Vous êtes sur la page 1sur 217

LES VERS DORS DE PYTHAGORE

EXPLIQUS
ET TRADUITS POUR LA PREMIRE FOIS
EN VERS EUMOLPIQUES FRANAIS ;
PRCDS D'UN DISCOURS
SUR L'ESSENCE ET LA FORME DE LA POSIE,
Chez les principaux peuples de la terre,
Adress la classe de la Langue et de la Littrature franaise, et celle
d'Histoire et de Littrature ancienne de l'Institut imprial de France :
PAR
FABRE-D'OLIVET


'Aesw suneto, qraj d'epqesqe bbhloj.
"Je vais parler au Sage : loignez les profanes"
Vers de Pythagore, conserv par Stobe, Serm. 39
[1]
DISCOURS
SUR L'ESSENCE ET LA FORME
DE LA POSIE
Adress la classe de la Langue et de la Littrature franaise, et celle
d'Histoire et de Littrature ancienne de l'Institut imprial de France.
Messieurs,
Avant de publier la traduction des Vers dors de Pythagore, telle que
je l'ai faite, en vers franais que je dsigne par l'pithte d'eumolpiques
1
,
j'aurais dsir pouvoir vous la soumettre, et m'clairer de vos conseils ou
m'appuyer de vos suffrages ; mais des usages acadmiques, et des lois dont
j'ai senti la justesse, m'ont empch de jouir de cet avantage. L'innovation
nanmoins que j'ai tent de faire [2] dans la posie franaise, et
l'explication nouvelle que j'ai essay de donner d'un des plus clbres
morceaux de la posie grecque, m'ont paru tenir de trop prs vos travaux,
et rentrer trop avant dans vos attributions littraires, pour que j'aie cru
pouvoir me dispenser d'appeler sur elles votre attention. Je rclame votre
indulgence, si, dans la dmonstration d'une juste dfrence votre
jugement, je manque involontairement quelques formes ; et je vous prie
d'apprcier la puret de mes intentions.
Je n'ai nulle prtention la posie ; j'avais mme, ds longtemps,
renonc l'art des vers, et voil cependant que je me prsente dans la
carrire potique, pour y briguer le succs hasardeux d'une innovation !
Est-ce l'amour de la gloire qui m'inspire cette tmrit, qui m'blouit,
aujourd'hui que mon automne s'avance, tandis qu'il n'a pu m'mouvoir
lorsque l'effervescence de mon printemps devait doubler sa force ? Non :
quelque flatteuses que soient les couronnes que vous dcernez au talent,
elles ne sauraient me toucher ; et si un intrt aussi nouveau que puissant
ne m'engageais m'adresser vous, je garderais le silence. Cet intrt,
Messieurs, est celui que m'inspire la science en elle-mme, et le dsir, [3]
peut-tre inconsidr, mais louable, de cooprer de mes faibles moyens au

1
Cette pithte sera explique dans la suite du discours.
dveloppement d'une langue dont l'influence littraire et morale, sortant
des bornes de l'Europe et du sicle actuel, doit envahir le Monde, et
devenir universelle, comme la renomme du Hros qui tend ses conqutes
avec celles de l'Empire dont il a jet les fondements.
J'ai besoin, je le sens bien, Messieurs, d'expliquer ma pense. Mon
assertion, toute fonde qu'elle soit, n'en parat pas moins extraordinaire, et
je dois en convenir. La dfaveur qui s'attache toutes les ides nouvelles,
toutes les innovations, la juste dfiance quelles inspirent, l'espce de
ridicule qui rejaillit de leur chute, auraient arrt mon audace, si je n'avais
eu que l'audace, et si la noble ambition d'oprer un bien gnral ne m'avait
lev au-dessus du mal particulier qui pouvait en rsulter pour moi.
D'ailleurs j'ai compt sur la bienveillance claire des deux illustres
Acadmies auxquelles je m'adresse : j'ai pens qu'elles distingueraient
dans les vers que je prsente leur examen, et comme moyen d'excution
dans la posie franaise, et comme moyen de traduction dans les posies
antiques et trangres, l'utilit relle qu'ils peuvent offrir, de la beaut
accidentelle qui leur manque, et [4] qu'une main plus habile aurait pu leur
donner ; je me suis flatt enfin qu'elles daigneraient me prter jusqu'au
bout, et sans prvention, l'attention qui m'est ncessaire, et que, si elles
refusaient une entire approbation mes efforts, elles rendraient du moins
justice mon zle, et applaudiraient aux motifs qui me les ont fait tenter.
. I
Lorsque, aprs la renaissance des lettres en Europe, le chancelier
Bacon, lgislateur de la pense, dessinait grands traits l'arbre des
connaissances humaines, et ramenait chaque branche de la science celle
des facults morales dont elle dpend, il ne manqua pas d'observer
judicieusement qu'il fallait distinguer deux choses dans la Posie, son
essence et sa forme
2
: son essence, comme appartenant toute entire
l'imagination, et composant elle seule une des principales branches de la
science
3
; sa forme, comme faisant partie de la grammaire, et rentrant ainsi
dans le domaine de la philosophie, et dans la facult [5] rationnelle de

2
De Dignit. et Increment. Scient. L. II, c. 13.
3
Ibid. L. II, c. 1.
l'entendement
4
. Cet homme clbre avait emprunt cette ide un homme
plus ancien et plus clbre que lui, Platon. Selon cet admirable
philosophe, la Posie est, ou un simple talent, un art dont on se sert pour
donner ses propres ides une forme particulire, ou bien c'est une
inspiration divine, au moyen de laquelle on revt d'un langage humain et
l'on transmet aux hommes les ides des Dieux
5
. C'est pour n'avoir pas
assez bien senti cette distinction importante, et pour avoir confondu
ensemble deux ides qu'il fallait sparer, l'essence et la forme de la Posie,
qui sont comme l'me et le corps de cette science, que tant d'hommes,
parmi les nations modernes, se sont proclams potes, tandis qu'ils
n'taient, dans l'exacte vrit, que d'habiles versificateurs. Car il ne suffit
pas, comme le dit encore Platon, d'avoir le talent potique, il ne suffit pas
de faire des vers, et mme de bons vers, pour tre appel pote
6
; il faut
encore [6] possder cet enthousiasme divin, cette inspiration qui lve
l'me, l'claire, la ravit, pour ainsi dire, jusque dans les rgions
intellectuelles, et lui fait puiser sa source l'essence mme de cette
science.
Combien s'abusent ceux qui, tromps par l'habitude, s'imaginent
follement que la haute rputation d'Orphe, d'Homre, de Pindare,
d'Eschyle ou de Sophocle, et l'immortalit dont ils jouissent, tiennent
seulement au plan de leurs ouvrages, l'harmonie de leurs vers, et
l'heureux emploi de leur talent ! Ces dehors flatteurs, qui constituent la
forme de leur posie, auraient disparu ds longtemps, ils se seraient briss,
comme des vases fragiles, sur le torrent des sicles, si l'intelligence qui les
anime n'en et ternis la dure. Mais cette intelligence secrte ne rside
pas, comme se le persuadent quelques autres lecteurs superficiels, en
s'abusant encore, dans le simple intrt qu'inspirent les personnages mis en
scne ; cet intrt, qui rsulte du contraste des caractres et du choc des
passions, est une autre sorte de forme plus intrieure, et moins fragile, il
est vrai, que la premire, mais aussi variable la longue, et soumise aux
grandes rvolutions des murs, des lois et des usages. La vritable Posie
ne dpend pas de l ; elle [7] dpend des ides primordiales que le gnie
du pote, dans son exaltation, a saisies dans la nature intellectuelle, et que

4
De Dignit. et Increment. Scient. L. VI, c. 1.
5
Plat. Dial Ion. Aristote, souvent oppos Platon, n'ose pas l'tre en cet endroit. Il convient que les
vers ne constituent pas seuls la Posie, et que l'Histoire d'Hrodote, mise en vers, ne serait jamais
qu'une histoire.
6
Dial. Ion.
son talent a manifestes ensuite dans la nature lmentaire, pliant ainsi les
simulacres des choses physiques au mouvement inspir de son me, au lieu
de soumettre ce mouvement ces simulacres mmes, comme font ceux qui
crivent l'histoire. Voil ce que le philosophe moderne que j'ai dj cit,
Bacon, a parfaitement senti
7
.
"Comme le Monde sensible, dit-il, est infrieur l'me humaine, c'est
la Posie donner cette nature ce que la ralit lui refuse, en lui prtant
les facults du Monde intelligible ; et comme les actions et les vnements,
qui font le sujet de l'histoire vritable, n'ont pas cette grandeur et cette
sublimit que recherche l'me humaine, il faut que la Posie en cre de
plus hroques. Tout doit s'agrandir, s'embellir sa voix, et recevoir d'elle
une existence nouvelle ; il faut que la vertu mme brille d'un clat plus
pur ; que le voile qui couvre la vrit se soulve ses yeux, et que la
marche de la Providence, mieux signale, laisse pntrer jusqu'aux causes
les plus secrtes des vnements". [8]
Le philosophe qui exprimait ainsi sa pense sur l'essence de la Posie,
tait bien loin de croire, comme l'a toujours cru le vulgaire, et comme
quelques crivains modernes ont voulu le persuader aux savants
8
, que, des
deux parties de la Posie, la forme positive ft la seule vraie ; c'est--dire,
qu'il ne pensait nullement quelles personnages humains, mis en scne par
les potes que j'ai nomms, fussent des personnages historiques. Bacon
savait fort bien qu'Achille, Agamemnon, Ulysse, Castor et Pollux, Hlne,
Iphignie, dipe, Phdre, etc. ne sont rien moins que ce qu'ils paraissent
tre, et que leurs vertus ou leurs vices, leurs actions hroques, leurs crimes
mmes, clbrs par la Posie, renferment un sens profond o sont
ensevelis les mystres de la religion et les secrets de la philosophie
9
.
Il n'appartient qu'aux hommes auxquels la Posie n'est connue que par
ses formes extrieures, et qui n'ont jamais pntr jusqu' son essence, de
s'imaginer qu'une petite ville [9] d'Asie inconnue toute l'Asie ; auprs de
laquelle le roi des rois de la Grce se morfond dix ans pour venger
l'honneur de son frre trahi par sa femme, ait pu occuper pendant trois
mille ans les plus grands esprits de l'Europe, cause d'une querelle qui

7
De Dignit. et Increment, Scient. L. II, c. 13.
8
Leclerc, connu par la multitude de ses ouvrages ; l'abb Bannier, Warburthon, etc.
9
De Dignit. et Increment. Scient. L. II, c. 13. Court de Gbelin cite le chancelier Bacon comme un
des premiers dfenseurs de l'allgorie. (Gn. allg.)
s'leva la dixime anne du sige entre ce roi des rois et un petit prince de
son arme, colre et boudeur, nomm Achille. Il n'est permis qu' des
froids chronologistes, que les muses n'ont jamais visits dans leurs tudes,
de chercher srieusement fixer l'anne et le jour o s'leva cette querelle.
Jamais un homme qu'Homre ou Sophocle auront pntr de leur esprit, ne
verra dans Ulysse un homme rel, un roi, qui, rentr dans son le aprs de
longs garements, tue de sang-froid une foule d'amants de sa femme, et
reste certain de la fidlit conjugale de cette pouse abandonne depuis
vingt ans, et qu'il avait gagne la course
10
, quoique, suivant les plus
communs rapports, elle ft accouche d'un fils en son absence
11
: ni dans
[10] dipe un autre roi qui, sans le savoir, sans le vouloir, toujours
innocemment, tue son pre, pouse sa mre, et pouss au parricide et
l'inceste par un destin irrsistible, s'arrache les yeux, et lui-mme se
condamne errer sur la terre, pour tre un exemple effrayant de la colre
cleste. La pauvret et le ridicule du fait racont par Homre, et l'horreur
qui rsulte de celui expos en scne par Sophocle, dposent assez contre
leur ralit. Si le pome de l'un et la tragdie de l'autre ne recelaient pas,
sous l'corce grossire qui les couvre, un feu secret qui opre l'insu
mme du lecteur, jamais un homme sens ne souffrirait qu'on lui prsentt,
d'un ct, le vice chang en vertu, et, la vertu change en vice, et les Dieux
oprant cette trange mtamorphose contre toutes les lois de la justice
naturelle. Il jetterait le livre avec ddain, ou, faisant la rflexion judicieuse
d'un ancien critique grec, il s'crierait avec lui
12
: "Si Homre n'avait pens
l'gard des Dieux que ce qu'il dit, ce serait un impie, un sacrilge, un vrai
Salmone, un second Tantale ; mais gardons nous de lui faire cette injure,
et de prendre pour guide ceux qui, mconnaissant le [11] gnie allgorique
de ce grand pote, et s'arrtant l'corce de sa posie mystrieuse, ne sont
jamais parvenus connatre la philosophie sublime qu'elle renferme".
Vous n'tes point, Messieurs, du nombre de ceux que dsignait
Hraclides dans les paroles que je viens de citer : Membres de ces
Acadmies clbres o Homre et Sophocle ont trouv tant d'admirateurs,
de dfenseurs et d'illustres disciples, vous souffrez sans peine que je voie
dans ses grands hommes plus que des potes ordinaires, que je place leur

10
Pausanias, L. III, p. 93.
11
Acron. In Epist. Horat. I, 2. Quelques auteurs disent que Pnlope avait conu ce fils lorsque
Mercure, dguis en bouc, lui avait t de force sa virginit. (Lucian. Dialog. Deor. T. I, p. 176.)
12
Hraclides, entre les petits mythologues.
gloire ailleurs que dans leur talent, et que je dise, surtout d'Homre, que
ses titres les plus certains l'immortalit, sont moins dans la forme que
dans l'essence de sa posie, parce qu'une forme, tout admirable qu'elle soit,
passe et cde au temps qui la dtruit, tandis que l'essence ou l'esprit qui
l'anime, immuable comme la Divinit dont elle mane par inspiration,
rsiste toutes les vicissitudes, et semble augmenter de vigueur et d'clat,
mesure que les sicles, en s'coulant sur elle, dcouvrent sa force et
servent de preuve sa cleste origine. Je me flatte que mes sentiments
cet gard ne sont pas trangers aux vtres, et que les successeurs de
Corneille, de Racine et de Boileau, entendent avec plaisir donner ces
loges [12] au crateur de l'pope, aux fondateurs de l'art dramatique, et
m'accordent de les regarder comme des organes particuliers de la Divinit,
des instruments choisis pour l'instruction et la civilisation des hommes.
Si vous daignez, Messieurs, suivre le dveloppement de mes ides
avec autant d'attention que d'indulgence, vous savez dj que ce que
j'appelle l'essence ou l'esprit de la Posie, et que sur les pas du fondateur
de l'Acadmie, et du rgnrateur des sciences en Europe, je distingue de
sa forme, n'est autre chose que le gnie allgorique, production immdiate
de l'inspiration ; vous comprenez aussi que j'entends par inspiration,
l'infusion dans l'me de ce mme gnie, qui, n'tant encore qu'en puissance
dans la nature intellectuelle, se manifeste en acte en passant dans la nature
lmentaire, au moyen du travail intrieur du pote qui la revt d'une
forme sensible, selon son talent ; vous sentez enfin de quelle manire
j'explique, d'aprs cette simple thorie, les paroles de Platon, et comment
je conois que le pote inspir transmet aux hommes les ides des Dieux.
Je n'ai pas besoin, je pense, de vous dire que je mets une norme
diffrence entre cette inspiration divine, qui exalte l'me et la remplit d'un
enthousiasme vrai, et cette espce [13] de mouvement intrieur ou de
dsordre, que le vulgaire appelle aussi inspiration, laquelle, dans sa plus
grande perfection, n'est que la passion excite par l'amour de la gloire, unie
l'habitude des vers qui constitue le talent, et dans son imperfection, que
la passion dsordonne, appele par Boileau une ardeur de rimer. Ces deux
espces d'inspiration ne se ressemblent en rien ; leurs effets sont, aussi
diffrents que leurs causes, leurs productions aussi diffrentes que leurs
sources. L'une, sortant de la nature intellectuelle, est immuable comme
elle : elle, est la mme dans tous les temps, chez tous les peuples, au sein
de tous les hommes qui la reoivent ; elle seule produit le gnie : sa
manifestation premire est trs rare, mais sa manifestation seconde l'est
moins, ainsi que je le ferai voir plus loin, en exposant ma pense ce sujet.
L'autre inspiration, inhrente la nature sensible, enfante par la passion,
se varie au gr des hommes et des choses, prend la teinte des murs et des
temps ; elle peut faire natre le talent ou du moins le modifier, et, quand
elle est seconde par une grande facilit, peut aller jusqu' feindre le gnie,
mais jamais plus loin : son vritable domaine est l'esprit. Sa possession
n'est pas trs rare, mme dans sa perfection. On peut quelquefois la [14]
trouver unie l'inspiration vraie, premire, comme dans Homre, ou
seconde, comme dans Virgile ; et alors la forme qu'elle travaille sans
cesse, joignant ses beauts sensibles aux beauts intellectuelles du gnie,
cre les monuments de la science.
Peut-tre que le dveloppement que je viens de donner mes ides sur
l'essence de la Posie, paratra-t-il nouveau, quoiqu'au fond je doive
convenir qu'il ne l'est pas. Je parle des hommes trop clairs pour ignorer
ce que les anciens ont dit cet gard. Hraclides, que j'ai dj cit, n'est
pas le seul qui y donne des atteintes. Strabon assure positivement que la
posie ancienne n'tait que la langue de l'allgorie
13
, et il rfute
Eratosthne qui prtendait que le but d'Homre n'avait t que d'amuser et
de plaire. Il est en cela d'accord avec Denys d'Halycarnasse qui avoue que
les mystres de la nature et les plus sublimes conceptions de la morale ont
t couverts du voile de, l'allgorie
14
. Phornutus va plus loin ; il dclare
que les allgories employes par Hsiode et par Homre ne diffraient pas
de celles qu'avaient employes avant eux, les autres [15] potes
trangers
15
. Damascius en dit autant des pomes d'Orphe
16
, et Plutarque
le confirme dans un passage qui nous a t conserv par Eusbe
17
.
Dans les premiers ges de la Grce, la Posie, consacre au service
des autels, ne sortait de l'enceinte des temples que pour l'instruction des
peuples : elle tait comme une langue sacre dans laquelle les prtres,
chargs de prsider aux mystres de la religion, traduisaient les volonts
des Dieux. Les oracles, les dogmes, les prceptes moraux, les lois

13
Geogr. L. I.
14
Antiq. rom. L. II.
15
Dans son livre intitul Per thj tn qen fusej, ch. 17.
16
Dans son livre intitul Peri qen ka kosmon, ch. 3. Court de Gbelin cite ces ouvrages (Gn.
allg.)
17
Prp. Evang. L. III, c. 1.
religieuses et civiles, les enseignements de toutes sortes sur les travaux du
corps, sur les oprations de l'esprit, tout enfin ce qu'on regardait comme
une manation, un ordre ou un bienfait de la Divinit, tout tait crit en
vers. On donnait cette langue sacre le nom de Posie, c'est dire
Langue des Dieux ; nom symbolique qui lui convenait parfaitement,
puisqu'il exprimait la fois son origine et son usage
18
. On disait [16]
qu'elle tait venue de Thrace
19
appelait Olen celui qui, l'ayant invente, en
avait fait entendre les premiers accents
20
. Or, ce sont deux noms
symboliques, parfaitement adapts l'ide qu'on avait de cette science
divine : elle tait descendue de Thrace c'est--dire de l'Espace thr ; c'est
Olen qui l'avait invente, c'est--dire l'Etre universel
21
. Pour [17] entendre
ces trois tymologies, qu'on peut regarder comme les points fondamentaux
de l'histoire de la Posie, il faut se rappeler, premirement, que les
Phniciens, l'poque o ils couvrirent de leurs colonies non seulement la
Grce, mais les ctes du reste de l'Europe, y portrent leur langue, et qu'ils
imposrent des noms aux pays dont ils s'taient empars ; secondement,
que ces noms, tirs presque tous des objets symboliques de leur culte,
constiturent pour ces contres une sorte de gographie sacre, que la

18
Court de Gbelin, Gn. allg. p. 149.
19
Strahon l'assure positivement : voyez Bannier, Mythol, II, p. 252.
20
Bailly, Essai sur les Fables, ch. 14. Pausan. L. IX, p. 302.
21
Posie, en grec pohsij, drive du mot phnicien (phobe), bouche, voix, langage, discours ;
et de (ish), un tre suprieur, un tre principe, au figur Dieu. Ce dernier mot, rpandu sur toutes les
ctes de l'Europe, se trouve, avec quelques changements de voyelles et d'aspiration, trs ordinaires aux
dialectes orientaux, dans l'trusque S, sar, dans la gallique S, dans le basque As, et dans le
scandinave Ase ; l es Coptes disent encore Os, l e Seigneur, et les Gr ecs l'ont conserv dans Aow,
l'Etre immuable, le Destin, et dans azw, j'adore, et axia, je rvre.
Thrace, en grec qrka, drive du mot phnicien , qui signifie l'espace thr, ou, comme on
traduit le mot hbreux qui y rpond, firmament. Ce mot est prcd, dans le dorien qraki, de la lettre
, th, sorte d'article que les grammatistes orientaux rangent parmi les lettres hmantiques, places en
commencement des mots pour en modifier le sens, ou le rendre plus emphatique.
Olen, en grec len, drive du phnicien (whlon), et s'applique, dans la plupart des dialectes
orientaux, et tout ce qui est infini, ternel, universel, soit dans l'espace, soit dans le temps. Je dois
remarquer comme une chose intressante, et peu connue des mythologistes, que c'est du mot (ab
ou ap), joint celui d'whlon, qu'on a fait celui d'ap-whlon, Apollon ; c'est--dire, le Pre
universel, infini, ternel. Voil pourquoi on attribue galement l'invention de la Posie Olen ou
Apollon. C'est le mme personnage mythologique, reprsent par le soleil. Selon

une ancienne
tradition, Olen tait originaire de la Lycie, c'est--dire, de la lumire, car c'est ce que veut dire en
grec le mot lkh.
Grce surtout fut fidle conserver
22
. C'est ainsi, car il n'est rien sous [18]
le soleil qui ne trouve ou son modle ou sa copie, que lorsque les
Europens se sont empars de l'Amrique et l'ont colonise, ils y ont port
leurs divers dialectes, et l'ont couverte de noms puiss dans les mystres
du christianisme. On doit donc, quand on veut entendre les noms antiques
des contres de la Grce, ceux de leurs personnages hroques, ceux des
objets mystrieux de leur culte, recourir au dialecte phnicien, qui,
quoique perdu pour nous, se peut facilement restituer l'aide de l'hbreu,
du chaldaque aramen, du syriaque, de l'arabe et du copte.
Je ne prtends point, Messieurs, vous fatiguer des preuves de ces
tymologies, qui ne sont point au fond l'objet de mon discours. Je me
contente de les jeter la marge pour la satisfaction des curieux. C'est ainsi
mme que j'en userai dans la suite, quand l'occasion le demandera. Mais
pour revenir la Thrace, cette contre fut toujours considre par les Grecs
comme le lieu propre de leurs Dieux, et le centre de leur culte ; le pays
divin par excellence. Tous les noms qu'elle a ports dans diffrents
dialectes, et qui par la suite des temps [19] se sont concentrs sur des
rgions particulires, ont t les synonymes du sien. Ainsi la Gtie, la
Msie, la Dacie, signifient galement le pays des dieux
23
. Strabon, en
parlant des Gtes, dit que ces peuples reconnaissaient un souverain pontife
auquel ils donnaient le titre de Dieu, et dont la dignit existait encore de
son temps
24
. Ce souverain pontife rsidait sur une montagne, que Danville
a cru retrouver entre la Moldavie et la Transylvanie. Les Thraces avaient
aussi un souverain pontife institu de la mme manire que celui des
Gtes, et rsidant [20] galement sur une montagne sacre
25
. C'tait sans

22
Strabon a judicieusement remarqu qu'en Grce, tous les mots techniques taient trangers.
(Voyez Bailly, Essai sur les Fables, ch. 14, p. 136.)
23
Les Gtes, en grec Gtai, taient, selon lius Spartianus, et selon l'auteur du Monde primitif
(t. IX, p. 49), les mmes peuples que les Goths. Leur pays, appel Gtie, qu'on devrait prononcer
Ghtie, drive du mot Goth, qui signifie Dieu dans la plupart des idiomes du nord de l'Europe. Le
nom des Daces n'est qu'un adoucissement de celui des Thraces, dans un dialecte diffrent.
Msie, en grec Moisa, est, en phnicien, l'interprtation du nom donn la Thrace. Celui-ci veut
dire, comme a nous l'avons vu, l'espace thr, et celui-l signifie la demeure divine, tant compos
du mot (ash), dont j'ai dj donn l'explication, au devant duquel se trouve place la lettre
(M), l'une des hmantiques, qui, selon, l es meilleurs grammairiens, sert exprimer le lieu propre,
le moyen, la manifestation locale d'une chose.
24
Voyez Court de Gbelin, Monde primitif, t. IX, p. 49.
25
Cette montagne se nommait K-Kajn, selon Danville. Ce savant gographe a fort bien vu que ce
nom tait le mme que celui de Caucase, nom gnrique donn toutes les montagnes sacres. On
doute du haut de ces montagnes que se rpandaient d'abord sur la Grce les
oracles divins, les lois et les enseignements que les grands pontifes
composaient en vers ; en sorte que l'on pouvait dire, tant au propre qu'au
figur, que la Posie, rvre comme le langage des Dieux, production
d'un tre ternel descendait du sjour thr, et se propageait sur la terre
pour l'instruction et le charme des mortels. Il me parat trs certain que le
temple de Delphes, lev sur la fameuse montagne du Parnasse, ne diffra
pas d'abord essentiellement de ceux de la Thrace. Ce qui me confirme dans
cette ide, c'est que, selon une ancienne tradition, ce fut Olen qui, sortant
de la Lycie, c'est--dire de la lumire, fit connatre [21] la Grce le culte
d'Apollon et de Diane ; composa les hymnes qu'on chantait Dlos, en
l'honneur de ces deux divinits, et fonda le temple de Delphes, dont il fut
le premier pontife
26
. Ainsi le temple de Delphes rivalisa avec ceux de la
Thrace. Sa fondation, due sans doute quelque prtre novateur, fut
attribue, par une mtaphore potique, la divinit qui l'avait inspir.
Alors il se forma une espce de schisme, et il y eut deux cultes, celui des
Thraces, consacr Bacchus et Crs, ou Dionysos l'esprit divin, et
Dmeter la terre-mre
27
; et [22] celui des Grecs proprement dits, consacr
au soleil et la lune, adors sous les noms d'Apollon et de Diane ; C'est
ce schisme qu'on doit rapporter la fameuse dispute qui s'leva dit-on, entre
Bacchus et Apollon, au sujet de la possession du trpied de Delphes
28
. La
fable potique tissus ce sujet, fut faite pour conserver le souvenir de

sait que le Caucase tait, pour les Persans, ce que le Mont-Mrou avait t pour les Indiens, ce que
le mont Parnasse devint ensuite pour les Grecs, le lieu central de leur culte. Les Tibtains ont aussi
leur montagne sacre, distincte de celle des Indiens, sur laquelle rside encore le Prtre-Dieu, ou
l'Homme immortel, semblable celui des Gtes. (Mm. de l'Acad. des Inscript. t. XXV, p. 45.)
26
Bailly, Essai sur les Fables, ch. 14. Confrez avec Hrodote, L. IV ; et Pausanias, L. IX, p. 302,
L. X, p. 320.
27
Dionysos, en grec Diosoj, drive du mot Dij, gnitif irrgulier de zej, le Dieu vivant, et de
Noj, l'esprit ou l'entendement. Les racines phniciennes de ces mots sont encore , , ou
(as, ish, ou ash), l'tre unique, et (n), le principe moteur, le mouvement. Ces deux racines,
contractes ensemble, forment le mot Noj, qui signifie au propre le principe de l'tre, et au figur,
l'entendement.
Dmeter, en grec Dhmter, drive de l'ancien grec Dhm, la terre, runi au mot mter, mre. Les
racines

phniciennes sont (dam), et (mt), qui expriment l'une, tout ce qui est form par
aggrgation de parties similaires ; et l'autre, tout ce qui varie la forme et donne le mouvement
gnratif.
28
Bailly, Essai sur les Fables, chap. 15. Court de Gbelin dit expressement que la montagne sacre
de Thrace tait consacre Bacchus, Monde prim. t. IX, p. 49. Or, on sait assez que celle des Grecs
l'tait Apollon.
l'vnement moral, et non du fait physique ; car cette poque recule, o
l'on n'crivait encore qu'en vers, l'histoire toujours allgorique ne traitait
que de matires morales et providentielles, ddaignant tous les dtails
physiques jugs peu dignes d'occuper la mmoire des hommes.
Quoi qu'il en soit, il parat bien, malgr ce schisme, que le culte des
Thraces continua tre longtemps dominateur en Grce. La nouvelle
source de Posie, ouverte Delphes et sur le mont Parnasse, destine
devenir si clbre par la suite, resta d'abord assez inconnue. Il est digne de
remarque qu'Hsiode, n au bourg d'Ascra, peu de distance de Delphes,
ne fait aucune mention de l'oracle ni du temple d'Apollon. [23] Tout ce
qu'il dit, en passant, de cette ville, qu'il nomme Pytho, se rapporte la
pierre que Saturne avait engloutie, croyant dvorer son fils
29
. Homre ne
parle point du tout de cette Pytho dans l'Iliade : il fait seulement mention,
dans l'Odysse, d'un oracle rendu sur le Parnasse par Apollon. Longtemps
les peuples de la Grce, accoutums recevoir des antiques montagnes de
la Thrace, et leurs oracles et leurs instructions, se tournrent vers cette
contre, et ngligrent le nouveau mont sacr. Voil pourquoi les traditions
les plus antiques plaaient en Thrace, avec la suprmatie du culte et du
sacerdoce, le berceau des plus fameux Potes et celui des Muses qui les
avaient inspirs : Orphe, Muse, Thamyris, Eumolpe, taient Thraces. La
Pirie, o naquirent les Muses, tait une montagne de la Thrace ; et
lorsqu'il s'agissait enfin de rendre aux Dieux un culte svre et orthodoxe,
on disait qu'il fallait imiter les Thraces, ou comme nous dirions en
franais, thraciser
30
. Au reste, il [24] faut observer encore, qu' l'poque
o le temple de Delphes fut fond, le culte nouveau, prsent aux Grecs
sous le nom de l'universel Olen, tendait runir Apollon et Diane, ou le
soleil et la lune, sous la mme figure symbolique, et n'en faire qu'un seul
et mme objet d'adoration, sous le nom d'tolinos, c'est--dire Soleil-
lune
31
. On publiait que le milieu de la terre, son nombril paternel et

29
Theog. v. 500.
30
Le mot grec Qrkh, la Thrace, a fourni, en passant dans le dialecte ionien qrhx, les expressions
suivantes qrskos, un dvot, qrhskea, la dvotion, qrhskhw, j'adore avec dvotion. Ces mots,
dtourns de leur vritable sens, et employs ironiquement, aprs que le culte de la Thrace eut cd
celui de Delphes, s'appliqurent des ides de superstition, et mme de fanatisme. On vint mme
jusqu' considrer les Thraces comme des schismatiques, et l'on composa le mot qeloqrhskea,
pour exprimer une hrsie, un culte particulier celui qui le pratique, et spar de l'orthodoxie.
31
tolinos est un compos, par contraction, de deux mots qui paraissent appartenir l'un des
dialectes de la Thrace. to-Kyros signifiait le soleil dominateur chez les Scythes, au rapport
maternel, se trouvait exactement plac l'endroit o s'levait la nouvelle
ville sacre, que l'on appelait Delphes pour cette raison mystique
32
. Mais
[25] il parat que l'universalit de cet tolinos ne fut jamais bien comprise
par les Grecs, qui ne runirent que difficilement dans leur esprit, ce que
l'habitude et leurs sens leur apprenaient sparer. D'ailleurs on peut bien
conjecturer que, comme dans tous les schismes religieux, il s'leva une
foule de difficults et d'opinions contradictoires. Si j'en crois les traditions
sacerdotales que je rencontre aux Indes, la plus petite difficult ne fut pas
de savoir quel sexe dominait dans cet tre mystrieux, dont le soleil et la
lune composaient l'essence, et duquel on possdait le nombril
hermaphrodite dans le temple de Delphes. Cette question insoluble avait
dj plus d'une fois divis le genre humain, et ensanglant la terre. Mais ce
n'est point ici le lieu de toucher un des faits les plus importants et les plus
singuliers de l'histoire des hommes. Je ne me suis dj que trop cart de
mon sujet, et j'y reviens, en demandant grce mes juges pour cette
digression ncessaire.
. II
La Posie, transporte, avec le sige de la religion, des montagnes de
la Thrace sur celles de la Phocide, y perdit, comme elle, son unit
primitive. Non seulement chaque souverain [26] Pontife s'en servit pour
rpandre ses dogmes ; mais les sectes opposes, nes du dchirement du
culte, s'en emparrent l'envi. Ces sectes assez nombreuses, personnifies
par le gnie allgorique qui prsidait la Posie, et, comme je l'ai dit, en
constituait l'essence, furent confondues avec l'esprit qui les animait, et
considres comme un tre particulier. De l, tant de demi-dieux, de hros
clbres, dont les peuplades grecques se prtendirent descendues ; de l,
tant de potes fameux auxquels on attribua une foule d'ouvrages mans
du mme sanctuaire, ou composs l'appui d'une mme doctrine. Car il
faut bien se souvenir que l'histoire allgorique de ces temps reculs, crite
dans un autre esprit que l'histoire positive qui lui a succd, ne lui
ressemblait en aucune manire, et que c'est pour les avoir confondues
qu'on est tomb dans de si graves erreurs. C'est une observation trs

d'Hrodote (L. IV, 59). Helena signifiait la lune chez les Doriens. C'est de ce dernier mot, dpouill
de son article h, que les Latins ont fait Luna.
32
Court de Gbelin, Monde primit. t. VIII, p. 190. Pausan. L. X. Confrez avec schyl. in
Choept. v. 1036 ; Eurip. in Orest. v. 1330. Plat. de Rep, L. IV,etc.
importante que je fais ici. Cette histoire, confie la mmoire des
hommes, ou conserve parmi les archives sacerdotales des temples en
morceaux dtachs de posie, ne considrait les choses que du ct moral,
ne s'occupait jamais des individus, et voyait agir les masses ; c'est--dire,
les peuples, les corporations, les sectes, les doctrines, les arts mme et les
sciences, [27] comme autant d'tres particuliers qu'elle dsignait par un
nom gnrique. Ce n'est pas, sans doute, que ces masses ne pussent avoir
un chef qui en dirigeait les mouvements. Mais de chef, regard comme
l'instrument d'un esprit quelconque, tait nglig par l'histoire, qui ne
s'attachait jamais qu' l'esprit : Un chef succdait un autre chef, sans que
l'histoire allgorique en fit la moindre mention. Les aventures de tous
taient accumules sur la tte d'un seul. C'tait la chose morale dont on
examinait la marche, dont on dcrivait la naissance, les progrs ou la
chute. La succession des choses remplaait celle des individus. L'histoire
positive, qui est devenue la ntre, suit une mthode entirement diffrente.
Les individus sont tout pour elle : elle note, avec une exactitude
scrupuleuse, les dates, les faits, que l'autre ddaignait. Je ne prononce pas
sur leur mrite mutuel. Les modernes se moqueraient de cette manire
allgorique des anciens, s'ils la croyaient possible, comme je suis persuad
que les anciens se seraient moqus de la mthode des modernes, s'ils
avaient pu en entrevoir la possibilit dans l'avenir. Comment approuverait-
on ce qu'on ne connat pas ? On n'approuve que ce qu'on aime ; on croit
toujours connatre tout ce qu'on doit aimer. [28]
Je puis dire, aprs avoir rpt cette observation, que le pote Linus,
qu'on regardait comme l'auteur de tous les chants mlancoliques du monde
ancien, n'est autre chose que la posie lunaire, dtache de la doctrine de
l'tolinos dont j'ai parl, et considre comme schismatique par les
Thraces ; je puis dire aussi que le pote Amphion, dont les chants taient
au contraire si puissants et si mles, n'est autre chose que la posie
orthodoxe solaire, oppose par ces mmes Thraces ; tandis que le prophte
Thamyris, qui clbra, dit-on, en vers si pompeux, la cration du Monde et
la guerre des Titans
33
, reprsente tout simplement la doctrine universelle
d'Olen, rtablie par ses sectateurs. Le nom d'Amphion signifie la voix

33
Plut. de Music. Tzetzes, Chiliad. VII, Hist. 108.
orthodoxe ou nationale de la Grce ; celui de Thamyris, la lumire jumelle
des Dieux
34
.
On sent d'aprs cela, que les malheurs arrivs [29] Linus et
Thamyris, dont l'un fut tu par Hercule
35
, et l'autre priv de la vue par les
Muses
36
, ne sont au fond que quelque critique ou quelque accident
fcheux, essuys par les doctrines qu'ils reprsentaient, cause de
l'opposition des Thraces. Ce que je viens de dire de Linus, d'Amphion et
de Thamyris, peut s'appliquer la plupart des Potes qui ont prcd
Homre, et dont Fabricius porte le nombre soixante et dix
37
; on pourrait
aussi l'tendre jusque sur Orphe, mais seulement d'un certain ct ; car,
quoiqu'il soit trs vrai qu'on ne possde aucun dtail positif sur la personne
de l'homme clbre, fondateur ou propagateur de la doctrine qui a port ce
nom ; quoiqu'il soit trs vrai que tout ce qui regarde sa naissance, sa vie et
sa mort, soit parfaitement inconnu, il n'en est pas moins certain que cet
homme a exist, qu'il a t rellement chef d'une secte trs tendue, et que
les fables allgoriques qui nous restent son sujet, peignent plus
particulirement qu'elles n'avaient encore fait d'aucun autre, la marche de
ses penses et le succs de ses institutions. [30]
Orphe tient, d'une part, aux temps antrieurs, et de l'autre, aux temps
simplement anciens. L'poque o il parut sert de ligne de dmarcation
entre l'allgorie pure et l'allgorie mitige, l'intelligible et le sensible. Il
apprit allier la facult rationnelle la facult imaginative. La science
qu'on appela longtemps aprs philosophie, prit naissance avec lui. Il en jeta
les premires bases.
On doit bien se garder de croire, sur les pas de quelques historiens
tromps par le sens des fables allgoriques, qu' l'poque de l'apparition
d'Orphe, la Grce encore sauvage n'offrt que les traces d'une civilisation

34
Amphion, en grec Amfwn, drive des mots phniciens (am), une nation-mre, une mtropole,
le (phi), une bouche, une voix, et (Jn), la Grce. C'est de l que les Grecs ont tir O'mf, une
voix-mre, c'est--dire, orthodoxe, lgale, sur laquelle tout doit se rgler.
Thamyris, en grec Qmurij, est compos des mots phniciens (tham), jumelle, (aur),
lumire, (ish), de l'tre.
35
Plut. de Music.
36
Diod. Sicul. L. III, 35. Pausan, in Beot. p. 585.
37
Bibl. Grc. p. 4.
peine bauche, ni que les animaux froces, apprivoiss par les charmes
de sa posie, reprsentassent en effet les habitants de cette belle contre.
Des hommes capables de recevoir un culte aussi brillant que celui
d'Orphe, une doctrine aussi pure, des mystres aussi profonds ; des
hommes qui possdent une langue aussi forme, aussi noble, aussi
harmonieuse que celle dont se servait cet homme inspir pour composer
ses hymnes, sont loin d'tre ce point ignorants et farouches. Il n'est pas
vrai, comme on l'a dit et rpt sans examen, que la Posie prenne
naissance dans les bois, dans les rgions pres et sauvages, ni surtout
qu'elle soit [31] l'apanage de l'enfance des nations les premiers
bgayements de l'esprit humain. La Posie, au contraire, parvenue sa
perfection, indique toujours une longue existence dans les peuples, une
civilisation trs avance, et tout l'clat de l'ge viril. Le sanctuaire des
temples est son vritable berceau. Parcourez le monde sauvage ; voyez si
les Iroquois, les Samodes, ont une Posie. Les peuples trouvs dans leur
enfance, au sein de la mer Pacifique, vous ont-ils montr des hymnes
comme ceux d'Orphe, des monuments piques comme les pomes
d'Homre ? Ne sait-on pas que les Ttars qui ont subjugu l'Asie, ces
superbes Mandchous qui rgnent aujourd'hui sur la Chine, n'ont jamais pu
tirer de leur langue, rebelle toute espce de mlodie et de rythme, un seul
vers
38
, quoique depuis leurs conqutes ils aient senti et apprci les
douceurs de cet art
39
? [32]
Les ours et les lions, adoucis et rapprochs par la posie orphique, ne
se rapportent pas aux hommes, mais aux choses ; ils sont les symboles des
sectes rivales, qui, puisant leur haine aux pieds mme des autels, la
rpandaient sur tout ce qui les environnait, et remplissaient la Grce de
troubles.
Depuis longtemps cette contre tait en proie au double flau de
l'anarchie religieuse et politique. En se dtachant de la mtropole, sous le
rapport du culte, elle s'en tait aussi dtache sous le rapport du
gouvernement. Colonie des Phniciens, elle avait secou leur joug, non

38
Duhalde, t. IV in-fol. p. 65. Ces Ttars n'avaient aucune ide de Posie avant leur conqute de la
Chine ; aussi s'imaginaient-ils que ce n'tait qu'en Chine o l'on avait forg les rgles de cette
science, et que le reste du monde leur ressemblait.
39
L'un des descendants de Kang-bi a fait de bons vers en chinois. C'est Kien-long. Ce prince a
compos un pome historique sur la conqute du peuple Eleuth, ou Oloth, qui, aprs avoir t long-
temps tributaire de la Chine, s'tait rvolt, (Mm. concernant les Chin. t. I, p. 329).
toutefois spontanment et en masse, mais partie partie, et plusieurs
reprises ; en sorte qu'on voyait vingt temples rivaux, vingt cits rivales,
vingt petits peuples diviss par le rite, par l'intrt civil, par l'ambition des
prtres et des princes qui les gouvernaient. Les Thraces, rests fidles aux
anciennes lois, taient traits de superstitieux et d'esclaves ; tandis que les
novateurs et les insurgs taient, pour les Thraces, et souvent pour eux-
mmes, des schismatiques et des rebelles. C'et t vainement que la
Phnicie et voulu s'opposer cette dfection [33] gnrale. L'Asie venait
d'prouver les plus terribles secousses. L'Inde qui y avait tenu longtemps le
sceptre, s'enfonait depuis quinze cents ans dans son Kali youg, ou son ge
de tnbres, et n'offrait plus que l'ombre de son ancienne splendeur
40
. Elle
avait, depuis cinq sicles, perdu son unit par l'extinction de ses dynasties
impriales. Plusieurs royaumes rivaux s'taient forms
41
, dont les querelles
sans cesse renaissantes, ne leur laissaient ni le loisir [34] ni la possibilit
de veiller au loin sur leurs colonies, et de les soutenir. L'abaissement
graduel de la Mditerrane, et l'atterrissement des bords de l'gypte, en
levant l'isthme de Suez
42
, avaient coup toute communication entre cette
mer et la mer Rouge, et spar, par des barrires difficiles surmonter, les
Phniciens primitifs, tablis sur les bords de l'Ocan indien, de ceux de la
Palestine
43
. Les Arabes mridionaux [35] s'taient spars des

40
On place le commencement du Kali-youg indien, 3101 ou 3102 ans avant notre re. Frret l'a
fix, dans ses recherches chronologiques, au 16 janvier 3102, une demi-heure avant le solstice
d'hiver, dans la colure duquel se trouvait alors la premire toile d'Aris. Les Brahmes disent que
cet ge de tnbres et de souillures doit durer 432 000 ans. Kali signifie en samscrit, tout ce qui est
noir, tnbreux, matriel, mauvais. De l, le mot latin caligo ; et le mot franais galimatias, le
dernier membre de ce mot sort du mot grec mqoj, un discours, qui lui-mme drive du phnicien
(mot on myt), qui exprime tout ce qui meut, meut ; une motion, un mot, etc.
41
Asiat. Research. t. II, p. 140. Les Brahmes disent que leurs dynasties impriales, tant pontificales
que laques, ou solaires et lunaires, s'teignirent mille ans aprs le commencement du Kali-youg,
environ 2000 ans avant J. C. Ce fut cette poque que l'Inde se divisa en plusieurs souverainets
indpendantes, et que parut dans le royaume de Magadha, un puissant rformateur du culte, qui prit
le surnom de Bouddha.
42
Hrod. L. II. Cet historien dit que, dans les premiers temps, toute l'gypte tait un marais,
l'exception du pays de Thbes ; qu'il ne paraissait rien de la terre qu'on y voyait, l'poque, o il
crivait, au-del du lac Mris ; et qu'en remontant le fleuve pendant sept journes de chemin, tout
ne se prsentait que comme une vaste mer. Ce mme crivain dit au commencement du livre I, et
ceci est trs remarquable, que les Phniciens taient entrs de la mer Rouge dans la mer
Mditerrane, pour s'tablir sur ses bords, ce qu'ils n'auraient pas pu faire, si l'isthme de Sus et
exist. Voyez ce qu'Aristote dit ce sujet, Meteorolog. L. I, c. 14.
43
Asiat. Research. t. III, p. 321. Les extraits que Wilford a faits du Pourana intitul Scanda, le Dieu
de la guerre, prouvent que les Palis, appels Philistins, cause de leur pays mme, Palis-sthan,
sortirent des Indes, s'tablirent sur le golfe Persique, et, sous le nom de Phniciens, vinrent ensuite
septentrionaux, et les uns et les autres avaient rompu avec les Indiens dont
ils dpendaient auparavant
44
. Le Tibet avait adopt un culte et une forme
de gouvernement particuliers
45
. La Perse avait t soumise l'empire des
Assyriens
46
. Enfin les liens politiques qui runissaient tous ces tats, et qui
n'en formaient autrefois qu'un vaste faisceau sous la domination des
monarques indiens, s'taient relchs ou briss de toutes parts. L'gypte,
longtemps assujettie aux Philistins connus sous le nom de pasteurs, venait
enfin de les chasser ; et sortant de sa lthargie, s'apprtait saisir
l'influence que l'Asie laissait chapper
47
. Dj le plus belliqueux [36] de
ses rois, Sethos, avait tendu son empire et sur la Lybie et sur l'Arabie ; la
Phnicie et l'Assyrie lui taient soumises ; il tait entr triomphant dans
Babylone, et s'tait assis sur le trne de Belus
48
. Il n'et pas nglig la
conqute de la Grce, s'il avait pu aussi facilement y conduire son arme ;
mais il lui tait difficile de crer une marine, et de vaincre surtout la
rpugnance invincible que les gyptiens avaient pour la mer
49
. Oblig
d'employer les Phniciens, ses anciens ennemis, il n'en pouvait tirer que
des services assez mdiocres. Malgr ces obstacles et la rsistance
opinitre des Grecs, il parvint nanmoins faire quelques conqutes et
former quelques tablissements partiels. Athnes, si clbre dans la suite,
fut un des principaux
50
.
Ces vnements, ces rvolutions funestes en apparence, devaient
produire de grands biens en ralit. La Grce, dj imprgne des
connaissances des Phniciens, qu'elle avait reues et labores, allait
recevoir celles des gyptiens, pour les laborer encore. Un homme n au

le long des ctes de l'Ymen, sur les bords de la mer Rouge, d'o ils passrent dans la mer
Mditerrane, comme le dit Hrodote, d'aprs les traditions persanes. Cette concidence est du plus
grand intrt pour l'histoire.
44
Niebur, Descript. de l'Arab. p. 164. Deux tribus puissantes se partagrent l'Arabie cette poque :
celle des Hmyarites, qui possdait la partie mridionale ou l'Ymen, et celle des Korashites, qui
occupait la partie septentrionale ou l'Hedjaz. La capitale des Hmiarites se nommait Dhofar ; leurs
rois prenaient le titre de Tobba, et jouissaient d'un pouvoir hrditaire. Les Korashites possdaient
la ville sacre de l'Arabie, La Mekke, o se trouvait le temple antique, encore aujourd'hui vnr
des Musulmans.
45
Asiat. Research. t. III, p. 11.
46
Diod. Sicul, L, II, 12. Strabon, L. XVI. Suidas, art. Smiramis.
47
Phot. Cod. 44. Ex Diodor. L. XL, Syncell.p. 61. Joseph. Contr. Apion.
48
Hrodote. L. II. Diod. Sicu1. L. I, . 2.
49
Diodor. Sicul. L. I, . 2. Delille-de-Sales, Hist. des Homm. gypte, t. III, p. 178.
50
Plat. in Tim. Dial. Teopomp. apud Euseb. Prp. Evan. L. X, c. 10. Diod. Sicul. L. I, initio.
sein de la Thrace, mais port ds son enfance en gypte [37] par le dsir
de s'instruire
51
, repassa dans sa patrie avec l'une des colonies gyptiennes,
pour y propager de nouvelles lumires. Il tait initi dans tous les mystres
de la religion et de la science : il surpassait, dit Pausanias, tous ceux qui
l'avaient prcd, par la beaut de ses vers, la sublimit de ses chants, la
profondeur de ses connaissances dans l'art de gurir les maladies et
d'apaiser les Dieux
52
. C'tait Orphe : il prit ce nom de celui de sa
doctrine
53
, qui tendait gurir, sauver par les lumires.
Il me faudrait dpasser de beaucoup, les bornes que j'ai prescrites ce
discours, si je voulais rapporter en dtail tout ce que la Grce dut cet
homme clbre. La tradition mythologique a consacr dans une brillante
allgorie, les efforts qu'il fit pour rendre aux hommes la vrit qu'ils
avaient perdue. Son amour pour Eurydice, tant chant par les potes, n'est
que le [38] symbole de celui dont il brlait pour la science divine
54
. Le
nom de cette pouse mystrieuse, qu'il voulut en vain rendre la lumire,
ne signifie que la doctrine de la vraie science, l'enseignement de ce qui est
beau et vritable, dont il essaya d'enrichir la terre. Mais homme ne peut
point envisager la vrit, avant d'tre parvenu la lumire intellectuelle,
sans la perdre ; s'il ose la contempler dans les tnbres de sa raison, elle
s'vanouit. Voil ce que signifie la fable que chacun connat, d'Eurydice
retrouve et perdue.
Orphe qui sentit, par sa propre exprience peut-tre, le grand
inconvnient qu'il y avait de prsenter la vrit aux hommes avant qu'ils
fussent en tat de la recevoir, institua les mystres divins ; cole admirable
o l'initi, conduit de degr en degr, lentement tudi et prouv, recevait
la dose de lumire proportionne la force de son intelligence, et
doucement clair sans risquer d'tre bloui, parvenait la vertu, la
sagesse, la vrit. Il n'y [39] a qu'une voix dans l'antiquit sur l'utilit des
mystres, avant que la dissolution en et souill l'enceinte et corrompu le

51
Diodor. Sicul. L. I, initio.
52
Paus. Bot. p. 768.
53
Ce nom est galement gyptien et phnicien. Il est compos des mots (aur), lumire, et
(roph), gurison, salut.
54
Euridice, en grec Eurudkh, drive des mots phnitiens (rohe), vision, clart, vidence, et
(dich), ce qui montre ou enseigne : ces deux mots sont prcds de l'adverbe grec e, qui exprime
tout ce qui est bien, heureux et parfait dans son genre.
but. Tous les sages, et Socrate mme, ont lou cette institution
55
, dont
l'honneur a t constamment rapport Orphe
56
. Il n'est pas douteux que
ce sage n'en et trouv le modle en gypte et que lui-mme n'et t
initi, comme le furent, avant et aprs lui, Moyse
57
et Pythagore
58
; mais
dans ce cas, une imitation quivaut une cration.
J'ai dit qu'avant l'apparition d'Orphe, la Posie avait perdu son unit :
divise comme le culte, elle avait suivi ses vicissitudes. Entirement
thosophique dans son principe, et calme comme la Divinit qui l'inspirait,
elle avait pris au milieu des sectes opposes, un caractre passionn qu'elle
n'avait pas auparavant. Les prtres qui l'employaient pour tayer leurs
propres opinions, avaient trouv, au dfaut de la vraie inspiration, cette
sorte d'exaltation [40] physique qui rsulte du feu des passions, et dont le
mouvement et l'clat passager entranent le vulgaire. Ils avaient l'envie
l'un de l'autre enfant une foule de systmes thologiques, multipli les
fables allgoriques sur l'univers, et noy, pour ainsi dire, l'unit de la
Divinit dans la vaine et minutieuse distinction de ses facults infinies : et
comme chacun composait dans son propre dialecte, et qu'il en tirait sans
cesse, selon son caprice, de nouveaux noms pour les mmes tres,
mesure qu'il croyait entrevoir dans ces tres quelque vertu nouvelle qu'un
autre n'avait pas exprime, il arrivait que non seulement les Dieux se
multipliaient par la distinction de leurs facults, mais encore par la
diversit des noms employs pour les exprimer. Bientt il n'y eut pas en
Grce une ville, un bourg, qui n'et ou ne crt avoir son Dieu particulier.
Si l'on avait bien examin ce nombre prodigieux de divinits, on aurait
bien vu qu'elles se rduisaient, de restriction en restriction, un petit
nombre, et finissaient enfin par se confondre en un seul tre universel ;
mais cela tait trs difficile au peuple, flatt d'ailleurs d'un systme qui
rapprochait la condition de ses Dieux de la sienne, et lui offrait ainsi des
protecteurs et des patrons d'autant plus accessibles qu'ils [41] taient moins
occups et moins puissants
59
. La colonie gyptienne tablie Athnes
prsenta donc vainement l'adoration du peuple, imbu du prjug du

55
Plat. in Phdon. Ibid. in Panegyr. Aristot. Rhet. L. II. c. 24. Isocr. Paneg. Cicer. de Leg. L. II.
Plutar. de Isid. Paus. in Phoc. Etc.
56
Thodoret, Therapeut.
57
Philo, de Vit Mosis, L. I.
58
Jamblic. de Vit Pythag. c. 2. Apul. Florid. II. Diog. Lart. L. VIII.
59
Voyage du jeune Anach. t. I, Introd. p. 7.
polythisme, le souverain des Dieux sous le titre du Trs-Haut
60
; la
vnration de ce peuple se tourna toute entire vers Minerve, qui devint sa
patronne sous le nom d'Athn
61
, comme Junon tait celle d'Argos
62
, Crs
celle d'leusis, de Phigalie, de Methydris
63
, etc.
Orphe, instruit dans les sanctuaires de 1'gypte, ainsi que Moyse,
avait les mmes ides que le lgislateur des Hbreux sur l'unit de Dieu,
mais les circonstances diffrentes o il se trouvait plac ne lui permirent
pas de divulguer ce dogme ; il le rserva pour en faire la base de ses
mystres, et continua cependant personnifier dans sa Posie les attributs
de la Divinit. Ses institutions, puises la mme source, fondes sur les
mmes vrits, reurent l'empreinte de son caractre, et celui du peuple
auquel il les destinait. Autant celles de Moyse furent svres, et, s'il faut le
dire, dures dans [42] la forme, ennemies des sciences et des arts, autant
celles d'Orphe furent brillantes, propres sduire les esprits, favorables
tous les dveloppements de l'imagination. Ce fut sous l'appas du plaisir, de
la joie et des ftes, qu'il cacha l'utilit de ses leons et la profondeur de sa
doctrine. Rien n'tait plus pompeux que la clbration de ses mystres.
Tout ce que la posie, la musique, la peinture, ont de majest, de force et
de grce, tait employ pour exciter l'enthousiasme des initis
64
. Il ne
trouvait point de voile assez beau, de forme assez belle, de charme assez
puissant, pour intresser les curs et les attirer vers les vrits sublimes
qu'il annonait. Ces vrits, dont les premiers chrtiens ont reconnu la
force
65
, allait plus loin que celles dont Moyse avait t l'interprte ; elles
semblaient devancer les temps. Non seulement il enseignait l'unit de
Dieu
66
, et donnait les ides les plus sublimes de cet tre [43]
insondable
67
; non seulement il expliquait la naissance de l'Univers et

60
Meurs. de Relig. Athen. L. I, e. 9.
61
Apollod. L. III, p. 237.
62
Hygin. Fabl. 143.
63
Pausan. Arcad. p. 266, 268, etc.
64
Strab. L. X. Meurs. Eleus.c. 21 et seq. Paus. Ath. c. 28. Fulgent. Myth. L. I. Philostr. in
Appolon. L. II. Athen. L. XI. Procl. in Tim. Comment. L. V.
65
Euseb. Prp. Evang. L. XIIL. c. 12.
66
L'unit de Dieu est enseigne dans un hymne orphique dont Justin, Tatien, Clment d'Alexandrie,
Cyrile et Thodore ont conserv des fragments. (Orphei Hymn. Edente Eschenbach. p. 242.)
67
Clem. Alex. Admon. ad Gent. pag. 48. Ibid. Strom. L. V, p. 607.
l'origine des choses
68
; mais il reprsentait ce Dieu unique sous l'emblme
d'une Triade mystrieuse, revtue de trois noms
69
; il parlait du dogme que
Platon annona longtemps aprs sur le Logos, ou le Verbe divin et, selon
ce dit Macrobe, enseignait mme son incarnation ou son union la
matire, sa mort ou sa division dans le monde sensible, sa rsurrection ou
sa transfiguration, et enfin son retour l'unit originelle
70
:
Cet homme inspir en exaltant chez l'Homme l'imagination, cette
facult admirable qui fait le charme de la vie, enchanait les passions qui
en troublent la srnit. Il livrait ses disciples l'enthousiasme des beaux
arts, et voulait que leurs murs fussent simples et pures
71
. Le rgime qu'il
leur prescrivait tait celui que Pythagore introduisit par la suite
72
. Un des
[44] fruits les plus doux qu'il promettait leurs efforts, le but mme de leur
initiation ses mystres, tait de se mettre en commerce avec les Dieux
73
;
de s'affranchir du cercle des gnrations, d'purer leur me, et de la rendre
digne de s'lancer aprs la chute de son enveloppe corporelle, vers son
sjour primitif, aux champs de la lumire et du bonheur
74
.
Malgr ma rsolution d'tre court, je n'ai pu rsister au plaisir de parler
un peu longuement d'Orphe, et de rapporter, mon ordinaire, des choses
qui, pour paratre aujourd'hui, totalement trangres mon sujet, n'y
tiennent pas moins, quand on l'examine du point o je me suis plac. La
Posie n'tait point son origine ce qu'elle est devenue depuis, un simple
art d'agrment, que ceux qui font profession d'tre savants, regardent
mme comme assez frivole
75
; c'tait la langue des Dieux par excellence,
celle des prophtes, des ministres des [45] autels, des prcepteurs et des
lgislateurs du Monde. Je suis bien aise de rpter cette vrit, en sortant
de rendre hommage Orphe, cet homme admirable, auquel l'Europe

68
Apoll. Arg. L. I, v. 496. Clem. Alex. Strom. L. IV, p. 475.
69
Thimothe, cit par Bannier, Mythol. I, p. 104.
70
Macrob. Somm. Scip. L. I, c. 12.
71
Eurip. Hippol. v. 948.
72
Plat. de Leg. L. VI. Jambl. de Vit Pythag.
73
Acad. des Insc. t. V, p. 117.
74
Procl. in Tim. L. V, p. 330. Cicer. Somm. Scip. c. 2, 3, 4, 6.
75
Montesquieu et Buffon ont t les plus grands adversaires de la Posie, ils taient fort loquents
en prose ; mais cela n'empche pas qu'on pouvait leur appliquer, comme le dit Voltaire, le mot de
Montaigne : "Nous ne pouvons y atteindre, vengeons-nous en par en mdire".
doit l'clat dont elle a brill, et dont elle brillera longtemps. Orphe y a t
le vritable crateur, de la posie et de la musique
76
le pre de la
mythologie, de la morale et de la philosophie ; c'est lui qui a servi de
modle Hsiode et Homre, qui a clair les pas de Pythagore et de
Platon.
Aprs avoir sagement accommod l'extrieur du culte l'esprit du
peuple qu'il voulait instruire, Orphe divisa sa doctrine en deux parties,
l'une vulgaire, l'autre mystrieuse et secrte, suivant en cela la mthode des
gyptiens dont il avait t le disciple
77
; ensuite, portant ses regards sur la
Posie, et voyant quel dsordre cette science avait t livre, et le
mlange qui s'y tait fait des choses divines et profanes, il la distingua
judicieusement en deux branches principales, qu'il affecta, l'une la
thologie, l'autre la physique. On peut dire qu'il donna dans l'une et dans
l'autre le prcepte et l'exemple. [46] Thosophe aussi sublime que
philosophe profond, il composa une immense quantit de vers
thosophiques et philosophiques sur toutes sortes de sujets. Le temps nous
les a presque tous ravis ; mais leur souvenir s'est perptu dans la mmoire
des hommes. Parmi les ouvrages d'Orphe que citaient les anciens, et dont
on doit regretter la perte, se trouveraient, du ct de la thosophie, la
Parole sainte ou le Verbe sacr
78
, dont Pythagore et Platon profitrent
beaucoup, la Thogonie qui prcda celle d'Hsiode de plus de cinq
sicles ; les Initiations aux mystres de la Mre des Dieux
79
, et le Rituel
des sacrifices, o il avait consign sans doute les diverses parties de sa
doctrine
80
: du ct de la philosophie, se trouvait une cosmogonie
clbre
81
, o se dveloppait un systme astronomique, qui ferait honneur
notre sicle, touchant la pluralit des mondes, la station du soleil au centre
de l'Univers et l'habitation des astres
82
. Ces [47] ouvrages extraordinaires
manaient du mme gnie qui avait crit en vers sur la grammaire, sur la

76
Horat. de Arte pot. Strab. L. X.
77
Origen. Contr. Cels. L. I, p. 12. Dacier, Vie de Pythagore.
78
Irj lgoj.
79
Qronismi mhtroi.
80
Fabric.Bibl. grc. p. 120, 129.
81
Apollon. Argon. L. I, v. 496.
82
Plutar. de Placit. philos. c. 13. Euseb. Prp. Evang. L. XV, c. 30. Stobeus, Eclog. phys. 54.
Proclus rapporte des vers d'Orphe sur ce sujet, in Tim, L. IV, p. 283. Voyez la biblioth. grc. de
Fabricius, p. 132.
musique, sur l'histoire naturelle, sur les antiquits de plusieurs les de la
Grce, sur l'interprtation des signes et des prodiges, et sur une foule
d'autres sujets, dont on peut voir le dtail au commencement de
l'Argonautide d'Onomacrite, qui lui est attribue.
Mais en mme temps qu'Orphe ouvrit ainsi ses successeurs deux
carrires bien distinctes, la thosophique et la philosophique, il ne ngligea
pas entirement les autres parties de cette science : ses hymnes et ses odes
lui assignrent un rang distingu parmi les potes lyriques ; sa Dmtrde
prsagea les beauts de l'Epope, et les reprsentations pompeuses qu'il
introduisit dans ses mystres, donnrent naissance la Mlope grecque,
d'o naquit l'art dramatique. On peut donc le regarder, non seulement
comme le prcurseur d'Hsiode et d'Epimnide, mais encore comme celui
d'Homre, d'Eschyle et de Pindare. Je ne prtends point, en disant cela,
rien ter la gloire de ces hommes clbres : celui qui indique une
carrire, cde celui qui la remplit : or, voil ce que fit surtout Homre.
[48]
. III
Homre ne fut point le premier pote pique dans l'ordre des temps,
mais dans l'ordre des choses. Avant lui, plusieurs potes s'taient exercs
sur l'pope ; mais aucun n'avait connu la nature de ce genre de posie
83
;
aucun n'avait runi les qualits opposes qui y sont ncessaires. Il existait
cette poque une multitude de fables allgoriques, manes en divers
temps de diffrents sanctuaires. Ces fables, confies d'abord la mmoire,
avaient t recueillies en plusieurs corps d'ouvrages qu'on appelait
cycles
84
. Il y avait des cycles allgoriques, mythologiques, piques
85
.
Nous savons par quelques textes prcieux des anciens, que ces sortes de
recueils s'ouvraient gnralement par la description du Chaos, par le
mariage du Ciel et de la Terre, contenaient la gnalogie des Dieux et les
combats des Gants, embrassaient l'expdition des Argonautes, les guerres
fameuses de Thbes et de Troie ; s'tendaient [49] jusqu' l'arrive
d'Ulysse Ithaque, et se terminaient la mort de ce hros, cause par son

83
Fabric. Bibliot. grc. p. 4, 22, 26, 30, etc. Voyag. d'Anach. ch. 80.
84
Du mot grec Kkloj : comme qui dirait circuit, enveloppement circulaire d'une chose.
85
Court de Gbelin, Gn. allg. p. 119.
fils Tlgone
86
. Les potes qui, avant Homre, avaient puis dans ces
cycles le sujet de leurs ouvrages, n'ayant point pntr jusqu'au sens
allgorique, par dfaut d'inspiration, ou s'tant trouvs inhabiles le rendre
par dfaut de talent, n'avaient produit que des copies froides, inanimes,
prives de mouvement et de grces. Ils n'omettaient pourtant aucun des
exploits d'Hercule ou de Thse, aucun des vnements des siges de
Thbes ou de Troie, et leur muse sans nergie fatiguait les lecteurs sans les
intresser ni les instruire
87
. Homre vint il jeta son tour les yeux sur ces
amas de traditions sacerdotales, et s'levant par la force de son seul gnie
jusqu'au principe intellectuel qui les avait conues, il en saisit l'ensemble,
il en sentit tous les rapports. Les facults de son me, et les dons prcieux
qu'il avait reus de la nature, en faisaient un de ces hommes rare qui se
prsentent de loin en loin sur la scne du monde pour l'clairer, briller dans
la [50] profondeur des sicles, et servir de flambeaux au genre humain.
Sous quelque climat, dans quelque carrire que le destin l'et plac, il y
aurait t le premier. Egal lui-mme sous le chaume ou sur le trne, aussi
grand en gypte qu'en Grce, l'occident qu' l'orient de l'Asie, il et
partout command l'admiration. Quelques sicles plus tt on aurait vu en
lui Krishnen ou Orphe, quelque sicles plus tard, Pythagore ou Cyrus. Les
grands hommes sont toujours grands de leur propre grandeur. Les
accidents qui dpendent de la fortune ne font que la modifier. Homre fut
dtermin la Posie par des circonstances favorables. N sur les bords du
fleuve Mlze, d'une mre indigente, sans asile et sans parents, il dut un
matre d'cole de Smyrne qui l'adopta, sa premire existence et ses
premires instructions. Il fut d'abord appel Mlsigne, du lieu de sa
naissance
88
. Elve de Phmius, il reut de ce [51] prcepteur bienfaisant

86
Casaubon, in Athen. p. 301. Fabric. Bibl.grc. L. I, c. 17. Voyag. d'Anach. ch. 80. Proclus, cit
par Court de Gbelin, ibid.
87
Arist. de Pot. c. 8, 16, 25, etc.
88
Je n'ai pas besoin de dire, je crois, que la patrie d'Homre a t l'objet d'une foule de discussions,
tant parmi les anciens que parmi les modernes. Mon dessein n'a point t de remettre en problme
ni d'examiner le nouveau des choses qui ont t dbattues cent fois, et que je tiens pour assez
examines. J'ai choisi, au milieu de toutes les opinions divergentes que ces discussions ont fait
natre, celle qui m'a parue la plus probable, qui cadre le mieux avec les faits connus, et qui se lie
davantage au fil analytique de mes ides. Je conseille mes lecteurs d'en agir de mme. Ce ne sont ni
le lieu de la naissance d'Homre, ni le nom de ses parents qu'il importe de connatre : c'est son gnie
qu'il faut approfondir. Ceux qui voudront nanmoins satisfaire leur curiosit sur ces objets trangers
mes recherches, trouveront dans la Bibliothque grecque de Fabricius, et dans le livre de Lon
Allatius, intitul de Patri Homeri, de quoi btir tous les systmes qu'il leur plaira. Ils y trouveront
vingt six endroits diffrants o ils pourront, leur gr, placer le berceau du pote. Les sept plus
fameux de ces endroits, indiqus dans un vers grec rapport par Aulu-Gelle, sont Smyrne, Rhodes,
des ides simples, mais pures, que l'activit de son me dveloppa, que son
gnie agrandit ; universalisa, et porta [52] leur perfection. Son ducation,
commence par une tude assidue et sdentaire, se perfectionna, par
l'observation. Il entreprit de longs voyages dans le seul dessein de
s'instruire. Les circonstances politiques, contraires tout autre projet, le
favorisaient dans le sien.
La Grce, aprs avoir secou le joug des Phniciens, et s'tre rendue
l'amie de l'gypte plutt que sa sujette, commenait recueillir les fruits
des belles institutions qu'elle avait reues d'Orphe. Des mtropoles
puissantes s'levaient du sein de cette contre, longtemps regarde comme
une simple colonie de l'Asie, et sa force native s'tant progressivement
augmente par l'habitude de la libert, elle avait prouv le besoin de
s'tendre au dehors
89
. Riche d'un surcrot de population, elle avait ragi sur
son ancienne mtropole, s'tait empare d'un grand nombre de villes sur
les ctes [53] opposes de l'Asie, et les avait colonises
90
, La Phnicie
humilie, dchire par des dissensions intestines
91
, ballotte entre la
puissance des Assyriens et celle des gyptiens
92
, voyait cette mme Grce
qu'elle avait civilise, laquelle elle avait donn sept Dieux, ses lois, et
jusqu'aux lettres de son alphabet, mconnatre, nier ces bienfaits
93
, tourner
ses armes contre elle, lui enlever ses colonies des bords de l'Italie et de la

Colophon, Salamine, Jos, Argos et Athnes. Les dix neuf indiqus par divers auteurs, sont Pylos,
Chio, Chypre, Clazomne, Babylone, Cumes, l'gypte, l'Italie, Crte, Ithaque, Mycnes, la
Phrygie, la Monie, la Lucanie, la Lydie, la Syrie, la Thessalie, et enfin Troie, et mme Rome.
Au reste, la tradition que j'ai suivie, en faisant natre Homre non loin de Smyrne, sur les bords du
fleuve Mlze, est non seulement la plus probable, mais la plus gnralement suivie ; elle a en sa
faveur Pindare, la premire Vie anonyme d'Homre, la Vie de ce pote par Proclus, Cicron, dans
son Discours pour Archias ; Eustathe, dans ses Prolgomnes sur l'Iliade ; Aristote, Potique,
L. III ; Aulu-Gelle, Martial et Suidas. On sait que Smyrne, jalouse de consacrer l a gloire qu'elle
s'attribuait d'avoir vu natre Homre, rigea ce grand gnie un temple avec un portique
quadrangulaire, et montra longtemps, prs des sources du Mlze, une grotte o la tradition
contemporaine voulait qu'il et compos ses premiers ouvrages. Voyez la Vie d'Homre, par
Delille-de-Sales, p. 49, et les ouvrages qu'il cite ; Voyage de Chandeler, t. I, p. 162, et Voyages
pittoresques de Choiseul-Gouffier, p. 200.
89
Hrod. L. V, 42. Thucyd. L. I, 12.
90
Marbres de Paros, Epoq. 28. Hrod. L. I, 142, 145, 149. Plat. de Leg. L. V. Strab. L. XIV.
Pausan. L. VII, 2. lian. Var. Histor. L. VIII, c. 5. Sainte-Croix, De l'tat des Colon. des anc.
Peuples, p. 65. Bougainville, Dissert. sur les Mtrop. et les Colon., p. 18. Spanheim, Prst.
num.p. 580.
91
Bible, chron. II, ch. 12 et suiv.
92
Ibid. chron. II, ch. 32 et 36.
93
Pausanias, passim.
Sicile, et, dominant en matresse sur les les de l'Archipel, lui ravir le seul
espoir qui lui restt, l'empire de la mer
94
. Le peuple de Rhodes s'en tait
empar.
Homre, Grec de nation quoique n en Asie, profita de ces avantages.
Il monta sur un vaisseau, dont Ments de Leucade, son ami, tait [54] le
patron, parcourut toutes les possessions de la Grce, visita l'gypte
95
, et
vint s'arrter Tyr. C'tait l'ancienne mtropole de la Grce, la source et le
dpt sacr de ses traditions mythologiques. Ce fut l, dans ce mme
temple du Matre de l'univers
96
, o, douze sicles auparavant,
Sanchoniaton tait venu tudier les antiquits du monde
97
, qu'Homre put
remonter jusqu' l'origine du culte grec, et pntrer jusqu'au sens le plus
cach de ses mystres
98
; ce fut l qu'il choisit le premier et le plus noble
sujet de ses chants, celui qui [55] constitue la fable de l'Iliade
99
. S'il faut

