Vous êtes sur la page 1sur 16

20" Anade.

15 de Heur 1917.

Ta la nabre anade
A touts lous counfrays de l'Escole, aus lous parensss, que largam de tout c la boune anade seguide d' hardu d'autes. Sautt ta touts ! Lou boun Diu ous counsrbi lous pays, hilhs, nebouts qui ban truca dab tant de gay lous Alemans de malhur. Quepousquim ha, en 1917, grand pic au crimalh apuch e bictori de glori ! Lous li i 1 h s de Gascougne e de Biarn qu'amuchen pertout, de Berdu tio la Somme, tioSalonique, la hourtalsse del racenouste : goarruts e brinchuts. Biarn e Gascougne, coum Febus, toustm abant ! IE de Y. Louis BATCAVE

Cotisations et Dons volontaires


pour assurer la publication des Reclams pendant la dure de la guerre.
5e Liste Souscriptions reues par M. Laborde-Barbangre, trsorier. M. M. M. M. M. M. M. M. Proharam, de Paris E. Uufau, d'Oloron Beigbeder, de Paris l'abb Bengu, d'Arros le D'1 Bon, de Mimbaste l'abb Lasplaces, d'Oraas Lajuzan, de Paris Roussilte. Paul, de Pau 5 fr. 10 10 10 6 5 10 10

Total... 66 fr. 6e Liste Souscriptions reues par M. J.-V. Lalanne, Secrtaire Gnral. M M. M. M. VI. M. M. M. M. M. M. Lasserre-Capdeville, Baigts (Basses-Pyrnes) Lon Labeyrie, marchand tailleur, Dax Sylvain Pouyanne, Orthez Henri Pouyanne, Orthez Lacoarret, docteur, Salies-de-Barn le Marquis de Galard, St-Sever Tchier, Oloron-Ste-Marie Roger Peyre, Toulouse Baudorre, Tadousse-Ussau le Pasteur Coudirolle, Gmozac (Charente-Infrieure) Laplace, J.-M., adjudant, 4e rgiment mixte 3 fr. 10 10 5 10 50 5 6 6 10 6

Total
Report de la 5e liste Report des listes prcdentes Total des sommes encaisses

121 fr.
66 509 696 fr.

70 Rappelons les rgles qui ont prsid au rveil des Reclams . a) Les mobiliss qui ne peuvent payer, ne paieront rien. h) Les mobiliss et les civils qui peuvent payer, donneront selon leurs moyens. M. Bibal avait traduit ainsi : < )n donnera de 20 sous 20 fr. Mais voil que M. le Marquis de Galard, dans un geste de gnrosit bien gasconne, dont nous lui exprimons toute notre reconnaissance, a bien voulu amender notre formule en nous envoyant une souscription de 50 fr. Nous dirons donc dornavant :

Chacun donnera selon ses moyens et sa gnrosit.


Et tout donateur recevra la prime superbe offerte gracieusement par M. Bibal : le De Yiris illustrihus Vasconi<v, POURVU QU'IL FASSE
CONNAITRE SON ADRESSE COMPLTE.

On pourra lire la rubrique Las Ltres ce que pensent de ce volume les esprits les plus clairs de l Escole. Aux confrres qui, dans un lan de gnreuse solidarit, ont bien voulu nous aider, nous soutenir de leur bourse et de leurs encouragements, nous renouvelons l'expression mue de notre vive gratitude. Aux retardataires, ceux qui veulent, mais qui ont toujours le temps, nous adressons un suprme appel. Ceux l sont encore lgion. 11 suffirait, pour le dmontrer, de rapprocher de la liste gnrale des Excoulis, la liste des souscripteurs. Qu'ils se rappellent, potir trouver leur sacrifice lger, que contribuer la vie des Reclams, c'est permettre nos poilus de recevoir l-bas o la vie est faite de fatigue, de privations et de dangers mortels contiuus, un cho rconfortant de la patrie absente. Toutes les souscriptions doivent tre adresses soit M. LabordeBarbangre, avou Pau ; soit Bidache, au signataire de cette note. J.-V. LALANNE.

Commandant Camors, Etat-Major, S. P. 6i, n Igon, le 17 avril 1873 ; cit six fois.

(B.-P.)

