Vous êtes sur la page 1sur 99

CashFlow STS Manuel d’utilisateur

Cashflow STS V7.22

Systèmes de support et de test pour


les produits Cashflow de MEI
MEI Systèmes Engineering

Manuel d’utilisateur


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 1
CashFlow STS Manual d’utilisateur

MEI Cashflow® STS - Manuel d’utilisateur

La présente édition (Février 2017) Imprimée au Royaume-Uni.

Internet : http://www.meigroup.com

Pour de plus amples informations sur les éditions dans d'autres langues, veuillez contacter votre
responsable régional des ventes.

© 2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI). Tous droits réservés

Il est interdit de copier, transmettre, transcrire ou distribuer par quelque moyen et sous quelque forme que
ce soit, d'enregistrer dans une base de données ou dans un système de recherche documentaire ou de
traduire dans quelque langue ou dans quelque langage tout ou partie de la présente publication, excepté
dans les limites prévues par la législation locale, sans le consentement préalable par écrit de MEI.

MEI®, CashFlow® et l'unité MEI sont des marques déposées.

CPI se réserve le droit de modifier le produit ou ses caractéristiques à tout moment. Bien que tous les
efforts nécessaires aient été mis en œuvre pour garantir l'exactitude des informations contenues dans cette
publication, CPI décline toute responsabilité en cas de perte directe ou indirecte (quelle qu'en soit la
cause) résultant de l'utilisation ou de la connaissance de ces informations.

Ce document n'implique pas nécessairement la disponibilité des produits.

Remarque : votre produit est susceptible de différer quelque peu de certaines illustrations du présent
document.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 2
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Table des matières


TABLE DES MATIERES .......................................................................................................................................... 3

PROCEDURE D’INSTALLATION ......................................................................................................................... 6


INTRODUCTION .......................................................................................................................................................... 6
CF8000 PILOTE USB................................................................................................................................................. 6
INSTALLATION ........................................................................................................................................................... 6
PILOTES DE PERIPHERIQUES ....................................................................................................................................... 6
LANCEMENT DU LOGICIEL CASHFLOW STS ............................................................................................................... 7
CONFIGURATION DE LA CLE DE LICENCE.................................................................................................... 8

CONNEXION ............................................................................................................................................................. 9
CHANGEMENT DE MOT DE PASSE ............................................................................................................................. 10
FENETRE PRINCIPALE........................................................................................................................................ 11
COMMANDES DE CONFIGURATION ........................................................................................................................... 11
PERIPHERIQUES PORTATIFS ..................................................................................................................................... 12
FONCTIONS D’ADMINISTRATION .............................................................................................................................. 13
BARRE D’ETAT ........................................................................................................................................................ 13
CONFIGURATION ................................................................................................................................................. 14
RESUME DE CONFIGURATION ................................................................................................................................... 14
MODIFICATION DES PARAMETRES DE CONFIGURATION ........................................................................................... 15
Modification des éléments de texte ..................................................................................................................... 15
Sélection dans une plage .................................................................................................................................... 15
Sélection dans une liste déroulante .................................................................................................................... 15
Sélection dans une liste ....................................................................................................................................... 16
Modification des valeurs codées en binaire........................................................................................................ 16
Sélection dans une zone de liste .......................................................................................................................... 16
Sélection dans une liste de microprogrammes .................................................................................................... 17
GAMMES (PIÈCES ET/OU JETONS) .................................................................................................................. 18

FENETRE PRINCIPALE - SC ............................................................................................................................... 21


CONFIGURATION ..................................................................................................................................................... 21
OUTILS .................................................................................................................................................................... 22
FENETRE PRINCIPALE – CF 9500 ..................................................................................................................... 23
CONFIGURATION ..................................................................................................................................................... 23
FENETRE PRINCIPALE – CF 7000/CF7906 ....................................................................................................... 24
CONFIGURATION ..................................................................................................................................................... 24
FENETRE PRINCIPALE – EC6000/EC6970........................................................................................................ 25
CONFIGURATION ..................................................................................................................................................... 25
FENETRE PRINCIPALE – CF690 ........................................................................................................................ 26
CONFIGURATION ..................................................................................................................................................... 26
FENÊTRE PRINCIPALE – CF8000 ...................................................................................................................... 27
CONFIGURATION ..................................................................................................................................................... 27
FENÊTRE PRINCIPALE – VAM .......................................................................................................................... 28
CONFIGURATION ..................................................................................................................................................... 28
FENÊTRE PRINCIPALE – CONLUX MCM5 ..................................................................................................... 29


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 3
CashFlow STS Manual d’utilisateur

CONFIGURATION ..................................................................................................................................................... 29
FENÊTRE PRINCIPALE – VALIDATEUR BILLET SERIE 2000 ................................................................... 30
CONFIGURATION ..................................................................................................................................................... 30
FENÊTRE PRINCIPALE – VNR ........................................................................................................................... 32
CONFIGURATION ..................................................................................................................................................... 32
FENÊTRE PRINCIPALE – VALIDATEUR CV1000 .......................................................................................... 34
CONFIGURATION ..................................................................................................................................................... 34
CALCULATEUR DE TAILLES DE TUBE ET DE DESIGNATEUR ............................................................... 36

PERIPHERIQUES PORTATIFS ........................................................................................................................... 37


PLUS D'INFORMATIONS RELATIVES A LA PPM ADVANCE PEUT ETRE TROUVE DANS LE DOSSIER DOCUMENTATION
SUR LE CD AINSI QUE INSTALLE AVEC STS SUR LE PC LOCAL.ARBORESCENCE DES PERIPHERIQUES PORTATIFS .... 37
Groupes .............................................................................................................................................................. 38
Périphériques portatifs ....................................................................................................................................... 38
Barre d’état ........................................................................................................................................................ 39
DETAILS GENERAUX SUR LES PERIPHERIQUES PORTATIFS ........................................................................................ 40
Nom..................................................................................................................................................................... 40
Numéro de Série ................................................................................................................................................. 40
Groupe ................................................................................................................................................................ 40
Fichiers ............................................................................................................................................................... 41
PARAMETRES AVANCES DES PERIPHERIQUES PORTATIFS (CPM) ............................................................................. 42
Compteur Mise sous Tension .............................................................................................................................. 42
Compteur Erreur ................................................................................................................................................ 42
Versions Firmware ............................................................................................................................................. 42
Paramètres Collecte Audit .................................................................................................................................. 43
Outils Avancés .................................................................................................................................................... 43
Journal d’erreur de périphérique portatif .......................................................................................................... 43
SUPPORT USB FLASH DRIVE ................................................................................................................................... 44
CRÉER UNE MEI FLASH DRIVE À PARTIR DU DOSSIER GESTION DES TERMINAUX: ................................................... 44
PARAMÈTRES AVANCÉS TERMINAUX PORTABLES (FLASH DRIVE) ......................................................................... 45
ACTUALISATION CPM ............................................................................................................................................. 46
MODULE DE PROGRAMMATION CASHFLOW ............................................................................................................ 47
AUDIT ....................................................................................................................................................................... 48

AUDIT D’ACCEPTEUR DE BILLETS ................................................................................................................. 49


LECTURE À PARTIR D’UNE UNITÉ ............................................................................................................................. 49
AUDIT GENERAL ...................................................................................................................................................... 49
BILLET AUDIT ......................................................................................................................................................... 50
AUDIT DATABASE ................................................................................................................................................... 51
EXPORTATION D’AUDITS ......................................................................................................................................... 52
IMPORTATION D’AUDITS .......................................................................................................................................... 53
SUPPRESSION D’AUDITS ........................................................................................................................................... 53
VENDING BILL VALIDATOR AUDIT ......................................................................................................................... 54
RECYCLER AUDIT .................................................................................................................................................... 55
ANNOTATING AN AUDIT .......................................................................................................................................... 56
VIEWING THE DIFFERENCE BETWEEN 2 AUDITS ....................................................................................................... 57
FICHIER DE FUSION D’AUDIT........................................................................................................................... 58
CONFIGURATION FICHIER FUSION AUDIT ................................................................................................................ 60
REDONDANCE CYCLIQUE - CYCLIC REDUNDANCY CHECK (CRC) ..................................................... 61

ACCEPTEUR BILLET DIAGNOSTICS ............................................................................................................... 62


AUTO-TEST 1 .......................................................................................................................................................... 64
Résultats du test .................................................................................................................................................. 64


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 4
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Test Détails ......................................................................................................................................................... 65