94
Strab. L. XIV. Polyb. L. V. Aulu-Gell. L. VII, c. 3. Meurs. in Rhod. L. I, c. 18 et 21. Hist.
univ. des Anglais, in-8. t. II, p. 493.
95
Diod. Sicul. L. I, 2.
96
En phnicien (Melich-rtz), en grec Melikrthj : nom donn la Divinit que les
Thraces appelaient Hercules, le Seigneur de l'Univers : de ou (harr ou shar), excellence,
dominance, souverainet ; et (col), Tout. Remarquez que les racines tudesques s'loignent trs
peu des phniciennes : Herr signifie le Seigneur, et lles le Tout ; en sorte que Herr-lles est,
l'exception de l'inflexion gutturale qui s'est efface, le mme mot que celui de Hercules, usit par
les Thraces et les Etrusques. Les Grecs avaient fait une transposition de lettres dans Hraklj
(Heracls), afin d'viter la duret gutturale, sans la perdre entirement.
97
Goguet, Origine des Lois et des Arts, t. I, p. 359.
98
Voyez Epiphane, Hres. XXVI, et confrez avec Beausobre, Hist. du Manich. t. II, p. 328.
99
J'ai suivi la tradition la plus analogue au dveloppement de mes ides ; mais je n'ignore pas
que, sur ce point comme sur beaucoup d'autres, je n'avais qu' choisir. Le fait historique, en ce qui
regarde les archives sacerdotales qu'Homre consulta pour composer ses pomes, est partout le
mme quant au fond, mais les dtails accessoires varient beaucoup, selon les crivains qui le
rapportent. Par exemple, on lit dans une petite pice attribue Antipater de Sidon, et conserve
dans l'Anthologie grecque, qu'Homre, n dans la Thbes d'gypte, puisa ses sujets piques dans
les archives du temple d'Isis ; d'un autre ct, Ptolme Ephestion, cit par Photius, veut que le
pote grec ait reu d'un prtre de Memphis, nomm Thamits, les crits originaux d'une fille
inspire, nomme Phancy. Strabon, sans dsigner aucun lieu en particulier, dit en gnral, en
parlant des longs voyages d'Homre, que ce pote allait consulter partout les fastes religieux et les
oracles conservs dans les temples ; et Diodore de Sicile tmoigne tantt qu'il emprunta beaucoup
de choses une sibylle du nom de Manto, fille de Tyrsias, et tantt qu'il s'appropria les vers
d'une pythie de Delphes, nomme Daphn. Tous ces dtails contradictoires prouvent la vrit du
fond ; car que ce soit Thbes, Memphis, Tyr, Delphes ou ailleurs qu' Homre ait puis le
sujet de ses chants, cela n'importe pas l'objet qui m'occupe : le point important, pour servir de
preuve mes assertions, c'est qu'il les ait, en effet, puiss, dans un sanctuaire. Ce qui m'a
[56] en croire des relations bien singulires que le temps nous a
conserves, grce au zle aveugle de quelques chrtiens qui les ont traites
d'hrsies, cette Hlne dont le nom appliqu la lune, signifie la
resplendissante, cette femme que Pris enlve son poux Mnlas, n'est
autre chose que le symbole de l'me humaine
100
, [57] ravie par, le principe
de la gnration celui de la pense, au sujet de laquelle les passions [58]
morales et physiques se dclarent la guerre. Mais ce serait trop m'loigner
de mon sujet, que d'examiner en dtail quel peut tre le sens des allgories
d'Homre. Mon dessein n'a point t de rechercher ce sens en particulier,

dtermin choisir Tyr plutt que Thbes ou Memphis, c'est que Tyr fut la premire mtropole de
la Grce.
100
J'ai dit plus haut que le nom d'Hlne, ou Slne, tait celui de la lune en grec. La racine de ce
mot est galement celtique et phnicienne. On le trouve dans le tudesque hell, qui signifie clair,
lumineux, et dans l'hbreu (hll), qui renferme le mme sens de splendeur, de gloire et
d'lvation. On dit encore en allemand heilig, saint, et selig, bienheureux : on dit aussi seele, l'me,
et seelen, les mes. Et ceci est digne de la plus grande attention, surtout quand on fait rflexion que,
suivant la doctrine des anciens, la lune, helen, ou selen, tait regarde comme le rservoir des
mes, tant de celles qui descendent du ciel pour passer dans les corps, au moyen de la gnration,
que de celles qui, purges par le feu de la vie, s'chappent de la terre pour monter au ciel. Voyez sur
cette doctrine, Plutarque (de Facie in orb. Lun.), et confrez avec Beausobre (Histoire du Manich.
t. II, p. 311). Le nom de Pris, en grec Prij, drive des mots phniciens ou (bar ou phar),
toute gnration, propagation, extension, et (ish), l'tre-principe.
Le nom de Menlas, en grec Menlaoj, drive des mots phniciens (men), tout ce qui
-
dtermine,
rgle, dfinit une chose, proprement la facult rationnelle, la raison, la mesure, en latin mens,
mensura ; et (ash), l'tre-principe-agissant, au devant duquel on place la prfixe (l), pour
exprimer la relation gnitive, de cette manice, (meneh-l-ash), la facult rationnelle ou
rgulatrice de l'tre en gnral, et de l'homme en particulier : car , , , (as, as, ish,
ash), signifient galement feu, principe, tre et homme. L'tymologie de ces trois mots peut,
comme on voit, jeter un grand jour sur la fable de l'Iliade. Voici encore, ce sujet, une remarque
importante. Homre ne se sert jamais, pour dsigner les Grecs, du nom d'Hellenes, c'est--dire, les
resplendissants, ou les lunaires : c'tait, de son temps, un nom tout nouveau, que les Grecs avaient
pris en se confdrant pour rsister aux attaques trangres ; ce n'est que dans l'Odysse, et lorsqu'il
est dj vieux, qu'il emploie le mot Hellas pour dsigner la Grce. Le nom qu'il donne constamment
cette contre, est celui d'Achae (A'caa), et il l'oppose celui de Troye (Trwa) : or, Achae
signifie la forte, l'igne, la spirituelle ; et Troye, la terrestre, la grossire. Les racines phniciennes
sont (chi), la force exhalante du feu, et (tr), la force pondreuse de la terre. Voyez cet
gard Court de Gbelin (Mond. prim. t. VI, p. LXIV). Pomponius Sabinus, dans ses Commentaires
sur l'Ende, dit que le nom de la ville de Troye signifie une truye, et il ajoute que les Troyens
avaient pour enseigne une truye brode en or.
Quant au mot Ilion, qui tait le nom sacr de Troye, il est bien facile d'y reconnatre le nom du
principe matriel, appel lh (ul) par les Grecs, et ylis par les gyptiens. Jamblique en parle fort
au long dans son Livre sur les Mystres (. 7), comme du principe dont tout avait pris naissance :
c'tait aussi l'opinion de Porphyre (Euseb. Prp. Evang. L. IX, c. 9 et 11.)
mais de faire voir qu'il existait en gnral. J'ai sur ce point non seulement
la preuve rationnelle, qui rsulte de l'enchanement de mes ides, mais
encore la preuve de fait qui m'est fournie par les tmoignages des anciens.
Ces tmoignages se rencontrent chaque pas dans les ouvrages des
philosophes, surtout dans ceux de la secte stocienne. Il ne faut qu'une
rudition trs superficielle pour en demeurer convaincu
101
. Seulement je
dois faire une observation, et cette observation sera assez neuve : [59] c'est
que l'inspiration potique tant une fois reue par le pote, et son me se
trouvant transporte dans le monde intelligible, toutes les ides qui lui
parviennent alors sont universelles, et par consquent allgoriques. En
sorte que comme rien de vrai ne saurait exister hors de l'unit, et que tout
ce qui est vrai est un et homogne, il se trouve que, quoique le pote donne
ses ides une forme dtermine dans le monde sensible, cette forme
convient une foule de choses, qui, pour tre distinctes dans leur espce
ne le sont pas dans leur genre. Voil pourquoi Homre a t l'homme de
tous les hommes, le type de tous les types, le miroir fidle
102
, o toutes les
ides se rflchissant ont paru se crer. Lycurgue lisait-il ses ouvrages, il y
voyait le modle de sa lgislation
103
. Pricls, Alcibiade, avaient-ils besoin
de conseils, ils recouraient lui comme au modle des hommes d'tat
104
. Il
tait pour Platon le premier des philosophes, et pour Alexandre le plus
grand des rois ; et ce qui est plus extraordinaire [60] encore, les sectaires
eux-mmes, diviss entre eux, se runissaient en lui. Les stociens ne
parlaient de ce grand pote que comme d'un sectateur rigide du
portique
105
; l'Acadmie, il passait pour le crateur de la dialectique ; au
Lyce, les disciples d'Aristote le citaient comme un dogmatiste zl
106
:
enfin, les picuriens ne voyaient en lui qu'un homme calme et pur, qui,
satisfait de cette vie tranquille o l'on se possde tout entier, ne cherchait

101
Metrodore de Lampsaque, cit par Tatien (Adver. Gent. . 37), Plat. in Alcibid. II, Cronius,
Porphyre, Phornutus, Jamblique, cits par Court de Gbelin, Gnie allg. p. 36, 43 ; Platon, in Jon.
Cicer. de Natur. Deor. L. II ; Strab. L. I ; Origen. Contr. Cels. Parmi les modernes, on doit compter
le chancelier Bacon, Blackwell, Basnage, Bergier, et Court de Gbelin lui-mme, qui a donn une
liste de vingt-quatre crivains qui ont partag cette opinion.
102
Dionys. Halic. de Comp. verb. t. V, c. 16, 26. Quintil. L. X, c. 1. Longin. de Sublim. c. 13. 1ian.
Var. Hist. L. VIII, c. 2. Plat. Alcibiad. I.
103
Plat. in vit Lycurg.
104
Allat. de Patr. Homer. c. 5. Meurs. in Pisist. c. 9 et 12. Plat. in Hippare.
105
Senec. Epist. 117.
106
Ibidem. 88.
rien de plus
107
. Les temples que l'enthousiasme lui consacra taient les
rendez-vous du genre humain
108
. Tel est l'apanage des ides universelles :
elles sont comme la Divinit qui les inspire, tout dans tout, et tout dans les
moindres parties.
Si, la distance o je suis plac, j'osais, traversant le torrent des ges
et des opinions, m'approcher d'Homre, et lire dans l'me de cet homme
immortel, je dirais qu'aprs avoir saisi dans son ensemble le gnie
allgorique qui fait l'essence de la Posie, et cherchant donner ses ides
universelles une forme particulire, [61] son intention fut de personnifier
et de peindre les passions ; et que ce fut de l que prit naissance l'pope.
Je n'ai point de documents assez positifs pour affirmer que le mot par
lequel on caractrisa ce genre de posie aprs Homre, n'existait pas avant
lui ; mais j'en ai assez pour rpter que nul n'en avait encore connu la vraie
nature
109
. Les pomes de Corinus, de Dars ou de Dictys, n'taient que de
simples extraits des cycles mythologiques, des copies informes de
quelques morceaux thosophiques dnus de vie ; Homre, le premier, fit
entendre la Voix de l'entranement, c'est--dire l'pope
110
: cette espce
de posie qui rsulte de l'inspiration intellectuelle, runie l'enthousiasme
des passions. [62]
Pour atteindre la perfection de cette espce de posie, il fallait runir
la facult imaginative qui alimente le gnie, la raison qui en rgle l'essor,
et l'enthousiasme qui enflamme l'esprit et dispense le talent. Homre les
runit dans le degr le plus minent. Il possda ainsi l'inspiration premire,
et la science complte, tant dans son essence que dans sa forme ; car la
forme potique est toujours une dpendance du talent.
Cette forme tait alors extrmement favorable au gnie. Les vers grecs
mesurs par le rythme musical, et remplis par un heureux mlange de

107
Dionys. Halic. in Vit Homer. Eustath. in Iliad. L. I.
108
Strab. L. XIV, p. 646.
109
Arist. de Pot. c. 2, cit. par Barth. Voyag. d'Anach. t. VII, c. 80, p. 44.
110
Le mot pope se tire du grec Epopooj, qui dsigne galement le pote et le pome pique. Il
drive des mots phniciens (apho), un essor passionn, un tourbillon, un entranement, un
enthousiasme ; et (phohe), une bouche, un discours. On peut remarquer que le mot latin versus,
qui s'applique aussi une chose qui tourne, qui entraine et un vers potique, traduit exactement le
mot grec Epoj, dont la racine (aph) exprime un tourbillon. L'hbreu (aphon) signifie au
propre, une roue.
syllabes longues et brves, avaient ds longtemps secou le joug servile de
la rime. Or, on entendait par rythme le nombre et la dure respective des
temps dont un vers tait compos
111
. Une syllabe longue valait un temps,
divis en deux instants, et quivalait deux syllabes brves. On appelait
pied ce que nous nommons aujourd'hui mesure. Le pied renfermait deux
temps constitus par deux longues, ou par une longue et deux brves. Le
vers le plus communment employ tait, [63] hexamtre, c'est--dire,
celui dont l'tendue tait mesure par six pieds rythmiques, et dont la dure
totale tait de douze temps. Ainsi la Posie ne recevait des lois que du
rythme : c'tait une sorte de musique, dont l'harmonie particulire, libre
dans sa marche, tait seulement assujettie la mesure.
Je n'ai point trouv de preuves authentiques que les Grecs aient jamais
employ la rime dans leurs vers. On assure pourtant qu'ils ne diffraient
pas des autres nations cet gard Voltaire le dit, mais sans le prouver
112
.
Ce qu'il y a de plus certain, c'est que prenant le mot apos
113
, un vers, dans
son acception la plus restreinte, exprimant un tour, un revirement, les
premiers potes construisirent leurs vers en forme de sillons, allant de
droite gauche, et revenant sur eux-mmes de gauche droite
114
.
Heureusement que cette bizarrerie ne dura pas. Si les vers grecs eussent
ainsi tourn les uns sur les autres, ou si la rime les [64] et forcs de
marcher de deux en deux, courbs sous un joug servile, Homre et
renonc crer l'pope, ou ces frivoles entraves se seraient vanouies
devant lui. Son gnie, incapable de recevoir des chanes, aurait refus de se
revtir d'une forme capable de l'touffer. Mais cet homme clbre l'aurait
change sans doute ; on peut en juger par la manire nergique avec
laquelle il s'empara de celle qu'il trouva en usage. La langue grecque, qui
conservait encore de son temps, quelque chose de la roideur phnicienne et
de la rudesse celtique, oblige de se prter tous les mouvements de son
imagination, devint l'idiome le plus flexible et le plus harmonieux de la
Terre. On est tonn, en lisant ses ouvrages, de la hardiesse de sa

111
Voyez dans le recueil de Meibomius, Aristide Quintillien, et les Mm. de 1'Acad. des Belles-
Lettres, t. V, p. 152.
112
Voltaire, Dict. philos. art. RIME.
113
Voyez ce que j'ai dit ci-dessus la note, p. 61.
114
Frret dit que les vers du pote Eumelus, gravs sur l'arche des Cypselides, taient ainsi figurs.
Voyez sa Dissert. sur l'art de l'Equitation. Il cite Pausanias, L. V. p. 419.
composition
115
. On le voit, sans le moindre effort, ployer les mots son
gr, les allonger, les raccourcir, en produire de nouveaux, rajeunir ceux qui
sont plus en usage, les runir, les sparer, les disposer dans un ordre
inaccoutum, les forcer de se prter partout l'harmonie qu'il veut peindre,
aux sentiments d'lvation de plaisir ou d'effort qu'il veut inspirer. [65]
Ainsi le gnie, dominant sur la forme, cre des chefs-d'uvre ; la
forme, au contraire, commandant au gnie, ne produit que des ouvrages
d'esprit. Je dois le dire enfin, et ne plus voiler aux regards de mes juges, le
but de ce discours : partout ou la rime existera dans la forme potique, elle
la rendra flexible, elle attirera sur elle seule tout l'effort du talent, et rendra
vain celui de l'inspiration intellectuelle. Jamais le peuple qui rimera ses
vers n'atteindra la hauteur de la perfection potique ; jamais la vraie
pope ne fleurira dans son sein. Elle n'entendra ni les accents inspirs
d'Orphe, ni les accords entranants et passionns d'Homre. Loin de
puiser le gnie allgorique sa source, et de recevoir l'inspiration
premire, elle ne connatra pas mme l'inspiration seconde. Ses Potes
poliront pniblement quelques vers passionns ou descriptifs, et
appelleront beaux les ouvrages qui seront seulement bien faits. Un coup
d'il rapide jet sur l'tat potique de la terre, prouvera ce que je viens
d'avancer. Mais je dois auparavant expliquer ce que j'entends par
inspiration premire et seconde, le moment est venu de tenir la promesse
que j'ai faite en commenant ce discours. [66]
. IV
Vous vous rappelez, Messieurs, que, voulant distinguer avec le
chancelier Bacon l'essence et la forme de la Posie, j'ai pris mon texte dans
les ouvrages de Platon. C'est encore cet homme, appel justement divin
par ses rivaux mme, au fondateur de l'Acadmie, que je vais emprunter le
germe de mon ide. Ce philosophe compare l'effet que font les vritables
Potes sur ceux qui les entendent, la pierre magntique, qui non
seulement attire les anneaux de fer, mais leur communique encore la vertu
d'attirer d'autres anneaux
116
.

115
Court de Gbel i n, Mond, primit. t. IX, p. CCXXII, Confrez avec Aristot. Pot. p. 20,
21, 22.
116
Plat Dial. Jon.
Afin de bien apprcier la force de cette pense, et d'en suivre toutes les
consquences, il faut poser une vrit de fait : c'est que les hommes
destins par la Providence rgnrer le Monde, de quelque manire que
ce soit, ouvrir une carrire quelconque, sont extrmement rares. La
Nature, docile l'impulsion qu'elle a reue de tout porter la perfection au
moyen du temps, labore avec lenteur les lments de leur gnie ; les place
de grandes distances sur la Terre, et les fait paratre des poques trs
loignes les unes des autres. Il [67] faut que les vnements qui doivent
dterminer ces hommes vers un but, soient amens d'avance ; que les
circonstances physiques dans lesquelles ils naissent placs, concident avec
l'inspiration qui les attend ; et qu'ainsi tout prpare, tout protge, tout serve
le dessein providentiel. Ces hommes ainsi dissmins sur la Terre,
viennent au milieu des nations pour les former, pour leur donner des lois,
pour les clairer, pour les instruire. Ils sont comme les fanaux du genre
humain : ce sont eux auxquels j'attribue l'inspiration premire. Cette
inspiration est immdiate ; elle mane du premier principe de toute
intelligence, de la mme manire, pour me servir de la comparaison de
Platon, que la force magntique qui anime l'aimant, mane de sa cause.
Elle est profondment cache nos yeux : c'est elle qui enflamme le gnie
d'un thosophe, comme Tath, Orphe et Zoroastre ; d'un thocrate,
comme Krishnen, Moyse ou Mahomet ; d'un philosophe, comme Kong-
Tze, Pythagore ou Socrate ; d'un pote, comme Homre ou Valmie ; d'un
hros triomphateur, comme Cyrus, Alexandre ou Napolon.
Les hommes qui suivent les traces de ces hommes primordiaux, qui se
laissent pntrer par leur gnie, reoivent ce que j'appelle [68] l'inspiration
seconde. Ils peuvent encore tre de grands hommes ; car ceux qui leur
servent de modles sont trs grands ; ils peuvent encore communiquer
l'inspiration, car elle agit en eux avec une force exubrante. Bornons nous
l'inspiration potique, et coutons parler Platon. "La Muse, dit-il, inspire
immdiatement les potes, et ceux-ci communiquant d'autres leur
enthousiasme, il s'en forme une chane d'hommes inspirs. C'est par le
moyen de cette chane que la Divinit attire l'me des hommes, et l'meut
son gr, en faisant passer sa vertu de chanon en chanon, depuis le premier
Pote inspir jusqu'au dernier de ses lecteurs ou de ses rapsodes".
117


117
Plat, ut supr.
C'est au moyen de cette chane magntique que l'on peut, dans une
autre sphre de mouvement, expliquer cette vrit si connue, que les
grands rois font les grands hommes ; c'est aussi par elle que l'on peut
comprendre comment un monarque, appel fonder un vaste empire, fait
pntrer sa volont dans tous les curs, s'empare de toutes les mes, et
propageant sa valeur de proche en proche, lectrise son arme, et la remplit
d'une multitude de hros. [69]
Homre reut donc une inspiration premire ; il fut cr le mobile
potique de l'Europe, le principe d'une chane aimante, qui, s'appropriant
sans cesse de nouveaux chanons, devait la couvrir de ses nombreux
prolongements. Ses premires conqutes furent en Grce. Ses vers, ports
de ville en ville par des acteurs, connus sous le nom de rapsodes
118
, y
excitrent le plus vif enthousiasme : ils passrent, bientt de bouche en
bouche, fixrent l'attention des lgislateurs, devinrent l'ornement des plus
brillantes ftes
119
, et firent partout la base de l'instruction publique
120
. La
flamme secrte qu'ils recelaient, se dveloppant dans les jeunes mes, y
chauffa les germes particuliers qu'elles possdaient, et selon leurs espces
diverses et la fcondit du sol, enfanta une foule de talents
121
. Les potes
qui se trouvaient dous d'un gnie assez vaste pour recevoir en entier
l'inspiration seconde, imitaient leur modle et s'levaient jusqu' l'pope.
Antimaque [70] et Dicogne se firent remarquer, l'un par sa Thbade,
l'autre par ses vers cypriaques
122
. Ceux qui la nature avait donn des
passions plus douces que fortes, plus tendres que vhmentes, des
inclinations plus champtres que belliqueuses, dont l'me renfermait plus
de sensibilit que d'lvation, se bornaient copier quelques groupes isols
de ce vaste tableau, et les plaant suivant leur got dans les palais et sous
le chaume, faisaient entendre les accents de la douleur ou de la joie, les
plaintes des hros ou les jeux des bergers, et craient ainsi l'lgie,
l'clogue ou l'idyle
123
. Les autres, au contraire, dont l'enthousiasme trop
vhment en abrgeait la dure dont les passions vives, fougueuses,
laissaient peu d'empire la raison, qui se laissaient facilement entraner

118
lian. Var. Hist. L. XIII, c. 14. Diog. Laert. in Solon. L. I, . 57.
119
Plat, in Hipparc. Pausan. L. VII, c. 26. Cicer. de Orat. L. III.
120
Eustath, in Iliad. L. I, p. 145 ; L. II, p. 263.
121
Dyonis. Halic. de Comp. verb. t. V, c. 16 et 24. Quintil. Instit. L. X, c. 1.
122
Athen. L. XV, c. 8. Aristot. de Pot. c. 16. lian. Var. Hist. c. 15.
123
Barthel. Voyag. d'Anachar. t. VII. ch. 80, p. 46, 52.
vers l'objet dont ils taient momentanment captivs, donnaient naissance
l'ode, au dithyrambe, la chanson, selon la nature de leur gnie et l'objet
de leur passion. Ceux-ci taient plus nombreux que tous les autres
ensemble, et les femmes qui s'y distinguaient, y rivalisaient et mme y
surpassaient les hommes ; [71] Corinne et Myrtis ne le cdaient ni
Stsichore
124
, ni Pindare ; Sapho et Tlsille effaaient Alce et
Anacron
125
.
On a dit que l'art avec lequel Homre avait [72] mis en action les
Dieux et les hommes, oppos le Ciel et la Terre, peint les combats des
passions, s'tant joint la manire dont les rapsodes dclamaient ses
pomes
126
, en se relevant alternativement les uns les autres, et se couvrant
d'habits de diverses couleurs, adapts la circonstance, avait
insensiblement donn naissance au genre dramatique et aux
reprsentations thtrales
127
, Ceci, vrai dans un sens, a besoin d'une
distinction elle servira en mme temps claircir ce que je viens de dire.
Il faut se souvenir que la Posie intellectuelle et rationnelle, ou
thosophique et philosophique, illustre par Orphe, et qu'Homre avait
runie l'enthousiasme des passions pour en constituer l'pope, n'en
existait pas moins spare de cette dernire. Tandis que les disciples
d'Homre, ou les Homrides
128
, se rpandaient [73] au dehors et

124
On voit que dans le mot Stsichore, j'ai plac un accent grave sur la consonne c, et l'on se sera
sans doute aperu que j'en ai us ainsi l'gard de plusieurs mots semblables. C'est une habitude
que j'ai contracte en crivant, pour distinguer de cette manire, dans les mots trangers, ou dans
ceux qui en drivent, la double consonne ch, lorsqu'elle doit prendre l'inflexion gutturale en place de
l'inflexion chuintante que nous lui donnons ordinairement. Ainsi, j'accentue le c dans Chio, chur,
chorus, cho, chlorose, chiragre, chronique, etc. ; pour indiquer qu'il faut prononcer ces mots,
Khio, khur, khorus, kho, khlorose, khiragre, khronique, avec le son du k aspir, et non avec celui
du c chuintant, comme dans Chypre, chaume, chope, chaire, etc. Cette accentuation m'a paru
ncessaire, surtout quand on est oblig de transcrire ces caractres modernes beaucoup de mots
trangers, qu'on ne sait d'abord comment prononcer faute d'usage. C'est, au reste, une lgre
innovation dans l'orthographe, que j'abandonne la dcision des grammairiens. Je leur observe
seulement qu'il leur sera trs difficile, sans cet accent ou tout autre signe qui en tienne lieu, de faire
connatre comment il faut prononcer avec une inflexion diffrente, Achae et Achen ; Achille et
achillede ; Achron et achrontique ; Bacchus et bachique, etc.
125
Vossius, de Inst. pot. L. III, c. 15. Aristot. Rhet. L. II, 23. Max. Tyr. Orat. VIII, p. 86.
126
lian. Var. Hist. L. XIII, e. 14. Court de Gbelin, Monde. prim. t. VIII, p. 202.
127
Plat. in Theat. ibid, de Republ. L. X. Arist. de Pot. c. 4, etc.
128
Le nom d'Homrides, donn d'abord tous les disciples d'Homre, fut ensuite envahi par
quelques habitants de Chio, qui se dirent ses descendants (Strab. L. XIV. Isocr. Hellen. encom.). Au
reste, je dois dire ici que le nom d'Homre, O`mhroj, n'a jamais t grec d'origine, et n'a point
s'emparaient du monde laque ou profane, le monde religieux et savant
tait toujours occup par les disciples d'Orphe, appels Eumolpides
129
.
Les Hirophantes et les Philosophes continuaient d'crire, comme
auparavant, sur la thologie et sur la physique. Il paraissait de temps en
temps des thogonies et des systmes cosmologiques
130
, des dionysiaques,
des hraclides
131
, des oracles, des traits sur la Nature, des apologues de
morale, qui n'avaient aucun rapport avec l'pope. Les hymnes ou les
pans qui manaient des sanctuaires en l'honneur de la Divinit, ne
ressemblaient nullement aux odes ni [74] aux dithyrambes des potes
lyriques
132
: autant ceux-ci taient vhments et passionns, autant les
autres affectaient d'tre calmes et majestueux. Il existait donc cette
poque deux espces de posie, galement belles lorsqu'elles atteignaient
leur perfection respective : la Posie eumolpique et la Posie pique ; la
premire, intellectuelle et rationnelle ; l'autre, intellectuelle et passionne.
Cependant les mystres divins, cachs aux profanes, manifests aux
seuls initis dans des crmonies et des fables symboliques, n'taient pas
encore sortis des sanctuaires : il y avait prs de mille ans qu'ils avaient t
institus par Orphe
133
, lorsqu'on vit pour la premire fois quelques unes
de ces fables et de ces crmonies, ridiculement travesties, transpirer tout
coup parmi le peuple, et lui servir d'amusement. Les ftes de Dionysos,
clbres au temps des vendanges, donnrent lieu cette sorte de
profanation. Des vendangeurs barbouills de [75] lie, se livrant dans
l'ivresse du vin, un enthousiasme indiscret, se mirent dbiter, du haut
de leurs chariots, les allgories qu'ils avaient apprises dans leurs
champtres initiations. Ces allgories, auxquelles ni les acteurs ni les

signifi, comme on l'a dit, Aveugle. La lettre initiale O n'est pas une ngation, mais un article ajout
au mot phnicien (mra), qui signifi au propre, un foyer de lumire, et au figur, un matre,
un docteur.
129
Le surnom d'Eumolpides, donn aux Hirophantes, successeurs d'Orphe, drive du mot E
umolpoj, par lequel on dsignait le genre de posie de cet homme divin. Il signifiait la voix
accomplie. Il drive des mots phniciens (mola), accompli, et (phoh), bouche, voix,
discours. L'adverbe Eu, qui le prcde, exprime tout ce qui est beau, saint, parfait.
130
Fabric. Bibl. Grc. p. 36, 105, 240, 469, etc. passim. Arist. Probl. XIX, 28. Meurs. Bibl.
Grc. c. 1.
131
Arist. de Poet. c. 8.
132
Porphyre, in Vit Pythagor. p. 21. Clem. Alex. L. VI, p. 658. Plat. de Leg. L. III. Plutar. de
Music. p. 1141. Poll. L. IV. c. 9.
133
Je place l'poque d'Orphe, qui concide avec celle le l'arrive de la colonie gyptienne conduite
en Grce par Ccrops, l'an 1582 avant J. C., suivant les marbres de Paros.
spectateurs ne comprenaient rien au fond, parurent nanmoins piquantes
aux uns et aux autres par les interprtations malignes qu'ils leur
donnaient
134
. Tels furent les faibles commencements de l'art dramatique en
Grce
135
: il y naquit de la profanation des mystres orphiques, de la mme
manire qu'on le vit renatre parmi nous de la profanation des mystres
chrtiens
136
. Mais cet art tait dj vieux en Asie lorsqu'il prit naissance en
Europe. J'ai dj dit qu'il y avait dans la clbration secrte des mystres,
de vritables reprsentations dramatiques. Ces crmonies mystiques,
copies sur celles qui [76] avaient lieu dans la clbration des mystres
gyptiens, avaient t apportes en gypte par les prtres indiens
l'poque trs recule o l'empire de l'Indostan s'tendait sur cette contre.
Cette communication qui s'est faite d'un peuple l'autre a t dmontre
jusqu' l'vidence par les savantes recherches des acadmiciens de
Calcutta, Jones, Wilford et Wilkin
137
, qui ont, prouv ce qu'avait dit
autrefois Bacon, en parlant des traditions grecques, "que ce n'tait qu'un air
plus lger qui, passant par le moyen d'un ancien peuple dans les fltes des
Grecs, avait t modul par eux en des sons plus doux, plus harmonieux et
plus conformes au climat et leur brillante imagination".
Une concidence singulire qui n'chappera point, Messieurs, votre
sagacit, c'est que l'art dramatique, dont l'origine se perd aux Indes dans la
nuit des temps, y a pris galement naissance dans les mystres de la
Religion. C'est durant le Ram-Jatra, fte annuelle clbre en l'honneur de
Rama, le mme que [77] le Dionysos des Grecs, ou le Bacchus des Latins,
que l'on voit encore les reprsentations thtrales qui ont servi de modles
aux ouvrages plus rguliers qu'on a faits par la suite
138
. Ces
reprsentations, qui roulent presque toutes sur les exploits de Rama, et sur
la victoire que ce Dieu bienfaisant remporta sur Rawhan, le principe du
mal, sont mles de chants et de rcits, exactement comme l'taient celles

134
Schol. Aristoph. in Nub. v. 295.
135
Athen. L. II, c. 3.
136
Voyez l'Hist. du Thtre Franais, de Fontenelle. Voici les titres des premires pices
reprsentes dans le cours du XIVe sicle : L'Assomption de la glorieuse Vierge Marie, mystre
38 personnages ; le Mystre de la Sainte Hostie, 26 personnages ; le Mystre de Monseigneur
S. Pierre et S. Paul, 100 personages ; les Mystres de la Conception, de la Passion, de la
Rsurrection de Notre Seigneur J. C ; etc. etc.
137
Voy. les Recherches asiatiques (Asiatic Researches), t. III, p. 427-431, et 465-467. Voyez aussi
la Gramm. de Halhed (Grammar of the Bengal Language). Prface, p. V.
138
Voyez l'ouvrage de Holwel (Interesting historical Events), ch. 7.
des anciens Grecs. Vous savez, Messieurs, que les premiers essais de la
Tragdie eurent pour objets de clbrer les conqutes de Bacchus et son
triomphe, dont celui d'Apollon sur le serpent Python, clbr aux jeux
pythiques, tait l'emblme
139
. Ceux des Indiens qui paraissent avoir
conserv les traditions les plus anciennes, puisque leurs livres sacrs sont
crits en langue balie, considre comme antrieure au sanscrit par
quelques savants, les Burmans ont, de temps immmorial, consign les
mystres de Rama dans des drames scniques, qu'on excute encore en
public le jour de la fte de ce Dieu
140
. Je ne crois point utile de faire [78]
observer ici que le nom de Rama, qui en sanscrit signifie ce qui est clatant
et beau, ce qui est sublime et protecteur, a eu la mme signification en
phnicien
141
, et que c'est de ce nom mme auquel s'est adjoint un article
dmonstratif commun au chaldaque aramen et au syriaque que s'est
form le mot drama
142
, qui, tant adopt par la langue grecque, est ensuite
pass dans la langue latine et dans la ntre. Ce mot a exprim une action,
[79] parce qu'en effet il en peignait une dans les mystres, et que d'ailleurs
sa racine primitive se rapportait au mouvement rgulier en gnral.
Mais comme mon dessein n'est pas de suivre en ce moment l'art
dramatique dans toutes ses ramifications, et qu'il me suffit d'en avoir
clairement indiqu le berceau, je reviens en Grce.
Le spectacle dont j'ai parl, effet d'un enthousiasme bachique, et
d'abord abandonn au caprice de quelques rustiques vendangeurs, dont les
indiscrtions ne parurent pas redoutables, frappa tellement par sa
nouveaut, et produisit un effet si merveilleux sur le peuple, que l'on ne

139
Aristot. Probl. 15, c. 19. Pausan. L. I, c. 7.
140
Voyez les Rech. asiat. (Asiatic Researches), vol. VI, p. 300 308.
141
Rama est, en samscrit, le nom de tout ce qui est clatant, lev, blanc, sublime, protecteur, beau,
excellent. Ce mot a exactement le mme sens dans le phnicien (ram). Sa racine primitive, qui
est universalise par la lettre hmantique (m), est (ra), qui se rapporte au mouvement
harmonique du bien, de la lumire et de la vue. Le nom de l'adversaire de Rama, Rawhan, se forme
de la racine (rawh), qui exprime, au contraire, le mouvement dsordonn du mal et du feu, et
qui, se runissant la syllabe augmentative (n), peint tout ce qui ravage et ruine : c'est la
signification qu'il a en samscrit.
142
Du mot (rama), s'est form en phnicien le mot (drama), par l'adjonction de l'article
dmonstratif (d') : c'est--dire, une chose qui vient de Rama : une action bien ordonne, belle,
sublime, etc. Remarquez que le verbe grec Draen, agir, d'o l'on tire mal a propos le mot Drma,
s'attache toujours la mme racine (ra), qui est celle du mouvement harmonique.
tarda pas voir quelques hommes d'un esprit plus cultiv, vouloir y
prendre part, soit par got, soit par intrt. Thespis et Susarion parurent en
mme temps, et saisirent chacun, selon son caractre, l'un le ct noble et
srieux, l'autre le ct ridicule et plaisant des fables mythologiques ;
divisant ainsi, ds sa naissance, l'art dramatique, et le distinguant en deux
espces, la tragdie et la comdie : c'est--dire, le chant lev, austre, et le
chant joyeux et lascif
143

144
. [80]
Cependant les gouvernements, jusqu'alors assez indiffrents sur ces
amusements champtres, avertis de quelques liberts trop fortes que
Thespis s'tait permises, ouvrirent les yeux sur les profanations qui en
rsultaient, et dont sans doute les Eumolpides leur montrrent les
consquences
145
. Ils voulurent les prvenir, et Solon fit mme une loi ce
sujet
146
; mais il tait trop tard : le peuple attir en foule ces
reprsentations tout informes : qu'elles taient, rendit inutile la prvoyance
du lgislateur. Il fallut cder au torrent, et ne pouvant pas l'arrter, tcher
du moins de le contenir dans de justes bornes. On lui laissa un champ libre
pour le bien qu'il pouvait faire, en fertilisant de nouvelles ides, et l'on
s'opposa par des [81] rglements svres, ce que ses dbordements
pouvaient avoir de dangereux pour la religion et pour les murs. On
permit bien aux auteurs dramatiques de puiser le sujet de leurs pices la
source des mystres, mais on leur dfendit, sous peine de mort, d'en
divulguer, le sens, Eschyle, le premier des potes dramatiques, ayant
involontairement viol cette loi, courut le risque de perdre la vie
147
. On
tablit des juges clairs pour prononcer sur la bont des ouvrages offerts
au concours, et l'on se garda bien d'abandonner d'abord aux acclamations
passionnes du peuple, l'approbation ou l'improbation des maximes qui y

143
Athen. L. II, c. 3. Arist. de Pot. c. 3, 4, 5.
144
Tragdie, en grec tragJda, drive des mots tracj, austre, pre, lev, et d, chant.
Comdie, en grec kwmJeda, drive des mots kmoj, lascif, joyeux, et d, chant. Je n'ai pas
besoin de dire que les tymologistes, qui ont vu dans la tragdie, un chant de bouc, parce que
trgoj signifie un bouc en grec, ont mconnu les lois les plus simples de l'tymologie. Trgoj ne
signifie un bouc que par mtaphore, et cause des asprits, des hauteurs que cet animal aime
gravir ; comme caper, en latin, tient la mme racine que caput ; et chvre, en franais, la
mme racine que chef, par une semblable, raison.
145
Diog. Laert. L. I, . 59.
146
Plutar. in Solon.
147
Arist. de Mor. L, III, c. 2.lian. Var. Hist. L. V, c. 19. Clem. Alex. Strom. L. II, c. 14.
taient contenues
148
. Ces juges, consomms dans la connaissance de la
musique et de la posie, devaient couter en silence jusqu' la fin ; et tout
maintenir dans l'ordre et dans la biensance. Platon attribue la dsutude
o tomba cette loi, et la domination absolue que le, peuple s'arrogea sur
les thtres, la premire dcadence de l'art, et son entire corruption.
Eschyle, que je viens de nommer ; fut le vrai crateur de l'art
dramatique. Fort de l'inspiration [82] qu'il recevait d'Homre
149
, il
transporta dans la tragdie le style de l'pope, et ranima d'une musique
grave et simple
150
. Non content des beauts morales dont son gnie
l'embellissait, il voulut que la musique, la peinture, la danse lui prtassent
leurs secours et concourussent l'illusion des sens. Il fit lever un thtre
ou les machines les plus ingnieuses, les dcorations les plus magnifiques,
dployaient leurs effets magiques
151
. On vit dans la tragdie de Promthe,
la terre trembler, des nuages de poussire s'lever dans l'air ; on entendit le
sifflement des vents, le fracas du tonnerre, on fut bloui du feu des
clairs
152
. L'antique Ocan parut sur les ondes, et Mercure vint du haut des
cieux annoncer les ordres de Jupiter. Dans la tragdie des Eumnides, ces
Divinits infernales parurent sur la scne au nombre de cinquante, vtues
d'une robe noire, ensanglante, la tte hrisse de serpents, tenant d'une
main une torche et de l'autre un fouet
153
. [83] Elles rpondirent l'ombre
de Clytemnestre, qui les voquait, par un chur de musique tellement
pouvantable, qu'un effroi gnral ayant saisi l'assemble, il y eut des
femmes qui prouvrent avant terme les douleurs de l'enfantement
154
.
On sent, d'aprs cela, que la tragdie grecque avait dans ses formes
thtrales, beaucoup de rapport avec nos opras modernes ; mais ce qui la
distinguait minemment, c'est que, sortie toute entire du fond des
sanctuaires, elle possdait un sens moral que les initis comprenaient.
Voil ce qui la mettait au-dessus de tout ce que nous pourrions concevoir
aujourd'hui, ce qui lui donnait un prix inestimable. Tandis que le vulgaire

148
Plat. de Legib. L. III.
149
Athen. L. VIII, c 8.
150
Plutar de Music.
151
Horat. de Art. pot. v. 279. Vitruv. in prefac. L. VII, p. 124.
152
Voyez Eschyle mme, in Prometh. Act. I, Sc. I, et Act. V, Sc. ult.
153
Voyez encore Eschyle, in Eumenid. Act. V, Sc. 3.
154
Aristoph, in Plut. v. 423. Pausan. L. I, c. 28. Vit Eschyl. apud Stanley, p. 702.
bloui seulement par la pompe du spectacle, entran par la beaut des vers
et de la musique, se livrait une jouissance fugitive, le sage gotait un
plaisir plus pur et plus durable, en recevant la vrit au sein mme des
illusions mensongres des sens. Ce plaisir tait d'autant plus grand, que
l'inspiration du pote avait t plus parfaite, et qu'il avait mieux russi
bien faire sentir l'esprit allgorique, sans trahir le voile qui le couvrait. [84]
Eschyle alla plus loin dans l'intelligence du sujet qu'aucun de ses
successeurs. Ses plans taient d'une extrme simplicit. Il s'cartait peu des
traditions mythologiques
155
. Tous ses efforts ne tendaient qu' mettre au
jour leurs instructions, qu' faire pntrer dans leurs beauts caches. Les
caractres de ses hros, fortement dessins, se soutenaient la hauteur o
Homre les avait placs. Il faisait marcher l'pouvante au devant d'eux,
sans qu'ils fussent jamais pouvants
156
. Son but tait de conduire la
vertu par la terreur, et d'inspirer aux mes une force capable de rsister
galement aux blouissements dans la prosprit, aux dcouragements
dans les revers.
Sophocle et Euripide suivirent de prs Eschyle, et le surpassrent dans
quelque partie de l'art ; le premier triompha mme de lui aux yeux de la
multitude
157
; mais le petit nombre de sages, fidle aux vrais principes, le
regarda toujours comme le pre de la tragdie
158
. On ne peut nier que
Sophocle ne ft plus parfait dans la conduite de ses plans, dans la
rgularit [85] de son style
159
; qu'Euripide ne ft plus naturel et plus
tendre, plus habile faire natre l'intrt, mouvoir les passions
160
mais
ces perfections, rsultantes de la forme, n'avaient pu s'acqurir sans que
l'essence mme du drame n'en ft altre ; c'est--dire, sans que le gnie
allgorique qui avait prsid la composition des fables que les potes
puisaient toujours dans les mystres religieux, ne souffrit plusieurs
dviements, et ne ft rendu souvent mconnaissable travers les
ornements trangers dont ils le chargeaient. Sophocle, et surtout Euripide,
en s'attachant perfectionner la forme, nuisirent donc rellement au

155
Dionys. Chrys. Orat. L. II.
156
Aristoph. in Ran, Philostr, in Vit Apollon. L. VI, c. II.
157
Plutar. in Cimon. Athen. L. VIII, c. 8.
158
Philostr. in Vit Apoll. L. VI, c. II.
159
Schol. in Vit Sophocl. Suidas, in Sofokl. Plutar. de Profect. Vit.
160
Aristot. de Pot. c. 25.
principe de l'art, et htrent sa corruption. Si les lois qu'on avait d'abord
promulgues contre ceux qui, en traitant les sujets tragiques, en avilissaient
le sens mystrieux, avaient t excutes, on n'aurait point souffert
qu'Euripide et peint tant de hros dgrads par l'adversit, tant de
princesses gares par l'amour, tant de scnes, de honte, de scandale et de
forfait
161
; mais le peuple, dj dgrad et voisin de la corruption, se
laissait entraner par ces tableaux dangereux, [86] et lui-mme courait au
devant de la coupe empoisonne qui lui tait offerte.
Il faut le dire avec franchise. C'est au charme mme de ces tableaux,
au talent avec lequel Euripide savait les colorer, qu'on doit attribuer la
dcadence des murs athniennes, et la premire atteinte qui fut porte
la puret de la religion. Le thtre, devenu l'cole des passions, et n'offrant
l'me aucune nourriture spirituelle, ouvrit une porte par laquelle se
glissrent jusque dans les sanctuaires, les mpris et la drision des
mystres, le doute, l'audace la plus sacrilge, et l'entier oubli de la
Divinit. Eschyle avait, dans ses hros, reprsent des personnages
surnaturels
162
; Sophocle peignit de simples hros, et Euripide souvent
moins que des hommes
163
. Or, ces personnages taient, aux yeux du
peuple, ou les enfants de ses Dieux, ou ses Dieux eux-mmes. Quelle ide
pouvait-il donc se former de leurs faiblesses, de leurs crimes, de leur
conduite odieuse ou ridicule, surtout quand ces faiblesses ou ces crimes
n'taient plus reprsents comme des allgories dont il fallait chercher le
[87] sens, mais comme des vnements historiques ou des jeux frivoles de
l'imagination le peuple devait, suivant le degr de ses lumires, se livrer
l'impit ou la superstition ; les savants devaient faire profession de
douter de tout, et les hommes puissants, en feignant de tout croire,
devaient regarder tous les partis avec une gale indiffrence. Voil
prcisment ce qui arriva. Les mystres se corrompirent, parce qu'on
s'accoutuma les regarder comme corrompus ; et le peuple devint
intolrant et fanatique, dans la crainte o chacun se trouva d'tre jug ce
qu'il tait rellement, c'est--dire, impie.
Tel fut l'effet de l'art dramatique en Grce. Cet effet, d'abord
insensible, devint manifeste aux yeux des sages, lorsque le peuple,

161
Aristoph. in Ran. v. 874 et 1075.
162
Philostr. Vit Apoll. L. II, c. 2 ; L. IV, c. 16 ; L. VI, c. 11. Vit Eschyl. apud Robort. p. 11.
163
Aristotph. in Ran. Aristot, de Pot. c. 25.
s'rigeant en souverain du thtre, mconnut les juges nomms pour
prononcer sur les ouvrages des potes ; lorsque les potes, jaloux d'obtenir
les suffrages de la multitude, consultrent son got plutt que la vrit, ses
passions versatiles plutt que la raison, et sacrifirent ses caprices les lois
de l'honnte et du beau
164
.
Ds que la tragdie, ravalant les fables des mystres, les eut
transformes en des faits historiques, [88] il n'y eut plus qu'un pas faire
pour lever les faits historiques au rang des sujets de la tragdie.
Phrynichus fut, dit-on, le premier qui eut cette audace. Il mit au thtre la
Prise de Milet
165
. Le peuple d'Athnes, par une bizarrerie qui le peint,
condamna le pote une trs forte amende, pour avoir dsobi la loi, et
le couronna cause des larmes qu'il avait verses la reprsentation de
son ouvrage. Mais ce ne fut point assez de confondre ainsi la ralit et
l'allgorie ; bientt on mla les choses saintes aux profanes, en forgeant
sans aucune espce de but moral, des sujets entirement feints et
fantastiques. Le pote Agathon, qui fut l'auteur de cette nouvelle
profanation, avait t l'ami d'Euripide
166
. Il prouva ainsi qu'il ne
connaissait nullement l'essence de la posie dramatique, et fit douter
qu'Euripide l'et mieux connue que lui.
Ainsi, dans l'espace de moins de deux sicles, la tragdie, ne sur les
trteaux de Thespis, leve par Eschyle star un thtre plus noble, porte
son dernier degr de splendeur par Sophocle, s'tait dj amollie dans les
mains [89] d'Euripide, avait perdu le souvenir de sa cleste origine auprs
d'Agathon, et tendait vers une dgnration rapide, abandonne aux
caprices d'une populace imprieuse autant qu'ignorante
167
. La comdie,
moins rserve, n'avait pas eu un plus heureux destin. Aprs avoir lanc
ses premiers traits sur les hros et les demi-Dieux de la Grce, s'tre
empare de quelques allgories peu mesures ; pour tourner les Dieux
mmes en ridicule
168
, aprs avoir bafou Promthe et Triptolme,
Bacchus et les Bacchantes, s'tre joue du ciel et de la terre, de l'ge d'or et

164
Plat. de Legib. L. II et III.
165
Hrodot. L. VI, 21. Corsin. Fast. attic. t. III, p. 172. Aristot. de Pot. c. 9.
166
Aristot. de Pot. c. 9.
167
Susarion parut 580 ans avant J. C., et Thespis quelques annes aprs. Ce dernier fit reprsenter
sa tragdie d'Alceste en 536 ; et la condamnation de Socrate arriva en 399. En sorte gu'il ne s'coula
que 181 ans entre le premier essai de la comdie et la mort de se philosophe.
168
Aristot. de Pot. c. 3.
des saisons
169
, elle attaqua les hommes en gnral et en particulier,
persiffla leurs ridicules, poursuivit leurs vices rels ou supposs, et les
livra sans mnagement, comme sans piti, la rise ou au mpris les uns
des autres
170
. Epicharme, qui donna quelques [90] rgles aux farces
indcentes de Susarion, fut suivi de Magns, de Cratinus, d'Eupolis, et
d'une foule d'autres potes comiques, jusqu' Aristophane, dont les satyres
amres, ne trouvant plus assez de prise dans quelques ridicules obscurs,
s'attachrent dnigrer la, science et la vertu, et vingt ans d'avance
prparrent et envenimrent la cigu dont Socrate fut empoisonn. Il est
vrai que longtemps aprs, Mnandre essaya de rformer cet pouvantable
abus, et donna la comdie une forme moins rvoltante ; mais il ne le put
faire qu'en la dtachant tout fait de son berceau, c'est--dire, en la sevrant
de tout ce qu'elle avait conserv d'intellectuel et d'allgorique, et la
rduisant retracer quelques tableaux et quelques vnements de la vie
sociale.
En remontant, comme je viens de le faire, l'origine de la science
potique, pour distinguer d'abord son essence de sa forme, et suivre ensuite
ses dveloppements divers, en genres et en espces, j'ai rappel beaucoup
de choses, et cit un grand nombre d'objets qui vous sont familiers ; mais
vous excuserez sans doute, Messieurs, ces rminiscences et ces citations
multiplis, en songeant que, peu ncessaires pour vous, elles l'taient
infiniment pour moi, puisque me prsentant dans la lice, et voulant [91]
donner une forme de plus cette science qui vous appartient, je devais
vous prouver du moins que je l'avais profondment tudie.
. V
Maintenant, si je rsume ce que j'ai dit, je trouverai que la Posie,
entirement intellectuelle son origine, et destine seulement tre la
langue des Dieux, dut, en Grce, ses premiers dveloppements Orphe,
ses seconds Homre, et ses derniers Eschyle. Ces trois hommes
crateurs, saisissant les diffrents germes de cette science encore ensevelis
dans leurs informes rudiments, les chauffrent par le feu de leur gnie, et
les conduisirent, selon l'inspiration particulire chacun d'eux, la

169
Aristoph. in Pac, v. 740. Schol. ibid. Epicharm. in Nupt. Feb. apud Athen. L. III, p. 85.
170
Plat. in Argum. Aristoph. p. xj. Schol. de Comd, ibid. p, xij.
perfection dont ils taient susceptibles. Ils furent tous les trois l'objet d'une
inspiration premire, quoi qu'influence l'une par l'autre, et purent en
communiquer la puissance magntique de nouveaux disciples. Orphe,
possesseur de la Posie intellectuelle et rationnelle, constitua ce que
j'appelle l'Eumolpe, qui, se partageant en thosophie et philosophie,
produit tous les ouvrages qui traitent de la Divinit, de l'Univers, de la
Nature et de l'Homme [92] en gnral
171
Homre, en joignant cette
Posie spirituelle, l'enthousiasme des passions, donna naissance a
l'Eumolpe, dont le magnifique genre enveloppe une foule d'espces, o
dominent avec plus ou moins d'nergie, sous l'influence de l'imagination,
la facult intellectuelle et la passion. Homre rendit sensible ce qui tait
intelligible, et particularisa ce qu'Orphe avait laiss universel : Eschyle
essayant de porter en acte ce que ces deux hommes divins avaient laiss en
puissance imagina la Posie dramatique ou agissante, dans laquelle il
prtendit renfermer ce que l'Eumolpe et l'Epope avaient, en commun, de
moral, d'allgorique et de passionn. Il aurait russi peut tre, et alors il
aurait enfant ce que les hommes peuvent avoir de plus parfait, l'uvre de
la pense, de la passion et de l'action, conue parle gnie et excute par le
talent mais la Grce, puise par l'abondante moisson qu'avaient obtenue
Orphe et Homre, manquait de sve pour alimenter cette plante nouvelle.
Corrompue dans son germe, cette plante dgnra rapidement, s'abtardit,
et ne poussa qu'un vain luxe de rameaux, sans [93] vertu. Les hros des
Thermopyles succombaient sous le faix de leurs lauriers. Livrs une folle
arrogance ils couvraient d'un injuste mpris leurs prcepteurs et leurs pres
ils perscutaient, ils assassinaient leurs dfenseurs et leurs sages, et, vils
tyrans du thtre, s'apprtaient courber la tte sous le joug du roi de
Macdoine.
Ce roi, vainqueur Chrone, devint l'arbitre de la Grce, et son fils,
instrument providentiel de l'ascendant que l'Europe devait prendre sur
l'Asie, traversant l'Hellespont la tte d'une arme que son gnie seul
rendait formidable, renversa l'empire de Cyrus, et s'assit un moment sur
ses dbris : je dis un moment, car ce n'tait point l que le nouvel empire
devait d'tablir : l'Europe et encore obi, elle devait commander. Rome
tait dj, dans la pense de l'avenir, le point culminant de la Terre.

171
De l ; l'pithte d'Eumolpiques que je donne aux vers qui font l'objet de cet ouvrage.
Quelques sicles suffirent cette ville, alors inconnue
172
, pour arriver au
fate [94] de la gloire. Sortir de son obscurit, vaine Pyrrhus, dominer sur
l'Italie, combattre et renverser Carthage, conqurir la Grce, et fouler ses
pieds vingt diadmes ports par les successeurs d'Alexandre, fut pour cette
ambitieuse Rpublique l'ouvrage de quelques sicles. Mais il n'est pas vrai,
quoiqu'en aient pu dire quelques hommes dont la vertu ne s'tait point
claire du flambeau de l'exprience, il n'est pas vrai qu'une rpublique,
embarrasse dj se gouverner elle-mme, puisse gouverner le Monde. Il
fallait un empire, et cet empire se cra. Csar fut appel la gloire de sa
fondation, Auguste celle de son affermissement.
Les sciences et les arts, apports Rome du sein de la Grce, sortirent
alors de leur lthargie, et fleurirent d'un clat nouveau. La Posie surtout
trouva de nombreux admirateurs. Virgile, attir fortement par la flamme
magntique d'Homre, osa marcher sa lueur, renversa tous les obstacles
que le temps avait levs, et s'approchant tout prs de ce divin modle en
reut l'inspiration seconde sans intermdiaire et sans rivaux. Ovide, moins
dtermin, [95] flottant entre Orphe et Homre, parvint pourtant runir
l'inspiration seconde de l'un, l'inspiration troisime de l'autre, et laissa
dans son livre des Mtamorphoses, un monument non moins brillant, et
plus inimitable que l'Enide. Horace, peu satisfait de succder Pindare,
chercha et trouva le moyen de runir l'enthousiasme des passions, le
calme de la posie rationnelle, et s'rigeant en lgislateur du Parnasse,
dicta des lois aux potes, ou fronda les ridicules des hommes.
Cette Posie de la raison tait depuis longtemps hors d'usage. Le faux
mouvement qu'avait pris en Grce la posie dramatique, le mpris qu'elle
tait parvenue inspirer pour les Dieux et pour les hommes, avait rejailli
sur elle. Les philosophes ddaignant une science qui, de son aveu mme,
tait fonde sur le mensonge, l'avaient chasse de leurs crits. Autant ils la
recherchaient quand ils la croyaient une manation de la Divinit, autant
ils la fuyaient depuis qu'ils taient parvenus ne voir en elle que la vaine
production d'un dlire insens. Ceci est une remarque assez neuve pour
que je vous engage, Messieurs, y faire attention : les premires comdies

172
Ce qui prouve que Rome tait peine connue en Grce l'poque d'Alexandre, c'est que
l'historien Thopompe, accus, par tous les critiques, de trop de prolixit, n'a dit qu'un seul mot de
cette ville, pour annoncer qu'elle avait t prise par les Gaulois. (Pline, L. III, c. 5. ) Bayle
remarque, avec beaucoup de sagacit, que si Rome avait t tant soit peu connue de ce temps l,
elle n'aurait pas manqu de fournir le sujet d'une longue digression cet historien, qui s'y plaisait
tant. (Dict. crit. art. Thopompe, rem. E.)
parurent cinq cent quatre vingt ans avant notre re, et environ vingt ans
aprs, Phrcyde crivit [96] le premier ouvrage en prose
173
. Ce
philosophe R. ne crut point sans doute qu'une langue prostitue aux
burlesques parodies de Susarion, convint davantage aux mditations des
sages. Ce n'est pourtant pas que, de loin en loin, quelques philosophes, tels
qu'Empdocle, Parmnides, et plusieurs autres de leurs disciples,
n'crivissent en vers
174
; mais ces restes de l'ancien usage cdrent bientt,
surtout lorsque Platon eut embelli la prose des charmes de son loquence
entranante. Avant ce philosophe, Hrodote avait fait entendre, dans
l'assemble des jeux olympiques, une histoire de la Grce enchane celle
de la plupart des nations voisines
175
. Cet ouvrage, crit d'un style coulant,
clair et persuasif, avait tellement enchant les Grecs, qu'ils avaient donn
aux neuf livres qui le composent le nom des neuf Muses. Au reste, une
observation qui ne sera pas tout fait trangre ici, c'est que l'admission de
la prose la place de la Posie rationnelle, dans la philosophie, donna
naissance un genre d'ouvrage inconnu jusqu'alors, et [97] dont les
modernes font grand cas, j'entends parler de l'Histoire positive. Avant cette
poque, l'Histoire crite en vers tait, comme je l'ai dit, allgorique et
figure, et ne s'occupait que des masses sans gard aux individus. Ainsi le
mal qui rsultait, d'un ct, de la dgradation prouve par la Posie, dans
une de ses branches, tait balanc par le bien que promettait de l'autre
l'puration de la prose, pour l'avancement des connaissances exactes.
Mais pour revenir ce que je disais tout l'heure au sujet de la Posie
rationnelle, runie chez les Romains la partie passionne de cette
science, je remarquerai que cette runion donna naissance un nouveau
genre, dont Horace fut le crateur : ce fut le genre didactique. Ce genre ne
doit point tre confondu avec la Posie rationnelle, dont Hsiode a fait
usage dans son pome des uvres et des Jours, et qui appartient
l'Eumolpe ; ni la Posie rationnelle pure, telle qu'on la trouvait dans les
crits de Parmnides et d'Empdocle : c'est une sorte de Posie qui,
s'attachant la forme seule, rentre dans les dpendances de l'art
dramatique. Le pote didactique, satirique ou simplement descriptif, est
semblable un acteur en scne, dclamant un long monologue. La Posie
rationnelle fut accueillie Rome, et [98] tire, du long oubli o elle tait

173
Diogen. Laert. L. I, . 116. Pline, L. V, c. 29. Suidas, in ferekd.
174
Degerando, Hist. des System. de phil. t. I, p. 128, la note.
175
Dionys.Halic. de Thucid. Judic.
tombe, par Lucrce, qui, s'inspirant des ouvrages de Leucippe et
d'picure
176
, crivit, sur la nature des choses, un livre qui n'a t encore ni
bien compris ni bien traduit, faute d'en entendre la langue.
La comdie, rforme par Mnandre, fut encore perfectionne par
Plaute et par Trence, qui s'acquirent beaucoup de rputation dans ce
genre ; quant l'art dramatique, en lui-mme, il resta dans son
assoupissement. Les Romains ayant les mmes Dieux, et peu prs la
mme Mythologie que les Grecs, n'taient ni assez levs dans
l'intelligence pour rhabiliter cet art, et en faire le chef-d'uvre de l'esprit
humain ; ni assez avancs dans les connaissances exactes, pour en changer
entirement les formes, et en faire, comme nous l'avons fait, un art
nouveau, d'o l'allgorie et la partie morale de l'Eumolpe ont t tout
fait bannies. Mais ce que les Romains ne [99] firent pas pour l'art
dramatique, ils le firent malheureusement pour l'pope. Quelques
crivains, versificateurs habiles, mais absolument dnus d'inspiration
intellectuelle, incapables de distinguer dans la Posie l'essence de la forme,
s'imaginrent follement, d'aprs ce que leur apprenaient le thtre dgnr
et les fades dclamations d'Evhmre

177
, que les Dieux et les Hros de
l'antiquit n'ayant t que des hommes plus puissants et plus forts que les
autres, la Mythologie n'tait qu'un amas indigeste de faits historiques
dfigurs, et l'pope, qu'un discours emphatique sur ces mmes faits
178
.
La dessus ils crurent qu'il n'tait question que de prendre un sujet
historique quelconque, et de le raconter en vers avec certains
embellissements, pour crer un pome pique. Lucain et Silius Italicus, en
choisissant, l'un les malheurs de Pompe, et l'autre les victoires d'Annibal,
se figurrent s'tre levs au-dessus d'Homre ou de Virgile, [100] autant
qu'ils supposaient Rome ou Carthage leves au-dessus d'Ilion. Mais la
juste postrit, malgr les prjugs de, leurs prneurs, les a nais leurs
places. Elle n'a considr en eux que les inventeurs d'un genre de posie
btarde, qu'on peut appeler Posie historique. Cette posie, entirement

176
Le vrai crateur du systme des atomes, tel que l'a adopt Lucrce (de Natur rerum, L. I), fut
Noshus, philosophe phnicien dont les ouvrages clairrent ceux de Leucipe. (Posidonius, cit par
Strabon, L. XVI. Sext. Empiric. Adv. mathem. p. 367.). Ce systme, bien compris, ne diffre pas de
celui des monades, dont Leibnitz a t l'inventeur.
177
Frret, Mytholog. ou Religion des Grecs.
178
Voltaire, qui a adopt cette erreur, l'a fonde sur la signification du mot Epos, qu'il a rapporte
celle de Discours. (Dictionn. phylos. au mot EPOPE.) Mais il s'est tromp. Le mot grec epoj se
traduisait exactement par versus. De l le verbe epen, suivre la trace, tourner, aller dans le mme
sens.
spare de l'Eumolpe, dont elle mconnat l'essence morale, ne conserve
de la vritable pope que les formes matrielles et physiques. C'est un
corps sans me, qui se meut la faveur des ressorts mcaniques qu'y
adapte un habile ouvrier.
Pour ce qui est de la forme potique en elle-mme, elle ne diffra des
Grecs aux Romains que par le plus ou le moins d'lgance. Les vers
constitus de la mme manire, y dpendaient galement d'un nombre fixe
de temps ou de pieds rgls par le rythme musical. Si la rime y avait t
admise dans les premiers ges, elle en avait t exclue d'assez bonne heure
pour qu'il n'en restt plus la moindre trace. La langue latine, fort loigne
de la grecque pour la flexibilit, la varit, l'harmonie, longtemps mprise
des Grecs qui, la regardant comme un idiome barbare, ne rapprenaient
qu'avec rpugnance
179
; la langue [101] latine, dis-je, ingrate, obscure, ne
supportant nullement par crit la mdiocrit de l'locution ordinaire,
devint, grce au travail soutenu de ses crivains, une langue qui dans les
ouvrages de Virgile, par exemple, atteignit une telle perfection, qu'elle
parvint faire douter : par la grce, la justesse, la force de ses expressions,
si l'auteur de l'nde ne sur passait pas celui de l'Iliade. Tel est l'empire
des formes. Elles seules ont pu mettre en problme, ce qui, considr
relativement l'essence, n'et pas souffert la moindre discussion.
Mais enfin l'Aigle romaine, aprs avoir plan quelques temps sur
l'Univers, et couvert de ses ailes tendues les plus belles contres de
l'Europe, [102] de l'Asie et de l'Afrique, fatigue de ses propres triomphes,
s'affaissa sur elle-mme, laissa diviser sa puissance, et du haut de ce mme
Capitole, d'o elle avait si longtemps lanc la foudre, vit les vautours du
Nord se partager ses dpouilles. La religion mythologique, mconnue dans
ses principes, attaque dans ses formes ; livre la corruption des choses
et des hommes, avait disparu pour faire place une nouvelle religion, qui,
ne dans l'obscurit, s'tait leve insensiblement depuis le rang des
derniers citoyens jusque sur le trne imprial. Constantin qui, en

179
Les Grecs regardaient les auteurs et les artistes latins, comme des pauvres enrichis de leurs
dpouilles ; aussi n'apprenaient-ils leur langue que par force. Ils ne citaient presque jamais les
crivains les plus clbres dont Rome se glorifiait. Longin, qui prend un exemple du sublime dans
Moyse, n'en cherche pas un seul ni dans Horace, ni dans Virgile ; il ne prononce pas mme leur
nom. Il en est de mme des autres critiques. Plutarque parle de Cicron comme d'un homme d'Etat ;
il rapporte plusieurs de ses bons mots, mais il se garde bien de le comparer Dmosthne comme
orateur. Il s'excuse sur son peu de connaissance de la langue latine, lui qui avait vcu si longtemps
Rome ! L'empereur Julien, qui n'a crit qu'en grec, ne cite que des auteurs grecs, et pas un latin.
embrassant le culte des chrtiens, avait consolid cette rvolution
religieuse, crut en devoir oprer une autre dans la politique, en, transfrant
le sige de son empire sur le Bosphore. Les historiens ont souvent blm
ce dernier mouvement ; mais ils n'ont pas vu que la Providence, en
inspirant cette division de l'Empire, prvoyait que les tnbres de
l'ignorance roulant avec les flots des barbares, allait s'tendre jusque sur
Rome, et qu'il fallait concentrer en un point une partie des lumires, pour
les sauver du naufrage gnral. Tandis que l'empire d'Occident, assailli de
toutes parts par les hordes du Nord, se renversa, se dchira, se divisa en
une infinit de petites souverainets, dont l'tendue [103] se bornait
souvent au Donjon o rsidait le souverain ; l'empire d'Orient soutint
l'effort des hordes du Midi, nourrit constamment, dans son sein, quelques
hommes dpositaires, du feu sacr de la science, et ne tomba que plus de
neuf sicles aprs ; et tandis que la lumire commenant renatre en
Occident, y mettait les esprits en tat d'apprcier les modles qui allaient
leur tre prsents, et les rendait capables de recevoir leur inspiration.
C'est une poque bien remarquable, Messieurs, que celle qui vit se
grouper autour d'elle, dans l'espace de moins d'un demi-sicle, et concider
avec la chute de l'empire d'Orient, l'usage de la poudre canon, de la
boussole et des lunettes tlescopiques, en occident ; l'invention de la
gravure sur cuivre, celle des caractres mobiles de l'imprimerie, l'extension
du commerce et de la navigation, par le passage du cap des Temptes, et
enfin la dcouverte de l'Amrique. C'est un sicle bien extraordinaire, que
celui qui vit natre Mahomet second et Laurent de Mdicis, Vasco de
Gama et Christophe Colomb, Thodore de Gaza et Pic de la Mirandole,
Lonard de Vinci et Boyardo, Lon X et Luther. Depuis l'invasion des
barbares, l'Europe, chrtienne avait perdu son unit politique : c'tait
comme une [104] grande Rpublique dont les membres diviss, luttant
sans cesse les uns contre les autres, s'arrachant tour tour une ombre de
suprmatie, taient des royaumes, des principauts pontificales ou laques,
des rpubliques, des villes libres et commerantes. Les deux chefs de ce
corps gigantesque et mal organis, L'empereur germanique et le pape,
vque de Rome, n'taient revtus que d'une grandeur d'opinion ; leur
puissance relle tait nulle : ils n'taient rien moins au fond que ce qu'ils
paraissaient dans la forme. Depuis Charlemagne, qui, dans un sicle de
tnbres, clair de son propre gnie, avait eu la force de saisir les dbris
de l'Empire, de les runir dans sa main, et de, leur donner un moment
d'existence, il n'y avait pas eu d'Empereur. Les vains efforts de Hildebrant
et de Charles Quint n'avaient servi en divers temps et sous divers rapportai
qu' dmontrer leur impuissance. Il tait rserv un homme plus grand de
dominer sur l'Europe rgnre par de violentes secousses, et de montrer
l'Univers le lgitime successeur d'Auguste, ceint de la couronne impriale.
Mais, sans rien anticiper sur le temps, sans mme sortir de notre objet
qui est la Posie, continuons suivre les dveloppements de cette science.
[105]
Les Potes originaux de la Grce et de Rome ports en Italie par les
savants que la prise de Constantinople forait refluer vers l'occident de
l'Europe, y jetrent un clat inattendu, qui ne tarda pas rveiller, avec les
germes antiques profondment ensevelis dans son sein quelques germes
nouveaux, que des circonstances particulires y avaient jets. Je vais, en
expliquant quels taient ces germes nouveaux ; donner lieu aux penseurs
faire quelques rflexions, et aux critiques former quelques conjectures
singulires sur des ouvrages mal jugs jusqu'ici.
Il faut d'abord que je rpte une vrit que j'ai dj dite : c'est que la
nature intellectuelle est toujours une et la mme, tandis que la nature
physique varie, change sans cesse avec les temps et les lieux, et se modifie
de mille manires suivant les circonstances. Or, c'est cette dernire nature
qui donne la forme, c'est--dire, qui rend sensible et particulier ce que
l'autre lui livre d'universel et d'intelligible ; en sorte que son aptitude plus
ou moins grande recevoir et travailler l'intelligence, peut faire que les
choses les plus homognes dans leur principe, paraissent les plus
dissemblables dans leurs effets. Je vais en donner une preuve. Tandis que
l'obscurit la plus profonde couvrait [106] l'Europe, que l'ignorance
tendait de toutes parts ses voiles funbres, il se trouvait pourtant de loin
en loin, quelques hommes privilgis, qui, s'levant au-dessus de ces
vapeurs grossires, parvenaient saisir quelques faibles lueurs de la
lumire brillant toujours au-dessus d'eux. Ces hommes, possesseurs de ces
rares trsors, auraient bien voulu les communiquer leurs contemporains,
mais s'ils ouvraient imprudemment la bouche, la horde aveugle et
fanatique qui les entourait, criait soudain l'hrtique, au magicien, au
sorcier, et les conduisait au supplice pour prix de leurs leons
180
. Aprs
quelques exemples fcheux, ces hommes, devenus prudents, prirent le parti

180
Voyez l'ouvrage de Naud, intitul ; Apologie des hommes accuss de magie. Le nombre de ces
hommes est trs considrable.
de se taire, de s'enfermer dans les monastres, dans les hermitages, et l,
d'tudier en silence la Nature, et de profiter seuls de leurs dcouvertes. Si
quelques-uns osrent encore parler, ce fut en empruntant le style de la
religion, de l'histoire, en dtournant du sens ordinaire quelques ides
reues, en s'expliquant par nigmes, par figures, qu'ils pouvaient, au
besoin, expliquer comme ils le [107] voulaient. De ce nombre, fut un
homme d'une imagination forte, et d'un gnie rellement potique, lequel
ayant saisi quelques vrits de la nature, et ne jugeant pas convenable de
les divulguer, prit le parti de les renfermer dans un livre qu'il intitula : les
Faits et Gestes de Charles-Magne. Cet homme extraordinaire, qui a pris
sur ces temps modernes un ascendant plus grand qu'on ne saurait jamais se
l'imaginer, puisqu'il est la source vive d'o sont sortis tous les ordres,
toutes les institutions de chevalerie dont l'Europe a t inonde ; cet
homme, dis-je, tait un moine de Saint-Andr de Vienne, vivant du X
me

au XI
me
sicle, et peut tre un peu avant
181
. Le livre qu'il composa eut un
succs d'autant plus prodigieux, qu'on ne le comprit nullement, et que, telle
tait non seulement l'ignorance du peuple, mais encore celle du clerg,
qu'on prit pour des ralits tes fictions les plus palpables. Il y a des
historiens qui prtendent mme que le concile de Reims, clbr en 1119,
dclara cet ouvrage authentique
182
; et que c'est de l que vint l'habitude de
l'attribuer l'archevque Turpin. Quoi qu'il en soit, [108] c'est l'histoire
allgorique de Charlemagne, celle de ses douze paladins, appels pairs
de France, celle des quatre fils d'Aimon et du cheval Bayard, celle de
Renaud, de Roland, de Richard, et des autres hros de la Bibliothque
bleue, longtemps notre seule bibliothque, que nous devons un genre
nouveau de Posie, appel romanesque, cause de la langue romance dans
laquelle il prit naissance
183
... Ce genre est au genre eumolpique, commun
rejeton sauvage, croissant pniblement sur un terrain aride et couvert de
ronces, est l'arbre cultiv qui s'lve majestueusement au sein d'une
contre fertile.

