Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
AVERTISSEMENT
13 juin.
Nous avons t visiter notre navire, notre maison
pour tant de mois ! Il est distribu en petites
cabines o nous avons place pour un hamac et pour
une malle. Le capitaine a fait percer de petites
fentres qui donnent un peu de lumire et d' air
aux cabines, que nous pourrons ouvrir lorsque la
vague ne sera pas haute, ou que le brick ne se
couchera pas sur le flanc. La grande chambre est
rserve pour Madame De Lamartine et pour Julia.
Les femmes de chambre coucheront dans la petite
chambre du capitaine, qu' il a bien voulu nous cder.
Comme la saison est belle, on mangera sur le pont,
sous une tente dresse au pied du grand mt. Le
15 juillet.
Nous avons visit la maison du capitaine de notre
19 juillet 1832.
Nous nous rveillons vingt-cinq lieues de la cte
d' Afrique. Je relis l' histoire de saint Louis,
pour me rappeler les circonstances de sa mort sur
la plage de Tunis, prs du cap de Carthage, que
que Dieu l' a faite et non pas telle que l' homme la
trouve. -elle nous frappe comme l' clair, sans que
l' oeil ait la peine de la chercher. -elle illumine
tout du premier jet. -l' inspiration dans tous les
arts comme sur un champ de bataille est aussi cet
instinct, cette raison devine. Le gnie aussi est
instinct, et non logique et labeur. Plus on
rflchit, plus on reconnat que l' homme ne possde
rien de grand et de beau qui lui appartienne, qui
vienne de sa force ou de sa volont ; mais que tout
ce qu' il y a de souverainement beau vient
immdiatement de la nature et de Dieu. -le
24 juillet 1832.
Entre en libre pratique dans le port de la cit
Valette : le gouverneur, sir Frederick Ponsonby,
revenu de sa campagne pour nous accueillir, nous
reoit au palais du grand-matre deux heures.
-excellente figure d' un honnte homme anglais ;
-la probit est la physionomie de ces figures
d' homme : -lvation, gravit et noblesse, voil
le type du vritable grand seigneur anglais. -nous
admirons le palais ; -magnifique et digne
simplicit ; -beaut dans la masse et la nudit
de vaines dcorations au dehors et au dedans ;
-vastes salles ; -longues galeries ; -peintures
svres ; -escalier large, doux et sonore ; -salle
d' armes de deux cents pieds de long, renfermant les
armures de toutes les poques de l' histoire de
PENSEES EN VOYAGE
ami, plus qu' un ami, frre de sang et d' me.
Dont l' humide regard me suivit sur la lame ;
travers tant de flots jets derrire moi,
travers tant de ciel et d' air, je pense toi ;
je pense ces loisirs que nous usions ensemble
au bord de nos ruisseaux, sous le saule ou le
tremble ;
nos pas suspendus, nos doux entretiens,
qu' entremlaient souvent ou tes vers ou les miens ;
tes vers, fils de l' clair, tes vers, ns d' un
sourire,
que tu n' arraches pas palpitants de ta lyre,
mais que, de jour en jour, ta ngligente main
laisse tout vent d' esprit tomber sur ton chemin.
mourrons ! "
il ne leur parle plus ; il se parle lui-mme,
dans la langue sans mots, dans le verbe suprme,
qu' aucune main de chair n' aura jamais crit,
que l' me parle l' me et l' esprit l' esprit !
Des langages humains perdant toute habitude,
seul, il console ainsi sa morne solitude !
Au dedans de moi-mme il gronde incessamment,
comme une mer de bruit toujours en mouvement ;
il fait battre grands coups mes tempes dans ma tte,
avec le son perant du vol de la tempte ;
il retentit en moi comme un torrent de nuit,
dont chaque flot emporte et rapporte le bruit,
comme le contre-coup des foudres de montagnes,
que mille chos tonnants rptent aux campagnes ;
comme la voix d' airain de ces lourds vents d' hiver,
qui tombent comme un poids du Liban sur la mer,
ou comme ces grands chocs, quand sur un cap qui fume
elle monte en colline et retombe en cume :
voil les seules voix, voil les seuls accents
qui peuvent aujourd' hui chanter ce que je sens !
N' attends donc plus de moi ces vers o la pense,
comme d' un arc sonore avec grce lance,
et sur deux mots pareils vibrant l' unisson,
danse complaisamment aux caprices du son !
Ce froid cho des vers rpugne mon oreille :
et si du temps pass le souvenir m' veille ;
fait entre eux, par les biens que la vertu nous verse,
des plus chers dons du ciel l' invisible commerce,
langage universel jusqu' au ciel rpandu,
qui s' lve plus haut pour mieux tre entendu,
inextinguible encens qui brle et qui parfume
celui qui le reoit et celui qui l' allume !
C' est ainsi que mon coeur se communique toi :
tous les mots d' ici-bas sont nant devant moi.
Et si tu veux savoir pourquoi je les mprise,
suis ma voile qui s' enfle et qui fuit sous la brise,
et viens sur cette scne o le monde a pass,
o le dsert fleurit sur l' empire effac,
sur les tombeaux des dieux, des hros et des sages,
assister trois nuits et voir trois paysages !
Je venais de quitter la terre, dont le bruit
loin, bien loin sur les flots vous tourmente et vous
suit ;
cette Europe o tout croule, o tout craque, o
tout lutte,
o de quelques dbris chaque heure attend la chute ;
o deux esprits divers, dans d' ternels combats,
se lancent temple et lois, trne et moeurs en clats,
et font, en nivelant le sol qui les dvore,
place l' esprit de Dieu, qu' ils ne voient pas
encore !
Mme date.
Voici les sommets lointains de l' le de Crte qui
s' lvent notre droite ; voici l' Ida couvert de
neiges, qui parat d' ici comme les hautes voiles
d' un vaisseau sur la mer.
Nous entrons dans un vaste golfe, c' est celui
d' Argos ; nous filons vent arrire avec la rapidit
d' une vole de golands ; les rochers, les montagnes,
les les des deux rivages, fuient comme des nuages
sombres devant nous. La nuit tombe ; nous apercevons
dj le fond du golfe, qui a pourtant dix lieues
de profondeur ; les mts de trois escadres mouilles
9 aot.
Je me lve avec le soleil, pour voir enfin de prs
le golfe d' Argos, Argos, Nauplie, la capitale
actuelle de la Grce. Dception complte : Nauplie
est une misrable bourgade btie au bord d' un golfe
profond et troit, sur une marge de terre tombe
des hautes montagnes qui couvrent toute cette cte,
les maisons n' ont aucun caractre tranger ; elles
sont bties dans la forme des habitations les plus
vulgaires des villages de France ou de Savoie. La
plupart sont en ruine, et les pans de murs,
renverss par le canon de la dernire guerre, sont
encore couchs au milieu des rues. Deux ou trois
maisons neuves, peintes de couleurs crues, s' lvent
sur le quai, et quelques cafs et boutiques de bois
s' avancent sur les pilotis dans la mer : ces cafs
et ces balcons sur l' eau sont couverts de quelques
centaines de grecs dans leur costume le plus
recherch, mais le plus sale ; ils sont assis ou
couchs sur les planches ou sur le sable, formant
mille groupes pittoresques. Toutes les physionomies
sont belles, mais tristes et froces ; le poids de
l' oisivet pse dans toutes leurs attitudes. La
paresse des napolitains est douce, sereine et gaie :
ATHENES
VISITE AU PACHA
22 aot 1832.
