Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
22)
10E012740AD
Numéro d’immatriculation :
Documentation de bord
Double de clé
Jour d’immatriculation ou
de remise du véhicule : Le bon fonctionnement de toutes les
clés a été contrôlé
Date: Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut
nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni.
Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.
Signature du propriétaire du véhicule : Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont été réalisés sur la base des informations disponibles au moment
de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information rassemblée dans le présent manuel est valable à la date de mise sous presse.
SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction totale ou partielle sans son autorisation écrite.
Conseiller service :
SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à la loi sur le “Copyright”. Droits aux modifications réservés.
Téléphone :
❀ Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l’utilisation de chlore.
© SEAT S.A. - Réimpression : 15.11.22
Merci de votre con-
fiance
Votre nouvelle CUPRA vous permettra de bé-
néficier d’un véhicule pourvu d’une techno-
logie avancée et d’équipements d’excellente
qualité.
Nous vous recommandons de lire attentive-
ment cette Notice d’utilisation pour vous y fa-
miliariser et profiter de toutes ses fonctionnali-
tés lors de vos déplacements quotidiens.
Les informations concernant la conduite du
véhicule sont accompagnées des instructions
de fonctionnement et d’entretien afin de ga-
rantir votre sécurité et le maintien de la valeur
de votre véhicule. Nous vous fournissons en
outre de précieux conseils pratiques ainsi que
des suggestions vous permettant de conduire
efficacement en respectant l’environnement.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et
bonne route au volant de votre véhicule.
MISE EN GARDE
Veuillez tenir compte des avertissements
importants de sécurité concernant l’airbag
frontal du passager avant ››› page 62,
Positionnement et utilisation des sièges
pour enfants.
Sommaire
2
Sommaire
Assistant de marche arrière (Rear View Ca- Situations diverses . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Informations sur matériaux et recyclage . . . . . 354
mera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Outillage de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Appareils radioélectriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Système de vision périphérique (Top View Ca- Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 360
mera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Indications sur les données techniques . . . . . 360
Assistant de sortie de stationnement (RCTA) 226 Remorquer le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Assistant d’ouverture des portes (Exit Assist) 227 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Index alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Remplacement des ampoules . . . . . . . . . . . . . . 305
Équipement pratique . . . . . . . . . . . . . . . 229
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Vérification et appoint de niveaux . . 306
Prises de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Compartiment avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Liquides et milieux opérationnels . . . . . . . . . . . 310
Transmission de données . . . . . . . . . . . 232 Système de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Cybersécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Liquide de freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Communication Car2X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Réservoir de liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . . 315
CUPRA CONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Batterie de 12 volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Mode confidentialité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Administration des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . 241 Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Point d’accès WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Informations importantes relatives aux roues
Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 et aux pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Connexions câblées et sans fil . . . . . . . . . . . . . . 248 Changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Système de contrôle de la pression des
Système d’infodivertissement . . . . . . . 249
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Se familiariser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Réparation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Synoptique et éléments de commande . . . . . 253
Consignes générales de commande . . . . . . . . 254 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Mode radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Offres de service supplémentaires . . . . . . . . . . 341
Mode média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Conservation et nettoyage du véhicule . . . . . . 341
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Accessoires, pièces de rechange et travaux
Interface du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Transport d’objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Informations destinées à l’utilisa-
Placer les bagages et la charge . . . . . . . . . . . . . . 286 teur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Équipement du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . 289 Informations enregistrées par les unités de
Galerie porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Antennes du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
3
À propos de cette notice d’utilisation
tice d’utilisation dérés comme des schémas de principe. Les textes précédés de ce symbole contien-
nent des informations destinées à votre sé-
Sauf indication contraire, les indications de curité et attirent votre attention sur d’éven-
Cette notice d’utilisation est valable pour tou- direction (gauche, droite, avant, arrière) figu- tuels risques d’accident ou de blessures.
tes les variantes et versions de votre modèle rant dans cette notice se rapportent au sens de
CUPRA. Elle décrit tous les équipements et conduite du véhicule.
modèles sans préciser s’il s’agit d’équipements AVERTISSEMENT
Ce manuel a été rédigé pour véhicules avec
optionnels ou de variantes de modèles. C’est Les textes précédés de ce symbole sont des-
le volant à gauche. Sur les véhicules avec le
pourquoi il est possible qu’elle décrive des tinés à attirer votre attention sur les dégâts
volant à droite, la disposition des commandes
équipements non inclus sur votre véhicule, éventuels pouvant être subis par votre véhi-
diffère en partie de celle indiquée sur les illus-
ou seulement disponibles dans certains pays. cule.
trations ou décrite dans les textes.
Consultez l’équipement de votre véhicule dans
la documentation livrée avec celui-ci, et pour Les modifications techniques du véhicule ou
obtenir des informations plus détaillées à ce les thèmes critiques pour la sécurité survenus Conseil antipollution
sujet, adressez-vous à votre Service Spécialisé après la fermeture de l’édition figureront dans Les textes précédés de ce symbole contien-
CUPRA ou partenaire SEAT. un supplément joint à la documentation de nent des remarques relatives à la protection
bord. de l’environnement.
Toutes les données apportées dans cette no-
tice d’utilisation correspondent aux informa- Les marques déposées sont signalées par
tions disponibles à la fermeture de la rédac- le symbole ®. L’omission de ce sigle ne Nota
tion. Étant donné que le véhicule est dévelop- signifie pas qu’il ne s’agit pas d’un terme
déposé. Les textes précédés de ce symbole contien-
pement continu, il est possible qu’il présente
nent des informations supplémentaires
des différences par rapport aux données figu- Dans cette notice, vous pouvez accéder aux
rant dans cette notice. Pour cette raison, au- informations par le biais des index suivants :
cune réclamation ne peut être présentée dans
● Index thématique avec la structure générale
le cas où les données, illustrations et descrip-
de la notice par chapitres.
tions ne seraient pas les mêmes.
● Index visuel, indiquant graphiquement la
Si vous vendez ou prêtez le véhicule à des
page où vous pouvez trouver les informations
tiers, veillez systématiquement à ce que le livre
« essentielles », lesquelles sont développées
de bord complet se trouve dans le véhicule.
dans les chapitres correspondants.
De plus, CUPRA recommande de réinitialiser
le système d’infodivertissement aux réglages ● Index alphabétique comprenant de nom-
d’usine pour effacer toutes les données per- breux termes et synonymes qui facilitent la re-
sonnelles. cherche d’information.
4
À propos de cette notice d’utilisation
1) Selon la version.
5
Guide de démarrage rapide
6
Guide de démarrage
Allumé rapide
7
Guide de démarrage rapide
Infodivertissement
Chemin d’accès au manuel numérique
Nota
Comme avec la plupart des équipements in-
formatiques et électroniques de dernière gé-
nération, dans certains cas, le système peut
avoir besoin d’être redémarré pour assurer
un fonctionnement correct (par exemple,
une mauvaise configuration de l’écran lors
de la visualisation du manuel numérique).
Pour ce faire, le moment venu, maintenez
le bouton On/Off du système d’infodivertis-
sement enfoncé pendant environ 15 secon-
des, jusqu’à ce que le logo CUPRA s’affiche à
l’écran.
8
Guide de
Connectivité
démarrage rapide
Connectivité
CUPRA CONNECT1)
Processus d’inscription
Utilisez l’application My CUPRA App pour vous
inscrire.
Vous n’avez pas encore l’application My
CUPRA App ? Téléchargez-la en scannant le Fig. 12 Android
code QR :
Fig. 11 iOS
Fig. 14 CUPRA ID
9
Guide de démarrage rapide
10
Guide
Charge
de démarrage
électrique
rapide
11
Guide de démarrage rapide
Comment connecter mon téléphone porta- Si besoin, pour libérer le frein de stationne-
ment et pouvoir pousser le véhicule :
ble ?
● Appuyez sur la pédale de frein et sélection-
Pour connecter un téléphone portable, con- nez la position N sur le sélecteur de vitesses.
sultez la section ››› page 281, Synchroniser, Ensuite, confirmez le message « Activer la
connecter et administrer du chapitre Inter- capacité de rouler » sur le système d’infodi-
face téléphone. vertissement.
● Ou bien, ouvrez les réglages du véhicule :
Touches du volant multifonction Véhicule > Assistants > Assist.
Fonctions, logique d’utilisation. Consultez stationnement > Freins et activez la
les chapitres ››› page 114, Fonctions et fonction.
››› page 169, Systèmes d’aide à la conduite.
Affichage tête haute (HUD)
Affichage sur le pare-brise avec réalité
augmentée (RA), consultez le chapitre
››› page 24, Affichage tête haute (HUD).
Portail de Cubic
Accédez au portail de Cubic pour acheter
des données pour votre véhicule. Creez votre
compte, ajoutez le numéro de véhicule (VIN)
et choisissez parmi la gamme de plans de don-
nées.
Site web de cubic :
https://cupra.cubictelecom.com
12
VuesVue
d’ensemble
extérieure
duavant
véhicule
Capteurs d’aide à la conduite ››› page 169 A Contrôle des niveaux Œillet de remorquage ››› page 299
1 Caméra avant multifonction Liquide de freins ››› page 314
2 Caméras avant « Top View Camera » Batterie ››› page 316
3 Radar avant B Compartiment avant
Capteurs aide au stationnement Levier de déverrouillage ››› page 309
4
13
Vues d’ensemble du véhicule
Capteurs d’aide à la conduite ››› page 169 B Prise de charge Changement de roue ››› page 329
1 Caméra de vision arrière Indicateur de l’opération de charge
2 Capteurs aide au stationnement ››› page 81
3 Radars arrière Déverrouillage d’urgence ››› page 84
4 Capteur stationnement assisté C Ouverture et fermeture
Portes ››› page 107
A Hayon Verrouillage centralisé ››› page 102
Ouverture de l’extérieur ››› page 110 Verrouillage d’urgence ››› page 108
Ouverture d’urgence ››› page 110 D Instructions en cas de crevaison
Kit de crevaison ››› page 335
14
Vues d’ensemble
Vue intérieure
du véhicule
Vue intérieure
15
Vues d’ensemble du véhicule
1 Poignée de porte 6 Digital Cockpit ››› page 21 12 Réglage du volant ››› page 115
2 Verrouillage centralisé ››› page 102 Témoins ››› page 18 13 Volant avec klaxon et airbag avant du con-
ducteur ››› page 55
Réglage des rétroviseurs extérieurs 7 Essuie-glaces ››› page 130
››› page 134 8 Sélecteur de vitesses ››› page 158
14 Feux de détresse ››› page 70
Lève-vitres électriques ››› page 111
Frein de stationnement électronique
3 Commande pour l’éclairage et le désem- ››› page 203
buage des vitres ››› page 122 9 Système d’infodivertissement
4 Levier des clignotants et des feux de route ››› page 32, ››› page 249
››› page 124 10 Levier pour ouvrir le capot ››› page 309
5 Panneaux de commandes du volant multi-
11 Fusibles ››› page 300
fonction ››› page 114
16
Vue
Vues
d’ensemble
d’ensemble
(volant
du véhicule
à droite)
17
Informations pour le conducteur
conducteur
Ne continuez pas votre route! Ne continuez pas votre route !
18
InformationsTémoins
pour le conducteur
19
Informations pour le conducteur
20
Informations
Combinépour
d’instruments
le conducteur
Sym- Signification soient déréglés ou effacés. Contrôlez et corri- Le Digital Cockpit est un combiné d’instru-
bole gez ces réglages une fois que la batterie sera ments numérique équipé d’un écran à cris-
suffisamment chargée. taux liquides en couleur haute résolution. En
Profil de conduite CUPRA plus du tachymètre, si vous sélectionnes diffé-
››› page 163 MISE EN GARDE rents profils d’information, vous pouvez visua-
Profil de conduite Comfort Toute distraction peut donner lieu à un ac- liser des indications des systèmes d’aide à la
conduite, entre autres. Ci-après, le « combiné
››› page 163 cident, avec le risque de blessures que cela
suppose. d’instruments numérique » sera appelé Digital
Profil de conduite Performance ● Ne touchez pas les commandes du com- Cockpit.
››› page 163 biné d’instruments pendant la conduite.
● Afin de réduire les risques d’accident et de Vues dans la zone d'affichage
Profil de conduite Individual
››› page 163 blessures, arrêtez le véhicule avant de procé- Le combiné d’instruments numérique peut af-
der à des réglages concernant les indications ficher les vues suivantes ››› fig. 19 :
Référence à des informations four- de l’écran du combiné d'instruments et du
nies dans la documentation de bord système d’infodivertissement. ● Résumé : Avant de connecter le groupe
››› page 26 motopropulseur : vue avec des informations
sur le kilométrage, l’état de charge de la batte-
Retirez le pied de l’accélérateur
Digital Cockpit rie et l’autonomie.
››› page 31 ● De base : Indications sur la conduite avec
Indicateur de périodicité d’entre- des informations sur les systèmes d’aide à la
tien ››› page 32 conduite, la vitesse et la navigation.
● Systèmes d’aide à la conduite : Af-
fichage des systèmes d’aide à la conduite actifs
Combiné d’instruments et de la vitesse. Le contexte de navigation est
masqué.
Brève introduction ● Navigation : Représentation avec des in-
dications sur l’itinéraire guidé et la vitesse. La
Après la mise sous tension du groupe moto- vue graphique des systèmes d’aide à la con-
propulseur avec une batterie de 12 volts entiè- duite est masquée.
rement déchargée ou récemment remplacée, Fig. 19 Digital Cockpit sur le combiné
d’instruments. Par exemple, des fenêtres contextuelles s’affi-
il est possible que certains réglages du sys-
chent dans la zone d’affichage supérieure en
tème (tels que l’heure, la date, les réglages de
fonction de la situation.
confort personnalisés et les programmations)
21
Informations pour le conducteur
Le nombre et le contenu des informations affi- État de charge de la batterie et La valeur affichée est calculée et mise à jour
chées peuvent varier en fonction de l’équipe- en fonction du style de conduite et des con-
autonomie sur le combiné d’instru-
ment. ditions environnementales. Pour cette raison,
ments numérique l’autonomie peut varier même avec la batterie
Régler les vues à haute tension complètement chargée.
Les informations et les avertissements sont af- 2 Indication de la réserve (niveau d’alerte 1),
Indication de l’état de charge de la batterie
fichés sur le combiné d’instruments numéri- pourcentage de charge et autonomie
que en tant qu’incidents. Les incidents sont L’état de charge actuel de la batterie à haute 3 Indication de la réserve (niveau d’alerte 2),
affichés dans le combiné d’instruments par le tension est indiqué par le symbole sur le pourcentage de charge et autonomie
haut et après un certain temps, ils sont à nou- combiné d’instruments numérique ››› fig. 20
Niveaux d’alerte de la zone de réserve :
veau masqués. 1 . Le symbole de la batterie sera plus ou
moins plein en fonction de l’état de charge de Jaune L’état de charge de la batterie est infé-
MISE EN GARDE la batterie. rieur à 20 %.
Toute distraction du conducteur peut entraî- Rouge L’état de charge de la batterie est infé-
ner un accident et des blessures. Indication de l’autonomie rieur à 10 %.
● L’utilisation du combiné d’instruments nu- L’autonomie du véhicule est affichée en kilo- Rechargez la batterie à haute tension dès que
mérique peut détourner votre attention de la mètres (km) ou en miles (mi) selon le réglage possible pour éviter que le véhicule ne s’arrête
route. sélectionné ››› fig. 20 2 . ››› !
● Restez toujours attentif et ayez un com-
portement responsable au volant.
22
Informations
Combinépour
d’instruments
le conducteur
● Si la température de la batterie haute tension Affichage tête haute (HUD) ● HUD de réalité augmentée (HUD RA) Sur
est très basse ou très élevée, la puissance de le HUD 2 RA, des indications peuvent être
propulsion disponible en général peut se voir projetées directement dans le champ de vision
réduite. Ceci influe sur la propulsion et sur la du conducteur en fonction de la situation de
récupération. conduite. Cela se produit, par exemple, pour la
navigation.
MISE EN GARDE Le nombre et le contenu des informations affi-
chées peuvent varier en fonction de l’équipe-
Lorsque la puissance disponible du moteur
ment.
électrique est réduite ou que l’état de charge
de la batterie haute tension arrive au niveau
de réserve, les propriétés de marche peuvent Connecter et déconnecter l’affichage tête
parier, par exemple, le comportement d’ac- haute
célération du véhicule.
L’affichage tête haute peut être activé et dés-
● Adaptez toujours la vitesse et le style de activé dans le menu des réglages du véhicule
Fig. 22 Dans le champ de vision du
conduite aux conditions de visibilité, aux du système d’infodivertissement.
conducteur : HUD de proximité 1 et HUD
conditions météorologiques, à la chaussée, à
la circulation et à l’état de charge de la batte-
RA 2 . ● Appuyez sur la touche de fonction Véhi-
rie à haute tension. cule.
L’affichage tête haute (HUD) projette certaines ● Sous Véhicule, sélectionnez la vue Intér-
indications, informations ou avertissements ieur et appuyez sur la touche de fonction Af-
Nota des systèmes d’aide ou du système d’infodiver- fichage tête haute.
tissement dans le champ de vision du conduc-
La limite de puissance ne peut pas être at- ● Connectez ou déconnectez l’affichage tête
teur.
teinte à n’importe quelle vitesse. haute au besoin. Les fonctions activées sont
mises en évidence en couleur.
Zones d’affichage
Explications sur les zones affichées dans l’affi- Réglage de la hauteur
chage tête haute ››› fig. 22 :
Pour adapter la position verticale de l’image
● HUD de proximité. Les informations sur la à votre position personnelle sur le siège, l’Affi-
vitesse, la navigation et les systèmes d’aide à chage tête haute peut être réglé dans le menu
la conduite sont affichées sur le HUD de proxi- correspondant des réglages du véhicule du
mité 1 . système d’infodivertissement.
24
Informations
Combinépour
d’instruments
le conducteur
25
Informations pour le conducteur
Alerte de vitesse des pneus d’hiver sonore. La représentation des messages et des
Nota
symboles peut varier en fonction de la version
Si la vitesse maximale réglée est dépassée, ● Certaines indications sur l’écran du com- du tableau de bord.
cela est indiqué sur l’écran du combiné d’ins- biné d’instruments peuvent être masquées
truments. par un événement soudain, par exemple un
appel entrant. Message d’alerte priorité 1 (en rouge)
Les réglages d’alerte de vitesse peuvent être
définis dans le système d’infodivertissement ● En fonction de l’équipement, certains ré- Le symbole clignote ou s’allume (parfois ac-
››› page 37. glages et certaines indications peuvent éga- compagné de signaux sonores d’avertisse-
lement être réalisés ou configurés dans le ment). Ne continuez pas votre route !
Indication de l’autonomie système d’infodivertissement. Danger ! Contrôlez la fonction défectueuse
● Lorsque plusieurs avertissements survien- et remédiez au dysfonctionnement. Le cas
La distance approximative en km pouvant en- échéant, faites appel à un spécialiste en me-
nent simultanément, les symboles s’affichent
core être parcourue avec le niveau actuel de successivement pendant quelques secondes. sure de vous dépanner.
charge de la batterie en conservant le même Les symboles restent allumés tant que le dys-
style de conduite et la même consommation fonctionnement n’est pas résolu.
est indiquée. Elle est calculée en fonction de Message d’alerte priorité 2 (en jaune)
● Après avoir mis le contact, si des avertis-
la consommation d’énergie en cours, parmi Le symbole clignote ou s’allume (parfois ac-
sements s’affichent concernant des dysfonc-
d’autres facteurs. tionnements existants, il n’est pas toujours compagné de signaux sonores d’avertisse-
possible de réaliser les réglages ni d’afficher ment). Les dysfonctionnements ou l’absence
MISE EN GARDE les informations selon la méthode indiquée. de fluides peuvent endommager le véhicule
Dans ce cas, demandez à un atelier spécialisé et provoquer des pannes. Vérifiez la fonction
Même lorsque la température extérieure est de réparer les pannes. défectueuse dès que possible. Le cas échéant,
supérieure au point de gel, certaines routes faites appel à un spécialiste en mesure de vous
ou certains ponts peuvent geler.
dépanner.
● Le « symbole flocon de neige » indique un Messages d’alerte et d’information
risque de gel.
L’état de certaines fonctions et de certains Référence aux informations de la no-
● À une température extérieure supérieure à
composants du véhicule est contrôlé après tice d’utilisation
+4 °C (+39 °F), un risque de gel existe même
en l’absence du « symbole flocon de neige ». avoir mis le contact et en cours de conduite. Vous trouverez de plus amples informations
Les dysfonctionnements s’affichent sur l’écran sur l’avertissement existant dans la notice
● Le capteur de température extérieure réa-
du combiné d'instruments sous forme de sym- d’utilisation.
lise une mesure estimative.
boles d’alerte rouges ou jaunes ››› page 18as-
sortis de messages et, selon le cas, d’un signal Message d’information
Fournit des informations concernant les pro-
cessus du véhicule.
26
Informations
Combinépour
d’instruments
le conducteur
Détecteur de fatigue (recomman- ron 5 secondes et réapparaît dans certains cas. ● En présence de travaux.
Le système enregistre le dernier message affi- ● Sur des routes en mauvais état.
dation de se reposer)
ché.
● Dans des conditions météorologiques défa-
Il est possible de cacher l’alerte de l’écran du vorables.
combiné d’instruments en procédant comme
● Avec un style de conduite sportif.
suit :
● En cas de grave distraction du conducteur.
● Appuyez sur la touche du volant multi-
fonction. La détection de la fatigue sera réactivée lors-
que le véhicule sera à l’arrêt pendant plus de
Conditions de fonctionnement 15 minutes, que le contact d’allumage sera
coupé ou que le conducteur aura détaché sa
Le comportement de conduite ne sera cal- ceinture de sécurité et ouvert la porte.
culé qu’à des vitesses supérieures à environ
En cas de conduite lente pendant une longue
60 km/h (40 mph).
Fig. 23 Sur l’écran du combiné période (moins de 60 km/h, 40 mph), le sys-
d’instruments : symbole du détecteur de tème rétablira automatiquement le calcul de
Activation et désactivation
fatigue. la fatigue. En conduisant plus rapidement, le
Le détecteur de fatigue peut être activé ou comportement de conduite sera recalculé.
Le système de détection de fatigue informe le désactivé dans le système d’infodivertissement
conducteur lorsqu’il en déduit que celui-ci est à l’aide de la touche de fonction > Assis-
MISE EN GARDE
fatigué du fait de son comportement au volant. tants > Alertes au conducteur.
La technologie intelligente du système de
Lors de la mise sous tension du groupe moto-
détection de fatigue ne peut pas franchir les
Fonctionnement et commande propulseur, le système de détection de fatigue
limites imposées par les lois physiques et ne
La détection de la fatigue détermine le com- est toujours activé ››› page 37. fonctionne que dans les limites du système.
portement de conduite du conducteur au dé- Le confort accru que fournit la détection de
but d’un voyage et calcule ensuite la fatigue. Restrictions fonctionnelles la fatigue ne devra en aucun cas vous inciter
Ce calcul est constamment comparé avec le à prendre des risques ! Lors de longs voyages,
Le détecteur de fatigue dispose de certaines
comportement de conduite en cours. Si le faites des pauses régulières et suffisamment
limites inhérentes au système. Les conditions
système détecte la fatigue du conducteur, il longues.
suivantes peuvent limiter ou désactiver la dé-
vous alerte par un signal sonore et un symbole tection de la fatigue : ● La responsabilité de conduire au maximum
visuel sur l’écran du combiné d’instruments de ses capacités incombe toujours au con-
● À des vitesses inférieures à 65 km/h
››› fig. 23 accompagné d’un message texte (40 mph).
ducteur.
supplémentaire. Le message sur l’écran du ● Ne conduisez jamais si vous êtes fatigué.
combiné d’instruments apparaît pendant envi- ● Sur des routes sinueuses.
27
Informations pour le conducteur
● Le système ne détecte pas toujours la fa- Système de détection de signalisa- Les panneaux complémentaires s’affichent sur
tigue du conducteur. Consultez les informa- l’Affichage tête haute et sur le combiné d’ins-
tion routière1)
tions dans la rubrique ››› page 27, Condi- truments comme panneaux complémentaires
tions de fonctionnement. génériques.
● Dans certains situations, le système peut Le système de détection de signalisation rou-
interpréter à tort une manœuvre volontaire tière ne fonctionne pas dans tous les pays. Te-
comme un signe de fatigue du conducteur. nez-en compte lorsque vous voyagez à l’étran-
● Aucun avertissement n’intervient en cas de ger.
micro-sommeil !
● Observez les indications du combiné d’ins- Affichage à l’écran
truments et intervenez en conséquence. Sur les autoroutes et les voies rapides alleman-
des, le système affiche les panneaux de fin
Fig. 24 Sur l’écran du combiné
d’interdiction en plus des limites de vitesse et
Nota d’instruments : exemple de limites de
des interdictions de dépassement. Dans les
vitesse avec panneau supplémentaire
● Le détecteur de fatigue n’a été conçu que autres pays, la limite de vitesse actuellement
générique.
pour conduire sur autoroutes et sur des rou- en vigueur est affichée à la place.
tes stabilisées.
Le système de détection de signalisation rou- Les panneaux de signalisation détectés par
● En cas de défaut de l’assistant, rendez- le système s’affichent sur l’écran du combiné
tière enregistre les signalisations routières
d’instruments ››› fig. 24 et, en fonction du
vous dans un atelier spécialisé pour le faire
standard au moyen d’une caméra située à la
contrôler.
base du rétroviseur, et informe sur les limita- système de navigation équipant le véhicule, sur
tions de vitesse, les interdictions de dépasse- le système d’infodivertissement.
ment et les signalisation de danger qu’il recon- Selon l’équipement, une indication apparaît
naît. également sur l’affichage tête haute.
Dans ses limites, le système affiche aussi un
panneau complémentaire pour indiquer par
ex. des interdictions temporaires. Y compris
sur des trajets sans panneaux, le système peut
afficher, le cas échéant, les limites de vitesse
en vigueur.
Le système de détection de signalisation rou-
tière est toujours activé en mettant le contact.
28
Informations
Combinépour
d’instruments
le conducteur
Messages du système de détection de signa- Détection de signalisation rou- s’affiche à la place du panneau réel détecté. Le
lisation routière : tière : limitée pour le moment panneau de signalisation valide est affiché sur
● Il n’y a pas de transmission de données par le l’affichage tête haute avec le panneau supplé-
Aucun panneau de signalisation dis- mentaire générique.
ponible système de navigation. Vérifiez si le système de
navigation possède des cartes actuelles. La visualisation des signalisations de danger
● Le système se trouve en phase d’initialisa-
● OU : le véhicule se trouve dans une région n’est pas disponible dans tous les pays, et, le
tion. cas échéant, le système ne peut pas détecter
non comprise sur la carte du système de navi-
● OU : la caméra n’a reconnu aucun panneau toutes les signalisations existantes.
gation.
d’obligation ou d’interdiction.
Aucune donnée n’est disponible
Erreur : détection de signalisation Alerte de vitesse
routière ● Le système de détection de signalisation rou-
Si le système détecte le dépassement de la vi-
tière ne fonctionne pas dans le pays où vous
● Dysfonctionnement du système. Faites con- tesse actuellement autorisée, il émet parfois
circulez actuellement.
trôler le système par un atelier spécialisé. un signal sonore sous forme de « gong » et une
indication visuelle sous forme de message sur
Alerte de vitesse indisponible ac- Affichage des panneaux de signalisation
l’écran du combiné d’instruments.
tuellement
Après avoir examiné et évalué les informations L’alerte de vitesse peut être complètement
● La fonction d’alerte de vitesse du système de de la caméra, du système d’infodivertissement réglée ou désactivée dans le système d’in-
signalisation routière est défectueuse. Faites et es données actuelles du véhicule, le sys- fodivertissement, dans le menu > As-
contrôler le système par un atelier spécialisé. tème affiche jusqu’à deux panneaux de signa- sistants > Alertes au conducteur >
Détect. des panneaux de signalisa- lisation valables et un panneau complémen- Détection de signalisation routière
tion : nettoyez le pare-brise ! taire générique ››› fig. 24 : ››› page 37. L’alerte de vitesse peut être ré-
● Le pare-brise est sale dans la zone de la ● En premier lieu : Le panneau actuellement glée à une valeur de 0, 5 ou 10 km/h (0, 3 ou
caméra ou la visibilité de celle-ci est réduite valable pour le conducteur s’affiche à gauche 5 5 mph) au-dessus de la vitesse permise.
par des facteurs météorologiques. Nettoyez le de l’écran, par ex., une interdiction de circuler
pare-brise. à plus de 130 km/h (80 mph). Signal de sens interdit
● En deuxième lieu : En deuxième lieu, un au- Le système de reconnaissance des panneaux
tre panneau de signalisation peut être affiché, de signalisation avertit de manière sonore et
comme un panneau de danger. visuelle sur le combiné d'instruments en cas de
● Panneau supplémentaire : Lorsqu’un pan- franchissement d’un panneau de sens interdit
neau supplémentaire est détecté, par exem- sur une voie en sens unique ou sur une bretelle
ple pour des limites temporaires, il est affiché d’autoroute ou de voie rapide.
sous le panneau de signalisation valide. Pour
des raisons du système, un panneau générique
29
Informations pour le conducteur
30
Informations
Combinépour
d’instruments
le conducteur
À l’approche, par exemple, d’une intersection, Lorsque ces conditions n’existent plus, l’assis-
Nota
d’un rond-point ou d’un tronçon à vitesse li- tance est réactivée si elle est activée dans les
mitée, le symbole est affiché avec un inci- réglages des systèmes d’aide. ● L’aspect des symboles peut varier légère-
dent sur le combiné d’instruments numérique ment en fonction de l’équipement et du mo-
L’assistance pour une conduite écologique est
››› fig. 25. disponible en fonction de l’équipement, et pas
dèle. Une mise à jour du système permet de
modifier ou d’ajouter des symboles.
Dès que vous suivez l’indication et que vous dans tous les pays.
● Lorsque le système est actif, l’assistance
levez le pied de l’accélérateur, le véhicule
pour une conduite écologique peut égale-
adapte la récupération de l’énergie de freinage MISE EN GARDE ment augmenter la récupération sans qu’au-
et la vitesse en fonction du profil de conduite cune indication ne soit affichée. Cela peut
sélectionné et de la distance par rapport à l’in- Le système utilise la récupération d’énergie
se produire par exemple si vous relâchez la
cident. au freinage pour réduire la vitesse et n’active
pédale de l'accélérateur lorsqu’un véhicule
pas le frein du véhicule.
L’assistance pour une conduite écologique uti- circule devant vous. Dans ce cas, la récupé-
● Il est toujours prêt à freiner si la décéléra- ration de l’énergie s’adapte au véhicule qui
lise les données de trajet du système d’infodi-
tion n’est pas suffisante. précède, sans qu’aucune indication ne s’affi-
vertissement et les capteurs de certains systè-
che.
mes d’aide. S’il n’y a aucun guidage de destina-
tion actif, l’itinéraire le plus probable est utilisé. MISE EN GARDE
En appuyant sur l'accélérateur, vous pouvez à Le système ne remplace en aucun cas la vigi- Heure et date
tout moment annuler l’intervention de l'assis- lance du conducteur.
tance. Réglage de l’heure sur le système d’infodi-
● Adaptez toujours la vitesse et le style de
L’assistance pour une conduite écologique conduite aux conditions de visibilité, à la mé- vertissement
peut être activée et désactivée sur le système téo, à la chaussée et à la circulation. ● Appuyez sur > Réglages ››› page 32.
d’infodivertissement, dans les réglages des sys- ● Les panneaux de signalisation de la chaus- ● Sélectionnez l'option de menu Date et
tèmes d’aide ››› page 37. sée et les prescriptions du code de la route
heure.
L'assistance pour une conduite écologique est ont toujours priorité sur les conseils de con-
duite écologique. ● Sélectionnez la source de l’heure : Automa-
temporairement désactivée si :
tique ou Manuelle.
● Le sélecteur de vitesses est sur la position B.
L’heure et la date ne sont affichées que sur le
● Le profil de conduite Performance ou système d’infodivertissement.
CUPRA est utilisé.
● Vous circulez avec le régulateur de distance
Menu Entretien
(ACC).
Le menu Entretien permet d’effectuer diffé-
rents réglages en fonction de l’équipement.
31
Informations pour le conducteur
32
Commande et Informations
affichage dans
pour
le système
le conducteur
d’infodivertissement
33
Informations pour le conducteur
34
Commande et Informations
affichage dans
pour
le système
le conducteur
d’infodivertissement
L’assistant de configuration initiale vous ai- D Sélectionnez cette option pour raccorder Arrêter cette fonction Après avoir ef-
dera à configurer votre système d’infodivertis- votre téléphone mobile au système d’info- fectué un ou plusieurs réglages, dans le
sement la première fois que vous y accédez. divertissement. menu principal de l’assistant, sélectionnez
Chaque fois que vous activez le système d’in- E Sélectionnez cette option pour sélection- cette option pour terminer la configura-
fodivertissement, l’écran initial de configura- ner l’adresse du domicile à l’aide de la tion.
tion ››› fig. 27 s’affichera si vous n’avez pas position actuelle ou de la saisie manuelle Fermer l’assistant de configuration.
configuré tous les paramètres (identifiés par d’une adresse.
« ») ou si vous n’avez pas appuyé sur la F Sélectionnez cette option pour obtenir
touche de fonction Ne plus afficher. des informations sur la communication
Boutons de fonction : Car2x.
A Sélectionnez cette option pour configurer Ne plus afficher Cette option permet de
la date et l’heure. désactiver la possibilité de configurer le
système d’infodivertissement. Si vous sou-
B Sélectionnez cette option pour recher-
haitez réaliser la configuration initiale,
cher et mémoriser les stations radio of-
vous devrez y accéder à travers le menu
frant actuellement la meilleure réception.
Aide.
C Appuyez dessus pour activer le « Battery
Lancer Lance l’assistant de configuration.
Care Mode » ››› page 88.
35
Informations pour le conducteur
Informations du véhicule
36
Commande et Informations
affichage dans
pour
le système
le conducteur
d’infodivertissement
En appuyant sur ››› fig. 29 A , ou, dans ● Smart Assistants – Réglage prédictif de la vitesse
le menu principal, sur Réglages du véhicule, – Activer/désactiver l’ESC, les systèmes ››› page 182.
le menu des assistants et des réglages du vé- de stabilisation et l’assistance au freinage – Auto-Hold ››› page 204.
hicule s’ouvre. Ensuite, en appuyant sur l’un ››› page 165. ● Alertes au conducteur
des menus situés dans la zone de gauche B ,
– Régulateur de distance (ACC)
l’écran affiche le menu de réglages ou d’assis- – Détecteur de fatigue ››› page 27.
tants sélectionné. ››› page 177.
– Détection de signalisation routière
– Assistant de maintien de voie (Lane Assist)
Le nombre d’assistants et de réglages dépend ››› page 28.
de la version et du pays correspondant. ››› page 189.
– Assistant de changement de voie (Side As-
– Système d’assistance au freinage d’ur-
Assistants sist) ››› page 198.
gence (Front Assist) ››› page 184.
● Stationnement – Assistant de conduite éco-efficace
– Assistant à la conduite (Travel Assist)
– Activation automatique du frein de station- ››› page 30.
nement ››› page 203.
››› page 191
Drive Profile ››› page 161
– Assistant d’urgence (Emergency Assist)
– Aide au stationnement ››› page 207.
››› page 197 Gestionnaire d’énergie ››› page 85
– Aide à la sortie du stationnement
Éclairage d’ambiance ››› page 128
››› page 226.
37
Informations pour le conducteur
Réglages
● Combiné d’instruments ››› page 25.
● Éclairage ››› page 128.
● Rétroviseurs ››› page 132.
● Verrouillage ››› page 97.
● Feux ››› page 122.
● Vitres ››› page 132.
● Pneus ››› page 333.
● Essuie-glace ››› page 130
● Sièges ››› page 116
38
Commande et Informations
affichage dans
pour
le système
le conducteur
d’infodivertissement
Menu de sortie
39
Sécurité
● Attachez solidement les bagages embarqués ● Ne laissez pas détourner votre attention de
Sécurité à bord du véhicule ››› page 286. ce qui se passe sur la route, par vos passagers
● Assurez-vous qu’aucun objet ne vient entra- ou par des conversations téléphoniques, par
Conduite sûre ver le fonctionnement des pédales.
exemple.
● Ne prenez jamais le volant lorsque votre apti-
● Réglez les rétroviseurs, le siège avant et l’ap-
La sécurité avant tout ! tude à conduire est diminuée (par la prise de
puie-tête en fonction de votre taille.
médicaments, la consommation d’alcool ou
● Veillez à ce que les passagers de la ban- de drogues, par exemple).
MISE EN GARDE
quette arrière aient placé les appuie-tête en
● Respectez le Code de la route et les limita-
● Ce chapitre comporte des informations
position d’utilisation ››› page 118.
importantes sur l’utilisation du véhicule à tions de vitesse.
l’attention du conducteur et des passagers. ● Donnez à vos passagers les instructions né-
● Adaptez toujours votre vitesse à l’état de
Vous trouverez aussi, dans les autres chapi- cessaires pour ajuster les appuie-tête en fonc-
la route, ainsi qu’aux conditions météorologi-
tres de votre Livre de Bord, d’autres infor- tion de leur taille.
ques et de circulation.
mations importantes à connaître concernant ● Protégez les enfants en les asseyant dans
votre propre sécurité et celle de vos passa- ● Sur de longs trajets, faites des pauses à in-
un siège pour enfant adéquat et en ajus-
gers. tervalles réguliers – au moins toutes les deux
tant correctement leur ceinture de sécurité
heures.
● Veillez systématiquement à ce que le Livre ››› page 60.
de Bord complet se trouve dans le véhicule. ● Évitez si possible de prendre le volant lorsque
● Adoptez une position assise correcte. Don-
Cette précaution est valable en particulier vous êtes fatigué ou tendu.
lorsque vous prêtez le véhicule à un tiers ou nez également à vos passagers les instructions
lorsque vous le revendez. nécessaires pour adopter une position assise
correcte ››› page 41. MISE EN GARDE
● Réglez toujours correctement votre ceinture Conduire sous l’emprise de l’alcool, de stu-
Avant de démarrer de sécurité avant de prendre la route. Donnez péfiants, de médicaments ou de narcotiques
également à vos passagers les instructions né- peut provoquer de graves accident qui peu-
Pour votre propre sécurité et celle de vos pas- vent entraîner la mort.
cessaires au réglage correct de leur ceinture
sagers, veuillez respecter les points suivants
avant tout déplacement : ››› page 44. ● L’alcool, les stupéfiants, les médicaments
et les narcotiques peuvent altérer de ma-
● Assurez-vous du bon fonctionnement de nière considérable la perception, le temps de
l’éclairage et des clignotants du véhicule. Facteurs qui influent sur la sécurité réaction et la sécurité durant la conduite, ce
qui peut entraîner la perte de contrôle du
● Contrôlez la pression de gonflage des pneus. En tant que conducteur, vous êtes responsable véhicule.
● Assurez-vous que toutes les glaces vous of- de vous-même et de vos passagers.
frent une vue claire et dégagée vers l’extérieur.
40
Position correcte des
Sécurité
occupants du véhicule
S’applique à tous les passagers du véhicule : ● Réglez le siège dans la longueur de manière
à pouvoir actionner à fond les pédales avec
● Réglez l’appuie-tête de manière à ce que
les genoux légèrement fléchis et de manière à
son bord supérieur soit, dans la mesure du
laisser une distance d’au moins 10 cm (4 pou-
possible, à la même hauteur que la partie su-
ces) entre les genoux et le tableau de bord
périeure de votre tête, et au moins à la hauteur
de vos yeux1). Gardez la nuque le plus près pos-
››› fig. 32.
● Réglez la hauteur du siège de manière à at-
sible de l’appuie-tête ››› fig. 32.
teindre le point le plus élevé du volant.
● Les personnes de petite taille devront abais-
● Maintenez toujours les pieds au niveau du
ser complètement l’appuie-tête1), même si leur
plancher pour garder le contrôle du véhicule à
tête se trouve en dessous du bord supérieur de
Fig. 32 Sangle bien ajustée et appuie-tête tout moment.
ce dernier.
correctement réglé.
● Les personnes de grande taille devront lever Pour le passager avant, ce qui suit s’applique
Vous trouverez ci-après les positions correctes complètement l’appuie-tête1). également :
sur le siège pour le conducteur et les passa- ● Gardez toujours les pieds au plancher pen-
● Positionnez le dossier du siège presque à la
gers. dant la conduite.
verticale afin que le dos repose complètement
Les personnes qui, de par leur constitution ● Réglez toujours correctement votre ceinture dessus.
physique, ne peuvent pas atteindre la position de sécurité ››› page 44. ● Reculez le siège le plus possible vers l’arrière
correcte sur le siège devront s’informer des
(minimum 25 cm entre le thorax et le combiné
dispositifs spéciaux disponibles dans un atelier Ce qui suit s’applique au conducteur : d’instruments). Si la distance est inférieure à
spécialisé. La protection optimale de la cein-
● Positionnez le dossier du siège presque à la 25 cm, le système d’airbag ne peut pas vous
ture de sécurité et de l’airbag n’est obtenue
verticale afin que le dos repose complètement protéger correctement.
qu’en adoptant une position correcte. CUPRA
vous recommande de vous adresser au service dessus.
technique. ● Réglez le volant de sorte qu’il se trouve à
Pour votre sécurité et pour éviter des blessures une distance d’au moins 25 cm (10 pouces) du Nombre de places
en cas de freinage, de manœuvre brusque ou sternum ››› fig. 31 et que vous puissiez le tenir
à deux mains sur les côtés, par l’extérieur, les Le véhicule a 5 places, 2 à l’avant et 3 à l’arrière.
d’accident, CUPRA recommande les positions
bras légèrement fléchis. Toutes les places sont équipées d’une ceinture
suivantes :
de sécurité.
● Le volant doit toujours pointer dans la direc-
tion du thorax et jamais vers le visage.
Dans certaines versions, le véhicule n’est ho- rité ne pourront offrir aucune protection ; au ● N’inclinez jamais le dossier du siège excessi-
mologué que pour 4 places. 2 à l’avant et 2 à contraire même, ils pourraient augmenter le vement vers l’arrière.
l’arrière. risque de blessures en cas d’accident. ● Ne vous appuyez jamais sur le combiné d'ins-
Vérifiez dans la documentation officielle le truments.
nombre d'occupants homologué pour votre ● Ne vous allongez jamais sur la banquette
véhicule. Risques de blessures en cas de
arrière.
mauvaise position assise
● Ne vous asseyez jamais aller assis seul à
MISE EN GARDE Si vous ne portez pas votre ceinture de sécu- l’avant du siège.
Le fait d’être assis dans le véhicule dans une rité ou si vous ne l’avez pas ajustée correcte- ● Ne vous asseyez jamais en étant tourné vers
mauvaise position peut augmenter le risque ment, les risques de blessures graves ou mor- le côté.
de blessures graves, voire mortelles, en cas telles augmentent. Les ceintures de sécurité
● Ne vous penchez jamais par la fenêtre.
de freinage et de manœuvres soudaines, en garantissent une protection optimale que si
cas de collision ou d’accident, et en cas de elles sont correctement placées. Le fait de ● Ne faites jamais dépasser les pieds au de-
déclenchement des airbags. s’asseoir dans une position incorrecte réduit hors.
● Avant de démarrer, tous les occupants doi- considérablement la fonction de protection de ● Ne posez jamais les pieds sur le combiné
vent toujours s’asseoir dans une position cor- la ceinture de sécurité et peut donc entraîner d'instruments.
recte et la maintenir tout au long du trajet. des blessures graves, voire mortelles. Le risque ● Ne posez jamais vos pieds sur le rembour-
Ceci s’applique également à la mise en place de blessures graves, voire mortelles, augmente rage de la banquette ou sur le dossier du siège.
de la ceinture de sécurité. surtout si, lors du déclenchement d’un airbag,
● Ne vous installez jamais sur le plancher du
● Transportez autant de personnes que de celui-ci heurte un occupant du véhicule mal
véhicule.
places possédant des ceintures de sécurité assis. Le conducteur est responsable de tous
dont dispose le véhicule. les passagers qu’il transporte dans le véhicule, ● Ne vous asseyez jamais sur les accoudoirs.
● Pour le transport des enfants, utilisez tou- en particulier des enfants. ● Ne voyagez jamais sans vous asseoir sur le
jours un système de retenue qui est homo- Ce qui suit est un exemple d’une série de po- siège avec la ceinture de sécurité en place.
logué et adapté à leur poids et la taille sitions incorrectes pouvant être dangereuses ● Ne restez jamais dans le coffre.
››› page 60. pour les occupants du véhicule.
● Pendant la conduite, maintenez toujours
les pieds au niveau du plancher. Ne les placez Lorsque le véhicule est en mouvement :
jamais, p. ex., sur le siège ou sur le combiné
● Ne vous tenez jamais debout dans le véhi-
d'instruments, ne les sortez jamais par la fe-
nêtre. Sinon, l’airbag et la ceinture de sécu- cule.
● Ne vous tenez jamais debout sur les sièges.
● Ne vous agenouillez jamais sur les sièges.
43
Sécurité
44
Ceintures
Sécurité
de sécurité
Consignes de sécurité importantes pour ● Les vêtements très amples et non attachés ● La sangle doit toujours être propre car
l’utilisation des ceintures de sécurité (manteau porté par-dessus un sweat-shirt, un fort encrassement peut compromettre le
par exemple) gênent le bon positionnement fonctionnement de l’enrouleur automatique.
● Bouclez toujours votre ceinture de sécurité
et le fonctionnement des ceintures de sécu-
comme décrit dans ce chapitre. rité.
● Assurez-vous que les ceintures de sécurité ● L’orifice d’introduction du pêne dans le Indication de bouclage des ceintu-
peuvent être bouclées à tout moment et ne boîtier de verrouillage ne doit pas être obs- res
sont pas endommagées. trué par du papier ou des matériaux sembla-
bles, sinon le pêne ne peut pas s’encliqueter S’allume en rouge
MISE EN GARDE correctement. Le conducteur ou l’un des passagers n’a
● Si vous ne portez pas votre ceinture de sé- ● Ne modifiez jamais le positionnement de pas bouclé sa ceinture de sécurité.
curité ou si vous ne l’avez pas ajustée correc- la sangle de la ceinture de sécurité par l’uti- Ce témoin de contrôle vous rappelle que
tement, les risques de blessures graves ou lisation de pinces, d’anneaux de fixation ou vous devez boucler votre ceinture de sécurité.
mortelles augmentent. Les ceintures de sé- d’accessoires similaires.
curité vous protègent de façon optimale uni- Avant de démarrer :
● Des ceintures de sécurité effrangées ou
quement si vous les utilisez correctement. ● Réglez toujours correctement votre ceinture
déchirées ainsi qu’un endommagement des
● Il ne faut jamais utiliser une seule ceinture attaches de ceintures, de l’enrouleur auto- de sécurité avant de prendre la route.
pour attacher deux personnes à la fois (pas matique ou du boîtier de verrouillage ris- ● Indiquez également à vos passagers les ins-
même des enfants). quent de provoquer de graves blessures en tructions nécessaires pour ajuster correcte-
● Ne détachez jamais votre ceinture de sécu- cas d’accident. Vous devez donc contrôler
ment les ceintures de sécurité avant de pren-
rité tant que le véhicule est en marche – dan- régulièrement l’état de toutes les ceintures
dre la route.
ger de mort ! de sécurité.
● Protégez les enfants avec un siège spécial
● La sangle ne doit pas passer sur des objets ● Les ceintures de sécurité qui ont été sollici-
correspondant à leur taille et à leur âge
rigides ou cassants (lunettes, stylos à bille, tées au cours d’un accident et sont de ce fait
etc.), car cela risque de provoquer des bles- distendues doivent être remplacées dans un ››› page 60.
sures en cas d’accident. atelier spécialisé. Le remplacement peut être Si au début du trajet vous dépassez 25 km/h
nécessaire même si aucun dommage n’est vi- (15 mph) environ sans que les ceintures de
● La sangle de ceinture de sécurité ne doit
sible. Les ancrages des ceintures de sécurité sécurité du conducteur ou du passager avant
pas être coincée ou endommagée, et elle ne
doivent également être vérifiés.
doit pas frotter sur des arêtes vives. ne soient bouclées, ou si elles se détachent
● N’essayez jamais de réparer vous-même pendant la conduite, un signal sonore reten-
● Ne faites jamais passer votre ceinture de
les ceintures de sécurité. Ne transformez ja- tira pendant quelques secondes. Un témoin
sécurité sous le bras et ne la portez jamais
mais les ceintures de sécurité, de quelque d’alerte clignotera également sur l’écran du
dans une autre position incorrecte.
manière que ce soit, et ne les démontez ja- combiné d’instruments.
mais.
45
Sécurité
Le témoin s’éteint lorsque, contact mis, le Le symbole en vert indique que la place
conducteur et tous les passagers ont bouclé est occupée et que le passager de cette
leur ceinture de sécurité. place a bouclé sa ceinture de sécurité.
Le symbole en rouge indique que la place
Indication du bouclage des ceintures de la est occupée et que le passager de cette
banquette arrière place n’a pas bouclé sa ceinture de sécu-
rité.
Si un passager des sièges arrière ont défait
leur ceinture pendant la marche, le symbole
restera allumé en rouge pour ce siège. Une té-
moin d’alerte clignotera également en rouge Fig. 36 L’occupant de la banquette arrière
sur l’écran du combiné d’instruments. Si vous non attaché est projeté en avant et vient
circulez à plus de 25 km/h (15 mph) environ, un heurter le conducteur attaché.
signal sonore pendant quelques secondes.
Les lois de la physique intervenant en cas de
collision frontale sont faciles à expliquer : dès
Collisions frontales et lois physi-
que le véhicule se déplace, une énergie est
Fig. 34 Combiné d’instruments : indication ques générée à la fois sur le véhicule et les passa-
de l’état des ceintures de sécurité des gers : cette énergie est appelée « énergie ciné-
sièges arrière. tique ».
46
Ceintures
Sécurité
de sécurité
Comme les occupants du véhicule représentés seulement sa propre vie en danger, mais aussi Les ceintures de sécurité portées correcte-
dans notre exemple ne portent pas de ceinture celle du conducteur et/ou du passager avant ment maintiennent les passagers dans la posi-
de sécurité, toute leur énergie cinétique est ››› fig. 36. tion qui les protège le plus en cas de freinage
seulement dissipée par un impact en cas de brusque ou d’accident ››› .
collision.
Attacher et détacher la ceinture de
Même si vous ne roulez qu’à une vitesse de 30 Boucler la ceinture
(19 mph) à 50 km/h (30 mph), les forces exer- sécurité
Bouclez votre ceinture de sécurité avant cha-
cées sur votre corps en cas d’accident peuvent que voyage.
facilement dépasser une tonne (1 000 kg). Les
forces agissant sur votre corps augmentent ● Réglez correctement le siège avant et l’ap-
même davantage à des vitesses plus élevées. puie-tête ››› page 41.
Les passagers qui n’ont pas attaché leur cein- ● Encastrez le dossier du siège arrière à la ver-
ture de sécurité ne sont donc pas « solidai- ticale ››› .
res » du véhicule. En cas de collision frontale, ● Tirez sur le pêne de la ceinture et placez la
ces personnes continueront à se déplacer à sangle de manière uniforme sur le buste et de-
la vitesse à laquelle roulait le véhicule avant vant le bassin. Ne tordez pas la ceinture en le
le choc. Cet exemple ne s’applique pas seule- faisant ››› .
ment aux collisions frontales ; il vaut aussi pour
Fig. 37 Insérer la languette de la ceinture ● Le pêne doit être inséré dans le boîtier
tous les types d’accidents et de collisions.
de sécurité dans son boîtier de verrouillage. de verrouillage du siège lui correspondant
Même lors de collisions à vitesse réduite, les ››› fig. 37.
forces qui s’exercent sur le corps ne peuvent
● Tirez sur la ceinture pour vérifier que le pêne
plus être retenues avec les mains. En cas de
est bien encastré dans le boîtier de verrouil-
collision frontale, les passagers qui n’ont pas
lage.
bouclé leur ceinture sont projetés en avant et
percutent de façon incontrôlée des éléments
de l’habitacle tels que le volant de direction, le Déboucler la ceinture de sécurité
tableau de bord ou le pare-brise ››› fig. 35. Détachez la ceinture de sécurité uniquement
Il est important que les occupants de la ban- lorsque le véhicule est à l’arrêt ››› .
quette arrière bouclent également leur cein- ● Appuyez sur la touche rouge du boîtier de
ture de sécurité puisqu’ils pourraient être pro- verrouillage ››› fig. 38. Le pêne sera expulsé
jetés à travers le véhicule en cas d’accident. du boîtier de verrouillage.
Si l’un des passagers de la banquette arrière Fig. 38 Relâcher la languette du boîtier de
ne porte pas sa ceinture bouclée, il met non verrouillage la fermeture de la ceinture.
47
Sécurité
● Accompagnez la ceinture à la main pour Mise en place correcte de la sangle Les ceintures de sécurité offrent une protec-
que la sangle s’enroule plus facilement, que tion optimale en cas d’accident et réduisent
de la ceinture
la ceinture ne se torde pas et ainsi ne pas en- le risque de blessures graves, voire mortel-
dommager la garniture. les, uniquement lorsque la sangle est correc-
tement positionnée. En outre, si la sangle est
correctement positionnée, la ceinture main-
MISE EN GARDE
tiendra les passagers dans la position optimale
● La ceinture de sécurité n’assurera une pro- pour que l’airbag offre la protection maximale.
tection optimale que lorsque le dossier se C’est pourquoi il faut toujours boucler sa cein-
trouvera à la verticale et que la ceinture sera ture de sécurité et s’assurer que la sangle est
placée correctement en fonction de la taille. correctement positionnée.
● Détacher la ceinture de sécurité en cours
Une position incorrecte sur le siège peut pro-
de route peut provoquer des blessures gra-
voquer des blessures graves, voire mortelles
ves, voire mortelles, en cas d’accident ou de
freinage brusque. Fig. 39 Sangle de ceinture de sécurité bien
››› page 41, Position correcte des occu-
pants du véhicule.
● La ceinture de sécurité du passager avant, ajustée et appuie-tête correctement réglé
ou toute autre ceinture de sécurité non atta- (vue de face et de côté). ● La sangle baudrier doit toujours passer sur
chée, peut provoquer de graves blessures si le centre de l’épaule, jamais sur le cou, sur le
la ceinture se déplace des zones dures du bras, sous le bras ou derrière le dos.
corps vers celles plus molles (par exemple ● La sangle sous-abdominale de la ceinture de
l’abdomen).
sécurité doit toujours passer devant le bassin
et jamais sur le ventre.
● Placez toujours la ceinture à plat et près du
corps. Si nécessaire, tirez légèrement sur la
sangle de la ceinture.
Dans le cas des femmes enceintes, la ceinture
de sécurité doit passer de manière uniforme
sur le buste et à plat le plus bas possible devant
le bassin pour ne pas faire pression sur le ven-
tre ; en outre, elle doit être utilisée pendant
Fig. 40 Ajustement recommandé de la
toute la grossesse ››› fig. 40.
sangle de ceinture de sécurité pour les
femmes enceintes.
48
Ceintures
Sécurité
de sécurité
Adapter le parcours de la sangle de la cein- ● Ne faites pas passer la sangle de la ceinture pées d’un enrouleur automatique sur la san-
ture à la taille sur des objets solides ou fragiles, par exem- gle baudrier. Ce dispositif garantit une liberté
ple des lunettes, des crayons ou des clés. totale de mouvement si l’on tire doucement
Il est possible d’adapter le parcours de la san- sur la bande de l’épaule ou pendant la mar-
gle de la ceinture en réglant la hauteur des ● Ne modifiez jamais le parcours de la sangle
avec des pinces pour ceinture, des œillets de che normale. Cependant, l’enrouleur bloque
sièges avant. la ceinture de sécurité si celle-ci est extraite
retenue ou similaires.
rapidement en cas de freinage brusque, de
MISE EN GARDE sections montagneuses, dans les virages et lors
Nota des accélérations.
Un mauvais positionnement de la sangle ris-
que de provoquer des blessures graves, voire Les personnes qui, de par leur constitution Dans des situations de marche critiques, par
mortelles, en cas d’accident. physique, ne peuvent pas atteindre la posi- ex. en cas de freinage d’urgence ou de sur-
● La sangle baudrier doit passer au milieu de tion optimale de la sangle de la ceinture de- virage et sous-virage, la protection proactive
l’épaule, jamais sur le cou ou sous le bras. vront s’informer, auprès d’un atelier spécia- des occupants peut tendre les ceintures de
lisé, des dispositifs spéciaux disponibles pour sécurité avant automatiquement si elles sont
● La ceinture de sécurité doit s’appliquer
obtenir la protection optimale de la ceinture en place1). S’il n’y a pas d’accident ou lorsque
bien à plat et bien serrée sur le buste. et de l’airbag. CUPRA vous recommande de
la situation critique est passée, les deux cein-
● La sangle sous-abdominale de la ceinture vous adresser au service technique.
tures se détendent à nouveau. La protection
de sécurité doit passer devant le bassin, ja-
proactive des occupants est à nouveau prête à
mais sur le ventre. La ceinture de sécurité
doit s’appliquer bien à plat et bien serrée sur Enrouleur automatique, rétracteur fonctionner ››› page 51.
le bassin. Si nécessaire, tirez légèrement sur
et limiteur de force de la ceinture
la sangle de la ceinture. Rétracteur de la ceinture
● Dans le cas des femmes enceintes, la san- Les ceintures de sécurité du véhicule font Les ceintures de sécurité des sièges avant et,
gle sous-abdominale de la ceinture de sécu- partie du système de sécurité du véhicule en fonction de l’équipement, celles des places
rité doit passer le plus bas possible devant le ››› page 41. Ce système dispose des impor- latérales de la banquette arrière, sont équipées
bassin, à plat et « en contournant » le ventre tantes fonctions suivantes : de rétracteurs.
››› fig. 40.
Les rétracteurs sont activés au moyen de cap-
● Ne tordez pas la sangle de la ceinture tant Enrouleur automatique de la ceinture teurs en cas de collisions frontales, latérales et
que vous la portez.
Les ceintures de sécurité des siège du con- arrière graves et de tonneau du véhicule, et
● Une fois la ceinture correctement placée, tendent les ceintures de sécurité en direction
ducteur et du passager avant ainsi que celles
ne l’éloignez pas du corps avec la main. contraire à leur sortie.
des places latérales de la banquette arrière
(et, en fonction de l’équipement, celle de la
place arrière centrale également) sont équi-
1) Seulement si équipé du système PreCrash.
49
Sécurité
Si la ceinture de sécurité est peu tendue, le sures ou polluent l’environnement, il faut res-
Nota
rétracteur le tendra. Cela permet d’amortir le pecter les directives connues des ateliers spé-
mouvement des occupants vers l’avant et dans ● Après certaines situations de marche, les cialisés.
la direction de l’impact. rétracteurs réversibles des ceintures peuvent
rester tendus1). Dans ce cas, pour détendre
Les prétensionneurs de ceinture fonctionnent MISE EN GARDE
la ceinture, enlevez-la manuellement avec
conjointement avec le système d’airbag. En
le véhicule à l’arrêt et remettez-la correcte- La manipulation inappropriée et les répara-
cas de renversement, les prétensionneurs ne
ment. tions effectuées soi-même sur les ceintures
sont pas activés si les airbags rideaux ne sont
● Quand le véhicule ou des composants du de sécurité et les enrouleurs automatiques et
pas déclenchés. rétracteurs des ceintures peuvent augmen-
système sont mis au rebut, il faut impérati-
En s’activant, ils peuvent dégager une pous- vement respecter les dispositions de sécu- ter le risque de blessures graves ou mortelles.
sière fine. Ceci est entièrement normal et ne rité correspondantes. Les ateliers spécialisés Les rétracteurs pourraient ne pas s’activer
signifie pas qu’un incendie se soit produit dans connaissent ces dispositions. alors qu’elles le devraient, ou pourraient le
le véhicule. faire de manière inattendue.
● Ne jamais réparer, ajuster, démonter ni
Tension de ceinture réversible (protection Entretien et mise au rebut des ré- monter de composants des ceintures de sé-
tracteurs de ceinture curité et de leurs rétracteurs. Confiez tou-
proactive des occupants)
jours ces tâches à un atelier spécialisé.
Dans certaines situations de conduite, une Les rétracteurs de ceintures font partie inté- ● Les ceintures de sécurité et les rétracteurs
tension réversible des ceintures de sécurité grante des ceintures de sécurité qui équipent et leurs enrouleurs automatiques ne peuvent
peut se produire ››› page 51. Par exemple : les places assises de votre véhicule. Lorsque pas être réparés, et doivent être remplacés.
● en cas de freinage brusque vous effectuez des interventions sur le rétrac-
teur de ceinture ou déposez et reposez des
● en cas de survirage ou de sous-virage Conseil antipollution
composants du système en raison d’autres ré-
● en cas de collision mineure parations, la ceinture de sécurité risque d’être Les modules de l’airbag et les rétracteurs de
endommagée. Il peut s’ensuivre que les rétrac- ceinture peuvent contenir du perchlorate.
Limiteur de force de la ceinture teurs de ceintures ne fonctionnent pas correc-
Tenez compte des dispositions légales pour
En fonction de l’équipement ou du pays, en tement ou pas du tout en cas d’accident. les mettre au rebut.
cas d’accident, le limiteur de force de la cein- Pour ne pas compromettre l’efficacité des ré-
ture de sécurité réduit la force que celle-ci tracteurs de ceintures et empêcher que les
exerce sur le corps. composants déposés ne provoquent des bles-
51
Sécurité
52
Système
Sécurité
d’airbags
53
Sécurité
Les airbags ne s’activent pas en cas de colli- En cas de collisions latérale graves, certains S’allume sur le combiné d’instruments
sions frontales et latérales légères ou de colli- (ou tous) des airbags suivants peuvent s’ac- Système d’airbag ou prétensionneurs de
sions par l’arrière. tiver (en fonction de l’intensité de la colli- ceinture désactivés par un équipement
de diagnostic. Rendez-vous dans un ate-
sion) :
Facteurs d’activation lier spécialisé et faites-lui vérifier si le sys-
● Airbag rideau du côté de l'accident. tème d’airbag ou de prétensionneurs de
Il est impossible de généraliser quant aux con-
● Airbag latéral avant du côté de l’accident. ceinture doit rester désactivé.
ditions qui provoquent l’activation du système
d’airbag selon chaque situation. Certains fac- ● Airbag central.
S’allume sur la console de pavillon
teurs jouent un rôle important, par exemple
Airbag passager avant désactivé. Vérifiez si
les propriétés de l’objet percuté par le véhicule En cas d’accident avec déclenchement de
l’airbag doit rester désactivé.
(dur ou souple), l’angle d’impact, la vitesse du l’airbag :
véhicule, etc. S’allume sur la console de pavillon
● l’éclairage intérieur s’enclenche automati- Airbag passager avant activé. Le témoin de
La trajectoire de décélération est détermi- quement (si la commande pour l’éclairage in- contrôle s’éteint automatiquement 60 se-
nante pour l’activation des airbags. térieur est dans la position du contacteur de condes après avoir mis le contact.
Le calculateur analyse la trajectoire de la col- porte) ;
lision et active le système de retenue corres- ● les feux de détresse s’enclenchent automati- En mettant le contact, certains témoins d’aver-
pondant. quement ; tissement et de contrôle s’allument pendant
Les airbags ne se déclenchent pas lorsque la ● toutes les portes seront déverrouillées ; quelques secondes, lorsqu’un contrôle de la
décélération générée et mesurée se produi- fonction est effectué. Ils s’éteindront après
● le système haute tension est déconnecté ;
sant à la suite de la collision demeure en des- quelques secondes.
sous des valeurs de référence programmées ● un appel de secours est établi.
Si le témoin de contrôle du système d’airbag
dans le calculateur et ce, même si le véhicule et des prétensionneurs de ceinture reste al-
est fortement déformé à la suite de l’accident. lumé ou clignote, cela indique une anomalie
Témoins de contrôle du système
d’airbag de ce système ››› . Faites contrôler immé-
En cas de collision frontale grave, les airbags diatement le système par un atelier spécialisé.
suivants seront activés : S’allume sur le combiné d’instruments Si vous avez désactivé l’airbag passager avant,
● Airbag frontal du conducteur. Dysfonctionnement du système d’airbag le témoin d’alerte reste allumé sur la
ou des prétensionneurs de ceinture. Fai- console du pavillon pour vous rappeler cette
● Airbag frontal du passager avant.
tes contrôler immédiatement le système désactivation. Lorsque l’airbag passager avant
● Airbags rideaux. par un atelier spécialisé. est désactivé, si le témoin correspondant ne
reste pas allumé, ou s’il s’allume accompagné
du témoin de contrôle du combiné d’instru-
ments, il s’agit d’un défaut du système d’airbag
54
Système
Sécurité
d’airbags
››› . Le clignotement du témoin de contrôle Airbags frontaux Les caches des airbags se rabattent et restent
indique une panne du système de déconne- attachés au volant de direction et au tableau
xion de l’airbag ››› . Faites contrôler immé- de bord lorsque les airbags du conducteur et
diatement le système par un atelier spécialisé. du passager se déclenchent, respectivement
››› fig. 41 , ››› fig. 42.
MISE EN GARDE
Le système d’airbags frontaux offre, en com-
En cas de dysfonctionnement du système plément des ceintures de sécurité, une protec-
d’airbag et des prétensionneurs de ceinture, tion supplémentaire de la tête et du buste du
ces équipements peuvent se déclencher dif- conducteur et du passager lors de collisions
ficilement, ne pas se déclencher du tout ou frontales correspondant à un accident de gra-
même se déclencher de manière inattendue.
vité supérieure ››› .
● Les occupants du véhicule courent des ris-
De plus, dans certains collisions frontales, l’air-
ques de blessures graves ou mortelles. Faites Fig. 41 Airbag du conducteur dans le bag se déclenche pour la tête des deux côté
immédiatement contrôler le système dans un
volant. du véhicule.
atelier spécialisé.
