Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
PDF Respirateur-Mindray-A5 8k
PDF Respirateur-Mindray-A5 8k
Pour plus d'informations sur la prévention des infections, reportez-vous aux recommandations de
l'ASA sur la prévention des infections en anesthésiologie, seconde édition. Pour plus d'informations
sur le retraitement des dispositifs médicaux, reportez-vous à la publication AAMI TIR 30:2003, A
compendium of process, materials, test methods, and acceptance criteria for cleaning reusable
medical devices (Synthèse des procédés, matériaux, méthodes d'évaluation et critères d'acceptation
pour le nettoyage des dispositifs médicaux réutilisables).
Le tableau 7-3 présente les agents nettoyants et désinfectants, ainsi que le procédé d'autoclavage
compatibles avec le système d'anesthésie A5
.
Lisez cette section intégralement avant de démonter, de nettoyer, de désinfecter et de remonter les
soufflets, afin de prévenir tout dysfonctionnement matériel et d'éviter toute blessure au patient.
1. Le capot des soufflets est un couvercle transparent gradué de 300 à 1 500 ml. Retirez le
capot du circuit respiratoire en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre,
puis en le soulevant. Reportez-vous à la FIGURE 7-5.
4. Retirez l'anneau adaptateur à l'intérieur des soufflets, comme illustré sur la FIGURE 7-8. Au
démontage, observez bien le sens de l'anneau adaptateur afin de le replacer correctement
au remontage. (Si l'anneau est rainuré, il doit être orienté de sorte que les rainures soient
tournées vers le bas au remontage final.)
5. Retirez le joint torique du capot des soufflets, comme illustré sur la FIGURE 7-9.
6. Nettoyage
a. Pour prévenir tout dommage, lavez chaque composant délicatement à l'aide d'un agent
nettoyant recommandé (Reportez-vous à la section 7.9.2 (p. 7-10) "Agents nettoyants et
désinfectants/autoclavage"). Assurez-vous que toutes les surfaces des soufflets sont
nettoyées. Ne passez pas les soufflets à l'autoclave.
b. Rincez à l'eau propre et chaude, puis laissez sécher.
REMARQUE: Séchez les soufflets en les suspendant pour qu'ils soient entièrement
dépliés. Cela favorise un séchage complet et évite que les soufflets
soient collés entre eux.
MISE EN GARDE:S'il reste de l'humidité dans les soufflets après le nettoyage, les plis à
la surface des soufflets peuvent devenir collants et empêcher les
soufflets de se dilater correctement. Vérifiez qu'il ne reste aucune trace
d'humidité au niveau des soufflets après le nettoyage.
c. Une fois tous les composants des soufflets entièrement secs, inspectez-les afin de
vérifier qu'ils ne sont pas endommagés avant de les désinfecter, de les remonter ou de
tester leur fonctionnement.
d. Pour désinfecter les composants des soufflets, passez à l'étape 7, sinon, passez
directement à l'étape 8.
7. Désinfection.
REMARQUE: Assurez-vous que tous les composants des soufflets ont été nettoyés
comme décrit dans l'étape 6 avant de les désinfecter.
8. Raccordez les soufflets au circuit respiratoire en remontant tous les composants dans l'ordre
inverse. Avant d'utiliser le système à la suite d'une opération de nettoyage ou de
désinfection, mettez-le sous tension et suivez les instructions à l'écran pour exécuter les
tests de fuite et de compliance. Reportez-vous à la section 4.5 (p. 4-11) "Tests de fuite et de
compliance".
Valve
expiratoire
Valve
inspiratoire
1. Retirez le couvercle de la valve, comme illustré sur la FIGURE 7-11, en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Cette étape consiste à retirer la cage de la valve (voir la FIGURE 7-12). Les six branches de la
cage sont fixées à l'assemblage de la valve par des pattes. Tout en respectant la MISE EN
GARDE ci-dessus, retirez la cage de la valve des deux mains en manipulant délicatement les
branches de façon à dégager les pattes. Assurez-vous que le clapet de la valve reste bien en
place lors du retrait de la cage.
