Vous êtes sur la page 1sur 49

Moteur Essence

Gasoline Engine

Manuel d’utilisation FR

Owner’s Manual GB

1P61FA 1P65FA 1P61FE 1P65FE


1P68FA 1P70F 1P70FA 1P75F

GB: Notice Originale


FR : Traduction de l’Originale
1
2
AVANT UTILISATION DU MOTEUR FR
 Lire entièrement le manuel d’instructions du moteur
 Le non-respect des instructions peut entrainer des
blessures graves ou la mort.

LE MANUEL D’INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS


DE SECURITE POUR :
 Faire prendre conscience des dangers associés aux moteurs.
 Informer des risques de blessures associés à ces dangers.
 Dire comment éviter ou réduire le risque de blessure.

Le symbole d’alerte de sécurité ( ) est utilisé pour identifier les informations de sécurité
sur les dangers qui peuvent entrainer des blessures.

Un mot de signal (ATTENTION, DANGER, ou PRECAUTION) est utilisé avec le symbole


d’alerte pour indiquer la probabilité et la gravité potentielle des blessures. En outre, un symbole
de danger peut être utilisé pour représenter le type de risque.
ATTENTION indique un risque qui, s’il n’est pas évité, entrainera la mort ou des
blessures graves.

DANGER indique un risque qui, s’il n’est pas évité, pourrait entrainer la mort ou des
blessures graves.

PRECAUTION indique un risqué qui, s’il n’est pas évité, pourrait entrainer des
blessures mineures ou modérées.

Lorsqu’il est utilisé sans symbole d’alerte, cela indique une situation qui pourrait
endommager le moteur.

ATTENTION
L’échappement du moteur contient des produits chimiques
reconnus pour causer le cancer, des malformations
congénitales ou autres problèmes de reproduction.

PRECAUTION : Nous ne savons pas forcément quel équipement ce moteur alimentera.


Pour cette raison, vous devez lire attentivement et comprendre les instructions de
fonctionnement de l’équipement sur lequel est placé ce moteur.
LES SYMBOLES INTERNATIONAUX UTILISES
SUR LE MOTEUR SONT LES SUIVANTS :

3
SYMBOLES et LEURS SIGNIFICATIONS
FR

4
CONTENUS
FR
1. SECURITE MOTEUR………………………………………………………………………………6
2. COMPOSANTS …………………………………………………………………………………… 9
3. CONTRÔLES……………………………………………………………………………………… 11
4. ENTRETIEN … ………………… ……………………………………………………………… 14
5. STOCKAGE/TRANSPORT ……………………………………………………………………… 19
6. DEPANNAGES …………………………………………………………………………………… 22
7. INFORMATIONS TECHNIQUES………………………………………………………………… 23
8. SPECIFICATIONS………………………………………………………………………………… 24

5
SECURITE MOTEUR
1. SECURITE MOTEUR
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE
La plupart des accidents peuvent être évités si vous suivez toutes les instructions de ce
manuel. Certains des risques les plus courants sont décrits ci-dessous, ainsi que la meilleure
façon de vous protéger et protéger autrui.
Responsabilités du propriétaire
 Les moteurs sont conçus pour assurer un service sûr et fiable lorsqu’ils sont utilisés selon les
instructions. Lire et comprendre le manuel du propriétaire avant de faire fonctionner le
moteur. Ne pas le faire pourrait entrainer des blessures ou des dommages matériels.
 Savoir comment arrêter le moteur rapidement, et comprendre le fonctionnement de toutes
les commandes. Ne jamais laisser quelqu’un faire fonctionner le moteur sans instructions
appropriées.
 Ne pas laisser les enfants utiliser le moteur. Garder les enfants et les animaux domestiques
éloignés de la zone d’opération.

ATTENTION

L’essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables


et explosives.
Le feu ou les explosions peuvent provoquer des brûlures
graves ou la mort.
POUR FAIRE LE PLEIN
 Arrêter le moteur et le laisser refroidir au moins 2 min avant de retirer le bouchon du
réservoir
 Remplir le réservoir de carburant à l’extérieur ou dans un endroit bien ventilé.
 Ne pas trop remplir le réservoir. Remplir jusqu’à environ 1 – 2 cm sous le haut du col
pour permettre la dilatation du carburant.
 Garder l’essence loin des étincelles, des flammes, des sources de chaleur ou toute
autre source d’inflammation.
 Vérifier les conduites de carburant, réservoir, le bouchon et les raccords. Remplacer
si nécessaire.
POUR DEMARRER LE MOTEUR
 Assurez-vous que la bougie d’allumage, le silencieux, le bouchon de réservoir et le
filtre à air sont en place
 Ne pas lancer le moteur avec la bougie enlevée.
 S’il y a eu un déversement de carburant, attendez qu’il s’évapore avant de démarrer
le moteur.
 Si le moteur est noyé, placer le starter sur OPEN/RUN, amener l’accélérateur sur
FAST et lancer le moteur jusqu’au démarrage.
PENDANT L’UTILISATION
 Ne pas basculer le moteur ou la machine à un angle qui provoque le renversement
de l’essence.
 Ne pas étouffer le carburateur pour arrêter le moteur.
LORS DU TRANSPORT
 Transporter avec le réservoir de carburant VIDE ou avec du carburant avec la vanne
sur OFF
STOCKAGE D’ESSENCE ou D’UNE MACHINE AVEC RESERVOIR PLEIN.
 Stocker loin des chaudières, poêles, chauffe-eau ou autres appareils disposant
d’une veilleuse ou autre source de chaleur car il pourrait enflammer les vapeurs
d’essence

6
SECURITE MOTEUR

ATTENTION
FR
Le démarrage du moteur produit des étincelles.
Des étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables.
Une explosion ou un incendie pourrait en résulter.
 En cas de fuite de gaz, ne pas démarrer le moteur.
 Ne pas utiliser de liquide sous pression car les vapeurs sont inflammables.

ATTENTION

La rétraction rapide de la corde de lanceur (retour brutal) tirera la main


et le bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pourrez le lâcher
Ça peut entrainer des fêlures, fractures, ecchymoses ou entorses.
 Lors du démarrage du moteur, tirer lentement sur la corde jusqu’à sentir une
résistance, puis tirer rapidement.
 Les composants couplés au moteur tels que lames, poulies, pignons … doivent être
solidement fixés.

ATTENTION

Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, un gaz incolore et


toxique inodore.

 Démarrer et faire tourner le moteur à l’extérieur.


 Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur dans un endroit fermé, même si les
fenêtres et les portes sont ouvertes.

ATTENTION
Les pièces en rotation peuvent toucher ou saisir les mains, les pieds,
les cheveux, les vêtements ou accessoires.
Cela peut entrainer une amputation ou de graves lacérations.
 Faire fonctionner la machine avec des équipements de sécurité.
 Garder les mains et les pieds loin des pièces en mouvement.
 Attacher les cheveux longs et retirer les bijoux.
 Ne pas porter de vêtements amples, de ceintures larges ou pendantes ou des
éléments qui pourraient se coincer.

7
SECURITE MOTEUR

ATTENTION FR
Les moteurs en fonctionnement produisent de la chaleur.
Les pièces du moteur, plus particulièrement le silencieux,
deviennent extrêmement chaudes.
Des brûlures graves peuvent se produire au contact.
Les débris combustibles comme les feuilles, l’herbe, les
broussailles peuvent s’enflammer.
 Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de toucher.
 Retirer le combustible accumulé autour du silencieux et du cylindre.

ATTENTION

Peuvent se produire un incendie ou un choc électrique

Un démarrage intempestif peut causer un étranglement,


l’amputation ou des lacérations.

AVANT D’EFFECTUER DES REPARATIONS


 Déconnecter le fil de la bougie et le tenir éloigné de la bougie.
 Déconnecter la batterie (seulement pour les moteurs à démarrage électrique.)
LORS DE TEST DE LA BOUGIE
 Utiliser un testeur approuvé de bougie.
 Ne pas contrôler l’étincelle avec la bougie retirée.