181
Allard, Bibl. du Dauphin, la fin.
182
Duplessis-Mornai, Mystre d'iniquit, p. 279.
183
Cette langue romance, on plutt romane, tait un mlange de latin corrompu, de tudesque et
d'ancien gaulois. On l'appelait ainsi, pour la distinguer du latin et du franc purs. Les dialectes
principaux de la langue romane taient la langue d'Oc, parle dans le midi de la France, et la langue
d'Oui, parle dans le Nord. C'est de la langue d'Oui que descend l e franais. La langue d'Oc,
dominante avec les troubadours qui l a cultivaient, disparut avec eux dans l e XIV
me
sicle, et se
perdit dans une foule de patois obscurs. Voyez le Troubadour, posies occitaniques, la Dissert.
vol. I.
Ce fut avec les ides chevaleresques, inspires par le livre du moine
de Saint-Andr, que naquirent en France les premires ides [109]
potiques. Les troubadours occitans, saisissant ces premires lueurs du
gnie, se lancrent avec enthousiasme dans une carrire qui leur offrait la
fois les plaisirs, la gloire ; et les dons de la fortune
184
. Ils chantrent les
belles, les vaillants et les rois ; mais leurs vers assez monotones quand une
passion relle ne les animait pas, ne s'levrent gure au-dessus de l'loge
ou de la satire : Peu capables de sentir les beauts morales de la Posie, ils
s'arrtrent la forme. La rime fut tout pour eux. Ils placrent le talent
suprme rimer beaucoup et avec difficult. On ne saurait s'imaginer
quels tours de force ils firent en ce genre. Non contents de s'astreindre
suivre la mme rime dans le cours entier du pome, ils la doublaient
quelquefois la fin de chaque vers, en rimant par cho, ou bien ils la
faisaient entendre au commencement
185
. Ces entraves multiplies
touffrent leur muse en son berceau. Tout ce que l'art dut ces premiers
potes modernes se borna une sorte de chanson gaie et maligne, parodie
ordinairement sur un sujet plus srieux, et qui, parce qu'elle se [110]
chantait assez souvent sur un air de danse, accompagn par la vielle, leur
instrument favori, se nomma vau-de-vielle, ou, comme on prononce
aujourd'hui, vaudeville
186
.
Les Italiens et les Espagnols, qui reurent des troubadours occitans
leurs premires impulsions vers la Posie, se seraient peut tre borns,
comme eux, composer des sonnets amoureux, des madrigaux, ou tout au
plus quelques sylves vhments
187
, si les Grecs, [111] chasss de leur

184
Fontenelle, Hist. du Thtre Franais.
185
Voyez Sainte-Palaye, Mm. sur l'ancienne Cheval. ; Millot, Hist. des Troubad. Disc. prlim., ou
ce que j'ai dit moi-mme dans le Troubadour, comme ci-dessus.
186
Il faut remarquer que vau ou val, bau ou bal, suivant le dialecte, signifiait galement une danse,
un bal, et une folie, un fou. La racine phnicienne (whal) exprime tout ce qui est lev, exalt.
Les mots franais bal, vol, fol, s'y attachent.
187
Les sonnets sont d'origine occitanique. Le mot son signifiait une chanson dans l'ancienne langue
d'oc, comme song le signifie encore en anglais. Le mot sonnet s'appliquait a une petite chanson
agrable et d'une forme manire.
Les madrigaux sont d'origine espagnole, comme le prouve assez leur nom. Le mot gala signifie en
espagnol une bonne grce, un honneur rendu, une galanterie, un rgal. Ainsi Madrid-gala revient
une galanterie la mode de Madrid.
Les sylves, appels sirves ou sirventes par les troubadours, taient des sortes de pomes srieux,
ordinairement satiriques. Ces mots drivent du latin sylva, qui, selon Quintilien, se disait d'une
pice de vers rcite d'abondance. (L. X, c. 3.)
patrie par les conqutes de Mahomet second, ne leur eussent, ainsi que je
l'ai dit, apport les ouvrages des anciens. Ces ouvrages, expliqus dans des
chaires publiques dues la magnificence des Mdicis, frapprent surtout
les Italiens : non toutefois, en excitant leurs potes les prendre pour
modles, la tournure de leur, esprit et la forme de leur posie, semblable en
tout celle des troubadours s'y opposaient trop videmment ; mais en leur
donnant cette sorte d'mulation qui fait que, sans copier les autres, on
cherche les galer. A cette poque, le livre du moine de Saint-Andr,
attribu, comme je l'ai dit, l'archevque Turpin, et dj vieux de plus de
quatre sicles, tait connu de toute l'Europe, soit par lui-mme, soit par les
nombreuses imitations dont il avait t l'objet. Non seulement la France,
l'Espagne, l'Italie, mais aussi l'Angleterre et l'Allemagne, taient inondes
d'une foule de romans et de romances, o l'on voyait figurer les chevaliers
de la cour de Charlemagne, et ceux de la table ronde
188
. Tous [112] ces
ouvrages taient crits en vers, et la plupart, surtout ceux composs par les
troubadours ou leurs disciples, destins tre chants, taient coups par
strophes. Ceux des potes imitateurs qui avaient eu la force de remonter
jusqu'au sens allgorique de leur modle, n'avaient fait que le dvelopper
et l'enrichir de leurs propres connaissances ; les autres, suivant leurs
diverses manires de l'envisager, avaient choisi des sujets rels et
historiques, ou bien avaient suivi tout bonnement, sans but et sans plan,
l'entranement de leur imagination vagabonde. On voyait en France, ct
des romans de Triton, de Lancelot, de Graal, d'Ogier-le-Danois, figurer
celui d'Alexandre-le-Grand, celui de la Bible, celui des sept Sages, celui de
Judas Machabe, celui de l'Histoire des Normands et des Bretons, et enfin
celui de la Rose, le plus fameux de tous. Un certain Guilhaume avait
publi un roman philosophique sur la nature des btes
189
.
Dj les potes italiens, aprs avoir reu des troubadours la forme de
leurs vers et celle de [113] leurs ouvrages, avaient surpass leurs matres,
et les avaient fait oublier. Ptrarque datas le sonnet, et Dante dans le
sirvente, taient empars de toute la gloire de leurs modles, et n'en

188
Voyer Laborde, Essai sur la Musique, t. I, p. 112, et t. II, p. 138. On trouve, de la page 149 la
page 232 de ce mme volume, un catalogue de tous les anciens romanciers francais. On peut voir,
pour les Italiens ; Crescembini, de la Volgar Posia.
189
Voyez Laborde, comme ci-dessus. On croit que ce Guillaume, vque de Paris, est l'auteur des
figures higlyphiques qui ornent le portail de Notre-Dame, et qu'on rapporte la science
hermtique. (Biblioth. des Phil. Chim. t. IV. Saint-Foix, Essai sur Paris.)
avaient point laiss pour leurs successeurs
190
; dj mme Boyardo et
quelques autres avaient tent, l'exemple d'Homre, de ramener l'unit
de l'pope les scnes disparates et fantastiques des romans : quand
Arioste parut. Cet homme, dou d'une imagination vive et brillante, et
possesseur d'un talent parfait, excuta ce que nul n'avait pu faire avant lui ;
il ne s'inspira ni d'Homre, ni de Virgile ; il ne les copia point. Il apprit
d'eux seulement s'lever jusqu' la source potique, la voir o elle tait,
y puiser son gnie. Il reut donc une inspiration premire, [114] et devnt
le crateur d'un genre particulier de posie, qu'on peut appeler romantique.
Ce genre sans doute est fort infrieur l'pope ; mais enfin il est original :
ses beauts comme ses dfauts lui appartiennent.
Presque au mme moment o Arioste enrichissait l'Europe de sa
posie nouvelle, Camoens voulut la naturaliser en Portugal ; mais le
mlange qu'il essaya d'en faire avec celle de Virgile et de Lucain, trahit
son dfaut de connaissances, et ne lui russit pas. Je ne le cite que pour
vous faire observer, Messieurs, que la forme adopte par le pote portugais
est exactement la mme que celle qu'Arioste, ses devanciers et ses
successeurs ont suivie en Italie : c'est celle des troubadours. Les pomes
des uns et des autres sont de longues romances, coupes par des strophes
de huit vers, rimes croises, qui, se succdant sur la mme mesure,
peuvent se chanter d'un bout l'autre sur un air appropri, et qui en effet,
comme J. J. Rousseau la fort bien remarqu, se chantent souvent. Dans ces
pomes. L'essence est d'accord avec la forme, et voici ce qui lit deux
rgularits. Ce n'est point l'pope d'Homre puise dans sa source
orphique, c'est la posie romantique de l'Arioste, issue des fictions
attribues l'archevque Turpin, qui s'unit [115] aux vers des troubadours.
Ces vers asservis la rime, sont incapables, dans aucune langue, d'atteindre
les sublimes hauteurs de l'Eumolpe ni de l'pope.
Les potes franais l'prouvrent bientt, lorsque, venant connatre
les ouvrages d'Homre et de Virgile, ils crurent pouvoir les imiter en se
servant des mmes formes potiques dont s'taient servis les auteurs de
Perceval ou de Berthe-au-grand-pied. Ils eurent beau travailler ces formes,

190
On sera peut-tre tonn de voir que je donne le nom de sirventes, ou de sylves, ce qu'on
appelle communment les pomes de Dante ; mais, pour m'entendre, il faut considrer que ces
pomes, composs de stances de trois vers, lies de deux en deux, ne sont proprement que de
longues chansons sur un sujet srieux : ce qui convient au sirvente. Les pomes du Boyardo, de
l'Arioste, du Tasse, ne sont, pour la forme, que de longues romances. Ce qui les constitue pomes,
c'est l'unit qui, malgr la foule d'pisodes dont ils sont remplis, constitue le sujet principal.
les battre sur l'enclume, les limer, elles restrent inflexibles. Ronsard, le
premier, en fit la fatale exprience ; et aprs lui une foule d'imprudents
vint chouer au mme cueil. Ces formes appelaient toujours l'esprit avec
lequel elles taient nes ; le son mlancolique et sans cesse retentissant de
leurs rimes plates ou croises, avait quelque chose d'assoupissant qui
engageait l'me rver, et qui l'entranait malgr elle, non dans les
sublimes rgions de l'allgorie o se nourrit le gnie de l'Eumolpe, mais
dans les vagues espaces des fictions, o s'vapore, sous mille formes
bizarres, l'esprit romantique. On aurait pu sans doute, en France, imiter les
potes italiens, comme on l'avait fait l'Espagne et en Portugal ; mais outre
qu'il aurait fallu se borner l'inspiration seconde dans un genre [116] dj
secondaire, l'esprit de la nation, assez bien reprsent par celui de Ronsard,
prvoyant de loin ses hautes destines, voulait dominer au sommet du
Parnasse, avant d'en avoir reconnu les premiers sentiers.
Le dsastre des premiers potes piques ne dcouragea point leurs
successeurs ; ils cherchrent l'envi le rparer ; mais au lieu de voir
l'obstacle o il tait rellement, c'est dire, dans l'alliance incompatible de
l'essence de l'pope avec la forme du roman, ils s'imaginrent que le
manque de talent seul avait nui aux succs de leurs prdcesseurs. Ils se
mirent en consquence au travail avec une ardeur infatigable, polirent et
repolirent la rime, mirent et remirent vingt fois leurs ouvrages sur le
mtier, et portrent enfin la forme la plus haute perfection qu'elle pouvait
atteindre. Le sicle de Louis XIV, si fertile en versificateurs habiles, en
rimeurs profonds, ne vit pourtant clore de pomes piques, que pour en
signaler les chutes. Chapelain avait cependant tmoign du talent avant sa
catastrophe ; voulant intresser la nation franaise, il avait choisi dans son
histoire le seul sujet pique qui s'y trouvait. Pourquoi n'avait-il donc pas
russi ? On rflchit sur ce point, et manquant encore la vrit, on alla
s'imaginer que le dfaut [117] tait inhrent la langue franaise, et qu'elle
n'tait point capable de s'lever jusqu' l'pope : erreur dplorable qui,
pendant quelque temps, a nui aux dveloppements d'une langue destine
devenir universelle, et porter aux sicles futurs les dcouvertes des
sicles passs.
Ronsard avait mieux senti la difficult. Habitu comme il l'tait lire
les ouvrages grecs et latins dans les originaux, il avait bien vu que ce qui
empchait la langue franaise de suivre leur mouvement potique, tait
surtout, la gne de la rime ; il avait mme cherch la dlivrer de cet
asservissement, en essayant de faire des vers franais scands selon le
rythme ancien ; mais il avait mconnu d'une autre manire le gnie de cette
langue qui se refuse, suivre ce rythme. Jodelle, Baf, Passerat, Desportes,
Henri-Etienne, et quelques autres savants, ont fait, diverses poques, la
mme tentative, et toujours infructueusement
191
. Chaque langue a son
caractre propre qu'il faut connatre ; la ntre n'a point la prosodie [118]
musicale du grec et du latin : ses syllabes ne sont point dtermines,
longues ou brves, par la simple dure du temps, mais par l'accentuation
diffrente et l'inflexion de la voix. Celui de nos crivains qui a le mieux
connu la nature de cette prosodie est certainement l'abb d'Olivet : il
dclare premirement qu'il ne croit pas possible de faire des vers franais
mesurs par le rythme ; et secondement que, dans le cas mme o cela
serait possible, il ne voit pas comment ce rythme devrait tre conforme
celui des Grecs ou des Latins
192
.
Je suis absolument de son avis sur ces deux points ; je le suis encore
en partie sur ce qu'il dit de la rime. Je sais comme lui, qu'elle n'est pas une
invention des sicles barbares ; je sais mme de plus, qu'elle est la
production luxurieuse d'un sicle trs clair ; j'avoue qu'elle a enfant
mille et mille beaux vers, qu'elle est souvent au pote comme un gnie
tranger qui vient au secours du sien
193
. A Dieu ne plaise donc que je
prtende la ravir aux vers franais dont elle fait le charme. Elle est
ncessaire, indispensable mme la posie romantique, et tout ce qui en
dcoule : les chansons, les [119] romances, les vaudevilles, les sylves de
quelque espce qu'ils soient, quelque forme, quelque tendue qu'ils aient,
ne, peuvent s'en passer. Elle ajoute une grce infinie tout ce qui se chante
ou se dbite avec le sentiment chevaleresque. Le genre lyrique mme en
reoit une harmonie romantique qui lui convient. Tous les genres
secondaires le souffrent. Elle peut, jusqu' un certain point, embellir les
vers descriptifs, adoucir les vers didactiques, ajouter la mlancolie de
l'lgie, aux grces de l'idylle ; elle peut enfin faire l'ornement de l'art
dramatique tel que nous le possdons, c'est--dire, chevaleresque et
passionn ; mais pour ce qui est de l'Eumolpe et de l'pope vritable,
c'est--dire, pour ce qui regarde la posie intellectuelle et rationnelle, pure
ou runie l'enthousiasme des passions ; les vers prophtiques ou

191
Pasquier, Hist et Recherch. des Antiq. L. VII, ch. 12. Henri-Etienne, Prcellence du Lang.
Fran. p. 12. D'Olivet, Prosod. art. I, . 2. Delisle-de-Salles, Hist. de la Trag. t. I, p. 154, la note.
192
D'Olivet, Prosod. art. V, . 1.
193
Ibidem.
hymniques, mans de la Divinit ou destins s'lever jusqu' elle ; les
vers philosophiques adapts la nature des choses, et dveloppant les
divers systmes de morale et de physique ; les vers piques runissant au
gnie allgorique le talent, et liant ensemble le monde intelligible au
monde sensible ; la rime leur est contraire. Autant elle se plat dans les
ouvrages d'esprit, autant le gnie la repousse. Les fictions lui conviennent,
l'allgorie [120] lui est oppose. Elle est chevaleresque, et non pas
hroque ; agrable, brillante, spirituelle, mlancolique, sentimentale, elle
ne saurait jamais tre ni profonde ni sublime :
clairons ceci du flambeau de l'exprience et, maintenant que nous le
pouvons avec fruit, jetons le coup d'il rapide dont j'ai parl, sur l'tat
potique des principales nations de la Terre.
. VI
Les Grecs les Romains, aussi coupables d'ingratitude que d'injustice,
ont trait l'Asie de barbare, sans penser qu'ils outrageaient ainsi leur Mre,
celle dont ils tenaient et leur origine et leurs premires instructions.
L'Europe, plus quitable aujourd'hui, commence sentir ce qu'elle doit
cette antique et noble contre, et, rendant ses vnrables rides un respect
filial, ne la juge point sur sa faiblesse actuelle, mais d'aprs la vigueur
qu'elle a possde dans l'Age de sa force, et dont ses magnifiques
productions portent encore l'empreinte. Un observateur philosophe,
acadmicien de Calcutta, jetant un regard investigateur sur cette partie du
continent terrestre, y a reconnu cinq nations principales, parmi lesquelles
celle des Indiens tient le premier rang ; [121] les autres sont celles des
Chinois, des Ttars, des Persans et des Arabes
194
. Selon ce judicieux
crivain l'Inde primitive doit tre considre comme une sorte de foyer
lumineux, qui, concentrant, une poque trs recule, les connaissances
acquises par un peuple antrieur, les a rflchies, et en a dispers le rayons
sur les nations voisines
195
. Elle a t la source de la thogonie gyptienne,
grecque et latine ; elle a fourni les dogmes philosophiques que les premiers
potes de la Thrace et de l'Ionie ont orn des beauts de l'Eumolpe et de
l'pope ; c'est elle qui a polic les Persans, les Chaldens, les Arabes et

194
William Jones, Asiatic Researches, vol. I.
195
Ibid, vol. I, p. 425.
les thiopiens ; et qui, par ses colonies nombreuses, a entretenu des
relations avec les Chinois, les Japonais, les Scandinaves, les Celtes, les
trusques, et mme avec les Pruviens de l'autre hmisphre
196
.
Si l'on coute discourir ceux qui ont t le plus porte d'tudier la
langue savante des Indiens, le sanscrit, on reste persuad que c'est la
langue la plus parfaite que les hommes aient jamais parle. Rien, selon
eux, n'est au-dessus, [122] de sa richesse, de sa fcondit, de sa structure
admirable : elle est la source des plus belles conceptions potiques, et la
mre de tous les dialectes qui sont en usage depuis le golfe persique
jusqu'aux mers de la Chine
197
. Il est certain que si quelque chose peut
prouver aux yeux des savants les droits maternels que cette langue s'arroge
sur toutes les autres, c'est l'tonnante varit de sa posie : ce que les autres
peuples possdent en dtail, elle le possde en totalit. C'est l que
l'Eumolpe, l'pope, l'Art dramatique, brillent d'un clat natif c'est l que
la posie divine et rationnelle, la posie allgorique et passionne, la
posie agissante et mme romantique, trouvent leur berceau. Toutes les
formes y sont admises, toutes les espces de vers y sont reues. Les Vedas,
ou livres sacrs par excellence, sont, comme le Koran de Mahomet, crits
en prose cadence
198
. Les Pouranas, qui contiennent la thosophie et la
philosophie des brahmes, leurs systmes sur la Nature, leurs ides sur la
morale et sur [123] la physique, sont composs en vers philosophiques non
rims : ils sont attribus Vyasa, l'Orphe des Indiens. Valmik, qui est
leur Homre, a dploy dans le Ramayan une pope magnifique et
sublime au plus haut degr ; les drames, qu'ils appellent Nataks, sont,
suivant leur genre, rims et non rims : Bheret passe pour les avoir
invents ; Kalidas, pour les avoir ports leur perfection
199
. Les autres
espces de posies sont toutes rimes ; leur nombre est immense ; leur
varit infinie. Rien n'gale en ce genre l'industrie et la dlicatesse des
rimeurs indiens. Les Arabes, tout habiles qu'ils y sont, les troubadours
occitans, dont la rime tait le seul mrite, n'ont jamais approch de leurs

196
Ibid. vol, I, p. 430.
197
Wilkin's Notes on the Heetopades, p. 249. Halled's Crammar, in the preface. The same, Code of
the Gentoo-Laws. Asiat. Research, vol. I, p. 423.
198
Asiat. Research. vol. I, p. 346, and foll. Confrez le mme ouvrage, vol. I, p. 430.
199
W. Jones a mis en anglais un Natak intitul Sagontala, ou l'Anneau fatal, dont la traduction
franaise a t faite par Brugnires. Paris, 1803, chez Treuttel et Wrtz.
modles
200
: Ainsi, non seulement on trouve chez les Indiens les vers
mesurs des Grecs et des Romains, non seulement on y voit des rythmes
inconnus ces deux peuples, mais on y reconnat encore notre rime avec
des combinaisons dont nous n'avons aucune ide [124]
Je dois faire ici une observation importante : c'est que tandis que
l'Inde, dominatrice de l'Asie, tenait le sceptre de la Terre, elle ne
connaissait encore que l'eumolpe des Vedas et des Pouranas, que l'pope
du Maha-Bharat et du Ramayan ; sa posie tait la langue des Dieux : elle
se donnait elle-mme le nom de Ponya-Bhoumi, Terre des vertus. Ce ne
fut que lorsqu'une longue prosprit l'et amollie, que l'amour de la
nouveaut,le caprice de la mode, et peut-tre, comme il arriva en Grce, la
dviation du thtre, lui firent chercher des beauts trangres la
vritable posie. Il n'est pas rare de dpasser le point de la perfection
quand on l'a atteint. L'tonnante flexibilit du sanscrit, l'abondance de ses
finales consonantes, ouvrirent une double issue la corruption. Les potes
multiplirent les mots croyant multiplier les ides ; ils doublrent les
rimes ; ils les triplrent dans le mme vers, croyant en augmenter
proportionnellement l'harmonie. Leur imagination supplant au gnie
inspirateur, devint vagabonde ; ils crurent l'lever au sublime, et tombrent
dans la boursouflure. Enfin ne sachant plus comment donner de l'emphase
et de l'importance leurs extravagantes penses, ils crrent des mots
d'une telle longueur, qu'il fallut, pour les contenir, [125] forger des vers de
quatre csures de dix neuf syllabes chacune
201
.
Ce fut donc l'poque de la dcadence de l'empire indien, que la rime
envahit la Posie. Il serait difficile de dire aujourd'hui si elle tait une
innovation ou un simple renouvellement. Quoi qu'il en soit, il est probable
qu'elle passa rapidement de la nation dominatrice aux nations assujetties,
o elle fut diversement accueillie, selon le caractre de la langue et l'esprit
particulier de chaque peuple.
Si l'on en croit les Annales des Indiens, la Chine est une de leurs
colonies ds longtemps schismatique et rebelle
202
. Si l'on ajoute foi aux
plus anciennes traditions des Chinois, ils forment de temps immmorial un

200
Voyez Asiat. Research. Vol. III, p. 42, 47, 86, 185, etc.
201
Asiat. Research. vol. I, p. 279, 357, et 360.
202
Institut. of Hindus-Laws ; W. Jones, Works, t. III, p. 51. Asiat. Research. vol. II, p. 368.
corps de peuple autochtone
203
. La discussion de cette difficult historique
serait ici hors de place. Il doit me suffire de dire, pour remplir l'objet qui
m'occupe, que les Chinois ayant commenc [126] par avoir des vers rims,
et conservant, par caractre et par religion, avec un respect inviolable, les
usages antiques, n'ont jamais eu qu'une posie mdiocre, absolument
trangre de l'pope
204
. Leurs principaux livres sacrs, nomms Kings,
sont composs de caractres symboliques ou hiroglyphiques, formant par
groupes des espces de tableaux, d'une conception profonde et souvent
sublime, mais dnus de ce que nous appelons loquence du langage. Ce
sont des images muettes, incommunicables au moyen de la voix, et que le
lecteur doit considrer des yeux et mditer longtemps pour les
comprendre.
Les Ttars qui rgnent aujourd'hui en Chine, et qu'on distingue des
autres par l'pithte de Mandchous, quoique possesseurs d'une langue
forme, dont quelques auteurs vantent la richesse
205
, n'avaient aucune
espce de posie, [127] comme je l'ai dj fait remarquer
206
. Les autres
Ttars n'taient gure plus avancs avant d'tre mis, par leurs conqutes,
porte de profiter des lumires des peuples vaincus. Les Turks n'avaient
point de caractres alphabtiques. Les Huns en ignoraient mme
l'existence. Le superbe vainqueur de l'Asie, Gen-Ghis-Kan, ne trouva pas
au rapport des meilleurs historiens, un seul homme parmi ses Mogols en
tat d'crire ses dpches. L'alphabet de quatorze lettres que possdent les
Ttars Oghouris, parat leur avoir t donn par les anciens Perses
207
;
desquels ils ont aussi reu le peu de posie qu'ils connaissent.
Ces Perses, aujourd'hui les imitateurs des Arabes, furent, dans des
temps trs reculs, disciples des Indiens. Alors leur langue sacre, appele
Zend, dans laquelle sont crits les fragments qui nous restent de Zoroastre,

203
Hist gnr. de la Chine, t. I, p. 19. Mm. concern. les Chinois, t. I, p. 9, 104, 160. Chou-King,
Ch. Yu-Kong, etc. Duhalde, t. I, p. 266. Mm. concern. etc. t. XIII, p. 190.
204
Le Ch-King, qui contient la plus ancienne posie des Chinois, n'est qu'un recueil d'odes et de
chansons, de sylves, sur diffrents sujets historiques et moraux. (Mm. concern. les Chinois, t. I,
p. 51, et t. II, p. 80.) Au reste, les Chinois connaissent la rime depuis plus rimes quatre mille ans.
(Ibid. t. VIII, p. 133-185.)
205
Le P. Parennin dit que la langue des Mantcheoux a une norme quantit de mots qui servent a
exprimer, de la manire la plus concise et la plus pittoresque, ce que les langues ordinaires ne peuvent
faire qu' l'aide d'pithtes multiplies ou de priphrases. (Duhalde, in-folio. t. IV, p. 65)
206
Ci-dessus, page 31.
207
Voyez la traduction franaise des Rech. asiatiq. t. II, p. 49, notes a et b.
tait un dialecte du sanscrit
208
. Ces fragments, que [128] nous devons au
zle infatigable d'Anquetil du Perron, paraissent tre crits, comme les
Vedas ou tous les livres sacrs de l'Inde, en prose cadence. Aprs le Zend-
Avesta, le livre le plus fameux chez les Parsis, est le Boun-Dehesh, crit en
pelhvi, et contenant la cosmogonie de Zoroastre. Le pelhvi, qui drive du
chaldaque nabathen, indique une traduction
209
, et tmoigne que dj la
Perse tait passe de la domination de l'Inde sous celle de l'Assyrie. Mais
lorsque, grce aux conqutes de Cyrus, la Perse fut devenue libre et
matresse de l'Asie, le pelhvi, qui rappelait son ancienne servitude, fut
banni de la cour par Bahman-Espandiar, que nous nommons Artaxerce-
Longue-Main
210
. Le parsi le remplaa ce dernier idiome, modifi par le
grec sous les successeurs d'Alexandre, ml de beaucoup de mots ttars
sous les rois Parthes, poli par les Saanydes, envahi enfin par les Arabes,
et soumis l'influence intolrante de l'islamisme, n'a plus eu de caractre
propre, il a pris dans le persan moderne tous les mouvements de l'arabe,
malgr son peu [129] d'analogie avec lui
211
; son exemple, il a concentr
toutes les beauts de la Posie dans la rime, et ds lors il n'a eu ni
Eumolpe, ni pope.
Quant l'arabe, personne n'ignore quel point il est esclave de la
rime. Dj, par une conjecture assez heureuse, un crivain franais avait
fait concider avec l'irruption des Maures en Europe, arrive au
commencement du VIII
me
sicle, le premier usage de la rime parmi
nous
212
. Il avait dit que la Provence avait t la porte par o cette
nouveaut s'tait introduite en France. Quelque difficile qu'il paraisse de
prouver rigoureusement cette assertion, faute de monuments, on ne peut
nanmoins nier qu'elle ne soit trs probable, surtout en considrant quelle
influence les Arabes exercrent sur les sciences et sur les arts au midi de la
France, aprs qu'ils y eurent pntr par l'Espagne. Or, il n'est point de
contre sur la Terre o la posie que j'ai appele romantique, ait t
cultive avec plus de constance et de succs qu'en Arabie ; la rime, si elle
l'a reue des Indes, s'y est naturalise par le long usage, de manire

208
Voyez ce que dit du Zend, Anquetil du Perron, et l'exemple qu'il donne de cette ancienne langue.
Zend-Avesta, t. I.
209
D'Herbelot, Bibl. orient, p. 54. Asiat, Research. t. II, p. 51.
210
Anquetil du Perron, Zend-Avesta, t. I.
211
Asiat. Research. t. II, p. 51.
212
L'abb Massieu, Histor. de la Posie franc. p. 82.
paratre y avoir pris naissance. [130] S'il faut le dire mme, la langue arabe
parat plus apte la recevoir que le sanscrit. La rime y parat plus
ncessaire la Posie, cause de la grande quantit et l'inflexibilit des
monosyllabes, qui, ne se joignant que trs difficilement entre eux pour
former des composs rythmiques et nombreux, ont besoin de son secours
pour adoucir leur scheresse, et suppler l'harmonie qui leur manque.
Quelle que soit cependant la prtention de l'Arabie l'invention de la
rime, et mme celle de la posie romantique qui s'y attache, on ne peut
s'empcher, quand on possde sans prjugs et jusqu' un certain point le
gnie des langues asiatiques, de voir qu'il y a dans l'arabe mme des
preuves qui dposent en faveur de l'Inde. Tel est, par exemple, le mot
Diwan
213
, par lequel les Arabes dsignent le recueil de leurs posies
antiques
214
. Ce mot, qui s'attache l'expression sanscrite Dewa ou Diwa,
dsigne tout ce qui est divin, cleste, tout ce qui mane de l'Intelligence
universelle
215
: c'est la Posie des Grecs, la langue des [131] Dieux, ou la
voix de l'tre universel des gyptiens et des Phniciens.
Au reste, le Diwan arabe, c'est--dire le recueil potique de cette
nation, remonte jusqu'aux temps les plus anciens. On y trouve des vers
attribus aux premiers patriarches des Hbreux, et Adam mme
216
; car
depuis l'introduction de l'islamisme, la cosmogonie de Moyse est devenue
celle des Musulmans, comme elle a t la ntre depuis l'tablissement du
christianisme. C'est l, dans ce diwan, que se conservent les plus
authentiques traditions : elles sont toutes en vers, et ressemblent beaucoup,
pour la forme et sans doute pour le fond, celles que le Moine de Saint-
Andr nous a transmises sur la cour de Charlemagne. C'est le mme esprit
chevaleresque et les mmes fictions [132] romantiques. Le pote persan
Ferdoucy parat avoir suivi des traditions semblables sur les anciens rois

213
En arabe (Diwan).
214
D'Herbelot. Bibl. orient. au mot DIVAN. Asiat. Research. t. II, p. 13.
215
Il faut remarquer que le mot Diw, qui est aussi persan, s'appliquait galement en Perse
l'Intelligence divine, avant que Zoroastre en et chang la signification par l'tablissement d'une
nouvelle doctrine, qui, remplaant les Diws par les Iseds, leur ta la domination du Ciel, et les
reprsenta comme les Dmons de la Terre. Voyez Anquetil du Perron, Vendidad-Sad, p. 133,
Boun-Dehesh. p. 355. C'est ainsi que le christianisme a chang le sens du mot grec Damwn
(Dmon), et l'a rendu synonime du Diable ; tandis qu'il signifiait dans son principe, Esprit divin et
Gnie.
216
Asiat. Research. t. II, p. 13.
de l'Iran, dans son fameux pome intitul Shah-Nameh
217
. Le merveilleux
qui rgne dans ces traditions nous a t transmis sans doute par les Arabes,
avec l'artifice de la rime : l'un et l'autre tiennent au mme esprit. Les fes
protectrices des chevaliers, les gants perscuteurs des dames, les
enchanteurs, la magie et tous ses prestiges, sont des fruits de cette
imagination brillante et vaporeuse qui caractrise les orientaux modernes.
Nous les avons savours avec enthousiasme au sein de la barbarie o nous
tions plongs ; nous nous sommes laiss aller aux charmes de la rime,
comme ces enfants au berceau que leurs nourrices endorment au son
monotone d'une chanson nocturne. Echapps cet tat de langueur, et
frapps enfin de l'clat des vritables lumires, nous avons compar la
Grce et l'Arabie, les chants de l'Epope et ceux de la Romance ; nous
avons rougi de notre choix ; nous avons voulu le changer ; mais la forme
[133] entranant toujours plus ou moins le fond, nous n'avons russi qu'
faire des mlanges plus ou moins heureux, selon les genres secondaires o
nous nous sommes exercs.
La rime apporte en Europe par les Arabes, il y a plus de mille ans, s'y
est rpandue de proche en proche parmi toutes les nations, de manire que
lorsqu'on veut examiner avec exactitude son origine, on ne sait plus si elle
y est indigne ou exotique. On ne trouve partout que des vers rims. Les
Espagnols, les Portugais, les Italiens, les Franais, les Allemands de tous
les dialectes, hollandais, danois, sudois, norvgiens, tout rime
218
. Les
Grecs modernes eux-mmes ont oubli leur ancien rythme pour prendre
notre manire
219
. Si quelque chose peut nanmoins faire douter que la rime
soit naturelle l'Europe ; c'est que l'ancien scandinave, dans lequel sont
crits les prcieux fragments qui nous restent sur le culte mythologique des
Celtes nos aeux, ne rime pas ; aussi s'lve-t-il souvent jusqu'au sublime
de l'Eumolpe
220
. Cette observation, [134] qui nous rejette en Arabie, nous
reportera aux Indes, si nous considrons qu'il y a de grandes prsomptions
de croire que le phnicien et l'gyptien, qui avaient tant de rapports avec
l'arabe, ne rimaient pas, puisque le livre sacr des Hbreux le Spher, que

217
Voyez Anquetil du Perron, Zend-Avesta, t. III p. 527 et suiv. Voyez aussi un ouvrage allemand de
Wahl, sur l'tat de la Perse : Pragmatische-Geografische und Statische Schilderung... etc.
Leipzig, 1795, t. I, p. 198 204.
218
Voyez plusieurs de leurs chansons rapportes par Laborde, Essai sur la Musique, t. II, p. 398.
219
Laborde, ibid. t. I, p. 425.
220
Je ferai connatre plus loin une strophe de la Voluspa, ode scandinave du genre eumolpique,
trs-belle, et dont je donnerai peut-tre un jour une traduction entire.
nous nommons la Bible, et qui parait tre sorti des sanctuaires gyptiens,
est crit en prose cadence, comme le Zend-Avesta des Parsis, et les Vedas
des Indiens
221
. [135]
L'esquisse que je viens de tracer confirme, Messieurs, ce que j'ai
dsir de vous prouver, ce qui fait l'objet de ce discours, la distinction
qu'on doit faire entre l'essence et la forme de la Posie, et l'influence
rciproque qu'on doit reconnatre entre ces deux parties de la science. Vous
avez vu que partout o la rime a domin exclusivement, comme en Asie
chez les Chinois, chez les Arabes, chez les Persans ; comme en Europe
chez tous les peuples modernes, elle en a exclu l'pope, et a remplac le
gnie allgorique par l'esprit des fictions romanesques ; vous avez vu que
partout o la posie eumolpique a voulu se montrer, soit morale ou
rationnelle, thosophique ou philosophique, elle a d recourir une prose
particulire, quand la forme de la posie lui a rsist, ainsi qu'il est arriv
en Chine pour les Kings, en Perse pour le Zend-Avesta, en Arabie pour le
Koran ; vous avez vu que l o la Posie s'est conserve purement
rythmique, comme en Grce et chez les Romains, elle a admis l'Eumolpe
et l'pope sans mlange ; et qu'enfin, l o les deux formes se sont
rencontres avec [136] toutes leurs modifications, comme aux Indes, elle
s'est plie a tous les genres, tour tour intellectuelle et rationnelle, pique,
dramatique et romantique.
Or, Messieurs, ce que l'Indostan fut pour l'Asie, la France le doit tre
pour l'Europe, et doit tendre l'universalit ; elle doit s'enrichir de toutes
les connaissances acquises dans les sicles passs, afin de les transmettre
aux sicles futurs. Destine surnager sur les dbris de cent idiomes
divers, elle doit pouvoir sauver du naufrage des temps toutes leurs beauts
et toutes leurs productions remarquables. Cependant, comment le fera-t-

221
Il y a longtemps qu'on a dit qu'on trouvait dans la Bible un grand nombre de vers rims, et
Voltaire mme en a rapport un exemple ridicule dans son Dictionnaire philosophique (art Rime) :
mais il me semble qu'avant de tant s'inquiter, comme l'on fait encore, si le texte hbraque du
Spher est en prose ou en vers, si l'on y trouve ou non des vers rims la manire des Arabes, ou
mesurs la manire des Grecs, il serait bon d'examiner si l'on entend ce texte : or, il n'y a rien de
moins certain. La langue de Moyse est entirement perdue depuis plus de deux mille quatre cents
ans et moins de la restituer avec une aptitude, des efforts et une constance qui ne se sont pas
encore rencontrs, je doute qu'on sache exactement ce que le lgislateur des Hbreux a dit sur les
principes de l'Univers, l'origine de la Terre, et la naissance et les vicissitudes des tres qui la
peuplent. Ces objets valent pourtant la peine qu'on y rflchisse, et je ne puis m'empcher de
penser qu'il serait plus propos de s'occuper du sens des mots, que de leur arrangement par
syllabes longues et brves, par rimes plates ou croises, ce qui n'importe en aucune manire.
elle, si ses formes potiques ne s'ouvrent point l'esprit de toutes les
Posies, si son mouvement, arrt par des entraves, ne peut galer celui
des langues qui l'ont prcde dans la mme carrire ? Par quels moyens,
je vous le demande, succdera-t-elle la domination universelle du
sanscrit, si tranant toujours sa suite le frivole cliquetis des sons arabes,
elle ne peut mme succder la domination partielle du grec et du latin ? Il
faudra donc qu'elle trahisse ses hautes destines, et que le dcret
providentiel qui fonde l'Empire europen, l'exempte de la gloire qu'il
promet au nom franais ? [137]
Je vous ai dit, Messieurs, en commenant ce discours, que c'tait pour
l'intrt de la science en elle-mme que je me prsentais dans la carrire :
ce n'est point assurment par mon faible talent potique que j'ai prtendu
l'honneur de vous occuper ; mais par l'instinct gnreux, qui, me mettant
au-dessus de beaucoup de considrations qui auraient du m'arrter, m'a
persuad que je pouvais tre utile. J'ai os concevoir la possibilit de
composer en franais des vers eumolpiques, qui ne fussent ni mesurs par
le rythme musical, tranger notre langue, ni enchans par la rime
oppose tout mouvement intellectuel et rationnel, et qui pourtant
n'eussent ni la duret, ni la discordance de ce qu'on a appel jusqu'ici des
vers blancs.
Beaucoup d'crivains franais ont essay de faire des vers privs de
rimes. Les uns ont cherch imiter les mesures des anciens, les autres se
sont contents de copier quelques modernes qui ne riment pas. Les uns et
les autres ont mconnu ; le caractre essentiel de leur langue. Vossius
parat seul en avoir entrevu les principes sans les dvelopper, quand il a dit
que les vers franais pouvaient tre considrs comme n'ayant qu'un seul
pied
222
. Cela [138] est exactement vrai, en n'examinant que le rythme en
lui-mme, et donnant chaque hmistiche le nom de temps : mais si l'on
considre ce seul pied, soit hexamtre, soit pentamtre, comme form de
deux temps gaux ou ingaux entre eux, on s'aperoit qu'il participe par sa
finale deux natures : l'une forte et tranche, que nous nommons
masculine ; l'autre douce et tranante, que nous appelons fminine.
Ainsi donc nos vers, quoique n'ayant qu'un seul pied rythmique,
diffrent pourtant par le genre de ce pied, et peuvent tre envisags sous

222
Vossius, de Poematum cantu et viribus rhythmi : cit par J. J. Rousseau, Dictionnaire de
Musique, art. Rythme.
deux rapports. Prenons pour exemple le vers hexamtre. Le pied
rythmique, qui le constitue, est compos de deux temps gaux, distingus
par la csure, le dernier, desquels est masculin ou fminin : masculin,
comme dans :
Rome, l'unique objet de mon ressentiment !
Rome, qui vient ton bras d'immoler mon amant !
Fminin : comme dans :
Rome qui t'a vu natre et que ton cur adore !
Rome enfin que je hais parce qu'elle t'honore !
Dans les vers rims, tels que ceux que je viens de rapporter, deux
pieds du mme genre [139] sont obligs de se suivre cause de la rime qui
les enchane ; ils ne forment alors qu'un tout, et marchant de front sans
pouvoir tre spars, nuisent par leur masse force, la rapidit de
l'expression et l'essor de la pense. Si un troisime pied du mme genre
s'approchait des deux autres pieds rimant ensemble, il serait oblig de
rimer avec eux, sous peine de causer une discordance insupportable, et qui
n'est pas tolre ; un quatrime, un cinquime pied subiraient la mme loi,
de manire que si le pote voulait remplir sa pice de seuls vers masculin,
il faudrait qu'il la fit marcher sur une seule rime, comme font aujourd'hui
les Arabes, et comme faisaient, leur exemple, nos vieux troubadours. Le
pote franais ne peut varier sa rime qu'en variant le genre de ses vers, et
qu'en mlant alternativement ensemble les finales masculines et fminines.
Comme ces deux espces de finales sont dissemblables sans tre
opposes, elles se rapprochent les unes des autres sans avoir besoin de
rimer leur rencontre, loin d'tre choquante, n'a, au contraire, rien que
d'agrable ; deux finales du mme genre, soit masculines ou fminines, ne
peuvent jamais se heurter sans rendre le mme son, c'est--dire, sans
rimer ; mais il n'en est pas ainsi des finales de [140] divers genres, puisque
la rime est impossible entre elles. En sorte que, pour faire ce que j'appelle
des vers eumolpiques, il suffit d'viter la rencontre des finales du mme
genre, dont le choc ncessite la rime, en faisant succder sans cesse un
genre l'autre, et opposant alternativement le masculin et le fminin, au
mlange desquels elle est trangre. Voil tout le mcanisme de mes vers :
ils sont faciles quant la forme ; quant l'essence qui leur convient, c'est
autre chose : rien n'est si rare que de la rencontrer.
Ceux qui ont fait des vers blancs en franais, comme on les a faits
jusqu'ici, en ont parl justement avec le plus grand mpris : ces vers,
misrables pour le fond, dnus de flamme potique, crits comme la plus
plate prose, sans mouvement et sans grce, avaient, outre cela,
l'insupportable dfaut de mconnatre le gnie de la langue franaise, en
faisant heurter chaque instant les finales du mme genre, en ne
distinguant pas ce qui appelle la rime de ce qui la repousse.
A prsent que je vous ai fait connatre, aussi clairement qu'il m'a t
possible, mes motifs et mes moyens, il ne me manque, Messieurs, qu'
soumettre votre jugement la traduction que j'ai faite en vers eumolpiques,
du morceau [141] de posie grecque qui comprend la doctrine de
Pythagore en soixante et onze vers, appels par excellence, Vers Dors. Ce
morceau, vnrable par son antiquit, et par le philosophe clbre dont il
porte le nom, appartenant l'Eumolpe, sans aucun mlange de passion,
est assez connu des savants, pour que je doive me dispenser de m'tendre
sur ce qui regarde son mrite particulier. Ce sera d'ailleurs l'affaire de
quelques explications. Seulement je crois utile, avant de passer cet objet
final, de vous donner quelques exemples de l'emploi de mes vers appliqus
l'pope, afin que vous puissiez juger, parce qu'ils sont entre des mains
inhabiles comme les miennes, de ce qu'ils deviendraient employs par des
hommes d'un gnie et d'un talent suprieur. Je choisirai, pour cet effet,
l'exposition et l'invocation des principaux pomes piques de l'Europe, afin
d'avoir un objet fixe de comparaison. Je traduirai vers vers, et j'imiterai
autant qu'il me sera possible le mouvement et l'harmonie du pote que
j'aurai sous les yeux. Ce travail, qui, j'espre, ne sera pas sans quelque
intrt pour les illustres acadmies auxquelles je m'adresse, me fournira
l'occasion de signaler par quelque trait caractristique, le gnie de la
langue et de la Posie des diffrents peuples modernes de l'Europe ; [142]
et je terminerai ainsi l'esquisse que j'ai bauche touchant l'tat potique
des principales nations de la Terre.
. VII
Je commence par le crateur de l'pope, par Homre. Il est facile de
voir la manire dont cet homme divin confond, ds les premiers vers de
l'Iliade, l'exposition et l'invocation, que, plein d'une inspiration cleste qu'il
reoit le premier, il cherche rpandre au-dehors le feu surabondant qui le
consume, et jeter dans l'me de son auditeur, l'enthousiasme passionn
qui pntre et matrise la sienne. Dix vers lui suffisent pour faire connatre
le sujet d'un ouvrage qui doit remplir vingt-quatre chants.
Desse ! viens chanter la colre d'Achille,
Fatale, et pour les Grecs si fertile en malheurs,
Qui, d'avance, aux enfers, prcipitant en foule
Les mes des hros, livra leurs corps sanglants
Aux dogues affams : ainsi Jupiter mme
Le voulut, quand la haine eut divis les curs
Du roi des rois Atride et du divin Achille.
Lequel des Immortels provoqua ce courroux ?
Apollon irrit, qui, pour punir Atride,
Ravagea son arme : et les peuples mourraient !
223
[143]
Je me dispense de faire aucune rflexion sur l'entranement des vers
originaux, et sur le sentiment admirable qui les termine. Il faudrait tre
absolument tranger aux beauts de la Posie, pour n'en pas tre frapp.
Passons Virgile.
Quand mme je ne l'aurais pas dit, il suffirait de confronter maintenant
le pote grec au pote latin, pour sentir que ce dernier ne reoit qu'une
inspiration seconde, transmise par la puissance inspiratrice de l'autre. Plus
tendre, plus correct, Virgile moins ardent, admet d'abord une distinction
lumineuse ; loin de confondre l'exposition et l'invocation, il les spare,
affecte un ton plus simple, promet peu, expose avec timidit le sujet de ses
chants, appelle sa muse, et semble l'intresser, moins encore que le lecteur,
lui tre favorable. Il emploie onze vers. [144]
Je chante les combats, et ce Hros troyen,
Qui, fuyant Ilion, aborda l'Italie
Le premier : sur la terre errant, et sur les mers,
En butte aux traits cruels de Junon irrite,
Il souffrit mille maux ; avant qu'il tablit

223
Texte :
Olomenhn, muri caioj lg qhke :
Pollj d' fqmouj yucj idi roiayen
Hrwn, antoj d' lraa tece kunessin,
Ownos te si : (Dij d'teleito boul)
Exo d tawrta diastthn ersante
Atridhj te nax ndrn ka doj A'cillej
Tj t' sfe qen erdj xhnekke mcesqaj.
Lhtouj ka Dij ij : gr basili colwqij
Nouson n jratn rse kakhn (lkonto
Ses Dieux chez les Latins, et fondt une ville,
Berceau d'Albe, de Rome et de ses hauts remparts.
Muse ! rappelle-moi quels motifs de vengeance
Excitaient la Desse, et pourquoi son courroux
S'obstinait poursuivre un Hros magnanime ?
Tant de haine entre-t-elle au cur des Immortels
224

On peut observer que Virgile, quoiqu'il se mette lui-mme en avant, et
qu'il dise, je chante, dbute nanmoins d'une manire beaucoup moins
anime, beaucoup moins sre que le pote grec, qui, ravi hors de lui-
mme, semble imposer sa muse le sujet de ses chants, l'interroge, et se
rpond ensuite, inspir par elle. Le pote latin finit, comme son modle,
[145] par une sentence ; mais il est facile de sentir que cette apostrophe,
Tant de haine entre-t-elle au sein des immortels !
quoique trs belle, renferme moins de profondeur, de sensibilit, et tient
moins intimement au sujet que cette rflexion sublime :
. et les peuples mourraient !
Quelqu'un a dit que Virgile avait imit dans son exposition, le
commencement de l'Odysse d'Homre ; c'est une erreur. On trouve
toujours dans l'exposition de l'Odysse, confondue avec l'invocation, le
vrai caractre d'une inspiration premire, quoique plus calme et moins
entranante que dans l'Iliade. En voici la traduction :
Du plus sage Hros, Muse, dis les traverses
Sans nombre, aprs qu'il eut triomph d'Ilion :
Rappelle les cits, les peuples, les usages,
Qu'il connut, et les mers o longtemps il erra :
A quels soins dvorants, quels maux l'exposrent

224
Texte :
Arma virumque cano, Troj qui primus ab oris,
Italiam, fato profugus, Lavinaque venit
Littora : multm ille et terris jactatus et alto,
Vi Superm, sv memorem Junonis ob iram.
Multa quoque et bello passus, dum conderet urbem,
Inferretque Deos Latio : genus unde Latinum,
Albanique patres, atque alt mnia Rom.
Musa, mihi causas memora, quo numine Iso,
Quidve dolens Regina Dem, tot volvere casus
Insignem pietate virum, tot adire labores,
Impulerit. Tantne animis clestibus ir !
L'amour de la patrie et le noble dsir
D'y mener ses guerriers ! Vain dsir : ils osrent,
Insenss ! du Soleil dvorer les troupeaux ;
Et ce Dieu, du retour leur ravit la journe.
Fais-nous part de ces faits, fille de Jupiter
225
. [146]
Le talent d'Homre se montre tout entier dans l'Odysse ; il y domine,
pour ainsi dire, le gnie, d'autant que le gnie l'avait domin dans l'Iliade.
On a compar, avec raison, le feu qui anime l'Iliade celui du soleil
parvenu au haut de sa carrire, et l'clat qui brille dans l'Odysse, celui
dont l'occident se colore sur le soir d'un beau jour. Peut-tre si nous avions
sa Thbade, y verrions-nous se dvelopper ces lueurs brillantes qui
accompagnent l'aurore, et alors nous possderions, dans toutes ses
nuances, ce gnie immortel qui peignit toute la nature.
Il s'est trouv des gens qui, sentant par une sorte d'intuition qu'Homre
avait t cr le mobile potique de l'Europe, ainsi que je l'ai dit, et jugeant
d'un autre ct qu'Arioste avait fait un pome pique, ont absolument
voulu que le pote italien et copi le grec ; mais cela [147] n'est point
ainsi. Arioste, qui n'a fait qu'un pome romanesque, n'a point reu
l'inspiration d'Homre ; il a suivi simplement les fictions attribues
l'archevque Turpin, et, les revtissant des formes empruntes aux Arabes
par les troubadours, s'est rendu crateur dans ce genre secondaire. La rime
lui est aussi essentielle qu'elle est nuisible la vritable pope ; voil
pourquoi les vers eumolpiques ne lui conviennent nullement. Les lui
appliquer, c'est rendre srieux ce qui est gai de sa nature, c'est donner un
caractre de force et de vrit ce qui n'est que lger, vaporeux et
fantastique. Je vais pourtant traduire le commencement de son pome, afin
de fournir, par la disparit choquante qui existera entre l'essence
romantique de sa posie, et la forme pique que j'y adapterai, une preuve
nouvelle de ce que j'ai dit.
Je veux chanter les Dames, les Guerriers,
L'amour, l'honneur, et les jeux et les armes,
Durant ces temps o les fiers Sarrasins,
Des mers d'Afrique, abordrent en France,
Pour seconder les fureurs d'Agramant,

225
Texte :
ANDRA moj nnepe mosa oltropon j mla oll
Plgcqh, pe proas ern pktoleqron persj
Le jeune roi, dont 1'orgueilleuse audace
Pensait venger la mort du vieux Trojan,
Sur l'empereur des Romains, Charlemagne,
Je veux aussi raconter de Roland,
Chose inoue, autant en vers qu'en prose ; [148]
Dire l'amour qui rendit furieux
Ce paladin, auparavant si sage ;
Si toutefois celle qui m'a charm,
Qui va minant ma raison d'heure en heure,
M'en laisse assez pour remplir dignement
Mon entreprise et tenir ma promesse
226
.
Il est bien facile de voir, en lisant ces deux strophes, qu'il n'existe dans
l'exposition qu'elles contiennent, aucune espce de ressemblance ni avec
celle d'Homre, ni avec celle de Virgile. C'est une troisime manire tout
fait trangre aux deux autres. Homre, confondant l'exposition et
l'invocation, commande [149] sa muse de chanter ce qu'elle lui inspire ;
Virgile, distinguant l'une de l'autre, prie sa muse de lui apprendre ce qu'il
va chanter ; tandis qu'Arioste annonant simplement le sujet de ses chants,
n'invoque rien. On voit qu'il se rend justice, et que, dans le genre qu'il
adopte, il comprend fort bien qu'il n'a d'autre muse ni d'autre guide que son
imagination. Son sujet est d'accord avec sa manire de le traiter. Si l'on
veut rflchir sur ce point dcisif, on sentira et l'on se rendra compte pour
la premire fois peut-tre, pourquoi, de l'avis de tout le monde, de deux
ouvrages sortis de la mme main, la Pucelle et la Henriade, l'un est un
pome, tandis que l'autre, compos avec une bien plus grande prtention,

226
Texte :
Le Donne, i Cavalier, l'arme, gl'amori
Le cortesie, l'audaci imprese Io canto,
Che furo al tempo, che passaro i Mori
D'Africa il mare, e in Francia nocquer tanto,
Seguendo l'ire, e i gi oveni l furori
D'Agramante lor re, che si di vanto
Di vendicar la morte di Trojano
Sopra re Carlo imperator Romano.
Dir d'Orlando in un medesmo tratto
Cosa non detta in prosa mai, n in rima,
Che per amor venne in furore e matto,
D'uom che si saggio era stimato prima ;
Se da colei, che tal quasi m'ha fatto
Ch'l poco ingegno ad or ad or mi lima,
Mene sar per tanto concesso,
Che mi basti a finir quanto ho promesso.
n'en est pourtant pas un. Voltaire, en copiant l'Arioste, dans un sujet qu'il a
rendu romanesque et frivole, a pu recevoir l'inspiration seconde ; mais en
copiant Lucain dans un sujet historique, il n'a rien reu ; car Lucain,
crateur d'un genre mtis, n'avait point d'inspiration qu'il pt
communiquer.
J'ai dit ce que je pensais de Camons : il est inutile de rapporter
l'exposition de son pome qui n'a rien de remarquable, surtout depuis que
le Tasse l'a surpass de si loin.
Le Tasse tait digne de recevoir une inspiration [150] vritable. Son
gnie lev, son imagination pure et brillante, le rapprochaient plus de
Virgile que de l'Arioste ; et s'il et eu la force de s'inspirer seulement du
pote latin, il aurait montr l'Europe ce qu'tait la puissance magntique
d'Homre, quoique n'agissant qu'a son troisime degr. Mais les prjugs
de l'ducation oprant en lui son insu mme, et l'influence que la posie
chevaleresque avait prise en Italie, ne lui permirent ni de s'loigner
entirement des chroniques de l'archevque Turpin, ni surtout de rien
changer la forme consacre. Tout ce qu'il put faire, ce fut, dans un sujet
plus grave et plus srieux, puis dans l'histoire, de mler quelque peu de
gnie allgorique beaucoup de fictions romanesques ; en sorte que,
s'inspirant la fois et d'Arioste, et de Lucain et de Virgile, il fit un ouvrage
mixte, qui, sous la forme d'une longue chanson, renferma l'essence de
l'pope, de l'histoire et du roman. Cet ouvrage est un des pomes les plus
amusants que l'on puisse lire ; le seul peut-tre auquel une traduction en
prose ne nuise que peu. L'ingalit de sa texture n'te rien l'intrt qu'il
inspire. Il plat, mais il n'instruit pas. Si les vers eumolpiques lui taient
appliqus d'un bout l'autre, il ne les soutiendrait pas ; car ce n'est au fond
qu'un [151] trs beau roman ; cependant il s'y trouverait par-ci par-l des
morceaux qui deviendraient sublimes. Son exposition, imite de Virgile,
les comporte trs bien. La voici :
Je chante les combats pieux, et le Guerrier
Qui dlivra du Christ la tombe renomme.
Combien il dploya de gnie et d'ardeur !
Combien il supporta de maux dans cette guerre !
Vainement les enfers s'armrent ; vainement
Les peuples de l'Asie aux Africains s'unirent :
Favoris du Ciel, sous ses drapeaux sacrs,
Vainqueur, il ramena ses compagnons fidles.
Divine Muse ! toi dont le front radieux
Ne ceint point sur le Pinde un laurier prissable,
Mais qui, parmi les churs des habitants du Ciel,
Chantes, le front orn d'toils immortelle,
Viens, inspire mon sein tes clestes ardeurs ;
Fais briller dans mes vers tes clarts, et pardonne
Si, parant quelquefois l'austre vrit,
Je mle tes attraits des grces trangres
227
. [152]
Ce n'est point l l'enthousiasme entranant : Homre, la simplicit
majestueuse de Virgile ; c'est une douceur d'expression, une puret
d'image qui plait. Cela pourrait tre plus grand ; mais alors la mlancolie
du roman en serait exclue, et le lecteur demanderait la force toute entire
de l'pope.
Au reste, les Italiens ont essay, plusieurs : reprises, de varier la
forme de leurs vers ; les uns ont voulu les mesurer par le rythme musical ;
les autres se sont contents de faire des vers blancs. Ils n'ont ni
compltement russi, ni compltement chou. Leur langue, douce et
musicale manque de force, soit en bien, soit en mal. Ses mots pourraient
bien, la rigueur, se composer de syllabes longues et brves ; mais comme
ils sont presque tous termins par le son doux et tranant que nous
appelons fminin, il rsulte de l que, dans les vers mesurs, les potes
manquent de syllabes longues pour constituer le dernier pied et former le
sponde ; et que, dans les vers blancs, ils se trouvent obligs de les
terminer [153] tous par le mme genre ; en sorte qu'avec la mesure ils ne

227
Texte :
Canto l'armi pietose, e'l Capitano
Che'l grand sepulcro liber di Christo.
Molto egli opr col senno, e con la mano,
Molto soffr nel glorioso acquisto :
E in van l'Inferno lui s'oppose ; e in vano.
S'arm-d'Asia, e di Libia il popol misto :
Che il Ciel gli di favore, e sotto ai santi
Segni ridusse i euoi compagni erranti.
O Musa, tu che di caduhi allori,
Non riscondi la fronte in Elicona.
Ma su nel Ciel infra i beati cori,
Hai di stelle immortali aurea corona :
Tu spira al petto mio celesti ardori,
Tu rischiara il mio canto, e tu perdona,
S'intesso fregi al ver, s'adorno in parte
D'altri diletti, che de'tuoi, le carte.
crent que des vers boiteux, et que sans la rime, ils les font tous galement
languissants
228
.
Je me souviens d'avoir lu quelquefois des [154] crivains franais qui,
faute d'avoir approfondi le caractre de leur langue, lui faisaient un
reproche de ses syllabes fminines, et croyaient que leur concours nuisait
sa force et son harmonie : Ces crivains n'avaient gure rflchi sur ce
que serait en effet cette langue prive de ses sons fminins. Pour un peu de
force qu'elle gagnerait d'un ct, elle acquerrait une telle duret de l'autre,
qu'il serait impossible d'en tirer quatre vers supportables de suite. Il
faudrait, si toutes ses finales taient masculines, et que rien ne changet
d'ailleurs, renoncer la Posie, ou, comme font les Arabes, se rsoudre
composer des pomes entiers sur la mme rime.
Nous venons de voir que le manque des, finales masculines te toute
nergie la langue italienne ; un dfaut contraire ravirait la franaise ce
mlange de douceur et de force qui en fait la premire langue de l'Europe.
La langue anglaise a prcisment ce que les crivains dont j'ai parl,
dsiraient au franais, sans prvoir les graves inconvnients de leur dsir
elle n'a point de finales fminines
229
; aussi est [155] elle en tout l'oppos

228
Presque tous les mots italiens sont termins par une des quatre voyelles a, e, i, o, sans accent : il
est trs rare que les voyelles soient accentues, comme la voyelle . Quand cela arrive, comme dans
cit, perch, d, far, etc ; alors seulement la finale est masculine. Or voici ce qu'un de leurs meilleurs
potes rhythmiques, nomm Tolomei, donne pour un vers hexamtre :
Questa, per affetto, tenerissima lettera mando
A te.
On sent que, pour que le vers ft exact, il faudrait que le mot mando, qui le termine, ft compos de
deux longues, c'est--dire qu'il ft crit mand, ce qui ne saurait tre sans altrer entirement le
sens. Marchetti a traduit en vers blancs le pome latin de Lucrce. Je vais en rapporter les premiers
vers. On y sentira la mollesse que je leur reproche, et qui empche qu'ils ne soient rellement
eumolpiques, selon le sens que j'ai attach ce mot.
Atma figlia di Giove, inclita madre
Del gran germe d'Enea, Venere bella,
Degli nomini piacere e degli Dei :
Tu che sotto il volubili e lucenti
Segni del cielo, il mar profundo e tutta
D'animai d'ogni specie, orni la terra :
.............

etc.
229
Il ne faut point croire que l'e muet, dont plusieurs mots anglais sont termins, reprsente la finale
fminine franaise, exprime par la mme voyelle. Cet e muet est rellement muet en anglais ; il ne
sert ordinairement qu' donner un son plus ouvert la voyelle qui le prcde, comme dans tale,
scene, bone, pure, fire, qu'on prononce tell, scnn, bnn, piour, far. Du reste il ne compte jamais ni
dans la mesure, ni dans la prosodie du vers. Ai nsi ces deux vers de Dryden riment exactement :
Now scarce the Trojan fleet, with sails and Oars,
de l'italienne. Elle possde, il est vrai, une grande nergie, une grande
hardiesse d'expression, une libert grammaticale ; qui va jusqu' la
licence ; mais prive de douceur et de mollesse, elle est, si je puis le dire,
comme ces mtaux aigres, dont la roideur fait la force, et qui se brisent
quand, on veut les rendre flexibles. La pauvret de ses rimes, dnues pour
la plupart de justesse dans l'accent et d'harmonie dans la consonance, a ds
longtemps engag les potes anglais [156] faire des vers blancs ; et il faut
convenir que, malgr le vice inhrent leur idiome, et qui consiste, comme
je viens de le dire, dans le manqu absolu de finales fminines, il y ont
mieux russi qu'aucun des potes des autres nations. Cela vient de ce que
ces vers, tout imparfaits qu'ils sont par leur harmonie, sont pourtant, quant
la forme, les seuls vers eumolpiques qu'ils pussent faire. Shakespeare le
sentit, et s'en servit dans ses tragdies.
Shakespeare, avec le gnie crateur dont la nature l'avait dou, aurait
port, dans ces temps modernes, l'art dramatique sa perfection, si les
circonstances lui eussent t aussi favorables qu'elles lui furent contraires.
mule d'Eschyle, il l'aurait gal et surpass peut tre dans cette carrire,
s'il avait eu sa disposition une mine aussi riche, aussi brillante que celle
des mystres d'Orphe ; s'il avait fait usage d'une langue aussi
harmonieuse, si son got avait pu s'purer l'cole de Pindare ou
d'Homre : mais loin de tout cela : A l'poque de sa naissance, l'Europe
sortait peine des tnbres de la barbarie ; le thtre, livr de ridicules
saltimbanques, profanait, dans des farces indcentes, les
incomprhensibles mystres de la religion chrtienne, et la langue
anglaise, encore informe et rude, n'avait point [157] achev de fondre en
un seul corps les idiomes opposs dont elle s'tait successivement forme.
Malgr ces obstacles, Shakespeare imprima l'Angleterre un mouvement
dont l'Europe prouva l'influence. lev, par la seule force de son gnie
jusqu' l'essence du pome dramatique, il osa chercher ses sujets dans la

Had left hehind the fair Sicilian Shores...
neis, B. I, v. 50.
Il en est de mme de ceux-ci d'Adisson :
Tune evry string and evry tongue,
Be thou the Muse and subject of our song...
St. Ceciliad's Day, v. 10.
ou de ceux-ci de Goldsmith :
How often have I loitered o'er thy green,
Where humble hapiness endeared each scene.
The Deserted village, v. 7.
mythologie d'Odin, et mit sur la scne, dans Hamlet, dans Macbeth, des
tableaux du plus grand caractre
230
. Comme Eschyle il conduisait [158]

230
Il nous est rest de cette posie des fragments trs prcieux contenus dans l'Edda et dans la
Voluspa. L'Edda, dont le nom signifie l'aeule, est un recueil assez ample de traditions scandinaves.
La Voluspa est une sorte de livre sibyllin, ou d'oracle cosmogonique, comme l'indique son nom. Je
suis persuad que si les potes du Nord, Danois, Sudois et Allemands, avaient t plus souvent
puiser leurs sujets dans ces sources indignes, ils auraient mieux russi que d'aller en Grce les
chercher sur les sommets du Parnasse. La mythologie d'Odin, descendue des monts Riphes, leur
convenait davantage que celle des Grecs dont leur langue ne peut pas d'ailleurs s'accommoder.
Quand on fait la lune et la femme (der mond, das weib) du genre masculin et du neutre ; quand on
fait le soleil, l'air, le temps, l'amour (die sonne, die luft, die zeit, die liebe) du genre fminin, on doit
sagement renoncer aux allgories du Parnasse. C'est prcisment touchant le sexe donner au soleil
et la lune, que naquit le schisme dont j'ai parl en expliquant l'origine du temple de Delphes.
Au reste, les allgories scandinaves, que je crois un dbris des allgories thraces, en fournissant des
sujets d'un caractre diffrent de celles des Grecs et des Latins, auraient vari la posie de l'Europe,
et empch les fictions arabesques d'y prendre autant d'empire. Les vers scandinaves tant sans
rimes, tiennent d'ailleurs l'Eumolpe. Voici une strophe de la Voluspa :
Ar var allda, tha Imir bygde ;
Vara sandur, ne Sr, ne svaler unn ;
Jord fanst va, ne upp himin :
Gab gynunga, enn gras hverge.
Avant que le temps fut, Ymir avait t ;
Ni la mer, ni les vents n'existaient pas encore ;
Il n'tait point de terre, il n'tait point de ciel :
Tout ntait qu'un abme immense, sans verdure.
Voyez Mallet, Monuments celtiques, p. 135 ; et pour le texte, le pome mme de la Voluspa, in
Edda islandorum. Mallet parat avoir suivi un texte erron. Quant aux posies galliques des Bardes
cossais, que Macpherson nous a fait connatre sous le nom d'Ossian, il s'en faut beaucoup qu'elles
aient un degr suffisant d'authenticit pour pouvoir tre cites comme modles, et mises en parallle
avec celles d'Homre, ainsi qu'on l'a fait sans rflexion. Ces posies, quoiqu'elles reposent, pour la
plupart, sur un fond vrai, sont fort loin d'tre vritables pour la forme. Les Bardes cossais, ainsi
que les Troubadours occitaniques, ont besoin d'tre restaurs et souvent mis neuf entirement,
pour tre supportables la lecture. Macpherson, en composant son Ossian, a suivi quelques
traditions anciennes, a cousu quelques fragments pars ; mais il s'est donn de trs grandes liberts
pour tout le reste. C'tait d'ailleurs un homme dou d'un gnie crateur, et qui aurait pu atteindre
l'Epope, s'il avait t plus instruit. Son dfaut d'instruction a laiss un vide dans son ouvrage, qui
en dmontrera la fausset toutes les fois qu'on voudra y faire attention. Il n'y a point de mythologie,
point d'allgorie, point de culte dans Ossian. Ce sont quelques faits historiques ou romanesques,
runis de longues descriptions ; c'est un style plus emphatique que figur, plus bizarre qu'original.
Macpherson, en ngligeant toute espce d'ides mythologiques et religieuses, en se moquant mme
par-ci par-l de la Pierre du Pouvoir des Scandinaves, a montr qu'il ignorait deux choses
importantes : l'une, que le gnie allgorique ou religieux constitue l'essence de la Posie ; l'autre,
que l'Ecosse tait, une poque trs ancienne, le foyer de ce mme gnie, dont les Druides, les
Bardes, les Scaldes taient les interprtes. Il aurait d savoir que, bien loin d'tre sans religion, les
Caldoniens possdaient au sein de leurs montagnes, le Parnasse gallique, le mont sacr des les
occidentales ; et que lorsque le culte antique commena dcheoir dans les Gaules, c'tait en
Albion, mise au rang des les saintes par les Indiens mmes, que les Druides allaient l'tudier.
Voyez les Commentaires de Csar, IV, 20 ; l'Introduction l'Histoire de Danemarck, par Mallet ;
la vertu par la terreur ; mais malheureusement le got des spectateurs, sur
lequel le [159] sien fut forc de se modeler, le porta dgrades ses
tableaux par des figures grotesques : [160] le peuple anglais n'tait pas
assez avanc pour comprendre le but moral de la tragdie. Il fallut
l'amuser ; et Shakespeare n'y russit qu'aux dpends des beauts de l'art.
Les faits historiques, les scnes triviales remplacrent les sujets mystrieux
et sublimes. [161]
A Londres, la muse dramatique fut turbulente et licencieuse ; comme
Madrid, elle avait t chevaleresque et galante. Le thtre dut partout
s'accommoder au got du peuple. La premire tragdie rgulire que
composa en France pierre Corneille, fut tire d'une romance espagnole.
Madrid donnait alors le ton l'Europe. Il fallut beaucoup de temps et toute
la prosprit de Louis XIV pour secouer l'ascendant intempestif que cette
nation orgueilleuse avait pris sur l'opinion
231
.Malgr les efforts [162] de

l'Histoire des Celtes, par Pellontier ; et enfin les Recherches asiatiques (Asiat. Research.), t. VI,
p. 490 et 502.
Je vais au reste, pour saisir l'occasion d'appliquer les vers eumolpiques un plus grand nombre de
sujets, rapporter une sorte d'exposition d'Ossian, la seule, je crois, qui se trouve dans ses posies ;
car Macpherson, pour plus d'originalit, nglige presque toujours d'noncer le sujet de ses chants.
Je n'en donnerai pas le texte, parce que la traduction anglaise d'o je le tire, n'en tiendrait pas lieu.
Il s'agit de la bataille de Lora. Aprs une espce d'exorde adress au fils de l'tranger, habitant de
la caverne Silencieuse, Ossian lui dit :
Le chant plait-il ton oreille ?
Ecoute le rcit du combat de Lora.
Il est bien ancien, ce combat ! Le tumulte
Des armes, et les cris furieux des guerriers,
Sont couverts par un long silence ;
Ils sont teints depuis longtemps
Ainsi sur des rochers retentissants, la foudre
Roule, gronde, clate et n'est plus ;
Le soleil reparat, et la cime brillante
Des coteaux verdoyants, sourit ses rayons.
Cet exemple servira prouver que les vers eumolpiques pourraient facilement se prter au
dithyrambe.
231
La tragdie du Cid, donne par Pierre Corneille en 1626, sur laquelle se sont fonds la grandeur
et le caractre dominant du Thtre Franais, ainsi que la renomme de l'auteur, est prise d'une
romance espagnole trs clbre en Espagne. Le Cid, qui en est le hros, vivait vers la fin du
XI
me
sicle. Il ralisait en sa personne ce que les traditions romanesques racontaient des paladins et
des chevaliers errants. Il jouit d'une grande rputation, et parvint une haute fortune. Voyez Monte-
Mayor, Diana, L. II ; et Voltaire, Essai sur les Murs, t. III, strotype, p. 86.
Dans le cours du seizime sicle, les Espagnols eurent une supriorit marque sur les autres
peuples : leur langue se parlait Paris, Vienne, Milan, Turin. Leurs modes, leurs manires de
penser et d'crire subjugurent l'esprit des Italiens, et depuis Charles-Quint jusqu'au commencement
Corneille, de Racine et de Molire, le Thtre Franais garda toujours la
teinte romanesque [163] qu'il avait reue dans son origine. Tout ce que
purent faire ces trois grands hommes, ce fut, par l'lvation des sentiments,
par la puret des formes, par la rgularit des murs et des caractres, de
faire passer sur ce que le fond avait de dfectueux. Ils parvinrent ainsi
donner l'art dramatique moderne toute la perfection dont il tait
susceptible. Shakespeare avait t Londres le successeur d'Eschyle ;
Corneille reut en France l'inspiration de Sophocle ; Racine, celle
d'Euripide, et Molire runit en un faisceau l'esprit de Mnandre, de
Trence et de Plaute.
Lorsque je compare Shakespeare Eschyle, c'est faire entendre assez
que je le regarde nomme le rgnrateur du thtre en Europe, [164] et
suprieur Corneille et Racine pour l'essence dramatique, quoiqu'il leur
soit assurment trs infrieur pour la forme. Eschyle, en grec, s'tait
inspir d'Homre ; ce fut au contraire Shakespeare qui inspira Milton. On
sait que le Paradis perdu ne fut conu d'abord que comme le sujet d'une
tragdie, et que ce ne fut que par rflexion que le pote anglais y vit la
matire d'un pome pique. Je dirai plus loin, en parlant du Messie de

du rgne de Philippe III, l'Espagne eut une considration que les autres peuples n'eurent point.
Voyez Robertson, Introduction l'Histoire de Charles-Quint.
Il faudrait dpasser de beaucoup l'tendue ordinaire d'une note, si je voulais expliquer comment il
s'est fait que l'Espagne a perdu cette suprmatie qu'elle s'tait acquise, et pourquoi sa langue, la
seule capable de rivaliser, et peut-tre d'effacer la franaise, lui a cd dans tous les genres, et s'est
clipse devant elle. Cette explication demanderait elle seule un ouvrage trs long. Parmi les
crivains qui ont recherch la cause de la dcadence de la monarchie espagnole, les uns ont cru la
trouver dans l'accroissement de ses richesses, les autres dans la trop grande tendue de ses colonies,
la plupart dans l'esprit de son gouvernement et de son culte superstitieux. Ils ont tous pens que le
seul tribunal de l'Inquisition avait t capable d'arrter l'essor du gnie, et d'touffer le
dveloppement des lumires. Ils ont pris en cela les effets pour les causes, les consquences pour les
principes. Ils n'ont pas vu que l'esprit du gouvernement et du culte est toujours, non le mobile, mais
le rsultat de l'esprit national, et que les richesses, les colonies, indiffrentes en elles-mmes, ne
sont que des instruments que cet esprit emploie en bien ou en mal, selon son caractre. Je ne puis
qu'indiquer la cause premire qui a empch l'Espagne d'atteindre au point culminant o la France
est prs d'arriver. Cette cause est l'orgueil. Tandis que l'Europe, couverte de tnbres, tait, pour
ainsi dire, dans la fermentation de l'ignorance, l'Espagne, conquise par les Arabes, en reut un
germe de science, qui, s'y dveloppant avec rapidit, produisit un fruit prcoce, brillant, mais tel
qu'un fruit de serre chaude, manquant de force interne et de vigueur gnratrice. Cette production
htive ayant lev brusquement l'Espagne au-dessus des autres nations europennes, lui inspira
cet orgueil, cet amour propre excessif qui, lui faisant mpriser tout ce qui n'tait pas elle,
l'empchrent de rien changer sa manire d'tre, la portrent se complaire dans ses dfauts, et,
lorsque les autres peuples vinrent porter des fruits en leur saison, corrompirent les siens, et lui
imprimrent un mouvement stationnaire, qui, devenant ncessairement rtrograde, dut la perdre, et
la perdit.
Klopstock, ce qui a empch ces deux sujets, qui paraissent galement
piques, d'atteindre entirement la majest de l'pope. Comme plusieurs
des motifs que j'ai donner s'appliquent aux deux ouvrages, j'viterai ainsi
les rptitions inutiles. Je vais commencer par traduire l'exposition et
1'invocation de Milton, en imitant son mouvement et son harmonie, ainsi
que je l'ai fait pour les autres potes.
De l'homme, viens chanter la disgrce, et le fruit
De cet arbre fatal, dont le got homicide
Livra le Monde au crime, la mort, aux malheurs,
Et nous ravit Eden, jusqu'au moment qu'un Homme
Plus grand, par son trpas, racheta le sjour
Du bonheur : viens, Muse ! toi qui, sur la cime
De Sina, d'Oreb, en secret inspiras
Le Berger d'Isral, quand d'une voir sacre,
Il enseignait comment et la terre et les cieux
Sortirent du Chaos ! ou bien, si tu prfres [165]
Les sommets de Sion, les bords du Silo,
Qui, prs du temple saint, roule ses flots, Muse !
Viens protger de l mes chants audacieux,
Mes chants qui, surpassant d'un essor non timide,
Les monts Aoniens, vont raconter des faits
Que n'ont point encore dit la prose ni la rime
232
.
Cette invocation est visiblement imite d'Homre, dont Milton a reu
l'inspiration seconde sans l'intermdiaire de Virgile. On remarque dans le

232
Texte :
Of man's first disobedience, and the fruit
Of that forbidden tree, whose mortel taste
Brought death into the world, and all our woe,
With loss of Eden, till one greater Man
Restore us and regain the blissful seat,
Sing, heav'nly Muse, that on the secret top
Of Oreb, or of Sina didst inspire
That Shepherd, who first taught the chosen seed
In the beginning how the heav'ns and earth
Rose out of Chaos : or if Sion bill
Delight thee more, and Siloa's brook that flow'd
Fast by the Oracle of God ; I Thence
Invoke thy aid to my advent'rous song
That with no middle flight intends to soar
Above th'Aonian mount, while it pursues
Things unattempted yet in prose or rhyme.
pote anglais le mme mouvement et presque autant de force que dans le
pote grec, mais beaucoup moins de clart, de prcision et surtout
d'harmonie. Ces dfauts tiennent presque tous son sujet et sa langue.
Les [166] circonstances ne favorisaient pas Milton. Ses vers ne pouvaient
pas tre meilleurs avec les lments qu'il tait forc d'employer. Tout
imparfaits qu'ils sont, ils valent pourtant mieux que ceux de Klopstock ;
car du moins ils sont dans le caractre de sa langue, au lieu que ceux du
pote allemand n'y sont pas. Milton s'est content de secouer le joug de la
rime, et a fait des vers eumolpiques d'un seul pied mesur par dix syllabes.
Leur dfaut, inhrent l'idiome anglais, consiste, comme je l'ai dit, en ce
que tous les vers portant galement la finale masculine, se choquent
continuellement l'un l'autre. Klopstock a prtendu faire en allemand des
vers mesurs par le rythme musical des Grecs ; mais il n'a pas senti qu'il
prenait pour des longues et des brves, dans sa langue, des syllabes qui ne
sont point telles par le rythme musical, mais par l'accent et la prosodie, ce
qui est bien diffrent. La langue allemande, compose de mots contracts,
et par consquent hriss de consonnes, ne ressemble point du tout la
grecque, dont les mots abondants en voyelles, taient au contraire rendus
comme diaphanes par la distension. Les vers rythmiques de Klopstock sont
matriellement d'un tiers plus longs que ceux d'Homre, quoique le pote
allemand ait prtendu, [167] les btir sur une gale mesure
233
. Leur
harmonie rythmique, s'il y en existe une, est absolument factice ; c'est une
imitation pdante, et rien de plus. Pour faire connatre en franais le
mouvement de ces vers, et copier d'aussi prs que possible leur harmonie,
il est ncessaire de composer des vers de deux csures, ou, ce qui revient
au mme, d'employer constamment un vers et demi pour en renfermer un
seul. Voici les quatorze premiers vers qui contiennent l'exposition et
l'invocation de la Messiade.
Des coupables humains, clbre, Ame immortelle, l'heureuse
dlivrance,
Que sur terre envoy le Messie accomplit dans son humanit :
Dis comment il rendit les fils du premier homme leur Auteur
cleste ;
Souffrant et mis mort, enfin glorifi.
Ainsi s'excuta le dcret ternel.