AUTO-TEST 2 .......................................................................................................................................................... 66
Confirmation de l‘utilisateur .............................................................................................................................. 66
TEST RAPPORT ........................................................................................................................................................ 67
Test en cours ....................................................................................................................................................... 67
Échecs de test...................................................................................................................................................... 68
Test Détails ......................................................................................................................................................... 68
VENDING BILL VALIDATOR DIAGNOSTICS .............................................................................................................. 71
VENDING NOTE RECYCLER (VNR) DIAGNOSTICS. .................................................................................................. 72
VENDING BILL ACCEPTOR SUPPORT FILES. ............................................................................................................. 72
DIAGNOSTICS MONNAYEURS .......................................................................................................................... 75
INFORMATION TEST GÉNÉRAL ................................................................................................................................ 75
Status du Test ...................................................................................................................................................... 76
Bouton “Démarrer tout” .................................................................................................................................... 76
Passer des Tests .................................................................................................................................................. 76
Rapport de Test Diagnostic ................................................................................................................................ 77
TESTS VALIDATEUR ................................................................................................................................................ 78
Diagnostics des LED .......................................................................................................................................... 78
Diagnostics des Boutons ..................................................................................................................................... 78
Diagnostics Affichage ......................................................................................................................................... 79
VALIDATEUR – RÉPARATION ET CALIBRATION ....................................................................................................... 80
TESTS BLOC D’EJECTION ......................................................................................................................................... 84
CASSETTE ................................................................................................................................................................ 85
CASSETTE - DIAGNOSTICS ....................................................................................................................................... 85
Capteur de Température ..................................................................................................................................... 85
Comptages en Tube ............................................................................................................................................ 86
Tests de Solenoïde .............................................................................................................................................. 86
CASSETTE– RÉPARATION ET CALIBRATION ............................................................................................................. 87
Effacer la Calibration de Température .............................................................................................................. 87
Effacer la Calibration de Cassette...................................................................................................................... 87
Calibration de Température ............................................................................................................................... 87
Calibration des Cassettes “Usine”..................................................................................................................... 88
Calibration Cassette Actuelle ............................................................................................................................. 88
AUDIT – ARCHIVE ERREUR ..................................................................................................................................... 89
AUDIT – ARCHIVE AUDIT ........................................................................................................................................ 90
AUDIT – OPTIONS .................................................................................................................................................... 90
Reset options ....................................................................................................................................................... 91
Téléchargement Données Diagnostic ................................................................................................................. 91
SEQUENCEUR D’INSTALLATION ..................................................................................................................... 92
Gestion des Utilisateurs (User Manager) ........................................................................................................... 95
TRAITEMENT DES ERREURS ............................................................................................................................ 97

AIDE/À PROPOS ..................................................................................................................................................... 98

LICENCES ................................................................................................................................................................ 99
AES ..................................................................................................................................................................... 99


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 5
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Procédure d’installation
Introduction
Cet outil de support est destiné à l’accepteurs de billets MEI Cashflow SC, SC Advance, CF2000 et CX à
l’accepteur de pièces Cashflow 9500, ainsi qu’aux monnayeurs Cashflow 7000/7906, EC6000/EC6970, Cashflow
690, Cashflow 8000, Conlux MCM5 et les Modules d’Audit VAM.
Ce logiciel, associé aux modules de programmation portatifs Cashflow CPM (HII) et CPM (USB), prend en charge
les produits Cashflow chez le client et en atelier.
Les fonctionnalités activées dépendent de votre licence mais pourront regrouper :
 CPMs : pour gérer les périphériques portatifs, télécharger les fichiers destinés aux périphériques, modifier les
paramètres d’audit et mettre à jour le microprogramme portatif.
 Configuration : pour charger et enregistrer la configuration vers ou à partir d’un fichier, ainsi qu’un accepteur
de billets série SC, un CF9500, un CF690, un EC6000/EC6970, un CF7000/CF7906, un CF8000, un Conlux
MCM5, un VAM ou un périphérique portatif connecté. La configuration des CF8000 et VAM peut aussi être
écrite sur une clef USB.
 Audit : pour consulter et récupérer les nouvelles données d’audit des accepteurs de billets série SC.
Les périphériques portatifs enregistrent automatiquement les audits récupérés dans la base de données de la
connexion. L’Audit collecté de la machine peut aussi être visualisé dans un format tout à fait compréhensible.

 CRC : pour effectuer des contrôles de redondance cyclique sur un accepteur de billets série SC connecté.
 Diagnostics : conçus à des fins de démonstration pour afficher et exécuter différents tests sur un accepteur de
billets SC série, monnayeur CF7000 ou EC6000 connecté.

CF8000 Pilote USB


Lors de l’installation de STS, les pilotes USB pour les produits CF8000 et VAM sont installés. Ceci doit être fait
manuellement. Ouvrir une fenêtre Windows Explorer et naviguer dans le dossier : “C:\Program Files\MEI\Cashflow
STS\USBDrivers\CF8000”. Lancer l’application CDM20600.exe. Si vous avez chargé STS dans un répertoire
différent du par défaut, vous devez chercher le répertoire : “USBDrivers\CF8000”.

Installation
Insérez le CD et, si l’installation ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur le fichier
Setup.Exe dans le répertoire du CD. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent à l’écran.

Pilotes de périphériques
Conservez le CD-ROM dans le lecteur après avoir réalisé l’installation. Lors de la première connexion avec
l’accepteur de billets ou le module de programmation Cashflow, une fenêtre « Nouveau matériel détecté » s’affiche
dans Windows.
Dans l’Assistant « Ajout de nouveau matériel », assurez-vous que le CD-ROM figure dans le chemin de recherche
du pilote le plus adapté.
Le pilote MeiUsb.drv est localisé et installé.
En cas de problème pour localiser automatiquement le pilote sous Windows, il peut être localisé manuellement sur
le CD-ROM d’installation.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 6
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Lancement du logiciel Cashflow STS


Double-cliquez sur l’icône Cashflow STS du bureau ou sélectionnez l’option correspondante dans le menu
Démarrer pour lancer l’application.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 7
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Configuration de la clé de licence


Chaque client ou copie du logiciel Cashflow STS comporte une clé de licence unique.
Elle figure normalement sur le couvercle du CD.
Si la clé de licence n’est pas configurée ou n’est pas valide au démarrage de l’application, la fenêtre License Key
s’affiche :

Fenêtre de licence
Entrez votre clé de licence et cliquez sur OK pour continuer.
Si la licence n’est pas valide, il vous est demandé de recommencer.
Si une clé de licence a déjà été enregistrée, elle s’affiche dans cet écran :

Un administrateur peut également lancer cette fenêtre à partir du menu Admin. Pour activer les nouvelles
fonctionnalités, il peut être nécessaire d’entrer une nouvelle clé de licence.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 8
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Connexion
L’écran de connexion s’affiche au démarrage :

Fenêtre de connexion
Renseignez les zones Identifiant et Password, puis cliquez sur OK pour poursuivre.
Il est également possible d’activer l’option « Démarrage Automatic (uilisateur et password) » :

Votre nom d’utilisateur et votre mot de passe sont alors enregistrés sur l’ordinateur pour vous connecter
automatiquement chaque fois que vous démarrez l’application.
L’administrateur peut désactiver cette fonctionnalité dans l’écran User Manager.
Installation initiale
Lors de l’installation initiale, le seul utilisateur se nomme « admin » et comporte un mot de passe vide.
Il vous est demandé de changer le mot de passe avec l’option Change Password. Vous pourrez ensuite configurer de
nouveaux utilisateurs dans l’écran User Manager.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 9
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Changement de mot de passe


Si votre mot de passe a été réinitialisé, vous pouvez le modifier dans l’écran Change Password. Cette opération est
également accessible à tout moment à partir du menu utilisateur :

Fenêtre de changement du mot de passe


Entrez votre ancien mot de passe (si vous en avez configuré un), puis votre nouveau de passe qui doit contenir 6
caractères minimum, mais pas plus de 16.
Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe dans la zone de saisie Confirm Password.
Cliquez sur OK pour terminer.
Remarque : les mots de passe tiennent compte des majuscules et des minuscules.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 10
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Fenêtre principale
La fenêtre principale s’affiche au démarrage. . La barre de tache et le status ne s’affichent pas par défaut. Pour
l’activer, sélectionner l’item voulu dans le menu windows.
IMPORTANT ! Les options disponibles dépendent de la licence dont vous disposez et des permissions utilisateur :

Fenêtre principale

Commandes de configuration
Les principales commandes de configuration sont les suivantes :
Crée et ouvre une nouvelle configuration de produit Cashflow dans une nouvelle fenêtre de
résumé.

Permet de sélectionner un fichier de configuration et de le charger dans une nouvelle fenêtre


de résumé de configuration.

Permet de sélectionner un répertoire et un nom de fichier pour y enregistrer la configuration


sélectionnée.

Envoie le résumé de la configuration sélectionnée à l’imprimante.


L’aperçu avant impression est également disponible à partir du menu File.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 11
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Lit la configuration actuelle d’un périphérique connecté dans une nouvelle fenêtre de résumé
de configuration.

Enregistre la configuration sélectionnée sur un périphérique connecté.


Seuls les paramètres dont la case à cocher Include/Change Setting est activée sont enregistrés.
Ils s’affichent dans la fenêtre de résumé de configuration.

Vous pouvez également y accéder par l’intermédiaire du menu File :

Périphériques portatifs
Des périphériques portatifs peuvent être utilisés pour configurer les produits à distance :
Affiche la fenêtre CPM.
Elle est utilisée pour nommer, organiser et contrôler les paramètres, ainsi que pour télécharger
des fichiers sur les périphériques portatifs. Elle permet également de mettre à jour le
microprogramme des périphériques portatifs.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 12
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Fonctions utilisateur

Le nom de l’utilisateur actuellement connecté, User Name (Login Id), est affiché dans la barre de titre.
Le menu User contient les commandes de gestion pour tous les utilisateurs.
Sélectionnez Logout pour déconnecter l’utilisateur actuel et afficher l’écran Logon.
Sélectionnez Change Password pour modifier le mot de passe de l’utilisateur actuel dans l’écran Change Password.
Sélectionnez Auto Login pour activer et désactiver la connexion automatique et afficher plus de détails dans l’écran
Logon.