● Ne montez pas un siège pour enfants sur Sa conception particulière permet l’évacuation
le siège du passager avant ou retirez le siège contrôlée du gaz lorsque le passager exerce
pour enfants monté ! En cas d’accident, l’air- une pression sur l’airbag. Ainsi, la tête et le
bag frontal du passager avant risquerait de se buste sont protégés par l’airbag. Après un acci-
déclencher malgré le défaut. dent, l’airbag est donc suffisamment dégonflé
pour dégager la vue vers l’avant.
AVERTISSEMENT MISE EN GARDE
Veuillez toujours tenir compte des témoins ● Aucune autre personne, aucun animal ni
allumés ainsi que des descriptions et des in- aucun objet ne doit se trouver entre les pas-
dications correspondantes pour éviter d’en- sagers assis à l’avant et la zone d’action de
dommager le véhicule ou de blesser ses oc- l’airbag.
Fig. 42 Airbag du passager avant sur le
cupants.
combiné d’instruments. ● Les airbags ne protègent que pour un acci-
dent ; une fois déclenchés, ils doivent être
L’airbag frontal du conducteur est logé dans remplacés.
le volant et celui du passager avant se trouve ● De même, aucun objet, tel qu’un porte-go-
dans le tableau de bord. Les airbags sont repé- belets ou un support de téléphone, ne doit
rés par les monogrammes « AIRBAG ». être fixé sur les caches des modules d’air-
bags.
55
Sécurité
Activer et désactiver l’airbag pas- Désactivez l’airbag passager avant si, à titre ● Lors de la désactivation de l’airbag, vérifiez
tout à fait exceptionnel, vous devez placer un si, avec le contact mis, le témoin de contrôle
sager avant1) siège pour enfants à orienter dos à la route sur est allumé ››› fig. 44.
le siège du passager avant. ● Lors de la réactivation de l’airbag, vérifiez,
CUPRA vous recommande d’installer le siège avec le contact d’allumage mis, que le témoin
pour enfants sur la banquette arrière pour évi- de contrôle n’est pas allumé et que le
ter de désactiver l’airbag du passager avant. témoin s’allume pendant 60 secondes,
Lorsque l’airbag du passager avant est désac- puis s’éteint.
tivé, cela signifie que seul l’airbag frontal du
passager avant est désactivé. Tous les autres MISE EN GARDE
airbags équipant le véhicule restent opération-
● Le conducteur du véhicule est responsable
nels.
de l’activation ou de la désactivation de l’air-
bag.
Fig. 43 Commande à clé permettant Désactiver et activer l’airbag frontal du pas-
● Ne désactivez l’airbag que lorsque le con-
d’activer et de désactiver l’airbag passager sager avant tact d’allumage est coupé ! Sinon, vous pour-
avant. ● Désactivez le groupe motopropulseur. riez provoquer une panne dans le système de
déconnexion de l’airbag.
● Ouvrez la porte côté passager avant.
● Vous ne devez en aucun cas laisser la clé
● Retirez le panneton de la clé du véhicule.
dans le contacteur de déconnexion de l’air-
● Introduisez le panneton de la clé dans la bag, car cela risque de l’endommager, ou,
rainure prévue à cet effet de la commande pendant la conduite, d’activer ou de désacti-
de désactivation de l’airbag du côté passager ver l’airbag.
››› fig. 43. La clé doit entrer sur 3/4 environ de ● Il faut réactiver les airbags désactivés dès
sa longueur, jusqu’à atteindre la butée. que possible afin qu’ils puissent recouvrer
● Tournez doucement la clé pour passer à la leur rôle protecteur.
position (désactiver) ou (activer). Si vous
avez des difficultés, assurez-vous d’avoir intro-
Fig. 44 Dans la console du toit : témoin de duit la clé jusqu’au bout.
contrôle de la désactivation de l’airbag du ● Fermez la porte du passager avant.
passager avant.
56
Système
Sécurité
d’airbags
57
Sécurité
Airbags latéraux Les emplacements de montage sont repérés de pression à l’intérieur des portes lorsque
par les monogrammes « AIRBAG » sur le haut l’air sort par des zones présentant des trous
du dossier des sièges ou sur les revêtements ou par des ouvertures du panneau de porte.
inférieurs, avec le mot AIRBAG en relief. ● Ne conduisez jamais si des parties des pan-
Le système d’airbags latéraux offre, en com- neaux intérieurs de porte ont été démontées
plément des ceintures de sécurité, une protec- et qu’ils ne sont pas bien ajustés.
tion supplémentaire du buste lors de collisions ● Aucune autre personne, aucun animal ni
latérales correspondant à un accident de gra- aucun objet ne doit se trouver entre les oc-
vité supérieure ››› . cupants assis aux places gauche et droite et
la zone d’action des airbags. En raison de la
Lors de collisions latérales, les airbags latéraux
présence des airbags latéraux, vous ne devez
diminuent les risques de blessures corporel- fixer aucun accessoire aux portes, tel que des
les du côté exposé au choc. Outre leur fonc- porte-gobelets.
tion protectrice normale, les ceintures de sé-
● Ne suspendez que des vêtements légers
curité maintiennent également les passagers
Fig. 47 Airbag latéral sur le siège du aux patères situées dans l’habitacle. Veillez à
dans une position conférant à l’airbag latéral
conducteur et du passager avant. ce que les poches de ces vêtements ne con-
un maximum d’efficacité en cas de collision tiennent aucun objet lourd ou pointus.
latérale.
● Il ne faut pas exercer une trop grande force
(choc violent ou coup de pied, par exemple)
MISE EN GARDE sur les parties latérales des dossiers de sièges
sous peine d’endommager le système. Les
● Si vous n’avez pas bouclé votre ceinture de
airbags latéraux risqueraient alors de ne plus
sécurité, ou si vous vous penchez en avant
pouvoir se déclencher !
pendant la conduite ou adoptez une mau-
vaise position assise, vous encourez un plus ● Il ne faut en aucun cas revêtir les sièges in-
grand risque de blessures lors d’un accident corporant un airbag latéral de garnitures ou
avec déclenchement du système d’airbag. de housses de protection non explicitement
homologuées pour une utilisation dans votre
● Pour que les airbags latéraux puissent dé-
véhicule. Étant donné que l’airbag se déploie
ployer leur effet protecteur maximal, la posi-
Fig. 48 Airbag latéral complètement en sortant de la partie latérale du dossier
tion assise correcte avec les ceintures de sé-
gonflé du côté gauche du véhicule. de siège, la protection offerte par votre air-
curité attachées doit toujours être conservée
bag latéral serait considérablement réduite si
pendant la conduite du véhicule.
Les airbags latéraux se trouvent dans les dos- vous utilisiez des garnitures de sièges ou des
● Lors d’une collision latérale, les airbags la- housses de protection non homologuées.
siers des sièges avant ››› fig. 47 , ››› fig. 48. téraux ne fonctionnent pas si les capteurs ne
mesurent pas correctement l’augmentation
58
Système
Sécurité
d’airbags
● Tout endommagement des garnitures de Les airbags rideaux se trouvent des deux cô-
MISE EN GARDE
sièges d’origine ou de la couture au niveau tés de l’habitacle, au-dessus des portières
du module d’airbag latéral doit être réparé ››› fig. 49, repérés par les monogrammes ● Pour que les airbags rideaux puissent dé-
ployer leur effet protecteur maximal, la posi-
sans délai par un atelier spécialisé. « AIRBAG ».
tion assise correcte avec les ceintures de sé-
● Les airbags ne protègent que pour un acci- curité branchées doit toujours être conser-
dent ; une fois déclenchés, ils doivent être Le système d’airbags rideaux offre, en complé-
vée pendant la conduite du véhicule.
remplacés. ment des ceintures de sécurité, une protection
● Pour raisons de sécurité, il faut obligatoire-
● Il est préférable de faire effectuer toutes supplémentaire de la tête et du buste des oc-
ment désactiver l’airbag rideau sur les véhi-
les interventions sur les airbags latéraux ainsi cupants du véhicule lors de collisions latérales
cules équipés d’une cloison de séparation de
que le démontage/montage de composants graves ou de retournement du véhicule ››› . l’habitacle. Rendez-vous auprès du Service
de ce système occasionnés par d’autres ré- Technique pour réaliser cette déconnexion.
parations (le démontage du siège avant, par Lorsqu’il se déclenche, l’airbag rideau oc-
● Aucune autre personne, aucun animal ni
exemple) uniquement dans un atelier spé- cupe la zone marquée (zone de déploiement)
aucun objet ne doit se trouver entre les oc-
cialisé. Cela permet d’éviter toute pertur-
bation dans le fonctionnement du système
››› fig. 49. C’est pourquoi il ne faut jamais cupants du véhicule et la zone de déploie-
déposer ou fixer des objets dans cette zone ment des airbags rideaux afin que l’airbag ri-
d’airbag.
››› . deau puisse se déployer librement et exercer
son effet protecteur maximal. C’est pourquoi
En cas de tonneau du véhicule, de collision
il ne faut en aucun cas installer sur les glaces
Airbags rideaux latérale ou de certaines collisions frontales, les
latérales des stores pare-soleil non explicite-
airbags rideaux se déclenchent des deux cô-
ment homologués pour une utilisation dans
tés. votre véhicule.
Les airbags rideaux réduisent le risque que les ● Ne suspendez que des vêtements légers
passagers des sièges avant et des places ar- aux patères situées dans l’habitacle. Veillez à
rière latérales se blessent sur la partie du corps ce que les poches de ces vêtements ne con-
la plus directement exposée au choc. tiennent aucun objet lourd ou pointus. Par
ailleurs, vous ne devez pas utiliser de cintres
pour suspendre des vêtements.
● Les airbags ne protègent que pour un acci-
dent ; une fois déclenchés, ils doivent être
remplacés.
Fig. 49 Emplacement des airbags rideaux. ● Il est préférable de faire effectuer toutes
les interventions sur les airbags rideaux ainsi
que le démontage/montage de composants
de ce système occasionnés par d’autres ré-
59
Sécurité
parations (par exemple, le démontage du re- pour enfants devrait être installé au milieu de la ● Sièges pour enfant orientés dans le sens de
vêtement du toit) uniquement dans un ate- banquette arrière ou derrière le siège du pas- la marche (groupe 1) : ISOFIX et Top Tether
lier spécialisé. Cela permet d’éviter toute sager avant. (ROMER DUO PLUS + TOP TETHER / PEKE G1
perturbation dans le fonctionnement du sys- Il va de soi que le principe physique d’un acci- TRIFIX I-SIZE).
tème d’airbag.
dent s’applique aussi aux enfants ››› page 46. ● Siège pour enfants orientés dans le sens de
● La gestion des airbags latéraux et rideaux Les muscles et l’ossature des enfants ne sont la marche (groupe 2) : ceinture sécurité et ISO-
est réalisée à l’aide de capteurs situés à l’in- pas encore, à la différence de ceux des adul- FIX (ROMER BRITAX KIDFIX2 S. De plus, il faut
térieur des portes avant. Pour ne pas gêner tes, entièrement développés. Les enfants en- utiliser le point de fixation du siège enfants
le fonctionnement correct des airbags laté- pour la ceinture pelvienne « SecureGuard »
courent donc un plus grand risque de blessure.
raux et rideaux, il ne faut modifier ni les por- et ajuster le système de protection contre les
tes ni les panneaux de portes (en montant Afin de réduire ce risque de blessure, il est
impacts latéraux « SICT », situé à l'arrière du
des haut-parleurs en deuxième monte, par permis de transporter des enfants uniquement
siège enfants. Réglez seulement le « SICT » le
exemple). Des dommages occasionnés sur dans des sièges qui leur sont spécialement
plus proche de la porte. Vous devez suivre les
la porte avant pourraient gêner le fonction- adaptés !
instructions d’utilisation du fabricant du siège
nement correct du système. Toutes les inter-
Nous vous recommandons d’utiliser pour vo- enfants).
ventions sur la porte avant doivent être réali-
tre véhicule les systèmes de retenue pour en- ● Sièges pour enfant orientés dans le sens de
sées dans un atelier spécialisé.
fants du Programme d’Accessoires d’Origine
la marche (groupe 3) : ceinture de sécurité (TA-
qui comportent des systèmes pour tous les
KATA MAXI).
âges sous le nom de « Peke » (non dispo-
Transport d’enfants en nible pour tous les pays) (voir www.cupraoffi-
Pour la pose et l’utilisation des sièges pour
toute sécurité cial.com).
enfants, respectez les dispositions légales et
Ces systèmes ont été spécialement conçus et les consignes de leur fabricant. Veuillez impé-
Introduction homologués et sont conformes à la réglemen- rativement lire et tenir compte de la section
tation ECE-R44. ››› page 62.
Pour des raisons de sécurité et comme le
CUPRA recommande de fixer les sièges pour Nous vous conseillons de joindre la notice
prouvent les statistiques sur les accidents de
enfants figurant sur le site Web en fonction de d’utilisation du fabricant de votre siège pour
la route, les enfants de moins de 12 ans sont,
la description suivante : enfants à la documentation de bord et de tou-
dans la plupart des cas, plus en sécurité sur
la banquette arrière que sur le siège du passa- jours conserver ces documents à bord.
● Sièges pour enfant orientés dans le sens
ger avant. Les enfants doivent être installés sur
contraire de la marche (groupe 0+) : ISOFIX et
la banquette arrière soit dans un siège pour
pied d’appui (ROMER BABY SAFE PLUS SHR II +
enfants, soit avec les ceintures de sécurité
ISOFIX BASE / PEKE G0 I-SIZE + I-SIZE BASE).
existantes, suivant leur âge, leur taille et leur
poids. Pour des raisons de sécurité, le siège
60
Transport d’enfants
Sécurité
en toute sécurité
Classification des sièges pour en- Groupe Poids de l’enfant ● Homologation universelle : les sièges pour
enfants possédant une homologation univer-
fants par groupes Groupe 3 De 22 à 36 kg selle peuvent être montés sur tous les véhi-
cules. Il n’est pas nécessaire de consulter la
liste des modèles. En cas d’homologation uni-
Les sièges pour enfants homologués selon la
verselle pour ISOFIX, le siège pour enfants dis-
norme ECE-R44 ou ECE-R129 portent sur le
pose également d’une ceinture de retenue su-
siège le label de contrôle ECE-R44 ou ECE-
périeure (Top Tether).
R129 (E majuscule encerclé et le numéro d’ho-
mologation en dessous). ● Homologation semi-universelle : outre les
exigences standard de l’homologation univer-
Pour la pose et l’utilisation des sièges pour en-
selle, l’homologation semi-universelle requiert
fants, respectez les dispositions légales et les
des dispositifs de sécurité permettant de fixer
consignes de leur fabricant.
le siège pour enfants devant faire l’objet de
Nous vous conseillons de joindre la notice tests supplémentaires. Les sièges pour enfants
Fig. 50 Exemples de sièges pour enfants. d’utilisation du fabricant de votre siège pour possédant une homologation semi-universelle
enfants à la Documentation de Bord et de tou- comprennent la liste des modèles de véhicules
Seuls les sièges pour enfants homologués et jours conserver ces documents à bord. où ils peuvent être montés.
adaptés à l’enfant sont autorisés.
CUPRA recommande d’utiliser des sièges pour ● Homologation spécifique à un véhicule :
Pour ces sièges, la norme ECE-R44 ou ECE- enfants du Catalogue d’Accessoires d’Ori- l’homologation spécifique à un véhicule exige
R129 est applicable. ECE-R signifie : Règlement gine. Ces sièges ont été sélectionnés et testés un test dynamique du siège pour enfants sépa-
de la Commission Économique pour l’Europe. pour une utilisation dans nos véhicules. Chez rément pour chaque modèle de véhicule. Les
nos revendeurs, vous pouvez acheter le siège sièges pour enfants possédant une homolo-
Sièges pour enfants par groupe de poids adapté à votre modèle et à votre groupe d’âge. gation spécifique à un véhicule comprennent
Les sièges pour enfants sont classés en 5 grou- également la liste des modèles de véhicules où
pes : Sièges pour enfants par catégories d’homo- ils peuvent être montés.
logation ● Homologation i-Size : les sièges pour en-
Les sièges pour enfants peuvent posséder une fants disposant de l’homologation i-Size doi-
Groupe Poids de l’enfant vent respecter les exigences prescrites par le
catégorie d’homologation universelle, semi-
Groupe 0 Jusqu’à 10 kg universelle, spécifique à un véhicule (toutes règlement ECE-R 129 en matière de montage
selon le règlement ECE-R44) ou i-Size (selon et de sécurité. Les fabricants de sièges pour
Groupe 0+ Jusqu’à 13 kg enfants pourront indiquer les sièges disposant
le règlement ECE-R129).
Groupe 1 De 9 à 18 kg de l’homologation i-Size pour ce véhicule.
Groupe 2 De 15 à 25 kg
61
Sécurité
Positionnement et utilisation des de la marche, il convient d’utiliser la position la Indications importantes sur l’airbag passa-
plus basse du dispositif de réglage en hauteur ger avant
sièges pour enfants
de la ceinture.
Un autocollant comprenant des informations
● Pour une bonne utilisation des sièges sur les
importantes quant à l’airbag passager avant
places arrière, il faut régler les dossiers avant se trouve sur le pare-soleil du passager avant
pour qu’il n’y ait pas de contact avec le siège et/ou sur le cadre arrière de la porte du passa-
pour enfants de la place arrière en cas de sens
ger avant ››› fig. 51.
contraire à la marche. Dans le cas de systèmes
de retenue dans le sens de la marche, il faut Veuillez tenir compte des indications de sécu-
régler le dossier avant pour qu’il n’y ait pas de rité des chapitres suivants :
contact avec les pieds de l’enfant. ● Distance de sécurité de l’airbag passager
● Pour un montage correct du siège enfant avant ››› page 52.
Fig. 51 Autocollant de l’airbag : sur le pare- sur la banquette arrière, réglez ou démontez
soleil du côté passager avant. ● Objets situés entre le passager avant et l’air-
l’appuie-tête afin d’éviter tout contact avec le
bag passager avant ››› au chapitre Airbags
siège.
frontaux à la page 55.
Avertissements sur le positionnement d’un
● Si vous souhaitez monter un siège semi-uni-
siège enfant L’airbag passager avant, s’il est activé, repré-
versel dont le système de fixation au véhicule
sente un très grand danger pour un enfant s’il
Lorsque vous placez un siège pour enfants, te- fait appel à une ceinture de sécurité et un pied
voyage dos à la route : le siège risque d’être
nez compte des avertissements généraux sui- d’appui, ne le montez jamais sur le siège ar-
percuté très violemment en cas de déclenche-
vants, valables pour tous les sièges pour en- rière central, car sa distance au sol est réduite
ment de l’airbag passager avant, ce qui peut
fants, quel que soit leur système de fixation. par rapport aux autres places et le pied d’appui
provoquer des blessures graves, voire mortel-
ne pourra pas assurer correctement la stabilité
● Lisez et observez la notice d’utilisation du les. Les enfants jusqu’à l’âge de 12 ans doivent
du siège pour enfants.
fabricant du siège pour enfants. toujours voyager sur les sièges arrière.
● Pour placer un siège pour enfants sur le siège
● Placez le siège pour enfants de préférence Pour cette raison, nous vous recommandons
du passager avant, vous devez le reculer le plus
sur la banquette arrière, derrière le passager vivement de faire voyager les enfants sur la
loin possible et le placer dans la position la plus
avant, de sorte que l’enfant puisse sortir du banquette arrière. Il s’agit de l’emplacement
haute. En outre, le dossier du siège doit être
véhicule du côté du trottoir. le plus sûr du véhicule. Une autre solution
mis en position verticale1). consiste à désactiver l’airbag passager avant
● Réglez la hauteur de la ceinture de sécu-
rité de sorte qu’elle s’adapte naturellement au à l’aide de la commande à clé ››› page 56.
siège pour enfants, sans pli. Dans le cas de siè- Utilisez un siège enfant adapté à l’âge et à la
ges pour enfants placés dans le sens contraire taille de l’enfant ››› page 61.
1) Il est nécessaire de respecter la législation en vigueur dans chaque pays ainsi que les normes du constructeur pour l’utilisation et l’installation des sièges enfant.
62
Transport d’enfants
Sécurité
en toute sécurité
tacle et risquerait de mettre en danger sa vie ISOFIX situés entre la banquette et le dossier
MISE EN GARDE
ainsi que celle des autres occupants du véhi- de la banquette arrière du véhicule (aux places
● En cas d’accident, les risques de blessures latérales). Les systèmes de fixation ISOFIX sont
cule.
graves ou mortelles sont d’autant plus im-
● Ne laissez jamais un enfant seul dans son surtout utilisés en Europe ››› page 64. Le cas
portants pour l’enfant quand le siège pour
siège ou dans le véhicule. échéant, il est parfois nécessaire de compléter
enfants est monté sur le siège du passager
la fixation ISOFIX par une ceinture de retenue
avant. ● S’ils ne sont pas installés dans un siège
pour enfant, les enfants de moins de 1,50 m
supérieure (Top Tether) ou un pied d’appui.
● Si l’airbag du passager avant se déclenche,
il risque de percuter le siège pour enfants dos ne doivent pas être attachés avec une cein- ● Ceinture de sécurité trois points automa-
à la route et de le projeter très violemment ture de sécurité standard, car ils risquent tique. Dans la mesure du possible, les sièges
contre la porte, le ciel de pavillon ou le dos- d’être blessés au niveau de l’abdomen et du pour enfants dotés du système ISOFIX doivent
sier de siège. cou en cas de freinage brusque ou d’acci- être fixés avec une ceinture de sécurité trois
● N’installez jamais un siège pour enfants dos
dent. points automatique ››› page 68.
à la direction de la marche sur le siège du ● Lorsque vous montez un siège enfant sur
Fixations supplémentaires :
passager avant si l’airbag passager avant n’a les sièges arrière, il est recommandé d’acti-
ver le système de sécurité enfant des portes ● Top Tether : la ceinture supérieure de fixa-
pas été préalablement désactivé : danger de
mort ! Toutefois, si nécessaire, l’airbag passa- ››› page 109. tion est guidée au-dessus du dossier du siège
arrière et est fixée à un point d’ancrage à l’aide
ger avant doit être désactivé ››› page 56.
d’un crochet. Les points d’ancrage sont situés
Si le siège du passager avant peut être réglé
en hauteur, le placer dans sa position la plus Systèmes de fixation à l’arrière du dossier du siège arrière, du côté
haute et reculée. Si le siège est fixe, n’instal- du coffre à bagages ››› page 67. Les œillets
lez aucun système de retenue pour enfant à
En fonction du pays, différents systèmes de fi- de fixation de la ceinture Top Tether sont indi-
cet emplacement. xation sont utilisés pour monter les sièges pour qués par un symbole en forme d’ancre.
enfants en toute sécurité.
● Sur les versions qui ne sont pas équipées ● Pied d’appui : certains sièges pour enfants
d’un interrupteur à clé pour la déconnexion s’appuient sur le plancher du véhicule à l’aide
de l’airbag, vous devez vous rendre auprès Synthèse des systèmes de fixation d’un pied d’appui. Le pied d’appui empêche le
d’un Service Technique pour réaliser cette ● ISOFIX : ISOFIX est un système de fixation siège pour enfants de se basculer vers l’avant
déconnexion. N’oubliez pas de reconnecter normalisé permettant de fixer rapidement et en cas d’impact. Les sièges pour enfants équi-
l’airbag lorsqu’un adulte voudra s’asseoir sur de façon sûre les sièges pour enfants dans le pés d’un pied d’appui doivent uniquement être
le siège du passager avant. utilisés sur le siège du passager avant et sur
véhicule. La fixation ISOFIX établit une union
● N’autorisez jamais un enfant à être trans- rigide entre le siège pour enfants et la carros- les places latérales du siège arrière ››› . Si
porté sans être attaché, à se tenir debout serie. vous montez ce type de sièges, vous devez
pendant la marche du véhicule ou encore également utiliser la liste des véhicules autori-
Le siège pour enfants dispose de deux étriers
à s’agenouiller sur les sièges. En cas d’acci-
de fixation rigides appelés connecteurs. Ces sés pour ce montage, disponible dans le mode
dent, votre enfant serait projeté dans l’habi-
connecteurs s’encastrent dans des œillets d’emploi du système de retenue pour enfant.
63
Sécurité
Systèmes recommandés pour fixer les sièges Pour connaître la compatibilité des systèmes
pour enfants ISOFIX ou i-Size sur le véhicule, consultez les
tableaux suivants :
CUPRA recommande de fixer les sièges pour
enfants comme suit :
● Sièges pour bébés ou sièges pour enfant
orientés dans le sens contraire de la marche :
ISOFIX et pied d’appui ou i-Size.
● Sièges pour enfant orientés dans le sens de
la marche : ISOFIX et Top Tether.
MISE EN GARDE
L’utilisation incorrecte du pied d’appui peut
provoquer des blessures graves ou mortelles.
● Veillez à installer le pied d’appui de ma-
nière correcte et sure.
● Lorsque la base du siège pour enfants sup-
porte déjà le poids de l’enfant, le pied d’ap-
pui ne doit pas se retrouver dans l’air, ni être
chargé d’objets. De plus, assurez-vous que
la base du siège pour enfants est en perma-
nence appuyée sur la surface du siège du vé-
hicule. Le pied d’appui du siège pour enfants
ne doit pas lever de la base du siège pour
enfants de la surface du siège du véhicule.
64
Transport d’enfants
Sécurité
en toute sécurité
Type de taille Siège passager avant Siège arrière la- Siège arrière cen-
Groupe de poids Appareil
a)
airbag activé airbag désactivé téral tral
F ISO/L1 X X X X
Transat
G ISO/L2 X X X X
Groupe 0 jusqu’à 10 kg E ISO/R1 X IL IL X
E ISO/R1 X IL IL X
Groupe 0+ jusqu’à 13 kg D ISO/R2 X IL IL X
C SO/R3 X IL IL X
D ISO/R2 X IL IL X
C ISO/R3 X IL IL X
Groupe I de 9 à 18 kg B ISO/F2 X IL, IUF IL, IUF X
B1 ISO/F2X X IL, IUF IL, IUF X
A ISO/F3 X IL, IUF IL, IUF X
Groupe II de 15 à 25 kg B2/B3 ISO/B2/B3b) X IL IL X
Groupe III de 22 à 36 kg B2/B3 ISO/B2/B3b) X IL IL X
IUF: Adapté pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX universels orientés vers l’avant homologués pour être utilisés dans ce groupe de
masse.
IL : Adapté à certains systèmes de retenue pour enfants (SRE) ISOFIX qui peuvent appartenir à la catégorie spécifique à un véhicule, restreinte ou
semi-universelle. Tenez compte de la liste des véhicules du fabricant du siège enfants.
X : Position ISOFIX non adaptée pour systèmes de retenue pour enfants ISOFIX de ce groupe de poids ou de cette classe de taille.
a) L’indication du type selon la taille correspond au poids corporel autorisé pour le siège pour enfants. Sur les sièges pour enfants avec l’homologation universelle
ou semi-universelle, le type selon la taille est indiqué sur l’étiquette d’homologation de l’ECE. L’indication du type selon la taille figure sur le siège pour enfants
correspondant.
b) Son installation sur les places avant exige le retrait de l’appuie-tête et l’ouverture de l’angle du dossier.
65
Sécurité
Fig. 53 Siège passager avant : Fig. 54 Sièges arrière : pose des sièges
emplacement des anneaux de fixation i- enfants avec le système ISOFIX.
Size.
Fig. 52 Siège arrière : emplacement des Il est obligatoire de tenir compte des indica-
anneaux de fixation ISOFIX ou i-Size. tions du fabricant du siège pour enfants.
L’emplacement des points d’ancrage ISO-
FIX ou i-Size est indiqué par un symbole
››› fig. 52 , ››› fig. 53
1)
. Sur certains véhicules,
les anneaux sont fixés à l’armature de siège et
à d’autres sur le plancher arrière.
● Selon les cas, retirez les capuchons de pro- Sangles de fixation Top Tether
tection des points d’ancrage ISOFIX ou i-Size.
● Accrochez le siège pour enfants aux œillets
de fixation ISOFIX ou i-Size jusqu’à ce qu’il
s’encastre de manière audible ››› fig. 54. Si
le siège pour enfants dispose d’un ancrage
Top Tether, connectez-le à l’anneau respectif
››› page 67. Suivez les instructions du fabri-
cant du siège pour enfants.
● Tirez des deux côtés du siège pour enfants
afin d’assurer l’ancrage correct. Fig. 57 Arrière de la banquette arrière :
ancrage pour la ceinture Top Tether.
Les sièges pour enfants avec système de fixa-
Fig. 55 Banquette arrière : réglage et
tion ISOFIX ou i-Size et Top Tether peuvent
montage en fonction de la ceinture Top
être achetés dans les services techniques.
Tether.
MISE EN GARDE
Les anneaux de fixation sont conçus unique-
ment pour les sièges pour enfants équipés
des systèmes ISOFIX ou i-Size et Top Tether.
● Ne fixez jamais sur les anneaux de fixation
des sièges pour enfants sans système ISO-
FIX/i-Size ou Top Tether, des ceintures ou
tout autre objet : danger de mort !
Fig. 58 Arrière du dossier du siège du
● Veillez à ce que le siège pour enfants soit passager avant : ancrage pour la ceinture
bien fixé aux anneaux ISOFIX ou i-Size et Top Top Tether (non disponible sur tous les
Tether. Fig. 56 Siège du passager avant : réglage marchés).
et montage en fonction de la ceinture Top
Tether. Les sièges pour enfants avec système Top
Tether sont équipés d’une sangle supplémen-
taire pour les fixer à un point d’ancrage du vé-
hicule. Ce point d’encrage est situé à l’arrière
67
Sécurité
69
Sécurité
Fixation du siège pour enfants avec la cein- 1. Garez votre véhicule à une distance de sé-
MISE EN GARDE
ture de sécurité curité suffisante de la circulation.
Durant la marche du véhicule, les enfants
2. Appuyez sur l’interrupteur pour activer les
doivent être attachés par un système de re-
tenue correspondant à leur âge, leur poids et feux de détresse ››› .
leur taille. 3. Activez le frein de stationnement électro-
● Veuillez dans tous les cas lire et respec- nique.
ter les informations et avertissements con- 4. Désactivez le groupe motopropulseur.
cernant l’utilisation des sièges pour enfant
5. Respectez les dispositions légales de cha-
››› page 62. que pays (gilet réfléchissant, triangles
d’avertissement, balise lumineuse, etc.).
70
En cas
Sécurité
d’urgence
quand le véhicule s’arrête. Ceux-ci sont auto- Comportement en cas d’accident MISE EN GARDE
matiquement désactivés lorsque le véhicule
ou d’incendie Pour votre propre sécurité, respectez absolu-
recommence à rouler.
ment cette liste de vérifications. Dans le cas
Comment agir en cas d’incendie ou d’acci-
contraire, des accidents pourraient se pro-
MISE EN GARDE dent duire et engendrer de graves blessures.
● Un véhicule en panne représente un grand Pour votre sécurité et celle des vos passagers, ● Suivez toujours les opérations de la liste de
risque d’accident. Utilisez toujours les feux tenez compte des points suivants dans l’ordre vérifications et prenez toujours les mesures
de détresse et un triangle de signalisation ou indiqué ››› : de sécurité d’ordre général.
une balise lumineuse (en fonction du pays)
pour que les autres usagers de la route re- ● Désactivez le groupe motopropulseur.
marquent votre véhicule à l’arrêt. ● Si possible, activez les feux de détresse MISE EN GARDE
● Ne laissez jamais personne pouvant avoir ››› page 70. En cas d’incendie, une explosion peut se pro-
besoin d’aide à l’intérieur du véhicule, en ● Respectez les dispositions légales de chaque duire et des substances nocives pour la santé
particulier un enfant. Ceci est spécialement peuvent se dégager, qui peuvent provoquer
pays (gilet réfléchissant, triangles d’avertisse-
important lorsque les portes sont verrouil- de graves blessures.
ment, balise lumineuse, etc.).
lées. Les personnes enfermées dans le véhi-
● Les cas échéant, éloignez de la zone de dan- ● Ne restez jamais à proximité du véhicule
cule peuvent être exposées à des températu-
ger les personnes qui peuvent s’y trouver et incendié.
res très élevées ou très basses.
portez les premiers secours.
● Alertez les services d’urgence. Indiquez qu’il Nota
Nota
s’agit d’un véhicule électrique.
● La batterie de 12 volts du véhicule se dé- Si le système détecte un accident, la batte-
● Attendez à une distance suffisante du lieu de rie haute tension se désactive automatique-
charge si les feux de détresse restent activés
l’accident l’arrivée des services de secours. ment.
durant une période prolongée (même lors-
que le contact d’allumage est coupé). ● Informez les services de secours et les per- ● Si la batterie est désactivée, contactez un
● Lors de l’utilisation des feux de détresse, sonnes impliquées dans l’accident qu’il s’agit atelier spécialisé pour la faire réparer.
respectez les prescriptions du Code de la d’un véhicule électrique.
route. ● En cas d’incendie, n’essayez pas d’éteindre
le feu vous même et ne restez pas à proximité
du véhicule.
71
Sécurité
Service d’appel de secours Les touches , et ››› fig. 61 permettent Service d'appel d’urgence1)
d’exécuter les services vocaux suivants :
L’appel d’urgence automatique s'active seule-
● appel informatif ment si le contact d’allumage est mis.
● appel de dépannage
Si les airbags ou, le cas échéant, les rétracteurs
● service d’appel de secours. des ceintures se déclenchent, une connexion
Un calculateur monté en usine établit la con- au centre de coordination des secours est au-
nexion nécessaire. tomatiquement établie. L’appel d’urgence au-
tomatique ne peut pas être interrompu en ap-
Lorsqu’un service vocal est activé, une conne-
puyant sur la touche ››› fig. 62 1 .
xion est établie avec un correspondant télé-
phonique. Si vous ne répondez pas aux questions du
centre de coordination des secours, les mesu-
Fig. 61 Sur la console de pavillon : Témoin de contrôle res de secours correspondantes sont mises en
commandes pour les services vocaux. marche.
Sur la commande se trouve un témoin de con-
L’interlocuteur téléphonique utilise la langue
trôle ››› fig. 61 (flèche). Indiquez les états sui-
du pays dans lequel vous vous trouvez.
vants :
● Éteint : le service eCall n'est pas disponible. Activer manuellement un appel d’urgence
● Clignote en rouge, environ 20 secondes
● Appuyez brièvement sur le cache de la tou-
après avoir mis le contact : le service eCall est
che et ouvrez le cache ››› fig. 62.
désactivé.
● Maintenez enfoncée la touche d’appel d’ur-
● Allumé en rouge : panne du système. Le ser-
vice eCall est disponible avec des restrictions. gence pendant quelques secondes ››› fig. 62
1 . L’appel d’urgence s’active, et une conne-
CUPRA recommande de se rendre dans un
atelier spécialisé. xion vocale est établie avec le centre de coor-
dination des urgences.
Fig. 62 Bouton pour appel d’urgence. ● Allumé en vert : le service eCall est disponi-
ble. Le système fonctionne sans problèmes. Si vous appuyez accidentellement sur la tou-
En fonction de l’équipement, il peut y avoir sur che d’appel d’urgence, interrompez immédia-
● Clignote en vert : il y a une connexion vo-
la console de pavillon un système d’appel d’ur- tement l’appel :
cale active.
gence.
72
En cas
Sécurité
d’urgence
● Appuyez à nouveau sur la touche d’appel ● La position actuelle du véhicule au moment du voyant de contrôle, et même le fonction-
d’urgence jusqu’à ce que le témoin de con- de l'activation de l’appel d’urgence. nement des différents types d’appels, peuvent
trôle reste allumé en vert. ● Numéro d'identification du véhicule (NIV). présenter un comportement spécifique.
73
Batterie à haute tension
74
Batterie
Consignes
à haute
de sécurité
tension
75
Batterie à haute tension
6 Une commande inappropriée de la batte- batterie élevées. Par conséquent, il est très Temps de stationnement du véhicule
rie à haute tension peut provoquer de gra- important de respecter les indications d’entre-
● En cas de gel, ne stationnez pas le véhi-
ves blessures et même entraîner la mort. tien suivantes pour la batterie haute tension.
cule pendant plusieurs heures avec un état de
Ne démontez jamais la batterie haute ten- Ces indictions d’entretien sont fondamentales
charge inférieur à 40 % ››› .
sion et ne retirez jamais son cache. pour l’entretien durable de la valeur du véhi-
cule. ● Si le véhicule va être stationné pendant long-
7 Les travaux d’entretien sur la batterie
temps, le niveau de charge de la batterie de-
haute tension doivent être confiés exclu- Observez aussi les conditions applicables de
vrait être entre 40 et 70 %.
sivement à du personnel spécialisé ayant garantie de CUPRA pour la batterie haute ten-
la formation et la qualification correspon- sion. ● Évitez, dans la mesure du possible, d’exposer
dantes. N’effectuez jamais de modifica- le véhicule à des températures inférieures à
tions sur la batterie à haute tension. La Indications d’entretien -30 ºC ainsi qu’au soleil direct à haute tempé-
batterie à haute tension ne doit pas en- rature.
CUPRA recommande les indications d’entre-
trer en contact avec l’eau ou tout autre li- ● Pour améliorer le confort et le rendement,
tien suivantes :
quide. Les liquides peuvent provoquer des utilisez la climatisation stationnaire (en fonc-
courts-circuits, des décharges électriques ● Si vous utilisez le véhicule habituellement, ne tion de l’équipement), surtout à des tempéra-
et des brûlures. chargez pas la batterie à 100 %. Réglez une tures inférieures à -15 °C ››› page 147.
limite de charge maximale 80 % dans les régla-
ges de charge.
Entretien de la batterie à ● Évitez dans la mesure du possible le déchar-
AVERTISSEMENT
76
Charger
Batterie
la batterie
à haute
à haute
tension
tension
● Rechargez la batterie à haute tension à in- Vérifiez si le groupe motopropulseur est dés- Protection contre les dérivations de courant
tervalles réguliers. activé et si le câble et l’infrastructure de charge
Le véhicule dispose d’un dispositif contre les
sont en parfait état.
dérivations de courant continu (CC). Cela évite
que se produisent des dérivations de courant,
Nota Types de charge qui pourraient se produire pendant la charge,
La batterie à haute tension fournit moins de Les types de charge suivants sont possibles arrivent à l’installation électrique de la maison
puissance lorsque la température extérieure pour le véhicule : à travers le câble de charge.
est très basse. Si, en plus, l’état de charge
est faible, la puissance peut diminuer gran-
● Charge avec courant alternatif (CA) sur une
dement peu après avoir emprunté la route borne de charge publique ou domestique MISE EN GARDE
››› page 154. ››› page 79: Une mauvaise mise en charge de la batte-
La charge se fait à haute puissance. La puis- rie, le non-respect des mesures de sécurité
sance de charge maximale qu’il est possible pertinentes, ou une mauvaise utilisation de
Charger la batterie à d’atteindre dépend de la borne de charge, du la batterie haute tension peuvent provoquer
des courts-circuits, des décharges électri-
câble de charge utilisé et des prestations du
haute tension chargeur du véhicule. ques, des explosions, un incendie, des brûlu-
res, de graves blessures, et la mort.
● Charge avec du courant alternatif (CA)
Brève introduction sur une prise de courant domestique ● Respectez toujours l’ordre indiqué des
opérations afin d’éviter tout risque d’électro-
››› page 79 : cution et de blessures graves pouvant être
L’installation électrique de l’habitation devra provoquées par l’énergie résiduelle de l’ac-
avoir été revue et être en parfait état de mar- cumulateur de charge.
che ››› . En raison de la grande capacité de ● Tenez compte des indications de sécurité
la batterie et de la faible puissance de cette et de manipulation du câble de charge fourni
méthode, une charge complète durera plus de avec le véhicule ››› page 92.
20 heures. ● Pour la mise en charge, n’utilisez que des
● Charge avec du courant continu (CC) sur prises de courant correctement installées,
une borne de charge rapide ››› page 80 : vérifiées et en bon état, ainsi que des in-
stallations électriques fonctionnant parfaite-
C’est le type de charge de plus grande puis-
ment. Faites contrôler régulièrement les pri-
Fig. 65 Emplacement de la batterie haute sance. Le temps de charge est nettement plus
ses de courant et l’installation électrique par
tension court. Prenez compte des indications sur la du personnel technique dûment qualifié.
charge fréquente avec courant continu (CC)
››› .
77
Batterie à haute tension
78
Charger
Batterie
la batterie
à haute
à haute
tension
tension
Indicateurs ››› fig. 66 Charger avec courant alterna- Brancher le câble de charge
Sur le véhicule tif (CA) ● En premier lieu, le câble de charge doit être
connecté à la prise de courant ou à la borne
Sur la borne de rechargement
de recharge publique ou domestique. Il doit
ensuite être totalement déroulé.
Indicateurs ››› fig. 67
● Câble de charge pour prises de courant do-
Tension jusqu’à 500 volts mestiques : Le dispositif de protection effectue
Tension jusqu’à 1000 volts. un auto-test ››› page 94.
Les indicateurs sont situés sur la prise de ● Avec le véhicule déverrouillé, appuyez sur le
charge du véhicule, sur les composants de l’in- cache de charge de la batterie et celui-ci s’ou-
frastructure de chargement locale (borne de vrira ››› fig. 68.
chargement, prise de courant) et sur le câble ● Branchez le connecteur de charge tout droit
de charge. Les indicateurs font référence à des sur la prise de charge. Vérifiez si le connecteur
Fig. 68 Derrière le cache de chargement
standards de connexion charge normalisés se- de charge est complètement branché.
de la batterie sur la partie arrière droite :
lon la norme IEC 62196.
Prise de charge. Le connecteur se verrouille automatiquement.
La LED (indicateur de l’opération de charge) de
MISE EN GARDE ››› fig. 68 la prise de charge clignote avec une lumière
Le chargement du véhicule dans des installa- 1 Indicateur de l’opération de chargement. blanche ››› fig. 68 1 ››› page 81.
tions électrique non vérifiées peut provoquer
des dommages et des blessures graves. 2 Prise de charge. Vous pouvez effectuer les réglages souhaités
pour la charge dans le système d’infodivertis-
● S’il n’y a aucun indicateur ou si l’infras- Le chargeur de batterie installé sur le véhicule
transforme le courant alternatif du secteur pu- sement ››› page 87.
tructure de chargement n'est pas connue,
consulter d’abord un expert en installations blic en courant continu.
électriques. Démarrage automatique du processus de
Borne de recharge CA ou câble de prise de
courant : La batterie à haute tension du véhi- charge
cule peut être rechargée avec du courant al- Si la charge programmée n’est pas activée,
ternatif (CA) à travers la prise de charge cor- l’opération de chargement commence immé-
respondante 2 . diatement ››› page 85. L’infrastructure de
recharge externe doit être active.
Dans la plupart des bornes publiques de re-
chargement, il faut s’identifier pour commen-
cer le processus. Il est important de vérifier si
79
Batterie à haute tension
l’identification a été réalisée correctement, au Après la charge Charger avec courant continu (CC)
contraire un mauvais fonctionnement du sys-
Lorsque la batterie à haute tension est com-
tème pourrait se produire.
plètement chargée, l’indicateur du processus
de charge de la prise de charge s’allume en
Pendant la charge vert.
L’indicateur de l’opération de charge sur la ● Déverrouillez le véhicule.
prise de charge clignote en vert 1 . Le connec-
● Débranchez le connecteur de charge de la
teur de charge est verrouillé.
prise de charge dans les 30 secondes.
L’indicateur de l’opération de chargement ne
● OU: si Libérer le connecteur autom. est ac-
s'allume en rouge que s’il y a une panne
tivé dans les réglages de charge ››› page 85,
››› page 81. se déverrouille automatiquement après la
charge. Fig. 69 Derrière la trappe de la prise de
Interrompre l’opération de charge
● Déconnectez le câble de charge de l’arrivée charge de la batterie, à l’arrière droit : prise
L’opération de charge peut être interrompue : de courant et placez le capuchon protecteur. de charge.
● Déverrouillez le véhicule. ● Fermez le cache de charge jusqu’en enten-
● Appuyez sur la touche de fonction Arrêter dre qu’il s’encastre. ››› fig. 69
charge du système d’infodivertissement. L’in- 1 Indicateur de l’opération de charge
dicateur de l’opération de charge sur la prise 2 Prise de charge
de charge s’allume en blanc 1 . Pour le dé-
verrouillage automatique du connecteur de
3 Capuchon de protection
charge le réglage Libérer le connecteur au- Le courant alternatif se transforme en courant
tom. doit être sélectionné dans les réglages de continu en dehors du véhicule. Cela permet
charge ››› page 85. d’obtenir une puissance de chargement consi-
dérablement plus élevée qu’avec la charge par
● Pour recommencer l’opération, appuyez sur
courant alternatif (CA).
le bouton de fonction Continuer. Le connec-
teur de charge se verrouille. Dans ce cas, il est Borne de charge rapide publique : La batte-
nécessaire de vous réidentifier sur la borne de rie à haute tension peut être chargée en cou-
rechargement. rant continu (CC) sur une borne de recharge
appropriée. Le temps de charge est considéra-
Pour réinitialiser l’opération de charge, il est
blement réduit.
nécessaire d’appuyer sur le bouton de fonc-
tion pour lancer l’opération de charge. Utilisez un câble de charge de moins de
30 mètres de long.
80
Charger
Batterie
la batterie
à haute
à haute
tension
tension
81
Batterie à haute tension
82
Charger
Batterie
la batterie
à haute
à haute
tension
tension
● Il est indispensable de stationner le vé- ● Sortez du véhicule et assurez-vous qu’il ne Batterie haute tension très déchargée
hicule dans un endroit sûr. Stationnez le véhi- reste aucune personne et aucun animal à l’in-
en raison d’en temps de stationnement pro-
cule en plein air dès que cela est possible et térieur du véhicule.
sûr. longé
● Assurez-vous d’abandonner la zone de dan-
● Éteignez le système de propulsion. ger avec tous les autres passagers du véhicule Le témoin de contrôle s’allume en rouge. Un
et que tous restent dans une zone protégé de message s’affiche.
● Demandez l’aide d’un professionnel.
la circulation (par exemple, derrière la glissière La batterie à haute tension peut se voir en-
de sécurité). dommagée par ex. si le véhicule n’est pas uti-
et Risque d'incendie !
● Alertez les services d’urgence. lisé pendant longtemps.
Le témoin d’avertissement s’allume en ● Rechargez immédiatement la batterie à
Si le message est caché, le témoin d’alerte
rouge et s’affiche à côté d’un message de haute tension.
reste visible .
texte sur le combiné d'instruments, accompa-
gné d’une alerte sonore continue. L’alerte sonore peut seulement être éteinte
par un atelier qualifié. CUPRA recommande de Batterie haute tension déchargée
La température de la batterie haute tension est
vous rendre chez un concessionnaire officiel. Le voyant de contrôle s’allume en jaune. Un
trop élevée .
message s’affiche.
Si ce message apparaît sur le combiné d’instru- MISE EN GARDE
ments, tenez compte de ››› et procédez S’il existe un risque d’incendie sur la batterie
● Rechargez immédiatement la batterie à
comme suit : haute tension.
haute tension, des gaz toxiques ou des com-
● Ne continuez pas votre route ! Arrêtez posants de la batterie haute tension peuvent
immédiatement le véhicule en tenant compte s’en dégager. Il existe un risque de graves Faible état de charge de la batterie
blessures, de brûlures ou de décharges élec- haute tension
des conditions de circulation.
triques mortelles.
● Choisissez pour cela un endroit sûr en plein Le voyant de contrôle s’allume en jaune. Un
● Stationnez le véhicule de manière sécuri-
air, loin de bâtiments, de véhicules, d’abris, de message s’affiche avec l’autonomie restante.
stationnements couverts ou autres endroits si- sée dès que possible ››› page 71, Compor-
tement en cas d’accident ou d’incendie. La charge de la batterie à haute tension a at-
milaires.
teint son niveau de réserve.
● Sortez du véhicule et éloignez-vous en.
● Avant de quitter le véhicule, assurez-vous
● Appelez immédiatement les pompiers. ● Charger la batterie à haute tension.
qu’il reste immobilisé (frein de stationnement,
verrouillage de stationnement P).
Erreur dans le calcul de l’autonomie
● Déconnectez le contact d’allumage et lais-
sez les clés de contact sur le tableau de bord Le voyant de contrôle s’allume en jaune. Un
ou en lieu visible. message s’affiche.
83
Batterie à haute tension
84
Batterie
Réglages
à haute
de charge
tension
Déverrouiller le connecteur de charge Déverrouillage manuel d’urgence du con- tacts de la prise de charge, des brûlures et
Conditions préalables : necteur de charge autres blessures peuvent se produire, voire
une décharge électrique mortelle.
● Le connecteur de charge a été correctement ● Ouvrez le coffre à bagages. Sur la partie
droite inférieure se trouve un cache avec une ● Ne touchez jamais les contacts de la prise
branché.
fermeture. de charge ou du connecteur de charge.
● Le véhicule est déverrouillé.
● Faites pivoter la fermeture du cache de 90 °
● L’opération de charge est terminée ou a été
interrompue ››› page 77.
››› fig. 72 1 . Nota
● Pressez la surface vers l'intérieur depuis le Le déverrouillage d’urgence du connecteur
● Lors du chargement avec du courant alterna-
haut de l’ouverture ››› fig. 72 (zone marquée). de charge peut seulement être utilisé en cas
tif (CA), le réglage Libérer connecteur autom.
● Passez la main dans l’ouverture et détachez de panne.
est actif sur le système d’infodivertissement.
››› page 85. le cache en le tirant. Selon les cas, appliquez
un objet approprié sur les lignes de coupe
Si ces conditions préalables ne sont pas rem-
plies et qu’il est encore possible de débrancher
››› fig. 72 2 . Réglages de charge
le connecteur de charge, utilisez le déverrouil- ● Ouvrez le cache.
Brève introduction
lage d’urgence ››› ● Tirez sur la boucle de déverrouillage manuel
d'urgence ››› fig. 73 1 . Le connecteur de Charge immédiate
Déverrouillage électrique d’urgence du con- charge peut être retiré ››› .
La batterie haute tension peut être chargée
necteur de charge ● Refermez le cache de la garniture du coffre à sans effectuer d’autres configurations et selon
Pour éviter d’effectuer un déverrouillage d’ur- bagages avec la fermeture. l’option de charge disponible ››› page 79 ,
gence manuel dans le coffre à bagages, es- Adressez-vous immédiatement à un atelier ››› page 80.
sayez de déverrouiller électriquement le con- spécialisé pour faire réviser la prise de charge. 1. Branchez le câble de charge. Un écran
necteur de charge en utilisant le verrouillage
s’ouvre avec des informations de charge
centralisé du véhicule.
MISE EN GARDE sur le système d’infodivertissement. L’opé-
● Déverrouillez le véhicule trois fois de suite. ration de charge commence automatique-
Si le connecteur de charge reste verrouillé
● Débranchez le connecteur de charge. ment.
de manière imprévue, la défaillance peut être
due au véhicule ou à la borne de recharge- 2. Établissez le niveau de charge maximale de
ment. la batterie pour l’autonomie souhaitée sur
Le déverrouillage d’urgence manuel peut le système d’infodivertissement.
permettre l’accès à des contacts soumis à
tension. Dans ce cas, si vous touchez les con-
85
Batterie à haute tension
Nota
Ai aucune heure de départ n’est activée, la
batterie haute tension se chargera jusqu’au
niveau de charge maximale.
86
Batterie
Réglages
à haute
de charge
tension
Vue d’ensemble
Indications dans le menu Gestionnaire de la température de la batterie haute ten- 10 Régulateur tactile du niveau de charge
énergie sion. La puissance de chargement peut va- maximale de la batterie ››› page 88.
rier pendant le processus.
Certaines des indications suivantes sont seule- 11 Symbole de navigation avec arrêts de
ment disponibles lorsqu’un itinéraire est actif 3 État actuel de charge de la batterie haute charge planifiés : le niveau de charge
tension.
››› page 89. maximale est automatiquement réglé
4 Autonomie électrique actuelle. pour le prochain arrêt suggéré.
1 Sélecteur du mode de charge (visible seu-
lement avec une routine active). Présente 5 Niveau de charge minimale configuré ou
Indications lors du branchement du connec-
aussi des informations sur l’heure de fin charge suggérée par le système de naviga-
de la charge ou l’heure de départ prévue tion pour arriver à la destination établie teur de charge
››› page 89. ››› page 88. Le système d’infodivertissement affiche des in-
Réglages généraux de charge formations sur le processus actuel de charge.
2 Vitesse et puissance de charge : montre 6
l’augmentation de l’autonomie par heure ››› page 88. Fermer l’écran :
ou par minute, et la puissance de charge 7 Réglages des routines ››› page 89. ● Appuyez sur la touche de fonction .
actuelle. La puissance de chargement dé-
8 Terminer la charge ou recommencer. ● OU : la visualisation finit automatiquement
pend de l’infrastructure de chargement et
au bout de 2 minutes.
9 Limite de charge maximale de la batterie
● OU : verrouillez le véhicule.
configurée ››› page 88.
87
Batterie à haute tension
Configuration dans le menu Régla- ● Avant de charger avec Plug & Charge, le
Nota
mode privacy doit être désactivé. La transmis-
ges ● La configuration de charge programmée sion de données et la localisation du véhicules
Ouvrir le menu Réglages généraux de charge
prévaut sur la configuration de Battery Care sont actifs ››› page 240.
(le niveau de charge maximale n’est pas réta-
1. Appuyez sur la touche fonction Gestion- bli automatiquement). ● Plug & Charge a été activé sur le système
naire d’énergie dans les réglages du d’infodivertissement.
● CUPRA recommande d’utiliser la fonction
véhicule ››› page 37. Battery Care Mode dans l’usage quotidien ● Contrat My CUPRA.
88
Batterie
Réglages
à haute
de charge
tension
Niveau de charge maximale de la batterie Exemples pour le chargement avec courant Régler les lieux de charge (Routi-
Normalement, si vous utilisez le véhicule de alternatif (CA) nes)
manière habituelle, il n’est pas nécessaire de Pour le chargement avec CA, CUPRA recom-
charger complètement la batterie haute ten- Des routines associées à des lieux de charge
mande les réglages suivants :
sion. Le niveau de charge maximale limite l’état peuvent être créées sur le système d’infodiver-
Utilisation quotidienne - une grande autono- tissement. Le véhicule reconnaît un lieu de
de charge maximale de la batterie.
mie n’est pas nécessaire charge mémorisé lorsqu’il s’y trouve et utilise
● Déplacez le régulateur tactile sur la valeur
● Niveau de charge maximale de la batterie : les réglages disponibles lors du chargement.
souhaitée dans les réglages de charge du sys-
80 % maximum.
tème d'infodivertissement ››› page 87. Données sur la position
● Niveau de charge minimale de la batterie :
Le niveau de charge maximale peut aussi être 20 % minimum si la température extérieure est Le système d’infodivertissement utilise les
adapté pendant le chargement. relativement élevée, 40 % si elle est relative- données de localisation (coordonnées géogra-
ment basse. phiques) du véhicule lors de la création ou de
Niveau de charge minimale de la batterie l’utilisation d'une routine.
Conduite sur de longs trajets - une grande au-
Le niveau de charge minimale fixe l’état de tonomie est nécessaire
charge minimum pour une routine enregistrée. Créer une routine
● Niveau de charge maximale de la batterie :
Cette fonction permet de garantir une autono-
100 %. ● Appuyez sur le bouton Gestionnaire
mie minimale.
● Niveau de charge minimale de la batterie : d’énergie dans les réglages du véhicule dan
● Appuyez sur le bouton Gestionnaire
20 % minimum si la température extérieure est le système d’infodivertissement ››› page 37.
d’énergie dans les réglages du véhicule dan
relativement élevée, 40 % si elle est relative- ● Appuyez sur l’onglet « Routines ».
le système d’infodivertissement ››› page 37. ment basse.
● Ajoutez le lieu de charge et donnez-lui un
● Réglez le niveau de charge minimale dans la ● Évitez de laisser le véhicule stationné et nom (5 maximum).
routine. mettez-vous en marche immédiatement après
Après la connexion électrique, le véhicule avoir chargé la batterie. Effacer une routine
charge d’abord jusqu’au niveau de charge mi-
● Appuyez sur le bouton Gestionnaire
nimal de la batterie. Une fois cette limite at-
d’énergie dans les réglages du véhicule dan
teinte, les heures préférés ou une heure de
départ seront pris en compte pour la charge le système d’infodivertissement ››› page 37.
programmée. ● Appuyez sur l’onglet « Routines ».
● Appuyez sur la touche de fonction .
● Appuyez sur la touche de fonction pour
supprimer la routine mémorisée.
89
Batterie à haute tension
90
Charge avec système
Batterie
domestique
à haute tension
de gestion d’énergie
91
Batterie à haute tension
Il n’est pas possible de programmer une fonctionnement (4 000 h) ou la quantité Remarques concernant les connecteurs de
charge pour une heure de sortie. d’énergie (10 000 kWh) dans le menu Régla- charge et le dispositif de protection du câble
ges, contactez le service technique.
De plus, le système domestique de gestion de charge
d’énergie peut utiliser l’électricité de la batte-
● Ne pas toucher les contacts du connecteur
rie haute tension en cas de panne d’alimenta-
tion électrique ou pour alimenter foyer sans Câble de charge de charge.
92
Batterie
Câbleà de
haute
charge
tension
93
Batterie à haute tension
Le courant de charge maximal est de 16 ou 32 Câble de charge pour prises de 2 Témoin de contrôle du dispositif de pro-
ampères, et dépend de l’équipement du véhi- tection
courant
cule et du câble de charge fourni ››› . 3 Témoin de contrôle du véhicule
4 Témoin d’alerte de panne
MISE EN GARDE
Le fait de recharger la batterie à haute ten- Informations concernant le câble de charge
sion avec un câble de charge inapproprié
Avant d’utiliser le câble de charge, observez
peut provoquer des courts-circuits, de graves
également les indications qui figurent sur le
blessures et des électrocutions mortelles.
câble et à l’arrière du dispositif de protection.
95
Batterie à haute tension
96
Ouverture
Jeu de cléset
dufermeture
véhicule
4 Témoin de contrôle
97
Ouverture et fermeture
● Ne laissez jamais une clé du véhicule à de suite pendant une brève période, le ver- ● Appuyez sur le bouton ››› fig. 79 1 pour
bord. Votre véhicule risquerait d’être endom- rouillage centralisé se désactive brièvement faire sortir l’anneau comme un porte-clés et
magé par des tiers, voire même volé. C’est pour se protéger contre les surcharges. Le pouvoir retirer le panneton 2 . Si vous appuyez
pourquoi vous devez toujours vous munir de véhicule est donc déverrouillé. Bloquez-le si légèrement sur l’anneau, il restera fixe comme
la clé lorsque vous quittez le véhicule. nécessaire. un porte-clés.
● Votre service technique peut fournir d’au-
● Appuyez sur le bouton ››› fig. 79 1 pour
tres clés avec télécommande, qui doivent
AVERTISSEMENT être synchronisées dans le même établisse-
déverrouiller. Maintenez le bouton enfoncé 1
ment. tout en tirant sur l’œillet dans le sens de la
Toutes les clés du véhicule contiennent
des composants électroniques. Protégez-les flèche ››› fig. 79 2 pour extraire entièrement
contre les dégâts, les chocs et l’humidité. le panneton.
Retirer le panneton de la clé
Nota Remplacer la pile
● Appuyez uniquement sur la touche de la
clé du véhicule lorsque vous avez vraiment
besoin de la fonction correspondante. Si
vous appuyez sur le bouton lorsque cela n’est
pas nécessaire, vous risquez de déverrouiller
le véhicule involontairement ou de déclen-
cher l’alarme. Cela est valable même si vous
pensez être hors du rayon d’action.
● Le fonctionnement de la clé du véhicule
peut être temporairement affecté par le che-
vauchement d’émissions situées à proximité Fig. 79 Clé du véhicule : retirer le
du véhicule, travaillant sur la même gamme panneton.
Fig. 80 Clé du véhicule : ouvrir le cache du
de fréquences (des émetteurs radio, des té- logement de la pile.
léphones mobiles, par exemple). L’intérieur de la clé du véhicule comporte un
● Les obstacles situés entre la clé du véhi- panneton servant en cas de verrouillage/dé-
cule et le véhicule, les mauvaises conditions verrouillage d’urgence de la porte du conduc-
météorologiques et la décharge des piles di- teur ››› page 108.
minuent la portée de la télécommande.
● Si vous appuyez sur les touches de la clé du
véhicule ou sur l’une des touches du verrouil-
lage centralisé ››› page 103 plusieurs fois
98
Ouverture
Jeu de cléset
dufermeture
véhicule
99
Ouverture et fermeture
Système Keyless Access ››› fig. 83 Si vous ne déverrouillez pas le véhicule pen-
dant une période prolongée, la fonction se
A Surface sensible de déverrouillage vers
désactive. La fonction redeviendra active la
Déverrouiller et verrouiller avec le l’intérieur de la poignée de porte.
prochaine fois que le véhicule sera déverrouillé
système Keyless Access B Surface sensible de verrouillage vers l’ex- avec la radiocommande.
térieur de la poignée.
En fonction de l’équipement, le véhicule peut Verrouillage du véhicule
disposer du système Keyless Access. C’est un ● Garez le véhicule.
système de fermeture et de démarrage sans
● Touchez la surface sensible ››› fig. 83 B
clé qui permet de déverrouiller ou de verrouil-
ler le véhicule sans utiliser activement sa clé. située sur la face extérieure de la poignée de
Pour ce faire, il suffit d’approcher l’une des clés porte. Tous les clignotants clignotent en même
du véhicule vers la zone de détection corres- temps.
pondant à la tentative d’accès au véhicule. Pour vérifier le verrouillage du véhicule, la
fonction de déverrouillage reste désactivée
Configurer le système Keyless Access pendant quelques secondes.
Fig. 82 Keyless Access : zones de
Le comportement du système Keyless Ac-
proximité. Déverrouiller le hayon du coffre
cess peut être ajusté dans le menu Réglages
du véhicule du système d’infodivertissement Lorsque le véhicule est verrouillé, le hayon du
››› page 37. coffre se déverrouille automatiquement lors-
que vous l’ouvrez, s’il y a une clé du véhicule
Si la fonction Keyless Access est désactivée,
dans sa zone de proximité. Le hayon est à nou-
son fonctionnement est limité.
veau verrouillé une fois fermé.
Déverrouillage du véhicule
Désactiver temporairement le système Key-
● Touchez la surface sensible située sur la par- less Access
tie intérieure de la poignée de porte A . Tous
les clignotants clignotent deux fois. La fonction de déverrouillage du système
« Keyless Access » peut être temporairement
Si le véhicule est équipé d’ouverture sélective, désactivée :
Fig. 83 Poignée de la porte : surfaces si vous touchez deux fois la surface sensible,
sensibles. tout le véhicule est déverrouillé.
100
Système
Ouverture
Keyless
et fermeture
Access
101
Ouverture et fermeture
Verrouillage centralisé entraîner de graves blessures et maladies, Verrouillage automatique (Auto Lock)
voire la mort, en particulier chez les jeunes À partir d’une vitesse d’environ 15 km/h
enfants.
Brève introduction (9 mph), le véhicule se verrouille automatique-
● Ne laissez jamais personne à l’intérieur ment. Lorsque le véhicule est verrouillé, le té-
Le verrouillage centralisé fonctionne correcte- d’un véhicule verrouillé. En cas d’urgence, moin de contrôle de la touche du verrouil-
ment lorsque toutes les portes et le hayon ar- ces personnes pourraient ne pas être en me- lage centralisé s’allume en jaune.
rière sont complètement fermés. Si la porte du sure de quitter le véhicule d’elles-mêmes ou
conducteur est ouverte, le véhicule ne peut de recevoir de l’aide.
Déverrouillage automatique (Auto Unlock)
pas être verrouillé avec la clé du véhicule.
Si l’une des conditions suivantes est remplie,
Description toutes les portes et le hayon du coffre se dé-
MISE EN GARDE verrouillent automatiquement :
Le verrouillage centralisé permet de verrouiller
L’utilisation incorrecte du verrouillage cen- ● Le frein est stationnement électronique est
et de déverrouiller de manière centralisée tou-
tralisé peut entraîner des blessures graves. connecté et le contact d’allumage est coupé.
tes les portières, le hayon arrière et la prise de
● Le verrouillage centralisé verrouille toutes rechargement : ● OU : vous avez tiré de la poignée intérieure
les portes. Un véhicule verrouillé de l’inté- de la porte. Ceci est valable si le véhicule cir-
rieur peut empêcher que les personnes non ● De l’extérieur, à l’aide de la clé du véhicule
cule à moins de 15 km/h (9 mph).
autorisées n’ouvrent les portes depuis l’exté- ››› page 103.
rieur et accèdent au véhicule. Cependant, en ● OU : en cas d’accident, un airbag s’est dé-
● De l’extérieur, avec le système Keyless Ac-
clenché ››› page 105.
cess ››› page 100.
cas d’urgence ou d’accident, les portes ver-
rouillées compliquent l’accès à l’intérieur du Le déverrouillage automatique permet l’accès
véhicule pour secourir les passagers. ● De l’intérieur, à l’aide de la touche de ver-
à l’intérieur du véhicule à des personnes tier-
● Ne laissez jamais seuls à l’intérieur du vé- rouillage centralisé ››› page 103.
ces pour apporter leur aide si nécessaire.
hicule des enfants ou des personnes dépen-
dant de l’aide d’autrui. La touche de verrouil- Système de verrouillage automatique en cas
Clignotants
lage centralisé permet de bloquer toutes les d’ouverture involontaire
portes depuis l’intérieur. De cette manière, Lors du déverrouillage, les clignotants cligno-
les passagers seront enfermés à l’intérieur du Il s’agit d’un système de sécurité antivol qui tent deux fois et lors du verrouillage une fois.
véhicule. Les personnes enfermées peuvent permet d’éviter que le véhicule ne reste ouvert
par inadvertance. Si le véhicule est déverrouillé Si elle ne clignote pas, ceci peut être dû au fait
être exposées à des températures très éle-
et que ni les portes, ni le hayon arrière n’ont qu’une porte, le hayon ou le capot n’est pas
vées ou très basses.