8
COMPOSANTS
2. COMPOSANTS

BOUCHON RESERVOIR
DEMARREUR FR
BOUGIE

RESERVOIR

RESERVOIR
CARBURATEUR FILTRE A AIR HUILE SILENCIEUX

1P61FA、1P65FA、1P68FA、1P70F、1P70FA

BOUCHON RESERVOIR
DEMARREUR
BOUGIE

RESERVOIR

SILENCIEUX
CARBURATEUR FILTRE A AIR RESERVOIR
HUILE

1P61FA、1P65FA

9
COMPOSANTS
BOUCHON RESERVOIR
DEMARREUR RESERVOIR

FR

FILTRE A AIR

BOUGIE
RESERVOIR
HUILE SILENCIEUX

CARBURATEUR

1P61FE、1P65FE

BOUCHON
RESERVOIR RESERVOIR
DEMARREUR

RESERVOIR
HUILE
BOUGIE FILTRE A AIR

SILENCIEUX
CARBURATEUR

1P75F

10
CONTRÔLES
3. CONTRÔLES

3.1 HUILE MOTEUR FR


RECOMMANDATIONS
L’huile est un facteur déterminant pour la performance et la durée de vie. Utiliser de l’huile
automobile 4 Temps.
SAE 10W-30 est recommandée pour un usage général. Les autres viscosités indiquées dans le
tableau peuvent être utilisées lorsque la température moyenne de votre région est dans la
fourchette recommandée Grades de viscosité SAE

TEMPERATURE AMBIANTE
La viscosité de l’huile SAE et la classification de service sont dans l’étiquette API sur le réservoir
d’huile. Nous vous recommandons d’utiliser le service API catégorie d’huile SE ou SF.

PRECAUTION : Ce moteur est expédié de l’usine sans huile. Vérifier le niveau d’huile
avant de démarrer le moteur. Si vous démarrez le moteur sans huile, le moteur sera endommagé
irrémédiablement et ne sera pas couvert par la garantie.
 Vérifier le niveau d’huile moteur avec le moteur arrêté et à un poste de niveau.
 Retirer le bouchon de remplissage jauge et essuyez-le.
 Insérer le bouchon de remplissage jauge dans le goulot de remplissage d’huile comme
indiqué, mais ne pas visser, puis la retirer pour vérifier le niveau d’huile.
 Si le niveau d’huile est proche ou en dessous de la marque de limite inférieure de la jauge,
remplir avec de l’huile recommandée jusqu’au repère de limite supérieure. Ne pas trop
remplir.
 Réinstaller le bouchon de remplissage jauge.

RESERVOIR HUILE
SUPERIEUR
R LIMIT
INFERIEUR
1P61FA、1P65FA、1P68FA、1P70F、1P70FA、1P75F
11
CONTRÔLES

RESERVOIR HUILE
FR
SUPERIEUR

INFERIEUR

1P61FE 1P65FE

Capacités du réservoir huile moteur : 1P61FA、1P65FA : 0.55L (0.146 US Gal, 0.119 Imp Gal)
1P61FE、1P65FE 、1P75F: 0.5L (0.133 US Gal, 0.108 Imp Gal)
1P68FA、1P70F、1P70FA : 0.60L (0.16 US Gal, 0.13 Imp Gal)
PRECAUTION:
Ne pas trop remplir. Un remplissage excessif d’huile peut causer : fumée, démarrage difficile,
encrassement des bougies, ou saturation du filtre à air.
L’huile usagée doit être jetée avec les déchets spéciaux.

3.2 CARBURANT

RECOMMANDATIONS
Utiliser une essence ordinaire sans plomb avec un minimum de 85 octanes.
 Ces moteurs sont certifiés pour fonctionner à l’essence sans plomb. Elle produit moins de
dépôts dans le moteur et les bougies et prolonge la durée de vie du système d’échappement
 Ne jamais utiliser d’essence viciée ou contaminée ou un mélange huile/essence. Eviter de
salir ou de mettre de l’eau dans le réservoir de carburant.
 Occasionnellement vous pouvez entendre un léger « cognement » ou « ping » (bruit de
coups métalliques) tout en opérant sous des charges lourdes. Ce n’est pas préoccupant.
 Si le cognement ou le cliquetis survient à une vitesse constante du moteur, sous une charge
normale, changer de marque d’essence. Si ça persiste, contacter un revendeur agréé.

Capacité du réservoir :
1P61FA、1P65FA、1P68FA、1P70F、1P70FA: 1L (0.267 US Gal, 0.222 Imp Gal)
1P75F: 1.4L(0.374 US Gal, 0.310 Imp Gal)
1P61FE、1P65FE: 0.9L(0.24 US Gal,0.2 Imp Gal)

ATTENTION
 Ne pas utiliser de liquide de démarrage sous pression.
 Les vapeurs sont inflammables.

DANGER: L’essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables.

12
CONTRÔLES
3.3 DEMARRAGE DU MOTEUR
STOP RALENTI RAPIDE STARTER
3.3.1 Levier de commande
POUR DEMARRER UN MOTEUR FROID : déplacer le
levier de commande sur la position Starter FR
POUR DEMARRER UN MOTEUR CHAUD : Ne pas
utiliser le starter. Déplacer le levier de commande
légèrement au-delà de la position Ralenti.
Avec VOLANT DE FREIN : Déplacer le levier du frein de
volant pour le libérer.

3.3.2 Démarrage du moteur


 Saisir la corde. Tirer lentement jusqu’à sentir une
résistance, puis tirer rapidement pour démarrer le moteur et éviter tout recul.
Si le starter a été utilisé pour démarrer le moteur, déplacer la manette des gaz sur la position
rapide dès que le moteur est suffisamment chaud pour fonctionner correctement sans utiliser
le starter.
MODELE VOLANT DE FREIN : Continuer à tenir le levier de frein Volant. Le moteur s’arrête
si vous le lâchez.
Placer le niveau de contrôle de la vitesse du moteur souhaitée. Pour de meilleures
performances du moteur, il est recommandé que le moteur fonctionne avec la manette des
gaz en position rapide.

POMPE à AIR FILTRE à AIR


Si vous utilisez une pompe à air de carburateur,


comme il n’y a pas de tige d’étranglement, appuyer
sur AIR POMPE 1 à 3 fois selon la direction de la
flèche lors du démarrage à froid, puis le démarrer.

ATTENTION: Vérifier soigneusement qu’il y


assez d’huile avant de commencer.
DANGER: La rétractation rapide de la
corde du lanceur (retour brutal) tirera la main et le
bras vers le moteur plus rapidement que vous ne le
pensez. Les pièces en rotation peuvent toucher ou
saisir les mains, les pieds, les cheveux, les
vêtements ou les accessoires. Le moteur en
fonctionnement produit de la chaleur. Les pièces du
moteur, plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chauds. Des brûlures
graves peuvent se produire au contact.

3.4 ARRÊT DU MOTEUR

1. Placer le levier de commande sur la position RALENTI


2. Placer le levier de commande sur la position STOP
3. Modèle VOLANT DE FREIN : Relâcher le levier du frein pour arrêter le moteur.
4. Tourner la vanne de carburant sur la position OFF si vous ne devez pas redémarrer le
moteur bientôt.
13
ENTRETIEN
4. ENTRETIEN

L’IMPORTANCE DE L’ENTRETIEN
FR
Un bon entretien est essentiel pour un fonctionnement sécuritaire, économique et sans problème.
Il contribuera également à réduire la pollution de l’air.

ATTENTION
Un entretien inadéquat du moteur, ou un problème non corrigé, peut provoquer un
dysfonctionnement dans lequel vous pouvez être gravement blessé ou tué.
Toujours suivre les recommandations et les programmes d’entretien du manuel du propriétaire.

SECURITE DE MAINTENANCE
Un entretien régulier améliorera la performance et prolongera la durée de vie du moteur.

ATTENTION
Le non-respect des instructions de maintenance et de précaution peut vous amener à être
gravement blessé ou tué.
Toujours suivre les procédures et les précautions du manuel du propriétaire.
Mesures de sécurité :
 Assurez-vous que le moteur est éteint avant de commencer un entretien ou des
réparations. Ceci éliminera plusieurs risques potentiels :
 Intoxication au monoxyde de carbone des gaz d’échappement du moteur.
Assurez-vous que la ventilation est suffisante pour faire fonctionner le moteur.
 Brûlures par des pièces chaudes.
Laissez le système refroidir avant de toucher le moteur et l’échappement.
 Blessures par des pièces en mouvement.
Ne pas faire tourner le moteur à moins d’y être invité.
 Lisez les instructions avant de commencer, et assurez-vous d’avoir les outils et les
compétences nécessaires.

 Pour réduire le risque d’explosion et d’incendie, être prudent lorsqu’on travaille autour de
l’essence. Utilisez uniquement un solvant ininflammable, pas d’essence pour nettoyer les
pièces. Gardez les cigarettes, les étincelles, les flammes loin de toutes les parties liées au
carburant.