Vives inquitudes sur la sant de ma fille ; -triste
promenade au temple de Jupiter olympien et au
Stadi. Bu des eaux du ruisseau bourbeux et infect
qui est l' Ilissus. J' y trouvai peine assez d' eau
pour y tremper mon doigt : -aridit, nudit, couleur
de mchefer, rpandue sur toute cette campagne
d' Athnes. campagne de Rome, tombeaux dors des
Scipions, fontaine verte et sombre d' grie !
Quelle diffrence ! Et que le ciel aussi surpasse
Rome le ciel tant vant de l' Attique !
23 aot 1832.
Partis la nuit. -belle aurore sous le bois d' oliviers
du Pire, en allant la mer.
Le brick de guerre le gnie , capitaine Cuno
D' Ornano, nous attendait, et nous levons l' ancre.
-une belle brise du nord nous jette en trois
heures devant le cap Sunium, dont nous voyons les
colonnes jaunes marquer l' horizon la trace
27 aot 1832.
midi, nous mettons la voile de Rhodes pour
Chypre, par une magnifique soire. J' ai les yeux
tourns sur Rhodes, qui s' enfonce enfin dans la
mer. -je regrette cette belle le comme une
apparition qu' on voudrait ranimer ; je m' y fixerais,
si elle tait moins spare du monde vivant avec
lequel la destine et le devoir nous imposent la loi
de vivre. Quelles dlicieuses retraites aux flancs
de hautes montagnes, et sur ces gradins ombrags de
tous les arbres de l' Asie ! On m' y a montr une
maison magnifique appartenant l' ancien pacha,
entoure de trois grands et riches jardins baigns
de fontaines abondantes, orns de kiosques
ravissants. -on en demande 16000 piastres de
capital, c' est--dire quatre mille francs. Voil du
bonheur bon march !
28 aot 1832.
La mer est belle, mais lourde ; point de vent ;
d' immenses lames viennent de l' ouest rouler
majestueusement sous notre poupe, et nous jettent,
pendant trois jours et trois nuits,
4 septembre 1832.
Mme absence du vent ; mme incendie du ciel. La
mer fume de chaleur, et ses eaux mortes sont voiles
d' un brouillard qu' aucun souffle ne soulve. Nous
pions perte de vue les lgres rides que quelques
brises perdues tracent sa surface : nous voyons
l' une d' elles lentement s' approcher du brick, en
rendant un peu de couleur vive la mer ; elle donne
une lgre enflure nos grandes voiles : le navire
craque, et soulve un peu d' cume sa proue. Les
poitrines se dilatent ; on s' approche du bord o la
brise est venue. On sent un peu de fracheur glisser
sur son front, sous les boucles humides de ses
cheveux ; et puis tout rentre dans le calme et dans
la fournaise accoutume. L' eau que nous buvons
est tide ; personne n' a la force de manger. Si cet
tat se prolongeait, l' homme ne vivrait pas
longtemps. Heureusement nous n' avons que six semaines
de ces chaleurs craindre ; elles finissent au
milieu d' octobre.
4 septembre, au soir.
De cinq huit heures un vent frais, venu du golfe
d' Alexandrette, nous a fait faire quelques lieues.
Nous devons tre peu prs moiti du chemin entre
Chypre et les ctes de Syrie ; peut-tre demain
notre rveil serons-nous en vue des ctes.
5 septembre 1832.
J' ai entendu, en me rveillant, le lger murmure
produit par le sillage du vaisseau quand il marche.
Je me suis ht de monter sur le pont pour voir les
ctes ; mais on ne voyait rien encore. Les courants
frquents dans cette mer pouvaient nous avoir
emports bien loin de notre estime ; peut-tre
tions-nous la hauteur des ctes basses de
l' Idume ou de l' gypte. L' impatience nous gagnait
tous.
BAYRUTH
7 septembre 1832.
Je me suis lev avec le jour, j' ai ouvert le volet
de bois de cdre, seule fermeture de la chambre o
l' on dort dans ce beau climat. J' ai jet mon
premier regard sur la mer et sur la chane
tincelante des ctes qui s' tendent en s' arrondissant
depuis Bayruth jusqu' au cap Batroun, moiti
chemin de Tripoli.
17 septembre 1832.
Toujours mme vie. La journe se passe rendre et
recevoir des visites d' arabes et de francs, et
parcourir les dlicieux environs de notre retraite.
Nous avons trouv autant d' obligeance que de bont
parmi les consuls europens de Syrie, que la
guerre a tous concentrs Bayruth. Le consul de
Sardaigne, M Bianco ; le consul d' Autriche,
M Laurella ; les consuls d' Angleterre, Mm
Farren et Abost, nous ont mis en peu de temps en
rapport avec tous les arabes qui peuvent nous aider
dans nos projets de voyage dans l' intrieur. Il est
impossible de rencontrer plus d' accueil et plus
d' hospitalit. Quelques-uns de ces messieurs ont
habit de longues annes la Syrie, et sont en
relation avec des familles arabes de Damas, d' Alep,
de Jrusalem, lesquelles en ont elles-mmes avec
les principaux scheiks des arabes des dserts que
nous avons parcourir. Nous formons ainsi d' avance
une chane de recommandations, de relations et
d' hospitalit sur diffrentes lignes qui pourraient
nous conduire jusqu' Bagdhad.
M Jorelle m' a procur un excellent drogman ou
interprte dans la personne de M Mazoyer, jeune
franais d' origine, mais qui, n et lev en Syrie,
est trs-vers dans la langue savante et dans les
divers dialectes des rgions que nous devons
parcourir. Il est install aujourd' hui chez moi, et
je lui remets le gouvernement de toute la partie
arabe de ma maison. Cette maison arabe se compose
d' un
peau.
Deux cents femmes de la ville et des environs
taient invites ce jour-l au bain, et dans le
nombre plusieurs jeunes femmes europennes ; chacune
y arriva enveloppe dans l' immense drap de toile
blanche qui recouvre en entier le superbe costume
des femmes quand elles sortent. Elles taient toutes
accompagnes de leurs esclaves noires, ou de leurs
servantes libres ; mesure qu' elles arrivaient,
elles se runissaient en groupes, s' asseyaient sur
des nattes et des coussins prpars dans le premier
vestibule, leurs suivantes leur taient le drap qui
les enveloppait, et elles apparaissaient dans toute
la riche et pittoresque magnificence de leurs habits
et de leurs bijoux. Ces costumes sont trs-varis
pour la couleur des toffes et le nombre et l' clat
des joyaux ; mais ils sont informes dans la coupe
des vtements.