été ouverts après 45 secondes, il sera automa- fermé.
● Selon l’époque de l’année, l’intérieur d’un
véhicule fermé peut atteindre des tempéra- tiquement reverrouillé.
tures très élevées ou très basses, qui peuvent
102
Ouverture
Verrouillage
et centralisé
fermeture
103
Ouverture et fermeture
● Vous pouvez ouvrir chaque porte séparé- Système de sécurité « Safe » Lorsque le système de sécurité « Safe » est
ment de l’intérieur en tirant la poignée d’ou- désactivé, il faut tenir compte des conséquen-
verture. En fonction de l’équipement, le véhicule peut ces suivantes :
● En cas d’accident avec déclenchement de disposer du système de sécurité « Safe ». ● Le véhicule peut être déverrouillé et ouvert
l’airbag, les portes verrouillées de l’intérieur se Lorsque le véhicule est verrouillé, le système depuis l’intérieur à l’aide de la poignée de la
déverrouillent automatiquement pour permet- de sécurité « Safe » désactive les poignées de porte.
tre aux sauveteurs de pénétrer dans l’habita- porte et empêche ainsi d’éventuelles tentati-
● L’alarme antivol est activée ››› page 105.
cle. ves d’accès au véhicule par des tiers. Les por-
tes ne peuvent plus être ouvertes de l’intérieur ● La protection volumétrique et le sys-
104
Ouverture
Alarmeetantivol
fermeture
105
Ouverture et fermeture
Si le véhicule ne s’ouvre pas électroniquement ● Mettez le contact. Veuillez tenir en compte : Déconnecter temporairement la protection
avec une clé valable, l’alarme se déclenche pour mettre le contact, placez la clé du volumétrique et le système anti-soulève-
et émet des signaux acoustiques et lumineux véhicule dan la zone réservée à cet ef- ment
pendant environ 5 minutes maximum. fet pour effectuer un démarrage d’urgence
››› page 157. La protection volumétrique et le système anti-
Dans quel cas l’alarme antivol se déclenche- soulèvement peuvent être temporairement
déconnectés dans le système d’infodivertis-
t-elle ? Nota sement : > Véhicule > Extérieur
● Si une porte déverrouillée est ouverte méca- > Verrouillage centralisé > Protec-
Si la batterie de 12 volts est peu chargée ou
niquement avec la clé du véhicule. est déchargée, l’alarme antivol ne fonction- tion volumétrique ››› page 37. La protec-
● Si le capot avant est ouvert. nera pas correctement. tion volumétrique et le système anti-soulève-
● Si le hayon du coffre est ouvert. ment restent désactivés jusqu’à la prochaine
fois que le véhicule est verrouillé.
● Si une clé du véhicule non valable est utili- Protection volumétrique et sys-
sée.
tème anti-soulèvement La protection volumétrique et le système anti-
● En cas de mouvement à l’intérieur du véhi- soulèvement peuvent aussi être déconnectés
cule (lorsque la protection volumétrique est si des mouvements sont détectés dans l’habi- dans le menu de sur le système d’infodivertis-
active ››› page 106). tacle alors que le véhicule est verrouillé, la pro- sement, dans le sous-menu de sortie. Pour ce
● Si le véhicule est relevé ou remorqué (dans
tection volumétrique déclenche l’alarme. faire, le contact doit être coupé ››› page 155.
des véhicules avec un système anti-remor- S’il est détecté que le véhicule est en train Pour éviter les fausses alarmes, désactive la
quage ››› page 106). d’être élevé, le système anti-soulèvement dé- protection volumétrique et le système anti-
clenche l’alarme. soulèvement dans les situations suivantes :
● Si le véhicule est transporté par ferry ou
par train (dans des véhicules avec système ● Lorsque des personnes ou des animaux res-
anti-remorquage ou protection volumétrique Connecter la protection volumétrique et le
tent à l’intérieur du véhicule.
››› page 106). système anti-soulèvement
● Lorsque le véhicule doit être chargé sur un
● Si la batterie de 12 volts est déconnectée. ● Verrouillez le véhicule. Lorsque l’alarme anti- autre moyen de transport, transporté ou re-
vol est activée, la protection volumétrique et le morqué.
● Si la lunette arrière est cassée.
système anti-soulèvement le sont aussi.
● Lorsque le véhicule doit être laissé dans un
Désactiver l’alarme En fonction de l’équipement, l’utilisation d’un tunnel de lavage ou va être stationné sur une
filet de séparation peut entraver le fonctionne- place de garage de deux hauteurs.
● Déverrouillez le véhicule avec la touche de ment de la protection volumétrique.
déverrouillage de la clé du véhicule.
● Saisissez la poignée de porte.
106
Ouverture
Portes
et fermeture
107
Ouverture et fermeture
108
Ouverture
Hayon
et fermeture
Une fois que vous avez fermé la porte, il n’est Activation de la sécurité enfants MISE EN GARDE
plus possible de l’ouvrir de l’extérieur. Vous ne
● Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte Verrouiller, ouvrir ou fermer le hayon arrière
pouvez déverrouiller puis ouvrir la porte simul-
sur laquelle vous désirez activer la sécurité. de manière non appropriée ou incontrôlée
tanément de l’intérieur qu’en tirant une fois la
poignée d’ouverture de la porte. ● Lorsque la portière est ouverte, tournez la peut entraîner des accidents et des blessures
rainure avec la clé du véhicule dans le sens graves.
des aiguilles d’une montre pour les portières ● Ne fermez pas le hayon en appuyant sur la
Sécurité enfants de gauche ››› fig. 88 et dans le sens contraire lunette arrière avec la main. La glace pourrait
pour les portières de droite. voler en éclats et causer des blessures !
Lorsque la sécurité enfants est activée, la porte ● Après avoir fermé le hayon, assurez-vous
ne peut être ouverte que de l’extérieur. qu’il est bien verrouillé car sinon il pourrait
s’ouvrir de manière inattendue lorsque le vé-
hicule est en marche.
Désactivation de la sécurité enfants
● Ne fermez jamais le hayon sans faire
● Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte attention ou de manière incontrôlée, car
sur laquelle vous désirez désactiver la sécurité. vous pourriez vous blesser grièvement vous-
● Lorsque la portière est ouverte, tournez la même ou blesser un tiers. Assurez-vous tou-
rainure avec la clé du véhicule dans le sens jours que personne ne se trouve dans la
contraire des aiguilles d’une montre pour les course du hayon.
Fig. 88 Sécurité enfants de la porte portières de gauche ››› fig. 88 et dans le sens ● Le hayon du coffre devra toujours rester
gauche. des aiguilles d’une montre pour les portières fermé pendant la marche.
de droite. ● N’ouvrez jamais le hayon du coffre si une
La sécurité enfants empêche l’ouverture des charge y est fixée (vélos, par exemple).
portes arrière de l’intérieur. Vous devez éviter Le hayon pourrait se fermer de lui-même
que les mineurs n’ouvrent une porte par inad- Hayon à cause du poids supplémentaire. Le cas
vertance lorsque le véhicule est en circulation. échéant, tenez le hayon ou retirez la charge
au préalable.
Cette fonction est indépendante des systèmes Brève introduction
● Ne laissez jamais le véhicule sans surveil-
électroniques d’ouverture et de verrouillage
Le hayon du coffre se déverrouille et se ver- lance et ne permettez pas à des enfants de
du véhicule. Elle affecte exclusivement les por-
rouille conjointement avec les portes. jouer à l’intérieur ou à proximité de celui-ci,
tes arrière. Elle ne peut être activée et désacti-
en particulier si le hayon arrière est ouvert.
vée que de manière mécanique, comme décrit Sur les véhicules équipés du système de ver-
Les enfants risqueraient de s’introduire dans
ci-après. rouillage et de démarrage sans clé Keyless Ac-
le coffre à bagages, fermer le hayon et rester
cess, le hayon du coffre est automatiquement
enfermés. Un véhicule fermé à clé peut, se-
déverrouillé à l’ouverture ››› page 100.
109
Ouverture et fermeture
lon la saison, chauffer ou refroidir de façon Ouverture et fermeture du hayon Si le hayon est ouvert ou mal fermé, un mes-
extrême et entraîner des blessures ou des sage correspondant apparaît sur l’écran du
arrière
maladies graves, voire la mort. combiné d’instruments.
Le hayon se verrouille automatiquement pen-
AVERTISSEMENT dant la marche.
● Avant d’ouvrir ou de fermer le hayon ar- Lorsque la température extérieure est proche
rière, veillez à disposer d’un espace suffisant du point de congélation, le mécanisme d’ou-
pour l’ouvrir ou le fermer, par exemple lors- verture ne peut pas toujours lever automati-
qu’une remorque est attelée ou que le véhi- quement le hayon du coffre ouvert partielle-
cule se trouve dans un garage. ment. Levez le hayon à la main.
● N’utilisez jamais l’essuie-glace arrière ni
le becquet arrière pour fixer une charge, ni Nota
pour vous tenir. Cela pourrait provoquerait
des dommages qui entraîneraient la rupture Fig. 89 Hayon arrière : ouverture de Si après avoir déverrouillé le hayon, il ne s’ou-
de l’essuie-glace arrière ou du becquet. l’extérieur. vre pas dans quelques minutes, le hayon sera
automatiquement reverrouillé.
Ouverture et fermeture
● Ouverture : appuyez sur la partie supérieure
du logo CUPRA et levez le hayon ››› fig. 89.
● Fermeture : maintenez le hayon par l’une des
poignées du revêtement intérieur et fermez-le
en le déplaçant vers le bas.
110
Ouverture
Commandes et des
fermeture
glaces
111
Ouverture et fermeture
bouton clignote. Désormais, toutes les glaces Remontée et abaissement automatique ● Lâchez la touche, tirez-la à nouveau vers le
peuvent être ouvertes ou fermées simultané- haut, et maintenez-la dans cette position. La
La remontée et l’abaissement automatiques
ment avec lune des deux touches . remontée et l’abaissement automatiques sont
permettent l’ouverture et la fermeture com-
Si, après l’activation de l’ouverture et de la ainsi rétablis.
plètes des glaces. Pour cela, il est nécessaire
fermeture de confort, plus de 10 secondes de maintenir enfoncée la touche correspon- La fonction peut être rétablie pour une seule
s’écoulent sans que ne soient activés les lève- dante du lève-glace. glace ou pour toutes à la fois.
glaces électriques, la commande des lève-gla-
Pour la fonction de remontée automatique :
ces des portes avant sera réactivée.
tirez sur la touche de la vitre correspondante MISE EN GARDE
Maintenez brièvement enfoncé le bouton vers le haut jusqu’au deuxième niveau. Lisez et tenez compte des avertissements de
pour désactiver la fonction.
Pour la fonction de descente automatique : sécurité ››› au chapitre Introduction à
Lorsque le contact d’allumage est coupé, les appuyez sur la touche de la vitre correspon- la page 107.
glaces peuvent s’ouvrir et se fermer depuis dante vers le bas jusqu’au deuxième niveau. ● Toute utilisation incorrecte des lève-glaces
l’extérieur avec la clé du véhicule :
Interrompre le fonctionnement automatique : électriques peut entraîner des blessures.
● Maintenez enfoncée la touche de déverrouil- appuyez ou tirez à nouveau sur la touche de la ● Ne fermez jamais les glaces sans faire at-
lage ou la touche de verrouillage situées sur la vitre correspondante. tention ou de manière incontrôlée, car vous
clé. pourriez vous blesser gravement vous-même
● Maintenez un doigt sur la superficie sensible Rétablissement de la fonction remon- ou blesser un tiers. Vous devez donc vous as-
de blocage de la poignée de la porte pendant surer que personne ne se trouve dans la zone
tée/abaissement automatiques
quelques secondes jusqu’à ce que les glaces de fonctionnement des glaces.
Si la batterie de 12 volts est déconnectée ou
se ferment ››› page 100. Pour cela, la clé du ● Si le contact d’allumage est mis, les équi-
déchargée et que les glaces ne sont pas com- pements électriques peuvent être mis en
véhicule doit être dans la zone de proximité.
plètement fermées, la fonction de descente marche et entraîner des blessures, comme
● Pour interrompre la fonction, lâchez la tou- et de montée automatique des lève-glaces se par exemple, avec les lève-glaces électri-
che de déverrouillage ou de verrouillage, OU désactive, et il faut la rétablir : ques.
retirez le doigt de la surface sensible.
● Mettez le contact. ● Les portes du véhicule peuvent être ver-
Pour cela, il doit y avoir une clé du véhicule va- rouillées à l’aide de la télécommande, ce qui
● Fermez toutes les portes et vitres.
lable dans la zone de proximité. Une fois toutes rend difficile l’aide en cas d’urgence.
les glaces fermées, tous les clignotants cligno- ● Tirez sur la touche de la glace correspon-
● C’est pourquoi vous devez toujours vous
tent en guise de confirmation. dante vers le haut et maintenez-la dans cette
munir de la clé lorsque vous quittez le véhi-
position pendant quelques secondes.
Dans le menu Véhicule du système d’infodi- cule.
vertissement, des réglages peuvent être effec- ● Les lève-glaces sont désactivés lorsque le
tués pour l’ouverture de confort. contact d’allumage est coupé et que l’une
des portes avant est ouverte.
112
Ouverture
Commandes et des
fermeture
glaces
113
Volant
114
Volant multifonction
Volant
Symbole Fonction Réglez le volant avant le voyage et uniquement de graves blessures aux bras, aux mains et à
lorsque le véhicule est à l’arrêt. la tête en cas de déclenchement de l’airbag
Activer/désactiver la com-
mande vocale ● Tirez le levier ››› fig. 94 1 vers le bas, dé- du conducteur.
placez le volant jusqu’à la position souhaitée et
Sélectionner l’option en sur- relevez le levier en position de verrouillage.
brillance sur le combiné d’ins-
truments
MISE EN GARDE
Changer les vues du tableau
Une utilisation inadaptée du réglage de la
numérique : Faites glisser votre
position du volant et un réglage incorrect du
doigt sur pour accéder à la
volant peuvent provoquer des blessures gra-
vue ››› page 21 ves, voire mortelles.
Sélection des profils de con- ● Après avoir réglé la colonne de direction,
duite ››› page 162 poussez fermement le levier ››› fig. 94 1
vers le haut pour que le volant ne change
Sélection du profil de conduite
pas de position accidentellement en cours de
CUPRA ››› page 162 route.
● Ne réglez jamais le volant en cours de
route. En cours de route, si vous sentez qu’il
Régler la position du volant faut régler le volant, arrêtez-vous en toute
sécurité et procédez au réglage correct.
● Le volant réglé doit toujours être orienté
vers la cage thoracique et non vers le visage,
afin de ne pas limiter la protection de l’airbag
frontal du conducteur en cas d’accident.
● Pendant la conduite, tenez toujours le vo-
lant des deux mains par la partie extérieure
(position de 9 heures et 3 heures) afin de ré-
duire les blessures en cas de déclenchement
de l’airbag frontal du conducteur.
● Ne maintenez jamais le volant dans la posi-
Fig. 94 Levier sur la partie inférieure tion de 12 heures ou d’une autre façon, par
latérale de la colonne de direction. exemple par le centre. Vous pourriez souffrir
115
Sièges et appuie-tête
● Réglez les sièges uniquement lorsque le 1 Tirez le levier pour déplacer le siège vers
véhicule est à l’arrêt, car sinon les sièges AVERTISSEMENT l’avant ou vers l’arrière. Le siège doit s’en-
pourraient se déplacer de manière inatten- castrer en relâchant le levier !
due pendant la conduite et vous pourriez Les objets à bords tranchants peuvent en-
dommager les sièges. 2 Levier la poignée pour déplacer le rem-
perdre le contrôle du véhicule. De plus, une
bourrage de la banquette arrière vers
position incorrecte est adoptée lors du ré- ● N’effleurez pas les sièges avec des objets
glage. tranchants. Les objets tranchants, tels que l’avant ou l’arrière1).
● Réglez les sièges avant à la verticale, en les fermetures éclair, les œillets de vête- 3 Déplacez le levier vers le haut ou le bas
longueur et en inclinaison uniquement lors- ments ou les ceintures peuvent endommager pour régler la hauteur du siège, si néces-
que personne ne se trouve dans la zone de les surfaces. Les fermetures à velcro ouvertes saire à plusieurs reprises.
réglage. peuvent aussi provoquer des dommages.
4 Sans forcer le dossier du siège, tourner la
● Ne laissez aucun objet obstruer la zone des roue pour régler le siège.
sièges.
● Ne laissez pas les zones de réglage et de
verrouillage des sièges sales.
AVERTISSEMENT
Pour ne pas endommager les composants
électriques des sièges, évitez de vous age-
nouiller sur les sièges ou de concentrer une Fig. 97 Banquette arrière : rabattre le
Fig. 96 Siège du conducteur : réglage charge en un point précis de l’assise ou du dossier.
électrique du siège. dossier.
Le dossier de la banquette arrière est divisé et
A Régler l’appui lombaire : appuyez sur la chaque partie peut être rabattue séparément
touche selon la position voulue. Nota pour agrandir le coffre à bagages.
B Siège vers l’avant/l’arrière : appuyez sur la ● Si la batterie du véhicule est très déchar-
touche vers l’avant ou l’arrière. gée, il se peut qu’il ne soit pas possible de Rabattement du dossier
Siège vers le haut/le bas : appuyez sur la régler électriquement le siège.
● Abaissez entièrement les appuie-tête arrière
partie arrière de la touche vers le haut ou ● Au moment où le véhicule est prêt à circu-
le bas. Pour régler l’inclinaison du coussin, ler, le réglage électrique des sièges est inter-
››› page 119.
appuyez sur le haut / le bas de la touche. rompu. ● Appuyez sur la touche de déverrouillage
117
Sièges et appuie-tête
Redressement du dossier après avoir trans- même temps que le dossier en cas de frei- Appui-tête
formé celui-ci en table nage ou de manœuvre brusque ou d’acci-
dent.
● Levez le dossier jusqu’à ce qu’il s’emboîte Brève introduction
correctement dans le crantage. Le dossier ● Un repère rouge sur la touche 2 indique
est enclenché correctement lorsque le repère que le dossier arrière n’est pas encastré. Vé- Les possibilités de réglage et le démontage des
rifiez toujours que la marque rouge n’est pas appuie-tête sont décrites ci-dessous. Assurez-
rouge de la touche 2 cesse d’être visible.
visible quand le dossier est en position verti- vous toujours que les sièges sont réglés cor-
rectement ››› page 41.
cale.
MISE EN GARDE ● Quand le dossier de la banquette arrière
Toutes les places sont équipées d’appuie-tête.
Si le dossier de la banquette arrière est ra- est rabattu ou n’est pas bien encastré, per-
sonne ne doit voyager aux places correspon-
L’appuie-tête central arrière est uniquement
battu ou redressé de façon incontrôlée ou
dantes (et encore moins un enfant). destiné à la place centrale du siège arrière. Par
avec inattention, cela risque d’entraîner des
conséquent, ne le montez pas ailleurs.
lésions graves.
● Ne rabattez ni ne redressez jamais le dos-
AVERTISSEMENT Réglage correct de l’appuie-tête1)
sier de la banquette arrière en cours de
route. Si le dossier de la banquette arrière est ra- Ajustez l’appuie-tête de sorte que son bord su-
battu ou redressé de façon incontrôlée ou périeur soit à la même hauteur que la partie
● En redressant le dossier de la banquette
avec inattention, cela risque d’entraîner des
arrière, assurez-vous de ne pas bloquer ni supérieure de votre tête, mais jamais sous les
dégâts pour le véhicule et d’autres objets.
endommager la ceinture de sécurité. yeux. Gardez l’arrière de la tête aussi près que
● Avant de rabattre le dossier de la ban- possible de l’appuie-tête.
● En rabattant ou en redressant le dossier
quette arrière, réglez toujours les sièges
de la banquette arrière, gardez toujours les
avant de manière à ce que ni les appuie-tê-
mains, les doigts et les pieds ou d’autres par- Réglage de l’appuie-tête chez les personnes
tes ni le rembourrage du dossier arrière n’en-
ties du corps hors de la zone des rails de ce-
trent en contact avec ceux-ci. de petite taille1)
lui-ci.
● Pour que les ceintures de sécurité des siè- Abaissez l’appuie-tête jusqu’à la butée, même
ges arrières offrent la protection nécessaire, si la tête se trouve en dessous du bord supéri-
toutes les parties du dossier arrière devront eur de ce de celui-ci. Dans la position la plus
toujours être correctement encastrées. Ceci basse, il peut y avoir un petit espace entre l’ap-
est particulièrement important dans le cas puie-tête et le dossier du siège.
du siège arrière central. Si une personne s’as-
soie sur un siège dont le dossier n’est pas
bien encastré, il sera projeté vers l’avant en
118
Sièges
Appui-tête
et appuie-tête
Réglage de l’appuie-tête chez les personnes AVERTISSEMENT Régler la hauteur des appuie-tête
de grande taille1) ● Saisissez l’appuie-tête des deux côtés avec
Lors du démontage et du montage des ap-
Relevez l’appuie-tête jusqu’à ce qu’il s’arrête. puie-tête, ne les laissez pas heurter le revê- les mains puis poussez-le vers le haut jusqu’à
tement intérieur du toit, le dossier du siège ce qu’il s’enclenche dans la position désirée.
avant ou d’autres parties du véhicule. Sinon, Pour le rabaisser, faites de même en appuyant
MISE EN GARDE des dommages peuvent survenir. sur le bouton latéral 1 ››› fig. 98.
Si vous conduisez avec l’appuie-tête retiré ou ● L’appuie-tête doit s’encastrer correctement
mal réglé, vous augmentez le risque de bles- dans une position.
sures graves ou mortelles en cas d’accident,
de freinage et de manœuvres soudaines. Régler les appuie-tête
● Voyagez toujours voyager avec l’appuie- Démonter et monter les appuie-
tête monté et réglé correctement. tête
● Pour réduire les risques de blessures au
cou en cas d’accident, réglez correctement
l’appuie-tête en fonction de votre taille, en
tenant compte du fait que son bord supérieur
se trouve à la hauteur du sommet de la tête,
mais jamais sous les yeux. Gardez l’arrière
de la tête aussi près que possible de l’appuie-
tête et centrée.
● Ne réglez jamais l’appuie-tête pendant la
conduite. Fig. 98 Appuie-tête arrière : réglage de
● En aucun cas les passagers arrière ne voya- l’appuie-tête.
geront avec les appuie-tête en position de
Fig. 99 Appuie-tête arrière : démontage.
non-utilisation.
119
Sièges et appuie-tête
120
Sièges
Fonctions
et appuie-tête
des sièges
● Pour abaisser l’accoudoir, tirez sur la boucle Fonction massage MISE EN GARDE
dans le sens de la flèche ››› fig. 101.
L’utilisation inappropriée des fonctions des
● Pour relever l’accoudoir, poussez-le vers le sièges peut provoquer de graves blessures.
haut dans le sens opposé à la flèche et rabat-
● Avant de démarrer, adoptez toujours une
tez-le au maximum dans le dossier du siège.
position correcte et maintenez-la pendant
Quand l’accoudoir central est abaissé, ne lais- tout le trajet. Ce point s’applique à tous les
sez personne voyager sur la place centrale de passagers du véhicule.
la banquette arrière. ● Activez et désactivez la fonction de mas-
sage uniquement lorsque le véhicule est à
MISE EN GARDE l’arrêt.
● Maintenez toujours les mains, les doigts, les
Pour réduire les risques de blessures en cours
pieds et les autres parties du corps à l’écart
de conduite, l’accoudoir central arrière doit Fig. 102 Dans la partie latérale inférieure
des zones de fonctionnement et de réglage
toujours être relevé. des sièges conducteur et passager avant :
des sièges.
● Lorsque l’accoudoir central est abaissé, ne touche de fonction massage.
laissez jamais personne voyager, pas même
un enfant, dans le siège central de la ban- Lorsque la fonction est activée, l’appui lom-
quette arrière. Être assis dans une mauvaise baire se déplace et masse la zone lombaire du
position peut entraîner des blessures graves. dos.
121
Feux
122
ÉclairageFeux
du véhicule
● Le feu arrière de brouillard peut éblouir les 3 Allumer les feux de route. Le témoin de Lorsque les feux de stationnement sont allu-
véhicules qui vous suivent. Utilisez le feu ar- contrôle s’allume dans le combiné més, les feux de position avant et arrière du
rière antibrouillard uniquement en cas de vi- d’instruments. côté correspondant et une partie des feux ar-
sibilité très limitée. rière s’allument également.
4 L’appel de phares s’active en actionnant le
● Lorsque les feux sont éteints ou en posi- levier. Le témoin de contrôle s’allume
tion ou et que les feux pour mauvais dans le combiné d’instruments. Feux de stationnement des deux côtés
temps s’allument ,les projecteurs s’allument
aussi, indépendamment de la luminosité ex- Placez le levier dans sa position de repos pour ● Coupez le contact d’allumage.
térieure. désactiver la fonction correspondante. ● Appuyez sur le bouton pour sélectionner
.
Clignotants confort ● Verrouillez le véhicule de l’extérieur.
Levier des clignotants et des feux
Avec le contact d’allumage, déplacez le levier Seuls les feux de position des deux projecteurs
de route jusqu’à la butée vers le haut ou vers le bas et s’allument alors, ainsi que les feux arrière.
relâchez-le. Le clignotant clignotera trois fois.
Pour désactiver le clignotement de confort à Déconnexion automatique des feux de posi-
l’avance, actionnez à nouveau le levier dans tion ou des feux de stationnement
la direction contraire jusqu’au point où vous
Si le véhicule détecte que la batterie de 12 volts
sentez une résistance, puis lâchez-le.
est peu chargée, il déconnecte les feux de po-
Les clignotants confort peuvent être activés sition ou de stationnement, mais au plus tôt
et désactivés dans le système d’infodivertisse- après 2 heures de fonctionnement, afin que
ment, dans le menu des réglages du véhicule le système de propulsion puisse encore être
››› page 37. allumé.
Si la capacité de la batterie n’est pas suffisante
Fig. 104 Levier des clignotants et des feux Feux de stationnement pour que les feux de position ou stationne-
de route (selon les versions). Les feux de stationnement ne s’allument que ment puissent rester allumés pendant 2 heu-
si le contact d’allumage est coupé. Lorsque le res, la batterie de 12 volts peut se décharger
Déplacez le levier dans la position souhaitée : feu en question est allumé, un signal sonore à un tel point qu’il ne soit pas possible de con-
1 Clignotant droit ou feu de stationnement retentit tant que la portière du conducteur est necter le système à propulsion.
droit (contact d’allumage coupé). ouverte.
124
ÉclairageFeux
du véhicule
● Si les clignotants confort sont allumés Parmi ses restrictions, l’assistant allume ou
MISE EN GARDE
(trois clignotements) et que le clignotant éteint automatiquement les feux de route en
L’utilisation des clignotants de manière inap- confort du côté opposé s’allume, le côté actif fonction des conditions ambiantes et de circu-
propriée, leur non-utilisation ou non-désac- cesse de clignoter et le côté nouvellement lation, ainsi qu’en fonction de la vitesse ››› .
tivation peut induire en erreur les usagers de sélectionné ne clignote qu’une fois.
la route. Cela pourrait entraîner un accident
● Le clignotant ne fonctionne que lorsque
grave. Activation de l’assistant de feux de
le contact d’allumage est mis. Le signal de
● Prévenez à chaque fois que vous voulez détresse fonctionne aussi lorsque le contact route
changer de voie, que vous doublez ou que d’allumage est coupé. ● Mettez le contact et sélectionnez le mode
vous braquez le volant en activant le cligno- ● Les feux de route ne peuvent être allumés sur la commande d’éclairage ››› fig. 103.
tant suffisamment à l’avance. que si les feux de croisement sont allumés.
● À partir de la position de base, poussez vers
● Désactivez le clignotant dès que vous avez ● Dans des conditions météorologiques froi-
fini la manœuvre, changé de voie, doublé ou
l’avant le levier des clignotants et de feux de
route ››› fig. 104 3 .
des ou humides, les projecteurs, les feux ar-
braqué le volant. rière et les clignotants pourraient s’embuer
temporairement. Ce phénomène est normal Lorsque l’assistant des feux de route est con-
et n’a aucune influence sur la vie utile du sys- necté, le témoin de contrôle s’allume sur
MISE EN GARDE tème d’éclairage du véhicule. l’écran du combiné d’instruments. Lorsque les
L’utilisation incorrecte des feux de route ● Si vous laissez le clignotant gauche ou droit feux de route sont activés, le témoin de con-
peut causer des accidents et des blessures activé et que vous coupez le contact d’allu- trôle bleu de feux de route s’allume sur le
graves, car les feux de route peuvent distraire mage., les feux de stationnement ne s’allu- combiné d’instruments.
et éblouir les autres conducteurs. ment pas automatiquement.
Désactivation de l’assistant de feux de route
Nota ● Désactivez le mode sur la commande
Assistant de feux de route (Light
● Un signal d’avertissement retentit si vous d’éclairage ››› fig. 103.
Assist)
coupez le contact sans avoir éteint les cli- ● OU : avec l’assistant des feux de route activé,
gnotants et tant que la porte du conduc- L’assistant des feux de route évite automati- tirez vers l’arrière le levier des clignotants et
teur reste ouverte. Ce signal vous rappelle quement d’éblouir les véhicules venant dans des feux de route ››› fig. 104 4 .
que vous devez désactiver les clignotants, à l’autre sens ou ceux vous précédant. De plus, il
● OU : si l’assistant des feux de route est activé,
moins que vous ne vouliez laisser allumés les détecte les zones éclairées et éteint les feux de
feux de stationnement. mais que les feux de route ne sont pas activés,
route en passant, par exemple, dans les agglo-
poussez le levier des clignotants et des feux
mérations.
de route vers l’avant pour allumer les feux de
route manuellement. Tirez le levier des cligno-
125
Feux
tants et des feux de route vers l’arrière pour, le ● Lorsque le champ de vision de la caméra est
AVERTISSEMENT
moment venu, éteindre manuellement les feux embué, sale ou recouvert d’autocollants, de
de route. neige ou de givre. Prenez les points suivants en compte afin de
ne pas endommager le fonctionnement du
● OU : coupez le contact. ● Si la caméra est en panne ou si son alimenta-
système :
tion électrique est coupée.
● Nettoyez régulièrement l’objectif de la ca-
Limites du système
méra et maintenez-le exempt de neige et de
Dans les cas suivants, les feux de route doivent MISE EN GARDE glace.
être éteints manuellement car l’assistant de Les performances de confort de l’assistant ● Ne couvrez pas l’objectif de la caméra.
feux de route ne les éteindra pas à temps ou des feux de route ne doivent pas vous inci- ● Vérifiez que le pare-brise, situé dans la
ne les éteindra pas du tout : ter à prendre des risques. Le système ne rem- zone de l’objectif de la caméra, n’est pas en-
● Sur les routes peu éclairées avec des pan- place en aucun cas la concentration du con- dommagé.
neaux de signalisation très réfléchissants. ducteur.
● En cas de présence d’usagers de la route peu ● Gardez toujours le contrôle des feux de
route et adaptez-les aux conditions de lumi-
Nota
ou pas éclairés, par exemple des piétons ou
nosité, de visibilité et de circulation. ● Les appels de phare peuvent être activés
des cyclistes.
● Il se peut que le régulateur des feux de et désactivés manuellement à tout moment
● Dans des virages serrés, lorsque la circulation avec le levier des clignotants et des feux de
route ne reconnaisse pas correctement tou-
dans l’autre sens est en partie cachée, dans les
tes les situations de conduite et qu’il fonc- route ››› page 124.
montées ou les descentes prononcées. tionne avec des limitations dans certains cas. ● Si des objets projetant de la lumière se
● Sur les axes avec une circulation dans l’autre ● Lorsque l’objectif de la caméra est sale, trouvent dans la zone d’influence de la ca-
sens, avec la présence de rails de séparation couvert ou endommagé, le fonctionnement méra, par exemple un système portable de
des voies, lorsque le conducteur peut voir lar- du régulateur des feux de route peut être navigation, le fonctionnement de l’assistant
gement au-dessus, par exemple au volant d’un affecté. Ceci est également valable lorsque de feux de route peut en être affecté.
camion. vous modifiez l’installation d’éclairage du vé-
● Par temps de brouillard, en cas de neige ou hicule, en faisant installer par exemple des
de forte pluie. phares supplémentaires. Fonction « Coming home » et
● Dans des tourbillons de poussière ou de sa- « Leaving home » (éclairage exté-
ble. rieur d'orientation)
● Lorsque le pare-brise est endommagé dans
Les feux « Coming Home » et « Leaving Home »
le champ de vision de la caméra.
éclairent l’environnement le plus proche du
véhicule en montant et sortant de ce dernier
en cas d’obscurité.
126
ÉclairageFeux
du véhicule
Ces feux sont contrôlés automatiquement à Éteindre les feux « Leaving Home » ● Feux d’entrée et de sortie dyna-
travers un capteur de lumière. miques : Les feux d’orientation, les phares
● Ils s’éteignent automatiquement une fois
et les groupes optiques arrière s’allument et
écoulé le temps réglé pour le retard d’extinc-
Allumer les feux « Coming Home » s’éteignent de manière dynamique et, le cas
tion des feux.
échéant, avec animation.
● Déverrouillez le véhicule (si l’activation auto- ● OU : ils s’éteignent automatiquement si, en-
matique des feux de croisement est acti- viron 30 secondes après l’activation de la fonc-
vée et que le capteur de luminosité détecte tion, une porte du véhicule ou le hayon du cof- Réglage dynamique du site des
l’obscurité). fre sont toujours ouverts. projecteurs
● OU : appuyez sur la commande des feux au-
Éteindre les feux « Coming Home » La portée des phares s’adapte automatique-
tant de fois que nécessaire pour que le com-
ment à l’état de charge du véhicule lorsque
● Ils s’éteignent automatiquement une fois biné d'instruments affiche le réglage .
ceux-ci s’allument.
écoulé le temps de retard d’extinction des ● OU : mettez le contact.
feux.
● OU : verrouillez le véhicule. Réglages de « Coming home » et « Leav-
MISE EN GARDE
● OU : appuyez sur la commande des feux au- ing home » Si le réglage dynamique du site des projec-
tant de fois que nécessaire pour que le com- teurs tombe en panne ou no fonctionne pas
Dans le menu des réglages du véhicule du sys- correctement, les phares peuvent aveugler
biné d'instruments affiche le réglage . tème d’infodivertissement, vous pouvez régler et distraire les autres usagers de la route.
● OU : mettez le contact. la durée du délai d’extinction des feux, ainsi Cela peut provoquer des accidents et de gra-
que l’activation et la désactivation de la fonc- ves blessures.
Allumer les feux « Leaving Home » tion ››› page 37. ● Adressez-vous immédiatement à un atelier
● Coupez le contact d’allumage. spécialisé et faites réviser le réglage du site
En fonction de l’équipement, le comporte- des projecteurs.
Les feux « Leaving home » s'allument si l’activa- ment de l’éclairage extérieur peut être régla-
tion automatique des feux de croisement ges dans le système d’infodivertissement, dans
est activée et que le capteur de luminosité dé- les réglages du véhicule.
tecte l’obscurité).
Le menu Réglages des feux de confort
Le retard d’extinction des feux commence au permet de choisir parmi deux variantes :
moment de la fermeture de la dernière porte
du véhicule ou du hayon du coffre. ● Feux d’entrée et de sortie classi-
ques : Les feux d’orientation et les phares s’al-
lument et s’éteignent simultanément.
127
Feux
Lampe de lecture
Chaque lampe de lecture est tactile ; elle s’al-
lume et s’éteint de manière individuelle en ap-
puyant dans la zone centrale respective. De
plus, l’intensité de l’éclairage peut être réglée
en fonction de la pression exercée.
128
Éclairage
Feux
intérieur
Éclairage d’ambiance
129
Visibilité
Visibilité 4
3 Balayage rapide.
Balayage bref. Si vous maintenez le le-
MISE EN GARDE
L’utilisation de balais d’essuie-glace usés ou
vier appuyé plus longtemps, le balayage
Systèmes d’essuie-glace s’accélère.
sales réduit la visibilité et augmente le risque
d’accidents et de blessures graves.
avant et arrière 5 Le lavage automatique de l’essuie- ● Remplacez les balais d’essuie-glace dès
glace est activé en tirant le levier. Le qu’ils sont en mauvais état ou usés et qu'ils
Levier d’essuie-glace Climatronic connecte le recyclage d’air ne nettoient plus les vitres correctement
pendant environ 30 secondes pour éviter ››› page 293.
que l’odeur du liquides lave-glace pénètre
dans l’habitacle.
6 Le balayage automatique de la lunette
AVERTISSEMENT
arrière est activé. L’essuie-glace arrière Avant de démarrer et avant de mettre le con-
fonctionne à intervalles d’environ 6 se- tact d’allumage, vérifiez les points suivants
condes. pour éviter des endommagements sur la vi-
tre, sur les balais de l’essuie-glace et sur le
7 Le lavage automatique de la lunette
moteur de l’essuie-glace :
arrière est activé en maintenant le levier
enfoncé. ● Le levier de l’essuie-glace se trouve en po-
sition de repos.
A Commande de réglage de la durée
● Vous avez retiré ou éliminé la neige et la
des intervalles de balayage (véhicules
glace de l’essuie-glace et des vitres.
Fig. 107 Commande de l’essuie-glace sans détecteur de pluie et de luminosité)
ou de la sensibilité du détecteur de pluie. ● Vous avez décollé avec soin les balais d’es-
avant et arrière. suie-glace qui ont été congelés. Pour cela,
CUPRA recommande un aérosol antigel.
Déplacez le levier dans la position souhaitée : MISE EN GARDE
0 Essuie-glace déconnecté. Si vous n’ajoutez pas assez d’antigel au li-
AVERTISSEMENT
1 Balayage à intervalles de l’essuie-glace quide lave-glace, celui-ci pourrait geler sur
ou activation du détecteur de pluie. Le ba- la vitre et compromettre la visibilité. N’activez pas l’essuie-glace si le pare-brise
● Par températures hivernales, n’utilisez pas est sec. Le balayage à sec des balais de l’es-
layage intermittent de l’essuie-glace s’ef-
suie-glace peut endommager la vitre.
fectue en fonction de la vitesse à laquelle le système d’essuie-glace sans avoir aupara-
vous circulez. Plus vous circulez vite, plus vant réchauffé le pare-brise à l’aide du sys-
la fréquence de l’essuie-glace sera élevée. tème de chauffage et de ventilation. Le net-
toyant pour glaces pourrait sinon geler sur le
2 Balayage lent. pare-brise et limiter la visibilité vers l’avant.
130
Systèmes d’essuie-glace
Visibilité avant et arrière
Lorsque le balayage automatique est désactivé la surface sensible et se règle. En fonction de la L’essuie-glace ne fonctionne pas.
dans le système d’infodivertissement, la durée taille de l’impact de la pierre, le comportement ● Coupez le contact et remettez-le.
des intervalles est réglée sur des niveaux fixes. du détecteur peut varier.
● Si le problème persiste, faites appel à un ate-
lier spécialisé.
Fonctionnement anormal du détecteur de MISE EN GARDE
pluie et de luminosité
Il est possible que le capteur de pluie ne Dysfonctionnement du capteur de pluie
Les possibles causes d’anomalies et d’interpré- capte pas suffisamment cette dernière et
et de luminosité
tations erronées dans la zone de la surface qu’il n’active pas l’essuie-glace.
sensible ››› fig. 109 du détecteur de pluie ● Si nécessaire, activez l’essuie-glace ma-
Le témoin de contrôle s’allume en jaune.
peuvent être : nuellement lorsque l’eau réduit la visibilité L’essuie-glace ne se connecte pas automati-
● Balais endommagés : une pellicule d’eau sur sur le pare-brise. quement en cas de pluie, alors que le détec-
les balais endommagés peut allonger le temps teur de pluie et de luminosité est activé.
d’activation, réduire les intervalles de lavage ou ● Coupez le contact et remettez-le.
Nota
provoquer un balayage rapide et continu.
● Si le problème persiste, faites appel à un ate-
● Insectes : la présence d’insectes peut causer ● Pour retirer les cires et les revêtements,
lier spécialisé.
nous recommandons d’utiliser un détergent
l’activation de l’essuie-glace.
pour vitres contenant de l’alcool.
● Sel déversé sur les axes : en hiver, le sel uti-
lisé sur les routes peut provoquer un balayage
● Ne mettez pas d’autocollants sur le pare-
brise devant le capteur de pluie. Cela pour-
Rétroviseurs
exagérément long alors que le pare-brise est
rait provoquer des perturbations ou des dé-
presque sec. fauts de celui-ci.
Consignes générales de sécurité
● Saletés : la poussière sèche, la cire, le revête-
Les rétroviseurs extérieurs et le rétroviseur in-
ment des glaces (effet lotus) ou les restes de
térieur permettent au conducteur d’observer
détergent (station de lavage) peuvent réduire Résolution de problèmes
les véhicules qui circulent derrière et d’adap-
l’efficacité du détecteur de pluie, ralentir son
ter son comportement au volant en consé-
temps de réaction ou annuler son fonctionne- Niveau de liquide lave-glace trop bas quence.
ment. Nettoyez régulièrement la surface sen-
Le témoin de contrôle s’allume en jaune. Rem-
sible du détecteur de pluie ››› fig. 109 (flèche) plir le réservoir du liquide lave-glace le plus tôt
Pour une conduite sûre, il est important que
et vérifiez l’état des balais. le conducteur règle correctement les rétrovi-
que possible ››› page 315. seurs extérieurs et intérieurs avant de partir.
● Fissure sur le pare-brise : l’impact d’une
pierre déclenche un cycle unique de balayage En regardant dans les rétroviseurs extérieurs
Dysfonctionnement de l’essuie-glace et dans le rétroviseur intérieur, il n’est pas pos-
lorsque le détecteur de pluie est activé. Le dé-
tecteur de pluie intègre ensuite la réduction de Le témoin de contrôle s’allume en jaune. sible de voir l’ensemble de la zone située à
l’arrière et sur les côtés du véhicule. Ces zones
132
Rétroviseurs
Visibilité
hors du champ de vision sont appelées angle ● Les rétroviseurs courbés ne permettent pas au moins 15 minutes. Avant de réutiliser les
mort. Il peut y avoir d’autres usagers de la voie de calculer avec précision la distance à la- chaussures ou les vêtements, nettoyez-les à
et des objets dans l’angle mort. quelle se trouvent les véhicules qui circulent fond.
derrière vous, ce pourquoi leur utilisation ● Si vous avalez du liquide électrolytique, rin-
lors du changement de voie pourrait provo- cez-vous immédiatement la bouche à l'eau
MISE EN GARDE
quer des accidents et de graves lésions. abondante pendant au moins 15 minutes. Ne
Le réglage des rétroviseurs extérieurs et du ● Dans la mesure du possible, utilisez le ré- provoquez pas le vomissement tant qu’un
rétroviseur intérieur pendant la conduite troviseur intérieur pour calculer exactement médecin ne l’a pas conseillé. Faites immédia-
peut distraire le conducteur. Cela peut pro- la distance par rapport aux véhicules qui vous tement appel à un médecin.
voquer des accidents et de graves blessures précèdent ou à d’autres objets.
● Réglez les rétroviseurs extérieurs et le ré- ● Assurez-vous toujours d’avoir assez de visi-
troviseur intérieur seulement lorsque le véhi- bilité vers l’arrière.
AVERTISSEMENT
cule est à l’arrêt.
En cas de rupture d’un rétroviseur intérieur
● Lorsque vous stationnez, changez de voie, photosensible, du liquide électrolytique peut
dépassez ou tournez, observez toujours at- MISE EN GARDE s’échapper. Ce liquide attaque les surfaces
tentivement l’environnement, car il pourrait plastiques. C’est pourquoi vous devez l’en-
Les rétroviseurs intérieurs photosensibles
y avoir d’autres usagers de la voie ou des ob- lever dès que possible avec une éponge hu-
contiennent un liquide électrolytique qui
jets dans l’angle mort. mide, par exemple.
pourrait fuir en cas de rupture du miroir.
● Assurez-vous toujours que les rétroviseurs
● S’il fuit, le liquide électrolytique peut irriter
sont correctement réglés et que la visibilité
la peau, les yeux et les organes respiratoires,
vers l’arrière n’est pas réduite par le gel, la Rétroviseur intérieur
en particulier chez les personnes asthmati-
neige, l’embuage ou un objet.
ques ou souffrant de maladies similaires. In- Rétroviseur intérieur équipé de la fonction
halez immédiatement assez d’air frais et sor-
anti-éblouissement automatique
tez du véhicule, ou, si cela n’est pas possible,
MISE EN GARDE
ouvrez toutes les glaces et les portes. Avec le contact d’allumage mis, les capteurs
Si vous ne calculez pas avec précision la dis- ● Si le liquide électrolytique entre en contact du rétroviseur mesurent l’incidence de la lu-
tance à laquelle se trouvent les véhicules qui avec la peau ou les yeux, rincez immédiate- mière à l’arrière et à l’avant.
circulent derrière vois, des accidents et de ment la zone concernée à l’eau abondante
graves blessures peuvent se produire. Le rétroviseur intérieur s’obscurcit automati-
pendant au moins 15 minutes et consultez un quement en fonction des valeurs mesurées.
● Les rétroviseurs courbés (convexes ou non médecin.
sphériques) augmentent le champ de vision, Lorsque l’incidence de la lumière sur les cap-
● Si le liquide entre en contact avec des
et les objets y apparaissent plus petits et plus teurs est gênée ou interrompue, par ex. par
chaussures ou des vêtements, rincez-les im-
éloignés. médiatement avec l’eau abondante pendant
un store pare-soleil ou des objets qui pendent,
le rétroviseur intérieur photosensible automa-
tique ne fonctionne pas ou fonctionne mal. De
133
Visibilité
plus, l’utilisation de dispositifs portables de na- Régler les rétroviseurs extérieurs Le rétroviseur extérieur ne peut pas être
vigation fixés au pare-brise ou à proximité du réglé, et toutes les fonctions sont désacti-
rétroviseur intérieur photosensible automati- vées.
que peut affecter le fonctionnement des cap-
teurs ››› . Activer les fonctions des rétroviseurs exté-
La fonction photosensible automatique se rieurs
désactive dans certaines situations, par ex. Les fonctions suivantes des rétroviseurs exté-
lorsque vous engagez la marche arrière. rieurs peuvent être activées et désactivées sur
le système d’infodivertissement, dans le menu
MISE EN GARDE des réglages du véhicule ››› page 37.
La lumière de l’écran des dispositifs portables
de navigation peut provoquer des dysfonc- Réglage synchrone des rétroviseurs exté-
Fig. 110 Détail de la portière du
tionnements du rétroviseur intérieur photo- rieurs
conducteur : commande du rétroviseur
sensible automatique et provoquer un acci-
extérieur. Le réglage synchronisé des rétroviseurs règle
dent et de graves blessures.
simultanément le rétroviseur extérieur droit
● Le fonctionnement anormal de la fonction lorsque vous réglez le gauche
Tournez la commande vers la position corres-
photosensible automatique peut faire qu’il
pondante. Le symbole s’allume : ● Tournez la commande sur la position 1)
.
ne soit pas possible d’utiliser le rétroviseur
intérieur pour calculer exactement la dis- / En déplaçant la commande sur la position ● Réglez le rétroviseur extérieur gauche. Le ré-
tance par rapport aux véhicules qui vous pré- désirée, réglez les rétroviseurs côté con- troviseur droit est alors réglé simultanément
cèdent ou à d’autres objets. ducteur ( , gauche) et côté passager avant (de manière synchrone).
( , droite) dans la direction souhaitée.
● Si nécessaire, corrigez le réglage du rétrovi-
Le dégivrage des rétroviseurs extérieurs seur du côté droit : tournez la commande jus-
s’active. Le dégivrage fonctionne seule- qu’à la position 1)
.
ment lorsque la température ambiante
est inférieure à +20 ºC (+68 ºF). Il démarre
Rabattement des rétroviseurs extérieurs lors
à pleine puissance. Au bout d’environ 2
minutes, il chauffe en fonction de la tem- de la fermeture du véhicule
pérature ambiante. Lorsque le véhicule est verrouillé ou déver-
rouillé depuis l’extérieur, les rétroviseurs exté-
Rabattement des rétroviseurs ››› .
rieurs peuvent être rabattus ou déployés au-
Possibilités de réglage des pare-soleil pour Store pare-soleil du toit ouvrant Dispositif anti-pincement du store pare-so-
le conducteur et le passager avant leil
● Baisser le pare-soleil vers le pare-brise. Le dispositif anti-pincement permet de réduire
● Le pare-soleil peut être retiré du support et le danger de contusions lors de la fermeture du
rabattu contre la portière ››› fig. 111 1 . store pare-soleil ››› . Si le store rencontre
une résistance ou un obstacle en se fermant, il
● Basculez le pare-soleil vers la porte, en lon-
se rouvrira immédiatement.
gueur vers l’arrière.
● Vérifiez pourquoi le store ne s’est pas fermé.
Un miroir de courtoisie, couvert par un cache,
se trouve dans la pare-soleil. Lorsque l’on fait ● Essayez de fermer le store à nouveau.
coulisser le volet 2 une lumière s’active. ● Si le store ne peut toujours pas se fermer en
La lumière s’éteint lorsque vous fermez le volet raison d’un obstacle ou d’une résistance, il se
du miroir de courtoisie ou lorsque vous rabat- Fig. 112 Sur le revêtement intérieur du rouvrira immédiatement. Une fois ouvert, il est
tez le pare-soleil vers le haut. toit : bouton de fonction du store pare- possible de le fermer pendant un bref instant
soleil. sans le dispositif anti-pincement.
● Si le store ne parvient toujours pas à se fer-
MISE EN GARDE Le store pare-soleil électrique fonctionne si le mer, fermez-le sans activer le dispositif anti-
Les pare-soleil ouverts peuvent réduire la vi- contact d’allumage est mis, et peut s’ouvrir et pincement.
sibilité. se fermer avec le bouton du revêtement intér-
● Replacez toujours les pare-soleils dans
ieur du plafond. Fermer le store pare-soleil sans le dispositif
leurs fixations si vous n’en avez plus besoin. anti-pincement
Ouverture et fermeture du store pare-soleil
● Essayez de fermer le store à nouveau.
Nota ● Fonctionnement automatique : faites glis-
ser un doigt sur le bouton de fonction vers ● S’il ne se ferme toujours pas, faites glisser
La lumière qui se trouve au-dessus du pare- l’avant (ouverture) ou vers l’arrière (fermeture) le bouton de fonction vers l’arrière dans les
5 secondes qui suivent, en le maintenant
soleil s’éteint automatiquement dans certai-
››› fig. 112. Appuyez sur la touche de fonction
nes conditions après quelques minutes. Cela
pour arrêter la fonction automatique. ››› fig. 112 jusqu’à ce que le store se ferme
empêche la batterie du véhicule de se dé- complètement. Le store se ferme sans que le
charger. ● Fonctionnement manuel : faites glisser un
dispositif anti-pincement n’intervienne !
doigt sur le bouton de fonction vers l'avant
(ouverture) ou vers l’arrière (fermeture) en le ● Si le store ne parvient toujours pas à se fer-
maintenant jusqu’à ce que le store ait atteint la mer, adressez-vous à un atelier spécialisé.
position souhaitée.
136
Protection
Visibilité
solaire
MISE EN GARDE
Si le store pare-soleil se ferme sans le dispo-
sitif pare-soleil, de graves blessures peuvent
se produire.
● Fermez toujours le store avec précaution.
● Ne laissez personne ne doit se trouver sur
la sur la zone de course du store, en particu-
lier lorsqu’il se ferme sans le dispositif anti-
pincement.
● Le dispositif anti-pincement n’empêche
pas le pincement des doigts ou d’autres par-
ties du corps contre le cadre du toit et les
blessures.
137
Climatisation
Il existe plusieurs manières d’allumer la climati- Avec le groupe motopropulseur activé, le vé-
sation : hicule reconnaît s’il y a une personne avec MISE EN GARDE
la ceinture de sécurité attachée assise sur un
● Appuyez sur dans le menu de climatisa- L’absence d’une bonne visibilité à travers les
siège.
tion ››› page 141. vitres augmente le risque d’accident grave.
La réduction de la climatisation est indiquée : ● Veillez toujours à ce que les vitres soient
● OU : Appuyez sur dans le menu de clima-
tisation ››› page 141 o dans la commande ● Zone du passager avant : sur le réglage de la dépourvues de gel et de neige, et qu’elles ne
température de copilote, où s’affichera ÉCO à soient pas embuées, de manière à avoir une
d’éclairage ››› page 122. bonne visibilité à l’extérieur du véhicule.
la place de la température sélectionnée.
● OU : Modifiez la température souhaitée. ● Ne démarrez que lorsque vous disposez
● OU : Appuyez sur Fonction de pourcentage de climatisation d’une bonne visibilité.
Le rendement optimum du climatiseur est ob- atteint ● Assurez-vous de toujours utiliser correcte-
tenu avec l’habitacle fermé. S’il y a une grande ment le climatiseur, ainsi que le dégivrage de
Affiche le pourcentage restant pour atteindre la lunette arrière afin de bien voir ce qui se
accumulation de chaleur dans l’habitacle, la la température de confort objectif. passe à l’extérieur.
ventilation peut accélérer le processus de re-
froidissement. Une fois atteinte, l’écran affichera 100 %. Il y ● Ne laissez jamais le recyclage d’air fonc-
a un indicateur pour la zone du conducteur et tionner durant une période prolongée. Lors-
Certaines fonctions et sous-menus dépendent un autre pour la zone du passager avant. que le système de refroidissement est désac-
de l’équipement.
138
Chauffage, ventilation
Climatisation
et refroidissement
tivé et le mode de recyclage de l’air activé, bagages à cet effet. Par conséquent, évitez
les vitres peuvent s’embuer très rapidement d’obstruer ces ouïes avec des objets, quel
et limiter considérablement la visibilité. que soit leur type.
Nota
● Si le système de refroidissement est dés-
activé, l’air qui entre depuis l’extérieur ne
sera pas déshumidifié. Pour éviter que les vi-
tres ne s’embuent, CUPRA recommande de
laisser le système de refroidissement activé.
Pour ce faire, appuyez sur la touche de fonc-
tion . L’icône doit s’allumer.
● Pour éviter de nuire aux performances de
chauffage ou de refroidissement et pour évi-
ter la formation de buée sur les vitres, l’en-
trée d’air devant le pare-brise ne doit pas
être obstruée par de la glace, de la neige ou
des feuilles.
● L’air qui sort des diffuseurs et circule à tra-
vers tout l’habitacle est évacué par les ouïes
de sortie d’air disposées dans le coffre à
139
Climatisation
Commandes du Climatronic
140
Chauffage, ventilation
Climatisation
et refroidissement
Menu Climatisation
Le menu Climatisation comprend les sous-me- La vitesse du ventilateur se règle manuel- ment au bout de 10 minutes maximum.
nus suivants en fonction de l’équipement : lement en appuyant sur ou . Elle doit être désactivé dès que la glace ne
Réglage manuel du chauffage du vo- présente plus de trace de buée. Afin d’évi-
Sous-menu Avant lant avec trois niveaux de chauffage. Ap- ter d’endommager la batterie, une désac-
puyez plusieurs fois sur la touche de tivation temporaire automatique de cette
Sous-menu concernant la climatisation de la
fonction jusqu’à obtenir le niveau sou- fonction est possible, celle-ci pouvant être
partie avant dans lequel se trouvent les fonc-
haité. Pour le déconnecter, appuyez plu- rétablie dans des conditions normales de
tions suivantes :
sieurs fois jusqu’à ce toutes les LED soient fonctionnement.
Activer/désactiver le Climatronic
éteintes ››› page 145. Activer/désactiver le système de refroi-
››› fig. 114A.
dissement et de désembuage.
La fonction de dégivrage/désembuage
Diffuseurs En appuyant sur les flèches situées Connecter et déconnecter la puissance
du Climatronic fait fondre le givre/dis-
sur les diffuseurs d’air, on sélectionne la frigorifique maximale. Le mode de recy-
sipe la buée du pare-brise. L’air est assé-
distribution de l’air vers une ou plusieurs clage de l’air se connecte automatique-
ché et le ventilateur se met à fonctionner à
des zones suivantes : pieds, haut du corps ment et le Climatronic dirige l’air automa-
haute puissance.
ou pare-brise. La couleur des flèches n’in- tiquement vers la partie supérieure du
dique pas la température de sortie de l’air Connectez ou déconnectez la lunette ar-
corps.
mais la température réglée en fonction des rière avec le système à propulsion con-
conditions ambiantes. necté. Elle se déconnecte automatique-
141
Climatisation
Dans ce mode, le système règle au- Chauffer les pieds : cette fonction ajuste ● Recyclage automatique de l’air ambiant :
tomatiquement la température intér- automatiquement et pendant un certain pour activer et désactiver le recyclage automa-
ieure, la vitesse du ventilateur et la dis- temps le climatiseur pour chauffer la tique de l’air ambiant ››› page 142.
tribution de l’air pour obtenir un confort zone des pieds. ● Climaprofile : Pour régler la vitesse du venti-
thermique optimal. Le mode sera dés- Fresh Air : cette fonction ajuste automa- lateur (faible, moyenne ou élevée) pendant le
activé dès que la vitesse du ventilateur, tiquement et pendant un certain temps fonctionnement en mode .
la répartition de l’air, le désembuage du le climatiseur pour ventiler l’habitacle.
pare-brise ou le recyclage d’air est modifié ● Siège chauffant intelligent : En appuyant sur
manuellement. Refroidissement rapide : cette fonction , vous connectez/déconnectez la fonction
La vitesse du ventilateur en mode peut ajuste automatiquement et pendant un des sièges chauffants intelligents pour con-
être réglée dans le Climaprofile (faible, certain temps le climatiseur pour refroi- ducteur et le passager avant ››› page 143.
moyenne ou élevée) par pressions succes- dir l’habitacle. ● Volant chauffant intelligent : La fonction
sives sur la touche de fonction . Le Cli- Chauffage rapide : cette fonction ajuste ››› page 145 s’active/se désactive en appuy-
maprofile peut également être réglé dans automatiquement et pendant un certain ant sur la touche .
le sous-menu des Réglages. temps le climatiseur pour chauffer l’ha-
bitacle.
Sous-menu iClimate Recyclage de l'air ambiant
Sous-menu dans lequel se trouvent différen- Sous-menu AirCare Clima
Le mode de recyclage de l’air ambiant évite
tes fonctionnalités intelligentes et/ou automa- Le système de climatisation est pourvu d’un que l’habitacle ne se remplisse d’air provenant
tiques en fonction de la version : filtre qui peut limiter les agents polluants aller- de l’extérieur.
Chauffer les mains : cette fonction ajuste gènes.
Si la température extérieure est très élevée,
automatiquement et pendant une cer- Avec la fonction Air Care activée, le mode de il faudra sélectionner le mode de recyclage
tain temps le climatiseur pour chauffer recyclage de l’air est activé et il se régule au- de l’air ambiant manuel pendant une courte
la zone du volant. tomatiquement et en continu tant qu’aucun durée afin de rafraîchir l’habitacle plus rapide-
Refroidir les pieds : cette fonction ajuste risque de formation de buée n’est détecté. ment.
automatiquement et pendant un certain ● La fonction AirCare s’active/se désactive en
Pour des raisons de sécurité, le recyclage de
temps le climatiseur pour refroidir la appuyant sur la touche . l’air ambiant se désactive lorsque vous ap-
zone des pieds. ● La touche permet d’accéder à l’informa- puyez sur ou lorsqu’un capteur détecte que
Désembuer le pare-brise : cette fonction tion relative à la fonction du système AirCare. les vitres du véhicule peuvent s’embuer.
ajuste automatiquement et pendant un
certain temps le climatiseur pour désem- Sous-menu Réglages
buer le pare-brise.
Sous-menu contenant les réglages suivants :
142
Chauffage, ventilation
Climatisation
et refroidissement
143
Climatisation
Le chauffage des sièges conducteur et passa- Une fois terminée la période d’apprentissage,
MISE EN GARDE
ger avant est réglé indépendamment l’un de l’activation et le réglage du niveau de tempé-
l’autre, afin d’obtenir un confort totalement rature sont effectués de manière autonome, Les personnes qui, à cause de médicaments,
personnalisé. et l’état AUTO s’affiche dans le sous-menu de d’une paralysie ou de maladies chroniques
chauffage de siège. (telles que le diabète), ne perçoivent pas la
Pour accéder à la fonction de siège chauf- douleur ou la température, ou manifestent
fant intelligent, il est nécessaire d’avoir activé Pour optimiser la température fournie par une perception limitée et les enfants peu-
au préalable le service Personnalisation de le système pendant la régulation autonome vent souffrir de brûlures dans le dos, sur les
CUPRA CONNECT ››› page 238. (AUTO), réglez manuellement les trois niveaux fesses ou les jambes en utilisant le chauffage
de chauffage de sièges, et la fonction s’opti- des sièges.
● Pour activer/désactiver la fonction, accédez
misera. Le processus d’optimisation s’affichera ● Les personnes dont la perception de la
au menu Réglages > Utilisation du siège
dans le sous-menu des sièges de l’écran d’in- douleur et de la température est altérée ne
chauffant intelligent du conducteur/passa-
fodivertissement (Optimisation). doivent jamais utiliser le chauffage du siège.
ger avant.
Pour réinitialiser le processus et commencer la ● Si une anomalie liée au contrôle de tempé-
La fonction de siège chauffant intelligent exige
période d’apprentissage, allez au sous-menu rature du dispositif est détectée, veuillez le
une période d’apprentissage des habitudes
Réglages > Réinitialiser profil du conduc- faire réviser par un atelier spécialisé.
d’usage. Le début du processus d’apprentis-
teur / passager avant.
sage est signalé dans le sous-menu du chauf-
fage du siège via l’écran d’infodivertissement. MISE EN GARDE
Pendant le processus, l’état APPRENTISSAGE Cas dans lesquels le chauffage des sièges ne
Si le tissu du coussin est mouillé, ceci peut
s’affichera, ainsi que son évolution au moyen devrait pas être activé
affecter négativement le fonctionnement du
d’une barre de progression. Si l’une des conditions suivantes se présente, siège chauffant et augmenter le risque de
Pour un apprentissage correct des habitudes, il n’activez pas le chauffage du siège : brûlures.
est nécessaire d’utiliser le niveau 3 (maximum) ● Le siège est occupé par une personne ayant ● Vérifier que la banquette est sèche avant
de chauffage du siège. une perception limitée de la douleur ou de la d’utiliser le siège chauffant.
Pendant le processus d’apprentissage, il est température. ● Ne vous asseyez pas avec des vêtements
recommandé d’utiliser le chauffage du siège ● Le siège n’est pas occupé. humides ou mouillés sur le siège.
à différentes températures ambiantes pour ob- ● Ne laissez pas d’objets ni de vêtements hu-
● Le siège est revêtu d’une housse.
tenir un fonctionnement optimal du chauffage mides ou mouillés sur le siège.
du siège autonome. ● La banquette est équipée d’un siège pour
● Ne versez pas de liquides sur le siège.
enfants.
Aucun apprentissage ne sera tiré de l’utilisation
du chauffage de siège si cette utilisation a été ● La banquette du siège est humide ou mouil-
effectuée juste après avoir utilisé le chauffage lée.
de siège dans une climatisation stationnaire. ● La température extérieure ou celle de l’habi-
tacle est supérieure à +25°C (77°F).
144
Chauffage, ventilation
Climatisation
et refroidissement
Conseil antipollution ● Dans le menu Climatisation, appuyez sur le ● La consommation d’énergie électrique est
bouton de fonction de chauffage du volant . trop élevée.
Laissez le chauffage des sièges allumé pen-
dant le temps nécessaire. Sinon, vous con- Le chauffage commence à fonctionner au ni- ● Si le système de chauffage du volant est en-
sommez inutilement de l’énergie. veau maximum. dommagé.
● Appuyez plusieurs fois sur le bouton de fonc- ● Si le contact est coupé.
tion jusqu'à obtenir le niveau souhaité.
Nota
● Pour désactiver le chauffage du volant, ap- Résolution de problèmes
Pour la fonction de siège chauffant intelli- puyez plusieurs fois sur le bouton de fonction
gent, tenez compte de ce qui suit : jusqu'à ce que plus aucune LED ne soit allu-
ou La concentration de CO2 dans
● Le système pourra réinitialiser le processus mée.
l’air de l’habitacle est trop élevée
d¡apprentissage si celui-ci n’est pas satisfai-
sant. Le témoin de contrôle s’allume en rouge ou en
● Un apprentissage indépendant du siège du jaune.
conducteur sera nécessaire pour chaque uti-
lisateur enregistré.
145
Climatisation
146
Climatisation
Climatisation
stationnaire
Climatiser le véhicule avant le départ ● Sélectionnez les places dont les consomma- Le véhicule sera climatisé pendant 5 minutes
teurs de confort doivent se connecter avec dès que vous avez déverrouillé la porte du vé-
● Ouvrez le menu Climatisation station-
la climatisation stationnaire. Seules ces places hicule.
naire.
seront climatisées avant l’heure de départ.
● Pour ouvrir le menu de la minuterie, appuyez Vérifier la programmation
● Pour activer le chauffage des vitres avant
sur .
l’heure de départ, activez la fonction Chauf- Lorsque vous coupez le contact d’allumage, le
● Réglez l’heure de départ prévue. fage automatique des vitres. système d’infodivertissement affiche la minu-
● Activez la minuterie avec la case de vérifica- Le temps de préfonctionnement maximum de terie suivante activée et les fonctions réglées.
tion. les consommateurs électriques de confort est
L’heure de départ programmée plus tôt est d’environ 10 minutes avant l’heure de départ.
indiquée dans le menu de sortie du système En cas d’allumage immédiat de la climatisa-
d'infodivertissement et peut y être activée et tion, les consommateurs électriques de con-
désactivée ››› page 39. fort s’activent aussi.