Fonctions d’administration

Un utilisateur administratif a accès au menu Admin et dispose de l’icône User Manager dans la barre d’outils :
Affiche la fenêtre Gestion des Utilisateurs.
Elle permet à l’administrateur d’ajouter et de supprimer des utilisateurs, de modifier les
identifiants de connexion et les noms d’utilisateur, et d’activer ou désactiver la possibilité de
se connecter automatiquement.

Sélectionnez Changer License pour afficher la fenêtre Set License Key. Cette option est parfois nécessaire pour
mettre à niveau la licence et activer de nouvelles fonctionnalités.

Barre d’état
La barre d’état contient les sections suivantes :
État du système
Indique l’état du système.

Connexion de produit
Indique le nombre de produits connectés ou le numéro de série
lorsqu’un seul produit est connecté.

Connexion de périphérique
Indique le nombre de périphériques portatifs connectés ou le
message « Aucun CPM ».

Date et heure locales

Voir aussi Fenêtre principale, SC, Fenêtre principale - CF 9500


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 13
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Configuration
À l’aide des commandes de configuration, les configurations peuvent être :
 créées sous forme de nouveaux documents ;
 lues à partir d’un accepteur de billets, CF9500, CF690, EC6000, CF7000 ou CF8000 ;
 ouvertes à partir d’un fichier enregistré.
Une fois qu’une configuration a été chargée, elle s’affiche sous forme de document de résumé de configuration.
Le document peut être modifié, puis :
 enregistré dans un fichier ;
 enregistré sur un périphérique.

Résumé de configuration
Les paramètres de configuration sont accessibles dans la fenêtre de résumé de configuration :

Les quatre premiers éléments de chaque groupe sont affichés. Cliquez sur le bouton More pour afficher la liste
complète d’éléments dans le groupe.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 14
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Modification des paramètres de configuration


Modification des éléments de texte
Pour configurer une valeur, cliquez sur Inclure/Changer Paramètre et entrez la valeur requise dans la zone de
modification.

Sélection dans une plage


Pour configurer une valeur, cliquez sur Inclure/Changer Paramètre et entrez la valeur requise ou cliquez sur les
toupies pour sélectionner les valeurs requises.

Sélection dans une liste déroulante


Pour configurer une valeur, cliquez sur Inclure/Changer Paramètre, puis sur la flèche basse pour afficher une liste
d’options.
Cliquez sur l’option requise :

Listes extensibles
Certaines listes ne sont réellement complètes qu’au chargement d’ensembles de pièces :

Une fois un ensemble de pièces chargé, la liste peut se présenter comme suit :


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 15
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Listes descriptives
D’autres listes deviennent plus descriptives une fois qu’un ensemble de pièces a été chargé :

Une fois un ensemble de pièces chargé, la liste peut se présenter comme suit :

Ces détails sont également affichés dans la fenêtre de résumé :

Sélection dans une liste

Pour configurer une valeur, cliquez sur Inclure/Changer Paramètre, puis sur l’option requise.
Modification des valeurs codées en binaire

Pour configurer une valeur, cliquez sur Inclure/Changer Paramètre, puis sur les valeurs à configurer.
La valeur BCO est recalculée à chaque clic.

Ces détails sont également affichés dans la fenêtre de résumé :


Sélection dans une zone de liste
Une zone de liste vous permet de sélectionner une valeur dans une liste prédéfinie ou de configurer une valeur dans
une plage quelconque.
Cliquez sur Inclure/Changer Paramètre, puis sur l’option à sélectionner. Entrez une valeur ou cliquez sur les toupies
pour la configurer.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 16
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Sélection dans une liste de microprogrammes


Une liste de microprogrammes vous permet de sélectionner le fichier de microprogramme à télécharger sur le
périphérique connecté.

Cliquez sur Inclure/Changer Paramètre, puis sur le bouton Load. Une boîte de dialogue de sélection de fichier
s’affiche pour vous permettre de sélectionner le fichier de microprogramme de votre choix en parcourant
l’arborescence des fichiers.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 17
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Gammes (Pièces et/ou Jetons)


Les Gammes sont des fichiers contenant les données des pièces et jetons que les monnayeurs MEI (CF9500, CF690,
CF7000, CF8000 et EC6000) ont besoin pour identifier les pièces ou jetons introduits. Avec STS V6.50 la gestion
des gammes se fait de manière différente. Avec les versions précédentes de STS, l’utilisateur devait placer les
gammes dans un répertoire spécifique et une seule version de gamme pouvait être utilisée.
Maintenant, avec STS V6.50, l’utilisateur doit importer ou ajouter les fichiers gamme dans le répertoire “entrepôt”
afin que STS puisse les enregistrer. Mais les fichiers peuvent être placés n’importe ou dans le pc, et plusieurs
versions peuvent y être enregistrées. L’utilisateur peut aussi rapidement identifier la version de la gamme, et aussi la
révision du fichier gamme disponible dans son pc. Afin d’apporter cette fonctionnalité, quelques champs ont été
ajoutés dans le répertoire / dossier Gamme (voir ci dessous).

Les nouveaux champs sont :


Version du Fichier : Version du fichier Gamme. Ceci est différent de la révision de gamme, et est incrémentée
chaque fois qu’un (ou plus) paramètre de configuration gamme est changé dans le
fichier, pour une même version de gamme.
Numéro unique d'identification du fichier: Ceci est un champs que vous ne pouvez pas modifier. Ce
numéro est le numéro unique dans la base de données MEI.
Différences / Précédente version : Ce champs indique les changements faits sur la gamme depuis la version
précédente.
Gamme Test : Ce champs indique si la gamme est « approuvée » ou « en test ».

Note : Afin de charger une nouvelle gamme dans son STS, l’utilisateur devra faire comment précédemment :
Options, Chargement à partir du fichier.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 18
CashFlow STS Manual d’utilisateur

La fenêtre suivante est affichée :

L’utilisateur peut ensuite sélectionner le séquenceur, afin de trouver la gamme adequate qu’il veut télécharger dans
son monnayeur.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 19
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Quand le champs « montrer tous » est sélectionné, toutes les versions gamme sont affichées, pas seulement la
dernière.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 20
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Fenêtre principale - SC
Avec un accepteur de billets SC, vous pouvez disposer d’options supplémentaires.
IMPORTANT ! Les options disponibles dépendent de la licence dont vous disposez et des permissions utilisateur :

Fenêtre principale

Configuration
Les icônes de configuration reflètent les produits connectés et sous licence :

Lit la configuration actuelle d’un accepteur de billets connecté.

Enregistre la configuration sélectionnée sur un accepteur connecté.

Enregistre la configuration sélectionnée dans un module de programmation Cashflow (USB)


connecté.

L’état indique le produit connecté :


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 21
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Indique le numéro de série de l’accepteur de billets lorsqu’un seul


accepteur est connecté.

Outils
Des outils supplémentaires sont disponibles pour l’accepteur de billets SC, notamment :
Affiche la fenêtre Audit.
Elle vous permet de récupérer un audit sur un accepteur de billets connecté et de l’enregistrer
dans la base de données ou de charger et consulter des audits préalablement récupérés à partir
d’un accepteur de billets ou par un périphérique portatif.

Affiche la fenêtre Cyclic Redundancy Check (CRC).


Elle permet aux autorités de réglementation ou autres utilisateurs d’effectuer directement des
contrôles de redondance cyclique sur un accepteur de billets connecté.

Affiche la fenêtre Diagnostics.


Elle permet d’effectuer des tests automatiques sur un accepteur de billets connecté.

Vous pouvez également accéder à ces outils par l’intermédiaire du menu Tools.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 22
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Fenêtre principale – CF 9500


Après lecture d’un accepteur de pièces CF 9500, la fenêtre principale est comparable à la suivante :
IMPORTANT ! Les options disponibles dépendent de la licence dont vous disposez et des permissions utilisateur :

Fenêtre principale

Configuration
Les icônes de configuration reflètent les produits connectés et sous licence :

Lit la configuration actuelle d’un CF 9500 connecté.

Enregistre la configuration sélectionnée sur un CF 9500 connecté.

Enregistre la configuration sélectionnée sur un module de programmation Cashflow (HII)


connecté.

L’état indique le produit connecté :

Indique le numéro de série de l’accepteur de pièces lorsqu’un seul


accepteur est connecté.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 23
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Fenêtre principale – CF 7000/CF7906


Après lecture d’un monnayeur CF 7000, la fenêtre principale est comparable à la suivante :
IMPORTANT ! Les options disponibles dépendent de la licence dont vous disposez et des permissions utilisateur :

Fenêtre principale

Configuration
Les icônes de configuration reflètent les produits connectés et sous licence :

Lit la configuration actuelle d’un CF7000 connecté.

Enregistre la configuration sélectionnée sur un CF7000 connecté.

Enregistre la configuration sélectionnée sur un module de programmation Cashflow (HII)


connecté.

L’état indique le produit connecté :

Indique le numéro de série du monnayeur lorsqu’un seul monnayeur est


connecté.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 24
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Fenêtre principale – EC6000/EC6970


Après lecture d’un monnayeur EC6000, la fenêtre principale est comparable à la suivante :
IMPORTANT ! Les options disponibles dépendent de la licence dont vous disposez et des permissions utilisateur :

Fenêtre principale

Configuration
Les icônes de configuration reflètent les produits connectés et sous licence :

Lit la configuration actuelle d’un EC6000 connecté.

Enregistre la configuration sélectionnée sur un EC6000 connecté.

Enregistre la configuration sélectionnée sur un module de programmation Cashflow (HII)


connecté.

