Vous êtes sur la page 1sur 113

1

NESTi4.0 v2.2
Manuel d’utilisation
acoem.com
3

NESTi4.0
Manuel d’utilisation

Référence du document : DOC3138 – Février 2023 Rev N


Nom : Nesti4 - Manuel d’utilisation
Version du logiciel : 2.2.3

acoem.com
oneprod.support.fr@acoem.com

Copyright © 2023, ACOEM


Ce document est la propriété d’ACOEM. Toute diffusion, copie ou publicité de ce document, complète ou partielle, est interdite
sans autorisation écrite du propriétaire.

acoem.com
acoem.com
5

TABLE DES MATIÈRES

Release Notes ............................................................................................................ 8


1.1 Version 2.2.3 – Décembre 2023 ............................................................................................ 8
1.2 Version 2.1.5 – Juillet 2022 ................................................................................................... 8
1.3 Version 2.0.7 – Avril 2022 ..................................................................................................... 9
1.4 Version 2.0............................................................................................................................. 9
1.5 Version 1.7............................................................................................................................. 9
1.6 Version 1.6........................................................................................................................... 10
1.7 Version 1.5........................................................................................................................... 10
1.8 Version 1.3........................................................................................................................... 11
1.9 Version 1.2........................................................................................................................... 11
1.10 Version 1.1........................................................................................................................... 12
Présentation générale .............................................................................................. 13
2.1 Remerciements ................................................................................................................... 13
2.2 Introduction .......................................................................................................................... 13
1.1 Copyright et marques .......................................................................................................... 14
Installation / Mise à jour ............................................................................................ 15
3.1 NESTi4 Desktop Edition ...................................................................................................... 15
3.2 NESTi4.0 Network Edition (multi-utilisateurs) ..................................................................... 16
3.2.1 Prérequis général ........................................................................................................... 16
3.2.2 Partie Serveur (installation) ............................................................................................ 16
3.2.3 Client Nesti4 (installation) ............................................................................................... 17
3.2.4 Client Nesti4 (mise à jour) .............................................................................................. 17
3.3 Migration d’un DESKTOP vers NETWORK ........................................................................ 18
Raccourcis & Connexion .......................................................................................... 19
4.1 Connexion............................................................................................................................ 19
4.2 Ecran d’accueil .................................................................................................................... 20
4.3 Menu utilisateur ................................................................................................................... 21
Interface utilisateur ................................................................................................... 22
5.1 Barre de navigation ............................................................................................................. 22
5.2 Barre d'état en bas d’écran ................................................................................................. 23
5.3 Filtres prédéfinis .................................................................................................................. 23
5.4 Modes d’affichages .............................................................................................................. 24
5.5 Barre de menus contextuelle ............................................................................................... 25
5.6 Attributs des couleurs visuelles ........................................................................................... 25
5.7 Avis de l’expert .................................................................................................................... 26
5.8 Widgets état d'alarme de la machine .................................................................................. 26
Setup machine .......................................................................................................... 28
6.1 Gestion des machines ......................................................................................................... 28
6.2 Propriétés d’un Emplacement ............................................................................................. 30
6.2.1 Onglet Identité ................................................................................................................ 30
6.2.2 Onglet Photo ................................................................................................................... 30
6.3 Propriétés de la machine ..................................................................................................... 31
6.3.1 Onglet Identité ................................................................................................................ 31
6.3.2 Onglet Cinématique ........................................................................................................ 32
6.3.3 Onglet Stratégie.............................................................................................................. 39
6.3.4 Onglet Mesures .............................................................................................................. 47
6.3.5 Onglet "Connexion" (brassage online) ........................................................................... 52
6.3.6 Onglet Photo ................................................................................................................... 54
6.3.7 Onglet Document............................................................................................................ 54
Instrument ................................................................................................................. 55

acoem.com
7.1 EAGLE - Système de surveillance sans fil .......................................................................... 55
7.1.1 Configuration de la Gateway .......................................................................................... 55
7.1.2 Connexion d’une Gateway à Nesti4 ............................................................................... 55
7.1.3 Affichage des Gateway .................................................................................................. 56
7.1.4 Propriétés d’une Gateway .............................................................................................. 56
7.2 MVX - Système de surveillance temps réel ......................................................................... 57
7.2.1 Configuration d’un MVx .................................................................................................. 57
7.2.2 Connexion d’un MVX à Nesti4 ....................................................................................... 58
7.2.3 Gestion des instruments MV-x (virtuel, physique) .......................................................... 58
7.2.4 Propriétés MV-x .............................................................................................................. 60
Setup ronde .............................................................................................................. 64
8.1 Liste des rondes .................................................................................................................. 64
8.2 Propriétés de la ronde ......................................................................................................... 64
8.2.1 Sélection des machines ................................................................................................. 64
8.2.2 Zone de sélection ........................................................................................................... 64
8.2.3 Zone de propriétés de la ronde ...................................................................................... 65
Collecte ..................................................................................................................... 66
9.1 Onglet « Collecteur » ........................................................................................................... 66
9.1.1 Mode Communication .................................................................................................... 66
9.1.2 Liste des collecteurs de données ................................................................................... 66
9.2 Onglet « NEST → Instrument » ........................................................................................... 67
9.3 Onglet « Instrument → NEST » ........................................................................................... 67
Analyste .................................................................................................................... 69
10.1 Organisation de l’écran ........................................................................................................ 69
10.2 Gestion des dates de mesures ............................................................................................ 69
10.3 Matrice G4D......................................................................................................................... 70
10.4 Onglet « Avis » .................................................................................................................... 72
10.5 Onglet « Schéma » .............................................................................................................. 73
10.6 Onglet « Annexe » ............................................................................................................... 73
10.7 Onglet « Mémo analyste »................................................................................................... 73
10.8 Onglet « Documents » ......................................................................................................... 74
10.9 vibGraph .............................................................................................................................. 74
10.9.1 Introduction ..................................................................................................................... 74
10.9.2 Personnaliser le graphique ............................................................................................. 74
10.9.3 Gestion du zoom ............................................................................................................ 75
10.9.4 Gestion du curseur ......................................................................................................... 75
10.9.5 Fréquences de défauts ................................................................................................... 75
10.9.6 Gestion des tracés.......................................................................................................... 75
10.9.7 Filtrer la liste de dates .................................................................................................... 76
10.10 Génération de rapport global ............................................................................................... 76
10.10.1 Etape 1: sélections des machines .................................................................................. 76
10.10.2 Etape 2: Configuration du rapport .................................................................................. 76
10.10.3 Personnalisation du rapport ........................................................................................... 77
10.11 Export manuel de données au format CSV ......................................................................... 78
Administration ........................................................................................................... 79
11.1 Onglet « Bases de données » ............................................................................................. 79
11.1.1 Onglet « Propriétés » ..................................................................................................... 80
11.1.2 Onglet « Accès utilisateur » (Version Network uniquement) .......................................... 81
11.1.3 Onglet « Sauvegarde auto » .......................................................................................... 81
11.1.4 Onglet « Export auto » (Version Network uniquement).................................................. 81
11.1.5 Onglet « OPC UA serveur » (Version Network uniquement) ......................................... 82
11.2 Onglet « Profils » (Edition Network uniquement) ................................................................ 82
11.3 Onglet « Utilisateurs » (Edition Network uniquement)......................................................... 83
11.4 Onglet « Licence » ............................................................................................................... 84
11.5 Activation du Serveur SMTP ............................................................................................... 86
Comment…............................................................................................................... 88
12.1 Comprendre la gestion des alarmes ................................................................................... 88

acoem.com
7

12.1.1 Alarmes absolues ........................................................................................................... 88


12.1.2 Alarmes relatives ............................................................................................................ 88
12.1.3 Règles de remontée des alarmes .................................................................................. 89
12.2 Stratégie d’Acquisition avec MVX........................................................................................ 89
12.3 Export des données via des fichiers .................................................................................... 89
12.4 Publier des données via le serveur OPC UA ...................................................................... 89
12.5 SSL & LDAP Configuration .................................................................................................. 89
12.6 Utilisation temporel sur évènement ..................................................................................... 89
12.7 utiliser les fonctionnalités de la surveillance de tuyauterie .................................................. 92
12.7.1 Principes ......................................................................................................................... 92
12.7.2 Méthodes de comparaison ............................................................................................. 93
12.7.3 Paramètres des indicateurs de tuyauterie ...................................................................... 93
12.7.4 Trier les mesures MVX par critères ................................................................................ 96
Annexe...................................................................................................................... 97
13.1 Détails de la configuration des paramètres ......................................................................... 97
13.1.1 Les mesures FALCON ................................................................................................... 97
13.1.2 Les mesures EAGLE .................................................................................................... 103
13.1.3 Les mesures MV-x........................................................................................................ 104
13.1.4 Post-traitement (Nesti4) ............................................................................................... 109
13.1.5 Entrée manuelle PC (via Groupe Scalaire DC) ............................................................ 113
13.1.6 SFx & HMx ................................................................................................................... 113

acoem.com
RELEASE NOTES

1.1 VERSION 2.2.3 – DÉCEMBRE 2023

Version marché compatible avec :


 MVX6.2.0-3
 EAGLE 2.25R51
 FALCON 1.64
 Application Machine Defender v2.0.3 (uniquement cloud)
 Application alignement arbre v2.4.2 (uniquement cloud)

Liste des évolutions :


 Nouveau Webportal pour une interface entièrement web – voir le Guide Utilisateur WebPortal (connexion
internet nécessaire)
 Solutions spécifiques pour une architecture de réseau sécurisée
o Duplication de la base de données
o SFTP SAS Mode
 Capacité de migration de l’extension NEST3/XPR
 Améliorations de réglages
o Nouvelle propriété « criticité » des machines
o Nouveau mode dans les réglages : Template SMART
o Nouvelle comptabilité avec l’application Machine Defender
 L’expert peut modifier les réglages d’une machine initialement créée dans l’application
machine Defender (MDF)
 L’expert peut ajouter un post-traitement personnalisé dans une machine MDF
 Le mode de configuration de la machine MDF peut être modifié de/vers Accurex et Smart
template
 La machine MDF peut contenir certains composants génériques
o Nouvelle surveillance de la tuyauterie (Mesures MVX et post-traitement pour tous les autres
appareils)
o Nouveau signal temporel filtré (post-traitement)
o Ajout du spectre d’enveloppes à toutes les configurations Accurex
o Nouvelles propriétés pour le composant du compresseur Lobe
 Améliorations MVX monitoring stratégie
o Maintenant deux intervalles de stockage selon l’état d’alarme de la machine (OK ou ALARM)
o Intervalle minimum entre les alarmes stockées (pour minimiser l’impact du bavardage d’alarme)
o Hystérésis% peut être modifié pour la machine Accurex (pour éviter les bruits d’alarme)
o L’intervalle de stockage peut être nulle (=0) pour stocker des mesures le plus rapidement possible
o Signal temporel sur événement (mesure en temps réel)
o Valeur de vitesse personnalisable en dessous de laquelle la machine est considérée comme
arrêtée
o Nouveau type d’entrée 4-20 mA pour le paramètre de fonctionnement de la vitesse de rotation
 Nouvelles politiques de sécurité
o Management de plusieurs domaines + utilité PAM
o Licences par domaine
o Nouveau quota par licence
o Fermeture automatique des session inactive
o Nouvelle politique de mot de passe
 Nouvelle plateforme de support OS
o Windows 11 Professionnel
o Serveur Window 202 Edition Standard

1.2 VERSION 2.1.5 – JUILLET 2022

Version intermédiaire compatible avec MVX 6.1.0-3 mais non certifiée pour FALCON, EAGLE ou Dashboard.

Liste des évolutions :


acoem.com
9

 Possibilité de définir une double périodicité d’enregistrement des mesures selon que la machine soit en dans
une état normal ou en alarme (ou danger) – voir « Intervalle minimal si état NORMAL » § 6.3.3.3
 Possibilité de définir dans la stratégie de surveillance un intervalle minimum entre deux stockage de mesures
sur changement d’état d’alarme afin d’éviter des stockage superflus en cas de bagottements d’alarme – voir
§ 6.3.3.3
 Nouvelle mesure « Temporel sur évènement » permettant d’enregistrer un signal temporel haute résolution
lors d’un changement d’état d’alarme, d’un changement de condition ou sur demande de l’utilisateur – voir
§ 13.1.3 et § 12.6
 Amélioration de l’import/export Nesti4 afin de prendre en charge les informations instrument (MVX)
permettant ainsi de récréer automatiquement les MVX lorsqu’ils sont brassés aux machines importées – voir
§ 6.1
 Amélioration de l’import/export de configuration de surveillance d’un MVX vers un autre qui inclut désormais
la liste des paramètres Modbus – voir documentation MVX
 Nouvelle fonction de réplication de données d’un serveur Nesti4 vers un autre – voir documentation dédiée
“DOC3190 2022-07 A - Nesti4 Database Replication User’s Guide”
 Amélioration de l’affichage des unités dans la page Web de MVX pour les paramètres process disposant
d’une entrée de type « Autre AC » ou « Autre IEPE » et pour lesquels l’unité capteur saisie dans Nesti4 est
l’une des suivantes – attention la syntaxe doit être scrupuleusement respectée:
o Unité capteur = "Pa" pour les pressions acoustiques
o Unité capteur = "A" pour les courants
o Unité capteur = "km/h" pour vitesse du vent (par exemple)

1.3 VERSION 2.0.7 – AVRIL 2022

Version intermédiaire compatible avec MVX 6.0.2-2 mais non certifiée pour FALCON, EAGLE ou Dashboard.

Liste des évolutions :


 Gestion vitesse lente avec MVX – voir § 6.3.3.3 « Fréquence minimum en dessous de laquelle la machine
est considérée comme arrêtée »
 Communication entre Nest4 et MVX Managing via serveur SFTP– voir §7.2.3 + “DOC3282 2022-03 A -
Nesti4 MVX SFTP Interface User’s Guide (EN)”
 %Hysteresis peut maintenant être ajusté manuellement dans l’onglet « Alarme absolue » pour les machines
Accurex

1.4 VERSION 2.0

 Gestion du système de surveillance on-line MV-x (édition Network uniquement)


o Module instrument : voir § 7.2
o Module de configuration machine : stratégie d'acquisition : voir § 6.3.3
o Module de configuration machine : connexion capteur : voir § 6.3.5.2
o Paramètres et signaux gérés par MV-x : voir § 13.1.3
 Accurex pour MV-x
 Possibilité de filtrer la liste des dates de mesure à partir d'un affichage de tendance : voir § 10.9.7

1.5 VERSION 1.7

 Nouvelle version du moteur Accurex (v3.4):


o Nouvel indicateur: niveau globale crête à crête pour améliorer le diagnostic des roulements
o Prise en compte de l’avis de l’expert: si le comportement vibratoire n'a pas changé, Accurex
conserve automatiquement la dernière matrice Accurex approuvée par l’expert : voir § 10.3 et
10.4
o Programme ACOEM « Augmented AI »: vous pouvez désormais partager des données
approuvées avec le programme ACOEM « Augmented AI », ces données seront utilisées pour
améliorer les performances Accurex sur vos machines: voir § 11.1.1
acoem.com
10

 Pour l'édition Desktop: le stockage des données est désormais compatible avec l'édition Network: voir §
11.1
 Pour l'édition Network :
o Accurex est disponible pour le système EAGLE: voir § 6.3.2 et 6.3.3
o Fonction de sauvegarde automatique: voir § 11.1.3
o Option serveur de données: export automatique de fichier .CSV et publication OPC UA: voir §
11.1.4
 Améliorations de l'interface utilisateur:
o Compteurs de notification dans la barre supérieure: voir § Erreur ! Source du renvoi
introuvable.
o Ajouter des fonctions de filtrage et de tri dans de nombreuses listes pour aider à trouver des
éléments
o L'ordre des arbres est maintenant dans l'ordre alphabétique.
o Le compteur d'alertes de la machine provient désormais du dernier avis approuvé

Compatibilité :
 FALCON v1.61 ou plus
 EAGLE v2.24 ou plus

1.6 VERSION 1.6

 Matrice Accurex : voir § 10.4


o Le diagnostic de la machine est affiché dans la matrice Accurex (sévérité du défaut / palier)
o L'expert peut ajuster sa propre évaluation à l'aide de la matrice
o Le diagnostic et la recommandation peuvent être mis à jour automatiquement
o Cet outil peut également être utilisé pour les machines créées en mode modèle
o Le rapport d'expertise inclut la matrice Accurex
 Nouvelle version du moteur Accurex (v3.2): amélioration de la détection du balourd et du désalignement

Compatibilité :
 FALCON v1.60 ou plus
 EAGLE v2.24 ou plus

1.7 VERSION 1.5

 Filtres multicritères sur les vue générales en mode liste : voir § Erreur ! Source du renvoi introuvable.
 En mode liste, une nouvelle colonne «Vue» pour rechercher les machines sans avis sur la dernière date
de mesure
 Exports manuels au format csv : voir § 10.11
o Les données générales machines correspondant au mode liste vue Alarme ou Avis
o Les historiques des paramètres entre 2 dates
 Rapports :
o Rapports au format pdf : voir § 10.4 et 10.10
o Flag permettant de ne pas éditer tous les paramètres dans les rapports : voir § 6.3.4 et § 10.10.2
o Personnalisation des rapports par import de Docx : voir § 10.10.3
 Nouveaux types de mesures et traitements :
o Entrée manuelle depuis NESTi4.0 : voir § 13.1.5
o Post traitement statistique sur signal temporel
o Mesure de spectre zoomé : voir § Erreur ! Source du renvoi introuvable.
 Gestion des seuils relatifs : voir § 12.1.2
 Export avec historique : possibilité de sélectionner des dates limites : voir § 6.1
 Ajuster la vitesse de rotation et recalculer sur plusieurs dates : voir § 10.3

acoem.com
11

 Visualisation rapide des seuils d’alarme : voir § 10.3


 Nouveau champ « Actions » dans l’onglet Annexe du module Analyste : voir § 0
 Modification possible dans la matrice d’Analyste : voir § 10.3
o Modification des paramètres type saisie manuelle
o Suppression de mesures de paramètres ou signaux
 Accès direct au manuel utilisateur : voir § 4.3
 Pour la version Network :
o Module d'administration: fonction pour forcer la déconnexion d'un utilisateur : voir § 11.3

Compatibilité :
 FALCON v1.59 ou plus
 EAGLE v2.24 ou plus

1.8 VERSION 1.3

 Gestion du système de surveillance on-line sans fil EAGLE (version Network uniquement)
o Module d’instrument: voir CHAPITRE 7
o Module de configuration de la machine: stratégie d’acquisition: voir § 6.3.3
o Module de configuration de la machine: connexion capteur: voir § 6.3.5
o Paramètres et signaux gérés par EAGLE: voir le § Erreur ! Source du renvoi introuvable.
 Post-traitement Accurex: voir § 10.4
 Gestion des données de process dynamiques: voir § 6.3.4 et 13.1.1.5
 Module Analyste: filtrage de la date de mesure: voir § 10.2

Compatibilité :
 FALCON v1.59 ou plus
 EAGLE v2.24 ou plus

1.9 VERSION 1.2

 Gestion des données process :


o Configuration : voir § 6.3.4 et 13.1.1.5
o Analyste : voir § 10.3
 Flexibilité pour renommer les composants standards dans setup machine : voir § 6.3.2
 Nouveaux types de mesure :
o Kurtosis: voir § 13.1.1
o Bande large Hard calculée sur spectre : voir le § 13.1.1.4
o Spectre phasé : voir les § 13.1.1 à 13.1.1.3
o Profil de ralentissement : voir § 13.1.1.6
o Accès aux propriétés de mesure supplémentaires :
 Pour les valeurs globales : durée de mesure et mémorisation max : voir le § 13.1.1 à
13.1.1.3
 Pour les spectres : type de moyennage, fenêtre de pondération, recouvrement : voir le §
13.1.1 à 13.1.1.3
 Nouveau post-traitement :
o Extraction de vecteur (à partir du spectre phasé)
o Kurtosis (à partir du signal temporel)
o Durée (à partir du profil de ralentissement) : voir § 13.1.1.6
o Combinaisons : voir § 13.1.4.2

acoem.com
12

 Accurex: les niveaux de seuil sont ajustés pour se conformer à la norme ISO10816-3. Ces nouveaux
seuils sont appliqués aux nouvelles machines ou si une machine est modifiée.
 Importation XPR : vous pouvez désormais importer davantage de données à partir de NEST3: voir § 6.1 et
note d'application « DOC3150 - NESTi4.0 v1.2 - Migration depuis NEST3 FR »
 Pour la version réseau :
o Administration: gestion des utilisateurs
 Possibilité d'utiliser l'annuaire LDAP pour créer un nouvel utilisateur.
 Profil configurable par l'utilisateur
 Profil par base de données
o L'installation ou la mise à jour du poste de travail client ne nécessite pas de compte
administrateur.
o Possibilité d'utiliser une communication cryptée entre le poste de travail client et le serveur : voir le
§ 4.1 et manuel “DOC3151 - NESTi4.0 - Secure communication and LDAP”.
Compatibilité :
 FALCON v1.57 ou plus est obligatoire

1.10 VERSION 1.1

 Version Network :
o Installation: voir § 3.2
o Gestion des utilisateurs : voir § 11.3
 Setup Machine avec nouveau composant « générique » : voir § 6.3.2
 Rapport personnalisable au format docx:
o Rapport sur une machine : voir § 10.4
o Rapport global multi-machine : voir § 10.10
 Gestion des données FALCON Off-Route :
o Déchargement ronde Off-route data : voir § 9.3
o Fusion données Off-route data avec machine existante : voir § 6.1
 Modification de l’ordre des machines d’une ronde par glisser-déposer : voir § 8.2.3
 Modification de l’ordre des points d’une ronde : voir § 9.2
 Gestion des notes prédéfinies : voir § 4.3
 Base de données roulements : voir § 4.3
 Sélection de plusieurs références roulements : voir § 6.3.2
 Vérification d’orthographe des diagnostics et recommandations ((Français, Anglais, Espagnol, Allemand) :
voir § 10.4

Compatibilité :
 FALCON v1.52 ou plus

acoem.com
13

PRÉSENTATION GÉNÉRALE

2.1 REMERCIEMENTS

Merci d'avoir choisi ACOEM System, notre solution de maintenance conditionnelle dédiée aux machines
tournantes.
La plate-forme ACOEM NESTI4.0 est le fruit des 25 ans d'expérience acquise par ACOEM (historiquement S’tell
Diagnostic, 01dB-Stell, 01dB Acoustics & Vibration puis 01dB-Metravib) dans le domaine de la maintenance
conditionnelle, grâce à eDiag, DivaLine, SurvaoDiag, Moviscope, Survao, Vimex, NEST et à nos autres produits
logiciels.

2.2 INTRODUCTION

Les systèmes de maintenance conditionnelle ont depuis longtemps fait preuve de leur pertinence et de leur
efficacité dans tous les secteurs industriels pour lesquels :
 La sécurité des travailleurs et des installations peut facilement être compromise par le dysfonctionnement
d'une machine tournante ;
 L'indisponibilité non programmée d'une machine entraîne des coûts supplémentaires importants,
notamment une perte de production et les réparations nécessaires.

NESTI4.0 fait partie du système de maintenance conditionnelle ACOEM et est composé de modules logiciels de
nouvelle génération conçus pour permettre une utilisation performante et fournir le niveau d'information approprié
aux bonnes personnes.

L’édition NESTi4.0 Network est une véritable plate-forme multi-utilisateurs offrant la possibilité de partager les
informations de maintenance conditionnelle entre plusieurs personnes de différents endroits sur un réseau Intranet.

NESTI4.0 est compatible avec le collecteur de données FALCON, le système on-line MV-x et le système de
surveillance sans fil EAGLE (MV-x et EAGLE sont disponibles avec l’édition Network). Il offre une solution facile à
utiliser et rapide pour mettre en œuvre votre maintenance conditionnelle sur une large gamme de machines
tournantes.

NESTI4.0 comprend les modules suivants :

Setup Machine gère l'organisation des machines dans les bases de données. Il intègre un outil puissant
qui permet de créer facilement une nouvelle machine, simplement à partir de sa description mécanique.
Cette configuration automatique peut aussi être ajustée manuellement : voir CHAPITRE 6

Instrument gère le réglage et la communication avec les systèmes de surveillance on-line MV-x et
EAGLE: voir CHAPITRE 7 (Edition Network uniquement)

Setup Ronde gère les listes des machines qui peuvent être utilisées comme rondes pour le chargement
du collecteur de données ou comme filtre dans Analyste : voir CHAPITRE 8

Collecte charge et décharge les rondes à l'aide du collecteur de données : voir CHAPITRE 9

acoem.com
14

Analyste comprend des outils puissants pour l'analyse des machines tel que la G4D, les spectres
concaténés pour vous aider à confirmer le diagnostic automatique ou à construire vos propres analyses
et recommandations : voir CHAPITRE 10

Administration comprend la gestion des bases de données et de la licence et pour l’édition Network, la
gestion des utilisateurs : voir CHAPITRE 11

1.1 COPYRIGHT ET MARQUES

Ce manuel est protégé par copyright (© 2013, ACOEM, France). Tous les droits, particulièrement ceux relatifs aux
logiciels, matériels et services décrits dans ce manuel, ainsi que tous les droits de reproduction, brevets, marques,
marques de service ou toute autre propriété intellectuelle ou droits de propriété afférents sont la propriété exclusive
d’ACOEM.

Ce manuel ne peut pas être reproduit ou diffusé sous quelque format que ce soit – c’est-à-dire copié, transmis,
imprimé ou converti à l’aide de moyens manuels, optiques, photographiques ou autres – en tout ou en partie, sans
l’autorisation écrite préalable d’ACOEM.

Tous les produits ou services mentionnés dans ce manuel sont identifiés par leur marque, leur marque de service
ou leur nom de marque, tels qu’ils ont été déposés par les sociétés qui distribuent ces produits. Les droits
d’utilisation des marques et des noms de marque sont la propriété des sociétés fabriquant ces produits. Toute
demande de renseignements concernant les noms commerciaux et les marques doit être adressée directement
aux sociétés qui en sont propriétaires.

acoem.com
15

INSTALLATION / MISE À JOUR

NESTI4.0 est disponible pour 2 architectures :


 Edition Desktop : elle est dédiée à être installée sur 1 poste de travail pour 1 utilisateur et gérer le
collecteur de données portable FALCON. Elle n'inclue pas la gestion des utilisateurs, la page de login et ne
peut pas être utilisée avec les systèmes de surveillance MV-x et EAGLE.
 Edition Network : elle comprend 2 composants :
o NESTi4.0 serveur : installé sur un serveur
o NESTi4.0 client : installé sur un ou plusieurs postes de travail. Ils communiquent avec le serveur
sur votre réseau (LAN ou WAN).
Cette édition inclut une gestion des utilisateurs et peut gérer les systèmes FALCON, MV-x et EAGLE.

Avant toute mise à jour de NESTi4.0, il est recommandé de sauvegarder toutes les
bases de données

3.1 NESTI4 DESKTOP EDITION

IMPORTANT : l'installation et la mise à jour doivent être effectuées à l'aide d'un compte administrateur

Remarque : la mise à jour vers la version v1.7 ou ultérieure doit être effectuée à partir d'au moins la version v1.6.0

 Lancer l’installateur
(Desktop_NESTi4.0 Vx.xx\SETUP Vx.xx\ Setup_Nesti40Desktop.exe)
Remarque: les dossiers d'installation par défaut sont :
o Pour le programme : C:\Program Files (x86)\ACOEM\NESTi4.0\
o Pour les données: C:\ProgramData\ACOEM\NESTi4.0\Data\
Vous pouvez sélectionner d'autres dossiers avec la fonction

 Cliquez sur: et suivez les instructions


 Après la 1ère installation, vous devez entrer les informations de votre licence:
o Démarrez NESTi4.0,
o Aller dans le module Administration
o Sélectionnez l'onglet "Licence"
o Cliquez sur "Mise à jour"
o Entrez les informations la Société (nom, code postal et code du pays) figurant sur le formulaire
o Entrez le numéro de licence
o Cliquez sur "OK"

acoem.com
16

3.2 NESTI4.0 NETWORK EDITION (MULTI-UTILISATEURS)

3.2.1 Prérequis général


 Prérequis :
o L'installation et la mise à jour du serveur doivent être faites à l'aide d'un compte administrateur
o Microsoft .NET Framework version 4.6.1 (Installé par le Setup si non présent)

Par défaut, NESTi4.0 serveur utilise les port TCP 4513 et 4514 pour les connexions clients et les
communications avec EAGLE et/ou MVx. Assurez-vous que ces ports soient utilisables pour les
connexions entrantes sur le serveur.

Le programme d'installation prend en charge les réglages du pare-feu intégré de Windows,


assurez-vous que tout autre mécanisme de sécurité (pare-feu tiers, routeur, ...) est configuré pour
autoriser ces connexions.