148
Indications
Conduite
pour la conduite
149
Conduite
véhicule. Ceci réduit l’autonomie du véhicule. Économie d’énergie Circuler avec le véhicule chargé
Ne circulez jamais à la vitesse maximale du vé-
Les consommateurs de confort, comme le cli-
hicule. Pour obtenir des propriétés de conduite ap-
matiseur ou le dégivrage du pare-brise et de la
propriées avec le véhicule chargé, tenez
lunette arrière ont besoin d’énergie provenant
Réaliser une maintenance périodique compte des points suivants :
de la batterie haute tension. Si vous souhaitez
La maintenance périodique est indispensable augmenter l’autonomie du véhicule : ● Placer tous les bagages en toute sécurité
pour une conduite économique, et elle aug- ● Réglez des températures plus élevées en été
››› page 286.
mente la durée de vie du véhicule. et plus basses en hiver à l’intérieur de l’habi- ● Accélérez avec prudence.
tacle. Si la température extérieure est élevée, ● Évitez les freinages et les manœuvres brus-
Pression de gonflage des pneus ventilez l’habitacle avant de démarrer. ques.
Une pression des pneus trop faible non seu- ● Utilisez la climatisation stationnaire lorsque ● Freinez avec plus d’avance que d’habitude.
lement favorise l’usure des pneus, mais aug- vous chargez la batterie avec une alimentation
● Dans ce cas, tenez en compte de l’informa-
mente aussi leur résistance au roulement, ce de courant externe ››› page 146. tion relative au porte-bagages du toit.
qui réduit l’autonomie du véhicule. Utilisez des
● Déconnectez les consommateurs de confort
pneus avec une résistance optimisée au roule-
lorsqu’ils ont rempli leur fonction.
ment. MISE EN GARDE
Adaptez la pression des pneus à la charge : Une déplacement de la charge pourrait me-
MISE EN GARDE nacer gravement la stabilité et la sécurité du
● Tenez compte des données figurant sur l’au-
Adaptez toujours la vitesse et la distance de véhicule, rallonger la distance de freinage en
tocollant de pression des pneus ››› page 325. cas de freinage à fond ou d’urgence, et pro-
sécurité par rapport au véhicule précédent
● Système de contrôle des pneus selon les conditions de visibilité, la météo, la voquer des accidents ou des graves blessu-
››› page 335. chaussée et la circulation. res.
● Fixez correctement la charge pour éviter
Retirer le poids inutile qu’elle se déplace.
Conseil antipollution
Si vous videz le coffre à bagages, par ex., de ● Fixez les objets lourds avec des courroies
Les concessionnaires CUPRA peuvent vous d’amarrage ou de rubans de fixation adaptés.
chaînes à neige ou sièges pour enfants que
fournir plus d’informations sur la mainte-
vous n’utilisez pas avant le départ, vous pouvez ● Encastrez bien les dossiers de la banquette
nance correcte du véhicule et les pièces de
réduire la consommation d’énergie. arrière.
rechange, par ex. des pneus neufs, spéciale-
Pour maintenir la résistance aérodynamique ment efficients du point de vue énergétique.
du véhicule la plus faible possible, retirez les
accessoires extérieurs, par ex. un porte-skis,
un porte-vélos ou un porte-bagages de toit
lorsque vous n’en avez plus besoin.
150
Indications
Conduite
pour la conduite
151
Conduite
152
Indications
Conduite
pour la conduite
153
Conduite
Les fonctions de confort de la climatisation se- Le contact sera aussi coupé lorsque, avec le
ront limitées ››› page 138.
véhicule à l’arrêt, vous n’appuyez pas sur le
frein et que le conducteur lâche la fermeture
Le témoin de contrôle s’éteint dès que l’éner- de la ceinture de sécurité de son siège, avec le
gie de la batterie augmente. rein électronique connecté.
Selon l’état de charge, CUPRA recommande :
● Lorsque l’état de charge est bas, la batterie à Coupure automatique du contact
haute tension doit être chargée. Si le conducteur s’éloigne du véhicule en em-
● Avec l’état de charge élevé et une tempéra- portant la clé et en laissant le contact allumé,
ture extérieure très élevée ou très basse, la le contact se coupe automatiquement au bout
batterie à haute tension refroidit et chauffe Fig. 115 Touche de démarrage. d’un certains temps. Si le capot avant est ou-
pendant la conduite. Après un certain temps, vert avec le contact allumé, le contact ne se
la puissance disponible augmente à nouveau. Certaines fonctions du véhicule s'activent déjà coupera pas automatiquement. Le frein de
lorsque le conducteur s’en approche avec la stationnement électronique est automatique-
clé correspondante. ment activé lorsque vous quittez le véhicule.
Si après avoir coupé le contact, aucune clé
Mettre le contact d’allumage valable n’est détectée dans l’habitacle, il n’est
● Appuyez sur la pédale de frein. pas possible de reconnecter le système sans
une clé valable. Le Digital Cockpit affichera une
● OU : appuyez une fois sur le bouton d’allu-
indication à ce sujet.
mage de contact et de démarrage. La touche
d’allumage et de démarrage est située sur le
côté droit de la colonne de direction.
155
Conduite
Le frein de stationnement électronique s’ac- La clé du véhicule possède une puce électro- Une fois le groupe motopropulseur activé, l’e-
tive automatiquement ››› page 203. nique intégrée qui désactive l’antidémarrage Sound est activé.
électronique s’il y a une clé valable dans l’habi- Au fur et à mesure que la vitesse augmente,
Si vous souhaitez continuer avec la route,
tacle. l’e-Sound s’annule.
vous devrez connecter à nouveau l'allumage
››› page 155, par exemple en appuyant sur L’antidémarrage électronique s’active automa-
la pédale de frein, et le système de propulsion tiquement lorsqu’il n’y a plus de clé valable
MISE EN GARDE
››› page 156. Le cas échéant, tenez compte dans le véhicule.
Le volume et l’audibilité de l’e-Sound peu-
des indications du Digital Cockpit. C’est la raison pour laquelle le système à pro-
vent être limités s’il y a de la neige ou beau-
pulsion ne peut être mis en marche qu’avec
coup de saleté dans la zone de la calandre
Activation automatique des feux de position une clé originale CUPRA correctement cryp- avant. Cela peut provoquer des accidents.
tée. Vous pouvez vous procurer ce type de clés
Si au moment de la coupure automatique du ● Avant de démarrer, vérifiez que la zone de
auprès d’un concessionnaire spécialisé CUPRA
contact, les feux de croisement sont allumés, la calandre avant n’est pas très sale, et si né-
ou de tout concessionnaire du réseau SEAT.
les feux de position s’allument jusqu’à ce que cessaire, nettoyez-la.
le véhicule soit verrouillé ou pendant environ C’est la raison pour laquelle le moteur ne peut ● Le conducteur devrait toujours compter
15 minutes maximum. démarrer qu’avec une clé originale CUPRA sur le fait que les autres usagers de la voie
correctement cryptée. Vous pouvez vous pro- ne perçoivent pas le véhicule, même si l’e-
curer ce type de clés auprès d’un concession- Sound est connecté.
MISE EN GARDE naire spécialisé CUPRA ou de tout concession-
Avant de quitter le véhicule, vérifiez toujours naire du réseau SEAT.
que le frein de stationnement électronique Résolution de problèmes
est connecté et que toutes les portes, les gla-
ces, le hayon du coffre et le capot avant sont
AVERTISSEMENT
Défaillance du groupe motopropulseur
complètement fermés et verrouillés. Le bon fonctionnement du véhicule n’est ga-
électrique ou du réseau haute tension de
ranti qu’avec l’utilisation de ces clés origina-
les CUPRA. bord
Antidémarrage électronique Le témoin de contrôle s’allume en jaune.
157
Conduite
158
Sélection
Conduite
des vitesses
159
Conduite
160
Profils de conduite
Conduite
(Drive Profile)
● Ouvrez la porte du conducteur. Le contact Résolution de problèmes ● Réactivez le groupe motopropulseur et rou-
d’allumage se déconnectera. La colonne de di- lez lentement sur un court trajet.
rection est verrouillée. Défaillance de la direction ● Si le témoin de contrôle est toujours allumé,
adressez-vous à un atelier spécialisé.
Le témoin d’alerte s’allume ou clignote en
Aide au contrôle de direction
rouge. Le témoin clignote :
Cette aide assiste le conducteur dans les situ-
Panne dans la direction électromécanique ou ● Tournez légèrement le volant d’un côté et de
ations critiques. Elle recommande de braquer
le verrouillage électronique de la colonne de l’autre.
le volant pour effectuer une manœuvre de
direction. ● Coupez le contact et remettez-le.
correction (contre-braquage), ce qui produit
une légère rotation pour éviter le dérapage ● Ne continuez pas votre route ! Faites ap- ● Tenez compte des avertissements qui s’affi-
››› . pel à un spécialiste en mesure de vous dépan- chent sur le Digital Cockpit.
ner.
● Si le témoin de contrôle clignote toujours
● Si le témoin d’alerte s’allume en rouge, il est après avoir mis le contact, ne continuez pas
MISE EN GARDE
possible que la direction soit dure parce que votre route. Faites appel à un spécialiste en
Si la direction assistée ne fonctionne pas, la direction électromécanique ne fonctionne mesure de vous dépanner.
vous devrez exercer bien plus de force pour pas.
tourner le volant, ce qui peut rendre difficile
● Si le témoin d’alerte clignote en rouge, la
le contrôle du véhicule.
colonne de direction ne peut pas être déver- Profils de conduite (Drive
● La direction assistée ne fonctionne
rouillée.
qu’avec le système à propulsion connecté. Profile)
● Éviter toujours de faire remorquer le véhicule
sur ses propres roues.
MISE EN GARDE
Brève introduction
L’aide au contrôle de direction aide le con- Défaillance de la direction Grâce aux profils de conduite, le conducteur
ducteur, avec l’ESC, à contrôler la direction peut adapter certaines caractéristiques des
du véhicule dans certaines situations criti- Le témoin de contrôle s’allume ou clignote en systèmes du véhicule à la situation de conduite
ques de conduite. Cependant, c’est au con- jaune. en cours, au confort de conduite souhaité et
ducteur de contrôler la direction du véhicule La direction oppose plus de résistance ou réa- à un style de conduite économique. Certains
à tout moment. L’aide au contrôle de direc- git de manière plus sensible que d’habitude. des systèmes qui peuvent s’adapter sont la
tion ne le fait pas. suspension, la direction, la propulsion et le cli-
Le témoin de contrôle s’allume et reste al-
lumé : matiseur.
161
Conduite
En fonction de l’équipement du véhicule, il est Le profil de conduite peut être sélectionné Afficher les informations du profil de con-
possible de sélectionner différents profils de avec le contact d’allumage mis et avec le véhi- duite
conduite. Le niveau d’influence des systèmes cule arrêté ou en marche ››› .
● Pour visualiser plus d’informations du profil
du véhicule sur les différents profils de con-
duite dépend de l’équipement du véhicule. de conduite sélectionné, appuyez sur Infor-
Sélectionner un profil de conduite
mation dans le système d’infodivertissement.
● Appuyez sur la touche de fonction > Drive
Véhicules avec suspension adaptative (DCC)
Profile.
MISE EN GARDE
Pendant la conduite, la suspension adaptative ● OU : Appuyez sur la touche de fonction
(DCC) adapte en continu les amortisseurs au Le fait d’ajuster le profil de conduite en mar-
> Réglages du véhicule > Drive Profile, et les
terrain et aux conditions de conduite en ques- che peut dévier votre attention de la route et
profils disponibles apparaîtront.
tion. Ce faisant, le DCC prend aussi en compte vous faire provoquer des accidents.
la configuration du véhicule du profil de con- ● OU : Appuyez sur la touche de fonction ,
● Restez toujours attentif et ayez un com-
duite sélectionné. et faites glisser le doigt horizontalement sur
portement responsable au volant.
l’écran jusqu’à Drive Profile. Appuyez sur
pour changer de profil de conduite ou appuyez
Sélectionner un profil de conduite 2 fois de suite sur l’icône pour afficher les pro- Kick-down
fils disponibles. En fonction de la version, le dispositif kick-
● OU : Avec le système d’infodivertissement down permet l’accélération maximale avec le
éteint, en appuyant sur l’icône Drive Profile, sélecteur de vitesses en position D/B, dans
les profils de conduite disponibles apparaîtront n’importe quel profil de conduite.
à l’écran. Pour cela, appuyez sur l’accélérateur à fond en
● OU : Appuyez sur le bouton du volant
1) dépassant le point dur, Cela permet de profiter
multifonction ››› fig. 117 pour activer le profil de l’accélération maximale du véhicule.
de conduite CUPRA.
MISE EN GARDE
● OU : Appuyez à plusieurs reprises sur le bou-
Tenez compte du fait que sur les routes
ton 1) du volant multifonction ››› fig. 117 verglacées ou glissantes, les roues motrices
Fig. 117 Volant multifonction : Boutons pour passer d’un profil de conduite à l’autre. peuvent patiner lorsque vous actionnez le
DRIVE et CUPRA pour sélectionner et dispositif kick-down – risque de dérapage !
changer le profil de conduite.
1) En fonction de la version.
162
Système
Conduite
de freinage
Caractéristiques des profils de Profil de Caractéristiques Les profils de conduite ou les systèmes
conduite conduite du véhicule ne se comportent pas comme
prévu
Permet de personnaliser la
Profil de Caractéristiques configuration. Les fonctions ● Tenez compte du fait que les différents sys-
conduite que vous pouvez régler dé- tèmes du véhicule sont configurés selon le
Individual
pendent de l’équipement du profil de conduite sélectionné.
Placez le véhicule dans un état véhicule.
de faible consommation, favo-
Range
risant un style de conduite a) Sur les modèles équipés de suspension adaptative
Système de freinage
économique, en limitant la vi- (DCC), il permet un ajustage doux du châssis.
tesse et la puissance maximale. b) En fonction de la version.
Informations sur les freins
Il permet une conduite plus
détendue et confortable, par Pendant les premiers 200 à 300 km, les pla-
Nota
exemple pour de longs tra- quettes de frein neuves n’offrent pas leur
Comfort jets sur autoroute. Les pres- Lorsque vous coupez et remettez le contact pleine capacité de freinage et doivent encore
tations sont supérieures au d’allumage, le profil de conduite Comfort est être « rodées » ››› . Pendant le rodage des
mode Rangea). activé par défaut. plaquettes de frein, la distance de freinage
en cas de freinage à fond ou d’urgence est
Confère au véhicule un com-
plus longue qu’après le rodage. Pendant le ro-
Perfor-
portement général dynamique, Résolution de problèmes dage, vous devrez éviter les freinages à fond et
ce qui permet d’utiliser une
mance les situations dans lesquelles les freins sont très
conduite plus sportive. Panne sur la suspension adaptative (DCC) sollicités, par ex. circuler trop près d’un autre
Il confère au véhicule un carac- Le voyant de contrôle s’allume en jaune. Le véhicule.
tère remarquablement sportif, message suivant peut apparaître sur l’écran du L’usure des plaquettes de frein dépend en
permettant d’en tirer le rende- combiné d’instruments Panne : Amortis- grande partie des conditions dans lesquelles le
ment maximal. sement. véhicule est utilisé et du style de conduite. Si le
Si vous sélectionnez le profil de ● Faites contrôler le système par un atelier véhicule est souvent utilisé dans la circulation
CUPRAb) conduite CUPRA, la fonction spécialisé. urbaine et pour des trajets courts ou s’il est
eBoost est activée. Elle per- conduit de manière sportive, vous devrez faire
met d’apporter plus de puis- réviser régulièrement l’épaisseur des plaquet-
sance lorsque vous appuyez tes dans un atelier spécialisé.
sur la pédale de l’accélérateur.
163
Conduite
Si vous circulez avec les freins mouillés, par énergétique ne soit pas utilisée. Assurez-vous ● Pendant le rodage des plaquettes de frein
exemple après avoir traversé une flaque, en de ne mettre en danger aucun autre véhicule neuves, ne circulez jamais trop près d’autres
cas de pluie intense ou après avoir lavé le véhi- ou usager de la voie ››› . véhicules, et ne provoquez pas de situations
cule, il est possible que la capacité de freinage dans lesquelles vous devrez beaucoup sollici-
soit réduite car les disques frein peuvent être ter les freins.
MISE EN GARDE
mouillés, voire gelés en hiver. Le conducteur
doit être préparé pour freiner avec plus d’in- Si vous circulez avec les plaquettes de frein
usées ou le système de freinage défectueux,
MISE EN GARDE
tensité.
des accidents et des blessures graves peu- Lorsque les freins sont surchauffés, leur ca-
Si les disques et les plaquettes de frein pré-
vent se produire. pacité de freinage est réduite, et la distance
sentent une couche de sel, la capacité de
● Si vous soupçonnez que les plaquettes de de freinage augmente.
freinage est réduite et la distance de freinage
augmente. Lorsque vous circulez sur des rou- frein sont usées ou que le système de freins ● Lorsque vous circulez en descente, les
est défaillant, adressez-vous immédiatement freins sont particulièrement sollicités et
tes où du sel a été épandu et que vous n’avez
à un atelier spécialisé, faites réviser les pla- chauffent très vite.
pas freiné pendant un certain temps, il faudra
quettes de frein et faites-les remplacer si ● Avant un long trajet en descente prononcé,
limer le sel en effectuant quelques freinages
elles sont usées.
avec précaution ››› . L’intensité du freinage réduisez la vitesse et sélectionnez un niveau
de récupération de l’énergie de freinage plus
devra être supérieure à la décélération atteinte
MISE EN GARDE élevé. Vous bénéficiez ainsi de l’effet de frei-
par la récupération de l’énergie de freinage
nage du moteur électrique et vous ne sollici-
pour parvenir à limer la couche de sel par fric- Au début, la capacité de freinage des pla- tez pas autant les freins.
tion des plaquettes de frein. quettes de frein n’est pas optimale.
● Si vous faites monter ultérieurement un
La corrosion sur les disques de frein et la sa- ● Pendant les premiers 300 km, les plaquet- becquet avant, des enjoliveurs intégraux ou
leté des plaquettes de frein s’accentuent si le tes de frein neuves n’offrent pas leur pleine d’autres accessoires, veillez à ce que la venti-
véhicule n’est pas utilisé pendant longtemps, capacité de freinage et doivent encore être lation par les freins ne soit pas réduite, sinon
ne parcourt pas beaucoup de kilomètres ou si « rodées ». Cela peut se compenser en exer- le système de freinage risque de surchauffer.
les freins ne sont pas assez sollicités. Si, par çant plus de pression sur la pédale du frein. Respectez également les informations relati-
l’effet de récupération de l’énergie, les freins ● Lorsque les plaquettes de frein sont neu- ves au liquide de frein ››› page 314.
de sont pas ou peu utilisés, ou en cas de cor- ves, conduisez avec précaution pour réduire
rosion, il est recommandé de nettoyer les dis- le risque d’accidents, de blessures graves ou
ques et les plaquettes en freinant plusieurs fois de perte de contrôle du véhicule.
avec plus d’intensité lorsque vous circulez à ● Ne procédez aux freinages plus forts desti-
des vitesses élevées. Pour cela, sélectionnez la nés à nettoyer le système de freinage que si
vitesse N, afin qu’en freinant, la récupération les conditions de circulation s’y prêtent. Ne
mettez pas en danger les occupants d’autres
véhicules. Risque d’accident !
164
Systèmes d’assistance
Conduite au freinage
Le voyant de contrôle s’allume en jaune. ● Si une panne se produit sur l’ABS, l’ESC, le
TCS et l’EDS cessent aussi de fonctionner.
165
Conduite
Contrôle électronique de stabilité (ESC) Assistant au freinage (BAS) sur les freins, par ex. l’ACC pendant son ré-
glage ou en cas de freinage d’urgence, la pé-
L’ESC contribue à réduire le risque de déra- L’assistant au freinage (BAS) peut aider à ré-
dale du frein peut bouger automatiquement.
page et à améliorer la stabilité dans certaines duire la distance de freinage. L’assistant de
conditions de conduite ››› . freinage augmente la pression qu’exerce le Après avoir retiré le contact, l’assistance du
conducteur lorsqu’il appuie rapidement sur la servofrein est progressivement réduite. Si vous
pédale du frein dans des situations d’urgence. continuez de retenir le véhicule avec la pédale
Contrôle de traction (TCS)
du frein, des messages s’affichent sur l’écran
Le TCS réduit la force motrice sur les roues qui du combiné d'instruments. Dans ce cas, la
Blocage électronique du différentiel (EDS et
patinent, et adapte cette force aux conditions fonction du servofrein est limitée.
XDS)
de la chaussée. Le TCS facilite le démarrage,
Une fois le véhicule à l’arrêt, immobilisez-le
l’accélération et la montée de côtes ››› . L’EDS freine automatiquement les roues qui
pour éviter qu’il ne bouge ››› page 202.
patinent et transmet la force motrice aux au-
Répartiteur électronique de la force de frei- tres roues motrices.
Application régulée de la force de freinage
nage (EBV) Le XDS améliore la traction en intervenant sur
les freins pour maintenir le véhicule sur sa voie. L’application régulée de la force de freinage
La distribution électronique de la force de frei-
combine l’effet de freinage du moteur électri-
nage (EBV) régule la force de freinage entre
Freinage multicollision que dans la récupération d’énergie et le frei-
l’essieu avant et l’essieu arrière. Cela éviter un
nage mécanique du conducteur.
freinage excessif de l’essieu arrière, et le véhi- Le freinage multicollision provoque automati-
cule reste stable pendant l’opération de frei- quement un freinage si l’unité de contrôle
nage. de l’airbag détecte une collision en cas d’acci- MISE EN GARDE
dent. La technologie intelligente des systèmes
Système antiblocage des freins (ABS) Conditions du freinage automatique : d’aide au freinage ne peut pas dépasser les li-
mites imposés par les lois physiques, et fonc-
L’ABS peut empêcher que les roues se blo- ● Le conducteur n’appuie pas sur la pédale de tionne seulement dans les limites des systè-
quent lors du freinage, jusqu’à peu de temps l'accélérateur. mes. Circuler à grande vitesse sur des chaus-
avant que le véhicule s’arrête, et aide le con-
sées gelées, glissantes ou mouillées peut en-
ducteur à maintenir le contrôle sur la direction traîner la perte du contrôle du véhicule, et
Servofrein électromécanique (eBKV)
et sur le véhicule ››› . de graves blessures sur le conducteur et ses
Avec le contact mis, le servofrein électromé- passagers.
canique (eBKV) complète la force du pied en
● Adaptez toujours la vitesse et le style de
augmentant la pression que le conducteur
conduite aux conditions de visibilité, à la
exerce sur la pédale de frein ››› . Lorsqu’un
météo, à la chaussée et à la circulation. Ne
système d’assistance à la conduite intervient
prenez aucun risque compromettant la sécu-
rité.
166
Systèmes d’assistance
Conduite au freinage
● Les systèmes d’aide au freinage ne peuvent MISE EN GARDE Désactiver et activer l’ESC
pas éviter un accident si vous circulez trop L’ESC peut être activé et désactivé depuis
près d’autres véhicules. Si vous circulez sans servofrein ou avec la
fonction du servofrein limitée, la distance de le système d’infodivertissement en appuyant
● Utilisez toujours des pneus appropriés. La freinage peut considérablement augmenter, sur la touche > Assistants > Menu ESC
stabilité de conduite dépend de l’adhérence et des accidents et des blessures graves peu- ››› page 37.
des pneus. vent se produire.
Lorsque l’ESC est désactivé, le témoin de con-
● Laissez toujours libre la zone sous les péda-
● Si le servofrein ne fonctionne pas, le con- trôle s’allume sur le combiné d’instruments.
les pour que la pédale du frein puisse bouger
ducteur doit appuyer plus fort sur la pédale
sans empêchements.
de frein car la distance de freinage augmente
à cause de l’absence de l’assistance du ser- MISE EN GARDE
vofrein. L’ESC Sport devrait s’activer uniquement sur
MISE EN GARDE
● Laissez toujours libre la zone sous les péda- circuit fermé, et si l’adresse du conducteur le
L’efficacité de l’ESC peut être considérable- les pour que la pédale du frein puisse bouger permet.
ment réduite si des composants ou des sys- sans empêchements. ● Avec l’ESC en mode Sport, la fonction sta-
tèmes touchant à la dynamique de conduite
bilisatrice est limitée afin d’offrir une con-
n’ont pas reçu une maintenance adéquate
duite plus sportive. Il existe un risque de dé-
ou ne fonctionnent pas correctement. Cela Activer et désactiver l’ESC et le TCS raper et de perdre le contrôle du véhicule.
peut se produire en particulier si des modifi-
cations sont apportées sur la suspension, ou ● Si l’ESC est désactivé, la fonction de stabi-
L’ESC s’active automatiquement en démarrant
si vous utilisez des combinaisons de jante et lité du véhicule n’est pas disponible.
le moteur et ne fonctionne qu’avec le moteur
pneus non autorisées. en marche et comprend les système ABS, EDS
● Ne confiez les réparations et les modifica- et TCS. Nota
tions à réaliser sur le véhicule qu’à des ate-
liers spécialisés. Si vous sélectionnez le mode « Sport », le
Désactiver et activer l’ASC en mode « Sport »
régulateur de vitesse est désactivé.
● Utilisez toujours des pneus appropriés. La
L’ESC en mode « Sport » peut être activé ou
stabilité de conduite dépend de l’adhérence
désactivé depuis le système d’infodivertisse-
des pneus.
ment en appuyant sur la touche de fonction Résolution de problèmes
> Assistants > Menu ESC ››› page 37.
Le servofrein électromécanique ne
En mode « Sport », les interventions de l’ESC
pour stabiliser le véhicule sont limitées, tout fonctionne pas
comme celles du contrôle de traction (TCS). Ne continuez pas votre route !
En outre, le témoin de contrôle s’allume sur
Le témoin d’alerte s’allume en rouge.
le combiné d’instruments.
167
Conduite
Dans ce cas, un message s’affiche. Appuyez Dysfonctionnement de l’ESC relativement rapidement lors du freinage.
fort sur la pédale de frein car la distance de Cela peut provoquer la perte de contrôle du
freinage augmentera à cause de l’absence de Le voyant de contrôle s’allume en jaune. L’ESC véhicule ! Dans la mesure du possible, rédui-
l’assistance du servofrein. s’est déconnecté. sez la vitesse et dirigez-vous lentement et
● Faites immédiatement appel à un spécialiste Il y a une défaillance ou une panne. avec précaution à l’atelier spécialisé le plus
proche pour faire réviser le système de freins.
en mesure vous dépanner. ● Coupez le contact et remettez-le.
Pendant ce trajet, évitez les freinages brus-
● Si c’est le cas, faites un trajet court à ques et toute manœuvre brusque.
Dysfonctionnement du servofrein élec- 15-20 km/h (9-12 mph). ● Si le voyant de contrôle ne s’éteint pas,
tromécanique ● Si le voyant de contrôle reste allumé, ou s'il s'allume pendant la conduite, cela in-
adressez-vous à un atelier spécialisé. dique que l’ABS ne fonctionne pas correcte-
Le voyant de contrôle s’allume en jaune.
ment. Le véhicule pourra s’arrêter seulement
Pendant quelques secondes, un message s’af- avec les freins normaux (sans l’ABS). Dans ce
Les systèmes d’assistance au freinage font
fiche. cas, la fonction protectrice de l’ABS ne sera
du bruit pas disponible. Adressez-vous dès que pos-
Si vous appuyez sur la pédale de frein, des vi-
Lorsque les systèmes d’assistance au freinage sible à un atelier spécialisé.
brations peuvent se produire. Vous devez ap-
puyer plus fort sur la pédale de frein car la dis- décrits interviennent, il se peut que vous en-
tance de freinage augmente à cause de l’ab- tendiez des bruits.
sence de l’assistance du servofrein.
● Adressez-vous à un atelier spécialisé. MISE EN GARDE
● Lorsque vous mettez le contact, l’état du
L’ABS ne fonctionne pas correctement système des freins et des fonctions d’as-
sistance de freinage est automatiquement
ou ne fonctionne pas du tout
vérifié. Les voyants de contrôle s’allument
Le voyant de contrôle s’allume en jaune. brièvement sur le combiné d’instruments et
● Adressez-vous à un atelier spécialisé. Les s’éteignent à nouveau. Si un voyant reste al-
lumé de façon permanente, cela signifie qu’il
freins du véhicule continuent de fonctionner
y a une défaillance. Faites immédiatement
dans l’ABS.
appel à une assistance technique qualifiée.
● Si le voyant d’alerte du système de freinage
L’ESC ou le TCS effectue un réglage s'allume en même temps que le voyant de
Le témoin de contrôle clignote en jaune. contrôle , il se peut que la fonction de ré-
gulation de l’ABS ne fonctionne pas et que,
par conséquent, les roues arrière se bloquent
168
SystèmesGénéralités
d’aide à la conduite
169
Systèmes d’aide à la conduite
d’aide à la conduite détecte les objets dans sa zone de détection ● En cas de saleté ou du dérèglement du
capteur radar, il est possible que le système
››› fig. 119 et assiste les fonctions de : Front Assist émette des avertissements inuti-
Radar avant ● Front Assist ››› page 184. les et intervienne sur les freins inopportuné-
ment.
● Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)
››› page 177. ● Le fonctionnement du radar peut être af-
fecté en cas de réflexions fortes du signal
émis. Cela peut se produire dans un park-
Le radar peut avoir une portée de 160 m (520
ing fermé, des tunnels, ou en raison de la
pieds) en fonction des conditions climatologi-
présence d’objets métalliques (par exemple
ques et de la voie. garde-corps ou des plaques utilisées dans les
travaux).
MISE EN GARDE ● Le capteur peut se dérégler s’il reçoit un
coup. Ceci peut remettre en cause l’effica-
● La visibilité du capteur radar peut se voir
cité du système ou provoquer sa déconne-
diminuée par la saleté ou par des influences
xion. Si vous avez l’impression que le cap-
Fig. 118 Dans le pare-chocs avant : environnementales telles que pluie, brouil-
teur radar est endommagé ou déréglé, dé-
capteur radar. lard, neige, boue, poussière, insectes, etc.
connectez le Front Assist et ACC pour éviter
Dans ce cas, les fonctions Front Assist et
d’éventuels dommages. Dans ce cas, faites-le
ACC peuvent cesser de fonctionner. Le mes-
régler.
sage suivant apparaît sur l’écran du combiné
d’instruments : Capteur sans visibi-
lité ! Et les témoins de Front Assist non
disponible et ACC non disponible s’allument.
● Nettoyez la zone du capteur sur le pare-
chocs comme indiqué dans ››› page 343,
Nettoyage de l’extérieur. Lorsque le cap-
teur radar détecte à nouveau correctement,
le message de l’écran s’éteint et les fonctions
sont à nouveau disponibles.
Fig. 119 Zone de détection.
170
Capteurs
Systèmes
et caméras
d’aided’aide
à la conduite
à la conduite
Fig. 120 Sur le pare-brise : aire de champ Les capteurs radars sont situés à gauche et à
visuel de l’assistant de maintien de voie. droite derrière le pare-chocs arrière et ne sont
Radar arrière
pas visibles depuis l’extérieur ››› fig. 121. Les
En fonction de l’équipement, il est possible de capteurs contrôlent l’angle mort ainsi que le
monter sur le véhicule une caméra avant sur trafic provenant de la partie arrière du véhicule
le pare-brise avant. Cette caméra détecte les ››› fig. 122.
limites (lignes) de la voie pour assister les fonc-
Fonctions qu’elle assiste :
tions :
● Assistant de changement de voie (Side As-
● Système d’avertissement de maintien de
sist) ››› page 198.
voie (Lane Assist) ››› page 189.
● Assistant de sortie de stationnement (RCTA)
● Assistant à la conduite (Travel Assist)
››› page 191. ››› page 226.
● Assistant d’ouverture des portes (Exit Assist)
● Assistant d’urgence (Emergency Assist)
››› page 197. Fig. 121 Vue arrière du véhicule : zones ››› page 227.
des capteurs radar.
Désactivation automatique des fonctions
supportées
Les capteurs radars arrière sont automatique-
ment déconnectés, par exemple lorsque le
système détecte que l’un d’entre eux a été
171
Systèmes d’aide à la conduite
recouvert de manière permanente. Cette situ- ● Le champ de vision des capteurs radar peut Nota
ation peut survenir notamment si une couche être affecté, par exemple par des feuilles, la
de neige ou de givre recouvre les capteurs. neige, un brouillard épais ou de la poussière. ● Pour assurer un fonctionnement correct,
Nettoyez la zone avant des capteurs. maintenez les capteurs propres, exempts de
Le message correspondant s’affiche sur l’écran
neige et de glace, et ne les recouvrez pas
du combiné d’instruments. ● N’utilisez jamais l’assistant de changement
d’adhésif ou d’autres objets.
de voie ni l’assistant de sortie de stationne-
ment si les capteurs du radar sont sales. ● Si vous nettoyez les capteurs avec un équi-
Témoins de contrôle
pement à haute pression ou à vapeur, procé-
● Le fonctionnement du radar peut aussi être
Fonction Assistant de changement de dez à un nettoyage très rapide et maintenez
affecté si la visibilité des capteurs est entra-
voie (Side Assist) non disponible toujours une distance supérieure à 10 cm.
vée par des objets tels que porte-vélos ou
Fonction Assistant de sortie de station- porte-bagages. ● Certains accessoires montés à l’avant du
nement (RCTA) non disponible. véhicule, tels que les supports pour plaque
minéralogique publicitaire, peuvent entraver
Assistant d’ouverture des portes (Exit As- le fonctionnement de l’aide au stationne-
Capteurs à ultrason
sist) non disponible. ment.
Les pare-chocs sont équipés de capteurs à ul-
trason intégrés, pour les fonctions suivantes :
AVERTISSEMENT Caméras de vision périphérique
● Les capteurs radars du pare-chocs arrière ● Système de stationnement automatique
peuvent être endommagés ou déplacés s’ils ››› page 210
subissent un choc, par exemple lors d’un
stationnement ou d’une sortie de stationne- ● Aide au stationnement Plus ››› page 207.
ment. Par conséquent, le système pourra se
désactiver ou du moins limiter ses fonctions.
AVERTISSEMENT
● Afin de garantir le bon fonctionnement des
● Les dégâts sur la calandre, le pare-chocs, le
capteurs radars, nettoyez la neige et la glace
du pare-chocs arrière et ne le recouvrez pas. passage de roue et les soubassements peu-
vent modifier l’orientation des capteurs. Cela
● Le pare-chocs arrière ne doit être peint peut affecter le fonctionnement de l’aide au
qu’à l’aide de peintures autorisées par stationnement. Faites contrôler le fonction-
CUPRA. Dans le cas contraire, l’assistant de nement chez un atelier spécialisé. Fig. 123 Sur le pare-chocs arrière :
changement de voie risque de fonctionner
● Une plaque d’immatriculation dont les di- emplacement de la caméra de l’assistant de
de manière limitée ou incorrecte.
mensions dépassent l’emplacement prévu marche arrière.
ou une plaque d’immatriculation courbée ou
déformée peut entraîner de fausses détec-
tions ou la perte de visibilité des capteurs.
172
Systèmes
Limiteur
d’aide
deàvitesse
la conduite
S’allume en gris
Le limiteur de vitesse est connecté, mais
la régulation n’est pas active.
173
Systèmes d’aide à la conduite
Utilisation du limiteur de vitesse + 10 km/h (5 mph) 1. Appuyez sur la touche ou faites glisser
– 10 km/h (5 mph) le doigt sur la touche.
2. Pour sélectionner le système souhaité, glis-
Interrompre la régulation sez le doigt vers la gauche ou la droite.
Passer à un autre système d’aide à la con- ● Vous avez déconnecté le Contrôle électroni-
Démarrer la régulation que de stabilité (ESC).
duite
● Pendant la marche, appuyez sur la touche ● Les freins ont surchauffé. Attendez que les
. En fonction de l’équipement, vous pouvez
freins refroidissent et vérifiez à nouveau le
passer aux systèmes d’aide à la conduite sui-
La vitesse actuelle est enregistrée comme vi- fonctionnement.
vants :
tesse limite. ● Si le problème persiste, faites appel à un ate-
● Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)
lier spécialisé.
Régler la vitesse ● Limiteur de vitesse.
Pour des raisons de sécurité, le limiteur de
La vitesse enregistrée peut être ajustée : vitesse se déconnecte complètement seule-
ment lorsque le conducteur cesse d’appuyer
+ 1 km/h (1 mph) sur l'accélérateur ou déconnecte le système
manuellement.
– 1 km/h (1 mph)
174
Limiteur Systèmes
de vitessed’aide
avec régulation
à la conduite
anticipative
Limiteur de vitesse avec blessures peuvent se produire. Le système ne ● Respectez toujours la vitesse maximale au-
remplace en aucun cas la vigilance du con- torisée. Dans le cas de limitations de vitesse
régulation anticipative ducteur. non incluses dans les données de navigation,
● Adaptez toujours la vitesse à la visibilité, il se peut que la vitesse maximale autorisée
soit dépassée.
Brève introduction aux conditions météorologiques, à l’état de
la chaussée et de la circulation.
Le limiteur de vitesse avec régulation antici- ● Soyez toujours attentif aux conditions de
pative adapte automatiquement une vitesse Nota
circulation et aux abords du véhicule.
maximale que vous avez enregistrée aux limi- Tenez également compte des informations
● Soyez toujours prêt à adapter vous-même
tations de vitesse détectées. relatives au limiteur de vitesse importantes
la vitesse. Si le système de détection de pan-
Le limiteur de vitesse avec régulation anticipa- neaux de circulation ne fonctionne pas cor- pour la sécurité ››› page 173.
tive est une extension du limiteur de vitesse qui rectement ou si les données de navigation
utilise le système de détection des panneaux ne sont pas mises à jour, le véhicule peut
Limitations de la régulation antici-
de circulation ››› page 28 et les données de modifier la vitesse de manière inattendue et
navigation du système d’infodivertissement. soudaine ou faire qu’elle ne soit pas adaptée pative
aux conditions de circulation. De plus, la vi-
Le limiteur de vitesse avec régulation antici- tesse régulée par le système peut ne pas cor- Outre les limitations du système de détection
pative est disponible en fonction de l’équipe- respondre à votre style de conduite. de signalisation routière ››› page 28, le li-
ment, mais pas dans tous les pays. miteur de vitesse avec régulation anticipative
● Soyez toujours prêt à adapter vous-même
la vitesse. Si vous conduisez sans itinéraire présente les limitations suivantes inhérentes au
MISE EN GARDE guidé actif, si vous sortez de l’itinéraire cal- système :
culé par le système de navigation ou si la lo-
La technologie intelligente du limiteur de vi- ● Le limiteur de vitesse avec régulation anti-
calisation du véhicule ne peut pas être déter-
tesse avec régulation anticipative be peut cipative reconnaît seulement la signalisation
minée correctement en absence de données
pas dépasser les limites imposées par les lois routière qui montre une limitation de vitesse.
précises fournies par le GPS, le véhicule peut
physiques, et fonctionne seulement dans les ● La signalisation routière montrant indirecte-
modifier la vitesse de manière inattendue et
limites du système. Évitez à tout moment que ment une limitation de vitesse, par ex. les pan-
soudaine ou faire qu’elle ne soit pas adaptée
la plus grande assurance conférée par cette
aux conditions de circulation. neaux d’entrée dans des localités, est seule-
technologie ne vous fasse prendre des ris-
● Utilisez toujours des données de navigation ment reconnue à partir des données de navi-
ques pouvant compromettre votre sécurité.
mises à jour. gation.
Si le limiteur de vitesse avec régulation an-
ticipative est utilisé de manière négligente ● Si vous êtes averti d’une limitation de vitesse
ou involontaire, des accidents et de graves à partir des données de navigation et que le
système de détection de signalisation routière
ne l’a pas détectée, la vitesse indiquée sera
réglée sur la dernière vitesse enregistrée.
175
Systèmes d’aide à la conduite
● Le limiteur de vitesse avec régulation anti- ● Appuyez sur la touche du volant multi-
Nota
cipative n’est pas disponible en cas de limita- fonction. La vitesse actuelle est prise.
tions de vitesse inférieures à environ 30 km/h ● Lorsqu’une limitation de vitesse est recon-
● Appuyez sur la touche du volant multi-
(environ 20 mph) détectées. Dans ce cas, nue, la régulation anticipative adapte égale-
fonction. Le système passe à un état passif.
un message s’affiche sur l’écran du combiné ment la vitesse enregistrée même si le limi-
d'instruments. teur de vitesse n’est pas en train de réguler.
Adapter la vitesse annoncée au moyen des
● Si la vitesse à laquelle vous circulez est
touches du volant multifonction considérablement supérieure à la limite de
Activer la régulation anticipative +1 km/h (1 mph) Appuyez doucement sur la vitesse détectée par le système de détection
touche +. de panneaux de circulation, un avis s’affiche
Le limiteur de vitesse avec régulation anticipa- sur l’écran du combiné d'instruments.
tive peut être activé dans le système d’infodi- -1 km/h (1 mph) Appuyez doucement sur la
● Lors d’une incorporation à une autoroute
vertissement, dans le menu des assistants. touche –.
sans limitation de vitesse, la vitesse re-
+10 km/h (5 mph) Appuyez fermement sur la commandée est automatiquement gardée
Conduire avec la régulation antici- touche + ou faites glisser le doigt de bas comme vitesse souhaitée.
en haut sur la touche. Lors de la première
pative
activation, la vitesse augmente par incré-
● Activez le limiteur de vitesse et démarrez la ments de 10 (km/h) ou 5 (mph). Résolution de problèmes
régulation ››› page 173. -10 km/h (5 mph) Appuyez fermement sur la
Un message s’affiche pour indiquer que le
● Activez la régulation anticipative. touche – ou faites glisser le doigt de
limiteur de vitesse avec régulation anticipa-
haut en bas sur la touche. Lors de la pre-
Dès que le système reconnaît une limi- mière activation, la vitesse diminue par in- tive n’est pas disponible actuellement ou ne
tation de vitesse sur la route, un avertis- créments de 10 (km/h) ou 5 (mph). fonctionne pas dans votre pays
sement apparaîtra à l’écran du combiné
Si la vitesse annoncée est excessivement ● Si ce message s’affiche pendant un temps
d'instruments. La vitesse détectée est en-
adaptée, la régulation anticipative de la vitesse prolongé et que le limiteur de vitesse avec ré-
registrée comme nouvelle vitesse souhai-
est interrompue. gulation anticipative est disponible dans votre
tée.
pays, adressez-vous à un atelier spécialisé.
Interrompre l’adaptation de la vitesse
Nota
● Appuyez sur la touche du volant multi-
fonction ou lâchez deux fois la pédale de l'ac- En fonction de l’anomalie en question, des
célérateur et appuyez dessus à nouveau. La informations supplémentaires peuvent figu-
dernière vitesse enregistrée est reprise. rer dans État du véhicule ››› page 36.
176
Régulateur de vitesse
Systèmes
adaptatif
d’aide(ACC
à la conduite
Adaptive Cruise Control)
177
Systèmes d’aide à la conduite
● Pendant les freinages, la pédale de frein L’ACC mémorise la vitesse actuelle et main-
pourrait se déplacer vers le bas. Veillez à ne tient la distance réglée. Si la vitesse actuelle
pas laisser le pied sous la pédale. est hors de la fourchette de vitesses prédéfinie,
l’ACC ajuste la vitesse minimale (si vous circu-
lez lentement) ou la maximale (si circulez vite).
Nota
En fonction de la situation de conduite, les té-
Si l’ACC ne fonctionne pas comme indiqué moins de contrôle suivants s’allument :
dans ce chapitre, ne l’utilisez pas et rendez-
S’allume en vert
vous dans un atelier spécialisé. Il est recom-
ACC connecté, aucun véhicule détecté à
mandé de se rendre chez un concessionnaire
l’avant.
spécialisé CUPRA ou chez tout revendeur du
réseau SEAT. Fig. 126 Sur le volant multifonction :
bouton de commande de l’ACC. S’allume en vert
ACC connecté, véhicule précédent dé-
Commande de l’ACC ››› fig. 125 tecté.
1 Véhicule précédent détecté. S’allumera si Lorsque l’ACC est en Standby, les témoins de
la distance est réglée par rapport a celui- contrôle s’allument en gris.
ci.
Mémorisation de la vitesse
2 Niveau de distance sélectionnée 2.
Pour programmer la vitesse, appuyez sur les
Activer boutons ou ››› fig. 126 jusqu’à la vitesse
souhaitée. Le réglage de la vitesse s’effectue
● Appuyez sur la touche du volant multi-
par intervalles de 10 km/h (5 mph).
fonction ››› fig. 126.
Avec l’ACC actif, vous pouvez appuyer sur la
L’ACC n’est pas encore réglé (standby).
touche pour augmenter la vitesse souhai-
Fig. 125 Sur l’écran du combiné tée de 1 km/h (1 mph). Ensuite, vous pou-
Démarrer la régulation vez appuyer sur pour diminuer de 1 km/h
d'instruments : ACC actif.
L’activation du système ACC implique l’activa- (1 mph).
tion automatique de l’ESC et du contrôle de
traction (TCS). Programmation du niveau de distance
● Pour commencer le réglage, appuyez sur la La distance peut être réglée sur 5 niveaux, de
touche ››› fig. 126. très courte à très longue :
178
Régulateur de vitesse
Systèmes
adaptatif
d’aide(ACC
à la conduite
Adaptive Cruise Control)
● Appuyez sur la touche puis sur la touche Dépasser la vitesse réglée par ACC AVERTISSEMENT
ou ››› fig. 126. Pendant la marche avec ACC actif, le conduc- Si vous augmentez la vitesse au moyen de la
● Vous pouvez aussi appuyer sur la touche teur peut augmenter la vitesse en appuyant pédale de l’accélérateur, lorsque vous la re-
autant de fois que nécessaire, jusqu’à ajuster la sur la pédale de l'accélérateur. Le réglage de lâchez, l’ACC pourrait ne pas être capable de
distance souhaitée. l’ACC est interrompu jusqu’à ce que la pédale régler la vitesse ou la distance de manière sé-
Tenez compte des dispositions légales sur la de l'accélérateur ››› soit relâchée. curisée en raison des limitations du système.
distance minimale de sécurité de chaque pays. ● Soyez prêt à réagir si la situation l'exige.
Régler le niveau de distance par défaut
Interrompre la régulation (standby) Dans le système d’infodivertissement, vous
pouvez présélectionner le niveau de distance
Situations de conduite spéciales
● Appuyez brièvement sur la touche
››› fig. 126 ou sur la pédale de frein. lors de l’activation de l’ACC parmi :
Le témoin de contrôle ACC s’affiche en gris ; la ● Très court, Court, Moyen, Long et Très long
vitesse et la distance sont mémorisées. à l’aide du système d’infodivertissement : >
Systèmes d’aide à la conduite > Smart Assis-
Si vous déconnectez l’ESC ou le TCS, la régula-
tants > ACC ››› page 37.
tion d’ACC est automatiquement interrompue.
179
Systèmes d’aide à la conduite
Éviter les dépassements par la droite1) vez prolonger ou réactiver cet avertissement ● Vérifiez toujours la voie avant chaque dé-
en appuyant sur le bouton , ou en prenant but de marche, et si nécessaire, freinez le vé-
Si un véhicule est détecté sur la voie gauche, le volant, si votre véhicule est équipé de Travel hicule.
circulant à une vitesse inférieure à celle établie Assist. Pendant ce temps, la conduite repren-
par le conducteur, le véhicule freinera dans les dra automatiquement si le véhicule précédent
limites de confort du système, pour éviter de la avance. Limites du système ACC
doubler par la droite ››› fig. 127.
Pour commencer à conduire lorsque le mes-
Vous pouvez annuler ce réglage en changeant sage ACC prêt à démarrer n’est plus affi-
la vitesse établie ou en appuyant sur la pédale ché, après que le véhicule qui vous précède a
de l’accélérateur. repris la conduite :
La fonction agit à partir de 80 km/h (50 mph). ● Appuyez brièvement sur la pédale de l’accé-
Cette fonction peut ne pas être disponible lérateur.
dans certains pays.
● OU : appuyez sur la touche du volant
multifonction.
Dépassements
L’ACC ne reste pas actif dans les cas suivants :
Si vous activez le clignotant pour un dépasse-
ment, l’ACC réduit la distance par rapport au ● La phase d’arrêt dure plusieurs minutes.
véhicule qui précède pour vous assister dans le ● Une porte du véhicule s’ouvre.
dépassement. La vitesse de croisière établie ne ● Si le contact est coupé.
sera pas dépassée.
La fonction agit à partir de 80 km/h (50 mph). MISE EN GARDE
Cette fonction peut ne pas être disponible Fig. 128 Véhicule à l’abord d’un virage.
dans certains pays. Si sur l’écran du combiné d’instruments ap- Motocycliste circulant à l’avant hors du
paraît le message ACC prêt à démarrer
rayon d’action du capteur radar.
et que le véhicule précédent se met en mar-
Fonction Stop&Go
che, votre véhicule se mettra en marche au-
L’ACC peut freiner le véhicule jusqu’à l’arrêt tomatiquement. Dans ce cas, il est possible
complet lorsque le véhicule précédent s’ar- que les éventuels obstacles se trouvant sur la
rête. voie ne soient pas détectés. Cela peut entraî-
ner des accidents et des blessures graves.
L’ACC reste actif et montre pendant quelques
secondes sur le combiné d’instruments le
message ACC prêt à démarrer. Vous pou-
180
Régulateur de vitesse
Systèmes
adaptatif
d’aide(ACC
à la conduite
Adaptive Cruise Control)
● Sur des voies avec des objets métalliques in- Objets non détectés
tégrés, par ex. des voies de train ou de tram-
La fonction ACC détecte et réagit uniquement
way.
face à des véhicules qui se déplacent dans la
● Sur des voies avec du gravier. même direction. Par conséquent, il ne détecte
Faites spécialement attention lorsque vous uti- pas :
lisez l’ACC dans les situations suivantes : ● Personnes
● Animaux
Dans des virages
● Véhicules circulant en direction contraire ou
L’ACC pourrait ne pas détecter dans un virage traversant transversalement
le véhicule précédent, ou pourrait régler la dis-
● Autres obstacles immobiles
tance par rapport à des véhicules qui se trou-
vent sur d’autres voie ››› fig. 128 . L’ACC peut ne pas réagir face à des véhicu-
les arrêtés. Par ex., si un véhicule détecté par
Véhicules hors de la zone du capteur l’ACC tourne ou se détache et que devant ce
dernier se trouve un véhicule à l’arrêt, l’ACC ne
Fig. 129 Changement de voie d’un Dans les situations suivantes, l’ACC pourrait ne réagira pas face à celui-ci ››› fig. 129 .
véhicule. Véhicule tournant et un autre pas réagir, réagir tard, ou de manière inoppor-
arrêté. tune :
MISE EN GARDE
● Véhicules circulant de manière non alignée
Les limites du système ACC font qu’il n’est pas Si vous utilisez l’ACC dans les situations men-
ou en dehors de la zone de détection du cap-
approprié dans toutes les situations ››› au
teur, par exemple, des motos ››› fig. 128 . tionnées, des accidents et des blessures gra-
chapitre Brève introduction à la page 177. ves peuvent se produire, et vous pourriez
● Véhicules changeant de voie pour aller sur commettre des infractions légales.
CUPRA recommande de ne pas utiliser la fonc-
la vôtre, à courte distance de votre véhicule
tion dans les cas suivants ››› :
››› fig. 129 .
● Pluie, neige ou brouillard intense. ● Véhicules portant des charges ou accessoi- Résolution de problèmes
● Dans la traversée de tunnels. res qui dépassent sur les côtés, à l’arrière ou
ACC indisponible
● En présence de travaux. sur la partie supérieure.
● sur des trajets sinueux, par ex. sur des routes
Le voyant de contrôle s’allume en jaune :
de montagne.
● Sur des trajets en tout-terrain. ● Le capteur radar est sale ou déréglé. Tenez
compte des indications décrites au début de
● Dans des parkings couverts.
ce chapitre ››› page 170
181
Systèmes d’aide à la conduite
● Vérifiez la présence de panne ou de dysfonc- ● Le frein à main est actionné. Conditions requises :
tionnement. Coupez le contact d’allumage du ● Le véhicule circule sur une pente excessive. ● Car2X s’active dans le système d’infodivertis-
véhicule et remettez-le au bout de quelques sement.
minutes.
● L’option de réaction à la fin des embouteilla-
● Si le problème persiste, faites appel à un ate- Régulation prédictive de ges est activée dans le système d’infodivertis-
lier spécialisé.
la vitesse sement ››› page 183.
182
Régulation
Systèmesprédictive
d’aide à lade
conduite
la vitesse
aux conditions de circulation. De plus, la vi- Limitations de la régulation prédic- Activer la régulation prédictive de
tesse régulée par le système peut ne pas cor- tive de la vitesse la vitesse
respondre à votre style de conduite.
● Soyez toujours prêt à adapter vous-même Outre les limitations du système de détection Dans le système d’infodivertissement, dans le
la vitesse. Si vous conduisez sans itinéraire des panneaux de circulation ››› page 28 et menu des assistants, vous pouvez régler sépa-
guidé actif, si vous sortez de l’itinéraire cal- les limitations de l’ACC, la régulation prédictive rément le type d’événement face auquel le vé-
culé par le système de navigation ou si la lo- de la vitesse présente les limitations suivantes hicule doit réagir ››› page 37 :
calisation du véhicule ne peut pas être déter- inhérentes au système : ● Réaction au tracé particulier de la route.
minée correctement en absence de données
précises fournies par le GPS, le véhicule peut
● La régulation prédictive de la vitesse ne re- ● Réaction aux vitesses autorisées.
modifier la vitesse de manière inattendue et connaît que les panneaux de circulation indi-
● Réaction à un embouteillage.
soudaine ou faire qu’elle ne soit pas adaptée quant une limitation de vitesse. Par exemple,
aux conditions de circulation. la régulation prédictive de vitesse ne prend pas
● Utilisez toujours des données de navigation en compte les règles de priorité ni les feux tri- Conduite avec la régulation prédic-
colores.
mises à jour. tive de la vitesse
● Respectez toujours la vitesse maximale au- ● La signalisation routière montrant indirecte-
torisée. Dans le cas de limitations de vitesse ment une limitation de vitesse, par ex. les pan- ● Connectez l’ACC ››› page 178.
non incluses dans les données de navigation, neaux d’entrée dans des localités, est seule- ● Ajustez la distance et la vitesse.
il se peut que la vitesse maximale autorisée ment reconnue à partir des données de navi-
● Activez la régulation prédictive de la vitesse.
soit dépassée. gation.
● Sur les routes non incluses dans les données Dès que le système détecte une limitation de
de navigation, ou incluses avec peu de préci- vitesse ou un tracé particulier de la route, il
Nota fait apparaître un avis sur le combiné d'instru-
sion, la régulation prédictive de vitesse n’est
Tenez également compte des informations pas disponible. ments. Cet avis indique la raison et la vitesse à
relatives à l’ACC importantes pour la sécurité laquelle le véhicule sera régulé du fait de cette
● Si une limitation de vitesse est notifiée dans
››› page 177. la base de données de navigation sans être
limitation.
183
Systèmes d’aide à la conduite
184
Système d’assistance
Systèmesaud’aide
freinage
à lad’urgence
conduite (Front Assist)
Le système peut être désactivé en appuyant Si le système détecte une collision éventuelle
sur la pédale de l’accélérateur ou en braquant avec le véhicule ou l’objet précédent, il avertit
fermement le volant. le conducteur au moyen d’un signal sonore et
d’une indication sur l’écran du combiné d’ins-
En fonction de l’équipement du véhicule et du
truments ››› fig. 130.
pays, le Front Assist peut également inclure les
fonctions suivantes : Le moment de l’avertissement varie en fonc-
tion des conditions de circulation et du com-
● Protection contre piétons ››› page 186 portement du conducteur. En même temps, il
prépare le véhicule pour un freinage d’urgence
● Protection contre cyclistes ››› page 186 Fig. 130 Sur l’écran du combiné
d'instruments : indications d'alerte éventuel ››› au chapitre Brève introduc-
● Assistant d’esquive ››› page 186 préventive. tion à la page 185.
● Assistant de braquage ››› page 186 Lorsque le Front Assist est connecté, les indi-
Le Front Assist est actif à partir de 5 km/h cations à l’écran des autres fonctions peuvent
(3 mph). En fonction de différentes conditions être masquées.
(vitesse du véhicule, vitesse et type d’objet re-
185
Systèmes d’aide à la conduite
Avertissement critique ● Les interventions automatiques sur les La fourchette de vitesse de fonctionnement de
freins du Front Assist peuvent être interrom- la reconnaissance de piétons et cyclistes est
Si le conducteur ne réagit pas à l’alerte pré-
pues en appuyant sur la pédale de accéléra- inférieure à celle du Front Assist.
ventive, le système peut intervenir activement
teur ou en tournant le volant.
sur les freins en provoquant un bref freinage
pour le prévenir du danger de collision immi- ● Le Front Assist peut faire décélérer le véhi- Assistant d’esquive
nent. cule jusqu’à son arrêt complet. Cependant,
le système de freinage n’arrête pas le véhi- Cet assistant aide le conducteur à éviter un
cule définitivement. Appuyez sur la pédale obstacle dans des conditions critiques.
Freinage automatique
de frein !
Si le conducteur ne réagit pas non plus à Si le Front Assist a activé une alerte critique,
l’alerte critique, le système peut déclencher et si le conducteur a l’intention d’éviter l’objet,
un freinage d’urgence autonome en augmen- Reconnaissance de piétons et de l’assistant l’aidera à l’esquiver en corrigeant la
trajectoire du véhicule. S’agissant d’un système
tant progressivement le freinage en fonction cyclistes
de la gravité de la situation. d’aide et non d’un système autonome, le con-
Le système reconnaît les piétons et les cyclistes ducteur doit initier et achever la manœuvre.
Assistance au freinage d’urgence du con- circulant dans la même voie et dans le même Ce système est activé entre 30 km/h (20 mph)
ducteur sens, ainsi que des piétons et des cyclistes et 150 km/h (90 mph) environ.
coupant la trajectoire du véhicule perpendicu-
Si, après l’alerte critique, le conducteur com- lairement. Restrictions
mence à freiner mais que le système détecte
La technologie de reconnaissance de piétons Ce système ne réagit pas en cas d’objets
qu’il n’actionne pas suffisamment le frein, l’in-
et de cycliste ne peut pas aller au-delà des ou d’animaux coupant perpendiculairement
tensité de freinage sera augmentée. Cet assis-
limites imposées par la physique, et elle fonc- la trajectoire du véhicule. Le conducteur doit
tant de freinage ne se produit que si la pédale
tionne uniquement dans les limites du sys- également tenir compte des restrictions de
de frein est fermement enfoncée.
tème. La responsabilité du freinage dépend
base du Front Assist ››› page 187.
toujours du conducteur.
MISE EN GARDE
La reconnaissance de piétons et de cyclistes
● Le système ne peut pas empêcher la colli- peut générer des alertes indésirables et pro- Assistant de braquage
sion dans certains cas, même s’il peut consi- voquer des interventions non voulues sur les
Cet assistant peut éviter la collision avec un vé-
dérablement en minimiser les conséquences freins, par exemple en cas de capteur radar
en réduisant la vitesse et l’énergie de l’im- hicule venant sur la voie contraire en freinant
obstrué ou si le champ de vision de la caméra
pact. le véhicule quand le conducteur a l’intention
est sale.
de tourner le volant.
● Quand le Front Assist provoque un frei-
Soyez toujours prêt à maîtriser le véhicule à
nage, la pédale de frein est « plus résis- Ce système est activé jusqu’à 15 km/h
tout moment.
tante ». (9 mph).
186
Système d’assistance
Systèmesaud’aide
freinage
à lad’urgence
conduite (Front Assist)
● La charge et les accessoires des autres véhi- ● En cas d’éblouissement par le soleil ou
cules qui dépassent sur les côtés, à l’arrière ou d’obscurité totale.
Fig. 131 Sur l’écran du combiné
d’instruments : indication de calibrage vers le haut de ces derniers. ● Au niveau des entrées et sorties des tunnels.
initial automatique du système. ● Véhicules que croisent la trajectoire du véhi- ● Dans les situations de conduite complexes
cule. (comme les îlots de circulation, des intersec-
Le Front Assist possède certaines limites pro- ● Les piétons ou cyclistes arrêtés ou qui s’ap- tions avec voies de changement de sens, etc.),
pres au système. Ainsi, dans certaines circons- le Front Assist peut avertir et intervenir sur les
prochent en sens inverse.
tances, certaines réactions peuvent être inop- freins sans que cela ne soit nécessaire.
Pour plus d’informations, consultez la section
››› page 169.
187
Systèmes d’aide à la conduite
188
Assistant
Systèmes
de maintien
d’aidede
à la
voie
conduite
(Lane Assist)
SEAT recommande de laisser les assistants ● Lorsque la vitesse est inférieure à 55 km/h
d’esquive et de braquage activés, sauf dans les
Assistant de maintien de (30 mph) environ.
cas de figure décrits au point ››› page 189. voie (Lane Assist) ● Lorsque le système ne détecte aucun mar-
quage de voie au sol.
Désactiver temporairement le Front Assist Introduction ● Dans les virages serrés.
dans les situations suivantes
L’assistant de maintien de voie (Lane Assist) ● Temporairement, dans des situations de
Dans les situations suivantes, il est recom- aide le conducteur à rester dans sa voie dans conduite très dynamique.
mandé de désactiver le système Front Assist les limites physiques du système. Cette fonc- ● Si le clignotant est connecté avant un chan-
du fait des limitations de ce système : tion n’est pas adaptée ni conçue pour mainte- gement de voie manuel.
● Quand le véhicule est remorqué. nir automatiquement le véhicule dans la voie. ● Si le conducteur rectifie avec fermeté une
● Quand le véhicule se trouve sur un banc La caméra située sur le pare-brise permet à intervention du système.
d’essais à rouleaux. l’assistant de maintien de voie de détecter les ● Si une délimitation de voie est dépassée mal-
● Quand le capteur radar ou la caméra avant limites de délimitation de la voie. Si le véhi- gré l’intervention du système.
est en panne. cule s’approche trop des lignes de délimitation
● Si le conducteur ne réagit pas à une de-
de la voie, le système avertit le conducteur à
● Si le capteur radar ou la caméra reçoit un mande d’intervention.
travers un mouvement correctif du volant. Le
impact violent.
conducteur peut annuler à tout moment l’ac-
● S’il intervient plusieurs fois inutilement. tion corrective de la direction. MISE EN GARDE
● Si le capteur radar ou la caméra avant est Lorsque les clignotants sont allumés, aucun La technologie intelligente de l’assistant de
temporairement recouvert(e) par un acces- avertissement n’est émis car l’assistant de maintien de voie ne peut pas dépasser les
soire. maintien de voie comprend que vous souhai- limites imposées par les lois de la physique et
● Lorsque le véhicule est chargé dans un tez changer de voie. par sa nature même. Une utilisation inappro-
moyen de transport. priée ou incontrôlée de l’assistant de main-
tien de voie peut provoquer des accidents et
● Si le pare brise est endommagé à un endroit Limites du système
de graves blessures. Le système ne peut en
qui gêne la vision de la caméra avant. Utilisez l’assistant de maintien de voie unique- aucun cas remplacer la vigilance du conduc-
ment sur les autoroutes et les grands axes en teur ni ses manœuvres au volant.
bon état. ● Adaptez toujours la vitesse et la distance
Le système n’est pas disponible dans les condi- de sécurité aux véhicules que vous suivez,
tions suivantes : aux conditions de visibilité, aux conditions
météorologiques, à l’état de la chaussée et
à la circulation.
189
Systèmes d’aide à la conduite
● Laissez toujours les mains sur le volant ● Lorsque l’objectif de la caméra est sale, En fonction de l’équipement, une indication
pour pouvoir intervenir à tout instant. Il re- couvert ou endommagé, le fonctionnement se présente aussi sur l’affichage tête haute
vient toujours au conducteur de rester dans de l’assistant de maintien de voie peut être ››› page 24.
sa voie. affecté.
● L’assistant de maintien de voie ne détecte Témoins de contrôle
pas toutes les marques de la chaussée. Les
Conduite avec l’assistant de main- S’allume en vert
chaussées, les structures de ces dernières
Assistant de maintien de voie activé et
ou les objets en mauvais état peuvent être tien de voie disponible.
détectés de manière équivoque, comme des
marques sur la chaussée, dans certains cas.
Compensez immédiatement toute interven- S’allume en jaune
tion non souhaitée du système. L’assistant de maintien de voie inter-
● Observez les indications du combiné d'ins- vient en modifiant la direction.
truments et intervenez en conséquence si les Si aucun témoin de contrôle ne s’allume, le
conditions de circulation le permettent. système n’est prêt pour réguler aucun des
● Dans les situations suivantes, des interven- deux côtés (état préalable).
tions non souhaitées du système peuvent se
produire ou le système peut ne pas intervenir Activation ou désactivation de l’assistant de
du tout. Dans ces cas de figure, le conducteur
maintien de voie
doit apporter une attention particulière et, le
cas échéant, déconnecter temporairement Fig. 133 Sur l’écran du combiné Dans certains pays, l’assistant de maintien de
le système d’alerte de maintien de voie : d’instruments : indications de l’assistant de voie (Lane Assist) s’active chaque fois que
maintien de voie. le contact est mis. L’état connecté ou dé-
– Dans des conditions de conduite très dy-
namique. connecté est indiqué dans le menu Système
1 Ligne jaune : Le système intervient en as- d’aide à la conduite de l’infodivertissement ou
– En cas de conditions météorologiques
sistant du côté représenté. dans le menu des systèmes d’aide à la conduite
adverses ou sur une route en mauvais état.
