Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
les Soleils des indépendances d'Amadou Kourouma est un roman qui évoque une réalité
traditionnelle, ce roman realise des faits et donne une impression réellement conçu, qui permet la mise
en valeur de la culture malinké.On voit clairement, l'autontification des personnages du roman et leur
attachement à la culture et tradition. L'engagement est d'abord dans le choix ancien, l'énonciation du
passé traditionnelle peut être conçu comme une démarche signifiante. Il ne s'explique pas comme un
récit de événements anciens, mais du reste de pratiques et de vertus anciennes. D'autant dire que le
roman évoque une réalité absolue de la tradition et des morales avec la valeur culturelle. Les Soleils
des indépendances mettent en œuvre la tradition du funérailles, et même l'excision, les actes mal saint
de féticheur et marabout. Sans oublier la culture musulmane mise en œuvre par le héro du roman. On
fait réagir les conseils des deux griots, les anciens de la tradition source de malheur du fama, et surtout
la culture malinké. Tant qu'il y aura le sentiment, d'aliénation l'écrivain rappellera le vieux temps, le
temps mythique pour ainsi dire où l'homme se sentait dans un monde cohérent dépourvu
d'antagonisme.
Développement
Conclusion
Pour clôturer notre tâche, Ahmadou Kourouma lui-même affirme son appartenance malinké, il a
clairement révéler le témoignage de sa culture. Il revendique volontier son appartenance <<malinké>>.
Les Soleils des indépendances mettent en avant les traditions et les valeurs culturelles par des exemples
concrets et suggére d'autres actes traditionnelles qui mettent en mauvaises état certains organismes
humains, à l'exemple de l'exision traditionnelle. Face aux tourments des temps nouveaux, cette
description peut apparaître comme un choix, lorsque le passé est considéré comme un valeur
d'équilibre. En même temps Ahmadou Kourouma rend hommage à la langue française. Non pas en la
pratiquant comme une lettre parisien, mais en montrant qu'elle est capable de traduire les inflexions de
l'âme africaine, les proverbes, sentences et images. Il ose ne pas mettre entre guillemets les expressions
d'un français d'Afrique. Son entreprise est proprement révolutionnaire. Il fait véritablement acte
d'indépendance culturelle.