Vous êtes sur la page 1sur 66

Machine Translated by Google

Automatique à 6 vitesses
09G/09M
Conception et fonction

Programme d'auto­apprentissage
Numéro de cours 851503
Machine Translated by Google

Volkswagen d'Amérique, Inc.


Formation aux services
Imprimé aux États­Unis
Imprimé le 04/05
Numéro de cours 851503

©2005 Volkswagen d'Amérique, Inc.

Tous droits réservés. Informations contenues


dans ce manuel est basé sur les dernières informations
disponibles au moment de l'impression et est soumis aux
droits d'auteur et autres droits de propriété intellectuelle de
Volkswagen of America, Inc., de ses sociétés affiliées et de
ses concédants de licence.
Tous les droits sont réservés pour apporter des modifications à tout moment
temps sans préavis. Aucune partie de ce document
peut être reproduit, stocké dans un outil de récupération
système, ou transmis sous quelque forme ou par tout
moyens électroniques, mécaniques, photocopies,
enregistrement ou autre, et ces documents ne peuvent pas
non plus être modifiés ou republiés sur d'autres sites sans
l'accord écrit préalable
autorisation de l'éditeur.

Toutes les demandes d'autorisation de copie et de


redistribution d'informations doivent être adressées à
Volkswagen of America, Inc.

Vérifiez toujours les bulletins techniques et les dernières


informations de réparation de service électronique qui
peuvent remplacer toute information incluse dans ce
livret.

Marques commerciales : tous les noms de marques et noms


de produits utilisés dans ce manuel sont des noms
commerciaux, des marques de service, des marques
commerciales ou des marques déposées ; et sont la
propriété de leurs propriétaires respectifs.
Machine Translated by Google

Table des matières

Page

Introduction . ............................................1
Transmission automatique à 6 vitesses 09G/09M
Levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Positions et fonctionnement du levier sélecteur, conception du levier sélecteur en
Golf 2004, conception du levier sélecteur dans l'Eurovan 2004, clé de contact
Serrure de retrait en Golf 2004, serrure de retrait de clé de contact en 2004
Eurovan

Conception des transmissions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12


Section de transmission 09G, Section de transmission 09G ­ Schéma,
Engrenage planétaire/éléments de changement de vitesse, convertisseur de couple, couple
Embrayage de verrouillage du convertisseur, alimentation/lubrification ATF, section ­
Transmission automatique, verrouillage du stationnement, commande hydraulique, débit de couple

Présentation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Exemple : Golf 2004
Contrôle des transmissions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Module de commande de transmission (TCM) J217, changement de vitesse dynamique
Programme DSP, mode sport « S », mode de fonctionnement d'urgence,
Remorquage, verrouillage du démarreur, feu de recul, capteurs, actionneurs,
Électrovannes, vannes de régulation de pression électrique, Golf 2004
Schéma fonctionnel, EuroVan 2004 Schéma fonctionnel, Golf 2004
Connexions du bus de données CAN

Autodiagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Diagnostique

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Outils spéciaux

Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Termes

Évaluation des connaissances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62


Nouveau!

Le programme d'autoformation vous fournit des informations


concernant les conceptions et les fonctions. Note importante!

Le programme d'autoapprentissage n'est pas un manuel de réparation !

Pour les travaux d'entretien et de réparation, référez­vous toujours au


littérature technique actuelle.

je
Machine Translated by Google

ii
Machine Translated by Google

Introduction

Transmission automatique à 6 vitesses


09G/09M

Le fabricant japonais de transmissions


automatiques AISIN Co., LTD est le
développeur et le fabricant de la transmission
09G. Les ingénieurs de Volkswagen ont
développé la transmission en collaboration avec Aisin
et l'ont adaptée aux véhicules Volkswagen.

La transmission automatique à 6 vitesses


09G/09M est installée dans les versions suivantes
Véhicules Volkswagen :

Désignation Transfert de couple maximal Véhicules

09G 184 lb­pi (250 Nm) Jetta/New Beetle 2005


09G 184 lb­pi (250 Nm) Passat 2006
09M 332 lb­pi (450 Nm) Passat 2006

La transmission est adaptée pour être utilisée avec


différents moteurs et véhicules en variant :

• Le nombre de paires de disques pour les • La taille du convertisseur de couple • La


embrayages et les freins
caractéristique du convertisseur de couple
• L'adaptation de la pression ATF sur les courbe du boost de couple (facteur de
embrayages et les freins conversion ou boost de conversion)

• La configuration des paires d'engrenages, • Le levier sélecteur


des trains planétaires (par exemple quatre au lieu de
• La serrure de retrait de la clé de contact
trois engrenages planétaires), des arbres et
des roulements.

• Le renforcement des éléments du


logement
• Le rapport entre la transmission finale et le
entraînement intermédiaire

1
Machine Translated by Google

Introduction

La transmission établit de nouvelles normes en Le même fabricant fabrique la transmission


matière de dynamique et d'efficacité dans le automatique à 6 vitesses dans le Volkswagen
segment des transmissions automatiques Touareg désigné 09D. Les deux transmissions
conventionnelles à étages installées en diagonale grâce à : automatiques d'AISIN utilisent un arrangement
Lepelletier.
• Faible poids •
Écart global de rapport de transmission élevé • L'avantage de cet agencement
Lepelletier est sa conception simple, peu
Dimensions compactes de la
encombrante et légère. Il combine un simple
transmission
train planétaire avec un agencement
• Vitesse de changement de vitesse Ravigneaux ultérieur. Cela rend possible six
élevée • Niveau élevé de confort de changement de vitesse vitesses avec seulement cinq éléments
de changement de vitesse.

Refroidisseur d'ATF

Commutateur multifonction

Connections electriques

2
Machine Translated by Google

Introduction

données techniques

Fabricant AISIN Co., LTD. Japon

Type de transmission Engrenage planétaire à 6 vitesses à commande électro­hydraulique


(transmission automatique étagée) avec convertisseur de couple
hydrodynamique et embrayage de verrouillage du convertisseur de couple à
commande de traction pour traction avant et installation transversale

Contrôle Module de commande hydraulique dans le carter d'huile avec module de commande
électronique externe

Programme de changement de vitesse dynamique DSP avec programme Sport séparé dans
«Position S» et programme de changement de vitesse Tiptronic pour le
changement de vitesse manuel (en option avec volant Tiptronic)

Performances de couple Jusqu'à 332 lbs­ft (450 Nm), selon la version

Entraînement intermédiaire Nombre de dents 52/49 = 1,061


pour lettres de code
GSY/GJZ

Réducteur final GSY Nombre de dents 61/15 = 4,067

Réducteur final GJZ Nombre de dents 58/15 = 3,867

Spécification ATF G 052 025 A2

Quantité de remplissage 7,4 pintes (7,0 litres) [remplissage initial] remplissage à vie

Poids Environ. 182 livres (82,5 kg)

Longueur Environ. 13,8 po (350 mm)

Propagé 6.05

Selon le type de moteur, le rapport global est configuré en transmission 5+E ou en transmission à 6 vitesses.

Pour la transmission 5+E, la vitesse la plus élevée est atteinte en 5ème vitesse. Le 6ème rapport réduit le
régime moteur, améliore le confort de conduite et réduit la consommation de carburant :

Pour la configuration de transmission à 6 vitesses, la vitesse la plus élevée est atteinte en 6ème vitesse. La 6ème
vitesse abaisse le rapport de transmission et augmente la dynamique de conduite.

3
Machine Translated by Google

Levier Sélecteur

L'apparence du levier sélecteur peut différer selon les véhicules. Le fonctionnement et la fonction sont
cependant les mêmes pour tous les véhicules équipés de cette transmission automatique.

Les palettes au volant sont disponibles en option et peuvent également différer en apparence pour
chaque véhicule.

Positions du levier sélecteur et


Opération

P ­ Parc
Avant de pouvoir déplacer le levier sélecteur hors
de cette position, le contact doit être mis
Bouton de verrouillage
et la pédale de frein doit être enfoncée.

De plus, le bouton de verrouillage du levier


sélecteur doit être enfoncé.

R ­ Inverse
Pour passer cette vitesse, il faut appuyer sur le
bouton de verrouillage.

N ­ Neutre
La transmission est au ralenti dans cette position.
Si le levier sélecteur reste longtemps dans cette
position et que le véhicule roule à moins de 5 km/
Palettes au volant h, il faut appuyer à nouveau sur la pédale de frein
pour quitter cette position.

