Vous êtes sur la page 1sur 84

ETUDE FONCTIONNELLE DU SYSTEME

— FDS —

CONTRAT N° 01/ TRC-MTN-TEC /12

PROJET
ABB SpA
Rénovation des systèmes DCS des stations de
compression SC1, SC2, SC3 et SC4 des
gazoducs GR1& GR2

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp. Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
1
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EBA200 FR 02 N° de pages
84
Table des matières

1. Objectif..................................................................................................................................................3
2. Définitions et abréviation ......................................................................................................................4
2.1 Definitions ...............................................................................................................4
2.2 Abbreviations ..........................................................................................................4
3. Description de la solution proposée......................................................................................................5
3.1 Architecture générale ..............................................................................................5
3.2 Description de la fourniture ...................................................................................10
3.2.1 Armoires DCS/ESD .............................................................................................11
3.2.2 Armoires Serveur ..................................................................................................15
3.2.3 Station de travail operateur et station Ingénierie ..................................................17
3.2.4 Consoles de maintenance du système DCS ........................................................19
3.2.5 Convertisseur E1/Ethernet ....................................................................................20
3.3 Système de base DCS .........................................................................................21
3.3.1 Affichages graphiques .........................................................................................22
3.3.2 Faceplates ............................................................................................................27
3.3.3 Page des alarmes .................................................................................................37
3.4 Description du système freelance 2000 ................................................................38
3.4.1 Les contrôleurs AC800 .........................................................................................38
3.4.2 Les modules d'entrées-sorties S800.....................................................................39
3.4.3 Typiques de connexion DCS ................................................................................45
3.4.4 Typiques de connexion ESD ................................................................................50
3.5 Description du système de sécurité Plantguard ...................................................52
3.5.1 Introduction ...........................................................................................................52
3.5.2 Description du système ESD ................................................................................52
3.5.3 La configuration du système .................................................................................58
3.5.4 Outils de développement ......................................................................................63
4. Outil de maintenance ..........................................................................................................................64
4.1 Maintenance du système 800F .............................................................................64
4.1.1 Configuration et mise en service avec le 800F .....................................................64
4.1.2 Documentation graphique .....................................................................................65
4.1.3 Mise en service .....................................................................................................66
4.2 Maintenance du système plantguard ....................................................................66
4.2.1 Simulation .............................................................................................................66
4.2.2 Documentation ......................................................................................................67
5. Dimenssionement du système............................................................................................................68
5.1 Système DCS freelance .......................................................................................68
5.1.1 Quantitatif des E/S DCS .......................................................................................68
5.1.2 Echanges de données entre le DCS avec autres systèmes .................................69
5.2 Système ESD Plantguard .....................................................................................72
6. Fourniture ...........................................................................................................................................73
6.1 Fourniture ESD .....................................................................................................73

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
2
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
6.2 Fourniture DCS .....................................................................................................75
6.3 Fourniture système de supervision .......................................................................77
7. Revision ..............................................................................................................................................78
8. Annexe................................................................................................................................................78
Annexe 1: Certificat TUV Plantguard TMR. ..............................................................................................78
Annexe 2: Lignes Modbus DCS ABB vers Systèmes auxiliaires..............................................................78

1. Objectif

La présente analyse fonctionnelle est fondée sur l'utilisation de la solution suivante :

 Un système de contrôle commande DCS à base de l’automate AC800F et système de


supervision PCP.
 Un système ESD « Emergency Shut Down », en utilisant le système ESD « Plantguard ».

Cette solution remplacera le système Moore existant.

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
3
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
2. Définitions et abréviation

2.1 Definitions

Enterprise: SONATRACH (Client)


Contrat: Le contrat entre le client et l’entrepreneur
Entrepreneur: L’entreprise qui a eu la relation contractuel avec le Client (maitre de
l’ouvrage) qui fournira le travail et la prestation cité dans le contrat.
Fournisseurs: autre Enterprise qui contracte avec l’entrepreneur pour des travaux
additionnels

2.2 Abbreviations

CPU Unité centrale de traitement


SC Station de compression
E/S Entrées/sorties
FO Fibre Optique
IHM Interface Homme machine
MODBUS Protocol de communication série multi-nœuds pour les dispositif du champs
NCC Centre de Communication
PSU Unité d’alimentation électrique
DCS Système de control distribué
ESD Arrêt d’urgence
F&G Feu et Gaz
SCADA Supervision Control et acquisition de données
DDE Dynamique Data Exchange

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
4
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
3. Description de la solution proposée

3.1 Architecture générale

La solution proposée est fondée sur l’utilisation du DCS AC800F et un système ESD Plantguard ,certifié
TUV, voir Annexe 1, qui vont remplacer le système existant Moore APAC et Quad.

ABB fournira un système DCS avec une redondance totale :

 redondance du contrôleur avec 2 AC800F


 redondance de l'alimentation (24 Vcc)
 redondance de communication Ethernet (standard) et profibus
 Redondance des modules E/S.

Le réseau de communication entre le contrôleur AC800F et le système de supervision pour l’affichage


est un réseau Ethernet redondant.

Le système ESD proposé, communiquera les signaux de supervision avec le système de supervision
DCS en Ethernet. Six (6) liaisons Modbus sont prévues pour communiquer avec les systèmes suivant :
 Panneaux de contrôle Mark V TMR, Mark VI simplex et Turbo-Alterateur. (4 lignes simple)
 ESD pour les signaux de contrôle (1 ligne redondante)
 F&G (1 ligne simple)

Le système ESD Plantguard est doté d’une ligne de communication Modbus Redondante. Le détail de
communication est mentioné dans les document architecture DCS/ESD (Réf,
3BJT08264ETL100,101,102,103 pour SC1-2-3-4)

Le DCS 800F communiquera avec le SCADA existant pour un échange de données avec le Protocol de
communication DDE

Quant à la supervision à distance, ABB fournira des convertisseurs Ethernet G703/ 2Mb qui
s’interfaceront avec le réseau SDH de Sonatrach.

Trois consoles de maintenance du système DCS seront fournies avec les outils de maintenance dédiés
doté d’une connexion accès à distance (Client Connection VPN).
Ces consoles sont réparties sur les sites suivants :

 Direction de maintenance de Biskra.


 Direction de maintenance de Laghouat,
 Direction technique de la division de maintenance.

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
5
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Les travaux et les prestations d’ABB se limiteront à la fourniture des convertisseurs pour établir la
communication avec les consoles portables. Les liaisons Ethernet seront réalisées par le maitre de
l’ouvrage.

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
6
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
architecture générale du système

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
7
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Schéma logique de l’architecture pour chaque station

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
8
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Schéma phisique de l’architecture pour chaque station

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
9
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
3.2 Description de la fourniture

Les systèmes fournis seront utilisés pour assurer le fonctionnement et l’exploitation en temps continu et
sans interuption des stations de compression du client Sonatrach :

 Rourde Nousse (SC1)


 Zina (SC2)
 Ouargla (SC3)
 Hassi R’mel (SC4)

Le système de contrôle sera composé de 2 sous-systèmes, décrit comme suit:

 DCS pour le contrôle de la station


 ESD pour la assurer la sécurité de la station

La solution technique comprendra les éléments énumérés ci-dessous:

 Armoires I / O de contrôle
 Armoires serveur et réseau supervision
 Station Opérateur et station d'ingénierie

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
10
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
3.2.1 Armoires DCS/ESD

Les signaux digitales et analogiques provenant du champ et des systèmes auxiliaire seront connectés à
chaque sous-système (DCS et ESD), ces signaux seront acquis et traités par deux équipements
distincts et physiquement séparées, à savoir les contrôleurs et les modules d'E / S.

Des contrôleurs DCS AC800F redondant vont être connecté aux modules E/S type S800, et un système
de sécurité de type ICS Triplex Plantguard (TMR) technologies seront prévu pour assurer l’exploitation
automatique, comme indiqué dans le tableau:

Sous-
Item Région Matériel TAG Nr. Armoires et Type
système
DCS SC01- Rhourde AC800F /S800 CP-0509 1x(H2200-L1000-P1000) F/R
1 Nousse
DCS SC01- Rhourde S800 CP-0510 1x(H2200-L1000-P1000) F/R
2 Nousse
ESD SC01-Rhourde ICS TRIPLEX CPE-0511 1x(H2200-L1000-P1000) F/R
3 Nousse
4 DCS SC02-Zina AC800F /S800 CP-0709 1x(H2200-L1000-P1000) F/R
5 DCS SC02-Zina S800 CP-0710 1x(H2200-L1000-P1000) F/R
6 ESD SC02-Zina ICS TRIPLEX CPE-0711 1x(H2200-L1000-P1000) F/R
7 DCS SC03-Ouargla AC800F /S800 CP-0909 1x(H2200-L1000-P1000) F/R
8 DCS SC03-Ouargla S800 CP-0910 1x(H2200-L1000-P1000) F/R
9 ESD SC03-Ouargla ICS TRIPLEX CPE-0911 1x(H2200-L1000-P1000) F/R
10 DCS SC04-Hassi R’Mel AC800F /S800 CP-1109 1x(H2200-L1000-P1000) F/R
11 DCS SC04-Hassi R’Mel S800 CP-1110 1x(H2200-L1000-P1000) F/R
12 ESD SC04-Hassi R’Mel ICS TRIPLEX CPE-1111 1x(H2200-L1000-P1000) F/R

L’armoire DCS de contrôle comporte les composants suivants:

 Deux CPU redondante (PS1 A/B et PS2 A/B)


 module d’E/S S800 redondant
 Bornier de connexion
 Unitè d’alimentation séparée pour chaque armoire
 Erthernet Switch (reseau de supervision)

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
11
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
L’armoire ESD de securité comporte les composants suivants:

 CPU TMR fault tollerant (vote majoritaire 2oo3)


 module d’E/S TMR fault tollerant (vote majoritaire 2oo3)
 Bornier de connexion
 Unitè d’alimentation

Ces éléments seront logés dans une armoire dont les caractéristiques sont :

 Les dimensions maximales sont: H2200-L1000-P1000 (Hauteur x Largeur x Profondeur)


 Accès Avant/Arrière
 Degré de protection : IP 42
 Couleur de l’armoire : RAL 7035
 Couleur de base : RAL 7012
 Structure: 15/10
 Porte: 20/10
 Poids armoire : 400kg
 Quatre boulons de soulèvement
 Deux ventilateurs sur chaque face (Extracteur Position haut).
 Quatre Grilles d’aération sur chaque face.
 Sistème d’eclairage intégré

Puissance absorbée par les armoires DCS (maximum)

 Consommation de courant (24Vdc) 30A


 Puissance disponible 960W

Puissance absorbée par les armoires ESD (maximum)

 Consommation de courant (24Vdc) 25A


 Puissance disponible 750W

La consommation de courant indiquée regarde la puissance absorbè par le composants electronique


installé dans les armoires (DCS-ESD), ne tient pas compte de l’absorption sur le 24Vdc du champ qui est
en charge a les alimentateurs existants des armoire marshalling.

