Vous êtes sur la page 1sur 8

PHRASE

INTERROGATIVE

DIRECTE ou INDIRECTE
PHRASE INTERROGATIVE
DIRECTE
 Est une proposition indépendante (ou principale)
qui commence par un mot interrogatif ou comporte
une inversion, et elle est suivie d’un point
d’interrogation.
Êtes-vous venu?
Pourquoi n’êtes-vous pas venu?
Ne venez-vous pas avec nous?
Est-ce que vous venez?
Qui est venu? A-t-il reçu l’invitation?
PHRASE INTERROGATIVE INDIRECTE

 La question peut être posée par l’intermédiaire d’un


verbe comme demander, savoir, ignorer, dire,
raconter, sentir, comprendre, etc. elle n’est pas
marquée par un point d’interrogation.

Nous ne savons pas quand nous pourrons le rencontrer.


Je me demande qui agirait ainsi en de telles circonstances.
Il ne sait à qui s’adresser.
PASSAGE DE LA DIRECTE À L’INDIRECTE

INTERROGATIVE DIRECTE INTERROGATIVE INDIRECTE


Quel est votre nom? Dites-moi quel est votre nom.
Qui appelez-vous? Je me demande qui vous appelez.
Est-ce que tu viens? Je te demande si tu viens.
Que pensez-vous? Je me demande ce que vous pensez.
Qu’est-ce qui arrive? Vous vous demandez ce qui arrive.
STYLE DIRECT ET INDIRECT
 Le style ou le discours direct consiste à reproduire
textuellement les paroles de quelqu’un; le discours
direct est entre guillemets.
Il dit:« Je me sens fatigué et je vais prendre quelques jours
de vacances. »
Le style ou le discours indirect consiste à rapporter
les paroles de quelqu’un en les faisant dépendre d’un
verbe comme il dit que…
Il dit qu’il se sent fatigué et qu’il va prendre quelques jours
de vacances.
MODIFICATIONS
 Modification du temps verbal lorsque le verbe
introducteur est au passé :
Présent ---- Imparfait
Il m'a dit : "J'ai un problème" !
Il m'a dit qu'il avait un problème.
Futur simple ---- conditionnel simple
Au téléphone il a promis : « J'irai vous visiter ».
Au téléphone il a promis qu'il viendrait nous visiter.
Passé composé ---- Plus-que parfait
Elle m'a dit : "J'ai perdu mes clés".
Elle m'a dit qu'elle avait perdu ses clés.
MODIFICATIONS (suite)
Modification des expressions de temps :
Aujourd'hui ---- Ce jour-là

Sur la note on pouvait lire « Aujourd'hui, la conférence aura lieu à 18 heures. »


Sur la note on pouvait lire que, ce jour-là, la conférence aurait lieu à 18 heures.
Hier---- La veille
Ils nous ont dit : " Hier, quand vous avez appelé nous étions au cinéma"
Ils nous ont dit que la veille, quand nous avons appelé, ils étaient au cinéma.
Demain ---- Le lendemain
Elle lui avait assuré : « J'irai te voir demain ».
Elle lui avait assuré qu'elle irait le voir le lendemain .
Lundi prochain ---- Le lundi suivant
Il nous a assuré : « Je vous l'envoie lundi prochain. »
Il nous a assuré qu'il nous l'enverrait le lundi suivant.
MODIFICATIONS (suite)
 Modification des démonstratifs
ce produit ---- ce produit-là
ce point---- ce point-là
 Modification des pronoms
Il leur a demandé : "Vous serez là avec moi ?"
Il leur a demandé s'ils seraient là avec lui.

Elle lui avait assuré : « J'irai te voir demain. »


Elle lui avait assuré qu'elle irait le/la voir le lendemain.

Vous aimerez peut-être aussi