Vous êtes sur la page 1sur 29

PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

PLAN D’HYGIENE ET SECURITE

PROJET DE :
2024

REDACTEUR APPROBATEUR
NOM ET PRENOM

QUALITE

DATE

VISA
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

SOMMAIRE
 REFERENCES LEGALES

Chapitre I :

Renseignements généraux :

1) Identification de l’entreprise :
2) Consistance du projet
3) Calendrier d’exécution des travaux
4) Personnel employé sur chantier :

A. Effectif prévisible du chantier aux périodes de pointes.


B. Emplois nécessitant des qualifications spéciales.
C. Conditions d’accueil des travailleurs sur les chantiers et de formation à la
sécurité.

5) Documents divers :

 Règlement particulier des entreprises


 Registres réglementaires
 Emplacement du Plan d’Hygiène et de Sécurité et modalités de consultation,
de mise à jour et de diffusion

CHAPITRE II

Sécurité pendant l’exécution des travaux :

1. Analyse détaillée

Procédés de construction et d’exécution, et modes opératoires de réalisation des


travaux

2. Enumération
A. Matériels de réalisation
B. installations de chantier

C. Dispositifs particuliers prévus pour la réalisation des travaux


D. Risques prévisibles
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

3. Description des moyens de prévention pour assurer aux travailleurs

A. Protection collective

B. Protection individuelle

2. Indications sur les conditions du contrôle


A. L’application des mesures de prévention prévues

B. L’entretien des moyens matériels et Equipements utilisés

Chapitre III :

Consignes de premiers secours

1. Consignes sur la conduite à tenir en présence d’un blessé

A. Matériel médical prévu sur chantier


B. Des secouristes formés ou à former pour les besoins du chantier
C. Mesures prévues pour l’évacuation rapide de tout accident grave

2. Liste des personnels et matériels de secours


A. Matériel médical prévu sur chantier
B. Des secouristes formés ou à former pour les besoins du chantier
C. Mesures prévues pour l’évacuation rapide de tout accident grave
Chapitre IV

Mesures d’hygiène
1) Hygiène des locaux destinés au personnel :
A. Pour les installations sanitaires :
B .Pour les vestiaires :
C. Pour les douches
D. Pour les réfectoires
E. Pour les locaux d’hébergement
F. Pour l’eau potable

2) Mesures de prévention :
A. Des maladies professionnelles :
B. Pour les substances et préparations dangereuses utilisées
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

Document transmis pour avis à :

Médecin du Travail : Le ……………………….….…………………………………

OPREBATPH Le : …………….……………….………………………………………

Document communiqué à :

Maitre d’ouvrage :………………………………………………………………………

CNAS Le : …………………………………….……………………………………….

Inspection de Travail : ……………….…………….………………………………….


PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

REFERENCES LEGALES

 La Loi N°88-07 DU 26 Javier 1988 relative à l’hygiène, à la sécurité et


la médecine de travail
 Le décret exécutif n° 08-124 du 9 Rabie Ethani 1429 correspondant au 15
avril 2008 fixant les attributions du ministre du travail, de l’emploi et de la
sécurité sociale
 Le décret exécutif n° 06-223 du 25 Joumada El Oula 1427 correspondant
au 21 juin 2006 portant création, attributions, organisation et
fonctionnement de l’organisme de prévention des risques professionnels
dans les activités du bâtiment, des travaux publics et de hydraulique ;
 Le décret exécutif n° 05-12 du 27 Dhou El Kaada 1425 correspondant au 8
janvier 2005 relatif aux prescriptions particulières hygiène et de sécurité
applicables aux secteurs du bâtiment, des travaux publics et de
hydraulique
 Le décret exécutif n° 91-05 du 19 janvier 1991 relatif aux prescriptions
générales de protection applicables en matière hygiène et de sécurité en
milieu de travail
 Arrêté du 22 Rajab 1429 correspondant au 26 juillet 2008 relatif au
plan hygiène et de sécurité dans les activités du bâtiment, des travaux
publics et d’hydraulique.
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

Chapitre I :

Renseignements généraux :
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

6) Identification de l’entreprise :

 Nom de l’entreprise : …………………


 Adresse : ………………
 N° de tel et fax : …………………..
 Nom du responsable de l’exécution des travaux : ……………………..
 Noms des sous-traitants au fur et mesure de leur désignation : Voir en annexe

7) Consistance du projet
Nature et description sommaire du projet : ………………………………

 Objet du marché : ………………………..


