Vous êtes sur la page 1sur 218

Machine Translated by Google

Advokatfirmaet Grette AS Filipstad Brygge 2


Case postale 1397 Vika (+47) 22 34 00 00
NO-0114 Oslo firmapost@grette.no
Numéro d'entreprise 820 203 542 www.grette.no

L'administration du Storting

15 décembre 2021

Révision des questions fiscales liées au régime des


représentants parlementaires - remise du rapport

Ci-joint notre rapport du 15 décembre de cette année. qui concerne l'audit des questions fiscales liées aux régimes des représentants du
Storting, conformément au mandat fixé par l'administration du Storting le 23 septembre de la même année.

Anders Nordli Jacob S. Bjønness-Jacobsen Enquête Hege Grønsberg Abrahamsen Partenaire


Taxe sur sur l'associé directeur | Règlement Vie professionnelle | Règlement des
les partenaires | des litiges jabj@grette.no litiges heab@grette.no
Entreprise anno@grette.no
Machine Translated by Google

AUDIT DES RELATIONS FISCALES

ASSOCIÉS AUX ARRANGEMENTS POUR

REPRÉSENTANTS DU PARLEMENT

Rapport préparé par Advokatfirmaet Grette AS au nom de l'administration du Storting

Oslo, le 15 décembre 2021


Machine Translated by Google

AUDIT DES RELATIONS FISCALES


ASSOCIÉS AUX ARRANGEMENTS POUR
REPRÉSENTANTS DU PARLEMENT
Machine Translated by Google

CONTENU

PREMIÈRE PARTIE : PRÉSENTATION .................................................. ................................................ .. ............................................... .... ............... 6

1 INTRODUCTION................................................. ................................................ .. ............................................... .... .................. 8


1.1 Le mandat ................................................................ ... ............................................................... .................................................. . .............................................................. ... .......... 8
1.2 Contexte de l'affaire ....................................................... .. ................................................ ................................................ .. ............................................dix
1.3 Enquêtes menées et fondement du rapport .................................................................. .... .............................................. .. ...................................11
2 RÉSUMÉ ET CONCLUSIONS .................................................. ... ............................................. ..... ................................15
2.1 En général................................................. ................................................ .. ............................................... .... ............................................ ...... .......15
2.2 Logement de banlieue .................................................. ... ............................................................... .................................................. . .............................................................. ... ..15
2.3 Alimentation des navetteurs .................................................. ... ............................................................... .................................................. . .............................................................. ... ....17
2.4 Voyage .................................................. . .............................................................. ... ............................................. ..... .................................................. ....... ............17
2.5 Autres bénéfices................................................ ... ............................................................... .................................................. . .............................................................. ... ..18
3 GÉNÉRALITÉS SUR LES REPRÉSENTANTS AU PARLEMENT.................................. . .............................................................. ... ....................19
3.1 Ancrage de l'office du Storting dans la Constitution.................................................. ..................................................................... ... ............................................................... ......19
3.2 L'importance du fait que les représentants du Storting ne sont pas des salariés au sens du droit du travail .................................. .......................................21
3.3 Storting Remuneration Act avec les lignes directrices connexes, etc.......................................... ...... ................................................ ....................................21
4 LA SITUATION FISCALE DU STORTING ET DES REPRÉSENTANTS DU STORTING ....................................... ...................................... 23
4.1 Supérieur................................................. .. ................................................ ................................................ .. ............................................... .... ....23
4.2 Revenu imposable des parlementaires .................................................................. .... .............................................. ..................................................23
4.3 Obligations fiscales de l'employeur pour le Storting............................................ .................................................. . ..................................................26

PARTIE II : PRESTATIONS EN ESPÈCES (RÉMUNÉRATION, VACANCES PAYÉES, SALAIRE, PENSION, ETC.) .................. 32
5 RÉMUNÉRATION etc................................................... .. ................................................ ................................................ .. .........34
5.1 Introduction................................................. ................................................ .. ............................................... .... ............................................ ...... ... 34
5.2 Rémunération pour la participation au Storting ................................................ .................................................. . .............................................................. ... .... 34
5.3 Rémunération pendant les congés .................................................. .... .............................................. .. ................................................ ....................... 36
5.4 L'argent des vacances .................................................. .................................................. . .............................................................. ... ............................................. ..... .. 39
5.5 Pension................................................. ................................................ .. ............................................... .... ............................................ ...... ....... 40
5,6 Indemnité de démission ....................................................... ... ............................................................... .................................................. . .................................................. 42
5,7 Indemnité de retraite .................................................. ... ............................................................... .................................................. . .............................................................. ... .........44
5,8 Avis distinct sur la déchéance et la réduction des prestations de retraite et des indemnités de départ ...................................... ....... ................................................ ..... ............47
5,9 Traitement fiscal de la rémunération, etc. ................................................ .. ............................................... .... ....................................... 50

PARTIE IIIÿ: COÛTS DU MARCHÉ LORS DES DÉPLACEMENTS ................................................ .. ................................................ ................................ 51

6 GÉNÉRALITÉS CONCERNANT LES COÛTS DU MARCHÉ LORS DES DÉPLACEMENTS .................................. .................................................. . ..................54
6.1 Introduction................................................. .. ................................................ ................................................ .. ............................................... .... ..........54
6.2 Base légale................................................ ................................................ .. ............................................... .... .......................................54
6.3 Les deux faces d'une même médaille : droit à déduction et exonération fiscale.................................. ......... ......................................... .......................................................57
6.4 Arrière plan; coup de projecteur dans les médias .................................................. ..................................................................... ... ............................................................... ..................................58
6,5 Accessibilité, complexité de la réglementation.................................................. ....... ................................................ ..................................................................... ... ....58
6,6 Objectif; justification - frais privés ou frais engagés à l'occasion des travaux ......................................... ....................................... 60
6,7 Utilisation des termes .................................................. .... .............................................. .. ................................................ ................................................ .. ...62
6,8 Systématique dans le droit; termes................................................. ................................................ .. ............................................... .... .......................63
6.9 La suite de la discussion ....................................................... .... .............................................. .. ................................................ .......................................64

7 RÉSIDENCE (STATUT DE VOYAGEUR)......................................................... .................................................. . ............................................... 65


7.1 Globalement – le sens de la résidence ................................................ .... .............................................. .. ................................................ ...............65

3/217
Machine Translated by Google

7.2 Autorisation de résidence fiscale pour les représentants du Storting......................................... .... .............................................. .. ...................66
7.3 Introduction et développement et la règle spéciale sur la résidence .................................................. .... .............................................. .. ..............................................66
7.4 Le but de la règle spéciale sur la résidence ...................................................... ......................................... ......... ....................................... ........... ....69
7.5 L'importance de la résidence lors de l'entrée en fonction en tant que représentant du Storting............................... ......... ......................................... ....... ...................71
7,6 Conditions de maintien de la résidence fiscale à compter de l'entrée en fonction en tant que représentant du Storting................................. ..................... 72
7,7 La condition de nécessité – "doit" vivre hors du domicile "pour des raisons de travail"............................ .................................................. . .75
7.8 Synthèse de la condition de statut de navetteur................................................ .................................................. . ............................................... 77
8 COÛTS DU MARCHÉ .................................................. .... .............................................. .. ................................................ .............. 78
8.1 Le problème................................................ ... ............................................................... .................................................. . .............................................78
8.2 En savoir plus sur la notion de surcoût ................................................ ...... ................................................ .... .............................................. .. .............. 78
8.3 Introduction et développement du concept de surcoûtÿ; pratique................................................. .. ................................................ .......................88
8.4 Pension et logement - similitudes et différences......................................................... .. ................................................ ................................................ .. ...............101
8,5 Séjour navetteur vs. séjour professionnel ....................................................... ................................................ .. ............................................... .... ..........102
8,6 Location au lieu de résidence .................................................. ....... ................................................ ..................................................................... ....................................................104
8,7 Navetteurs familiaux et navetteurs célibataires............................................ ................................................ .. ............................................... .... ........109
8,8 Exigences en matière de coûts .................................................. ... ............................................................... .................................................. . .............................................................. ... 111
8,9 Exemples................................................. .. ................................................ ................................................ .. ............................................... .... ....114
8.10 Résumé ................................................................ ................................................ .. ............................................... .... .................................................. 115
9 PARTICULIER CONCERNANT LES REPRÉSENTANTS PARLEMENTAIRES.................................. . .............................................................. ... .......................117
9.1 Introduction – en particulier sur la situation des représentants du Storting qui font la navette........................ ....................................................................... ..117
9.2 Circulaire sur la péréquation des représentants du Storting de 1979................................................ ..................................................................... ...................................118
9.3 Pratique du cabinet du Premier ministre ......................................................... .. ................................................ ................................................ .. .............. 121
9.4 NOU 2000ÿ: 11 (Comité des politiciens) et Document n° 17 (2002-2003).............................. ... ............................................................... ..................122
9.5 La résidence du Premier ministre .................................................. ... ............................................................... .................................................. . .......................................124
9.6 Fiscalité ABC.................................................. .... .............................................. .. ................................................ ................................................ .. ......125
9.7 Contact du Storting avec la Direction des Impôts......................................................... .. ................................................ ..................................................125
9.8 Sommaire ................................................. .. ................................................ ................................................ .. ...............................................126
dix HÉBERGEMENT POUR LES TRANSPORTEURS (LOGEMENT).................................................. ... ............................................................... .................................................. 127
10.1 Attribution d'un logement pour les navetteurs .................................................. ..................................................................... ... ............................................................... ..................................127
10.2 Bilan fiscal .................................................................. .... .............................................. .. ................................................ .......................................135

11 RÉGIME DE TRANSPORT (RÉGIME)............................................ .................................................. . .............................................................. ... ... 142


11.1 Descriptif des règles .................................................. ................................................ .. ............................................... .... ..................................142
11.2 Traitement fiscal .................................................. ... ............................................................... .................................................. . ..............................145
12 VOYAGES DE VISITE .................................................. ................................................ .. ............................................... .... .....149

PARTIE IV : FRAIS DE VOYAGE ............................................. .................................................. . ............................................... .. 150

13 GÉNÉRALITÉS CONCERNANT LES FRAIS DE VOYAGE ................................................. ................................................ .. ................................ 152

14 VOYAGES DE VISITE A DOMICILE .................................................. .................................................. . .......................................154


14.1 Base légale................................................ .................................................. . .............................................................. ... .......................................154
14.2 Descriptif des performances .................................................. ..................................................................... ... ............................................................... .......................................154
14.3 Principaux changements législatifs ....................................................... .................................................. . .............................................................. ... .......................................156
14.4 Régime fiscal .................................................. .... .............................................. .. ................................................ ................................157
15 VOYAGES D'AFFAIRES .................................................. .................................................. . .............................................................. ... .......161
15.1 Base légale................................................ .................................................. . .............................................................. ... .......................................161
15.2 Descriptif des prestations.................................................. .. ................................................ ................................................ .. .......................................161

15.3 Régime fiscal .................................................. .... .............................................. .. ................................................ ................................162


16 VOYAGES D'AFFAIRES............................................ .................................................. . .............................................................. ... .....165
16.1 Descriptif des performances .................................................. ..................................................................... ... ............................................................... .......................................165
16.2 Bilan fiscal .................................................................. .... .............................................. .. ................................................ .......................................170
16.3 En particulier sur le service de voiture du Storting ................................................ ... ............................................................... .................................................. . ..................174

17 FRAIS DE DEPLACEMENT DE VISITE POUR LES MEMBRES DU FOYER DU REPRÉSENTANT .................................. ....... ................178

4/217
Machine Translated by Google

17.1 Descriptif des performances .................................................. ..................................................................... ... ............................................................... ..................................178


17.2 Traitement fiscal .................................................. ... ............................................................... .................................................. . ................................179
18 COUVERTURE DES FRAIS DE DEMÉNAGEMENT......................................................... .. ................................................ ..............................180
18.1 Descriptif des performances.................................................. .. ................................................ ................................................ .. .......................................180
18.2 Régime fiscal .................................................. .... .............................................. .. ................................................ ................................181

PARTIE V : AUTRES ARRANGEMENTS .................................................. . .............................................................. ... .................................................. .. 182


19 ASSURANCES ET PRESTATIONS DE DÉCÈS ................................................ . .............................................................. ... ....................184
19.1 Descriptif des performances.................................................. ...... ................................................ .... .............................................. .. .............................................184

19.2 Régime fiscal .................................................. .... .............................................. .. ................................................ ................................187


20 MESURES DE BIEN-ÊTRE ............................................... .................................................. . .............................................................. ... ....190
20.1 Supérieure.................................................. ... ............................................................... .................................................. . .............................................................. ... ....190
20.2 Places prioritaires en maternelle .................................................. .. ................................................ ................................................ .. .......................191
20.3 La fosse aux lions .................................................. .. ................................................ ................................................ .. ............................................... .... ......191

20.4 Entraînement.................................................. ... ............................................................... .................................................. . .............................................................. ... ............191


20.5 Service de nettoyage et de chemises.................................................. ................................................ .. ............................................... .... ..................................194
20.6 Parti de 4 ans à la fin de la législature ....................................................... ..................................................................... ... ............................................................... .195
20.7 Le déjeuner de Noël du Storting ................................................ .. ............................................... .... ............................................ ...... ..................................196
20.8 La fête de l'arbre de Noël du Storting pour les enfants .................................. .. ................................................ ................................................ .. .......................196
20.9 KultuS – Association d'art et de culture du Storting.................................................. ... ............................................................... .................................................. 196
20.10 Chœur .................................................. ................................................ .. ............................................... .... ............................................ ...... ...............197
20.11 Club MC de Løvebakken ................................................ ... ............................................. ..... .................................................. ....... ..................................197

20.12 L'association des anciens représentants du Storting......................................................... ...... ................................................ ....................................................197


20.13 Le prêtre du Storting et la salle de silence ...................................... .. ................................................ ................................................ .. .......................198
20.14 Cantine ................................................................ ................................................ .. ............................................... .... ............................................ ...... .......198

20.15 Appréciation fiscale globale des mesures sociales ......................................................... ... ............................................................... ..................................................200
21 COURS ET ENSEIGNEMENT .................................................. .................................................. . ............................................. 201
21.1 Prestations linguistiques .................................................. ... ............................................................... .................................................. . ...............................................201
21.2 Cours de recherche d'information .................................................. ................................................ .. ............................................... .... ....................... 202
21.3 Cours d'orientation professionnelle et de retraite pour les représentants sortants......................................... ... ............................................................... ....... 202
22 ÉQUIPEMENT DE COMMUNICATION ÉLECTRONIQUE .................................................. .... ............................................ ...... ............. 204
22.1 Prise en charge des dépenses d'équipements mobiles, haut débit, etc.......................................... .... .............................................. ..................................................204
22.2 Communication électronique etc... ................................................ .. ............................................... .... ............................................ ...... .........205
22.3 Services de contenu .................................................. ... ............................................................... .................................................. . .......................................206
23 AUTRES PRESTATIONS.................................................. .... .............................................. .. ................................................ ......... 208
23.1 Matériel de bureau à domicile .................................................. .... .............................................. .. ................................................ ....................................208
23,2 Offres d'actualités (journaux, etc.).......................................... .. ................................................ ................................................ .. ..................................208
23,3 Cotisation annuelle carte de crédit ....................................... .. ................................................ ................................................ .. .......................................209
23,4 Examen de la vue/lunettes d'ordinateur.................................................. ...... ................................................ .... .............................................. .. ........................210
23,5 Cadeaux................................................. .. ................................................ ................................................ .. ............................................... .... .............211
23,6 Stationnement dans le garage du Storting .................................................. .................................................. . .............................................................. ... ....................... 212
23,7 Hypothèques pour les représentants ............................................... . .............................................................. ... ............................................. ..... ....................... 212
23,8 Service de santé au travail .................................................................. .... .............................................. .. ................................................ .....................................213
23.9 Couronne d'auto-test.................................................. .. ................................................ ................................................ .. ............................................... 215

23.10 Stortingsbutikken ......................................................... .................................................. . .............................................................. ... .......................................216

5/217
Machine Translated by Google

PARTIE Iÿ:

INTRODUCTION
Machine Translated by Google

PARTIE 1 : INTRODUCTION

conclusion

Advokatfirmaet Grette a examiné tous les régimes du Storting pour les représentants du Storting. Notre examen a abouti aux conclusions suivantes
concernant le traitement fiscal de ces régimesÿ:

• Les représentants du Storting qui font la navette depuis le domicile de leurs parents ("chambre des garçons"/"chambre des filles") ont droit à la
couverture exonérée d'impôt du logement pour navetteurs du Storting, si les conditions pour les déductions de navette sont par ailleurs remplies.
À notre avis, le Storting a traité cela correctement en termes de fiscalité.

• Les représentants du Storting qui louent partiellement leur logement à domicile ont droit à la couverture exonérée d'impôt du logement de travail du
Storting, si les conditions pour les déductions de travail sont par ailleurs remplies. S'il existe un lien de causalité entre le séjour pendulaire et la
location au domicile, les revenus locatifs nets au domicile peuvent en principe réduire le montant que le Storting peut couvrir en franchise d'impôt
pour le représentant.
À notre avis, le Storting a initialement traité cela correctement en termes de fiscalité, mais cela nécessite une évaluation plus approfondie des
cas individuels.

• Les représentants du Storting dont le domicile fiscal se trouve à plus de 40 kilomètres du Storting ont droit à la couverture exonérée d'impôt du
logement pour navetteurs du Storting, si les conditions pour les déductions pour trajet domicile-travail sont par ailleurs remplies.
Cela s'applique même si le représentant possède, gère ou utilise une autre résidence à moins de 40 kilomètres du Storting. De plus, elle
s'applique quelle que soit l'intensité d'utilisation du logement de banlieue par le représentant.
À notre avis, le Storting a traité cela correctement en termes de fiscalité.

• Les représentants du Storting qui vivent en permanence avec leur famille dans un logement pour pendulaires ont droit à la couverture exonérée
d'impôt du logement pour pendulaires par le Storting, si les conditions pour les déductions pour pendulaires sont par ailleurs remplies. En
principe, il faut tenir compte des économies réalisées au lieu de résidence (frais d'électricité, etc.) dans le calcul des surcoûts nets que le Storting
peut couvrir hors taxes. En principe, les surcoûts n'incluent pas les surcoûts dus aux membres du ménage du représentant vivant dans le
logement pendulaire (augmentation de la consommation d'électricité, etc.). À notre avis, le Storting a initialement traité cela correctement en
termes de fiscalité, mais cela nécessite une évaluation plus approfondie des cas individuels.

• Les représentants du Storting qui vivent dans un logement pour pendulaires sont imposés pour l'indemnité de déplacement à partir de 2018. Avant
2018, le régime des navetteurs était traité comme exonéré d'impôt pour les représentants du Storting qui vivaient dans des logements de banlieue.
À notre avis, le traitement fiscal par le Storting des régimes alimentaires des navetteurs a été correct avant et après 2018.

• Le traitement fiscal des frais de voyage par le Storting semble être essentiellement correct, mais doit
sont examinés plus en détail dans certaines situations spécifiques où il peut y avoir un traitement incorrect.

• Le traitement fiscal par le Storting des autres prestations (mesures sociales, etc.) semble être essentiellement correct, mais doit être évalué de plus
près dans certaines situations spécifiques où il peut y avoir un traitement incorrect.

Pour une explication plus détaillée, il est renvoyé au résumé et aux conclusions au point 2.1.

7/217
Machine Translated by Google

1 INTRODUCTION

1.1 Le mandat

Advokatfirmaet Grette a été engagé par l'administration du Storting pour effectuer un audit des questions fiscales liées aux arrangements pour
les représentants du Storting. Le 23 septembre 2021, l'administration du Storting a fixé le mandat suivant :

« Mandat de contrôle fiscal sur mission pour L'administration du Storting

Un large examen des questions fiscales liées au régime des représentants du Storting doit être effectué. L'audit doit fournir une vue
d'ensemble de toutes les questions fiscales liées aux arrangements des représentants, afin qu'il puisse être clair où il aurait dû y
avoir une dette fiscale et pour garantir que la dette fiscale est correctement gérée à l'avenir.

Sur la base d'un traitement fiscal correct, l'audit doit passer en revue les cas individuels où il peut y avoir ou il y a eu des problèmes
fiscaux, qui sont signalés ou découverts lors de l'examen. Dans ces cas, l'audit doit évaluer si l'impôt sur le revenu aurait dû être
calculé avec l'impôt de l'employeur associé lié aux avantages et aux arrangements pour les représentants. Cela comprend la
clarification de ce qui est correct de déclarer pour la personne.

Outre le traitement des dossiers individuels, un audit large de tous les aspects fiscaux du régime des représentants doit être réalisé.

Tant pour clarifier la manière dont les cas individuels doivent être traités par l'administration du Storting que pour obtenir les
éclaircissements nécessaires concernant l'audit en général, l'audit doit assurer la liaison avec les autorités fiscales au nom de
l'administration du Storting et fournir les orientations nécessaires à partir de là.

L'audit doit également avoir des contacts avec les représentants concernés du Storting au nom de l'administration du Storting,
lorsqu'il est nécessaire de clarifier des questions individuelles ou d'obtenir ou de fournir des informations en général.

L'évaluation des cas individuels doit être effectuée aussi rapidement et efficacement que possible, et de manière à ce qu'ils soient
traités correctement et avec le bon résultat. Les cas individuels doivent faire l'objet d'un suivi continu et être clôturés dans les
meilleurs délais, quelle que soit la date limite ci-dessous pour l'examen général. L'audit lui-même doit décider jusqu'à quel moment
dans le temps les cas individuels doivent être évalués.

La révision des aspects fiscaux du régime des représentants donnera lieu à un rapport à remettre à l'administration du Storting avant
le 30 novembre 2021.

L'audit recevra toutes les informations et l'assistance nécessaires de l'administration du Storting."

8/217
Machine Translated by Google

Comme on peut le voir, le mandat présuppose la préparation d'un rapport dans lequel le traitement fiscal de tous les arrangements pour
les représentants du Storting est évalué. Sur la base de ce mandat, le présent rapport (le «ÿRapportÿ») est préparé.

Dans le mandat, un aperçu de toutes les questions fiscales relatives aux arrangements des représentants est demandé, dans le but
d'assurer un traitement fiscal correct à la fois en amont et en aval dans le temps. Cela nécessite une évaluation objective des conditions
fiscales entourant les arrangements des représentants, indépendante de l'avis du Storting, des autorités fiscales ou autres ou de l'intérêt
dans le résultat de ces évaluations. Le rapport exprime les conclusions de l'Advokatfirmaet Grette sur ce qui constitue une compréhension
correcte des règles pertinentes du droit fiscal. Nous sommes également d'avis que nous avons été laissés libres de faire nos évaluations
des questions fiscales sur une base indépendante, sans que celles-ci aient été tentées d'être influencées ou influencées par le Storting ou
d'autres personnes susceptibles d'avoir un intérêt dans le résultat.

Dans le cadre de la préparation du rapport, nous avons eu un dialogue permanent avec l'administration du Storting pour garantir une
description correcte et complète des prestations et régimes individuels. Dans la mesure où il y a eu des contacts entre le Storting et
l'Advokatfirmaet Grette à l'occasion du rapport au-delà de la simple enquête sur les faits, il y a eu des contacts sur des questions de nature
administrative, telles que l'état d'avancement et le délai de finalisation des projets. De plus, nous avons fourni des "mises à jour de statut"
en cours de route, ainsi que dans une certaine mesure des informations sur les réunions que nous avons eues avec des tiers externes.

Dans le cadre de nos investigations et conformément au mandat, nous avons cherché à obtenir l'avis de la Direction des Impôts et du
Ministère des Finances sur diverses questions, ainsi que demandé la présentation de sources juridiques pertinentes, dont certaines
peuvent être inédites. Le but de ce contact a été principalement d'obtenir une base de sources aussi large et complète que possible sur
toutes les questions juridiques pertinentes. Une fois le rapport remis, le Storting et les différents représentants du Storting devront décider
si la position des autorités fiscales sur le droit fiscal doit être acceptée. Un tel traitement des cas individuels sort du cadre des travaux sur
le rapport. Le 2 décembre 2021, l'Agence norvégienne des impôts a ouvert une inspection de l'assiette de la taxe patronale pour le
logement des navetteurs allouée par le Storting.1

Nous soulignons que le rapport ne fait référence qu'au traitement fiscal du logement pour navetteurs et des autres avantages accordés
aux représentants de lege lata, c'est-à-dire sur la base d'une évaluation des règles effectivement adoptées et applicables au Storting et
aux représentants du Storting. La question de savoir si ces règles sont raisonnables, doivent être modifiées ou soulèvent pour d'autres
raisons des questions de droit non fiscal ne relève pas du mandat et n'est pas couverte par le rapport. Un processus distinct est en cours
dans le cadre duquel le Storting a mis en place un comité chargé de procéder à ces évaluations de lege ferenda des règles
pour les logements pendulaires (qui a été notifié pour être étendu à une révision de tous les dispositifs). 2 Le mandat de ce comité signifie
qu'il existe essentiellement des lignes de démarcation claires entre le contrôle fiscal qui mène au Rapport et les travaux dudit comité.
Certes, les avis d'imposition à caractère fiscal ne sont pas expressément exemptés du mandat du comité, mais alors – tel que nous
l'entendons du mandat – dans le cadre d'une appréciation de la pertinence des règles.

__________________________________

1
Stortinget.no, https://www.stortinget.no/no/Hva-skjer-pa-Stortinget/Nyhetsarkiv/Pressemeldingsarkiv/2021-2022/skatteetaten
contrôle ouvert/
2
Stortinget.no, https://www.stortinget.no/globalassets/pdf/pendlerboliger/mandat_pendlerboligordning.pdf

9/217
Machine Translated by Google

Les représentants du Storting sont également liés aux groupes du parti (groupes parlementaires). Ces groupes de partis sont des entités
juridiques distinctes. Ils reçoivent des subventions du Storting "afin que les groupes puissent gérer leurs affaires afin que les représentants
du Storting puissent exercer leurs fonctions parlementaires".3 Par l'intermédiaire des groupes du parti, les représentants peuvent faire couvrir
leurs frais de voyage et bénéficier de divers autres avantages. Notre mandat se limite à ces questions et nous ne procédons à aucune
évaluation des problèmes fiscaux qui pourraient survenir pour le Storting ou les représentants du Storting à la suite des avantages accordés
par les groupes du parti.

Dans le rapport, les termes "représentant parlementaire" et "représentant" sont utilisés de manière interchangeable. Sauf indication contraire
expresse ou tirée du contexte, l'utilisation du terme n'implique aucune différence dans la réalité.

1.2 Contexte de l'affaire

L'affaire trouve son origine dans des informations parues dans les médias concernant divers arrangements pour les représentants du
Storting, notamment le logement des navetteurs. Dans ce contexte, certains représentants ont eux-mêmes contacté le Storting pour clarifier
leurs questions fiscales. Les médias ont particulièrement mis l'accent sur le fait que des représentants du Storting ont bénéficié d'un logement
exonéré d'impôt alors qu'ils étaient des résidents enregistrés au domicile de leurs parents.
Des questions ont été soulevées dans les médias quant à savoir si certains représentants qui ont reçu un logement de banlieue du Storting
auraient dû être imposés sur l'avantage que cela implique.

La Direction des impôts et le ministère des Finances ont tous deux déclaré par des déclarations dans les médias que les représentants du
Storting qui ont reçu du Storting un logement de navettage gratuit, sans avoir à payer pour le logement à domicile, auraient dû être imposés
au profit de logement de transport gratuit. La Direction des Impôts est allée plus loin et a déclaré que les représentants qui font la navette
depuis le domicile de leurs parents ne pourront jamais (c'est-à-dire quels que soient les coûts à la maison) se voir attribuer un logement pour
navetteurs exonéré d'impôt.

Une autre question qui a été soulignée dans les médias est la location de maisons par des représentants du Storting. L'accent a également
été mis sur les cas où des représentants du Storting qui disposent de logements de banlieue possèdent d'autres logements à Oslo ou à
proximité, et où le logement est loué et génère ainsi des revenus en même temps que le logement de banlieue est cédé fiscalement. libre.

Au fil du temps, les médias ont également braqué les projecteurs sur le régime du Storting avec indemnités de départ et indemnités de
démission. Certes, l'accent a été mis ici sur les critères d'attribution et la troncature, et non sur le traitement fiscal de ces avantages. Il en est
de même pour les demandes de pécule de vacances des représentants. Le traitement des notes de frais de voyage par les représentants a
été - et est toujours - une question d'actualité, qui a également été traitée par les tribunaux.

À la lumière des questions qui ont été posées par les médias et des doutes qui prévalent quant au traitement fiscal par le Storting des divers
arrangements des représentants, il est apparu nécessaire de revoir à la fois les circonstances réelles et les réglementations fiscales à
appliquer . C'est dans ce contexte que l'administration du Storting a engagé le cabinet d'avocats Grette pour préparer le rapport.

__________________________________

3
Lignes directrices pour l'utilisation des subventions aux groupes du Storting et aux représentants indépendants § 1 (à partir du 24 novembre 2020)

10/217
Machine Translated by Google

Le rapport a été préparé avec deux objectifs primordiaux, qui sont énoncés dans le mandat. Premièrement, une base suffisante est souhaitée
pour pouvoir corriger d'éventuelles erreurs dans le traitement fiscal des arrangements représentatifs de la part du Storting. Deuxièmement, on
souhaite assurer un traitement fiscal correct à l'avenir.

Le mandat qui lui a été confié comprend également le suivi des cas individuels. Il s'agira d'un processus distinct qui sera suivi après
l'achèvement du rapport, en consultation avec le Storting en tant qu'employeur fiscal des représentants du Storting. La préparation du rapport
lui-même n'a pas eu à l'esprit la situation de représentants spécifiques du Storting, néanmoins de telle sorte que des cas typiques connus ont
servi de base à l'examen de questions spéciales de droit fiscal. Notre objectif est que le rapport soit autonome, quels que soient les problèmes
spécifiques et les domaines d'intérêt, y compris dans les médias.

Le suivi des dossiers individuels impliquera, pour le Storting, qu'une décision devra être prise quant aux modifications à apporter aux
déclarations fiscales antérieures. Il en va de même pour les représentants du Storting. Dans le rapport, il est indiqué quelles situations, selon
Advokatfirmaet Grette, pourraient provoquer de tels changements, en supposant
une évaluation plus approfondie du cas individuel. Ce suivi des cas individuels n'est donc pas couvert par le rapport.

1.3 Enquêtes menées et fondement du rapport

1.3.1 Enquêtes réelles

Les travaux sur le rapport peuvent être divisés en deux catégories principales – une partie factuelle et une partie juridique.

La partie proprement dite a consisté à obtenir un aperçu des différentes dispositions applicables aux représentants du Storting ; à la fois
comment ceux-ci sont réglementés et comment ils ont été pratiqués. L'Advokatfirmaet Grette dépendait de l'assistance du Storting pour obtenir
une description correcte et complète du régime individuel. La qualité de toutes les descriptions factuelles du rapport est assurée par le Storting.

Il y a eu une correspondance abondante et plusieurs réunions ont eu lieu avec divers départements de l'administration du Storting. Le cabinet
d'avocats Grette a également mené des entretiens individuels avec des personnes clés de l'administration du Storting, dont le directeur. Le
but de ces réunions a été de s'assurer que toutes les questions pertinentes ont été traitées par le contrôle fiscal. De plus, nous avons été en
contact avec le Fonds de pension de l'État et le courtier d'assurance du Storting pour des questions liées aux pensions et aux assurances.

En outre, Advokatfirmaet Grette a basé la description réelle sur ses propres enquêtes sur les informations accessibles au public et les sources
juridiques pertinentes. De plus, nous avons eu accès à l'intranet du Storting, Løveporten, où de nombreuses informations sont disponibles
pour les représentants du Storting. Sur Løveporten, vous trouverez des informations et des descriptions sur les arrangements pour les
représentants autorisés par la loi et les directives, en plus d'autres arrangements. Les informations sur Løveporten sont complètes, parfois
difficiles d'accès et parfois incompatibles avec la réglementation en vigueur. En outre, l'administration du Storting a déclaré que les informations
sur Løveporten font l'objet d'une révision continue. Lors de la description de certains régimes, nous avons donc également dû traiter et nous
baser sur des informations reçues directement de l'administration du Storting.

11/217
Machine Translated by Google

Avant et après leur entrée en fonction au Storting, les représentants du Storting ont accès au portail électoral, qui contient une sélection d'informations
de Løveporten. Le portail est utilisé, entre autres, lorsque d'anciens représentants demandent une indemnité de départ.

Nous avons porté une attention particulière aux réglementations et informations suivantes :

• La Constitution4

• La loi sur les allocations du Storting5 , y compris les versions historiques et les travaux préparatoires connexes
• Loi sur le Storting et les pensions de l'État6
• La loi sur la responsabilité7
• Règlement intérieur du Storting8
• Lignes directrices sur la pratique des prestations de retraite du 25 avril 20139
• Lignes directrices sur la pratique des retards de paiement du 25 avril 201310
• Lignes directrices sur la couverture voyage des représentants du Storting à partir du 1er juin 201711
• Lignes directrices pour l'attribution des logements pour navetteurs du Storting du 14 décembre 201712 révisées le 11 décembre
2021, y compris les versions précédentes et les notes sous-jacentes
• Accord sur l'utilisation des logements pendulaires pour les représentants du Storting du 18 avril 2013,13 ainsi qu'une nouvelle version de 22.
Septembre 2021
• Formulaire d'auto-déclaration sur la cession d'un logement pour navetteurs14, y compris les versions précédentes

À la lumière des reportages des médias, des questions similaires se sont posées au sujet du traitement fiscal par le Cabinet du Premier ministre (SMK)
de l'hébergement des navetteurs pour les ministres, etc. Le cabinet d'avocats Grette a également rencontré le SMK, qui gère divers régimes pour les
ministres, secrétaires d'Etat et conseillers politiques dans les ministères et à la Primature. Le but de cette réunion était principalement basé sur des
enquêtes sur les circonstances réelles. Cela s'applique en particulier à tout le temps où le SMK a historiquement eu une pratique différente de celle du
Storting en ce qui concerne le traitement fiscal du logement des navetteurs.

Suite à la réunion avec SMK, il y a eu des contacts de suivi. Il s'agissait également de clarifier la manière dont SMK a pratiqué son programme de
logements pour les navetteurs.

__________________________________

4
Loi du 17 mai 1814 Constitution du Royaume de Norvège Loi n°
5
106 du 20 décembre 2016 sur la rémunération des représentants du Storting (Loi sur la rémunération du Storting)
6
Loi du 16 décembre 2011 n° 60 sur le régime de retraite des représentants du Storting et des membres du gouvernement ( loi sur les pensions du Storting et de
l'État)
sept

Loi du 5 février 1932 n° 1 sur la responsabilité des faits poursuivis par mise en accusation (Loi sur la responsabilité)
8 Règlement du 7 juin 2012 Règlement intérieur du Storting
9
Lignes directrices sur la pratique des prestations de retraite (Consultéÿ: 10 décembre 2021)
10 Lignes directrices sur la pratique des indemnités de départ (Consultéÿ: 10 décembre 2021)
11Lignes directrices sur la couverture de voyage pour les représentants du Storting (consulté le 10 décembre 2021)
12Lignes directrices pour l'attribution des logements pour les navetteurs du Storting (consulté leÿ: 10 décembre 2021)
13Accord sur l'utilisation des logements de banlieue pour les représentants du Storting (Visitéÿ: 14 décembre 2021)
14Formulaire d'auto-déclaration sur la cession d'un logement pour pendulaires (Visitéÿ: 14 décembre 2021)

12/217
Machine Translated by Google

1.3.2 Évaluations juridiques

La plus grande partie du travail a été consacrée à la partie juridique du rapport. Les évaluations ont parfois été difficiles. Cela est dû, entre
autres, à un tableau des sources juridiques étendu et, dans certains cas, difficilement accessible. Advokatfirmaet Grette s'est donné beaucoup
de mal dans le travail d'enquête judiciaire et a enquêté sur les
sources lointaines dans le temps. Nos évaluations ont été faites dans le temps limité dont nous disposions.
Nous estimons que les conditions réelles entourant les accords sont suffisamment bien informées pour procéder à des évaluations juridiques
indépendantes.

Advokatfirmaet Grette a tenu une réunion avec la direction des impôts le 1er octobre 2021, dans le but d'obtenir l'avis de la direction sur des
questions juridiques et de confirmer ou d'infirmer l'avis juridique de la direction tel qu'il est apparu dans les médias. La Direction des Impôts a
indiqué lors de la réunion du 1er octobre 2021 qu'il était souhaitable que toute question complémentaire soit soumise par écrit.

Dans une lettre datée du 21 octobre 2021, nous avons posé des questions précises et demandé une déclaration dans des types de cas
précis. Dans le même temps, nous avons demandé sur quelles sources juridiques la direction des impôts fondait ses évaluations, et demandé
à recevoir des déclarations non publiées, etc. Nous avons envoyé des questions complémentaires dans une lettre datée du 15 novembre
2021. Comme aucune de nos questions dans une lettre datée du 21 octobre 2021 n'avait reçu de réponse à ce moment-là, certaines
hypothèses ont été faites ici sur la base de nos propres enquêtes. Plus tard, les questions - y compris une demande d'accès à partir du 26
novembre 2021 - ont reçu une réponse de la direction.

Nous avons également pris contact avec le Ministère des Finances et demandé une rencontre dans le même but que la rencontre avec la
Direction des Impôts. Le retour d'information du Ministère des Finances était que le contrôle fiscal devait s'adresser à la Direction des Impôts
en cas de questions.

La Direction des impôts a informé Advokatfirmaet Grette que toutes les directives de la Direction ont été clarifiées avec le ministère des
Finances.

1.3.3 Principes de travail avec le rapport

En particulier, les principes d'objectivité et d'indépendance ont guidé notre travail. Cela signifie que les intérêts particuliers du Storting, des
représentants du Storting ou d'autres n'ont pas influencé la sélection des informations, des évaluations ou des résultats. Advokatfirmaet
Grette a conclu un accord-cadre pour la fourniture de services juridiques à l'administration du Storting. L'accord-cadre a été conclu à la suite
d'une mise en concurrence dans le cadre d'un appel d'offres conformément à la réglementation sur les marchés publics. Advokatfirmaet
Grette n'a pas auparavant assisté l'administration du Storting en ce qui concerne les questions qui ont directement motivé le contrôle fiscal, à
savoir le traitement fiscal du logement des navetteurs. Nous avons eu libre accès à la documentation, aux informations et aux personnes-
ressources pertinentes de l'administration du Storting, sans ingérence ni influence de l'administration du Storting ou d'autres personnes.

De plus, nous avons pris soin des exigences générales et des principes de solidité et de minutie dans notre travail. Le travail a été effectué
conformément aux méthodes légales et aux directives de l'Association du barreau danois pour les enquêtes privées. Advokatfirmaet Grette
possède une vaste expérience des enquêtes et des enquêtes de cette nature, et le travail est effectué selon une méthodologie reconnue.
Nous avons obtenu une base factuelle aussi complète que possible pour faciliter des évaluations correctes qui peuvent être vérifiées.

13/217
Machine Translated by Google

Bien que le nombre d'individus qui exercent ou ont exercé des fonctions de représentants du Storting soit relativement limité,
nous estimons que le contenu du Rapport, tant en termes d'informations factuelles que juridiques et d'appréciations, est neutre à
l'égard des individus. Nous avons respecté toutes les règles et principes pertinents en matière de sécurité juridique et de
confidentialité, ainsi que les directives de l'Advokatfirmaet Grette pour la sécurité des informations et la protection des
intimité.

Le contrôle fiscal a été effectué par l'avocat Anders Nordli, l'avocat (H) Jacob S. Bjønness-Jacobsen, l'avocat Hege Grønsberg
Abrahamsen, l'avocat Christoffer O. Simonsen, l'avocat Elisa Eichstetter et l'avocat Lise Opsvik.

Le signalement est normalement couvert par le devoir de confidentialité de Grette. Toutes les pièces justificatives et nos
documents de travail internes sont stockés chez nous conformément aux routines générales.

Il appartient à l'administration du Storting de décider de la publication éventuelle et des autres suites à donner au rapport.

14/217
Machine Translated by Google

2 RÉSUMÉ ET CONCLUSIONS

2.1 En général

Dans le rapport, il est évalué si le Storting - en tant qu'employeur à des fins fiscales - a correctement traité les avantages des représentants du
Storting d'un point de vue fiscal. Cela s'applique aux prestations de tous les arrangements pour les représentants. La relation qui à l'automne
2021 a été particulièrement mise en lumière dans les médias et qui sert de toile de fond au Rapport, concerne l'utilisation gratuite de logements
pour les navetteurs à Oslo par certains représentants du Storting. Le Storting a traité cela comme exonéré d'impôt. Le traitement fiscal des autres
avantages est, dans une mesure limitée, discuté dans les médias.

Dans le rapport, seul le traitement fiscal des régimes est évalué . Cet automne, et auparavant, les médias ont mis l'accent sur plusieurs questions
de nature non fiscale. Cela s'applique, entre autres, à la question de savoir si un logement pour les navetteurs a été attribué sur une base
incorrecte conformément aux réglementations du Storting en matière de logement pour les navetteurs, aux questions concernant le pécule de
vacances, la réduction des indemnités de démission ou de licenciement, le traitement des factures de voyage, etc. Les représentants du Storting
sont décrits en détail dans le rapport, mais aucune autre évaluation n'est faite de ceux-ci en plus des conditions fiscales susmentionnées.

2.2 Hébergement pour les navetteurs

Dans la vie professionnelle, il n'est pas rare que l'employeur couvre les frais de déplacement des employés. Cela peut souvent inclure des frais
de logement, par exemple lorsque l'employeur met gratuitement un logement à la disposition de l'employé. Cela peut être exonéré d'impôt pour
l'employé. L'exonération fiscale exige que le salarié soit un pendulaire, ce qui signifie qu'il doit être nécessaire pour l'intéressé de vivre hors du
domicile pour des raisons professionnelles. Dans ce cas, l'employeur peut couvrir en franchise d'impôt tous les frais supplémentaires que le trajet
fait peser sur le salarié. C'est fondamentalement la même chose pour les parlementaires que pour les employés ordinaires.

Pour les parlementaires, cependant, se présentent des situations de trajet qui ne se produisent que rarement ou jamais pour les autres salariés.
Cela est dû à une règle spéciale sur le lieu où les représentants du Storting ont leur domicile fiscal (résidence).
La question de savoir si le Storting peut couvrir en franchise d'impôt les frais supplémentaires des représentants du Storting qui font la navette se
posera donc plus souvent que pour les employés ordinaires.

L'une des situations de trajet qui peut plus facilement se présenter pour les parlementaires est celle où l'intéressé a son domicile fiscal chez ses
parents ("chambre des garçons"/"chambre des filles"). Les représentants du Storting sont de plus en plus jeunes, la situation n'est donc pas
totalement irréalisable.

Dans les médias, peu d'attention a été accordée à l'endroit où le représentant du Storting devrait être considéré comme ayant son domicile fiscal.
La question est plutôt de savoir quels frais supplémentaires le représentant peut prétendre couvrir s'il se rend au Storting. L'administration fiscale
a affirmé qu'un représentant qui fait la navette depuis le domicile de ses parents ou qui loue une partie de son logement à domicile (quelle qu'en
soit l'étendue) ne peut jamais être considéré comme ayant engagé des frais supplémentaires.
Par conséquent, le Storting ne peut pas couvrir le logement des navetteurs en franchise d'impôt. Le point de vue suppose que la situation
financière au lieu de résidence peut être décisive pour déterminer s'il y a des coûts supplémentaires. C'est une position que les autorités fiscales
ont tenue - et également exprimée - depuis longtemps, bien qu'avec des interprétations quelque peu différentes pour les représentants du
Storting, les ministres, etc. par rapport aux autres navetteurs.

15/217
Machine Translated by Google

À notre avis, il est douteux que la position des autorités fiscales soit correcte pour les salariés en général.
À notre avis, il ne peut en aucun cas servir de base aux représentants parlementaires. Contrairement à l'opinion de longue date des autorités fiscales,
une compréhension raisonnable du libellé des règles de pendulaire de la loi fiscale («ÿcoûts supplémentairesÿ») parle.
Il est difficile de comprendre pourquoi les frais de logement à domicile sont pertinents lorsqu'il s'agit d'évaluer si le représentant du Storting aura des frais
supplémentaires couverts par le Storting. Pour un représentant qui vit gratuitement au domicile de ses parents, tout frais d'hébergement sur le lieu de
travail sera un coût supplémentaire.

Il en va de même pour un représentant qui loue une chambre de son domicile à bas prix et qui a donc des frais nets pour le logement. Il est difficile de
voir pourquoi les coûts supplémentaires pour le logement des navetteurs ne devraient pas être considérés comme des coûts supplémentaires. Certes,
des réserves s'imposent à l'égard des représentants du Storting qui disposent de revenus locatifs nets du logement de leur lieu de résidence, et il existe
un lien de causalité entre le séjour pendulaire et la location. Ici, à notre avis, les revenus locatifs nets peuvent en principe réduire le montant que le
Storting peut couvrir en franchise d'impôt pour le représentant. Cependant, les autorités fiscales n'ont pas appliqué les règles sur les navetteurs de cette
manière, mais ont plutôt indiqué que la location à domicile signifie que la totalité de la couverture de l'hébergement pour navetteurs devient imposable.

Notre évaluation est que la compréhension que les autorités fiscales se basent sur les représentants parlementaires qui font la navette depuis le domicile
de leurs parents ou qui louent partiellement leur logement à domicile manque de fondement juridique clair. Nous estimons également que l'interprétation
de l'administration fiscale ne correspond pas dans une faible mesure au principe du droit à déduction des frais supplémentaires et, en outre, que
l'interprétation est exemptée de la modification de la loi de 1992 lorsque les navetteurs célibataires et les navetteurs familiaux ont été traités de manière
égale. Sur la base d'un examen historique des sources juridiques, il peut également sembler qu'il y ait eu un mélange de facteurs importants pour
l'évaluation de la résidence fiscale (statut de navetteur) et de ce qui devrait être considéré comme des coûts supplémentaires si une personne a le statut
de navetteur.

Des questions peuvent être soulevées sur d'autres aspects des règles sur les navetteurs qui ont été sous les projecteurs des médias dans une moindre
mesure. À notre avis, il n'existe aucune base concrète pour s'écarter de l'exigence de distance de 40 kilomètres qui est pratiquée pour les représentants
du Storting, afin d'avoir droit à un logement pour navetteurs exonéré d'impôt. Cela s'applique même si le représentant possède, cède ou même utilise un
autre logement à moins de 40 kilomètres du Storting, et que l'utilisation du domicile de banlieue soit intensive ou sporadique. En revanche, nous estimons
que le calcul des surcoûts doit en principe tenir compte des économies réalisées à domicile (coûts d'électricité, etc.), et également que la défiscalisation
n'inclut en principe pas les charges dues aux membres du ménage du représentant vivant dans le domicile de banlieue (frais d'électricité, etc.). Pour
autant que nous ayons pu le clarifier, de tels calculs concrets de coûts supplémentaires ne sont pas non plus effectués par les autorités fiscales aujourd'hui.

Conclusion:

• Les représentants du Storting qui font la navette depuis le domicile parental ("chambre des garçons"/"chambre des filles") ont droit à une exonération d'impôt

couverture des logements pour navetteurs par le Storting, si les conditions pour les déductions pour navetteurs sont par ailleurs remplies.
À notre avis, le Storting a traité cela correctement en termes de fiscalité.

• Les représentants du Storting qui louent partiellement leur logement sur leur lieu de résidence ont droit à la couverture exonérée d'impôt de
logement pour navetteurs du Storting, si les conditions pour les déductions pour navetteurs sont par ailleurs remplies. Si c'est
lien de causalité entre le séjour domicile-travail et la location à domicile, les revenus locatifs nets peuvent être
domicile réduisent en principe le montant que le Storting peut couvrir en franchise d'impôt pour le représentant.
À notre avis, le Storting a fondamentalement traité cela correctement en termes de fiscalité, mais cela
nécessite une évaluation plus approfondie des cas individuels.

16/217
Machine Translated by Google

• Les représentants du Storting qui ont leur domicile fiscal à plus de 40 kilomètres du Storting ont
droit à la couverture en franchise d'impôt du logement pour navetteurs par le Storting, si les conditions de la déduction pour navetteurs s'appliquent par ailleurs

est remplie. Cela s'applique même si le représentant possède, dispose ou utilise un autre logement plus près que
A 40 kilomètres du Storting. De plus, elle s'applique quelle que soit l'intensité de l'utilisation par le représentant de
le logement de banlieue. À notre avis, le Storting a traité cela correctement en termes de fiscalité.

• Les représentants du Storting qui vivent en permanence avec leur famille dans le logement de banlieue ont droit à une couverture exonérée d'impôt
de logement de banlieue du Storting, si les conditions pour les déductions de banlieue sont par ailleurs remplies. Il devrait en
principe, il est tenu compte des économies à domicile (coûts d'électricité, etc.) dans le calcul du
frais supplémentaires que le Storting peut couvrir hors taxes. En principe, les surcoûts ne comprennent pas les augmentations
les frais dus aux membres du ménage du représentant vivant dans le logement de banlieue (séance
consommation d'énergie, etc.). À notre avis, le Storting a initialement traité cela correctement en termes de fiscalité,
mais cela nécessite une évaluation plus approfondie des cas individuels.

2.3 Régime de banlieue

Sous certaines conditions, les représentants du Storting ont droit à un régime pendulaire (prise en charge des frais de nourriture, etc.) pendant les jours où ils
séjournent dans le logement pendulaire. À partir de 2018, un tel régime de banlieue est imposable, car les représentants disposent d'une cuisine avec des
équipements de cuisine dans le logement de banlieue. Avant 2018, le Storting offrait à tous les représentants disposant d'un logement pour les navetteurs un
régime de navetteur exonéré d'impôt dans les tarifs de la Direction des impôts. À notre avis, cela est correct, malgré le fait que les autorités fiscales semblent
exprimer que certains représentants auraient dû être imposés. Étant donné que l'exonération fiscale pour les repas de navette est évaluée selon des taux types
depuis 1992, il n'y a plus de place pour une évaluation individuelle du fait que le représentant individuel du Storting (ou un autre employé) a ou non des coûts
supplémentaires réels.
Un régime de banlieue hors taxe sera de toute façon accordé en fonction des tarifs. Un représentant du Storting qui vit en permanence avec sa famille dans un
logement pour pendulaires à Oslo se trouve dans une situation de navettage qui ne se produira probablement jamais pour d'autres travailleurs. Dans cette
situation, des surcoûts réels surviendront rarement, car la famille a normalement le même budget alimentaire dans le logement de banlieue qu'à la maison.
Cependant, tant que la liberté fiscale dans les taux du modèle est concernée, cela ne vient pas au premier plan.

Conclusion:

• Les représentants du Storting qui vivent dans un logement pour pendulaires sont imposés pour l'indemnité de déplacement à partir de 2018. Pour
En 2018, le régime des navetteurs a été traité comme exonéré d'impôt pour les représentants du Storting qui vivaient dans un logement pour les navetteurs.

À notre avis, le traitement fiscal du régime des navetteurs par le Storting a été correct tant avant qu'après
2018.

2.4 En voyageant

Les représentants du Storting peuvent faire couvrir divers voyages hors taxes par le Storting - voyages d'affaires, voyages de travail (entre le domicile/
l'hébergement de banlieue et le Storting) et visites à domicile pour les représentants avec hébergement de banlieue (trajets de banlieue). Pour les voyages
d'affaires (et en partie les trajets domicile-travail), nous avons identifié certaines situations dans lesquelles le traitement fiscal du Storting dans des cas individuels
doit être examiné de plus près. Il s'applique aux (i) voyages d'affaires avant le 1er juillet 2019

17/217
Machine Translated by Google

le but principal du voyage n'était pas un besoin professionnel, (ii) les frais de garde et de surveillance des enfants, (iii) les frais
d'un accompagnateur, (iv) les points bonus qui sont utilisés à titre privé et (v) la réduction obtenue lors de la réservation d'un
voyage privé via le Stockage. Il en va de même pour l'utilisation du service de voiture du Storting, où le traitement fiscal du
Storting doit être évalué si le service est utilisé pour des déplacements purement professionnels (entre le domicile/le logement
de travail et le Storting) ou d'autres déplacements privés.

Conclusion:

• Le traitement fiscal des frais de voyage par le Storting semble être essentiellement correct, mais
doit être examinée de plus près dans certaines situations concrètes où il peut y avoir un traitement incorrect.

2.5 Autres bénéfices

De nombreux salariés ont aujourd'hui accès à un certain nombre d'avantages de la part de leur employeur - mesures sociales raisonnables,
communication électronique, etc. Cela vaut également pour les parlementaires. En substance, le traitement fiscal du Storting semble être
correct, mais nous signalons certaines situations dans lesquelles le traitement fiscal du Storting dans des cas individuels doit être évalué de
plus près.

Conclusion:

• Le traitement fiscal par le Storting des autres avantages (mesures sociales, etc.) apparaît dans l'essentiel
comme correct, mais doit être évalué de plus près dans certaines situations spécifiques où il peut y avoir des erreurs
traitement.

18/217
Machine Translated by Google

3 GÉNÉRALITÉS CONCERNANT LES REPRÉSENTANTS AU PARLEMENT

3.1 Le rôle du Storting est ancré dans la Constitution

Le rôle du Storting est ancré et réglementé au § 63 de la Constitution, qui se lit comme suit :

Article 63.

Toute personne élue en tant que représentant est tenue d'accepter l'élection, à moins qu'elle
un. est élu en dehors de la circonscription électorale où la personne concernée a le droit de vote
b. s'est réuni en tant que représentant à chaque Storting après la dernière élection
c. a fait une déclaration écrite indiquant que la personne concernée ne souhaite pas être inscrite sur les listes électorales.

Les règles concernant le délai dans lequel et la manière dont la personne qui a le droit de refuser de voter doit exercer ce droit sont
fixées par la loi.

Il est également déterminé par la loi dans quel délai et de quelle manière une personne élue comme représentant pour deux ou plusieurs
circonscriptions électorales doit faire une déclaration quant à l'élection qu'elle recevra.

La disposition exprime le devoir dit de médiateur, qui a été inscrit dans diverses variantes dans la Constitution depuis 1814. Le devoir de médiateur implique,
en premier lieu, une obligation pour la personne inscrite sur une liste électorale de se présenter aux élections. Deuxièmement, cela implique le droit et le devoir
d'accepter une fonction si l'on est élu. Troisièmement, le devoir d'ombudsman implique un droit et un devoir de fonctionner dans le bureau pendant la période
pour laquelle on a été élu.15 Certaines exceptions au devoir d'ombudsman sont énumérées dans les lettres a à c de la disposition.

Dans NOU 2020ÿ: 6 p. 195, la justification de la fonction de médiateur est résumée comme suitÿ:

"Le devoir de l'ombudsman repose sur le fait que la participation est un devoir civique - chacun a une responsabilité vis-à-vis de la communauté en
participant au traitement des affaires socialement importantes. Un arrière-plan central de la fonction de médiateur réside également dans des
considérations démocratiques, dans la mesure où le plus de personnes possible devraient pouvoir être élues en tant que représentants du peuple.
Une autre considération qui justifie la fonction de médiateur est la considération de recrutement, dans la mesure où la fonction contribue à assurer
le recrutement dans les organes élus. La fonction d'ombudsman est basée sur le fait que le bureau est personnel. Les représentants qui se retirent
d'un parti ou sont exclus d'un parti ont toujours le droit et le devoir de rester en fonction pour le reste de la période.

La violation du devoir d'avocat est régie par l'article 12 de la loi sur la responsabilité. La disposition se lit comme suitÿ:

__________________________________

15
Holmoyvik, Eirik. Commentaire de la loi de Karnov : La loi fondamentale - Grl. - Nynorsk 1814, Commentaire statutaire 1 au § 63, Lovdata.no (Consulté le : 9 décembre 2021)

19/217
Machine Translated by Google

"Le membre du Storting qui, sans motif valable, ne se présente pas au Storting lorsque celui-ci se réunit, est puni d'amendes. De la même
manière, le représentant qui, sans motif valable, évite délibérément de participer aux travaux du Storting ou qui ne respecte pas le règlement
intérieur du Storting est puni.

Dans ce contexte, il est également fait référence à l' article 3 premier alinéa de la loi sur la responsabilité, où il ressort queÿ:

"Pour toute affaire pénale poursuivie devant la Cour suprême, la perte du service public peut être prononcée à la place ou en plus de la peine
autrement déterminée."

Le règlement intérieur du Storting découle du règlement intérieur du Storting, qui régit, entre autres, les travaux et les activités du Storting en séance plénière
et en commissions. Formellement, le règlement intérieur est réadopté au début de chaque session sur la base de la dernière phrase de l'article 66 de la
Constitution , qui se lit comme suit :

"Selon l'ordre qui y est adopté, chacun est obligé de se corriger."

En outre, la demande des représentants du Storting d'une rémunération pour les déplacements dans leur bureau et pour la participation au Storting est
ancrée dans l'article 65 de la Constitution. La disposition se lit comme suit :

Article 65.

Chaque représentant et représentant suppléant nommé reçoit du Trésor une indemnité fixée par la loi pour les frais de voyage aller-
retour au Storting et du Storting à son domicile et retour pendant les vacances d'une durée d'au moins 14 jours.

En outre, il a droit à une rémunération, déterminée par la loi, pour la personne concernée
participation au Storting.

L'objectif de la rémunération des représentants du Storting, y compris la couverture des frais de voyage, est d'assurer la légitimité et la représentation
démocratiques. L' allocation permet l'éligibilité indépendamment de la capacité financière, tout en assurant en même temps l'indépendance financière
pendant la période de service.16 Dans le Doc. n° 20 (2020-2021)17 il est rappelé
qu'il y a une différence fondamentale entre le rôle d'un employé et le rôle d'un élu. Il est en outre souligné que la rémunération doit être en proportion
raisonnable avec l'exposition et la responsabilité qui accompagnent le poste, et donc "[…] doit être à un niveau relativement élevé, et clairement supérieur
au revenu salarial moyen dans la société".

Le deuxième paragraphe de la disposition précise que la rémunération de la participation au Storting doit être fixée par la loi. Il est supposé que l' article 65 ,
deuxième alinéa, de la Constitution suppose que c'est le Storting lui-même qui a le pouvoir de décision en ce qui concerne la détermination de la rémunération
fixe des représentants du Storting.18

__________________________________

16
Doc. n° 20 (2020-2021), point 5.1.2 Doc. n° 20
17
(2020-2021), points 5.3.3 et suivants.
18
Doc. n° 17 (2002-2003), point 3.2

20/217
Machine Translated by Google

3.2 La signification que les parlementaires ne sont pas des salariés au sens du droit du travail

Le poste de représentant parlementaire n'est pas une relation de travail normale et rémunérée. Comme on peut le voir ci-dessus, la position a son
fondement dans l'article 65 de la Constitution, et non dans un accord, qui constitue la base d'une relation de travail au sens du droit du travail.

Le poste est mieux décrit comme un poste de confiance ou un mandataire19. Les représentants du Storting exercent leur fonction sur la base du
programme pour lequel ils ont été sélectionnés, ainsi que de leurs propres évaluations. Les représentants du Storting ne sont donc que dans une faible
mesure couverts par les accords et la législation sur les salaires et les conditions de travail qui s'appliquent à d'autres groupes sociaux, et se trouvent donc
dans une position particulière au regard du droit du travail. Entre autres, la loi sur l'environnement de travail20 avec sa législation de protection (y compris
la protection de l'emploi), la loi sur les congés21, la loi sur les employés de l'État22 ou les conventions collectives des représentants du Storting ne s'appliquent pas.23
Les représentants du Storting n'ont donc pas fondamentalement les mêmes droits sociaux que les citoyens ordinaires
ouvriers. Un certain nombre de régimes distincts ont été établis pour compenser le fait que les représentants du Storting
échappe, entre autres, aux réglementations susmentionnées. 24

Une conséquence du fait que les représentants du Storting ne doivent pas être considérés comme des employés est que le Storting ne doit pas non plus
être considéré comme leur employeur au sens du droit du travail. Cela a des implications, entre autres, sur le contrôle du Storting
, de contrôle et d'instruction vis-à-vis des représentants, bien plus limité que ce qu'il serait vis-à-vis d'un simple salarié en vertu du droit de gérance. L'un
des résultats en est, par exemple, que le Storting's
le contrôle par l'administration des factures de voyage n'est que formel et ne porte pas sur le contenu ou l'objet du voyage.25 26 Si l'administration du
Storting doit pouvoir aller au-delà de ce point de départ, ce doit être sur la base d'une Storting ou la présidence du Storting. Dans l'arrêt HR-2020-1945-A,
dans lequel un représentant du Storting a été reconnu coupable d'escroquerie grave pour falsification de factures de voyage, la libre discrétion des
représentants du Storting sur les voyages était justifiée comme suit (section 9) :

"[…] [L]es représentants ont leur mandat des électeurs et sont en mission pour eux, de sorte que pour des raisons de principe, il ne serait pas
juste que l'administration du Storting ou d'autres évaluent si un voyage est nécessaire."

3.3 Storting Remuneration Act avec les lignes directrices connexes, etc.

Aujourd'hui, la rémunération, la couverture des frais de déplacement et les autres avantages financiers des représentants du Storting sont régis par la loi
sur la rémunération du Storting. La loi actuelle sur la rémunération du Storting est entrée en vigueur le 1er janvier 2017 et a remplacé la loi de 2011 sur la
rémunération du Storting.27 Dans le même temps, les réglementations sur la rémunération des représentants du Storting ont été abrogées.28 Les
dispositions qui figuraient auparavant dans la loi et les réglementations de 2011 ont été maintenues. dans la nouvelle loi.

__________________________________

19
Doc. n° 17 (2002-2003), point 3.2 Loi du 17 juin
20
2005 n° 62 sur l'environnement de travail, le temps de travail et la sécurité de l'emploi etc. (Loi sur l'environnement de travail)
21
Loi du 29 avril 1988 n° 21 sur les jours fériés (Loi sur les jours fériés)
22
Loi du 16 juin 2017 n° 67 sur les agents de l'Etat etc. (Loi sur la fonction publique)
23
Doc. n° 20 (2020-2021), point 2.1 Doc. n° 17
24
(2002-2003), point 3.2 HR-2020-1954-A, section
25 10 Holmøyvik, Eirik. Commentaire de la loi de
26
Karnov : La loi fondamentale - Grl. - Nynorsk 1814, Commentaire statutaire 1 au § 65, Lovdata.no (Consulté le : 10 décembre 2021)

27
Loi du 16 décembre 2011 n° 61 sur la rémunération des représentants du Storting (abrogée)

28 Règlement du 8 décembre 2011 n° 1265 sur la rémunération des représentants du Storting (abrogé)

21/217
Machine Translated by Google

La nouvelle loi visait principalement à rendre la réglementation plus accessible, tant sur le plan linguistique que purement pédagogique, en combinant les
dispositions et en les incorporant intégralement dans la loi29.

La présidence du Storting est autorisée par l'actuelle et l'ancienne loi sur les allocations du Storting à établir des directives plus détaillées pour plusieurs
des prestations légales. Des directives ont été données sur la pratique de
l'indemnité de démission, des lignes directrices sur la pratique des indemnités de départ et des lignes directrices sur la couverture des déplacements des
représentants parlementaires. Les lignes directrices fournissent des descriptions plus détaillées des avantages, en plus de définir les conditions
matérielles et procédurales d'octroi des différents avantages30 . .

Des lignes directrices sur la couverture voyage des représentants du Storting ont été adoptées en 2017 et ont été légèrement modifiées en 2018 et 2019.
En outre, il existe des lignes directrices pour l'attribution des logements pour les navetteurs du Storting, adoptées en 201731 et révisées le 11 décembre
2021. Les lignes directrices pour les logements pour les navetteurs n'ont pas été adoptées par la loi.

La loi sur la rémunération du Storting autorise les représentants du Storting à réclamer une rémunération pour leur fonction, un pécule de vacances, une
rémunération pendant les congés, des prestations en cas de décès et d'accident du travail, des indemnités de démission et une indemnité de départ ainsi
que la couverture des frais de voyage, de déménagement et de garde d'enfants. . Le régime de retraite des représentants du Storting et des membres du
gouvernement est régi par la loi sur les pensions du Storting et du gouvernement. 32

Si un représentant a reçu à tort une prestation en vertu de la loi norvégienne sur les allocations Storting, le Storting peut, à d'autres conditions, exiger le
remboursement, cf. loi norvégienne sur les allocations Storting § 20. Les conditions alternatives pour exiger le remboursement sont que la prestation a
été reçue à l'honnêteté et à la bonne foi », que le destinataire « a fourni par négligence des informations incorrectes ou incomplètes », que le paiement «
est dû à une erreur de la part du Storting et que le destinataire aurait dû le comprendre », ou que « des raisons particulières rendent c'est raisonnable".

Outre les divers avantages et régimes dont bénéficient les représentants du Storting conformément à la loi et aux directives du Storting sur la
rémunération, les représentants bénéficient d'un certain nombre d'avantages supplémentaires qui ne sont pas autorisés par la loi.
Les dispositions relatives aux représentants du Storting sont expliquées plus en détail dans le rapport.

__________________________________

29
Régler 51 L (2016-2017), point 1 Lignes
30
directrices sur la pratique des indemnités de démission, Lignes directrices sur la pratique des indemnités de départ, Lignes directrices sur la couverture voyage des
représentants du Storting (Consulté le : 10 décembre 2021)
31
Lignes directrices pour l'attribution des logements pour les navetteurs du Storting (visitéÿ: 10 décembre 2021)
32
Loi du 16 décembre 2011 n° 60 sur le régime de retraite des représentants du Storting et des membres du gouvernement (loi sur les pensions du Storting et de
l'État)

22/217
Machine Translated by Google

4 LA SITUATION FISCALE DU STORTING ET DES REPRÉSENTANTS DU STORTING

4.1 Supérieur

La position des représentants du Storting n'est pas une relation de travail au sens du droit du travail, et le Storting ne peut être considéré comme un
employeur au sens du droit du travail, cf. point 3.2 ci-dessus. Au sens fiscal , cependant, le poste est considéré comme équivalent à une relation de
travail, au même titre, par exemple, qu'un poste au conseil d'administration.

Le poste de représentant parlementaire est indéniablement différent de tout autre emploi ou fonction. Il s'agit de la représentation à l'Assemblée nationale
– un élément important du système parlementaire et une partie de l'exercice de la représentation démocratique. En conséquence, certaines règles
particulières ont été adoptées pour le traitement fiscal des parlementaires. Les règles spéciales seront discutées en détail dans le rapport, mais les plus
importantes sont déjà mentionnées ici à titre d'aperçuÿ:

Premièrement, une règle spéciale s'applique au lieu de résidence des représentants du Storting. La disposition a des racines très anciennes et découle
désormais de la loi fiscale33 § 3-1 sixième alinéa. Les représentants du Storting sont considérés à des fins fiscales comme résidant là où ils avaient leur
domicile lorsqu'ils ont pris leurs fonctions de représentant du Storting. La disposition soulève un certain nombre de questions, dont certaines ont un
impact direct sur l'imposition des avantages liés au foyer fiscal (règles de transition). À cet égard, il existe une règle spéciale dans FSFIN34 § 3-1-7, qui
donne aux parlementaires la possibilité de renoncer aux avantages fiscaux découlant du fait d'être résident dans la zone de mesures à Troms et au
Finnmark (notamment en ce qui concerne le taux de cotisation patronale impôt).

Deuxièmement, il existe une règle spéciale dans FSFIN § 6-44-13 lettre d, qui s'applique aux parlementaires faisant la navette
allers-retours (voyages de visite). Ceux-ci seront toujours considérés comme des voyages d'affaires, par opposition aux voyages de visite d'autres employés.

Il existe également certaines autres règles qui, dans une plus ou moins grande mesure, peuvent être qualifiées de règles spéciales pour les
représentants, mais qui ne sont pas aussi explicitement réglementées par la loi ou la réglementation que celles mentionnées ci-dessus. Ceci sera
discuté plus en détail le cas échéant.

4.2 Revenu imposable des parlementaires

4.2.1 Avantage tiré du travail - articles 5-1 et 5-10 de la Loi de l'impôt

La rémunération des représentants du Storting constitue un "avantage" fiscal qui sera imposable selon les règles de la Loi de l'impôt. Selon l' article 5-1
premier alinéa de la loi sur l'impôt, tout avantage obtenu grâce, entre autres, au travail sera considéré comme un revenu imposable :

__________________________________

33
Loi du 26 mars 1999 n° 14 relative à l'impôt sur la fortune et sur le revenu (loi fiscale)
34 Règlement du 19 novembre 1999 n° 1158 pour l'achèvement et la mise en œuvre etc. de la Loi de l'impôt, déterminée par le ministère des Finances

23/217
Machine Translated by Google

Article 5-1. Règle principale sur le revenu

(1) Le revenu imposable est considéré comme tout avantage obtenu par le travail, le capital ou l'entreprise ainsi que
pension, allocations familiales et rente.

Ce qui est considéré comme un revenu gagné par le travail (revenu du travail) selon la loi fiscale, va plus loin que ce qui doit être considéré comme un salaire
ordinaire selon les règles du droit du travail. Il est fondamentalement indifférent que l'avantage soit obtenu par le biais d'une relation de travail ordinaire pour
la classification fiscale. Une clarification de ce qui doit être imposé en tant qu'avantage obtenu par le travail découle des § 5-10 de la loi fiscaleÿ:

§ 5-10. Bénéfice tiré du travail

Les avantages acquis grâce au travail comprennent, entre autres :

a) salaires, honoraires, pécule de vacances et autres rémunérations gagnées par le travail dans le cadre de l'emploi et en dehors de celui-ci, mais
pas en affaires. Les autres rémunérations comprennent, entre autres, les redevances, les gratifications, les retenues de garantie, les pourboires,
commissions, prix, récompenses, bourses et avantages similaires, ainsi que les avantages visés aux §§ 5-11 à 5-14,

b) la rémunération en tant que membre du conseil d'administration, du conseil de surveillance, du comité, du conseil, etc.,

[…]

La liste des lettres a à e de la disposition n'est pas exhaustive, cf. la mention "entre autres" au début.
La question de savoir si un avantage doit ou non être considéré comme acquis par le travail doit donc, en cas de doute, être décidée après une évaluation
concrète. Il résulte de la lettre a que la rémunération gagnée par le travail en dehors de la relation de travail peut également être considérée comme un
avantage gagné par le travail. Il découle également de la lettre b que la rémunération reçue en tant que membre de "conseils, organes représentatifs,
comités, conseils et autres" (nous soulignons) est couverte par ce qui est considéré comme un avantage acquis par le travail.

Le libellé de la disposition inclut donc la rémunération que les représentants du Storting perçoivent dans le cadre de leur mandat. Dans la pratique comptable
et la théorie juridique, il est supposé que la rémunération reçue, par exemple, à la suite d'une fonction politique est couverte par la lettre b.35

Du fait que la rémunération des parlementaires est considérée comme un revenu d'emploi, cette rémunération ne sera pas considérée comme un revenu tiré
d'une entreprise (revenu d'entreprise), cf. LIR section 5-30. L'activité n'est pas menée à ses propres frais et risques.

4.2.2 Le terme prestationÿ; évaluation et calendrier

Le revenu du travail imposable comprend plus que les prestations en espèces que le contribuable reçoit pour son travail. Tout "avantage" tiré du travail (le
poste) est couvert par l'assujettissement à l'impôt. Cela comprend les avantages en nature et

__________________________________

35
Stoveland (ed.), Tax Act with comments (2020) § 5-10, point 3 et Tax ABC 2021, sujet : Storting representants etc., point 4 Voir par exemple Rt. 2015 p.628 (arrêt Soler),
paragraphe 27
36

24/217
Machine Translated by Google

les indemnités de dépenses qui seront également des revenus imposables, cf. LIR § 5-10 lettre a, cf. §§ 5-11 à 5-14 (les exceptions découlent,
entre autres, du § 5-15). Pour les représentants du Storting, cela signifie que la "rémunération" qui découle de l'exercice de la fonction comprend à
la fois la rémunération en espèces pour "la participation de la personne concernée au Storting" et tous les autres avantages qui découlent de
l'exercice de la fonction .37

Si le représentant parlementaire perçoit des avantages autres que de purs avantages en espèces sous forme de salaire, de rémunération, etc.,
ces avantages doivent être évalués. La valeur de l'"avantage" est importante pour pouvoir calculer l'impôt correct là où les avantages sont imposables.
Le point de départ pour l'évaluation des prestations autres que les prestations en espèces pures est que celles-ci doivent être fixées à la valeur
marchande, cf. article 5-3 de la loi fiscale. C'est la valeur du chiffre d'affaires au moment du moment qui sera déterminante, cf. chapitre 14 de la loi
fiscale. 14-3. C'est le moment du paiement de la prestation qui est décisif, ou le moment antérieur auquel le salarié (représentant) pourrait réclamer
le paiement.

L'évaluation peut être difficile. La pratique fournira souvent des conseils. Pour le logement pendulaire, voir par exemple Tax ABC 2021, sujet :
Logement - logement gratuit, section 2.1/2.4 :

"L'avantage d'un logement entièrement ou partiellement libre est déterminé autant que possible en fonction de ce qu'est la valeur locative
d'un logement similaire sur le site (loyer de marché).

[…]

Lors de l'évaluation de l'avantage, la valeur de toute électricité, chauffage, etc. gratuits doit également être prise en compte. Sur le
principe de valorisation du chauffage gratuit, voir Sec. n° 32/1981 dans l'extension 1981/639."

Tax ABC est une source largement utilisée dans le rapport. Le poids de la source légale de Tax ABC est très limité, cf. point 8.2.5 ci-dessous.
Skatte-ABC est un manuel destiné aux gestionnaires de dossiers de l'Agence suédoise des impôts et, en tant que tel, a un poids considérable en
tant qu'indication du point de vue de l'agence sur diverses questions de droit fiscal. Il constitue un support inestimable en tant qu'ouvrage de
référence pour la propre interprétation de la réglementation par les autorités fiscales.

Le remboursement des dépenses sera imposable dans la mesure où il produit un bénéfice après couverture des coûts liés aux travaux
(méthode nette), ou dans la mesure où il couvre des dépenses privées, qu'elles soient ou non déductibles (méthode brute), cf. section 5-11,
deuxième paragraphe, lettres a et b. D'autres avantages en nature tels que des biens et des services reçus gratuitement ou à un prix réduit
constitueront fondamentalement un revenu imposable pour le bénéficiaire. Si quelque chose est reçu à un prix inférieur, ce sera la différence
entre le prix que le contribuable a payé et la valeur du chiffre d'affaires qui constituera l'avantage imposable conformément au § 5-10 de la loi
fiscale.

__________________________________

37
Tax ABC 2021, objetÿ: Storting representants etc., point 4

25/217
Machine Translated by Google

4.2.3 La condition de connexion

Dans l'expression "gagné par […] le travail", il est exigé que l'avantage gagné ait le lien nécessaire avec le travail pour être imposable.

Pour les parlementaires, il est difficile d'envisager de nombreux cas où des questions se posent quant à savoir si un avantage reçu a un lien nécessaire avec
l'exercice de la fonction de représentant. Lorsque le représentant reçoit des rabais, etc. de tiers, des questions peuvent se poser quant à l'existence d'un tel
lien suffisant. Il en va de même lorsque des cadeaux sont reçus d'autres personnes que le Storting, par exemple lors de voyages d'affaires. Ces situations sont
examinées plus en détail dans le rapport.

4.3 Obligations fiscales de l'employeur pour le Storting

4.3.1 Général

Un employeur au sens fiscal a un certain nombre de devoirs. Parmi les obligations fiscales, il y en a trois qui sont généralement considérées comme les plus
centrales :

• Obligation d'information salariale (obligation de déclaration)

• Obligation de retrait (obligation d'effectuer des prélèvements anticipés)

• Obligation fiscale employeur (obligation de payer l'impôt employeur)

Pour le salarié, c'est la question de l'assujettissement à l'impôt sur le salaire qui est centrale. Pour l'employeur, c'est l'obligation de payer la cotisation patronale
qui entraîne une obligation financière (même si une violation de l'obligation de retenue peut également imposer une responsabilité financière à l'employeur, cf.
Tax Payments Act § 16-20). Les règles relatives aux obligations de déclaration et de retrait entraînent également des charges administratives pour l'employeur.
Ceci s'applique au Storting de la même manière que tous les autres employeurs au sens fiscal.

4.3.2 Obligation d'information salariale (reporting salarial)

En tant qu'employeur fiscal, le Storting a l'obligation de fournir des informations sur la rémunération versée aux représentants du Storting conformément à
l'article 7-2 de la loi sur l'administration fiscale concernant les informations sur les salaires, etc. Il résulte de la loi sur l' administration fiscale38 article 7-2
premier alinéa :

Article 7-2. Informations sur le salaire, etc.

(1) Quiconque lui-même ou par l'intermédiaire d'autrui au cours d'un mois civil a versé ou fourni une prestation qui
mentionné dans cette section, doit, selon les règles de la loi sur l'information, fournir des informations sur tout ce qui lui a été fourni
destinataire individuel. Les informations doivent inclure

un) salaire autre rémunération pour le travail et

__________________________________

38 Loi du 27 mai 2016 n° 14 sur l'administration fiscale (loi sur l'administration fiscale)

26/217
Machine Translated by Google

b) retraite, prestations d'invalidité en vertu du chapitre 12 de la loi suédoise sur l'assurance nationale, prestations d'invalidité d'autres régimes,
allocation d'introduction selon la loi sur l'intégration, allocation de qualification selon la loi sur les services sociaux,
conseil de maternité dans l'agriculture et la sylviculture, rente dans le cadre d'un régime de retraite dans l'emploi, unique et
le montant de remplacement de ces prestations, indemnité parentale, indemnité de chômage, indemnité de maladie
et des avantages similaires qui doivent être considérés comme un revenu imposable pour le bénéficiaire.

c) pourboire avec le montant à prendre en compte pour le calcul des déductions fiscales

ré) Gratiale, rémunération des redevances aux membreset administrateurs de conseil d'administration ou de représentation ou à un autre

e) les indemnités de voyage, de régime et de représentation ainsi que d'autres indemnités pour couvrir les dépenses à
l'exécution du travail, de la mission ou de la charge mentionnés aux lettres a à f

F) beaucoup ou faire la fête dans des activités de pêche ou de capture

ré) rémunération des membres des équipes de travail permanentes qui effectuent des travaux pour leur propre compte

h) rémunération pour la garde d'enfants également lorsque celle-ci a lieu au domicile de la personne qui s'occupe de l'enfant dans le cadre d'une activité indépendante

Activités commerciales

dans) rémunération à l'employé dans le cadre de la cessation d'emploi après le licenciement, la résiliation
ou accord avec l'employeur

j) versements uniques au titulaire du droit, au bénéficiaire, à la succession ou à l'héritier en vertu de la loi du 27 juin 2008 no.
62 ans en régime de retraite individuel ou après expiration du certificat d'assurance ou du certificat de capital-retraite
d'une convention de retraite individuelle en vertu de la Loi de l'impôt (LIR). de même pour
versements uniques conformément à la loi sur les pensions à cotisations définies. (nous soulignons)

La rémunération que les représentants du Storting reçoivent du fait de leur participation au Storting est considérée comme un avantage acquis par le travail
conformément à la loi fiscale §§ 5-1 et 5-10 premier paragraphe lettre b. Cela signifie que la rémunération est couverte par l'obligation de publicité des salaires, cf. loi
sur l'administration fiscale § 7-2 premier alinéa lettre d.39

Des clarifications sur l'obligation de divulgation des salaires suivent dans les règlements établis par le ministère des Finances (règlements de l'administration fiscale)40.
Il existe également des limites monétaires à l'obligation de divulgation des salaires.
La règle principale est qu'il n'y a pas d'obligation de fournir des informations sur les avantages en nature non imposables.41 Cependant, il existe d'importantes
exceptions à cette règle. Du règlement de l'administration fiscale article 7-2-2 premier alinéa deuxième phrase , il découle de l'exception à l'obligation de déclarer les
salaires pour les avantages en nature non imposablesÿ:

__________________________________

39
Stoveland (éd.), The Tax Act with comments (2020) § 5-15, point 3
40 Règlement du 23 novembre 2016 n° 1360 de la loi sur l'administration fiscale (règlement de l'administration fiscale) § 7-2-1
41
Règlement sur l'administration fiscale Section 7-2-2 premier paragraphe première phrase

27/217
Machine Translated by Google

"Cela ne s'applique pas aux avantages en nature aux navetteurs sous forme de repas, de logement et de visites à domicile entièrement ou partiellement gratuits ou pour couvrir

les déplacements aller-retour des parlementaires qui, pour des raisons professionnelles, doivent vivre en dehors du domicile ."

La dernière précision, qui s'applique notamment aux représentants du Storting, est nécessaire car les visites à domicile précitées sont considérées comme des déplacements professionnels

pour les représentants, cf. FSFIN § 6-44-13 lettre d. Sans la disposition particulière ici, les déplacements de visite pour le Storting les représentants auraient été exemptés de l'obligation de

déclaration. Ce n'était pas l'intention du législateur avec la règle spéciale qui fait des voyages de visite des représentants des voyages professionnels, cf. point 14 ci-dessous.

En conséquence de ce qui précède, l'hébergement gratuit pour les navetteurs, le régime alimentaire des navetteurs (allocation de subvention) et les visites à domicile devront être déclarés

par le Storting en tant qu'employeur au sens fiscal. Ceci s'applique même si ces avantages auraient été déductibles conformément à l' article 6-13 de la loi fiscale si le représentant avait

couvert les frais lui-même, et même s'ils peuvent être couverts en franchise d'impôt par l'employeur conformément à l' article 5-15 de la loi sur les impôts. Loi de l'impôt, premier paragraphe,

lettre q. Le signalement se fait par voie électronique dans le message a.

Les logements pour navetteurs déclarables, mais exonérés d'impôt, doivent être évalués à la valeur locative lors de la déclaration dans le message a.42

L'indemnité de repas pour les séjours en logement pendulaire sera imposable après la modification des règles fiscales en 2018, cf. ci-dessous point 11ÿ; le montant versé à titre d'indemnité

de subsistance est déclaré comme un avantage imposable43. Les visites à domicile sont déclarées selon les règles applicables au coût en question, par exemple l'indemnité kilométrique

selon les tarifs des voyages d'affaires.

L'obligation d'information sur les salaires aura également un impact sur l'obligation de payer la contribution de l'employeur pour les prestations en espèces conformément à l' article 23-2 de la

loi norvégienne sur l'assurance nationale, cf. point 4.3.4 ci-dessous.

4.3.3 Obligation de rétractation

Le Storting sera tenu d'effectuer des retenues anticipées conformément à la fiche fiscale du représentant individuel conformément à la loi sur le paiement des impôts44 § 5-4. Si la rémunération

consiste en plus qu'une prestation en espèces pure, par exemple des prestations en nature, la déduction anticipée doit être effectuée sur la prestation en espèces dans la mesure où il y a

couverture, cf. Loi sur le paiement des impôts, section 5-10, troisième paragraphe, première phrase.