Ces vtements consistent dans un pantalon larges
plis de satin ray, nou la ceinture par un tissu
de soie rouge, et ferm au-dessus de la cheville du
pied par un bracelet
20 septembre 1832.
Notre tablissement tant complet, je m' occupe
d' organiser ma caravane pour le voyage de l' intrieur
de la Syrie et de la Palestine. J' ai achet
quatorze chevaux arabes, les uns du Liban, les
autres d' Alep et du dsert ; j' ai fait faire les
selles et les brides la mode du pays, riches, et
ornes de franges de soie et de fil d' or et d' argent.
Le respect qu' on obtient des arabes est en raison
du luxe qu' on tale ; il faut les blouir, pour
frapper leur imagination et pour voyager avec une
pleine scurit parmi leurs tribus. Je fais mettre
nos armes en tat, et j' en achte de plus belles
pour armer nos carvas. Ces carvas sont des turcs
qui remplacent les janissaires que la porte accordait
autrefois aux ambassadeurs ou aux voyageurs qu' elle
voulait protger : ce sont la fois des soldats et
des magistrats ; ils rpondent peu prs aux corps
de gendarmerie des tats de l' Europe. Chaque consul
en a un ou deux attachs sa personne ; ils
voyagent cheval avec eux ; ils les annoncent dans
les villes qu' ils ont traverser ; ils vont
prvenir le scheik, le pacha, le gouverneur ; ils
font vider et prparer pour eux la maison de la
ville ou des villages qu' il leur a plu de choisir ;
ils protgent de leur prsence et de leur autorit
toute caravane laquelle on les a attachs ; ils
sont revtus de costumes plus ou moins splendides,
selon le luxe ou l' importance de la personne qui
les emploie. Les ambassadeurs ou les consuls
europens sont les seuls trangers qui aient le
- sept
LES DRUZES
3 octobre 1832.
J' ai descendu aujourd' hui les basses pentes du
Liban qui inclinent de Der-El-Kammar vers la
mditerrane, et je suis venu coucher dans un kan
isol de ces montagnes.
ciel, comme une image plus belle que l' objet, comme
une glace qui colore ce qu' elle rflchit. vingt
ou trente pas de ses eaux, la plage, qu' il laisse
prsent sec, est seme de pierres roulantes,
de joncs, et de quelques touffes de lauriers-roses
encore en fleurs. Cette plage a cinq six pieds
de profondeur au-dessous du niveau de la plaine, et
tmoigne de la dimension du fleuve dans la saison
ordinaire des pleines eaux. Cette dimension, selon
moi, doit tre de huit dix pieds de profondeur
sur cent cent vingt pieds de largeur. Il est plus
troit, plus haut et plus bas dans la plaine ;
mais alors il est plus encaiss et plus profond, et
l' endroit o nous le contemplions est un des quatre
gus que le fleuve a dans tout son cours. Je bus
dans le creux de ma main de l' eau du Jourdain, de
l' eau que tant de potes divins avaient bue avant
moi, de cette eau qui coula sur la tte innocente
de la victime volontaire ! Je trouvai cette eau
parfaitement douce, d' une saveur agrable, et d' une
grande
SYRIE - GALILEE
15 octobre 1832.
La mer de Galile, large d' environ une lieue
l' extrmit mridionale o nous l' avions aborde,
s' largit d' abord insensiblement jusqu' la
hauteur d' Emmas , extrmit du promontoire
qui nous cachait la ville de Tibriade ; puis
tout coup les montagnes qui la resserrent
jusque-l s' ouvrent en larges golfes des deux cts,
et lui forment un vaste bassin presque rond, o
elle s' tend et se dveloppe dans un lit d' environ
douze quinze lieues de tour.
Ce bassin n' est pas rgulier dans sa forme ; les
montagnes ne descendent pas partout jusqu' ses
ondes : -tantt
20 octobre 1832.
Djeun au pavillon de M Cattafago, avec un de ses
frres et quelques arabes. Parcouru de nouveau les
environs de Nazareth ; visit la pierre dans la
montagne o Jsus allait, selon les traditions,
prendre ses repas avec ses premiers disciples.
M Cattafago me remet des lettres pour
Saint-Jean D' Acre et pour le mutzelin de
Jrusalem.
Le 21, six heures du matin, nous partons de
Nazareth. Tous les pres espagnols et italiens du
couvent, runis dans la cour, se pressent autour de
nos chevaux, et nous offrent, les uns des voeux et
des prires pour notre voyage, les autres des
provisions fraches, du pain excellent cuit pendant
la nuit, des olives, et du chocolat d' Espagne. Je
donne cinq cents piastres au suprieur pour payer
son hospitalit. Cela n' empche pas quelques-uns
le prsent
leur hospitalit
23 octobre 1832.
Au lever du soleil, nous avons quitt, frais et
dispos, le couvent du mont Carmel et ses deux
excellents religieux, et nous nous sommes achemins
par des sentiers escarps qui descendent du cap
la mer. L, nous sommes entrs dans le dsert ; il
rgne entre la mer de la Syrie, dont les ctes ici
sont en gnral plates, sablonneuses et dcoupes
en petits golfes, et les montagnes qui font suite
au mont Carmel. Ces montagnes s' abaissent, par
degrs insensibles, en se rapprochant de la Galile ;
elles sont noires et nues ; les rochers percent
souvent l' enveloppe de terre et d' arbustes qui
leur reste ; leur aspect est sombre et morne ;
elles n' ont que leur vtement de lumire
blouissante et la majest idale du pass qui les
entoure ; de temps en temps la chane, qu' elles
continuent pendant environ dix lieues, est brise,
et quelque valle peu profonde s' entr' ouvre au
l' ombre d' un vieux mle que la vague n' a pas encore
compltement emport, pendant que nos sas
L' imagination
JERUSALEM
Mme date.
Nous rentrons, sans avoir viol aucune condition du
pacte conclu avec les religieux au couvent de
saint-Jean dans le dsert. Nous sommes reus avec
une confiance et une charit qui nous attendrissent ;
car si nous n' tions pas des hommes d' honneur, si
un de nos arabes seulement avait chapp notre
surveillance et communiqu avec ceux qui portaient
les pestifrs tout au milieu de nous, ce serait
la mort que nous rapporterions peut-tre tout le
couvent.
29 octobre 1832.
Parti cinq heures du matin du dsert de
saint-Jean, avec tous nos chevaux, escortes,
BORDS DU JOURDAIN
ravissante description.