L’état indique le produit connecté :

Indique le numéro de série du monnayeur lorsqu’un seul monnayeur est


connecté.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 25
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Fenêtre principale – CF690


Après lecture d’un monnayeur CF690, la fenêtre principale est comparable à la suivante :
IMPORTANT ! Les options disponibles dépendent de la licence dont vous disposez et des permissions utilisateur :

Fenêtre principale

Configuration
Les icônes de configuration reflètent les produits connectés et sous licence :

Lit la configuration actuelle d’un CF690 connecté.

Enregistre la configuration sélectionnée sur un CF690 connecté.

Enregistre la configuration sélectionnée sur un module de programmation Cashflow (HII)


connecté.

L’état indique le produit connecté :

Indique le numéro de série du monnayeur lorsqu’un seul monnayeur est


connecté.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 26
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Fenêtre Principale – CF8000


Après une lecture d’un monnayeur CF8000, la fenêtre suivante s’affiche :
IMPORTANT: Les options disponibles sont dépendantes de votre licence et de votre niveau d’accès.

Configuration
Les icones de Configuration montrent les produits connectés et référencés dans votre licence:

Lire la configuration actuelle du CF8000 connecté.

Ecrire la configuration sélectionnée dans le CF8000 connecté.

Ecrire la configuration sélectionnée dans le terminal portable connecté (Flash Drive).

Statut montre le produit connecté:

Montre le n° de série du monnayeur connecté, si un seul est connecté.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 27
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Fenêtre Principale – VAM


Après une lecture d’un module VAM, la fenêtre suivante s’affiche :
IMPORTANT: Les options disponibles sont dépendantes de votre licence et de votre niveau d’accès.

Configuration
Les icones de Configuration montrent les produits connectés et référencés dans votre licence:

Lire la configuration actuelle du VAM connecté.

Ecrire la configuration sélectionnée dans le VAM connecté.

Ecrire la configuration sélectionnée dans le terminal portable connecté (Flash Drive).

Statut montre le produit connecté:


Montre le n° de série du VAM connecté, si un seul est connecté.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 28
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Fenêtre Principale – Conlux MCM5


Après une lecture d’un Conlux MCM5, la fenêtre suivante s’affiche :
IMPORTANT: Les options disponibles sont dépendantes de votre licence et de votre niveau d’accès.

Configuration
Les icones de Configuration montrent les produits connectés et référencés dans votre licence:

Lire la configuration actuelle du MCM5 connecté.

Ecrire la configuration sélectionnée dans le MCM5 connecté.

Ecrire la configuration sélectionnée dans le terminal portable connecté (CPM Lite).

Statut montre le produit connecté:


Montre le n° de série du VAM connecté, si un seul est connecté.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 29
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Fenêtre Principale – Validateur Billet Série 2000


Après la lecture d’un validateur billet de la série 2000, l’écran principal est le suivant :
IMPORTANT: Les options visibles sont dépendantes de votre identifiant et code licence.

Configuration
Les icons de configuration sont en ligne avec le produit connecté.
Lire la configuration actuelle du produit connecté.

Ecrire la configuration actuelle vers le produit connecté.

Ecrire la configuration sélectionnée vers le Module de Programmation Coinlux connecté.


Seulement le firmware peut être chargé, loptions de configuration seront ignores.

Lors de la creation d’une nouvelle configuration, vous devrez sélectionner le fichier “.cab”
pour lequel vous désirez créer un fichier.

Status montre le produit connecté:


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 30
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Montre le Numéro de Série du produit Série 2000 connecté, si un seul est


connecté.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 31
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Fenêtre Principale – VNR


Après la lecture d’un VNR, l’écran principal est le suivant :
IMPORTANT: Les options visibles sont dépendantes de votre identifiant et code licence.

Configuration
Les icons de configuration sont en ligne avec le produit connecté:
Lire la configuration actuelle du produit connecté.

Ecrire la configuration actuelle vers le produit connecté.

Ecrire la configuration sélectionnée vers le Module de Programmation Conlux connecté.


Seulement le firmware peut être chargé, loptions de configuration seront ignores.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 32
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Lors de la creation d’une nouvelle configuration, vous devrez sélectionner le fichier “.cab”
pour lequel vous désirez créer un fichier.

Status montre le produit connecté:

Montre le Numéro de Série du produit Série 2000 connecté, si un seul est


connecté.

IMPORTANT NOTE:
When the configuration is read from a VNR device the device it is left in Validator Mode (AP shown on device
display). You need to cycle the power to revert the device to its normal operating condition. Failing to do so will
result in an error message being displayed if another operation is requested.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 33
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Fenêtre Principale – Validateur CV1000


Après la lecture d’un validateur billet CV1000, l’écran principal est le suivant :
IMPORTANT: Les options visibles sont dépendantes de votre identifiant et code licence.

Configuration
Les icons de configuration sont en ligne avec le produit connecté:
Lire la configuration actuelle du produit connecté

Ecrire la configuration actuelle vers le produit connecté.

Ecrire la configuration sélectionnée vers le Module de Programmation MEI Conlux connecté.


Seulement le firmware peut être chargé, loptions de configuration seront ignores.

Lors de la creation d’une nouvelle configuration, vous devrez sélectionner le fichier “.cab”
pour lequel vous désirez créer un fichier.

Status montre le produit connecté:


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 34
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Montre le Numéro de Série du produit CV1000 connecté, si un seul est


connecté.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 35
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Calculateur de tailles de tube et de désignateur


Cette fonction permet à l’utilisateur de calculer les tailles de tube et de désignateur d’une pièce afin de pouvoir créer
leur configuration spécifique de rendu de monnaie. Les paramètres à renseigner sont le diamètre et l’épaisseur de la
pièce.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 36
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Périphériques portatifs
Cliquez sur le bouton CPM pour afficher la fenêtre.
La fenêtre CPM s’affiche :

Fenêtre CPM

La fenêtre CPM contient une arborescence des périphériques portatifs, ainsi que des onglets General Details et
Advanced Settings pour le périphérique portatif sélectionné.

Plus d'informations relatives à la PPM Advance peut être trouvé dans le dossier Documentation sur le CD
ainsi que installé avec STS sur le PC local.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 37
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Arborescence des périphériques portatifs


L’arborescence des périphériques répertorie tous les périphériques portatifs enregistrés pour
cette installation ou base de données :

Elle vous permet d’organiser vos périphériques portatifs en groupes significatifs.

Groupes
Double-cliquez sur un groupe pour ouvrir ou fermer le dossier de groupe correspondant :

Cliquez sur un nom de groupe sélectionné pour le modifier dans l’arborescence :

Pour plus d’informations sur le déplacement de périphériques et la création de nouveaux groupes, reportez-vous à la
section Groupes des Détails généraux sur les périphériques portatifs.
Périphériques portatifs
Il existe deux types de périphériques portatifs : CPM(USB) et CPM(HII). Ils se repèrent au type d’icône utilisé pour
leur représentation.
Tous les périphériques portatifs qui ont été connectés à l’installation ou à la base de données sont répertoriés sur
l’écran, qu’ils soient connectés ou non.
Vous pouvez ainsi vérifier les paramètres et les fichiers téléchargés mémorisés depuis la dernière connexion du
périphérique.
Les icônes utilisées dans l’arborescence sont les suivantes :
CPM(USB)
Périphérique Connecté Connecté Connecté et
non connecté sans fichier avec fichiers occupé

CPM(HII)
Périphérique Connecté Connecté Connecté et
non connecté sans fichier avec fichiers occupé


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 38
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Pour les Flash Drive


Non Connecté, Connecté,
Connecté Aucun Fichiers
Fichier Présents

La zone de droite indique les détails du périphérique portatif sélectionné.

Cliquez sur un périphérique portatif sélectionné pour modifier son nom dans l’arborescence :
Vous pouvez modifier le nom d’un périphérique qu’il soit connecté ou non afin de le mettre à jour lors de sa
prochaine connexion.
Barre d’état
La barre de progression reflète la progression de toute opération exécutée sur un périphérique portatif :


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 39
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Détails généraux sur les périphériques portatifs

Cet onglet contient des détails généraux sur les périphériques portatifs, notamment leur nom, leur numéro de série,
leur groupe et leurs fichiers.

Nom

Cette zone affiche le nom attribué par l’utilisateur au périphérique portatif. Il peut s’agir du nom de l’utilisateur du
périphérique portatif ou d’un autre identifiant.
Entrez le nom dans la zone de saisie et cliquez sur Set, ou modifiez le nom dans l’arborescence.
Vous pouvez modifier le nom d’un périphérique qu’il soit connecté ou non. Dans le deuxième cas, le nom du
périphérique est mis à jour lors de sa prochaine connexion.

Numéro de Série

Cette zone affiche le numéro de série du périphérique, qu’il soit connecté ou non.

Groupe

Cette zone affiche le groupe auquel le périphérique portatif a été attribué et vous permet d’en changer.
Vous pouvez changer le groupe que le périphérique portatif soit connecté ou non dans la mesure où cette
information est uniquement enregistrée dans la base de données de support.
Cliquez sur Nouveau pour créer un nouveau groupe.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 40
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Fichiers

Cette zone affiche tous les fichiers actuellement chargés sur un périphérique portatif, qu’il soit connecté ou non.

