Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ET DU GAZ «CEEG.SPA»
DIRECTION DE L’ENGINEERING DES MOYENS DE PRODUCTION
IMMEUBLE 700 BUREAUX RN N° 38 GUE DE CONSTANTINE KOUBA ALGER
TEL: 021 83 84 00 – FAX: 021 83 90 17
Type doc.: Dérivé de: Dérivé de: Echelle Format Feuille: Suit F. De
Disjoncteur à SF6
FKG1X
à commande à ressorts
FK3-12
Cet équipement contient un gaz à effet de serre fluoré (SF6) couvert par le protocole de Kyoto qui a un Pouvoir de Réchauffement Global de
22200 (PRG).
Le SF6 doit être récupéré et ne doit pas être relâché dans l’atmosphère. Pour plus d’information sur l’utilisation et la manipulation du SF6 vous
pouvez vous référer à la norme CEI 62271 : Appareillage haute tension - Partie 303 : Utilisation et manipulation de l’Hexafluorure de soufre
(SF6). Cet équipement contient un gaz à effet de serre fluoré (SF6)
D5674FR01
3/6
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Sommaire
Manuel d'instructions
FR
D5674FR01
4/6
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Sommaire
Manuel d'instructions
Sécurité
Fiches sécurité produit PS0000FR04
Données techniques
Caractéristiques techniques G10-100FR05
Description et fonctionnement
Description générale de l'appareil G12-001FR10
Éléments électriques complémentaires au disjoncteur G12-053FR02
Description du pôle du disjoncteur G12-109FR03
Fonctionnement du pôle disjoncteur (principe de coupure) G13-001FR02
Organe de manœuvres disjoncteur 48-020-212FR02
Organe de manœuvres du(des) sectionneur(s) M14-005FR05
Surveillance du gaz SF6 M20-003FR05
Transport et stockage
Colisage - Repérage - Stockage S22-001FR06
Repérage du colisage G25-001FR02
Installation
Consignes générales pour le montage S30-001FR03
Couples de serrage S31-001FR05
Contrôle de la présence de gaz SF6 dans les pôles G31-061FR04
Démontage et remontage des capots de gaine pour intervention G31-080FR05
Montage sur site du disjoncteur G31-201FR12
Raccordement sectionneur de démarrage avec/sans fusibles G31-301FR05
Montage des pare-soleil du disjoncteur sur site G31-350FR02
Mesure de résistance du circuit principal G31-401FR02
Raccordements avec préparation des surfaces de contact G31-501FR04
Remplissage en gaz SF6 M32-001FR08
D5674FR01
5/6
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Sommaire
Manuel d'instructions
Mise en service
Contôles avant mise en service G34-001FR05
Rapport d'essais avant mise en service RES337FR003
Critères d'acceptation CA400121-3FR007
Maintenance
Plan de maintenance G51-001FR10
Limite d'usure électrique G51-051FR03
Contrôle des seuils du densimètre à contacts G51-101FR04
Remplacement du densimètre à contacts G51-161FR02
Remplacement des joints d'étancheité des capots de gaine G51-202FR06
Démontage remontage des équipements du disjoncteur G51-500FR01
Dépannage G52-001FR03
Outillage
Outillage et accessoires G60-001FR14
Barre de court-circuit G61-001FR06
D5674FR01
6/6
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
GRID
Appareillage Haute Tension
SOMMAIRE
Sommaire PS 0000FR 04
Manutention PS 0002FR 03
Électrique PS 0006FR 03
Mécanique PS 0007FR 04
Exploitation PS 0008FR 04
Maintenance PS 0009FR 04
* : parafoudres exclus.
FICHE SÉCURITÉ
ENVIRONNEMENT
DE TRAVAIL
CONDUITE À TENIR.
Chaque intervention, pour tous les cycles de vie de l'appareillage, doit être réalisée dans un
environnement de travail sécuritaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
À la Mise en service
En Maintenance
En exploitation
À l’Emballage
À l’Installation
Destruction &
Au Transport
Recyclage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2 Matériel de manutention :
- Il doit être en bon état, périodiquement X X X X X X X
entretenu, réglé et conforme aux normes en
vigueur dans le pays d'utilisation.
3 Outillage général :
- Utiliser l'outillage adapté à chaque type de X X X X X
travaux.
4 Zone de travail :
- Travailler sur un sol correct (sans huile, exempt
X X X X X
d'objets contondants, etc.).
- Chantier correctement délimité et dégagé.
FICHE SÉCURITÉ
MANUTENTION
CONDUITE À TENIR.
D'une manière générale, les opérations de manutention doivent être effectuées par du personnel
connaissant les règles de base de la manutention, avec des équipements en état et utilisant des
protections individuelles.
S'assurer que l'état des caisses permet leur manutention (état du bois, choc, etc.).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
À la Mise en service
En Maintenance
En exploitation
À l’Emballage
À l’Installation
Destruction &
Au Transport
Recyclage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
À la Mise en service
En Maintenance
En exploitation
À l’Emballage
À l’Installation
Destruction &
Au Transport
Recyclage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FICHE SÉCURITÉ
Nos appareils comportent des ensembles sous pression de gaz (SF6, azote, air..) ou fluides (huile).
CONDUITE À TENIR.
• Avant de procéder au premier remplissage et à la mise sous pression, vérifier l'état général de
l'enveloppe concernée :
- absence de choc, d'éclat ou d'ébréchure sur les porcelaines, etc.,
- absence de dégradation apparente des tuyauteries souples et/ou rigides (coupure, pliure,
corrosion, etc.), des raccords et des enveloppes métalliques (accumulateurs, réservoir, etc.).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
D'une manière générale, les interventions sur du matériel sous pression doivent être exécutées par
du personnel qualifié.
À la Mise en service
En Maintenance
En exploitation
À l’Emballage
À l’Installation
Destruction &
Au Transport
Recyclage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
À la Mise en service
En Maintenance
En exploitation
À l’Emballage
À l’Installation
Destruction &
Au Transport
Recyclage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FICHE SÉCURITÉ
SF6
Utilisation et Manipulation
L'hexafluorure de soufre (SF6) est un gaz qui à l'état neuf est incolore, inodore, sans saveur; il n'est
pas toxique mais il n'entretient pas la vie. C'est un gaz lourd qui se disperse lentement dans
l'atmosphère.
A l'état neuf le SF6 est fourni et stocké dans des réservoirs sous pression (bouteilles, sphères.) sous
une pression d'environ 20 bar à 20°C (sous forme liquide) et il est conforme à la norme CEI 376.
Par contre, sous l'action de l'arc électrique les molécules de SF6 se dissocient et ses éléments se
recombinent en majeure partie lors du refroidissement lié à l'extinction de l'arc ou par régénération
due à la présence de charges absorbantes actives à l'intérieur du disjoncteur.
Diverses réactions chimiques, liées à la volatilisation des matériaux en contact avec l'arc
électrique, donnent naissance à des produits secondaires gazeux fluorés ou sulfureux ou à des
produits solides sous forme de poudre type fluorures métalliques ou encore en présence de traces
d'eau ou d'humidité à de l'acide fluorhydrique ou du bioxyde de soufre.
Dans le cycle de vie de l'appareillage le SF6 est rencontré à l'état pur, mais aussi à l'état pollué :
- utilisation de SF6 neuf pour le remplissage ou pour des compléments,
- fuites dans des conditions normales d'exploitation,
- maintenance conduisant à l'ouverture des disjoncteurs pouvant contenir du SF6 usagé (produits
de décomposition),
- conditions anormales (défaut d'arc interne pouvant entraîner la rupture de l'enveloppe),
- recyclage du disjoncteur en fin de vie.
CONDUITE À TENIR.
Stockage de ces réservoirs suivant les mêmes règles de stockage que les bouteilles de gaz
comprimés :
- à l'abri d'une source de chaleur, dans un lieu frais, sec et ventilé,
- utilisation du gaz par l'intermédiaire d'un détendeur.
Le gaz SF6 pur n'est pas toxique, mais les produits de décomposition présentent différents degrés de
toxicité. Ils peuvent irriter la peau, les yeux, les muqueuses et à doses massives entraîner de très
grave lésions (oedème, défaillance cardiaque, troubles circulatoires ou perte de connaissance).
Toutefois, dans un laps de temps très court et avant qu'il y ait danger, des signes tels qu'odeur âcre,
irritation des muqueuses du nez, de l'oeil, de la bouche, alertent la vigilance du personnel qui à le
temps de prendre les mesures de sécurité nécessaires.
Dans le cas d'utilisation ou de manipulation du gaz dans un local, veiller à une ventilation correcte
et plus particulièrement dans les points bas.
En cas d'inhalation évacuer immédiatement la zone concernée.
Les fuites, en condition normale d'exploitation, étant excessivement faibles elles ne sont pas
critiques même avec du gaz contenant des impuretés (faibles du fait de la présence dans le
disjoncteur de filtres régénérants).
Le remplissage et les compléments de remplissage si nécessaire doivent être effectués avec les
outillages appropriés.
Lors d'opérations de maintenance ou de fin de vie, les poussières internes des appareils doivent
être récupérées avec un aspirateur et le préposé doit être muni d'un masque. La récupération du
gaz doit être réalisée avec un équipement de récupération de gaz.
Gaz et produits de décomposition doivent être traités et/ou éliminés par des organismes
spécialisés.
Par contre, en situation extrême anormale (rupture d'enveloppe par exemple), en local fermé un
équipement de protection individuel est conseillé.
Enfin il est interdit de fumer, boire ou manger, conserver des denrées alimentaires à proximité
d'appareils SF6 ouverts, que ce soit dans un local ou à l'extérieur (poussières nocives).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
À la Mise en service
En Maintenance
En exploitation
À l’Emballage
À l’Installation
Destruction &
Au Transport
Recyclage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Transport du SF6 X X
SF6 pur X X X X X
SF6 pollué X X X
FICHE SÉCURITÉ
PRODUITS CHIMIQUES
Les produits utilisés pour l'installation et la mise en service sont en général des produits chimiques du
commerce, à savoir :
Ils doivent être conservés dans leur emballage d'origine et rebouchés après leur utilisation.
Les emballages dans certains cas doivent être manipulés avec précaution car ils peuvent
comporter des produits de conservation.
CONDUITE À TENIR.
D'une manière générale, ils doivent être utilisés et entreposés à l'abri de toute source de chaleur. Il
est recommandé de ne pas fumer.
Lors de leur utilisation, limiter le contact avec la peau ainsi que d'éventuelles projections dans les
yeux.
Leur destruction ainsi que la destruction des emballages doit être effectuée conformément aux
règlements locaux relatifs à la protection de l'environnement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
À la Mise en service
En Maintenance
En exploitation
À l’Emballage
À l’Installation
Destruction &
Au Transport
Recyclage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Produits dessicants X X X X X
Huile hydraulique X X X X X X X
Loctite X X
FICHE SÉCURITÉ
ÉLECTRIQUE
Nos appareils sont soumis à des sollicitations haute et basse tension qui présentent des risques
d'électrocution pour le personnel.
CONDUITE À TENIR.
Pour la basse tension respecter les règles de sécurité élémentaires des installations basse tension.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
Tous travaux sur réseau haute tension et installation basse tension doivent être assurés par du
personnel habilité et équipé de protections individuelles et d'outillages adaptés.
À la Mise en service
En Maintenance
En exploitation
À l’Emballage
À l’Installation
Destruction &
Au Transport
Recyclage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1 Haute tension.
2 Basse tension.
FICHE SÉCURITÉ
MÉCANIQUE
Nos appareils comportent des pièces en mouvement (embiellage, levier, etc.), des réserves
d'énergie (ressort, accumulateur, etc.) et des enveloppes sous pression dont les risques encourus
sont traités par la fiche sécurité « Éléments sous pression » PS 0003/F.
CONDUITE À TENIR.
Respecter les consignes d'utilisation et de maintenance préconisées dans les notices ALSTOM.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
D'une manière générale les interventions sur l'organe de manœuvres et les transmissions doivent
être effectuées par du personnel qualifié, équipé de protections individuelles et d'outillages
adaptés.
À la Mise en service
En Maintenance
En exploitation
À l’Emballage
À l’Installation
Destruction &
Au Transport
Recyclage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1 Pièces en mouvements.
2 Commandes à ressort.
3 Commandes hydrauliques.
FICHE SÉCURITÉ
EXPLOITATION
Toute anomalie de fonctionnement de l'appareil doit être prise en considération par l'exploitant.
CONDUITE À TENIR.
En fonction du niveau du défaut constaté prendre les mesures qui s'imposent, telles que :
- complément de gaz si fuite SF6,
- isolement du réseau en cas d'incident d'exploitation majeur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
À la Mise en service
En Maintenance
En exploitation
À l’Emballage
À l’Installation
Destruction &
Au Transport
Recyclage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Refus d'ouverture :
- lié à la chaîne d'ordre, X X
- consécutif à un défaut mécanique.
ADOPTER LES CONSIGNES SPÉCIFIQUES EN CAS DE :
Non coupure. X
Bruit anormal. X X
FICHE SÉCURITÉ
MAINTENANCE
CONDUITE À TENIR.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
• Les consignes de sécurité listées ci-après sont générales et non exhaustives. Elles devront être
adaptées et complétées pour toute opération de maintenance envisagée.
À la Mise en service
En Maintenance
En exploitation
À l’Emballage
À l’Installation
Destruction &
Au Transport
Recyclage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Performances Voir les performances du disjoncteur sur plan client “Texte à graver” :
FKG1
Température minimum admissi- --25C --22C
ble : jusqu’à (--13F) (--7.6F)
Masse volumique du gaz SF6
pre 57.04 kg/m3 64.65 kg/m3
pae 48.86 kg/m3 55,44 kg/m3
pme 46,68 kg/m3 53.19 kg/m3
Soit une pression effective
à 20C et 101,3 kPa
Pression assignée de 0,75 MPa 0,85 MPa
pre remplissage pour la cou- +-- 00,01 (108,8 p.s.i.) (123,3 p.s.i.)
pure
0.64 MPa 0,73 MPa
Pression d’alarme pour + 0,02
pae (pme+0,03 MPa) (pme+0,03 MPa)
la coupure -- 0
(92.8 p.s.i.) (105.9. p.s.i.)
Pression minimale pour + 0,02 0,61 MPa 0,7 MPa
pme
la coupure -- 0
(88.5 p.s.i.) (101.6 p.s.i.)
Pression minimale du gaz SF6 0.15 Mpa
pour l’isolement (valeur absolue)
Masse de gaz SF6 pour un appareil 1N=33 kg 1N=37 kg
tripolaire 1F=39 kg 1F=44 kg
1X--1XP=58 kg 1X--1XP=66 kg
1XV--1XW=58kg 1XV--1XW=66kg
07--2013 G10--100FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/2
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Données techniques
Caractéristiques techniques
Organe de manœuvre Le tableau suivant donne les caractéristiques des éléments basse tension de
l’organe de manœuvre :
07--2013 G10--100FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/2
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Description générale de l’appareil
Description L’appareil se compose de trois pôles avec gaine actionnés, par une comman-
de tripolaire à ressort.
