Vous êtes sur la page 1sur 41

NF EN 12753

Novembre 2005

Ce document est à usage exclusif et non collectif des clients Normes en ligne.
Toute mise en réseau, reproduction et rediffusion, sous quelque forme que ce soit,
même partielle, sont strictement interdites.

This document is intended for the exclusive and non collective use of AFNOR Webshop
(Standards on line) customers. All network exploitation, reproduction and re-dissemination,
even partial, whatever the form (hardcopy or other media), is strictly prohibited.

Boutique AFNOR

Pour : 3M FRANCE SAS

Client 2024200

Commande N-20080131-256562-TA

le 31/1/2008 11:29
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

FA045615 ISSN 0335-3931

norme européenne NF EN 12753


Novembre 2005

Indice de classement : T 35-300

ICS : 13.040.40 ; 25.220.01 ; 87.100

Systèmes d'épuration thermique de l'air extrait


des installations de traitement de surface
Prescriptions de sécurité

E : Thermal cleaning systems for exhaust gas from surface treatment equipment —
Safety requirements
D : Thermische Reinigungssysteme für Abluft aus Anlagen
zur Oberflächenbehandlung — Sicherheitsanforderungen
© AFNOR 2005 — Tous droits réservés

Norme française homologuée


par décision du Directeur Général d'AFNOR le 5 octobre 2005 pour prendre effet
le 5 novembre 2005.

Correspondance La Norme européenne EN 12753:2005 a le statut d’une norme française.

Analyse Le présent document fait partie d’un ensemble de normes dédiées aux prescriptions
de sécurité et de santé pour les installations d’application et de séchage de produits
de revêtement.
Il traite les phénomènes dangereux significatifs générés par les systèmes
d’épuration thermique de l’air (incinérateurs) et est destiné à venir en appui de la
Directive Machines (98/37/CE).

Descripteurs Thésaurus International Technique : installation industrielle, traitement de


surface, installation de peinturage, peinture, séchage, pollution atmosphérique,
incinérateur, épurateur d'air, sécurité des machines, définition, danger, règle de
sécurité, exigence, conception, caractéristique de construction, prévention des
accidents, mesure de protection, protection contre l'incendie, protection contre
l'explosion, système de commande, information, marquage, notice technique,
utilisation, essai de conformité, échangeur de chaleur.

Modifications

Corrections

Éditée et diffusée par l’Association Française de Normalisation (AFNOR) — 11, avenue Francis de Pressensé — 93571 Saint-Denis La Plaine Cedex
Tél. : + 33 (0)1 41 62 80 00 — Fax : + 33 (0)1 49 17 90 00 — www.afnor.fr

© AFNOR 2005 AFNOR 2005 1er tirage 2005-11-F


Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Installation de peinture — Application et séchage UNM 662

Membres de la commission de normalisation


Président : MME LECLERC
Secrétariat : MME BOUSQUET et M FRUGIER — UNM

M ASTRUC ABB MC
M BALESTRACCI ATELIERS MICHAUD
M BOIRON OMIA
MME BOUETTE MINISTERE EMPLOI TRAVAIL ET COHESION SOCIALE
M CHARMES SUNKISS
M CUDONNEC RENAULT AUTOMOBILES
M DESSAGNE INRS
M HAZEBROUCQ KREMLIN REXSON
MME JANVIER FILLON TECHNOLOGIES
MME LECLERC SITS
M MASSEY SOCREMATIC
M PINCE SAMES
M QUINET NORDSON
M RICHARD AIR INDUSTRIE SYSTEMES
M THÉRY SATS
M TRIOLET INRS

Avant-propos national

Références aux normes françaises


La correspondance entre les normes mentionnées à l'article «Références normatives» et les normes françaises
identiques est la suivante :
EN 746-1 : NF EN 746-1 (indice de classement : E 32-200-1)
EN 746-2 : NF EN 746-2 (indice de classement : E 32-200-2)
EN 954-1 : NF EN 954-1 (indice de classement : E 09-025)
EN 1127-1 : NF EN 1127-1 (indice de classement : E 09-090-1)
EN 13463-1 : NF EN 13463-1 (indice de classement : S 66-300-1)
EN 13463-5 : NF EN 13463-5 (indice de classement : S 66-300-5)
EN 14986 : prNF EN 14986 (indice de classement : E 51-003) 1)
EN 50015 : NF EN 50015 (indice de classement : C 23-515)
EN 50017 : NF EN 50017 (indice de classement : C 23-517)
EN 50020 : NF EN 50020 (indice de classement : C 23-520)
EN 60079-0 : NF EN 60079-0 (indice de classement : C 23-579-0)
EN 60079-1 : NF EN 60079-1 (indice de classement : C 23-579-1)
EN 60079-2 : NF EN 60079-2 (indice de classement : C 23-579-2)
EN 60079-7 : NF EN 60079-7 (indice de classement : C 23-579-7)
EN 60079-15 : NF EN 60079-15 (indice de classement : C 23-579-15)
EN 60079-18 : NF EN 60079-18 (indice de classement : C 23-579-18)
EN 60079-25 : NF EN 60079-25 (indice de classement : C 23-579-25)
EN 60204-1 : NF EN 60204-1 (indice de classement : C 79-130)
EN 60519-1 : NF EN 60519-1 (indice de classement : C 79-631)
EN ISO 12100-1 : NF EN ISO 12100-1 (indice de classement : E 09-001-1)
EN ISO 12100-2 : NF EN ISO 12100-2 (indice de classement : E 09-001-2)

1) En cours d’étude.
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

NORME EUROPÉENNE EN 12753


EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD Mai 2005

ICS : 13.040.40 ; 25.220.01

Version française

Systèmes d'épuration thermique de l'air


extrait des installations de traitement de surface —
Prescriptions de sécurité

Thermische Reinigungssysteme für Abluft Thermal cleaning systems for exhaust gas
aus Anlagen zur Oberflächenbehandlung — from surface treatment equipment —
Sicherheitsanforderungen Safety requirements

La présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 21 mars 2005.

Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les
conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme
européenne.

Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues
auprès du Centre de Gestion ou auprès des membres du CEN.

La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans
une autre langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et
notifiée au Centre de Gestion, a le même statut que les versions officielles.

Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne, Autriche,
Belgique, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie,
Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni,
Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse.

CEN
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

Europäisches Komitee für Normung


European Committee for Standardization

Centre de Gestion : rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles

© CEN 2005 Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde
entier aux membres nationaux du CEN.
Réf. n° EN 12753:2005 F
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 2
EN 12753:2005

Sommaire
Page

Avant-propos ...................................................................................................................................................... 3

Introduction ........................................................................................................................................................ 4

1 Domaine d'application ...................................................................................................................... 4

2 Références normatives .................................................................................................................... 5

3 Termes et définitions ........................................................................................................................ 6

4 Liste des phénomènes dangereux significatifs ............................................................................. 8


4.1 Généralités .......................................................................................................................................... 8
4.2 Phénomènes dangereux d'incendie et d'explosion ............................................................................. 8
4.3 Phénomènes dangereux dus à l’air extrait résiduel .......................................................................... 11

5 Prescriptions de sécurités et/ou mesures de protection ............................................................ 11


5.1 Généralités ........................................................................................................................................ 11
5.2 Incendie et explosion ........................................................................................................................ 11
5.3 Prescriptions contre les phénomènes dangereux dus à l’air extrait résiduel .................................... 17

6 Vérification des prescriptions de sécurité et/ou mesures de protection .................................. 17

7 Information pour l'utilisation ......................................................................................................... 19


7.1 Généralités ........................................................................................................................................ 19
7.2 Notice d’instructions .......................................................................................................................... 19
7.3 Marquage .......................................................................................................................................... 20

Annexe A (informative) Schémas de coupe de systèmes d'épuration thermique .................................... 22

Annexe B (informative) Variations de la LIE en fonction de la température ............................................. 26

Annexe C (informative) Paramètres de fonctionnement, conditions pour l’utilisation


et méthodes de mesures ............................................................................................................. 30

Annexe D (informative) Guide pour les systèmes d’épuration thermique fonctionnant


à des concentrations élevées ..................................................................................................... 31

Annexe E (informative) Références aux valeurs-limites d'exposition nationales .................................... 33

Annexe F (normative) Classification de la réaction au feu des matériaux — Normes nationales ......... 34

Annexe G (informative) Relation entre les catégories et les zones ........................................................... 35

Annexe ZA (informative) Relation entre la présente Norme européenne


et les exigences essentielles de la Directive CE 98/37/CE ................................................... 36
Bibliographie .................................................................................................................................................... 37
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 3
EN 12753:2005

Avant-propos

Le présent document (EN 12753:2005) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 271 «Équipements de
traitement de surface — Sécurité», dont le secrétariat est tenu par DIN.
Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique, soit
par entérinement, au plus tard en novembre 2005, et toutes les normes nationales en contradiction devront être
retirées au plus tard en novembre 2005.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN et/ou le CENELEC ne saurait [sauraient] être tenu[s]
pour responsable[s] de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence
Le présent document a été élaboré dans le cadre d'un mandat donné au CEN par la Commission Européenne et
l'Association Européenne de Libre Échange et vient à l'appui des exigences essentielles de la (de) Directive(s) UE.
Pour la relation avec la (les) Directive(s) UE, voir l'Annexe ZA, informative, qui fait partie intégrante du présent
document.
Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont
tenus de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark,
Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg,
Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède
et Suisse.
La présente Norme européenne fait partie d’un ensemble de normes dédiées aux prescriptions de sécurité et de
santé pour les installations pour application et séchage de produits de revêtement.
L'attention du lecteur est attirée sur le fait que la conformité à la présente norme ne dispense pas de l'obligation
d'être en conformité avec les réglementations vis-à-vis de la protection de l'environnement qui traitent également
des risques de nuisance au voisinage, tels que le bruit émis à l'extérieur des bâtiments, les odeurs, la pollution.
NOTE Bien que les cabines de pulvérisation en tant qu’ensemble ne soient pas formellement dans le domaine d’appli-
cation de la Directive ATEX 94/9/CE, la norme est basée sur les principes de sécurité contre les phénomènes dangereux
liés à une atmosphère intérieure explosible en raison de substances inflammables.

La présente Norme européenne comprend une bibliographie.


Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 4
EN 12753:2005

Introduction
La présente Norme européenne est de type C tel que mentionné dans l'EN ISO 12100.
Les équipements concernés et l'étendue des phénomènes dangereux couverts sont indiqués dans le domaine
d'application du présent document.
Lorsque les dispositions de la présente norme de type C sont différentes de celles établies dans les normes de
type A ou B, les dispositions de la présente norme de type C prévalent sur celles des autres normes pour les
machines qui ont été conçues et construites conformément aux dispositions de la présente norme.

