Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Procédure en Cas de Déversement Accidentel
Procédure en Cas de Déversement Accidentel
ACCIDENTEL
Page 1 sur 17
PROCÉDURE EN CAS DE DÉVERSEMENT
ACCIDENTEL
TROIS-RIVIÈRES
2016-07-06
Page 2 sur 17
TABLE DES MATIÈRES
PRÉAMBULE ............................................................................................................. 3
PROCÉDURES
1. ÉVALUER LA SITUATION...................................................................................... 4
3. CONFINER LE DÉVERSEMENT.............................................................................. 5
Page 3 sur 17
PRÉAMBULE
1) Identification
2) Objectif
3) Champ d'application
Il est important de souligner que la présente procédure n'est pas une formation abrégée
permettant de maîtriser une situation de fuite ou de déversement. La procédure se veut
une directive sous l’aspect d’un guide d'action général pour ce genre de situation
d'urgence.
AGENCE
Intervenir, confiner, aviser les autorités, récupérer les matières déversées, éliminer
les matières contaminées, et réhabiliter le milieu.
Documenter l’événement (Rapport de déversement accidentel)
Maintenir à jour le matériel nécessaire en cas de déversement accidentel
Page 4 sur 17
1. ÉVALUER LA SITUATION
1.2 Localiser avec prudence la source de la fuite (visuellement) Témoin et/ou collaborateurs
ATTENTION, ne rien faire en cas de danger imminent (en présence de vapeurs ou de gaz toxiques, ou s'il existe un risque
1.3 Témoin et/ou collaborateurs
quelconque d'explosion, PASSER IMMÉDIATEMENT À L’ACTION # 4 à la page 6).
1.4
Délimiter un périmètre de sécurité Témoin et/ou collaborateurs
Si possible et rapidement, prendre connaissance de la fiche signalétique associée à la matière chimique en fuite ou déversée
1.5 Témoin et/ou collaborateurs
(SIMDUT)
Éteindre tous les appareils, instruments ou équipements qui pourraient représenter une source d'ignition ou qui pourraient
2.1 Témoin et/ou collaborateurs
aggraver la situation de fuite ou de déversement (moteur, cigarette, cellulaire, etc.)
Ne pas toucher sans protection à la matière chimique en fuite ou déversée; enfiler les vêtements de protection et les gants
2.2 Témoin et/ou collaborateurs
appropriés pour la situation de fuite ou de déversement
2.3 S'approcher de la fuite avec le vent dans le dos pour éviter de respirer des vapeurs du produit (si possible et sans danger) Témoin et/ou collaborateurs
Tenter de colmater ou de limiter la fuite si la situation ne présente pas de risque pour la personne qui exécute la manœuvre ainsi
que toutes les personnes impliquées
Cesser les opérations ;
Effectuer des réparations temporaires;
Colmater toutes les fissures;
2.4 Témoin et/ou collaborateurs
Déplacer le contenant en cause;
Diriger la fuite dans un contenant vide;
Positionner des boudins absorbants;
Toute autre méthode efficace et jugée sans risque.
Page 5 sur 17
3. CONFINER LE DÉVERSEMENT
Dans la mesure où la situation le permet, on doit essayer de contenir le produit déversé dans le plus petit espace possible et près de la
3.1
source
Témoin et/ou collaborateurs
Identifier clairement les trajectoires possibles des substances déversées dans l'environnement
L'étalement à la surface du sol;
3.3 L'infiltration dans le sol; Témoin et/ou collaborateurs
L’écoulement dans un drain de plancher (si le déversement est à l’intérieur);
La pénétration dans le réseau d'égouts (caniveaux, puits d'accès, regards d'égout, fossés, conduites, etc.).
Page 6 sur 17
4. AVISER LES AUTORITÉS
Communiquer avec Urgence Environnement 1-866-694-5454 sans délai de la présence accidentel d’une matière solide, liquide
ou gazeuse dans l’environnement, si celle-ci est :
- Susceptible d’altérer de quelque manière la qualité de l’environnement; Contremaitre / chargé de
4.3 - Susceptible de causer du dommage, d’altérer ou de porter autrement préjudice à la qualité du sol, à la végétation, à la faune ou projets ou témoin et/ou
aux biens; collaborateurs
- Susceptible de porter atteinte à la vie, à la santé, à la sécurité de l’être humain.
