Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ICS : 13.110
Sécurité des machines
Principes pour l'appréciation du risque
E : Safety of machinery — Principles for risk assessment
D : Sicherheit von Maschinen — Leitsätze zur Risikobeurteilung
Analyse Le présent document fait partie d'une série de normes européennes de type A
(norme de sécurité fondamentale). Il est destiné à montrer comment et dans
quelle mesure on peut, afin de mieux choisir les mesures de sécurité adaptées
à chaque phénomène dangereux, rationaliser le processus par lequel les
concepteurs mettent à profit leur expérience pour apprécier le risque lié à une
situation donnée (NF EN 292-1, article 6). Il est également destiné à être utilisé
comme document de base pour l'élaboration de normes de sécurité de type B
(traitant d'un aspect ou d'un dispositif de sécurité pour une large gamme de
machines) ou de type C (norme de sécurité par machine ou par groupe de
machines) entrant dans le cadre de la Directive «Machines».
Il donne, en outre, une liste informative non exhaustive des phénomènes
dangereux et événements dangereux associés à la machine, permettant de
guider dans le processus d'identification des phénomènes dangereux.
Éditée et diffusée par l’Association Française de Normalisation (AFNOR), Tour Europe 92049 Paris La Défense Cedex
Tél. : 01 42 91 55 55 — Tél. international : + 33 1 42 91 55 55
Avant-propos national
Références aux normes françaises
La correspondance entre les normes mentionnées à l'article «Références normatives» et les normes fran-
çaises identiques est la suivante :
EN 292-1 : NF EN 292-1 (indice de classement : E 09-001-1)
EN 292-2 : NF EN 292-2 (indice de classement : E 09-001-2)
EN 292-2/A1 : NF EN 292-2/A1 (indice de classement : E 09-001-2/A1)
EN 60204-1 : NF EN 60204-1 (indice de classement : C 79-130)
L'autre norme mentionnée à l'article «Références normatives» n'a pas de correspondance dans la collec-
tion des normes françaises : elle peut être obtenue auprès d'AFNOR.
NORME EUROPÉENNE EN 1050
EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD Novembre 1996
ICS 13.110
Descripteurs : sécurité des machines, prévention des accidents, risque, mesure de sécurité, exigence.
Version française
Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC qui définit les
conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la norme
européenne.
Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être
obtenues auprès du Secrétariat Central ou auprès des membres du CEN.
La présente norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une ver-
sion faite dans une autre langue par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue
nationale, et notifiée au Secrétariat Central, a le même statut que les versions officielles.
Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne,
Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Nor-
vège, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni, Suède et Suisse.
CEN
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
Sommaire
Page
Avant-propos ...................................................................................................................................................... 3
0 Introduction ....................................................................................................................................... 4
3 Définitions ......................................................................................................................................... 5
9 Documentation ............................................................................................................................... 14
Avant-propos
La présente norme européenne a été élaborée par le Comité Technique CEN/TC 114 «Sécurité des machi-
nes et appareils» dont le secrétariat est tenu par le DIN.
Cette norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale soit par publication d'un texte iden-
tique, soit par entérinement au plus tard en mai 1997, et toutes les normes nationales en contradiction
devront être retirées au plus tard en mai 1997.
La présente norme européenne a été élaborée dans le cadre d'un mandat donné au CEN par la
Commission Européenne et l'Association Européenne de Libre Échange et vient à l'appui des exigences
essentielles de la (des) Directive(s) UE.
L'annexe A est informative et contient des exemples de phénomènes dangereux, de situations dangereu-
ses et d'événements dangereux. L'annexe B est informative et contient des méthodes d’analyse des phé-
nomènes dangereux et d’estimation du risque.
Selon le Réglement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants
sont tenus de mettre cette norme européenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark,
Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Portugal,
Royaume-Uni, Suède et Suisse.
Page 4
EN 1050:1996
0 Introduction
La fonction de cette norme de type A est d'exposer les principes d'une procédure systématique et cohé-
rente d'appréciation du risque telle qu'elle est introduite dans l'article 6 de l'EN 292-1:1991.
La présente norme donne des indications pour la prise de décisions lors de la conception des
machines (voir 3.11 de l'EN 292-1:1991) et aidera à préparer des normes, de type B et C, cohérentes
et appropriées afin de satisfaire les exigences essentielles de sécurité et de santé (voir l'annexe A de
l'EN 292-2:1991/A1:1995).
La présente norme ne donne pas, par elle-même, de présomption de conformité aux exigences essentiel-
les de sécurité et de santé (voir l'annexe A de l'EN 292-2:1991/A1:1995).
