Vous êtes sur la page 1sur 7

AnnéeUniversitaire :2017-2018

Module:Référentiels QSE MastèrePro


Groupe:M1 ISETCH
Enseignant:AbdellatifBENRHIT
Date:Janvier2018
Durée:1h30
Documentsautorisés: Non
Nombredepages: ExamenFinal
Janvier2018

Questions :

1/ Les versions 2015 des normes ISO 9001 et 14001 introduisent la notion
d’informationsdocumentées. Expliquer les fondements de cette introduction et préciser
la typologie decesinformationsdocumentées.(2,5point)
Les versions 2015 des normes ISO 9001 et 14001 ont introduit le concept d'information
documentée comme moyen de garantir que les processus et procédures d'une organisation
sont gérés et contrôlés efficacement. Cela comprend l'identification, le contrôle, la diffusion,
la disponibilité et la conservation des informations nécessaires à la planification et au
fonctionnement des processus, ainsi qu'à la démonstration de la conformité aux exigences de
la norme.

La typologie des informations documentées comprend :


Manuel qualité : document qui décrit le système global de gestion de la qualité d'une organisation, y
compris ses politiques, procédures et processus.
Procédures : instructions détaillées pour la réalisation d'activités ou de processus spécifiques au sein de
l'organisation. Instructions de travail : instructions détaillées pour effectuer des tâches spécifiques au sein
de l'organisation.
Enregistrements : documents qui fournissent des preuves des résultats des processus, tels que les
résultats des inspections et des tests.
Plans : documents qui décrivent les objectifs et les processus pour atteindre des buts spécifiques, tels
qu'un plan qualité. Politique : les intentions et l'orientation générales d'une organisation telles qu'elles sont
formellement exprimées par la direction.
Documentation du système : informations documentées qui décrivent la conception, la mise en œuvre et
la maintenance du système de management environnemental et du système de management de la qualité.
2/RetrouverlePDCAduchapitre8delanormeISO9001:2015(2,5point)

NumérosdesParagraphesduch8: 8.1 8.2 8.3


……………………………………
………………8.7……………………
…………………………………….

8.5 8.6 NumérosdesParagraphesduch8:


……………………………………
……………………8.4………………
…………………………………….

3/Quelleestladifférenceentrelagestiondescompétencesetlagestiondesconnaissances?
1
(2,5point)

La gestion des compétences fait référence au processus d'identification et de développement des


compétences, des capacités et des connaissances dont les individus et les équipes au sein d'une
organisation ont besoin pour remplir efficacement leurs rôles. Cela peut inclure l'identification des
compétences requises pour des rôles spécifiques, l'évaluation des compétences actuelles des individus et
l'élaboration et la prestation de programmes de formation et de développement pour aider les individus à
acquérir les compétences nécessaires. L'objectif est d'avoir les bonnes personnes avec les bonnes
compétences, connaissances et capacités dans les bons rôles.

La gestion des connaissances, quant à elle, fait référence au processus de capture, d'organisation, de
partage et d'exploitation des connaissances et de l'expertise au sein d'une organisation. Cela peut inclure la
création et la maintenance d'un système de gestion des connaissances, la mise en œuvre de processus de
collecte et de partage des connaissances et la création d'une culture qui encourage le partage et l'utilisation
des connaissances. L'objectif est de tirer le meilleur parti des connaissances et de l'expertise au sein de
l'organisation pour améliorer la prise de décision, l'innovation et l'apprentissage.

En résumé, la gestion des compétences se concentre sur le développement des compétences et des
capacités des individus et des équipes, tandis que la gestion des connaissances se concentre sur la capture,
l'organisation et le partage des connaissances et de l'expertise d'une organisation. Les deux sont
importants pour la performance globale et l'efficacité de l'organisation.

2
4/ Le paragraphe 4.3 de l’ISO9001 :2015 stipule que «L’organisme doit déterminer les
limitesetl’applicabilitédusystèmedemanagementdelaqualitéafind’établirsondomained’applicati
on».Expliquerladifférenceentrelesdeuxtermes«limites»et
« applicabilité » tout en précisant les éléments à prendre en compte par l’organisme
lorsde l’établissementdecedomained’application.(3point)

Dans le contexte de l'ISO 9001:2015, les « limites » désignent les frontières ou les limites dans lesquelles
le système de management de la qualité s'applique. Cela peut inclure des facteurs tels que les produits ou
services offerts par l'organisation, les processus utilisés pour les produire et les emplacements ou
installations spécifiques où ces processus ont lieu.

