Vous êtes sur la page 1sur 30

Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

IV- 1 Introduction

Ce chapitre se concentre sur l'étude et la maintenance de l'analyseur d'hématologie Sysmex


KX-21N, crucial pour des diagnostics sanguins précis. Il couvre l'organisation de la maintenance,
les pratiques des utilisateurs, le dépannage des problèmes courants, l'étalonnage et les protocoles de
contrôle de qualité, dans le but d'assurer des performances optimales dans les environnements
cliniques.

IV-2 Généralités sur la maintenance


IV-2-1 Définition de la maintenance
La maintenance est définie comme étant « l'ensemble des actions permettant de maintenir ou de
rétablir dans un état spécifie ou en mesure d'assurer un service déterminer.
IV-2-2 Les différents types de la maintenance

IV-2-2-1 La Maintenance interne :


Toutes les interventions techniques sont exclusivement effectuées par les services techniques
hospitaliers.

IV-2-2-2 La Maintenance externe :


Toutes les interventions sont effectuées par le construction ou le fournisseur.

IV-2-2-3 La Maintenance Mixte :


La maintenance est comprise entre les deux précédentes elle est en fonction de la compétence du
technicien.

Page 42
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

IV-2-3 Maintenance de l’appareil

Les différentes méthodes de la maintenance


Les choix entre les méthodes de maintenance s’effectuent dans le cadre de la politique de la
maintenance et doit s’opères en accord avec la direction de l’établissement pour choisir.

ІV-2-3-1 Maintenance préventive


La maintenance préventive se définit comme étant l’ensemble des opérations effectuées sur
un appareil pour en minimiser les risques de panne.

Elle consiste essentiellement dans le nettoyage, la lubrification de certaines parties


mécaniques, le réglage de paramètres spécifiques et le remplacement De certaines pièces.

Il est donc tout à fait indiqué de lui associer le contrôle de sécurité.

On peut même dire que le contrôle de sécurité fait partie de la maintenance préventive.

A - Maintenance systématique
Ce type de maintenance est effectué selon de critères prédéterminés en fonction du temps ou
bien en fonction du membre d'unité d'usage.

- Le main tenancier est libre de fixer la date d'intervention a condition que cette dernière assure la
fiabilité des machines qui sont sous sa responsabilité.

- Le temps d'intervention est fixé en fonction des dossiers historique et technique.

B - Maintenance conditionnelle
C’est une technique de prévention des pannes, sans démontage par auscultation. Elle permet
l’analyser l’état d’usure de matériel pendant son fonctionnement, consiste à utiliser surtout les
phénomènes de l’analyse des bruits ; l’analyse des vibrations, l’analyse des corrosions, etc. ...

ІV-2-3-2 Maintenance corrective


La maintenance corrective ou curative se définit comme étant l’ensemble de l’opération
effectuée pour la remise en bon état d’un appareil ou pour améliorer ses performances.

Page 43
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

La maintenance corrective devisée par deux types :

1 – Dépannage :
- C'est une intervention provisoire en attendant la réparation définitive.
- Le dépannage est un procédé de maintenance, et devient un procédé fréquent dans les cas
suivants:
 Le manque des pièces d'origines de la machine.
 En cas d’urgence.

2 - Réparation :
Intervention définitive et limitée de maintenance corrective après défaillance.

Le tableau suivant résume quelques-unes souvent rencontré sur le terrain avec leur approche de
solution.

ІV-2-4 Le but de la Maintenance


La maintenance corrective a pour but de faire une analyse des causes de défaillances:

 Remise en état (dépannage-réparation)


 Une amélioration éventuelle évitant la répétition de la panne
 Une mise en mémoire de l'intervention permettant une exploitation ultérieure
 Augmenter la durée de vie du matériel.
 Diminuer la probabilité de défaillance en service.
 Diminuer l'arrêt en cas de révision ou de panne.
 Prévenir et aussi prévoir les interventions correctives coûteuses
 Permettre de déceler la maintenance corrective dans des bonnes conditions.
 Améliorer le rendement de travail du personnel de production.
 Supprimer les causes d'accidents graves.
 Eviter la consommation anormale d’énergie

Page 44
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

ІV-2-5 Organigramme de maintenance

Ci-dessous, nous avons un organigramme général de la maintenance :

Maintenance

Maintenance Maintenance
Corrective Préventive

Réparation Dépannage Maintenance Maintenance


Conditionnel Systématique

Figure ІV-1 : l’organigramme générale de la Maintenance

IV-3 Maintenance de l’Automate KX21N

IV-3-1 Nettoyage de l’appareil

1) Nettoyage et maintenance

Afin d'assurer une fonction parfaite du KX-21N, il est important de nettoyer et de maintenir
l'appareil régulièrement. Respecter les intervalles prescrits. Pour une meilleure vue d'ensemble,
nous conseillons de compléter la liste de contrôle
Pour éviter tout risque d'infection, d'électrocution ou de brûlures, porter des gants protecteurs
pendant toutes les manipulations de maintenance ou de nettoyage. Se laver les mains avec un
produit désinfectant après la manipulation.