Il résulte de l'article 5-4 premier alinéa de la loi sur le paiement des impôts :

Article 5-4. Obligation d'effectuer des retenues à l'avance obligation d'effectuer des retenues d'impôt sur le revenu selon les règles de la loi sur l'impôt et du chapitre 19

(1) L'employeur est tenu, de sa propre initiative, d'effectuer des retenues anticipées conformément à ce qui est en vigueur à un moment donné

la fiche d'imposition et les règles de ce chapitre. Si un employé dans une relation de service reçoit des avantages qui

__________________________________

42
Skatteetaten.no, https://www.skatteetaten.no/bedrift-og-organisasjon/arbeidsgiver/a-melding/veilendning/lonn-og vädtäter/
oversikt-over-lonn-og-andre-yütser/bolig-pendler/ Agence fiscale suédoise non Loi du 17 juin 2015 n° 67 sur le paiement
43
et le recouvrement des créances fiscales et fiscales (loi sur le paiement des impôts)
44

28/217
Machine Translated by Google

mentionnée aux § 5-6 d'une personne autre que celle qui emploie le salarié, les obligations prévues au présent chapitre incombent toujours à la personne
qui emploie le salarié. Employeur qui paie les salaires, etc. au contribuable conformément aux règles de la loi fiscale, chapitre 19 (régime de retenue à la
source), est tenu d'effectuer des retenues d'impôt conformément à la fiche d'imposition applicable à tout moment et aux règles sur les retenues d'impôt sur
ces paiements dans ce chapitre.

Qui constitue un "employeur" selon la loi est défini dans la loi sur le paiement des impôts, section 4-1, premier paragraphe, lettre cÿ:

Article 4-1. Définitions

[…]

c. employeur : la personne qui elle-même ou par procuration verse un salaire ou une autre rémunération ou
avantage sur lequel des retenues anticipées, des déductions fiscales selon le § 5-4 ou des retenues de rattachement doivent être opérées.

Par une référence à l'article 5-4 premier alinéa de la loi sur le paiement des impôts , il ressort de l' article 5-6 quels sont les avantages qui doivent être retenus. Selon
cette disposition premier alinéa lettre a, la retenue doit être effectuée sur les "salaires et autres avantages couverts par la loi fiscale § 5-10" .

La rémunération en espèces que les représentants du Storting reçoivent pour leur fonction est couverte par les articles 5-10 de la loi fiscale et constitue un avantage
acquis par le travail. Cela signifie que le Storting, en tant qu'« employeur » qui verse cette prestation, est tenu d'effectuer une retenue à la source conformément à l'
article 5-4 premier alinéa de la loi sur le paiement des impôts, cf. article 4-1 premier alinéa lettre c
et article 5-6 premier paragraphe lettre a.

Il résulte du règlement de paiement des impôts § 5-8-10 quatrième et cinquième alinéasÿ:

Article 5-8-10. Gîte et le couvert

[…]

4) Pour les employés qui ont droit à des déductions ou à une couverture exonérée d'impôt de l'employeur pour les frais supplémentaires
logement pendant les séjours de travail hors du domicile, cf LIR § 6-13 et § 5-15, la valeur du logement gratuit au titre
l'absence du travail à domicile n'est pas incluse dans la base de calcul du précompte mobilier.

(5) La valeur des repas gratuits n'est pas incluse dans la base de calcul du précompte mobilier pour les salariés qui
ont droit à une déduction ou à une couverture exonérée d'impôt de la part de l'employeur pour les frais supplémentaires de nourriture pendant les séjours de travail

à l'extérieur du domicile, cf. loi fiscale § 6-13 et § 5-15.

L'article 5-6-11 premier alinéa s'applique aux remboursements de frais :

Article 5-6-11. Remboursements de frais

29/217
Machine Translated by Google

(1) Aucune retenue à la source ne sera effectuée sur les paiements (remboursements) qui ne couvrent que les dépenses qui
engagés par l'employé dans le cadre de l'exécution du travail, lorsque les dépenses sont documentées
avec récépissé ou autre document répondant aux exigences du règlement du 1er décembre 2004 n° 1558 sur
comptabilité chapitre 5, et la documentation est jointe aux comptes de l'employeur. La même chose s'applique
en cas de remboursement des frais de déplacement des navetteurs pour les visites à domicile limitées à 97 000 NOK par an et les dépenses
pour le gîte et le couvert pendant les voyages. La limite de 97 000 NOK ne s'applique pas aux visites des navetteurs
par avion dans la zone EEE. Aucune retenue à la source ne sera effectuée en remboursement des frais de repas des heures supplémentaires
qui sont exonérés d'impôt conformément au FSFIN § 5-15-5. Informations sur l'objet de la couverture des dépenses et
le nom de l'employé doit apparaître sur le document ou dans une pièce jointe à celui-ci. En cas de remboursement des frais de voyage et
les frais d'hébergement, il faut également indiquer qui couvre les frais et à quels événements le voyageur participe
ont participé. Lors du remboursement des frais d'accueil, le but de l'accueil doit être indiqué, le nom du
les personnes concernées par l'hospitalité et le nom de l'entreprise que la personne représente.
La documentation électronique satisfait à l'exigence de pièces jointes lorsque la documentation est délivrée sous forme de fichier
qui ne peuvent pas être facilement modifiés dans des outils d'utilisateur final connus pour le traitement de texte, les feuilles de calcul, la messagerie électronique
etc. sans que le changement apparaisse directement dans la documentation.

La valeur de l'hébergement gratuit, la couverture des frais de pension ou de séjour avec remboursement des frais ne sont donc pas des prestations
déductibles, dès lors que les conditions d'exonération fiscale de ces prestations sont remplies. Toutefois, si, par exemple, un logement gratuit est mis à
la disposition d'un salarié qui ne peut bénéficier de cette couverture en défiscalisation conformément à l' article 5-15 premier alinéa lettre q, la valeur du
logement sera soumise à déduction.

La base de calcul du précompte mobilier est constituée par la rémunération totale soumise au précompte mobilier, qu'elle soit perçue en numéraire ou
en avantage en nature, cf LIR § 5-10 premier alinéa lettre a cf §§ 5-11 à 5-14.

L'obligation de déclarer les salaires aura également un impact sur l'obligation de verser des cotisations patronales pour les avantages en nature selon l'
article 23-2 de la loi sur la sécurité sociale, cf. point 4.3.4 ci-dessous.

4.3.4 Obligation fiscale de l'employeur

Du fait que le Storting verse une rémunération aux représentants du Storting pour leurs fonctions au Storting, le Storting sera tenu de calculer et de
payer l'impôt patronal selon le taux en vigueur.

Il ressort du Folketrygdloven45 article 23-2 premier et deuxième alinéas sur la contribution patronale :

Article 23-2. Taxe patronale

L'employeur doit payer l'impôt patronal sur les salaires et autres rémunérations du travail et . La taxe patronale est déterminée en
missions dans et hors service il est obligé de déclarer

__________________________________

45 Loi du 28 février 1997 n° 19 sur l'assurance nationale (loi sur l'assurance nationale)

30/217
Machine Translated by Google

pourcentage du montant à déclarer pour l'année en question. L'obligation de payer la contribution de l'employeur s'applique même si le
montant est exempté de l'obligation de déclaration en raison de l'importance du montant.

Aucune taxe patronale ne doit être payée lorsque le travail ou la mission est effectué dans le cadre d'une activité indépendante.
Pour la rémunération des membres des conseils d'administration, des organes représentatifs, des comités, conseils

etc., une rémunération doit toujours être versée au fur et à mesure revenu salarial.de» (nous soulignons)

L'obligation de payer la contribution patronale est, comme on peut le voir, liée à l'obligation de fournir des informations sur les salaires conformément
à l' article 7-2 de la loi sur l'administration fiscale. Ce qui doit être déclaré sur les salaires doit également faire partie de la base de calcul de l'impôt
patronal pour le Storting en tant qu'employeur lié à l'impôt. La rémunération en espèces que les représentants du Storting reçoivent pour leur
participation au Storting est incluse dans l'assiette de l'impôt patronal.

La défiscalisation de la pension, du logement et des visites au domicile est, comme mentionné, couverte par l'obligation de déclaration des salaires,
cf. règlement de l'administration fiscale article 7-2-2 premier alinéa deuxième phrase. Selon le libellé de la loi sur l'assurance nationale § 23-2,
premier alinéa, première phrase , ceux-ci seront apparemment inclus dans la base de calcul de la contribution de l'employeur. Or, il résulte de la loi
sur la sécurité sociale § 23-2 troisième alinéa :

« Des avantages en nature et de une rémunération qui couvre les dépenses liées à l'exécution de travailler,
des affectations ou fonctions telles que mentionnées dans la loi fiscale § 5-10 lettres a b, une taxe doit y être payée et le calcul
l'étendue des avantages en nature, les indemnités
le paiement
doivent
desêtre
impôts
incluses
§§ 5-6
dans
5-8 et
et la loi sur de acompte, voir

. Une taxe doit néanmoins être payée pour la valeur de la nourriture gratuite sur l'étagère,
cf. Loi fiscale § 5-15 premier paragraphe lettre e n° 1, que la valeur soit incluse ou non dans la base de déduction." (nous soulignons)

La valeur de la pension, du logement et des voyages de visite gratuits ne doit donc être incluse dans le calcul de l'impôt patronal que dans la mesure
où l'employeur (le Storting) est tenu d'inclure la valeur dans la base de calcul du précompte mobilier. En pratique, il arrive donc que l'obligation
fiscale de l'employeur pour les prestations en espèces suive l'obligation de déclaration, tandis que l'obligation fiscale de l'employeur pour les
prestations en nature, etc. suit l'obligation de retrait.

Comme indiqué au point 4.3.3 ci-dessus concernant l'obligation de retenue, en règle générale, le Storting ne sera pas tenu de prélever à l'avance la
valeur de la pension, du logement et des voyages de visite gratuits. Dans la mesure où tel est le cas, ces avantages ne font pas non plus partie du
fondement de l'obligation du Storting de payer l'impôt de l'employeur.

31/217
Machine Translated by Google

PARTIE II:

AVANTAGES EN ESPÈCES (RÉMUNÉRATION, VACANCES

PÉCALES, SALAIRE, PENSION, ETC.)

32/217
Machine Translated by Google

PARTIE II : PRESTATIONS EN ESPÈCES (RÉMUNÉRATION, VACANCES PAYÉES, SALAIRE,


PENSION, ETC.)

Résumé et conclusions

Le montant en espèces reçu par les parlementaires est imposé comme salaire selon les règles ordinaires.
Ceci s'applique qu'il s'agisse d'une rémunération ordinaire, d'un pécule de vacances, d'une indemnité de démission ou d'une indemnité de départ.
Le Storting paie la taxe patronale sur le même montant.

Le paiement des pensions suit les règles ordinaires des pensions.

Nous n'avons relevé aucune erreur dans le traitement fiscal des prestations en espèces par le Storting.

33/217
Machine Translated by Google

5 RÉMUNÉRATION, ETC.

5.1 Introduction

Les représentants du Storting et les représentants suppléants convoqués ont droit à une rémunération pour leur participation au Storting
ancré dans l' article 65 de la Constitution et réglementé plus en détail au chapitre II de la loi sur les indemnités parlementaires. En outre, la présidence du Storting a,
sur la base de la loi sur les allocations du Storting, adopté des directives qui complètent et précisent la loi sur les allocations du Storting. Il est renvoyé à l'explication
du point 3.1 ci-dessus.

L'imposition de toutes les rémunérations décrites dans ce point 5 suit collectivement sous le point 5.9 ci-dessous.

5.2 Rémunération pour la participation au Storting

5.2.1 Base juridique

La rémunération des représentants du Storting et des représentants suppléants convoqués est régie par les §§ 3 à 6 de la loi sur la rémunération du Stortingÿ:

Section 3. Fixation de la rémunération des représentants

Le président du Storting reçoit la même rémunération que le Premier ministre. Sinon déterminé
la même rémunération pour tous les représentants du Storting, avec les majorations prévues à l'article 5.

L'allocation annuelle est versée au 1/12 de chaque mois. Ceci s'applique également aux participants réguliers
représentants adjoints pendant la période où ils se réunissent.

Section 4. Rémunération des délégués adjoints convoqués

Les représentants suppléants convoqués reçoivent la même rémunération que les représentants du Storting pour les jours ou la période pour
lesquels ils sont convoqués. Une rémunération est également prévue pour chaque journée ou partie de journée de plus de six heures nécessaire pour le
trajet vers et depuis le Storting et qui tombe en dehors des jours où le représentant suppléant se réunit au Storting.

Les représentants suppléants convoqués peuvent, sur demande adressée à la présidence du Storting, se voir également accorder le droit de
conserver l'indemnité pour les périodes où elles ne sont pas appelées dans les cas suivants :

un. En période sans réunion plénière, lorsque le représentant suppléant se réunit pour un représentant qui
doit être présumé continuer son absence également après la période en question.

b. Hors année civile après le dernier jour de convocation avant Noël si le représentant suppléant a rencontré au moins
deux mois à la session et n'a pas d'autres revenus pendant la période pour laquelle la rétention est demandée
la rémunération.

c. Dans d'autres cas particuliers.

34/217
Machine Translated by Google

La rémunération des délégués suppléants convoqués est versée mensuellement.

Article 5. Allocation supplémentaire

Le premier vice-président du Storting reçoit une indemnité supplémentaire de 14 % du salaire annuel


l'indemnité. Les autres vice-présidents reçoivent une indemnité supplémentaire de 7 %.

Les présidents des commissions spécialisées du Storting reçoivent une rémunération supplémentaire de 7 pour cent de
la rémunération annuelle. Toute personne qui exerce la fonction de président de comité pendant plus de cinq jours reçoit la même
rémunération supplémentaire que le président de comité pour la durée de la fonction.

§ 6. Acompte au

Les représentants peuvent, sur demande, dans des cas particuliers, recevoir jusqu'à deux mois de rémunération payée
d'avance. Les conditions d'ouverture du droit à l'avance et les règles de remboursement sont les mêmes que pour les fonctionnaires.

Le point de départ est que tous les représentants du Storting doivent avoir la même rémunération, voir la loi sur la rémunération du Storting §
3, premier paragraphe, deuxième phrase. Une exception a été faite pour le président du Storting, qui doit avoir la même rémunération que le
Premier ministre, voir la loi sur la rémunération du Storting § 3, premier paragraphe, première phrase. En outre, des indemnités supplémentaires
sont accordées aux vice-présidents et aux chefs des commissions spécialisées du Storting, cf. § 5.

Les représentants suppléants convoqués reçoivent la même rémunération que les représentants du Storting pour les jours ou la période pour
lesquels ils sont convoqués. Une rémunération est également prévue pour chaque journée ou partie de journée de plus de six heures
nécessaire pour le trajet vers et depuis le Storting et qui tombe en dehors des jours où le représentant suppléant se réunit au Storting. Les
représentants suppléants convoqués peuvent, sur demande adressée à la présidence du Storting, bénéficier dans certains cas du droit de
conserver leur rémunération pendant les périodes où ils ne sont pas convoqués.

L'article 6 de la loi sur les rémunérations du Storting autorise spécialement les représentants à demander jusqu'à deux mois de rémunération
payée d'avance, dans les mêmes conditions que pour les employés de l'État. Chez Løveporten, il apparaît que la durée de remboursement
peut être d'un an maximum pour une avance d'un mois de rémunération, et de deux ans maximum pour une avance de deux mois de
rémunération.

5.2.2 Montant de la rémunération

La rémunération fixe des représentants du Storting est adoptée par le Storting sur recommandation du comité de
rémunération du Storting, cf. loi sur la rémunération du Storting § 2 premier alinéa.

Depuis le 1er mai 2019, la rémunération fixe annuelle des représentants du Storting est de 987 997 NOK par an et celle du président du
Storting de 1 735 682 NOK par an. L'allocation est versée le 1/12 de chaque mois, cf.

35/217
Machine Translated by Google

Article 3 deuxième alinéa de la loi sur les indemnités de Storting. Le premier vice-président a une rémunération supplémentaire de 14 pour cent,
les autres vice-présidents et chefs de commission ont une rémunération supplémentaire de 7 pour cent, calculée à partir de la rémunération fixe.46

La rémunération est soumise à un ajustement annuel par le comité de rémunération du Storting. Cependant, le 18 juin 2020, la présidence du
Storting a décidé de créer une commission chargée d'enquêter sur les principes communs de rémunération des hommes politiques à tous les
niveaux de l'administration. A cet égard, il a été décidé de geler la rémunération des représentants du Storting et des membres du gouvernement
jusqu'à la fin de l'enquête. Le comité de rémunération du Storting a proposé, dans une recommandation du 4 novembre 2021, que la rémunération
à compter du 1er mai 2021 soit ajustée de 2,7 pour cent, conformément à l'accord salarial pour 2021. Pour les représentants du Storting, cela
signifierait alors une rémunération annuelle rémunération de 1 028 011 NOK Le Storting n'a pas encore traité la recommandation du comité de
rémunération.

5.3 Rémunération pendant les congés

5.3.1 Base juridique

L'absence de ses fonctions en tant que représentant du Storting constitue une exception à la fonction de médiateur, voir l' article 63 de la
Constitution et l' article 12 de la loi sur la responsabilité, dont il est question au point 3.1. Le droit au congé, c'est-à-dire le temps libre, est régi par
l'article 5 du règlement intérieur du Storting . En outre, il existe un congé illégal appelé "régime d'utilisation". Le droit des représentants de conserver
la rémunération pendant le congé est régi par l'article 7 de la loi sur la rémunération du Storting . Dans un souci d'exhaustivité et de cohérence, les
trois bases juridiques sont mentionnées ci-dessous, même si c'est cette dernière disposition qui est la plus importante dans rapport à la rémunération.

L'article 5 du règlement intérieur du Storting se lit comme suit :

Article 5 Partir

Les demandes de congé des représentants sont traitées par le Storting sur recommandation de la présidence. Le congé est
normalement accordé en cas de congé de maladie. Les représentants qui ont été en congé doivent se présenter à l'administration du
Storting à leur retour.

Une demande acceptée conformément au § 5 du règlement intérieur du Storting fournira les motifs nécessaires d'absence et de convocation d'un
représentant suppléant.

La disposition de la deuxième phrase selon laquelle le congé est normalement accordé en congé de maladie a été ajoutée en 2021 sur la base
d'une proposition du comité de réglementation. La commission du règlement a estimé que le droit au congé en cas de maladie est tellement
fondamental qu'il devrait figurer expressément dans le règlement intérieur47. En dehors des cas de maladie, aucune règle formelle n'a été donnée
sur ce qui peut fonder une demande de congé. . À Løveporten, il est indiqué que d'autres motifs de congé peuvent être l'absence lors de la
participation à un voyage en tant que membre d'une délégation désignée par le Storting ou la présidence du Storting, l'accouchement, les soins
aux enfants (y compris en cas de maladie des enfants et les baby-sitters ) et autre

__________________________________

46
Stortinget.no, https://www.stortinget.no/no/Stortinget-og-demokratiet/Representantene/Okonomiske-rettigheter/ Règlement intérieur du Storting avec
47
commentaires, § 5

36/217
Machine Translated by Google

raisons de bien-être. Il a été déclaré à Løveporten que les demandes de congés d'un jour devraient être évitées dans la mesure du possible,
et que ces absences devraient plutôt être prises en charge par le biais du système de compensation - plus de détails ci-dessous.

Ni la Constitution, ni la loi sur la responsabilité, ni le règlement intérieur du Storting ne signifient qu'une expiration valable ne peut avoir lieu
que si les représentants ont reçu une demande de congé conformément à l' article susmentionné. 5.48 Comme nous l'avons mentionné, il
existe également un accès en cas d'absence illégale pour les représentants, appelé "régime d'utilisation".
Le régime de participation repose sur une pratique ancienne et bien établie. La répartition signifie que les groupes du parti se coordonnent
afin qu'un certain nombre de représentants de chaque groupe puissent être absents. L'absence ne doit pas être supérieure pour que le
Storting puisse prendre une décision à tout moment, tandis que l'équilibre proportionnel entre les groupes du parti doit être maintenu. En
d'autres termes, il doit y avoir des absences proportionnellement égales dans tous les groupes de partis, de sorte que l'absence n'affecte pas
l'issue des affaires en cours d'examen. Contrairement à l'absence pour congé selon l' article 5 du règlement intérieur du Storting, il n'y a
aucune base pour convoquer des représentants suppléants en cas d'absence selon le régime des dividendes.49

Au Løveporten, il semble que le régime des dividendes vise principalement à donner aux représentants la possibilité d'accomplir des tâches
liées à leurs fonctions parlementaires qui nécessitent une absence du Storting, même si des réunions ont lieu au Storting en même temps.
Dans la pratique, des prestations sont également accordées dans une certaine mesure en cas de besoins spéciaux de nature sociale.

Le droit des représentants de conserver leur rémunération pendant le congé est régi par l'article 7 de la loi sur les rémunérations du Stortingÿ:

Article 7. Rémunération pendant les congés

Pendant le congé du Storting, les représentants conservent la rémunération jusqu'à 14 jours, à moins qu'ils n'annoncent
qu'ils renoncent à cette rémunération.

La présidence du Storting peut, sur demande, décider qu'un représentant doit être retenu
l'indemnité au-delà de 14 jours dans les cas suivants :

a) En cas d'absence pour cause de maladie ou d'accident du représentant.

b) En congé pour participer à un voyage en tant que membre d'une délégation désignée par le Storting ou
La présidence du Storting.

c) Lorsqu'il est en congé pour participer à des réunions ou accomplir d'autres tâches désignées par le Roi,
Le Storting ou un ministère.

d) En cas de congé accordé pour des raisons sociales.

__________________________________

48 Règlement intérieur du Storting avec commentaires, § 5


49 Règlement intérieur du Storting avec commentaires, § 5

37/217
Machine Translated by Google

Lors d'une demande de congé selon la lettre a, le congé de maladie doit être soumis soit avec la demande de congé, soit le plus tôt
possible après l'octroi du congé. Si cela n'est pas respecté, la Présidence du Storting peut décider de renoncer à la rémunération pour la partie
restante du congé.

Pendant la grossesse, les soins et le congé de maternité, ainsi que les congés dus à la maladie de l'enfant et de la nourrice, les
représentants ont le droit de conserver la rémunération selon des règles similaires à celles des employés de l'État en vertu de la loi sur
l'environnement de travail, chapitre 12, de la loi sur l'assurance nationale, chapitre 14 et les règles de l'accord tarifaire principal dans l'État.
Ceci s'applique également aux représentants suppléants convoqués pour la période pour laquelle ils sont convoqués.

5.3.2 Description des performances

Le point de départ, conformément à l' article 7 de la loi sur la rémunération du Storting, est que les représentants ont le droit de conserver leur
rémunération jusqu'à 14 jours lorsqu'ils sont en congé du Storting. La Présidence du Storting peut, dans des cas particuliers, après requête motivée,
décider que la rémunération doit être retenue en totalité ou en partie pendant une période plus longue et limitée dans le temps. La rémunération ne peut
être accordée au titre du congé d'aide sociale pour une durée illimitée, par exemple "jusqu'à nouvel ordre", bien que le congé lui-même puisse être
accordé sans limite de temps. En cas d'arrêt de travail pour cause de maladie ou d'accident conformément à la sous-section 2, lettre a), une attestation
de maladie doit être présentée, cf. sous-section 3.50

Pendant la grossesse, les congés de soins et de maternité, ainsi que les congés dus à la maladie de l'enfant et de l'assistante maternelle, les
représentantes ont le droit de conserver leur rémunération selon des règles similaires à celles applicables aux employés de l'État en vertu de la loi sur l'
environnement de travail, chapitre 12 (droit au temps de congé), le Loi sur l'assurance nationale, chapitre 14 (droit aux prestations en cas de grossesse,
de naissance et d'adoption) et les règles de l'accord tarifaire principal de l'État, voir la loi sur les allocations Stortings § 7 quatrième paragraphe. Dans les
travaux préparatoires, il est précisé que les règles visées dans l'Accord principal de l'État traitent des congés payés en cas de grossesse, d'accouchement,
d'adoption, d'allaitement et de maladie des enfants et des aidants51.

Contrairement à la disposition sur la rémunération pendant le congé de l' ancienne loi de 2011 sur la rémunération du Storting, 52 , le congé parental n'est
pas mentionné
pour ledans l'actuel
congé § 7. Le
parental. libellé
Dans les indique
travaux donc qu'aucuneil rémunération
préparatoires, n'est prévue
est toutefois précisé que lacomme réglementé
disposition actuelle dans l'accord
est une tarifairede
continuation principal en l'état
la loi précédente
§ 5, deuxième alinéa, avec une "description quelque peu simplifiée des différents congés".53 Il n'y a par ailleurs aucune mention dans les travaux
préparatoires qui indiquerait que la délimitation du droit à rémunération pendant le congé parental était une conséquence voulue de la simplification
linguistique. Il est également situé

informations sur le congé parental pour les représentants de Løveporten.

L'administration du Storting a déclaré que le Storting ne demande pas de remboursement à NAV conformément à la loi sur l'assurance nationale54 § 22-3
pour le paiement de la rémunération pendant le congé. Cela est vraisemblablement lié au fait que les représentants du Storting ne sont pas considérés
comme des employés au sens de l' article 1 à 8 de la loi sur l'assurance nationale, et que le Storting a donc

__________________________________

50 Régler 51 L (2016-2017), p. 9-10 Inst.


51 51 L (2016-2017), p. 9-10 Loi du 16
52
décembre 2011 n° 61 sur la rémunération des représentants du Storting (abrogée)
53 Régler 51 L (2016-2017), pp. 9-10 Loi
54
du 28 février 1997 n° 19 sur l'assurance nationale (loi sur l'assurance nationale)

38/217
Machine Translated by Google

ne peut pas demander de remboursement auprès de NAV. A cet égard, il est fait référence à HR-2016-589-A, où une municipalité n'a pas obtenu gain de
cause dans sa demande de remboursement au titre de l'article 22-3 de la loi sur l'assurance nationale pour une indemnité versée à un maire en cas de maladie,
celui-ci pouvant ne pas être considéré comme un employé au sens de la loi sur l'assurance nationale.

5.4 L'argent des vacances

5.4.1 Base juridique

Le droit des représentants du Storting au pécule de vacances est régi par l'article 14 de la loi sur les rémunérations du Storting :

Article 14. L'argent des vacances

Les représentants du Storting qui, après l'élection, ne restent pas au Storting, reçoivent un pécule de vacances selon les taux fixés dans
l'accord tarifaire central de l'État en janvier de l'année suivante. La base du pécule de vacances est calculée sur la base de la rémunération versée
au cours de la dernière année civile de la période électorale, y compris toute indemnité de démission conformément à l'article 15. Le présent
paragraphe s'applique de manière correspondante aux représentants permanents adjoints qui démissionnent du Storting entre le 1er juillet et le 31
Décembre.

Les députés convoqués reçoivent un congé payé le dernier jour de paiement ordinaire avant la suspension des travaux du Storting en
juin. L'assiette du pécule de vacances est calculée sur la base des rémunérations perçues au cours de l'année civile précédente. Cette sous-section
s'applique de manière correspondante aux représentants suppléants régulièrement présents qui démissionnent du Storting entre le 1er janvier et le
30 juin.

Pour les représentants élus du Storting qui démissionnent du Storting sans élection, ou qui bénéficient d'un congé pour le reste de la
période électorale, les mêmes règles s'appliquent que pour les représentants adjoints régulièrement présents qui démissionnent du Storting.

Les représentants du Storting qui entrent au gouvernement n'ont pas droit au pécule de vacances. Le pécule de vacances n'est pas non
plus accordé aux représentants suppléants convoqués qui, par décision de la présidence du Storting, conservent leur rémunération pendant la
période suivant l'interruption des négociations par le Storting en juin. Ceux-ci bénéficient d'un pécule de vacances calculé selon le premier alinéa,
avec versement au mois de janvier de l'année suivant la démission du représentant suppléant.

5.4.2 Description des performances

Etant donné que les représentants du Storting ne doivent pas être considérés comme des salariés, ils n'ont pas droit à des congés ni à des congés payés
conformément aux règles générales de la loi sur les congés et de toute convention collective. Le but du pécule de vacances selon la loi sur les vacances est
de couvrir les frais de subsistance pendant les congés, lorsque l'employeur ne verse pas le salaire ordinaire. Conformément à la loi sur les congés, le pécule
de vacances doit être payé en relation avec le fait que l'employé prend effectivement des vacances, voir l'article 11 de la loi sur les congés.
Cependant, la plupart des employeurs effectuent un paiement combiné du pécule de vacances en juin. En conséquence, l'employé (avec un salaire fixe) est
déduit de son salaire le même mois et ne perçoit donc son salaire que pendant 11 des 12 mois de l'année.
Le salaire sera alors payé de la manière habituelle pour le reste de l'année, même si, par exemple, un employé prend des vacances à l'occasion de Pâques
ou de Noël.

39/217
Machine Translated by Google

La réglementation de la loi sur les congés diffère du régime des représentants parlementaires. Les représentants du Storting n'ont aucun droit
légal à des congés, ce qui est lié à la nature du bureau du Storting. Il n'y aura donc pas non plus de base pour effectuer des retenues sur salaire
(ou sur rémunération) en juin, comme c'est le cas pour la plupart des salariés.
C'est la raison pour laquelle la rémunération générale (1/12) est versée tous les mois tout au long de l'année, et donc également en juin.
À notre avis, il n'est donc pas exact que les représentants du Storting reçoivent un "double pécule de vacances" comme cela a été décrit dans
les médias.

Le droit des représentants du Storting à un pécule de vacances est spécifiquement régi par l'article 14 de la loi sur les indemnités du Storting.
Cette disposition stipule que les représentants du Storting qui ne restent pas au Storting après l'élection recevront un pécule de vacances en
janvier de l'année suivante. En d'autres termes, les représentants du Storting ne gagneront ni ne seront payés pour les congés annuels, comme
les employés ordinaires y ont droit en vertu de la loi sur les congés.

Les députés convoqués reçoivent un congé payé le dernier jour de paiement ordinaire avant la suspension des travaux du Storting en juin. Il en
va de même pour les représentants permanents adjoints qui démissionnent du Storting entre le 1er janvier et le 30 juin. Pour les représentants
élus du Storting qui démissionnent du Storting sans élection, ou qui bénéficient d'un congé pour le reste de la période électorale, les mêmes
règles s'appliquent que pour les représentants adjoints régulièrement présents qui démissionnent du Storting. Les représentants du Storting qui
entrent au gouvernement n'ont pas droit au pécule de vacances.

L'assiette du pécule de vacances est calculée sur la base de la rémunération versée au cours de la dernière année civile de la période électorale,
y compris l'éventuelle indemnité de démission jusqu'à trois mois, cf. premier alinéa, deuxième phrase de la disposition. Dans les médias, il a été
décrit à tort que l' indemnité de départ est également incluse dans la base du pécule de vacances, mais cela n'implique pas l'exactitude. Voir les
points 5.6 et 5.7 ci-dessous concernant respectivement les indemnités de départ et les indemnités de départ. En outre, les taux fixés dans
l'accord tarifaire central de l'État sont appliqués pour le calcul du pécule de vacances, à savoir 12 % pour les moins de 60 ans et 14,3 % pour les
plus de 60 ans.

5.5 Pension

5.5.1 Base juridique

Les représentants du Storting ont leur propre régime de retraite régi par la loi sur les pensions du Storting et de l'État. 55
La loi est entrée en vigueur le 1er janvier 2012. L'objet de la loi est d'assurer les prestations de retraite des membres en cas de vieillesse et
d'invalidité. Le régime doit également garantir des prestations de retraite aux survivants56.

Les représentants du Storting, y compris les représentants adjoints pendant la durée de leur siège au Storting, et les membres du gouvernement
sont affiliés au régime de retraite.

Les régimes de retraite des représentants du Storting sont gérés par la Statens Pensjonskasse (SPK). En outre, le régime de retraite est
entièrement financé par l'État, en ce qui concerne les dépenses et l'administration.

__________________________________

55
Loi du 16 décembre 2011 n° 60 sur le régime de retraite des représentants du Storting et des membres du gouvernement ( loi sur les pensions du Storting et de
l'État)
56
Cf. article 1-1 de la loi sur le Storting et les pensions de l'État

40/217
Machine Translated by Google

5.5.2 Pension de retraite

Les représentants du Storting qui n'avaient pas acquis le droit à une pension avant le 1er octobre 2009 recevront des droits à pension selon le nouveau régime
à partir de la même date. Lorsque la loi est entrée en vigueur en 2012, ils sont passés d'un régime brut basé sur le dernier salaire à un régime net. Des règles
transitoires ont également été prévues pour garantir les droits acquis selon le modèle d'accumulation précédent.

Les représentants du Storting qui perçoivent l'intégralité de leurs revenus dans le cadre de l'ancien régime de pension des représentants du Storting conservent
l'intégralité de leurs droits acquis. Les représentants du Storting qui avaient acquis une pension partielle, mais non complète, sous l'ancien régime et qui
continuent à percevoir une pension sous le nouveau régime, peuvent avoir droit à une pension en partie sous l'ancien régime et en partie sous le nouveau
régime.
Le régime de la pension de vieillesse repose sur les mêmes principes que la nouvelle pension de vieillesse de l'assurance nationale. Cela signifie, entre autres,
que la constitution de pension est accordée pour toutes les années en tant que représentant parlementaire.

L'accumulation des pensions selon le modèle d'accumulation actuel est ajoutée à un portefeuille de pensions, qui est ajusté chaque année en fonction de
l'augmentation générale des salaires.

Dans le modèle d'accumulation actuel, il faut au moins un an d'affiliation totale pour qu'un représentant du Storting ait droit à une pension de vieillesse
conformément à la loi. L'exigence d'une période d'acquisition selon les lois précédentes sur les régimes de retraite pour les représentants du Storting et les
ministres est de trois ans.

La pension de retraite peut être retirée au plus tôt à partir de 62 ans et au plus tard à 75 ans. La pension de vieillesse cesse à la fin du mois qui suit le décès du
retraité en question, bien que la pension soit versée pendant un mois supplémentaire si le défunt laisse un conjoint.

Lors du retrait de la pension, le solde de la pension doit être ajusté en fonction de l'espérance de vie. En outre, la pension en cours de paiement sera ajustée en
fonction de l'augmentation générale des salaires et 0,75 pour cent seront déduits. En 2021, la réglementation a été établie sur la base d'une croissance moyenne
des prix et des salaires. La réglementation des pensions à l'avenir suit à tout moment la réglementation actuelle en matière de réglementation des pensions.

5.5.3 Pension d'invalidité

En outre, la pension d'invalidité fait partie du régime de pension des représentants du Storting (et des membres du gouvernement).
La prestation suit globalement la pension d'invalidité normale du Fonds de pension de l'État, mais il existe certaines différences en termes
de base de pension et de période de rémunération.

La pension d'invalidité temporaire et la pension d'invalidité sont accordées lorsqu'une personne doit démissionner de ses fonctions de représentant parlementaire
en raison d'une maladie, d'une blessure ou d'une tache, et que la personne a moins de 65 ans. Une personne qui devient invalide après avoir démissionné de
ses fonctions de représentant du Storting a droit à une pension d'invalidité selon le même degré d'invalidité que dans le régime d'assurance nationale lorsque la
personne concernée a) a droit à des prestations d'invalidité en vertu de la loi sur l'assurance nationale , b) a une période d'affiliation totale au régime d'au moins
trois ans, où le temps d'accumulation conformément aux lois précédentes sur les régimes de retraite des représentants du Storting et des ministres est également
pris en compte, et c) est âgé de moins de 65 ans.

41/217
Machine Translated by Google

L'assiette de la pension est la rémunération, y compris les compléments ouvrant droit à pension, que la personne avait au moment où la pension
d'invalidité temporaire ou la pension d'invalidité prend effet, ou au moment où la personne a démissionné de son poste de représentant du Storting.
L'assiette de la pension ne peut excéder 12 G.

La pension d'invalidité temporaire et la pension d'invalidité cessent à la fin du mois au cours duquel le représentant parlementaire atteint 65 ans. Si le
représentant du Storting décède avant l'âge de 65 ans, la pension d'invalidité temporaire et la pension d'invalidité cessent à la fin du mois suivant le
décès. Si le défunt laisse dans le deuil un conjoint, la pension est versée pendant un mois supplémentaire.

5.5.4 Pension de survivant

Si un représentant du Storting décède, les survivants peuvent avoir droit à des versements mensuels sous la forme d'une pension de survivant. La
pension de survivant suit les règles normales pour les membres du Fonds de pension du gouvernement, mais la période de rémunération et la base de
la pension sont calculées selon des règles spéciales pour les représentants du Storting (et les ministres).

La pension de survivant comprend la pension de conjoint et la pension d'enfant (enfants de moins de 20 ans). Une pension de survivant peut également
être accordée aux survivants d'un ancien représentant du Storting lorsque la durée totale d'affiliation au régime de pension est d'au moins trois ans. Le
temps d'affiliation est également considéré comme du temps accumulé selon les lois précédentes sur les régimes de retraite des représentants du
Storting et des ministres.

L'assiette de la pension ne peut excéder 12 G.57

5.6 Indemnité de démission

5.6.1 Base juridique

Les parlementaires démissionnaires "peuvent" bénéficier d'indemnités de démission jusqu'à trois mois après la fin de la législature. L'allocation
correspond à une allocation mensuelle complète conformément à l' article 3 de la loi sur les allocations Stortings, premier paragraphe, deuxième phrase.
Toute rémunération complémentaire ou majorée n'entre pas dans la base de calcul.

Les indemnités de démission sont régies par l'article 15 de la loi sur les rémunérations du Stortingÿ:

§ Indemnité de démission 15.

Les représentants du Storting et les représentants suppléants régulièrement présents qui, après leur élection, ne restent pas au
Storting, peuvent, sur demande adressée à la présidence du Storting, bénéficier d'une indemnité de démission correspondant à une
rémunération mensuelle conformément à l'article 3, premier alinéa, deuxième phrase, pour jusqu'à trois mois. La rémunération supplémentaire
conformément à l'article 5 ou la rémunération majorée du président du Storting conformément à l'article 3, premier alinéa, première phrase,
n'est pas incluse dans la base de calcul. Les règles de la présente sous-section s'appliquent en conséquence aux représentants permanents
adjoints qui démissionnent du Storting pendant la période électorale.

__________________________________

57
La pension de survie cesse conformément aux dispositions de la loi du 28 juillet 1949 n° 26 sur le fonds de pension de l'État, chapitre 7.

42/217
Machine Translated by Google

Les représentants suppléants convoqués qui se sont réunis sans interruption pendant au moins 12 mois au cours d'une même période
électorale peuvent, sur demande adressée à la présidence du Storting, bénéficier également d'une indemnité de démission en application du premier
alinéa. Dans des cas particuliers, la Présidence du Storting peut, sur demande, décider qu'un représentant suppléant convoqué doit bénéficier d'une
indemnité de démission pouvant aller jusqu'à un mois, également en cas de durée de réunion plus courte.

L'indemnité de démission ne peut être accordée plus de trois mois au total pendant un et
même période électorale.

La présidence du Storting fournit des directives supplémentaires sur les indemnités de démission.

Premier paragraphe, troisième phrase de la disposition correspondante sur les indemnités de démission dans la loi de 2011 sur la rémunération du Storting
("[l]es règles de ce paragraphe s'appliquent de manière correspondante aux représentants adjoints régulièrement présents qui démissionnent du Storting
pendant la période électorale"), supprimée par défaut lors de l'adoption de la loi actuelle en 2016. Cependant, la peine a été réintroduite par un amendement à
la loi le 21 juin 2019.

La présidence du Storting est autorisée à établir des lignes directrices supplémentaires sur les indemnités de démission, voir la loi sur les rémunérations du
Storting , dernier paragraphe. Les lignes directrices actuelles, établies par la présidence du Storting le 25 avril 2013, sont disponibles sur le site Web du
Storting.58

5.6.2 Description des performances

Les indemnités de démission correspondent à une rémunération mensuelle complète conformément à l' article 3, premier alinéa, deuxième phrase de la loi sur
les rémunérations du Storting (sans aucune rémunération supplémentaire ou majorée conformément à l' article 5), et sont versées jusqu'à trois mois. L'indemnité
de démission a pour but, avec l'indemnité de départ, d'offrir aux députés un filet de sécurité financière à la fin de leurs fonctions parlementaires dans l'attente
d'un revenu/nouveau travail. La prestation est destinée à compenser la perte temporaire de revenu.

Les représentants du Storting, les représentants adjoints régulièrement présents et les représentants adjoints appelés peuvent avoir droit à des indemnités de
démission conformément à la disposition. Pour les représentants du Storting, la condition préalable est que la personne en question ait démissionné après une
élection. Pour les représentants permanents adjoints, la condition préalable est que la personne en question ait démissionné après l'élection, ou démissionnera
du Storting pendant la période électorale. Pour un représentant suppléant convoqué, la condition préalable est que la personne concernée se soit réunie sans
interruption pendant 12 mois en période électorale.

Si le représentant suppléant appelé a une période de réunion inférieure à 12 mois, la présidence peut, sur demande et "dans des cas particuliers", décider que
des indemnités de démission jusqu'à un mois doivent être accordées, cf. la loi sur les rémunérations du Storting
Article 15, deuxième paragraphe, deuxième phrase. Dans l'évaluation, la présidence peut, entre autres, souligner la durée de la réunion
et si un suppléant a été nommé au poste de représentant suppléant nommé. 59

Les indemnités de démission ne constituent pas une base pour gagner une pension en vertu de la loi sur le Storting et les pensions gouvernementales. 60
La prestation fournira cependant une base pour acquérir des droits à pension générale dans l'assurance nationale, en même temps

__________________________________

58
Lignes directrices sur la pratique des prestations de retraite (Consultéÿ: 27 octobre 2021)
59
Cf. lignes directrices sur la pratique des prestations de vieillesse § 1 deuxième alinéa Cf.
60
Inst. 89 L (2011-2012), point 2.3.2

43/217
Machine Translated by Google

autrement comme un revenu personnel (cf. loi norvégienne sur l'assurance nationale §§ 3-12 et suivants et loi norvégienne sur l'impôt § 12-2). Par ailleurs, les
indemnités de démission sont incluses dans l'assiette du pécule de vacances, cf. article 14 premier alinéa deuxième phrase de la loi.

Les indemnités de démission sont soumises à une demande du représentant individuel du Storting, cf. loi sur les rémunérations du Storting § 15 premier paragraphe
première phrase. En pratique, les représentants postulent en remplissant un formulaire de candidature électronique à Løveporten ou Valgportalen, où des informations
sur les revenus et les conditions de travail doivent être fournies et documentées. L'administration du Storting veillera à ce que l'affaire soit aussi bien informée que
possible avant qu'elle ne soit transmise à la Présidence pour décision, cf. section 6 des lignes directrices. Il est en outre précisé que si l'administration reçoit de
nouvelles informations sur le requérant au cours de l'affaire préparation, celle-ci doit être remise à la personne concernée pour déclaration.61

Le bénéficiaire de l'indemnité de démission est tenu d'informer immédiatement l'administration du Storting des circonstances qui pourraient entraîner la modification
ou la suppression de l'indemnité.62 Le bénéficiaire est également tenu d'informer immédiatement l'administration si la personne en question découvre que le revenu
déclaré est trop faible .63 Les conditions d'octroi de l'indemnité de démission, notamment que l'indemnité ne s'éteigne pas en raison d'autres revenus, voir l'article 18
de la loi sur les indemnités du Parlement norvégien, doivent donc être remplies tout au long de la période d'indemnisation. La perte et la réduction des indemnités de
démission et des indemnités de départ en vertu de l' article 18 de la loi sur les rémunérations du Storting sont traitées au point 5.8 ci-dessous.

Outre l'obligation de postuler, l'indemnité de démission, contrairement à l'indemnité de départ, n'est soumise à aucune condition particulière
les exigences d'activité des représentants pendant la période d'exécution.

L'article 10 des lignes directrices stipule que le bénéficiaire doit immédiatement rembourser au Storting toute prestation indûment versée.
Le droit du Storting d'exiger le remboursement des prestations indûment versées en vertu de l' article 20 de la loi sur les rémunérations du Storting est examiné ci-
dessus au point 3.3.

5.7 Indemnité de retraite

5.7.1 Base juridique

Le licenciement est un régime d'indemnisation financière qui, dans des conditions précises, "peut" être accordé aux représentants du Storting après l'expiration de la
période d'indemnité de démission accordée. L'indemnité de retraite est régie par l'article 16 de la loi sur les rémunérations du Stortingÿ:

Article 16. Indemnité de retraite

Les représentants du Storting et les représentants adjoints permanents qui, après leur élection, ne restent pas au Storting peuvent, sur
demande adressée à la présidence du Storting, bénéficier d'une indemnité de départ jusqu'à douze mois après la fin des indemnités de démission.

__________________________________

61
Cela s'applique selon les directives sur la pratique des prestations de démission § 6, "mais pas lorsque l'information n'est pas d'une importance décisive pour la décision
ou la notification pour d'autres raisons est inutile ou inappropriée de l'avis de la partie elle-même, par exemple parce qu'il souhaite être informé de l'information par notification
de la décision"
62
Cf. lignes directrices sur la pratique des indemnités de démission § 2 Cf.
63
lignes directrices sur la pratique des indemnités de démission § 10

44/217
Machine Translated by Google

L'indemnité de retraite s'élève à 66 % de la rémunération conformément à l'article 3, premier paragraphe, deuxième phrase.
La rémunération supplémentaire selon l'article 5, ou la rémunération majorée du président du Storting selon l'article 3, premier alinéa, première
phrase, n'est pas incluse dans l'assiette de l'indemnité de départ.

L'indemnité de retraite est réservée aux bénéficiaires qui peuvent justifier d'une recherche active d'emploi ou

effectue le développement des compétences pertinentes. Aucune indemnité de départ n'est versée lors de la création ou du démarrage d'une
nouvelle entreprise.

La présidence du Storting fournit des directives supplémentaires sur les indemnités de départ.

En outre, la présidence du Storting est autorisée à établir de nouvelles lignes directrices sur les indemnités de départ, voir le dernier paragraphe de la
disposition. Les lignes directrices actuelles, établies par la présidence du Storting le 25 avril 2013, sont disponibles sur le site Web du Storting.64

Après la fin de la période d'indemnité de départ, les représentants du Storting peuvent demander des allocations de chômage sur la base de l'indemnité de
départ perçue, au même titre que les salariés ordinaires65.

5.7.2 Description des performances

L'indemnité de départ représente 66 % de la rémunération des représentants du Storting conformément à l' article 3, premier paragraphe, deuxième phrase,
de la loi sur les rémunérations du Storting. Toute rémunération complémentaire ou majorée n'entre pas dans la base de calcul. L'indemnité de départ peut
être accordée jusqu'à 12 mois après la fin de l'indemnité de démission et ne peut être accordée qu'immédiatement après l'expiration de la période d'indemnité
de démission accordée.66 La période d'indemnisation maximale combinée pour l'indemnité de démission et l'indemnité de départ s'élève donc à 15 mois
après que le représentant a démissionné par élection ou quitté le Storting pendant la période électorale.

L'indemnité de départ a pour but, avec les indemnités de démission, d'assurer aux élus un filet de sécurité financière en fin de mandat parlementaire dans
l'attente d'un revenu/nouveau travail. Les représentants doivent être assurés d'une sécurité financière lorsqu'ils démissionnent, que ce soit volontairement
ou par le fait que le représentant n'est pas réélu. D'après les travaux préparatoires, le principal argument en faveur de l'introduction du système était qu'il ne
devrait y avoir aucun risque financier à être élu au Storting et que les représentants devaient être financièrement assurés en cas de démission.67 Les
travaux préparatoires indiquent qu'il est un objectif important que les représentants qui ne sont pas réélus doivent revenir le plus tôt possible au travail, mais
que cela peut parfois être difficile. Cela est dû, entre autres, au fait que certains représentants n'ont plus les compétences actualisées nécessaires pour
reprendre un travail similaire à celui qu'ils avaient avant d'être élu au Storting68.

__________________________________

64
Lignes directrices sur la pratique des indemnités de départ (Consultéÿ: 27 octobre 2021)
65
Voir doc. n° 19 (2008-2009), point 7.7.2 etc., voir également la loi sur l'assurance nationale, ch.4 Cf.
66
lignes directrices sur la pratique des indemnités de départ § 1 Inst. 51 L (2016-2017), p. 6-7 (point
67
5.3)
68
Régler 51 L (2016-2017), p. 6-7 (point 5.3)

45/217
Machine Translated by Google

Contrairement aux indemnités de démission prévues à l'article 15 de la loi sur les rémunérations du Storting, l' indemnité de départ ne peut être accordée
qu'aux représentants élus du Storting et aux représentants permanents adjoints qui ne restent pas au Storting après l'élection, et donc aux députés non
convoqués.

L'indemnité de retraite ne constitue pas une base pour gagner une pension conformément à la loi sur les pensions du Storting et de l'État. 69 La prestation
servira cependant de base pour l'acquisition de droits à pension ordinaire dans l'assurance nationale, au même titre que les revenus personnels par ailleurs,
cf. loi sur l'assurance nationale §§ 3-12 et suivants et loi fiscale § 12- 2. Contrairement aux indemnités de démission, les indemnités de départ ne sont pas
incluses dans la base du pécule de vacances. 70

Une condition pour recevoir une indemnité de départ est que le bénéficiaire de l'indemnité recherche activement un emploi ou entreprenne le développement
des compétences nécessaires et pertinentes. 71 Afin d'être considéré comme étant en cours de développement de compétences nécessaires et pertinentes,
selon le § 4 des lignes directrices, l'accent doit être mis sur le besoin du candidat de se réadapter et de se perfectionner dans une profession antérieure, la
nécessité de reprendre une formation interrompue, ainsi que la nécessité d'une éducation supplémentaire pour améliorer les opportunités que le demandeur
d'emploi ou une nouvelle éducation. Une autre exigence est que le développement des compétences vise clairement un travail générateur de revenus. Afin de
remplir la condition, le demandeur doit documenter que la personne concernée a été admise dans un établissement d'enseignement, un cours ou une autre
institution compétente.
La Présidence peut exiger la documentation de la participation effective pour les mois au cours desquels l'indemnité de départ est accordée. 72

Pendant la période d'indemnité de départ, le bénéficiaire doit documenter chaque mois auprès de l'administration du Storting que la personne en question
remplit les conditions pour rechercher un emploi ou effectuer un perfectionnement, en plus de l'informer de sa situation de revenu. Si le reporting mensuel
n'est pas respecté, les conditions sont réputées non remplies et le versement de l'indemnité de départ cesse.

En outre, l'indemnité de départ n'est pas versée "lors de la création ou du démarrage de sa propre entreprise", voir la loi sur la rémunération du Parlement
norvégien § 16 , troisième paragraphe, dernière phrase. L'exception est entrée pour la première fois dans la loi sur les indemnités parlementaires en octobre
2021, mais a suivi les directives depuis 2013. À Løveporten, ce qui suit apparaîtÿ:

"Le régime avec indemnité de départ n'a pas vocation à financer la création de sa propre entreprise. Dans les cas où le demandeur était auparavant
un travailleur indépendant, une indemnité de départ ne peut être accordée pour financer une nouvelle création."

Cependant, le contenu plus détaillé de cette exception n'est mentionné ni dans le texte juridique, ni dans les projets, ni dans les lignes directrices.
La nécessité d'une telle exception et les cas concernés, y compris ce qui est contenu dans les termes "établissement", "nouvelle start-up" et "propre entreprise",
ne semblent pas clairs.

__________________________________

69
Cf. Inst. 97 L (2011-2012), point 2.2.6 (p. 19)
70
Cf. Storting Allowances Act § 14 premier paragraphe deuxième phrase Le critère
71
de nécessité figure dans les directives sur la pratique des retards de paiement § 3 Cf. directives sur la
72
pratique des retards de paiement § 9

46/217
Machine Translated by Google

Quiconque perçoit une indemnité de départ est tenu d'informer immédiatement l'administration du Storting des circonstances qui pourraient entraîner la modification
ou la suppression de l'indemnité. 73 Les conditions d'octroi de l'indemnité de départ, notamment que la prestation ne s'éteigne pas en raison d'autres revenus,
doivent être remplies tout au long de la période de prestations.

L'indemnité de départ à la retraite fait l'objet d'une demande. En pratique, les représentants postulent en remplissant un formulaire de candidature électronique à
Løveporten ou Valgportalen. La demande doit être justifiée et contenir des informations sur les revenus et les conditions de travail, les plans d'activité pour la vie
professionnelle, l'éducation et la mise en œuvre de celui-ci. L'administration du Storting doit s'assurer que l'affaire est aussi bien informée que possible avant qu'elle
ne soit transmise à la Présidence pour décision, cf. lignes directrices § 8. Il est en outre précisé que si l'administration reçoit de nouvelles informations sur le
demandeur au cours de la préparation de l'affaire, celui-ci doit être remis à la personne concernée pour déclaration. 74

L'article 13 des lignes directrices stipule que le bénéficiaire doit immédiatement rembourser au Storting toute prestation indûment versée.
Le droit du Storting d'exiger le remboursement des prestations indûment versées en vertu de l' article 20 de la loi sur les rémunérations du Storting est examiné ci-
dessus au point 3.3.

5.8 Section distincte sur l'annulation et la réduction des indemnités de démission et des indemnités de départ

5.8.1 Base juridique

Si un représentant a "d'autres revenus imposables" 75 pendant la période de prestations, l'indemnité de démission et l'indemnité de départ doivent être supprimées ou raccourcies. La perte et la réduction des indemnités de démission et

des indemnités de départ sont régies par l'article 18 de la loi sur les rémunérations du Stortingÿ:

Article 18. Omission de raccourcissement et de indemnité de démission indemnité de départ et

Si un représentant a d'autres revenus imposables pendant la période de performance, doit


les indemnités de démission et les indemnités de départ sont perdues ou raccourcies selon les règles suivantes :

un. Revenu brut d'un poste à temps plein (au moins 30 heures par semaine) ou d'une pension à taux plein (80 % ou
plus), entraîne la perte de la totalité de la prestation pour la période à laquelle le revenu s'applique.

b. Dans le cas contraire, la prestation doit être réduite couronne pour couronne par rapport à d'autres revenus pendant la période de prestations,

y compris les revenus bruts des salaires et des pensions, les revenus nets d'entreprise et les revenus du capital avec
à l'exception des revenus d'intérêts. Toutefois, la prestation n'est pas réduite si les autres revenus en totalité
la période d'indemnisation (indemnité de démission et période d'indemnité de départ considérées ensemble) ne
dépasse 5 000 NOK. Si le revenu de la période dépasse 5 000 NOK,
la totalité du montant à déduire.

c. Les revenus gagnés à l'étranger ou en Norvège par une organisation internationale sont considérés
revenu selon la lettre b, même si le revenu est exonéré d'impôt en Norvège.

__________________________________

73
Cf. lignes directrices sur la pratique des indemnités de départ §
74
2 Cela s'applique selon les lignes directrices sur la pratique des indemnités de départ § 8, "cependant, pas lorsque l'information n'est pas d'une importance décisive pour la
décision ou la notification pour d'autres raisons est inutile ou inappropriée de la considération de la partie elle-même, par exemple parce qu'elle sera informée de l'information
lors de la notification de la décision."
75
Selon l'article 18, lettre c, de la loi sur les allocations Storting couvre également certains revenus qui ne sont pas imposés en Norvège

47/217
Machine Translated by Google

ré. Elle n'est pas déduite du pécule de vacances conformément à l'article 14.

La présidence du Storting fournit des directives supplémentaires sur l'expiration et la réduction des indemnités de démission et des indemnités
de départ.

En outre, la présidence du Storting est autorisée à établir des directives plus détaillées sur l'annulation et la réduction des indemnités de démission et des indemnités
de départ, voir le dernier paragraphe de la disposition. Des règles plus détaillées sur la troncature peuvent être trouvées dans les lignes directrices susmentionnées
pour l'attribution d'une indemnité de départ et d'une indemnité de départ, respectivement.

5.8.2 Descriptif détaillé

Si un représentant a d'autres revenus imposables pendant la période de prestations, l'indemnité de démission ou l'indemnité de départ est supprimée ou raccourcie
selon des règles plus précises incluses dans la loi sur les indemnités parlementaires § 18, premier alinéa , lettres a à d.

La disposition doit être considérée dans le contexte de l'objet de l'indemnité de départ et de l'indemnité de départ. Comme indiqué aux points 5.6 et 5.7, le but des
avantages susmentionnés est de fournir aux représentants un filet de sécurité financière à la fin de leurs fonctions parlementaires dans l'attente d'un revenu/nouveau
travail, et de contribuer ainsi à contrecarrer l'élection au Storting comporte un risque économique. La disposition relative à l'annulation et à la réduction dans le cas où
le représentant dispose d'autres revenus imposables au cours de la période permet de garantir que les avantages ne sont accordés que lorsque le représentant a un
réel besoin.
Les règles sur les déchéances et les réductions en cas d'autres revenus impliquent que les indemnités de départ et les indemnités de départ sont en réalité soumises
à une condition de ressources.

Comme mentionné, seuls les revenus "durant la période de prestations" sont pertinents selon l' article 18 de la loi sur les allocations Storting.
Les revenus liés à la période précédant ou suivant la période de performance ne sont pas affectés par la clause de déchéance et de réduction. La chronologie plus
détaillée des différents types de revenus soulève un certain nombre de questions qui ne sont pas expressément traitées dans les sources juridiques. Par exemple, le
libellé isolé ne donne aucune indication quant à savoir si c'est le revenu gagné au cours de la période de prestations ou le revenu versé au cours de la période de
prestations qui est touché.

Si le représentant perçoit un revenu brut d'un emploi à temps plein (au moins 30 heures par semaine) ou une pension à taux plein (80 % ou plus), la totalité de la
prestation pour la période à laquelle le revenu s'applique est perdue. Dans les lignes directrices, il est précisé que le revenu d'un poste avec des heures de travail de
29 heures par semaine ou moins est réduit couronne pour couronne dans la prestation. Il en va de même pour les pensions progressives inférieures à 80 % ; cela
aussi est coupé couronne pour couronne dans la performance. 76

En outre, la prestation doit être réduite "couronne pour couronne par rapport aux autres revenus pendant la période de prestations, y compris les salaires bruts et les
revenus de pension, les revenus nets d'entreprise et les revenus du capital à l'exception des revenus d'intérêts". Cependant, les prestations ne sont pas réduites par
rapport à d'autres revenus qui ne dépassent pas 5 000 NOK pendant toute la période de prestations. Si le revenu dépasse 5 000 NOK pendant toute la période de
prestations, le montant total est réduit.

__________________________________

76
Voir lignes directrices sur la pratique des indemnités de fin de carrière § 3 et lignes directrices sur la pratique des indemnités de départ § 5

48/217
Machine Translated by Google

Le libellé "y compris" indique que la liste n'est pas exhaustive, de sorte que d'autres revenus imposables sont également couverts. Dans les lignes directrices
sur la pratique des prestations de retraite et des indemnités de départ, les honoraires, la rémunération du conseil d'administration, les traitements et les
redevances sont mentionnés à titre d'exemple.77

Il ressort de la disposition qu'il doit être tronqué du "revenu net d'entreprise". Le revenu net d'entreprise est calculé selon les règles fiscales sur une base
annuelle, cf. LIR article 14-1 premier alinéa. 78 En pratique, cela est résolu par une retenue sur le montant qui ressort d'une répartition discrétionnaire du
revenu total de l'année, cf., entre autres, les lignes directrices pour les indemnités de démission et les indemnités de départ. 79

Jusqu'au 31 décembre 2017, il était prévu par la loi que les prestations ne devaient pas être déduites des revenus du capital. Celle-ci a été modifiée avec effet
au 1er janvier 2018, de sorte que les revenus du capital doivent désormais être réduits, cf lettre b de la disposition Pour justifier la modification de la loi, la
commission du règlement a relevé le fait que les prestations ne devaient pas pouvoir être maintenu sans réduction lorsque le représentant dispose d'autres
revenus, même si ceux-ci ne sont pas liés à une forme d'effort de travail. Les revenus du capital comprennent, entre autres, les revenus courants provenant de
la location de logements, les gains provenant de la vente de logements ou d'autres actifs, les gains provenant de la vente d'actions, les dividendes d'actions et
les revenus d'intérêts. Le législateur a néanmoins choisi de faire une exception pour les revenus d'intérêts en raison de la considération de l'égalité de
traitement entre les formes ordinaires d'épargne . Il indique donc à tort que les revenus du capital ne doivent pas être tronqués, comme la situation juridique
l'était jusqu'au 1er janvier 2018.81

Elle n'est pas déduite du pécule de vacances conformément à l' article 14 de la loi sur les indemnités du Storting.

5.8.3 Avis particulier sur l'obtention d'informations

Le Storting a sa propre autorité en vertu de l' article 17 de la loi sur les rémunérations du Storting pour obtenir les informations nécessaires et éventuellement
confidentielles afin de vérifier si les conditions pour les indemnités de démission et les indemnités de départ sont ou ont été remplies au cours des périodes
précédentes. La disposition se lit comme suitÿ:

Article 17. Le recueil de informations

Le Storting peut obtenir les informations nécessaires pour vérifier si les conditions d'octroi des indemnités de départ et des indemnités
de départ sont ou ont été remplies au cours des périodes précédentes. Des informations peuvent être obtenues, entre autres, auprès des employeurs
actuels et anciens, des régimes de retraite, des organismes d'assurance nationale et des autorités fiscales.

Toute personne tenue de fournir des informations est tenue de le faire sans rémunération et sans entrave
toute obligation de confidentialité.

__________________________________

77
Voir lignes directrices sur la pratique des prestations de retraite § 4 et lignes directrices sur la pratique des indemnités de départ § 6 Voir Inst.
78
90 S (2011-2012), p.5
79 respectivement. lignes directrices sur la pratique des prestations de retraite § 3 et lignes directrices sur la pratique des indemnités de départ § 5 dernier alinéa
80
Idem.
81
Voir lignes directrices sur la pratique des prestations de retraite § 4 et lignes directrices sur la pratique des indemnités de départ § 6

49/217
Machine Translated by Google

La disposition doit être considérée dans le contexte des exigences de demande et de documentation pour la reconnaissance des indemnités de
démission et des indemnités de départ, ainsi que de l' article 20 de la loi sur les allocations du Storting sur le droit du Storting d'exiger le remboursement
des prestations indûment versées, qu'elles soient dues à une erreur des représentants ou du Storting, voir point 3.3
au dessus.

5.9 Traitement fiscal de la rémunération, etc.

Toutes les rémunérations pour l'exercice des fonctions du Storting versées en espèces aux représentants du Storting, y compris la rémunération
ordinaire, la rémunération pendant les congés, les pécules de vacances, les indemnités de départ et les indemnités de retraite, constituent des revenus
imposables, cf. LIR §§ 5-1 et 5-10. Les représentants du Storting paient l'impôt sur ce salaire de la même manière que les salariés ordinaires paient sur
leur salaire. En tant qu'employeur fiscal, le Storting a l'obligation de déclarer les salaires, de retenir les revenus et de payer l'impôt patronal.

Les pensions sont également imposées de la même manière que pour les (anciens) salariés ordinaires. Cela signifie que les pensions de représentants
ou de survivants constituent des revenus de pension imposables, cf. LIR §§ 5-1 et 5-40, éventuellement les salaires
concernant la pension d'invalidité, cf. Loi fiscale §§ 5-1, 5-10 et 5-42 lettre a. Pour le Storting en tant qu'(ancien) employeur, les versements au titre du
régime n'entraînent pas de défis fiscaux particuliers ni de questions liées à les représentants. Le SPK administre les régimes, y compris les paiements,
les déductions fiscales, etc., et l'État finance le régime sur le budget de l'État.

Les indemnités de départ et les indemnités de départ soulèvent certaines questions fiscales particulières concernant l'interprétation des règles. Cela
s'applique aux questions concernant le calendrier des prestations, la notion d'entreprise par rapport à la question de la perte du droit à l'indemnité de
départ, etc. À notre avis, ces questions ne relèvent pas du mandat du contrôle fiscal et se limitent à ça ici.

Le Storting pratique le paiement du pécule de vacances de manière à ce qu'il soit versé sans déduction fiscale, mais est inclus dans la base de calcul
de l'impôt pour l'année de revenu, cf. également le règlement de paiement de l'impôt article 5-7-1 premier alinéa lettre a. Cela peut donc impliquer un
impôt résiduel pour certains. Les représentants qui souhaitent déduire l'impôt sur le paiement du pécule de vacances peuvent en informer le Storting.

Conclusion: Pour autant que nous ayons pu clarifier, le Storting a traité les prestations en espèces visées au point 5 correctement d'un point de vue
fiscal. Nous n'avons identifié aucune erreur dans le traitement fiscal.

50/217
Machine Translated by Google

PARTIE III :

COÛTS DU MARCHÉ LORS DES DÉPLACEMENTS

51/217
Machine Translated by Google

PARTIE IIIÿ: COÛTS DU MARCHÉ LORS DES DÉPLACEMENTS

Résumé et conclusions

Les règles concernant les situations dans lesquelles l'employeur peut couvrir en franchise d'impôt les frais supplémentaires de l'employé
lorsqu'il se rend au travail, c'est-à-dire lorsque l'employé est absent de son domicile pour des raisons de travail, sont à la fois compliquées
et peu claires. Des situations de navetteurs se présentent pour les représentants du Storting qui ne se produiront que rarement ou jamais
pour les autres navetteurs, en raison de la règle spéciale sur la résidence fiscale qui s'applique aux représentants du Storting et leur confère
dans une large mesure le statut de navetteurs. Dans le rapport, nous n'approfondissons pas la question de savoir si la résidence à des fins
fiscales est réelle pour un représentant spécifique du Storting, et dans quelle mesure une éventuelle tentative de contourner les règles de
résidence peut être affectée par la règle droit fiscal.

La question qui a suscité le débat le plus public est celle de savoir dans quelle mesure la situation financière du domicile fiscal - c'est-à-dire
le lieu d'où le représentant du Storting fait la navette - est pertinente pour déterminer si le représentant a droit à l'impôt. couverture gratuite
des logements de banlieue à Oslo. Cette question se pose pour les représentants qui font la navette depuis la "chambre des garçons"/"la
chambre des filles" au domicile de leurs parents, et n'ont pas ou peuvent être présumés avoir des frais à ce domicile. La question se pose
également pour les mandataires qui louent (partiellement) le logement à leur domicile et perçoivent des revenus locatifs pour cette location.

Outre les questions importantes pour la situation financière dans le pays, d'autres questions se posent également, qui sont en partie
particulières aux parlementaires en raison de la règle spéciale de résidence. Cela s'applique à la fois à la couverture par le Storting du
logement des représentants (logement pour les navetteurs) et de la pension (régime des navetteurs).

Nos principales conclusions sont les suivantes :

• Les représentants du Storting qui font la navette depuis le domicile parental ("chambre des garçons"/"chambre des filles") ont droit à
couverture exonérée d'impôt du logement pour navetteurs du Storting, si les conditions pour les déductions pour navetteurs sont par ailleurs remplies

remplie. À notre avis, le Storting a traité cela correctement en termes de fiscalité.

• Les représentants du Storting qui louent partiellement leur logement sur leur lieu de résidence ont droit à une couverture défiscalisée
de logement de banlieue du Storting, si les conditions pour les déductions de banlieue sont par ailleurs remplies. Si
il existe un lien de causalité entre le séjour domicile-travail et la location à domicile, peut net
les revenus locatifs au lieu de résidence réduisent en principe le montant que le Storting peut couvrir en franchise d'impôt
le représentant. À notre avis, le Storting a fondamentalement traité cette question correctement
sur le plan fiscal, mais cela nécessite une évaluation plus approfondie des cas individuels.

• Les représentants du Storting qui ont leur domicile fiscal à plus de 40 kilomètres du Storting
ont droit à la couverture exonérée d'impôt du logement pour navetteurs par le Storting, si les conditions des déductions pour navetteurs
est remplie par ailleurs. Ceci s'applique même si le représentant possède, cède ou même utilise
autre résidence à moins de 40 kilomètres du Storting. De plus, il s'applique indépendamment de

52/217
Machine Translated by Google

l'intensité de l'utilisation par le représentant du logement pour navetteurs. À notre avis, le Storting a traité cela correctement en termes
de fiscalité.

• Les représentants du Storting qui vivent en permanence avec leur famille dans le logement de banlieue ont droit à une exonération fiscale
couverture des logements pour navetteurs par le Storting, si les conditions pour les déductions pour navetteurs sont par ailleurs remplies.
Les économies à domicile (coûts d'électricité, etc.) doivent en principe être prises en compte dans le calcul
des surcoûts nets que le Storting peut couvrir hors taxes. Les frais supplémentaires comprennent en principe
pas d'augmentation des coûts en raison des membres du ménage du représentant vivant dans le logement de banlieue
(augmentation de la consommation d'énergie, etc.). À notre avis, le Storting a fondamentalement traité cette question correctement
sur le plan fiscal, mais cela nécessite une évaluation plus approfondie des cas individuels.

• Les représentants du Storting qui vivent dans un logement pour pendulaires sont imposés pour l'indemnité de déplacement à partir de 2018.
Avant 2018, le régime des navetteurs était traité comme exonéré d'impôt pour les représentants du Storting qui vivaient dans
logement de banlieue. À notre avis, le traitement fiscal du régime des navetteurs par le Storting a été correct
avant et après 2018.

Pour l'explication juridique et l'évaluation des questions fiscales, veuillez vous référer aux points 7 et 8 ci-dessous. Pour les conclusions concernant
le logement des navetteurs, se référer au point 10. Pour la conclusion concernant le régime alimentaire des navetteurs, se référer au point 11.

Nous précisons que notre mandat est exclusivement d'évaluer le traitement fiscal selon les règles en vigueur.
La question de savoir si ces règles sont raisonnables ou souhaitables ne relève pas du mandat. Le Storting a mis en place un comité distinct qui
examinera, entre autres, la pertinence des règles.

53/217
Machine Translated by Google

6 GÉNÉRALITÉS CONCERNANT LES COÛTS DU MARCHÉ LORS DES TRAJETS

6.1 Enregistrement

L'arrière-plan du rapport n'est avant tout le coup de projecteur que depuis septembre de cette année-là. a été dans les médias et la société en général au sujet de la
cession en franchise d'impôt des logements de banlieue à Oslo par des représentants du Storting. Sur le plan fiscal, la question est de savoir si ces logements gratuits
pour les navetteurs peuvent être considérés comme un surcoût nécessaire du fait de la représentation parlementaire.

Les projecteurs des médias ont été braqués sur quelques questions sélectionnées, et ce sont celles-ci qui occuperont le plus d'espace dans le Rapport.
De plus, il y a d'autres questions, situations et cas typiques qui sont discutés. Dans les médias, par exemple, il n'y a pas eu d'accent sur la couverture alimentaire
(régime des navetteurs), qui est également mentionnée dans le rapport.

Pour les représentants du Storting et pour le Storting, les questions notamment sur la fiscalité des navetteurs au domicile parental et de ceux qui louent le lieu de
résidence ont potentiellement une grande importance économique. Le logement de banlieue des représentants est situé au centre d'Oslo. Si la prise en charge par le
Storting des logements pendulaires est imposable pour les représentants, c'est le prix du loyer qui doit servir de base à l'évaluation de l'avantage imposable. Comme
le soulignent les médias, nous parlons alors de factures fiscales potentiellement très importantes - notamment si elles doivent être modifiées dans le temps pour les
années de revenus précédentes. La charge fiscale pourrait avoir des conséquences importantes sur la rémunération nette globale que le représentant perçoit pour le
mandat parlementaire.

Une considération générale est que la question de l'attribution des avantages conformément aux règlements du Storting et le traitement fiscal des mêmes avantages
sont des questions clairement distinctes. En conséquence, l'attribution, par exemple, d'un logement pour les navetteurs peut être justifiée en vertu des règlements du
Storting, mais toujours imposable pour le représentant du Storting. Et le contraire; même si l'attribution, par exemple, d'un logement pour navetteurs n'est pas justifiée
selon la réglementation du Storting, l'attribution peut néanmoins être exonérée d'impôt.

6.2 Base légale

La disposition générale sur le droit à déduction dans la loi fiscale découle de l' article 6-1 de la loi fiscaleÿ:

Article 6-1. Règle principale sur les déductions

1) Une déduction est accordée pour les frais encourus pour acquérir, maintenir ou garantir un revenu imposable.
Dispositions qui précisent, étendent ou restreignent le droit de déduire les frais mentionnés précédemment
un point est donné aux §§ 6-10 à 6-32.

(2) Aucune déduction n'est accordée pour les dépenses privées du contribuable lui-même ou de sa famille, y compris
les frais d'hébergement, de restauration et de divertissement.

Il résulte du premier alinéa que les frais d'acquisition de revenus sont déductibles. Et il résulte du deuxième alinéa que les frais privés ne peuvent pas être déduits.
En d'autres termes, pour les frais liés à une relation de travail - ou à une fonction, comme pour les parlementaires -, une distinction est faite entre les frais déductibles
liés à l'exécution du travail/de la fonction (premier alinéa) et les frais privés non déductibles ( la deuxième paragraphe).

54/217
Machine Translated by Google

En principe, on pourrait imaginer que la question de la déductibilité des frais de transport (logement, repas, visites à domicile) soit suffisamment fondée juridiquement dans l'

article 6-1 de la loi fiscale. Toutefois, pour ces frais supplémentaires (frais de déplacement), la Loi de l'impôt contient une règle spéciale qui précise le droit à déduction. L'article

6-13 de la Loi de l'impôt se lit comme suitÿ:

Article 6-13. Restez loin de chez vous

(1) Les contribuables qui, pour des raisons de travail, doivent habiter hors de leur domicile, bénéficient d'une déduction pour surcoût foncier

de l'absence avec les restrictions qui découlent de cette section. Une déduction pour pension et logement est accordée pour un

période pouvant aller jusqu'à 24 mois selon des règles détaillées fixées par le ministère. Si le contribuable peut

préparer la nourriture en rapport avec l'hébergement des navetteurs, aucune déduction n'est accordée pour les repas.

(2) Les déductions pour frais supplémentaires selon le premier alinéa sont accordées à des taux déterminés par le ministère avec

sauf si le contribuable rembourse et demande des déductions pour des coûts plus importants. Déduction pour frais de déplacement à

les visites à domicile sont accordées conformément au § 6-44.

(3) En entreprise, les déductions pour frais de séjour engagées lors d'un déplacement professionnel avec hébergement ne sont pas réduites

avec les économies réalisées à la maison.

(4) Le ministère peut édicter des règlements pour compléter et mettre en œuvre la présente section, y compris émettre des règles

sur les déductions pour dépenses supplémentaires pour les personnes domiciliées à l'étranger.

La disposition s'applique aux déductions pour frais supplémentaires tant pour les salariés que pour les commerçants (indépendants). Dans le Rapport, les termes salarié ou

employé sont souvent utilisés , car c'est la situation qui est ici pertinente (car les parlementaires sont considérés comme des salariés au sens fiscal ). Cependant, le texte légal

utilise le terme plus neutre de contribuable.

L'article 6-13 de la Loi de l'impôt s'applique lorsque l'employé paie ses propres frais. L'article 5-15, premier paragraphe , lettre q de la loi fiscale stipule que lorsque l'employeur

couvre ces coûts supplémentaires qui auraient été déductibles conformément à l' article 6-13 de la loi fiscale si l'employé les avait payés lui-même, la couverture sera fiscale.

libre. Loi sur les impôts § 5-

15 lettre q se lit comme suitÿ:

Article 5-15. Revenus professionnels non imposables

(1) Non comptabilisé comme un revenu

[…]

Q. prise en charge par l'employeur des surcoûts suivants pour les contribuables qui, pour des raisons de travail, doivent vivre

à l'extérieur du domicile (navetteurs)ÿ:

55/217
Machine Translated by Google

1. Coûts jusqu'aux tarifs fixés par le ministère ou coûts supérieurs si ceux-ci


être documenté. Aucune exonération fiscale n'est accordée pour couvrir les aliments s'ils peuvent être stockés et
la nourriture est préparée dans le logement des navetteurs.

2. Dépenses documentées pour l'hébergement.


3. Les frais de visite au domicile selon les règles correspondantes du § 6-44 de la loi fiscale. Plus haut
la limite de montant ne s'applique pas à la couverture par l'employeur des dépenses réellement documentées pour
voyages de visite avec vols réguliers vers le domicile au sein de l'EEE.

L'exonération fiscale ne s'applique pas à la prise en charge par l'employeur des frais de pension, de logement et de visites à domicile des salariés
navetteurs, qui bénéficient des déductions forfaitaires pour salariés étrangers ou qui sont imposés selon les règles particulières pour les salariés étrangers
du chapitre 19 du Loi sur l'impôt.

Comme on peut le voir, on retrouve presque le même libellé dans les deux dispositions. Le terme "coûts supplémentaires" est à nouveau utilisé.
Il en va de même pour la formulation "qui, pour des raisons de travail, doit habiter hors du domicile". La loi fiscale article 5-15 premier alinéa lettre q précise que ces
personnes qui doivent habiter hors de leur domicile pour des raisons de travail sont des « pendulaires ». Dans ce contexte, "navetteurs" est un terme auxiliaire pour
désigner les personnes qui se trouvent dans une situation telle que des déductions peuvent être demandées pour les coûts supplémentaires (loi fiscale § 6-13) et que
la couverture des coûts supplémentaires peut être reçue en franchise d'impôt par l'employeur (loi fiscale § 5-15 premier paragraphe lettre q). En pratique,
l'administration fiscale utilise le terme "séjour pendulaire" pour décrire un séjour où le salarié doit vivre hors de son domicile pour des raisons de travail.

Cela diffère d'un séjour professionnel, qui est un séjour plus court hors du domicile généralement lié à un déplacement professionnel (voyage d'affaires), et où la
frontière entre les trajets domicile-travail et le séjour professionnel peut souvent poser des problèmes82.

La loi fiscale § 5-15 premier paragraphe lettre q est relativement nouvelle. Il a été introduit avec effet pour l'année de revenus 2019. Auparavant, le même principe
était énoncé dans la douzième sous-section FSFIN § 5-15-5, qui se lisait comme suitÿ:

(12) Prestation sous forme de prise en charge par l'employeur des frais de séjour hors du domicile pour raison de travail
est exonéré d'impôt tant qu'il ne dépasse pas :


Les taux de pension sont déterminés par l'administration fiscale norvégienne ou il est documenté que des dépenses plus élevées sont
passé. Aucune exonération fiscale n'est accordée pour couvrir les aliments si les aliments peuvent y être stockés et préparés
le logement de banlieue.


Dépenses documentées pour l'hébergement.

Les frais de visites au domicile peuvent être couverts en franchise d'impôt conformément aux règles de la loi fiscale § 6-44. L'exonération fiscale n'est pas
accordée pour la prise en charge par l'employeur des frais de pension, de logement et de visites à domicile des salariés navetteurs qui perçoivent les
abattements forfaitaires pour salariés étrangers. Il en va de même pour les salariés navetteurs qui sont imposés selon les règles particulières d'imposition
des salariés étrangers du chapitre 19 de la loi fiscale.

__________________________________

82
Tax ABC 2021 sujet : Voyage - distinction entre voyage d'affaires, voyage de visite et voyage professionnel, point 4

56/217
Machine Translated by Google

Le terme "coûts supplémentaires" n'a pas été utilisé ici, seulement "dépenses". Mais en termes de contenu, aucun changement n'était prévu lorsque cela a
été légiféré83 . Les changements linguistiques ne sont pas commentés dans les travaux préparatoires.

Le point de la loi fiscale § 5-15 premier paragraphe lettre q est de préciser le principe de symétrie qui est déjà indiqué dans la loi fiscale § 5-11 premier
paragraphe lettre a - la méthode dite nette. Cela signifie que la couverture par l'employeur des coûts associés au travail pour le compte de l'employé n'est
imposable que dans la mesure où la couverture dépasse les coûts liés au travail pour lesquels l'employé lui-même pourrait demander une déduction. Avant
que ce principe de la part des surcoûts ne soit énoncé directement dans le règlement (puis transféré dans la loi), il existait de manière générale par la référence
à l' article 5-11 premier paragraphe lettre a et de manière non statutaire. 84

Si la couverture par le Storting des frais d'hébergement des navetteurs pour le compte des représentants n'est pas exonérée d'impôt conformément à l' article
5-15, premier paragraphe, lettre q de la loi fiscale, la couverture sera considérée comme un avantage en nature imposable. Celui-ci est traité comme un salaire
imposable conformément à l' article 5-1 de la loi fiscale, cf. articles 5-10 et 5-12. Voir notamment la loi fiscale § 5-12 troisième alinéa, cf. la loi sur le paiement
des impôts § 5-8 et le règlement sur le paiement des impôts § 5-8-10.

En d'autres termes, l'hébergement ou le régime alimentaire des navetteurs pris en charge par l'employeur est imposable, sauf si l'exonération fiscale
peut être ancrée à l' article 5-15, premier alinéa, lettre q, du code des impôts, cf. article 6-13.

6.3 Les deux faces d'une même médaille : droit à déduction et défiscalisation

Comme indiqué ci-dessus, la règle d'exonération fiscale lorsque l'employeur prend en charge les frais de l'employé est essentiellement identique à la règle du
droit à déduction lorsque l'employé paie lui-même les frais. Il existe une différence réglementée séparément, à savoir la limitation de 24 mois qui ne s'applique
qu'au droit à déduction pour le salarié et ne s'applique pas lorsque l'employeur couvre les coûts.

Il n'y a aucune preuve que (au-delà de la situation spécialement réglementée) il devrait y avoir une différence dans l'application du droit à déduction
conformément au § 6-13 de la loi fiscale et de la liberté fiscale conformément au § 5-15 premier paragraphe lettre q du la Loi de l'impôt. Au contraire; il y a tout
lieu de croire que les règles ont une portée identique tant dans le contenu que dans la portée.
Il est également difficile de voir que des considérations d'objet ou d'autres considérations dicteraient une interprétation et une application différentes des
dispositions. La présomption claire doit être une symétrie totale entre les dispositions.

Comme le rapport le montrera, la plupart des sources juridiques existent en rapport avec la disposition de déduction qui se trouve maintenant à l' article 6-13
de la Loi de l'impôt. Étant donné que le rapport traite des logements pour navetteurs mis à disposition gratuitement par le Storting en tant qu'employeur à des
fins fiscales, et d'autres avantages que les représentants du Storting reçoivent gratuitement ou auxquels ils ont accès, le rapport se concentrera sur la
disposition relative à la fiscalité exonération dans la loi fiscale § 5-15 premier paragraphe lettre q. Néanmoins, tant dans les citations que dans notre propre
texte, il est parfois fait référence au droit à déduction et on parle de déduction pour navetteur. Le droit à déduction peut généralement être interprété comme
une "exonération d'impôt" et les déductions pour frais de déplacement peuvent généralement être interprétées comme une "couverture exonérée d'impôt des
coûts supplémentaires".