1 Domaine d'application
1.1 La présente Norme européenne s’applique aux systèmes d’épuration thermique de l’air extrait des équipe-
ments/systèmes de traitement de surface comme indiqué ci-dessous, dans lesquels la concentration d’air extrait
à épurer (pour le propos de la présente Norme européenne, appelé «air extrait») à l’entrée du système d’épuration
thermique est limitée en terme de sécurité aux plages de concentrations données au 5.2.2.2.
Les équipements de traitement de surface comprennent :
— séchoirs (étuves) en accord avec l’EN 1539, équipements de cuisson ;
— zones de pré-séchage ;
— installations d'application (par exemple, cabines fermées d'application de peinture, cabines d'application à
ouverture frontale) ;
— machines pour le prétraitement et le nettoyage utilisant des solvants inflammables (par exemple, tonneaux,
boîtes ou conteneurs) ;
— équipement de transport de solvants.
La présente Norme européenne ne traite que des phénomènes dangereux significatifs engendrés par les systè-
mes d'épuration thermique (incinérateurs), énumérés dans l'Article 4, lorsqu'ils sont utilisés normalement et dans
les conditions prévues par le constructeur.
Les types de systèmes d'épuration thermique couverts par la présente Norme européenne sont :
— à combustion directe ; et
— à combustion catalytique ;
(voir définitions 3.1.1 et 3.1.2).
La présente Norme européenne s’applique conjointement avec les prescriptions significatives de l’EN 746-1
et l’EN 746-2.
Pour le propos de la présente Norme européenne un système d’épuration thermique pour air extrait comprend les
composants suivants : ventilateur(s), échangeur thermique, espace de réaction, brûleur principal et occasionnel,
système d’injection, registres motorisés, circuits d’alimentation et de commande reliés ensembles pour le
processus de substances inflammables, composés organiques volatiles de façon prédominante, par oxydation.
NOTE En général, les systèmes d'épuration thermique sont intégrés dans les installations couvertes par exemple,
par l’EN 1010, l’EN 1539, l’EN 12215, le EN 12921-1 ou le EN 12921-3.

1.2 La présente Norme européenne ne s'applique pas aux :


— installations de décapage thermique de peinture ;
— installations de pyrolyse.

1.3 La présente Norme européenne s'applique aux systèmes d'épuration thermique (incinérateurs) qui sont
fabriqués après la date de publication de cette norme.
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 5
EN 12753:2005

2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les réfé-
rences datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document
de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).

EN 746-1, Équipements thermiques industriels — Partie 1 : Prescriptions générales de sécurité pour les équipe-
ments thermiques industriels.

EN 746-2, Équipements thermiques industriels — Partie 2 : Prescriptions de sécurité concernant la combustion et


la manutention des combustibles.

EN 954-1:1996, Sécurité des machines — Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité — Partie 1 :
Principes généraux de conception.

EN 1127-1:1997, Atmosphères explosives — Prévention de l'explosion et protection contre l'explosion —


Partie 1 : Notions fondamentales et méthodologie.

EN 13463-1:2001, Appareils non électriques destinés à être utilisés en atmosphères explosibles — Partie 1 :
Prescriptions et méthode de base.

EN 13463-5, Appareils non électriques destinés à être utilisés en atmosphères explosibles — Partie 5 : Protection
par sécurité de construction «c».

prEN 14986, Conception des ventilateurs pour les atmosphères explosibles.

EN 50015, Matériel électrique pour atmosphères explosibles — Immersion dans l'huile «o».

EN 50017, Matériel électrique pour atmosphères explosibles — Remplissage pulvérulent «q».

EN 50020, Matériel électrique pour atmosphères explosibles — Sécurité intrinsèque «i».

EN 60079-0:2004, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses — Partie 0 : Règles générales
(CEI 60079-0:2004).

EN 60079-1:2004, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses — Partie 1 : Enveloppe antidéfla-
grante «d» (CEI 60079-1:2003).

EN 60079-2, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses — Partie 2 : enveloppes à surpression
interne «p» (CEI 60079-2:2001).

EN 60079-7, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses — Partie 7 : Sécurité augmentée «e»
(CEI 60079-7:2001).

EN 60079-15, Matériels électriques pour atmosphères explosives gazeuses — Partie 15 : Mode de protection
type «n» (CEI 60079-15:2001, modifié).

EN 60079-18, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses — Partie 18 : Construction, essais et
marquage des matériels électriques du type de protection par encapsulage «m» (CEI 60079-18:2004).

EN 60079-25:2004, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses — Partie 25 : Systèmes de sécu-
rité intrinsèque (CEI 60079-25:2003).

EN 60204-1:1997, Sécurité des machines — Équipement électrique des machines — Partie 1 : Règles générales
(CEI 60204-1:1997).

EN 60519-1, Sécurité dans les installations électrothermiques — Partie 1 : Exigences générales


(CEI 60519-1:2003).

EN ISO 12100-1:2003, Sécurité des machines — Notions fondamentales, principes généraux de conception —
Partie 1 : Terminologie de base, méthodologie (ISO 12100-1:2003).

EN ISO 12100-2:2003, Sécurité des machines — Notions fondamentales, principes généraux de conception —
Partie 2 : Principes techniques (ISO 12100-2:2003).
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 6
EN 12753:2005

3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente Norme européenne, les termes et définitions donnés dans l'EN ISO 12100-1:2003
ainsi que les termes et définitions suivants s'appliquent.

3.1
système d'épuration thermique (incinérateur)
ensemble de composants associés et de machines tels ventilateur(s), échangeur thermique, espace de réaction,
brûleur principal et occasionnel, système d’injection, registres motorisés, circuits d’alimentation et de commande
reliés ensembles pour le processus de substances inflammables, composés organiques volatiles de façon
prédominante, par oxydation. Lors du procédé d’épuration thermique, l'air extrait contenant des substances
inflammables est chauffé à une température suffisante pour oxyder la fraction inflammable

3.1.1
combustion directe
combustion directe des solvants dans les flammes ou en atmosphère à température élevée

3.1.1.1
combustion directe régénérative
combustion directe d’air extrait préchauffé, où la récupération de chaleur du contenu accumulé du réacteur
thermique chauffé par combustion thermique est utilisé (échange thermique régénératif)

3.1.1.2
combustion directe récupérative
combustion directe d’air extrait préchauffé, où l’échange de chaleur (sans accumulation de chaleur) a lieu entre
l’air extrait «froid» et l’air extrait chaud de la combustion thermique selon le principe d’écoulement inverse (croisé)
(échange thermique récupératif)

3.1.2
combustion catalytique
combustion des solvants avec des catalyseurs

3.1.2.1
combustion catalytique régénérative
combustion catalytique d’air extrait préchauffé, où la récupération de chaleur du contenu accumulé du réacteur
thermique chauffé par combustion thermique est utilisé (échange thermique régénératif)

3.1.2.2
combustion catalytique récupérative
combustion directe d’air extrait préchauffé, où l’échange de chaleur (sans accumulation de chaleur) a lieu entre
l’air extrait «froid» et l’air extrait chaud de la combustion thermique selon le principe d’écoulement inverse (croisé)
(échange thermique récupératif)

3.2
air extrait
au sens de la présente Norme européenne, air dégagé par les équipements/systèmes de traitement de surface
et pouvant contenir un mélange d’air et de substances inflammables. L’air extrait est l’air fourni au système d’épu-
ration thermique pour effectuer l’oxydation. Il peut contenir des fumées, des gaz inertes ainsi que des particules
solides et/ou liquides qui peuvent provoquer de la condensation et conduire à des dépôts.
L’air extrait peut également être composé de l’air recyclé issu du système d’épuration thermique.

3.3
espace de réaction
volume à l'intérieur du système d'épuration thermique (incinérateur) dans lequel les substances inflammables sont
oxydées
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 7
EN 12753:2005

3.4
substances inflammables
en majeure partie, composés organiques volatiles (VOC), y compris des gaz, vapeurs, liquides, solides, ou leurs
mélanges, capables de subir une réaction exothermique avec l'air lorsqu'ils sont enflammés
EXEMPLE
— solvants inflammables ou extrêmement difficiles à enflammer (sans point d’éclair mais avec une plage d’explosion),
par exemple, hydrocarbures partiellement halogénés ;
— la plupart des produits de revêtement.
Voir 3.1 de l’EN 1127-1:1997.

3.5
solvants
liquides purs ou en mélange volatiles dans des conditions de température spécifiques
[2.49 de l’EN 971-1:1996]
NOTE En général, les vapeurs de solvants sont une partie des gaz dégagés par l’équipement de traitement de surface
(appelés au sens de la présente Norme européenne, air extrait (voir 3.2)).

EXEMPLE
— Aldéhydes, alcools, hydrocarbures, esters, cétones, huiles minérales et les mélanges contenant ces substances.
— Encres d'imprimerie, les vernis, les laques, etc., utilisés comme produits de revêtement contenant de tels solvants. Les
solvants sont également utilisés comme agent de nettoyage ou de lavage.

3.6
limite inférieure d'explosivité (LIE)
limite inférieure de concentration du domaine d'explosion
NOTE Les limites d'explosivité sont des limites du domaine d'explosion. Le domaine d'explosion est la plage de concen-
trations en substances inflammables dans l'air, dans lequel peut se produire une explosion.

Voir 3.7, 3.8 et 3.13 de l’EN 1127-1:1997.


Il est recommandé de vérifier les données sur les caractéristiques de sécurité par exemple, dans les banques de données,
voir la Bibliographie.

3.7
mélange explosif
mélange d'air et de substances combustibles sous forme de gaz, vapeurs, brouillards ou poussière, dans lequel,
après l'inflammation, la combustion se transmet à l'ensemble du mélange non brûlé
NOTE Une atmosphère explosive est un mélange explosif sous conditions atmosphériques, voir 3.17 de
l’EN 1127-1:1997.

3.8
mélange explosif dangereux
mélange explosif qui lors de l'explosion cause des dommages

3.9
ventilation forcée (ventilation forcée pour système d’épuration thermique)
échange d'air, assuré par des ventilateurs ou par d'autres moyens motorisés qui dirige l'air extrait des équipe-
ments en amont vers le système d'épuration thermique

3.10
air de recirculation
partie de l’air extrait épuré issu du système d’épuration thermique, réintroduit dans le système comme moyen
d’économie d’énergie ou pour d’autres raisons
NOTE La réintroduction peut avoir lieu soit dans le système d’épuration thermique (recirculation interne), soit dans une
partie en amont du système, par exemple un séchoir (recirculation externe).
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 8
EN 12753:2005

3.11
concentration admissible maximale en substances inflammables
concentration qui, dans l'espace total du système d’épuration thermique, ne doit pas être dépassée

3.12
débit d'extraction minimal
débit qui correspond à la quantité ou au débit maximal admissible en substances inflammables pour toutes les
conditions opératoires spécifiées

4 Liste des phénomènes dangereux significatifs

4.1 Généralités
Cet article contient tous les phénomènes dangereux, situations et événements dangereux qui puissent être traités
dans la présente Norme européenne, identifiés par l’appréciation du risque comme étant significatifs pour un,
plusieurs ou tous les types de systèmes d’épuration thermique d’air extrait inclus dans le domaine d’application et
qui nécessitent une action pour éliminer ou réduire le risque.

4.2 Phénomènes dangereux d'incendie et d'explosion


4.2.1 Généralités
Les phénomènes dangereux d'incendie et d'explosion sont causés par l’air extrait contenant des substances
inflammables dangereuses et/ou des mélanges explosifs conjointement avec des sources d’inflammation.
NOTE 1 Ces phénomènes dangereux peuvent survenir dans les systèmes d'épuration thermique et dans les équipe-
ments en amont ou en aval.

NOTE 2 Exemples d'équipements en amont :

— séchoirs ;
— machines à imprimer ;
— installations d'application ;
— installations de lavage à rouleau-presseur ;
— systèmes de recirculation.
Exemples d'équipements en aval :
— récupérateur thermique sur l'air extrait ;
— systèmes de recirculation.
Exemples de substances inflammables ;
— vapeurs de solvants ;
— gaz provenant des carburants ;
— produits de condensation ;
— dépôts ;
— gaz provenant des produits de condensation et/ou des dépôts.
Exemples de sources d’inflammation :
— surfaces très chaudes (par exemple des systèmes de chauffage, de l'équipement électrique) ;
— système de chauffage, brûleurs, produits de combustion ;
— étincelles créées par énergie mécanique (par exemple par la roue d'un ventilateur, roulements) ;
— décharges électrostatiques ;
— étincelles électriques ;
— gaz chauds ou réactions chimiques à l’intérieur même du système d’épuration thermique et/ou dans les composants
des équipements en amont et en aval ou des systèmes de conduits dû à un retour de flamme.
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 9
EN 12753:2005

4.2.2 Phénomènes dangereux dus aux mélanges explosifs

4.2.2.1 Généralités
Les phénomènes dangereux dus aux mélanges explosifs peuvent être causés par la concentration à l’intérieur et
le mode de fonctionnement du système d'épuration thermique ainsi que des équipements en amont et en aval.
Les causes principales sont énumérées aux paragraphes 4.2.2.2 au 4.2.2.7.