Nous nous rveillmes comme elle au gazouillement
de mille oiseaux volant sur les branches des
arbres, et au bruissement de l' eau sur son lit
de cailloutages. Nous sortmes des tentes
pour reconnatre le site o la nuit nous
avait jets. Les montagnes de Jude, traverses
la veille, nous restaient l' orient une
lieue environ de notre camp ; leur chane,
toujours strile et dentele, s' tendait
perte de vue au midi et au nord, et de loin
en loin nous apercevions de vastes gorges qui
dbouchaient dans la plaine, et d' o les flots
de vapeurs nocturnes sortaient comme de larges
fleuves, et se rpandaient en nappes de brouillards
patrie.
Nous montmes cheval ; nous ne devions tre
qu' une heure de Jricho, mais nous
n' apercevions ni murs ni fume dans la plaine,
et nous ne savions trop o nous diriger,
quand une trentaine de cavaliers bdouins,
monts sur des chevaux superbes, dbouchrent
entre deux mamelons de sable et s' avancrent
en caracolant au-devant de nous. C' tait le
scheik et les principaux habitants de Jricho
qui, informs de notre approche par un
arabe du gouverneur de Jrusalem, nous
cherchaient dans le dsert pour se mettre
notre suite. Nous ne connaissions les
arabes du dsert de Jricho que par la
renomme de frocit et de brigandage qu' ils
ont dans toute la Syrie, et nous ne savions
trop, au premier moment, s' ils venaient
nous en amis ou
JERICHO
rseau.
Ces forts s' tendaient perte de vue, des
deux cts et sur les deux rives du fleuve.
Il nous fallut descendre de cheval, et tablir
notre camp dans une des clairires de la
fort, pour pntrer pied jusqu' au cours du
Jourdain, que nous entendions sans le voir.
Nous avanmes avec peine, tantt dans le fourr
du bois, tantt dans les longues herbes, tantt
travers les tiges hautes des joncs : enfin,
nous trouvmes un endroit o le gazon seul
bordait les eaux, et nous trempmes nos pieds
et nos mains dans le fleuve. Il peut avoir cent
cent vingt pieds de largeur ; sa profondeur
parat considrable ; son cours est rapide
comme celui du Rhne Genve ; ses eaux
sont d' un bleu ple, lgrement ternies par
le mlange des terres grises qu' il traverse
et qu' il creuse, et dont nous entendions, de
moments en moments, d' normes falaises qui
s' croulaient dans son cours : ses bords
sont pic, mais il les remplit jusqu' au
pied des joncs et des arbres dont ils sont
couverts. Ces arbres, chaque instant mins
par les eaux, y laissent pendre et traner
leurs racines ; souvent dracins eux-mmes,
et manquant d' appui dans la terre qui s' boule,
ils penchent sur les eaux avec tous leurs
rameaux et toutes leurs feuilles, qui y trempent,
et lancent comme des arches de verdure d' un
bord l' autre. De temps en temps un de ces
arbres est emport avec la portion du sol
qui le soutient, et vogue tout feuill sur
le fleuve avec ses lianes arraches et
accroches ses branches, ses nids submergs,
et ses oiseaux encore perchs sur ses rameaux :
nous en vmes passer plusieurs,
3 novembre 1832.
La peste, qui ravage de plus en plus Jrusalem
et les environs, ne nous permet pas d' entrer dans
d' hrosme.
Le pome d' Antar n' est pas, comme celui
d' Homre, crit entirement en vers ; il est
en prose potique de l' arabe le plus pur
et le plus classique, entrecoupe de vers.
Ce qu' il y a de singulier dans ce pome,
c' est que la partie du rcit crite en prose
est infiniment suprieure aux fragments
lyriques qui y sont intercals. La partie
potique y sent la recherche, l' affectation
et la manire des littratures en dcadence ;
rien au contraire n' est plus simple, plus
naturel, plus vritablement passionn, que le
rcitatif. Tout ce que j' ai lu de posies
arabes, antiques ou modernes, participe plus
ou moins de cette malheureuse recherche de
la posie d' Antar : ce sont, sinon des jeux
de mots, du moins des jeux d' ide, des jeux
d' images, plutt faits pour amuser l' esprit
que pour toucher le coeur. Il faut des sicles
l' art pour arriver l' expression simple et
sublime de la nature. Pour les arabes, les vers
ne sont encore qu' un ingnieux mode de badiner
avec leur esprit ou avec leurs sentiments.
J' excepte quelques posies religieuses crites,
il y a environ trente ans, par un vque
maronite du mont Liban : j' en rapporte quelques
fragments dignes des lieux qui les ont
inspires, et des sujets sacrs auxquels
ce pieux cnobite avait exclusivement consacr
son mle gnie. Ces posies religieuses sont
plus solennelles et plus intimes qu' aucune
de celles que je connaisse en Europe ; il y
reste quelque chose de l' accent de Job, de
la grandeur de Salomon et de la mlancolie
de David.
10 novembre 1832.
Ce matin, je suis all errer de bonne heure avec
Julia sur la colline que les grecs nomment
San-Dimitri, une lieue environ de Bayruth,
en se rapprochant du Liban, et en suivant
obliquement la courbe de la ligne de la mer. Deux
de mes arabes nous accompagnaient, l' un pour nous
guider, l' autre pour se tenir la tte du cheval
de Julia, et la recevoir dans ses bras si le cheval
s' animait trop. Quand les sentiers devenaient trop
rapides, nous laissions nos montures un moment,
et nous parcourions pied les terrasses
naturelles ou artificielles qui forment des
gradins de verdure de toute la colline de
San-Dimitri.
Dans mon enfance je me suis reprsent souvent
ce paradis terrestre, cet den que toutes les
nations ont dans leurs souvenirs, soit comme
un beau rve, soit comme une tradition d' un
l' autre.
Dans chacun de ces villages vous trouvez un
scheik, espce de seigneur fodal qui a
l' administration et la justice du pays. Mais
cette administration et cette justice, rendues
sommairement et dans de simples attributions
de police par les scheiks, ne sont ni absolues
ni sans appel. La haute administration appartient
l' mir et son divan. La justice relve
en partie de l' mir, en partie des vques.
Il y a conflit de juridiction entre l' mir
et l' autorit ecclsiastique. Le patriarche
des maronites conserve seul la dcision de tous
les cas o la loi civile est en conflit avec la
loi religieuse, comme les mariages, dispenses,
sparations.
Le prince a les plus grands mnagements garder
18 novembre.
J' arrive d' une excursion au monastre d' Antoura,
un des plus beaux et des plus clbres du Liban.
En quittant Bayruth, on marche pendant une heure
le long du rivage de la mer, sous une vote d' arbres
de tous les feuillages et de toutes les formes.
La plupart sont des arbres fruitiers, figuiers,
grenadiers, orangers, alos, figuiers sycomores,
arbre gigantesque dont les fruits innombrables,
pareils de petites figues, ne poussent pas
l' extrmit des rameaux, mais sont attachs
au tronc et aux branches comme des mousses.