D ­ Conduire

Dans cette position de conduite, les vitesses avant


passent automatiquement.

S ­ Sport
Pour passer dans la plage de sélection « S », il faut
appuyer sur le bouton de verrouillage. Le module
de commande sélectionne automatiquement
les rapports selon une courbe caractéristique « sportive ».

+ et ­
Les fonctions Tiptronic sont exécutées dans la porte
du levier sélecteur droit et au niveau des palettes
au volant.

4
Machine Translated by Google

Levier Sélecteur

Solénoïde de verrouillage de changement de vitesse N110


Conception du levier sélecteur dans la Jetta 2005

Le solénoïde de verrouillage de changement de vitesse N110 est


Le levier sélecteur active le commutateur de
contrôlé par le module de commande de transmission (TCM) J217.
gamme de transmission multifonction (TR) F125
via la tringlerie du levier sélecteur. Commutateur Tiptronic F189
Le mouvement mécanique de la tringlerie est
converti par le commutateur de gamme de transmission L'interrupteur reconnaît le portail Tiptronic ainsi que
multifonction (TR) F125 en signaux électriques Tip + et Tip ­. Le signal circule via un fil analogique
correspondant à la position du levier sélecteur. Les jusqu'au module de commande de transmission
signaux électriques sont envoyés via des fils (TCM) J217.
analogiques au module de commande de
transmission (TCM) J217.

Commutateur de verrouillage de position de stationnement du levier sélecteur


F319

Si le levier sélecteur est en position « P », le


commutateur envoie le signal — levier sélecteur en
position « P » — au module de commande des
systèmes électroniques de colonne de direction J527.
Le module de commande a besoin de ce signal pour
contrôler le verrouillage du retrait de la clé de contact.

Commutateur de verrouillage de position de stationnement du levier sélecteur F319

Solénoïde de verrouillage de changement de vitesse N110

Commutateur Tiptronic F189

5
Machine Translated by Google

Levier Sélecteur

Serrure de retrait de clé de contact en 2005


Jetta

Le verrou de retrait de la clé de contact empêche


la clé de contact de revenir en position de retrait
lorsque le verrou de stationnement n'est pas
engagé.

Il fonctionne de manière électromécanique et est


contrôlé par le module de commande des systèmes
électroniques de colonne de direction J527.

Le module de commande des systèmes électroniques de


colonne de direction J527 reconnaît la position du commutateur
de verrouillage de position de stationnement du levier
sélecteur F319.

Si l'interrupteur est ouvert, le levier sélecteur est


en position « P » ; la clé du contacteur d'allumage
Le solénoïde de verrouillage N376 n'est pas fourni avec
actuel.

La clé de contact peut être retirée.

Solénoïde de verrouillage à clé du commutateur d'allumage N376

Serrure d'allumage

6
Machine Translated by Google

Levier Sélecteur

Levier sélecteur en position de stationnement, le contact est


Éteint

Solénoïde de verrouillage à clé du commutateur d'allumage N376

J527

Serrure d'allumage

­ +
F319

Goupille de verrouillage à la position du levier sélecteur « P »

"Contact coupé"

Levier sélecteur en position de conduite, le contact


est mis

J527

­+
F319

"Contact établi"

7
Machine Translated by Google

Conception de transmission

Transmission Section 09G

La section transmission décrit la conception et la configuration originales des composants de la transmission.

K3 K1 B1 F B2 K2

P1 P2

PT1
PT2

S1
S2

S3

P3
Pompe ATF

Entraînement intermédiaire

Sortir Sortir

K = Embrayage multidisque
B = Frein multidisque
S = Soleil
P = Engrenages planétaires
PT = Porte­planète
F = Roue libre

8
Machine Translated by Google

Conception de transmission

Transmission Section 09G ­ Schéma

Cette illustration apporte des éclaircissements.

K3 K1 B1 F B2 K2

PT1

P1 P2

S1 PT2

S2

Entrée de couple

S3

P3

Pompe ATF

Entraînement intermédiaire

Sortir Sortir

9
Machine Translated by Google

Conception de transmission

Engrenage planétaire/éléments de changement de vitesse

Le train épicycloïdal est de conception Lepelletier. Les embrayages atteignent un comportement de régulation
Le couple moteur entraîne d’abord un simple train indépendant du régime moteur grâce à leur égalisation
épicycloïdal. Du train épicycloïdal simple, il est transféré à dynamique de la pression. Les embrayages K1, K2 et
un train épicycloïdal double Ravigneaux. K3 transmettent le couple moteur au train épicycloïdal.
Les freins B1 et B2 ainsi que la roue libre supportent le couple
moteur au niveau du carter de transmission.
Les embrayages multidisques K1 et K3 et le frein multidisque
B1 sont situés sur le train épicycloïdal simple. Le nombre Tous les embrayages et freins sont indirectement
d'engrenages planétaires dépend du transfert de couple contrôlés par les vannes de régulation de pression
de la transmission. électriques.

La roue libre F est un élément de changement de vitesse mécanique.


L'embrayage multidisque K2 et le frein multidisque B2 ainsi Il est disposé en parallèle du frein B2.
que la roue libre F se trouvent sur le double train
épicycloïdal.

K3 K1 B1 F B2 K2

Simple Double
Planétaire Planétaire
Ensemble d'engrenages Ensemble d'engrenages

dix
Machine Translated by Google

Conception de transmission

Convertisseur de couple

Le convertisseur de couple hydromécanique sert d'élément de démarrage et augmente le couple dans la plage de
conversion. Un embrayage de verrouillage du convertisseur de couple est intégré au convertisseur de couple.

Couronne

Rainure

Pompe ATF
Conduire

Convertisseur de couple
Embrayage de verrouillage

Convertisseur de couple
La couronne dentée du démarreur est soudée sur le Moyeu
boîtier du convertisseur de couple et fait partie du
convertisseur de couple. Cela permet de garantir
une conception de transmission compacte.

Le convertisseur de couple est supporté par la


transmission au niveau du moyeu du convertisseur
via un palier à friction.

La pompe ATF est entraînée via les encoches du moyeu


du convertisseur de couple.

Ce convertisseur de couple peut être utilisé dans


différentes applications moteur en adaptant les composants
internes.

11
Machine Translated by Google

Conception de transmission

Embrayage de verrouillage du convertisseur de couple

Conception

Le convertisseur de couple est équipé d'un Il existe trois états de base :


embrayage de pontage avec amortisseurs de
torsion intégrés. • Embrayage de pontage du convertisseur de couple ouvert

• Fonctionnement régulé de l'embrayage de


Les amortisseurs de torsion réduisent les vibrations pontage du convertisseur de couple
de torsion lorsque l'embrayage de verrouillage du convertisseur
• Embrayage de verrouillage du convertisseur de couple fermé
de couple est fermé. Cela élargit considérablement la
plage dans laquelle l'embrayage de verrouillage du
convertisseur de couple peut être fermé. En conduite normale, l'embrayage de verrouillage du
convertisseur de couple peut être fermé à chaque
rapport.

Convertisseur de couple
Embrayage de verrouillage
Amortisseur de torsion

12
Machine Translated by Google

Conception de transmission

Plages de fonctionnement du convertisseur de couple


Embrayage de verrouillage

En fonction du mode de conduite, de la charge du En mode montée, l'embrayage de pontage du


moteur et de la vitesse du véhicule, l'embrayage de convertisseur de couple se ferme en 2e vitesse.
verrouillage du convertisseur de couple est d'abord
régulé avec un glissement minimal, puis complètement fermé. Lorsque la température de l'ATF dépasse 130 °C,
l'embrayage de pontage du convertisseur de
En fonctionnement régulé, la consommation couple n'est plus régulé, mais se ferme rapidement.
de carburant est réduite par rapport à un embrayage
de verrouillage de convertisseur de couple ouvert (TCC) Cela aide l'ATF à maintenir une charge thermique
et le confort de conduite est amélioré par rapport à un
plus faible et à le refroidir.
embrayage de verrouillage de convertisseur de couple fermé.

En utilisant Tiptronic en mode « S », l'embrayage


de pontage du convertisseur de couple est fermé le plus
rapidement possible. La connexion directe de
puissance entre le moteur et la transmission améliore
la sensation de conduite sportive.