3. Retirez le clapet de la cage, comme illustré sur la FIGURE 7-12.
4. Retirez le joint torique du fond de l'assemblage de la valve, comme illustré sur la FIGURE 7-
12.
Cage de la valve
Clapet de la valve
Joint torique
5. Nettoyage
a. Lavez chaque composant à l'aide d'un agent nettoyant recommandé (Reportez-vous à la
section 7.9.2 (p. 7-10) "Agents nettoyants et désinfectants/autoclavage").
b. Rincez à l'eau propre et chaude, puis laissez sécher.
c. Une fois tous les composants complètement secs, vérifiez que le clapet et les branches
de la cage ne sont pas endommagés avant de les désinfecter, de les remonter et de les
tester.
d. Pour désinfecter les composants de la valve, passez à l'étape 6, sinon, passez
directement à l'étape .
6. Désinfection.
REMARQUE: Assurez-vous que tous les composants de la valve ont été nettoyés
comme décrit à l'étape 5 avant de les désinfecter.
Remontez les composants de la valve dans l'ordre inverse en respectant toutes les MISES EN
GARDE mentionnées précédemment. Avant d'utiliser le système à la suite d'une opération
de nettoyage ou de désinfection, mettez-le sous tension et suivez les instructions à l'écran
pour exécuter les tests de fuite et de compliance. Reportez-vous à la section 4.5 (p. 4-11)
"Tests de fuite et de compliance".
Branchement du câble du
capteur d'oxygène à l'unité
principale
Capteur d'oxygène
2. Nettoyez l'extérieur du capteur d'oxygène à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux et d'un
agent nettoyant recommandé (Reportez-vous à la section 7.9.2 (p. 7-10) "Agents nettoyants
et désinfectants/autoclavage"). Laissez entièrement sécher.
3. Inspectez le capteur d'oxygène pour vérifier s'il est endommagé et remplacez-le si besoin.
4. Replacez le capteur d'oxygène si vous l'avez retiré.
2. Nettoyage
a. Nettoyez la valve APL à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux et d'un agent nettoyant
recommandé (Reportez-vous à la section 7.9.2 (p. 7-10) "Agents nettoyants et
désinfectants/autoclavage"). Laissez entièrement sécher.
b. Pour désinfecter la valve APL, passez à l'étape 3, sinon, passez directement à l'étape 4.
3. Désinfection.
REMARQUE: Assurez-vous que la valve APL a été nettoyée comme décrit à l'étape 2
avant de la désinfecter.
4. Remontez la valve APL en tournant son collet dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à
ce qu'il soit bien serré. Avant d'utiliser le système à la suite d'une opération de nettoyage ou
de désinfection, mettez-le sous tension et suivez les instructions à l'écran pour exécuter les
tests de fuite et de compliance. Reportez-vous à la section 4.5 (p. 4-11) "Tests de fuite et de
compliance".
2. Nettoyez le manomètre PAW à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux et d'un agent
nettoyant recommandé (Reportez-vous à la section 7.9.2 (p. 7-10) "Agents nettoyants et
désinfectants/autoclavage"). Laissez entièrement sécher.
3. Remettez le manomètre PAW en place si vous l'avez retiré. Avant d'utiliser le système à la
suite d'une opération de nettoyage ou de désinfection, mettez-le sous tension et suivez les
instructions à l'écran pour exécuter les tests de fuite et de compliance. Reportez-vous à la
section 4.5 (p. 4-11) "Tests de fuite et de compliance".
Anneau de
blocage
2. Nettoyage
a. Nettoyez le bras pour ballon à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux et d'un agent
nettoyant recommandé (Reportez-vous à la section 7.9.2 (p. 7-10) "Agents nettoyants et
désinfectants/autoclavage"). Laissez entièrement sécher.
b. Pour désinfecter le bras pour ballon, passez à l'étape 3, sinon, passez directement à
l'étape 4.