__________________________________

83
Prop. 1 LS (2019-2020) point 4.3 : « Afin de rendre les règles plus accessibles aux contribuables et aux employeurs, il est également proposé que les principales règles
relatives à la prise en charge par les employeurs des frais de déplacement (nourriture, logement et déplacements) soient supprimé de la réglementation fiscale et collecté en un
seul endroit dans la législation fiscale.ÿ»
84
Thomle, Lois fiscales avec commentaires, 2e édition (1912), note 7 (pp. 71-72)

57/217
Machine Translated by Google

6.4 Arrière plan; coup de projecteur dans les médias

Dans les médias, l'accent a été mis dans une très faible mesure sur les aspects de droit fiscal de la question de l'assujettissement à l'impôt sur le
logement des navetteurs et sur les motifs concrets de l'assujettissement à l'impôt et de l'exonération fiscale. C'est tout à fait naturel. La nature de la
question est que les aspects de droit fiscal créent une complexité qui peut difficilement être transmise dans un court article. En d'autres termes, l'échange
public de mots a porté peu de nuances professionnelles. Certes, il y a eu quelques messages professionnels - en partie des déclarations de la direction
des impôts et du ministère des Finances, et en partie des messages de lecture et de débat d'avocats fiscalistes. Une caractéristique de ces contributions
académiques a été la manière diamétralement opposée du point de départ et de la conclusion atteinte. En d'autres termes, il existe un écart académique
important entre les opinions en droit fiscal qui ont été promues dans les médias. Il est en soi intéressant que ces questions puissent trouver aujourd'hui
des réponses aussi différentes de la part des fiscalistes, étant donné que les règles sur les surcoûts hors du domicile existent depuis 1927 et la règle
spéciale sur la résidence des représentants du Storting de 1930/1955 ( cf. point 7 ci-dessous).

Un aspect clé qui semble avoir été perdu dans la discussion dans les médias est l'étroitesse réelle de la zone de chalandise pour les types de cas qui ont
été discutés et où un débat fiscal est en cours. Il y a probablement peu de désaccord sur le fait que la proportion beaucoup plus élevée de représentants
du Storting possède et a possédé un logement de banlieue exonéré d'impôt conformément à la réglementation. Les types de cas qui ont été à l'honneur
s'appliquent probablement à un nombre limité de cas dans l'ensemble. Ceci s'applique en tout état de cause à la situation de navettage depuis la
résidence fiscale au domicile parental.

La situation qui est apparue plus tard, où les représentants ont eu une location (partielle) du logement à domicile, s'applique probablement à un cercle de
représentants un peu plus large compte tenu de la large portée de l'interprétation des règles par les autorités fiscales. L'accent a également été mis sur
les situations dans lesquelles le représentant dispose d'autres logements en plus du logement de banlieue, généralement des logements loués à Oslo et
dans les environs. Et aussi une attention limitée à l'utilisation du logement pour navetteurs, soit lorsque le représentant lui-même utilise le logement pour
navetteurs dans une faible mesure et/ou lorsque d'autres (par exemple des enfants adultes) ont utilisé le logement pour navetteurs. Mais essentiellement,
ce n'est que le droit fiscal
se concentrer sur les situations de trajet domicile-travail depuis le domicile parental et de location à domicile. D'autres questions concernent principalement
le caractère raisonnable de l'attribution gratuite de logements pour les navetteurs ou la justification de l'attribution conformément aux propres règlements
du Storting.

Le cercle plus restreint des représentants du Storting qui ont fait la navette entre le domicile parental et un logement de transition attribué gratuitement
l'ont fait sur la base d'une règle spéciale de résidence fiscale qui permet de maintenir le domicile parental comme résidence fiscale cf. point 7. L'existence
d'une telle règle spéciale pour les représentants du Storting (et les membres du gouvernement) crée des questions particulières concernant la relation
entre les règles ordinaires de navettage qui s'appliquent à tous les employés et les règles spéciales pour les représentants du Storting. Cet aspect a été
quelque peu mis en avant dans les médias, mais surtout sous un éclairage négatif : les parlementaires ont-ils des règles particulières déraisonnables par
rapport aux autres ? Dans le même temps, certains avocats fiscalistes ont estimé que la règle spéciale sur la résidence des représentants parlementaires
signifie que la position des autorités fiscales en matière d'assujettissement à l'impôt est soit erronée, soit incertaine.

6.5 Disponibilité, complexité de la réglementation

Un autre aspect qui a été presque absent du débat public est la complexité des règles fiscales sur les trajets domicile-travail. Dans une large mesure,
l'accent a été mis sur la difficulté de comprendre que le Storting et les représentants ont pu percevoir que les maisons de banlieue sont exonérées
d'impôt. Vous perdez alors de vue le fait que les règles peuvent

58/217
Machine Translated by Google

ne semblent pas claires et ont fait l'objet de nombreux changements et ajustements. À notre avis, les règles sur le navettage se caractérisent par une
situation de source de droit susceptible de créer de la confusion et des situations confuses.
Entre autres choses, il existe une pratique importante autour des règles de navettage et de résidence qui remonte à 100 ans, où une grande partie
n'est pas disponible par voie électronique. Un bon aperçu des règles est difficile à obtenir, même
pour ceux qui pratiquent ces règles au quotidien.85

Le législateur est depuis longtemps conscient de la complexité de la réglementation. Il peut être renvoyé à Ot.prp. N° 21 (1991-1992) point 2.2.1ÿ:

"Les règles fiscales sur les déductions pour frais supplémentaires pour les salariés qui doivent s'éloigner de leur domicile en raison de leur
travail sont devenues en partie compliquées et peuvent être difficiles à trouver. Il en va de même pour les règles sur le traitement fiscal des
excédents sur les indemnités pour charges de service . Ces dernières années, les règles ont fait l'objet de critiques tant de la part des
organisations d'employés que de certaines parties de l'administration fiscale. Chaque année, les autorités d'évaluation reçoivent de
nombreuses plaintes relatives à l'application de ces règles.

Dans ce contexte, le ministère des Finances a mis en place un groupe de travail pour évaluer la réglementation.
Le groupe de travail a rendu sa recommandation le 10 avril 1990. La recommandation a été transmise pour consultation.

Le groupe de travail soutient que la problématique est très complexe. Aujourd'hui, les règles doivent couvrir un certain nombre de situations
concrètes différentes, des séjours de travail plus permanents hors du domicile avec des séjours en dortoirs ou assimilés (navetteurs), aux
déplacements de courte durée dans le service avec des séjours en hôtel (déplacements professionnels). Outre de fortes variations dans les
modalités effectives de s'accommoder lors des séjours de travail hors domicile, l'employeur prend souvent en charge tout ou partie des
dépenses de différentes manières. Il peut s'agir d'un remboursement d'acompte, d'un remboursement de dépenses ou d'avantages en nature
tels que la gratuité de la nourriture, du logement ou du transport.

L'un des principaux problèmes de la réglementation est donc qu'elle doit couvrir un certain nombre de situations très différentes. Pour cette
raison, il est nécessaire d'uniformiser les règles. Une telle uniformisation est hautement souhaitable du point de vue du système de traitement
simplifié des déclarations fiscales. D'autre part, la considération de simplicité et d'uniformisation doit être mise en balance avec la
considération d'équité dans la fiscalité et le principe selon lequel ce sont les dépenses supplémentaires effectivement encourues par le
contribuable qui doivent être déduites."

Des tentatives ont été faites pour simplifier les règles depuis 1991. Certaines d'entre elles ont été couronnées de succès, par exemple un degré accru
de standardisation de l'utilisation des taux modèles (introduits précisément sur la base des préparations citées), la suppression des exonérations
fiscales dans certaines situations , etc. Mais qu'il reste une complexité et une ambiguïté considérables dans la réglementation, qu'il est difficile d'éviter.

En outre, il existe un grand désaccord politique sur le contenu de la réglementation. Les droits des salariés en général font souvent l'objet de discussions
politiques et de changements fréquents pour cette raison même. Les dépenses de pension (nourriture) peuvent être citées comme un exemple d'un
domaine où les règles ont été modifiées ou plusieurs tentatives ont été faites pour les modifier

__________________________________

85
dn.no, https://www.dn.no/inllegg/skatt/politikk/stortinget/inllegg-om-politikerrotet-ma-forenkle-de-vanskelige-pendlerreglene/2-
1-1072047 (Accédéÿ: 14 décembre 2021)

59/217
Machine Translated by Google

fois. Entre autres choses, des questions ont été soulevées quant à savoir si un navetteur qui dispose d'installations de cuisine dans le logement pour navetteurs
aura des coûts supplémentaires pour la nourriture. Dans un tel cas, la nourriture peut souvent être préparée (approximativement) de la même manière que le
navetteur pourrait le faire à la maison.

Dans un groupe de travail qui a émis une recommandation en 1990, il a été proposé que les célibataires qui disposaient d'installations de cuisine dans le logement des
navetteurs ne soient pas autorisés à réclamer des allocations alimentaires (et seraient donc imposés si l'employeur couvrait ces frais de nourriture). Le ministère n'a pas donné
suite à cette proposition et, en 1992, les règles de déplacement pour les célibataires ont été libéralisées, avec la possibilité également pour les navetteurs célibataires (avec ou
sans équipement de cuisine) de réclamer des déductions alimentaires.86 Jusqu'en 1992, pendant 15 ans, il y avait Il y a eu une limitation du droit à déduction pour les navetteurs
célibataires, sur la base d'une pratique plus ancienne où les allocations aux célibataires étaient limitées.

En 2004, le gouvernement Bondevik II a entièrement supprimé la déduction des coûts pour les navetteurs avec effet à partir de 2005.87 Le raisonnement était qu'en général,
on ne pouvait pas supposer qu'il y avait des coûts supplémentaires réels pour les navetteurs en termes de nourriture. Cela s'appliquait que le navetteur soit un navetteur familial
ou célibataire, et qu'il dispose ou non d'installations de cuisine. Il n'a évidemment pas été considéré que les taux standardisés de ces déductions de coûts étaient suffisants
pour supprimer le droit à déduction pour les coûts qui n'étaient pas de véritables surcoûts.

Des représentants de l'AP, du SV, du SP et du Parti côtier ont veillé à ce que l'allocation soit réintroduite dès l'année suivante en 2005, avec effet à partir de 2005.88 Cela a
été inclus dans la recommandation du comité et a été introduit dans le cadre du budget national révisé. La suppression de l'allocation alimentaire n'a donc jamais eu d'effet.
L'impôt patronal que les employeurs avaient acquitté au cours des premiers mois de l'année devait ensuite être corrigé en raison du changement intervenu au cours de l'année.

En 2018, la déduction pour repas a été supprimée pour les navetteurs disposant d'équipements de cuisine.89 Avec cela, la proposition au groupe de travail de 1990 était
devenue une réalité - près de 30 ans plus tard.

L'exemple montre clairement à quel point la réglementation fiscale applicable aux navetteurs est vulnérable aux fluctuations politiques. Que les règles fiscales puissent être un
lancer politique est un fait en général, mais les règles fiscales qui concernent les droits des travailleurs en sont encore plus victimes. L'exemple illustre également qu'il existe un
désaccord considérable sur la manière dont les règles doivent être structurées, ainsi que sur la complexité technique des règles.

6.6 Objectif; justification - coûts privés ou coûts encourus en rapport avec le travail

Comme on le verra ci-après, la finalité des règles de déductions/exonérations fiscales pour les surcoûts liés aux séjours de travail en
dehors du domicile est dans une faible mesure élaborée en théorie et en pratique. Ni dans les travaux préparatoires depuis l'introduction
du droit à déduction des surcoûts en 1927, ni dans les révisions ultérieures de la loi, il n'y a d'explication approfondie sur le raisonnement
ou la justification des règles. Cela s'applique en particulier à la manière dont les règles sont adaptées, c'est-à-dire à l'étendue du droit à
déduction/exonération fiscale.

Il doit néanmoins être considéré comme clair que l'objet du droit à déduction/exonération d'impôt est, d'une manière générale, de
permettre des déductions pour ce qui est des dépenses réelles de travail, et pour le champ d'application des règles, en particulier, que la
limite est entre dépenses professionnelles et dépenses privées. Les travaux sur l'introduction du droit à déduction des surcoûts le
montrent le plus clairement, la commission de péréquation s'étant à l'origine opposée à la proposition du ministère des Finances d'introduire la (actuelle)

__________________________________

86
Ot.prp. n° 21 (1991-1992), points 2.2.2. et 2.3.3 Ot.prp. n° 1
87
(2004-2005), point 8 Inst. O. n° 125 (2004-2005), point 24.1 Prop.
88
1 LS (2017-2018), point 5.2
89

60/217
Machine Translated by Google

§ 6-13 de la loi fiscale, la justification de la règle étant à la fois redondante et allant trop loin. En plus de Inst. OI 1927 (p. 11) celle-ci
est formulée comme suit :

"D'un autre côté, il n'est pas raisonnable et certainement pas conforme à la loi en vigueur que l'on ait droit à une déduction,
par ex. où l'on se rend dans un autre district et reprend un poste permanent, un bureau ou un ordre, mais laisse la famille
dans l'ancienne commune de résidence en raison de difficultés à obtenir un appartement familial ou pour d'autres raisons.
Selon l'arrêt de la Cour suprême, au Journal officiel de 1925, page 890, l'intéressé est alors considéré comme domicilié et
assujetti à l'impôt dans la nouvelle circonscription à compter du déménagement. Mais il
n'a pas et ne devrait pas avoir droit à une déduction dans l'équation [dans la municipalité de travail] pour les dépenses
accrues dues à lui et à sa famille vivant dans des endroits différents. Il s'agit d'une - qu'il ne s'agisse
dépenses pas d'une
privées à son dépense
travail enliée
tant
être assimilée sur le que
plantel
fiscal
ou d'une
à un loyer
charge
coûteux,
qui relève
aux de
dépenses
la nécessité
des domestiques
-, ou qui accompagne
dans la maison,
sa fonction.
etc. " La
(nous
dépense
soulignons)
doit

La commission de péréquation a ainsi abandonné la proposition d'introduire la disposition particulière sur les déductions pour surcoûts
de séjour hors du domicile. La disposition a néanmoins été introduite, lorsque le ministère des Finances a introduit simultanément une
condition de nécessité ("doit vivre hors du domicile pour des raisons de travail"), cf. infra point 8.3.3. Le point central dans ce contexte,
cependant, réside dans les considérations du comité de péréquation sur la portée de la règle - il ne peut pas aller plus loin que le fait
que seules les dépenses professionnelles et non les dépenses privées peuvent servir de base aux déductions.

Il est intéressant de noter que la question de la frontière entre les dépenses professionnelles et les dépenses privées semble être
abordée de manière très différente par le Comité de péréquation et le ministère des Finances. La commission d'évaluation justifie la
coupure du droit à déduction dans la condition de résidence - le navetteur doit être considéré comme ayant déménagé sur le lieu de
travail à des fins fiscales, et cela sera déterminant pour que le droit à déduction ne soit pas accordé. Il semble que le comité de
péréquation part du principe que seules les règles de résidence permettront d'éviter le droit à déduction sans restriction : s'il n'y a pas
de fondement à un droit à déduction, c'est que la personne en question n'a pas du tout le statut de navetteur, car il est considéré
comme résident fiscal au lieu de travail. Le comité d'évaluation mentionne expressément que la nécessité d'encourir le coût n'est alors pas pertinente
Néanmoins, le ministère des Finances introduit la disposition, avec l'ajout d'une condition de nécessité « dans un souci de clarté ».
Cela ne répond cependant pas à l'objection de la Commission de planification. Les deux ont des points de vue assez différents sur la
manière dont la limite des dépenses privées devrait être fixée de manière appropriée.

Selon nous, cette confusion entre la règle de résidence et la condition de surcoûts ("dépenses supplémentaires") caractérise l'évolution
ultérieure du droit, et semble exister à ce jour. À notre avis, cela contribue au fait que les règles ne sont pas claires et qu'il est difficile
de trouver une pratique claire et sans ambiguïté dans le temps.

De plus, le mot "plus" dans "coûts supplémentaires" doit également être considéré comme destiné à tracer la ligne entre les dépenses
professionnelles et les dépenses privées. Sinon, cela aurait simplement été qualifié de "coûts" - ce sont des coûts supplémentaires
dans le sens où ils viennent s'ajouter aux coûts privés qui auraient été encourus de toute façon. Il semble donc que le plafonnement
des dépenses privées puisse être plus ou moins autorisé dans les trois conditions énoncées à l' article 6-13 de la loi fiscale - la
condition de résidence, la condition de nécessité et la condition de surcoût. Les lignes de démarcation en partie floues entre les
conditions des déductions pour navetteurs sont – comme le rapport le montrera – également à l'origine des problèmes qui se sont
posés dans la pratique autour de l'interprétation et de l'application de ces règles.

61/217
Machine Translated by Google

Comme mentionné au début, la distinction entre les coûts de travail et les coûts privés est déjà inscrite dans la règle principale sur le droit à déduction de la loi fiscale §
6-1. Le premier alinéa donne le droit de déduire les frais liés à l'acquisition d'un revenu d'emploi, tandis que le deuxième alinéa précise que cela ne s'applique pas aux
frais privés. A cet égard, § 6-13 de la loi fiscale
juste une clarification de ce qui apparaît déjà dans la règle principale.

Pour le comité de péréquation en 1927 - et les autorités fiscales suite à l'introduction de la (maintenant) loi fiscale § 6-13 - il faut supposer qu'il y avait une crainte que
les règles soient utilisées pour réclamer des déductions pour des dépenses purement privées. Il ne fait aucun doute que la frontière entre les dépenses professionnelles
et les dépenses privées est fluide. On peut dire que la plupart des dépenses ont un lien faible ou fort avec le travail, pour les personnes exerçant une activité rémunérée.
Qu'il s'agisse de vêtements, de nourriture, d'hébergement ou d'autres frais qui ne sont pas directement inutiles (divertissement, etc.), sans eux, le travail ne pourra pas
être effectué. Mais une limite doit encore être tracée, pour éviter que les personnes exerçant une activité salariée puissent déduire les dépenses purement ordinaires qui
touchent tout le monde. Il en résulterait un avantage fiscal infondé pour ces travailleurs.

Nous sommes d'avis que les règles sur les déductions pour navetteurs sont fondées sur une volonté de déterminer plus précisément la frontière entre les coûts
déductibles et les coûts non déductibles (privés). Lors de l'interprétation des règles, il doit également être important d'examiner dans quelle mesure une démarcation
appropriée est réalisée entre précisément ces coûts de travail déductibles et les coûts privés non déductibles.

6.7 Utilisation du terme

Comme le rapport le montrera, et comme nous l'avons déjà évoqué, les règles relatives aux frais supplémentaires pour les séjours hors du domicile sont compliquées.
Un facteur contribuant à la complexité est le niveau de détail de ces règles fiscales. Les praticiens seront familiers avec le fait que, bien que le principe lui-même puisse
être conceptuellement simple, les réponses concrètes impliqueront souvent un travail de recherche important dans le manuel des autorités fiscales, Tax ABC. Même si
vous pensez que ce qui est écrit dans ce manuel est faux, en pratique, il vous est normalement conseillé de vous fonder sur cette position si vous ne souhaitez pas
engager une action qui doit être tranchée par la commission indépendante de recours en matière fiscale, ou éventuellement par les tribunaux. Les autorités fiscales
utilisent leur propre manuel comme base.

Dans Tax ABC, il y a souvent des renvois de chapitre en chapitre (5 chapitres différents intitulés Frais supplémentaires..., Logement - logement gratuit, Avantages en
nature dans l'emploi, Dons et subventions dans l'emploi etc., Résidence - résidence fiscale ,
Déplacements - distinction entre voyages d'affaires, voyages de visite et voyages professionnels, etc., Indemnité de frais, Mesures sociales).
Il oblige un avocat fiscaliste à garder sa langue droite lorsqu'il répond à des questions spécifiques.

La complexité des règles signifie que même l'utilisation de termes est écrasante. Seuls quelques exemples centraux sont mentionnés ici, et surtout là où les frontières
entre différents termes peuvent être difficiles à appréhender :

• Déplacements professionnels, voyages de visite et déplacements professionnels

• Déplacements professionnels et déplacements de service

•ÿDéduction pour navetteurs

• Régime alimentaire et indemnité alimentaire pour les navetteurs

• Séjour pendulaire et séjour professionnel

• La méthode nette et la méthode brute

• Indemnité de dépenses et remboursement des dépenses

62/217
Machine Translated by Google

• Domicile, domicile, lieu de résidence, résidence

Ces termes, et bien d'autres, seront utilisés tout au long du rapport. Nous espérons que les termes sont utilisés de manière à ce qu'ils soient compréhensibles,
mais il ne faut pas oublier que même pour les praticiens, les démarcations et les définitions posent des problèmes et c'est un défi pédagogique important de
s'exprimer clairement lorsque les termes sont utilisés. .

6.8 Systématique dans le droit; termes

Comme indiqué ci-dessus, il existe en réalité deux (ou trois) conditions dans le § 6-13 de la loi fiscale concernant les déductions pour frais supplémentaires lors
d'un séjour à l'extérieur du domicile, et de manière correspondante dans le § 5-15, premier paragraphe, lettre q de la loi fiscale où l'employeur prend en charge
les frais :

• Premièrement, une condition selon laquelle le salarié "doit vivre hors du domicile pour des raisons de travail"

• Deuxièmement, une condition selon laquelle l'employé doit avoir "des frais supplémentaires dus à l'absence"

La première condition peut en pratique être scindée en deux - d'une part une condition de résidence fiscale ("vivre hors du domicile") et d'autre part une condition
de nécessité de vivre hors du domicile ("pour des raisons professionnelles, doit [. ..]").90 Dans l'ensemble, ces deux éléments sont-ils considérés comme une
condition du statut de navetteurÿ? La personne qui demande la déduction pour frais supplémentaires est-elle considérée comme un navetteurÿ?

La deuxième condition relative aux surcoûts peut également être qualifiée de simple conséquence des deux premières conditions et non de condition distincte :
si les conditions sont remplies, ce sont les surcoûts qui peuvent être déduits. Dans ce cas, il n'y a là qu'un élément de mesure. Il peut être judicieux d'utiliser le
terme "navettage" comme mot de liaison juridique, qui associe le statut de navetteur en tant que terme juridique et la couverture exonérée d'impôt des coûts
supplémentaires en tant qu'effet juridique.

En pratique, on dit souvent qu'il existe quatre types de coûts dans la « notion de surcoût » :

• Frais d'hébergement

• Coût de la vie (nourriture)

• Voyages de visite à domicile

• Autres petites dépenses (intégrées dans les taux de déduction selon les règles en vigueur et donc non applicables en tant que
catégorie, mais historiquement, cela a été, par exemple, la lessive, le téléphone, les journaux)

De tels regroupements sont également fréquents de la part des autorités fiscales, et ce depuis longtemps91.

__________________________________

90
Comme Stoveland (ed.), Tax Act with comments (2020) § 6-13, point 2.1 Voir comme exemple
91
Lignings-ABC 1998 sujetÿ: Dépenses supplémentaires pour les voyages/séjours d'affaires (professionnels) à l'extérieur du domicile - pension et logement, etc. ("dépenses
pertinentes")

63/217
Machine Translated by Google

Il y a aussi des questions sur les coûts qui sont inclus dans le terme "hébergement". Ceci n'est pas défini dans Tax ABC. Le commentaire de la
Loi de l'impôt stipule ce qui suitÿ: «ÿLes frais d'hébergement seront généralement les coûts associés à la location d'une maison sur le lieu de
travail, y compris les coûts d'électricité, de la large bande, du stationnement lié à l'hébergement des navetteurs, etc. Les frais d'ameublement
sont également déductibles, mais les frais doivent ensuite être répartis sur la durée de vie de l'ameublement. Si le contribuable habite une maison
de banlieue dont il est lui-même propriétaire, les frais d'entretien et autres frais associés à la maison de banlieue sont considérés comme un coût
supplémentaire. Si le contribuable habite dans un hôtel, les coûts de celui-ci seront déductibles.'92

6.9 La suite de la discussion

Au point 7 ci-dessous, la condition de résidence fiscale est d'abord examinée. Ensuite, la condition sur les coûts supplémentaires au point 8.
Ceux-ci sont si essentiels qu'un examen séparé de chaque condition est considéré comme nécessaire.

Les sources qui s'appliquent notamment aux représentants du Storting sont traitées au point 9.

Par la suite, l'hébergement des navetteurs (élément 10) et le régime alimentaire des navetteurs (élément 11) seront évalués séparément. Les voyages de visite sont mentionnés

brièvement au point 12, mais seront traités systématiquement dans la partie IV sur les frais de voyage.

__________________________________

92
Stoveland (ed.), The Tax Act with comments (2020) § 6-13, point 2.1.4

64/217
Machine Translated by Google

sept
RÉSIDENCE (STATUT DE NAVIGATEUR)

7.1 Globalement – le sens de la résidence

Les règles relatives à la résidence fiscale sont d'une grande importance pour déterminer si un contribuable a droit à la couverture exonérée d'impôt des
frais supplémentaires lorsqu'il travaille hors de son domicile. Ce sont les règles de séjour qui déterminent si la personne concernée est considérée
comme ayant le "statut de pendulaire".

C'est une condition pour les déductions pour frais supplémentaires que le contribuable "[…] pour des raisons de travail doive vivre en dehors du
domicile", cf. LIR section 6-13 premier alinéa première phrase. Des conditions similaires s'appliquent pour que l'employeur puisse couvrir les frais
supplémentaires non imposables du fait du séjour de travail, cf. LIR section 5-15 premier paragraphe lettre q. Autrement dit, si un salarié doit habiter
loin de son domicile pour des raisons de travail, il sera considéré comme ayant le statut de navetteur et les éventuels frais supplémentaires dus à cette
absence seront couverts en franchise d'impôt par l'employeur.

La condition selon laquelle le séjour hors du domicile doit avoir lieu pour des raisons de travail s'applique en plus de la condition de "frais
supplémentaires", et ces conditions doivent être traitées indépendamment les unes des autres, comme cela est également systématiquement prévu
dans le rapport. Une autre chose est que, à la fois logiquement et juridiquement, il existe des zones de contact importantes entre les termes, sur
lesquelles nous reviendrons. Les conditions sont cumulatives et il ne suffira pas au contribuable d'avoir le droit de déduire que l'intéressé doive habiter
hors du domicile pour les besoins du travail, si cela n'entraîne pas de "coûts supplémentaires". A l'inverse, il ne suffira pas non plus au contribuable
d'avoir des frais supplémentaires si ceux-ci ne sont pas une conséquence du fait que la personne en question "[…] doit vivre hors du domicile pour des
raisons de travail". De tels frais qui ne sont pas liés au trajet domicile-travail peuvent éventuellement être déductibles selon d'autres règles.

Afin de décider si le contribuable est considéré comme "vivant à l'extérieur de la maison", il faut déterminer quelle est la maison du contribuable.
"Domicile" fait référence au lieu de résidence à des fins fiscales. Ce qui constitue la résidence à des fins fiscales est réglementé par l'article 3-1 de la loi
fiscale avec les règlements associés (FSFIN).

La résidence fiscale n'est pas seulement importante pour le droit de déduire les frais supplémentaires pour les séjours hors du domicile. Juridiquement
parlant, l'article 3-1 de la loi fiscale se trouve dans le chapitre 3 sur "Lieu d'imposition". Il résulte de l'article 3-1 premier alinéa de la loi sur l'impôt que
« [l]es contribuables personnels sont redevables de l'impôt dans la commune de résidence sous réserve des exceptions qui résultent des dispositions
du présent chapitre ». La résidence fiscale est donc déterminante pour la commune qui a le droit d'imposer le salarié en question.

Ce qui est considéré comme le domicile du contribuable sera décisif pour déterminer si le séjour hors du domicile est considéré comme "pour le
travail" (la condition de nécessité). La distance entre le lieu de résidence fiscale du contribuable et le lieu de travail est pertinente pour apprécier si le
séjour hors du domicile est considéré comme nécessaire et donc si la personne concernée est considérée comme un navetteur.

Pour les membres du Storting et du Gouvernement, les secrétaires d'État et les conseillers politiques dans les ministères et à la Primature, il existe une
règle spéciale de résidence fiscale à l' article 3-1 sixième alinéa de la loi fiscale. Cette règle signifie, comme le rapport le montrera, que ces personnes
auront le statut de navetteur dans des situations où d'autres employés ne le souhaitent pas, ou seulement dans une mesure limitée.

65/217
Machine Translated by Google

Dans le rapport, une terminologie différente sera utilisée pour décrire le lieu d'où le navetteur fait la navette - (à des fins fiscales) le lieu de résidence, le domicile et le
domicile. Le sens est le même partout; il s'agit du lieu de résidence qui est le point de départ du trajet domicile-travail et qui constitue la résidence fiscale.

7.2 Autorisation de résidence fiscale des représentants du Storting

Comme mentionné, la loi fiscale contient une règle spéciale sur le lieu où les membres du Storting et du gouvernement, les secrétaires d'État et les conseillers
politiques dans les ministères et au bureau du Premier ministre doivent être considérés comme ayant leur résidence fiscale.
Cette disposition résulte désormais de l'article 3-1 sixième alinéa de la loi fiscale :

Article 3-1. Succession personnelle du contribuable et

[…]

6) Membres du Parlement et du Gouvernement, secrétaires d'Etat et conseillers politiques dans les ministères
et à la Primature, sont considérés comme des résidents de la commune où ils avaient leur résidence avant leur entrée en fonction.
Cela ne s'applique que tant que la personne dispose d'un logement à usage privé pendant son séjour dans la commune.
Le conjoint et les enfants de la personne dans un ménage commun sont considérés comme vivant au même endroit, sauf s'ils sont particulièrement faibles
lien avec ce logement et n'est pas taxé avec la personne. Le ministère peut, par règlement
décider que les personnes mentionnées dans la première phrase peuvent se retirer de certaines questions fiscales
assouplissements qui s'appliquent aux résidents de certaines parties des comtés du Troms et du Finnmark.

La disposition correspond dans une large mesure à une règle spéciale de l' article 5-4 de la loi sur le registre national concernant la résidence pour les mêmes
personnes. En principe, les dispositions relatives à la résidence à des fins fiscales et à la résidence aux fins de l'enregistrement de la population sont autonomes et
peuvent être interprétées différemment93 . une forte présomption que la disposition doit être interprétée de la même manière94.

7.3 Introduction et développement et la règle spéciale sur la résidence

La disposition sur la résidence fiscale des représentants du Storting a été introduite dans l'actuelle loi fiscale de 1911 pour le pays et les villes § 24 (§ 19) quatrième
alinéa en 1955ÿ:ÿ95

"Les membres du Conseil d'État et du Storting sont considérés comme des résidents de la circonscription fiscale où ils avaient leur résidence lorsqu'ils
sont entrés au gouvernement ou au Storting, jusqu'à ce qu'un changement survienne, qui justifie séparément une nouvelle résidence indépendamment du
séjour à Oslo ou du environnante, ce qui est rendu nécessaire par leur position de membres du gouvernement ou du Storting. »

__________________________________

93
Par exemple Ot.prp. n° 21 (1991-1992) point 2.8.5 Par exemple
94
Extension 1997 p. 1295 Loi du 9 décembre 1955 n° 14 portant
95
modification de la loi du 18 août 1911 n° 8 relative à l'impôt sur la fortune et le revenu pour le pays et le villes

66/217
Machine Translated by Google

Auparavant, une règle similaire s'appliquait aux "membres du Conseil d'État", qui avait déjà été introduite en 1930.96
Le contexte de l'introduction de la règle spéciale pour les représentants du Storting était que les représentants du Storting qui s'étaient installés à Oslo avec
leur famille seraient autrement assujettis à l'impôt à Oslo. Cependant, ils voulaient des règles similaires pour les représentants du Storting et pour les
ministres97.

En ce qui concerne le moment où la résidence fiscale des représentants du Storting devrait changer de leur domicile, il est indiqué dans Ot.prp. N° 57
(1955) p.1ÿ:

"La résidence ne change que lorsqu'elle se produit une changement qui fonde spécifiquement un nouveau lieu de résidence, quelle que soit s'éteint
ça

rester comme est un suivi nécessaire de la position en tant que représentant du Storting . Le représentant qui bat

s'installe comme notaire, crée une entreprise ou devient rédacteur dans un journal à Oslo ou dans les environs, changera ainsi de résidence au
sens de la loi et deviendra assujetti à l'impôt dans la nouvelle commune de résidence." (nous soulignons)

En d'autres termes, les travaux préparatoires supposent clairement que le bureau lui-même, en tant que représentant du Storting, n'affecte pas le lieu de
résidence fiscale. Mais d'autres activités économiques peuvent le faire.

Suite à l'unification des lois fiscales nationales et municipales en 1975, un amendement a été apporté en 1977ÿ:ÿ98

"Les membres du Gouvernement et du Storting sont considérés comme des résidents de la commune où ils avaient leur résidence avant d'entrer
en fonction. Ceci ne s'applique pas si un changement est survenu qui, quelle que soit la fonction de ministre ou de député, justifie un nouveau
lieu de résidence."

En 1990, le Tax Act 1911 § 24 deuxième alinéa lettre b a été étendu aux conseillers politiques et secrétaires d'État dans les ministères et à la Primature99 :

"Mes membres du gouvernement et du Storting, ainsi que des secrétaires d'État dans
deslesconseillers
ministèrespolitiques
et
au bureau du premier ministre , considérés comme domiciliés dans la commune où ils avaient leur résidence avant leur entrée en
fonction. Ceci ne s'applique pas si un changement est intervenu qui, quel que soit le bureau, justifie un nouveau lieu de résidence." (nous
soulignons)

Le libellé de la disposition a été modifié en 1997 pour "clarifier la résidence liée à l'impôt et à l'enregistrement de la population pour les représentants du
Storting, etc".100 Après le changement, la disposition était libellée comme suitÿ:

"Les membres du gouvernement et du Storting, les secrétaires d'Etat et les conseillers politiques dans les ministères et à la primature sont
considérés comme des résidents de l'arrondissement où ils résidaient avant d'entrer en fonction. Cette
netant que la personne dispose d'un logement à usage privé pendant son séjour dans le quartier.
s'applique alors que Les personnes

__________________________________

96
Loi du 6 juin 1930 n° 23 portant modification de la loi du 18 août 1911 n° 8 relative à l'impôt sur la fortune et le revenu pour le pays et les villes Ot.prp. n° 57
97
(1955), p. 1 Loi du 25 mars 1977 n° 15 portant modification de la loi du 18 août 1911 n° 8 relative à l'impôt sur la fortune et sur le revenu Loi du 15 juin 1990
98
n° 20 portant modification de la loi du 18 Août 1911 n° 8 sur la fortune et l'impôt sur le revenu Ot.prp. n° 64 (1996-1997), p. 5
99
100

67/217
Machine Translated by Google

Le conjoint et les enfants d'un ménage commun sont considérés comme vivant au même endroit, sauf s'ils ont un lien particulièrement
faible avec ce logement et ne ressemblent pas à la personne en tant que telle." (nous soulignons)

Le changement a été effectué à la suite d'une décision du médiateur civil (SOMB-1998-65), où le registre de la population d'Oslo avait changé le
lieu de résidence d'un représentant du Storting qui avait précédemment vécu à Bergen à Oslo. La décision a fait l'objet d'un appel, mais a été
confirmée par l'Office central d'enregistrement de la population. La raison de ce changement était que le représentant du Storting s'était marié à
Oslo et partageait un logement avec son épouse à Oslo.
Les autorités chargées de l'état civil avaient supposé que la conclusion du mariage et l'établissement d'une maison commune à Oslo impliquaient :
"[...] un changement qui, quel que soit le poste de ministre ou de représentant du Storting, établit un nouveau lieu de résidence". Il est précisé dans
la décision :

"En pratique, il a été supposé que l'article 24, deuxième alinéa, lettre b de la loi fiscale devait être interprété de manière à ce que les
représentants du Storting soient considérés comme résidents à leur lieu de résidence d'origine, tant que l'on supposait que la personne
concernés doivent retourner à leur lieu de résidence d'origine après avoir quitté le Storting, cf.
Greni, Syversen et Trosvik, Skatteloven, Commentary edition 1991 p. 146. Ici, il est également souligné qu'il n'a pas été tenu compte du
fait que le membre du Storting a amené sa famille au nouveau lieu de résidence, et que le fait que le membre du Storting a peut-être fait
"des préparatifs [c'est moi qui souligne] en vue d'établir une nouvelle acquisition à Oslo", n'entraînait pas ici d'assujettissement à l'impôt.

À la lumière de cela, je suppose que contracter mariage avec une personne qui résidait à Oslo ne signifierait pas en soi qu'un représentant
du Storting qui résidait ailleurs dans le pays devenait assujetti à l'impôt à Oslo. Cela devait s'appliquer même si le représentant établissait
un domicile commun avec son épouse à Oslo, tant que la personne concernée maintenait son lien de résidence avec le lieu de résidence,
comme en l'espèce. Dans de tels cas, les règles ne semblent pas avoir permis aux autorités fiscales d'émettre des hypothèses sur
l'endroit où les époux s'installeraient après avoir servi au Storting.

Ceci est encore indiqué dans Ot.prp. n° 64 (1996-1997) page 6 qu'une violation du rattachement au lieu de résidence selon l'actuelle loi fiscale
1911 § 24 deuxième alinéa lettre b et la loi sur le registre national 1970 § 18 existe uniquementÿ:

"[…] lorsque le représentant ne dispose plus définitivement d'aucune partie d'une résidence pour son propre usage pendant son séjour
dans le quartier."

La disposition a été transférée dans la nouvelle loi fiscale (de 1999) à l'article 3-1, septième alinéa , avec la même formulation qu'auparavant.
En 2001, une nouvelle phrase finale a été incluse, indiquant que le ministère pouvait décider dans des règlements que les personnes couvertes
par la disposition pouvaient renoncer à certains avantages fiscaux du fait qu'elles étaient considérées comme des résidents fiscaux du Finnmark et
du Nord-Troms.101 Des modifications ont également été apportées à la libellé à la suite de l'introduction de la loi sur l'administration fiscale (2016),
où l'expression "par rapport à" dans la dernière phrase de la disposition a été omise.
La disposition a également été déplacée à sa position actuelle dans le sixième paragraphe du septième paragraphe en 2019.102 Des changements
mineurs ont été apportés en 2019 au droit du ministère de déterminer dans les règlements que les personnes couvertes par

__________________________________

101
Loi du 21 décembre 2001 n° 112 portant modification de la loi du 26 mars 1999 n° 14 relative à l'impôt
102
sur la fortune et sur le revenu

68/217
Machine Translated by Google

la disposition peut supprimer les avantages fiscaux du fait que le représentant est considéré comme résident dans certaines parties des comtés de Troms et
du Finnmark.103

7.4 Le but de la règle spéciale de résidence

L'objectif de la disposition semble être triple. Premièrement, la règle est fondée sur les besoins politiques des représentants du Storting et d'autres politiciens
nationaux de maintenir le contact avec leur lieu de résidence et (vraisemblablement) le district dans lequel ils ont été élus au Storting. Deuxièmement, on
souhaite qu'une présomption d'intérim dans l'intérêt de la nation ne remonte pas, sur le plan fiscal, à l'origine du rattachement du représentant à la commune
où il résidait avant la prise de fonction. Et troisièmement, on souhaite que les personnes visées par la disposition ne soient pas soumises à une charge
fiscale excessive et à des coûts excessifs en raison de leurs fonctions.

L'objet de la disposition est décrit dans Ot.prp. n° 52 (1989-1990) p.23, qui concernait l'extension de la disposition de l'ancien Tax Act 1911 article 24
deuxième alinéa lettre b aux conseillers politiques et secrétaires d'Etat dans les ministères et à la Primature. Les deux premières finalités apparaissent ici :

"La règle de résidence fiscale des ministres et des représentants du Storting a pour justification particulière que ceux-ci occupent un mandat de
durée limitée et incertaine. De plus, c'est souvent précisément leur rattachement à un certain arrondissement qui fait partie et justifie leur élection,
et il est donc supposé qu'ils garderont le contact avec leur commune d'origine. Il est également d'une importance fondamentale que l'exercice
d'une fonction politique ne conduise pas à être contraint de divulguer son lieu de résidence à des fins fiscales."

Le but du contact avec la circonscription où vous avez été élu fonctionnera bien entendu normalement. Mais en principe, un représentant peut être élu dans
une circonscription autre que sa commune d'origine. Cela montre que la règle est conçue comme un modèle - ce qui signifie que la règle sur la résidence
peut aboutir à ce qu'un ou plusieurs des objectifs ne soient pas atteints dans le cas individuel.

Au même endroit dans les travaux préparatoires précités de 1989, la troisième finalité, purement économique, est mentionnée :

"La résidence fiscale est décidée par la municipalité fiscale pour les politiciens concernés, mais l'effet sur sa charge fiscale globale est plus
important pour l'individu. Une conséquence importante des règles sur la résidence fiscale est le droit de pouvoir prétendre à des déductions pour
dépenses supplémentaires lorsqu'on travaille hors du domicile. Les contribuables qui travaillent en dehors de leur commune d'origine, et qui sont
agréés fiscalement dans leur commune d'origine, peuvent, selon des règles détaillées, prétendre à des déductions pour frais supplémentaires de
nourriture, de logement et de trajet.
En conséquence, il n'y aura normalement pas de bénéfice imposable sur les voyages d'agrément dans le cas de trajets hebdomadaires et de
rémunération pour couvrir ces dépenses.

__________________________________

103
Loi du 20 décembre 2019 n° 94 portant modifications de la loi du 26 mars 1999 n° 14 relative à l'impôt sur la fortune et sur le revenu

69/217
Machine Translated by Google

Ceci est d'une grande importance pour les représentants du Storting et les ministres. Par exemple, les trajets hebdomadaires gratuits en
avion entre Oslo et une autre partie du pays entraîneraient une charge fiscale importante si la valeur des vols était taxée comme un voyage
privé.

Sur la base de ce qui ressort des travaux préparatoires, une considération centrale sous-jacente à la disposition semble donc avoir été que les
personnes couvertes devraient pouvoir couvrir les frais supplémentaires de nourriture, de logement et de voyage en franchise d'impôt (ou qu'elles
devraient pouvoir percevoir déductions pour ces frais s'ils sont payés par le représentant lui-même). Cela doit être considéré, comme exprimé dans
les travaux préparatoires, comme une finalité autonome de la disposition, qui s'appliquera également dans les cas où un représentant est élu dans
une circonscription autre que celle du lieu de résidence.

Il est également fait référence à Stoveland (éd.), The Tax Act with comments, 2020, § 3-1, point 7.1ÿ:

"Le sixième alinéa a des règles spéciales sur la résidence fiscale pour certains hommes politiques nationaux. Selon la première phrase,
ceux-ci doivent être considérés comme résidant là où ils résidaient avant d'occuper la charge ou le poste. Le contexte est la nécessité
c'est tout politique pour eux devoyage,
maintenir
etc.leur
sans
contact
être taxé
avecpour
leurcela
lieu d'origine, de l'avoir vu et il est important qu'ils couvrent les frais de
, cf.Ot.prp. N ° 52 (1989-90)
section 3." (nous soulignons)

Par ailleurs, il est précisé dans les travaux préparatoires :

"Pour les contribuables ayant un conjoint ou des enfants, la règle générale est que la maison commune constitue la résidence fiscale. Le
lien familial est donc généralement déterminant. En ce qui concerne les ministres faisant la navette hebdomadaire et les représentants du
Storting avec de telles familles, la règle spéciale de l'article 24, deuxième alinéa, lettre b, de la loi fiscale devient donc sans signification
particulière. En revanche, pour les navetteurs hebdomadaires célibataires, y compris les concubins
sans enfants,
résidencecette règle particulière est déterminante pour que le maintien de la résidence dans la commune d'origine soit reconnu comme
fiscale.
La règle spéciale indique que la nécessité politique d'un contact continu avec le quartier d'origine est
considérée comme suffisante pour maintenir cette résidence fiscale, même en l'absence d'un lien familial traditionnel. De l'avis du ministère,
la règle spéciale n'est pas de favoriser les hommes politiques en leur qualité de contribuables privés, mais un aménagement des conditions-
cadres du travail politique. »104 (nous soulignons)

Le ministère souligne ici que la règle spéciale aura une importance particulière pour les navetteurs célibataires, alors qu'elle aura une signification
limitée pour les navetteurs familiaux. Bien que cela ne soit pas mentionné dans ces travaux préparatoires, la disposition aura cependant une
signification indépendante pour les représentants ayant un conjoint et/ou des enfants, lorsque la famille réside avec le représentant dans la maison
de banlieue. Selon les règles ordinaires, le lieu de résidence des navetteurs familiaux sera le lieu de résidence de la famille - qui, pour ces
représentants du Storting, serait alors dans le logement des navetteurs à Oslo. Les travaux préparatoires ne le soulignent pas et semblent presque
négliger le fait qu'il s'agira d'une situation courante pour les représentants du Storting. Pour les représentants uniques du Storting, il est en tout cas
intéressant qu'il y ait un objectif exprimé

__________________________________

104
Ot.prp. n° 52 (1989-90), point 3.1

70/217
Machine Translated by Google

du côté du législateur que ceux-ci doivent être davantage considérés comme des navetteurs que ce qui s'applique aux autres salariés.

Comme nous y reviendrons, l'application de la loi que la Direction des Impôts a édictée pour les parents faisant la navette au domicile et ceux
qui louent une partie de leur logement limitera le droit à déduction aux représentants du Storting pour les dépenses occasionnées par leur
mandat et leur séjour à Oslo. L'administration fiscale précise qu'elle tire son interprétation de la condition de surcoût, et non des règles de
résidence. Il s'agit néanmoins d'un point indépendant que le législateur a précisément voulu doter les représentants du Storting de la
défiscalisation des frais de déplacement.

7.5 L'importance de la résidence lors de l'entrée en fonction en tant que député

Il résulte de la règle particulière de résidence fiscale des représentants du Storting prévue à l' article 3-1 sixième alinéa du code des impôts
que les représentants "[…] sont réputés résider dans la commune où ils avaient leur résidence avant leur entrée en fonction". Le lieu de
résidence du représentant avant l'entrée en fonction de l'intéressé sera donc déterminant.

La question de savoir où le représentant du Storting doit être considéré comme résident fiscal avant son entrée en fonction doit être tranchée
selon les règles générales et ne soulèvera guère de doute dans la plupart des cas. Il ne sera pas décisif si la personne concernée est un
résident enregistré au niveau national conformément à la loi sur le registre national. Comme mentionné, les règles de résidence dans la loi
fiscale et la loi sur le registre national coïncident en grande partie, mais il peut y avoir des cas où la résidence fiscale sera différente de la
résidence enregistrée au niveau national. Il peut également arriver qu'un représentant du Storting ait omis de signaler un déménagement au
registre national des citoyens conformément aux règles.

Si, fiscalement, un représentant du Storting est réputé habiter au domicile de ses parents lors de sa prise de fonction, ce lieu de résidence
continuera d'être le lieu de résidence fiscale du représentant, tant que la personne en cause "[…] dispose d'un logement à usage privé
pendant son séjour dans la commune".

Les représentants du Storting sont de plus en plus jeunes. De plus en plus d'entre eux se joignent alors qu'ils sont dans la mi-vingtaine et
souvent pendant leurs études. Pour les personnes qui prennent leurs fonctions de député pendant ou immédiatement après la période
d'études, il y aura des cas où la résidence fiscale de la personne, conformément à la pratique de l'administration fiscale, est le domicile
parental. Ceci est lié au fait que les étudiants sont considérés fiscalement comme résidents du domicile parental s'ils choisissent d'y rester
résidents inscrits, cf. LIR section 3-1 quatrième alinéa première phrase. La formulation n'est pas claire sur ce point, mais elle est donc prise
comme base dans la pratique, cf Tax ABC 2021, sujet : Résidence - résidence fiscale, section 2.5 :

« 2.5 Élèves, étudiants, etc.

Élèves/ étudiants, etc. qui ont la scolarité/ les études comme activité principale ne sont pas considérés comme des navetteurs et ne
relèvent donc pas du FSFIN § 3-1-1 sur la résidence fiscale des navetteurs. .” (nous soulignons) Ceux-ci devraient

résidant normalement dans la commune d'origine est considéré comme indépendant de repos de 24 heures, voir sktl. § 3-1 quatrième alinéa

Il sera donc indifférent qu'une personne qui prend ultérieurement ses fonctions de représentant du Storting ait effectivement vécu, par exemple
à Oslo, si la principale raison de son séjour a été les études. La personne va alors

71/217
Machine Translated by Google

peuvent toujours avoir leur résidence fiscale au domicile parental. Cela constituera le lieu de résidence qui doit être utilisé comme base conformément
à la loi fiscale § 3-1 sixième alinéa pour la nomination ultérieure en tant que représentant du Storting.105

Les personnes qui vivent avec leur conjoint ou leurs enfants seront réputées avoir leur résidence fiscale là où résident le conjoint ou les enfants, cf.
LIR article 3-1 cinquième alinéa. Ce lieu de résidence doit donc servir de base selon la loi fiscale § 3-
1 sixième alinéa en cas d'entrée en fonction ultérieure en qualité de représentant du Storting.

Pour une personne seule non étudiante, le lieu de résidence fiscale sera celui où l'intéressé a son domicile, qui sera normalement le lieu où il a
l'essentiel de son repos de 24 heures, cf FSFIN § 3- 1-1. 106 Si la personne concernée a un travail et est donc considérée comme un navetteur, il
existe des règles particulières de résidence dans les dispositions suivantes du règlement (FSFIN §§ 3-1-2 à 3-1-5). Ce lieu de résidence doit servir
de base lors de l'entrée en fonction d'une personne seule en tant que député parlementaire, cf. loi fiscale § 3-1 sixième alinéa.

L'article 3-1 sixième alinéa de la loi fiscale doit clairement être fondé sur la résidence correcte selon les règles générales servant de base à l'entrée
en fonction en tant que représentant du Storting. Si le lieu de résidence erroné a été utilisé, par exemple par le fait qu'un représentant qui, avant
d'entrer en fonction, était résident fiscal dans un foyer commun avec un conjoint ou un enfant, a néanmoins été enregistré comme résident fiscal
auprès des parents, cette sera incorrect. Si cela signifie qu'un représentant du Storting s'est vu accorder le statut de pendulaire et a donc bénéficié
d'un logement exonéré d'impôt, cela sera erroné selon les règles fiscales et peut signifier que la personne concernée s'est vu attribuer à tort le statut
de pendulaire et peut-être aussi couverture des frais de transport en franchise d'impôt.

C'est dans ce qui a été dit que le lieu de résidence au moment de l'adhésion doit être réel. On peut se demander dans quelle mesure il est possible
de s'installer au domicile parental (ou ailleurs) peu de temps avant de prendre ses fonctions de député et d'accéder ainsi au statut de pendulaire. La
question n'est pas approfondie ici, ni en ce qui concerne l'éventuelle prétention de réalité au lieu de résidence selon le § 3-1 du CGI ou l'éventuelle
coupure selon le § 13-2 du CGI lorsqu'un tel déménagement est considérée comme principalement motivée par la fiscalité et, après une évaluation
globale, est considérée comme déloyale envers les règles fiscales.

En réponse à une question du contrôle fiscal, la Direction des impôts a répondu comme suit concernant la réalité de la résidence fiscale lors de l'entrée en fonction en tant que représentant du
Storting : « La Direction n'est pas familiarisée avec la pratique de liquidation où la réalité de la résidence fiscale selon l'article 3-
1(6) a été réexaminé. Cela doit éventuellement est appréciée sur la base des principes usuels du cut-through en droit fiscal. »

7.6 Conditions de maintien de la résidence fiscale à compter de l'entrée en fonction en tant que représentant du Storting

C'est une condition pour maintenir la résidence fiscale selon le § 3-1 sixième alinéa de la loi fiscale que la personne "[…] dispose d'un logement à
usage privé pendant son séjour dans la commune". Il n'y a pas d'autres conditions dans le texte de la loi pour qu'une personne couverte par la
disposition conserve sa résidence fiscale antérieure.

Dans une lettre datée du 25 septembre 1997, le ministère des Finances a publié une déclaration sur l'interprétation de ce que signifie pour une
personne de « disposer » du logement.107 La déclaration s'applique à la disposition de la loi de 1970 sur le registre national, § 18, mais il doit

__________________________________

105
Il en va de même en vertu de la loi norvégienne sur le registre de la population avec les règlements associés, cf. règlement du 14 juillet 2017 n° 1201 relatif à la loi norvégienne sur le
registre de la population (règlements sur le registre de la population) § 5-1-4 Tax ABC 2021, objet : Résidence - résidence pour à des fins fiscales, point 2.1 Extension 1997 p. 1295
106
107

72/217
Machine Translated by Google

il est supposé que la Loi sur l'impôt et la Loi sur le registre national doivent être interprétées de la même manière sur ce point.108 Dans la lettre, il est indiqué,
entre autres :

"Même si le représentant vend ou loue son logement d'origine, la condition sera remplie si le représentant peut utiliser une partie du logement
lors de son séjour dans le quartier. La condition sera également remplie si le représentant acquiert un autre logement dans le quartier. Il est
fait référence à Ot prp n° 64 (1996-97) p. 6."

En ce qui concerne la situation dans laquelle un représentant du Storting a enregistré le domicile parental comme lieu de résidence, il est indiqué ce qui suit :

"Le département suppose que le domicile parental peut en principe être accepté comme lieu de résidence enregistré du représentant dans
de tels cas, mais certaines conditions doivent être remplies. L'hébergement régulier chez les parents lors de leurs visites dans le quartier ne
suffit pas à lui seul à répondre à l'obligation légale d'y disposer d'un logement.
Le facteur décisif
parents poursera de savoir
l'hébergement
non sietlequand
et les parentsreprésentant
à chaque a accès
il lui convient
fois deà
qu'il utiliserlelaquartier,
vient.
visiter maison etdeså

dépendant de invitation ou consentement de


Dans ce cas, un accord ou une entente avec les parents concernant un tel accès doit donc
être présumé, et cela doit être documenté, éventuellement par une déclaration des parents.
Il n'est pas disqualifiant si l'accord ou l'entente est que le représentant avise les parents à l'avance chaque fois qu'il arrive, et que les parents
peuvent utiliser toute la maison lorsque le représentant n'est pas là.

Il en sera de même s'il s'agit du domicile d'un frère ou d'une sœur, d'un collègue de parti ou d'une autre connaissance qui est un logement
permanent lors de la visite du représentant dans le quartier. » (nous soulignons)

Enfin, dans le dernier paragraphe, la dernière phrase, la relation avec la règle sur la résidence fiscale dans la loi fiscale actuelle § 24 deuxième
paragraphe lettre b est énoncéeÿ:

"L'article 24, deuxième alinéa b, de la loi fiscale sur la résidence à des fins fiscales doit, en ce qui le concerne, s'entendre de la même
manière pour les représentants du Storting."109

Sur la base du libellé de la disposition et des sources juridiques disponibles, il faut supposer que la condition selon laquelle le représentant doit
"disposer" de sa résidence dans la commune d'origine afin d'y maintenir sa résidence fiscale, doit être interprétée littéralement. Il n'y a aucune restriction
sur la manière dont le représentant dispose du logement tant qu'il en dispose "librement". Il ne peut être exigé que le représentant soit propriétaire d'un
logement dans la commune d'origine. Tant la location d'un logement que la cession gratuite d'un logement lors de la visite de la commune d'origine
remplissent les conditions de la loi fiscale § 3-
1 sixième paragraphe troisième phrase.

Il y a une limite en ce sens que le représentant doit pouvoir disposer du logement selon ses propres souhaits et besoins. Si le représentant dépend du
consentement pour chaque séjour individuel, la condition selon laquelle la personne concernée doit disposer d'un logement ne sera pas remplie.

__________________________________

108
109
Ot.prp. n°ÿ65 (1996-1997), p.ÿ6 et Ot.prp. n° 52 (1989-1990), p.24 Dans le même
sens Stoveland (éd.), Tax Act with comments (2020) § 3-1, point 7.2, et Ot.prp. n° 64 (1996-1997), p. 5-6

73/217
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

établir une allégation de réalité ou que, dans des cas particuliers, il peut se prêter à une réduction d'impôt (voir en conséquence le point
7.5 ci-dessus), n'entre pas dans le champ d'application du rapport.

Une dernière question dans ce contexte est de savoir si cela doit être considéré comme une nouvelle "prise" de poste de représentant
du Storting au début d'un nouveau mandat du Storting. Il doit être clair que la disposition ne peut pas et n'a pas été comprise de cette
manière. S'il y a des législatures consécutives, la résidence fiscale de l'accession initiale est conservée. Une telle compréhension irait
certainement quelque peu à l'encontre de la prémisse d'un poste temporaire en tant que représentant du Storting, qui est historiquement
à l'origine de l'introduction de la règle - il faut pouvoir retourner dans son foyer fiscal lorsque le poste temporaire au service du la nation
est finie.
Si vous êtes au Storting depuis 20 ans (5 mandats), il ne fait aucun doute que l'aspect temporaire s'est largement estompé. Selon nous,
le fait que le lieu de résidence puisse être conservé pendant plusieurs législatures doit encore être la conséquence de la règle type sur le
lieu de résidence qui a été introduite.

7.7 La condition de nécessité - "doit" vivre hors du domicile "pour des raisons de travail"

Il ressort du libellé de la loi fiscale § 6-13 premier paragraphe première phrase et de la loi fiscale § 5-15 premier paragraphe lettre q que
le séjour en dehors du domicile "doit" être pour des "raisons professionnelles" afin que le contribuable puisse bénéficier d'une déduction
ou d'une exonération des frais de déplacement. En d'autres termes, le travail doit nécessiter des déplacements. Comme mentionné, cela
implique une délimitation des coûts pour lesquels le contribuable peut demander des déductions par rapport aux coûts de nature privée
qui n'ont pas ou peu de lien avec le travail et le revenu imposable. Il découle déjà de la règle principale sur les déductions fiscales de l'
article 6-1 de la loi fiscale que seuls les "frais engagés pour acquérir, maintenir ou garantir un revenu imposable" (frais d'acquisition de
revenus) sont éligibles à la déduction. L'article 6-13 de la loi sur l'impôt apporte une précision à ce sujet en ce qui concerne les frais
supplémentaires pour les séjours à l'extérieur du domicile. Il ressort des préparatifs législatifs qu'il s'agit précisément d'une clarification
de la règle principale, et non d'une extension du droit à déduction.111

Des doutes peuvent surgir quant à savoir si le séjour est justifié par la relation de travail ou des raisons privées. Il n'y a pas d'exigence
de distance dans la disposition ou dans la réglementation, mais la présomption que le séjour est justifié en matière privée est d'autant
plus forte que la distance entre le lieu de travail et le lieu de résidence fiscale est courte112.

Dans NS 91/2019, la Tax Appeals Board (grande division) a conclu qu'une distance de 32 kilomètres entre le lieu de résidence et le lieu
de travail était trop courte pour que le contribuable ait droit à une déduction pour frais de transport. Dans la pratique des autorités fiscales,
une exigence de distance de 100 kilomètres est censée être la base, cf. la même décision du tribunal.

Se pose également la question de savoir dans quelle mesure des considérations autres que la distance peuvent être mises en avant
lorsqu'il s'agit d'évaluer si le séjour hors du domicile est dû à des "raisons professionnelles". Le libellé permet une évaluation large où
d'autres considérations qui peuvent indiquer qu'il est nécessaire pour le contribuable de se déplacer peuvent également être soulignées,
y compris l'accessibilité, la nature du travail et les considérations de sécurité. La distance ne peut en elle-même être le seul critère de la frontière

__________________________________

111
Régler OI (1927), page 11. De plus Ot.prp. n° 3 (1991-1992) point 8.2 : « Le principe essentiel de la loi fiscale est que seules les dépenses pour « l'acquisition des revenus...
» sont déductibles. Pour les navetteurs, cela signifie qu'ils doivent avoir des déductions pour les dépenses supplémentaires réelles que les travaux leur imposent."

112
Stoveland (ed.), The Tax Act with comments, (2020) § 6-13, point 2.1.3

75/217
Machine Translated by Google

entre les coûts privés et les coûts salariaux, voir par exemple BFU 5/04. Voir aussi Utv. 2003 p. 360 (tribunal de district de Heggen et Frøland), où le
tribunal procède à une évaluation concrète, mais estime que 65 kilomètres est une distance trop courte compte tenu de la situation du contribuable.

Le Storting a mis en place une exigence de distance de 40 kilomètres (anciennement à vol d'oiseau) du Storting comme condition pour l'attribution d'un
logement de navetteur exonéré d'impôt. Cela découle également directement de l'article 10, troisième alinéa, de la loi sur les rémunérations du Storting
dans la mesure où les déplacements de visite au domicile s'appliquent à ces séjours pendulaires. On peut se demander si cette distance est suffisante
pour satisfaire à l'exigence selon laquelle le séjour à l'extérieur du domicile doit être "pour le bien" du bureau parlementaire. L'exigence de distance est
connue et acceptée par l'administration fiscale norvégienne. À cet égard, il est fait référence à Tax ABC 2017, sujet : Représentants parlementaires etc.,
point 4.2.2 (une déclaration similaire est apparue dans Tax ABC pendant plusieurs décennies auparavant) :

"4.2.2 Allocation diététique/ indemnité journalière

Les représentants du Storting sont couverts pour les frais supplémentaires de nourriture lorsqu'ils ne sont pas à leur domicile à titre
d'indemnité de subsistance selon un barème. Les représentants qui disposent d'un logement permanent et se rendent régulièrement
de plus que40 km au Storting reçoivent une indemnité de subsistance au taux de la caserne par jour, ils ont en fait des dépenses
supplémentaires pour deux ménages. Les représentants qui rentrent chez eux après la fin de la journée de travail ne perçoivent
pas d'indemnité de subsistance. (nous soulignons)

Bien que la déclaration s'applique aux indemnités de subsistance et aux allocations de chômage, il faut supposer que la direction des impôts a accepté
l'exigence de distance de 40 kilomètres pour que les parlementaires aient droit à la couverture en franchise d'impôt des frais supplémentaires résultant
du travail en dehors de domicile, y compris la prise en charge des frais de pension et de logement.
L'administration fiscale norvégienne l'a également confirmé au contrôle fiscal, voir ci-dessous le point 10.2.7. La déclaration est tirée des éditions
ultérieures de Skatte-ABC, mais c'est une conséquence du fait qu'après une modification de la loi en 2018, il n'était plus pertinent de couvrir les dépenses
de nourriture lorsqu'il y a des installations de cuisine dans le logement des navetteurs. (ce qu'il fait pour les représentants du Storting).

Le poste de représentant parlementaire est particulier à bien des égards. Cela s'applique tant par sa nature (représentation démocratique) que par les
exigences posées, par exemple, à la disponibilité en dehors des heures normales de travail. Par exemple, on peut se référer aux lignes directrices du
Storting sur les voyages qui couvrent l'article 5, où il est stipulé que "[v]eres réunions du Storting ou des comités qui durent plus longtemps que jusqu'à
22h00, les frais nécessaires au retour en taxi peuvent être pris en charge.
Les représentants qui ont une résidence de travail/résidence privée à Oslo verront leur voyage là-bas couvert." C'est un problème bien connu que lorsqu'il
y a un incendie, un représentant parlementaire doit être disponible . La nécessité semble être intégrée au bureau lui-même.

En même temps, il faut reconnaître que les parlementaires ne sont pas les seuls à avoir des exigences particulières de disponibilité, de longues journées
de travail, etc. On peut se demander pourquoi il devrait y avoir une condition spéciale de distance pour les représentants parlementaires. Le libellé
n'implique pas une limite fixe, mais une évaluation concrète de la nécessité.
Le caractère raisonnable d'une exigence de distance de 40 kilomètres pour les représentants parlementaires peut donc être discuté, et a également été
discuté en public113. On peut s'interroger sur l'application de la règle pour les employés autres que

__________________________________

113
nrk.no, https://www.nrk.no/osloogviken/xl/pendling-pa-saerklasse-1.13529861 (Consultéÿ: 14 décembre 2021)

76/217
Machine Translated by Google

les représentants du Storting sont trop stricts, alors qu'en pratique une exigence de distance assez fixe de 100 kilomètres est utilisée comme
base. À notre avis, la pratique ne peut pas restreindre la formulation à un point tel que, dans la pratique, seule une évaluation à distance
purement basée sur un modèle est effectuée.

À notre avis, lors de l'interprétation de la condition de nécessité, l'accent doit être mis sur le besoin de prévisibilité. Pour les parlementaires,
le bureau implique des exigences particulières de disponibilité, etc. Le Storting a fixé une limite pour le logement des navetteurs à 40
kilomètres du Storting, ce qui est également inscrit dans la loi sur les allocations du Storting. Il existe des déclarations des autorités fiscales
qui confirment que cela peut également être pris comme base à des fins fiscales, c'est-à-dire une pratique de la règle en faveur des
représentants du Storting. Lors de l'interprétation de la condition de nécessité, ces considérations doivent, à notre avis, être prises en compte.

7.8 Résumé de la condition sur le statut de navetteur

Pour les représentants du Storting, il existe une règle particulière de résidence fiscale, cf. article 3-1 sixième alinéa de la loi fiscale.
Les représentants sont considérés comme résidant à l'endroit où ils avaient leur résidence fiscale au moment de leur prise de fonction en
tant que représentant du Storting. Ils conservent ce domicile, à moins qu'ils ne cessent d'en disposer complètement.

Du fait de la règle spéciale de résidence fiscale, les représentants du Storting sont considérés comme des navetteurs dans une (beaucoup)
plus grande mesure que les autres salariés. Cela s'applique aux navetteurs célibataires, par exemple ceux qui font la navette depuis le
domicile de leurs parents, qui peuvent conserver leur lieu de résidence sans condition de fréquence de visites, quel que soit leur âge et
même si le logement de navetteur sur le lieu de travail est considéré comme une résidence indépendante selon FSFIN § 3-1-4. Cela
s'applique également aux navetteurs familiaux qui vivent avec leur famille dans le logement pour pendulaires, ce qui, pour les personnes
autres que les parlementaires, entraînerait un déménagement fiscal vers le logement pour pendulaires.

La règle spéciale sur la résidence est une règle modèle, avec des limites strictes tant en termes de temps de
l'évaluation de la résidence pour les représentants du Storting (lors de l'entrée en fonction) et les situations dans lesquelles la résidence peut
être modifiée (uniquement si le logement n'est plus du tout utilisé à des fins privées). C'est pourtant une règle que le législateur a voulue -
d'une part pour que les représentants du Storting conservent leur rattachement à leur lieu de résidence (circonscription électorale présumée),
d'autre part pour que le foyer fiscal ne soit pas déraciné du fait de leur fonction de élus, et en partie parce qu'il a été souhaitable d'assurer
aux élus le droit de déduire/exonérer d'impôt les frais supplémentaires liés aux déplacements domicile-travail.

Il est concevable que des questions puissent se poser quant à la réalité du lieu de résidence, ou des questions quant à savoir si un lieu de
résidence a été établi ou maintenu d'une manière qui fournit une base pour une réduction d'impôt (dérogatoire). Ces questions ne sont pas
approfondies dans le rapport.

La condition de nécessité implique avant tout une appréciation de la distance entre le domicile et le lieu de travail. Pour les représentants du
Storting, les circonstances particulières entourant le bureau (exigences d'accessibilité, etc.) ainsi que la pratique de l'administration fiscale
plaident en faveur des représentants, de sorte qu'une limite de 40 kilomètres du Storting peut être acceptée. Mais la détermination plus
détaillée de la frontière peut être discutée.

77/217
Machine Translated by Google

8 FRAIS DE COMMERCIALISATION

8.1 Le problème

La direction des impôts et le ministère des finances ont tous deux déclaré publiquement qu'il découle du terme même de "frais
supplémentaires" qu'une exigence de frais au lieu de résidence/du ménage mixte s'applique, comme condition de déduction ou de couverture
exonérée des , entre autres, un logement de travail gratuit de la part de l'employeur. Entre autres choses, le ministère des Finances a déclaré
que les "coûts supplémentaires" signifient que "[…] vous devez avoir des dépenses pour deux maisons".114 En outre, il est fait référence à
une pratique de longue date concernant l'interprétation des règles de navette.

Il est important de préciser que le débat dans les médias n'a pas porté sur la question de savoir si c'est une condition que le contribuable ait
des "coûts supplémentaires". Cette condition, dans une formulation différente ("dépenses supplémentaires"), est inscrite dans la loi depuis
l'introduction des règles de déduction des frais de séjours de travail hors du domicile en 1927. Il ne fait aucun doute que seules les dépenses
supplémentaires donnent lieu à des déductions, et ainsi fournir également une base pour une couverture exonérée d'impôt si l'employeur
couvre le coût. Le débat a porté sur la nature du concept de surcoût.

La question centrale est de savoir si l'on peut déduire de la notion de surcoût que la situation financière au lieu de résidence du navetteur est
pertinente. Il s'agit de savoir s'il découle de la notion de surcoût que le navetteur doit avoir des coûts pour, ou ménager, au lieu de résidence
(c'est-à-dire le lieu à partir duquel le navetteur fait la navette). Dans le prolongement de cela, il y a aussi la question de savoir comment il doit
être géré si le navetteur a des revenus locatifs à la maison.

Il ne fait aucun doute que la condition de surcoût s'applique également aux parlementaires. Celles-ci ont une règle spéciale sur la résidence
fiscale, mais il n'y a encore que des frais supplémentaires qui peuvent être réclamés pour être couverts pour les séjours domicile-travail en
dehors de ce lieu de résidence fiscale. La question est aussi pour les représentants du Storting de savoir ce que recouvre la notion de
surcoût. Pour les parlementaires, la situation est certes un peu différente, car les considérations particulières qui justifient la règle spéciale
de résidence peuvent également affecter la compréhension de la notion de surcoût. De plus, des situations de navette se présentent qui ne
peuvent ou presque se produire que pour les parlementaires, du fait de la règle spéciale de résidence. Premièrement, cela s'applique lorsque
la famille vit avec le représentant dans le logement de banlieue. Et pour le second, il s'applique lorsque des représentants adultes célibataires
font la navette entre le domicile parental et un logement de banlieue (indépendant).

8.2 En savoir plus sur la notion de surcoût

8.2.1 Interprétation de la notion de surcoût

Il existe de nombreuses façons d'aborder l'explication du terme «ÿcoûts supplémentairesÿ». Ci-dessous, une méthodologie traditionnelle est
utilisée, qui en retour est simple et éducative - un examen des facteurs de source juridique les plus centraux séparément, et classés de
manière approximative en fonction de leur poids de source juridique.

__________________________________

114
Finansavisen.no, https://finansavisen.no/nyheter/politikk/2021/09/30/7745886/finansdepartementet-avviser-uklarhet-om pendlerregler (Consultéÿ: 14 décembre 2021)

78/217
Machine Translated by Google

8.2.2 Le libellé

La formulation est très centrale pour l'interprétation des dispositions fiscales et douanières, c'est-à-dire dans le domaine du principe de légalité. Voir, par exemple,
HR-2017-02065-A (Avinor), qui concernait les déductions pour la TVA en amont.
La Cour suprême écrit ce qui suit dans la prémisse 29ÿ:

"Je considère comme point de départ qu'il faut accorder un poids considérable au libellé de la loi. Dans l'affaire Rt-2014-1229, qui concernait l'interprétation
de la loi sur la taxe sur la valeur ajoutée § 9-1 deuxième alinéa lettre bi dans un contexte différent, le sens des termes est particulièrement souligné. Le
premier électeur déclare ce qui suit (article 36) :

"Avec cette législation, le souci particulier de prévisibilité dicte que très central, cf. le libellé se lit
Rt-1990-1293 Ytterbøe à la page 1297. Une compréhension qui ne suit pas naturellement le de

libellé n'apportera
article
pas41.
la voir
clarté et la prévisibilité qui doivent être requises pour et pouvoir s'ajuster selon la réglementation,
les contribuables
Rt-2014-227doivent
Les considérations d'efficacitérelatives
dispositions du contrôle et les
aux redevances

pèsera généralement lourd. Cela implique également que doivent pouvoir être adoptées sur la parole, cf. parmi
d'autres Rt-1986-826 à la page 831 Rt-2007-848 section 46."et »

Dans l'interprétation du terme "coûts supplémentaires", la considération de la clarté et de la prévisibilité doit être centrale - il faut parvenir à une "compréhension
linguistique commune" de la disposition (prémisse 31 de l'arrêt Avinor).

Comme mentionné, le concept/terme de «ÿcoûts supplémentairesÿ» découle à la fois de la loi fiscale §ÿ6-13, premier alinéa (sur les déductions pour les frais de
déplacement) et de la loi fiscaleÿ§ÿ5-15, premier paragraphe, lettre q (sur l'impôt de l'employeur). prise en charge gratuite de ces frais). Les dispositions se lisent
comme suit :

Article 6-13. Restez loin de chez vous

(1) Les contribuables qui, pour des raisons de travail, doivent habiter hors de leur domicile, bénéficient d'une déduction pour surcoût foncier
de l'absence avec les restrictions qui découlent de cette section. Une déduction pour pension et logement est accordée pour un
période pouvant aller jusqu'à 24 mois selon des règles détaillées fixées par le ministère. Si le contribuable peut
préparer la nourriture en rapport avec l'hébergement des navetteurs, aucune déduction n'est accordée pour les repas.

Article 5-15. Revenus professionnels non imposables

(1) Non comptabilisé comme un revenu

[…]

Q. prise en charge par l'employeur des surcoûts suivants pour les contribuables qui, pour des raisons de travail, doivent vivre
à l'extérieur du domicile (navetteurs)ÿ:
1. Frais de subsistance jusqu'aux taux fixés par le ministère ou frais de subsistance plus élevés si
ceux-ci sont documentés. Aucune exonération fiscale n'est accordée pour les planches de revêtement si possible
la nourriture est stockée et préparée dans le logement des navetteurs.

79/217
Machine Translated by Google

2. Dépenses documentées pour l'hébergement.


3. Les frais de visite au domicile selon les règles correspondantes du § 6-44 de la loi fiscale.
Le plafond du montant ne s'applique pas à la prise en charge par l'employeur des
les frais de voyages de visite avec vols réguliers vers le domicile au sein de l'EEE.

L'exonération fiscale ne s'applique pas à la prise en charge par l'employeur des frais de pension, de logement
et de visites à domicile des salariés navetteurs, qui bénéficient des déductions forfaitaires pour salariés étrangers ou
qui sont imposés selon les règles particulières pour les salariés étrangers du chapitre 19 du Loi sur l'impôt.

L'expression « surcoût » ressort de sa formulation assez claire. Elle doit concerner des coûts au-delà d'un niveau défini ("plus-"). Ce
niveau défini ressort également directement du libellé de la disposition, dans la mesure où les «ÿcoûts supplémentairesÿ» renvoient à
l'absence du domicile pour cause de travail. Dans la Loi de l' Impôt article 6-13 premier alinéa
cela est clairement indiqué (« en raison de l'absence »). Mais la même chose découle du contexte même sans cette clarification, et donc
aussi de la loi fiscale, article 5-15, premier paragraphe, lettre q. En d'autres termes, sont couverts en franchise d'impôt les frais que le
trajet domicile-travail a entraînés, provoqués ou occasionnés, c'est-à-dire qui n'auraient pas été encourus autrement.

Le point central ici est bien sûr qu'il y a des coûts de main-d'œuvre qui peuvent être couverts en franchise d'impôt, et non des coûts privés,
cf. point 6.6 ci-dessus. «ÿPlusÿ» signifie que ce sont les coûts au-delà du domaine purement privé qui peuvent être couverts en franchise
d'impôt. Cela découle déjà de la règle principale sur le droit à déduction de l'article 6-1 de la loi fiscale - selon le premier paragraphe, il
existe un droit à déduire les frais pour l'acquisition de revenus, et ailleurs il est précisé que le droit à la déduction ne s'applique pas aux
frais privés. La question est de savoir comment tracer cette frontière.

La formulation suppose que deux situations soient comparées : la situation réelle où le séjour pendulaire entraîne des coûts, et la situation
hypothétique où le séjour pendulaire est supposé avoir disparu. Autrement dit; Quelle est l'importance des coûts engendrés par le séjour
domicile-travail qui ne seraient pas encourus si le séjour domicile-travail n'était pas pris en compteÿ?
Le libellé indique ainsi clairement une appréciation du lien de causalité entre le séjour pendulaire et les frais exposés. Si les frais n'ont pas
été engagés "à cause" du séjour domicile-travail, c'est-à-dire qu'ils auraient été engagés de toute façon, il ne s'agit pas de frais
supplémentaires et ne peuvent donc pas non plus être couverts hors taxes par l'employeur.

La causalité réside déjà dans la condition fondamentale de rattachement pour le droit à déduction. Au § 6-1 alinéa 1 de la loi fiscale , la
condition d'affiliation est formulée de telle sorte que le coût doit être encouru "pour acquérir, maintenir
ou garantir un revenu imposable. Une telle connexion existera normalement si elle est suffisante
lien de causalité entre la charge et le revenu imposable.

La théorie juridique se concentre normalement sur l' objectif du contribuable en tant que critère central de connexion. Voir, par exemple,
Zimmer, Lærebok i skatterrett (2018) p. 209, qui estime que le libellé de la loi fiscale § 6-1 premier alinéa ("frais [...] engagés pour [...]")
indique que c'est le but du contribuable pour le coût qui est l'élément central. Mais il peut aussi y avoir d'autres motifs de rattachement
entre le coût et le revenu imposable. Voir par exemple le même endroit à la page 221 où Zimmer discute de la responsabilité pour les
dommages, qui n'est manifestement pas engagé intentionnellement (but) mais où le lien est basé sur une évaluation de la causalité. Une
autre chose est que la différence entre l'évaluation du but et une évaluation plus générale de la causalité n'est pas nécessairement si
grande

80/217
Machine Translated by Google

pratiqueÿ: la question des coûts supplémentaires est de savoir si c'est le séjour de travail qui a entraîné le coût.

Les allégations de lien (causalité) entre le coût et le revenu soulèvent de nombreuses questionsÿ:

• Cela devrait-il être évalué spécifiquement pour le contribuable individuel ? Le libellé indique clairement que c'est le cas.
Cela peut conduire à des évaluations difficiles de la situation pour un employé spécifique. Pas le moindre n'est
l'évident exigeant. Comment le contribuable spécifique s'est-il arrangé en ce qui concerne le coût,
hébergement, etc., et comment est-il affecté par le séjour domicile-travailÿ? Le célibataire qui aime s'amuser et qui doit vivre
les plus économes au travail n'ont pas le droit de déduire la nourriture, tandis que les navetteurs frugaux qui sont
devoir manger au restaurant sur le lieu de travail obtenir le droit à déduction ?

• Peut-il être correct d'objectiver l'évaluation ? Le libellé ne donne aucune indication qu'il y a une occasion
pour ça. Mais peu de temps après l'introduction de la disposition en 1927, des instructions ont été données sur l'utilisation de
taux standardisés – d'abord dans les districts, puis au niveau national. L'utilisation des taux a donc en pratique
été la norme, du moins pour les dépenses alimentaires115 .
(Loi fiscale § 6-13 deuxième alinéa et Loi fiscale § 5-15 premier alinéa lettre q, qui fait référence à
dispositions réglementaires.116

• Comment gérez-vous les économies que représentent les trajets domicile-travail à la maison ? C'est dedans
la nature du cas que si une évaluation concrète est faite, ces économies doivent également être prises en compte afin que
il faut arriver aux vrais surcoûts. Ces économies n'auraient pas existé si
le séjour de navette est considéré comme terminé. Si des taux standardisés sont utilisés, il convient en pratique d'ajouter
entrer une économie supposée standard, ce qui a également été fait dans la pratique en ce qui concerne les dépenses
diète. Dans la pratique, il ne semble pas nécessaire de faire quelque chose de similaire pour les frais de logement, vraisemblablement purement
considérations pratiques, bien qu'il existe des exemples de telles évaluations si l'on remonte un peu dans le temps.117

• Lorsqu'il s'agit de louer le logement en particulier, le revenu net qui en découle peut être considéré comme une forme de
économies résultant des déplacements domicile-travail (le revenu réduit les surcoûts réels de
absence du domicile). Mais il suppose, selon le libellé ("coûts supplémentaires"), qu'il s'agit en fait
lien de causalité entre la location et le séjour domicile-travail.

À notre avis, il est surprenant qu'il semble n'y avoir jamais eu d'investigation approfondie de la notion de surcoût et de ce qu'elle implique.
Il est vrai que des évaluations ont été effectuées lors de l'introduction de l'article 6-13 de la loi fiscale (aujourd'hui) en 1927, mais elles
semblent être spécifiques à chaque cas et non générales. Pas même plus tard, semble-t-il

__________________________________

115
Add. I p. 879 point 3 (instructions selon lesquelles chaque district doit fixer des taux standard pour les déductions de coûts)
116 Réglementation sur les tarifs, etc. à utiliser pour les avances et l'évaluation fiscale pour 2021ÿ: https://lovdata.no/dokument/SF/forskrift/2020-11-26-
2480. Auparavant, cela découlait également du règlement d'imposition, mais cela a été jugé inutile et supprimé à partir de 2020, cf.
Prop. 1 LS (2019-2020), point 4.7.
117
Voir, par exemple, Utv. 1980 p. 715, où la Direction des impôts donne des instructions selon lesquelles les dépenses d'électricité économisées au lieu de résidence doivent être
déduites lors du calcul des coûts supplémentaires. La même chose a également été indiquée dans Tax ABC, objetÿ: Frais supplémentaires - logement et repas en cas de
séjour à l'extérieur du domicile, point 4.3 jusqu'en 2006 inclus, et a ensuite été retirée.

81/217
Machine Translated by Google

que la notion de surcoût ait fait l'objet d'une évaluation effective - ce qui découle de la formulation, ce qui doit/ne doit pas être couvert par le droit à
déduction , etc.118 Au contraire, la notion de surcoût semble avoir été largement ciselé à travers des déclarations des autorités fiscales, en plus de
certaines modifications législatives centrales avec processeur associé qui sont examinées ci-dessous. La question que le rapport examinera est,
dans une large mesure, de savoir si l'opinion déclarée par les autorités fiscales s'est trop éloignée de la formulation pour qu'elle puisse servir de
base à l'imposition des parlementaires.

Le point de vue selon lequel la notion de surcoût présuppose une évaluation de la causalité est, à notre avis, tout à fait naturel et évident. Ce n'est
pas non plus inhabituel dans la pratique. À titre d'exemple, on peut se référer aux règles désormais supprimées sur les déductions spéciales pour
frais de maladie dans les articles 6-83 de la loi fiscale. Le premier paragraphe se lisait comme suit: "Les contribuables qui, au cours de l'année de
revenu, ont eu des dépenses exceptionnellement importantes en raison de leur propre maladie ou d'une personne à charge ou d'une autre faiblesse
permanente, bénéficient d'une déduction spéciale sur le revenu ordinaire [...]." In Tax-ABC 2021 sujet : Déduction spéciale - maladie ou faiblesse, point 6.1
on l'appelle:

"Pour qu'une déduction spéciale soit accordée, il doit y avoir un équilibre entre
lien de la maladie/ faiblesse et les coûts. Dans l'évaluation, il faut
causalité
d'abord tenir compte de tous les frais encourus par le contribuable en raison de la maladie ou de la faiblesse. Cependant, dans l'exigence
de causalité, il y a aussi une exigence de proximité suffisante entre la maladie/ faiblesse et le coût
. Le droit de déductionest
que d'autres
maladie
contribuables
ou de faiblesse
encourent
correspondante.
normalement est limité aux dépenses qui n'ont pas de
Les frais d'un type qu'il faut supposer que le contribuable aurait supporté s'il avait été en bonne santé ne sont inclus
dans la base des déductions spéciales que dans la mesure de la maladie, etc. rend le coût plus élevé qu'il ne l'aurait été autrement. Ainsi,
seuls ceux qui sont dus à la maladie etc. sont pris en compte." (nos temps forts) coûts additionnels

Pour une telle déduction spéciale, il y avait aussi un modèle pour les frais supplémentaires pour la nourriture si ces frais ne pouvaient pas être
justifiés, pour rendre le parallèle avec les frais de transport encore plus apparent.