233
En comparant le premier vers d'Homre et celui de Klopstock, on voit, que le grec contient
29 lettres, dont 18 voyelles ; et l'allemand 48 lettres, dont 31 consonnes. Il est difficile, avec une
telle disparit dans les lments, que l'harmonie soit la mme.
En vain Satan rebelle opposa son audace
A ce Fils du Trs-Haut ; et Juda vainement s'leva contre lui : [168]
Rconciliateur et Rdempteur suprme, il consomma son uvre.
Mais quoi, noble action ! que Dieu seul en son cur misricordieux,
Connat, la Posie, en son exil terrestre, pourra-t-elle te suivre ?
Non, Esprit crateur, c'est toi, devant qui je m'incline en tremblant,
A rapprocher de moi cette action divine, toi-mme semblable.
Viens donc, conduis-la-moi dans l'tat immortel de toute sa beaut ;
Remplis-la de ton feu, toi qui, sondant l'abme du Trs-Haut, peux de
l'homme
Issu de la poussire, et fragile et mortel, te faire un temple saint
234
.
[169]
Il est vident que, dans cette exposition, le mouvement d'Homre a t
runi par Klopstock aux ides du Tasse. Le pote allemand prtendait
nanmoins l'originalit, et se croyait appel jouir d'une inspiration
premire. Pour que cette haute prtention et pu tre ralise, il aurait
fallu, selon moi, une runion de connaissances trs difficiles rencontrer.
Je vais exposer brivement ma pense. Je crois que celui qui, ddaignant
de suivre les traces d'Homre ou de Virgile, voudrait ouvrir une autre route
l'pope, devrait exactement connatre le sol dans lequel il ose la tracer,
et le but vers lequel il prtend la Conduire ; je pense qu'il devrait se rendre
matre de son sujet, de manire ce que rien n'y restt obscur ni inconnu
pour lui ; en sorte que, s'il choisissait ou la chute de l'Homme, comme
[170] Milton, ou sa rhabilitation l'exemple de Klopstock, il devrait
pouvoir se rendre compte lui-mme du sens intime de ces mystres, en
expliquer toutes les circonstances, en comprendre le principe et la fin, et

234
Texte :
Sing, unsterbliche Seele, der sndigen menschen erlsung,
Die der Messias auf Erden, in seiner Menschheit, vollendet ;
Und durch die er Adams geschlecht zu der liebe der Gottheit,
Leidend, getdtet, und verherlichet, wieder erhhet hat.
Also geschah des Ewigen wille. Wergebens erhub sich
Satan gegen der gtthichen Sohn ; umsonst stand Juda
Gegen ihn auf : er thats, und wollbrachte die grosse vershnung.
Aber, that, die allein der albarmherzige kennet,
Darf aus dunckler ferne sich auch dir nahen die Dichtkunst ?
Weiche sie, Geint schpfer, vor dem ich hier still anbete,
Fuhre sie mir, als deine nachahmerin, voller entzckung,
Voll unsterblicher Kraft, in verklarter Schnheit entgegen,
Rste mit deinem feuer sie, du, der die tiefen der Gottheit
Schaut, und den menschen aus staube gemacht, zum tempel sich heiligt !
s'levant jusque dans la nature intellectuelle, o ils ont pris naissance, en
rpandre les clarts sur la nature physique. Voil les connaissances
premires que je juge indispensables au pote pique : je dis qu'il doit
connatre ce qu'il veut chanter. Homre savait ce qu'tait Ilion, ce qu'tait
Ithaque ; il pouvait s'expliquer lui-mme la nature d'Achille et d'Hlne,
de Pnlope et d'Ulysse ; par consquent il pouvait les peindre. Je ne veux
point rechercher ici si Milton a connu de la mme manire le principe de la
cration du Monde, et la nature de Satan ; ni si Klopstock a bien compris le
mystre de l'incarnation du Messie. Je dis seulement que s'ils n'ont pas
connu ces choses, ils n'ont pas pu les chanter d'une manire vritablement
pique.
Un dfaut qui est commun ces deux potes, et qui se remarque
mme dans la Jrusalem dlivre du Tasse, c'est que tout ce qui ne tient
pas au parti du hros clbr, est, par sa nature, impur, infidle, impie,
gouvern par le Principe du mal, et comme tel rserv la [171]
damnation ternelle ; en sorte que l'on ne peut s'y intresser sans crime.
Une barrire insurmontable spare les personnages, et les rend non
seulement ennemis, mais opposs, autant que le sont le bien et le mal, la
lumire et les tnbres. Cependant les passions agissent l'insu mme du
pote ; le lecteur est entran, il oublie la ligne fatale de dmarcation, et se
surprend s'intresser Satan, trouver grand, beau, terrible, cet ennemi
du genre humain ; il s'attendrit auprs d'Armide, il partage ses peines, et
seconde de ses vux ceux d'une insigne magicienne, instrument de l'Esprit
infernal. Les choses ne vont pas ainsi auprs d'Homre. Les Grecs voient
dans les Troyens des ennemis, et non des rprouvs. Pris est coupable,
mais non pas impie. Hector est un hros auquel on peut s'intresser sans
honte, et l'intrt qu'on lui voue rejaillit sur celui que l'on doit Achille, et
mme l'augmente. Les Dieux se partagent ; Minerve et Mars, Vulcain et
Neptune, sont d'une mme nature ; mais Vnus et Junon et quoique diviss
dans l'action pique, ils n'en sont pas moins vnrs des deux partis, gaux
entre eux, et tous galement soumis Jupiter, qui excite ou enchane leur
ressentiment. Je ne sais si quelqu'un a dj fait cette observation ; mais
quoi [172] qu'il en soit, elle est trs importante faire. Jamais on
n'atteindra la sublimit de l'pope, si l'exemple d'Homre : on ne sait
opposer aux Puissances qui servent le hros, des Puissances qui le
perscutent, sans que les unes et les autres soient irrsistiblement bonnes
ou mauvaises de leur nature. Car si tout ce qui sert le hros est bon, saint et
sacr, et tout ce qui lui nuit, mchant, impie et rprouv, je ne vois pas o
est la gloire de son triomphe.
Ce qui fait le dfaut principal du pome de Milton, c'est que son hros
succombe, quoiqu'il n'ait combattre que des choses mauvaises en soi,
tandis que tout ce qu'il y a de bon le protge : ce qui te l'intrt de celui
de Klopstock, c'est que les prils de son hros sont illusoires, et que, ds
qu'il est reprsent comme Dieu, et qu'il connat lui-mme sa divinit, sa
chute est absolument impossible.
Mais c'est trop m'arrter sur des points de critique, qui ne sont pas de
mon sujet. Je ne les ai touchs en passant que pour vous faire sentir,
Messieurs, que, malgr les prtentions de trois peuples rivaux, la carrire
pique n'en reste pas moins toute entire ouverte la nation franaise. On
peut bien y avoir trac par-ci par-l quelques sentiers dtourns ; mais pour
ce qui est de la vritable route, nul pote depuis [173] Virgile, n'y a laiss
l'empreinte de ses pas. Le moment est peut-tre venu d'y cueillir les palmes
que le temps a mries. Ce sicle fcond en prodiges doit-il rester sans une
voix passionne et entranante qui les chante ? Je ne le pense pas. Quel que
soit le pote dont le gnie s'lve ce noble emploi, j'ai voulu de loin lui
prter mon faible secours ; car je l'ai assez dit, c'est en vain que le talent
seul y prtendra. L'pope ne sera le partage que de celui qui connatra
fond l'essence de la Posie, et qui pourra y appliquer une forme
convenable. J'ai pntr autant qu'il m'a t possible dans cette essence, et
je vous ai expos mes ides, Messieurs, aussi clairement que l'insuffisance
de mes moyens me l'a permis. Je dsire que leur dveloppement vous ait
paru satisfaisant et utile ; je dsire galement que la forme nouvelle que je
vous offre mrite votre attention. Je l'ai applique devant vous des ides,
des intentions, des harmonies trs diffrentes elle s'y est plie, car elle
n'est rien par elle-mme. Soumise entirement l'essence potique, elle en
reoit tout son lustre. Si les ides qu'elle doit rendre ont de la grandeur et
de la sublimit, elle sera facilement grande et sublime ; mais rien ne serait
plus rampant et plus vide, s'il fallait qu'elle servt des penses, [174] ou
qu'elle voilt un manque absolu d'ides. Ne vous figurez pas Messieurs,
que l'absence de la rime rende facile les vers franais, tels que je les sens :
c'est prcisment cette absence qui en fait la grande difficult : car il n'y a
pas alors moyen d'crire sans penser. On peut, l'aide du talent et de
l'habitude, composer des vers rims agrables, sans faire une grande
dpense d'ides : l'norme quantit qu'on en fait aujourd'hui prouve qu'ils
ne sont pas trs difficiles. L'lgance de la forme supple la strilit du
fond. Mais cette forme s'use enfin ; les rimes ne sont pas inpuisables ; un
mot attire l'autre, le force venir s'accoupler avec lui, faire entendre des
sons qu'on, a entendus mille fois, rpter des images qui sont partout ; on
redit sans cesse les mmes choses : l'enjambement qui donne tant de
grces aux vers grecs et latins, et sans lequel il ne peut exister de vritable
entranement pique, est contraire la rime et la dtruit. Vous avez pu
voir, Messieurs, qu'il constitue une des qualits principales des vers
eumolpiques ; rien n'y gne cet gard l'enthousiasme du pote : s'il n'en a
pas, rien ne peut l'empcher de le montrer ; s'il n'en a pas, rien ne peut lui
servir d'excuse, ni dissimuler son assoupissement. [175]
Aprs quelques vers passionns que j'ai cru ncessaire de vous faire
entendre, je vais passer aux vers philosophiques et dnus de passion, qui
font l'objet de cet crit, et sur lesquels j'ai dsir surtout appeler votre
attention. [176]
[178-185]
VERS DORS DES PYTHAGORICIENS
VERSION GRECQUE
TA TWN PGQAGOREIWN
CRGSA EPH
PARASKEUH
Aqantouj mn prta qeoj, nmJ j dikeintai,
Tma ka sbou rkon, peiq' rwaj gauoj.
Toj te katacqonouj sbe damonaj, nnoma zwn.
KAQARSIS
Toj te goneij tma, toj t'gciot' kgegataj
Tn d'llwn ret poie flon stij ristoj
Prasi d'eke lgoij, rgois t'pwfelmoisi,
Mhd' cqaire flon sn martdoj eneka mikrj,
Ofra dnV dunamij gr ngkhj ggqi naei.
Tata mn otwj sqi kraten d'eqzeo tnde
Gastrj mn prtista, ka pnou lagnehj te
Ka qumo : prxVj d'ascrn potemte met'llou,
Mt' dV : pntwn d mliot' ascneo sautn
Eta dikaiosnhn skei rgJ te lgJ te :
Mhd' logstwj sautn cein per mhdn qije :
All gnqi mn j qanein pprwtai pasi.
Crmata d' llote mn ktsqai flei, llot' lssai.
Ossa te daimonVsi tcaij broto lge' cousin,
Wn n moran cVj, tathn fre, mhd' ganktei :
Isqai d prpei, kaqson dnV : de frjeu :
O pnu toj gaqoj totwn pol mora ddwsi.
Pollo d'nqrpoisi lgoi deilo te ka sqlo
Prospptous', n mt' kplsses, mt' r' sVj
Ergesqai sautn : yedoj d'nper ti lghtai,
Prwj ec'. O d toi rw, p telesqw :
Mhdej mte lgJ se parepV, mte ti rgJ,
Prxai, mhd' epen, ti toi m bltern sti.
Bouleou d pr rgou, pwj m mra plhtai :
Deilo toi prssein te lgein t' nhta prj ndrj :
All td'ktelein, se m metpeit'nisei.
Prsse d mhdn tn m pstasai, ll didskeu
Ossa cren, ka terpntaton bon de dixeij.
Od' giehj tj per sm' mleian cein cr :
All poto te mtron ka stou gumnaswn te
Poiesqai : mtron d lgw td' m s' nisei.
Eqjou d daitan cein kaqreion, qrupton :
Ka peflax ge tata poien, psa fqnon scei.
M dapann par kairn, poa kaln damwn :
Mhd' neleqeroj sqi : mtron d'p psin rioton.
Prsse d taq' se m blyei : lgisai d pr rgou.
TELEIOTHS
Mhd' pnon malakon p' mmasi prosdxasqai,
Prn tn merinn rgwn logsasqai kaston :
P parbhn ; t d'rexa ; t moi don ok telsqh ;
Arxmenoj d'p prtou pxiqi : ka metpeita
Deik mn kprxaj piplsseo, crhst d, trpeu.
Tata pnei,tat' kmelta : totwn cr rn se,
Tat se tj qehj retj eij cnia qsei
a m tn matra yuc paradnta tetraktn,
Pagn enou fsewj : 'All' rgeu p' rgon,
Qeosin peuxmenoj telsai. Totwn d kratsaj,
nseai qantwn te qen qnhtn t'nqrpwn
Xstasin, te kasta dircetai te kratetai :
nsV d' qmij st, fsin per pantj mohn,
Wste se mte elpt' lpzein, mte ti lqein.
Gnsh d' nqrponj uqareta mat' contaj.
Glmonaj, o t'gaqn plaj utwn out' sorsin.
Oute klousi : lsin d' kakn puroi sunsasi.
Goh mora brotn blptei frnaj : o d' kulndroij
Allot' ep' lla frontai perona pmat' contej.
Lugr gr sunopadj rij blptousa llhqe
Smfutoj, n o de progein, ekonta d fegein.
Ze pter, polln ke kakn lseiaj pantaj,
E psin dexaij, oJ tJ daimoni crntai.
'All s qrsei, pe qeon gnoj st brotosin,
Oj er profrousa fsij deknusin kasta.
`Wn e so ti mtesti, kratseij n se kelew,
Exaksaj yucn d pnwn p tnde saseij.
'All' ergou brwtn, n epomen, n te kaqarmoj,
En te lsei yucj krnwn, ka frzeu kasta,
Hnocon gnmhn stsaj kaqperqen rsthn :
Hn d' poleyaj sma j aqr' leqeron lqhj,
Esseai qnatoj, qej mbrotoj, ok ti qnhtj.
TRADUCTION FRANAISE
PRPARATION
Rends aux Dieux immortels le culte consacr ;
Garde ensuite ta foi (2) : Rvre la mmoire
Des Hros bienfaiteurs, des Esprits demi-Dieux. (3).
PURIFICATION
Sois bon fils, frre juste, poux tendre et bon pre (4).
Choisis pour ton ami, l'ami de la vertu ;
Cde ses doux conseils, instruis-toi par sa vie,
Et pour un tort lger ne le quitte jamais (5) ;
Si tu le peux du moins : car une loi svre
Attache la Puissance la Ncessit (6).
Il t'est donn pourtant de combattre et de vaincre
Tes folles passions : apprends les dompter (7).
Sois sobre, actif et chaste ; vite la colre.
En public, en secret ne te permets jamais
Rien de mal ; et surtout respecte-toi toi-mme (8).
Ne parle et n'agis point sans avoir rflchi.
Sois juste (9). Souviens-toi qu'un pouvoir invincible
Ordonne de mourir (10) ; que les biens, les honneurs
Facilement acquis, sont faciles perdre (11).
Et quant aux maux qu'entrane avec soi le Destin,
Juge-les ce qu'ils sont : supporte-les ; et tche,
Autant que tu pourras, d'en adoucir les traits :
Les Dieux, aux plus cruels, n'ont pas livr les sages (12).
Comme la Vrit, l'Erreur a ses amants :
Le philosophe approuve, ou blme avec prudence ;
Et si l'Erreur triomphe, il s'loigne ; il attend (13).
Ecoute, et grave bien en ton cur mes paroles :
Ferme l'il et l'oreille la prvention ;
Crains l'exemple d'autrui ; pense d'aprs toi-mme (14) :
Consulte, dlibre, et choisis librement (15).
Laisse les foux agir et sans but et sans cause.
Tu dois dans le prsent, contempler l'avenir (16).
Ce que tu ne sais pas, ne prtend point le faire.
Instruis-toi : tout s'accorde la constance, au temps (17).
Veille sur ta sant (18) : dispense avec mesure,
Au corps les aliments, l'esprit le repos (19).
Trop ou trop peu de soins sont fuir ; car l'envie,
A l'un et l'autre excs, s'attache galement (20).
Le luxe et l'avarice ont des suites semblables.
Il faut choisir en tout, un milieu juste et bon (21).
PERFECTION
Que jamais le sommeil ne ferme ta paupire,
Sans t'tre demand : Qu'ai-je omis ? qu'ai-je fait ?(22).
Si c'est mal, abstiens-toi : si c'est bien, persvre (23).
Mdite mes conseils ; aime-les ; suis-les tous :
Aux divines vertus ils sauront te conduire (24).
J'en jure par celui qui grava dans nos curs,
La Ttrade sacre, immense et pur symbole,
Source de la Nature, et modle des Dieux (25).
Mais qu'avant tout, ton me, son devoir fidle,
Invoque avec ferveur ces Dieux, dont les secours
Peuvent seuls achever tes uvres commences (26).
Instruit par eux, alors rien ne t'abusera :
Des tres diffrents tu sonderas l'essence ;
Tu connatras de Tout le principe et la fin (27).
Tu sauras, si le Ciel le veut, que la Nature,
Semblable en toute chose, est la mme en tout lieu (28) :
En sorte qu'clair sur tes droits vritables,
Ton cur de vains dsirs ne se repatra plus (29).
Tu verras que les maux qui dvorent les hommes,
Sont le fruit de leur choix (30) ; et que ces malheureux
Cherchent loin d'eux-les biens dont ils portent la source (31).
Peu savent tre heureux ; jouets des passions,
Tour tour ballots par des vagues contraires,
Sur une mer sans rive, ils roulent, aveugls,
Sans pouvoir rsister ni cder l'orage (32).
Dieu ! vous les sauveriez en dsillant leurs yeux(33).
Mais non : c'est aux humains, dont la race est divine,
A discerner l'Erreur, voir la Vrit (34).
La Nature les sert (35). Toi qui l'as pntre,
Homme sage, homme heureux, respire dans le port.
Mais observe mes lois, en t'abstenant des choses
Que ton me doit craindre, en les distinguant bien ;
En laissant sur le corps rgner l'intelligence (36) :
Afin que, t'levant dans l'Ether radieux,
Au sein des Immortels, tu sois un Dieu toi-mme ! (37)

[187]
EXAMENS DES VERS DORS :
EXPLICATIONS ET DVELOPPEMENTS
1
er
examen
Les anciens avaient l'habitude de comparer l'or tout ce qu'ils
jugeaient sans dfauts et beau par excellence : ainsi, par l'Age d'or ils
entendaient l'ge des vertus et du bonheur ; et par les Vers dors, les vers
o la doctrine la plus pure tait renferme
235
. Ils attribuaient constamment
ces Vers Pythagore, non qu'ils crussent que ce philosophe les et
composs lui-mme, mais parce qu'ils savaient que celui de ses disciples
dont ils taient l'ouvrage, y avait expos l'exacte doctrine de son matre, et
les avait tous fonds sur des maximes sorties de sa bouche
236
. Ce disciple,
recommandable [188] par ses lumires, et surtout par son attachement aux
prceptes de Pythagore, se nommait Lysis
237
. Aprs la mort de ce
Philosophe, et lorsque ses ennemis, momentanment triomphants, eurent
lev Crotone et Msapont cette terrible perscution qui cota la vie
un si grand nombre de Pythagoriciens, crass sous les dbris de leur cole
incendie, ou contraints de mourir de faim dans le temple des Muses
238
,
Lysis, heureusement chapp ces dsastres, se retira en Grce, o,
voulant rpandre la secte de Pythagore, dont on s'attachait calomnier les
principes, il crut ncessaire de dresser une sorte de formulaire qui contnt
les bases de la morale, et les principales rgles de conduite donnes par cet
homme clbre. C'est ce mouvement gnreux que nous devons les Vers
philosophiques que j'ai essay de traduire en franais. Ces Vers appels
dors par la raison que j'ai dite, contiennent les sentiments de Pythagore, et
sont tout ce qui nous reste de vritablement authentique touchant l'un des
plus grands hommes de l'antiquit. Hirocles ! qui nous les a transmis avec
un long et savant commentaire, assure qu'ils ne contiennent pas, comme on

235
Hierocl. Comment. in Aur. Carmin. Prm.
236
Fabric. Bibl. grc. p. 460. Dacier, Remarq. sur les Comm. d'Hirocls.
237
Jamblic. de Vit Pythag. c. 30 et 33. Plutarch. de Gen. Socrat.
238
Plutarch. de Repug. stoc. Diog. Lart. L. VIII, 39. Polyb. L. II. Justin, L. XX, c. 4. Vossius, de
Phil. sect. c. 6.
pourrait le croire, le sentiment d'un particulier, mais la doctrine de tout le
corps sacr des Pythagoriciens, [189] et comme le cri de toutes les
assembles
239
. Il ajoute qu'il existait une loi qui ordonnait que chacun, tous
les matins son lever, et tous les soirs son coucher, se ferait lire ces vers
comme les oracles de l'cole pythagoricienne. On voit, en effet, par
plusieurs passages de Cicron, d'Horace, de Snque et d'autres crivains
dignes de foi, que cette loi tait encore ponctuellement excute de leur
temps
240
. Nous savons, par le tmoignage de Gallien, dans son trait de la
Connaissance et de la Cure des maladies de l'Ame, qu'il lisait lui-mme
tous les jours, matin et soir, les Vers de Pythagore ; et qu'aprs les avoir
lus, il les rcitait par cur. Au reste, je ne veux pas ngliger de dire que
Lysis qui en est l'auteur obtint tant de clbrit en Grce, qu'il mrita d'y
devenir le matre et l'ami d'Epaminondas
241
. S'il n'attacha pas son nom
cet ouvrage, c'est qu' l'poque o il rcrivit, l'ancien usage subsistait
encore de considrer les choses et non les individus : c'tait de la doctrine
de Pythagore dont on s'occupait, et non du talent de Lysis qui la faisait
connatre. Les disciples d'un grand homme n'avaient point d'autre nom que
le sien. Tous leurs ouvrages lui taient attribus. Ceci est une remarque
assez importante faire, et qui explique comment Vyasa aux Indes,
Herms en Egypte, Orphe en Grce, [190] ont t supposs les auteurs
d'une telle multitude de livres, que la vie de plusieurs hommes n'aurait pas
mme suffi pour les lire.
J'ai suivi dans ma traduction le texte grec, tel qu'il est rapport en tte
du Commentaire d'Hirocles, comment par le fils de Casaubon, et
interprt en latin par J. Curterius ; dition de Londres, 1673.
Cet ouvrage, comme tous ceux qui nous sont rests des Anciens, a t
l'objet d'un grand nombre de discussions critiques et grammaticales ; on a
d avant tout s'assurer de la partie matrielle. Cette partie est aujourd'hui
aussi authentique et aussi correcte qu'elle puisse l'tre, et quoiqu'il existe
encore quelques variantes, elles sont de trop peu d'importance pour que je
m'y arrte. Ce n'est point mon affaire, et d'ailleurs chacun doit faire son
mtier. Celui des grammatistes a t fait d'abord ; il est fini ou doit l'tre.
Le moyen de n'avoir jamais rien achev, c'est de prtendre recommencer

239
Hierocl. Aur. Carm. v. 71.
240
Voyez Dacier, Rem. sur le Comment. d'Hierocl.
241
Plut. de Gen. Socr. lian. Var. Hist. L. II, c. 7.
sans cesse la mme chose, sans vouloir s'en rapporter personne d'un
premier travail. Je ne ferai donc point de notes critiques sur le texte, car je
tiens ce texte pour assez examin ; je ne ferai point non plus de
commentaires proprement dits, car je pense que cela suffit d'avoir, sur
soixante et onze vers, ceux d'Hirocles, de Vitus Amerbachius, de
Thodore Marcilius, de Henri Brem, de Michel Neander, de Jean
Straselius, de Guilhaume Diezius, de Magnus Daniel Omes, d'Andr
Dacier, etc. Je ferai, comme je l'annonce, des examens plutt que des
commentaires, [191] et je donnerai sur le sens intime des Vers toutes les
explications que je croirai utiles leur entier dveloppement.
2
me
examen
PRPARATION
Rends aux Dieux immortels le culte consacr ;
Garde ensuite ta foi :
Pythagore, auquel un Savant moderne, d'ailleurs fort estimable, a fait
le reproche assez peu rflchi d'tre un homme fanatique et
superstitieux
242
, commence son enseignement par poser nanmoins un
principe de tolrance universelle. Il recommande ses disciples de suivre
le culte tabli par les lois, quel que soit ce culte, et d'adorer les Dieux de
leur pays, quels que soient ces Dieux ; leur enjoignant seulement de garder
ensuite leur foi, c'est--dire de rester intrieurement fidles sa doctrine, et
de n'en point divulguer les mystres. Lysis, en traant ce premier vers, y
renferma adroitement un double sens. Par le premier, il recommandait,
comme je viens de le dire, la tolrance et la rserve aux Pythagoriciens, et
l'exemple des prtres d'Egypte, tablissait deux doctrines, l'une
ostensible et vulgaire, conforme la loi ; l'autre, mystrieuse et secrte,
analogue la foi ; par le second sens, il rassurait les peuples ombrageux de
la Grce, qui, d'aprs les calomnies qui couraient, auraient pu craindre que
la nouvelle secte n'et voulu porter [192] atteinte la saintet de leurs
Dieux. Cette tolrance, d'une part, et cette rserve, de l'autre, n'taient
point alors ce qu'elles seraient aujourd'hui : la Religion chrtienne,
exclusive et svre, a chang toutes nos ides cet gard. En n'admettant
qu'une seule doctrine dans une glise unique, cette religion a

242
Bacon, Novum. Organum. Aph. 65 et 71.
ncessairement confondu la tolrance avec l'indiffrence ou la froideur, et
la rserve avec l'hrsie ou l'hypocrisie : mais dans l'esprit du polythisme,
ces mmes choses, prenaient une autre couleur. Un philosophe chrtien ne
pourrait pas, sans se parjurer et sans commettre une affreuse impit,
flchir en Chine le genou devant Kong-Tze, ni offrir son encens au
Chang-Ty ou au Tien ; il ne pourrait pas rendre aux Indes son hommage
Krishnen, ni se prsenter Bnars comme un adorateur de Vishnou ; il ne
pourrait pas mme, quoique reconnaissant le mme Dieu que les Juifs et
les Musulmans, se mler leurs crmonies, ni ce qui est bien plus, adorer
ce Dieu avec les Ariens, les Luthriens ou les Calvinistes, s'il est
Catholique. Cela tient l'essence mme de son culte. Un philosophe
pythagoricien ne reconnaissait point ces barrires redoutables, qui
parquent pour ainsi dire les nations, les isolent et les rendent plus
qu'ennemies. Les Dieux des peuples taient ses yeux les mmes Dieux,
et ses dogmes cosmopolites ne condamnaient personne la damnation
ternelle. Il pouvait, d'un bout l'autre de la Terre, faire fumer l'encens sur
l'autel de la Divinit, sous quelque nom, sous quelque [193] forme qu'elle
ft adore, et lui rendre le culte public tabli par la loi. Et voici pour quelle
raison. Le polythisme n'tait pas ses yeux ce qu'il est devenu aux ntres,
ou une idoltrie impie et grossire, ou un culte inspir par l'adversaire
infernal, pour sduire les hommes et s'attribuer les honneurs qui ne sont
dus qu' la Divinit : c'tait une particularisation de l'tre universel, une
personnification de ses attributs et de ses facults. Avant Moyse, aucun des
lgislateurs thocratiques n'avait pens qu'il ft bon de prsenter
l'adoration du peuple le Dieu suprme, unique et incr, dans son
universalit insondable. Les Brahmes indiens, que l'on peut regarder
comme les types vivants de tous les sages et de tous les pontifes du
Monde, ne se permettent point, mme aujourd'hui o leur longue vieillesse
a effac jusqu'aux traces de leur antique science, de profrer le nom de
Dieu, principe de Tout
243
. Ils se contentent de mditer son essence en
silence, et d'offrir des sacrifices ses plus sublimes manations. Les sages
chinois en agissent de mme l'gard de la Cause premire, qu'on ne
saurait nommer ni dfinir
244
; les spectateurs de Zoroastre, qui font maner
de cette cause ineffable les deux principes universels du bien et du mal,
Ormusd et Ahriman, se contentent de la dsigner sous le nom de

243
Asia. Res. t. III, p. 371 374.
244
Mem. concern. les Chin. t. II, p. 26.
l'Eternit
245
. Les Egyptiens, si clbres par leur [194] sagesse, l'tendue de
leurs connaissances et la multitude de leurs symboles divins, honoraient
par le silence le Dieu principe et source de toutes choses
246
; ils n'en
parlaient jamais, le regardant comme inaccessible toutes les recherches
de l'homme ; et Orphe leur disciple, premier auteur de la brillante
mythologie des Grecs, Orphe, qui semblait annoncer l'me du Monde
comme cratrice de ce mme Dieu dont elle tait mane, disait sans
dtours : "Je ne vois point cet tre entour d'un nuage"
247
.
Moyse, comme je l'ai dit, fut le premier qui fit un dogme public de
l'unit de Dieu, et qui divulgua ce qui jusqu'alors avait t enseveli dans
l'ombre des sanctuaires ; car les principaux dogmes des mystres, ceux sur
lesquels reposaient tous les autres, taient l'unit de Dieu et l'homognit
de la Nature
248
. Il est vrai que Moyse, en faisant cette divulgation, ne se
permit aucune dfinition, aucune rflexion, ni sur l'essence, ni sur la nature
de cet tre unique ; ce qui est trs-remarquable. Avant lui, dans tout le
Monde connu, et aprs lui, except [195] en Jude o plus d'un nuage
offusquait encore l'ide de l'Unit divine, jusqu' l'tablissement du
christianisme, la Divinit fut considre par les thosophes de toutes les
nations sous deux rapports ; premirement comme unique, secondement
comme infinie ; comme unique, rserve sous le sceau du secret la
contemplation, la mditation des sages ; comme infinie, livre la
vnration, l'invocation du peuple. Or l'unit de Dieu rside dans son
essence, que le vulgaire ne peut jamais, en aucune manire, ni concevoir,
ni connatre : son infinit consiste dans ses perfections, ses facults, ses
attributs dont le vulgaire peut, selon l'tendue de ses lumires, saisir
quelques faibles manations, et les rapprocher de soi en les dtachant de
l'universalit, c'est--dire, en les particularisant et les personnifiant. Voil
la particularisation et la personnification qui constituent, ainsi que je l'ai
dit, le polythisme. La foule de Dieux qui en rsulte est infinie comme la
Divinit mme dont elle prend naissance. Chaque nation, chaque peuple,
chaque ville, adopte son gr celles des facults divines qui conviennent

245
Eulma Esclam. Note da Boun-Dekesh, p. 344.
246
Porphyr. de Antr. Nymph, p. 126.
247
Atn d'oc ra er gr nefoj jriktai. Voyez Dacier, dans ses Remarques sur les
Comment. d'Hierocl.
248
Vita Pythagor. Phot. Cod. 259. Macrob. Somn. Scip. L. I, c. 6, L. II, c. 12. Angust, de Civit. Dei,
L. IV, c. 9 et 11. Euseb. Prp. Evang. L. III, c. 9. Lactant, de Fals. relig. L. I, c. 6 et 7. Plot.
Ennead. III, L. II.
le mieux son caractre, ses besoins. Ces facults, reprsentes par des
simulacres, deviennent autant de Dieux particuliers dont la diversit de
noms augmente encore le nombre. Rien ne met des bornes cette immense
thogonie, puisque la cause premire dont elle, mane n'en a pas. Le
vulgaire, entran par les objets qui frappent ses sens, peut devenir idoltre,
et il le devient ordinairement ; il peut distinguer [196] mme ces objets de
son adoration les uns des autres, et croire qu'il existe rellement autant de
Dieux que de statues ; mais le sage, le philosophe, et le plus simple lettr
ne tombe pas dans cette erreur. Il sait avec Plutarque que les lieux, les
noms diffrents ne font pas les diffrents Dieux ; que les Grecs et les
Barbares, les nations du nord et celles du midi, adorent la mme
Divinit
249
; il ramne facilement l'unit de l'essence cette infinit des
attributs, et comme font encore aujourd'hui les respectables restes des
antiques Samanens, les prtres des Burmans, il adore Dieu, quelque soit
l'autel, et le temple, et le lieu o il se trouve
250
.[197]
Voil ce que faisaient les disciples de Pythagore, par le
commandement de leur matre ; ils voyaient dans les Dieux des nations les
attributs de l'tre ineffable qu'il ne leur tait pas permis de nommer ; ils
augmentaient ostensiblement, et sans aucune rpugnance, le nombre de ces
attributs dont ils reconnaissaient la cause infinie ; ils leur rendaient le culte
consacr par la loi, et les ramenaient tous en secret l'Unit qui tait l'objet
de leur foi.

249
Plutar. de Isid. et Osirid. p. 377.
250
Les prtres des Burmans, qu'on appelle Rahans, mais dont le nom gnrique est celui de
Samana, d'o leur venait celui de Samanens, que leur donnaient les anciens, portent l'esprit de
tolrante aussi loin qu'il est possible. Ils visitent avec la mme dvotion les pagodes, les mosques
et les glises ; jamais on ne les voit ni se perscuter, ni perscuter les autres pour la cause de la
religion. Les Brahmes, les Musulmans, les Chrtiens occupent parmi eux des emplois importants,
sans qu'ils s'en scandalisent. Ils regardant tous les hommes comme leurs frres. (Asiat. Research. t.
VI, p. 274-279). Les Brahmes ont la mme pense. On lit ces paroles remarquables dans le
Bhagwat-ghita : "Une grande diversit de cultes, semblables pour le fond, mais varis dans les
formes, sont manifests par la volont de l'tre suprme. Les uns suivent un culte, et les autres
s'attachent l'autre : tous ces adorateurs sont purifis de leurs offenses par leur culte
particulierDieu est le don de charit, Dieu est l'offrande, Dieu est le feu de l'autel ; c'est Dieu
mme qui fait le sacrifice, et Dieu sera obtenu par celui qui fait Dieu le seul objet de ses uvres
(Lect. IV.).
3
me
examen
......................Rvre la mmoire
Des Hros bienfaiteurs, des Esprits demi-Dieux.
PYTHAGORE considrait l'Univers comme un Tout anim dont les
Intelligences divines, ranges chacune selon ses perfections dans sa sphre
propre, taient les membres
251
. Ce fut lui qui dsigna le premier ce Tout
par le mot grec Kosmos, pour exprimer la beaut, l'ordre et la rgularit qui
y rgnent
252
; les Latins traduisirent ce mot par Mundus, [198] duquel nous
avons fait le mot franais Monde. C'est de l'Unit considre comme
principe du monde que drive le
-
nom d'Univers que nous lui donnons.
Pythagore posait l'Unit pour principe de toutes choses, et disait que de
cette Unit tait sortie une Duit infinie
253
. L'essence de cette Unit et la
manire dont la Duit qui en manait y tait enfin ramene, taient les
mystres les plus profonds de sa doctrine, les objets sacrs de la foi de ses
disciples, les points fondamentaux qu'il leur tait dfendu de rvler.
Jamais on n'en confiait l'explication rcriture : on se contentait de les
enseigner de bouche ceux qui paraissaient dignes de les apprendre
254
.
Lorsqu'on tait forc par l'enchanement des ides, d'en faire mention dans
les livres de la secte, on se servait de symboles et de chiffres, on employait
la langue des Nombres ; et ces livres, tout obscurs qu'ils taient, on les
cachait encore avec le plus grand soin ; on vitait par toutes sortes de [199]
moyens qu'ils ne tombassent dans les mains des profanes
255
. Je ne pourrais
entrer clans la discussion du fameux symbole de Pythagore, un, deux, sans
dpasser de beaucoup les bornes que je me suis prescrites dans ces

251
Hierocl. Aur. carm. v. 1.
252
Le mot grec Kosmoj exprime une chose mise en ordre, arrange d'aprs un principe fixe et
rgulier. Sa racine primitive est dans le phnicien (ash) un tre principe, le feu. Le mot latin
mundus rend

trs-imparfaitement le sens du grec. Il signifie exactement ce qui est rendu net et
propre au moyen de l'eau. Sa racine prochaine est unda, et sa racine loigne se trouve dans le
phnicien ; (ad), une manation, une vapeur, une source. On voit, d'aprs cette tymologie,
que les Grecs tiraient l'ide de l'ordre et de la beaut, du feu, et les Latins, de l'eau.
253
Diogen. Lart. L. VIII, . 25, Plutar. de Decret philos. II, c. 6. Sext. Empir. Adv. Math. X, 249.
Stob. Eccl. phys. p. 68.
254
Plutar. in Numa.
255
Jambl. Vita Pythag. c. 28, 32 et 35.
Examens
256
; qu'il me suffise de dire que, comme il dsignait Dieu par 1, et
la matire par 2, il exprimait l'Univers par le nombre 13, qui rsulte de la
runion des deux autres. Ce nombre se formait par la multiplication de 3
par 4 : c'est--dire que ce philosophe concevait le Monde universel
compos de trois mondes particuliers, qui, s'enchanant l'un l'autre au
moyen des quatre modifications lmentaires se dveloppaient en douze
sphres concentriques
257
. L'tre ineffable qui remplissait ces douze
sphres, sans tre saisi, par aucune, tait Dieu. Pythagore lui donnait pour
me la vrit, et pour corps la lumire
258
. Les Intelligences qui peuplaient
les trois mondes taient, premirement, les Dieux immortels proprement
dits ; secondement, les Hros glorifis ; troisimement, les Dmons
terrestres. Les Dieux immortels, [200] manations directes de l'tre incr,
et manifestations de ses facults infinies, taient ainsi nomms, parce qu'ils
ne pouvaient pas mourir la vie divine, c'est--dire qu'ils ne pouvaient
jamais tomber dans l'oubli de leur Pre, errer dans les tnbres de
l'ignorance et de l'impit ; au lieu que les mes des hommes qui
produisaient, selon leur degr de puret, les hros glorifis et les dmons
terrestres, pouvaient mourir quelquefois la vie divine par leur
loignement volontaire de Dieu ; car la mort de l'essence intellectuelle
n'tait, selon Pythagore, imit en cela par Platon, que l'ignorance et
l'impit
259
. Il faut remarquer que, dans ma traduction, je n'ai point rendu
le mot grec daimonus par le mot dmons, mais par celui d'esprits, cause
du mauvais sens que le christianisme y a attach, comme je l'ai dj
expos dans une note prcdente
260
.
Cette application du nombre 12 l'Univers n'tait point une invention
arbitraire de Pythagore ; elle tait commune aux Chaldens, aux Egyptiens,
de qui il l'avait reue, et aux principaux peuples de la Terre
261
: elle avait
donn lieu l'institution du zodiaque, dont la division en douze astrismes

256
Eg, do. C'est le mme symbole de Fo-Hi, si clbre parmi les Chinois, exprim par une ligne
entire 1, et une ligne brise 2. Je m'tendrai davantage sur cet objet, en parlant, comme je
me propose de le faire, sur la Musique, et sur ce que les anciens entendaient par la langue des
Nombres.
257
Vita Pythag. Phot. Bibl. Codex 259.
258
Vie de Pythag. par Dacier.
259
Hierocl. Aurea carmin. v. 1.
260
Ci-devant, p. 131.
261
Time de Locres, ch. 3. Edit. de Batteux, . 8. Diod. Sieul. L. II, p. 83. Herod. L. II, c. 4. Hyde :
de vet. Pers. Relig. c. 19. Plat. in Tim. in Phd. in Legib., etc.
a t trouve partout existante de temps immmorial
262
. [201] La
distinction des trois mondes et leur dveloppement en un nombre plus ou
moins grand de sphres concentriques, habites

par des Intelligences d'une
puret diffrente, taient galement connus avant Pythagore, qui ne faisait
en cela que rpandre la doctrine qu'il avait reue Tyr, Memphis et
Babylone
263
. Cette doctrine tait celle des Indiens. On trouve encore
aujourd'hui chez les Burmans la division de tous les tres crs, tablie en
trois grandes classes, dont chacune contient un certain nombre d'espces,
depuis les tres matriels jusqu'aux spirituels, depuis les sensibles
jusqu'aux intelligibles
264
. Les Brahmes, qui comptent quinze sphres dans
l'Univers
265
, paraissent runir les trois mondes primordiaux aux douze
sphres concentriques qui rsultent de leur dveloppement. [202]
Zoroastre qui admettait le dogme des trois mondes bornait le monde
infrieur au tourbillon de la lune. L finissait, selon lui, l'empire du mal et
de la matire
266
. Cette ide ainsi conue a t gnrale ; elle tait celle de
tous les philosophes anciens
267
; et ce qui est trs remarquable, c'est qu'elle
a t adopte par des thosophes chrtiens, qui certainement n'taient point
assez instruits pour agir par imitation
268
. Les sectateurs de Basilide, ceux
de Valentin et tous les gnostiques y ont puis le systme des manations,
qui a joui d'une grande clbrit dans l'cole d'Alexandrie. D'aprs ce
systme, on concevait l'Unit absolue ou Dieu comme l'me spirituelle de
l'Univers, le principe de l'existence, la lumire des lumires ; on croyait
que cette Unit cratrice, inaccessible l'entendement mme, produisait
par manation une diffusion de lumire qui, procdant du centre la
circonfrence, allait en perdant insensiblement de son clat et de sa puret,

262
Bailly, Hist. de l'Astr. anc. L. III, . 10.
263
Pythagore, tant fort jeune, fut conduit Tyr par Mnsarque, son pre, pour y tudier la doctrine
des Phniciens ; dans la suite, il visita l'Egypte, l'Arabie et alla Babylone o il sjourna douze ans.
Ce fut l qu'il eut de frquentes confrences sur les principes des choses, avec un mage trs-clair
que Porphyre nomme Zabratos, Plutarque Zaratas, et Thodoret Zaradas. (Porphyr. Vita Pythag).
Plutarque penche croire que ce mage est le mme que Zardusht ; ou Zoroastre, et la Chronologie
n'y est pas entirement contraire. (Plutar. de Procreat anim. Hyde, de Relig. vet. Pers. c. 24, p. 309
et c. 31, p. 379).
264
Asiat. research. t. VI, p. 174.
265
Holwell's, Histor. interest. Events. ch, IV, . 5.
266
Beausobre, Hist. du Manich. T. I, p. 164.
267
Macrob. Somn. Scip. L. I, c. 11.
268
Bhme : les six Points. ch. 2.
mesure qu'elle s'loignait de sa source, jusqu'aux confins des tnbres
dans lesquelles elle finissait par se confondre ; en sorte que ses rayons
divergents, devenant de moins en moins spirituels, et d'ailleurs repousss
par les tnbres, se condensaient en se mlant avec elles, et prenant une
forme matrielle, formaient toutes les espces d'tres que [203] le Monde
renferme. Ainsi l'on admettait entre l'tre suprme et l'homme, une chane
incalculable d'tres intermdiaires, dont les perfections dcroissaient en
proportion de leur loignement du Principe crateur. Tous les philosophes
et tous les sectaires qui admirent cette hirarchie spirituelle, envisagrent
sous des rapports qui leur taient propres les tres diffrents dont elle tait
compose. Les mages des Perses, qui y voyaient des gnies plus ou moins
parfaits, leur donnaient des noms relatifs leurs perfections, et se servaient
ensuite de ces noms mmes pour les voquer : de l vint la magie des
Persans, que les Juifs ayant reu par tradition, durant leur captivit
Babylone, appelrent kabbale
269
.Cette magie se mla l'astrologie parmi,
les Chaldens, qui considraient les astres comme des tres anims
appartenant la chane universelle des manations divines ; elle se lia en
Egypte aux mystres de la Nature, et se renferma dans les sanctuaires, o
les prtres l'enseignaient sous l'corce des symboles et des hiroglyphes.
Pythagore, en concevant cette hirarchie spirituelle comme une
progression gomtrique, envisagea les tres qui la composent sous des
rapports harmoniques, et fonda par analogie les lois de l'Univers sur celles
de la musique. Il appela harmonie le mouvement des [204] sphres
clestes, et se servit des nombres pour exprimer les facults des tres
diffrents, leurs relations et leurs influences. Hirocles fait mention d'un
livre sacr attribu ce philosophe, dans lequel il appelait la Divinit le
Nombre des nombres
270
. Platon qui considra, quelques sicles aprs, ces
mmes tres comme des ides et des types, cherchait pntrer leur
nature, se les soumettre par la dialectique et la force de la pense.
Synsius, qui runissait la doctrine de Pythagore celle de Platon, appelait
tantt Dieu le Nombre des nombres, et tantt l'Ide des ides
271
. Les
gnostiques donnaient aux tres intermdiaires le nom d'Eons
272
. Ce nom,
qui signifiait en gyptien un Principe de volont, se dveloppant par une

269
Le mot signifie en hbreu, en arabe et en chaldaque, ce qui est antrieur, ce qu'on reoit
des anciens, par tradition.
270
Aurea carm. v. 48.
271
Synes. Hymn. III, v. 174. Hymn. IV, v. 68.
272
Beausobre, Hist. du Manich. t. I, p. 572.
facult plastique, inhrente, s'est appliqu en grec une dure infinie
273
.
On trouve dans Herms Trismgiste l'origine de ce changement de sens.
Cet ancien sage remarque que les deux facults, les deux vertus de [205]
Dieu, sont l'entendement et l'me, et que les deux vertus de l'on sont la
perptuit et l'immortalit. L'essence de Dieu, dit-il encore, c'est le bon et
le beau, la batitude et la sagesse ; l'essence de l'on, c'est d'tre toujours
le mme
274
. Mais, non contents d'assimiler les tres de la hirarchie cleste
des ides, des nombres ou des principes plastiques de volont, il y eut
des philosophes qui aimrent mieux les dsigner, par le nom de Verbes.
Plutarque dit quelque part, que les verbes, les ides et les manations
divines rsident dans le ciel et dans les astres
275
. Philon donne en plus d'un
endroit le nom de verbe aux anges ; et Clment d'Alexandrie rapporte que
les Valentiniens appelaient souvent ainsi leurs ons
276
. Selon Beausobre,
les philosophes et les thologiens, cherchant des termes pour exprimer les
substances incorporelles, les dsignrent par quelqu'un de leurs attributs ou
par quelqu'une de leurs oprations, les nommant Esprits cause de la
subtilit de leur substance ; Intelligences, cause de la pense ; Verbes,
cause de la raison ; Anges, cause de leurs ministres ; ons, cause de
leur manire de subsister, toujours gale, sans changement et sans
altration
277
. Pythagore les appelait [206] Dieux, Hros et Dmons
278
,
relativement leur lvation respective et la position harmonique des
trois mondes qu'ils habitaient. Ce ternaire cosmogonique, joint l'Unit
cratrice, constituait le fameux quaternaire ou la ttrade sacre dont il sera
question plus loin.

273
Le mot Eon, en grec An, drive de l'gyptien ou du phnicien (a), un principe de volont,
un point central de dveloppement, et (in), la facult gnrative. Ce dernier mot a signifi, dans
un sens restreint, une colombe, et a t le symbole de Vnus. C'est le fameux Yoni des Indiens, et
mme le Yn des Chinois : c'est--dire, la nature plastique de l'Univers. De l, le nom d'Ionie donn
la Grce.
274
Herm. Trismg. c. 11.
275
Plutar. cit par le pre Petau. Notes in Synes, p. 42.
276
Clem. Alex. Eclog. Theod. . 30.
277
Hist. du Manich. t. I, p. 572.
278
Les Dieux, les Hros, les Dmons signifient dans les mots grecs Qej, Hrwaj, Daimwn, d'o ils
drivent, les tres-principes arrivs la perfection ; les tres-principes dominateurs ; les Existences
terrestres. Le mot Qej est form du mot (as), un tre-principe, prcd de la lettre
hmantique (, th), qui est le signe de la perfection. Le mot Hrwaj est compos du mme mot
(as), prcd du mot (herr), exprimant tout ce qui domine. Le mot Daimwn vient du
vieux mot Dhm la Terre, runi au mot wn l'existence.
4
me
examen
PURIFICATION
Sois bon fils, frre juste, poux tendre et bon pre.
Le But de la doctrine de Pythagore tait d'clairer les hommes, de les
purifier de leurs vices, de les dlivrer de leurs erreurs, de les ramener aux
vertus, la vrit ; et aprs les avoir fait passer par tous les degrs de
l'entendement et de l'intelligence, de les rendre semblables aux Dieux
immortels.
Ce philosophe avait cet effet divis sa doctrine en deux parties : la
partie purgative et la partie unitive, par la premire, l'homme se purifiait de
ses souillures, sortait des tnbres de l'ignorance, et [207] parvenait la
vertu : par la seconde, il employait sa vertu acquise s'unir la Divinit,
au moyen de laquelle il arrivait la perfection. Ces deux parties se
trouvent bien distinctes dans les Vers dors. Hirocles qui les a bien
saisies, en parle dans le commencement de ses Commentaires, et les
dsigne par deux mots qui renferment, dit-il, toute la doctrine de
Pythagore, PURIFICATION et PERFECTION
279
. Les mages et les
Chaldens, dont Pythagore avait adopt tous les principes, s'accordaient en
ce point, et se servaient, pour exprimer leur ide, d'une phrase parabolique
fort clbre parmi eux. "Nous consumons, disaient-ils, le fumier de la
matire par le feu de l'amour divin"
280
. Un anonyme qui a crit une histoire
de Pythagore, conserve par Photius, dit que les disciples de ce grand
homme enseignaient qu'on se perfectionne de trois manires en conversant
avec les Dieux, en faisant le bien l'imitation des Dieux, en sortant de
cette vie pour rejoindre les Dieux
281
. La premire de ces manires est
contenue dans les trois premiers Vers dors qui concernent le culte
rendre, selon la loi et selon la foi, aux Dieux, aux Hros glorifis et aux
Esprits. La seconde, c'est--dire la Purification, commence au quatrime
vers qui fait l'objet de cet Examen. La troisime, c'est--dire l'union la
Divinit, ou la [208] Perfection, commence au quarantime vers de ma
traduction :

279
Kaqarsij, ka teleiothj.
280
Lil. Greg : Gyrald : Pythag. Symb. Interpret. p. 92.
281
Apud. Phot. Cod. 249.
Que jamais le sommeil ne ferme ta paupire....
Ainsi la division que j'ai cru devoir faire de ce petit pome n'est point
arbitraire, comme on voit. Le judicieux Bayle rayait remarque avant
moi
282
.
Il est digne d'observation que Pythagore commence la partie purgative
de sa doctrine par recommander l'observance des devoirs naturels, et qu'il
place au rang des premires vertus la pit filiale, l'amour paternel et
conjugal. Ainsi cet admirable philosophe met son premier soin resserrer
les liens du sang, les rendre chers et sacrs ; il prche le respect aux
enfants, la tendresse aux pres, l'union tous les membres de la famille ; il
suit ainsi le sentiment profond qu'inspire la Nature tous les tres
sensibles ; bien diffrent en cela de quelques lgislateurs aveugls par une
fausse politique, qui, pour conduire les hommes je ne sais quelle force et
quel bonheur imaginaires, ont voulu, au contraire, briser ces liens, anantir
ces rapports de pre et de fils et de frre, pour concentrer, disaient-ils, sur
un tre de raison appel la Patrie, l'affection que l'me divise sur ces objets
de son premier amour
283
.[209] Si ces lgislateurs avaient voulu rflchir
un moment, ils auraient vu qu'il n'existe point de patrie pour celui qui n'a
point de pre, et que le respect et l'amour que l'homme dans son ge viril
ressent pour les lieux de sa naissance, tiennent leur principe et reoivent
leur force de ces mmes sentiments qu'il ressentit dans son enfance pour sa
mre. Tout effet annonce une cause ; tout difice repose sur des
fondements : la vritable cause de l'amour de la patrie est l'amour
maternel ; les seuls fondements de l'difice social sont la puissance
paternelle et le respect filial. De cette seule puissance dcoule celle du
Prince, qui, dans tout tat bien organis, tant considr comme le Pre du
peuple, a droit l'obissance et au respect de ses enfants.
Je vais faire ici un rapprochement singulier que je prie le lecteur de
remarquer. Moyse, instruit la mme cole que Pythagore, aprs avoir
annonc l'unit de Dieu dans le fameux Dcalogue qui contient le

282
Dict. Crit. art. PYTHAGORAS, rem. Q.
283
Il n'y a pas longtemps qu'un homme, assez fortement organis du ct de la pense, mais trs peu
clair par la vritable science, fit paratre un livre intitul le Ruverabhom, dans lequel, entassant
tous les sophismes anciens et modernes dbits contre l'organisation sociale, fonde sur
l'tablissement de la famille, il prtendait qu'il fallait changer, l'instinct de la nature, cet gard, et
fonder le vrai bonheur sur les dbris de tous les liens du sang, de toutes les affections de l'me, de
tous les devoirs de la parent.
sommaire de sa loi, et en avoir command l'adoration son peuple, pose
pour premire vertu [210] la pit filiale
284
: "Respecte, dit-il, ton pre et ta
mre, afin que tes jours soient multiplis sur cette patrie d'Adam, que
Ihah, tes dieux, t'a donne"
285
.
Le lgislateur thocratique des Hbreux, en faisant ce commandement,
place la rcompense ct du prcepte : il dclare formellement que
l'exercice [211] de la pit filiale entranera avec soi une longue existence.
Or, il faut remarquer que Moyse, s'tant content de renfermer dans sa
doctrine la seule partie purgative, ne jugeant point sans doute son peuple
en tat de supporter la partie unitive, ne lui parle nulle part de l'immortalit
qui en est la consquence ; se contentant de promettre la jouissance des
biens temporels, parmi lesquels il a soin de mettre au premier rang une
longue vie. L'exprience a prouv, relativement aux peuples en gnral que
Moyse parlait avec une connaissance profonde des causes qui prolongent
la dure des empires. La pit filiale est la vertu nationale des Chinois, le
fondement sacr sur lequel repose l'difice social du plus grand, du plus
ancien peuple du Monde
286
. Cette vertu est la Chine, depuis plus de
quatre mille ans, ce que fut Sparte ou Rome l'amour de la patrie. Sparte
et Rome se sont croules, malgr l'espce de fanatisme dont leurs enfants
taient anims, et l'empire chinois, qui subsistait deux mille ans avant leur
fondation, subsiste encore deux mille ans aprs leur chute. Si la Chine a pu
se conserver au milieu du flux et du reflux de mille rvolutions, se sauver

284
Comme, je donne le sens mme de Moyse, et non celui des Septante, copi par la Vulgate, je
transcris ici le texte original, afin que ceux qui entendent l'hbreu voyent que je ne m'en suis pas
cart.

Exode, ch. 20, v. 12.
285
Cette patrie d'Adam, en hbreu (ha-ada-mah), l'adamenne. Ce mot, que l'on traduit
vulgairement par la Terre, ne le signifie que par mtaphore. Son sens propre, qui est trs difficile
saisir, dpend toujours de celui qu'on attache au nom d'Adam, d'o il drive.
Jhah, en hbreu () prononc trs mal propos Jhovah, cause d'une ponctuation vicieuse
des Massorethes, est le nom propre de Dieu. Ce nom a t form par Moyse d'une manire aussi
ingnieuse que sublime, au moyen de la contraction des trois temps du verbe (heh), tre. Il
signifie exactement Sera-tant-t ; celui qui est, fut et sera. On le rend assez bien par l'Eternel.
C'est l'Eternit, ou le temps sans bornes de Zoroastre. Ce nom est assez ordinairement suivi, comme
il l'est ici, des mots, (loh-cha), tes Dieux, pour exprimer que l'Unit, renferme dans
Jhah, comprend l'infinit des Dieux, et doit en tenir lieu au peuple d'Isral.
286
Mmoires concern. les Chinois, t. IV, p. 7.
de ses propres naufrages, triompher de ses propres dfaites, et subjuguer
ses conqurants mmes, elle le doit cette vertu qui, s'levant depuis le
dernier citoyen jusqu'au Fils du ciel, assis sur le trne [212] imprial,
anime tous les curs d'un feu sacr, dont la nature elle mme fournit les
aliments et ternise la dure. L'empereur est le pre de l'Etat ; deux cents
millions d'hommes qui se regardent comme ses enfants composent son
immense famille ; quel est l'effort humain qui pourrait renverser ce
colosse
287
?
5
me
examen
Choisis pour ton ami, l'ami de la vertu ;
Cde ses doux conseils, instruis-toi par sa vie,
Et pour un tort lger ne le quitte jamais.
Aprs les devoirs qui prennent directement leur source dans la nature,
Pythagore recommande ses disciples ceux qui dcoulent de l'tat social ;
l'amiti suit immdiatement la pit filiale et l'amour paternel et fraternel ;
mais ce philosophe fait une distinction pleine de sens : il ordonne
d'honorer ses parents ; il dit de choisir son ami. Voici pourquoi : c'est la
nature qui prside notre naissance, qui nous donne un pre, une mre, des
frres, des surs, des relations de parent, une position sur la terre, un tat
dans la socit ; tout cela ne dpend pas de nous : tout cela, pour le
vulgaire, est l'ouvrage du hasard ; mais pour le philosophe pythagoricien
ce sont les consquences d'un ordre antrieur, svre, irrsistible, appel
Fortune ou Ncessit. Pythagore opposait cette nature contrainte, une
nature libre qui, agissant sur les choses [213] forces comme sur une
matire brute, les modifie et en tire son gr des rsultats bons ou
mauvais. Cette seconde nature tait appele Puissance ou Volont : c'est
elle qui rgle la vie de l'homme, et qui dirige sa conduite d'aprs les
lments que la premire lui fournit. La Ncessit et la Puissance, voil,
selon Pythagore, les deux mobiles opposs du monde sublunaire, o
l'homme est relgu. Ces deux mobiles tiennent leur force d'une cause
suprieure que les anciens nommaient Nmsis, le dcret fondamental
288
,

287
Mm. concern. les Chinois, ibid.
288
Nmsis, en grec Nmesij, drive des mots phniciens. (nam ou nm), exprimant toute
sentence, tout ordre, tout arrt nonc de vive voix ; et (shish), tout ce qui sert de principe,
de fondement. Ce dernier mot a pour racine (as, os ou s), dont il a t souvent question.
et que nous nommons Providence. Ainsi donc Pythagore reconnaissait,
relativement l'homme, des choses contraintes et des choses libres, selon
quelles dpendent de la Ncessit ou de la Volont : il rangeait la pit
filiale dans les premires, et l'amiti dans les secondes. L'homme n'tant
point libre de se donner des parents son choix, doit les respecter tels
qu'ils sont, et remplir leur gard tous les devoirs de la nature, quelque
tort qu'ils puissent avoir envers lui ; mais comme rien ne le contraint
donner son amiti, il ne la doit qu' celui qui s'en montre digne par son
attachement la vertu. [214]
Observons ici un point important, A la Chine, o la pit filiale est
regarde comme la racine de toutes les vertus et la premire source de
renseignement
289
, l'exercice des devoirs qu'elle impose ne reoit aucune
exception. Comme le lgislateur y enseigne que le plus grand crime est de
manquer de pit filiale, il suppose que celui qui a t bon fils sera bon
pre, et qu'ainsi rien ne brisera le lien social
290
; car il tablit d'abord que
cette vertu embrasse tout, depuis l'empereur jusqu'aux derniers de ses
sujets, et qu'elle est pour les peuples ce qu'est la rgularit des
mouvements clestes pour l'espace thr : mais en Italie et en Grce, o
Pythagore tablissait ses dogmes, il aurait t dangereux de lui donner la
mme extension, puisque cette vertu n'tant point celle de l'Etat, aurait
entran ncessairement des abus dans l'autorit paternelle dj excessive
chez quelques peuples. C'est pourquoi les disciples de ce philosophe, en
faisant remarquer la diffrence des actions ncessites ou volontaires,
jugeaient sagement qu'il fallait en appliquer ici la distinction : ils
recommandaient donc d'honorer son pre et sa mre, et de leur obir en
tout ce qui regarde le corps et les choses mondaines, mais sans leur
abandonner son me
291
; car la loi divine dclare libre ce qu'on n'a pas reu
d'eux, [215] et l'affranchit de leur puissance. Pythagore d'ailleurs avait
favoris cette opinion, en disant qu'aprs avoir choisi un ami parmi les
hommes les plus recommandables par leurs vertus, il fallait s'instruire par
ses actions, et se rgler sur ses discours : ce qui tmoignait la haute ide
qu'il avait de l'amiti. "Les amis, disait-il, sont comme des compagnons de

289
Hiao-King, ou Livre de la Pit filiale.
290
Kong-Tze, dans le Hiao-King qui contient sa doctrine.
291
Hirocl. Comment. Aurea carmin. v. 5.
voyage, qui doivent s'entraider rciproquement persvrer dans le
chemin de la meilleure vie"
292
.
C'est lui que l'on doit ce mot si beau, si souvent rpt, si peu senti
par le commun des hommes, et qu'un roi victorieux, Alexandre le Grand,
sentit si bien et plaa si heureusement par la suite : "Mon ami est un autre
moi-mme
293
". C'est encore lui qu'Aristote avait emprunt cette belle
dfinition : "Le vritable ami est une me qui vit dans deux corps"
294
. Le
fondateur du Lyce, en donnant une semblable dfinition de l'amiti,
parlait plutt par thorie que par pratique, lui qui, raisonnant un jour sur
l'amiti, s'cria navement : "O mes amis ! il n'y a point d'amis"
295
. Au
reste, Pythagore ne concevait pas l'amiti comme une simple affection
individuelle, mais comme une bienveillance universelle, qui doit dtendre
sur tous les hommes en gnral, et en particulier sur [216] les gens de
bien
296
. Alors il donnait cette vertu le nom de philanthropie. C'est la
vertu qui, sous le nom de charit, sert de fondement la Religion
chrtienne. Jsus la proposait ses disciples immdiatement aprs l'amour
divin, et comme l'gale de la pit
297
. Zoroastre la plaait aprs la
sincrit
298
; il voulait que l'homme ft pur de pense, de parole et
d'action ; qu'il dt la vrit, et qu'il ft du bien aux hommes. Kong-Tze,
ainsi que Pythagore, la recommandait aprs la pit filiale
299
. "Toute la
morale se rduit, disait-il, l'observation des trois lois fondamentales de
relations entre les souverains et les sujets, entre les pres et les enfants,
entre l'poux et l'pouse ; et la pratique exacte de cinq vertus capitales,
dont la premire est l'humanit, c'est--dire cette charit universelle, cette
expansion de l'me qui lie l'homme l'homme sans distinction".