Page 45
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

Quotidien
 Nettoyage des chambres de comptage et du circuit de dilution des échantillons
 Contrôle et vidange du piège à eau
Hebdomadaire
 Nettoyage de la coupelle-réceptacle
Mensuel ou après 2500 échantillons
 Nettoyage du bac à déchets
 Nettoyage des transducteurs
Trimestriel ou tous les 7500 échantillons
 Nettoyage de la vanne d‘échantillonnage (PDV) Selon le besoin
 Rinçage automatique
 Nettoyage du mécanisme de rinçage
 Nettoyage de la coupelle-réceptacle Nettoyage des tubes capillaires des transducteurs
 Remplacement du récipient à déchets

2) Nettoyage des chambres de comptage et du circuit de dilution des


Échantillons
Les dépôts formés dans l'appareil peuvent amener à des erreurs de mesurage. C'est pourquoi il
faut nettoyer les bacs des transducteurs et le système d'écoulement des échantillons. Cette procédure
est identique au shutdown en fin de fonctionnement.

Page 46
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

Le processus de shutdown dure environ 5 minutes.


*Mise au repos*
1. S’assurer que le message "Prêt" est affiché.
2.Appuyer sur SHUTDOWN.
Aspirer le CELLCLEAN
L'écran représenté ci-contre apparaît.
•Pour poursuivre les analyses et interrompre le
3:Annuler
processus de shutdown, appuyer sur la touche 3.
3.Maintenir un récipient avec du CELLCLEAN sous
l'aiguille d'aspiration et appuyer sur la touche Start.
Une fois le processus de shutdown démarré, il n'est
plus possible de l'interrompre pour l'annuler.
4.Lorsque deux courts signaux acoustiques
retentissent, dégager le récipient avec CELLCLEAN
d'abord vers le bas puis latéralement.

Veiller à ce que l'aiguille ne se torde pas.


*Mise au repos*

Le processus de shutdown s'exécute automatiquement.


Séquence M. au Repos terminée. Lorsque le processus de shutdown est terminé, l'écran
Eteindre l'appareil.

représenté ci-contre apparaît :

1:Relancer
•Appuyer sur la touche 1 pour redémarrer l'appareil.

•Mettre le commutateur principal en position 0 OFF


pour éteindre l'appareil.

3) Contrôle et vidange du piège à eau

Il convient de contrôler le piège à eau tous les jours une fois les analyses terminées. Le
système hydraulique est situé du côté gauche de l'appareil.

Page 47
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

• Vérifier si du liquide s'est amoncelé dans le piège à


eau. Pour éliminer ce liquide, procéder comme suit :
1.Couper l'alimentation électrique et attendre environ
30 secondes.
2.Dévisser le piège à eau dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre et le déposer.
3.Vider le liquide dans les récipients à déchets.
4.Remonter le piège à eau.

4) Nettoyage de la coupelle-réceptacle

Dans la coupelle-réceptacle s'amoncellent saletés et sels.

1.Couper l'alimentation électrique et attendre environ 30


secondes.
2.Ouvrir la face avant du boîtier.
3.Retirer avec précaution la coupelle-réceptacle de côté.
Veiller à ce que la vis de fixation de l'aiguille d'aspiration ne
se desserre pas.
4.Rincer la coupelle-réceptacle sous l'eau courante. Eliminer
toutes les saletés.

5.Sécher la coupelle-réceptacle avec un chiffon propre.


6.Embrocher la coupelle-réceptacle. Veiller à son
positionne- ment correct.
7.Fermer la face avant du boîtier.

Page 48
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

5) Nettoyage du bac à déchets

Tous les mois, ou après 2500 échantillons, apparaît à l'allumage de l'appareil un message
demandant le nettoyage du bac à déchets.

Le nettoyage dure environ 15 minutes.

• Pour poursuivre les analyses sans effectuer de nettoyage


aussitôt, appuyer sur la touche 3 (Annuler). Le message
apparaîtra à chaque mise en marche de l'appareil jusqu'à ce
que ce nettoyage ait lieu.

Pour effectuer ce nettoyage, appuyer sur 1 (nettoyage).


L'écran indique la procédure à appliquer.