 Remarque pour la mise à jour à partir de la v1.3.XX Network utilisant EAGLE:


le port de communication par défaut pour EAGLE est maintenant le 4513 ( le même que pour les clients
NESTi4.0) et il est nécessaire de le modifier dans la Gateway :
o Avant la mise à jour : dans le module Instrument de NESTi4.0, arrêter la surveillance sur toute les
machines de la Gateway.
o Faire la mise à jour : voir § 3.2.2
o Après mise à jour, il est nécessaire de modifier le port de communication à partir de la page Web
de la gateway EAGLE (http: // eagle-xxxxxx avec xxxxxx les 6 derniers chiffres de l'adresse MAC).
Dans le menu «EAGLE», page «Réglages», indiquez l'adresse du serveur NESTi4.0 ou son nom
dans le champ «Nom du serveur» suivi de « :4513 » puis de cliquer sur « Tester la connexion ».
Exemple :

o Dans le module Instrument de NESTi4.0, redémarrer la surveillance sur chaque machine. Pour
optimiser l’utilisation du réseau EAGLE, Il est recommandé de laisser quelques minutes entre
chaque machine d’une même gateway.

 Remarque pour la mise à jour à partir de la v1.1.6 Network:


o Il est d’abord nécessaire de mettre à jour en version v1.2.8
o Le format de sauvegarde a été modifié dans la version v1.2. En conséquence, une sauvegarde
effectuée avec la v1.1.6 ne peut pas être restaurée dans la version 1.2 ou ultérieure. Quoi qu’il en
soit, il est toujours recommandé de faire une sauvegarde avant la mise à jour.
o La base de données par défaut «b1» est renommée «b1_1».

3.2.2 Partie Serveur (installation)

 Lancer l’installateur
(NESTi4.0_ Network Vx.xx\ Setup_NESTi40WebServer.exe)

Remarque: les paramètres d'installation par défaut sont :


o Répertoire d'installation : C:\Program Files (x86)\ACOEM\NESTi4.0 Self Hosted Web Server\
o Répertoire données : C:\ProgramData\ACOEM\NESTi4.0 Self Hosted Web Server\Data\
o Server listening port: 4513
o Server GRPC port: 4514
o Server OPC UA port: 4840
Vous pouvez modifier le paramétrage avec la fonction
o Répertoire d'installation : où les binaires Nesti4.0 seront stockés.
acoem.com
17

o Répertoire données : où les données Nesti4.0 seront physiquement stockées.


Remarques :
 N’utilisez pas de lecteur réseau pour stocker les données.
 Le programme d'installation créera des exceptions sur le pare-feu Windows pour ouvrir ces
ports. Si vous utilisez un pare-feu externe, il doit être configuré pour autoriser les
connexions entrantes sur ces ports.
o Utiliser DB interne : cette case doit être cochée sinon la base de données n’est pas installée.

 Cliquez sur « Installer » : et suivez les instructions

 Après la 1ère installation, vous devez entrer les informations de votre licence:
o Démarrez NESTi4.0,
o Aller dans le module Administration
o Sélectionnez l'onglet "Licence"
o Cliquez sur "Mise à jour"
o Entrez les informations la Société (nom, code postal et code du pays) figurant sur le formulaire
o Entrez le numéro de licence
o Cliquez sur "OK"

 Activation de la licence NESTi4.0 Network


Si la licence que vous avez reçue avec votre logiciel est valide plus de 6mois, elle doit être activée
dans les 30 jours suivant la date d'installation. Cette activation peut être effectuée avec le support
technique ACOEM ou directement sur notre serveur de licences :

http://activation.acoemgroup.com/client

o Copiez / collez dans cette page les informations suivantes accessibles depuis NESTi4.0 /
module "Administration" / onglet "Licence" / Mise à jour:
 Licence non activée
 Code d'activation
o Cliquez sur "Valider", vous obtiendrez en retour votre licence activée.
 Copier / coller cette valeur dans NESTi4.0 / Module "Administration" / Onglet "Licence"
/ Mise à jour
 Vous pouvez également télécharger votre formulaire final de licence

3.2.3 Client Nesti4 (installation)

 Lancer l’installateur
(NESTi4.0_ Network Vx.xx\ Client\Setup_NESTi40Client.exe)
Remarque : le setup peut être téléchargé à partir du serveur avec l’URL suivante :

http://<Server address>:4513/Static/Nesti40.html

Lancer le setup, cliquez sur et suivez les instructions

3.2.4 Client Nesti4 (mise à jour)


 De la version 1.6 ou antérieure à la version 1.7 ou supérieure :
Une fois que le serveur a été mis à jour vers la version 1.7 ou plus, si le client est en version 1.6 ou
acoem.com
18

antérieure, le client ne peut pas accéder au serveur, vous devez mettre à jour le Client en exécutant
l'installateur comme indiqué dans le paragraphe précédent

 De la version 1.7 ou supérieure :


o Lancer la version précédente du client NESTi4.0, un message indique qu'une nouvelle version est
prête
o Cliquez sur le lien pour le télécharger le setup de la nouvelle version.
o Lancez le setup téléchargé "SetupNestOneClient.exe"

o Cliquez sur : et suivez les instructions

3.3 MIGRATION D’UN DESKTOP VERS NETWORK

Processus pour la version 1.7 ou ultérieure:


 Si nécessaire, mettez à jour l'édition DESKTOP avec sa dernière version
 Désinstaller l'édition DESKTOP
 Installez l'édition NETWORK avec la même version.
 Entrez les informations de licence de l'édition NETWORK:
o Démarrez NESTi4.0,
o Aller dans le module Administration
o Sélectionnez l'onglet "Licence"
o Cliquez sur "Mise à jour"
o Entrez les informations la Société (nom, code postal et code du pays) figurant sur le formulaire
o Entrez le numéro de licence
o Cliquez sur "OK"

acoem.com
19

RACCOURCIS & CONNEXION

4.1 CONNEXION

Cliquer sur l'icône NESTI4.0 pour lancer l'application.

L’édition Network affiche une fenêtre de connexion:


 Serveur : sélectionner le serveur NESTi4.0
Pour la première connexion vous devez ajouter l'adresse du serveur où le serveur NESTi4.0 a été
installé :

o Cliquer sur
o Cliquer sur « Ajouter »
o Indiquer le nom du serveur et son adresse
o Sélectionner « Le serveur nécessite une connexion sécurisée » si la communication avec le
serveur choisi est cryptée

Voir avec votre administrateur réseau pour les détails de connexion.


 Domaine : entrer le nom de votre domaine ; celui par défaut est « d1 »
 Login: entrer votre nom d'utilisateur ; celui par défaut est "u1"
 Mot de passe: mot de passe utilisateur ; celui par défaut est "u1" et vous devrez le modifier lors de
votre première connexion

Une fois connecté à NESTi4.0 Network, utilisez la fonction dans la barre supérieure pour vous
déconnecter.

acoem.com
20

4.2 ECRAN D’ACCUEIL

La connexion affiche le bureau. En fonction du profil utilisateur défini par l’administrateur, vous avez accès à un ou
plusieurs des modules suivants :

Setup Machine gère l'organisation des machines dans les bases de données. Il intègre un outil
puissant qui permet de créer facilement une nouvelle machine, simplement à partir de sa
description mécanique. Cette configuration automatique peut aussi être ajustée manuellement :
voir le CHAPITRE 6.

Instrument gère le réglage et la communication avec les système de surveillance on-line MV-x
et EAGLE: voir CHAPITRE 7 (Edition Network uniquement)

Setup Ronde gère les listes des machines qui peuvent être utilisées comme rondes pour le
chargement du collecteur de données FALCON ou comme filtre dans Analyste : voir le
CHAPITRE 8.

Collecte charge et décharge les rondes à l'aide du collecteur de données FALCON : voir le
CHAPITRE 9.

Analyste comprend des outils puissants pour l'analyse des machines tel que la G4D, les
spectres concaténés pour vous aider à confirmer le diagnostic automatique ou à construire vos
propres analyses et recommandations : voir CHAPITRE 10

Administration comprend la gestion des bases de données et de la licence et pour l’édition


Network la gestion des utilisateurs : voir CHAPITRE 11

Demande Service – Module réservé pour les membres du centre Advisor uniquement – Ce
module présente une liste de tous les actifs SR à être analysé par le centre Advisor connecté.
acoem.com
21

4.3 MENU UTILISATEUR

Il est disponible dans la barre supérieure depuis n'importe quel module.

Il donne accès aux fonctions suivantes :


 Préférences utilisateur :
o Préférences d'unité: vous pouvez sélectionner l'unité pour chaque
type de paramètres (accélération, vitesse, déplacement absolu,
déplacement relatif, vitesse de rotation, puissance et température).
Elles sont utilisées comme réglage par défaut pendant la
configuration d'une machine et pour toutes les valeurs affichées.
o Langage : sélectionnez la langue de l’interface utilisateur

 Changer mot de passe (édition Network uniquement)

 Notification : l'utilisateur peut choisir de recevoir un e-mail lorsque des alarmes se produisent sur une
machine, un emplacement ou la base de données complète. L'email peut être envoyé soit uniquement
pour les changements d'alarmes aggravantes (ex : OK->DG) soit pour tous les changements d'alarmes
(ex : DG->AL).

 Sauvegarde base: sauvegarde de la base de données courante. Pour restaurer une base de données,
voir le module d'administration § 11.1

 Notes prédéfinies: gestion de la liste de notes d'inspection prédéfinies.


Cette liste est transférée au collecteur de données avec chaque itinéraire. Elle est accessible sur
l'instrument depuis l'écran "Note de texte".
Cette liste est associée à la base de données en cours. Utilisez les fonctions "Export" et "Import" pour
transférer cette liste vers une autre base de données.
Note: chaque note peut avoir jusqu'à 32 caractères

 Base de données roulements :


NESTi4.0 est fourni avec une base de données roulements indiquant pour chaque référence les
fréquences de défaut : cage (FTF), bille ou rouleau (BSP), piste intérieure (BPFI), piste extérieure (BPFO)
Si vous avez des roulements qui ne sont pas dans cette base de données, cette fonction peut être utilisée
pour ajouter des roulements personnalisés.
La liste des roulements personnalisés est associée à la base de données en cours. Utilisez les fonctions
"Export" et "Import" pour transférer les références sélectionnées vers une autre base de données.
Des références roulements peuvent être associées à chaque palier dans le module de configuration de la
machine (voir § 6.3.2), les fréquences de défaut s'affichent en arrière-plan du spectre.

 Aide: affichage du manuel utilisateur

 À propos: détail sur l'installation du logiciel

acoem.com
22

INTERFACE UTILISATEUR

Ce chapitre décrit le principe général de l'interface utilisateur des modules de NESTI4.0.

5.1 BARRE DE NAVIGATION

La barre supérieure comprend les icônes suivantes :

Aller directement à l’écran d’accueil

Afficher le pictogramme du module courant. Un clic sur ▼ donne directement


accès à n'importe quel autre module

Aller à l'élément précédent ou suivant pointé par la barre de navigation

Barre de navigation utilisée pour naviguer de la base de données au niveau de la


machine
Notifications: 3 types d'informations s'affichent:
 Administration: compteur d'erreurs pour les opérations en batch
(sauvegarde automatique ou auto-export)
 Instruments: compteur d'erreurs des instruments
o MV-x : nombre d’instruments avec au moins une erreur (capteur ou
timeout) sur toutes les bases de données visibles par l’utilisateur
actuel.
o EAGLE: nombre de Gateways avec au moins 1 erreur (capteur ou
timeout) de toutes les bases de données visibles par l'utilisateur
actuel.
 Machines: compteur d'alertes sur toutes les machines de la base de
données courante

Accès aux paramètres et aux préférences de l'utilisateur: voir § 4.3

Déconnexion (édition Network uniquement)

acoem.com
23

5.2 BARRE D'ÉTAT EN BAS D’ÉCRAN

La barre inférieure est une barre d'état. Elle affiche :

 Le chemin de l'élément actuel (emplacement ou machine).


 Dans le module Analyste, elle montre également le réglage des alarmes du paramètre courant.
 Le nom de l’utilisateur (édition Network uniquement)
 Le nom du module actuel
 Le nom du serveur (édition Network uniquement)
 Le numéro de version de NESTI4.0

5.3 FILTRES PRÉDÉFINIS

Ce volet est disponible dans Analyste et dans Setup Machine. Il constitue un autre moyen de naviguer dans les
bases de données. Pour le module Analyste, il est possible d'appliquer des filtres :
 Par état d'alarme : Danger, Alarme, Pré-alarme, OK, Non traité
 Par avis : Bon, Acceptable, Tolérable, Non admissible, Sans avis
 Par date : date de mesure dépassée ou non : voir le § 6.3.3
 Par instrument : FALCON, EAGLE, MV-x
 Par ronde
 Par machine : recherche des machines contenant une chaine de caractères.
Quand on sélectionne un filtre, le mode d'affichage passe en mode « à plat », et si le type d’affichage est « carte »
il passe en « Vignettes ».

Le volet peut être ouvert ou fermé à l'aide des fonctions et .


acoem.com
24

5.4 MODES D’AFFICHAGES

Cette barre est contextuelle. Les cas suivants sont possibles :

 Sélectionner le type d'affichage à l'écran qui montre les emplacements ou les machines :

Type d'informations :

Avis,

Alarme,

Alarme en temps réel (MVX)

Type d'affichage :

Vignettes,

Liste. Ce type d’affichage permet de faire des tris et des filtres multicritères :
 Tri : un clic sur le titre de chaque colonne permet de réordonner en ordre croissant ou
décroissant
 Filtre : chaque colonne dispose d’un filtre ( ) permettant de définir un critère de filtrage.
Une couleur orange ( ) indique que le filtre est actif.
Remarques :
 Pour les modes Vignette et Liste, les machines sont affichées par page. Des boutons en
bas d’écran permettent de naviguer d’une page à l’autre :

 Règles de sélection multiple


 La case à cocher de la barre de titre sélectionne la page courante
 La fonction contextuelle « Tout sélectionner » sélectionne toutes les pages.
Attention, la sélection est annulée au changement de page.

Carte

Mode :

Arborescent

A plat (toutes les machines sous l'emplacement sélectionné et ses sous-emplacements)


Remarque : ce mode n’est pas disponible dans le module « Setup machine »

 Écrans avec modification :

Accepter : enregistrer la modification et revenir à l'écran précédent

acoem.com
25

Annuler (si modification) ou Retour (si aucune modification) : revenir à l'écran précédent sans
modification

Appliquer : valider la modification et rester sur cet écran. Cela permet également d'accéder à
la barre supérieure.
Remarque : Les fonctions Enregistrer et Appliquer ne sont pas disponibles si :
 Aucune modification n'a été effectuée.
 Des informations obligatoires sont manquantes. Dans ce cas, ces informations sont
encadrées en rouge.
 Si des modifications sont apportées, la barre de navigation n'est pas accessible tant
qu'elles n'ont pas été enregistrées (Accepter ou Appliquer) ou annulées.

5.5 BARRE DE MENUS CONTEXTUELLE

La barre de menus est affichée en gris clair au-dessus de la zone concernée. Le coin bleu indique que la barre est
active.
 Ses fonctions peuvent être activées ou non en fonction des éléments sélectionnés dans la zone.
 Le raccourci clavier est indiqué dans la bulle d'aide.

5.6 SIGNIFICATION DES COULEURS VISUELLES

Les états des divers équipements sont représentés à l'aide d'un code couleur :

État d'alarme Avis d'expert


NON TRAITÉ SANS AVIS
OK BON
PRÉ-ALARME ACCEPTABLE
ALARME TOLERABLE
DANGER NON ADMISSIBLE
ERREUR -

Un état d'ERREUR indique une erreur sur un instrument (chaîne de mesure défectueuse), qui, à son tour, indique
que la machine n'est pas surveillée correctement.

acoem.com
26

5.7 AVIS DE L’EXPERT

Dans une vue globale, les machines et les sites sont représentés par des vignettes, une
vignette de machine affichant la couleur du dernier avis délivré et contenant les
informations suivantes :

 La couleur du dernier avis d'expert (couleur principale de la vignette)


 Le nom de la machine
 Le dernier avis d'expert attribué à la machine
 La date de cet avis
 La couleur des trois derniers avis, par ordre chronologique de gauche à droite

Une vignette de site contient les informations suivantes :


 Le nom du site
 Le nombre et la répartition (sous forme de camembert) de l'état de santé des
différentes machines présentes sur le site en question.

Remarque : les machines sans avis ne sont pas suivies.

Fonction contextuelle :
 Envoyer : cette fonction est disponible dès que FALCON est prêt à communiquer via l’interface USB :
o Connecter le connecteur H de FALCON à un port USB du PC

o Depuis l'écran d'accueil de FALCON, sélectionner le module « Communication » :


o Dans NESTI4.0, cliquer sur « Charger » pour transférer la machine sélectionnée (1 ronde par
machine).

5.8 WIDGETS ÉTAT D'ALARME DE LA MACHINE

Dans une vue globale, les machines et les sites sont représentés par des vignettes, une vignette de machine
contenant les informations suivantes :

 La couleur de l'état d'alarme de la dernière mesure enregistrée dans la base de


données (couleur principale de la vignette)
 Le nom de la machine
 Le compteur de retard de la mesure indiquant le nombre de jours écoulés depuis
la dernière date de mesure attendue (FALCON uniquement). Si la mesure est
transférée à la date attendue, l'intervalle reste fixé à 0.
 Le nombre d'alertes (passage à un état d'alarme aggravant) détectées depuis le
dernier avis d'expert approuvé pour la machine concernée.
 Dans la zone d'informations secondaires :
o Le dernier avis d'expert attribué à la machine
o La date de cet avis

acoem.com
27

En mode d'affichage par liste, un clic sur le titre de chaque colonne trie par ordre croissant ou décroissant. Il y a
aussi les informations suivantes:
 Instrument: type d'instrument utilisé pour la mesure
 Date de la dernière mesure

Une vignette d'emplacement contient les informations suivantes :

 Le nom de l’emplacement
 Le nombre et la répartition (représentée sous forme de camembert) des états des
diverses alarmes pour les machines du site, par rapport à la dernière mesure
enregistrée pour chaque machine.
 Dans la zone d'informations secondaires :
o Le nombre d'alertes (passage à un état d'alarme aggravant) détectées pour
toutes les machines du site en question, depuis le dernier avis d'expert
approuvé pour chaque machine.

Remarque : les machines sans état d'alarme ne sont pas suivies.

Fonction contextuelle :
 Envoyer : cette fonction est disponible dès que FALCON est prêt à communiquer via l’interface USB :
o Connecter le connecteur H de FALCON à un port USB du PC

o Depuis l'écran d'accueil de FALCON, sélectionner le module « Communication » :


o Dans NESTI4.0, cliquer sur « Charger » pour transférer la machine sélectionnée (1 ronde par
machine).

acoem.com
28

SETUP MACHINE

Ce module sert à créer les emplacements et les machines dans la base de données. La création d'une machine se
fait en mode automatique à partir d'une simple description de sa cinématique. Cette configuration rapide peut être
ajustée manuellement. Il est également possible de créer des machines en utilisant la fonction copier/coller dans la
même base de données ou la fonction exporter/importer entre plusieurs bases.

La base de données initiale contient trois dossiers principaux:


 Parc machines: elle contient toutes les machines à surveiller. Les machines peuvent être organisées dans
une arborescence (Emplacement / sous-emplacement / ... / machine). Il n'y a pas de limite dans le nombre
de niveaux.
 Modèles: les points de ses machines peuvent être utilisés comme modèle pour créer d'autres machines
(voir § 6.3.4, fonction "Utiliser un modèle". Des machines modèles sont fournies sur le media NESTi4.0.
 Corbeille: il comprend toutes les machines supprimées. Il a la fonction "Vider" pour supprimer
définitivement les machines. Pour utiliser à nouveau certaines machines, utilisez les fonctions d'édition
"Couper" et "Coller" pour les déplacer dans le dossier Parc machines.

Remarques :
 Le dossier "Modèles" ne peut contenir aucune machine avec mode de diagnostic automatique.
 Les dossiers "Modèles" et " Corbeille" ne sont pas affichés dans Analyste.
 Dans ce module, l'affichage est toujours en mode Arbre

6.1 GESTION DES MACHINES

Les fonctions contextuelles sont les suivantes :

 Gérer :
o Créer machine : voir § 6.3
Remarque : lorsque vous créez une nouvelle machine, vous devez sélectionner dans le menu le
type d'appareil utilisé pour prendre la mesure: collecteur de données FALCON, surveillance on-line
MV-x ou EAGLE. Ce choix ne peut être changé plus tard.
o Créer emplacement : voir § 6.3.2
o Modifier : modifier les propriétés de l'élément sélectionné.
acoem.com
29

 Sélectionner : le nombre indique le nombre d'éléments sélectionnés


o Sélectionner tout
o Désélectionner tout
Remarque : la sélection/désélection est effectuée en cliquant sur chaque élément.

 Éditer :
o Copier : copier les éléments sélectionnés vers le presse-papiers.
o Couper : couper les éléments sélectionnés du presse-papiers.
o Coller avec historique : coller le contenu du presse-papiers dans l'emplacement actuel avec toutes
les mesures
o Coller sans historique : coller le contenu du presse-papiers dans l'emplacement actuel sans les
mesures
o Fusionner avec une machine existante: si l'emplacement actuel contient une machine avec le
même nom, la même structure et mesurée avec le même type d’instrument, le presse-papier est
ajouté sur la machine existante.

Remarques :
 Cette fonction peut être utilisée pour ajouter une date de mesure sur une machine
existante.
 Exemple typique :
 Dans le collecteur de données FALCON, une machine est chargée sur une route
standard
 Une première mesure est effectuée sur la route standard
 Dans FALCON, copier la machine sur OFF_ROUTE et prendre une 2ème mesure
 Décharger l'itinéraire standard et le OFF_ROUTE
 Copier la machine déchargée dans OffRoute vers le presse-papier
 Fusionner la avec la machine d'origine: il ajoute la 2ème mesure.
 Une seule machine peut être fusionnée à la fois
 La fusion ne peut être utilisée que si les configurations de la machine sont compatibles.
 La fonction de fusion met également à jour la vitesse de rotation, la puissance, le rapport
de vitesse des transmissions, les paramètres de mesure.

Remarque : On ne peut pas utiliser les fonctions d'édition d'une base de données à une autre. Pour ce
faire, utiliser les fonctions d'exportation et d'importation

 Échanger : ces fonctions sont utilisées pour exporter des éléments (emplacement et/ou machines) à partir
d'une base de données dans un format qui pourra être importé dans une autre base.
o Exporter vers Nesti4 : créer un fichier ZIP contenant tous les emplacements et machines
sélectionnées avec toutes les propriétés correspondantes (identité, stratégie de surveillance,
réglages des mesures). Deux options complémentaires sont alors possibles afin d’ajouter des
informations dans le fichier d’export :
 avec historique de mesure de/à  ajoute les mesures réalisées dans la période de
temps spécifiée (de/à)
 Inclure les informations des instruments  ajoute les informations instrument (MVX)
permettant de les récréer automatiquement dans le module INSTRUMENT et de
conserver le brassage des voies de mesure.
o Importer depuis Nesti4: sélectionner un fichier ZIP et importer les données dans l’emplacement
couramment sélectionné. Toutes les informations contenue dans le fichier seront alors importées.
o Importer depuis NEST3:
 Importer fichier ZIP préalablement exporté de XPR/NEST3. Toutes les données contenues
seront importées dans l’emplacement couramment sélectionné et automatiquement
migrée au format Nesti4 – voir limite de compatibilité dans la note d’application
« DOC3150 - NESTi4.0 - Migration depuis NEST3 FR ».

acoem.com
30

 Si certaines données ne sont pas importées, alors un rapport permet d’identifier les
machines concernées et propose des actions correctives pouvant être appliquées pour
récupérer les données.
 Ouvrir un ancien rapport d’import XPR/NEST3

 Envoyer : cette fonction est disponible dès que FALCON est prêt à communiquer via l’interface USB :
o Connecter le connecteur H de FALCON à un port USB du PC

o Depuis l'écran d'accueil de FALCON, sélectionner le module « Communication » :


o Dans NESTI4.0, cliquer sur « Charger » pour transférer la machine sélectionnée.

Remarque : disponible uniquement pour les machines mesurées avec FALCON

 Créer ronde : il s'agit d'un raccourci permettant d'aller directement au module Setup ronde et de créer une
ronde comprenant les machines sélectionnées. Modifier son nom si nécessaire et l'enregistrer pour la
créer.

Remarque : disponible uniquement pour les machines mesurées avec FALCON

 Supprimer : supprimer les éléments sélectionnés. Les machines supprimées sont déplacées vers
l'emplacement « Corbeille ».

Remarque : pour restaurer une machine supprimée, aller dans l'emplacement « Corbeille » et utiliser les
fonctions Copier/Coller.

 Vider (la corbeille) : uniquement disponible dans l'emplacement « Corbeille ». Cela supprimera
définitivement les machines sélectionnées.

Remarque : dans ce module, l'affichage se fait toujours en mode Arborescent.

6.2 PROPRIÉTÉS D’UN EMPLACEMENT

Les propriétés d'un emplacement sont les suivantes :

6.2.1 Onglet Identité


 Nom : jusqu'à 20 caractères
 Désignation : jusqu'à 40 caractères
 Commentaire : jusqu'à 250 caractères

6.2.2 Onglet Photo


 Fonctions contextuelles :
o Changer la photo
o Supprimer la photo
 Possibilité de modifier la position des éléments sur la photo par glisser/déposer.

Remarque : formats compatibles : JPEG et PNG

acoem.com
31

6.3 PROPRIÉTÉS DE LA MACHINE

Les propriétés d'une machine sont accessibles dans les onglets suivants :

 Identifier
 Schématique
 Stratégie
 Mesures
 Connection
 Photo
 Documents

6.3.1 Onglet Identité


Informations générales de la machine :
 Nom : jusqu'à 20 caractères
 Désignation : jusqu'à 40 caractères (optionnel)
 Commentaire : jusqu'à 250 caractères (optionnel)
 Modèle (optionnel)
 Numéro de série (optionnel)
 TAG étiquette personnalisée afin d’identifier l’élément selon les catégories spécifiques
 GUIDE identifiant unique global de la machine (géré par NESTi4)
 Criticité niveau de criticité de la machine. Cette information aidera à évaluer la priorité et l’urgence de
l’action
 QR Code – uniquement avec Machine Defender – Ce code est enregistré une première fois avec la
caméra de machine Defender et permet de naviguer automatiquement dans la machine quand elle est
scannée avec la caméra Machine Defender.

acoem.com
32

6.3.2 Onglet Cinématique


Introduction :
Cet onglet sert à décrire les propriétés, le mode de configuration, la cinématique ainsi que les composants, la
stratégie de surveillance, la liste des mesures de la machine.

Description de l'interface :
 Propriétés machine :
o Mode édition limité : Ce mode apparait si des mesures sont faites sur une machine. Dans ce cas,
seules la vitesse de rotation et la puissance du composant d'entraînement peuvent être modifiées
ainsi que le rapport de vitesse des composants de transmission.

Note : Les machines constituées de composants génériques ne pouvant pas bénéficier du mode
Accurex, leur configuration de mesure peut donc être modifiée même si des mesures ont déjà été
réalisées.

o Instrumentation (FALCON seulement) :


 Triaxiale : la configuration génère 3 points dans 3 directions pour chaque palier de la
machine
 Minimale : la configuration génère 1 point dans la direction radiale pour les paliers côté
opposé accouplement et 2 points (1 radial et 1 axial) pour les paliers du côté accouplement.
Pour un composant générique 2 points sont générés par palier (1 radial et 1 axial).
o Mode de Setup (configuration automatique)

 Accurex (Diagnostic automatique) : la génération des mesures est entièrement


automatique et un diagnostic automatique est réalisé après la mesure dans le collecteur de
données FALCON. C’est une option de NESTi4.0 pour le système EAGLE ou MV-x.

Remarque : les machines générées à l'aide de ce mode ne sont gérées que par le collecteur
de données FALCON équipé de l'option Diagnostic.

 Modèle : La génération de mesures est entièrement automatique et est basée sur les
mêmes règles qu’Accurex sans le diagnostic automatique.
Cette méthode est utilisée pour la configuration des mesures standards sans bloquer
certains paramètres individuels :
acoem.com
33

 Création automatique des réglages de mesures (Longueur d’onde, résolution FFT,


paramètres des filtres, seuils d’alarme suggérés) par rapport à la vitesse, puissance,
type d’assemblage de la machine. La configuration de la machine est identique à
celle d’Accurex.
 Possibilité de modifier les seuils des paramètres Vitesse, Accélération, Facteur
défaut (restauration des seuils Accurex si le mode Accurex est réactivé par la suite).
 Bénéfices des paramètres SFx et HMx pour les machines non Accurex (FALCON)
 Capacité d’activer Accurex à tout moment sans perdre l’historique (attention, les
seuils de vitesse, d’accélération et de facteur de défaut sont réinitialisés aux seuils
Accurex)
 Si activé sur la base de données : partager des données avec Acoem qui peuvent
être utilisées pour développer Accurex sur de nouveaux types de composants pour
les versions futures !

