Pic de la Mirandole et la cabale, Considerations sur l'histoire de la cabale chrtienne by Cham
Wirszubski; Jean-Marc Mandosio; Gershom Scholem; Michel Valensi; Patricia Farazzi
Review by: Paola Zambelli Bibliothque d'Humanisme et Renaissance, T. 70, No. 2 (2008), pp. 499-502 Published by: Librairie Droz Stable URL: http://www.jstor.org/stable/20679888 . Accessed: 10/10/2014 12:53 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org. . Librairie Droz is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Bibliothque d'Humanisme et Renaissance. http://www.jstor.org This content downloaded from 132.204.3.57 on Fri, 10 Oct 2014 12:53:09 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions comptes rendus 499 ce qu'il consid?rait comme des d?rives dangereuses de la philosophie p?ripat? ticienne. Pic est nettement plus nuanc? et ouvert que l'auteur de la Th?ologie platonicienne. Crofton Black retrace les lignes de force et les inflexions de la position de Pic des Conclusions philosophiques ? YHeptaplus, en passant par Y Oratio, Y Apologia, le Commento. Il maintiendra finalement (j'ajouterais assez prudemment) deux niveaux de f?licit?, la f?licit? naturelle (celle de la philoso phie et objet de d?bat) et la f?licit? supra-naturelle (celle du Christ et qui ne peut qu'?tre accept?e). Il va, dans YHeptaplus, lier le th?me de la f?licit? au com mentaire de la Bible par l'interm?diaire du commentaire de Gersonide sur le Cantique des Cantiques qui ?tablit six principes qui semblent bien constituer le fondement du commentaire de la Gen?se par Pic : la distinction entre l'?lite et la masse ; la distinction entre la lecture litt?rale et la lecture non-litt?rale ; l'id?e que la f?licit? r?side dans la capacit? de l'?me ? comprendre les intelligibles ; l'id?e que la progression vers cette finalit? passe de la connaissance morale ? la connaissance sp?culative gr?ce ? une hi?rarchisation des sciences; l'id?e que le point ultime de cette ascension est l'union avec Dieu et, enfin, que l'Ecriture est le guide vers cette fin. C'est ? la lumi?re de cette mise en ?vidence de la th?orie de la lecture all?gorique et de ses liens avec la question de l'ascension de l'intel lect et avec la d?finition de la f?licit? que s'?claire la derni?re section de YHep taplus, qui est aussi l'objet du septi?me chapitre de ce livre (p. 214-232) : reve nant sur la structure du commentaire, il montre que ce dernier d?veloppement constitue un nouveau commencement puisque Pic revient ici au premier mot de la Bible, bereshit, dont il fait d?river le mot sabbath par une technique combina t?re des lettres. Le sabbath, c'est aussi le repos et la fin, quies et finis, ? savoir la felicitas supra-naturelle. Crofton Black montre de fa?on convaincante que si Pic de la Mirandole est un grand lecteur aux influences multiples dont il tire un savant syncr?tisme, il est avant cela un philosophe singulier qui a construit une uvre coh?rente qui s'?claire aussi de l'int?rieur. L'influence de la tradition n?oplatonicienne, d?j? connue, est enrichie, mais c'est surtout l'importance d'une tradition jud?o-p?ri pat?ticienne qui est ici mise en ?vidence avec rigueur et force. Tout en ?laborant une th?orie nouvelle ? son ?poque de l'all?gorie et de la lecture de la Bible et du monde, l' uvre de Pic s'inscrit ainsi aussi dans les grands d?bats philosophico th?ologiques de son temps. Crofton Black non seulement offre une analyse riche et pr?cise de YHeptaplus mais revivifie le champ des ?tudes sur Jean Pic de la Mirandole en ouvrant de nouvelles perspectives. Lille. Laurence Boul?gue Cha?m WiRSZUBSKi, Pic de la Mirandole et la cabale, traduit de l'anglais et du latin par Jean-Marc Mandosio, suivi de Gershom Scholem, Considerations sur Vhistoire de la cabale chr?tienne, Paris-Tel Aviv, Edition de l'?clat (coll. ?philosophie