Pour nettoyer le bac à déchets avant que le message


n'apparaisse, appeler 7 : Entretien dans le menu principal.
Sélectionner ensuite 1 : Nettoyer C déchets.

1.Maintenir un récipient avec du CELLCLEAN sous


l'aiguille d'aspiration et appuyer sur la touche Start.

Page 49
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

2. Lorsque deux courts signaux acoustiques retentissent,


*Net. ch déchets*
déplacer le récipient avec CELLCLEAN d'abord vers le bas
puis latéralement.
Attendre SVP

Veiller à ce que l'aiguille ne se torde pas.

Le nettoyage du bac à déchets s'effectue automatiquement.


Lorsque le nettoyage est terminé, un rinçage automatique et
un contrôle de valeur témoin ont lieu. L'appareil se retrouve
ensuite à l'état "Prêt".

Après le nettoyage du bac à déchets, le compteur est


automatiquement mis à zéro.

6) Nettoyage des transducteurs

*Entretien programmé*
Tous les mois, ou après 2500 échantillons, apparaît à
l'allumage de l'appareil un message demandant le nettoyage
Nettoyer le transducteur des transducteurs.
Cela prend environ 7 min.

• Pour poursuivre les analyses sans effectuer ce nettoyage


No. Cycle après lavage 2515 aussitôt, appuyer sur la touche 3 (Annuler). Le message
Date dernière maintenance 1/12/1999
1:Faire nettoyage 3:Annuler apparaîtra à chaque mise en marche de l'appareil jusqu'à ce
que le nettoyage ait lieu.
• Pour effectuer ce nettoyage, appuyer sur 1 (nettoyage). Le
liquide provenant des chambres de comptage est évacué.
Pour nettoyer les chambres de comptage avant que le
message n'apparaisse, appeler 7 : Entretien dans le menu
principal. Puis sélectionner 2 : Nettoyer transducteur.

Page 50
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

1. Ouvrir la face avant du boîtier


2. Ouvrir le couvercle des transducteurs

3.Verser 1 ml de CELLCLEAN dans chaque chambre de


mesure à l'aide de la pipette fournie.

Ne pas verser plus de 1 ml de CELLCLEAN dans les


chambres de mesure. En cas de débordement il y a risque
d'électrocution.
4. Fermer le couvercle des transducteurs.
5. Fermer la face avant du boîtier.
6. Appuyer sur la touche Start.
Le nettoyage des chambres de mesure démarre.
Lorsque le nettoyage est terminé, un rinçage automatique
et un contrôle de valeur témoin ont lieu. L'appareil se
retrouve ensuite à l'état "Prêt".
7. Après le nettoyage des chambres de mesure, le compteur
est automatiquement mis à zéro.

7) Nettoyage de la vanne d‘échantillonnage (PDV)

La vanne d‘échantillonnage est une pièce importante de l'analyseur. Une rayure sur la surface
du disque peut endommager l'étanchéité de la vanne de dosage ou rendre les analyses imprécises. Il
convient donc de démonter et de nettoyer les disques avec précaution.
Veiller à ce que les raccordements de flexibles ne se défassent pas ni ne se plient.

Page 51
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

Pour simplifier le nettoyage, utiliser une brosse à dents souple


et du liquide nettoyant tiédi (CELLCLEAN).
Tous les 3 mois ou après 7500 échantillons apparaît, à l'allu-
mage de l'appareil, un message demandant le nettoyage de la
vanne d‘échantillonnage.
• Pour poursuivre les analyses sans effectuer ce nettoyage
aussitôt, appuyer sur la touche 3 (annuler). Le message
apparaîtra à chaque mise en marche de l'appareil jusqu'à ce
que le nettoyage ait lieu.
• Pour effectuer ce nettoyage et remettre le compteur à zéro,
appuyer sur 1 (nettoyage).
1. Attendre que l'écran représenté ci-contre apparaisse.
2. Couper l'alimentation électrique et attendre environ 30
secondes.
3.Ouvrir la face avant du boîtier.
4.Retirer avec précaution la coupelle-réceptacle de côté.

5.Tirer lentement et avec précaution le mécanisme de rinçage


des deux mains, vers le bas.
Le mécanisme de rinçage doit être entièrement retiré, il est
Sinon possible que l'aiguille d'aspiration se torde lors de la
dépose de la vanne d‘échantillonnage.

6.Déposer la vis de fixation

Page 52
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

7. Retirer la vanne de dosage en son entier de côté

8.Désolidariser les 3 disques en les faisant coulisser et


tourner.
Pendant cette opération, du liquide peut sortir des
flexibles. Afin d'éviter des courants superficiels et un
risque d'électrocution, essuyer le liquide à l'aide d'un
chiffon.