4.2.2.2 Concentration d'entrée


Les phénomènes dangereux dus aux mélanges explosifs peuvent survenir à l'intérieur du système d'épuration
thermique quand la concentration en substances inflammables à l'entrée de ce système est si élevée que la LIE
est dépassée suite à l'échauffement de l'air extrait à l'intérieur du système d'épuration thermique.
NOTE La concentration d’entrée peut inclure l’injection de substances inflammables.

4.2.2.3 Raccordement de sources multiples au système d'épuration thermique


Le raccordement de sources multiples d’air extrait à un système d’épuration thermique commun avec une intégra-
tion des systèmes (sources) effectuée non correctement peut générer un phénomène d’explosion dû à des
concentrations élevées.
NOTE Des concentrations élevées peuvent résulter :

— d’une défaillance d’une ou plusieurs des sources multiples par exemple, la diminution de débit grand volume/faible
concentration ;
— de l’ajout ou du remplacement des sources.

4.2.2.4 Produits de condensation et dépôts


Les produits de condensation et/ou les dépôts qui sont évaporés et/ou décomposés thermiquement, par exemple,
dans les gaines ou les échangeurs thermiques, peuvent augmenter les concentrations en substances
inflammables.
Les dépôts peuvent également être des poussières pouvant se disperser sans décomposition donnant lieu à des
mélanges explosifs dangereux.

4.2.2.5 Ventilation forcée insuffisante


Des débits et une ventilation insuffisants dans le système d’épuration thermique peuvent générer une augmenta-
tion des concentrations d’air extrait et former des mélanges explosifs dangereux. Des débits et une ventilation
insuffisants dus, par exemple, à une défaillance au niveau du variateur de fréquence du ventilateur du système
d’épuration thermique peuvent conduire à :
— une purge insuffisante avant démarrage du système ;
— une insuffisance de ventilation des éléments du système et des gaines ;
— une défaillance dans l’alimentation en air neuf.
Les débits et la ventilation peuvent être affectés par :
— l’étroitesse des gaines et/ou du logement du ventilateur causée par les dépôts (produits de condensation) ;
— le réglage des volets de contrôle ou des registres.

4.2.2.6 Oxydation insuffisante


Dans le cas de systèmes d'épuration thermique (incinérateurs) faisant recirculer l’air extrait purifié en vue de
réduire les concentrations en substances inflammables à l’entrée du système, une oxydation insuffisante peut
augmenter la concentration en substances inflammables à un niveau tel que peuvent être générés des mélanges
explosifs dangereux. Les causes d'une oxydation insuffisante peuvent être :
a) un taux en oxygène trop bas de l'air extrait ;
b) une température trop basse dans l'espace de réaction ;
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 10
EN 12753:2005

c) un brassage insuffisant de l'air extrait dans l'espace de réaction ;


d) un temps de séjour insuffisant des substances inflammables dans l'espace de réaction ;
e) une fonction de catalyse réduite due au vieillissement, à l'empoisonnement ou aux dépôts sur la surface active.
NOTE La capacité du catalyseur à permettre des réactions chimiques à températures réduites n’est pas une caractéris-
tique fixe mais peut diminuer au cours de l’opération. Cette diminution de l’activité peut être causée par des modifications
de la surface dues à la température (vieillissement), le blocage des centres actifs dû aux poisons catalytiques comme le
silicone ou la réduction de la surface active due aux dépôts de poussières.

4.2.2.7 Adsorption des substances inflammables dans les systèmes catalytiques


L’adsorption des substances inflammables sur les surfaces des éléments catalytiques peut se produire quand le
système catalytique fonctionne aux températures des gaz entrants en dessous de la température nécessaire à la
réaction catalytique.
Les substances inflammables adsorbées à la surface des éléments catalytiques peuvent conduire à des mélanges
explosifs dangereux lorsque a lieu la désorption des substances inflammables en raison de la température élevée
du gaz entrant ou d’un début de réaction exothermique.
NOTE La température nécessaire à la réaction catalytique n’est pas une caractéristique fixe pour un catalyseur donné
mais dépend de la substance à transformer et peut augmenter en raison du vieillissement, de l’empoisonnement ou des
dépôts.

4.2.3 Sources d’inflammation


En raison des températures nécessaires à l’oxydation, les systèmes d'épuration thermique (incinérateurs)
comprennent des composants d’équipement qui présentent des sources d’inflammation. Conjointement avec les
mélanges explosifs dangereux, ces sources d’inflammation peuvent aboutir à des explosions.
NOTE D’autres sources d’inflammation peuvent être présentes dans les équipements intégrés.

4.2.4 Effets d'une explosion


Des explosions dans les systèmes d'épuration thermique peuvent conduire à:
— des phénomènes dangereux de combustion (par exemple, flammes, rayonnement de chaleur, ondes de
surpression) ;
— des phénomènes dangereux dus à la projection d'éléments ;
— des phénomènes dangereux dus au dégagement de substances dangereuses (par exemple, gaz chauds).

4.2.5 Surchauffe et incendies


Le système d'épuration thermique ou les composants d’équipement peuvent être endommagés par surchauffe.
De plus, des incendies dans l'environnement du système peuvent être engendrés par des températures trop
élevées sur l'extérieur du système d'épuration thermique ou par des fuites de gaz chauds.
La surchauffe peut être causée par exemple par :
— inflammation des produits de condensation inflammables et/ou des dépôts ;
— défaillance du contrôle de la température dans l'espace de réaction ;
— dysfonctionnement du système de chauffage ;
— défaillance des systèmes de commande du registre ;
— défaillances de l'isolation d'éléments du système ;
— fuites ;
— défaillance des systèmes de commande de la ventilation.
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 11
EN 12753:2005

4.2.6 Défaillance des systèmes de commande


La défaillance du système de commande (par exemple, panne de logiciel et/ou d’ordinateur) peut conduire à :
— des phénomènes dangereux dus au démarrage ou arrêt involontaires du système d’épuration thermique ;
— une défaillance ou altération de la ventilation forcée ayant pour conséquence une formation de mélanges
explosifs dangereux.

4.3 Phénomènes dangereux dus à l’air extrait résiduel


Les phénomènes dangereux de suffocation et d’intoxication par l’air extrait résiduel peuvent exister en entrant
dans le système d’épuration thermique lors de la maintenance ou de l’inspection.

5 Prescriptions de sécurités et/ou mesures de protection

5.1 Généralités
Les systèmes d'épuration thermique doivent se conformer aux prescriptions et/ou mesures de protection de
cet article. De plus, les systèmes d'épuration thermique doivent être conçus suivant les principes de
l'EN ISO 12100-2 pour les phénomènes dangereux spécifiques mais non significatifs qui ne sont pas traités dans
la présente Norme européenne.
Les prescriptions pour les systèmes couplés de combustion et de transport du carburant des systèmes d'épuration
thermique doivent satisfaire aux prescriptions de l'EN 746-1 et l'EN 746-2 (voir 1.1).
Les systèmes d'enrichissement de l'air extrait en substances inflammables, éventuellement installés, destinés à
optimiser la réaction d'oxydation doivent satisfaire aux prescriptions du 5.2.6 et de l'EN 746-2.
La vérification des mesures de protection, détaillées dans cet article, doit être effectuée, dans la plupart des cas,
par inspection et/ou en soumettant l'équipement à l’essai au cours de l’installation et de la mise en service.

5.2 Incendie et explosion


5.2.1 Introduction
La conception doit tenir compte de la présence de tous les types de substances inflammables, de toutes les
sources potentielles d'inflammation et de l'interaction entre les éléments de tout le système et d'une combinaison
de ces phénomènes dangereux. Le domaine de réglage du système d'épuration thermique doit être conçu pour
s'adapter à l'ensemble des conditions de fonctionnement.
Les conditions de fonctionnement sont caractérisées, par exemple, par les débits, la concentration de solvants,
les températures, les propriétés physiques des solvants.

5.2.2 Prévention contre les mélanges explosifs dangereux (Limitation de la concentration en substances
inflammables)

5.2.2.1 Généralités
L'exigence essentielle de sécurité pour les systèmes d'épuration thermique est de limiter la concentration des
substances inflammables qui y sont amenées, étant donné qu'il y a généralement une source d'inflammation
pendant le fonctionnement.

5.2.2.2 Limitation de la concentration d'entrée


La concentration totale en substances inflammables à l'entrée du système d'épuration thermique doit être limitée
de manière à empêcher que la LIE ne soit dépassée (voir 5.2.6) puisqu’elle dépend de la température, lors de tout
préchauffage avant l'entrée de l'air extrait dans l'espace de réaction.
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 12
EN 12753:2005

La limitation de la concentration d'entrée en dessous de la LIE est assurée :


a) si la teneur massique en hydrocarbures aromatiques est < 25 % de la concentration totale de substances
inflammables à l'entrée, indépendamment du niveau de température de préchauffage, la concentration maxi-
male de ces substances inflammables est de 25 % de la LIE (20 °C, 1013 mbar — voir exemple de B.3.1) ; ou
b) si la teneur massique en hydrocarbures aromatiques est ≥ 25 % de la concentration totale de substances
inflammables à l'entrée, indépendamment du niveau de température de préchauffage, la concentration maxi-
male de ces substances inflammables est de 20 % de la LIE (20 °C, 1013 mbar — voir exemple de B.3.2) ; ou
c) indépendamment de la concentration massique des hydrocarbures aromatiques, la concentration maximum
des substances inflammables dans les systèmes où la température dans l'échangeur thermique ne dépasse
pas 450 °C, est de 50 % de la LIE (température et pression maximales dans l'échangeur thermique).

Tableau 1 — Limitation de la concentration d'entrée

Température maximale Teneur massique Concentration


Température
dans l'échangeur en hydrocarbures admissible donnée
de référence
thermique aromatiques en % de la LIE

a) Indépendant < 25 % 25 % 20 °C

b) Indépendant > 25 % 20 % 20 °C

c) 450 °C Indépendant 50 % Téchangeur thermique

NOTE 1 Les valeurs limites indiquées sont le résultat avéré de recherches scientifiques (voir Bibliographie) et d'expérien-
ces obtenues à partir du fonctionnement de systèmes d'épuration thermique. Ces résultats montrent que ces mélanges
correspondant aux valeurs indiquées en a), b) et c) ne conduisent pas à des réactions explosives des substances inflam-
mables mais à une combustion accélérée lorsque les températures sont aux alentours de 600 °C. Pour des informations
supplémentaires, voir Bibliographie.
NOTE 2 Pour la variation de la LIE en fonction de la température, voir l'Annexe B. Pour des informations sur les types de
systèmes d’épuration thermiques, les propriétés des substances inflammables volatiles et la conception des procédés, voir
l’Annexe D. Il existe d’autres manières de faire fonctionner les systèmes d’épuration thermique de façon sûre à des
concentrations plus élevées que celles données en a) , b) et c). Ces types de systèmes d’épuration thermiques ne sont pas
couverts par la présente Norme européenne. Ceci est dû au fait que ces conditions pour un fonctionnement sûr dépendent
de la conception particulière du système d’épuration thermique et ne peuvent pas être déterminées et s’appliquer pour le
cas général. L’évaluation des risques et la conception pour de tels systèmes d’épuration thermiques sont couvertes par
l’EN 1127-1. Pour des informations supplémentaires, voir l’Annexe D.
Si la limitation de la concentration d’entrée comme indiquée dans le Tableau 1 ne peut pas être assurée, la
concentration d’entrée doit être régulée (par exemple, par FID, FTA ou des détecteurs de gaz à infrarouge) et
bloquée grâce à l’une, au moins, des mesures suivantes :
— registre pour la dilution de l’air extrait (par exemple, par de l’air neuf) ;
— registre bloquant l’air extrait ;
— registre mettant en dérivation le système.
NOTE 3 La mise en dérivation peut nécessiter l’application de règlements nationaux pour l’environnement.
Le verrouillage doit assurer le fonctionnement du système dans les limites données dans le Tableau 1.