Pour assurer une meilleure qualité et fiabilité, n’utilisez que des pièces d’origine neuves ou leurs
équivalents pour la réparation et le remplacement.

14
ENTRETIEN

ENTRETIEN FR
ENTRETIEN REGULIER
A effectuer selon intervalles Avant Tous les Tous les Tous les
1er mois
indiqués, selon la 1ère éventualité. chaque 3 mois ou 6 mois ou ans ou
ou 5 H
utilisation 25 H 50 H. 100 H
COMPOSANTS
Contrôler

Huile moteur niveau
Changer ○ ○(1)
Contrôler ○
Filtre à air Nettoyer ○(2)
Remplacer ○☆
Contrôler

Bougie Nettoyer
Remplacer ○
Volant frein Contrôler ○
Parétincelles (option) Nettoyer ○
Contrôler
Ralenti ○(3)
Ajuster
Contrôler
Jeu de soupapes ○(3)
Ajuster
Chambre combustion Nettoyer Toutes les 100 H (3)
Conduite carburant Contrôler Tous les 2 ans (remplacer si nécessaire) (3)
☆ Remplacer l’élément papier seulement.
(1) Changer l’huile moteur toutes les 25 heures en cas d’utilisation sous une lourde charge ou
à des températures ambiantes élevées.
(2) Nettoyer plus souvent dans des conditions poussiéreuses ou de débris aériens. Remplacer
les pièces si elles sont très sales.
(3) Ces éléments devraient être changés par votre revendeur de dépannage, sauf si vous avez
les outils appropriés et que vous soyez mécaniquement compétent. Reportez-vous au
manuel des procédures de services.
Le non-respect de ce programme d’entretien pourrait entrainer des défaillances non
couvertes par la garantie.

PRECAUTION : L’huile usagée est un déchet dangereux. Eliminez l’huile usagée


correctement. Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Nous vous suggérons de porter l’huile
usagée dans un récipient fermé au centre de recyclage local ou station-service pour la
récupération.

CHANGEMENT DE L’HUILE MOTEUR


Vidanger l’huile utilisée lorsque le moteur est chaud. L’huile chaude s’écoule rapidement et
complétement.

1. Placer un recipient approprié sous le moteur pour recueillir l’huile usée, puis retirer le
bouchon de remplissage jauge, la vis de vidange et la rondelle d’étanchéité.
2. Laisser l’huile usée couler pour vider complétement, puis réinstaller la vis de vidange et la
rondelle d’étanchéité et serrer solidement.

15
ENTRETIEN
3. Avec le moteur sur un poste de niveau, remplir jusqu’au repère de limite maximum de la
jauge avec l’huile recommandée.
4. Remettre le bouchon de remplissage jauge en toute sécurité.

Le fonctionnement du moteur avec un faible niveau d’huile peut endommager le moteur.


FR
RESERVOIR
D’HUILE
RESERVOIR D’HUILE

RONDELLE
D’ETANCHEITE
VIS DE VIDANGE

1P61FA、1P65FA、1P68FA、1P70F、1P70FA、1P75F 1P61FE、1P65FE

RAVITAILLEMENT
Avec le moteur arrêté, retirez le bouchon de réservoir de carburant et vérifiez le niveau de
carburant. Remplir le réservoir si le niveau est bas.
Faire le plein dans un endroit bien ventilé avant de démarrer le moteur. Si le moteur vient de
tourner, le laisser refroidir. Faire le plein avec précaution pour éviter de renverser du carburant.
Ne pas remplir au-dessus de l’épaule de la crépine de carburant. Après le ravitaillement, serrez
le bouchon du réservoir de carburant en toute sécurité.
Ne jamais faire le plein à l’intérieur d’un bâtiment où les vapeurs d’essence pourraient atteindre
des flammes ou des étincelles. Gardez l’essence loin des veilleuses des appareils, barbecue,
appareils électriques, outils électriques etc …
Le carburant renversé n’est pas seulement un risque d’incendie, il provoque des dommages
environnementaux. Essuyer les renversements.

PRECAUTION : Le carburant peut endommager la peinture et le plastique. Veillez à ne


pas renverser de carburant lorsqu’on remplit le réservoir. Les dommages causés par du
carburant renversé n’est pas couvert par la garantie.

FILTRE A AIR

Retirez le couvercle de filtre à air et inspecter le filtre. Nettoyer ou remplacer les éléments
filtrants sales. Toujours remplacer des éléments filtrants endommagés. Si équipé d’un filtre à air
à bain d’huile, vérifiez également le niveau d’huile.

PRECAUTION: Un filtre à air sale restreint le débit d’air au carburateur, réduisant les
performances du moteur.
Si vous utilisez le moteur dans des endroits très poussiéreux, nettoyer le filtre à air plus souvent
que spécifié dans le calendrier d’entretien.

16
ENTRETIEN

FR
CORPS DE
FILTRE à AIR FILTRE COUVERCLE
FILTRE, EXT. LANGUETTES FILTRE à AIR

INSPECTION
1. Presser les languettes de fixation du couvercle de filtre à air ou supprimer les écrous et
retirer le couvercle. Vérifier le filtre pour s’assurer qu’il est propre et en bon état.
2. Remettre le filtre à air et le couvercle.
NETTOYAGE
1. Taper le filtre à plusieurs reprises sur une surface dure pour enlever la saleté ou le
souffler à l’air comprimé (ne dépassant pas 30 psi [207 kPa, 2,1 kg / cm²) à travers le
filtre du côté propre qui fait face au moteur. Ne jamais essayer de brosser la saleté, ça ne
ferait qu’enfoncer les saletés dans les fibres.
2. Taper le filtre extérieur à plusieurs reprises sur une surface dure pour enlever la saleté. Si
le filtre est très sale, remplacer le filtre extérieur.
3. Essuyer la saleté du corps du filtre à air avec un chiffon humide. Soyez prudent pour
empêcher la saleté de pénétrer dans le conduit d’air qui mène au carburateur.

PRECAUTION: L’utilisation du moteur sans filtre à air ou avec un filtre à air endommagé :
des saletés entrent dans le moteur, provoquant une usure rapide du moteur. Ce type de
dommage n’est pas couvert par la garantie.

0.028-0.031 in
BOUGIE (0.70-0.80 mm)
Bougie recommandée : F7RTC ou autres équivalents.

PRECAUTION:
Une bougie incorrecte peut endommager le moteur.

1. Débrancher le capuchon de bougie et nettoyer toute saleté


autour de la zone de bougie.
2. Retirer la bougie avec une clé à bougie.

17
ENTRETIEN
3. Contrôler la bougie. Remplacez-la si les électrodes sont usées ou si l’isolant est fissuré
ou éclaté.
FR
4. Mesurer l’écartement des électrodes de la bougie avec une jauge appropriée. L’écart devrait
être de 0,70 à 0,80 mm. Corrigez l’écart si nécessaire en pliant l’électrode latérale.
5. Installer la bougie avec précaution à la main afin d’éviter de fausser le filetage.
6. Serrer avec une clé à bougie. SI réinstallation d’une bougie usagée, serrer de 1/8 – ¼ de tour.
Si installation d’une bougie neuve, serrez d’1/2 tour
ATTENTION : Une bougie mal serrée peut surchauffer et endommager le moteur. Trop
serrer la bougie peut endommager les filetages dans la tête de cylindre.
7. Fixer le capuchon de la bougie.

18
5. STOCKAGE - TRANSPORT
FR
STOCKAGE MOTEUR

Préparation du Stockage
La préparation d’un stockage adéquat est essentielle pour garder votre moteur en bon état. Les
étapes suivantes vous aideront à empêcher que la rouille et la corrosion n’affectent le
fonctionnement et l’apparence de votre moteur et à rendre le démarrage plus facile après une
longue période de stockage.

Nettoyage
Si le moteur vient de tourner, le laisser refroidir au moins une demi-heure avant de le nettoyer.
Nettoyer toutes les surfaces extérieures, faire les retouches de peinture nécessaires et enduire
toutes les parties susceptibles de rouiller avec un léger film d’huile.

PRECAUTION: L’utilisation d’un équipement de lavage de tuyau de Jardin ou de


pression peut forcer l’eau dans l’ouverture du filtre à air ou du silencieux. L’eau dans le filtre à air
le trempe, et l’eau qui passe à travers le filtre à air ou le silencieux peut pénétrer dans le cylindre,
causant des dommages.