Les icônes CPM(USB) sont les suivantes :


Microprogramme Microprogramme Microprogramme Paramètres de
d’initialisation d’accepteur de de variante configuration
d’accepteur de billets d’accepteur de d’accepteur de
billets billets billets

L’icône CPM(HII) est la suivante :


Fichiers de
configuration

Une fois la connexion établie, cliquez sur Chargement Fichier pour localiser les fichiers à télécharger. Lors de
l’écriture d’un fichier dans le PPM Advance, il sera demandé à l’utilisateur d’ajouter des étiquettes aux fichiers à
télécharger. Si la boite de dialogue reste blanche, aucune étiquette n’est ajoutée et le nom de fichier apparait sur le
produit. Si une étiquette est ajoutée, celle-ci sera affichée dans le fichier dialogue de STS ou sur le terminal PPM
Advance lui-même.

Les formats de fichier suivants sont pris en charge :


Extension(s) Type Description
*.XCF, Fichiers de configuration Ils peuvent contenir des données de microprogramme, de devise
*.XML, *.XPS XML et de configuration créées à l’aide des principales commandes
de configuration.
*.BIN Microprogramme SC Il vous permet de télécharger le microprogramme d’accepteur
de billets dans un module de programmation Cashflow (USB).

Cliquez sur Effacer Fichier pour supprimer le fichier actuellement sélectionné.


Cliquez sur Effacer Tout pour supprimer tous les fichiers sur le périphérique portatif.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 41
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Paramètres avancés des périphériques portatifs (CPM)


Le deuxième onglet contient les détails avancés et outils, notamment le nombre de mise sous tension, les erreurs, les
versions de microprogramme et les paramètres d’audit.

Compteur Mise sous Tension

Cette zone indique le nombre de mises sous tension ou d’utilisations depuis sa dernière réalisation.
Cliquez sur Reset Compteur pour remettre cette valeur à zéro.

Compteur Erreur

Cette zone indique le nombre d’erreurs survenues sur le périphérique portatif depuis leur dernière suppression.
Cliquez sur Voir Erreur pour afficher la fenêtre Error Log.

Versions Firmware

Cette option affiche les versions actuelles des microprogrammes sur le périphérique portatif.
Il existe des blocs de microprogramme distincts pour l’application, l’initialisation, l’esclave USB et le maître USB.
Cliquez sur Mise à Jour pour localiser un fichier de microprogramme « *.cfu, *.cfa ou *.cfh » à télécharger sur le
périphérique portatif. Sur le PPM Advance, cette mise à jour sera impossible si les fichiers langage associés à la
version téléchargée ne sont pas disponibles.

Le nom de fichier contient la désignation « app » pour Application, « sbl » pour initialisation secondaire, « util1 »
pour l’esclave USB et « util2 » pour le maître USB.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 42
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Paramètres Collecte Audit

Cette option vous permet de modifier les paramètres d’extraction automatique d’audit.
Activez la case à cocher Automatiquement récupéré du lecteur de Billet pour réaliser la récupération des données
d’audit d’un accepteur de billets sur le périphérique portatif lors de sa connexion. Ces données d’audit sont
automatiquement extraites du périphérique portatif et enregistrées dans la base de données d’Audit.
Activez la case à cocher Effacer Audit pour obliger le périphérique portatif à effacer toutes les informations d’audit
d’un accepteur de billets une fois les autres tâches achevées.
Cette option ne s’applique pas aux périphériques CPM(HII) et n’est donc pas disponible pour de tels périphériques.

Outils Avancés

Le bouton CPM non Enregistré pour permet d’annuler l’enregistrement d’un périphérique portatif connecté.
Le périphérique est alors supprimé de la base de données et libéré pour permettre à un autre client sous licence de
l’utiliser.
Formatage Fichier Système formate le système de fichiers d’un périphérique portatif connecté et le vérifie. Sur le
PPM Advance, ceci télécharge aussi les fichiers langage pour la version firmware du produit connecté.

Journal d’erreur de périphérique portatif


La fenêtre Error Log Viewer du périphérique portatif répertorie les erreurs survenues sur le périphérique portatif
depuis la dernière réinitialisation du journal :


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 43
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Support USB Flash Drive


.Une USB flash drive peut être utilisée pour :
 Mise à Jour CF8000 et VAM.
 Collecter données Audit d’un CF8000 et d’un VAM.

L’utilisation d’une Flash Drive nécessite de mettre un fichier de structure dans l’équipement. Ce fichier de structure
peut être créé à partir du dossier Gestion des Terminaux, ou directement en connectant l’équipement sur un CF8000
ou un VAM.

Créer une MEI Flash Drive à partir du dossier gestion des terminaux:
1. Insérer la Flash Drive dans un des ports USB du PC.
2. Dans STS, Ouvrir le dossier gestion des terminaux.
3. Cliquer sur “Configure USB Drive”. La fenêtre de configuration s’affiche.

4. Sélectionner la lettre de l’équipement à ajouter.

La Flash Drive sélectionnée est ajoutée à la liste des terminaux portables. Par défaut, le nom sera le n° de série de la
Flash Drive. Ceci peut être changé en tapant le nouveau nom dans la fenêtre et de cliquer sur “Set”.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 44
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Paramètres Avancés Terminaux Portables (Flash Drive)


Les paramètres avancés pour la Flash Drives peuvent être utilisés pour configure la Flash Drive quand elle est
connectée à un CF8000 ou un VAM.

Audit Mode – Spécifier le type d’Audit à réaliser quand la flash Drive est connectée à un CF8000 ou un VAM.
 Désactivé – Ne faire aucun Audit.
 Standard Intérims Reset – Faire un Audit standard et Effacer les intérims sur le produit.
 Standard Intérims Aucun Reset – Faire un Audit standard et ne Pas Effacer les intérims sur le produit.
 Etendu Intérims Reset – Faire un Audit complet et Effacer les intérims sur le produit.

Mot de Passe Machine – Spécifier le mot de passe nécessaire à la collecte Audit, s’il existe.
ID 204 – Spécifier la donnée à utiliser dans le champs ID204 de l’audit. Les autres champs sont :
 ID201 – N° de série de la Flash Drive
 ID202 – “MEI Flash Drive 01”
 ID205 – Nom de la Flash Drive.

Mode Mise à Jour -


 Mode Service – Fonction effectuée est contrôlée à partir du menu du CF8000.
 Configuration – Mise à jour de la configuration du produit.
 Application – Mise à jour de l’utilisation du produit.

Mode Diagnostic -
 Basic – Collecter les données basics.

Etendu – Collecter les données étendues


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 45
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Actualisation CPM
Cette fenêtre s’affiche lorsque le système détecte la présence d’une mise à jour de périphérique.

Fenêtre Actualisation CPM


Le numéro de série et le nom du périphérique concerné par la mise à jour sont indiqués.
En sélectionnant Qui, vous lancez la mise à jour du microprogramme.
Une barre de progression s'affiche pour refléter l’état du téléchargement.
Vous pouvez sélectionner Non pour différer cette opération, bien qu’il soit généralement recommandé d’exécuter
les mises à jour dès leur publication.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 46
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Module de programmation CashFlow


Le module de programmation Cashflow™ est un périphérique portatif qui peut être programmé à l’aide de fichiers
de microprogramme et de configuration et utilisé pour collecter des audits sur les accepteurs de billets.
Le périphérique portatif est relié au PC et à l’accepteur de billets par câble USB.
Le périphérique fournit les informations par l’intermédiaire de deux voyants en communiquant avec le produit. Pour
interpréter les codes, aidez-vous du tableau suivant :


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 47
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Audit

La fonctionnalité Audit est obtenue en cliquant le bouton Audit de la fenêtre principale.


En fonction de la licence que vous avez, soit l’audit sera automatiquement chargé, soit il vous sera demandé de
spécifier le type d’audit.

Audit Lecteur de Billets

Fichier de Fusion d’Audit


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 48
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Audit d’accepteur de billets


Cliquez sur le bouton Audit dans la barre d’outils pour afficher la fenêtre Audit.
La fenêtre Bill Acceptor Audit s’affiche :

Fenêtre Bill Acceptor Audit

Lecture à partir d’une unité


Utilisez les commandes Read from Device pour lire et réinitialiser les données d’audit sur le périphérique connecté.

Cliquez sur Retrieve Audit pour effectuer la lecture sur un accepteur de billets connecté.
Cliquez sur Reset Audit pour réinitialiser les valeurs d’audit non permanentes sur l’accepteur de billets.
Le périphérique portatif Cashflow peut être configuré pour récupérer automatiquement l’audit.
Ces données d’audit sont extraites du périphérique et enregistrées dans la base de données à la connexion.

Audit général
Les valeurs générales d’audit sont subdivisées en plusieurs onglets distincts :
L’onglet Summary contient des valeurs calculées ou dérivées.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 49
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Les onglets General, QP Measures et Failures contiennent d’autres valeurs enregistrées et récupérées par l’accepteur
de billets.

Pour plus d’information sur la définition des éléments d’audit, reportez-vous à l’aide du Cashflow STS.

Billet Audit
L’onglet Bill Audit affiche les billets avec leur description et les valeurs d’audit récupérées ou calculées à partir des
données d’accepteur de billets.

Quantity Accepted : indique le nombre actuel de billets acceptés.


% of Total : indique le nombre de billets acceptés sous forme de pourcentage de tous les billets acceptés.
Total Value : indique la valeur totale de cette quantité de billets.
% of Takings : indique la valeur de chaque type de billet sous forme de pourcentage de la valeur totale des billets
acceptés.
Audit Accept Rate : indique le nombre de billets reconnus par rapport au nombre de billets empilés.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 50
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Audit Database
Utilisez les commandes Audit Database pour charger et enregistrer les audits depuis et vers la base de données.