 Nature du marché : ……………………..
 Numéro du marché : …………………….
 Délais du marché : ………………………
 Description du procède de construction :
……………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………
……………………………………

8) Calendrier d’exécution des travaux


 Date de signature du marché : ………………
 Date de début des travaux : ………………….
 Durée prévisible des travaux : …………………..

9) Personnel employé sur chantier :


 Effectif prévisible du chantier aux périodes de pointes : Voir en annexe

 Emplois nécessitant des qualifications spéciales :


…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………….
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

 Conditions d’accueil des travailleurs sur les chantiers et de formation à la sécurité

A. Personnel du Chantier :
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
……..

 Suivi médical

Chaque travailleur dispose d’un dossier médical individuel, des visites d’embauche sont
réalisées et des visites périodiques, spontanées et de reprises dans le cadre d’une convention
signé avec une structure de médecine de travail avec l’Etablissement Public de Santé de
Proximité.

 Sensibilisation
 …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
…………………………………..
B. Visiteurs :
L entreprises …………………… S’engagent à ce que :
- Le visiteur est reçu au poste de garde où il est questionné sur l’objet de sa
visite.
- Il lui est demandé sa pièce d’identité qui lui sera restituée à sa sortie (après
enregistrement sur un registre spécialement ouvert à cet effet).
- Le chef de poste appellera la personne demandée sur l’opportunité de la visite
et s’il peut autoriser le visiteur à entrer.
- Le visiteur est accompagné. A la sortie, le visiteur remettra au poste de garde le
bon de visite dûment signé par la personne visitée et retirera sa pièce d’identité.
C. Fournisseurs :
L entreprises S’engagent à ce que :
- Les fournisseurs sont astreints aux mêmes obligations que les visiteurs avec
toutefois la justification d’entrée :
♦ Soit pour dépôt de marchandises, dans ce cas le fournisseur présentera les documents
accompagnant les produits à livrer.
♦ Soit pour relations professionnelles, alors le même circuit d’avec les visiteurs sera
observé. Tous les intervenants cités dans ce chapitre « accès au chantier » sont tenus de
respecter l’éthique de l’entreprise.
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

- Ils sont tenus aussi de s’interdire d’introduire des produits prohibés, ou autres
marchandises n’ayant pas de relation avec l’activité de l’entreprise.

- Ils ne seront pas accompagnés à l’intérieur du chantier de personnes mineures.

10) Documents divers :

 Règlement particulier des entreprises


Les travailleurs d’entreprise sont soumis au respect :
- Du règlement intérieur de leur entreprises ainsi que celui du groupement (Règlement
intérieur de la SNTP –chef de file).
-Du Plan de Sûreté Interne
-De la documentation liée au a la SSE.
-Du présent document et PHS du Groupement GFTO
-De toutes instructions, Notes de service liées à l’hygiène et sécurité

 Registres réglementaires
Sont mis à la disposition des instances externes réglementaires, les registres suivants :
 Le registre des accidents du travail.
 Le registre d’hygiène et de sécurité et de médecine du travail.
 Le registre des vérifications techniques des installations et équipements industriels.
 Le registre de mise en demeure (De l’inspection de travail).

 Emplacement du Plan d’Hygiène et de Sécurité et modalités de


consultation, de mise à jour et de diffusion
- Une copie du PHS est à la portée du Personnel HSE de groupement, Secrétaire de Comité
inter-entreprises d’hygiène et sécurité et toujours présente au niveau des bureaux des
Directeurs et/ou représentants mandatés pour un éventuel contrôle. Le Plan d’Hygiène et de
Sécurité n’est pas considéré comme étant une réponse à tous les problèmes relatifs aux
différents risques si les fiches Evaluation des Risques Professionnels ne sont pas mises à jour,
aussi souvent que nécessaire (changements importants apportés à la structure
organisationnelle, aux opérations, aux produits, aux modifications des équipements et des
dispositifs de sécurité et de santé ou des moyens de maîtrise en la matière) une fois mis à jour.
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