9.Nettoyer le disque médian à l'eau distillée ou avec une


dilution de CELLCLEAN (1 volume de CELLCLEAN,
10 volumes d'eau).
Pour le nettoyage, n'utiliser que du CELLCLEAN.
Après un
Nettoyage avec du CELLCLEAN, la vanne doit
toujours être rincée à l'eau distillée.
10.Nettoyer les surfaces de contact des deux disques
externes avec un chiffon humide. Utiliser de l'eau
distillée
ou une dilution de CELLCLEAN (1 volume de CELL-
CLEAN, 10 volumes d'eau).
11. S'assurer que les surfaces de contact ne sont pas
encrassées.
12. Placer les disques l'un après l'autre sur le tenon-
guide. Veiller à ce que :

Page 53
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

• Les surfaces de contact soient humides.


• Les entailles des deux disques externes soient dirigées vers
le haut.
• Le tenon du disque médian soit dirigé de biais vers le haut
et monté entre les deux stoppeurs. Sinon des défauts
apparaissent.
• Le tenon du premier disque s'encastre sur la partie aplatie
du disque médian.
13. Insérer la vis de fixation. Veiller à sa position correcte.
14. Enfoncer la vis puis la serrer à fond.
15. Replacer le mécanisme de rinçage et le faire glisser vers
le haut jusqu'en butée.
16. Embrocher la coupelle-réceptacle. Veiller à son
positionne- ment correct.
17.Fermer la face avant du boîtier.
18. Mettre l'appareil en route et s'assurer qu'aucune erreur de
valeur témoin n'est survenue.
19.Effectuer un contrôle qualité.

Page 54
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

8) Nettoyage des tubes capillaires des transducteurs


Lorsqu'une obstruction des tubes capillaires ne peut être
éliminée par rinçage automatique, il est nécessaire de
procéder au nettoyage mécanique des tubes.
1. Appelez le menu principal avec SELECT.
2. Sélectionnez 7 : Entretien.
Le menu pour la maintenance s'affiche.
3.Sélectionnez 4 : Vider cuve transducteur.
Le liquide provenant du transducteur est évacué. L'écran
représenté ci-contre apparaît.
Attention !
Assurez-vous qu'il ne reste plus du tout de liquide. Dans le
cas contraire, le liquide risquerait de pénétrer dans l'appareil.
Si besoin est, sélectionnez à nouveau 4 : Vider cuve
transducteur.
•Pour poursuivre les analyses sans effectuer de nettoyage
immédiatement, appuyez sur la touche 3 (Annuler).
4.Pour nettoyer les tubes avec le pinceau de nettoyage,
coupez l'alimentation électrique et attendez environ 30
secondes.
5.Ouvrez la face avant du boîtier.

Page 55
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

6.Desserrez la vis et ouvrez le couvercle.

N'ouvrez jamais la porte tant que l'alimentation électrique


est enclenchée.
7.Placez un chiffon au-dessous pour absorber
l'écoulement de liquide.

8. Ouvrez le bouchon.

9. Epongez le CELLCLEAN des conduits capillaires avec


le pinceau fourni.
10. Nettoyez le pinceau à l'eau avant de le remettre à
sa place.
11. Remettez le bouchon en place.
12. Fermez le couvercle des chambres de comptage.
13. Fermez la face avant du boîtier.
14. Éteignez, puis rallumez l'appareil.

9) Remplacement du récipient à déchets

Pour éviter le développement d'odeurs, le récipient à déchets doit être remplacé au plus tard
lorsqu'il est rempli au trois quarts ou encore toutes les semaines.

Page 56
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

1. Couper l'alimentation électrique et attendre environ


30 secondes.

2. Préparer un récipient à déchets vide et dévisser le


couvercle.

3. étirer le flexible du conteneur plein et le raccorder


au nouveau récipient. Le fixer si besoin est avec un
morceau de ruban adhésif

En cas de recyclage d'un conteneur à réactif vide


comme récipient à déchets, il doit être suffisamment
étiqueté comme tel.

10) Remplacement de la solution de dilution


Si la solution de dilution est épuisée pendant le fonctionnement de l'appareil, celui-ci s'arrête
et affiche un message d'erreur.