5e Citation 11 Octobre 1915 l'ordre de la 19" Arme N" 114. Dans les journes des'25, 26, 27 Septembre 191-5, a donn dans une situation des plus difficiles de nombreuses preuves de sa haute valeur militaire ; s est dpens avec une ardeur et un courage toute preuve, chargeant lui-mme avec ses chasseurs pour repousser une contre-attaque ennemie. Son bataillon trs prouv ayant t relev le 2 ) Septembre au soir, a demand

71 rester personnellement en ligne pour diriger l'attaque des bataillons qui


le re'evaient et qui ne connaissaient pas le terrain. 6" Citation 25 Dcembre 1916. Inscrit au Tableau spcial de la Lgion d'Honneur pour officier de la Lgion d'Honneur. Chef de bataillon d'Infanterie brevet (active), tat-Major d'un Corpsd'Arme : s'est distingu au dbut de la campagne par sa brillante conduite la tte d'un bataillon de chasseurs. Affect depuis dix mois un tat-Major ne cesse d'y donner des preuves de son activit, de son dvouement et de sa bravoure. Trois blessures.

Bernis Emile, lieutenant de gnie, n Maulon-Soule, (B.-P.) le 24 Mars 1878.


A fait preuve de l'attitude la plus nergique sous le feu, a t bless grivement par l'clatement d'un tube lance-torpille. A eu le bras gauche amput et le bassin fractur. Chevalier de la Lgion d'Honneur le 6 Avril 1915.

Abadie, Marcel-Emile-Germain, n Tarbes, le 6 juin 1895, sergent au tu au Champ d'Honneur Wlakar (Serbie), le 9 dcembre 1916. Avait dj t gravement bless la retraite de Charleroi. Lauroua, Joseph, instituteur Urrugne, caporal mitrailleur au 144e territorial, cit l'ordre du rgiment.
Excellent grad qui a aid son chef remplir une mission difficile en entranant ses hommes par son exemple. (Croix de guerre.)

Laplace Jean-Marie, adjudant au 4e rgiment mixte de'zouaves tirailleurs, n Ger Argels fHtes-Pyrnes), le 5 Septembre 1881, mdaille militaire avec la mention suivante :
Mritant par l'anciennet de ses services et ses campagnes antrieures, continue se signaler par son zl et son dvouement ; a dj reu la Croix de guerre.

<~S>fc3-3

Dus coundes dou Renard e dou Loup au pars d'Orthez


i Sus lou cam nau de Sen Bous, de cap a la Caussade, Loup e Renard qu'en ban amasse : Oh ! de poud minya ! Guit ou has be seren bous a craca ! Mes tous aqueigts aganits de la Caussade qu'han l'oelh dehet lusen. Per bounhur u pechoun que s'en tournabe de la Bille en cabriolet dab ue beroye carque de chardines fresques tau coaresmes

Ali! Ah! se hn lous dus amies arregaudits, lou boun Diu qu'eyyuste Merces, boun Diu. Lou Renard, praube innoucen, que-s ba yase s'ou miey dou cam nau, coum si re mourt cop sec. Lou marchand qu'o bet, que debare e t, enta la peigt, que s'ou carque ta hens lou cabriolet. Au cap d'ue pause, lou Renard que descluque drin la perpre, qu'ey de cul a l'homi e labets, de quoans en quoans, ue pechotle, dues pecholtes, trs pechottes, u hardeu de pechottes que caden enta terre. D'esta perdudes? Nou, biss. Lou Loup que segueix e que s'en h ue peigt dou bente : ue pecholte, dues pechottes, trs pechottes, u hardeu de pechottes. N'arrecatte pas arrey, ue pechoutine tant pu, tau Renard. Quoand s'estanquen au bial, lou Renard que demie lou Loup decap a ue gleyse, qu'o h entra per la sacristie e que ban de cap au campan. Aquiu que Thy bique la corde de la campane au coigt e qu'o h souna : leu, leu, leu ! Que s'en ba per oun re entrt en cridan : Biahore ! Biahore ! Lou mounde qu'arriben a la gleyse, que troben lou Loup penut a la corde, que l'abladen de trucs tio que siyi mourt. II U gnaut cop lou Renard e lou Loup que s'arrayaben decap a Yande France s'ou cant dou gabe. Lou Loup que bed u tros de carn, pl fresque, rouye, qui debarabe d'Orthez au ras dou gler : Tan de bou d'y poude da ue boune dentade decap ! Tad aco que eau ha ? Bebe l'aygue de segu ; en gahan l'aygue, lou pech qu'arribe. E que beu, que beu, tan e lan que lou gabe que sr badut petit si nou y hab hre d'aygue a la mountage. Mes so qui beb per u hourat que sourtibe per u gnaute hourat, lou qui sabets. Yasut au ras dou sou coumpay lou Renard que s'en arrid : Ore, catdet, s'ou dits, damoure. Que-t bo fignoula u tros de boys en mode de boussou, que bas bede aco. Lou Loup que s bire de cul. Lou Renard qu'o plante u beigt boussou en premen dbet. Quoand estouatau pl barrt, lou Loup que tourne bebe coum u clot assecat per l'estiu. Tant que bebou qu'en re arredoun coum ue pipe de ha cuba lou b per berougnes, Que s calou estanca : Adiu carn ! Adiu aygue crebassre, n'en pouch pas mey ! Lous dus coumpays qu'es ban pausa hens ue borde. Per escas qu're lou temps de la batre, Lous baledous qu'arriben e lous