Pour connaître la composition exacte de la cellule se reporter au croquis
client.
D F
C A
D B
FKG1N
Tableau des éléments Le tableau suivant donne les éléments principaux du disjoncteur :
02--2011 G12--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/12
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Description générale de l’appareil
Description L’appareil se compose de trois pôles avec gaine actionnés, par une comman-
de tripolaire à ressort.
Pour connaître la composition exacte de la cellule se reporter au croquis
client.
F
D
C A
D B
FKG1XW FKG1XP
FKG1XW
”Extented”
Tableau des éléments Le tableau suivant donne les éléments principaux du disjoncteur :
02--2011 G12--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/12
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Description générale de l’appareil
Illustration
8
7 A
9 1 5
Tableau des éléments Le tableau suivant donne les principaux éléments du pôle disjoncteur :
Repère Élément
A Partie active du disjoncteur
B Partie sectionnement de barres
Voir module “Équipement électrique complémentaire du disjonc-
teur”
1 Chambre de coupure
2 Carter partie mobile
5 Carter partie fixe
6 Prises de courant
7 Disque de rupture
8 Refroidisseur équipant le pôle disjoncteur FKG1F
9 Liaison gaz SF6
02--2011 G12--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/12
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Description générale de l’appareil
Illustration
8
7 2 9 1 5
Tableau des éléments Le tableau suivant donne les principaux éléments du pôle disjoncteur :
Repère Élément
A Partie active du disjoncteur
B Partie sectionnement de barres
Voir module “Équipement électrique complémentaire du disjonc-
teur”
1 Chambre de coupure
2 Carter partie mobile
5 Carter partie fixe
6 Prises de courant
7 Disque de rupture
8 Refroidisseur équipant le pôle disjoncteur FKG1X / XP / XV / XW
9 Liaison gaz SF6
02--2011 G12--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/12
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Description générale de l’appareil
Châssis
Illustration
9
11 10
30 12
10a
02--2011 G12--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 5/12
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Description générale de l’appareil
Illustration
26
27
14
26
15
13 11 15
Tableau des éléments Le tableau suivant donne les éléments de la partie commande :
02--2011 G12--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 6/12
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Description générale de l’appareil
État “A”
CEI
ANSI OPEN
État “B”
CEI
ANSI CLOSED
État “C”
CEI
ANSI CLOSED
État “D”
CEI
ANSI OPEN
02--2011 G12--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 7/12
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Description générale de l’appareil
CEI ou
ANSI OPEN
ou
CEI ANSI CLOSED
02--2011 G12--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 8/12
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Description générale de l’appareil
Illustration FKG1N
18 FKG1F/X
18
24
23
22
16
FKG1F/X
25
17
19
20
21
Tableau des éléments Le tableau suivant donne les éléments de la gaine du pôle :
02--2011 G12--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 9/12
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Description générale de l’appareil
Illustration 24 FKG1XP / XV
18
23
18
22 17
16
20
19 21
FKG1XW
”Extented”
FKG1XW
Tableau des éléments Le tableau suivant donne les éléments de la gaine du pôle :
02--2011 G12--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 10/12
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Description générale de l’appareil
D Sectionneur de barres.
D Sectionneur de terre (MALT).
D Sectionneur de démarrage.
D Transformateur de courant.
D Transformateur de potentiel.
D Condensateur.
D Parafoudre .
02--2011 G12--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 11/12
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Description générale de l’appareil
02--2011 G12--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 12/12
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Élements électriques complémentaires au disjoncteur
G F
Illustration F
D
E
A
B
E B1
B
Tableau des éléments Le tableau suivant donne les éléments principaux de l’équipement électrique
complémentaire :
Repère Élément Page
A Sectionneur de barres. 2
B Sectionneur(s) de terre (MALT). 3
B1 Sectionneur(s) de terre 160kA (MALT). 3
C Sectionneur de démarrage (IKG). 4
D--E--- Transformateur de courant, transformateur de potentiel, 5
F--G condensateur, parafoudre.
02--2011 G12--053FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Élements électriques complémentaires au disjoncteur
Sectionneur de barres
38
Illustration
36
37
4
5
35
42
Tableau des éléments Le tableau suivant donne les éléments du sectionneur de barres :
02--2011 G12--053FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Élements électriques complémentaires au disjoncteur
3
Illustration
44
44
36
27
27
45 43
45
44
43
27
43
Tableau des éléments Le tableau suivant donne les éléments du sectionneur de terre :
02--2011 G12--053FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Élements électriques complémentaires au disjoncteur
Illustration
3
44
27
32
45
33
Tableau des éléments Le tableau suivant donne les éléments du sectionneur de démarrage :
02--2011 G12--053FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Élements électriques complémentaires au disjoncteur
Illustration
(800nf)
48 50
48 (400nf)
33
50
34
46
46 34 33
Tableau des éléments Le tableau suivant donne les éléments complémentaires au disjoncteur :
Repère Élément
33 Transformateur de courant
34 Transformateur de potentiel
46 Fusible de transformateur de potentiel
48 Condensateur 800nf ou 400nf
50 Parafoudre
02--2011 G12--053FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 5/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Élements électriques complémentaires au disjoncteur
02--2011 G12--053FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 6/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Description du pôle du disjoncteur
Partie active
Illustration
A B
3 1 2
Disjoncteur
Ouvert
02--2011 G12--109FR03
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Description du pôle du disjoncteur
11
Illustration
6 A 10
4
9
Disjoncteur
Fermé
Tableau des éléments Le tableau suivant donne les éléments internes et périphériques du carter :
02--2011 G12--109FR03
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Description du pôle du disjoncteur
Chambre de coupure
Milieu extincteur Le milieu extincteur de l’arc est du gaz SF6 sous basse pression.
Illustration 15 21
16 13 22
18
A 10 11 17 14 23 B 20
12 24
Tableau des éléments Le tableau suivant donne les éléments internes et périphériques de la cham-
bre de coupure :
02--2011 G12--109FR03
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Description du pôle du disjoncteur
02--2011 G12--109FR03
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Fonctionnement du pôle disjoncteur
(principe de coupure)
Présentation
3 A 10 12 21 B 2
Disjoncteur
Fermé
Phase Page
Schéma de principe 2
Ouverture 3
02--2011 G13--001FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Fonctionnement du pôle disjoncteur
(principe de coupure)
Schéma de principe
Représentation
État ’OUVERT’
30
34
32 31
11
Représentation
État ’FERMÉ’
33
11
02--2011 G13--001FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Fonctionnement du pôle disjoncteur
(principe de coupure)
Ouverture
Phase 1 : Lorsque le tube (12) du contact mobile (11) quitte le contact permanent (21),
Début d’ouverture le courant est commuté sur les contacts d’arc (17).
11 12 17 21
Phase 2 : A la séparation des contacts (17), l’arc apparaît et son énergie provoque la
Effet thermique montée en pression du volume d’expansion thermique (Vt) fermé par la tige
(24) du contact fixe (23) et la buse isolante (14).
17 14 24 23
Vt
02--2011 G13--001FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Fonctionnement du pôle disjoncteur
(principe de coupure)
Ouverture, suite
Phase 3 : Lorsque la tige (24) du contact fixe (23) sort de la buse (14), la surpression
Coupure thermique existant dans le volume (Vt) est libérée, ce qui provoque un souffla-
ge énergique, juste avant le passage du courant par zéro, assurant l’extinc-
tion finale de l’arc.
18 14 24 23
Vt
9
Disjoncteur
Ouvert
02--2011 G13--001FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description du fonctionnement
Organes de commande à ressort FK 3-12
pour disjoncteur
Description du fonctionnement
18.01.2012 48-020-212FR02
1/15
Description du fonctionnement
Organes de commande à ressort FK 3-12
pour disjoncteur
Contenu Page
Introduction 3
Unités de fonctionnement 3
Etats de service 6
Chargement de l’accumulateur 8
Rechargement de l’accumulateur 12
18.01.2012 48-020-212FR02
2/15
Description du fonctionnement
Organes de commande à ressort FK 3-12
pour disjoncteur
Introduction
Unités de fonctionnement
70.26
70.19
70.24
70.52
70.42
70.18
70.31
70.12
70.44
70.17
70.43
70.15
71.09
70.14
71.35
70.16
70.13
70.11
18.01.2012 48-020-212FR02
3/15
Description du fonctionnement
Organes de commande à ressort FK 3-12
pour disjoncteur
Dispositif
Le moteur 70.01 et la transmission 79.04 servent à tendre le ressort
d’alimentation
d’enclenchement 70.25
pour l’accumulateur
18.01.2012 48-020-212FR02
4/15
Description du fonctionnement
Organes de commande à ressort FK 3-12
pour disjoncteur
Interrupteur L’interrupteur auxiliaire 70.21 relié avec l’arbre principal 70.12 sert de
auxiliaire référence pour contact principal dans les fonctions de contrôle, de
signal et de verrouillage.
Si le disjoncteur est sous tension, un contact de l’interrupteur auxiliaire
70.21 interrompt le circuit de la bobine d’enclenchement et empêche
ainsi que l'excitation électrique de continuer.
Si le disjoncteur est arrêté, un contact de l’interrupteur auxiliaire 70.21
interrompt le circuit de la bobine du déclencheur d’ouverture et
empêche ainsi que l'excitation électrique de continuer.
Verrouillage Si le disjoncteur est sous tension, un levier lié à l’arbre principal 70.12
d’enclenchement bloque le cliquet de fermeture 70.05 et empêche ainsi de continuer à
mécanique libérer le système d’enclenchement.
18.01.2012 48-020-212FR02
5/15
Description du fonctionnement
Organes de commande à ressort FK 3-12
pour disjoncteur
Etats de service
Remarque Les deux illustrations suivantes montrent les états de service possibles
et les processus d’un organe de commande. Ils sont tout d’abord
caractérisés par la position du disjoncteur accouplé et par l’état du res-
sort d’enclenchement. L’état du ressort d’enclenchement est toujours lié
à la position du disjoncteur. Ensuite, les positions de l’interrupteur
auxiliaire et de l’interrupteur de fin de course du moteur sont
déterminantes.
Un organe de commande reste dans un état de service stationnaire
jusqu'à ce qu’il soit modifié par une commande de contrôle. Dans ce
cas, des états de service non-stationnaires définis peuvent être
traversés.
Chargement
et
Chargement
Ressort d’enclenchement
Etat de service 3 tendu
Ressort d’enclenchement dé-
Etat de service stationnaire tendu
18.01.2012 48-020-212FR02
6/15
Description du fonctionnement
Organes de commande à ressort FK 3-12
pour disjoncteur
Etats de service et
fonctions de
verrouillage
S1 S1
Y1 Y2
M
S2 S2
Y1 Bobine d’enclenchement
Y2 Bobine de déclenchement
18.01.2012 48-020-212FR02
7/15
Description du fonctionnement
Organes de commande à ressort FK 3-12
pour disjoncteur
70.26
70.24
70.42
70.31
71.44
71.29
71.43
71.35
A
18.01.2012 48-020-212FR02
8/15
Description du fonctionnement
Organes de commande à ressort FK 3-12
pour disjoncteur
18.01.2012 48-020-212FR02
9/15
Description du fonctionnement
Organes de commande à ressort FK 3-12
pour disjoncteur
70.19
70.52
70.26
70.18
70.24
70.31
70.09 70.12
B
71.43
70.29
70.16
18.01.2012 48-020-212FR02
10/15
Description du fonctionnement
Organes de commande à ressort FK 3-12
pour disjoncteur
18.01.2012 48-020-212FR02
11/15
Description du fonctionnement
Organes de commande à ressort FK 3-12
pour disjoncteur
70.25 70.22
70.24
18.01.2012 48-020-212FR02
12/15
Description du fonctionnement
Organes de commande à ressort FK 3-12
pour disjoncteur
Y1 Y2
M
S2 S2
18.01.2012 48-020-212FR02
13/15
Description du fonctionnement
Organes de commande à ressort FK 3-12
pour disjoncteur
70.21 70.20
70.52
70.12
70.17
70.15
70.16
70.13
70.05
Y1 Y2
M
S2 S2
18.01.2012 48-020-212FR02
14/15
Description du fonctionnement
Organes de commande à ressort FK 3-12
pour disjoncteur
18.01.2012 48-020-212FR02
15/15
Cette page est intentionnellement blanche.
Description et fonctionnement
Organe de manœuvre du (des) sectionneur(s)
Présentation
Introduction Les commandes électriques à moteur type CMK sont utilisées pour la ma-
noeuvre du sectionneur de barres, du sectionneur de terre, et de l’injecteur
de courant.
Capotage et panneau Un capotage permet de protéger l’ensemble. Porte ouverte on trouve un pan-
de contrôle neau de contrôle équipé :
-- de l’ensemble d’interverrouillage,
-- de l’indicateur optique,
-- d’un orifice obstrué par un volet commandé par un commutateur ma-
nuel, permettant également de manœuvrer la commande à l’aide d’une
manivelle de secours + embout, (sauf pour la commande de l’injecteur
de courant dont l’accès est condamné).
02--2011 M14--005FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Organe de manœuvre du (des) sectionneur(s)
Fonctionnement
02--2011 M14--005FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Organe de manœuvre du (des) sectionneur(s)
16 1 4--5
9
2
9
15
6
12
3
14
7--8
13
17 10
12
11
Repère Désignation
1 Capotage
2 Moteur
3 Réducteur
4 Axe de sortie réducteur
5 Roue dentée
6 Chaine d’entrainement
7 Came pour butées mécaniques
8 Butées mécaniques
9 Contacts signaux
10 Came de positions de verrouillage
11 Serrures de verrouillage
12 Contacts de position de verrouillage
13 Serrure de verrouillage manuel
14 Manivelle de secours + embout
15 Indicateur optique
16 Connecteurs
17 Chauffage
02--2011 M14--005FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Organe de manœuvre du (des) sectionneur(s)
02--2011 M14--005FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Description et fonctionnement
Surveillance unipolaire du gaz SF6
Présentation
Introduction Le disjoncteur utilise le gaz SF6 sous pression comme gaz extincteur de l’arc.
La surveillance de la pression du gaz SF6 est donc indispensable pour garan-
tir les performances du disjoncteur.
Lecture de la Les valeurs de pression de gaz SF6, pour le remplissage, seront obligatoire-
pression de rem- ment lues sur le manomètre 0...1 MPa (outillage). Ne pas tenir compte de l’in-
plissage dication du densimètre à cadran (MPa - psi), l’indication fournie n’offre pas
assez de précision pour le remplissage.
Symbole Désignation
pre Pression assignée de remplissage pour l’isolement.
pae Pression d’alarme pour l’isolement.
pme Pression minimale pour l’isolement.
Sujet Page
Densimètre à contacts 2
Manomètre (option) 3
Pression et masse volumique 4
Mesure de la pression 5
Mesurage de la masse volumique 6
Exemple de calcul de la pression de remplissage 7
Calcul de la pression de remplissage sur le site 8
Valeurs des pressions effectives du gaz SF6 corrigées 9
en température
Densimètre à contacts
Localisation Le densimètre à contacts (1) est monté sur le bloc de contrôle (2) situé sur
chaque pôle.