On peut également se demander s'il existe une exigence selon laquelle les surcoûts qui résultent du séjour pendulaire doivent être prévisibles. Il
peut facilement être formulé comme une question de savoir si les coûts doivent être suffisamment proches du séjour de navettage, éventuellement
(dans la terminologie du droit de la responsabilité délictuelle) qu'il doit y avoir un lien de causalité adéquat.
À notre avis, la condition de coût supplémentaire ne peut généralement pas être interprétée comme une exigence selon laquelle les coûts encourus
doivent être raisonnables, appropriés ou d'une autre manière une conséquence nécessaire du séjour domicile-travail. Aucune limitation de ce type
ne peut être immédiatement déduite du libellé. Selon le libellé, tous les "frais supplémentaires" sont inclus, dans la mesure où ceux-ci résultent du
fait que le représentant doit vivre hors du domicile pour des raisons professionnelles.

Les sources liées à l'exigence générale d'affiliation conformément à l' article 6-1 de la Loi de l'impôt peuvent fournir des conseils. Rt. 1981 p.256
(Bjerke Pedersen) est un arrêt central qui établit qu'une exigence générale d'adéquation objective aux frais encourus ne peut être établie comme
condition pour que ces frais soient déductibles. Familièrement, cela est souvent appelé le fait que les autorités fiscales ne devraient généralement
pas transférer le pouvoir discrétionnaire de l'entreprise au contribuable. À notre avis, cela doit être un point de départ clair conformément aux articles
6-13 et 5-15 de la Loi de l'impôt

__________________________________

118
NOU 1985ÿ:ÿ5 (Taxation des allocations alimentaires) et S 1990ÿ:ÿ17 (Taxation of commuters) fournissent de bons aperçus de l'histoire et de la pratique juridiques, mais font
peu d'évaluations distinctes de la base basée sur la source.

82/217
Machine Translated by Google

paragraphe lettre q dans l'interprétation du terme frais supplémentaires. Tant que le lien de causalité nécessaire existe entre le coût
encouru et la relation de travail, le coût sera couvert en franchise d'impôt par l'employeur.
Si, par exemple, un employé veut louer une maison de banlieue très chère, ou si l'employeur veut couvrir les coûts d'une maison de
banlieue très chère en franchise d'impôt pour l'employé, on voit mal pourquoi la notion de surcoût devrait fixer dresser des barrières à
cela.

Le libellé indique clairement que la situation financière au lieu de résidence du navetteur n'est fondamentalement pas pertinente lors
de l'évaluation de l'imposition des déductions pour navetteur. Selon la formulation, ce sont les surcoûts résultant du séjour de travail à
l'extérieur du domicile qui sont déterminants. Si les coûts à la maison sont nuls (le navetteur vit gratuitement), même une couronne de
coûts sur le lieu de travail sera un coût supplémentaire. Le séjour de banlieue a engagé le banlieusard d'une couronne dans les coûts
qui n'auraient pas autrement été encourus. Nous sommes d'avis que les écarts par rapport à cette compréhension linguistique
générale du libellé nécessitent une justification spéciale et doivent être enracinés dans des sources juridiques autres que le libellé.

Pour que la situation financière au lieu de résidence soit pertinente dans le calcul du surcoût, il doit exister un lien de causalité entre
les dépenses ou les revenus encourus au lieu de résidence et le séjour pendulaire. C'est-à-dire que c'est le séjour domicile-travail qui
a occasionné ces coûts ou revenus.
Si tel est le cas, selon le libellé, ils sont en principe pertinents pour le calcul des surcoûts nets supportés par le navetteur.

8.2.3 Pré-traitement (et post-traitement)

Dans le domaine du droit fiscal - comme dans d'autres domaines professionnels - le travail préparatoire est un facteur source juridique de grand poids.
Surtout là où les travaux préparatoires éclairent le fond et l'intention des règles.

Ci-après, au point 8.3, les travaux préparatoires depuis l'introduction de la disposition sur le droit à déduction des surcoûts en 1927
(loi fiscale § 6-13) sont passés en revue en profondeur119 . Il en va de même pour le changement de 1992 qui a introduit l'égalité
entre les navetteurs et les navetteurs familiaux120 . À notre avis, il s'agit des deux ensembles centraux de processeurs. Dans la
première, le terme "ménage" est introduit. Cependant, ces préparatifs manquent de clarté sur plusieurs points, et de plus la situation
juridique (et réelle) est aujourd'hui différente de ce qu'elle était en 1927. L'évolution de la situation juridique est due, entre autres, aux
autres préparatifs de 1991, qui modifient une opinion historique selon laquelle les navetteurs seuls ne peuvent pas ou seulement dans
une mesure limitée encourir des coûts supplémentaires. Avec l'égalité des navetteurs célibataires et des navetteurs familiaux en
termes de droit de réclamer des déductions pour navetteur, une situation complètement différente s'est produite où le traitement
spécial des navetteurs célibataires doit exiger une justification spéciale. Une question centrale est de savoir dans quelle mesure le
point de vue maintenu par les autorités fiscales sur les déductions limitées pour les frais de logement des navetteurs célibataires peut
être maintenu après la modification de la loi en 1992.

8.2.4 Objectif et considérations réelles

L'objet et la justification des règles relatives aux déductions pour surcoûts liés aux séjours domicile-travail, comme mentionné, ne font
que partiellement l'objet d'une explication ou d'une évaluation réelle. Que les règles visent généralement à admettre

__________________________________

119
Régler O. n ° 1 (1927)
120
Ot.prp. N ° 21 (1991-1992)

83/217
Machine Translated by Google

droit à déduction des frais réels engagés à l'occasion de l'exécution des travaux est clair. Mais comme mentionné ci-dessus au
point 6.6, c'est en particulier la portée de ce droit à déduction qui nécessitait une discussion plus approfondie - c'est une question
de principe difficile de savoir comment tracer la ligne par rapport aux coûts purement privés. Une évaluation plus approfondie en
pré-traitement (voire en post-traitement) aurait également pu contribuer au fait que le besoin de ciselage en pratique aurait été
moindre.

D'une part, il est important que le droit à déduction/exonération fiscale ne soit pas accordé pour des dépenses purement privées.
Cela serait contraire aux principes de base, car seuls les frais d'acquisition de revenus devraient être déductibles. L'impossibilité
de déduire des frais privés découle directement de la règle principale sur le droit à déduction de la loi fiscale, article 6-1, deuxième
alinéa. L'article 6-13 de la loi fiscale doit être considéré comme une simple clarification de la règle principale sur les déductions de
l' article 6-1 de la loi fiscale, c'est-à-dire qu'il ne s'agit précisément pas d'une disposition qui étend le droit à déduction.121 La limite
ainsi va vers de pures dépenses privées. Comme mentionné précédemment, cependant, il peut être difficile de tracer cette limite
dans la pratique.

Il n'y a pas de règle sans exception selon laquelle les dépenses privées ne peuvent pas être déduites. Voir Stoveland (dir.), The
Tax Act with comments, au § 6-1 second alinéa : « Certains frais à caractère privé sont déductibles selon les dispositions
particulières du présent chapitre. Cela vaut, par exemple, pour les cotisations selon les §§ 6-19 et 6-20 et les dons aux organisations
bénévoles selon le § 6-50. Dans d'autres cas, les dépenses privées seront déductibles lorsqu'elles sont engagées dans le cadre
de l'acquisition de revenus. Cela vaut, par exemple, pour frais de séjour lors de déplacements professionnels avec hébergement
dont les frais ne doivent pas être réduits par des économies de frais à domicile, cf. article 6-13 troisième alinéa.

D'autre part, il est important que le droit à déduction pour les séjours domicile-travail ne soit pas limité à un point tel que des
surcoûts réels ne puissent être déduits. Vous vous retrouvez alors dans une situation où les coûts réels d'acquisition d'un revenu
d'emploi ne peuvent pas être déduits, et l'employé est imposé plus que le revenu net réel. Cela violerait fondamentalement le
principe de capacité à imposer122 . De même, ces coûts supplémentaires ne peuvent donner lieu à une imposition là où l'employeur
les couvre ; alors l'employé sera imposé pour ce qui n'est pas un revenu de travail réel, mais les coûts pour générer un tel
revenu.123 Voir NOU 1985ÿ: 5 p. Voir aussi Zimmer, Lærebok i skatterrett (8e édition 2018) pp. 149-150, qui semble cependant
penser que le principe sous-jacent est que tous les paiements aux employés sont imposés, mais que l'employé a le droit de déduire
les coûts liés à l'oeuvre. Cependant, comme Zimmer lui-même le fait remarquer, une telle solution serait nettement moins favorable
car déduction minimale et que les déductions sont accordées dans le revenu ordinaire et non dans le revenu personnel (et en plus
cela a un impact sur l'impôt de l'employeur). En ce qui concerne ces considérations, elles n'ont qu'un intérêt théorique - l'exonération
fiscale pour frais supplémentaires est expressément inscrite dans la loi fiscale § 5-15, premier paragraphe, lettre q.

En ce qui concerne le logement , la question fondamentale est de savoir si la situation financière au lieu de résidence du navetteur
doit avoir une incidence sur la déduction pour navetteur. Vous pouvez imaginer deux navetteursÿ: les deux font la navette entre
Tromsø et Oslo à cause du travail. L'un vit dans l'une des maisons les plus en vogue de Tromsø avec sa famille, où il a des
dépenses importantes à la maison (eau, évacuation, entretien, etc.). L'autre est jeune, célibataire et fait la navette depuis

__________________________________

121
Régler OI (1027), page 60 (la minorité) et Addendum à l'Inst. OI (1927), p.11 (Comité de péréquation : "l'ajout proposé sur les déductions pour dépenses supplémentaires
pour les séjours de travail hors du domicile est redondant").
122
Frederik Zimmer, Manuel de droit fiscal (8e édition 2018) p.127 Frederik Zimmer,
123
Manuel de droit fiscal (8e édition 2018) p.127

84/217
Machine Translated by Google

le domicile parental où il ne supporte aucun des frais lui-même, mais est entièrement financé par ses parents. Tous deux vivent dans des
logements de banlieue identiques à Oslo, avec des coûts similaires. Il est difficile de voir pourquoi le premier navetteur devrait/devrait avoir droit à
un logement pour navetteurs exonéré d'impôt de la part de son employeur, alors que le second ne le devrait pas. En pratique, cela peut signifier
qu'un avantage fiscal est accordé à la personne qui en a le moins besoin financièrement. Une autre façon de voir les choses est que la personne
qui s'est installée de manière économiquement favorable à son lieu de résidence est punie pour cela par les règles de navettage. Il apparaît
difficile d'expliquer pourquoi il appartient au tribunal fiscal de sanctionner les choix financiers privés au lieu de résidence. Les deux navetteurs sont
dans la même situation de trajet.

S'il est déterminant que le navetteur ait des frais à domicile, la question se pose de savoir quel doit être le montant de ces frais pour pouvoir
bénéficier de déductions ou d'exonérations fiscales. Où tracer la ligne pour les coûts suffisamment importants pour que les déductions pour
navetteurs soient acceptéesÿ? Qu'en est-il des coûts sous forme de travail à domicile, de travail physique, etc. - cela peut-il aussi être suffisant,
ou faut-il payer un montant en espèces ? Les démarcations difficiles qui se présentent montrent qu'il est non seulement logiquement difficile à
justifier, mais aussi peu pratique d'opérer avec une réclamation de frais au lieu de résidence.

On peut imaginer que le législateur/applicateur de la loi ait voulu réserver les déductions domicile-travail aux contribuables qui le "méritent". Et
que les contribuables qui n'ont pas de charges sur leur lieu de résidence ne rentrent justement pas dans une telle catégorie. Il est cependant
difficile de voir comment de telles pensées peuvent trouver une place dans l'application de la loi, ou même pourquoi ceux qui ont des frais de
logement (importants) auraient dû bénéficier d'une couverture plus exonérée des frais de transport. Peut-être plus réelle est la crainte que le droit
à déduction soit trompé. Mais au moins en matière de logement , il est d'autant plus difficile de voir en quoi cela peut être un réel souci – tant que
le lieu de résidence fiscale est réel, une exigence de coût au lieu de résidence ne convient pas pour séparer le réel des frais de déplacement fictifs
(coûts supplémentaires). Si vous voulez vous assurer que la résidence aux fins de l'impôt est réelle, il peut y avoir des modifications aux règles de
résidence qui doivent être apportées.

En ce qui concerne la nourriture (dépenses alimentaires), la situation peut être quelque peu différente de celle du logement. Le navetteur familial
et le navetteur célibataire peuvent avoir des dépenses alimentaires très différentes et donc se trouver dans des situations très différentes.
Faisant partie d'un ménage plus important à son domicile, le navetteur familial peut bénéficier d'"économies d'échelle", qui disparaissent lorsqu'il
reste loin de chez lui. Il y a plus de raisons de croire que le navetteur célibataire emportera avec lui ses dépenses alimentaires de son lieu de
résidence à l'hébergement du navetteur, sans que les dépenses elles-mêmes changent - seulement le lieu géographique où elles sont engagées.
Contrairement aux dépenses d'hébergement, les dépenses de nourriture seront liées géographiquement dans une bien moindre mesure. Le fait
que les navetteurs célibataires encourent moins souvent des coûts supplémentaires ne fonctionnera bien sûr pas toujours, c'est la raison pour
laquelle ces règles ont été considérablement modifiées au fur et à mesure que la société s'est développée. Voir le point 8.4 ci-dessous plus en
détail.

Maintenant, il peut arriver que les navetteurs à domicile des parents voient également leurs dépenses alimentaires couvertes par les parents. Il
sera alors dans la même situation qu'en ce qui concerne logement, en ce sens que ces frais ne se trouvent pas à la maison, et chaque couronne
de dépenses alimentaires sur le lieu de travail sera une couronne qu'il n'aurait pas eue autrement. Aujourd'hui, ces questions ont moins
d'importance, en partie parce que l'allocation alimentaire (régime des navetteurs) est imposée dans une large mesure de toute façon (lorsque le
logement des navetteurs dispose d'installations de cuisine), et en partie parce qu'il fonctionne avec une présomption d'économies de coûts à la
maison qui est incluse dans les taux standards des déductions. Le montant des dépenses pour la nourriture vient d'abord au premier plan lors des
déplacements où il n'y a pas d'installations de cuisine sur le lieu de travail et où des déductions alimentaires documentées au-delà des taux standard sont requises.
Nous ne connaissons pas la pratique qui s'applique au droit à déduction dans ces cas.

85/217
Machine Translated by Google

En ce qui concerne le logement, il nous semble difficile de voir quelles finalités justifieraient une demande de remboursement de frais au
lieu de résidence. La même chose s'applique en ce qui concerne les coûts, mais là l'évaluation est donc quelque peu différente car,
comme mentionné, ces coûts sont dans une faible mesure liés géographiquement, car il arrivera plus souvent que les navetteurs ayant
une certaine situation de vie n'ont pas de véritable des coûts supplémentaires et parce que les taux standard ont été abandonnés pour
de nombreux résultats potentiellement déraisonnables des règles.

Cela appelle un autre commentaire, à savoir qu'il ne faut pas chercher à empêcher les résultats individuels malheureux des règles par
une interprétation fortement restrictive de la règle. En outre, il est important que la volonté d'empêcher les déductions individuelles
déraisonnables ne signifie pas que, dans la pratique, le droit à déduction est supprimé pour ceux qui y ont légitimement droit.
De telles restrictions généralisées ne sont autorisées ni à l' article 6-13 de la Loi de l'impôt ni à l' article 5-15 de la Loi de l'impôt - premier
paragraphe, lettre q.

8.2.5 Pratique administrative et déclarations des autorités fiscales

En ce qui concerne le Rapport, d'importants moyens ont été investis dans l'examen des pratiques et des déclarations des autorités
fiscales très anciennes, cf. en particulier le point 8.3 ci-dessous. Dans le cadre des déclarations dans les médias, et à nous, l'administration
fiscale norvégienne a indiqué que l'exigence de frais au lieu de résidence ou de deux ménages résulte d'une pratique de longue date.
Cela soulève plusieurs questions. En premier lieu, il convient d'apprécier si la pratique corrobore l'avis juridique émis par la Direction des
Impôts. Deuxièmement, la question se pose de savoir si la pratique est suffisamment uniforme, claire et si elle peut être appliquée aux
situations traitées dans le rapport. En outre, il faut décider de l'importance de la source juridique de la pratique par rapport à d'autres
sources dans une évaluation globale. La référence de la Direction des Impôts à la « pratique » est dans une faible mesure précisée dans
les déclarations dans les médias.

Nous avons également demandé à recevoir toute pratique concrète sur laquelle la direction des impôts a mis l'accent dans son évaluation,
y compris les décisions individuelles (non publiées). Nous n'avons reçu aucune pratique concrète de ce type et la Direction de la fiscalité
a fait référence à cette pratique exprimée par Tax ABC.

En réponse à une question du contrôle fiscal concernant la présentation de la pratique, la Direction des Impôts a répondu comme suitÿ: « En outre, une pratique d'évaluation est
demandée, y compris les décisions de bureau/les déclarations d'orientation, etc. Notre commentaire à ce sujet est que Tax ABC est les instructions de la Direction des impôts
aux agences externes sur la manière dont les réglementations doivent être appliquées et nous supposons que la pratique correspond à cela. Nous n'avons connaissance
d'aucune décision spéciale du bureau des impôts ou de la Commission de péréquation/Commission des recours fiscaux ayant évalué l'indemnité de déplacement/l'hébergement
gratuit pour les déplacements des politiciens du Storting.

Cela soulève des questions sur l'importance de Tax ABC et des déclarations individuelles des autorités fiscales en tant que source de
droit. Ainsi qu'il ressort de l'explication ci-dessous au point 8.3, la compréhension par l'administration fiscale de la notion de surcoût
semble aujourd'hui reposer notamment sur une déclaration unique de la direction norvégienne des impôts en 1980124 et Tax ABC de
1979 et surtout 1980. Elle peut également être renvoyé à Utv. 1971 p. 481 etc. (lettre circulaire du National Tax Board).
Le point de vue du fisc remonte donc loin dans le temps. Il y a aussi une cohérence dans la perception, alors que Tax ABC est resté
relativement inchangé sur la question du droit à déduction limité des célibataires depuis 1979/80.

__________________________________

124 Éd. 1980 p. 715

86/217
Machine Translated by Google

En général, le Tax ABC et les autres déclarations administratives individuelles des autorités fiscales auront un poids limité en tant que
facteur de source légale.125 Ici aussi, le Tax ABC et les déclarations individuelles doivent être séparés de la pratique administrative réelle
(pratique d'équation), cas individuels de l'administration fiscale qui prend position sur la question spécifique. Comme on peut le voir ci-
dessus, aucune pratique de calcul de ce type n'a été documentée au-delà d'une référence au fait que la pratique devrait être organisée
conformément à Tax ABC. À notre avis, l'absence de pratique en soi ne peut pas être considérée comme une pratique sérieuse, fondée
sur une opinion plus ou moins fondée selon laquelle Tax ABC a guidé la pratique de l'administration fiscale. En ce qui concerne la pratique
des représentants du Storting, il est devenu clair que sur une longue période, ils ne se sont pas alignés sur Tax ABC.

L'une des objections les plus importantes à l'octroi d'un poids particulier à Skatte-ABC en tant que source de facteur de droit est le danger
que des déclarations individuelles qui restent en place assez longtemps puissent atteindre le statut de pratique de règlement contraignante.
Ni la déclaration de la Direction des Impôts dans l'extension 1980 p. 715 ni Tax-ABC 2021 objetÿ: Frais supplémentaires - logement et
repas pour l'hébergement hors du domicile, point 4.3 n'est davantage justifiée, alors qu'un traitement particulièrement défavorable des
frais d'hébergement des navetteurs à domicile monoparental est assumé. Cela en soi est un argument contre l'ajout de poids en termes
de source de droit à ceux-ci, alors que d'autres facteurs lourds de source de droit tirent dans une direction différente.

En conclusion, on peut également se référer à Zimmer, Lærebok i skatterrett (2018) pp. 56-57, qui traite du poids des sources juridiques
dans la pratique comptable (lorsqu'elles existent) :

« Cela peut
autorités
être direction.
fiscales
trouvé
Ledudomaine
oùfait
le libellé
quedula droit
de
Cour
la de
loi
suprême
l'impôt
ou dessur
aprincipes
accordé
le revenu
importants
un n'est
poidsguère
décisif
ont tiré
unà pur
la
le pratique
contraire
exempledes
de

Mais Rt. 2001 p. 1444 Skøyen Næringspark montre que la pratique administrative appuyée par des
déclarations administratives peut être d'une importance décisive même si le principe de la loi tire dans le sens contraire, du
moins lorsque le raisonnement est en faveur du contribuable [...].' ' (nous soulignons)

8.2.6 Résumé

À notre avis, une compréhension linguistique commune du terme «ÿcoûts supplémentairesÿ» suggère qu'une comparaison devrait être
faite entre la situation réelle où les coûts sont encourus en raison du trajet domicile-travail et la situation hypothétique où le trajet domicile-
travail est considéré comme absent. Ce qu'il faut évaluer, c'est s'il existe un lien de causalité entre un coût encouru et le trajet domicile-
travail - si le coût avait été encouru de toute façon, un tel lien de causalité n'existe pas.

L'appréciation du lien de causalité inclut également le fait que les économies ou les revenus nets obtenus grâce au séjour pendulaire
doivent être pris en compte dans le calcul des surcoûts. En général, la situation financière au lieu de résidence du navetteur n'entre pas
en ligne de compte dans le calcul des coûts supplémentaires, sauf si des économies ou des revenus nets ont été réalisés au lieu de
résidence à la suite du séjour du navetteur.

À notre avis, la compréhension linguistique naturelle du libellé est étayée par le principe et l'objectif qui sous-tendent la règle sur les
déductions pour frais supplémentaires. Il y a des dépenses privées que le législateur a voulu supprimer du droit à déduction, et

__________________________________

125
Zimmer, Lærebok i skatterrett (2018) pp. 58-60, Gjems-Onstad et al., Norwegian corporate tax law (2021) point 2.7.2

87/217
Machine Translated by Google

une évaluation du lien de causalité garantit qu'il existe un lien avec le séjour pendulaire et donc avec le travail (poste).

La conception par l'administration fiscale de la notion de surcoût implique, selon nous, une interprétation restrictive du libellé. L'administration fiscale
suppose que la situation financière au lieu de résidence du navetteur est pertinente pour l'ouverture du droit à déduction même s'il n'existe aucun lien de
causalité ou autre entre ces coûts/revenus au lieu de résidence et le séjour pendulaire. Dans le domaine du droit fiscal où le libellé est absolument
central, une interprétation restrictive du libellé, au détriment du contribuable, ne reposera guère sur la seule référence à la pratique, cf. par exemple Rt.
2003 p. 1821 (Hunsbedt Racing) (concernant la TVA) :

"Il est exact que, dans la pratique administrative, une distinction a été faite entre l'usage principal et l'usage secondaire, et que dans plusieurs
décisions des autorités fiscales, il a été supposé qu'il n'y a pas de droit à déduction si l'usage principal du bien ou du service est dans activités
hors taxes. Alors un tel

interprétation de l'article 21 de la loi relative à la taxe sur la valeur ajoutée une interprétation clairement restrictive à celle des citoyens

défavorable, représente,
ne peut
cependant,
se voir accorder
la pratique
un poids
administrative
significatif.
actuelle » (printemps

mise en évidence)

Lorsque l'administration fiscale part du principe que les navetteurs du domicile parental n'ont jamais droit aux déductions pour trajet domicile-travail, ou
que la location à domicile supprime toujours les déductions pour trajet domicile-travail, il s'agit, selon nous, d'une interprétation tellement restrictive de la
notion de surcoût que cette interprétation ne peut être considérée comme une base. De plus, l'interprétation que fait le fisc des navetteurs du domicile
des parents est, selon nous, contraire à l'intention de la modification de la loi de 1992, qui traitait de la même manière les navetteurs célibataires et les
navetteurs familiaux, cf. point 8.3.9 ci-dessous. Alors même une longue durée et relativement cohérente peut
l'avis de l'administration fiscale n'est pas pris comme base.

8.3 Introduction et développement du concept de surcoûtÿ; pratique

8.3.1 Présentation

Ci-dessous, l'introduction historique et le développement du concept de coût supplémentaire sont passés en revue. Parce que la compréhension de ce
terme est absolument essentielle pour pouvoir répondre aux questions juridiques qui se posent, nous considérons qu'il est nécessaire de faire un récit
approfondi de l'histoire.

8.3.2 Proposition de disposition sur les déductions pour surcoûts en 1926

Des règles selon lesquelles les contribuables pouvaient demander des déductions pour frais supplémentaires ("dépenses supplémentaires") ont été
introduites dans les lois fiscales précédentes pour le pays et les villes en 1927.126 La disposition suivante a ensuite été introduite dans la loi fiscale pour
le pays article 44 premier paragraphe lettre g deuxième phrase et la Loi de l'impôt pour les villes article 38 premier alinéa lettre g deuxième phrase :

__________________________________

126
Loi du 7 juillet 1927 n° 4 portant modification de la loi du 18 août 1911 n° 8 relative à l'impôt sur la fortune et les revenus pour le pays et les villes

88/217
Machine Translated by Google

« Si, pendant l'exécution de son travail, l'assujetti est amené à résider hors de son domicile pour ce motif, la dépense supplémentaire qui lui est ainsi
imposée peut être réclamée en déduction de ses revenus. Si le montant de la déduction ne peut être calculé avec précision, elle est appliquée de
manière discrétionnaire."

La disposition a été incluse dans l'examen des propositions de modification des lois fiscales par le Comité des finances.127 Même avant l'introduction de cette
disposition, il semble que les contribuables aient, dans une certaine mesure, la possibilité d'obtenir des déductions pour ces coûts. , selon la règle principale des
lois fiscales 1911 § 44 (§ 38) selon laquelle le contribuable pouvait déduire les dépenses engagées pour acquérir des revenus. Il se prononce en Inst. O. n° 1
(1927) aux pages 58-59 sur la proposition de droit à déduction des dépenses supplémentaires pour les séjours de travail hors du domicile :

"S'agissant de la question de savoir si, selon les règles en vigueur, lors de la détermination des revenus, il peut être tenu compte de l'augmentation
des conditions de vie due à l'assujetti vivant en dehors de son lieu de résidence, le ministère renvoie à une lettre du 7 février 1924 du service des
impôts du ministère. Dans cette lettre, il est indiqué « qu'une telle déduction n'est généralement pas supposée exister. Il est cependant supposé qu'il
n'est pas contraire aux principes du droit fiscal que les autorités d'imposition tiennent compte d'une manière raisonnable de l'augmentation des coûts
dans les cas où le lieu de travail est d'une telle nature ou est situé d'une telle manière que des dépenses absolument extraordinaires doivent
nécessairement être engagées à cause du régime.' »

On note qu'il existe notamment des dépenses supplémentaires pour la nourriture (frais de nourriture) pour lesquelles il semble opportun d'accorder une déduction.
Les frais supplémentaires pour l'hébergement ne sont pas mentionnés séparément.

Suite à une demande du Comité des Finances, le Ministère des Finances a proposé l'ajout suivant aux lois fiscales article 44 (article 38) premier paragraphe lettre
gÿ:128

« Si l'assujetti doit habiter hors de son domicile pendant l'exécution de son travail, la dépense supplémentaire qui lui est imposée de ce fait peut être
réclamée en déduction des revenus. Si le montant de la déduction ne peut être calculé avec précision, elle est appliquée de manière discrétionnaire."

La proposition fait également référence aux commentaires du ministère des Finances concernant la proposition dans une lettre datée du 6 mai 1926ÿ:129

« A cet égard, le ministère note « que selon les dispositions de ce formulaire, il ne sera pas question d'admissionde

avec une déduction


travail
den'entraîne
domicile
pour ceuxpermanent
pas
dépenses
dont
d'augmentation
soit.
le séjour
dans
Cela
poursur
aucun
s'applique
quile
des
que
lieu
quartier,
cede
en particulier
et en même
aux temps
"chômeurs
pour occasionnels"
ceux-ci, rester qui
dansn'ont
un
endroit ne sera généralement pas plus cher que dans l'autre.
Au contraire, va

le droit d'obtenir des déductions ne devrait pas être limité aux seuls soutiens de famille. Une personne seule qui a son propre foyer permanent pourra
postuler directement lors d'un séjour temporaire dans un autre arrondissement

__________________________________

127
Régler O. n° 1 (1927), pp. 58-60 et Addendum to Institution. O. n° 1 (1927), pp 11-13 Inst. O
128 n° 1 (1927), p.59 Inst. O n° 1 (1927), page 59
129

89/217
Machine Translated by Google

dépenses, car une annulation du ménage lors d'une absence temporaire est difficile à réaliser et ne sera en aucun cas réalisée. Cela
pourrait arriver sans frais supplémentaires. (nous soulignons)

8.3.3 Que peut-on déduire des préparatifs de la disposition proposée ?

Les déclarations des ministères des finances dans la lettre du 6 mai 1926 à la commission des finances peuvent apporter un certain soutien au
fait que les contribuables qui ne font pas partie d'un "ménage permanent" ne pourront pas non plus prétendre à des déductions pour "dépenses
supplémentaires" lorsque vous travaillez loin de chez vous. Il peut cependant sembler que la déclaration soit principalement liée aux dépenses de
régime, compte tenu du contexte avec d'autres déclarations dans les travaux préparatoires qui ne mentionnent que la nourriture et non le
logement. En outre, il n'est pas clair s'il était prévu qu'il devrait y avoir une condition de "ménage permanent" au lieu de résidence pour le droit à
déduction pour frais supplémentaires. La déclaration semble davantage donner l'expression d'un exemple de célibataires qui s'opposent aux
"libres et oisifs". Ici, « ménage » a été utilisé comme terme auxiliaire pour désigner les personnes qui pourraient encourir des frais supplémentaires
pendant le séjour domicile-travail. Il ne s'agit pas non plus d'une considération contre nature, surtout si la déclaration se réfère à la nourriture -
ces dépenses peuvent normalement être déplacées, et ce n'est normalement que lorsqu'il y a un ménage réel sur le lieu de résidence que les
coûts sur le lieu de travail dépassent ce que aurait été encouru de toute façon.

En outre, on ne sait pas ce que l'on entend par "ménage permanent", et s'il est censé être une condition que le contribuable soit celui qui fait vivre
la famille (ou d'autres) afin d'être considéré comme ayant un "ménage permanent". Ce
l'interprétation alternative est qu'il suffit que le contribuable fasse partie d'un ménage, par exemple avec un conjoint, des parents ou d'autres
proches, sans que cela soit une condition que la personne concernée supporte elle-même les frais de ce ménage ou ait une charge alimentaire.
Des sources ultérieures indiquent que la responsabilité du soutien de famille a été intégrée dans le "concept de ménage" en 1926, cf. ci-dessous.

La référence aux "indépendants et au chômage" fait probablement référence aux personnes qui n'avaient pas de ménage permanent et n'avaient
pas de lieu de résidence permanent (travailleurs temporaires). Ces personnes "indépendantes et sans emploi" seraient probablement aussi
considérées dans une large mesure comme vivant sur le lieu de travail selon les règles de résidence en vigueur, si c'était le seul endroit où la
personne avait une résidence permanente. Cela signifie que la personne en question ne serait pas du tout considérée comme un navetteur et que
la question des déductions pour frais supplémentaires lorsqu'elle travaille à l'extérieur du domicile n'a pas été soulevée.

On peut se demander si les déclarations du ministère doivent être comprises comme signifiant que c'est uniquement le droit à déduction pour ces
personnes sans domicile fixe qui veulent joindre les deux bouts. Si ces personnes n'avaient pas d'autre lieu de résidence, comme mentionné,
elles seraient rapidement considérées comme résidentes sur le lieu de travail et n'auraient donc de toute façon pas droit à une déduction pour
frais supplémentaires de logement ou de repas. Des législations ultérieures étayent cette interprétation, c'est-à-dire que c'est peut-être en fait la
condition de statut de navetteur (résidence fiscale) qui résout cette question. Dans une lettre du 19 janvier 1927, la commission de péréquation
se déclara d'accord avec la minorité de la commission des finances que la nouvelle disposition était superflue; il est extrait de cette lettre dans
l'addendum à l'établissement. O. n° 1 (1927) p. 11ÿ:

"L'élément déterminant pour l'ouverture du droit à déduction doit être le fait que la personne concernée exerce une fonction, un emploi,
de nature telle qu'il nécessite constamment ou parfois un séjour hors du domicile, par exemple les parlementaires, les divers voyageurs
(commerçants les voyageurs, les transitaires postaux, etc.), les ouvriers du bâtiment qui se déplacent d'une installation à l'autre, etc. En
d'autres termes, le facteur décisif est de savoir si les dépenses supplémentaires pour l'hébergement, etc.
le poste ou le type de profession concerné. (Cf. Le libellé dans la lettre actuelle g.). En règle générale, ceux-ci seront

90/217
Machine Translated by Google

cas coïncider avec le cas où la personne en question a un travail et une résidence en dehors de son domicile
quartier fiscal.

D'un autre côté, il n'est pas raisonnable et certainement pas conforme à la loi actuelle, qu'on ait droit à une déduction, par
exemple, lorsqu'on se rend dans un autre district et qu'on y occupe un poste permanent, un bureau ou un ordre, mais quitte la famille dans
l'ancienne commune de résidence en raison de difficultés à obtenir un appartement familial ou pour d'autres raisons
. La personne alors, selon le jugement
Rettstidende de 1925
pour la Cour
page
suprême,
890 à partir
est à du dans

à cela et et de nouveaux
des dépenses
quelques
à celui-ci due
districts.
au fait Mais
que lui
il ne
et sa
devrait
famille
pasvivent
avoiràdroit
deux déménagement
à endroits
une déduction
différents.
considéré
dansCeci
l'équation
et
comme
son là-bas
travail
résident
pour
en tant
dans
l'augmentation
que
imposable
tel ou lié

est un dépenses privées – quelle que soit leur nécessité -,


pas une dépenses que est une fardeau qui repose sur ou vient avec

sa position. Aux fins de l'impôt, les dépenses doivent être assimilées à un loyer coûteux, aux dépenses des domestiques dans la maison, etc.

On se permet donc, parce que la règle proposée doit, d'une part, être considérée comme redondante et, d'autre part, être
considérée comme allant trop loin, de recommander à l'honorable commission de renoncer à la proposition." (nous soulignons)

8.3.4 Travaux législatifs supplémentaires en 1926 - objections et clarifications

Dans Paramètres O n° 1 (1927) p. 59 autres citations de la lettre du ministère des Finances du 6 mai 1926 :

"Il a été suggéré par l'honorable comité qu'une limitation du droit à déduction devrait être établie. Toutefois, il n'est pas supposé qu'une telle
restriction s'avérera appropriée. Une limite maximale fixe est difficile à appliquer, car les conditions dans chaque cas individuel seront très
différentes, tout comme la durée du séjour peut également être très différente. Une limitation à un certain pourcentage du revenu ne peut
pas non plus être considérée comme une chance.
La disposition est notée comme celle qui est

la forme proposée trouverait vraisemblablement application, par exemple, aux parlementaires. Mais il est difficile de limiter il est certainement

le droit à déduction de ceux-ci à la rémunération brute. possible d'avoir un montant minimum inférieur ou dans une certaine mesure inférieur à un

pour cent de La déduction pour les dépenses supplémentaires qui s'applique ici est supposée devoir être déterminée
discrétionnaire pour chaque cas individuel." (nous soulignons)

La majorité de la commission des finances a approuvé la proposition du ministère des Finances.130 La minorité, cependant, a estimé que la disposition
pouvait entraîner des « différends » entre les contribuables et les autorités chargées de l'évaluation, que la disposition était inutile et que des
déductions pouvaient être accordées conformément à la règle principale sur les déductions de la loi fiscale § 44 (§ 38).131
Le ministère des Finances a souscrit aux commentaires du Comité de péréquation selon lesquels la disposition pourrait poser des problèmes
d'interprétation, mais a ensuite déclaréÿ:132

"Cependant, il n'est pas facile de formuler une disposition qui couvre exactement les cas visés par le comité et qui exclut du droit d'appel
dans les autres cas. Il est convenu que les déductions ne sont généralement pas

__________________________________

130
Régler O. n° 1 (1927), page 59
131
Inst. O. n° 1 (1927), page 60
132
Addendum à l'Inst. O. n° 1 (1927), page 12

91/217
Machine Translated by Google

doit être donnée, lorsqu'il s'agit de résidence réelle au lieu de travail et que le maintien de la famille dans un autre ancien lieu de résidence
ou son déménagement dans un autre quartier est motivé par des circonstances privées telles que des considérations relatives à la
scolarisation des enfants ou autres. Ici, ce n'est pas la relation de travail qui oblige le soutien de famille et la famille à vivre dans des lieux
séparés. La formulation choisie visait également à exclure ces cas, car on ne peut pas dire que le contribuable doive vivre hors de son
domicile pendant l'exécution de son travail. Il peut cependant y avoir des cas où la disposition suscite des doutes, par exemple dans le cas
mentionné par la commission de péréquation où la famille doit rester à son ancien lieu de résidence parce qu'un appartement familial
convenable ne peut être trouvé sur le lieu de travail, ou lorsqu'un séjour temporaire sur le lieu de travail se transforme en séjour permanent."

La majorité de la commission des finances a donc maintenu sa position, mais a suggéré de préciser que le droit à déduction ne s'appliquait que
lorsque l'assujetti devait vivre hors du domicile "pour des raisons" de travail.133
Le projet de loi a ainsi été amendé pour :

ce qui les
« Si l'assujetti, à l'occasion de l'exécution de son travail, peut faire valoir sur ses revenus concerne ce supplémentaires
dépenses doit habiter horsqui
deluison domicile,
sont
imposées de ce fait. Si le montant de la déduction ne peut être calculé avec précision, elle est appliquée de manière discrétionnaire." (nous
soulignons)

La disposition a été adoptée par le Storting conformément à la recommandation du Comité des finances.134 Les règles de résidence à l'époque
signifiaient que la disposition n'avait probablement pas la même portée qu'aujourd'hui. Si une personne déménageait dans un district pour y occuper
un poste permanent, elle devait normalement être considérée comme résidente sur le lieu de travail.135 Près de 100 ans plus tard, en lien avec
l'introduction d'exceptions au droit à déduction Loi sur l'impôt, section 6-13, premier paragraphe , troisième phrase, il était indiqué dans la Prop.ÿ1 LS
(2017-2018) p.ÿ77ÿ:

"Les déductions pour frais supplémentaires de pension et de logement ont été initialement adoptées en 1927 pour bénéficier aux
contribuables qui sont restés loin de chez eux pendantart
plus de
temporaire .” (nous soulignons)

Aujourd'hui, il ne sera pas déterminant si le contribuable a un poste permanent ou s'il séjourne plus temporairement dans divers lieux en raison de
la nature du travail.136 Mais en même temps, les règles sont quelque peu différentes pour les séjours pendulaires séjours) et séjours purement
professionnels (séjours plus courts). . La durée de la relation de travail est également pertinente dans une certaine mesure pour déterminer le lieu
de résidence fiscale, cf. FSFIN § 3-1-4 qui dans la définition de "résidence indépendante" suppose que la résidence est occupée pendant au moins
une an.

__________________________________

133
Addenda à Inst. O. n° 1 (1927), pp.
134
1925 page 890 poste 1980 page 196
135

136

92/217
Machine Translated by Google

8.3.5 Règles directrices en 1931

Le 2 mai 1931, des règles directrices ont été émises par le Conseil national des impôts sur le calcul de la déduction (règles directrices du Conseil national des
impôts du 2 mai 1931 pour le calcul des déductions pour dépenses supplémentaires lors d'un séjour hors du domicile jusqu'à l'acquisition du revenu). 137 L'article
1 stipule :

"Les déductions pour dépenses supplémentaires lors d'un séjour à l'extérieur ne peuvent être accordées qu'aux contribuables qui, pour le bien de leur
travail, doivent rester à l'extérieur de leur domicile. La déduction ne peut donc pas être accordée régulièrement
aux
personnes seules, comme le lieu ne veulent généralement pas ménages au domicile pendant qu'ils y résident
de travail. » (nous soulignons)

Il résulte de l'article 2 que seules les «ÿdépenses supplémentairesÿ» peuvent être déduites, et que lors du calcul de la déduction, il doit être tenu compte «ÿ[…]
des économies réalisées dans le régime alimentaire à domicile lorsque le contribuable est absentÿ». Qu'il doit être ajusté pour toute économie résultant du séjour
hors du domicile déjà suivi du libellé de la disposition légale ("dépenses supplémentaires"). Comme nous le verrons, cette hypothèse d'économie de coûts à la
maison a ensuite été normalisée par le biais des tarifs.

En ce qui concerne la question du droit à déduction pour un navetteur qui n'a pas de frais à domicile, elle n'est pas résolue par les règles d'orientation de l'Office
national des impôts. La référence au fait que les célibataires ne souhaitent généralement pas avoir un double ménage et donc pas de frais supplémentaires, nous
la verrons promulguée près de 50 ans plus tard puis disparaitre peu de temps après. L'énoncé peut avoir été fondé sur le fait que les navetteurs célibataires
seront généralement considérés comme des résidents du lieu de travail selon les règles de résidence qui s'appliquaient à l'époque. Les célibataires considérés
comme résidant sur le lieu de travail n'auraient donc en aucun cas droit à une déduction. Dans cette affaire, la question de savoir si la personne en question avait
des dépenses supplémentaires n'a jamais été soulevée, car la personne en question n'avait de toute façon pas le statut de navetteur. Mais la frontière entre la
condition de statut de pendulaire et la condition de surcoût est, selon nous, floue en 1931, comme elle l'était aussi dans une certaine mesure lorsque le droit à
déduction a été légiféré en 1927.

Les règles directrices de l'Office national des impôts § 3 stipulent que, si nécessaire, des taux standard directeurs peuvent être fixés pour le calcul des déductions.
Ceci est laissé au district fiscal individuel. Entre autres, ces règles prévoient qu'il peut y avoir des taux différents pour les villes et la campagne, pour les
contribuables qui paient eux-mêmes la pension et le logement et pour les contribuables qui ne paient que la pension. Il s'ensuit au sujet des différents taux de
l'article 3, troisième alinéa :

"Ainsi, il ne peut généralement pas être compté au même taux :

a) Pour les contribuables qui travaillent dans les villes et les contribuables qui travaillent dans les districts ruraux.
b) Pour les contribuables qui doivent payer à la fois la pension et le logement et les contribuables qui doivent payer uniquement la pension.
c) Pour les contribuables qui ont la possibilité de s'éloigner de chez eux et les contribuables qui n'en ont pas la possibilité
pour ça."

Il était supposé que les taux normaux pouvaient être écartés s'ils ne s'accordaient pas, et la déduction devait donc être déterminée après une évaluation concrète,
cf. quatrième paragraphe. Au cours des presque 100 années qui se sont écoulées depuis, il a été posé

__________________________________

137
Poste I p.879

93/217
Machine Translated by Google

consacrer des moyens considérables à l'établissement de règles nationales uniformisant notamment la déduction des frais - en fonction du type de séjour sur le lieu de travail

(caserne, hôtel, etc.) - et prenant en compte les économies de frais à domicile.

8.3.6 Autres pratiques avant la modification du règlement de séjour

Il existe une pratique considérable autour (maintenant) des articles 6 à 13 de la loi fiscale au fil des ans. Il faut trop de temps pour s'y attarder ici, et beaucoup de choses sont

en tout cas d'une pertinence limitée par rapport aux questions soulevées par le rapport.

Nous mentionnerons cependant tout particulièrement l'Utv.1971 p.481 et suivantes (circulaire d'avis de l'Office national des impôts), qui est discutée plus en détail ci-dessous

au point 8.5. Les exigences relatives aux coûts au lieu d'origine et les conséquences de la location au lieu d'origine sont abordées ici.

La déclaration peut sembler être le point de départ de la pratique de l'administration fiscale qui, comme nous le verrons, a ensuite été codifiée par Utv. 1980 p. 715 et Skatte-

ABC 1979 et surtout 1980.

8.3.7 Modification des règles de résidence en 1977

La loi fiscale de 1911, § 24, deuxième alinéa, sur la résidence fiscale a été modifiée en 1977 (après l'unification des lois fiscales du pays et des villes en 1975), cf. avant le point

7.138 La règle principale sur la résidence fiscale a suivi de la sous-section deux, lettre a, deuxième phraseÿ:

"Les contribuables sont considérés comme résidents là où ils ont leur domicile, même s'ils travaillent dans une autre commune et doivent donc rester plus longtemps

dans celle-ci."

Dans Ot.prp. n° 38 (1976-77) p.3, qui concernait le changement des règles de séjour, la situation juridique avant le changement des règles de séjour en 1977 est décrite :

« Selon l'article 24 premier alinéa de la loi sur les impôts, la règle principale est que l'impôt doit être acquitté auprès de la commune où réside le

contribuable au 1er novembre de l'année précédant l'année de revenu. Le lieu de résidence est également important pour la déduction des frais supplémentaires

lorsque le contribuable doit s'éloigner de son domicile pour des raisons de travail, cf. § 44 premier paragraphe g n° 2.

Le deuxième paragraphe de l'article 24 contient des règles plus détaillées sur le lieu où une personne doit être considérée comme résidente. Les

soutiens de famille doivent être considérés comme résidents là où ils ont leur domicile, même s'ils ont travaillé en dehors de leur commune d'origine pendant une

période plus longue. Les soutiens de famille sont toute personne qui soutient un conjoint ou un enfant.

Selon l'article 24, deuxième alinéa a, les règles suivantes s'appliquent aux personnes seules.

« Le séjour temporaire dans une commune n'entraîne pas d'assujettissement à l'impôt à ce titre, à moins que les circonstances ne soient telles que la personne en

question doive être considérée comme ayant sa résidence réelle dans la commune pendant le séjour. Les habitants d'un arrondissement, qui à certaines périodes

de l'année ont tendance à s'installer temporairement dans un autre, ne sont donc pas redevables de l'impôt sur celui-ci. Si une résidence temporaire au 1er

novembre de l'année précédant l'année de revenus a été ininterrompue pendant au moins 1 an, le lieu de résidence sera généralement considéré comme résidence.

__________________________________

138
Loi du 25 mars 1977 n° 15 modifiant la loi du 18 août 1911 n° 8 relative à l'impôt sur la fortune et sur le revenu

94/217
Machine Translated by Google

Cela signifie en pratique que l'obligation fiscale envers la commune d'origine disparaît généralement lorsque la durée du séjour dans les
communes de travail devrait être de 6 mois ou plus à peu près au moment décisif pour l'obligation fiscale.

Par circulaire n° 466 du 31 octobre 1970, le directeur des impôts en consultation avec le ministère des finances
donné des directives plus détaillées sur le lieu d'imposition des travailleurs indépendants de la construction et des travailleurs de la construction. En règle générale, ceux-ci
sont considérés comme des résidents de leur commune d'origine, même s'ils séjournent plus longtemps dans d'autres communes. eux-mêmes Il est

ont montré que l'utilisation de la voiture, la réduction du temps de travail et les dérogations du samedi ont obligé ces salariés à rester chez eux une
bien plus grande partie de l'année qu'auparavant. L'hypothèse a été qu'il s'agit de travailleurs célibataires qui vivent dans des casernes ou d'autres
logements temporaires à proximité du lieu de travail et qui visitent régulièrement leur lieu de résidence au moins tous les 14 jours et y séjournent
pendant leur temps libre. Ces directives s'appliquent également aux ouvriers du bâtiment qui louent un appartement ou un dortoir sur le lieu de
travail lorsqu'ils s'arrangent de la même manière que les célibataires qui vivent dans des casernes.

Les travailleurs célibataires exerçant d'autres professions seront généralement considérés comme des résidents de la municipalité où ils
sur terrain
son propre travaillent. de Cependant, il peut arriver que le changement de lieu de travail ou d'autres
des circonstances particulières font que la commune d'origine acquiert le droit d'imposer ». (nos temps forts)

Le comité des finances a convenu qu'il n'était pas raisonnable que les navetteurs célibataires exerçant des professions autres que la construction soient
considérés comme des résidents de la municipalité de travail et n'aient donc pas droit aux déductions139.

La conséquence des changements apportés aux règles de résidence était que davantage de personnes seules étaient définies comme navetteurs et pouvaient
demander des déductions pour dépenses supplémentaires lorsqu'elles travaillaient hors de chez elles. Sur la base de la loi fiscale 1911 § 24, deuxième alinéa,
lettre c, des règlements sur la résidence fiscale ont été édictés par arrêté royal du 28 septembre 1978.
Les règlements avec des directives supplémentaires sont discutés dans SK 20-1979.140 Le règlement du 29 septembre 1978 sur la résidence à des fins
fiscales conformément à la loi fiscale, article 24, deuxième paragraphe, lettre c, est reproduit dans l'avis de la direction des impôts point 2. Les règles
correspondent à dans une large mesure à ce qui résulte aujourd'hui du FSFIN § 3-1-2 et s.

En outre, il a été jugé nécessaire de limiter le droit à déduction conformément à la loi fiscale actuelle de 1911, article 44, premier alinéa, lettre g, n° 2, car la
proposition de modification des règles de résidence conduirait à plus les célibataires étant considérés comme des navetteurs et ayant droit à des déductions
pour frais supplémentaires lors de séjours de travail à l'extérieur du domicile141ÿ:

"Les modifications proposées aux règles de résidence signifieront que les déductions pour dépenses supplémentaires en vivant à l'extérieur de la
maison en vertu de l'article 44, premier alinéa, lettre g no. 2 de la Loi de l'impôt, seront autorisées dans une mesure un peu plus grande que ce
n'est le cas aujourd'hui. Dans ce contexte, le ministère estime qu'il est nécessaire d'ajouter à cette disposition stipulant que les contribuables
célibataires qui, conformément à l'article 24, deuxième alinéa, lettre a, sont considérés comme résidant dans leur commune d'origine ne devraient
généralement bénéficier que d'une déduction pour frais de déplacement lorsqu'ils visitent leur domicile. Nettoyer

__________________________________

139
Régler O. n° 44 (1976-77), pp. En outre, la commission n'a formulé aucun commentaire sur la proposition de modification de la loi fiscale de 1911, § 44, premier paragraphe,
lettre g n° 2, qui a été incluse dans la recommandation conformément à la proposition du ministère.

140
Extension 1979
141
p.361 Ot.prp. n° 38 (1976-77), page 6

95/217
Machine Translated by Google

toutefois, dans des


résidence
cas exceptionnels,
en participant
il peut arriver que ces contribuables aient des dépenses à leur lieu de
dans un ménage commun . Dans de tels cas, ils auront droit aux déductions de la manière habituelle." (nous soulignons)

En élargissant le groupe qui devait être considéré comme navetteurs suite aux modifications de la réglementation du logement, le législateur a donc jugé
nécessaire d'introduire une règle sur l'étendue du droit à déduction pour les célibataires dans la loi fiscale 1911 § 44 premier alinéa lettre g n° 2. Il y a
présomption contre elle que cet ajout était nécessaire si le législateur à l'époque avait déjà supposé que la condition de surcoût limitait le droit à déduction du
célibataire.

Des exceptions ont été faites pour les cas où les célibataires avaient des dépenses pour leur lieu de résidence, voir le libellé de la proposition de nouvelle
deuxième phrase de la loi fiscale de 1911, premier paragraphe, lettre g n° 2 ("en général") et les commentaires dans Ot.prp. N° 38 (1976-
77) p. 6. Ici, il est indiqué que le droit à déduction pouvait être envisagé lorsque l'intéressé avait "[...] des dépenses au lieu de résidence par
ils participent à un ménage commun ». Cela a été précisé plus en détail dans la circulaire :

"Les navetteurs célibataires, cf. §§ 3 et 4 du règlement, n'auront généralement droit qu'à une déduction pour frais de visite. On montre entre autres à
ce qui est dit au début de cette section. Ceci est conforme à la pratique actuelle, cf. circulaire n° 482/ dépt. Dans la section III A. Les quelques
exceptions qui y sont mentionnées seront toujours pertinentes, par ex. personnes seules qui tiennent effectivement un ménage au lieu de résidence
des électeurs ou des parents incapables."142

8.3.8 Pratique ultérieure 1980-1991

L'avis sur le droit à déduction des personnes seules dans le cas d'un ménage double est suivi dans SK 29-1980 (règlements de l'Office national des impôts sur
la retenue à la source sur les avantages en nature et sur l'évaluation des avantages en nature par la retenue à la source et sur l'équation).143 Article 1-2 du
règlement sur les prestations en nature pour lesquelles des taux ont été fixés, il apparaît :

Section 1-2 Prestations en nature pour lesquelles des taux ont été fixés.

[…]

Évaluer le logement
ménage gratuit
à leur lieu pendant l'absence du domicile n'est pas inclus dans la base de déduction pour les assujettis qui ont leur propre
de résidence.
(nous soulignons)

Il est pertinent de noter que le relevé de 1980 mentionne explicitement les frais d'hébergement, contrairement aux relevés antérieurs qui semblent surtout viser
les frais de nourriture.

Dans une autre déclaration de la Direction des Impôts en 1980, la Direction des Impôts semble supposer qu'on n'aurait pas droit à une déduction pour frais
supplémentaires de pension et de logement lors de séjours de travail hors du domicile, si le contribuable résidait au domicile parental .144 De l'état il ressort :

__________________________________

142
Ed. 1979 p.361 (point 6.3)
143 Poste 1980, page 490

144 Poste 1980, page 715

96/217
Machine Translated by Google

« Dans une lettre du 29 septembre 1980 à un contribuable, la Direction des Impôts précise :

« À l'occasion de l'affaire, on a été en contact avec le bureau d'évaluation de X et obtenu des informations complémentaires. Sur la
base de ces informations, la Direction des Impôts suppose que vous pouvez déduire les dépenses de loyer et d'électricité dans la
commune de travail Y, mais diminuées des dépenses d'électricité éventuellement économisées à domicile en X.

La Direction des Impôts précisera que les conditions de déduction des frais de logement supplémentaires pour les navetteurs célibataires sont
qu'ils aient soit des frais de location d'un logement indépendant dans leur commune d'origine, soit qu'ils soient traités comme un avantage en
vivant dans leur propre logement ou qu'ils aient des frais de location logement nonhors du domicile
indépendant parental
et sont absents deà celui-ci,
l'absence le temporaire
logement s'applique
du
travail." (nous soulignons)

On ne sait pas sur quelle base la Direction des impôts distingue la situation des foyers parentaux pour un traitement fiscal spécial, par opposition aux autres
situations de navettage. Ce n'est donc que quelques années avant que des réglementations sur la résidence aient été promulguées qui traitent séparément
des trajets depuis le domicile parental. Il y a donc de nombreuses preuves que c'est une modification du règlement de résidence qui a motivé cette déclaration.

L'opinion contenue dans la déclaration de 1980 semble avoir servi de base jusqu'à nos jours. En 1979 paraît la première édition de Skatte-ABC (alors
Lignings-ABC), dans laquelle il est exigé des frais au lieu de résidence : « Les célibataires auront droit à une déduction pour frais supplémentaires de
logement lorsqu'ils avoir des frais de logement à la maison." Cependant, le libellé de la déclaration de 1980 est déjà entré dans Skatte-ABC la même année,
en 1980. Là, la déclaration, avec seulement des modifications mineures de sa formulation, est restée jusqu'à aujourd'hui. De Skatte-ABC 2021, objetÿ: Frais
supplémentaires - logement et repas en cas de séjour à l'extérieur du domicile, le point 4.3 sur le logement indiqueÿ:

« 4.3 Hébergement

En principe, il existe également un droit à déduction des frais supplémentaires de logement lors de séjours de travail avec hébergement hors du
domicile. La condition préalable est que le logement du lieu de résidence n'ait pas été loué pendant l'absence.

Lors de déplacements domicile-travail, les célibataires ont droit à une déduction pour surcoût d'hébergement sur le lieu de travail uniquement
lorsqu'ils sont à leur domicile, soit

- bénéficie des règles de défiscalisation au profit de l'habitation propre,


- habite chez quelqu'un d'autre où le contribuable est soit imposé au profit d'une utilisation gratuite, soit couvre tout le monde
les frais relatifs au logement afin qu'il soit traité comme exonéré,
- avoir des frais pour un logement indépendant loué, ou
- avoir des frais pour un logementloué non indépendant hors du domicile parental, l'absence temporaire
de ce logement
du travail
et s'applique à l'absence

Les personnes seules en voyage d'affaires ont également droit à une déduction pour logement dans les autres cas. Concernant la frontière entre séjours
professionnels et séjours pendulaires, voir le thème 'Déplacements - délimitation entre déplacements professionnels, déplacements de visite et
déplacements professionnels', section 4.

97/217
Machine Translated by Google

Pour les navetteurs, en règle générale, le droit à déduction pour la pension et le logement est supprimé lorsque 24 mois se sont écoulés depuis le
moment où le contribuable a obtenu pour la première fois une déduction pour les frais supplémentaires.

Pour ce qu'est un logement indépendant ou non indépendant, voir la rubrique 'Résidence - résidence fiscale'. (nous soulignons)

On ne sait pas quelle importance la déclaration à la direction des impôts dans Utv. 1980 p. 715, qui figurait également dans Tax ABC, avait au moment de sa
publication. Cela semble être une tentative de clarifier ce qui est contenu dans le libellé "en général" de la loi fiscale § 44, premier paragraphe, lettre g n° 2, c'est-à-
dire dans quelles situations les navetteurs célibataires auraient effectivement le droit de déduire les frais de logement et de repas . La mesure dans laquelle cette
clarification peut être tirée de la disposition légale et de la pratique antérieure est toutefois très floue. La réglementation spéciale de la situation des navetteurs au
domicile parental semble être nouvelle.

En réponse aux questions du contrôle fiscal sur le contexte de la déclaration dans Utv. 1980 p. 715, la direction des impôts a déclaré ce qui suitÿ: "En 1979-
édition qui était la première édition de Tax-ABC, c'était avec le droit à déduction des personnes seules pour le logement formulé comme suit : « Les personnes seules auront
droit à une déduction pour frais supplémentaires de logement lorsqu'elles auront encore des frais de logement au domicile » . Depuis 1980, le libellé de l'ABC fiscal à ce
sujet est à peu près le même que dans l'édition actuelle avec des précisions relatives aux foyers parentaux. La Direction des impôts a publié une déclaration en septembre
1980, dans laquelle étaient énoncées certaines conditions relatives à la résidence des navetteurs célibataires, qui ont également été incluses dans l'ABC fiscal de la même
année. Nous comprenons que la déclaration signifie que la condition de coût supplémentaire sera plus difficile à respecter lorsque le contribuable réside au domicile parental.
Si les parents sont locataires ou propriétaires de ce logement, les parents supporteront normalement les frais de leur propre logement."

Comme on peut le voir, la Direction des Impôts semble aujourd'hui comprendre la déclaration de 1980 précisément comme une clarification de la disposition légale
qui limitait le droit à déduction des célibataires, c'est-à-dire l'actuelle loi fiscale 1911 § 44 premier paragraphe lettre g n° 2. Que le déclaration est liée à cette
disposition législative apparaît également directement dans le titre de la déclaration elle-même. La compréhension de la direction semble aujourd'hui être que la
déclaration a inclus une présomption selon laquelle les parents qui font la navette au domicile n'ont pas de frais à la maison, c'est-à-dire que les parents supportent
les frais de leur propre logement.

Lorsque la base légale d'un traitement différent des navetteurs célibataires par rapport aux navetteurs familiaux a disparu en 1992, comme nous le verrons plus
loin, la pratique de l'administration fiscale pour les navetteurs célibataires a néanmoins été maintenue. Le Tax ABC n'a pas été modifié, malgré le fait que la mention
qu'il contenait sur le droit à déduction des célibataires était précisément liée à la disposition légale qui a été supprimée en 1992.

8.3.9 Égalité entre les navetteurs familiaux et les navetteurs célibatairesÿ; taux de pochoir pour l'alimentation

Le Tax Act 1911 article 44 premier paragraphe lettre g n° 2 a été amendé en 1992.145 La disposition était alors libellée comme suit :

« Si, pendant l'exécution de son travail, l'assujetti est amené à résider hors de son domicile pour ce motif, la dépense supplémentaire qui lui est ainsi
imposée peut être réclamée en déduction de ses revenus. Les déductions sont accordées à des taux déterminés par le ministère. Si le contribuable
prouve qu'il a eu des dépenses plus importantes, il peut demander une déduction pour celles-ci. Les contribuables qui ne légitiment pas le type de
résidence déterminé par le ministère se voient accorder

__________________________________

145
Loi du 10 avril 1992 n° 30 portant modification de la loi du 18 août 1911 n° 8 relative à l'impôt sur la fortune et sur le revenu (loi fiscale)

98/217
Machine Translated by Google

déduction selon le taux le plus bas. Les frais de déplacement sont soumis à la même limitation de montant que celle mentionnée au point 4.
Le ministère peut édicter des règles pour la poursuite de la mise en œuvre des dispositions de cette section."

Le contexte de ce changement était le désir d'assimiler plus étroitement les navetteurs célibataires aux navetteurs familiaux.146 Le changement n'a pas prolongé la
limitation du droit à déduction pour les navetteurs célibataires qui ne s'appliquait généralement qu'aux dépenses de visites à domicile. Le ministère des Finances
explique le contexte de la proposition de modification législativeÿ:147

"Le ministère des Finances a examiné si les navetteurs célibataires devaient être traités sur un pied d'égalité avec les soutiens de famille en ce qui concerne
les déductions pour dépenses supplémentaires lorsqu'ils séjournent dans des dortoirs/ casernes ou similaires. Selon la loi en vigueur, les navetteurs
célibataires n'ont droit à une déduction pour frais supplémentaires de nourriture que si la personne concernée doit s'organiser d'une manière nettement plus
coûteuse que d'habitude pour les célibataires, tandis que les soutiens de famille ont le droit de déduire même si la personne concernée dispose
d'équipements de cuisine dans son dortoir/ caserne.

Pour les soutiens de famille, le fait que deux ménages distincts doivent être constitués en cas de trajet domicile-travail entraînera des dépenses
supplémentaires. La question est de savoir si l'on peut toujours supposer que ce n'est que dans des cas exceptionnels que les navetteurs célibataires
encourent des dépenses supplémentaires.

Le contexte de cette différence de traitement est que les célibataires sont présumés organiser leur alimentation de manière plus coûteuse que le soutien
de famille pendant leur séjour dans leur commune d'origine, dans la mesure où le célibataire ne participe pas à un ménage partagé et dîne plus souvent à
l'extérieur dans les restaurants et autres. Il en faut donc un peu plus pour qu'une personne seule engage des dépenses supplémentaires pour se nourrir
lorsqu'elle travaille dans un dortoir/ une caserne à l'extérieur de la maison. Le ministère constate cependant que des arguments peuvent être avancés
permettant de remettre en cause cette différence de traitement.

Il convient de noter que le ministère fait ici référence aux frais de subsistance des personnes seules et que les frais de logement ne sont pas spécifiquement
mentionnés. Ce qui suit a également été déclaré au sujet du projet de loi : 148

"Le département trouve ici des raisons de souligner que le changement ne devrait pas conduire à ce que davantage de personnes célibataires obtiennent
le statut de navetteur. Il s'agit uniquement d'introduire une déduction pour frais supplémentaires de nourriture pour un groupe de personnes seules qui,
selon les règles actuelles, remplissent déjà les conditions pour être considérées comme des navetteurs et qui ont donc actuellement droit à une déduction
de voyage. Seuls ceux qui peuvent être considérés comme de véritables navetteurs devraient bénéficier d'une déduction, et non les étudiants, les écoliers
et les autres personnes qui vivent loin de leur commune de résidence pour des raisons autres que le travail. Cela signifie que seules les personnes seules
qui n'ont pas de logement indépendant sur le lieu de travail, mais qui vivent dans un dortoir/ une caserne ou similaire, auront désormais droit à une allocation
de subsistance. Dispose la personne seule d'une maison ou d'un appartement avec cuisine sur le lieu de travail pour une durée qui doit être supposée avoir
une durée d'au moins 6

__________________________________

146
Ot.prp. n° 21 (1991-1992), p. 10-11 Ot.prp.
147
n° 21 (1991-1992), page 10 Ot.prp. n° 21
148
(1991-1992), p. 10-11

99/217
Machine Translated by Google

mois, l'intéressé aura sa résidence fiscale sur le lieu de travail et ne sera donc pas considéré comme un navetteur ayant droit ni aux
déductions de frais ni aux déductions de déplacements."

Lors de l'introduction de la nouvelle rédaction, la restriction au droit à déduction pour les célibataires qui avait été introduite par la modification de
la loi en 1977 a été supprimée149 . dépenses au lieu de résidence afin que les contribuables célibataires aient droit à une déduction pour frais
supplémentaires de logement et de repas. Cependant, ce qui, en 1977 et jusqu'à la modification de la loi en 1992, était le fondement juridique de
cette demande, n'a pas été maintenu dans la nouvelle disposition.150 À notre avis, il est alors difficile de comprendre la modification de la loi d'une
autre manière. qu'une réclamation pour frais/ménage au domicile n'a pas été maintenue.

Le groupe de travail de 1990, qui était à l'origine de la modification des règles, est cité comme suit :

"Si le groupe des navetteurs célibataires pouvait être délimité différemment, il serait peut-être possible de défendre l'introduction d'un
droit à déduction général pour les dépenses supplémentaires de nourriture. Le groupe de travail estime que le critère même pour être
considéré comme un navetteur créera des problèmes d'égalité entre les soutiens de famille et les célibataires.
Cela s'applique notamment à la détermination de la résidence fiscale d'une personne seule. Pour les soutiens de famille, on peut dire
qu'on a la garantie qu'il y a bien deux ménages, et que le contribuable a des frais de subsistance dans les deux.
Cela ne s'applique pas dans la même mesure aux célibataires, dont on peut dire qu'ils n'ont généralement pas le même désir et le même
besoin de se rendre chez eux pendant les vacances et les week-ends. A la limite, la résidence fiscale du célibataire ne peut être qu'une
formalité, alors qu'en réalité il passe pratiquement tout son temps libre sur son lieu de travail.
Un exemple typique est le jeune qui quitte le domicile de ses parents pour trouver du travail en ville. Dans ce cas - et des cas connexes
-, le contribuable, à condition que le domicile sur le lieu de travail soit considéré comme un logement non indépendant, sera considéré
comme résident à l'endroit où se trouve le domicile parental, cf. sktl. Article 24.2. paragraphe lettre a. Ici, le droit de déduire des dépenses
supplémentaires pour la nourriture n'est pas fondé et pourrait conduire à des résultats très déraisonnables."151

Le groupe de travail semble présupposer une condition de double ménage, et de charges au lieu de résidence, pour ouvrir droit aux déductions
domicile-travail. Mais le groupe de travail a également proposé qu'il ne devrait pas y avoir une égalité complète entre les navetteurs célibataires et
les navetteurs familiaux, ce à quoi le ministère des Finances s'est expressément écarté. Le groupe de travail souhaitait une condition selon laquelle
le droit à déduction pour le navetteur isolé prévoyait que la personne en question n'ait pas accès à des installations de cuisine dans le domicile du
navetteur. Notez également que la déclaration au groupe de travail concerne spécifiquement les indemnités alimentaires, et non les frais
d'hébergement.

Plus tôt dans la même année où l'égalité a été établie entre les navetteurs célibataires et les navetteurs familiaux, un autre changement important
a été apporté concernant les déductions alimentaires. Avec effet à partir de 1992 , les articles 6-13 de la loi fiscale ont été modifiés afin que les
déductions selon les taux normaux deviennent la règle principale de la loi, et non l'exception.152 Voir plus en détail ci-dessous le point 11.2.2, où
le changement et l'importance de ce eu pour le droit à déduction sont expliqués. Le législateur a introduit le changement dans son intégralité

__________________________________

149
Loi du 25 mars 1977 n° 15 portant modification de la loi du 18 août 1911 n° 8 relative à l'impôt sur la fortune et sur le revenu Loi
150
du 10 avril 1992 n° 30 portant modification de la loi du 18 août 1911 n° 8 relative à l'impôt sur la fortune et revenu (loi fiscale)
151
Ot.prp. n° 21 (1991-1992), p. 10-11 point 2.3.1 Ot.prp. n°
152
3 (1991-1992), point 8.3.1

100/217
Machine Translated by Google

sachant que cela signifierait que certains navetteurs bénéficieraient d'une déduction supérieure aux surcoûts réels. En tant que simplification des règles
applicables aux navetteurs, il s'agissait d'une mesure efficace.

8.3.10 Pratique, déclarations, etc. après 1992

Après 1992, il semble que l'administration fiscale ait assez systématiquement supposé qu'une exigence de frais au lieu de résidence s'applique comme
condition pour les déductions des frais de logement pour les séjours de travail à l'extérieur du domicile.
Et que pour faire la navette depuis le domicile parental, les frais au lieu de résidence ne suffiront pas non plus, car il n'y a jamais de double ménage. Cette
exigence a été maintenue dans le Tax ABC jusqu'à aujourd'hui153.

La même chose est systématiquement supposée dans la théorie juridique, bien que sans aucune forme de discussion. Voir Zimmer, Lærebok i skatterrett, 8e
édition 2018 p. 237 : "[…] les employés doivent le travailleur habite en dehors de son domicile, il existe un droit à déduction des frais supplémentaires en cas
de double ménageÿ»ÿ; sans aucune discussion sur ce qui constitue un "ménage double". Voir également la discussion sur les exigences en matière de coûts
au lieu de résidence dans Grant Thornton Informerer n° 2/2015 p. 6 ("Les navetteurs célibataires qui ont le domicile de leurs parents comme domicile fiscal
n'auront normalement pas de frais supplémentaires et
donc pas de droit à déduction pour les frais d'hébergement des navetteurs."); Audit et Comptes n°5/2014, Conséquences fiscales : Faire la navette depuis
l'étranger p.48 ; Manuel fiscal 2019/20 (Association des contribuables) page 172ÿ; Le contribuable n° 3/2005 p. 18.

Pour les parlementaires, les ministres, etc. qui est couverte par la règle spéciale sur la résidence conformément à l' article 3-1 , sixième alinéa de la loi fiscale,
les autorités fiscales ont indiqué qu'il y avait eu une pratique déviante où les navetteurs du domicile parental avec des frais jusqu'au domicile parental se sont
vu accorder des déductions pour le trajet domicile-travail . Voir le point 9 ci-dessous pour plus de détails sur les règles et considérations spéciales qui
s'appliquent aux représentants du Storting.

8.4 Pension et logement - similitudes et différences

Comme mentionné, il existe des différences conceptuelles et pratiques entre les dépenses de logement et de repas. Les deux sont autorisés par les mêmes
dispositions légales (loi fiscale §§ 6-13 et 5-15, premier alinéa, lettre q), sont couverts par le même terme "coûts supplémentaires" et peuvent à bien des
égards être considérés comme des coûts conceptuellement privés à moins qu'ils ne soient explicitement engagés à la suite du travail ("plus-"). Mais il y a
aussi plusieurs différences :

• Les dépenses de nourriture ne sont en principe pas limitées géographiquement. Ce sont des coûts qui peuvent être "inclus"
et sont donc amovibles. La question relative aux déductions pour navetteurs ne porte normalement pas sur les dépenses alimentaires
le lieu de résidence est toujours engagé, mais s'il devient plus cher sur le lieu de travail par rapport à
à la maison. Ce n'est pas tout à fait précis, car les dépenses alimentaires peuvent être engagées au lieu de résidence où vit encore la famille
est situé. Mais alors la question porte sur les économies d'échelle qui résident dans l'alimentation partagée du ménage
disparaît pendant le séjour du navetteur, et qu'il sera donc plus cher pour le navetteur. Historiquement, cela a
était un point de vue important, avant la suppression de la discrimination entre les navetteurs familiaux et les célibataires
navetteurs en 1992.154

__________________________________

153
Taxe ABC 2021, objet : Frais supplémentaires - logement et repas en cas de séjour à l'extérieur du domicile, point 4.3 Ot.prp. N°
154
21 (1991-1992), point 2

101/217
Machine Translated by Google

• Pour la pension, des taux normalisés pour les déductions ont également été établis dans une bien plus large mesure que pour le logement. La
s'applique toujours aujourd'hui, voir réglementation sur les tarifs, etc. à usage d'avances et d'avis d'imposition pour 2021 §
2ÿ155 Il est également intégré une économie de coûts supposée normalisée dans la maison
le séjour pendulaire. Une déduction peut être demandée pour des coûts plus élevés après calcul, mais avec un montant fixe
supplément pour économies de coûts conformément au § 1 du règlement. Ces tarifs standardisés ne s'appliquent pas actuellement à l'hébergement,
couverture uniquement selon la facture.156 Le contexte de ceci est probablement que pour les dépenses de pension normalement
devient trop difficile de faire une évaluation concrète des coûts supplémentaires qui ont été encourus. Dépenses alimentaires
pour un contribuable en particulier, il est difficile de dresser un tableau complet.

La différence la plus centrale entre la pension et le logement est que la pension est essentiellement un coût qui ne disparaît pas sur le lieu de résidence, mais qui est
seulement "déplacé" du lieu de résidence au lieu de travail. Pour le logement, le point de départ est l'inverse : ces frais ne disparaissent pas chez vous du seul fait
que vous êtes en séjour pendulaire. En d'autres termes, en ce qui concerne l'hébergement, il existe une présomption claire que tous les coûts liés à l'hébergement
des navetteurs constituent des coûts supplémentaires. Pour l'alimentation, c'est presque l'inverse. Les frais d'hébergement sont également beaucoup plus simples et
plus transparents que la pension ; le lieu de résidence est quelque chose qui peut être documenté plus facilement que les dépenses alimentaires spécifiques d'un
contribuable spécifique.

L'addendum IV page 18 en fournit un bon exemple. La commission de péréquation a déclaré que le loyer de caserne qui s'était accumulé pour un téléphoniste qui
s'était éloigné de son domicile devait être déduit dans son intégralité, car le séjour hors de son domicile n'entraînait aucune économie sur le loyer à domicile. Pour les
déductions pour dépenses supplémentaires de nourriture, la commission de péréquation a supposé que celles-ci devaient tenir compte des économies réalisées dans
le foyer.

Si la personne en question a un logement à domicile sur lequel elle paie, par exemple, un loyer, ces frais ne seront pas réduits du fait du travail hors domicile. Les
éventuels frais d'hébergement sur le lieu de travail viendront alors s'ajouter et non se substituer aux frais d'hébergement sur le lieu de résidence. Tous les frais
d'hébergement sur le lieu de travail constitueront des "dépenses supplémentaires". Frais d'électricité, etc. à domicile peut cependant être réduite et constituer une
économie pour le navetteur157.

8.5 Séjour navetteur vs. séjour professionnel

Aujourd'hui, l'administration fiscale distingue les séjours domicile-travail des séjours professionnels158 . Déduction pour surcoût de repas, logement, etc. considérée
dans les deux cas comme autorisée dans la loi fiscale § 6-13, et exonération fiscale pour la couverture des coûts par l'employeur dans la loi fiscale § 5-15 premier
paragraphe lettre q. 159

Historiquement, l'évaluation et le traitement des séjours de courte et de longue durée à l'extérieur du domicile ont été en partie différents.
Voir, par exemple, Utv. 1971 p. 481 et suivantes (avis circulaire du National Tax Board):

__________________________________

155
L' utilisation de taux est expressément autorisée dans la loi fiscale § 6-13 deuxième alinéa et § 5-15 premier alinéa lettre q n° 1 Loi fiscale
156
§ 5-15 premier alinéa lettre q n° 2 Modifié 1980 p. 715
157

158
Tax ABC 2021, objet : Voyage - distinction entre voyage d'affaires, voyage de visite et voyage professionnel, point 4 Poste 1980 p.196
159
(Direction des Impôts)

102/217
Machine Translated by Google

"Les déductions pour dépenses supplémentaires ne seront généralement accordées qu'aux soutiens de famille qui doivent vivre hors du domicile pour les besoins

de leur travail. Les célibataires n'auront généralement pas un tel lien avec leur lieu de résidence qu'une déduction puisse être accordée, car ils doivent être

considérés comme ayant déménagé sur le lieu de travail. Des exceptions s'appliquent aux personnes seules qui ont effectivement un ménage à leur lieu de

résidence, par ex. pour les domestiques, les géomètres, les parents incapables de travailler, etc.

Les célibataires devraient également être autorisés pendant les séjours de travail plus courts loin de chez eux, quand (et les déductions pour
lesun
les dépenses supplémentaires pour la nourriture, est dépenses supplémentaires
moyen beaucoup hors
plus de
pour
la l'hébergement,
coûteux maison).
qu'ils ne aussi ce
ils remboursent
le feraientn'est pas louéles
autrement. Dans
fraisde
d'appartements,
tels bénéficier
cas, les célibataires
de dortoirs,
d'une devraient
etc.
déductionpour

à condition qu'ils soient être obligé de s'adapter une » (printemps

mise en évidence)

Le droit à déduction semble être plus étendu pour les séjours de courte durée hors du domicile pour des raisons professionnelles. La position n'est pas justifiée.

A propos du règlement de résidence avant 1977, il est indiqué dans l'Institution. O. n° 44 (1976-77) point 3 p. 1 : « Des règles particulières s'appliquent aux personnes seules.

En pratique, elles sont interprétées de manière à ce que l'obligation fiscale envers la commune d'origine disparaisse généralement lorsque la durée du séjour dans la

commune de travail est censée être de 6 mois ou plus à peu près au moment décisif pour l'obligation fiscale. par rapport à Utv. 1971 p. 481, indique à notre avis que la
différence entre les séjours temporaires (séjours professionnels actuels) et les séjours de longue durée (séjours pendulaires actuels) résulte probablement de la règle de

résidence, et non d'interprétations différentes de la "notion de surcoût". En cas de présence supérieure à 6 mois sur le lieu de travail, le salarié obtiendra rapidement un repos

majoritairement de 24 heures sur le lieu de travail et y sera considéré comme résident fiscal, cf. FSFIN § 3-1- 3 paragraphe 6. En d'autres termes, en cas de séjours prolongés

hors du domicile, le droit à déduction serait normalement supprimé car le salarié était considéré comme résident fiscal du lieu de travail.

Alors qu'en cas de séjours de courte durée hors du domicile, l'intéressé conserverait son lieu de résidence, et aurait ainsi le droit de déduire des frais supplémentaires.

Voir également Utv. 1980, p. 196, où la Direction des impôts prend position sur la question fondamentale de la base juridique de ce qui est désormais appelé respectivement

résidence professionnelle et résidence de banlieue. On suppose que (actuellement) l' article 6-13 de la Loi de l'impôt est la base des déductions dans les deux situations.

Toute autre chose serait difficile à défendre dans tous les cas, car il n'y a aucune preuve dans la disposition qu'elle ne réglemente que le droit à déduction pour des séjours

plus longs en dehors du domicile.

La frontière entre séjour professionnel et séjour pendulaire est difficile à tracer. Tax ABC suppose que c'est la durée du séjour qui est principalement déterminante et qu'une

limite indicative est de 6 mois de séjour hors du domicile.160

En principe, la limite n'aurait pas dû être d'une importance fondamentale pour le droit de déduire des frais supplémentaires pour, entre autres, la nourriture et le logement

conformément à l' article 6-13 de la loi fiscale. La limite peut encore avoir une signification pratique, car, en particulier, les séjours plus courts hors du domicile peuvent, après

une évaluation spécifique, obliger le navetteur à vivre et/ou à manger plus cher qu'il n'est possible à domicile. Toutefois, Tax ABC suppose comme simple modèle que les

limitations du droit à déduction pour le logement, qui, de l'avis de l'administration fiscale, s'appliquent aux personnes seules, ne s'appliquent qu'aux séjours domicile-travail.

Cela signifie que ces restrictions (par exemple l'absence de droit à déduction pour

__________________________________

160
ABC fiscal 2021, objet : Déplacements - distinction entre déplacements professionnels, déplacements de visite et déplacements professionnels, point 4

103/217
Machine Translated by Google

navetteurs du domicile parental) ne s'appliquent pas à la résidence professionnelle.161 Cette position est infondée dans le Tax ABC et est
en principe difficile à comprendre. Il est apparu pour la première fois dans l'édition 2008/09. Pourquoi la situation financière à la maison est
pertinente pour les séjours de longue durée hors du domicile, mais pas pour les séjours de courte durée hors du domicile, semble difficile à
justifier en principe dans l'article 6-13 de la loi fiscale , qui est à la base de la droit à déduction dans les deux cas. Le droit à déduction tant
pour les séjours professionnels que pour les trajets domicile-travail est limité aux "frais supplémentaires", et le fait que l'on doive avoir des
droits à déduction fondamentalement différents dans les deux situations est difficilement conciliable avec la formulation.

Le droit à déduction intégral pour les séjours de travail tel que pratiqué par l'administration fiscale rend d'autant plus difficile la gestion des
limitations apportées au droit à déduction des personnes seules pour les séjours de travail.

Une autre question est de savoir comment tracer la frontière entre résidence professionnelle et résidence pendulaire en ce qui concerne le
lieu d'exécution du travail. Tax ABC part du principe que celui-ci est évalué en fonction du lieu où le navetteur travaille la majeure partie de
son temps de travail, cf. FSFIN § 6-44-11 premier paragraphe lettre a. Il est expressément mentionné que si le navetteur travaille 3 jours par
semaine depuis un bureau situé domicile et 2 jours par semaine sur le lieu de travail, cela constituera un séjour professionnel.

8.6 Location à domicile

8.6.1 Le problème

A la mi-novembre, les médias ont mis l'accent sur le fait que plusieurs des représentants du Storting qui se sont vu attribuer un logement de
banlieue exonéré d'impôt ont en partie loué le logement de leur lieu de résidence. La question au sens fiscal est de savoir si la location à la
maison est pertinente pour le droit de recevoir un logement de banlieue en franchise d'impôt.

Les autorités fiscales partent du principe que la location du logement à domicile rendra le logement de banlieue imposable163.

La Direction des Impôts part du principe qu'il est sans conséquence sur la résidence fiscale (statut de pendulaire) des parlementaires que le
logement à domicile soit mis en location, tant que l'intéressé peut encore disposer de ce logement à des fins privées lors de son séjour dans
le municipalité. Dans la mesure où cela découle directement du libellé de la loi fiscale § 3-1 sixième alinéa et est également prévu dans Utv.
1997 p. 1295, cf. avant le point 7.6. Dans le même temps, l'administration fiscale norvégienne suppose qu'il existe une présomption selon
laquelle une personne qui loue la maison à la maison n'aura pas de "coûts supplémentaires" pour une résidence secondaire. Il n'est pas
expliqué sur quoi repose cette présomption ni sur quels principes elle repose.