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
12
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Typique armoire DCS

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
13
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Typique armoire ESD

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
14
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
3.2.2 Armoires Serveur
L’armoire serveur , et comme son nom l’indique sera prévue pour abriter les serveurs et assurer la
connectivité vers le réseau de control, fonctions historiques, et stockage de données. La fonction
d’archivage sera assurée par les deux serveurs PCP. Les données de mesure, Alarmes et événements
peuvent être archivé. Par défaut, le système PCP compresse et sauvegarde les fichiers des données
d’historique activent pendant 10 jours, taille <100Mo, un archivage automatique de ces données sur le
support interne ou externe peut être programmé automatiquement par le système. Avec une capacité
supérieure à 320 Gb, le système actuel peut assurer la fonction d’archivage pour une période qui
dépasse de loin 60 mois.

Item Sys SC Nr. Server et Type* TAG Nr. Armoires et Type


SC01-Rourde
1 DCS 2 S-0509 1x(H738-L600-P800) F/R
Nousse
2 DCS SC02-Zina 2 S-0709 1x(H738-L600-P800) F/R
3 DCS SC03-Ouargla 2 S-0909 1x(H738-L600-P800) F/R
4 DCS SC04-Hassi R’Mel 2 S-1109 1x(H738-L600-P800) F/R

 Les dimensions maximales sont: H738-L600-P800 (Hauteur x Largeur x Profondeur)


 Accès Avant/Arrière
 Degré de protection : IP 42
 Couleur de l’armoire : RAL 7035
 Structure: 15/10
 Porte: 20/10 micro-perforée
 Poids armoire: 70kg
 Quatre boulons de soulèvement

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
15
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Caractéristiques du server

PCP Servers (Nr 8)


 Advantech ACP-4000BP Rack Mounting 19" 4U desktop
 Double forced air intake system (2 Fans 84 CFM intake filtered)
 Redundant Power Supply RPS-500ATX-Z / AC 100-240V 460Watt PFC (Power Factor Correction) .
 Operating Condition: 0-45°C
 2 CPU Intel Xeon 2Ghz
 4GB Memory DDR3 SDRAM
 DVD RW unit dual layer slim
 N.2 Redundant Removable Hard disk S-Ata 1000 Gb 7200 rpm (Raid 1)
 N.6 Eth Port LAN
 adapter VGA XGI Z11
 Controller Raid Sata 64mb cache
 Ecran 19”
 KVM (Système de passation rapide d’un serveur à un autre)
 Clavier
 Souris
 Operating System Windows 2008 server
 Antivirus avec licence d’utilisation exploitable pour 03 ans

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
16
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
3.2.3 Station de travail operateur et station Ingénierie
Les interfaces homme-machine (HMI) sont proposées sous la forme d’un PC de bureau traditionnel
fonctionnant sous Microsoft Windows 7, a placer dans les armoires existents.

Item Sys SC Nr. PC et Type* TAG Armoires


1 DCS Rourde Nousse 3 n.a existant
2 DCS Zina 3 n.a existant
3 DCS Ouargla 3 n.a existant
4 DCS Hassi R’Mel 4 n.a existant

Caractéristiques de PC

Station de Travail Opérateur et Ingénierie (Nr 13)


 Advantech IPC-5122 ps400 desktop (montage horizontal)
 Forced air intake system
 Power Supply PS-400ATX-Z / AC 100-240V - 400Watt.
 Operating Condition: 0-50°C
 CPU Intel 2 Core 2Gb 12Mb
 4GB Memory ECC DDR2
 DVD RW unit dual layer slim
 N.2 Redundant Hard disk S-Ata 500 Gb 7200 rpm (Raid 1)
 adapter VGA PCIeX16
 Controller Raid Sata 64mb cache
 Clavier
 Souris
 Ecran 23” NEC 60Hz Resolution 1920X1080,
Angle de vision Horiz. 178°- Angle de vision Vert. 178°,
Contraste 25000:1, luminosité 270 cd/m2
 Operating System Windows 7
 Antivirus avec licence d’utilisation exploitable pour 03 ans

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
17
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Pour chaque Station de compression seront fournis :

 Imprimante laser Couleur - EPSON Aculaser C2900N


 Dureé toner b/n 2500 pages, Dureé toner couleur 2500 pages, Vitesse imprimante 23 ppm,
Resolution Horiz./Vert. 600 dpi, Mémoire 400MHz 256Mb, interface LAN 10/100

 Imprimante matricielle – EPSON LQ2090


 24 aiguilles 136 Colonnes, 529 caractères par seconde, Durée de vie de la tête d'impression de 400
millions de caractères par aiguille, Interfaces parallèle et USB, interface LAN 10/100

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
18
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
3.2.4 Consoles de maintenance du système DCS
Trois consoles de maintenance du système DCS seront fournies avec les outils de maintenance dédiés
doté d’une connexion accès à distance (Client Connection VPN) réparties sur les sites Direction de
maintenance de Biskra, Laghouat, Alger

Caractéristiques de Notebook

 Toshiba Tecra A11


 Processor Intel Core i3, 2,53 GHz
 HDD 500Gb 5400 rpm
 4096Mb DDR3 RAM (800MHz)
 Port 1Gbps Port LAN
 Ecran 15,6 pouce
 Web Camera
 Docking station
 Microsoft Windows 7
 Mcafee Antivirus avec licence d’utilisation exploitable pour 03 ans
 Poids 2,5 Kg

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
19
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
3.2.5 Convertisseur E1/Ethernet

Trois Convertisseur E1/Ethernet pour chaque station de compression seront installé pour l’accès à
distance (Client Connection VPN) depuis des sites Direction de maintenance de Biskra, Laghouat et
Alger.

Caractéristiques de Convertisseur AN-E1-ETH

Power
 90 to 260 Vac ; 47 -63Hz
 Consommation : 8W maximum

E1 Interface
 Interface - 1 Canal
 Interface Rate – ungframming/framming N64Kbps, N=0-31
 Bit Rate – 2048 Mb/s +/- 50ppm
 Connector –RJ45 or BNC
 Pulse Shape – ITU-T G.703

Ethernet Interface
 10/100Mbps
 Half and full duplex self-adapter
 Connecteur RJ45
 MAC Address capacité: 4096

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
20
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
3.3 Système de base DCS

Le poste opérateur permet de contrôler et de superviser efficacement les différents types de procédés
des systèmes intégrés DCS/ESD. Le poste opérateur exploite des capacités client/serveur permettant
aux applications du client et à celles du serveur de tourner sur un seul poste dans une petite
configuration ou dans de plus grandes configurations lorsque les applications serveur et client tournent
sur des postes différents.

Les interfaces homme-machine (HMI) sont proposées sous la forme d’un PC de bureau traditionnel
fonctionnant sous Microsoft Windows 7.

Les logiciel Process Control Portal est basés sur l‘interface utilisateur graphique Microsoft Windows
Server 2008.

La fonctionnalité de base du système IndustrialIT fait partie du système de base DCS comprenant:

 L’explorateur d’installation permettant de créer et de gérer les objets d’aspect et les structures
d’objet.
 La gestion des alarmes et évènements permettant de détecter, générer et enregistrer les alarmes
et les évènements.
 Les fonctions historiques de base permettant de stocker les données des évènements et des
tendances. Des options évolutives permettent de satisfaire les besoins informatiques de tous les
utilisateurs.

Vue d’ensemble des fonctions :

 Affichages graphiques
 Faceplates
 Page des alarmes

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
21
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
3.3.1 Affichages graphiques

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
22
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Le tableau suivant représente une liste non exhaustive des pages graphiques qui sont configurées sur
les HMI Intouch existantes des stations de compression SC1-SC2-SC3-SC4 GR1&2 :

ITEM TITRE PAGE GRAPHIQUE


1 SYNOPTIQUE VUE GENERALE
2 OVERVIEW STATION DE COMPRESSION
3 STATION DE COMPRESSION REGULATION DE DEBIT
4 COLLECTEURS D’ASPIRATION COMPRESEUR
5 PAGE COMPRESSEUR
6 REFROIDISSEMENT GAZ
7 GAZ COMBUSTIBLE 0521
8 GAZ COMBUSTIBLE 0522
9 DISTRIBUTION GAZ DEMARRAGE & COMBUSTIBLE
10 CAUSES DE TRIP BYPASS
11 RACLEURS STATION
12 ALIGNEMENT STATION DE COMPRESSION
13 SEPARATEURS
14 TOTALISATEURS
15 SYSTEME PNEUMATIQUE
16 ALIMENTATION ELECTRIQUE
17 SEPARATEURS HUILE/EAU
18 SYSTEME ANTI-INCENDIE
19 CAUSES TRIP STATION ESD
20 CAUSES TRIP STATION PSD
21 CAUSES TRIP STATION SEUILS

Autres pages synoptiques dédiées à la gestion des turbines seront configurées. Ces pages ne
comprennent pas de commandes distantes envoyées par l’operateur, mais seulement la supervision des
états de fonctionnement.