- 73 eslayets que s bouten a truca mey que mey lou sou. Lou Lup e lou Renard qu'eren encarats hens u corn. Lou Renard que tire lou boussou dou hourat dou Loup ; l'aygue que piche coum u arriu, lou gr que nade, au cap d'ue pause, hens l'aygue. Lous batedous que courren decap a la source de l'aygat. Lou Renard que s saube entertan de la batsarre. Lous eslayets que truquen, lous cas que gnaquen, lou Loup qu'estou leu tuat.

Mon narrateur est de Saint-Girons, canton d'Orthez, route de Dax. Ceux qui auront la curiosit de faire, comme je le pratique souvent, l'essai de ces donnes populaires sur l'esprit de jeunes enfants potes et pourront voir, cela m'est arriv pour prosateurs du moyen-ge,
e

celles-ci,

l'un

d'eux lui apporter le recueil de Gaston Paris, Rcita extraits des Hachette, in-12, plusieurs ditions. A la p. 101 de la G dition, 1897, est raconte la Pche d lsengrin. Certes, au regard de cette narration, la donne que je rapporte est brve, sche, c'est un canevas triqu de ces suites amusantes du Roman du Renard. J'y renvoie les curieux, mais il m'a paru intressant d'enregistrer cette version barnaise dont je ne trouve point l'analogue dans les recueils publis concernant notre domaine gascon et barnais. On pourra consulter sur ce point L. Sudre. Les Sources du lloman de Renart, Paris, Bouillon, 1893, in 8, pp. 159 et 173 notamment ; L. Foulet, le Roman de Renard. Paris, Champion, 1911, in-8, pp. 261, 286, 318. Nous ne connaissons pas, dans notre version, la scne si jolie de Renard tonsur. Nous retrouvons dans nos contes populaires quelques donnes des fabliaux. C'est que le fonds populaire est le mme. Soit, je n'y contredis pas. Mais n'oublions point que les jongleurs escortaient les plerins sur les Chemins de Saint-Jacques. Comme ils ont pu tre agents de cration et de transmission des chansons de geste, ils ont pu l'tre aussi pour ces donnes dont ils devaient enrichir leur rpertoire de rcits divertissants. Louis
BATCAVE.

(Biarn.)

74

As manats
Quan trobets un Pelut, mainats, caijts de joulhs E berret a la mam. Pramo l'onie que passo Es un d'aquets jigants qu'an boussouat la hendasso Oun les hilhs d'Attila tchimauon a remoulhs,! Coumo loups aganits que senten la carnasso.