2
1
montage vertical
FKG2
2
1
Contacts internes Le densimètre est équipé de deux contacts internes. Ces contacts se ferment
successivement en cas de diminution de la masse volumique du gaz, et défi-
nissent 2 seuils distincts. Ces contacts sont câblés jusqu’au bornier situé à
l’intérieur de l’armoire et sont généralement laissés à la disposition de l’exploi-
tant pour l’utilisation suivante :
D Pression d’alarme ”pae” sert d’avertissement (complément de remplissage
à prévoir).
D Pression minimum pour l’isolement ”pme” doit servir soit à verrouiller le dis-
joncteur en position, soit à provoquer une ouverture automatique. L’option est
choisie par le client en fonction des impératifs d’exploitation.
Manomètre
Description Le manomètre de chaque pôle est composé d’un cadran de lecture (3).
Le tuyau (4) relie le bloc de remplissage au volume de gaz du disjoncteur.
FKG2
3 3
FKG1
Conclusion La mesure directe de la masse volumique des gaz étant difficile, il est indis-
pensable de connaître avec précision la pression absolue du mélange et sa
température.
Mesure de la pression
Unités de pression D L’unité de pression internationale est le pascal (Pa), et l’hectopascal (hPa)
pour les pressions atmosphériques.
D L’unité pratique est le bar
1 bar = 1 000 hPa = 14.5 psi
1 bar = 100 kPa
10 bar = 1 MPa
D La pression atmosphérique standard est égale à 101,3 kPa au niveau de
la mer et pour une température de 20C.
Mesurage de la Lorsqu’il n’est pas possible de faire une mesure directe de la masse volumi-
masse volumique que, le contrôle de celle- ci se fait en utilisant un manomètre industriel qui me-
sure la pression effective.
À la masse volumique assignée correspond une valeur de pression effective
assignée, définie pour la pression atmosphérique normale (101,3 kPa) et
une température ambiante de 20C.
Pour chaque mesure de pression (remplissage, contrôle des seuils du densi-
mètre...), la pression effective assignée doit être corrigée en fonction de la
pression atmosphérique du site et de la température ambiante au moment de
la mesure
La pression réelle est donc :
Paramètres Valeurs
pre
Pression effective assignée
0,75 MPa
de gaz SF6
jusqu’à - 25C
Température ambiante 5C
Pression atmosphérique
93,2 kPa
locale
Calcul de la pression Reporter les valeurs dans les cases correspondantes et inscrire les résul-
de remplissage en tats :
gaz SF6
(F + 0,01) " G ,
Pression assignée
0,75 MPa jusqu’à Valeurs des pressions effectives (MPa) du gaz SF6 corrigées en température
- 25C pour une pression atmosphérique de 101,3 kPa :
t_C pre pae pme t_C pre pae pme
- 25 0,584 0,500 0,477 18 0,743 0,634 0,604
- 24 0,588 0,503 0,480 19 0,746 0,637 0,607
- 23 0,591 0,506 0,483 20 0,75 0,64 0,61
- 22 0,595 0,509 0,486 21 0,754 0,643 0,613
- 21 0,599 0,512 0,489 22 0,757 0,646 0,616
- 20 0,602 0,516 0,492 23 0,761 0,649 0,619
- 19 0,606 0,519 0,495 24 0,765 0,652 0,622
- 18 0,610 0,522 0,498 25 0,768 0,656 0,625
- 17 0,613 0,525 0,501 26 0,772 0,659 0,628
- 16 0,617 0,528 0,504 27 0,776 0,662 0,631
- 15 0,621 0,531 0,507 28 0,780 0,665 0,634
- 14 0,625 0,534 0,509 29 0,783 0,668 0,637
- 13 0,628 0,537 0,512 30 0,787 0,671 0,640
- 12 0,632 0,540 0,515 31 0,791 0,674 0,643
- 11 0,636 0,544 0,518 32 0,794 0,677 0,645
- 10 0,639 0,547 0,521 33 0,798 0,680 0,648
-9 0,643 0,550 0,524 34 0,802 0,684 0,651
-8 0,647 0,553 0,527 35 0,805 0,687 0,654
-7 0,650 0,556 0,530 36 0,809 0,690 0,657
-6 0,654 0,559 0,533 37 0,813 0,693 0,660
-5 0,658 0,562 0,536 38 0,816 0,696 0,663
-4 0,661 0,565 0,539 39 0,820 0,699 0,666
-3 0,665 0,568 0,542 40 0,824 0,702 0,669
-2 0,669 0,572 0,545 41 0,827 0,705 0,672
-1 0,673 0,575 0,548 42 0,831 0,708 0,675
0 0,676 0,578 0,551 43 0,835 0,712 0,678
1 0,680 0,581 0,554 44 0,839 0,715 0,681
2 0,684 0,584 0,557 45 0,842 0,718 0,684
3 0,687 0,587 0,560 46 0,846 0,721 0,687
4 0,691 0,590 0,563 47 0,850 0,724 0,690
5 0,695 0,593 0,566 48 0,853 0,727 0,693
6 0,698 0,596 0,569 49 0,857 0,730 0,696
7 0,702 0,600 0,572 50 0,861 0,733 0,699
8 0,706 0,603 0,575 51 0,864 0,736 0,702
9 0,709 0,606 0,577 52 0,868 0,740 0,705
10 0,713 0,609 0,580 53 0,872 0,743 0,708
11 0,717 0,612 0,583 54 0,875 0,746 0,711
12 0,720 0,615 0,586 55 0,879 0,749 0,713
13 0,724 0,618 0,589 56 0,883 0,752 0,716
14 0,728 0,621 0,592 57 0,887 0,755 0,719
15 0,732 0,624 0,595 58 0,890 0,758 0,722
16 0,735 0,628 0,598 59 0,894 0,761 0,725
17 0,739 0,631 0,601 60 0,898 0,764 0,728
Pression assignée Valeurs des pressions effectives (MPa) du gaz SF6 corrigées en température
0,85 MPa jusqu’à pour une pression atmosphérique de 101,3 kPa :
- 20C
Présentation
Introduction Les pôles sont remplis de gaz SF6 pour le transport à la pression effective de
0,03 MPa à 20C.
Sujet Page
Colisage 2
Repérage des sous--ensembles et de leur emballage 3
Stockage 2 ans 4
Stockage > 2 ans 5
08--2013 S22--001FR06
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Colisage -- Transport et stockage
Colisage - Repérage - Stockage
Colisage
D Une caisse contenant le disjoncteur. emballé sous vide dans une housse
thermosoudable contenant des sachets déshydratants.
D La (les) bouteille(s) de gaz SF6.
D Une caisse contenant le nécessaire de montage (graisse, huile, etc.) né-
cessaires à l’installation.
08--2013 S22--001FR06
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Colisage -- Transport et stockage
Colisage - Repérage - Stockage
no DE CAISSE
DANS LE REPÈRE
no DE REPÈRE
DU DISJONCTEUR
08--2013 S22--001FR06
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Colisage -- Transport et stockage
Colisage - Repérage - Stockage
Stockage 2 ans
Stockage Le matériel doit être stocké dans un local fermé, aéré ou ventilé et non inonda-
de moyenne durée ble, posé sur des madriers en position de transport stable, emballage ouvert.
(inférieur à 2 ans)
D Les résistances anti--condensation des armoires et commandes doivent
être alimentées.
D Vérifier la présence du SF6 sous pression dans les pôles du disjoncteur
(voir module “Contrôle de la présence de gaz SF6 dans les pôles”).
08--2013 S22--001FR06
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Colisage -- Transport et stockage
Colisage - Repérage - Stockage
Aire de stockage Le matériel doit être installé dans un local approprié dans les mêmes condi-
close et protégée tions qu’un appareil opérationnel (fixation au sol, remplissage en gaz SF6 à
la pression assignée de remplissage pour l’isolement pre).
Étape Action
1 Contrôler la pression de gaz SF6. La pression de gaz SF6 pour les
essais mécaniques est Pre (pression nominale).
4
Interrompre le circuit d’alimentation du moteur de réarmement.
08--2013 S22--001FR06
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 5/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Colisage -- Transport et stockage
Colisage - Repérage - Stockage
Aire de stockage D Contrôler les seuils du densimètre à contacts tous les 5 ans (voir module
close et protégée, “Contrôle des seuils de densimètre à contacts”).
suite
D Mesure les résistances de contact tous les 5 ans (voir module “Mesure de
résistance du circuit principal”).
08--2013 S22--001FR06
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 6/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Colisage -- Transport et stockage
Repérage colisage
Disjoncteur complet
Illustration FKG1
6 5
7 8
Tableau des éléments Le tableau suivant donne les éléments principaux du disjoncteur complet :
Repère Élément
1 Ancrage
2 Calage pieds
3 Disjoncteur
4 Boîtes à câbles
5 Pare--soleil
6 Poutre de levage
7 Bouteille SF6
8 Malette de transport
02--2011 G25--001FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/2
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Colisage -- Transport et stockage
Repérage colisage
02--2011 G25--001FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/2
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Consignes générales pour le montage
Consigne Commentaire
Contrôler les travaux de génie civil : cotations,
niveaux des supports de fixation, en tenant
A compte des tolérances données par les normes
de construction. (Se référer au croquis de
l’appareil).
Consignes Le tableau suivant donne les consignes à respecter pour le montage correct
pour le montage du disjoncteur :
Consigne Commentaire
Ne pas commencer les travaux de montage
sans avoir d’abord assimilé l’ensemble des mo-
dules “Installation”.
1
Les instructions de montage décrivent les opé-
rations d’assemblage dans l’ordre chronologi-
que.
Avertissement ALSTOM Grid décline toute responsabilité pour des défaillances engendrées
par le non respect des directives des modules “Installation”.
02--2011 S30--001FR03
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/2
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Consignes générales pour le montage
02--2011 S30--001FR03
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/2
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Visserie et Couples de serrage
Présentation
Introduction Lors des assemblages par vis, toutes les vis de fixation doivent être “grais-
sées” avant serrage au couple.
Produits utilisés Le tableau suivant donne la liste des produits utilisable (suivant assemblage)
pour la visserie avant serrage :
Sujet Page
Graissage de la visserie avant serrage 2
Valeurs des couples de serrage 3
02--2011 S31--001FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Visserie et Couples de serrage
Choix du produit Le tableau suivant indique le produit à utiliser pour la visserie avant serrage
à utiliser en fonction du type d’assemblage :
Où appliquer Le tableau suivant indique la partie de la visserie à traiter avec le produit adé-
le produit ? quate avant serrage en fonction du type d’assemblage :
mécanique
connexions électriques
Taraudage ou filetage
02--2011 S31--001FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Visserie et Couples de serrage
Tableau des valeurs L’outil et la méthode de serrage doivent être tels que le couple réellement ap-
pliqué sur la tête de vis corresponde au couple de référence du tableau sui-
vant avec une tolérance de ± 20%.
COUPLES DE SERRAGE
en daN.m
VIS EN ACIER
02--2011 S31--001FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Visserie et Couples de serrage
02--2011 S31--001FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Contrôle de la présence de gaz SF6 dans les pôles
Présentation
Introduction Les pôles sont remplis de gaz SF6 pour le transport à la pression effective de
0,03 MPa à 20°C (101,3 kPa).
Sujet Page
Contrôle des pôles à l’ouverture des caisses sur le site 2
Contrôle de la présence de gaz SF6 dans les pôles 3
02--2011 G31--061FR04
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Contrôle de la présence de gaz SF6 dans les pôles
Préparation du pôle Déposer le couvercle et les côtés de la caisse. Dégager la protection d’embal-
lage afin de pouvoir atteindre le dispositif de remplissage sous la commande
mécanique.
.FKG1N/F/X/XV/XW
Examen des pôles Il est indispensable de vérifier la présence de gaz SF6 dans les éléments
des pôles avant de poursuivre l’installation.
FK3--12
02--2011 G31--061FR04
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Contrôle de la présence de gaz SF6 dans les pôles
Marche à suivre Le tableau suivant donne les étapes de contrôle de la présence de gaz SF6
dans les pôles :
4 daN.m
02--2011 G31--061FR04
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Contrôle de la présence de gaz SF6 dans les pôles
02--2011 G31--061FR04
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Démontage et remontage des capots de gaine
pour intervention
Présentation
Sujet Page
Consignation de l’appareil 2
Démontage des capots sans refroidisseur (FKG1N) 3
Démontage des capots avec refroidisseur (FKG1F/X) 4
Remontage des capots sans refroidisseur (FKG1N) 6
Remontage des capots avec refroidisseur (FKG1F/X) 7
06--2012 G31--080FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Démontage et remontage des capots de gaine
pour intervention
Consignation de l’appareil
Rappel Les opérations d’inspection et de révision décrites dans ce module seront tou-
jours effectuées sur un appareil consigné, c’est-à-dire :
D circuit principal “hors tension”,
disjoncteur “ouvert”
sectionneur “ouvert”
D IKG ouvert (si applicable),
D mis à la terre à chacune de ses extrémités,
MALT fermée (1 ou 2)
D inopérant mécaniquement et électriquement.
Attention Les capots et pare-soleil seront appairés aux gaines et stockés individuelle-
ment à plat.
Attention Lors des opérations de maintenance, deux personnes peuvent monter simul-
tanément sur les capots des gaines. La charge maximale à ne pas dépasser
est de 200kg.
06--2012 G31--080FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Démontage et remontage des capots de gaine
pour intervention
Dépose des capots Déposer les capots à l’aide des sangles de levage.
x2 .A
.A
.B
.B
HM10--40
x36
06--2012 G31--080FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Démontage et remontage des capots de gaine
pour intervention
Démontage des Montage (démontage) des capots pare--soleil du disjoncteur sur site.
capots pare--soleil
(si applicable)
.A
Montage des
Croquis d’implantation
capots pare--soleil
disjoncteur
...31--35. VS...GAD01D
.A
.A
FKG1F
FKG1X
.A
.B
.B
.A
.B
Dépose des capots A -- Déposer les couvre--joints et les joints entre les demi--capots,
B -- Déposer la couronne du joint circulaire
C -- Déposer les demi--capots de la gaine.
.A HM8--30 .B .C
HM10--40
HM8
1F / 1X
1F/1X
x6 x6 x24
1F / 1X
.A
.B
.A
.B
.C
Dépose des capots Déposer les demi--capots à l’aide des sangles de levage.
(suite)
x2 .A
.A
06--2012 G31--080FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 5/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Démontage et remontage des capots de gaine
pour intervention
.A
.B
ATTENTION
vérifier le
repérage
gaine/capot
.A x2
.B
HM10--40
x36
06--2012 G31--080FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 6/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Démontage et remontage des capots de gaine
pour intervention
Assemblage Positionner sur la gaine les demi--capots à l’aide des sangles de levage.
des capots
x2 .A
.A
06--2012 G31--080FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 7/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Démontage et remontage des capots de gaine
pour intervention
.A HM8--30
1F / 1X
1.6 daNm
x6 x6
x8 x10
x18 x16
Retourner l’extrémité
du joint dans l’encoche
du capot
.A
.A
.B
.B
.C
.B
x2 1.6 daNm
.C
3.2 daNm
HM10--40
HM8 1F/1X
1F / 1X
x24 x48 x40
06--2012 G31--080FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 8/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Démontage et remontage des capots de gaine
pour intervention
.A
.B
.B
.A+B
.B
Montage des capots Montage des capots pare--soleil du disjoncteur sur site.
pare--soleil Se reférer à la procédure “Montage des pare-soleil du disjoncteur sur site”,
(si applicable) voir sommaire pour référence (...31-35.).