imaginaire? dirig?e par Michel Valensi et Patricia Farazzi, 2007,pp.XXIV-501. Cette ?dition fran?aise de l'ouvrage fondamental, laiss? in?dit et incomplet par Cha?m Wirszubski (Vilnius 1915 - J?rusalem 1977), est bien plus longue et touf Biblioth?que d'Humanisme et Renaissance - Tome LXX - 2008 - n? 2 This content downloaded from 132.204.3.57 on Fri, 10 Oct 2014 12:53:09 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 500 COMPTES RENDUS fue que ?dition originale Pico della Mirandola's Encounter with Jewish Mysti cism (p. 292), publi?e douze ans apr?s la mort de l'auteur par les soins de Carmia Schneider et Moshe Idei aupr?s de Academy of Sciences and Humanities de Jerusalem et de l'Harvard College et pr?fac?e par un de ses ma?tres, Gershom Scholem (l'autre ?tant Julius Guttmann). Scholem, Wirszubski lui m?me, son ?l?ve Idei, aujourd'hui professeur ? la Hebrew University et le sp?cialiste le plus connu de l'histoire de la kabbale, cor respondent ? ces diff?rentes g?n?rations des intellectuels arriv?s en Israel, que Amos Oz a d?crit dans son autobiographie. Scholem avait eu le temps d'etre li? en Allemagne avec Walter Benjamin; Wirszubski, un lithuanien ?tudiant en droit romain, ?tait immigr? en Israel l'ann?e m?me de la prise de pouvoir de Hit ler. Idei est n? en Roumanie en 1947 et immigr? en Israel, o? il a ?t? ?l?ve des deux sp?cialistes de la mystique h?bra?que qui viennent d'?tre mentionn?s. A l'?poque de Scholem la kabbale ?tait un sujet peu connu m?me parmi les histo riens, qui arrivaient en Isra?l avec la premi?re et deuxi?me alya et qui ?taient en train d'?laborer leur langue, leurs racines, leur mystique et leur discipline: au contraire d'aujourd'hui, la cabale n'?tait pas alors un sujet ? la mode, vu aussi la difficult? de son ?tude. Ce livre en est la preuve : ? la base de l' uvre de Wirszubski on a des manus crits du Vatican (Vat. Ebr. 189-191 ; Chigiano VI.190), qui totalisent 3500 pages in-folio (sans compter les environ 2000 pages d'un ms. perdu) et contiennent en autographes les traductions faites ? la h?te par Flavius Mithridate pour fournir ? Jean Pic un choix de textes ? ins?rer dans ses Conclusiones cabalisticae. Il s'agit d'un corpus exceptionnellement riche pas seulement pour Pic, mais pour l'his toire de la cabbale en g?n?ral. Mais les brouillons de Mithridate, confi?s par Scholem ? Wirszubski pour les ?tudier, sont de lecture difficile et d'interpr?tation historique encore plus diffi cile. Telle est la raison pour laquelle Wirszubski, qui avait publi? des articles tr?s originaux (cfr. une liste p. 484) et un livre contenant l'?dition du Sermo de pas sione Domini par le m?me Mithridate (Jerusalem 1963), au moment de sa mort, plus que sexag?naire, n'avait pas achev? sa recherche fondamentale. Wirszubski poursuivait des buts purement historiques, il ne voulait pas inviter ? la praxis mystique, comme on le fait quelques fois aujourd'hui. Il ?crivait pour un public cultiv? et donnait en latin des documents transcrits et publi?s souvent pour la premi?re fois. Si l'on s'adresse ? des lecteurs non historiens, ni sp?cialistes, mais int?ress?s par le point de vue mystique, para-religieux, situationiste, etc., l'on comprend la pr?occupation de traduire et confier en note les originaux latins, o? l'on reconna?t les textes h?bra?ques traduits par Mithridate et utilis?s ? la lettre par Pic dans se Conclusiones cabalisticae. Pour cette raison, cette ?dition fran?aise est donc grosse et touffue; le tra ducteur Jean-Marc Mandosio a jug? aussi n?cessaire d'ajouter une chronologie, une bibliographie des textes (soit de Pic, soit d'auteurs juifs) et de la litt?rature secondaire, mise ? jour de 2007. Wirszubski donne (pp. 30-80) le textes des 47 ?conclusiones cabalisticae? avec un riche commentaire (sources, textes paral l?les) : si on en