Vous êtes sur la page 1sur 451

09/05/2022 13:39 Document

Entretien

MANUEL DE DÉPANNAGE ET DE
DIAGNOSTIC
ERC22-35VG (ERC045-070VG) [A968];ERC16-20VA (ERC030-
040VA) [A969];ERP22-35VL (ERP045-070VL) [A976];ERP16-
20VF (ERP030-040VF) [A955];ERP40-50VM (ERP080-
100VM) [A985];ERP15-20VT (ERP030-040VT) [G807];ERP13VC,
ERP15VC (ERP025VC, ERP030VC) [B888];ERC40-55VH,
ERC50VHS (ERC80-120VH, ERC100VHS) [A938]

Region Language
UK de
en
es
fr
it
US de
en
es
fr
it

N° DE RÉFÉRENCE 524319559 9000 YRM 1377

Consignes de sécurité PROCÉDURES DE


DÉPANNAGE
• Les manuels techniques sont mis à jour régulièrement, mais peuvent ne pas refléter les modifications
de conception de produits récentes. Des informations techniques et relatives à l'entretien actualisées
peuvent être obtenues auprès de votre concessionnaire Yale® agréé. Les manuels techniques
fournissent des directives générales pour la maintenance et l'entretien et ont été élaborés pour être
utilisés par des techniciens formés et expérimentés. Si les équipements ne sont pas entretenus
correctement ou si les instructions contenues dans le Manuel technique ne sont pas respectées, cela
peut occasionner des dégâts matériels subis par les chariots ou d'autres objets, ainsi que des blessures
ou des accidents mortels.
• Lors du levage de pièces ou d'ensembles, assurez-vous que tous les câbles, élingues ou chaînes sont
correctement fixés et que la charge à soulever est équilibrée. Vérifiez que la capacité du palan, des
câbles et des chaînes est suffisante pour le poids de la charge.
• Ne soulevez pas les pièces lourdes à la main, utilisez pour ce faire un système de levage.
• Portez des lunettes de sécurité.
• DÉBRANCHEZ LE CONNECTEUR DE LA BATTERIE avant toute opération d'entretien ou de
réparation sur les chariots électriques. Débranchez le câble de masse de la batterie sur les chariots
thermiques.
• Utilisez toujours des cales appropriées pour empêcher le chariot de rouler ou de basculer. Voir
É É
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 1/451
09/05/2022 13:39 Document

COMMENT PLACER LE CHARIOT ÉLÉVATEUR SUR CALES dans le Manuel d'utilisation ou la


section Maintenance périodique.
• Maintenez le chariot et la zone de travail propres et en ordre.
• Utilisez les outils appropriés pour le travail à effectuer.
• Maintenez les outils propres et en bon état.
• Utilisez toujours des pièces YALE HOMOLOGUÉES pour effectuer des réparations. Les pièces de
rechange doivent au minimum respecter les spécifications du constructeur d'origine.
• Assurez-vous que tous les écrous, boulons, circlips et autres organes d'assemblage ont été retirés avant
d'exercer toute force sur les pièces à déposer.
• Apposez toujours une pancarte NE PAS UTILISER sur les commandes du chariot avant d'effectuer
des réparations ou si des réparations doivent être effectuées.
• Veillez à respecter les consignes de sécurité représentées par les symboles DANGER et
ATTENTION dans les instructions.
• L'essence, le gaz de pétrole liquéfié (GPL), le gaz naturel comprimé (GNC) et le diesel sont des
carburants inflammables. Veillez à respecter les consignes de sécurité qui s'imposent lorsque vous
manipulez ces carburants et que vous travaillez sur ces circuits.
• Les batteries dégagent un gaz inflammable pendant la mise en charge. Tenez la zone de travail à
distance de toute flamme ou étincelle. Assurez-vous que l'endroit est bien aéré.

REMARQUE: Les symboles et les termes suivants définissent les


consignes de sécurité de ce manuel :
AVERTISSEMENT
Indique un danger de mort immédiate ou un risque de blessure !
ATTENTION
Indique une situation susceptible de provoquer des dégâts
matériels !
Sur le chariot, le symbole et le mot AVERTISSEMENT sont sur un
fond orange. Le symbole et le mot ATTENTION sont sur un fond
jaune.

©2019 Yale Materials Handling Corp.

TABLE DES MATIÈRES

SECTION 9010 - PROCÉDURES DE DIAGNOSTIC OPÉRATIONNEL


Groupe 05 - Vérification opérationnelle 9010-05-
SECTION 9025 - MOTEUR DE TRACTION
Groupe 10 - Principes de fonctionnement 9025-10-
Groupe 30 - Symptômes observés 9025-30-
SECTION 9030 - CIRCUIT ÉLECTRIQUE
Groupe 03 - Entretien général /Données de diagnostic 9030-03-
Tableau des codes d'anomalie9030-03-
Groupe 10 - Principes de fonctionnement 9030-10-
Groupe 20 - Codes de diagnostic 9030-20-
Groupe 30 - Symptômes observés 9030-30-
Groupe 55 - Icônes et éléments graphiques 9030-55-
SECTION 9035 - PONT MOTEUR/TRANSMISSION
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 2/451
09/05/2022 13:39 Document

TABLE DES MATIÈRES


Groupe 10 - Principes de fonctionnement 9035-10-
Groupe 30 - Symptômes observés 9035-30-
Groupe 20 - Codes de diagnostic 9035-20-
SECTION 9050 - CIRCUITS HYDRAULIQUES
Groupe 10 - Principes de fonctionnement 9050-10-
Groupe 33 - Symptômes observés-Pompe à engrenages 9050-33-
Groupe 43 - Test et réglages-Pompe à engrenages 9050-43-
SECTION 9060 - POSTE DE L'OPÉRATEUR
Groupe 10 - Principes de fonctionnement 9060-10-
SECTION 9070 - ENSEMBLE DE LEVAGE (MÂT) ET CHÂSSIS
Groupe 10 - Principes de fonctionnement 9070-10-
Groupe 30 - Symptômes observés 9070-30-
SECTION 9080 - DONNÉES SUPPLÉMENTAIRES
Groupe 50 - Abréviations et acronymes 9080-50-

La présente section s'applique aux modèles ci-dessous:

ERC22-35VG (ERC045-070VG) [A968];


ERC16-20VA (ERC030-040VA) [A969];
ERP22-35VL (ERP045-070VL) [A976];
ERP16-20VF (ERP030-040VF) [A955];
ERP40-50VM (ERP080-100VM) [A985];
ERP15-20VT (ERP030-040VT) [G807];
ERP13VC, ERP15VC (ERP025VC, ERP030VC) [B888];
ERC40-55VH, ERC50VHS (ERC80-120VH, ERC100VHS) [A938]

Mode d'emploi de ce manuel de dépannage


INSTRUCTIONS GÉNÉRALES ET INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT
N'ajoutez AUCUN équipement ou NE modifiez PAS le chariot élévateur. Aucune modification
affectant la sécurité du fonctionnement du chariot ne peut être effectuée sans autorisation
écrite de la société Yale .
Toute modification du chariot élévateur, de ses pneumatiques ou de son équipement peut
modifier sa capacité de levage. La capacité du chariot élévateur est calculée en fonction de
son équipement et la plaque d'identification doit l'indiquer clairement.

AVERTISSEMENT
Le technicien doit prendre connaissance des consignes de sécurité édictées par le manuel
d'utilisation et affichées sur les autocollants de sécurité sur et dans le chariot, et les
respecter.

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 3/451
09/05/2022 13:39 Document

Avant de commencer, le technicien doit se familiariser avec certaines politiques, obligations et instructions
utilisées dans les procédures de dépannage. Le respect des procédures de dépannage permet au technicien de
les effectuer en toute sécurité et d'éviter d'endommager la machine et les équipements connexes.

MODE D'EMPLOI DU MANUEL DE DÉPANNAGE ET DE DIAGNOSTIC


Composition du manuel :
Sections : le manuel est divisé en neuf sections, chacune étant dédiée à un système important, à une zone
fonctionnelle ou à une fonction précise du chariot élévateur.
• 9010 - Procédures de diagnostic opérationnel
• 9025 – Moteur de traction
• 9030 - Circuit électrique
• 9035 – Pont moteur/transmission
• 9050 - Circuits hydrauliques
• 9060 - Poste de l'opérateur
• 9070 - Ensemble de levage (mât) et châssis
• 9080 - Données supplémentaires
Groupes: Les chapitres de ce manuel sont à leur tour subdivisés en groupes, éventuellement, qui
correspondent à différentes fonctions spécifiques, critères de fonctionnement, ou interventions de
maintenance.
• 01 - Manuel d'introduction au dépannage
• 03 - Entretien général /Données de diagnostic
• 05 - Contrôle de fonctionnement
• 10 - Principes de fonctionnement
• 20 - Codes d'anomalie
• 30 - Symptômes observés
• 33 – Symptômes observés – Pompe à engrenages
• 43 – Test et réglages – Pompe à engrenages
• 50 – Abréviations et acronymes
• 55 – Icônes et éléments graphiques
• 70 – Référence de l'indicateur de mode de défaillance
Pour les listes des codes d'anomalie, voir Circuit électrique, Entretien général /Données de diagnostic, Codes
de diagnostics, Page 9030-03-.
REMARQUE: Tous les groupes n'apparaissent pas à chaque section.
Données supplémentaires : la section données supplémentaires du manuel comporte des informations et des
données qui s'appliquent à de nombreuses sections ou groupes et sont enregistrées ici pour que tous les
utilisateurs du manuel puissent y accéder. Ces données comprennent mais, ne sont pas limitées à :
• Abréviations et acronymes
• Liste des outils spéciaux
• Tableau de référence des indicateurs de mode de défaillance
• Données de spécifications des fabricants

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
1 Familiarisez-vous avec le contenu, la composition et les dispositions d'accès aux données de ce
manuel. Vous deviendrez plus efficace et aurez besoin de moins de temps pour résoudre les problèmes.
2 Utilisez l'ensemble des sections du manuel pour obtenir les informations relatives au système en
question.
3 Une fois la procédure de dépannage commencée, n'oubliez aucune étape.
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 4/451
09/05/2022 13:39 Document

4 Si vous atteignez la fin d'une procédure sans résoudre le problème et que vous n'êtes pas dirigé vers
une autre procédure, contactez les techniciens de maintenance résidents via le système de gestion de
contact.
5 Ne vous limitez pas : n'oubliez pas votre propre expérience et votre savoir pour faciliter la résolution
des problèmes. Mais, ce faisant, ne jouez pas non plus avec la sécurité.
6 La plupart des données de référence croisée dans le manuel disposent d'un lien électronique pour
accélérer et simplifier l'accès. Utilisez les liens dès que le curseur souligne qu'un élément est une
option disposant d'un lien.
Un exemple d'option disposant de lien :
Imaginons que, durant une procédure ou un test, il est nécessaire de se référer à une autre section du
manuel : en l'occurrence la Vérification de circuit des feux de la partie Contrôle de fonctionnement
de ce manuel.
L'instruction serait "Reportez-vous à" ou "Voir", suivie par un texte identifiant la nature de la
référence (pour un manuel papier, un document imprimé). Lorsque le curseur passe sur le texte, il
indique s'il est actif et un clic-droit dirige le système directement jusqu'à la référence.
Essayez en appliquant la procédure suivante :
Voir Procédures de diagnostic opérationnel, Vérification opérationnelle, Page 9010-05-.
Lorsque vous avez consulté le document de référence ou le manuel, le bouton "Back" vous permet
de revenir à la procédure de dépannage.
Consultation des manuels techniques
Les manuels techniques suivants sont indiqués en référence dans ce manuel. Assurez-vous d'avoir le bon
manuel technique qui correspond à votre modèle de chariot élévateur.
Réparation des moteurs à courant alternatif 0620YRM1385
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)
• ERC16-20VA (ERC030-040VA) (A969)
• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)
• ERP40-50VM (ERP080-100VM) (A985)
• ERP15-20VT (ERP030-040VL) (G807)
• ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)
• ERC40-55VH, ERC50VHS (ERC80-120VH, ERC100VHS) (A938)
Réparation des moteurs à courant alternatif 0620YRM1515
• ERP13-15VC (ERP25VC, ERP30VC) (B888)
Circuit de freinage 1800YRM1332
• ERP15-20VT (ERP030-040VL) (G807)
• ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)
Circuit de freinage 1800YRM1359
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)
Circuit de freinage 1800YRM1438
• ERC16-20VA (ERC030-040VA) (A969)
Circuit de freinage 1800YRM1518
• ERP13-15VC (ERP25VC, ERP30VC) (B888)
Capacités et spécifications 8000YRM1340
• ERP15-20VT (ERP030-040VL) (G807)
Capacités et spécifications 8000YRM1374
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)
Capacités et spécifications 8000YRM1375

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 5/451
09/05/2022 13:39 Document

• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)


Capacités et spécifications 8000YRM1376
• ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)
Capacités et spécifications 8000YRM1443
• ERC16-20VA (ERC030-040VA) (A969)
Capacités et spécifications 8000YRM1527
• ERP13-15VC (ERP25VC, ERP30VC) (B888)
Capacités et spécifications 8000YRM1542
• ERP40-50VM (ERP080-100VM)(A985)
Capacités et spécifications 8000YRM1578
• ERC40-55VH, ERC50VHS (ERC80-120VH, ERC100VHS) (A938)
Réparation des vérins (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626, A627, A751-52, B551,
B555, B586-91, B749-54, C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564) 2100YRM1382
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)
• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)
• ERP15-20VT (ERP030-040VL) (G807)
• ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)
• ERP40-50VM (ERP080-100VM) (A985)
• ERC40-55VH, ERC50VHS (ERC80-120VH, ERC100VHS) (A938)
Réparation des vérins (mâts numéros de série B551, B555, B559) 2100YRM1440
• ERC16-20VA (ERC030-040VA) (A969)
Réparation des vérins (mâts numéros de série A270, A271, A272, C661, C662, C663) 2100YRM1521
• ERP13-15VC (ERP25VC, ERP30VC) (B888)
Schémas 8000YRM1341
• ERP15-20VT (ERP030-040VL) (G807)
• ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)
Schémas 8000YRM1384
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)
• ERC16-20VA (ERC030-040VA) (A969)
• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)
• ERP40-50VM (ERP080-100VM) (A985)
• ERC40-55VH, ERC50VHS (ERC80-120VH, ERC100VHS) (A938)
Schémas 8000YRM1528
• ERP13-15VC (ERP25VC, ERP30VC) (B888)
Réparation du pont moteur 1300YRM1575
• ERC40-55VH, ERC50VHS (ERC80-120VH, ERC100VHS) (A938)
Pont moteur, réducteur de vitesse et différentiel 1300YRM1366
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)
• ERC16-20VA (ERC030-040VA) (A969)
Circuit électrique 2200YRM1337
• ERP15-20VT (ERP030-040VL) (G807)
• ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)
Circuit électrique 2200YRM1369