L’eau en contact avec un moteur chaud peut causer des dommages. Si le moteur vient de
tourner, le laisser refroidir pendant au moins une demi-heure avant le lavage.

Carburant
Le carburant s’oxyde et se détériore lors du stockage. Une vieille essence rend le démarrage
difficile et laisse des dépôts de gomme susceptible de boucher le système de carburant. Si
l’essence dans le moteur se dégrade pendant le stockage, vous pourrez avoir besoin des pièces
de carburateur ou d’autres systèmes.

La longueur de temps que l’essence peut être laissé dans votre réservoir de carburant et
carburateur sans causés de problème de fonctionnement dépend des facteurs tels que le
mélange, la température de stockage, et si le réservoir est partiellement ou complétement rempli.
L’air dans un réservoir partiellement rempli favorise la dégradation du carburant. Le stockage à
des températures chaudes accélère la dégradation du carburant. Les problèmes de dégradation
peuvent intervenir après quelques mois, voire moins si l’essence n’était pas fraiche.

Le distributeur ne couvre pas les dommages du système de carburant ou de performance du


moteur : problème résultant de la préparation de stockage négligée.

Vous pouvez prolonger la durée du stockage de carburant en ajoutant un stabilisateur de


carburant qui est formulé à cet effet, ou vous pouvez éviter les problèmes de dégradation du
carburant en vidangeant le réservoir de carburant et le carburateur.

AJOUT D’UN STABILISATEUR DE CARBURANT POUR PROLONGER LE STOCKAGE


Lors de l’ajout d’un stabilisateur d’essence, remplir le réservoir de carburant avec de l’essence
fraiche. Si seulement partiellement rempli, l’air dans le réservoir favorise la dégradation du
carburant pendant l’entreposage. Si vous gardez un bidon d’essence pour le ravitaillement, être
sûr qu’il ne contient que de l’essence fraiche.
1. Ajouter le stabilisant de carburant en suivant les instructions du fabricant.

2. Après avoir ajouté le stabilisateur, faire tourner le moteur à l’extérieur pendant 10 min pour
19
être sûr que l’essence traitée a remplacé l’essence non traitée dans le carburateur.

3. Arrêter le moteur et déplacer le robinet de carburant sur la position OFF. FR


VIDANGE DU RESERVOIR & DU CARBURATEUR
1. Placez un récipient sous le
carburateur et utilisez un entonnoir
pour éviter de renverser du
carburant. CARBURATEUR

2. Retirez la vis de vidange du


carburateur et la rondelle
d’étanchéité, puis déplacez le RONDELLE
levier du robinet de carburant sur D’ETANCHEITE
la position ON.

3. Une fois tous le carburant vidangé VIS VIDANGE


dans le récipient, remettre la vis de
vidange et la rondelle d’étanchéité.
Serrer les en toute sécurité.

Précautions de stockage
1. Changer l’huile moteur.

2. Retirer la bougie d’allumage.

3. Verser une cuillère à soupe d’huile moteur propre dans le cylindre.

4. Tirer la corde de lancement à plusieurs reprises pour distribuer l’huile dans le cylindre.

5. Remettre la bougie.

6. Tirer la corde de démarrage lentement jusqu’à sentir une résistance. Ceci ferme les
soupapes pour que l’humidité ne puisse pas rentrer dans le cylindre du moteur. Relâcher la
corde de lanceur en douceur.

Si votre moteur sera stocké avec de l’essence dans le réservoir et le carburateur, il est important
de réduire le risque d’inflammation des vapeurs d’essence. Sélectionner une zone de stockage
bien aéré, loin de tout appareil fonctionnant avec une flamme comme un four, chauffe-eau ou
sèche-linge. Eviter également un endroit avec un moteur électrique produisant des étincelles ou
un endroit ou des outils électriques sont utilisés.

Si possible, évitez les zones de stockage avec une humidité élevée, car ceci favorise la rouille et
la corrosion.

Sauf si le carburant a été vidangé, laisser le levier du robinet de carburant en position OFF afin
de réduire le risque de fuite de carburant.

Positionner l’équipement de sorte que le moteur soit de niveau. L’inclinaison peut provoquer des
fuites de carburant ou d’huile.
20
7. Une fois que le moteur et le système d’échappement sont froid, couvrir le moteur pour le
protéger de la poussiére. Un système de moteur et d’échappement chaud peut enflammer ou
faire fondre certaines matières. Ne pas utiliser de feuille plastique comme cache poussière.
Une bâche non poreuse emprisonne l’humidité autour du moteur et favorise la rouille et la
corrosion.
FR
·La longueur de temps que l’essence peut être laisse dans le réservoir et
le carburateur sans causer de problèmes de fonctionnement dépend des
facteurs tels que le mélange, la température de stockage et si le
réservoir est partiellement ou complétement rempli. L’air dans un
réservoir partiellement rempli favorise la dégradation du carburant. Des
températures de stockage élevées accélèrent la dégradation du
carburant. L’essence s’oxyde et se détériore lors du stockage. Une
essence dégradée rend le démarrage difficile et laisse des dépôts de
gomme susceptibles de boucher le système de carburation. Par
conséquent, si le moteur n’est pas utilisé pendant plus d’un mois,
l’essence doit être vidangée au maximum pour empêcher la détérioration
du combustible dans le système de carburation.
·Les défaillances du système d’alimentation ou les performances de
moteur résultant d’un entreposage inadéquat sont au délà du champ
d’application de la garantie.

Si équipé d’une batterie pour un démarrage électrique, recharger la batterie une fois par mois
lors du stockage. Cela aidera à prolonger la durée de vie de la batterie.

Retrait de stockage
Vérifier le moteur comme décrit dans le chapitre Fonctionnement

Si le carburant a été vidangé lors du stockage, remplir le réservoir avec de l’essence fraiche. Si
vous gardez un bidon d’essence pour le ravitaillement, être sûr qu’il ne contient que de l’essence
fraiche. L’essence s’oxyde et se dégrade au fil du temps, ce qui provoque un démarrage difficile.

Si les cylindres ont été recouverts avec de l’huile lors de la préparation du stockage, le moteur
peut fumer brièvement au démarrage, c’est normal.

Transport
SI le moteur vient de tourner, le laisser refroidir au moins 15 minutes avant de charger le matériel
moteur sur le véhicule de transport. Un système moteur et échappement chaud peut brûler et
peut enflammer certaines matières.
Maintenez le niveau du moteur lors du transport pour réduire la possibilité de fuite de carburant.
Déplacez le levier du robinet d’essence sur la position OFF.

21
6. DEPANNAGE
LE MOTEUR NE
FR
Causes Possibles Dépannage
DEMARRE PAS
Placer le levier sur OFF à
1. Vérifier les Starter ouvert moins que le moteur soit
positions de chaud.
contrôle
Moteur sur OFF Tourner le bouton sur ON
Plus de carburant Faire le plein
2. Vérifier le Vidanger le réservoir. Faire le
Mauvais carburant. Moteur
carburant plein avec de l’essence
stocké sans traitement.
fraîche.
Bougies défectueuses,
Remplacer les bougies
encrassées ou mal réglées
3. Enlever et
Sécher les bougies et les
inspecter les
Bougies mouillées de réinstaller. Démarrer le moteur
bougies
carburant (moteur noyé) avec le levier de commande
en position FAST
4. Prendre le
moteur chez un Filtre à essence obstrué,
Remplacer ou réparer les
revendeur mauvais fonctionnement du
pièces défectueuses si
autorisé ou carburateur, anomalie
nécessaire.
consulter le d’allumage, vanne coincée …
manuel
MANQUE DE
Causes Possibles Dépannage
PUISSANCE
1. Vérifier le filtre à
Eléments de filtre encrassés Nettoyer ou remplacer le filtre
air.
Manque de carburant Faire le plein
2. Vérifier le Vidanger le réservoir. Faire le
Mauvais carburant. Moteur
carburant plein avec de l’essence
stocké sans traitement
fraîche.
3 Prendre le moteur
chez un Filtre à essence obstrué,
Remplacer ou réparer les
revendeur mauvais fonctionnement du
pièces défectueuses si
autorisé ou carburateur, anomalie
nécessaire.
consulter le d’allumage, vanne coincée …
manuel
FONCTIONNEMENT
DE MANIERE Causes Possibles Dépannage
IRREGULIERE
Bougie defectueuse Installer une nouvelle
1. Vérifier la bougie Ecart de bougie d’allumage Régler l’écart des électrodes
incorrect de 0,7 à 0,8 mm
2. Vérifier le filtre à
Filtre à air sale Nettoyer le filtre à air.
air

22
7. INFORMATIONS TECHNIQUES
FR
Emplacement du numéro de série

TYPE MOTEUR
N° DE SERIE

Noter le numéro de série du moteur dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous. Vous aurez
besoin de ce numéro lors de commandes de pièces, de demandes techniques ou de garantie.