 Modèle : la génération des mesures est basée sur la sélection d'un modèle

Remarques :
 Les modèles doivent se trouver dans l'emplacement « Modèle » de la base de
données.
 Les machines Accurex ne peuvent pas être utilisées comme modèle.

o Type de machine : sélectionner si la machine fonctionne à vitesse de rotation fixe (vitesse non
mesurée et non modifiable) ou à vitesse variable (la vitesse est mesurée). Dans le 2ème cas,
sélectionner également la méthode de mesure pour la vitesse de rotation.
 Pour FALCON :
 Vitesse fixe
 Vitesse variable (clavier) : la valeur est saisie manuellement sur le clavier du
collecteur de données
 Vitesse variable (DC) : la valeur est mesurée à partir d'une tension continue. Dans
ce cas, il faut définir la sensibilité.
 Vitesse variable (top tour) : la valeur est mesurée à partir d'une entrée tachymètre.
 Pour EAGLE :
 Vitesse fixe
 Pour MV-x :
 Vitesse fixe
 Vitesse variable : dans ce cas, un paramètre de fonctionnement "Vitesse de
rotation" est automatiquement déclaré dans l'onglet « Stratégie » où le paramétrage
du type d’entrée reste à faire.

Remarques :
 EAGLE ne gère pas les machines à vitesse variable, mais il est possible d'ajuster
la vitesse de rotation dans le module Analyste et de retraiter les données.
 Pour les machines à vitesse variable, il est également possible d'utiliser le
stroboscope intégré de FALCON pour mesurer la vitesse de rotation.
 La détection de la vitesse de rotation est essentielle pour le diagnostic. En mode
Accurex (diagnostic automatique), si vous n'êtes pas sûre(e) de la valeur précise de
la vitesse de rotation (+/- 20 tr/mn), il est conseillé de configurer la machine comme
ayant une vitesse variable. Dans ce cas, la vitesse de rotation peut facilement être
ajustée à l'aide du stroboscope intégré de FALCON.

o Unité de vitesse : Hz ou RPM


o Unité puissance : kW ou hp

acoem.com
34

o Direction principale : pour les machines avec un arbre vertical, le libellé définit la direction radiale
principale (Nord-Sud par exemple). Cela aide l'utilisateur à monter le capteur dans la position
correcte.

 Propriétés :
Les composants peuvent être sélectionnés dans la barre des composants grâce à 3 méthodes :
o par double clic,
o par glisser / déposer dans la zone de travail,
o A l'aide de la fonction contextuelle « Ajouter ».

5 types de composant vous sont proposer pour décrire l’aspect physique de votre machine :
o Entrainement – moteurs
o Accouplements – Flexible, Rigide
o Transmission - Courroie/poulie, chaîne, réducteur, boîte conique
o Récepteur - Pompe, ventilateur, compresseur centrifuge, compresseur à lobe, alternateur, arbre,
rouleau
o Customisable - Pilote personnalisé – à utiliser si les autres catégories ne proposent pas la
composante attendue

Remarques :
o Les accouplements, poulies et chaînes de transmission ne sont associés à aucun lieu de mesure.
L'un de ces composants doit être inséré entre tous les autres types de composants.
o Chaque composant standard peut être personnalisé :
 Nom du composant utilisé pour le nommage des paliers et dans les résultats Accurex
 Nom court utilisé pour le nommage des points

Moteurs :
o Type de paliers : À roulement ou lisse
Remarque : Pour les paliers lisses, les défauts spécifiques à ce type ne sont pas détectés
dans cette version.
o Montage : Rigide ou Flexible
o Puissance : Puissance nominale du moteur en kW. Cette valeur est obligatoire.
o Vitesse de sortie : Vitesse nominale du moteur.

Remarques :
 Cette valeur est obligatoire.
 Pour le mode Diagnostic automatique et les machines à vitesse fixe, la valeur doit être
aussi proche que possible de la vitesse de rotation réelle (+/- 20 tr/mn). FALCON
laisse la possibilité d’ajuster cette vitesse avec le stroboscope. Dans ce cas, la
nouvelle vitesse de rotation est utilisée pour mettre à jour la configuration
initiale dans NESTI4.0..

o Orientation sortie : horizontale ou verticale. Elle définit l'orientation réelle de la machine (pas
celle du dessin).

Remarques : quand le moteur est sélectionné, il est possible de faire pivoter son dessin et tous les

composants reliés à l'aide de la fonction située près du moteur dans la zone de travail. Elle
définit l'orientation de la machine sur le dessin (pas l'orientation réelle).

Accouplement flexible :
acoem.com
35

o Nombre d'éléments : facultatif, nombre d'éléments de l’accouplement.

Accouplement rigide

Transmission Courroie/poulie:
o Facteur de multiplication : rapport vitesse de sortie / vitesse d'entrée (cette valeur est
obligatoire).
o Nombre de courroies : facultatif.

Transmission Chaîne :
o Facteur de multiplication : rapport vitesse de sortie / vitesse d'entrée (cette valeur est
obligatoire).
o Nombre de chaînes : facultatif.

Transmission Boîte de vitesses :


o Type de paliers : À roulement ou lisse

Remarque : Pour les paliers lisses, les défauts spécifiques à ce type ne sont pas détectés
dans cette version.

o Montage : Rigide ou flexible


o Facteur de multiplication : rapport vitesse de sortie / vitesse d'entrée (valeur obligatoire).
 Si les caractéristiques de la boîte de vitesses ne sont pas connues, indiquer directement le
rapport
 Si elles sont connues, cliquer sur « Détails connus » et définir :
 Le nombre d'étages : de 1 à 4
 Pour chaque étage :
o Le nombre de dents de l'engrenage d'entraînement
o Le nombre de dents de l'engrenage entraîné

Transmission Renvoi d’angle :


o Rotation : Tourner vers la droite ou la gauche (sur le dessin)
o Type de paliers : À roulement ou lisse

Remarque : Pour les paliers lisses, les défauts spécifiques à ce type ne sont pas détectés
dans cette version.

o Montage : Rigide ou flexible


o Facteur de multiplication : rapport vitesse de sortie / vitesse d'entrée (valeur obligatoire).
 Si les caractéristiques de la boîte de vitesses ne sont pas connues, indiquer directement le
rapport
 Si elles sont connues, cliquer sur « Détails connus » et définir :
 Le nombre d'étages : 1
 Le nombre de dents de l'engrenage d'entraînement
 Le nombre de dents de l'engrenage entraîné
o Orientation de sortie : horizontale ou verticale. Elle définit l'orientation réelle de la machine
(pas celle du dessin). Cela n'est valable que pour les éléments ayant une entrée horizontale. Si
l'entrée est verticale, la sortie est forcée à l'horizontale.

Pompe :
o Type de paliers : À roulement ou lisse
acoem.com
36

Remarque : Pour les paliers lisses, les défauts spécifiques à ce type ne sont pas détectés
dans cette version.

o Montage : Rigide ou flexible


o Position paliers : Entre les paliers ou Porte à faux
o Nombre de pales : facultatif.

Ventilateur :
o Type de paliers : À roulement ou lisse

Remarque : Pour les paliers lisses, les défauts spécifiques à ce type ne sont pas détectés
dans cette version.

o Montage : Rigide ou flexible


o Position du palier : Entre les paliers ou Porte à faux
o Nombre de pales : facultatif.

Compresseur centrifuge :
o Type de paliers : À roulement ou lisse

Remarque : Pour les paliers lisses, les défauts spécifiques à ce type ne sont pas détectés
dans cette version.

o Montage : Rigide ou flexible

Compresseur à lobes :
o Type de paliers : À roulements ou lisses

Remarque : Pour les paliers lisses, les défauts spécifiques à ce type ne sont pas détectés
dans cette version.

o Montage : Rigide ou flexible

Alternateur ou générateur :
o Type de paliers : À roulements ou lisses

Remarque : Pour les paliers lisses, les défauts spécifiques à ce type ne sont pas détectés
dans cette version.

o Montage : Rigide ou flexible

Arbre :
o Type de paliers : À roulements ou lisses

Remarque : Pour les paliers lisses, les défauts spécifiques à ce type ne sont pas détectés
dans cette version.

o Montage : Rigide ou flexible

Rouleau :
o Type de paliers : À roulements ou lisses
acoem.com
37

Remarque : Pour les paliers lisses, les défauts spécifiques à ce type ne sont pas détectés
dans cette version.

o Montage : Rigide ou flexible

Composant moteur générique :


Ce composant est entièrement réglable. Il ne peut pas être utilisé en mode Accurex et il est
nécessaire d'ajouter des mesures manuellement ou à partir des modèles dans l'onglet "Mesures".
Utilisez-le si les composants répertoriés ci-dessus ne correspondent pas à votre machine.
o Nom *
o Nom court *
o Nombre de paliers : 1 à 8
o Nombre de sorties : 1 ou 2
o Puissance : Puissance nominale du composant. Cette valeur est obligatoire.
o Vitesse d'entrée : vitesse nominale du composant. Cette valeur est obligatoire
o Orientation sortie : horizontale ou verticale. Il définit la véritable orientation de la machine
(pas celle du dessin).
o Pour chaque sortie : ratio vitesse sortie (rapport vitesse de sortie / vitesse d'entrée)
 Si le détail est inconnu, donner directement le ratio
 Si le détail est connu, cliquez sur "Détail ratio connu" et réglez:
 Le nombre de dents de la roue entrainante
 Le nombre de dents de la roue entraînée
* utilisé pour générer des noms de lieux et de points. Les noms de lieu et de point peuvent
également être modifiés manuellement

Remarque : lorsque le composant est sélectionné, il est possible de faire pivoter son dessin et tous

les composants connectés avec la fonction . Il définit l'orientation de la machine sur le dessin
(pas la vraie).

Composant récepteur générique :


Ce composant est entièrement réglable. Il ne peut pas être utilisé en mode Accurex et il est
nécessaire d'ajouter des mesures manuellement ou à partir des modèles dans l'onglet "Mesures".
Utilisez-le si les composants répertoriés ci-dessus ne correspondent pas à votre machine.
o Nom *
o Nom court *
o Nombre de paliers : 1 à 8
o Nombre de sorties : 1 ou 2
o Pour chaque sortie : ratio vitesse sortie (rapport vitesse de sortie / vitesse d'entrée)
 Si le détail est inconnu, donner directement le ratio
 Si le détail est connu, cliquez sur "Détail ratio connu" et réglez:
 Le nombre de dents de la roue entrainante
 Le nombre de dents de la roue entraînée
* utilisé pour générer des noms de lieux et de points. Les noms de lieu et de point peuvent
également être modifiés manuellement

 Fonctions contextuelles :

acoem.com
38

o Ajouter : ajouter le composant sélectionné dans la barre à la zone de travail.


o Supprimer : supprimer le composant sélectionné de la zone de travail.
o Création photo : le dessin de la zone de travail est utilisé pour l'affichage de la machine dans
Analyste ou dans FALCON (en mode carte).

 Zone de travail

o Connexion des composants : faire glisser les composants entraînés près de la sortie d'un arbre
d'entraînement

Remarque : Les accouplements, les poulies et les chaînes de transmission doivent être insérés
entre tous les autres types de composantes, sinon la connexion n'est pas possible.

o Déconnexion : cliquer simplement sur le lien

o Rotation du dessin : sélectionner le composant moteur et cliquer sur pour effectuer une
rotation de 90° dans le sens horaire.

o Propriétés position capteur (lieu) : cliquer sur pour les afficher :


 Point de référence pour la vitesse variable : le sélectionner là où la vitesse de rotation

est effectivement mesurée. L'emplacement est ensuite affiché en bleu : . Pour le


composant générique, le coefficient de vitesse de ce lieu est forcé à 1.
 Utiliser ce lieu : le désélectionner si vous ne souhaitez pas réaliser de mesure à cet
endroit.

Remarque : la machine est toujours créée avec un moteur. Si vous souhaitez ne mesurer
que les composants entraînés, désélectionnez les deux emplacements du moteur.

acoem.com
39

 Roulement : sélectionner la référence du roulement dans la base de données roulements


(voir § 3.3). Il est possible de choisir jusqu’à 3 références par palier.

 Coefficient de vitesse (uniquement sur les composants génériques) :

 Si le détail est inconnu, donner directement le ratio


 Si le détail est connu, cliquez sur "Détail ratio connu" et réglez:
o Le nombre de dents de la roue entrainante
o Le nombre de dents de la roue entraînée

Remarque : sur le point de référence pour la vitesse variable le coefficient de vitesse est
forcé à 1

 Directions radiales : pour un arbre horizontal, sélectionner la direction utilisée pour


« Direction radiale » :
 Horizontale / Verticale
 Oblique / Oblique
Pour les composants génériques, il y a aussi l'option "Autre", elle peut être utilisée
pour générer d'autres configurations pour effectuer des mesures à 1, 2, 3 ou 4 voies
avec FALCON. La valeur par défaut est 4 voies.

 Directions : sélectionner la direction à mesurer. Les noms des directions dépendent de la


direction de l'arbre :
 Pour un arbre horizontal :
o Axiale, horizontale et verticale
o Axiale, oblique et oblique en fonction de la sélection dans « Direction
radiale » (voir ci-dessous)
 Pour un arbre vertical : Axiale, Principale et Perpendiculaire (voir la définition de la
direction radiale principale dans les « Propriétés de la machine »).

Remarque: le nom et le nom abrégé de chaque direction peuvent être ajustés


manuellement.

6.3.3 Onglet Stratégie


Le contenu de cet onglet dépend de l’instrument de mesure :

6.3.3.1 FALCON

acoem.com
40

 Périodicité de collecte (jours) définit la périodicité attendue pour la mesure en fonction de l'état d'alarme
de la machine. Ces périodicités sont utilisées pour déterminer si les mesures de la machine sont en retard
ou non.
 Condition de fonctionnement : définition des conditions de fonctionnement de la machine. Jusqu'à
9 conditions peuvent être créées. La liste est chargée dans le collecteur de données FALCON. L'opérateur
peut alors sélectionner la condition de fonctionnement quand il effectue ses mesures.
o Fonctions du menu :
 Ajouter : ajouter une nouvelle condition. Les propriétés sont les suivantes :
 Nom : jusqu'à 18 caractères
 Nom abrégé : jusqu'à 10 caractères
 Couleur
 Retirer : supprimer les conditions sélectionnées

6.3.3.2 MACHINE DEFENDER (MDF)

Disponible sur Apple Store et Google Play


 Diagnostic automatique pour les machines rotatives basé sur les données sans fil de vibration
 Utilisation combinée au capteur vibratoire sans fil CAC100800. L’application Machine Defender
d’Acoem aide les mécaniciens à collecter des données vibratoires sans fil et à détecter
automatiquement les défauts grâce à l’intelligence artificielle Accurex d’Acoem.

INFO: C’est un cas d’utilisation spécifique à NESTI4 car ce type de machines ne peuvent être créées avec NESTI4
mais uniquement avec l’application Machine Defender (cosidéré comme un instrument) – regarder le guide
utilisateur de Machine.

En suite, la machien est envoyé à NESTI4 dans l’objectif d’être stocké dans la base de donnée et analysé en
profondeur si demandé – ie : requête via la souscription au service Advisor.

La stratégie de MDF est plutôt similaire à celle du FALCON mais certaines différences subsistent :
 Condition d’opération inactive

acoem.com
41

 Une nouvelle machine MDF peut uniquement être créée avec l’application Machine Defender – voir le
guide utilisateur

 La configuration de la machine MDF est modifiable avec NESTi4 et un post-traitement personnalisé peut
être ajouté
 Le mode de configuration de la machine MDF peut être modifié avec NESTi4 en tant que « modèle
intelligent » et les valeurs de seuil personnalisées peuvent être saisies (voir limitation dans §Erreur !
Source du renvoi introuvable.)
 La machine MDF est entièrement compatible avec FALCON et peut être mesurée avec les deux appareils
 L’historique des machines MDF peut être rempli à partir de Machine defender et/ou de FALCON
indifféremment
 Cette double capacité pour les machines MDF permet aux experts de prendre des mesures avec
FALCON, pour les mécaniciens (ou clients finaux) avec MDF et les deux personnes ajoutent des données
pour le même historique de machine dans NESTi4

NOTE :
 L’utilisateur peut passer de MDF au FALCON sans perdre l’historique des données de leurs machines.
Attention, ce cas ne s’applique pas dans l’autre sens.
 Limites de cette version : Les réglages de la machine créés depuis le FALCON de ne peut être appliqué à
un ordre de tâche. Les réglages du début doivent provenir de Machine Defender.

acoem.com
42

6.3.3.3 EAGLE

La périodicité du stockage dépend du mode de configuration sélectionné pour la machine :

Periodicité globale des Periodicité des mesures de signaux (spectre, signal


Configuration
mesures temporel)
30 minutes
15, 30 minutes
1, 2, 4, 8, 12 heures
Personnalisé 1, 2, 4, 8, 12 heures
1, 2, 3, 4, 5, 6 jours
1 jour
1 semaine
30 minutes
15, 30 minutes
1, 2, 4, 8, 12 heures
Smart 1, 2, 4, 8, 12 heures
1, 2, 3, 4, 5, 6 jours
1 jour
1 semaine
4, 8, 12 heures
1, 2, 3, 4, 5, 6 jours
1 semaine
1, 2, 4, 8, 12 heures
Accurex
1 jour
Note: La périodicité des signaux doit être plus grande ou
égale à la périodicité globale des mesures, doivent
également être multiple.

Enregistrer le signal lors d’un changement d’état d’alarme aggravante : si cette option est sélectionnée, le
signal sera également stocké si l’un des niveaux globaux a un changement d’état d’alarme aggravant – Exemple :
OK-> DANGER, ALARME -> DANGER

Note : pour utiliser la fonction, il est demandé de définir la passerelle « Période de surveillance des alarmes » à 0.
Elle est accessible dans la page web de la passerelle, menu « EAGLE », page « Paramètres » - Voir le guide
utilisateur de la Gateway EAGLE.

ATTENTION

L’utilisation d’expander sans fil permet d’atteindre els capteurs éloignés mais divise également The use of wireless
expanders allows reaching remote sensors but also divides la bande passante entre tous les capteurs connectés
derrière.

acoem.com
43

Cela peut rapidement créer des goulots d’étranglement sur le réseau sans fil, en particulier avec des périodicités
trop courtes qui peuvent être la cause de données manquantes. La périodicité de surveillance des combinaisons
ne peut pas non plus être supérieure au temps maximum de transfert de signal requis pour l’ensemble de votre
machine, ou cela peut également être la cause de données manquantes.

Vous devez vous assurer que la topologie du réseau sans fil peut prendre en charge vos mesures et la
configuration de la périodicité. Pour plus d’informations, consulter le manuel d’utilisation d’EAGLE.

6.3.3.4 Stratégie MV-x

Principe :

Le système NESTi4.0/MVX permet d’assurer une surveillance temps réel des machines et d’adapter
automatiquement les mesures à faire, post traitements et seuils d’alarme pour chacune des différentes conditions
de fonctionnement de la machine – ex : « HIGH », « MED », « LOW » pour une éolienne.

Par défaut, une machine n’a pas de condition de fonctionnement particulière ; on parle alors de « condition par
défaut ». Il est possible de déclarer manuellement jusqu’à 8 conditions de fonctionnement particulières par
machine.

Les conditions d’opération sont identifiées par un groupe de paramètres de fonctionnement dont les mesures se
trouvent dans certaines plages de valeurs prédéfinies.

Ces paramètres sont évalués en permanence par MVX et leurs valeurs comparées à des plages préalablement
définies pour chaque condition – ex : une éolienne est en condition « HIGH » si vitesse de rotation entre 29 et 31
Hz et si puissance entre 1300 et 2500 kW.

Chaque condition de fonctionnement contient:


acoem.com
44

 La liste des mesures à faire


 Les seuils d’alarme à appliquer pour chaque paramètre surveillé

Lorsqu’au moins une condition spécifique existe pour une machine, alors deux autres conditions d’opération sont
automatiquement créées :
 « Autre condition » : visible dans l’écran de configuration, elle est appliquée lorsque aucune autre
condition existante n’est applicable pour la machine
 « Condition inconnue » : non visible dans l'interface – idem « condition de repli » dans logiciel
NEST3/XPR - elle est appliquée sitôt qu’un paramètre de fonctionnement n’est pas disponible (défaut
capteur, paramètre Modbus illisible, paramètre OPC illisible). Dans ce cas, MV-x ne peut pas identifier la
condition de fonctionnement courante et applique donc la stratégie suivante :
 Stockage uniquement des paramètres (niveaux globaux, post traitements) ; les signaux (spectres,
temporels) ne sont pas stockés
 Pas d'évaluation d’alarme (donc pas de mémorisation sur alarme)
 Intervalle de stockage basée sur l’intervalle minimal des autres conditions de fonctionnement de la
machine
 Couleur de la condition : blanc

Concernant les paramètres de fonctionnement, il est possible de créer jusqu’à 6 paramètres par machine, tout
types de paramètres confondus. 5 types de paramètre opérationnel peuvent être sélectionner.

 Vitesse de rotation – Automatiquement créé pour une vitesse de machine variable. Ce paramètre lit ou
mesure la vitesse de rotation de la machine depuis n’importe quel type d’entrée.
 Smart ON/OFF – Ce paramètre est basé sur un level global de 2-20000 HZ RMS et évalue si la machine
est en route ou non.
 Autre
 Entrée logique
 Température

Chaque type de paramètre d’opération présente une configuration spécifique qui doit être définis :

 1 x vitesse de rotation mesurée à partir d'une entrée trigger, d'une entrée DC ou d'une source externe
(Modbus ou OPC UA). Ce paramètre est présent sur les machines à vitesse variable (voir § 6.3.2) :
 Tachymètre
 Pente déclenchement: {+; -}
 Seuil déclenchement haut (V): en volts
 Seuil déclenchement bas (V): en volts
 Nombre de top par tour

acoem.com
45

 Fréquence minimum en dessous de laquelle la machine est considérée comme arrêtée:


valeur saisie en « unité de vitesse » choisie dans l’onglet « Cinématique ». La valeur par
défaut est 0.2Hz et doit être comprise entre 0.001Hz et 5Hz.
 Entrée DC
 Unité: {Hz; RPM}
 Sensibilité capteur: valeur saisie en mV/unite capteur
 Offset capteur: valeur saisie en mV/unite capteur
 Filtre Passe Haut: {without; 2Hz, 10Hz, 3kHz}
 Filtre Passe Bas: {300Hz, 1kHz, 2kHz, 3kHz, 20kHz, 40kHz }
 Détection: {Off; RMS; PP Eq; PP Vrai; P Eq; P Vrai}
 Durée de mesure: valeur saisie en secondes
 Entrée 4-20mA DC
 Unité : {Hz ;RPM}
 Valeur physique pour 4mA : valeur entrée dans l’unité capteur
 Valeur physique pour 20mA : valeur entrée dans l’unité capteur
 Entrée externe MVX (Modbus)
 Unité: selection de l’unité de la valeur récupérée {Hz; rpm }
 Entrée OPC UA (via Nesti4)
 Unité: selection de l’unité de la valeur récupérée {Hz; rpm }
 NOTE:
 La valeur attendue dans ce paramètre doit être écrite par un client UA OPC externe directement
dans le serveur UA OPC de NESTi4 – voir §Erreur ! Source du renvoi introuvable.

 2 x paramètre scalaire relatifs au process (débit, pression, charges, …) mesurés à partir d'entrées DC
ou d'une source externe (Modbus ou OPC UA). L'un d'eux peut également être le paramètre
"Smart_On/Off" utilisant une voie vibration pour détecter si la machine en marche ou à l’arrêt (considérée
à l’arrêt si le niveau de vibration est très faible).
 3 x paramètres logiques (On/Off, Ouvert/fermé, …) mesurés à partir des entrées logiques de
l’instrument.

Voir détails des réglage des paramètres de fonctionnement dans § 13.1.3.5

IMPORTANT : Il est indispensable que chaque condition de fonctionnement soit identifiée de manière non
ambigu par les paramètres de fonctionnement et plages de valeurs associées. Il ne doit pas y avoir de
recouvrement entre deux conditions, c'est-à-dire des zones où plusieurs conditions sont actives en même
temps. Ces recouvrements sont détectés dans l’écran de configuration et les champs à modifier sont
indiquées en rouge et doivent être modifiées.

Identité d’une condition:

Afin d’offrir une identification optimale dans les différents affichages Nesti4, chaque condition de fonctionnement
est identifiée par :
 1 x abrégé
 1 x nom
 1 x couleur

Stabilité d’une condition de fonctionnement:

3 réglages possibles pour décider si une mesure doit être conservée ou pas selon la stabilité de condition :

Temporisation condition de Temps d'attente entre l'occurrence de la condition et le début de la


fonctionnement (sec) surveillance. C'est un moyen d'éviter les phases transitoires

acoem.com
46

Stabilité de la condition de Définit si la condition doit être maintenue ou non pendant toute la durée de
fonctionnement l'acquisition
 Si « Permanent » alors le stockage ne se fera pas si la condition
disparait lors de l'acquisition
 Si « Non permanent » alors le stockage se fait même si la condition
disparait lors de l'acquisition
Stabilité de la vitesse de Pourcentage de variation de la vitesse de rotation tolérée pendant la prise de
rotation (en %) mesure. Si %RPM = 0, alors la stabilité de la vitesse n'est pas contrôlée et la
mesure conservée quelque-soit la variation de vitesse.

Règles de stockage des mesures :

Bien que MVX surveille en permanence l’ensemble de paramètres de fonctionnement et de surveillance des
machines (incluant les alarmes), seules les mesures pertinentes doivent pas être stockées dans la base de
données NESTi4.0

Pour cela, plusieurs réglages sont possibles afin de choisir les données à stocker pour chaque condition de
fonctionnement de chaque machine :

Stockage standard  Aucun: pas de stockage standard pour cette condition


 Intervalle intelligent: la mémorisation se fait périodiquement selon l'«
intervalle de mémorisation » saisi tant que la condition de
fonctionnement est active. Lorsque la condition disparaît, un stockage
immédiat est effectué lorsque la condition réapparaît.
 Sur Condition: le stockage est effectué uniquement lorsque la
condition se produit.

IMPORTANT: Le temps entre deux stockage successif pour la même condition


n’est jamais inférieur à « l’intervalle de stockage » spécifié.
Intervalle minimal si état Durée minimale entre 2 enregistrements de mesure pour la même condition
NORMAL lorsque la machine ne présente aucune alarme hard (basée sur les mesures
faites par MVX). L’intervalle de stockage est défini en jours, heures ou
minutes.

NOTE:
 Pour la condition dite de « Replis », l’intervalle de stockage appliqué
est celui de la condition présentant le plus petit intervalle.

Intervalle minimal si état Durée minimale entre 2 enregistrements de mesure pour la même condition
ALARME lorsque la machine est en ALARME ou DANGER (basée sur les mesures
faites par MVX). L’intervalle de stockage est défini en jours, heures ou
minutes.

NOTE:
 Pour la condition dite de « Replis », l’intervalle de stockage appliqué
est celui de la condition présentant le plus petit intervalle
 L’état « preALARM » n’est pas géré par MVX car il est élaboré
uniquement sur par logiciel après exécution des post traitements. Par
conséquent cet état d’alarme ne permet pas stockage conditionnel de
mesure.

Taux de réduction des N : entier définissant l'intervalle minimal pour le stockage du signal comme un
données signal (1/N) multiple de l'intervalle minimal des scalaires.

acoem.com
47

Intervalle des signaux si Cet intervalle est calculé automatiquement et présente la périodicité de
NORMAL stockage des signaux lorsque la machine ne présente aucune alarme
Intervalle des signaux si Cet intervalle est calculé automatiquement et présente la périodicité de
ALARME stockage des signaux lorsque la machine est en ALARME ou DANGER
Stockage sur alarme (avec Permet de déclencher la mémorisation sur changement d'état d'alarme d'un
signaux) paramètre machine
 Aucun : pas de stockage standard sur les changements d'alarme
 Toutes les alarmes : les mesures sont stockées pour chaque
changement d'alarme
 Aggravant : le stockage est limité aux changements d'état aggravants
(de OK à AL et de AL à DG)
Rétention d’alarme (s) Cette fonction vise à éviter les alarmes intempestives liées au bruit ou à des
phénomènes transitoires (ex. liés au démarrage d'une machine proche). Elle
consiste à valider un état d'alarme aggravant seulement s'il est confirmé après
le délai indiqué. Si le défaut disparaît avant, aucun stockage ne sera effectué.
La valeur effective de ce temps ne sera pas inférieure au cycle de mesure de
l'appareil, qui dépend des paramètres et signaux programmés
Intervalle minimum entre 2 Durée minimale entre 2 enregistrements de mesure sur changement d’état
alarmes d’alarme. Ce réglage est utilisé uniquement lorsque l’option « Stockage sur
alarme (avec signaux) » est active.