.A
Montage des
Croquis d’implantation
capots pare--soleil
disjoncteur
...31--35. VS...GAD01D
.A
.A
FKG1F
FKG1X
06--2012 G31--080FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 9/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Démontage et remontage des capots de gaine
pour intervention
06--2012 G31--080FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 10/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage sur site du disjoncteur
Outil de
1
levage
Sangle de le-
vage (Non
Lg = 6m fourni par 2
Charge = 1 T ALSTOM
Grid)
Moyen de levage Prévoir un moyen de levage adéquat (daN) (voir croquis client
VS...GAD01D).
04--2011 G31--201FR12
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/20
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage sur site du disjoncteur
Contrôle des entraxes Contrôler les valeurs de X, Y, Z des entraxes des jeux de barres existants
du jeu de barres avec les cotes de positionnement des fixations de la cellule à l’aide d’une
lunette de visée (voir VS...GAD01D).
Croquis d’implantation
disjoncteur
VS...GAD01D
points de fixation
châssis et
armoire
Planéité du Rattraper à l’aide de cales les écarts de planéité du génie civil avec une tolé-
génie civil rance de : ± 1 mm, et avec un delta de rattrapage des cales de : 0 + 15 mm.
04--2011 G31--201FR12
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/20
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage sur site du disjoncteur
.A
.A
Contrôle de la pré-
sence de gaz...
G31--061
04--2011 G31--201FR12
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/20
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage sur site du disjoncteur
ATTENTION!
Régler l’équilibre
Emplacement outil de
manutention
x4
04--2011 G31--201FR12
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/20
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage sur site du disjoncteur
Positionnement Présenter au sol sur ses ancrages après avoir rajouté 10 mm de cales sous
l’ensemble châssis/commandes.
.A
Croquis d’implantation
disjoncteur
VS...GAD01D
.A
.A
Croquis d’implantation
disjoncteur
VS...GAD01D
planéité
± 1mm
04--2011 G31--201FR12
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 5/20
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage sur site du disjoncteur
A
A Y
A
A A
A Y
C B
B D
D
B Z
B C
Croquis d’implantation
disjoncteur
ATTENTION !
un RÉGLAGE CORRECT condi- VS...GAD01D
tionne le BON FONCTIONNEMENT
du matériel.
V A B C D
VISSERIE HM16
(HORS FOURNI-
TURE ALSTOM
Grid) Y ≤ 1500 N/F/X N/F/X/XP/-
11 daNm
x4 N/F/X/XP/-
x1 XV/XW
XV/XW
x2
x4
Y >1500 XP/XV/XW
ou
x6 x2 x3
04--2011 G31--201FR12
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 6/20
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage sur site du disjoncteur
planéité
± 1mm
Croquis d’implantation
disjoncteur
ATTENTION !
un RÉGLAGE CORRECT condition-
VS...GAD01D
ne le BON FONCTIONNEMENT du
matériel.
HM16-- 70 V
11 daNm
04--2011 G31--201FR12
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 7/20
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage sur site du disjoncteur
x2 N/F/X
x4 XP/XV/XW
Dépose des capots Déposer les capots suivant module (voir G31--08.).
G31--080 G31--082
Précaution après TOUTES LES PRÉCAUTIONS DOIVENT ÊTRE PRISES APRES DEPOSE
dépose des capots DES CAPOTS POUR PROTEGER LE MATERIEL A L’INTERIEUR DE LA
GAINE.
ATTENTION! :
04--2011 G31--201FR12
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 8/20
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage sur site du disjoncteur
Contrôle d’isolement
GAINE PÔLE
ENTRETOISE
ISOLANTE
R CHÂSSIS
PÔLE
04--2011 G31--201FR12
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 9/20
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage sur site du disjoncteur
Montage des tresses Effectuer uniquement coté jeu de barres, le raccordement des connexions
côté jeu de barres souples. (voir VS...GAD01D, ...31-501 et ...31-001).
Engager dans la gaine disjoncteur le jeu de barres équipé des connexions
souples. (voir VS...GAD01D, ...31-501 et ...31-001).
CONNEXIONS SOUPLES
HORS FOURNITURE ALSTOM Grid
daNm
04--2011 G31--201FR12
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 10/20
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage sur site du disjoncteur
ATTENTION !
. NE PAS MODIFIER LES RÉGLAGES EFFECTUÉS
SUR LA CELLULE (ALTITUDE, LATITUDE). UTILISER
DES MANCHONS AFIN DE RATTRAPPER LES
DÉFAUTS DE COAXIALITÉ.
MANCHONS DE
RACCORDEMENT
GAINE CELLULE/JEU
DE BARRES
(HORS FOURNITURE
ALSTOM Grid).
Croquis d’implantation
disjoncteur
VS...GAD01D
04--2011 G31--201FR12
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 11/20
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage sur site du disjoncteur
.A
Croquis d’implantation
disjoncteur
VS...GAD01D
...31--501 ...31--001
daNm
CONNEXIONS SOUPLES
FOURNITURE SUIVANT
COMMANDE CLIENT
.A
.A
Croquis d’implantation
disjoncteur
VS...GAD01D
VISSERIE
(FOURNITURE SUIVANT
COMMANDE CLIENT)
04--2011 G31--201FR12
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 12/20
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage sur site du disjoncteur
Mise en position Déplacer avec des sangles les armoires BT sur leurs supports, de la position
“site” des armoires “transport” à la position “site”.
BT -- Procédure A pour disjoncteur FKG1N/F/X
-- Procédure A + B pour disjoncteur FKG1XP/XV/XW
A FKG1N/F/X
Croquis d’implantation
position “transport” disjoncteur
VS...GAD01D
Trou N0 1 Trou N0 7
position “site”
Trou N0 1 Trou N0 9
B FKG1XP/XV/XW
position “transport”
Trou N0 1 Trou N0 3
position “site”
Trou N0 1
04--2011 G31--201FR12
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 13/20
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage sur site du disjoncteur
Montage des prises Raccordement du circuit de terre sur les prises de mise à la terre du châssis
de terre et de l’armoire de regroupement.
Croquis d’implantation
disjoncteur
VS...GAD01D
04--2011 G31--201FR12
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 14/20
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage sur site du disjoncteur
04--2011 G31--201FR12
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 15/20
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage sur site du disjoncteur
RAPPEL ALSTOM Grid s.a. décline toute responsabilité pour les défaillances
engendrées par le non respect de ces directives.
04--2011 G31--201FR12
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 16/20
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage sur site du disjoncteur
RAPPEL ALSTOM Grid s.a. décline toute responsabilité pour les défaillances
engendrées par le non respect de ces directives.
04--2011 G31--201FR12
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 17/20
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage sur site du disjoncteur
G31--080 G31--082
04--2011 G31--201FR12
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 18/20
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage sur site du disjoncteur
.A
Raccordement
sectionneur de Croquis d’implantation
démarrage disjoncteur
...31--301 VS...GAD01D
.A
Montage des capots Montage des capots pare--soleil du disjoncteur sur site.
pare--soleil Se reférer à la procédure “Montage des pare-soleil du disjoncteur sur site”,
(si applicable) voir sommaire pour référence (...31-350).
.A
Montage des
Croquis d’implantation
capots pare--soleil
disjoncteur
...31--350 VS...GAD01D
.A
.A
FKG1F
FKG1X
04--2011 G31--201FR12
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 19/20
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage sur site du disjoncteur
.A Montage de la
ventilation hélicoïdale Croquis d’implantation
disjoncteur
...31--221 VS...GAD01D
FKG1XV .A
FKG1XW
.A
.A
FKG1XW
”Extented”
04--2011 G31--201FR12
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 20/20
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Raccordement du sectionneur de démarrage avec/sans
fusibles
Présentation
Sujet Page
Consignes générales 2
Raccordement du sectionneur de démarrage avec fusibles 3
Raccordement du sectionneur de démarrage sans fusibles 8
Mise à la terre des boîtes à câbles du sectionneur de démarrage 12
avec/sans fusibles
Fixation des boîtes à câbles du sectionneur de démarrage avec/ 13
sans fusibles
10--2012 G31--301FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/14
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Raccordement du sectionneur de démarrage avec/sans
fusibles
Consignes générales
Croquis d’implantation
sectionneur
VS...GAD01D
Schéma développé
VS...EDD01D
Pôle 3
Montage
avec/sans
fusibles
Pôle 1 Pôle 2
Montage Montage
avec/sans avec/sans
fusibles fusibles
10--2012 G31--301FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/14
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Raccordement du sectionneur de démarrage avec/sans
fusibles
HM8--16
HM8--12
10--2012 G31--301FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/14
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Raccordement du sectionneur de démarrage avec/sans
fusibles
Marche à suivre Préparer les surfaces de contact, et fixer l’ensemble fusibles (voir
VS...GAD01D et ...31-501).
5 daNm
5 daNm
HM12--40
HM12--15
x6
x6
Marche à suivre Préparer les surfaces de contact, et fixer le support inférieur (voir
VS...GAD01D et ...31-501).
5 daNm
CHC M12--40
x3
10--2012 G31--301FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/14
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Raccordement du sectionneur de démarrage avec/sans
fusibles
Marche à suivre Préparer les surfaces de contact, et fixer les cables (voir VS...GAD01D et
...31-501).
daNm
1.6 daNm
HM8--12
x24
10--2012 G31--301FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 5/14
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Raccordement du sectionneur de démarrage avec/sans
fusibles
1.6 daNm
HM8--12
x24
.B
x4
.B HM8--25
CHC M8-- 35
x6
10--2012 G31--301FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 6/14
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Raccordement du sectionneur de démarrage avec/sans
fusibles
Marche à suivre A) Usiner les 2 étriers avec leur base pour permettre le passage des
câbles.
B) ATTENTION aux trous pour la visserie.
.B
.A x6
1,6 daNm
CHC M8-- 45
x4
.B
.A
1,6 daNm CHC M8-- 35
x4
LES ÉTRIERS SUPPORTENT LES
CONTRAINTES DES CÂBLES
10--2012 G31--301FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 7/14
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Raccordement du sectionneur de démarrage avec/sans
fusibles
HM8--16
HM8--12
10--2012 G31--301FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 8/14
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Raccordement du sectionneur de démarrage avec/sans
fusibles
Marche à suivre Préparer les surfaces de contact, et fixer les cables (voir VS...GAD01D et
...31-501).
daNm
HM8--12
x6
10--2012 G31--301FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 9/14
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Raccordement du sectionneur de démarrage avec/sans
fusibles
HM8--12
x6
x4
.B CHC M8-- 35
.B HM8--25
x6
10--2012 G31--301FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 10/14
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Raccordement du sectionneur de démarrage avec/sans
fusibles
Marche à suivre A) Usiner les 2 étriers avec leur base pour permettre le passage des
câbles.
B) ATTENTION aux trous pour la visserie.
.B
.A x6
1,6 daNm
CHC M8-- 45
x4
.B
.A
1,6 daNm
CHC M8-- 35
x4
LES ÉTRIERS SUPPORTENT LES
CONTRAINTES DES CÂBLES
10--2012 G31--301FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 11/14
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Raccordement du sectionneur de démarrage avec/sans
fusibles
Marche à suivre Pour chaque pôle, raccorder les boîtes à câbles au châssis support de la
gaine suivant les détails ci--après.
.A
.A
HM8--30
x1
HM8--16
x1
10--2012 G31--301FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 12/14
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Raccordement du sectionneur de démarrage avec/sans
fusibles
Marche à suivre Fixer les supports de maintien des boîtes à câbles en état de fonctionnement
suivant les détails ci--après (si applicable).
Pôle .A
avec fusibles
.B .B
HM12--30
x2
5 daNm
.A
.B
Pôle
sans fusible
.B
HM8--25
.B
x2
1.6 daNm
.A
10--2012 G31--301FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 13/14
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Raccordement du sectionneur de démarrage avec/sans
fusibles
10--2012 G31--301FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 14/14
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage des pare-soleil du disjoncteur sur site
Présentation
Sujet Page
Consignes générales 2
Montage des pares--soleil pour un disjoncteur de type FKG1F 3
Montage des pares--soleil pour un disjoncteur de type FKG1X 5
05--2011 G31--350FR03
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage des pare-soleil du disjoncteur sur site
Consignes générales
Marche à suivre Le montage correct des pare-soleil implique le respect des directives suivan-
tes :
Ne pas commencer les travaux de montage sans avoir d’abord assimilé l’en-
semble du fascicule ”Montage”.
Ouvrir les caisses, et déballer leur contenu (pièces, visserie...) au fur et à me-
sure des besoins.
Attention Ne pas monter les capots pare-soleil avant montage des supports sur
les gaines.
05--2011 G31--350FR03
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage des pare-soleil du disjoncteur sur site
Montage des Monter les 2 supports par pôle après avoir démonter la visserie H M10--35
supports et la remplacer par la visserie H M10--45
.A
x9
.A
HM10--45
x2
3.2 daNm
05--2011 G31--350FR03
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage des pare-soleil du disjoncteur sur site
Montage des capots Monter les capots pare--soleil par pôle avec la visserie correspondante.
pare--soleil
.A
x6
.A
HM10--30
HM10--30
x6
x6
05--2011 G31--350FR03
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage des pare-soleil du disjoncteur sur site
Montage des Monter le support sans contreventement par pôle après avoir démonter la
supports visserie H M10--35 et la remplacer par la visserie H M10--45
x3 .A
.A HM10--45
x6
x3 3.2 daNm
05--2011 G31--350FR03
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 5/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage des pare-soleil du disjoncteur sur site
Montage des Monter les 2 supports avec contreventements par pôle après avoir démon-
supports ter la visserie H M10--35 et la remplacer par la visserie H M10--45
.A
x6
.A HM10--45
x12
x6 3.2 daNm
05--2011 G31--350FR03
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 6/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage des pare-soleil du disjoncteur sur site
Montage des capots Monter les capots pare--soleil par pôle avec la visserie correspondante.
pare--soleil
.A
x6
.A
HM10--30
HM10--30
x6
x6
05--2011 G31--350FR03
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 7/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Montage des pare-soleil du disjoncteur sur site
05--2011 G31--350FR03
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 8/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Mesure de résistance du circuit principal
Présentation
Cette première mesure sera utilisée comme référence pour apprécier l’évolu-
tion de l’appareil dans le temps.
Les valeurs relevées seront consignées sur le rapport d’essais avant mise en
service en les comparant aux critères d’acceptation, joints à la notice.