Se fondant sur la présomption qu'un contribuable qui loue le logement sur le lieu de résidence n'aura pas de frais supplémentaires pour se loger sur le lieu
de travail, l'administration fiscale norvégienne suppose donc que les contribuables qui louent le logement sur le lieu de résidence n'auront pas être en
mesure de recevoir un logement pour navetteurs exonéré d'impôt conformément à la loi sur les impôts, section 5-15, premier paragraphe, lettre q n ° 2.
Cela semble être sans exception, c'est-à-dire que la location - en tout ou en partie - disqualifie toujours le contribuable de l'impôt- logement gratuit pour les navetteurs.

__________________________________

161
Taxe ABC 2021, objet : Frais supplémentaires - logement et repas en cas de séjour hors du domicile, point 4.3 : "Les célibataires en voyage d'affaires ont également droit à une
déduction pour logement dans les autres cas."
162
Skatte-ABC 2021, sujetÿ: Voyage - distinction entre les voyages de travail, les voyages de visite et les voyages professionnels, point 4
163
vg.no, https://www.vg.no/nyheter/innenriks/i/oW1XRK/stortingsrepresentanter-kan-faa- store-skattekrav - après la location privée. Voir également ci-dessous le point 10.2.6,
où la réponse de la Direction des Impôts au contrôle fiscal est citée.

104/217
Machine Translated by Google

La direction des impôts est citée dans les médias comme disant que l'exception est lorsque vous louez une "unité séparée dans la maison, par exemple un
appartement au sous-sol avec sa propre salle de bain et sa propre cuisine".

Une telle pratique préconisée par l'administration fiscale norvégienne est étayée par les propres déclarations des autorités fiscales dans d'autres cas.
La direction s'est elle-même référée à BFU 8/2017 et Tax ABC. Voir sujet Tax ABC 2021 : Logement - logement gratuit, point 1.3.1 : "[L'exonération
d'impôt] s'applique lorsque le contribuable a une résidence fixe ailleurs et que le logement propre du contribuable dans cette résidence n'est pas loué.
La location à court terme et occasionnelle de tout ou partie de son propre logement signifie également que le logement ne peut pas être considéré
comme permanent dans ce contexte, voir BFU 8/2017. logement de l'employeur pendant les séjours de service à l'étranger, reproduit dans Utv. 2008
p. 1491 et Utv. 2009 p. 124.

La même chose a déjà suivi le point de Skatte-ABCen sur les représentants du Storting, voir par exemple 1980-
édition page 359ÿ:

"Si l'appartement à la maison est loué pendant que le représentant est à Oslo, on peut généralement supposer que le représentant n'a pas
de dépenses supplémentaires en vivant à Oslo."

La même chose découle de Utv. 1978 p. 239ÿ:

« Le règlement de la Direction nationale des impôts sur l'évaluation individuelle des logements en activité du 14 octobre 1976 impose que
le logement mis à la disposition du salarié soit la résidence permanente de l'intéressé. Pour les représentants du Storting qui conservent
leur résidence à domicile - ce que la plupart des représentants feront en raison de la durée limitée de leur mandat - la résidence dont ils
disposent à Oslo ne peut être considérée comme leur résidence permanente. Cela doit également s'appliquer si le représentant concerné
amène la famille à Oslo, mais pas si la résidence au domicile est louée. On souligne également que les représentants mariés et célibataires
recevront une déduction pour les impôts fonciers à Oslo dans leur intégralité, s'ils ont un logement disponible à leur lieu de résidence
pendant qu'ils sont au Storting, cf. La circulaire n° 332/ dept. I du 30 mai 1968.

On peut alors confirmer que les représentants du Storting qui, pendant la période du Storting, ont conservé leur logement dans
leur commune d'origine - où ils seront également redevables de l'impôt - seront exclus du dispositif d'évaluation des logements en état de
fonctionnement au stade avancé . Toutefois, les représentants qui, pendant la période, n'ont pas d'autre résidence permanente doivent
être présumés couverts par le régime.

Ni Skatte-ABC ni la déclaration de 1978 ne précisent si l'objectif est uniquement la location totale ou également la location partielle.
Dans l'ensemble, les déclarations peuvent également faire allusion à la résidence fiscale des représentants selon (devenu) l'article 3-1 sixième alinéa
de la loi fiscale. En cas de location intégrale, la résidence fiscale cesse (sauf si le représentant conserve le droit de disposer du logement malgré la
location).165

__________________________________

164
Voir aussi Skatte-ABC 2021, objetÿ: Frais supplémentaires - logement et repas en cas de séjour hors du domicile, point 4.3 Extension 1997
165
p. 1295

105/217
Machine Translated by Google

Voir également Utv. 1971 p. 481 et suivantes, où l'on suppose que l'habitation au lieu de résidence n'est pas louée pour qu'il y ait droit à la déduction
pour trajet domicile-travail pour les célibataires. Qu'il s'agisse d'une location totale ou partielle n'est pas clair ici non plus.

Nous nous référons également à la lettre inédite de la Direction des Impôts à la Primature (SMK) du 26 novembre 2020.
Ici, il est conclu que la location à domicile (le politicien avait par ailleurs des coûts nets) n'a pas entraîné la suppression de la déduction pour trajet
domicile-travail. La déclaration semble être en conflit direct avec ce qui est maintenant la position déclarée de la direction. Voir plus sur cette déclaration
ci-dessous dans la section 9.3.

8.6.2 Libellé et objet, de vraies considérations

De la même manière que le navettage du domicile parental où il n'y a pas de frais, la question est de savoir si une pratique où la location au domicile
réduit les déductions pour le navettage est conforme à une compréhension linguistique naturelle de l' article 6 de la Loi de l'impôt.
13 et la loi fiscale § 5-15, premier paragraphe, lettre q, interprétés conformément aux principes sur lesquels les règles doivent être présumées fondées
et compte tenu du caractère raisonnable, etc.

Cette pratique, que préconise l'administration fiscale norvégienne, suppose que la situation financière au lieu de résidence est pertinente pour l'ouverture
du droit aux déductions de navettage. En ce sens, la question de l'interprétation de la notion de surcoût est sensiblement la même que pour l'évaluation
des déplacements domicile-travail des parents. Sur un point, la situation peut être différente – si la location au domicile est une conséquence du séjour
pendulaire (c'est-à-dire que l'absence du domicile permet de louer), il existe un lien de causalité entre les revenus locatifs au domicile et le séjour
pendulaire. Dans ce cas, l'économie nationale peut théoriquement jouer un rôle dans l'évaluation des coûts supplémentaires.

À notre avis, l'évaluation de l'administration fiscale s'est largement détachée de la formulation (la notion de surcoût) des § 6-13 et § 5-15 premier alinéa
lettre q de la loi fiscale. À notre avis, le libellé ne peut être concilié avec une interprétation où tout loyer exclut les déductions pour les navetteurs. Les
principes qui sous-tendent le droit à déduction vont dans le même sens - lorsqu'il existe de réels surcoûts occasionnés par la relation de travail, ceux-ci
doivent être déductibles. La position de la Direction des Impôts signifie que, par exemple, le navetteur qui a loué le logement à domicile, mais qui perçoit
des revenus locatifs inférieurs aux dépenses totales du domicile de trajet, perdra le droit à déduction intégrale. Cela semble être en contradiction directe
avec le libellé, l'objet et les principes qui justifient le droit à déduction en premier lieu.

En principe, on peut penser à un calcul concret, où le droit de déduire les frais du logement des navetteurs est conservé dans la mesure où ceux-ci
dépassent les revenus locatifs nets au lieu de résidence. Si le logement de banlieue coûte 100 et que le revenu locatif net à domicile est de 20, par
exemple 80 peuvent être couverts en franchise d'impôt par l'employeur.
Cependant, la position des autorités fiscales ne permet pas un tel calcul concret et, comme nous le verrons ci-dessous, même un
calcul concret sera dans de nombreuses situations contraire au libellé et à l'intention qui sous- tendent l' article 6-13 de la loi fiscale
et l' article 5-15 de la Loi des impôts, premier alinéa, lettre q.

Une autre chose est que l'interprétation des autorités fiscales n'est pas non plus conforme à leur propre compréhension du concept de coûts
supplémentaires dans d'autres contextes. L'administration fiscale a supposé que le contribuable devait avoir des frais au lieu de résidence pour que
cette personne soit considérée comme ayant des « frais supplémentaires ». Sur cette base, dans tous les cas, les cas où les revenus bruts de la location
du logement à domicile sont inférieurs aux charges devraient donner droit à la défiscalisation des logements pendulaires. Le contribuable aura alors des
frais nets pour se loger chez lui, même si le logement est loué. Cependant, l'administration fiscale part du principe que la location supprime également
le droit à déduction dans ces cas.

106/217
Machine Translated by Google

La location du logement au lieu de résidence peut en principe être un facteur dans l'évaluation du lieu où le contribuable est considéré comme résident.
Le point de départ est que si le contribuable a loué la totalité de son logement à son lieu de résidence, il s'est déplacé sur le lieu de travail et doit y être
considéré comme résident, cf. LIR article 3-1 quatrième alinéa. Si la résidence au lieu de résidence est (partiellement) louée, il s'agit d'une situation
qui, selon les circonstances, doit pouvoir aboutir "à défaut, les conditions étant telles" que le contribuable doit être considéré comme ayant sa résidence
fiscale sur le lieu de travail, également en cas de séjours plus temporaires, cf. LIR article 3-1 quatrième alinéa, deuxième phrase. Cela semble
également plus conforme à la perception historique selon laquelle le fait que la résidence à domicile soit ou non louée avait principalement un impact
sur le lieu de résidence et le statut de navetteur166 . , s'appliquent aux représentants du Storting, qui sont couverts par la loi fiscale section 3-1 sixième

découper.

8.6.3 Conséquences pratiques

Quelques exemples illustrent à quel point la position des autorités fiscales est déraisonnable en pratique :

• La location au domicile est tellement limitée qu'elle ne couvre pas les frais du logement au domicile, c'est-à-dire
qu'il y a des coûts nets au domicile. Ce n'est guère pratique, par exemple louer à
membres de la famille et connaissances à un bon prix. Si même une telle location qui donne des frais nets sur
le lieu de résidence disqualifie le navetteur de la couverture exonérée d'impôt du logement de banlieue, ce sera comme mentionné
contrairement même à l'interprétation que les autorités fiscales ont de la notion de surcoût chez d'autres
contextes (réclamations de frais au lieu de résidence pour les déductions de trajet).

• Le navetteur est propriétaire d'un logement où la personne en question a loué une ou plusieurs pièces du logement (par exemple un
transport en commun) avant que la personne concernée ne commence à se déplacer. Le contribuable sera alors obligé de dire
le bail existant afin d'avoir droit à un logement en franchise d'impôt. Cela illustre également que
la location socialement utile est découragée en raison de la pratique des autorités fiscales. Un autre effet
qui est illustré, est que la location qui a déjà eu lieu avant que le séjour pendulaire ne devienne une réalité fonctionnera
inadmissible aux déductions pour frais de déplacement. Dans de tels cas, il n'y a pas de lien de causalité entre
les revenus locatifs au lieu de résidence et le séjour domicile-travail, et la formulation indique clairement que l'économie sur
Le lieu de résidence n'est pas pertinent pour les déductions pour frais de déplacement. Si l'on pense que le séjour de navetteur est terminé, le revenu de location serait

cependant gagné. C'est seulement là où le séjour pendulaire (absence du domicile) place le pendulaire dans
en mesure de louer le logement, que cela peut en principe être pertinent pour le calcul de
les frais supplémentaires liés au séjour à l'extérieur de la maison. Une autre chose est que bien sûr cela peut être
évidemment difficile d'évaluer si, par exemple, une nouvelle relation de location est quelque chose qui aurait pu
s'est produite même sans l'augmentation de l'absence du domicile du navetteur (séjour de navetteur). Cependant, il s'agit d'un
une question de preuve et non une question d'application de la loi.

• Il peut également y avoir d'autres conséquences inappropriées de la pratique de l'administration fiscale. Pour un
les navetteurs qui louent, cela supprimera les déductions pour les navetteurs. Il peut alors être préférable de vendre la propriété sur
maison et plutôt louer soi-même.

__________________________________

166
Éd. 1971 p. 481

107/217
Machine Translated by Google

• L'interprétation par la Direction des Impôts où la location coupe les déductions pour navetteurs (mais avec des exceptions possibles
pour la location d'une "unité distincte") signifie également que, quelle que soit la limite de la location, des déductions pour navetteurs s'appliqueront
être coupé. Le fait qu'il n'y ait pas du tout d'évaluation graduée montre que la pratique a
s'est exempté du libellé et du raisonnement sous-tendant la règle. Dans BFU 8/2017 (déplacement à l'étranger) est mentionné
cette carte:

"La Direction des Impôts voit que cette compréhension de la loi applicable peut sembler quelque peu rigide dans certaines
situations, mais souligne néanmoins qu'elle impliquera des démarcations très difficiles si elle doit être ouverte à un plus
grand degré de location autorisée que ce qui a été pratiqué ainsi. loin."

Une interprétation aussi fortement restrictive que celle en cause ici - dont on peut prétendre qu'elle a des résultats directement
contraires au libellé - et qui est même au détriment du contribuable, peut très difficilement, à notre avis, supporter seule une
telle justification .

Une règle distincte a été établie pour la résidence du Premier ministre - l'exonération fiscale pour cela ne s'applique que tant que le Premier
ministre et son ménage disposent d'une résidence privée et "n'en tirent pas de revenus locatifs imposables conformément à l'article 7-2 premier
alinéa", cf. loi fiscale article 5-15 premier alinéa lettre n Une telle disposition supprimera, à défaut d'autre
les résultats les plus déraisonnables de l'assujettissement à l'impôt pour l'hébergement des navetteurs. Cependant, sans modification de la loi, la loi fiscale §
6-13 et § 5-15 premier alinéa lettre q ne peuvent clairement pas être interprétés comme signifiant qu'il s'agit d'une location imposable qui coupe
droit à déduction. Il est presque à sa place avec une interprétation antithétique de la promulgation de la disposition spéciale pour
la résidence du premier ministre.

On peut mentionner que la situation des représentants du Storting qui louent leur logement peut être imposée en deux tranches avec la
compréhension des règles par l'administration fiscale. Tout d'abord, la taxation des logements pendulaires gratuits, du fait de la location à
domicile. Il s'agira d'un revenu gagné avec un taux d'imposition pouvant atteindre 46,4 % (2021). Deuxièmement, l'imposition de la location elle-
même au lieu de résidence, selon l'étendue de celle-ci, etc. (cf. LIR § 7-2). Il s'agit de revenus du capital avec un taux d'imposition de 22 %
(2021). D'un point de vue juridique, il ne s'agit pas d'une double imposition, car ce sont différentes circonstances qui sont imposées -
respectivement l'attribution gratuite d'un logement pour les navetteurs (revenus du travail) et les revenus locatifs au domicile (revenus du
capital). Mais tant que c'est la location à la maison qui cause l'imposition dans les deux contextes, il semble toujours être une croix de pensée
que l'interprétation des règles de navettage peut avoir de tels résultats.

Dans les médias, la Direction des Impôts a révélé que la location d'un "logement séparé" dans le logement ne coupe pas le droit à déduction.
On ne sait pas jusqu'où s'étend cette exception. Dans tous les cas, cela ne résoudra pas tous les problèmes d'interprétation, comme l'explication
ci-dessus l'a montré. Cela s'applique, par exemple, aux situations où le navetteur a des revenus locatifs bruts, mais toujours des coûts nets à la
maison, et où la personne en question est donc indubitablement dans une situation de surcoût - même avec la position de l'administration
fiscale sur une exigence de coût à domicile.

8.6.4 Résumé

Une interprétation sur laquelle l'administration fiscale se fonde depuis longtemps, selon laquelle toute location au domicile exclut les déductions
pour trajet domicile-travail, va trop loin à notre avis selon les § 6-13 et § 5-15 premier alinéa lettre q du la Loi de l'impôt. Un comme ça

108/217
Machine Translated by Google

l'interprétation restreindra le libellé plus qu'il n'y a de fondement et sera en conflit direct avec les considérations qui sous-tendent la règle - y compris,
dans certaines situations, la propre pratique des autorités fiscales où les déductions pour navettage sont acceptées par
frais à domicile.

A notre avis, les revenus locatifs provenant de la location à domicile ne seront pas pris en compte pour les déductions domicile-travail (déduction
logement). Ces revenus locatifs ne sont pertinents que sur la base d'une évaluation concrète de savoir si c'est le séjour domicile-travail qui a causé
la location (causalité). Dans ce cas, un calcul concret des surcoûts nets doit être effectué après prise en compte des revenus locatifs. Dans la
pratique, il n'est guère pratique ni approprié de procéder à des évaluations et des calculs aussi spécifiques. Toutefois, le fait que l'application de la
loi soit impraticable ne saurait justifier une pratique administrative contraire à un libellé clair et à des considérations objectives.

8.7 Navetteurs familiaux et navetteurs célibataires

Comme indiqué ci-dessus au point 8.3, les navetteurs familiaux et les navetteurs célibataires ont historiquement été traités différemment. Tout
d'abord, cela semble avoir été lié aux allocations, où les personnes seules ont été évaluées comme étant dans une situation où les coûts
supplémentaires ne surviennent normalement pas. Typiquement parce qu'on supposait que ceux-ci avaient des coûts plus élevés à la maison et
qu'il leur serait donc plus difficile d'engager des coûts supplémentaires pour se nourrir sur le lieu de travail.

Historiquement, les célibataires ont été dans une large mesure considérés, à des fins fiscales, comme ayant déménagé sur le lieu de travail. Dans
ce cas, ceux-ci n'avaient pas le statut de pendulaire, et le droit à déduction des surcoûts était déjà supprimé pour cette raison. Lorsqu'il a été ouvert
en 1977 pour que plusieurs navetteurs célibataires conservent leur domicile à domicile, la règle spéciale a été introduite en même temps que ces
célibataires n'auraient généralement pas le droit de déduire les frais supplémentaires de logement et de repas. Cela a été aboli en 1992, et avec
cela, les navetteurs familiaux et les navetteurs célibataires ont été largement traités de la même manière après près de 70 ans de traitement
variable à un degré plus ou moins grand.

Cependant, la distinction entre les navetteurs familiaux et les navetteurs célibataires perdure à Skatte-ABC.
La déclaration sur les navetteurs isolés de Utv. 1980 p. 715 (qui supprime notamment le droit à déduction pour les navetteurs du domicile parental)
a été rédigée alors que la règle spéciale sur les navetteurs isolés était encore dans la loi. La déclaration a été transformée en Skatte-ABC la même
année. Lorsque la règle spéciale de la loi a été supprimée en 1992 et que les célibataires ont été dans une plus large mesure égalisés avec les
navetteurs familiaux en termes de droit à déduire les coûts supplémentaires, l'ABC fiscal n'a pas été mis à jour. Les limitations particulières du droit
à déduction des frais de logement des navetteurs isolés existaient donc toujours selon la Direction des impôts. Dans l'immédiat, il est difficile de
voir quelle était à ce stade la base légale d'une telle pratique, et quelle est la base à ce jour.

Qui est considéré comme les navetteurs familiaux et les navetteurs célibataires n'est pas entièrement intuitif non plus. Tax ABC doit être supposé
utiliser les termes de la même manière que FSFIN §§ 3-1-2 et 3-1-3. 167 Par exemple, les cohabitants sans enfants communs seront considérés
comme des navetteurs isolés. Cela peut avoir des conséquences qui n'étaient peut-être pas voulues, comme par exemple que les conjoints ont le
droit de déduire alors que les cohabitants ne l'ont pas.

__________________________________

167
Tax ABC 2021, sujet : Résidence - résidence fiscale, point 6

109/217
Machine Translated by Google

Taxe ABC 2021 Objet : Frais supplémentaires - pension et logement lors d'un séjour à l'extérieur du domicile, le point 4.3 n'est pas non plus clair tel qu'il est rédigé.
Il se lit comme ceciÿ:

« 4.3 Hébergement

[…]

Lors de déplacements domicile-travail, les célibataires ont droit à une déduction pour surcoût d'hébergement sur le lieu de travail uniquement lorsqu'ils
sont à leur domicile, soit

- bénéficie des règles de défiscalisation au profit de l'habitation propre,


- habite chez quelqu'un d'autre où le contribuable bénéficie d'un avantage à usage gratuit ou couvre tout le monde
les frais relatifs au logement afin qu'il soit traité comme exonéré,
- avoir des frais pour un logement indépendant loué, ou
- avoir des charges pour un logement non indépendant en location hors du domicile parental et l'absence de ce logement
s'applique à l'absence temporaire du travail

Les personnes seules en voyage d'affaires ont également droit à une déduction pour logement dans les autres cas. [...]»

Les autorités fiscales pratiquent apparemment cela afin que les navetteurs à domicile des parents isolés soient couverts par le quatrième tiret et n'aient jamais le
droit de déduire les frais de logement. Une personne seule qui fait la navette depuis le domicile parental peut toutefois engager des frais pour le domicile parental.
Selon la pratique générale, un fils/une fille (et d'autres parents proches) qui couvrent tous les frais de fonctionnement pourraient être considérés comme couverts
par l'exonération fiscale pour l'utilisation de leur propre logement au § 7-1 de la loi fiscale. 168
Les navetteurs du domicile parental seront donc considérés comme couverts par le premier tiret. Il en va de même en ce qui concerne le deuxième poste, où la
personne concernée couvre les frais de fonctionnement. A notre connaissance, cela n'a jamais posé de problème. Sur leur site internet, le fisc écrit désormais que
"Lorsque vous êtes frontalier et que vous habitez au domicile parental lorsque vous êtes à la maison, vous n'avez pas de surcoût pour un ménage mixte, et en règle
générale ne pouvez pas prétendre à une déduction pour complément les frais d'hébergement (hébergement pour les navetteurs)".169

Il n'y a rien sur les navetteurs familiaux dans Tax ABC. En principe, on peut imaginer des situations où ces navetteurs n'ont également aucun coût jusqu'à leur
domicile. Il peut s'agir d'un parent isolé qui vit gratuitement au domicile de ses parents avec ses enfants. Ou lorsque les navetteurs familiaux ont temporairement ou
définitivement un logement gratuit à la maison pour d'autres raisons.

Tax ABC ne propose aucune gradation, mais une solution totalement binaire : Soit vous êtes un parent navetteur à domicile, soit vous ne l'êtes pas. La raison pour
laquelle cette situation de navettage depuis le domicile parental occupe une position particulière ne semble jamais avoir été problématisée. Faites-vous la navette
depuis, par exemple, des frères et sœurs ou d'autres personnes où vous payez un loyer, etc. au lieu de résidence, cela pourra donner droit à un logement de
navetteur exonéré d'impôt selon Skatte-ABC. Cela semble assez incohérent et ne peut en aucun cas être déduit du libellé de la loi fiscale § 6-13 ou de la loi fiscale
§ 5-15 premier paragraphe

__________________________________

168
Impôt ABC 2021, sujet : Logement - location (traitement de l'exonération), point 8 https://
169
www.skatteetaten.no/person/skatt/hjelp-til-riktig-skatt/arbeid-trygd-og-pensjon/reise-tilfra jobb /navetteur/navetteur/déduction navette/.
La Direction des Impôts indique que cela est entré en vigueur en mars 2021 ; avant cela, il n'y avait rien sur les navetteurs du domicile parental sur les sites Web

110/217
Machine Translated by Google

lettre Q. Il en est de même du traitement différent des séjours de navette et des séjours professionnels, cf. point 8.5 précédent, où les séjours
professionnels ouvrent droit à déduction quelle que soit la situation du navetteur au domicile.

8.8 Exigences de coût

8.8.1 "Ménage" comme terme auxiliaire ?

En pratique, il semble que le terme « ménage » soit en quelque sorte utilisé comme terme auxiliaire pour distinguer les situations où des
surcoûts sont supposés exister et les situations où ce n'est pas le cas.
Déjà lors des préparatifs de l'introduction de (l'actuel) article 6-13 de la loi fiscale, des situations ont été évoquées dans lesquelles certaines
personnes seules (par opposition aux "célibataires et chômeurs") pourraient avoir droit à une déduction pour frais supplémentaires - une
référence spécifique a été à ceux qui avaient un "ménage fixe" / "propre ménage fixe".170 Il n'était pas clair ici s'il s'agissait d'une condition de
déduction ou simplement d'un exemple de situation de coût supplémentaire. À notre avis, ce dernier est le plus probable, car le libellé n'utilise
pas le terme ménage et ne permet guère une telle restriction.
De plus, le contexte suggère que les énoncés font probablement allusion à la pension et non au logement (la pension est mentionnée dans le
cadre, mais pas le logement). Et en plus, il y a beaucoup de preuves que les déclarations font effectivement allusion à la condition de statut de
pendulaire et non à la condition de surcoûts, c'est-à-dire que ce dont il est question est de savoir où le salarié a son domicile fiscal dans les cas
où la personne en question a/ n'a pas son propre ménage à la maison.171

Dans les règles directrices qui ont suivi quelques années plus tard, le terme auxiliaire ménage est également utilisé dans la mesure où il
s'applique aux navetteurs célibataires (§ 1)172 . § 2).

Le terme ménage a ensuite été utilisé dans la pratique depuis lors, principalement en référence à l'alimentation. En 1977, il a été légiféré que les
personnes seules ne devraient généralement pas avoir le droit de déduire les frais supplémentaires pour la nourriture et le logement, et les
travaux préparatoires supposent que l'exception s'applique aux personnes seules qui, à la maison, participent à un "ménage partagé".173 Un
travailleur Le groupe qui a enquêté sur les règles des navetteurs affirmait en 1990 que : "Pour les soutiens de famille, on peut dire qu'on a la
garantie qu'il y a bien deux ménages, et que le contribuable a des frais de subsistance dans les deux."174 Et dans les travaux préparatoires Inst .
O. n° 125 (2004-2005) point 24.1 il est mentionné - en référence au coût - que les navetteurs peuvent avoir des "coûts supplémentaires associés
d'avoir deux ménages ».

8.8.2 Exigence de coût ou double exigence du ménage ?

Il y a une différence entre une demande de remboursement de dépenses au lieu de résidence et une demande de remboursement pour un
ménage mixte. Cela s'applique principalement au domicile parental, dans la mesure où il n'est pas considéré comme faisant partie d'un ménage
que le navetteur vit au domicile de ses parents. En pratique, l'administration fiscale a exprimé en partie l'une (exigence de coût), en partie l'autre
(exigence d'un double ménage). La mesure dans laquelle il s'agit en fait d'une exigence et pas seulement d'une description des situations dans
lesquelles des déductions peuvent être acceptées est moins claire - du moins en ce qui concerne les descriptions des ménages qui sont incluses
dans les travaux préparatoires, comme en 1991 et 2004 .

__________________________________

170
Régler O. n° 1 (1927), page 59
171
Voir Addendum à l'Inst. O. n° 1 (1927), page 11, où le comité d'égalisation se réfère aux règles de résidence en référence à Rt. 1925 p. 890 poste 1 p. 879
172 Ot.prp. No. 38 (1976-77), p.6 Cité dans Ot.prp. n° 21 (1991-1992), point 2.3.1
173

174

111/217
Machine Translated by Google

L'explication au point 8.3 ci-dessus montre que l'accent a été historiquement beaucoup plus mis sur la nourriture que sur l'hébergement. On a vu que les dépenses
alimentaires devraient être réglementées par des taux normalisés. Et bien que dans plusieurs sources, y compris dans les préparatifs de l'introduction de (maintenant)
la loi fiscale § 6-13 en 1927, il n'est pas précisé de quels types de coûts supplémentaires il s'agit, le contexte semble indiquer clairement qu'il s'agit de nourriture ( et
éventuellement d'autres petites dépenses) qui a été l'objectif principal. L'hébergement est mentionné dans une mesure beaucoup plus limitée directement dans
diverses sources. Add.IV p.18 (Ligningsutvalget) en est un des premiers exemples. Depuis et y compris Utv. 1971 p. 481 et suivantes (circulaire de l'Office national
des impôts), l'administration fiscale semble utiliser le terme auxiliaire ménage afin de limiter au moins les déductions des navetteurs célibataires pour frais de
logement.
Cela a été suivi dans Lignings-ABC 1979, où il est reconnu qu'il est formulé comme une exigence de coût et sans référence aux ménages mixtes. De 1980, Lignings-
ABC est quasiment identique jusqu'à aujourd'hui, et indique une exigence de ménage double pour la déduction des frais de logement des navetteurs du domicile
monoparental. La base semble être la propre déclaration de la Direction des impôts dans Utv. 1980 p. 715.

Dans l'ensemble, il est indéniable que l'administration fiscale a une perception des règles sur les déductions pour navetteur pour le logement que des frais sont
exigés au lieu de résidence, et que cette perception a des racines très anciennes. Cette exigence va plus loin, en ce sens qu'une exigence de double ménage est
établie pour les navetteurs du domicile parental, et que le navettage depuis le domicile parental est donc considéré comme exclu pour cette raison. Mais les
déclarations des autorités fiscales ne comportent systématiquement aucune évaluation de la justification d'un tel rétrécissement du droit à déduction, de la manière
dont cela s'harmonise avec la base juridique ou d'une quelconque explication détaillée du contexte d'une telle demande. En outre, il semble que les évaluations qui
portaient à l'origine sur les déductions pour pension alimentaire aient été transformées à un moment donné pour s'appliquer (également) au logement.

Aujourd'hui, nous avons la situation particulière que l'exigence d'un ménage mixte n'a apparemment plus d'application pour la pension (en raison des tarifs standard),
mais uniquement pour le logement - tout à fait contrairement à ce qui semble avoir été le contexte de l'utilisation du terme ménage. Voir ci-dessous le point 11.2.2,
où est citée la réponse de la Direction des Impôts au contrôle fiscal sur l'application de l'obligation foyer aux dépenses à bord aujourd'hui.

8.8.3 Exigences en matière de coûts/exigences du ménage comme indication de la résidence fiscaleÿ?

À notre avis, l'évaluation des ménages mixtes ou des coûts au domicile peut avoir été à l'origine une tentative de s'assurer de la réalité des déplacements pendulaires
des célibataires, cf. les travaux préparatoires en 1926. C'était alors un élément dans l'évaluation de l'opportunité pour les célibataires pendulaires de être considérés
comme vivant ailleurs qu'au lieu de résidence et s'ils avaient le statut de navetteur. Il existe de nombreuses preuves que les déplacements domicile-travail d'une
personne seule sont une réalité si, malgré le fait qu'elle reste sur son lieu de travail, elle maintient des dépenses ou un ménage à la maison.

La règle principale énoncée dans Utv. 1971 p. 481 (cité au point 8.5) est que les personnes seules sont considérées comme s'étant déplacées vers le lieu de travail.
Une exception à cela, c'est-à-dire une exception à la règle générale selon laquelle ils étaient considérés comme résidents fiscaux au lieu de travail, était lorsque la
personne en question maintenait un ménage permanent au lieu de résidence. Si la personne en question avait un ménage permanent au lieu de résidence, elle
n'était pas considérée comme ayant déménagé au lieu de travail. Cela n'a rien à voir avec l'interprétation de ce qui constitue des coûts supplémentaires, mais
clarifie qui a le statut de navetteur.

Même dans le cas de séjours de travail plus temporaires, les célibataires peuvent plus facilement être considérés comme ayant déménagé sur le lieu de travail. La
déclaration dans Utv. 1971 p. 481 peut être interprétée comme signifiant qu'un point central dans l' évaluation de la résidence dans de tels cas est de savoir si la
personne concernée a des frais de logement au lieu de résidence. S'il n'a pas de tels frais, cela en dit long que la personne en question a changé de résidence
fiscale. Il semble en être de même pour les locations lors de séjours temporaires de travail. Louer le single

112/217
Machine Translated by Google

le navetteur quitte son domicile à son lieu de résidence, la personne concernée peut être considérée comme s'étant déplacée vers le lieu de travail,
malgré le fait que le séjour de travail est de nature temporaire.

La position dans Skatte-ABC 2021, sujetÿ: Coûts supplémentaires - pension et logement en cas de séjour à l'extérieur du domicile, point 4.3 peut
provenir de Utv. 1971 p. 481 et suivantes. Mais dans la déclaration de 1971, il est supposé que les personnes seules effectuant des trajets quotidiens
typiques les séjours (séjours de longue durée) auront normalement déménagé sur le lieu de travail à des fins fiscales et n'auront donc pas du tout le
statut de navetteur. Tandis que les célibataires en séjours professionnels typiques ( séjours de courte durée) doivent avoir des frais pour leur lieu de
résidence pour pouvoir prétendre à une déduction pour surcoût de logement. A Skatte-ABC, en revanche, une obligation de ménage est établie au lieu
de résidence pour les personnes seules en séjour pendulaire, tandis que les personnes seules en séjour professionnel bénéficient d'une déduction
pendulaire quelle que soit la situation au lieu de résidence. La pratique a changé, sans qu'aucune explication raisonnable à cela ne soit facilement
trouvée. Comme c'est souvent le cas lorsqu'il s'agit de déductions pour navetteurs, il y a une incohérence dans la source de la loi et un manque de
justification des positions sur lesquelles elle se fonde.

8.8.4 Le changement de pratique de la Direction des Impôts

La Direction des impôts elle-même a déclaré que pour les parlementaires, les ministres, etc. a été pratiquée une exigence de frais au lieu de résidence
afin d'avoir un logement de banlieue couvert en franchise d'impôt. Certes, cela n'a pas fait l'objet d'un suivi explicite avec le Storting, mais on en trouve
plusieurs exemples pris comme base avec le Cabinet du Premier ministre (SMK), cf. point 9.3 ci-dessous.

En réponse à une question de l'audit fiscal visant à savoir si cela s'applique à une exigence de coût ou à une exigence de ménage pour les
représentants du Storting, l'administration fiscale norvégienne a déclaréÿ: "[…] Cela implique un changement de compréhension/de pratique
pour les politiciens du Storting, etc. Ce changement entrera en vigueur pour les politiciens du Storting, etc. /chambres des filles dans les
maisons parentales."

L'administration fiscale norvégienne confirme qu'il y aura un changement de pratique pour les représentants du Storting à compter de et y compris la
nouvelle période du Storting en 2021. Cela affectera les navetteurs du domicile parental qui peuvent avoir des frais pour le domicile parental, comme
de l'avis de la direction norvégienne des impôts ils n'auront plus droit à l'hébergement en franchise d'impôt.

À notre avis, le manque de clarté concernant la propre opinion de l'administration fiscale sur la pratique des parlementaires, des ministres, etc. en soi
qu'il n'y a pas de pratique de comparaison claire et sans ambiguïté (contraignante). En plus d'autres objections que nous avons à l'interprétation
déclarée par les autorités fiscales des règles sur les déductions de navettage, voir avant le point 8.2.5 vient l'incohérence dans leur propre pratique de
la réglementation.

À la suite de notre conclusion sur la question de l'exonération fiscale pour les parents qui font la navette au domicile familial, il n'apparaît pas que la
direction norvégienne des impôts estime qu'il y a eu une exigence de coût jusqu'en septembre 2021 inclus et qu'une exigence plus étendue pour les
ménages mixtes devraient s'appliquer à partir d'octobre 2021 (nouvelle législature). Nous croyons que ce sont des demandes qui ne peuvent être
faites de toute façon. Il est fait référence au point 10.2.2 ci-dessous.

8.8.5 Résumé

Il existe une grande incertitude quant à la pratique qui existe autour d'une éventuelle réclamation de frais au lieu de résidence comme condition pour
pouvoir prétendre aux déductions de trajet domicile-travail. L'ambiguïté comprend :

113/217
Machine Translated by Google

• Si cela s'applique à une simple réclamation de coûts ou si cela va plus loin et est une réclamation pour votre propre ménage
à la maison (ménage double)
• Si la demande de remboursement, en termes de source légale, relève de la condition de statut de navettage (historiquement) ou en dessous
la condition de surcoût
• Si la condition s'applique (historiquement) à la pension ou au logement
• Quel poids juridique peut avoir une telle pratique, cf. point 8.2.5 ci-dessus

8.9 Exemples

Quelques exemples simples peuvent illustrer comment le droit de déduire les frais supplémentaires pour la pension et le logement sera
lorsque la loi fiscale § 6-13 et § 5-15 premier paragraphe lettre q sont lus selon leur libellé, et conformément à ce que nous considérons
être une interprétation raisonnable lorsque l'objectif du droit à déduction est central (c'est-à-dire exonéré d'impôt pour tous les coûts nets
occasionnés par la relation de travail). Les règles particulières du droit à déduction (taux, seuil en cas d'installations de cuisine, etc.) sont
ignorées afin de styliser au maximum les exemples.

Coût du logement à domicile : 100


Exemple 1 – trajet 100
Coût du logement à domicile :
domicile-travail depuis sa propre maison individuelle, trajet domicile-travail familialÿ:
Coût du logement au travail : Coût 120

du logement au travail : Économies 50

de logement à domicile grâce à le séjour domicile-travail : 100

Économie sur le logement au lieu de résidence grâce à le 0

séjour pendulaire : Surcoût de nourriture déductible 20

(120-100) : Surcoût de logement déductible (50-0) : 50

Coût du logement à domicile : 0


Exemple 2 – 0
Coût du logement à domicile :
navette depuis le domicile parental, navetteur célibataireÿ:
Coût du logement au travail : Coût 120

du logement au travail : Économies 50

de logement à domicile grâce à le séjour domicile-travail : 0

Économie sur le logement au lieu de résidence grâce à le 0

séjour pendulaire : Surcoût de nourriture déductible 120

(120-100) : Surcoût de logement déductible (50-0) : 50

114/217
Machine Translated by Google

Coût du logement à domicile : 100


Exemple 3 – 100
Coût du logement à domicile :
navette depuis une maison individuelle partiellement louée,
Coût du logement au travail : Coût 120
navetteur uniqueÿ:
du logement au travail : Économies 50

de logement à domicile grâce à le séjour domicile-travail : 100

Économie sur le logement au lieu de résidence grâce à le 0

séjour domicile-travail : Revenus locatifs nets à domicile dus le séjour domicile-travail : 20


Surcoût de nourriture déductible (120-100) : Surcoût de 20

logement déductible (50-0-20) : 30

Les exemples montrent comment, à notre avis, les règles devraient fonctionner logiquement. Dans le même temps, certains des défis qui se
posent sont clairement illustrés, comme la réclamation d'un parent seul faisant la navette à domicile selon laquelle la personne en question
n'a pas eu de dépenses pour se nourrir à la maison et a donc droit à une déduction pour toutes les dépenses pour se nourrir sur le lieu de
travail. Dans de tels cas, les tarifs standards pourront couper court aux discussions les plus compliquées. Il en sera de même pour le seuil
des déductions alimentaires qui s'appliquent actuellement lorsque le navetteur dispose d'installations de cuisine dans le domicile du navetteur.

8.10 Résumé

L'examen de la notion de surcoût montre qu'elle est source de nombreuses interrogations. À notre avis, cela est surprenant tant que
la formulation, les considérations d'objectif et les considérations réelles vont dans le même sens - il devrait y avoir une exonération
fiscale pour ces coûts qui sont une conséquence de la relation de travail et qui ne seraient pas encourus si l'on considère le trajet
séjour que la relation de travail a nécessité. Il est vrai que des questions difficiles peuvent alors se poser quant à l'évaluation et au
calcul spécifiques des coûts supplémentaires pour le navetteur individuel. Cependant, c'est précisément le type de problème qui peut
être résolu, et qui a été résolu dans la pratique dans une certaine mesure, en utilisant des taux standard pour les déductions. Ici, on
peut opérer avec des hypothèses sur, par exemple, les économies de coûts dans la maison, ce qui signifie qu'il ne sera pas
nécessaire de procéder à une évaluation concrète de cela au cas par cas. Cela doit nécessairement être le cas, pour que les règles
soient raisonnablement praticables.

A notre avis, les interprétations de la notion de surcoûts que le fisc s'est données, tant dans le cas des navetteurs vers le domicile
parental que dans le cas de la location au domicile, se sont, selon nous, écartées trop éloigné du libellé des dispositions légales (loi
fiscale §§ 6-13 et 5-15 premier alinéa lettre q) . De plus, les interprétations des autorités fiscales vont en partie à l'encontre à la fois
de l'objet des dispositions sur les déductions pour navetteurs et d'une interprétation raisonnable de ces règles. Les interprétations
impliquent que dans un certain nombre de situations, les surcoûts réels seront taxés en totalité, sur la base d'une pratique assez
courante selon laquelle les navetteurs du domicile parental ne sont jamais considérés comme ayant des coûts supplémentaires et
que la location à domicile signifie toujours que les navetteurs ne sont pas considérés avoir des frais supplémentaires. L'interprétation
concernant les navetteurs du domicile des parents viole également l'intention derrière le changement de la loi qui a assimilé les
navetteurs célibataires et les navetteurs familiaux en 1992.

En même temps, il ne fait aucun doute que les autorités fiscales ont maintenu leur compréhension des règles pendant longtemps. Au
moins depuis 1980, le fisc semble avoir communiqué l'interprétation concernant les navetteurs du domicile parental, même s'il s'agit
de parlementaires, de ministres, etc. a été une pratique différente (exigences de coût à la maison) que pour les autres navetteurs
(exigences du ménage à la maison). L'interprétation autour de la location à la maison a aussi des racines lointaines

115/217
Machine Translated by Google

dans le temps, certes si bien qu'avant 2008175, il semble difficile de savoir si c'est la location complète ou la location partielle qui
supprime les déductions pour navetteurs. La mesure dans laquelle il existe une pratique réelle de règlement dans des cas individuels
conforme à l'avis des autorités fiscales n'est pas claire. Malgré les interrogations à ce sujet, aucune pratique concrète de calcul n'a été
présentée qui confirme la position adoptée dans Tax ABC.

La question est de savoir si l'avis de l'administration fiscale, qui à notre avis ne s'harmonise pas bien avec le libellé, l'objet et les
considérations réelles, en plus d'être en défaveur du contribuable, peut néanmoins prévaloir et être considéré comme contraignant.
Le mandat du contrôle fiscal n'est pas de prendre position là-dessus de façon générale. Notre mandat consiste uniquement à évaluer
si le Storting a traité correctement les représentants du Storting qui se trouvent dans ces situations de navettage. De tels parlementaires
sont plus facilement mis dans des situations où ces questions se posent, du fait de la règle spéciale de résidence fiscale. Même si l'on
devait croire qu'il existe une pratique de péréquation contraignante pour les autres employés, qui peut être discutée au plus haut point
sur la base de notre examen de la situation de source du droit, la situation fiscale des représentants parlementaires sera particulière. Il
existe, entre autres, plusieurs sources spéciales qui s'appliquent à ces représentants et qui ne sont abordées que de manière très
limitée jusqu'à présent dans le rapport. Ceci sera revu plus en détail dans le point suivant.

__________________________________

175 Extension 2008 page 1491

116/217
Machine Translated by Google

9 NOTAMMENT SUR LES REPRÉSENTANTS DU PARLEMENT

9.1 Introduction - en particulier sur la situation des représentants du Storting qui font la navette

Les représentants du Storting sont dans une situation très particulière par rapport aux autres travailleurs qui font la navette.
Cette situation particulière, et les considérations qui la sous-tendent, ont justifié la règle spéciale de résidence fiscale prévue au § 3-1 sixième alinéa de la loi
fiscale, cf. point 7 ci-dessus.

La règle spéciale de résidence pour les représentants du Storting signifie qu'il y aura des déplacements domicile-travail qui ne se produiront pas ou ne se produiront
que dans une mesure très limitée pour les autres navetteurs. Cela signifie que les représentants conservent leur statut de navetteur dans les situations où d'autres
employés ne veulent pas ou ont de la difficulté à le faire. Cela signifie que la question de la déductibilité/de la détaxation des surcoûts se pose plus que pour les
autres.

Les deux situations centrales sont les suivantes :

Les navetteurs familiaux seront normalement considérés comme résidents fiscaux là où vit la famille, cf. FSFIN § 3-1-2. Lorsque la famille vit à la
maison, le navetteur aura le statut de navetteur lorsqu'il se rendra d'ici à un lieu de travail (sous réserve de conditions supplémentaires concernant la
distance, etc.). Si la famille déménage avec le navetteur vers le domicile du navetteur, cela signifie normalement que la résidence fiscale «ÿvient
avecÿ» et que le statut de navetteur (et donc le droit de déduire les frais supplémentaires) disparaît. C'est différent pour les parlementaires. Dans une
large mesure, ceux-ci conserveront leur résidence fiscale à partir du moment où ils deviennent représentants, même si la famille déménage avec le
représentant vers le logement de banlieue à Oslo. Cela signifie que les considérations "normales" concernant un ménage mixte ne s'appliquent pas,
car toute la famille a un ménage commun dans la maison de banlieue. Cela signifie également que les voyages de visite prennent un caractère différent,
car toute la famille retourne souvent ensemble à son domicile.

• Selon les règles ordinaires, les navetteurs célibataires seront souvent considérés comme s'étant déplacés vers le lieu de travail, si la personne concernée
vit dans le logement de banlieue pendant plus de la moitié de l'année. Il en va de même pour les navetteurs du domicile parental lorsqu'ils se déplacent
à une résidence indépendante et que le contribuable est âgé d'au moins 22 ans. Pour les représentants célibataires du Storting, le lieu de résidence est retenu

à compter de sa nomination en tant que représentant. Pour les parlementaires, le statut de pendulaire sera la règle principale et
pas l'exception.

On peut également mentionner en ce qui concerne la location à domicile que cela peut être pertinent pour tous les navetteurs, quel que soit le trajet. Mais plus le
contribuable lui-même passe de temps hors du domicile, plus il est souvent pertinent de louer à domicile. Cela signifie que les navetteurs familiaux louent moins
souvent parce que la famille vit à la maison, et il en va de même pour les navetteurs célibataires "ordinaires" car ceux-ci doivent généralement se rendre à la
maison toutes les trois semaines.
Pour les navetteurs étrangers, les exigences en matière de visites à domicile sont moins étendues et, par conséquent, les autorités fiscales se sont également
concentrées sur la location de celles-ci.176 Comme mentionné, le statut de navetteur peut être obtenu pour les représentants parlementaires sans être lié par les
règles sur les visites à domicile du FSFIN § 3 -1-5 (fréquence des visites). Cela seul peut signifier que la location est plus pertinente pour la raison que la maison à
la maison est en grande partie vide pour certains représentants.

__________________________________

176
BFU 8/2017 et la Direction des Impôts en Développement 2008 p.1491

117/217
Machine Translated by Google

Les règles ordinaires sur les déductions pour frais supplémentaires ont été appliquées aux représentants du Storting. Mais la règle spéciale
concernant la résidence, et les situations particulières qui en résultent, signifient qu'il existe des problèmes pratiques pour les représentants du Storting
qui peuvent ne pas se poser ou seulement dans une mesure très limitée pour les autres. Dans l'ensemble, il semble que la situation particulière des
représentants du Storting soit coincée dans un régime de navette ordinaire peu adapté à ces représentants.

Comme il ressort de l'explication jusqu'à présent, nous estimons que l'application des règles de transport aux députés est dans une large mesure le
résultat d'une solution délibérée où des déductions doivent être accordées pour les frais supplémentaires de transport, cf. par exemple ci-dessus point 7.4.
De plus, nous estimons que l'interprétation par l'administration fiscale des règles de navettage (notion de surcoût) donne certains résultats contraires tant
au libellé qu'aux considérations qui sous-tendent le droit à déduction. Voir points 7 et 8 ci-dessus.

Si la règle spéciale de résidence fiscale des parlementaires donne lieu à des résultats fiscaux jugés - à tort ou à raison - malheureux, la solution n'est pas
d'interpréter la notion de surcoût de manière plus restrictive qu'il n'y a de place - au détriment du contribuable. La solution est de changer la règle.

9.2 Circulaire sur la péréquation des représentants du Storting de 1979

9.2.1 Général

Dans SK 11-1979, l'administration fiscale norvégienne a publié un avis sur l'égalisation des représentants parlementaires.177 L'avis a été publié après la
modification des règles de résidence dans la loi fiscale de 1911 en 1977, et donc aussi après la limitation du droit à déduction pour les célibataires
travaillant hors de leur domicile. Dans le rapport, des déclarations ont été faites, entre autres, sur les dépenses supplémentaires en cas de séjour loin de
chez eux pour les représentants qui déménagent à Oslo sans emmener leur famille avec eux, les dépenses supplémentaires pour les représentants qui
vivent avec leur famille à Oslo et les dépenses supplémentaires pour le logement pour les représentants sans charge de soutien.

9.2.2 Navetteurs familiaux qui n'amènent pas leur famille à Oslo

Au point 4 sur les dépenses supplémentaires en cas de séjour hors du domicile pour les représentants qui s'installent à Oslo sans emmener leur famille
avec eux, il est indiqué :

"4. Dépenses supplémentaires en cas de séjour loin de chez eux pour les représentants qui déménagent à Oslo sans emmener leur famille
avec eux

Ces représentants vivent généralement dans des logements loués, exceptionnellement aussi dans des hôtels ou des pensions.
Les dépenses annuelles pour le logement à Oslo (y compris l'éclairage, le carburant, le nettoyage, etc.) seront dans ces cas déductibles.

Les représentants qui n'ont pas de famille avec eux à Oslo prennent généralement la plupart de leurs repas au restaurant du Storting. Après
les enquêtes qu'on a faites ici sur les prix, etc., et après qu'on a pris

__________________________________

177
Utv. 1979 p. 213. Ceci faisait suite à une circulaire de 1968 (Utv. 1968 p. 409 et suiv.).

118/217
Machine Translated by Google

En ce qui concerne les économies de coûts à domicile, l'Office national des impôts a soutenu que pour ces représentants, il y aura une
dépense supplémentaire déductible pour l'alimentation, etc.

Pour 1978, la déduction devrait être fixée à NOK. 28 pour jour, sauf si le représentant peut prouver ou prouver que ses dépenses
dépassent ce montant + les économies de frais dans le logement.

9.2.3 Navetteurs familiaux qui amènent leur famille à Oslo

Au point 5 sur les frais supplémentaires pour les représentants qui vivent avec leur famille, il est indiqué :

"5. Dépenses supplémentaires pour les représentants qui vivent avec leur famille

Pour que dépenses supplémentaires vies ensemble


des déductibles avec
pour l'alimentation, famille,
le sien car ces représentants
en règle
vouloir la doivent
générale, il n'y
s'attendre
a pas deàreprésentants
manger à la maison
en tant
.
Cependant, il faut tenir compte du fait que les réunions du soir se tiennent dans une certaine mesure au Storting, tant sur les questions,
dans les commissions que dans les groupes du parti, et que les représentants pourront alors rentrer chez eux si tard que le dîner ne
pourra raisonnablement être censé leur être servi à domicile. Pour ces jours, les représentants qui, en raison de la distance entre le
Storting et leur résidence, ne peuvent pas rentrer chez eux pour le dîner pendant la pause (environ 3 heures) entre la réunion du matin
et la réunion du soir, devraient bénéficier d'une déduction pour frais supplémentaires pour l'alimentation. Pour 1978, le montant est
généralement supposé être NOK. 22 pour jour, car on a alors pris en compte les économies de coûts à la maison. Ici aussi, les conditions
peuvent être différentes pour les représentants individuels.

Les déductions pour ces dépenses supplémentaires de nourriture ne devraient être accordées que si le représentant concerné déclare avoir eu de telles
dépenses.

Parcecirconscription,
que dans l'intervalle
tandisdes
quesessions,
la famille les
reste
représentants
éventuellement
restent
dansà leur lieu de résidence afin de garder le contact avec leur
Oslo, il peut y avoir une
déduction pour frais supplémentaires dans le cas de deuxménages. Si un tel voyage de retour est effectué pendant les vacances
de Noël ou de Pâques, éventuellement en vue d'en discuter avec les autorités locales, il est supposé que les dépenses supplémentaires
pour les séjours à l'hôtel, etc., engagées lors de ces voyages et que les représentants ne sont pas couverts, sont déductibles en
l'équation.

Pour ces membres de Le Storting qui veut est domiciliés à Oslo donc dans lespendant
quartiers
lesvoisins
séances,
où ils
leshabitent
frais deet
logement
quepas
chez
déductibles.
neeux
sont
Lorsqu'il s'agit de
représentants qui, en plus est s'installer à Oslo avec leur famille dans le cadre de fonctions parlementaires, il est souvent
des frais logement
de à Oslo,
d'absence du domicile
ont également
familial
desqui
frais
doivent
de logement
être déduites
nécessaires à la maison. être les dépenses supplémentaires en cas
Il est , et comme la commune de domicile
ici est également la commune fiscale, l'Office national des impôts suppose que ce doivent être les dépenses de logement à Oslo qui,
dans ces cas, seront les dépenses supplémentaires déductibles.

La plupart des représentants de l'extérieur de la ville vivent dans des appartements qui ont été mis à disposition avec l'aide du Storting.
Les appartements sont très différents, et le loyer varie actuellement d'env. NOK 360 à env. NOK 1000 par mois.

119/217
Machine Translated by Google

Ceux qui réclament des déductions pour dépenses supplémentaires pour le logement à Oslo doivent être prêts à pouvoir
légitimer le poste de dépense. Il faut s'attendre à ce que les représentants devront payer un loyer à Oslo pour toute l'année." (nos
temps forts)

Au départ, il est indiqué que les représentants qui vivent avec leur famille dans le logement de banlieue n'auront normalement pas de
dépenses supplémentaires pour la nourriture, car il faut supposer qu'ils peuvent gérer leur ménage de manière normale. Il n'y aura alors
aucun coût au-delà des coûts ordinaires qui auraient été occasionnés indépendamment des travaux.
L'exception concerne les cas où, par exemple, en raison de réunions tardives, le représentant ne peut pas dîner avec la famille à la
maison. Les représentants pourront également faire couvrir des dépenses supplémentaires s'ils se rendent sur leur lieu de résidence
sans leur famille, car il y aura des dépenses pour deux ménages pendant cette période. Le fait que les navetteurs familiaux qui vivent à
Oslo avec leur famille n'aient pas initialement le droit de déduire la nourriture est également mentionné depuis longtemps dans Tax ABC,
voir maintenant Tax ABC sujetÿ: Storting representants etc., point 5.2.1. Cependant, voir ci-dessous 11 pour notre point de vue à ce sujet.

Les représentants résidant à Oslo ou dans les districts voisins qui vivent chez eux pendant les sessions au Storting,
n'auront pas droit à une déduction pour leurs frais de logement. Ces dépenses ne constitueront pas une « dépense supplémentaire » au-
delà des dépenses privées ordinaires et il ne sera pas nécessaire pour le représentant de se rapprocher du lieu de travail « pour le travail
». Cela aussi doit être considéré comme incontestable. Ces représentants ne sont pas des navetteurs et les déductions pour dépenses
purement privées ne peuvent pas être ancrées dans la règle principale de la loi fiscale sur le droit à déduction du § 6-1.

Cependant, l'administration fiscale norvégienne a supposé que les représentants qui devaient rester loin de chez eux en raison de leur
travail (navetteurs) pouvaient déménager à Oslo avec leur famille et bénéficier d'une déduction pour leurs frais de subsistance (logement)
à Oslo. Il n'y aura alors plus deux ménages car la famille vivra ensemble dans le logement de banlieue à Oslo. Il s'agit d'une solution
différente de celle qui s'applique aux autres navetteurs, car ceux-ci seront considérés comme résidents sur le lieu de travail s'ils s'installent
sur le lieu de travail avec leur famille. Sur la base de l'interprétation retenue, il apparaît qu'il n'y avait aucune condition de « ménage mixte
» pour que les représentants aient droit à une déduction pour frais de logement dans un tel cas.

A cette époque en 1979, il était réglementé par la loi que les personnes seules n'avaient pas le droit de déduire les frais supplémentaires
pour la nourriture et le logement à moins qu'elles n'entretiennent un ménage à leur lieu de résidence, cf. l'actuel Tax Act 1911 article 44
premier paragraphe lettre g n° 2. Cela devrait clairement indiquer que les représentants du Storting qui vivaient avec sa famille à Oslo et
n'avaient pas de ménage à la maison, et n'avaient pas non plus droit à une déduction pour frais de logement. Une explication naturelle
du fait qu'il n'y avait toujours pas d'exigence de deux ménages pour les représentants parlementaires est que cette exigence découlait en
fait des règles de résidence, et non de la condition de coût supplémentaire. L'"exigence" d'un double ménage était alors une conséquence
pratique du fait que le contribuable n'était pas considéré comme ayant déménagé sur le lieu de travail selon les règles de résidenceÿ;
l'intéressé vivait encore dans son ménage à domicile. Cependant, les représentants du Storting et leur famille étaient (et sont) considérés
comme résidents à leur lieu de résidence, qu'ils y aient gardé le ménage ou que la famille ait déménagé avec le représentant à Oslo, voir
(maintenant) la loi fiscale § 3-1 sixième paragraphe.

Rien n'est dit dans la circulaire au sujet d'une demande de frais au lieu de résidence pour les déductions de navette. Il est certes indiqué
que pour les navetteurs familiaux, "il arrivera souvent qu'en plus des dépenses de logement à Oslo, ils aient également des dépenses de
logement nécessaires à domicile". Toutefois, à la lecture de la circulaire, cela ne semble pas justifier le droit à déduction pour les surcoûts
sur le lieu de travail.

120/217
Machine Translated by Google

9.2.4 Navetteurs simples

Le point 6 sur les frais de logement supplémentaires pour les représentants sans charge de soutien doit être considéré comme pertinent
en premier lieu pour les représentants célibataires. Il est précisé dans ce point :

"6. Dépenses supplémentaires pour le logement des représentants sans soutien

Les dépenses de logement à Oslo sont également supposées pour ce groupe comme une dépense supplémentaire déductible -
à condition que le représentant dispose également d'un logement disponible à domicile, cf. Les deux derniers paragraphes au
début de la section 5.'

De la même manière que pour les navetteurs familiaux qui ont amené leur famille à Oslo, voir point 9.2.3 ci-dessus, on voit mal comment
la déclaration de 1979 aurait pu être conforme à la limitation actuelle du droit à déduction pour les navetteurs célibataires , cf l'actuel Tax
Act 1911 § 44 premier alinéa lettre g n° 2. Rien dans la circulaire n'indique que les représentants doivent avoir le ménage ou les dépenses
à leur lieu de résidence. On parle ici aussi de représentants navetteurs sans charge de soutien, et il s'agit précisément de la catégorie des
navetteurs isolés qui, selon la pratique ancienne, n'avaient pas droit aux déductions pour trajet domicile-travail178.

A notre avis, le fait qu'aucune condition relative à la charge des personnes à charge ne s'applique doit signifier que la circulaire de 1979
ne présuppose pas non plus d'exigence de double ménage.

9.2.5 Résumé

À notre avis, une pratique pour les représentants du Storting peut être tracée dans la circulaire qui semble s'écarter de ce qui était pratiqué
pour les autres navetteurs en 1979. Les navetteurs célibataires (et les navetteurs familiaux qui ont amené leur famille à Oslo) étaient
apparemment exemptés de l'exigence d'un double ménage qui était implicitement légiféré pour les autres navetteurs à cette époque, voir
la loi fiscale actuelle de 1911, § 44, premier alinéa, lettre g n° 2. La circulaire ne dit rien sur les raisons d'une telle pratique déviante.

9.3 Pratique du bureau du premier ministre

Le Cabinet du Premier ministre (SMK) a, contrairement au Storting, pratiqué une exigence de frais au lieu de résidence afin que les
ministres, secrétaires d'État et conseillers politiques dans les ministères et au cabinet du Premier ministre aient droit à la détaxe logement.

La lettre de réponse inédite de la Direction des Impôts au SMK du 26 novembre 2020 est intéressante. Deux questions sont posées dans
la lettreÿ: premièrement, si un politicien qui vit avec sa famille dans un logement de banlieue à Oslo peut obtenir un logement de banlieue
exonéré d'impôt lorsqu'il fait la navette depuis le domicile de ses parents (et encourt des frais pour cela). Et deuxièmement, si un autre
politicien peut obtenir un logement de banlieue exonéré d'impôt lorsqu'il loue sa maison à la maison (mais y a des coûts nets). Les
réponses aux deux questions sont affirmatives, mais avec des discussions selon la règle de résidence des ministres, etc. En ce qui
concerne la question de la location, la direction traite de la déclaration de principe (2008) et de la déclaration préliminaire contraignante (2017)

__________________________________

178
Voir Utv. 1971 p. 481 et suivantes (droit à déduction uniquement pour les navetteurs célibataires qui "entretiennent un ménage à leur lieu de résidence, par exemple pour les domestiques,
les géomètres, les parents incapables de travailler, etc.")

121/217
Machine Translated by Google

qui supprime le droit à déduction lors de la location, mais conclut que la situation sera différente pour les hommes politiques qui sont couverts
par la règle spéciale sur la résidence et tant que la location n'est pas plus étendue que la personne qui gère encore le logement. À notre avis,
l'examen semble être une explication raisonnable des considérations qui sous-tendent la règle, et les conclusions sont donc raisonnables,
compte tenu de la règle spéciale sur la résidence des ministres. Certes, il est supposé dans la description factuelle que le navetteur du domicile
parental avait des frais pour le domicile parental ; en même temps, rien ne semble indiquer que cela ait été déterminant pour la conclusion de
la direction.

Le SMK a demandé à ses représentants lors de l'attribution des logements pendulaires si ceux-ci ont été loués sur leur lieu de résidence. A
notre connaissance, pour la SMK, il n'y a pas de cas connus de location au domicile depuis au moins 10 ans, hormis le cas spécifique qui a
suscité la question précitée à la Direction des Impôts.

Une nouvelle réclamation de frais a été faite au domicile par SMK après un nouveau contact avec l'administration fiscale à l'automne 2021,
alors que la médiatisation des déplacements domicile-travail des parents avait commencé.

SMK a déclaré que l'exigence de frais comme condition pour l'hébergement des navetteurs exonérés d'impôt est pratiquée depuis au moins
1997. Elle peut également avoir été pratiquée plus longtemps. L'exigence de coûts au lieu de résidence comme condition pour un logement de
banlieue exonéré d'impôt apparaît dans le "Manuel pour le leadership politique" qui est un manuel préparé par SMK chaque année. La première
version de ce manuel qui a été trouvée date de 1997, et la condition concernant les coûts en ressort.

La SMK n'a pas mis en pratique une condition de double ménage pouvant aller plus loin qu'une demande de remboursement des frais au lieu
de résidence. Cela signifie que les coûts pour les maisons parentales ont en principe également été éligibles pour un logement de navetteur
exonéré d'impôt.

On ne sait pas quel est le contexte de la pratique du SMK consistant à exiger des frais sur le lieu de résidence comme condition pour un
logement de banlieue exonéré d'impôt.

9.4 NOU 2000ÿ: 11 (Comité des politiciens) et Document n° 17 (2002-2003)

La pratique du SMK avec les exigences de coût au lieu de résidence a été discutée dans NOU 2000ÿ: 11 "Comité des politiciens - Conditions
de travail des membres du gouvernement, des secrétaires d'État et des conseillers politiques" et Document n° 17 (2002-
2003) – recommandation à la présidence du Storting d'un comité créé par la présidence du Storting le 9 janvier 2003.

Dans NOU 2000ÿ:ÿ11, il ressort du chapitre 14 sur le «ÿLogement, alimentation et régime de rapatriementÿ» point 14.1.1 que les ministres, les
secrétaires d'État et les conseillers politiques au SMK et les ministères reçoivent des appartements de banlieue meublés s'ils le souhaitent et
habitent à plus de 40ÿkilomètres de leur lieu de travail. Entre autres choses, il est indiqué à propos du régime à la page 97:

"Le programme correspond aujourd'hui au programme de logement proposé aux représentants du Storting."

Plus loin à la page 100, il apparaît :

« Conséquences fiscales

Les membres du gouvernement, ainsi que les secrétaires d'État et les conseillers politiques dans les ministères et à la Primature,
sont considérés comme des résidents de la commune où ils résidaient avant d'entrer en fonction. Cette

122/217
Machine Translated by Google

ne s'applique que tant que la personne dispose d'un logement à usage privé pendant son séjour dans la commune, cf. Lignings
ABC 1999 p. 860. Ceux qui ont des charges de logement à leur domicile fiscal ne sont pas imposés au profit du logement pendulaire
qui est mis à disposition gratuitement à Oslo.

Ceuxdomicile
qui n'ont
fiscal,
pas
dedeseront
l'obtention
telles
taxés
dépenses
delehébergement
disposition. labénéfice
au
A pour les navetteurs fourni

L'allocation de régime, que perçoivent ceux qui dirigent un ménage double, est exonérée d'impôt tant qu'elle respecte les
règles sur les "dépenses supplémentaires - pension et logement, etc. lors d'un séjour à l'extérieur du domicile dans Lignings-ABC
1999 p. 605 et suivantes ." (au 1er janvier 2000 160 NOK par jour). L'indemnité n'est pas versée les jours où
le contribuable entretient un ménage commun avec sa famille, cf.règles d'évaluation de la Direction des Impôts.

La prise en charge des frais de voyage de retour est également exonérée d'impôt selon les règles sur les dépenses supplémentaires -
voyages de visite à domicile dans Lignings-ABC 1999 p. 614 et suivantes. Le bénéficiaire n'a pas le droit de faire des déductions pour les trajets
domicile-travail couverts par la employeur sur sa déclaration de revenus. (nous soulignons)

Aucune référence n'a été faite au contexte ou à la base juridique de cette déclaration.

Le document n° 17 (2002-2003) est une recommandation qui a été soumise à la Présidence du Storting le 5 juin 2003 avec un examen et une
discussion des diverses conditions et rémunérations liées à la fonction de représentant du Storting. Dans le cadre de cet examen et de cette
discussion, un compte rendu a été rendu de l'arrangement de l'époque avec l'hébergement des navetteurs.

Au point 4.4.4 "Frais de repas/séjour - Membres du Gouvernement" il est précisé à propos de la prise en charge des frais de repas et de
logement des membres du Gouvernement :

"4.4.4 Régime/frais de subsistance - Membres du gouvernement

Allocation de régime de 159 NOK par aujourd'hui, les membres du gouvernement qui font la navette sont payés, c'est-à-
dire ceux qui déménagent à Oslo, mais quittent leur famille pour vivre à la maison et ont ainsi deux ménages. L'allocation est versée
à terme échu pour les jours où vous ne partagez pas le ménage avec votre famille (absence de plus de 12 heures). Des déductions
sont faites pour les vacances, les week-ends et les voyages d'affaires avec indemnité de subsistance conformément aux
réglementations de voyage de l'État. L'indemnité diététique est exonérée d'impôt pour ceux qui dirigent un double ménage.

En matière de logement, Statsbygg met à la disposition des ministres et des


autres dirigeants politiques . logement à leur domicile, ne le louent pas, et le logement
sur Ceux
pour
quiles
maintiennent
navetteurs les
est dépenses
gratuit. de
Il en va sensiblement de même pour ceux qui n'ont pas de dépenses de logement à domicile,
mais la Primature fait état de l'avantage de la gratuité du logement dans des conditions de travail pour les impôts. Les frais de
déménagement sont couverts selon les règles de l'État." (nous soulignons)

Cela apparaît comme un compte rendu purement descriptif de la pratique au SMK. En matière de location, il n'est pas précisé s'il s'agit d'une
location totale ou également d'une location partielle. Semblable à NOU 2000ÿ: 11, aucune explication n'est donnée pour le contexte de SMK
pratiquant une exigence de frais de logement au lieu de résidence pour le logement des navetteurs

123/217
Machine Translated by Google

devrait être libre d'impôt. Ni NOU 2000ÿ: 11 ni le document n° 17 (2002-2003) ne donnent de réponse quant à la raison pour laquelle il y a eu des
pratiques différentes au Storting et au SMK.

9.5 La résidence du Premier ministre

La loi fiscale § 5-15, premier paragraphe, lettre n contient une exonération fiscale conditionnelle pour l'utilisation par le Premier ministre de la
résidence du Premier ministre. Le Premier ministre peut disposer de la résidence du Premier ministre à titre privé en franchise d'impôt tant que le
Premier ministre "[…] avec son ménage dispose en outre de sa propre résidence privée et n'en tire pas de revenus locatifs imposables conformément
à l'article 7 -2 premier paragraphe.".

Dans Ot.prp. n° 1 (2007-2008) point 18.3 p. 94 il est précisé à propos de la disposition :

"Les considérations de service et de sécurité ont dominé la planification et la réalisation de la résidence du Premier ministre. Les besoins
en logements privés du Premier ministre sont, par rapport à d'autres cas typiques de logements officiels, d'une importance secondaire dans
ce projet de construction. De l'avis du ministère, cela indique que le Premier ministre ne devrait subir aucune charge financière en mettant
en service la résidence du Premier ministre.
Toutefois, une exonération fiscale devrait être accordée si le de que le premier ministre avec son
ménage dispose en plus de sa propre résidence privée. Une telle solution a été choisie en Suède, et est à peu près la même que
celle qui s'applique aux représentants du Storting et aux hommes politiques des ministères qui font la navette. Un Premier ministre avec sa
famille n'aura alors normalement aucun avantage financier personnel à utiliser la résidence du Premier ministre, de sorte que l'impôt peut
être exonéré. » (nous soulignons)

L'exonération fiscale ne s'applique pas lorsque le Premier ministre a mis en location sa résidence à son domicile dans une mesure telle qu'une
obligation fiscale est déclenchée conformément à l' article 7-2 premier alinéa du code des impôts. Si la condition d'exonération fiscale n'est pas
remplie, une évaluation "modérée" de l'avantage doit être faite179.

D'après ce qui ressort du libellé et des travaux préparatoires de la disposition, le champ d'application n'est pas tout à fait clair. Dans «ÿpropreÿ», il
peut y avoir un titre de propriété, et alors, par exemple, le domicile parental ne pourra guère constituer le type de résidence privée auquel la
disposition fait référence. Si la propriété de son propre logement est requise, il existe également une présomption claire des coûts au lieu de
résidence. Mais cela repose alors sur une interprétation du libellé même de la disposition et n'a que peu ou pas de valeur de transfert pour les
représentants du Storting qui font la navette.

Il est à noter que la condition selon laquelle le Premier ministre doit «ÿdisposerÿ» de sa propre résidence en plus de la résidence du Premier ministre
est proche de la condition selon laquelle les représentants parlementaires, etc. doivent être en mesure de maintenir leur résidence fiscale à leur lieu
de résidence conformément au § 3-1 sixième alinéa de la loi fiscale. Comme on le sait, le ministère des Finances a supposé que la condition selon
laquelle la personne en question doit disposer d'un logement au lieu de résidence peut être remplie par le représentant disposant librement d'une
partie du domicile parental.180

__________________________________

179
Ot.prp. N° 1 (2007-2008), p. 94 poste
180
1997 p. 1295

124/217
Machine Translated by Google

9.6 ABC de la fiscalité

Tax ABC contient une rubrique distincte sur les représentants parlementaires. Ici, entre autres, il y a une déclaration sur les déductions alimentaires pour les
navetteurs familiaux qui amènent leur famille à Oslo, voir point 5.2.1ÿ:

« 5.2.1 Général

Les représentants du Storting peuvent demander des déductions pour les éventuels frais supplémentaires de logement et de repas selon les
règles habituelles, voir la rubrique "Frais supplémentaires - logement et repas en cas de séjour à l'extérieur du domicile". Le point de départ est
que le nombre réel de jours que le contribuable séjourne en dehors de la résidence fiscale est utilisé comme base.
Les déductions pour surcoût alimentaire ne sont pas accordées pour les périodes où, bien qu'étant hors de la résidence fiscale, le contribuable
continue à vivre en ménage commun avec les enfants de son conjoint. et Une déduction ne peut
pas non plus être accordée pour les jours où le représentant n'est pas obligé de rester à l'extérieur du domicile pour des raisons liées à ses
fonctions de représentant parlementaire."181 (nous soulignons)

On peut se demander pourquoi la déclaration sur les déductions de coûts se trouve encore dans Tax ABC. Depuis 2018, les navetteurs qui ont vécu dans
un logement de banlieue avec possibilité de cuisiner n'ont pas droit aux déductions pour frais de pension ou à la défiscalisation de ces frais, cf. LIR article
6-13 premier alinéa troisième phrase et article 5-15 premier paragraphe lettre q n° 1 autre point.

Rien n'est dit dans le Tax ABC sur le droit des navetteurs célibataires aux allocations. Et les frais de logement ne sont pas mentionnés non plus, cf. les
nombreuses situations particulières relevées dans Utv. 1979 p. 213.

9.7 Contact du Storting avec la Direction des Impôts

L'administration du Storting a eu de nombreuses communications avec la Direction des impôts, tant par écrit qu'oralement.

Dans la communication écrite, il n'est jamais directement indiqué par la direction qu'il existe une exigence de frais au lieu de résidence pour que
l'hébergement des navetteurs puisse être attribué en franchise d'impôt. Bien que les interrogations frôlent ces aspects de la notion de surcoût, cela n'a
jamais été évoqué. Cependant, le contraire n'est pas directement dit non plus.
En tout état de cause, cela n'aura pas un poids significatif en termes de sources juridiques, que ce soit dans un sens ou dans l'autre.

Nous avons également eu accès à certains e-mails, etc. qui sont liés au traitement interne de Skatt øst et de la Direction des impôts. Ces sources ne
contiennent pas non plus de références à une demande de remboursement au domicile.

La Direction de la fiscalité a répondu comme suit aux questions du contrôle fiscal concernant la présentation des enregistrements internes des
contacts oraux avec le Storting, etc. la correspondance écrite. L'accès est accordé sur la base du § 5-4 de la loi sur l'administration fiscale.

La responsabilité de guider l'administration du Storting a été confiée à Tax East, section pour la qualité et la coordination, dans la période d'env. De
2010 à 2019. L'Agence fiscale a été réorganisée le 1er janvier 2019 et, après la réorganisation, la tâche a été confiée à la division User Dialogue v/
legal staff. Les enregistrements s'appliquent aux éléments suivantsÿ:

• E-mail du 21/09/2015 avec compte rendu d'une conversation téléphonique sur les effets fiscaux de l'emprunt d'art

__________________________________

181
Tax ABC 2021, objet : Storting representants etc., point 5.2.1

125/217
Machine Translated by Google

• Projet de procès-verbal de la réunion du 14/09/2011 entre l'administration du Storting et Skatt øst, rédigé par [note du contrôleur fiscalÿ: expurgé] à l'administration du Storting

• E-mail du 19/06/2016 avec un rappel pour répondre aux questions sur le traitement fiscal de la prise en charge des voyages de visite et les
lieu de résidence. (Malheureusement, nous n'avons pas de trace de ce que Skatt öst a répondu)
• Courriel du 09/09/2021 concernant une conversation téléphonique entre [la note du contrôle fiscalÿ: expurgée] de l'administration du Storting et un gestionnaire de dossier de l'Agence
suédoise des impôtsÿ»

9.8 Résumé

L'examen des sources spéciales qui s'appliquent aux représentants du Storting (et des ministres, etc.) montre, à notre
avis, qu'il est encore plus difficile que pour les autres employés de trouver une base suffisamment solide en termes de
sources juridiques pour la situation financière à domicile étant pertinent pour les déductions pour frais de déplacement. Il
existe des situations de navettage propres aux représentants du Storting. Les autorités fiscales elles-mêmes ont indiqué
que les exigences qui ont toujours été appliquées aux navetteurs du foyer monoparental (entretien ménager à domicile)
n'ont pas été pratiquées pour les représentants du Storting, les ministres, etc.

En ce qui concerne la location, l'administration fiscale norvégienne elle-même a supposé en novembre 2020 que la location à domicile ne
disqualifiait pas un politicien de l'attribution d'un logement de banlieue exonéré d'impôt. De plus, il y a des raisons de croire que les sources
plus anciennes qui font référence à la location pour les représentants du Storting se réfèrent à la location complète, et évaluent peut-être en
fait la location par rapport aux règles de résidence (loi fiscale section 3-1 sixième paragraphe) et non à la condition de coût supplémentaire.

À notre avis, la compréhension par les autorités fiscales des règles de navettage pour les navetteurs au domicile parental et lors de la location au
lieu de résidence va plus loin que ce qui peut être déduit du libellé, de l'objet et des considérations réelles sous-jacentes à l' article 6-13 de la loi fiscale
et la loi fiscale § 5-15 premier paragraphe lettre q. Cela s'applique davantage aux représentants du Storting qu'aux autres
navetteurs, car ces représentants sont couverts par une disposition spéciale sur la résidence à des fins fiscales, et il
existe diverses sources historiques qui traitent en particulier des représentants du Storting et de leur situation particulière.

126/217
Machine Translated by Google

10 HÉBERGEMENT POUR VOYAGEURS (LOGEMENT)

10.1 Attribution d'un logement pour les navetteurs

10.1.1 Supérieur

Le Storting possède 143 appartements à Oslo182, qui couvriront les besoins en logement à Oslo des représentants du Storting pendant leur mandat.
L'hébergement pour navetteurs est mis gratuitement à la disposition de ceux qui remplissent les conditions d'attribution d'un hébergement pour navetteurs.

Le logement de banlieue se compose d'appartements de différentes tailles. Le Storting possède tout, des appartements 1 pièce au 5 pièces ainsi que des
appartements adaptés aux personnes à mobilité réduite, répartis à différentes adresses à Oslo. Le logement de banlieue est divisé en deux catégories -
les appartements familiaux et les appartements ordinaires.

10.1.2 Brief sur la relation contractuelle

L'attribution des logements de banlieue doit se faire conformément aux directives d'attribution des logements de banlieue par le Storting.
Les orientations ont été révisées à plusieurs reprises, notamment en 2009, 2013 et 2017. Le 11 décembre 2021, la présidence du Storting a révisé les
orientations de 2017. Il ressort de l'examen des orientations par la présidence en décembre 2021 que celles-ci sont proposées pour être actualisée et
clarifiée, néanmoins pour que cela n'implique aucun changement dans la réalité - "seulement [une] clarification du régime tel qu'il s'applique et est géré
aujourd'hui". Les lignes directrices révisées de décembre 2021 apportent des clarifications et des ajouts relativement importants aux lignes directrices de
2017.

Quiconque se voit attribuer un logement pour les navetteurs doit signer «l'accord sur l'utilisation des logements pour les navetteurs du Storting» du
Storting. Jusqu'à récemment, l'accord établi par la présidence du Storting le 18 avril 2013 était utilisé. Il s'agit d'un accord standard disponible sur le site
Web du Storting. Cependant, l'accord de 2013 a été remplacé par un accord mis à jour déterminé par la présidence du Storting le 22 septembre 2021 («
accord sur le logement pendulaire »). L'accord de logement pour les navetteurs n'est actuellement pas disponible sur le site Web du Storting.

Les changements à partir de 2021 consistent en des clarifications linguistiques ainsi que des informations mises à jour.183

Avant l'adoption de l'accord sur l'hébergement des navetteurs de 2013, le "contrat de bail pour l'hébergement de service du Storting pour les représentants"
établi par la présidence du Storting le 2 février 2006 était utilisé. Parmi les changements les plus importants par rapport à l'accord de 2006 figure le
passage d'un contrat de location conformément à la loi sur les loyers à un accord d'utilisation. Il s'agit de souligner que lorsque des représentants du
Storting se voient attribuer gratuitement un logement pour les navetteurs, cela doit être considéré comme un droit d'utilisation qui n'est pas couvert par la
loi sur les loyers. De plus, le terme logement de service a été changé en logement de banlieue, pour indiquer clairement que le logement est attribué en
raison des déplacements. Cela a été modifié en conséquence dans les lignes directrices de 2013.184

L'administration du Storting a déclaré qu'elle se fiait à la propre pratique du Storting lorsqu'elle interprétait les lignes directrices et les accords. Dans les
orientations de 2017, valables jusqu'au 11 décembre 2021, il est précisé que l'attribution des

__________________________________

182
Stortinget.no, https://www.stortinget.no/no/Hva-skjer-pa-Stortinget/Nyhetsarkiv/Hva-skjer-nyheter/2011-2012/Reglement-for Stortingets-pendlerleiligheter/ (Consultéÿ: 11
décembre 2021 )
183
Note de l'administration du Storting à la Présidence du 20 août 2021, affaire n°. 2021/3371 Note de service de l'administration du
184
Storting à la commission du logement du 7 mars 2013, dossier no. PH/2013-, et mémorandum de l'Administration à la Présidence du 8 avril 2013, affaire no. PH/
2008/3410-13

127/217
Machine Translated by Google

le logement des navetteurs doit être fait "conformément à la pratique actuelle de l'exercice des pouvoirs délégués par l'administration du Storting". D'après les directives
révisées de décembre 2021, il ressort que "[l]es demandes de logement pour les navetteurs sont envoyées à l'administration du Storting, qui, conformément aux pouvoirs
délégués de la présidence du Storting, prend une décision d'attribution conformément aux présentes directives".

10.1.3 Brèves informations sur le logement de banlieue

L'accord de logement de banlieue contient des informations sur l'état et l'équipement des appartements. Les appartements sont entièrement meublés. Les résidents
doivent acquérir eux-mêmes d'autres meubles, tels que des couettes, des oreillers, du linge de lit, des serviettes, des ustensiles de cuisine, des radios et des téléviseurs.

L'hébergement pour les navetteurs est mis à disposition gratuitement. En plus du logement lui-même, cela comprend les frais de fonctionnement pour l'électricité, le
chauffage, les taxes publiques, l'internet (réseau fibre), le décodeur TV, le lavage des escaliers et des couloirs, le balayage et les ordures ménagères.
Le représentant est lui-même responsable de l'assurance du contenu. Le représentant du Storting doit également se voir proposer un nettoyage général de l'appartement
tous les deux ans.

10.1.4 Précisions sur les conditions d'attribution des logements pendulaires

Les directives de 2017 sur l'attribution des logements pour les navetteurs du Storting contiennent la description suivante de la base d'attribution des logements pour les
navetteursÿ:

"Le Storting possède un certain nombre d'appartements/ dortoirs, qui couvriront les besoins de logement à Oslo
Les représentants du Storting qui, pendant la durée de leur mandat, sont inscrits auprès de la population ou résident effectivement à plus de 40 km en voiture
du Storting."

Comme indiqué, afin de se qualifier pour un logement de banlieue, le représentant doit être "enregistré ou résider réellement à plus de 40 km en voiture du Storting" (nous
soulignons). Le contenu détaillé des termes a récemment fait l'objet d'un vaste débat public. Le mandat du contrôle fiscal signifie qu'aucune évaluation ne sera faite des
critères d'attribution des logements pour navetteurs, seulement une explication de la base réelle.

Une compréhension linguistique naturelle du libellé indique qu'il suffit pour l'attribution d'un logement pour navetteurs que le représentant soit inscrit à une adresse en
dehors de la limite de 40 kilomètres, même si le représentant réside effectivement dans la limite de 40 kilomètres. Le libellé n'exige donc pas que le représentant soit à
la fois inscrit et réside effectivement à l'extérieur de la limite de 40 kilomètres. Dans le même temps, il est indiqué que le logement pour les navetteurs "doit couvrir les
besoins de logement à Oslo". On peut faire valoir qu'il y a une condition préalable à cela que le représentant doit avoir un besoin non satisfait de logement à Oslo ou
dans les environs, et que l'enregistrement de la population en dehors de la limite de 40 kilomètres est donc en soi insuffisant.