5.2.2.3 Raccordement de sources multiples au système d'épuration thermique


Lorsque plusieurs sources de substances inflammables sont raccordées à un système commun d'épuration ther-
mique, on doit s'assurer que la valeur limite à l'entrée du système d'épuration thermique, définie au 5.2.2.2, ne
soit pas dépassée suivant les prescriptions du 5.2.6.1.
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 13
EN 12753:2005

5.2.2.4 Éviter les produits de condensation et les dépôts


Des produits de condensation et/ou des dépôts dans les gaines doivent être évités :
a) L'écoulement dans les gaines doit être conçu et construit de telle sorte que les dépôts et les produits de
condensation soient évités.
Si des dépôts sont possibles, l'inspection et le nettoyage des gaines doivent être faciles à entreprendre.
Des dépôts peuvent, par exemple, survenir lors de changements abrupts de section et de direction d'écoule-
ment et peuvent également être influencés par la longueur des gaines ainsi que par le débit.
Un nettoyage facile des gaines et des éléments d'équipement (particulièrement de l'échangeur thermique) peut,
par exemple, être prévu par l’aménagement d'orifices de nettoyage ou par simple déconnexion des gaines.
b) Lors du fonctionnement, à l'exception de la mise en marche du système, la température des gaines, des échan-
geurs thermiques etc. ne doit pas être inférieure au point de rosée de l'air extrait qui les traverse. Si nécessaire,
les gaines doivent être isolées thermiquement.
c) Après l'arrêt du processus d'émission du solvant, le système d'épuration thermique et les gaines concernées
doivent être purgés afin de s'assurer que toutes les substances inflammables résiduelles sont éliminées. En
général, cinq renouvellements complets de l’air du système d’épuration thermique et des gaines suffisent. Le
débit d’air utilisé pour la purge doit être au moins égal à 25 % du débit maximum.
NOTE Les informations supplémentaires portant sur les fréquences d'inspection et de nettoyage sont données à l’Article 7.

5.2.2.5 Prévention contre une ventilation forcée insuffisante


Un accroissement au-dessus du niveau admissible de la concentration en substances inflammables qui entrent
dans le système d'épuration thermique en raison d’une ventilation forcée insuffisante, doit être évité par les mesu-
res suivantes :
a) Avant la mise en marche du dispositif de chauffage, le système d'épuration thermique doit être purgé afin de
s'assurer que la concentration des substances inflammables est inférieure à 25 % de la LIE des substances
inflammables.
En général, cinq renouvellements complets de l'air du système d’épuration thermique et des gaines suffisent.
Le débit d’air utilisé pour la purge doit être au moins égal à 25 % du débit maximum.
b) La ventilation forcée doit purger en permanence tous les espaces du système d'épuration thermique ainsi que
les gaines raccordées pour éviter que les concentrations admissibles en solvants ne soient dépassées. Les
gaines hors service doivent pouvoir être fermées à l'entrée de la gaine collectrice.
c) Le débit minimum à travers le système d’épuration thermique doit être régulé par des dispositifs de contrôle de
débit.
NOTE 1 Des informations supplémentaires sont données à l’Annexe C.

Les dispositifs de contrôle de débit doivent être interverrouillés au moyen des interrupteurs des registres qui
sont utilisés pour le réglage du débit à travers le système d’épuration thermique. Ils doivent être conçus de telle
sorte que tout positionnement possible des registres assure un débit volumique minimal nécessaire pour main-
tenir un fonctionnement sûr du système d’épuration thermique. Les registres réglables manuellement doivent
être fixés après la mise en service.
d) Lorsque des ventilateurs à vitesse variable sont utilisés pour régler le débit à travers le système d'épuration
thermique, la commande de la vitesse du ventilateur doit être interverrouillée avec le système de contrôle du
débit. Un débit minimum doit être assuré.
NOTE 2 La vitesse du ventilateur doit être contrôlée par un dispositif automatique de surveillance par exemple, par la
détermination d’une valeur minimale spécifiée sur le changeur de fréquence. Le débit peut être régulé par exemple, au
moyen d’un pressostat différentiel.
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 14
EN 12753:2005

5.2.2.6 Prévention contre l'oxydation insuffisante dans les systèmes à recirculation

5.2.2.6.1 Généralités
Les systèmes d'épuration thermique à recirculation d'air extrait purifié (voir 3.10) doivent être conçus de telle sorte
que, conformément au 5.2.2.2 les concentrations dépassant la valeur limite admissible soient évitées. Il doit être
assuré que, en cas de défaut du fonctionnement (par exemple, température incorrecte, débit insuffisant), toute
concentration non-admissible pouvant se produire, ne soit pas mise en recirculation.
NOTE Les paramètres suivants ont une influence importante sur une oxydation complète, la température de l’espace de
réaction, le temps de séjour dans l'espace de réaction, le mélange dans l'espace de réaction, la teneur en oxygène.

5.2.2.6.2 Prescriptions supplémentaires pour la combustion catalytique


Afin d'éviter une catalyse inefficace, la conception doit prendre en compte le vieillissement, l'empoisonnement
et/ou les dépôts.
Pour empêcher que des concentrations ne dépassent les valeurs données au 5.2.2.2 pour des systèmes de
combustion catalytique avec recirculation de l'air extrait oxydé, les mesures suivantes doivent être appliquées :
a) le type de catalyse doit être choisi en tenant compte de la composition de l'air extrait, en particulier, la produc-
tion possible de poisons catalytique ;
b) dans le cas où l'air extrait utilisé pour la catalyse est chargé de poussière, les filtres adéquats doivent être
adaptés à l'entrée du système de combustion catalytique pour empêcher les dépôts sur la surface active de la
catalyse.

5.2.2.7 Prévention contre l'adsorption des substances inflammables dans les systèmes de combustion
catalytique
L'adsorption des substances inflammables dans les systèmes de combustion catalytique doit être évitée par les
mesures suivantes :
a) la température minimale de l'air extrait à l'entrée de l'espace de réaction catalytique doit être définie et
surveillée. L'alimentation en air extrait doit être automatiquement arrêtée si la température tombe en dessous
du minimum défini ; et
b) pendant l'échauffement du système catalytique jusqu'à la température nécessaire pour la réaction catalytique,
l'air conduit dans l'espace de réaction catalytique doit être exempt de substances inflammables. L'interver-
rouillage avec l'équipement en aval doit être installé afin d'éviter la possibilité d'adsorption de substances
inflammables ; et
c) les intervalles nécessaires pour soumettre à l'essai la fonction de catalyse et la détermination du niveau de
température nécessaire pour la réaction catalytique doivent être définis (voir Article 7).

5.2.3 Prévention contre les sources d'inflammation

5.2.3.1 Généralités
Dans les systèmes d'épuration thermique, l'oxydation des solvants a lieu à des températures élevées à l'intérieur
de l'espace de réaction. En fonction du procédé et de la conception du système, les températures sont comprises
dans une plage de 300 °C à plus de 1 000 °C. Les éléments du système situés à l'intérieur de l'espace de réaction
et le système de chauffage ou la flamme nue sont par conséquent des sources d'inflammation, conformément
à l’EN 1127-1.
L'expérience dans la conception et l'utilisation des systèmes d'épuration thermique, ainsi que des recherches expé-
rimentales et théoriques ont montré que du fait de la dégradation initiale des solvants par oxydation partielle pendant
le préchauffage et du fait de l'énergie réduite des explosions à des températures élevées, ces sources d'inflam-
mation ne présentent aucun phénomène dangereux. Pour empêcher les phénomènes dangereux dus à l’explosion
causés par les sources d’inflammation décrites ci-dessus, les prescriptions du 5.2.2 doivent être observées.
NOTE 1 Les phénomènes dangereux dus à l’explosion de mélanges de gaz, de vapeur, de brouillard et de poussières
explosifs en amont ou en aval des équipements et du système de gaines de raccord, peuvent être empêchés par concep-
tion et par le choix approprié des équipements électriques et non électriques pour éviter les sources d’inflammation dans
n’importe quelle partie du système où les concentrations supérieures aux limites données dans 5.2.2.2 a) ou b), respecti-
vement, sont probables.
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 15
EN 12753:2005

NOTE 2 Les composants et le système de gaines de raccord à considérer sont par exemple :
— les machines de nettoyage selon le EN 12921-3 ;
— les gaines pour court-circuiter le système d'épuration thermique (by-pass d'urgence) ;
— les sources d’inflammation comme, par exemple :
- équipements électriques (voir EN 60079-0, EN 60529) ;
- équipements non électriques (voir EN 13463-1, EN 13463-5) ;
- ventilateurs ;
- électricité statique, par exemple sur les gaines ;
- retour des flammes.
Si les équipements électriques ou non électriques ont été installés selon les instructions du fabricant, l’installation complète
(le système) est de même catégorie en ce qui concerne la protection.

5.2.3.2 Équipements électriques


Les équipements électriques installés en zone 1 doivent être au moins de catégorie 2 conformément aux
EN 60079-0, EN 50015, EN 50017, EN 50020, EN 60079-1, EN 60079-2, EN 60079-7, EN 60079-18,
EN 60079-25, lorsque c'est approprié.
Les équipements électriques installés en zone 2 doivent être au moins de catégorie 3 conformément
à l'EN 60079-0 et l'EN 60079-15.
En particulier, les mesures suivantes doivent être adoptées :
— tous les composants conducteurs doivent être interconnectés et reliés à la terre conformément à l'EN 60204-1.

5.2.3.3 Équipements non électriques


Tous les équipements non électriques et les composants installés et situés dans une atmosphère potentiellement
explosive doivent être conçus et construits dans les règles de l’art et ne doivent pas être assujettis aux phénomè-
nes dangereux d’inflammation conformément au 5.2 de l’EN 13463-1:2001 pour assurer la protection requise. Les
équipements doivent satisfaire aux prescriptions des EN 13463-1 et EN 13463-5.
Les équipements de catégorie 3 pour les installations dans une zone 2 ne doivent contenir aucune source
d’inflammation en fonctionnement normal (voir Annexe F). Les équipements de catégorie 2 pour les installations
dans une zone 1 ne doivent contenir aucune source d’inflammation en fonctionnement normal ou en cas de
dysfonctionnement prévisible (voir Annexe G).
En particulier, les prescriptions suivantes doivent être observées :
— les surfaces chaudes de tous les appareils ne doivent pas pouvoir enflammer les vapeurs de solvant. Les tem-
pératures admissibles de ces surfaces chaudes sont spécifiées au 6.4.2 de l’EN 1127-1:1997 ;
— les charges électrostatiques doivent être évitées conformément au 7.4 de l’EN 13463-1:2001 ;
— les ventilateurs doivent être conçus et construits conformément au prEN 14986 ;
— les tuyaux flexibles ou non pour les produits de revêtement et pour l’aspiration des vapeurs de solvants doivent
être conducteurs et mis à la terre (résistance inférieure à 108 Ohms).