Sujet Page
État du matériel avant mesurage 2
Outillage et équipement nécessaires au mesurage 3
Procédure de la mesure de résistance du disjoncteur seul 4
Procédure des mesures de résistance du combiné 7
Procédure de la mesure de résistance du sectionneur seul 8
Connexions souples 10
Remise en état initial 11
02--2011 G31--401FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Mesure de résistance du circuit principal
État du matériel Pour pratiquer les mesures de résistance de l’appareil, celui-ci doit être entiè-
rement assemblé : pôles -- organe de manœuvre.
02--2011 G31--401FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Mesure de résistance du circuit principal
02--2011 G31--401FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Mesure de résistance du circuit principal
02--2011 G31--401FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Mesure de résistance du circuit principal
R1
Trou
Ø4
100 A R1
Trou
Ø4
100 A
Rappel Sur chaque appareil, la résistance relevée doit être inférieure à la valeur indi-
quée dans les “CRITERES D’ACCEPTATION”.
Se référer au document “CRITERES D’ACCEPTATION”, voir sommaire pour
référence.
02--2011 G31--401FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 5/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Mesure de résistance du circuit principal
R2
Trou
Ø4
100 A
R2
Trou
Ø4
100 A
Rappel Sur chaque appareil, la résistance relevée doit être inférieure à la valeur indi-
quée dans les “CRITERES D’ACCEPTATION”.
Se référer au document “CRITERES D’ACCEPTATION”, voir sommaire pour
référence.
02--2011 G31--401FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 6/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Mesure de résistance du circuit principal
R3
Trou
Ø4
100 A 100 A R3
Trou
Ø4
Rappel Sur chaque appareil, la résistance relevée doit être inférieure à la valeur indi-
quée dans les “CRITERES D’ACCEPTATION”.
Se référer au document “CRITERES D’ACCEPTATION”, voir sommaire pour
référence.
02--2011 G31--401FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 7/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Mesure de résistance du circuit principal
Connexions souples
02--2011 G31--401FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 8/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Mesure de résistance du circuit principal
02--2011 G31--401FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 9/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Mesure de résistance du circuit principal
02--2011 G31--401FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 10/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Raccordements avec préparation
des surfaces de contact électrique
Présentation
Sujet Page
Produits et accessoires nécessaires 2
Préparation des assemblages alliage d’aluminium argenté sur allia- 3
ge d’aluminium ou cuivre argenté
Montage des connexions 4
Préparation des assemblages alliage d’aluminium sur alliage d’alu- 5
minium sans revêtement
Préparation des assemblages alliage d’aluminiumsur alliage d’alu- 6
minium sans revêtement (suite)
02--2011 G31--501FR04
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Raccordements avec préparation
des surfaces de contact électrique
Référence
Illustration Désignation
ALSTOM
02--2011 G31--501FR04
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Raccordements avec préparation
des surfaces de contact électrique
Marche à suivre de la Le tableau suivant donne les étapes de préparation des surfaces de contact :
préparation
NOTA : Les opérations suivantes sont à réaliser UNIQUEMENT au
moment du montage.
1 Enlever la protection et
nettoyer soigneusement
les plages de raccorde-
ment.
2 coté sectionneur
Poncer légèrement avec FKG1N/F/X/XP/XV/XW
un tampon Scotch Brite.
3
Élimer la poussière pro-
duite.
coté disjoncteur
4 FKG1N/F
Enduire légèrement de
VASELINE NEUTRE. coté disjoncteur
FKG1X/XP/XV/XW
02--2011 G31--501FR04
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Raccordements avec préparation
des surfaces de contact électrique
Connexions souples Assembler immédiatement les connexions souples sur les plages de racor-
dement après préparation des surfaces de contact.
Fixer les connexions entre disjoncteur et jeu de barres à l’aide de la visserie
et en appliquant le couple de serrage approprié.
CONNEXIONS SOUPLES ET
VISSERIE
HORS FOURNITURE ALSTOM Croquis disjoncteur
daNm VS...GAD01D
Information Pour les jonctions traversées par le courant assigné de l’installation, la résis-
importante tance de contact électrique de chaque connexion, prise de courant/tresse ne
doit pas être supérieure à 0,5 mΩ..
02--2011 G31--501FR04
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Raccordements avec préparation
des surfaces de contact électrique
Marche à suivre Le tableau suivant donne les étapes de préparation des surfaces de contact :
de la préparation
NOTA : Les opérations suivantes sont à réaliser UNIQUEMENT au
moment du montage final.
1
poncer à sec à la toile
émeri fine,
A
A
B
C
E
A E
2 B
nettoyer soigneusement C
pour éliminer la poussiè-
E
re produite,
3 enduire légèrement de
graisse de contact élec-
trique,
FKG1N
A B
A B
D C
4 poncer sur la graisse D C
avec du papier abrasif
imperméable A400.
Marche à suivre Le tableau suivant donne les étapes de préparation des surfaces de contact :
de la préparation
NOTA : Les opérations suivantes sont à réaliser UNIQUEMENT au
moment du montage final.
1
poncer à sec à la toile
émeri fine,
2 nettoyer soigneuse-
ment pour éliminer la
poussière produite,
A+B+D
D+C B+C
A
B
D
C
3 enduire légèrement
de graisse de contact
électrique,
Le mélange sera déposé en faible quantité sur la surface préparée, étalé puis
essuyé avec un chiffon propre, pour ne laisser sur la surface qu’une mince
pellicule grasse.
02--2011 G31--501FR04
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 7/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Raccordements avec préparation
des surfaces de contact électrique
02--2011 G31--501FR04
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 8/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Remplissage en gaz SF6
Présentation
2 Outil de remplissage 1
8 Mano--détendeur 1
* suivant appareil.
Sujet Page
Montage de l’outil de remplissage 2
Préparation de la bouteille de gaz SF6 3
Remplissage en gaz SF6 4
Confirmation de la pression 5
Contrôle de la pression 6
Contrôle de l’étanchéité 8
Humidité du gaz SF6 dans le disjoncteur 9
11--2013 M32--001FR08
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Remplissage en gaz SF6
Marche à suivre Le tableau suivant donne les étapes de montage de l’outil de remplissage :
3
2 Monter l’outil de remplissage
(2) (Serrage à la main).
11--2013 M32--001FR08
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Remplissage en gaz SF6
SF6
2 Monter le mano--détendeur (8) sur
la bouteille de gaz SF6 (6). 6
SF6 8
3 Ouvrir un court instant le robinet
(7) de la bouteille de gaz SF6 et la 7 Ouvert
vanne (9) du mano--détendeur
pour chasser l’air contenu dans la
tuyauterie (20 s environ à faible
débit).
SF6 9 Fermé
11--2013 M32--001FR08
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Remplissage en gaz SF6
10
11
Ouvert
2
SF6 Fermé
9
11--2013 M32--001FR08
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Remplissage en gaz SF6
Confirmation de la pression
Marche à suivre Le tableau suivant donne les étapes de l’opération de confirmation de la pres-
sion de remplissage en gaz SF6 :
15
14
11--2013 M32--001FR08
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 5/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Remplissage en gaz SF6
Contrôle de la pression
Principe Après une stabilisation de la température d’au moins 12 heures après le rem-
plissage, il est nécessaire de contrôler et d’ajuster définitivement la pression
à sa valeur corrigée, définie suivant la température ambiante et la pression
atmosphérique.
Préparation Le tableau suivant donne les étapes de préparation avant contrôle de la pres-
sion :
17
14
15
11--2013 M32--001FR08
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 6/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Remplissage en gaz SF6
14
16
Fin de contrôle
Le tableau suivant donne les étapes de fin de contrôle de la pression :
11--2013 M32--001FR08
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 7/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Remplissage en gaz SF6
Contrôle de l’étanchéité
Marche à suivre Vérifier la bonne étanchéité du bouchon (17), à l’aide d’un détecteur de fuite
(12).
17
12
11--2013 M32--001FR08
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 8/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Remplissage en gaz SF6
Principe Ce mesurage n’est pas nécessaire, le matériel étant doté de tamis molécu-
laire en quantité suffisante pour donner un point de rosée 0C pour une
température ambiante de 20C, ceci pour un appareil rempli à sa pression
nominale depuis 2 à 3 mois.
11--2013 M32--001FR08
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 9/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Installation
Remplissage en gaz SF6
11--2013 M32--001FR08
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 10/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Mise en service
Contrôles avant mise en service
Présentation
Rappel Les valeurs des mesures demandées sur le document “critères d’accepta-
tion et par le Descriptif ci-après seront relevées au cours des essais et
contrôles avant mise en service, puis consignées sur le rapport d’essais
avant mise en service RES ... (Voir référence sur sommaire)
Contrôle Page
Gaz SF6 2
Organe de manœuvre du disjoncteur 3
Manœuvres d’essai du disjoncteur 4
Organe(s) de manœuvre du (des) sectionneur(s) 5
Manœuvres d’essai du (des) sectionneur(s) 6
Remise en état de service 7
Finition 8
11--2013 G34--001FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Mise en service
Contrôles avant mise en service
Gaz SF6
Rappel Les enveloppes SF6 se trouvent à la pression assignée suite à leur remplis-
sage en gaz SF6.
Vérification Les valeurs de pression SF6 seront obligatoirement lues sur le manomètre
du gaz SF6 de vérification (outillage). Ne pas tenir compte de l’indication du densimètre
à cadran situé sur le bloc de contrôle de remplissage (si applicable), l’indica-
tion fournie n’offre pas assez de précision pour ce contrôle.
Taux d’humidité La vérification du taux d’humidité du SF6 n’est pas nécessaire, le matériel
du gaz SF6 étant doté de tamis moléculaire en quantité suffisante pour donner un point
de rosée inférieur ou égal à 0C pour une température ambiante de 20C, ceci
pour un appareil rempli à sa pression assignée depuis 2 à 3 mois.
11--2013 G34--001FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Mise en service
Contrôles avant mise en service
Contrôles divers Le fonctionnement normal des dispositifs suivant doit être vérifié :
-- chauffage,
-- éclairage,
-- raccordements sur les bornes (pas de serrage excessif).
11--2013 G34--001FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Mise en service
Contrôles avant mise en service
Manœuvres d’essai D Le raccordement des circuits auxiliaires est suffisamment avancé pour
permettre la commande à distance.
D Commander électriquement à distance 10 cycles de FERMETURE --
OUVERTURE.
D Durée d’ouverture
Mesurer sur chaque pôle, l’intervalle de temps, entre l’émission du courant
dans l’électro-aimant d’ouverture du disjoncteur et l’instant où les contacts se
séparent dans le pôle.
11--2013 G34--001FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Mise en service
Contrôles avant mise en service
Conditions générales Les mesurages qui suivent sont à effectuer à la tension de service des
bobines. Le câblage doit être en version définitive.
Relever la tension d’alimentation du moteur aux bornes de l’organe de
manœuvre.
Contrôles divers Le fonctionnement normal des dispositifs suivant doit être vérifié :
-- chauffage ,
-- raccordements sur les bornes (pas de serrage excessif).
11--2013 G34--001FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 5/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Mise en service
Contrôles avant mise en service
Introduction Les valeurs des mesures demandées sur le document “critères d’acceptation
seront relevées au cours des essais et contrôles avant mise en service, puis
consignées sur le rapport d’essais (voir RES...référence sur sommaire) et
doit être transmis pour approbation à ALSTOM Grid Service.
Toutefois si ces valeurs ne sont pas conformes à celles prévues dans les cri-
tères d’acceptation ou caractéristiques générales, contacter ALSTOM Grid
Service.
Durée de fermeture Mesurer sur chaque pôle, l’intervalle de temps, entre l’émission du courant
dans la bobine du contacteur de fermeture du sectionneur et l’instant où les
contacts se touchent dans le pôle.
Durée d’ouverture Mesurer sur chaque pôle, l’intervalle de temps, entre l’émission du courant
dans l’électro-aimant d’ouverture du sectionneur et l’instant où les contacts
se séparent dans le pôle.
Verrouillage par ser- Vérifier la présence de toutes les clés nécessaires aux verrouillages.
rures Vérifier le fonctionnement correct des verrouillages par serrures du(des) sec-
tionneur(s) de terre, d’après le schéma d’interverrouillage, lors de l’ouverture
et lors de la fermeture des appareils.
Signalisation de posi- Vérifier le fonctionnement correct des indicateurs de position des section-
tion neurs, sur le synoptique.
11--2013 G34--001FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 6/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Mise en service
Contrôles avant mise en service
Remise en état de -- Mettre en place le capot et le pare-soleil (si applicable), voir module : ”Rac-
service cordements avec préparation des surfaces de contact électrique”.
-- Contrôler l’étanchéité du capot si la gaine est sous pression.
-- Remettre sous tension les circuits électriques contrôle-commande et puis-
sance (alimentation moteurs, chauffage, éclairage).
-- Ouvrir par la commande locale tous les appareils H.T. de la cellule.
11--2013 G34--001FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 7/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Mise en service
Contrôles avant mise en service
Finition
D Le superviseur sur site détermine la sévérité des dommages sur les gaines
(alliage d’aluminium).Cette procédure ne couvre que les petits dommages
Pour des dommages importants, l’intervention d’un controleur est exigé.
PEINTURE :
Ouvrir le pot de peinture, remuer si nécessaire (si le produit est stocké depuis
un certain temps).
Peindre une surface légèrement plus grande que celle endommagée, cou-
vrant toute la surface frottée par le papier abrasif, pour assurer une bonne
protection de la surface réparée.
On a déterminé que dans des circonstances normales une couche de pein-
ture est suffisante. Si pour autant le client le souhaite, une deuxième couche
de peinture peut être ajoutée. Dans ce cas se référer au mode d’emploi du
pot de peinture au sujet des temps de séchage entre les applications de pein-
ture.
11--2013 G34--001FR05
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 8/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
GRID
DISJONCTEUR D’ALTERNATEUR
SF6 GENERATOR CIRCUIT BREAKER TYPE FKG1N/1F/1X/1X-V/1X-P/1X-W
à commande mécanique FK3.12
INTERRUPTOR DE MACHINA EN SF6 TIPO
et sectionneur
and disconnector SKG MKG(1) MKG(2) IKG
y seccionador
avec commande(s) électriques(s) type / with electrical control mechanism(s) type / con organo(s) de maniobra electrica tipo : CMK
CARACTÉRISTIQUES/CHARACTERISTICS/CARACTERISITICAS
Tension/Voltage/ Tensión ________ kV Fréquence/Frequency/ Frecuencia ________ Hz
Courant en service continu /Normal current/ Corriente en servicio continuo ________ A
Pouvoir de coupure en court-circuit/Short-circuit breaking current/ Poder de corte en corto circuito ________kA
Pression absolue du gaz SF6 à Pression relative du gaz SF6 à
Absolute SF6 gas pressure at 20°C ______ MPa Relative SF6 gas pressure at 20°C and 1013 hPa
____MPa
Presión absoluta del gas SF6 à Presión relativa del gas SF6 à
Tension d’alimentation des circuits auxiliaires/Supply voltage of auxiliary circuits/
Tensión de alimentación de los circuitos auxiliares
Bobines Moteur Chauffage
Coils ________ V(____) Motor ________ V(____) Heater ________ V(____)
Bobinas Motor Calefación
Signalisation Circuit de commande
Alarm ________ V(____) Control circuit ________ V(____)
Señalización Circuito de mando
_______________ / _______________
_______________ / _______________
IDENTIFICATION
IDENTIFICATION
IDENTIFICACIÓN
Pôle N° de série
Pole Serial number Rep .. / ..