Voir exemples de quelques cas d’utilisation dans § 12.2

6.3.4 Onglet Mesures

Introduction :

Cet onglet permet de compléter ou d’ajuster les mesures (paramètres et/ou signaux) pour chaque point de mesure
de la machine créée à partir de l'onglet "Cinématique".

2 types de mesures existent :


 Le paramètre est une valeur scalaire – ex : combinaison, extraction de pointe, calcul de la bande
d’énergie
 Le signal est une valeur vectorielle – p. ex., spectre, signal temporel, enveloppe, etc.

2 catégories de mesure existent :


 Les mesures hard sont élaborées par un dispositif d’acquisition (FALCON, EAGLE ou MVX)
 Les mesures soft sont élaborées par NESTi4 comme post-traitement et basées sur des mesures hard

Description de l'interface :

L'interface est divisée en 3 zones :


 Données process
 Données vibratoires
o Chaque ligne de la matrice peut être :
 1 paramètre mesuré (Paramètre dur affiché en caractères gras)
 1 paramètre traité (paramètre Soft affiché en caractères normaux)
 1 signal mesuré (spectre, enveloppe ou temporel affiché en caractères gras)
o Chaque colonne est un point lié à la cinématique de la machine (point = direction de mesure sur un
palier)
 Synoptique machine. Il fonctionne en interaction avec l'autre zone pour sélectionner un emplacement et
afficher le point sélectionné (et vice-et-versa).
acoem.com
48

A noter que le tableau de mesures vibratoires interagit avec le synoptique machine afin de faciliter l’identification
des points de mesure.

6.3.4.1 Traitement des données

NOTE : Cette fonctionnalité est disponible uniquement avec FALCON et MV-x pour l’instant.

Ces informations correspondent à l’ensemble des mesures « process » devant être surveillées en même temps
que les niveaux vibratoires de la machine. Il peut s’agir de températures, pression, débit … ou toute autre
informations permettant de contextualiser les niveaux vibratoires mesurées de l’équipement afin d’identifier
d’éventuelles corrélations entre elles.

Les paramètres du processus peuvent avoir des seuils d’alarme absolus. La mesure peut être déclenchée lorsque
l’alarme se produit sur le paramètre dur, c’est-à-dire le paramètre mesuré par le dispositif d’acquisition. L’état des
alarmes de paramètres est présenté dans la matrice d’état de la machine et utilisé pour élaborer l’état global des
alarmes de la machine.

Ces paramètres « process » sont organisées par « groupe » afin de faciliter la prise de mesure ou simplement leur
lisibilité – exemple :
 Groupe des mesures de pression
 Groupe des données collectées dans une salle de contrôle

Pour FALCON, un groupe correspond à un point de mesure.

Deux types de groupe « process » peuvent être utilisés selon le type d’entrée des mesures :
 Groupe scalaire (DC)
 Groupe dynamique (AC)

La liste des process de mesures est présentée comme ci-dessous et un nouveau traitement peut être ajouté
dans tous les groupes de process déclarés :

6.3.4.1.1 Groupe Scalaire (DC)

Groupe Scalaire où les paramètres sont mesurés à partir d'une entrée statique ou pseudo-statique – ex : tension
continue (IEPE ou pas), d’une entrée 4-20mA, d’une entrée numérique externe (Modbus ou OPC UA) ou d’une
saisie clavier directe …

Propriétés Descriptions

Nom court, Nom Entrer le nom pour le groupe

acoem.com
49

La liste des mesures possibles pour le groupe dépend de l’appareil d’acquisition utilisé.

FALCON MVX
 Température  Température
 Autres  Autres
 Entrée manuel PC  Entrée manuel PC
 Combinaison (arithmétique et logique)  Combinaison (arithmétique et logique)
 Profil Coast Down
 Durée

Les paramètres de mesure détaillés dépendent du dispositif d’acquisition utilisé :


● Avec FALCON – voir les paramètres détaillés dans §Erreur ! Source du renvoi introuvable.
● Avec MVX – voir les paramètres détaillés dans §Erreur ! Source du renvoi introuvable.

La liste des process de mesures est présentée comme ci-dessous et un nouveau traitement peut être ajouté
dans tous les groupes de process déclarés :

 où les paramètres sont mesurés à partir d’une entrée dynamique – exemple : mesure spectres et
temporels sur une voie courant électrique, …

Dans tous les cas, le type d’entrée utilisable dépend du type de système d’acquisition utilisé (FALCON, EAGLE,
MVX).

6.3.4.1.2 Groupe Dynamique

Groupe dynamique (AC) où les paramètres sont mesurés à partir d’une entrée dynamique - exemple : spectres et
mesure du temps sur un canal de courant électrique…

Propriétés Descriptions

Nom court, Nom Entrer un nom pour le groupe

Nom Unité Entrer une unité label

Choisir une valeur :


 IEPE (le capteur est alimenté)
Type d’entrée
 AC (le capteur n’est pas alimenté)
 Sensibilité (en mV / unité)

Sensibilité du capteur Entrer une valeur en mV/entrée unité du capteur utilisé

acoem.com
50

La liste des mesures possibles pour ce groupe dépend du dispositif d’acquisition utilisé (FALCON ou MVX):

FALCON MVX
 Paramètres (mesuré)  Paramètres (mesuré)
o OV Autre o OV Autre
o Bande large o Bande large
 Paramètres (post-traitement) o Bande étroite (AxRS+B Hz+/-i)
o Crête (spectre : AxRS+B Hz+/-i)  Paramètres (post-traitement)
o Bande large (spectre) o Crête (spectre : AxRS+B Hz+/-i)
o Kurtosis (onde temporelle) o Bande large (spectre)
o Extraction des vecteurs (AxRS) o Kurtosis (onde temporelle)
o Combinaison o Extraction des vecteurs (AxRS)
o Combinaison
 aP+b  aP+b
 P1-P2  P1-P2
 Somme  Somme
 Différence quadratique  Différence quadratique
 Somme quadratique  Somme quadratique
 Multiplication  Multiplication
 P1/P2  P1/P2
 Et  Et
 Ou  Ou
 Signale  Signale
o Spectre o Spectre
o Spectre d’enveloppes o Spectre d’enveloppes
o Spectre progressif o Spectre progressif
o Signale temporel o Signale temporel
o Synchronous time wave o Onde temporelle synchronisée
 Signale (post-traitement)  Signale (post-traitement)
o Filtrage du signal temporel o Filtrage du signal temporel

6.3.4.2 Vibration data

Cette information correspond aux mesures de vibration enregistrées sur la machine. Cela peut être l’accélération,
la vélocité, les défauts de roulement… This information correspond to all vibration measurements monitored on the
machine. Les mesures peuvent être des paramètres simples (combinaison, crête, bande, …) ou des signaux
(spectre, signal temporel, enveloppe…). Ils peuvent être mesurés par le dispositif d’acquisition ou post-traités dans
NESTi4.

Les paramètres de vibration peuvent avoir des seuils d’alarme absolus. Vibration parameters can have absolute
alarm thresholds. La mesure peut être déclenchée lorsque l’alarme se produit sur le paramètre dur, c’est-à-dire le
paramètre mesuré par le dispositif d’acquisition. L’état des alarmes de paramètres est présenté dans la matrice
d’état de la machine et utilisé pour élaborer l’état global des alarmes de la machine.

La liste des mesures vibratoires est présentée comme ci-dessous et un nouveau traitement peut être ajouté à tout
roulement de machine ou point de mesure :

acoem.com
51

Roulements - ex: CA, COA – et points de mesure – ex: RH, RV, RO - de la machine sont présentées en colonnes
et les mesures à effectuer sont présentées en lignes.

Gestion de la G4D :

 Il est possible de faire une sélection multiple avec la souris et avec les touches ctrl ou shift
 Pour dupliquer une cellule, cliquez simplement dessus, puis cliquez sur le “+” affiché dans les cellules
libres

 Pour réordonner les ligne , faites glisser le signe et déposez-le sur sa nouvelle position
 Positionner l’option d’édition dans le rapport d’analyse :
o : le paramètre est toujours édité dans le rapport d’analyse
o : le paramètre peut être masqué dans le rapport d’analyse
 Pour renommer une ligne, utilisez la fonction ✎.

Remarque : 2 lignes ne peuvent pas avoir le même nom

 Fonctions contextuelles:

Paramètres d’entrée Type d'entrée (FALCON et MV-x) : sélectionnez l'élément correspondant au type de
capteur utilisé :
 Accélération IEPE (le capteur est alimenté)
 Accélération AC (pas d'alimentation du capteur)
 Vitesse vibratoire IEPE (le capteur est alimenté)
 Vitesse de vibratoire AC (pas d'alimentation du capteur)
 Déplacement AC

Remarques :
 Si des mesures sont déjà configurées, il n'est plus possible de modifier
l'accélération en vitesse ou en déplacement.
 Non accessible en multi-sélection avec différents types d'entrée et des
mesures déjà configurées.

acoem.com
52

Sensibilité (FALCON et MV-x) : en mv / unité d'entrée selon la préférence de l'unité


utilisateur.
Utilisez un modèle Une ou plusieurs colonnes peuvent être complétées ou entièrement programmées en
utilisant un autre point en tant que modèle.

Remarques :
 Pour être accessible, la machine modèle doit être située dans le dossier
"Modèles" à la racine de la base de données. Il est possible de déplacer
n'importe quelle machine dans l'emplacement "Modèle" à l'aide des fonctions
copier / coller ou exporter / importer (voir § 6.1). Des modèles à importer sont
disponibles sur le media NESTi4.0.
 Pour être accessible, le modèle doit être du même type d’instrument et le type
d’entrée du modèle doit être du même type que celui des points sélectionnés

Ajouter Ajouter un paramètre ou un signal sur les colonnes sélectionnées. Voir § Erreur !
Source du renvoi introuvable. la liste des options disponibles.

Modifier Modifier les propriétés des paramètres ou signaux sélectionnés

Remarques :
 La fonction n'est pas accessible si plusieurs lignes sont sélectionnées
 Il n'est pas possible de modifier un paramètre ou un signal généré en mode
Accurex (diagnostic automatique)

Supprimer Supprimer les paramètres ou les signaux sélectionnés

Remarque: il n'est pas possible de supprimer un paramètre ou un signal généré en


mode Accurex (diagnostic automatique)

6.3.4.3 Mesures à faire par condition de fonctionnement

Pour MVX uniquement :

Par défaut, une machine nouvellement créer ne possède aucune condition de fonctionnement. Dans ce cas, on
parle de « condition par défaut » et toutes les mesures à faire seront alors réalisées systématiquement.

Si des conditions de fonctionnement spécifiques ont été déclarées pour la machine (cf. onglet « stratégie »), il est
alors nécessaire de choisir quelles mesures sont à faire pour chacune de ces conditions.

Pour cela, il faut modifier la table « Mesures des conditions de fonctionnement » afin de cochez les mesures
devant être réalisées pour chacune des conditions de la machine.

6.3.5 Onglet "Connexion" (brassage online)

Introduction :

Pour les systèmes on-line, cet onglet permet de faire le lien entre chaque position de mesure et chaque capteur
utilisé sur la machine.

acoem.com
53

6.3.5.1 Connexion EAGLE

Description de l'interface :

 Le côté gauche affiche la cinématique de la machine avec les lieux de mesure. Chaque lieu a un statut:
o : non utilisé
o : non connecté
o : connecté

 Le côté droit affiche les capteurs à connecter


o Gateway: sélectionnez la gateway chargée de gérer les capteurs surveillant la machine courante.
La gateway doit d'abord être associée à la base de données courante à partir du module
“Instrument” de NESTi4.0: voir le CHAPITRE 7.
o Liste de capteurs: une fois la passerelle correctement configurée, la liste affiche tous les capteurs
libres vues par la gateway et les capteurs déjà connectés à la machine.

 Connexion du capteur: pour connecter un capteur


 Sélectionnez un lieu de mesure non connecté sur la cinématique
 Sélectionnez un capteur inutilisé dans la liste des capteurs
 Cliquez sur « Connecter » ; le bouton n'est pas accessible si:
o Le capteur sélectionné est à 1 axe et si plus d'un sens est activé sur le lieu de mesure. Dans ce
cas, désactivez les directions non utilisées.
o Le capteur sélectionné est 3 axes et la position du capteur n'est pas définie.

 Fonctions contextuelles :
o Déconnecter tous les capteurs
o Exporter la liste d'appairage des capteurs: exportez dans un fichier CSV les informations
nécessaires à l'installation des capteurs sur la machine.

6.3.5.2 Connexion MVX

Description de l'interface :

 Le côté gauche affiche les informations de l'instrument. Un appareil doit être sélectionné dans la liste créée
dans le module Instrument (voir § 6.2). Trois onglets répertorient toutes les entrées disponibles de
l'appareil sélectionné :
o Entrées analogiques : le nombre d'entrées analogiques dépend du type d'appareil. Une fois
connecté, chaque canal affiche le type d'entrée et le point machine connecté.
o Entrées logiques : le nombre d'entrées logiques dépend du type d'appareil. Une fois connecté,
chaque canal affiche le paramètre machine connecté.
o Entrées externes : le MVX sélectionné ne doit pas être « non défini », cet onglet liste les
paramètres externes créés à partir de la page web de l'appareil (paramètres Modbus)

 Le côté droit montre les éléments de la machine à connecter. Ça peut être:


o Un point de vibration, c'est-à-dire une colonne de matrice G4D.
o Un groupe process dynamique
o Un paramètre d'un groupe process scalaire
o Un paramètre de fonctionnement

 Processus de connexion:
o Sélectionnez une entrée sur le côté gauche.
o Sur le côté droit, dans la colonne « Connecté », cochez la case l'élément à connecter

acoem.com
54

 Déconnexion: il suffit de décocher l'élément à déconnecter.

Remarque : Règles de connexion MV-x


 Une machine est connectée à 1 seul instrument, il n'est pas possible de la répartir sur 2 instruments
différents.
 Une même entrée peut être connectée à des paramètres ou à des points de machines différentes. Dans ce
cas, les propriétés d'entrée doivent être les mêmes. Exemple : une information de vitesse de rotation peut
être utilisée par 2 machines différentes.
 Fonctions contextuelles :
o Déconnecter tous les capteurs
o Exporter la liste d'appairage des capteurs : exportez dans un fichier CSV les informations
nécessaires pour installer les capteurs sur la machine et les câbler à l'appareil.

6.3.6 Onglet Photo

Définit l'image utilisée comme arrière-plan dans l'affichage en mode carte. Par défaut, l’image est celle définie dans
l’onglet ‘Cinématique’.

Fonctions contextuelles :
 Changer : sélectionner une autre photo
 Supprimer
 Possibilité de modifier la position des éléments sur la photo par glisser/déposer.

Remarques : formats compatibles : JPEG et PNG

6.3.7 Onglet Document

Des documents techniques (pdf, doc, xls…) peuvent être associés à chaque machine, puis consultés directement
depuis cet onglet.

Fonctions contextuelles :
 Ajouter : sélectionner un nouveau document
 Ouvrir : ouvrir ou enregistrer les documents sélectionnés. Si on sélectionne Enregistrer, les documents
sont enregistrés dans le dossier « Mes document/NEST ».
 Supprimer : supprimer les documents sélectionnés de la base de données.

acoem.com
55

INSTRUMENT

Le module Instrument gère la configuration et la communication avec les système de surveillance on-line MV-x et
EAGLE. Ce module est uniquement disponible dans l’édition Network.

7.1 EAGLE - SYSTÈME DE SURVEILLANCE SANS FIL

7.1.1 Configuration de la Gateway

L'initialisation de la communication doit être effectuée à partir de la page Web de la gateway EAGLE (http: // eagle-
xxxxxx avec xxxxxx les 6 derniers chiffres de l'adresse MAC). Dans le menu «EAGLE», page «Réglages»,
indiquez l'adresse du serveur NESTi4.0 ou son nom dans le champ «Nom du serveur» suivi de « :4513 » puis de
cliquer sur « Tester la connexion ».
Exemple :

Remarque importante : il est également nécessaire de paramétrer «Période de surveillance des alarmes» de la
gateway à 0.

Pour plus de détails, voir le manuel d’utilisation EAGLE: “DOC3111 - EAGLE Manuel Utilisateur FR” § 7.4

7.1.2 Connexion d’une Gateway à Nesti4

Une fois configuré et connecté au réseau, la gateway transmet sa configuration au serveur NESTi4.0. Il est ensuite
répertorié dans l'onglet «Gateway EAGLE».
Elle est d'abord visible depuis n'importe quelle base de données du serveur jusqu'à ce qu'elle soit affectée à une
base particulière. Pour affecter une gateway à une base de données:

 Sélectionnez la base de données:


 Sélectionnez la gateway dans la liste
 Dans les propriétés de la gateway, positionner «Connexion» sur «Activé».

Cette gateway n'est alors plus accessible depuis les autres bases de données.

acoem.com
56

7.1.3 Affichage des Gateway


Cette liste fournit les informations suivantes pour chaque gateway connectée à la base de données actuelle:
 Identification
 Numéro de série
 Statut :
o Non utilisé : la gateway a été configurée pour fonctionner avec ce serveur et n'a encore été
connectée à aucune de ses bases de données.
o OK : la gateway est connectée à la base de données actuelle et fonctionne normalement
o Time-out : la gateway est connectée à la base de données actuelle mais n'a pas actualisé son
état récemment.
 Machines connectées : nombre de machines connectées à la gateway (arrêtées ou non)
 Machines arrêtées : nombre de machines arrêtées et connectées à la passerelle
 Capteurs assignés : nombre de capteurs assignés à une machine
 Capteurs non assignés : nombre de capteurs non encore assignés
 Capteurs manquants : nombre de capteurs assignés non trouvés par la gateway.

: cette fonction peut être utilisée pour actualiser les informations de la liste

Exporter les gateways connectées: cette fonction liste au format csv toutes les gateways et capteurs enregistrés
dans toutes les bases de données du serveur. Cette fonction est uniquement accessible aux utilisateurs disposant
du privilège «Administrateur de domaine».

7.1.4 Propriétés d’une Gateway

L'en-tête comprend la fonction suivante :

 cette fonction peut être utilisée pour actualiser les informations de la gateway
 Connexion : déplacez le commutateur sur «On» pour connecter la gateway à la base de données actuelle.

Remarque : si vous déconnectez la gateway de la base de données, toutes les connexions de capteurs
sont effacées.

 Identification : nom de la gateway répertoriée dans la 1ère colonne de la liste des gateways.

7.1.4.1 Onglet Machines connectées

Cet onglet donne la liste des machines connectées avec les informations suivantes :
 Nom de la machine
 Nombre de capteurs assignés
 Nombre de capteurs non assignés
Une fonction start/stop ( / ) : cette fonction peut être utilisée pour arrêter le stockage de données sur une
machine.

7.1.4.2 Onglet Capteurs

Cet onglet donne la liste des capteurs de gateway avec les informations suivantes :
 Numéro de série du capteur
 Statut : OK ou non trouvé

Si le capteur est connecté à une machine:


acoem.com
57

 Nom de machine et du palier lié à ce capteur


 Direction de la mesure pour chaque axe du capteur (dépend de la position du capteur)
 Fonction Supprimer (X): cette fonction permet de supprimer un capteur de la liste. Vous ne pouvez y
accéder que si le capteur n'est pas attribué à une machine et que la gateway ne peut pas accéder à ce
capteur (Statut non trouvé).

7.1.4.3 Onglet Sortie Modbus

Toutes les informations des paramètres surveillés sont disponibles sur l'interface Modbus / TCP de la gateway.
Pour chaque paramètre, les valeurs publiées sont:
 Valeur mesurée
 Code de l'unité
 Etat d'alarme
 Actualisation
 Seuils

L'adresse Modbus de chaque élément dépend de l'index du paramètre. Pour plus de détails, voir le manuel
d'utilisation EAGLE.

L'onglet Modbus affiche la liste des paramètres surveillés avec son index. Ils sont générés automatiquement mais
peuvent être modifiés si nécessaire.

Remarques :
 Si les éléments sont supprimés (supprimés ou déconnectés), les index sont devenus libres pour une
utilisation ultérieure, les index existants restent inchangés.
 Si des éléments sont ajoutés, les index libres sont réutilisés
 Deux éléments ne peuvent pas avoir le même index.
 La valeur “0” n'est pas acceptée
 Pour les valeurs et les seuils de données de vibrations et de température, les unités sont g, mm / s, µm et
°C

Exporter au format csv : cette fonction exporte au format csv la liste des paramètres avec l’index. Il peut être
utilisé pour calculer les adresses Modbus.

7.2 MVX - SYSTEME DE SURVEILLANCE TEMPS REEL

7.2.1 Configuration d’un MVx

Une fois l’appareil connecté au réseau et alimenté électriquement, différentes étapes de configuration sont
requises et doivent être réalisées soit à partir de la page web de l’appareil soit à partir de Nesti4 :

Réglages Via Page web Via Nesti4 Commentaires


1 Alimentation électrique - - Raccordement manuel
2 Connection au réseau - - Raccordement manuel
3 Réglages IP (DHCP, static) Oui Non Onglet « Paramétrage réseau »
4 Configuration NTP Oui Non Onglet « Date & Heure »
5 Entrées Analogiques - - Raccordement manuel
Entrées Logique - - Raccordement manuel
6 Entrées Externes Oui Non Onglet « Modbus » ; sélection de tous les
paramètres process nécessaires à la
surveillance des machines

acoem.com
58

5 Sorties Modbus Non Oui Module INSTRUMENT, onglet


« Configuration des sorties »
6 Sorties Relais Non Oui Module INSTRUMENT, onglet
« Configuration des sorties »
7 Connexion à Nesti4 Oui Oui Un compte utilisateur « instrument » doit
être déclaré dans Nesti4 (module ADMIN)
afin d’être entré dans l’onglet
« Paramétrage serveur » de la page web
MVx

L’accès à la page web se fait à partir de n’importe quel navigateur internet avec l’URL suivante :
 MVx en mode DHCP  https://serial-number
 MVx en mode Statique  https://adresse-ip-fixe

IMPORTANT :
 Toutes les paramètres externes (Modbus) doivent être préalablement déclarés dans MVx afin de pouvoir
être utilisés dans Nesti4 pour la surveillance des machines – ex : paramètres de fonctionnement

Pour plus de détails, voir le manuel d'utilisation du MVx.

7.2.2 Connexion d’un MVX à Nesti4

Pour qu’un MVx puisse communiquer avec Nesti4, les opérations suivantes doivent être faites :
 Dans Nesti4
o Créer un compte utilisateur « instrument » avec un profile « MVx »
 Dans page web MVx
o Ouvrir onglet « Paramétrage serveur »
o Entrer identifiant réseau du serveur Nesti4
 Adresse IP (ou nom machine)
 Port TCP
 Nom utilisateur (compte instrument)
 Mot de passe (compte instrument)

Note : Selon le niveau de sécurité désiré, un compte utilisateur par MVx ou global à tous les MVx peut être créé.

Une fois le MVx connecté à Nesti4, l’appareil apparaît dans le panneau INSTRUMENT et peut être associé à un
MVx « virtuel ».

7.2.3 Gestion des instruments MV-x (virtuel, physique)

IMPORTANT : Dans Nesti4, afin de pouvoir préparer une configuration de surveillance machine indépendamment
de la mise en service des MVx sur le terrain, il est possible de déclarer un MVx sans que l’appareil correspondant
ne soit encore connecté au réseau. On parle alors de MVx « virtuel ».

Cet instrument virtuel peut ainsi être utilisé pour anticiper l’association de l’ensemble des mesures à faire des
machines aux différentes voies d’acquisition de l’appareil selon le plan de câblage prévu. Par contre, les
paramètres externes Modbus ne pourront être associés aux mesures à faire machines qu’une fois le MVx physique
connecté au réseau et activé dans Nesti4

L’activation d’un MVx dans Nesti4 se fait simplement dans le module INSTRUMENT en éditant les propriétés d’un
MVx virtuel et en sélectionnant dans la liste des numéros de série celui de l’appareil devant être utilisé. A partir de

acoem.com
59

ce moment, l’instrument virtuel devient réel et ses paramètres externes peuvent être associés (module SETUP) et
les acquisitions démarrées et/ou arrêtées (module INSTRUMENT).

Dans le module INSTRUMENT, la liste des MVx présente l’ensemble des instruments déclarés dans la base de
données courante :

Identification Nom de l’appareil (modifiable)


Numéro de série Voir § 7.2.4.1
Etat  OFF : l'appareil n'est pas démarré
 OK : l'appareil est démarré et est OK
 Time out : l'appareil ne répond pas
 Mise à jour : la configuration d'une machine a été miseà
jour et l'appareil doit être redémarré.
 Erreur
Voies utilisées nombre de voies utilisées
Nombre de voies en erreur nombre de voies utilisées en erreur
Voies disponibles nombre de voies disponibles
Param. de fonctionnement manquants nombre de paramètres de fonctionnement manquants

Fonctions contextuelles :
 Ajouter : ajouter un nouvel instrument dans la liste
 Démarrer : démarrer les instruments sélectionnés
 Arrêter : arrêter les instruments sélectionnés.
 Reset : réinitialiser l’instrument

ATTENTION : un MV-x doit être réinitialisé uniquement lorsqu’il présente une panne confirmée.

Vérifiez son état de fonctionnement directement via sa page web - https:\\mvx-serial-number

Si la page web ne peut pas être ouverte, alors l’appareil est probablement en panne et il peut être réinitialisé dans
Nesti4.

Si la page web présente des mesures rafraîchies, alors l’appareil n’est pas en panne et la connexion réseau doit
être vérifiée. Dans ce cas il ne faut pas réinitialiser l’appareil dans Nesti4 car les mesures continuent d’être
stockées en mémoire et seront envoyées à Nesti4 plus tard.

Si vous souhaitez malgré tout réinitialiser l’appareil dans nesti4, alors il est impératif de le réinitialiser également
via sa page web si celle-ci est accessible.

 Générer fichier de configuration : exporter le fichier de configuration afin de l’importer manuellement


dans l’onglet « Configuration de surveillance » de la page web du MVx

ATTENTION : dans ce cas, le MVx sera présenté comme stoppé dans Nesti4 mais ses mesures remonteront
malgré tout dans la base de données.

A partir Nesti4 v2.0.7, ce fichier de configuration MVX peut être déposé sur un serveur SFTP sur lequel MVX
viendra le chercher automatiquement. Cette architecture est particulièrement adaptée pour les environnement
réseau sécurisé présentant des sas de communication et où les composant ne peuvent pas communiquer
directement entre eux – voir documentation spécifique DOC 3282 DOC3282 – March 2022 Rev. A

 Supprimer : supprimer les instruments sélectionnés.


 Rafraichir : mise à jour de l’état des MVx de la liste

acoem.com
60

7.2.4 Propriétés MV-x


Le côté droit affiche les propriétés de l'appareil sélectionné

7.2.4.1 Principales propriétés

Identification Nom de l’appareil (modifiable)


Numéro de série Il est utilisé pour effectuer la sélection de l'appareil physique.
 Par défaut, il est sur « Non défini », c'est-à-dire lorsque le
MV-X n'est pas encore connu ou n'a jamais été connecté
au serveur. Vous devez alors régler manuellement le
nombre de voies.
 Vous pouvez sélectionner parmi la liste des numéros de
série de toutes les unités MV-X déclarées pour ce
serveur. Il n'est pas possible de démarrer un appareil si
aucun appareil physique n'a été sélectionné.

Remarques:
 Il est possible de sélectionner plusieurs fois le même
instrument physique mais un seul peut être démarré à la
fois pour toutes les bases de données du serveur.
 Le nombre de voies de l'appareil sélectionné doit être
compatible avec sa configuration
Nombre de voies il est nécessaire si le numéro de série de l'appareil est « Non
défini ».
Surveillance du point de repos Contrôle l'état des connexions des capteurs IEPE :
 Non utilisé
 Périodique
 Permanent (par défaut)
Mode de stockage Gestion de la mémoire pleine :
 Priorité aux nouvelles mesures : la mesure la plus
récente écrase la plus ancienne.
 Priorité aux anciennes mesures : l'acquisition est
suspendue

7.2.4.2 Configuration des sorties

L'onglet « Configuration des sorties » présente l’ensemble des paramètres surveillés de toutes les machines
associées à ce MVx.