De joulhs dauant aquets qu'an pas jami flacat, Qu'estarits, mijis morts an doundat la bittorio. Les doubilh Amperur, mainats, auoun la glorio De croche3 en plen sourelhh bint reis a l'amagat 4 De mi grans qu'es d'aui, gn'a pas nat dins l'istorio Se bate cap cap, quan rajo lou luts-gran,5 La Marselheso as pots baiouneto hauto, Dise Tu a la Mort que bous freto la gauto, Hardits, i courrina 6 decaps en se mustran, Aquero gurro qu'es galeso nou pas l'auto. Aquero que nous hn les Bochos entutats, Pramo eau qu'es Peluts les traquen de garraupios En housilha, grapa lou lar de las taupos, Dambe lou mau de co de se trouba englatchats San bese'ou mauhasc qu'es h caije de plautos 8

De joulhs, mainats, de joulhs, plantais un laur ! Es ende qu'aujots pas bousautis la mascagno," Qu'eris balents an dit au trble que rougagno, 10 Dcho 'st ! E bloussis " soun anats au plan-h, Tengue cap mouri, olhs de dret, san lagagno. As martirs dou Deue, dats un broust de laur ! Paul
SABTH.

(Armagnac.)

Esplics.
3

Fermer, bouclier la fissure.


5

2Suinter

en bouillonnant.
7

Broyer.

Uni, alli.

Le soleil. * Aller l'aveuglette.


0 11

A quatre

pattes en se dissimulant. " Abattus. Hors de combat.


10

La guerre.

La lassitude qui grignotte.

Purs.

Las Ltres
i
Lous qui soun au Libi d'Aur.
Dcembre 1910.

A Mous de Bibal presidn d'aunou dous felibres : En votre personne, j'envoie mes vux de bonne anne tous les membres de l'Escole Gastou-Febus... A la ltre qu're esplingade aquste pouesie :

UN

CHEF

I! est fort, il est brave, il est bon. Dans sa voix Semble rouler l'cho lointain des gaves. Et parfois Son regard descend dur comme l'clat des marbres Que Saint-Bat mrit en des monts plants d'arbres. Dans la tranche troite, o les os de deux morts, Crvent la terre noire, il songe aux durs efforts, Qu'il faudra demander des hommes, encore, Pour chasser du pays l'Allemand qu'il abhorre. Passe un bless. Mon vieux, dit-il joyeusement, Ce n'est rien. Tu sera guri rapidement, Et tu pourras encore embrasser ta promise. Devant ses yeux mus, une image a pass : Deux enfants, une femme, invoquant un pass Qui revivra, plus beau, dans la paix reconquise. Commandant
CAMORS

Qu'abts 1er d'ab hyt aquiu lou boste pourtrot, Coumandan ; en p tournan a hardus lous bostes soubts, que-b prgui d'agrada lous noustes coumplimns. La ltre dou nouste Sots-Presidn Yenerau qui-s h l'anounce dou malhur e de la recoumpnse dou sou hilh, que fench atau :
J'ai plaisir ajouter qu'il est compltement guri de ses terribles blessures, et, qu'il travaille aujourd'hui comme Ingnieur directeur de l'Usine Centrale d'Energie, la Socit des Tramways lectriques de Bordeaux.
BERNIS

- 76 Qu'ey dab lou maye plas qui lous de l'Escole apryran que lou hilh dou nouste Sots-Presidn Yenerau qu'ey de cap ensus. E sabts so qui h lou pay dou hros en aquste moumn ? U barradye en haute mountagne de 30 mtres de haut e 200 mtres de loung enta arrecatda e cadude de 750 mtres de haut qui balhera moubemn a e mcanique de 35.000 chibaus. Atau quoand lous yons hn tan beroyemn la guerre, lous bilhs que preparen tribalhs yigans enta d'arroun la pats.
Sombrun, 22 Janvier 1917 La douleur m'accable et je n'ai pas le courage de pensera autre chose qu' mon enfant. Laissez-moi le pleurer. Et puis, qui sait ? Dieu aura peut-tre piti de mon affliction et daignera rpandre un peu de baume sur mon cur meurtri.
ABADIE.

O, ploure, praube pay, las larmes que souladyen ; lousleyedous dous Reclams oun as embiat de tan beroyes pouesies e de tan beroys coundes que soun lous tous amies e que partadyen la toue doulou.
Aux Armes, le 10 Fvrier 1917. . .. Jugez de ma surprise agrable en recevant le numro des Reclams me prouvant la vitalit de l'Escole. Je n'avais en effet reu aucun Reclams en 1915 et 1916 et croyais que la publ cation en tait ajourne jusqu'aprs la guerre. C'est avec un rel plaisir que je vous adresse ci-joint un mandat de 6 fr. pour assurer la publication des Reclams si agrables lire et qui nous reportent au pays natal par la pense.... Ce sera avec une joie immense qu'on pourra aller se retremper le corps et l'esprit dans nos campagnes pyrnennes et accomplir un pieux plerinage de souvenir au chteau de Mauvezin... LAPLACE, J.-M., adjudant.

