Vous êtes sur la page 1sur 2

Quelques petites règles pour assurer en grammaire espagnol

Tableau inspiré du site elprofe.fr


Points de grammaire Règle En français En espagnol
Hypothèse Si + subjonctif Si le stage avait eu Si la práctica hubiera
irréalisable imparfait lieu..., il n’aurait pas tenido lugar... no
(subordonnée) / été si formateur habría sido tan
conditionnel dans la formado
principale

Le superlatif Pas de répétition de La région la plus La región más


l’article touchée afectada.

L’impératif négatif No + subjonctif La région la plus La región más


présent touchée afectada.

Subordonnée Lorsque + futur = Lorsque nous Cuando conozcamos


temporelle cuando + subjonctif connaitrons...

Dès que + futur = en


cuanto

Les propositions Conseiller/ Dire/ Le patron leur a El patrón les ha


complétives Demander de = demandé de se réunir pedido que se reúnan
aconsejar/Decir /
Pedir que + subjonctif

La concordance des Présent indicatif, futur, On lui avait conseillé Le habían aconsejado
temps au subjonctif passé composé + de ...consulter.. que consultara...
subj. Présent

Imparfait, passé
simple, conditionnel,
plus-que parfait +
subjonctif imparfait

L’obligation Tener que / haber de / Il te faudrait travailler Tendrías que (habrías


personnelle deber de, deberías) trabajar

La comparaison / Tan (to) como Autant que lui Tanto como él


Comparaison
employée avec un Más / Menos … de lo Plus tard que prévu… Más tarde de lo
verbe (que) previsto / Más tarde
de lo que había
previsto

Traduction de Cuyo + nom commun Les violences dont Las violencias de las
« dont » sont victimes les gens cuales la gente es
Del que, de la que, víctima
del cual … + verbe

1/2
Adverbes en -mente Suppression de la fin Durement et Dura e
du première adverbe immédiatement inmediatamente.

La structure Ser (même temps C’est en pensant Era pensando… como


emphatique avec la subordonnée) préserver l’emploi que el primer ministro
+ quien(es), el que, la le premier ministre había adoptado …
que…, como, cuando, avait adopté…
donde

Traduction de Desde hace + durée /


« depuis » desde hacía dans une Quel que soit le milieu Sea cual sea el
phrase au passé medio…

Desde + date
Traduire « avoir Por mucho / más que Il aura beau faire des Por más que haga
beau » + verbe au subjonctif efforts… esfuerzos…

Por muy + adjectif que


+ subjonctif

2/2

Vous aimerez peut-être aussi