292
Hirocls, ibid. v. 7.
293
Porphyr, in Vit Pythag. p. 37.
294
Dacier, Vie de Pythag.
295
Diog. Lart. L. V, . 21.
296
Hirocl. Aurea carm. v. 8.
297
Evang. de S. Math. ch. 22.
298
Zend-Avesta, 30
me
h, p. 164, ibid. 34
me
h, p. 164. Ibid. 72
me
h, p. 258.
299
Vie de Confucius, p. 139.
6
me
examen
Si tu le peux du moins : car une loi svre
Attache la Puissance la Ncessit.
Voici la preuve de ce que je disais tout l'heure, que Pythagore
reconnaissait, deux mobiles des actions humaines, le premier, sortant d'une
nature contrainte, appel Ncessit ; le second, manant [217] d'une nature
libre, appel Puissance, et l'un et l'autre dpendant d'une loi primordiale
sous-entendue. Cette doctrine tait celle des antiques Egyptiens, chez
lesquels Pythagore l'avait puise. "L'homme est mortel par rapport au
corps, disaient-ils ; mais il est immortel par rapport l'me qui constitue
l'homme essentiel. Comme immortel, il a autorit sur toute chose ; mais
relativement la partie matrielle et mortelle de lui-mme, il est soumis au
destin
300
.
On voit par ce peu de paroles, que les anciens sages ne donnaient
point au destin l'influence universelle que quelques philosophes, et
particulirement les stoques, lui donnrent par la suite ; mais qu'ils le
considraient seulement comme exerant son empire sur la matire. Il faut
croire que lorsque les sectateurs du Portique le dfinissaient comme une
chane de causes en vertu de laquelle le pass a eu lieu, le prsent existe,
l'avenir doit se raliser
301
; ou mieux encore comme la rgle de la loi par
laquelle l'Univers est rgi
302
; on doit croire, dis-je, que ces philosophes
confondaient le destin avec la providence, et ne distinguaient pas l'effet, de
sa cause, puisque ces dfinitions ne conviennent qu' la loi fondamentale
dont le destin n'est qu'une manation. Cette confusion dans les mots dut
produire [218] et produisit en effet parmi les stociens un renversement
d'ides qui eut les plus tristes rsultats
303
; car comme ils tablissaient,
d'aprs leur systme, une chane de biens et de maux que rien ne peut ni
altrer ni rompre, on en tira facilement la consquence que l'Univers tant
soumis l'entranement d'une aveugle fatalit, toutes les actions y sont
ncessairement dtermines d'avance, forces, et ds lors indiffrentes en
elles-mmes ; en sorte que le bien et le mal, la vertu et le vice, sont de
vains mots, des choses dont l'existence est purement idale et relative.

300
Herm. Trismeg. in Pmand.
301
Senec. de Sen. VI, 2.
302
Aul-Gell. L. VI, c. 2.
303
Plutar. de repugn. Stoc.de.Fato.
Les stociens auraient vit ces funestes rsultats si, comme
Pythagore, ils eussent admis les deux mobiles ont j'ai parl, la Ncessit et
la Puissance ; et si, loin d'riger la seule Ncessit en matresse absolue de
l'Univers, sous le nom de destin ou de fatalit, ils l'avaient vue balance
par la Puissance de la volont, et soumise la Cause providentielle dont
tout mane. Les disciples de Platon auraient galement vit beaucoup
d'erreurs, s'ils avaient bien compris cet enchanement des deux principes
opposs d'o rsulte l'quilibre universel ; mais d'aprs quelques fausses
interprtations de la doctrine de leur matre sur l'me de la matire, ils
avaient imagin que cette me n'tait autre que la Ncessit par laquelle
elle est rgie
304
; [219] en sorte que cette me tant, selon eux, inhrente
la matire, et mauvaise en soi, donnait au Mal une existence ncessaire :
dogme tout fait redoutable, puisqu'il fait considrer le Monde comme le
thtre d'une lutte sans commencement ni terme, entre la Providence,
principe du Bien, et l'me de la matire, principe du Mal. La plus grande
faute des platoniciens, exactement contraire celle des stociens, tait
d'avoir confondu la Puissance libre de la volont avec la Providence
divine, de l'avoir rige en principe du bien, et de s'tre ainsi mis dans le
cas de soutenir qu'il y a deux mes dans le Monde l'une bienfaisante qui
est Dieu, l'autre malfaisante qui est la Matire. Ce systme approuv par
plusieurs hommes clbres de l'antiquit, et que Beausobre assure avoir t
le plus gnralement reu
305
offre, comme je viens de le dire, le trs grand
inconvnient de donner au Mal une existence ncessaire, c'est--dire une
existence indpendante et ternelle. Or, Bayle a fort bien prouv, en
attaquant ce systme dans celui de Mans, qu'il ne peut exister deux
Principes opposs, galement ternels et indpendants l'un de l'autre, parce
que les ides les plus sres et les plus claires de l'ordre nous apprennent
qu'un tre qui existe par lui-mme, qui est ncessaire, qui est ternel, doit
tre unique, infini, tout-puissant et dou de toutes sortes de perfections
306
.
[220]
Mais il n'est point du tout certain que Platon ait eu l'ide que ses
disciples lui ont prte, puisque loin de regarder la matire comme un tre
indpendant et ncessaire, anime par une me essentiellement mauvaise,
il parat mme douter de son existence, va jusqu' la regarder comme un

304
Chalcidius, in Tim. not. 295, p. 387.
305
Hist. du Manich. t. II, L. V, ch. 6, p. 250.
306
Dict. crit. art. MANICHEENS, rem. D.
pur nant, et appelle les corps qui en sont forms, des tres quivoques
tenant un milieu entre ce qui existe toujours et ce qui n'existe point
307
;
affirme tantt que la matire t cre, et tantt qu'elle ne l'a pas t
308
;
et tombe ainsi dans des contradictions dont ses ennemis se sont prvalus.
Plutarque, qui s'en est fort bien aperu, les excuse en disant que ce grand
Philosophe y est tomb dessein, et pour cacher quelque mystre ; un
esprit de la trempe du sien n'tant pas fait pour affirmer les deux contraires
dans le mme sens
309
. Le mystre que Platon voulait cacher, comme il le
donne assez entendre
310
, tait l'origine du Mal. Il avoue lui-mme qu'il
n'a jamais expos, et qu'il n'exposera jamais par crit ses vrais sentiments
cet gard. Ainsi ce que Chalcidius, et aprs lui Andr Dacier, ont donn
pour la doctrine de Platon, ne sont que des conjectures ou des
consquences trs loignes, [221] tires de quelques-uns de ses dogmes.
On en use sauvent de cette manire l'gard des hommes clbres dont on
commente les crits, et surtout quand on a quelques raisons de prsenter
leurs ides sous un ct qui cadre ou qui favorise une opinion soit
favorable, soit dfavorable. C'est ce qui est arriv encore plus Mans qu'
aucun autre ; on a fort calomni sa doctrine sur les deux Principes, sans
bien savoir ce qu'il entendait par eux, et l'on s'est ht de le condamner
sans approfondir ce qu'il avait dit ; adoptant comme des axiomes qu'il avait
poss, les consquences les plus bizarres et les plus ridicules que ses
ennemis avaient tires de quelques phrases quivoques
311
. Ce qui
m'engage faire cette observation, c'est qu'il n'est rien moins que prouv
que Mans et en effet admis deux Principes opposs du Bien et da Mal,
indpendants ternels, et tenant d'eux mmes leur existence propre et
absolue, puisqu'il est facile de voir que Zoroastre, duquel il avait
principalement imit la doctrine, ne les avait pas admis tels, mais
galement issus d'une Cause suprieure sur l'essence de laquelle il se
taisait
312
. Je suis trs port croire [222] que les docteurs chrtiens qui

307
Cicron. Tuscul. L. I. Clem. Alex. Strom. L. V, p. 501.
308
Justin. Cohort ad Gent. p. 6. Cirill. Contr. Julian. Fabric. Bibl. grc. t. I, p. 472.
309
Plutar. de Procr. anim.
310
Plat. Epist. 2 et 7, t. III, p. 312, 313, 341, etc.
311
Voyez l'excellent ouvrage de Beausobre ce sujet, l'Histoire du Manichisme.
312
Lorsque Zoroastre parle de cette Cause, il lui donne le nom de Temps sans bornes, suivant la
traduction d'Anquetil du Perron. Cette Cause ne parat point encore absolue dans la doctrine de ce
thosophe ; car dans un endroit du Zend-Avesta, o il est question de l'tre Suprme, producteur
d'Ormusd, il appelle cet tre, l'tre absorb dans l'excellence, et dit que, le Feu agissant ds le
commencement, est le principe d'union entre cet tre et Ormusd. (36
me
h du Vendidad Sad,
nous ont transmis les ides de ce puissant hrsiarque, aveugls par leur
haine nu par leur ignorance, les ont travesties, comme je vois que les
philosophes platoniciens, gars par leurs propres opinions, ont
entirement dfigur celles du clbre fondateur de l'Acadmie. L'erreur
des uns et des autres a t de prendre pour des tres absolus, ce que
Zoroastre et Pythagore, Platon ou Mans, avaient pos comme des
manations, des rsultats, des forces ou mme de simples abstractions de
l'entendement. Ainsi Ormusd et Arhiman, la Puissance et la Ncessit, le
Mme et l'Autre, la Lumire et les Tnbres, ne sont au fond que les
mmes choses diversement exprimes, diversement senties, mais toujours
ramenes la mme origine, et soumises la mme Cause fondamentale
de l'Univers.
Il n'est donc pas vrai, comme Chalcidius l'a dit, que Pythagore ait
dmontr que les maux existent ncessairement
313
, parce que la matire est
mauvaise [223] en soi. Pythagore n'a jamais dit que la matire ft un tre
absolu dont le Mal compost l'essence. Hirocles, qui avait tudi la
doctrine de ce grand homme et celle de Platon, a ni que l'un ou l'autre
eussent jamais pos la matire comme un tre existant par lui-mme. Il a
prouv, au contraire, que Platon avait enseign sur les pas de Pythagore,
que le Monde avait t produit de Rien, et que ses sectateurs se trompaient
quand ils pensaient qu'il et admis une matire incre
314
. La Puissance et
la Ncessit, dont il est question dans les vers placs en tte de cet
Examen, ne sont pointe comme on l'a cru, les sources absolues du bien et
du mal. La Ncessit n'est pas plus mauvaise en soi que la Puissance n'est
bonne ; c'est de l'usage que l'homme est appel en faire, et de leur emploi
indiqu par la sagesse ou l'ignorance, la vertu ou le vice, que rsulte le
Bien ou le Mal. Ceci a t senti par Homre qui l'a exprim dans une
admirable allgorie, en reprsentant le Dieu des Dieux lui-mme, Jupiter,
ouvrant indiffremment les sources du bien et du mal sur l'Univers.

p. 180. 19
me
fargard, p 415.) On trouve dans un autre livre, appel Sharistha que lorsque cet tre
Suprme organisa la matire de l'Univers, il envoya sa Volont sous la forme d'une lumire
clatante. (Apud Hyde, c. 22, p. 298.).
313
In Tim. not. 295.
314
Voyez Photius, Cod. 251. Plotin, Porphyre, Jamblique, Proclus et Symplicius ont t du mme
sentiment qu'Hirocles, ainsi que le dit le savant Fabricius. Bibl. grc. t. I, p. 472.
"Aux pieds de Jupiter sont deux vases gaux : De l'un sortent les
Biens, et de l'autre les Maux
315
" [224]
Ceux qui ont rejet cette pense d'Homre n'ont pas assez rflchi aux
prrogatives de la Posie, qui sont de particulariser ce qui est universel, et
de reprsenter comme fait ce qui est faire. Le Bien et le Mal n'manent
point de Jupiter en acte, mais en puissance, c'est--dire que la mme chose,
reprsente par Jupiter ou le Principe universel de la Volont et de
l'Intelligence, devient bonne ou mauvaise, selon qu'elle y est dtermine
par l'opration particulire de chaque principe individuel de volont et
d'intelligence
316
. Or l'homme est l'tre appel Jupiter par Homre,
comme le particulier est l'Universel
317
.
7
me
examen
Il t'est donn pourtant de combattre et de vaincre
Tes folles passions : apprends les dompter.
Il semble que Lysis, prvoyant les mauvaises inductions qu'on pouvait
tirer de ce qu'il venait de dire, et comme s'il et pressenti qu'on ne
manquerait pas de gnraliser l'influence de la Ncessit sur les actions des
hommes, ait voulu d'avance s'opposer au dogme destructeur de la fatalit,
en tablissant l'empire de la Volont sur les passions. Ceci est dans la
doctrine de Pythagore, le vrai fondement de la libert de l'homme : car il
n'y a, selon ce philosophe, personne de libre que celui qui [225] sait se
commander
318
, et le joug des passions est bien plus pesant et plus difficile
secouer que celui des plus cruels tyrans. Cependant Pythagore n'avait pas
prescrit, suivant ce que dit Hirocles, de dtruire les passions, ainsi que les
stociens renseignrent par la suite ; mais seulement de veiller sur elles et
d'en rprimer l'excs, parce que tout excs est vicieux
319
. Il regardait les
passions comme utiles l'homme, et quoique produites en principe par la
Ncessit, et donnes par un destin irrsistible, comme soumises
nanmoins dans leur emploi la Puissance libre de la volont. Platon avait

315
Hiad L. ult. v. 527.
316
Cicer. de Natur. Deor. L. I, c. 15.
317
Cicer. de Fato, c. 17.
318
Axiomes de Pythagore, conservs par Stobe, Serm. 6.
319
Hirocl. Aur. carm. v. 10 et 11.
bien senti cette vrit, et l'avait fortement indique dans plusieurs endroits
de ses ouvrages : on la trouve surtout dans le second dialogue d'Hippias,
o ce philosophe montre videmment, sans paratre eu avoir le dessein,
que l'homme bon ou mchant, vertueux ou criminel, vridique ou menteur,
n'est jamais tel que par la puissance de sa volont, et que la passion qui le
porte la vertu ou au vice, la vrit ou au mensonge, est nulle par elle-
mme ; en sorte qu'aucun homme n'est mchant que par la facult qu'il a
d'tre bon ; ni bon, que par la facult qu'il a d'tre mchant.
Mais l'homme a-t-il la facult d'tre bon ou mchant son gr, et
n'est-il pas irrsistiblement en tran [226] vers le vice ou la vertu ? Voil
une question qui a exerc toutes les ttes pensantes de la Terre, et qui,
selon les circonstances, a caus des orages plus ou moins violents. Il faut
pourtant bien faire attention une chose, c'est qu'avant l'tablissement du
christianisme et l'admission du pch originel, comme dogme fondamental
de la religion, aucun fondateur de secte, aucun philosophe clbre n'avait
ni positivement le libre arbitre, et n'avait enseign ostensiblement que
l'homme ft ncessairement dtermin au Mal ou au Bien, et prdestin de
tout temps au vice ou la vertu, au malheur ou au bonheur ternel. Il est
bien vrai que cette fatalit cruelle paraissait souvent dcouler de leurs
principes, comme une consquence invitable, et que leurs adversaires la
leur reprochaient ; mais presque tous la repoussaient comme une injure ou
une fausse interprtation de leur systme. Le premier qui donna lieu cette
accusation, dans les temps anciens, fut un certain Moschus, philosophe
phnicien, qui selon Strabon, vivait avant l'poque o l'on place la guerre
de Troie, c'est--dire environ douze ou treize sicles avant notre re
320
. Ce
philosophe s'tant dtach de la doctrine thosophique, seule connue de
son temps, et ayant cherch la raison des choses dans les choses elles-
mmes, peut tre considr comme [227] le vrai fondateur de la Physique :
il fit, le premier, abstraction de la Divinit et de l'intelligence, et prtendit
que l'Univers existant par lui-mme tait compos de particules
indivisibles, qui, doues de figures et de mouvements divers, produisaient,
par leurs combinaisons fortuites, une srie infinie d'tres, se gnrant, se
dtruisant, se renouvellent sans cesse. Ces particules, que les Grecs
nommrent atomes
321
cause de leur indivisibilit, constiturent le
systme particulier qui porte encore ce nom. Leucippe, Dmocrite,

320
Strab. L. XVI, p. 512. Sext. Empir. Adv. Mathem. p. 367.
321
Atome, en grec tomoj, se forme du mot tomoj, une partie, auquel est joint l'a privatif.
Epicure, l'adoptrent en y ajoutant leurs propres ides ; et Lucrce l'ayant
naturalis chez les Romains, favorisa son passage jusque dans ces temps
modernes, o la plupart de nos philosophes n'ont fait que le renouveler
sous d'autres formes
322
. Il n'y a point assurment de systme d'o la
ncessit fatale de toutes choses sorte plus invitablement que de celui des
atomes ; aussi est-il certain que Dmocrite fut accus d'admettre un destin
ncessitant
323
, quoiqu'il attribut, comme Leibnitz, chaque atome une
nature anime et sensitive
324
. On ne sait s'il rpondit cette accusation ;
[228] mais on a des preuves certaines qu'picure, qui avait moins de droit
que lui de la repousser, puisqu'il regardait les atomes comme absolument
inanims
325
, la repoussa nanmoins, et que ne voulant point admettre un
dogme subversif de toute morale, il se dclara contre lui, et enseigna la
libert de l'homme
326
.
Ce qu'il y a de particulier, c'est que cette fatalit qui paraissait attache
au systme des atomes, d'o les promoteurs matrialistes, fidles leur
principe, banissaient l'influence de la Providence divine
327
, dcoulait plus
naturellement encore du systme oppos, o les philosophes spiritualistes
admettaient cette Providence dans toute l'tendue de sa puissance. Selon ce
dernier systme, une seule et mme substance spirituelle remplissait
l'Univers, et par ses modifications diverses y produisait tous les
phnomnes dont les sens y sont affects. Parmnide, Melissus et Znon
d'Ele qui l'adoptrent, le soutinrent avec beaucoup de succs : ils
prtendirent que la matire n'est qu'une pure illusion, qu'il n'y a aucunes
choses dans les choses, que les corps et tous leurs accidents ne sont que de
pures apparences, et qu'ainsi rien n'existe rellement hors [229] de
l'esprit
328
. Znon d'Ele surtout, qui niait l'existence du mouvement,
apportait contre cette existence des objections trs difficiles lever
329
. Les

322
Huet. Cens Phil. Cartesian. c. 8. p. 213. Si l'on examine bien les systmes de Descartes, de
Leibnitz et de Newton, on verra qu'en dernire analyse ils se rduisent ou aux atomes, ou aux forces
inhrentes qui les meuvent.
323
Cicer. de Fato, c. 17.
324
August. Epist. 56.
325
August. Epist. 56.
326
Cicer. de Nat. Deor. L. I, c. 19 ; qust. Acad. L. IV, c. 13 ; de Fato, c. 9.
327
Diog. Lart. L. X, . 123. Cicer. de Nat. Deor. L. I, c. 30.
328
Senec. Epist. 88. Sext. Empir. Adv. Math. L. VII, c. 2. Arist. Mtaphys. L. III, c. 4.
329
Arist. Physic. L. VI, c. 9. Voyez Bayle, Dict. crit. art. Znon, rem. F.
philosophes stociens s'attachrent plus ou moins fortement cette
opinion. Chrysippe, une des plus fermes colonnes du Portique, enseignait
que Dieu est l'me du Monde, et le Monde, l'extension universelle de cette
me. Il disait que par Jupiter il faut entendre la loi ternelle, la ncessit
fatale, la vrit immuable de toutes les choses futures
330
. Or il est vident
que si, d'aprs l'expression nergique de Snque, ce principe unique de
l'Univers a ordonn une fois pour obir toujours son propre
commandement
331
, les stociens ne pouvaient viter le reproche qu'on leur
adressait d'admettre la fatalit la plus absolue, puisque l'me de l'homme
n'tant selon eux qu'une portion de la Divinit, ses actions ne peuvent avoir
d'autres causes que Dieu [230] mme qui les a voulues
332
. Cependant,
Chrysippe repoussait le reproche de la mme manire qu'Epicure ; il
soutenait toujours la libert de l'homme, malgr la force irrsistible qu'il
admettait dans la Cause unique
333
; et ce qui paraissait une contradiction
manifeste, il enseignait que l'me ne pche que par l'impulsion de sa
propre volont, et qu'ainsi nul ne doit tre reu s'excuser de ses fautes sur
la destine
334
.
Mais il suffit de rflchir un moment sur la nature des principes poss
par Epicure, par Chrysippe, et par tous ceux qui les avaient prcds ou
qui les ont suivis dans leurs opinions divergentes, pour voir que les
consquences tires par leurs adversaires taient justes, et qu'ils ne
pouvaient les rfuter sans se contredire
335
. Toutes les fois qu'on a prtendu
et qu'on prtendra fonder l'Univers sur l'existence d'une seule nature
matrielle ou spirituelle, et faire dcouler de cette seule nature l'explication
de tous les phnomnes, on s'est expos des difficults insurmontables, et
on s'exposera. C'est toujours en demandant quelle est l'origine du Bien et
du Mal, qu'on a fait irrsistiblement crouler tous les systmes de ce genre,
depuis Moschus, [231] Leucippe et Epicure, jusqu' Spinosa et Leibnitz ;

330
Cicer. de Natur. Deor. L. I, c. 15.
331
Semel jussit, semper paret, a dit Snque. Les lois que Dieu s'est prescrites lui-mme, ajoute-t-
il, il ne saurait les rvoquer, parce qu'elles ont t dictes par ses propres perfections ; et que le
mme plan, le mme dessein lui ayant plu une fois, doit lui plaire ternellement. (Senec. Prf. ad.
Qust. nat.).
332
Cicer. de Fato, cap. 17.
333
Cicer. ibid. c. 9.
334
Aul.Gell. L. VI, c. 2.
335
Cicer. de Nat. Deor. L. I, c. 9. Plutar. De repug. Stoc. Diogenian apud. Euseb. Prp. Evang. L.
VI, c. 8.
depuis Parmnide, Znon d'Ele et Chrysippe, jusqu' Berkley et Kant.
Car, qu'on ne s'y trompe point, la solution du problme sur le libre arbitre
dpend de la connaissance pralable de l'origine du mal, tant qu'on ne
pourra point rpondre nettement cette question : d'o vient le Mal ? On
ne pourra pas non plus rpondre celle-ci : l'homme est-il libre ? Et que,
l'on ne s'y trompe point encore, la connaissance de l'origine du mal, si elle
a t acquise, n'a jamais t ouvertement divulgue : elle tait
profondment ensevelie avec celle de l'unit de Dieu dans les mystres
antiques, et n'en sortait qu'enveloppe d'un triple voile. Les initis
s'imposaient un silence svre sur ce qu'ils appelaient les souffrances de
Dieu
336
, sa mort, sa descente aux enfers et sa rsurrection
337
. Ils savaient
que le serpent tait en gnral le symbole du Mal, et que c'tait sous cette
forme que Python avait combattu et d'abord dchir Apollon
338
. Les
thosophes ne faisaient point un dogme public de l'unit de Dieu,
prcisment cause de l'explication qu'il aurait fallu donner de l'origine du
bien et du mal ; car sans cette explication, [232] le dogme en lui-mme
aurait t incomprhensible. Moyse le sentit parfaitement, et dans le
dessein qu'il avait conu de frapper le peuple dont il tait le lgislateur,
d'un caractre aussi extraordinaire qu'indlbile, en fondant son culte sur la
publicit d'un dogme jusqu'alors cach au fond des sanctuaires et rserv
aux seuls initis, il ne balana pas divulguer ce qu'il savait touchant la
cration du Monde et l'origine du mal. Il est vrai que la manire dont il le
fit, couvrait, sous une simplicit et une clart apparentes, une profondeur et
une obscurit presque insondables ; mais la forme qu'il donnait ce
redoutable mystre, suffisait pour appuyer auprs du vulgaire le dogme de
l'unit de Dieu, et c'tait tout ce qu'il voulait.
Or, il est de l'essence de la thosophie d'tre dogmatique, et celle de la
physique d'tre sceptique : le thosophe parle la foi, le physicien la
raison : la doctrine de l'un exclut la discussion que le systme de l'autre
admet et mme ncessite. Jusqu'alors la thosophie dominant sur la Terre
avait enseign l'influence de la volont, et la tradition qui s'en tait
conserve chez toutes les nations du Monde, durant une suite incalculable
de sicles, lui donnait la force d'une dmonstration. Chez les Indiens,

336
Herodot. Euterp. . 171. Julian Firm. de Error. prof. p. 45.
337
Meurs. Grc. Feriat. L. I. Plutar. in Alcibiad. Porphyr. de Abst. L. II, . 36. Euseb. Prp.
Evang. L. I, c. 1. Schol. Apoll. L. I, v. 917. Pausan. Corinth. p. 73.
338
Porphyr. Vita Pythag. p. 10.
Krishnen ; chez les Persans, Zoroastre ; en Chine, Kong-Tze ; en Egypte,
Thath ; parmi les Grecs, Orphe ; Odin mme au soin de la Scandinavie ;
partout les lgislateurs des peuples avaient li la libert de l'homme au
dogme consolateur de la Providence [233] divine
339
. Les peuples
accoutums rvrer dans le polythisme l'infinit divine, et non son
unit, ne trouvaient point trange d'tre guids, protgs et surveills dune
part, tandis qu'ils restaient, de l'autre, libres de leurs mouvements ; et ils ne
s'inquitaient point de trouver la source du bien et du mal, puisqu'ils la
voyaient dans les objets de leur culte, dans ces mmes Dieux, dont la
plupart n'tant ni essentiellement bons, ni essentiellement mauvais, taient
censs leur inspirer les vertus ou les vices qui, librement accueillis par eux,
les rendaient dignes de rcompense ou de chtiment
340
. Mais lorsque la
physique parut, elle changea la face des choses. Les physiciens, substituant
l'observation de la nature et l'exprience la contemplation mentale [234]
et l'inspiration des thosophes, se flattrent de rendre sensible ce qui tait
intelligible, et promirent de fonder sur des preuves de fait et de
raisonnement tout ce qui jusqu'alors n'avait eu que des preuves de
sentiment et d'analogie. Ils mirent au jour le grand mystre de l'Unit
universelle, et transformant cette Unit intellectuelle en substance
corporelle, la placrent dans l'eau
341
, dans l'espace infini
342
, dans l'air
343
,
dans le feu
344
, d'o ils tirrent tour tour l'existence essentielle et formelle
de toutes les choses. Les uns, attachs l'cole d'Ionie, posaient comme
une maxime fondamentale, qu'il n'y a qu'un principe de tout ; et les autres,
attachs celle d'Ele, partaient de cet axiome que rien ne se fait de
rien
345
. Les premiers cherchaient le comment, et les autres le pourquoi des

339
La doctrine de Krishnen se trouve spcialement consigne dans le Bhagwat-Ghita, l'un des
Pouranas les plus estims des Brahmes. On trouve dans le Zend-Avesta, et dans le Boun-Dehesh,
celle de Zoroastre. Les Chinois ont le Tchun-Tsieou de Kong-Tze, monument historique lev la
gloire de la Providence. On a dans le Pmander et l'Asclepius, les ides de Thath. Le Livre de
Synsius sur la Providence, contient les dogmes des Mystres. Enfin, on peut consulter la suite de
l'Edda, le discours sublime d'Odin, intitul Havaml. Le fond de tous ces ouvrages est le mme.
340
Ceci, comme je l'ai dit dans mon 2
me
examen, ne doit s'entendre que du vulgaire. Le savant et
l'initi ramenaient facilement l'Unit cette infinit de Dieux, et connaissaient ou cherchaient
l'origine du mal, sans la connaissance de laquelle l'Unit divine est inexplicable.
341
Tals, cit par Platon, de Republ. L. X. Aristot. Metaph. L. III Cicer. Acad. Qust. IV, c. 37.
342
Anaximandre, cit par Aristot. Phys. L. I. Sext. Empir. Pyrr. III.
343
Anaximne, cit par Arist. Metaph. L. I, c. 3. Plutar. de Placit. Phil. I, 3.
344
Hraclite, cit par Platon, Theetet. Arist. Metaph. L. I, c. 6. Sext. Empyr. Adv. Math. L. VII.
345
Degerando, Hist. des Syst. de Phil. t. III, p. 283. Arist. Metaph. L. I, c. 6. Diog. Lart. L.IX,
c. 19.
choses ; et tous se runissaient dire qu'il n'y a point d'effet sans cause.
Leurs divers systmes, bass sur des principes de raisonnement qui
paraissaient incontestables, et appuys d'une srie de conclusions
imposantes, [235] eurent d'abord un succs prodigieux ; mais cet clat plit
considrablement lorsque bientt les disciples de Pythagore, et peu aprs
ceux de Socrate et de Platon, ayant reu de leur matre la tradition
thosophique, vinrent arrter ces physiciens sophistiques au milieu de leurs
triomphes, et leur demandant la cause du mal physique et du mal moral,
leur prouvrent qu'ils l'ignoraient ; et que, de quelque faon qu'ils la
dduisissent de leur systme, ils ne pouvaient viter d'tablir une fatalit
absolue, destructive de la libert de l'homme, laquelle, en tant la moralit
des actions, en confondant le vice et la vertu, l'ignorance et la sagesse, ne
fait plus de l'Univers qu'un pouvantable Chaos. Ceux-ci avaient beau
repousser le reproche, et prtendre que la consquence tait fausse, leurs
adversaires les poursuivant sur leur propre terrain, leur criaient : Si le
principe que vous admettez est bon, d'o vient que les hommes sont
mchants et misrables
346
? Si cet unique principe est mauvais, d'o sortent
les biens et les vertus
347
? Si la nature est l'expression de ce seul principe,
comment n'est-elle point constante, et pourquoi sme-t-elle son
gouvernement de biens et de maux
348
? Les matrialistes recouraient
vainement une certaine dviation dans les atomes
349
, et les spiritualistes
[236] une certaine cause adjuvante, assez semblable la grce efficace
350
;
les thosophes ne les quittaient pas qu'ils ne les eussent enferms dans un
cercle vicieux, en leur faisant avouer, tantt que le Principe unique et tout-
puissant ne peut songer tout
351
, tantt que le vice est utile, et que sans lui
il n'y aurait pas de vertu
352
; paradoxes dont ils n'avaient point de peine
montrer l'absurdit et les consquences rvoltantes
353
.
Parcourez toutes les nations du Monde, feuilletez tous les livres qu'il
vous plaira, jamais vous ne trouverez la libert de l'homme, le franc arbitre

347
Boet. de Consol. L. I, prosa 4.
346
Cicer. de Nat. Deor. L. I, c. 9.
348
Plutar. Adv. Stoc. p. 1075.
349
Cicer. de Fato, c. 10. Lucret. L. II, v. 216, 251, 284.
350
Cicer. de Fato, c. 9 et 17. Diogenian, apud Euseh. Prp. Evan. L. VI, c. 8.
351
Cicer. de Natur. Deor. L. III, c. 38 et 39.
352
Aul. Gell. L. VI, c. 1.
353
Plutar. Adv. Stoc.
de ses actions, l'influence de sa volont sur ses passions, que dans la seule
tradition thosophique : Partout o vous verrez des systmes physiques ou
mtaphysiques, des doctrines de quelques sortes qu'elles soient, fondes
sur un seul principe de l`Univers matriel ou spirituel, concluez hardiment
que la fatalit absolue en rsulte, et que leurs auteurs se trouvent dans la
ncessit de faire de deux choses l'une : ou d'expliquer l'origine du Bien et
du Mal, ce qui leur est impossible ; ou d'tablir le libre arbitre priori, ce
qui est une contradiction manifeste de leurs raisonnements. Si vous aimez
pntrer dans les profondeurs mtaphysiques, examinez ce [237] point
dcisif sur cette matire. Moyse fonda son culte sur l'unit de Dieu, et il
expliqua l'origine du mal ; mais il se trouva forc, par la nature mme de
ce redoutable mystre, d'envelopper son explication d'un tel voile, qu'il
resta impntrable pour tous ceux qui n'en reurent pas la rvlation
traditionnelle ; en sorte que la libert de l'homme ne subsista dans son
culte qu' la faveur de la tradition thosophique, et qu'elle s'y affaiblit et en
disparut entirement avec cette mme tradition : c'est ce que prouvent les
deux sectes opposes des Pharisiens et des Saducens qui le divisrent
354
.
Les premiers, attachs la tradition et allgorisant le texte du Sepher
355
,
admettaient le libre arbitre
356
; les [238] autres, la rejetant au contraire, et
suivant le sens littral, tablissaient un destin irrsistible auquel tout tait
soumis. Les Hbreux les plus orthodoxes, et ceux-mmes qui passaient
pour les voyants ou les prophtes de la nation, ne faisaient aucune
difficult d'attribuer Dieu la cause du Mal
357
. Ils y taient videmment
autoriss par l'histoire de la chute du premier homme, et par le dogme du

354
Le nom donn la secte des Pharisiens, signifie en gnral ce qui est clair, illumin, glorifi,
illustr. Il drive de la racine (aor), la lumire rgie par l'article (phe), qui exprime
l'emphase ; de l, (phr), une aurole, une thiare, et (pharethmim), les hommes,
illustrs, sublimes. Le nom, donn la secte des Saducens drive du mot (shad), qui,
exprimant toute diffusion, toute propagation, s'applique la nature productive en gnral, et en
particulier une mamelle, son symbole chez les Egyptiens ; il signifie proprement les Physiciens,
ou les Naturalistes.
355
Le nom originel du Livre de Moyse est (sepher) : le nom de Bible, que nous lui donnons,
drive du grec Bibloj, adopt par la traduction dite des Septante.
356
Joseph, Antiq. L. XII, c. 22, L. XIII, c. 9 et 23, L. XVII, c. 3 Budd. Introd ad Phil. hebr.
Basnage, Histoire des Juifs, t. I.
357
Ceci se fonde sur un grand nombre de passages, dont il suffit de citer les suivants. On trouve
dans Amos, ch. III, v. 6 : "Arrive-t-il dans une ville quelque malheur dont Jhah, ne soit pas
l'auteur" ? Et dans Ezchiel, ch. XXI, v. 3. "Ainsi, dit Jhah, voici, je m'lverai contre toi, Isral, je
tirerai mon pe de son fourreau, je frapperai sur le juste et sur le mchant... sur le juste et sur le
mchant... da midi au nord... afin que toute nature humaine sache que moi... Jhah j'ai tir l'pe".
pch originel, qu'ils prenaient selon le sens que le vulgaire y attachait.
Aussi est-il arriv, aprs l'tablissement du christianisme et de l'islamisme,
que ce dogme, reu par l'un et l'autre culte, dans toute son tendue et dans
toute son obscurit littrale, y a ncessairement amen la prdestination
qui n'est, sous un autre mot, que la fatalit des anciens. Mashomed, plus
enthousiaste que savant, et plus fort d'imagination que de raisonnement,
n'a point hsit un moment l'admettre comme un rsultat invitable de
l'unit de Dieu, qu'il annonait d'aprs Moyse
358
. Il est vrai que quelques
docteurs chrtiens, [239] lorsqu'ils ont t capables d'en sentir les
consquences, ont ni cette prdestination, et ont voulu, soit en
allgorisant le dogme du pch originel, comme Origne, soit en le rejetant
tout fait, comme Plage, tablir le libre arbitre et la puissance de la
volont ; mais il est facile de voir, en lisant l'histoire de l'glise, que les
chrtiens les plus rigides, tels que Saint-Augustin et l'autorit
ecclsiastique elle-mme, ont toujours soutenu la prdestination comme
dcoulant ncessairement de la Toute-Puissance et de la Prescience
divines, sans lesquelles il n'est point d'Unit. La longueur de cet examen
me force suspendre les preuves que j'allais donner de cette dernire
assertion ; mais j'y reviendrai plus loin.
8
me
examen
Sois sobre, actif et chaste ; vite la colre.
En public, en secret, ne te permets jamais
Rien de mal ; et surtout, respecte-toi toi-mme.
Pythagore envisageait l'Homme sous trois modifications principales,
comme l'Univers ; et voil pourquoi il donnait l'homme le nom de micro
cosme [240] ou de petit monde
359
. Rien de plus commun chez les nations
anciennes que de comparer l'Univers un grand homme, et l'homme un
petit univers
360
. L'Univers considr comme un grand Tout anim,

358
Mahomed disait de lui-mme, qu'il ne possdait point les trsors clestes, qu'il ignorait les
mystres, qu'il ne pouvait rien dire de l'essence de l'me (Koran, ch. 6 et 17) ; et comme il admettait
le texte littral du Sepher, il ne pouvait pas faire autrement que d'annoncer la prdestination. "Dieu,
disait-il, tient dans ses mains, les clefs de l'avenir. Lui seul le connat. Les nations ne sauraient
reculer ni avancer l'instant de leur chute" (Koran, c. 6 et 3).
359
Vita Pythag. Photii, Bibl. Cod. 259.
360
Kirker, dip. t. I, p. 411. Edda Island. Fabl. Macrob. Saturn. L. I, c. 20.
compos d'intelligence, d'me et de corps, tait appel Pan au Phans
361

362
.
L'homme, ou le microcosme tait compos de mme, mais d'une manire
inverse, de corps, d'me et d'intelligence ; et chacune de ces trois parties
tait son tour envisage sous trois modifications, en sorte que le ternaire
rgnant dans le tout, rgnait galement dans la moindre de ses
subdivisions. Chaque ternaire, depuis celui qui embrassait l'Immensit,
jusqu' celui qui constituait le plus faible individu, tait, selon Pythagore,
compris dans une Unit absolue ou relative, et formait ainsi, comme je l'ai
dj dit, le quaternaire ou la ttrade sacre des pythagoriciens. [241]
Ce quaternaire tait universel ou particulier. Pythagore n'tait point, au
reste, l'inventeur de cette doctrine : elle tait rpandue depuis la Chine
jusqu'au fond de la Scandinavie
363
. On la trouve lgamment exprime
dans les oracles de Zoroastre
364
.
Le Ternaire partout brille dans l'Univers,
Et la Monade est son principe.
Ainsi, selon cette doctrine, l'homme, considr comme une unit
relative contenue dans l'Unit absolue du grand Tout, s'offrait, comme le
ternaire universel, sous les trois modifications principales de corps, d'me
et d'esprit ou d'intelligence. L'me, en tant que sige des passions, se
prsentait son tour sous les trois facults d'me raisonnable, irascible ou
apptante. Or, suivant Pythagore, le vice de la facult apptante de l'me,
c'tait, l'intemprance ou l'avarice ; celui de la facult irascible, c'tait la
lchet ; et celui de la facult raisonnable, c'tait la folie. Le vice qui
s'tendait sur ces trois facults, c'tait l'injustice. Pour viter ces vices, le
philosophe recommandait quatre vertus principales ses disciples, la
temprance pour la facult [242] apptante, le courage pour la facult
irascible, la prudence pour la facult raisonnable, et pour ces trois facults

361
Plotin, Ennead. III, L. 2. Euseb. Prp. Evan. L. III, c. 9. Macrob. Somn. Scip. L. II, c. 12. Marc
Aurell.L.IV, c. 34.
362
Pan, en grec Pn, signifie le Tout, et Phans drive du mot phnicien (nesh), l'Homme,
prcd de l'article emphatique (ph). Il faut remarquer que ces deux noms s'lvent sur la mme
racine (n), qui, dans un sens figur, exprime la sphre d'activit, et dans un sens propre, la
circonscription de l'tre, son corps, sa capacit. De l, (ni), moi, et (aniha), un vaisseau.
363
Mm. concern. les chinois, t. II, p. 174 et suiv. Edda Island. Beausobre, Hist. du Manich. t. II,
p. 784. Bhme, de la triple Vie de l'Homme, c. IX, . 35 et suiv.
364
Pnti en KsmJ lmpej trij :j Monj rch.
ensemble, la justice, qu'il regardait comme la plus parfaite des vertus de
l'me
365
. Je dis de l'me, car le corps et l'intelligence se dveloppant
galement au moyen de trois facults instinctives ou spirituelles, taient,
ainsi que l'me, susceptibles de vices et de vertus qui leur taient propres.
9
me
examen
Ne parle et n'agis point sans avoir rflchi.
Sois juste.
Par les vers prcdents, Lysis, parlant au nom de Pythagore, avait
recommand la temprance et l'activit ; il avait prescrit en particulier de
veiller sur la facult irascible, et d'en modrer les excs ; par ceux-ci, il
indique le caractre propre de la prudence, qui est la rflexion, et il impose
l'obligation d'tre juste, en liant de la manire la plus nergique l'ide de la
justice avec celle de la mort, ainsi qu'on le voit dans les vers suivants :
10
me
examen
Souviens-toi qu'un pouvoir invincible
Ordonne de mourir
C'est--dire, souviens-toi que la ncessit fatale laquelle tu es soumis
relativement la partie matrielle et mortelle de toi-mme, selon la
sentence des anciens sages
366
, te frappera prcisment dans [243] les objets
de ta cupidit, de ton intemprance, dans les choses qui auront excit ta
folie, flatt ta lchet ; souviens-toi que la mort brisera les fragiles
instruments de sa colre, teindra les brandons qu'elle aura allums ;
souviens-toi enfin,
11
me
examen
...que les biens, les honneurs,
Facilement acquis, sont faciles perdre.

365
Hierocl. Aurea Carmin. v. 14.
366
Herms, in Pmandr.
Sois juste : l'injustice a souvent des triomphes faciles ; mais que reste-
t-il aprs la mort des biens qu'elle a procurs ? rien que le souvenir amer
de leur privation, et la nudit d'un vice honteux dcouvert et rduit
l'impuissance.
J'ai march rapidement dans l'explication des vers prcdents, parce
que la morale qu'ils contiennent, fonde sur des preuves de sentiment, n'est
point susceptible d'en recevoir d'autres. Je ne sais si l'on a dj fait cette
rflexion simple, mais dans tous les cas elle doit en entraner une plus
complique, et servir trouver la raison de l'accord surprenant qui rgne,
et qui a toujours rgn, entre tous les peuples de la Terre au sujet de la
morale. On a pu se diviser sur les objets de raisonnement et d'opinion,
varier de mille manires sur ceux de got, disputer sur les formes du culte,
sur les dogmes de l'enseignement, sur les bases de la science, btir une
infinit de systmes psychologiques et physiques ; mais on n'a jamais pu,
sans mentir sa propre conscience, nier la vrit et l'universalit de la
morale. La temprance, la prudence, le courage, la justice, ont [244]
toujours t considrs comme des vertus, et l'avarice, la folie, la lchet,
l'injustice, comme des vices ; et cela, sans la moindre discussion. Jamais
aucun lgislateur n'a dit qu'il fallt tre mauvais fils, mauvais ami, mauvais
citoyen, envieux, ingrat, parjure. Les hommes les plus atteints de ces vices,
les ont toujours has dans les autres, les ont dissimuls chez eux, et leur
hypocrisie mme a t un nouvel hommage rendu la morale.
Si quelques sectaires, aveugls par un faux zle, et d'ailleurs ignorants
et intolrants par systme, ont rpandu que les cultes diffrents des leurs
manquaient de morale, ou en recevaient une impure, c'est par la raison, ou
qu'ils mconnaissaient les vrais principes de la morale, ou qu'ils les
calomniaient ; les principes sont les mmes partout ; seulement leur
application est plus ou moins rigide et leurs consquences sont plus ou
moins bien appliques, suivant les temps et les lieux et les hommes. Les
chrtiens se vantent, et avec raison, de la puret, de la saintet, de leur
morale ; mais s'il faut le leur dire avec franchise, ils n'ont rien dans leurs
livres sacrs qu'on ne trouve aussi fortement exprim dans les livres sacrs
des autres nations, et souvent mme, au dire des voyageurs, impartiaux,
qu'on ne voie beaucoup mieux pratiqu. La belle maxime touchant le
pardon des offenses
367
se trouve, par exemple, toute entire dans le Zend-

367
Evang. S. Math. ch. 18.
Avesta. "Si l'homme [245] vous irrite par ses penses, par ses paroles ou
par ses actions, y est-il dit, Dieu ! plus grand que tout ce qui est grand, et
qu'il s'humilie devant vous, pardonnez-lui ; de mme que si l'homme
m'irrite par ses penses, par ses paroles ou par ses actions, je lui
pardonne
368
". On trouve dans le mme livre le prcepte de la charit, tel
qu'il est pratiqu chez les Musulmans, et celui de l'agriculture mise au rang
des vertus, comme chez les Chinois. "Le roi que vous aimez, que dsirez-
vous qu'il fasse, Ormusd ? vous dsirez que, comme vous, il nourrisse le
pauvre,
369
" ? "Le point le plus pur de la loi, c'est de semer la terre. Celui
qui sme des grains, et le fait avec puret, est aussi grand devant moi que
celui qui clbre dix mille adorations...
370
". "Rendez la terre fertile,
couvrez-l de fleurs et de fruits ; multipliez les sources dans les lieux o il
n'y a point d'herbe
371
". Cette mme maxime du pardon des offenses, et
celles qui ordonnent de rendre le bien pour le mal, et de faire aux autres ce
que l'on voudrait qui nous ft fait, se rencontrent dans plusieurs crits
orientaux. On lit dans les distiques de Hafiz ce beau passage : "Apprends
de la coquille des mers aimer ton ennemi, et remplir de perles la main
tendue pour te nuire. Ne sois pas [246] moins gnreux que le dur rocher ;
fais resplendir de pierres prcieuses le bras qui dchire tes flancs. Vois-tu
l-bas cet arbre assailli d'un nuage de cailloux ? il ne laisse tomber sur
ceux qui les lancent que des fruits dlicieux ou des fleurs parfumes. La
voix de la nature entire nous crie : l'homme sera-il le seul refuser de
gurir la main qui s'est blesse en le frappant ? de bnir celui qui
l'outrage
372
" ? Le prcepte vanglique, paraphras par Hafiz, se rencontre
en substance dans un discours de Lysias ; il est exprim distinctement par
Thals et Pittacus ; Kong-Tze l'enseigne dans les mmes paroles que
Jsus ; enfin on trouve dans l'Arya, crit plus de trois sicles avant notre
re, ces vers qui semblent faits exprs pour inculquer la maxime et peindre
la mort du juste qui nous l'a dicte
373
:

368
Vendidad Sad, p. 89.
369
34
me
h, p. 174.
370
3
me
fargard, p. 284.
371
Jeshts Sads p. 151.
372
Hafiz, cit par les auteurs des Recherches asiatiques, t. IV, p. 167.
373
L'Arya, cit comme ci-dessus.
L'homme de bien, paisible au moment qu'il expire,
Tourne sur ses bourreaux un il religieux,
Et bnit jusqu'au bras qui cause son martyre :
Tel l'arbre de Saudal que frappe un furieux,
Couvre de ses parfums le fer qui te dchire.
Interrogez les peuples, depuis le ple boral, jusqu'aux extrmits de
l'Asie, et demandez-leur ce qu'ils pensent de la vertu ; ils vous rpondront,
comme Znon, que c'est tout ce qu'il y a de bon et [247] de beau ; les
Scandinaves, disciples d'Odin, vous montreront le Hvaml, discours
sublime de leur ancien lgislateur, o l'hospitalit, la charit, la justice, le
courage leur sont expressment recommands
374
: vous saurez par tradition
que les Celtes avaient des vers sacrs de leurs Druides, o la pit, la
justice, la valeur taient clbres comme des vertus nationales
375
: vous
verrez dans les livres conservs sous le nom d'Herms
376
, que les
Egyptiens suivaient sur la morale les mmes ides que les Indiens, leurs
antiques prcepteurs ; et ces ides, conserves encore dans le Dherma-
Shastra
377
, vous frapperont dans les Kings des Chinois. C'est l, dans ces
livres sacrs, dont l'origine se perd dans la nuit des temps
378
, que vous
trouverez leur source les maximes les plus sublimes de Fo-Hi, de
Krishnen, de Thath, de Zoroastre, de Pythagore, de Socrate et de Jsus.
La morale, je le rpte, est partout la mme : aussi ce n'est point sur ses
principes crits qu'on doit juger de la perfection du [248] culte, comme on
l'a fait sans rflexion, mais sur leur application pratique. Cette application,
d'o rsulte l'esprit national, dpend de la puret des dogmes religieux, de
la sublimit des mystres, et de leur plus ou moins grande affinit avec la
Vrit universelle, qui est 1'me, apparente ou cache, de toute religion.

374
Edda Island. Hvaml.
375
Diogen. Lart. in Prm. p. 5.
376
Pmander et Asclepius.
377
C'est le vaste recueil de la morale brahmique. On y trouve beaucoup de traits rpts mot mot
dans le Sepher de Moyse.
378
On en fait remonter l'antiquit trois mille ans avant notre re. Il y est fait mention d'une clipse
de soleil, vrifie pour l'an 2155 avant J. C.
12
me
examen
Et quant aux maux qu'entrane avec soi le Destin,
Juge-les ce qu'ils sont ; supporte-les ; et tche,
Autant que tu pourras, d'en adoucir les traits :
Les Dieux, aux plus cruels, n'ont pas livr les sages.
J'ai dit que Pythagore admettait deux mobiles des actions humaines, la
puissance de la Volont, et la ncessit du Destin, et qu'il les soumettait
l'un et l'autre une loi fondamentale appele la Providence, de laquelle ils
manaient galement. Le premier de ces mobiles tait libre, et le second
contraint : en sorte que l'homme se trouvait plac entre deux natures
opposes, mais non pas contraires, indiffremment bonnes ou mauvaises,
suivant l'usage qu'il savait en faire. La puissance de la volont s'exerait
sur les choses faire ou sur l'avenir ; la ncessit du destin, sur les choses
faites ou sur le pass ; et l'une alimentait sans cesse l'autre, en travaillant
sur les matriaux qu'elles se fournissaient rciproquement : car, selon cet
admirable philosophe, c'est du pass que nat l'avenir, de l'avenir que se
forme le pass, et de la runion de l'un et de l'autre que s'engendre le
prsent toujours [249] existant, duquel ils tirent galement leur origine :
ide trs-profonde, que les stociens avaient adopte
379
. Ainsi, d'aprs cette
doctrine, la libert rgne dans l'avenir, la ncessit dans le pass, et la
providence sur le prsent. Rien de ce qui existe n'arrive par hasard, mais
par l'union de la loi fondamentale et providentielle avec la volont
humaine qui la suit ou la transgresse, en oprant sur la ncessit
380
.
L'accord de la volont et de la providence constitue le Bien ; le Mal nat de
leur opposition. L'homme a reu, pour se conduire dans la carrire qu'il
doit parcourir sur la terre, trois forces appropries chacune des trois
modifications de son tre, et toutes trois enchanes sa volont. La
premire, attache au corps, est l'instinct ; la seconde, dvoue l'me, est
la vertu ; la troisime, appartenant l'intelligence, est la science ou la
sagesse. Ces trois forces, indiffrentes par elles-mmes, ne prennent ce
nom que par le bon usage que la volont en fait ; car, dans le mauvais
usage, elles dgnrent en abrutissement, en vice et en ignorance.
L'instinct peroit le bien ou le mal physique rsultant de la sensation ; la

379
Senec. de Sen. L. VI, c. 2.
380
Hierocl. Aur. carmin. v. 18.
vertu connat le bien et le mal moraux existants dans le sentiment ; la
science juge le bien ou le mal intelligibles qui naissent de l'assentiment.
Dans la sensation, le bien et le mal s'appellent plaisir ou douleur ; dans le
[250] sentiment, amour ou haine ; dans l'assentiment, vrit ou erreur. La
sensation, le sentiment et l'assentiment, rsidant dans le corps, dans 1'me
et dans l'esprit, forment un ternaire qui, se dveloppant la faveur d'une
unit relative, constitue le quaternaire humain, ou l'Homme considr
abstractivement. Les trois affections qui composent ce ternaire agissent et
ragissent les unes sur les autres, et s'clairent ou s'obscurcissent
mutuellement, et l'unit qui les lie, c'est--dire l'Homme, se perfectionne
ou se dprave, selon quelle tend se confondre avec l'Unit universelle, ou
de s'en distinguer. Le moyen qu'elle a de s'y confondre, ou de s'en
distinguer, de s'en rapprocher ou de s'en loigner, rside tout entier dans sa
volont, qui, par l'usage qu'elle fait des instruments que lui fournit le corps,
l'me et l'esprit, s'instinctifie ou s'abrutit, se rend vertueuse ou vicieuse,
sage ou ignorante, et se met en tat de percevoir avec plus ou moins
d'nergie, de connatre et de juger avec plus ou moins de rectitude ce qu il
y a de bon, de beau et de juste dans la sensation, le sentiment ou
l'assentiment ; de distinguer avec plus ou moins de force et de lumires le
bien et le mal ; et de ne point se tromper enfin dans ce qui est rellement
plaisir ou douleur, amour ou haine, vrit ou erreur.
On sent bien que la doctrine mtaphysique que je viens d'exposer
brivement, ne se trouve nulle part aussi nettement exprime, et qu'ainsi je
ne puis l'appuyer d'aucune autorit directe. Ce n'est [251] qu'en partant des
principes poss dans les Vers dors, et en mditant long-temps sur ce qui a
t crit de Pythagore, qu'on peut en concevoir l'ensemble. Les disciples de
ce philosophe ayant t mme extrmement discrets, et souvent obscurs,
on ne peut bien apprcier les opinions de leur matre qu'en les clairant de
celles des platoniciens et des stociens, qui les ont adoptes et rpandues
sans autant de rserve
381
.
L'Homme, tel que je viens de le dpeindre, d'aprs l'ide que
Pythagore en avait conue, plac sous la domination de la Providence,
entre le pass et l'avenir, dou d'une volont libre par son essence, et se

381
Jamblic. de Vit Pythag. Porphyr. ibid. et de Abstin. Vit Pythag. apud Phot. Cod. 259. Diog.
Lart. in Pythag. L. VIII. Hierocl. Comment. in Aur. Carm. ibid. de Provident. Philost. in Vit
Apollon. Plutar. de Placit. philos. ibid. de Procreat. anim. Apul. in Florid. Macrob. in Saturn. et
Somn. Scipion. Fabric. Bibl. grc. in Pythag. Clem. Alex. Strom. Passim. etc.
portant la vertu ou au vice de son propre mouvement, l'Homme, dis-je,
doit connatre la source des malheurs qu'il prouve ncessairement ; et loin
d'en accuser cette mme Providence qui dispense les biens et les maux
chacun selon son mrite et ses actions antrieures, ne s'en prendre qu' lui-
mme, s'il souffre par une suite invitable de ses fautes passes
382
. Car
Pythagore admettait [252] plusieurs existences successives
383
, et soutenait
que le prsent qui nous frappe, et l'avenir qui nous menace, ne sont que
l'expression du pass, qui a t notre ouvrage dans des temps antrieurs. Il
disait que la plupart des hommes perdent, en revenant la vie, le souvenir
de ces existences passes ; mais que, pour lui, il devait une faveur
particulire des Dieux d'en conserver la mmoire
384
. Ainsi, suivant sa
doctrine, cette Ncessit fatale dont l'homme ne cesse de se plaindre, c'est
lui-mme qui l'a cre par l'emploi de sa volont ; il parcourt, mesure
qu'il avance dans le temps, la route qu'il s'est dj trace lui-mme ; et,
suivant qu'il la modifie en bien ou en mal, qu'il y sme, pour ainsi dire, ses
vertus ou ses vices, il la retrouvera plus douce ou plus pnible, lorsque le
temps sera venu de la parcourir de nouveau.
Voil les dogmes au moyen desquels Pythagore tablissait la ncessit
du Destin, sans nuire la puissance de la Volont, et laissait la
Providence son empire universel, sans tre oblig, ou de lui attribuer
l'origine du mal, comme ceux qui n'admettaient qu'un principe des choses,
ou de donner, au Mal une existence absolue, comme ceux qui admettaient
deux principes. Il tait en cela d'accord avec la doctrine antique, suivie par
les oracles des Dieux
385
. Les pythagoriciens, au reste, ne regardaient [253]
pas les douleurs, c'est--dire, tout ce qui afflige le corps dans sa vie
mortelle, comme de vritables maux ; ils n'appelaient maux vritables que
les pchs, les vices, les erreurs, dans lesquels on tombe volontairement.
Selon eux, les maux physiques et invitables, tant illustrs par la prsence
de la vertu, pouvaient se transformer en biens, et devenir brillons et dignes
d'envie
386
. Ce sont ces derniers maux, dpendants de la ncessit, que

382
Hierocl. Aur. Carm. v. 14. Phot. Cod. 242 et 214.
383
Diog. Lart. in Pythag. ibid. in Emped.
384
Hierocl. Pont. apud Diog. Lart. L. VIII, . 4.
385
Maxime de Tyr avait fait une dissertation sur l'origine du Mal, dans laquelle il prtendait que les
oracles fatidiques ayant t consults ce sujet, rpondirent par ces deux vers d'Homre :
Nous accusons les Dieux de nos maux ; et, nous-mmes,
Par nos propres erreurs, nous les produisons tous.
386
Hierocl. Aur Carm. v. 18.
Lysis recommandait de juger pour ce qu'ils sont ; c'est--dire, de
considrer comme une suite invitable de quelque faute, comme le
chtiment ou le remde de quelque vice ; et consquemment de les
supporter, et, loin de les aigrir encore par l'impatience et la colre, de les
adoucir au contraire par la rsignation et l'acquiescement de la volont au
jugement de la Providence. Il ne dfendait point, comme on le voit dans
les vers cits, de les soulager par des moyens licites ; au contraire, il
voulait que le sage s'appliqut les dtourner, s'il le pouvait, et les
gurir. Ainsi ce philosophe ne tombait point dans l'excs qu'on a justement
reproch aux [254] stociens
387
. Il jugeait la douleur mauvaise, non qu'elle
ft de la mme nature que le vice, mais parce que sa nature purgative du
vice l'en rendait une suite ncessaire. Platon adopta cette ide, et en fit
sentir toutes les consquences avec son loquence ordinaire
388
.
Quant ce que dit Lysis, toujours d'aprs Pythagore, que le sage
n'tait point expos aux maux les plus cruels, cela peut s'entendre, comme
l'a entendu Hirocles, d'une manire simple et naturelle, ou d'une manire
plus mystrieuse que je dirai. Il est vident d'abord, en suivant les
consquences des principes qui ont t poss, que le sage n'est point, en
effet, livr aux maux les plus rudes, puisque n'aigrissant point par ses
emportements ceux que la ncessit du destin lui inflige, et les supportant
avec rsignation, il les adoucit ; vivant heureux, mme au sein de
l'infortune, dans la ferme esprance que ces maux ne troubleront plus ses
jours, et certain que les biens divins qui sont rservs pour la vertu,
l'attendent dans une autre vie
389
. Hirocles, aprs avoir expos cette
premire manire d'expliquer le vers dont il s'agit, touche lgrement la
seconde, en disant que la Volont de l'homme peut influer sur la
Providence, lorsque, agissant dans une me forte, elle est assiste du [255]
secours du Ciel, et opre avec lui
390
. Ceci tait une partie de la doctrine
enseigne dans les mystres, et dont on dfendait la divulgation aux
profanes. Selon cette doctrine, dont on peut reconnatre d'assez fortes
traces dans Platon
391
, la Volont, vertue par la foi, pouvait subjuguer la
Ncessit elle-mme, commander la Nature, et oprer des miracles. Elle

387
Plutar. de Repugn. Stoc.
388
In Gorgi. et Phileb.
389
Hierocl. Aur. Carmin. v. 18.
390
Hierocl. Aur. Carmin. v. 18, 49 et 62.
391
In Phedon. in Hipp. II. In Theet. de Rep. L. IV, etc.
tait le principe sur lequel reposait la magie des disciples de Zoroastre
392
.
Jsus, en disant paraboliquement, qu'au moyen de la foi on pouvait
branler les montagnes
393
, ne faisait que suivre la tradition thosophique,
connue de tous les sages. "La droiture du cur et la foi triomphent de tous
les obstacles, disait Kong-Tze
394
; tout homme peut se rendre gal aux
sages et aux hros dont les nations rvrent la mmoire, disait Meng-
Tze ; ce n'est jamais le pouvoir qui manque, c'est la volont ; pourvu
qu'on veuille, un russit
395
". Ces ides des thosophes chinois se retrouvent
dans les crits des Indiens
396
, et mme dans ceux de quelques Europens,
qui, comme je l'ai dj fait observer, n'avaient point assez d'rudition pour
tre imitateurs. "Plus la volont est grande, dit [256] Bhme, plus l'tre est
grand, plus il est puissamment inspir
397
". "La volont et la libert sont une
mme chose
398
". "C'est la source de la lumire, la magie qui fait quelque
chose de rien
399
". "La volont qui va rsolument devant soi, est la foi ; elle
modle sa propre forme en esprit, et se soumet toutes choses ; par elle, une
me reoit le pouvoir de porter son influence dans une autre me, et de la
pntrer dans ses essences les plus intimes. Lorsqu'elle agit avec Dieu, elle
peut renverser les montagnes, briser les rochers, confondre les complots
des impies, souffler sur eux le dsordre et l'effroi ; elle peut oprer tous les
prodiges, commander aux cieux, la mer, enchaner la mort mme ; tout
lui est soumis. On ne peut rien nommer qu'elle ne puisse commander au
nom de l'Eternel. L'me qui excute ces grandes choses, ne fait qu'imiter
les prophtes et les saints, Moyse, Jsus et les aptres. Tous les lus ont
une semblable puissance. Le mal disparat devant eux. Rien ne saurait
nuire celui en qui Dieu demeure
400
".
C'est en partant de cette doctrine, enseigne, comme je l'ai dit, dans les
mystres, que quelques gnostiques de l'cole d'Alexandrie prtendirent que

392
Hyde : de Relig. vet. Pers. p. 298.
393
Evan. S. Math. ch. XVII, v 19.
394
Vie de Kong-Tze (Confucius), p. 324.
395
Meng-Tze, cit par Duhalde, t. II, p. 334.
396
Krishnen, Bhagwat-Ghita, Lect. II.
397
XL Questions sur l'Ame (Viertzig Fragen von der Seelen Orstand, Essentz, Wesen, Natur und
Eigenschafft, etc., Amsterdam, 1682), Quest. I.
398
Ibid.
399
IX Textes, text. 1 et 2.
400
XL Questions, quest. 6.
[257] les maux n'atteindraient jamais les vritables gages, s'il se trouvait
des hommes qui le fussent en effet ; car la Providence, image de la justice
divine, ne permettrait jamais que l'innocent souffrt et ft puni. Basilide,
qui tait un de ceux qui soutinrent cette opinion platonique
401
, en fut
vivement rprimand par les chrtiens orthodoxes, qui le traitrent
d'hrtique, en lui allguant l'exemple des martyrs. Basilide rpondit que
les martyrs ne sont point entirement innocents, parce qu'il n'y a nul
homme exempt de fautes ; que Dieu punit en eux, ou de mauvais dsirs,
des pchs actuels et secrets, ou des pchs que l'me avait commis dans
une existence antrieure : et comme on ne manquait pas de lui opposer
encore l'exemple de Jsus, qui, quoique plein d'innocence, avait pourtant
souffert le supplice de la croix, Basilide rpondait sans balancer que Dieu
avait t juste son gard, et que Jsus, tant homme, n'tait pas plus qu'un
autre exempt de taches
402
.
13
me
examen
Comme la Vrit, l'Erreur a ses amans :
Le philosophe approuve ou blme avec prudence ;
Et si l'Erreur triomphe, il s'loigne, il attend.
On sait assez que Pythagore est le premier qui ait employ le mot de
Philosophe, pour dsigner un [258] ami de la sagesse
403
. Avant lui, un se
servait du mot Sophos, Sage. C'est donc avec intention que je l'ai fait entrer
dans ma traduction, quoiqu'il ne soit pas littralement dans le texte. Le
portrait que Lysis trace du philosophe se renferme tout dans la modration,
et dans ce juste milieu o le clbre Kong-Tze plaait aussi la perfection
du sage
404
. Il lui recommande la tolrance pour les opinions des autres, en
lui insinuant que comme la vrit et l'erreur ont galement leurs sectateurs,
il ne faut point se flatter d'clairer tous les hommes, ni de les amener
recevoir les mmes sentiments, et professer la mme doctrine. Pythagore
avait, suivant sa coutume, exprim ces mmes ides par des phrases
symboliques ; "Ne passez pas la balance", avait-il dit ; "n'attisez pas le feu
avec la glaive" ; "ne mettez point la nourriture dans un pot de chambre" ;

401
Plat. in Theag.
402
Clem. Alex. Strom. L. IV, p. 506. Beausobre, Hist. du Manich. t. II, p. 28.
403
C'est ce que signifie le grec Filsofoj.
404
Dans le Tchong-Yong, ou le Principe central, immuable, appel le Livre de la grande Science.
"toutes les matires ne sont pas propres faire une statue de Mercure".
C'est--dire : Evitez tout excs ; ne sortez point du juste milieu, qui doit
tre l'apanage du philosophe ; ne propagez point votre doctrine par des
moyens violents ; ne vous servez point de l'pe, dans la cause de Dieu et
de la vrit ; ne confiez point la science une me corrompue ; ou, comme
disait nergiquement Jsus : "Ne jetez point les perles devant les
pourceaux ; [259] ne donnez point aux chiens les choses saintes
405
" ; car
tous les hommes ne sont pas galement propres recevoir la science,
devenir des modles de sagesse, rflchir l'image de Dieu.
Pythagore, il faut le dire, n'avait pas toujours t dans ces sentiments.
Lorsqu'il tait jeune, et qu'il brlait encore, son insu, du feu des passions,
il s'tait livr un zle aveugle et vhment. Un excs d'enthousiasme et
d'amour divin l'avait jet dans l'intolrance, et peut-tre serait-il devenu
perscuteur si, comme Mahomed, il avait eu les armes la main. Un
accident lui ouvrit les yeux. Comme il avait contract l'habitude de traiter
fort durement ses disciples, et qu'il reprenait en gnral les hommes de
leurs vices avec beaucoup d'aigreur, il arriva qu'un jours un jeune homme,
dont il avait dvoil les dfauts en public, et qu'il avait outrag par des
reproches trs amers, en conut un tel dsespoir, qu'il se tua. Le philosophe
ne vit point ce malheur, dont il tait cause, sans un violent chagrin ; il
rentra en lui-mme, et fit sur cet accident des rflexions qui lui servirent le
reste de sa vie. Il sentit, comme il l'exprima nergiquement, qu'il ne faut
point attiser le feu avec le glaive. On peut, cet gard, le comparer avec
Kong-Tze et Socrate. Les autres thosophes n'ont pas toujours tmoign
la mme modration. Krishnen, le plus tolrant d'entre eux, avait dit
pourtant, en [260] s'abandonnant un enthousiasme irrflchi : "La
sagesse consiste tre tout entier moi... se dgager de l'amour de soi-
mme... renoncer tout attachement pour ses enfants, pour sa femme,
pour sa maison... ne rendre qu' Dieu seul un culte invariable...
ddaigner, fuir la socit des hommes
406
" : paroles remarquables par la
liaison qu'elles ont avec celles de Jsus : "Si quelqu'un vient moi, et ne
hait pas son pre et sa mre, sa femme, ses enfants, ses frres et ses surs,
et mme sa propre vie, il ne peut tre mon disciple
407
". Zoroastre paraissait
autoriser la perscution, en disant dans un mouvement d'indignation :

405
Evan. S. Math. ch. VII, v. 6.
406
Bhagwat-ghita, lect. 8 et 13.
407
Evang S. Luc, ch. XIV, v. 26.
"Celui qui fait le mal, brisez-le ; levez-vous sur tous ceux qui sont
cruels... Frappez avec grandeur l'orgueilleux Touranian qui afflige et
tourmente le juste
408
". On sait assez jusqu' quel point s'tait exalte la
colre de Moyse contre les Madianytes et les autres peuples qui lui
rsistaient
409
, malgr qu'il et annonc, dans un moment plus calme, le
Dieu d'Isral comme un Dieu fort, plein de clmence, trs-misricordieux,
tardif colre, et abondant en gnrosit
410
. Mahomed, aussi passionn
que Moyse, et ressemblant beaucoup au lgislateur [261] des Hbreux par
sa force et sa constance, est tomb dans le mme excs. Il a souvent peint
comme inexorable et cruel, ce mme Dieu qu'il invoquait la tte de tous
ses crits, comme trs bon, trs juste et trs clment
411
. Cela prouve
combien il est rare de rester dans ce juste milieu recommand par Kong-
Tze et Pythagore, combien il est difficile, quelque lev qu'on soit, de
rsister l'entranement des passions, d'touffer entirement leur voix,
pour n'couter que celle de l'inspiration divine. En rflchissant sur les
carts des grands hommes que je viens de citer, on ne peut s'empcher de
penser avec Basilide, qu'il n'est point en effet sur la terre d'hommes
vritablement sages et sans taches
412
; surtout quand on pense que Jsus est
exprim, dans les mmes circonstances, comme Krishnen, comme
Zoroastre et comme Moyse ; et que celui qui a recommand dans un
endroit d'aimer ses ennemis, de faire du bien ceux qui nous hassent, et
de prier mme pour ceux qui nous perscutent et nous calomnient
413
,
menace du feu du ciel les villes qui le mconnaissent
414
, et s'crie ailleurs :
"Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la Terre ; je ne suis
pas venu apporter la paix, mais l'pe
415
; car dsormais, s'il se trouve
[262] cinq personnes dans une maison, elles seront divises les unes contre
les autres, trois contre deux, et deux contre trois : le pre sera en division
avec son fils, et le fils avec son pre ; et la mre avec sa fille, et la fille

408
50
me
h, Zend-Avesta, p. 217. 45
me
h, ibid, p. 197.
409
Nombres, ch. 31. Deutronome, ch. 3, 20, etc.
410
Exode, ch. 34.
411
Koran I, ch. 4, 22, 23, 24, 25, 50, etc.
412
Voyez la fin du dernier Examen.
413
S. Math. ch. V, v. 44.
414
Ibid. c. XII, v. 20, 21, 22, 24 et 25.
415
Ibid. ch. X, v. 34.
avec sa mre. "Celui qui n'est pas pour moi, est contre moi ; et celui qui
n'amasse point avec moi, dissipe
416
".
14
me
examen
Ecoute, et grave bien en ton cur mes paroles :
Ferme l'il et l'oreille la prvention ;
Crains l'exemple d'autrui ; pense d'aprs toi-mme.
Lysis continue, au nom de Pythagore, tracer au philosophe la route
qu'il doit suivre dans la premire partie de sa doctrine, qui est la
Purification. Aprs lui avoir recommand la modration et la prudence en
toutes choses, l'avoir exhort tre aussi lent blmer qu' approuver, il
cherche le mettre en garde contre les prjugs et la routine de l'exemple,
qui sont en effet les obstacles les plus grands que rencontrent la science et
la vrit. C'est ce qu'a fort bien senti le rgnrateur de la philosophie dans
l'Europe moderne, Bacon, que j'ai dj cit avec loge au commencement
de cet ouvrage. Cet excellent observateur, auquel nous devons d'tre
dlivrs des lisires scolastiques dont l'ignorance nous avait affubls au
nom d'Aristote, ayant form l'entreprise difficile de dbarrasser, et, pour
ainsi dire, d'aplanir faire de l'entendement humain, [263] afin de le mettre
en tat de recevoir un difice moins barbare, observa qu'on ne parviendrait
jamais y poser les fondements de la vraie science, si l'on ne travaillait
d'abord en loigner les prjugs
417
. Il dploya toutes ses forces contre ces
redoutables ennemis de la perfectibilit humaine, et s'il ne les terrassa pas
tous, il les signala du moins de manire les rendre plus faciles
reconnatre et dtruire. Les prjugs qui obsdent notre entendement, et
qu'il appelle des fantmes, sont, selon lui, de quatre espces : ce sont des
fantmes de race, de caverne, de socit et de thtre. Les premiers sont
inhrents l'espce humaine ; les seconds rsident dans l'individu ; les
troisimes rsultent du sens quivoque attach aux mots du langage ; les
quatrimes, et les plus nombreux, sont ceux que l'homme reoit de ses
matres et des doctrines qui ont cours
418
. Ces derniers sont les plus tenaces,
et les plus difficiles vaincre. Il parat mme impossible de leur rsister
tout fait. L'homme qui prtend la gloire prilleuse de faire avancer

416
S. Math. ch. XII, v. 30.
417
Bacon, Novum Organum.
418
Novum Organ. Aphor. 38 et Seq.
l'esprit humain, se trouve plac entre deux cueils redoutables, qui,
semblables ceux de Carybde et de Sylla, menacent alternativement de
briser son frle navire : sur l'un est l'imprieuse routine ; sur l'autre,
l'orgueilleuse innovation. Le danger est gal d'un et d'autre ct. Il ne peut
se [264] sauver qu' la faveur du juste milieu, si recommand par tous les
sages, et si rarement suivi mme par eux.
Il faut que ce juste milieu soit en effet bien difficile tenir dans la
carrire de la vie, puisque Kong-Tze lui-mme, qui en a fait toute son
tude, l'a manqu dans le point le plus important de sa doctrine, dans celui
de la perfectibilit humaine. Imbu, son insu, des prjugs de sa nation, il
n'a rien vu au-dessus de la doctrine des anciens, et n'a point cru qu'on pt y
rien ajouter
419
. Au lieu de pousser en avant l'esprit des Chinois vers le but
o la nature tend sans cesse, qui est le perfectionnement de toutes choses,
il l'a, au contraire, rejet en arrire, et lui inspirant un respect fanatique,
pour les uvres du pass, l'a empch de rien mditer de grand pour
l'avenir
420
. La pit filiale elle-mme, pousse l'excs, change en une
aveugle imitation, a encore augment le mal. En sorte que le plus grand
peuple du monde, le plus riche en principes de toutes sortes, n'ayant os
tirer de ces mmes principes aucun dveloppement, dans la crainte de les
profaner, sans cesse genoux devant une strile antiquit, est rest
stationnaire, tandis que tout a march autour de lui ; et depuis prs de
quatre mille ans, n'a rellement fait aucun pas [265] de plus vers la
civilisation, et le perfectionnement des sciences et des arts.
Le ct par lequel Bacon est sorti du juste milieu, a t prcisment
l'oppos de celui qui a empch Kong-Tze d'y rester. Le thosophe
chinois avait t gar par sa vnration outre pour l'antiquit ; le
philosophe anglais l'a t par son profond ddain pour elle. Prvenu contre
la doctrine d'Aristote, Bacon a tendu sa prvention sur tout ce qui nous
venait des anciens. Rejetant en un jour le travail de trente sicles, et le fruit
de la mditation des plus grands gnies, il n'a voulu rien admettre au-del
de ce que l'exprience pouvait constater ses yeux
421
. La logique lui a
paru inutile l'invention des sciences
422
. Il a abandonn le syllogisme,

419
Voyez la Vie de Kong-Tze et le Ta-Hio, cit dans les Mm. concern. les Chinois, t. I, p. 432.
420
Mm. Concern. les Chin. t. IV, p. 286.
421
Novum Organum in Prf. et Aph. I.
422
Ib. Aph. 11.
comme un instrument trop grossier pour pntrer dans les profondeurs de
la nature
423
. Il a pens qu'on ne pouvait faire aucun fonds, ni sur
l'expression du langage, ni sur les notions qui en dcoulent
424
. Il a cru les
principes abstraits dnus de tout fondement ; et de la mme main dont il
combattait les prjugs, il a combattu les rsultats de ces principes, dans
lesquels il a malheureusement trouv beaucoup moins de rsistance
425
.
Plein de mpris [266] pour la philosophie des Grecs, il a ni qu'elle et
rien produit d'utile ni de bon
426
; en sorte qu'aprs avoir banni la physique
d'Aristote, qu'il appelait un fatras de termes de dialectique
427
, il n'a vu dans
la mtaphysique de Platon qu'une philosophie dgrave et dangereuse, et
dans la thosophie de Pythagore, qu'une superstition grossire et
choquante
428
. C'est bien ici le cas de revenir encore l'ide de Basilide, et
de s'crier avec lui, que nul homme n'est sans tache. Kong-Tze a t, sans
contredit, l'un des grands hommes dont la Terre se soit honore, et Bacon,
l'un des philosophes les plus judicieux de l'Europe ; l'un et l'autre ont
pourtant commis des fautes graves, dont la postrit s'est plus ou moins
ressentie : le premier, en remplissant les lettrs chinois d'un respect outr
pour l'antiquit, en a fait une masse immobile, presque inerte, que la
Providence, pour en obtenir quelques mouvements ncessaires, a dit
frapper plusieurs reprises du flau redoutable des rvolutions ; le second,
en inspirant, au contraire, un mpris irrflchi pour tout ce qui venait des
anciens, en demandant la preuve de leurs principes, la raison de leurs
dogmes, en soumettant tout aux lumires de l'exprience, a bris le corps
de la science, en a t l'unit, et a transform l'assemble [267] des savants
en une tumultueuse anarchie, dont le mouvement irrgulier a fait natre
d'assez violents orages. Si Bacon et pu prendre en Europe la mme
influence que Kong-Tze avait prise en Chine, il y aurait entran la
philosophie dans un matrialisme et un empirisme absolus. Heureusement
le remde est n du mal mme. Le manque d'unit a t toute force au
colosse anarchique. Chacun voulant avoir raison, personne ne l'a eue. Cent
systmes levs l'un sur l'autre, se sont heurts et briss tour tour.