Autres pages de gestion, comme les pages de diagnostique du système, pages d’alarmes et courbes de
tendance (Trends) seront configurées sur la base des caractéristiques du nouveau système et de ce qui
est prévu actuellement sur le système à remplacer.

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
23
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Codes et couleurs d’identifications des fluides dans les affichages graphiques

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
24
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Symboles et conventions dans les affichages graphiques

NOM IMAGE DESCRIPTION

LIEN DE PAGE Cliquer pour accéder à la page reliée.

Les lignes continues représentent les lignes de


LIGNES procédé et la couleur indique le produit contenu.

CONNEXION
la ligne à tiré est employée pour représenter
toute la connexion instrumentale
D'INSTRUMENTATION

VANNE TOUT OU RIEN Représente l’état ouvert, ferme d’une vanne

La vanne de contrôle est un symbole statique et


VANNE DE CONTROLE généralement le pourcentage de l'ouverture s'est
rapporté au control output du PID associé.

Est représentée sans l’actuateur, les commandes


VANNE MANUELLE
sont possibles seulement localement

Représente l’état normal, alarme et arrêt


POMPE
d’urgence de l’organe pompe

INDICATION DE Indication alphanumérique d’une mesure


MESURE physique

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
25
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Représente les mesures du capteur, la consigne
Régulateur PID de l’opérateur et la commande envoyée à
l’organe d’exécution.

ALARME Represente l’etat d’une alarme digitale

SELECTEUR / BOUTON Raccourcis d’un sélecteur vers le face plate de


A POUSSOIR sélection

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
26
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
3.3.2 Faceplates

Vanne tout ou rien control pop up

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
27
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Vanne tout ou rien control pop up description de la dynamique des objects

1 NOM DE LA VANNE STATIQUE


2 RECTANGLE DE SELECTION VISIBLE SI LA VANNE EST SELECTIONNEE
3 CORPS DE LA VANNE COLEUR DINAMIQUE SELON L’ETAT
VERTE VANNE OUVERTE
VERTE CLIGNOTTANTE VANNE EN OUVERTURE
ROUGE VANNE FERMEE
ROUGE CLIGNOTTANTE VANNE EN FERMETURE
BLANC POSITION INTERMEDIAIRE (PAS DE FIN DE COURSE)
POSITION INCONSISTENT (LES DEUX FIN DE COURSE
JAUNE
ACTIFS)
CONTOUR JAUNE AU MOINS UN ALARME ACTIF
4 ACTUATEUR COLEUR DINAMIQUE SELON LE COMMAND ACTIF
VERTE COMMANDE DE OUVERTURE
ROUGE COMMANDE DE FERMETURE
VERTE SI L’ETAT CORRESPONDE AU COMMAND,
5 BOUTONS DES COMMANDS ROUGE SI LE COMMANDE ET L’ETAT NE SONT
CONGRUENTS
OUVRE POSSER POUR OUVRIR LA VANNE
FERME POSSER POUR FERMER LA VANNE
6 AREA DES MESSAGES ALARME VISIBLE SI PRESENT (ANOMALIE, RETARD…)
7 AREA DES ACTION ET DES ETATS COMMAND ACTIVE ET ETAT
8 MODALITE AUTO/MANUELLE ACTIVE SI PREVUE

Info: Vanne en anomalie, vanne clignotante (Rouge/Jaune)

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
28
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Moteur/Pompe control pop-up

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
29
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Moteur/Pompe control pop-up description de la dynamique des objects

1 NOM DU MOTEUR / POMPE STATIQUE


2 CIRCLE DE SELECTION VISIBLE SI LA POMPE EST SELECTIONNEE
3 CORPS DU MOTEUR COLEUR DINAMIQUE SELON L’ETAT
VERTE MOTEUR EN MARCHE
ROUGE MOTEUR ARRETE’
COUNTOUR JAUNE AU MOINS UN ALARME ACTIF
4 MODALITE LOCALE VISIBLE EN LOCALE
5 COMPTEUR COMPTEUR DES HEURES DE MARCHE
6 AREA DES MESSAGES ALARME VISIBLE SI PRESENT (DEFAUT, RETARD…)
7 AREA DES ACTION ET DES ETATS COMMAND ACTIVE ET ETAT
8 MODALITE AUTO/MANUELLE ACTIVE SI PREVUE
9 BOUTON DE COMMANDES COMMANDE ACTIF SUR LA POMPE SELECTIONEE
DEMARR. POUSSER POUR DEMARRER LA POMPE
ARRET POUSSER POUR ARRETER LA POMPE
10 SELECTEUR SELECTION DE LA POMPE QUE RECOIT LE COMMANDE

Info: Moteur/Pompe en anomalie, vanne clignotante (Rouge/Jaune)

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
30
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Boucle de régulation PID control pop-up

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
31
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Boucle de régulation PID control pop-up description de la dynamique des objects

1 NOM DU PID STATIQUE


2 RECTANGLE DINAMIQUE COLULEUR SELON L’EVENT
BLANC SI LE PID SELECTIONNE’
Alarme actif de priorité haute : ROUGE, de priorité basse :
COULEUR CLIGNOTTANTE OU FIXE JAUNE,
pas d’alarmes : INVISIBLE.
3 MESURE MEASURE (PV)
4 SETPOINT SETPOINT (SP)
5 SORTIE CONTROL OUTPUT (CO)
6 MODALITE’ DE CONTROL LETTRE DYNAMIQUE
LETTRE ‘’M’’’ JAUNE MODE MANUELLE, L’opérateur agit directement sur la sortie
LETTRE ‘’A’’ VERTE MODE AUTOMATIQUE: Sortie calculée par l'algorithme de PID
7 SOURCE DU SETPOINT LETTRE DYNAMIQUE
LETTRE ‘’R’’’ VERTE SETPOINT EXTERNE, le set point est fixé par le PID master
LETTRE INVISIBLE SETPOINT INTERNE, le set point est géré par l’opérateur
8 SELECTION MODALITE’ LE MODE ACTIF EST DE COULEUR VERTE
A/M SELECTION AUTO/MANUELLE
I/E SELECTION SETPOINT INTERNE/EXTERNE
9 AUGMENTATION / DIMINUTION POUSSER POUR AUGMENTER / DIMINUIR LE SP ET LE CO
10 ZONE DES ALARMES SET DES NIVEAUX D’ALARMES

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
32
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Indicateur d'entrée analogique control pop-up

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
33
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Indicateur d'entrée analogique control pop-up description de la dynamique des objects

1 NOM DU INDICATEUR ANALOGIQUE STATIQUE


2 RECTANGLE DINAMIQUE COLULEUR SELON L’EVENT
BLANC SI L’INDICATEUR EST SELECTIONNE’
Alarme actif de priorité haute : ROUGE, de priorité basse :
COULEUR CLIGNOTTANTE OU FIXE JAUNE,
pas d’alarmes : INVISIBLE.
3 MESURE MEASURE (PV)
4 ZONE DES ALARMES SET DES NIVEAUX D’ALARMES
HH / L1 Set d’alarme de Niveau 1 (Normalement HH)
H / L2 Set d’alarme de Niveau 2 (Normalement H)
L / L3 Set d’alarme de Niveau 3 (Normalement L)
LL / L4 Set d’alarme de Niveau 4 (Normalement LL)
TEXTE <<BYPASSED>> JAUNE VEROUILLAGE DE ACTIVE’
5 BOUTON À POUSSOIR POUR BYPASS
TEXTE <<ACTIF>> VERTE VEROUILLAGE ACTIF

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
34
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Indicateur d'entrée digital control pop-up

Indicateur d'entrée digital control pop-up description de la dynamique des objects

1 NOM DU INDICATEUR DIGITAL STATIQUE


2 RECTANGLE DE SELECTION VISIBLE SI L’INDICATEUR EST SELECTIONNE
3 ETAT DU DIGITAL RECTANGLE DYNAMIQUE
ROUGE ALARME ACTIF
VERTE ETAT NORMAL
4 ETAT NORMAL FOND VERTE, ALARME FOND ROUGE
TEXTE <<BYPASSED>> JAUNE: VEROUILLAGE DE ACTIVE’
5 BOUTON À POUSSOIR POUR BYPASS
TEXTE <<ACTIF>> VERTE : VEROUILLAGE ACTIF

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
35
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Selecteur / Bouton à poussoir control pop-up

Selecteur / Bouton à poussoir control pop-up description de la dynamique des objects

1 NOM DU SELECTEUR STATIQUE


2 ETAT DU SELECTEUR TEXTE DYNAMIQUE
3 MODE SELECTION MODE ACTIF DE COLULEUR VERTE
A/M Selection Auto / Manuel
4 ETAT DU SELECTEUR ETAT ACTIF DE COULEUR VERTE

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
36
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
3.3.3 Page des alarmes
Les alarmes sont organisées dans les pages d’alarmes selon le groupe et la priorité.
L'opérateur peut choisir le groupe parmi l'arbre de groupe ou parmi les boutons des groupes.
La priorité d'alarme est indiquée avec la couleur. Les couleurs des alarmes sont couleurs de système (
rouge priorité 1, jaune priorité 2, bleu alarme de système, verte alarme abouti).
Les messages d'alarme indiquent le type des alarmes les descriptions de procédé relié.

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
37
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
3.4 Description du système freelance 2000
3.4.1 Les contrôleurs AC800

Le contrôle des unités est assuré par des couples d’automate AC800 redondants.