Le premier tableau à gauche permet de définir pour chaque paramètre surveillé les actions suivantes :
 Quel numéro de relai activer si le paramètre est en « alarme » ; mettre « 0 » pour rester inactif
 Quel numéro de relai activer si le paramètre est en « danger » ; mettre « 0 » pour rester inactif
 Quel numéro d’ordre (1 à 255) utiliser pour publier la valeur du paramètre en Modbus

Menu contextuel :
 Export CSV : exporte la configuration des sorties dans un fichier CSV

Le dernier tableau à droite permet de définir le comportement des 4 ou 8 sorties logiques disponibles sur
l'appareil. Chaque sortie peut être paramétrée pour avoir un acquittement manuel ou non :
 Si l’option « Acquittement manuel » est cochée, alors le relai reste en état d'alarme même si l'état
correspondant revient à l’état normal et ce jusqu'à un acquittement manuel de l'appareil. Cet acquittement
se fait à partir de l'entrée logique définie ci-dessus.
acoem.com
61

 Si l’option « Acquittement manuel » n’est pas cochée, alors le relai revient automatiquement lorsque le
niveau repasse au-delà du seuil d'hystérésis défini avec des seuils absolus (voir § 12.1.1).

L’option « Normalement actif », permet de spécifier si l'état normal du relai est son état actif ou inactif.
ATTENTION, si l'option est cochée, alors la mise hors tension de l'appareil peut provoquer le passage en alarme
des relais pilotés par ces sorties.

7.2.4.3 Etat des entrées


L'onglet « État des entrées » affiche l'état des entrées analogiques et des entrées externes de l'appareil.

7.2.4.4 Priorité conditions de fonctionnement


Si l'instrument ne dispose pas de suffisamment de ressources (mémoire ou processeur) pour gérer les conditions
de fonctionnement simultanées, celles ayant la priorité la plus faible sont annulées jusqu'à ce que les ressources
soient disponibles.

Cet onglet permet de réorganiser les conditions de fonctionnement de toutes les machines surveillées par
l'appareil. Par exemple, vous pouvez attribuer une plus grande priorité à la tâche de surveillance d'un événement
non récurrent, comme la capture du signal temporel lors d'un arrêt de la machine

7.2.4.5 Données Live

Les systèmes de surveillance des machines en temps réel comme MVX sont capables de traiter continuellement la
plupart des paramètres de la machine qu’ils surveillent. Ces paramètres permettent d’identifier à tout moment la
condition opérationnelle et l’état d’alarme de la machine aux paramètres vibratoires correspondants.

En plus des informations de la machine, les systèmes MVX sont capable de surveiller leur propre état
d’instruments et d’alter si un problème survient tel qu’une erreur de capteur, une erreur interne, une défaillance du
réseau...

Ces informations sont ensuite transmises en continu à des applications tierces la sortie Modbus TCP du MVX et/ou
via la sortie du serveur UA NESTi4 OPC et peuvent également être affichées dans le portail Web NESTi4 en tant
que "données live".

La donnée live est une information traitée en continu par MVX sur toutes les machines qu’il surveille. Deux
catégories sont ainsi distinguées :
 Données machine live – statues d’alarme, valeurs des paramètres de fonctionnement, valeurs des
paramètres de surveillance (dur)
 Données instrument live - défaut du capteur (circuit ouvert, court-circuit, ...), erreur interne, panne réseau,
arrêt de surveillance, ...

Le téléchargement de données live sur le Webportal doit être activé machine par machine pour chaque MVX
concerné ; cette opération doit être effectuée dans l’onglet INSTRUMENT de NESTi4. Une fois les données en
direct activées, toutes les informations capturées sont enregistrées afin qu’elles puissent être affichées en temps
réel sur l’écran Webportal et permettent de consulter ces informations avec une grande précision dans le passé.

Les données live sont stockées en plus de votre politique de surveillance et de stockage au niveau de la machine.

Comment activer & configurer les données Live

Par défaut, les données en temps réel sont désactivées pour toutes les machines, de sorte que le portail Web ne
peut pas afficher d’informations en temps réel.
Pour activer les données en direct, vous devez utiliser NESTi4, ouvrir le module INSTRUMENT, cliquer sur l’onglet
MVX et sélectionner l’instrument MVX qui surveille la machine que vous souhaitez activer les données en direct :

acoem.com
62

Les données live sont enregistrées dans des bases de données dédiées à court terme (1 par machine) afin d’offrir
des performances optimales. Les paramètres suivants doivent être définis :

 Saisir les données Live checkbox à activer (ou non) le mode des données en temps réelle pour votre
machine
 Stockage maximum de données Live (MB) pour définir la taille du tampon de données live (stockage
FIFO)
 Période(s) d’acquisition définir la périodicité en secondes d’écriture de nouvelles valeurs dans le tampon
FIFO

NOTE : Si vous avez juste besoin de publier des données live depuis la sortie OPC UA sans afficher les trends
court termes dans Webportal alors vous devez entrer le stockage maximum de données live (MB) = 0. Ainsi,
vous garderez seulement les dernières valeurs de la base de données à court terme.

Quand devez-vous activer les « données Live » ?

Les données Live sont affichées dans WebPortal et/ou depuis la sortie serveur OPC UA :
 L’option « Saisir les données Live » doit être activée dans les propriétés MVX (modèle d’instrument Nesti4)
dans l’objectif d’afficher les données Live des machines correspondantes depuis le Webportal et/ou le
serveur OPC UA
 Les données qui ne sont pas en temps réelles - à savoir les données historiques - ne sont pas concernées
par cette option et continuent d’être publiées indépendamment de cette option de données Live dans la
limite de la licence souscrite (option webportal, option opc ua serveur).
acoem.com
63

acoem.com
64

SETUP RONDE

Setup ronde gère les listes de machines qui peuvent être utilisées comme rondes pour charger le collecteur de
données ou comme filtre dans Analyste.

8.1 LISTE DES RONDES

L'écran affiche la liste de toutes les rondes de la base de données sélectionnée. Les informations affichées sont
les suivantes :
 Nom de la ronde
 Date de création
 Nombre de machines dans la ronde
 Nombre de points

Les fonctions contextuelles sont les suivantes :


o Ajouter : créer une nouvelle ronde
o Modifier : modifier les propriétés de la ronde actuelle.
o Supprimer : supprimer les rondes sélectionnées.

8.2 PROPRIÉTÉS DE LA RONDE

8.2.1 Sélection des machines


1. Utiliser le volet de navigation gauche (voir le § Erreur ! Source du renvoi introuvable.) pour sélectionner
l'emplacement à partir duquel on souhaite sélectionner des machines.
2. Utiliser la barre de fonctions droite (voir le § Erreur ! Source du renvoi introuvable.) pour définir le type
d'affichage de votre choix pour la zone de sélection.
Remarque : le mode à plat est disponible avec l'affichage liste et peut être utilisé pour sélectionner une
machine dans plusieurs emplacements en une seule opération.
3. Utiliser la zone de sélection au centre pour ajouter ou supprimer des machines dans la collecte.
4. Utiliser la zone de droite indiquant les propriétés de la ronde pour réorganiser ou retirer des machines.
5. Utiliser la barre de fonctions droite (voir le § Erreur ! Source du renvoi introuvable.) pour enregistrer ou
annuler une modification.

8.2.2 Zone de sélection


Cette zone sert à sélectionner les machines à ajouter à la ronde. Les machines déjà sélectionnées sont indiquées
par le symbole ★ dans les modes d'affichage icônes et carte, ou surlignées en orange en mode liste.

Les fonctions contextuelles sont les suivantes :


 Sélectionner : le nombre indique le nombre d'éléments sélectionnés
o Sélectionner tout
o Désélectionner tout

Remarque : la sélection/désélection est effectuée en cliquant sur chaque élément.

acoem.com
65

 Ajouter : ajouter toutes les machines sélectionnées à la ronde. L'ordre de sélection sera celui utilisé dans
la ronde. Si une machine est sélectionnée dans la ronde, les machines sont ajoutées après cette dernière.
 Supprimer : supprimer les machines sélectionnées de la collecte.

8.2.3 Zone de propriétés de la ronde


Cette zone affiche les propriétés de la ronde :
 Nom de la ronde
 Commentaires : ce commentaire est chargé dans FALCON et peut être utilisé pour donner des
instructions spéciales à la personne qui réalise les mesures.
 Liste des machines

Remarque : la sélection est effectuée en cliquant sur chaque élément. Utilisez les touches ctrl ou shift pour
faire une multi-sélection. Les machines sélectionnées peuvent être déplacées avec la souris par un glisser-
déposer.

Les fonctions contextuelles sont les suivantes :


 Retirer : retirer les machines sélectionnées de la ronde.
 Réordonner :
o Premier : déplacer toutes les machines sélectionnées au début de la liste.
o Monter : déplacer toutes les machines sélectionnées d'une rangée vers le haut.
o Descendre : déplacer toutes les machines sélectionnées d'une rangée vers le bas.
o Dernier : déplacer toutes les machines sélectionnées à la fin de la liste.

Remarques :
 L’ordre des machines peut aussi se modifier avec la souris par un glisser-déposer
 Il est aussi possible de modifier l’ordre des points de la ronde avant de la charger : voir § 9.2

acoem.com
66

COLLECTE

Le module Collecte sert à charger et décharger les rondes avec le collecteur de données.

9.1 ONGLET « COLLECTEUR »

Cet onglet est utilisé pour définir le mode de communication et gérer la liste de collecteurs de données.

9.1.1 Mode Communication


 Liaison direct : il est utilisé si vous connectez directement l’instrument au PC.

Pour FALCON, 2 modes de communication sont disponibles :


o USB : si vous connectez le connecteur H de FALCON à un port USB du PC. Le PC sélectionne
automatiquement l'instrument connecté et le crée dans la liste si nécessaire.
o Ethernet : si vous connectez FALCON et le PC sur le même réseau (Ethernet ou Wi-Fi). Dans ce
cas, il est nécessaire d'« Ajouter » ou de « Modifier » un collecteur dans la liste à l'aide des
informations suivantes :
 Numéro de série de FALCON (par ex., 10015)
 Adresse :
 Adresse IP (p. ex. 192.168.0.1) ou
 Nom du DNS (p. ex., Falcon_10015)

Depuis l'écran d'accueil de FALCON, sélectionner le module « Communication » : . Une fois que la
connexion est définie, la ligne est surlignée en orange et vous pouvez aller dans l'onglet « Chargement ».

 Via fichiers intermédiaires : dans ce cas, il n'est pas nécessaire d'avoir une connexion directe.

o Pour charger une ronde, NESTI4.0 génère un fichier .zld. Ce fichier peut être importé dans
FALCON, une fois copié dans un dossier « Import » sur une clé USB ou dans la mémoire interne
de FALCON.
o Pour décharger une ronde, FALCON exporte un fichier .zdl. Il est enregistré dans un dossier
« Export » sur une clé USB ou dans la mémoire interne de FALCON. Il peut être importé dans
NESTi4.0 à partir de l'onglet « Instrument > NEST ».

9.1.2 Liste des collecteurs de données


La liste de tous les collecteurs de données connus par le système est affichée. Les informations suivantes sont
disponibles :
 Numéro de série de FALCON
 Adresse IP ou nom du DNS : nécessaire si on utilise une communication par Ethernet. Voir le manuel
d'utilisation FALCON pour plus d'informations.
 Commentaire : facultatif
 Capteur : facultatif, identification du capteur
 Câble : facultatif, identification du câble

Les fonctions contextuelles sont les suivantes :


 Ajouter : pour ajouter un nouveau collecteur dans la liste.
 Modifier : pour modifier les propriétés du collecteur sélectionné.
acoem.com
67

 Supprimer : pour supprimer le collecteur sélectionné.


 Rafraîchir collecteurs connectés : pour détecter les collecteurs connectés.

Rappel : FALCON doit être en mode communication : depuis l'écran d'accueil, sélectionner le module

« Communication » : .

9.2 ONGLET « NEST → INSTRUMENT »

Cet onglet est accessible si :


 un collecteur de données est détecté et sélectionné ou si
 le mode de communication est paramétré sur « Via fichiers intermédiaires » et un collecteur de données
est sélectionné.

Cette liste indique toutes les rondes de la base de données courante. Les informations suivantes sont disponibles :
 État du chargement : OK ou Erreur
 État de la ronde :
o OK si la ronde n'est pas présente dans le collecteur de données
o Écraser si la ronde est déjà présente dans le collecteur de données.
 L'option Écraser est sélectionnée si les mesures ont déjà été déchargées.
 L'option Écraser est désélectionnée si les mesures n'ont pas encore été déchargées. Si
l'option est sélectionnée, les mesures enregistrées dans FALCON seront perdues.
 Nom de la ronde
 Date de création
 Nombre de machines
 Nombre de points

Les fonctions contextuelles sont les suivantes :


 Envoyer : envoyer les rondes sélectionnées dans l’instrument. Si l’option « Via fichiers intermédiaires » est
sélectionnée, NESTI4.0 crée un fichier .zld par ronde.
 Réordonner les points de mesure: cette fonction affiche la liste des points de l'itinéraire pointé.
Sélectionnez un ou plusieurs points (plusieurs en utilisant la touche Maj ou Ctrl) et déplacez la sélection
avec un glisser-déposer. L'ordre des points peut également être modifié avec les fonctions suivantes:
o Réinitialiser : l'ordre des points est remis dans l'ordre initial de la ronde.
o Trier par date de dernière mesure : cette fonction change automatiquement l'ordre de la ronde
dans l’ordre des mesures faites lors de la précédente collecte.

Remarques :
Une fois l’ordre modifié, la ronde est marquée dans la liste par le symbole ★.
 Si la ronde est modifiée depuis le module « Setup ronde », l’ordre sera réinitialisé.
 Si des points sont ajoutés sur la machine (ou passage vitesse fixe/variable), l’ordre sera réinitialisé.

9.3 ONGLET « INSTRUMENT → NEST »

Cet onglet est accessible si :


 un collecteur de données est détecté ou si
 le mode de communication est paramétré sur « Via fichiers intermédiaires » et un collecteur de données
est sélectionné

La liste contient toutes les rondes du collecteur de données connecté.


acoem.com
68

Pour le mode « Via fichiers intermédiaires », ajouter la ronde à l'aide de la fonction contextuelle « Ajouter ».
Les informations suivantes sont disponibles :
 État du déchargement : OK ou Erreur
 État de la ronde :
o Vert, Avertissement : la ronde n'a pas encore été déchargée
o Gris, Avertissement : la ronde a été déchargée
o Bleu pour la ronde OFF_ROUTE
o Orange, Erreur serveur : la route a été chargée à partir d'un autre serveur, elle sera déchargée
dans OffRoute.
o Orange, Off-Route : la machine appartient à ce serveur, mais est inconnue dans la base de
données active. Elle sera déchargée comme Off-Route.
 Nom de la ronde
 Date du chargement
 Avancement en %
 Nombre de machines
 Nombre de points

Les fonctions contextuelles sont les suivantes :


 Décharger : décharger les mesures des rondes sélectionnées de l’instrument vers la base de données
NEST. A la fin du transfert, il est possible d’afficher un rapport de déchargement et de le sauvegardé
 Résumé mesures :
o Dernier déchargement : affiche le rapport du dernier transfert
o Ouvrir un rapport .json de déchargement : affiche un rapport préalablement sauvegardé.
 Rafraîchir : rafraîchir la liste des rondes (mode « Transfert direct »).
 Ajouter : le fait d'ajouter une ronde dans la liste génère un fichier .zdl (mode « Via fichiers
intermédiaires »).

Remarques :
 Les mesures "OFF_ROUTE" sont déchargées dans l'emplacement OffRoute de la base de données.
 Les machines inconnues (machines supprimées ou routes chargées à partir d'une autre base de données
NESTi4.0) sont également déchargées dans l'emplacement OffRoute de la base de données.
 Limitations: seules les données gérées par la version actuelle de NESTi4.0 peuvent être sauvegardées.
Ceci exclut :
o Spectre et temporel avec déclenchement sur signal
o Temporel et spectre enveloppe avec intégration
o Machine comprenant des points avec plusieurs types d'entrée
o Machines générées par NEST3

acoem.com
69

ANALYSTE

Le module Analyste comprend des outils puissants pour l'analyse des machines comme la G4D, les spectres
concaténés pour vous aider à confirmer les diagnostics automatiques ou à construire vos propres analyses et
recommandations

10.1 ORGANISATION DE L’ECRAN

L’écran est divisé en 3 zones : ZONE 2

Matrice G4D*
Voir § 10.3

* Grille De Détection De
ZONE 1 Défauts

Gestion des
dates de
mesures ZONE 3
Voir § 10.2 Onglets:
 Schéma : § 10.5
 Avis: § 10.4
 Annexe: § 10.6

10.2 GESTION DES DATES DE MESURES

Cette zone liste toutes les dates des mesures de la machine avec les informations suivantes :
 L’état de protection (pour éviter une suppression indésirable). La protection est automatique lorsque
l'analyste complète les informations d'analyse
 Le niveau de l’avis (voir § 10.4)
 L’état d’alarme machine
o Une « * » indique que la mesure a été déclenchée par un changement d’état d’alarme (On-line).
o Un « M » indique une mesure déclenchée manuellement
o L’état d’alarme machine est une combinaison entre l’avis de l’expert formulé pour cette date (voir §
10.4) et l’état d’alarme paramètre le plus grave.
o L’état d’alarme des paramètres HMx et SFx ne sont pas utilisés pour l’élaboration de l’état
d’alarme machine.

 La date de mesure (affichées en heure locale du serveur Nesti4)


 La condition de fonctionnement (voir § 6.3.3)
 L’indicateur de présence de signal (spectre ou temporel)

La sélection de la date met à jour l'affichage des zones 2 et 3


acoem.com
70

Les fonctions contextuelles sont:


 Référence: utilisé pour définir la date sélectionnée comme nouvelle date de référence. La date de
référence est généralement la première mesure après l'installation ou la réparation de la machine
 Supprimer: utilisé pour supprimer les dates sélectionnées. Les dates avec avis, diagnostic ou
recommandation sont protégées; elles ont besoin d'une double confirmation pour être supprimées.
 Mesure (manuelle) : utilisé pour stocker une mesure maintenant sans attendre la prochaine échéance
prévue par la stratégie de stockage

Filtre sur la liste de dates: il est possible d'appliquer des filtres ( ) sur la liste de dates. Les filtres disponibles
sont:
 Avis de l’expert
 Déclenchement : le type d'événement déclenchant le stockage de la mesure :
o Manuel
o Sur alarme
o Sur apparition de condition de fonctionnement
o Autre (Régulier)
 Date: il est possible de limiter la liste :
o aux N derniers jours
o entre 2 dates. Les 2 dates peuvent aussi être sélectionnées à partir d'un affichage de tendance
avec le curseur double (voir § 10.9.7)
o aux dates sélectionnées. Les dates peuvent aussi être sélectionnées à partir d'un affichage de
tendance avec plusieurs curseurs simples (voir § 10.9.7)
Il y a aussi une option pour conserver la date de référence.
 Condition de fonctionnement
 Indicateur de mesure de signal

Certains filtres ont une option pour appliquer également le filtre à l'affichage des tendances.
La couleur indique que le filtre est actif :
: pas de filtre
: filtre actif sur la liste des dates uniquement
: filtre actif sur la liste des dates et sur la tendance.

10.3 MATRICE G4D

Les données sont présentées en 2 parties :


 Les données process incluant la vitesse de rotation et les paramètres de fonctionnement en haut de l’écran
 La G4D (G4D = Grille De Détection De Défauts) affiche tous les paramètres et signaux de la machine
comme une matrice :
 Sur les lignes :
o Les paramètres avec leur valeur et leur code couleur d’alarme. Il y a 2 types de paramètres :
 les paramètres mesurés (paramètre Hard affiché en caractères gras)
 les paramètres traités (paramètre Soft affiché en caractères normaux)
Ceci permet de mettre en évidence immédiatement le type de défaut présent sur la machine.
o Les signaux mesurés : spectre, enveloppe, temporel (affiché en caractères gras)
 Chaque colonne est un point lié à la cinématique machine (point = direction de mesure sur un palier).
Ceci montre immédiatement où est localisé le défaut.

Pour une analyse plus approfondie, la G4D offre un accès direct pour afficher les courbes de tendance, des
spectres et les temporels.

Il est possible de faire une sélection multiple de cellules:


acoem.com
71

 Une ligne complète si vous cliquez sur son titre


 Cellules contiguës avec un glisser-déposer de la souris ou utiliser la touche Shift
 Cellules n'importe où en utilisant la touche Ctrl

La G4D est également interactive avec l'onglet Schéma: voir § 10.5

Fonctions de la G4D :

Ajustement de la surveillance:

Ajuster la valeur de la vitesse de rotation et recalculer. L’action est appliquée pour la ou les
dates sélectionnées. Tous les post-traitements sont aussi recalculer.
Options disponibles :
 Vous pouvez appliquer la modification au point actif, son palier (toutes directions),
l'arbre ou toute la machine.
 Si plusieurs dates sont sélectionnées, la vitesse de rotation peut modifiée sur
l’ensemble de ces dates
 Pour un machine Accurex il est possible de relancer le diagnostic prenant en compte
la nouvelle vitesse de rotation et de tenir compte du dernier avis de l’expert si l’option
« Utiliser l’approbation d’expert précédente » est cochée.
Ajuster le seuil d'alarme des paramètres sélectionnés. La modification est appliquée pour
toutes les dates de mesure
Réduire / Développer la G4D : la réduction permet d’avoir une vue complète de la matrice si la
/ machines à de nombreux points
trace les données de chaque cellule sélectionnée dans des fenêtres distinctes

superpose les données de chaque cellule sélectionnée dans 1 seule fenêtre

Ouvre / ferme le panneau des options de tracé :


/  Spectre type d’affichage :
o Simple: le spectre sélectionné est affiché seul.
o Concaténé : si le point comprend plusieurs spectres dans différentes gammes
de fréquences, ils sont tous fusionnés dans une courbe unique montrant le
comportement de vibration complet du point.
o 3D: Le spectre sélectionné est affiché en 3D. Si aucune date spécifique n'est
sélectionnée, toutes les mesures sont affichées. Si certaines dates sont
sélectionnées, l'affichage est limité aux éléments sélectionnés. Pour la vue 3D
les fonctions et ne sont pas accessible.
 Ajouter : utilisez cette fonction pour ajouter automatiquement la référence et / ou la
mesure précédente pour l'affichage du spectre et le temporel.

Remarque: Si d’autres dates sont sélectionnées dans la liste des dates, les mesures
correspondantes sont également affichées.

Pour plus de détails sur la fenêtre graphique, voir § 10.9

Autres fonctions :
 Visualisation rapide des seuils : les seuils du paramètre courant sont indiqués dans la barre d’état en
bas de l’écran.
 Modification de la saisie des paramètres de type « Saisie manuelle » : l’accès se fait en cliquant sur « ⋮ »
dans la cellule à modifier.

acoem.com
72

 Suppression de mesures : sélectionner les mesures à supprimer puis cliquer sur et « Effacer »

Remarque : ces actions de modification et suppression sont tracées dans les logs du système

10.4 ONGLET « AVIS »

Cet onglet donne accès à toutes les informations nécessaires pour stocker le résultat de l'analyse.
Il existe 2 types d'onglets « Avis »
 Avis (Accurex): présent pour les machines Accurex, il contient les informations générées
automatiquement par le moteur Accurex. Cet onglet n’est pas modifiable.
 Avis (Expert): il contient des informations similaires qui peuvent être ajustées par l'utilisateur s'il a un
accès complet au module Analyste

Un utilisateur disposant d'un accès en lecture seule au module Analyste ne voit qu'un seul onglet « Avis ». C'est:
 L'onglet Avis « Accurex » si l'expert n'a pas approuvé le résultat
 L'onglet Avis « Expert » dès qu'il est approuvé par l'expert.

Informations listées :
 L’avis sélectionné dans une liste
 Le Diagnostic avec son titre (120 caractères maximum) et sa description détaillée (non limitée)
 La Recommandation avec son titre (120 caractères maximum) et sa description détaillée (non limitée)

Remarque : les champs détails de Diagnostic et Recommandation ont une fonction de vérification
d’orthographe (Français, Anglais, Espagnol, Allemand)

 La matrice Accurex affichant les défauts des machines avec leur localisation. Les fonctions sont:
• Modifier: l'expert peut ajuster le résultat Accurex suivant sa propre évaluation
• Mettre à jour texte: le diagnostic et la recommandation peuvent être automatiquement mis à jour
avec les modifications faites sur la matrice.
• Approuver: une fois approuvées, les informations de l'onglet Avis d'experts remplaceront le
résultat brut d'Accurex.
• Reset :
 Retour état initial : réinitialise au résultat Accurex pour une machine Accurex, supprime
toutes les cellules pour autres machines.
 Copier l'approbation précédente : copie la matrice Accurex, le texte de diagnostic et le
texte de recommandation de la dernière date approuvée.

Remarques :
 Détection de la vitesse de rotation : pour une machine Accurex, le libellé du palier où la
vitesse de rotation n'est pas correctement détectée est en rouge. L'info-bulle indique la
direction dans laquelle aucun 1X n'est détecté.
 La matrice Accurex est également affichée pour les machines créées en mode modèle et
peut être utilisée pour générer le diagnostic et les recommandations.
 Rapport: la matrice Accurex est incluse dans le rapport d'expertise.

Fonctions de l’onglet « Avis » :

Génère le rapport au format DOCX ou PDF:


 Rapport d’expertise
 Rapport d’analyse
 Rapport complet (Expertise + Analyse)

acoem.com
73

Remarques :
 ces rapports sont basés sur des modèles (voir § 10.10.3)
 Les rapports d’expertise ne tiennent pas compte des dates sans Avis
 Un rapport global sur plusieurs machines est aussi disponible (voir § 10.10)

Annule les modifications en cours

Remarque : les modifications sont automatiquement sauvegardées si une autre date, une autre
machine ou un autre module est sélectionné.

Pour la machine Accurex, il est possible de rejouer le diagnostic automatique:


Il est ainsi possible de refaire le diagnostic après un réglage de la vitesse de rotation. Pour tenir
compte du dernier avis de l’expert cochez l’option « Utiliser l’approbation d’expert précédente ».

10.5 ONGLET « SCHEMA »

Il montre le schéma de la machine ou son image avec la position des points. Cette vue est interactive avec la
G4D :
 Les points sélectionnés dans la G4D sont mis en surbrillance sur le schéma
 Une sélection sur le schéma déplacera le curseur horizontal la G4D si les points sélectionnés ne sont pas
dans la fenêtre

10.6 ONGLET « ANNEXE »

Cet onglet présente des informations complémentaires associées à la date de mesure.


Il est possible de gérer:
 Photos: il existe 3 possibilités d'ajouter des images:
o Images d'inspection provenant directement de FALCON
o Tendances, spectres, temporels capturés de vibGraph
o Toutes les images importées à partir de fichiers jpg ou png
Chaque image peut être complétée par un commentaire et apparaît dans le rapport de diagnostic.

Fonctions contextuelles:
o Capture graphique: importer une copie de toutes les fenêtres vibGraph ouvertes (spectres,
temporels et tendances). Remarque: les fenêtres vibGraph ne doivent pas être réduites ou
partiellement en dehors des limites de l'écran principal
o Ajouter d’un fichier: import jpg ou png.
o Supprimer: supprimer l'image sélectionnée.

 Notes: il contient les notes d'inspection provenant de FALCON. Il peut être modifié.
 Actions: description des actions de maintenance effectuées sur la machine

10.7 ONGLET « MEMO ANALYSTE »

Les informations de cet onglet sont dédiées aux commentaires de l’expert. Il n'est pas visible par un utilisateur en
lecture seule et il n'est pas publié dans les rapports

acoem.com
74

10.8 ONGLET « DOCUMENTS »

Permet d’afficher les documents liés à une date de mesure importés de NEST3.

10.9 VIBGRAPH

10.9.1 Introduction
vibGraph est l'outil utilisé pour afficher les tendances, les spectres et les temporels. Ce chapitre donne une
description rapide.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi vibGraph (réf DOC3102 - VIBGRAPH Manuel utilisateur FR).

La première fois qu'un graphique est ouvert, deux fenêtres apparaissent:


 La fenêtre principale vibGraph en arrière-plan. Elle est utilisée si vous souhaitez ajuster les préférences de
l'utilisateur.
 La fenêtre graphique elle-même.

Il existe différentes façons d'ouvrir une ou plusieurs fenêtres graphiques avec une ou plusieurs courbes. Ceci est
détaillé au § 10.3

10.9.2 Personnaliser le graphique

 Ajuster la taille et la position des fenêtres graphiques


o Ouvrir un graphique

Zone Zone
graphique information
curseurs

Zone commentaire

o Régler la taille et la position de la fenêtre, y compris de la zone de commentaires (en dessous du


graphique) et de la zone d'information du curseur (côté droit de la fenêtre).
o Dans le menu, utilisez la fonction Affichage / Enregistrer la taille et la position.

La prochaine fenêtre du même type sera ouverte en utilisant ce nouveau réglage.

Remarque: les paramètres sont indépendants pour la tendance, le spectre simple, l'enveloppe, le
spectre concaténé et le spectre 3D.