La description ci-dessus de la base d'attribution des logements pour navetteurs a été incluse dans les lignes directrices en 2006 et est restée inchangée jusqu'en
décembre 2021. Dans les lignes directrices de 2002, qui ont ensuite été remplacées par celles de 2006
directives, il a été indiqué que la base de l'attribution des logements pour les navetteurs était que les représentants devaient être des "résidents enregistrés" à plus de 40
kilomètres à vol d'oiseau du Storting pendant leur mandat. La raison pour laquelle ce libellé a été modifié en 2006 est décrite dans une note du Département de
l'administration du Storting au Comité du logement du Storting, datée du 12 juin 2006. Ce qui suit apparaît iciÿ:

128/217
Machine Translated by Google

"La pratique en matière d'attribution a montré que la disposition du règlement selon laquelle seule l'adresse enregistrée au
niveau national constitue la base du droit à un logement officiel peut avoir des effets inattendus.

De ce fait, la commission a dû attribuer un logement de service à un représentant inscrit comme résident


hors frontière mais qui habite effectivement, et fait loger toute sa famille, dans la limite des quatre milles.
De telles situations sont perçues comme malheureuses.

Afin d'éviter de tels biais, la disposition peut être modifiée de sorte que l'adresse résidentielle réelle soit assimilée à l'adresse
résidentielle enregistrée au niveau national. Le facteur décisif pour le choix d'un lieu de résidence sera alors l'endroit où vit la
famille immédiate ou l'endroit où vous passez la plupart de votre temps."

Dans la note de service, le Département de l'administration a proposé la disposition suivante dans les lignes directricesÿ:

"Le Storting [...] couvre les besoins en logement des représentants du Storting qui, pendant leur mandat, se ni est
ou
résident réel enregistré plus proche que trouvent à 40 km à vol d'oiseau du Storting." (nous soulignons)

Le but de la disposition proposée était apparemment d'éviter l'attribution d'un logement pour les navetteurs à des
représentants qui résident effectivement dans la limite de 40 kilomètres, sur la base d'une adresse enregistrée en dehors de la limite.
Une compréhension linguistique naturelle du libellé proposé indique qu'il est exigé que le représentant du Storting soit un résident
ni ou national
effectif enregistré au niveau niveaudans
national
la limite
en dehors
de 40 kilomètres,
de la limite ou
de au
40 contraire,
kilomètres.un résident effectif enregistré au
tous les deux est

et

La commission du logement du Storting était une commission distincte du Storting composée d'un représentant de chaque parti.
Le comité du logement a été supprimé sous sa forme d'alors en 2017. Dans une note du comité du logement du Storting
à la présidence du Storting datée du 16 novembre 2006, qui est vraisemblablement basée sur la note du département
de l'administration du Storting, il est fait référence à la même question où représentants résidant dans un rayon de 40ÿ-ÿ
la limite de kilométrage avait été attribuée à l'hébergement des navetteursÿ:

"La pratique d'attribution a montré que la disposition du règlement selon laquelle c'est l'adresse enregistrée au niveau national qui
constitue la base du droit au logement officiel est quelque peu incomplète. Le comité estime que la disposition doit être élargie afin
que les lignes directrices correspondent à la fois à l'adresse résidentielle réelle et à l'adresse enregistrée. Le facteur décisif pour
le choix d'un lieu de résidence en cas d'attribution sera alors le lieu de résidence de la famille immédiate ou celui où vous passez
le plus clair de votre temps.

La raison de l'extension est que le comité a dû attribuer des résidences officielles aux représentants qui sont des
résidents enregistrés à l'extérieur de la frontière mais qui ont leur lieu de résidence réel (et leurs familles hébergées)
dans la limite de quatre milles. »

Il semble difficile de savoir ce qui se cache dans la "juxtaposition" de l'adresse résidentielle réelle et enregistrée. Selon le contexte, il
est raisonnable de supposer que l'on veut dire que les conditions doivent être cumulatives, c'est-à-dire que le représentant doit à la
fois être un résident réel et avoir une adresse domiciliaire inscrite à l'extérieur de la limite de 40 kilomètres pour avoir droit à
l'hébergement des navetteurs.

129/217
Machine Translated by Google

Dans la phrase "[l]e facteur déterminant pour le choix du logement en cas d'attribution sera le lieu où réside la famille immédiate ou celui où l'on passe
le plus clair de son temps" (nous soulignons), il apparaît que la commission du logement introduit deux nouvelles conditions d'attribution des logements
pendulaires. D'après le contexte et d'après la formulation qui a été proposée, voir ci-dessous, ce n'était probablement pas le cas, cependant.

Sur la base de ce qui précède, le Comité du logement a proposé la disposition suivante dans les lignes directricesÿ:

« Le Storting [...] couvre les besoins en logement des représentants du Storting qui sont inscrits auprès de la population pendant la durée est
de leur mandat ou résident réel plus que 40 km en ligne depuis le Storting." (nous soulignons)

Cette formulation, proposée par le Comité du logement, a été adoptée dans les lignes directrices en 2006 et était dans les lignes directrices de 2017
jusqu'à ce qu'elles soient révisées le 11 décembre 2021. La formulation s'écarte de la proposition du Département de l'administration, qui stipule que «
ni l'un ni l'autre n'est enregistré auprès de la population ou réside en fait à moins de 40 km à vol d'oiseau du Storting » (nous soulignons).
La commission logement est donc passée d'une description négative des conditions d'attribution des logements pendulaires (« ni n'est inscrit à la
population ni n'habite effectivement à moins de 40 km [...] du parlement » (nous soulignons)) à une description positive
des conditions d'attribution des logements pendulaires ("est immatriculé ou réside effectivement à plus de 40 km [...] du Storting"
(nous soulignons)).

L'incohérence entre l'objet et l'intention de la disposition d'une part, et la proposition de la commission du logement et les lignes directrices adoptées
d'autre part, peut être due à une erreur. Il est indiqué ici que la justification du changement est la même dans les deux notes. En outre, il est fait référence
au fait que le Comité du logement a résumé dans l'introduction
fait référence à la proposition comme "[e]la qualité de l'adresse enregistrée et de l'adresse résidentielle effective comme condition d'attribution de la
résidence officielle".

L'administration du Storting a déclaré que la pratique d'attribution des logements pour les navetteurs était conforme à la formulation proposée par le
Département de l'administration en 2006, et donc contraire à la formulation qui était en vigueur de 2006 à décembre 2021. Sur la base des informations
fournies, l'administration du Storting, lors de l'attribution d'un logement pour les navetteurs, a exigé que le représentant ait un besoin non satisfait de
logement dans la limite de 40 kilomètres. Le fait que les critères d'attribution se soient en pratique écartés de la formulation n'a pas été précisé par les
lignes directrices ou Løveporten. L'administration du Storting a déclaré que le libellé des lignes directrices révisées de décembre 2021 est conforme aux
pratiques d'attribution établies.

À cet égard, il convient de noter que la description du programme de logements pour les pendulaires à Løveporten a été révisée après que les
projecteurs aient été braqués sur les critères d'attribution des logements pour les pendulaires à l'automne 2021, et avant l'adoption des lignes directrices révisées
en décembre 2021. À Løveporten, il est indiqué que l'attribution d'un logement pour les navetteurs est conditionnée par le fait que le représentant "ne
dispose pas d'autres logements dans la limite de 40ÿkm", et que "[l]a condition d'attribution d'un logement pour les navetteurs logement est de ne pas
disposer d'un autre logement dans la limite de 40 km ». L'administration du Storting a déclaré que ces informations avaient été reçues à Løveporten le
25 novembre 2021.

Comme mentionné, plusieurs clarifications et ajouts ont été apportés dans les lignes directrices révisées à partir de 2021. En particulier, il est fait
référence au fait qu'il est expressément indiqué ici que le représentant doit avoir un besoin de logement à Oslo. De plus, il apparaît que
les représentants qui sont "inscrits, résident effectivement ou possèdent une maison à moins de 40 km en voiture du Storting", n'ont pas droit à un
logement pour les navetteurs. Les dispositions les plus centrales des lignes directrices de 2021 sont reprises dans leur intégralité dans ce qui suitÿ:

130/217
Machine Translated by Google

« 1. pour
Conditions
l'attribution

Les représentants du Storting qui, au cours de leur mandat, ont besoin d'un logement à Oslo pour remplir leurs fonctions de
représentant, peuvent demander un logement pour les navetteurs mis à disposition par le Storting.

Le besoin de logement pour les navetteurs doit être justifié et documenté.

Les représentants du Storting qui sont enregistrés, résident ou possèdent un logement dans un rayon de 40 km autour du Storting
n'ont pas droit à un logement pour les navetteurs. Par "logement de cession", on entend ici que le mandataire, par le biais d'une
relation de propriété ou de location, est libre d'utiliser tout ou partie d'un logement au quotidien.

Un représentant n'est toutefois pas considéré comme disposant d'un logement dont il est propriétaire dans un rayon de 40 km en
voiture du Storting s'il a été loué dans son intégralité. Le bail doit être établi au moment de la demande de logement de banlieue.

[...]»

« 3. Accord de répartition

Les titulaires d'un logement pour navetteurs doivent signer la "Convention relative à l'utilisation d'un logement pour navetteurs pour les
représentants du Storting" qui s'applique pendant toute la durée du mandat.

Le non-respect de l'accord peut entraîner le retrait de l'attribution d'un logement pour navetteurs.

L'administration envoie également annuellement un formulaire de déclaration que l'individu doit soumettre. Dans le formulaire de
signalement, la personne doit confirmer que la personne en question vit dans le logement pour navetteurs, qui d'autre y vit et d'autres
informations qui ont été fournies précédemment."

« 4. Obligation de fournir des informations sur les conditions modifiées

Le représentant doit, de sa propre initiative, informer immédiatement l'administration du Storting des circonstances susceptibles de
faire que les conditions d'attribution ne sont plus remplies. Cela vaut, par exemple, pour changements des conditions de résidence au
lieu de résidence ou dans un rayon de 40 km en voiture du Storting.

La personne qui dispose d'un logement pour pendulaires est également tenue d'informer l'administration du Storting des éléments
susceptibles d'avoir une incidence sur le traitement fiscal du logement pour pendulaires. La personne est également responsable de la
déclaration des questions fiscales pertinentes aux autorités fiscales, voir également le point 7 ci-dessous.

[...]»

131/217
Machine Translated by Google

« Gestion fiscale 7.

L'administration du Storting s'occupe de la fonction d'employeur pour les représentants du Storting et est chargée de déclarer et de notifier aux
autorités fiscales certaines questions d'ordre fiscal liées aux prestations et avantages du bureau. La question de savoir si une résidence de
banlieue attribuée constitue un avantage imposable pour le représentant dépendra des règles fiscales applicables aux navetteurs en vigueur à
un moment donné. Le représentant individuel est responsable de connaître et de respecter son assujettissement à l'impôt personnel. Les
questions relatives à la fiscalité personnelle doivent être adressées à l' Agence suédoise des impôts."

Sur la base de l'accord sur les logements de banlieue de 2013 et des lignes directrices pour l'attribution des logements de banlieue du Storting, les critères
d'attribution suivants peuvent également être dérivésÿ:

Le représentant doit faire une demande active d'hébergement pour les navetteurs et le besoin déclaré d'hébergement pour les navetteurs doit être
documenté. Dans les lignes directrices révisées de 2021, il y a aussi une exigence selon laquelle le besoin de logement pour les navetteurs doit être justifié.
Dans le cadre de la demande et par la suite annuellement, le représentant doit remplir un formulaire de disposition/
formulaire d'auto-déclaration185, où, entre autres, il doit être indiqué qui habitera/habitera effectivement dans le logement pour navetteurs.

Le formulaire d'auto-déclaration a été légèrement révisé à l'automne 2021, incluant de nouvelles questions pour savoir si le représentant dispose d'un
autre logement à moins de 40 kilomètres du Storting et si le représentant a des dépenses liées à la cession d'un logement à domicile. L'administration du
Storting a déclaré que tous les représentants qui disposent actuellement d'un logement de banlieue ont utilisé le nouveau formulaire d'auto-déclaration.

De plus, le représentant doit signer le Commuter Housing Agreement, qui doit s'appliquer pendant toute la durée du mandat. Il est indispensable que le
logement pour navetteurs soit utilisé par le représentant lui-même et éventuellement son ménage, et qu'il ne soit pas utilisé ou prêté à d'autres en l'absence
du représentant. Pour demander un appartement familial, le représentant doit déménager à Oslo avec son ménage, c'est-à-dire son conjoint/concubin et
ses enfants de moins de 20 ans.

10.1.5 Distribution et priorisation

Les demandes de logement pour les pendulaires sont envoyées à l'administration du Storting, qui alloue et distribue les logements pour les pendulaires
conformément aux directives d'attribution des logements pour les pendulaires du Storting.

Lors de l'attribution des appartements familiaux, l'accent est mis sur (i) le nombre de membres du ménage qui vivront en permanence dans l'appartement, (ii)
l'âge des enfants, (iii) le besoin de services publics tels que les écoles, la proximité des jardins d'enfants, etc. ., (iv) autres considérations particulières.

Les membres du ménage sont considérés comme des conjoints/concubins et des enfants de moins de 20 ans qui ont leur résidence permanente avec la
famille. Dans les lignes directrices de 2009 et 2013, il était indiqué que dans des cas très particuliers, d'autres membres de la famille pouvaient également
être considérés comme faisant partie du ménage. Cela a été supprimé dans les lignes directrices de 2017.

Selon les directives de 2017, les éléments suivants sont mis en évidence lors de l'attribution des appartements ordinaires, par ordre de prioritéÿ: (i)
Besoins de santé documentés (document d'un médecin ou d'un service de santé au travail indiquant qu'il existe un

__________________________________

185
Formulaire d'attribution/formulaire d'auto-déclaration pour l'attribution d'un logement pour navetteurs (Visiteÿ: 9 décembre 2021)

132/217
Machine Translated by Google

le besoin nécessaire pour des raisons de santé de déménager dans un autre appartement est suffisant), (ii) la situation familiale, y compris si la famille/le
concubin vit en permanence dans le logement de banlieue, (iii) le temps de trajet entre le Storting et le lieu de résidence, y compris le transport options sur
l'itinéraire avec les transports en commun, (iv) l'ancienneté du représentant parlementaire (ne doit être soulignée que si les représentants sont par ailleurs
évalués de manière égale), (v) limiter le nombre de déplacements, et (vi) d'autres considérations particulières. Une priorisation de ces aspects a d'abord été
établie dans les lignes directrices de 2017. Toujours selon les directives révisées de 2021, les conditions susmentionnées doivent être soulignées, mais la
formulation en chiffres romains (v) a été modifiée en "[viser] le moins de relocalisations possibles". De plus, le contenu de l'exigence de documentation en
chiffres romains (i) a été supprimé, de sorte qu'il ne mentionne désormais que les "besoins documentés liés à la santé".

La présidence peut faire des exceptions aux lignes directrices dans des cas particuliers.

Aucun droit d'appel ne s'applique à la sentence. Cependant, il est possible de présenter une nouvelle demande s'il y a de nouvelles circonstances ou si le besoin
change.

10.1.6 Obligations et responsabilités permanentes des représentants du Storting

Sur la base du Commuter Housing Agreement et des lignes directrices pour l'attribution des logements de banlieue du Storting, les obligations continues
suivantes peuvent être dérivées pour le représentant en relation avec le logement de banlieueÿ:

• Le représentant doit fournir annuellement des informations sur l'utilisation du logement pour navetteurs, y compris qui, le cas échéant
vit dans l'appartement avec le représentant. Ces informations seront indicatives de la taille
sur l'appartement attribué au représentant. Cette obligation a été inscrite dans la convention logement pendulaire à partir de 2013.

• Pendant la législature, le représentant peut être amené à déménager dans un autre appartement si (i)
les besoins du représentant changent, (ii) l'administration du Storting estime qu'il y a un besoin de rénovation
ou la vente de l'appartement, et (iii) l'administration du Storting estime que d'autres représentants du Storting
ont un plus grand besoin de l'appartement disponible. Ces exemples ne semblent pas exhaustifs,
et le Commuter Housing Agreement autorise apparemment l'administration du Storting également pour d'autres raisons
peut demander au représentant de déménager dans un autre appartement. À cet égard, il est mentionné qu'une centrale
changement des lignes directrices de 2013 aux lignes directrices de 2017 était qu'il était précisé que l'autorité de
décider de la répartition des logements devrait incomber à l'administration du Storting, et non
les représentants parlementaires. Auparavant, un changement de logement attribué devait être effectué en raison d'une réduction du nombre de ménages

avoir lieu en pleine entente avec le représentant parlementaire.

• L'appartement ne peut être utilisé ou prêté à d'autres en l'absence du représentant. La sous-location n'est pas
permis.

• Le représentant ne peut, sans le consentement de l'administration du Storting, retirer des biens ménagers comme suit
avec l'appartement ou effectuer des modifications structurelles, des changements, etc. dans l'appartement,
y compris le déplacement de meubles entre les appartements. Le représentant peut être invité à signer un
aperçu de l'inventaire. Le consentement est également requis pour la rénovation de l'appartement.

133/217
Machine Translated by Google

• Le représentant doit contacter Stortingstorget en cas d'erreurs, de dommages, de défauts, de besoins de rénovation ou de bois
autres questions liées à l'appartement. En dehors des heures d'ouverture de Stortingstorget, les dommages nécessitant
la surveillance immédiate est signalée au centre de service.

• L'appartement doit être utilisé de manière responsable et conformément à l'accord de logement de banlieue.

• Le représentant doit suivre les règles de la maison dans la copropriété et est responsable du respect de ces règles
du ménage et d'autres personnes qui ont accès à l'appartement.

• L'appartement ne peut pas être utilisé d'une manière qui est une nuisance pour les autres.

• L'appartement doit être maintenu chauffé en cas de risque de gel.

• Le représentant est responsable du nettoyage interne normal et de l'entretien simple, y compris le remplacement
ampoules, filtres à charpie vides, etc.

• L'administration du Storting doit avoir accès à l'appartement dans le cadre des inspections de surveillance, qui
doit être effectuée une ou deux fois pendant la période électorale et être notifiée longtemps à l'avance.

Le représentant est responsable des dommages causés à l'appartement et au mobilier au-delà de ceux dus à l'usure normale.
Le Storting peut exiger une indemnisation pour les dommages et défauts dont le représentant est responsable conformément à l'accord de logement pendulaire.

10.1.7 Obligations du Storting

Sur la base du Commuter Housing Agreement et des lignes directrices pour l'attribution des logements de banlieue du Storting, l'administration doit assurer un
entretien interne et externe approprié de l'appartement. Accès nécessaire à l'appartement dans le cadre de l'entretien, du nettoyage, etc. ne doit avoir lieu qu'après
accord préalable avec le représentant, sauf en cas d'urgence tels que dégâts des eaux, incendie ou autre où un accès immédiat est nécessaire.

10.1.8 Déménagement

Le représentant dispose de l'appartement jusqu'à ce que la personne en question (i) démissionne du bureau parlementaire, (ii) conformément au Commuter
Housing Agreement, soit ordonnée de déménager dans un autre appartement, ou (iii) résilie le Commuter Housing Agreement.

Lorsqu'il a été précisé que le représentant ne se représentera pas, la personne concernée doit déménager avant le 1er septembre de l'année électorale.
Si les résultats de l'élection font que le représentant n'est pas élu pour un nouveau mandat, le déménagement doit avoir lieu au plus tard une semaine après la
date de l'élection.

Si les tâches du représentant liées au Storting nécessitent que la personne concernée soit à Oslo après son déménagement, une offre de chambre d'hôtel sera
faite. Cela a été inclus dans l'accord de logement pour les navetteurs à partir de 2013. Le représentant peut également soumettre une demande motivée pour une
date de déménagement reportée, qui est traitée par l'administration du Storting.

134/217
Machine Translated by Google

Si un représentant du Storting est nommé ministre ou si un ministre revient au Storting, la personne concernée doit, dans un délai de trois
mois, emménager dans le programme de logement pour les navetteurs qui accompagne le poste. Des exceptions à cela peuvent être faites,
mais seulement s'il y a de fortes raisons familiales. Il peut s'agir, par exemple, du changement d'école et de crèche d'un enfant, etc., en rapport
avec un changement d'hébergement pour les navetteurs.

Lors du déménagement, l'appartement ainsi que les débarras, les lofts, les espaces communs et tout garage doivent être débarrassés de leurs
effets personnels, et les clés et tout ouvre-porte de garage doivent être rendus à Stortingstorget. L'administration du Storting assure le ménage
lors du déménagement.

10.1.9 Place de garage

Le Storting dispose de quelques places de garage aux différentes adresses de logements de banlieue, qui peuvent être attribuées à des
représentants du Storting. Les termes et conditions relatifs aux places de garage sont disponibles à Løveporten.

Les places de garage sont attribuées aux représentants sur demande. Si le besoin est supérieur à la capacité, l'attribution se fait par tirage au
sort. Si, toutefois, il y a de la place libre, un représentant peut louer deux places de garage ou plus.

Le loyer mensuel par place de garage est de NOK 570 186. Le montant est déduit de la rémunération du représentant. Si le parking dispose
d'une option de recharge sans facturation directe, il y aura un supplément mensuel de 100 NOK.
Le loyer mensuel et la majoration de charge sont ajustés au 1er octobre de chaque année, correspondant à l'indice des prix à la consommation
au mois de septembre de l'année précédente. Si un mandataire dispose de plusieurs places de garage, le loyer mensuel de la place de garage
numéro deux (ou plus) sera fixé au loyer du marché de la zone concernée.

Lors d'une année électorale, les places de garage vacantes sont attribuées aux nouveaux représentants le 15 octobre. L'espace de garage
attribué est conservé jusqu'à la fin du poste ou jusqu'à ce que le représentant renonce à l'espace. S'il y a une liste d'attente et qu'un représentant
a plus d'une place de garage, l'administration du Storting peut annuler la place de garage numéro deux (ou plus) avec un préavis de 14 jours.

10.2 Évaluation fiscale

10.2.1 Présentation

Vous trouverez ci-dessous un compte rendu de 6 cas typiques qui soulèvent des questions liées à la fiscalité pour l'utilisation par les
parlementaires d'un logement pour les navetteurs. La base juridique de nos conclusions concernant le traitement fiscal dans ces situations est
expliquée en détail ci-dessus aux points 7 et 8. La question est la même dans tous les cas typiques, à savoir si le traitement fiscal du Storting
concernant l'attribution/l'utilisation d'un logement pour navetteurs aux représentants est correct, cf Loi fiscale § 5-15 premier paragraphe lettre
q n° 2. Comme on le verra, c'est la condition relative aux "frais supplémentaires" qui soulève la plupart des questions. Il y a beaucoup moins de
questions sur la deuxième condition d'exonération fiscale, à savoir la condition de statut de navetteur.

__________________________________

186
Extrait de Løveporten le 11 octobre 2021

135/217
Machine Translated by Google

10.2.2 Cas type 1 : La situation « chambre de garçon »/« chambre de fille »

La question pour les représentants du Storting qui font la navette depuis le domicile de leurs parents est de savoir si ceux-ci peuvent être considérés comme ayant des

«ÿcoûts supplémentairesÿ» pour les trajets domicile-travail que le Storting peut couvrir en franchise d'impôt.

La Direction des Impôts a répondu comme suit aux questions du contrôle fiscal sur le traitement fiscal du cas type 1 : « Selon la compréhension de la Direction
des Impôts, la réglementation actuelle n'ouvre pas la voie aux parlementaires etc. doivent être traités différemment des autres employés en ce qui concerne la
réclamation des frais supplémentaires. Cela signifie que les politiciens du Storting, etc. doit être évalué selon qu'il s'agit de navetteurs familiaux ou de navetteurs
célibataires. Storting politiciens etc. avec résidence enregistrée et fiscale au domicile parental, suivra normalement les règles applicables aux navetteurs
célibataires (puisque la famille ne vit pas au domicile parental). Les points mentionnés dans Tax ABC doivent être compris comme signifiant que les célibataires
n'ont droit à une déduction pour frais supplémentaires de logement (avec une importance également pour une éventuelle couverture par l'employeur) que s'ils
ont des frais pour un logement indépendant loué/possédé ou ont des frais pour un logement loué. , logement non indépendant hors domicile parental . Par
ailleurs, les navetteurs isolés pourront également prétendre à une déduction pour logement dans les cas où ils habitent chez d'autres personnes et sont imposés
au profit de la libre utilisation. Un navetteur célibataire ne sera pas considéré comme étant en situation de surcoût lorsque la personne concernée dispose d'un
logement non indépendant (chambre garçon/fille) au domicile de ses parents, même si la personne concernée peut payer une certaine forme de loyer aux
parents . Cela implique un changement dans la compréhension/la pratique des politiciens du Storting, etc. Ce changement sera pour les politiciens du Storting,
etc. prennent effet à compter de la nouvelle période du Storting en 2021 incluse. Nous confirmons par la présente qu'il ne sera pas pertinent de revenir en arrière
dans les cas où les représentants du Storting ont encouru des frais liés à l'attribution de chambres pour garçons/filles dans les maisons parentales. "

À notre avis, une compréhension linguistique générale du libellé (le terme «ÿcoûts supplémentairesÿ» dans la loi sur les impôts, §ÿ5-15, premier
alinéa, lettre q, n°ÿ2) indique que les coûts supplémentaires sont tous les coûts occasionnés par le séjour domicile-travail, qui ne
autrement aurait été encouru. Dans ce cas, les coûts que le navetteur peut avoir à la maison ne sont généralement pas pertinents.
Il n'est pertinent que si le séjour domicile-travail a entraîné des frais supplémentaires (c'est-à-dire les frais de
le logement de banlieue). Ainsi, une distinction est faite entre les coûts salariaux et les coûts purement privés. C'est aussi
difficile de comprendre pourquoi un navetteur qui n'a pas de frais à domicile devrait être placé dans un tarif moins favorable
position qu'un navetteur qui a des coûts à la maison, même si le trajet est similaire et les coûts aussi
les déplacements ont entraîné sont les mêmes.

En revanche, le fisc a sans doute longtemps considéré que des frais sont exigés au lieu de résidence. Certes, il n'est pas clair si seuls les frais
sont exigés (comme le fisc déclare l'avoir pratiqué pour les parlementaires, les ministres, etc.), ou si les navetteurs du domicile parental en
particulier ne peuvent jamais bénéficier d'un logement pour navetteurs couvert en franchise d'impôt (comme indiqué dans le Tax ABC pour les
salariés en général) .
On peut également se demander dans quelle mesure cette compréhension est clairement ancrée dans la loi, dans quelle mesure elle repose sur
des interprétations plausibles du texte de la loi et du traitement, si la condition de surcoût a été confondue avec la condition de statut de pendulaire
et si les considérations relatives aux déductions pour pension ont été rendues applicables à l'hébergement malgré d'importantes différences
conceptuelles. Et de surcroît, l'avis de l'administration fiscale apparaît contraire à l'intention du législateur lorsque les navetteurs célibataires et les
navetteurs familiaux ont été traités sur un pied d'égalité par une modification de la loi en 1992, sans que cela ait entraîné un changement d'avis
juridique de la part des les autorités fiscales.

À notre avis, tout bien considéré, fonder la compréhension des autorités fiscales sur l'interprétation du libellé au détriment du contribuable conduirait
à une interprétation trop restrictive. L'interprétation du fisc est incohérente
avec la volonté du législateur d'assurer l'égalité entre les navetteurs célibataires et les navetteurs familiaux. L'interprétation aboutit à une solution
déraisonnable qui ne s'harmonise pas bien avec le principe et la finalité de l'exonération fiscale pour couvrir les surcoûts lors des trajets domicile-
travail.

Conclusionÿ: Notre évaluation est qu'une réclamation pour les frais au lieu de résidence ne s'applique pas, ni une réclamation pour le propre
ménage au lieu de résidence. Les représentants du Storting qui font la navette depuis les chambres des garçons/filles au domicile des parents ont

136/217
Machine Translated by Google

ainsi droit à la couverture exonérée d'impôt du logement pour navetteurs par le Storting, si les conditions pour les déductions pour navetteurs sont par
ailleurs remplies. Le Storting a traité cela correctement en termes de fiscalité.

10.2.3 Cas type 2 : Résident à plus de 40 kilomètres du Storting ; possède/gère un logement près de 40
kilomètre

La question est de savoir si le fait que des représentants du Storting possèdent ou gèrent d'autres logements à moins de 40 kilomètres du Storting est
significatif pour le droit à la couverture exonérée d'impôt des logements de banlieue.

La Direction des Impôts a répondu comme suit aux questions du contrôle fiscal sur le traitement fiscal du cas type 2 : « Il est exact que
tant qu'un représentant parlementaire etc. a sa résidence fiscale correcte dans un domicile situé à 40 km du Storting, et que c'est le travail
qui fait que l'intéressé ne peut pas habiter son domicile - cela n'a pas d'importance pour les règles fiscales de navettage si le représentant
a des investissements dans propriété qui est plus proche du Storting."

C'est le lieu de résidence fiscale qui est déterminant pour savoir si le représentant satisfait aux conditions du statut de frontalier.
Pour les représentants du Storting, le lieu de résidence fiscale est régi par l'article 3-1 sixième alinéa de la loi fiscale, où le facteur déterminant pour savoir
si la personne concernée est considérée comme résidente de la commune dans laquelle elle résidait avant d'entrer en fonction dans le Storting est de
savoir si la personne en question dispose d'un logement à usage privé pendant son séjour dans la commune d'origine. Le fait que le représentant, en plus
de gérer sa résidence dans l'ancienne commune de résidence, possède ou gère d'autres logements dans un rayon de 40 kilomètres autour du Storting,
n'y change rien.

La question est de savoir si ces autres logements situés à moins de 40 kilomètres du Storting sont pertinents pour apprécier si le représentant du Storting
a engagé des frais supplémentaires. À notre avis, ce n'est pas le cas, qu'il s'agisse d'un logement loué, vide et donc aliénable ou d'un logement que le
représentant utilise effectivement de manière sporadique ou permanente. L'intéressé devra tout de même résider en dehors de son domicile fiscal pour
des raisons professionnelles. Le fait que le représentant ait pu couvrir le besoin en acquérant une autre habitation à moins de 40 kilomètres ne sera pas
pertinent dans ce contexte - il est toujours un navetteur selon les règles fiscales et a le droit de couvrir les frais supplémentaires résultant de ce trajet.
Qu'il s'agisse des coûts de l'hébergement pour les navetteurs mis à disposition par le Storting ou d'autres hébergements situés dans un rayon de 40
kilomètres autour du Storting ne doit en principe pas être pertinent. Ceux-ci sont indépendants des coûts résultant du séjour domicile-travail. Il existe un
lien de causalité suffisant entre les déplacements domicile-travail et les coûts, et aucun examen plus approfondi des coûts suffisamment pertinents ne
doit être effectué.

Une autre question est de savoir si le représentant compétent dans de tels cas a un besoin justifié d'hébergement pour les navetteurs depuis le Storting
conformément aux propres règlements d'attribution du Storting. Ce n'est pas une question fiscale.

Conclusionÿ: notre évaluation est que les représentants du Storting qui possèdent, cèdent ou même résident effectivement (éventuellement avec leur
famille) dans d'autres logements à moins de 40ÿkilomètres du Storting, ont toujours droit à un logement pour navetteurs exonéré d'impôt dans la mesure
où la personne concernée se voit attribuer un logement de banlieue par le Storting, si les conditions d'un logement de banlieue sont par ailleurs remplies.
Le Storting a traité cela correctement en termes de fiscalité.

10.2.4 Cas type 3 : Résidence permanente (avec famille) dans un logement pour navetteurs ; résidant à plus de 40 kilomètres du Storting

La question est de savoir s'il est pertinent pour le droit à un logement pour pendulaires exonéré d'impôt que le représentant du Storting habite en
permanence dans le logement pour pendulaires avec sa famille.

137/217
Machine Translated by Google

La Direction de la fiscalité a répondu comme suit aux questions du contrôle fiscal concernant le traitement fiscal du cas type 3 : « L'article 3-1(6) de
la loi fiscale est une règle spéciale pour les représentants du Storting, etc. qui précède la règle plus générale du FSFIN § 3-1-2. Une
représentant parlementaire, etc. pourront ainsi avoir leur résidence fiscale dans le foyer dans lequel ils résidaient lors de leur adhésion.
Lorsque cette règle particulière est appliquée, il peut en résulter que la famille habite le domicile de banlieue, sans que cela n'ait de conséquences
sur le statut de navetteur. Si le représentant parlementaire etc. change de résidence fiscale après sa prise de fonction, la règle spéciale du § 3-1(6)
ne s'appliquera pas et c'est alors la règle du § 3-1-2 etc. qui devient déterminante dans le cas décrit ici. Les exigences relatives à la fréquence des
déplacements dans le FSFIN § 3-1-5 ne seront pas pertinentes pour les représentants parlementaires, etc. avec résidence fiscale dans l'ancienne
commune d'origine conformément à l'article 3-1 (6) de la loi fiscale."

L'article 3-1 sixième alinéa de la loi fiscale est une règle spéciale sur la résidence fiscale pour les politiciens parlementaires, etc. et leur famille.
Cette règle spéciale précède les règles générales de résidence qui découlent du FSFIN § 3-1-2 sur les navetteurs familiaux.
L'article 3-1 sixième alinéa de la loi fiscale signifie que le représentant et sa famille sont considérés comme des résidents de la commune où
ils avaient leur résidence avant l'entrée en fonction du représentant. Ceci s'applique tant que le représentant dispose encore d'un logement à
usage privé lors de sa visite dans l'ancienne commune de résidence. Il n'y a pas d'autres conditions pour que le représentant et sa famille
puissent conserver leur ancien lieu de résidence. Les autres "pendulaires" qui s'installent avec leur famille sur le lieu de travail seront, en règle
générale, considérés comme des résidents de ce lieu de travail, et n'ont donc pas le statut de navetteur et le droit à la couverture en franchise
d'impôt des frais d'hébergement des navetteurs, cf. Loi sur les impôts section 3-1 cinquième sous-section avec les règlements associés.
La règle spéciale pour les représentants du Storting signifie donc que l'ancien lieu de résidence peut également être maintenu dans les cas où
la personne en question s'installe avec sa famille dans le logement pour pendulaires.

À notre avis, de tels frais résultant de l' utilisation par les membres du ménage du représentant du logement pour navetteurs doivent en
principe être traités comme une couverture imposable des dépenses privées. Utilisation du logement de banlieue pour le conjoint, les enfants,
etc. peut entraîner et entraînera des coûts d'électricité et autres plus élevés que si le représentant vit seul dans le logement des navetteurs.
Cela peut difficilement être considéré comme des coûts supplémentaires résultant du séjour loin du domicile, car la famille aurait pu rester à la
maison (ce qui est courant pour les navetteurs). Les frais pour les membres du ménage auraient été encourus à domicile dans tous les cas et
ne peuvent être considérés comme des frais supplémentaires encourus pendant le séjour domicile-travail. Une autre chose est que, dans la
pratique, il est très difficile de dissocier les coûts liés à l'utilisation par la famille de l'hébergement pour les navetteurs. De plus, l'augmentation
des coûts résultant de l'utilisation du logement pour les navetteurs par les membres du ménage sera probablement d'une ampleur limitée.

De plus, l'utilisation du logement pour les navetteurs peut entraîner des économies à la maison, par exemple sur les coûts d'électricité. En
principe, ces économies doivent également être prises en compte dans le calcul des surcoûts. Historiquement, cela a également été fait, mais
cela implique des évaluations peu pratiques et fastidieuses. Nous ne savons pas si cela a été fait par les autorités fiscales dans la pratique au
cours des dernières décennies, probablement pour des raisons pratiques. Pour les représentants du Storting qui vivent avec leur famille dans
le logement des navetteurs, cela est plus important que pour les autres navetteurs. Cela s'explique par le fait que l'épargne à domicile doit être
supposée plus importante lorsque l'ensemble du ménage déménage du domicile au domicile de banlieue.

Conclusion : Notre évaluation est que la famille peut vivre en permanence avec le représentant parlementaire dans le logement pour navetteurs
sans que cela n'affecte l'exonération fiscale, tant que les conditions pour les déductions pour navetteurs sont par ailleurs remplies. Le Storting
a correctement traité cette taxe. Dans le même temps, nous pensons qu'il est, en principe, correct que les coûts supplémentaires résultant de
l'utilisation du logement de banlieue par les membres du ménage du représentant, et les économies réalisées à la maison lors du séjour dans
le logement de banlieue, soient pris en compte lors du calcul la valeur qui peut être couverte hors taxes par le Storting (c'est-à-dire dans la
mesure des surcoûts). Cela nécessite une évaluation plus approfondie des cas individuels.

138/217
Machine Translated by Google

10.2.5 Cas type 4 : Utilisation de l'hébergement pendulaire

La question est de savoir si la mesure dans laquelle le représentant du Storting utilise effectivement le logement pour pendulaires est importante
pour le droit à un logement pour pendulaires exonéré d'impôt.

La Direction des Impôts a répondu comme suit aux questions du contrôle fiscal sur le traitement fiscal du cas type 4 : « Le droit à déduction/détaxe du logement nécessite
la prise en compte du travail/éloignement du domicile fiscal etc. c'est la raison pour laquelle l'employeur met à disposition un logement pour navetteurs. Si le parlementaire/
salarié n'utilise pas lui-même le logement pour navetteurs, la présomption à son encontre est que c'est le travail qui nécessite un séjour hors de son domicile. Le fait que
des membres de la famille vivent avec des représentants du Storting, etc. dans le logement pour navetteurs n'aura pas de conséquences sur le statut de navetteur (lorsque
la résidence fiscale est déterminée conformément au § 3-1 (6)) et les possibilités de couverture en franchise d'impôt du logement par l'employeur."

Si le représentant du Storting n'utilise pas lui-même le logement pour pendulaires, ou seulement dans une mesure très limitée, on peut se
demander si la personne concernée remplit la condition de nécessité - c'est-à-dire qu'elle "doit" vivre hors du domicile pour des raisons
professionnelles (le condition de statut de navetteur). Il s'agit d'une appréciation globale où il est crucial de distinguer les séjours pour motif
professionnel des séjours pour motif privé.

À notre avis, la condition de nécessité comprend une évaluation de la nécessité d'un logement pour les navetteurs compte tenu de la distance
entre le domicile fiscal du représentant et le Storting (lieu de travail). Le facteur décisif est alors de savoir si, compte tenu de cette distance, le
représentant peut avoir besoin de l'hébergement pour les navetteurs. Ce sera le cas si le domicile fiscal est à plus de 40 kilomètres du Storting,
cf ci-dessous pour le cas type 6. Le fait que le représentant réside effectivement en tout ou en partie ailleurs ne sera pas décisif. Quoi qu'il en
soit, le représentant a besoin d'un logement plus proche du lieu de travail, qui est le Storting, et la deuxième résidence entraînera
vraisemblablement des coûts pour le représentant de toute façon, qui sont des coûts supplémentaires tels que les conditions de travail (séjour
pendulaire) ont encouru. La question de savoir si les représentants du Storting choisissent d'utiliser le logement pour pendulaires dans une
mesure limitée malgré le fait qu'il existe un besoin utilitaire de logement pour pendulaires, par exemple en couvrant eux-mêmes le besoin par
d'autres logements, est une question individuelle qui n'affecte pas la nécessité de hébergement des navetteurs.

Si, par exemple, un enfant majeur du représentant utilise le logement de banlieue alors que le représentant ne l'utilise pas ou seulement dans
une mesure limitée, les frais supplémentaires engagés (frais d'électricité, etc.) par ce membre de la famille seront imposables pour le
représentant, cf. ci-dessus concernant le cas type 3. Il ne s'agit pas de frais supplémentaires dus au séjour du représentant hors du domicile
pour des raisons de fonctions parlementaires.

Une autre question est de savoir si le besoin est tel que le représentant concerné a droit à un logement pour navetteurs selon les propres règles
d'attribution du Storting. Ce n'est pas une question fiscale.

Conclusionÿ: Notre évaluation est que le besoin du représentant du Storting en matière de logement pour les navetteurs ne devrait pas être
examiné dans le contexte du droit fiscal, tant que le représentant concerné a son domicile fiscal à plus de 40ÿkilomètres du Storting.
L'hébergement pour navetteurs sera alors libre d'impôt pour le représentant, pourvu que les conditions des déductions pour navetteurs soient
par ailleurs remplies. Le Storting a correctement traité cette taxe.

__________________________________

187
Les questions concernant l'éventuelle obligation fiscale d'autres personnes autorisées à disposer d'un logement pour navetteurs gratuitement ou à un prix réduit ne relèvent
pas du mandat et ne sont pas traitées dans le rapport

139/217
Machine Translated by Google

10.2.6 Cas type 5 : Location d'un logement à domicile

La question est de savoir si la location du logement à domicile signifie que le représentant du Storting n'a pas droit à un logement de banlieue
exonéré d'impôt.

La Direction des Impôts a répondu comme suit aux questions du contrôle fiscal sur le traitement fiscal du cas type 5 : "Il est exact que lors de
l'évaluation si un représentant parlementaire etc. "cessions logement à usage privé pendant le séjour dans le quartier" selon § 3-1(6), il est admis que
le logement est mis en location tant que le représentant peut utiliser une partie du logement lors de son séjour dans le quartier. En d'autres termes,
lors de l'évaluation de la résidence fiscale des parlementaires, etc., il suffit de disposer d'une partie du logement. Dans ce contexte, nous soulignons
que la condition de disposer d'un logement n'est pertinente que conformément à l'évaluation de la résidence fiscale conformément au § 3-1 (6) de la
loi fiscale (statut de navetteur). Afin d'avoir droit aux avantages pour navetteurs, y compris la couverture du logement gratuit exonéré d'impôt, il faut
également évaluer si le contribuable a des coûts supplémentaires, cf. LIR section 5-15 (1) lettre q. Lorsque votre propre logement est loué et que vous
percevez un revenu continu de la maison, il est présumé que vous n'avez pas de frais supplémentaires pour une résidence secondaire. À cet égard, il
est fait référence à BFU 8/2017 et Tax ABC. Si votre propre logement est loué en tout ou en partie, vous ne pouvez pas bénéficier d'un logement
pendulaire gratuit hors taxes, mais vous pourrez bénéficier d'une prise en charge des frais supplémentaires de restauration et de visites si les conditions sont réunies."

De la même manière que pour les représentants qui font la navette depuis le domicile parental (cas type 1), nous estimons que la situation
financière au domicile n'est pas pertinente pour l'appréciation de la défiscalisation des logements pendulaires. Une compréhension linguistique
commune de la formulation (le terme «ÿcoûts supplémentairesÿ» dans la loi sur les impôts, §ÿ5-15, premier paragraphe, lettre q, n°ÿ2) indique
que tout revenu provenant de la location du logement ne peut être pertinent pour le calcul des coûts supplémentaires que s'il est le séjour de
trajet qui a occasionné la location. Si la location est indépendante du séjour pendulaire, par exemple lorsqu'un précédent bail reste inchangé
même après l'entrée en fonction du représentant au Storting, il n'y aura pas de lien de causalité entre le revenu locatif et le séjour pendulaire.
Un tel lien de causalité sera évidemment difficile à documenter dans de nombreux cas, sans qu'il ait en lui-même une importance
supplémentaire pour l'interprétation de la disposition législative.

Même s'il existe un lien de causalité, la formulation ne permet pas de supprimer complètement la liberté fiscale en cas de location. En
revanche, les revenus locatifs au lieu de résidence doivent en principe être pris en compte lors du calcul des frais supplémentaires, c'est-à-
dire les frais de logement pour les navetteurs que le Storting peut couvrir en franchise d'impôt pour le représentant.

Si la compréhension des autorités fiscales est utilisée comme base, cela peut avoir des conséquences très déraisonnables. Cela s'applique,
par exemple, aux représentants qui ont des revenus locatifs bruts, mais des coûts nets à la maison (les coûts dépassent les revenus). Il est
peu probable que cela ne soit pas pratique, en particulier lorsque la location a lieu à un prix de location avantageux pour les membres de la
famille, les amis et les connaissances, ou lorsqu'une seule chambre est louée. Même si l'administration fiscale comprend qu'il existe une
demande de remboursement de frais au lieu de résidence (voir cas typique 1 ci-dessus), cette situation devrait fournir une base pour la
couverture exonérée d'impôt du logement des navetteurs. Mais l'interprétation des autorités fiscales exclut l'exonération fiscale pour le domicile
de banlieue même dans une telle situation.

Sinon, il est fait référence à l'explication du cas type 1 ci-dessus, où bon nombre des mêmes évaluations s'appliquent. Dans les deux cas, la
question se pose de savoir quand et dans quelle mesure la situation financière du lieu de résidence est pertinente pour le calcul des frais
supplémentaires que l'employeur peut couvrir hors taxes.

Le fait que l'administration fiscale ait longtemps considéré que le fait de laisser supprimer le droit à déduction/exonération d'impôt ne peut
donc pas être déterminant. Nous clarifions dans ce contexte qu'il n'est pas clair si les déclarations ont historiquement interdit également la
location partielle , ou si c'est la location complète qui a été cherchée à être évitée. Dans ce cas, cela n'est pas controversé pour les
représentants parlementaires, car la location totale signifie normalement que le représentant concerné ne

140/217
Machine Translated by Google

ne dispose plus du logement à son domicile. Ensuite, la personne concernée est considérée comme ayant déménagé dans le logement pour navetteurs à Oslo et n'est
pas du tout un navetteur (c'est-à-dire qu'elle n'a pas le statut de navetteur).

Conclusion : Notre évaluation est que les revenus locatifs à domicile ne coupent pas le droit des parlementaires à la défiscalisation des
logements pendulaires. Le Storting a correctement traité cette taxe. S'il existe un lien entre le séjour domicile-travail et la location au domicile,
les revenus locatifs nets au domicile peuvent toutefois en principe réduire le montant que le Storting peut couvrir en franchise d'impôt pour le
représentant. Que ce soit le cas pour certains représentants dépend d'un examen concret du cas individuel.

10.2.7 Cas type 6 : Distance entre le domicile et le Storting

La question est de savoir si les représentants du Storting qui habitent à plus de 40 kilomètres du Storting ont droit à un logement de banlieue
exonéré d'impôt.

La Direction des Impôts a répondu comme suit aux questions du contrôle fiscal sur le traitement fiscal du cas type 6 : « La loi fiscale ne contient
pas de limite de distance explicite lorsque le travail nécessite de rester hors du domicile. Cela dépendra essentiellement d'une évaluation
globale. En ce qui concerne les représentants parlementaires, etc. alors l'Agence norvégienne des impôts a supposé que 40 km suffisaient, cf.
la loi sur les indemnités du Parlement norvégien, lorsqu'il s'agit d'évaluer si le travail nécessite un séjour à l'extérieur du domicile."

Sur la base de ce qui est supposé par la Direction des Impôts, il faut partir du principe qu'il suffit que le représentant du Storting réside à plus
de 40 kilomètres du Storting pour que l'hébergement des navetteurs soit couvert hors taxes par le Storting. Dans ces cas, il sera nécessaire
que le représentant dispose d'un logement de banlieue ("pour des raisons de travail, doit habiter hors du domicile").

Il existe une différence significative entre la distance acceptée par l'administration fiscale pour que le séjour de travail soit considéré comme
nécessaire pour les représentants du Storting (40 kilomètres) et les autres contribuables (100 kilomètres). Certes, une évaluation concrète
doit être faite de la nécessité de fournir des logements pour les navetteurs, mais pour les parlementaires, une telle évaluation n'est pas faite
dans la pratique. On peut s'interroger sur ce qui justifie ce traitement différent. Le fisc semble avoir mis l'accent sur les exigences particulières
imposées à un poste parlementaire, en matière d'accessibilité etc. Le fisc a depuis longtemps admis qu'il suffit qu'une condition de distance
de 40 kilomètres soit pratiquée entre le domicile fiscal et le Storting pour l'hébergement des navetteurs pourrait être exonéré d'impôt.

Les conditions/exigences particulières liées au bureau du Storting, ainsi que la pratique par les autorités fiscales de la règle en faveur du
représentant du Storting au fil du temps, indiquent à notre avis que 40 kilomètres est la limite correcte pour l'évaluation de la nécessité. La
limite exacte de distance par rapport au Storting peut encore être discutée, du moins pour le temps à venir. La question de savoir s'il existe
une base pour ajuster l'exigence de distance à l'avenir n'est pas évaluée plus en détail dans le rapport.

Conclusion : Notre évaluation est que l'exigence actuelle de distance de 40 kilomètres pour les représentants parlementaires est conforme
aux règles de la Loi de l'impôt. Les représentants du Storting dont le domicile fiscal se trouve à plus de 40 kilomètres du Storting ont droit à
un logement de travail exonéré d'impôt tant que les conditions pour les déductions de frais de transport sont par ailleurs remplies. Le Storting
a correctement traité cette taxe.

141/217
Machine Translated by Google

11 RÉGIME DE TRANSPORT (RÉGIME)

11.1 Description des règles

11.1.1 Règles actuelles sur les régimes alimentaires des navetteurs

Il découle de l'article 10, septième alinéa, de la loi sur les indemnités du Storting que les représentants du Storting qui sont des navetteurs reçoivent un "régime
de navette" pour les jours où ils séjournent dans le logement pour navetteurs. Le système d'indemnités de déplacement pour les représentants du Storting est
ancien, mais la disposition actuelle a été introduite lorsque la loi sur les indemnités du Storting a été modifiée en 2019188.

Le régime de banlieue est la couverture des coûts de la nourriture, etc., c'est-à-dire de la pension. Pour l'idée, cela peut facilement être considéré comme une
allocation de subsistance ou de l'argent alimentaire. L'indemnité de repas pendant les voyages est traitée ci-dessous sous les rubriques 13 à 16.

La disposition est actuellement libellée comme suitÿ:

§ 10. Frais liés à l'absence du domicile

[…]

Les représentants qui doivent être considérés comme des navetteurs conformément aux réglementations pour l'achèvement et la mise
en œuvre, etc. de la loi fiscale du 26 mars 1999 n° 14 § 3-1-2 une indemnité de navette est accordée pour les jours de séjour dans le logement de
navette dans le cadre de l'exercice de leurs fonctions parlementaires. Le régime de banlieue correspond au régime normal
le taux de séjour dans un dortoir ou une caserne avec cuisine, fixé chaque année par l'administration fiscale norvégienne.

Selon ce que nous avons été informés, le régime des navetteurs a été imposé par le Storting en tant que revenu conformément au §§ 5-1 de la loi fiscale cf.

installations de cuisine.189

L'indemnité de navette est désormais reconnue selon le taux fixé par l'administration fiscale norvégienne. Le taux de caserne avec possibilité de cuisiner a été
supprimé par l'introduction de l'assujettissement à l'impôt sur la prise en charge par l'employeur des repas pendant les séjours de travail hors domicile en 2018.
A partir de 2018, la défiscalisation de ce tarif caserne ne s'appliquait qu'aux "voyages d'affaires", car la couverture de la nourriture pour les séjours pendulaires
dans les logements pendulaires avec possibilité de cuisiner était de toute façon imposable, cf. loi fiscale actuelle section 6-13
premier paragraphe troisième phrase et section 5-15 premier paragraphe lettre q n° 1 deuxième phrase. En 2018, le taux d'exonération d'impôt pour couvrir les
dépenses supplémentaires pour la nourriture lors de voyages d'affaires/de service (avec des équipements de cuisine) avec hébergement était de 88ÿNOK par
jour.190 En 2021, le taux est de 94ÿ191ÿNOK.

__________________________________

188
Loi du 21 juin 2019 n° 33 portant modification de la loi du 20 décembre 2016 n° 106 relative à la rémunération des représentants du Storting Loi du 19
189
décembre 2017 n° 121 portant modification de la loi du 26 mars 1999 n° 14 relative à l'impôt sur la fortune et sur le revenu
190 Règlements sur l'évaluation des éléments d'actif, de revenu et de déduction, etc. qui doit être déterminé à discrétion pour être utilisé dans la détermination
pour 2018, § 1-2-2
191 Réglementation sur les tarifs, etc. à usage d'avances et d'imposition pour 2021, § 2 deuxième alinéa

142/217
Machine Translated by Google

Une situation particulière s'est ainsi créée pour les régimes de navettage des représentants du Storting. Le régime pendulaire est déterminé en
fonction du taux de détaxe pour couvrir les dépenses supplémentaires de nourriture lors d'un séjour dans un logement avec cuisine lors de voyages
d'affaires/professionnels. Et ce, même s'il ne s'agit pas de déplacements professionnels, mais de séjours domicile-travail. Dans le même temps, le
régime alimentaire des navetteurs a été entièrement taxé par le Storting, car le taux a été utilisé pour couvrir les dépenses de nourriture pour les
séjours de travail et non les voyages d'affaires/de service. Le taux utilisé ou le montant de l'indemnité de transport à partir de 2018 n'a pas
d'importance pour l'assujettissement à l'impôt, car une telle couverture sera donc imposable dans tous les cas.

La loi sur les indemnités parlementaires § 10, septième alinéa , indique qu'il y a des navetteurs selon FSFIN § 3-1-2 qui ont droit à un régime de
navetteur. La section 3-1-2 du FSFIN s'applique aux navetteurs familiaux, et sur cette base, on pourrait comprendre que seuls les «ÿnavetteurs
familiauxÿ» auront droit à un régime alimentaire pour les jours où ils séjournent dans le logement pour navetteurs. Dans Paramètres 394 L
(2018-2019) pp. 1-2, qui concernait l'introduction des règles actuelles sur le régime de banlieue, il a cependant été précisé qui pourra prétendre au
régime de banlieue selon les règles actuellesÿ:

« La présidence propose que la définition des navetteurs de la réglementation fiscale serve également de base aux parlementaires, de
sorte que ceux qui pourront désormais prétendre à une indemnité de navette seront ainsi :

- les représentants ayant de la famille (conjoint/ concubin et enfants) vivant au domicile, et



les représentants célibataires qui disposent d'un logement indépendant sur leur lieu de résidence, tel que défini dansd'achèvement,
le règlement
d'exécution, etc. et loi fiscale du 26 mars 1999 § 3-1-4 alinéa 1. 14 du du n°. »

(nous soulignons)

Dans le cadre, il a donc été supposé que les personnes seules qui géraient un logement indépendant sur leur lieu de résidence, comme les
navetteurs familiaux qui avaient leur famille vivant sur leur lieu de résidence, devaient avoir la possibilité de prétendre à l'allocation de navette.
Cependant, cela ne semble pas avoir été exprimé dans le texte légal, car le texte légal ne fait référence qu'aux représentants qui doivent être
considérés comme des navetteurs selon FSFIN § 3-1-2 sur les navetteurs familiaux. Les navetteurs célibataires sont réglementés par le FSFIN § 3-1-3
qui n'est pas mentionné dans la disposition.

Dans la proposition, il est supposé que les représentants du Storting avec des familles n'ont pas droit à un régime de banlieue s'ils vivent dans le
logement de banlieue avec leur familleÿ:192

"La proposition de changement de la présidence signifie que les représentants qui vivent dans le logement pendulaire avec leur famille
(c'est-à-dire avec leur conjoint, concubin et/ ou enfants) ne pourront plus prétendre à un régime pendulaire."

Selon les commentaires que nous avons reçus de l'administration du Storting, le régime alimentaire des navetteurs a été pratiqué conformément à
ce qui apparaît dans le cadre. Cela signifie que les navetteurs familiaux vivant dans des logements de banlieue avec une famille vivant à la maison
et les navetteurs célibataires avec un logement indépendant à la maison ont reçu un régime de navetteur.
Les navetteurs vivant dans le logement de banlieue avec leur famille et les navetteurs célibataires sans logement indépendant à la maison n'ont pas
reçu le régime de banlieue.

__________________________________

192
Régler 394 L (2018-2019), p.2

143/217
Machine Translated by Google

La référence à la section 3-1-2 du FSFIN prête également à confusion sur le plan pédagogique car cette disposition (et d'autres dispositions des
sections 3-1-1 à 3-1-5 du FSFIN) ne s'applique pas aux représentants du Storting. Cela résulte de la règle spéciale sur la résidence à des fins fiscales
(statut de navetteur) du § 3-1 sixième alinéa de la loi fiscale.

11.1.2 Alimentation des navetteurs selon les anciennes règles

En 2012, il a été proposé et adopté de supprimer le régime alimentaire alors en vigueur pour les parlementaires. Jusque-là, il y avait eu un régime
d'indemnités journalières où les représentants étaient payés par jour pendant 330 jours par an, quels que soient les jours où ils restaient réellement
dans l'appartement de banlieue (souvent appelés «per diem»).

Le montant du montant que le représentant recevait dépendait de la distance qui le séparait du Storting.
Le régime jusqu'au changement en 2012 est décrit dans Institution. 89 L (2011-2012) p. 3-4ÿ:

"Les représentants qui habitent à plus de 40 km du Storting perçoivent une somme correspondant au tarif général de séjour en dortoir ou en
caserne avec possibilité de cuisiner, fixé dans les règles d'imposition fixées par la Direction des Impôts le 17 décembre 2010 (pour l'année
de revenus 2010) § 1-2-2, soit 189 NOK par jour, et s'élève à 62 379 NOK par an. Les représentants qui habitent à moins de 40 km du
Storting perçoivent un taux correspondant au taux de déduction des frais supplémentaires pour un repas selon les règles d'évaluation § 1-

3-6, soit 81 NOK par jour et 26 730 NOK par an . Les montants est soumis à retenue à la source, c'est-à-dire
montant
le
permettant au représentant
déclaration deréels.
travail individuel
revenus pour de demander
des éléments une exonération
d'information fiscaledomicile-
sur les trajets sur la
Les taux journaliers susmentionnés sont automatiquement payés à tout le monde
les représentants parlementairesÿ; taux bas ou haut selon le lieu de résidence.

[…]

La présidence considère que l'arrangement alimentaire des représentants du Storting est un arrangement spécial qui peut émettre des
signaux malheureux, et qui peut être perçu comme si les représentants avaient un "double régime" lorsqu'ils sont simultanément en voyage
d'affaires et reçoivent un régime en rapport avec cela.

L'arrangement a été traité sur le plan fiscal, de sorte que le régime des navetteurs était entièrement soumis aux déductions fiscales du Storting.
Le représentant individuel devait lui-même s'assurer qu'il demandait une exonération fiscale s'il en remplissait les conditions.

Le régime des navetteurs tel qu'il était avant 2012 signifiait donc que les représentants étaient dans certains cas payés un double régime. Cela
s'appliquait, par exemple, dans les cas où le représentant était en voyage d'affaires et ne séjournait pas dans le logement pour navetteurs. Les
représentants ont ensuite reçu à la fois un régime alimentaire lors du voyage d'affaires et un régime alimentaire pendant les déplacements. Pour cette
raison, le régime a fait l'objet de nombreuses critiques dans les médias. La présidence a proposé de supprimer le régime et d'introduire un nouveau
régime dans le cadre duquel les représentants percevaient une indemnité de déplacement pour les jours où la personne concernée séjournait
effectivement dans le logement pour navetteurs193.

__________________________________

193
Régler 89 L (2011-2012), p.4

144/217
Machine Translated by Google

Au cours de la période 2012-2018, les représentants du Storting vivant dans des logements de banlieue ont reçu un régime de banlieue au
tarif de la caserne avec des installations de cuisine. Pour 2017, ce taux s'élevait à 205 NOK par jour.194 Ce régime de navetteur n'a pas été
taxé entre l'introduction des nouvelles règles en 2012 et l'introduction de l'assujettissement à l'impôt sur la couverture des frais de pension
par l'employeur à partir du 1er janvier 2018 (voir dessous). Cette exonération fiscale s'appliquait à tous les représentants, qu'ils soient
célibataires ou familiaux, qu'ils soient pendulaires et que la famille vive à leur domicile fiscal ou avec le représentant dans le foyer pendulaire.

11.2 Traitement fiscal

11.2.1 Règles applicables

À partir de 2018 inclus, de nouvelles règles ont été introduites qui suppriment le droit à déduction (et l'exonération fiscale) pour les repas
lorsque le navetteur en question dispose d'installations de cuisine dans le logement du navetteur. En d'autres termes, le régime des navetteurs
est entièrement imposable depuis 2018.195 Voir la loi fiscale § 6-13, premier paragraphe, troisième phrase, et la loi fiscale § 5-15, premier
paragraphe, lettre q n° 1, deuxième phrase.

D'après ce que nous avons appris, tous les représentants du Storting qui ont bénéficié d'un régime de navette ont été imposés en totalité
pour le régime de navette depuis l'introduction de la taxe sur la couverture des repas par l'employeur en 2018. Cela s'applique que la
personne en question soit ou non célibataire ou a une famille, et peu importe si la personne en question vit dans la maison de banlieue avec
la famille ou si la famille vit à la maison.

11.2.2 Règles précédentes

Au cours de la période 2012-2017, le régime des navetteurs a été versé à tous les navetteurs, qu'ils aient ou non des «ÿcoûts
supplémentairesÿ» pour la nourriture. Cela comprend les représentants du Storting qui vivaient avec leur famille dans le logement pour
navetteurs et les navetteurs célibataires sans résidence indépendante ni ménage à la maison. Une condition de base pour que la couverture
des coûts soit exonérée d'impôt est qu'il y ait des "coûts supplémentaires". Un représentant qui s'installe dans le logement de banlieue avec
sa famille n'aura initialement pas de tels frais supplémentaires pour la nourriture, car il apporte ensuite ses dépenses privées avec lui sur le
lieu de travail. Il en sera souvent de même pour les navetteurs célibataires, ce qui est à l'origine de la distinction historique entre les navetteurs
familiaux et les navetteurs célibataires.
Cependant, cette distinction a été abolie en 1992, et les célibataires peuvent bien sûr avoir des frais supplémentaires pour se nourrir.

Pour les représentants qui vivaient avec leur famille dans le logement pour pendulaires, cela signifie qu'ils ont reçu une indemnité de
pendulaire, qu'ils aient eu ou non des frais supplémentaires réels. Le point de départ doit être que les représentants qui se sont installés avec
leur famille dans le logement de banlieue n'ont pas eu de frais supplémentaires pour se loger, car ils n'ont eu qu'un seul ménage et n'auront
généralement pas eu de dépenses au-delà de ce qu'ils auraient eu à la maison. Dans Skatte-ABC 2021, objet : Représentants du Storting,
etc., point 5.2.1 , il est indiqué ce qui suit à propos de l'allocation de régime/indemnité journalière :

__________________________________

194 Règlements sur l'évaluation des éléments d'actif, de revenu et de déduction, etc. qui doit être déterminé à sa discrétion pour être utilisé dans la détermination de 2017
§ 1-2-2
195
Loi du 19 décembre 2017 n° 121 portant modifications de la loi du 26 mars 1999 n° 14 relative à l'impôt sur la fortune et sur le revenu

145/217
Machine Translated by Google

"Les déductions pour surcoût alimentaire ne sont pas accordées pour les périodes où, bien qu'étant hors de la résidence fiscale, le contribuable continue à
vivre en ménage commun avec son conjoint et ses enfants."

Cela remonte à Utv. 1968 p. 409 (circulaire du Riksskattestyret sur l'égalisation des représentants du Storting) et répété dans la circulaire mise à jour de 1979 (Utv. 1979
p. 213).

En 1992, les indemnités de subsistance à un taux sont devenues la principale règle de la loi, et non l'exception. Dans la pratique, il y avait peu de différence, car les
déductions de taux étaient depuis longtemps la règle principale pratique. Mais les considérations de simplification étaient la principale motivation de la modification de la
loi, et le législateur était pleinement conscient que les déductions tarifaires pouvaient signifier et signifieraient que certains navetteurs recevraient des déductions
supérieures aux coûts supplémentaires réelsÿ:

"Bien que la règle principale de la loi fiscale § 44, premier alinéa, lettre g n° 2, soit la déduction pour les dépenses supplémentaires réelles et légitimes, la règle
principale pratique est devenue la déduction selon le taux. Un calcul précis de la déduction s'avère difficile dans la pratique, en partie parce que les relevés de
dépenses du contribuable sont souvent incomplets, notamment en cas d'absences prolongées. Il peut également être difficile de fournir une documentation
satisfaisante des dépenses. Les taux sont déterminés annuellement par l'administration fiscale norvégienne.

Le ministère propose maintenant cette pratique consistant à utiliser des taux fixes établis par la loi comme règle principale de la Loi de l'impôt. Cependant, il
sera toujours possible de demander des déductions pour des dépenses légitimes (plus élevées). Une
conséquence de la modification de la loi déductions
supplémentaires
réclameraréelles
toujours
recevront
sont
dépenses
le donc
taux
inférieures
surminimum,
une
réelles,
leetfait
surcompensation
à que
plusce
mais
leniveau.
toute
plus
justes ce sont
bas,
personne
Certains
des
même
par rapport
règles
qui
navetteurs
si réclame
lesplus
aux
dépenses
simples
des
une
est nécessaire pour Suite

, cf. ci-dessus.

[…]

La modification de la loi signifie des simplifications pour les autorités d'évaluation, en particulier dans les municipalités peu claires. Ça ne sera pas

dépenses au niveau du taux, il n'est plus nécessaire de vérifier que le contribuable dispose bien d'une ligne de . Des règles claires
sur la documentation et sur quelle est la règle principale lorsque l'exigence de documentation n'est pas remplie, fournissent des règles plus prévisibles pour
les contribuables, tout en signifiant en même temps une simplification pour les autorités d'évaluation." (notre non élevé)196

A notre avis, les tarifs standards ont fait qu'à partir de 1992 aucune évaluation concrète des surcoûts au coût de ces navetteurs ne sera faite. S'ils ont d'abord le statut de
navetteur, il faut supposer sans preuve qu'ils ont des coûts supplémentaires qui correspondent au moins aux tarifs du modèle.

Nous nous référons également au règlement d'évaluation pour 2017 (la dernière année avant la modification des règles fiscales et la suppression des déductions de
coûts). Ici, il est indiqué que l'on peut supposer que les déductions dans les taux n'ont pas produit de profit .

__________________________________

196
Ot.prp. n° 3 (1991-1992), point 8.3.1
197 Règlement sur l'évaluation des éléments d'actif, de revenu et de déduction, etc. qui doit être déterminé à sa discrétion pour être utilisé dans la détermination de 2017

146/217
Machine Translated by Google

15 premier paragraphe lettre q (et son prédécesseur dans FSFIN) stipule également directement que la couverture selon les taux entraîne une
exonération fiscale.

Bien qu'avant 1992, la pratique veut que les représentants du Storting qui vivent avec leur famille dans le logement pour pendulaires n'aient pas
droit à un régime de pendulaire exonéré d'impôt, l'assujettissement à l'impôt est, à notre avis, directement contraire au libellé de la loi et au
intention de la simplification en 1992. Cela s'applique même si Tax ABC déclare toujours qu'il existe une obligation fiscale pour le régime
alimentaire des navetteurs dans ces cas. Il semble probable qu'il s'agit d'un vestige des versions antérieures de Tax ABC, car le libellé est là avec
un libellé pratiquement inchangé depuis 1979/80.

Bien que la notion de surcoût dicte en principe qu'aucune indemnité de déplacement exonérée d'impôt ne soit accordée à tous les représentants
du Storting au cours de la période 2012-2017, cela serait à notre avis en contradiction directe avec la formulation et l'intention claire du législateur
tel qu'il apparaissait dans les travaux préparatoires lors de la modification de la loi en 1992. on peut affirmer que la situation des parlementaires
est particulière, car les autres salariés ne seraient pas considérés comme des navetteurs dans une situation où la famille vit avec le salarié dans
le logement pour navetteurs . C'est sans aucun doute correct, et cela aurait pu entraîner une règle spéciale pour les représentants parlementaires
dans la mesure où un régime de navetteurs en franchise d'impôt était considéré comme déraisonnable dans ces situations. Mais la conséquence
des règles modèles actuelles pour les déductions de coûts est que de telles évaluations concrètes de la vie et de la situation des coûts du navetteur
individuel ne doivent pas être faites. Au contraire, le but des règles types était d'éviter ces évaluations difficiles et d'avoir des règles plus simples.

Les représentants du Storting qui ont déménagé avec leur famille dans le logement pour pendulaires d'Oslo n'auraient donc pas dû, à notre avis,
être imposés pour le régime des pendulaires dans la période précédant 2018. Le Storting a correctement traité cette question.

Pour les célibataires, il s'agit en conséquence de savoir s'ils ont engagé des frais supplémentaires.

En réponse aux questions du contrôle fiscal, la Direction des Impôts a répondu comme suit concernant la taxe sur les indemnités de subsistance : « La disposition
sur les surcoûts pour le droit à déduction/exonération s'applique également aux frais liés à la subsistance. Cela découle directement du libellé de la loi, qui a été
inclus dans les lois fiscales de 1911 en 1927. Il ressort en outre des travaux préparatoires, Inst. O. I – 1927 p.59, qu'il est nécessaire que le contribuable supporte
un coût supplémentaire (au-delà de son foyer permanent) lorsqu'il travaille hors de son domicile pour avoir droit à déductionÿ;
[…]
En 1980, un droit de réclamer des déductions pour les repas en fonction des tarifs (sans pièce d'identité) a été légiféré pour les séjours à l'extérieur du domicile.
La taille des taux a été conçue de manière à ce que les économies de coûts dans la maison soient intégrées, ce qui montre encore une fois que seuls les coûts
supplémentaires sont destinés à être déductibles. La modification de la loi en 2018, où le droit à déduction alimentaire a été supprimé si la personne en question
dispose d'installations de cuisine, a été une autre mesure prise par le législateur pour s'assurer que seuls les coûts supplémentaires pour la nourriture devraient
donner au contribuable un droit à déduction. Si vous avez des installations de cuisine dans un logement de banlieue, il a été supposé que les coûts de cuisine
n'entraînent pas une augmentation des coûts par rapport aux coûts que la personne aurait eus si la nourriture avait pu être préparée dans la résidence fiscale."

À notre avis, à la suite de l'égalité entre les navetteurs célibataires et les navetteurs familiaux en 1992, rien ne permet de supposer que les
navetteurs célibataires ont généralement été empêchés de réclamer un régime de navetteur exonéré d'impôt. Cela signifie que ces navetteurs
célibataires, de la même manière que les navetteurs familiaux avec famille dans un logement pour navetteurs à Oslo, avaient droit à un régime de
navetteur exonéré d'impôt.

La situation juridique est difficile à comprendre sur ce point. Le terme auxiliaire ménage , qui a été utilisé historiquement, a probablement été
essentiellement inventé pour la nourriture. Aujourd'hui, les taux de modèle ont rendu superflues les évaluations visant à déterminer si un navetteur
concret a un ménage à la maison dans un cas spécifique. Mais le terme auxiliaire ménage est toujours utilisé pour le logement, qui n'a probablement
pas (ou seulement dans une mesure limitée) été le domaine d'utilisation prévu historiquement.
C'est une migration d'un terme auxiliaire qu'il est difficile d'expliquer en se référant aux sources historiques. en outre

147/217
Machine Translated by Google

vient que, selon nous, le terme auxiliaire ménage a pu être en réalité une étiquette faisant référence aux règles de résidence, et non le
terme de surcoût.

11.2.3 Conclusion

Après le renforcement de l'exonération fiscale pour les régimes des navetteurs en 2018, le Storting a traité tous les régimes des navetteurs
comme imposables. C'est correct.

De 2012 à 2018, le Storting a traité tous les régimes alimentaires des navetteurs comme non imposables. À notre avis, le Storting a géré
cela correctement.

148/217
Machine Translated by Google

12 VOYAGES DE VISITE
Les visites à domicile pour les navetteurs font conceptuellement partie de la partie III du rapport sur les coûts supplémentaires liés aux déplacements domicile-travail.
Ceci est régi par les § 6-13 et § 5-15 premier paragraphe lettre q de la loi fiscale. Toutefois, afin d'obtenir le traitement le plus complet possible, les voyages de visite
seront traités ci-dessous au point 14 de la partie IV du rapport sur les frais de voyage.

149/217
Machine Translated by Google

PARTIE IV :

FRAIS DE VOYAGE

150/217
Machine Translated by Google

PARTIE IV : FRAIS DE VOYAGE

Résumé et conclusions

Les représentants du Storting peuvent faire couvrir divers voyages hors taxes par le Storting - voyages d'affaires, voyages de
travail (entre le domicile/l'hébergement de banlieue et le Storting) et visites à domicile pour les représentants avec hébergement
de banlieue (trajets de banlieue). Les médias ont mis l'accent sur les frais de voyage, notamment à la lumière d'affaires portées
devant les tribunaux concernant des factures de voyage (erronées). Cependant, ces cas n'ont pas été liés au traitement fiscal,
mais à la question de savoir si le représentant était en droit de couvrir les frais de voyage et à la question de savoir s'il y avait eu
des factures de voyage réelles ou fictives.

Pour autant que nous ayons pu le clarifier, le traitement fiscal des frais de voyage par le Storting a été essentiellement correct.
Pour les voyages d'affaires (et en partie les trajets domicile-travail), nous avons néanmoins identifié certaines situations où le
traitement fiscal du Storting au cas par cas doit être évalué plus précisément. Il s'applique aux (i) voyages d'affaires avant le 1er
juillet 2019 dont l'objet principal du voyage n'était pas un besoin professionnel, (ii) les frais de garde et d'encadrement des
enfants, (iii) les frais d'un accompagnateur, (iv) les points bonus qui sont utilisés en privé et (v) une réduction obtenue en
réservant un voyage privé via le Storting. Il en va de même pour l'utilisation du service de voiture du Storting, où le traitement
fiscal du Storting doit être évalué si le service est utilisé pour des déplacements purement professionnels (entre le domicile/le
logement de travail et le Storting) ou d'autres déplacements privés.

Conclusion:

• Le traitement fiscal des frais de voyage par le Storting semble être essentiellement correct,
mais doit être considéré de plus près dans certaines situations spécifiques où il peut y avoir un traitement incorrect.

151/217
Machine Translated by Google

13 GENERALITES SUR LES FRAIS DE DEPLACEMENT

Le droit des représentants du Storting et des représentants adjoints convoqués à une rémunération pour des voyages d'affaires spécifiques est inscrit à
l'article 65, premier alinéa, de la Constitution et est en outre régi par la loi sur la rémunération du Storting , chapitre III. En outre, la présidence du Storting
est basée sur la loi sur les rémunérations du Storting § 8, quatrième alinéa
adopté des lignes directrices sur la couverture voyage des représentants du Storting, qui complètent et précisent la loi sur les indemnités du Storting.198 L'
article 1 des lignes directrices stipule que les dispositions de la loi et des lignes directrices sont complétées par la réglementation générale de l'État en
matière de voyage.

L'objectif des dispositions relatives à la couverture des frais de voyage doit être considéré dans le contexte de la demande constitutionnelle de rémunération
des représentants parlementaires, qui vise à garantir la légitimité et la représentation démocratiques et à permettre l'éligibilité indépendamment de la
capacité financière. Il est fait référence à l'explication du point 3.2, où il apparaît que le contrôle exercé par le Storting sur les factures de voyage qui
constituent la base de l'indemnité de voyage n'est que formel et ne se concentre donc pas sur le contenu ou l'objet du voyage.

L'article 8 de la loi sur les allocations Stortings contient des dispositions supplémentaires sur les frais de voyage. Il y est stipulé que les trajets couverts par
le Storting doivent être effectués "de la manière la plus économique, dans la mesure où cela est compatible avec l'objet du trajet". Les trajets doivent être
"documentés", même s'ils sont entièrement ou partiellement pris en charge par quelqu'un d'autre que le Storting. En outre, il ressort de la disposition que
les factures de voyage doivent être réglées "dans les plus brefs délais".

Il ressort des travaux préparatoires que dans l'appréciation de ce qui doit être considéré comme "rentable", c'est le rapport coût-efficacité pour le Storting
qui fait l'objet de l'appréciation, et non pour le voyageur. Une évaluation globale doit être faite dans laquelle sont pris en compte à la fois le prix et la
consommation de temps. possible de vérifier le bien-fondé de la réclamation.200 En ce qui concerne l'exigence selon laquelle les factures de voyage
doivent être réglées "dans les plus brefs délais", il ressort clairement des préparatifs que le but est d'assurer le meilleur flux possible des règlements de
voyage aux représentants, fournir une base pour une déclaration correcte aux autorités fiscales et prendre en charge des considérations budgétaires plus
générales.201

Avec effet au 1er octobre 2020, l'ajout suivant a été inclus dans la loi sur les allocations Stortings § 20 quatrième alinéaÿ:

"Des réductions peuvent être opérées sur la rémunération, les indemnités de démission, les indemnités de départ et les congés payés si les
dépenses payées directement par le Storting ne sont pas documentées dans les trois mois. La réclamation est annulée ou remboursée sur
présentation de la documentation de la dépense."

Le contexte de cette disposition était la nécessité d'une réglementation juridique sur la manière dont les frais de voyage sans papiers des représentants,
qui sont facturés directement au Storting, devraient être traités. Dans de tels cas, le représentant aura en pratique une dette impayée envers le Storting. La
nouvelle disposition signifie que le Storting, en cas d'absence de documents

__________________________________

198
Lignes directrices sur la couverture de voyage pour les représentants de l'
199
institution du Storting 51 L (2016-2017), p.10, au § 8 Inst. 51 L (2016-2017),
200
p.4, point 4.2 Inst. 51 L (2016-2017), p.10, au § 8
201

152/217
Machine Translated by Google

peut effectuer des retenues sur les avantages financiers du représentant.202 Cela peut être comparé au droit de l'employeur de faire des retenues
sur le salaire ou le pécule de vacances de l'employé, voir la loi sur l'environnement de travail § 14-15 deuxième paragraphe.

La section 2 des lignes directrices énonce des exigences plus détaillées concernant les frais de déplacement et la documentation. Celui-ci stipule
qu'une facture de voyage doit être présentée pour tous les déplacements, y compris lorsque les frais de déplacement sont couverts directement par
le Storting. Si les documents ne peuvent pas être obtenus, la raison doit en être expliquée dans la facture de voyage. Le représentant confirme par
sa signature que le voyage est d'une nature telle qu'il donne droit au remboursement des frais conformément aux dispositions légales et aux directives.
Une description du but, de l'heure et du lieu du voyage ainsi que la documentation qui doit accompagner la facture du voyage doivent être jointes
avant son envoi pour traitement et paiement. Le moyen le moins cher de voyager en transports en commun ne nécessite pas de documentation. Si
un voyage privé a été effectué en combinaison avec un voyage d'affaires, cela doit être expliqué dans la facture de voyage.

À la suite d'un cas spécifique où un représentant a abusé des dispositions sur le règlement des voyages, de nouvelles exigences en matière de
documentation pour les voyages ont été introduites en novembre 2018. L'administration du Storting a déclaré que les voyages doivent être
documentés avec des invitations ou des captures d'écran de programmes, d'e-mails, de médias sociaux, de journaux ou autres. Lorsqu'il n'y a pas
de documentation pouvant être jointe, une personne-ressource doit être désignée pour confirmer la présence ou la participation du représentant. S'il
n'est pas possible d'obtenir toute forme de documentation, par exemple en raison de la nature de la réunion, il doit être clairement indiqué dans la
facture de voyage pourquoi cela ne peut pas être fait.

Pour enregistrer les factures de voyage, les représentants du Storting utilisent une application du DFØ (Direction de l'administration et de la gestion
financière) 203, ou le portail des salaires et des voyages du Storting. Le point de départ est que toutes les commandes sont passées par les
représentants eux-mêmes. Toutefois, pour les vols et certains trajets en train, les réservations sont effectuées par le Storting pour le compte des
représentants. La section 3 des lignes directrices stipule que les voyages individuels doivent de préférence être réservés par l'intermédiaire du
bureau de voyage du Storting ou via les systèmes de réservation du Storting.

Concrètement, les factures de voyage sont traitées de manière à ce que l'administration du Storting vérifie/saisisse le type de dépense correct dans
le système SAP/facture de voyage. Le calcul de la taxe est ensuite effectué dans le système, conformément aux réglementations de voyage de
l'État. Par exemple, les montants sont saisis avec le type de dépense "frais de visite", qui prévoit alors le calcul de l'impôt sur celui-ci.

Un effort manuel sera nécessaire, entre autres pour séparer la partie taxable du voyage (voyage privé).
Le représentant doit saisir lui-même un montant pour la partie privée, par exemple dans le cas de la partie privée d'un abonnement annuel pour le
stationnement d'un aéroport/gare ou d'autres avantages/montants qui ne peuvent pas être saisis comme type de dépense. Le Storting communique
ensuite le montant imposable.

__________________________________

202 Régler 542 L (2020-2021), page 3, point 2.5 https://


203 dfo.no/kundesider/lonn/dfo-app

153/217
Machine Translated by Google

14 VOYAGES DE VISITE À DOMICILE

14.1 Base légale

Les déplacements de visite au domicile (appelés par le Storting lui-même déplacements domicile-travail) sont régis par la loi sur les allocations du Storting, § 10,
troisième à septième alinéasÿ:

Article 10. Dépenses liées à l'absence du domicile


dans

[…]

Les représentants qui habitent à plus de 40 km du Storting peuvent bénéficier de la prise en charge de leurs frais de déplacement entre le
Storting ou le logement des navetteurs et le domicile du représentant jusqu'à un aller-retour par semaine.
Les représentants ayant des enfants de moins de 20 ans qui habitent à leur lieu de résidence seront couverts jusqu'à un voyage de retour supplémentaire
par semaine. La Présidence du Storting peut, dans des cas particuliers, augmenter le nombre de trajets domicile-travail par semaine.
Les première et deuxième phrases ne s'appliquent pas aux représentants suppléants convoqués qui ont été convoqués pour une période inférieure à une
semaine entière.

Dans les semaines avec un jour férié le mardi, le mercredi ou le jeudi, un trajet domicile-travail aller-retour supplémentaire vers le domicile et
Oslo est couvert. Jusqu'à deux trajets domicile-travail aller-retour sont couverts au cours de ces semaines, également pour les représentants ayant des
enfants de moins de 20 ans.

En cas d'absence pour cause de maladie, d'accident ou de prévoyance, les représentants peuvent être couverts
frais de voyage aller-retour au Storting et lieu de résidence ou autre résidence nationale.

Lorsque vous utilisez votre propre voiture pour des trajets selon la section ici, l'indemnité kilométrique est couverte selon les tarifs
pour les voyages d'affaires dans l'état.

Les représentants qui doivent être considérés comme des navetteurs conformément aux réglementations pour l'achèvement et la mise en
œuvre, etc. de la loi fiscale du 26 mars 1999 n° 14 § 3-1-2 une indemnité de navette est accordée pour les jours de séjour dans le logement de navette
dans le cadre de l'exercice de leurs fonctions parlementaires. L'indemnité de navette correspond au taux général pour l'hébergement dans un dortoir ou
une caserne avec possibilité de cuisiner, déterminé annuellement par l'administration fiscale norvégienne.