Il est recommandé que cette norme soit introduite dans des cours et des manuels de formation sur les
méthodes de conception.
1 Domaine d’application
La présente norme établit les principes généraux de la procédure dénommée appréciation du risque par
laquelle la connaissance et l'expérience de la conception, de l'utlisation, des incidents, des accidents et des
dommages liés à la machine sont rassemblées dans le but d'apprécier les risques au cours de toutes les
phases de la vie de la machine (voir 3.11.a de l'EN 292-1:1991).
La présente norme donne des indications sur l'information nécessaire pour permettre d'effectuer l'appré-
ciation du risque. Elle décrit des procédures d'identification des phénomènes dangereux et d’estimation
et d’évaluation des risques. Le but de la norme est de donner des conseils sur les décisions à prendre en
matière de sécurité des machines et sur le type de documentation nécessaire pour vérifier l'appréciation
du risque qui a été menée.
La présente norme n'est pas destinée à fournir une liste détaillée des méthodes d'analyse des phénomè-
nes dangereux et d'estimation du risque telles qu'elles sont traitées par ailleurs (par exemple dans des
ouvrages ou autres documents de référence). Un résumé de quelques-unes de ces méthodes est donné
uniquement pour information (voir annexe B).
2 Références normatives
Cette norme européenne comporte par référence datée ou non datée des dispositions d'autres publica-
tions. Ces références normatives sont citées aux endroits appropriés dans le texte et les publications sont
énumérées ci-après. Pour les références datées, les amendements ou révisions ultérieurs de l'une quel-
conque de ces publications ne s'appliquent à cette norme européenne que s'ils y ont été incorporés par
amendement ou révision. Pour les références non datées, la dernière édition de la publication à laquelle il
est fait référence s'applique.
3 Définitions
Pour les besoins de cette norme européenne, les définitions suivantes s'appliquent en sus de celles don-
nées dans l'EN 292-1:1991.
3.1 dommage : Lésion physique et/ou atteinte à la santé ou aux biens (voir 3.4 du CEN/CENELEC
Mémorandum n° 9:1994).
3.3 mesure de sécurité : Moyen qui élimine un phénomène dangereux ou réduit un risque.
3.4 risque résiduel : Risque qui subsiste lorsque les mesures de sécurité ont été prises.
4 Principes généraux
NOTE : La mise en œuvre de méthodes quantitatives est limitée par la somme de données utiles dis-
ponibles, et seule l'appréciation qualitative du risque sera possible dans de nombreux cas.
L'appréciation du risque doit être menée de manière à rendre possible la documentation sur la procédure
qui a été suivie et les résultats qui ont été atteints (voir l’article 9).
Page 6
EN 1050:1996
DÉPART
Détermination
des limites
de la machine
(voir l’article 5)
Identification
des phénomènes Analyse
dangereux du risque
(voir l’article 6)
Estimation
du risque
(voir l’article 7)
Appréciation
du risque
Évaluation
du risque
(voir l’article 8)
La machine
est-elle sûre ? OUI FIN
NON
Réduction
du risque
La réduction du risque et le choix des mesures de sécurité appropriées ne font pas partie de l'appré-
ciation du risque. Pour plus de détails, voir l'article 5 de l'EN 292-1:1991 et l'EN 292-2.
7 Estimation du risque
7.1 Généralités
Après l'identification des phénomènes dangereux (voir l’article 6), l'estimation du risque doit être menée
pour chaque phénomène dangereux en déterminant les éléments de risque donnés en 7.2. Lors de la déter-
mination de ces éléments il est nécessaire de prendre en compte les aspects donnés en 7.3.
LA PROBABILITÉ D’OCCURRENCE
de ce dommage
LE RISQUE LA GRAVITÉ
fréquence et durée d’exposition
est une et
relatif au du dommage de
fonction possible pouvant probabilité d’occurrence
phénomène de
dangereux résulter du phénomène d’un événement dangereux
considéré dangereux
considéré
possibilité d’éviter ou de limiter
le dommage
Plusieurs méthodes sont disponibles pour l'analyse systématique de ces phénomènes dangereux. Des
exemples sont donnés en annexe B.
NOTE : Dans de nombreux cas, ces éléments ne peuvent pas être déterminés exactement, mais peu-
vent seulement être estimés. Cela s'applique surtout à la probabilité d'occurrence du dommage pos-
sible. Dans quelques cas, la gravité du dommage possible ne peut aisément être établie (par
exemple dans le cas d'une atteinte à la santé due à des substances toxiques ou au stress).