2 Ligne blanche : Ligne de voie détectée. Le en appuyant sur la touche correspondante.
– En passant dans des zones de travaux.
système n’intervient pas. Son activation et sa désactivation peuvent être
– Dans le cas d’une chaussée irrégulière ou effectuées dans ces menus.
d’un passage à gué. En fonction de l’équipement, l’écran du com-
biné d’instruments peut aussi afficher d’autres Le système d’avertissement de maintien de
● Observez toujours avec attention les alen-
détails de la ligne de délimitation de la voie voie est prêt à intervenir de manière active
tours du véhicule et adoptez une conduite
détectée à cet instant par la caméra, par ex. à partir d’une vitesse d’environ 60 km/h (35
proactive.
des marques discontinus au sol. mph) et s’il détecte les marquages de voie au
sol (état du système : activé).
190
Assistant
Systèmes
à la conduite
d’aide à la(Travel
conduite
Assist)
Si le voyant de contrôle du combiné d'instru- ● En cas d’intervention brusque sur la direc- Le système se comporte de manière diffé-
ments est éteint, cela signifie que le système tion, le système ne détectant plus la voie. rente aux prévisions
est activé mais qu’il n’est pas prêt à intervenir, De plus, il est possible de sélectionner la vibra- ● La caméra a été mal ajustée ou est endom-
ou qu’il est désactivé. tion du volant dans le menu Véhicule du sys- magé, par exemple suite à des dommages
En allumant un clignotant, le système passe tème d’infodivertissement. Dans ce cas, lors- sur le pare-brise. Vérifiez la présence de tout
ponctuellement à l’état passif pour permettre que le véhicule avec Lane Assist activé dépasse dommage visible.
de changer de voie de circulation. une limite de voie détectée, une vibration se
● Ne montez aucun objet sur le volant.
Si le conducteur tourne brusquement le vo- produira sur le volant.
Si le problème persiste, faites appel à un atelier
lant, le système passe provisoirement au mode
spécialisé.
passif. Nota
Si l’assistant de maintien de voie présente
Demande d’intervention du conducteur Nota
une panne, il est possible qu’il se déconnecte
Si la direction n’est pas corrigée manuelle- automatiquement. Après avoir mis le contact d’allumage, plu-
ment, le système avertit le conducteur par un sieurs secondes peuvent se passer avant
message apparaissant à l’écran du combiné qu’une défaillance soit détectée sur le sys-
d'instruments et à l’aide d’avis sonores. Résolution de problèmes tème.
191
Systèmes d’aide à la conduite
du système, le véhicule peut rester à une dis- Vous pouvez annuler à tout moment l’assistant En fonction de l’équipement, une indication
tance du véhicule qui vous précède prédéfinie à la conduite. se présente aussi sur l’affichage tête haute
par le conducteur et maintenir la position de ››› page 24.
préférence dans la voie. Indications à l’écran En fonction de l’équipement, l’écran du com-
Travel Assist utilise les mêmes capteurs que le biné d’instruments peut aussi afficher d’autres
régulateur de vitesse adaptatif (ACC) et que détails, par ex. des marquages au sol disconti-
l’assistant de maintien de voie (Lane Assist). nus et des véhicules circulant à l’avant.
Par conséquent, lisez attentivement les infor-
Des témoins de contrôle indiquent l’état du
mations relatives à l’ACC ››› page 177 et au système sur l’écran du combiné d’instruments :
Lane Assist ››› page 189 et tenez compte des
Témoin en vert : Travel Assist activé, ré-
limitations de ces systèmes et des indications
gulateur de vitesse adaptatif et fonction
qui y figurent.
de guidage adaptatif dans la voie activés.
Comment savoir si le véhicule est équipé de Témoin partiellement en vert : Travel As-
Travel Assist sist activé, régulateur de vitesse adaptatif
Fig. 134 Sur l’écran du combiné activé et fonction de guidage adaptatif
Le véhicule est équipé du système Travel Assist d’instruments : visualisation avec dans la voie en mode passif.
si la touche se trouve sur le volant multi- le régulateur actif (représentation
schématique). Témoin en gris : Travel Assist désactivé,
fonction.
sans régulateur.
192
Assistant
Systèmes
à la conduite
d’aide à la(Travel
conduite
Assist)
Travel Assist avec données en ligne1) MISE EN GARDE ● Travel Assist ne réagit pas face à des per-
sonnes ou des animaux, ni face à des véhicu-
Le Travel Assist avec données en ligne utilise La technologie intelligente de Travel Assist ne les qui croisent perpendiculairement le véhi-
les données des cartes en ligne pour amélio- peut pas dépasser les limites imposées par cule ou s’approchent de lui en sens contraire
rer son fonctionnement (selon l’équipement et les lois de la physique et fonctionne unique- sur la même voie.
non disponible dans tous les pays). ment dans les limites du système. L’utilisation
négligente ou involontaire de Travel Assist ● Freinez immédiatement si Travel Assist ne
De cette manière, il est possible d’augmen- ralentit pas suffisamment.
peut entraîner des accidents et des blessures
ter la disponibilité du Travel Assist dans cer- ● Freinez immédiatement lorsque apparaît
graves. Le système ne remplace en aucun cas
taines situations de conduite, par ex. lorsque la vigilance du conducteur. une indication à ce sujet sur l’écran du com-
la signalisation horizontale est incomplète ou biné d’instruments ou si Travel Assist ne ré-
● Tenez compte des limites du système et
manquante d’un côté de la route. duit pas assez la vitesse.
des indications du régulateur de vitesse
Conditions requises : adaptatif (ACC) et de l’assistant de maintien ● Freinez lorsque, après une indication de
● Le Travel Assist est activé. de voie (Lane Assist). freinage, par exemple, le véhicule roule sans
● Adaptez toujours la vitesse et la distance que cela ne soit voulu.
● Votre abonnement CUPRA Connect est ac-
par rapport au véhicule qui vous précède en ● Dans la mesure du possible, ne conduisez
tivé.
fonction de la visibilité, des conditions mé- pas avec des gants. Le système pourrait inter-
● Il y a une connexion Internet. téorologiques, de l’état de la chaussée et de préter que vous ne tenez pas le volant.
● L’utilisation des données cartographiques en la circulation. ● Gardez toujours les mains sur le volant
ligne est activée. ● N’utilisez jamais Travel Assist si la visibilité pour pouvoir contrôler la direction à tout
● La fonction de téléchargement de toutes les est mauvaise, dans de fortes pentes, avec de moment. Le conducteur est toujours respon-
nombreux virages ou sur une chaussée glis- sable de maintenir le véhicule sur sa voie.
données cartographiques collectées à partir
de votre véhicule est activée (en option). sante (par exemple, en cas de neige, de ver- ● Soyez toujours prêt à adapter vous-même
glas, de pluie ou sur des graviers), ni sur des la vitesse.
routes inondées.
● N’utilisez jamais Travel Assist hors des rou-
tes, ni sur des axes à la chaussée meuble. Nota
Travel Assist est conçu uniquement pour les
Les services en ligne fournis et activés à
routes goudronnées.
travers CUPRA Connect (selon l’équipement
et le pays) peuvent améliorer le fonctionne-
ment de Travel Assist lorsqu’une connexion à
Internet est établie.
193
Systèmes d’aide à la conduite
Utiliser Travel Assist 1. Appuyez sur la touche . nant Side Assist ››› page 198 et observez les
Le Travail Assist change l’état du système limites du système et les notes qui y sont indi-
actif selon la situation de conduite. quées.
Le témoin de contrôle correspondant à la situ- L’activation du clignotant confort sur une au-
ation de conduite s’allume à l’écran du com- toroute, si les conditions préalables sont rem-
biné d’instruments. Un message s’affiche éga- plies et qu’aucun véhicule n’a été détecté à
lement. proximité, permet que le véhicule puisse chan-
ger de voie de manière assistée.
Interrompre la régulation
Conditions préalables
1. Appuyez brièvement sur la touche .
Le changement de voie assisté est seulement
OU BIEN : appuyez sur la pédale de frein.
disponible, selon l’équipement du véhicule,
Fig. 135 Côté gauche du volant La distance ajustée reste enregistrée. pendant que vous conduisez vers l’avant sur
multifonction. les autoroutes de plusieurs voies incluses dans
Passer à ACC les données de navigation du système d’infodi-
Connecter et démarrer la régulation vertissement et à partir d’environ 90 km/h.
1. Appuyez sur la touche du volant multi-
1. pendant que vous circulez avec l’ACC ac- fonction. Travel Assist doit aussi être activé.
tivé, appuyez sur sur le volant multi-
fonction. Le véhicule passe de Travel Assist à l’état
du système ACC qui correspond à la situ-
Le véhicule passe de ACC à Travel Assist. ation de conduite.
En fonction de la situation de conduite, le véhi-
cule passe aux états suivants du système sur Effectuer d’autres réglages
Travel Assist :
Pour le reste, le Travel Assist se contrôle
● Lorsque l’ACC est en train de réguler, le Tra- comme l’ACC.
vel Assist maintient la vitesse actuelle et la dis-
tance.
Utilisation du changement de voie
Lorsque les marques de la voie sont détectées,
le véhicule se maintient simultanément sur la assisté
voie à travers des mouvements de la direction.
Le changement de voie assisté utilise le même
● Si l’ACC n’est pas en train de réguler, le Tra- système de capteurs que l’assistant de chan-
vel Assist reste sélectionné mais à l’état passif gement de voie (Side Assist). Par conséquent,
(sans réguler). lisez attentivement les informations concer-
194
Assistant
Systèmes
à la conduite
d’aide à la(Travel
conduite
Assist)
195
Systèmes d’aide à la conduite
Le changement de voie assisté se désac- Prenez le volant Changement de voie assisté indisponi-
tive. Travel Assist se désactive aussi.
Le témoin d’alerte s’allume en rouge et un ble
message s’affiche à l’écran du combiné d’ins- Le voyant de contrôle s’allume en jaune. De
Résolution de problèmes truments. En fonction de la situation, une plus, un message s’affiche à l’écran du com-
alerte sonore retentit, ou le volant vibre. biné d'instruments.
Travel Assist n’est pas disponible ou ne
● Vous avez lâché le volant pendant un cer- ● Un dysfonctionnement a été détecté au ni-
fonctionne pas comme prévu tain temps, ou les limites du système ont été veau des capteurs. Dans les informations sur
Le voyant de contrôle s’allume en jaune. De atteintes. Saisissez immédiatement le volant et l’assistant de changement de voie (Side Assist),
plus, un message s’affiche à l’écran du com- prenez le contrôle du véhicule. recherchez les causes et consultez les mesures
biné d'instruments. correctrices décrites.
● Un dysfonctionnement a été détecté au ni- Travel Assist se déconnecte automatique- ● Si le problème persiste, faites appel à un ate-
veau des capteurs. Recherchez les causes et ment lier spécialisé. CUPRA recommande de se ren-
consultez les solutions possibles décrites dans ● Véhicules sans assistant d’urgence (Emer- dre chez un concessionnaire spécialisé CUPRA
les informations sur l’ACC ››› page 181ou le gency Assist) : ou chez tout revendeur du réseau SEAT.
Lane Assist ››› page 191. Vous avez lâché le volant pendant un certain
Le changement automatique de voie s’inter-
● Vérifiez la présence de panne ou de dysfonc- temps.
tionnement. Déconnectez le système de pro- rompt ou est indisponible
● Vérifiez la présence de panne ou de dysfonc-
pulsion et reconnectez-le. tionnement. Déconnectez le système de pro- Un message s’affiche à ce sujet sur l’écran du
● Les limites du système sont dépassées. pulsion et reconnectez-le. combiné d’instruments.
● Si le problème persiste, faites appel à un ate- ● Si le problème persiste, faites appel à un ate- ● Le véhicule a cessé de détecter les marques
lier spécialisé. CUPRA recommande de se ren- lier spécialisé. CUPRA recommande de se ren- de la voie.
dre chez un concessionnaire spécialisé CUPRA dre chez un concessionnaire spécialisé CUPRA ● Vous avez lâché le volant
ou chez tout revendeur du réseau SEAT. ou chez tout revendeur du réseau SEAT.
● Vous actionnez la direction avec une force
excessive.
Prenez le volant La régulation s’est interrompue de manière
● Vous avez plusieurs fois le clignotant, ou le
inattendue
Le témoin d’alerte s’allume en blanc et un levier des clignotants est bloqué.
message s’affiche à l’écran du combiné d’ins- ● Véhicules sans assistant de maintien de voie : ● La vitesse de conduite est inférieure à envi-
truments. Vous avez allumé un clignotant. ron 85 km/h.
● Vous avez lâché le volant pendant quelques
secondes. Saisissez le volant et prenez le con-
trôle du véhicule.
196
Assistant
Systèmes
d’urgence
d’aide(Emergency
à la conduite
Assist)
● Le véhicule a détecté des objets à proximité, de frein. De plus, l’écran du combiné d’instru- ● Il allume l’éclairage de l’habitacle.
qui empêchent un changement de voie as- ments montre un avertissement, et le volume ● En fonction de l’équipement, il effectue un
sisté. du système d’infodivertissement diminue. appel d’urgence (eCall).
● Vous ne vous trouvez pas sur une autoroute à En fonction de l’équipement, la ceinture de
plusieurs voies. sécurité du conducteur est en même temps Activer et désactiver
tendue.
L’assistant d’urgence (Emergency Assist) peut
Assistant d’urgence Intervention du système
être activé et désactivé depuis le système d’in-
fodivertissement, dans le menu des assistants.
(Emergency Assist) Si le conducteur ne réagit pas, le système peut Une fois activé, l’assistant d’urgence ne s’en-
freiner le véhicule et le maintenir sur sa voie. clenche que si les conditions suivantes sont
Fonctionnement Sur l’écran du combiné d’instruments s’allume remplies :
alors le témoin de contrôle suivant :
L’assistance d’urgence (Emergency Assist) ● L’assistant à la conduite (Travel Assist) ou
Le système est en train de réguler. l’assistant de maintien de voie (Lane Assist) est
peut détecter s’il y a une inactivité de la part
du conducteur et maintenir automatiquement connecté.
le véhicule sur sa voie, ainsi que l’arrêter com- ● Le système a détecté une ligne de délimita-
Vous pouvez annuler la régulation à tout mo-
plètement, si nécessaire. Ainsi, le système peut tion de la voie des deux côtés du véhicule.
ment en bougeant le volant, en accélérant fort
contribuer à éviter de manière active les acci-
ou en freinant. Nota
dents ou à en réduire les conséquences.
Pendant la régulation de l’assistant d’urgence,
L'assistant d’urgence utilise les mêmes cap- Si l’assistant d’urgence présente une panne,
les autres usagers de la route en sont avertis de
teurs que le régulateur de vitesse adapta- il est possible qu’il se déconnecte automati-
la manière suivante : quement.
tif (ACC) et que l’assistant de maintien de
voie (Lane Assist). Par conséquent, lisez at- ● L’assistant allume rapidement les feux de dé-
tentivement les informations relatives à l’ACC tresse.
Nota
››› page 177 et au Lane Assist ››› page 189, et ● Il fait retentir le klaxon (en fonction de la vi-
tenez compte des limitations de ces systèmes tesse). Lorsque l'assistant de maintien de voie (Lane
Assist) n’est pas disponible, l’assistant d’ur-
et des indications qui y figurent. Dès que le véhicule est arrêté, l’assistant inter- gence (Emergency Assist) ne l’est pas non
vient de la manière suivante : plus.
Demande d’intervention du conducteur
● Il active le frein de stationnement électroni-
Si l’assistant d’urgence détecte que le conduc- que.
teur ne réalise aucune activité, il lui demande ● Il déverrouille toutes les portes.
de prendre le contrôle du véhicule à travers
des avertissements acoustiques et un coup
197
Systèmes d’aide à la conduite
198
AssistantSystèmes
de changement
d’aide àde
la conduite
voie (Side Assist)
Limitations physiques et inhérentes au sys- ● Laissez toujours les mains sur le volant Conduire avec l’assistant de chan-
tème pour pouvoir intervenir sur la direction à tout gement de voie
instant.
Dans certaines circonstances de conduite, il se
peut que l’assistant de changement de voie ● Prêtez attention aux témoins de contrôle
n’interprète pas correctement les conditions de l’assistant de changement de voie et aux
messages de l’écran du combiné d’instru-
de circulation. Par exemple, dans les situations
ments et agissez selon ce qu’ils vous indi-
suivantes :
quent.
● dans les virages serrés ; ● L’assistant de changement de voie peut se
● en présence de voies de largeurs différentes ; déclencher en présence d’éléments particu-
● sur des chaussées très irrégulières ; liers sur les côtés du véhicule, notamment
des barrières de protection élevées ou mal
● en cas de mauvaises conditions météorolo- alignées. Des indications erronées peuvent
giques ; alors s’afficher.
● en présence de constructions spéciales sur ● N’utilisez jamais l’assistant de changement
Fig. 137 Voyant de contrôle de l’assistant
les côtés, par exemple des barrières de protec- de voie sur des routes à chaussée meuble. de changement de voie.
tion élevées ou mal alignées. L’assistant de changement de voie a été
conçu pour les routes à chaussée ferme.
Lorsque l’assistant de changement de voie est Témoin allumé Assistant de changement de voie Plus
prêt à être utilisé, les voyants de contrôle af-
Il s’allume de manière prolongée : l’assistant La fonction Assistant de changement de voie
fichent brièvement une indication à titre de
de changement de voie a détecté un véhi- Plus est obtenue par l’activation des fonctions
confirmation.
cule dans l’angle mort. Assistant de maintien de voie (Lane Assist)
Le dernier réglage effectué sur le système de- ››› page 189 et de Assistant de changement
meure actif lors de la mise du contact suivante. de voie (Side Assist). Dans ce cas, ses fonc-
Clignote
tions sont élargies comme indiqué ci-dessous.
Indication sur le rétroviseur extérieur Un véhicule a été détecté sur la voie contiguë
Si le conducteur commence une manœuvre
et le clignotant en direction du véhicule dé-
Le voyant de contrôle informe sur le côté cor- de changement de voie et face à une possible
tecté a été activé.
respondant des conditions de circulation à situation critique :
l’arrière du véhicule s’il les estime critiques. Sur les véhicules équipés de l’assistant de ● Le témoin de contrôle clignote sur le côté
Le voyant de contrôle gauche indique les con- maintien de voie ››› page 189, cet aver- correspondant, même si le clignotant n’a pas
ditions de circulation du côté gauche du véhi- tissement a également lieu lorsque le véhi- été actionné.
cule, et le voyant de contrôle droit indique les cule abandonne sa voie, même sans avoir
conditions de circulation du côté droit. ● Le volant vibre pour avertir le conducteur du
actionné le clignotant (assistant de change-
risque de collision.
Si le véhicule est équipé de glaces ou de films ment de voie « Plus »).
● Un couple de braquage correctif est appli-
teintés non montés en usine, il est possible
que les indications du rétroviseur extérieur ne qué à la direction pour faire revenir le véhicule
Les témoins s’allument simultanément après sur sa voie.
soient pas clairement perçues.
avoir mis le contact et doivent s’éteindre au
Veillez à assurer la propreté des rétroviseurs bout de 2 secondes environ, durée nécessaire
extérieurs, ne les recouvrez pas avec des au- à la vérification de la fonction.
tocollants ou d’autres objets similaires, et net-
Si le voyant de contrôle de l’assistant de chan-
toyez la neige et la glace qui s’y déposent.
gement de voie ne fournit aucune indication,
cela signifie qu’il n’a détecté à ce moment au-
Témoin allumé cun véhicule juste derrière vous.
Lorsque la luminosité extérieure est faible, l’in-
Il s’allume brièvement une seule fois : l’assis-
tensité avec laquelle s’allument les voyants est
tant de changement de voie a été activé et
atténuée. L’utilisateur peut ajuster l’intensité
est prêt à fonctionner, par exemple en allu-
des voyants de contrôle sur 5 niveaux diffé-
mant le système.
rents dans le menu du système d’infodivertis-
sement.
200
AssistantSystèmes
de changement
d’aide àde
la conduite
voie (Side Assist)
201
Stationnement et manœuvres
Stationnement et ma- MISE EN GARDE ● Ne laissez jamais des enfants, des person-
nes pouvant avoir besoin d’aide ou des ani-
nœuvres
Si vous garez le véhicule de manière non ap- maux dans le véhicule. Selon la saison, l’inté-
propriée, il pourrait partir en roulant, sur des rieur d’un véhicule fermé peut atteindre des
pentes prononcées également. Cela pourrait températures très élevées ou très basses.
Garer le véhicule entraîner des accidents et des blessures gra-
ves. ● En sortant du véhicule, emportez toujours
toutes les clé du véhicule.
Stationnement ● En vous garant, respectez toujours l’ordre
indiqué des opérations.
Respectez les dispositions légales lorsque vous ● Avant de quitter le véhicule, assurez-vous AVERTISSEMENT
stationnez ou garez le véhicule. que le frein de stationnement électronique La présence d’irrégularités sur le sol, de sa-
est actionné et que le voyant de contrôle ble ou de boue peut faire que le véhicule ne
1. Appuyez sur la pédale de frein et mainte- sur le combiné d’instruments est allumé en puisse pas être garé correctement et soit en-
nez-la enfoncée. rouge. dommagé.
2. Actionnez le frein de stationnement élec- ● Garez toujours le véhicule sur un terrain
tronique ››› page 203. Le système de pro- MISE EN GARDE ferme et plat.
pulsion se déconnecte. Le voyant de con-
Si des enfants, des personnes pouvant avoir
trôle situé à côté du sélecteur de vites-
besoin d’aide ou des animaux restent sans AVERTISSEMENT
ses s'allume en rouge.
surveillance dans le véhicule, des accidents
3. Sur les pentes, tournez le volant de sorte ou des blessures graves pourraient se pro- Les composants situés sur la partie inférieure
que, si le véhicule garé entrait en mouve- duire. du véhicule, comme les pare-chocs, bec-
ment, il irait vers le bord du trottoir. quets et composants du châssis peuvent être
● Ne laissez jamais des enfants, des person-
endommagés en passant au-dessus d’objets
4. Retirez le pied de la pédale de frein. nes pouvant avoir besoin d’aide ou des ani-
qui dépassent du sol.
maux sans surveillance dans le véhicule. Ils
5. Sortez du véhicule ››› . Faites attention ● Circulez avec précaution sur les entrées
pourraient actionner le sélecteur de vitesses
aux autres usagers de la voie ! d’immeubles, les rampes, en montant sur les
et déconnecter ainsi le frein de stationne-
6. Prenez avec vous toutes les clés du véhi- ment électronique. Le véhicule pourrait se rebords de trottoir ou sur les délimitations
cule et verrouillez-le. mettre en mouvement. fixes dans les descentes.
202
Frein
Stationnement
de stationnement
et manœuvres
électronique
204
Indications générales
Stationnement
relatives aux
et manœuvres
systèmes de stationnement
Lorsque vous sélectionnez la position N, la Lorsque le véhicule commence à rouler ou ● La fonction Auto-Hold ne peut pas toujours
fonction Auto-Hold ne s'active pas ou, si elle que les conditions nécessaires pour la fonction maintenir le véhicule à l’arrêt en montée ou
est activée, elle se désactive. Par conséquent, Auto-Hold ne sont pas remplies, le véhicule le freiner suffisamment dans une descente,
le véhicule ne sera pas retenue de manière n’est plus retenu. par ex. sur des surfaces glissantes ou couver-
sûre ››› . tes de gel.
Désactivation
Activer ● Désactivez la fonction Auto-Hold sur le sys- AVERTISSEMENT
● Appuyez sur > Assistants > Smart Assis- tème d’infodivertissement : > Assistants >
Désactivez toujours la fonction Auto-Hold
tants. Smart Assistants ››› page 37.
avant d’entrer dans une installation de lavage
● Activez la fonction Auto-Hold. La fonction Auto-Hold peut seulement être automatique. Sinon, des dommages pour-
Lorsque la fonction Auto-Hold est ac- désactivée si vous appuyez sur la pédale de raient se produire à cause de la connexion
tivée, le témoin de contrôle s’allume en frein ››› . automatique du frein de stationnement.
gris sur le combiné d’instruments.
MISE EN GARDE
Le fait que la fonction Auto-Hold soit activée
n’implique pas que le véhicule se maintienne
Indications générales re-
La technologie intelligente de la fonction
arrêté ››› . Auto-Hold ne peut pas dépasser les limites latives aux systèmes de
imposées par les lois de la physique et fonc-
La fonction Auto-Hold sera activée la pro-
chaine fois que le système de propulsion sera tionne uniquement dans les limites du sys- stationnement
tème. Évitez à tout moment que la plus
connecté.
grande assurance conférée par la fonction Intervention automatique sur les
Auto-Hold ne vous fasse prendre des risques
Maintenir le véhicule à l’arrêt à l’aide de la freins
pouvant compromettre votre sécurité.
fonction Auto-Hold L’intervention automatique sur les freins par un
● Lorsque le véhicule doit être immobilisé,
● Assurez-vous que la fonction Auto-hold est assurez-vous que le témoin de contrôle système de stationnement sert à réduire le ris-
activée. est allumé en vert ou en rouge sur que de collision lorsqu’un obstacle est détecté
le combiné d’instruments. Lorsque le témoin pendant l’opération de stationnement.
● Arrêtez le véhicule avec le frein
de contrôle est allumé en vert, la fonction
››› page 202. Auto-Hold retient le véhicule. Lorsqu’il est Fonctions de freinage
Lorsque la fonction Auto-Hold est ac- allumé en rouge, le véhicule est retenu par
tivée, le témoin de contrôle s’allume en le frein de stationnement électronique. En fonction de l’équipement, les systèmes sui-
vert sur le combiné d’instruments. ● Ne quittez jamais le véhicule avec le sys- vants sont disponibles :
Le véhicule reste arrêté. Vous pouvez lâcher la tème de propulsion connecté et la fonction
Auto-Hold activée.
pédale de frein ›››
205
Stationnement et manœuvres
206
Stationnement
Aide au stationnement
et manœuvres
Plus
● La zone de détection des capteurs ou le ● Vérifiez si l’une des causes indiquées ci-des- Les pare-chocs possèdent des capteurs inté-
champ de vision de la caméra est bloqué par sus est présente. grés. Quand ils détectent un obstacle, ils l’indi-
un accessoire, par exemple, un système de ● Une fois la source du problème éliminée, quent par des signaux sonores et dans le sys-
porte-vélos. vous pouvez reconnecter le système. tème d’infodivertissement ››› fig. 142.
● Des modifications de la peinture ou des ● Si le problème persiste, faites appel à un ate- En cas d’approche d’un obstacle, vous pouvez
modifications structurelles ont été effectuées lier spécialisé. savoir s’il s’agit de l’avant ou de l’arrière du
dans la zone des capteurs ou de la caméra, véhicule en fonction de la fréquence sonore.
par ex. sur la partie avant du véhicule ou sur le
châssis. Aide au stationnement La portée de mesure approximative des cap-
Tenez également compte des messages appa- teurs est de :
raissant sur l’écran du système d’infodivertisse- Plus A 1,20 m
ment.
Description B 0,90 m
207
Stationnement et manœuvres
Si l’anomalie ne disparaît pas avant de couper pas détecter, ou détecte incorrectement, les
MISE EN GARDE
le contact, lors de la prochaine activation de objets en question et les personnes qui por-
l’aide au stationnement, elle ne sera pas indi- ● Faites attention à la circulation et aux alen-
tent ces vêtements.
quée. tours du véhicule en regardant directement.
Les systèmes d’assistance ne remplacent pas ● Les signaux des capteurs peuvent être af-
En cas de défaut sur l’un des capteurs arrière, l’attention du conducteur. La responsabilité fectés par des sources sonores externes. Cela
seuls les obstacles présents dans la zone avant incombe toujours au conducteur. peut empêcher la détection de personnes ou
s’afficheront. En cas de défaut sur l’un des d’objets.
● Les capteurs ont des zones mortes dans
capteurs avant, seuls les obstacles présents ● Lorsque le système vous a averti de la
lesquelles ils ne peuvent détecter ni person-
dans la zone arrière s’afficheront. Le symbole nes ni objets. Faites particulièrement atten- proximité d’un obstacle bas, il se peut que,
s’affiche. tion aux enfants et aux animaux. si vous continuez à vous rapprocher, cet obs-
tacle bas disparaisse de la portée de mesure ;
Nous vous recommandons de vous rendre ● Restez toujours attentif aux alentours du
vous ne serez donc plus averti de la présence
dans un atelier spécialisé pour corriger la véhicule : utilisez également les rétroviseurs. de cet obstacle. Dans certaines circonstan-
panne. ces, des objets tels que des bordures hautes,
qui pourraient endommager la partie basse
Réglages du système d’aide au stationne- AVERTISSEMENT du véhicule, ne sont pas détectés.
ment Les fonctions du Système d’aide au station- ● Si les avertissements du Système d’aide au
nement Plus peuvent être affectées par plu- stationnement sont ignorés, le véhicule peut
Les indications et les signaux sonores peuvent
sieurs facteurs pouvant causer des domma- subir des dommages considérables.
être réglés dans le système d’infodivertisse- ges :
ment : touche de fonction > Assistants ● Les dégâts sur la calandre, le pare-chocs, le
● Dans certains cas, le système ne détecte et passage de roue et les soubassements peu-
> Stationnement > > Réglages.
ne représente pas certains objets : vent modifier l’orientation des capteurs. Cela
● Activation automatique : On/off peut affecter le fonctionnement de l’aide au
– Des chaînes, des timons de remorque,
● Volume sonore à l’avant : Volume des barres, des clôtures, des poteaux et des stationnement.
dans la zone avant et latérale. arbres fins. Faites contrôler le fonctionnement chez un
● Volume sonore à l’arrière : Volume – Des objets se trouvant au-dessus des atelier spécialisé.
à l’arrière. capteurs, tels que la saillie d’un mur. ● Une plaque d’immatriculation dont les di-
● Réduire le volume : Avec l’aide au sta- – Des objets présentant des surfaces ou mensions dépassent l’emplacement prévu
des structures précises, tels que des grilla- ou une plaque d’immatriculation courbée ou
tionnement activée, le volume de la source au-
ges en fer ou de la neige poudreuse. déformée peut entraîner de fausses détec-
dio est réduit en fonction de l’option choisie.
tions ou la perte de visibilité des capteurs.
● Certaines surfaces d’objets et de vête-
ments ne peuvent pas refléter les signaux
des capteurs à ultrason. Le système ne peut
208
Stationnement
Aide au stationnement
et manœuvres
Plus
● Nous vous recommandons de vous entraî- Fonctionne uniquement lorsque le véhicule ra-
Nota
ner au stationnement dans une zone sans lentit pour la première fois à une vitesse infé-
● L’affichage sur l’écran du système d’info- circulation. rieure à 15 km/h (9 mph) environ.
divertissement apparaît avec un léger déca- ● Vous pouvez modifier le volume ou la to- L’activation automatique de l’aide au station-
lage. nalité des signaux et des indications. nement peut être activée et désactivée dans le
● Dans des situations concrètes, le système
système d’infodivertissement :
peut vous avertir alors qu’il n’y a aucun obs-
tacle dans la zone détectée : Commande du Système d’aide au ● Mettez le contact.
– Sols accidentés, pavés ou avec des her- stationnement Plus ● Sur le système d’infodivertissement, sélec-
bes très développées. tionnez > Assistants > Stationne-
– Sources externes d’ultrasons, comme Connexion et déconnexion manuelles ment > Aide au stationnement.
d’autres véhicules équipés de systèmes à ● Appuyez sur la touche du système d’in- ● Cochez la case Activation automatique.
ultrasons. fodivertissement ( > Assistants > Système Si elle a été activée automatiquement, seul
– En cas de fortes averses, de chutes de d’aide au stationnement > Aide stationne- un avertissement sonore sera émis lorsque les
neige intenses, de grêle ou de gaz d’échap- ment). obstacles à l’avant se situent à moins de 50 cm
pement denses.
environ.
– Si la plaque d’immatriculation n’est pas Activation automatique
Si elle est désactivée à l’aide de la touche
parfaitement collée à la surface du pare-
● Engagez la marche arrière. sur le système d’infodivertissement, l’une
chocs.
● OU : si vous roulez à moins de 15 km/h des actions suivantes devra être réalisée pour
– À l’approche du sommet d’une côte.
(9 mph) et que vous rencontrez un obstacle, qu’elle s’active de nouveau automatiquement :
● Pour assurer un fonctionnement correct,
celui-ci est détecté lorsqu’il se trouve à moins ● Couper le contact et le remettre.
maintenez les capteurs propres, exempts de
de 95 cm environ par signal optique ou à moins ● OU : rouler en marche avant à plus de
neige et de glace, et ne les recouvrez pas
de 50 cm environ par signal sonore. Si l’activa- 15 km/h (9 mph) environ.
d’adhésif ou d’autres objets.
tion automatique est mise, un affichage réduit
● Si vous nettoyez les capteurs avec un équi- ● OU : activer et désactiver l’activation auto-
apparaît.
pement à haute pression ou à vapeur, procé- matique dans le système d’infodivertissement.
dez à un nettoyage très rapide et maintenez ● OU : si le véhicule recule sur une certaine
toujours une distance supérieure à 10 cm. distance (entre 10 et 20 cm environ, selon
Désactivation automatique
● Certains accessoires montés à l’avant du qu’un obstacle est détecté ou non).
● Roulez à plus de 15 km/h (9 mph) en marche
véhicule, tels que les supports pour plaque Lorsque le Système d’aide au stationnement
minéralogique publicitaire, peuvent entraver
avant.
Plus est activé automatiquement, la représen-
le fonctionnement de l’aide au stationne- tation du véhicule et les segments s’affichent
ment. à l’écran. Cette fonction est disponible sauf si
l’utilisateur l’a désactivée.
209
Stationnement et manœuvres
211
Stationnement et manœuvres
● Les capteurs à ultrason du pare-chocs peu- Nota Conditions nécessaires pour se garer
vent être endommagés ou déplacés s’ils subi- ● Le contrôle de traction (TCS) doit être activé
ssent un choc, par exemple lors d’un station- ● Pour garantir le bon fonctionnement du
nement ou d’une sortie de stationnement. système, gardez les capteurs à ultrason du ››› page 167.
pare-chocs propres, exempts de neige et de ● Vitesse lors du passage à côté de la place
● Si vous utilisez des équipements à haute
gel, et ne les couvrez pas d’autocollants ou de stationnement : ne pas dépasser 50 km/h
pression ou à vapeur pour nettoyer les cap-
d’autres objets. (31 mph) environ.
teurs à ultrason, ne les appliquez directe-
ment sur ces derniers que brièvement et ● Certaines sources sonores telles que l’as- ● Maintenir une distance comprise entre
maintenez-les toujours à une distance supé- phalte rugueux ou les pavés, et le bruit des
0,5 et 2,0 mètre en passant à côté de la place
rieure à 10 cm. autres véhicules peuvent inciter le système
de stationnement.
de stationnement automatique ou le Park-
● Une plaque d’immatriculation ou un sup- ● Longueur de la place (stationnement en cré-
Pilot à émettre des avertissements erronés.
port pour plaque minéralogique à l’avant ou neau) : longueur du véhicule + 1 mètre.
La présence d’objets métalliques peut aussi
à l’arrière aux dimensions supérieures à cel-
nuire à la manœuvre. ● Largeur de la place (stationnement en ba-
les de l’espace destiné à la plaque d’imma-
triculation ou une plaque d’immatriculation ● Pour vous familiariser avec le système et taille) : largeur du véhicule + 1,1 mètre.
courbée ou déformée peut provoquer : ses fonctionnalités, CUPRA conseille de vous
entraîner à la manipulation du système de Conditions nécessaires pour sortir d’un sta-
– Des détections erronées.
stationnement automatique dans un lieu peu
– La perte de visibilité des capteurs. tionnement (uniquement pour le stationne-
fréquenté ou sur un parking.
ment en créneau)
– L’annulation de la manœuvre de station-
nement ou un stationnement défectueux. ● Le contrôle de traction (TCS) doit être activé
● En cas de capteur à ultrason défectueux, la
Description du système de station- ››› page 167.
zone correspondant à ce groupe de capteurs nement automatique ● Longueur de la place : longueur du véhicule
(avant ou arrière) se désactive et ne peut pas + 0,5 mètre.
être activée tant que la panne n’a pas été Les composants du système de stationnement
réparée. Les capteurs de l’autre pare-chocs automatique sont les capteurs à ultrasons si-
pourront tout de même continuer à être uti- tués sur les pare-chocs avant et arrière, la tou- Achèvement prématuré ou interruption au-
lisés normalement. Si le système présente un che servant à connecter et déconnecter le tomatique des manœuvres de stationne-
défaut, rendez-vous dans un atelier spécia- système et les indications à l’écran du système ment ou de sortie de stationnement
lisé. CUPRA recommande de se rendre chez d’infodivertissement.
Le système de stationnement automatique in-
un revendeur spécialisé CUPRA ou chez tout
revendeur du réseau SEAT. terrompt les manœuvres de stationnement ou
de sortie de stationnement dans les cas sui-
vants :
212
Système
Stationnement
de stationnement
et manœuvres
automatique
● La touche est enfoncée sur le système Après avoir changé une roue Stationnement en créneau.
d’infodivertissement, > Assistants > Sta- Stationnement en bataille en marche ar-
Si, après avoir remplacé une roue, le véhicule
tionnement > Système de stationnement as- rière.
cesse de stationner ou de sortir d’un station-
sisté.
nement correctement, il est possible que la Stationnement en bataille en marche
● Le conducteur prend le contrôle du volant. circonférence de la nouvelle roue soit diffé- avant.
● La manœuvre de stationnement a effectué 8 rente et que le système ait besoin de s’y adap-
Stationnement en créneau marche arrière
mouvements. ter. Cette adaptation est automatique et s’ef-
sans passage préalable : « Help me ».
● La manœuvre de stationnement n’est pas fectue pendant la marche ››› au chapitre
Brève introduction à la page 211. Stationnement en bataille marche avant
achevée alors que 6 minutes se sont écoulées
ou arrière sans passage préalable.
depuis l’activation de l’assistant aux manœu-
vres de stationnement. Sélectionner un type de stationne- Sélectionner un type de stationnement au
● Il y a une panne dans le système (le système ment préalable devant la place
est temporairement indisponible).
● Le TCS est désactivé. Après avoir activé le système de stationnement
automatique et avoir détecté une place de sta-
● L’TCS ou l’ESC effectue un réglage.
tionnement, l’écran du système d’infodivertis-
● Une porte ou le coffre a été ouvert. sement propose un type de stationnement. Le
● Le système de stationnement détecte un système de stationnement automatique sélec-
obstacle inattendu. tionne automatiquement le type de stationne-
ment. Le mode sélectionné s’affiche à l’écran
● Le système de stationnement détecte une
du système d’infodivertissement ››› fig. 144.
grande résistance au roulement, par exemple
un obstacle au sol (pierre, ressaut, bord de ● Les conditions requises pour stationner à
trottoir, etc.). l’aide du système de stationnement automati-
que doivent être remplies ››› page 212.
Particularités ● Appuyez sur la touche du système d’info-
Le système de stationnement automatique est divertissement, > Assistants.
soumis à certaines limitations inhérentes au Fig. 144 Sur l’écran du système ● Avec le système activé, le symbole ap-
système. C’est pourquoi il n’est par exemple d’infodivertissement : indication des modes paraît sur l’écran du système d’infodivertisse-
pas possible de stationner et de sortir d’un sta- de stationnement. ment. De plus, le type de stationnement sé-
tionnement dans des virages serrés ni sur des lectionné s’affiche. Le type de stationnement
côtes très inclinées à l’aide de ce système. Le stationnement automatique dispose de 5 peut être modifié depuis l’écran du système
types de stationnement : d’infodivertissement.
213
Stationnement et manœuvres
● S’il existe d’autres places libres, une autre ● Appuyez une fois sur la touche du système Stationner avec le système de sta-
place peut être sélectionnée en appuyant des- d’infodivertissement, > Assistants.
tionnement automatique
sus à l’écran du système d’infodivertissement. ● Avec le système activé, le symbole ap-
● Suivez les indications affichées à l’écran du paraît sur l’écran du système d’infodivertisse-
système d’infodivertissement tout en restant ment. De plus, il affiche le mode de station-
attentif à la circulation et passez à côté de la nement sélectionné s’affiche sans visualisation
place de stationnement avec le véhicule. réduite.
● Lâchez le volant ››› au chapitre Brève
Stationnement en créneau marche arrière introduction à la page 211.
sans étape préalable (type )
Dans ce cas de stationnement type , ap-
puyez sur la touche pour que le système
résolve le stationnement commencé. Le sys-
tème s’activera seulement si la manœuvre est
suffisamment avancée (le capteur latéral doit
pouvoir détecter le véhicule de référence). S’il
est impossible de terminer correctement la
manœuvre commencée, le système sortira du
stationnement pour commencer le stationne-
ment de manière analogue au type .
214
Système
Stationnement
de stationnement
et manœuvres
automatique
1 Son propre véhicule ● Une fois les manœuvres terminées, cela sera
2 Place de stationnement détectée indiqué par avis sonore et visuel sur le système
d’infodivertissement. À ce moment-là, le véhi-
3 Indication de la manœuvre proposée pour
cule restera stationné et immobilisé (activation
stationner
marche P) et s’éteindra.
Les conditions requises pour stationner à l’aide
du système de stationnement automatique
Barres de progression
doivent être remplies ››› page 212 et le
mode de stationnement doit être sélectionné
››› page 213. Fig. 147 Sur l’écran du
système d’infodivertissement : place de
Stationnement stationnement
● Regardez sur l’affichage de l’écran du sys-
tème d’infodivertissement si la place « appro- Nota
priée » a été détectée et si la position correcte
Si la place de stationnement est montrée
pour stationner ››› fig. 145 ou a été
avec des flèches sur les côtés cela indique
atteinte. Arrêtez le véhicule, suivez les instruc- Fig. 146 Sur l’écran du système qu’il est possible de réaliser un autre type de
tions affichées sur l’infodivertissement. d’infodivertissement : barre de progression stationnement sur la même place, en appuy-
● Arrêtez le véhicule, appuyez sur la pédale de ant sur la place en surbrillance ››› fig. 147.
frein et, après une brève pause, appuyez sur la La barre de progression 5 affiche symbolique-
touche Démarrer 4 du système d’infodivertis- ment la distance relative qu’il reste à parcou-
sement. rir sur l’écran du système d’infodivertissement. Nota
Plus la barre de progression est pleine, plus
● Lâchez le volant ››› au chapitre Brève Si pendant le stationnement, la manœuvre
la distance restant à parcourir pour finir le sta- est achevée de manière anticipée, il est pos-
introduction à la page 211.
tionnement est réduite. sible que le résultat ne soit pas optimal.
● Tenez compte du message suivant :
Stationner le véhicule… Interven-
tion sur la direction active
● Le système de stationnement automatique
effectuera le stationnement de manière auto-
nome en prenant le contrôle du volant (con-
trôle transversal du véhicule) et le contrôle des
pédales d’accélération et de frein (contrôle
longitudinal du véhicule).
215
Stationnement et manœuvres
216
Système de stationnement
Stationnement
automatique
et manœuvres
Plus avec fonction mémoire
Programmer le processus pour arriver jus- 4. Sélectionnez le bouton de fonction, affec- 1. Éliminez cette place de stationnement
qu’à une place de stationnement tez le symbole souhaité (››› fig. 149 1 ) et mémorisée sur le système d’infodivertisse-
confirmez-le. ment.
1. Conduisez jusqu’au lieu de stationnement
de manière normale. Vous avez enregistré une nouvelle place de 2. Reprogrammez le processus de stationne-
stationnement dans le menu. ment dans sa totalité.
2. Stationnez le véhicule de manière sécuri-
sée. Nota
Variante 2 : enregistrer une place de station-
3. Enregistrez le processus de stationnement En éliminant une place de stationnement
nement dans le menu de sortie
comme place de stationnement sur le sys- mémorisée, les processus d’entrée et de sor-
tème d’infodivertissement. Lorsque vous quittez le véhicule, le menu de tie de cette place sont toujours éliminés.
sortie s’affiche sur le système d’infodivertisse-
Suivez les indications pour obtenir le meilleur
ment.
résultats possible pour vous garer.
● Appuyez sur l’icône Enregistrer ma-
● Effectuez le processus de stationnement le
nœuvre stationnement.
plus lentement possible.
● Évitez de rectifier la trajectoire du véhicule Le processus de stationnement est mémorisé
comme place de stationnement avec des co-
pendant les derniers mètres jusqu’au station-
ordonnées GPS.
nement.
● Ne tournez pas le volant à fond, ni très rapi- Nota
dement, et ne changez pas le sens de la mar-
Pour remplacer les coordonnées GPS par un
che trop de fois.
nom pour ce stationnement, éditez la place
sur le système de stationnement du véhicule.
Variante 1 : enregistrer une place de station-
nement dans le menu du Système de sta-
Reprogrammer le processus de stationne-
tionnement avec la fonction mémoire
ment d’une place de stationnement mémo-
1. Appuyez sur la touche dans le système risée
d’infodivertissement, > Assistants
> Park Assist avec fonction mé- Si vous souhaitez reprogrammer un processus
moire. de stationnement, par ex. améliorer le résul-
tats final ou pour arriver à cette place depuis
2. Appuyez sur l’icône .
un autre lieu, vous devrez d’abord effacer
3. Appuyez sur l’icône +. la place de stationnement mémorisé dans le
menu.
218
Système de stationnement
Stationnement
automatique
et manœuvres
Plus avec fonction mémoire
1 Places de stationnement mémorisées. Éditer, ordonner ou éliminer des places de Pour éliminer toutes les places de station-
2 Ajouter le dernier processus de stationne- stationnement nement, appuyez sur de toutes les pla-
ment ces.
1. Appuyez sur ››› fig. 149 3 .
3 Éditer places de stationnement mémori-
Vous pouvez éditer n’importe laquelle des État des places de stationnement mémori-
sées.
places de stationnement mémorisées. sées
4 Commencer processus de stationnement.
2. Pour renommer une place de stationne-
Ouvrir le menu
ment ou lui affecter un symbole différent,
Tous les processus de stationnement s’affi- appuyez sur l’icône de cette place.
chent comme favoris dans le menu du système
Ou : pour ordonner les places de station-
de stationnement automatique avec fonction
nement, appuyez et maintenez le doigt
mémoire.
sur le bouton de fonction de n’importe la-
1. Sur le système d’infodivertissement, ap- quelle des places, et déplacez-la vers sa
puyez sur > Aide au stationne- nouvelle position.
ment > Park Assist avec fonc-
Ou : pour éliminer une place de stationne-
tion mémoire Fig. 150 Système d’infodivertissement :
ment, appuyez sur l’icône de cette place.
places de stationnement sans navigation.
219
Stationnement et manœuvres
Variante 1 : Menu du système de stationne- Une fois que le véhicule arrive à destination, un
ment automatique avec fonction mémoire message s’affichera sur le système d’infodiver-
tissement.
1. Arrêtez le véhicule près de la place de sta-
tionnement et maintenez-le arrêté à l’aide 1. Arrêtez le véhicule et maintenez-le arrêté à
de la pédale de frein. l’aide de la pédale de frein.
220
AssistantStationnement
de marche arrière
et manœuvres
(Rear View Camera)
221
Stationnement et manœuvres
222
AssistantStationnement
de marche arrière
et manœuvres
(Rear View Camera)
Stationner en bataille 4 Limite arrière de la place de stationne- ● Les exigences du système doivent être satis-
ment faites ››› page 221.
● La caméra est recouverte d’eau.
Stationnement
● Le véhicule est endommagé dans la zone de
● Avant de passer devant la place de parking la caméra, par exemple, en raison d’un choc
libre retenue, sélectionnez dans le système lors du stationnement.
d’infodivertissement > Aide à la conduite
● Le champ de vision de la caméra est bloqué
> Aide au stationnement.
par un accessoire, par exemple, un système de
● Avec l’assistant de marche arrière activé et porte-vélos.
dans des conditions, appuyez sur la touche de
● Des modifications de la peinture ou des mo-
fonction . difications structurelles, par exemple sur le
● Placez le véhicule en face de la place de sta- châssis, ont été apportées dans la zone de la
tionnement ››› fig. 152 2 . caméra.
223
Stationnement et manœuvres
Système de vision péri- ● Les caméras comportent des angles morts AVERTISSEMENT
dans lesquels les personnes et les objets ne
phérique (Top View Ca- peuvent pas être détectés.
● Les images de la caméra affichées à l’écran
sont uniquement bidimensionnelles. En rai-
mera) son du manque de profondeur spatiale, les
objets qui dépassent de la chaussée ou les
MISE EN GARDE
cavités de celle-ci ne sont parfois pas visibles
Brève introduction La technologie intelligente du système de vi- ou sont visibles avec difficulté.
sion périphérique (Top View Camera) ne peut
À l’aide de 4 caméras, le système génère une ● Dans certaines circonstances, la caméra ne
pas dépasser les limites imposées par les lois
représentation qui s’affiche sur l’écran du sys- détecte pas les objets tels que les barres, les
de la physique, et fonctionne uniquement
tème d’infodivertissement. Les caméras sont barrières, les poteaux ou les arbres fins sus-
dans les limites du système. Le confort ac-
situées dans la calandre du radiateur, sur les ceptibles d’endommager le véhicule.
cru apporté par le système de vision périphé-
rétroviseurs extérieurs et sur le hayon arrière. rique ne devra en aucun cas vous inciter à ● Le système affiche les lignes et les places
prendre des risques compromettant la sécu- auxiliaires indépendamment de l’environne-
Les fonctions et les symboles du système de
rité. L’utilisation négligente ou involontaire ment du véhicule et aucune détection d’ob-
vision périphérique peuvent varier suivant que jets n’a lieu. Le conducteur doit évaluer lui-
du système peut entraîner des accidents et
le véhicule est équipé ou non de ParkPilot. même si le véhicule peut rentrer dans la
des blessures graves. Le système ne remplace
en aucun cas la vigilance du conducteur. place de stationnement.
MISE EN GARDE ● Adaptez la vitesse du véhicule et votre style
L’image des caméras ne permet pas de cal- de conduite aux conditions météorologiques
et de visibilité ainsi qu’à l’état de la chaussée
Système de vision périphérique
culer avec précision la distance à laquelle
se trouvent les obstacles (personnes, véhicu- et à la circulation.
les, etc.), c’est pourquoi son utilisation pour- ● Ne vous laissez pas distraire de la circula-
rait provoquer des accidents et des blessures tion avec les images sur l’écran.
graves. ● Gardez en permanence le contrôle des en-
● Les objectifs des caméras augmentent et virons du véhicule, car le système ne détecte
déforment le champ de vision et les objets pas les enfants, les animaux et certains au-
peuvent être observés sur l’écran de manière tres objets dans toutes les situations.
différente de la réalité ou peu précise. ● Il est probable que le système ne puisse pas
● En raison de la résolution de l’écran ou si représenter clairement toutes les zones.
les conditions lumineuses sont insuffisantes,
certains objets tels que les grilles ou les po-
teaux étroits ne sont parfois pas affichés ou Fig. 153 Affichage du système de vision
affichés partiellement. périphérique : perspective aérienne.
224
Système de
Stationnement
vision périphérique
et manœuvres
(Top View Camera)
Il est possible de choisir entre quatre vues dif- Conditions nécessaires à l’utilisation du sys- Dans les situations suivantes, les objets ou les
férentes ››› fig. 153: tème de vision périphérique autres véhicules sont vus de façon plus rappro-
chée ou plus lointaine sur l’écran par rapport à
A Zone de la caméra avant ● Les portes et le hayon arrière doivent être
la réalité :
B Zone de la caméra droite fermés.
● Si vous passez d’une surface plate à une
C Zone de la caméra arrière ● L’image doit être fiable et claire. Ainsi, l’ob-
pente.
jectif de la caméra doit notamment être pro-
D Zone de la caméra gauche ● Si vous passez d’une pente à une surface
pre.
plate.
● La zone située autour du véhicule doit être
Boutons de fonction : ● Si le véhicule est très chargé à l’arrière.
affichée clairement et entièrement.
Quitter l’affichage en cours. ● Si le véhicule s’approche d’objets saillants.
● La zone de stationnement ou de manœuvre
doit être une surface plane. Ces objets peuvent rester en dehors de l’angle
Configurer l’affichage : luminosité, con- de vision des caméras.
● Le véhicule ne doit pas être très chargé à
traste et couleur.
l’arrière.
En fonction de l’équipement : activer et Nota
● Le conducteur doit bien connaître le sys-
désactiver la tonalité du ParkPilot.
tème. Pour vous familiariser avec le système et son
● Le véhicule ne devra présenter aucun dom- fonctionnement, CUPRA conseille de vous
La perspective aérienne est obtenue en com- entraîner à la manipulation du système de vi-
mage dans la zone des caméras. Un atelier
binant les images de toutes les caméras sion périphérique dans un lieu peu fréquenté
spécialisé devra réviser le système si la position
››› fig. 153. Elle peut être sélectionnée en ap- ou l’angle de montage de la caméra est modi-
ou sur un parking.
puyant sur le véhicule à l’intérieur de la zone. fié, par exemple, suite à une collision par l’ar-
Le système changera automatiquement entre rière.
Activer et désactiver
la vue de la caméra avant et arrière selon le
sens de conduite. Particularités Activer
Vous pouvez sélectionner et fixer la vue Les images des caméras du système de vision ● Engagez la marche arrière.
correspondante, qui restera signalée en périphérique sont uniquement bidimension-
● OU : sélectionnez dans le système d’infodi-
orange, en appuyant sur les différentes zones nelles. En raison du manque de profondeur
vertissement > Assistants > Assistant de
››› fig. 153 A à D de la perspective aérienne spatiale, il est difficile ou impossible de détec-
stationnement > Aide au stationnement.
ou de la perspective aérienne réduite. ter à l’écran les dépressions de la chaussée, les
objets saillants du sol ou les pièces dépassant
des autres véhicules.
225
Stationnement et manœuvres
Stationner en bataille.
Désactivation
Assistant de sortie de sta-
● Circulez à au moins 15 km/h (9 mph) vers La zone avant du véhicule est affichée.
l’avant. Des lignes d’orientation s’affichent à titre tionnement (RCTA)
d’aide.
● OU : appuyez sur la touche de fonction .
Fonctionnement
Vues de la caméra latérale (vue latérale)
Vues du système de vision périphé-
Côtés droit et gauche.
rique (modes)
Ils représentent les zones situées direc-
Les lignes rouges qui apparaissent indiquent tement à côté du véhicule vues depuis le
une distance d’environ 40 cm par rapport au dessus afin de pouvoir contourner plus
véhicule. précisément les potentiels obstacles.
Vues de perspective aérienne (vue à vol Vues de la caméra arrière (vue arrière)
d’oiseau) Stationner en bataille.
Mode principal : La zone arrière du véhicule est affichée.
Des lignes auxiliaires s’affichent à titre Fig. 154 Représentation schématique de
Il représente le véhicule et son environ- l’assistant de sortie de stationnement :
nement immédiat vu depuis le dessus. d’orientation.
zone surveillée autour du véhicule qui sort
En fonction de l’équipement du véhicule, Circulation transversale. du stationnement.
la visualisation de la trajectoire de ParkPi-
Cette visualisation permet de surveiller la
lot peut également être affichée.
circulation à gauche, derrière et à droite Au moyen de ses capteurs radars situés dans
du véhicule et peut être utilisée, par le pare-chocs arrière ››› page 171, l’assistant
Vues de la caméra avant (vue avant) exemple, pour sortir d’un garage ou d’une de sortie de stationnement surveille le trafic
Circulation transversale. rue étroite. transversal dans la zone située à l’arrière du
Cette visualisation permet de surveiller véhicule lorsque ce dernier sort en marche
la circulation à gauche, à l’avant et à arrière d’une place de stationnement en ba-
droite du véhicule et peut être utilisée, taille ou lors de manœuvres en présence d’une
par exemple, pour sortir d’un garage ou mauvaise visibilité.
d’une rue étroite.
226
Assistant
Stationnement
d’ouverture des
et manœuvres
portes (Exit Assist)
L’assistant d’ouverture des portes (Exit Assist) Après avoir coupé le contact, la fonction reste
MISE EN GARDE
avertit les passagers d’un risque éventuel de disponible pendant environ 3 minutes. Ensuite,
collision en ouvrant la porte avec le véhicule à les voyants de contrôle s’allument pour indi- Le fonctionnement de l’assistant d’ouverture
l’arrêt. quer que la fonction est désactivée. des portes (Exit Assist) dépend des limites du
système et peut ne pas pouvoir avertir d’une
Le système supervise, dans les limites du pro- collision imminente dans les cas suivants :
pre système, la zone à l’arrière et sur les cô- Activer et désactiver
● Si votre véhicule est trop à l’intérieur de la
tés du véhicule à l’aide des capteurs arrière L’assistant d’ouverture des portes peut être ac- place de stationnement et que les véhicules
››› page 171. Ces derniers peuvent détecter tivé et désactivé depuis le menu Assistantsdu adjacents cachent le champ de vision.
les objets en mouvement s’approchant par système d’infodivertissement. il se trouve aussi
● Dans certaines circonstances, les objets ou
l’arrière tels que des voitures ››› fig. 155. dans le menu Réglages de Park Assist.
les personnes qui s’approchent, par exemple
Si une situation critique est identifiée en ou- Le dernier réglage effectué sur le système de- les usagers à vélo ou en scooter, ne sont pas
vrant une porte, le passager en est averti à meure actif lors de la mise du contact suivante. détectés.
l’aide d’un signal sonore émis dans le haut ● Le système ne réagit pas en cas d’objets
parleur de la porte du côté correspondant immobiles.
MISE EN GARDE
››› fig. 156. De plus, le voyant de contrôle de
l’assistant de changement de voie du côté de ● Soyez toujours vigilant avec la circulation à
la porte correspondante clignote. Si la porte a proximité du véhicule. L’assistant d’ouverture
des portes (Exit Assist) ne remplace en aucun
déjà été ouverte et qu’un autre usager de la
cas la vigilance des passagers. La responsabi-
route a été détecté de manière critique, le voy-
lité d’ouvrir les portes et de descendre du
ant de contrôle de l’assistant de changement
véhicule incombe toujours aux passagers de
de voie du côté correspondant s’allume de ce dernier.
manière continue.
● L’assistant d’ouverture des portes (Exit As-
L’intensité de l’indication de l’assistant d’ou- sist) fonctionne en permanence tant que le
verture des portes ne peut pas être ajustée. contact du véhicule est mis. En coupant le
Pour accéder pour la première fois au véhicule contact, le système est désactivé, et les voy-
avec les portes fermées et verrouillées, la fonc- ants s’allument brièvement.
tion est disponible dans les 3 minutes après ● Les circonstances de la circulation peu-
la première ouverture de l’une des portes. La vent ne pas être correctement interprétées
fonction est disponible tant que le contact est et tout élément s’approchant, par exemple
mis et que le véhicule ne bouge pas. des piétons, peuvent ne pas être détectés.
Gardez toujours en vue la circulation et les
abords du véhicule.
228
Équipement
Rangement
pratique
Utilisez les rangements uniquement pour dé- ● Avant de régler un siège, veillez à toujours
poser des objets petits ou légers. vous assurer qu’aucun briquet ne se trouve à
proximité des pièces mobiles du siège.
● Avant de fermer un rangement, veillez à
MISE EN GARDE
toujours vous assurer qu’il n’y a pas de bri-
Les objets transportés sans fixation dans le quet dans la zone de fermeture.
véhicule pourraient être projetés dans l’ha- ● Ne laissez jamais un briquet dans un ran-
Fig. 157 Du côté passager avant : boîte à
bitacle en cas de freinage brusque ou de gement ou sur une autre surface du véhi-
gants.
manœuvre soudaine. Cette situation peut cule car il pourrait s’enflammer en raison des
provoquer des blessures graves, ainsi que la températures élevées qui pourraient être at- Ouverture et fermeture de la boîte à gants
perte de contrôle du véhicule. teintes sur ces surfaces, notamment en été.
Ouverture : tirez sur la poignée ››› fig. 157 et
● Ne transportez pas d’animaux, d’objets
ouvrez la boîte à gants.
durs, tranchants ou lourds dans les vide-po-
ches ouverts du véhicule, sur le combiné AVERTISSEMENT Fermeture : appuyez sur la boîte à gants vers le
d'instruments ou sur le cache derrière la ● Ne rangez pas d’objets, d’aliments ou de haut.
banquette arrière, ni sur les vêtements ou les médicaments sensibles à la chaleur ou au
sacs se trouvant dans l’habitacle. froid dans l’habitacle. La chaleur et le froid MISE EN GARDE
● Gardez les rangements toujours fermés pourraient les endommager ou les rendre
pendant la conduite. inutilisables. Le fait de laisser la boîte à gants ouverte peut
augmenter le risque de blessures graves en
● N’accrochez pas de vêtements pesant plus ● Les objets composés de matériaux trans-
cas d’accident, de freinage ou de manœuvre
de 2,5kg (environ 5,5 lb) aux patères du parents laissés dans le véhicule, tels que des
soudaine.
véhicule. Ne laissez jamais d’objets lourds, lunettes, des loupes ou des ventouses trans-
durs ou pointus dans les poches de ces vête- parentes fixées aux vitres, peuvent concen- ● Gardez la boîte à gants toujours fermée
ments. trer la lumière du soleil et endommager le pendant la conduite.
véhicule.
229
Équipement pratique
230
Équipement
Prises de courant
pratique
231
Transmission de données
232
Transmission
Communication
de données
Car2X
Lorsque Car2X est connecté, des données ● Données du véhicule, par exemple la vitesse.
MISE EN GARDE
sont transmises en permanence entre les par- ● Données de la position.
Les ordinateurs, les supports de données et ticipants, indépendamment de si votre véhi-
les appareils de téléphonie mobile se con- ● Données d’incidents, par exemple, acci-
cule est en mode en ligne ou hors ligne.
nectant à Internet ou utilisés sur des réseaux dents.
publics ou privés peuvent être infectés par Pour éviter l’usage négligent et signer les don-
des données manipulées et des logiciels mal- nées de Car2X avec des ID changeantes, les Élément distinctif de Car2X
veillants. émetteurs de données Car2X doivent disposer
de certificats valides. Ainsi, chacun des récep- Si vous pouvez connecter la communication
● Protégez votre ordinateur, les supports de
teurs peut vérifier si les données de Car2X sont Car2X dans Réglages dans le système d’info-
données et les dispositifs de téléphonie mo-
authentiques et si elles viennent d’un partici- divertissement, cela signifie que le véhicule est
bile avec un programme antivirus appropriée
pant légitime. équipé de la technologie Car2X.
et les mesures de précaution généralement
connues. Les certificats du véhicule peuvent seulement
● Mettez régulièrement à jour le programme être renouvelés automatiquement en mode en Nota
antivirus approprié avec les mises et à jour et ligne.
Vous trouverez plus d’informations sur le
les nouvelles versions fournies par le fournis-
Grâce à des ID provisoires des données de traitement de données dans le Menu Men-
seur correspondant.
Car2X qui changent continuellement, les pro- tions légales du systèmes d’infodivertisse-
babilités que les données envoyées soient as- ment et sur le site Internet de CUPRA.
sociées à votre personne sont limitées.
Communication Car2X
Signification du symbole Limites de Car2X
Brève introduction
Il indique que le Car2X connecté envoie Échange de données
Fonctionnement de Car2X1) et reçoit également des données en
Le Car2X de votre véhicule communique seu-
mode hors ligne.
Car2X permet la communication entre plu- lement avec les participants équipés de tech-
sieurs véhicules et l'infrastructure routière (ci- nologie Car2X compatible et en fonctionne-
Transmission de données ment.
après, les « participants »), qui se trouvent dans
les environs. La communication entre les parti- Avec Car2X connecté, les données suivantes Les participants dont le Car2X est désactivé,
cipants est établie selon les standards Car2X sont envoyées et reçues à travers les antennes en panne ou non compatible ne sont pas cap-
et WLAN (Wi-Fi) indépendamment du fabri- Car2X : tés.
cant. Car2X fonctionne seulement dans cer-
tains pays.
233
Transmission de données
234
Transmission
Communication
de données
Car2X
Alerte de dangers
L’alerte de dangers utilise Car2X connecté et ● Panne, accident ou fin de queue d’embou- Cacher l’alerte de dangers affichée
alerte en fonction de la situation en cas de teillage.
Appuyez sur la touche du volant multifonc-
points dangereux dans les environs. Cela per- ● Intervention d’un système d’assistance sur tion.
met ainsi d’éviter des accidents et d’améliorer un véhicule précédent.
la fluidité de la circulation.
MISE EN GARDE
Visualisation d’une alerte de dangers
Les points dangereux envoient des données Si vous ignorez les alertes de dangers, des
En fonction du type de point de danger, de
Lorsque d’autres participants reçoivent des accidents et de graves blessures pourraient
la vitesse et de l’importance du retard du véhi-
données Car2X, il est possible d’alerter des se produire.
cule, un point de danger sera alerté comme
points dangereux suivants : ● N’ignorez jamais les alertes de dangers.
suit :
● Véhicules d’urgences en intervention. ● Alerte sonore.
● Chantiers de jour ou mobiles. ● Message d’information ou d’alerte.
235
Transmission de données
sur quelques modèles de véhicules. Cette assi- ● Mode privé (désactivation de services). ● Gestion de fourchette de vitesse
gnation peut être modifiée pendant la vie utile ● Appel de dépannage. ● Recherche de destinations spéciales en li-
du véhicule. gne.
● Appel d’information/ assistance au client.
Après avoir activé la gestion des services dans ● Navigation en ligne : Points d’intérêt dyna-
● Planification des rendez-vous d’entretien.
le système d’infodivertissement, vous pouvez miques (bornes de chargement et stationne-
vérifier si le véhicule dispose de services et ● Mise à jour en ligne à distance.
ments).
desquels ››› page 239. ● Personnalisation.
● Mise à jour des cartes en ligne.
Dans certains pays, et en cas de renouvelle- ● Achat de données Internet à travers Cubic-
● Calcul d’itinéraire en ligne.
ment du contrat, les services proposés peu- Telecom.
● Bulletins d’informations routières en ligne.
vent être combinés d’une manière différente ● Forfait de données.
de celle indiquée ici. ● Informations sur les dangers locaux sur l’iti-
● Boutique en ligne.
néraire.