•Appuyer sur la touche HELP. L'écran représenté ci-


contre apparaît.
*Help*

Pour visualiser les valeurs enregistrées sans remplacer


Remplir le container à diluant la solution de dilution aussitôt, appuyer sur la touche 3
(annuler).
[1] Réaspirer le diluant

Pour remplacer la solution de dilution, procéder ainsi :


ERR CODE:XXXXX.X.X
1:Asp. rèactif 3:Annuler 1.S'assurer que la date de péremption de la nouvelle
solution de dilution n'est pas passée.
2. Se laver les mains pour éviter toute contamination.
3. Dévisser le couvercle du nouveau récipient.
Conserver le couvercle!
4. Dévisser le couvercle du récipient vide et tirer vers le
haut le système de flexibles.
5. Placer le système de flexibles dans le nouveau
récipient et revisser le couvercle.

Page 57
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

6. Suivre les instructions à l'écran. Appuyer sur 1


(aspiration du réactif).
Le réactif est aspiré et un contrôle de valeur témoin est
effectué.
7.Introduire les données dans la vue d'ensemble

11) Remplacement du papier d'imprimante thermique

Lorsqu'il n'y a plus de papier dans l'imprimante thermique intégrée, le message d'erreur "IP
anormal" apparaît.

• Appuyer sur la touche HELP. L'écran représenté ci-


contre apparaît.
*Help*
Plus de papier impr. interne • Pour poursuivre les analyses sans remplacer le papier
[1] Redémarrer l'impression aussitôt, appuyer sur la touche 3 (Pas sortie).
[3] Arrêter impr. Interne

Pour mettre impr. en ligne


appuyer sur [SELECT], puis Aucune impression sur l'imprimante thermique n'est alors
[Réglages Periph.]
possible. Sélectionner en cas de besoin une autre
ERR CODE:XXXXX.X.X imprimante.
1:Impression 2:Avan. pap 3:Pas sortie

Pour insérer le papier, procéder ainsi :


1.Ouvrir la face avant du boîtier.
2. Relever le levier.
3. Retirer le rouleau vide et placer un nouveau rouleau sur
la patte de fixation. Vérifier que le papier se déroule vers
l'arrière.

Page 58
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

4. Insérer l'extrémité du papier sous le rouleau et la faire


glisser jusqu'à ce que le papier dépasse d'environ 5 cm.
5. Abaisser le levier.

6. Tirer de biais sur le papier qui dépasse afin de le


détacher.
7. Fermer la face avant du boîtier.
8. Appuyer sur 1 (impression) pour imprimer si
besoin est les données de la mémoire.

Page 59
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

IV-3-2 Maintenance corrective de l’appareil

IV-3-2-1 Défaillance générale

Défaillance

Le KX-21N est allumé, mais ne démarre pas. Vérifier que la prise d'alimentation est bien rac-
cordée à la prise du secteur.
Vérifier avec un autre appareil que la prise du
secteur reçoit du courant.
Vérifier que les fusibles sont intacts, les rem-
placer en cas de besoin

Aucun affichage n'a lieu après la mise en Une erreur mémoire est survenue. Eteindre
marche, un signal sonore retentit. l'appareil et attendre deux minutes avant de le
rallumer.
Si l'erreur survient à nouveau, s'adresser au
service après-vente Sysmex.

Aucun affichage n'apparaît à l'écran. Contrôler le réglage du contraste de l'écran

Aucune réaction lorsqu'une touche est activée. L'écran affiche "Pneu. au repos" lorsque le
compresseur s'est automatiquement éteint.
Appeler l'affichage d'analyse avec SELECT
puis appuyer sur la touche Start.

Un liquide sort.
Eteindre l'appareil et nettoyer l'écoulement de
liquide. Si du liquide continue de sortir une fois
l'appareil remis en route, éteindre l'appareil et
contacter le service après-vente Sysmex.

Page 60
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

IV-3-2-2 Messages d'erreur


1) Généralités
Lorsqu'une erreur survient, un signal sonore retentit et à l'écran apparaît un message d'erreur.

• Appuyer sur la touche HELP pour couper le signal


sonore. A l'écran sont décrites en texte clair les mesures à
suivre pour éliminer l'erreur.
• Suivre ces instructions.
• Dans quelques cas le message d'erreur peut être sup-
primé. Une analyse est dans ce cas impossible, mais les
valeurs enregistrées peuvent être visualisées et
interprétées.
Lorsque plusieurs défauts surviennent simultanément, ils
apparaissent par ordre d'importance.
• Appuyer à nouveau sur la touche HELP.
Le menu d'aide se rapportant à la première erreur de la
liste s'affiche.
• Suivre ces instructions.
• Appuyer sur HELP pour appeler l'écran suivant.