Polo Serial numero
P1 _______________ __________ / 1
P2 _______________ __________ / 2
P3 _______________ __________ / 3
P1 : pôle situé juste derrière les organes de manœuvre
pole juste behind operating mechanisms
primer polo detrás de los organos de maniobra
P3 : pôle situé à l’opposé des organes de manœuvre
pole at the opposite of operating mechanisms
último polo detrás de los organos de maniobra
_______________ / _______________
_______________ / _______________
Appareil de mesure – test equipment N° de série – serial number Calibration date Observations
Application d’une tension d’essai de kV (valeur efficace) pendant s, entre la filerie et le bâti.
Application of a test voltage of ________ kV (rms value) for ____ s, between wiring and the base.
Aplicación de una tensión de ensayo de kV, (valor eficaz) durante s, entre la cableria y la base.
Les moteurs et les équipements, déjà essayés conformément à leur propre spécification, ont été
déconnectés pendant ces essais.
The motors and equipments tested previously in accordance with their own specification were
disconnected during these tests.
Los motores y equipos sometidos anteriormente a ensayos de acuerdo con sus especificaciones propias
fueron desconnectados durante estos ensayos.
Appareil de mesure – test equipment N° de série – serial number Calibration date Observations
_______________ / _______________
Appareil de mesure – test equipment N° de série – serial number Calibration date Observations
_______________ / _______________
_______________ / _______________
Appareil de mesure – test equipment N° de série – serial number Calibration date Observations
Avec contacteur
With contactor c _____ _____ _____
Manœuvre de fermeture
Con contactor
Closing operation
Sans contacteur
Maniobra de cierre
Without contactor sc _____ _____ _____
Sin contactor
voie 1
Manœuvre d’ouverture way 1 c _____ _____ _____
Opening operation via 1
Maniobra de apertura voie 1
way 1 sc _____ _____ _____
via 1
voie 2
Manœuvre d’ouverture way 2 c _____ _____ _____
Opening operation via 2
Maniobra de apertura voie 2
way 1 sc _____ _____ _____
via 1
Durée de fermeture-ouverture
Close-open time _____ _____ _____
Tiempo de cierre-apertura
_______________ / _______________
Fermeture
Closing ______
Cierre
Type de contact
Contact type ms
Tipo de contacto
Manœuvre de fermeture 52 b ______
Closing operation
Maniobra de cierre 52a ______
Manœuvre d’ouverture 52b ______
Opening operation
Maniobra de apertura 52a ______
_______________ / _______________
Manœuvre de fermeture
Closing operation ______
SKG Maniobra de cierre
Manœuvre d’ouverture
Opening operation ______
Maniobra de apertura
Manœuvre de fermeture
Closing operation ______
MKG (1) Maniobra de cierre
Manœuvre d’ouverture
Opening operation ______
Maniobra de apertura
Manœuvre de fermeture
Closing operation ______
MKG (2) Maniobra de cierre
Manœuvre d’ouverture
Opening operation ______
Maniobra de apertura
Manœuvre de fermeture
Closing operation ______
IKG Maniobra de cierre
Manœuvre d’ouverture
Opening operation ______
Maniobra de apertura
_______________ / _______________
_______________ / _______________
_______________ / _______________
VÉRIFICATIONS DIVERSES
VARIOUS CHECKINGS
COMPROBACIÓNES DIVERSAS
_______________ / _______________
Pôle1/Pole1/ Polo1
Relais/Relays/Relè KA10 %
Relais/Relays/Relè KA11 %
Relais/Relays/Relè KA15 %
Pôle2/Pole2/ Polo2
Relais/Relays/Relè KA30 %
Relais/Relays/Relè KA31 %
Relais/Relays/Relè KA35 %
Pôle3/Pole3/ Polo3
Relais/Relays/Relè KA50 %
Relais/Relays/Relè KA51 %
Relais/Relays/Relè KA55 %
_______________ / _______________
Après tous les contrôles de fonctionnement, relever et noter les n° d’identification fournisseur et n° de série.
After all the mechanical operating tests, take and write down the supplier identification number and sérial number.
Despues de todos los controles de funccionamiento, anotar los numeros de identificacion del provedor y numeros de serie.
NB : TP1/VT1 : montés à gauche, vus de l’extérieur de la gaine (en se plaçant du même côté que les équipements en question)
put on the left, seen from outside the enclosure (when watching from the same side than mentioned equipments)
instalados a la izquierda, mirando del exterior de la envoltura (poniense del mismo lado de los dichos equipos)
TP2/VT2 : montés à droite, vus de l’extérieur de la gaine (en se plaçant du même côté que les équipements en question)
put on yhe right, seen from outside the enclosure (when watching from the same side than mentioned equipments)
instalados a la derecha, mirando del exterior de la envoltura (poniense del mismo lado de los dichos equipos)
_______________ / _______________
Tension secondaire/tertiaire
Secondary / tertiary voltage ______ Volt
Tensión del segundario/terciario
_______________ / _______________
Critère d'Acceptation
ACCEPTANCE CRITERIA QUALITÉ – QUALITY - CALIDAD
CRITERIOS DE ACEPTACIÓN
OBJET - TITLE :
DISJONCTEUR FKG1N/1F/1X A COMMANDE MECANIQUE FK3.12 - MONTAGE SITE
CIRCUIT BREAKER FKG1N /1F/1X WITH SPRING MECHANISM FK3.12– SITE ERECTION
DISYUNTOR FKG1N /1F/1X MECANISMO CON RESORTES FK3.12 – MONTAJE EN EL SITO
- DESTINATAIRES - EXEMPLARIES :
BELTRAN Nicolas
CHERRABEN Daoud
PERROT Veronique
VERNAY Michel
REOCREUX Alain
THION René
VENARD PierrePas de poste OPM en diffusion
PRESSION SF6 - SF6 PRESSURE – PRESIÓN DE SF6 : Pre : 0,85 à 0,95 MPa (absolue)
DURÉE D'OUVERTURE : Intervalle OPENING TIME : Interval of time TIEMPO DE ABERTURA : Intervalo de
de temps entre l'instant de mise sous between the instant of energizing tiempo entre el momento en que se
tension du déclencheur et l'instant de the opening release and the instant energiza la desconexión de abertura y el
la séparation des contacts d'arc sur when the arcing contacts have momento en que los contactos de arco
tous les pôles (ou des contacts du separated in all poles (or simulator se separan en todos los polos.
simulateur commandés par la contacts controled by the dummy
charge fictive). load).
MANOEUVRE Maximum
OPERATION Màximo
Fermeture – Closing - Cierre 2.7
Ouverture – Opening - Abertura 1.5
Tension Moteur en V
Maximum
Motor Voltage in V
Màximo
Tensión motor en V
Toutes – all - todos 12
120V / 60HZ 13
Maximum
Máximo
Pôle complet sans connexion - Complete pole without connection/
4.4
Polo completo sin conexión
Pôle complet avec connexion - Complete pole with connection/
4.9
Polo completo con conexión
Sectionneur - Disconnector - Seccionador 4.4
Sectionneur - Disconnector - Seccionador 4.0
Combiné FKG 1N/1F avec connexion
Generator circuit breaker FKG1N /1F with connection 8.8
Conjunto FKG1N /1F con conexión
Combiné FKG 1X avec connexion
Generator circuit breaker FKG1X with connection 8.4
Conjunto FKG1X con conexión
80 KA 3s 29
Sectionneur de terre complet – Complete earthing disconnector 100 KA 1s
Seccionador de tierra completo 100 KA 3s
26
120 KA 1s
Sectionneur de démarrage complet – Complete starting disconnector
30
Seccionador de arranque completo
Présentation
Introduction Les disjoncteurs FKG1 utilisent le gaz SF6 pur comme milieu extincteur de
l’arc et ne nécessitent qu’une maintenance très réduite.
Sujet Page
Plan de maintenance du disjoncteur 2
Plan de maintenance du sectionneur (si applicable) 3
Plan de maintenance du sectionneur de terre (si applicable) 4
Plan de maintenance du sectionneur de démarrage (si applicable) 5
Opérations de maintenance du disjoncteur 6
Opérations de maintenance du sectionneur, du sectionneur de ter- 8
re, et (ou) du sectionneur de démarrage (si applicable)
Consignation de l’appareil 9
Détail des opérations de maintenance du disjoncteur 10
Détail des opérations de maintenance du sectionneur, du section- 15
neur de terre, et (ou) du sectionneur de démarrage (si applicable).
Contrôles de remplacement de la commande mécanique du sec- 17
tionneur
Fin de vie du disjoncteur 18
11--2013 G51--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/18
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Plan de maintenance
Type
Fréquence Remarque
d’examen
Il est conseillé d’effectuer
au moins 2 cycles CO par
an dans le cas des disjonc-
teurs dont l’utilisation est
Visites de
Une à deux fois par an peu fréquente, dans le but
maintenance
de vérifier le bon fonction-
nement du disjoncteur, et
leurs circuits de contrôle--
commande associés.
L’inspection nécessite la
mise hors service de l’appa-
reil. Toutefois le démontage
Inspections Tous les 5 ans
des chambres de coupure et
des autres sous--ensembles
n’est pas nécessaire.
Dès qu’un des critères sui- Il est cependant conseillé de
vants est atteint : procéder à l’examen du pôle
D durée de service 20 ans ou du disjoncteur le plus solli-
cité, et d’adapter le plan de
D usure électrique
maintenance pour les autres
Révision D manoeuvre mécanique appareils en fonction des ré-
10 000 cycles sultats observés.
D durée de service des
moto--ventilateurs (si appli-
cable) 25000 heures/venti-
lateur
11--2013 G51--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/18
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Plan de maintenance
Type
Fréquence Remarque
d’examen
Il est conseillé d’effectuer
au moins 2 cycles CO par
an dans le cas des section-
neurs dont l’utilisation est
Visites de
Une à deux fois par an peu fréquente, dans le but
maintenance
de vérifier leurs bon fonc-
tionnement, et leurs cir-
cuits de contrôle--com-
mande associés.
L’inspection nécessite la
Inspections Tous les 5 ans mise hors service de l’appa-
reil.
Dès qu’un des critères sui- Il est cependant conseillé de
vants est atteint : procéder à l’examen du pôle
D durée de service 20 ans ou du sectionneur le plus sol-
Révision licité, et d’adapter le plan de
maintenance pour les autres
appareils en fonction des ré-
sultats observés.
11--2013 G51--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/18
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Plan de maintenance
Type
Fréquence Remarque
d’examen
Il est conseillé d’effectuer
au moins 2 cycles CO par
an dans le cas des section-
neurs de terre dont l’utili-
Visites de
Une à deux fois par an sation est peu fréquente,
maintenance
dans le but de vérifier leurs
bon fonctionnement, et
leurs circuits de contrôle--
commande associés.
L’inspection nécessite la
Inspections Tous les 5 ans mise hors service de l’appa-
reil.
Dès qu’un des critères sui- Il est cependant conseillé de
vants est atteint : procéder à l’examen du pôle
D durée de service 20 ans ou du sectionneur de terre le
Révision plus sollicité, et d’adapter le
plan de maintenance pour les
autres appareils en fonction
des résultats observés.
Intervention suite à Dans des conditions spécifiques de court--circuit maximum garanti, il convient
court--circuit maxi- de :
mum garanti
Type
Fréquence Remarque
d’examen
Après remise en état du
sectionneur de terre il est
Après court--circuit conseillé d’effectuer au
Intervention
maximum garanti moins 2 cycles CO dans le
but de vérifier son bon
fonctionnement.
11--2013 G51--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/18
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Plan de maintenance
Type
Fréquence Remarque
d’examen
Il est conseillé d’effectuer
au moins 2 cycles CO par
an dans le cas des section-
neurs de démarrage dont
Visites de l’utilisation est peu fré-
Une à deux fois par an
maintenance quente, dans le but de véri-
fier leurs bon fonctionne-
ment, et leurs circuits de
contrôle--commande asso-
ciés.
L’inspection nécessite la
Inspections Tous les 5 ans mise hors service de l’appa-
reil.
Dès qu’un des critères sui- Il est cependant conseillé de
vants est atteint : procéder à l’examen du pôle
D durée de service 20 ans ou du sectionneur de démar-
rage le plus sollicité, et
Révision
d’adapter le plan de mainte-
nance pour les autres appa-
reils en fonction des résultats
observés.
11--2013 G51--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 5/18
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Plan de maintenance
Guide Le tableau suivant est un guide des opérations à effectuer à chaque étape de
la maintenance :
11--2013 G51--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 6/18
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Plan de maintenance
Guide, suite Le tableau suivant est un guide des opérations à effectuer à chaque étape de
la maintenance :
11--2013 G51--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 7/18
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Plan de maintenance
Guide Le tableau suivant est un guide des opérations à effectuer à chaque étape de
la maintenance :
11--2013 G51--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 8/18
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Plan de maintenance
Consignation de l’appareil
Rappel Les opérations d’inspection et de révision décrites dans ce module seront tou-
jours effectuées sur un appareil consigné, c’est-à-dire :
D circuit principal “hors tension”,
D mis à la terre à chacune de ses extrémités,
D inopérant mécaniquement et électriquement.
11--2013 G51--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 9/18
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Plan de maintenance
Produits utilisés :
D apprêt RUMCOAT EEVA de DERIVERY référence 333103;
D Laque polyuréthanne 780 de DERIVERY référence suivant teinte du maté-
riel.
11--2013 G51--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 10/18
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Plan de maintenance
Pression du gaz SF6 Dans le cas d’un disjoncteur équipé d’un manomètre pour gaz SF6 vérifier que
l’aiguille indique la pression de SF6 assignée corrigée en température.
DILO STAUBLI
Organe de manœuvre Les aérateurs doivent être propres, dénués de poussières, non obstrués le
cas échéant pratiquer un nettoyage avec un solvant.
Vérifier le bon fonctionnement des résistances permanentes en constatant
un dégagement de chaleur et l’absence de traces de surchauffe (zone notoi-
rement brûlée).
Pour les résistances thermostatées, à l’aide du thermostat, vérifier la mise
sous et hors tension aux bornes d’alimentation (température de consigne de
thermostat : +5C).
Le cas échéant procéder au changement des résistances constatées défec-
tueuses.
11--2013 G51--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 11/18
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Plan de maintenance
État de l’embiellage Vérifier la présence et le bon état des agrafes et des rondelles de calage sur
les axes des liaisons bielles/manivelles.
Lors de tout démontage de l’embiellage, remplacer les agrafes déposées par
des agrafes neuves de même type. Pour l’orientation des axes et la mise en
place des agrafes voir module : “Installation”.