5.2.4 Protection contre les effets d'une explosion


Au cas où les mesures de 5.2.2 et 5.2.3, seules ou en combinaison, ne donnent pas un niveau sécurité suffisant,
les effets possibles d'une explosion doivent être réduits par une ou plusieurs des mesures suivantes :
a) conception résistantes à l’explosion (voir 6.5.2 de l’EN 1127-1:1997) ;
NOTE 1 Une norme EN spécifique «Appareil résistant à l'explosion» est en cours de préparation au CEN/TC 305/WG 3.
b) évent d'explosion (voir 6.5.3 de l’EN 1127-1:1997) (Avertissement : La conception de l'évent d'explosion ne
doit pas créer un phénomène dangereux nouveau.) ;
NOTE 2 Les dispositifs de décharge d'explosion sont décrits dans le prEN 14797 et les systèmes de protection par évent
contre les explosions de poussières sont décrits dans le prEN 14491.
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 16
EN 12753:2005

c) suppression de l'explosion (voir 6.5.4 de l’EN 1127-1:1997) ;


NOTE 3 Les systèmes de suppression d'explosion sont décrits dans le prEN 14373.
d) protection contre la propagation des flammes et de l’explosion (voir 6.5.5 de l’EN 1127-1:1997 et l’EN 12874)).
Les températures de fonctionnement doivent être prises ne compte lors de la conception et le choix des mesurages.
Le domaine d’application de l’EN 1127-1 traite des conditions atmosphériques mais les principes généraux
s’appliquent aux conditions des systèmes d’épuration thermique. Ceci doit être pris en compte lors du choix des
systèmes de protection énumérés ci-dessus.

5.2.5 Mesures de prévention contre la surchauffe ou les incendies

5.2.5.1 Incendies causés par des produits de condensation et des dépôts


La conception et la construction doivent empêcher la formation de produits de condensation et de dépôts dans
les systèmes d'épuration thermique et/ou autoriser des nettoyages sûrs et faciles. Pour cela, des gaines
amovibles ou un nombre suffisant d'orifices de nettoyage doivent être prévus. Les canaux et les gaines doivent
être installés aussi droits que possible.
Voir également 5.2.2.4.

5.2.5.2 Contrôle de la température


Les dispositifs de contrôle de la température dans la chambre de combustion/espace de réaction doivent être
interverrouillés avec l’installation de chauffage.
Des dispositifs de coupure de surchauffe doivent être installés et interverrouillés avec l’installation de chauffage,
l’alimentation en substances inflammables dans le système d’épuration thermique et le système de purge.
Les systèmes de contrôle doivent satisfaire aux prescriptions de 5.2.6.

5.2.5.3 Système de chauffage


Le(s) système(s) de chauffage doit (doivent) être conçu(s) selon les prescriptions de l’EN 746-2 pour les brûleurs
et de l’EN 60519-1 pour les systèmes de chauffage électrique.
Le procédé de combustion doit être surveillé.
Le dispositif de surveillance doit être interverrouillé avec la ventilation forcée et la valve d’alimentation de gaz de
combustion.
NOTE Des informations supplémentaires sont données à l’Annexe C.

5.2.5.4 Isolation
L’isolation thermique ne doit pas entretenir l’incendie ou augmenter le risque d’incendie.
Les matériaux conformes à l’Annexe E doivent être utilisés.
Les matériaux pour l’isolation thermique doivent être au moins difficilement inflammables et ne doivent pas perdre
leurs propriétés dans les conditions de fonctionnement.
Des défaillances de l'isolation (par exemple, épaisseur insuffisante, matériau inadéquat, protection insuffisante
contre les dommages extérieurs) des échangeurs thermiques, des gaines, des connections, des vannes et des
registres doivent être évitées dès la conception et à l’installation.
NOTE Il n’existe pas de normes harmonisées actuellement pour les matériaux non combustibles, à combustion lente,
avec des propriétés de résistance au feu et les normes nationales prévalent jusqu’à ce que des normes harmonisées soient
disponibles. L’harmonisation est de la responsabilité du CEN/TC 114/WG 16. Pour les informations de base sur la préven-
tion et la protection contre l’incendie des machines, voir l’EN 13478.
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 17
EN 12753:2005

5.2.6 Systèmes de commande

5.2.6.1 Prescriptions pour les parties relatives à la sécurité des systèmes de commande
Toutes les parties relatives à la des systèmes de commande pour empêcher l’apparition de mélanges explosifs
dangereux doivent satisfaire aux prescriptions de catégorie 3 de l’EN 954-1. Les composants utilisés doivent être
conçus, construits, choisis et combinés de manière à résister aux conditions de fonctionnement attendues.
Les catégories de l’EN 954-1 établissent le comportement nécessaire des parties relatives à la de sécurité du
système de commande par rapport à sa résistance aux défaillances. Les systèmes de commande doivent de
préférence être réalisés selon les prescriptions suivantes de conception des parties relatives à la de sécurité ou
par toute autre méthode permettant d’atteindre le niveau de protection requis :
— Si les signaux relatifs à la sécurité sont activés seulement via des circuits en dur, une unique défaillance de
sécurité avec détection partielle de la défaillance doit être réalisé c’est-à-dire seules les défaillances dans les
relais auxiliaires ou les fournisseurs auxiliaires dans les circuits de commande des fonctions relatives à la sécu-
rité doivent être détectées.
— Si l’activation du signal a lieu via une structure de diversité, c’est-à-dire via une combinaison de systèmes
informatiques en dur ou logiciels, une détection de la défaillance n’est requise que dans le circuit en dur (les
relais auxiliaires, les fournisseurs auxiliaires, les fournisseurs de puissance).
— Si une redondance de matériel homogène (c’est-à-dire deux ordinateurs identiques) est utilisée, un logiciel de
diversification est nécessaire.
— Si du matériel informatique distinct (ordinateur de fonction et ordinateur de contrôle), une erreur de l’ordinateur
de fonction doit être détectée et doit conduire à l’arrêt du système d’épuration thermique ; un redémarrage
automatique n’est pas autorisé.
Un ordinateur peut être par exemple, un ordinateur industriel (système de commande de processus), PLC.
NOTE Pour des informations supplémentaires relatives au PLC, voir Bibliographie.

En cas de sélection et de combinaison de parties relatives à la sécurité de différentes catégories, 6.3


de l’EN 954-1:1996 doit être appliqué.
En particulier, les parties relatives à la sécurité des systèmes de commande doivent être conformes aux prescrip-
tions susmentionnées, résultant de l'application de :
— 5.2.2.2 ;
— 5.2.2.5 c), d) ;
— 5.2.2.7 a), b) ;
— 5.2.5.2 ;
— circuits d’arrêt d’urgence (voir EN ISO 12100) ; et
— brûleurs ;
— systèmes d’injection de substances inflammables.
NOTE Une vue d’ensemble des paramètres de fonctionnement, des conditions pour l’utilisation et des méthodes de
mesures est donnée à l’Annexe C.

5.3 Prescriptions contre les phénomènes dangereux dus à l’air extrait résiduel
Il doit être assuré que les phénomènes dangereux de suffocation et d’intoxication par l’air extrait résiduel en
entrant dans le système d’épuration thermique pour des opérations de maintenance ou d’inspection sont évités
(voir 7.2.3).

6 Vérification des prescriptions de sécurité et/ou mesures de protection


Le Tableau 3 doit être utilisé comme liste de contrôle pour les fabricants afin de préparer leur propre tableau
spécifique sur les méthodes utilisées pour vérifier que les prescriptions et les mesures de sécurité décrites dans
l’Article 5 sont conformes et contiennent les références aux articles correspondants de la présente Norme
européenne.
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 18
EN 12753:2005

Tableau 2 — Méthodes utilisées pour vérifier les prescriptions et/ou les mesures de sécurité

Examen des
Prescriptions et/ou les mesures de sécurité Essai
Article Inspection a) Mesurage c) diagrammes/
pour les systèmes d’épuration thermique fonctionnel b)
Calculs d)

5.1 Généralités

5.2 Incendie et explosion

5.2.2 Prévention contre les mélanges explosifs dangereux (Limitation de la concentration en substances inflammables)

5.2.2.2 Limitation de la concentration d’entrée x x x

5.2.2.3 Raccordement de sources multiples au système x x x x


d'épuration thermique

5.2.2.4 Éviter les produits de condensation et les dépôts x x x x

5.2.2.5 Prévention contre une ventilation forcée insuffisante x x x x

5.2.2.6 Mesures de protection contre l'oxydation insuffisante dans les systèmes à recirculation

5.2.2.6.1 Généralités

5.2.2.6.2 Prescriptions supplémentaires pour la combustion x x


catalytique

5.2.2.7 Prévention contre l'adsorption des substances x x x


inflammables dans les systèmes de combustion
catalytique

5.2.3 Prévention contre les sources d'inflammation x x

5.2.3.1 Généralités

5.2.3.2 Équipements électriques

5.2.3.3 Équipements non électriques

5.2.4 Protection contre les effets d'une explosion x x

5.2.5 Mesures de protection contre une surchauffe ou des incendies

5.2.5.1 Incendies causés par des produits de condensation x x


et des dépôts

5.2.5.2 Contrôle de la température x x x x

5.2.5.3 Installations de chauffage x x x

5.2.5.4 Isolation x x

5.2.6 Systèmes de commande

5.2.6.1 Prescriptions pour les parties relatives à la sécurité x x x


des systèmes de commande

5.3 Prescriptions contre les phénomènes dangereux x x


dus à l’air extrait résiduel

a) L’inspection est un moyen visuel de vérifier si les caractéristiques et les propriétés de l’équipement et des composants fournis sont
appropriés pour une application particulière.
b) L’essai fonctionnel montre si les parties en question fonctionnent de manière à satisfaire les prescriptions particulières.
c) La vérification au moyen d’instruments de mesure est utilisée pour vérifier si les prescriptions sont satisfaites dans les limites
spécifiques (par exemple, les concentrations, le temps de purge, les températures).
d) Les diagrammes et les calculs sont utilisés pour vérifier si les caractéristiques de conception des composants utilisés satisfont aux
prescriptions particulières.
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 19
EN 12753:2005

7 Information pour l'utilisation

7.1 Généralités
Les informations pour l’utilisation doivent être rédigées conformément à l’Article 6 de l’EN ISO 12100-2:2003 pour
la notice d’instructions.
Les informations pour l’utilisation doivent être rédigées dans l’une des langues de l’EEA. Au moment de la mise
en service, les systèmes d’épuration thermique doivent être accompagnés par une traduction des instructions
dans la langue du pays dans lequel le système d’épuration thermique va être utilisé et par les instructions dans la
langue originelle du fabricant.
Les spécifications pour l’installation, la mise en service et l’utilisation doivent être fournies avec les informations
de maintenance normales pour le système d’épuration thermique et l’usage prévu.