Page 61
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

2) Messages d'erreur, leur cause et leur élimination

Message d'erreur :
Erreur de pression de 0,05 MPa pendant la numération
Explication :
La pression est en-dehors de la plage limite à l'état "Prêt"
(0,040 - 0,060 MPa).
Causes possibles :
• Erreur lors du réglage de la pression
• Erreur dans l'unité de pression
• Perforation dans la conduite sous pression
Mesures à prendre :
1. Ajuster la pression sur 0,05 MPa. L'écran affiche la pression.
2. Vérifier si la conduite sous pression est mal raccordée ou si
une tubulure est rompue. Rebrancher ou remplacer la tubulure
si besoin est.
3. Appuyer ensuite sur 1 (fin de réglage) pour retourner à
l'affichage d'analyse.
Remarques particulières :
Tant que l'erreur n'a pas été éliminée, l'analyse ne peut être
effectuée.

Page 62
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

Message d’erreur :
Erreur de vide de 0,0333 MPa
Explication :
Le vide est situé en-dehors de la plage limite à l'état "Prêt"
(0,0307 - 0,0360 MPa).
Causes possibles :
• Erreur lors du réglage du vide.
• Retour de liquide dans le piège à eau.
• Erreur de la mise sous vide de l'unité pneumatique.
• Perforation dans la conduite sous vide.
Mesures à prendre :
1. Vérifier si du liquide s'est amoncelé dans le piège à eau.
2. Vérifier si la conduite sous vide est mal raccordée ou si
une tubulure est rompue. Rebrancher ou remplacer la
tubulure si besoin est.
3. Ajuster le vide sur 0,0333 MPa. L’écran affiche le vide.
4. Appuyer ensuite sur 1 (fin de réglage) pour retourner à
l'affichage d'analyse.
Remarques particulières :
Tant que l'erreur n'a pas été éliminée, l'analyse ne peut être
effectuée.

Page 63
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

Message d'erreur :
Erreur de pression de 0,05 MPa pendant la numération
Explication :
La pression est située en-dehors de l'étendue de mesure
pendant l'analyse (0,029 - 0,069 MPa).
Causes possibles :
• Erreur lors du réglage de la pression
• Erreur dans l'unité de pression
• Perforation dans la conduite sous pression
Mesures à prendre :
1. Vérifier si la conduite sous pression est mal raccordée ou
si une tubulure est rompue. Rebrancher ou remplacer la
tubulure si besoin est.
2. Eteindre puis rallumer l'appareil. Ajuster la pression sur
0,05 MPa
3. Appuyer ensuite sur 1 pour retourner à l'affichage
d'analyse.
Remarques particulières :
• Tant que l'erreur n'a pas été éliminée, l'analyse ne peut être
effectuée.
• Appuyer sur 3 (Ecran ana.) pour revenir à l'affichage
d'analyse – les données de la mémoire peuvent être appelées
et traitées.

Page 64
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

Message d'erreur :
Les déchets ne sont pas évacués
Explication :
Les déchets ne peuvent être évacués du bac à déchets dans
le temps imparti.
Causes possibles :
• Bac à déchets obstrué ou tubulure à déchets rompue.
• Erreur dans l'unité de pression
• Perforation dans la conduite sous pression
• Fonction défectueuse de l'interrupteur à flotteur
• Fonction défectueuse au niveau du système hydraulique ou
pneumatique
Mesures à prendre :
1. Vérifier si le bac ou les tubulures à déchets sont
endommagés ou obstrués – en particulier au niveau du
raccordement. Le cas échéant, les nettoyer ou les remplacer.
2. Contrôler l'interrupteur à flotteur. Le nettoyer si besoin
est.
3. Vérifier si la conduite sous pression est mal raccordée ou
si une tubulure est rompue. Rebrancher ou remplacer la
tubulure si besoin est.
4. Appuyer ensuite sur 1 (vidange) pour retourner à
l'affichage d'analyse.
Remarques particulières :
• Tant que l'erreur n'a pas été éliminée, l'analyse ne peut être
effectuée.
• Appuyer sur 3 (annuler) pour revenir à l'affichage
d’analyse les données de la mémoire peuvent être appelées
et traitées.

Page 65
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

Message d'erreur :
Remplacement du récipient CELLPACK
Explication :
La solution de dilution (CELLPACK) ne peut pas être
aspirée dans le temps imparti.
Causes possibles :
• Solution de dilution en quantité insuffisante
(CELLPACK)
• Erreur au niveau de l'unité d'aspiration
• Perforation de l'unité sous vide
• Fonction défectueuse de l'interrupteur à flotteur
• Fonction défectueuse des électrovannes
Mesures à prendre :
1. Installer un nouveau conteneur de solution de dilution
(CELLPACK).
2. Vérifier si la conduite pour solution de dilution est mal
rac- cordée ou si une tubulure est rompue. Rebrancher ou
remplacer la tubulure si besoin est.
Appuyer ensuite sur 1 (aspiration de réactif) pour retourner
à l'affichage d'analyse.
3. Vérifier si la conduite sous vide est mal raccordée ou si
une tubulure est rompue.
Remarques particulières :
• Tant que l'erreur n'a pas été éliminée, l'analyse ne peut
être effectuée.
• Appuyer sur 3 (annuler) pour revenir à l'affichage
d'analyse les données de la mémoire peuvent être appelées
et traitées.