II Lous qui hn bibe lous Reclams.


Dax, 12 Decmbre 1916 La nouste obre qu'y e obre de bite, que eau doun ba-l bibe ; assiu que-t mandi bilhetot de dts liures ; e mau grat qui lous tms e sien dus, que m'y tourneri se cal.
LON LABEYRIE.

_ 77 Nay, 12 decme, 1916. Mes tout que bouy embia lou ni petit oandelou, ou si boult la mie gote d'oli en taou crusu de la capre de la nouste Eseole, quoand nou ser que-n ta-y haounoura lou soubeni deus balens escoulis noustes qui-s soun dats au Biarn e a la France, coum aquet yenerous gouyatet de Yan-Baptiste de Bgarie, lou pietadous pote de Las boles deu pouitau. Yan de
LABORRE.

Salies dou Bearn, 22 Decme Brabe Amig,

1916

Beroy que-m lier du se, per ryte de quauques galabis, lous Reclams, malaye, e-s estadiben p'ou nouste pars. Taby maugrat de la plouye, dou bent et de la priglade que m'y gahads lous esclops e lou mante ta-d ana b embia dus souricots. Diu bolbi que lous endarrrids -hsin coum you e ne-s pnsin que ta pagua e ta mouri qu'y toustem tmps. Lous Escoulis de G. Febus que soun de trop boune tilbe ta-d ab de qures ides au cap e qu'y meylu per desbroumbe que per mau boul qui ne-s an pas encorehiquad la m la potbe. Touts que-s descourderan prum de goayre. E atau lous peluds de nouste, atapids acera hore p'ou miy de la nu, que trouberan, troussade hens las hoelhcs dous Reclams, enta-us escalouri lou c dab lou sabre debisa de case, l'amne toustem amistouse dou Biarn e de la Gascougne. Amig, que-b souhyti la boune anade, acoumpagnade de hre d'autes, ta bous e ta-usde boste, e que posquim bde lusi per 1917 lou die de la bictri. De bo c,
Ai..
CARTERO

Toulouse, 3 Janvier

1917

Quoique l'Escole Gastou Febus ait jug propos,par un sentiment bien naturel de ne pas rclamer de ses membres leur cotisation habituelle, pendant la dure de la guerre, il n'est pas juste que ceux qui sont en tat de le faire, ne se dispensent pas de ce devoir. Car il importe que nous retrouvions vivantes aprs nos preuves les institutions et les groupements que nous jugions utiles et qui ne le seront pas moins alors qu'au moment de leur cration. Votre bien cordialement dvou, R.
PEYRE.

Professeur honoraire du Lyce Charlemagne. Gemozac, iou 23 de Yen Brabe e balen Gounfray. Qu'ey yuste hergougne d'habe tan estirat despuch quibabet heyt tringlereya lou boste biahore ta la Rebiste.
1917

- 78 Cade die qu'a soues cuentes et permou dequcro que renbien toustem douma tdutu coum lou perruqui de l'histoure tio

Ne bouy pas acaba coum eigt so qui boo dise garder le stato-qu coum dis lou moussu qui'n sab de plume .. .e de lengue. Amistads et bots de cap d'an. Boste serbitur, Yausp de
COUDIROLLE,

Qu'y prs yuste au hasar aqures cinq ltres : que soun coum lou pourtrot de l'ahoaltqui y aquiu en cor dou my buru. Toutes que s poden rsuma coun asso : Ne dchim pas pri l'obre e pgui lou qui pousqui pr aquths qui ne poden pramou que-s baten enta nous.

III Lous qui an recebut coum prime lou De Viris.


De Mous de Bourciez, proufessou a la Facultat de Ltres a Bourdu.
Je vous remercie de votre magnifique et si utile De Viris. Je dis utile ; i car il est vraiment fort commode d'avoir ainsi sous la main un sommaire de faits et de dates disperss un peu partout et exigeant parfois de longues recherches. C'est en mme temps un pieux hommage que vous avez rendu l la vieille Gascogne dont votre recueil est le Livre d'or.-

De Mous de Lauzun, Presidn de la Soucietat archologique dou -Gers.