Page 7 sur 17
5. RÉCUPÉRER LES MATIÈRES DÉVERSÉES
Récupérer rapidement le produit afin de restreindre sa migration ou son étalement, en tenant compte des propriétés du
Témoin et/ou collaborateurs
5.1 produit et des conditions météorologiques
et/ou sous-traitant
Procéder par pompage, absorption et/ou excavation
Pompage
CONTACTER une compagnie de pompage si le produit est présent sur le sol ou dans un cours d’eau. (Voir répertoire
5.2 téléphonique à l’annexe II); Sous-traitant en pompage
Lorsque les conditions le permettent, il est toujours préférable de pomper directement une substance déversée sans se servir de
matériaux absorbants.
Excavation
Excaver le plus rapidement possible si le contaminant a pénétré dans le sol;
Retirer tous les sols contaminés pour éviter une contamination résiduelle;
MASKIMO Construction
5.4 Mettre les sols contaminés dans un conteneur étanche avant l’élimination;
inc. et/ou sous-traitant
Déposer les sols contaminés sur une toile étanche et recouvrir d’une autre toile étanche si aucun conteneur n’est disponible;
Si nécessaire, un échantillon de sols est prélevé dans le fond et sur les parois de l’excavation pour confirmer l’absence de
contamination résiduelle.
Page 8 sur 17
6. ÉLIMINER LES MATIÈRES CONTAMINÉES
Sols contaminés
Échantillonner les sols excavés ou demander les services d’une compagnie externe (Voir répertoire téléphonique à l’annexe II);
6.2 Faire analyser les sols pour déterminer le niveau de contamination (Voir répertoire téléphonique à l’annexe II); Responsable Environnement
Suite aux résultats d’analyses, disposer les sols contaminés dans un centre autorisé (Voir répertoire téléphonique à l’annexe
II).
Page 9 sur 17
Annexe I
SCHEMA DU
PLAN D’INTERVENTION EN CAS DE DÉVERSEMENT
Identifier les produits en cause
Localiser avec prudence la source de
TÉMOIN 1. ÉVALUER LA la fuite (visuellement)
Observateur d'un SITUATION Estimer la quantité déversée
déversement
accidentel
Éteindre tous les appareils, instruments
ou équipements qui pourraient
représenter un danger
Enfiler les vêtements de protection et les
2. ARRÊTER OU gants appropriés pour la situation de fuite
MAÎTRISER LA ou de déversement
S'approcher de la fuite avec le vent dans
FUITE
le dos pour éviter de respirer des vapeurs
du produit
ATTENTION Tenter de colmater ou de limiter la fuite
!!!
S’il y a présence de Dans la mesure où la situation le permet, on
vapeurs toxiques, 3. CONFINER LE doit essayer de contenir le produit déversé
un risque DÉVERSEMENT dans le plus petit espace possible et près de la
d’explosion ou source
incendie, PASSER Identifier clairement les trajectoires possibles
IMMÉDIATEMENT À des substances déversées dans
L'ACTION # 4 : l'environnement
COMMUNIQUER !!! Déversement sur le sol, dans l'eau ou sur une
surface étanche (voir détails dans procédure)
4. COMMUNIQUER Utiliser la trousse de déversement lorsque
possible
COMMUNIQUER AVEC :
Récupérer rapidement le
produit afin de restreindre sa CONTREMAITRE
migration ou son étalement, Claude Marcouiller 819-386-7553
en tenant compte des 5. RÉCUPÉRER CHARGÉ DE PROJETS
propriétés du produit et des LES MATIÈRES Jean-François Pellerin 819-692-3659
conditions météorologiques DÉVERSÉES SURVEILLANT DES TRAVAUX
Pompage, absorbant,
excavation (voir détails dans URGENCE ENVIRONNEMENT
procédure) 1-866-694-5454
Utiliser la trousse de
déversement lorsque
possible 6. ÉLIMINER LES
MATIÈRES
CONTAMINÉES
Page 11 sur 17
Annexe II
ANNUAIRE TÉLÉPHONIQUE
Page 12 sur 17
Annuaire téléphonique
POMPAGE / CONTENEURS / GESTION DE MATIÈRES DANGEREUSES
LABORATOIRES D'ANALYSE
MINISTÈRES ET ORGANISMES
Page 13 sur 17
Annexe III
EXEMPLE DES
TROUSSES DE DÉVERSEMENT ACCIDENTEL
Page 16 sur 17
TROUSSE DE DÉVERSEMENT ACCIDENTEL POUR HYDROCARBURE
Page 17 sur 17