Cliquez sur Save Audit pour enregistrer un audit récupéré dans la base de données.
Cliquez sur Load Audit pour afficher la fenêtre Select Audit(s) :

Sélectionnez la date à partir de laquelle vous avez besoin d’audits.


Sélectionnez le numéro de série du périphérique dans la liste d’audits disponibles.
Cliquez sur Select Historic Audits pour répertorier tous les audits récupérés à partir du périphérique.

Sélectionnez plus d’un audit dans la liste pour combiner les résultats.

Lorsque l’option Recent ou Historical est sélectionnée, cliquez sur OK pour charger l’audit requis.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 51
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Exportation d’audits
Vous pouvez sélectionner un ou plusieurs audits dans la liste, puis cliquer sur Export.
Si vous sélectionnez ensuite un répertoire/nom de fichier, les audits sont enregistrés dans un fichier de ce répertoire
Exemple « 123456789 (1).xaf ».
Le numéro de série du périphérique est utilisé comme nom de fichier accompagné d’un numéro s’il en existe
plusieurs du même nom avec des dates différentes.

V7.02 permet aussi d’exporter l’audit dans un tableur Excel. Ceci peut être fait en faisant click-droit sur le fichier et
en sélectionnant Exporter Audit vers Excel ou en cliquant le bouton and le coin bas gauche de la fenêtre de
dialogue. L’option « Utiliser Nom Audit SC BNF » devra être vérifiée si le produit audité possède un « Bunch Note
Feeder » (BNF).


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 52
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Importation d’audits
En cliquant sur Import, vous pouvez sélectionner un nombre illimité de fichiers à importer dans la base de données :
Si l’enregistrement d’audit existe déjà dans la base de données (c’est-à-dire un enregistrement comportant le même
numéro de série, ainsi que les mêmes dates et heures), un message vous informe qu’il ne s’agit pas d’un nom
unique.
Dans le cas contraire, les enregistrements sont ajoutés à la base de données pour vous permettre de les consulter et
de les analyser de la manière habituelle.

Suppression d’audits
En cliquant avec le bouton droit sur les audits sélectionnés dans la liste, vous accédez à l’option Delete Audit.
Après confirmation, ces audits et les valeurs associées sont définitivement supprimés de la base de données.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 53
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Vending Bill Validator Audit


When Vending Bill Validator audits are read from a device or from the database the Summary screen below is
displayed.

Click on Save Raw Data to read the data from the selected device and save the raw data to a file. MEI may request
this file for further analysis.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 54
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Recycler Audit
For the Vending Note Recycler there is an additional tab that shows the audit data for the Recycler. The
Application Part Number, Variant Part Number and Unit Serial Number displayed under Audit Details are for the
validator of the VNR. The Recycler Unit Serial Number and Application Part Number are displayed on the Recycler
tab.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 55
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Annotating an Audit
When you retrieve an audit from a device the Add Note dialogue is displayed. You can enter a note to be saved with
the audit. When you have completed entering the note click the Save button to retrieve the audit from the device.

The note is displayed on the Summary tab of the audit form and also on the Select Audit dialog. To edit the note,
before saving to the database, click the Edit Note button.
The Summary form displayed will depend on the type of device the audit is for.
SC Series Bill Acceptor Summary Vending Bill Validator Summary

Select Audit Dialogue


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 56
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Viewing the Difference between 2 audits


By selecting 2 saved audits and checking the Calculate Difference check box you can view the difference between
2 audits.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 57
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Fichier de Fusion d’Audit


Le fichier de fusion d’audit est comme ceci :.

La liste des équipements montre les équipements connectés.

Quand un équipement est sélectionné, une liste de fichiers s’affiche dans la liste des fichiers. Le nom des fichiers est
sous le format : AAMMJJ.txt ou :
 AA les 2 digits année
 MM les 2 digits mois
 JJ les 2 digits jour.

Ex. 100420.txt contient les audits collectés le 20 avril 2010.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 58
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Pour lire un fichier, double cliquer sur le fichier, ou sélectionner le fichier et cliquer le bouton « Lire Fichier Audit »
Le fichier peut contenir les audits de plusieurs machines, donc une liste de machines est affichée dans la colonne
« Id Machine ». Par défaut, les données de la 1ere machine sont affichées.

Pour changer les données machine affichées, soit double cliquer la machine désirée, soit sélectionner la machine et
cliquer sur le bouton “Afficher Rapport Machine”.
Ci dessous sont les fonctions obtenues par les boutons :
 Montrer Rapport Machine – Lire le fichier d’audit sélectionné dans la liste des fichiers..
 Afficher Rapport Machine – Affiche le rapport de la machine sélectionnée.
 Sauve – Sauvegarde le texte du rapport vers un fichier..
 Configuration – Affiche une page ou les options de fusion peuvent être modifiées.
 Fermer- Fermer la page.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 59
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Configuration Fichier Fusion Audit


La page de configuration fusion audit est :

L’arborescence montre les champs d’audit qui peuvent être inclus dans le rapport. Seulement les champs
sélectionnés seront inclus dans le rapport.
Intérims – En sélectionnant le bouton approprié, tous les champs intérims seront soit activés, soit désactivés.
Totaux – En sélectionnant le bouton approprié, tous les champs totaux seront soit activés, soit désactivés.
Mode Date – En sélectionnant le bouton approprié, le format date est utilisé dans le rapport.
 Européen – JJ/MM/AA
 Américain – MM/JJ/AA


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 60
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Redondance Cyclique - Cyclic Redundancy Check (CRC)


Cliquez sur le bouton CRC dans la barre d’outils pour afficher la fenêtre Cyclic Redundancy Check.
La fenêtre CRC s’affiche :

Fenêtre Bill Acceptor CRC

Les autorités de réglementation peuvent utiliser cette fenêtre pour effectuer un contrôle de redondance cyclique sur
un accepteur de billets connecté.
Entrez une valeur hexadécimale de 8 caractères comprise entre 0-FFFFFFFF dans la zone de saisie Offset/Address.
Entrez une valeur hexadécimale de 4 caractères comprise entre 0-FFFF dans la zone de saisie Seed Value.
Cliquez sur le bouton Calcul CRC.
L’accepteur de billets est interrogé et la valeur CRC s’affiche dans la fenêtre.

Les dernières versions software des produits SC sont compatibles CRC’s 32 bit. STS V6.50 autorise maintenant
l’utilisateur de faire un « Check CRC 32 Bit » sur un lecteur de billet connecté.
Donner une valeur 8 caractères Hex 0-FFFFFFFF dans Offset/Address text box.
Donner une valeur 8 caractères Hex 0- FFFFFFFF dans Seed Value (32-bit) text box.
Click sur le bouton Calcul du CRC32
Le Lecteur de Billets est interrogé et la valeur 32-bit CRC est affichée dans la fenêtre CRC


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 61
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Accepteur Billet Diagnostics


Cliquez sur le bouton Diagnostics dans la barre d’outils pour afficher la fenêtre Diagnostics, ou appuyer sur le
raccourci F4.
La fenêtre Bill Acceptor Diagnostics s’affiche :

Bill Acceptor Diagnostics


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 62
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Bill Acceptor Diagnostics pour SCR.


La fenêtre Bill Acceptor Diagnostics vous permet d’exécuter des tests de base sur un accepteur de billets connecté.
La barre d’outils de diagnostic contient les options suivantes :
Exécute tous les tests : Self-Test 1, Self- Imprime le rapport de test
Test 2. Lit également la configuration affiché dans l’onglet Test
actuelle. Report.

Charge les résultats de test à partir d’un Enregistre les résultats de test
fichier. dans un fichier.

Efface les résultats.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 63
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Auto-Test 1
Cette option exécute les tests automatiques de base sur l’accepteur de billets et affiche les résultats à l’écran.
Cliquez sur Run pour exécuter les tests sur l’accepteur de billets.

Résultats du test
Un écran vert indique des résultats positifs.

Un résultat négatif est signalé en rouge.


Si votre accepteur de billets est équipé d’une version du logiciel qui ne prend pas en charge les diagnostics, un
message s’affiche pour l’indiquer :


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 64
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Test Détails
Double-cliquez sur l’un des éléments de test pour afficher ses détails :

Double-cliquez sur l’un des éléments de test pour afficher ses détails :


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 65
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Auto-Test 2
Cette option exécute un test automatique intégré sur l’accepteur de billets, mais nécessite des instructions, des
interventions et/ou des confirmations de la part de l’utilisateur.

Bill Acceptor Diagnostics –Self Test 2


Confirmation de l‘utilisateur
Il est demandé à l’utilisateur de déclencher et confirmer certains événements.

Événement Confirmation de l’événement


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 66
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Test Rapport

L’onglet Test Report vous permet d’afficher les détails du test actuel.
Bill Acceptor Diagnostics – Test Report
Test en cours
Si le test ne s’est pas terminé, un message l’indique au sommet du rapport :

Les sections grisées indiquent les aspects qui n’ont pas été testés :
Cliquez sur « Lire la configuration » pour charger la configuration actuelle à partir de l’accepteur de billets.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 67
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Échecs de test

Les échecs éventuels sont indiqués au sommet du rapport :

Les sections en rouge indiquent les détails des erreurs :

Test Détails
Cliquez sur pour modifier le nom de l’opération et entrer ses commentaires éventuels :


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 68
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Diagnostics CX Bill Validator


Sensor Test
Pour tester les capteurs, appuyez sur le bouton "Run All".