Figure 1-Contrôleur AC800F redondant.

La redondance de contrôleur est réalisée en installant deux AC800. Pour permettre une reprise rapide et
sans à-coup par le second contrôleur AC800 en cas de défaillance du premier AC800, un lien de
communications redondant dédié au moyen du second module Ethernet garantit en permanence la
synchronisation des deux AC 800.
L’AC800 ouvre à l'utilisateur l'accès à la technologie des bus de terrain. Le contrôleur AC800 collecte et
traite les données de diagnostic et de traitement provenant de quatre lignes de bus de terrain, pouvant
être de type différent. Le contrôleur effectue cela en plus des tâches "classiques" d'une station de
compression. Jusqu'à quatre (différents) modules bus de terrain peuvent être intégrés dans le contrôleur
AC800. La communication entre les contrôleurs s'effectue via Ethernet.

Dans la solution proposée, le contrôleur AC800 permet plusieurs niveaux de redondance :


 redondance du contrôleur avec 2 AC800
 redondance de l'alimentation (24 Vcc)
 redondance de communication Ethernet (standard)

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
38
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Les AC800 interfacent les variables des entrées / sorties S800 avec leurs traitements associées et les
postes de conduite, par le réseau Ethernet Procédé.

3.4.2 Les modules d'entrées-sorties S800

Les modules d’entrées–sorties utilisés en fonction de l’exigence de ce projet sont des modules de la
gamme S800. Leurs principales caractéristiques sont :

 Modules E/S débrochables sous tension


 Gamme embase borniers selon besoin
 Jusqu’à 12 modules par station déportée
 Modules E/S TOR 16/8 voies et Analogiques 8/4 voies

Figure 2-Modules E/S S800.

Les modules S800 redondant utilisés pour ce projet sont :

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
39
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
AI845 analogique Input: redundant ou simple 1x8ch. HART. 0(4)..20mA, 0(1)..5V, 12bit, single ended,
0.1%, isol. 50V. Current limited transmitter power distribution. Advanced on-board diagnostics.

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
40
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
AI843 analogique Input: redundant ou simple Thermocouple/mV Input Module .
It provides 8 differential input channels for Thermocouple/mV measurements. Measurement
ranges configurable per channel are: -30 mV to +75 mV linear, or TC Types B, C, E, J, K, L, N, R, S, T
and U.

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
41
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
AO845A Analog Output: Redundant or single 1x8ch HART
4..20mA, 12bit, 0.1%, RLmax 750 ohm, Rated isol. 50V. Advanced on-board diagnostics.

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
42
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
DI840 Digital Input: Redundant or single, 24V d.c., 1x16ch.
Advanced On-Board diagnostics. Rated isol. 50V.

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
43
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
DO840 Digital Output: Redundant or single.
24V d.c., 0.5A. 2x8 ch. Advanced On-board diagnostics. Rated isol. 50V.

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
44
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
3.4.3 Typiques de connexion DCS

Cable de connexion Pour Entrées Analogique 4-20 mA – 1-5Vdc Nr. 8 AI

Dans le panneau bournie Dans l’armoire


repartiteur existants. de controle

Weidmuller
code 8019950000

TU844
AI845

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
45
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Cable de connexion Pour Entrées Analogique Thermocouple Nr. 8 AI

Dans l’armoire
Dans le panneau bournie de controle
repartiteur existants.

Weidmuller
code 8019950000

TU842
AI843

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
46
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Cable de connexion pour Sorties Analogique Nr. 8 AO

Dans l’armoire
Dans le panneau bournie
de controle
repartiteur existants.

Weidmuller
code 8019950000

TU842
AO845

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
47
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Cable de connexion pour Entrées Digitale Nr. 16 DI

Dans l’armoire
de controle
Dans le panneau bournie
repartiteur existants.

Weidmuller
code 8019950000
TU842
DI840

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
48
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Cable de connexion pour Sorties Digitale Nr. 16 DO

Dans le panneau bournie


repartiteur existants.

Dans l’armoire
de controle

Weidmuller (socle)
code 8773550000

TU842
DO840
Weidmuller (x 8 relé)
code 8533640000

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
49
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
3.4.4 Typiques de connexion ESD

Cable de connexion pour Entrées Analogique/Digitale Nr. 8 AI/DI


Dans l’armoire
de controle

Dans le panneau bournie


repartiteur existants.

Weidmuller
code 8019950000

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH T8842
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
50
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Cable de connexion pour Sorties Digitale Nr. 8 DO
Dans l’armoire
de controle
Dans le panneau bournie
repartiteur existants.

Weidmuller
(x 8 relè SIL3)
code 1303890000

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS T8842


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
51
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
3.5 Description du système de sécurité Plantguard

3.5.1 Introduction

Avec une conscience croissante de la sécurité du personnel, de la protection de l'environnement, et de la


rentabilité du processus, le Plantguard offre une solution sûre avec une tolérance aux fautes et un temps
d'arrêt proche de zéro. Il est puissant, flexible et extrêmement configurable.

L'architecture du système est le dernier concept de sûreté comprenant des possibilités pour contrôler des
fonctions de F&G et ESD. Le matériel et le logiciel a été examiné et certifié par le tiers indépendant : le
TUV.

Plantguard est un système de commande de sécurité tolérant aux fautes qui sauve les vies et économise
de l'argent. Beaucoup de processus industriels modernes exigent la manipulation des substances
dangereuses ou exigent aussi un degré de sécurité du système de commande.
À la différence des systèmes de commande de non-sécurité, le Plantguard donne pratiquement 100% de
temps de bon fonctionnement sans compromettre la sécurité du système.

Le SOE (sequence of events) est horodaté à la 1 ms à l'intérieur du système et chaque information est à
la disposition du DCS à travers une communication périodique et redondante (les défauts, bipasses,
alarmes, surveillance de ligne, les statuts du système...)

Nous avons proposé l'utilisation de notre technologie bien prouvée de PLC TMR de PLANTGUARD (vote
majoritaire 2oo3) pour ESD et les systèmes de F&G, en conformité avec vos contraintes de sûreté.
L'avantage principal du système actuel est l'entretien, l'accès et la tolérance des fautes très simples sur
les éléments essentiels.

3.5.2 Description du système ESD

Plantguard est basé sur un microprocesseur triplé, et offre les caractéristiques suivants :

 les applications sont approuvées par le TUV en AK6 (SIL3)


 Certifié pour répondre aux exigences du NFPA72
 Le processeur le plus puissant de n'importe quel système de sûreté. Le Motorola 64bits
100MHz
 IEC1131 Toolset fournit 5 langages spécifiques de programmation
 Un simulation Offline permet de tester les applications
 Le système continuera à fonctionner avec une défaillance
 Les processeurs de transmissions fonctionnent à 64bit, 100MHz avec un port Ethernet sur
chaque processeurs

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
52
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
 Le TUV a approuvé le logiciel d'exploitation avec des "firewalls" uniques pour certifier la
ségrégation du logiciel (condition IEC61508 pour SIL1 à 3 systèmes)
 Les modules d'entrée analogique les plus rapides avec le ADC tripliqué sur chaque canal
 La surveillance de line configurable par canal
 Des modules à haute tension approuvés par leTUV

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
53
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
 Plantguard peut fournir une opération continue en présence de beaucoup de défauts, supportant le
remplacement à chaud et en ligne de tous les modules : ce qui permet au système d'approcher 100%
de temps de bon fonctionnement. Le contrôle complexe et les processus souvent critiques en temps
réel, résolvent des équations de logique, exécutent des calculs pour le contrôle du processus de
cycle continus et produisent des signaux de commande externes.
 Le système est certifié à l'utilisation des applications sécuritaires telles que la détection du feu et de
gaz, et au shutdown. Des programmes d'application sont écrits et surveillés en utilisant l'IEC1131
TOOLSET. Windows NT de Microsoft supporte le logiciel, fonctionnant sur un ordinateur individuel.

Figure 3 –Principe de fonctionnement TMR.

Le système Plantguard est basé sur un microprocesseur triplé, avec la redondance interne de tous les
circuits critiques.

Tolérance aux fautes

La tolérance aux fautes est la capacité d'un système de continuer à fonctionner même si un ou plusieurs
de ses composants sont défectueux. La véritable tolérance aux fautes prévoit également le
rétablissement entièrement automatique sans perturber les opérations. Le processeur Plantguard TMR
et les interfaces du Plantguard tolèrent les défauts en utilisant le traitement breveté de HIFT et de TMR.

HIFT

HIFT (Hardware-Implemented Fault Tolerance) indique que le système Plantguard se fonde sur les
circuits robustes du matériel (par opposition aux algorithmes complexes de logiciel) pour exécuter les
fonctions de gestion de détection et de redondance de défaut. Un autre avantage significatif du HIFT est

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
54
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
la tolérance aux fautes logicielles, laissant plus de temps pour commander le processus. Ceci rend des
systèmes de HIFT sensiblement plus rapides et plus sûrs que des systèmes en utilisant la tolérance aux
fautes logiciel-mise en application.

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
55
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Architecture TMR

TMR (Triple Modular Redundant) est un schéma de redondance du Plantguard, sur lequel les circuits
critiques sont triplés et exécutent des fonctions identiques simultanément et indépendamment.
Le rendement des données de chacun des trois circuits est voté dans un circuit, avant d'affecter les
sorties de système. Si un des circuits triplés échoue, les données sont ignorées et le système continue à
produire au processus la valeur (tension, niveau courant, ou état discret) qui est conforme à la majorité
des circuits fonctionnels.
Le Plantguard utilise le schéma TMR partout.

Une région de retenue de défaut

Une région de retenue de défaut s'assure qu'un défaut ne se propage pas aux autres modules. Ceci
permet aux défauts multiples de co-exister sur différentes parties du système sans affecter l'opération. Le
Plantguard utilise des régions de retenue de défaut dans ses modules.