14.2 Descriptif de la prestation

Les navetteurs, c'est-à-dire les représentants qui habitent à plus de 40 kilomètres du Storting, sont remboursés des frais de déplacement jusqu'à leur lieu de résidence
conformément à l'article 10, troisième alinéa, de la loi sur les indemnités du Storting. Au départ, un aller-retour (aller-retour) par semaine est couvert. Les représentants
ayant des enfants de moins de 20 ans qui vivent sur leur lieu de résidence verront leurs frais de voyage aller-retour pris en charge jusqu'au Storting/logement de
banlieue et lieu de résidence au total deux fois par semaine. La Présidence du Storting peut, dans des cas particuliers, augmenter le nombre de trajets domicile-
travail par semaine. Le troisième alinéa, première et deuxième phrases de la disposition ne s'applique pas aux représentants suppléants convoqués qui ont été
convoqués pour une période inférieure à une semaine entière. Dans les semaines avec un jour férié le mardi, le mercredi ou le jeudi, un trajet domicile-travail
supplémentaire aller-retour domicile-Oslo est pris en charge, voir paragraphe 4 des dispositions. Un maximum de deux voyages aller-retour sont couverts au cours
de ces semaines, également pour les représentants avec des enfants de moins de 20 ans.

154/217
Machine Translated by Google

Il ressort des lignes directrices § 6 que si le nombre de déplacements par semaine dépasse ce à quoi le représentant a droit en vertu de la loi, le déplacement
est considéré comme un déplacement privé, sauf s'il est effectué dans un contexte professionnel et peut être couvert en tant que déplacement professionnel
voyage. Seules les dépenses réelles sont couvertes sur le trajet de retour, y compris les frais de transport, et aucune indemnité de séjour. Voir également § 11,
204 des lignes directrices, où il est indiqué qu'aucune indemnité de subsistance n'est accordée pour les trajets domicile-travail.

En cas de congé pour cause de maladie, d'accident ou de bien-être, les frais de déplacement des représentants peuvent être pris en charge pour un aller-retour
entre le Storting et le domicile ou tout autre lieu de résidence national. Lorsque vous utilisez votre propre voiture pour des visites à domicile, l'indemnité
kilométrique est couverte selon les tarifs pour les voyages d'affaires en vigueur dans l'État.

Les représentants qui sont considérés comme des navetteurs selon les règles de la Loi de l'impôt bénéficient d'une allocation de navette pour les jours qu'ils
séjournent dans le logement pour navetteurs dans le cadre de l'exercice de leurs fonctions parlementaires. Ceci est traité ci-dessus au point 11.

Comme mentionné, le Storting prend également en charge les trajets domicile-travail des représentants adjoints, lorsqu'ils sont convoqués pour une semaine ou plus.
La première entrée à Oslo après convocation et le dernier départ au domicile après la fin de la période de réunion doivent être enregistrés comme un voyage
d'affaires. Les trajets aller-retour vers Oslo pendant la période de réunion sont enregistrés comme trajets domicile-travail.

Tous les déplacements pris en charge par le Storting doivent être effectués de la manière la plus économique. Une évaluation globale doit être faite dans laquelle
le prix et la consommation de temps doivent être pris en compte. Il ressort de Løveporten que les trajets domicile-travail sont considérés comme des trajets plus
prévisibles que les trajets professionnels. On s'attend donc à ce qu'il soit prévu pour que le trajet puisse s'effectuer de la manière la plus raisonnable, par exemple
en transports en commun, même si cela peut prendre un peu plus de temps.

Si le représentant utilise sa propre voiture pour ses trajets domicile-travail et que les frais d'indemnité kilométrique et de stationnement dépassent le prix du
moyen de transport le plus raisonnable, il doit être expliqué sur la facture de voyage pourquoi il s'agit de l'option de transport la plus appropriée pour le voyage
en question.

Le Storting ne couvre que les trajets aller-retour vers une seule adresse de domicile. Comme point de départ, il doit s'agir de l'adresse enregistrée, c'est-à-dire
du lieu de résidence fiscale. Toutefois, le représentant peut demander à la présidence de se rendre à une autre adresse que celle-ci.

En ce qui concerne les missions de service sur le chemin de/vers les trajets domicile-travail, cela se pratique comme suitÿ:

• Si le représentant a un rendez-vous/mission en rapport avec un trajet domicile-travail, le trajet doit être


lié à la mission de service est enregistré comme déplacement professionnel. Cela signifie que si
le représentant a une réunion/mission sur le chemin d'Oslo, l'heure de départ de la maison sera l'heure de début pour
le voyage de service. Le voyage d'affaires se termine et le trajet ne commence que lorsque le représentant
arrive à Oslo.

• Si le représentant est en mission de service sur le chemin du retour d'Oslo, l'intégralité du trajet est enregistrée à partir de
Oslo jusqu'au lieu d'affectation et plus loin du lieu d'affectation jusqu'au domicile, dans le cadre d'un voyage d'affaires. Le séjour pendulaire
se termine au moment du départ d'Oslo avant la mission.

__________________________________

204 Lignes directrices sur la couverture voyage des représentants du Storting

155/217
Machine Translated by Google

Si des frais supplémentaires sont engagés à la suite d'une course privée pendant le trajet domicile-travail, ils ne sont pas couverts.
Il en va de même si le voyage dans son ensemble est plus cher en raison de courses privées. La couverture est alors limitée à ce que coûterait le voyage lorsque
les courses privées ne sont pas prises en compte.

Les cartes périodiques (cartes annuelles), par exemple à l'aéroport/à la gare, peuvent être remboursées lorsqu'il est probable que cela entraînera des économies
importantes pour le Storting. Le Storting ne prend pas en charge les frais d'abonnements mensuels (train, bus, électricité). Si le représentant utilise une carte
mensuelle à paiement privé pour un voyage qui doit être couvert par le Storting, le représentant peut inscrire sur la facture de voyage un montant correspondant au
moyen de transport le plus abordable sans reçu. Les suppléments de confort dans les trains sont pris en charge sur justificatif.

Les directives fournissent des règles détaillées sur la couverture des frais de voyage, y compris des règles sur l'utilisation de votre propre voiture, voiture de location,
taxi, etc., l'accumulation et l'utilisation de points bonus, les frais de stationnement et la réservation de voyages via le bureau de voyage associé du Storting. Ces
dispositions concernent principalement les voyages d'affaires et sont donc traitées ci-dessous, cf. points 16.1.6, 16.1.7, 16.1.9 et 16.1.12.

14.3 Principaux changements législatifs

L'article 10 de la loi sur les rémunérations du Storting a été modifié à deux reprises. Avec le premier amendement à la loi du 1er juillet 2019, la dernière section de
la disposition sur le régime alimentaire des navetteurs a été incluse. Dans la nouvelle modification législative du 1er octobre 2021, outre les modifications
linguistiques, les éléments suivants205 ont été inclusÿ:

• Disposition au troisième alinéa que la Présidence du Storting peut, dans des cas particuliers, augmenter le nombre
trajets domicile-travail par semaine, ce qui n'était pas possible auparavant. Selon les préparatifs, le fond était pour
cette pandémie corona, qui a montré que des situations tout à fait uniques peuvent survenir là où il y a un besoin
pour plus de flexibilité et l'augmentation du nombre de trajets domicile-travail.

• Un nouveau quatrième paragraphe sur la prise en charge des frais de déplacement dans les semaines avec un jour férié le mardi, mercredi ou jeudi.
Cela signifie aucun changement pour les représentants ayant des enfants de moins de 20 ans, mais d'autres
les représentants ont la possibilité d'effectuer un voyage supplémentaire au cours de ces semaines. Cela ressort des préparatifs
que ce changement n'affectera pas le traitement fiscal, et tous les trajets domicile-travail
seront toujours considérés comme des voyages d'affaires détaxés.

• Clarification dans la dernière section de la disposition selon laquelle l'indemnité de déplacement est accordée par "jour" au représentant
séjourne dans le logement pour navetteurs, plutôt qu'à la "journée", comme on l'appelait autrefois. Cela ressort des préparatifs
que la modification a été apportée pour harmoniser le libellé avec l'objectif et la pratique.

__________________________________

205 Toutes les références aux travaux préparatoires ci-dessous concernent l'institution. 524 L (2020-2021) Recommandation de la présidence du Storting sur les modifications à

apporter à la loi sur la rémunération des représentants du Storting p. 2

156/217
Machine Translated by Google

14.4 Traitement fiscal

14.4.1 Général

Le Storting pourra prendre en charge les frais de trajets domicile en franchise d'impôt pour les représentants du Storting qui font la navette. En principe, les visites à
domicile pourront être prises en charge directement par l'employeur selon la loi fiscale § 5-15 premier alinéa lettre q n° 3 (et seront déductibles selon la loi fiscale § 6-13
lorsque le représentant lui-même supporte le coût). Ces deux dispositions renvoient en outre à l' article 6-44 de la loi fiscale sur les déductions pour les déplacements
entre le domicile et le lieu de travail.
Conceptuellement, de telles visites au domicile doivent donc être considérées comme des "coûts supplémentaires" pour les déplacements domicile-travail, cf. point 12 ci-dessus.

L'article 6-44 de la Loi de l'impôt a le libellé suivantÿ:

Article 6-44. Déplacement entre le lieu de et


travail à domicile, etc.

(1) Pour les trajets domicile à l'intérieur de l'espace EEE, une déduction est accordée pour les trajets domicile-lieu de travail et
voyages de visite conformément au § 6-13 conformément aux réglementations édictées par le ministère en fonction de la distance parcourue et
fréquence de déplacement. Les déductions sont limitées à la partie du montant qui dépasse 23 900 NOK et ne sont pas accordées
pour les montants supérieurs à 97 000 NOK par an.

(2) Pour les trajets domicile en dehors de l'espace EEE, une déduction est accordée pour les frais justifiés de transport avec des tiers
moyen de transport qu'une voiture particulière. Lorsque le contribuable peut documenter l'utilisation d'une voiture particulière pour le voyage de retour, une déduction est accordée

pour les dépenses y afférentes selon des tarifs fixés par le ministère dans un règlement. Les limites de montant prévues au premier alinéa
s'applique en conséquence.

(3) Le ministère peut, par règlement, édicter des règles sur ce qui doit être considéré comme un déplacement entre le domicile et le lieu de travail,
et ce qui doit être considéré comme un voyage d'affaires.

Sur la base de cette disposition, troisième alinéa, le ministère a défini par voie réglementaire ce qui constitue un voyage de travail/visite et ce qui constitue un voyage
professionnel/de service. Ceci est détaillé dans FSFIN § 6-44-13
qu'est-ce qui doit être considéré comme un voyage d'affaires ("voyage d'affaires")ÿ:

Article 6-44-13. Déplacements professionnels

Les déplacements professionnels sont considérés :

a. Déplacement entre le domicile et le lieu de travail non permanent.

b. Déplacement entre le lieu de travail permanent et le lieu de travail non permanent.

c) Voyage où le contribuable doit s'absenter de son domicile pour des raisons professionnelles. Cependant, cela ne s'applique pas
visite à domicile.

ré. S'y rendre représentant parlementaire de compte tenu de la fonction parlementaire


doit vivre hors du domicile.

e) Voyage du domicile au lieu de travail permanent avant le début d'un voyage professionnel depuis le lieu de travail si le contribuable
reste sur le lieu de travail pendant une courte période et n'effectue pas de travail ordinaire pendant le séjour. Le même
s'applique au voyage de retour correspondant.

157/217
Machine Translated by Google

f. Déplacement entre le domicile et le lieu de travail permanent lorsque le travail rend régulièrement nécessaire le transport
équipement de travail en voiture.

g. Voyage du lieu de résidence du contribuable à un lieu de travail permanent lorsque le voyage est effectué en raison de
convocations nécessaires en dehors des heures normales de travail. Il en va de même pour le voyage de retour.

h. Déplacement du lieu d'intervention tel que mentionné au § 6-44-11 premier alinéa d à un lieu de travail permanent dans une installation de plinthe,
navire ou à l'étranger. Il en va de même pour le voyage de retour. (nous soulignons)

Dans les sources du droit fiscal, les termes «ÿdéplacements professionnelsÿ» et «ÿdéplacements d'affairesÿ» sont utilisés de manière interchangeable. Pour les
salariés, il serait plus correct d'utiliser le terme voyages d'affaires, bien que le terme plus large de voyages d'affaires puisse également être utilisé. Pour les indépendants,
les déplacements professionnels sont utilisés. Dans la suite de la présentation, "voyages d'affaires" est utilisé pour les voyages des représentants du Storting, car c'est
le terme utilisé dans les Lignes directrices sur la couverture des voyages des représentants du Storting.

FSFIN § 6-44-13 lettre d signifie que pour les représentants du Storting, tous les voyages/visites à domicile sont considérés comme des voyages d'affaires.206 La
disposition a été introduite en 2013, avec la justification suivanteÿ:

"Le poste de parlementaire ne peut être assimilé à un travail ordinaire. Les représentants doivent se réunir au Storting, mais doivent également représenter
leur district et ont donc de nombreuses activités de voyage dans leur propre district pendant toute la période du Storting.

Le Storting couvre env. 10 000 trajets pour les représentants par an, dont les trajets domicile-travail représentent env. 1 200 voyages. Les déplacements
vers le domicile ont souvent un objectif commun, à la fois pour rendre visite à la famille et pour participer à des activités de réunion
et les événements dans le comté d'origine à la suite de fonctions parlementaires. Il est donc souvent difficile pour les représentants d'évaluer si un
déplacement doit être assimilé à un trajet domicile-travail ou à un déplacement professionnel. De plus, lorsqu'un coût est lié à la fois à un trajet domicile-
travail et à un voyage d'affaires, il est difficile de décider comment le coût doit être traité. Un exemple typique de ceci pourrait être le stationnement à
l'aéroport où le but du stationnement est à la fois lié à un séjour de navetteur et à un ou plusieurs voyages d'affaires (voyages d'affaires).

La présidence proposera donc au Storting de demander au gouvernement de modifier la réglementation relative à la classification fiscale des voyages afin
que les déplacements où les représentants du Storting doivent résider hors de leur domicile pour les besoins de leurs fonctions parlementaires soient
considérés comme un voyage d'affaires, sans limitation aux voyages de visite. De cette façon, tout le monde va

les déplacements que les représentants effectuent avec hébergement sont considérés comme des déplacements professionnels
intégralement
pouvant
pris enêtre
charge et doivent
estlesur
évaluer s'il/elle effectue le Storting sans représentant
une voyage
(trajets domicile-travail).
d'affaires ou un voyage de visite
Le représentant n'a pas à évaluer quels frais de déplacement sont liés aux différents déplacements. Les cas où un coût s'applique
aujourd'hui à la fois aux voyages de visite et aux voyages d'affaires seront plus faciles à traiter pour le représentant et l'administration. Le Storting couvre
actuellement tous les frais liés aux voyages d'affaires et aux voyages de visite. Ce changement signifie que la couverture des voyages de visite par le
Storting doit

__________________________________

206
ABC fiscal 2021, objet : Déplacements - distinction entre déplacements professionnels, déplacements de visite et déplacements professionnels, point 5.22

158/217
Machine Translated by Google

sont traités comme des voyages d'affaires, et ne donneront donc pas de bénéfice imposable au représentant."207 (nous soulignons)

Les voyages d'affaires sont des voyages qui ont lieu pour le bien du poste et l'exercice de celui-ci (l'activité génératrice de revenus).
Les frais de voyages d'affaires seront donc également déductibles selon la règle principale sur les déductions de l' article 6-1 de la loi fiscale
en tant que frais d'acquisition, de maintien ou de garantie d'un revenu imposable.208

Le fait que les visites à domicile des représentants du Storting soient définies comme des voyages d'affaires selon FSFIN § 6-44-13 lettre d,
signifie que les représentants pourront couvrir plus de frais hors taxes que si le voyage avait été défini comme un voyage de visite
(déplacement domicile-travail). En outre, les limites de montant prévues aux articles 6 à 44 de la loi fiscale
ne s'applique pas. Un exemple de droit à déduction accru concerne les frais de stationnement, qui ne peuvent pas être couverts en franchise
d'impôt pour les visites.209 Il y aura également un taux plus élevé pour l'indemnité kilométrique lorsque vous utilisez votre propre voiture.
Pour 2021, les taux de retenue et d'exonération d'impôt pour l'indemnité kilométrique sont de 3 NOK par kilomètre lors de l'utilisation d'une
voiture privée lors de déplacements professionnels. par kilomètre pour 2021 (0,76 NOK par kilomètre entre 50 000 et 75 000 kilomètres).211

Le contexte de la règle spéciale pour les représentants du Storting est donc que la frontière entre les voyages de visite et les voyages
d'affaires est considérée comme plus fluide pour les représentants du Storting que pour les autres employés. Parfois, par exemple, les
représentants participeront à des événements avec l'équipe locale du parti lors de voyages de visite dans leur ville natale. Partant du principe
que le travail est (souvent) effectué en tant que représentant du Storting également lors de visites à domicile, une règle standard a été
adoptée qui stipule que toutes les visites au domicile des hommes politiques du Storting doivent être considérées comme des voyages
d'affaires. Cela aura l'avantage de ne pas avoir à faire des considérations difficiles et spécifiques quant à savoir si le voyage doit être qualifié
de visite ou de voyage d'affaires dans chaque cas individuel.
La règle signifiera toutefois que les représentants pourront bénéficier de déductions/d'une couverture hors taxes comme s'ils étaient en
voyage d'affaires, même dans les cas où le voyage est en fait un voyage purement de visite.

Bien que les voyages des représentants du Storting soient qualifiés de voyages d'affaires, cela ne signifie pas que leur séjour résultant du
voyage doive être qualifié de séjour d'affaires. Extrait de Skatte-ABC 2021, objet : Déplacements - démarcation entre déplacements de
travail, déplacements de visite et déplacements professionnels le point 1 précise :

"FSFIN § 6-44 B a des règles sur la classification des voyages en tant que voyage de travail ou voyage professionnel. Pour les
voyages avec nuitées, la classification fiscale des coûts du voyage proprement dit (transport) et des frais d'hébergement (logement
et repas) doit être évaluée séparément comme point de départ. Souvent, la classification du transport et du séjour sera la même,
mais la classification du séjour (séjour pendulaire ou

__________________________________

207
Régler 335 S (2012–2013), point 2.2 Tax ABC
208
2021, thème : Déplacements - distinction entre déplacements professionnels, visites et déplacements professionnels point 1 Tax ABC
209
2021, thème : Déplacements entre le domicile et le lieu de travail permanent (déplacements professionnels), point 2.4 https://
210
www.skatteetaten.no/satsers/bilgodtgjorelse-kilometergodtgjorelse/ https://www.skatteetaten.no/satsers/fradrag-for-reiser-mellom-hjem-
211
og-arbeid/

159/217
Machine Translated by Google

séjour professionnel) ne s'applique pas immédiatement à la qualification du voyage (voyage de travail, voyage de visite ou voyage
professionnel)."212

Pour le reste, nous renvoyons au point 16 ci-dessous, où sont traitées des conditions qui ont aussi en partie une valeur de transfert pour les
voyages de visite (qui sont donc considérés comme des voyages d'affaires au sens fiscal).

14.4.2 Pratique du Storting

Le Storting applique les règles sur les trajets domicile-travail afin que ceux-ci ne soient couverts hors taxes que jusqu'au domicile enregistré .
Si le représentant a déménagé et donc changé de résidence fiscale, mais qu'il a, par exemple, omis de le déclarer au Registre national des
citoyens, le trajet domicile-travail sera taxable. En règle générale, tous les déplacements domicile-travail vers un domicile autre que celui
inscrit au registre national seront considérés comme imposables, sauf s'il s'agit en fait d'un déplacement professionnel.

Sinon, le traitement fiscal dépendra du type de coût. Par exemple, l'indemnité kilométrique sera exonérée d'impôt dans la limite de 3 NOK
par km et imposable au-delà. En général, les voyages de visite seront traités comme exempts de taxes, par exemple pour couvrir les frais de
vol, de stationnement, etc. Lors du remboursement des frais d'une carte périodique (carte annuelle), l'avantage privé doit être imposé. Le
représentant doit estimer d'ici la fin de l'année de revenu quelle part de l'utilisation est liée aux voyages privés.

Les dépenses de nourriture lors des visites à domicile ne sont pas couvertes, de sorte qu'aucune question fiscale ne se pose concernant
l'alimentation.

14.4.3 Conclusion

Nous n'avons relevé aucune erreur dans le traitement fiscal par le Storting des règles relatives aux visites à domicile (trajets domicile-travail).
Nous soulignons que nous n'avons pas évalué des cas individuels, seulement les informations du Storting sur la manière dont les
réglementations sont mises en pratique.

Sinon, il est fait référence au point 16.2 ci-dessous concernant les voyages d'affaires ordinaires, où certaines des mêmes questions se posent
pour les voyages de visite. Les réponses seront les mêmes, car les voyages d'affaires et les voyages d'affaires ordinaires sont considérés
comme des voyages d'affaires à des fins fiscales.

__________________________________

212
Il en va de même de Tax ABC 2021, objet : Storting representants etc., point 5.3

160/217
Machine Translated by Google

15 VOYAGES D'AFFAIRES

15.1 Base légale

Le point de départ est que les déplacements professionnels, c'est-à-dire les déplacements entre le Storting et le lieu de résidence (logement de banlieue ou
autre logement privé), sont couverts par le représentant lui-même. Il existe néanmoins certaines exceptions. Les voyages d'affaires sont régis par la loi sur
les indemnités parlementaires § 10 , premier, deuxième et sixième alinéasÿ:

Article 10. Dépenses liées à l'absence du domicile


dans

Le Storting est considéré comme le lieu de travail permanent des représentants. Sauf dispositions particulières contraires, les
déplacements professionnels entre le Storting et le lieu de résidence (logement de banlieue ou résidence privée) sont considérés comme des
déplacements privés et sont pris en charge par les représentants eux-mêmes. Les députés convoqués sont couverts pour les frais réels de
logement pendant la durée de leur service. En cas de maladie ou d'accident, les représentants peuvent bénéficier d'une prise en charge des frais
spéciaux de transport vers et depuis le Storting.

Les représentants qui habitent à plus de 40 km du Storting peuvent se faire couvrir les frais d'aller-retour
Le Storting sur l'adhésion et la démission, ouverture et clôture de la session.

[…]

Lorsque vous utilisez votre propre voiture pour des trajets selon la section ici, l'indemnité kilométrique est couverte selon les tarifs
pour les voyages d'affaires dans l'état.

15.2 Descriptif de la prestation

Il ressort de la disposition que les déplacements professionnels entre le Storting et le lieu de résidence sont initialement considérés comme des déplacements
privés qui sont couverts par le représentant lui-même. Les députés convoqués sont couverts pour les frais réels de logement pendant la durée de leur service.

Il ressort des lignes directrices sur la couverture voyage pour les représentants du Storting et de Løveporten que les voyages d'affaires suivants seront
toujours couvertsÿ:

• Voyages d'affaires liés à des voyages officiels. Les représentants qui visitent le Storting ou
logement de banlieue/logement privé à Oslo sur le chemin vers ou depuis un voyage d'affaires, peut utiliser l'adresse du domicile comme
le point de départ et d'arrivée du voyage. Cela suppose que le séjour soit de courte durée, que le représentant n'effectue pas
travail général et que le but du séjour doit être directement lié au voyage d'affaires ultérieur.

• Les dépenses nécessaires pour le voyage de retour en taxi pour les réunions au Storting ou les commissions qui durent plus de
Jusqu'à. 22h Les représentants qui ont un logement pour les navetteurs / un logement privé à Oslo verront leur voyage couvert.

• Déplacements dus à des circonstances extraordinaires au travail, conformément aux règles détaillées
Règlement fiscal du ministère des Finances § 5-15-6, onzième alinéa.

161/217
Machine Translated by Google

La référence dans les lignes directrices au FSFIN § 5-15-6, onzième paragraphe, est incorrecte. Vraisemblablement, l'objectif est le sixième paragraphe
du FSFIN § 5-15-5 , qui stipule que la couverture des déplacements professionnels est exonérée d'impôt en cas de circonstances extraordinaires.

En outre, l'article 11 des directives stipule que l'indemnité de subsistance est accordée conformément aux accords spéciaux du gouvernement pour les voyages
nationaux et étrangers.

15.3 Traitement fiscal

15.3.1 Général

Le Storting a mis en œuvre les règles relatives aux déplacements professionnels afin qu'il y ait un assujettissement à l'impôt comme point de départ lors de la prise en charge

de tels déplacements. Ces déplacements sont alors considérés comme des déplacements privés. Cela s'applique, par exemple, à l'utilisation d'un taxi et à l'utilisation d'une

voiture avec chauffeur. Les déplacements directs entre le domicile et le lieu de la réunion/de l'événement en dehors du lieu de travail permanent sont normalement considérés

comme des déplacements professionnels, de sorte que la couverture du Storting est considérée comme exonérée d'impôt. Voir également ci-dessous le point 16.3 sur le service

de voitures du Storting.

Il est exact que la garantie d'un voyage d'affaires sera assimilée à la garantie d'un voyage privé non défiscalisé, cf FSFIN § 5-11-1 premier alinéa. Celui-
ci est alors entièrement traité comme un revenu imposable pour le représentant. La même chose est spécifiée dans Tax ABC:

"Une déduction est accordée pour les déplacements quotidiens entre le domicile et le lieu de travail (déplacements professionnels), cf. Article
6-44. Les frais de déplacement entre le domicile et le lieu de travail sont initialement considérés comme des dépenses privées. Cela signifie
que la prise en charge de ces frais par l'employeur doit être traitée selon la méthode brute, c'est-à-dire que la prise en charge des frais est
considérée comme un salaire pour le salarié, qui doit alors réclamer une déduction d'éloignement de la manière habituelle."213

Les voyages d'affaires sont définis dans Tax-ABC214 comme:

"Le voyage de travail est un terme pour

- les déplacements entre le domicile et le lieu de travail permanent

- les déplacements entre les lieux de travail fixes, et


- les déplacements entre le domicile ou le lieu de travail et le lieu d'enseignement où l'enseignement est dispensé conformément à la loi
4 juillet 2003 n° 80 sur le programme d'introduction et la formation en norvégien pour les immigrants nouvellement arrivés
(Loi d'introduction). »215

__________________________________

213
ABC fiscal 2021 sujet Déplacements - distinction entre déplacements professionnels, déplacements de visite et déplacements professionnels, point 1
214
Tax ABC 2021, objet : Déplacements entre le domicile et le lieu de travail permanent (voyages d'affaires), point 1
215
En savoir plus sur Tax ABC 2021, sujet : Déplacements - distinction entre déplacements professionnels, déplacements de visite et déplacements professionnels, point 2.6 pour une
indication des déplacements pouvant être considérés comme des déplacements professionnels

162/217
Machine Translated by Google

15.3.2 Que sont les "circonstances extraordinaires"ÿ?

En cas de circonstances exceptionnelles, la prise en charge des déplacements professionnels sera néanmoins défiscalisée, cf. FSFIN § 5-15-5
sixième alinéa :

« Article 5-15-5. Certains autres avantages en nature, etc.

[…]

(6) L'avantage sous forme de prise en charge par l'employeur des déplacements domicile-lieu de travail n'est pas pris en compte
lorsque le de
revenu imposable. Lors de l'évaluation voyage
ce est dû à des circonstances extraordinairesau travail
l'accent est mis sur le fait que le voyage est imprévisible, s'il a lieu à une heure inhabituelle ou sous des contraintes de temps
retard sur le lieu de travail et si aucun autre moyen de transport n'est disponible. L'accent peut également être mis sur les besoins
pour un transport protégé (conduite en toute sécurité)." (nous soulignons)

Dans la mesure où le Storting couvre ces déplacements professionnels dans des circonstances extraordinaires, la couverture sera, en d'autres
termes, exonérée d'impôt.

Pour les représentants qui sont des navetteurs, le voyage entre le Storting et l'hébergement des navetteurs sera considéré comme un voyage de
travail, qui peut relever de l'exception du FSFIN § 5-15-5 sixième alinéa si la condition selon laquelle le voyage est dû à des "conditions extraordinaires
à travail" est remplie. Il en est de même pour les représentants qui résident dans leur foyer fiscal pendant la période parlementaire. Si le voyage est
couvert entre des lieux autres que le "domicile" du représentant, tel que défini ci-dessus, et le Storting, le voyage sera considéré comme un avantage
imposable.

Ce qui constitue des facteurs dans l'appréciation du respect de la condition de "conditions extraordinaires de travail" découle en partie de la
disposition elle-même, cf. FSFIN § 5-15-5 sixième alinéa deuxième et troisième phrase. En outre, il est fait référence à Tax ABC 2021, sujetÿ:
Déplacements entre le domicile et le lieu de travail permanent (voyages d'affaires), point 10.2ÿ:

« 10.2 Exceptions, remboursements de factures de taxi dans certains cas particuliers

L'avantage sous forme de remboursement par l'employeur des frais de taxi pour couvrir les déplacements entre le domicile et le lieu de
travail permanent (déplacement professionnel), n'est pas considéré comme un revenu imposable lorsque le déplacement est dû à des
circonstances extraordinaires au travail, cf. FSFIN § 5-15- 5 sixième paragraphe. Lors de l'évaluation, l'accent doit être mis sur un certain
nombre de facteurs, dont aucun n'est décisif à lui seul. Les éléments suivants vont dans le sens de la liberté fiscale

- le voyage est imprévisible


- le trajet se déroule à une heure inhabituelle

- il y a une contrainte de temps due à retard sur le lieu de travail


- le transport régulier alternatif n'est pas disponible
- il y a un besoin de transport protégé (conduite de sécurité).

Même si un ou plusieurs des éléments ci-dessus sont présents, un salarié qui utilise le même moyen de transport que pour les trajets
ordinaires entre son domicile et son lieu de travail permanent (déplacement professionnel), par ex. propre voiture, mais ne pouvait pas
recevoir d'indemnités de dépenses exonérées d'impôt de la part de l'employeur.

163/217
Machine Translated by Google

Aucune déduction de distance n'est accordée pour les déplacements couverts par un tel remboursement hors taxes conformément au FSFIN § 5-15-5
sixième alinéa, car les déplacements sont considérés comme fournis par l'employeur." (nous soulignons)

Compte tenu du rôle particulier du représentant du Storting, il est particulièrement intéressant que l'accent soit mis sur la nécessité d'un transport protégé (conduite
en toute sécurité) lors de l'évaluation de la couverture imposable du voyage. Cela est indiqué comme un point dans l'évaluation de l'existence de circonstances
extraordinaires, tant dans le libellé que dans Tax ABC. Cependant, nous supposons que s'il y a un tel besoin, la condition de conditions extraordinaires dans le travail
sera remplie. Dans les cas où il y a une recommandation de l'autorité de police compétente qu'un représentant utilise un transport protégé, la prise en charge de ces
frais par le Storting doit donc, à notre avis, être considérée comme non imposable, cf. FSFIN § 5-15-5 sixième alinéa. Ceci doit également s'appliquer si le service de
voitures du Storting est utilisé pour de tels déplacements, voir point 16.3 ci-dessous.

Dans d'autres situations, une évaluation concrète doit être faite pour déterminer s'il existe des circonstances extraordinaires.

15.3.3 Conclusion

Nous n'avons identifié aucune erreur dans la gestion fiscale par le Storting des règles relatives aux voyages d'affaires. Notre compréhension est que le Storting n'offre
une couverture exonérée d'impôt que lorsque des circonstances extraordinaires sont considérées comme existant. Nous soulignons que nous n'avons pas évalué
des cas individuels, seulement les informations du Storting sur la manière dont les réglementations sont mises en pratique.

164/217
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

En outre, les lignes directrices sur la couverture des voyages des représentants parlementaires216 prévoient des règles plus détaillées sur les frais de voyage officiels.

16.1.2 Principaux changements législatifs

Au cours de la période allant du 1er janvier 2017 au 1er juillet 2019, la règle principale selon le deuxième paragraphe de la disposition était que tous les voyages intérieurs
devaient être considérés comme des voyages d'affaires, à moins qu'ils ne soient de nature purement privée ou n'aient aucun lien avec la fonction de représentant du
Storting. Afin que la disposition soit mieux conforme aux règles qui s'appliquent par ailleurs dans l'État, le deuxième paragraphe de la disposition a été modifié pour indiquer
que l'objet et le contenu du voyage doivent être principalement liés au service pour qu'il soit considéré comme un voyage d'affaires. La modification de la loi a été complétée
par une modification des directives stipulant que les représentants doivent fournir une explication supplémentaire sur la facture de voyage si un voyage d'affaires est
combiné avec des affaires privées.

16.1.3 En savoir plus sur les trajets

Dans les lignes directrices, il est précisé que le point de départ des voyages d'affaires est le Parlement, le logement de banlieue/logement privé à Oslo ou le domicile, et
que le voyage se termine à l'un des endroits susmentionnés. Également des trajets avec d'autres points de départ et d'arrivée
peuvent être pris en charge par le Storting, à condition que le voyage remplisse les conditions d'un voyage d'affaires et que les dépenses ne dépassent pas ce que coûte
normalement le voyage en fonction du domicile ou du lieu de travail. Les frais de voyage pour la participation des représentants aux conseils, conseils et commissions ne
sont pas couverts, sauf s'il s'agit de postes liés au poste du Storting.

En cas d'éventuelles courses privées liées à un déplacement professionnel, le représentant doit lui-même prendre en charge les frais supplémentaires qui en résultent, cf.
les directives § 4. Si le départ/l'entrée est reporté, les heures privées sont soustraites avant le calcul du per diem allocation.

Les représentants qui visitent le Storting ou un logement pour navetteurs/logement privé à Oslo en route vers ou depuis un voyage d'affaires peuvent utiliser l'adresse du
domicile comme point de départ/d'arrivée du voyage, si le séjour est court et que le représentant n'effectue pas d'activités ordinaires travailler. Le but du séjour doit être
directement lié au voyage d'affaires ultérieur sous la forme par ex. récupérer du matériel ou des personnes.

La couverture des frais de voyage liés à des événements sous les auspices de l'organisation du parti, tels que des réunions nationales, est limitée aux frais de voyage,
d'hébergement et de nourriture conformément aux réglementations de voyage de l'État. Les frais au-delà ne sont pas couverts. Les frais de déplacement liés à des
événements purement sociaux organisés par les comités ou les groupes du parti ne sont pas couverts.

16.1.4 Garde d'enfants/supervision

Jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge d'un an, les représentants en voyage d'affaires peuvent faire prendre en charge les frais supplémentaires nécessaires à la garde des
enfants, éventuellement les frais de déplacement et d'hébergement des assistantes maternelles. Pour des raisons particulières, ces dépenses peuvent également être
couvertes après que l'enfant a atteint l'âge d'un an. Dans les travaux préparatoires, il a été souligné comme une considération importante de prendre des dispositions pour
que le poste de représentant parlementaire puisse être combiné avec le fait d'avoir des enfants. 217

__________________________________

216
Lignes directrices sur la couverture de voyage pour les représentants de l'
217
institution du Storting 51 L (2016-2017), p. 4, point 4.2

166/217
Machine Translated by Google

Les frais de garde d'enfants des représentants suppléants convoqués sont régis par l'article 13 de la loi sur les indemnités du Storting . Les représentants suppléants
convoqués peuvent, dans des cas particuliers, sur demande adressée à la présidence du Storting, faire couvrir les frais de garde d'enfants nécessaires et
documentés. Cependant, la perte de revenus des assistantes maternelles n'est pas couverte.

16.1.5 Frais d'accompagnateur

En ce qui concerne les frais de voyage des compagnons, voir la loi sur les allocations Stortings § 9, cinquième alinéa, la règle générale claire est que ces dépenses
ne doivent pas être couvertes. Des exceptions peuvent néanmoins être faites lorsqu'il est "nécessaire de sauvegarder les fonctions représentatives du Storting". Il
ressort des lignes directrices que la disposition sera principalement pertinente pour couvrir les frais de déplacement des accompagnants des membres de la
présidence et des leaders parlementaires.

L'article 16 des lignes directrices énumère les exceptions suivantes, où la participation de l'accompagnateur sera jugée nécessaire et les frais de déplacement
devront donc être couverts :

• Le représentant a reçu une invitation, avec un compagnon, pour visiter un autre État, assister à une réunion à
organisation internationale ou participer à un événement à l'étranger de plus grande importance.

• Le Storting ou l'un des organes du Storting accueille un invité qui est invité avec un accompagnateur.

• Le représentant a reçu une invitation, avec un accompagnateur, à participer à un événement national majeur
importance, par exemple le dîner avec le roi ou le gouvernement et le dîner du prix Nobel.

Seules les dépenses réelles sont couvertes. Aucune compensation n'est prévue pour le manque à gagner des compagnons.

16.1.6 Les dépenses

Les lignes directrices § 9 ci-dessous fournissent des règles plus détaillées sur les frais de voyage.

• Propre voiture, voiture de location, taxi, etc. peut être utilisé lorsqu'il est basé sur une évaluation de la rentabilité et de la consommation de temps
apparaît le plus approprié. Taxi et voiture de location, etc. peut être utilisé dans les cas où il n'est pas possible de
utiliser les transports en commun ou dans les cas où le trajet devient nettement plus efficace en utilisant un taxi ou
voiture de location. Dans de tels cas, une explication doit être donnée quant à la raison pour laquelle les transports publics n'ont pas été utilisés, le départ et

l'adresse d'arrivée, l'heure du voyage ainsi que les conditions qui font du voyage un voyage d'affaires.
Le taxi vers et depuis l'aéroport n'est normalement pas couvert.

• Lorsque vous utilisez votre propre voiture au lieu de prendre l'avion pour un voyage à l'étranger, la base de couverture des dépenses sera le prix
qui a été payé pour les autres membres du groupe, ou le billet d'avion le moins cher avec possibilité de changement.
L'allocation de voiture ne doit pas dépasser les tarifs de l'État pour l'utilisation de sa propre voiture à l'étranger. Allocation alimentaire
est calculé comme si le trajet avait été effectué en avion.

• Sur les vols en Europe, des billets flexibles économiques doivent être utilisés. Lors de voyages à l'étranger comprenant
plusieurs sections et qui dépassent un temps de trajet total de 5 heures, il est possible de voyager sur
classe affaire.

167/217
Machine Translated by Google

• Une indemnité de subsistance est versée conformément à les accords spéciaux du gouvernement pour les voyages nationaux et internationaux.

16.1.7 Points bonus

L'article 10 des lignes directrices stipule que les points bonus gagnés dans le cadre de voyages d'affaires/déplacements domicile-travail ne doivent être utilisés
par les parlementaires que dans un contexte affaires/travail. La présidence peut néanmoins, dans des cas particuliers, approuver l'utilisation de points bonus
dans d'autres cas.

Chez Løveporten, plus d'informations sont fournies sur les points bonus gagnés lors de voyages d'affaires/trajets domicile-travail. Il est indiqué ici qu'il n'est
pas possible d'utiliser les points bonus gagnés lors de voyages d'affaires/trajets domicile-travail à des fins privées. Les points bonus des voyages d'affaires/
trajets pendulaires ne peuvent être utilisés que lors de la réservation de nouveaux voyages d'affaires ou pendulaires couverts par le Storting. Les points bonus
peuvent également être utilisés pour des surclassements sur ces voyages, par exemple des bagages supplémentaires, des sièges ou d'autres services
supplémentaires de la compagnie aérienne.

Dans des cas particuliers, la présidence peut approuver l'utilisation de points bonus dans d'autres cas, mais uniquement pour les déplacements liés au poste
de représentant. Cela peut également déclencher une obligation fiscale, par exemple si les points bonus sont utilisés sur un prestataire de services de garde
d'enfants.

Les représentants du Storting eux-mêmes doivent suivre les points bonus gagnés. En se connectant aux sites Web des compagnies aériennes, par exemple
Norwegian et SAS, l'individu trouvera un aperçu des voyages effectués et des points gagnés pour les voyages concernés. L'administration peut vous aider
avec un modèle pour faciliter le suivi des points bonus gagnés.

16.1.8 Supplément de rémunération

Conformément au § 12 des lignes directrices, les représentants bénéficient d'un supplément de compensation pour les jours de voyage à l'étranger
correspondant aux règles applicables à tout moment dans la réglementation des voyages de l'État en dehors de la Norvège. Il s'agit d'un supplément pour
compenser l'absence du domicile.

16.1.9 Autres dépenses

La section 13 des lignes directrices prévoit des dispositions sur les autres dépenses liées aux voyages d'affaires.

Parking à l'aéroport, à la gare, etc. liés au voyage sont couverts contre reçu. Si le stationnement doit être utilisé à l'aéroport, une évaluation du prix et de la
disponibilité appropriée doit être faite pour quelle alternative de stationnement doit être utilisée.

Les frais de pourboires/pourboires sur les trajets intérieurs ne sont pas remboursés et doivent donc être déduits avant la saisie de la facture du voyage. Lors
de voyages à l'étranger, les frais de pourboires/pourboires sont remboursés dans la limite de ce qu'il est naturel de donner sur place.

Les frais de stockage des bagages et les dépenses mineures pour les porteurs, les porteurs et autres ne nécessitent pas d'identification.

168/217
Machine Translated by Google

Les dépenses de nettoyage et de lavage peuvent être couvertes par des vêtements sales qui doivent être nettoyés/lavés pour des raisons d'utilisation
continue pendant le voyage d'affaires.

16.1.10 Voyage à l'étranger

Il ressort des directives § 14 que les voyages à l'étranger doivent être préalablement approuvés et que les frais doivent être imputés comme suit :

• Les déplacements du comité doivent être imputés au budget du comité. Les voyages du comité doivent être approuvés par la présidence
ou par le Président du Storting. Les trajets ne doivent normalement pas dépasser 10 jours.

• Les déplacements des délégations doivent être imputés au budget de la délégation. Déplacements en lien avec les habitués
les activités des délégations parlementaires doivent être préalablement approuvées par le chef de la délégation.

• Les voyages individuels accordés par la présidence doivent être imputés sur la ligne budgétaire indiquée au
la décision de la présidence.

• Les voyages couverts par toute personne autre que le Storting ne sont en principe pas autorisés. Toute autorisation de
la présidence précise le poste budgétaire à imputer en tout ou en partie.

Pour les trajets avec un décalage horaire de plus de six heures, les dépenses et le régime alimentaire peuvent être couverts jusqu'à un jour
supplémentaire avant la prestation de service.

16.1.11 Représentation

L'article 15 des lignes directrices prévoit des dispositions sur les frais de représentation. Des exemples de missions de représentation sont des
événements liés à des visites officielles, par exemple des chefs d'État, des dîners de château, etc.

La disposition stipule que la Présidence doit approuver à l'avance si un événement doit être considéré comme une représentation et les dépenses
doivent être couvertes par le Storting. La représentation est principalement liée au travail à la présidence, mais aussi dans une certaine mesure au
sein des commissions et des délégations internationales. La représentation fait partie du métier pour, entre autres, assurer le nécessaire réseau de
contacts externes. La participation à divers événements et fonctions sera normalement incluse dans le cadre du travail en tant que politicien.

Les frais de représentation sont couverts selon les règles applicables à la représentation dans l'État. En cas de représentation, les frais de
déplacement et d'hébergement sont pris en charge.

Pour les visites au niveau de l'État et du président, les règles établies par le comité de représentation du gouvernement s'appliquent, voir le manuel
du personnel du gouvernement. La présidence du Storting exerce l'autorité dévolue au comité représentatif du gouvernement. Il en va de même lors
d'occasions spéciales où le président du Storting est l'hôte. S'il existe des exigences particulières en matière de vêtements pour les missions de
représentation, les coûts documentés pour la location de vêtements appropriés peuvent être couverts.

169/217
Machine Translated by Google

16.1.12 Commande de voyages privés via le Storting

Le bureau de voyage du Storting aide les représentants qui ne réservent pas eux-mêmes leurs voyages à réserver des voyages d'affaires et des
déplacements domicile-travail. Le Storting aide également les représentants à réserver des voyages de visite pour la famille.
Dans la mesure où l'agence de voyages dispose d'une capacité libre, elle a également aidé pour les réservations privées. Cependant, il est indiqué qu'il n'y
a pas eu beaucoup de commandes privées par an.

Les visites et les voyages privés ont été imputés sur un compte séparé à l'agence de voyages appelé "Stortinget repr. privat."
Le compte étant détenu par le Storting, vous avez également pu profiter des accords dont disposait le Storting lors de la réservation de voyages privés.

16.2 Évaluation fiscale

16.2.1 Général

Les règles fiscales applicables aux voyages d'affaires sont simples dans leur principe et dans leur conception, mais compliquées dans la pratique.
Tax ABC fournit un aperçu simple :

« Les frais de déplacements effectués dans le cadre de la profession (déplacements professionnels) sont déductibles en tant que frais
d'acquisition, de maintien ou de sécurisation de revenus imposables, cf. Article 6-1. Si le contribuable passe la nuit à l'extérieur de son domicile
lors d'un voyage d'affaires, il a droit à une déduction pour frais supplémentaires de séjour à l'extérieur de son domicile selon l'impôt fiscal. Article
6-13. Le droit de déduire les voyages d'affaires s'applique à la fois aux opérateurs économiques et aux salariés. Pour les professionnels, les
frais de déplacements professionnels sont considérés comme des frais professionnels et doivent être comptabilisés. Pour les salariés, les frais
de transport proprement dits sont inclus dans le minimum déductible. Les frais de pension et de logement lors de voyages avec nuitées, ainsi
que les frais éventuels de voyages de visite pendant le séjour professionnel, sont déductibles selon sktl. § 6-13, et n'est donc pas inclus dans la
déduction minimale, voir sktl. Section 6-30, premier paragraphe, dernière phrase.
Couverture de l'employeur les frais de
la couverture quidéplacements
répond aux conditions
professionnels
d'exonération
sont traités
du selon
la méthode nette pour ça partager de précompte mobilier, cf.
Les taux d'avance de la Direction des Impôts .ÿ» 218 (nous soulignons)

Le point de départ simple est donc que les voyages d'affaires sont traités comme exonérés d'impôt. Mais tout d'abord, il existe des limitations sous forme
de tarifs pour certains types de frais (indemnité de frais, indemnité kilométrique). Et deuxièmement, on peut se demander si un voyage est un voyage
d'affaires ou un voyage privé, ou si une partie du coût est une dépense privée qui doit être taxée.

Pour les frais de déplacement, il s'agit souvent de savoir si le voyage a plusieurs buts qui peuvent être « fractionnés », ou si le voyage ne peut être
considéré que comme un seul et il faut considérer le but principal comme base. Comme exemple du premier, voir Utv. 1983 p. 274 (LRD). Ici, le voyage
d'un auteur à un congrès aux États-Unis (Phoenix) était considéré comme déductible, tandis que les voyages ultérieurs vers d'autres endroits (San
Francisco, Alaska) étaient considérés comme des voyages privés non déductibles. Comme exemple de la seconde, voir Rt. 1991, page 1182 (Brenden) où
le voyage d'études d'un enseignant en Égypte était réputé déductible dans son intégralité. Voir aussi le compte de Frederik Zimmer :

__________________________________

218
Tax ABC 2021, objet : Voyage - distinction entre voyage d'affaires, voyage de visite et voyage professionnel, point 1

170/217
Machine Translated by Google

« Notamment sur les frais de déplacement. Ces coûts font partie de ceux qui ont souvent été remis en question ; Rt. 1991 p.
1182 Brenden en est un exemple typique. Les doubles finalités peuvent particulièrement souvent exister pour de tels coûts, et il peut donc
y avoir lieu de les regarder d'un peu plus près, comme illustration du problème général.

Outre les arrêts cités ci-dessus, Utv. 1980 p. 304 URD peut être cité à titre d'illustration : L'auteur Jan Erik Vold a parcouru le
monde en 1975-1976. Il a écrit un certain nombre de poèmes pendant le voyage, qui ont été publiés en 1979 sous le titre "Circle, Circle".
Il prétendait que les frais du voyage étaient déductibles en tant que frais liés à son travail de poète et qu'il ne s'agissait en aucun cas de
frais de voyage privés.
Lors de l'imposition, une déduction était accordée pour la moitié des coûts en considérant que l'autre moitié devait être considérée comme
des coûts de nature privée. Mais le tribunal de district a accepté une déduction pour l'ensemble et a annulé la taxationÿ: "Le livre semble
être principalement une description du voyage liée au lieu, alors qu'en même temps il traite des effets de la culture étrangère et des
rencontres avec des étrangers. et les circonstances. De l'avis du tribunal, il y a un tel lien entre le voyage et le résultat du voyage que le
demandeur doit être soutenu en ce que les poèmes auraient difficilement pu être écrits si le voyage n'avait pas été entrepris."

Le fait que le voyage ait pu également procurer une détente privée ne saurait être décisif. "De telles qualités émotionnelles positives
devront probablement être considérées comme se produisant dans un grand nombre de cas, même si le voyage d'affaires est de nature
strictement professionnelle - en particulier dans le cas de voyages d'affaires à l'étranger." 219

16.2.2 La pratique du Storting - aujourd'hui et par le passé

Il y a eu et il y a encore plusieurs examens et procédures judiciaires d'affaires concernant des représentants du Storting concernant des factures de
voyage. En partie, les questions ici ont été de savoir si les factures de voyage sont purement fictives. Les cas ne concernent pas le traitement fiscal
des voyages, mais illustrent néanmoins l'importance d'avoir de bonnes pratiques pour les voyages d'affaires.
Les changements de règles entrés en vigueur le 1er juillet 2019 ont eu pour conséquence exacte que les voyages entièrement ou partiellement privés peuvent
être couverts en franchise d'impôt par le Storting dans une moindre mesure.

Une pratique que le Storting déclare avoir, où une évaluation de l'objet principal doit être effectuée, et les affaires privées doivent également être
maintenues en dehors de la couverture, sera, à notre avis, conforme aux règles fiscales.

Avant le changement de règle du 1er juillet 2019, pour autant que nous ayons pu le vérifier, aucune évaluation n'a été faite du but principal d'un
voyage. Les voyages intérieurs étaient immédiatement classés comme voyages d'affaires, sauf s'ils étaient de nature purement privée ou n'avaient
aucun lien avec la fonction de représentant du Storting. Il faut supposer que certains trajets dont l'objet principal était de nature privée ont ainsi été
couverts en franchise d'impôt par le Storting. Cela peut avoir été en violation des règles fiscales. Une évaluation de ce montant doit être faite dans
les cas individuels où ces coûts sont couverts en franchise d'impôt. Il est également mentionné que les médias ont historiquement mis l'accent sur la
couverture des frais des représentants parlementaires pour les campagnes électorales, lorsque ces frais ne sont pas couverts par le groupe de parti
concerné mais par le Storting. Pour les déplacements liés à la campagne électorale/réélection, des questions peuvent en principe également se
poser sur le classement fiscal.

__________________________________

219
Zimmer, Manuel de droit fiscal (2018), p. 219

171/217
Machine Translated by Google

Tant qu'il ne devient pas plus cher dans l'ensemble, nous estimons que les voyages d'affaires peuvent avoir un lieu de départ ou d'arrivée différent du
Storting, de l'hébergement pour les navetteurs ou du domicile fiscal. Nous comprenons que les autorités fiscales pratiquent la même chose.

16.2.3 Notamment en matière de garde d'enfants/supervision

Le Storting pratique que les frais de garde et de surveillance des enfants sont couverts en franchise d'impôt lorsque le représentant est en voyage
d'affaires. À notre avis, il est douteux qu'il y ait un fondement à cela. Dans un premier temps, cela doit être considéré comme couvrant des coûts purement
privés, qui sont entièrement imposables. Voir à cet égard l'amendement au FSFIN § 5-15-5 avec effet à partir de 2019, où la subvention de l'employeur à
la garderie du salarié était intégralement versée
imposable. Selon le besoin de garde d'enfants/supervision, on peut discuter s'il s'agit de frais de service et
pas des dépenses privées. Cependant, le point de départ doit être qu'il s'agit de coûts privés, et c'est ainsi que nous les comprenons
également traité en pratique.

À notre avis, le Storting a mal traité les frais de garde d'enfants/de surveillance, car ils auraient dû être déclarés comme une déduction et un avantage
imposable. Une évaluation de ce montant doit être faite dans les cas individuels où ces coûts sont couverts en franchise d'impôt.

16.2.4 En particulier sur la représentation

Le Storting a traité les frais de représentation comme exonérés d'impôt pour les représentants du Storting. Cela signifie que les frais de déplacement et
d'hébergement sont couverts hors taxes par le Storting, de la même manière que pour/lors d'autres voyages d'affaires.

Comme point de départ, ce sera le traitement fiscal correct. En principe, cependant, une évaluation doit être faite du but principal du voyage - vacances/
loisirs (privé) ou mission de service.220 Voir la section 16.2.1 ci-dessus concernant cette évaluation.

16.2.5 Notamment sur les points bonus

Comme point de départ, les parlementaires ne doivent utiliser que les points bonus gagnés en service
/contexte navetteur. La présidence peut néanmoins, dans des cas particuliers, approuver l'utilisation de points bonus dans d'autres cas. Si les points
bonus sont utilisés dans ces autres contextes, cela peut, selon les circonstances, entraîner une obligation fiscale221. D'après les informations fournies, le
Storting en est conscient.

16.2.6 En particulier concernant les réductions lors de la réservation de voyages privés via le Storting

L'avantage sous la forme d'une remise que le représentant du Storting obtient lors de la réservation d'un voyage aérien privé via le Storting sera, selon
notre évaluation, imposable comme point de départ. Voir la déclaration de principe de la Direction des Impôts du 15 novembre 2018, où il est indiqué :
"Les avantages sous forme de points bonus, de pots-de-vin, etc. qui reviennent au salarié parce que l'achat est effectué au nom du salarié ou en utilisant
les carte de paiement, etc., doit également

__________________________________

220
2011 p.176 (LRD), 2008 p.680, Tax ABC 2021, objet : Représentation, point 3 Tax ABC 2021, objet : Avantages en
221
nature dans l'emploi, point 6.12

172/217
Machine Translated by Google

est considéré comme un avantage imposable gagné par le travail, à condition que l'avantage soit utilisé à titre privé." À notre avis, cela doit présupposer que la
remise n'aurait pas pu être obtenue d'une autre manière sur le marché.222

16.2.7 Surtout à propos du compagnon

Lorsque l'employeur prend en charge les frais de déplacement d'un compagnon, ceux-ci sont généralement imposables. Toutefois, les représentants du Storting
ne seront remboursés des frais d'un accompagnateur que si la sauvegarde de la fonction représentative du Storting l'exige - par exemple, lorsque le représentant
et son conjoint ont reçu une invitation à se rendre à l'étranger. Le Storting applique alors les règles pour que la prise en charge des frais de l'accompagnateur
soit exonérée d'impôt.

Dans la pratique, cependant, les autorités fiscales ont supposé que de tels frais pour un conjoint type en voyage d'affaires pour un employé doivent être
considérés comme des frais privés :

« Quand je est lors d'un déplacement avec travail, il arrive que mon conjoint parte avec ses frais soient couverts. ça et ça

m'associe parfois, il a invité il est attendu et est de l'hôte qu'il fréquente en tant que compagnon. D'autres fois que je
c'est parce
nous que
passons
notre temps libre ensemble en dehors des réunions professionnelles.Cela prend eh bien, sur le plan fiscal, c'est
du moins ceux qu'il a invités ? les temps sont

Si vous amenez votre conjoint et/ ou vos enfants à un événement commun pour les salariés de l'entreprise, comprenant un séjour à l'hôtel jusqu'à
deux nuits, selon les circonstances, celui-ci peut être exonéré d'impôt selon les règles sur les mesures raisonnables de bien-être dans les conditions
de travail . Si votre conjoint est en voyage d'affaires, sa participation sera imposable comme salaire pour vous si les dépenses sont couvertes par
votre employeur. Pour plus d'informations, consultez Tax ABC et la rubrique "Mesures sociales".

Pendant le séjour, mon conjoint a certaines obligations. Par exemple, il a assisté lors de la cérémonie d'ouverture de notre
dernière succursale où, entre autres, il a remis des fleurs au directeur général. Est-ce que cela change le nouveau côté fiscal ?

Non, l'attribution de telles tâches ne prive pas le voyage de son caractère de voyage de vacances pour lui.
La prise en charge des charges privées est donc imposable."223

À notre avis, la position des autorités fiscales est fondamentalement correcte. En général, il faut s'attendre à ce que le conjoint, etc. ne participe pas à des
événements professionnels et autres à l'étranger, par exemple, en dehors d'un dîner ou d'autres réunions sociales, et dispose ainsi d'une grande liberté de
loisirs sur le lieu de destination du voyage. Cela peut bien sûr être différent et, en principe, les frais d'un accompagnateur peuvent également apparaître comme
des frais de voyage d'affaires et non de voyage de vacances. Certains déplacements peuvent apparaître comme de purs devoirs et dans une très faible mesure
comme des déplacements privés pour l'accompagnateur.

__________________________________

222
Déclaration de principes, Questions et réponses - avantages en nature, émise par la Direction des Impôts le 6 mai 2019
223
La Direction des Impôts : Cadeaux et voyages payés par l'employeur : https://www.skatteetaten.no/person/skatt/hjelp-til- riktig-skatt/arbeid trygd-og -pension/équipement-
payé-par-employeur/cadeaux-et-voyages-payés-par-employeur/

173/217
Machine Translated by Google

À notre avis, il faut apprécier au cas par cas si la prise en charge des frais d'un accompagnateur est taxable ou non.

16.2.8 Supplément de rémunération

Le Storting a déclaré que les suppléments de rémunération pour les voyages à l'étranger sont traités comme imposables et déclarés comme des
avantages imposables, de la même manière que pour les fonctionnaires. À notre avis, c'est exact.

16.2.9 Allocation alimentaire

Le Storting a déclaré que la différence entre la couverture de la pension selon les taux de l'État et les taux de la Direction des impôts est considérée
comme imposable. À notre avis, c'est exact.

16.2.10 Conclusion

Nous n'avons relevé aucune erreur importante dans le traitement fiscal des voyages d'affaires par le Storting. Nous précisons que nous n'avons pas
examiné des cas individuels, mais uniquement les informations du Storting sur la manière dont la réglementation est appliquée à un niveau général.
Nous avons néanmoins identifié les situations suivantes où le traitement fiscal des dossiers individuels par le Storting doit être apprécié de plus près,
et il peut y avoir des erreurs :

• Voyage avant le 1er juillet 2019 dont le but principal du voyage n'était pas lié au service, mais de nature privée. Dans le
dans la mesure où ces trajets sont considérés comme hors taxes par le Storting, cela peut être erroné.

• La couverture des frais de garde d'enfants/supervision pendant que le représentant est en voyage d'affaires est traitée comme
libre d'impôt, mais à notre avis sera imposable.

• Les points bonus utilisés à titre privé peuvent déclencher une obligation fiscale. Le Storting doit avoir des routines qui rattrapent
toute utilisation privée des points bonus.

• Réduction obtenue lors de la réservation d'un voyage privé via le Storting, qui n'aurait pas pu être obtenue librement
pour le représentant de toute autre manière, déclenchera une imposition.

• Couvrir les frais d'un accompagnateur peut impliquer une obligation fiscale.

16.3 Surtout à propos du service de voiture du Storting

16.3.1 Description de l'arrangement

Le Storting dispose de son propre service de voitures qui n'est pas expressément réglementé par la loi ou les directives. Il existe cependant une
instruction qui a été adoptée par la présidence le 10 novembre 1994. L'instruction a été modifiée à plusieurs reprises et la version actuelle a été
adoptée par la présidence le 8 février 2018.

Le service de voitures est rattaché au service de sécurité du Storting et assure principalement des services de transport pour la présidence. Le
service peut être utilisé dans une certaine mesure par d'autres représentants du Storting, y compris les dirigeants parlementaires et le chef de la
commission des affaires étrangères. Le service de voiture est, sur la base des instructions, principalement destiné

174/217
Machine Translated by Google

à mettre à la disposition des représentants dans un "contexte de service". Une définition du terme "contexte de service" suit au début des
instructionsÿ:

"Définitions : Contexte de service : Toutes les activités qui incluent le travail du Storting et
représentation devant le Storting."

De plus, il suit initialement :

"Le service de voiture est utilisé dans le cadre de la conduite vers et depuis des événements où le Storting est représenté, ou dans
le cadre de voyages d'affaires. Le service de voiture ne peut pas être utilisé pour se rendre à des événements de fête, à des
réunions liées à des postes ou à des missions externes au conseil d'administration de caractère privé. » (nous soulignons)

Sur la base des directives, le service de voiture est principalement destiné à être utilisé par les membres de la présidence dans un contexte de
service. Cela découle du point 2 des instructions, où il apparaîtÿ:

"2. Le service de voiture est mis à la disposition de la présidence dans un cadre de service. Les membres de la présidence
peuvent utiliser le service de voiture pour des missions, des événements, des réunions et des voyages, etc. où, de par
leurs fonctions à la présidence, ils représentent le Storting. Les membres de la Présidence peuvent également utiliser le
service de voiture lorsqu'il y a une recommandation de la PST/ Police d'utiliser le transport protégé."

Sur la base de ce qui apparaît, il est quelque peu difficile de savoir si le service de voiture peut être utilisé, par exemple, pour des déplacements
professionnels (déplacements entre le domicile et le Storting) dans les cas où l'autorité de police compétente recommande au représentant
d'utiliser des véhicules protégés transport également au-delà des voyages d'affaires purs (déplacements vers et depuis les événements où le
Storting est représenté et autres voyages d'affaires).

Si la capacité est disponible, certaines autres personnes peuvent également utiliser le service. Il ressort du point 3 des instructions que le
directeur peut utiliser le service en sa capacité disponible "[…] dans le cadre des fonctions de représentation de la présidence et lorsque le
directeur exerce des fonctions de représentation pour le Storting.". L'utilisation du service par le réalisateur sera donc conditionnée à ce que
cela se produise dans un contexte de service et dans les limites des capacités disponibles.

En outre, il s'ensuit que les membres de la présidence peuvent utiliser le service de voiture dans le cadre des déplacements des commissions
et des délégations dans la limite des capacités disponibles, à condition que "[…] ce transport soit approprié à l'exercice de leurs fonctions à la
présidence [sic ]", cf. la notice point 4. Par ailleurs, le deuxième alinéa du point 4 de la notice précise :

"En outre, le service de voiture peut être utilisé parÿ:

• Les leaders parlementaires et le chef de la commission des affaires étrangères et de la défense dans les contextes de service.
• Les représentants du Storting qui ont reçu des conseils sur le transport protégé de la part de l'autorité de police."

Il découle du point 5 des instructions :

175/217
Machine Translated by Google

"5. Toute utilisation d'une voiture de service est considérée dans ce cadre comme un transport visé au § 5-15-6 du règlement fiscal,
y compris la conduite lorsque, sur avis de l'autorité de police compétente, il existe un besoin de transport protégé (conduite de
sécurité) ."

La référence à la réglementation fiscale (FSFIN) § 5-15-6 doit faire l'objet d'une facture. Il doit avoir pour objet de renvoyer au FSFIN § 5-15-5 sixième
alinéa, qui s'applique à la détaxe par l'employeur des déplacements du salarié entre le domicile et
lieu de travail (voyages d'affaires). Jusqu'au 1er janvier 2019, cette disposition était incluse dans le FSFIN § 5-15-6 cinquième alinéa.
Les déplacements couverts par le FSFIN § 5-15-5 sixième alinéa ne seront cependant pas considérés comme des déplacements professionnels, mais comme des déplacements professionnels.

Les voyages d'affaires sont essentiellement considérés comme des voyages privés et le Storting couvrira ces voyages
être initialement assujetti à l'impôt conformément aux §§ 5-1 et 5-10 du code des impôts. FSFIN § 5-15-5 prévoit certaines exceptions à
l'assujettissement à l'impôt, y compris pour les déplacements professionnels dus à des "conditions extraordinaires de travail", cf. sixième alinéa.

Il n'est donc pas clair si le service de voiture ne peut être utilisé que dans le cadre de voyages d'affaires. La prise en charge par le Storting des
voyages d'affaires sera toutefois exonérée d'impôt indépendamment de la disposition FSFIN § 5-15-5 sixième alinéa.
Compte tenu de la référence à cette disposition, il peut sembler que le service de voiture est également destiné à être utilisé pour les déplacements
professionnels si le déplacement est dû à des circonstances extraordinaires au travail, y compris notamment lorsqu'il existe un besoin de transport
protégé sur l'avis du autorité de police compétente.

16.3.2 Évaluation fiscale

L'évaluation fiscale du service de voiture dépendra de la façon dont le service est utilisé. Globalement, il existe une distinction entre l'utilisation du
service dans le cadre de déplacements professionnels/de service et les déplacements à caractère plus privé, y compris les déplacements professionnels.

Lorsqu'il est utilisé dans un contexte de service, le point de départ clair sera qu'il n'y a pas d'obligation fiscale pour le représentant, voir la section précédente
16.2.1. Les voyages professionnels/de service sont des voyages effectués pour le compte du bureau en tant que représentant parlementaire.224 Cela peut
généralement être lié à des réunions, des représentations, des voyages de commissions et de délégations, etc. /déplacements de service voir celui du Tax
ABC 2021, sujet : Déplacements - distinction entre déplacements de travail, déplacements de visite et déplacements professionnels, point 2.5.

Il est à noter que les visites des parlementaires sont considérées comme des voyages d'affaires conformément au FSFIN § 6-44-13 lettre d . Cela
signifie que la prise en charge par le Storting des frais de déplacement dans ce cadre sera, en règle générale, exonérée d'impôt, y compris si tout ou
partie du voyage est couvert par la mise à disposition du service de voiture.

Si le service de voiture est utilisé pour des déplacements privés, y compris des déplacements professionnels, le point de départ est que l'utilisation du
service de voiture est un avantage imposable, cf. loi fiscale §§ 5-1 cf. 5-10. S'il y a des "circonstances extraordinaires", l'utilisation peut toujours être
exonérée d'impôt. À notre avis, ce sera le cas s'il y a des conseils de la police sur le transport protégé, ou si cela est nécessaire.

__________________________________

224
Tax ABC 2021, objet : Voyage - distinction entre voyage d'affaires, voyage de visite et voyage professionnel, point 1

176/217
Machine Translated by Google

Dans d'autres situations, une évaluation spécifique doit être faite. Les déplacements peuvent être couverts hors taxes dans les cas
où, par exemple, le représentant doit assister à des réunions en fin de soirée ou dans les cas où il n'y a pas d'autres moyens de
transport alternatifs. Comme nous l'avons compris, le service de voiture n'est pas destiné à être utilisé pour de tels déplacements
professionnels plus ordinaires qui peuvent être couverts en franchise d'impôt selon FSFIN § 5-15-5 sixième paragraphe. Mais si le
service est utilisé dans de tels cas, cela n'entraînera aucun avantage imposable. Le Storting pourra également couvrir le trajet par
d'autres moyens que par le service de voiture si les conditions d'exonération fiscale selon FSFIN § 5-15-5 sous-section six sont
remplies, par exemple en taxi.

S'il existe d'autres raisons pour lesquelles le service de voiture est utilisé, par exemple pour des raisons de santé, il est plus difficile
de savoir s'il existe suffisamment de "circonstances extraordinaires". Ces raisons de santé sont expressément mentionnées à l'
article 10, premier alinéa, de la loi sur les indemnités de Storting. Il n'est pas clair si la même chose est pertinente pour l'évaluation
fiscale.

Conclusion : Nous estimons que si le service de voiture a été utilisé dans un contexte de service tel que défini dans les instructions,
cela n'entraînera aucun avantage imposable pour le représentant. Cela suppose qu'il existe un réel besoin de service, cf. point
16.2.1 ci-dessus. Si le service de voiture a été utilisé dans le cadre de déplacements professionnels, celui-ci est détaxé lorsque
cette utilisation est justifiée par la nécessité d'un transport protégé après avis de l'autorité de police compétente. En plus de ces
situations, il existe des passages frontaliers plus flous qui doivent être évalués au cas par cas.

177/217
Machine Translated by Google

17 FRAIS DE VOYAGE DE VISITE DES MEMBRES DU REPRÉSENTANT


MÉNAGE

17.1 Descriptif de la prestation

17.1.1 Base juridique

Les représentants du Storting peuvent faire prendre en charge les frais de déplacement entre le lieu de résidence du représentant et Oslo pour les membres du
ménage du représentant (y compris leurs propres enfants), selon des règles spécifiques. Ce déplacement est désigné par le Storting sous le nom de déplacements de
visite et ne doit pas être confondu avec les déplacements de visite au domicile du représentant - qui sont donc désignés par le Storting lui-même comme des
déplacements domicile-travail.

Les dépenses pour les voyages de visite de la famille des représentants sont régies par l'article 12 de la loi sur les indemnités de Stortingÿ:

Article 12. Frais de voyages de visite pour la famille des représentants

Les représentants peuvent faire couvrir les frais de voyage entre le lieu de résidence du représentant et Oslo pour les membres du ménage du
représentant ainsi que leurs propres enfants de moins de 18 ans. Par membres du ménage, on entend le conjoint, le concubin et les enfants de moins de
18 ans. Pour les enfants du représentant de moins de 18 ans ayant une résidence autre que le lieu de résidence du représentant, les frais de voyage entre
le lieu de résidence de l'enfant et Oslo sont pris en charge. Le programme comprend jusqu'à deux voyages de visite par personne éligible et par an pour
les représentants qui vivent à plus de 40 km d'Oslo. Les représentants exerçant seuls l'autorité parentale sur des enfants peuvent également bénéficier de
la prise en charge des frais de déplacement d'un accompagnateur pour l'enfant jusqu'à ce que celui-ci atteigne l'âge de 12 ans.

Députés appelés qui ont servi pendant un total de six mois ou plus au cours du mandat
d'une année civile, ont droit à la couverture des voyages de visite conformément au premier alinéa.

17.1.2 Description de la prestation

Le programme couvre jusqu'à deux voyages par personne éligible par an et est limité aux représentants dont le domicile est à plus de 40 kilomètres d'Oslo. Les
représentants qui exercent seuls la responsabilité parentale sur des enfants peuvent également faire couvrir les frais de déplacement d'un accompagnateur pour
l'enfant jusqu'à ce que celui-ci atteigne l'âge de 12 ans.

La section 8 des lignes directrices stipule que les dépenses sont couvertes de la manière suivante :

• La facture de voyage doit porter les noms de ceux qui ont pris part au voyage et elle doit indiquer clairement que le voyage
est un voyage de visite.

• Les frais de taxi ne sont pas couverts, sauf s'il s'agit de l'option de transport la moins chère.

• Votre propre voiture peut être utilisée lorsque cela n'entraîne pas de dépenses plus importantes que lors de l'utilisation d'une voiture publique
moyens de communication. L'utilisation de votre propre voiture est couverte au même tarif que les trajets domicile-travail, sans frais supplémentaires
pour tous les passagers.

• Les frais de nourriture et d'hébergement ne sont pas couverts.

178/217
Machine Translated by Google

Si le représentant habite avec sa famille dans le logement de banlieue, il n'est pas considéré comme un voyage de visite pour les membres du
ménage du représentant de se rendre du logement de banlieue au domicile partagé. Ceci s'applique indépendamment du fait que le représentant
voyage avec les membres du ménage. Un tel trajet est un trajet domicile-travail pour le représentant et est couvert par le Storting. Cependant, cela
n'est pas couvert pour les membres du ménage. Par exemple, aucune indemnité de passager n'est accordée si le représentant lui-même perçoit
une indemnité kilométrique. Les frais des membres du ménage doivent être couverts par la famille elle-même.

À Løveporten, des dispositions détaillées ont été prises concernant les dépenses couvertes dans le cadre des voyages de visite.
Ce qui suit apparaît iciÿ:

• Lors de voyages de visite, le représentant obtient les frais de voyage aller-retour Oslo pour le visiteur couvert.
Le moyen de transport le moins cher doit être utilisé. Les exigences en matière de documentation des dépenses suivent les mêmes règles que pour
déplacements domicile-travail.

• Les frais de taxi ne sont pas pris en charge pour les voyages de visite, sauf s'il s'agit de l'alternative la moins chère. Si taxi
est utilisé, il doit être indiqué sur la facture que cela a été évalué comme l'alternative la plus raisonnable, et la dépense doit être
documenté par un reçu.

• Votre propre voiture peut être utilisée lorsque cela n'entraîne pas de dépenses plus élevées que l'utilisation des transports en commun.
L'utilisation de votre propre voiture est couverte au même tarif que pour les trajets domicile-travail. Aucune indemnité de passager n'est versée.

• Il n'y a pas d'indemnité de subsistance pour les voyages de visite. Les frais d'hébergement ne sont pas pris en charge.

• Les députés convoqués qui ont servi pendant un total de six mois ou plus au cours d'une
année civile, ont droit à des voyages de visite selon les mêmes règles que pour les permanents
représentants parlementaires.

17.2 Traitement fiscal

Le Storting considère la couverture des voyages de visite pour les membres du ménage du représentant comme entièrement imposable, voir Loi
fiscale §§ 5-1 voir 5-10. Il n'y a pas d'exonérations fiscales applicables pour ces coûts. Si le représentant avait couvert ces frais lui-même, il n'y
aurait pas non plus de droit à déduction. Ceci est considéré comme des frais privés, cf. Loi sur les impôts § 6-1 deuxième alinéa.

Le Storting a traité les frais de voyage de visite comme entièrement imposables. C'est le traitement fiscal correct.

179/217
Machine Translated by Google

18 COUVERTURE DES FRAIS DE DÉMÉNAGEMENT

18.1 Descriptif de la prestation

18.1.1 Base juridique

La couverture des frais de déménagement est régie par l'article 11 de la loi sur les indemnités de Stortingÿ:

Article 11. Frais de déménagement

Les représentants peuvent faire couvrir les dépenses nécessaires pour un déménagement de leur domicile à Oslo et un
déménager d'Oslo à la maison. Cela ne s'applique pas aux députés convoqués.

Le déplacement entre les domiciles de banlieue doit être payé par le représentant lui-même.

18.1.2 Description de la prestation, objet

Selon cette disposition, les représentants peuvent bénéficier de la couverture des dépenses nécessaires pour se déplacer de leur lieu de résidence à Oslo et
d'Oslo à leur lieu de résidence. La disposition ne s'applique pas aux représentants suppléants convoqués. Le déplacement entre les domiciles de banlieue doit
être couvert par le représentant lui-même. Selon le libellé, il n'y a aucune exigence quant au moment où le déménagement aura lieu. La réalité est, cependant,
que les frais de déménagement sont couverts dans le cadre de l'entrée en fonction et de la démission des fonctions de représentant du Storting, ce qui était
également exprimé dans un libellé antérieur du règlement sur l'indemnité du Storting.

Il ressort des lignes directrices § 17 que les dépenses de déménagement en vertu du § 11 de la loi sur les allocations Stortings sont couvertes dans les
conditions suivantesÿ:

• En règle générale, l'agence de déménagement avec laquelle le Storting a conclu un accord doit être utilisée. Si l'agence de déménagement ne
a de la capacité ou a des restrictions de zone, une autre agence de déménagement peut être utilisée.

• Votre propre voiture peut être utilisée à la place d'une agence de déménagement s'il est nécessaire de transporter les biens de déménagement.
L'indemnité de conduite correspondant aux tarifs de l'État pour les trajets intérieurs est prise en charge pour un trajet depuis le domicile
à Oslo et un voyage d'Oslo à la maison.

Selon les directives, les frais d'emballage personnel sont également couverts conformément à l'accord spécial du gouvernement sur l'indemnité de déménagement,
si l'offre de déménagement obtenue ne comprend pas les frais d'emballage. Les propres dépenses d'emballage ont cependant été supprimées de l'accord spécial du
gouvernement sur l'indemnité de déménagement, et ces dépenses ne peuvent donc plus être réclamées comme étant couvertes.

Les représentants adjoints qui comparaissent régulièrement pour les représentants du Storting qui sont au gouvernement sont également couverts pour les frais de
déménagement selon les règles ci-dessus. Les députés qui assistent pendant un congé de maladie ou un congé parental et qui se voient attribuer un logement de
banlieue sont remboursés pour l'utilisation de leur propre voiture selon le taux kilométrique pour un trajet de leur domicile à Oslo et un trajet d'Oslo à leur domicile.
L'accord spécial du gouvernement sur l'indemnité de déménagement complète ces règles dans la mesure du possible.

L'administration du Storting peut prendre des décisions en matière conformément à cette disposition.

180/217
Machine Translated by Google

18.2 Traitement fiscal

Le Storting a traité la couverture des frais de déménagement comme exonérée d'impôt. C'est le traitement fiscal correct. 225

__________________________________

225 Tax ABC 2021, objet : Storting representants etc., point 5.1

181/217
Machine Translated by Google

PARTIE Vÿ:

AUTRES ARRANGEMENTS

182/217
Machine Translated by Google

PARTIE V : AUTRES ARRANGEMENTS

Résumé et conclusions

Les représentants du Storting ont accès à un certain nombre de programmes de différents types du Storting. Cela s'applique aux
mesures de bien-être raisonnables, aux communications électroniques, etc. Certaines d'entre elles sont communes à tous les
employés du Storting, tandis que d'autres sont réservées aux représentants du Storting. Le type de régime et la valeur varient.

Nous n'avons pour l'essentiel pas identifié d'erreurs directes, mais soulignons certaines situations dans lesquelles le traitement fiscal
du Storting dans des cas individuels doit être évalué de plus près.

Conclusion:

• Le traitement fiscal par le Storting des mesures sociales, etc. paraissent corrects pour l'essentiel,
mais doit être considéré de plus près dans certaines situations spécifiques où il peut y avoir des erreurs.

183/217
Machine Translated by Google

19 ASSURANCES ET PRESTATIONS DE DÉCÈS

19.1 Descriptif de la prestation

19.1.1 Présentation

Certains des représentants des accords d'assurance du Storting sont basés sur l'article 19 de la loi sur la rémunération du Storting, tandis que
d'autres ne sont mentionnés que sur Løveporten.

Le Storting s'auto-assure afin d'indemniser financièrement les représentants pendant l'exercice de leurs fonctions.
Les blessures subies par les représentants et les frais de traitement qui en résultent, etc., relèvent essentiellement de la responsabilité du Storting.
Le Storting s'auto-assure également pour les dommages ou la perte de ses propres biens. Cela comprend les bâtiments, les bureaux, les
appartements et autres, avec des installations. Le Storting, en revanche, n'est pas responsable de l'indemnisation des biens privés entreposés dans
les appartements.

19.1.2 Prestations en cas de décès, vie collective et accident du travail

L'article 19 de la loi sur les rémunérations du Storting régit les droits en cas de décès et d'accident du travail des représentants du Storting, des
représentants permanents adjoints, des représentants nommés et des représentants du Storting au gouvernement.

La disposition se lit comme suitÿ:

Article 19. Décès, accident du travail et

Si un représentant du Storting ou un représentant permanent adjoint décède pendant la période électorale, les survivants
doivent percevoir l'indemnité de représentant pendant tout le mois du décès et les trois mois suivants. De plus, les dépenses nécessaires
liées aux funérailles du représentant sont couvertes.

Si un représentant suppléant convoqué décède pendant le voyage vers ou depuis le Storting ou pendant la période pour
laquelle la personne a été convoquée, les dépenses nécessaires liées aux funérailles du représentant suppléant sont couvertes.

Un représentant du Storting ou un représentant adjoint régulièrement présent doit avoir une assurance-vie collective (indemnité
en cas de décès) équivalente aux employés employés par l'État. Le représentant suppléant convoqué doit être assuré pour la période
pour laquelle il est convoqué. Cette section s'applique également aux représentants du Storting qui sont au gouvernement.

Un représentant du Storting ou un représentant adjoint régulièrement présent a droit aux indemnités en cas d'accident du
travail correspondant aux salariés employés par l'État. Un représentant suppléant convoqué a le même droit pour la période pour laquelle
il est convoqué. Cette section s'applique également aux représentants du Storting qui sont au gouvernement.

Il ressort de la disposition que si un représentant du Storting ou un représentant permanent adjoint décède pendant la période électorale, les
survivants percevront la rémunération du représentant pour tout le mois du décès et les trois mois suivants. La disposition prévoit également le
pouvoir de couvrir les dépenses funéraires nécessaires pour

184/217
Machine Translated by Google

Les représentants du Storting et les représentants suppléants régulièrement présents, ainsi que les représentants suppléants convoqués qui décèdent alors qu'ils
se rendent au Storting ou en reviennent ou pendant la période pour laquelle la personne concernée a été convoquée.

Il existe des règles spéciales en cas de décès et d'accident du travail pour les représentants car le bureau parlementaire ne fournit pas de couverture dans
l'assurance nationale pour les accidents du travail et les représentants ne sont pas non plus couverts par la loi sur l'assurance contre les accidents du travail. Selon
cette disposition, les représentants du Storting et les représentants adjoints régulièrement présents ont droit à l'assurance-vie collective et aux prestations d'accident
du travail correspondant aux employés employés par l'État. Un représentant suppléant convoqué doit être assuré pour la période pour laquelle il est convoqué.
L'arrangement d'aujourd'hui est entré en vigueur en 2015.226,227 Les règles qui s'appliquent actuellement au décès (assurance-vie collective) et aux accidents du
travail se trouvent dans la loi sur l'assurance contre les accidents du travail et l'accord tarifaire principal de l'État §§ 23 et 24.

19.1.3 Assurance accidents du travail

Chez Løveporten, il y a plus d'informations sur l' assurance contre les accidents du travail des représentants. Les lésions professionnelles sont les dommages
résultant d'un accident survenu au travail, pendant les heures de travail et sur le lieu de travail. L'assurance s'applique également aux maladies reconnues comme
maladies professionnelles.

Les représentants sont assurés contre les accidents du travail par l'intermédiaire de la Caisse nationale des pensions. En outre, il a été déclaré par l'administration
du Storting que les représentants ont une assurance supplémentaire par l'intermédiaire de DNB au-delà de ce qui est couvert par la Caisse de retraite de l'État.

En cas d'invalidité médicale à 100 %, l'indemnité est de 20 G entre 45 et 46 ans. Les sommes d'assurance dépendent de l'âge et sont versées en fonction du degré
d'invalidité. L'indemnisation est versée à partir d'un taux d'invalidité de 1 %, tandis que
la limite inférieure de la loi est de 15 pour cent.

En cas d'incapacité de travail à 100 %, l'indemnité est de 22 à 30 G à l'âge de 45 à 46 ans. Les sommes d'assurance sont ajustées en fonction de l'âge et du salaire
et versées en fonction du degré d'invalidité. Les pertes de salaire jusqu'au moment de l'indemnisation sont remboursées individuellement.

Si l'assuré décède des suites d'un accident du travail/maladie professionnelle, les indemnités suivantes sont versées aux survivants :

• 15ÿG au conjoint/concubin

• 6,5 G pour chaque enfant

• 0,5 G de frais funéraires

L'indemnisation des conjoints/concubins est progressivement réduite après l'âge de 46 ans. Pour les enfants de moins de 1 an, 6,5 G sont versés, puis l'indemnité
est progressivement réduite à 1 G jusqu'à 19 ans révolus.

L'assurance couvre également les déplacements directs vers et depuis le domicile/lieu de travail.

__________________________________

226 Voir Inst.19 L (2014-2015)


227
Holmoyvik, Eirik. Commentaire de la loi de Karnov : La loi fondamentale - Grl. - Nynorsk 1814, Commentaire statutaire 1 au § 65, Lovdata.no (Consulté le : 10 décembre 2021)

185/217
Machine Translated by Google

Les frais supplémentaires encourus/futurs sont remboursés individuellement.