423
Ib. Aph. 13.
424
Ib. Aph. 14 et 15.
425
Ibid. Aph. 38 et seq.
426
Novum Organum in Prf. et Aph. 73.
427
Ibid. Aph. 63.
428
Ibid. Aph. 65.
L'exprience, invoque par tous les partis, en a pris toutes les couleurs, et
ses jugements opposs se sont dtruits eux-mmes.
Si, aprs avoir signal les fautes de ces grands hommes, j'osais
hasarder mon avis sur le point o ils ont tous les deux failli, je dirais qu'ils
ont confondu les principes des sciences avec leurs dveloppements ; et
qu'il faut, en puisant les principes dans le pass, comme Kong-Tze, en
laisser agir les dveloppements dans toute l'tendue de l'avenir, comme
Bacon. Les principes tiennent la Ncessit des choses ; ils sont
immuables en eux-mmes ; finis, inaccessibles aux sens, ils se prouvent
la raison leurs dveloppements dcoulent de la Puissance de la volont ;
ces dveloppements sont libres, indfinis ; ils affectent les sens et se
dmontrent par l'exprience. Jamais le dveloppement d'un principe n'est
fini dans le pass, comme le croyait Kong-Tze ; jamais un principe ne se
cre dans l'avenir, comme l'imaginait Bacon. Le dveloppement [268] d'un
principe produit un autre principe, mais toujours dans le pass ; et ds que
ce nouveau principe est pos, il est universel et hors des atteintes de
l'exprience. L'homme sait que ce principe existe, mais il ne sait pas
comment. S'il le savait, il aurait pu le crer son gr ; ce qui n'appartient
pas sa nature. L'homme dveloppe, perfectionne ou dprave, mais il ne
cre rien. Le juste milieu scientifique, recommand par Pythagore consiste
donc prendre les principes des sciences l o ils sont, et les dvelopper
librement sans tre retenu, ni pouss par aucun prjug. Quant celui qui
concerne la morale, il est assez fortement exprim par tout ce qui a
prcd.
L'homme qui connat sa dignit, dit Hirocles, est incapable d'tre
prvenu ou sduit par rien
429
. La temprance et la force sont les deux
gardes incorruptibles de l'me ; elles l'empchent de cder aux attraits des
choses agrables, et de se laisser effrayer par les horreurs des choses
terribles. La mort soufferte pour une bonne cause, est clatante et illustre.
15
me
examen
Consulte, dlibre, et choisis librement.
En expliquant ce vers du ct moral, comme l'a fait Hirocles, on sent
facilement que dlibrer et choisir, en ce qui tient la conduite morale,

429
Aurea Carm. v. 25.
consiste chercher ce qui est bien ou mal dans une [269] action, et s'y
attacher ou le fuir, sans se laisser entraner par l'attrait du plaisir ou la
crainte de la douleur
430
. Mais si l'on pntre plus avant dans le sens de ce
vers, on voit qu'il dcoule des principes prcdemment poss sur la
ncessit du Destin, et la puissance de la Volont ; et l'on voit que
Pythagore ne nglige aucune occasion de faire sentir ses disciples que,
quoique ncessits par le destin se trouver dans telle ou telle position,
devoir agir dans telle ou telle circonstance, ils restent libres de peser les
suites de leur action, et de se dcider sur le parti qu'ils doivent prendre. Les
vers suivants sont comme le corollaire de son conseil.
16
me
examen
Laisse les foux agir et sans but et sans cause.
Tu dois, dans le prsent, contempler l'avenir.
C'est dire, tu dois considrer quels seront les rsultats de telle ou
telle action, et songer que ces rsultats sont dpendants de ta volont,
tandis que l'action demeure en suspens, et libres tandis qu'ils sont encore
natre, deviendront le domaine de la Ncessit l'instant o l'action sera
excute, et croissant dans le pass, une fois qu'ils auront pris naissance,
concourront former le canevas d'un nouvel avenir.
Je prie le lecteur, curieux de ces sortes de rapprochements, de rflchir
un moment sur l'ide de Pythagore. Il y trouvera la vritable source de la
science astrologique des anciens. Il n'ignore pas, [270] sans doute, quel
empire tendu exera jadis cette science sur la face de la terre. Les
Egyptiens, les Chaldens, les Phniciens, ne la sparaient pas de celle qui
rglait le culte des Dieux
431
. Leurs temples n'taient qu'une image abrge
de l'Univers, et la tour qui servait d'observatoire, s'levait cot de l'autel
des sacrifices. Les Pruviens suivaient cet gard les mmes usages que
les Grecs et les Romains
432
. Partout le grand Pontife unissait au sacerdoce
la science gnthliaque ou astrologique, et cachait avec soin, au fond du

430
Aurea Carm. v. 27.
431
Hermes, in Asclepio. Porphyr. de Antr. Nymph. p. 106. Origen. Contr. Cels. L. VI, p. 298. Hyd.
de Vet. pers. Relig. p. 16. Jamblic. de Myster. Egypt. c. 37.
432
Hist. des Voyag. t. LII, p. 72. Diod. L. IV, c. 79. Plutar. in Vit Num.
sanctuaire, les principes de cette science
433
. Elle tait un secret d'Etat chez
les Etrusques et Rome
434
, comme elle l'est encore en Chine et au
Japon
435
. Les Brahmes n'en confiaient les lments qu' ceux qu'ils
jugeaient dignes d'tre initis
436
. Or, il ne faut qu'loigner un moment le
bandeau des prjugs, pour voir qu'une science universelle, lie partout
ce que les hommes reconnaissent de plus saint, ne peut tre le produit
[271] de la folie et de la stupidit, comme l'a rpt cent fois la foule des
moralistes. L'antiquit toute entire n'tait certainement ni folle ni stupide,
et les sciences qu'elle cultivait s'appuyaient sur des principes, qui, pour
nous tre aujourd'hui totalement inconnus, n'en existaient pas moins.
Pythagore, si nous voulons y faire attention, nous rvle ceux de la
gnthlialogie, et de toutes les sciences

devinatrices qui s'y attachent.
Remarquons bien ceci. L'avenir se compose du pass : c'est--dire,
que la route que l'homme parcourt dans le temps, et qu'il modifie au
moyen de la puissance libre de sa volont, il l'a dj parcourue et
modifie ; de la mme manire, pour me servir d'une image sensible, que
la terre dcrivant son orbite annuelle autour du soleil, selon le systme
moderne, parcourt les mmes espaces, et voit se dployer autour d'elle
peu prs les mmes aspects : en sorte que, suivant de nouveau une route
qu'il s'est trace, l'homme pourrait, non seulement y reconnatre
l'empreinte de ses pas, mais prvoir d'avance les objets qu'il va y
rencontrer, puisqu'il les a dj vus, si sa mmoire en conservait l'image, et
si cette image n'tait point efface par une suite ncessaire de sa nature et
des lois providentielles qui le rgissent. Voil la doctrine de Pythagore,
telle que je l'ai dj expose
437
. Elle tait celle des [272] mystres, et de
tous les sages de l'antiquit. Origne, qui l'a combattue, l'attribue aux
Egyptiens, aux pythagoriciens et aux disciples de Platon. Elle tait
contenue dans les livres sacrs des Chaldens, cits par le Syncelle, sous le
titre des livres gniques
438
. Snque et Synsius l'ont soutenue comme
entirement conforme l'esprit des initiations
439
. Ce que les anciens

433
Boulanger, Antiq. dvoil. L. III, ch. 5, . 3.
434
Mem. de l'Acad. des Insc. t. I, p. 67. Tit. Liv. Decad. I, L. IX. Aul-Gell. L. VI, c. 9.
435
Duhald. t. II, p. 578, t. III, p. 336, 342. Const. d'Orville, t. I, p. 3.
436
Philostr. in Vit Apoll. L. III, c. 13.
437
Dans mon 12
me
Examen, o j'ai cit particulirement Diogne Lart, L. VIII, . 4.
438
Syncell. p. 35.
439
Senec. Qust. Nat. L. III, c. 30. Synes. de Provid. L. II. Sub fin.
appelaient la grande anne, tait une consquence de cette doctrine ; car on
enseignait dans les mystres, que l'Univers lui-mme parcourait, aprs une
suite incalculable de sicles, les mmes rvolutions qu'il avait dj
parcourues, et ramenait dans le vaste dploiement de ses sphres
concentriques, tant pour lui que pour les mondes qui le composent, la
succession des quatre ges, dont la dure relative la nature de chaque
tre, immense pour l'Homme universel, se borne, dans l'individu, ce
qu'on appelle enfance, jeunesse, virilit et vieillesse, et se reprsente sur la
terre par les saisons fugitives du printemps, de l't, de l'automne et de
l'hiver. Cette grande anne, ainsi conue, a t commune tous les peuples
de la terre
440
. Cicron a trs bien vu qu'elle constituait la [273] vritable
base de la gnthlialogie ou science astrologique
441
. En effet, si l'avenir se
compose du pass, c'est--dire d'une chose dj faite, sur laquelle se
dploie de proche en proche le prsent, comme sur la circonfrence d'un
cercle qui n'a ni commencement ni fin, il est vident qu'on peut parvenir,
jusqu' un certain point, le connatre, soit au moyen du souvenir, en
considrant dans le pass l'image de la rvolution entire ; soit au moyen
de la prvision, en portant la vue morale, plus ou moins loin, sur la route
que l'Univers est en mouvement de parcourir. Ces deux mthodes ont de
graves inconvnients. La premire mme parait impossible. Car quelle est
la dure de la grande anne ? Quelle est l'immense priode, qui, renfermant
le cercle de tous les aspects possibles et de tous les effets correspondants,
comme le veut Cicron, puisse, par des observations faites et dposes
dans les archives gnthliaques, faire prvoir la seconde rvolution le
retour des vnements qui s'y taient dj lis, et qui doivent s'y
reproduire
442
? Platon exige, pour la perfection de cette anne, qu'elle fasse
concider le mouvement des toiles fixes, qui constitue ce que nous
appelons la prcession des quinoxes, avec le mouvement particulier de
tous les corps clestes, de manire [274] ramener le ciel au point fixe de
sa position primitive
443
. Les Brahmes portent la plus grande dure de cette
immense priode, qu'ils nomment Kalpa, 4,320,000,000 d'annes, et sa

440
Plat. in Tim. Ovid. Metam. L. XV, fab. V. Senec. Epist. 35. Macrob. in Somn. Scip. L. II, c. II.
Hist. des Voyages, t. XII, p. 529. Dupuis, Orig.des Cultes, L. V, in-12, p. 474. Bailly, Hist. de l'Astr.
anc. L. IX, . 15.
441
Ciceron, de Divin. L. II, c. 97.
442
Cicer. de Natur. Deor. L. II, 20. Ibid. de Divin. L, II, c, 97.
443
Plat. in Tim.
moyenne dure, qu'ils nomment Maha-Youg, 4,320,000
444
. Les Chinois
paraissent la restreindre 432,000 ans
445
, et ils sont en cela d'accord avec
les Chaldens : mais quand on la rduirait encore au douzime de ce
nombre, avec les Egyptiens, c'est--dire la seule rvolution des toiles
fixes, qu'ils faisaient, selon Hipparque, de 36,000 ans, et que nous ne
faisons plus que de 25,867, d'aprs les calculs modernes
446
; on sent bien
que nous serions encore fort loin d'avoir une srie d'observations, capable
de nous faire prvoir le retour des mmes vnements, et que nous ne
concevrions pas mme comment les hommes pourraient jamais parvenir
la possder. Quant la seconde mthode qui consiste, comme je l'ai dit,
porter en avant la vue morale sur la route que l'on a devant soi, je n'ai pas
besoin de faire observer qu'elle ne peut tre que trs conjecturale et trs
incertaine, puisqu'elle dpend d'une facult que l'homme ne possde jamais
que comme un bienfait spcial de la Providence.
Le principe par lequel on posait que l'avenir n'est [275] qu'un retour
du pass, ne suffisait donc pas pour en connatre mme le canevas ; on
avait besoin d'un second principe, et ce principe annonc ouvertement dans
les Vers dors, ainsi que nous le verrons plus loin, tait celui par lequel on
tablissait que la Nature est semblable partout, et par consquent, que son
action tant uniforme dans la plus petite sphre comme dans la plus
grande, dans la plus haute comme dans la plus basse, on peut infrer de
l'une l'autre, et prononcer par analogie. Ce principe dcoulait du dogme
antique sur l'animation de l'Univers, tant en gnral qu'en particulier :
dogme consacr chez toutes les Nations, et d'aprs lequel on enseignait
que non seulement le Grand Tout, mais les Mondes innombrables qui en
sont comme les membres, les Cieux et le Ciel des Cieux, les Astres et tous
les tres qui les peuplent, jusqu'aux plantes mmes et aux mtaux, sont
pntrs par la mme me et mus par le mme Esprit
447
. Stanley attribue ce
dogme aux Chaldens
448
, Kirker aux Egyptiens
449
, et le savant Rabbin

444
Soury-Siddhanta.
445
Asiat Research. t. II, p. 378.
446
Biot, Astr. Phys. ch. 14, p. 291.
447
Vit Pythag. Phot. Bibl. Cod. 259. Plat. in Tim. Macrob. in Somn. Scip. Virg. neid. L. VI,
v. 724. Servius, Comm. ibid. Cicer. de Nat. Deor. L. I, c. 5, 11, 14 et 15. Diog. Lart. in Zen.
Batteux, Causes premires, t. II, p. 116. Beausob. Hist. du Manich. t. II, L. VI, c 6, . 14.
448
Stanley, de Phil. Chald. p. 1123.
449
Kirker, dip. t. I, p. 172 et t. II, p. 200.
Maimonides le fait [276] remonter jusqu'aux Sabens
450
. Saumaise y a
rapport, avant moi, l'origine de la science astrologique
451
, et il a eu raison
en un point. Mais qu'aurait-il servi de considrer le mouvement du ciel et
la situation respective des astres, appartenant la mme sphre que la
terre, pour en former le thme gnthliaque des empires des nations, des
villes et mme des simples individus, et conclure du point de dpart dans
la route temporelle de l'existence, du but de cette route, et des vnements
heureux ou malheureux dont elle devait tre seme ; si on n'avait tabli :
premirement, que cette route n'tant que la portion quelconque d'une
sphre existante et dj parcourue, elle appartenait ainsi au domaine de la
Ncessit, et pouvait tre connue ; et secondement, que le rapport
analogique rgnant entre la sphre sensible que l'on examinait, et la sphre
intelligible que l'on ne pouvait voir, autorisait infrer de l'une l'autre, et
mme prononcer du gnral au particulier ? Car, croire que les astres ont
une influence actuelle et directe sur la destine des peuples et des hommes,
et qu'ils dterminent mme cette destine par leurs aspects bons ou
mauvais, est une ide aussi fausse que ridicule, ne dans les tnbres des
temps modernes, et qu'on ne trouvait pas chez les anciens, mme parmi le
vulgaire le plus ignorant. La science gnthliaque [277] s'appuyait sur des
principes moins absurdes. Ces principes, puiss dans les mystres, taient,
comme je viens de l'expliquer, que l'avenir est un retour du pass, et que la
nature est la mme partout. C'est de la runion de ces deux principes que
rsultait la gnthlialogie, ou la science par laquelle le point de dpart
tant connu dans une sphre quelconque, on se flattait de dcouvrir, par
l'aspect et la direction des astres, la portion de cette sphre qui devait
suivre immdiatement ce point. Mais cette runion, outre l'norme
difficult qu'elle prsentait, entranait encore des consquences trs
dangereuses dans son excution. C'est pourquoi on renfermait dans les
sanctuaires la science qui en tait l'objet, et on en faisait un secret de
religion et une affaire d'tat. La prvision de l'avenir, en la supposant
possible comme la supposaient les anciens, n'est point en effet une science
qu'on doive abandonner au vulgaire, qui ne pouvant acqurir les
connaissances pralablement ncessaires, et n'ayant que trs rarement la
sagesse qui en rgle l'emploi, risquerait de l'avilir ou d'en faire un mauvais
usage. D'ailleurs les pontifes qui en taient seuls chargs, initis aux
grands mystres et possdant l'ensemble de la doctrine, savaient fort bien,

450
Maimon. More Nevoch. I Part.c. 70.
451
Salmas. Ann. Climat. Prf. p. 32.
que l'avenir, tel mme qu'ils pouvaient esprer de le connatre dans la
perfection de la science, n'tait jamais qu'un avenir indcis, une sorte de
canevas sur lequel la puissance de la volont pouvait s'exercer librement ;
de telle manire que, quoique la matire ft dtermine [278] d'avance, la
forme ne l'tait pas, et que tel vnement imminent pouvait tre suspendu,
vit ou chang par un concours d'actes de la volont, inaccessible toute
prvision. Voil ce qui faisait dire avec tant de profondeur Tirsias, le
plus fameux hirophante de la Grce, et qu'Homre appelle le seul sage
452
,
ces mots qu'on a souvent rapports sans les comprendre : "Ce que je vois
arrivera, ou n'arrivera pas
453
; c'est--dire, l'vnement que je vois est dans
la Ncessit du destin, et il arrivera ; moins que la Puissance de la
volont ne le change : auquel cas, il n'arrivera pas.
17
me
examen
Ce que tu ne sais pas, ne prtends point le faire.
Instruis-toi : tout s'accorde la constance, au temps.
Lysis a renferm dans ces deux vers le sommaire de la doctrine de
Pythagore sur la science : selon ce philosophe, toute la science consistait
savoir distinguer ce qu'on ne sait pas, et vouloir apprendre ce qu'on
ignore
454
. Socrate avait adopt cette ide aussi simple que profonde ; et
Platon a consacr plusieurs de ses dialogues son dveloppement
455
.
Mais la distinction de ce qu'on ne sait pas, et la volont d'apprendre ce
qu'on ignore, sont des [279] choses beaucoup plus rares qu'on ne croit.
C'est le juste milieu de la science, aussi difficile possder que celui de la
vertu et sans lequel il est pourtant impossible de se connatre soi-mme.
Or, sans la connaissance de soi-mme, comment acqurir celle des autres ?
Comment les juger si l'on ne peut tre son propre juge ? Suivez, ce
raisonnement. Il est vident, qu'on ne peut savoir que ce qu'on a appris des
autres, ou ce qu'on a trouv de soi-mme : pour avoir appris des autres, il
faut avoir voulu recevoir des leons ; pour avoir trouv, il faut avoir voulu

452
Homer. Odyss. K. v. 494. Diodor. Sic. L. V, c. 6. Plin. L. VII, c. 56. Plutar. de Oracul. Defect.
p. 434.
453
Horat. Sat. V, L. II, v. 59.
454
Hierocl. in Aurea Carm. v. 31.
455
Atcibiad. I et II. Lachs, etc.
chercher ; mais on ne peut raisonnablement dsirer d'apprendre ou de
chercher que ce qu'on croit ne pas savoir. Si l'on s'en impose sur ce point
important, et si l'on s'imagine savoir ce qu'on ignore, on doit juger tout
fait inutile d'apprendre ou de chercher ; et alors l'ignorance est incurable :
elle devient insense, si l'on s'rige en docteur sur les choses qu'on n'a
point apprises ni cherches, et dont on ne peut, par consquent, avoir
aucune connaissance. C'est Platon qui a fait ce raisonnement irrsistible, et
qui en a tir cette conclusion que toutes les fautes que l'homme commet
viennent de cette sorte d'ignorance qui fait qu'il croit savoir ce qu'il ne sait
pas
456
.
Dans tous les temps cette sorte d'ignorance a t assez commune ;
mais je ne crois point qu'elle soit arrive jamais au point o elle s'est
montre parmi [280] nous depuis quelques sicles. Des hommes peine
sortis des fanges de la barbarie, sans s'tre donn le temps, ni d'acqurir, ni
de chercher aucune connaissance vraie sur l'antiquit, se sont ports
hardiment pour ses juges, et ont dclar que les grands hommes qui l'ont
illustre taient, ou des ignorants, on des imposteurs, ou des fanatiques, ou
des fous. Ici je vois des musiciens qui m'assurent srieusement que les
Grecs taient des rustres en fait de musique ; que tout ce qu'on dit des
merveilles opres par cet art sont des sornettes, et que nous n'avons pas
un racleur de village qui ne pt faire autant d'effet qu'Orphe, Terpandre
ou Timothe, s'il avait de semblables auditeurs
457
. L, ce sont des critiques
qui m'apprennent, avec le mme flegme, que les Grecs du temps d'Homre
ne savaient ni lire ni crire ; que ce pote lui-mme, en supposant qu'il ait
rellement exist, ne connaissait point les lettres de l'alphabet
458
; mais que
son existence est un rve
459
, et que les ouvrages qu'on lui attribue [281]
sont les productions indigestes de quelques rapsodes plagiaires
460
. Plus
loin je vois, pour comble de singularit, un faiseur de Recherches qui
trouve, sans doute l'appui de tout cela, que le premier diteur des pomes

456
In Alcibiad. I.
457
Voyez Burette, Mm. de l'Acad. des Belles-Lett. t. V. Laborde, Essai sur la Musique, t. I. Introd.
p. 20, Nos peintres n'ont gure mieux trait la peinture des Grecs ; et peut-tre si l'Apollon pythien
et la Vnus pudique n'tonnaient pas encore l'Europe, et avaient disparu comme les chefs-d'uvre
de Polygnote et de Xeuxis, les sculpteurs modernes diraient que les anciens pchaient autant par le
dessin que par le coloris.
458
Wood. Essai sur le Gnie orig. d'Homre, p. 220.
459
Bryant, cit par Desalles, Hist. d'Homre, p. 18.
460
Wolff et Klotz, cits par le mme. Ibid. p. 36 et 117.
d'Homre, le mle lgislateur de Sparte, Lycurgue enfin, tait un homme
ignare et non lettr, ne sachant ni lire ni crire
461
: chose originale et
rapprochement tout fait bizarre entre l'auteur et l'diteur de l'Iliade ! Mais
ce n'est rien. Voici un archevque de Tessalonique, qui, anim d'une sainte
indignation, veut qu'Homre ait t l'organe du dmon
462
, et qu'on soit
damn en le lisant. Qu'on lve les paules aux allgories de ce pote, qu'on
ne les trouve point du tout intressantes
463
, qu'on y dorme mme, passe
encore ; mais tre damn ! J'ai dit que Bacon, malheureusement entran
par cette funeste prvention, qui fait qu'on juge sans connatre, avait
calomni la philosophie des Grecs ; ses nombreux disciples ont encore
renchri sur ce point. Condillac, le coryphe de l'empirisme moderne, n'a
vu dans Platon qu'une mtaphysique dlirante, indigne de l'occuper, et
dans Znon, qu'une logique prive de raisonnement et de principes. Je
voudrais bien que Condillac, si grand amateur de [282] l'analyse, et
essay d'analyser la mtaphysique de l'un et la logique de l'autre, pour me
prouver qu'il connaissait du moins ce qu'il trouvait tellement indigne de
lui ; mais c'tait la chose laquelle il pensait le moins. Ouvrez tel livre que
vous voudrez ; si les auteurs sont thologiens, ils vous diront que Socrate,
Pythagore, Zoroastre, Kong-Tze ou Confucius, comme ils l'appellent,
sont des payens
464
dont la damnation est, sinon certaine, au moins [283]
trs probable ; ils traiteront leur thosophie avec le plus profond mpris
s'ils sont physiciens, ils vous assureront que Thals, Leucippe, Hraclite,
Parmnide, Anaxagore, Empedocle, Aristote et les autres, sont des rveurs
misrables ; ils se moqueront de leurs systmes : s'ils sont astronomes, ils
riront de leur astronomie : s'ils sont naturalistes, chimistes, botanistes, ils

461
Paw, Recherches sur les Grecs, t. II, p. 355.
462
C'est un certain Grgoire, cit par Leo Allazi, dans son Livre de Patri Homeri.
463
Voltaire, Dict. philos. art. Epope.
464
Le nom de Payen est un terme injurieux et ignoble, driv du latin Paganus, qui signifie un
rustre, un paysan. Quand le christianisme eut entirement triomph du polythisme grec et romain,
et que, par l'ordre de l'empereur Thodose, on eut abattu dans les villes les derniers temples ddis
aux Dieux des Nations, il se trouva que les peuples de la campagne persistrent encore assez
longtemps dans l'ancien culte, ce qui fit appeler par drision Pagani tous ceux qui les imitrent.
Cette dnomination, qui pouvait convenir dans le V
me
sicle, aux Grecs et aux Romains qui
refusaient de se soumettre la religion dominante dans l'Empire, est fausse et ridicule, quand on
l'tend d'autres temps et d'autres peuples. On ne peut point dire, sans choquer la fois la
chronologie et le bon sens, que les Romains ou les Grecs des sicles de Csar, d'Alexandre ou de
Pricls, les Persans, les Arabes, les Egyptiens, les Indiens, les Chinois anciens ou modernes, soient
des Payens ; c'est--dire, des paysans rfractaires aux lois de Thodose. Ce sont des polythistes,
des monothistes, des mythologues, tout ce qu'on voudra, des idoltres peut-tre, mais non pas des
Payens.
plaisanteront sur leurs mthodes, et mettront sur le compte de leur
crdulit, de leur btise ou de leur mauvaise foi, la foule des merveilles
qu'ils ne comprennent plus dans Aristote et dans Pline. Ni les uns ni les
autres ne s'inquiteront pas de prouver leurs assertions ; mais, comme les
gens que la passion et l'ignorance aveuglent, ils poseront en fait ce qui est
en question, ou mettant leurs propres ides la place de celles qu'ils ne
connaissent point, ils creront des fantmes pour les combattre. Ne
remontant jamais aux principes de rien, ne s'arrtant qu'aux formes,
adoptant sans examen les notions les plus vulgaires, ils commettront
partout la mme faute qu'ils ont commise l'gard de la science
gnthliaque, dont j'ai montr les principes dans mon dernier Examen ; et
confondant cette science des anciens avec l'astrologie des modernes, ils
regarderont du mme il Tirsias et Nostradamus, et ne verront point de
diffrence entre l'oracle d'Ammon ou de Delphes, et la bonne aventure des
plus pitres tireurs de cartes.
Au reste, je ne prtends point dire que tous les [284] savants modernes
se soient abandonns de cette manire la prsomption et aux prjugs
l'gard de l'antiquit, il y a eu parmi eux plusieurs exceptions honorables :
on en trouve mme qui, entrans hors du juste milieu par la ncessit
d'oprer une rforme utile ou d'tablir un systme nouveau, y sont rentrs
ds que leurs passions ou leur intrt ne les ont plus commands. Tel est,
par exemple, Bacon auquel la philosophie a d d'assez grands services
pour oublier quelques torts accidentels ; car je suis loin de lui attribuer
d'ailleurs les fautes de ses disciples. Bacon, au hasard de se contredire,
cdant au sentiment de la vrit, et quoiqu'il soumt tout aux lumires de
l'exprience, admettait pourtant des universaux positifs et rels, qui, par sa
mthode, sont tout fait inexplicables
465
. Oubliant ce qu'il avait dit de
Platon dans un livre, il avouait dans un autre : que ce philosophe, dou
d'un sublime gnie promenant ses regards sur toute la nature, et
contemplant toutes choses du haut d'un rocher lev, avait trs bien vu
dans sa doctrine des ides, quels sont les vritables objets de la science
466
.
Enfin, envisageant la physique comme devant s'occuper des principes et de
l'ensemble des choses, il en faisait dpendre la science astrologique qu'il
comparait l'astronomie, de manire faire voir qu'il ne la confondait pas
avec l'astrologie vulgaire. Ce philosophe trouvait [285] que dj de son

465
Novum Organ. aph. 48.
466
De Dign. et Increm. Scienc. L. III, c. 4.
temps l'astronomie, assez bien fonde sur les phnomnes, manquait tout
fait de solidit, et que l'astrologie avait perdu ses vrais principes. Il
accordait bien l'astronomie de prsenter l'extrieur des phnomnes
clestes, c'est--dire le nombre, la situation, le mouvement et les priodes
des astres ; mais il l'accusait de manquer de connaissances dans les raisons
physiques de ces phnomnes. Il croyait qu'une simple thorie, qui se
contente de satisfaire aux apparences, est une chose trs facile, et qu'on
peut imaginer une infinit de spculations de cette espce ; aussi voulait-il
que la science astronomique allt plus avant. "Au lieu d'exposer les raisons
des phnomnes clestes, disait-il, on ne s'occupe que d'observations et de
dmonstrations mathmatiques ; or, ces observations et ces dmonstrations
peuvent bien fournir quelque hypothse ingnieuse pour arranger tout cela
dans sa tte, et se faire une ide de cet assemblage, mais non pour savoir
au juste comment et pourquoi, tout cela est rellement dans la nature : elles
indiquent tout au plus les mouvements apparents, l'assemblage artificiel, la
combinaison arbitraire de tous ces phnomnes, mais non les causes
vritables et la ralit des choses : et quant ce sujet, continue-t-il, c'est
avec fort peu de jugement que l'astronomie est range parmi les sciences
mathmatiques ; cette classification droge sa dignit
467
". Pour ce [286]
qui tait de la science astrologique, Bacon voulait qu'on la rgnrt
entirement en la ramenant ses vrais principes, c'est--dire, qu'on en
rejett tout ce que le vulgaire y avait ajout de mesquin et de superstitieux,
en y conservant seulement les grandes rvolutions des anciens. Ces ides,
comme on le sent trs bien, ne sont point trop d'accord avec celles que ses
disciples ont adoptes depuis ; aussi la plupart se garderaient bien de citer
de pareils passages.
18
me
examen
Veille sur ta sant
J'avais d'abord dessein de faire ici quelques rapprochements touchant
la manire dont Pythagore et les anciens sages considraient la mdecine ;
et je voulais exposer leurs principes, assez diffrents de ceux des
modernes ; mais j'ai senti qu'un objet aussi important exigerait des
dveloppements que cet ouvrage ne pouvait pas comporter, et je les ai
remis un temps plus opportun et un ouvrage plus convenable. D'ailleurs

467
Ut supra.
le vers de Lysis n'a pas besoin d'explication ; il est clair. Ce philosophe
recommande de veiller sur sa sant soi-mme, de l'entretenir par la
temprance et la modration, et si elle se drange, de se mettre en tat de
ne point confier un autre le soin de son rtablissement. Ce prcepte tait
assez connu des anciens pour qu'il ft devenu une espce de proverbe.
L'empereur Tibre, qui s'en tait fait une rgle de conduite, disait,
qu'un homme qui, pass l'ge de [287] trente ans, appelait ou mme
consultait un mdecin, n'tait qu'un ignorant
468
. Il est vrai que Tibre
n'ajoutait point au prcepte l'exercice de la temprance que Lysis n'oublie
pas de recommander, dans les vers suivants, aussi ne vcut-il que 78 ans,
quoique la force de sa constitution lui promt une plus longue vie.
Hipocrate de Cos, le pre de la mdecine en Grce, et fort attach la
doctrine de Pythagore, vct 104 ans ; Xnophile, Apollonius de Thyane,
Demonax, et plusieurs autres philosophes pythagoriciens, vcurent jusqu'
106 et 110 ans ; et Pythagore lui-mme, quoique violemment perscut sur
la fin de sa carrire, la poussa nanmoins jusqu' 99 ans, selon les uns, et
mme jusqu'au del du sicle, selon les autres
469
.
19
me
examen
............Dispense avec mesure,
Au corps les aliments, l'esprit le repos.
Le corps tant l'instrument de l'me, Pythagore voulait qu'on en prit le
soin raisonnable et ncessaire pour le tenir toujours en tat d'excuter ses
ordres. Il regardait sa conservation comme une partie de la vertu
purgative
470
.

468
Bacon, de la Vie et de la Mort. Sueton in Tiber. . 66.
469
Diogen. Lart. in Pythag.
470
Hierocl. Aur. Carm. v. 33.
20
me
examen
Trop ou trop peu de soins sont fuir ; car l'envie
A l'un et l'autre excs s'attache galement.
Le philosophe, constant dans son principe du juste [288] milieu,
voulait que ses disciples vitassent l'excs en toutes choses et qu'ils ne se
fissent point remarquer par une manire trop extraordinaire de vivre.
C'tait une opinion assez rpandue parmi les anciens, que l'envie, honteuse
pour celui qui rprouve, dangereuse pour celui qui l'inspire, a des suites
funestes pour tous les deux
471
. Or, l'envie s'attache tout ce qui tend
distinguer trop ostensiblement les hommes. Ainsi, malgr tout ce qu'on a
publi des rgles extraordinaires, des abstinences svres que Pythagore
imposait ses disciples et qu'il leur faisait observer, il parait indubitable
qu'elles ne furent tablies qu'aprs sa mort et lorsque ses interprtes, se
trompant sur le sens mystrieux de ces symboles, prirent dans le sens
propre ce qu'il avait dit dans le sens figur. Le philosophe ne blmait que
l'excs, et permettait du reste un usage modr de tous les aliments dont
les hommes font usage. Il n'est pas jusqu'aux fves pour lesquelles ses
disciples conurent tant d'horreur par la suite, dont il ne se nourrit assez
frquemment
472
. Il ne dfendait absolument ni le vin, ni la viande, ni
mme le poisson, quoi qu'on l'ait assur quelquefois
473
; parce qu'en effet
[289] ceux de ses disciples qui aspiraient la dernire perfection s'en
abstenaient
474
; seulement il reprsentait l'ivrognerie et l'intemprance
comme des vices odieux qu'il fallait viter
475
. Il ne se faisait point scrupule
de boire lui mme un peu de vin et de goter aux viandes qu'on servait sur
la table
476
, pour faire voir qu'il ne les regardait pas comme impures, malgr
qu'il prfrt le rgime vgtal tous les autres, et que pour l'ordinaire il
s'y renfermt par got
477
. Je reviendrai plus loin sur le sens mystrieux des

471
Bacon assure, d'aprs les anciens, que le regard de l'envie est malfaisant, et qu'on a observ
qu'aprs de grands triomphes des personnages illustre ayant t en butte l'il des envieux, s'taient
trouv malades pendant plusieurs jours (Sylva Sylvarum. . 941).
472
Aul.-Gell. L. IV, c. 11.
473
Athen. L. VII, c. 16. Jambl. Vita Pythag. c. 30.
474
Jambl. Ibid. c. 24.
475
Diog. Lart. L. VIII, . 9. Clem. Alex. Pd. L. II, p. 170.
476
Jambl. Ibid. c. 21. Porphyre, Vita Pythag. p. 37. Athen. L. X, p. 418. Aul.-Gell. L. IV, c. 11.
477
Diog. Lart. L. VIII, . 19.
symboles, par lesquels il avait l'air de dfendre l'usage de certains aliments
et surtout des fves.
21
me
examen
Le luxe et l'avarice ont des suites semblables.
Il faut choisir en tout, un milieu juste et bon.
Lysis termine la partie purgative de la doctrine de Pythagore par le
trait qui la caractrise en gnral et en particulier : il a montr le juste
milieu dans la vertu, dans la science ; il vient de le recommander dans la
conduite ; il l'nonce enfin en toutes lettres, et dit ouvertement que les
extrmes se touchent ; que le luxe et l'avarice ne diffrent point [290] par
leurs effets, et que la philosophie consiste viter en tout, l'excs.
Hirocles ajoute que, pour tre heureux, on doit savoir puiser o il faut,
quand il faut, et autant qu'il faut ; et que celui qui ignore ces justes bornes
est toujours malheureux, et voici comment il le prouve. "La volupt, dit-il,
est ncessairement l'effet d'une action : or, si l'action est bonne, la volupt
demeure ; si elle est mauvaise, la volupt passe et se corrompt. Qu'on fasse
avec plaisir quelque chose de honteux, le plaisir passe et le honteux
demeure. Qu'on fasse quelque chose de beau avec mille peines et mille
traverses, les douleurs passent et le beau reste seul. Do il suit
ncessairement que la mauvaise vie est aussi amre et produit autant de
tristesse et de chagrins, que la bonne vie est douce et procure de joie et de
contentement
478
".
"Comme la flamme d'une torche tend toujours s'lever de quelque
manire qu'on la tourne, disent les sages Indiens, ainsi l'homme dont le
cur est enflamm par la vertu, quelque accident qu'il lui arrive, se dirige
toujours vers le but que la sagesse lui indique
479
".
"Le malheur suit le vice, et le bonheur la vertu", disent les Chinois,
"comme l'cho suit la voix, et l'ombre celui qui marche"
480
. [291]

478
Hierocl. Aur. Carm. v. 32.
479
Proverbes du Brahme Barthrovhari.
480
Chou-King, ch. Yu-Mo.
"O vertu ! Divine vertu ! S'criait Kong-Tze
481
, une puissance cleste
te prsente nous, une force intrieure nous conduit vers toi ; heureux le
mortel en qui tu habites ! Il frappe au but sans efforts ; un seul regard lui
suffit pour pntrer jusqu' la vrit. Son cur devient le sanctuaire de la
paix, et ses penchants mme dfendent son innocence. Il n'est donn q'aux
sages de parvenir un tat si dsirable. Celui qui y aspire doit se dcider
pour le bien, et s'attacher fortement lui ; il doit s'adonner l'tude de lui-
mme, interroger la nature, examiner toutes choses avec soin, les mditer,
et ne rien laisser passer sans l'approfondir. Qu'il dveloppe les facults de
son me, qu'il pense avec force, qu'il mette de l'nergie et de la constance
dans ses actions. Hlas ! Combien y a-t-il d'hommes qui cherchent la
vertu, la science, et qui s'arrtent au milieu de la carrire, parce que le but
se fait attendre ? Mes tudes, disent-ils, me laissent toute mon ignorance,
tous mes doutes ; mes efforts, mes travaux n'tendent ni mes vues ni ma
pntration ; les mmes nuages flottent sur mon entendement et
l'obscurcissent ; je sens mes forces qui m'abandonnent, et ma volont
flchit sous le poids de l'obstacle. N'importe ; gardez-vous de votre
dcouragement ; ce que d'autres ont pu ds la premire tentative, vous le
pourrez la centime ; ce qu'ils ont fait la centime ; vous le ferez la
millime. [292]
A la persvrance il n'est rien qui rsiste :
Quelques soient ses desseins, si le Sage y Persiste,
Nul obstacle si grand dont il ne vienne bout :
La constance et le temps sont les matres de tout.
22
me
examen
PERFECTION
Que jamais le sommeil ne ferme ta paupire,
Sans t'tre demand : Qu'ai-je omis ? Qu'ai-je fait ?
Lysis aprs avoir indiqu la route par laquelle Pythagore conduisait
ses disciples la vertu, va leur apprendre l'usage que ce philosophe voulait
qu'ils fissent de ce don cleste, une fois qu'ils s'en taient rendus
possesseurs. Jusqu'ici il s'est renferm dans la partie purgative de la

481
On trouve ce passage dans le Tchong-Yong, ou Livre du Juste-Milieu ; ouvrage trs clbre
parmi les Chinois.
doctrine de son matre ; il va maintenant passer la partie unitive, c'est--
dire, celle qui a pour objet d'unir l'homme la Divinit, en le rendant de
plus en plus semblable au modle de toute perfection et de toute sagesse,
qui est Dieu. Le seul instrument capable d'oprer cette runion, a t mis
sa disposition au moyen du bon usage qu'il a fait de sa volont : c'est la
vertu qui doit lui servir prsent pour parvenir la vrit. Or, la Vrit est
le terme de la perfection : il n'y a rien au-del, rien en de que l'erreur ; la
lumire jaillit de son sein ; elle est l'me de Dieu, selon Pythagore
482
, et
Dieu lui-mme, selon le lgislateur des Indiens
483
.
Le premier prcepte que Pythagore donnait ses [293] disciples
entrant dans la route de la perfection, tendait les replier en eux-mmes,
les porter s'interroger sur leurs actions, sur leurs penses, sur leur
discours, s'en demander les motifs, enfin rflchir sur leurs
mouvements extrieurs et intrieurs, et chercher ainsi se connatre. La
connaissance de soi-mme tait la premire connaissance de toutes, celle
qui devait les conduire toutes les autres. Je ne ferai point mes lecteurs
l'injure de rien ajouter ce que j'ai dj dit touchant l'importance de cette
connaissance, et le cas extrme que les anciens en faisaient. Ils savent sans
doute que la morale de Socrate et la philosophie de Platon n'en taient que,
le dveloppement, et qu'une inscription dans le premier temple de la
Grce, dans celui de Delphes, la recommandait aprs celle du juste milieu,
comme renseignement mme du Dieu qu'on y venait adorer
484
: RIEN DE
TROP, ET CONNAIS-TOI TOI-MME, renfermaient en peu de mots la
doctrine des sages, et prsentaient leur mditation les principes sur
lesquels reposent la vertu, et la sagesse qui en est la suite. Il n'en fallut pas
davantage pour lectriser l'me d'Hraclite, et dvelopper les germes du
gnie qui, jusqu'au moment o il lut ces deux sentences y taient rests
ensevelis dans une froide inertie.
Je ne m'arrterai donc pas prouver la ncessit [294] d'une
connaissance sans laquelle toutes les autres ne sont que doute et
prsomption. Seulement j'examinerai, dans une courte digression, si cette
connaissance est possible. Platon, comme je l'ai dit, faisait reposer sur elle
tout l'difice de sa doctrine ; il enseignait, d'aprs Socrate, que l'ignorance

482
Porphyr. Vita Pythag. p. 27.
483
Institutes of Menu. ch. I, v. 5.
484
Xnophon, Mem. L. IV, p. 796. Plat. in Alcib. I. Ibid. in Charm. Pausan. L. X. Plin. L. VII, c. 32.
de soi-mme entrane toutes les ignorances, toutes les fautes, tous les
vices, tous les malheurs ; tandis que la connaissance de soi-mme amne,
au contraire, sa suite toutes les vertus et tous les biens
485
: en sorte, qu'on
ne, peut douter qu'il ne jugent cette connaissance possible, puisque son
impossibilit, mise seulement en doute, et frapp son systme de nullit.
Cependant, comme Socrate avait dit qu'il ne savait rien, pour se distinguer
des sophistes de son temps qui prtendaient tout savoir ; comme Platon
avait constamment employ dans son enseignement cette sorte de
dialectique qui, marchant la vrit par le doute, consiste dfinir les
choses pour ce qu'elles sont ; connatre leur essence, distinguer celles
qui sont vritablement de celles qui ne sont qu'illusoires ; comme surtout
les maximes favorites de ces deux philosophes, avaient t qu'il faut se
dfaire de toute sorte de prjugs, ne pas croire savoir ce qu'on ignore, et
ne donner son assentiment qu'aux vrits claires et videntes ; il advint que
les disciples de ces grands hommes, ayant perdu de vue le vritable esprit
de leur doctrine, [295] prirent les moyens pour le but ; et s'imaginant que
la perfection de la sagesse tait dans le doute qui y conduisait, posrent
pour maxime fondamentale, que l'homme sage ne doit rien affirmer ni rien
nier ; mais tenir son assentiment suspendu entre le pour et le contre de
chaque chose
486
. Arcsilas, qui se dclara le chef de cette rvolution, tait
un homme d'un esprit trs tendu, dou de beaucoup de moyens physiques
et moraux, trs bien fait de sa personne, et trs loquent
487
, mais pntr de
cette terreur secrte qui empche de fixer les choses que l'on regarde
comme dfendues et sacres ; audacieux et presque impie l'extrieur, il
tait au fond timide et superstitieux
488
. Frapp de l'insuffisance de ses
recherches pour dcouvrir la certitude de certains principes, sa vanit lui
avait persuad que cette certitude tait introuvable, puisque lui, Arcsilas,
ne la trouvait pas ; et sa superstition agissant d'accord avec sa vanit, il
tait parvenu croire que l'ignorance de l'homme est un effet de la volont
de Dieu ; et que, selon le sens d'un vers d'Hsiode qu'il citait sans cesse, la
Divinit a tendu un impntrable voile entre elle et l'esprit humain
489
.
[296]

485
In, Alcibiad. I.
486
Cicer. Acad. Qust L. IV, c. 24. Sext Empir. Hypotyp. L. I, c. 4 et 12.
487
Diog. Lart L. IV, . 10. Cicer. Acad. Qust. L. IV, c. 18.
488
Desland. Hist. critiq. de la Philosoph. t. II, p. 258.
489
Euseb. Prp. Evan. L. XIV, c. 4.
Aussi nommait-il l'effet de cette ignorance Acatalespsie, c'est--dire
incomprhensibilit ou impossibilit de lever le voile
490
. Ses disciples, en
grand nombre, adoptrent cette incomprhensibilit et l'appliqurent
toutes sortes de sujets ; tantt niant, tantt affirmant la mme chose ;
posant un principe, et le renversant l'instant d'aprs ; s'embarrassant eux-
mmes dans des arguments captieux, pour prouver qu'ils ne savaient rien,
et se faisant une funeste gloire d'ignorer le bien et le mal, et de ne pouvoir
distinguer la vertu du vice
491
. Triste effet d'une premire erreur ! Arcsilas
devint la preuve convaincante de ce que j'ai rpt touchant le juste milieu,
et la ressemblance des extrmes : une fois sorti du sentier de la vrit, il
devint, par faiblesse et par superstition, le chef d'une foule d'audacieux
athes, qui, aprs avoir mis en doute les principes sur lesquels repose la
logique et la morale, y mirent ceux de la religion, et les renversrent. Ce
fut en vain qu'il essaya d'arrter le mouvement dont il avait t cause, en
tablissant deux doctrines : l'une publique, o il enseignait le scepticisme ;
l'autre secrte, o il maintenait le dogmatisme
492
: le [297] temps n'tait
plus favorable cette distinction. Tout ce qu'il y gagna, ce fut de laisser
envahir par un autre la gloire, peu dsirable la vrit, de donner son nom
la nouvelle secte des douteurs. Ce fut Pyrrhon qui eut cet honneur. Cet
homme, d'un caractre aussi ferme qu'impassible, auquel il n'importait pas
plus de vivre que de mourir, qui ne prfrait rien rien, qu'un prcipice
ouvert sous ses pas ne pouvait carter de sa route, rallia sous ses drapeaux
tous ceux qui faisaient profession philosophique de douter de tout, de ne
reconnatre le caractre de la vrit nulle part, et il leur donna une sorte de
doctrine, o la sagesse tait place dans la plus complte incertitude, la
flicit dans l'inertie la plus absolue, et le gnie dans l'art d'touffer toute
espce de gnie par l'entassement des raisonnements contradictoires
493
.
Pyrrhon avait beaucoup de mpris pour les hommes, et il le fallait bien
pour oser leur donner une semblable doctrine. Il avait constamment la
bouche ce vers d'Homre :

490
Le mot grec drive du verbe Kalupten couvrir d'un voile.
491
Bayle, Dict. crit. Art. Arcsilas.
492
Sextus Empiricus, qui n'tait point homme rien avancer lgrement, prtend qu'Arcsilas n'tait
qu'un sceptique de parade, et que les doutes qu'il proposait ses auditeurs n'avaient d'autre but que
de voir s'ils avaient assez de gnie, pour comprendre les dogmes de Platon. Lorsqu'il trouvait un
disciple qui lui montrait la force d'esprit ncessaire, il l'initiait dans la vritable doctrine de
l'Acadmie (Pyrrh. hypotyp. L. I, c. 33).
493
Sext. Empir. Pyrrh. Hypotyp. L. I, c. 4, 12, 15, L. II, c. 4, etc.
Tel est le genre humain, tel est celui des feuilles
494
. [298]
Je m'arrte ici un moment, pour faire remarquer mon lecteur que,
quoique la pense d'Hsiode, touchant le voile que les Dieux ont tendu
entre eux et les hommes, et qui donna lieu Arcsilas d'tablir son
acatalepsie, ft originelle des Indes
495
, elle n'y avait jamais eu les mmes
rsultats ; et cela, parce que les Brahmes, en enseignant que ce voile existe,
et qu'il gare mme le vulgaire par une srie de phnomnes illusoires,
n'ont jamais dit qu'il ft impossible de le lever ; parce que c'et t attenter
la puissance de la volont de l'Homme et sa perfectibilit, auxquelles
ils ne mettent point de bornes. Nous verrons plus loin que telle tait aussi
l'ide de Pythagore. Revenons aux sceptiques.
L'crivain auquel on doit une histoire compare des systmes de
philosophie, crite avec rflexion et impartialit, a fort bien senti que l'on
devait considrer le scepticisme sous deux rapports : comme scepticisme
de critique et de rforme, ncessaire pour corriger la prsomption de
l'esprit humain et dtruire ses prjugs comme scepticisme absolu et
dtermin, qui confond dans une proscription commune et les vrits et les
erreurs
496
. [299]
Le premier, dont Socrate donna l'exemple, et que Bacon et Descartes
ont renouvel, est une espce de remde intellectuel que la Providence
dispose pour gurir une des plus fatales maladies de l'esprit humain, cette
espce d'ignorance prsomptueuse qui fait qu'on croit savoir ce qu'on ne
sait pas : le second, qui n'est que l'excs et l'abus du premier, est ce mme
remde transform en poison par un garement de la raison humaine qui le
transporte hors des circonstances qui invoquent son action, et l'emploie
se dvorer elle-mme et tarir dans leur source toutes les causes qui
concourent aux progrs des connaissances humaines
497
. Arcsilas, le
premier, l'introduisit dans l'acadmie en exagrant les maximes de Socrate,
et Pyrrhon en fit un systme particulier de destruction sous le nom de
Pyrrhonisme. Ce systme, accueilli dans la Grce, l'infecta bientt de son

494
Qh per fllw gene, toide ka ndrn. Iliad. L. VI, v. 146.
495
Les Brahmes appellent l'illusion qui rsulte de ce voile, maya. Selon eux, il n'y a que l'tre
suprme qui existe vritablement et absolument ; tout le reste est maya, c'est--dire phnomnal,
mme la Trinit forme par Brahma, Wishnou et Rudra.
496
Dgrando, Hist. comp. des Systmes de philos. t. III, p. 360.
497
Ibid. t. III, p. 361.
venin, malgr la vigoureuse rsistance de Znon, le stoque, que la
Providence avait suscit pour s'opposer ses ravages
498
. Port dans Rome
par Carnade, le chef de la troisime [300] acadmie, il y pouvanta par
ses maximes subversives de la morale publique, Caton le censeur, qui le
confondant avec la philosophie, conut contre elle une haine implacable
499
.
Ce rpublicain rigide, entendant Carnade parler contre la justice, nier
l'existence des vertus, attaquer la Providence divine, et mettre en doute les
vrits fondamentales de la religion, voua au mpris une science qui
pouvait enfanter de tels arguments
500
. Il pressa le renvoi du philosophe
grec, afin que la jeunesse romaine, ne ft pas imbue de ses erreurs ; mais le
mal tait fait. Les germes destructeurs que Carnade avait laisss,
fermentrent en secret au sein de l'tat, se dvelopprent avec les
premires circonstances favorables, grandirent et produisirent enfin ce
colosse formidable, qui, aprs s'tre empar de l'esprit public, avoir
obscurci les notions les plus claires du bien et du mal, ananti la religion,
livra la Rpublique au dsordre, aux guerres civiles, la destruction ; et
s'levant encore avec l'Empire Romain, desscha, avant le temps, les
principes de vie qu'il avait reus, y ncessita l'rection d'un culte
-
nouveau,
et ouvrit ainsi son sein aux erreurs trangres et aux armes des barbares.
Ce colosse, victime de ses propres fureurs, aprs s'tre dchir et dvor
lui-mme, s'tait enseveli sous [301] les ombres qu'il avait amonceles ;
l'Ignorance assise sur ses dbris gouvernait l'Europe, lorsque Bacon et
Descartes vinrent, et ressuscitant, autant qu'il leur fut possible, le
scepticisme socratique, tchrent, par son moyen, de tourner les esprits
vers la recherche de la vrit. Mais ils ne le purent si bien faire, qu'ils
n'veillassent aussi quelques restes du scepticisme pyrrhonien, qui,
s'alimentant de leurs passions et de leurs prjugs mal engourdis, ne tarda
pas garer leurs disciples. Ce nouveau scepticisme, naf dans Montaigne,
dogmatique dans Hobbes, dguis dans Lokke, savant dans Bayle,
paradoxal, mais sduisant dans la plupart des crivains du dernier sicle,
cach maintenant sous l'corce de ce qu'on appelle la Philosophie
exprimentale, entrane les esprits vers une sorte de routine empirique, et
dnigrant sans cesse le pass, dcourageant l'avenir, vise par toute sorte de

498
Znon ayant t jet par un orage dans le port du Pir Athnes, regarda toute sa vie cet
accident comme un bienfait de la Providence, qui l'avait mis mme de se livrer la philosophie, et
d'obir la voix d'un oracle qui lui avait ordonn de prendre la couleur des morts ; c'est--dire, de se
livrer l'tude des anciens et de soutenir leur doctrine.
499
Plutarch. in Catone majore.
500
Plutarch. Ibid. Cicer. de Rep. L. II. Apud Nonium voce Calumnia. Lactant, L. V, c. 14.
moyens retarder la marche de l'esprit humain. Ce n'est plus mme le
caractre du vrai, et la preuve de la preuve de ce caractre, que les
sceptiques modernes demandent jusqu' l'infini
501
; c'est la dmonstration
de la possibilit mme de connatre ce caractre et de le prouver : subtilit
nouvelle qu'ils ont dduite des efforts infructueux que quelques [302]
savants ont faits depuis peu en Allemagne, pour donner la possibilit de
la connaissance de soi-mme, une base qu'ils n'ont pas donne.
Je dirai dans mon prochain Examen, ce qui a empch ces savants de
trouver cette base. Je dois avant de terminer celui-ci, montrer mes
lecteurs comment je crois que l'on peut distinguer les deux espces de
scepticismes dont j'ai parl. Une simple question faite au philosophe
sceptique, le fera connatre pour appartenir 1'cole de Socrate ou de
Pyrrhon. Il faut, avant d'entrer dans aucune discussion qu'il rponde
nettement cette demande : Admettez-vous une diffrence quelconque
entre ce qui est, et ce qui n'est pas ? Si le sceptique appartient l'cole de
Socrate, il admettra ncessairement une diffrence, et il l'expliquera ; ce
qui le fera reconnatre sur le champ. Si, au contraire, il appartient celle de
Pyrrhon, il rpondra de trois choses l'une : ou qu'il admet une diffrence,
ou qu'il n'en admet point ou qu'il ne sait pas s'il en exige une. S'il l'admet,
sans l'expliquer, il est battu ; s'il ne l'admet pas, il tombe dans l'absurde ;
s'il prtend ne point la distinguer, il devient niais et ridicule. Il est battu, s'il
admet une diffrence entre ce qui est et ce qui n'est pas ; car cette
diffrence, admise, prouve l'existence de l'tre ; l'existence de l'tre prouve
celle du sceptique qui rpond ; et cette existence prouve, prouve toutes les
autres, soit qu'on les considre en lui, ou hors de lui, ce qui est gal pour le
moment. [303]
Il tombe dans l'absurde, s'il n'admet point de diffrence entre ce qui est
et ce qui n'est pas, car alors on lui prouve que 1 est gal 0, et que la partie
est aussi grande que le tout.
Il devient niais et ridicule, s'il ose dire qu'il ignore, s'il existe
rellement une diffrence entre ce qui est et ce qui n'est pas ; car alors, on
lui demande ce qu'il faisait l'ge de six mois, d'un an, de deux ans, il y a
quinze jours, hier ? Quelque chose qu'il rponde, il donne rire ; car, d'o
vient qu'il ne le fait pas encore ?

501
C'tait quoi se bornaient les sceptiques anciens. Voyez Sextus Empiricus, Pyrrh. hypotyp, I. I,
c. 15 et L. II, c. 4, 12, etc. cit par Dgrando, Hist. comp. des Syst. t. III. p. 395.
Voil le pyrrhonien abattu, c'est--dire, celui qui fait profession de
douter de tout ; puisqu'une seule diffrence reconnue l'amenant
irrsistiblement recevoir une certitude, et qu'une certitude milite pour
toutes les autres, il ne doute plus de tout ; et que, ne doutant plus de tout, il
ne s'agit plus que de savoir de quoi il doit, ou ne doit pas douter : ce qui est
le vrai caractre du sceptique de l'cole de Socrate.
23
me
examen
Si c'est mal, abstiens-toi ; si c'est bien, persvre.
Mais quoiqu'on puisse amener le sceptique absolu convenir qu'il
peut, en effet, exister une diffrence entre le bien et le mal, comme il est
forc de convenir qu'il en existe une entre ce qui est et ce qui n'est pas,
ainsi que je l'ai dmontr dans mon prcdent examen ; ne sera-t-il pas en
droit de dire que pour savoir en gnral, que le bien et le mal peuvent
diffrer entre eux, et par consquent exister [304] sparment, cela
n'empche pas de les confondre l'un avec l'autre en particulier ; et qu'il
peut douter que l'homme en puisse faire la distinction, jusqu' ce qu'on lui
ait prouv que non seulement leur connaissance, mais une connaissance
quelconque est possible. C'est pousser assurment le doute fort loin. On
pourrait se dispenser de rpondre cela, puisque le sceptique interrog
dj sur la diffrence existante entre ce qui est et ce qui n'est pas, a t
forc de l'admettre, et d'acqurir ainsi une connaissance quelconque de
l'tre ; mais oublions cela pour examiner pourquoi les savants de
l'Allemagne ont mal lev une difficult qu'ils se sont impose eux-
mmes.
C'est Kant, une des ttes les plus fortes que l'Europe ait produites
depuis l'extinction des lumires, qui, rsolu de terminer d'un seul coup la
lutte sans cesse renaissante entre le dogmatisme et le scepticisme, a le
premier form le projet hardi de crer une science qui dtermint, priori,
la possibilit, les principes et les limites de toutes les connaissances
502
.
Cette science, qu'il a nomme Criticisme, ou mthode du jugement
503
, il l'a
dveloppe dans plusieurs ouvrages d'une assez longue tendue, et fort
difficiles comprendre. Je ne prtends point faire ici l'exposition de cette

502
Kritik der Reinen Vernunft (Critique de la Raison pure), s. 6.
503
Du mot grec Kritikj, celui qui est apte juger.
science ; car ce travail, dplac dans ces Examens, me conduirait [305]
trop loin. Mon intention est seulement de faire voir le point par o elle a
flchi, et comment elle a fourni de nouvelles armes aux sceptiques, en
tenant mal la promesse qu'elle avait faite de dterminer le principe des
connaissances. Je supposerai donc la doctrine de Kant connue, ou peu
prs. Plusieurs ouvrages, assez rpandus en France, sont assez bien
dveloppe aux savants
504
. Je dirai, seulement ce que les auteurs de ces
ouvrages n'ont pas pu dire, et ce sera le rsultat gnral de l'impression que
l'tude de cette doctrine a fait sur moi : c'est que Kant, qui a prtendu
fonder toute sa doctrine sur des principes priori, abstraction faite de
toutes les donnes de l'exprience, et qui, s'levant dans une sphre idale
pour y considrer la Raison, d'une manire absolue, indpendante de ses
effets, afin d'en dduire une thorie transcendantale et purement
intelligible, sur le principe de la connaissance, a fait prcisment le
contraire de ce qu'il voulait faire ; car en manquant ce qu'il cherchait, il a
trouv ce qu'il ne cherchait pas, c'est--dire, l'essence de la matire. Que
les disciples [306] de ce philosophe fassent attention ce que je leur dis.
J'ai connu quelques systmes de philosophie, et j'ai mis une assez grande
force les pntrer ; mais je puis affirmer qu'il n'en existe pas un seul sur
la face de la terre o la matire primitive dont l'Univers est compos soit
caractrise par des traits aussi frappants que dans celui de Kant. Je crois
impossible et de la mieux connatre et de la mieux dpeindre. Il n'emploie
aucune figure, aucun symbole ; il dit ce qu'il voit avec une franchise dont
Pythagore et Platon auraient t pouvants ; car ce que le professeur de
Knigsberg avance et de l'existence et de la non existence de cette
matire
505
, et de sa ralit intuitive et de son illusion phnomnale et de ses
formes essentielles, l'espace et le temps, et du travail que l'esprit exerce sur
cet tre quivoque, qui, toujours s'engendrant, n'existe pourtant jamais ;
tout cela, enseign dans les mystres, n'tait expos clairement qu'aux
seuls initis. Ecoutez un moment ce qui en a transpir aux Indes : c'est
l'axiome fondamental de l'cole des Vedantis, les illustres disciples de
Vyasa et de Sancara, axiome conforme aux dogmes des livres sacrs. "La
matire existe, disent ces philosophes ; mais non d'une existence telle que

504
J'entends parler, entre autres, de l'Histoire compare des Systmes de Philos. par Dgrando, et
des Mlanges de Phil., par Ancillon de Berlin. Ces deux crivains ont, quoiqu'on en dise, fort bien
analys la partie logique du kantisme, et ont pntr, surtout le premier, dans la partie rationnelle,
aussi loin qu'il tait possible des hommes qui crivent sur le systme d'un philosophe sans en
adopter les principes et s'en rendre les sectateurs.
505
Krit. der Reinen Vernunft ; et l, en plusieurs endroits.
se le figure le vulgaire ; elle existe, mais elle n'a point d'essence,
indpendante des perceptions intellectuelles ; car l'existence et la
perceptibilit sont, dans ce cas, [307] des termes convertibles. Le sage sait
que les apparences et leurs sensations extrieures sont purement illusoires,
et qu'elles s'vanouiraient dans la nant, si la divine nergie qui les soutient
seule, tait suspendue un moment
506
. Je prie les disciples de Kant de faire
attention ce passage, et de se souvenir que Platon a dit de mme, tantt
que la matire existe, et tantt qu'elle n'existe pas
507
; comme Justin,
martyr, et Cyrille, d'Alexandrie, le lui ont reproch ; et comme Plutarque et
Chalcidius l'ont fort bien remarqu
508
, en cherchant excuser cette
contradiction apparente.
Essayons maintenant de signaler le point o Kant s'est gar. Ce point,
dans la carrire philosophique que ce savant s'tait propos de parcourir,
parait d'abord d'une trs lgre importance ; mais la dviation qu'il cause,
quoique petite et presque imperceptible au premier moment, n'en
dtermine pas moins une ligne divergente, qui s'cartant de plus en plus de
la ligne droite mesure qu'elle se prolonge, se trouve frapper une norme
distance du but o Kant s'tait flatt de parvenir. Ce point dviateur, qui le
croirait ? se trouve dans la mauvaise interprtation et la mauvaise
application d'un mot. J'ai besoin ici de toute l'attention du lecteur. Ce que
je vais dire, en montrant l'erreur du philosophe allemand [308] servira de
supplment tout ce que j'ai dj dit touchant la doctrine de Pythagore.
Kant, soit par imitation des philosophes anciens soit par un effet de
ses propres lumires qui sont mis porte de connatre la vrit, a
considr l'homme sous trois modifications principales, qu'il a appeles
facults. J'ai dit dans mon 12
me
Examen que telle tait la doctrine de
Pythagore. Platon, qui suivait en tout la mtaphysique de ce grand gnie,
distinguait dans l'homme comme dans l'Univers, le corps, l'me et l'esprit ;
et plaait dans chacune des modifications de l'unit particulire ou
universelle qui les constituaient, des facults analogues qui, se dveloppant
leur tour, donnaient naissance trois modifications nouvelles dont elles
devenaient l'unit productrice
509
; en sorte que chaque ternaire se prsentait

506
Ceci est extrait du Vedanta, trait de mtaphysique attribu Vyasa, et comment pat Sancara.
507
Justin, Cohort. ad Gent. p. 6. Cyrill. Contr. Julian.
508
Plutar. De Procr. anim. Chalcid. in Tim. n. 293.
509
Plat. in Tim. Ibid. in Theet. Ibid. de Rep. L. IV. Confrez avec Proclus, Comment. in Tim. L. I.
Marc Aurel. L. IV, L. IX et L. XII ; et Beausobre, Hist. du Manich. t. II, p. 175, etc.
dans son dveloppement, sous l'image d'un triple ternaire, et formait par sa
runion l'unit, d'abord le quaternaire et ensuite la dcade
510
. Or [309] le
philosophe allemand, sans expliquer le principe qui le conduit considrer
l'homme sous trois facults principales, les pose ; sans trop dire quelle
modification particulire il les rapporte, c'est--dire, sans prvenir si ces
facults sont physiques, animiques ou intellectuelles ; si elles
appartiennent au corps, l'me ou l'esprit : premire faute qui l'a conduit
une seconde dont je vais parler.
Pour exprimer ces trois facults, Kant s'est servi de trois mots pris
dans sa langue, et sur le sens desquels il est bon d'arrter notre attention. Il
a nomm Empfindlichkeit la premire de ces facults, Verstand la seconde,
et Vernunft la troisime. Ces trois mots sont excellents ; il n'est question
que de les bien comprendre et de les bien expliquer.
Le mot Empfindlichkeit exprime cette sorte de facult, qui consiste
enlever du dehors, tter en dedans, et trouver bon ou mauvais
511
. On l'a
bien rendu en franais par le mot sensibilit. [310]
Le mot verstand dsigne cette sorte de facult, qui consiste, tendre
au loin, se porter d'un point central tous les points de la circonfrence,
pour les saisir
512
. On l'a assez bien rendu en franais par le mot
entendement.