« Applicabilité » fait référence à la mesure dans laquelle les exigences de la norme sont applicables aux
processus et aux activités de l'organisation. Par exemple, un organisme peut avoir certains processus ou
activités qui ne sont pas pertinents pour son système de management de la qualité et donc non couverts
par la norme.

Lors de l'établissement de la portée de leur système de gestion de la qualité, les organismes devraient tenir
compte des éléments suivants :

Produits et services offerts : cela comprend les types de produits ou de services offerts par l'organisation,
ainsi que toute exigence spécifique pour ces produits ou services.

Processus : Cela comprend l'identification des processus qui relèvent du système de gestion de la qualité,
tels que la conception et le développement, la production, la livraison et le service après-vente.

Emplacements : Cela comprend l'identification des installations, des sites ou des emplacements qui sont
concernés par le système de gestion de la qualité.

Prestataires externes : cela comprend l'identification de la mesure dans laquelle les prestataires externes
sont inclus dans le système de gestion de la qualité.

Exigences réglementaires et statutaires : cela comprend l'identification de toute réglementation ou norme


spécifique qui s'applique aux produits, services ou processus de l'organisation et la garantie que le
système de gestion de la qualité est aligné sur ces exigences.

En tenant compte de ces éléments, l'organisme peut établir les limites et l'applicabilité du système de
management de la qualité, qui définiront le périmètre du système. Le champ d'application doit être
clairement défini et communiqué à l'ensemble de l'organisation, et il doit être revu périodiquement pour
s'assurer qu'il reste approprié et pertinent.

5/L’ISO 9001:2015 intègre« l’approche par les risques ». Expliquerbrièvementl’apportde


cetteintégration. (2,5point)
Pour chaque processus, les risques doivent être déterminés pour :
o Assurer la conformité des produits et services (§ 5.1.2)
o Atteindre les objectifs du SMQ
o Prévenir et réduire les effets indésirables
o S’inscrire dans une dynamique d’amélioration continue

3
Compléterletableausuivant:(2 point)

ParagraphedelanormeISO9001:2015 Exigence

6.3 Planification des modifications


7.1.6 Connaissancesorganisationnelles
7.5 Informations documentées
Maîtrisedesprocessus,produitsetservices
8.4
fournispardesprestatairesexternes
8.5.5 Activités après livraison

8.6 Libérationdesproduitsetservices

9.3 Revue de direction

5.2.2 Communicationdelapolitiquequalité

4
6/Choisirlaoulesbonne(s)réponse(s).(5points)

1. Lepersonneleffectuantuntravailayantuneincidencesurlaqualitéduproduitdoitêtrecompétentsur la
base:
a) Delaformationinitialeetprofessionnelle
b) Du savoirêtre
c) Del’expérience
d) Du savoir-faire

2. Lesinfrastructuresnécessairespourobtenirlaconformitéduproduitdoiventêtre:
a) déterminées
b) fournies
c) surveillées
d) entretenues

3. L’organisme doit démontrer son aptitude à identifier les exigences règlementaires et


légalesrelatives:
a) àl’activitédel’organisme
b) auxproduits
c) àl’environnementdel’organisme
d) àla réglementationdutravail

4. Lesaudits internes permettententreautres:


a) D'évaluerlaconformitédusystèmedemanagementenvironnemental
b) Deproposer des actions correctives
c) Devérifier lacompétencedupersonnel
d) Deprésenterdesinformationsnécessairescomme élémentsd'entrée de la revuededirection

5. Lanorme ISO14001:2015 définitpour unsystèmedemanagementenvironnemental:


a) Lesexigences
b) Levocabulaire
c) Leslignes directricespour l’auditdes systèmesde management

6. Lapolitiqueenvironnementale:
a) Estappropriéeàchaqueentreprise
b) Définitlesobjectifsetciblesenvironnementaux
c) Estunengagementdurable
d) Estdisponiblepubliquement

7. Lepersonnelestsensibilisésur:
a) L'importancedurespectdelapolitiqueenvironnementale
b) Lesimpactssignificatifsliésàchaqueposte
c) Le respectduprogrammedeformation
d) Lesconséquencessilesprocéduresnesontpasrespectées

8. Ladirectiondoitétablir,mettreenœuvreetteniràjourunepolitiquequalitéqui:
a) estappropriéeà la finalité etau contextede l’organismeetsoutientsonorientation stratégique;
b) fournituncadrepourl’établissementd’objectifsqualité;
c) inclutl’engagementdesatisfaireauxexigences applicables;
d) inclutl’engagementpourl’améliorationcontinuedusystèmedemanagementdelaqualité.

