Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Introduction
Les adjectifs japonais se divisent en deux grandes catégories dont les règles d'usages sont sensiblement
différentes :
les adjectifs en い
les adjectifs en な
Les adjectifs en い surprennent parfois les francophones car leur manipulation est plus proche de celle d'un
verbe. D'une certaine façon, ils se conjuguent.
Pour être exact, il existe cinq catégories d'adjectifs en japonais : ceux en 「い」ceux, en 「な」, ceux en
「の」 ceux, en 「なる」 et ceux en「たる」 .
Radical 忙し + terminaison い.
Tableau de conjugaison
Le radical est représenté par <adj>. En première ligne, la forme neutre, puis la forme polie dont il existe
deux variantes :
Voici un exemple plus concret avec l'adjectif 高い, être grand, dont le radical est 高 :
Forme Accompli Non-accompli
Neutre 高かった< 高い
Affirmatif
高かったです 高いです
Polie
高くありました 高くあります
Neutre 高くなかった 高くない
Négatif
高くなかったです 高くないです
Polie
高くありませんでした 高くありません
Note : On pourrait dire pour conclure que l'adjectif en い se conjugue (à la forme neutre et aussi à la forme
polie) grâce à un radical en く suivit du verbe ある (la forme かった étant une contraction naturelle deく
あった あった , et la forme neutre-accomplie de ある ). Mais, la nature agglutinante de la langue japonaise
nous incite à la prudence sur ce genre de raccourcis. En revanche, cette remarque pourra vous aider à en
retenir la conjugaison.
Un cas particulier
L'adjectifいい (être bon) possède une autre forme équivalente : よい 良い (ou pour de la nourriture et 善
い pour une personne, même si l'usage opte plutôt, dans les deux cas, pour la forme en Hiragana) qui est
よ~ よかった!
utilisée pour former le radical : : C'était trop bien !
L'erreur du débutant
× 昨日暑いでした。 FAUX !
○ 昨日暑かったです。 Hier, il faisait chaud.
C'est en effet une erreur courante de penser que です joue ici le rôle de verbe. Hélas, cette notion de
copule, si elle existe en Anglais, est absente de la grammaire française. [1] (https://en.wikipedia.org/wiki/C
opula#Japanese)
だった
<adj> - だ
<adj> -
Neutre
<adj> -datta <adj> -da
Affirmatif
でした
<adj> - です
<adj> -
Polie
<adj> -deshita <adj> -desu
ではなかった
<adj> - ではない
<adj> -
Neutre
<adj> -dewa nakatta <adj> -dewa nai
Négatif
ではありませんでした
<adj> - ではありません
<adj> -
Polie
<adj> -dewa arimasen deshita <adj> -dewa arimasen
L'adjectif きれいな い
(joli, propre) n'est pas un adjectif en mais un adjectif en な. Pour s'en convaincre, il
suffit de regarder la forme initiale de ce mot d'origine chinoise :
Le kanji est ici donné juste pour l'exemple, dans l'usage courant, il est recommandé d'écrire ce mot en
Hiragana car l'écriture en Kanji est devenue désuète :
Phrases-type
Français Kanji Kana
Cette fleur-ci est rouge. この花は赤いです。 このはなはあかいです。
Cette voiture-là est neuve. その車は新しいです。 そのくるまはあたらしいです。
Cette fleur-ci n'est pas rouge. この花は赤くないです。 このはなはあかくないです。
Cette voiture-là n'est pas neuve. その車は新しくないです。
そのくるまはあたらしくないで
す。
Ceci est une fleur rouge. これは赤い花です。 これはあかいはなです。
Cela est une voiture neuve. それは新しい車です。 それはあたらしいくるまです。
Strasbourg est une ville ストラスブールは古い町で ストラスブールはふるいまちで
ancienne. す。 す。
Vocabulaire nécessaire
La grammaire japonaise
Récupérée de « https://fr.wikibooks.org/w/index.php?title=Japonais/Grammaire/Adjectifs&oldid=674222 »
Les textes sont disponibles sous licence Creative Commons attribution partage à l’identique ; d’autres termes
peuvent s’appliquer.
Voyez les termes d’utilisation pour plus de détails.