La technologie de reconnaissance vocale ou
● Gestion à distance de charge de la batterie
de recherche de CUPRA CONNECT Gen4 ne ● Importation de destination depuis l’applica-
électrique, via l’application My CUPRA.
reconnaît pas et ne fournit pas de résultats tion My CUPRA vers le système de navigation.
pour tous les mots. Par exemple, la reconnais- ● Gestion à distance de la climatisation, via
● Assistant vocal en ligne.
sance vocale de Google inclut une fonction l’application My CUPRA.
● Internet Radio.
« Safe Search » (recherche sûre) qui empêche ● Édition de profils de charge ou climatisation
l’indication de résultats d’une recherche si des via l’application My CUPRA.
termes vulgaires sont reconnus (même par er- ● État du véhicule. Nota
reur).
● Rapport de l’état du véhicule. Consultez l’application My CUPRA pour sa-
voir quels services sont inclus à la ferme-
Services de CUPRA CONNECT Gen4 ● Position de stationnement.
ture du contrat. Cela est aussi valable pour
Si votre véhicule est équipé de Media System ● Mode d’économie de la batterie. d’éventuelles options individuelles de CUPRA
CONNECT Gen4. Vous pouvez également
+, votre forfait de services en ligne est CUPRA Si votre véhicule est équipé de Navi System +,
consulter les informations sur les services
CONNECT. Les services inclus sont 1) : votre forfait de services en ligne est CUPRA
disponibles sur :
CONNECT PLUS. Les services inclus sont tous
● Gestions des utilisateurs et des rôles, effa- https://www.cupraofficial.com/servi-
les services de SEAT CONNECT du point pré-
cer un utilisateur et réinitialiser les réglages ces/connect.html
d’usine. cédent, plus 1) :
● Avis légal.
1) Volume maximum possible. Non disponible sur tous les véhicules ni dans tous les pays. Certains services arriveront à travers une mise à jour du logiciel. Soyez
attentif aux nouvelles mises à jour sur le centre de notifications.
237
Transmission de données
Activation de CUPRA CONNECT Pour vous tenir au courant, CUPRA recom- de CUPRA CONNECT dans la Déclaration sur la
mande d’ajouter votre atelier favori dans My protection de données, que vous pouvez con-
Les étapes suivantes sont nécessaires pour ac- CUPRA App. sulter dans sa version actuelle sur le site web
tiver CUPRA CONNECT Gen4 (y compris l’en- de CUPRA.
registrement) :
Dispositions légales
1. Mettez le contact et allumez le système Cession permanente du véhicule
d’infodivertissement. Pendant l’utilisation des services de CUPRA Si le véhicule a été acheté d’occasion ou
2. Activez le mode en ligne ››› page 240. CONNECT, certaines données sont transmi- qu’une autre personne vous a laissé le véhicule
ses et traitées en ligne à travers le véhicule. pour une utilisation permanente, il est possible
3. Sélectionnez : > Utilisateurs et appuyez Ces données peuvent également contenir (au que CUPRA CONNECT soit déjà activé et que
sur le bouton pour ajouter un nouvel moins indirectement) des informations sur le l’utilisateur principal précédent puisse encore
utilisateur. conducteur en question, par exemple, son avoir la possibilité d’accéder aux données en-
4. Suivez les instructions affichées sur l’écran comportement de conduite et son emplace- registrées via CUPRA CONNECT et contrôler
pour télécharger l’application My CUPRA ment. En tant que partie souscrivant le contrat certaines fonctions de votre véhicule.
App. de CUPRA CONNECT avec SEAT, S.A., vous
Vous pouvez vous enregistrer en tant qu’uti-
5. Créez votre CUPRA ID en suivant les ins- vous engagez sur la protection des données et
lisateur principal du véhicule et supprimer
tructions. des droits personnels également en cas d’uti-
ainsi automatiquement le compte de l’utili-
lisation de votre véhicule par d’autres conduc-
6. Acceptez les termes de confidentialité. sateur principal précédent. Alternativement,
teurs (par exemple, des membres de votre fa-
7. Vérifiez vos données personnelles. vous pouvez réinitialiser le système d’infodiver-
mille ou des amis). Pour ce faire, vous devez les
tissement aux réglages d’usine ( > Réinitiali-
8. Introduisez le numéro d'identification du avertir au préalable que le véhicule transmet
ser les réglages d’usine) o mettre le véhicule
véhicule (NIV) pour ajouter le véhicule à et reçoit des données en ligne, et que vous
pouvez accéder à ces informations. en mode Hors ligne (››› page 240), limitant
votre compte d’utilisateur.
de cette façon la communication de votre vé-
9. Sélectionnez votre forfait de services en li- Le fait de ne pas respecter cette obligation hicule avec le serveur de données CUPRA ainsi
gne CUPRA CONNECT Gen4. d’information peut aller à l’encontre de cer- que le traitement des données personnelles et
10. Avec l’application ouverte, scannez le nou- tains droits du conducteur et des passagers. du véhicule.
veau code QR généré par le système d’in-
fodivertissement. Données personnelles
Désactiver les services de CUPRA
Une fois le code QR scanné et les données CUPRA protège vos données personnelles et
ne les utilisent que dans la mesure où la légis- CONNECT
transférées, les services en ligne de CUPRA
CONNECT Gen4 sont activés. lation le permet et si vous y avez donné votre
Pour activer et désactiver les services de
consentement lors d’une utilisation. Vous trou-
CUPRA CONNECT, vous disposez des fonc-
verez des informations détaillées sur le traite-
tions suivantes :
ment des données dans le cadre des services
238
Transmission
CUPRA CONNECT
de données
● Permettre ou empêcher les transmissions ● La modification de la norme de téléphonie Gestion des services
de données à travers le système d’infodivertis- mobile pour la transmission de données mobi-
sement ››› page 240, Mode confidentialité. les par le fournisseur des services en télécom- En fonction de la viabilité technique, il se peut
munications, par exemple de LTE ou d’UMTS à que le systèmes d’infodivertissement dispose
● Chaque fois que cela est possible : désacti-
EDGE ou GPRS. d’une administration de services. Si vous dis-
vation ou activation individuelle à travers vo-
● La déconnexion d’une norme de téléphonie posez d’une administration de services, il est
tre compte d’utilisateur dans l’application My
mobile déjà existante par le fournisseur de ser- possible de faire ce qui suit :
CUPRA App.
vices en télécommunications. ● Consulter les services de CUPRA CONNECT
Vous pouvez réactiver les services correspon-
● Des interférences, perturbations ou inter- disponibles actuellement sur le véhicule.
dants après avoir annulé leur désactivation.
ruptions dans la réception du signal de télé- ● Voir quels sont les services de CUPRA CON-
phonie mobile et GPS à cause, par exemple, NECT activés ou désactivés.
Nota d’une conduite à grande vitesse, d’une érup- ● Activer ou désactiver des services depuis My
Les services requis par la législation et leur tion solaire, d’effets météorologiques, de la Cupra App.
transmission ne peuvent pas être déconnec- topographie, d’appareils inhibiteurs et de l’uti-
tés ni désactivés. C’est le cas par exemple du lisation intensive de téléphonie mobile dans les Pour en savoir plus : My CUPRA App.
système d’appel d’urgence (e-Call). cellules radio correspondantes.
● Lorsque vous vous trouvez dans des endroits Nota
sans réseau ou avec une réception de télépho-
Dysfonctionnements nie mobile ou GPS trop faible. Également, par
Si vous désactivez chacun des services de
CUPRA CONNECT, le véhicule peut conti-
Même si les conditions nécessaires à l’utilisa- exemple, dans les tunnels, entre des immeu- nuer à transmettre des données d’appel
tion des services CUPRA CONNECT sont rem- bles hauts, dans les parkings, les passages sou- d’urgence (eCall).
plies, certains facteurs indépendants de la vo- terrains, en montagne et dans les vallées.
lonté de CUPRA peuvent interférer ou empê- ● Une information de fournisseurs tiers dis-
cher la bonne exécution de ces services. Ces ponible avec certaines limitations, incomplète Service d’assistance au client
facteurs peuvent être notamment : ou incorrecte, par exemple les représentations
Liste de numéros de téléphone du service
● Des travaux d’entretien, de réparation, de sur les cartes.
d’assistance au client
désactivation, de mise à jour du logiciel et ● Pays et régions dans lesquels CUPRA CON-
d’extension technique des équipements de té- NECT n’est pas disponible. Code du pays / Pays CUPRA iCall
lécommunication, des satellites, des serveurs
DE Allemagne +49 61 50 10 79 992
et des banques de données.
BE Belgique +32 2 237 90 07
CZ République tchè- +420 800 400 200
que
239
Transmission de données
Code du pays / Pays CUPRA iCall Code du pays / Pays CUPRA iCall AVERTISSEMENT
DK Danemark +45 8060 6000 RO Roumanie +40 372 122 215 Tenez compte du fait que tous les usagers du
véhicule peuvent configurer des réglages in-
FI Finlande +358 10 5338 300 HR Croatie +385 1 6262 027
dividuels dans la fonction « Confidentialité ».
SE Suède +46 8 120 810 63 NO Norvège +47 24 03 35 70 Ces réglages peuvent ne pas être les mêmes
N que ceux que souhaite le propriétaire du vé-
FR France +33 9 69 36 61 01 hicule.
MT Malte +356 23476100
Royaume-Uni et +44 800 1 976 451
GB
Irlande du Nord
Réglages de la confidentialité
IE Irlande (Éire) +353 1 619 3606
Mode confidentialité Pour permettre ou empêcher les transmissions
AT Autriche +43 1 251 1919 459
de données, activez ou désactivez le mode
CH Suisse +41 564 63 9964 Brève introduction hors ligne dans le système d’infodivertisse-
ment.
Italie (Saint-Ma- Avec la fonction « Confidentialité », vous pou-
IT +39 045 9691254
rin et Vatican) vez permettre ou empêcher les transmissions
de données entre le véhicule et Internet. Mode hors ligne activé
ES Spain +34 91 901 90 75
Le mode souhaité peut être réglé dans les ré- Dans ce mode, il se produit ce qui suit :
PT Portugal +351 219 429 150
glages du véhicule du système d’infodivertisse- ● Tous les services de CUPRA CONNECT sont
PL Pologne +48 61 628 5736 ment. désactivés et n’envoient aucune donnée.
HU Hongrie +36 13 451 795 La transmission de données de dispositifs ex- ● Le modem intégré est désactivé (toutes les
térieurs et leur communication avec le véhi- fonctions du véhicule nécessitant une conne-
GR Grèce +30 210 626 3711 cule ne peut pas être empêchée au moyen de xion à Internet sont désactivées).
NL Pays-Bas +31 20 303 92 10 la fonction « Confidentialité ». ● Ni les informations ni les données enregis-
LU Luxembourg +352 40 3333 5427 Les services requis par la législation et leur trées dans les unités de contrôle ne peuvent
transmission ne peuvent pas être déconnectés être mises à jour (par exemple, les certificats
SI Slovénie +386 158 25 028 ni désactivés. C’est le cas par exemple du Sys-
SK Slovaquie +421 232 121 218 tème d’appel d’urgence (eCall).
240
Administration
Transmissiondes
de données
utilisateurs
numériques). Cela peut réduire les fonctions Il n’est actuellement pas possible d’éta- ● Mise à jour du système.
et les services, voire provoquer leur indisponi- blir une connexion à Internet, ou bien ● Enregistrement et activation de CUPRA
bilité. elle est en cours d’établissement. CONNECT.
● Les services exigés par la loi ne peuvent pas Sans connexion à Internet (mode hors li-
être désactivés, et continuent d’envoyer des gne).
données.
sans icône Sans connectivité, pas de services
Administration des utilisa-
Mode hors ligne désactivé (mode en ligne)1)
disponibles. teurs
les services exigés par la loi peuvent avoir une
Dans ce mode, il se produit ce qui suit : influence sur l’indication de l’état de transmis- Description du rôle d’utilisateur
● Tous les services CUPRA CONNECT peuvent sion de données, indépendamment du fait que
le mode hors ligne soit activé ou non. Seront autorisés à commander et activer les
envoyer et recevoir des données en fonction
services CUPRA CONNECT pour un véhicule
de leurs réglages sur le compte d’utilisateur
déterminé, le titulaire du véhicule et tout autre
(les utilisateurs peuvent consulter les données Nota utilisateur ayant accès au véhicule.
de position du véhicule à travers l’application
Même avec le mode hors ligne activé, il est Il n’y a qu’un seul utilisateur principal par véhi-
CUPRA CONNECT).
possible que les services importants pour la cule, ainsi qu’un utilisateur invité anonyme et
● La SIM intégrée est activée (les transmissions sécurité ou exigés par la loi activent briève- jusqu’à 4 utilisateurs invités. Les différents rôles
de données sont disponibles pour toutes les ment le mode en ligne.
sont décrits ci-dessous :
fonctions du véhicule nécessitant une conne-
xion à Internet). ● Utilisateur principal : le premier utilisateur
Conséquences sur les fonctions en qui s’enregistre sur le véhicule, effectue la
commande et l'activation des services CUPRA
Indication de l’état ligne du véhicule
CONNECT, se voit automatiquement attribuer
Lorsque le transfert de données est limité, il le rôle d’utilisateur principal. C’est le seul qui
Les symboles suivants indiquent l’état corres-
n’est pas possible d'exécuter, par exemple, ces peut effectuer des achats en ligne (données et
pondant de la transmission de données sur le
fonctions en ligne du véhicule. autres services). Il a accès à tous les services
système d’infodivertissement.
du véhicule.
Une connexion à Internet est établie. La
Fonctions en ligne du véhicule ● Utilisateur invité : dans un véhicule dont les
localisation n’est pas activée.
services ont été activés par un utilisateur prin-
● Commande vocale en ligne.
Une connexion à Internet est établie. La cipal, il est possible d’ajouter jusqu’à 4 invités.
localisation est activée. ● Mise à jour des cartes en ligne. À travers le système d’infodivertissement du
● Bulletins d’informations routières en ligne. véhicule, l’utilisateur invité a accès aux mêmes
241
Transmission de données
services que l’utilisateur principal, sauf à ceux fournir des informations à cet égard. Vous
Nota
exigeant un achat. L’utilisateur invité n’a pas pouvez aussi acheter des forfaits de données
accès aux services de l’App. Si les réglages d’usine du système d’infodi- pour votre véhicule sur le site web de Cubic :
vertissement sont rétablis dans le mode hors https://seat.cubictelecom.com/es/
● Utilisateur invité anonyme : le seul rôle qui
ligne, l’utilisateur ne pourra pas être éliminer
sera toujours présent sur la voiture, au cas où ● L’échange de forfaits de données et leur
du serveur.
l’on ne souhaite pas s’enregistrer comme utili- achat à des tiers peut générer des frais sup-
sateur principal ou invité si l'on ne souhaite pas plémentaires en fonction de votre forfait de
utiliser les services en ligne. téléphonie mobile, en particulier à l’étranger
Point d’accès WLAN (frais d’itinérance, etc.).
Enregistrez-vous sur CUPRA CONNECT. Après Le système d’infodivertissement peut être uti- Établir la connexion à un réseau sans fil
avoir un souscrit un contrat CUPRA CON- lisé pour partager une connexion WLAN avec (WLAN)
NECT avec CUPRA, ajoutez le véhicule à votre 8 appareils ››› page 242, Configuration du ● Appuyez sur la touche HOME > .
compte d’utilisateur et suivez les étapes sur partage de connexion par WLAN au maxi-
mum. ● Activez le réseau sans fil. Pour cela, appuyez
l’application pour devenir le nouvel utilisateur
sur le bouton de fonction Wi-Fi > Système
principal. Le système d’infodivertissement peut égale- d’infodivertissement comme hotspot.
ment utiliser le point d’accès WLAN d’un ap-
Éliminer un utilisateur ● Activez le réseau sans fil (WLAN) sur l’appa-
pareil externe pour fournir un accès à Inter-
net aux appareils connectés au point d’accès reil à connecter. Pour ce faire, consultez la no-
Pour éliminer l’utilisateur principal, réinitiali- tice d’utilisation du fabricant.
sez le système d’infodivertissement aux régla- (hotspot) (client WLAN) ››› page 243.
● Activez l’assignation de l’appareil de télé-
ges d’usine. Pour éliminer un utilisateur invité,
phonie mobile dans le système d’infodivertis-
l’utilisateur principal pourra l’éliminer manuel- Nota sement. Pour ce faire, appuyez sur la touche
lement, ou bien, l'utilisateur invité pourra lui-
● La transmission des données nécessaires de fonction Utiliser comme hotspot et co-
même s’éliminer.
peut être payante. En raison du volume im- chez la case de vérification.
portant de données échangées, CUPRA re- ● Saisissez et confirmez la clé réseau affichée
commande l’utilisation d’un forfait compre- sur l’appareil.
nant la transmission de données. Les opé-
rateurs de téléphonie mobile peuvent vous
242
Transmission
Point d’accès
de WLAN
données
Les réglages suivants peuvent en plus être ef- Wi-Fi Protected Setup (WPS) Établir la connexion à un réseau sans fil
fectués dans le menu Système d’infodivertis- (WLAN)
sement comme hotspot : ✓ Cette fonction dépend du pays et de l’équipe-
ment. ● Activez et partagez un point d’accès Internet
● Niveau de sécurité : Pour le cryptage WPA2, sans fil sur l’appareil externe. Pour ce faire,
une clé réseau est générée automatiquement. La technologie Wi-Fi Protected Setup permet consultez la notice d’utilisation du fabricant.
● Clé réseau : Clé réseau générée automati- de créer un réseau sans fil local de manière
● Appuyez sur la touche HOME > .
quement. Appuyez sur la touche de fonction simple et rapide (Réglages > Wi-Fi > Wi-
Fi > Connexion rapide WPS). ● Appuyez sur le menu Wi-Fi > Connexion à
pour changer la clé réseau manuellement. La
Wi-Fi et cochez la case de vérification.
clé réseau doit contenir un minimum de 8 ca- ● Établissez la connexion avec un réseau sans
ractères et un maximum de 63 caractères. fil (WLAN). ● Appuyez sur la touche de fonction Recher-
● SSID : Nom du réseau WLAN (32 caractères cher réseau Wi-Fi, puis sélectionnez l’appareil
● Appuyez sur la touche WPS du routeur
désiré dans la liste.
maximum). WLAN jusqu’à ce que le témoin du routeur cli-
gnote. Si le routeur WLAN n’est pas compatible ● Si besoin, saisissez la clé réseau de l’appa-
La connexion WLAN (sans fil) s’établit. Pour
WPS, le réseau doit être configuré manuelle- reil dans le système d’infodivertissement, puis
établir la connexion, il est parfois nécessaire de
ment. confirmez en sélectionnant OK.
saisir d’autres informations sur l’appareil.
● OU : Appuyez sur la touche WLAN du routeur
Répétez l’opération pour connecter d’autres Réglages manuels :
appareils. WLAN jusqu’à ce que le son témoin WLAN cli-
gnote. ● Pour saisir manuellement les paramètres ré-
Il existe aussi la possibilité de scanner le
● Appuyez sur la touche WPS de l’appareil seau d’un appareil (WLAN) externe.
code QR en connectant l’appareil directement
WLAN. La connexion WLAN (sans fil) est éta- La connexion WLAN (sans fil) s’établit. Pour
au réseau Wi-Fi du système d’infodivertisse-
blie. établir la connexion, il est parfois nécessaire de
ment sans avoir à saisir le mot de passe : sélec-
tionnez Réglages > Wi-Fi > Connexion rapide Répétez l’opération pour connecter d’autres saisir d’autres informations sur l’appareil.
au système d’infodivertissement. appareils.
Il existe aussi une fonction qui permet au sys- Nota
tème d’infodivertissement d’offrir des données Configurer l’accès à Internet En raison de la grande variété de dispositifs
à n’importe quel dispositif par WPS (Hotspot existants, l’exécution optimale de l’ensemble
mode) dans le même menu que le code QR. Le système d’infodivertissement peut utiliser des fonctions ne saurait être garantie.
le point d’accès WLAN d’un appareil externe
pour établir une connexion à Internet.
243
Transmission de données
244
Transmission
Full Link
de données
245
Transmission de données
246
Transmission
Full Link
de données
247
Transmission de données
248
SystèmeSe
d’infodivertissement
familiariser
249
Système d’infodivertissement
250
SystèmeSe
d’infodivertissement
familiariser
251
Système d’infodivertissement
252
Synoptique
Systèmeetd’infodivertissement
éléments de commande
1 Écran tactile. L’écran permet d’accéder 4 Bouton tactile On/Off (pour allu-
aux fonctions du système d’infodivertisse- mer/éteindre le système d’infodivertisse-
ment. ment).
2 Bouton HOME. 5 Zones tactiles (pour augmenter et baisser
: menu principal avec vues de widgets. la température du climatiseur).
6 Zones tactiles (pour augmenter et baisser
: menu principal en mode mosaïque.
le volume).
3 Touche d’accès direct aux assistants
d’aide et aux réglages du véhicule.
253
Système d’infodivertissement
254
Consignes
Systèmegénérales
d’infodivertissement
de commande
255
Système d’infodivertissement
● Pour agrandir la vue, éloignez lentement un Configurer des menus personnalisés Lorsque vous fermez un menu, les change-
doigt de l’autre. Pour réduire la vue, rappro- ments sont automatiquement enregistrés.
Sur toutes les vues (sauf Main Menu, StandBy,
chez lentement un doigt de l’autre.
Parking, Speller et Full Link), vous trouverez Le réglage est sélectionné et ac-
dans la zone inférieure de l’écran des raccour- /
Nota tivé ou connecté.
cis aux fonctions du système personnalisable.
Si vous allumez manuellement le système Éliminez, remplacez ou changez l’ordre à tra- Le réglage n’est pas sélectionné, il
/
d’infodivertissement avec le contact coupé, vers la configuration. est désactivé ou déconnecté.
il s’éteindra automatiquement au bout de 30
● Maintenez le doigt sur l’un des icônes (ou Pour ouvrir une liste déroulante.
minutes.
appuyez sur l'icône d’une position vide) pour Pour augmenter une valeur de ré-
afficher une fenêtre supplémentaire. glage.
Nota ● Sélectionnez l’un des icônes de la barre
Pour réduire une valeur de réglage.
Comme dans la plupart des équipements in- d’applications.
formatiques et électroniques de dernière gé- ● Appuyez sur pour supprimer une icône. Pour revenir en arrière, pas à pas.
nération, il est possible dans certains cas que
le système ait à redémarrer pour garantir ● Appuyez sur une icône de la fenêtre supplé- Pour avancer, pas à pas.
un fonctionnement correct. Pour ce faire, mentaire pour remplacer la valeur.
le moment venu, maintenez enfoncé le bou-
Pour modifier une valeur de ré-
● Maintenez le doigt sur l’un des icônes et en-
ton On/Off du système d’infodivertissement glage à l’aide du curseur de ré-
traînez-le vers la position souhaitée.
(››› fig. 162) pendant environ 15 secondes,
● Pour fermer le mode édition, appuyez sur
glage sans incréments.
jusqu’à ce qu’apparaisse le logo CUPRA à
l’écran. dans la fenêtre supplémentaire.
Réglages du son
● Accéder aux réglages du son : HOME > .
Réglages (système et son)
Personnaliser le système d’infodi- Les réglages du son peuvent inclure les fonc-
vertissement Les différents réglages possibles dépendent du tions, l’information et les options de réglage
pays, du système en question et de l’équipe- suivantes :
Personnalisez les menus et les affichages du ment du véhicule.
système d’infodivertissement pour accéder ra- ● Égaliseur.
pidement à vos fonctions favorites ou à celles Modifier les réglages ● Position.
que vous utilisez le plus fréquemment. ● Réglages.
La signification des symboles suivants est vala-
Le menu principal contient des boutons de ble pour tous les réglages du système et du
fonction pour accéder à toutes les applications son.
de l’infodivertissement.
256
Consignes
Systèmegénérales
d’infodivertissement
de commande
257
Système d’infodivertissement
● Android Auto™ est une marque de certifica- positions nationales et internationales en vi- ● Réglages des fonctions de confort.
tion de Google Inc. gueur dans chaque cas. Veuillez tenir compte ● Réglages de stationnement et manœuvres.
● Android CarPlay™ est une marque de certifi- des dispositions légales !
cation de Google Inc. Système de sonorisation (équipement de
● Bluetooth® est une marque déposée de Données techniques base) :
Bluetooth® SIG, Inc.
Le système d’infodivertissement monté d’usine
Ordinateur central avec unité de comman-
● iPod®, iPad® et iPhone® sont des marques est équipé des éléments suivants :
protégées de la société Apple Inc. des et d’affichage1)
● Haut-parleurs installés à différents endroits
● MirrorLink® et le logotype MirrorLink® sont L’ordinateur central monté d’usine sur le vé- avec plusieurs niveaux de puissance (watts).
des marques déposées de Car Connectivity hicule inclut des composants et des logiciels
● Amplificateur interne en fonction du sys-
Consortium LLC. spécifiques à chaque pays pour la connectivité
tème :
● Windows® est une marque déposée de Mi- et l’exécution des fonctions du véhicule, de
confort et du système d’infodivertissement. – 5 haut-parleurs : 3 x 20W
crosoft Corporation, Redmond, États-Unis.
Les indications correspondantes s’affichent Options de réglage :
● La technologie et les brevets de codage au-
dio MPEG-4 HE-AAC sont cédés sous licence sur l’écran de l’unité de commandes et d’af- ● Égaliseur :
par Fraunhofer IIS. fichage et, en partie, sur le combiné d'instru-
– 4 réglages prédéfinis de l’égaliseur et 1 ré-
ments.
● Ce produit est protégé par divers droits de glage personnalisable par l’utilisateur.
propriété industrielle et intellectuelle de Mi- ● Écran capacitif couleurs ● Répartition du son (Balance) gauche / droite
crosoft Corporation. L’utilisation ou la vente ● Commande de l’appareil avec : ● Optimisation du son par zones :
de cette technologie indépendamment de ce – Zones tactiles. Commande tactile.
produit et sans licence accordée par Microsoft – Manuelle (conducteur et tous)
ou par une de ses filiales est interdite. – Touches sur le volant multifonction. – Automatique en fonction des sièges occu-
– Capteurs d’approche et contrôle gestuel. pés.
Droits d'auteur ACCUEIL > Réglages > Écran.
En règle générale, les fichiers audio et vidéo Système de sonorisation en option
stockés sur des supports de données et des Fonctions du véhicule et de confort Le système d’infodivertissement peut être
sources audio sont protégés par les droits de ● Réglages des systèmes d’aide à la conduite. complété avec le système de sonorisation en
propriété intellectuelle conformément aux dis- option suivant :
● Réglages du chauffage et du climatiseur.
● Réglages des fonctions des feux et de visibi-
lité.
258
Système
Commande
d’infodivertissement
vocale
● 9 haut-parleurs installés à différents endroits ● Deux modes Wi-Fi en même temps : ● Profil de téléchargement du carnet
avec plusieurs niveaux de puissance (watts). – Tethering (2,4 GHz). d’adresses (PBAP) : Permet de télécharger
● Amplificateur externe (Ethernet de 340 W) des contacts à partir du carnet d’adresses du
– Point d’accès de 2,4 GHz.
de traitement des signaux audio émis par l’or- téléphone mobile.
● Connexion simultanée jusqu’à 8 dispositifs
dinateur central. ● Profil de messagerie (MAP) : Permet le télé-
Wi-Fi.
● Excitation des canaux des haut-parleurs via chargement et la synchronisation de messages
● Connexion Internet via Wi-Fi : courts (SMS) et d’e-mails.
les étapes finales classe AB.
– Tethering via le téléphone du client.
● Traitement du signal audio par microproces-
– Point d’accès pour clients sur le véhicule.
seur de signaux interne numérique (DSP). Commande vocale
● Subwoofer indépendant dans le coffre à ba- ● Apple CarPlay et Android Auto par Wi-Fi.
gages. ● Opération de synchronisation simplifiée par Brève introduction
Options de réglage : WPS ou code QR.
La commande vocale fonctionne à la fois en
● 4 modes de son pour améliorer l’expérience
Profils Bluetooth®® ligne1) et hors ligne en tenant compte de ce
sonore.
qui est indiqué dans la section « Langues dis-
● Égaliseur supplémentaire : 5 bandes. Un maximum de deux dispositifs mobiles peu- ponibles selon le marché ». Avec le mode en
vent être connectés au Bluetooth® mains li- ligne, les commandes sont enregistrées pour
● Répartition du son : Balance (gauche /
bres et un troisième peut être connecté au une meilleure précision, car plus de données
droite) + Fader (avant / arrière).
Bluetooth® en tant que lecteur audio. sont disponibles.
● Optimisation du son par zones :
Lorsqu’un téléphone mobile est connecté au La commande vocale comprend des questions
– Manuelle (conducteur, devant et tous) système de gestion du téléphone, un échange et des expressions sans avoir à apprendre des
– Automatique en fonction du siège occupé. de données s’effectue via l’un des Bluetooth®. ordres. Les ordres peuvent être formulés libre-
● Volume du subwoofer. ● Profil mains libres (HFP) : avec le profil HFP, ment et ils peuvent être familiers. Vous trou-
● Réglages de surround. il est possible de gérer les appels via le système verez des exemples d’ordres dans le système
d’infodivertissement. d’infodivertissement, par exemple à travers le
● Profil audio (A2DP) : Ce profil permet la menu Aide > Commande vocale.
Wi-Fi
transmission de l’audio avec une qualité sté- En mode hors ligne, ces fonctionnalités sont
● Wi-Fi conforme à IEEE 802.11 b/g/n.
réo. La gestion et le contrôle de la lecture peu- limitées.
● Transmission à 2,4 GHz et 5 GHz. vent nécessiter la connexion d’autres profils.
Beaucoup de bruit à l’intérieur du véhicule ou Caractéristiques requises Si vous avez activé la commande vocale via
à l’extérieur peut en empêcher le bon fonc- le mot d’activation, le système d’infodivertisse-
● En ligne et hors ligne : commande vocale
tionnement, ainsi que des phrases et des ré- ment connecté vous répond : « Que désirez-
avec le système d’infodivertissement corres-
ponses confuses. vous faire ? ».« ».
pondant monté sur le véhicule.
● OU : après le mot d’activation, dites la com-
Reconnaissance vocale en fonction du siège ● En ligne : contrat de CUPRA CONNECT Plus
mandes souhaitée, par exemple : « Hola Hola »
en vigueur actif.
Grâce à des microphones supplémentaires, la puis « chauffage ».
commande vocale peut reconnaître si la per- Nota Ensuite, le système analyse les mots prononcés
sonne qui parle est le conducteur ou le pas- dans le véhicule après le mot d’activation.
● La commande vocale ne reconnaît que des
sager avant. Ainsi, dans le cas des langues
ordres dans la langue configurée dans le sys-
disponibles en ligne, vous pouvez accéder à tème d’infodivertissement. Activer et désactiver le mot d’activation
des fonctions pour un siège en particulier, par
● Familiarisez-vous avec le fonctionnement ● Appuyez sur HOME > Réglages > Com-
exemple la connexion du chauffage du siège.
de la commande vocale en arrêtant le véhi- mande vocale > Activer/désactiver le mot
cule après l’avoir mis en marche. d’activation.
Langues disponibles en fonction du marché
● La recherche vocale en ligne sera plus ra-
● En ligne et hors ligne : allemand, anglais pide et plus fiable si le réglage de confiden- Mot d’activation : Hola Hola
américain, anglais britannique, français, italien, tialité « Utiliser la localisation » est sélec-
espagnol, tchèque, néerlandais, polonais, por- tionné et si vous consentez à l’utilisation des
données de position dans l’application de vo- Commandes vocales
tugais, suédois, danois et norvégien. Ces lan-
gues offrent des fonctions avancées comme tre appareil mobile. Pour que la commande vocale reconnaisse les
les commandes vocales en ligne, le contrôle ● La commande vocale pourra seulement commandes de manière fiable :
du climatiseur, l’interaction naturelle, etc. contrôler les fonctions disponibles sur l’équi- ● Parlez clairement. Les commandes confuses
● Hors ligne : bulgare, finnois, français cana- pement du véhicule.
ne sont pas reconnues. Parlez sur un ton nor-
dien, grec, portugais brésilien, russe, espagnol mal. Si vous circulez à grande vitesse, parlez un
mexicain et turc. peu plus fort.
Les autres langues du système d’infodivertisse- Mot d’activation et commandes ● Évitez les bruits de l’extérieur. Si les vitres ou
ment n’offrent pas de commande du climati- les portes sont ouvertes, la commande vocale
seur ni d’interaction naturelle.
vocales peut en être affectée.
Mot d’activation pour la commande vocale
La commande vocale commence lorsque le
système d’infodivertissement reconnaît le mot
d’activation.
260
Système
Commande
d’infodivertissement
vocale
● Évitez tout type de bruit de fond comme, par Démarrer la commande vocale
exemple, une conversation à l’intérieur du vé-
● Activation de la commande vocale : dites le
hicule. Ne dirigez pas le flux d’air des diffuseurs
mot d’activation de la commande vocale.
vers le microphone ni vers le revêtement intér-
ieur du plafond. ● Volant multifonction : appuyez sur la touche
de la commande vocale .
● Ne marquez aucun temps mort.
Dans certains cas, la commande vocale du dis-
La commande vocale est active et positif de téléphone mobile peut également
reconnaît les mots prononcés. être activée en maintenant enfoncée la touche
de l’application.
261
Système d’infodivertissement
Mode radio
Brève introduction
En mode Radio, vous pouvez capter les sta- Accéder aux réglages ● Vous disposez d’un forfait de données cor-
tions de radio disponibles dans différentes respondant acheté sur le webshop du fournis-
● Appuyez sur HOME > > .
bandes de fréquences et mémoriser vos favo- seur de données officiel de CUPRA, ou vous
rites à l’aide des touches de préréglage pour y disposez d’un volume de données de votre
accéder rapidement. Fonctions en ligne dans le mode Radio1) propre dispositif de téléphonie mobile à travers
Les types de réception et les bandes de fré- Les fonctions en ligne dans le mode Radio un point d’accès Wi-Fi.
quences disponibles dépendent de l’équipe- ne sont disponibles que dans certaines condi-
ment et du pays. Dans certains pays, les ban- tions :
des de fréquences peuvent ne pas émettre ou ● Équipement CUPRA CONNECT Plus.
ne plus être disponibles.
● Vous disposez d’un compte d’utilisateur de
CUPRA CONNECT actif.
Accéder au menu RADIO
● Le véhicule est associé à votre compte d’uti-
● Appuyez sur HOME > > ››› fig. 163. lisateur.
262
Système d’infodivertissement
Mode radio
263
Système d’infodivertissement
Sélectionner, syntoniser et mémo- Et la station de la fréquence réglées sera cap- OU : appuyez sur pour lancer la recher-
tée. che par texte. Le champ de saisie est affi-
riser une station
ché.
Sélectionner la bande de fréquences Sélectionner depuis la liste de stations (AM 3. Saisissez le nom de la station voulue. La
et FM/DAB) liste des stations détectées se met à jour
Avant de sélectionner une radio, vous devez
pendant la saisie du texte.
sélectionner une bande de fréquences ou un La liste des stations indique les stations de ra-
type de réception. Plusieurs stations sont dis- dio pouvant être alors captées. Dans la bande 4. Appuyez sur la station de votre choix.
ponibles en fonction de la bande de fréquen- de fréquences AM, vous devrez peut-être met- La station sélectionnée sera alors captée.
ces sélectionnée ou du type de réception. tre à jour la liste des stations si vous n’êtes
Les bandes de fréquences et les types de plus à l’endroit où vous avez accédé la dernière Rechercher en mode SCAN (AM et FM/DAB)
réception disponibles dépendent de l’équipe- fois à la liste des stations. Dans la bande de
fréquences FM/DAB, la liste des stations est En mode SCAN, les stations sont automatique-
ment et du pays.
automatiquement mise à jour. ment captée de manière séquentielle et cha-
● Sélectionnez la bande de fréquences ou le cune d’elles est émise pendant environ 5 se-
type de réception : AM, FM/DAB, FM (sur les 1. Ouvrez la liste des stations.
condes.
équipements sans DAB), Radio en ligne. 2. Appuyez sur la station de votre choix.
● Pour lancer le mode SCAN, appuyez sur
La station sélectionnée sera alors captée. Dans SCAN.
Rechercher et sélectionner une station le cas des fréquences FM/DAB, si la station
Le mode SCAN est lancé et la station en cours
Vous pouvez sélectionner des stations radio de est disponible, le type de réception avec la
d’écoute est affichée à l’écran. À côté du nom
différentes manières. Les possibilités dépen- meilleure qualité est sélectionné automatique-
de la station figure une touche de fonction
dent de la bande de fréquences et du type de ment.
SCAN.
réception.
Rechercher et filtrer les stations (Radio en ● Pour sélectionner une station, appuyez sur
SCAN.
Sélectionner par la bande de fréquences ligne)
(AM et FM) Le mode SCAN s’arrête et la station est préré-
Le mode Radio en ligne permet de filtrer par
glée. La touche de fonction SCAN disparaît.
1. Choisissez la bande de fréquences. catégories les stations qui peuvent être re-
cherchées à l’aide de texte.
2. Appuyez sur le curseur, déplacez-le dans Mémoriser les stations sur les touches de
la bande de fréquences et relâchez-le en 1. Ouvrez la liste des stations.
station mémorisée
arrivant à la bande de fréquences voulue. 2. Sélectionnez la catégorie pour laquelle les
Jusqu’à 36 stations des différentes bandes de
OU : appuyez sur un point de la bande stations doivent être filtrées.
fréquences et de différents types de réception
de fréquences. Le curseur se placera auto- peuvent être mémorisées comme favorites à
matiquement sur la fréquences correspon- l’aide des touches de préréglage.
dante.
264
Système d’infodivertissement
Mode radio
1. Écoutez la station de votre choix. Dans la bande de fréquences AM ou dans Radio en ligne1)
2. Accédez aux touches de préréglage. le mode Multimédia, une station est automa-
tiquement captée avec le radioguidage en ar- La radio en ligne est un type de réception pour
3. Appuyez sur la touche de préréglage jus- les stations radio d’Internet et les podcasts in-
rière-plan tant que sa réception est possible.
qu’à ce que la station soit mémorisée. dépendants des bandes de fréquences AM, FM
Si aucune station avec radioguidage ne peut et DAB. Grâce à la transmission par Internet, la
OU : appuyez sur la station dans la liste de
être captée, l’appareil recherche automatique- réception ne dépend pas de la région où vous
stations en maintenant le doigt dessus. Les
ment des stations avec information routière vous trouvez.
touches de préréglage sont alors affichées.
pouvant être captées.
4. Appuyez sur la touche de préréglage.
Les stations de radioguidage ne sont pas dis- La radio en ligne est seulement disponible
La station est mémorisée avec la touche de ponibles dans tous les pays. avec les services en ligne de CUPRA CONNECT
préréglage sélectionnée. PLUS activés et la modalité en ligne active.
Activation et désactivation de la fonction
S’il existait déjà une station mémorisée asso- TP L’utilisation de la radio en ligne peut supposer
ciée à cette touche, cette dernière est substi- une transmission payante des données via In-
● Dans le mode Radio ou dans le mode Multi- ternet.
tuée par la nouvelle station.
média, appuyez sur > Station de radiogui-
dage (TP). ● Dans le mode Radio en ligne, réglez la qualité
de la sortie audio ver le haut ou vers le bas
Fonctions spéciales dans le mode
pour capter la radio en ligne.
Radio Présentations (SlideShow) en DAB
La fonction de présentations (SLS) est une pro- Logotypes des stations
TP (station de radioguidage) priété des stations de radio numérique (DAB)
qui permet d’afficher à l’utilisateur une présen- Pour certaines bandes de fréquences, les lo-
La fonction TP contrôle les bulletins d’une sta-
tation d’images, par ex. le logo de la station. gotypes des stations peuvent déjà exister dans
tion d’information routière et elle les émet au-
le système d’infodivertissement.
tomatiquement dans le mode Radio ou dans le
mode de lecture Multimédia activé. Par consé- Activation et désactivation de la fonction Si la fonction Sélection automatique des lo-
quent, au moins une station de radioguidage SLS gos de station est activée dans les réglages de
doit pouvoir être captée. la bande de fréquences FM/DAB, les logotypes
Il est possible de désactiver la fonction de pré-
des stations sont automatiquement associés à
Certaines stations ne disposant pas de leur sentation sus les stations de radio DAB :
ces dernières.
propre radioguidage admettent la fonction TP ● Menu > Slide Show (activer/désactiver).
en émettant l’information routière fournie par Dans le mode Radio en ligne, le système d’info-
d’autres stations (EON). divertissement accède aux logotypes des sta-
tions en fonction des données en ligne, et les
associe automatiquement aux stations.
265
Système d’infodivertissement
266
Système Mode
d’infodivertissement
média
Mode média
Brève introduction
Dans le mode Média, le système d’infodivertis- ● Fichiers audio. Restrictions et indications des supports de
sement permet de lire des fichiers multimédia ● Fichiers vidéo (dépend du système). données
stockés sur supports de données.
Les supports de données endommagés ou ay-
Accédez au menu MEDIA ant été exposés à des températures élevées
En fonction de l’équipement, les différents
supports de données pouvant être utilisés sont ● Appuyez sur HOME > > ››› fig. 164. peuvent ne pas fonctionner. Tenez compte
des instructions d’utilisation du fabricant.
les suivants :
● Support de stockage USB (par exemple Accéder aux réglages Les différences de qualité des supports de
données des différents fabricants peuvent être
une mémoire USB, un téléphone portable con- ● Appuyez sur HOME > > .
à l’origine de dysfonctionnements lors de la
necté par câble USB).
lecture multimédia.
● Dispositif Bluetooth® (par exemple un télé-
phone portable ou une tablette). Une mauvaise configuration d’un support de
données peut en empêcher la lecture.
En fonction de l’équipement, les différents ty-
pes de fichiers multimédia pouvant être lus
sont les suivants :
267
Système d’infodivertissement
Les listes de lecture spécifient uniquement un Symboles universels en mode Média Lire des fichiers audio et vidéo
ordre de lecture et se réfèrent à l’adresse où
Pour commencer la reproduction. Vous pouvez rechercher et lire les fichiers mul-
les fichiers multimédia sont gardés dans l’arbo-
Pour mettre la reproduction en pause. timédia d’une source multimédia disponible de
rescence de dossiers. Aucun fichier multimé-
différentes manières.
dia n’est enregistré dans une liste de lecture. Pour passer à la plage précédente.
Pour lire une liste de lecture, les fichiers mul-
Pour passer à la plage suivante. Rechercher dans l’arborescence de dossiers
timédia doivent se trouver sur le support de
données à l’adresse à laquelle se réfère la liste Répéter la plage en cours de lecture. Les fichiers multimédia peuvent être classés
de lecture. Répétez toutes les plages. par catégories (par exemple par album, inter-
prète ou titre). La fonction Mes médias affiche
Pour activer l’ordre de reproduction aléa-
toujours cette vue par catégories. L’arbores-
Nota toire.
cence classique de dossiers des supports de
CUPRA n’assume aucune responsabilité si Pour montrer la liste de favoris. données USB individuels se trouve également
des fichiers des supports de données sont dans Mes médias.
Ajouter un fichier multimédia comme fa-
endommagés ou perdus.
vori. 1. Activez l’arborescence de dossiers.
Partie supérieure droite : sélectionner L’arborescence des dossiers de la source
Caractéristiques de l’équipement source multimédia. multimédia sélectionnée est alors affichée.
et symboles multimédia Accéder aux réglages. La fonction Mes médias affiche tout
d’abord les catégories (musique, vidéos,
Ouvrir la recherche.
Audio, multimédia et connectivité : listes de lecture) puis les sources multimé-
Pour revenir au dossier supérieure de la dia connectées.
● Lecture et contrôle multimédia par Blue-
source multimédia. 2. Recherchez le titre voulu dans l’arbores-
tooth®.
cence de dossiers.
● Lecture de fichiers audio des formats sui-
vants : AAC, ALAC, AVI, FLAC, MP3, MP4, WMA. Sélectionner et lire une source OU : appuyez sur pour lancer la recher-
multimédia che par texte. Le champ de saisie est affi-
● Lecture de fichiers vidéo des formats sui-
ché.
vants : MPEG-1 et MPEG-2 (.mpg, .mpeg), ISO
Sélectionner une source multimédia 3. Saisissez le nombre du titre voulu. La liste
MPEG4, DivX 3, 4 et 5 Xvid (.avi), ISO MPEG4
H.264 (.mp4, .m4v, .mov), Windows Media Vi- Avant de lire des fichiers multimédia, vous de- des titres détectés se met à jour pendant la
deo 10 (.wmv, .asf). vez connecter une source multimédia. saisie du texte.
● Listes de lecture de tout type de dispositif. ● Connectez une source multimédia externe. 4. Appuyez sur le titre voulu.
● Recherche multimédia. ● Sélectionnez la source multimédia connec-
tée à utiliser pour la lecture.
268
Système Mode
d’infodivertissement
média
Si, au début de la lecture, le titre choisi se 3. Appuyez sur un favori non encore assigné. L’image n’est projetée qu’avec le véhicule à
trouve dans un dossier d’une source multi- OU : appuyez sur un favori déjà existant l’arrêt. Pendant la marche du véhicule, l’écran
média, les fichiers multimédia s’y trouvant pendant environ 3 secondes. du système d’infodivertissement est éteint.
seront ajoutés à la liste de lecture. Mais le son de la vidéo peut toujours être resti-
4. Sélectionnez dans la liste de sélection : Ti- tué.
Si une liste est en cours de lecture, tous les tre, Album, Interprète, Genres musicaux,
titres disponibles de la liste de lecture sont Liste de reproduction.
ajoutés à la lecture.
La sélection est gardée à la place du favori sé-
5. Refermez votre sélection en appuyant sur lectionné précédemment. Si le favori était déjà
. assigné, le favori qui était gardé est substitué.
Les options pouvant être sélectionnées dans
Sélectionner des favoris
la liste de sélection dépendent des données
La section favoris vous permet de mémoriser contenues dans le fichier multimédia. Par
de manière individuelle des titres, des genres exemple, si les fichiers audio n’incluent aucun
musicaux, des interprètes et des albums pour genre musical, le genre musical ne peut pas
les écouter par la suite. être gardé comme favori.
● Accédez à favoris . Si un fichier vidéo est en cours de lecture,
● Appuyez sur le favori de votre choix. uniquement ce fichier vidéo peut être gardé
comme favori.
En fonction de votre sélection, tous les titres
appartenant au favori sont ajoutés dans la liste
de lecture. Lecture de contenus de divertisse-
ment dans le système d’infodiver-
Enregistrer les favoris
tissement
Vous pouvez garder dans les favoris unique-
ment des fichiers multimédia figurant dans En fonction du système d’infodivertissement, il
Mes médias du système d’infodivertissement. est possible de lire des vidéos.
Vous pouvez garder de manière individuelle
comme favoris des titres, des albums, des in- Mode Vidéo
terprètes et des genres musicaux jusqu'à un
Le mode Vidéo permet de projeter sur l’écran
maximum de 36.
du système d’infodivertissement une vidéo
d’un support de données, de Mes médias.
1. Démarrer la lecture. Dans ce cas, le son de la vidéo est restitué à
2. Accédez aux favoris. travers les haut-parleurs du véhicule.
269
Système d’infodivertissement
Navigation
Brève introduction
Un système global de satellites détermine Dans certains pays, il se peut que certaines Le type et la fréquence des instructions de na-
la position en cours du véhicule et les cap- fonctions du système d’infodivertissement ne vigation dépendent des circonstances rencon-
teurs montés sur ce dernier analysent les tra- soient plus disponibles à l’écran dès que le vé- trées, par exemple le début du guidage jusqu’à
jets effectués. Toutes les valeurs mesurées et hicule dépasse une certaine vitesse. Cela n’est destination, la conduite sur autoroute ou sur
les éventuels événements de circulation sont alors pas dû à un dysfonctionnement mais aux un rond-point, ou encore les réglages.
comparés avec les cartes disponibles pour of- prescriptions légales en vigueur dans le pays Si vous ne pouvez pas configurer la destina-
frir une navigation optimale jusqu’à destina- correspondant. tion exacte du fait, par exemple, d’une zone
tion. non numérisée, des indications apparaîtront à
Les instructions de navigation et les graphiques Instructions de navigation l’écran quant à la direction à prendre et la dis-
représentés vous guident jusqu’à votre desti- Les instructions de navigation sont des messa- tance restante jusqu’à destination.
nation. ges sonores pour la conduite relative au trajet Le guidage dynamique jusqu’à destination
La commande de la navigation se fait à travers en cours. avertit des perturbations de trafic pouvant se
l’écran. trouver sur le trajet. Si l’itinéraire est recalculé,
par exemple en cas d’embouteillage, un mes-
sage d’instruction supplémentaire apparaîtra.
270
Système d’infodivertissement
Navigation
Le volume sonore peut être réglé pendant Utilisation de la carte de navigation ● Touchez la carte des deux doigts en les
l’émission d’une instruction de navigation. Les maintenant contre l’écran.
Pour une visualisation optimale, la carte de na-
instructions suivantes de navigation seront ● Pour un zoom arrière de la carte, rapprochez
vigation peut être ajustée à l’aide de mouve-
émises avec le nouveau volume réglé. vos doigts. Pour un zoom avant de la carte,
ments additionnels des doigts.
éloignez vos doigts.
Restrictions pendant la navigation
Déplacement la carte
Si le système d’infodivertissement ne peut pas Inclinaison de la vue
Conseil : utilisez l’index.
recevoir les données de satellites GPS, par Conseil : utilisez le pouce et l’index.
exemple dans un tunnel ou un parking souter- ● Déplacez la carte à l’aide du doigt.
● Touchez la carte des deux doigts alignés à
rain, la navigation continue à l’aide des cap-
teurs du véhicule. Agrandissement de la vue l’horizontal en les maintenant contre l’écran.
● Pour faire basculer la vue de la carte vers
Dans les zones non numérisées ou numéri- Conseil : utilisez l’index.
l’avant, déplacez les doigts vers le haut. Pour
sées partiellement dans la mémoire du sys- ● Pour un zoom avant à un point précis, tou- faire basculer la vue de la carte vers l’arrière,
tème d’infodivertissement, ce dernier essaie
chez la carte deux fois de suite. déplacez les doigts vers le bas.
de continuer le guidage jusqu’à destination.
Lorsque les données de navigation sont man- Réduction de la vue Rotation de la carte
quantes ou incomplètes, il est possible que la
Conseil : utilisez le pouce et l’index. Conseil : utilisez le pouce et l’index.
position du véhicule ne puisse pas être exacte-
ment définie. Par conséquent, il est alors pos- ● Touchez la carte des deux doigts en les rap- ● Touchez la carte des deux doigts en les
sible que la navigation ne soit pas aussi précise prochant. maintenant contre l’écran.
que d’habitude.
● Pour faire pivoter la carte, faites tourner vos
Le tracé des axes routiers est en constante Changement de vue doigts dans le sens des aiguilles d’une montre
évolution : par exemple de nouvelles rues, des Conseil : utilisez l’index. ou dans le sens contraire.
travaux, des routes barrées, le changement de
● Appuyez deux fois de suite sur la carte et
nom des rues ou des numéros d’immeubles. Si Données mémorisées
maintenez le doigt contre l’écran.
les données de navigation sont obsolètes, elles
peuvent donner lieu à des erreurs ou un man- ● Pour un zoom arrière de la carte, déplacez Le système d’infodivertissement garde certai-
que de précision pendant le guidage à destina- le doigt vers le haut. Pour un zoom avant de la nes données comme les trajets les plus fré-
tion. carte, déplacez le doigt vers le bas. quents et les données de localisation afin de
simplifier la saisie de la destination et d’optimi-
Changement de vue ser le guidage.
271
Système d’infodivertissement
Supprimer les données gardées Toutes les fonctions de navigation exigent l’ac- Destinations à proximité de l’itinéraire.
tivation de services en ligne CUPRA CONNECT Destination finale.
● Appuyez sur Réglages > Réglages des fonc-
PLUS.
tions de base > Supprimer, puis sur Accepter. Adresse domicile.
Fonctions Adresse travail.
MISE EN GARDE
● Saisie de la destination et calcul de l’itiné- Destinations favorites.
Procéder aux réglages, saisissez la destina-
raire (hors ligne et en ligne1)). Fenêtre supplémentaire avec d’autres op-
tion et les modifications pour la navigation
● Indication de deux cartes de navigation si- tions.
uniquement avec le véhicule à l’arrêt.
multanément (à l’écran et sur le combiné Fenêtre supplémentaire avec des itinérai-
d’instruments). res alternatifs.
Nota
● Mise à jour des cartes en ligne1). Centrer la carte dans la position actuelle.
● Si vous manquez une direction à prendre
● Navigation prédictive.
pendant le guidage, l’interface de navigation
recalculera probablement l’itinéraire. ● Cartes urbaines en 3D. Changer de vue : 2D orientée au nord,
ou 2D orientée dans le sens de la mar-
● La qualité des recommandations d’itiné- ● Bulletins d’informations routières en ligne .1)
che, ou 3D dans le sens de la marche.
raire dépend des données de navigation dis-
● POI (destinations spéciales) dynamiques. Information sur le guidage vers la destina-
ponibles et des perturbations de la circula-
tion signalées. tion actuelle.
Symboles sur la carte
● Les instructions de navigation ne sont pas Échelle de la carte.
émises si le son du système d’infodivertisse- Les touches et les indications dépendent des
ment est coupé. réglages et des conditions de la conduite en Symboles de la fenêtre supplémentaire
cours.
● Pour ouvrir la fenêtre supplémentaire, ap-
La carte indique des symboles correspondant
Fonctions et symboles de la navi- puyez sur .
aux conditions de circulation et aux destina-
gation tions spéciales (POI), par exemple les stations- Répéter la dernière instruction de naviga-
service, gares ou étapes intéressantes, à con- tion.
Navigation
dition que l’interface de navigation dispose de Volume sonore des instructions de naviga-
Les fonctions de la navigation dépendent de ces données ››› page 276. tion.
l’équipement du véhicule et du pays.
Localisation actuelle. Éclairage de la carte en mode Automati-
que, Jour ou Nuit.
Recherche de destinations.
273
Système d’infodivertissement
274
Système d’infodivertissement
Navigation
Démarrage rapide : pour un démarrage ra- nées cartographiques associées à cet endroit, Démarrer la navigation :
pide, appuyez et maintenez appuyée la desti- le guidage jusqu’à destination peut commen- 1. Ajustez la vue de la carte jusqu’à pouvoir
nation pendant quelques secondes. cer. sélectionner la position voulue. La carte
La possibilité de saisir la destination directe- de navigation peut être utilisée à l’aide de
Destinations favorites ment via la carte de navigation dépend de mouvements supplémentaires des doigts
Garder jusqu’à 20 destinations dans les favoris.
l’état des données et cette option n’est pas ››› page 270.
disponible partout.
2. Appuyez à n’importe quel endroit de la
Pour enregistrer une destination comme favo-
Pour démarrer une « navigation offroad », tou- carte sans données de positionnement.
rite, appuyez sur dans la fenêtre supplé-
chez une zone vierge sans données. 3. Appuyez sur Itinéraire.
mentaire pendant une introduction de desti-
nation. Démarrer la navigation :
Sélectionner la destination et démarrer la na- 1. Appuyez sur . Commencer un guidage jusqu’à destination
vigation : 2. Ajustez la vue de la carte jusqu’à pouvoir avec les données de contact
1. Appuyez sur puis sur . sélectionner la position voulue. La carte Commencez un guidage jusqu’à destination
de navigation peut être utilisée à l’aide de avec les données de l’adresse gardée d’un
2. Appuyez sur la destination voulue.
mouvements supplémentaires des doigts contact. Les contacts gardés sans données
3. Appuyez sur Démarrer. ››› page 270. d’adresse ne peuvent pas être utilisés pour un
3. Appuyez sur la destination voulue sur la guidage jusqu’à destination.
Nota carte. Démarrer la navigation :
Saisissez la destination avec la plus grande 4. Appuyez sur Itinéraire. 1. Appuyez sur .
exactitude possible. Si vous saisissez mal une
2. Appuyez sur le contact de votre choix.
destination, le guidage peut ne pas se lancer Navigation Offroad
ou peut vous guider vers une mauvaise desti- 3. Appuyez sur Itinéraire.
nation. La « navigation offroad » calcule des itinéraires
vers des destinations sélectionnées avec des Nota
données inconnues. Quand une destination se Si les données de l’adresse d’un contact
Démarrer un guidage jusqu’à la destination trouve hors des axes ou sans données de posi- sont obsolètes, le guidage jusqu’à destina-
en la sélectionnant sur la carte tionnement connues, la navigation vérifie l’iti- tion vous conduira à cette ancienne adresse.
La carte de navigation comprend des champs néraire jusqu’au point des axes connus le plus Vérifiez que l’adresse du contact est bien son
actifs en différents endroits pour saisir la desti- proche et complète le trajet jusqu’au point de adresse actuelle.
nation. Pour ce faire, touchez la destination ou destination avec une liaison directe.
l’endroit voulu sur la carte. S’il existe des don-
275
Système d’infodivertissement
Ajouter des arrêts pour charger au- La limite de charge maximale réglable pour le OU : appuyez sur Ajouter comme étape.
véhicule peut être adaptée dans le menu prin- La borne de rechargement programmée
tomatiquement
cipal Véhicule. jusqu’à cet instant est remplacée par la
Pour ajouter des arrêts pour charger automati- nouvelle borne de rechargement sélec-
quement, activez dans les options d’itinéraire Sélectionner des bornes de rechargement tionnée, et l’itinéraire s’adapte.
la planification automatique de stations de alternatives
Nota
charges nécessaires le long de l’itinéraire.
Dans le cas des itinéraires planifiés, au lieu des
La planification de calcul d’itinéraire permet Si Ajouter comme étape est sélectionné,
bornes de rechargement automatiquement
la borne de rechargement sélectionnée est
une limite de points intermédiaires : planifiées, vous pouvez sélectionner d’autres
conservée en cas de modification de l’itiné-
● Maximum 5 arrêts de rechargement calculés bornes de rechargement tout au long de l’iti- raire.
automatiquement par le système. néraire.
● Maximum 3 arrêts intermédiaires déterminés 1. Introduisez la destination souhaitée ou sé-
et établis par l’utilisateur. lectionnez-la. Informations routières
● Toute combinaison de deux respectant les 2. Appuyez sur Démarrer. Le système d’infodivertissement reçoit auto-
maximum mentionnés ci-dessus. 3. Ouvrez les détails de l’itinéraire. matiquement des données détaillées sur les
Si l’itinéraire exige de calculer de plus d’arrêts 4. Dans les détails de l’itinéraire, appuyez sur conditions de circulation1) si la connexion à
que permis, ce calcul sera annulé. une borne de rechargement planifiée. Les Internet est établie. Cette information est indi-
détails de la borne de rechargement plani- quée à l’aide de symboles, en particulier les
Nota fiée s’affichent. axes de couleur verte sur la carte.
L’obtention de résultats optimaux dans le 5. Appuyez sur Affiches plus de bornes de
calcul d’itinéraire avec des points de rechar- rechargement. Perturbations routières
gement automatique dépend de l’offre de
Les positions d’autres bornes de recharge- Les perturbations routières, par exemple les
points de rechargement disponibles et mé-
ment dans les environs s’affichent sur la embouteillages ou les ralentissements, sont in-
morisés dans les données de voyage.
carte. diquées sur la carte de navigation à l’aide de
symboles.
Dans les réglages, vous pouvez indiquer le 6. Sur la carte ou sur la liste, appuyez sur une
mode de paiement souhaité pour les bornes borne de rechargement alternative des en- Avec le guidage jusqu’à destination activé, les
de rechargement. En fonction de ce que vous virons. Les détails de la borne de recharge- perturbations routières se trouvant sur le trajet
avez sélectionné et des données disponibles, ment alternative s’affichent. en cours sont indiquées dans les détails de l’iti-
la carte affiche les bornes adéquates et l’itiné- 7. Appuyez sur Rechar. ici.
raire est programmé.
néraire. Ces perturbations routières peuvent Descriptions de fonctions Éviter les perturbations routières
être évitées ››› page 277, Descriptions de
Les détails de l’itinéraire indiquent les pertur-
fonctions. Détails de l’itinéraire
bations routières si l’interface de navigation
Les détails de l’itinéraire contiennent des infor- dispose de ces données. Évitez les perturba-
Informations sur les dangers mations sur tous les événements, par exem- tions routières en éditant les détails de l’itiné-
La carte de navigation affiche des informations ple le point de départ, les étapes, les pertur- raire ››› page 277.
sur les dangers, avec des symboles comme bations, les destinations spéciales (POI) et la
● Appuyez sur une perturbation routière.
pour les accidents de circulation. Dans ce cas, destination finale, tant que ces données sont
disponibles à la navigation. ● Appuyez sur Éviter. L’itinéraire est alors à
la source de ces informations est un autre vé-
nouveau calculé.
hicule qui a détecté le danger et a chargé cette Si vous cliquez sur une perturbation, une fe-
information sur le fournisseur du service. nêtre supplémentaire s’ouvre avec plus d’op-
Fenêtre supplémentaire
Les dangers qui s’affichent sont : accident, vé- tions. Les options disponibles dépendent de la
hicule en panne et chaussée glissante. perturbation et des réglages actuels. Pendant l’utilisation des fonctions de naviga-
Ouvrir et refermer les détails de l’itinéraire tion, une fenêtre supplémentaire avec d’autres
Indication de la fluidité du trafic options peut être ouverte. Les options possi-
● Pour les ouvrir, appuyez sur ou faites-le bles dépendent de la fonction que vous utili-
La carte de navigation montre la fluidité du tra- glisser. sez.
fic en fonction des perturbations routières en ● Pour les fermer, appuyez sur ou faites-le
cours, en représentant les axes d’une certaine glisser. Refermer la fenêtre supplémentaire
couleur.
● Appuyez sur une zone vierge hors de la fe-
● Jaune : Ralentissement. Éditer le guidage jusqu’à destination
nêtre supplémentaire.
● Rouge : Embouteillage. Pour éditer le guidage jusqu’à destination, fai- ● OU : appuyez sur .
tes bouger les étapes du trajet dans la vue Trip-
Nota ● OU : appuyez sur Accepter.
View.
La réception des informations routières dé- ● Maintenez le doigt appuyé sur votre desti- Fonctions dans la fenêtre supplémentaire :
pend des réglages de confidentialité. Le nation, jusqu’à ce qu’elle apparaisse sélection-
mode privé ne permet pas de recevoir les in- Afficher Montre les éléments sélection-
née.
formations routières. Le niveau Tracking ou sur la carte nés sur la carte.
Location est nécessaire. ● Déplacez la destination vers la position sou-
Insé- Ajoute une étape dans le gui-
haitée.
rer étape dage vers la destination.
● Relâchez-la du doigt. L’itinéraire est alors à
nouveau calculé. Itinéraire Lance le guidage direct vers la
direct destination.
277
Système d’infodivertissement
Fonctions dans la fenêtre supplémentaire : Le guidage vers la destination suit l’itinéraire Activer l’indicateur d’autonomie 360º
sélectionné tant que le véhicule ne s’en écarte ● Ouvrez la fenêtre supplémentaire de la carte
Supprimer Supprime une étape dans le pas. Sinon, l’itinéraire est recalculé et redirigé et appuyez sur le symbole .
guidage vers la destination. vers l'itinéraire le plus direct pour rejoindre la
destination sélectionnée. Pour désactiver l’indicateur d’autonomie de
Éviter Évite les ralentissements ou les
360 º, sélectionnez : Menu Navigation > Auto-
embouteillages. L’itinéraire est Les ralentissements et embouteillages impor- nomie > Désactiver.
alors à nouveau calculé. tants sont pris en compte dans le guidage vers
Arrêter Interrompt le guidage vers la la destination, et ils sont évités si d’autres itiné- Nota
guidage destination actuelle. raires sont disponibles, et si la navigation dis-
● Si le niveau de charge de la batterie est
pose de ces données.
Refermer la fenêtre supplé- très bas, l’indicateur d’autonomie disparaît
Vous pouvez activer et désactiver la fonction à automatiquement. Lorsque la batterie est re-
mentaire.
tout moment. chargée, l’indicateur d’autonomie s’affiche à
Ajoute une destination aux fa- nouveau.
voris. Activer et désactiver l’apprentissage du ● Si nécessaire, adaptez l’affichage de la
comportement d’utilisation carte pour montrer l’autonomie complète
sur la carte.
Apprendre le comportement d’utilisation Le réglage se trouve dans le menu correspon-
dant de la navigation > Réglages des fonc-
Pendant la conduite, la navigation mémorise
tions de base.
les itinéraires effectués et les destinations pour
générer automatiquement des propositions de ● Pour activer la fonction, activez Apprendre
destinations. Les destinations sont apprises en le comportement d’utilisation.
fonction de l’heure de la journée et du jour de ● Pour désactiver la fonction, désactivez Ap-
la semaine. prendre le comportement d’utilisation.
La navigation peut proposer jusqu’à 5 itinérai- ● Pour supprimer les données gardées, ap-
res en même temps. Les itinéraires proposés puyez sur Supprimer le comportement d’uti-
peuvent être différents des itinéraires du gui- lisation.
dage normal vers la destination.
Si l’une des destinations proposées est sé- 360° Indicateur d’autonomie
lectionnée, le guidage vers cette destination
L’indicateur d’autonomie de 360º montre l’au-
commence.
tonomie possible avec l’état de charge actuel
de la batterie haute tension.
278
Système
Interface
d’infodivertissement
du téléphone
Interface du téléphone
Brève introduction
279
Système d’infodivertissement
● Fonctions de courrier électronique par Blue- Passer un appel de secours. Lieux soumis à des normes spécifi-
tooth® : lecture du courrier électronique, ré- Boîte vocale. ques
daction.