7.2 Notice d’instructions


7.2.1 Généralités
La notice d’instructions doit contenir au minimum les informations suivantes :
— description du système d'épuration thermique, ses équipements, protecteurs et/ou dispositifs de sécurité ;
— si les gaines ou d’autres composants du système sont fournis , qui doivent être installés par l’utilisateur pour
raccorder le système d’épuration thermique, une documentation complète sur les prescriptions de conception
de ces composants doit être incluse dans la notice d’instructions (voir 7.2) ;
— l'étendue du domaine d'application pour lequel le système d'épuration thermique est prévu, (y compris les usa-
ges non permis, s'il y en a), en tenant compte des modifications du plan original de l’installation, si nécessaire ;
— données (avec la référence à la méthode de mesurage) sur les gaz, vapeurs, poussières émis par le système
d'épuration thermique.
De plus, la notice d’instructions doit insister sur :
— l’emploi uniquement de personnel compétent, formé et autorisé pour effectuer, selon les spécifications du
constructeur, les réglages de la cabine de poudrage aux conditions de fonctionnement ;
— le port de protection individuelle ou d’un masque respiratoire relié à de l’air neuf quand l’opérateur doit travailler
dans une atmosphère insuffisamment purifiée (par exemple, lors de la maintenance) ;
— le type d’extincteurs d’incendie à utiliser ;
— un avertissement contre :
- fumer en zone dangereuse. Un affichage «Défense de fumer» doit être fixé sur toutes les entrées de la zone
d’installation du système d'épuration thermique ;
- émission/fuite possible de substance(s) dangereuse(s) et, si possible, indication sur le moyen de minimiser
ou d’éliminer leurs effets.

7.2.2 Instructions pour l’utilisation


Les instructions pour l’utilisation doivent contenir au minimum les informations suivantes :
— informations et les instructions pour la fixation au sol du système d’épuration thermique et de tout équipement
constitutif ;
— instructions sur comment assurer la sécurité des espaces environnants, là où la paroi est traversée par les
conduits de ventilation, les tuyaux et les cheminées. La résistance au feu de cette paroi ne doit pas être altérée ;
— informations relatives aux conditions de sécurité de transport et de manutention ;
— informations relatives aux dispositifs de sécurité adaptés et leurs fonctions ;
— description des commandes et leurs fonctions (par exemple, point de réglage pour le dispositif de limitation de
la température) ;
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 20
EN 12753:2005

— instructions pour le démarrage (fonctionnement) ;


— instructions sur les réglages éventuels à faire ;
— informations sur le nettoyage nécessaire des parties internes des systèmes d’épuration thermiques, y compris
les gaines, filtres pour l’air neuf et l’air extrait ;
— informations sur les phénomènes dangereux qui peuvent se produire malgré les mesures de sécurité installées
par le concepteur (par exemple, instructions à suivre en cas de défaillance de la ventilation forcée entraînant
un phénomène dangereux d'explosion dû à la concentration élevée en solvants) ;
— informations concernant les phénomènes dangereux spécifiques provoqués par certaines applications ou par
l'emploi d'accessoires spéciaux (par exemple, les prescriptions concernant l'introduction d'air frais doivent être
indiquées de telle façon que l'utilisateur puisse aménager toutes les entrées d'air nécessaires de la zone
d’installation) ;
— instructions pour la détection des défaillances, les réparations et la remise en marche après une interruption,
l'élimination des défauts (par exemple, diagrammes des circuits pour toutes les énergies utilisées, avec des-
cription) ;
— instructions sur l’utilisation de protection individuelle ou d’un masque respiratoire relié à de l’air neuf quand un
opérateur entre dans la cabine de poudrage pour un réglage, un contrôle ou des opérations de maintenance.

7.2.3 Instructions relative à la maintenance


Elles doivent contenir au minimum :
— les informations concernant les mesures de sécurité et les fréquences nécessaires d'inspection (par exemple,
la fréquence de contrôle requise et les intervalles de nettoyage portant sur l'élimination des dépôts des produits
de condensation et/ou des produits de revêtement, pouvant également être présents sous forme de poussiè-
res) faite par une personne compétente ;
— les références aux concentrations dangereuses d’air extrait (gaz, vapeurs, brouillards ou poussière, également
faible concentration d’oxygène) lorsqu’on entre dans le système d’épuration thermique. Dans certains cas, des
références doivent être données sur le travail dans les espaces confinés. ;
— les références à une personne compétente qui sur la base de sa formation et son expérience possède des
connaissances appropriées dans le domaines des systèmes d'épuration thermique et/ou des appareils de
contrôle des gaz et de l'oxygène et a une connaissance suffisante des prescriptions demandées concernant
l'hygiène et la sécurité industrielles, les règles techniques généralement acceptées, par exemple la réglemen-
tation et les normes EN ;
NOTE Ces prescriptions peuvent être satisfaites par des mécaniciens spécialement formés chez le fabricant et par des
personnes formées de l'entreprise utilisatrice.

— les références aux inspections nécessaires faites par une personne compétente des appareils de contrôle de
concentration en fonction de leur usage prévu selon les instructions du fabricant et les prescriptions figurant
sur le certificat de vérification ;
— pour les systèmes de combustion catalytique, les informations doivent indiquer la fréquence des essais sur la
fonction de catalyse (voir 5.2.2.7).

7.3 Marquage
Les installations doivent être fournies avec les marquages, les signaux et les avertissements énumérés et décrits
dans 6.4 de l’EN ISO 12100-2:2003 :
— nom et adresse du fabricant ;
— année de construction ;
— désignation des séries ou du type, si existent ;
— numéro de série, si existe ;
— informations sur les données nominales (voltage, fréquences, puissance, etc.).
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 21
EN 12753:2005

En plus, les systèmes d’épuration thermique doivent être clairement et de façon permanente marqués avec les
informations suivantes :
— volume d'air extrait (à l'entrée) ;
— débit maximal de solvants ;
— température maximale d'entrée ;
— température maximale de l'espace de réaction ;
— carburant ;
— pouvoir calorifique (du carburant) ;
— consommation maximale en carburant.
Voir 3.1 de l'EN 60204-1:1997, pour le marquage de l'équipement électrique.
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 22
EN 12753:2005

Annexe A
(informative)
Schémas de coupe de systèmes d'épuration thermique
Init numérotation des tableaux d’annexe [A]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [A]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [A]!!!

Légende
1 Air extrait
2 Ventilateur pour air extrait
3 Éléments d'échange thermique (préchauffage)
4 Espace de réaction
5 Air de combustion
6 Ventilateur pour air de combustion
7 Carburant
8 Brûleur
9 Éléments d'échange thermique (refroidissement)
10 Stack
11 Air propre
12 Panneau de commande

Figure A.1 — Combustion directe régénérative (voir 3.1.1.1)


Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 23
EN 12753:2005

Légende
1 Air extrait
2 Ventilateur pour air extrait
3 Échangeur thermique récupératif
4 Espace de réaction
5 Carburant
6 Brûleur
7 Stack
8 Air propre
9 Panneau de commande

Figure A.2 — Système de combustion directe récupérative (voir 3.1.1.2)


Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 24
EN 12753:2005

Légende
1 Air extrait
2 Ventilateur pour air extrait
3 Éléments d'échange thermique (préchauffage)
4 Catalyse
5 Air de combustion
6 Ventilateur pour air de combustion
7 Carburant
8 Brûleur
9 Éléments 'échange thermique
10 Cheminée
11 Air propre
12 Panneau de commande

Figure A.3 — Combustion catalytique régénérative (voir 3.1.2.1)


Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 25
EN 12753:2005

Légende
1 Air extrait
2 Ventilateur pour air extrait
3 Échangeur thermique récupératif
4 Espace de réaction
5 Carburant
6 Brûleur
7 Éléments de catalyse
8 Cheminée
9 Air propre
10 Panneau de commande

Figure A.4 — Combustion catalytique récupérative (voir 3.1.2.2)


Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 26
EN 12753:2005

Annexe B
(informative)
Variations de la LIE en fonction de la température
Init numérotation des tableaux d’annexe [B]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [B]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [B]!!!

B.1 Bases de calculs


La variation de la limite inférieure d’explosivité (LIE) avec la température d est décrite approximativement par les
équations suivantes :
a) indication de la valeur de concentration relative à l’air extrait dans les conditions normales (0 °C, 1 013 mbar).
293
LIE ϑ,normale = LIE 20 [ 1 – 0,001 4 ( ϑ – 20 ) ] × ---------- ... (B.1)
273
b) indication de la valeur de concentration relative à l’air extrait à la température de fonctionnement :
293
LIE ϑ,fonctionnement = LIE 20 [ 1 – 0,001 4 ( ϑ – 20 ) ] × ------------------------ ... (B.2)
( 273 – ϑ )
Ces équations doivent être appliquées lorsque la variation réelle de la LIE avec la température est inconnue.
NOTE Dans ces équations, le terme entre crochets décrit l'influence de la température sur la cinétique de la réaction
chimique de combustion. Le terme ajouté dans la seconde formule décrit la variation du volume du gaz en fonction de la
température selon la loi des gaz parfaits.

Les définitions sont les suivantes :

LIE g/m3(S) limite inférieure d’explosivité des solvants ou des mélanges de solvants à 20 °C, donnée
en concentration massique et pour un gaz à 20 °C et 1 013 mbar (en général, sous forme
de tableau de valeurs). Les valeurs indiquées par le fabricant/fournisseur du produit de
revêtement doivent s’appliquer.
Si les parties des composés des mélanges de solvants sont connues, mais la LIE du
mélange est inconnue, la LIE du composé du solvant avec la plus basse valeur doit être
prise en considération. Si la donnée n’est pas connue, la valeur de 40 g/m3 doit être prise
en compte.
LIEϑ* g/m3 limite inférieure d’explosivité à 20 °C relative au gaz à la température ϑ*
LIE (ϑ) g/m (S) 3
limite inférieure d’explosivité à la température ϑ relative au gaz à 20 °C
LIEϑ*(ϑ) g/m3 limite inférieure d’explosivité à la température ϑ relative au gaz à la température ϑ*
ϑ °C température réelle du gaz (température de réaction)
ϑ* °C température du gaz relative à la valeur de concentration en [g/m3] les valeurs normales
sont ϑ* = ϑ, ϑ* = 20 °C et ϑ* = 0 °C
ϑpreh °C température maximale entre l’entrée du système d’épuration thermique et l’espace de
réaction. Cette température peut ne pas être déterminée dans tous les cas pour des
raisons techniques. Si des récupérateurs sont utilisés pour le préchauffage de l’air
extrait, cette température correspond à la température des échangeurs thermiques.
Cmax g/m3 concentration maximale de solvants contenu dans l’air extrait, comme la concentration
massique (0 °C et 1 013 mbar)
CLIEadm % LIE concentration maximale admissible de vapeur de solvant à l’entrée
CLIE,max % LIE concentration maximale admissible
Cadm g/m3 concentration maximale admissible de vapeur de solvant à l’entrée (en concentration
massique)
index : 20/0 correspond à une LIE à 20 °C, relative à un gaz à 0 °C
index : 500/0 correspond à une LIE à 500 °C, relative à un gaz à 0 °C

Dans les exemples de B.3, les concentrations sont converties aux conditions normales (0 °C et 1 013 mbar).
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 27
EN 12753:2005

B.2 Courbe de variation de la LIE en fonction de la température


Dans le présent exemple LIE = 40 g/m3(S) est utilisée.
Ceci est nécessaire si la LIE n’est pas connue.
(Définition de la LIE, voir B.1.)

Légende
1 Voir 5.2.2.2 a) x Concentration, g/m2
2 Voir 5.2.2.2 b) z Concentration, % LIE
3 Voir 5.2.2.2 c) y Température, °C

Courbe B.1 — Variations de la LIE en fonction de la température

La courbe de la LIE (ϑ) décrit l’évolution réelle de la limite d’explosivité de plusieurs solvants et mélanges de
solvants avec une approximation suffisante. En fonction de la composition chimique (structure) des solvants, la
droite devient négligeable aux températures élevées parce que les solvants sont oxydés (par exemple, les
benzènes à 300 °C, les hydrocarbures aromatiques à 550 °C). Cette résistance différente à des températures
élevée est la raison pour laquelle sont définies des limites de concentration par des droites 1, 2 et 3. Ces valeurs
sont basées sur des études scientifiques systématiques.