CTC ­ Ouvert
ge
eru ratohum
C
d

CTC ­ STC ­ Fermé


Réglementé

Vitesse du véhicule

13
Machine Translated by Google

Conception de transmission

Alimentation/lubrification ATF

ATF (liquide de transmission automatique)

Les normes élevées en matière de qualité de changement L'ATF est développé parallèlement à la conception
de vitesse, de fiabilité et de facilité de maintenance et aux tests de la transmission. Il est
imposent la plus haute exigence à l'ATF. nécessaire que seul de l'ATF portant la
désignation correcte soit utilisé pour cette transmission.
L'ATF influence le coefficient de friction des embrayages
L’ATF correct est nécessaire pour une fonction
et des freins. de transmission efficace.

Le train planétaire, la transmission finale et


le différentiel ont une alimentation ATF commune.

Équipement interne

Pignon

Boîtier de pompe ATF

14
Machine Translated by Google

Conception de transmission

Pompe ATF

L'un des composants les plus importants d'une Il est entraîné directement par le moteur (régime
transmission automatique est la pompe ATF. moteur) via le boîtier du convertisseur de couple et le
Sans un approvisionnement suffisant en ATF, la moyeu du convertisseur. Les entraîneurs de pignon
transmission ne peut pas fonctionner efficacement. s'engagent dans deux encoches du moyeu du
convertisseur de couple. Le moyeu du convertisseur
La pompe ATF est une pompe à engrenages à est soutenu par le corps de pompe via un roulement à friction ou à aiguille
dents internes (pompe duocentrique).

La pompe se caractérise par un faible frottement et


un poids léger.

Équipement interne

Conducteurs

Pignon

Lors du montage du convertisseur


de couple et avant d'installer la transmission,
il est important de s'assurer que les
entraînements de la pompe ATF
s'engagent correctement dans les
rainures du moyeu du convertisseur.

15
Machine Translated by Google

Conception de transmission

Refroidissement de l'ATF

L'ATF est refroidi par un échangeur de chaleur ATF bridé Le « circuit fermé d'ATF » simplifie le remplissage et le
directement sur la transmission et intégré dans le circuit contrôle du niveau d'ATF. La déconnexion des lignes
de refroidissement du moteur. De ce fait, le circuit ATF n'est pas nécessaire lors de la dépose et de l'installation
ATF reste fermé et ne nécessite aucune ligne ATF de la transmission.
supplémentaire.

Circuit de refroidissement ATF dans la Jetta 2005/Passat 2006

Circuit de liquide de refroidissement moteur Jetta 2005

Radiateur moteur

Refroidisseur d'ATF
Flux d'air

Circuit ATF

16
Machine Translated by Google

Conception de transmission

Section ­ Transmission automatique

K3 K1 B1 H1 F B2 K2

Pompe ATF
H2
PT1

P1 PT2

S1 P2

P3

Entrée de couple S2

S3

Arbre de turbine

Sortir Sortir

17
Machine Translated by Google

Conception de transmission

Ensemble d'engrenages planétaires simples

Composant: Connecté à:

Engrenage interne ­ H1 Arbre de turbine (groupe motopropulseur)/embrayage K2

Engrenages planétaires 1 ­ P1 Transfert de puissance dans un train planétaire

Engrenage solaire ­ S1 Fixé

Porte­planète ­ PT1 Embrayage K1/K3

Ensemble d'engrenages planétaires doubles

Composant: Connecté à:

Engrenage interne ­ H2 Sortir

Engrenages planétaires longs ­ P2 Transfert de puissance dans un train planétaire

Engrenages planétaires courts ­ P3 Transfert de puissance dans un train planétaire

Sun Gear Grand ­ S2 Embrayage K3/FreinB1

Sun Gear Petit ­ S3 Embrayage K1

Porte­planète ­ PT2 Embrayage K2/Frein B2/Roue libre F

Embrayages, freins, roue libre

Composant: Connecté à:

Embrayage ­ K1 Planet Carrier PT1 (ensemble d'engrenages planétaires simples) avec le


petit engrenage solaire S3 (ensemble d'engrenages secondaires).

Embrayage ­ K2 Arbre de turbine (groupe motopropulseur) avec le porte­


satellites PT2 du double train planétaire.

Embrayage ­ K3 Planet Carrier PT1 (ensemble d'engrenages planétaires simples) avec le


grand engrenage solaire S2 (ensemble d'engrenages secondaires).

Frein ­ B1 Sécurise le grand Sun Gear S2 (ensemble d'engrenages secondaires).

Frein ­ B2 Sécurise le Planet Carrier PT2 (ensemble d'engrenages secondaires).

Roue libre ­ F Sécurise le Planet Carrier PT2 (ensemble d'engrenages secondaires)


contre le sens de rotation du groupe motopropulseur.
Utilisé pour le mode de conduite en 1ère vitesse (pas de frein moteur).

18
Machine Translated by Google

Conception de transmission

Verrouillage du parc

Le verrou de stationnement empêche le véhicule garé Dans une pente raide, le frein de stationnement doit être
de rouler. Il est actionné mécaniquement par le levier utilisé avant d'engager la position du levier sélecteur « P »
sélecteur via le câble du levier sélecteur, l'arbre pour protéger le câble du levier sélecteur et faciliter le
sélecteur et une tringlerie avec goupille et ressort de fonctionnement du levier sélecteur.
compression.

La roue de blocage de stationnement est solidaire La tension entre le cliquet de verrouillage et la roue de
du pignon mené de l'arbre intermédiaire. Il sert blocage de stationnement est ainsi évitée. Lors du
simultanément de roue de capteur pour la vitesse de démarrage, le levier sélecteur doit d'abord être déplacé
sortie de transmission (RPM) hors de « P », puis le frein de stationnement doit être
Capteur G195. desserré.

Le cliquet de verrouillage s'enclenche dans les dents de la Roue de verrouillage de stationnement

roue de blocage de stationnement pour verrouiller la


Cliquet de verrouillage
transmission finale. Il y a un réglage/égalisation des
roues l'essieu est partiellement relevé.

La protection contre le déplacement d'un essieu avant


partiellement relevé (par exemple lors d'un changement
de pneus à l'aide du cric) n'est pas possible. Il est
impératif d'utiliser le frein de stationnement.

Arbre
Entraînement intermédiaire

Cliquet de verrouillage
Épingle

Compression
Printemps

Compression des roues Park Lock Lien


Printemps

19
Machine Translated by Google

Conception de transmission

Commande hydraulique

Corps de soupape

Les embrayages et les freins (éléments de changement de vitesse) sont Le corps de vanne contient les composants suivants :

commandés par le corps de vanne via des vannes hydrauliques. Ces

vannes sont activées par des électrovannes qui à leur tour

sont activées par le module de commande de transmission (TCM) J217. • Le sélecteur à commande mécanique
soupape.

• Les électrovannes à commande hydraulique.


En plus des éléments de changement de vitesse, le corps de

vanne contrôle l'embrayage de verrouillage du convertisseur de


• Six vannes de régulation de pression à commande
couple et la pression de l'ATF dans la transmission (par exemple,
électrique.
pression principale, pression de commande, pression du convertisseur

et pression de lubrification). • Le capteur de température du liquide de transmission G93.

Module de commande de transmission (TCM) J217 Gamme de transmission multifonction


(TR) Interrupteur F125

Levier Sélecteur

Électrovannes

N91

N93

N89
N89

N88

N92
Corps de soupape Arbre de levier sélecteur

N282
Emplacement des composants pour
Transmission fluide
N283
Capteur de température G93
N90

Pression électrique
Vannes de contrôle

20
Machine Translated by Google

Conception de transmission

Électrovannes

Il existe deux types d'électrovannes : les


électrovannes à deux positions de commutation
(marche/arrêt) et les électrovannes de régulation de
pression (vannes de modulation).

L'électrovanne 1 N88 et l'électrovanne 2 N89 sont


ce que l'on appelle des vannes tout ou rien.
Grâce à ceux­ci, les vannes hydrauliques sont
activées en utilisant la pression de l'ATF et ainsi un
canal ATF est ouvert ou fermé.

Électrovannes Pression électrique


Vannes de contrôle

N91

N93

N89
N89

N88

N92

N282

N283

N90

21
Machine Translated by Google

Introduction

Vannes de régulation de pression électriques

Les vannes de régulation de pression électriques


convertissent un courant électrique en une pression de
commande hydraulique proportionnelle. Il existe deux
types de vannes de régulation de pression installées.