3. Désinfection.
REMARQUE: Assurez-vous que le bras pour ballon a été nettoyé comme décrit à
l'étape 2 avant de le désinfecter.
4. Remontez le bras pour ballon sur le circuit respiratoire. Avant d'utiliser le système à la suite
d'une opération de nettoyage ou de désinfection, mettez-le sous tension et suivez les
instructions à l'écran pour exécuter les tests de fuite et de compliance. Reportez-vous à la
section 4.5 (p. 4-11) "Tests de fuite et de compliance".
Canister d'absorption
Système de drainage
de la condensation
Tourner la valve de
drainage de la
condensation pour
l'ouvrir et la fermer
2. Tenez un petit récipient sous la valve de drainage, puis tournez-la dans le sens des aiguilles
d'une montre pour l'ouvrir et recueillir l'eau qui a pu s'y accumuler. Tournez la valve de
drainage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la fermer. Jetez l'eau recueillie.
3. Tournez la poignée du mécanisme de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre
pour la déverrouiller, comme illustré sur la FIGURE 7-19. Le canister d'absorption est ainsi
séparé de la partie supérieure de l'assemblage. Retirez le canister d'absorption en
respectant l'AVERTISSEMENT précédent. Retirez ensuite le Pre-Pak ou l'agent absorbant en
vrac des canisters. Eliminez l'agent absorbant conformément aux consignes du fabricant.
4. Nettoyage
a. Nettoyez le canister d'absorption à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux et d'un agent
nettoyant recommandé (Reportez-vous à la section 7.9.2 (p. 7-10) "Agents nettoyants et
désinfectants/autoclavage"). Laissez entièrement sécher.
b. Pour désinfecter le canister d'absorption, passez à l'étape 5, sinon, passez directement à
l'étape 6.
5. Désinfection.
REMARQUE: Assurez-vous que le canister d'absorption est entièrement sec avant d'y
ajouter l'agent absorbant.
4. Tenez le bloc du circuit respiratoire par les côtés et séparez-le fermement de son bras de
montage en le faisant glisser.
5. Nettoyage
a. Nettoyez l'extérieur du bloc du circuit respiratoire à l'aide d'un chiffon doux non
pelucheux et d'un agent nettoyant recommandé (Reportez-vous à la section 7.9.2 (p. 7-
10) "Agents nettoyants et désinfectants/autoclavage"). Laissez entièrement sécher.
b. Pour désinfecter le bloc du circuit respiratoire, passez à l'étape 6, sinon, passez
directement à l'étape 7.
6. Désinfection.
En cas d'utilisation d'un autoclave, suivez les instructions du fabricant relatives à une désinfection de
haut niveau du bloc du circuit respiratoire tout en respectant les règles et procédures de votre site.
7. Remontez les composants du circuit respiratoire dans l'ordre inverse. Avant d'utiliser le
système à la suite d'une opération de nettoyage ou de désinfection, mettez-le sous tension
et suivez les instructions à l'écran pour exécuter les tests de fuite et de compliance.
Reportez-vous à la section 4.5 (p. 4-11) "Tests de fuite et de compliance".
Tuyau de transfert
3. Nettoyez la surface extérieure de l'AGSS et du tuyau de transfert à l'aide d'un chiffon doux
non pelucheux et d'un agent nettoyant recommandé (Reportez-vous à la section 7.9.2 (p. 7-
10) "Agents nettoyants et désinfectants/autoclavage"). Laissez entièrement sécher.
4. Reportez-vous à la section FIGURE 7-24. Retirez la partie supérieure de l'AGSS. Inspectez le
filtre de l'AGSS et secouez-le au-dessus d'une poubelle pour le nettoyer si besoin. Si vous
devez remplacer le filtre, jetez l'ancien filtre conformément aux réglementations locales en
matière de mise au rebut.
Filtre de l'AGSS
Une inspection visuelle doit être réalisée tous les 30 jours afin de remplacer rapidement les pièces
usées ou endommagées.