Votre beau volume sur les clbrits de la Gascogne et du Barn. .. il est superbe et, tous les points de vue, digne de tout loge. Le texte en est clair et exact ; les portraits bien tirs ; l'impression luxueuse. U n'est pas jusqu' l'originale couverture, avec sa carte de la Gascogne et ses confins o nuageux, qui ne mrite toute approbation.

De Mous de Bhodes, directou d'Escole Normale, auts cops a Auch.


J'achve de parcourir le De Viris Gascon.sans avoir pu m'en distraire o depuis le moment o je me suis laiss aller au charme de l'vocation. Que la Gascogne est grande dans l'histoire par ses fils illustres! Le dfil n'en finit pas. . . Cet album devrait prendre place dans toutes les bibliothques des coles primaires de Gascogne et tre priodiquement comment l'Instituteur. par

De Mous de Carrive, de Nay.


Meres, sept cops niercs et puch hre gran mercs! B boulri dounc you dise-b qui'n souy csmerbelhat du boste tribulh

79 mesquin lia? Lliu s'y troubr d'aci, d'aqui, mots tournures qui pl exprimeren tout so qui'n pensi ; ms d'aquts mots d'aqures tournures si-n abt lou secret, jamy nou boulou-n ni chic ni brigue rega dabyou. De l'abaf*Dufor, ancien aumouni, Vous avez encore consacr aux hommes marquantsdu pays un De Viris illustribus Vasconi, un vrai monument, parfait d'illustrations et d'exactitude historique. Je l'ai lu, relu et je le garderai parmi les crits, les documents les plus prcieux. Dou Loctenn Masounabe,
26E

artillerie.

A mon retour de permission je trouve votre beau livre De Viris illustribus Vasconiee. La bonne excution d'une uvre aussi considrable fait grand honneur l'rudit et au patriote. Ce livre vient sonheure. . . En voyant l'hritage de gloire militaire, scientifique, littraire, que nos anciens nous ont lgu, comment ne pas s'crier avec vous : Toustem Gascous, Febus aban ! De l'abat Vesse cure d'Argagnou.

C'est un vritable monument pour notre pays, un cher souvenir pour les Flibres et tout particulirement pour moi, qui ai l'orgueil d'y voir figurer en bonne place, mon cousin le gnral Blancq.. . Eucore gnaute qui s'y counch. Auch, 14 Janvier 1917 Bravo, trs cher Monsieur, pour votre beau et EXCELLENT livre, que j'avais dj lu soigneusement, la Socit archologique du Gers ; que j'ai relu, depuis, dans mon cabinet, dont la bibliothque des professeurs du Lyce possde dj un exemplai re et qui va grce votre si aimable envoi actuel figurer galement dans la bibliothque des 5 coles de notre tude des grands. Bravo, et pour mes collgues, pour mes lves, pour moi-mme, bien sincrement et cordialement MERCI ex imo pectore
CAZAC.

Troviseur du Lyce d'Auch. De segu lous counfrays qui an ourbit la bousste, qu'at an hyt chns l'ahide d'e recoumpnse. Tout aboam-s'c, e nautat coum lou De Viris, quoand arribe, que h gran gay. Abis aus tardans ! Embia drin de mousilhe en coundicious parires, qu'ey balha enta recbe dus.
J.-V. LALANNE.

80

Lous Pluts de Gascougne


Posie de P. ABADIE de Sombrun (Bigorre)
Tempo di Afarcta. *

Musique de M. CASTAINGT de Pau.

^7
*

_^_J ly J=3 Cjuibt)i(Lija.-)'ajA.ur) -jta leu- <xL.v$Ct 9axe ouuu put -jat !

-s-at ius a..netJ{isoluto

&tit-filait

fia

jtt^

l'a uv~

4ne; CL-u- a^t- ew), 13-cjtci ^art- dit fctem. - oX^ ! r: f/o^re de nouj.te f /fo.re de notante/ o~

4=

7U .

ci /7?7. fa. _c,

r~~ 3Z u. i_ tes, f?ui fr<> ivyJx^J oufaa scujiwi.

w &
ce's.
/f

.re de nous _ &/ C?u

qu&$ u.ramt. i.