Les limiteurs de pression avec courbe


caractéristique croissante augmentent la pression de
Vannes de régulation de
commande (P) à mesure que le courant de commande (I)
pression avec caractéristique croissante
augmente : pas de courant signifie pas de pression Courbe N90 et N91
de commande (0 mA = 0 bar).

Les régulateurs de pression avec courbe


caractéristique décroissante réduisent la pression de
commande (P) à mesure que le courant de
commande (I) augmente : le courant maximum
signifie aucune pression de commande (max mA = 0 bar).

Vannes de régulation de
pression avec caractéristique de chute
Courbe N92, N93,
N282 et N283

22
Machine Translated by Google

Conception de transmission

Affectation des fonctions des électrovannes

L'électrovanne 3 N90 commande l'embrayage K3 L'électrovanne 1 N88 et l'électrovanne 2 N89


contrôlent le passage des vitesses 4 à 6 et sont activées
L'électrovanne 4 N91 commande l'embrayage de sporadiquement et alternativement (alimentées en
verrouillage du convertisseur de couple. courant) pendant le changement de vitesse.

L'électrovanne 5 N92 commande l'embrayage K1 Électrovanne 1 N88 et Électrovanne 2 N89


commandent le frein B2 en 1ère vitesse ­ Mode
L'électrovanne 6 N93 contrôle la pression
Tiptronic (pour le frein moteur).
principale/pression du système

L'électrovanne 9 N282 commande l'embrayage K2

L'électrovanne 10 N283 commande le frein B1.

Tableau d'affectation des embrayages et freins multidisques aux vitesses passées

Composant
Engrenage K1 K2 K3 B1 B2 F
1ère vitesse X * X
2ème vitesse X X
3ème vitesse X X
4ème vitesse X X
5ème vitesse X X
6ème vitesse X X
Équipement R X X

* Le « frein moteur »
La force de freinage du moteur « décalé » peut être utilisée dans des situations de conduite
particulières telles que les fortes pentes en engageant la 1ère vitesse en mode Tiptronic.
Le frein multidisque B2 est fermé en 1ère vitesse uniquement en mode Tiptronic.

23
Machine Translated by Google

Conception de transmission

Débit de couple

P1 S1 K1 H1F
1er rapport
de vitesse
4,148 lettres de code GSY/GJZ

PT1 H2

PT2

S3
Couple
Saisir

Arbre de turbine

Engrenage de sortie

Vers l'arbre de transmission Vers l'arbre de transmission

Débit de couple/débit de puissance

Pièces retenues par la roue libre

Description du rapport ­ Embrayage K1 ­ Roue libre F

L'arbre de turbine entraîne le pignon interne H1 du train Les engrenages planétaires longs transfèrent le couple à
épicycloïdal simple. L'engrenage interne entraîne les l'engrenage interne H2. L'engrenage interne est directement
engrenages planétaires P1 qui engrènent avec le planétaire relié à l'engrenage de sortie. Le porte­satellites PT2
fixe de support. repose sur la roue libre F.
Le porte­planètes PT1 est piloté à travers cela.

L'embrayage K1 est fermé ; le couple est ainsi Étant donné que le 1er rapport est engagé à l'aide
transféré au planétaire S3 du double train épicycloïdal. de la roue libre, le transfert de puissance en mode de
décélération du 1er rapport est annulé. Les engrenages
fonctionnent en mode décélération. La roue libre F
s'écarte de son sens de verrouillage (dans le sens de la roue
libre) ; le frein moteur ne peut pas être utilisé.

24
Machine Translated by Google

Conception de transmission

1ère K1 F B2

vitesse avec frein moteur


en mode Tiptronic
Rapport 4.148
Lettres de code GSY/GJZ
H2

PT2
Couple
Saisir

Débit de couple/débit de puissance

Pièces retenues par la roue libre

Description du rapport ­ Embrayage K1 ­ Frein B2

Le frein moteur en 1ère vitesse peut être utilisé dans Le frein B2 bloque le porte­satellites PT2 comme la roue libre
certaines situations de conduite (par exemple en cas F. Cependant, contrairement à la roue libre F, le frein B2
de forte pente) en sélectionnant la 1ère vitesse en mode bloque le porte­satellites PT2 dans les deux sens de
Tiptronic (frein B2 fermé). rotation. Ceci est nécessaire pour la marche arrière
ainsi que pour le freinage moteur en 1ère vitesse.
Le débit de couple correspond au débit décrit pour la 1ère
vitesse.

L'utilisation du frein moteur en 1ère vitesse ne peut être


autorisée qu'en activant le frein B2.

25
Machine Translated by Google

Conception de transmission

2e rapport B1 P1 K1 S1 H1
de vitesse
2,370 lettres de code GSY/GJZ

PT1
H2
P2

P3
S2

S3

Arbre de turbine

Débit de couple/débit de puissance

Pièces retenues par la roue libre

Description du rapport ­ Embrayage K1 ­ Frein B1

L'arbre de turbine entraîne le pignon interne H1 du train Le frein B1 verrouille le grand planétaire S2. Le couple
épicycloïdal simple. L'engrenage interne H1 entraîne les est transféré du planétaire S3 aux engrenages
engrenages planétaires P1 qui engrènent avec le planétaires courts P3 et de là aux engrenages planétaires
planétaire fixe de support S1. Le porte­planètes PT1 longs P2.
est piloté à travers cela.
Les engrenages planétaires longs P2 engrènent avec
le planétaire fixe S2 et entraînent l'engrenage interne
L'embrayage K1 relie le porte­satellites PT1 au planétaire H2.
S3 et transmet ainsi le couple au double train épicycloïdal.

26
Machine Translated by Google

Conception de transmission

3ème K3 P1 K1 S1 H1
rapport de
vitesse 1,556 lettres de code GSY/GJZ

PT1
PT2

S2
S3

Arbre de turbine

Engrenage de sortie

Débit de couple/débit de puissance

Pièces retenues par la roue libre

Description du rapport ­ Embrayage K1 ­ Embrayage K3

L'arbre de turbine entraîne le pignon interne H1 du train L'embrayage K3 transmet également le couple au
épicycloïdal simple. L'engrenage interne H1 entraîne les double train épicycloïdal du planétaire S2.
engrenages planétaires P1 qui engrènent avec le En engageant les deux embrayages K1 et K3, le double
planétaire fixe de support S1. Le porte­planètes PT1 train épicycloïdal est verrouillé. Le couple est alors
est piloté à travers cela. directement transféré du train épicycloïdal au pignon de
sortie.

L'embrayage K1 relie le porte­satellites PT1 au planétaire


S3 et transmet ainsi le couple au double train épicycloïdal.

27
Machine Translated by Google

Conception de transmission

4ème P1 K1 S1 H1 K2
rapport de
vitesse 1,155 lettres de code GSY/GJZ

PT1
H2

P2

PT2

P3

S3

Arbre de turbine

Débit de couple/débit de puissance

Pièces retenues par la roue libre

Description du rapport ­ Embrayage K1 ­ Embrayage K2

L'arbre de turbine entraîne le pignon interne H1 du train L'embrayage K2 relie l'arbre de turbine au porte­
épicycloïdal simple et le porte­disque externe de satellites PT2 et transmet ainsi également le couple au
l'embrayage K2. double train épicycloïdal.

L'engrenage interne H1 entraîne les engrenages Les engrenages planétaires longs P2, qui sont en prise
planétaires P1 qui engrènent avec le planétaire fixe de avec les engrenages planétaires courts P3, entraînent
support S1. Le porte­planètes PT1 est piloté à travers cela. l'engrenage intérieur H2 avec le porte­satellites PT2.

L'embrayage K1 relie le porte­satellites PT1 au planétaire


S3 et transmet ainsi le couple au double train épicycloïdal.

28
Machine Translated by Google

Conception de transmission

Rapport de K3 P1 S1 H1 K2
5ème vitesse
0,859 Lettres de code GSY/GJZ

PT1 H2

P2

PT2

S2

Arbre de turbine

Débit de couple/débit de puissance

Pièces retenues par la roue libre

Description du rapport ­ Embrayage K2 ­ Embrayage K3

L'arbre de turbine entraîne le pignon interne H1 du train L'embrayage K2 relie l'arbre de turbine au porte­
épicycloïdal simple et le porte­disque externe de satellites et transmet ainsi également le couple au double
l'embrayage K2. train épicycloïdal.