 Choisir les unités pour les spectres et les temporels


o Dans fenêtre principale vibGraph
o Dans le menu Préférences / Gestion des unités
o Sélectionnez l'unité pour chaque paramètre: accélération, vitesse, déplacement ou fréquence

 Ajuster la conversion d'unité pour le spectre: accélération, vitesse ou déplacement


o Dans fenêtre principale vibGraph
o Dans le menu Préférences / Type de tracé
o Sélectionnez le type de tracé: spectre simple, spectre concaténé

acoem.com
75

o Dans l'onglet "axe Y gauche", ajustez la conversion au besoin: Aucune, Accélération, Vitesse ou
Déplacement

 Choisir une échelle linéaire ou logarithmique pour les spectres


o Dans fenêtre principale vibGraph
o Dans le menu Préférences / Type de tracé
o Sélectionnez le type de tracé: spectre simple, spectre concaténé
o Dans l'onglet "axe Y gauche", ajustez le type : linéaire ou logarithmique

Remarques :
 Pour utiliser vibGraph dans un écran séparé, il est recommandé d'avoir vibGraph sur l'écran principal
et NESTi4.0 sur le secondaire.
 De nombreux autres réglages peuvent être effectués, voir le manuel d'utilisation de vibGraph (réf
DOC3102 - VIBGRAPH Manuel utilisateur FR).

10.9.3 Gestion du zoom

 Utiliser le bouton droit de la souris pour sélectionner la zone à zoomer.


 Utiliser la fonction pour revenir à la vue initiale.

10.9.4 Gestion du curseur

 Sélectionnez le type de curseur :


: Curseur simple
: Curseur double
: Curseur harmonique
: Curseur bande latérale
 Créez le curseur en un seul clic (curseur simple ou harmonique). Pour le curseur double ou latéral, il faut
cliquer sur un 2ème fois pour sélectionner la deuxième position du curseur.
Remarque: pour pointer un pic dans la courbe, il suffit de cliquer au-dessus, le pic le plus proche est
automatiquement sélectionné

Il est possible d’avoir plusieurs curseurs. Utilisez les boutons suivants pour les sélectionner :
: sélectionner le curseur suivant
: sélectionner le curseur précédent
: supprimer le curseur actif

10.9.5 Fréquences de défauts

Les fréquences de défauts générées par la cinématique sont affichées dans le fond du spectre. Il est possible de

les analyser avec le curseur harmonique à l'aide des boutons et .

10.9.6 Gestion des tracés

Il est possible d'ouvrir plusieurs courbes superposées. Utilisez les boutons suivants pour les gérer:
: sélectionnez la courbe suivante

acoem.com
76

: sélectionnez la courbe précédente


: supprimer la courbe active

10.9.7 Filtrer la liste de dates

A partir d'un affichage de tendance, la fonction appliquera un filtre sur la liste des dates de mesure :
 entre 2 dates si le curseur courant est un double curseur.
 aux dates sélectionnées à l'aide de plusieurs curseurs simples.

Remarque : s'il n'y a qu'un seul curseur, aucun filtre n'est appliqué mais la date correspondante est
sélectionnée.

10.10 GENERATION DE RAPPORT GLOBAL

Le module Analyste intègre un outil puissant pour générer un rapport global sur tout groupe de machines. Ce
rapport est publié en format DOCX (compatible avec traitement de texte comme Microsoft Word ou LibreOffice) ou
au format PDF. Il est basé sur des documents modèles et peut être facilement adapté à vos besoins particuliers.

La génération d'un rapport se fait en deux étapes rapides.

10.10.1 Etape 1: sélections des machines

La première étape consiste à sélectionner les machines à partir de la vue globale des machines. Il y a plusieurs
façons de faire la sélection :
 Sélectionnez les machines une par une, dans ce cas les machines apparaissent dans le rapport dans l'ordre
de sélection.
 Utilisez les différents filtres disponibles dans le panneau de navigation de gauche pour sélectionner les
machines en fonction de :
o Etat de l'alarme : Danger, Alarme, Pré-alarme, OK, non traité
o Avis : Excellent, Bon, Acceptable, Tolérable, Sans avis
o Date: à jour ou en retard
o Par ronde. Dans ce cas, une sélection globale utilisera l'ordre de la ronde pour le rapport
 Utilisez l'affichage en mode liste ( ) en mode Arborescent ( ) ou A plat ( ), vous pouvez ensuite
réorganiser le rapport en fonction des différentes colonnes de la liste en cliquant sur son titre:
o Noms
o État d'alarme
o Date de la mesure
o ...

10.10.2 Etape 2: Configuration du rapport

 Après la sélection des machines, utilisez la fonction "Rapport" de la barre de menu contextuelle.
 Sélectionnez les différentes parties du rapport :
o Titre : première page et table des matières
o Rapport de synthèse
o Rapport d'expertise
o Rapport d'analyse, une option permet d’éditer aussi les paramètres cachés (voir § 6.3.4)
 Sélectionnez la date de mesure: par défaut est affichée la date du jour. Le rapport est construit avec les
informations datées juste avant la date sélectionnée.
 Sélectionnez le format du rapport : DOCX ou PDF
 Exclure les dates de mesure sans avis. Cette option est utilisée pour ne pas avoir dans le rapport des dates
de mesure qui n'ont pas été vues par l'expert.
acoem.com
77

 Cliquez sur « Rapport » : NESTi4.0 construit le rapport et l'ouvre en utilisant le traitement de texte de
l'ordinateur associé aux fichiers DOCX ou le lecteur de fichier PDF.
 Cliquez sur OK pour mettre à jour la table des matières pour le format DOCX.

10.10.3 Personnalisation du rapport

Le rapport est basé sur des modèles au format docx. Vous pouvez utiliser votre traitement de texte pour ajuster
ces modèles à vos besoins:
 Ajouter le logo de l'entreprise
 Changer le format de texte
 Supprimer les informations inutiles
 Ajouter du texte statique ou des commentaires

Quatre modèles différents sont associés à chaque partie du rapport:


 Titre: il comprend la page de titre, la table des matières, l'en-tête et le pied de page
 Chapitre Rapport de synthèse
 Chapitre Rapport d’expertise
 Chapitre Rapport d'analyse

IMPORTANT: NESTi4.0 utilise des informations importantes dans les fichiers modèles. Certaines
modifications peuvent conduire à rendre impossible la construction du rapport. Voici les principales
modifications qui ne doivent pas être faites :
 Modifier la numérotation des titres et les niveaux
 Modifier les marqueurs dans le fichier: un marqueur est délimité par les caractères [ et ]
 Supprimer les marqueurs de ligne, les marqueurs incluant 'Row'.

Modification d’un modèle :


 Cliquer sur "Rapport" de la barre de menu contextuelle (au moins une machine doit être sélectionnée)
 Cliquer sur (En haut à droite de la fenêtre de configuration du rapport)

 Cliquez sur pour ouvrir le modèle dans le traitement de texte


 Effectuez les modifications requises
 Enregistrer et fermer le traitement de texte
 Dans NESTi4.0 cliquez sur "Appliquer"

Remarque : si le poste n’a pas de traitement de texte compatible, il est possible d’importer directement un

modèle fait sur autre poste en utilisant la fonction (Import modèle).

Les prochains rapports utiliseront le modèle modifié

Réinitialisation d’un modèle :


 Cliquer sur "Rapport" de la barre de menu contextuelle (au moins une machine doit être sélectionnée)
 Cliquer sur

 Cliquez sur
 Confirmer en cliquant sur “OK”
Les prochains rapports utiliseront le modèle initial

Recommandation :
Une fois qu'une modification de modèle est terminée, il est recommandé de la sauvegarder, en cas de
problème lors d'une modification future, vous aurez alors la possibilité de revenir à l'état actuel.

acoem.com
78

Procédure de sauvegarde d’un modèle : procédez comme pour la modification afin d'ouvrir le modèle et
l'enregistrer dans un dossier accessible. Selon la configuration de votre profil utilisateur Windows, vous devrez
peut-être valider 2 messages de sécurité.

Procédure de restauration d'un modèle enregistré : procédez comme pour la modification afin d'ouvrir le
modèle, puis remplacez son contenu par celui du modèle sauvegardé.

Organisation des modèles :


Chaque base de données a ses propres modèles. Ils peuvent être personnalisés sans aucune interférence entre
les bases de données. Une copie des modèles docx est disponible sur le media NESTi4.0 dans le dossier « Report
templates »

10.11 EXPORT MANUEL DE DONNEES AU FORMAT CSV

Le module Analyste intègre un outil permettant d’exporter des données au format csv.

Deux types de données peuvent être exportés :


 Informations générales machines : les informations exportées correspondent à celles listées en vue
affichage liste. Deux options sont possibles suivant le type d’information choisie : Alarme ou Avis
 Niveaux globaux : export de l’historique de tous les niveaux globaux des machines sélectionnées entre 2
dates. Un fichier zip est créé contenant un fichier csv par machine sélectionnée.

Mode opératoire :
 Dans le module Analyste, depuis la vue générale machine sélectionner les modes d’affichages
 Sélectionner les machines à exporter. En mode liste, vous pouvez vous aider des outils de tri et de filtrage.
Pour sélectionner des machines appartenant à des emplacements différents choisir le mode « à plat ».
 Dans la barre de menu cliquer sur « Export csv » et choisir le type de données à exporter :
o Informations générales machines ou
o Niveaux globaux. Dans ce cas choisir les dates de la période à exporter.

acoem.com
79

ADMINISTRATION

11.1 ONGLET « BASES DE DONNEES »

Il donne accès à toutes les fonctions pour gérer les bases de données. Il liste les bases de données existantes
avec les informations suivantes:
 Nom de la base de données
 Taille en MO
 Indicateurs d'état pour les opérations en arrière-plan :
o Sauvegarde automatique
o OPC UA (option pour l'édition Network uniquement)
o Exportation automatique de fichiers CVS (option pour l'édition Network uniquement)

Les statuts possibles sont:

Opération non accordée par l'administrateur du domaine


Fonction non activée
Fonction activée
Erreur lors de la dernière opération

Fonctions contextuelles:
 Ajouter: ajouter une nouvelle base de données sur le système.
 Supprimer : supprimer la base de données sélectionnée.
 Restaurer: ajouter une nouvelle base de données restaurée à partir d'un fichier de sauvegarde
(voir § 4.3)

Remarque :
 Si le fichier de sauvegarde inclut des gateways ou des capteurs EAGLE déjà utilisés sur ce serveur,
ces gateways ou capteurs ne seront pas restaurés. Si vous souhaitez les restaurer, vous devez
d'abord désaffecter ces gateways et déconnecter ces capteurs.
La liste des gateways et des capteurs utilisés sur le serveur peut être générée avec la fonction "Export
des gateways connectées" du module «Instrument» (voir §7.1.3). Cette fonction n'est accessible que si
l'utilisateur actuel est un administrateur de domaine.
La liste des passerelles et des capteurs inclus dans le fichier de sauvegarde est disponible dans le
fichier "XXXXXXX_Eagle-list.csv" créé avec le fichier de sauvegarde.
La liste des passerelles ou des capteurs non restaurés se trouve dans le dossier du journal.
 Chaque machine a un identifiant unique utilisé pour la réplication automatique des données. Lors de la
restauration d'une base de données, vous devez indiquer le but de l'opération de restauration:
o Restaurer pour remplacer une base de données précédente (les identifiants uniques ne sont pas
modifiés).
ATTENTION: si la base de données d'origine est toujours présente sur le serveur, les identifiants
ne sont plus uniques.
o Restaurer pour créer une copie (recommandé si vous ne savez pas: les identifiants uniques sont
régénérés)
 Restauration d'une sauvegarde effectuée avec une version réalisée avec la version Desktop v1.6 ou
antérieure:
acoem.com
80

Le format de la base de données DESKTOP a été modifié dans la version v1.7, pour restaurer un
fichier de sauvegarde .db, utilisez la procédure suivante :
o Exécutez «Nesti4Desk2Net.exe» (menu Démarrer / Tous les programmes / NESTi4.0 / Desktop to
Network Data Migrator)
o Sélectionnez dans le 2ème champ le fichier .db à restaurer.
o Cliquez sur «Start»
o Une fois l'opération terminée, redémarrez votre PC. Ensuite, vous pouvez accéder aux données
migrées directement à l'aide du programme NESTi4.0 NETWORK.

Le paramétrage de chaque base de données se fait via plusieurs onglets :

11.1.1 Onglet « Propriétés »


Définition de :
 Nom de la base de données
 Description

Participation au programme ACOEM "Augmented AI”

Cliquer sur cette option pour participer à ce programme :

Objectif
Si dans les propriétés de la base de données, vous acceptez de partager vos diagnostics approuvés avec
le programme ACOEM “Augmented AI”, vos données seront utilisées pour améliorer les performances de
diagnostic automatique Accurex sur vos machines.

Quelles données sont utilisées


Une fois que l'option de programme “Augmented AI” est activée sur une base de données, toutes les
données de mesure des machines avec un diagnostic approuvé de cette base de données sont partagées
avec ACOEM. Le partage est déclenché lorsque l'utilisateur valide son diagnostic.
Les mesures de la machine sans diagnostic approuvé ne sont pas partagées avec ACOEM même si
l'option de programme “Augmented AI” est activée dans la base de données.

Quand les données sont-elles partagées


Chaque jour à l'heure indiquée dans l'onglet “Paramètres” si l'ordinateur est connecté à Internet. Cette
heure peut être personnalisée par l'utilisateur.

Qui peut accéder aux données


Les données partagées ne sont généralement examinées par aucune personne physique et ne sont
analysées que par un processus automatique à des fins d'amélioration de l'IA. Il peut arriver que certaines
exceptions soient analysées manuellement par le personnel ACOEM en charge du programme
d'amélioration Accurex.

Comment arrêter le partage


Il est possible à tout moment de désactiver cette option à partir du module Administration dans les
propriétés de la base de données. Toutes les nouvelles données à venir de cette base de données ne
seront alors plus partagées avec ACOEM. Si vous souhaitez que les données précédemment partagées
soient supprimées de notre serveur, envoyez simplement un e-mail:
- À: oneprod.support.fr@acoem.com
- Objet : Supprimer les données partagées
- Contenu : indiquez vos informations de licence:
- Nom de la société
- Code postal
- Code pays
- Numéro de licence
acoem.com
81

Vous recevrez un accusé de réception de cette demande et une confirmation une fois les données
supprimées.

11.1.2 Onglet « Accès utilisateur » (Version Network uniquement)


Il est possible de modifier l’accès de chaque utilisateur avec un profile spécifique.

11.1.3 Onglet « Sauvegarde auto »


Si la fonction est activée, vous pouvez définir:
 Le moment de la sauvegarde. Cela peut être une fois par jour, plusieurs fois par semaine ou une fois par
mois.
 Rétentions: il définit le nombre maximum de fichiers de sauvegarde à stocker. Lorsque ce nombre est
atteint, le fichier le plus ancien est automatiquement supprimé.
 Dossier de destination: il définit l'emplacement de stockage des fichiers de sauvegarde. Si vous le
configurez à partir du serveur, vous pouvez utiliser le bouton pour parcourir les dossiers. Depuis un
poste de travail client, vous devrez taper le chemin du dossier avec le clavier. Le dossier de destination
sélectionné doit être accessible par le service NESTI4.0.

L'onglet comprend le rapport d'exécution avec:


• Dernière sauvegarde réussie
• Informations sur le dernier essai
• Information prochaine sauvegarde

11.1.4 Onglet « Export auto » (Version Network uniquement)


Cette fonction est incluse dans l'option «Serveur de données».
Elle doit d'abord être autorisée par l'administrateur du domaine. Si elle est autorisée, elle peut être activée par
n'importe quel administrateur de la base de données.

Vous pouvez définir:


 La liste de machines pour lesquelles vous souhaitez exporter des données. Il peut s'agir de toutes les
machines ou d'une liste partielle.
 Le type de données que vous souhaitez exporter:
• Données machine (état d'alarme, avis, diagnostic,…): un fichier .CSV est créé pour chaque export
• Données scalaires: un fichier .CSV par machine est créé pour chaque export
• Données signaux: un fichier .CSV par machine + un fichier sig ou asp par signal sont créés pour
chaque export

Remarque : l'exportation du signal nécessite une option supplémentaire dans la licence.

 Vous pouvez sélectionner si vous le souhaitez:


• Soit la dernière date de mesure.
• Toutes les dates depuis le dernier export avec un maximum pour éviter de générer trop de
données.
 Le moment de l'export. Cela peut être toutes les N heure (s), une fois par jour, plusieurs fois par semaine
ou une fois par mois.
 Dossier de destination: il définit l'emplacement de stockage des fichiers d'exportation automatique. Si vous
le configurez à partir du serveur, vous pouvez utiliser le bouton pour parcourir les dossiers. Depuis un
poste de travail client, vous devrez taper le chemin du dossier avec le clavier. Le dossier de destination
sélectionné doit être accessible par le service NESTI4.0.

acoem.com
82

Remarque : NESTi4.0 ne supprime pas les fichiers exportés, ils doivent être supprimés par le logiciel de
destination une fois qu'ils ont été utilisés.

L'onglet comprend le rapport d'exécution avec:


• Dernier export réussi
• Informations sur le dernier export
• Informations sur le prochain export

Note: Le format des fichiers CSV est décrit dans § 12.3

11.1.5 Onglet « OPC UA serveur » (Version Network uniquement)

Cette fonction est incluse dans l'option «Serveur de données». Elle doit d'abord être autorisée par l'administrateur
du domaine. Si elle est autorisée, elle peut être activée par n'importe quel administrateur de la base de données.

Vous pouvez définir:


 Les machines pour lesquelles vous souhaitez publier des données. Il peut s'agir de toutes les machines ou
d'une liste partielle.
 Le type de données que vous souhaitez publier:
• Données machine (état d'alarme, avis, diagnostic,…)
• Données scalaires
• Données signaux

Important :
 La publication OPC UA est une option payante avec 2 niveaux de services
• Activation (globale & diagnostics)
• Extension (globale & diagnostics + signaux)
 Les applications OPC UA externes ne peuvent s’abonner qu’aux paramètres sans erreur – par ex. : erreur
de capteur, liaison Modbus indisponible... Selon vos cas d’application, une configuration temporaire peut
être nécessaire pour permettre l’enregistrement à certains des paramètres – par ex. : si le point de repos
est surveillé en permanence (MVX), tous les paramètres d’un canal de mesure seront « invalides » si le
canal est défectueux (p. ex., circuit ouvert). Dans ce cas, il est nécessaire de désactiver la surveillance du
point de repos, de redémarrer la surveillance pour permettre aux applications externes de souscrire à tous
les paramètres utiles, puis de réactiver la surveillance du point de repos avant de redémarrer la
surveillance.
 Pour connecter un client OPC UA voir les détails de communication et de sécurité en § Erreur ! Source
du renvoi introuvable.

11.2 ONGLET « PROFILS » (EDITION NETWORK UNIQUEMENT)

Le système a 6 profils utilisateur prédéfinis. Ils ne peuvent pas être modifiés ou supprimés.

Predefined user profiles


Functions Administrator Analyst Technician Customer No access MV-x

Collecte Yes Yes Yes No No No access


in Nesti4
Machine setup Yes Yes Yes No No software
- modification Yes Yes No No No
This
Route Yes Yes Yes No No profile is
reserved
Analyste Yes Yes Yes Yes No for MVx
- modification Yes Yes No No No connection
- modèle rapport Yes Yes No No No

acoem.com
83

Instrument Yes Yes Yes No No


- modification Yes Yes No No No
Administration Yes No No No No
- Databases & Users Yes No No No No
- Profils Yes No No No No
- Licence Yes No No No No
- Restauration Yes No No No No
Menu utilisateur
- Sauvegarde Yes Yes Yes No No
- Notes prédéfinies Yes Yes Yes No No
- Base roulements Yes Yes No No No

Fonctions contextuelles: il est possible de créer d'autres profils pour répondre à vos besoins:
 Ajouter: ajoutez un nouveau profil.
 Supprimer: supprimez le profil sélectionné.

NOTE
 Un nouveau profil « MVX » est désormais disponible afin de créer les comptes utilisateurs devant être
utilisés par des systèmes d’acquisition pour se connecter au serveur Nesti4.

11.3 ONGLET « UTILISATEURS » (EDITION NETWORK UNIQUEMENT)

Il donne accès à toutes les fonctions pour gérer les utilisateurs. Il liste les utilisateurs existants avec les
informations suivantes :
 Nom d'utilisateur (17 caractères maxi)
 Etat de connexion
 Profil par défaut : profil utilisé pour cet utilisateur sur toutes les bases si aucun profil spécifique par base
de données n’est défini.
 Profil spécifique par base de données: à utiliser si l'organisation exige qu'un utilisateur ne dispose pas du
même niveau d'accès pour toutes les bases de données. Si un profil spécifique est défini pour une base de
données, il est utilisé à la place du profil par défaut.
 Propriété d'administration de domaine:
o C'est un privilège spécial. Seul un administrateur de domaine a la possibilité de voir et d'accorder le
« privilège d'administration de domaine » à un autre utilisateur.
o Limitations pour les utilisateurs sans « privilège d'administration de domaine »:
 Pas d'accès sur ce privilège
 Pas d'accès au profil par défaut
 Pas d'accès au nom et mot de passe des utilisateurs avec « privilège d'administration de
domaine »
 Tout utilisateur est créé avec un profil par défaut “Aucun accès”
 S'il ajoute une nouvelle base de données, son profil actuel est utilisé comme profil spécifique
pour cette nouvelle base de données.

Fonctions contextuelles :
 Ajouter : ajouter un nouvel utilisateur sur le système. Il y a deux façons de créer un utilisateur :
o Ajouter un utilisateur local : son nom et son mot de passe doivent être définis
o Ajouter un utilisateur LDAP : dans ce cas, l'utilisateur est sélectionné dans l'annuaire LDAP de votre
organisation. L'utilisateur aura le même nom d'utilisateur (nom et mot de passe) que sa session
Windows

Remarque : Pour utiliser « utilisateur LDAP », le système doit être configuré pour communiquer avec
l'annuaire LDAP de votre organisation – cf. § 12.5

 Supprimer: supprime l'utilisateur sélectionné.


 Déconnecter de force : force la déconnexion de l’utilisateur sélectionné.
acoem.com
84

IMPORTANT:
 Après l’installation, le système a un domaine par défaut « d1 » et un utilisateur local par défaut « u1 / u1 ».
Cet utilisateur est l'administrateur de l'installation complète et ne peut pas être supprimé ou modifié sauf
son mot de passe. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de modifier son mot de passe.
 Dans l’édition Network :
o le nombre de connexions simultanées est limité par la licence
o La gestion du domaine peut se faire sur la plateforme d’administration de Nesti4 installée
uniquement sur le serveur Nesti4

11.4 ONGLET « LICENCE »

La licence est utilisée pour gérer les options de NESTi4.0

Les informations sur la licence sont fournies sur le formulaire « NESTi4.0 Licence ».
Pour entrer la licence:
 Cliquez sur le bouton "Mise à jour de la licence"
 Entrez toutes les informations requises de la société
 Cliquez sur "OK"

Pour l'édition Network, il se peut que la licence doive être activée. Les instructions sont alors indiquées dans
l'onglet « Licence ». L'activation doit être effectuée dans les 30 jours suivant l'installation sinon l'installation passe
en mode « Démo » (1).

acoem.com
85

Les options gérées par la licence sont:


 Nombre d’utilisateurs maximum: c’est le nombre de connexions simultanées
 Date d’expiration : après cette date, l'installation passe en mode « Démo » (1)
 FALCON : Oui / Non
 EAGLE : Activation (10 capteurs max), Extension (Capteurs illimités), Mode Accurex (option)
 MVX : Activation (1 MV max), Extension (MVX illimités), Mode Accurex (option)
 Serveur de données (OPC UA – auto export): Activation (global & diagnostics), Extension (Global &
Diagnostics + signaux)
 WebPortal : Yes, No
 Capacité de stockage maximum (GB) : 0 (illimité) ou capacité de stockage maximum pour le domaine en
GB
 Maximum de machine pour le compte : 0 (illimité) ou nombre maximum de machine déclaré dans le
domaine
 Plan de licence : Plan de licence prédéfinis pour le domaine : par exemple : Débutant, Booster, Client ou
Démo.

Demo Débutant Booster Client


Nombre
1 5 Illimité
d’utilisateur max
Nombre de
20 Illimité Illimité contact ACOEM
machine maximum
Capacité de
1 GB 5 GB 10 GB
stockage (GB)

L'édition Desktop ne gère que la validité et l'activation FALCON.

(1) Limitations du mode démo: vous pouvez créer ou importer jusqu'à 12 machines incluant les machines
modèles. Vous ne pouvez pas sauvegarder, restaurer, exporter et ajouter une base de données. Tout le
reste est disponible.

acoem.com
86

11.5 ACTIVATION DU SERVEUR SMTP

L’administrateur du serveur Nesti4 doit entrer manuellement le texte « MailSettings » suivant dans le fichier
UserSettings.json se trouvant dans le répertoire C:\Program Files\ACOEM\Nest i4.0 Self Hosted Web
Server\Web Server

"MailSettings": {
"Server": "<smtp-server-name-or-ip>",
"Port": 587,
"UseTls": true,
"Login": "<smtp-server-login>",
"Password": "<smtp-server-password>",
"SenderEmail": "noreply@ai.acoem.com",
"SenderName": "Acoem Nesti4"
},

Description des réglages:

"Server" Nom réseau ou adresse IP fixe du serveur SMTP


"Port" port TCP
"UseTls" { true, false} selon que le chiffrement TSL est requis ou pas
"Login" Nom d’utilisateur du compte SMTP
"Password" Mot de passe du compte SMTP
"SenderEmail" Email de l’émetteur – ex: noreply@<my-company>.com
"SenderName" Nom de l’émetteur – ex: "Acoem Nesti4"

Ce nouveau texte « MailSettings » doit être ajouté dans le fichier comme suit ; attention à utiliser la bonne
syntaxe :

acoem.com
87

IMPORTANT : une fois le fichier json enregistré, le service du serveur Nesti4 doit être redémarré.

acoem.com
88

COMMENT…

12.1 COMPRENDRE LA GESTION DES ALARMES

12.1.1 Alarmes absolues

Type d’alarme : défini le type d’alarme à appliquer au paramètre.


 Sans
 Haut : Pré Alarme Alarme Danger .
 Bas : Danger- Alarme- Pré Alarme -
 Hors fenêtre : Danger- Alarme- Alarme Danger .
 Dans fenêtre : Alarme- Danger- Danger Alarme .

Remarques :
 Le niveau de pré-alarme n'est pas utilisé par l'instrument et n'est appliqué que lorsque les mesures
sont reçues dans NESTi4.0.
 MVX peut avoir un jeu de seuils d'alarme par condition de fonctionnement.
 MVX gère une hystérésis d'alarme : un système de surveillance on-line, peut générer de nombreux
changements d'état lorsque le niveau mesuré est proche d'un seuil d'alarme. Pour éviter ces
changements répétés, il est possible de définir un seuil d'hystérésis stabilisant l'état d'alarme. A titre
d'exemple avec une hystérésis de 10 % et un seuil de danger de 8 g, le passage de l'état d'alarme à
l'état de danger se produit lorsque le niveau atteint 8 g. Si le niveau baisse à nouveau, puisque
l'hystérésis est de 10 %, l'état reviendra à « Alarme » à 7,2 mm/s (8 – 8x10 %).
Remarque : l'hystérésis est exclusivement utilisée par MV-x, l'état d'alarme affiché dans NESTi4.0 ne
tient pas compte de ce paramètre.

12.1.2 Alarmes relatives

Alarmes permettant de juger de l’évolution de la valeur du paramètre à chaque nouvelle mesure. Ce type d’alarme
ne peut induire que des états OK ou Alarme. Cet état n’est calculé que sur la date de mesure la plus récente.
 Évolution T-1 : surveille l’évolution du paramètre par rapport au précédent contrôle. Elle passe en alarme
si l’écart entre la valeur la plus récente et la valeur précédente (à l’instant t-1) est supérieure à la limite
fixée exprimée en %
 Référence : surveille l’évolution du paramètre par rapport à la valeur obtenue à la date de référence. Elle
passe en alarme si la valeur la plus récente du paramètre est supérieure à sa valeur de référence
multipliée par le coefficient défini.
Remarques :
 La date de référence peut être modifiée dans la liste de date de mesure du module Analyste
 Les alarmes relatives ne sont pas utilisées par l'instrument et ne sont appliquées que lorsque les
mesures sont reçues dans NESTi4.0.

Visualisation des alarmes relatives :


 Dans la matrice G4D : la cellule est entourée d’une bordure orange :

acoem.com
89

L’info-bulle du paramètre précise si l’évolution est par rapport à la date précédente (T-1) et ou la date de
référence (Ref)

 Dans le rapport d’analyse : la cellule de la colonne « Précédent » et ou colonne « Référence » est en


orange :

12.1.3 Règles de remontée des alarmes


L’état du paramètre est l’état le plus aggravant de l’alarme absolue et de l’alarme relative. Cet état remonte
ensuite au niveau du point, de la machine et des emplacements.