Durée de fonctionne- Mesurer les durées de fonctionnement des pôles et des contacts signaux en
ment des pôles et des suivant la procédure du fascicule : “Contrôle avant mise en service”.
contacts signaux Si les valeurs relevées sont hors des tolérances prévues sur le document ”Cri-
tères d’acceptation”, contacter : ALSTOM Grid Service.
Serrage des fixations Vérifier et réajuster, avec une clé dynamométrique les couples de serrage de
la visserie des éléments non soumis à la pression de gaz. Les couples de ser-
rage sont ceux indiqués dans le module ”Couples de serrage”.
Serrage des bornes L’armoire électrique étant hors tension, vérifier la bonne tenue du sertissage
B.T. des cosses ou embouts sur les conducteurs électriques, ainsi que le couple
de serrage des fixations des connexions.
Outillage à utiliser : tournevis diamètre 4 mm pour bornes type ”Entrelec”
(par exemple).
11--2013 G51--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 12/18
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Plan de maintenance
Enveloppes isolantes Vérifier l’état des enveloppes isolantes, elles doivent être dépourvues de tra-
ces de choc, d’éclats, de fissures, de dépôts de poussière, de pollution, etc.
Le cas échéant procéder au nettoyage des enveloppes isolantes avec un chif-
fon sec.
En cas d’anomalie sur l’état des enveloppes isolantes, contacter :
ALSTOM Grid Service, afin d’envisager le changement des éléments dété-
riorés.
Chambres de cou- Vérifier l’état des chambres de coupure. Cette opération nécessite le démon-
pure tage complet de la chambre de coupure pour accéder aux éléments devant
être contrôlés, elle doit obligatoirement être exécutée par ALSTOM Grid
Service à contacter avant toute opération de ce genre, et ce, au moment de
la planification.
11--2013 G51--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 13/18
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Plan de maintenance
Etanchéité Dans le cas où la gaine est sous pression procéder au contrôle de l’étanchéité
de l’enveloppe des joints du capot à l’aide d’une solution savonneuse déposée au pinceau
(si applicable) sur tout le pourtour du capot.
Vérifier également l’étanchéité de tous les hublots de la gaine.
Remplacement des Pour réaliser cette opération se reporter au module “Remplacement des
joints d’étanchéité joints d’étanchéité des capots de gaine”
des capots de gaine
(si applicable)
11--2013 G51--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 14/18
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Plan de maintenance
Changement FK3--12 Lors de la révision des 10 000 cycles changer la commande mécanique
FK3--12 du disjoncteur. Cette opération doit obligatoirement être exécutée
par ALSTOM Grid Service à contacter avant toute opération de ce genre,
et ce, au moment de la planification.
Remplacement des En cas d’anomalie sur l’état des roulements des moto--ventilateurs, contac-
roulements des ter :
moto--ventilateurs ALSTOM Grid Service, afin d’envisager le changement des éléments dété-
(si applicable) riorés.
11--2013 G51--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 15/18
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Plan de maintenance
État général du A traiter en même temps que les interventions prévues pour le disjoncteur.
matériel
État de l’embiellage La vérification de l’embiellage sera exécutée en même temps que celle traiter
lors des interventions prévues pour le disjoncteur.
Commande Vérifier l’état de la commande : étanchéité des joints, des pièces en mouve-
mécanique ment, de la protection des divers éléments,...
Serrage des fixations A traiter en même temps que les interventions prévues pour le disjoncteur.
Fonctionnement A traiter en même temps que les interventions prévues pour le disjoncteur.
du relayage
Supports isolants des Vérifier l’état des supports isolants des pôles, ils doivent être dépourvus de
pôles traces de choc, d’éclats, de fissures, de dépôts de poussière, de pollution,
etc...
Procéder au nettoyage des supports avec un chiffon sec.
En cas d’anomalie sur l’état des supports isolants des pôles, contacter :
ALSTOM Grid Service.
Contact des pôles La vérification des contacts des pôles se fait capot déposé, sectionneur hors
tension et mis à la terre. cet état pouvant être prévu pour des vérifications
antérieures.
Mesurer la résistance de contact entre entrée et sortie du sectionneur pour
apprécier l’évolution de l’état des contacts.
Vérifier l’argenture des doigts de contact et du tube de contact, aucune trace
de cuivre ne doit être apparente, le cas échéant contacter : ALSTOM Grid
Service.
Durée de fonctionne- Mesurer les durées de fonctionnement des pôles et des contacts signaux en
ment suivant la procédure du module : “Contrôle avant mise en service”. Si les va-
leurs relevées sont hors des tolérances prévues sur le document “Critères
d’acceptation”, contacter : ALSTOM Grid Service.
Mesure des résistan- A traiter en même temps que les interventions prévues pour le disjoncteur.
ces de contact
Remplacement du En cas d’anomalie suite à une surintensité maxi garanti sur le sectionneur de
sectionneur de terre terre, contacter : ALSTOM Grid Service, afin d’envisager le changement
des éléments détériorés.
La remise en état nécessite la mise hors service de l’appareil.
11--2013 G51--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 16/18
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Plan de maintenance
Vérification du sens Conditions valables pour les commandes équipant le sectionneur, et le sec-
de rotation tionneur(s) de terre.
D Sens de rotation de la commande
-- Vérifier la présence de toutes les clés nécessaires aux déverrouillages.
(voir shéma interverrouillage).
-- A l’aide de la manivelle mettre la commande en position intermédiaire
entre pleine ouverture et pleine fermeture.
-- Donner localement un ordre d’ouverture par une brève impulsion sur le
bouton-poussoir d’ouverture situé dans l’armoire de commande, et couper
IMMEDIATEMENT les alimentations du moteur et du contrôle-commande.
D Fonctionnement
Contrôler le fonctionnement correct du sectionneur en effectuant, par la com-
mande électrique locale, une série de 5 fermeture/ouverture.
11--2013 G51--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 17/18
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Plan de maintenance
Recyclage Ne pas libérer le gaz SF6 dans l’atmosphère, cela contribue à l’effet de serre.
Le cas échéant contacter : ALSTOM Grid Service, qui fera une offre pour
recycler l’appareil.
11--2013 G51--001FR10
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 18/18
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Limite d’usure électrique
Estimation L’usure électrique peut être estimée suivant la courbe ci--dessous. Cette courbe cor-
respond à la formule :
0<I<10 kA
ΣI1.2 <12000 kA1.2 (*)
(*) Garantie normale. Pour des exploitations particulières d’autres valeurs peuvent
être garanties.
100 000
10 000
Nombre de coupures
1 000
100
10
1
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
kA
02--2011 G51--051FR03
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/2
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Limite d’usure électrique
02--2011 G51--051FR03
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/2
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Contrôle des seuils du densimètre à contacts
Présentation
Introduction Pour réaliser le contrôle des seuils du densimètre à contacts, il est impé-
ratif d’isoler le volume du densimètre du volume de gaz SF6 du pôle.
11--2013 G51--101FR04
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Contrôle des seuils du densimètre à contacts
Isolement du densimètre
Marche à suivre Pour isoler le densimètre dévisser seulement les écrous (1) sur les 3 pôles,
qui provoquent la fermeture des clapets “DILO”, et l’isolement du densimètre
(2).
PÔLE 1
PÔLE 2
PÔLE 3
GAZ
GAZ
NE PAS
DEVISSER
11--2013 G51--101FR04
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Contrôle des seuils du densimètre à contacts
Contrôle du densimètre
15
10
11--2013 G51--101FR04
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Contrôle des seuils du densimètre à contacts
Marche à suivre Pour mettre en communication le densimètre visser au couple seulement les
écrous (1) sur les 3 pôles, qui provoquent l’ouverture des clapets “DILO”, et
la mise en communication du densimètre (2).
PÔLE 1
PÔLE 2
PÔLE 3
GAZ
GAZ
11 daNm 1
NE PAS
DEVISSER
11--2013 G51--101FR04
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Remplacement du densimètre à contacts
Présentation
Introduction Après contrôle des seuils du densimètre à contacts si un des seuils n’est pas
conforme à la valeur spécifiée, procéder au remplacement du densimètre.
État du densimètre Le densimètre est en cours de contrôle et son volume est isolé du volume de
gaz SF6 du pôle.
02--2011 G51--161FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Remplacement du densimètre à contacts
Dépose du densimètre
Information Le densimètre est en cours de contrôle et son volume est isolé du volume
importante de gaz SF6 du pôle. (voir module ...51--101)
GAZ
du densimètre (2).
2
22
14
23 1
02--2011 G51--161FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Remplacement du densimètre à contacts
22
02--2011 G51--161FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Remplacement du densimètre à contacts
Marche à suivre Pour mettre en communication le densimètre visser au couple seulement les
écrous (1) sur les 3 pôles, qui provoquent l’ouverture des clapets “DILO”, et
la mise en communication du densimètre (2).
PÔLE 1
PÔLE 2
PÔLE 3
GAZ
GAZ
11 daNm 1
NE PAS
DEVISSER
02--2011 G51--161FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Procédure de remplacement des joints
d’étanchéité des capots de gaine
Présentation
Introduction Lors de la visite d’inspection préconisée tous les 5 ans, il est nécessaire de
changer les joints des capots avant remontage définitif, afin d’assurer une
bonne étanchéité de la gaine.
Pièces concernées Joints de capots de gaine des disjoncteurs et sectionneurs FKG1 -- SKG1 --
IKG1
11--2011 G51--202FR06
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Procédure de remplacement des joints
d’étanchéité des capots de gaine
11--2011 G51--202FR06
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Procédure de remplacement des joints
d’étanchéité des capots de gaine
Marche à suivre Le tableau suivant donne les étapes de remplacement des joints de capot :
FKG1N / 1F / 1X
et SKG1 / IKG1
45o
FKG1F / 1X
x48 x40
11--2011 G51--202FR06
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Procédure de remplacement des joints
d’étanchéité des capots de gaine
Marche à suivre Le tableau suivant donne les étapes de remplacement des joints de capot :
FKG1F / 1X
1F / 1X
x6 x6
x8 x10
Vaseline
x18 x16
11--2011 G51--202FR06
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Procédure de remplacement des joints
d’étanchéité des capots de gaine
Marche à suivre Le tableau suivant donne les étapes de remplacement des joints de capot :
FKG1XP / XV / XW
45o
5 Assembler les capots ou les
demi--capots, en appliquant 3.2 daNm
le couple de serrage corres-
pondant à la visserie. HM10--35
Se reférer à la procédure
“Raccordements avec pré-
Vaseline
paration des surfaces de
contact électrique”, voir 1XP / 1XV / 1XW
sommaire pour référence .A = x 44 / x36 / x32
(...31-50.).
11--2011 G51--202FR06
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 5/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Procédure de remplacement des joints
d’étanchéité des capots de gaine
Marche à suivre Le tableau suivant donne les étapes de remplacement des joints de capot :
FKG1XP / XV / XW
.B1
.B2 .A
.A
.B1
.B3
11--2011 G51--202FR06
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 6/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Démontage et remontage
des équipements du disjoncteur
Présentation
Illustration (800nf)
(400nf)
(50--100--200nf)
Sujet Page
Consignation de l’appareil. 2
Dépose des supports équipés. 3
Dépose des équipements (TP, TC, condensateur, parafoudre). 5
Remontage des supports équipés. 9
02--2011 G51--500FR01
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Démontage et remontage
des équipements du disjoncteur
Consignation de l’appareil
Rappel Les opérations d’inspection et de révision décrites dans ce module seront tou-
jours effectuées sur un appareil consigné, c’est-à-dire :
D circuit principal “hors tension”,
disjoncteur “ouvert”
sectionneur “ouvert”
D IKG “ouvert”
D mis à la terre à chacune de ses extrémités,
MALT fermée (1 ou 2)
D inopérant mécaniquement et électriquement.
02--2011 G51--500FR01
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Démontage et remontage
des équipements du disjoncteur
Dépose des capots VOIR MODULE “DÉMONTAGE DES CAPOTS DE GAINE POUR INTER-
VENTION”.
.A
.A1
.A1
.A1
CHC M10--35
x1
Déconnection Déconnecter les tresses de raccordement des parafoudres (visserie B1) :
des parafoudres (Applicable suivant configuration client).
.B
.B1
.B1
.B1
CHC M8--20
x1
02--2011 G51--500FR01
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Démontage et remontage
des équipements du disjoncteur
.C .C1
CHC M10--35
.C1 x4
.C1 .C1
.C1
02--2011 G51--500FR01
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Démontage et remontage
des équipements du disjoncteur
.C
.C2 .C2
.C3
HM12--35
x4
x4
.D
.D1
.D1
x4
HM10--25
02--2011 G51--500FR01
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 5/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Démontage et remontage
des équipements du disjoncteur
.E .E1
H1
H M10--16
x1
.E2
M6--12
x5 Borne
Bornes
secondaires H2
primaire x1
HM8--12
x1 H M10--16
.E1
.E2
02--2011 G51--500FR01
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 6/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Démontage et remontage
des équipements du disjoncteur
.G .F
.F1
1
2
.G1 .G1
H M8--20 .F1
x4 1
CHC M4--10
x4
.F1
.F
.G
02--2011 G51--500FR01
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 7/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Démontage et remontage
des équipements du disjoncteur
.H .H3
H M16--35
x4
.H3
.H2
.H1
.H2
VISSERIE
(FOURNITURE SUIVANT
COMMANDE CLIENT)
Procédure Remonter les TC, TP, condensateurs, et parafoudres sur le(s) support(s) en
respectant le repèrage du démontage, avec la visserie correspondante (voir
démontage) et procéder comme suit :
D Remonter le(s) support(s) équipé(s) sur la gaine disjoncteur.
D Préparer les surfaces de contacts électriques (voir module “Raccordement
avec préparation des surfaces électriques”
D Remonter la tresse de mise au potentiel du TP à la gaine.
D Reconnecter les bornes et vérifier suivant shéma développé Client (voir
VS......EDD01D).
D Appliquer les couples de serrage (voir module “Couples de serrage”)
.J
H1 HM10--20
1.5daNm
0.3daNm
M6--12
x5
Bornes
secondaires
H2
HM8--12 0.8 daNm
x1
Borne
primaire
02--2011 G51--500FR01
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 9/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Démontage et remontage
des équipements du disjoncteur
02--2011 G51--500FR01
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 10/10
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Dépannage
Tableau des pannes Le tableau suivant donne des exemples d’éventuelles pannes avec les princi-
pales pistes pour y à remédier :
02--2011 G52--001FR03
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/2
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Maintenance
Dépannage
Tableau des pannes Le tableau suivant donne des exemples d’éventuelles pannes avec les princi-
pales pistes pour y à remédier :
Avertissement En cas de pannes non résolues, contacter : ALSTOM Grid S.A. Service à
la Clientèle.
02--2011 G52--001FR03
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/2
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Outillage
Outillage et accessoires
Présentation
Sujet Page
Outils particuliers 2
Accessoires 4
03--2012 G60--001FR14
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Outillage
Outillage et accessoires
Outils particuliers
Tableau des outils Le tableau suivant donne les outils particuliers ALSTOM :
particuliers
N55000401
Remplissage SF6,
OUTIL DE
complément de rem-
REMPLISSAGE
plissage.