Numéro de série du moteur :

Entretien
Suivez le programme d’entretien. Rappelez-vous que ce calendrier est basé sur l’hypothèse que
cette machine sera utilisée pour sa destination. Fonctionnement à forte charge ou à haute
température, ou dans des conditions poussiéreuses ou humides, il faut un service plus fréquent.

Moteur

COMPOSANTS SPECIFICATION

Ecart de bougie 0.70-0.80 mm

IN: 0.10~0.15mm (cold)


Jeu de soupapes
EX: 0.15~0.20 mm (cold)
Aucun autre ajustement
Autres spécifications
nécessaire

Information sur les références

Type SAE 10W-30,API SE ou SF, pour utilisation générale


Huile moteur 1P61FA、1P65FA : 0.55L
Capacité 1P61FE 、1P65FE、1P75F : 0.5L
1P68FA、1P70F、1P70FA : 0.6L

Bougie Type F7RTC ou autres équivalents


d’allumage Ecart 0.70-0.80 mm
Carburateur Ralenti 1800±150 rpm
Chaque
Vérifier l’huile moteur et le filtre à air
utilisation
Entretien 5 premières
Changer l’huile moteur
heures
Ultérieurement Reportez-vous à l’entretien
FR
8. SPECIFICATIONS
Modèles 1P61FA 1P65FA 1P61FE 1P65FE 1P70F 1P68FA 1P70FA 1P75F

Type Monocylindre – 4 Temps – Refroidissement par air forcé – OHV


Puissance nominale
2.7 3.0 2.2 2.7 3.3 3.4 3.6 4.5
(kW/3600rpm)
Max. couple (N·m/rpm) 7/2500 8.3/2500 6.8/2500 7/2500 9/2500 9.5/2500 10.5/2500 14/2500
Consommation de
≤395
carburant (g/kW·h)
Ralenti 1800±150 rpm

Alésage * Course (mm) 61×48 65×48 61×42 65×42 70×45 68×51 70×51 75×50.8

Cylindrée (cc) 140 159 123 139 173 185 196 224.4

Mode lubrification Projections

Démarrage Lanceur

Rotation Anti horaire

Jeu de soupapes Valve d’entrée : 0.10±0.02mm, Valve de sortie :0.15±0.02mm

Ecart bougie d’allumage 0.7~0.8mm

Mode d’allumage Transistorized magneto Ignition


Demi sec, à bain d’huile,
Filtre à air Filtre en mousse Demi sec, à bain d’huile, filtre en mousse
filtre en mousse
Dimension (L×W×H)(mm) 371×338×275 325×318×245 379×358×278 385×358×278 384×341×258

Poids net (kg) 11.7 11.8 8.8 8.5 12.5 13.1 12.8 13.7

La puissance du moteur indiquée dans ce document est la puissance nette testée sur un
moteur de production conformément à la norme SAE J1349 à 3600 trs/min et à 2500 rpm. Les
moteurs de production de masse peuvent varier de cette valeur.
La puissance effective du moteur installée dans la machine finale variera en fonction de
nombreux facteurs, y compris la vitesse de fonctionnement du moteur dans l’application, les
conditions environnementales, la maintenant et autres variables.
BEFORE OPERATING ENGINE
GB
 Read entire Operating & Maintenance Instructions AND
the instructions for the equipment this engine powers.
 Failure to follow instructions could result in serious injury
or death.

THE OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS CONTAIN


SAFETY INFORMATION TO
 Make you aware of hazards associated with engines
 Inform you of the risk of injury associated with those hazards,and
 Tell you how to avoid or reduce the risk of injury.

The safety alert symbol ( ) is used to identify safety information about hazards that can
result in personal injury.

A signal word (WARNING, DANGER, or CAUTION) is used with the alert symbol to indicate the
likelihood and the potential severity of injury. In addition, a hazard symbol may be used to
represent the type of hazard.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious
injury.

DANGER indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious
injury.

CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate
injury.

When used without the alert symbol, indicates a situation that could result in damage to
the engine.

WARNING
The engine exhaust from this product contains
chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.

CAUTION: We are not necessarily know what equipment this engine will power. For that
reason, you should carefully read and understand the operating instructions for the equipment on
which your engine is placed.
THE INTERNATIONAL SYMBOLS USED ON
THE ENGINE OR IN THIS MANUAL INCLUDE:
HAZARD SYMBOLS AND MEANINGS

GB
CONTENTS

CONTENTS GB
9. ENGINE SAFETY ………………………………………………………………………………… 2
10. COMPONENTS & CONTROL LOCATIONS …………………………………………………… 5
11. CONTROLS ………………………………………………………………………………………… 7
12. MAINTENANCE ………………………………………………………………………………… 10
13. STORAGE/TRANSPORTING …………………………………………………………………… 15
14. TROUBLESHOOTING …………………………………………………………………………… 18
15. TECHNICAL & CONSUMER INFORMATION ………………………………………………… 19
16. SPECIFICATIONS………………………………………………………………………………… 20

1
ENGINE SAFETY
1. ENGINE SAFETY
GB
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Most accidents with engines can be prevented if you follow all instructions in this manual
and on the engine. Some of the most common hazards are discussed below, along with the
best way to protect yourself and others.
Owner Responsibilities
 The engines are designed to give safe and dependable service if operated according to
instructions. Read and understand this owner’s manual before operating the engine. Failure
to do so could result in personal injury or equipment damage.
 Know how to stop the engine quickly, and understand the operation of all controls. Never
permit anyone to operate the engine without proper instructions.
 Do not allow children to operate the engine. Keep children and pets away from the area of
operation.

WARNING

Gasoline and its vapors are extremely flammable and


explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
WHEN ADDING FUEL
 Turn engine OFF and let engine cool at least 2 minutes before removing gas cap.
 Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated area.
 Do not overfill fuel tank. Fill tank to approximately 1-1/2 inches below top of neck to
allow for fuel expansion.
 Keep gasoline away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition
sources.
 Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace if
necessary.
WHEN STARTING ENGINE
 Make sure spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner are in place.
 Do not crank engine with spark plug removed.
 If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
 If engine floods, set choke to OPEN/RUN position, place throttle in FAST and crank
until engine starts.
WHEN OPERATING EQUIPMENT
 Do not tip engine or equipment at angle which causes gasoline to spill.
 Do not choke carburetor to stop engine.
WHEN TRANSPORTING EQUIPMENT
 Transport with fuel tank EMPTY or with fuel shut-off valve OFF
WHEN STORING GASOLINE OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK
 Store away from furnaces, stoves, water heaters or other appliances that have pilot
light or other ignition source because they can ignite gasoline vapors.

2
ENGINE SAFETY

GB
WARNING
Starting engine creates sparking.
Sparking can ignite nearby flammable gases.
Explosion and fire could result.
 If there is natural or gas leakage in area, do not start engine.
 Do not use pressurized starting fluids because vapors are flammable.

WARNING
Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and
arm toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises or sprains could result.
 When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt, then pull rapidly.
 Remove all external equipment/engine loads before starting engine.
 Direct coupled equipment components such as, but not limited to, blades, impellors,
pulleys, sprockets, etc., must be securely attached.

WARNING

Engines give off carbon monoxide, an odorless, colorless,


poison gas.
Broken bones, fractures, bruises or sprains could result.

 Start and run engine outdoors.


 Do not start or run engine enclosed area, even if doors or windows are open.

WARNING
Rotating parts can contact or entangle hands, feet, hair, clothing,
or accessories.
Traumatic amputation or severe laceration can result.
 Operate equipment with guards in place.
 Keep hands and feet away from rotating parts.
 Tie up long hair and remove jewelry.
 Do not wear loose-fitting clothing, dangling drawstrings or items that could become
caught.

3
ENGINE SAFETY

WARNING
GB
Running engines produce heat. Engine parts,
especially muffler, become extremely hot.
Severe thermal burns can occur on contact.
Combustible debris, such as leaves, grass, brush,
etc. can catch fire.
 Allow muffler, engine cylinder and fins to cool before touching.
 Remove accumulated combustibles from muffler area and cylinder area.