12.2 STRATEGIE D’ACQUISITION AVEC MVX

Voir document « DOC3021 MVX User Manual (EN) »

12.3 EXPORT DES DONNEES VIA DES FICHIERS

Voir document « DOC3173 Nesti4.0 Auto CSV Export File Format (EN) »

12.4 PUBLIER DES DONNEES VIA LE SERVEUR OPC UA

Voir document « DOC3170 - Nesti4.0 OPC UA Server Reference Guide (EN) »

12.5 SSL & LDAP CONFIGURATION

Voir document « DOC3151 - Nesti4.0 SSL & LDAP Configuration Guide (EN) »

12.6 UTILISATION TEMPOREL SUR EVENEMENT

La réalisation d’un temporel sur évènement est possible uniquement avec un système d’acquisition MVX. Cette
mesure peut être définie dans la liste des groups process de Nesti4:

acoem.com
90

Ce temporel est enregistré lors de l’apparition d’un évènement particulier et pourra contenir un buffer de pre-trigger
contenant des informations juste avant l’évènement déclencheur:

Les évènements déclencheurs peuvent être les suivants:


● Changement d’état d’alarme aggravant d’un paramètre temps réel ; dans ce cas, le « stockage sur
alarme … » doit être activé dans la stratégie de surveillance
● Apparition de la condition de fonctionnement ; dans ce cas, le « stockage standard » doit être activé dans
la stratégie de surveillance. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire de déclarer de paramètres temps réels.
● Déclenchement manuel de l’opérateur à partir du module ANALYST. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire
de déclarer de paramètres temps réels :

IMPORTANT:
o Seul un changement d'état d'alarme aggravant sur un paramètre temps réel déclenche un
temporel sur événement
o Une mesure périodique ne déclenche pas de temporel sur événement

Propriétés:

acoem.com
91

● “Fréquence d’échantillonnage ”
o Fréquence d’échantillonnage du signal temporel
o Fixée à 51.2kHz pour l’instant (maximum des capacités du MVX) for the moment
● “Durée du signal (ms)”
o Durée total du signal incluant le pré-trigger (ms) - 960s maxi.”
● “Pré-trigger (ms)”
o Durée du pré-trigger (ms) - 460s maxi.

Consultation (analyst):

● Le temporel sur évènement est présenté comme un temporel normal dans la matrice machine et peut être
utilisée de la même manière : post traitements, de l’afficher dans vibgraph, …
● Lorsque l’utilisateur Nesti4 fait une demande de mesure immédiate à partir de la liste de mesure dans
nesti4, alors le temporel sur évènement est automatiquement intégré aux autres mesures définies sur la
machine
● Lorsqu’un client OPC UA externe demande une mesure immédiate via la fonction
« RequestImmediateMeasure», alors le temporel sur évènement est automatiquement intégré aux autres
mesures – cette fonction nécessite l’option OPC UA dans Nesti4 – exemple avec uaExpert :

Règles & limitations:

● Plusieurs temporels sur évènement peuvent être déclarés pour une ou plusieurs machines
● Tous les temporels sur évènement ont une fréquence d’échantillonnage de 51.2 kHz

acoem.com
92

● Les durées de mesure et de pre-trigger sont définies en millisecondes dans la fenêtre de propriété de
chaque temporel sur évènement
● La durée maximale possible dépend du nombre total de voie sur lesquelles des mesures temporelles sont
demandées et de la taille de la mémoire disponible dans le MVX. L’instrument renvoie dans Nesti4
(module INSTRUMENT) une erreur lors du démarrage des acquisitions en cas de mémoire insuffisante.
● Concernant la migration XPR:
o Les temporels sur évènements existant dans XPR sont récupérés dans Nesti4 incluant les
historiques de mesure
o Les durées de mesure et de pré-trigger sont automatiquement converties de secondes en
millisecondes

12.7 UTILISER LES FONCTIONNALITES DE LA SURVEILLANCE DE TUYAUTERIE

12.7.1 Principes

Intégrer les fonctionnalités de la surveillance de tuyauterie est très intéressant pour connaîtr m’état de santé de
l’installation de ses tuyaux et être capable de :

 Assurer la sécurité de vos installations


 Adapter la vitesse de production de vos plateformes qui peuvent être vieillissantes et « off-design » tout en
boostant la capacité de production sans risques

Notre solution se base sur des normes universellement connu et utilisé dans l’industrie telles que :
 VDI 3842 (Wachel)
 EI 2018 (Energy Institute)

Les deux méthodes sont basées sur une mesure du spectre de vitesse où une extraction de crête est calculée afin
de trouver le pic le plus émergent (amplitude et fréquence) en comparaison avec un ensemble de courbes de seuil
prédéfinies :

Ces pics identifient l’état des tuyaux et fournit les indications suivantes :
 Critères pour les tuyaux : FANGER, CORRECTION…
 Amplitude
 Fréquence

Ces indicateurs sont intégrés dans MVX et peuvent être utiliser comme n’importe quelles autres mesures MVX :
global, pic dure… y incluant une nouvelle mesure si des critères anormaux sont détectés.

IMPORTANT : Le paramètre de critère de tuyauterie n’a pas d’état d’alarme, donc il ne peut pas générer d’alarme
au niveau de la machine.

Les données suivantes (critères, amplitude, fréquence) sont disponibles dans toutes les sorties NESTI4 et/ou
MVX :
 MVX - Sortie TCP Modbus
 Nesti4 - La base de données
 Nesti4 - La matrice de l’état de santé de la machine
acoem.com
93

 Nesti4 - Rapports
 Nesti4 - Exports de fichiers
 Nesti4 - Les sorties OPC UA
 Nesti4 – Tendances vibgraph

REMARQUE : Des indicateurs de tuyauterie ont été intégrés dans le vibgraph afin d’être utilisés pour la
surveillance de machine avec FALCON ou EAGLE – voir le guide de l’utilisateur dédié au vibgraph pour la
surveillance de la tuyauterie. Dans ce cas, les indicateurs de tuyauterie sont uniquement disponibles dans
l’affichage du vibgraph.

12.7.2 Méthodes de comparaison

WACHEL (VDI 3842) EI 2018 (Energy Institue)


Methode  Accéléromètere  Accéléromètre
 Vitesse du spectre  Vitesse du spectre
 Amplitude RMS, mm/s  Amplitude RMS, mm/s
 Bande : 1-1000Hz  Bande : 1-300 Hz

Critères & couleurs  DESIGN  ACCEPTABLE


 MARGINAL  PREOCCUPANT
 CORRECTION  PROBLEME
 DANGER

12.7.3 Paramètres des indicateurs de tuyauterie

Modifier la configuration d’une machine MVX et ajouter une nouvelle mesure dans le tableau des données de
vibration :

Sélectionnez une ou plusieurs mesures de « tuyauterie » – c.-à-d. critères, amplitude ou fréquence – et définissez
les paramètres correspondants. Toutes les mesures de tuyauterie ont la même liste de propriétés :

Mesures Propriétés Description


Méthode tuyauterie Wachel ou Energy Institute
FMin (Hz) Bande passante d’analyse prédéfinie pour la
détection des critères de tuyauterie selon la
méthode sélectionnée – c.-à-d. 1-300Hz pour EI
FMax (Hz) a, 1-1000Hz pour Wachel.
Critères tuyauterie ou amplitude ou Remarque : Ces valeurs peuvent être modifiées
fréquence manuellement
Sélectionner la vitesse du spectre à être traiter

Signal à traiter NOTE: Tout spectre peut être sélectionné comme


signal à traiter afin de vous offrir un maximum de
flexibilité.
acoem.com
94

Voir la recommandation de configuration de la vitesse du spectre pour la surveillance de tuyauterie ci-dessous :

Comme cette mesure de tuyauterie est une mesure standard de MVX, elle doit être connectée à un canal MVX
physique. Une fois connectée, l’acquisition peut être lancée à partir du module Instrument.

Quand la mesure est finie, les résultats suivants sont affichés dans la matrice de l’état de santé de la machine :
 Critères tuyauterie : Étiquette de critères du pic le plus émergent – selon la méthode de tuyauterie
 Amplitude tuyauterie : Amplitude du pic le plus émergeant en mm/s
 Fréquence tuyauterie : Fréquence du pic le plus émergeant en Hz

Les paramètres de tuyauterie peuvent être éditer avec vibgraph – voir ci-dessous un exemple de l’évolution du
critère de tuyauterie Wachel :

acoem.com
95

Les tendances des paramètres de la tuyauterie sont entièrement intégrées aux rapports d’expertise et d’analyse :

acoem.com
96

12.7.4 Trier les mesures MVX par critères

Par défaut, cette fonctionnalité est inactive car le type d’alarme est « aucun » pour un nouveau critère de tuyauterie
créé.

Étant donné que l’indicateur des critères de tuyauterie est mesuré en continu par MVX, il est possible de trier la
mesure MVX selon la valeur mesurée des critères de tuyauterie.

Pour cette fonctionnalité, l’alarme absolue des critères de tuyauterie doit être activée – c.-à-d. que le type d’alarme
est réglé à « Élevé » – et les étiquettes des critères doivent être sélectionnées pour chaque déclenchement de
niveau d’alarme.

Exemple : la configuration suivante demande à MVX de trier les mesures lorsque les critères de tuyauterie
présentent des changements aggravants de MARGINAL à CORRETION à DANGER (méthode wachel).

REMARQUE : Cette fonctionnalité hérite de la même logique que le déclenchement de mesure MVX en fonction
des changements d’état d’alarme aggravants.

acoem.com
97

ANNEXE

13.1 DETAILS DE LA CONFIGURATION DES PARAMETRES

13.1.1 Les mesures FALCON

13.1.1.1 Entrée Accélération IEPE ou AC


 Niveau global (Accélération, Vitesse vibratoire, Déplacement absolu)
o Détection : RMS, Crête vrai ou équivalent, Crête à crête vrai ou équivalent
o Filtre passe haut : Aucun*, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM), 3kHz (180 kCPM)*
o Filtre passe-bas : 300 Hz (18 kCPM), 1 kHz (60 kCPM), 2 kHz (120 kCPM), 3kHz (180 kCPM),
20 kHz (1200 kCPM), 40 kHz (2400 kCPM)
o Durée de mesure : 1 à 20 s
o Mémorisation max : On, Off
* non accessible pour Vitesse vibratoire et Déplacement.

 Facteur de défaut roulement :


o Durée de mesure : 1 à 20 s, valeur par défaut : 7 s
Remarque : les seuils recommandés sont 6 pour le seuil d’Alarme et 9 pour le Danger.

 Kurtosis:
Ce traitement calcule le Kurtosis sur le signal filtré par un filtre passe-bande. Cet indicateur détecte la
présence de chocs dans le signal et convient aux machines à vitesse de rotation lente. Le traitement est
défini mathématiquement comme le moment centré d'ordre 4 de la série temporelle.
o Filtre passe haut : de 50 Hz à la moitié de la fréquence du filtre passe-bas
o Filtre passe-bas: de 2 fois la fréquence du filtre passe-haut à 20 kHz. Valeur minimale : 500 Hz
o Durée de mesure : 1 à 20 s

 Spectre (Accélération, Vitesse vibratoire, Déplacement absolu)


o Filtre passe haut : Aucun*, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Gamme de fréquence : 80 kHz (4800 kRPM), 40 kHz (2400 kRPM), 20 kHz (1200 kRPM), 10 kHz
(600 kRPM), 5 kHz (300 kRPM), 2 kHz (120 kRPM), 1 kHz (60 kRPM), 500 Hz (30 kRPM), 200 Hz
(12 kRPM), 100 Hz (6000 RPM), 50 Hz (3000 RPM)
o Nombre de lignes : 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400, 12.8k, 25.6k, 51.2k, 102.4k
o Nombre de moyennes : 1 to 4096
o Recouvrement : 0%, 50%, 75%
o Fenêtre de pondération : Hanning, rectangulaire, flat top
o Moyennage : linéaire, pic
o Facteur de zoom : x1, x2, x4, x8, ..., x128
o Fréquence centrale zoom : Valeur en Hz (Si zoom ≠ x1)
* non accessible pour Vitesse vibratoire et Déplacement.

 Spectre enveloppe (Accélération)


o Gamme de fréquence : 80 kHz (4800 kRPM), 40 kHz (2400 kRPM), 20 kHz (1200 kRPM), 10 kHz
(600 kRPM), 5 kHz (300 kRPM), 2 kHz (120 kRPM), 1 kHz (60 kRPM), 500 Hz (30 kRPM), 200 Hz
(12 kRPM), 100 Hz (6000 RPM), 50 Hz (3000 RPM)
o Nombre de lignes : 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400, 12.8k, 25.6k, 51.2k, 102.4k
o Nombre de moyennes : 1 to 4096
o Largeur filtre passe-bande : « Gamme de fréquence d’entrée » divisée par 2, 4, 8 … ,128
o Fréquence centrale filtre passe-bande : valeur en Hz
acoem.com
98

o Recouvrement : 0%, 50%, 75%


o Fenêtre de pondération : Hanning, rectangulaire, flat top
o Moyennage : linéaire, pic

 Spectre phasé (Accélération, Vitesse vibratoire, Déplacement absolu)


o Filtre passe haut : Aucun*, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Gamme de fréquence : 40 kHz (2400 kRPM), 20 kHz (1200 kRPM), 10 kHz (600 kRPM), 5 kHz
(300 kRPM), 2 kHz (120 kRPM), 1 kHz (60 kRPM), 500 Hz (30 kRPM), 200 Hz (12 kRPM), 100 Hz
(6000 RPM), 50 Hz (3000 RPM)
o Nombre de lignes : 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400
o Nombre de moyennes : 1 to 4096
o Recouvrement : 0%, 50%, 75%
* non accessible pour Vitesse vibratoire et Déplacement.

Remarques :
 La fenêtre de pondération est Hanning.
 Ce type de mesure nécessite une entrée top tour utilisée comme référence de phase. Il
mesure également la fréquence de rotation. Cette valeur de fréquence est stockée avec le
spectre phasé et est utilisée comme vitesse de rotation par le paramètre d'extraction de
vecteur

 Temporel (Accélération)
o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Fréquence d’échantillonnage : 204.8 kHz, 102.4 kHz, 51.2 kHz, 25.6 kHz, 12.8 kHz, 5.12 kHz, 2.56
kHz, 1.28 kHz, 512 Hz, 256 Hz
o Nombre d’échantillons : 256, 512, 1K, 2K, 4K, 8K, 16K, 32K, 64K. Avec l’option FALCON temporel
long : 128 K, 256 K, 512 K, 1 M, 2 M et 4 M

 Temporel synchrone (Accélération)


o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Fréquence d’échantillonnage : 204.8 kHz, 102.4 kHz, 51.2 kHz, 25.6 kHz, 12.8 kHz, 5.12 kHz, 2.56
kHz, 1.28 kHz, 512 Hz, 256 Hz
o Nombre d’échantillons : 256, 512, 1K, 2K, 4K, 8K, 16K, 32K
o Nombre de moyennes : 1 to 4096
Remarques : ce type de mesure nécessite une entrée top tour utilisée comme référence de
déclenchement pour le moyennage synchrone. Ceci réduit l’influence des signaux non synchrones
avec le top tour.

13.1.1.2 Entrée Vitesse vibratoire IEPE ou AC

 Niveau global (Vitesse vibratoire, Déplacement absolu)


o Détection : RMS, Crête vrai ou équivalent, Crête à crête vrai ou équivalent
o Filtre passe haut : Aucun*, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM), 3kHz (180 kCPM)*
o Filtre passe-bas : 300 Hz (18 kCPM), 1 kHz (60 kCPM), 2 kHz (120 kCPM), 3kHz (180 kCPM),
20 kHz (1200 kCPM), 40 kHz (2400 kCPM)
o Durée de mesure : 1 à 20 s
o Mémorisation max : On, Off
* non accessible pour Déplacement.

 Spectre (Vitesse vibratoire, Déplacement absolu)


o Filtre passe haut : Aucun*, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Gamme de fréquence : 80 kHz (4800 kRPM), 40 kHz (2400 kRPM), 20 kHz (1200 kRPM), 10 kHz
(600 kRPM), 5 kHz (300 kRPM), 2 kHz (120 kRPM), 1 kHz (60 kRPM), 500 Hz (30 kRPM), 200 Hz
(12 kRPM), 100 Hz (6000 RPM), 50 Hz (3000 RPM)
o Nombre de lignes : 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400, 12.8k, 25.6k, 51.2k, 102.4k
acoem.com
99

o Nombre de moyennes : 1 to 4096


o Recouvrement : 0%, 50%, 75%
o Fenêtre de pondération : Hanning, rectangulaire, flat top
o Moyennage : linéaire, pic
o Facteur de zoom : x1, x2, x4, x8, ..., x128
o Fréquence centrale zoom : Valeur en Hz (Si zoom ≠ x1)
* non accessible pour Déplacement.

 Spectre phasé (Vitesse vibratoire, Déplacement absolu)


o Filtre passe haut : Aucun*, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Gamme de fréquence : 40 kHz (2400 kRPM), 20 kHz (1200 kRPM), 10 kHz (600 kRPM), 5 kHz
(300 kRPM), 2 kHz (120 kRPM), 1 kHz (60 kRPM), 500 Hz (30 kRPM), 200 Hz (12 kRPM), 100 Hz
(6000 RPM), 50 Hz (3000 RPM)
o Nombre de lignes : 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400
o Nombre de moyennes : 1 to 4096
o Recouvrement : 0%, 50%, 75%
* non accessible pour Déplacement.
Remarques :
 La fenêtre de pondération est Hanning.
 Ce type de mesure nécessite une entrée top tour utilisée comme référence de phase. Il
mesure également la fréquence de rotation. Cette valeur de fréquence est stockée avec le
spectre phasé et est utilisée comme vitesse de rotation par le paramètre d'extraction de
vecteur

 Temporel (Vitesse vibratoire)


o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Fréquence d’échantillonnage : 204.8 kHz, 102.4 kHz, 51.2 kHz, 25.6 kHz, 12.8 kHz, 5.12 kHz, 2.56
kHz, 1.28 kHz, 512 Hz, 256 Hz
o Nombre d’échantillons : 256, 512, 1K, 2K, 4K, 8K, 16K, 32K, 64K. Avec l’option FALCON temporel
long : 128 K, 256 K, 512 K, 1 M, 2 M et 4 M

 Temporel synchrone (Vitesse vibratoire)


o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Fréquence d’échantillonnage : 204.8 kHz, 102.4 kHz, 51.2 kHz, 25.6 kHz, 12.8 kHz, 5.12 kHz, 2.56
kHz, 1.28 kHz, 512 Hz, 256 Hz
o Nombre d’échantillons : 256, 512, 1K, 2K, 4K, 8K, 16K, 32K
o Nombre de moyennes : 1 to 4096
Remarques : ce type de mesure nécessite une entrée top tour utilisée comme référence de
déclenchement pour le moyennage synchrone. Ceci réduit l’influence des signaux non synchrone avec
le top tour.

13.1.1.3 Entrée Déplacement

 Niveau global (Déplacement relatif)


o Détection : RMS, Crête vrai ou équivalent, Crête à crête vrai ou équivalent
o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Filtre passe-bas : 300 Hz (18 kCPM), 1 kHz (60 kCPM), 2 kHz (120 kCPM), 3kHz (180 kCPM),
20 kHz (1200 kCPM), 40 kHz (2400 kCPM)
o Durée de mesure : 1 à 20 s
o Mémorisation max : On, Off

 Position :.
o Durée de mesure : 1 à 20 s
acoem.com
100

o Mémorisation max : On, Off

 Spectre (Déplacement relatif)


o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Gamme de fréquence : 80 kHz (4800 kRPM), 40 kHz (2400 kRPM), 20 kHz (1200 kRPM), 10 kHz
(600 kRPM), 5 kHz (300 kRPM), 2 kHz (120 kRPM), 1 kHz (60 kRPM), 500 Hz (30 kRPM), 200 Hz
(12 kRPM), 100 Hz (6000 RPM), 50 Hz (3000 RPM)
o Nombre de lignes : 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400, 12.8k, 25.6k, 51.2k, 102.4k
o Nombre de moyennes : 1 to 4096
o Recouvrement : 0%, 50%, 75%
o Fenêtre de pondération : Hanning, rectangulaire, flat top
o Moyennage : linéaire, pic
o Facteur de zoom : x1, x2, x4, x8, ..., x128
o Fréquence centrale zoom : Valeur en Hz (Si zoom ≠ x1)

 Spectre phasé (Déplacement relatif)


o Filtre passe haut : Aucun*, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Gamme de fréquence : 40 kHz (2400 kRPM), 20 kHz (1200 kRPM), 10 kHz (600 kRPM), 5 kHz
(300 kRPM), 2 kHz (120 kRPM), 1 kHz (60 kRPM), 500 Hz (30 kRPM), 200 Hz (12 kRPM), 100 Hz
(6000 RPM), 50 Hz (3000 RPM)
o Nombre de lignes : 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400
o Nombre de moyennes : 1 to 4096
o Recouvrement : 0%, 50%, 75%
Remarques :
 La fenêtre de pondération est Hanning.
 Ce type de mesure nécessite une entrée top tour utilisée comme référence de phase. Il
mesure également la fréquence de rotation. Cette valeur de fréquence est stockée avec le
spectre phasé et est utilisée comme vitesse de rotation par le paramètre d'extraction de
vecteur

 Temporel (Déplacement relatif)


o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Fréquence d’échantillonnage : 204.8 kHz, 102.4 kHz, 51.2 kHz, 25.6 kHz, 12.8 kHz, 5.12 kHz, 2.56
kHz, 1.28 kHz, 512 Hz, 256 Hz
o Nombre d’échantillons : 256, 512, 1K, 2K, 4K, 8K, 16K, 32K, 64K. Avec l’option FALCON temporel
long : 128 K, 256 K, 512 K, 1 M, 2 M et 4 M

 Temporel synchrone (Déplacement relatif)


o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Fréquence d’échantillonnage : 204.8 kHz, 102.4 kHz, 51.2 kHz, 25.6 kHz, 12.8 kHz, 5.12 kHz, 2.56
kHz, 1.28 kHz, 512 Hz, 256 Hz
o Nombre d’échantillons : 256, 512, 1K, 2K, 4K, 8K, 16K, 32K
o Nombre de moyennes : 1 to 4096
Remarques : ce type de mesure nécessite une entrée top tour utilisée comme référence de
déclenchement pour le moyennage synchrone. Ceci réduit l’influence des signaux non synchrone avec
le top tour.

13.1.1.4 Bande large Hard (spectre)

Ce paramètre extrait le niveau global du spectre dans la bande de fréquence indiquée. Il est calculé dans
l’instrument.
 Fmin en Hz : limite basse de la bande en Hz
 Fmax en Hz: limite haute de la bande en Hz
acoem.com
101

 Détection : RMS, crête équivalent, crête à crête équivalent


 Paramètre : accélération, vitesse, déplacement
 Signal à traiter : sélectionner le spectre.

13.1.1.5 Paramètres et signaux process Hard

 Paramètre process DC :
o Nom
o Type d’entrée : Entrée DC ou Entrée clavier
o Unité :
 Si paramètre température : °C ou °F
 Si paramètre « Autre » : nom de l’unité
o Si entrée « DC »
 Sensibilité en mV/Unité
 Durée de mesure : 1 à 20 s
 Mémorisation max : On, Off
Remarque : si le type d’entrée est clavier, il est possible de modifier la saisie dans la matrice G4D en
cliquant sur « ⋮ »

 Paramètre process AC – Niveau global :


o Nom
o Détection : RMS, Crête vrai ou équivalent, Crête à crête vrai ou équivalent
o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM), 3 kHz (180 kCPM)
o Filtre passe-bas : 300 Hz (18 kCPM), 1 kHz (60 kCPM), 2 kHz (120 kCPM), 3kHz (180 kCPM),
20 kHz (1200 kCPM), 40 kHz (2400 kCPM)
o Durée de mesure : 1 à 20 s
o Mémorisation max : On, Off

 Paramètre process AC – Spectre :


o Nom
o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Gamme de fréquence : 80 kHz (4800 kRPM), 40 kHz (2400 kRPM), 20 kHz (1200 kRPM), 10 kHz
(600 kRPM), 5 kHz (300 kRPM), 2 kHz (120 kRPM), 1 kHz (60 kRPM), 500 Hz (30 kRPM), 200 Hz
(12 kRPM), 100 Hz (6000 RPM), 50 Hz (3000 RPM)
o Nombre de lignes : 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400, 12.8k, 25.6k, 51.2k, 102.4k
o Nombre de moyennes : 1 to 4096
o Recouvrement : 0%, 50%, 75%
o Fenêtre de pondération : Hanning, rectangulaire, flat top
o Moyennage : linéaire, pic
o Facteur de zoom : x1, x2, x4, x8, ..., x128
o Fréquence centrale zoom : Valeur en Hz (Si zoom ≠ x1)

 Paramètre process AC – Spectre enveloppe :


o Nom
o Gamme de fréquence : 80 kHz (4800 kRPM), 40 kHz (2400 kRPM), 20 kHz (1200 kRPM), 10 kHz
(600 kRPM), 5 kHz (300 kRPM), 2 kHz (120 kRPM), 1 kHz (60 kRPM), 500 Hz (30 kRPM), 200 Hz
(12 kRPM), 100 Hz (6000 RPM), 50 Hz (3000 RPM)
o Nombre de lignes : 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400, 12.8k, 25.6k, 51.2k, 102.4k
o Nombre de moyennes : 1 to 4096
o Largeur filtre passe-bande : « Gamme de fréquence d’entrée » divisée par 2, 4, 8 … ,128
o Fréquence centrale filtre passe-bande : valeur en Hz
o Recouvrement : 0%, 50%, 75%

acoem.com
102

o Fenêtre de pondération : Hanning, rectangulaire, flat top


o Moyennage : linéaire, pic

 Paramètre process AC – Spectre phasé :


o Nom
o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Gamme de fréquence : 40 kHz (2400 kRPM), 20 kHz (1200 kRPM), 10 kHz (600 kRPM), 5 kHz
(300 kRPM), 2 kHz (120 kRPM), 1 kHz (60 kRPM), 500 Hz (30 kRPM), 200 Hz (12 kRPM), 100 Hz
(6000 RPM), 50 Hz (3000 RPM)
o Nombre de lignes : 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400
o Nombre de moyennes : 1 to 4096
o Recouvrement : 0%, 50%, 75%
Remarques :
 La fenêtre de pondération est Hanning.
 Ce type de mesure nécessite une entrée top tour utilisée comme référence de phase. Il
mesure également la fréquence de rotation. Cette valeur de fréquence est stockée avec le
spectre phasé et est utilisée comme vitesse de rotation par le paramètre d'extraction de
vecteur

 Paramètre process AC - Temporel :


o Nom
o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Fréquence d’échantillonnage : 204.8 kHz, 102.4 kHz, 51.2 kHz, 25.6 kHz, 12.8 kHz, 5.12 kHz, 2.56
kHz, 1.28 kHz, 512 Hz, 256 Hz
o Nombre d’échantillons : 256, 512, 1K, 2K, 4K, 8K, 16K, 32K, 64K. Avec l’option FALCON temporel
long : 128 K, 256 K, 512 K, 1 M, 2 M et 4 M

 Paramètre process AC - Temporel synchrone :


o Nom
o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Fréquence d’échantillonnage : 204.8 kHz, 102.4 kHz, 51.2 kHz, 25.6 kHz, 12.8 kHz, 5.12 kHz, 2.56
kHz, 1.28 kHz, 512 Hz, 256 Hz
o Nombre d’échantillons : 256, 512, 1K, 2K, 4K, 8K, 16K, 32K
o Nombre de moyennes : 1 to 4096
Remarques : ce type de mesure nécessite une entrée top tour utilisée comme référence de
déclenchement pour le moyennage synchrone. Ceci réduit l’influence des signaux non synchrone avec
le top tour.

13.1.1.6 Profil de ralentissement et post-traitement Durée


 Profil de ralentissement : Ce traitement permet de contrôler la durée de ralentissement d’une machine.
La décélération peut être contrôlée en mesurant le temps de ralentissement entre deux seuils de vitesse
appelés seuils «Vitesse de début» et «Vitesse de fin». Une durée plus courte que prévue peut révéler des
frottements et donc des dommages de la machine.
o Vitesse de début : seuil de déclenchement de l’enregistrement du temps de ralentissement de la
machine.
o Vitesse de fin : seuil d’arrêt de la mesure du temps de ralentissement de la machine.
o Delta temps (s) : durée maximale entre 2 points du signal échantillonné : si la vitesse n’a pas varié
de façon significative depuis le dernier point, un point est enregistré après le delta temps indiqué.
De 0.1 à 60 s.
o Delta vitesse: Variation de vitesse maximale entre 2 points du signal échantillonné : un point est
enregistré suite à une variation de vitesse supérieure ou égale au delta vitesse indiqué dans un
lapse de temps inférieur au delta temps. De 0 à 600 RPM (0 à 10 Hz).

acoem.com
103

o Pleine échelle : Valeur pleine échelle de l’axe des ordonnées durant la mesure.