Aprs avoir travers le fleuve sur le pont romain
dont j' ai dcrit l' aspect plus haut, on suit
une plage sablonneuse jusqu' au cap Batrone,
form par un bras du Liban projet dans la
mer. Ce bras n' est qu' un rocher dans lequel
on a taill, dans l' antiquit, une route en
corniche, d' o la vue est magnifique. Les
flancs du rocher sont couverts, en plusieurs
rieuses,
qu' entr' ouvrait leur rire ternel.
Pour me darder son coeur et pour puiser mon me,
toujours vers moi, toujours ses regards se levaient,
et dans le doux rayon dont mes yeux la couvraient,
Dieu seul peut mesurer ce qu' il brillait de
flamme.
Mes lvres ne savaient d' amour o se poser ;
elle les appelait comme un enfant qui joue,
et les faisait flotter de sa bouche sa joue,
qu' elle drobait au baiser !
Et je disais Dieu, dans ce coeur qu' elle
enivre :
" mon dieu ! Tant que ces yeux luiront autour de
moi,
je n' aurai que des chants et des grces pour toi :
dans cette vie en fleurs c' est assez de revivre.
Va, donne-lui ma part de tes dons les plus doux,
effeuille sous mes pas ses jours en esprance,
prpare-lui sa couche, entr' ouvre-lui d' avance
les bras enchans d' un poux ! "
EN SYRIE
s' lve, devient plus sche et plus rocailleuse. anmones et perce-neige, aussi nombreuses que les
cailloux sous nos pieds. Nous commenons
apercevoir une masse immense qui se dtachait
en noir sur les flancs blanchtres de l' Anti-Liban.
C' tait Balbek ; mais nous ne distinguions rien
encore. -enfin, nous arrivmes la premire
ruine. C' est un petit temple octogone, port
sur des colonnes de granit rouge gyptien,
colonnes videmment coupes dans les colonnes
plus leves, dont les unes ont une volute au
chapiteau, les autres aucune trace de volute,
et qui furent, selon moi, transportes, coupes
et dresses l dans des temps trs-modernes,
pour porter la calotte d' une mosque turque ou
30 mars.
J' avais travers les sommets du Sannin, couverts
de neiges ternelles, et j' tais redescendu
du Liban, couronn de son diadme de cdres,
dans le dsert nu et strile d' Hliopolis,
la fin d' une journe pnible et longue.
l' horizon encore loign devant nous, sur les
derniers degrs des montagnes noires de
l' Anti-Liban, un groupe immense de ruines
jaunes, dor par le soleil couchant, se
dtachait de l' ombre des montagnes, et se
rpercutait des rayons du soir. Nos guides
nous le montraient du doigt, et s' criaient :
Balbek ! Balbek ! c' tait en effet la
merveille du dsert, la fabuleuse Balbek,
qui sortait tout clatante de son spulcre
inconnu, pour nous raconter des ges dont
l' histoire a perdu la mmoire.
Nous avancions lentement aux pas de nos chevaux
fatigus, les yeux attachs sur les murs
gigantesques, sur les colonnes blouissantes et
colossales, qui semblaient s' tendre, grandir,
s' allonger mesure que nous approchions :
un profond silence rgnait dans toute notre
caravane ; chacun aurait craint de perdre une
impression de cette heure en communiquant celle
excuses et compliments.
Nous errmes quelque temps dans un labyrinthe
obscur de ruelles sales et troites ; de petites
maisons basses, dont les murs de boue semblaient
prts s' crouler sur nous, formaient ces rues ;
nous voyions aux fentres, travers les treillis,
de ravissantes figures de jeunes filles
armniennes qui, accourues au bruit de notre
longue file de chevaux, nous regardaient passer,
et nous adressaient des paroles de salut et
d' amiti. Nous nous arrtmes enfin une petite
porte basse et troite, dans une rue o l' on
pouvait peine passer ; nous descendmes de
cheval, nous franchmes un corridor sombre et
surbaiss, et nous nous trouvmes, comme par
enchantement, dans une cour pave de marbre,
ombrage de sycomores, rafrachie par deux
fontaines moresques, et entoure de portiques
de marbre et de salons richement dcors :
nous tions chez M Baudin. Cette maison est,
comme toutes les maisons de chrtiens de Damas,
une masure au dehors, un palais dlicieux au
dedans. La tyrannie de la populace fanatique
force ces malheureux cacher leur richesse
et leur bien-tre sous les apparences de
la misre et de la ruine. On dchargea nos
bagages la porte, on remplit la cour de
nos hardes, de nos tentes, de nos selles, et
l' on conduisit nos chevaux au kan du bazar.
M Baudin nous donna chacun un joli appartement
meubl la manire des orientaux, et nous nous
reposmes, sur ses divans et sa table
hospitalire, des fatigues d' une si longue
route. Un homme connu et aim, rencontr
DAMAS
2 avril 1833.
Revtu du costume arabe le plus rigoureux, j' ai
parcouru ce matin les principaux quartiers de
Damas, accompagn seulement de M Baudin, de
Damas, 3 avril.
Pass la journe parcourir la ville et les
bazars. -souvenirs de saint Paul prsents aux
chrtiens de Damas. Ruines de la maison d' o
il s' chappa la nuit, dans un panier
suspendu. -Damas fut une des premires terres
o il sema la parole qui changea le monde. Cette
parole y fructifia rapidement. L' orient est la
Damas, 4 avril.
Il y a trente mille chrtiens Damas et quarante
mille Bagdhad. Les chrtiens de Damas sont
armniens ou grecs. Quelques prtres catholiques
desservent ceux de leur communion. Les habitants
de Damas souffrent les moines catholiques. Ils
ont l' habitude de leur costume, et les considrent
comme des orientaux. J' ai vu plusieurs fois, ces
jours-ci, deux prtres lazaristes franais qui
ont un petit couvent enfoui dans le pauvre quartier
des armniens. L' un d' eux, le pre Poussous,
vient passer les soires avec nous. C' est un
homme excellent, pieux, instruit et aimable.
Il m' a men dans son couvent, o il instruit
de pauvres enfants arabes chrtiens. Le seul
amour du bien faire le retient dans ce dsert
d' hommes, o il a sans cesse craindre pour sa
Mme date.
midi, camp sous nos tentes, mi-hauteur du
Liban, pour laisser passer l' ardeur du jour. On
m' amne un courrier arabe qui allait me chercher
Damas. Il me remet un paquet de lettres
arrives d' Europe, qui m' annoncent ma nomination
la chambre des dputs.
Affliction nouvelle ajoute tant d' autres.
Malheureusement j' ai dsir cette mission une
autre poque, et sollicit moi-mme une confiance
que je ne puis, sans ingratitude, dcliner
aujourd' hui. J' irai ; mais combien je dsirerais
maintenant que ce calice passt loin de moi !
Je n' ai plus d' avenir personnel dans ce drame
du monde politique et social, dont la scne
principale est parmi nous. Je n' ai aucune de ces
passions de gloire, d' ambition et de fortune,
qui sont la force impulsive des hommes politiques.