avait autant pour les 853 Conclusiones qui restent, l'on pourrait dire que la pens?e de Jean Pic serait bien plus compr?hensible. Biblioth?que d'Humanisme et Renaissance - Tome LXX - 2008 - n? 2 This content downloaded from 132.204.3.57 on Fri, 10 Oct 2014 12:53:09 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions COMPTES RENDUS 501 Dans l'introduction ?crite pour l'?dition isra?lo-am?ricaine de Wiszubski en 1989, Paul Oskar Kristeller reconnaissait que ?Maimonide lui-m?me a ?t? lu comme un cabaliste par certains de ses commentateurs (p. 125-150), et que la mise en relation des enseignements cabalistiques avec les oracles calda?ques, les hymnes orphiques, Proclus, Nicolas de Cues et m?me Raimond Lulle est impu table ? Pic plut?t qu'? ses sources juives ? (p. XI). L'art combinatoire d'Abraham Abulafia avait ?t? un mod?le important pour Pic lui-m?me : il a eu l'id?e de combiner la mystique juive avec d'autres formes intellectuelles anticonformistes et pas banales du tout (art combinatoire lullien et pseudo-lullien, mystique intellectuelle latine et rh?nane, la tradition de Jean Scot Erig?ne, pour ne pas parler des id?es des arabes, entre autres d'al-Kindi, etc.). Wirszubski donne un sommaire des sources utilis?es par Pic (p. 81-83) et par vient ? reconna?tre qu'il a lu le Commentaire sur le Pentateuque par Menahem Recanati, le Livre Bahir, mais qu'il n'a pas lu le texte complet du Zohar (Livre de la cr?ation), mais seulement certains des quatre commentaires de ce livre tra duits par Mithridate (p. 86-87). Gr?ce aux Conclusiones cabalisticae la consid?rable diffusion de la kabbale chr?tienne et latine se d?clancha, qui aura une histoire tr?s int?ressante avec Johannes Reuchlin, Francesco Zorzi Veneto, Corneille Agrippa, Gilles de Viterbe, Petrus Galatinus et autres. Les int?r?ts linguistiques de Pic sont aussi ? la base de la ? culture trilingue ?, une m?thode lanc?e par Erasme, Reuchlin, Cis neros et autres, sp?cialement pour les ?tudes scripturaires. Mais ce que la recherche di Wirszubski d?montre, c'est aussi que l'ex?cution du projet de Jean Pic de la Mirandole, pour la litt?rature kabbaliste, est due ? la contribution d?sinvolte et intelligente de Mithridate et, apr?s 1487, d'autres juifs. L'on sait que, m?me apr?s l'essai avort? de d?fendre ? Rome ses Conclu siones Nongentae et - pire - son Apologia, le prince de la Mirandole, sur les sug gestions philosophiques et bibliographiques de l'averroiste juif Elia Del Medigo, continua ? utiliser des traductions par d'autres juifs (Jochanan Ale manno, Abraham Farrissol). Une ?tude consacr? par Scholem ? la tradition latine de la kabbale avant Jean Pic de la Mirandole (Zur Geschichte der Anf?nge der Christliche Kabbala, paru en 1954 dans les m?langes offertes ? Leo Baeck) est r?imprim?e ici en traduction fran?aise : il s'agit d'un ajout malin, car l'auteur, initiateur des ?tudes sur la kab bale, ne croyait pas qu'elle avait ?t? introduite en Europe par Pic et par son ? syn cr?tisme consciemment affirm??. Scholem au contraire soutenait qu'elle avait eu ses d?buts avec la ? cabale chr?tienne des convertis ? (p. 448), ? partir de cer tains ?l?ves cit?s par Abraham Abulafia. ?Trente-cinq ans avant la publication des Neuf cents conclusions de Pic de la Mirandole, il y avait d?j? des tentatives de falsification de la cabale dans une perspective missionaire chr?tienne? (p. 458) ; dans cette perspective Scholem analyse en bref Abner de Burgos alias Alphonse de Valladolid, Pedro de la Caballer?a, Menahem Recanati, Paul de Heredia. Mandosio a consacr? beaucoup de soins ? son travail, plus que ce qu'un tra ducteur fait d'habitude : dans sa bibliographie il donne des notes aux traducteurs de Jean Pic (?une traduction abominable de YHeptaple. Les commentaires sont peu fiables?; ?traduction impr?cise. Commentaires