 Modalité de consultation : La consultation du PHS se fait lors des regroupements et à


la demande pour mise en œuvre des dispositions qui sont contenues dans les chapitres
2.3 et 4.
 Mode de diffusion : Courrier – Web –Sur CD
Plan d’Hygiène et de Sécurité est soumis pour avis Plan d’hygiène et de sécurité est
aux : communiqué aux :
Représentants Médecin du Organisme de Maître Caisse Nationale Inspection du
des travailleurs travail Prévention des d’ouvrage des Assurances travail
Risques Inspectio Sociales (CNAS)
Professionnels dans n du
les activités du
Bâtiment, des Travaux
Publics et de
l’Hydraulique
Il est diffusé à toutes les parties intéressées par la prévention des risques professionnels.
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

CHAPITRE II
Sécurité pendant l’exécution des
travaux :

1) Analyse détaillée
Procédés de construction et d’exécution, et modes opératoires de réalisation des
travaux ;
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………..

2) Enumération :
A. matériels de réalisation :

……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………..
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………..

B. installations de chantier :

……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………..

- Dispositifs particuliers prévus pour la réalisation des travaux :


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
………………..

C. Risques prévisibles :
La liste des risques identifiés est préliminaire, il comprend notamment :

……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………..

 Cette liste n’est pas exhaustive, d’autres risques peuvent apparaître selon plusieurs
facteurs ; mode opératoire, produit nouveaux, procédés nouveaux …….
1. Description des moyens de prévention pour assurer aux travailleurs
A. La protection collective : (E.P.C)
I. Passerelles de décoffrage :
Ce sont des passerelles de grande largeur, supérieure à la longueur d’un élément de coffrage,
installées en bordure d’une des façades du bâtiment et servant à dégager les tunnels de leur
alvéole après décoffrage.
Lorsque ceux-ci sont manutentionnés à l’aide d’élingues ou de palonniers spéciaux, l’emploi
de ces passerelles est indispensable. Lorsque l’on utilise une fourche de levage, leur
installation facilite le travail et accroît considérablement la sécurité du personnel, au point que
lors de certaines opérations on n’hésite pas à en équiper les deux faces du bâtiment.

Leur emploi nécessite le respect des règles suivantes :


PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

- Leurs éléments constitutifs doivent être suffisamment résistants pour porter en toute sécurité
le poids des éléments de coffrage qu’elles sont amenées à supporter, augmenté de celui de
l’ensemble de l’équipe de coffrage et des efforts dynamiques.
- Elles ne doivent pas être utilisées comme aire de stockage de matériaux ou matériels divers.
- Leurs ossature et plancher doivent être maintenus en parfait état. En particulier toute jambe
de force ou membrure présentant une amorce de flambage ou de déformation doit être
immédiatement remplacée.
- Les deux consoles triangulées, pièces essentielles de l’ossature, doivent être solidement
entretoisés entre elles afin de résister à toute force autre que les charges verticales.
- Elles doivent être solidement fixées au gros œuvre pour éviter tout effondrement dû à un
choc, à l’effort du vent ou à l’accrochage par un élément du tunnel en cours de manutention.

II. Gardes –corps :


-Les garde-corps font partie intégrante des systèmes de prévention contre les chutes. Ils
doivent être construits avec intégrité et solidité absolue. Voici un exemple à mettre en place :
-La traverse supérieure doit être de 1.10m et (+/-) 10cm, au-dessus de la surface de
Travail.
-Les traverses intermédiaires doivent être installées à mi-chemin de hauteur entre le
Sommet de bord du garde-corps et le sol.
-Les garde-corps doivent résister sans défaillance à une force de 100kg au moins.
-Les traverses intermédiaires doivent résister sans défaillances à une force de 75 kg au moins
appliquée dans toutes directions.
-Si un câble métallique est utilisé pour les traverses supérieures, il doit être signalé par fanion
tous les 70cm avec un matériel très visible (ruban couleur).