Le seul intrt que je porterai ces dlibrations
passionnes sera l' intrt de la patrie et de
RETOUR A BAYRUTH
10 avril 1833.
12 avril 1833.
Descendu Tripoli De Syrie avec le scheik et
sa tribu ; je donne son fils une pice d' toffe
de soie pour faire un divan. Pass un jour
parcourir les dlicieux environs de Tripoli ;
reparti pour Bayruth par le bord de la mer ;
pass cinq jours embarquer nos bagages sur le
brick que j' ai affrt, la Sophie ; prparatifs
faits pour une tourne en gypte ; adieux nos
amis francs et arabes ; je donne plusieurs de mes
chevaux ; j' en fais partir six des plus beaux sous
la conduite d' un cuyer arabe et de trois de mes
meilleurs sas, pour qu' ils aillent, en traversant
la Syrie et la Caramanie, m' attendre le 1 er
juillet au bord du golfe de Macri, vis--vis
l' le de Rhodes, dans l' Asie Mineure.
Au point du jour, le 15 avril 1833, nous sortons
de la maison o Julia nous embrassa pour la
dernire fois, et nous quitta pour le ciel !
Pav de sa chambre bais mille fois et tremp
de tant de larmes : cette maison tait pour moi
DEPART DE JAFFA
Mme date.
Nous nous embarquons par une mer dj forte, dont les
lames normes arrivent comme des collines d' cume
contre la passe des rochers ; on attend un moment
derrire ces rochers que la vague soit passe, et
on se lance force de rames en pleine mer ; les
lames reviennent, et vous soulvent comme un lige
sur leur dos ; vous redescendez comme dans un
abme, on ne voit plus ni le vaisseau ni le
rivage ; on remonte, on roule encore ; l' cume
vous couvre d' un voile de pluie. -nous arrivons
enfin aux flancs du navire, mais ses mouvements
sont si forts qu' on n' ose s' approcher, de peur
d' tre frapp par les vergues qui trempent dans les
3 mai 1833.
Le matin, aperu les premires cimes de la
Caramanie ; mont Taurus dans le lointain ;
cimes denteles et couvertes de neige comme
les Alpes vues de Lyon ; vents doux et
variables ; nuits splendides d' toiles ; entr
de nuit dans le golfe de Satalie ; aspect
de ce golfe, semblable une mer intrieure ;
le vent tombe, le navire dort comme sur un
Mai 1833.
Nous passons trois jours parcourir les environs de
Rhodes, sites ravissants, sur les flancs de la
montagne qui regarde l' Archipel. Aprs deux heures
de marche le long de la grve, j' entre dans une
valle ombrage de beaux arbres et arrose d' un
petit ruisseau ; en suivant les bords du ruisseau,
tracs par les lauriers-roses, j' arrive un petit
plateau qui forme le dernier gradin de la valle.
Il y a l une petite maison habite par une pauvre
famille grecque ; la maison, presque entirement
couverte par les branches des figuiers et des
orangers, a, dans son jardin, les ruines d' un
petit temple des nymphes, une grotte et quelques
colonnes et chapiteaux pars, demi cachs par
le lierre et les racines des arbustes ; au-dessus,
une pelouse de deux ou trois cents pas de large,
avec une source ; l, croissent deux ou trois
sycomores ; un des sycomores ombrage lui seul
toute la pelouse : c' est l' arbre sacr de l' le ;
les turcs le respectent, et le malheureux paysan
grec ayant voulu un jour en couper une branche,
le pacha de Rhodes lui fit donner la bastonnade.
Il n' est pas vrai que les turcs dgradent la
15 mai.
Sorti pleines voiles du golfe de Smyrne ;
arriv la hauteur de Vourla ; en courant une
borde l' embouchure du golfe, le brick touche
sur un banc de sable par la maladresse du
pilote grec ; le vaisseau reoit une secousse qui
fait trembler les mts, et reste immobile trois
lieues des terres ; la vague grossissante vient
se briser sur ses flancs ; nous montons tous
sur le pont : c' est un moment d' anxit calme
et solennel, que celui o tant de vies attendent
leur arrt du succs incertain des manoeuvres
qu' on tente. Un silence complet rgne ; pas
une marque de terreur ; l' homme est grand dans
les grandes circonstances ! Aprs quelques
minutes d' efforts impuissants, le vent nous
seconde et nous fait tourner sur notre quille ;
le brick se dgage, et aucune voie d' eau ne se
dclare ; nous entrons en pleine mer, l' le de
Mitylne notre droite. -belle journe ; nous
approchons du canal qui spare l' le du continent ;
mais le vent faiblit, les nuages s' accumulent
sur la pleine mer ; la tombe de la nuit, le
vent s' chappe de ces nuages avec la foudre ;
tempte furieuse, obscurit totale ; les deux
bricks se font des signaux de reconnaissance, et
cherchent la rade de Foglieri, l' antique
Phoce, entre les rochers qui forment la
pointe nord du golfe de Smyrne ; en deux heures
la force du vent nous chasse de dix lieues le
long de la cte ; chaque instant la foudre
tombe et siffle dans les flots ; le ciel, la mer
17 mai 1833.
Nous avons suivi tout le jour le canal de Mitylne,
o fut Lesbos. Souvenir potique de la seule
femme de l' antiquit dont la voix ait eu la force
de traverser les sicles. Il reste quelques vers
de Sapho, mais ces vers suffisent pour constater
Mme date.
Il est minuit : la mer est calme comme une glace ;
le brick plane comme une ombre immobile sur sa
surface resplendissante ; Tndos sort des flots
notre gauche, et nous cache la pleine mer ;
notre droite, et tout prs de nous, s' tend,
comme une barre noirtre, le rivage bas et dentel
de la plaine de Troie. La pleine lune, qui se
lve au sommet du mont Ida, tach de neige,
rpand une lumire sereine et douteuse sur les
cimes des montagnes, sur les collines et sur
la plaine ; elle vient ensuite frapper la mer,
et la fait briller jusqu' l' ombre de notre
brick, comme une route splendide o les ombres
18 mai 1833.
Rveill au jour : j' entends le rapide sillage
du vaisseau et les petites vagues du matin, qui
rsonnent comme des chants d' oiseaux autour des
flancs du brick ; j' ouvre le sabord, et je vois,
sur une chane de collines basses et arrondies,
les chteaux des Dardanelles avec leurs murailles
blanches, leurs tours, et leurs immenses
embouchures de canon ; le canal n' a gure qu' une
lieue de large dans cet endroit ; il serpente,
comme un beau fleuve, entre la cte d' Asie et
la cte d' Europe, parfaitement semblables.
Les chteaux ferment cette mer, comme les deux
battants d' une porte ; mais, dans l' tat prsent
de la Turquie et de l' Europe, il est facile
de forcer le passage par mer, ou de faire un
dbarquement et de prendre les forts revers ; le
passage des Dardanelles n' est inexpugnable que
gard par les russes.