WARNING

Unintentional sparking can result in fire or electric


shock.

Unintentional start-up can result in entanglement,


traumatic amputation, or laceration.

BEFORE PERFORMING ADJUSTMENTS OR REPAIRS


 Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug.
 Disconnect battery at negative terminal (only engines with electric start).
WHEN TESTING FOR SPARK
 Use approved spark plug tester.
 Do not check for spark with spark plug removed.

4
COMPONENTS & CONTROL LOCATIONS
2. COMPONENTS & CONTROL LOCATIONS

FUEL TANK CAP


STARTER GRIP
GB
SPARK PLUG

FUEL TANK

OIL FILLER CAP/


CARBURETOR AIR CLEANER DISPTICK MUFFLER

1P61FA、1P65FA、1P68FA、1P70F、1P70FA

FUEL TANK CAP STARTER GRIP


SPARK PLUG

FUEL TANK

MUFFLER
CARBURETOR AIR CLEANER OIL FILLERCAP/
DISPTICK

1P61FA、1P65FA

5
COMPONENTS & CONTROL LOCATIONS
FUEL TANK CAP
STARTER GRIP FUEL TANK

GB

AIR CLEANER

SPARK PLUG
OIL FILLERCAP/
DISPTICK MUFFLER

CARBURETOR

1P61FE、1P65FE

FUEL TANK
STARTER GRIP FUEL TANK CAP

OIL FILLERCAP/
SPARK PLUG AIR CLEANER DISPTICK

CARBURETOR MUFFLER

1P75F

6
CONTROLS
3. CONTROLS

3.3 ENGINE OIL GB


ENGINE OIL RECOMMENDATIONS
Oil is a major factor affecting performance and service life. Use 4-stroke automotive detergent
oil.
SAE 10W-30 is recommended for general use. Other viscosities shown in the chart may be used
when the average temperature in your area is within the recommended range.
SAE Viscosity Grades

AMBIENT TEMPERATURE
The SAE oil viscosity and service classification are in the API label on the oil container. We
recommend that you use API SERVICE Category SE or SF oil.

CAUTION: This engine is shipped from factory without oil. Check oil level before starting
engine. If you start the engine without oil, the engine will be damaged beyond repair and will not
be covered under warranty.
 Check the engine oil level with the engine stopped and in a level position.
 Remove the oil filler cap/dipstick and wipe it clean.
 Insert the oil filler cap/dipstick into the oil filler neck as shown, but do not screw it in, then
remove it to check the oil level.
 If the oil level is near or below the lower limit mark on the dipstick, fill with the recommended
oil to the upper limit mark. Do not overfill.
 Reinstall the oil filler cap/dipstick.

OIL FILLER CAP/DIPSTICK


UPPER
LIMIT
LOWER
1P61FA、1P65FA、1P68FA、1P70F、1P70FA、1P75F
LIMIT
7
CONTROLS

OIL FILLER CAP/DIPSTICK


GB
UPPER

LOWER

1P61FE 1P65FE

Engine oil capacities: 1P61FA、1P65FA :0.55L (0.146 US Gal, 0.119 Imp Gal)
1P61FE、1P65FE 、1P75F: 0.5L (0.133 US Gal, 0.108 Imp Gal)
1P68FA、1P70F、1P70FA : 0.60L (0.16 US Gal, 0.13 Imp Gal)

CAUTION:
Do not overfill. Overfilling with oil may cause:
Smoking, Hard starting, Spark plug fouling, or Oil saturation of air filter.
Used oil should be sent to special recycle bin for disposing.
3.4 FUEL

FUEL RECOMMENDATIONS
Use clean, fresh, regular unleaded gasoline with a minimum of 85 octane.
 These engines are certified to operate on unleaded gasoline. Unleaded gasoline produces
fewer engine and spark plug deposits and extends exhaust system life.
 Never use stale or contaminated gasoline or an oil/gasoline mixture. Avoid getting dirt or
water in the fuel tank.
 Occasionally you may hear a light ‘‘spark knock’’ or ‘‘pinging’’ (metallic rapping noise) while
operating under heavy loads. This is no cause for concern.
 If spark knock or pinging occurs at a steady engine speed, under normal load, change
brands of gasoline. If spark knock or pinging persists, see an authorized servicing dealer.

Fuel tank capacity:


1P61FA、1P65FA、1P68FA、1P70F、1P70FA: 1L (0.267 US Gal, 0.222 Imp Gal)
1P75F: 1.4L(0.374 US Gal, 0.310 Imp Gal)
1P61FE、1P65FE: 0.9L(0.24 US Gal,0.2 Imp Gal)

WARNING
 Do not use pressurized starting fluids.
 Vapors are flammable.

DANGER: Gasoline and its vapors are extremely flammable and explosive.
8
CONTROLS

3.5 STARTING ENGINE


STOP IDLE FAST CHOKE
3.3.1 Control Lever
FOR STARTING A COLD ENGINE: Move the Control
Lever to the choke position. GB
FOR RESTARTING A WARM ENGINE: Do not use the
choke when the engine is warm. Move the control Level
slightly past the idle position.
FLYWHEEL BRAKE MODELS: Move the flywheel brake
lever (located on equipment) to release the flywheel
brake.

3.3.2 Start Engine

 Grasp rope handle. Pull slowly until resistance is felt, then pull rapidly to start engine and
avoid kickback.
If the choke was used to start the engine, move the throttle to the fast (or high) position as
soon as the engine warms up enough to run smoothly without use of the choke.
FLYWHEEL BRAKE MODELS: Continue to hold the flywheel brake lever (located on
equipment). The engine will stop if you release the flywheel brake lever.
Position the control Level for the desired engine speed. For best engine performance, it is
recommended the engine be operated with the throttle in the FAST (or high) position.

AIR PUMP AIR CLEANER


If using air pump carburetor,because there is no


throttle rod, so press AIR PUMP one time to 3
times according to the direction of the arrow when
cold start, then start it.

CAUTION: Carefully check if there is


enough oil before starting.
DANGER: Rapid retraction of starter cord
(kickback) will pull hand and arm toward engine
faster than you can let go.
Rotating parts can contact or entangle hands, feet,
hair, clothing, or accessories.
Running engines produce heat. Engine parts,
especially muffler, become extremely hot.
Severe thermal burns can occur on contact.

3.6 STOPPING ENGINE

5. Move the Control Level to the slow (IDLE) position.


6. Move the Control Level to the stop position.
7. FLYWHEEL BRAKE MODELS: Release the flywheel brake lever (located on equipment) to
stop the engine.
8. Turn the fuel valve to the OFF position if you do not intend to restart the engine soon.

9
MAINTENANCE
4. MAINTENANCE

THE IMPORTANCE OF MAINTENANCE


GB
Good maintenance is essential for safe, economical, and trouble-free operation. It will also help
reduce air pollution.

WARNING
Improperly maintaining this engine, or failure to correct a problem before operation,
can cause a malfunction in which you can be seriously hurt or killed.
Always follow the inspection and maintenance recommendations and schedules in this
owner’s manual.

MAINTENANCE SAFETY
Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the engine.

WARNING
Failure to properly follow maintenance instructions and precautions can cause you to
be seriously hurt or killed.
Always follow the procedures and precautions in the owner’s manual.

Safety Precautions
 Make sure the engine is off before you begin any maintenance or repairs. This will
eliminate several potential hazards:
 Carbon monoxide poisoning from engine exhaust.
Be sure there is adequate ventilation whenever you operate the engine.
 Burns from hot parts.
Let the engine and exhaust system cool before touching.
 Injury from moving parts.
Do not run the engine unless instructed to do so.
 Read the instructions before you begin, and make sure you have the tools and skills
required.

 To reduce the possibility of fire or explosion, be careful when working around gasoline.
Use only a nonflammable solvent, not gasoline, to clean parts. Keep cigarettes, sparks and
flames away from all fuel-related parts.

To ensure the best quality and reliability, use only new, genuine parts or their equivalents for
repair and replacement.