Disponibilité et sécurité de fonctionnement

En utilisant le principe de TMR, Plantguard est conçu pour être disponible et sécuritaire. Ceci signifie que
quand un échec se produit, Plantguard continue à fonctionner : il est dans un état de défaut opérationnel.
Le système continuera à fonctionner dans cet état jusqu'à ce que le module défaillant soit remplacé et le
système retourne à un état totalement opérationnel. Si, pour quelque raison, le module défaillant n'est
pas remplacé avant qu'un deuxième échec ne se produise, le deuxième échec fera arrêter ABB
Plantguard à un état fiable. Cette conception de fail-operation/fail-safe s'appelle parfois l'opération 3-2-0.

Les indications de défauts

Chaque module Plantguard a une LED "Healthy" sur son panneau avant pour indiquer la santé du
module. En plus, le processeur TMR a un indicateur "System Healthy " pour indiquer la santé du
système. Quand un défaut se produit, la LED du panneau avant du module approprié clignote rouge. Les
défauts sont enregistrés et sauvegardés dans un journal système du processeur TMR. Le statut du
défaut du module est également disponible au programme d'application par l'intermédiaire des appels
vers l'API pour les différents modules, de sorte que l'application puisse agir sur un module spécifique s'il
y a lieu.

Hot Replacement

Le remplacement à chaud est la capacité de réparer des défauts sans interruption du système
d'exploitation. Sans remplacement à chaud, il ne serait pas possible de réaliser l'opération continue

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
56
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
(puisque le système devrait être arrêté pour des réparations). Tous les modules du Plantguard peuvent
être individuellement remplacés à chauds.

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
57
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Opération théorique

Le système fonctionne fondamentalement dans l'ordre suivant :

 L'interface d'entrée reçoit, protège et effectue n'importe quelle conversion nécessaire aux
données d'entrée jusqu'aux informations site. Les données d'entrées sont alors transmises à
travers le bus tripliqué inter-module jusqu'au processeur TMR.
 Les microprocesseurs triplés, du processeur TMR, reçoivent les données d'entrée de chaque
canal à travers un bus inter-module et effectuent un vote majoritaire des données.
 Pendant l'échange d'information, chacun des trois processeurs compare et fait un vote majoritaire
de ses données d'entrées avec les deux autres processeurs.
 Les processeurs triplés exécutent la synchronisation du programme d'application. Les circuits de
sorties sont alors exécutés par la commande de vote majoritaire.

 Plantguard répète sans interruption cet ordre de fonctionnement à très grande vitesse. Si un
circuit interne dans Plantguard échoue, il est simplement exclu du vote. Chaque accès de
mémoire et de programme est voté d'une manière semblable.

3.5.3 La configuration du système

Plantguard a trois matériels principaux :


 L'alimentation du Plantguard
 Le controller du Plantguard
 L'expander du Plantguard

L'alimentation du Plantguard

L'unité d'alimentation d'énergie se compose d'un châssis d'unité de puissance, qui peut aller jusqu'à six
modules d'alimentation d'énergie. L'unité d'alimentation d'énergie convertit des tensions de grande ligne
de 110-240Vac ou de 24Vdc en puissance de rendement de +24Vdc pour l'alimentation électrique du
produit Plantguard.
Le châssis d'unité d'alimentation d'énergie loge un maximum de six modules d'alimentation d'énergie et
est conçu pour la norme 483mm (19") monté sur châssis. Le châssis peut être configuré pour distribuer
la puissance dans diverses combinaisons. Par exemple, le châssis peut avoir trois modules
d'alimentation d'énergie qui fournissent la puissance pour le Plantguard, et trois modules pour fournir la
puissance des entrées/sorties.

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
58
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Plantguard Controller

Un contrôleur peut loger un ou deux processeurs TMR et n'importe quelle combinaison des interfaces de
Plantguard : jusqu'à la limite de deux processeurs de TMR et de huit interfaces par châssis.

Un contrôleur peut être désigné comme Master dans un système à multiples contrôleurs reliés par
l'intermédiaire des communications via le protocole "Peer-Link" : les autres contrôleurs sont déclares en
slave.

L'utilisation de l'interface du controlleur Plantguard peut commander de nombreux types de sous-


ensembles d'I/O de la même source. L'interface ou l'équipement externe, tel que le poste de travail
permet la communication avec l'interface de communication.

Plantguard Controller Chassis

Le châssis contrôleur est conçu pour la norme 483mm (19") monté sur châssis. Le châssis du contrôleur
peut avoir un slot hot spare pour faire un échange à chaud d'un processeur, et un ou plusieurs slots de
hot spare pour l'échange des modules d'interfaces I/O du Plantguard. Le chassis supporte jusqu'à huit
connecteurs DIN 41612 I/O, embrochés dans la carte mère du châssis pour relier les interfaces de
Plantguard à leurs sous-ensembles.

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
59
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Plantguard Controller Backplane

Le châssis de contrôleur loge la carte mère qui est une carte électronique. La carte mère contient le bus
inter-module tripliqué, les bus d'alimentation de puissance redondants et les contacts DIP tripliqué de la
configuration du système. Le bus inter-module tripliqué fournit les intercommunications entre les modules
dans le châssis. Le débit maximum du bus inter-module triplé est de 150 Mbaud. Les bus d'alimentation
de puissance redondants de la carte mère sont fournis avec +24Vdc à partir de l'unité d'alimentation
d'énergie du Plantguard. Chaque module dans le châssis du contrôleur prend sa puissance à travers les
bus d'alimentation de puissance redondants. L'échec d'une alimentation d'énergie de carte mère
n'affectera pas le module : de ce fait le Plantguard reste en ligne. Chaque module est relié au châssis
par l'intermédiaire de son connecteur à la carte mère du châssis du contrôleur. L'identification du
système est configurée en plaçant les contacts DIP en position 4-position tripliqué au nombre exigé du
système. Le nombre de système est fourni par le processeur TMR.

Caractéristiques des Processeurs TMR :

 Complètement tolérant aux fautes


 Un module Hot Spare
 3 processeurs de 64bits 100MHz
 RAM fonctionnelle de 8Mb
 Un double port série avec Modbus
 Une synchronisation de l'horloge de 1msec (IRIG-B)
 Changement du programme Online
 Port de "debug" et de programmation

Interface de communication

 Processeur de 64bits
 Stockage de 4000 events (SOE)
 OPC serveur
 Port Ethernet redondant
 Module de configuration redondant
 4 ports séries
 Modbus Slave et Master

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
60
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Plantguard Expander

Le Plantguard se compose d'un châssis d'expander, avec deux processeurs d'extension et jusqu'à 12
modules interfaces d'I/O. Le processeur d'expander gère des communications entre le processeur TMR
(dans le contrôleur) et les modules d'interfaces d'I/O (dans l'expander). Le châssis d'expander a un bus
inter-module tripliqué qui communique avec l'ensemble. Le châssis d'expander contient également des
bornes de puissance externe pour le raccordement du bus d'alimentation pour la puissance des entrées.
Le châssis d'expander fournit une alimentation redondante de +24Vdc au processeur d'expander et aux
modules d'interfaces I/O. Chaque module régule la puissance pour les circuits logiques.

Plantguard Expander Chassis

Le châssis d'expander est semblable dans la conception au châssis de contrôleur. Un slot dans le
châssis peut être configurée pour être un "hot spare" d'échange de remplacement commun pour tous
autres modules adaptés, ou il peut y avoir un remplacement à chaud disponible par module. Le châssis
d'expander est semblable dans la conception au châssis de contrôleur, mais il accepte jusqu'à deux
processeurs d'expander et jusqu'à 12 modules interfaces d'I/O.

Une architecture flexible

L'architecture de Plantguard fournit une flexibilité qui permet à chaque système d'être facilement adapté
aux différents besoins de n'importe quelle installation. Cette flexibilité vous laisse le choix des différents
niveaux de protection des modules I/O qui peuvent changer au cas par cas selon les besoins de votre
installation et fournit une grande variété de méthodes de communications permettant à Plantguard de
communiquer avec d'autres équipements.

Systèmes de sécurité

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
61
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Plantguard utilise du matériel et le logiciel qui a été conçu pour assurer toutes les demandes de défaut
ou de trip du système. Ces éléments de Plantguard qui doivent être employés dans des opérations
reliées par sûreté seront certifiés DIN-V-VDE-0801 AK5/6 ou IEC 61508 SIL3.

IEC61508 – Les fonctions de sécurités

L'IEC61508 est une norme internationale qui couvre la sûreté fonctionnelle, les systèmes électroniques,
électroniques et programmables, les aspects matériel et logiciel. On le considère utile pour avoir un
certain nombre de niveau de sécurité (SIL) qui réduit les risques. Le SIL est employé en tant que moyen
pour répondre aux exigences du niveau de sécurité des fonctions de sûreté assignées au système. Un
concept principal dans IEC61508 est le niveau d'intégrité de sécurité (SIL) qui définit 4 niveaux. Le
niveau de SIL4 est le plus élevé du niveau sécurité, le SIL1 est le plus bas. L'IEC 61508 fournit
également des conseils sur la teneur et la structure d'une documentation de cycle de vie de système
reliée par sûreté.

Les modules I/O

Il existe un large éventail de modules analogique et numérique, plus un module unique "I/O universel" qui
vous permet de mélanger des types de signal sur le même module. Tous les modules sont équipés de la
surveillance de ligne configurable et de LED d'indication par canal. La configuration des modules I/O est
facilement configurable dans le logiciel avec l'ensemble des paramètres de boucle.

La chaîne élevée d'intégrité des modules I/O est conçue pour fournir la tolérance aux fautes par la
redondance triple des modules de chaque canal, fournir le diagnostic étendu et ils sont prévus pour des
applications de sécurité. Les modules I/O ont une architecture TMR.