● Connexion à la fonction de rechargement Symboles des listes d’appels Dans les endroits présentant un risque d’ex-
sans fil. plosion, éteignez le téléphone et l’interface du
● Pour ouvrir les listes d’appels, appuyez sur téléphone. Ces endroits ne sont pas toujours
● Connexion au microphone monté sur le vé- .
hicule. clairement signalisés. Ces lieux peuvent être
Appel entrant. par exemple :
Symboles dans le menu principal Appel sortant. ● Des zones à proximité de tuyauteries et ré-
servoirs contenant des produits chimiques.
Contacts. Appel en absence.
● Les ponts inférieurs de bateaux et ferries.
Liste des appels entrants et sortants. Numéro de téléphone (entreprise).
● Des zones à proximité de véhicules propul-
Composer un numéro de téléphone. Numéro de téléphone (particulier).
sés au gaz liquéfié (par exemple, au propane
Messages de texte (SMS et courriers élec- Numéro de téléphone portable (entre- ou au butane).
troniques). prise).
● Des zones où l’air contient des éléments
Réglages de l’interface du téléphone. Numéro de téléphone portable (particu- chimiques ou des particules telles que de la
lier). farine, de la poussière ou des particules métal-
Symboles des appels Fax (particulier). liques.
280
Système
Interface
d’infodivertissement
du téléphone
interférences sur des appareils techniques et La synchronisation peut durer plusieurs minu- avec le dispositif de téléphonie mobile voulu,
médicaux sensibles, ce qui peut entraîner un tes. Les fonctions disponibles dépendent du établissez sa connexion active avec le système
dysfonctionnement ou endommager ces ap- dispositif de téléphonie mobile utilisé et de son d’infodivertissement.
pareils. système d’exploitation. Différence entre les types de connexion
Active Le dispositif de téléphonie mobile est
Synchroniser un dispositif de téléphonie
Synchroniser, connecter et admi- synchronisé et connecté. Les fonctions de
mobile
nistrer l’interface de téléphone sont exécutées
1. Ouvrez dans le dispositif de téléphonie avec les données de ce dispositif de télé-
Conditions requises pour la synchronisation : mobile la liste des dispositifs Bluetooth® phonie mobile.
● Le Bluetooth® doit être activé sur le disposi- disponibles et sélectionnez le nom du sys- Passive Le dispositif de téléphonie mobile est
tème d’infodivertissement. synchronisé et connecté. Les appels peu-
tif de téléphonie mobile.
● Le Bluetooth® doit être activé sur le système 2. S’ils apparaissent, n’oubliez pas de confir- vent être gérés mais l’annuaire, les messa-
mer les messages apparaissant sur le dis- ges et d’autres fonctions ne seront pas ac-
d’infodivertissement.
positif de téléphonie mobile et sur le sys- tivés.
● En fonction du dispositif mobile, le menu tème d’infodivertissement. Si la synchroni-
Bluetooth® devra être ouvert ou la fonction Les dispositifs de téléphonie mobile synchroni-
sation a été correctement effectuée, les
Visibilité devra être activée pour que le dispo- sés sont mémorisés dans le système d’infodi-
données du téléphone sont gardées dans
sitif soit visible depuis le système d’infodivertis- vertissement même s’ils sont déconnectés par
le profil d’utilisateur.
sement. la suite.
3. Optionnel : confirmez le message de la
● Le véhicule devra être à l’arrêt ou détecter transmission des données sur le dispositif Connecter un dispositif de téléphonie mo-
quelqu’un sur le siège du passager avant effec- de téléphonie mobile.
tuant la synchronisation. bile
Synchronisez un dispositif de téléphonie mo- Connexions active et passive Condition requise : le dispositif de téléphonie
bile avec le système d’infodivertissement pour mobile doit être synchronisé avec le système
Pour utiliser les fonctions de l’interface de té- d’infodivertissement.
utiliser les fonctions de l’interface de télé-
léphone, au moins un dispositif de télépho-
phone. Lors de la première connexion, le ● Activez le Bluetooth® sur le dispositif de té-
nie mobile doit être connecté au système
dispositif de téléphonie mobile se synchro- léphonie mobile.
d’infodivertissement. Si plusieurs dispositifs
nise avec le système d’infodivertissement.
de téléphonie mobile sont connectés au sys-
Pendant cette opération, le profil d’utilisateur Établir une connexion active
tème d’infodivertissement, vous pouvez accé-
››› page 282, Profils d’utilisateur est enregis- der aux connexions active et passive et les Condition requise : plusieurs dispositifs de té-
tré.
modifier. Pour utiliser l’interface de téléphone léphonie mobile doivent être connectés simul-
tanément au système d’infodivertissement.
281
Système d’infodivertissement
● Sélectionnez dans le menu déroulant le dis- ● Lors de la synchronisation de certains dis- sitif de téléphonie mobile pourra alors se con-
positif de téléphonie mobile voulu. Les autres positifs de téléphonie mobile, un code PIN necter à l’antenne du véhicule. Cela permet
dispositifs de téléphonie mobile sont mis auto- s’affiche sur l’écran de ces dispositifs. Intro- d’améliorer la réception et la qualité sonore
matiquement en connexion passive. duisez ce code dans le système d’infodiver- des appels.
tissement pour terminer la synchronisation.
Profils d’utilisateur
Appeler et envoyer des messages
Un profil d’utilisateur personnel est automati- Téléphonie Basic et Comfort
quement créé pour chaque dispositif de télé- Ouvrir l’interface de téléphone
phonie mobile synchronisé. Le profil d’utilisa- En fonction de l’équipement, deux types d’in-
● Appuyez sur HOME > .
teur garde les données du dispositif de télé- terface de téléphone peuvent être utilisés :
phonie mobile, par exemple les coordonnées ● Interface de téléphone Basic. Passer un appel
de contact ou les réglages. Jusqu’à quatre pro-
● Interface de téléphone Comfort.
fils d’utilisateur peuvent être gardés simultané- Sélectionnez un numéro de téléphone pour
ment dans le système d’infodivertissement. passer un appel. Vous disposez de différen-
Interface de téléphone Basic tes fonctions pour choisir un numéro de télé-
MISE EN GARDE L’interface de téléphone Basic utilise le profil phone :
Si vous effectuez la synchronisation en con- Bluetooth® HFP pour la transmission. Cette
duisant, vous risquez d’avoir un accident et interface permet d’utiliser les fonctions du té- Contacts
de vous blesser. léphone à travers le système d’infodivertisse-
ment et de restituer le son à travers les haut- Si un contact possède plusieurs numéros de
● Ne synchronisez le dispositif qu’avec le vé-
parleurs du véhicule. téléphone mémorisés, vous devez en sélec-
hicule à l’arrêt.
tionner un.
Interface de téléphone Comfort ● Appuyez sur et sur un numéro dans la liste
Nota pour passer l’appel.
Tout comme pour l’interface de téléphone Ba-
● Tant que le système d’infodivertissement OU : appuyez sur et introduisez le nom
sic, l’interface de téléphone Comfort utilise
se trouve dans le menu Téléphones mobiles du contact dans le champ de saisie pour le re-
également le profil Bluetooth® HFP.
connus, la fonction de rechargement sans chercher. Appuyez sur le contact pour passer
fil est désactivée. Lorsque vous quittez ce L’interface de téléphone Comfort peut être l’appel.
menu, la fonction de rechargement sans fil complétée par la fonction de rechargement
OU : appuyez sur un favori dans le menu prin-
est à nouveau activée. sans fil ››› page 284.
cipal de l’interface de téléphone pour passer
Pour pouvoir utiliser les fonctionnalités de la l’appel.
fonction de rechargement sans fil, un dispositif
de téléphonie mobile approprié doit être placé
correctement dans le vide-poches. Ce dispo-
282
Système
Interface
d’infodivertissement
du téléphone
283
Système d’infodivertissement
Connectivity Box ● Déposez votre appareil mobile au centre Votre téléphone mobile sera automatique-
du boîtier avec l’écran orienté vers le haut ment en mesure d’utiliser la fonction de l’an-
››› fig. 167 , ››› . tenne externe.
Assurez-vous qu’il n’y a aucun objet entre le
boîtier et le téléphone mobile. MISE EN GARDE
Le téléphone mobile commence alors à se re- Les notifications à l’écran du dispositif de té-
charger automatiquement. Pour plus d’infor- léphonie mobile peuvent distraire l’attention
mations sur la compatibilité de votre appareil du conducteur et augmenter le risque d’acci-
mobile avec la technologie Qi, consultez le dent grave.
mode d’emploi de votre téléphone ou rendez- ● Déposez un seul dispositif de téléphonie
vous sur le site Web de CUPRA. mobile apte, le cas échéant, avec Qi. Pour
un fonctionnement correct, il doit être posé
Fig. 167 Sur la console centrale : logement Amplificateur de signal (Mobile Signal Am- sans l’étui de protection et avec des dimen-
de connexion du téléphone mobile. sions maximales de (largeur x longueur) de
plifier)
80 x 140 mm (3,15 x 5,512 pouces) sur la base
La Connectivity Box (boîte de connectivité) in- Cet amplificateur vous permet de diminuer de la Connectivity Box, conformément aux
clut plusieurs fonctionnalités qui facilitent l’uti- l’intensité du rayonnement dans le véhicule et indications.
lisation de votre téléphone mobile. Ces fonc- de disposer d’une meilleure réception. ● Si le dispositif de téléphonie mobile n’a pas
tionnalités sont les suivantes : Pour des raisons de sécurité, il est conseillé été posé sur la base de la Connectivity Box
d’appairer le système et le mobile via Blue- dans la position correcte, ou si ses dimen-
● Chargement sans fil (Wireless Charger)1).
tooth® et de le placer sur la base de la Con- sions dépassent les dimensions indiquées, il
● Amplificateur de signal (Mobile Signal Ampli- nectivity Box pour disposer d’une meilleure ré- se peut qu’il ne soit pas reconnu ou chargé
fier). correctement. Le système d’infodivertisse-
ception sans manipuler le téléphone mobile.
ment indique, dans certains cas, qu’il y a un
Sert à établir une connexion avec l’antenne corps étranger dans le vide-poches. Si vous
Chargement sans fil (Wireless Charger)
externe du véhicule : utilisez un dispositif de téléphonie mobile
Permet de recharger sans fil votre dispositif apte et que vous corrigez sa position, il est
● Déposez votre appareil mobile au cen-
mobile doté de la technologie Qi 2). possible que vous éliminiez la panne.
tre boîtier avec l’écran orienté vers le haut
Sert à charger votre téléphone mobile sans fil : ››› fig. 167 , ››› . ● Si nécessaire, retirez les objets qui interfè-
rent avec la fonction de fermeture du cou-
Assurez-vous qu’il n’y a aucun objet entre le vercle.
boîtier et le téléphone mobile.
MISE EN GARDE
● Le téléphone mobile peut s’échauffer en
raison de la recharge sans fil. Faites preuve de
prudence lorsque vous récupérez votre mo-
bile.
● Aucun objet métallique ou autre ne doit se
trouver entre le téléphone mobile et le boî-
tier afin de ne pas affecter les fonctionnalités
de la Connectivity Box.
Nota
● Pour fonctionner correctement, votre dis-
positif mobile doit être compatible avec la
norme d’interface de chargement par induc-
tion Qi.
● Le temps de recharge et la température va-
rient selon le dispositif utilisé.
● La capacité de recharge maximale est de
5 W.
● La technologie Qi ne permet pas de char-
ger plus d’un dispositif mobile à la fois.
● Une amélioration de la réception ne peut
être garantie si plusieurs téléphones mobiles
sont placés sur la base.
● Pour un fonctionnement correct de la
charge sans fil, il est conseillé de laisser le
groupe motopropulseur activé.
285
Transport d’objets
286
Transport
Coffre à bagages
d’objets
287
Transport d’objets
Fig. 170 Dans le coffre à bagages : Fig. 171 Dans le coffre à bagages : ouvrez
plancher du coffre. le deuxième plancher du coffre à bagages.
288
Équipement
Transport
du coffre
d’objets
à bagages
● Pliez la partie arrière du plancher du coffre à bagages tenue appropriées et en bon état.
● Pliez la partie arrière du plancher du coffre à ● Assurez-vous que, surtout dans le cas d’ob-
bagages vers l’avant. jets plats, le bord supérieur de la charge est
plus haut que les œillets d’arrimage.
● Une fois plié, tirez le plancher du coffre vers
● En fonction de l’équipement, tenez
l’arrière le long des guides latéraux et dépo- Fig. 173 Dans le coffre à bagages : œillet compte des panneaux d’indication du coffre
sez-le en bas. d’arrimage. sur la manière de placer la charge.
● Ne fixez jamais un siège pour enfants aux
AVERTISSEMENT Des œillets d’arrimage ››› fig. 173 sont dispo- œillets d’arrimage.
sés à l’avant et à l’arrière du coffre pour fixer
L’utilisation incorrecte du deuxième plan-
des objets non fixés et des bagages par des
cher du coffre à bagages peut provoquer des
courroies d’arrimage et des sangles de fixation Nota
dégâts sur celui-ci ou sur sa garniture.
ou de retenue. ● La charge de traction maximale que peu-
● Lorsque vous fermez le deuxième plancher
vent supporter les œillets de fixation est
du coffre à bagages, guidez-le toujours vers
MISE EN GARDE d’environ 3,5 kN.
le bas avec soin sans le laisser tomber.
● Dans les établissements spécialisés, il est
● Dans la mesure du possible, distribuez tou- Si vous utilisez des courroies d’arrimage,
possible d’acheter des sangles de fixation,
jours la charge (maximum 50 kg) sur toute la des sangles de fixation ou des sangles de
des sangles de retenue et des systèmes de
surface du plancher pour éviter de trop char- retenue inadaptées ou endommagées, elles
fixation de charge adaptés. CUPRA recom-
ger sur un seul point. pourraient se casser en cas de freinage brus-
mande de se rendre chez un revendeur spé-
que ou d’accident. Les objets pourraient
cialisé CUPRA ou chez tout revendeur du ré-
alors être projetés dans l’habitacle et entraî-
seau SEAT.
ner des blessures graves, voire mortelles.
289
Transport d’objets
Crochets pour sacs Trappe de chargement pour le Dans la banquette arrière, derrière l’accoudoir
central, il y a une trappe de chargement pour
transport d’objets longs
le transport d’objets longs dans l’habitacle
comme des skis, par exemple.
290
Conduite
Transport
avecd’objets
remorque
291
Situations diverses
292
Remplacement
Situations diverses
des balais
Lorsque l’essuie-glace se trouve en position Remplacement des balais d’essuie- Il est nécessaire de remplacer immédiatement
d’entretien, il est possible d’en rabattre les bras les balais d’essuie-glace endommagés. Vous
glace
››› fig. 178. pouvez les acheter dans des ateliers spéciali-
sés.
● Fermez le capot avant, la porte du conduc-
teur et celle du passager avant ››› page 306. Soulèvement/rabattement des bras d’es-
● Mettez et coupez le contact. suie-glace
293
Situations diverses
294
Aide
Situations
au démarrage
diverses
Prise pour l’aide au démarrage 1. Coupez le contact sur les deux véhicules
295
Situations diverses
8. Connectez le système à propulsion du vé- doit jamais entrer en contact avec des pièces
MISE EN GARDE
hicule avec la batterie de 12 volts déchar- du véhicule conductrices de courant – risque
gée. ● Respectez les avertissements pour les
de court-circuit !
interventions dans le compartiment-avant
Si le système ne se connecte pas, faites appel à ● Disposez les câbles de démarrage de ma-
un spécialiste en mesure de vous dépanner.
››› page 306. nière qu’ils ne puissent pas être happés par
● La batterie fournissant le courant doit avoir des pièces en rotation dans le compartiment
la même tension (12V) et environ la même avant.
Débranchement des câbles de démarrage
capacité (voir indications figurant sur la bat-
● Ne vous penchez pas au-dessus d’une bat-
9. Si les feux de croisement sont allumés, terie) que la batterie déchargée. Risque d’ex-
terie – risques de brûlures par l’électrolyte !
éteignez-les avant de débrancher les câ- plosion !
bles de démarrage. ● Tenez compte de la notice du fabricant des
● N’effectuez jamais un démarrage avec des
câbles de démarrage et de l’autre véhicule.
10. Déconnectez les câbles de démarrage câbles si l’une des batteries est gelée – risque
seulement dans l’ordre 4 > 3 > 2 > 1 avec d’explosion ! Même après le dégel, il subsiste
un risque de brûlures corrosives par écoule-
le système de propulsion connecté et le AVERTISSEMENT
ment d’électrolyte. Remplacez une batterie
moteur en marche du véhicule fournissant
qui a gelé. Faites contrôler immédiatement la batterie
le courant, ou le contact d’allumage mis de 12 volts par un atelier spécialisé.
du véhicule électrique. ● Maintenez la batterie à l’écart des sources
d’ignition (flamme nue, cigarettes allumées,
11. Le cas échéant, fermez le couvercle de la etc.) Risque d’explosion !
batterie.
● Respectez la notice d’utilisation du fabri- Remorquer le véhicule
S’il est impossible de connecter le système de cant des câbles de démarrage.
propulsion, interrompez le processus et rées- ● Ne raccordez pas le câble négatif directe- Brève introduction
sayez au bout d’environ 1 minute. Si le système ment à la borne négative de la batterie dé-
de propulsion ne se connecte toujours pas, fai- Le remorquage requiert une certaine habitude,
chargée de l’autre véhicule. La formation
tes appel à un spécialiste en mesure de vous d’étincelles pourrait entraîner l’inflammation
surtout avec l’usage d’un câble de remor-
dépanner. du gaz oxhydrique s’échappant de la batterie quage. Il est préférable que les deux conduc-
– risque d’explosion ! teurs connaissent les particularités du remor-
quage. Les conducteurs non habitués doivent
● Ne raccordez pas le câble négatif à des piè-
donc éviter de remorquer un véhicule.
ces du système d’alimentation en carburant
ou aux conduites de frein de l’autre véhicule. Lors du remorquage, maintenez à tout mo-
● Les parties non isolées des pinces polaires ment un style de conduite évitant les forces de
ne doivent pas se toucher. De plus, le câble traction inadmissibles et les à-coups. Sur une
raccordé à la borne positive de la batterie ne chaussée non ferme, le fait de surcharger les
pièces de fixation peut s’avérer dangereux.
296
Remorquer
Situationsle
diverses
véhicule
Veuillez respecter les dispositions légales rela- Activer la capacité de rouler ››› page 203 ● Si le véhicule reste sans courant pendant
tives au remorquage. le remorquage, interrompez immédiatement
Si besoin, pour libérer le frein de stationne-
le remorquage et demander de l’aide au per-
ment et pouvoir pousser le véhicule ou le re-
Remorquer sonnel qualifié.
morquer :
Le remorquage consiste à tracter un véhicule ● Maintenez appuyée la pédale de frein et sé-
qui n’est pas en état de démarrer. AVERTISSEMENT
lectionnez la position N sur le sélecteur de vi-
Le véhicule peut être remorqué à l’aide d’une tesses. Ensuite, confirmez le message Activer Le remorquage avec un câble ou une barre
barre ou d’un câble de remorquage : la capacité de rouler sur le système d’infodi- de remorquage peut endommager le véhi-
● La vitesse maximale autorisée est de vertissement. cule.
50 km/h (30 mph). ● OU BIEN : ouvrez les réglages du véhicule ● Si le véhicule est remorqué avec un câble
● La distance maximale autorisée est de 50 km sur le système d’infordivertissement > As- ou une barre d’attelage, des précautions par-
(30 mi). sistants > Assist. Stationnement > Freins et ticulières doivent être prises.
activez la fonction. ● Si possible, faites transporte le véhicule par
Câble et barre de remorquage une dépanneuse.
297
Situations diverses
Situations dans lesquelles le véhicule ne doit nant dans l’opération de remorquage, surtout
AVERTISSEMENT
jamais être remorqué la centrale et le transporteur, qu’il s’agit d’un
Le fait de démonter et remonter l’œillet de véhicule électrique.
remorquage et son cache peut endommager Ne laissez pas le véhicule être remorqué sur
le véhicule, par exemple la peinture. ses roues sur un long trajet dans les situations
● Montez et démontez avec soin l’œillet de suivantes : Remorquer
remorquage et son cache pour éviter d’en- ● Un témoin s’allume en rouge sur l’écran du
Étapes préalables
dommager le véhicule. combiné d’instruments et ce message s’affi-
che : ● Attachez le câble ou la barre de remorquage
uniquement aux points de fixation prévus à cet
AVERTISSEMENT Le remorquage endommage le
système électrique. Notice effet ››› . En fonction de l’équipement,
L’utilisation d’un œillet de remorquage non d’utilisation ! ceux-ci peuvent consister en un dispositif de
approprié pour le véhicule pourrait l’endom- remorquage ou un œillet de remorquage.
mager. ● L’alimentation en courant du réseau embar-
● Assurez-vous que le câble de remorquage
qué de 12 volts ne peut pas être garantie.
● Pour remorquer, utilisez toujours l’œillet est bien droit. Sinon, l'œillet de remorquage
de remorquage correspondant au véhicule, ● La batterie de 12 volts est déchargée. La pourrait se déconnecter pendant le remor-
qui fait partie de l’outillage de bord, ou un direction est bloquée et, le cas échéant, le quage.
œillet approprié pour le véhicule. frein de stationnement ne pourra pas être dé-
● Mettez le contact et allumez les feux de dé-
connecté, et le blocage électronique de la co-
tresse des deux véhicules. Tenez également
lonne de direction ne pourra pas être relâché,
Indications pour le remorquage compte de toute autre disposition pouvant
s’ils étaient connectés.
s’appliquer dans ce cas.
Lors du remorquage, le véhicule remorqué ● L’indicateur de l’écran du tableau de bord ne
● Tenez compte des indications de remor-
peut indiquer les changements de direction fonctionne pas correctement.
quage figurant dans la notice d’utilisation de
même si ses feux de détresse sont connectés. ● Il n’est pas possible de mettre le sélecteur de l’autre véhicule.
Actionnez pour cela le levier des clignotants vitesse au point mort (N).
correspondant lorsque le contact d’allumage ● Il est impossible de garantir que les roues Véhicule tracteur (devant)
est mis. Durant cette période, les feux de dé- tournent sans problème ou que la direction
tresse sont déconnectés. Lorsque vous place- Le véhicule n’est pas conçu pour remorquer
fonctionne bien après un accident.
rez le levier des clignotants en position neutre, d’autres véhicules.
Si le véhicule ne peut pas être remorqué sur
les feux de détresse se reconnecteront auto-
ses roues pour l’une des raisons indiquées pré-
matiquement.
cédemment, demandez de l’aide au personnel
spécialisé et, le cas échéant, faites transporter
le véhicule sans que les roues ne touchent
la chaussée. Informez les personnes interve-
298
Remorquer
Situationsle
diverses
véhicule
Véhicule remorqué (derrière) est mouillée ou en présence de verglas. Le Œillet de remorquage avant
● Veillez à ce que le contact soit mis pour blocage des roues peut provoquer la perte
de contrôle du véhicule, des accidents et des
que le volant ne se bloque pas et que, le cas
blessures graves.
échéant, les clignotants et les essuie-glaces
puissent être activés. ● Si le message Le remorquage endom-
mage le système électrique. No-
● Le servofrein et la direction assistée ne fonc-
tice d’utilisation ! apparaît sur le
tionnent qu’avec le système de propulsion
combiné d’instruments, ne remorquez le vé-
connecté. Dans le cas contraire, vous devrez hicule que dans des situations d’urgence, à la
appuyer plus fort sur la pédale de frein et exer- vitesse d’un piéton et sur une distance maxi-
cer une pression plus forte sur le volant pour male de 100 m.
pouvoir le tourner.
● Assurez-vous que le câble de remorquage
MISE EN GARDE Fig. 183 Du côté droit du pare-chocs
est toujours bien tendu.
avant : retirer le cache.
● Sélectionnez la position N de la boîte à vites- Ne fixez jamais le câble ou la barre de remor-
ses. quage à des composants de l’essieu ou du
châssis. Ils pourraient s’endommager, et des
Si ces conditions nécessaires au remorquage accidents et de graves blessures pourraient
du véhicule ne sont pas remplies, dans des se produire.
situations d’urgence il est possible de remor-
● Faites appel à un spécialiste en mesure
quer ou de pousser le véhiculer sur ses quatre
de vous dépanner et, le cas échéant, faites
roues. Cependant, il est seulement permis de transporter le véhicule sur une grue.
le remorquer à la vitesse d’un piéton et sur
un maximum de 100 m jusqu’à arriver à la
grue ››› .
299
Situations diverses
Veuillez tenir compte des remarques concer- chouc inférieur d’étanchéité de ce pilote,
nant le remorquage ››› page 298.
Fusibles ou démonter le pilote, ou encore, en cas ex-
trême, le casser.
Brève introduction
Monter l’œillet de remorquage avant
● Retirez l’œillet de remorquage de l’outillage En principe, un fusible peut être assigné à plu- MISE EN GARDE
de bord dans le coffre à bagages ››› page 292. sieurs dispositifs. Inversement, il est possible
La haute tension du système électrique peut
que plusieurs fusibles correspondent à un dis- provoquer des décharges et des brûlures gra-
● Retirez le cache en appuyant sur la partie positif.
inférieure de ce dernier et laissez-le pendre du ves, pouvant entraîner la mort !
Remplacez les fusibles uniquement si vous
véhicule ››› fig. 183. ● Ne touchez jamais au câblage électrique
avez trouvé une solution à la cause de l’erreur. de l’allumage.
● Vissez l’œillet de remorquage dans le loge- Si un fusible neuf grille de nouveau après peu
ment en le faisant tourner au maximum dans ● Évitez les courts-circuits dans l’équipe-
de temps, faites vérifier l’équipement électri- ment électrique.
le sens inverse des aiguilles d’une montre que dans un atelier spécialisé.
››› fig. 184 , ››› . Utilisez un objet approprié
pour visser fermement et entièrement l’œillet Fusibles pour les services d’urgence (sys- MISE EN GARDE
de remorquage dans son logement.
tème à haute tension) Utiliser des fusibles inappropriés, réparer des
● Suite au remorquage, dévissez l’œillet de re- fusibles et placer en dérivation un circuit de
Dans la boîte à fusibles de l’intérieur du véhi-
morquage en le tournant dans le sens des courant sans fusibles, peut provoquer un in-
aiguilles d’une montre à l’aide d’un objet ap- cule››› page 301, il y a un fusible du système cendie ainsi que de graves blessures.
proprié. haute tension marqué d’un drapeau jaune,
● N’utilisez jamais de fusibles d’une valeur
pour permettre aux services de secours de
● Replacez le cache et enfoncez-le vers l’inté- supérieure. Remplacez les fusibles unique-
couper la tension du véhicule le plus vite
rieur jusqu’à ce qu’il s’encastre. ment par d’autres de même intensité (même
possible. Ne changez jamais ce fusible vous-
couleur et gravure) et taille.
● Si besoin, nettoyez l’œillet et replacez-le même, ni ne le placez là où vont d’autres fu-
dans le coffre à bagages avec les autres outils ● Ne remplacez jamais les fusibles par une
sibles. Si ce fusible tombe en panne, faites-le
de bord. bande métallique, une agrafe ou similaire.
remplacer par un atelier spécialisé et qualifié.
301
Situations diverses
AVERTISSEMENT
● Démontez les couvercles des boîtes à fu-
sibles et remontez-les correctement afin
d’éviter des dégâts sur le véhicule. Fig. 188 Représentation d’un fusible grillé.
303
Situations diverses
304
Remplacement
Situations des
diverses
ampoules
305
Vérification et appoint de niveaux
Vérification et ap- MISE EN GARDE ● Les gaz pouvant émaner ou être projetés
de la batterie à haute tension peuvent être
point de niveaux
La tension du système haute tension est toxiques et inflammables.
dangereuse et peut provoquer des brûlures,
d’autres blessures et une décharge électri- ● Tout dommage détecté sur le véhicule ou
sur la batterie à haute tension peut être à
Compartiment avant que mortelle.
l’origine d’une fuite immédiate ou ultérieure
● Partez toujours du principe que la batterie de gaz ou de liquides toxiques. Ces gaz peu-
Travaux sur le compartiment avant haute tension est chargée et que tous les vent également provoquer un incendie. N’in-
composants haute tension se trouvent sous halez jamais les gaz.
Le compartiment avant du véhicule est une tension. Cela peut être le cas même si le con-
● Ne touchez jamais les liquides qui fuient de
zone dangereuse. Intervenez en personne tact est coupé.
la batterie haute tension.
dans le compartiment avant uniquement si ● Ne touchez jamais de composants endom-
● En cas d’incendie, éloignez-vous de la zone
vous connaissez bien les opérations à effec- magés du système haute tension, et ne les
de danger et appelez les pompiers.
tuer et les mesures de sécurité d’ordre géné- touchez pas avec des bijoux ou autres objets
ral à prendre, ainsi que les appareils et les li- métalliques. Il n’est pas toujours possible de ● Indiquez toujours aux pompiers et aux ser-
quides de fonctionnement appropriés. Toute détecter qu’ils sont endommagés. vices de secours que le véhicule est équipé
intervention inappropriée peut provoquer de ● N’effectuez jamais de travaux sur les câbles d’une batterie à haute tension.
graves blessures ››› . Dans la mesure du haute tension de couleur orange, ni sur d’au-
possible, faites appel à un atelier spécialisé tres composants haute tension. Seuls les ate-
MISE EN GARDE
pour tous les types d’interventions. CUPRA re- liers spécialisés autorisés pour effectuer des
commande de se rendre chez un revendeur travaux sur le système haute tension ont l’au- En cas de mauvaise intervention sur le sys-
torisation d’y travailler. tème à haute tension et sur les composants
spécialisé CUPRA ou chez tout revendeur du
● N’endommagez, ne modifiez et ne démon- à haute tension, des anomalies peuvent se
réseau SEAT.
tez jamais les câbles à haute tension de cou- produire dans leur fonctionnement et provo-
Avant d’effectuer toute intervention dans le leur orange, et ne les déconnectez jamais du quer des accidents et de graves blessures.
compartiment avant, garez toujours le véhicule réseau à haute tension. ● Seuls les ateliers spécialisés autorisés pour
sur un terrain plat et ferme en prenant toutes effectuer des travaux sur le système haute
● N’effectuez pas de travaux à proximité de
les précautions de sécurité nécessaires. tension ont l’autorisation d’y travailler.
composants et de câbles haute tension, im-
pliquant l’utilisation d’outils tranchants qui
produire des déformations ou des copeaux,
ou à proximité de sources de chaleur. Seuls
des ateliers spécialisés autorisés pour effec-
tuer des travaux sur le système haute tension
ou à proximité ont l’autorisation d’y travailler.
306
Vérification
Compartiment
et appointavant
de niveaux
MISE EN GARDE ● N’ouvrez et ne fermez jamais le capot – Protégez-vous toujours le visage, les
avant si de la vapeur ou du liquide de refroi- mains et les bras contre toute projection
Tout mouvement accidentel du véhicule dissement en sort. La vapeur ou le liquide éventuelle de liquide de refroidissement ou
pendant une intervention d’entretien peut de refroidissement chaud peut provoquer de de vapeurs chaudes à l’aide d’un chiffon
provoquer de graves blessures. graves brûlures. Attendez toujours que la va- suffisamment grand et épais.
● N’effectuez jamais aucune intervention peur ou le liquide de refroidissement arrête
sous le véhicule sans l’avoir immobilisé au de sortir du compartiment avant.
préalable afin d’éviter qu’il ne se déplace. ● Vous pouvez vous brûler sérieusement si MISE EN GARDE
Lorsque des travaux sont effectués sous le vous touchez des pièces chaudes du groupe Le système électrique se trouve sous haute
véhicule avec les roues au sol, le véhicule de- motopropulseur électrique. tension et peut provoquer des électrocu-
vra être sur une surface plane et les roues tions, des brûlures, de graves blessures et la
● Avant d’ouvrir le capot avant, tenez
devront être bloquées. mort !
compte de ce qui suit :
● Si vous devez intervenir sous le véhicule,
– Le frein de stationnement électronique ● Ne mettez jamais le système électrique en
utilisez également des étais adaptés pour
doit être actif. court-circuit. La batterie de 12 volts pourrait
l’immobiliser en toute sûreté. Le cric n’est
exploser.
pas approprié à cette fin et il pourrait se rom- – Gardez la clé du véhicule en lieu sûr et
pre et provoquer de graves blessures. à une distance suffisante du véhicule de ● Pour réduire le risque d’électrocution mor-
sorte qu’il ne soit pas possible de connec- telle et de blessures graves, si le groupe
ter accidentellement le groupe motopro- motopropulseur est connecté, ne touchez
MISE EN GARDE pulseur accidentellement et de mettre le jamais les composants à haute tension, ni
système électrique sous tension. la batterie à haute tension, ni le système
Le compartiment avant de tout véhicule est à haute tension, en particulier les câbles à
une zone dangereuse qui peut provoquer de – Maintenez les enfants toujours éloignés
haute tension de couleur orange.
graves blessures ! du compartiment avant et ne les laissez ja-
mais sans surveillance.
● Pendant tout type d’intervention, soyez
toujours extrêmement vigilant et prudent, et ● Lorsque le groupe motopropulseur électri- MISE EN GARDE
respectez les consignes de sécurité d’ordre que est chaud, son système de refroidisse-
Le compartiment avant contient des pièces
général. Ne vous exposez jamais à aucun ris- ment se trouve sous pression. N’ouvrez pas le
en rotation qui peuvent provoquer de graves
que. bouchon du vase d’expansion, car le liquide
blessures.
de refroidissement chaud peut éclabousser
● N’effectuez jamais aucune intervention
et provoquer de graves brûlures et autres ● N’approchez et ne mettez jamais la main
dans le compartiment avant si vous ne con-
blessures. dans la zone du ventilateur du radiateur. Le
naissez pas bien la procédure à suivre. Si vous
– Tournez lentement et avec précaution le fait de toucher les pales du rotor peut provo-
n’êtes pas sûr de ce qu’il faut faire, faites ap-
couvercle du vase d’expansion dans le sens quer de graves blessures. Le ventilateur se
pel à un atelier spécialisé pour effectuer l’in-
contraire des aiguilles d’une montre tout met en marche en fonction de la tempéra-
tervention. Toute intervention inappropriée
en exerçant une légère pression. ture et il peut démarrer automatiquement,
peut provoquer de graves blessures.
même avec le contact coupé.
307
Vérification et appoint de niveaux
308
Vérification
Compartiment
et appointavant
de niveaux
4. Déconnectez le système à propulsion Ouverture et fermeture du capot Avant d’ouvrir le capot moteur, assurez-vous
››› page 156. avant que les bras d’essuie-glace reposent bien sur
le pare-brise.
5. Retirez la clé du véhicule et gardez-la éloi-
gnée de ce dernier pour éviter de le rallu- ● Ouvrez la portière et tirez sur le levier situé
mer accidentellement ››› page 157. sous le tableau de bord ››› fig. 189 1 .
6. Maintenez les autres personnes à l’écart du ● Pour soulever le capot moteur, appuyez vers
compartiment moteur. la gauche avec la paume de la main vers le
7. Immobilisez le véhicule pour qu’il ne puisse bas sur le levier situé sous celui-ci, au centre
pas se déplacer. ››› fig. 190 2 . Les crochets de fixation sont
alors déverrouillés.
● Vous pouvez ouvrir le capot. Libérez la tige
MISE EN GARDE
de maintien du capot et placez-la dans le loge-
Pour votre propre sécurité, respectez absolu- ment prévu à cet effet sur le capot.
ment cette liste de vérifications. Dans le cas Fig. 189 Levier de déverrouillage sur le
contraire, des accidents peuvent se produire plancher, côté conducteur. Fermer le capot avant
et engendrer de graves blessures.
● Respectez toujours les consignes de la liste
● Levez légèrement le capot.
de vérifications et prenez toujours les mesu- ● Décrochez la tige de maintien et remettez-la
res de sécurité d’ordre général. dans son support en appuyant dessus.
● Laissez-le retomber à une hauteur d’environ
20 cm pour le fermer.
Si le capot est mal fermé, n’appuyez pas des-
sus. Ouvrez-le à nouveau et laissez-le tomber
comme indiqué précédemment.
MISE EN GARDE
Fig. 190 Levier sous le capot.
Assurez-vous que le capot est bien fermé. S’il
s’ouvre pendant la marche, cela peut provo-
Ouvrir le capot avant
quer un accident.
Le capot avant se déverrouille depuis l’habita-
cle.
309
Vérification et appoint de niveaux
310
Vérification
Système deet appoint
refroidissement
de niveaux
311
Vérification et appoint de niveaux
Ne mélangez jamais les additifs originaux de refroidissement ● Garez le véhicule sur une surface horizontale
pour liquide de refroidissement G12evo (TL- et ferme.
VW 774 L) avec des liquides de refroidisse- ● Attendez que le système de propulsion élec-
ment du moteur qui n’ont pas été autorisés trique refroidisse ››› .
par CUPRA.
● Ouvrez le capot avant ››› au chapi-
● Si le liquide du vase d’expansion n’a pas
tre Travaux sur le compartiment avant à la
une couleur rose (résultat du mélange de
page 306.
l’additif lilas et de l'eau distillée), mais mar-
ron par ex., cela signifie que vous avez mé- ● Le vase d’expansion du liquide de refroidis-
langé le liquide de refroidissement approprié sement du moteur est reconnaissable par le
avec un autre liquide non approprié. Dans ce symbole sur le couvercle ››› fig. 192
cas, le liquide de refroidissement devra im-
médiatement être remplacé. Sinon, cela peut
Fig. 191 Dans le compartiment avant : Contrôler le niveau
provoquer de graves dysfonctionnements et
endommager le système de propulsion élec- repère sur le vase d’expansion du liquide de Lorsque le véhicule est livré (véhicule neuf), le
trique et le système de refroidissement ! refroidissement. liquide de refroidissement peut être au-dessus
de la zone marquée. Ceci est normal. N’aspirez
pas le liquide de refroidissement.
Conseil antipollution
● Avec le système de propulsion électrique
Le liquide de refroidissement du moteur et froid, vérifiez le niveau du liquide de refroidis-
ses additifs peuvent polluer l’environnement. sement sur les repères latéraux du vase d’ex-
En cas de déversement d’un liquide opéra-
pansion ››› fig. 191. Le niveau du liquide de
tionnel, récupérez-le correctement et met-
refroidissement doit être situé entre les repè-
tez-le au rebut dans le respect de l’environ-
nement.
res.
● Si le niveau est au-dessous du repère mi-
nimum ( ), ajoutez du liquide de refroidisse-
ment. Lorsque le moteur est chaud, il est pos-
Fig. 192 Compartiment avant : bouchon sible que le niveau du liquide de refroidisse-
du vase d’expansion du liquide de ment dépasse légèrement le repère supérieur.
refroidissement.
312
Vérification
Système deet appoint
refroidissement
de niveaux
Rajouter du liquide main. Si le niveau baisse à nouveau, adressez- ● Avant d’ouvrir le capot avant, tenez
vous à un atelier et faites réviser le système de compte de ce qui suit :
Lorsque le niveau du liquide de refroidisse-
refroidissement.
ment du moteur est trop bas, le témoin – Actionnez le frein de stationnement
d’alerte du liquide de refroidissement s’allume. ● Le niveau de liquide de refroidissement devra électronique.
Dans ce cas, faites immédiatement appel à un être situé entre les repères du vase d’expan- – Maintenez les enfants toujours éloignés
spécialiste en mesure vous dépanner. sion ››› fig. 191. Ne dépassez jamais le bord du compartiment avant et ne les laissez ja-
Si le niveau du liquide de refroidissement est supérieur de zone des repères ››› . mais sans surveillance.
trop bas et qu’il n’y a pas d’atelier à proximité, ● Vissez bien le couvercle. ● Lorsque le système à propulsion électrique
tenez compte de ce qui suit : est chaud, son système de refroidissement
● Si en cas d’urgence vous ne disposez pas de
se trouve sous pression. N’ouvrez pas le ca-
● Protégez-vous toujours le visage, les mains liquide de refroidissement du moteur aux spé-
che du réservoir d’expansion, car du liquide
et les bras du liquide de refroidissement ou cifications prescrites, n’utilisez pas n’importe de refroidissement chaud pourrait gicler et
de la vapeur chaude en plaçant un chiffon au- quel autre additif pour le liquide de refroidis- provoquer de graves brûlures et autres bles-
dessus du couvercle du vase d’expansion du sement ! Dans ce cas, ajoutez seulement de sures.
liquide de refroidissement du moteur. l’eau distillée ››› . Ensuite, faites ajouter – Tournez lentement couvercle du vase
● Dévissez le couvercle avec soin ››› l’additif prescrit dans la proportion correcte, le d’expansion dans le sens contraire des ai-
.
plus vite possible ››› page 311. guilles d’une montre tout en exerçant une
● Ajoutez du liquide de refroidissement
légère pression.
neuf selon les spécifications de CUPRA
– Protégez-vous toujours le visage, les
››› page 311. MISE EN GARDE
mains et les bras contre toute projection
● Ajoutez du liquide de refroidissement uni- La vapeur et le liquide de refroidissement du éventuelle de liquide de refroidissement ou
quement s’il reste encore un peu de liquide moteur chauds peuvent provoquer de graves de vapeurs chaudes à l’aide d’un chiffon
dans le vase d’expansion. Sinon, cela pourrait brûlures. suffisamment grand et épais.
endommager le groupe motopropulseur ! Si ● N’ouvrez jamais le capot avant si vous
vous voyez qu’il n’y a pas de liquide de refroi- voyez ou entendez sortir de la vapeur sortir
dissement dans le vase d'expansion, cessez de ou du liquide de refroidissement du compar- AVERTISSEMENT
rouler et faites appel à un spécialiste en me- timent avant. Attendez toujours de cesser de
Utilisez seulement de l’eau distillée ! Les
sure de vous dépanner. voir ou d’entendre la sortie de vapeur ou de
autres types d’eau contiennent des substan-
liquide de refroidissement. Vous touchez des
● S’il reste encore un peu de liquide de refroi- ces chimiques qui pourraient provoquer des
pièces chaudes, vous risquez de vous brûler
dissement dans le vase d’expansion, ajoutez dommages considérables par corrosion. Si
la peau.
du liquide de refroidissement jusqu’au repère vous avez mis de l’eau non distillée, faites
supérieur du vase et vérifier le niveau le lende- immédiatement appel à un atelier spécialisé
pour faire changer le liquide du système de
refroidissement du groupe motopropulseur.
313
Vérification et appoint de niveaux
314
Vérification
Réservoir deet liquide
appointlave-glace
de niveaux
Le niveau de liquide de freins est trop bas. ● Vous pouvez acheter du liquide de frein Réservoir de liquide lave-
● Ne continuez pas votre route ! conforme à la norme VW 501 14 auprès d’un
Nous vous recommandons de faire effectuer ● Conservez toujours le liquide de frein dans
la vidange du liquide de frein par un Service son bidon d’origine fermé et hors de portée
Technique. des enfants : risque d’intoxication !
315
Vérification et appoint de niveaux
Essuie-glace recommandé
AVERTISSEMENT
Batterie de 12 volts
Ne mélangez jamais de l’antigel ou d’autres
● Pour les saisons les plus chaudes, nous re- additifs similaires non adaptés dans l’eau Brève introduction
commandons G 052 184 A1 d’été pour vitres du réservoir du lave-glace. Une couche de
claires. Proportion du mélange dans le réser- graisse peut se former sur la glace et altérer La batterie de 12 volts est située dans le com-
voir d’eau de lavage : 1:100 (1 volume de con- la visibilité. partiment avant, sous le capot. Elle fait partie
centré pour 100 volumes d’eau). ● Utilisez de l’eau claire avec un produit lave- du système électrique et en cas de défaillance
● Pour toute l’année, G 052 164 A2 pour vitres glace recommandé par CUPRA. de la batterie haute tension, elle se charge de
claires. Proportion estimée du mélange en hi- ● Si nécessaire, ajoutez à l’eau du réservoir l’alimentation électrique des systèmes du véhi-
ver, jusqu’à -18°C (0°F) : 1:2 (1 volume de con- du lave-glace un antigel adapté. cule importants pour la sécurité. La batterie de
centré pour 2 volumes d’eau) ; dans le cas con- 12 volts est contrôlée et remplacée si néces-
traire, une proportion de mélange de 1:4 dans saire lors de travaux d’entretien.
le réservoir d’eau de lavage.
Tous travaux sur la batterie requièrent des con-
Le réservoir du liquide lave-glace a une capa- naissances spécialisées. Nous vous prions de
cité d’environ 3 litres. vous rendre chez un partenaire SEAT, un ga-
rage SEAT ou un atelier spécialisé pour les pro-
blèmes liés à la batterie : risque de brûlures et
d’explosion de la batterie !
316
Vérification
Batterie
et appoint
de 12 volts
de niveaux
Il est interdit d’ouvrir la batterie ! N’essayez ● N’utilisez jamais une batterie de 12 volts
MISE EN GARDE
pas de modifier le niveau de liquide de la bat- endommagée. Elle pourrait exploser. Si la
terie. Sinon, le gaz détonant en sort et risque Le travail sur la batterie de 12 volts et sur le batterie de 12 volts est endommagée, rem-
de provoquer une explosion ! système électrique peut provoquer des brû- placez-la immédiatement.
lures graves, des incendies et des décharges
électriques. Avant de travailler sur la batte- ● N’utilisez jamais une batterie de 12 volts
Indications d’alerte pour les batteries congelée. Lorsque la batterie est déchargée,
rie, lisez et tenez compte des avertissements
elle peut geler à des températures proches
Portez des lunettes de protection. et mesures de sécurité suivants :
de 0 °C (+32 °F). Si la batterie de 12 volts est
● Avant de réaliser tout travail sur la batterie congelée, remplacez-la immédiatement.
L’électrolyte de la batterie est très corro- de 12 volts, coupez le contact d’allumage et
sif. Portez des gants et des lunettes de tous les consommateurs d’électricité, et dé-
protection. En cas de projections d’élec- branchez le câble négatif de cette batterie. AVERTISSEMENT
trolyte, rincez abondamment à l’eau. ● Tenez toujours les enfants à l’écart de la
N’exposez pas la batterie de 12 volts à la lu-
batterie de 12 volts et son électrolyte.
Évitez le feu, les étincelles, les flammes mière directe du soleil de manière prolongée.
nues. Abstenez-vous également de fu- ● Utilisez toujours une protection oculaire et
● Les rayons ultraviolets peuvent endomma-
mer. des gants de protection.
ger le boîtier de la batterie.
● L’électrolyte de la batterie est très agressif.
Ne chargez la batterie que dans des lo-
Il peut provoquer des brûlures sur la peau,
caux bien aérés. Risque d’explosion.
voire la cécité. Lors de la manipulation de la AVERTISSEMENT
Gardez l’électrolyte et la batterie hors de batterie de 12 volts, protégez-vous surtout
Si vous n’allez pas utiliser le véhicule pendant
portée des enfants ! les mains, les bras et le visage contre d’éven-
longtemps, protégez la batterie de 12 volts du
tuelles projections d’acide
Tenez toujours compte de la notice d’uti- gel.
lisation. ● Ne fumez pas lorsque vous effectuez les
● La batterie peut se congeler et par consé-
travaux, et ne les effectuez jamais s’il y a des
quent être endommagée de manière irrépa-
flammes nues ou des étincelles à proximité.
rable.
● Évitez que ne se produisent des étincelles
dues à des décharges électrostatiques, à la
manipulation des câbles et aux dispositifs Nota
électriques.
après avoir connecté le système de propul-
● Ne provoquez jamais de court-circuit sur
sion à la batterie de 12 volts très déchargée
les pôles de la batterie.
ou récemment changée, ou après avoir uti-
lisé l’aide au démarrage, il se peut que cer-
tains réglages du système (l’heure, la date,
les réglages de confort personnalisés et les
317
Vérification et appoint de niveaux
programmations) soient déréglés ou effacés. de se rendre chez un revendeur spécialisé paramètres de la batterie relatifs à la sécurité
Vérifiez et corrigez ces réglages une fois que CUPRA ou chez tout revendeur du réseau de fonctionnement peuvent seulement être
la batterie est suffisamment chargée. SEAT. déterminés avec la batterie originale. Seul un
technicien qualifié dispose de la technologie
Remplacer la batterie de 12 volts appropriée pour effectuer le réglage et des
Vérifier le niveau de l’électrolyte batteries de rechange correctes.
La batterie de 12 volts a été conçue pour cor-
La batterie de 12 volts est située dans le com- respondre à son emplacement de montage L’utilisation de batteries non appropriées an-
partiment avant, sous le capot. et présente des caractéristiques de sécurité. nule l’homologation.
Il n’est pas possible de vérifier le niveau de S’il est nécessaire de remplacer une batterie
de 12 volts, la batterie de rechange doit être Débrancher la batterie de 12 volts
l’électrolyte de la batterie de 12 volts, car le
regard de la batterie est couvert par la boîte installée par un technicien qualifié. CUPRA re- S’il est nécessaire de débrancher la batterie
des fusibles principaux du véhicule. commande de vous rendre chez un conces- de 12 volts du système électrique du véhicule,
sionnaire CUPRA. Vous pouvez demander les suivez ces étapes :
Confiez toujours à un atelier spécialisé et qua- informations du composant relatives à la taille
lifié la vérification du niveau de l’électrolyte de et aux caractéristiques de maintenance, de ● Déconnectez tous les consommateurs élec-
la batterie. puissance et de sécurité qu’elle doit posséder triques.
à un technicien qualifié, qui doit disposer de ● Avant de débrancher la batterie, déverrouil-
Charger, remplacer et débrancher la documentation et des équipements néces- lez le véhicule. Sinon, l’alarme se déclenchera.
saires. CUPRA recommande de se rendre chez ● Débranchez d’abord le câble négatif puis le
ou brancher la batterie de 12 volts un concessionnaire spécialisé CUPRA ou chez
positif ››› .
Si vous soupçonnez que la batterie de 12 volts tout revendeur du réseau SEAT.
est endommagée ou défectueuse, adressez- Le trou de dégazage de la batterie de 12 volts Brancher la batterie de 12 volts
vous à un atelier spécialisé dument qualifié et doit se trouver toujours du côté du pôle néga-
demandez une révision de la batterie. ● Avant de rebrancher la batterie de 12 volts,
tif. L’orifice de dégazage du côté positif devra
coupez tous les dispositifs électriques.
toujours être fermé.
Charger la batterie de 12 volts ● Branchez d’abord le câble positif puis le né-
Utilisez uniquement des batteries de 12 volts
sans maintenance et conformes aux normes gatif ››› .
Pour charger la batterie de 12 volts, adressez-
vous à un atelier spécialisé, car le modèle de TL 825 06 et VW 7 50 73. Ces normes doivent Après avoir branché la batterie de 12 volts et
batterie fournie en série avec le véhicule utilise dater d’octobre 2014 ou ultérieures. avoir connecté l’allumage, il est possible que
une technologie nécessitant d’une charge de La batterie de 12 volts doit toujours être rem- différents témoins de contrôle s’allument. Ces
tension limitée ››› . CUPRA recommande placée par un technicien qualifié, car son rem- témoins s’éteignent une après avoir parcouru
placement implique également le réglage du un court trajet à une vitesse de 15 à 20 km/h
système électronique du véhicule. De plus, les
318
Vérification
Batterie
et appoint
de 12 volts
de niveaux
(10 à 12 mph). Si les témoins ne éteignent pas, La gestion du réseau de bord ne peut pas tou-
MISE EN GARDE
rendez-vous dans un atelier spécialisé pour ef- jours éviter que la batterie de 12 volts se dé-
fectuer une révision du véhicule. charge. C’est le cas si, par exemple, le véhicule Un mélange de gaz détonants hautement ex-
est laissé stationné avec le contact ou les feux plosifs se forme lors de la recharge de la bat-
Si la batterie de 12 volts a été débranchée pen- terie de 12 volts.
dant une période prolongée, il est probable de position ou de stationnement connectés
pendant longtemps. ● Ne chargez la batterie de 12 volts que dans
que le prochain entretien ne soit pas indiqué
des lieux bien aérés.
ou calculé correctement ››› page 21. Dans ce
Facteurs de déchargement de la batterie de ● Ne chargez jamais une batterie de 12 volts
cas, veuillez respecter la périodicités maxima-
congelée ou qui a été congelée. Lorsque la
les autorisées des entretiens ››› page 339. 12 volts
batterie est déchargée, elle peut geler à des
Véhicules équipés du système de fermeture ● Utilisation des consommateurs électriques températures proches de 0 °C (+32 °F).
et de démarrage sans clé « Keyless Access » avec le groupe motopropulseur désactivé.
● Si la batterie de 12 volts a gelé, faites-la
››› page 100 : Si vous ne pouvez pas connec- remplacer sans faute.
ter l’allumage après avoir branché la batterie MISE EN GARDE ● Si les câbles aux pôles ne sont pas connec-
de 12 volts, veuillez bloquer et débloquer le tés correctement, un court-circuit peut se
Si la batterie de 12 volts est fixée de manière
véhicule depuis l’extérieur. Ensuite, essayez à produire. Branchez d’abord le câble positif,
incorrecte ou si vous utilisez une batterie in-
nouveau de mettre le contact d’allumage. Si puis le négatif.
appropriée, des courts-circuits des incendies
le contact d’allumage ne fonctionne pas, faites et de graves blessures peuvent se produire.
appel à un spécialiste en mesure de vous dé-
● Utilisez seulement des batteries de 12 volts AVERTISSEMENT
panner.
sans maintenance et avec un système anti-
fuite, et avec les mêmes propriétés, spécifi- ● Ne branchez et ne débranchez jamais la
Désactivation automatique de consomma- cations et dimensions que la batterie montée batterie de 12 volts lorsque le groupe moto-
teurs en usine. propulseur est activé. De plus, n’utilisez ja-
mais une batterie de 12 volts qui n’a pas les
Dans le cas d’une demande excessive de la spécifications de la batterie du véhicule. Le
batterie de 12 volts, le système de gestion in- système électrique ou certains composants
telligente du réseau de bord applique automa- électroniques pourraient de voir endomma-
tiquement certaines mesures pour éviter sa gés, et il pourrait se produire des défaillances
décharge : des fonctions électriques.
● Si nécessaire, la puissance des plus grands ● Ne connectez jamais des accessoires four-
consommateurs de courant sera limitée, ou, nissant du courant à la prise de courant de
en cas d’urgence, déconnectée complète- 12 volts ou à l’allume-cigare pour charger la
ment. batterie de 12 volts. Cela pourrait endomma-
ger le système électrique du véhicule.
319
Vérification et appoint de niveaux
320
Vérification
Batterie
et appoint
de 12 volts
de niveaux
Erreur : alimentation de 12 V.
Adressez-vous à un atelier.
Il existe une défaillance dans l’alimentation
électrique 12 V.
● Adressez-vous à un établissement qualifié.
● Faites réviser le système électrique.
321
Roues et pneus
Roues et pneus Pneus à profil bas si les pneus sont endommagés. Si aucun en-
dommagement extérieur ne peut être décelé,
Les pneus à profil bas ont une bande de rou-
rendez-vous à l’atelier spécialisé le plus proche
lement plus large, un diamètre de jante plus
Informations importantes grand et une hauteur de flanc de pneu plus
en roulant lentement et prudemment pour
faire contrôler le véhicule.
relatives aux roues et aux basse. C’est pourquoi leur comportement sur
route est plus agile.
pneus Les pneus à profil bas peuvent s’user plus rapi-
Présence de corps étrangers dans le pneu
dement que les pneus standard, notamment ● Ne retirez pas les corps étrangers s’ils ont
Généralités en présence de bosses importantes, de nids pénétré à l’intérieur en transperçant le pneu !
de poule, de couvercles d’égout et de bords ● Si le véhicule est équipé d’un kit anti-cre-
● Roulez prudemment avec des pneus neufs,
de trottoir. Il est essentiel que la pression des vaison, le cas échéant, réparez le pneu selon
pendant les 600 premiers kilomètres.
pneus soit appropriée ››› page 325. les instructions de la section ››› page 335.
● Franchissez les bordures de trottoirs ou obs- Adressez-vous à un atelier spécialisé pour ef-
Pour éviter d’endommager les pneus et les
tacles similaires lentement et, si possible, à an- fectuer votre réparation ou votre remplace-
jantes, faites preuve d’une prudence particu-
gle droit. ment. CUPRA recommande de se rendre chez
lière lorsque vous circulez sur des routes en
● Vérifiez de temps en temps si les pneus mauvais état. un revendeur spécialisé CUPRA ou chez tout
ne sont pas endommagés (trous, entailles, dé- revendeur du réseau SEAT.
Effectuez un examen visuel de vos roues tous
chirures ou boursouflures). Enlevez les corps Le mastic de la partie intérieure de la bande de
les 3 000 km.
étrangers ayant pénétré dans les sculptures du roulement du pneu enveloppe le corps étran-
pneu. Si les pneus ou les jantes ont reçu un choc vio- ger inséré et scelle le pneu provisoirement.
● Faites immédiatement remplacer les roues lent ou ont été endommagés, adressez-vous à
ou les pneus défectueux. un atelier spécialisé pour vérifier s’il est néces- Pneus à profil unidirectionnel
saire de changer le pneu.
● Protégez vos pneus de tout contact avec de Le flanc des pneus à profil unidirectionnel est
l’huile, de la graisse ou du carburant. Les pneus à profil bas peuvent s’user plus rapi-
repéré par des flèches. Respectez impérative-
dement que les pneus standard.
● Remplacez immédiatement les capuchons ment le sens de roulement ainsi indiqué. Cela
de valves perdus. vous garantit ainsi des propriétés de roulement
Dégâts non apparents optimales quant à l’aquaplanage, l’adhérence,
● Repérez les roues avant de les déposer, afin
Les dégâts sur les pneus et jantes passent sou- le bruit et l’usure.
de leur conserver le même sens de roulement
lors de la repose. vent inaperçus. Des vibrations inhabituelles ou
un tirage latéral de la direction peuvent lais-
● Stockez les roues ou pneus démontés dans
ser supposer qu’un pneu est endommagé. Si
un endroit frais, sec et autant que possible à
vous supposez qu’une roue est endommagée,
l’abri de la lumière.
réduisez immédiatement votre vitesse. Vérifiez
322
Informations importantes
Rouesrelatives
et pneusaux roues et aux pneus
Pose ultérieure d’accessoires vous achetez des pneus neufs, vérifiez tou-
MISE EN GARDE
jours s’ils sont résistants au roulement optimisé
Les partenaires CUPRA ou les concessions
SEAT connaissent les possibilités techniques
● Des pneus neufs ne présentent pas encore
››› page 149.
d’adhérence optimale pendant les 600 pre-
relatives au remplacement ou à la pose ulté- miers kilomètres. Conduisez donc avec la ● Même les pneus d’hiver perdent leur adhé-
rieurs de pneus, jantes ou enjoliveurs de roues. prudence qui s’impose – risque d’accident ! rence sur la glace. Si vous avez installé de nou-
veaux pneus, parcourez les 600 premiers kilo-
● Ne roulez jamais avec des pneus endom-
Sigles de vitesse mètres avec précaution et à vitesse modérée.
magés. Risque d’accident !
● Si, en cours de route, vous constatez des ● Vous devez toujours utiliser des pneus du
Le sigle de vitesse indique la vitesse maximale
autorisée pour les pneus. vibrations inhabituelles ou un tirage latéral même type, de la même taille (diamètre de la
de la direction, arrêtez-vous immédiatement roue) et, si possible, avec les mêmes sculptures
P max. 150 km/h (93 mph) pour les 4 roues.
et vérifiez l’état des pneus.
Q max. 160 km/h (99 mph) ● N’utilisez pas de pneus déjà utilisés si vous ● Lors du changement des pneus, ne changez
R max. 170 km/h (106 mph) ne connaissez pas les circonstances de leur pas qu’un seul pneu ; changez-en au moins
utilisation précédente. deux d’un même essieu.
O max. 180 km/h (112 mph)
● Si vous souhaitez équiper votre véhicule
T max. 190 km/h (118 mph)
d’une combinaison de pneus et de jantes dif-
U max. 200 km/h (124 mph) Roues et pneus neufs férente de celle montée en usine, informez-
H max. 210 km/h (130 mph) Nous vous conseillons de faire effectuer tous vous auprès de votre atelier spécialisé avant de
les travaux sur les pneus ou les roues par un les acheter. ›››
V max. 240 km/h (149 mph)
atelier spécialisé. Ils possèdent les connaissan- Les dimensions des roues/pneus à utiliser sur
Z max. de 240 km/h (149 mph) ces nécessaires et disposent des outils spé- votre véhicule figurent dans les documents
W max. 270 km/h (168 mph) ciaux et des pièces de rechange correspon- d’accompagnement du véhicule (par exemple
Y max. 300 km/h (186 mph) dantes. le certificat de conformité européen ou COC
● Le véhicule est équipé en usine de pneus ). Les documents d’accompagnement du vé-
1)
originaux CUPRA avec résistance optimisée au hicule diffèrent d’un pays à l’autre.
roulement. Les pneus originaux CUPRA por- Dans le cas où le type de roue de secours dif-
tent le symbole . Il est seulement possible fère des roues normales, par exemple, dans
d’atteindre la consommation d’énergie et l’au- le cas de pneus hiver ou de pneus particuliè-
tonomie indiquées avec ces pneus. Lorsque rement large, la roue de secours ne doit être
utilisée que brièvement en cas de crevaison,
et en conduisant avec la modération qui con- ● Assurez-vous toujours que les pneus que ● Si vous conduisez sur des pistes de terre
vient. Elle doit être remplacée dès que possible vous avez choisis adaptés. Les pneus de re- ou de gravier, la probabilité que des pierres
par une roue normale. change ne doivent pas être exclusivement restent coincées à l’intérieur des jantes avec
Sur les véhicules à traction intégrale, les 4 choisis pour leur taille nominale, car même des éléments plastiques augmente si vous
roues doivent être équipées de pneus de mê- s’ils ont la même taille nominale, ils peuvent circulez à grande vitesse ou de manière spor-
varier considérablement selon le fabricant. tive. Si vous observez que des pierres sont
mes marque, type et sculptures, afin que le
Le manque de dégagement peut endomma- restées coincées entre la jante d’aluminium
système de traction ne soit pas endommagé
ger les pneus ou le véhicule et, par consé- et l’insert, vous pouvez essayer de les retirer
par la différence de nombre de tours des
quent, mettre en danger la sécurité routière. avec de l’eau sous pression.
roues. Par conséquent, en cas de crevaison, Risque d’accident !
seule une roue de secours ayant le même dia-
● Utilisez des pneus de plus de 6 ans unique-
mètre que les pneus normaux doit être utili- Conseil antipollution
ment en cas d’urgence et conduisez avec la
sée.
prudence requise. Les pneus usés doivent être éliminés confor-
● Sur votre véhicule, il est interdit de monter mément à la législation en vigueur.
Date de fabrication
des pneus ayant des propriétés de roulement
La date de fabrication est indiquée sur le flanc d’urgence ! Une telle utilisation peut endom-
du pneu (ou à l’intérieur de la roue) : mager votre véhicule ou provoquer des acci- Nota
dents. ● Vous devez consulter un Centre d’assis-
DOT ... 2220 ...
● Si des enjoliveurs sont installés ultérieu- tance CUPRA quant à la possibilité de monter
signifie par exemple, que le pneu a été fabri- des jantes ou des roues de dimensions dif-
rement, assurez-vous qu’ils permettent un
qué au cours de la semaine 22 de l’année passage d’air suffisant pour permettre au férentes de l’équipement d’origine CUPRA,
2020. système de freinage de refroidir. Risque d’ac- ainsi qu’aux différentes combinaisons auto-
cident ! risées entre les essieux arrière (essieu 1) et
MISE EN GARDE ● Les modèles de jantes aérodynamiques avant (essieu 2).
et/ou avec des éléments plastiques vissés ● N’utilisez pas de pneus d’occasion dont
● Utilisez uniquement des combinaisons de
(conception plus fermée) augmentent la vous ne connaissez pas les « antécédents ».
pneus et de jantes, ainsi que des boulons de
probabilité d’accumulation de gel et de
roue appropriés approuvés par CUPRA. Dans
neige sur la partie intérieure. Prenez cela
le cas contraire, le véhicule peut être endom-
en compte en fonction des situations de con-
magé et causer un accident.
duite, car l'accumulation de neige ou de gel
● Pour des raisons techniques, il n’est pas sur les roues peut générer des vibrations sur
possible d’utiliser les roues d’autres véhicu- le véhicule en circulant à plus de 40 km/h. Il
les ; dans certains cas, même pas les roues du est conseillé d’éliminer le gel et la neige de
même modèle de véhicule. l’intérieur des roues avec de l’eau chaude.
324
Informations importantes
Rouesrelatives
et pneusaux roues et aux pneus
Durée de vie des pneus ● Sur les véhicules équipés d’un indicateur de Style de conduite
contrôle de la pression des pneus, conservez
Les virages pris à vive allure, les fortes accélé-
en mémoire la pression des pneus modifiée
rations et les coups de freins brusques (crisse-
››› page 333. ment des pneus) sont à l’origine d’une usure
● Évitez de négocier les virages à vive allure et plus rapide des pneus.
d’accélérer brutalement.
● Vérifiez de temps à autre si les pneus ne pré- Équilibrage des roues
sentent pas une usure irrégulière. Les roues d’un véhicule neuf sont équili-
brées. Cependant, diverses circonstances en
Pression de gonflage des pneus cours d’utilisation provoquent des déséquili-
Les valeurs de pression de gonflage figurent bres (voile) qui se manifestent sous la forme
sur l’autocollant situé sur la face arrière du ca- de vibrations sur le volant.
dre de la portière avant gauche ››› fig. 195. Un voile entraînant également une usure ac-
Une pression insuffisante ou excessive réduit crue de la direction, de la suspension et des
considérablement la longévité des pneus et pneus, il est conseillé de faire rééquilibrer les
altère gravement les qualités routières du vé- roues. Une roue doit en outre être rééquilibrée
hicule. La pression des pneus joue un rôle im- après le montage d’un pneu neuf et après cha-
Fig. 195 Emplacement de l’autocollant de
portant surtout aux vitesses élevées. que réparation de celle-ci.
gonflage des pneus.