Page 9
EN 1050:1996
NOTE : L'occurrence d'un événement dangereux peut être d'origine technique ou humaine.
Page 10
EN 1050:1996
d) en fonction de la possibilité humaine d'éviter ou de limiter le dommage (par exemple action réflexe,
agilité, possibilité de fuite) :
1) possible ;
2) possible dans certaines conditions ;
3) impossible.
NOTE : Il se peut que des données relatives aux accidents soient disponibles, indiquant ainsi la pro-
babilité et la gravité des lésions associées à l'utilisation d'un type particulier de machine avec un type
particulier de mesure de sécurité.
NOTE : Si la mesure de sécurité ne peut être aisément maintenue dans un état de marche correct,
cela peut encourager sa neutralisation ou son contournement dans le but de poursuivre l'utilisation
de la machine.
8 Évaluation du risque
8.1 Généralités
Après l'estimation du risque, une évaluation du risque doit être menée pour déterminer si une réduction
du risque est nécessaire ou si la sécurité a été atteinte. Si une réduction du risque est nécessaire, des mesu-
res de sécurité appropriées doivent alors être choisies et mises en œuvre, et la procédure doit être répétée
(voir figure 1). Au cours de ce processus itératif, il est important que le concepteur vérifie si des phénomè-
nes dangereux additionnels n'auraient pas été créés lors de la mise en œuvre de nouvelles mesures de
sécurité. Si des phénomènes dangereux additionnels apparaissent effectivement, ils doivent être ajoutés
à la liste des phénomènes dangereux identifiés.
L'atteinte des objectifs de réduction du risque (voir 8.2) et une issue favorable de la comparaison de ris-
ques (voir 8.3) laissent présager que la machine est sûre (voir 3.4 de l'EN 292-1:1991).
Page 13
EN 1050:1996
— la protection choisie conduit à une situation qui, par expérience est sûre en utilisation normale ;
— le type de protection choisie est adapté à l'application en termes de :
a) probabilité de neutralisation ou de contournement ;
b) gravité du dommage ;
c) gêne dans l'exécution de la tâche requise ;
9 Documentation
Pour les besoins de cette norme, la documentation sur l'appréciation du risque doit présenter la procédure
qui a été suivie et les résultats qui ont été atteints. Cette documentation inclut selon le cas :
— la machine pour laquelle l'appréciation a été faite (par exemple spécifications, limites, utilisation
normale) ;
— toutes les hypothèses applicables qui ont été faites (par exemple charges, forces, coefficients de
sécurité) ;
— les phénomènes dangereux identifiés ;
— les situations dangereuses identifiées ;
— les événements dangereux considérés dans l'appréciation ;
— l'information sur laquelle l'appréciation du risque a été fondée (voir 4.2) ;
— les données utilisées et leur provenance (par exemple historiques d'accidents, expérience acquise
grâce à la réduction de risque appliquée sur une machine similaire) ;
— l'incertitude associée aux données utilisées et la conséquence sur l'appréciation du risque ;
— les objectifs à atteindre par les mesures de sécurité ;
— les mesures de sécurité mises en œuvre pour éliminer les phénomènes dangereux identifiés ou
réduire les risques (par exemple à partir de normes ou d'autres spécifications) ;
— les risques résiduels associés à la machine ;
— le résultat de l'évaluation finale du risque (voir figure 1).
Page 15
EN 1050:1996
Annexe A
(informative)
Tableau A.1
Annexe A EN 292
N° Phénomènes dangereux de l'EN 292-2:1991
/A1:1995 Partie 1:1991 Partie 2:1991
(à suivre)
Page 16
EN 1050:1996
Annexe A EN 292
N° Phénomènes dangereux de l'EN 292-2:1991
/A1:1995 Partie 1:1991 Partie 2:1991
2.1 Contact des personnes avec des parties actives 1.5.1, 1.6.3 4.3 3.9, 6.2.2
(contact direct)
2.2 Contact des personnes avec des parties qui sont 1.5.1 4.3 3.9
devenues actives à la suite d'une défaillance (contact
indirect)
2.3 Rapprochement avec des parties actives sous haute 1.5.1, 1.6.3 4.3 3.9, 6.2.2
tension
2.5 Rayonnement thermique ou autres phénomènes tels 1.5.1, 1.5.5 4.3 3.9
que projection de particules en fusion et effets
chimiques à la suite de courts-circuits, surcharges,
etc.