Interface I/O

 40-60 points par canal


 slot "Hot Spare"
 La surveillance de ligne configurable
 SOE à la 1msec
 LED de couleur configurable

Entrées

 Large gamme de tension


 Fonction amplifier
 RTD's

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
62
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Sorties

 Large gamme de tension


 Certificat pour le AK6/SIL3
 Protection jusqu'à 2 ampères par canal

Les modules E/S utilisés pour ce projet sont :

P8403, TMR 24Vdc Digital Input Module 40 Ch


P8431, TMR Analogue Input Module 40 Ch
P8432, Dual Analogue Input Module 60 Ch
P8451, TMR 24 Vdc Digital Output Module 40 Ch

Platines PLANTGUARD

Les platines Plantguard fournissent un raccordement rapide entre le Plantguard I/O dans un contrôleur
ou un châssis d'expander et le câblage sur site, en utilisant les câbles préfabriqués. Les platines
Plantguard réduisent au minimum le temps d'arrêt pendant les opérations d'installation, de configuration,
de validation et d'entretien du système.

Les platines Plantguard fournissent :

 les possibilités pour avoir une disposition standard des platines


 des équipements de coupure
 raccordement direct des câbles site
 standardisation des câbles
 standardisation des schémas de câblage

3.5.4 Outils de développement

Les outils de développement IEC1131 Toolset du Plantguard vous permettent de définir jusqu'à 250
programmes différents avec la flexibilité de mélanger des programmes reliés par sécurité. Le IEC1131
Toolset a la simulation complète permettant de vérifier et de corriger les applications.

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
63
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
4. Outil de maintenance

4.1 Maintenance du système 800F

4.1.1 Configuration et mise en service avec le 800F

Le Control Builder F est l'outil d'ingénierie du Freelance 800F. Il est utilisé pour la configuration et la mise
en service de toutes les fonctions d’automatisme. Le système Freelance 800F peut être configuré soit en
ligne, tandis que le Control Builder F est connecté à un contrôleur, ou hors ligne. Pour une configuration
hors ligne, aucun contrôleur n'est nécessaire. Le programme de l’application, qui a été créé lors de la
configuration en ligne, peut être téléchargé plus tard sur un contrôleur.
Le Control Builder F offre les fonctionnalités suivantes pour la configuration, le paramétrage et mise en
service:

 Un seul logiciel pour la configuration des fonctions d'automatisation et les paramètres de bus de
terrain:
 Configuration graphique avec des éditeurs puissants conformément aux standards 61131-
3 dans aves les langages de programmation CEI suivantes:

 Function block diagram (FBD)


 Instruction List (IL)
 Ladder diagram (LD)
 Sequential function chart (SFC)
 Structured text (ST)

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
64
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
 Une librairie des fonctions block avec plus de 220 fonctions testées, dépassant largement celle
décrite par le standard IEC61131-3

 Une arborescence du projet avec génération flexible des programmes et transparence des la
structuration

 Vérification des fonctions d'automatisation, avec la possibilité de trouver et de


supprimer les erreurs rapidement et facilement.

 Importation et exportation des programmes, des variables, des tags et des parties de
l'arborescence du projet.

 Protection de mot de passe pour éviter un changement non autorisé du programme.

 Un mot de passe définie pour les fonctions block crée par un utilisateur.

 Aide en ligne

 Test et simulation des programmes de l'utilisateur (par exemple dispositifs de verrouillage), même
sans matériel connecté en utilisant l'émulateur de contrôleur.

4.1.2 Documentation graphique

La documentation graphique permet l’impression


des programmes configurés. La documentation est
toujours mise à jour, car les données de
configuration actuelles sont accessibles. L’étendu
de la documentation peut être spécifié comme
souhaité par le l'utilisateur, tels que:

 Contenu du programme, les


références croisées, les paramètres,
les données et les commentaires
 Aperçu du système et la
configuration matérielle

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
65
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
La spécification de documentation peut être stockée pour une utilisation future. Les programmes
FBD, IL, LD, SFC et ST, affiche, etc sont documentés sous la forme sous laquelle ils apparaissent sur
l'écran.
En utilisant le Freelance 800F pour la gestion de la documentation, complète ou partielle, la
documentation du projet peut être produite sans effort. Il est également possible d'inclure des bitmaps
(comme les logos des clients) dans le dessin du Pied de page.

4.1.3 Mise en service

Lors de la mise, les programmes sont chargés dans les stations de processus. Il est également possible
de:

 Chargement des modifications ;


 Démarrer et arrêter la station de processus
 Démarrer, arrêter ou réinitialiser les tâches
 Définir et activer les paramètres des fonctions block
 D'affichage, définir et suivre les valeurs de processus
 Combiner toutes les valeurs de processus à tout moment dans une fenêtre de tendance
 Effectuer des contrôles de version et de l’état
 Effectuer des diagnostics du système jusqu'au aux instruments de terrain

4.2 Maintenance du système plantguard

L’IEC1 131 TOOLSET englobe les fonctionnalités suivantes :


 Conforme avec les langages de programmation IEC1231
 Supporte plusieurs types de données
 Simulation hors ligne
 Gestion en ligne
 Contrôle des accès
 Historique des versions
 Documentation
 Aide en ligne

4.2.1 Simulation

IEC1 131 Toolset a un simulateur puissant qui structurels et fonctionnels de chaque module du
permet à l'utilisateur d'effectuer des tests complets programme. Le débogueur installé, permet de

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
66
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
suivre l'exécution du programme et de voir le statut
de toute variable interne. Si nécessaire, le matériel
des I/O peut être entièrement simulé et l’état des
variables internes est forcé manuellement.

Le simulateur et de débogueur peuvent également


être utilisé pour examiner et déboguer l'application
globale. Bien que la simulation de matériel puisse
être utilisée, les performances du système en
temps réel peuvent être vérifiées dans
l'environnement prévu.

4.2.2 Documentation

IEC1 131 TOOLSET a des fonctionnalités qui lui permette de générer de la documentation pour :

 La liste des E/S câblées


 Références croisées
 Impression graphique des les programmes SFC, FBD et LD
 Impression textuel le des programme SFC, FBD et LD

Le générateur du document permet à l'utilisateur de créer et d'imprimer un ensemble complet de


documentation écrite qui regroupe tous les éléments du projet dans un document cohérent. La table des
matières, titres de page et des logos peuvent être personnalisée. Le générateur du document utilise des
fonctionnalités de Windows standard, telles que couper, coller et d'imprimer.

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
67
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
5. Dimenssionement du système

Dans ce chapitre, nous détailleons chaque sous système qui sera fournie par ABB (DCS,PCP, ESD):
5.1 Système DCS freelance

5.1.1 Quantitatif des E/S DCS

Les entrées-sorties câblées sont traitées par le DCS via :

 Des modules d'acquisition d'E/S


 Des borniers de raccordement
 Des câbles allant de ces borniers vers les borniers de raccordement site existants
 Les alimentations

ABB considerera 10% de réserve des E/S utilisés selon les recommandation du client (cahier des
charges).
Le total des E/S sont caculé en considérant les E/S utilisés, les E/S de réserve plus les E/S libres
(existantes).

Les tableau ci-dessous montre le détail de calcul pour chaque station de compression.

Station ZINA
Description I/O's 10% Spare I/O libre Total
Digital Input 175 193 81 274
Analog Input 129 142 130 272
Digital Output 75 83 117 200
Analog output 16 18 0 18

Station Rhourde Nouss


Description I/O's 10% Spare I/O libre Total
Digital Input 182 200 138 338
Analog Input 85 94 107 201
Digital Output 91 100 123 223
Analog output 16 18 0 18

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
68
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Station Ouargla
Description I/O's 10% Spare I/O libre Total
Digital Input 140 154 52 206
Analog Input 102 112 106 218
Digital Output 64 70 128 198
Analog output 16 18 0 18

Station Hassi R'mel


Description I/O's 10% Spare I/O libre Total
Digital Input 75 83 149 232
Analog Input 113 124 159 283
Digital Output 170 187 54 241
Analog output 16 18 0 18

5.1.2 Echanges de données entre le DCS avec autres systèmes

Des échanges d'informations sont prévus entre le DCS et les systèmes suivants :

SC1 - Rhourde Nouss


Système esclave Protocole Convertisseur Type Système master
ESD Modbus RTU RS485 No Redondant PS1A/B
UCP Mark V TG1 Modbus RTU RS232 RS232/485 (nuveau) Single PS2A/B
UCP Mark V TG2 Modbus RTU RS232 RS232/485 (nuveau) Single PS2A/B
UCP Mark VI TG3 Modbus RTU RS232 RS232/485 (nuveau) Single PS2A/B
UCP Mark VI TG4 Modbus RTU RS232 RS232/485 (nuveau) Single PS2A/B
F&G RTU RS485 No Single PS2A/B
SCADA Ethernet DDE No Single PCP (Serveur DCS)

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
69
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
SC2 - Zina
Système esclave Protocole Convertisseur Type Système master
ESD Modbus RTU RS485 No Redondant PS1A/B
UCP Mark V TG1 Modbus RTU RS232 RS232/485 (nuveau) Single PS2A/B
UCP Mark V TG2 Modbus RTU RS232 RS232/485 (nuveau) Single PS2A/B
UCP Mark VI TG3 Modbus RTU RS232 RS232/485 (nuveau) Single PS2A/B
UCP Mark VI TG4 Modbus RTU RS232 RS232/485 (nuveau) Single PS2A/B
EGT – TA1 Modbus RTU RS232 RS232/485 (existante) Single PS2A/B
EGT – TA2 Modbus RTU RS232 RS232/485 (existante) Single PS2A/B
EGT – TA3 Modbus RTU RS232 RS232/485 (existante) Single PS2A/B
F&G RTU RS485 No Single PS2A/B
SCADA Ethernet DDE No Single PCP (Serveur DCS)