Page 66
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

Message d'erreur :
Remplacement du récipient lytique
Explication :
Aucun agent lytique présent.
Causes possibles :
• Quantité d'agent lytique insuffisante
(STROMATOLYSER- WH).
• Fonction défectueuse de l'interrupteur à flotteur.
Mesures à prendre :
1. Installer un nouveau conteneur de réactif lytique (STRO-
MATOLYSER-WH).
Après vérification ou remplacement, appuyer sur 1
(aspiration du réactif) pour revenir à l'affichage d'analyse.
Remarques particulières :
• Tant que l'erreur n'a pas été éliminée, l'analyse ne peut
être effectuée.
• Appuyer sur 3 (annuler) pour revenir à l'affichage
d'analyse les données de la mémoire peuvent être appelées
et traitées.

Page 67
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

Message d'erreur :
*Help* Coupure de courant momentanée
Panne de courant momentanée ou, Explication :
[M. au REPOS] non effectué
La dernière fois
Le programme n'a pas été quitté correctement avant la
Effectuer un [M. au REPOS] avant
d'eteindre l'appareil
dernière mise à l'arrêt.
[1] Continuer pour démarrer. Causes possibles :
• Du fait d'une coupure de courant momentanée, etc.,
1:Continuer
l'appareil a été arrêté temporairement.
• Le processus de shutdown n'a pas été effectué la dernière
fois que l'appareil a été éteint.
Mesures à prendre :
1. Appuyer sur 1 (continuer) pour démarrer l'appareil.
Effectuer un shutdown avant d'éteindre l'appareil.
Remarques particulières :
Prêt à l'analyse.
Message d'erreur :
*Help* Données QC en-dehors de la plage
Données QC hors limites contrôle
Explication :
Cette erreur n'intervient que pour un contrôle qualité. Les don-
nées d'analyses sont situées en dehors des limites QC.
Causes possibles :
ERR CODE:XXXXX.X.X
 Erreur survenue pendant l'aspiration du sang de contrôle
3:Retour
 Le sang de contrôle n'a pas été suffisamment
homogénéisé
 Sang de contrôle présentant un problème
 Erreur de l'appareil
Mesures à prendre :
1. Appuyer sur 3 (retour) pour retourner à l'écran QC et ana-
lyser à nouveau le sang de contrôle.
2. Analyser un autre sang de contrôle.
3. Lorsque les étapes 1 et 2 ne permettent pas d'éliminer
l'erreur, c'est qu'il s'agit d'une erreur de l'appareil. Se
reporter au chapitre "12. Nettoyage et maintenance" et
nettoyer le transducteur, la vanne d‘échantillonnage, etc.
Remarques particulières :
Prêt à l'analyse.

Page 68
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

Message d'erreur :
*Help *
Erreur lors de l'analyse Hb Erreur survenue pendant l'analyse HGB
Cellule de mesure Hb sale Explication :
[ 1] Nettoyer chambre Transducteur
La valeur HGB est située en-dehors de la tolérance prescrite.
(cela prend environ 10 min.)
 La valeur témoin est située en-dehors de la plage.
ERR CODE:XXXXX.X.X  La valeur témoin est supérieure à la valeur d'échantillon-nage.
1:Faire nettoyage 3:Annuler
Causes possibles :
 La cuvette d'écoulement est encrassée.
 Présence de bulles d'air dans la cuvette d'écoulementHGB.
 Transducteur GB encrassé.
Mesures à prendre :
1. Appuyer sur 1 afin de démarrer le programme de nettoyage.
Nettoyer le transducteur (voir chapitre 12.7).
Remarques particulières :
 L'appareil est prêt pour une autre analyse, l'échantillon suivant
peut cependant être contaminé.
 Appuyer sur 3 (annuler) pour retourner à l'affichage d'ana- lyse.
Bien que l'appareil soit prêt pour une nouvelle ana- lyse, l'erreur
peut à nouveau survenir lors de cette analyse.