10
MAINTENANCE

MAINTENANCE SCHEDULE GB
REGULAR SERVICE PERIOD
Performed at every indicated First Every 3 Every 6 Every
month or operating hour interval, Before
month or months months year or
whichever comes first. Each use
5 Hrs. or 25 Hrs. or 50 Hrs. 100 Hrs.
ITEM
Check level ○
Engine oil
Change ○ ○(1)
Check ○
Air cleaner Clean ○(2)
Replace ○☆
Check-Clean ○
Spark plug
Replace ○
Flywheel brake pad Check ○
Spark arrester
Clean ○
(optional parts)
Idle speed Check-Adjust ○(3)
Valve clearance Check-Adjust ○(3)
Combustion
Clean After every 100 Hrs. (3)
chamber
Fuel line Check Every 2 years (Replace if necessary) (3)
☆ Replace the paper element type only.
(4) Change engine oil every 25 hours when used under heavy load or in high ambient
temperatures.
(5) Clean more often under dusty conditions or when airborne debris is present. Replace air
cleaner parts, if very dirty.
(6) These items should be serviced by your servicing dealer unless you have the proper tools
and are mechanically proficient. Refer to manual for service procedures.
Failure to follow this maintenance schedule could result in nonwarrantable failures.

CAUTION: Used oil is a hazardous waste product. Dispose of used oil properly. Do not
discard with household waste. We suggest you take used oil in a sealed container to your local
recycling center or service station for reclamation.

CHANGE ENGINE OIL


Drain the used oil while the engine is warm. Warm oil drains quickly and completely.

5. Place a suitable container below the engine to catch the used oil, and then remove the filler
cap/dipstick, the drain bolt and sealing washer.
6. Allow the used oil to drain completely, and then reinstall the drain bolt and sealing washer,
and tighten it securely.
7. With the engine in a level position, fill to the upper limit mark on the dipstick with the
recommended oil.

11
MAINTENANCE
8. Reinstall the oil filler cap/dipstick securely.

Running the engine with a low oil level can cause engine damage.
GB
OIL FILLER
CAP/DIPSTICK
OIL FILLER
CAP/DIPSTICK

SEALING WASHER

DRAIN BOLT

1P61FA、1P65FA、1P68FA、1P70F、1P70FA、1P75F 1P61FE、1P65FE

REFUELING
With the engine stopped, remove the fuel tank cap and check the fuel level. Refill the tank if the
fuel level is low.
Refuel in a well-ventilated area before starting the engine. If the engine has been running, allow it
to cool. Refuel carefully to avoid spilling fuel. Do not fill above the fuel strainer shoulder. After
refueling, tighten the fuel tank cap securely.
Never refuel the engine inside a building where gasoline fumes may reach flames or sparks.
Keep gasoline away from appliance pilot lights, barbecues, electric appliances, power tools, etc.
Spilled fuel isn’t only a fire hazard, it causes environmental damage. Wipe up spills immediately.

CAUTION: Fuel can damage paint and plastic. Be careful not to spill fuel when filling
your fuel tank. Damage caused by spilled fuel is not covered under warranty.

AIR CLEANER

Remove the air cleaner cover and inspect the filter. Clean or replace dirty filter elements. Always
replace damaged filter elements. If equipped with an oil-bath air cleaner, also check the oil level.

CAUTION: A dirty air filter will restrict air flow to the carburetor, reducing engine
performance.
If you operate the engine in very dusty areas, clean the air filter more often than specified in the
MAINTENANCE SCHEDULE.

12
MAINTENANCE

GB
AIR CLEANER
BODY FILTER AIR CLEANER
FILTER, OUTER LATCH TABS COVER

INSPECTION
1. Press the latch tabs on the air cleaner cover or remove the cap nuts, and remove the
cover .check the filter to be sure it is clean and in good condition.
2. Reinstall the filter and air cleaner cover.
Cleaning
1. Tap the filter several times on a hard surface to remove dirt, or blow compressed air(not
exceeding 30 psi [207kPa, 2.1kg/cm²])through the filter from the clean side that faces the
engine. Never try to brush off dirt. Brushing will force dirt into the fibers.
2. Tap the filter outer several times on a hard surface to remove dirt Clean. If the filter outer
is very dirty, replace the filter outer.
3. Wipe dirt from the air cleaner body and cover using a moist rag. Be careful to prevent dirt
from entering the air duct that leads to the carburetor.

CAUTION: Operating the engine without an air filter, or with a damaged air filter, will allow
dirt to enter the engine, causing rapid engine wear. This type of damage is not covered by the
Distributor’s Limited Warranty.

0.028-0.031 in
SPARK PLUG SERVICE (0.70-0.80 mm)
Recommended spark plugs: F7RTC or other equivalents.

CAUTION:
An incorrect spark plug can cause engine damage.

8. Disconnect the spark plug cap, and remove any dirt from
around the spark plug area.
9. Remove the spark plug with a spark plug wrench.
10. Inspect the spark plug. Replace it if the electrodes are worn, or
if the insulator is cracked or chipped.
11. if the insulator is cracked or chipped.

13
MAINTENANCE
12. Measure the spark plug electrode gap with a suitable gauge.
The gap should be 0.028 - 0.031 in (0.70 - 0.80 mm). Correct
the gap, if necessary, by carefully bending the side electrode.
GB
13. Install the spark plug carefully, by hand, to avoid cross-threading.
14. After the spark plug seats, tighten with a spark plug wrench to compress the water.
If reinstalling the used spark plug, tighten 1/8 - 1/4 turn after the spark plug seats.
If installing a new spark plug, tighten 1/2 turn after the spark plug seats.
CAUTION: A loose spark plug can overheat and damage the engine.
Over tightening the spark plug can damage the threads in the cylinder head.
15. Attach the spark plug cap.

14
TROUBLESHOOTING

5. STORAGE/ TRANSPORTING
GB
STORING YOUR ENGINE

Storage Preparation
Proper storage preparation is essential for keeping your engine trouble free and looking good.
The following steps will help to keep rust and corrosion from impairing your engine’s function and
appearance, and will make the engine easier to start after storage.

Cleaning
If the engine has been running, allow it to cool for at least half an hour before cleaning. Clean all
exterior surfaces, touch up any damaged paint, and coat other areas that may rust with a light
film of oil.

CAUTION: Using a garden hose or pressure washing equipment can force water into
the air cleaner or muffler opening. Water in the air cleaner will soak the air filter, and water that
passes through the air filter or muffler can enter the cylinder, causing damage.

Water contacting a hot engine can cause damage. If the engine has been running, allow it to cool
for at least half an hour before washing.

Fuel
Gasoline will oxidize and deteriorate in storage. Old gasoline will cause hard starting, and it
leaves gum deposits that clog the fuel system. If the gasoline in your engine deteriorates during
storage, you may need to have the carburetor and other fuel system components serviced or
replaced.

The length of time that gasoline can be left in your fuel tank and carburetor without causing
functional problems will vary with such factors as gasoline blend, your storage temperatures, and
whether the fuel tank is partially or completely filled. The air in a partially filled fuel tank promotes
fuel deterioration. Very warm storage/temperatures accelerate fuel deterioration. Fuel
deterioration problems may occur within a few months, or even less if the gasoline was not fresh
when you filled the fuel tank.

The Distributor’s Limited Warranty does not cover fuel system damage or engine performance
problems resulting from neglected storage preparation.

You can extend fuel storage life by adding a fuel stabilizer that is formulated for that purpose, or
you can avoid fuel deterioration problems by draining the fuel tank and carburetor.

ADDING A FUEL STABILIZER TO EXTEND FUEL STORAGE LIFE


When adding a fuel stabilizer, fill the fuel tank with fresh gasoline. If only partially filled, air in the
tank will promote fuel deterioration during storage. If you keep a container of gasoline for
refueling, be sure that it contains only fresh gasoline.
4. Add fuel stabilizer following the manufacturer’s instructions.

5. After adding a fuel stabilizer, run the engine outdoors for 10 minutes to be sure that treated
gasoline has replaced the untreated gasoline in the carburetor.

6. Stop the engine, and move the fuel valve to the OFF position.

15
TROUBLESHOOTING

DRAINING THE FUEL TANK AND CARBURETOR


4. Place an approved gasoline GB
container below the carburetor,
and use a funnel to avoid spilling
CARBURETOR
fuel.
FLOAT BOWL
5. Remove the carburetor drain bolt
and sealing washer, and then SEALING WASHER
move the fuel valve lever to the ON
position.
DRAIN BOLT
6. After all the fuel has drain into the
container, reinstall the drain bolt
and sealing washer. Tighten them
securely.

Storage Precautions
8. Change the engine oil.