III. Les échelles :


-Les échelles, escabeaux et marchepieds ne doivent pas être utilisés comme postes de travail.
-Toutefois, ces équipements peuvent être utilisés en cas d'impossibilité technique de recourir à
un équipement assurant la protection collective des travailleurs ou lorsque l'évaluation du
risque a établi que ce risque est faible et qu'il s'agit de travaux de courte durée ne présentant
pas un caractère répétitif.
Les échelles doivent être utilisées de façon à permettre aux travailleurs de disposer à tout
moment d'une prise et d'un appui sûrs. En particulier, le port de charges doit rester
exceptionnel et limité à des charges légères et peu encombrantes. Il ne doit pas empêcher le
maintien d'une prise sûre.
 Fabriquer ou acheter une échelle portative, doit répondre aux règles de sécurité
exigées, à savoir l’absence de toute avarie, ou toute autre irrégularité.
 Les échelles ne doivent présenter aucune trace de graisse, d’huile ni autre produit
glissant.
 Toute échelle abîmée doit être détruite et remplacée. Il ne doit être fait usage que
d’échelles intactes.
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

 Ne pas peindre les échelles en bois parce que cela risquerait de camoufler les défauts.
Au besoin, les recouvrir d'un produit de préservation du bois ou d'un enduit
transparent.

IV. Couvercles de protection :


Compte tenu des dangers (de chutes accidentelles) que présentent les ouvertures dans les
planchers, vides
Des regards et surfaces diverses de travail il y a lieu (Impérativement) de se conformer aux
exigences suivantes :
-Toute ouverture dans les planchers et autre surface doit être protégée par un couvercle.
-Le couvercle au niveau des ouvertures sur les passages de véhicules doit supporter au moins
deux fois la Charge maximale de plus grand véhicule ou autre équipement circulant dans le
chantier.
Dans les bâtiments : le couvercle doit être capable de supporter, sans défaillance, au moins
deux fois le poids du travailleur, et des équipements et matériaux qui peuvent être déposés sur
le couvercle à tout moment.
-Tous les couvercles doivent être fixés solidement en place.
Attention ! Ne jamais utiliser un matériau léger, il constituera de fait un piège.
-Tous les couvercles doivent être fixés et marqués comme suit : « Couvercle de protection
d’ouvertures, ne pas enlever » pour fournir un avertissement adéquat sur le danger existant.
-Seule une personne autorisée a le droit d’enlever le couvercle de protection.
-Avant d’enlever le couvercle de protection, la zone doit être barricadée pour éviter aux
travailleurs de marcher accidentellement sur une ouverture.
-Pour les tâches de courtes durées, le ruban de barricades peut être utilisé pour avertir les
travailleurs ; à conditions que l’ouverture soit contrôlée par un surveillant à tout moment.
NB : Certaines protections collectives ne permettent pas d’empêcher la chute mais d’en
limiter la hauteur et les conséquences ex : filet.

V. Barricade :

Objectif : Fournir les pratiques minimales de travail en sécurité par l’installation et le


maintien des barricades qui limitent l’entrée et/ou fournissent un avertissement pour les zones
où il y a des activités dangereuses, des conditions non sécuritaires ou des circonstances
inhabituelles.

Définitions :
 Barricade de protection : Fournit une barrière physique afin de protéger les gens
contre les dangers tels que les ouvertures dans un plancher ou les excavations.
 Barricade d’avertissement : Installée pour attirer l’attention concernant les dangers
spécifiques, mais ne fournit aucune protection physique contre le danger en question.
 Procédure concernant les barricades de protection et d’avertissement
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

 Les barricades seront installées approximativement à « 01 Mètre » du plancher ou du


sol.
 Les barricades pour les zones de travaux doivent être construites avec une porte pour
l’entrée et la sortie du personnel ou avec une fermeture à boucle reliée à la fixation de
la barricade qu’un employé peut ouvrir, entrer ou sortir, et puis fermer.
 Aucune personne n’est autorisée à passer au-dessus ou sous toute barricade.
 La barricade doit être maintenue pendant les travaux et enlevée lorsque les travaux
sont achevés.
 Tout le personnel qui travaille à l’intérieur des barricades a la responsabilité de
s’assurer que la barricade est bien maintenue.
 Toutes les barricades doivent être fixées solidement.
 Des panneaux appropriés indiquant « Avertissement », « Attention », ou « Danger »
doivent être mis en place.
 Aux endroits adjacents aux barricades. Par exemple, « DANGER – EXCAVATION
OUVERTE ».