510
L'ide de faire natre ainsi le quaternaire de l'unit et la dcade du quaternaire, est littralement
exprime dans les vers suivants de Pythagore, conservs par Proclus :
..............Preisin qeoj riqmj
Mounoj k keuqmnoj khrtou, j t' n khtaj
Tetrd' zashn, d tke mhtra pntwn,
511
La racine prochaine de ce mot est find, d'o l'on fait finden, trouver ; sa racine loigne est hand,
la main, le sige du tact, d'o vient finger, le doigt, ce qui tte, la racine primitive est ou (d
ou id) la main en phncien. Cette dernire racine, en se nasalant la finale, et s'aspirant l'initiale, a
produit hand, la main ; fang, une capture, et find, une dcouverte. La syllabe emp, qui prcde la
racine find, exprime le mouvement qui enlve du bas en haut ; lich dsigne ce qui inqualifie par
identit, et keit, ce qui substantifie.
512
La racine de ce mot est stand, une chose fixe, un tat ; sa racine loigne est stat, ce qui est
permanent. Sa racine primitive est (shdad), main-ferme, force, constance. La syllabe initiale
ver, exprime le mouvement qui porte au loin, qui transporte du lieu o l'on est celui o l'on n'est
pas.
Le mot vernunft s'applique cette sorte de facult, qui consiste opter
au loin, vouloir, choisir, lire ce qui est bien
513
. On l'a rendu en
franais [311] par le mot raison ; mais c'est trs mal le rendre, quoique ce
soit l le vritable sens que lui ait donn Kant.
Il aurait fallu que ce philosophe sentit mieux l'origine de ce mot et
qu'il en fit une application plus juste ; alors son systme aurait pris une
autre direction et il serait parvenu son but. Il fallait qu'il nous y fit voir,
et qu'il y vt lui-mme ce qui y est rellement, c'est savoir l'intelligence et
non pas la raison.
On voit bien que la facult que Kant dsigne par le mot
Empfindlichkeit, la sensibilit, appartient la partie physique de l'homme ;
que celle qu'il exprime par le mot Verstand, l'entendement, rside dans sa
partie animique ; mais on ne voit point du tout que celle qu'il nomme
Vernunft, et qu'il confond sans cesse avec la raison, puisse en aucune
manire dominer dans, sa partie intellectuelle. Il aurait fallu pour cela, qu'il
la considrt sous le rapport de l'intelligence ; ce qu'il n'a pas fait. Il est
bien vrai qu'il a voulu la placer constamment dans l'esprit, en reprsentant
les trois facults qui, composent l'homme, comme une sorte d'hirarchie
dont la sensibilit occupe la base, l'entendement le centre, et la raison le
sommet ; ou comme le dit un de ses traducteurs ; en se figurant cette
hirarchie sous l'emblme d'un [312] empire dont la sensibilit constitue
les sujets, l'entendement les agents ou les ministres, et la raison le
souverain ou le lgislateur
514
. Je ne conois pas comment Kant, en donnant
au mot Vernunft le sens du mot latin ratio, a pu dire que c'est le plus haut
degr de l'activit d'un esprit qui a la puissance, de toute sa libert, et la
conscience de toutes ses forces
515
: il n'y a rien de plus faux. La raison
n'existe point dans la libert, mais dans la ncessit, au contraire. Son

513
La racine prochaine de ce mot, ainsi que sa racine loigne ont disparu de l'allemand moderne,
o l'on ne trouve plus que des drivs. Sa racine primitive est dans le mot latin opt, d'o vient opto,
je choisis ; et optim, trs bien. Cette racine s'attache au phnicien (whph), toute chose qui
s'lve au-dessus d'une autre chose. Elle s'est nasale dans le mot allemand, et y a chang le ph en
ft. C'est d'elle que drive le mot saxon, anglais, belge et danois up, qui exprime le mouvement de
tout ce qui tend vers le haut. De l, le mot allemand luft, l'air, et le mot anglais aloft, ce qui est
lev. La prposition ver, a pris la finale n, en se plaant devant unft, comme elle la porte
constamment dans son analogue fern, ce qui est loign. Ainsi l'on dit fernglass, une lunette avec
laquelle on voit de loin.
514
Dgrando, Hist. Des systmes de Philos. t, II, p. 193.
515
Krit. der Rein. Vernunft. S. 24.
mouvement, qui est gomtrique, est toujours forc : il est une
consquence ncessaire du point de dpart, et rien de plus. Examinons ceci
fortement. Le mot latin ratio, dont Kant a visiblement suivi le sens, n'a
jamais traduit exactement le mot grec logos, dans l'acception de verbe ; et
si les philosophes grecs substituaient quelquefois le logos au nous, ou le
verbe l'intelligence, en prenant l'effet pour la cause ; c'est tort que les
Romains ont essay de les imiter, en employant ratio, en place de mens ou
l'intelligentia. Ils ont en cela prouv leur ignorance, et mis dcouvert les
funestes ravages que le scepticisme avait dj faits parmi eux. Le mot ratio
s'lve sur la racine ra ou rat, qui dans toutes les langues o elle a t
reue, y a port l'ide d'une raye, d'un rayon, d'une ligne droite, tire d'un
point un autre
516
. Ainsi la raison, [313] loin d'tre libre, comme l'a
prtendu Kant, est ce qu'il y a de plus contraint dans la nature : c'est une
ligne gomtrique, toujours asservie au point d'o elle mane, et force
d'aller frapper le point vers lequel elle est dirige, sous peine de cesser
d'tre elle-mme ; c'est--dire, de cesser d'tre droite. Or, la raison n'tant
point libre de sa marche, n'est ni bonne ni mauvaise en soi ; elle est
toujours analogue au principe dont elle est la consquence. Sa nature est
d'aller droit ; sa perfection n'est point autre chose. On va droit de toutes les
manires, dans toutes les directions, en haut, en bas, droite, gauche ; on
raisonne juste, dans la vrit comme dans l'erreur, dans le vice comme
dans la vertu : le tout dpend du principe d'o l'on part, et de la manire
dont on voit. La raison ne donne pas ce principe ; elle n'est pas plus
matresse du but o elle va frapper, que la ligne droite, tire sur le terrain,
n'est la matresse du point o elle va aboutir. Ce but et ce point, sont
dtermins d'avance, par la position du raisonneur ou du gomtre.
La raison existe galement dans les trois grandes [314] modifications
humaines, quoique son sige principal soit dans l'me suivant Platon
517
. Il
y a une raison physique agissante dans l'instinct, une raison morale
agissante dans l'me, et une raison intellectuelle agissante dans l'esprit.
Lorsqu'un chien affam apporte son matre une pice de gibier sans y
toucher, il obit une raison instinctive qui lui fait sacrifier le plaisir de

516
Dans les idiomes orientaux (rou) indique le rayon visuel, et
.
(rad), tout mouvement qui se
dtermine sur une ligne droite. Cette racine, accompagne de l'inflexion gutturale, se dit recht en
allemand, et right en anglais et en saxon. Les Latins en firent rectum, ce qui est droit. Nous avons
rature et rateau. Les Teutons, en prenant le droit dans un sens figur, ont tir de cette mme racine,
rath, un conseil, et richter, un juge.
517
In Tim. cit par Beausobre, Hist. du Manich. t. II. p. 174.
satisfaire son apptit, la douleur de recevoir un coup de bton. Lorsqu'un
homme meurt son poste au lieu de l'abandonner, il suit une raison morale
qui lui fait prfrer la gloire de mourir la honte de vivre. Lorsqu'un
philosophe admet l'immortalit de l'me, il coute une raison intellectuelle
qui lui montre l'impossibilit de son anantissement. Tout cela n'a lieu
nanmoins, qu'autant que le chien, l'homme et le philosophe posent des
principes vrais ; car, s'il posaient des principes faux, leurs raisons, quoique
galement bien dduites, les conduiraient des rsultats opposs ; et la
pice de gibier serait mange, le poste serait abandonn, et l'immortalit de
l'me serait nie.
On doit sentir maintenant la faute de Kant dans toute son tendue. Ce
philosophe ayant confondu une des modifications principales de l'homme,
son intelligence
518
, avec une de ses facults secondaires, [315] sa raison,
dont le sige est dans l'me, se trouva, en levant cette raison hors de son
lieu, et lui donnant une dominance qu'elle n'a pas, dpossder entirement
la partie spirituelle ; en sorte que, mditant sans cesse dans la partie
mdiane de son tre, qu'il croyait tre la suprieure, et descendant, il
trouva la matire, la connut parfaitement, et manqua absolument l'esprit.
Ce qu'il prit pour lui, n'tait autre chose que l'entendement, facult neutre,
place entre la sensibilit qui est purement passive, et l'intelligence qui est
entirement active. Il eut la faiblesse d'y fixer sa pense, et ds lors tout fut
perdu. La raison qu'il invoqua pour lui apprendre distinguer, dans ses
ides, la part qui est fournie par l'esprit, de celle qui est donne par les
objets, ne pouvait lui montrer que la ligne droite qu'elle dcrivait dans son
entendement. Cette ligne s'enfonant dans la matire, au lieu de s'lever
dans les rgions intelligibles, lui apprit que tout ce qui ne correspondait
point une exprience possible, ne pouvait lui fournir l'objet d'une
connaissance positive, et qu'ainsi, toutes les grandes questions sur
l'existence de Dieu, l'immortalit de l'me, l'origine de l'Univers, tout ce
qui tient la thosophie, la cosmologie, tout ce qui est intelligible enfin,
ne pouvait prendre place dans l'ordre de ses connaissances
519
. [316] Cette
catastrophe, tout invitable qu'elle tait, n'en tait pas moins piquante. Il
tait bizarre de voir un homme, qui venait de promettre d'asseoir sur des
bases irrfragables la possibilit et les principes de toutes les

518
Le mot intelligence en latin intelligentia, se forme des deux mots inter eligere ou elicere, choisir,
attirer soi intrieurement, et par sympathie. L'tymologie du mot exprime exactement l'usage de la
facult.
519
Kritik der Reinen Vernunft, S. 662, 731. Dgrando, Hyst. des Systmes. t. II, p. 230.
connaissances, annoncer froidement que Dieu, l'Univers, l'Ame, n'en
pouvaient tre les objets, et bientt, dcouvrir, pouss par la force de ses
raisonnements, que la ralit mme des objets physiques dont les sens sont
affects, n'est que phnomnale, que l'on ne peut en aucune manire savoir
ce qu'ils sont, mais seulement ce qu'ils paraissent tre
520
; et que notre
propre moi, considr comme objet, n'est aussi, pour nous qu'un
phnomne, une apparence, sur l'essence intime duquel nous ne pouvons
rien apprendre
521
. Kant sentit bien l'effroyable contradiction o il tombait ;
mais au lieu de revenir courageusement sur ses pas, et de chercher, au-
dessus de la raison, les principes des connaissances qu'elle ne possde
point, il continua son mouvement descendant, qu'il appelait transcendantal,
et alla dterrer, au-dessous de cette Raison pure, une certaine Raison
pratique, laquelle il confia les destines des plus grands objets dont
l'homme puisse s'occuper : Dieu, la Nature et lui-mme. Cette raison
pratique, qui n'est rien autre [317] que le Sens commun, devait, selon lui,
porter l'homme croire ce qui ne lui est pas donn de connatre
522
, et
l'engager, par le besoin de sa propre flicit, suivre les sentiers de la
vertu, et admettre le systme de rnumration qui dcoule de l'existence
de Dieu et de l'immortalit de l'me. Ainsi, ce sens commun, dj invoqu
au secours de l'existence des objets physiques, que Berkley rduisait au
nant, fut appel, sous un autre nom, soutenir celle des tres spirituels,
que Kant avouait chapper l'action de sa raison pure, mais cette facult,
vainement propose par Shaftesbury
523
, par Hutcheson
524
, par Reid
525
, par
Oswald
526
, par le clbre Pascal lui-mme
527
, pour donner un appui aux
vrits premires, et fournir les principes de nos connaissances physiques
et morales ; cette facult, dis-je, dont le sige est dans l'instinct, a t
facilement rcuse, comme incomptente prononcer sur des objets qui
sont hors du ressort de ses jugements ; car on a bien senti que c'tait
abandonner ces objets, aux prventions du vulgaire ses opinions [318]

520
Krit der Reinen Vernunft, S. 306, 518, 627, etc.
521
Ibid. S. 135, 157, 399, etc.
522
Kritik der praktischen Vernunft (Critique de la Raison pratique), S. 5, 22, 219, 233, etc.
523
Characteristics, London, 1737.
524
Systme de Philos, morale, t. I, ch. 4.
525
Inquiry into the human mind, on the principle of commun sense.
526
An Appeal to commun sense, etc. Edimburg, 1765.
527
Penses, . 21.
errones, ses passions aveugles ; et que la raison pratique, ou le sens
commun, agissant dans chaque homme suivant l'tendue de ses vues,
n'embrasserait jamais que des vrits relatives, et crerait autant de
principes que d'individus. N'tait-ce pas, d'ailleurs, heurter le sens commun
lui-mme, que de lui soumettre l'intelligence et la raison ? N'tait-ce pas
renverser la Nature, et pour ainsi dire, faire jaillir la lumire du bas en
haut, que de chercher dans le particulier, la loi qui rgit l'Universel ?
Les sceptiques qui virent toutes ces choses triomphrent, mais leur
triomphe ne prouva que leur faiblesse ; car la Raison dont ils dmontrrent
le nant, est la seule arme dont ils puissent se servir. Cette facult
renverse dans Kant, les laisse sans puissance, et les livre sans dfense aux
axiomes irrsistibles que l'intelligence pose priori sur les vrits
primordiales et les principes fondamentaux de l'Univers, ainsi que la suite
de ces Examens le montrera.
24
me
examen
Mdite mes conseils ; aime-les ; suis-les tous :
Aux divines vertus ils sauront te conduire.
J'ai parl assez longuement des Sceptiques ; mais j'ai cru que cela tait
ncessaire en expliquant un ouvrage dogmatique, dont l'esprit est
entirement oppos celui du scepticisme. Lorsque Lysis crivait en
Grce, il n'y avait encore personne qui mit en doute ni l'existence des
Dieux, ni celle de l'Univers, ni la distinction faire entre le Bien et le
[319] Mal, la Vertu et le Vice. Arcsilas et Pyrrhon n'taient pas ns, et les
nuages qu'ils levrent par la suite sur ces grands objets de la mditation
des sages, n'taient pas mme souponns. Les esprits penchaient plutt
vers la crdulit que vers le doute ; vers la superstition que vers
l'athisme ; il fallait plutt mettre des bornes leur curiosit qu'exciter leur
indiffrence. A cette poque, les philosophes enveloppaient la vrit de
voiles ; et rendaient les avenues de la science difficiles, afin que le vulgaire
ne les profant pas. Ils savaient ce qu'on a trop oubli : que toutes sortes de
bois ne sont pas propres faire un Mercure. Aussi leurs crits taient
obscurs et sentencieux ; afin de rebuter, non ceux qui auraient pu douter,
mais ceux qui n'taient pas en tat de comprendre.
Aujourd'hui que les esprits sont changs il importe davantage d'attirer
ceux qui peuvent recevoir la vrit, que d'loigner ceux qui ne le peuvent
pas ; ces derniers s'loignent assez d'eux-mmes, persuads comme ils sont
ou de la possder, ou de n'en avoir pas besoin. J'ai fait l'Histoire du
Scepticisme ; j'ai montr son origine et les tristes effets de son influence
absolue et dsordonne ; non pour ramener les sceptiques de profession,
mais pour tcher d'empcher de le devenir les hommes qui flottent encore
dans l'incertitude. J'ai essay de leur montrer, par l'exemple d'un des plus
grands raisonneurs de l'Allemagne, par l'exemple de Kant, que la raison
seule, de quelques talents [320] qu'elle soit accompagne, ne peut manquer
de les conduire au nant. Je leur ai fait voir que cette facult si vante, n'est
rien par elle-mme. Je me suis content de l'exemple du professeur de
Knigsberg ; mais si je n'avais pas craint les longueurs, j'aurais ajout
l'exemple de Berkley et celui de Spinosa. Les catastrophes opposes de ces
trois savants, forment un contraste frappant. Kant, suivant pas pas les
traces de sa Raison pure, parvient voir que la connaissance des choses
intelligibles est impossible, et trouve la matire ; Berkley conduit par la
mme raison, prouve que l'existence de la matire est illusoire, et que tout
est esprit ; Spinosa, tirant des arguments irrsistibles de cette mme
facult, fait voir qu'il n'existe et ne peut exister qu'une seule substance, et
qu'ainsi l'esprit et la matire ne font qu'un. Et ne pensez pas, qu'arm de la
seule raison, vous puissiez combattre sparment Spinosa, Berkley ou
Kant : leurs systmes contradictoires se heurteront vainement ; ils
triompheront de vous, et vous pousseront dans l'abme tnbreux et sans
fond du scepticisme.
Or, comment cela se peut-il faire ? Je vous l'ai dit : c'est parce que
l'homme n'est point un tre simple. Fixez bien cette vrit. L'homme est
triple ; et c'est selon que son unit volitive opre dans l'une ou l'autre de
ses modifications, qu'il est port voir de telle ou telle manire. Platon l'a
dit d'aprs Pythagore, et moi je vous le dis non seulement d'aprs
Pythagore et Platon, mais d'aprs tous [321] les sages et tous les
thosophes de la terre. Platon plaait dans la modification suprieure et
spirituelle, compose du mme, c'est--dire, de la substance indivisible de
l'Univers, l'gmonicon
528
, ou l'assentiment intellectuel ; dans la
modification infrieure et matrielle, compose de l'autre ou, du divers
c'est--dire de la substance divisible, le physicon
529
ou la sensibilit
physique ; dans la modification mdiane ou l'me proprement dite,

528
En grec to gemonin, ce qui domine et rgit, ce qui est intelligible.
529
En, grec fusikn, ce qui appartient la nature gnrante, ce qui est physique et sensible.
compose de l'essence, c'est--dire, des parties les plus subtiles de la
matire, labores par l'esprit, le logicon
530
, ou le sentiment moral, logique
ou raisonnable. On trouve dans Plutarque le rsum de la doctrine d'un
philosophe nomm Sylla, qui, admettant, comme Platon, que l'homme est
un compos d'esprit, d'me et de corps, disait que le corps tire son origine
de la terre, l'me de la lune, et l'esprit du soleil
531
. Mais sans nous inquiter
pour l'heure, de l'origine de ces trois parties, puisque assurment la terre, la
lune et le soleil, que ce philosophe [322] leur assignait pour principes, sont
des choses trs difficiles connatre en elles-mmes, contentons-nous de
savoir, comme je l'ai dj dit que ces trois grandes modifications qui
forment le quaternaire humain, se manifestent par la sensation, le
sentiment et l'assentiment, et dveloppent les facults principales de
l'instinct, de l'entendement et de l'intelligence. L'instinct est le sige du
sens commun ; l'entendement celui de la raison ; et l'intelligence, celui de
la sagacit, ou de la sagesse. L'homme ne peut jamais acqurir aucune
science, aucune connaissance vritables, si, la faveur de l'intelligence qui
lit le principe et le pose avec sagacit, l'assentiment ne se dtermine ; car
on ne sait, on ne connat jamais vritablement que ce que l'intelligence a
consenti. Tous les rsultats que l'entendement priv d'intelligence, procure
au moyen de la raison, ne sont que des opinions ; ceux de ces rsultats qui
se dmontrent rigoureusement la manire des gomtres, sont des
identits ; le sens commun, transport mme dans l'entendement, n'y donne
que des notions, dont la certitude, quelque fonde qu'elle soit sur
l'exprience, ne passe jamais celle de la sensation physique, dont l'autorit
fugitive et borne, n'est d'aucun poids dans l'assentiment des vrits
intelligibles.
Osons maintenant divulguer un secret des mystres, auquel Pythagore
faisait allusion quand il disait : que toutes sortes de bois ne sont point
propres faire un Mercure ; et malgr le prjug vulgaire, [323] qui
s'oppose cette vrit, affirmons que l'galit animique parmi les hommes,
est une chimre. Je sens, qu'ici, je vais heurter beaucoup d'ides
thologiques, et me mettre en opposition avec plusieurs paradoxes brillants
que des philosophes modernes, plus vertueux que sages, ont levs et
soutenus avec plus de talent et de raison que de sagacit ; mais la force de

530
En grec to logikn, ce qui appartient la nature raisonnable, ce qui est logique, la chose qui fait
qu'une autre chose est. Voyez Platon, in Tim et confrez avec Beausobre, Hist. du Manich. t. II,
p. 174.
531
Plutar. de Facie in Orb. lun. p. 943.
mon sujet m'entrane, et puisque j'explique la doctrine de Pythagore, il faut
bien que je dise pourquoi Lysis, aprs avoir examin et recommand en
dtail toutes les vertus humaines dans la partie purgative de son
enseignement, recommence une nouvelle instruction dans la partie unitive,
et promet de conduire aux vertus divines. Cette distinction importante,
qu'il fait entre ces deux espces de vertus, a t faite pat Platon, par
Aristote, par Gallien, et par beaucoup d'autres philosophes de
l'antiquit,
532
. L'un d'eux auquel nous devons la connaissance et
l'explication de beaucoup de secrets mystiques, qui, malgr le soin extrme
qu'on apportait les cacher, transpiraient hors des sanctuaires, Macrobe, a
fait un [324] rapprochement entre les degrs de l'initiation et ceux qu'on
admettait dans l'exercice des vertus ; et il en compte quatre
533
. Ce nombre,
qui se rapporte au Quaternaire universel, a t le plus constamment suivi,
quoiqu'il ait vari pourtant depuis trois jusqu' sept. Le nombre trois tait
regard par les anciens comme le principe de la nature, et le nombre sept
comme sa fin
534
. Les degrs, principaux de l'initiation taient au nombre de
trois, comme sont encore aujourd'hui les grades d'apprenti, de compagnon
et de matre dans la franc-maonnerie. De l venait l'pithte de Triple,
donn la mystrieuse Hcate, et mme Mithras, considr comme
l'emblme des connaissances mystiques
535
. On ajoutait quelquefois trois
degrs secondaires aux trois principaux, et on les terminait par une
rvlation extraordinaire, qui, en levant l'initi au rang d'Epopte, ou de
voyant par excellence, lui donnait la vritable, signification des degrs
qu'il avait dj parcourus
536
; lui montrait la nature sans voile
537
, et
l'admettait la contemplation des lumires divines
538
. Ctait pour l'Epopte
seul, [325] que tombait le dernier voile, et qu'on cartait le vtement sacr
qui couvrait la statue de la Desse. Cette manifestation, appele Epiphanie,
faisait succder l'clat le plus brillant aux tnbres qui, jusqu'alors, avaient

532
La premire espce de vertus se nommait nqrwpnh, humaine, et la seconde rwikh ka qea,
hroque et divine. On doit faire attention ces pithtes, qui se rapportent aux trois principales
facults de l'Homme. Aristot. ad Nicom. L. VII, c. 1. Plato, in Thetet. Gallian, in Cognit. et Curat.
morb. anim. L. I, c. 3 et 6. Theod. Marcil. in.Aur. Carmin.
533
In Somn. Scip. c. 8.
534
Aristot. de Clo et Mundo, L. I. Philo, de Mund. opific.
535
Pausan. in Corinth. p. 72. Tzetz. in Schol.
536
Suidas, in Epop. Harpocr. ibid.
537
Clem. Alex. L. V. p. 582.
538
Psellus, ad Oracul. Zoroastr.
entour l'Initi. Elle tait prpare, disent les historiens, par des tableaux
effrayants, et des alternatives de frayeur et d'esprance
539
. Le grade d'Elu a
remplac celui d'Epopte parmi les francs-maons, sans offrir, beaucoup
prs, les mmes rsultats. Les formes se sont bien -peu-prs conserves ;
mais le fond a disparu. L'Epopte d'Eleusis, de Samothrace ou Hirapolis,
se regardait comme le premier des hommes, le favori des Dieux, et le
possesseur des trsors clestes ; le soleil brillait ses regards d'une clart
plus pure ; et la vertu sublime qu'il avait acquise dans des preuves de plus
en plus difficiles, et des leons de plus en plus leves, lui donnait la
facult de discerner le bien et le mal, la vrit et l'erreur, et d'en faire un
libre choix
540
.
Mais si les divers grades de l'initiation exprimaient symboliquement
les degrs diffrents de vertus auxquels les hommes peuvent parvenir en
gnral, les preuves que l'on faisait subir chaque nouveau grade,
faisaient connatre en particulier, si l'homme qui se prsentait pour
l'obtenir, en tait [326] digne. Ces preuves taient d'abord assez lgres ;
mais elles allaient en augmentant de telle sorte, que la vie du rcipiendaire
y tait souvent expose. On voulait connatre par-l, quelle espce
d'homme il appartenait, et vrifier au creuset de la terreur et des
souffrances, la trempe de son me, et le titre de sa vocation la vrit. On
sait assez que Pythagore ne du qu' son extrme patience, et au courage
avec lequel il surmonta tous les obstacles, d'tre initi aux mystres
gyptiens
541
. Ceux qui arrivaient comme lui au dernier degr de l'initiation
taient fort rares ; la plupart s'arrtaient au second grade, et trs peu
parvenaient au troisime. On donnait tous des leons proportionnes
leurs forces, et celles des facults qu'on avait reconnu dominer en eux ;
car, et c'est ici le point essentiel de cet Examen, on apprenait dans les
sanctuaires diviser la Masse de l'humanit en trois grandes classes,
domines par une quatrime plus leve, selon les rapports que l'on
tablissait entre les facults des hommes et les parties de l'Univers
auxquelles elles correspondaient. On rangeait dans la premire, les
hommes matriels ou instinctifs ; dans la seconde, les hommes animiques,
et dans la troisime, les hommes intellectuels. Ainsi l'on tait bien loin de
considrer les hommes comme gaux entre eux. La prtendue galit dont

539
Meurs. Eleus. c. 12. Dion Chrysost. Orat. XII.
540
Sophocl. apud Plutar. de audiend. Poet. Schol. Aristoph. de Pace.
541
Porphyr. Vita Pythag. p. 5.
on faisait parade l'extrieur, tait une pure condescendance aux erreurs
du vulgaire, [327] qui ayant saisi l'autorit dans la plupart des villes de la
Grce et de l'Italie, forait la vrit dissimuler un clat qui l'aurait bless.
Le culte chrtien, lev sur l'extinction de toutes les lumires, nourri au
sein des esclaves et des derniers citoyens, sanctifia par la suite des temps
un prjug favorable son agrandissement. Cependant, ceux d'entre les
chrtiens qu'on appela gnostiques
542
, cause des connaissances
particulires qu'ils possdaient, et nommment les Valentiniens qui se
vantaient d'avoir conserv la lumire de l'initiation, voulaient faire un
dogme public du secret des mystres cet gard prtendant que la
corruption des hommes n'tant que l'effet de leur ignorance et de leur
attachement la terre, il ne fallait, pour les sauver, que les clairer sur leur
tat, et leur destination originelle
543
; mais les orthodoxes, qui sentirent le
danger o cette doctrine les entranerait, en firent condamner les auteurs
comme hrtiques.
Cette condamnation, qui satisfit l'orgueil du vulgaire, n'empcha

pas le
petit nombre de sages de rester, en silence, fidles la vrit. Il ne fallait
qu'ouvrir les yeux, et les dtacher un moment de la Jude, pour voir que le
-

dogme de l'ingalit parmi les hommes, avait servi de base aux lois
religieuses et civiles de tous les peuples de la Terre, depuis [328] l'Orient
de l'Asie jusqu'aux bornes occidentales de l'Afrique et de l'Europe. Partout,
quatre grandes divisions tablies, sous le nom de Castes, rappelaient les
quatre principaux degrs de l'initiation, et retraaient sur l'humanit en
masse, le quaternaire universel. L'Egypte avait, cet gard, et dans des
temps trs anciens, donn l'exemple la Grce
544
; car cette Grce, si fire
de sa libert, ou plutt de sa turbulente anarchie, avait t d'abord soumise
la division commune, ainsi qu'on le voit dans Aristote et dans Strabon
545
.
Les Chaldens n'taient, relativement aux peuples d'Assyrie
546
que ce
qu'taient les Mages chez les Persans
547
, les Druides parmi les Gaulois
548
,
et les Brahmes chez les Indiens. On sait assez que chez ce dernier peuple,

542
De gnjhj, savant.
543
Epiph. L. I. Plucquet, Dictionn. des Hrsies, t. II, p. 72.
544
Diod. Sicul. L. I. Herodot. L. II.
545
Aristot. Polit. L. II. Strab. L. VIII.
546
Voyez Daniel, et confrez avec Court-de-Gebel., Monde primitif, t. VIII, p. 9.
547
Zend-Avesta, 14
me
h, p. 127.
548
Pomp. Mela, L. III, c. 2. Cesar, L. VI, c. 14. Pelloutier, Hist. des Celtes, L. IV, ch. 1, . 27 et 30.
les Brahmes constituent la premire et la plus leve des quatre castes dont
se compose la nation entire. L'origine allgorique que donne la religion
ces castes, prouve videmment l'analogie dont j'ai parl. Voici ce qu'on
trouve, cet gard, dans un des Shastras. "Ds la premire cration, par
Brahma, les Brahmanes naquirent de sa bouche ; les Kshatryas sortirent
[329] de ses bras ; les Vasyas de ses cuisses et les Soudras de ses pieds".
Il est dit dans un autre de ces livres, contenant la cosmogonie des Banians,
que le premier homme, appel Pourou, ayant eu quatre fils, nomms
Brahman, Kshetri, Vasa et Souderi, Dieu les dsigna pour tre chefs des
quatre tribus qu'il institua lui-mme
549
. Les livres sacrs des Burmans, qui
paraissent antrieurs ceux des autres nations indiennes, tablissent la
mme division. Les Rahans, qui exercent le sacerdoce chez ces peuples, y
enseignent une doctrine conforme celle des mystres : Ils disent que
l'ingalit parmi les hommes est une suite ncessaire de leurs vertus ou de
leurs vices passs, et qu'ils naissent dans une nation plus ou moins
claire, dans une caste, dans une famille plus ou moins illustre, suivant
leur conduite antrieure
550
. On ne peut pas tre, plus voisin de la pense de
Pythagore ; mais nul ne l'a exprime avec plus de force et de clart que
Kong-Tze. Je n'ai pas besoin, je pense, de dire que ces deux sages ne se
sont point copis. L'assentiment qu'ils donnaient la mme ide, prenait sa
source ailleurs que dans une strile imitation.
Le peuple chinois est, de temps immmorial, divis en quatre grandes
classes, relatives au rang [330] que les hommes occupent dans la socit,
suivant les fonctions qu'ils y exercent
551
, -peu-prs comme aux Indes ;
mais cette division, que le long usage a rendue purement politique, est
envisage sous d'autres rapports par les philosophes. L'Homme, selon eux,
constitue une des trois Puissances productrices qui composent la Trinit
mdiane de l'Univers ; car ils considrent l'Univers ou le grand Tout,
comme l'expression d'une triple Trinit, enveloppe et domine par l'Unit
primordiale : ce qui constitue, pour eux, une dcade, au lieu d'un
quaternaire. Cette troisime Puissance, appele Jin, c'est--dire, le genre
humain, se subdivise en trois classes principales, qui, au moyen des classes

549
Le premier Shastra est intitul Djatimala : j'ignore le titre de l'autre, que je cite d'aprs Henry
Lord : Discovery of the Banian Religion, in Church. Collect. vol. VI.
550
Asiat Research. tom. VI, p. 254.
551
Mmoir. concern. les Chin. t. II. p. 174 et suiv.
intermdiaires admises par Kong-Tze, produit les cinq classes dont parle
ce sage.
"La premire classe, et la plus nombreuse, comprend, dit-il, cette
multitude d'hommes qui n'agissent que par une sorte d'INSTINCT imitatif,
faisant aujourd'hui ce qu'ils ont fait hier, pour recommencer demain ce
qu'ils ont fait aujourd'hui ; et qui, hors d'tat de discerner dans le lointain
les avantages solides et rels, les intrts de la plus haute importance,
dmlent aisment un petit profit, un vil intrt dans les plus petites choses
et ont assez d'adresse pour se les procurer. Ces hommes ont un
entendement comme les autres mais cet entendement ne va pas plus loin
que les sens ; ils ne voient jamais, et n'entendent jamais [331] rien que des
yeux et des oreilles de leur corps. Voil le peuple."
"La seconde classe se compose, d'aprs le mme sage, des hommes
instruits dans les sciences, dans les lettres, dans les arts libraux. Ces
hommes se proposent une fin dans ce qu'ils entreprennent, et connaissent
les diffrents moyens qu'on peut prendre pour y parvenir ; ils n'ont point
pntr dans l'essence des choses, mais ils les connaissent assez pour en
parler avec agrment, et en donner des leons aux autres ; soit qu'ils
parlent ou qu'ils agissent, ils peuvent rendre raison de ce qu'ils disent ou
de ce qu'ils font, comparer les objets entre eux, et en tirer des
consquences justes sur ce qui est nuisible ou profitable : ce sont les
artistes, les lettrs, ceux qui s'occupent des choses o doit entrer le
raisonnement. Cette classe peut influer sur les murs et mme sur le
Gouvernement."
"La troisime classe, continue Kong-Tze, comprend ceux qui, dans
leurs paroles, dans leurs actions et dans l'ensemble de leur conduite, ne
s'cartent jamais de ce qui est prescrit par la DROITE RAISON ; qui font
le bien sans prtention quelconque, mais seulement parce qu'il est bien ;
qui ne varient jamais, et se montrent les mmes dans l'adversit comme
dans la fortune. Ces hommes parlent quand il faut parler, et se taisent
quand il faut se taire. Ils ne se contentent pas de puiser les sciences dans
les divers canaux destins les transmettre mais remontent jusqu' la
source. Voil les philosophes." [332]
"Ceux qui ne s'cartent jamais de la rgle fixe et immuable qu'ils se
sont trace, qui remplissent avec la dernire exactitude, et une constance
toujours gale, jusqu'aux moindres de leurs obligations qui combattent
leurs passions, s'observent sans cesse, et empchent les vices d'clore, ceux
enfin qui ne disent aucune parole qui ne soit mesure et ne puisse servir
d'instruction, et qui ne redoutent ni, la peine ni le travail pour faire
prosprer la vertu, dans eux-mmes et dans les autres, constituent la
quatrime classe, qui est celle des hommes vertueux."
"La cinquime classe, celle enfin, ajoute Kong-Tze, qui est la plus
leve et la plus sublime, comprend les hommes extraordinaires, qui
runissent dans leur personne les qualits de l'esprit et du cur,
perfectionnes par l'heureuse habitude de remplir volontairement et avec
joie ce que la nature et la morale imposent de concert des tres
raisonnables vivant en socit. Imperturbables dans leur genre de vie, tels
que le soleil et la lune, le ciel et la terre, ils ne discontinuent jamais leurs
bienfaisantes oprations ; ils agissent par l'INTELLIGENCE, et comme les
esprits, voient sans tre vus. Cette classe, trs peu nombreuse, peut tre
appele celle des Parfaits et des Saints
552
."
J'ai transcrit ce qu'on vient de lire, sans y changer un seul mot. Si le
lecteur a donn ce morceau [333] l'attention qu'il mrite, il y aura vu la
doctrine de Pythagore telle que je l'ai expose, et la distinction importante
entre l'Instinct, la Raison et l'Intelligence, telle que je l'ai tablie ; il y aura
vu le dogme des mystres sur l'ingalit animique des hommes dont je
viens de parler, et y aura facilement reconnu, dans la droite raison qui
constitue la troisime classe, selon le thosophe chinois, la raison pure qui
a dirig le philosophe allemand dans l'tablissement du criticisme. Cette
droite raison, pour tre assez prs des vertus humaines, est encore fort loin
de la sagesse qui seule mne la Vrit. Elle pourrait y arriver nanmoins,
car rien n'est impossible la volont de l'homme, ainsi que je l'ai assez
fortement exprim
553
; mais il faudrait, pour cela, faire l'acquisition des
vertus divines, et de la mme, manire qu'on s'est lev de l'instinct
l'entendement par la purification, passer de l'entendement l'intelligence
par la perfection. Lysis en offre les moyens : c'est par la connaissance de
soi-mme qu'il promet de conduire ce but dsir ; il l'assure, il en atteste
le nom de Pythagore lui-mme.

552
Vie de Kong-Tze, p. 237 et suiv.
553
Voyez le 12
me
Examen.
25
me
examen
J'en jure par celui qui grava dans nos curs
La Ttrade sacre, immense et pur symbole,
Source de la Nature, et modle des Dieux.
Entran par mon sujet, j'ai oubli de dire que, selon Porphyre, il
manque au texte des vers dors, [334] tel que l'a donn Hirocles, deux
vers, qui doivent tre placs immdiatement avant ceux par lesquels
s'ouvre la partie unitive de la doctrine de Pythagore, appele perfection ;
les voici :
Prta mn x pgoio melfronoj xupanijj,
En mla poipneuin s' n mati rga telsseij
554

Ds l'instant du rveil, examine avec calme,
Ce qu'il te reste faire, et qu'il faut accomplir.
Ces vers qui expriment le dessein gnral, de cette dernire partie,
sont remarquables, et l'ont ne conoit pas comment Hirocles les a
mconnus ou ngligs. Quoiqu'ils n'ajoutent, il est vrai, rien au sens
propre, ils disent pourtant beaucoup au sens figur ; ils servent de preuve
la division de ce pome, qu'Hirocles lui-mme a adopte sans
l'exprimer. Lysis indique assez fortement qu'il va passer un nouvel
enseignement : il appelle l'attention du disciple Pythagore sur la nouvelle
carrire qui s'ouvre devant lui, et sur es moyens de la parcourir et d'arriver
aux vertus divines qui doivent la couronner. Ce moyen est la connaissance
de soi mme, ainsi que je l'ai dit. Cette connaissance, tant recommande
par les anciens sages, tant exalte par eux, qui devait ouvrir les avenues de
toutes les autres et livrer la clef des mystres de la nature et des portes de
l'Univers ; cette connaissance, dis-je, ne pouvait point tre expose sans
voile l'poque o [335] vivait Pythagore, cause des secrets qu'il aurait
fallu trahir. Aussi, ce philosophe avait-il coutume de l'annoncer sous
l'emblme de la ttrade sacre, ou du quaternaire. Voil pourquoi Lysis, en
attestant le nom de son matre, le dsigne en cette occasion, par le
caractre le plus frappant de sa doctrine. "J'en jure, dit-il, par celui qui a
rvl notre me la connaissance de la ttrade, cette source de la nature
ternelle" c'est--dire, j'en jure par celui qui, enseignant notre me se
connatre elle-mme, l'a mise en tat de connatre toute la nature dont elle
est l'image abrge.

554
Porphyr. Vita Pythag.
Dj, dans plusieurs de mes prcdents Examens, j'ai expliqu ce qu'il
fallait entendre par cette clbre ttrade, et ce serait peut-tre ici le cas d'en
exposer les principes constitutifs ; mais cette exposition me mnerait trop
loin. Il faudrait entrer pour cela dans des dtails sur la doctrine
arithmologique de Pythagore, qui, faute de donnes pralables,
deviendraient fatigants et inintelligibles. La langue des nombres, dont ce
philosophe faisait usage, l'exemple des anciens sages, est aujourd'hui
entirement perdue. Les fragments qui nous en sont rests, servent plutt
prouver son existence qu' donner des lumires sur ses lments ; car ceux
qui ont compos ces fragments crivaient dans une langue qu'ils
supposaient connue, de la mme manire que nos savants modernes,
lorsqu'ils emploient l'algbre. On serait sans doute, ridicule, si l'on voulait,
avant d'avoir acquis aucune notion sur [336] la valeur et l'emploi des
signes algbriques, expliquer un problme renferm dans ces signes ; ou,
ce qui serait pis encore, s'en servir soi-mme pour en poser un. Voil
pourtant ce qu'on a fait souvent, relativement la langue des nombres. On
a prtendu, non seulement l'expliquer avant de l'avoir apprise mais encore
l'crire. Aussi l'a-t-on rendue la chose du monde la plus pitoyable. Les
savants la voyant ainsi travestie, l'ont justement mprise ; et comme leur
mpris n'tait point raisonn, ils l'ont fait rejaillir, de la langue mme, sur
les anciens qui l'avaient employe. Ils ont agi en cela comme en beaucoup
d'autres choses ; crant eux-mmes la stupidit des sciences antiques, et
disant ensuite : l'antiquit tait stupide.
Je tcherai un jour, si je trouve le temps et les facilits ncessaires, de
donner les vrais lments de la science arithmologique de Pythagore, et je
ferai voir que cette science tait pour les choses intelligibles, ce que
l'algbre est devenu parmi nous pour les choses physiques ; mais je ne
pourrai le faire qu'aprs avoir expos quels sont les vrais principes de la
musique ; car autrement je courrais risque de n'tre pas entendu.
Sans nous embarrasser donc des principes constitutifs du Quaternaire
Pythagoricien, contentons nous de savoir qu'il tait l'emblme gnral de
toute chose se mouvant par elle-mme, et se manifestant par ses
modifications facultatives ; car, selon [337] Pythagore, 1 et 2
reprsentaient les principes cachs des choses ; 3, leurs facults, et 4, leur
essence propre. Ces quatre nombres qui, runis par l'addition, produisent le
nombre 10, constituaient l'Etre, tant universel que particulier ; en sorte que
le quaternaire qui en est comme la vertu, pouvait devenir l'emblme de
tous les tres, puisqu'il n'en est aucun qui ne reconnaisse des principes, qui
ne se manifeste par des facults plus ou moins parfaites, et qui ne jouisse
d'une existence universelle ou relative ; mais l'tre auquel Pythagore
l'appliquait le plus ordinairement, tait l'Homme. L'homme, ainsi que je
l'ai dit, se manifeste comme l'Univers sous les trois modifications
principales de corps, d'me et d'esprit. Les principes inconnus de ce
premier ternaire, sont ce que Platon appelle le mme et le divers,
l'indivisible et le divisible. Le principe indivisible donne l'esprit ; le
principe divisible, le corps ; et l'me prend naissance de ce dernier principe
labor par le premier
555
. Telle tait la doctrine de Pythagore auquel Platon
l'avait emprunte. Elle avait t celle des Egyptiens, comme on peut le voir
dans les ouvrages qui nous restent sous le nom d'Herms. Synesius, qui
avait t initi leurs mystres dit expressment que les mes humaines
manent de deux sources ; l'une lumineuse, qui coule du haut des cieux ;
l'autre tnbreuse, qui jaillit de la terre, dans les abmes profonds [338] de
laquelle se trouve son origine
556
. Les premiers chrtiens, fidles la
tradition thosophique, suivaient le mme enseignement ; ils tablissaient
une grande diffrence entre l'esprit et l'me. Ils regardaient l'me comme
issue du principe matriel, et n'tant, par consquent, ni claire, ni
vertueuse par elle-mme. L'esprit, disait Basilide, est un don de Dieu : c'est
l'me de l'me, pour ainsi dire ; il s'unit elle, il l'claire, il 1'arrache la
terre et l'lve avec lui dans le ciel
557
. Beausobre, qui rapporte ces paroles,
observe que ce sentiment tait commun plusieurs Pres de 1'glise
primitive, et particulirement Tatien
558
.
J'ai parl souvent de ce premier ternaire, et mme des triples facults
qui s'attachent chacune de ses modifications ; mais comme je l'ai fait
plusieurs reprises, je crois utile d'en prsenter ici l'ensemble, afin d'avoir
occasion d'y runir, sous un mme point de vue, l'unit volitive, qui en fait
rsulter le quaternaire humain, en gnral, et l'tre particulier, qui est
l'homme.
Les trois facults qui, comme je l'ai dit, distinguent chacune des trois
modifications humaines, sont la sensibilit pour le corps, le sentiment pour
l'me, l'assentiment pour l'esprit. Ces trois facults dveloppent l'instinct,

555
Plat. ut supr.
556
Synes. de Protident. c. 5.
557
Beausobr. Hist. du Manich. t. II, p. 33.
558
Tatian. Orat.contr. Grc. p. 152.
l'entendement et l'intelligence [339] qui produisent, par une mutuelle
raction, le sens commun, la raison et la sagacit.
L'instinct plac au plus bas degr de la hirarchie ontologique, est
absolument passif ; l'intelligence leve au sommet, est entirement active,
et l'entendement plac au centre est neutre. La sensibilit peroit les
sensations, le sentiment conoit les ides, l'assentiment lit les penses : la
perception, la conception, l'lection, sont les modes d'agir de l'instinct, de
l'entendement et de l'intelligence. L'entendement est le sige de toutes les
passions que l'instinct alimente continuellement, excite, et tend
dsordonner ; et que l'intelligence pure, tempre, et cherche toujours
mettre en harmonie. L'instinct ractionn par l'entendement, devient sens
commun : il peroit des notions plus ou moins nettes, suivant le plus ou le
moins d'influence qu'il accorde l'entendement. L'entendement ractionn
par l'intelligence, devient raison : il conoit des opinions d'autant plus
justes, que ses passions sont plus calmes. La raison ne peut point, de son
propre mouvement, arriver la sagesse et trouver la vrit, parce qu'tant
place au milieu d'une sphre, et force d'y dcrire, du centre la
circonfrence, un rayon toujours droit et subordonn au point de dpart ;
elle a contre elle l'infini, c'est--dire que la vrit tant une, et rsidant
dans un seul point de la circonfrence, elle ne peut tre l'objet de la raison
qu'autant qu'elle est connue d'avance, et que la raison est mise dans la
direction convenable pour la [340] rencontrer. L'intelligence, qui peut
seule mettre la raison dans cette direction, par l'assentiment qu'elle donne
au point de dpart, ne saurait jamais connatre ce point que par la sagesse
qui est le fruit de l'inspiration : or l'inspiration est le mode d'agir de la
volont, qui se joignant au triple ternaire que je viens de dcrire, constitue
le quaternaire ontologique humain. C'est la volont qui enveloppe la
ternaire primordial dans son unit, et qui dtermine se mouvoir chacune
de ses facults selon son mode propre : sans elle il n'y aurait point
d'existence. Les trois facults par lesquelles l'unit volitive se manifeste
dans le triple ternaire, sont la mmoire, le jugement et l'imagination. Ces
trois facults agissant dans une unit homogne, n'ont point de haut ou de
bas, n'affectent point une des modifications de l'tre plutt qu'une autre ;
elles sont toutes o est la volont, et la volont opre son gr dans
l'intelligence ou dans l'entendement, dans l'entendement ou dans l'instinct :
l o elle veut tre, elle est ; ses facults la suivent partout. Je dis qu'elle
est l o elle veut tre, lorsque l'tre est entirement dvelopp ; car
suivant le cours de la Nature, elle est d'abord dans l'instinct, et ne passe
dans l'entendement et dans l'intelligence que successivement et mesure
que les facults animiques et spirituelles se dveloppent. Mais pour que ce
dveloppement ait lieu, il faut qu'elle le dtermine ; car sans elle il n'y a
point de Mouvement. Fixez bien ceci. Sans l'opration de la volont, l'me
est inerte, et l'esprit [341] strile. Voil l'origine de cette ingalit parmi
les hommes, dont j'ai parl. Quand la volont ne sort point de la matire,
elle constitue les hommes instinctifs ; quand elle se concentre dans
l'entendement, elle produit les hommes animiques ; quand elle agit dans
l'esprit, elle cre les hommes intellectuels. Sa parfaite harmonie dans le
ternaire primordial, et son action plus ou moins nergique dans l'ensemble
de leurs facults, galement dveloppes, constituent les hommes
extraordinaires dous d'un gnie sublime ; mais les hommes de cette
quatrime classe qui reprsente l'autopsie des mystres
559
, sont
extrmement rares. Il suffit souvent d'une volont forte, agissant soit dans
l'entendement, soit dans l'intelligence, et s'y concentrant toute entire, pour
tonner les hommes par des efforts de raisonnement et des clats de
sagesse, qui entranent le nom de gnie sans le mriter entirement. On
vient de voir nagure en Allemagne, la raison la plus extraordinaire dans
Kant, manquer son but faute d'intelligence ; on avait vu dans la mme
contre, l'intelligence la plus exalte, dans Bhme, s'crouler faute de
raison. Il y a eu dans tous les temps, et parmi toutes les nations, des
hommes semblables Bhme et Kant. Ces hommes ont err faute de se
connatre ; ils ont err, par un manque d'harmonie qu'ils auraient pu
acqurir, s'ils s'taient donn le temps [342] de se perfectionner ; ils ont
err, mais leur erreur mme atteste la force de leur volont. Une volont
faible, oprant soit dans l'entendement, soit dans l'intelligence, ne fait que
des hommes senss et des hommes d'esprit. Cette mme volont, agissant
dans l'instinct, produit les hommes russ ; et si elle est forte et violemment
concentre par son attract originel dans cette facult corporelle, elle
constitue les hommes dangereux la socit les sclrats et les brigands
obscurs.
Aprs avoir fait l'application du quaternaire pythagoricien l'Homme,
et avoir montr la composition intime de cet tre, image de l'Univers,
selon la doctrine des anciens, je devrais peut-tre en faire mouvoir les
divers ressorts, pour montrer avec quelle facilit les phnomnes

559
Plat., in Gorgia ; ibid. in Phd. ibid. de Rep. L. VII. August. de Civit. Dei, L. III, c. 1 et L. X,
c. 29.
physiques et mtaphysiques qui rsultent de leur action combine, s'en
dduisent ; mais une pareille entreprise m'entranerait ncessairement dans
des dtails trangers ces Examens. Il faut remettre encore ce point
comme j'en ai remis plusieurs autres : je m'en occuperai dans un autre
ouvrage, si les savants et les sages auxquels je m'adresse, approuvent le
motif qui m'a mis la plume la main.
26
me
examen
Mais qu'avant tout, ton me, son devoir fidle,
Invoque avec ferveur ces Dieux, dont les secours
Peuvent seuls achever tes uvres commences.
Tous les cultes tablis sur la face de la terre ont fait un devoir
religieux de la prire. Cela seul prouverait, [343] s'il en tait besoin, ce que
j'ai avanc touchant le dogme thosophique de la libert volitive de
l'homme ; car si l'homme n'tait point libre de ses actions, et si une
irrsistible fatalit le conduisait au malheur et au crime, quoi lui
servirait-il d'invoquer les Dieux, d'implorer leur assistance, de leur
demander d'loigner de lui des maux qui devaient invitablement
l'accabler ? Si comme l'enseignait Epicure, une impntrable barrire
sparait les Dieux et les hommes ; si ces Dieux, ensevelis dans leur
batitude et leur impassible immortalit, taient tellement trangers aux
malheurs de l'humanit, qu'ils ne s'en inquitassent ni pour les soulager, ni
pour les prvenir, quoi bon l'encens qu'il faisait lui-mme fumer au pied
de leurs autels
560
? C'tait, disait-il, cause de l'excellence de leur nature
qu'il les honorait ainsi et non par aucun motif d'esprance ou de crainte,
n'attendant de leur part aucun bien, et n'en redoutant aucun mal
561
. Quel
misrable sophisme ! Comment Epicure pouvait-il dire une pareille chose
avant d'avoir expliqu nettement et sans amphibologie, qu'elle est l'origine
du bien et du mal, afin de prouver qu'en effet les Dieux ne cooprent ni
l'augmentation de l'un, ni la diminution de l'autre ? Mais Epicure n'avait
nullement song donner cette explication. Pour peu qu'il s'en ft occup,
il aurait [344] bien vu, que de quelque faon qu'il l'et donne, elle et
renvers la doctrine des atomes ; car un seul principe, quel qu'il soit, ne
peut produire la fois le bien et le mal. Cependant, s'il n'a point expliqu

560
Diogen. Lart. L. X, . 123. Ciceron, de Nat. Deor. L. I, c. 30.
561
Cicer, ibid. c. 8, et seq.
cette origine, et s'il n'a point fait voir d'une manire premptoire que nous
sommes dans une sphre o rgne le mal absolu, et que nous ne pouvons
par consquent avoir aucune espce de communication avec celle o rside
le bien, il restera toujours vident que si nous ne sommes pas dans une
telle sphre, et si nous possdons une portion de bien, ce bien doit nous
venir de la sphre o le bien absolu a sa source. Or cette sphre est
prcisment celle o Epicure place les Dieux
562
. Mais dira peut-tre un
dfenseur d'Epicure, le bien que nous possdons nous est venu en une
seule fois de la sphre divine, et depuis lors il ne nous en vient plus. Ceci
est contraire la notion la plus intime et la plus gnrale que nous ayons
de la Divinit, celle de son immutabilit sur laquelle Epicure lui-mme
appuie le plus, et de laquelle il rsulte que les Dieux ne sauraient jamais
tre que ce qu'ils ont t, ni faire que ce qu'ils ont fait.
En un mot, comme en mille, tout faiseur de systme s'oblige faire de
deux choses l'une, ou dclarer lui-mme quelle est l'origine du Bien et du
Mal, ou admettre priori le dogme thosophique de la libert de
l'homme. Epicure savait [345] cela, et quoique ce dogme ruint de fond en
comble son systme, il aimait encore mieux le recevoir, que de s'exposer
donner une explication au-dessus de ses forces, et de celle de tout homme.
Mais si l'homme est libre, il peut tre conseill : s'il peut tre conseill, il
est vident qu'il peut, qu'il doit mme demander conseil. Voil le principe
rationnel de la prire. Or, le sens commun indique de demander conseil
plus sage que soi et la sagacit montre dans les Dieux la source de la
sagesse.
Cependant, Epicure niait l'intervention de la Providence divine dans le
gouvernement du Monde, et prtendait que les Dieux absorbs dans
leur.flicit suprme, ne se mlaient d'aucune affaire
563
. Une seule
question simple et nave aurait renvers cette assertion dnue de preuves,
et d'ailleurs en contradiction avec la conduite du philosophe grec ; mais
j'aime mieux adresser cette question Bayle, qui a fait une grande dpense
de logique pour la soutenir. Ce philosophe franais, sous prtexte de faire
disputer Epicure contre un prtre polythiste, pousse contre la Providence
un argument qu'il croit irrsistible, et qui est, en effet, un des plus subtils
qu'on puisse pousser. "Les Dieux sont-ils contents de leur administration,

562
Cicer. ut supr.
563
Diogen. Lart. L. X, . 123.
ou en sont-ils mcontents ? Prenez bien garde, dit-il, mon dilemme : s'ils
sont contents de ce qui se passe sous leur providence, [346] ils se plaisent
au mal ; s'ils en sont mcontents, ils sont malheureux"
564
. La manire dont
Bayle se jette au milieu de la question, sans en examiner les principes, le
dnonce pour un sceptique ; il faut donc employer contre lui les armes que
j'ai donnes contre le scepticisme ; c'est--dire, le ramener brusquement
aux principes, en l'interrogeant avant de lui rpondre. Il faut lui demander,
s'il admet une diffrence entre ce qui est et ce qui n'est pas ? Il est forc de
l'admettre, comme je l'ai dit ; car dans quelque rgion de lui-mme que sa
volont se rfugie, soit qu'elle exerce son jugement dans l'instinct, dans
l'entendement ou dans l'intelligence, vous l'y poursuivrez en lui opposant,
dans le premier cas, l'axiome du sens commun : rien ne se fait de rien ;
dans le second, celui de la raison : ce qui est, est ; dans le dernier, celui de
la sagacit : toute chose a son contraire, et n'en peut avoir qu'un. Rien ne se
fait de rien : donc ce qui n'est pas, ne peut point produire ce qui est. Ce qui
est, est ; donc ce qui n'est pas, n'est pas ce qui est. Toute chose a son
contraire et n'en peut avoir qu'un ; donc le contraire absolu de ce qui est,
est ce qui n'est pas. Si le sceptique se refuse l'vidence du sens commun,
de la raison et de la sagacit runis, il ment sa conscience, ou il est en
folie, et alors il faut lui tourner le dos.
La diffrence admise entre ce qui est, et ce qui [347] n'est pas,
procdez ainsi contre Bayle, ou contre ceux qui lui ressemblent ;
demandez-leur si l'homme est en proie au mal absolu, tant physique que
moral ? Ils vous rpondront que non ; car ils sentiront bien que s'ils
rpondaient autrement, vous leur prouveriez que n'ayant pas la facult de
faire la diffrence du bien avec le mal, ni de les comparer ensemble, ils ne
peuvent tirer de cette comparaison leur plus fort argument contre la
Providence. Ils rpondront donc que l'homme n'est pas en proie au mal
absolu, mais un mal relatif trs grand ; aussi grand qu'ils voudront. Vous,
cependant, poursuivez ainsi : si l'homme n'est pas en proie au mal absolu,
il pourrait y tre, puisqu'il suffirait pour cela d'ter la somme de bien qui
mitige le mal, et que la diffrence prcdemment tablie entre ce qui est et
ce qui n'est pas, apprend distinguer. Or, cette somme de bien, d'o vient-
elle ? qui la dispense ? qui ? Si les sceptiques se taisent, affirmez pour eux
qu'elle mane des Dieux mmes, et que la Providence en est la
dispensatrice. Ensuite, rpondez leur dilemme et dites que les Dieux sont

564
Dict. critiq. art. Epicure, rem. T.
contents de leur administration, et qu'ils ont lieu de l'tre ; puisque, par
elle, ils procurent une somme de bien de plus en plus croissante des tres
qui, sans elle, ne le connatraient pas ; et que leur providence qui a mitig
le Mal ds son origine, le mitige encore et le mitigera jusqu' sa fin ; et si
les sceptiques tonns, vous objectent que la Providence fait avec
beaucoup de temps ce qu'elle [348] devrait faire en un clin d'il, rpondez-
leur qu'il n'a pas t question de savoir comment ni pourquoi elle fait les
choses, mais seulement qu'elle les fait ; ce qui est prouv par le
renversement de leur dilemme ; et que, du reste, c'est le cas de dire avec
plus de raison, dans cette circonstance que dans aucune autre, que le temps
ne fait rien l'affaire, puisqu'il n'est rien pour elle, quoique pour nous il
soit beaucoup peut-tre.
Et si, continuant tirer des consquences de votre raisonnement, les
sceptiques vous disent que, d'aprs l'effusion continuelle de bien que vous
tablissez, la somme en doit tre journellement augmente, tandis que celle
du mal diminuant dans la mme proportion, doit enfin disparatre
totalement, ce qu'ils ne voient pas ; rpondez, que les consquences d'un
raisonnement qui confond le leur, sont leur disposition ; qu'ils peuvent en
dduire tant qu'ils voudront, sans vous engager pour cela discuter sur
l'tendue de leur vue, soit dans le pass, soit dans l'avenir, parce que
chacun a la sienne ; que, du reste, vous devez la vrit, de leur apprendre,
que le dogme au moyen duquel vous avez battu en ruine le pnible
chafaudage de leur logique, n'est rien autre qu'une tradition thosophique,
universellement reue d'un bout de la Terre l'autre comme il est facile de
le leur prouver.
Ouvrez les livres sacrs des Chinois, des Burmans, des Indiens, des
Parses, vous y trouverez [349] des traces non quivoques de ce dogme. Ici,
c'est la Providence reprsente sous les traits d'une vierge cleste, qui,
envoye par l'tre suprme, fournit des armes pour combattre et subjuguer
le gnie du mal, et porter la perfection tout ce qu'il avait corrompu
565
. L,
c'est l'Univers lui-mme et les Mondes qui les composent, qui sont
signals comme l'instrument qu'emploie cette mme Providence pour
arriver ce but
566
. Telle tait la doctrine secrte des mystres
567
. Le Bien

565
Mem. concern. les Chin. t. I, p. 102 et 138.
566
Asiat. Research. vol. VI, p. 215. Voyez les pouranas intituls, Bhagwat-Vedam et Bhagwat-
Ghita, et confrez avec les Recherches asiatiq. t. V, p. 350 et suiv. et avec l'ouvrage de Holwell
(Interest. Hist. Events), ch. 4, . 5, etc.
et le Mal taient reprsents dans les sanctuaires sous l'emblme de la
lumire et des tnbres : on y donnait l'initi le spectacle formidable du
combat de ces deux principes opposs, et aprs plusieurs scnes de terreur,
on faisait insensiblement succder la nuit la plus obscure, le jour le plus
brillant et le plus pur
568
. C'tait exactement ce que Zoroastre avait
publiquement enseign. "Ormusd, dit ce thosophe, savait par sa science
souveraine, que d'abord il ne pourrait influer en rien sur Ahriman ; mais
qu'ensuite il se mlerait avec lui, et qu'enfin [350] il finirait par le
subjuguer, et le changer au point que l'Univers existerait sans mal pendant
la dure des sicles"
569
. "Lorsque la fin du Monde sera arrive, dit-il dans
un autre endroit, le plus mchant des esprits infernaux sera pur, excellent,
cleste : oui, ajoute-t-il, il deviendra cleste, ce menteur, ce mchant ; il
deviendra saint, cleste, excellent, ce cruel : le vice, lui-mme, ne respirant
que vertu, fera publiquement un long sacrifice de louanges Ormusd"
570
.
Ces paroles sont d'autant plus remarquables, que l'on ne doit point ignorer
que le dogme touchant la chute de l'Ange rebelle, a pass de la
cosmogonie des Parses dans celle des Hbreux, et que c'est sur ce dogme
seul, mal interprt par le vulgaire, qu'on a fond la doctrine contradictoire
de l'ternit du mal, et des peines qui le suivent. Cette doctrine, peine
connue, a t vivement attaque
571
. Simon, trs mal propos surnomm le
Magicien, fora Saint-Pierre lui-mme, disputant avec lui, de convenir que
les critures hbraques n'avaient rien dit de positif ce sujet
572
. Cela est
certain. Ces critures, telles qu'on peut les connatre par l'interprtation que
les Juifs hellnistes en ont donne, sous le nom de Version des Septante,
[351] ne procurent aucune lumire sur ce point important ; mais il est bon
de savoir que ces interprtes ont dessein dissimul cette lumire, pour ne
point divulguer le sens de leur Livre sacr. Si l'on entendait bien la langue
de Moyse, on verrait que, loin de s'carter des traditions thosophiques
qu'il avait reues en Egypte, ce Lgislateur thocrate y demeure
constamment fidle. L'endroit de son Spher, o il parle de
l'anantissement du Mal, dans le sens de Zoroastre, est au chapitre
III
me
, v. 15, de la partie vulgairement appele la Gense, ainsi que j'espre

567
Cicer. cit par S. August. Contr. Pelag. L. IV. Pindar. Olymp. II, v. 122.
568
Meurs. Eleus. c. 11. Dion. Chrysost. Orat. 12.
569
Boun-Dehesh, p. 347.
570
Vendidad-Sad, 30
me
h.
571
Homil. Clement. XIX, . 4, p. 744.
572
Ibid. cit par Beausobre, Hist. du Manich. t. I, p. 38.
le faire voir un jour
573
. Mais sans entrer pour l'heure dans la discussion o
la vraie traduction de ce passage m'entranerait, qu'il me suffise de dire que
les premiers chrtiens furent trs loin d'admettre l'ternit du mal ; car,
sans parler de Mans et de ses nombreux sectateurs, qui partageaient
l'opinion de Zoroastre
574
, ceux qui sont verss dans ces sortes de matires,
savent qu'Origne enseignait que les peines ne seront pas ternelles [352]
et que les dmons, instruits par le chtiment, se convertiront enfin et
obtiendront leur grce
575
. Il tait suivi en cela par un grand nombre de
docteurs, au rapport de Beausobre, qui allgue, ce sujet, l'exemple d'un
philosophe d'Edesse, qui soutenait qu'aprs la consommation des sicles,
toutes les cratures deviendront consubstantielles Dieu
576
.
Une chose digne de remarque, c'est que Zoroastre, qui a fait de la
prire un des principaux dogmes de sa religion, a t imit en cela par
Mahomed, qui, sans le penser, peut-tre, a emprunt un grand nombre de
choses de cet antique Lgislateur des Parses. Il est prsumable que les
sectateurs de Mans, retirs en Arabie, eurent beaucoup de part ces
emprunts, par les opinions qu'ils y rpandirent. Mais ce dogme, il faut le
dire avec franchise, tout fait sa place dans le Zend-Avesta, ne parat pas
aussi convenable dans le Koran ; car, quoi peut-il servir dans un culte o
la prdestination des hommes, ncessite par la Prescience et la Toute-
Puissance Divine, livre irrsistiblement la plus grande partie d'entre eux
une damnation ternelle, cause de la tache originelle imprime sur le
genre humain par le pch du premier homme ? On ne peut s'empcher, en
rflchissant sur cette contradiction manifeste, [353] de croire que la
tradition thosophique touchant la libre volont de l'homme, et l'action
influente de la Providence oprant l'augmentation progressive du bien, et
la diminution graduelle du mal, annonce ouvertement par Zoroastre, a d
agir en secret dans l'esprit du lgislateur thocratique de l'Arabie. Si cela
n'et pas t ainsi, les prires qu'il ordonnait comme un des premiers et des
plus essentiels devoirs de la religion, auraient t sans objet.