9. Remove the spark plugs.

10. Pour a tablespoon (5-10 cc) of clean engine oil into the cylinder.

11. Pull the starter rope several times to distribute the oil in the cylinder.

12. Reinstall the spark plugs.

13. Pull the starter rope slowly until resistance is felt. This will close the valves so moisture
cannot enter the engine cylinder. Return the starter rope gently.

If your engine will be stored with gasoline in the fuel tank and carburetor, it is important to reduce
the hazard of gasoline vapor ignition. Select a well-ventilated storage area away from any
appliance that operates with a flame, such as a furnace, water heater, or clothes dryer. Also
avoid any area with a spark-producing electric motor, or where power tools are operated.

If possible, avoid storage areas with high humidity, because that promotes rust and corrosion.

Unless all fuel has been drained from the fuel tank, leave the fuel valve lever in the OFF position
to reduce the possibility of fuel leakage.

Position the equipment so the engine is level. Tilting can cause fuel or oil leakage.

14. With the engine and exhaust system cool, cover the engine to keep out dust. A hot engine
and exhaust system can ignite or melt some materials. Do not use sheet plastic as a dust
cover. A nonporous cover will trap moisture around the engine, promoting rust and corrosion.

16
TROUBLESHOOTING

·The length of time that gasoline can be left in your fuel tank and GB
carburetor without causing functional problems will vary with such factors
as gasoline blend, your storage temperatures, and whether the fuel tank
is partially or completely filled. The air in a partially filled fuel tank
promotes fuel deterioration. Very warm storage temperatures accelerate
fuel deterioration. Gasoline will oxidize and deteriorate in storage.
Deteriorated gasoline will cause hard starting, and it leaves gum deposits
that clog the fuel system. As a result, If the engine is not used for more
than one month, the fuel oil shall be drained thoroughly to prevent from
deterioration of the fuel in fuel system and carburetor.
·The failures of fuel system or engine performance arising from
improper storage are beyond the scope of the warranty.

If equipped with a battery for an electric starter, recharge the battery once a month while the
engine is in storage. This will help to extend the service life of the battery.

Removal from Storage


Check your engine as described in the chapter OPERATION.

If the fuel was drained during storage preparation, fill the tank with fresh gasoline. If you keep a
container of gasoline for refueling, be sure that it contains only fresh gasoline. Gasoline oxidizes
and deteriorates over time, causing hard starting.

If the cylinders were coated with oil during storage preparation, the engine may smoke briefly at
startup. This is normal.

Transporting
If the engine has been running, allow it to cool for at least 15 minutes before loading the
engine-powered equipment on the transport vehicle. A hot engine and exhaust system can burn
you and can ignite some materials.
Keep the engine level when transporting to reduce the possibility of fuel leakage. Move the fuel
valve lever to the OFF position.

17
TROUBLESHOOTING
6.TROUBLESHOOTING
ENGINE WILL NOT
GB
Possible Cause Correction
START
Move lever to CLOSE unless
1. Check control Choke OPEN.
engine is warm.
positions
Engine switch OFF. Turn engine switch to ON.
Out of fuel. Refuel
Bad fuel; engine stored
2. Check fuel. without treating or draining Drain fuel tank and carburetor.
gasoline, or refueled with bad Refuel with fresh gasoline.
gasoline.
Spark plugs faulty, fouled, or
Gap, or replace spark plugs.
improperly gapped.
3. Remove and
Dry and reinstall spark plugs.
inspect spark plugs. Spark plugs wet with fuel
Start engine with control lever
(flooded engine).
in FAST position.
4. Take engine to an
Fuel filter clogged, carburetor
authorized servicing Replace or repair faulty
malfunction, ignition
dealer, or refer to components as necessary.
malfunction, valve stuck, etc.
manual.
ENGINE LACKS
Possible Cause Correction
POWER
Clean or replace filter
1. Check air filter Filter element(s) clogged.
element(s).
Out of fuel. Refuel
Bad fuel; engine stored
2. Check fuel. without treating or draining Drain fuel tank and carburetor.
gasoline, or refueled with bad Refuel with fresh gasoline.
gasoline.
3. Take engine to
an authorized Fuel filter clogged, carburetor
Replace or repair faulty
servicing dealer, malfunction, ignition
components as necessary.
or refer to malfunction, valve stuck, etc.
manual.
ENGINE
OPERATES Possible Cause Correction
ERRATICALLY
Install new, correctly gapped
Spark plug is defective.
plug,
1. Check spark plug
Set gap between electrodes at
Spark plug gap is incorrect.
0.7 to 0.8 mm.
2. Check air cleaner Air cleaner element is dirty. Clean air cleaner element.

18
TECHNICAL & CONSUMER INFORMATION
7. TECHNICAL & CONSUMER INFORMATION
GB
Serial Number Location

ENGINE TYPE
SERIAL NUMBER

Record the engine serial number in the space below. You will need this serial number when
ordering parts, and when making technical or warranty inquires.

Engine serial number:

Maintenance
Follow the maintenance schedule. Remember that this schedule is based on the assumption that
your machine will be used for its designed purpose. Sustained high-load or high-temperature
operation, or use in unusually wet or dusty conditions, will require more frequent service.

Engine Tune-up

ITEM SPECIFICATION
0.028-0.031 in
Spark plug gap
(0.70-0.80 mm)
IN: 0.10~0.15mm (cold)
Valve clearance
EX: 0.15~0.20 mm (cold)

Other specifications No other adjustments needed

Quick Reference Information

Type SAE 10W-30,API SE or SF, for general use


Engine Oil 1P61FA、1P65FA : 0.55L (0.146 US Gal, 0.119 Imp Gal)
Capacity 1P61FE 、1P65FE、1P75F : 0.5L (0.133 US Gal, 0.108 Imp Gal)
1P68FA、1P70F、1P70FA : 0.6L (0.16US Gal, 0.13mp Gal)
Type F7RTC or other equivalents.
Spark Plug
Gap 0.028-0.031 in (0.70-0.80 mm)
Carburetor Idle speed 1800±150 rpm
Each use Check engine oil. Check air filter.
Maintenance First 5 hours Change engine oil.
Subsequent Refer to the maintenance

19
8. SPECIFICATIONS
Model 1P61FA 1P65FA 1P61FE 1P65FE 1P70F 1P68FA 1P70FA 1P75F

Type Single cylinder, 4-Stroke, Forced Air Cooling, OHV

Rated. power(kW/3600rpm) 2.7 3.0 2.2 2.7 3.3 3.4 3.6 4.5

Max. torque (N·m/rpm) 7/2500 8.3/2500 6.8/2500 7/2500 9/2500 9.5/2500 10.5/2500 14/2500

Fuel consumption (g/kW·h) ≤395

Idle speed 1800±150 rpm


70× 75×
Bore X Stroke(mm) 61×48 65×48 61×42 65×42 68×51 70×51
45 50.8
Displacement(cc) 140 159 123 139 173 185 196 224.4

Lubricating mode Splash

Starting Mode Recoil start

Rotation Anti-clockwise(from P.T.O. side)

Valve Clearance input valve: 0.10±0.02mm, output valve:0.15±0.02mm

Spark plug clearance 0.7~0.8mm

Igniting Mode Transistorized magneto Ignition

Air cleaner Semi-dry, Oil bath, Foam filter Foam filter Semi-dry, Oil bath, Foam filter
379× 384×
Dimension(L×W×H)(mm) 371×338×275 325×318×245 358× 385×358×278 341×
278 258
Net weight (kg) 11.7 11.8 8.8 8.5 12.5 13.1 12.8 13.7

The power rating of the engine indicated in this document is the net power output tested on a production
engine for the engine model and measured in accordance with SAE J1349 at 3,600 rpm (Net Power) and at
2,500 rpm (Max. Net Torque). Mass production engines may vary from this value.
Actual power output for the engine installed in the final machine will vary depending on numerous factors,
including the operating speed of the engine in application, environmental conditions, maintenance, and other
variables.

20
FABRICANT DISTRIBUTEUR

LONCIN INDUSTRIES LTD. FRANCEPOWER


N° 99 HUALONG ROAD marketing@francepower.fr
JIULONGPO DISTRICT 147 Bis rue de Merville
CHONGQING BP 30212
CHINA 59524 HAZEBROUCK Cedex

Tél : 86 23 8906 7577 Tél : (33) 03 28 50 92 30


Fax : 86 23 8906 7533 Fax : (33) 03 28 50 92 31

www.loncinengine.com www.francepower.fr

Réf 13 – 2015- 002

21

Vous aimerez peut-être aussi