 Barricades de protection :
o Les barricades de protection fournissent une protection physique pour empêcher de
pénétrer dans une zone.
o Une « barrière » de protection « empêche »les personnes d’entrer dans une zone
dangereuse.
o Les barricades de protection doivent être construites avec des madriers
Assez solides, des tuyaux, des câbles ; ou des chaînes d’acier.
o Des barricades sont utilisées autour de toute excavation qui est adjacente aux voies de
passage.
 Barricades d’avertissement :
o Ces barricades attirent l’attention sur un danger spécifique, mais n’offrent aucune
protection physique.
o Un ruban est utilisé pour avertir qu’il y a zone ou des travaux dangereux sont en cours
d’exécution ou des conditions non sécuritaires existent.
o Le ruban de barricade doit être installé à une distance minimale de 80cm à partir de
l’ouverture.
o Les travailleurs doivent être prudents en déterminant les dangers qui existent en
pénétrant dans une zone barricadée avec ce ruban.
o Le ruban rouge est utilisé pour représenter un danger : et l’entrée non autorisée n’est
pas permise.
o Le personnel ne doit pas traverser une barricade rouge sans l’autorisation de la part du
responsable de son installation. Exemple : le rayon de giration des contrepoids d’une
grue, les travaux électriques à proximité immédiate.

VI. Moyens de lutte contre l’incendie


PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

Des équipements de protection collective sont mis en place sur chaque site de travail présente
un risque d’incendie :
Extincteurs :

VII. La signalisation
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………..

Dans les sites de travail, l’installation de la signalisation est indispensable ; notamment :

1. La signalisation des dangers (Excavation ou vide, Câble ou conducteur nue, matière ou


substance dangereuse, gaz ; etc…)
2. La signalisation des risques (Risque électrique, risque de chute, risque d’incendie, etc …)
3. La signalisation des moyens de secours, d’intervention et d’évacuation (Point de
rassemblement ,Infirmerie, extincteur, point d’alarme, boite de secours, etc…)
4. Les consignes de lutte contre l’incendie
5. Les consignes d’évacuation
6. Les numéros externe et interne d’urgence.
7. La signalisation relative à la protection de l’environnement.
8. La signalisation de limitation de vitesse
9. Les pictogrammes du danger des produits chimiques
10. La signalisation d’indication des points sensible, notamment les installations classées
(centrale à béton, carrière, citerne de gasoil, ateliers, fosse septiques, etc…)
11. Signalisation de toutes sources d’eau non potable

B. La protection individuelle :
Equipement de protection individuelle :

Le port des équipements de protection individuels (EPI) est exigé sur tous les sites de
travail, et pendants toutes les phases de la réalisation des travaux du projet,
 Les équipements de protection individuelle pour les yeux, la tête, le visage et les
extrémités (pieds, mains) sont fournis à tous les employés de L entreprises
…………………………., en fonction de leurs tâches, et maintenus dans un état fiable
et sanitaire.
 L’équipement de protection individuelle est fourni chaque fois que des dangers existent
au niveau de l’affectation des tâches de l’employé.
 L’EPI fourni est de type requis pour procurer une protection adéquate contre les
dangers rencontrés.
Il doit être accompagné d’un certificat de conformité délivré par le fournisseur.
 Il relève de la responsabilité des directeurs des entreprises de groupement GFTO de
s’assurer que l’EPI de l’agent bénéficiaire soit entretenue de manière fiable.
 Le choix des équipements est fixé selon les risques et les contraintes auxquels sont
confrontés les travailleurs dans leurs postes de travail. Ce choix est discuté par les
responsables du chantier en concertation avec des travailleurs les plus expérimentés.
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