--02842117
N55161602 Remplissage SF6,
complément de rem-
MANOMÈTRE plissage.
Contrôle des seuils du
densimètre.
--02557208
N55161601
Remplissage SF6,
MANO--
complément de rem-
DÉTENDEUR
plissage.
03--2012 G60--001FR14
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Outillage
Outillage et accessoires
Tableau des outils Le tableau suivant donne la suite des outils particuliers ALSTOM :
particuliers, suite
NUMÉRO DÉSIGNATION UTILISATION
Vérification de
OPTION l’étanchéité du
D00001901 bouchon de
DÉTECTEUR remplissage SF6.
DE FUITE Recherche de fui-
te SF6.
Contrôle des
seuils du densi-
--02861501 LAMPE TÉ- mètre.
MOIN Contrôle de l’usu-
re des doigts de
coupure.
MANIVELLE
SEULE
(FK3--12)
Réarmement
HB0006053010
ressort de
fermeture
MANIVELLE
+ EMBOUT
(CMK)
Gaine 1N/F
lg=1100
V0007825002
POUTRE DE
LEVAGE Manutention dis-
FKG1N/1F joncteur en élé-
Gaine
1X/XV/XW
lg=1400
V0007825003
03--2012 G60--001FR14
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Outillage
Outillage et accessoires
Tableau des outils Le tableau suivant donne la suite des outils particuliers ALSTOM :
particuliers, suite
NUMÉRO DÉSIGNATION UTILISATION
entraxe jeu de
barres
entraxe jeu de
barres POUTRE Manutention dis-
DE joncteur seul
1200 à 1500 LEVAGE avec gaine mon-
HB0009931003 FKG1N/F té.
03--2012 G60--001FR14
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Outillage
Outillage et accessoires
Tableau des outils Le tableau suivant donne la suite des outils particuliers ALSTOM :
particuliers, suite
NUMÉRO DÉSIGNATION UTILISATION
entraxe jeu de
barres POUTRE Manutention dis-
DE joncteur seul
700 à 1100 LEVAGE sans gaine livré
HB0009806001 FKG1N/F monté.
Levage
commandes
entraxe jeu de
Manutention dis-
barres POUTRE
joncteur seul
DE
sans gaine
700 à 1100 LEVAGE
éléments sépa-
HB0009806004 FKG1N/F
rés.
+
Levage
pôles
POUTRE
Manutention
HB0009931010 DE
sectionneur seul
LEVAGE
monté.
SKG1/IKG1
03--2012 G60--001FR14
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 5/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Outillage
Outillage et accessoires
Accessoires
20 kg
--01861471 Remplissage SF6.
BOUTEILLE SF6 Complément de rem-
plissage.
GRAISSE
--01835208 MOBILPLEX 47 Graissage de la visse-
ou ou rie avant serrage au
--01835205 GRAISSE couple.
MOBILUX EP3
03--2012 G60--001FR14
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 6/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Outillage
Outillage et accessoires
Accessoires, suite
03--2012 G60--001FR14
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 7/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Outillage
Outillage et accessoires
03--2012 G60--001FR14
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 8/8
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Outillage
Montage des barres de court-- circuit
Présentation
Tableau des outils Le tableau suivant donne les outils particuliers ALSTOM :
particuliers
Prise de courant 3
Barre de court--circuit 2
Support de prise
de courant 2
(FKG1X--XP--XV--XW)
Vis 24
HM12-- 75
Vis 32
HM12-- 70
M12 Rondelle 88
M12 Écrou 32
02--2011 G61--001FR06
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Outillage
Montage des barres de court-- circuit
Dépose des capots Se reférer à la procédure “Démontage et remontage des capots de gaine pour
intervention”, voir sommaire pour référence.
02--2011 G61--001FR06
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Outillage
Montage des barres de court-- circuit
Procédure Préparer les surfaces de contact, (zones grisées sur les pièces ci-dessous).
Se reférer à la procédure “Raccordements avec préparation des surfaces de
contact électrique”, voir sommaire pour référence (...31-50.),
et procédure “Couples de serrage”, voir sommaire pour référence (...31-001).
...31-50.
FKG--SKG N/F
...31-001
FKG X/XP/XV/XW
02--2011 G61--001FR06
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Outillage
Montage des barres de court-- circuit
Montage des prises Monter la prise de courant avec la cale sur chaque pôle (FKG1N--F) ou
de courant (SKG1N--F) à l’aide de la visserie et serrer au couple.
FKG1N--F -- SKG1N--F Se reférer à la procédure “Raccordements avec préparation des surfaces de
contact électrique”, voir sommaire pour référence.
.A
x3
.A HM12--75
5 daNm
x24
50% vaseline
+ 50% contactal
x3 ...31-50.
SKG1
FKG1
02--2011 G61--001FR06
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Outillage
Montage des barres de court-- circuit
Montage des prises Monter la prise de courant sur le support (FKG1X/XP/XV/XW) de chaque pôle
de courant à l’aide de la visserie et serrer au couple.
(FKG1X--XP--XV--XW) Se reférer à la procédure “Raccordements avec préparation des surfaces de
contact électrique”, voir sommaire pour référence.
.A
x3
.A
HM12--75
5 daNm
x24
x3
50% vaseline
+ 50% contactal
...31-50.
02--2011 G61--001FR06
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 5/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Outillage
Montage des barres de court-- circuit
Montage Monter les 2 barres de liaison de court--circuit entre chaque pôle à l’aide de
des barres de liaison la visserie et serrer au couple.
(FKG1N--F--X--XP--XV--- Se reférer à la procédure “Raccordements avec préparation des surfaces de
XW) -- (SKG1N--F) contact électrique”, voir sommaire pour référence.
.A
x2
.A
5 daNm HM12--70
x2
x32
50% vaseline
+ 50% contactal
...31-50.
02--2011 G61--001FR06
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 6/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Fin de vie de l’appareil
Démantèlement et récupération des composants
d’un disjoncteur
Présentation
Sujet Page
I -- Introduction 2
II -- Généralités 3
III -- Catégories et traitement des matériaux : 4--5
1 -- Traitement du gaz SF6
2 -- Les matériaux à recycler
3 -- Les déchets à détruire par incinération
4 -- Les déchets spéciaux
02--2011 G80--000FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Fin de vie de l’appareil
Démantèlement et récupération des composants
d’un disjoncteur
I -- Introduction
02--2011 G80--000FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Fin de vie de l’appareil
Démantèlement et récupération des composants
d’un disjoncteur
II -- Généralités
02--2011 G80--000FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Fin de vie de l’appareil
Démantèlement et récupération des composants
d’un disjoncteur
1 -- Traitement du Le gaz SF6 sera recyclé d’après les recommandations de la norme IEC
gaz SF6 60480.
2 -- Les matériaux à Les métaux forment le constituant principal d’un poste à isolation gazeuse.
recycler
Les principaux métaux constituant un poste sont :
02--2011 G80--000FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Fin de vie de l’appareil
Démantèlement et récupération des composants
d’un disjoncteur
3 -- Les déchets à Ce type de déchet englobe le reste des matériaux utilisés dans la composition
détruire par incinéra- d’un poste à isolation gazeuse, hormis quelques cas bien spécifiques.
tion
Ces déchets regroupent principalement :
-- Les pièces en résine époxy : cône isolant dans le cas des disjoncteurs
avec résistance d’insertion
-- Les pièces en plastique chargé fibre de verre (tubes isolants, ...)
-- Les joints d’étanchéité, les bandes caoutchouc, roulement à bille
-- Les isolateurs (support ou de chambre) composites ...
4 -- Les déchets Certains éléments, de par leur fonction ou leur matière constitutive, ne
spéciaux peuvent être envoyés en filière de recyclage ou d’incinération.
Ces déchets suivront des filières spécifiques et/ou devront subir certains
traitements.
Des instructions précises seront fournies pour ces types de composants.
02--2011 G80--000FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 5/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Fin de vie de l’appareil
Démantèlement et récupération des composants
d’un disjoncteur
02--2011 G80--000FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 6/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Fin de vie de l’appareil
Gestion du gaz SF6
L’effet de serre est un phénomène naturel qui, en piégeant une partie des
rayons infra rouges réfléchis du sol vers l’espace, permet à la Terre d’avoir
une température moyenne de 15°C.
Les gaz les plus abondants qui participent à l’effet de serre sont la vapeur
d’eau, le dioxyde de carbone, le méthane. Cependant, depuis le début de l’ère
industrielle, l’homme a rejeté dans l’atmosphère des gaz qui augmentent arti-
ficiellement l’effet de serre.
Même si l’hexafluorure de soufre (SF6) est peu présent dans l’atmosphère,
c’est un gaz à effet de serre qui a une capacité à absorber les rayons infra
rouges émis par la Terre 22 200 fois supérieure à celle du dioxyde de carbone.
Le SF6 est utilisé dans les équipements haute et moyenne tension pour ses
capacités de coupure et d’isolement.
Les émissions de SF6 peuvent se produire lors du processus de fabrication,
d’utilisation, de maintenance et de démantèlement des appareils. Les pertes
sont, soit accidentelles (casse matériel), soit structurelles (étanchéité du
matériel).
En aucun cas, le SF6 ne doit être rejeté à l’atmosphère :
02--2011 G80--001FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Fin de vie de l’appareil
Gestion du gaz SF6
SF6 neuf D L’hexafluorure de Soufre (SF6) est un gaz incolore, sans odeur et non
toxique.
D Toutefois, c’est un gaz qui n’entretient pas la vie.
C’est un gaz plus lourd que l’air et les parties basses telles que tranchées ou
caniveaux peuvent en contenir en forte concentration ce qui peut présenter
des risques d’asphyxie.
Tout récipient contenant du SF6 neuf doit être étiqueté comme suit :
HEXAFLUORURE
DE SOUFRE
SF6 propre
S 7/9 -- Conserver le récipient bien fermé dans un
endroit bien ventilé.
02--2011 G80--001FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Fin de vie de l’appareil
Gestion du gaz SF6
SF6 usé D Sous l’effet de l’arc électrique, le SF6 se décompose en sous produits plus
ou moins toxiques et/ou corrosif.
D Suivant leur nature, ces produits peuvent être irritants pour les
muqueuses, les voies respiratoires, la peau.
GAZ liquéfié,
toxique,
corrosif,
n.s.a.
C - CORROSIF T+ - TRES TOXIQUE
02--2011 G80--001FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Fin de vie de l’appareil
Gestion du gaz SF6
SF6 usé Pour toute intervention, il est nécessaire de suivre les précautions suivantes:
dans toutes les zones de mise en oeuvre du SF6
D Interdiction de fumer, de manger, de boire, de stocker de la nourriture
D Ventilation suffisante
D Interdiction d’utiliser un moteur thermique
D Port des EPI, selon le tableau ci--dessous
Port des
lunettes
Port du masque
simple
Port du masque
à cartouche
Port de la com-
binaison
02--2011 G80--001FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Fin de vie de l’appareil
Gestion du gaz SF6
HEXAFLUORURE
DE SOUFRE USÉ
- SF6 usé -
GAZ liquéfié,
toxique,
corrosif,
n.s.a.
C - CORROSIF T+ - TRES TOXIQUE
02--2011 G80--001FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 5/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Fin de vie de l’appareil
Gestion du gaz SF6
Documentation applicable
Guides techniques D SF6 Practical Handling instructions -- CIGRE Brochure 273 : Guide
pratique pour la manipulation du SF6
D SF6 Recycling Guide (Revision 2003) -- CIGRE Brochure 234 -- August
2003 -- PARIS : Guide de recyclage du SF6
Règlement européen Règlement européen (CE) No842/2006 du 17 mai 2006 relatif à certains gaz
à effet de serre fluorés.
02--2011 G80--001FR02
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 6/6
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Fin de vie de l’appareil
Directives pour la manipulation du gaz SF6 usagé
et de ses produits secondaires
Présentation
Introduction Le présent module traite des mesures de prévention des dangers que peut
présenter l’utilisation du gaz SF6 dans l’appareillage électrique.
L’exploitant trouvera ici des recommandations et mesures de protection.
Sujet Page
Vidange d’un appareil isolé au gaz SF6 2
Ouverture d’un appareil isolé au gaz SF6 3
Récapitulation des consignes 4
02--2011 G81--001FR03
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 1/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Fin de vie de l’appareil
Directives pour la manipulation du gaz SF6 usagé
et de ses produits secondaires
Principe et Le tableau suivant donne le principe de vidange d’un appareil à gaz SF6 et
précautions des précautions à prendre :
Étape Action
1 Mettre l’appareil hors tension puis à la terre.
2 Raccorder le tuyau de la pompe à vide au raccord de l’appareil en
interposant un filtre adsorbant.
3 Aspirer le gaz SF6 et, suivant les quantités, le récupérer pour réem-
ploi en suivant les lignes directives de la norme CEI 60480.
4 Procéder au rinçage de l’enceinte de gaz par remplissage sous
pression nominale d’azote ou d’air sec; puis rejeter ce gaz à l’air li-
bre, de préférence en interposant le filtre adsorbant.
02--2011 G81--001FR03
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 2/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Fin de vie de l’appareil
Directives pour la manipulation du gaz SF6 usagé
et de ses produits secondaires
Précautions à Lors de l’ouverture d’un appareil isolé au gaz SF6, prendre les précautions
prendre suivantes :
02--2011 G81--001FR03
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 3/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Fin de vie de l’appareil
Directives pour la manipulation du gaz SF6 usagé
et de ses produits secondaires
Rappel L’hexafluorure de soufre, le SF6, n’est pas toxique. Les décharges électriques
et les arcs de coupure ou de défauts dissocient la molécule dont la recombi-
naison peur engendrer des produits secondaires de divers degrés de toxicité.
En quelques secondes, avant même qu’il n’y ait danger, des signes caracté-
ristiques (odeur âcre et désagréable, irritation des muqueuses du nez de la
bouche et des yeux) alertent la vigilance du personnel pour qu’il prenne à
temps des mesures de sécurité, en présence des produits secondaires
gazeux. Les poussières de produits secondaires solides irritent la peau. Le
SF6, quelque cinq fois plus lourd que l’air, peut se déposer en nappe sur le
sol. Si aucune turbulence ne le dilue, le SF6 chasse et raréfie l’oxygène
jusqu’au risque d’asphyxie.
02--2011 G81--001FR03
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet 4/4
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Cette page est intentionnellement blanche.
© ALSTOM 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif.
ALSTOM ne donne aucune garantie sur leur exactitude, leur intégralité ou sur le fait que ces informations puissent convenir à un projet
particulier, dans la mesure où ces informations pourront varier en fonction des circonstances techniques et commerciales.
Ces informations pourront être modifiées à tout moment sans préavis. Leur reproduction, utilisation ou transmission à des tiers, sans GRID
l'accord préalable écrit d'Alstom, est strictement interdite.
Alstom Grid
Alstom Grid
HIGH VOLTAGE SWITCHGEAR
130 rue Léon Blum
69611- Villeurbanne cedex - France
Tel: +33 (0) 4 72 68 34 34
Fax: +33 (0) 4 72 68 34 50
www.alstom.com
GRID