L'engrenage interne H1 entraîne les engrenages Les engrenages planétaires longs P2 entraînent
planétaires P1 qui engrènent avec le planétaire fixe l'engrenage interne H2 avec le porte­satellites PT2 et
de support S1. Le porte­planètes PT1 est piloté à travers le planétaire S2.
cela.

L'embrayage K3 relie le porte­satellites PT1 au planétaire


S2 et transmet ainsi le couple au double train épicycloïdal.

29
Machine Translated by Google

Conception de transmission

6ème K3 B1K1 K2
rapport de
vitesse 0,686 Lettres de code GSY/GJZ

H2

P2

PT2

S2

Arbre de turbine

Débit de couple/débit de puissance

Les pièces sont sécurisées ou prises


Par la roue libre

Description du rapport ­ Embrayage K2 ­ Frein B1

Le frein B1 verrouille le planétaire S2. Les engrenages planétaires longs P2 engrènent avec
le planétaire fixe S2 et entraînent l'engrenage interne
L'embrayage K2 relie l'arbre de turbine au porte­ H2.
satellites du train épicycloïdal double et transmet ainsi le
couple au train épicycloïdal double. Les embrayages K1 et K3 ne sont pas engagés. Le
simple train épicycloïdal ne contribue pas au
flux de puissance.

30
Machine Translated by Google

Conception de transmission

Rapport K3 P1 S1 H1 B2
inversé 3,394
lettres de code GSY/GJZ

PT1 H2
P2

PT2

S2

Arbre de turbine

Débit de couple/débit de puissance

Pièces retenues par la roue libre

Description du rapport ­ Embrayage K3 ­ Frein B2

L'arbre de turbine entraîne le pignon interne H1 du train Le frein B2 bloque le porte­satellites PT2 dans le
épicycloïdal simple. L'engrenage interne H1 entraîne train épicycloïdal double. Le couple est
les engrenages planétaires P1 qui engrènent avec le transféré du planétaire S2 au train planétaire long P2.
planétaire fixe de support S1. Le porte­planètes PT1
est piloté à travers cela.
Le couple du porte­satellites PT2 est transféré à
l'engrenage interne H2, qui est relié à l'arbre de sortie.
L'embrayage K3 relie le porte­satellites PT1 au planétaire
S2 et transmet ainsi le couple au double train épicycloïdal.
Le pignon interne H2 est donc entraîné dans le sens
inverse de la rotation du moteur.

31
Machine Translated by Google

Présentation du système

Exemple : Jetta 2005

Capteurs

Vitesse d'entrée de transmission


(RPM) Capteur G182

Vitesse de sortie de transmission


(RPM) Capteur G195

Transmission multifonction
Commutateur de plage (TR) F125

Transmission fluide
Capteur de température G93

Commutateur Tiptronic F189

Bouton de montée en
vitesse Tiptronic (sur le
volant) E438 et bouton de
rétrogradation Tiptronic (sur le volant) E439 Connecteur de diagnostic

32
Machine Translated by Google

Présentation du système

Module de commande de transmission


(MTC) J217 Bus de données CAN

Actionneurs

Électrovanne 1 N88,
Électrovanne 2 N89 dans
le corps de vanne

Contrôle de pression électrique


Électrovanne 3 N90, Contrôle du moteur Motronic
Électrovanne 4 N91, Module (ECM) J220
Électrovanne 5 N92,
Électrovanne 6 N93,
Électrovanne 9 N282,
Électrovanne 10 N283 dans
le corps de vanne

Solénoïde de verrouillage de changement de vitesse N110


Module de commande ABS J104

Commande du groupe d'instruments


ModuleJ285

33
Machine Translated by Google

Contrôle des transmissions

Module de commande de transmission (TCM) Emplacement des composants dans la Passat 2006
J217 Sous le passage de roue avant gauche
Couverture

Le module de commande est connecté au


véhicule par un connecteur à 52 broches. Le
câble adaptateur VAS 1598/48 est disponible pour
les mesures statiques et dynamiques du système.

Le fabricant du module de contrôle est


AISIN AW Japan.

La programmation de mise à jour est possible à l'aide du


VAS 5051 et du VAS 5052.

Module de commande de transmission (TCM) J217

34
Machine Translated by Google

Contrôle des transmissions

Programme de changement de vitesse dynamique DSP Mode sportif « S »

Cette transmission automatique est dotée du DSP Un programme de changement de vitesse axé sur les
Dynamic Shifting Program de dernière génération. performances est à la disposition du conducteur en

position « S » du levier sélecteur.


Les conditions de conduite, ainsi que par
exemple la résistance à la conduite (par Si le module de commande de transmission (TCM)
exemple, une montée), le profil de la route (par exemple, J217 reconnaît la position du levier sélecteur « S », les
un virage) et le type de conducteur (manière de courbes caractéristiques de changement de vitesse
conduire) sont évalués. sont réaffectées à des régimes moteur plus élevés.
Cela augmente la dynamique de conduite.
Les paramètres de base pour le calcul de la sélection
des vitesses n'ont pas fondamentalement changé par Le DSP s'adapte également aux sollicitations du conducteur
rapport aux transmissions automatiques précédentes. (évaluation du type de conducteur) et aux situations de conduite
Grâce à l'intégration toujours croissante de la en position « S ».
commande de transmission avec d'autres systèmes
du véhicule, tels que le moteur, l'ESP ou le capteur Le mode « S » contient les caractéristiques
suivantes :
d'angle de braquage, une grande quantité
d'informations est disponible pour mieux définir les
• Si le levier sélecteur est placé sur « S » pendant
conditions de conduite actuelles et le mode de conduite.
la conduite avec une position de pédale
d'accélérateur inchangée, une rétrogradation se
produit dans des limites définies.

• Pour obtenir une réaction de conduite plus directe aux


mouvements de la pédale d'accélérateur,
l'embrayage de pontage du convertisseur de
couple se ferme le plus tôt possible.

Si la 6ème vitesse est conçue comme vitesse E pour le


rapport de transmission global, seuls les rapports
1 à 5 sont utilisés.

35
Machine Translated by Google

Contrôle des transmissions

Mode de fonctionnement d'urgence

En mode de fonctionnement d'urgence mécanique, la La pression du système est contrôlée à la valeur


3ème vitesse est toujours engagée en mode de conduite maximale ; les éléments de changement de vitesse sont
jusqu'à la 3ème vitesse. ainsi pressurisés à une pression de changement de
vitesse maximale. Cela entraîne des changements de
Si la transmission est déjà en 4ème, 5ème ou 6ème vitesse difficiles lors de l'engagement du mode de conduite.
vitesse, le rapport actuel est maintenu jusqu'à ce que
le levier sélecteur soit mis en position point mort ou L'embrayage de pontage du convertisseur de couple reste
que le moteur soit arrêté. ouvert.

Au démarrage, la 3ème vitesse est toujours


engagée en position du levier sélecteur « D »
ou « S ».

La marche arrière est disponible (le verrouillage de la vitesse


R n'est pas actif).

Remorquage

Lors du remorquage, la pompe ATF ne


fonctionne pas et les composants rotatifs ne sont donc
pas lubrifiés.

Pour éviter de graves dommages à la transmission,


les conditions suivantes doivent impérativement
être remplies :

• Le levier sélecteur doit être en position «


N ». • La
vitesse de remorquage ne doit pas dépasser 31
mph (50 km/h).
­ • Le véhicule ne doit pas être remorqué sur une
distance supérieure à 50 km.

Pour Jetta et Passat, si la batterie est


déconnectée ou déchargée, le déverrouillage
d'urgence du levier sélecteur doit être actionné pour
faire passer le levier sélecteur de « P » à « N ».

36
Machine Translated by Google

Contrôle des transmissions

Verrouillage du démarreur, feu de recul

Le verrouillage du démarreur (commande de la borne de démarrage 50) et les fonctions de commande des feux de recul
sont commandés par le module de commande du système électrique du véhicule J519. Le verrouillage du
démarreur empêche le démarrage du moteur si le levier sélecteur est en position de conduite.