2. Indications sur les conditions du contrôle


A. L’application des mesures de prévention prévues :

- Des visites d’inspections sont effectuées par de le service HSE du groupement GFTO sur
les différents sites de travail, suivant un planning préalablement arrêté par le service HSE,
et aussi par les membres de comité inter-entreprises d’Hygiène et Sécurité assisté des
médecins du travail des chantiers.
- Un programme d’actions est élaboré ci-après (il est conçu sous forme de tableaux, où sont
identifiés les risques dans lesquels sont affichées les mesures de prévention recommandées
pour remédier aux situations présentant des dangers sur la santé des travailleurs.
- Il est par ailleurs fait référence aux responsabilités de chaque action engagée.
- Un engagement HSE (Voir en annexe) qui contient un ensemble de conditions ; des
closes ; et d’instruction en matière de la prévention de la santé et sécurité des travailleurs
et la protection de l’environnement, sera établi et transmis aux représentants des
entreprises du Groupement afin de le mettre en œuvre.
- Et afin que les mesures de maitrise soient respectées lors des différents travaux, des
contrôles et des inspections directes sont réalisés via la Check-list d'inspection SSE (voir
en annexe) en application du programme d’inspection SSE du groupement.

B. L’entretien des moyens matériels et Equipements utilisés :

……………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
………………………………………..
-
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

Chapitre III :

Consignes de premiers secours :

3. Consignes sur la conduite à tenir en présence d’un blessé

En cas d’accident sur le chantier


PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

Blessures sur le corps :


A - Protéger :
 Eviter le sur accident sur la victime, sur soi-même et sur les autres
 Eviter l’aggravation de l’accident.
 Ne pas déplacer la victime, le cas échéant peut aggraver son état.
 Ne la déplacer (avec les gestes adéquats) que s’il y a danger immédiat (incendie –
explosion – électricité-machine tournante).
 Garder son calme – (couper électricité, gaz, ...)
 Arrêter les machines (dans le cas d’un accident dans un atelier).
 Aérer le lieu (local), si l’accident est d’origine chimique.
 Rester près de la victime jusqu’à l’arrivée des secours. .
 En cas de saignement abondant appuyer là où ça saigne.
B - Alerter :
a) Appeler l’infirmier ou le secouriste du chantier
b) Appeler le SAMU N° ………………………………..
Appeler la PC N° … ….…………………………………
Appeler le Médecin N°………………………………….

C - Secourir :
 1ère règle en appelant les secours :
 Ne jamais raccrocher le téléphone en premier
 Ne jamais donner à boire ni à manger à la victime.
 Ne pas déplacer la victime si elle est au sol.
 Allonger la victime.
 La couvrir pour la réchauffer.
 Lui parler pour un réconfort.
 Si la victime respire mais inconsciente, la mettre sur le côté (P.L.S)
 Le secouriste du Chantier assurera les premiers gestes d’urgence.

Conseils
 Prévenir le directeur de chantier
 Afficher les mesures à suivre sur le chantier
Des exercices de simulation (porter secours à un blessé ou à un malade) doivent être
organisés selon la fréquence arrêtée par le groupement GFTO).

4. Liste des personnels et matériels de secours :


A. Matériel médical prévu sur chantier
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

Attention !
Les médicaments sont interdits. Vérifier régulièrement la date de péremption
des produits.

B. Des secouristes formés ou à former pour les besoins du chantier


(Des expressions de besoins en formation pour cette catégorie doivent être
Transmises à la DRHF de chaque entreprise).

Une liste des secouristes et du personnel formé dans le domaine doit être affichée sur les lieux
de travail, et les postes de gardes .

Secouristes, ou Infirmiers
Nom : ………………………………….. Prénom : ……………………………………….
Age : …………………………………… Fonction : ……………………………………….

Nom : ………………………………….. Prénom : ……………………………………….


Age : …………………………………… Fonction : ……………………………………….

Nom : ………………………………….. Prénom : ……………………………………….


Age : …………………………………… Fonction : ……………………………………….

Nom : ………………………………….. Prénom : ……………………………………….


Age : …………………………………… Fonction : ……………………………………….

Un médecin du travail

Nom : ……………………….
Etablissement : ………………
Tel :……………………………….