SC3 - Ouargla
Système esclave Protocole Convertisseur Type Système master
ESD Modbus RTU RS485 No Redondant PS1A/B
UCP Mark V TG1 Modbus RTU RS232 RS232/485 (nuveau) Single PS2A/B
UCP Mark V TG2 Modbus RTU RS232 RS232/485 (nuveau) Single PS2A/B
UCP Mark VI TG3 Modbus RTU RS232 RS232/485 (nuveau) Single PS2A/B
EGT – TA1 Modbus RTU RS232 RS232/485 (existante) Single PS2A/B
EGT – TA2 Modbus RTU RS232 RS232/485 (existante) Single PS2A/B
F&G RTU RS485 No Single PS2A/B
SCADA Ethernet DDE No Single PCP (Serveur DCS)

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
70
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
SC4 - Hassi R’Mel
Système esclave Protocole Convertisseur Type Système master
ESD Modbus RTU RS485 No Redondant PS1A/B
UCP Mark V TG1 Modbus RTU RS232 RS232/485 (nuveau) Single PS2A/B
UCP Mark V TG2 Modbus RTU RS232 RS232/485 (nuveau) Single PS2A/B
UCP Mark V TG3 Modbus RTU RS232 RS232/485 (nuveau) Single PS2A/B
UCP Mark VI TG4 Modbus RTU RS232 RS232/485 (nuveau) Single PS2A/B
EGT – TA1 Modbus RTU RS232 RS232/485 (existante) Single PS2A/B
EGT – TA2 Modbus RTU RS232 RS232/485 (existante) Single PS2A/B
F&G RTU RS485 No Single PS2A/B
SCADA Ethernet DDE No Single PCP (Serveur DCS)

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
71
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
5.2 Système ESD Plantguard
Les entrées-sorties câblées sont traitées par le DCS via :
 Des modules d'acquisition d'E/S
 Des borniers de raccordement
 Des câbles allant de ces borniers vers les borniers de raccordement site existants
 Les alimentations

ABB considerera 10% de réserve des E/S utilisés selon les recommandation du client (cahier des
charges).
Le total des E/S sont caculé en considérant les E/S utilisés, les E/S de réserve plus les E/S libres
(existantes).

Les tableau ci-dessous montre le détail de calcul pour chaque station de compression.

Station Rhourde Nouss


Description I/O’s 10% Spare I/O libre Total
Digital Input 146 161 78 239
Analog Input 39 43 4 47
Digital Outpu 49 54 15 69
Station ZINA
Description I/O's 10% Spare I/O libre Total
Digital Input 94 103 34 137
Analog Input 31 34 33 67
Digital Outpu 53 58 11 69
Station Ouargla
Description I/O's 10% Spare I/O libre Total
Digital Input 80 88 48 136
Analog Input 27 30 5 35
Digital Outpu 48 53 18 71
Station Hassi R'mel
Description I/O's 10% Spare I/O libre Total
Digital Input 94 103 34 137
Analog Input 30 33 34 67
Digital Outpu 56 62 40 102

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
72
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
6. Fourniture
6.1 Fourniture ESD

Rhourde Hassi
Zina Ouargla
Nousse R'Mel

CONTROLLER EQUIPMENT
1 1 1 1 P8100, Plantguard Controller chassis
1 1 1 1 P8110B, Plantguard TMR Processor
1 1 1 1 P8121, TMR Processor Interface Adaptor (IRIG-B)
P8151B, Plantguard Communication Interface (2 Ethernet
2 2 2 2
and 4 serial ports)
2 2 2 2 T8153, Communication Interface Adaptor
1 1 1 1 P8300, Plantguard Expander Chassis
1 1 1 1 P8310, Expander Processor (for Expander Chassis)
1 1 1 1 P8311, Expander interface module (for Controller chassis)
1 1 1 1 T8312-4, Expander Interface Adaptor - 4 way
SYSTEM POWER SUPPLY EQUIPMENT
P8240, Power Shelf, 19" x 1U chassis for up to 3 Power
2 2 2 2
Packs
T8243, Power Port, Plug in diagnostic interface + 10 way
2 2 2 2
cable connector
T8247, Power Shelf support brackets, 2 brackets to support
1 1 1 1
up to 4 Power Sheves
P8231, Power Pack 24 Vdc, 750Watt, universal input, 24
2 2 2 2
Vdc out
TC-323, Power Shelf Interconnect, 1x5 way ribbon cable for
1 1 1 1
current sharing betw. shelves
4 4 4 4 P8235, Power Shield, covers unused Power Pack positions
I/O MODULES
7 4 4 4 P8403, TMR 24Vdc Digital Input Module 40 Ch
2 2 1 3 P8431, TMR Analogue Input Module 40 Ch
0 0 0 0 P8432, Dual Analogue Input Module 60 Ch
4 3 2 3 P8451, TMR 24 Vdc Digital Output Module 40 Ch
FIELD TERMINATION ASSEMBLIES (VFTA)
11 9 7 9 T8842, 40 Ch 24Vdc Versatile Input/Output VFTA

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
73
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Rhourde Hassi
Zina Ouargla
Nousse R'Mel
POWER DISTRIBUTION COMPONENTS &
ACCESSORIES
2 1 1 1 T8290, Output Power Distribution Module
1 1 1 1 T8292, Power Distribution Unit, MCB 24 Vdc
1 1 1 1 T8293, Power Distribution Module 15 Way Fuse
P8191, Shield (For IO and Communication Modules - Single
5 8 9 7
Slot)
P8270, 24 Vdc Fan Assembly, Rack Mounting (Includes 1-
2 2 2 2
off T8273)
SYSTEM POWER CABLES
2 2 2 2 TC-001-02-2M5, Chassis Power Cable (2.5 m)
1 1 1 1 TC-002-02-2M5, Power Cable, T8292 to T8293 2.5 m
11 8 7 9 TC-003-02-2M5, Power Cable, T8293 and Input FTA 2.5 m
2 2 2 2 TC-011-01-4M5, Fan Power Cable (4.5 m)
SYSTEM COMMUNICATION CABLES
1 1 1 1 TC-301-01-2M5, Local Expansion Cable (2.5 m)
1 1 1 1 TC-304-01, Maintenance cable 5.0 m length
I/O COMPANION / SMART SLOT CABLES
TC-509-02-6M5, I/O SmartSlot, Internal, 40 Ch Output to
9 6 5 6
VFTA 6.5m
TC-511-01-6M5, I/O SmartSlot, Internal, 40 Channel Input to
2 2 2 3
VFTA 6.5m
TC-601-02-4M5, I/O SmartSlot, Internal, 60 Channel Input to
0 0 0 0
FTA 4.5m **
1 1 1 1 TC306-02, Input SmartSlot Jumper Cable 2.5 mt
1 1 1 1 TC308-02, Output SmartSlot Jumper Cable 2.5 mt
SYSTEM CABINETS
1 1 1 1 System Cabinet h=2000+100 x w=800 x d=800 mm

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
74
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
6.2 Fourniture DCS

Rhourde Hassi
Zina Ouargla
Nousse R'Mel

01. Licence
1 1 1 1 A807 French language
B120 - Control Builder F Professional, SW license All
1 1 1 1
Control Builder F Professional features
C110 - Number of supported basic controller incl. 50 I/Os
1 1 1 1
each
15 15 12 15 C220 - Set of additional 50 basic I/Os
1 1 1 1 F110 - Control SW Option, Serial Package
02.Media et documentation
A203 - Freelance, Product Box Including Software CD,
1 1 1 1
Documentation CD, Manual "Getting Started"
03.Hardware Freelance
L160 - Control Builder F Hardkey for USB Windows 2000,
1 1 1 1
Windows XP and Windows 7
04. Contrôleur 01
B140 - PM 803F,
2 2 2 2
Software V7.1SP2a or higher is mandatory.
2 2 2 2 B240 - SD 812F, Power Supply 24 VDC
4 4 4 4 B360 - EI 813F, Ethernet Module 10BaseT (Twisted pair)
2 2 2 2 B420 - FI 820F, Fieldbus Module, Serial (dual channel)
2 2 2 2 B430 - FI 830F, Fieldbus Module, PROFIBUS-DP
1 1 1 1 B625 - AM 895F, Front Panel, 4 pcs
2 2 2 2 B638 - TK 802F, Supply Cable 24 V DC, ferrules, 2 m
B658 - TK 821F, Serial Cable (2 channel), integral
2 2 2 2
connectors, 0.5 m
2 2 2 2 B662 - TB 870F, Terminal Block, for serial interface
1 1 1 1 J110 - RY 885F, Grounding Strap, 2 pcs.
2 2 2 2 190 - SB 808F, Battery for RAM buffering, 2 pcs

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
75
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Rhourde Hassi
Zina Ouargla
Nousse R'Mel
05. Equipements Profibus
A100 - RLM01, PROFIBUS Redundancy Link Module for
2 2 2 2
PROFIBUS line redundancy
06. Groupe I/O
A040 - CI840A Profibus DP-V1 Communication
24 26 22 26
Interface.For 1+1 redundant operation.
A074 - TU846 Module Termination Unit, MTU, for 1+1
12 13 11 13
CI840. Support for redundant
B055 - AI845 Analog Input. Redundant or single 1x8ch.
HART. 0(4)..20mA, 0(1)..5V, 12bit, single ended, 0.1%,
56 (*) 68 (*) 56 (*) 72 (*)
Rated isol. 50V. Current limited transmitter power
distribution. Advanced on-board diagnostics.
B125 - AO845A Analog Output Redundant or single 1x8ch
6 6 6 6 HART 4..20mA, 12bit, 0.1%, RLmax 750 ohm, Rated isol.
50V. Advanced on-board diagnostics.
B275 - DI840 Digital Input. Redundant or single, 24V d.c.,
44 36 26 30 1x16ch. Advanced On-Board diagnostics. Rated isol. 50V.