19.1.4 Assurance vie collective

Chez Løveporten, il y a aussi plus d'informations sur l' assurance-vie collective des représentants. Il semble que les représentants disposent d'une assurance-
vie collective auprès de la Caisse de retraite de l'État et de la DNB, et que l'assurance sera versée aux survivants si l'assuré décède, quelle que soit la cause
du décès. L'assurance à DNB est une assurance complémentaire à l'assurance par le biais du fonds de pension de l'État norvégien. Les représentants sortants
ont une offre pour continuer l'assurance-vie collective de DNB avec un calcul de prime individuel et sans fournir d'informations sur la santé.

Le droit de souscrire une telle assurance s'applique pendant six mois à compter de la date de fin.

Selon l'assurance-vie collective de la caisse de retraite de l'État, voir l'accord tarifaire principal de l'État § 24, 10 G sont versés au décès du représentant, quel
que soit son âge. L'assurance s'applique tant que la personne concernée est un parlementaire.
Cette indemnité est versée de la manière suivante :

• 10ÿG au conjoint/concubin
• 4 G pour chaque enfant de moins de 25 ans

• S'il n'y a pas de survivants comme mentionné au premier point, 1 G supplémentaire est versé à chaque enfant de moins de 25 ans

• S'il n'y a pas de survivants conformément à ce qui précède, il est versé à une autre personne comme pour une personne substantielle
une partie était à la charge du défunt, soit un total de 4 G
• S'il n'y a pas de survivants comme mentionné ci-dessus, 3 G sont versés à la succession

Selon l'assurance-vie collective de DNB, 10 G sont versés au décès du représentant, quel que soit son âge. L'assurance s'applique tant que la personne
concernée est mandataire et jusqu'à l'âge de 70 ans.

Lors du versement de l'assurance-vie collective de DNB, l'ordre de succession suivant s'applique : 1. Conjoint, 2. Concubin, et 3. héritiers viagers ou héritiers
selon la volonté ou la loi. Les représentants peuvent déroger à l'ordre légal de succession et désigner leurs propres bénéficiaires. L'indemnité peut également
être partagée entre plusieurs personnes.

19.1.5 Accident de loisir

Les représentants ont une assurance contre les accidents de loisirs via DNB. L'assurance est décrite plus en détail à Løveporten.
Elle stipule qu'un accident de loisir est une blessure accidentelle qui n'est pas reconnue comme une lésion professionnelle. Une blessure accidentelle est
définie comme un dommage corporel causé par un événement physique externe soudain. L'assurance contre les accidents de loisirs entre en jeu pour les
blessures entraînant une invalidité médicale, une incapacité de travail ou le décès. L'assurance prend fin à 70 ans.

En cas d'invalidité médicale à 100 %, l'indemnité est de 20 G entre 45 et 46 ans. Les sommes d'assurance sont adaptées en fonction de l'âge et versées en
fonction du degré d'invalidité. L'indemnité est versée à partir d'un degré d'invalidité d'au moins 1 %.

En cas d'incapacité de travail à 100 %, l'indemnité est de 22 à 30 G à l'âge de 45 à 46 ans. Les sommes d'assurance sont ajustées en fonction de l'âge et du
salaire et versées en fonction du degré d'invalidité. Les pertes de salaire jusqu'au moment de l'indemnisation sont remboursées individuellement.

186/217
Machine Translated by Google

Si l'assuré décède des suites d'un accident de loisir, les indemnités suivantes sont versées aux survivants :

• 15ÿG au conjoint/concubin
• 6,5 G pour chaque enfant
• 0,5 G de frais funéraires

L'indemnisation des conjoints/concubins est progressivement réduite après l'âge de 46 ans. Pour les enfants de moins de 1 an, 6,5 G sont versés,
puis l'indemnité est progressivement réduite à 1 G jusqu'à 19 ans révolus.

Les frais supplémentaires encourus/futurs sont remboursés individuellement.

19.1.6 Accident collectif – couverture complémentaire pour les personnes seules

Les représentants ont une assurance collective contre les accidents via DNB. L'assurance s'applique aux personnes non mariées/non cohabitantes.
L'assurance est décrite plus en détail à Løveporten, où il est indiqué que l'assurance collective contre les accidents couvre les dommages
accidentels entraînant une invalidité médicale permanente. Une blessure accidentelle est définie comme un dommage corporel causé par un
événement physique externe soudain. L'assurance prend fin à 75 ans. Le représentant doit être inclus dans l'assurance avant l'âge de 67 ans.

En cas d'invalidité médicale à 100 %, l'indemnité est de 10 G. L'indemnité couvre l'invalidité médicale à partir de 1 % et est modulée en fonction du
degré d'invalidité.

19.1.7 Assurance voyage

Les représentants ont une assurance voyage via IF (européenne). Ceci est décrit plus en détail à Løveporten.
L'assurance s'applique à tous les représentants du Storting et aux représentants adjoints régulièrement présents. En outre, les suppléants sont
inclus à compter de la veille d'une période appelée, pendant la période appelée et jusqu'à un jour après la période appelée. La famille des
représentants n'est pas couverte par l'assurance voyage.

L'assurance voyage doit couvrir les dépenses imprévues résultant d'une blessure ou d'une maladie lors d'un voyage d'une durée maximale de 90
jours. L'assurance couvre tous les représentants en voyage d'affaires dans le monde entier. L'assurance voyage couvre tous les représentants qui
sont membres de l'assurance nationale norvégienne avec une adresse résidentielle fixe dans la région nordique, sont inscrits au registre de la
population et qui doivent retourner à leur adresse résidentielle après le voyage. En outre, l'assurance s'applique aux voyages de vacances et de
loisirs dans le monde entier.

19.2 Traitement fiscal

19.2.1 Assurance

Le point de départ est que la couverture par l'employeur des primes d'assurance pour les employés est un avantage salarial imposable au même
niveau que tous les autres avantages, cf. loi fiscale §§ 5-1 cf. 5-10. 228 Dans la pratique, cependant, on suppose que les primes de l'assurance
légale contre les accidents du travail, ainsi que l'assurance voyage qui couvre les accidents lors de voyages d'affaires, ne sont pas imposables. Ce
sont des dépenses de service. Pour l'assurance contre les accidents du travail conformément à la loi sur l'assurance contre les accidents du travail suit

__________________________________

228 Voir, par exemple, Tax ABC 2021, sujet : Assurances – assurance maladie et accident ainsi qu'assurance contre les accidents du travail, point 3.3

187/217
Machine Translated by Google

ceci de Utv. 1991 p. 293. Mais le principe doit être général – les primes d'assurance liées à l'exécution du travail sont liées au service
et seraient déductibles si l'employé couvrait lui-même le coût. Ensuite, il doit être exonéré d'impôt si l'employeur couvre le coût.

L'administration du Storting a déclaré que les représentants du Storting sont taxés sur toutes les assurances souscrites auprès de
DNB, et sur la partie de l'assurance voyage en Europe qui s'applique aux voyages privés. Puisqu'ils ont une assurance contre les
accidents du travail à la fois via SPK et DNB, c'est la partie qui va au-delà des accidents du travail "légaux" (SPK) qui est imposée.
Dans la mesure où l'assurance via la DNB ne couvre que les accidents du travail, on peut se demander s'il s'agit également, en
principe, d'un coût lié au service, mais le Storting l'a donc traité comme entièrement imposable.

Conclusion : À notre avis, le traitement fiscal des primes d'assurance par le Storting est correct. Nous supposons qu'une division
correcte est faite en ce qui concerne la prime de l'assurance voyage, entre les cas de dommages lors de voyages d'affaires et les cas
de dommages en dehors des voyages d'affaires.

19.2.2 Paiement aux survivants en dehors des régimes d'assurance

Toutes les rémunérations perçues par le représentant décédé jusqu'à la date du décès, mais qui ne sont versées qu'après le décès,
sont imposables pour les survivants, la succession, etc. Ce montant doit être déclaré par l'employeur, mais il s'agit d'un revenu de
capital et non d'un revenu d'emploi. Cela signifie qu'il n'y a pas d'obligation de retenue à la source ou d'obligation de payer l'impôt de
l'employeur sur ces montants. L'administration du Storting a déclaré que ces paiements ont été traités conformément à cela.

L'indemnité des jours du mois du décès suivant le décès, et des trois mois suivants, doit être considérée comme « indemnité de retraite
» au sens fiscal, cf. LIR article 5-40 premier alinéa. Cela signifie que la couverture à moins de 1,5 du montant de base de l'assurance
nationale (G), qui s'élève à un total de 159 599 NOK en décembre 2021, est exonérée d'impôt. Au-delà de cette limite, la couverture
est imposable comme un revenu ordinaire, mais, contrairement au salaire ordinaire, pas comme un revenu personnel.229 Cela signifie
que le Storting a une obligation de déclaration et de déduction, mais pas une obligation de payer l' impôt de l'employeur, cf. 12-2 lettre
b Pour Le Storting part du principe que le montant de l'indemnité de départ dépasse la limite de 1,5 G. Cela signifie qu'il s'agira d'un
élément imposable. L'administration du Storting a déclaré que ces paiements ont été traités conformément à cela.

A partir de 2019, la couverture des frais funéraires est incluse dans l'assurance accidents de loisirs et l'assurance accidents du travail
en DNB. Dans la mesure où ces coûts sont couverts par l'assurance, le Storting, en traitant la prime d'assurance comme un avantage
salarial imposable, aura, à notre avis, traité cela correctement, cf. point 19.2.1 ci-dessus.
Si, au cours des années précédant 2019, des paiements ont été effectués directement par le Storting ("au-dessus des coûts de
fonctionnement") dans de tels cas, nous comprenons que le Storting a pratiqué cela afin que les avantages ne soient pas du tout
signalés. À notre avis, on peut affirmer que ces prestations sont incluses dans la "indemnité de retraite" conformément à la loi fiscale §
5-40, premier paragraphe , qui doit être déclarée comme avantage imposable. Cela doit être évalué plus en détail pour les cas
individuels où cela est pertinent, afin de clarifier le traitement fiscal.

__________________________________

229 Ed. 1991 p.1493

188/217
Machine Translated by Google

Conclusion : À notre avis, le traitement fiscal appliqué par le Storting aux versements aux survivants (indemnités de retraite) est
fondamentalement correct. En ce qui concerne la couverture éventuelle des frais funéraires avant que ceux-ci ne soient couverts
par le régime d'assurance de DNB en 2019, il convient de clarifier si, dans des cas individuels, il peut y avoir eu une obligation de
déclaration et de retrait qui n'a pas été respectée.

189/217
Machine Translated by Google

20 MESURES DE BIEN-ÊTRE

20.1 Supérieur

Les avantages qui sont offerts aux représentants sous forme d'avantages en nature et qui visent à accroître le bien-être et la cohésion au travail sont considérés
comme des mesures de prévoyance. Les mesures de bien-être ci-dessous pour les représentants du Storting ne sont pas réglementées par la loi ou les directives
- elles ne sont décrites que sur Løveporten. Il en est de même pour les autres prestations visées aux points 21 à 23 ci-dessous (sauf mention expresse contraire).

En droit fiscal, les mesures sociales sont des avantages tels que : 230

• adresses en interne aux personnes liées à l'entreprise/activité, et

• entend accroître le bien-être et la cohésion au travail et l'attachement à celui-ci, le plus souvent dans
forme d'événement commun.

Le point de départ est que les mesures sociales sont des revenus imposables pour le bénéficiaire, comme pour les autres avantages en nature, cf. loi fiscale §
5-12. Plus précisément, une exception a été faite pour l'assujettissement à l'impôt pour (i) les mesures sociales qui (ii) consistent en un avantage en nature, qui
(iii) sont considérées comme "raisonnables" et qui (iv) s'appliquent aux salariés de l'entreprise comme (presque) un tout. FSFIN § 5-15-5 premier paragraphe
contient des règles détaillées sur ce qui est considéré comme des mesures de bien-être non imposablesÿ:

Article 5-15-5. Certains autres avantages en nature, etc.

(1) Avantages en nature pouvant être considérés mesures de bien-être raisonnables pour l'ensemble ou un groupe significatif d'employés

comme l'entreprise, par exemple nourriture raisonnable à la cantine d'entreprise, utilisation d'une cabine d'entreprise, événements, n'est pas compté
comme revenu imposable etc. […] (nous soulignons)

Tax ABC 2021, objetÿ: Mesures de protection sociale, section 2.2.3 contient des indications sur ce qui doit être considéré comme une mesure de protection
sociale "raisonnable" et qui peut donc être traitée en franchise d'impôtÿ:

« 2.2.3 Qu'est-ce que raisonnable

Pour évaluer si la mesure de bien-être est raisonnable, il faut, entre autres, mettre l'accent sur

- si la mesure sociale est courante dans la vie active


- la valeur de la mesure individuelle de bien-être pour le salarié, et
- sur la somme des mesures individuelles de protection sociale dans l'année qui reviennent à un contribuable/ qui sont fournies par un
l'employeur a moins de valeur économique"

__________________________________

230 Tax ABC 2021, objet : Mesures sociales, point 1

190/217
Machine Translated by Google

Tax ABC donne également un aperçu des différentes mesures spécifiques de protection sociale au point 3. En pratique, ce sont ces cas de
type plus casuistique qui déterminent si une mesure relève ou non de la défiscalisation.

20.2 Places prioritaires en maternelle

20.2.1 Description de la prestation

Les représentants du Storting ont la priorité pour les places de jardin d'enfants pour leurs enfants dans une chaîne de jardins d'enfants privés
à Oslo. Lors de l'attribution d'une place, une convention est conclue directement entre l'école maternelle et les parents. La crèche envoie une
facture de paiement parental directement aux représentants. Il est convenu que le paiement parental ne peut être fixé au-dessus d'un prix
maximum. L'argent de la nourriture est ajouté.

L'accord n'entraîne aucun frais pour le Storting ou d'autres demandes de remboursement. Les représentants doivent demander et payer eux-
mêmes la place de crèche et ne bénéficient pas de tarifs réduits.

20.2.2 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune taxation ou déclaration du fait de la possibilité d'un siège prioritaire.
À notre avis, c'est le traitement fiscal correct. La mesure n'implique aucun avantage financier pour les représentants, seulement un avantage
sous forme de priorité pour les places en maternelle.

20.3 La fosse aux lions

20.3.1 Description de la prestation

Løvehulen est une salle de jeux sans personnel pour les enfants qui est à la disposition des représentants qui amènent les enfants au travail.
La salle de jeux se compose d'une armoire, d'une salle de repos avec matelas/tapis de gymnastique, de toilettes avec vestiaire et d'un séjour
avec kitchenette. La salle est équipée d'ordinateurs, d'une télévision, de blocs Lego, de livres et plus encore. De plus, une salle de travail a
été équipée d'un téléphone et d'un ordinateur connecté au réseau informatique du Storting. De là, il y a une bonne vue sur les salles de séjour
et de repos.

20.3.2 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune taxation ou déclaration en raison de la possibilité d'utiliser Løvehulen. À notre avis, c'est le traitement fiscal
correct. Tant que la salle est sans personnel, cela ne peut pas être comparé à une pépinière d'entreprise imposable.

20.4 Formation

20.4.1 Description de la prestation

Les représentants du Storting peuvent utiliser librement la salle d'exercice au sous-sol du bâtiment du Storting avec des appareils d'exercice
et un sauna. À Løveporten, il existe également des vidéos d'entraînement qui ont été créées pour remplacer l'entraînement physique

__________________________________

231
Tax ABC 2021, objet : Avantages en nature dans l'emploi, point 6.4

191/217
Machine Translated by Google

offre de formation dans le hall pendant la pandémie de corona. Ceci n'est pas destiné à être maintenu de manière permanente. Aucune décision n'a été
prise quant à savoir si ou quand les vidéos seront supprimées.

De plus, les représentants peuvent rejoindre l'équipe sportive du Storting. Le prix est de 200 NOK par an.
En 2021, l'équipe sportive a reçu une subvention du Storting de NOK 250 000. Les membres de l'équipe sportive bénéficient d'une remise de club de 10
à 20 % chez Bull Ski and Kayak et Oslo Sportslager. Selon ce qui a été révélé par le Storting, les accords de remise se situent dans les limites de ce qui
est normalement accordé aux équipes sportives dans divers magasins de sport et ne nécessitent aucune compensation de la part du Storting. Ces
accords d'escompte ont été conclus il y a longtemps. Les membres du Storting's Sports Club peuvent également obtenir un remboursement jusqu'à 500
NOK par an du quota de départ lorsqu'ils participent à des courses/runs/rides ou similaires. L'association sportive du Storting a déclaré que cette
opportunité a été utilisée dans une mesure limitée.

L'équipe sportive a les activités régulières suivantes :

• Entraînement conjoint avec un instructeur dans le gymnase (musculation, pilates, etc.)


• Ski de fond avec cours de ski de fond
• La journée de ski du Storting est organisée chaque année, avec un voyage en bus vers le lieu et l'événement. Les représentants doivent
payer une franchise pour la participation au dîner/après-ski, qui en 2020 était de 175 NOK
• Un championnat parlementaire annuel de ski est organisé avec la Suède et la Finlande (nordique
Championnat du Parlement), qui dure du vendredi au dimanche. Le Championnat du Parlement nordique a été créé
comme une tradition annuelle en 1974. Le Storting est l'hôte tous les trois ans. L'événement se déroule en rondes
entre la Norvège, la Suède et la Finlande, et selon l'Association sportive du Storting, on peut encore dire qu'il s'agit d'un
degré de représentation. Le championnat se déroule traditionnellement à Holmenkollen. Le dîner est organisé
le jour de l'arrivée et déjeuner et banquet le jour de la compétition. Les participants paient une franchise d'env.
50 % des frais. Cela variera en fonction des coûts inclus, des arrangements, etc.
Il y a une franchise égale pour les représentants et les employés.
• Golf avec championnats de club et compétitions et entraînements occasionnels
• Cours de danse

• Cours et circuits alpins


• Cours d'escalade

• Groupe d'équitation
• Voyages et entraînements à vélo
• Volley-ballÿ: l'équipe sportive participe à deux coupes d'entreprise par an

L'équipe sportive pratique un principe selon lequel les membres doivent payer une franchise d'env. 50% lors d'événements, comme déjà mentionné pour
le championnat nordique du parlement. La couverture déductible peut toutefois varier pour le cours ou l'événement individuel, car cela dépendra, entre
autres, du nombre de personnes qui y participent. Nous avons été informés qu'il existe des cas où la franchise couvre la totalité des frais et des cas où la
franchise ne couvre qu'une partie des frais. Propre part d'env. 50% est lié au fait que les avantages ne doivent pas être trop importants et que vous
souhaitez que ceux qui s'inscrivent à divers cours ou événements participent réellement.

192/217
Machine Translated by Google

Lors de la participation à des cours et lors de la couverture du quota de départ, un système de remboursement est utilisé. Le cours ou les frais
d'inscription sont entièrement pris en charge par le participant lui-même, qui sera alors remboursé de la moitié du coût lorsqu'il pourra
documenter les cours terminés ou les courses/courses/promenades. Pour les quotas de départ, le montant du remboursement est limité à
500 NOK par an.

Des combinaisons, des vêtements d'entraînement, etc. ont également été distribués aux membres de l'équipe sportive pour être utilisés lors d'événements communs.

Le Storting's Sports Club est membre de l'Oslo Business Sports Circle et de l'Association norvégienne des sports d'affaires. Grâce à cela, les
membres peuvent utiliser les avantages de l'adhésion que l'association et le circuit peuvent avoir à tout moment.

Il est en outre indiqué que l'Association sportive reçoit une subvention annuelle du Storting d'env. 250 000 NOK, et que ce montant est sujet
à ajustement tous les quatre ans. Le nombre de membres varie, mais il est indiqué que ces dernières années, il y a eu env. 200 membres.
Les membres comprennent à la fois des représentants et d'autres employés qui ont un accès égal aux cours et aux événements. Contrairement
aux autres salariés, les représentants peuvent payer une cotisation pour toute la période parlementaire, qui est actuellement fixée à 800 NOK
(soit 200 NOK par an x 4).

20.4.2 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune taxation ou déclaration en raison de la possibilité d'utiliser les opportunités de formation au Storting ou d'utiliser
les avantages par le biais du club sportif du Storting.

L'accès à la salle de fitness doit être considéré comme une mesure de bien-être raisonnable.232 À notre avis, il en va de même pour les
vidéos d'entraînement à Løveporten pendant la période corona.233

L'entraînement conjoint dans le gymnase doit également être considéré comme une mesure de bien-être raisonnable. Il en va de même pour
les voyages à vélo, etc., à condition que les frais spécifiques pour les représentants ne soient pas couverts, mais uniquement mis en place
pour une formation commune.

Pour les avantages, etc. par l'intermédiaire du Storting's Sports Club, il convient donc d'apprécier s'il existe une mesure de bien-être
raisonnable - y compris pour les remises offertes - compte tenu de la cotisation de 200 NOK pour l'adhésion au club de sport et des franchises,
etc. qui est payé pour des événements spécifiques.

Les rabais que les membres de l'équipe sportive obtiennent semblent, à notre avis, se situer dans ce qui doit être considéré comme normal
et disponible pour les autres membres d'une équipe sportive. On parle également de remises relativement faibles et aucune compensation
n'est accordée par le Storting pour obtenir les remises. 234 Il est donc probable que ces remises seront exonérées d'impôt, à la fois parce
qu'il n'y a aucun lien avec la relation de travail (les remises ne nécessitent aucune considération) et parce qu'il n'y a pas d'"avantage" (les
mêmes remises sont probablement disponibles dans le reste du le marché).

__________________________________

232
Skatte-ABC 2021, objet : Mesures sociales, point 3.12 Déclaration de
233
principe du 31 mars 2020 : https://www.skatteetaten.no/rettskilder/type/uttalelser/prinsipputtalelser/skattefritak-for inselte-nodvendigge-naturalytseter-som-mottas -som -folge-av-
koronasituagungen/ Déclaration de principe du 6 mai 2019 : https://www.skatteetaten.no/rettskilder/type/uttalelser/prinsipputtalelser/sporsmal-og-svar---
234

avantages en nature/

193/217
Machine Translated by Google

Les cours et les événements organisés par l'équipe sportive semblent également être dans ce qui doit être considéré comme raisonnable. Il est à noter à
cet égard qu'un principe est pratiqué selon lequel les participants à divers cours, événements et courses/runs/rides paient une franchise moyenne d'env. 50
pourcent. Pour le Championnat parlementaire nordique et la journée de ski du Storting où le dîner, etc. est inclus, nous partons du principe que les coûts
sont plus élevés et que l'événement prend une tournure différente d'une simple offre d'entraînement. Cependant, cela n'est pas inhabituel et peut toujours
être considéré comme une mesure de bien-être raisonnable.235

Remboursement des frais de cours, courses, manèges, etc., qui ne sont pas des événements communs sous les auspices de l'Association sportive du
Storting, mais qui ont plutôt le caractère de "prestations de l'employeur pour couvrir les propres besoins de l'employé en matière d'entraînement et
d'exercice", peut se situer à la frontière de ce qui constitue des "mesures de bien-être" au sens fiscal. Les autorités fiscales pratiquent les règles de manière
à ce que les mesures de protection sociale "aient généralement plus ou moins l'aspect d'un événement commun pour les employés".236 Le remboursement
des frais de participation individuelle des membres à divers événements, etc.
Dans ce cas, la prise en charge des frais est initialement imposable, sauf si la prise en charge peut être exonérée, par exemple dans le cadre des règles de
donation, cf FSFIN § 5-15-1.

L'avantage sous la forme de représentants ayant reçu des costumes, des vêtements d'entraînement et divers autres articles plus petits de valeur modeste
pour une utilisation lors d'événements organisés par l'équipe sportive, doit également être considéré comme non imposable selon FSFIN § 5-15-5 premier
paragraphe. 237

Conclusion : Les offres de formation accessibles à tous les représentants du Storting constituent, à notre avis, une mesure de bien-être raisonnable et
peuvent être prises en charge en franchise d'impôt par le Storting. Les offres de formation et les événements associés qui sont proposés aux membres de
l'équipe sportive du Storting nous semblent globalement relativement complets.
Cependant, nous n'avons aucune base pour conclure que les avantages dans leur ensemble vont au-delà de ce qui peut être considéré comme raisonnable.
En ce qui concerne le remboursement des frais de cours, courses, balades, etc. que le représentant individuel du Storting entreprend lui-même, et qui n'a
donc pas le caractère d'un événement commun pour tous les représentants/employés, nous supposons cependant que cela peut, selon les circonstances,
donner lieu à un assujettissement à l'impôt car il ne constitue pas une mesure de bien-être au sens fiscal.
Ici, une évaluation concrète doit être faite pour identifier tout traitement incorrect.

20.5 Service de nettoyage et de chemises

20.5.1 Description de la prestation

Les représentants proposent le lavage, le repassage et le nettoyage des chemises et chemisiers. Les vêtements sont livrés à Stortingstorget et retournés
au bureau du représentant dans les six jours ouvrables. Ceci est financièrement couvert par le représentant lui-même. Seul le caractère pratique de la
collecte et de la livraison sur le lieu de travail (Stortingstorget) comporte un avantage éventuel pour les représentants.

__________________________________

235
Tax ABC 2021, objet : Mesures sociales, point 3.17
236 Extension 2000 p.251 (Direction des Impôts)
237
Tax ABC 2021, objet : Mesures sociales, point 3.5

194/217
Machine Translated by Google

20.5.2 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune taxation ou déclaration suite à la possibilité d'utiliser le service de nettoyage et de chemises. À notre avis, c'est
le traitement fiscal correct. La mesure n'ajoute aucune valeur financière aux représentants. C'est une mesure très courante sur les lieux de
travail.

20.6 Parti de 4 ans à la fin de la législature

20.6.1 Description de la prestation

A la fin de la législature, les élus et leur entourage sont conviés à un dîner de fête officiel. Outre les représentants du Storting eux-mêmes, le
Premier ministre et des membres du gouvernement, des juges de la Cour suprême et des représentants des organes extérieurs du Storting
participent également. L'événement est couvert par le Storting. Cela comprend le dîner, les divertissements, les locaux et tous les frais de
déplacement vers l'hébergement/le domicile des navetteurs dans un rayon de 40 kilomètres. De plus, les frais de déplacement des
accompagnants sont couverts.

En 2021, le corona a signifié que l'événement a été déplacé d'avant les vacances d'été à fin septembre.
A cette époque, les représentants avaient quitté les maisons de banlieue, et celles-ci ne pouvaient donc plus être utilisées pour l'hébergement.
En conséquence, l'hébergement des représentants et accompagnateurs a également été pris en charge selon les besoins.

20.6.2 Traitement fiscal

Le Storting considère les frais de la fête de 4 ans elle-même comme une mesure de bien-être raisonnable pour les participants, qui peut être
couverte en franchise d'impôt par le Storting.

Il ressort de Tax ABC que les frais de participation du conjoint à des fonctions seront couverts par l'exonération fiscale.238
Au point 3.16 , il est précisé que les frais de déplacement peuvent également être couverts par l'exonération fiscale pour mesures sociales raisonnables.
Bien que cela ne soit pas expressément stipulé, cela doit être dans le contexte que cela s'applique également aux frais de déplacement du conjoint
pour assister à un événement qui constitue en soi une mesure de bien-être raisonnable (exonérée d'impôt).

Nous comprenons que le coût total par personne (prix de l'enveloppe) était d'env. 3 500 NOK en 2021ÿ; les frais de déplacement et
d'hébergement à l'hôtel sont ajoutés. À notre avis, la totalité de l'arrangement apparaît comme une mesure de bien-être raisonnable. Ceci
s'applique également à la prise en charge des frais de voyage des compagnons, y compris une nuit d'hôtel.

Les participants extérieurs au dîner de clôture ne seront pas couverts par l'exonération fiscale des représentants du Storting.
La participation externe n'empêchera pas en elle-même le parti d'être une mesure de bien-être non imposable pour les représentants.

Conclusion : Selon nous, la fête de 4 ans est une mesure de bien-être raisonnable. Le Storting a traité cette question correctement.

__________________________________

238
Tax ABC 2021, objet : Mesures sociales point 3.17

195/217
Machine Translated by Google

20.7 Déjeuner de Noël du Storting

20.7.1 Description de la prestation

Le Storting organise un déjeuner de Noël annuel pour les représentants et le personnel, avec animations et restauration debout. En
2021, le déjeuner de Noël a été annulé à cause du corona, comme il l'était également en 2020.

20.7.2 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune taxation ou déclaration du fait de la possibilité de participer au déjeuner de Noël. À notre avis, c'est le
traitement fiscal correct. C'est une mesure très courante dans les entreprises. On suppose que les coûts ne sont pas exceptionnellement
élevés et qu'il s'agit donc d'une mesure de bien-être raisonnable.

20.8 Fête de l'arbre de Noël du Storting pour les enfants

20.8.1 Description de la prestation

Les représentants, les employés et les employés du groupe avec leurs familles sont invités à la fête annuelle de l'arbre de Noël au Stortinget. Les
participants paient une franchise qui, lors de la dernière liquidation, était de 50 NOK par personne.

20.8.2 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune taxation ou déclaration en raison de la possibilité de participer à la fête de l'arbre de Noël. À notre avis,
c'est le traitement fiscal correct. C'est une mesure très courante dans les entreprises. On suppose que les coûts ne sont pas
exceptionnellement élevés et qu'il s'agit donc d'une mesure de bien-être raisonnable.

20.9 KultuS – Association d'art et de culture du Storting

20.9.1 Description de la prestation

Les représentants ont une offre pour participer à l'association d'art et de culture du Storting, KultuS. Le but de l'association est,
idéalement, de promouvoir l'art et la culture pour ses env. 200 membres. Entre autres, des visites de musées et de galeries, des
excursions et des soirées conférences sont organisées. Le quota annuel est de 200 NOK.

En 2021, KultuS a reçu une subvention du Storting de 30 000 NOK.

20.9.2 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune imposition ou déclaration en raison de la possibilité de participer à KultuS.


À notre avis, c'est le traitement fiscal correct. Nous supposons que le quota annuel couvre tout excédent au-delà de ce qui peut être
considéré comme des mesures de bien-être raisonnables. En principe, cela dépend des coûts individuels encourus pour l'année
individuelle et de la valeur qui a ainsi été versée au représentant pour la franchise de 200 NOK. Cela nécessite une évaluation concrète
pour le représentant individuel qui est ou a été membre de KultuS. . Cela suppose également que les événements en question sont des
événements communs organisés par KultuS.

196/217
Machine Translated by Google

20.10 Cor

20.10.1 Description de la prestation

Les représentants ont une offre pour participer à une chorale de chant avec un chef d'orchestre professionnel. Aucun exercice fixe n'est organisé.
Au lieu de cela, le chœur se réunit pour des répétitions sur une période plus courte avant une représentation spécifique, par exemple un
concert maison ou un long métrage musical lors d'un événement.

20.10.2 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune taxation ou déclaration suite à la possibilité de participer à la chorale.


À notre avis, c'est le traitement fiscal correct. On suppose que le coût est limité.

20.11 Løvebakken MC club

20.11.1 Description de la prestation

Les représentants ont une offre pour participer au club de motards du Storting. L'objectif du club est d'accroître les connaissances
sur les motos et la culture MC, ainsi que de contribuer à des attitudes positives autour de la conduite et de la sécurité à moto. Des
activités sociales et des voyages sont organisés pour les env. 40 membres. Le club soutient financièrement les membres en suivant
des cours de sécurité sous les auspices du NMCU (Norwegian Motorcycle Union). Le quota annuel est de 100 NOK. L'administration
du Storting a déclaré que le club MC ne recevait pas de subventions du Storting.

20.11.2 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune taxation ou déclaration suite à la possibilité de participer au club MC. À notre avis, c'est le traitement
fiscal correct. Il est supposé que le coût est limité et que les frais d'adhésion couvrent tous les coûts au-delà de ce qui peut être
considéré comme raisonnable. En principe, cela dépend des coûts individuels encourus pour l'année individuelle et de la valeur qui a
ainsi été versée au représentant pour la franchise de 100ÿNOK.

20.12 L'association des anciens parlementaires

20.12.1 Description de la prestation

L'association des anciens représentants du Storting a été fondée en 1993.239 L'association est une offre à tous ceux qui ont été un
représentant du Storting ou un représentant adjoint présent et qui souhaitent avoir des contacts avec le Storting et leur propre groupe
de parti. L'association est inscrite au Enhetsregisteret (n° org. 896 132 482) et possède ses propres statuts.

L'association compte actuellement env. 270 membres. Les membres paient une cotisation annuelle, qui en 2021 était de 200 NOK.
L'association a établi des règles pour les indemnités de déplacement pour ceux qui vivent loin d'Oslo et qui ont des frais de déplacement importants.

L'association propose des mises à jour politiques et des conférences professionnelles, ainsi que des excursions dans des lieux pertinents à Oslo et
dans les environs. L'association organise deux réunions par an avec des conférences professionnelles/politiques suivies d'un dîner au Storting. Il est

__________________________________

239
www.stortinget.no/no/Stortinget-og-demokratiet/Representantene/Foreningen-av-tidigere-represententer/
(Consultéÿ: 14 décembre 2021)

197/217
Machine Translated by Google

également organisé une réunion avec les groupes de partis respectifs. L'administration du Storting a déclaré que le Storting, dans sa présidence,
organise le dîner au Storting dans le cadre de l'assemblée annuelle/assemblée de printemps de l'association en mai. La présidence est alors
présente et prononce un discours/conférence. Cela n'a pas été réalisé en 2020 ou 2021 en raison de la situation corona.

En 2021, l'association a reçu une subvention de 141 036 NOK du Storting. Le Storting a utilisé comme base le taux de l'État pour le soutien
aux mesures sociales, qui en 2021 était de 511 NOK par membre.

En outre, le 31 janvier 2018, la présidence a accordé une subvention annuelle de 40 000 NOK pour l'adhésion à l'Association des anciens
membres du Parlement européen. La subvention doit couvrir les frais d'adhésion à l'organisation et les voyages/séjours/réunions connexes.
Toute participation aux réunions annuelles des associations sœurs de la région nordique est couverte par le budget ordinaire.

20.12.2 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune taxation ou déclaration du fait de la possibilité de participation à l'Association des anciens représentants du
Storting. À notre avis, c'est le traitement fiscal correct. En principe, les avantages aux anciens employés (représentants) peuvent également
être considérés comme des avantages salariaux imposables, lorsque c'est la relation de travail antérieure (poste) qui est à l'origine de
l'avantage. Pour l'Association des anciens représentants du Storting, il s'agit d'une proportion bien définie et significative d'(anciens) salariés, il
s'agit d'une mesure paritaire et compte tenu du quota annuel, nous supposons que la valeur de l'avantage n'est pas significative non plus. À
notre avis, il s'agit d'un type de "réunion d'anciens élèves" qui peut être considéré comme une mesure de bien-être raisonnable.

20.13 Prêtre Storting et salle de repos

20.13.1 Description de la prestation

Le prêtre du Storting est disponible pour une conversation avec les représentants. Le prêtre organise des rassemblements hebdomadaires
auxquels les représentants peuvent participer.

20.13.2 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune taxation ou déclaration en raison de la possibilité d'utiliser des salles silencieuses ou de consulter le prêtre du
Storting. À notre avis, c'est le traitement fiscal correct. On suppose que le coût est limité.

20.14 Cantine

20.14.1 Description de la prestation

L'opération de cantine au Stortinget consiste à dîner dans les cantines, à servir de la nourriture et des boissons lors de tous types d'événements,
y compris les réceptions, les visites officielles et la restauration de réunion. Le service comprend le remplissage et le fonctionnement des
distributeurs automatiques d'eau et de boissons chaudes dans toute la masse du bâtiment.

En raison des journées de travail des représentants/des opérations du Storting, il est nécessaire de manger et d'utiliser les installations de
restauration tout au long de la journée. Il y a parfois beaucoup de représentation.

198/217
Machine Translated by Google

Les salles à manger sont utilisées par tous ceux qui ont leur travail quotidien au Storting. Cela comprend les représentants, le personnel des groupes,
le personnel de l'administration, le personnel des organes subordonnés du Storting, la salle de presse et les autres personnes ayant accès au Storting,
y compris les invités.

Le restaurant et le café du Storting sont gérés par l'administration du Storting. Le budget de fonctionnement du fonctionnement de la cantine comprend
principalement les frais de personnel, le coût des marchandises et les coûts des articles non alimentaires (produits de nettoyage, serviettes, lavage et
nettoyage des nappes et ustensiles de cuisine, petit matériel de service et de production des aliments, etc.).
Le chiffre d'affaires concerne l'épicerie, les articles non alimentaires et le petit matériel.

La cantine du quartier du Storting est gérée par un opérateur de cantine externe, actuellement Compass Group AS, qui a ses propres comptes
d'exploitation.

Tous ceux qui commandent des services en dehors des heures normales d'ouverture se voient facturer des frais de personnel lorsqu'il y a un besoin
de personnel de service. Sinon, les frais de personnel et de locaux, comme pour les autres employés de l'administration du Storting, sont couverts par
l'autre budget du Storting.

L'administration du Storting a déclaré que tous ceux qui utilisent les lieux de restauration du Storting paient le même prix.
Les prix (part propre) doivent couvrir les coûts des matières premières, un supplément pour couvrir divers articles non alimentaires, le petit équipement
de fonctionnement et la taxe sur la valeur ajoutée. Les frais de personnel et de construction ne sont pas inclus dans la franchise, mais ces frais sont
imputés au budget de fonctionnement du Storting et feront alors partie des frais des restaurants subventionnés par le Storting.

Pour la cantine du quartier du Storting, qui est exploitée par un opérateur externe (Compass Group AS), il est indiqué que le Storting verse un montant
mensuel fixe. Il est en outre précisé que le montant de la facturation mensuelle doit couvrir les frais de personnel et le bénéfice de l'opérateur. Nous
supposons alors que les coûts des matières premières sont couverts par la franchise qui est payée pour les achats à la cantine. Il n'est pas indiqué si
les coûts des matières premières sont spécifiés dans la facture de Compass Group AS au Storting. En outre, il est indiqué que les prix pratiqués à la
cantine extérieure sont les mêmes que ceux pratiqués au restaurant du Stortings et au café-bar exploité par l'administration du Stortings.

20.14.2 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune taxation ou déclaration en raison des avantages des cantines subventionnées, c'est-à-dire des prix réduits dans la ou les
cantines du Storting.

La nourriture et les boissons dans les cantines d'entreprise peuvent être considérées comme une mesure de bien-être raisonnable selon FSFIN §
5-15-5 premier paragraphe. Cela inclut la couverture par l'employeur des frais de fruits, de café, de thé ou similaires qui sont considérés comme
raisonnables. Dans la pratique, on suppose qu'une cantine raisonnable subventionnée par l'employeur est une mesure de bien-être raisonnable
exonérée d'impôt si la part propre des "employés" couvre le coût des matières premières supporté par l'employeur.240 Lorsque l'exploitation de la
cantine est mise de côté, la facturation à l'employeur doit être considérée comme le coût propre de l'employeur à moins que le coût des matières
premières ne soit spécifié dans la facture à l'employeur.241

__________________________________

240
Tax ABC 2021, objet : Mesures sociales, point 3.6 Tax ABC
241
2021, objet : Mesures sociales, point 3.6

199/217
Machine Translated by Google

Pour le restaurant et le café du Storting, qui sont exploités par l'administration du Storting et qui bénéficient d'une subvention de fonctionnement
sur le budget de fonctionnement du Storting, il est indiqué que la franchise payée couvre le coût des matières premières du Storting, auquel
s'ajoutent les divers autres postes de dépenses. Le montant couvert par le Storting couvre les frais de personnel et de construction. A notre
avis, le régime remplit donc les conditions d'une mesure sociale raisonnable exonérée d'impôt, cf. FSFIN § 5-15-5 premier alinéa cf. LIR §
5-15 deuxième alinéa.

Dans le cas de la cantine du quartier du Storting, qui est exploitée par un fournisseur externe, la franchise payée par les utilisateurs couvre le
coût déclaré des matières premières de la même manière qu'au restaurant du Storting et au café-bar qui est exploité par le Storting lui-même.
Compass Group AS, qui exploite cette cantine, facture mensuellement le Storting, et le montant de la facture est destiné à couvrir les frais de
personnel et les bénéfices. Pour les cantines gérées par des opérateurs externes, il est supposé en pratique que toute facturation est
considérée comme étant à la charge de l'employeur, sauf si les coûts des matières premières sont spécifiés dans la facture. Nous n'avons
pas été informés si le coût des matières premières est spécifié dans la facture de Compass Group AS.

Conclusion : Selon nous, la cantine d'entreprise constitue une mesure sociale raisonnable et défiscalisée. Le Storting a traité cette question
correctement. Nous ne savons pas si les coûts des matières premières sont spécifiés dans les factures de l'opérateur de cantine externe,
mais supposons que c'est le cas.

20.15 Globalement, évaluation budgétaire des mesures sociales

Chaque mesure de bien-être doit être évaluée isolément. Il découle de Skatte-ABC que dans le cadre de l'évaluation du caractère raisonnable,
il faut "évaluer si la somme des mesures de bien-être individuel au cours de l'année qui reviennent à un contribuable/qui sont fournies par un
employeur a une valeur économique moindre". À notre avis, il s'agit néanmoins avant tout d'une évaluation des mesures individuelles à
prendre.

En tout cas, nous n'avons aucune raison de croire que la somme des mesures sociales pour les représentants du Storting soit déraisonnable.
Les représentants ont accès à plusieurs avantages et services. Cependant, cela est également courant dans la vie professionnelle autrement.

200/217
Machine Translated by Google

21 COURS ET ENSEIGNEMENT

21.1 Services linguistiques

21.1.1 Enseignement des langues

Les représentants proposent des cours de langue, y compris des cours d'anglais hebdomadaires et 12 cours particuliers
cours pendant le semestre en allemand, français et autres langues. L'enseignement individuel est proposé en externe
fournisseur de cours.

21.1.2 Traduction et lavage de la langue

Les représentants proposent des traductions plus courtes du norvégien vers l'anglais ainsi que la traduction et la relecture de documents, lettres, discours,
etc. dans d'autres langues.

21.1.3 Assistance linguistique nécessaire

Les représentants offrent l'assistance linguistique nécessaire. Par exemple, les représentants peuvent obtenir de l'aide pour prendre la parole lors d'une
conférence internationale, préparer des visites de l'étranger, parler à des journalistes étrangers, s'entraîner à prononcer des discours, etc.

21.1.4 Cours de langue à l'étranger

Les représentants ont une offre pour suivre un cours de langue à York, en Angleterre, organisé par York Associates. Le cours se déroule sur une semaine.
Les représentants reçoivent une offre d'enseignement sur mesure, où le programme de cours est adapté aux souhaits et aux besoins de connaissances
de l'individu. Le séjour d'une semaine en Angleterre comprend, entre autres, des cours collectifs et individuels, des réunions et des conférences, des
excursions et des activités sociales.

La participation n'est pas soumise à condition de ressources. Toutefois, l'offre de participation ne s'applique pas aux représentants qui n'ont pas été
renommés ou qui sont rééligibles au cours de la dernière année d'une législature.

Normalement, le cours a eu lieu au mois de juillet. Le cours n'a pas eu lieu en 2020 et 2021 en raison de la couronne.

Le Storting couvre les frais de cours et les déplacements. L'hébergement et la nourriture (séjour) sont inclus dans le prix. L'allocation de régime n'est pas
fournie. Le prix du cours de langue a été de 2 805 GBP, soit env. NOK 32 331. Les frais de déplacement sont ajoutés.

21.1.5 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune imposition ou déclaration à la suite des avantages tirés de l'accès aux services et cours de langue.

À notre avis, les services linguistiques seront des frais de service qui pourront être couverts en franchise d'impôt. La maîtrise de la langue doit
généralement être considérée comme une compétence qui peut être utilisée dans le cadre de travaux ultérieurs au Storting, cf. FSFIN § 5-15-12.

Pour le séjour linguistique à l'étranger, se pose la question de savoir si le but principal de ce voyage est officiel ou privé. Le coût considérable, le temps
de tenue et le fait que les représentants du Storting obtiennent déjà

201/217
Machine Translated by Google

l'enseignement des langues couvert (même en tête-à-tête) dans le Storting, indique qu'il peut y avoir un objectif privé non négligeable.

En pratique, le fisc a accepté des sommes relativement importantes et des contributions privées pour, entre autres, des voyages d'affaires
dans le cadre d'une mesure sociale raisonnable :

"Si un voyage comprend à la fois des mesures de bien-être et un voyage de service (séminaire professionnel, etc.), chaque partie doit être appréciée isolément.
Si les conditions d'exonération fiscale pour la mesure sociale et le voyage d'affaires sont remplies, le point de départ doit être que
l'ensemble du voyage est exonéré d'impôt."242

Nous supposons qu'il y a un élément significatif de besoin professionnel dans le cours de langue, et que toute partie privée de
le stage peut s'inscrire dans le cadre d'une mesure sociale raisonnable, cf. point 20 précédent.

Conclusion : Selon nous, les services linguistiques constitueront des services pouvant être couverts en franchise d'impôt. Le Storting a traité
cela correctement en termes de fiscalité. Il en va de même pour le cours de langue, même si la nécessité peut dans une certaine mesure être
discutée étant donné que les représentants disposent déjà de services linguistiques au Storting et que le coût est considérable. Toute partie
privative peut éventuellement entrer dans le cadre de mesures de protection sociale raisonnables.

21.2 Cours en recherche d'information

21.2.1 Description de la prestation

La Stortingsbiblioteket propose des cours hebdomadaires de recherche d'informations pour les représentants. Le cours dure env. une heure.
Le but est de donner aux représentants un aperçu des ressources d'information importantes, des conseils sur les mises à jour et des
informations sur les services offerts par la bibliothèque.

21.2.2 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune taxation ou déclaration suite au bénéfice de l'accès aux cours de recherche d'informations. À notre avis, c'est
exact. Nous partons du principe qu'il s'agit de frais officiels qui peuvent être couverts en franchise d'impôt par le Storting. Voir le point 21.1 ci-
dessus, qui s'applique en conséquence.

21.3 Cours d'orientation professionnelle et de retraite pour les représentants sortants

21.3.1 Description de la prestation

Depuis 2009, les délégués sortants se voient proposer un séminaire d'orientation professionnelle. L'offre de cours est réalisée par des
consultants externes. Le séminaire aborde des sujets tels que les tendances de la vie professionnelle, la sensibilisation aux compétences, la
recherche d'emploi, etc. En outre, les représentants sortants se voient proposer cinq entretiens individuels d'orientation professionnelle où le
point de vue, les défis et les opportunités de l'individu sont pris comme point de départ.

__________________________________

242
Tax ABC 2021, objet : Mesures sociales, point 3.17

202/217
Machine Translated by Google

Le Fonds de pension norvégien propose des cours avec un examen des régimes de retraite actuels avec des informations générales
sur l'accumulation et le calcul des pensions pour les représentants du Storting. En outre, les représentants sortants qui approchent de
l'âge de la retraite se verront proposer des séances de conseil individuelles, où ils pourront faire calculer leur pension accumulée et
recevoir des conseils sur la manière dont leur pension est affectée par d'autres régimes de retraite.

21.3.2 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune imposition ou déclaration suite à la possibilité de participer à un séminaire d'orientation professionnelle. Il
en va de même pour les cours sur les droits à pension.

En ce qui concerne les séminaires avec orientation professionnelle, nous supposons qu'ils sont défiscalisés selon FSFIN 5-15-12
premier paragraphe lettre b. Cela suppose que la couverture est inférieure à 1,5 G, cf deuxième paragraphe. Nous supposons que c'est
le cas.

En ce qui concerne les cours sur les droits à la retraite, nous supposons qu'ils sont exonérés d'impôt, soit en tant que formation à
l'emploi (FSFIN § 5-15-12 premier alinéa lettre a) soit en tant que mesure sociale raisonnable, cf. point 20 ci-dessus. mesure commune
dans la vie professionnelle. À notre avis, la mesure est raisonnable. Nous supposons que le coût est limité.

Conclusion : Selon nous, l'orientation professionnelle couvrira un besoin de service et pourra être couverte en franchise d'impôt. Les cours sur les droits
à pension constituent une mesure de bien-être raisonnable et peuvent également être couverts en franchise d'impôt. Le Storting a traité cela
correctement en termes de fiscalité.

203/217
Machine Translated by Google

22 COMMUNICATION ÉLECTRONIQUE, ÉQUIPEMENT

22.1 Prise en charge des dépenses d'équipement mobile, haut débit, etc.

22.1.1 Description de la prestation

Les représentants du Storting peuvent être remboursés jusqu'à 15 000 NOK par an pour les frais d'actualités à large bande et numériques (voir point
23.2 ci-dessous). Avant 2021, il n'y avait pas de plafond de montant. Les représentants qui ont besoin de leur propre PC peuvent recevoir un ordinateur
portable au Stortingstorget. Les représentants peuvent choisir entre un sac à dos ou un sac de transport comme protection. De plus, les représentants
peuvent recevoir une tablette et un téléphone portable, avec une housse de protection, un protecteur d'écran, un chargeur et des écouteurs comme
équipement supplémentaire.

Nous avons été informés que l'équipement appartient au Storting. Si le Storting rembourse aux représentants les frais d'achat ou de location de leur
propre équipement, ou si le Storting transfère la propriété de l'équipement au représentant gratuitement ou à un prix réduit, cela constituera un avantage
en nature imposable, cf. Article 5-12 de la Loi de l'impôt.

D'après ce que nous a dit l'administration du Storting, les représentants peuvent acheter du matériel informatique d'occasion au Storting, par exemple
en cas de démission. Il est précisé que le prix du matériel lors de cette cession est déterminé conformément aux tarifs indicatifs de la Direction des
Impôts et qu'aucune taxe n'est due à l'occasion de la vente de matériel d'occasion aux mandataires.

22.1.2 Traitement fiscal

Les représentants du Storting reçoivent du Storting un ordinateur portable, un téléphone portable et un iPad dans le cadre de leur prise de fonction.
Fondamentalement, l'utilisation privée de ces équipements sera imposable conformément à l' article 5-10 de la loi fiscale, cf. article 5-12.
Le bénéfice de l'usage privé de ces équipements sera néanmoins défiscalisé si le déploiement est justifié pour un
usage officiel et que c'est « l'employeur » qui possède ou loue les équipements, cf. FSFIN § 5-15-4 :

Article 5-15-4. Avantagepour un usage privé de matériel informatique déployé avec le salarié par employeur

(1) Le bénéfice de l'usage privé d'un équipement informatique mis à la disposition d'un salarié par l'employeur n'est pas considéré
revenu imposable lorsque le déploiement est . Transfert de justifié
propriétéparàun usage officiel
le matériel informatique n'est pas couvert par la défiscalisation selon cette disposition.

(2) Toute utilisation aboutissant à la remise de textes, calculs, dessins et autres


produits mécaniques de l'employé à l'employeur. Pratiquer l'utilisation en vue d'une capacité accrue à
la réalisation d'une telle production sur un ordinateur personnel est également considérée comme une utilisation de service. La formation en informatique doit être adaptée

fournir à l'employé des compétences informatiques que l'employeur peut utiliser dans le poste actuel de l'employé,
ou dans un poste futur dans la même entreprise ou le même groupe lorsqu'il existe des preuves concrètes d'une
tel changement de position.

(3) L'équipement informatique désigne l'ordinateur et les logiciels, ainsi que l'équipement supplémentaire non indépendant, en ce qui le concerne.
est nécessaire en fonction des besoins officiels. L'exonération fiscale ne couvre pas les équipements supplémentaires qui ont principalement un
fonction indépendante sans être connecté à l'ordinateur, comme, par exemple, appareil photo, caméra vidéo
et lecteur MP3.

204/217
Machine Translated by Google

Les taux indicatifs de la Direction des Impôts pour la détermination des avantages pour l'acquisition de matériel informatique et de téléphones
portables en conditions de travail découlent d'une réglementation déterminée annuellement par la Direction des Impôts. 243 Du règlement pour 2020 § 1-2-16
ça suit:

Article 1-2-16. Bénéficiezde l'acquisition de matériel informatique téléphone portable utilisé dans les conditions de travail et

L'avantage pour l'acquisition d'équipement informatique et d'un téléphone portable utilisé dans le travail est fixé à la différence entre
la valeur marchande et la contrepartie que le salarié a payée pour l'équipement informatique/ téléphone portable. Si aucune autre valeur ne peut
être spécifiquement démontrée, la valeur de marché suivante est utilisée comme baseÿ:

Matériel de moins d'un an : 80 % du prix de revient d'origine

Matériel qui a entre 1 et 2 ans : 50 % du prix de revient d'origine

Matériel qui a entre 2 et 3 ans : 20 % du prix de revient d'origine

Équipement de 3 ans ou plusÿ: 500ÿNOK (TVA incluse)

Le prix de revient d'origine désigne les coûts d'acquisition réels de l'employeur, y compris
TVA et moins les remises éventuelles.

Conclusion : Nous supposons qu'il existe un besoin de service pour les avantages sous forme d'équipements électroniques pour les
représentants du Storting, et que l'utilisation de ceux-ci est correctement considérée comme exonérée d'impôt par le Storting. Il est ajouté plus loin
au motif que l'achat de matériel informatique usagé par les représentants suit les règles d'évaluation mentionnées ci-dessus. Les achats ne
seront donc pas considérés comme étant à un prix inférieur et ne constitueront pas un avantage imposable. Le Storting a traité cela
correctement en termes de fiscalité.

22.2 Communication électronique etc...

22.2.1 Description de la prestation

Les représentants font couvrir leurs abonnements mobiles. Cela comprend 20 000 minutes de voix et 20 000 messages, ainsi qu'un forfait
de données de 50 Go par mois. Si le quota est dépassé, le représentant peut commander un pack de données supplémentaire.
Un paquet de données supplémentaire s'applique en Norvège, dans les pays nordiques, dans l'UE et dans l'EEE. Si le besoin d'un paquet de données
supplémentaire est dû à des raisons purement privées, cela est couvert par le représentant lui-même. Les représentants qui n'ont pas d'abonnement mobile après
d'un commun accord, envoie une demande de remboursement avec une déduction pour les services de contenu. Les représentants adjoints peuvent
se faire couvrir les frais de téléphone, etc. en compte pour la période où ils sont appelés.

Si le représentant va voyager à l'étranger, un paquet de données supplémentaire peut être précommandé pour le pays dans lequel il se
rend. Si le besoin d'un paquet de données supplémentaire est dû à des raisons purement privées, cela est couvert par le représentant lui-
même.

__________________________________

243 Règlement du 20 novembre 2020 n° 2446 relatif à l'évaluation des éléments d'actif, de revenu et de déduction, etc. qui doit être déterminé à la discrétion de
utilisation dans la détermination pour 2020, pour l'année de revenu 2020

205/217
Machine Translated by Google

En cas de besoin particulier, les mandataires peuvent demander la prise en charge des frais d'établissement pour le haut débit, dans la limite de

4 500 NOK.

22.2.2 Traitement fiscal

Le Storting procède à l'imposition et à la déclaration des services de communication électronique conformément au modèle qui découle des règlements
de la loi fiscale, cf. ci-dessous.

Le point de départ est que la couverture des coûts des services de communication électronique est imposable, cf. LIR §§ 5-1 cf. 5-12 cinquième alinéa.
Toutefois, l'assujettissement à l'impôt est expressément réglementé par une règle type. Il ressort du FSFIN §§ 5-12-20 et suivants et 5-11-10 que la
somme de l'abonnement mobile financé par l'employeur (utilisation) et de l'allocation pour le haut débit après remboursement n'est imposable que dans
un modèle de 4 392 NOK par an.
Les montants excédentaires couverts par le Storting ne sont pas imposés.

La règle modèle de 4 392 NOK par an n'inclut pas les services de contenu tels que les services d'annuaire téléphonique, les services de télémarketing,
les téléphones des donateurs, les services de films et de musique, le vote à la télévision, etc., cf. section 22.3 ci-dessous.
La couverture par le Storting de ces biens et services est déduite du montant qui constitue la base du modèle d'imposition. Il en va de même pour les
abonnements aux nouvelles numériques. Ces abonnements à l'actualité numérique ne sont pas taxés, cf. point 23.2 ci-dessous.

Les représentants du Storting qui disposent d'un logement pour les navetteurs du Storting auront accès au haut débit via le logement pour les navetteurs.
Au départ, cela doit être déclaré comme un avantage en nature non imposable avec d'autres coûts pour l'hébergement des navetteurs. Le représentant
peut également faire couvrir les frais, par exemple, du haut débit à domicile. Ceci est signalé conformément à la règle modèle pour les services EKOM.
Le Storting a déclaré qu'il signalait également le haut débit dans le domicile des pendulaires sous le modèle des services EKOM, qui en principe peut
fournir une solution moins favorable, mais qui dans la pratique jouera rarement un rôle.

Conclusion: Pour autant que nous ayons pu le clarifier, le Storting a correctement traité la fiscalité conformément aux règles modèles applicables aux
services de communication électronique.

22.3 Services de contenu

22.3.1 Description de la prestation

Le Storting couvre les frais des représentants pour les services de contenu engagés dans un cadre officiel. Tous les services de contenu seront
automatiquement enregistrés comme à usage privé et donc automatiquement déduits de la rémunération. Les représentants doivent donc évaluer par
eux-mêmes si le service de contenu est utilisé dans un contexte professionnel ou privé. Les coûts des services de contenu qui ne sont pas liés au service
sont déduits de la rémunération/non couverts. Sont considérés comme services de contenuÿ:

• Services d'information pour les numéros à quatre chiffres dans l'intervalle 1850-1899 (1881 etc.)
• Services utilitaires (commande de billets de cinéma, services juridiques, assistance informatique, téléphones des donateurs de la série 820
(numéro de téléphone commençant par 820)
• Services de divertissement (services de divination, services de contact, lignes de chat et concours dans la série 829)

206/217
Machine Translated by Google

• SMS/MMS vers des numéros à quatre et cinq chiffres

22.3.2 Traitement fiscal

Le Storting ne couvre pas les services de contenu sauf si ceux-ci peuvent être justifiés par un besoin de service. Il n'est donc
pas question de taxation de l'usage privé tant que la répartition entre usage officiel et usage privé est correcte. Selon nous,
c'est le traitement fiscal correct que l'utilisation officielle des services de contenu soit exonérée d'impôt, voir également FSFIN
§ 5-12-21.

207/217
Machine Translated by Google

23 AUTRES PRESTATIONS

23.1 Équipement de bureau à domicile

23.1.1 Description de la prestation

À la suite de la pandémie corona, les représentants ont eu la possibilité de demander le remboursement des frais d'achat d'une chaise
de bureau pour le bureau à domicile, jusqu'à 2 500 NOK. De plus, les frais de montée/descente du bureau ont été remboursé jusqu'à
429 NOK.

23.1.2 Traitement fiscal

Le Storting n'a procédé à aucune taxation ou déclaration suite au bénéfice du remboursement de ces frais relatifs à l'équipement de
bureau à domicile.

La Direction des impôts a été consciente de la situation particulière pendant la pandémie de corona, avec une utilisation intensive des
bureaux à domicile, et des problèmes fiscaux que cela soulève. En ce qui concerne les équipements de bureau typiques, la Direction a
supposé qu'il y avait une présomption que cela a été acquis pour un besoin officiel, sauf s'il existe des indications claires que la chaise
répond à un besoin privé primaire (adaptation spéciale pour les jeux, le divertissement, etc. ).244

Conclusionÿ: Les restrictions de quantité pour les chaises de bureau et les solutions de levage/abaissement ne semblent pas
extraordinaires. Nous supposons qu'il existe un besoin officiel pour cela dans ces limites de montant, et que le Storting a correctement
traité le remboursement comme exonéré d'impôt pour les représentants.

23.2 Offres d'actualités (journaux, etc.)

23.2.1 Description de la prestation

Le Storting couvre l'accès de tous les représentants du Storting aux services d'actualités numériques. Il comprend le kiosque à journaux
numérique Buy and Read, qui contient env. 200 journaux nationaux. Les représentants du Storting sont également couverts jusqu'à 15
000 NOK par an pour les dépenses liées au haut débit et aux nouvelles numériques. Les abonnements aux actualités numériques
doivent donner accès à des informations en ligne qui se trouvent derrière un mur payant (ce que l'on appelle les "articles plus"). Le
mandataire individuel doit souscrire lui-même les abonnements et demander le remboursement des frais. Si les dépenses dépassent la
limite maximale annuelle globale de 15 000 NOK, le représentant doit les couvrir lui-même.

Le Storting couvre les journaux envoyés au domicile/logement de la présidence du Storting, des dirigeants parlementaires et des chefs
des commissions spécialisées.

__________________________________

244 Déclaration de principe du 18 novembre 2020 : https://www.skatteetaten.no/rettskilder/type/uttalelser/prinsipputtalelser/hjemmekontor og-skatt/

208/217
Machine Translated by Google

23.2.2 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune taxation ou déclaration en raison des avantages tirés de l'accès ou de la couverture des services d'information
(journaux, etc.).

Le Storting peut couvrir l'accès à un ou plusieurs journaux papier ou e-journaux si le mandataire a un "besoin officiel" de disposer du service, cf
FSFIN § 5-15-5 troisième alinéa. La condition de "besoin officiel" doit être appliquée de manière libérale.245 Il suffit qu'il soit pertinent pour le
représentant de se tenir au courant de l'actualité en raison de sa fonction de représentant du Storting.246 Il n'y a aucune restriction sur le numéro.
Bien que le Storting couvre l'accès dans une très large mesure, celui-ci n'est donc pas considéré comme (partiellement) imposable dans la
pratique.

Conclusion : La condition d'utilité officielle doit être considérée comme remplie pour les représentants du Storting en raison de la nature de la
fonction qu'ils occupent. Le Storting peut donc offrir ou couvrir les services d'information en franchise d'impôt. Le Storting a traité cette question
correctement.

23.3 Frais annuels de carte de crédit

23.3.1 Description de la prestation

Contrairement aux autres prestations examinées au point 23, la couverture de la cotisation annuelle est réglementée dans les lignes directrices sur la
couverture des déplacements des représentants du Storting.

Les lignes directrices précisent que la cotisation annuelle est couverte pour les cartes de crédit couvertes par un accord avec le Storting.
La différence entre la cotisation annuelle sur les cartes ordinaires et les cartes or/platine n'est pas couverte. La cotisation annuelle pour les cartes de
débit n'est pas non plus couverte. Les frais d'utilisation des cartes de crédit sont couverts par les documents d'échange ou de paiement liés au service.

A Løveporten, il est précisé que le Storting a un accord de carte de crédit avec Eurocard. L'accord s'applique aux représentants pour une
utilisation lors de voyages d'affaires. Le Storting prend en charge la cotisation annuelle de l'Eurocard.

23.3.2 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune taxation ou déclaration pour couvrir les frais annuels sur les cartes de crédit.

Le Storting peut prendre en charge les frais annuels de carte de crédit pour les représentants s'ils ont un besoin professionnel d'une carte de
crédit, cf. FSFIN § 5-15-5 septième alinéa. C'est également une condition que toute utilisation privée de la carte n'entraîne pas de frais
supplémentaires (augmentation de la cotisation annuelle) pour le Storting afin que la couverture soit exonérée d'impôt.247

Des questions peuvent se poser quant à savoir s'il existe un avantage imposable si le Storting a contribué à ce que les représentants reçoivent
des avantages du fait de l'utilisation, par exemple des remises, des points bonus, etc., et ces avantages vont au-delà de ce qui est généralement
disponible sur le marché. Par exemple, il est indiqué que les représentants bénéficient de tarifs réduits s'ils utilisent la carte pour acheter un billet
sur Flytoget. Est-ce un avantage qui n'est pas disponible pour les autres

__________________________________

245
Tax ABC 2021, objetÿ: Journaux et services d'information, point 1 Proposition
246
86 LS (2017-2018), page 22 Tax ABC 2021, objetÿ: Avantages en nature
247
dans le cadre d'un emploi, point 6.9

209/217
Machine Translated by Google

qui ont une carte correspondante, cela pourrait signifier que la condition de lien entre le "travail" et l'avantage est remplie et que l'avantage, qui
peut être utilisé lors de voyages privés et pour d'autres activités privées, est imposable. Voir également le point 16.1.7 ci-dessus concernant les
points bonus.

Notre évaluation est, d'une manière générale, qu'il n'y a pas suffisamment d'écart entre les avantages que les représentants obtiennent en utilisant
la carte de crédit couverte par le Storting et les avantages en utilisant d'autres types de cartes de crédit généralement disponibles. Ils soulignent
qu'il est courant d'obtenir des avantages sous forme de rabais, de primes, etc. lors de l'utilisation d'une carte de crédit, que la carte de crédit soit
payée par un particulier ou par un employeur.248

Conclusion : Le Storting a correctement traité la couverture de la cotisation annuelle comme un avantage en nature non imposable.

23.4 Examen de la vue/lunettes d'ordinateur

23.4.1 Description de la prestation

Les représentants du Storting peuvent faire couvrir les frais de lunettes d'ordinateur. Le Storting rembourse les frais de lunettes d'ordinateur avec
des verres antireflet et une monture simple, abordable et fonctionnelle, ainsi que les tests de vision et l'ajustement des lunettes. Les frais suivants
pour les lunettes d'ordinateur peuvent être couverts (y compris les montures)ÿ:

• Lunettes d'examen, d'ajustement et unifocalesÿ: 745ÿNOK


• Lunettes d'examen, d'ajustement et progressivesÿ: 1ÿ245ÿNOK
• Lunettes d'examen, d'ajustement et spatiales progressivesÿ: 1ÿ345ÿNOK

Les frais au-delà ne sont pas couverts.

23.4.2 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune taxation ou déclaration en raison de la couverture des examens de la vue et des dépenses pour les lunettes
d'ordinateur.

La couverture des frais de lunettes avec des verres de lunettes spécialement adaptés avec des montures raisonnables pour une utilisation avec un écran
d'ordinateur n'est pas considérée comme un avantage imposable selon la pratique de la péréquation et peut être couverte en franchise d'impôt par le Storting. 249

Premièrement, c'est une condition que la nécessité de telles lunettes soit confirmée par un médecin et/ou un opticien. Selon ce que nous avons
été informés, les représentants sont couverts pour les frais de lunettes d'ordinateur après consultation avec le service de santé au travail, afin que
cette condition soit remplie.

__________________________________

248
Déclaration de principe du 6 mai 2019 : https://www.skatteetaten.no/rettskilder/type/uttalelser/prinsipputtalelser/sporsmal-og-svar---
Avantages en nature/, point 1.3
249
Tax ABC 2021, objetÿ: Avantages en nature dans l'emploi, point 6.13

210/217
Machine Translated by Google

Deuxièmement, il y a une condition selon laquelle les dépenses doivent être raisonnables. Nous n'avons aucune raison de croire
que les restrictions monétaires appliquées par le Storting sont trop élevées. Nous supposons qu'il s'agit de coûts ordinaires pour
ce type de verres avec montage et examen, mais nous n'avons pas effectué d'autres enquêtes sur les prix sur le marché.

Conclusion : La couverture par le Storting des lunettes d'ordinateur pour les représentants du Storting n'est pas considérée comme un avantage imposable.
La pratique du Storting consistant à ne pas imposer ni déclarer aucun avantage est correcte à notre avis.

23.5 Cadeaux

23.5.1 Descriptif

De nouvelles règles fiscales de 2019 (sur les avantages en nature) imposent une responsabilité de déclaration au Storting.250
Pour garantir cela, les représentants du Storting doivent déclarer au Storting s'ils ont reçu un don imposable en rapport avec leur
poste. Si un représentant du Storting reçoit un cadeau d'un tiers « dans l'emploi », la personne concernée est donc tenue de le
signaler au Storting. Tous les cadeaux reçus en raison de la fonction de représentant parlementaire doivent être considérés comme
des cadeaux d'emploi.

Le représentant recevra un rappel par courriel tous les quatre mois que le formulaire doit être rempli si un don imposable a été reçu.

23.5.2 Traitement fiscal

Le Storting pratique la pleine responsabilité fiscale pour les cadeaux.

A notre connaissance, il est courant que les cadeaux d'une certaine valeur que les représentants reçoivent directement soient
remis au Storting, qui les conserve. Un tel traitement implique implicitement que les cadeaux ne sont pas effectivement reçus par
le représentant lui-même, mais par le Storting en tant qu'institution. Tant que le cadeau peut être correctement attribué au Storting
en tant qu'employeur et non au représentant en tant qu'employé, il n'y aura aucune base pour imposer le représentant.

Les règles fiscales fonctionnent dans la pratique avec des exceptions d'imposition dans certains cas. Il s'applique "[G]ifts de
considération lors d'occasions spéciales (par exemple, des anniversaires) de contacts commerciaux et d'institutions sont exonérés
d'impôt pour le destinataire lorsque la valeur du cadeau est raisonnable dans les circonstances. Il en va de même pour les autres
cadeaux d'attention de valeur insignifiante".251 La pratique du Storting en matière d'assujettissement intégral à l'impôt est donc
peut-être un peu plus stricte que ne le permettent les règles fiscales.

Conclusion : Pour autant que nous ayons pu clarifier, le traitement fiscal appliqué par le Storting aux cadeaux aux représentants
du Storting est essentiellement correct.

__________________________________

250
La loi sur l'administration fiscale § 7-2 deuxième alinéa, la loi sur le paiement des impôts § 5-4 premier alinéa et la loi sur l'assurance nationale § 23-2 premier et troisième alinéas.
Ces dispositions font référence aux devoirs de ceux qui ont un employé "à leur service", c'est-à-dire l'employeur formel. Il faut supposer qu'il en va de même pour quiconque a
engagé quelqu'un dans un rôle/fonction, comme le Storting en relation avec les représentants.
251
Tax ABC 2021, objetÿ: Dons et subventions dans le cadre d'un emploi, etc., point 6.1

211/217
Machine Translated by Google

23.6 Stationnement dans le garage parlementaire

23.6.1 Description de la prestation

Tous les représentants du Storting reçoivent un permis de stationnement dans le garage et les parkings du Storting.
La vignette de stationnement est gratuite et nominative, et est valable 24h/24. De plus, il y a des endroits pour recharger les voitures électriques dans
le garage.

23.6.2 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune taxation ou déclaration grâce au stationnement gratuit dans le garage du Storting et à l'accès à la recharge gratuite des
voitures électriques.

En pratique, il n'y aura pas d'assujettissement à l'impôt sur les places de stationnement mises à disposition par l'employeur pour le salarié.
L'exonération fiscale s'applique même si le salarié n'a pas besoin de voiture pour son travail. Les bornes de recharge pour voitures électriques mises
à disposition par l'employeur sur le lieu de travail seront également exonérées d'impôt. Des exceptions s'appliquent lorsque l'employé paie lui-même
les frais de stationnement et/ou d'utilisation d'une borne de recharge et que l'employeur est remboursé des frais.
Dans de tels cas, le montant du remboursement sera considéré comme un revenu imposable.252 Nous comprenons que cela ne se pratique pas de cette
façon pour les représentants du Storting.

Conclusion: Le Storting a correctement traité le stationnement gratuit et la recharge des voitures électriques comme des avantages en nature non imposables.

23,7 Hypothèque pour les représentants

23.7.1 Description de la prestation

Les représentants du Storting ont la même possibilité que les fonctionnaires de demander un prêt immobilier auprès de la Statens pensjonskasse
(SPK). Le montant du prêt est actuellement limité à 2ÿ300ÿ000ÿNOK. Le taux d'intérêt nominal est actuellement de 1,29ÿ%.

23.7.2 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune imposition ou déclaration en raison d'intérêts hypothécaires favorables dans SPK pour les représentants du Storting.

Suite à l'introduction de nouvelles règles fiscales sur les avantages en nature en 2019, des questions se sont posées quant à l'imposition des "rabais
tiers", c'est-à-dire les rabais que les associés de l'employeur ou des tiers totalement indépendants offrent aux salariés de l'employeur. La Direction des
impôts pratique cela afin qu'il y ait un assujettissement à l'impôt pour tout avantage s'il existe un lien suffisant entre l'avantage - par exemple une
réduction d'adhésion - et la relation de travail, et que l'employeur soit alors obligé de déclarer, de faire une retenue à la source et payer l'impôt de
l'employeur sur l'avantage. La Direction des impôts, par exemple, a déclaré que "[l]a condition de connexion pour travailler

__________________________________

252
Tax ABC 2021, objet : Avantages en nature dans l'emploi, point 6.30

212/217
Machine Translated by Google

est remplie si l'employeur a aidé à négocier l'accord sur la remise ou s'il existe une réciprocité dans la relation contractuelle entre l'employeur et [le
tiers]".253

Les représentants du Storting sont des membres obligatoires du régime de retraite géré par la Caisse de retraite de l'État, cf. loi sur le Storting et les
pensions de l'État, §§ 1-2 et 8-1 , premier alinéa. Toute prestation d'intérêts n'est donc pas une prestation soumise à la taxe sur les salaires sur cette
base ; la performance n'est pas négociée comme indiqué ci-dessus. En revanche, les prêts selon la loi fiscale § 5-12, quatrième alinéa , peuvent être
considérés comme accordés par l'employeur selon les circonstances. SPK est en principe un fonds de pension créé et géré par l'État, FSFIN § 15-12-2.
et de cf.

Cependant, tant que SPK détermine le taux d'intérêt du prêt en fonction du taux d'intérêt standard pour des prêts raisonnables dans des conditions de travail, il n'y aura
de toute façon aucun avantage de taux d'intérêt à imposer.

Conclusion : À notre avis, il est correct que le Storting n'ait pas traité les prêts au logement favorables du SPK comme un avantage imposable pour les
représentants du Storting.

23.8 Service de santé d'entreprise

23.8.1 Description de la prestation

Les représentants disposent d'une offre de services de santé au travail approuvée selon le schéma d'agrément de l'Autorité norvégienne de l'inspection du travail.
Le service de santé au travail offre des services dont le but est de contribuer à créer des conditions de travail saines et sécuritaires pour les représentants.

Le service de santé au travail est composé d'un médecin, d'une infirmière et d'un kinésithérapeute du travail. Un médecin et une infirmière sont présents
dans les locaux du Storting trois jours réguliers par semaine de 09h00 à 15h Le kinésithérapeute de l'entreprise est présent deux jours et demi par
semaine.

Le service de santé au travail a les services/domaines de responsabilité suivantsÿ:

• Santé au travail

o Assistance à la cartographie de l'environnement de travail, des lieux de travail et des processus de travail
o Évaluer le risque de dangers pour la santé et aider à prévenir les maladies liées au travail
o Clinique externe de médecine du travail : Diagnostiquer et traiter les maladies et les problèmes de santé
causées par les conditions de l'environnement de travail ou qui sont aggravées par l'environnement de travail

o Assistance à l'organisation des travaux

• Environnement de travail organisationnel et psychosocial


o Assistance à la cartographie de l'environnement de travail organisationnel et psychosocial
o Conseil et assistance en cas de problèmes psychosociaux au travail
o Assistance à la résolution des conflits

__________________________________

253
Déclaration de principe du 6 mai 2019 : https://www.skatteetaten.no/rettskilder/type/uttalelser/prinsipputtalelser/sporsmal-og-svar---
avantages en nature/, point 1.17

213/217
Machine Translated by Google

• Vaccination professionnelle et vaccination voyage


o Conseils sur les voyages à l'étranger
o Vaccination et suivi, y compris le vaccin contre la grippe pour une franchise de NOK 175

• Examens de santé

o Les représentants du Storting se voient proposer un bilan de santé par un médecin et une infirmière deux fois par an
législature
o Auto-test corona gratuit, cf. point 23.9 ci-dessous

• Ergonomie
o Cartographier et aménager le lieu de travail pour prévenir les troubles liés au stress
o Conseils concernant les troubles musculo-squelettiques
o Visites en milieu de travail si nécessaire pour lunettes d'ordinateur, chaise de bureau, coussin de soulagement, ergonomie
matériel informatique adapté, etc.

o Assistance dans la planification de nouveaux lieux de travail et dans les questions de construction

o Assistance à la conception et à l'achat de mobilier et d'équipements

• Aide à l'activité physique


o Accompagnement et mise en place de programmes de formation individuels
o Propre cours de dos/cou/épaules les mercredis et jeudis dans le gymnase

En plus des tâches essentielles du service de santé au travail prescrites par la loi, les représentants du Storting se voient offrir des services
médicaux curatifs réguliers. Ces services médicaux curatifs, qui ne relèvent pas des tâches essentielles statutaires du service de santé au
travail, sont fournis en tant que service payant. Chaque représentant individuel du Storting doit payer les tarifs publics applicables
(franchises) directement au service de santé au travail pour l'utilisation de ces services médicaux curatifs. Le service de santé au travail (le
médecin) n'agit pas en tant que médecin généraliste pour les représentants du Storting.

23.8.2 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune taxation ou déclaration suite à l'accès et à l'utilisation du service de santé au travail pour les représentants du
Storting.

L'avantage que les salariés tirent de la participation aux services de santé de l'entreprise n'est pas imposable lorsque le régime comprend
principalement des examens de santé préventifs et non le traitement d'une maladie.254 Des exceptions s'appliquent aux mesures moins
curatives, telles que la délivrance d'ordonnances. Dans le cadre d'un service de santé au travail par ailleurs principalement préventif, ces
traitements curatifs mineurs peuvent être exonérés d'impôt.255 En outre, le traitement des lésions professionnelles sera exonéré d'impôt.

__________________________________

254
Tax ABC 2021, objet : Avantages en nature dans l'emploi, section 6.21.1 Tax ABC 2021,
255
objet : Avantages en nature dans l'emploi, section 6.21.1

214/217
Machine Translated by Google

Dans le cadre de la pandémie corona, il a été supposé dans la pratique que le traitement peut être effectué dans une plus grande
mesure que ce n'est le cas dans des circonstances normales. Il ressort de Tax ABC 2021, objet : Avantages en nature dans l'emploi,
section 6.21.2 :

« 6.21.2 En particulier sur les services de santé liés à l'épidémie de Corona

Les traitements curatifs et autres mesures de santé qui sont par ailleurs imposables, cf. section 6.21.1, ne sont néanmoins
pas imposables lorsque la mesure est liée à la pandémie de Corona, et que la mesure est clairement justifiée pour maintenir
l'activité de l'entreprise et réduire le risque d'infection, voir la déclaration de principe de la Direction des Impôts du 31 mars
2020
[https:// www.skatteetaten.no/ rettskeilder/ type/ uttalelser/ prinsiputtalelser/ skattefritak-for-enkelte nodvendigge-
naturalytsetser-som-mottas-som-folge-av-koronasituagungen/] dans Extension 2020/685. Il est posé
suite à la raison pour laquelle l'employeur est le plus proche d'évaluer si la performance est justifiée dans le maintien
opération et la réduction de l'infection.

Sur la base des informations que nous avons reçues sur le service de santé au travail auquel les parlementaires ont accès, celui-ci est
principalement de nature préventive et donc non imposable pour les parlementaires.

Concernant le vaccin contre la grippe, la prise en charge de ses frais a été explicitement détaxée en 2021, cf FSFIN § 5-15-9. Dans le
cas présent, les représentants paient de toute façon une franchise pour un tel vaccin.

Conclusion : Le traitement par le Storting du service de santé au travail comme exonéré d'impôt pour les représentants du Storting est,
à notre avis, correct.

23.9 Autotest corona

23.9.1 Description de la prestation

Pendant la pandémie de corona, le Storting a acheté et distribué des autotests gratuits pour le corona aux employés et aux
représentants du Storting. Il n'y a eu aucune restriction d'utilisation ou de nombre pour les représentants.

23.9.2 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune taxation ou déclaration suite à l'achat et à l'accès à des autotests pour le corona pour les représentants
du Storting.

La Direction des impôts a publié au début de la pandémie de corona une déclaration selon laquelle les avantages en nature pour les
employés causés par le corona seraient, dans des conditions spécifiques, non imposables. La seule condition est que l'avantage « soit
clairement justifié pour maintenir l'activité de l'entreprise et réduire le risque d'infection ». La seconde condition est que la performance
fasse partie d'une mesure « temporaire et proportionnée »256.

__________________________________

256
Déclaration de principe du 31 mars 2020 : https://www.skatteetaten.no/rettskilder/type/uttalelser/prinspipputtalelser/skattefritak-for enkelte-nodvendigge-naturalytseter-
som-mottas-som-folge-av-koronasitutsungen/

215/217
Machine Translated by Google

À notre avis, les conditions seront remplies ici. Les autotests sont précisément destinés à détecter et à prévenir l'infection corona.
De plus, il s'agit d'une mesure temporaire alors que le corona est toujours un facteur de société. Les autotests sont également bon marché, de sorte
que la mesure est proportionnée. La Direction des impôts a supposé que l'employeur (en l'occurrence le Storting) devrait avoir la liberté d'évaluer par
lui-même quelles mesures sont raisonnables. De plus, il n'est pas rare que les employeurs proposent des autotests gratuits à leurs employés - c'est
une mesure rapide et bon marché contre le corona qui est fortement justifiée dans l'intérêt de l'entreprise.

Conclusionÿ: dans notre évaluation, le Storting a correctement supposé que les autotests pour le corona sont exonérés d'impôt.

23.10 Stortingsbutikken

23.10.1 Description de la prestation

Le magasin/point de vente fait partie de Stortingstorget, qui forme un point de contact personnel commun avec l'informatique.
L'administration du Storting a déclaré que vous pouvez trouver ici des articles de profil, des cartes et des enveloppes, des articles utilitaires nécessaires
tels que des chaussettes hautes, des longs et des cadeaux (ainsi que des services de blanchisserie et de nettoyage à sec, cf. point 20.5).

Le Storting a choisi de ne plus accepter d'articles Swims, qui peuvent être perçus comme étant à prix réduit. En plus de cela, l'administration du
Storting a déclaré qu'il n'y avait pas de prix réduits sur les articles d'aujourd'hui.

23.10.2 Traitement fiscal

Le Storting n'effectue aucune taxation ou déclaration suite à la possibilité d'acheter des articles dans la boutique du Storting.

Tant que les prix dans la boutique du Storting ne sont pas réduits, notre évaluation est qu'il n'y a pas de base d'imposition. Dans la mesure où des
prix réduits ont déjà été appliqués à certains produits, la remise sera imposable au départ. La remise peut néanmoins être à l'intérieur du montant du
cadeau que l'employeur peut faire annuellement en franchise d'impôt aux salariés, cf FSFIN § 5-15-1 troisième alinéa. La limite de montant est
désormais de 5 000 NOK, mais a été inférieure les années précédentes.
Pour 2018 et les années antérieures, la conception de la disposition était quelque peu différente et la portée également un peu plus étroite.

Conclusion : À notre avis, le Storting a correctement traité les ventes dans la boutique du Storting comme des avantages hors taxes, alors qu'il n'y a
actuellement aucun prix réduit. Tout prix réduit pour les années précédentes doit être évalué concrètement pour le produit/représentant individuel afin
de clarifier s'il y a eu une remise imposable.

216/217
Machine Translated by Google

Cabinet d'avocats Grette AS Filipstad Brygge 2 22


Case postale 1397 Vika 34 00 00
0114Oslo firmapost@grette.no

N° 820 203 542 TVA www.grette.no

217/217

Vous aimerez peut-être aussi