573
Il faut, avant tout, restituer la langue de Moyse, perdue, ainsi que je l'ai dit, depuis plus de vingt-
quatre sicles ; il faut la restituer sans le secours du grec et du latin, qui l'enchanent des versions
illusoires ; il faut remonter jusqu' sa source originelle, et trouver ses, vraies racines : cet ouvrage
norme, que j'ai entrepris, je l'ai termin.
574
Fortun. apud August. Disput. II August. Contr. Faust. L. XXI, c. ult.
575
Origne, cit par Beausobre, Hist. du Manich. t. II, L. V, ch. 6.
576
Beausobre, ibid. t. II, p. 346.
Selon la doctrine de Pythagore expose par Hirocles, deux choses
concourent l'efficacit de la prire : le mouvement volontaire de notre
me, et le secours du ciel. La premire de ces choses est celle qui cherche
les biens ; et l'autre, celle qui les montre. La prire est un milieu entre
notre recherche et le don cleste. On chercherait, on prierait en vain si l'on
n'ajoutait la prire la recherche, et la recherche la prire. La vertu est
une manation de Dieu ; c'est comme une image rflchie de la Divinit,
dont la ressemblance constitue seule le bon et le beau. L'me qui s'attache
ce type admirable de toute perfection, est excite la prire par son
penchant la vertu, et elle augmente ce Penchant par l'effusion des biens
qu'elle reoit au moyen de la prire ; en sorte qu'elle fait prcisment ce
qu'elle demande, et quelle demande ce qu'elle fait
577
. Socrate ne s'loignait
pas de la doctrine de Pythagore cet gard ; il ajoutait seulement que la
prire [354] exige beaucoup de prcaution et de prudence de peur que,
sans qu'on s'en aperoive, on ne demande aux Dieu de grands maux en
pensant demander de grands biens. "Le sage, disait-il, sait ce qu'il faut dire
ou faire ; le fou l'ignore ; l'un ne rclame en priant que ce qui peut lui tre
vritablement utile l'autre dsire souvent des choses qui, lui tant
accordes, deviennent pour lui la source des plus grands malheurs.
L'homme prudent, ajoutait-il, pour peu qu'il doute de lui-mme, doit s'en
remettre la Providence qui connat mieux que lui les suites que doivent
avoir les choses". C'est pourquoi Socrate citait comme un modle de sens
et de raison, cette prire d'un ancien pote :
Accordez-moi, grands Dieux, ce qui m'est ncessaire,
Soit que je pense ou non vous le demander ;
Et si de mes dsirs l'objet m'tait contraire,
Daignez, grands Dieux, daignez ne pas me l'accorder
578
.
La prire tait, comme je l'ai dit, un des dogmes principaux de la
religion de Zoroastre
579
: aussi les Parses y avaient-ils la plus grande
confiance. Ils fondaient comme les Chaldens, toute la force de la magie
sur son efficacit. Encore aujourd'hui ils possdent de sortes de prires,
pour conjurer les maladies et chasser les dmons. Ces prires, qu'ils
nomment tavids, ils les crivent sur des bandes de [355] papier, et les

577
Hierocl. Aur, Carmin. v. 49 et 50.
578
Plat. in II. Alcibiad.
579
Vendidad-Sad, 68
me
h, p. 242.
portent en manire de talismans
580
. On sait assez que les juifs modernes en
usent de mme. Ils imitent en cela, comme en une infinit d'autres choses,
les antiques Egyptiens dont Moyse leur a transmis la doctrine secrte
581
.
Les premiers chrtiens ne s'loignaient pas des ides thosophiques sur cet
objet. Origne s'en explique clairement en parlant de la vertu attache
certains noms invoqus par les sages Egyptiens et les plus clairs d'entre
les mages de la Perse
582
; et le fameux vque de Ptolmade, Synsius,
initi aux mystres, dclare que la science au moyen de laquelle on liait les
essences intelligibles aux formes sensibles, par l'invocation des gnies,
n'tait ni vaine ni criminelle, mais au contraire trs innocente et fonde sur
la nature des choses
583
. Pythagore fut accus de magie. C'est une
accusation banale dont l'ignorance et la faiblesse d'esprit ont toujours
charg la science et la force d'me
584
. Ce philosophe, mis avec raison au
rang des plus habiles mdecins de la Grce
585
, n'tait selon ses disciples les
plus affectionns, ni [356] du nombre des Dieux ni mme de celui des
hros diviniss ; c'tait un homme que la vertu et la sagesse avaient orn
de la ressemblance avec les Dieux, par l'puration entire qui s'tait opre
de son entendement, au moyen de la contemplation et de la prire
586
. Voil
ce que Lysis exprimait par les vers suivants.
27
me
examen
Instruit par eux, alors rien ne t'abusera :
Des tres diffrents tu sonderas l'essence ;
Tu connatras de Tout le principe et la fin.
C'est--Dire que le vrai disciple de Pythagore, mis en rapport avec les
Dieux par la contemplation, arrivait ce haut degr de perfection, appel
autopsie, dans les mystres ; voyait tomber devant lui le voile mensonger
qui jusqu'alors lui avait cach la Vrit, et contemplait la Nature dans ses
sources les plus loignes. Il fallait pour arriver ce degr sublime, que

580
Zend-Avesta, Jeshts-Sads, p. 113.
581
Herms, in Asclep. c. 9.
582
Origen. Contr. Cels. L. I, p. 19.
583
Syns. de Insomn. p. 134 et seq. Niceph. Greg. Schol. in Synes. p. 360 et seq.
584
Voyez Naud, Apolog. des grands Hommes accuss de Magie.
585
Corn. Cels. de Re medic. L. I. Prf.
586
Hierocl. Aur. Carm. v. 48 et 49, et ibid. v. 46.
l'intelligence pntre par le rayon divin de l'inspiration, remplt
l'entendement d'une lumire assez vive pour dissiper toutes les illusions
des sens, exalter l'me et la dgager entirement de la matire. C'tait du
moins ainsi que l'expliquaient Socrate et Platon
587
. Ces philosophes et
leurs nombreux disciples ne mettaient point de bornes aux avantages de
l'autopsie, ou, de la thophanie, comme [357] ils nommaient quelque fois
ce dernier degr de la science tlestique. Ils croyaient que la contemplation
de Dieu, pouvait tre porte si loin pendant cette vie mme, que l'me non
seulement s'unissait cet tre des tres, mais qu'elle se mlait et se
confondait avec lui. Plotin se vantait d'avoir joui de cette vue batifique
quatre fois, suivant Porphyre, qui lui-mme assurait en avoir t honor
l'Age de 68 ans
588
. Le grand but des mystres, tait d'apprendre aux initis
la possibilit de cette runion de l'homme avec Dieu, et de leur en indiquer
les moyens. Toutes les initiations, toutes les doctrines mythologiques, ne
tendaient qu' allger l'me du poids de la matire, l'purer, l'clairer
par l'irradiation de l'intelligence, afin que, dsireuse des biens spirituels, et
s'lanant hors du cercle des gnrations, elle put s'lever jusqu' la source
de son existence
589
. Si l'on examine avec soin les cultes diffrents qui ont
domin ou qui dominent encore sur la terre, on verra qu'ils n'ont pas t
anims d'un autre esprit. La connaissance de l'tre des tres a t offerte
partout comme le terme de la sagesse ; sa ressemblance, comme le comble
de la perfection ; et sa jouissance, comme l'objet de tous les dsirs et le but
de touts les efforts. On a vari dans l'numration de ses facults infinies ;
mais [358] quand on a os fixer les yeux sur l'unit de son essence, on l'a
toujours dfini comme Pythagore : le principe et la fin de toutes choses.
"L'Esprit dont procdent les tres crs, disent les Brahmes, par lequel ils
vivent aprs en tre mans, vers lequel ils aspirent, et dans lequel ils
finissent par tre absorbs, cet Esprit est celui dont tu dois ambitionner la
connaissance : c'est le Grand-tre
590
. L'Univers est une de ses formes
591
. Il
est l'tre des tres : sans mode, sans qualit, sans passion, immense,
incomprhensible, infini, indivisible, incorporel, irrsistible : nulle
intelligence ne petit concevoir ses oprations, et sa volont suffit pour

587
Plat. in Corgi, in Phd. Ibid. de Rep. L. VII. August. de Civit. Dei, L. III, c. I et L. X. c. 29.
588
Acad. des Inscript. t. XXXI, p. 319.
589
Procl. in Tim. L. V, p. 330. Cicer. Somn. Scip. c. 2, 3, 4 et 6. Hierocl. In Aur. Carm. v. 70.
590
Veda, cit par W. Jones, Asiat. Resear. t. IV, p. 173.
591
Premier Pourna, intitul Matsya.
mouvoir toutes les intelligences
592
. Il est la vrit et la science qui ne prit
point
593
. Sa sagesse, sa puissance, et ses projets, sont comme une mer
immense et sans bornes que nul tre n'est en tat ni de traverser ni
d'approfondir. Il n'y a point d'autre Dieu que lui. L'Univers est rempli de
son immensit. Il est le principe de toutes choses sans avoir de
principes
594
. Dieu est un
595
, il est ternel. Il ressemble une sphre parfaite
qui n'a ni commencement ni fin. Il [359] rgle et gouverne tout ce qui
existe par une providence gnrale, rsultante de principes fixes et
dtermins. L'homme ne doit point chercher pntrer la nature ni
l'essence de cet tre ineffable ; une pareille recherche est vaine et
criminelle". Voil comme s'expriment en divers endroits les sages Indiens.
Ils recommandent d'aspirer la connaissance de l'tre des tres, de se
rendre digne d'tre absorb dans son sein ; et dfendent en mme temps de
chercher pntrer sa nature. J'ai dj dit que telle avait t la doctrine des
mystres. Je vais ajouter une rflexion importante afin de jetter quel que
jour sur une doctrine, qui au premier coup d'il, parat contradictoire.
L'homme qui aspire par le mouvement intrieur de sa volont,
parvenir au dernier degr de la perfection humaine, et qui par l'puration
de son entendement et l'acquisition des vertus clestes, s'est mis en tat de
recevoir la vrit, doit remarquer que plus il s'lvera dans la sphre
intelligible, plus il s'approchera de l'tre insondable dont la contemplation
doit faire son bonheur, moins il pourra en communiquer aux autres la
connaissance ; car la vrit, lui parvenant sous des formes intelligibles, de
plus en plus universalistes, ne pourra nullement se renfermer dans les
formes rationnelles ou sensibles qu'il voudra lui donner. C'est ici le point
o beaucoup de contemplateurs mystiques se sont gars. Comme ils
n'avaient point assez approfondi la triple modification de leur tre, et qu'ils
ne connaissaient [360] pas la composition intime du quaternaire humain,
ils ignoraient la manire dont se fait la transformation des ides, tant dans
la progression ascendante que dans la progression descendante ; en sorte
que, confondant sans cesse l'entendement et l'intelligence, et ne faisant
point de diffrence entre les produits de leur volont suivant qu'elle
agissait dans l'une ou l'autre de ces modifications, ils montraient souvent le

592
Boushanda-Ramayan.
593
Institut. of Menou, ch. I, v. 1.
594
Shanda-Pourna.
595
Ekhammesha.
contraire de ce qu'ils croyaient montrer ; et que, de Voyants, qu'ils auraient
t peut-tre, ils devenaient des visionnaires. Je pourrais donner un grand
nombre d'exemples de ces aberrations ; mais je veux me borner un seul,
parce que l'homme qui me le fournit, grand outre mesure du ct de
l'intelligence, manquait d'entendement et sentait fort bien lui-mme la
faiblesse de sa raison. Cet homme, dont le regard audacieux a pntr
jusque dans le sanctuaire divin, est un cordonnier allemand, de la
naissance la plus obscure, appel Jacob Bhme. La rusticit de son esprit,
l'pret de son caractre, et plus que tout cela la force et le nombre de ses
prjugs, rendent ses ouvrages presque inintelligibles et rebutent avec
raison les savants. Mais quand on a la patience et le talent ncessaire pour
sparer l'or pur de sa gangue et de son alliage, on peut y trouver des choses
qui ne sont nulle autre part. Ces choses, qui se prsentent presque toujours
sous les formes les plus bizarres et les plus ridicules, les ont prises en
passant de son intelligence dans son instinct, sans que sa raison ait eu la
force de s'y opposer. [361] Voici comment il exprime navement cette
transformation d'ides : "Maintenant que je me suis lev si haut, je n'ose
plus regarder en arrire de peur qu'il ne me prenne des tourdissements ;
...car tant que je monte, je suis bien assur de mon essor ; mais il n'en est
pas de mme quand je tourne la tte et que je veux redescendre ; alors je
me trouble, je m'gare, il me semble que je vais tomber
596
". Et en effet, il
tombait si rapidement qu'il ne s'apercevait ni de la disparit effrayante qu'il
y avait entre ses ides et ses expressions, ni des contradictions manifestes
o l'entranaient ses prjugs.
Ces graves inconvnients qui ne frappent point le vulgaire, taient
parfaitement connus et apprcis des sages. Les instituteurs des mystres
ne les avaient pas ignors, et c'est pour cela qu'ils avaient impos le silence
le plus absolu aux initis et surtout aux Epoptes, auxquels se donnaient les
derniers enseignements. Ils leur faisaient facilement sentir que les choses
intelligibles ne peuvent devenir sensibles qu'en se transformant, et que
cette transformation exige un talent et mme une autorit, qui ne peuvent
tre l'apanage de tous les hommes.
Voici maintenant o aboutit ma rflexion. Les cultes divers tablis sur
la Terre, ne peuvent jamais tre que des transformations d'ides ; c'est--
dire, [362] des formes particulires de religion, au moyen desquelles un

596
Aurore naissante (Morgens rte im Aufgang : durch Jacob Bhmen zu Amsterdam, 1682),
ch. 14, . 41.
lgislateur thocrate, ou un sage thosophe, rend sensible ce qui est
intelligible, et met la porte de tous les hommes ce qui n'aurait t, sans
ces formes, qu' la porte d'un trs petit nombre d'entre eux : or, ces
transformations ne peuvent jamais s'effectuer que de trois manires, selon
les trois facults du ternaire humain ; la quatrime qui regarde son
quaternaire ou son unit relative, tant impossible. Je prie le lecteur de se
rappeler ce que j'ai dit, touchant la composition intime et le mouvement de
ce quaternaire et de m'accorder un peu d'attention.
Le but de tous les cultes tant galement de conduire la connaissance
de la Divinit, ils ne.diffrent entre eux que par la route qu'ils tracent pour
y parvenir ; et cette route dpend toujours de la manire dont la Divinit a
t envisage par le fondateur du culte. Si ce fondateur l'a considre dans
son intelligence, il a vu la Divinit dans ses modifications universelles, et
par consquent triple, comme l'Univers ; s'il l'a considre dans son
entendement, il l'a vue dans ses principes crateurs, et par consquent,
double comme la Nature ; s'il l'a considre dans son instinct, il l'a vue
dans ses facults et ses attributs, et par consquent infinie comme la
Matire ; s'il l'a considre enfin, dans sa propre unit volitive agissant la
fois dans ses trois modifications, il a vu cette mme Divinit selon la force
et le mouvement [363] de sa pense, on dans son essence absolue ou dans
son essence universelle ; c'est--dire, Une dans sa cause, ou Une dans ses
effets. Examinez bien ce que je viens de dire, et voyez s'il existe un seul
culte sur la face de la terre, que vous ne puissiez rapporter l'une des
espces dont j'ai indiqu l'origine.
J'ai dit que la Divinit, considre dans l'intelligence humaine, se
montre sous l'emblme du ternaire universel ; de l, tous les cultes o
dominent trois Dieux principaux, comme aux Indes
597
, en Grce et en
Italie
598
; trois modifications principales dans le mme Dieu, comme en
Chine
599
, au [364] Japon, au Tibet et parmi les nombreux sectateurs de Fo

597
Brahma, Vishnou et Rudra.
598
Jupiter, Neptune et Pluton.
599
On trouve dans le Tao-te-king de Lao-Tze, ouvrage qui jouit du plus grand crdit parmi les
nombreux sectateurs de ce thosophe, que l'tre absolu, universel, qu'il dclare ne pouvoir ni
nommer, ni dfinir, est triple. "Le premier, dit-il, a engendr le second ; les deux ont produit le
troisime ; et les trois ont fait toutes choses. Celui, que l'esprit aperoit, et que l'il ne peut voir, se
nomme Y, l'Unit absolue, le point central : celui que le cur entend, et que l'oreille ne peut our, se
nomme Hi, I'Existence universelle : celui que l'me sent, et que la main ne peut toucher, se nomme
Ouei, l'Existence individuelle. Ne cherche point pntrer les profondeurs de cette Trinit ; son
ou de Bouddha
600
. Ce culte, qu'on pourrait appeler celui des Trithistes, est
un des plus rpandus sur la terre, celui qui se mle le plus facilement aux
autres. Il plait l'imagination, et donne de grands moyens la sagesse pour
s'lever aux vrits intelligibles.
J'ai dit que la Divinit, considre dans l'entendement humain, se
manifeste sous l'emblme des de deux principes naturels : de l, tous les
cultes o paraissent deux tres opposs, comme dans le culte de Zoroastre.
Ce culte, qui se rencontre rarement aussi pur que chez les anciens Parses,
ou parmi les sectateurs de Mans, se mle volontiers au trithisme, et
mme au polythisme : il tait trs reconnaissable [365] en Egypte et chez
les Scandinaves, et beaucoup plus envelopp chez les Indiens, les Grecs et
les Latins. On pourrait regarder ce culte comme une Dyarchie naturelle, et
appeler ceux qui le suivent des Dyarchistes. Le jugement et la raison s'en
accommodent fort bien ; aussi voit-on ordinairement les profonds
raisonneurs et les sceptiques, y incliner malgr eux
601
. Son abus conduit
l'athisme ; mais il offre de grands moyens, quand on en sait faire un bon
usage, pour pntrer dans l'essence des choses, et parvenir l'explication
des phnomnes naturels.
J'ai dit encore que la Divinit, considre dans l'instinct, se prsente
sous l'emblme de l'infinit matrielle : de l, tous les cultes, o par un
mouvement contraire, l'intelligible devient sensible, et le sensible
intelligible ; comme quand les attributs et les facults de la Divinit se
particularisent et se personnifient, et que les agents de la Nature, les parties
de l'Univers et les tres individuels eux-mmes, se divinisent. Ce culte,
auquel j'ai donn le nom de Polythisme, est partout, sous diverses formes
et sous divers noms, le partage du vulgaire. Plus ou moins apparent, il se
glisse au sein des deux autres, y multiplie les images des modifications

incomprhensibilit vient de son Unit". "Cette Unit, ajoute Lao-Tze, dans un autre endroit, se
nomme Tao, la Vrit ; Tao est Vie ; Tao est lui-mme sa rgle et son modle. Il est si lev,
qu'on ne peut l'atteindre, si profond qu'on ne peut le sonder ; si grand qu'il contient l'Univers ; quand
on regarde en haut, on ne lui voit point de commencement ; quand on le suit dans ses productions,
on ne lui trouve point de fin".
600
Un des Principaux dogmes de Fo est l'existence d'un Dieu en trois personnes, dont l'homme est
l'image. Toute sa doctrine se borne amener, par la mditation et la rpression des passions, le
ternaire humain sa perfection. Ce ternaire se compose, selon lui, du Ki, du Tsing et du Chen, c'est-
-dire du Principe matriel, de l'Animique et du Spirituel. Il faut qu'en se runissant, ce ternaire, ne
fasse qu'Un. Alors sa dure n'aura point de bornes, et ses facults seront indestructibles. Voyez
Duhalde, t. III, in-fol. p. 50.
601
Cela est frappant, surtout dans Bayle.
intellectuelles et des principes naturels, et quelques soins qu'apportent les
thosophes prvenir ses envahissements successifs, finit par en touffer
entirement [366] l'esprit sous l'corce corporelle dont il les couvre. Ce
culte, dont les deux autres ne peuvent jamais entirement se passer, qui les
alimente et qui vit de leur vie, berceau de toute religion, en est aussi le
tombeau. Il plat singulirement celle des facults de l'homme qui se
dveloppe la premire, la sensibilit ; il aide au dveloppement de
l'instinct, et peut, au moyen du seul sens commun, conduire la
connaissance des principes naturels. Son abus prcipite les peuples dans
l'idoltrie et la superstition ; son bon emploi vertue les talents et donne
naissance aux vertus hroques. On devient artiste ou hros par l'exaltation
du Polythisme ; savant ou philosophe par celle de la Dyarchie ; et sage ou
thosophe par celle du Trithisme. Ces trois cultes, soit purs, soit
diversement mls, sont les seuls, ainsi que je l'ai avanc, dont la
transformation soit possible ; c'est--dire, qui puissent tre revtus des
formes ostensibles et renferms dans un rituel quelconque. Le quatrime
culte, qui se fonde sur l'unit absolue de Dieu, n'est point transformable.
Voici pourquoi.
La Divinit considre dans l'unit volitive de l'homme, agissant la
fois dans ses trois facults principales, se manifeste, comme je l'ai dit enfin
dans son essence absolue, ou dans son essence universelle, Une dans sa
cause, on Une dans ses effets : de l, non plus, tous les cultes publics, mais
tous mystres secrets, toutes les doctrines mystiques et contemplatives ;
car, comment reprsenter au dehors [367] hors ce qui n'a de ressemblance
avec rien ? Comment rendre sensible ce qui est au-dessus de toute
intelligence ? Quelles expressions conviendront ce qui est inexprimable,
ce qui est plus ineffable que le silence mme ? Quels temples lvera-t-
on ce qui est incomprhensible, inaccessible, insondable ? Les
thosophes et les sages avaient senti ces difficults ; ils avaient vu qu'il
fallait supprimer tout discours, loigner tout simulacre ; renoncer toute
enceinte, anantir enfin tout objet sensible, ou s'exposer donner de
fausses ides de l'essence absolue d'un tre que l'espace et le temps ne
pouvaient contenir. Plusieurs osrent l'entreprendre. On sait, en s'enfonant
dans une antiquit trs recule, que les plus anciens Mages de la Perse
n'levaient aucun temple et n'rigeaient aucune statue
602
. Les Druides en

602
Herod. in Clio, . 131. Strab. L. XV. Boem. Mores Gentium.
usaient de mme
603
. Les premiers invoquaient le Principe de toutes choses
sur le sommet des montagnes ; les seconds, dans la profondeur des forts.
Les uns et les autres jugeaient indigne de la Majest divine de l'enclore
dans une enceinte, et de la reprsenter par une image matrielle
604
. Il parat
mme que les premiers Romains partageaient cette opinion
605
. Mais [368]
ce culte entirement intellectuel et dnu de formes, ne saurait subsister
longtemps. Il faut, au peuple, des objets sensibles sur lesquels ses ides
puissent se reposer. Ces objets s'insinuent en dpit mme du lgislateur qui
cherche les proscrire
606
. Les images, les statues, les temples se
multiplient malgr les lois qui les dfendent. Alors, si le culte n'prouve
pas une rforme salutaire, il se change, ou en un grossier
anthropomorphisme, ou en un matrialisme absolu : c'est--dire, que
l'homme du peuple, ne pouvant s'lever jusqu' l'Unit divine, l'abaisse
jusqu' lui ; et que le savant ne pouvant la comprendre et croyant
nanmoins la saisir, la confond avec la Nature.
C'tait pour viter cette catastrophe invitable que les sages et les
thosophes avaient fait, comme je l'ai dit, un mystre de l'unit de Dieu, et
l'avaient cache au fond des sanctuaires. Ce n'tait qu'aprs des preuves
multiplies et lorsque l'initi tait jug digne d'tre admis au sublime degr
de l'autopsie, qu'on soulevait ses yeux le dernier voile, et qu'on livrait
sa contemplation le principe et la fin de toutes choses, l'tre des tres, dans
son insondable unit
607
. [369]
28
me
examen
Tu sauras, si le Ciel le veut, que la Nature,
Semblable en toute chose, est la mme en tout lieu.
J'ai dj dit que l'homognit de la Nature tait avec l'unit de Dieu
un des plus grands secrets des mystres. Pythagore fondait cette
homognit sur l'unit de l'esprit dont elle est pntre, et dont, selon lui,

603
Pelloutier, Hist. des Celtes, t. V, c. 3.
604
Tacit. de Morib. Germ. c. 9. Lactant. Prm. p. 5.
605
August. de Civit. Dei, L. IV, c. 31. Clem. Alex. L. I, p. 304. Strom.
606
Plutar. in Vit Num. ibid. in Mar. Pelloutier, Hist. des Celt. L. IV, c. 1. Lucan. Phars. L. III,
v. 412. Clem. Alex. Cohort. ad Gent. p. 57.
607
Euseb. Prp. Evang. L. XIII, c. 12. Henric. Steph. Poes. philosop. p. 78.
toutes nos mes tirent leur origine
608
. Ce dogme, qu'il avait reu des
Chaldens et des prtres d'Egypte, tait admis par tous les sages de
l'antiquit, ainsi que le prouvent fort au long Stanley et le judicieux
Beausobre
609
. Ces sages tablissaient une harmonie, une analogie parfaite
entre le ciel et la terre, l'intelligible et le sensible, la substance indivisible
et la substance divisible ; de manire, que ce qui se passait dans une des
rgions de l'Univers ou des modifications du ternaire primordial, tait
l'image exacte de ce qui se passait dans l'autre. On trouve cette ide,
expose avec beaucoup de force, par l'antique Thath, appel Herms
Trismgiste
610
, par les Grecs, dans la table d'Emeraude qui lui est attribue.
"En vrit, et sans fiction, en vrit, en vrit, je vous le dis : les choses
infrieures sont telles que les suprieures ; les unes et les autres unissent
leurs forces invincibles pour produire une seule chose, la plus [370]
merveilleuse de toutes ; et comme toutes les choses sont manes de la
volont d'un Dieu unique, ainsi toutes les choses quelconques doivent se
gnrer de cette seule chose, par une disposition de la nature
universelle"
611
.
Au reste, je dois dire que c'est sur l'homognit de la Nature, que se
fondaient en principes toutes les sciences appeles occultes, dont les quatre
principales, se rapportant au quaternaire humain, taient la Thurgie,
l'Astrologie, la Magie et la Chimie
612
. J'ai dj parl par occasion de la
science astrologique, et j'ai assez tmoign ce que je pensais de l'ide
ridicule et mesquine que les modernes en avaient conue. Je m'abstiendrai
de parler des trois autres, cause des longueurs o m'entraneraient les
discussions dans lesquelles il faudrait entrer. Je tcherai de montrer dans
un autre ouvrage, que les principes sur lesquels elles s'appuyaient,
diffraient beaucoup de ceux que la superstition et l'aveugle [371] crdulit
leur ont donns dans des temps d'ignorance ; et que les sciences enseignes
aux initis dans les sanctuaires antiques, sous les noms de Thurgie, de

608
Porphyr. Sent. n10, p. 221. Stanl. in Pythag. p. 775.
609
Stanley, de Phil.chald. p. 1123. Beausob. Hist. du Manich. t. II, L. IX, c. 1, . 10.
610
Triomgijoj : c'est--dire, trois fois trs grand.
611
On dit que cette fameuse table d'meraude fut trouve en la valle d'Hbron, dans un spulcre o
elle tait entre les mains du cadavre de Thath lui-mme. Krigsmann, qui assure que cette table a d
se lire en phnicien, et non en grec, la rapporte un peu diffremment de ce qu'on la lit dans les
versions ordinaires. Voyez Tabula Smaragdina, cite par Fabric. Bibl. Grc. p. 68.
612
Herms, in Asclep. c. 9. Jambl. de Myst. Egypt. c. 30. Maimon. Mor. Nevoch. Part. II, c. 10.
Origen. Contr. Cels. L. I, Beausob. Hist. du Manich. t. II, p 49.
Magie, ou de Chimie, diffraient beaucoup de ce que le vulgaire a entendu
depuis par les mmes mots.
29
me
examen
En sorte qu'clair sur tes droits vritables,
Ton cur de vains dsirs ne se repatra plus.
C'est--dire que le disciple de Pythagore, parvenu par la connaissance
de soi-mme jusqu' celle de la vrit, doit juger sainement de la
possibilit ou de l'impossibilit des choses, et trouver dans la sagesse
mme, ce juste milieu qu'il a trouv dans la vertu et dans la science.
Egalement loign de cette aveugle crdulit qui admet et recherche sans
rflexion les choses les plus incompatibles avec les lois de la Nature, et de
cette prsomptueuse ignorance qui rejette et nie sans examen, toutes celles
qui sortent du cercle troit de ses notions empiriques ; il doit connatre
avec exactitude les bornes et les forces de la Nature, savoir l'instant ce
qui s'y renferme ou ce qui les excde, et ne former aucun vu, aucun
projet, aucune entreprise, au-dessus de sa puissance.
30
me
examen
Tu verras que les maux qui dvorent les hommes,
Sont le fruit de leur choix...
Une des choses qu'il importe le plus sans doute l'homme de
connatre, c'est la cause prochaine de ses [372] maux, afin que, cessant de
murmurer contre la Providence, il ne s'en prenne qu' lui-mme des
malheurs dont il est le propre artisan. Toujours prsomptueuse et faible,
l'ignorance se dissimulant ses propres fautes, rend responsables de leurs
suites les choses qui y sont les plus trangres : ainsi l'enfant qui s'est
bless lui-mme, menace de la voix et frappe de la main, la muraille contre
laquelle il s'est heurt. De toutes les erreurs celle-ci est la plus commune.
On avoue aussi difficilement ses torts, qu'on en accuse facilement les
autres. Cette funeste, habitude d'imputer la Providence les maux qui
affligent l'humanit, a fourni, comme nous l'avons vu, les plus forts
arguments aux sceptiques pour attaquer son influence, et saper ainsi dans
ses fondements, l'existence mme de la Divinit. Tous les peuples s'en sont
rendus coupables
613
; mais les modernes sont, ce que je crois, les seuls
qui, sans passion, froidement, pour soutenir certaines opinions qu'ils
avaient embrasses, aient rig en systme leur ignorance sur la cause du
mal, et fait dcouler de la Toute-Puissance et de la Prescience divine, une
irrsistible fatalit, qui, entranant l'homme au vice et au malheur le damne
par violence ; et par une suite dtermine de la volont de Dieu, le livre
des souffrances ternelles
614
. [373]
Tels ont t parmi les Chrtiens du V
me
sicle, ceux qu'on nomma
Prdestinatiens, cause de cet pouvantable systme. Leur opinion, il est
vrai, fut condamne par les conciles d'Arles et de Lyon
615
; mais il
prtendirent que l'glise tombait en contradiction avec elle-mme puisque
leur sentiment cet gard, tant exactement conforme celui que Saint-
Augustin avait avanc contre les Plagiens, cette glise ne pouvait
condamner l'un sans condamner l'autre, et par, consquent, sans donner
gain de cause la doctrine oppose qu'elle avait dj condamne. Il est
certain qu'en ce dernier point, les Prdestinatiens avaient raison, ainsi que
Gotescalc, Baus et Jansnius, le livre de Saint Augustin la main, le
prouvrent par la suite, en faisant natre ce sujet, et des poques
diffrentes des troubles plus ou moins violents dans cette glise.
Voici le moment de complter les preuves de ce que j'ai avanc dans
mon 7
me
Examen, que la libert de l'homme ne se peut tablir que par la
seule tradition thosophique, et l'assentiment que lui ont donn tous les
sages de la terre ; et qu'il n'est point de doctrine, qui en tant spare,
n'abandonne l'Univers l'entranement irrsistible d'une absolue fatalit.
J'ai assez fait voir le vide de tous les systmes cosmogoniques, soit que
leurs auteurs les aient fonds sur un seul principe ou sur deux, sur [374]
l'esprit ou sur la matire ; j'ai assez indiqu le danger qu'il y avait eu de
divulguer le dogme secret de l'Unit divine, puisque cette divulgation
entranait avec elle la ncessit d'expliquer l'origine du Bien et du Mal, ce
qui tait impossible ; j'ai cit l'exemple de Moyse, et j'ai montr, comme
un point dcisif dans cette matire, que ceux de ses sectateurs qui
rejetrent la tradition orale de ce grand homme, pour s'attacher au seul sens
littral de son Spher, tombrent dans le fatalisme, et furent conduits

613
Homre, cit par Maxime de Tyr. Pline, L. II, c. 7. Bible, psalm. 73 et 93. Job, c. 23. Habacuc,
c. 1. Malach. c. 3. Balzac, Socrate chrtien, p. 237.
614
Plucquet, Dict. des Hrs. art. PRDESTINATIENS.
615
Noris. Hist. pelag. L. II, c. 15.
faire de Dieu mme l'auteur du Mal ; j'ai enfin annonc que le
christianisme et l'islamisme galement issus de la doctrine mosaque,
n'avaient pu viter le dogme de la prdestination : ce dogme, quoique
souvent repouss par les docteurs chrtiens et musulmans effrays de ses
consquences, n'en rsulte pas moins des faits. Le Koran qui l'enseigne
ouvertement, me dispense d'autres preuves pour les musulmans. Voyons
pour les chrtiens.
Il est certain que l'un des plus grands hommes de la primitive glise,
Origne, sentant quelles consquences entranait l'explication de l'origine
du Mal, de la manire dont on l'entendait vulgairement d'aprs la
traduction littrale du Sepher de Moyse, entreprit de tout ramener
l'allgorie, en rappelant le christianisme, naissant la tradition
thosophique touchant le libre arbitre de l'homme
616
; mais ses livres, o il
exposait cette [375] tradition d'aprs la doctrine de Pythagore et de
Platon
617
, furent brls comme hrtiques, par l'ordre du pape Glase
618
.
L'glise fit alors peu d'attention l'atteinte donne par Origne, occupe
comme elle l'tait examiner les dogmes principaux de l'incarnation, de la
divinit de Jsus, de la consubstantialit du Verbe, de l'unit de sa
personne et de la dut de sa nature, mais lorsque, suivant l'expression
nergique de Plucquet, la flamme de l'incendie eut pass sur toutes ces
opinions, et que des flots de sang en eurent lav la cendre, il fallut offrir de
nouveaux aliments son activit. Un moine anglais, nomm Plage
619
, n
avec un esprit ardent et imptueux, aborda le premier la question pineuse
de la libert de l'homme, et voulant l'tablir, fut conduit nier le pch
originel. "L'homme, disait-il, est libre de faire le bien ou le mal : celui qui
prtend excuser ses vices sur la faiblesse de la nature, est injuste car qu'est-
ce que le pch, en gnral ? Est-ce une chose qu'on puisse viter, ou non ?
Si on ne le peut pas viter, il n'y a point de mal le commettre, et alors-il
n'existe pas : si on le peut viter, il y a du mal le commettre, et alors il
existe : son existence elle mme nat du libre arbitre, et le prouve"
620
. "Le
[376] dogme du pch originel, continuait Plage est absurde et injurieux
Dieu ; car une crature qui n'existe point ne saurait tre complice d'une

616
Origen. Comment. in Psalm. p. 38 et 39.
617
S. Lon, Epist. Decret. 11. Niceph. L. XVII, c. 27.
618
Conc. Rom. Gelas. t. III.
619
Dict. des Hrs. art. PLAGIENS.
620
Plucquet, comme ci-dessus, t. II, p. 454.
mauvaise action ; et c'est outrager la justice divine, de dire que Dieu le
punit comme coupable de cette action"
621
. "L'homme, ajoutait Plage, a
donc une vraie puissance de faire le bien et le mal, et il est libre ces deux
gards. Mais la libert de faire une chose, suppose ncessairement la
runion de toutes les causes et de toutes les conditions requises pour faire
cette chose ; et l'on n'est point libre l'gard d'un effet, toutes les fois qu'il
manque une des causes ou des conditions naturellement exiges pour
produire cet effet. Ainsi pour avoir la libert de voir les objets, il faut non
seulement que le sens de la vue soit bien dvelopp, mais encore que les
objets soient clairs, et placs une juste distance"
622
.
Jusque-l, la doctrine de Plage tait entirement semblable celle de
Pythagore, telle que l'explique Hirocles
623
; mais elle s'en loignait
ensuite, en ce que le moine anglais prtendait que, puisque l'homme nat
avec la libert de faire le bien et le mal, il reoit de la nature, et runit en
lui toutes les conditions et toutes les causes naturellement ncessaires pour
le bien et pour le mal ; ce [377] qui lui ravissait sa plus belle prrogative,
celle de la perfectibilit ; tandis que Pythagore voulait, au contraire, que
ces causes et ces conditions ne fussent accordes qu' ceux qui
concouraient de leur part les acqurir, et qui, par le travail qu'ils faisaient
sur eux-mmes en cherchant se connatre, parvenaient les possder de
plus en plus parfaites.
Quelque mitige que ft la doctrine de Plage, elle parut encore
beaucoup trop accorder au libre arbitre, et fut condamne par l'autorit
ecclsiastique, qui dclara, par l'organe de plusieurs conciles, que l'homme
ne peut rien par lui-mme, et sans le secours de la grce. Saint Augustin,
qui avait t l'me de ces conciles, press par les disciples de Plage
d'expliquer la nature de cette grce, et de dire comment Dieu l'accordait
un homme plutt qu' un autre, sans y tre engag par la diffrence de
leurs mrites, rpondit que les hommes tant dans la masse de perdition, et
Dieu n'ayant aucun besoin d'eux, et tant d'ailleurs indpendant et tout-
puissant, il faisait grce qui il voulait, sans que celui qui il ne la faisait
pas, et droit de se plaindre ; rien n'arrivant que par une suite de sa

621
Pelag. apud S. August. de Nat. et Grat. L. III, c. 9.
622
Pelag. apud August. de Grat. Christ. c. 4.
623
Comment. in Aur. Carm. v. 62.
volont, qui avait tout prvu et tout dtermin
624
. On ne pouvait pas
assurment tablir, avec plus de force, la ncessit de toutes choses, ni
soumettre les hommes une fatalit plus dure, [378] puisque le dfaut de
grce les privait, non seulement de vertu dans le cours passager de cette
vie, mais les livrait sans espoir aux tourments d'un enfer ternel. Mais
Saint Augustin, qui obissait une raison svre et consquente, sentait
fort bien qu'il ne pouvait pas parler autrement sans renoncer au dogme du
pch originel, et renverser les fondements du christianisme. Tous les
chrtiens rigides, tous ceux qui, en divers temps, ont entrepris de ramener
le christianisme ses principes constitutifs, ont pens comme Saint-
Augustin, et quoique l'glise, effraye des consquences horribles qu'on
tirait de la doctrine canonique ait essay de la temprer, en condamnant,
comme je l'ai dit, les prdestinatiens, et en approuvant les perscutions
diriges contre Gotescalc ; cela n'a pas empch que, dans le temps o
Luther entranait dans sa rforme une grande partie de la chrtient vers le
dogme de la prdestination, Baus rest fidle l'orthodoxie, n'ait prch le
mme dogme ; que peu aprs Calvin n'ait ajout de nouvelles lumires ce
que Luther avait laiss indcis, et que Jansnius, enfin, corroborant ce que
Baus n'avait fait qu'baucher, n'ait lev au sein mme de l'glise, cette
faction redoutable, que tous les efforts runis du pape et des jsuites n'ont
pu convaincre d'errer dans la doctrine de Saint Augustin, qu'elle a soutenue
avec une force digne d'une meilleure cause.
Selon Calvin celui de tous qui n'est exprim [379] avec le plus de
clart, l'me de l'homme, dont toutes les facults sont infectes du pch,
n'a point de force pour rsister la tentation qui l'entrane vers le mal. La
libert, dont il s'enorgueillit, est une, chimre ; il confond le libre avec le
volontaire, et croit qu'il choisit librement parce qu'il n'est pas contraint, et
qu'il veut faire le mal qu'il fait
625
. Ainsi, d'aprs la doctrine de ce
rformateur, l'homme, domin par des passions vicieuses, ne peut produire
par lui-mme que des actions mauvaises ; et c'est pour le tirer de cet tat de
corruption et d'impuissance, qu'il a fallu que Dieu envoyt son fils sur la
terre, pour le racheter et satisfaire pour lui ; en sorte que c'est de l'absence
de la libert, dans l'homme, que Calvin tire ses plus fortes preuves de la
venue du christ : "Car, dit-il, si l'homme et t libre, et qu'il et pu se

624
S. August. de Grat. Christ. cit par Plucquet, Dict. des Hrs. art. PLAGIENS.
625
Calvin, Institut. L. II, c. 1 et 2.
sauver lui-mme, il n'aurait pas eu besoin que Dieu livrt son propre fils en
sacrifice"
626
.
Ce dernier argument parait irrsistible. Aussi, lorsque les Jsuites ont
accus Calvin et ses sectateurs, de faire Dieu auteur du Pch, et de
dtruire ainsi toute ide de la Divinit
627
, ils se sont bien gards de dire
comment cela se pouvait faire autrement. Ils ne l'auraient pas pu, sans faire
une chose impossible pour eux, c'est--dire, sans donner l'explication [380]
de l'origine du Mal. La difficult de cette explication, que Moyse, ainsi que
je l'ai dit, a enveloppe d'un triple voile, n'a point chapp aux pres de la
primitive glise. Ils avaient bien senti que c'tait le point important d'o
dpendait la solution de toutes les autres questions. Mais comment en
tenter mme l'claircissement ? Les plus clairs d'entre eux taient
convenus que c'est un abme de la nature, qu'on ne saurait approfondir
628
.
31
me
examen
......... et que ces malheureux
Cherchent loin d'eux les biens dont ils portent la source.
La source de tous les biens, est la sagesse, et la sagesse commence par
la connaissance de soi-mme. Sans cette connaissance, c'est en vain que
l'on prtend aux vritables biens. Mais comment y parvenir ? Si vous
interrogez Platon sur ce point important, il vous rpondra que c'est en
remontant l'essence des choses ; c'est--dire, en considrant ce qui
constitue l'homme en lui-mme. "Un ouvrier, vous dira ce philosophe,
n'est pas la mme chose que l'instrument dont il se sert ; un joueur de lyre
diffre de la lyre dont il joue ?"Vous en conviendrez facilement ; et le
philosophe poursuivant son.raisonnement, ajoutera : "Et les yeux avec
lesquels ce musicien lit sa musique, et les mains avec lesquelles il tient sa
lyre ne sont-ce pas aussi des instruments ? Pouvez-vous nier, si les yeux, si
les [381] mains sont des instruments, que le corps tout entier ne soit
galement un instrument, diffrent de l'tre qui s'en sert, et qui lui
commande ?" Non, sans doute, et vous comprendrez assez que cet tre par
lequel l'homme est vritablement homme, est l'me dont vous devez

626
Ibid. L. II.
627
Maimbourg, Hist. du Calvinisme, L. I, p. 73.
628
Origen. Contr. Cels. L. IV, p. 207.
chercher la connaissance. "Car, vous dira encore Platon, celui qui connat
son corps ne connat que ce qui est lui, et non pas lui. Connatre son
corps comme un mdecin, ou comme un sculpteur, c'est un art : connatre
son me, comme un sage, c'est une science, la plus grande de toutes les
sciences
629
.
De la connaissance de soi-mme, l'homme passe celle de Dieu ; et
c'est en fixant ce modle de toute perfection qu'il parvient se dlivrer des
maux qu'il s'est attirs par son propre choix
630
. Sa dlivrance dpend, selon
Pythagore, de la vertu et de la vrit
631
. La vertu qu'il acquiert car la
purification, tempre et dirige les passions ; la vrit, o il arrive par son
union avec l'tre des tres, dissipe les tnbres dont son intelligence est
obsde ; et l'une et l'autre, agissant de concert en lui, lui donnent la forme
divine selon qu'il est dispos la recevoir, et le conduisent la suprme
flicit
632
. Mais combien il est difficile d'atteindre ce but dsir ! [382]
32
me
examen
Peu savent tre heureux : jouets des passions,
Tour tour balotts par des vagues contraires,
Sur une mer sans rive, ils roulent, aveugls,
Sans pouvoir rsister ni cder l'orage.
Lysis montre dans ces vers quels sont les plus grands obstacles au
bonheur de l'homme. Ce sont les passions : non les passions en elles-
mmes, mais les mauvais effets qu'elles produisent par le mouvement
dsordonn que l'entendement leur laisse prendre. C'est quoi il faut bien
faire attention, afin de ne point tomber dans l'erreur des stociens.
Pythagore, comme je l'ai dj dit, n'ordonnait pas ses disciples de
dtruire leurs passions, mais d'en modrer la fougue, et de les bien diriger.
"Les passions, disait ce philosophe, sont donnes pour tre les aides de la
raison ; il faut qu'elles soient ses servantes et non pas ses matresses". C'est
une vrit que les platoniciens et mme les pripatticiens avaient

629
Plat. in Alcibiad. II.
630
Hierocl. Aur. Carm. v. 56.
631
Ibid. in Prm.
632
Ibid.
reconnue, au rapport Hirocles
633
. Ainsi, Pythagore regardait les passions
comme les instruments dont se sert l'entendement pour lever l'difice
intellectuel. Un homme qui en serait totalement dpourvu, ressemblerait
une masse inerte et sans mouvement dans la carrire de la vie ; il pourrait,
il est vrai, ne point se dpraver ; mais aussi, il ne jouirait pas de son plus
noble avantage, qui est la perfectibilit. La raison est tablie dans
l'entendement pour avoir empire sur les passions ; [383] elle doit leur
commander en souveraine absolue, et les faire tendre vers le but que lui
indique la sagesse. Si elle mconnat les lois que lui donne l'intelligence, et
que, prsomptueuse, elle veuille, au lieu d'agir d'aprs des principes
donns, poser elle-mme les principes, elle tombe dans l'excs, et rend
l'homme superstitieux on sceptique, fanatique ou athe : si elle reoit, au
contraire, des lois des passions qu'elle devrait rgir et que faible, elle s'en
laisse subjuguer, elle tombe dans le dfaut, et rend l'homme stupide ou
furieux, abruti dans le vice, ou audacieux dans le crime. Il n'est de
raisonnements vrais que ceux que la sagesse avoue : les raisonnements
faux doivent tre considrs comme les cris d'une me insense, livre aux
mouvements d'une raison anarchique que les passions aveuglent et
confondent
634
.
Pythagore considrait l'homme comme tenant le milieu entre les
choses intellectuelles et sensibles le dernier des tres suprieurs et le
premier des infrieurs, libre de se mouvoir, soit vers le haut, soit vers le
bas, au moyen de ses passions qui rduisent en acte le mouvement
ascendant ou descendant que sa volont possde en puissance ; tantt
s'unissant aux immortels et par son retour la vertu, recouvrant le sort qui
lui est propre, et tantt se replongeant dans les espces mortelles, et par la
transgression des lois divines, se trouvant [384] dchu de sa dignit
635
.
Cette opinion, qui avait t celle de tous les sages qui ont prcd
Pythagore, a t celle de tous les sages qui l'ont suivi, mme de ceux
d'entre les thosophes chrtiens que leurs prjugs religieux loignaient le
plus de sa doctrine. Je ne m'arrterai pas donner des preuves de son
antiquit ; elles se trouvent partout, et seraient superflues. Thomas Burnet,
en ayant vainement cherch l'origine sans pouvoir la dcouvrir, a fini par

633
Ut supr, v. 10 et 11.
634
Ut Supr, v. 22 et 24.
635
Ut Supr, v. 54 et 55.
dire qu'il fallait qu'elle ft descendue du Ciel
636
. Il est certain qu'on peut
difficilement expliquer comment un homme sans rudition, comme
Bhme, n'ayant reu cette opinion de personne, a pu l'exposer aussi
clairement. "Lorsqu'on vit l'homme exister, dit ce thosophe, on put dire :
Ici toute l'Eternit est manifeste dans une image"
637
. "L'habitation de cet
tre, est un point mitoyen entre le ciel et l'enfer, l'amour et la colre : celle
des choses laquelle il s'attache devient son espce""S'il penche vers la
nature cleste, il prend une forme cleste, et la forme humaine devient
infernale s'il penche vers l'enfer : car tel est l'esprit, tel est aussi le corps.
En quelque volont que l'esprit s'lance, il figure son corps avec une
semblable forme et une semblable source
638
. [385]
C'est sur ce principe, que l'on retrouve partout diversement exprim,
que se fondait le dogme de la transmigration des mes. Ce dogme expliqu
dans les mystres antiques
639
, et reu par tous les peuples
640
, a t
tellement dfigur dans ce que les modernes ont appel Mtempsycose,
qu'il faudrait dpasser de beaucoup les bornes de ces Examens, pour en
donner une explication qui pt tre entendue. Je tcherai plus tard
d'exposer mon sentiment sur ce mystre, en traitant, comme je l'ai promis,
de la Thurgie et des autres sciences occultes, auxquelles il se lie.
33
me
examen
Dieu ! vous les sauveriez en dsillant leurs yeux
Lysis aborde ici franchement une des plus grandes difficults de la
nature, celle qui, dans tous les sens, a fourni aux sceptiques et aux athes,
les armes qu'ils ont cru les plus redoutables. Hirocles ne l'a point
dissimule dans ses Commentaires, et voici dans quels termes il l'a
expose. "Si Dieu peut ramener tous les hommes la vertu et au bonheur,
dit-il, et qu'il ne le veuille pas, Dieu est donc injuste et mchant ? ou s'il
veut les y ramener, et qu'il ne le puisse pas, Dieu est donc faible et sans

636
Burnet, Archolog. L. I, c. 14.
637
De la triple Vie de l'Homme, ch. VI, . 53.
638
Ibid. ch. VI, . 56.
639
Procl. in Tim. L. V, p. 330. Plethon. Schol. ad. Oracl. magic. Zoroast.
640
Marsh. Chron. Can. p. 258. Beausob. Hist. du Manich. t. II, p. 495. Huet, Origenian. L. II, q. 6.
puissance
641
". Longtemps avant Hirocles, Epicure [386] s'tait empar de
cet argument pour tayer son systme, et l'avait tendu sans en augmenter
la force. Son dessein avait t de prouver, par son moyen, que, selon qu'il
l'avait avanc, Dieu ne se mle point des choses de ce monde, et qu'il n'y a,
par consquent, point de Providence
642
. Lactance, en croyant y rpondre,
l'a rapport d'aprs Epicure, et a fourni Bayle, le plus savant et le plus
redoutable des sceptiques modernes, l'occasion de montrer que,
jusqu'alors, ce terrible argument tait rest debout, malgr tous les efforts
qu'on avait tents pour le renverser.
"Le mal existe dit cet infatigable raisonneur ; l'homme est mchant et
malheureux : tout prouve cette triste vrit. L'histoire, n'est proprement
parler, qu'un recueil des crimes et des infortunes du genre humain.
Cependant, on voit briller par intervalles des exemples de vertu et de
bonheur. Il y a donc un mlange de maux et de biens moraux et
physiques.... Or, si l'homme est l'ouvrage d'un seul principe
souverainement bon, souverainement saint, souverainement puissant,
comment est-il expos aux maladies, au froid, au chaud, la faim, la
soif, la douleur, au chagrin ? Comment a-t-il tant de mauvaises
inclinations ? Comment commet-il tant de crimes ? La souveraine saintet
peut-elle produire une crature criminelle ? La souveraine bont peut-elle
produire une crature malheureuse ?
643
[387] Bayle, content de sa
dclamation anti providentielle ; croit triompher d'avance de tous les
dogmatistes du monde ; mais tandis qu'il reprend haleine, remarquez qu'il
admet un mlange de biens et de maux, et laissez-le continuer.
"Origne, dit-il, prtend que le mal est venu du mauvais usage du
franc arbitre. Et pourquoi Dieu a-t-il laiss l'homme un franc arbitre aussi
pernicieux ? Parce qu'une crature intelligente qui n'et pas joui de franc
arbitre, reprend Origne, aurait t immuable et immortelle comme Dieu.
Quelle pitoyable raison ? Est-ce que les mes glorifies, les Saints sont
gaux Dieu pour tre dtermins au bien, et privs de ce qu'on appelle le
franc arbitre ; lequel, selon Saint Augustin, n'est que la possibilit du mal,
lorsque la grce divine n'incline pas l'homme vers le bien ?"
644
.

641
Aur. Carm. v. 62-67.
642
Lactant. de ir Dei, c. 13, p. 548.
643
Dict. crit. art. MANICHENS, rem. D.
644
Ibid. art. MARCIONITES, rem. E et G.
Bayle, aprs plusieurs sorties de cette espce, finit par avouer que la
manire dont le mal s'est introduit sous l'empire d'un tre souverain,
infiniment bon, infiniment puissant, infiniment saint, est non seulement
inexplicable, mais mme incomprhensible
645
. Bayle a raison en ce point ;
aussi ai-je toujours dit, dans le cours de cet ouvrage que l'origine du mal
comprhensible on non, ne pouvait pas tre divulgue. Mais ce n'est point
[388] de l'origine du mal, dont il s'agit ici. Bayle tait trop bon raisonneur
pour ne pas le sentir, pour ne pas voir que l'argument d'Epicure, et toutes
les dclamations qu'il lui fournissait, portaient, non sur la cause du mal en
lui-mme, mais sur ses effets ; ce qui est bien diffrent. Epicure ne
demandait pas qu'on lui expliqut l'origine du mal, mais l'existence locale
de ses effets : c'est--dire, qu'on lui dit nettement si Dieu pouvait et voulait
ter le mal du monde, ou empcher qu'il n'y pntrt, pourquoi il ne le
faisait pas. Lorsque la maison de quelqu'un est la proie des flammes, on
n'est point assez insens pour s'inquiter de savoir quelle est l'essence du
feu et pourquoi il brle en gnral ; mais pourquoi il a brl en particulier ;
et comment, pouvant l'teindre, on ne l'a pas teint. Bayle, je le rpte,
tait trop bon logicien, pour ne pas s'tre aperu de cela. Cette distinction
tait trop simple pour lui chapper ; mais voyant que sa simplicit mme
l'avait drobe aux docteurs de l'glise chrtienne, il tait bien aise de la
dissimuler ses adversaires pour avoir le plaisir, si prcieux un sceptique
comme lui, de les voir les uns aprs les autres se briser contre l'argument
d'Epicure : "Dieu, leur criait-il, ou veut ter le mal, et il ne le peut pas ; ou
il le peut, et il ne le veut pas ; ou il ne le veut ni ne le peut ; ou il le veut et
le peut. S'il le veut et ne le peut pas, il est faible ; ce qui ne convient pas
Dieu. S'il le peut et ne le veut pas, il est mchant ce qui ne lui convient pas
non plus. S'il [389] ne le veut ni ne le peut, il est mchant et faible, ce qui
ne saurait tre. S'il le peut et le veut, ce qui seul est digne de sa divinit,
d'o viennent donc les maux ? ou pourquoi ne les te-t-il pas
646
" ?
Lactance, qui Bayle devait son argument, avait cru le renverser en
disant que Dieu, pouvant ter le mal, ne le voulait pas ; afin de donner aux
hommes, par son moyen, la sagesse et la vertu
647
. Mais le philosophe
sceptique n'avait point de peine prouver que cette rponse ne valait rien,
et que la doctrine qu'elle contenait tait monstrueuse ; puisqu'il tait certain

645
Ibid. art. PAULICIENS, rem. E.
646
Bayle, Dict. crit. art. PAULICIENS, rem, E.
647
De ir Dei, c. 13, p. 548.
que Dieu pouvait donner la sagesse et la vertu sans le moyen du mal ; qu'il
les avait mme donnes, selon la croyance de Lactance lui-mme, et que
ce n'tait prcisment que pour y avoir renonc, que l'homme tait devenu
sujet au mal. Saint Basile n'tait pas plus heureux que Lactance. Il
prtendait en vain que le libre arbitre d'o rsulte le mal, avait t tabli
par Dieu mme dans le dessein qu'avait cet tre tout-puissant d'tre aim
et servi librement. Bayle l'attaquant dans sa propre foi, lui demandait si
Dieu est aim et servi par force dans le Paradis, o les mes glorifies ne
jouissent pas du funeste privilge de pouvoir pcher
648
? Et du mme coup
dont il le frappait, il terrassait [390] Mallebranche qui avait dit la mme
chose
649
. La chute de Mallebranche, et le dsir de le venger, verturent
vainement une foule d'audacieux mtaphysiciens. Bayle les pera les uns
aprs les autres des armes d'Epicure, dont ils ne connaissaient pas la
trempe, et mourut avec la gloire de leur avoir fait dire la plus haute sottise
qui pt tre dite en pareille matire : savoir, qu'il tait possible que Dieu se
ft prescrit un autre but, en crant le Monde, que de rendre ses cratures
heureuses
650
.
La mort de Bayle n'teignit pas l'ardeur que ses ouvrages avaient
excite. Leibnitz mcontent juste titre de tout ce qui avait t dit, crut
pouvoir mieux rpondre au philosophe sceptique ; et, s'levant avec une
grande force de gnie, ce premier instant o Dieu forma le dcret de
produire le Monde, il reprsenta l'tre des tres choisissant entre une
infinit de Mondes, tous possibles, tous prsents sa pense, le Monde
actuel comme le plus conforme ses attributs, le plus digne de lui, le
meilleur enfin, le plus capable d'atteindre au but le plus grand et le Plus
excellent que cet tre tout-parfait ait pu se proposer
651
. Mais quel est ce
but magnifique et digne de la Divinit qui l'a choisi, ce but qui non
seulement constitue le Monde actuel tel qu'il est, mais [391] qui encore le
prsente l'esprit, selon le systme de Leibnitz, comme le meilleur des
mondes possibles ? Ce philosophe l'ignore. "Nous ne pouvons, dit-il, le
pntrer ; car nous sommes trop borns pour cela ; nous pouvons
seulement infrer, en raisonnant sur les lumires que Dieu nous a donnes,

648
Basilius, t. I. In Homil. quod Deus non sit auctor mali, p. 369. Bayle, Dict. crit. art.
MARCIONITES, rem. E et G.
649
Trait de Morale.
650
Rponse deux object. de M. Bayle, par Delaplacette, in-12, 1707.
651
Essai de Thodice, part. III, n 405 et suiv.
que sa bont n'a pu se proposer, en crant le plus grand nombre possible de
cratures intelligentes, que de les doter d'autant de connaissances, de
bonheur et de beaut que l'Univers en pouvait comporter sans sortir de
l'ordre immuable tabli par sa sagesse
652
".
Jusque-l, le systme de Leibnitz se soutenait, et pouvait mme
conduire une vrit relative ; mais sa tche n'tait pas remplie. Il fallait
expliquer, suivant la demande d'Epicure tant rpte par Bayle, comment
dans cet ordre immuable tabli par la sagesse divine, dans ce meilleur des
mondes, le mal physique et le mal moral font sentir de si rudes effets. Le
philosophe allemand, au lieu de s'arrter ces effets, et de dcliner la
cause primordiale, inaccessible ses recherches, se mprit encore, comme
avaient fait tous les adversaires de Bayle, et prtendit que le mal physique
et le mal moral taient ncessaires au maintien de cet ordre immuable, et
entraient dans le plan de ce meilleur des mondes. Assertion funeste qui fit,
l'instant, crouler son systme : car, comment oser dire que le mal est
ncessaire, et surtout ncessaire, non seulement [392] dans ce qui est le
meilleur, mais dans ce qui est le meilleur possible !
Or, quelle que soit la cause primordiale du Mal, sur laquelle je ne
peux ni ne veux m'expliquer jusqu' ce que le triple voile tendu sur ce
formidable mystre, par Moyse, ait t lev, je dirai, selon la doctrine de
Pythagore et de Platon, que ses effets ne peuvent tre ni ncessaires, ni
irrsistibles, puisqu'ils ne sont pas immuables ; et je rpondrai l'argument
si vant d'Epicure, que, par cela mme qu'ils ne sont ni ncessaires ni
irrsistibles, Dieu peut et veut les ter, et qu'il les te.
Et si quelques disciples de Bayle, tonns d'une rponse si hardie et si
nouvelle, me demandent quand et comment Dieu opre un si grand
bienfait, dont ils n'aperoivent pas les traces je leur dirai dans le temps, et
au moyen de la perfectibilit. Le temps, ajouterai-je de suite, est
l'instrument de la Providence ; la perfectibilit, le dessein de son ouvrage ;
la Nature, l'objet de son travail ; et le Bien, son rsultat. Vous savez, et
Bayle lui-mme en est convenu, qu'il existe un mlange de maux et de
biens : et moi, je vous rpte ici, ce que j'ai dj dit
653
; et je vous soutiens
que ces biens manent tous de la Providence ; qu'ils sont son ouvrage, et
remplacent dans la sphre o elle les a transports une somme quivalente

652
Essai de Thodice, part, III, n 405 et suiv.
653
Ci-dessus, 25
me
Examen.
de maux qu'elle a transmus en biens ; je vous soutiens que ces biens vont
en [393] s'augmentant sans cesse, et les maux qui leur correspondent, en
diminuant dans une
.
gale proportion : je vous soutiens enfin que parti du
mal absolu, et parvenus au point o vous tes, vous arriverez par la mme
voie et par les mmes moyens c'est--dire la faveur du temps et de la
perfectibilit, du point o vous tes au Bien absolu, qui est le comble de la
perfection. Voil la rponse votre demande, quand et comment Dieu te
les maux ? Que si vous objectez ne rien voir de tout cela, je vous
rpliquerai qu'il ne vous appartient pas d'arguer de la faiblesse de votre
vue, pour nier la marche de la Providence, vous dont les sens imparfaits se
mprennent chaque instant sur les objets mme de leur ressort, et pour
qui les extrmes se touchent tellement, qu'il vous est impossible de
distinguer sur le mme cadran, le mouvement de l'aiguille qui le parcourt
en un sicle, du mouvement de celle qui le parcourt en moins d'une
seconde ; l'une de ces aiguilles vous paraissant immobile, et l'autre
n'existant pas pour vous
654
.
Si vous niez ce que j'affirme, apportez d'autres preuves de votre
dngation que votre faiblesse, et cessez du petit coin o vous a placs la
Nature, de prtendre juger l'immensit. Que si vous manquez de preuves
ngatives, attendez encore un moment, et vous aurez de ma part des
preuves affirmatives. Mais si, revenant en arrire, et voulant soutenir [394]
l'argument d'Epicure qui s'croule, vous croyez y parvenir, en disant que
ce philosophe n'avait pas demand dans le cas o Dieu pouvait et voulait
ter les maux, comment il les tait, mais pourquoi il ne les tait pas ; je
vous rpliquerai que cette distinction est un pur sophisme ; que le
comment est implicitement renferm dans le pourquoi, auquel j'ai rpondu
en affirmant que Dieu, pouvant et voulant ter les maux, les te. Et si vous
rappelez une objection que j'ai dj dtruite, sur la manire dont il les te,
et que vous portant pour juge de ses voies, vous prtendiez qu'il devrait les
ter, non dans un laps de temps tellement long qu'il vous est insensible,
mais dans un clin d'il ; je vous riposterai que cette manire vous serait
tout aussi peu sensible que l'autre ; et que, d'ailleurs, ce que vous
demandez existe, puisque le laps de temps dont vous vous plaignez,
quelque long qu'il vous paraisse est moins qu'un clin d'il pour l'tre des
tres qui l'emploie tant absolument nul, compar l'Eternit. Et de l, je
prendrai occasion de vous apprendre que le mal, de la manire dont il se

654
Mm. de l'Acad. des Scienc. ann. 1765, p. 439.
manifeste dans le Monde, tant une sorte de maladie, Dieu seul qui peut la
gurir, connat aussi le seul remde qui y soit applicable, et que ce seul
remde, est le temps.
Je conois, pour peu que vous ayez fait attention ce que je viens de
dire, que vous devez tre tente de passer de la connaissance du remde
celle de la maladie ; mais c'est en vain que vous me demanderiez une
explication sur sa nature. Cette explication [395] n'est point ncessaire
pour renverser l'argument d'Epicure, et c'est tout ce que j'ai voulu faire. Le
reste dpend de vous, et je ne puis que rpter avec Lysis :
Dieu ! vous les sauveriez en dsillant leurs yeux
34
me
examen
Mais non : c'est aux humains, dont la race est divine,
A discerner l'Erreur, voir la Vrit.
Hirocles, qui, comme je l'ai dit n'a point dissimul la difficult que
renferment ces vers, l'a leve, en faisant voir qu'il dpend de la volont,
libre de l'homme, de mettre un terme aux maux qu'il s'attire par son propre
choix. Son raisonnement fondu avec le mien, peut se rduire ce peu de
mots. Le seul remde du mal, quelle qu'en soit la cause, est le temps. La
Providence, ministre du Trs-Haut, emploie ce remde ; et, au moyen de la
perfectibilit qui en rsulte, ramne, tout au bien. Mais ce remde agit en
proportion de l'aptitude des malades le recevoir. Le temps, toujours le
mme, et toujours nul pour la Divinit, s'accourcit pourtant ou s'allonge
pour les hommes, suivant que leur volont concide avec l'action
providentielle, ou en diffre. Ils n'ont qu' vouloir bien et le temps qui les
fatigue, s'allgera. Mais quoi ! s'ils voulaient toujours mal le temps ne
finirait donc pas ? Les maux n'auraient donc point de terme ? Est-ce que la
volont des hommes est tellement inflexible que Dieu ne puisse la tourner
vers le bien ? La volont [396] des hommes est libre sans doute ; et son
essence, immuable comme la Divinit dont elle mane, ne saurait tre
change ; mais rien n'est impossible Dieu. Le changement qui s'effectue
en elle, sans que son immutabilit en soit aucunement altre, est le
miracle de la Toute-Puissance. Il est une suite de sa propre libert, et si
j'ose le dire, a lieu par la concidence de deux mouvements, dont
l'impulsion est donne par la Providence : par le premier, elle lui montre
les biens ; par le second, elle la met dans la situation convenable pour les
voir.
35
me
examen
La Nature les sert
Voila ce qu'exprime Lysis. La Nature, par l'homognit, qui, comme
je l'ai annonc, constitue son essence, apprend aux hommes voir au-del
de la porte de leurs sens, les transporte par analogie, d'une rgion dans
l'autre, et dveloppe leurs ides. La perfectibilit qui s'y manifeste la
faveur du temps, appelle la perfection ; car plus une chose est parfaite, plus
elle le devient. L'homme qui la voit en est frapp, et s'il rflchit, il trouve
la vrit que j'ai ouvertement nonce, et laquelle Lysis se contente de
faire allusion, cause du secret des mystres qu'il tait forc de respecter.
C'est cette perfectibilit manifeste dans la Nature, qui donne les
preuves affirmatives que j'ai promises, touchant la manire dont la
Providence te avec le temps les maux qui affligent les hommes. Ce sont
des preuves de fait. Elles ne peuvent tre [397] rcuses sans absurdit. Je
sais bien qu'il y a eu des hommes qui, tudiant la Nature dans leur cabinet,
et ne considrant, ses oprations qu' travers le prisme extrmement troit
de leurs ides, ont ni que rien ft perfectible, et ont prtendu que
l'Univers tait immobile, parce qu'ils ne le voyaient pas se mouvoir ; mais
il n'existe pas aujourd'hui un vritable observateur, un naturaliste dont les
connaissances soient fondes sur la Nature, qui n'infirme la dcision de ces
prtendus savants, et qui ne mette la perfectibilit au rang des vrits les
plus rigoureusement dmontres.
Je ne citerai pas les anciens sur un objet o leur autorit serait
rcusable ; je me bornerai mme, pour viter les longueurs, un petit
nombre de passages frappants parmi les modernes. Leibnitz, qui devait
moins que tout autre admettre la perfectibilit, puisqu'il avait fond son
systme sur l'existence du meilleur des mondes possibles, l'a pourtant
reconnue dans la Nature, en avanant que tous les changements qui s'y
oprent, sont la suite les uns des autres ; que tout y tend son
perfectionnement, et qu'ainsi le prsent est dj gros, de l'avenir
655
.
Buffon, inclinant fortement vers le systme des atomes, devait aussi y tre

655
Cit par Dgrando, Hist.des Systmes, t. II, p. 100.
fort oppos, et pourtant il n'a pas pu s'empcher de voir que la Nature en
gnral, tend beaucoup plus la vie qu' la mort, et qu'il semble qu'elle
cherche organiser les corps [398] autant qu'il lui est possible
656
. L'cole
de Kant a pouss le systme de la perfectibilit, aussi loin qu'il pouvait
aller. Schelling, le disciple le plus consquent de cet homme clbre, a
suivi le dveloppement de la Nature, avec une force de pense, qui peut-
tre a dpass le but. Le premier, il a os dire que la Nature est une sorte
de Divinit en germe qui tend l'apothose, et se prpare l'existence de
Dieu, par le rgne du Chaos, et par celui de la Providence
657
. Mais ce ne
sont l que des opinions spculatives. Voici des opinions fondes sur les
faits.
Ds que l'on jette des yeux observateurs sur la Terre, disent les
naturalistes, on aperoit des traces frappantes des rvolutions qu'elle a
essuyes dans des temps antrieurs
658
. "Les continents n'ont pas toujours
t ce qu'ils sont aujourd'hui, les eaux du globe n'ont pas toujours t
distribues de la mme manire. L'Ocan change insensiblement son lit,
mine les terres, les morcle, les envahit, et en laisse d'autres sec. Les les,
n'ont pas toujours t des les. Les continents ont t peupls d'tres
vivants et vgtants, avant la disposition actuelle des mers sur le globe
659
".
Ces observations confirment ce que [399] Pythagore et les anciens sages
avaient enseign ce sujet
660
. "D'ailleurs, continuent ces mmes
naturalistes, la plupart des os fossiles qu'on a pu rassembler et comparer,
sent ceux d'animaux diffrents de toutes les espces actuellement
connues ; le rgne de la vie a donc chang ? On ne peut se refuser le
croire
661
". Comme la Nature marche sans cesse du simple au compos, il
est probable que les animaux les plus imparfaits auront t crs avant les
tribus plus leves dans l'chelle de la vie. Il semble mme que chacune
des classes des animaux indique une sorte de suspension dans la puissance
cratrice, une intermission, une poque de repos, pendant lequel la Nature
prparait en silence les germes de la vie qui devaient clore dans la suite
des sicles. On pourrait ainsi dnombrer les poques de la Nature vivante,

656
Hist. des animaux, in-4, p. 37.
657
System. des transcendental Idalimus, p. 441. Zeit.-Schrift fr die speculative Physick.
658
Buffon, Thorie de la Terre. Linn, de Telluris habitab. Increment. Burnet, Archlog., etc.
659
Nouv. Dict. d'Hist. nat. art. QUADRUPDE.
660
Ovid. Metamorph. L. XV.
661
Nouv. Dict. d'Hist. nat. art. QUADRUPDE.
poques recules dans la nuit des ges, et qui ont d prcder la formation
du genre humain. Il a pu se trouver un temps o l'insecte, le coquillage, le
reptile immonde, ne reconnaissaient point de matre dans l'Univers, et se
trouvaient placs la tte des corps organiss
662
". 'Il est certain, ajoutent
ces observateurs, que les tres les plus parfaits sortent des moins parfaits,
et qu'ils ont d se perfectionner par la suite des gnrations. Les animaux
tendent tous l'homme ; les vgtaux [400] aspirent tous l'animalit ; les
minraux cherchent se rapprocher du vgtal ". "Il est vident que la
Nature ayant cr une srie de plantes et d'animaux, et s'tant arrte
l'homme qui, en forme l'extrmit suprieure, elle a rassembl sur lui
toutes les facults vitales qu'elle avait distribues aux races infrieures
663
".
Ces ides avaient t celles de Leibnitz. Cet homme clbre avait dit :
"Les hommes tiennent aux animaux ; ceux-ci, aux plantes, et celles-ci, aux
fossiles. Il est ncessaire que tous les ordres naturels ne forment qu'une
seule chane, dans laquelle les diffrentes classes tiennent troitement
comme si elles en taient les anneaux
664
". Plusieurs philosophes les avaient
adoptes
665
; mais aucun ne les a exprimes avec plus de suite et d'nergie
que l'auteur de l'article NATURE, dans le Nouveau Dictionnaire d'Histoire
naturelle. "Tous les animaux, toutes les plantes, dit-il, ne sont que des
modifications d'un animal, d'un vgtal originaire... L'Homme est le nud
qui unit la Divinit la matire, qui rattache le ciel et la terre. Ce rayon de
sagesse et d'intelligence qui brille dans ses penses, se rflchit sur toute la
Nature. Il est la chane de communication [401] entre tous les tres". Toute
la srie des animaux, ajoute-t-il, dans un autre endroit, ne prsente, que la
longue dgradation de la nature propre de l'homme. Le singe, considr
soit dans sa forme extrieure, ou dans son organisation intrieure, ne
semble qu'un homme dgrad ; et la mme nuance de dgradation
s'observe en passant des singes aux quadrupdes ; en sorte que la trame
primitive de l'organisation se reconnat dans tous, et que les principaux
viscres, les membres principaux, y sont identiques
666
".

662
Ibid. art. ANIMAL.
663
Nouv. Dict. art. NATURE.
664
Lettre Hermann.
665
Charles Bonnet, Contempl. de la Nat. p. 16. Lecat, Trait du Mouvement musculaire, p. 54,
art. III. Robinet, de la Natur. t. IV, p. 17, etc., etc.
666
Nouv. Dict. art. QUADRUPDE.
"Qui sait, dcrie encore ailleurs le mme crivain, qui sait si dans
l'ternelle nuit des temps le sceptre du Monde ne passera pas des mains de
l'Homme dans celles d'un tre plus parfait, et plus digne de le porter ?
Peut-tre la race des Ngres, aujourd'hui secondaire dans l'espce humaine,
a-t-elle t jadis la reine de la terre, avant que la race blanche, fut cre
Si la Nature a successivement accord l'empire aux espces qu'elle crait
de plus en plus parfaites, pourquoi n'arrterait-elle aujourd'hui. Le Ngre,
jadis roi des animaux, est tomb sous le joug de l'Europen ; celui-ci
courbera la tte son tour devant une race plus puissante et plus
intelligente, lorsqu'il entrera dans les vues de la
.
Nature d'ordonner son
existence ? O s'arrtera sa cration ? qui posera les limites de sa
puissance ? [402] Elle ne relve que de Dieu seul, et c'est sa main toute-
puissante qui la gouverne
667
".
Ces passages frappants et qui mritaient d'tre plus connus, pleins
d'ides fortes, et qui paraissent nouvelles, ne contiennent qu'une faible
partie des choses enseignes dans les mystres antiques comme peut-tre
je le montrerai plus tard.
36
me
examen
Toi qui l'as pntre,
Homme sage, homme heureux, respire dans le port.
Mais observe mes lois, en t'abstenant des choses
Que ton me doit craindre, en les distinguant bien ;
En laissant sur le corps rgner l'intelligence..........
Lysis, parlant toujours au nom de Pythagore, s'adresse celui des
disciples de ce thosophe, parvenu au dernier degr de la perfection, ou
l'autopsie, et le flicite de son bonheur. J'ai assez dit dans le courant de ces
Examens, ce qu'il fallait entendre par ce dernier degr, pour devoir me
dispenser d'y revenir ici. Je ne m'arrterai pas non plus sur ce qui concerne
l'enseignement symbolique de Pythagore, les lois formulaires et dittiques
qu'il donnait ses disciples, et les abstinences qu'il leur prescrivait, mon
dessein tant d'en donner part une explication particulire pour ne point
allonger davantage ce volume. On sait assez que tout ce qu'il y a eu
d'homme distingus tant parmi les anciens que parmi les modernes, tous

667
Nouv. Dict. art. ANIMAL
les savants recommandables [403] par leurs travaux ou leurs lumires, se
sont accords regarder les prceptes de Pythagore comme symboliques,
c'est--dire comme renfermant, au figur, un sens trs diffrent de celui
qu'ils paraissaient offrir au propre
668
. C'tait l'usage des prtres Egyptiens,
chez lesquels il les avait puiss
669
, de cacher leur doctrine sous l'corce des
paraboles et des allgories
670
. Le Monde tait leurs yeux une grande
nigme dont les mystres, revtus d'un style galement nigmatique, ne
devaient jamais tre ouvertement divulgus
671
. Ces prtres avaient trois
sortes de caractres, et trois manires d'exprimer et de peindre leurs
penses. La premire manire d'crire et de parler, tait claire et simple ; la
seconde, figure ; et la troisime, symbolique. Ils se servaient, dans la
premire de caractres usits par tout le monde, et prenaient les mots dans
leur sens propre ; dans la seconde, ils employaient des caractres [404]
hiroglyphiques, et prenaient les mots dans un sens dtourn et
mtaphorique ; enfin ils faisaient usage, dans la dernire, de phrases
double sens, de fables historiques, astronomiques ou de simples
allgories
672
. Le chef-d'uvre de l'art sacerdotal tait de runir ces trois
manires, et de renfermer, sous l'apparence d'un style simple et clair, le
sens vulgaire, le figur et le symbolique. Pythagore a cherch cette sorte de
perfection dans ses prceptes, et souvent il l'a atteinte ; mais celui de tous
les thosophes instruits dans les sanctuaires de Thbes ou de Memphis, qui
a pouss le plus loin cet art merveilleux, est sans doute Moyse. La
premire partie de son Spher, appele vulgairement la Gense, et qu'on
devrait nommer le Bereshith de son nom originel, est en ce genre l'ouvrage
le plus admirable ; le tour de force le plus tonnant qu'il soit possible un
homme de concevoir et d'excuter. Ce livre, qui contient toute la science
des antiques Egyptiens, est encore traduire, et ne pourra tre traduit que
lorsqu'on se sera mis en tat d'entendre la langue dans laquelle il a t
primitivement compos.

668
Cicer. de Finib. L. V, c. 5. Aul.-Gell. L. XX, c. 5. Clem. Alex. Strom. L. V. Hirocl. Aur. Carm.
v. 68. Lil. Gregor. Gyrald. Pythag. Symbol. Interpret. Dacier, Vie de Pythag. Barthelemi, Voyage du
jeune Anarch. t. VI, ch. 75, etc., etc.
669
Jambl. Vita Pythag. c. 29, 34 et 35.
670
Porphyr. apud Euseb. Prp. Evang. L. III, c. 7. Ibid. de Abstinent. L. IV, p. 308. Jambl. de Myst.
Egypt. c. 37.
671
Clem. Alex. Stromat. L. V, p. 556.
672
Herod. L. II, . 36. Clem. Alex. ut supr. Dacier, Vie de Pythag.
37
me
examen
Afin que, t'levant dans l'Ether radieux,
Au sein des Immortels, tu sois un Dieu toi-mme !
Voil, dit Hirocles, en terminant ses commentaires, le but fortun de
tous les efforts : voil, selon [405] Platon, l'espoir qui enflamme, qui
soutient l'ardeur de celui qui combat dans la carrire de la vertu : voil le
prix inestimable qui l'attend
673
. C'tait la grand objet des mystres, et pour
ainsi dire la grand-uvre de l'initiation
674
. L'initi, disait Sophocle, est non
seulement heureux pendant sa vie mais encore aprs sa mort il peut se
promettre une flicit ternelle
675
. Son me, purifie par la vertu, disait
Pindare, s'envole dans ces rgions fortunes o rgne un ternel
printemps
676
. Elle va, disait Socrate, attire par l'lment cleste qui a la
plus grande affinit avec sa nature, se runir aux Dieux immortels, pour y
partager leur gloire et leur immortalit
677
. Cette dification tait, selon
Pythagore, l'ouvrage de l'amour divin ; elle tait rserve celui qui avait
acquis la vrit par ses facults intellectuelles, la vertu par ses facults
animiques, et la puret par ses facults instinctives. Cette puret, aprs la
chute de sa dpouille matrielle, brillait et se faisait reconnatre dans la
forme du corps lumineux que l'me s'tait donn pendant sa rclusion dans
son corps tnbreux ; car, et je saisis, en finissant ces Examens, la seule
occasion qui [406] se soit encore prsente de le dire : ce philosophe
enseignait que l'me a un corps qui est donn suivant sa nature bonne ou
mauvaise par le travail intrieur de ses facults. Il appelait ce corps, le char
subtil de l'me, et disait que le corps mortel n'en est que l'enveloppe
grossire. "C'est, ajoutait-il, en pratiquant la vertu, en embrassant la vrit,
en s'abstenant de toute chose impure qu'il faut avoir soin de l'me et de son
corps lumineux
678
. Voil le vritable but des abstinences symboliques qu'il
prescrivait, ainsi que Lysis l'insinue d'ailleurs assez clairement dans les
vers qui font l'objet de mon prcdent Examen, lorsqu'il dit qu'il faut

673
Hierocl. Aur. Carm. v. 70.
674
Procl. in Tim. L. V, p. 330.
675
Apud Plutar. de Audiend. Poetis.
676
Pind. Olymp. II. Apud Plutar. Consol. ad Apoll.
677
Plat. in Phdon.
678
Hierocl. Aur. Carmin. v. 68.
s'abstenir des choses qui nuiraient au dveloppement de l'me, et bien
distinguer ces choses.
Au reste, Pythagore croyait qu'il existe des biens clestes
proportionns chaque degr de vertu, et qu'il est pour les mes des rangs
diffrents suivant le corps lumineux dont elles sont revtues. Le suprme
bonheur n'appartient, selon lui, qu' celle qui a su se recouvrer elle-mme
par son union intime avec l'intelligence, et dont l'essence, changeant de
nature, est devenue entirement spirituelle. Il faut qu'elle soit leve la
connaissance des vrits universelles, et qu'elle ait trouv, autant qu'il est
en elle, le Principe et la fin de toutes choses. Alors parvenue ce haut
degr de perfection, attire dans cette immuable rgion dont l'lment
[407] thr n'est plus assujetti au mouvement descendant de la gnration,
elle peut se runir, par ses, connaissances, au Tout universel, et rflchir
dans tout son tre la lumire ineffable dont l'tre des tres, Dieu lui-mme,
remplit incessamment l'Immensit.
FIN DU LIVRE

Vous aimerez peut-être aussi