Calibration

Appuyez sur le bouton "Exécuter" du panneau "Calibrage de l'appareil" et attendez que la boîte de dialogue STS
affiche la boîte de dialogue pour insérer le bon d'étalonnage
.
Insérez le bon dans la manière indiquée ci-dessous:


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 69
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Après avoir inséré le bon d'étalonnage, le dispositif recueille les données puis retourne le bon à l'utilisateur - le bon
doit être supprimé. STS interroge alors l'unité pour les résultats finaux. Le résultat de l'étalonnage s'affiche alors.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 70
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Test device

Le dernier test de diagnostic est de vérifier l'état des interfaces externes et des capteurs. Ce test vérifie à la fois le
protocole et les cartes optiques.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 71
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Diagnostics Vending Bill Validator


Cet onglet d'options affiche les diagnostics disponibles pour un Vending Bill validator.

Diagnostics Vending Note Recycler (VNR).


L'onglet validateur est identique à celui des autres Validators Bill Validators, sauf que le bouton Calibrate n'est pas
disponible.

Il existe un onglet supplémentaire pour lire le journal des transactions à partir du périphérique.

Vending Bill Acceptor Support Files.


Ces fichiers sont installés par défaut dans l'emplacement du dossier partagé Tous les utilisateurs. Si l'erreur suivante
est affichée

Vérifiez ensuite les fichiers à l'emplacement spécifié. Sur XP, vous pouvez le trouver dans C: \ Documents and
Settings \ All Users \ Application Data \ MEI \ Cashflow STS et sur Windows 7 dans le dossier Public Document de
C: \ users \ Public \ MEI \ Cashflow STS.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 72
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Pour ajouter de nouveaux fichiers, il suffit de sélectionner l'option "Manage Cab Files" dans le menu admin en
Cashflow STS. Cela permettra à l'utilisateur d'ajouter de nouveaux fichiers à mesure qu'ils seront disponibles.

Si vous n'avez pas de licence de la série 2000, les fichiers peuvent être supprimés en exécutant à nouveau le
programme d'installation et en cliquant sur l'option de modification comme indiqué ci-dessous:

et puis désélectionner les fichiers de cabine fonctionnalité comme indiqué ci-dessous


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 73
CashFlow STS Manual d’utilisateur


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 74
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Diagnostics Monnayeurs
Pour démarrer le diagnostic monnayeur, cliquer sur le bouton Diagnostic, sélectionner Diagnostic dans le menu
“outils” ou appuyer sur le raccourci F4. L’ecran suivant s’affiche

Cet écran affiche tous les produits connectés pour lesquel l’utilisateur est autorisé à faire un diagnostic.
Aujourd’hui, l’outil ne permet uniquement un diagnostic que sur CF7000 et EC6000. Si aucun produit n’est
connecté, la seule possibilité est de lancer le “Charger Résultat Diagnostic”, et d’ouvrir un raooort précedemment
enregistré.

Dès que le produit est sélectionné, le bouton OK appuyé, l’écran diagnostic est démarré. En fonction du produit
connecté et de l’écran diagnostic lancé, les différentes caractéristiques s’affichent.

Information Test Général


Les tests diagnostics se décomposent en modules. Chaque module pouvant être testé possède son propre onglet,
comme affiché ci-dessous

Chaque onglet contient une série de test à réaliser soi-même, et dans certains cas, des tests de connexion
automatique. Ces tests de connexion sont lancés quand le module diagnostic est sélectionné et affiche l’état du
composant actuellement branché. L’écran ci dessous illustre une connexion test réalisée sur un module validateur
CF7900.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 75
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Status du Test
Le status du test est affiché en utilisant 3 icones différents. Si le diagnostic est en cours, l’icone suivant s’affiche
(réalisé sur un capteur de température)

Si le test est concluant, l’écran suivant s’affiche

Si le test est en défaut, l’écran suivant s’affiche

Bouton “Démarrer tout”


Le bouton “Démarrer Tout” est présent dans chaque onglet. Quand il est sélectionné, tous les tests sont réalisés.

Passer des Tests


Dans l’utilisation “Démarrer Tout”, il est possible de retirer des tests indésirables. Sélectionner “Passer Test”
ignorera le test sélectionné (si fonction disponible pour ce test).

Ainsi de suite pour tous les tests indésirables, appuyer ensuite sur “Démarrer Tout”.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 76
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Rapport de Test Diagnostic


L’onglet Rapport affiche tous les résultats des tests réalisés. C’est un affichage dinamique, qui se met à jour dès
qu’un nouveau test est réalisé, ou concluant, ou défaillant.

A partir de cette vue, le rapport peut être sauvé et/ou imprimé. L’icone “Sauver Rapport Actuel” écrasera le fichier
précédemment enregistré et ceci à n’importe quel moment dans la phase de test.
Les notes peuvent être modifiées en ajoutant vos informations personnelles en cliquant sur le bouton “édit” en haut
du rapport.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 77
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Tests Validateur
Cet onglet intègre des tests utilisateur et des tests de connexion. La figure ci dessous illustre un diagnostic sur
validateur Cashflow 7000. A noter que certains CF7000 et EC6000 n’ont pas de module affichage. A voir aussi le
chapitre “Diagnostic Affichage”.

Diagnostics des LED


Vérification du bon fonctionnement des LED. Les LED de l’écran doivent s’afficher de la même couleur sur le
monnayeur.

Cliquer sur pour chaque LED don’t l’illumination est correcte. Si une couleur est défaillante, cliquer sur

Diagnostics des Boutons


Vérification du bon fonctionnement des boutons. En appuyant sur les boutons du monnayeur, l’écran doit afficher la
même lettre.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 78
CashFlow STS Manual d’utilisateur

CF7000 MMI EC6000 MMI

Diagnostics Affichage
Test d’affichage disponible pour les CF7000 équipés d’un affichage. Si le CF7000 connecté n’a pas d’affichage,
passer ce test. Test non disponible si un EC6000 est connecté.
Ce test consiste à envoyer plusieurs séries de caractères vers l’affichhage du monnayeur. Pour un test réussi, les
deux écrans pc et monnayeur, doivent être identiques.Exemple ci-dessous.

A noter, toutes les séquences du test sont envoyées, même si une séquence intermédiaire est défaillante.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 79
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Validateur – Réparation et Calibration


STS intègre la calibration validateur CashFlow 7000 , 8000 et accepteur CF9500. Pour le CF7000, cette procedure
necessite la Reprogrammation de l’ EEPROM validateur et la Calibration du Produit. Pour le CF9500,
Calibration du Produit est l’unique option. Quand la calibration du produit est sélectionnée, l’utilisateur sera
invité à passer une série de jetons “ HOMER Standardization tokens” tout en étant connecté au programme STS.

L’exemple suivant montre les détails pour un CF7000. Pour un CF9500 la calibration produit est identique.

Etape Une (CF7000/CF8000 seulement) - Ouvrir STS 6.0 et cliquer sur “Diagnostics” dans le coin haut/gauche.
Dans ce chapitre, sélectionner “Réparation et Calibration” dans l’onglet Validateur.

Quand l’onglet Réparation & Calibration est ouvert, le premier test est le EEPROM Validateur. Cette ligne doit déjà
être identifiée avec un tick vert. Si oui, passer à l’étape 3. Si une croix rouge s’affiche, passer à l’étape 2.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 80
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Etape 2 (CF7000/CF8000 seulement) – X rouge seulement. Pour avoir un tick vert en face de EEPROM
Validateur, cliquer sur Run Re-Programmation EEPROM Validateur. Une fois ce tick vert affiché, continuer la
procédure de calibration.

Une fenêtre s’affiche montrant les 3 différentes variantes de validateurs CF7000. Les premiers chiffrent
correspondent à ceux imprimés à l’arrière du validateur.
SVP sélectionner le bon, et cliquer sur OK.

Dès que le Validateur est sélectionné, STS autorisera la calibration en affichant une fenêtre avec le premier jeton à
insérer. Aller à l’Etape 3.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 81
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Etape Trois (CF9500, CF7000 et CF8000) – Cliquer le bouton “Run” de Calibration Produit.

STS guidera l’utilisateur dans la procédure, avec une fenêtre montrant quel jeton doit être introduit. Le Chiffre en
gras “1” indique que le premier jeton est le numéro 1. Les jetons utilisent un système à 3 digits, donc lire “001”.
Celui-ci est le jeton HOMER Standardization “1”. Il y a 7 jetons dans le pack de calibration. Le pack contient les
jetons 001, 002, 003, 004, 005, 006, et 009. Chaque jeton doit être introduit 5 fois, avant que le process démarre.

Quand la fenêtre Introduire Jeton Calibration s’affiche, passer le jeton demandé à l’écran.

Quand un jeton a été accepté, la fenêtre vous indique le jeton suivant à insérer.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 82
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Jeton Suivant:

Répéter cette opération jusqu’à ce que les 7 jetons aient été acceptés.

Quand le dernier jeton est introduit, l’écran Réparation & Calibration affiche 4 ticks verts.

La procédure de Calibration est alors terminée.