B353 - DO840 Digital Output. Redundant or single. 24V


28 26 26 32 d.c., 0.5A. 2x8 ch. Advanced On-board diagnostics. Rated
isol. 50V.
C102 - TU842 Module Termination Unit, MTU, for redundant
39 36 29 34
applications, 50V.
C106 - TU844 Module Termination Unit, MTU, for redundant
28 34 28 36
applications, 50V.
28 34 28 36 C190 - TY801K01 8pcs Shunt Stick TY801
E070 - SD833 Power Supply Device, G2 Compliant Input
2 2 2 2 a.c. 100-120/200-240 V, auto-select input. Output d.c. 24 V
10A
E090 - SS832 Voting Device, G2 Compliant Input d.c. 24 V.
2 2 2 2 Dual 24 V to single 24 V, 2x10A. Width=35mm. DIN rail
mounted.
2 2 2 2 Armoire DCS

Note (*): Le quantitatif mentionnés sur le tableau, représente le nombre des modules d’entrées
analogiques standard AI845 (entrées analogique de courant 4-20mA) ; ET aussi le nombre des
modules spécifique AI843 (Entrées analogique pour thermocouples Type K.

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
76
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
6.3 Fourniture système de supervision

Rhourde Hassi
Zina Ouargla
Nousse R'Mel
01.License Software PCP
Software de base, Real Time Data Server, avec 2 remote
1 1 1 1
client pour chaque site
02.Poste opérateur
Desktop/Wallmount Chassis for MicroATX
Motherboard with PS/2 Power Supply
2 2 2 3 Intel® Core™ 2 Quad processor.
Ecran 23” Multimédia 1920X1080.
Licence Microsoft, anti-virus.
03.Poste Ingénieur
Desktop/Wallmount Chassis for MicroATX
Motherboard with PS/2 Power Supply
1 1 1 1 Intel® Core™ 2 Quad processor.
Ecran 23” Multimédia 1920X1080.
Licence Microsoft, anti-virus.
04. Serveur
4U Rackmount Chassis with Visual & Audible Alarm
Notification
2 2 2 2
Montage en Rack 19" 4U. Alimentation redondante.
Supporte deux processeur Intel Xeon Quad Core
05. Armoire Server
1 1 1 1
05. Imprimantes
1 1 1 1 Imprimante laser
1 1 1 1 Imprimante Matricielle
06. Switch
SWITCH managed 24 port 10/100 baseTX and 2
2 2 2 2
10/100/1000 baseTX
06. Converter
14 AD Net - Converter E1/Ethernet 10/100

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
77
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Rhourde Hassi
Zina Ouargla
Nousse R'Mel
06. PC Portable
Consoles de maintenance du système DCS
Processor Intel Core i3, 2,53 GHz
HDD 500Gb 5400 rpm
3 4Gb DDR3 RAM
Ecran 15,6 pouce
Microsoft Windows 7
Antivirus avec licence d’utilisation exploitable pour 03 ans

7. Revision

Rév. Page (P) Description Date


Chapt. (C)
09/07/2012
00 Première émission
25/07/2012
01 Révision Commentaires SH, mail SH Mr Sahli du 18/07/2012

02 Révision Commentaires SH Nr 413/MTN/TEC/12 DU 02/09/2012

8. Annexe
Annexe 1: Certificat TUV Plantguard TMR.
Annexe 2: Lignes Modbus DCS ABB vers Systèmes auxiliaires.

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
78
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
ANNEXES 1
Certificat TUV Plantguard TMR

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
79
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS
Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
80
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
ANNEXES 2
Lignes Modbus DCS ABB vers Systèmes auxiliaires

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
81
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Emplacement
Station De Compression Ligne Protocole Maitre Esclave Paramètres
ACM Moore
01 01 Modbus RTU DCS Slave1- TC1 : MarkV_1 TMR N07R02S10 9600/n/8/1
(Rhourde Nouss) RS422 AC800F Port_RS232_1
02 Modbus RTU DCS Slave1- TC2 : MarkV_2 TMR N07R02S05 9600/n/8/1
Infos : RS422 AC800F Port_RS232_1
- Au total Quatre Turbocompresseurs 03 Modbus RTU DCS Slave1- TC3 : MarkVI_1 Simplex N07R02S06 19200/n/8/1
- Deux Turbines MarkV RS485 AC800F Port_RS232_1
- Deux Trubines MarkVI 04 Modbus RTU DCS Slave1- TC4 : MarkVI_2 Simplex N07R02S09 19200/n/8/1
- Pas de Turbo-Alternateur RS485 AC800F Port_RS232_1
05 Modbus RTU DCS Slave1- F&G Kidde Italia N07R02S06 9600/n/8/1
RS485 AC800F Port_RS232_2
06 Modbus RTU DCS Slave1- ESD Plantguard N.A. 9600/n/8/1
RS485 AC800F
07 Modbus RTU DCS Slave1- ESD Plantguard N.A. 9600/n/8/1
RS485 AC800F

Emplacement
Station De Compression Ligne Protocole Maitre Esclave Paramètres
ACM Moore
02 01 Modbus RTU DCS Slave1- TA1 : EGT_1 N07R02S10 9600/n/8/1
(Zina) RS422 AC800F Slave2- TC1 : MarkV_1 TMR Port_RS232_1
02 Modbus RTU DCS Slave1- TA2 : EGT_2 N07R02S10 9600/n/8/1
Infos : RS422 AC800F Slave2- TC2 : MarkV_2 TMR Port_RS232_1
- Au total Quatre Turbocompresseurs 03 Modbus RTU DCS Slave1- TA3 : EGT_3 N09R02S10 9600/n/8/1
- Trois Turbines MarkV RS422 AC800F Slave2- TC3 : MarkV_3 TMR Port_RS232_1
- Une Tubine MarkVI 04 Modbus RTU DCS Slave1- TC4 : MarkVI_1 Simplex N07R02S09 19200/n/8/1
- Trois Turbo-Alternateur EGT (European RS485 AC800F Port_RS232_1
Gas Turbine) 05 Modbus RTU DCS Slave1- F&G Kidde Italia N07R02S09 9600/n/8/1
RS485 AC800F Port_RS232_2
06 Modbus RTU DCS Slave1- ESD Plantguard N.A. 9600/n/8/1
RS485 AC800F

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
82
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
07 Modbus RTU DCS Slave1- ESD Plantguard N.A. 9600/n/8/1
RS485 AC800F
Emplacement
Station De Compression Ligne Protocole Maitre Esclave Paramètres
ACM Moore
03 01 Modbus RTU DCS Slave1- TA1 : EGT_1 N07R02S10 9600/n/8/1
(Ouargla) RS422 AC800F Slave2- TC1 : MarkV_1 TMR Port_RS232_1

Infos : 02 Modbus RTU DCS Slave1- TA2 : EGT_2 N09R02S10 9600/n/8/1


- Au total Trois Turbocompresseurs RS422 AC800F Slave2- TC2 : MarkV_2 TMR Port_RS232_1
- Deux Turbines MarkV 03 Modbus RTU DCS Slave1- TC3 : MarkVI_1 Simplex N07R02S09 19200/n/8/1
- Une Tubine MarkVI RS485 AC800F Port_RS232_1
- Deux Turbo-Alternateur EGT (European 04 Modbus RTU DCS Slave1- F&G Kidde Italia N07R02S09 9600/n/8/1
Gas Turbine) RS485 AC800F Port_RS232_2
05 Modbus RTU DCS Slave1- ESD Plantguard N.A. 9600/n/8/1
RS485 AC800F
06 Modbus RTU DCS Slave1- ESD Plantguard N.A. 9600/n/8/1
RS485 AC800F

Emplacement
Station De Compression Ligne Protocole Maitre Esclave Paramètres
ACM Moore
04 01 Modbus RTU DCS Slave1- TA1 : EGT_1 N07R02S10 9600/n/8/1
(Hassi R’Mel) RS422 AC800F Slave2- TC1 : MarkV_1 TMR Port_RS232_1

Infos : 02 Modbus RTU DCS Slave2- TC2 : MarkV_2 TMR N07R02S06 9600/n/8/1
- Au total Quatre Turbocompresseurs RS422 AC800F Port_RS232_1
- Trois Turbines MarkV
- Une Tubine MarkVI 03 Modbus RTU DCS Slave2- TC3 : MarkV_3 TMR N09R02S10 9600/n/8/1
- Un Turbo-Alternateur EGT (European Gas RS422 AC800F Port_RS232_1

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
83
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84
Turbine) 04 Modbus RTU DCS Slave1- TC3 : MarkVI_1 Simplex N07R02S09 19200/n/8/1
RS485 AC800F Port_RS232_1

05 Modbus RTU DCS Slave1- F&G Kidde Italia N07R02S09 9600/n/8/1


RS485 AC800F Port_RS232_2

06 Modbus RTU DCS Slave1- ESD Plantguard N.A. 9600/n/8/1


RS485 AC800F

07 Modbus RTU DCS Slave1- ESD Plantguard N.A. 9600/n/8/1


RS485 AC800F

Préparé par PE A. Zanichelli Projet Rénovation des systèmes DCS


Vérifié par PL A. Razibaouene Client SONATRACH
Approuvé par PM Francesco Melisurgo Projet n° A08264
Doc. Ref des.
Title Etude Fonctionnelle du Système des.

Resp Dept. Date 02/10/2012


Doc. n° Lang. Rev. Page
84
ABB S.p.A. – PA Division 3BJT08264EFT200 FR 02 N° depages
84

Vous aimerez peut-être aussi