Démarrage du moteur ­ Jetta 2005

Si le levier sélecteur est en position « P J519


» ou « N », le module de commande du
système électrique du véhicule J519 reçoit un
signal de la gamme de transmission multifonction (TR)
Commutez F125. Le module de commande du 30
système électrique du véhicule J519 active le
relais d'alimentation (borne 50) J682 après le
signal. Le relais active et alimente en tension J682
la borne 50 du démarreur. F125

Lumière de secours

L'information « marche arrière » est initialement


transmise au module de commande de
transmission (TCM) J217 par le commutateur
de plage de transmission multifonction (TR) Entrée
F125. Le module de commande de transmission 31
(TCM) J217 stocke ces informations sur le CAN
du groupe motopropulseur. Grâce à l'interface de
diagnostic embarquée du bus de données J533,
les informations arrivent via le CAN Confort au
module de commande du système électrique
du véhicule J519, qui commande les feux de recul.

37
Machine Translated by Google

Contrôle des transmissions

Capteurs

Gamme de transmission multifonction (TR)


Commutateur F125

Le commutateur multifonction est relié au


levier sélecteur par le câble du levier sélecteur.

Il convertit le mouvement mécanique du levier


sélecteur en signaux électriques et
envoie ces signaux au module de
commande de transmission (TCM) J217.

Interrupteur à contact coulissant

38
Machine Translated by Google

Contrôle des transmissions

L'interrupteur multifonction est un interrupteur multiple


mécanique à six contacts coulissants :

• Quatre interrupteurs pour la position du curseur


de sélection.

• Un interrupteur pour les positions « P » et « N » pour le


contrôle de démarrage.

• Un interrupteur pour l'interrupteur de secours Changer de position


inversé F41. "P" et "N"
Interrupteur de secours F41

Commutateurs 1 à 4 pour
Positions du levier sélecteur

Utilisation des signaux Effets de l'échec du signal

Le module de commande de transmission (TCM) Tant que la différence entre les vitesses avant et arrière
J217 déclenche le programme de changement de vitesse peut être déterminée, il n'y a aucun effet sur le programme
automatique correspondant à la position du commutateur de changement de vitesse. Si le signal de marche arrière est
multifonction et contrôle les fonctions suivantes : défectueux, la transmission passe en mode de fonctionnement
d'urgence.

• Verrouillage du démarreur

• Feux de recul •

Verrouillage du levier sélecteur Réf.

Le module de commande de transmission (TCM)


J217 stocke la position actuelle du levier sélecteur Le commutateur multifonction doit être réglé
sur le bus CAN pour l'utilisation d'autres modules de si :
commande.
• Il a été remplacé.
• Une nouvelle transmission a été
installée.

• L'indicateur de rapport engagé sur


le tableau de bord ne s'affiche pas
correctement.

39
Machine Translated by Google

Contrôle des transmissions

Vitesse d'entrée de transmission (RPM)


Capteur G182

Le capteur de vitesse d'entrée de transmission (RPM) G182 Roue de capteur pour transmission
enregistre le régime d'entrée de transmission au niveau du Capteur de vitesse d'entrée (RPM) G182
support de disque extérieur de l'embrayage K2. Support de disque extérieur K2

Cela fonctionne selon le principe de Hall.

Utilisation des signaux

Le module de commande de transmission (TCM)


J217 nécessite un régime d'entrée précis pour les
fonctions suivantes :

• Contrôle, adaptation et surveillance du passage des


vitesses.

• Régulation et surveillance de l'embrayage de


pontage du convertisseur de
Vitesse d'entrée de transmission
couple. • Diagnostic des éléments de changement de (RPM) Capteur G182
vitesse et contrôle de plausibilité du régime moteur et
du régime de sortie de la transmission.

Effets de l'échec du signal

L'embrayage de pontage du convertisseur de couple


est fermé. Le régime moteur est utilisé comme régime de
remplacement.

Vitesse d'entrée de transmission


(RPM) Capteur G182

40
Machine Translated by Google

Contrôle des transmissions

Vitesse de sortie de transmission (RPM)


Capteur G195

La vitesse de sortie de la transmission (RPM)


Le capteur G195 enregistre le régime de sortie de
transmission au niveau de la roue de blocage de
stationnement. Cela fonctionne selon le principe de Hall.

La roue de blocage de stationnement est solidaire du


pignon mené de l'arbre intermédiaire.
En raison du rapport entre le train planétaire de
sortie et l'arbre intermédiaire, les deux régimes sont
respectivement proportionnels. Le module de
commande de transmission (TCM) J217 calcule le régime
de sortie de transmission réel en fonction du rapport de
Vitesse de sortie de transmission
transmission programmé. (RPM) Capteur G195

Roue de capteur pour Transmission


Vitesse de sortie de transmission
(RPM) Capteur G195 Capteur de vitesse de sortie (RPM) G195
(Roue de verrouillage de stationnement)

Arbre d'entraînement intermédiaire

Utilisation des signaux Effets de l'échec du signal

Le régime de sortie de transmission est l'un des signaux les Le signal de vitesse du module de commande ABS J104 est
plus importants pour la commande électronique utilisé comme régime de remplacement.
de la transmission. Il est proportionnel à la vitesse de
conduite et est nécessaire aux fonctions suivantes :

• Sélection des points de déplacement •

Fonctions du Dynamic Shifting


Programme DSP (par exemple, évaluation des
conditions de conduite)

• Diagnostic des éléments de changement de vitesse et


contrôle de plausibilité du régime moteur et turbine

41
Machine Translated by Google

Contrôle des transmissions

Capteur de température du liquide de transmission G93

Le capteur de température du liquide de transmission G93 est Le capteur de température du liquide de transmission G93 est
situé à l'intérieur du corps de vanne immergé dans fixé par une plaque de montage. Il fait partie de
l'ATF. Il mesure la température de l'ATF et la transmet l'assemblage de la ligne et fonctionne comme une
au module de commande de transmission (TCM) résistance thermique.
J217.

N91

N93

N89
N89

N88

N92

N282

N283

N90

Utilisation des signaux Effets de l'échec du signal

La température de l'ATF est nécessaire pour les fonctions • Une valeur de remplacement est créée à partir de la
suivantes : température du moteur et de la durée de fonctionnement.

• Pour adapter la pression de changement de vitesse


• Pas de fonctionnement régulé de l'embrayage de
(pression du système) ainsi que la pression accumulée
pontage du convertisseur de couple (uniquement
et relâchée pendant le changement de
ouvert ou fermé).
vitesse. • Pour activer ou désactiver la température
• Aucune adaptation des pressions de changement de vitesse (ce
fonctions dépendantes (programme de préchauffage,
qui conduit généralement à un changement de vitesse plus difficile).
embrayage de pontage du convertisseur de couple, etc.).

• Pour activer les mesures de protection de la


transmission à des températures élevées de l'ATF
(mode Chaud).

42
Machine Translated by Google

Contrôle des transmissions

Courbe caractéristique de la résistance thermique NTC


du capteur de température du liquide de transmission
G93

Avec l'augmentation de la température, l'électricité


la résistance diminue.

Mesures de protection des transmissions

Pour protéger contre la surchauffe du


transmission, des contre­mesures sont déclenchées
lorsque les températures ATF définies sont
dépassé :

Contre­mesure 1 (env. 127 °C) :

En utilisant la fonction DSP, le changement


les courbes caractéristiques sont décalées vers le haut
RPM. L'embrayage de verrouillage du convertisseur de couple est
fermé plus tôt et n’est plus réglementé.

Contre­mesure 2 (env. 150 °C) :

Le couple moteur est réduit.

105

104

103

102

101
­40 32 104 176 248 320
(­40) (0) (40) (80) (120) (160)

Température en °F (°C)

43
Machine Translated by Google

Contrôle des transmissions

En 2005 Jetta Commutateur Tiptronic F189

Le commutateur Tiptronic est situé dans le circuit


imprimé du levier sélecteur.

Les positions du levier sélecteur :

• Levier sélecteur dans le portail Tiptronic •


Astuce +
• Astuce ­

sont reconnus par les capteurs de position d'arbre


à cames (Jetta 2005).

Les signaux sont envoyés via un fil analogique au


module de commande de transmission (TCM) J217.

Utilisation des signaux

Sur la base du signal du commutateur Tiptronic,


Commutateur Tiptronic F189
le module de commande de transmission (TCM)
J217 passe un rapport « vers le haut » ou « vers le
bas », selon le fonctionnement.

Effets de l'échec du signal

Si l'interrupteur tombe en panne ou si un fil est


défectueux, le mode Tiptronic n'est plus disponible.