C. Mesures prévues pour l’évacuation rapide de tout accident grave :


PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

 Des moyens de transport appropriés sont disposés en permanence sur les lieux de
travail permettant l’évacuation rapide des blessés et malades vers les structures
sanitaires les plus proches pour une meilleure prise en charge.
 Les numéros d’urgence externes sont affichés au niveau des postes de garde pour
faciliter l’alerte des secours externe.
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

Chapitre IV

Mesures d’hygiène

3) Hygiène des locaux destinés au personnel :


Indication et caractéristiques des installations prévues
Ces mesures consistent en :
 Mise à disposition d’installation sanitaire.
 Mise à disposition de vestiaires.
 Mise à disposition de lavabos.
 Mise à disposition de douches.
 Mise à disposition d’un réfectoire.
 Mise à disposition de locaux d’hébergement.
 Mise à disposition d’eau potable.
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

A. Pour les installations sanitaires :


 Les installations sanitaires sont pourvues d’ouvertures suffisantes pour une ventilation
adéquate.
 Le personnel féminin dispose d’installations distinctes.
 Les installations sont séparées des locaux du travail.
 Un cabinet d’aisance est prévu pour 15 travailleurs.
 Aménagement de fosses septiques quand le réseau d’égouts n’est pas disponible.

B. Pour les vestiaires :


 Des vestiaires sont mis à la disposition des travailleurs.
C. Pour les douches :
 Il est prévu des douches à proximité des lieux de travail
D. Pour les réfectoires :
 Un local pour prise de repas est mis à la disposition des travailleurs quand le nombre
de ceux- ci dépasse les 25.
E. Pour les locaux d’hébergement :
 Des installations sont mises à la disposition des travailleurs qui sont dans
l’impossibilité de rejoindre chaque jour leurs lieux de résidence habituelle.
 Les locaux d’hébergement sont isolés des lieux de travail et sont à l’abri des
nuisances.
 De l’eau potable pour boisson est fournie.
 Des locaux convenables sont affectés aux travailleurs pour leur permettre de prendre
des repas chauds.
 En fonction de la durée de vie du chantier les entreprises peuvent assurer le couchage
de ses employés.
 Les locaux affectés au couchage sont construits selon les normes en vigueur.
 Les chantiers assurent le gardiennage et l’entretien des locaux.
 Les entreprises interdisent l’usage des braseros et autres résistances chauffantes.
F. Pour l’eau potable:
 Des citernes d’eau potable répondant aux normes d’hygiène sont utilisées dans nos
chantiers.
 Elles sont faites de matériaux inoxydables et sont hermétiques.
 Elles sont nettoyées et désinfectées périodiquement.
 Les eaux non potables sont distinctement signalées avec avis d’interdiction de
consommer.

2. Mesures de prévention
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

A. Des maladies professionnelles :


- Une convention avec la médecine du travail est signée afin de détecter toute maladie lors des
visites périodiques.
- Des compagnes régulières de vaccination sont organisées aux profits des travailleurs, afin de
les prémunir contre les maladies transmissibles et les autres affections qu’ils peuvent
contractées telles que le tétanos etc.
- Lors des visites périodiques des séances d’éducation sanitaire est réalisée par le médecin du
travail.

B. Pour les substances et préparations dangereuses utilisées :

 La réclamation aux fournisseurs (achat) lors de la réception des matériaux les Fiches de
Données de Sécurité (FDS) récentes.
 La détention et le transport des produits dangereux sont soumise à des autorisations
préalables des autorités concernées.
 Les transport des matières et substances dangereuse est soumis à des conditions et des
engagements SSE
 Les travailleurs affectés à l’utilisation des produits chimiques dangereux et les
récipients de gaz sous pression sont dotés des équipements de protection individuelle
nécessaires adéquats et sensibilisés à leurs utilisations.
 Un stockage convenable et conforme des produits dangereux et les récipients de gaz
sous pression.
 Les lieux de stockages des produits chimiques dangereux et les récipients de gaz sous
pression sont dotés par les moyens de lutte contre l’incendie contre tout départ de feux.
 Les lieux de stockages des produits chimiques dangereux Procéder à la dotation des
lieux présentant un risque de déversement et dotés par un kit d'intervention en cas de
déversement accidentel (balai, pelle, scieur de bois, sachets de pré-collecte des déchets,
une paire de lunette et de gants).
 Une signalisation d’indication adéquate est installée au niveau de chaque aire de
stockage des substances dangereuses ainsi que les pictogrammes de danger.
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

Annexes
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE
PLAN D’HYGIENE ET SẾCURITE

FIN DU DOCUMENT

Vous aimerez peut-être aussi