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 6/451
09/05/2022 13:39 Document

• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)


• ERC16-20VA (ERC030-040VA) (A969)
• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)
• ERP40-50VM (ERP080-100VM)(A985)
• ERC40-55VH, ERC50VHS (ERC80-120VH, ERC100VHS) (A938)
Circuit électrique 2200YRM1524
• ERP13-15VC (ERP25VC, ERP30VC) (B888)
Châssis 0100YRM1329
• ERP15-20VT (ERP030-040VL) (G807)
• ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)
Châssis 0100YRM1342
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)
• ERC16-20VA (ERC030-040VA) (A969)
• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)
• ERP40-50VM (ERP080-100VM) (A985)
• ERC40-55VH, ERC50VHS (ERC80-120VH, ERC100VHS) (A938)
Châssis 0100YRM1514
• ERP13-15VC (ERP25VC, ERP30VC) (B888)
Circuit hydraulique 1900YRM1333
• ERP15-20VT (ERP030-040VL) (G807)
• ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)
Circuit hydraulique 1900YRM1367
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)
• ERC16-20VA (ERC030-040VA) (A969)
• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)
• ERP40-50VM (ERP080-100VM) (A985)
• ERC40-55VH, ERC50VHS (ERC80-120VH, ERC100VHS) (A938)
Circuit hydraulique 1900YRM1519
• ERP13-15VC (ERP25VC, ERP30VC) (B888)
Procédures liées à la propreté des circuits hydrauliques 1900YRM1620
TOUS LES MODÈLES DE CHARIOTS
Batterie industrielle 2240YRM0001
TOUS LES MODÈLES DE CHARIOTS
Essieu porteur 1300YRM1516
• ERP13-15VC (ERP25VC, ERP30VC) (B888)
Distributeurs principaux 2000YRM1334
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)
• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)
• ERP40-50VM (ERP080-100VM) (A985)
• ERC40-55VH, ERC50VHS (ERC80-120VH, ERC100VHS) (A938)
• ERP15-20VT (ERP030-040VL) (G807)
• ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)
Distributeurs principaux 2000YRM1439

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 7/451
09/05/2022 13:39 Document

• ERC16-20VA (ERC030-040VA) (A969)


Distributeurs principaux 2000YRM1520
• ERP13-15VC (ERP25VC, ERP30VC) (B888)
Réparation du mât (numéros de série A551, A555, A559, B551, B555, D507, D562, D508, D563, D509,
D564, D515, E509, E564) 4000YRM1338
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)
• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)
Réparation du mât (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386
• ERP15-20VT (ERP030-040VL) (G807)
• ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)
Réparation du mât (numéros de série C661, C662, C663, C665) 4000YRM1405
• ERP15-20VT (ERP030-040VL) (G807)
• ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)
Réparation du mât (numéros de série B551, B555 et B559) 4000YRM1441
• ERC16-20VA (ERC030-040VA) (A969)
Réparation du mât (numéros de série A270, A271, C662 et C663) 4000YRM1525
• ERP13-15VC (ERP25VC, ERP30VC) (B888)
Réparation du mât (numéros de série A626-27, A751-52, B590-91 et B749-54) 4000YRM1540
• ERP40-50VM (ERP080-100VM) (A985)
Réparation du mât (numéros de série A551, A555, A559, A751, A752, B586, B587, B588, B590, B591,
B749, B750, B751, B752 et B754) 4000YRM1576
• ERC40-55VH, ERC50VHS (ERC80-120VH, ERC100VHS) (A938)
Cabine opérateur 0100YRM1446
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)
• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)
• ERP40-50VM (ERP080-100VM) (A985)
• ERP15-20VT (ERP030-040VL) (G807)
• ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)
• ERP13-15VC (ERP25VC, ERP30VC) (B888)
Maintenance périodique 8000YRM1339
• ERP15-20VT (ERP030-040VL) (G807)
Maintenance périodique 8000YRM1364
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)
Maintenance périodique 8000YRM1372
• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)
Maintenance périodique 8000YRM1373
• ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)
Maintenance périodique 8000YRM1442
• ERC16-20VA (ERC030-040VA) (A969)
Maintenance périodique 8000YRM1541
• ERP40-50VM (ERP080-100VM) (A985)
Maintenance périodique 8000YRM1526
• ERP13-15VC (ERP25VC, ERP30VC) (B888)

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 8/451
09/05/2022 13:39 Document

Maintenance périodique 8000YRM1577


• ERC40-55VH, ERC50VHS (ERC80-120VH, ERC100VHS) (A938)
Essieu directeur 1600YRM1360
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)
• ERC16-20VA (ERC030-040VA) (A969)
• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)
• ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)
• ERP40-50VM (ERP080-100VM) (A985)
• ERC40-55VH, ERC50VHS (ERC80-120VH, ERC100VHS) (A938)
Système de direction 1600YRM1331
• ERP15-20VT (ERP030-040VL) (G807)
Système de direction 1600YRM1363
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)
• ERC16-20VA (ERC030-040VA) (A969)
• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)
• ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)
• ERP40-50VM (ERP080-100VM) (A985)
• ERC40-55VH, ERC50VHS (ERC80-120VH, ERC100VHS) (A938)
Système de direction 1600YRM1517
• ERP13-15VC (ERP25VC, ERP30VC) (B888)
Boîte-pont 1300YRM1330
• ERP15-20VT (ERP030-040VL) (G807)
• ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)
Boîte-pont 1300YRM1370
• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)
Boîte-pont 1300YRM1539
• ERP40-50VM (ERP080-100VM) (A985)
Interface utilisateur - Technicien de maintenance 2200YRM1336
TOUS LES MODÈLES DE CHARIOTS
Interface utilisateur - superviseur 2200YRM1335
TOUS LES MODÈLES DE CHARIOTS
Réparation des faisceaux électriques 2200YRM1128
TOUS LES MODÈLES DE CHARIOTS

Chariots avec batterie en position conventionnelle


CHARIOTS AVEC BATTERIE EN POSITION CONVENTIONNELLE
Le siège opérateur est plus haut en raison de la position du compartiment batterie, qui repose sur les essieux
de ces chariots. Voir Figure 1.

Code de chariot Yale Désignation du modèle européen Désignation du modèle américain


A969 ERC16-20VA ERC030-040VA
A968 ERC22-35VG ERC045-070VG

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 9/451
09/05/2022 13:39 Document

Code de chariot Yale Désignation du modèle européen Désignation du modèle américain


A938 ERC40-45VH, ERC55, ERC45VHS ERC80-120VH, ERC100VHS

Figure 1. Boîtier de batterie standard

CHARIOTS AVEC BATTERIE EN POSITION BASSE


Sur ces chariots, la batterie est "abaissée" et se trouve entre les essieux (ou les roues) avant et arrière. Voir
Figure 2.

Code de chariot Yale Désignation du modèle européen Désignation du modèle américain


B888 ERP13VC, ERP15VC ERP25VC, ERP30VC
G807 ERP15-20VT ERP030-040VT
A955 ERP16-20VF ERP030-040VF
A976 ERP22-35VL ERP045-070VL
A985 ERP40-50VM ERP080-100VM

Figure 2. Batterie en position basse

Mises à jour logicielles FOC2


MISES À JOUR LOGICIELLES FOC2
Pour les variateurs de traction FOC2 présentant des versions logicielles 112 ou plus récentes, suivez les
procédures de dépannage décrites dans ce manuel. Pour les variateurs de traction FOC2 présentant des
versions logicielles antérieures (comme 107, 108), reportez-vous au Tableau 9000-01-1.
Contrôle de la version via l'afficheur
Pour vérifier la version d'un variateur par le biais de l'afficheur, procédez comme suit :

1. Mettez le contact en position MARCHE.

2. Saisissez le mot de passe entretien.

Figure 1. Mot de passe Entretien

3. Faites défiler vers la gauche et ou la droite pour localiser Truck Status [État du chariot].

Figure 2. Etat du chariot

4. Faites défiler vers le bas ou le haut jusqu'à Traction 1.

5. Vérifiez la version logicielle et l'identifiant du logiciel.

Contrôle de la version via le PC Service Tool


Pour vérifier la version d'un variateur par le biais du PC Service Tool, procédez comme suit :

1. Lancez le PC Service Tool.


https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 10/451
09/05/2022 13:39 Document

2. Branchez-le sur le chariot.

3. Sélectionnez l'onglet Diagnostics [Diagnostic].

4. Faites défiler vers le bas pour localiser Truck Information [ Informations sur le chariot].

5. Vérifiez l'identifiant du logiciel.

Figure 3. Informations sur le chariot

Figure 4. Version / Identifiant du logiciel


Explication des codes d'anomalies (version 107, 108)

Tableau 9000-01-1. Codes d'anomalie FOC2 (versions 107 / 108)

DTC CAUSES PROBABLES PROCÉDURE DE DÉPANNAGE


65288 Une erreur est générée lorsque l'état Défaillance matérielle interne au variateur. Remplacez le
du signal de surveillance interne n'est variateur.
pas correct.
65293 L'EEPROM n'enregistre pas Défaillance de l'EEPROM interne. Remplacez le variateur.
correctement les paramètres ou
transmet des données erronées.
65297 Le circuit de protection contre la Remplacez le variateur.
surtension a été endommagé.
65299 La source de tension externe est Vérifiez que seule une tension batterie est appliquée à la
raccordée à la borne B+ ou la ligne borne B+ et à l'entrée de clé.
clé est mise à la masse ou la tension
s'est effondrée vers un élément
extérieur.
65310 Court-circuit au châssis ou masse au Vérifiez qu'il n'y a pas de court-circuit à la masse ou au
moteur causés par une contamination châssis vers le moteur. La tension entre les phases et B- doit
extérieure ou par des problèmes de être comprise entre 9 V et 15 V. Remettez le contact et
faisceau. vérifiez si l'alarme a disparu.
65311 Court-circuit de la batterie au moteur Vérifiez qu'il n'y a pas de court-circuit à la borne B+ vers le
du fait d'une contamination moteur. La tension entre les phases et B- doit être comprise
extérieure ou de problèmes de entre 9 V et 15 V. Remettez le contact et vérifiez si l'alarme a
faisceau. disparu.
65317 Le contacteur est fermé sans avoir Vérifiez que le contacteur n'est pas collé en position fermée.
été piloté par le variateur.
65318 1) Défaillance du contacteur 2) 1) Vérifiez que le contacteur se ferme lorsqu'une tension
Défaillance du variateur correcte est appliquée. Remplacez le contacteur s'il ne se
ferme pas. 2) Vérifiez que la partie inférieure du contacteur
arrive à la masse de référence lorsque le variateur est en
charge de piloter le contacteur. Remplacez le variateur dans
le cas contraire.
65333 Les capteurs de courant relèvent une Vérifiez le faisceau pour s'assurer de l'absence de courts-
valeur en retour hors de la plage circuits avec des sources d'alimentation extérieures au
attendue alors qu'aucun courant n'est variateur.
appliqué.
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 11/451
09/05/2022 13:39 Document

Tableau 9000-01-1. Codes d'anomalie FOC2 (versions 107 / 108)

DTC CAUSES PROBABLES PROCÉDURE DE DÉPANNAGE


65340 Les condensateurs internes au En l'absence d'une tension de batterie stable au niveau du
variateur sont endommagés ou raccordement à la borne B+, remplacez le variateur.
absence de tension de batterie stable
au niveau du raccordement à la borne
B+.
65342 La température interne du variateur Laissez refroidir le variateur en coupant le contact du chariot.
dépasse 85°C (185°F).
65345 La température du moteur dépasse la Laissez refroidir le moteur en coupant le contact du chariot.
plage de sécurité de fonctionnement.
65346 La tension de batterie est trop faible Chargez ou remplacez la batterie du véhicule.
pour assurer un fonctionnement sûr
de la batterie.
65354 Le contacteur est en court-circuit du Vérifiez qu'il n'y a pas de court-circuit au contacteur dans le
fait d'un court-circuit dans le faisceau faisceau. Sinon, remplacez le variateur.
ou parce que le pilote interne est
endommagé.
65355 La borne négative du contacteur est Vérifiez qu'il n'y a pas de court-circuit au contacteur dans le
en court-circuit avec la borne B+ ou faisceau. Sinon, remplacez le variateur.
le pilote est endommagé.
65360 La marche avant et la marche arrière Retirez l'une des deux commandes (marche avant ou arrière )
sont commandées simultanément. vers le variateur.
65362 Problème de lecture d'une phase de Vérifiez les raccordements à l'encodeur. S'ils sont bons,
l'encodeur. remplacez l'encodeur.
65481 Non-concordance entre les logiciels Reprogrammez le microcontrôleur esclave.
maître et esclave.
65486 1) Phase du moteur en court-circuit à 1) Vérifiez que les phases du moteur ne sont pas en court-
la batterie. 2) Défaillance du circuit à la batterie. La tension entre les phases et B- doit être
variateur. comprise entre 9 V et 15 V. 2) Remplacez le variateur.
65487 1) Résistance élevée dans les câbles 1) Vérifiez l'absence de circuit ouvert sur les câbles moteur.
ou au niveau des bornes. 2) Phase du La tension entre les phases et B- doit être comprise entre 9 V
moteur en court-circuit à la masse. 3) et 15 V. 2) Vérifiez l'absence de courts-circuits entre les
Défaillance du variateur connexions du moteur et la masse. 3) Remplacez le variateur.
65488 L'EEPROM n'enregistre pas Défaillance de l'EEPROM interne. Remplacez le variateur.
correctement les paramètres ou
transmet des données erronées
(corbeille).
65489 L'anomalie apparaît après avoir Aucun dépannage n'est nécessaire. Ne correspond pas à une
effacé l'EEPROM. anomalie.
65490 Logiciel incorrect ou mémoire Réinstallez le logiciel. Si le problème persiste, remplacez le
volatile endommagée. variateur.
65491 S'affiche lorsque la fréquence de Vérifiez les raccordements à l'encodeur. S'ils sont corrects,
l'encodeur indique moins de 0,6 Hz, remplacez l'encodeur après avoir vérifié que la roue peut
avec une fréquence contrôlée tourner sans perturbations mécaniques.
>=20 Hz et une fréquence appliquée
>= 1,5 Hz.
65492 Défaillance possible du Remplacez le variateur.
microcontrôleur esclave.