44
Machine Translated by Google

Contrôle des transmissions

Bouton de changement de vitesse Tiptronic (sur le volant


Roue) E438 et rétrogradation Tiptronic
Bouton (sur le volant) E439

Ces boutons optionnels se trouvent sur le volant à


droite et à gauche.
Le passage au rapport supérieur et au rétrogradage
s'effectue en actionnant les boutons.

Les signaux de changement de vitesse vont


directement au module de commande de transmission (TCM) J217.

Utilisation des signaux Bouton de rétrogradation


Tiptronic (sur le volant) E439
En mode Tiptronic, le changement de vitesse peut également
s'effectuer à l'aide de ces boutons.

Si les boutons Tiptronic sur le volant sont actionnés en


mode automatique, la commande de
transmission passe en mode Tiptronic. Si les boutons
Tiptronic ne sont ensuite pas actionnés, la commande
de transmission revient en mode automatique après
l'expiration d'un temporisateur.

Effet de l'échec du signal

En cas de panne de signal, aucune fonction


Tiptronic n'est possible à l'aide des boutons au volant.

Bouton de changement de
Stratégie de changement de vitesse Tiptronic vitesse Tiptronic (sur le volant) E438

• Passage automatique aux rapports


lorsque le régime maximum est atteint.

• Rétrogradation automatique lorsque les régimes


tombent en dessous du régime minimum.

• Réduisez le rétrogradage.
• Accélération depuis l'arrêt en deuxième vitesse
en sélectionnant la 2ème vitesse avant
d'accélérer. •

Prévention de montée en vitesse ou


prévention de rétrogradation.

45
Machine Translated by Google

Contrôle des transmissions

Capteur de position du papillon (TP) G79 et Si une valeur de tension définie dans le module de commande
Capteur de position de pédale d'accélérateur 2 G185
du moteur Motronic (ECM) J220 est atteinte, cela est
interprété comme un kick down par l'ECM et est transmis via
Les capteurs sont situés dans un module de pédale
le CAN groupe motopropulseur au module de commande de
d'accélérateur sur le groupe de pédales.
transmission (TCM) J217. Le point de changement de
Informations sur le lancement vitesse de rétrogradation ne peut être testé qu'à l'aide du testeur
de diagnostic.
Un interrupteur séparé n’est pas utilisé pour les informations de
kick down. Il y a un élément de puissance sur la pédale
d'accélérateur à la place d'un tampon de compression (pour les
transmissions manuelles). L'élément de puissance génère un « Abattre
point de pression mécanique » qui procure une « sensation de Élément de puissance

coup de pied » au conducteur. Si le conducteur active le kick­


down, la valeur de tension du papillon à grande ouverture

(WOT) du capteur de position du papillon (TP) G79 et du capteur


de position de la pédale d'accélérateur 2 G185 est dépassée.

Pour des raisons de sécurité, deux capteurs


de position du papillon sont utilisés.

Capteur de position du papillon (TP) G79 /


Capteur de position de pédale d'accélérateur 2 G185

Gamme de kick­down

Trajet de la pédale d'accélérateur

5,0

G79

G185
uiV
n
noliasnnge T
d
e
s

0
20 % 40 % 60 % 80 % 100 %

Inactif Couple d'entrée du pilote

Grands gaz Pédale d'accélérateur


(WOT) Arrêt mécanique Terminus

46
Machine Translated by Google

Contrôle des transmissions

Actionneurs Électrovanne 2 N89

L'électrovanne 2 N89 fonctionne comme une


Dans la transmission automatique à commande
électrovanne marche/arrêt et ouvre ou ferme un canal
électronique, des électrovannes sont utilisées comme
ATF. Lorsque l'électrovanne 2 N89 est activée et ouverte,
éléments de changement de vitesse électrohydrauliques. Il
la pression de l'ATF sur l'embrayage de verrouillage
existe une différence entre les électrovannes (vannes tout
du convertisseur de couple est augmentée.
ou rien) et les électrovannes de régulation de pression
(appelées vannes de modulation ou également électrovannes Si l'électrovanne 1 N88 et l'électrovanne 2 N89 sont ouvertes
de dosage).
simultanément, le frein B2 se ferme et en 1ère vitesse en
mode Tiptronic, le « freinage moteur » est actif.
Électrovannes

Électrovanne 1 N88 La vanne est fermée sans courant présent.

L'électrovanne 1 N88 fonctionne comme une Effet de l'échec du signal

électrovanne marche/arrêt et ouvre ou ferme un canal


ATF. L'électrovanne 1 N88 est activée et ouverte dans En cas de défaillance du signal envoyé à l'électrovanne
1 N89, l'embrayage de verrouillage du convertisseur de
les rapports 4 à 6. De plus, le passage de la 5e à la
couple ne peut plus être mis sous pression à la pression
6e vitesse est amélioré via l'électrovanne. Sans courant,
ATF maximale et le « freinage moteur » n'est pas
l'électrovanne est fermée.
possible.

Effet d'une défaillance du signal ou de l'actionneur

Il n'est plus possible de passer les vitesses 4 à 6.

Corps de soupape

N91

N93

N89
N89

N88

N92

N282

N283

N90

47
Machine Translated by Google

Contrôle des transmissions

Vannes de régulation de pression électriques

Électrovanne 3 N90

N91
L'électrovanne 3 N90 régule la pression de l'ATF vers
l'embrayage multidisque K1. N93

N89
N89
L'électrovanne est fermée sans courant présent. Dans cette
condition de changement de vitesse, la pression N88

N92
maximale de l'ATF affecte l'embrayage.
N282
Effet de l'échec du signal
N283
Si l'électrovanne est défectueuse ou ne peut pas être activée,
le passage des vitesses 1 à 4 peut être plus difficile. N90

Électrovanne 4 N91

N91
L'électrovanne 4 N91 régule la pression de l'ATF vers
N93
l'embrayage de verrouillage du convertisseur de couple.
N89
N89
Si l'électrovanne 4 N91 est sans courant, l'embrayage de
N88
verrouillage du convertisseur de couple est ouvert.
N92

N282
Effet de l'échec du signal
N283

L'embrayage de pontage du convertisseur de couple reste


N90
ouvert.

48
Machine Translated by Google

Contrôle des transmissions

Électrovanne 5 N92

L'électrovanne 5 N92 régule la pression de l'ATF vers l'embrayage


multidisque K3.
N91

L'électrovanne est fermée sans courant présent. Dans cette N93

condition de changement de vitesse, la pression maximale de l'ATF N89


N89
agit sur l'embrayage.
N88

Effet de l'échec du signal N92

N282
Si l'électrovanne est défectueuse ou ne peut pas être activée, le
passage des vitesses 3, 5 et R peut être plus difficile.
N283

N90

Électrovanne 6 N93

L'électrovanne 6 N93 régule la pression principale de l'ATF N91

dans la transmission en fonction du couple moteur. N93

N89
N89

Sans courant, l'électrovanne est fermée et la transmission fonctionne N88

N92
avec la pression ATF maximale.

N282

Effet de l'échec du signal


N283

En cas d'électrovanne défectueuse ou de dysfonctionnement du N90

circuit électrique, tous les changements de vitesse peuvent être


plus difficiles.

49
Machine Translated by Google

Contrôle des transmissions

Électrovanne 9 N282

L'électrovanne 9 N282 régule la pression de l'ATF N91

vers l'embrayage multidisque K2. N93

N89
N89
L'électrovanne est fermée sans courant présent. Dans cette
condition de changement de vitesse, la pression maximale N88

N92
de l'ATF agit sur l'embrayage.

N282
Effet de l'échec du signal

N283
En cas d'électrovanne défectueuse ou de dysfonctionnement
du circuit électrique, tout passage des vitesses 4 à 6 peut N90

être plus difficile.

Électrovanne 10 N283
N91

L'électrovanne 10 N283 régule la pression de l'ATF N93


vers le frein multidisque B1.
N89
N89

L'électrovanne peut se fermer en fonction de la valeur N88


actuelle. Sans courant, le frein est fermé et la pression ATF N92

est maximale.
N282

Effet de l'échec du signal


N283

En cas d'électrovanne défectueuse ou de dysfonctionnement


N90
du circuit électrique, le passage des vitesses 2 et 6 peut
être plus difficile.