sont faibles?; ?tr?s mau vaise ?dition sur le plan philologique?; ??dition m?diocre; traduction souvent Biblioth?que d'Humanisme et Renaissance - Tome LXX - 2008 - n? 2 This content downloaded from 132.204.3.57 on Fri, 10 Oct 2014 12:53:09 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 502 comptes rendus inexacte. Une intervention ext?rieure (sic!) a sauv? l'ouvrage de la catas trophe ?.. .ce qui laisse le lecteur sur sa faim de curieux). Dommage qu'il ignore une ?dition et traduction italienne des Conclusiones Nongentae par le regrett? Albano Biondi, Florence, Olschki 1995, parue comme le n. 1 des ?Studi pichiani ? du Centre homonyme. Il lui arrive m?me de faire des ajouts et des cor rections ? la tr?s courte ?Note bibliographique?, o? Wirszubski ou ses editors avaient renvoy? aux bibliographies contenues dans les monographies publi?s apr?s le centenaire de 1964 (p. 203 de l'?dition originale) : par exemple o? Wirs zubski, ou peut-?tre Idei et Schneider (p. 475), renvoient ? Scholem, La Kab bale: une introduction (origines, th?mes et biographies), ?d. originale 1974, trad. fr. Paris 1998, on trouve une NdR : ?Voir surtout Fran?ois Secret, Les kab balistes chr?tiens de la Renaissance, nouvelle ?d. mise ? jour et augment?e, Milan-Neuilly s/S. 1985?. Il s'agit certainement ici d'un ouvrage plus que res pectable, mais qui ne concerne pas la kabbale des juifs, mais la ? chr?tienne ?: le renvoi ? ce livre et ? d'autres ?tudes de Secret est d'ailleurs plus appropri? quand il est r?p?t? dans la listes des ?tudes secondaires (p. 483). Firenze. Paola Zambelli Petrarca e Roma, Atti del convegno di studi (Roma, 2-4 die. 2004), a cura di M.G. Biasio, A. Morisi, F. Niutta, Roma nel Rinascimento, Roma, 2006, 37 ili., 353 pp. Le septi?me centenaire de la naissance du grand Ar?tin a suscit? une moisson d'?tudes. Rome ne pouvait ?tre en reste, qui a tant compt? pour lui, au point d'as sumer, la chose est reconnue depuis longtemps, la fonction de mythe personnel et de royaume en son exil avignonnais. Les actes du congr?s romain que nous avons sous les yeux ne sont pas sans int?r?t. Certes, ils courraient le risque de l'h?t?rog?n?it?, malgr? l'unit? des deux th?mes conjoints dans le titre. Et il est de fait qu'une grande moiti? des contributions honore une physionomie in vita, tandis que l'autre, in morte, pousse ses investigations en direction des XVe et XVIe si?cles, sous l'angle culturel, musical et pictural. Dans la premi?re partie, les diff?rents auteurs s'attachent: 1) ? l'histoire de Rome au temps de P?trarque (Massimo Miglio) ; 2) ? sa conception du barbare (Giuliana Crevatin) ; 3) ? la commune romaine (Anna Modigliani) ; 4) ? ses rela tions avec les Colonna (Andreas Rehberg); 5) ? son manuscrit ?parisien? de Tite Live (Marcello Ciccuto) ; 6) ? ses lettres politiques ? Cola di Rienzo (Maria Grazia Biasio) et 7) aux ?l?ments constitutifs de sa De vita solitaria (Isabella Nuovo). Plusieurs de ces ?tudes, surtout celles qui traitent de la pens?e et de l'activit? politique de l'?crivain, se font ?cho, ainsi 1, 2, 3,4 et 6, o? il est ? chaque fois question des r?percussions de l'entreprise de Cola (1342-1354), de la situation chaotique d'une Rome en proie aux pr?tentions de ses barons et ? la difficult? que posent au famili?ris des Colonna d'Avignon ses liens de d?pendance et d'amiti?, au moment m?me o? il ne peut plus adh?rer ? la politique des Colonna de Rome et o? son guelfisme de fonction c?de le pas au mirage d'une r?volution Biblioth?que d'Humanisme et Renaissance - Tome LXX - 2008 - n? 2 This content downloaded from 132.204.3.57 on Fri, 10 Oct 2014 12:53:09 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
SPIRITUALITE IGNATIENNE ET THEOLOGIE OGIE. Bernard Sesboüé, SJ Professeur Émérite de Théologie Fondamentale Et Dogmatique Centre Sèvres, Paris, France