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 12/451
09/05/2022 13:39 Document

Tableau 9000-01-1. Codes d'anomalie FOC2 (versions 107 / 108)


DTC CAUSES PROBABLES PROCÉDURE DE DÉPANNAGE
65493 Échec de la communication entre le Remplacez le variateur.
variateur maître et le variateur
esclave.
65498 Capteur thermique du moteur Remplacez le capteur thermique du moteur.
défectueux.
65500 Raccordement incorrect à l'entrée de Vérifiez l'entrée de clé au niveau du faisceau. Remettez le
clé. variateur en marche.
65503 1) Court-circuit dans le câblage vers 1) Vérifiez le bon état du connecteur, du câblage et des
les charges aval sur la bobine de dispositifs alimentés par le contacteur principal. 2)
contacteur principale. 2) Défaillance Remplacez le variateur.
du variateur.
65504 Connexion CAN incorrecte ou Vérifiez les fils CAN sur le faisceau et vérifiez que les autres
problème avec un autre nœud. Nodes communiquent de manière correcte.
65510 Défaillance matérielle. Remplacez le variateur.
65511 Défaillance matérielle. Remplacez le variateur.
65512 S'affiche lorsque les paramètres Vérifiez que les paramètres sont corrects pour le type
(pôles et impulsions) de l'encodeur d'encodeur utilisé.
(paramétrage matériel) ne sont pas
correctement configurés.
65513 L'anomalie survient si la protection Remplacez le variateur.
contre les courts-circuits détecte un
court-circuit et ferme l'étage de
puissance.
65515 Détection de court-circuit bobine Remplacez le variateur.
défectueuse.
65516 Le variateur n'a pas été mis au point Le variateur doit être mis au point par un technicien Zapi.
correctement.
65517 1) Chargement incorrect du logiciel. 1) Reprogrammez le variateur. 2) Remplacez le variateur.
2) Défaillance du variateur.
65519 1) Chargement incorrect du logiciel. 1) Reprogrammez le variateur. 2) Remplacez le variateur.
2) Défaillance du variateur.
65521 L'anomalie survient lorsque les Vérifiez que les paramètres du variateur esclave
paramètres maître ne correspondent correspondent aux paramètres du variateur maître.
pas aux paramètres esclave.
65522 Le transfert de paramètres qui se Remettez le variateur en marche. Si cela ne supprime pas
produit normalement dès qu'un l'alarme, réinstallez le logiciel. Si le problème persiste,
paramètre a changé dans le variateur remplacez le variateur.
maître n'a pas eu lieu lorsque le
contact a été mis.
65525 Cela est dû à un problème avec la Vérifiez que les paramètres moteur corrects ont été installés
configuration des paramètres moteur. dans le variateur.
65526 1) Problème de faisceau électrique, la 1) Vérifiez l'absence de court-circuit dans le faisceau, à la
partie inférieure de la bobine partie inférieure de la bobine auxiliaire. 2) Remplacez le
auxiliaire est en court-circuit avec la variateur.
borne positive de la batterie. 2)
Problème de pilote auxiliaire du
variateur
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 13/451
09/05/2022 13:39 Document

Tableau 9000-01-1. Codes d'anomalie FOC2 (versions 107 / 108)

DTC CAUSES PROBABLES PROCÉDURE DE DÉPANNAGE


65527 Le variateur est passé en mode mise Remplacez le variateur.
au point du moteur.
65528 Erreur dans les lignes CAN ou dans Vérifiez les connexions CAN. Le variateur doit être
l'émetteur-récepteur CAN du remplacé en cas de problème.
variateur.
65529 Les heures de fonctionnement du Procédez à l'entretien du chariot et reparamétrez les rappels
chariot dépassent le nombre d'heures de maintenance.
défini pour l'entretien.
65530 Problème avec le capteur thermique Remplacez le variateur.
du variateur.
65531 1) La tension de batterie est 1) Changez ou remplacez la batterie. 2) Corrigez la valeur du
incorrecte, trop faible ou trop élevée. paramètre SET BATT [réglage batterie].
2) Paramètre SET BATT [réglage
batterie] mal configuré.
65532 Une erreur est générée lorsque les Remplacez le variateur.
tensions de phase de moteur sont
hors plage admissible.
65533 Le moteur et le variateur ne sont pas 1) Reprogrammez le variateur. 2) Remplacez le variateur.
mis au point.
65534 1) Problème de faisceau électrique, la 1) Vérifiez l'absence de court-circuit dans le faisceau, à la
partie inférieure de la bobine partie inférieure de la bobine auxiliaire. 2) Remplacez le
auxiliaire est en court-circuit avec la variateur.
borne négative de la batterie ou la
masse. 2) Problème de pilote
auxiliaire du variateur.

SECTION 9010

PROCÉDURES DE DIAGNOSTIC
OPÉRATIONNEL

TABLE DES MATIÈRES


Groupes 05 Vérification opérationnelle
Procédures de contrôle de fonctionnement 9010-05-

Pictogramme Clé allumé 9010-05-

Key Icon Illuminated9010-05-

Wrench Icon Illuminated9010-05-


Contrôle de l'afficheur 9010-05-
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 14/451
09/05/2022 13:39 Document

TABLE DES MATIÈRES

Display Panel (DP) Check9010-05-


Réglage de la batterie 9010-05-

Battery Settings9010-05-
Vérification du système de présence de l'opérateur 9010-05-

Operator Presence System Check9010-05-


Contrôle de l'alimentation du rétroéclairage et des icônes 9010-05-

Display Backlight and Icon Power Check9010-05-


Contrôle du circuit des feux 9010-05-

Light Circuit Check9010-05-


Contrôle du circuit de l'avertisseur sonore 9010-05-

Horn Circuit Check9010-05-


Contrôle d'alarme de recul (le cas échéant) 9010-05-

Backup Alarm Check (If equipped)9010-05-


Contrôle de chauffage (le cas échéant) 9010-05-

Heater Check (If equipped)9010-05-


Contrôle de la pédale de frein 9010-05-

Brake Pedal Check9010-05-


Contrôle du capteur de frein de parking 9010-05-

Park Brake Sensor Check9010-05-


Contrôle du frein de parking 9010-05-

Park Brake Check9010-05-


Contrôle des frottements au niveau des freins et du pont 9010-05-

Brake and Axle Drag Check9010-05-


Contrôle du clapet prioritaire/répartiteur de débit 9010-05-

Priority Flow Divider Valve Check9010-05-


Contrôle de l'amortissement du mât - Vérin de levée libre 9010-05-

Mast Cushion Check - Free Lift Cylinder9010-05-


Contrôle du déport de levage 9010-05-

Lift Drift Check9010-05-


https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 15/451
09/05/2022 13:39 Document

TABLE DES MATIÈRES


Contrôle de réglage de mât de levage/inclinaison 9010-05-

Lift/Tilt Mast Adjustment Check9010-05-


Contrôle de déport de fonction d'inclinaison 9010-05-

Tilt Function Drift Check9010-05-


Contrôle d'accrochage du mât 9010-05-

Tilt Racking Check9010-05-


Fonction d'inclinaison, Piston de verrouillage de l'inclinaison 9010-05-

Tilt Function, Tilt Lock Piston9010-05-


Contrôle de l'amortissement du mât - Vérin de levage principal 9010-05-

Mast Cushion Check - Main Lift Cylinder9010-05-


Contrôle de glissière du mât 9010-05-

Mast Channel Check9010-05-


Contrôle du montage du mât 9010-05-

Mast Mounting Check9010-05-


Contrôle de réglage de chaîne et tuyau collecteur 9010-05-

Chain and Header Hose Adjustment Check9010-05-


Contrôle de Poulie de chaîne 9010-05-

Chain Sheave Check9010-05-


Contrôle du réglage du tablier 9010-05-

Carriage Adjustment Check9010-05-


Contrôle du réglage du tablier (Standard et déplacement latéral intégré) 9010-05-

Carriage Adjustment Check (Standard and Integral Side Shift)9010-05-


Contrôle de basse pression du clapet de surpression de direction 9010-05-

Steering Relief Valve Low Pressure Check9010-05-

Groupes 05
Vérification opérationnelle
Procédures de contrôle de fonctionnement
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 16/451
09/05/2022 13:39 Document

Ces procédures sont conçues pour que les techniciens puissent effectuer une vérification rapide du
fonctionnement de la machine tout en restant sur le siège du cariste.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous de parcourir tous les avertissements avant de réaliser les procédures de
vérification.

AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser le chariot élévateur, ATTACHEZ VOTRE CEINTURE DE SECURITE.
Certaines opérations, si elles ne sont pas effectuées avec prudence, peuvent faire basculer
le chariot. Si vous n'avez pas encore lu les AVERTISSEMENTS au début du présent Manuel
d'Utilisation, faites-le MAINTENANT. À mesure que vous étudiez les informations suivantes
sur l'utilisation correcte du chariot élévateur, n'oubliez pas les avertissements.

AVERTISSEMENT
Les éléments du mât sont lourds et susceptibles de bouger. Les distances entre les
éléments sont réduites. Les éléments du mât ou du tablier peuvent occasionner des
blessures graves, voire mortelles, en cas de collision avec une personne.
• Aucune partie du corps ne doit se trouver sous le mât ou le tablier, ou à l'intérieur de ceux-ci,
si tous les éléments ne sont pas entièrement abaissés ou maintenus par une chaîne de
sécurité. Assurez vous aussi que l'alimentation est COUPÉE et que la clé de contact est
retirée. Fixez une pancarte indiquant NE PAS UTILISER dans le compartiment opérateur.
• Faites attention aux fourches. Lorsque le mât est levé, la hauteur des fourches est
susceptible d'être dangereuse.
• N'ESCALADEZ JAMAIS le mât ni le chariot. Utilisez une échelle ou une plate-forme
élévatrice pour travailler sur le mât.
• N'UTILISEZ PAS de cales pour supporter les cadres du mât ni pour en restreindre la
mobilité.
• Les réparations du mât requièrent le démontage et la dépose de pièces et peuvent
également exiger la dépose du mât ou du tablier. Conformez-vous aux procédures de
réparation décrites dans le Manuel technique relatif au mât.
Un espace approprié est nécessaire pour les contrôles de conduite. Certains contrôles nécessitent que le
chariot et les autres principaux composants soient à température de fonctionnement.
Avant de procéder au contrôle de fonctionnement, réalisez l'INSPECTION AVANT UTILISATION du
Manuel d'utilisation.
Avant de commencer le contrôle de fonctionnement, parlez à l'opérateur et contrôlez les codes d'anomalie à
l'aide de l'afficheur tableau de bord. Voir Directives et procédures de dépannage. Tous les codes d'anomalie
doivent être corrigés ou effacés avant de commencer cette vérification.
Aucun outil ou jauge spéciaux ne sont nécessaires. Commencez toujours la séquence de gauche à droite.
Avant la vérification, lisez-la complètement.
À la fin de chaque vérification, une question est posée :
• Si la réponse indique que le contrôle est correct, vous serez invité à passer au contrôle suivant.
• Si la réponse indique que le contrôle n'est pas correct, une réparation figurant dans un manuel YRM
vous sera indiquée, ou vous serez orienté vers le test à réaliser.
Si un problème est identifié, arrêtez le contrôle de fonctionnement et corrigez-le avant de passer au contrôle
suivant. Répétez le contrôle après la réparation pour confirmer sa réussite avant de procéder aux contrôles
restants.
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 17/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


1. Placez le contact à
Panel (DP) de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
clé ou sans clé sur la
Check NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape


1. Naviguez vers
Settings suivante.
l'écran Battery
NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
Settings [Réglages
de la batterie] et corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 18/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.
Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez


Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


1. TÉMOIN
Backlight suivante.
LUMINEUX, MODE
and Icon NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 19/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 20/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


1. ALLUMEZ les feux
Circuit NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
de travail avant et
Check inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


1. Avec le moteur en
Alarm NON: Vérifiez les connexions du câblage.
marche, serrez le
Check (If
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 21/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


1. Mettez le contact à
Check (If électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
clé en position
equipped) 2200YRM1369 .
MARCHE.
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.


Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


1. Avec le moteur en
Sensor suivant.
marche, desserrez le
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 22/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.


Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
freinage 1800YRM1332.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 23/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


1. Tournez le volant
Flow NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
jusqu'à la butée
Divider débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
d'essieu à droite
Valve puis jusqu'à la butée Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
Check principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
à gauche en un
cycle continu tout 2000YRM1439.
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 24/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.


NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue
le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice.
2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
2. Lorsque le vérin de
levée libre arrive en C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
fin de course, 2100YRM1382.
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 25/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 26/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier


si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de
NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ
suivant.
75 mm (3 in.) et
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement
NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 27/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 28/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle


Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
Assurez-vous que la de votre chariot, voir Distributeurs principaux
charge est sécurisée afin 2000YRM1334Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1439.
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 29/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
• Chariot sur une
Cylinder 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane.
numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 30/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez
NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre
(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 31/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir


1. Abaissez le mât et
Mounting Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
mettez le contact du
Check A272) 4000YRM1386.
chariot sur ARRÊT.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 32/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
• Chariot sur une
Check procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des
4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils
NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
procédure.
poulies.
Are the hoses
compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 33/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.


NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact
suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


1. Abaissez les
Sheave NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
fourches. Mettez le
Check du mât (numéros de série A270, A271, A272)
contact sur
ARRÊT. 4000YRM1386.

2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


1. Abaissez les
Adjustment Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
fourches à environ
Check A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
dessus du sol.
Mettez le contact suivant.
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


1. Abaissez les
Adjustment (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
fourches. Mettez le
Check NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard
ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 34/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle


1. Mettez le contact à
Relief suivant.
clé en position
Valve Low NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
MARCHE.
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION


Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


Panel (DP) 1. Placez le contact à de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
clé ou sans clé sur la
Check NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 35/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape
Settings 1. Naviguez vers suivante.
l'écran Battery
NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
Settings [Réglages
corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
de la batterie] et
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.
Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 36/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez


Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


1. TÉMOIN
Backlight suivante.
and Icon LUMINEUX, MODE NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power
FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 37/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


Circuit 1. ALLUMEZ les feux NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
de travail avant et
Check inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 38/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


Alarm 1. Avec le moteur en NON: Vérifiez les connexions du câblage.
marche, serrez le
Check (If
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


1. Mettez le contact à
Check (If électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
clé en position
equipped) 2200YRM1369 .
MARCHE.
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 39/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.
Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


1. Avec le moteur en
Sensor suivant.
marche, desserrez le
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 40/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
freinage 1800YRM1332.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 41/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


Flow 1. Tournez le volant NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
Divider jusqu'à la butée débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
d'essieu à droite
Valve Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
puis jusqu'à la butée
Check à gauche en un principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
cycle continu tout 2000YRM1439.
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 42/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.
NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice. 2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
2. Lorsque le vérin de
levée libre arrive en C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
fin de course, 2100YRM1382.
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 43/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 44/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ suivant.
75 mm (3 in.) et
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 45/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 46/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle


Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
Assurez-vous que la de votre chariot, voir Distributeurs principaux
charge est sécurisée afin 2000YRM1334Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1439.
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 47/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
• Chariot sur une
Cylinder 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane. numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 48/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 49/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir
Mounting 1. Abaissez le mât et Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
Check mettez le contact du A272) 4000YRM1386.
chariot sur ARRÊT.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 50/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
Check • Chariot sur une procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des 4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
procédure.
poulies.
Are the hoses
compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 51/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.
NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


Sheave 1. Abaissez les NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
fourches. Mettez le
Check du mât (numéros de série A270, A271, A272)
contact sur
4000YRM1386.
ARRÊT.
2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


1. Abaissez les
Adjustment Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
Check fourches à environ A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
dessus du sol.
Mettez le contact suivant.
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


Adjustment 1. Abaissez les (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Check fourches. Mettez le NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard
ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 52/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle
Relief 1. Mettez le contact à suivant.
Valve Low clé en position NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
MARCHE.
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION

Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


1. Placez le contact à
Panel (DP) de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
clé ou sans clé sur la
Check NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 53/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape


Settings 1. Naviguez vers suivante.
l'écran Battery
NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
Settings [Réglages
corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
de la batterie] et
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.
Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 54/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez


Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


Backlight 1. TÉMOIN suivante.
LUMINEUX, MODE
and Icon NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 55/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


1. ALLUMEZ les feux
Circuit NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
de travail avant et
Check inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 56/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


Alarm 1. Avec le moteur en NON: Vérifiez les connexions du câblage.
marche, serrez le
Check (If
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


Check (If 1. Mettez le contact à électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
clé en position
equipped) 2200YRM1369 .
MARCHE.
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 57/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.


Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


1. Avec le moteur en
Sensor suivant.
marche, desserrez le
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 58/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.


Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
freinage 1800YRM1332.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 59/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


Flow 1. Tournez le volant NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
jusqu'à la butée
Divider débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
d'essieu à droite
Valve puis jusqu'à la butée Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
Check à gauche en un principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
cycle continu tout 2000YRM1439.
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 60/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.


NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice.
2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
2. Lorsque le vérin de
C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
levée libre arrive en
fin de course, 2100YRM1382.
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 61/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 62/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier


si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ
suivant.
75 mm (3 in.) et
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 63/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 64/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle


Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
Assurez-vous que la de votre chariot, voir Distributeurs principaux
charge est sécurisée afin 2000YRM1334Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1439.
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 65/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
• Chariot sur une
Cylinder 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane.
numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 66/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez
NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre
(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 67/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir


Mounting 1. Abaissez le mât et Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
mettez le contact du
Check A272) 4000YRM1386.
chariot sur ARRÊT.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 68/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
Check • Chariot sur une procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des 4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils
NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
procédure.
poulies.
Are the hoses
compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 69/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.


NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


Sheave 1. Abaissez les NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
fourches. Mettez le
Check du mât (numéros de série A270, A271, A272)
contact sur
ARRÊT. 4000YRM1386.

2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


1. Abaissez les
Adjustment Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
fourches à environ
Check A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
dessus du sol. NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
Mettez le contact suivant.
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


Adjustment 1. Abaissez les (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
fourches. Mettez le
Check NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard
ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 70/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle


Relief 1. Mettez le contact à suivant.
clé en position
Valve Low NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
MARCHE.
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION

Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


1. Placez le contact à
Panel (DP) de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
clé ou sans clé sur la
Check NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 71/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape


1. Naviguez vers
Settings suivante.
l'écran Battery
NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
Settings [Réglages
de la batterie] et corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.
Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 72/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez


Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


1. TÉMOIN
Backlight suivante.
LUMINEUX, MODE
and Icon NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power
FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 73/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


1. ALLUMEZ les feux
Circuit NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
de travail avant et
Check inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 74/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


1. Avec le moteur en
Alarm NON: Vérifiez les connexions du câblage.
marche, serrez le
Check (If
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


1. Mettez le contact à
Check (If électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
clé en position
equipped) 2200YRM1369 .
MARCHE.
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 75/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.


Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


1. Avec le moteur en
Sensor suivant.
marche, desserrez le
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 76/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.


Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
freinage 1800YRM1332.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 77/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


1. Tournez le volant
Flow NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
jusqu'à la butée
Divider débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
d'essieu à droite
Valve puis jusqu'à la butée Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
Check principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
à gauche en un
cycle continu tout 2000YRM1439.
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 78/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.


NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue
le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice.
2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
2. Lorsque le vérin de A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
levée libre arrive en C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
fin de course, 2100YRM1382.
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 79/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 80/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier


si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de
NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ
suivant.
75 mm (3 in.) et
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement
NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 81/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 82/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle


Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
Assurez-vous que la de votre chariot, voir Distributeurs principaux
charge est sécurisée afin 2000YRM1334Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1439.
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 83/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
• Chariot sur une
Cylinder 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane.
numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 84/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez
NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre
(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 85/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir


1. Abaissez le mât et
Mounting Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
mettez le contact du
Check A272) 4000YRM1386.
chariot sur ARRÊT.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 86/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
• Chariot sur une
Check procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des
4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils
NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
poulies. procédure.

Are the hoses


compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 87/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.


NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact
suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


1. Abaissez les
Sheave NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
fourches. Mettez le
Check du mât (numéros de série A270, A271, A272)
contact sur
ARRÊT. 4000YRM1386.

2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


1. Abaissez les
Adjustment Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
fourches à environ
Check A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
dessus du sol. NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
Mettez le contact suivant.
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


1. Abaissez les
Adjustment (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
fourches. Mettez le
Check NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 88/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle


1. Mettez le contact à
Relief suivant.
clé en position
Valve Low NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
MARCHE.
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION


Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


1. Placez le contact à
Panel (DP) de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
Check clé ou sans clé sur la NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 89/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape
Settings 1. Naviguez vers suivante.
l'écran Battery
NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
Settings [Réglages
corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
de la batterie] et
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.
Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 90/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez
Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


Backlight 1. TÉMOIN suivante.
and Icon LUMINEUX, MODE NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power
FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 91/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


Circuit 1. ALLUMEZ les feux NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
Check de travail avant et inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 92/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


Alarm 1. Avec le moteur en NON: Vérifiez les connexions du câblage.
Check (If marche, serrez le
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


Check (If 1. Mettez le contact à électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
equipped) clé en position 2200YRM1369 .
MARCHE.
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 93/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.
Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


Sensor 1. Avec le moteur en suivant.
Check marche, desserrez le NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 94/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.


Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
freinage 1800YRM1332.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 95/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


Flow 1. Tournez le volant NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
Divider jusqu'à la butée débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
d'essieu à droite
Valve Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
puis jusqu'à la butée
Check à gauche en un principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
2000YRM1439.
cycle continu tout
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 96/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.
NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue
le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice. 2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
2. Lorsque le vérin de
levée libre arrive en C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
fin de course, 2100YRM1382.
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 97/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 98/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier


si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ
suivant.
75 mm (3 in.) et
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement
NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 99/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 100/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle
Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
Assurez-vous que la de votre chariot, voir Distributeurs principaux
charge est sécurisée afin 2000YRM1334Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1439.
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 101/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
Cylinder • Chariot sur une 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane. numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 102/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 103/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir
Mounting 1. Abaissez le mât et Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
mettez le contact du
Check A272) 4000YRM1386.
chariot sur ARRÊT.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 104/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
Check • Chariot sur une procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des 4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils
NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
procédure.
poulies.
Are the hoses
compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 105/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.


NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


1. Abaissez les
Sheave NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
Check fourches. Mettez le du mât (numéros de série A270, A271, A272)
contact sur
4000YRM1386.
ARRÊT.
2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


Adjustment 1. Abaissez les Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
Check fourches à environ A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
dessus du sol.
suivant.
Mettez le contact
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


Adjustment 1. Abaissez les (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
fourches. Mettez le
Check NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard
ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 106/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle
Relief 1. Mettez le contact à suivant.
clé en position
Valve Low NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
MARCHE.
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION


Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


Panel (DP) 1. Placez le contact à de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
clé ou sans clé sur la
Check NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 107/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape


Settings 1. Naviguez vers suivante.
l'écran Battery
NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
Settings [Réglages
de la batterie] et corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.
Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 108/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez


Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


Backlight 1. TÉMOIN suivante.
LUMINEUX, MODE
and Icon NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 109/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


Circuit 1. ALLUMEZ les feux NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
de travail avant et
Check inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 110/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


Alarm 1. Avec le moteur en NON: Vérifiez les connexions du câblage.
marche, serrez le
Check (If
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


1. Mettez le contact à
Check (If électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
clé en position
equipped) 2200YRM1369 .
MARCHE.
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 111/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.


Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


Sensor 1. Avec le moteur en suivant.
marche, desserrez le
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 112/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.


Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
freinage 1800YRM1332.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 113/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


1. Tournez le volant
Flow NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
jusqu'à la butée
Divider débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
d'essieu à droite
Valve puis jusqu'à la butée Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
Check à gauche en un principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
cycle continu tout 2000YRM1439.
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 114/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.


NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice.
2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
2. Lorsque le vérin de A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
levée libre arrive en C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
fin de course, 2100YRM1382.
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 115/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 116/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier


si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ
suivant.
75 mm (3 in.) et
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 117/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 118/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle


Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
Assurez-vous que la de votre chariot, voir Distributeurs principaux
charge est sécurisée afin 2000YRM1334Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1439.
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 119/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
Cylinder • Chariot sur une 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane.
numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 120/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre
(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 121/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir


Mounting 1. Abaissez le mât et Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
mettez le contact du
Check A272) 4000YRM1386.
chariot sur ARRÊT.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 122/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
Check • Chariot sur une procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des 4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils
NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
poulies. procédure.

Are the hoses


compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 123/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.


NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


Sheave 1. Abaissez les NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
fourches. Mettez le
Check du mât (numéros de série A270, A271, A272)
contact sur
ARRÊT. 4000YRM1386.

2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


Adjustment 1. Abaissez les Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
fourches à environ
Check A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
dessus du sol.
Mettez le contact suivant.
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


Adjustment 1. Abaissez les (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
fourches. Mettez le
Check NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 124/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle


1. Mettez le contact à
Relief suivant.
clé en position
Valve Low NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
MARCHE.
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION

Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


1. Placez le contact à
Panel (DP) de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
clé ou sans clé sur la
Check NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 125/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape


1. Naviguez vers
Settings suivante.
l'écran Battery
NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
Settings [Réglages
corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
de la batterie] et
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.
Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 126/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez


Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


1. TÉMOIN
Backlight suivante.
LUMINEUX, MODE
and Icon NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 127/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


1. ALLUMEZ les feux
Circuit NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
de travail avant et
Check inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 128/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


1. Avec le moteur en
Alarm NON: Vérifiez les connexions du câblage.
marche, serrez le
Check (If
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


1. Mettez le contact à
Check (If électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
clé en position
equipped) 2200YRM1369 .
MARCHE.
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 129/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.


Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


1. Avec le moteur en
Sensor suivant.
marche, desserrez le
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 130/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.


Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
freinage 1800YRM1332.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 131/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


1. Tournez le volant
Flow NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
jusqu'à la butée
Divider débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
d'essieu à droite
Valve Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
puis jusqu'à la butée
Check à gauche en un principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
cycle continu tout 2000YRM1439.
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 132/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.


NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue
le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice.
2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
2. Lorsque le vérin de A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
levée libre arrive en C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
fin de course, 2100YRM1382.
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 133/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 134/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier


si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de
NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ
suivant.
75 mm (3 in.) et
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement
NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 135/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 136/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle


Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
Assurez-vous que la de votre chariot, voir Distributeurs principaux
charge est sécurisée afin 2000YRM1334Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1439.
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 137/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
• Chariot sur une
Cylinder 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane.
numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 138/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez
NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre
(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 139/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir


1. Abaissez le mât et
Mounting Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
mettez le contact du
Check A272) 4000YRM1386.
chariot sur ARRÊT.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 140/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
• Chariot sur une
Check procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des
4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils
NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
procédure.
poulies.
Are the hoses
compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 141/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.


NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact
suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


1. Abaissez les
Sheave NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
fourches. Mettez le
Check du mât (numéros de série A270, A271, A272)
contact sur
ARRÊT. 4000YRM1386.

2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


1. Abaissez les
Adjustment Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
fourches à environ
Check A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
dessus du sol. NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
Mettez le contact suivant.
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


1. Abaissez les
Adjustment (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
fourches. Mettez le
Check NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard
ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 142/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle


1. Mettez le contact à
Relief suivant.
clé en position
Valve Low NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
MARCHE.
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION

Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


Panel (DP) 1. Placez le contact à de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
Check clé ou sans clé sur la NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 143/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape


Settings 1. Naviguez vers suivante.
l'écran Battery NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
Settings [Réglages
corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
de la batterie] et
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.

Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 144/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez


Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


Backlight 1. TÉMOIN suivante.
and Icon LUMINEUX, MODE NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power
FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 145/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


Circuit 1. ALLUMEZ les feux NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
Check de travail avant et inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 146/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


Alarm 1. Avec le moteur en NON: Vérifiez les connexions du câblage.
Check (If marche, serrez le
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


Check (If 1. Mettez le contact à électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
equipped) clé en position 2200YRM1369 .
MARCHE.
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 147/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.


Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


Sensor 1. Avec le moteur en suivant.
Check marche, desserrez le NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 148/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
freinage 1800YRM1332.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 149/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


Flow 1. Tournez le volant NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
Divider jusqu'à la butée débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
d'essieu à droite
Valve Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
puis jusqu'à la butée
Check à gauche en un principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
cycle continu tout 2000YRM1439.
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 150/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.


NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice.
2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
2. Lorsque le vérin de
levée libre arrive en C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
fin de course, 2100YRM1382.
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 151/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 152/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ suivant.
75 mm (3 in.) et
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 153/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 154/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle


Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
Assurez-vous que la de votre chariot, voir Distributeurs principaux
charge est sécurisée afin 2000YRM1334Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1439.
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 155/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
• Chariot sur une
Cylinder 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane. numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 156/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 157/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir


Mounting 1. Abaissez le mât et Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
Check mettez le contact du A272) 4000YRM1386.
chariot sur ARRÊT.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 158/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
Check • Chariot sur une procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des 4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
procédure.
poulies.
Are the hoses
compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 159/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.
NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


Sheave 1. Abaissez les NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
fourches. Mettez le
Check du mât (numéros de série A270, A271, A272)
contact sur
4000YRM1386.
ARRÊT.
2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


Adjustment 1. Abaissez les Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
Check fourches à environ A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
dessus du sol.
Mettez le contact suivant.
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


Adjustment 1. Abaissez les (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Check fourches. Mettez le NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard
ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 160/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle


Relief 1. Mettez le contact à suivant.
Valve Low clé en position NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
MARCHE.
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION

Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


Panel (DP) 1. Placez le contact à de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
clé ou sans clé sur la
Check NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 161/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape


Settings 1. Naviguez vers suivante.
l'écran Battery
NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
Settings [Réglages
de la batterie] et corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.
Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 162/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez


Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


1. TÉMOIN
Backlight suivante.
LUMINEUX, MODE
and Icon NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 163/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


1. ALLUMEZ les feux
Circuit NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
de travail avant et
Check inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 164/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


Alarm 1. Avec le moteur en NON: Vérifiez les connexions du câblage.
marche, serrez le
Check (If
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


Check (If 1. Mettez le contact à électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
clé en position
equipped) 2200YRM1369 .
MARCHE.
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 165/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.


Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


Sensor 1. Avec le moteur en suivant.
marche, desserrez le
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 166/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.


Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
freinage 1800YRM1332.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 167/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


Flow 1. Tournez le volant NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
jusqu'à la butée
Divider débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
d'essieu à droite
Valve Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
puis jusqu'à la butée
Check à gauche en un principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
cycle continu tout 2000YRM1439.
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 168/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.


NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue
le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice.
2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
2. Lorsque le vérin de
C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
levée libre arrive en
fin de course, 2100YRM1382.
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 169/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 170/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier


si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ
suivant.
75 mm (3 in.) et
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 171/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 172/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle


Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
Assurez-vous que la de votre chariot, voir Distributeurs principaux
charge est sécurisée afin 2000YRM1334Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1439.
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 173/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
• Chariot sur une
Cylinder 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane.
numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 174/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez
NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre
(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 175/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir


Mounting 1. Abaissez le mât et Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
mettez le contact du
Check A272) 4000YRM1386.
chariot sur ARRÊT.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 176/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
Check • Chariot sur une procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des
4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils
NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
poulies. procédure.

Are the hoses


compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 177/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.


NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact
suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


Sheave 1. Abaissez les NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
fourches. Mettez le
Check du mât (numéros de série A270, A271, A272)
contact sur
ARRÊT. 4000YRM1386.

2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


1. Abaissez les
Adjustment Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
fourches à environ
Check A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
dessus du sol.
suivant.
Mettez le contact
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


1. Abaissez les
Adjustment (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
fourches. Mettez le
Check NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 178/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle


Relief 1. Mettez le contact à suivant.
clé en position
Valve Low NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
MARCHE.
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION


Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


1. Placez le contact à
Panel (DP) de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
clé ou sans clé sur la
Check position NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 179/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape


1. Naviguez vers
Settings suivante.
l'écran Battery
Settings [Réglages NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
de la batterie] et
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.
Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 180/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez


Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


1. TÉMOIN
Backlight suivante.
LUMINEUX, MODE
and Icon NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 181/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


1. ALLUMEZ les feux
Circuit NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
de travail avant et
Check inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 182/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


1. Avec le moteur en
Alarm NON: Vérifiez les connexions du câblage.
marche, serrez le
Check (If frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


1. Mettez le contact à
Check (If électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
clé en position
equipped) MARCHE. 2200YRM1369 .
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 183/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.


Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


1. Avec le moteur en
Sensor suivant.
marche, desserrez le
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 184/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.


Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
freinage 1800YRM1332.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 185/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


1. Tournez le volant
Flow NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
jusqu'à la butée
Divider d'essieu à droite débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
Valve Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
puis jusqu'à la butée
Check principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
à gauche en un
cycle continu tout 2000YRM1439.
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 186/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.


NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue
le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice.
2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
2. Lorsque le vérin de A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
levée libre arrive en C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
fin de course, 2100YRM1382.
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 187/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 188/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier


si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de
NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ
75 mm (3 in.) et suivant.
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement
NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 189/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 190/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle


Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
Assurez-vous que la de votre chariot, voir Distributeurs principaux
charge est sécurisée afin 2000YRM1334Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1439.
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 191/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
• Chariot sur une
Cylinder 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane.
numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 192/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez
NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre
les profilés. (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.

Is the channel spacing


even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 193/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir


1. Abaissez le mât et
Mounting Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
mettez le contact du
Check chariot sur ARRÊT. A272) 4000YRM1386.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 194/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
• Chariot sur une
Check procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des
4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils
NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
poulies. procédure.

Are the hoses


compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 195/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.


NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact
suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


1. Abaissez les
Sheave NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
fourches. Mettez le
Check du mât (numéros de série A270, A271, A272)
contact sur
4000YRM1386.
ARRÊT.
2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


1. Abaissez les
Adjustment Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
fourches à environ
Check A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
dessus du sol. NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
Mettez le contact suivant.
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


1. Abaissez les
Adjustment (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
fourches. Mettez le
Check NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 196/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle


1. Mettez le contact à
Relief suivant.
clé en position
Valve Low MARCHE. NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION

Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


1. Placez le contact à
Panel (DP) de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
Check clé ou sans clé sur la NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 197/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape


Settings 1. Naviguez vers suivante.
l'écran Battery NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
Settings [Réglages
corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
de la batterie] et
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.

Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 198/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez
Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


1. TÉMOIN
Backlight suivante.
LUMINEUX, MODE
and Icon NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power
FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 199/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


1. ALLUMEZ les feux
Circuit NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
de travail avant et
Check inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 200/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


1. Avec le moteur en
Alarm NON: Vérifiez les connexions du câblage.
Check (If marche, serrez le
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


Check (If 1. Mettez le contact à électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
equipped) clé en position 2200YRM1369 .
MARCHE.
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 201/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.
Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


1. Avec le moteur en
Sensor suivant.
marche, desserrez le
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 202/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
freinage 1800YRM1332.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 203/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


Flow 1. Tournez le volant NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
Divider jusqu'à la butée débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
d'essieu à droite
Valve Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
puis jusqu'à la butée
Check à gauche en un principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
cycle continu tout 2000YRM1439.
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 204/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.
NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue
le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice. 2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
2. Lorsque le vérin de
C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
levée libre arrive en
2100YRM1382.
fin de course,
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 205/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 206/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ suivant.
75 mm (3 in.) et
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 207/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 208/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle


Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
Assurez-vous que la de votre chariot, voir Distributeurs principaux
charge est sécurisée afin 2000YRM1334Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1439.
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 209/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
• Chariot sur une
Cylinder 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane.
numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 210/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez
NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 211/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir


Mounting 1. Abaissez le mât et Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
Check mettez le contact du A272) 4000YRM1386.
chariot sur ARRÊT.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 212/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
Check • Chariot sur une procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des
4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils
NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
procédure.
poulies.
Are the hoses
compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 213/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.
NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact
suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


Sheave 1. Abaissez les NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
fourches. Mettez le
Check du mât (numéros de série A270, A271, A272)
contact sur
4000YRM1386.
ARRÊT.
2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


1. Abaissez les
Adjustment Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
fourches à environ
Check A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
dessus du sol.
suivant.
Mettez le contact
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


1. Abaissez les
Adjustment (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
fourches. Mettez le
Check NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard
ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 214/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle


Relief 1. Mettez le contact à suivant.
Valve Low clé en position NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
MARCHE.
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION


Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


1. Placez le contact à
Panel (DP) de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
clé ou sans clé sur la
Check NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 215/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape


1. Naviguez vers
Settings suivante.
l'écran Battery
NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
Settings [Réglages
corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
de la batterie] et
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.
Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 216/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez


Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


1. TÉMOIN
Backlight suivante.
LUMINEUX, MODE
and Icon NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 217/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


1. ALLUMEZ les feux
Circuit NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
de travail avant et
Check inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 218/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


1. Avec le moteur en
Alarm NON: Vérifiez les connexions du câblage.
marche, serrez le
Check (If
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


1. Mettez le contact à
Check (If électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
clé en position
equipped) 2200YRM1369 .
MARCHE.
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 219/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.


Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


1. Avec le moteur en
Sensor suivant.
marche, desserrez le
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 220/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.


Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
freinage 1800YRM1332.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 221/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


1. Tournez le volant
Flow NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
jusqu'à la butée
Divider débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
d'essieu à droite
Valve Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
puis jusqu'à la butée
Check principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
à gauche en un
cycle continu tout 2000YRM1439.
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 222/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.


NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue
le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice.
2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
2. Lorsque le vérin de A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
levée libre arrive en
fin de course, 2100YRM1382.
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 223/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 224/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier


si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de
NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ
suivant.
75 mm (3 in.) et
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 225/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 226/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle


Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
Assurez-vous que la de votre chariot, voir Distributeurs principaux
charge est sécurisée afin 2000YRM1334Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1439.
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 227/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
Cylinder • Chariot sur une 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane.
numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 228/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez
NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre
(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 229/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir


1. Abaissez le mât et
Mounting Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
mettez le contact du
Check A272) 4000YRM1386.
chariot sur ARRÊT.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 230/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
Check • Chariot sur une procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des 4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils
NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
poulies. procédure.

Are the hoses


compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 231/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.


NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


Sheave 1. Abaissez les NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
fourches. Mettez le
Check du mât (numéros de série A270, A271, A272)
contact sur
4000YRM1386.
ARRÊT.
2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


1. Abaissez les
Adjustment Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
fourches à environ
Check A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
dessus du sol. NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
suivant.
Mettez le contact
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


Adjustment 1. Abaissez les (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
fourches. Mettez le
Check NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 232/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle


1. Mettez le contact à
Relief suivant.
clé en position
Valve Low NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
MARCHE.
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION


Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


1. Placez le contact à
Panel (DP) de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
clé ou sans clé sur la
Check NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 233/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape


1. Naviguez vers
Settings suivante.
l'écran Battery
Settings [Réglages NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
de la batterie] et corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.
Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 234/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez


Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


1. TÉMOIN
Backlight suivante.
LUMINEUX, MODE
and Icon NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power
FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 235/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


1. ALLUMEZ les feux
Circuit NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
de travail avant et
Check inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 236/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


1. Avec le moteur en
Alarm NON: Vérifiez les connexions du câblage.
marche, serrez le
Check (If
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


1. Mettez le contact à
Check (If électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
clé en position
equipped) MARCHE. 2200YRM1369 .
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 237/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.


Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


1. Avec le moteur en
Sensor suivant.
marche, desserrez le
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 238/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.


Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
freinage 1800YRM1332.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 239/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


1. Tournez le volant
Flow NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
jusqu'à la butée
Divider d'essieu à droite débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
Valve puis jusqu'à la butée Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
Check principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
à gauche en un
cycle continu tout 2000YRM1439.
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 240/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.


NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue
le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice.
2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
2. Lorsque le vérin de
levée libre arrive en C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
fin de course, 2100YRM1382.
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 241/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 242/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier


si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de
NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ
75 mm (3 in.) et suivant.
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement
NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 243/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 244/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle


Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
Assurez-vous que la de votre chariot, voir Distributeurs principaux
charge est sécurisée afin 2000YRM1334Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1439.
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 245/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
• Chariot sur une
Cylinder 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane.
numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 246/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez
NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre
(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 247/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir


1. Abaissez le mât et
Mounting Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
mettez le contact du
Check chariot sur ARRÊT. A272) 4000YRM1386.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 248/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
• Chariot sur une
Check procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des
4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils
NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
procédure.
poulies.
Are the hoses
compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 249/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.


NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact
suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


1. Abaissez les
Sheave NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
fourches. Mettez le
Check contact sur du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4000YRM1386.
ARRÊT.
2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


1. Abaissez les
Adjustment Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
fourches à environ
Check A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
dessus du sol.
Mettez le contact suivant.
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


1. Abaissez les
Adjustment (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
fourches. Mettez le
Check NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard
ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 250/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle


1. Mettez le contact à
Relief suivant.
clé en position
Valve Low MARCHE. NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION


Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


1. Placez le contact à
Panel (DP) de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
clé ou sans clé sur la
Check NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 251/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape
1. Naviguez vers
Settings suivante.
l'écran Battery NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
Settings [Réglages
corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
de la batterie] et
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.
Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 252/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez
Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


1. TÉMOIN
Backlight suivante.
LUMINEUX, MODE
and Icon NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power
FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 253/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


1. ALLUMEZ les feux
Circuit NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
de travail avant et
Check inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 254/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


1. Avec le moteur en
Alarm NON: Vérifiez les connexions du câblage.
marche, serrez le
Check (If
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


1. Mettez le contact à
Check (If électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
equipped) clé en position 2200YRM1369 .
MARCHE.
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 255/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.
Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


1. Avec le moteur en
Sensor suivant.
marche, desserrez le
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 256/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.


Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
freinage 1800YRM1332.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 257/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


1. Tournez le volant
Flow NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
Divider jusqu'à la butée débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
d'essieu à droite
Valve Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
puis jusqu'à la butée
Check principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
à gauche en un
cycle continu tout 2000YRM1439.
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 258/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.
NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue
le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice.
2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
2. Lorsque le vérin de A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
levée libre arrive en
2100YRM1382.
fin de course,
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 259/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 260/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de
NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ suivant.
75 mm (3 in.) et
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 261/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 262/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle


Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
Assurez-vous que la de votre chariot, voir Distributeurs principaux
charge est sécurisée afin 2000YRM1334Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1439.
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 263/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
Cylinder • Chariot sur une 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane.
numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 264/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez
NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre
(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 265/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir
1. Abaissez le mât et
Mounting Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
Check mettez le contact du A272) 4000YRM1386.
chariot sur ARRÊT.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 266/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
Check • Chariot sur une procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des 4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils
NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
procédure.
poulies.
Are the hoses
compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 267/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.


NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


Sheave 1. Abaissez les NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
Check fourches. Mettez le du mât (numéros de série A270, A271, A272)
contact sur
4000YRM1386.
ARRÊT.
2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


1. Abaissez les
Adjustment Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
fourches à environ
Check A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
dessus du sol.
suivant.
Mettez le contact
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


Adjustment 1. Abaissez les (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
fourches. Mettez le
Check NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard
ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 268/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle
1. Mettez le contact à
Relief suivant.
Valve Low clé en position NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
MARCHE.
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION


Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


Panel (DP) 1. Placez le contact à de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
clé ou sans clé sur la
Check NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 269/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape


1. Naviguez vers
Settings suivante.
l'écran Battery
NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
Settings [Réglages
corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
de la batterie] et
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.
Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 270/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez


Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


Backlight 1. TÉMOIN suivante.
LUMINEUX, MODE
and Icon NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 271/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


Circuit 1. ALLUMEZ les feux NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
de travail avant et
Check inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 272/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


1. Avec le moteur en
Alarm NON: Vérifiez les connexions du câblage.
marche, serrez le
Check (If
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


1. Mettez le contact à
Check (If électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
clé en position
equipped) 2200YRM1369 .
MARCHE.
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 273/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.


Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


Sensor 1. Avec le moteur en suivant.
marche, desserrez le
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 274/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.


Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
freinage 1800YRM1332.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 275/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


1. Tournez le volant
Flow NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
jusqu'à la butée
Divider débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
d'essieu à droite
Valve Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
puis jusqu'à la butée
Check principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
à gauche en un
2000YRM1439.
cycle continu tout
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 276/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.


NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice.
2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
2. Lorsque le vérin de A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
levée libre arrive en C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
fin de course, 2100YRM1382.
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 277/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 278/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier


si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de
NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ
suivant.
75 mm (3 in.) et
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement
NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 279/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 280/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle


Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
Assurez-vous que la de votre chariot, voir Distributeurs principaux
charge est sécurisée afin 2000YRM1334Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1439.
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 281/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
Cylinder • Chariot sur une 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane.
numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 282/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez
NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre
(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 283/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir


1. Abaissez le mât et
Mounting Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
mettez le contact du
Check A272) 4000YRM1386.
chariot sur ARRÊT.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 284/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
• Chariot sur une
Check procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des 4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils
NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
poulies. procédure.

Are the hoses


compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 285/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.


NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


1. Abaissez les
Sheave NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
fourches. Mettez le
Check du mât (numéros de série A270, A271, A272)
contact sur
4000YRM1386.
ARRÊT.
2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


Adjustment 1. Abaissez les Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
fourches à environ
Check A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
dessus du sol. NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
Mettez le contact suivant.
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


Adjustment 1. Abaissez les (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
fourches. Mettez le
Check NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard
ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 286/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle


1. Mettez le contact à
Relief suivant.
clé en position
Valve Low NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
MARCHE.
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION


Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


1. Placez le contact à
Panel (DP) de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
clé ou sans clé sur la
Check NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 287/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape


1. Naviguez vers
Settings suivante.
l'écran Battery
NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
Settings [Réglages
de la batterie] et corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.
Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 288/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez


Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


1. TÉMOIN
Backlight suivante.
LUMINEUX, MODE
and Icon NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power
FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 289/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


1. ALLUMEZ les feux
Circuit NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
de travail avant et
Check inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 290/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


1. Avec le moteur en
Alarm NON: Vérifiez les connexions du câblage.
marche, serrez le
Check (If
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


1. Mettez le contact à
Check (If électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
clé en position
equipped) 2200YRM1369 .
MARCHE.
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 291/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.


Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


1. Avec le moteur en
Sensor suivant.
marche, desserrez le
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 292/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.


Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
freinage 1800YRM1332.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 293/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


1. Tournez le volant
Flow NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
jusqu'à la butée
Divider débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
d'essieu à droite
Valve puis jusqu'à la butée Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
Check à gauche en un principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
cycle continu tout 2000YRM1439.
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 294/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.


NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue
le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice.
2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
2. Lorsque le vérin de
levée libre arrive en C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
fin de course, 2100YRM1382.
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 295/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 296/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier


si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de
NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ
suivant.
75 mm (3 in.) et
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement
NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 297/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 298/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle


Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
Assurez-vous que la de votre chariot, voir Distributeurs principaux
charge est sécurisée afin 2000YRM1334Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1439.
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 299/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
• Chariot sur une
Cylinder 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane.
numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 300/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez
NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre
(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 301/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir


1. Abaissez le mât et
Mounting Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
mettez le contact du
Check A272) 4000YRM1386.
chariot sur ARRÊT.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 302/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
• Chariot sur une
Check procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des
4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils
passent sur les NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
procédure.
poulies.
Are the hoses
compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 303/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.


NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact
suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


1. Abaissez les
Sheave NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
fourches. Mettez le
Check contact sur du mât (numéros de série A270, A271, A272)
ARRÊT. 4000YRM1386.

2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


1. Abaissez les
Adjustment Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
fourches à environ
Check A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
dessus du sol.
suivant.
Mettez le contact
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


1. Abaissez les
Adjustment (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
fourches. Mettez le
Check contact sur NON: Contrôles terminés.
(Standard
ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 304/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle


1. Mettez le contact à
Relief suivant.
clé en position
Valve Low NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
MARCHE.
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION


Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


1. Placez le contact à
Panel (DP) de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
clé ou sans clé sur la
Check NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 305/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape
1. Naviguez vers
Settings suivante.
l'écran Battery
NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
Settings [Réglages
corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
de la batterie] et
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.
Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 306/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez
Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


Backlight 1. TÉMOIN suivante.
LUMINEUX, MODE
and Icon NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power
FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 307/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


1. ALLUMEZ les feux
Circuit NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
de travail avant et
Check inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 308/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


1. Avec le moteur en
Alarm NON: Vérifiez les connexions du câblage.
marche, serrez le
Check (If
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


1. Mettez le contact à
Check (If électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
clé en position
equipped) 2200YRM1369 .
MARCHE.
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 309/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.
Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


Sensor 1. Avec le moteur en suivant.
marche, desserrez le
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 310/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
freinage 1800YRM1332.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 311/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


1. Tournez le volant
Flow NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
jusqu'à la butée
Divider débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
d'essieu à droite
Valve Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
puis jusqu'à la butée
Check principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
à gauche en un
2000YRM1439.
cycle continu tout
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 312/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.


NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice.
2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
2. Lorsque le vérin de A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
levée libre arrive en C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
2100YRM1382.
fin de course,
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 313/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 314/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de
NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ
suivant.
75 mm (3 in.) et
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement
NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 315/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 316/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle
Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
Assurez-vous que la de votre chariot, voir Distributeurs principaux
charge est sécurisée afin 2000YRM1334Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1439.
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 317/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
Cylinder • Chariot sur une 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane.
numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 318/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez
NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre
(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 319/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir
1. Abaissez le mât et
Mounting Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
mettez le contact du
Check A272) 4000YRM1386.
chariot sur ARRÊT.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 320/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
• Chariot sur une
Check procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des 4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils
NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
procédure.
poulies.
Are the hoses
compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 321/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.


NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


1. Abaissez les
Sheave NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
fourches. Mettez le
Check du mât (numéros de série A270, A271, A272)
contact sur
4000YRM1386.
ARRÊT.
2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


Adjustment 1. Abaissez les Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
fourches à environ
Check A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
dessus du sol.
Mettez le contact suivant.
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


Adjustment 1. Abaissez les (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
fourches. Mettez le
Check NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard
ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 322/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle
1. Mettez le contact à
Relief suivant.
clé en position
Valve Low NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
MARCHE.
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION


Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


Panel (DP) 1. Placez le contact à de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
clé ou sans clé sur la
Check NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 323/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape


1. Naviguez vers
Settings suivante.
l'écran Battery
NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
Settings [Réglages
de la batterie] et corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.
Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 324/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez


Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


Backlight 1. TÉMOIN suivante.
LUMINEUX, MODE
and Icon NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power
FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 325/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


Circuit 1. ALLUMEZ les feux NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
de travail avant et
Check inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 326/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


Alarm 1. Avec le moteur en NON: Vérifiez les connexions du câblage.
marche, serrez le
Check (If
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


Check (If 1. Mettez le contact à électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
clé en position
equipped) 2200YRM1369 .
MARCHE.
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 327/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.


Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


Sensor 1. Avec le moteur en suivant.
marche, desserrez le
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 328/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.


Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
freinage 1800YRM1332.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 329/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


Flow 1. Tournez le volant NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
jusqu'à la butée
Divider débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
d'essieu à droite
Valve puis jusqu'à la butée Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
Check principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
à gauche en un
2000YRM1439.
cycle continu tout
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 330/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.


NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice.
2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
2. Lorsque le vérin de
levée libre arrive en C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
fin de course, 2100YRM1382.
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 331/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 332/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier


si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de
NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ
suivant.
75 mm (3 in.) et
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement
NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 333/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 334/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle


Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
Assurez-vous que la de votre chariot, voir Distributeurs principaux
charge est sécurisée afin 2000YRM1334Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1439.
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 335/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
Cylinder • Chariot sur une 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane.
numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 336/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre
(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 337/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir


Mounting 1. Abaissez le mât et Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
mettez le contact du
Check A272) 4000YRM1386.
chariot sur ARRÊT.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 338/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
Check • Chariot sur une procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des 4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils
NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
poulies. procédure.

Are the hoses


compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 339/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.


NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact
suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


Sheave 1. Abaissez les NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
fourches. Mettez le
Check du mât (numéros de série A270, A271, A272)
contact sur
ARRÊT. 4000YRM1386.

2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


Adjustment 1. Abaissez les Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
fourches à environ
Check A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
dessus du sol. NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
suivant.
Mettez le contact
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


Adjustment 1. Abaissez les (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
fourches. Mettez le
Check NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 340/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle


Relief 1. Mettez le contact à suivant.
clé en position
Valve Low NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
MARCHE.
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION


Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


Panel (DP) 1. Placez le contact à de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
Check clé ou sans clé sur la NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 341/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape
Settings 1. Naviguez vers suivante.
l'écran Battery NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
Settings [Réglages
corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
de la batterie] et
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.
Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 342/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez
Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


Backlight 1. TÉMOIN suivante.
and Icon LUMINEUX, MODE NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power
FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 343/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


1. ALLUMEZ les feux
Circuit NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
Check de travail avant et inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 344/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


Alarm 1. Avec le moteur en NON: Vérifiez les connexions du câblage.
Check (If marche, serrez le
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


Check (If 1. Mettez le contact à électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
equipped) clé en position 2200YRM1369 .
MARCHE.
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 345/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.
Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


Sensor 1. Avec le moteur en suivant.
Check marche, desserrez le NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 346/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
freinage 1800YRM1332.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 347/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


Flow 1. Tournez le volant NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
Divider jusqu'à la butée débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
d'essieu à droite
Valve Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
puis jusqu'à la butée
Check principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
à gauche en un
2000YRM1439.
cycle continu tout
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 348/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.
NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice. 2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
2. Lorsque le vérin de
levée libre arrive en C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
fin de course, 2100YRM1382.
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 349/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 350/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier


si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ
suivant.
75 mm (3 in.) et
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 351/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 352/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle
Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
Assurez-vous que la de votre chariot, voir Distributeurs principaux
charge est sécurisée afin 2000YRM1334Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1439.
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 353/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
Cylinder • Chariot sur une 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane.
numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 354/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 355/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir
Mounting 1. Abaissez le mât et Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
mettez le contact du
Check A272) 4000YRM1386.
chariot sur ARRÊT.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 356/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
Check • Chariot sur une procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des
4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
procédure.
poulies.
Are the hoses
compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 357/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.
NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


Sheave 1. Abaissez les NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
fourches. Mettez le
Check du mât (numéros de série A270, A271, A272)
contact sur
4000YRM1386.
ARRÊT.
2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


1. Abaissez les
Adjustment Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
Check fourches à environ A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
dessus du sol.
suivant.
Mettez le contact
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


1. Abaissez les
Adjustment (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Check fourches. Mettez le NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard
ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 358/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle
Relief 1. Mettez le contact à suivant.
clé en position
Valve Low NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
MARCHE.
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION


Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


Panel (DP) 1. Placez le contact à de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
clé ou sans clé sur la
Check NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 359/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape


Settings 1. Naviguez vers suivante.
l'écran Battery
NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
Settings [Réglages
corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
de la batterie] et
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.

Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 360/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez
Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


Backlight 1. TÉMOIN suivante.
LUMINEUX, MODE
and Icon NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power
FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 361/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


1. ALLUMEZ les feux
Circuit NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
de travail avant et
Check inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 362/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


Alarm 1. Avec le moteur en NON: Vérifiez les connexions du câblage.
marche, serrez le
Check (If
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


Check (If 1. Mettez le contact à électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
clé en position
equipped) 2200YRM1369 .
MARCHE.
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 363/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.
Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


Sensor 1. Avec le moteur en suivant.
marche, desserrez le
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 364/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
freinage 1800YRM1332.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 365/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


Flow 1. Tournez le volant NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
jusqu'à la butée
Divider débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
d'essieu à droite
Valve Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
puis jusqu'à la butée
Check principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
à gauche en un
cycle continu tout 2000YRM1439.
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 366/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.
NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice.
2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
2. Lorsque le vérin de A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
levée libre arrive en C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
2100YRM1382.
fin de course,
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 367/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 368/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ
suivant.
75 mm (3 in.) et
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 369/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 370/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle
Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
Assurez-vous que la de votre chariot, voir Distributeurs principaux
charge est sécurisée afin 2000YRM1334Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1439.
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 371/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
Cylinder • Chariot sur une 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane.
numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 372/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez
NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre
(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 373/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir
Mounting 1. Abaissez le mât et Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
mettez le contact du
Check A272) 4000YRM1386.
chariot sur ARRÊT.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 374/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
Check • Chariot sur une procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des
4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils
NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
procédure.
poulies.
Are the hoses
compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 375/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.
NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


Sheave 1. Abaissez les NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
fourches. Mettez le
Check du mât (numéros de série A270, A271, A272)
contact sur
4000YRM1386.
ARRÊT.
2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


1. Abaissez les
Adjustment Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
fourches à environ
Check A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
dessus du sol.
Mettez le contact suivant.
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


1. Abaissez les
Adjustment (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
fourches. Mettez le
Check NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard
ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 376/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle
1. Mettez le contact à
Relief suivant.
clé en position
Valve Low NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
MARCHE.
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION


Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


Panel (DP) 1. Placez le contact à de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
clé ou sans clé sur la
Check NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 377/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape


Settings 1. Naviguez vers suivante.
l'écran Battery
NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
Settings [Réglages
de la batterie] et corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.
Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 378/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez


Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


Backlight 1. TÉMOIN suivante.
LUMINEUX, MODE
and Icon NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 379/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


Circuit 1. ALLUMEZ les feux NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
de travail avant et
Check inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 380/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


Alarm 1. Avec le moteur en NON: Vérifiez les connexions du câblage.
marche, serrez le
Check (If
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


Check (If 1. Mettez le contact à électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
clé en position
equipped) 2200YRM1369 .
MARCHE.
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 381/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.


Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


Sensor 1. Avec le moteur en suivant.
marche, desserrez le
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 382/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.


Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
freinage 1800YRM1332.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 383/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


Flow 1. Tournez le volant NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
jusqu'à la butée
Divider débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
d'essieu à droite
Valve puis jusqu'à la butée Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
Check principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
à gauche en un
cycle continu tout 2000YRM1439.
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 384/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.


NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice.
2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
2. Lorsque le vérin de A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
levée libre arrive en C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
fin de course, 2100YRM1382.
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 385/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 386/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier


si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de
NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ
suivant.
75 mm (3 in.) et
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement
NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 387/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 388/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle


Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
Assurez-vous que la de votre chariot, voir Distributeurs principaux
charge est sécurisée afin 2000YRM1334Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1439.
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 389/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
Cylinder • Chariot sur une 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane.
numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 390/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez
NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre
(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 391/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir


1. Abaissez le mât et
Mounting Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
mettez le contact du
Check A272) 4000YRM1386.
chariot sur ARRÊT.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 392/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
Check • Chariot sur une procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des 4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils
NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
poulies. procédure.