Le courant rapide nous fait passer, comme la flche,
devant Gallipoli et les villages qui bordent le
canal ; nous voyons les les de la mer de Marmara
gronder devant nous ; nous suivons la cte
d' Europe pendant deux jours et deux nuits,
contraris par des vents du nord. Le matin, nous
apercevons les les des Princes au fond de la
CONSTANTINOPLE
20 mai 1833.
cinq heures j' tais debout sur le pont ; le
capitaine fait mettre un canot la mer ; j' y
descends avec lui, et nous faisons voile vers
l' embouchure du Bosphore, en longeant les
murs de Constantinople, que la mer vient laver :
aprs une demi-heure de navigation travers une
multitude de navires l' ancre, nous touchons aux
murs du srail, qui font suite ceux de la
ville, et forment, l' extrmit de la colline
qui porte Stamboul, l' angle qui spare la mer
de Marmara du canal du Bosphore et de la
Corne-D' Or, ou grande rade intrieure de
Constantinople ; c' est l que Dieu et l' homme,
la nature et l' art, ont plac ou cr de concert le
Mme date.
Mais quand on a savour, l' insu de soi-mme, ces
premires volupts du retour terre, on est tent
de regretter souvent l' incertitude et l' agitation
perptuelles de la vie d' un vaisseau. Au moins l,
la pense n' a pas le loisir de se replier sur
elle-mme, et de sonder les abmes de tristesse
que la mort a creuss dans notre sein ! La douleur
est bien l toujours, mais elle est chaque
instant souleve par quelque pense qui empche
que son poids ne soit aussi crasant : le bruit,
le mouvement qui se font autour de vous ; l' aspect
sans cesse changeant du pont du navire et de la
mer ; les vagues qui se gonflent ou s' aplanissent ;
le vent qui tourne, monte ou baisse ; les voiles
du navire qu' il faut orienter vingt fois par jour ;
le spectacle des manoeuvres auxquelles il faut
quelquefois s' employer soi-mme dans le gros
temps ; les mille accidents d' une journe ou
d' une nuit de tempte ; le roulis, les voiles
emportes, les meubles briss qui roulent sous
l' entre-pont ; les coups sourds, irrguliers de
la mer contre les flancs fragiles de la cabine
o vous essayez de dormir ; les pas prcipits
des hommes de quart, qui courent d' un bord
l' autre sur votre tte ; le cri plaintif des
poulets, que l' cume inonde dans leurs cages
attaches au pied du mt ; les chants des coqs
24 mai 1833.
Je me suis entour de journaux et de brochures
venus d' Europe rcemment, et que l' obligeance
des ambassadeurs de France et d' Autriche me
prodigue. Aprs avoir lu tout le jour, je me
confirme dans les ides que j' avais emportes
d' Europe. Je vois que les faits marchent tout
fait dans le sens des prvisions politiques
que l' analogie historique et philosophique permet
d' assigner la route des choses, dans ce beau
sicle. La France mue s' apaise ; l' Europe
inquite, mais timide, regarde avec jalousie
et haine, mais n' ose empcher ; elle sent par
instinct (et cet instinct est prophtique)
qu' elle perdrait peut-tre l' quilibre en faisant
un mouvement. Je n' ai jamais cru la guerre par
suite de la rvolution de juillet ; il et fallu
que la France ft livre des conseils insenss
pour attaquer ; et la France n' attaquant pas,
l' Europe ne pouvait venir se jeter, de gaiet
de coeur, dans un foyer rvolutionnaire o
l' on se brle, mme en voulant l' touffer. Le
gouvernement de juillet aura bien mrit de la
France et de l' Europe par ce seul fait d' avoir
contenu l' ardeur impatiente et aveugle de
l' esprit belliqueux en France, aprs les trois
journes. L' Europe et la France taient
galement perdues. Nous n' avions point d' armes,
point d' esprit public, car il n' y en a point sans
unanimit ; la guerre trangre et entran
immdiatement la guerre civile au midi et
l' ouest de la France, la perscution et la
spoliation partout. Nul gouvernement n' et pu
tenir Paris
25 mai 1833.
Ce soir, par un clair de lune splendide qui se
29 mai.
J' ai t conduit ce matin, par un jeune homme de
Constantinople, au march des esclaves.
Aprs avoir travers les longues rues de Stamboul
qui longent les murs du vieux srail, et pass par
plusieurs magnifiques bazars encombrs d' une foule
innombrable de marchands et d' acheteurs, nous sommes
monts, par de petites rues troites, jusqu' une
place fangeuse sur laquelle s' ouvre la porte d' un
autre bazar. Grce au costume turc dont nous tions
revtus, et la perfection d' idiome de mon guide,
on nous a laisss entrer dans ce march d' hommes.
Combien il a fallu de temps et de rvlations
successives la raison de l' homme, pour que la
force ait cess d' tre un droit ses yeux, et
pour que l' esclavage soit devenu un crime et un
blasphme son intelligence ! Quel progrs ! Et
combien n' en promet-il pas ? Qu' il y a de choses
dont nous ne sommes pas choqus, et qui seront des
crimes incomprhensibles aux yeux de nos descendants !
Je pensais cela en entrant dans ce bazar, o
l' on vend la vie, l' me, le corps, la libert
d' autrui, comme nous vendons le boeuf ou le cheval,
et o l' on se croit lgitime possesseur de ce
qu' on a achet ainsi. Que de lgitimits de ce
genre dont nous ne nous rendons pas compte ! Elles
le sont cependant, car on ne peut pas demander
l' homme plus qu' il ne sait. Ses convictions
sont ses vrits ; il n' en possde pas d' autres. Dieu
nourriture. Je glissai
Beglierbeg.
Il est impossible de n' tre pas frapp de la
physionomie de Mahmoud, et de ne pas faire des
voeux secrets pour un prince dont les traits
rvlent une mle nergie et une profonde
sensibilit. Mais, hlas ! Ces voeux retombent
sur le coeur, quand on pense au sombre avenir
qui l' attend. S' il tait un vritable grand homme,
il changerait sa destine, et vaincrait la
fatalit qui l' enveloppe. Il est temps encore :
tant qu' un peuple n' est pas mort, il y a en lui,
il y a dans sa religion et dans sa nationalit,
un principe d' nergie et de rsurrection qu' un
gnie habile et fort peut fconder, remuer,
rgnrer, et conduire une glorieuse transformation ;
mais Mahmoud n' est un grand homme que par le
coeur. -intrpide pour combattre et mourir, le
ressort de sa volont faiblit quand il faut agir
et rgner. Quel que soit son sort, l' histoire
le plaindra et l' honorera. Il a tent de
grandes choses ; il a compris que son peuple
tait mort, s' il ne le transformait pas ; il a port
la cogne aux branches mortes de l' arbre : il ne sait
pas donner la sve et la vie ce qui reste debout
de ce tronc sain et vigoureux. Est-ce sa faute ?