9. Dansle cadredelaplanification de son systèmede management delaqualité, l’organismedoit tenir


compte des enjeux et déterminer les risques et opportunités qu’il est nécessaire
deprendreencompte pour:
a) donnerl’assurancequelesystèmedemanagementdelaqualitépeutatteindreleoulesrésultatsescomptés;
b) accroître leseffetssouhaitables;
c) prévenirou réduire leseffetsindésirables;
d) s’améliorer.

5
10. Lorsquel’organismeplanifielafaçondontsesobjectifsqualitéserontatteints,ildoitdéterminer:
a) cequisera fait;
b) quellesressourcesserontnécessaires;
c) quiseraresponsable;
d) les échéances;
e) commentlesrésultats serontévalués.

11. L’organismedoit:
a) déterminer les compétences nécessaires de la ou des personnes effectuant, sous son contrôle, untravail qui a
une incidence sur les performances et l’efficacité du système de management de laqualité;
b) s’assurerquecespersonnessontcompétentessurlabased’uneformationinitialeouprofessionnelle,oud’une
expérienceappropriée;
c) lecaséchéant,menerdesactionspouracquérirlescompétencesnécessairesetévaluerl’efficacitéde cesactions;
d) conserverdesinformationsdocumentéesappropriéescommepreuvesdesditescompétences.

12. L’organismedoits’assurerquelespersonneseffectuantuntravailsouslecontrôledel’organismesonts
ensibilisées:
a) àla politiquequalité;
b) auxobjectifsqualitépertinents;

13. L’organismedoitdéterminerlesbesoinsdecommunicationinterneetexternepertinentspourlesystèm
edemanagementde la qualité,y compris:
a) surquelssujetscommuniquer;
b) àquelsmomentscommuniquer;
c) avec quicommuniquer;
d) commentcommuniquer;

14. Lors de la création et de la mise à jour des informations documentées, l’organisme doit
s’assurerquelesélémentssuivantssontappropriés:
a) l’identificationetladescriptiondesinformationsdocumentées;
b) leurformatetsupport ;
c) la revue effectuée.

15. Lesinformationsdocumentéesexigéesparlesystèmedemanagementdelaqualitédoiventêtremaîtrisé
espourassurer:
a) qu’ellessontdisponiblesetconviennentà l’utilisation,quandetlà où ellessontnécessaires;
b) qu’ellessontconvenablementprotégées.

16. Lacommunicationaveclesclientsdoitinclure:
a) la fournitured’informations relativesauxproduits etservices;
b) le traitementdes consultations,des contratsoudes commandes,ycompris leurs avenants;
c) la gestion oula maîtrisede lapropriétéduclient;
d) l’établissementdesexigencesspécifiquesrelativesauxactionsd’urgence,lecaséchéant.

17. L’organismedoitdéterminerlesexigencesessentiellespourlestypesspécifiquesdeproduitsetservice
s àconcevoir età développer.L’organismedoitprendreencompte:
a) lesexigencesfonctionnellesetlesexigencesdeperformance;
b) lesinformationsissuesd’activitéssimilairesprécédentesde conception etdedéveloppement;
c) lesexigences légalesetréglementaires;
d) lesnormesou lesrèglesinternesque l’organismes’estengagé àmettreenœuvre;
e) lesconséquencespotentiellesd’une défaillanceliéeà lanaturedesproduitsetservices.

18. L’organismedoitmaîtriserleprocessusdeconceptionetdedéveloppementpourassurerque:
a) lesrésultatsattendussontdéfinis;
b) desrevuessontmenéespourévaluerl’aptitudedesrésultatsdelaconceptionetdudéveloppementà
satisfaireauxexigences;

6
c) desactivitésde vérificationsont réaliséespours’assurerquelesélémentsdesortie
delaconceptionetdudéveloppementsatisfontauxexigencesd’entrée;

19. L’organismedoits’assurerdel’adéquationdesexigencesavantdelescommuniquerauprestataireexte
rne.L’organismedoitcommuniquerauxprestatairesexterneslesexigencesconcernant:
a) lesprocessus,produitsetservicesdevantêtrefournis;
b) l’approbationdes produitsetservices,desméthodes,desprocessus etdeséquipements;
c) lescompétences,ycompris toutequalificationrequise despersonnes;
d) lesinteractionsdesprestatairesexternesavecl’organisme;

20. L’organisme doit conserver les informations documentées concernant la libération des
produitsetservices.Les informations documentéesdoiventcomprendre:
a) despreuvesde laconformité auxcritèresd’acceptation;
b) latraçabilitéjusqu’àla(aux)personne(s)ayantautorisélalibération.

Vous aimerez peut-être aussi