Are the hoses


compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 393/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.


NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


1. Abaissez les
Sheave NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
fourches. Mettez le
Check du mât (numéros de série A270, A271, A272)
contact sur
4000YRM1386.
ARRÊT.
2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


Adjustment 1. Abaissez les Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
fourches à environ
Check A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
dessus du sol. NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
Mettez le contact suivant.
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


Adjustment 1. Abaissez les (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
fourches. Mettez le
Check NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 394/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle


1. Mettez le contact à
Relief suivant.
clé en position
Valve Low NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
MARCHE.
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION

Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


1. Placez le contact à
Panel (DP) de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
Check clé ou sans clé sur la NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 395/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape
Settings 1. Naviguez vers suivante.
l'écran Battery NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
Settings [Réglages
corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
de la batterie] et
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.
Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 396/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez
Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


1. TÉMOIN
Backlight suivante.
and Icon LUMINEUX, MODE NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power
FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 397/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


Circuit 1. ALLUMEZ les feux NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
de travail avant et
Check inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 398/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


1. Avec le moteur en
Alarm NON: Vérifiez les connexions du câblage.
Check (If marche, serrez le
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


Check (If 1. Mettez le contact à électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
equipped) clé en position 2200YRM1369 .
MARCHE.
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 399/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.
Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


1. Avec le moteur en
Sensor suivant.
Check marche, desserrez le NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 400/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
freinage 1800YRM1332.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 401/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


Flow 1. Tournez le volant NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
Divider jusqu'à la butée débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
d'essieu à droite
Valve Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
puis jusqu'à la butée
Check principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
à gauche en un
cycle continu tout 2000YRM1439.
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 402/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.
NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue
le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice. 2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
2. Lorsque le vérin de
C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
levée libre arrive en
fin de course, 2100YRM1382.
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 403/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 404/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ suivant.
75 mm (3 in.) et
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 405/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 406/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle
Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston Assurez-vous que la l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
charge est sécurisée afin de votre chariot, voir Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1334Distributeurs principaux
le mât bascule 2000YRM1439.
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 407/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
• Chariot sur une
Cylinder 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane. numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 408/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 409/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir


Mounting 1. Abaissez le mât et Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
Check mettez le contact du A272) 4000YRM1386.
chariot sur ARRÊT.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 410/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
• Chariot sur une
Check procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des 4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils
NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
procédure.
poulies.
Are the hoses
compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 411/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.
NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact
suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


Sheave 1. Abaissez les NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
Check fourches. Mettez le du mât (numéros de série A270, A271, A272)
contact sur
4000YRM1386.
ARRÊT.
2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


Adjustment 1. Abaissez les Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
Check fourches à environ A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
dessus du sol.
suivant.
Mettez le contact
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


Adjustment 1. Abaissez les (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
fourches. Mettez le
Check NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard
ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 412/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle


Relief 1. Mettez le contact à suivant.
Valve Low clé en position NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
MARCHE.
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION


Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


1. Placez le contact à
Panel (DP) de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
clé ou sans clé sur la
Check NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 413/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape
1. Naviguez vers
Settings suivante.
l'écran Battery
NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
Settings [Réglages
corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
de la batterie] et
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.
Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 414/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez
Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


1. TÉMOIN
Backlight suivante.
LUMINEUX, MODE
and Icon NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power
FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 415/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


Circuit 1. ALLUMEZ les feux NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
de travail avant et
Check inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 416/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


1. Avec le moteur en
Alarm NON: Vérifiez les connexions du câblage.
marche, serrez le
Check (If
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


1. Mettez le contact à
Check (If électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
clé en position
equipped) 2200YRM1369 .
MARCHE.
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 417/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.
Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


Sensor 1. Avec le moteur en suivant.
marche, desserrez le
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 418/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.


Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
AVERTISSEMENT freinage 1800YRM1332.
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 419/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


1. Tournez le volant
Flow NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
jusqu'à la butée
Divider débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
d'essieu à droite
Valve Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
puis jusqu'à la butée
Check à gauche en un principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
cycle continu tout 2000YRM1439.
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 420/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.
NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue
le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice.
2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
2. Lorsque le vérin de A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
levée libre arrive en C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
fin de course, 2100YRM1382.
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 421/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 422/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ
suivant.
75 mm (3 in.) et
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 423/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 424/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle
Function, suivant.
Tilt Lock AVERTISSEMENT NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston Assurez-vous que la l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
charge est sécurisée afin de votre chariot, voir Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1334Distributeurs principaux
le mât bascule 2000YRM1439.
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 425/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
Cylinder • Chariot sur une 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane.
numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 426/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre
(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 427/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir
Mounting 1. Abaissez le mât et Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
mettez le contact du
Check A272) 4000YRM1386.
chariot sur ARRÊT.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 428/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
Check • Chariot sur une procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des 4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils
NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
procédure.
poulies.
Are the hoses
compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 429/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.
NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


Sheave 1. Abaissez les NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
fourches. Mettez le
Check du mât (numéros de série A270, A271, A272)
contact sur
4000YRM1386.
ARRÊT.
2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


Adjustment 1. Abaissez les Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
fourches à environ
Check A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
dessus du sol.
suivant.
Mettez le contact
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


Adjustment 1. Abaissez les (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
fourches. Mettez le
Check NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard
ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 430/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle
Relief 1. Mettez le contact à suivant.
clé en position
Valve Low NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
MARCHE.
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION


Key Icon Placez le contact à clé ou sans YES: Mettez la clé en position ARRET. Attendez trente
Illuminated clé sur la position MARCHE secondes que l'alimentation se réinitialise, puis mettez la
en serrant le frein de parking. clé en position MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit
Does the Key Icon appear pas rester allumé.
on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans YES: Réinstallez une version plus récente du logiciel.
Icon clé sur la position MARCHE Voir Interface utilisateur - Superviseur 2200YRM1335
Illuminated en serrant le frein de parking. ou Interface utilisateur - Technicien de maintenance
Does the Wrench Icon 2200YRM1336.
appear on the Display and NON: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape
remain illuminated? suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien général /Données


1. Placez le contact à
Panel (DP) de diagnostic, Codes de diagnostics, Page 9030-03-.
clé ou sans clé sur la
Check NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
position
MARCHE.
2. Vérifiez les codes
d'anomalie sur le
tableau de bord.
Voir Circuit
électrique, Entretien
général /Données de
diagnostic, Codes
de diagnostics, Page
9030-03-.
Are any DTCs displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 431/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Battery YES: Le réglage de la batterie est OK, passez à l'étape


1. Naviguez vers
Settings suivante.
l'écran Battery
NON: Modifiez le réglage de la batterie afin qu'il
Settings [Réglages
de la batterie] et corresponde au type de batterie installé sur le chariot.
vérifiez le type de
batterie sélectionné.
Does the battery setting
match battery type
installed on truck?

Operator REMARQUE: Cette YES: Continuez cette procédure.


Presence procédure nécessite un NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou au code
System mot de passe d'anomalie 12819 Capteur de siège hors limite haute
Check maintenance. (OORH) et dépannez selon la procédure.
Le capteur de présence du
cariste nécessite un minimum
de 45,4 kg (100 lb)pour
s'activer.
1. Lorsque vous êtes
en position assise,
mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à
l'organigramme de
l'afficheur. Sur
l'afficheur, entrez
dans l'afficheur
principal, saisissez
le mot de passe,
faites défiler jusqu'à
Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler
jusqu'au symbole
Siège puis appuyez
sur Entrée. Lisez
l'afficheur.
Does display show 1.4
volts or greater?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 432/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste fonctionne. Passez


Hors du siège, mettez le au contrôle suivant.
chariot en MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de détection de
l'opérateur. Remplacez le capteur de siège. Voir Circuit
Does display show less électrique 2200YRM1337.
than 0.8 volts?
REMARQUE: AVANT DE
PASSER AU CONTRÔLE
SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ
LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ.

Display YES: Alimentation afficheur OK. Passez à l'étape


1. TÉMOIN
Backlight suivante.
LUMINEUX, MODE
and Icon NON: Voir Pas d'affichage / le chariot ne fonctionne pas.
DE
Power FONCTIONNEMENT
Check
2. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
FAIBLE NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN
3. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE
CEINTURE
4. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEUR DE
DÉCHARGE DE
BATTERIE
5. TÉMOIN
LUMINEUX,
INDICATEURS DE
SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN
LUMINEUX,
POIDS DE LA
CHARGE
7. TÉMOIN
LUMINEUX,
HEURE DU
SYSTÈME
8. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN
ENTRETIEN
REQUIS
9. TÉMOIN
D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT
https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 433/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
DÉTRESSE
11. TÉMOIN
LUMINEUX,
ANGLE DE
DIRECTION
12. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN
LUMINEUX,
FEUX DE
TRAVAIL
ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans
clé sur la position MARCHE
en serrant le frein de parking.
Do the Display Backlight
and icons appear on the
LCD screen?
REMARQUE: Le témoin de
ceinture de sécurité
attachée s'éteint après 10
secondes.
Continuez :

Light YES: Passez au contrôle suivant.


1. ALLUMEZ les feux
Circuit NON: Reportez-vous au symptôme observé, Feux
de travail avant et
Check inopérants.
arrière en appuyant
sur les interrupteurs.
Do lights turn on?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 434/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Horn REMARQUE: Il peut y avoir YES: Avertisseur sonore OK. Passez au contrôle suivant.
Circuit jusqu'à trois boutons NON: Reportez-vous aux symptômes observés,
Check d'avertisseur sonore sur le Symptômes observés, Klaxon défaillant, Page 9030-30-.
chariot élévateur :
1. Volant
2. Poignée arrière
droite
3. Accoudoir module
mini-leviers
Appuyez sur le bouton
d'avertisseur sonore.
Does horn sound?

Backup YES: Alarme de recul OK. Passez au contrôle suivant.


1. Avec le moteur en
Alarm NON: Vérifiez les connexions du câblage.
marche, serrez le
Check (If
frein de service.
equipped)
2. Relâchez le frein de
parking.
3. Sélectionnez la
marche arrière.
Does backup alarm
sound?

Heater YES: Corrigez les codes d'anomalies. Voir Circuit


1. Mettez le contact à
Check (If électrique 2200YRM1337 ou Circuit électrique
clé en position
equipped) 2200YRM1369 .
MARCHE.
NON: Le chauffage fonctionne correctement. Passez au
2. Vérifiez les codes contrôle suivant.
d'anomalie sur
l'afficheur.
Are any error codes
displayed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 435/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake YES: Réglage du frein OK. Passez au contrôle suivant.


Pedal A. HAUT DU TAPIS DE NON: Réglez les freins. Voir Circuit de freinage
Check SOL 1800YRM1332.

1. Avec le moteur en
marche, desserrez le
frein de parking.
2. Enfoncez la pédale
de frein et
maintenez une
pression d'environ
45,4 kg (100 lb).
3. Mesurez la distance
de la pédale par
rapport au tapis de
sol, comme indiqué
sur l'illustration.
Does brake pedal remain
at least 15 mm (0.6 in.)
off floor mat?

Park Brake YES: Capteur du frein de parking OK. Passez au contrôle


1. Avec le moteur en
Sensor suivant.
marche, desserrez le
Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
frein de parking.
freinage 1800YRM1332.
2. Serrez lentement le
frein de parking et
notez quand son
témoin s'allume.
Does display come on
before park brake reaches
first click of engagement?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 436/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Park Brake YES: Frein de parking OK. Passez au contrôle suivant.


Check NON: Réglez le frein de parking. Voir Circuit de
AVERTISSEMENT freinage 1800YRM1332.
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
1. Garez le chariot
élévateur en montée
avec une charge
nominale sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
2. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
3. Démarrez le moteur
et retirez la charge
nominale.
4. Positionnez le
chariot élévateur
sans charge en
descente, sur une
pente à 15 % ou
moins et serrez le
frein de parking.
5. Mettez le contact
sur ARRÊT et
notez si le chariot
reste immobile.
Does machine remain
static on grade in both
directions?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 437/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Brake and REMARQUE: Amenez le YES: Réparez les freins. Voir Circuit de freinage
Axle Drag chariot sur une surface 1800YRM1359.
Check plane avant les étapes NON: Freins OK. Continuez cette procédure.
suivantes.
1. Soulevez le chariot
afin de lever les
roues du sol.
Soutenez le chariot
avec des supports
d'atelier adaptés.
(Reportez-vous à la
procédure décrite
dans la section
"Comment relever
les roues motrices"
du manuel
d'utilisation.)
2. ARRÊTEZ le
chariot et desserrez
le frein de parking.
Une poignée est
prévue sous la
plaque de plancher
pour desserrer
manuellement le
frein de parking.
3. Vérifiez qu'il n'y a
pas de frottements
des freins
Are the brakes dragging?

Continuez : YES: Pont OK. Ramenez le frein de parking au réglage


Tournez la roue à la main. correct. Passez au contrôle suivant.
NON: Si la roue opposée ne tourne pas, le différentiel est
Does the tire turn with endommagé. Le cas échéant, retirez le cache du
moderate force and does différentiel et inspectez-le. Voir Boîte-pont
the other tire turn in the 1300YRM1330.
opposite direction?

Priority YES: Continuez cette procédure.


1. Tournez le volant
Flow NON: En l'absence de direction, le tiroir du répartiteur de
jusqu'à la butée
Divider débit est bloqué. Retirez, nettoyez et inspectez le tiroir.
d'essieu à droite
Valve puis jusqu'à la butée Selon le modèle de votre chariot, voir Distributeurs
Check à gauche en un principaux 2000YRM1334Distributeurs principaux
cycle continu tout 2000YRM1439.
en levant le tablier
de levage.
Does carriage lift speed
decrease while steering?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 438/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

suite: YES: Répartiteur de débit OK. Passez au contrôle suivant.


NON: Inspectez et nettoyez les clapets de décharge. Selon
2. Libérez la roue
le modèle de votre chariot, voir Distributeurs principaux
directrice.
2000YRM1334Distributeurs principaux
Does carriage lift speed 2000YRM1439.
increase when not
steering?