B.3 Exemples de calcul


B.3.1 Exemple pour 5.2.2.2 a)
Données :
— fraction massique d’hydrocarbures aromatiques inférieure à 25 % ;
— Cmax = 9 [g/m3] (0 °C et 1 013 mbar) ;
— LIE = 40 [g/m3] (20 °C et 1 013 mbar) ;
— CLIEadm = 25 [%] (voir 5.2.2.2 a)).
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 28
EN 12753:2005

Calcul de la valeur limite :

C LIEadm × LIE 3
C adm = ------------------------------------
- = 10 g/m
100
Conversion pour les conditions normales 0 °C :

293 3
C adm 20/0 = C adm × ---------- = 10,7 g/m
273
Comparaison :
C max < C adm 20/0

La concentration à l’entrée du système d’épuration thermique est inférieure à la valeur limite donnée au 5.2.2.2 a).

B.3.2 Exemple pour 5.2.2.2 b)


Données :
— fraction massique d’hydrocarbures aromatiques supérieure à 25 % ;
— Cmax = 9 [g/m3] ;
— LIE = 40 [g/m3] ;
— CLIEadm = 20 [%].
Calcul de la valeur limite :

C LELadm × LEL 3
- = 8 g/m
C adm = ---------------------------------------
100
Conversion pour les conditions normales 0 °C :

293 3
C adm 20/0 = C adm × ---------- = 8,6 g/m
273
Comparaison :
C max > C adm 20/0

La concentration à l’entrée du système d’épuration thermique dépasse la valeur limite donnée au 5.2.2.2 b). Ce
système d’épuration thermique n’est pas couvert par le domaine d’application de la présente Norme européenne.

B.3.3 Exemple pour 5.2.2.2 c)


Dans l’exemple suivant, on suppose que la température de préchauffage dans l’échangeur thermique est limitée
à 310 °C (combustion catalytique).
Données :
— LIE20 = 73 [g/m3] ;
— ϑpreh = 310 [°C].
Le calcul doit déterminer la concentration admissible à l’entrée du système d’épuration thermique.
Calcul de la LIE à la température de préchauffage :

3
LIE 310/20 = LIE 20 [ 1 – 0,001 4 ( 310 – 20 ) ] = 43,4 g/m
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 29
EN 12753:2005

Calcul de la concentration admissible à l’entrée du système d’épuration thermique (5.2.2.2 c)) :

3
C adm 20 = 0,5 × LIE 310/20 = 21,7 g/m

Conversion pour les conditions normales 0 °C :

293 3
C adm 20/0 = C adm 20 × ---------- = 23,3 g/m
273
La concentration maximale admissible pour ce système à combustion catalytique est de 23,3 g/m3 dans les
conditions normales.
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 30
EN 12753:2005

Annexe C
(informative)
Paramètres de fonctionnement, conditions
pour l’utilisation et méthodes de mesures
Init numérotation des tableaux d’annexe [C]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [C]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [C]!!!

Paramètres Condition pour l’utilisation Méthodes de mesures par exemple

5.2.2.2 Concentration des substances Si les valeurs limites définies au 5.2.2.2 a), FID (détecteur de flamme à ionisation,
inflammables b) ou c) peuvent être dépassées dans (flame ionisation detector)),
le cas d’une défaillance conduisant à des
FTA (analyseur de température de
concentrations non-admissibles, à moins
flamme, (flame temperature analyser)),
que le fabricant prouve que ces conditions
peuvent être contrôlées sans régulation Détecteurs de gaz Infrarouge,
du paramètre de sécurité correspondant. conformément à l’EN 61779-1,
l’EN 61779-4 et l’EN 50073

Température de préchauffage Thermocouple, thermomètre à résistance

5.2.2.5 c), d) Débit volumique à travers pour tous les systèmes Pressostat différentiel, tube de Venturi,
l’installation anémomètre, ultrason, tube de Pitot

5.2.2.7 Température à l’entrée pour tous les systèmes catalytiques Thermocouple, thermomètre à résistance
de l’espace de réaction

5.2.5.2 Température dans l’espace pour tous les systèmes Thermocouple, thermomètre à résistance
de réaction
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 31
EN 12753:2005

Annexe D
(informative)
Guide pour les systèmes d’épuration thermique
fonctionnant à des concentrations élevées

Init numérotation des tableaux d’annexe [D]!!!


Init numérotation des figures d’annexe [D]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [D]!!!

Il est possible de concevoir des systèmes d’épuration thermique pour des concentrations d’entrée plus élevées
que les valeurs limites données au 5.2.2.2. Ces conceptions ne sont pas couvertes par la présente Norme
européenne. Une évaluation des risques individuelle est requise (voir EN ISO 12100-2) afin d’obtenir un niveau
de sécurité acceptable.
Pour faire l’analyse des risques dus à l’explosion et à l’incendie, il convient de considérer les équipements
spécifiques du système d’épuration thermique relatifs aux substances inflammables utilisées et la conception du
procédé de fabrication.
Il convient que l’évaluation des risques suive les principes de la présente Norme européenne et, de plus, que les
aspects suivants soient pris en compte :
Les propriétés des substances inflammables volatiles (voir 3.4)
Les substances inflammables volatiles peuvent différer fortement dans leur comportement à l’intérieur du système
d’épuration thermique. Les principales différences sont les niveaux de la limite inférieure (et supérieure) d’explo-
sivité (voir Annexe B) et leur tendance lors des pré-réactions.
Lors du chauffage des substances inflammables, une oxydation partielle (pré-réactions) peut se produire à des
concentrations inférieures à la LIE. Le niveau de température auquel la pré-réaction commence correspond à la
température d’inflammation de la substance, qu’on peut trouver par exemple, dans les bases de données men-
tionnées dans la Bibliographie.
La LIE augmente en raison de la production de substances inflammables partiellement oxydées durant les pré-
réactions. Ainsi, les substances avec des températures d’inflammation basses augmentent la marge de sécurité
de concentration tandis que celles avec des températures d’inflammation élevées, comme les hydrocarbures
aromatiques (par exemple, toluène, xylène) montre pratiquement aucune pré-réaction et sont considérées comme
plus critiques que la plupart des autres substances inflammables. Ceci explique les limites différentes de
concentration d’entrée pour les hydrocarbures aromatiques au 5.2.2.2.
Conception du procédé de fabrication
Afin d’identifier les phénomènes dangereux spécifiques de la réaction examinée, il convient de prendre en compte
les aspects suivants :
— l’effet de la source d’inflammation permanente dans le processus de réaction avec substances inflammables ;
— type d’oxydation (thermique/catalytique) ;
— type of d’échangeur thermique (régénérative/récupérative) par rapport à la distribution des températures et des
concentrations dans l’échangeur thermique ;
— vitesse et marge de contrôle du débit volumique de l’air extrait dans les gaines, les échangeurs thermiques et
l’espace de réaction ;
— vitesse de flamme ou vitesse de propagation de flamme (retour de flamme) ;
— l’accroissement de la température dû aux pré-réactions dans les gaines et/ou les échangeurs thermiques ;
— conception des échangeurs thermiques par rapport à la dynamique de l’écoulement ;
— dépôts/produits de condensation possibles etc. dans toutes les parties du système ;
— températures à la sortie de l’espace de réaction (températures de l’espace de réaction) et influence sur la dis-
tribution des températures à l’intérieur de l’échangeur thermique ;
— facteurs affectant l’alimentation en substances inflammables du système d’épuration thermique (comporte-
ment en cas de pannes ou de défaillances).
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 32
EN 12753:2005

Il est recommandé d’appliquer les mesures de sécurité suivantes pour empêcher ou réduire les phénomènes dan-
gereux significatifs identifiés durant l’évaluation des risques :
— surveillance des concentrations de la LIE (système de surveillance des gaz avec arrêt d’urgence) ;
— surveillance du débit d’air extrait (tube de Pitot, pressostat différentiel) ;
— surveillance de la température de préchauffage de l’air extrait (dispositif d’arrêt en cas de surchauffe) ;
— dispositif pare-flamme (voir EN 12874) ;
— brûleur avec dispositif anti-retour de flamme ;
— conception résistante à l’explosion (voir 6.5.2 de l’EN 1127-1:1997) ;
— zone de décompression (voir 6.5.3 de l’EN 1127-1:1997 et NFPA 86) ;
— arrêt de l’alimentation en air extrait dans le système d’épuration thermique au moyen d’une valve d’action
rapide et décharge de l’air extrait dans la gaine de dérivation ;
— arrêt du ventilateur pour l’air extrait ;
— provoquer l’inertie du flux d’air extrait en insufflant du gaz inerte (par exemple, azote, dioxyde de carbone) ;
— introduction d’air neuf dans l’écoulement d’air extrait en quantité telle que la concentration ne dépasse pas la
limite inférieure d’explosivité.
NOTE Des mesures supplémentaires et des philosophies de conception possibles dans les cas de fortes concentrations
de solvant sont décrites dans la littérature, par exemple, dans «Explosion protection of industrial plant discharging
explosive waste gas» (Schampel/Steen) donné dans la Bibliographie.
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 33
EN 12753:2005

Annexe E
(informative)
Références aux valeurs-limites d'exposition nationales

Init numérotation des tableaux d’annexe [E]!!!


Init numérotation des figures d’annexe [E]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [E]!!!

Les valeurs-limites d’exposition sont fixées par les réglementations des pays membres. Les références
nationales — lorsqu'elles sont connues — sont indiquées, comme suit :

Termes
Références aux valeurs limites d'exposition nationale
Pays techniques
concernant les substances dangereuses
des limites

A Amtliche Mitteilungen des Bundesministeriums für soziale Verwaltung (2/93) MAK, TRK

B Koninklijk Besluit tot wijziging van Bijlage II van Titel II, Hoofdstruk II bis van het ARAB wat de vaststelling VLE
van de grenswaarden voor blootstelling aan chemische agentina betreft
Arrêté Royal modifiant l’Annexe II du titre II, chapitre II bis du R.G.P.T qui établit les limites d’exposition des agents VLE
chimiques

CzR Directive of Ministry of Health No. 58/1981 Coll., about principal hygienic requirements for maximum permitted NPK, NPK-P
concentration of the most important injurants in air and assessment of Level of pollution

DK Instruction No 3.1.0.2., December 1996, Exposure Limit Values for Substances and Materials GV

SF Non communiqué

F Ministère du Travail : Décret 84-1093 : aération et assainissement des locaux de travail VME
INRS ED 633 : Guide pratique de ventilation — 9.Ventilation des cabines et postes de peinture VLE

D Technische Regeln für Gefahrstoffe MAK, TRK,


TRGS 900 «Luftgrenzwerte» BAT

G Non communiqué

ISL Non communiqué

IRL Non communiqué

I Threshold Limit Values and Biological Exposure Indices published by (ACGIH) American Conference TLV
of Governmental Industrial Hygienists

L Non communiqué

NL Min. v. sociale Zaken en Werkgelegenheid P145: de nationale MAC-lijst 1996 MAC

N Administrative normer for forurensing i arbeidsatmosfaere 1996 AT 361

P Non communiqué

ES Non communiqué

S (Threshold Limit values) AFS 1996:2 NGV, TGV,


Hygieniska Gränsverden KTV

CH Suva Publikation: Grenzwerte am Arbeitsplatz 1997;


Maximale Arbeitsplatzkonzentrationswerte gesundheitsgefährdender Stoffe. MAK
Biologische Arbeitsplatztoleranzwerte — Arbeitshygienische Grenzwerte für physikalische Einwirkungen BAT

GB Health and Safety Executive MEL

H&SE EH 40/97, Part 2: «List of occupational exposure limits and other tables» OES
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 34
EN 12753:2005

Annexe F
(normative)
Classification de la réaction au feu des matériaux —
Normes nationales

Init numérotation des tableaux d’annexe [F]!!!