Adaptez la pression de gonflage des pneus à
Défaut de géométrie
Les pneus ont une plus grande longévité lors- la charge du véhicule. Si le véhicule est chargé
que vous les gonflez à la bonne pression et que au maximum, vous devez augmenter la pres- Un réglage incorrect de la géométrie des trains
vous adoptez un style de conduite modéré. sion de gonflage jusqu’à la valeur maximale de roulants entraîne non seulement une usure ac-
● Contrôlez la pression des pneus au moins charge indiquée sur l’autocollant ››› fig. 195. crue des pneus, mais nuit également à la sé-
curité routière. En cas d’usure anormale des
une fois par mois et avant tout long trajet. N’oubliez pas à cette occasion de contrôler
pneus, faites vérifier la position des roues par
● Contrôlez toujours la pression de gonflage également la pression de gonflage de la roue
un partenaire CUPRA ou un service officiel
sur des pneus froids. Ne dégonflez pas les de secours. Gonflez toujours cette roue à la
SEAT.
pneus chauds dont la pression est plus élevée. pression maximale prévue pour le véhicule.
● Adaptez la pression des pneus en fonc- Dans le cas de la roue de secours de taille
tion de la charge transportée par le véhicule réduite (125/70 R16 ou 125/70 R18), la gon-
››› fig. 195. fler à une pression de 4,2 bar comme indi-
qué sur l’autocollant de pression des pneus
››› fig. 195.
325
Roues et pneus
327
Roues et pneus
N’utilisez que des pneus d’hiver agréés pour Utilisation de pneus d’hiver de type V Chaînes à neige
votre véhicule. Les dimensions de ces pneus
Sachez, si vous utilisez des pneus d’hiver de
figurent dans les documents d’accompagne- Le montage des chaînes à neige n’est permis
type V, que la vitesse maximale de 240 km/h
ment du véhicule (par exemple le certificat que sur les roues arrière.
(149 mph) n’est pas toujours autorisée pour
de conformité CEE ou COC1)). Les documents des raisons techniques et peut être considé- ● Après avoir parcouru quelques mètres, con-
d’accompagnement du véhicule diffèrent d’un rablement restreinte sur votre véhicule. La trôlez qu’elles sont correctement placées ;
pays à l’autre. vitesse maximale pour ces pneus dépend di- modifiez leur position si nécessaire selon les
Les pneus d’hiver perdent beaucoup de leur rectement des charges maximales autorisées consignes de montage du fabricant.
efficacité lorsque la profondeur de leurs sculp- sur essieux et de la capacité de charge indi- ● Respectez la vitesse max. de 50 km/h
tures n’atteint plus que 4 mm. quée pour les pneus montés sur le véhicule. (30 mph).
Les pneus d’hiver perdent également leurs Adressez-vous de préférence à votre service
propriétés particulières en raison du vieillisse- spécialisé CUPRA ou votre service officiel SEAT Lorsque les routes sont enneigées, les chaînes
ment et ce, même si la profondeur de leurs pour déterminer, à l’aide des données véhicule à neige améliorent non seulement la motricité
sculptures est encore nettement supérieure à et pneumatiques, la vitesse maximale autori- mais aussi le freinage.
4 mm. sée pour vos pneus de type V. Pour des raisons techniques, l’utilisation de
Les pneus d’hiver possèdent une lettre gravée chaînes à neige n’est autorisée que sur les
qui indique la limite de vitesse ››› page 322. MISE EN GARDE combinaisons de jante et pneu suivantes :
Dans le menu Réglages du véhicule du sys- Ne dépassez en aucun cas la vitesse maxi-
tème d’infodivertissement, il est possible de male autorisée de vos pneus d’hiver : risque Pneu Jante Chaînes
régler une alerte de vitesse dans le menu d’accident par suite d’une crevaison et de la
perte de la maîtrise de votre véhicule. 215/55 R 18 7,5Jx18 ET50
Pneus.
Un autocollant correspondant doit être placé 215/50 R 19 7,5Jx19 ET50 Maillon de
dans le champ de vision du conducteur sur les 7,5Jx20 ET44 9 mm max.
Conseil antipollution
véhicules qui peuvent dépasser ces vitesses. 215/45 R 20
Une fois l’hiver passé, remontez les pneus 7,5J-Nx20 ET44
Ces autocollants peuvent être achetés auprès
d’été le moment venu. Si la température est
de votre service spécialisé CUPRA, du service Les autres dimensions n’autorisent pas les
supérieure à +7°C (+45°F), des pneus d’été
officiel SEAT et d’un atelier spécialisé. Veuillez chaînes.
amélioreront le comportement dynamique.
tenir compte des réglementations qui pour-
Le bruit de roulement, l’usure et la consom-
raient être différentes en fonction du pays. mation d’énergie s’en verront réduits. En cas d’utilisation de chaînes à neige, retirez
Vous pouvez utiliser des « pneus tous temps » à les enjoliveurs de roue avant de les poser.
la place des pneus d’hiver.
Utilisation de chaînes à neige avec la roue de ● Respectez les dispositions légales de chaque
AVERTISSEMENT
secours ou avec la roue de rechange gonfla- pays (gilet réfléchissant, triangles d’avertisse-
● Retirez les chaînes à neige sur les routes ment, balise lumineuse, etc.).
ble montée déneigées. Sinon les chaînes dégradent les
● Faites descendre tous les passagers du vé-
Pour des raisons techniques, il n’est pas permis qualités routières, endommagent les pneus
et se détériorent rapidement. hicule et maintenez-les éloignés de la zone
d’utiliser des chaînes à neige sur la roue de
de danger (par ex. derrière la glissière de sécu-
secours ni sur la roue de remplacement gon- ● Si les chaînes sont en contact direct avec la
rité).
flable. jante, elles peuvent la détériorer ou la rayer.
CUPRA recommande de toujours utiliser des
● Si une roue arrière tombe en panne, montez
la roue de secours ou la roue de rechange
chaînes à neige recouvertes. MISE EN GARDE
gonflable sur l’essieu avant. ● N’oubliez pas les instructions susmention-
● Changez la roue arrière endommagée par la nées et protégez-vous, ainsi que les autres
roue de l’essieu avant qui se trouve libre. Ce
Changer une roue usagers de la route.
faisant, tenez compte du sens de rotation du ● Si vous changez la roue sur une route en
pneu.
Brève introduction pente, bloquez la roue du côté opposé avec
une pierre ou un objet similaire pour éviter
CUPRA recommande de placer les chaînes sur Ne remplacez vous-même une roue que si que le véhicule ne se déplace.
la roue avant de la monter. vous êtes familiarisé avec les opérations et les
mesures de sécurité nécessaires, si vous dispo-
sez des outils nécessaires et si le véhicule est Capuchons de boulons de roue
MISE EN GARDE
stationné en toute sécurité.
Utiliser des chaînes inadaptées ou les monter
de manière incorrecte peut provoquer des Opérations préliminaires
accidents et des dommages considérables.
● Arrêtez le véhicule sur une surface horizon-
● Utilisez toujours des chaînes à neige adap-
tale dans un lieu sûr à l’écart de la circulation.
tées.
● Tenez compte des indications figurant dans
● Actionnez le frein de stationnement électro-
la notice de montage jointe à vos chaînes à nique.
neige. ● Déconnectez le système de propulsion et le
● Si vous circulez avec des chaînes à neige, contact d’allumage.
ne dépassez jamais la vitesse maximale auto- ● Activez le signal de détresse.
risée.
● Laissez à disposition l’outillage de bord Fig. 198 Roue : boulons de la roue avec
››› page 292 et la roue à changer. capuchons.
329
Roues et pneus
330
Changer
Roues etune
pneus
roue
331
Roues et pneus
● Recherchez sur le bas de caisse la marque du ● Placez le cric uniquement sur les points Démonter et monter une roue
point d’appui du cric (zone renfoncée) le plus d’appui prévus à cet effet sur le bas de caisse,
proche de la roue à changer ››› fig. 201. puis alignez-le. Sinon, le cric pourrait glisser Après avoir desserré les boulons de roue et
par manque de prise au véhicule : risque de soulevé le véhicule avec le cric, changez la
● Tournez la manivelle du cric, placé sous le
blessures ! roue.
point d’appui du bas de caisse, pour le lever
jusqu’à ce que l’ergot 1 ››› fig. 202 se trouve ● Ne placez jamais un membre, bras ou Lors de la dépose/pose de la roue, la jante
sous le logement prévu à cet effet. jambe par exemple, sous un véhicule levé et peut heurter le disque de frein et l’endomma-
maintenu uniquement par un cric. ger. Procédez avec précaution et demander
● Alignez le cric de sorte que l’ergot 1 « s’en-
● Si des travaux doivent être effectués sous de l’aide à une deuxième personne.
castre » dans le logement prévu à cet effet
le véhicule, il faut le placer en plus, de ma-
sur le bas de caisse et que la plaque de base
nière sûre, sur des chandelles appropriées - Démontage d’une roue
mobile 2 repose sur le sol. La plaque de base risque de blessures !
2 doit se situer à la verticale du point d’appui ● Dévissez les boulons à l’aide d’une clé de
● Ne levez pas le véhicule s’il est incliné d’un
1 . roue et déposez-les sur une surface propre.
côté, ou avec le groupe motopropulseur con-
● Continuer à tourner la manivelle du cric jus- necté. ● Retirez la roue.
qu’à ce que la roue se sépare légèrement du
● Ne déconnectez pas le groupe motopro-
sol. pulseur tant que le véhicule est sur le cric. Montage d’une roue
Il pourrait se décrocher du cric à cause des Tenez également compte du sens de rotation
vibrations.
MISE EN GARDE du pneu ››› page 333.
Le cric fourni d’origine est prévu uniquement ● Placez la roue de secours ou d’urgence.
pour votre type de véhicule. Ne levez en au- AVERTISSEMENT
● Vissez les boulons de roue et serrez-les légè-
cun cas des véhicules plus lourds ni d’autres
● Ne pas lever le véhicule par la traverse. Pla- rement avec la clé de roue.
charges avec ce cric – risque de blessures !
cez le cric uniquement sur les points prévus
● Assurez-vous que le cric reste stable. Si la ● Pour serrer les boulons de roue antivol, utili-
à cet effet sur le bas de caisse. Sinon, le véhi-
surface est glissante ou meuble, le cric pour- cule sera endommagé. sez l’adaptateur correspondant.
rait glisser ou s’enfoncer en entraînant des ● Tout type de charge ou de poids appliqué ● Faites descendre doucement le véhicule
risques de blessures. avec le cric.
sur la moulure extérieure/talonnette (force
● Levez le véhicule uniquement avec le cric avec le pied, pose du cris, appui d’objets
fourni d’usine. D’autres crics, même approu- lourds, etc.) peut y produire des dommages.
vés pour d’autres modèles CUPRA, pour- CUPRA n’est pas responsable des dommages
raient glisser, ce qui risquerait de causer des produits par une utilisation incorrecte sur la
blessures. moulure extérieure ou la carrosserie.
332
Système de contrôle
Rouesdeet la
pneus
pression des pneus
● Serrez tous les boulons avec la clé démonte- Pneus à profil unidirectionnel ● Sur les véhicules équipés d’un indicateur
roue dans le sens des aiguilles d’une montre. de contrôle de la pression des pneus, modi-
Ne serrez pas les boulons les uns après les Les pneus à profil unidirectionnel ont été con- fiez la pression et conservez-la en mémoire
autres en suivant leur cercle, mais croisez tou- çus pour rouler dans une seule direction. Le ››› page 333.
jours le serrage en passant au boulon opposé. flanc des pneus à profil unidirectionnel est re-
● Faites contrôler dès que possible le couple
● Montez ensuite les capuchons, l’enjoliveur péré par des flèches. Le respect du sens de
de serrage des boulons de roue avec une
roulement indiqué sur le pneu garantit des
ou l’enjoliveur intégral. clé dynamométrique ››› page 332. Jusque-là,
propriétés de roulement optimales quant à
Les boulons de roue doivent être propres et conduisez avec précaution.
l’aquaplanage, l’adhérence, le bruit et l’usure
bien se visser. Examinez les surfaces d’appui par abrasion. ● Faites remplacer la roue défectueuse dès
de la roue et du moyeu de la roue. Si ces sur- que possible.
faces sont sales, elles devront être nettoyées Si le pneu venait à être monté en sens inverse,
avant de monter la roue. il est indispensable de conduire prudemment,
car le pneu n’est plus utilisé correctement.
Cela s’avère particulièrement important si la
Système de contrôle de la
Couple de serrage des boulons de roue
chaussée est mouillée. Remplacez le pneu le pression des pneus
Pour les jantes en acier et en alliage léger, le plus vite possible ou montez-le dans le sens de
couple de serrage prescrit des boulons de roue roulement correct. Indicateur de contrôle de la pres-
est de 120 Nm. Suite au changement d’une
roue, procédez immédiatement au contrôle du sion des pneus
couple de serrage à l’aide d’une clé dynamo- Travaux ultérieurs au changement
métrique en parfait état de fonctionnement. de roue
333
Roues et pneus
Le système de contrôle de la pression des ● La roue de secours est montée. des capteurs de l’ABS. Après un long trajet à
pneus compare les vitesses individuelles de ● La roue d’un essieu a été remplacée. différentes vitesses, les valeurs programmées
chaque roue et, par conséquent, le rayon dy- sont rassemblées et surveillées.
namique à l’aide des capteurs de l’ABS. L’indicateur de contrôle de la pression des
pneus peut réagir tardivement ou ne rien En cas de charges très lourdes sur les roues,
Si la circonférence de roulement d’une ou de indiquer dans certaines circonstances (par par exemple, il faut augmenter la pression de
plusieurs roues change, l’indicateur de con- exemple en cas de conduite sportive, sur des gonflage jusqu’à la valeur à pleine charge re-
trôle de pression des pneus le signale sur le routes enneigées ou non goudronnées, si des commandée avant le calibrage ››› fig. 203.
combiné d'instruments à l’aide d’un voyant chaînes sont posées).
et en avertissant le conducteur ››› fig. 203.
MISE EN GARDE
Quand un seul pneu est affecté, la position de Calibrer l’indicateur de contrôle de la pres-
celui-ci par rapport au véhicule sera toujours Si les pneus sont gonflés à différentes pres-
sion des pneus sions ou à une pression trop faible, ils ris-
signalée.
Après avoir modifié la pression de gonflage ou quent de s’endommager et de vous faire per-
Perte de pression : Contr. pres- dre le contrôle du véhicule, ce qui pourrait
changé une ou plusieurs roues, l’indicateur de
sion pneu avant gauche ! provoquer un accident grave, voire mortel.
contrôle de la pression des pneus doit être
à nouveau calibré. Procédez de même, par ● Si le témoin s’allume, vous devez immé-
Modification de la circonférence de roule-
exemple, si vous permutez les roues avant et diatement réduire la vitesse et éviter toute
ment arrière. manœuvre soudaine de virage ou de frei-
Le périmètre de roulement d’un pneu varie nage. Arrêtez-vous le plus rapidement pos-
Le calibrage doit être réalisé avec le véhicule à
sible et contrôlez la pression et l’état de tous
lorsque : l’arrêt et les pneus froids. En cas de le réaliser les pneus.
● La pression de gonflage est modifiée ma- avec les pneus chauds, il faut répéter la procé-
● Le système de contrôle de pression des
nuellement. dure de vérification de pression et de calibrage
pneus fonctionne correctement uniquement
à froid avant le prochain trajet.
● La pression du pneu est insuffisante. si tous les pneus à froid se trouvent à la
● Mettez le contact. bonne pression et ensuite le calibrage est ef-
● La structure du pneu présente des imperfec-
● Mémorisez la nouvelle pression de gonflage fectué selon la procédure indiquée.
tions.
dans le système d’infodivertissement : touche ● Si le pneu n’est pas crevé et que son rem-
● Le véhicule n’est pas à niveau pour un pro-
de fonction > Données > État du véhi- placement immédiat n’est pas nécessaire,
blème de charge.
cule ››› page 36. rendez-vous à l’atelier spécialisé le plus pro-
● Les roues d’un essieu supportent plus de che à faible vitesse et faites vérifier et corri-
charge (avec une lourde charge, p. ex.). ● OU : rechercher dans le menu Service du ger la pression de gonflage.
combiné d’instruments ››› page 31.
● Le véhicule est doté de chaînes pour la
neige. Le système de contrôle de pression des pneus
compare, entre autres, les tours de chaque
roue et sa circonférence de roulement à l’aide
334
Réparation
Roues etdes
pneus
pneus
335
Roues et pneus
● Si vous avez roulé alors que la pression des ● Le produit de colmatage est nuisible pour Nota
pneus est trop faible ou avec un pneu à plat. la santé et il doit être immédiatement net-
toyé en cas de contact avec la peau. Lisez attentivement la notice d’utilisation du
● Si la date de péremption de la bouteille de
fabricant du kit anti-crevaison.
produit de colmatage est dépassée. ● Maintenez le kit de crevaison toujours hors
de portée des enfants.
336
Réparation
Roues etdes
pneus
pneus
4 Compresseur à air (le modèle peut varier ● Vissez le tuyau de gonflage ››› fig. 204 3 ● S’il est impossible d’atteindre la pression in-
selon la version). sur la bouteille de produit de colmatage. Le diquée, dévissez le tuyau de gonflage de la
5 Interrupteur ON/OFF plombage du goulot de la bouteille est auto- valve du pneu.
matiquement percé. ● Déplacez le véhicule sur environ 10 mètres
6 Vis d’évacuation d’air (parfois intégrée au
● Retirez le bouchon du tuyau de remplissage afin que le produit de colmatage se répartisse
tuyau de gonflage).
7 Témoin du système de contrôle de la pres-
››› fig. 204 3 , puis vissez l’extrémité ouverte à l’intérieur du pneu.
du tuyau sur la valve du pneu. ● Revissez le tuyau de gonflage du pneu du
sion des pneus (parfois intégré au tuyau de
● Avec la bouteille à l’envers, videz tout le con- compresseur sur la valve du pneu.
gonflage).
tenu dans le pneu. ● Répétez le processus de gonflage.
8 Tuyau de gonflage des pneus
● Retirez de la valve la bouteille de produit de ● S’il est toujours impossible d’atteindre la
9 Connecteur 12 volts colmatage. pression, le pneu est très détérioré. Arrêtez-
10 Bouteille de produit de colmatage ● Placez de nouveau l’obus avec l’outil vous et faites appel à du personnel autorisé.
11 Obus de valve de rechange ››› fig. 204 1 sur la valve du pneu. ● Débranchez le compresseur d’air. Dévissez
Le démonte-obus à valve 1 possède à son le tuyau de gonflage des pneus de la valve du
extrémité inférieure une rainure pour l’obus de Gonflage du pneu pneu.
valve. L’obus de valve peut uniquement être ● Vissez le tuyau de gonflage du pneu du com- ● Lorsque la pression de gonflage de 2,0 à
2,5 bars est atteinte, reprenez la route sans
vissé ou dévissé de cette manière. Il en va de presseur ››› fig. 204 8 sur la valve du pneu.
même pour le remplacement de celui-ci 11 . dépasser la vitesse maximale de 80 km/h
● Vérifiez si la vis d’évacuation d’air est serrée (50 mph).
››› fig. 204 6 . ● Collez l’autocollant ››› fig. 204 2 sur le
Colmatage et gonflage d’un pneu ● Activez le groupe motopropulseur. combiné d’instruments, dans le champ de vi-
Colmatage du pneu ● Branchez le connecteur ››› fig. 204 9 à sion du conducteur.
● Dévissez le capuchon et l’obus de la valve du la prise de courant de 12 volts du véhicule ● Contrôlez de nouveau la pression au bout de
pneu. Utilisez l’appareil ››› fig. 204 1 pour ››› page 230. 10 minutes ››› page 338.
extraire l’obus. Placez-le sur une surface pro- ● Raccordez le compresseur d’air au commu-
pre. tateur ON/OFF ››› fig. 204 5 .
● Agitez fortement la bouteille de produit de ● Maintenez le compresseur d’air en marche
colmatage des pneus ››› fig. 204 10 . jusqu’à atteindre une pression de 2,0 à 2,5 bars
(29- 36 psi/200- 250 kPa). 8 minutes maxi-
mum.
● Débranchez le compresseur d’air.
337
Roues et pneus
338
Entretien
Service
339
Entretien
Indicateur d’entretien Le Conseiller Client de votre atelier spé- Les travaux d’entretien sont regroupés entra-
cialisé vous indiquera s’il est nécessaire de vaux d’inspection et travaux de révision. Con-
L’indicateur d’entretien du combiné d’instru-
faire effectuer certaines opérations à une fré- sultez les détails des travaux nécessaires à vo-
ments informe le besoin de réaliser une révi-
quence plus élevée que la périodicité d’en- tre véhicule auprès de :
sion ››› page 32. Le moment venu, d’autres
tretien normale, compte tenu des conditions ● Votre concessionnaire CUPRA
travaux complémentaires nécessaires peuvent
d’utilisation de votre véhicule.
être réalisés, notamment la vidange du liquide ● Votre concessionnaire du réseau SEAT
de frein. ● Votre atelier spécialisé
MISE EN GARDE
Les forfaits de services peuvent varier pour des
Si les révisions sont insuffisantes ou absentes
Informations sur les conditions raisons techniques (développement constant
et si la périodicité d’entretien n’est pas res-
d’utilisation des composants). Votre concessionnaire spé-
pectée, le véhicule peut tomber en panne en
cialisé CUPRA, un concessionnaire du réseau
plein trafic et provoquer un accident, voire
La périodicité et les forfaits de services pre- des blessures graves. SEAT ou un atelier spécialisé reçoit toujours
scrits se basent généralement sur des condi- des informations actualisées sur les éventuel-
● Confiez les travaux de d’entretien à un
tions d’utilisation normales. les modifications.
concessionnaire CUPRA, à un concession-
Si le véhicule est utilisé dans des conditions naire du réseau SEAT ou à un atelier spécia-
difficiles, certains travaux devront être réalisés lisé. MISE EN GARDE
avant la prochaine date de révision prévue,
La batterie de 12 volts est un composant sou-
voire entre les deux dates de révision prévues.
mis à l’usure. La réduction de la puissance
AVERTISSEMENT
de la batterie peut supposer que certains
Les conditions d’utilisation difficiles englo- CUPRA n’assume aucune responsabilité con- systèmes importants du point de vue de la
bent notamment : cernant les dommages subis par le véhicule sécurité, par exemple la direction assistée,
en raison de travaux insuffisants ou de l’indis- l’intervention de freinage, les feux ou les sys-
● L’utilisation du véhicule dans des zones
ponibilité des pièces de rechange. tèmes d’airbags, fonctionnent avec des limi-
poussiéreuses.
tations ou cessent complètement de fonc-
● L’utilisation du véhicule principalement en tionner. Cela peut entraîner des accidents et
hiver. Forfaits de service des blessures graves. Pour éviter cela, il est
nécessaire d’adopter le mesure de sécurité
Les forfaits de services comprennent l’ensem- suivante :
Ces conditions ont une incidence particu-
ble des travaux d’entretien nécessaires à la
lière sur les composants suivants (en fonc- ● Confiez à un service professionnel le rem-
sécurité de conduite et au fonctionnement du
tion de l’équipement) : placement de la batterie de 12 volts tous les
véhicule (en fonction des conditions d’utili- quatre ans.
● Filtre à poussière et à pollen sation et de l’équipement de celui-ci).
● Filtre à allergènes Air Care
340
Conservation et
Entretien
nettoyage du véhicule
341
Entretien
Faites également nettoyer les soubassements Indications sur le système haute tension
MISE EN GARDE
du véhicule à l’issue de la période d’utilisation
● En cas d’emploi abusif, les produits d’en- Avant de laver le véhiculer, terminez le proces-
des sels de déneigement en hiver.
tretien peuvent être dangereux pour la sus de charge, et fermez totalement la prise de
santé. charge.
Nettoyeurs haute pression
● Rangez les produits d’entretien en lieu sûr, Tenez également en compte l’avertissement
hors de portée des enfants. Risque d’intoxi- Si vous utilisez un nettoyeur haute pression, de sécurité relatif aux appareils de nettoyage à
respectez impérativement les consignes de
cation ! haute pression ››› à la page 342.
commande données par le fabricant. Ceci vaut
en particulier pour la pression et la distance
Polissage
Conseil antipollution entre le jet d’eau et le véhicule.
● Optez pour des produits d’entretien pré-
Le polissage sera seulement nécessaire si la
N’employez pas de nettoyeur haute pression
peinture du véhicule a perdu sa brillance et
servant l’environnement. pour éliminer la neige ou la glace.
que cela ne peut pas être rétabli avec des pro-
● Les restes de produits d’entretien ne doi- N’utilisez en aucun cas de buses à jets ronds ni duits de conservation.
vent pas être jetés aux ordures ménagères. de fraises de nettoyage.
Ne polissez pas les surfaces de peinture mate !
La température de l’eau ne doit pas dépasser Si vous polissez la peinture, la surface sera en-
Lavage du véhicule 60 °C. dommagée de manière irréparable.
Plus les dépôts (restes d’insectes, fientes d’oi- Installations de lavage automatique Lavage à la main des véhicules à peinture
seaux, retombées résineuses sous les arbres,
Aspergez le véhicule avant de le laver. mate
sels de déneigement, etc.) restent collés long-
temps à la surface du véhicule, plus leur ac- SEAT recommande les installations de lavage Pour éviter d’endommager le véhicule lors du
tion est destructrice. Les températures élevées sans brosse. lavage, éliminez d’abord la poussière et les sa-
(ensoleillement intense, etc.) renforcent leur letés les plus grossières. Pour éliminer les dé-
action corrosive. Lavage à la main bris d’insectes, les taches de graisse et les tra-
ces de doigts, SEAT vous recommande d’utili-
Avant de laver le véhicule, faites ramollir les Nettoyez votre voiture à l’aide d’une éponge
ser un produit de nettoyage spécial peintures
particules grossières à grande eau. douce ou d’une brosse de lavage en procédant
mates.
Pour éliminer la saleté incrustée, par exemple de haut en bas. Utilisez des produits de net-
toyage sans dissolvant. Appliquez le produit avec un chiffon en micro-
les excréments d’insectes ou la résine, nous
fibre. Pour éviter d’endommager la surface de
vous recommandons d’employer un chiffon en
la peinture, évitez d’exercer une pression ex-
microfibre et beaucoup d’eau.
cessive.
342
Conservation et
Entretien
nettoyage du véhicule
Rincez à grande eau. Nettoyez ensuite le véhi- ● Pièces du véhicule revêtues de peinture
MISE EN GARDE
cule avec un produit de nettoyage neutre et un mate :
chiffon doux en microfibre. L’utilisation incorrecte d’appareils de net-
toyage à haute pression peut provoquer des – N’utilisez pas de produits de lustrage ni
Rincez à nouveau le véhicule à grande eau puis dommages. Cela peut entraîner des acci- de cires dures. Risque d’endommagement
laissez-le sécher à l’extérieur. Éliminez les pos- dents et des blessures graves. de la surface !
sibles traces d’eau avec une peau de chamois. – Ne sélectionnez jamais de programme de
● Ne dirigez jamais le jet de l’appareil de net-
lavage comprenant un traitement à la cire.
toyage à haute pression directement vers les
Vous risqueriez de nuire à l’aspect de la
MISE EN GARDE câbles haute tension orange, les composants
peinture mate.
du système haute tension ni vers le réseau de
● Lavez le véhicule uniquement après avoir
bord de 12 volts. – N’appliquez jamais d’autocollant ni d’éti-
coupé le contact ou selon les consignes de
quette magnétique sur les pièces revêtues
l’opérateur de l’installation de lavage auto-
de peinture mate afin d’éviter de les abî-
matique. Risque d’accident ! AVERTISSEMENT mer.
● Protégez-vous contre les pièces métalli- ● Si vous lavez le véhicule dans une installa-
ques pointues ou coupantes lorsque vous tion de lavage automatique, rabattez les ré-
nettoyez les soubassements ou la partie in- Conseil antipollution
troviseurs pour éviter de les endommager.
térieure des passages de roues. Risque de Les rétroviseurs extérieurs rabattables élec- Lavez votre véhicule uniquement aux en-
coupures ! triquement doivent être rabattus et déployés droits prévus à cet effet. Ces installations
● Suite au nettoyage, l’action des freins est uniquement de manière électrique ! sont préparées de manière à ne pas reje-
parfois retardée en raison de l’humidité ou, ● Ne lavez pas votre voiture en plein soleil. ter l’eau de lavage potentiellement souillée
en hiver, à la glace présente sur les disques d’huile dans les égouts.
Risque d’endommagement de la peinture !
et les plaquettes de frein. Risque d’accident !
● N’utilisez pas d’éponge pour nettoyer les
Les freins doivent d’abord être séchés par
freinage. restes d’insectes, ni d’éponge abrasive de Nettoyage de l’extérieur
cuisine ou de type similaire. Risque d’endom-
magement de la surface ! Vous trouverez ci-après quelques recomman-
dations sur le nettoyage et la conservation des
composants individuels du véhicule.
Adressez-vous à votre atelier spécialisé pour
toute question spécifique ou concernant un
composant non mentionné.
343
Entretien
Enjoliveurs/moulures ques, crème solaire, etc.) : Éliminer immédiate- ● Saleté : Solution au savon neutre1).
ment avec une solution au savon neutre1) et un
● Saleté : Solution au savon neutre1), le cas chiffon doux.
échéant accompagnée d’un produit de net-
toyage adapté à l’acier inoxydable.
1) Solution au savon neutre : deux cuillères à soupe maximum dans 1 litre d’eau.
344
Conservation et
Entretien
nettoyage du véhicule
Pièces en plastique et la peinture puis sécher par petites touches Pièces en fibre de carbone
avec un chiffon absorbant. Le cas échéant,
● Saleté : Chiffon humide. ● Saleté : Nettoyer comme les pièces en plasti-
traiter ensuite à l’eau.
que.
● Saleté incrustée : Solution au savon neutre1), ● Saletés spéciales (stylo à bille, vernis à on-
le cas échéant accompagnée d’un produit de gles, colorant de dispersion, cirage, etc.) : Dé-
nettoyage pour plastique sans dissolvant. tachant spécial. Sécher par petites touches Les éléments suivants requièrent
avec un matériau absorbant. Le cas échéant, des soins particuliers ...
Écrans/combiné d'instruments traiter en suite avec une solution au savon
● Saleté : Chiffon doux et nettoyant pour neutre1). Projecteurs/groupes optiques arrière
écrans à cristaux liquides. ● Ne nettoyez jamais les projecteurs ni les
Cuir naturel groupes optiques arrière avec un chiffon ou
Panneaux de commandes ● Saleté récente : Chiffon en coton et solution une éponge sèche.
● Saleté : Pinceau doux puis éponge douce im- au savon neutre1). ● N’utilisez pas de produit de nettoyage à base
bibée de solution au savon neutre1). d’alcool. Risque de fissures !
● Saletés à base d’eau (café, thé, sang, etc.) :
– Taches récentes : chiffon absorbant. Roues
Ceintures de sécurité
– Taches sèches : détachant spécial cuir.
● N’utilisez pas de produit de lustrage pour
● Saleté : Solution au savon neutre , laisser sé-
1)
● Saletés à base de graisse (huile, maquillage, peinture ni d’autre produit abrasif.
cher avant d’enrouler.
etc.) :
● Si la couche de protection de la peinture a
– Taches récentes : chiffon absorbant et dé- été abîmée (impacts de pierre, éraflures. etc.),
Tissus, cuir artificiel, microfibre
tachant spécial cuir. veuillez procéder immédiatement à la répara-
● Particules de saleté adhérant à la surface : tion.
– Taches sèches : aérosol dissolvant de
Aspirateur.
graisse.
● Saletés à base d’eau (café, thé, sang, etc.) : Objectifs de la caméra
● Saletés spéciales (stylo à bille, vernis à on-
Chiffon absorbant et solution au savon neutre
gles, colorant de dispersion, cirage, etc.) : Dé- ● N’utilisez jamais d’eau tiède ou chaude pour
1)
. tachant spécial cuir. retirer la neige ou le givre de l’objectif. Risque
● Saletés à base de graisse (huile, maquillage, ● Conservation : Appliquer régulièrement et de fissuration de l’objectif !
etc.) : Appliquer une solution au savon neutre après chaque nettoyage une crème de soin ● N’utilisez jamais de produit d’entretien abra-
1)
. Absorber les particules de graisse dissoutes avec protection solaire et effet imprégnant, sif ou à base d’alcool pour nettoyer l’objectif
employer une crème de conservation de la de la caméra. Risque de rayures et de fissures !
couleur le cas échéant.
1) Solution au savon neutre : deux cuillères à soupe maximum dans 1 litre d’eau.
345
Entretien
346
Accessoires, pièces de rechange
Entretienet travaux de réparation
● N’activez pas le chauffage des sièges pour Immobilisation du véhicule Nous vous recommandons d’utiliser des ac-
les sécher. cessoires CUPRA et des pièces d’origine
● Ne laissez pas le cuir exposé en plein soleil Si vous souhaitez immobiliser le véhicule pen- CUPRA®. Les services spécialisés CUPRA ou
pendant une période prolongée pour éviter dant une longue période, adressez-vous à un les services officiels SEAT en effectuent bien
toute décoloration. Si le véhicule est garé pen- atelier spécialisé. Il vous conseillera volontiers entendu aussi la pose de façon profession-
dant une période prolongée au soleil, recou- quant aux mesures à prendre concernant la nelle.
vrez les sièges en cuir pour les protéger des protection anticorrosion, l’entretien et le stoc-
CUPRA observe continuellement le marché,
rayons directs du soleil. kage.
cependant elle n’est pas en mesure de ju-
Respectez cependant les consignes géné- ger si des produits non autorisés par CUPRA
rales relatives à la batterie du véhicule remplissent les conditions de fiabilité, sécurité
MISE EN GARDE
››› page 316 , ››› page 316, Brève introduc- et aptitude pour le véhicule. C’est pourquoi
Ne pas traiter le pare-brise avec des produits tion. CUPRA n’assume aucune responsabilité quant
de traitement de vitres hydrofuges. En cas à ces produits, même si, dans certains cas, il
de mauvaise visibilité, par exemple par temps existe une autorisation d’un institut d’inspec-
de pluie, dans l’obscurité ou lorsque l’angle
du soleil est rasant, l’éblouissement peut être
Accessoires, pièces de re- tion technique officiellement reconnu ou d’un
organisme officiel.
encore plus important. Risque d’accident ! change et travaux de ré- Les appareils installés en deuxième monte et
Il est également possible que les balais d’es-
suie-glace broutent. paration ayant une incidence directe sur la maîtrise du
véhicule par son conducteur, comme les régu-
Brève introduction lateurs de vitesse ou les systèmes d’amortis-
Nota seurs à régulation électronique, doivent être
● Les restes d’insectes peuvent être éliminés Faites-vous conseiller avant d’acheter des ac- porteurs du label e (marque d’homologation
bien plus facilement d’une peinture ayant ré- cessoires et pièces de rechange. de l’Union européenne), et homologués pour
cemment fait l’objet d’un traitement d’entre- Votre véhicule offre un haut niveau de sécurité votre véhicule.
tien. active et passive. Pour la pose ultérieure d’ac- Le raccordement de dispositifs électriques
● Les traitements d’entretien réguliers peu- cessoires ou le remplacement de certaines supplémentaires tels que les glacières électri-
vent éviter la formation de dépôts d’oxyde pièces, faites-vous conseiller par un service ques, les ordinateurs ou les ventilateurs, qui
ambiant. spécialisé CUPRA ou le service officiel SEAT. n’ont pas d’incidence directe sur la maîtrise
Votre service officiel vous informe volontiers du véhicule par son conducteur, n’est possible
sur l’utilité, les dispositions légales et les re- que si ces équipements sont porteurs du label
commandations de l’usine concernant les ac- (déclaration de conformité des fabricants au
cessoires et pièces de rechange. sein de l’Union européenne).
347
Entretien
Émetteurs-récepteurs radio et ma- C’est pourquoi vous ne devez pas faire fonc-
MISE EN GARDE
tionner à l’intérieur du véhicule des appareils
Ne fixez jamais d’accessoires, tels que des tériel de bureau
portables (téléphone mobile ou émetteur-ré-
supports de téléphone ou des porte-gobe- cepteur radio) sans antenne extérieure ou
Émetteurs-récepteurs radio fixes
lets, sur les caches ou dans la zone de dé- avec une antenne extérieure montée de ma-
ploiement des airbags. Risque de blessures L’installation en seconde monte dans le véhi-
nière incorrecte ››› .
lors d’un accident avec déclenchement des cule d’émetteurs-récepteurs radio est en gé-
airbags ! néral soumis à autorisation. CUPRA autorise la En outre, tenez compte du fait que seule une
pose de tels équipements homologués sous antenne extérieure permet d’atteindre la por-
réserve des conditions suivantes : tée maximale des appareils.
Modifications techniques
● L’installation de l’antenne s’effectue correc-
Équipement à usage professionnel
Toute intervention au niveau des composants tement.
électroniques, de leurs logiciels, du câblage et ● L’antenne doit être montée à l’extérieur du L’installation en deuxième monte d’appareils
du transfert de données peut provoquer des véhicule (en utilisant des câbles blindés et un à usage domestique ou professionnel dans
dysfonctionnements. adaptateur d’antenne non réfléchissant). le véhicule n’est autorisée que s’ils n’ont pas
d’incidence sur la maîtrise directe du véhicule
Veuillez noter que votre concessionnaire spé- ● La puissance d’émission effective à la base
par son conducteur et s’ils disposent d’un label
cialisé CUPRA ou concessionnaire du réseau de l’antenne ne dépasse pas 10 W. . Quant aux appareils installés en deuxième
SEAT ne peut pas prendre en charge les dom-
Pour la pose et l’utilisation d’émetteurs-récep- monte qui peuvent avoir une incidence sur la
mages causés par une mauvaise exécution de
teurs radio plus puissants, renseignez-vous au- maîtrise du véhicule par son conducteur, ils
travaux sur le véhicule.
près de votre service spécialisé CUPRA ou ser- doivent toujours avoir été homologués pour
Par conséquent, nous vous recommandons vice officiel SEAT ou d’un atelier spécialisé. votre véhicule et disposer du label e.
de confier aux services spécialisés CUPRA ou
services officiels SEAT la réalisation des tra- Émetteurs-récepteurs radio mobiles
vaux nécessaires avec des pièces d’origine MISE EN GARDE
CUPRA®. L’utilisation de téléphones mobiles ou d’émet- Les téléphones mobiles ou émetteurs-récep-
teurs-récepteurs radio de commercialisation teurs radio utilisés dans l’habitacle, sans an-
courante peut perturber le fonctionnement de tenne extérieure ou avec une antenne ex-
MISE EN GARDE l’électronique dans votre véhicule. Les causes térieure mal installée, peuvent causer des
Les travaux et modifications effectués de fa- peuvent être les suivantes : problèmes de santé dus à l’exposition à des
çon non professionnelle sur votre véhicule ● Absence d’antenne extérieure. champs électromagnétiques trop intenses.
peuvent provoquer des dysfonctionnements
– risque d’accident. ● Antenne extérieure mal montée.
● Puissance d’émission supérieure à 10 W.
348
Accessoires, pièces de rechange
Entretienet travaux de réparation
Nota
● L’installation en seconde monte d’appareils
électriques ou électroniques dans ce véhi-
cule affecte son homologation et peut me-
ner, dans certaines circonstances, à l’annula-
tion de son certificat de réception.
● Veuillez respecter les instructions de com-
mande des téléphones mobiles et émet-
teurs-récepteurs radio.
349
Informations destinées à l’utilisateur
Informations desti- Informations enregistrées Par conséquent, les données générées ou trai-
tées par les unités de contrôle peuvent être à
nées à l’utilisateur par les unités de contrôle caractère personnel, voire peuvent l’être, dans
certaines conditions. Le cas échéant, en fonc-
tion des données du véhicule dont on dispose,
Mémoires et services de données
Garantie il est possible de tirer des conclusions, par ex.
Valable dans les pays de l’UE dans lesquels est sur son style de conduite, son emplacement,
Garantie de fonctionnement applicable le Règlement général sur la protec- son itinéraire ou son comportement d’utilisa-
tion des données de l’Union européenne : tion.
contre tout défaut
Les services spécialisés CUPRA ou services of- Traitement de données sur le véhicule Vos droits en matière de protection de don-
ficiels SEAT garantissent le parfait état des vé- nées
Des unités de contrôle électroniques sont
hicules neufs. Consultez le contrat de vente
montées sur le véhicule. Les unités de contrôle Selon la législation en vigueur sur la protection
ou la documentation complémentaire ou addi-
traitent des données, par ex., qu’elles reçoi- de données, vous avez certains droits face à
tionnelle fournie par votre Service Technique
vent des capteurs du véhicule, qu’elles génè- CUPRA en ce qui concerne le traitement de
SEAT précisant les détails des conditions ainsi
rent elles-mêmes, ou qu’elles échangent entre vos données personnelles.
que les délais de la garantie. Pour plus d’in-
elles. Certains d’entre elles sont nécessaires Selon cette législation, vous avez le droit de
formations à ce sujet, contactez votre service
pour le fonctionnement sûr du véhicule, d’au- demander à CUPRA ou à des tiers, par ex.
spécialisé CUPRA ou le service officiel SEAT.
tres aident à la conduite (systèmes d’aide à des entreprises de services d’assistance en
la conduite), et d’autres permettent des fonc- cas de panne, des ateliers ou fournisseurs de
Garantie commerciale pour batte- tions de confort ou des fonctions supplémen- services en ligne sur le véhicule, de vous indi-
ries haute tension de véhicules taires du système d’infodivertissement. quer pleinement et gratuitement, à condition
électriques et hybrides qu’ils aient conservé vos données personnel-
Références à caractère personnel les, quelles données ils possèdent sur vous et
En complément des garanties légales et com- Tous les véhicules sont identifiés par un nu- à quelles fins, ainsi que le provenance. Vous
merciales mentionnées précédemment, les méro de châssis sans équivoque. Ce numéro pouvez aussi demandez des informations sur
services officiels SEAT offrent aussi la garantie d'identification du véhicule: permet d’identi- la transfert des données à d’autres instances.
commerciale pour batteries haute tension exi- fier le titulaire actuel du véhicule et les précé- Vous trouverez plus d’informations sur vos
stante dans de nombreux pays. dents, par ex. en Allemagne, par consultation droits, par ex. celui de supprimer ou de rec-
Consultez les détails de cette garantie dans le auprès de l’Agence fédérale des véhicules à tifier des données, dans les mentions légales
contrat d’achat ou adressez-vous à un Service moteur. Il existe d’autres formes d’identifier le sur la protection de données applicables dans
Officiel SEAT. titulaire ou le conducteur à partir des données chacun des cas, sur le site Web de CUPRA, y
prises par le véhicule, par ex., l’immatricula-
tion.
350
Informations
Informations
enregistrées
destinées
par les
à l’utilisateur
unités de contrôle
compris les données du contrat et une note ● Circonstances de l’environnement , par ex. Dans certains spéciaux, par ex. si le véhicule
concernant le responsable de la protection de température, capteur de pluie et de lumino- détecte un fonctionnement anormal, il peut
données. sité, capteurs de réglage de la distance, etc. être nécessaire de conserver des données qui
Avec une aide spécialisé, par ex. un atelier Généralement, ces données sont éphémères dans d’autres circonstances, seraient éphémè-
(le cas échéant, après paiement, vous pou- et ne sont pas conservées au-delà du temps res.
vez consulter les données qui sont seulement de fonctionnement et sont traitées seulement Lorsque vous faites usage de prestations de
stockées localement du le véhicule. sur le véhicule. Les unités de contrôle contien- services, par ex. de réparation ou de mainte-
nent généralement des mémoires de données. nance, les données de fonctionnement stoc-
Exigences légales pour la divulgation de Ces mémoires sont utilisées pour documenter kées ainsi que le numéro d'identification du
données temporairement ou en permanence, des infor- véhicule peuvent être consultés et utilisés, si
mations sur le statut du véhicule, la sollicita- nécessaire. Ont accès à ces données les em-
s’il existe des dispositions légales en la matière, tion des composants, les nécessités de main- ployés du réseau de Service, par ex. des ate-
CUPRA a l’obligation de fournir, dans des cas tenance, ainsi que sur des incidences et défail- liers, ou des tiers, comme les employés des
exceptionnels et si nécessaire, les données lances techniques. services d’assistance en cas de panne. Cela est
dont elle dispose, à la demande d'organismes aussi applicable aux cas de garantie ou d’appli-
publics, par ex. pour enquêter un délit. En fonction de l’équipement technique, les in-
formations suivantes sont stockées : cation de mesures visant à garantir la qualité.
Les organismes publics sont aussi autorisés, La consultation des données s’effectue à tra-
● État des composants des systèmes, par ex.
dans le cadre de la législation en vigueur, à vers la connexion OBD (On-Board-Diagnose
consulter eux-mêmes les données du véhicule niveaux de remplissage, pression des pneus,
état de la batterie, etc. = diagnostic de bord) du véhicule obligatoire
dans des cas isolés. Ainsi, en cas d’accident,
selon ce qui est établi par la loi ››› . Les don-
ils pourraient par exemple consulter les infor- ● Pannes et défauts sur des composants de
nées de fonctionnement documentent l'état
mations enregistrées sur l’unité de contrôle de systèmes importants, par ex. les feux, les
technique du véhicule ou de composants con-
l’airbag, qui pourraient aider à éclaircir cet ac- freins, etc.
crets, aident à diagnostiquer des défaillances,
cident. ● Réactions des systèmes dans des situations à respecter les obligations figurant sur la garan-
de conduite spéciales, par ex. le déclenche- tie légale et à améliorer la qualité. Dans ce cas,
Donnés de fonctionnement du véhicule ment d’un airbag, l’intervention des systèmes ces données, en particulier les informations
Les unités de commandent traitent des don- de réglage de la stabilité, etc. sur la sollicitation des composants, les inci-
nées pour le fonctionnement du véhicule. Par ● Informations relatives à des incidents pou- dents techniques, les erreurs de manœuvre et
exemple : vant provoquer des dommages ou des défail- autres défaillances, sont transmises à CUPRA
lances sur le véhicule. avec le numéro d’identification du véhicule. De
● Informations sur le statut du véhicule, par ex.
plus, le fabricant est responsable des domma-
la vitesse, la décélération, l'accélération trans-
ges causés par un produit défectueux. Pour
versale, le nombre de tours des roues, l’indica-
cela, CUPRA utilise également les données de
tion des ceintures de sécurité attachées, etc.
fonctionnement du véhicule, par ex. pour les
351
Informations destinées à l’utilisateur
campagnes d’appel à révision. Ces données concessionnaires ou dans un atelier spécialisé Ces données sont seulement transmises à des
peuvent aussi être utilisées pour vérifier des et de faire enregistrer la reprogrammation sur tiers si vous le souhaitez, en fonction des régla-
réclamations du client, à travers lesquelles ce- le Plan de maintenance numérique. ges que vous avez sélectionnés (spécialement
lui-ci souhaite faire valoir la garantie légale ou Les concessionnaires CUPRA sont au courant dans le cadre de l’utilisation de services en li-
la garantie commerciale. des éventuelles modifications de la program- gne).
Les ateliers de service technique peuvent réta- mation.
blir les mémoires de pannes du véhicule dans Intégration de dispositifs de téléphonie mo-
le cadre des travaux de réparation ou de main- Système d’infodivertissement bile
tenance, ou sur leur propre demande. Si le véhicule dispose de l’équipement corres-
En fonction de l’équipement que vous avez sé-
Confiez la consultation et le rétablissement lectionne, vous pouvez vous-même apporter pondant, vous pouvez connecter au véhicule
des mémoires d’incidents uniquement à des des données au système d’infodivertissement votre dispositif de téléphonie mobile ou autre
ateliers spécialisés. Vous pouvez obtenir plus du véhicule. terminal mobile, s’il dispose de la fonction cor-
d’informations sur les données stockées au- respondante, de sorte à pouvoir les contrôler
En fonction de l’équipement en question, par
près des ateliers spécialisés. avec les commandes intégrées sur le véhicule.
exemple :
Une fois qu’une panne a été résolue, les infor- Dans ce cas, l’image et le son du dispositif de
● Données multimédia pour la reproduction téléphonie mobile peuvent être visualisés et
mations à son sujet sont effacées de la mé-
de musique, films ou photos sur un système écoutés à travers le système d’infodivertisse-
moire. D’autres contenus de la mémoire sont
d’infodivertissement. ment. En même temps, certaines information
substitués successivement.
● Données de l’agenda à utiliser en combinai- sont transmises à votre téléphone mobile. Par
son avec un dispositif mains libres ou avec un exemple, en fonction du type d’intégration,
Reprogrammer les unités de contrôle
système de navigation. des données sur la position et autres informa-
En général, toutes les données nécessaires à tions générales du véhicule. À ce sujet, infor-
● Destinations de navigation introduites.
la gestion des pièces sont mémorisées dans mez-vous sur la visualisation d’applications sur
les appareils de commande. La programmation ● Données sur l’utilisation de services en ligne. le système d’infodivertissement.
de certaines fonctions de confort, telles que Ces données peuvent être stockées locale- Cela permet d’utiliser certaines applications
les clignotants de confort, l’ouverture d’une ment sur le véhicule, ou peuvent se trouver installées sur le dispositif de téléphonie mo-
seule porte et les indications à l’écran, peut sur un dispositif que vous avez connecté au bile, par ex. de navigation ou de reproduction
être modifiée à l’aide d’équipements d’atelier véhicule, par ex. un dispositif de téléphonie de musique. Il ne se produit aucune autre in-
spéciaux. Si les fonctions de confort sont re- mobile, une mémoire USB ou un reproducteur teraction entre le dispositif de téléphonie mo-
programmées, les données et les descriptions MP3. Si ces données sont mémorisées sur le bile et le véhicule, en particulier, aucun accès
de cette notice d’utilisation concernant ces véhicule, elles peuvent être effacées à tout actif aux données du véhicule. Le fournisseur
fonctions ne correspondront plus. CUPRA re- moment. de l’application utilisée détermine le type de
commande de vous rendre chez l’un de ses
traitement auquel les données sont soumises
ultérieurement. En fonction de l'application en
352
Informations
Informations
enregistrées
destinées
par les
à l’utilisateur
unités de contrôle
question et du système d’exploitation de votre Vous pouvez activer et désactiver les services ● Confiez la consultation de la mémoire d’in-
dispositif de téléphonie mobile, pour pourrez et les fonctions et dans certains cas, la totalité cidents à travers la prise de connexion pour
ou non faire des réglages à ce sujet. de la connexion de données du véhicule. Cer- diagnostic uniquement à des ateliers spécia-
tains fonctions et services spéciaux obligatoi- lisés. CUPRA recommande de se rendre chez
Services en ligne1) res selon la loi sont exclus de cette possibilité, un revendeur spécialisé CUPRA ou chez tout
par ex. les systèmes d’appel d’urgence. revendeur du réseau SEAT.
Si le véhicule dispose d’une connexion à un
réseau sans fil, cela permet l’échange de don-
Services de tiers
nées entre le véhicule et d’autres systèmes. la Stockage des données sur les acci-
connexion au réseau sans fil se fait à travers un S’il existe la possibilité d’utiliser des services
en ligne d’autres fournisseurs, ces fournisseurs
dents (Event Data Recorder)
émetteur/récepteur du véhicule ou à travers
un terminal mobile vous appartenant, par ex. sont les seuls responsables de ces services, Votre véhicule est équipé d’un dispositif de
un dispositif de téléphonie mobile. Cette con- et ces services sont sujets aux conditions de stockage des informations sur les accidents
nexion permet d’utiliser des fonctions en ligne, protection de données et d’utilisation de ces (EDR).
par ex. des services en ligne et des applications fournisseurs. CUPRA n’a aucune influence sur
les contenus échangés dans le cadre de ces La fonction de l’EDR consiste à enregistrer
(apps) de CUPRA ou d’autres fournisseurs.
services. des informations en cas d’accident léger ou
grave. Ces informations sont utiles à l’analyse
Services du fabricant Pour cette raison, informez-vous auprès du du comportement des différents systèmes du
Les services en ligne de CUPRA, les fonctions fournisseur en question sur le type, l’étendue véhicule.
correspondantes et les informations sur la pro- et l’objectif de la collecte et de l’utilisation
de données personnelles dans le cadre de sa L’EDR enregistre pendant une courte durée
tection de données relatives à ces fonctions (en général moins de 10 secondes) les infor-
sont décrites ou se trouvent dans un lieu ap- prestation de services.
mations dynamiques de conduite ainsi que des
proprié, par ex. dans une description de ser- informations liées aux systèmes de retenue,
vices ou une page d’Internet. Des données MISE EN GARDE notamment :
personnelles peuvent être utilisées pour la
Si vous n’utilisez pas la prise de connexion ● Le fonctionnement des différents systèmes
prestation de services en ligne. L’échange de
pour diagnostic comme prévu, des dysfonc- du véhicule.
données est effectué à travers une connexion tionnements peuvent se produire et par con-
sûre, par ex. avec des systèmes TI du fabricant, ● Le port éventuel des ceintures de sécurité
séquent, des accidents et de graves blessu-
prévus à cet effet. Sen l’absence de permis lé- res. par le conducteur et les passagers.
gal, d’accord contractuel ou de consentement, ● La force avec laquelle la pédale d’accéléra-
● Ne consultez jamais vous-même la mé-
les données personnelles sont seulement col- teur ou de frein a été actionnée.
moire d’incidents à travers la prise de conne-
lectées, traitées et utilisées aux fins de la mise
xion pour diagnostic.
à disposition des services.
353
Informations destinées à l’utilisateur
● La vitesse du véhicule. d’autres sources de données pour créer une ● Sur le toit.
● La position GPS. référence personnelle dans le cadre d’enquê- ● Sur la pare-brise, antre les couche de la vitre.
tes sur les accidents.
Ces informations aident à mieux comprendre ● Sur la lunette arrière et les glaces avec une
les circonstances de l’accident. Pour lire les informations de l’EDR, il est néces- structure d'antennes imprimées ››› .
saire de disposer d’un accès légalement pre-
Par conséquent, les informations liées aux sys- scrit à l’ODB (« On-Board-Diagnose ») de votre
tèmes d’aide à la conduite sont enregistrées. véhicule, dont le contact doit être mis. AVERTISSEMENT
Il s’agit notamment d’informations indiquant,
CUPRA n’aura pas accès aux informations La structure d’antennes imprimées sur la lu-
par exemple, si ces systèmes étaient inactifs
de l’EDR, à moins que son propriétaire (ou nette arrière et les glaces peut se trouver
ou en action, si leur action a influé sur le com-
dans certains cas de « leasing », le locataire) endommagée par le frottement d’objets ou
portement dynamique du véhicule en faisant par l’utilisation de produits corrosifs ou con-
dévier sa trajectoire dans les situations précé- ne donne son consentement. Des exceptions
tenant de acides.
demment décrites, en accélérant ou en décé- peuvent exister en vertu des dispositions léga-
les ou contractuelles. ● Ne collez aucun adhésif sur la zone de la
lérant.
lunette arrière et des glaces.
En fonction de l’équipement du véhicule, il En raison des exigences juridiques des pro-
duits en matière de sécurité, CUPRA pourra ● Ne nettoyez jamais la structure d’antennes
s’agit notamment d’informations relatives aux avec des produits corrosifs ou contenant des
systèmes suivants : employer les informations de l’EDR à des fins
acides.
d’études de terrain et d’amélioration de la
● le contrôle régulateur de vitesse adaptatif
qualité des systèmes du véhicule. Les informa-
● l’assistant de maintien de voie tions employées à des fins d’étude seront trai-
● les assistants de stationnement tées de manière anonyme (c’est-à-dire sans Informations sur maté-
référence au véhicule, à son propriétaire ou à
● les fonctions de freinage d’urgence.
son locataire).
riaux et recyclage
Les informations de l’EDR sont enregistrées
uniquement lors de certains accidents. Dans Compatibilité environnementale
les conditions de conduite normales, aucune Antennes du véhicule Le respect de l’environnement joue un rôle
information n’est enregistrée.
important dans la conception, le choix des
Aucun son, ni aucune image de l’intérieur et Système d’infodivertissement et matériaux et la fabrication de votre nouvelle
des environs du véhicule n’est enregistré. Les antennes CUPRA.
informations personnelles telles que le nom,
l’âge ou le sexe du conducteur ne sont jamais Les antennes pour le système d’infodivertisse-
enregistrées. Il est toutefois possible que des ment sont montées sur différents points du vé-
tiers (tels que les autorités de procédure pé- hicule :
nale) puissent associer le contenu de l’EDR à
354
Informations
Informations
sur
destinées
matériaux
à l’utilisateur
et recyclage
355
Informations destinées à l’utilisateur
356
Informations
Appareils
destinées
radioélectriques
à l’utilisateur
357
Informations destinées à l’utilisateur
Capteurs radar avant sont valables pour tous les modèles (les varia- Connexion à l’antenne extérieure du véhi-
tions sont indiquées avec des notes de bas de cule
MRR pour SE38X
page dans les tableaux) :
Robert Bosch GmbH GSM 900 : 880-915 MHz 33 dBm
Markwiesenstrasse, 46 Puissance
72770 Reutlingen (Kusterdingen) Germany GSM 1800 : 1710-1785 MHz 30 dBm
Gamme de fréquences d’émission
max. WCDMA FDD I : 1920-1980 MHz 21 dBm
MRR pour Tarraco, Ateca, Ibiza, Arona Clé à radiocommande (véhicule) WCDMA FDD lll : 1710-1785 MHz 21 dBm
Automotive Distance Control Systems GmbH
Peter-Dornier-Strasse, 10 433,05-434,78 MHz 10 mW (ERP) WCDMA FDD VIII: 880-915 MHz 21 dBm
88131, Lindau, Germany 433,05-434,79 MHz 10 mW LTE FDD1 : 1920-1980 MHz 23 dBm
434,42 MHz 32 µW LTE FDD3 : 1710-1785 MHz 23 dBm
Capteurs radar arrière
Hella GmbH & Co. KGaA LTE FDD7 : 2500-2570 MHz 23 dBm
Radiocommande (chauffage stationnaire)
Rixbecker Straße 75 LTE FDD8 : 880-915 MHz 23 dBm
59552 Lippstadt (Germany) 868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 25 mW
LTE FFD20 : 832-862 MHz 23 dBm
✓ Valable pour : Formentor
Online Connectivity Unit ✓ Valable pour : Leon, Formentor, Born
1) La mise en service ou l’autorisation d’utilisation de la technologie radioélectrique peut être restreinte, impossible ou soumise à des exigences supplémentaires
dans certains pays européens.
358
Informations
Appareils
destinées
radioélectriques
à l’utilisateur
Fonction de charge sans fil E-UTRA FDD 8 : 880-915 MHz 23,0 dBm
359
Données techniques
360
Indications
Données
sur les données
techniques
techniques
Moteur électrique Moteur électrique 150 kW / 62 kWh Moteur électrique 170 kW / 62 kWh
Puissance maximale (kW) 150 Puissance maximale (kW) 170
Moteur électrique 110 kW / 55 kWh
Moteur syn- Moteur syn-
Puissance maximale (kW) 110 chrone avec chrone avec
Moteur Moteur
Moteur syn- aimants aimants
chrone avec permanents permanents
Moteur
aimants Couple maximal (Nm) 310 Couple maximal (Nm) 310
permanents
Vitesse maximale (km/h) 160 Vitesse maximale (km/h) 160
Couple maximal (Nm) 310
Accélération 0/100 km/h (se- 7,3 Accélération 0/100 km/h (se- 6,6
Vitesse maximale (km/h) 160 condes) condes)
Accélération 0/100 km/h (se- 8,9 Poids maximum autorisé (kg) 2260 Poids maximum autorisé (kg) 2260
condes)
Système à haute tension Système à haute tension
Poids maximum autorisé (kg) 2240
Capacité brute de la batterie 62 Capacité brute de la batterie 62
Système à haute tension (kWh) (kWh)
Capacité brute de la batterie 55 Capacité nette de la batterie 58 Capacité nette de la batterie 58
(kWh) (kWh) (kWh)
Capacité nette de la batterie 45 Puissance maximale de charge 11 Puissance maximale de charge 11
(kWh) avec CA (kW) avec CA (kW)
Puissance maximale de charge 7,2
avec CA (kW)
361
Données techniques
362
Indications
Données
sur les données
techniques
techniques
Dimensions
363
Données techniques
364
Index alphabétique
365
Index alphabétique
366
Index alphabétique
367
Index alphabétique
368
Index alphabétique
369
Index alphabétique
370
Index alphabétique
Mettre et couper le contact . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 éditer itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Microfibre : nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 fonction : introduction de la destination . . . 274 store pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Miroir de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Ouvrir et fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
MirrorLink® instructions de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . 270 avec la commande du verrouillage centralisé
conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 introduire une adresse pour un guidage jusqu’à . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
établir la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 limitations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 mettre à jour les données de navigation . . . 273 vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 réduction de la carte de navigation . . . . . . . . 271
terminer la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 sauvegarder les destinations . . . . . . . . . . . . . . 275
Mise au rebut sélectionner des bornes de rechargement . 276
P
rétracteurs de la ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Panneaux de signalisation
Mise en place de la sangle de la ceinture . . . . . . 48 utilisation de la carte de navigation . . . . . . . . 271 affichage à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mode de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 utiliser les données de contact . . . . . . . . . . . . 275 Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Mode média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Nettoyage Particularités
Mode Média extérieur du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 intérieur du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 laver le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 MirrorLink® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Mode radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 nettoyeurs haute pression . . . . . . . . . . . . . . . . 342 système de vision périphérique (Top View
Modifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 soins particuliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Camera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248, 262 Nombre de places . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Passage à gué de chaussées inondées . . . . . . . 151
favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Pédales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 149
lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Peinture du véhicule
sélectionner une source . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
O entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Œillets d’arrimage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Périodicité d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Outillage de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Phares
N Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270, 274 capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Phares Full-LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
agrandissement de la carte de navigation . . 271 vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
apprendre le comportement d’utilisation . . 278 Ouverture d’urgence Pièces de rechange homologuées . . . . . . . . . . 341
bulletins d’informations routières . . . . . . . . . 276 hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
dernières destinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 porte du conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
destinations favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Ouverture de confort Places du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
destinations habituelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Plancher de coffre à bagages modulable . . . . 288
destinations sauvegardées . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Ouverture et fermeture Plancher du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . 288
détails de l’itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
données gardées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 dans le barillet de serrure . . . . . . . . . . . . . . . . 108
371
Index alphabétique
372
Index alphabétique
373
Index alphabétique
désactivation temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 sortir d’une place de stationnement (en conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
indications à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 créneau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 contrôle de la pression des pneus . . . . . . . . . 335
limites du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 stationner en bataille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 fonction Auto-Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
reconnaissance piétons et cyclistes . . . . . . . 186 stationner en créneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 freinage d’urgence (Front Assist) . . . . . . . . . . 184
Système d’infodivertissement Système de stationnement automatique Plus 216 généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
voir Infodivertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 afficher et éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 indicateur de contrôle de la pression des pneus
Système de contrôle de la pression des pneus 335 conduire depuis une place de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Système de détection de signalisation routière 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 limites du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
affichage à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 conduire jusqu’à une place de stationnement limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
alerte de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 limiteur de vitesse avec régulation anticipative
dommages sur le pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . 30 programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 stationnement comme destination de radar arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
fonctionnement limité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 radar avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Système de freinage Système de vision périphérique (Top View régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 177
témoin d’alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Camera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 régulation prédictive de la vitesse . . . . . . . . . 182
Système de l’assistant de marche arrière . . . . . 221 menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 système d’aide au stationnement automatique
Système de propulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 système de détection de signalisation routière
désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Système ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 système de vision périphérique (Top View
quitter le véhicule avec le système de propulsion Système PreCrash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Camera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
connecté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 dysfonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 système PreCrash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
récupération de l’énergie de freinage . . . . . . 153 indications à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Systèmes de contrôle de la pression des pneus
voyants de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 sélection du profil de conduite . . . . . . . . . . . . . 51 indicateur de contrôle de la pression des pneus
Système de refroidissement système de surveillance Front Assist . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
contrôler le liquide de refroidissement . . . . . 312 Système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 68 Systèmes de stationnement
faire l’appoint de liquide de refroidissement 312 Systèmes d’aide assistant de marche arrière (Rear View Camera)
voyants de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 détecteur de fatigue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Système de sécurité Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Systèmes d’assistance intervention automatique des freins . . . . . . 205
résolution de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 aide au stationnement Plus . . . . . . . . . . . . . . . 207
assistant à la conduite (Travel Assist) . . . . . . . 191
Système de stationnement
résolution de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 assistant d’urgence (Emergency Assist) . . . . 197
T
Système de stationnement automatique . . . . 210 assistant de changement de voie (Side Assist) Tableau général
conditions de stationnement . . . . . . . . . . . . . 214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 vue du tableau général (volant à droite) . . . . . 17
description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 caméra avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 vue du tableau général (volant à gauche) . . . 16
interrompre prématurément . . . . . . . . . . . . . . 212 caméras de vision périphérique . . . . . . . . . . . 172 Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
capteurs ultrason . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
374
Index alphabétique
375
Index alphabétique
376
Données du véhicule Accusé de réception des documents
et des clés du véhicule
Modèle :
Ont été remis avec le véhicule : OUI NON
Numéro d’immatriculation :
Documentation de bord
Double de clé
Jour d’immatriculation ou
de remise du véhicule : Le bon fonctionnement de toutes les
clés a été contrôlé
Date: Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut
nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni.
Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.
Signature du propriétaire du véhicule : Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont été réalisés sur la base des informations disponibles au moment
de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information rassemblée dans le présent manuel est valable à la date de mise sous presse.
SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction totale ou partielle sans son autorisation écrite.
Conseiller service :
SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à la loi sur le “Copyright”. Droits aux modifications réservés.
Téléphone :
❀ Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l’utilisation de chlore.
© SEAT S.A. - Réimpression : 15.11.22
Francés 10E012740AD (11.22)
10E012740AD