3.1 Des brûlures, des engelures et autres lésions par un 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7 4.4
contact possible des personnes avec des objets ou
des matériaux à des températures extrêmes hautes
ou basses, par des flammes ou des explosions et
aussi par le rayonnement de sources de chaleur
(à suivre)
Page 17
EN 1050:1996
Annexe A EN 292
N° Phénomènes dangereux de l'EN 292-2:1991
/A1:1995 Partie 1:1991 Partie 2:1991
6.4 Rayons alpha et bêta, faisceaux d'ions ou d'élec- 1.5.10, 1.5.11 4.7 3.7.3, 3.7.11
trons, neutrons
7.1 Phénomènes dangereux résultant du contact ou de 1.1.3, 1.5.13, 1.6.5 4.8 3.3b, 3.4
l'inhalation de fluides, gaz, brouillards, fumées, et
poussières nocifs
8.1 Postures défectueuses ou efforts excessifs 1.1.2d, 1.1.5, 1.6.2, 4.9 3.6.1, 6.2.1,
1.6.4 6.2.3, 6.2.4,
6.2.6
8.6 Erreurs humaines, comportement humain 1.1.2d, 1.2.2, 1.2.5, 4.9 3.6, 3.7.8,
1.2.8, 1.5.4, 1.7 3.7.9, 5, 6.1.1
(à suivre)
Page 18
EN 1050:1996
Annexe A EN 292
N° Phénomènes dangereux de l'EN 292-2:1991
/A1:1995 Partie 1:1991 Partie 2:1991
10.3 Influences extérieures sur l'équipement électrique 1.2.1, 1.5.11, 4.1.2.8 3.7.11
10.6 Erreurs commises par l'opérateur (engendrées par 1.1.2d, 1.2.2, 1.2.5, 4.9 3.6, 3.7.8,
l'inadaptation de la machine aux caractéristiques et 1.2.8, 1.5.4, 1.7 3.7.9, 5, 6.1.1
aptitudes humaines, voir 8.6)
11 Impossibilité d'arrêter la machine dans les meilleures 1.2.4, 1.2.6, 1.2.7 3.7, 3.7.1,
conditions possibles 6.1.1
(à suivre)
Page 19
EN 1050:1996
Annexe A EN 292
N° Phénomènes dangereux de l'EN 292-2:1991
/A1:1995 Partie 1:1991 Partie 2:1991
21.1 Chute de personnes lors de l'accès au (ou du départ 3.2.1, 3.2.3, 3.4.5,
du) poste de travail 3.4.7
(à suivre)
Page 20
EN 1050:1996
Annexe A EN 292
N° Phénomènes dangereux de l'EN 292-2:1991
/A1:1995 Partie 1:1991 Partie 2:1991
(à suivre)
Page 21
EN 1050:1996
Annexe A EN 292
N° Phénomènes dangereux de l'EN 292-2:1991
/A1:1995 Partie 1:1991 Partie 2:1991
27.6 provenant d'un choix inadéquat dans la machine des 4.1.2.4, 4.1.2.5,
chaînes, câbles et accessoires d'élinguage ou de leur 4.3.1, 4.3.2
intégration inadéquate dans la machine
Phénomènes dangereux, situation dangereuse et événements dangereux additionnels dus au travail souterrain
(à suivre)
Page 22
EN 1050:1996
Annexe A EN 292
N° Phénomènes dangereux de l'EN 292-2:1991
/A1:1995 Partie 1:1991 Partie 2:1991
Annexe B
(informative)
Méthodes d’analyse des phénomènes dangereux et d’estimation du risque
B.1 Généralités
Il existe de nombreuses méthodes d'analyse des phénomènes dangereux et d'estimation du risque et seu-
les quelques-unes sont données dans cette annexe. Des techniques d'analyse du risque qui combinent
l'analyse des phénomènes dangereux et l'estimation du risque sont également présentées.
Chaque méthode a été développée pour une application particulière. C'est pourquoi il peut être nécessaire
d’en modifier certains détails pour une utilisation spécifique aux machines.
Il existe deux types fondamentaux d'analyse des risques. L'une est appelée méthode déductive et l'autre
méthode inductive. Dans la méthode déductive, l'événement final est présumé et les circonstances qui
pourraient provoquer cet événement final sont ensuite recherchées.
Dans la méthode inductive, la défaillance d'un élément est présumée. L'analyse qui suit détermine les évé-
nements que cette défaillance pourrait provoquer.
Annexe C
(informative)
Bibliographie
CEI 812 Techniques d'analyse de la fiabilité des systèmes — Procédures d'Analyse des Modes de
Défaillances et de leurs Effets (AMDE).
CEI 1025 Analyse par Arbre de Panne (AAP).