Mast REMARQUE: Ce contrôle YES: Levée libre OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion s'applique aux vérins de NON: Retirez la vis de l'orifice de remplissage d'huile en
Check - levée libre. haut du vérin de levée libre ; ajoutez 100 cc (3,40 oz)
Free Lift d'huile hydraulique. Selon le modèle de votre chariot, voir
Cylinder 1. Levez les fourches à Réparation des vérins (mâts numéros de série B551,
la vitesse de levage B555, B559) 2100YRM1440 ou Réparation des vérins
maximum à vide. (mâts numéros de série A270-72, A551, A555, A559,
A626, A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54,
2. Lorsque le vérin de
levée libre arrive en C661-63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
fin de course, 2100YRM1382.
observez la
transition vers la
phase du vérin de
levée principale et
la vitesse de la tige
de levée libre
pendant la
transition.
Does free lift rod speed
slow and does hissing
sound come from top of
cylinder, with no audible
impact at top of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 439/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Lift Drift Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier
Check avant de commencer la si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
procédure: NON: Déport de vérin principal OK. Continuez cette
procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez le mât
jusqu'à ce
qu'environ
75 mm (3 in.) de la
tige des vérins de
levée principale soit
exposée sur le mât.
Relevez la mesure.
3. Mettez le contact
sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez la baisse du
vérin de levée
principale du mât.
Does main lift cylinder
rod retract more than
50 mm (2 in.)?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 440/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Allez à Test de fuite de vérin de levage pour vérifier


si le problème se situe dans le vérin ou le distributeur.
5. Levez le vérin de
NON: Déport de levée libre OK. Passez au contrôle
levée libre d'environ
suivant.
75 mm (3 in.) et
repérez la tige de
vérin pour
enregistrer le
mouvement.
6. Au bout de 5
minutes, mesurez la
baisse du vérin de
levée libre.
Does free lift drop more
than 50 mm (2 in.)?

Lift/Tilt Vérifiez les points suivants YES: Calez les vérins de levage. Voir Réparation du mât
Mast avant de commencer la (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
Adjustment procédure: NON: Vérin de mât correctement réglé. Continuez cette
Check procédure.
• Chariot sur une
surface plane.
• Ajustez le
dégagement en
hauteur pour
soulever les
fourches à hauteur
maximum.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximale.
Does the top sections of
mast kick to one side at
maximum height?

Continuez : YES: Calez et réglez le mât. Voir Réparation du mât


(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
2. Inclinez lentement
NON: Calage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
le mât à fond vers
l'avant puis à fond
vers l'arrière à
hauteur maximale et
observez le
mouvement du mât.
Does the top sections of
mast make noise during
tilting and show excessive
movement of mast
sections?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 441/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt Vérifiez les points suivants YES: Allez à Test de fuite de vérin d'inclinaison pour
Function avant de commencer la confirmer si le vérin ou le distributeur fuient.
Drift procédure: NON: Déport d'inclinaison OK. Passez au contrôle
Check suivant.
• Chariot sur une
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Soulevez le mât
d'environ
300 mm (12 in.) du
sol.
2. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
3. Vérifiez que le
contact du chariot
est sur ARRÊT.
4. Après 5 minutes,
mesurez l'angle du
mât et comparez
avec la mesure
initiale.
Does mast tilt drift more
than 2 degrees in 5
minutes?

Tilt Actionnez la fonction YES: Butées d'arrêt correctement réglées. Passez au


Racking d'inclinaison en arrière du contrôle suivant.
Check mât pour que le distributeur NON: Réglez les butées d'arrêt. Voir Réparation du mât
hydraulique passe le point de (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
décharge.
Do both sides of mast stop
evenly?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 442/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Tilt YES: Verrouillage inclinaison OK. Passez au contrôle


Function, suivant.
AVERTISSEMENT
Tilt Lock NON: Réparez le clapet du piston de verrouillage de
Piston Assurez-vous que la l'inclinaison dans le tiroir d'inclinaison. Selon le modèle
charge est sécurisée afin de votre chariot, voir Distributeurs principaux
qu'elle reste immobile si 2000YRM1334Distributeurs principaux
le mât bascule 2000YRM1439.
complètement en arrière.
1. Placez une charge
nominale sécurisée
sur les fourches et
relevez les fourches
d'environ 1 m (3 ft).
2. Inclinez la charge
en arrière jusqu'en
butée.
3. Déplacez le levier
d'inclinaison pour
incliner les fourches
vers l'avant jusqu'en
bout de course et
contrôlez la vitesse.
Can tilt speed be
controlled?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 443/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast Vérifiez les points suivants YES: Segment de piston OK. Passez au contrôle suivant.
Cushion avant de commencer la NON: Inspectez et nettoyez le segment de piston. Selon le
Check - procédure: modèle de votre chariot, voir Réparation des vérins
Main Lift (mâts numéros de série B551, B555, B559)
• Chariot sur une
Cylinder 2100YRM1440 ou Réparation des vérins (mâts
surface plane.
numéros de série A270-72, A551, A555, A559, A626,
• Ajustez le A627, A751-52, B551, B555, B586-91, B749-54, C661-
dégagement en 63, C665, D507-09, D515, D562-64, E509, E564)
hauteur pour 2100YRM1382.
soulever les
fourches à hauteur
maximum.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la
charge est sécurisée afin
qu'elle reste immobile si
le mât bascule
complètement en arrière.
• Charge maximale
sécurisées sur les
fourches.
1. Levez les fourches à
la hauteur
maximum des
vérins de levée
principale.
2. Abaissez les
fourches aussi vite
que possible et
observez la tige de
vérin lorsque les
vérins de levée
principale atteignent
le fond de la course.
Does fork speed slow and
does a hissing sound
come from cylinder at
bottom of stroke?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 444/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast REMARQUE: Cette YES: Réparez les profilés de mât. Voir Réparation du
Channel inspection visuelle du mât mât (numéros de série A270, A271, A272)
Check permet de déterminer si 4000YRM1386.
des pièces sont usées ou NON: Usure du mât OK. Continuez cette procédure.
déréglées.
1. Levez le mât à
hauteur maximale à
vide et mettez le
contact du chariot
sur ARRÊT.
2. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs et
extérieurs.
3. Déplacez les
fourches en position
abaissée.
4. Vérifiez le profil
d'usure et l'absence
de gougeage sur les
profilés intérieurs.
Do channels show signs
of excess wear?

Continuez : YES: Espacement des glissières OK. Passez au contrôle


suivant.
5. Inspectez
NON: Réglez ou réparez le mât. Voir Réparation du mât
l'espacement entre
(numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
les profilés.
Is the channel spacing
even on each side?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 445/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Mast YES: Inspectez et réparez le montage du mât. Voir


1. Abaissez le mât et
Mounting Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
mettez le contact du
Check A272) 4000YRM1386.
chariot sur ARRÊT.
NON: Montage du mât OK. Passez au contrôle suivant.
2. Inspectez la visserie
au niveau de
l'essieu.
3. Poussez le haut du
mât à la main en
étant hors du chariot
et notez tout
mouvement de ce
dernier.
REMARQUE: Si le montage
du mât est lâche, il doit
bouger sans affecter le
châssis du chariot.
Is the mast mounting
loose?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 446/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Chain and Vérifiez les points suivants YES: Réglez les chaînes de levage. Voir Réparation du
Header avant de commencer la mât (numéros de série A270, A271, A272)
Hose procédure: 4000YRM1386.
Adjustment NON: Chaînes correctement réglées. Continuez cette
• Chariot sur une
Check procédure.
surface plane.
• Huile hydraulique à
température de
fonctionnement.
• Pas de charge sur
les fourches.
1. Placez un indicateur
d'angle sur le mât et
positionnez le mât à
environ 90º par
rapport au sol.
2. Soulevez et abaissez
les fourches sur
deux cycles de
levage complets.
3. Abaissez les
fourches dans la
position la plus
basse.
REMARQUE: La butée de
sécurité du tablier ne fait
pas contact en extension
totale, mais il reste un
écart minimum de
6 mm (0,25 in.).
REMARQUE: ,La bonne
valeur de réglage de
hauteur des fourches se
situe à environ
6 mm (0,25 in.) au-dessus
du sol.
Does the heel of forks
touch the floor?

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur. Voir Réparation


du mât (numéros de série A270, A271, A272)
4. Vérifiez l'état des
4000YRM1386.
flexibles lorsqu'ils
NON: Tension des flexibles OK. Continuez cette
passent sur les
procédure.
poulies.
Are the hoses
compressed?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 447/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Continuez : YES: Réglez les tuyaux de collecteur.


NON: Flexibles correctement réglés. Passez au contrôle
5. Vérifiez le contact
suivant.
des flexibles avec
n'importe quelle
traverse ou dosseret
d'appui de charge à
proximité de la zone
des poulies.
Are the hoses contacting
any crossmember or the
load backrest?

Chain YES: Poulies de chaîne OK. Passez au contrôle suivant.


1. Abaissez les
Sheave NON: Remplacez les poulies de chaînes. Voir Réparation
fourches. Mettez le
Check du mât (numéros de série A270, A271, A272)
contact sur
ARRÊT. 4000YRM1386.

2. Contrôlez le profil
d'usure sur les
poulies de chaîne.
Does sheave show a wear
pattern without side
wear?

Carriage YES: Réglez ou réparez les roulements du tablier. Voir


1. Abaissez les
Adjustment Réparation du mât (numéros de série A270, A271,
fourches à environ
Check A272) 4000YRM1386.
50 mm (2 in.) au-
dessus du sol. NON: Tablier correctement réglé. Passez au contrôle
Mettez le contact suivant.
sur ARRÊT.
2. Déplacez le châssis
de tablier d'un côté
à l'autre.
Does carriage move more
than 0.5 mm (0.020 in.) at
tightest point?

Carriage YES: Chaînes déréglées. Voir Réparation du mât


1. Abaissez les
Adjustment (numéros de série A270, A271, A272) 4000YRM1386.
fourches. Mettez le
Check NON: Contrôles terminés.
contact sur
(Standard
ARRÊT.
and
Integral 2. Vérifiez l'absence
Side Shift) d'usure sur la butée
de tablier.
Does carriage stop show a
wear pattern on it?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 448/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Steering YES: Pression de décharge OK. Passez au contrôle


1. Mettez le contact à
Relief suivant.
clé en position
Valve Low NON: Si les roues de l'essieu directeur ne tournent pas
MARCHE.
Pressure jusqu'en bout de course, cela signifie que la pression est
Check 2. Positionnez les trop basse. Réglez la pression de décharge de la direction.
roues de l'essieu Allez à Test et réglage de la pression de décharge de la
directeur droites direction.
pour démarrer le
contrôle.
3. Tournez le volant
jusqu’en bout de
course dans les deux
sens.
Does steer axle wheels
turn stop-to-stop without
stopping?

CHECK PROCEDURE ACTION


Key Icon Placez le contact à clé ou sans clé sur la YES: Mettez la clé en position ARRET.
Illuminated position MARCHE en serrant le frein de Attendez trente secondes que l'alimentation
parking. se réinitialise, puis mettez la clé en position
Does the Key Icon appear on the MARCHE. Le pictogramme Clé ne doit pas
Display and remain illuminated? rester allumé.
NON: Alimentation afficheur OK. Passez à
l'étape suivante.

Wrench Placez le contact à clé ou sans clé sur la YES: Réinstallez une version plus récente
Icon position MARCHE en serrant le frein de du logiciel. Voir Interface utilisateur -
Illuminated parking. Superviseur 2200YRM1335 ou Interface
Does the Wrench Icon appear on the utilisateur - Technicien de maintenance
Display and remain illuminated? 2200YRM1336.
NON: Alimentation afficheur OK. Passez à
l'étape suivante.

Display YES: Voir Circuit électrique, Entretien


Panel (DP) 1. Placez le contact à clé ou sans clé général /Données de diagnostic, Codes de
sur la position MARCHE.
Check diagnostics, Page 9030-03-.
2. Vérifiez les codes d'anomalie sur NON: DTC OK. Passez au contrôle suivant.
le tableau de bord. Voir Circuit
électrique, Entretien général
/Données de diagnostic, Codes de
diagnostics, Page 9030-03-.
Are any DTCs displayed?

Battery YES: Le réglage de la batterie est OK,


1. Naviguez vers l'écran Battery
Settings passez à l'étape suivante.
Settings [Réglages de la NON: Modifiez le réglage de la batterie afin
batterie] et vérifiez le type de
qu'il corresponde au type de batterie installé
batterie sélectionné.
sur le chariot.
Does the battery setting match battery
type installed on truck?

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 449/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION

Operator REMARQUE: Cette procédure nécessite YES: Continuez cette procédure.


Presence un mot de passe maintenance. NON: Passez au code d'anomalie 12816 ou
System au code d'anomalie 12819 Capteur de siège
Check Le capteur de présence du cariste nécessite hors limite haute (OORH) et dépannez selon
un minimum de 45,4 kg (100 lb)pour la procédure.
s'activer.
1. Lorsque vous êtes en position
assise, mettez le chariot sur
MARCHE.
2. Reportez-vous à l'organigramme
de l'afficheur. Sur l'afficheur,
entrez dans l'afficheur principal,
saisissez le mot de passe, faites
défiler jusqu'à Diagnostic, puis
appuyez sur Entrée.
3. Faites défiler jusqu'au symbole
Siège puis appuyez sur Entrée.
Lisez l'afficheur.
Does display show 1.4 volts or greater?

Continuez : YES: Le capteur de présence du cariste


Hors du siège, mettez le chariot en fonctionne. Passez au contrôle suivant.
MARCHE. NON: Défaillance du capteur du système de
détection de l'opérateur. Remplacez le
Does display show less than 0.8 volts? capteur de siège. Voir Circuit électrique
REMARQUE: AVANT DE PASSER AU 2200YRM1337.
CONTRÔLE SUIVANT, REVENEZ SUR
LE SIÈGE ET ATTACHEZ LA
CEINTURE DE SÉCURITÉ.

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 450/451
09/05/2022 13:39 Document

CHECK PROCEDURE ACTION


Display
1. TÉMOIN LUMINEUX, MODE
Backlight
and Icon DE FONCTIONNEMENT
Power 2. TÉMOIN D'AVERTISSEMENT,
Check FAIBLE NIVEAU DE LIQUIDE
DE FREIN
3. TÉMOIN D'AVERTISSEMENT,
ATTACHEZ VOTRE CEINTURE
4. TÉMOIN LUMINEUX,
INDICATEUR DE DÉCHARGE
DE BATTERIE
5. TÉMOIN LUMINEUX,
INDICATEURS DE SENS DE
MARCHE
6. TÉMOIN LUMINEUX, POIDS
DE LA CHARGE
7. TÉMOIN LUMINEUX, HEURE
DU SYSTÈME
8. TÉMOIN D'AVERTISSEMENT,
TÉMOIN ENTRETIEN REQUIS
9. TÉMOIN D'AVERTISSEMENT,
AVERTISSEMENT DE
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DU
MOTEUR
10. TÉMOIN LUMINEUX, FEUX
DE DÉTRESSE
11. TÉMOIN LUMINEUX, ANGLE
DE DIRECTION
12. TÉMOIN LUMINEUX, FEUX
DE TRAVAIL AVANT
13. TÉMOIN LUMINEUX, FEUX
DE TRAVAIL ARRIÈRE
Placez le contact à clé ou sans

https://www.yaleaxcessonline.com/lib/service/UK/FR/html/9000YRM1377.html 451/451

Vous aimerez peut-être aussi