50
Machine Translated by Google

Contrôle des transmissions

Solénoïde de verrouillage de changement de vitesse N110

Le solénoïde est situé dans le support du levier


sélecteur. Support du levier sélecteur

C'est un électro­aimant qui empêche le


fonctionnement du levier sélecteur en dehors des
positions « P » et « N » lorsque le contact est mis.
Pour faire sortir le levier sélecteur de ces positions, la
pédale de frein doit être enfoncée. Solénoïde de verrouillage de changement de vitesse N110

Jetta

Le levier sélecteur est verrouillé en position «


P » avec un solénoïde non alimenté et en position «
N » avec un solénoïde alimenté.

Effets de l'échec du signal

En cas de panne de courant, le levier sélecteur est


verrouillé. Pour le faire fonctionner, il faut
utiliser le déverrouillage de secours.

51
Machine Translated by Google

Contrôle des transmissions

Schéma fonctionnel de la Jetta 2005

J519

J527

­SIUEPJ

­NAH
C
xy

N110
B

F319

UN

J217

Réf.

F125

N88 N89 N92 N282 N90


xy

31

Code couleur/Légende
= Entrée =B+
= Bidirectionnel = Terre (GND)
= Signal de sortie = Bus de données CAN

52
Machine Translated by Google

Contrôle des transmissions

Composants

UN Batterie

B Entrée

Commutateur de plage de transmission multifonction (TR) F125


Commutateur Tiptronic F189
F319 Commutateur de verrouillage de position de stationnement du levier sélecteur
Y6

Capteur de température du liquide de transmission G93


Capteur de vitesse d'entrée de transmission (RPM) G182
Capteur de vitesse de sortie de transmission (RPM) G195

J217 Module de commande de transmission (TCM)


Module de commande du système électrique du véhicule J519
Systèmes électroniques de colonne de direction J527
Module de controle

F189
N88 Électrovanne 1
N89 Électrovanne 2
Électrovanne N90 3
N91 Électrovanne 4
N92 Électrovanne 5
N93 Électrovanne 6
Solénoïde de verrouillage de changement de vitesse N110

N282 Électrovanne 9
N283 Électrovanne 10

Affichage de la plage de transmission (TR) Y6

N283 N91 N93 G93 G182 G195

31

Signaux supplémentaires

Connexion diagnostique CAN­H Bus de données CAN élevé


CAN­L Bus de données CAN faible

53
Machine Translated by Google

Contrôle des transmissions

Bus de données Jetta CAN 2005


Connexions

J217 Commande de transmission


Module (MTC)

Nœud CAN

Groupe d'instruments J285


Module de controle

Diagnostique
Connexion

Bus de données CAN groupe motopropulseur Fil de bus de données CAN

Bus de données CAN Confort Fil de bus de données LIN

Bus de données CAN du groupe d'instruments

Bus de données CAN de diagnostic

Bus de données LIN

54
Machine Translated by Google

Contrôle des transmissions

Moteur Motronic J220 Module de commande ABS J104


Module de contrôle (ECM)

Bus de données J533 à bord Colonne de direction J527


Interface diagnostique Systèmes électroniques
Module de controle

Nœud CAN
subA

J519 Électricité du véhicule J453 Multifonction


Module de contrôle du système Volant
Module de controle

55
Machine Translated by Google

Autodiagnostic

Diagnostique

Le système de diagnostic, de test et d'information du SAV 5051


véhicule VAS 5051 et le système de diagnostic, de
test et d'information du véhicule VAS 5052 sont
disponibles pour le diagnostic. SAV 5052

Le VAS 5051 Diagnostic, test et


ATELIER

Le système d'information a les modes de


ÉQUIPEMENT

fonctionnement :
IrDA +­

SAV 5052

• Recherche de pannes guidée •

Fonctions guidées

• Autodiagnostic du véhicule • OBD

(diagnostic embarqué)

• La mesure

Le mode de fonctionnement « Recherche de défauts Le mode de fonctionnement « Autodiagnostic du véhicule »


guidée » effectue un contrôle spécifique au véhicule de tous les peut toujours être utilisé, mais aucune information de
modules de commande installés pour détecter les service n'est disponible.

dysfonctionnements et établit automatiquement un plan de test


du système à partir des résultats. Le mode de fonctionnement « Fonctions guidées » peut
facilement être utilisé pour les fonctions de service quotidiennes
Avec les informations d'entretien telles que les schémas de telles que l'adaptation des clés du véhicule.
câblage ou les manuels de réparation, cela conduit
systématiquement au dysfonctionnement.
cause.

Indépendamment de cela, il est possible d’élaborer


un plan de test personnalisé. Grâce à la sélection
des fonctions et des composants, les tests sélectionnés
sont intégrés dans le plan de test et peuvent être exécutés
dans l'ordre souhaité pour des procédures de
diagnostic supplémentaires.

Des informations détaillées concernant les Le VAS 5052 propose également les modes de

procédures et la fonctionnalité de la recherche fonctionnement « Recherche de pannes guidée


guidée des défauts sont disponibles au » et « Fonctions guidées ».
chapitre 7 du manuel d'utilisation du VAS
5051.

56
Machine Translated by Google

Service

Outils spéciaux

Ajustement du multifonction
Commutateur de plage de transmission (TR) F125

Fixation avec trous oblongs


pour un réglage précis

Jauge de réglage T1017

Écrou de réglage pour le contact


Le levier ne doit pas être desserré

57
Machine Translated by Google

Glossaire

Termes

Propagé Dans le contexte des transmissions, sujet en discussion, l’écart est défini comme la « plage de
rapports de démultiplication » d’une transmission. L'écart est le rapport entre le rapport de démultiplication
en 1ère vitesse et en 6ème vitesse (rapport le plus élevé). La valeur de l'écart s'obtient en divisant le
rapport du 1er rapport par celui du rapport le plus élevé (ici, le 6ème).

En utilisant la transmission 09G comme exemple :

1ère vitesse 4.148

6ème vitesse 0,686 4,148 : 0,686 = 6,05 (valeur arrondie)

Les avantages d’un large spread sont les suivants :

En plus d'un rapport d'accélération élevé (pour une traction élevée), un rapport de fin de course bas
peut être obtenu. Ce dernier permet une réduction du régime, ce qui diminue le niveau sonore et
permet une faible consommation de carburant.

Un écart important nécessite un nombre de vitesses correspondant afin que les différences de
régime lors du changement de vitesse (transitions de vitesse) ne soient pas trop importantes.
Lors du changement de vitesse, le moteur ne doit pas entrer dans des plages de régime de couple
faibles qui rendraient l'accélération difficile, voire impossible.

Tiptronique
Déplacement

Stratégie L'accélération à partir de l'arrêt s'effectue normalement en 1ère vitesse.

Il est possible d'accélérer depuis l'arrêt en deuxième vitesse en passant en deuxième vitesse
avant d'accélérer (à l'aide de la Tiptronic au volant ou du levier sélecteur). Cela facilite l'accélération
à partir de l'arrêt lorsque la traction sur la route est faible, par exemple dans des conditions
routières hivernales.

En plus de permettre le passage manuel des vitesses, la fonction Tiptronic est nécessaire, par
exemple, pour utiliser le frein moteur. En supprimant les positions 4, 3, 2 (nouvelle porte de
changement de vitesse du levier sélecteur avec positions « D » et « S »), il faut sélectionner
l'empêchement de passage au rapport supérieur souhaité à l'aide de la fonction Tiptronic (levier
sélecteur de vitesse dans la porte Tiptronic).

58
Machine Translated by Google

Évaluation des connaissances

Une évaluation des connaissances (examen) en ligne est disponible pour ce programme d'autoformation.

L'évaluation des connaissances peut être requise ou non pour la certification.

Vous pouvez trouver cette évaluation des connaissances à l’adresse :

www.vwwebsource.com

Depuis la page d'accueil de vwwebsource.com, procédez comme suit :

­ Cliquez sur l'onglet Certification

­ Tapez le numéro du cours dans la zone de recherche


­ Cliquez sur « Aller ! » et attendez que l'écran se rafraîchisse

­ Cliquez sur « Démarrer » pour commencer l'évaluation

Pour obtenir de l'aide, veuillez appeler :

Siège du programme de certification

1 ­ 877 ­ CU4 ­ CERT

(1 ­ 877 ­ 284 ­ 2378)

(8h00 à 20h00 HNE)

Ou email:

Commentaires@VWCertification.com

59
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Volkswagen d'Amérique, Inc.


3800, chemin Hamlin

Auburn Hills, MI 48326


Imprimé aux États­Unis

avril 2005

Vous aimerez peut-être aussi