Message d'erreur :
*Help *
Erreur d'analyse GB/Hb Erreur d'analyse GB/HGB
Explication :
L'erreur d'analyse pour GB (y compris HGB) persiste.
Causes possibles :
ERR CODE:XXXXX.X.X  L'agent lytique (STROMATOLYSER-WH) présente un
3:Retour problème.
Mesures à prendre :
1. Remplacer l'agent lytique (voir chapitre 12.14).
2. Effectuer ensuite un contrôle qualité avec du sang de con- trôle
(voir chapitre 9).
Remarques particulières :
 L'appareil est prêt pour une autre analyse, l'échantillon suivant
peut cependant être contaminé.
 Appuyer sur 3 (retour) pour retourner à l'affichage d'analyse.
Bien que l'appareil soit prêt pour une nouvelle analyse, l'erreur
peut à nouveau survenir lors de cette analyse.

Page 69
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

IV-3-3-3 Problèmes - causes -solutions


Problèmes Causes Solution
L'analyseur ne L'interrupteur marche/arrêt est sur OFF Mettre l'interrupteur sur ON

démarre pas Le câble d'alimentation électrique n'est Vérifier l'alimentation électrique


pas branché correctement générale. Vérifier qu'un dispositif de
sécurité n'a pas été activé
La prise de courant n'est pas alimentée Brancher correctement le câble
d'alimentation
Les piles sont usées ou mal installées Vérifier l'état et l'installation des
piles. Les remplacer ou les recharger
si nécessaire.
Les touches du L'installation de l'appareil lors du
panneau de démarrage a été incomplète.
contrôle ne Une commande incorrecte a été activée Eteindre l'appareil puis le rallumer
répondent pas. pendant le démarrage.
Le port en série L'initialisation de l'appareil lors du éteindre l'appareil puis le rallumer
ne répond pas démarrage a été incomplète
Le câble de raccordement est mal Vérifier la connexion
connecté
L'écran LCD est Le contraste est mal réglé Régler le contraste
difficile à lire
Le système d'éclairage de fond a grillé Changer le système d'éclairage de
fond
L'imprimante est Il y a un bourrage de papier dans Enlever l'excédent de papier avec des
bloquée l'imprimante pinces fines
Eteindre l'appareil, enlever le papier
et rallumer l'appareil
L'alimentation Le papier n'est pas installé correctement Eteindre l'appareil, remettre le
du papier de rouleau de papier en place
l'imprimante ne L'avant du papier n'est pas aligné ou est Eteindre l'appareil, remettre le
fonctionne pas rouleau de papier en place. Couper
froissé
ou le papier l'avant du papier et réaligner le papier
n'avance pas dans le système d'alimentation.
automatiquement
Erreur de vide de Erreur lors du réglage du vide, Retour de Vérifier si du liquide s'est amoncelé
0,0333MPa liquide dans le piège à eau, Erreur de la dans le piège à eau et l'en retire si
mise sous vide de l'unité pneumatique, besoin est, Vérifier si la conduite
sous vide est mal raccordée ou si une
Perforation dans la conduite sous vide.
tubulure est rompue. Rebrancher ou
remplacer la tubulure si nécessaire.
Ajuster le vide sur 0,0333MPa.
Tableau IV-1: Pannes courantes rencontrées sur l'automate d'hématologie et approche de solution.

Page 70
Chapitre IV Maintenance de l’automate KX21N

IV-4 Conclusion

En conclusion, la maintenance efficace de l'analyseur Sysmex KX-21N est primordiale pour


garantir sa fiabilité et sa précision dans le diagnostic sanguin. En mettant en œuvre des pratiques de
maintenance systématiques englobant des mesures préventives et correctives, les professionnels de
la santé peuvent maintenir la longévité et l'efficacité de cet équipement crucial. Le chapitre décrit
les procédures de nettoyage régulières, notamment le nettoyage des chambres de comptage, des
circuits de dilution des échantillons et des transducteurs, qui sont essentiels pour éviter la
contamination et préserver la précision.

De plus, le dépannage rapide et le traitement des messages d'erreur sont indispensables pour
minimiser les temps d'arrêt et maintenir un flux de travail ininterrompu dans les laboratoires
cliniques. Le respect des protocoles de maintenance et l'utilisation de la structure organisationnelle
décrite dans le chapitre permettent aux établissements de santé d'optimiser les performances de
l'analyseur Sysmex KX-21N, ce qui améliore la qualité des soins aux patients et les résultats
diagnostiques. La formation continue et le respect des meilleures pratiques parmi les utilisateurs
sont impératifs pour maintenir l'efficacité de l'équipement.

En résumé, ce chapitre souligne l'importance de la maintenance proactive et de la diligence


des utilisateurs pour maximiser l'utilité et la fiabilité des analyseurs d'hématologie dans la pratique
clinique.

Page 71

Vous aimerez peut-être aussi