Remarques :
o Le nombre maximal est de 1024 échantillons pour un profil de ralentissement.
o La vitesse de fin peut être fixée à 12 RPM mais la précision de la durée dépendra du moment de
passage du dernier top de rotation de l’arbre lors du dernier tour.
o Conseils de paramétrage :
 De manière générale, il apparaît qu’un profil de ralentissement comportant 500 points
environ présente une précision très suffisante pour l’interprétation de la mesure et la
comparaison avec une courbe de référence.
 Les paramètres delta temps et delta RPM doivent être ajustés en particulier pour les
machines dont la vitesse initiale de rotation est élevée (> 3000 tr/mn) pour un temps
d’arrêt important (>60 s).
 Pour les autres, le delta vitesse peut être réglé à 0 (résolution max par rapport à la vitesse
de rotation)
o Prise de mesure, mode opératoire :
 Attente de l’affichage par le collecteur de la vitesse instantanée de rotation
 Attente que la vitesse de rotation de la machine soit supérieure à la valeur du paramètre
début vitesse
 Passage en rouge du barre-graphe affiché par le collecteur ainsi que l’affichage du
message « attente début mesure »
 Déclenchement de la mesure.
 Respecter un délai d’attente de 2 secondes pour s’assurer que le collecteur a bien pris en
compte le signal de déclenchement de la mesure.
 Demander à l’opérateur le déclenchement du ralentissement de la machine.

 Durée : ce post-traitement est appliqué sur une mesure de profile de ralentissement. Il retourne le temps
nécessaire en seconde pour passer de la valeur de début à la valeur de fin.
o Valeur de début.
o Valeur de fin.
o Signal à traiter : sélectionner le profil de ralentissement.

13.1.2 Les mesures EAGLE


 Niveau global Accélération
o Détection : RMS, Crête à crête vrai
o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM)
o Filtre passe-bas : 20 kHz (1200 kCPM)
o Durée de mesure : 1 à 5 s

 Niveau global Vitesse vibratoire


o Détection : RMS
o Filtre passe haut : 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Filtre passe-bas : 1 kHz (60 kCPM), 20 kHz (1200 kCPM
o Durée de mesure : 1 à 5 s

 Spectre (Accélération, Vitesse vibratoire)


o Filtre passe haut : Aucun*, 2 Hz (120 CPM)
o Gamme de fréquence : 20 kHz (1200 kRPM), 10 kHz (600 kRPM), 5 kHz (300 kRPM), 2 kHz (120
kRPM), 1 kHz (60 kRPM), 200 Hz (12 kRPM), 100 Hz (6000 RPM)
o Nombre de lignes : 800, 1600, 3200
o Nombre de moyennes : 1 to 60
o Recouvrement : 0%, 50%, 75%
o Fenêtre de pondération : Hanning
acoem.com
104

o Moyennage : linéaire
* non accessible pour Vitesse vibratoire.

 Spectre Enveloppe (Accélération)

4 configurations sont disponibles :


Cas d’utilisation Nom Filtre ENV freq. max ENV # lignes Moy.
CPM < 300 ENV (0.5-5.5kHz) 200Hz 500Hz-5.5kHz 200 Hz 1600 4
250 < CPM < 1000 ENV (1-6kHz) 500Hz 1kHz-6kHz 500 Hz 1600 4
1000 < CPM < 3000 ENV (2-12kHz) 1000Hz 2kHz-12kHz 1000 Hz 3200 4
3000 < CPM ENV (8-20kHz) 2000Hz 8kHz-20kHz 2000 Hz 3200 4

Autres propriétés :
o Recouvrement : 50%
o Fenêtre de pondération : Hanning
o Moyennage : linéaire

 Temporel (Accélération)
o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM)
o Fréquence d’échantillonnage : 25.6 kHz, 12.8 kHz, 5.12 kHz, 2.56 kHz, 1.28 kHz, 512 Hz, 256 Hz
o Nombre d’échantillons : 256, 512, 1K, 2K, 4K, 8K, 16K

13.1.3 Les mesures MV-x

13.1.3.1 Limitations de la durée d’acquisition

Afin de garantir des performances optimales de notre système de surveillance online temps réel, la durée
d’acquisition nécessaire pour réaliser la mesure tel que demande est systématiquement vérifiée dès la phase de
configuration.

Ainsi lors de création d’une mesure, les avertissements suivants peuvent être affichés :

Si la durée dépasse 3 minute pour informer l’utilisateur que la durée d’acquisition présente une durée
notable mais acceptable. Le réglage peut être enregistré.
Si la durée dépasse 3 heures et interdire à l’utilisateur d’enregistrer le réglage.

Exemple :

acoem.com
105

13.1.3.2 Entrée Vitesse vibratoire IEPE ou AC

 Niveau global (Vitesse vibratoire, Déplacement absolu)


o Détection : RMS, Crête vrai ou équivalent, Crête à crête vrai ou équivalent
o Filtre passe haut : Aucun*, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM), 3kHz (180 kCPM)*
o Filtre passe-bas : 300 Hz (18 kCPM), 1 kHz (60 kCPM), 2 kHz (120 kCPM), 3kHz (180 kCPM),
20 kHz (1200 kCPM)
o Temps réel : Oui, Non
 Si Oui : Constante de temps : 1 à 600 s
 Si Non : Durée de mesure : 1 à 20 s
Mémorisation max : On, Off

* non accessible pour Déplacement.

 Spectre (Vitesse vibratoire, Déplacement absolu)


o Filtre passe haut : Aucun*, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Gamme de fréquence : 20 kHz (1200 kRPM), 10 kHz (600 kRPM), 5 kHz (300 kRPM), 2 kHz (120
kRPM), 1 kHz (60 kRPM), 500 Hz (30 kRPM), 200 Hz (12 kRPM), 100 Hz (6000 RPM), 50 Hz
(3000 RPM)
o Nombre de lignes : 400, 800, 1600, 3200, 6400, 12.8k, 25.6k
o Nombre de moyennes : 1 to 4096
o Fenêtre de pondération : Hanning, rectangulaire, flat top
o Recouvrement : 0%, 50%, 75%
o Temps réel : Oui, Non

* non accessible pour Déplacement.

 Spectre phasé (Vitesse vibratoire, Déplacement absolu)


o Filtre passe haut : Aucun*, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Gamme de fréquence : 20 kHz (1200 kRPM), 10 kHz (600 kRPM), 5 kHz (300 kRPM), 2 kHz (120
kRPM), 1 kHz (60 kRPM), 500 Hz (30 kRPM), 200 Hz (12 kRPM), 100 Hz (6000 RPM), 50 Hz
(3000 RPM)
o Nombre de lignes : 400, 800, 1600, 3200, 6400
o Nombre de moyennes : 1 to 4096
* non accessible pour Déplacement.

acoem.com
106

Remarques :
 La fenêtre de pondération est Hanning.
 Ce type de mesure nécessite une machine à vitesse variable mesurée à partir d'une entrée
trigger, elle sert de référence de phase.. Il mesure également la fréquence de rotation. Cette
valeur de fréquence est stockée avec le spectre phasé et est utilisée comme vitesse de
rotation par le paramètre d'extraction de vecteur

 Temporel (Vitesse vibratoire)


o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Fréquence d’échantillonnage : 51.2 kHz, 25.6 kHz, 12.8 kHz, 5.12 kHz, 2.56 kHz, 1.28 kHz, 512
Hz, 256 Hz, 128 Hz
o Nombre d’échantillons : 1K, 2K, 4K, 8K, 16K, 32K, 64K, 128 K, 256 K, 512 K, 1 M, 2 M et 4 M

 Temporel synchrone (Vitesse vibratoire)


o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Fréquence d’échantillonnage : 204.8 kHz, 102.4 kHz, 51.2 kHz, 25.6 kHz, 12.8 kHz, 5.12 kHz, 2.56
kHz, 1.28 kHz, 512 Hz, 256 Hz
o Nombre d’échantillons : 256, 512, 1K, 2K, 4K, 8K
o Nombre de moyennes : 1 to 4096
Remarques : Ce type de mesure nécessite une machine à vitesse variable mesurée à partir d'une
entrée trigger, elle est utilisée comme référence de déclenchement pour le moyennage synchrone.
Ceci réduit l’influence des signaux non synchrones avec le top tour.

13.1.3.3 Entrée Déplacement

 Niveau global (Déplacement relatif)


o Détection : RMS, Crête vrai ou équivalent, Crête à crête vrai ou équivalent
o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM), 3kHz (180 kCPM)*
o Filtre passe-bas : 300 Hz (18 kCPM), 1 kHz (60 kCPM), 2 kHz (120 kCPM), 3kHz (180 kCPM),
20 kHz (1200 kCPM)
o Temps réel : Oui, Non
 Si Oui : Constante de temps : 1 à 600 s
 Si Non : Durée de mesure : 1 à 20 s
Mémorisation max : On, Off

 Position :
o Temps réel : Oui, Non
 Si Oui : Constante de temps : 1 à 600 s
 Si Non : Durée de mesure : 1 à 20 s
Mémorisation max : On, Off

 Spectre (Déplacement relatif)


o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Gamme de fréquence : 20 kHz (1200 kRPM), 10 kHz (600 kRPM), 5 kHz (300 kRPM), 2 kHz (120
kRPM), 1 kHz (60 kRPM), 500 Hz (30 kRPM), 200 Hz (12 kRPM), 100 Hz (6000 RPM), 50 Hz
(3000 RPM)
o Nombre de lignes : 400, 800, 1600, 3200, 6400, 12.8k, 25.6k
o Nombre de moyennes : 1 to 4096
o Fenêtre de pondération : Hanning, rectangulaire, flat top
o Recouvrement : 0%, 50%, 75%
o Temps réel : Oui, Non

 Spectre phasé (Déplacement relatif)


o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
acoem.com
107

o Gamme de fréquence : 20 kHz (1200 kRPM), 10 kHz (600 kRPM), 5 kHz (300 kRPM), 2 kHz (120
kRPM), 1 kHz (60 kRPM), 500 Hz (30 kRPM), 200 Hz (12 kRPM), 100 Hz (6000 RPM), 50 Hz
(3000 RPM)
o Nombre de lignes : 400, 800, 1600, 3200, 6400
o Nombre de moyennes : 1 to 4096
Remarques :
 La fenêtre de pondération est Hanning.
 Ce type de mesure nécessite une machine à vitesse variable mesurée à partir d'une entrée
trigger, elle sert de référence de phase.. Il mesure également la fréquence de rotation. Cette
valeur de fréquence est stockée avec le spectre phasé et est utilisée comme vitesse de
rotation par le paramètre d'extraction de vecteur

 Temporel (Déplacement relatif)


o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Fréquence d’échantillonnage : 51.2 kHz, 25.6 kHz, 12.8 kHz, 5.12 kHz, 2.56 kHz, 1.28 kHz, 512
Hz, 256 Hz, 128 Hz
o Nombre d’échantillons : 1K, 2K, 4K, 8K, 16K, 32K, 64K, 128 K, 256 K, 512 K, 1 M, 2 M et 4 M

 Temporel synchrone (Déplacement relatif)


o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Fréquence d’échantillonnage : 204.8 kHz, 102.4 kHz, 51.2 kHz, 25.6 kHz, 12.8 kHz, 5.12 kHz, 2.56
kHz, 1.28 kHz, 512 Hz, 256 Hz
o Nombre d’échantillons : 256, 512, 1K, 2K, 4K, 8K
o Nombre de moyennes : 1 to 4096
Remarques : Ce type de mesure nécessite une machine à vitesse variable mesurée à partir d'une
entrée trigger, elle est utilisée comme référence de déclenchement pour le moyennage synchrone.
Ceci réduit l’influence des signaux non synchrones avec le top tour.

13.1.3.4 Paramètres Hard calculés sur spectre

REMARQUE
Le MVX peut intégrer mais ne peut pas dériver – c.-à-d. que le pic dur ou la bande peut être calculé comme une
vitesse sur un spectre d’accélération, mais pas l’inverse.

 Bande large Hard (spectre):


Ce paramètre extrait le niveau global du spectre dans la bande de fréquence indiquée. Il est calculé
dans l’instrument.
o Fmin en Hz : limite basse de la bande en Hz
o Fmax en Hz: limite haute de la bande en Hz
o Détection : RMS, crête équivalent, crête à crête équivalent
o Paramètre : accélération, vitesse, déplacement
o Signal à traiter : sélectionner le spectre.

 Bande fine Hard (Spectre: AxVRot+ B Hz +/-i) :


Ce paramètre permet d’extraire l’amplitude du spectre autour de la fréquence indiquée.
o A en ordre : 1 pour extraire le pic à la vitesse de rotation, 2 pour l'harmonique 2, ...
o B en Hz : utilisé pour extraire l'amplitude à une fréquence fixe.
o i largeur de recherche en ligne : nombre entier pour indiquer en ligne l'intervalle de recherche
autour de « AxVrot + B ».
o Détection : RMS, crête équivalent, crête à crête équivalent
o Paramètre : accélération, vitesse, déplacement
o Signal à traiter : sélectionner le spectre.

acoem.com
108

13.1.3.5 Paramètres et signaux process Hard

 Paramètre process DC (paramètre de surveillance ou paramètre de fonctionnement) :


o Nom
o Type d’entrée : DC, IEPE DC, 4-20mA DC, Externe (MVX Modbus) ou OPC UA (NESTi4)
o Unité :
 Si vitesse de rotation : Hz ou RPM
 Si paramètre température : °C ou °F
 Si paramètre « Autre » : nom de l’unité
o Si entrée « DC » ou « IEPE DC »
 Sensibilité en mV/Unité
 Offset en unité d’entrée
o Si entrée « 4-20mA »
 Valeur physique pour 4 mA en unité d’entrée
 Valeur physique pour 20 mA en unité d’entrée
o Si entrée « Tachymètre »
 Seuil de déclenchement haut : de -24 à +24V
 Seuil de déclenchement bas : de -24 à +24V
 Nombre de tops par tour : entier de 1 à 65536
o Temps réel : Oui, Non (Paramètres de surveillance uniquement, les paramètres de fonctionnement
sont temps réel)
 Si Oui : Constante de temps : 1 à 600 s
 Si Non : Durée de mesure : 1 à 20 s
Mémorisation max : On, Off

 Paramètre de fonctionnement logique


o Libellé état 0 : chaîne de caractères.
o Libellé état 1 : chaîne de caractères.

 Paramètre de fonctionnement = Smart On/Off


L'un des paramètres de fonctionnement scalaires peut être le paramètre "Smart_On/Off" utilisant un
voie vibration pour détecter si la machine fonctionne ou non (Off si le niveau de vibration est très
faible)
o Type d'entrée : Acc IEPE, Acc AC, Vit vib IEPE, Vit vib AC, Déplacement AC
o Sensibilité : en mV/unité d'entrée
Le traitement est un niveau global 2-20000 Hz RMS, temps réel, Constante de temps = 5 s. Le
type d'entrée et la sensibilité doivent correspondre s'ils sont connectés sur un canal déjà utilisé.

 Paramètre process AC – Niveau global :


o Nom
o Détection : RMS, Crête vrai ou équivalent, Crête à crête vrai ou équivalent
o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM), 3 kHz (180 kCPM)
o Filtre passe-bas : 300 Hz (18 kCPM), 1 kHz (60 kCPM), 2 kHz (120 kCPM), 3kHz (180 kCPM),
20 kHz (1200 kCPM)
o Temps réel : Oui, Non
 Si Oui : Constante de temps : 1 à 600 s
 Si Non : Durée de mesure : 1 à 20 s
Mémorisation max : On, Off

 Paramètre process AC – Spectre :


o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Gamme de fréquence : 20 kHz (1200 kRPM), 10 kHz (600 kRPM), 5 kHz (300 kRPM), 2 kHz (120
kRPM), 1 kHz (60 kRPM), 500 Hz (30 kRPM), 200 Hz (12 kRPM), 100 Hz (6000 RPM), 50 Hz
(3000 RPM)
o Nombre de lignes : 400, 800, 1600, 3200, 6400, 12.8k, 25.6k
acoem.com
109

o Nombre de moyennes : 1 to 4096


o Fenêtre de pondération : Hanning, rectangulaire, flat top
o Recouvrement : 0%, 50%, 75%
o Temps réel : Oui, Non

 Paramètre process AC – Spectre enveloppe :


o Gamme de fréquence : 20 kHz (1200 kRPM), 10 kHz (600 kRPM), 5 kHz (300 kRPM), 2 kHz (120
kRPM), 1 kHz (60 kRPM), 500 Hz (30 kRPM), 200 Hz (12 kRPM), 100 Hz (6000 RPM), 50 Hz
(3000 RPM)
o Nombre de lignes : 400, 800, 1600, 3200, 6400, 12.8k, 25.6k
o Nombre de moyennes : 1 to 4096
o Largeur filtre passe-bande : « Gamme de fréquence d’entrée » divisée par 2, 4, 8 … ,128
o Fréquence centrale filtre passe-bande : valeur en Hz
o Recouvrement : 0%, 50%, 75%
o Fenêtre de pondération : Hanning, rectangulaire, flat top
o Moyennage : linéaire, pic

 Paramètre process AC – Spectre phasé :


o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Gamme de fréquence : 20 kHz (1200 kRPM), 10 kHz (600 kRPM), 5 kHz (300 kRPM), 2 kHz (120
kRPM), 1 kHz (60 kRPM), 500 Hz (30 kRPM), 200 Hz (12 kRPM), 100 Hz (6000 RPM), 50 Hz
(3000 RPM)
o Nombre de lignes : 400, 800, 1600, 3200, 6400
o Nombre de moyennes : 1 to 4096
Remarques :
 La fenêtre de pondération est Hanning.
 Ce type de mesure nécessite une machine à vitesse variable mesurée à partir d'une entrée
trigger, elle sert de référence de phase.. Il mesure également la fréquence de rotation. Cette
valeur de fréquence est stockée avec le spectre phasé et est utilisée comme vitesse de
rotation par le paramètre d'extraction de vecteur

 Paramètre process AC - Temporel :


o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Fréquence d’échantillonnage : 51.2 kHz, 25.6 kHz, 12.8 kHz, 5.12 kHz, 2.56 kHz, 1.28 kHz, 512
Hz, 256 Hz, 128 Hz
o Nombre d’échantillons : 1K, 2K, 4K, 8K, 16K, 32K, 64K, 128 K, 256 K, 512 K, 1 M, 2 M et 4 M

 Paramètre process AC - Temporel synchrone :


o Filtre passe haut : Aucun, 2 Hz (120 CPM), 10 Hz (600 CPM)
o Fréquence d’échantillonnage : 204.8 kHz, 102.4 kHz, 51.2 kHz, 25.6 kHz, 12.8 kHz, 5.12 kHz, 2.56
kHz, 1.28 kHz, 512 Hz, 256 Hz
o Nombre d’échantillons : 256, 512, 1K, 2K, 4K, 8K
o Nombre de moyennes : 1 to 4096
Remarques : Ce type de mesure nécessite une machine à vitesse variable mesurée à partir d'une
entrée trigger, elle est utilisée comme référence de déclenchement pour le moyennage synchrone.
Ceci réduit l’influence des signaux non synchrones avec le top tour.

13.1.4 Post-traitement (Nesti4)

13.1.4.1 Traitement du Signal

 Pic (Spectre: AxVRot+ B Hz +/-i) :

acoem.com
110

Ce paramètre permet d’extraire l’amplitude du spectre à la fréquence indiquée.


o A en ordre : 1 pour extraire le pic à la vitesse de rotation, 2 pour l'harmonique 2, ...
o B en Hz : utilisé pour extraire l'amplitude à une fréquence fixe.
o i largeur de recherche en ligne : nombre entier pour indiquer en ligne l'intervalle de recherche
autour de « AxVrot + B ».
o Détection : RMS, crête équivalent, crête à crête équivalent
o Paramètre : accélération, vitesse, déplacement, comme le signal *
o Signal à traiter : Concaténé ou sélectionner le spectre. L’option spectre concaténé ne gère pas le
spectre Enveloppe.
* L’option « Comme le signal » n’est pas disponible avec l’option « Concaténé ».
Remarque : aucune valeur n’est calculée si l’intervalle de recherche ne contient aucun pic.

 Bande large (Spectre: AxVRot+ B Hz +/-i) :


Ce paramètre extrait le niveau global du spectre dans la bande de fréquence indiquée.
o Fmin en Hz : limite basse de la bande en Hz
o Fmax en Hz: limite haute de la bande en Hz
o Détection : RMS, crête équivalent, crête à crête équivalent
o Paramètre : accélération, vitesse, déplacement, comme le signal *
o Signal à traiter : Concaténé ou sélectionner le spectre. L’option spectre concaténé ne gère pas le
spectre Enveloppe.
* L’option « Comme le signal » n’est pas disponible avec l’option « Concaténé ».

 Extraction vecteur (Spectre phase : AxVRot) :


Ce paramètre permet d’extraire l’amplitude ou la phase d’un spectre phasé à l’ordre indiqué.
o A en ordre : 1 pour extraire le pic à la vitesse de rotation, 2 pour l'harmonique 2, ...
o Résultat : Amplitude ou Phase.
o Détection : RMS, crête équivalent, crête à crête équivalent
o Signal à traiter : sélectionner le spectre phasé.
* L’option « Comme le signal » n’est pas disponible avec l’option « Concaténé ».

Remarques :
 La vitesse de rotation utilisée est celle mémorisée avec le spectre phasé et non celle indiquée sur
la matrice G4D.
 L'amplitude extraite peut être légèrement supérieure à celle du spectre phasé car ce traitement
intègre un algorithme pour limiter l'erreur d'estimation due à la fenêtre de pondération.

 Kurtosis (Signal temporel) :


Kurtosis est un indicateur performant pour détecter les chocs dans une onde temporelle. Le traitement de
Kurtosis est défini mathématiquement comme le moment centré du 4ème ordre de la série temporelle:
1 N  xi   
4

Kurtosis  
N i 1   

o Résultat :
 Kurt. global : retourne la valeur du Kurtosis du signal
 Nb tranches > Seuil : retourne le nombre de tranches ayant un Kurtosis dépassant le seuil
par tranche.
 Kurt. Max : retourne la valeur max des Kurtosis calculés sur chaque tranche.
 Chocs détectés : retourne 1 si le nombre de tranches dépassant le « Seuil Kurt par
tranche » est plus grand que le « Seuil en nb de tranches »
o Nombre de tranches : entier. Nombre de tranches pour le calcul. Non utilisé si « Résultat » =
« Kurt. Global ».
o Seuil Kurt par tranche : seuil de détection par tranche. Non utilisé si « Résultat » = « Kurt. Global »
ou « Kurt. Max ».
o Seuil en nb de tranches : nombre de tranches en dépassement pour valider la présence de chocs.
Entier < « Nombre de tranches ». Utilisé si « Résultat » = « Chocs détectés »

acoem.com
111

o Début en s* : abscisse de début de calcul du Kurtosis


o Fin en s* : abscisse de fin de calcul du Kurtosis
* Si Début = Fin = 0, le Kurtosis est calculé sur le signal complet.

 Statistiques signal (Signal temporel) :


Ce traitement permet d’extraire des indicateurs à partir d’un signal temporel. Le paramètre extrait est la
valeur Crête à Crête, Crête positive, Crête négative, valeur Moyenne ou valeur RMS calculée sur la globalité
du signal (mode global) ou sur une portion de celui-ci (mode synchro). Dans ce dernier cas, il est possible
de moyenner le résultat sur plusieurs cycles consécutifs. La longueur T0 du cycle est calculée à partir de la
fréquence de rotation F0 associée au point (T0 = 1/F0). De ce fait le traitement n’est pas exécuter sur une
mesure ayant F0 = 0.

o Résultat :
Calcul sur tout le signal :
 RMS globale
 Crête à Crête globale
 Crête+ globale
 Crête- globale
 Moyenne globale
Calcul sur « Largeur Fenêtre » autour de « Délai Alt+ » :
 RMS Synchro Alt+
 Crête Synchro Alt+
 Moyenne Synchro Alt+
Calcul sur « Largeur Fenêtre » autour de « Délai Alt- » :
 RMS Synchro Alt-
 Crête Synchro Alt-
 Moyenne Synchro Alt-
Calcul sur « Largeur Fenêtre » autour de « Délai Alt- » pour les extractions de pics négatifs et sur
« Largeur Fenêtre » autour de « Délai Alt+ » pour les extractions de pics positifs :
 Crête à Crête Synchro
o Délai Alt+ (s) : Délai pour fixer la fenêtre de traitement en seconde pour les traitements faits sur
alternance positive. (type alt+)
o Délai Alt- (s) : Délai pour fixer la fenêtre de traitement en seconde pour les traitements faits sur
alternance négative. (type alt-)
o Largeur fenêtre (s) : Largeur de la fenêtre sur laquelle est fait le traitement. La fenêtre est centrée
autour de Délai Alt- ou Délai Alt+
o Nombre de cycles : Pour les calculs de type synchro, nombre de cycles sur lesquels le résultat est
moyenné. Si le nombre de cycles dépasse la longueur du signal temporel, celui-ci est complété par
des 0.

 Filtrer le signal temporel

acoem.com
112

Ce traitement permet de filtrer tout ou partie d’un signal temporel.

Propriétés Description
Tous les signales Si coché, le signal de temps est entièrement filtré
X début(s) Le signal à filtrer (en seconde) est entièrement filtré
X fin(s) Fin du signal à filtrer (en seconde)
Types de filtre Sélectionner un filtre :

Basse fréquence (Hz) Saisir la fréquence inférieure de la bande de filtrage


Haute fréquence (Hz) Entrez la fréquence supérieure de la bande de filtrage
Ordre de filtrage Valeur recommandée : 4
Atténuation (dB) Valeur recommandée : 6
Signal à traiter

13.1.4.2 Combinatoires arithmétiques & logiques

Cette liste de post-traitement peut être utilisée pour calculer un paramètre par combinaison arithmétique ou logique
d'autres paramètres du même point. Disponible pour les paramètres vibrations ou process :
 a x P + b:
 Somme : P1 + P2 + …:
 P1 - P2
 Somme quadratique : √𝑃12 + 𝑃22 + ⋯
 Différence quadratique : √𝑃12 − 𝑃22
Remarque : pas de résultat si P2 > P1.
 Multiplication : P1 * P2 * …:
 P1/P2.
Remarque : pas de résultat si P2=0
acoem.com
113

 Combinaison logique : utilisé pour combiner logiquement les états d’alarme de plusieurs indicateurs d’un
même point de mesure. Cela ne donne aucune valeur à l'indicateur. Son état d’alarme est uniquement
défini en fonction de l’état des indicateurs de l’opérande.
o P1 et P2 et …: l'état résultant est l'état d'alarme le plus important
o P1 ou P2 ou …: l'état résultant est l'état d'alarme le moins important

Remarques :
 Pour les paramètres température, seule la combinaison «P1-P2» est possible.
 Pour les combinaisons ax+b, somme et différence, somme et différence quadratique, si l’unité des
arguments est la même, elle est conservée sinon l’unité résultante est vide.
 Pour les combinaisons Multiplication et Division l’unité résultante est vide.
 Lorsque l’unité résultante est vide, les valeurs utilisées pour combiner les paramètres sont dans l’unité de
stockage (g, mm/s, µm dans le cas des données vibration)

13.1.5 Entrée manuelle PC (via Groupe Scalaire DC)

Paramètres dont la valeur est saisie directement dans la matrice G4D du module Analyste. Les propriétés sont :
o Nom : nom du paramètre
o Paramètre
o Unité : nom de l’unité si Paramètre = « Autre »

Dans Analyste cliquer sur « ⋮ » pour entrer une valeur

13.1.6 SFx & HMx

Ceci sont des paramètres spécifiques pour les machines Accurex :

 SFx: L'index « Shock Finder » est généré automatiquement sur les machines créées en mode Accurex. Il
est basé sur la technologie ACOEM Shock Finder. Cet indicateur a une valeur de 0 à 5 avec les seuils
d'alarme et de danger à 3 et 5. Vous pouvez ainsi voir d'un coup d'œil l'emplacement de la machine générant
des chocs sans avoir à analyser en détail chaque signal temporel.

Remarque : L'état de l'alarme de ce paramètre n'est pas pris en compte pour l'état global de l'alarme de la
machine.

 HMx: L'indice harmonique est également généré automatiquement sur les machines créées en mode
Accurex. Cela indique si les spectres à basse ou moyenne fréquence incluent des familles harmoniques
significatives. Cet indicateur a une valeur de 0 à 3 avec des seuils d'alarme et de danger à 2 et 3. Vous
pouvez ainsi voir en un coup d'œil l'emplacement de la machine générant un niveau élevé d'harmoniques
sans avoir à analyser en détail tous les spectres.
Remarque : L'état de l'alarme de ce paramètre n'est pas pris en compte pour l'état global de l'alarme de la
machine.

acoem.com

Vous aimerez peut-être aussi