Init numérotation des figures d’annexe [F]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [F]!!!

Selon 5.2.5.4 de la présente Norme européenne, les caractéristiques spécifiques des matériaux de construction
(telles que non-inflammable, difficilement inflammable) sont nécessaires pour la prévention et la protection contre
l’incendie.
Actuellement, il n’existe pas de Normes européennes harmonisées concernant le comportement au feu des
matériaux de construction pour la prévention et la protection contre l’incendie des machines.
En conséquence, les normes nationales restent valables jusqu’à ce que des normes harmonisées soient
disponibles, par exemple :
— en Autriche
- ÖNorm B 3800-1, Comportement au feu des matériaux de construction et de leurs composants — Bâtiment
: Prescriptions et essais.
- ÖNorm B 3800-2, Comportement au feu des matériaux de construction et de leurs composants —
Composants : Définitions, prescriptions, essais.
- ÖNorm B 3800-3, Comportement au feu des matériaux de construction et de leurs composants —
Composants spécifiques : Définitions, prescriptions, essais.
- ÖNorm B 3800-4, Comportement au feu des matériaux de construction et de leurs composants —
Composants : Classement selon leur réaction au feu.
— au Royaume Uni
- H.F.L 72, Prescriptions concernant les liquides facilement inflammables et les gaz de pétrole liquéfiés
- et des parties significatives de BS 476, Essais d’inflammabilité sur des matériaux et les structures de
bâtiments.
— en France
- NF P 92-501, Sécurité contre l'incendie — Bâtiment — Essais de réaction au feu des matériaux — Essai
par rayonnement applicable aux matériaux rigides ou rendus tels (matériaux de revêtement collés) de toute
épaisseur et aux matériaux souples d'épaisseur supérieure à 5 mm.
- NF P 92-507, Sécurité contre l'incendie — Matériaux de construction — Essais de réaction au feu des
matériaux — Classement selon leur réaction au feu.
— en Allemagne
- DIN 4102, Comportement au feu des matériaux et éléments de construction — Matériaux de construction
— Définitions, prescriptions et essais.
— en Italie
- UNI 9177, Classification des matériaux — Réaction au feu des matériaux combustibles.
La responsabilité de l’harmonisation incombe au CEN/TC 114/WG 16.
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 35
EN 12753:2005

Annexe G
(informative)
Relation entre les catégories et les zones
Init numérotation des tableaux d’annexe [G]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [G]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [G]!!!

Conformément à l’Annexe B, Tableau B.1 de l’EN 1127-1:1997, du point de vue du fabricant de l’équipement, des
systèmes de protection et des composants, le système de catégories mentionné au 5.2.3 de la présente Norme
européenne peut être lu comme indiqué dans le Tableau G.1 :

Tableau G.1 — Relation entre les catégories et les zones

Conçu pour le type Également applicable


Catégorie Conçu pour la zone
d’atmosphère explosive dans la zone

mélange gaz/air resp.

mélange vapeur/air resp. 0 1 et 2


1
mélange brouillard/air

mélange poussière/air 20 21 et 22

mélange gaz/air resp.

mélange vapeur/air resp. 1 2


2
mélange brouillard/air

mélange poussière/air 21 22

mélange gaz/air resp.

mélange vapeur/air resp. 2 —


3
mélange brouillard/air

mélange poussière/air 22 —

Conformément à l’Annexe B, Tableau B.2 de l’EN 1127-1:1997, du point de vue de l’utilisateur, les équipements
de différentes catégories mentionnés au 5.2.3 de la présente Norme européenne peuvent être utilisés comme
indiqué dans le Tableau G.2 :

Tableau G.2 — Équipements utilisables dans les différentes zones

Dans la zone Catégorie applicable Si conçu pour

mélange gaz/air resp.


0 1G mélange vapeur/air resp.
mélange brouillard/air

mélange gaz/air resp.


1 1G ou 2G mélange vapeur/air resp.
mélange brouillard/air

mélange gaz/air resp.


2 1G ou 2G ou 3G mélange vapeur/air resp.
mélange brouillard/air

20 1D mélange poussière/air

21 1D ou 2D mélange poussière/air

22 1D ou 2D ou 3D mélange poussière/air
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 36
EN 12753:2005

Annexe ZA
(informative)
Relation entre la présente Norme européenne
et les exigences essentielles de la Directive CE 98/37/CE

Init numérotation des tableaux d’annexe [H]!!!


Init numérotation des figures d’annexe [H]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [H]!!!

La présente Norme européenne a été élaborée dans le cadre d’un mandat donné au CEN par la Commission
européenne et l’Association Européenne de Libre Échange afin d'offrir un moyen de se conformer aux exigences
essentielles de la Directive Nouvelle approche Machines 98/37/CE amendée par la Directive 98/79/CE.
Une fois la présente norme citée au Journal officiel des Communautés européennes (JOCE) au titre de ladite
Directive et dès sa reprise en norme nationale dans au moins un État membre, la conformité aux articles de cette
norme indiqués dans le Tableau ZA confère, dans les limites du domaine d’application de la norme, présomption
de conformité aux exigences essentielles correspondantes de ladite Directive et de la réglementation AELE
associée.
AVERTISSEMENT : D'autres exigences et d'autres Directives UE peuvent être applicables au(x) produit(s)
relevant du domaine d'application de la présente norme.
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 37
EN 12753:2005

Bibliographie

[1] EN 619, Équipements et systèmes de manutention continue — Prescriptions de sécurité et de CEM pour les
équipements de manutention mécanique des charges isolées.

[2] EN 676, Brûleurs automatiques à air soufflé pour combustibles gazeux.

[3] EN 746-3, Équipements thermiques industriels — Partie 3 : Prescriptions de sécurité pour la génération et
l'utilisation des gaz d'atmosphère.

[4] EN 971-1:1996, Peintures et vernis — Termes et définitions pour produits de peinture — Partie 1 : Termes
généraux.

[5] EN 1010-1:2004, Sécurité des machines — Prescriptions de sécurité pour la conception et la construction
de machines d'impression et de transformation du papier — Partie 1 : prescriptions communes.

[6] EN 1050:1996, Sécurité des machines — Principes pour l'appréciation du risque.

[7] EN 1539:2000, Séchoirs et fours dans lesquels se dégagent des substances inflammables — Exigences de
sécurité.

[8] EN 12215:2004, Installations d'application — Cabines d'application par pulvérisation de produits de revête-
ment organiques liquides — Exigences de sécurité.

[9] EN 12921-1:2005, Machines de nettoyage et de prétraitement de pièces industrielles utilisant des liquides
ou des vapeurs — Partie 1 : Prescriptions générales de sécurité.

[10] EN 12921-3:2005, Machines de nettoyage et de prétraitement de pièces industrielles utilisant des liquides
ou des vapeurs — Partie 3 : Sécurité des machines utilisant des liquides de nettoyage inflammables.

[11] EN 13113:2002, Machines de tannerie — Machines d'enduction à rouleaux — Prescriptions de sécurité.

[12] EN ISO 11201, Acoustique — Bruit émis par les machines et équipements — Mesurage des niveaux de
pression acoustique d'émission au poste de travail et en d'autres positions spécifiées. Méthodes d'expertise
dans des conditions approchant celles du champ libre sur plan réfléchissant (ISO 11201:1995).

[13] EN ISO 11202, Acoustique — Bruit émis par les machines et équipements — Mesurage des niveaux de
pression acoustique d'émission au poste de travail et en d'autres positions spécifiées — Méthode de contrôle
in situ (ISO 11202:1995).

[14] EN ISO 11690-1, Acoustique — Pratique recommandée pour la conception de lieux de travail à bruit réduit
contenant des machines — Partie 1 : Stratégies de réduction du bruit (ISO 11690-1:1996).

[15] EN ISO 11690-2, Acoustique — Pratique recommandée pour la conception de lieux de travail à bruit réduit
contenant des machines — Partie 2 : Moyens de réduction du bruit (ISO 11690-2:1996).

[16] EN 12198-1, Sécurité des machines — Estimation et réduction des risques engendrés par les rayonnements
émis par les machines — Partie 1 : Principes généraux.

[17] EN 12874:2001, Arrête-flamme — Exigences de performance, méthodes d'essai et limites d'utilisation.

[18] EN 13478:2001, Sécurité des machines — Prévention et protection contre l'incendie.

[19] EN 50073:1999, Guide de sélection, d'installation, d'utilisation et de maintenance des appareils de détection
et de mesure de gaz combustible ou d'oxygène.

[20] EN 60079-10, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses — Partie 10 : Classement des
emplacements dangereux (CEI 60079-10:2002).

[21] EN 60079-14, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses — Partie 14 : Installations électri-
ques dans les emplacements dangereux (autres que les mines) (CEI 60079-14:2002).

[22] EN 60079-19, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses — Partie 19 : Réparation et remise
en état des appareils utilisés en atmosphères explosives (autre que les mines ou les explosifs).
Boutique AFNOR pour : 3M FRANCE SAS le 31/1/2008 11:29 NF EN 12753:2005-11

Page 38
EN 12753:2005

[23] EN 60529:1991, Degrés de protection procurés par les enveloppes (code IP) (CEI 60529:1989).

[24] EN 61508-1:2001, Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programma-


bles relatifs à la sécurité — Partie 1 : Prescriptions générales (CEI 61508-1:1998 + Corrigendum 1999).

[25] EN 61779-1:2000, Appareils électriques de détection et de mesure des gaz combustibles — Partie 1 : Règles
générales et méthodes d'essai (CEI 61779-1:1998, modifiée).

[26] EN 61779-4:1998, Appareils électriques de détection et de mesure des gaz combustibles — Partie 4 : Règles
de performances des appareils du groupe II pouvant indiquer une fraction volumique jusqu'à 100 % de la
limite inférieure d'explosivité (CEI 61779-4:1998, modifiée).

Autres normes
NFPA 86, Standard for Ovens and Furnaces; National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park,
PO Box 901, Quincy, MA 02269-9101.

Autres publications
W. Bartknecht: «Explosion protection — Principles and application» ; Springer Verlag 1993, pages 50 and 51.
E. Brandes, D. Pawel, J. Alpers, J. Scheffler: «Safety characteristic data at non-atmospheric condition — Reduced
pressures; elevated temperatures» ; Contribution T 4-9 in Proceedings 2, 9th International Symposium Loss
prevention and Safety Promotion in the Process Industries, May 1998, Barcelona (Spain).
K. Schampel and H. Steen: «Explosion protection on thermal cleaning systems for explosive exhaust gas»
Gas Wärme International, Edition 27 (1978) No. 11, November.
Les données portant sur les caractéristiques de sécurité sont disponibles, par exemple dans les banques de
données de :
CHEMSAFE, Fournisseur : DECHEMA, Allemagne ; http://www.dechema.de
DIPPR, Fournisseur : American Institute of Chemical Engineers, USA ; http://www.aiche.org
HSDB, Fournisseur : National Library of Medicine, USA ; http://www.nlm.nih.gov
MERCK, Fournisseur : Merck & Co., USA ; http://www.merck.de
NFPA, Fournisseur : National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, PO Box 901, Quincy,
MA 02269-9101 ; http://www.nfpa.org

Vous aimerez peut-être aussi