A noter que la gamme de pièces doit être programmée dans le validateur, afin d’avoir une acceptation optimale.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 83
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Tests Bloc d’Ejection


Cet onglet intègre des tests utilisateur et des tests de connexion. Le test utilisateur permet d’éjecter un certain
nombre de pièces de chaque tube équipant la cassette. Une fois le nombre d’éjection éffectué, l’utilisateur devra
vérifier le nombre de pièces éjectées, comme montré ci-dessous.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 84
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Cassette
Cet onglet intègre des tests utilisateur et des tests de connexion. Cet onglet est divisé en 2 tests, “Diagnostics” et
“Réparation et Calibration”.

Cassette - Diagnostics
La figure ci dessous montre les tests utilisateur. A noter : la série EC6000 n’a pas de test “comptage pièces”.

Capteur de Température
Ce test permet de visualiser que la température mesuré par le monnayeur est correcte, comme illustré ci-dessous


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 85
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Si la température affichée n’est pas dans les tolérance, le test doit être inscrit comme “défaillant”.

Comptages en Tube
Ce test permet de vérifier sur un CF7000, l’intégrité de la mesure sonar. Ci le comptage n’est pas dans les limites de
la tolérance, le test doit être rapporté comme défaillant
A noter, fonction non disponible sur EC6000. Cette famille de monnayeurs n’intègre pas cette caractéristique.

Tests de Solenoïde
Ce test vérifie le bon fonctionnement des 4 solénoïdes du monnayeur. Ce test doit être fait avec le volet afficheur
ouvert, afin de vérifier le bon fonctionnement des différents aiguillages.
Pour chaque solénoïde, l’activation sera permanente jusqu’à ce que l’utilisateur renseigne “Oui” ou “Non”. Exemple
ci-dessous.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 86
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Cassette– Réparation et Calibration


La figure ci-dessous illustre les differentes options. A noter que cette section n’est pas disponible quand un EC6000
est connecté.

Effacer la Calibration de Température


Permet à l’utilisateur d’effacer la calibrationde température actuelle.

Effacer la Calibration de Cassette


Permet à l’utilisateur d’effacer la calibration cassette actuelle.

Calibration de Température
Permet à l’utilisateur de calibrer la sonde de température. Cette opération est nécessaire, uniquement si la sonde de
température est remplacée.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 87
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Calibration des Cassettes “Usine”


Permet de calibrer toutes les cassettes “usine”. Cette opération est nécessaire aujourd’hui uniquement pour les
marchés US & Canada. A noter que cette section n’est pas disponible quand un EC6000 est connecté..

Calibration Cassette Actuelle


Permet de calibrer la cassette actuellement en place sur le monnayeur. A noter que cette section n’est pas disponible
quand un EC6000 est connecté.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 88
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Audit – Archive Erreur


Permet de visualiser les erreurs enregistrées dans le monnayeur connecté. Exemple ci dessous.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 89
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Audit – Archive Audit


Permet de définir le N° de machine sur le monnayeur ( ID101) et de faire un test d’audit. A noter que cette section
n’est pas disponible quand un EC6000 est connecté.. La figure ci-dessous illustre l’écran avant un Audit.

Et après un Audit

Audit – Options
Ci dessous les options d’Audit disponibles.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 90
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Reset options
Permet d’effacer les archives Audit et Erreurs. A noter “Resut Audit Complet” efface les totaux et les intérims.

Téléchargement Données Diagnostic


Permet de récupérer différentes informations du monnayeur, pouvant ensuite servir à diagnostiquer un problème

complexe. Afin de récupérer ces fichiers, cliquer sur le bouton .


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 91
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Séquenceur d’Installation

Le séquenceur d’installation est utilisé à l’atelier pour configurer le CF8000 avec les paramètres spécifiques
machine. L’utilisateur entre les données pour la machine puis sauvegarde le fichier dans une Flash Drive. La Flash
Drive peut être ensuite utilisée pour écrire les données dans le CF8000.

Pour accéder au séquenceur d’installation, cliquer sur le bouton.


 S’il n’y a aucun fichier d’installation présent dans le pc, une nouvelle fiche sera automatiquement créée.
 S’il n’y a qu’un fichier présent dans le PC, cette fiche s’ouvre automatiquement.
 S’il y a plusieurs fichiers présents dans le PC, une page de sélection s’ouvre comme ci-dessous :

 Aide – Montre l’aide.


 Nouveau –Ouvre une nouvelle fiche d’installation.
 Chargement –Ouvre la fiche sélectionnée.
 Fermer – Ferme la fiche

La fiche d’installation peut être visualisée de 2 manières.


 Mode de Configuration – dans ce mode, tous les paramètres de configuration disponibles sont
affichés. Chaque paramètre peut être inclus/modifié. Seulement les paramètres sélectionnés seront
écrits dans la Flash Drive. Quand tous les paramètres ont été sélectionnés, le fichier peut être
sauvegardé dans le PC pour être à nouveau ré-ouvert en mode normal ultérieurement.
 Mode Normal – dans ce mode aucune sélection n’est affichée. Seulement les paramètres sélectionnés
en mode configuration sont affichés. Pour modifier les paramètres sélectionnés, l’utilisateur devra
cliquer sur le bouton « configuration ».


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 92
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Fiche d’Installation en Mode Configuration.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 93
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Fiche d’Installation en Mode Normal.

 Premier – Accède à la première page de paramètre configuration.


 Précédant –Accède à la page précédente dans paramètre configuration.
 Suivant – Accède à la page suivante dans paramètre configuration.
 Dernier –Accède à la dernière page paramètre configuration.
 Ecrire – Ecrire les données dans une Flash Drive.
 Sauvegarder – Sauvegarde la fiche dans le PC pour une utilisation utltérieure.
 Nouveau – Créer un nouveau fichier fiche d’installation.
 Configure – Passer en mode configuration.
 Aide- Montrer l’aide.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 94
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Gestion des Utilisateurs (User Manager)


Cliquez sur le bouton Users pour afficher la fenêtre User Manager.
La fenêtre User Manager s’affiche :

Fenêtre User Manager

La fenêtre User Manager permet à un administrateur de contrôler l’accès d’un utilisateur au système.
Pour ajouter un nouvel utilisateur, cliquez sur le bouton Add.
Il est possible de modifier l’identifiant et le nom d’un utilisateur dans les zones Logon Id et Name au
sommet de la fenêtre :


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 95
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Les valeurs sélectionnées sous User Permissions pour un utilisateur spécifique peuvent être modifiées
dans la fenêtre User Permissions. Un administrateur peut ainsi activer et désactiver différentes
fonctionnalités pour un utilisateur particulier :

Remarque : les fonctionnalités affichées dépendent des permissions accordées par votre licence.
Cliquez sur Reset Password pour effacer le mot de passe de l’utilisateur sélectionné. Il sera alors
demandé à l’utilisateur de configurer un nouveau mot de passe lors de sa prochaine connexion. Cette
fonctionnalité permet à l’administrateur de résoudre le problème des mots de passe oubliés par les
utilisateurs.
Pour supprimer un utilisateur du système, cliquez sur Remove. L’utilisateur est alors définitivement
supprimé du système.
En activant la case à cocher Allow Auto Logon for all users, tous les utilisateurs sont autorisés à
sélectionner Auto Logon. Ainsi, leur ordinateur mémorise leur nom d’utilisateur et leur mot de passe afin
de les connecter automatiquement la prochaine fois qu’ils démarrent le système.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 96
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Traitement des erreurs


Lorsqu’une erreur survient, la fenêtre Error s’affiche :

L’utilisateur peut provoquer ce type d’erreur en déconnectant l’accepteur de billets alors qu’il essaie de lire des
données sur celui-ci.
Pour les erreurs sans rapport avec les utilisateurs : cliquez sur Details >> pour afficher les détails de l’erreur.
Ils pourront être communiqués à MEI si le problème persiste.

Cliquez sur Save Log pour créer un fichier texte contenant l’ensemble des erreurs, avertissements et messages
générés depuis le démarrage de l’application.
Cliquez sur Copy pour coller les erreurs, les avertissements et les messages dans le presse-papiers.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 97
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Aide/À propos
Sélectionnez About dans le menu Help pour afficher la fenêtre À propos :

Fenêtre À propos

Elle affiche la version de l’outil de support ainsi que les numéros de référence MEI de tous les composants utilisés
par ce logiciel.
Cliquez sur System Info… pour afficher des informations standard sur le système Windows.
Ces informations peuvent être enregistrées dans un fichier et communiquées à MEI à des fins d’analyse.
Elles peuvent s’avérer utiles au cours du diagnostic des pannes système.
Pour obtenir un complément d’information, de l’aide ou une assistance technique, contactez le service de support
technique de MEI au 00 33 238 596 534 ou consultez le site http://www.meigroup.com.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 98
CashFlow STS Manual d’utilisateur

Licences

AES

Copyright (c) 1998-2008, Brian Gladman, Worcester, UK. All rights reserved.

LICENSE TERMS

The redistribution and use of this software (with or without changes)


is allowed without the payment of fees or royalties provided that:

1. source code distributions include the above copyright notice, this


list of conditions and the following disclaimer;

2. binary distributions include the above copyright notice, this list


of conditions and the following disclaimer in their documentation;

3. the name of the copyright holder is not used to endorse products


built using this software without specific written permission.

DISCLAIMER

This software is provided 'as is' with no explicit or implied warranties


in respect of its properties, including, but not limited to, correctness
and/or fitness for purpose.


2016 Crane Payment Innovations Inc. (CPI) Page 99

Vous aimerez peut-être aussi