Je le pense. Ce qui restait faire n' tait rien,
compar la destruction des janissaires.
21 juin 1833.
onze heures nous abordmes l' chelle du vieux
srail, et nous entrmes dans les rues qui
l' enveloppent. Je visitai en passant le divan de
la porte, vaste palais o se tient le grand
vizir et o se discute la politique de l' empire :
cela n' a rien de remarquable que l' impression des
scnes dont ce lieu fut le thtre ; rien dans le
caractre de l' difice ne rappelle tant de drames
sanglants. C' est un grand palais de bois peint,
22 juin.
Deux de mes amis me quittent, et partent pour
l' Europe ; je reste seul Buyukdr avec ma
femme et M De Capmas.
25 juin.
Pass deux jours Belgrade, village au milieu de
la fort de ce nom, quatre lieues de
Constantinople : fort immense de chnes, qui
couvre des collines situes entre le Bosphore
et la mer de Marmara, gale distance des deux,
et qui se prolonge presque sans interruption
jusqu' aux Balkans. Site aussi sauvage et aussi
3 juillet.
Je me suis embarqu ce matin pour Constantinople.
J' ai remont le Bosphore ; je suis entr dans la
mer de Marmara ; et, aprs avoir suivi environ
deux heures les murs extrieurs qui sparent
Stamboul de cette mer, je suis descendu au pied
du chteau des Sept-Tours. Nous n' avions ni
teskr ni guide. Les soldats turcs, aprs beaucoup
de difficults, nous ont laiss entrer dans la
premire cour de ce chteau de sang, ou les sultans
dtrns taient trans par la populace, et allaient
attendre la mort, qui ne tarde jamais quand le
peuple est la fois juge et bourreau. Six ou
sept ttes d' empereurs dcapits ont roul sur
les marches de cet escalier. Des milliers de ttes
plus vulgaires ont couvert les crneaux de cette
tour. Le gardien refuse de nous laisser entrer
plus avant. Pendant qu' il va demander des ordres
au commandant du chteau, s' entr' ouvre la porte
d' une salle basse et vote dans la tour orientale.
Je fais quelques pas, j' entends un rugissement qui
fait vibrer la vote, et je me trouve face face
avec un superbe lion enchan. Le lion s' lance
sur un beau lvrier qui me suivait. Le lvrier
s' chappe, et se rfugie entre mes jambes. Le
lion se dressait sur ses pattes de derrire ; mais
sa chane le retenait contre la muraille. Je
sortis, et fermai la porte. Le gardien vint me
dire qu' il risquerait sa tte s' il m' introduisait
plus avant. Je me retirai, et je sortis de l' enceinte
de la ville par une porte des anciens murs qui
descend dans la campagne.
Juillet.
Mme vie solitaire Buyukdr. Le soir, sur la mer
ou dans la valle des Roses. Visites de M Truqui
toutes les semaines. Les bons coeurs ont seuls
en eux une vertu qui console. Dieu leur a donn
l' unique dictame qu' il y ait pour les blessures
incurables du coeur, la sympathie.
Hier, le comte Orloff, commandant de la flotte et
de l' arme russes, et ambassadeur extraordinaire de
l' empereur de Russie auprs de la porte, a
clbr son succs et son dpart par une fte
militaire donne au sultan sur le Bosphore. Les
jardins de l' ambassade de Russie Buyukdr
couvrent les flancs boiss d' une montagne qui ferme
le golfe et dont la mer baigne le pied. On a, des
terrasses des palais, la vue du Bosphore dans son
double cours vers Constantinople et vers la mer
Noire. Tout le jour, le canon de la flotte russe,
mouille au pied des jardins devant nos fentres,
a retenti de minute en minute, et ses mts
pavoiss se sont confondus avec la verdure des
grands arbres des deux rives. La mer a t couverte
ds le matin de petits navires et de caques apportant
de Constantinople quinze ou vingt mille spectateurs
qui se sont rpandus dans les kiosques, dans les
prairies, sur les rochers des environs. Un grand
nombre est rest dans les caques, qui, remplis de
femmes juives, turques, armniennes, vtues de
couleurs clatantes, flottent, comme des bouquets
de fleurs, et l sur la mer. Le camp des russes
sur les flancs de la montagne
Juillet.
juillet.
Dpart de la flotte et de l' arme russes. Ils
savent maintenant le chemin ; ils ont accoutum
les yeux des turcs les voir. Le Bosphore reste
dsert et inanim.
Mes chevaux arabes arrivent par l' Asie Mineure.
Tedmor, le plus beau et le plus anim de tous, a
pri Magnsie, presque au terme de la route.
Les sas l' ont pleur, et pleurent encore en me
racontant sa fin. Il avait fait l' admiration de
toutes les villes de la Caramanie o il avait
pass. Les autres sont si maigres et si fatigus,
qu' il leur faudrait un mois de repos pour tre en
tat de faire le voyage de la Turquie d' Europe
et de l' Allemagne. Je vends les deux plus beaux
M De Boutenieff pour les haras de l' empereur
mais plus lev et plus vaste. Nos arts n' ont rien
produit de plus hardi, de plus original et de plus
d' effet que ce monument et son minaret, colonne
perce jour, de plus de cent pieds de tronc.
Reparti d' Andrinople pour Philippopoli ; la
route traverse des dfils et des bassins boiss et
riants, quoique dserts, entre les hautes chanes
des montagnes du Rhodope et de l' Hmus. Trois
jours de marche. Beaux villages. Le soir,
trois lieues de Philippopoli, j' aperois dans la
plaine une nue de cavaliers turcs, armniens et
grecs, qui accourent sur nous au galop. Un beau
jeune homme, mont sur un cheval superbe, arrive
le premier, et touche mon habit du doigt ; il se
range ensuite ct de moi ; il parle italien,
et m' explique qu' ayant t le premier qui m' ait
touch, je dois accepter sa maison, quelles que
soient les instances des autres cavaliers pour
me conduire ailleurs. Le kiaia du gouverneur de
Philippopoli arrive ensuite, me complimente au
nom de son matre, et me dit que le gouverneur
m' a fait prparer une maison vaste et commode et
un souper, et qu' il veut me retenir quelques jours
dans la ville ; mais je persiste accepter la maison
du jeune grec, M Maurids.
Nous entrons dans Philippopoli au nombre de soixante
ou quatre-vingts cavaliers ; la foule est aux
fentres et dans les rues pour voir ce cortge ;
nous sommes reus par la soeur et les tantes de
M Maurids : -maison vaste et lgante ;
-beau divan perc de vingt-quatre fentres et
meubl l' europenne, o le gouverneur et le
chef des diffrentes nations de la ville viennent
nous complimenter et prendre le caf. Trois jours
passs Philippopoli, jouir de l' admirable