2e E l'entent lou nouste crid de guerre ? Febus aban! qu-b h ruha lou nas ; Quoan retrench sus nouste bilhe terre Gare au s Gascous ! Nou bous y hidt pas ! De d'Artagnan qu'aum touts la sang rouye ; L'aride aus oelhs, que mouritn en soullats ; Pics e-patacs, atau coume la plouye, Que cayeran su-us bostes cabilats. Iiepic : llore de nouste !

Su-us frays d'Ol que-b arrounct die, Tau coume loups embriagats de sang ; E que calou ; Poples, plega l'esquie Dbat lou p dou bandit miaant. Mes qu'm benguts lous Peluts de Gascougne, E dauan ets, bouhous que recult ! Oun ts? Bandits, y la pu qui-b empougue? Dens lous terrs, are que-b estuyat ! Ile pic
fin au

Que-n sourtirat de bostes ngres ttes, Bouhous pudnts, oun biuet l'escu. |J die, lu, que partirai butes ; Que b cassaram la bayounte au c...
-sojas-

Ue Hadrne au cap de Lago


i
Tout s, despuch noyts e noyts, qu'abi leyut a-us de nouste libi esmiragglan. Les mille et une nuits. Yamy, a l'entoura dou bilh lar, n'y ab abut hstes parires. Qu'escoutaben touts, pay, may, la sarrabantne dou canalh e trs bielhots : lou my yonqu'ab per la part de oytante ans. Aquste, qui mntabm entr nous lou Thouthou, cop lou libi acabat, que debisa atau : Chns debisa auta pl coum lous libis, que-b bau, you, counta ueistori, arribade aciu mdich, qui-s semble a o qui s'as leyut tan beroy. Ht dous e escoutat pl.

- 82 Quoan anit a las herrades de Lestelle, au cap de Lago, au soum de la coste de Mureigt enla la croudsade deu cam nau d'Ortbez e de las bies deu Cassou e de Guiran Naul, que byrat, a part guucbe petites piles de pyres e tros de muralhes sus aqulh plan qui n'y ni laurat ni boudut. Aqures muralhes que soun, oy, hn la brouchague. Lous bilhs qu'an toustem assertenat qu'ad aqulh ndrt que y ab abut, en lou tms. u castigt de Hades, e que las muralhes qui parchen encore, qu're o qui demourabe deu Castigt. Au-s entene, aqulh Castigt n're pas haut sus terre. Qu're hns lou roc, gran escal en pyre que-y miabe, mes que cal debara hre. U cop au houns. n'aurn bis que crampes e crampots; lou s hyt de carrus fis qu're aprigat pr tapis de belous qui empechaben lous tras de s entne. Las portes que s'ourbiben e barraben toules soles, chens nat arroyt. Lou die ne y arribabe pas, e tout que-y bedn coum si lou sou e-y lusibe. Bertat qu'y ab a hardus lampes de cristau qui brullaben chns oli ni candle e qui balhaben hre boune sabou. Lou curious, cop ab debarat aquiu dehns, chens se prde hens touts lous cutours, que ser arribat au ras d'e trappe en or qui barrabe l'entrade d'e grane hournre toute ple de richsses, diamans, or, aryn, arr ne y manquabe. Si ab poudut espia las crampes, que ser estt esmudit. Nat tablu penut a las parts, nat muble s'ou taulat, ms pertout sde de toutes coulous perhums encouneguts. Qu're doun hre cur pr aquiu dehns. E tout lou curious que-y ser estt countn. U bentoult aulourn que-y bouhabe chns estanc e la bouts, quoand parlabe, que s enten ras e logn coum escounde e s du ha p'ou peys oun baren lous moundes estelats. o qui au'r susprs, que ser estt de nou bde arrs, ni yn, ni bstis. E tout, aquth Casleigt qu're biu. Las Hades, qui n ren las daunes, que-y demouraben. N'abn pas mau troubat l'endrt : qu'ab biste sus la plane deu gabe e sus lous terrs de Lago, Loubieng e Maslacq. Assedut ta dise sus cinq parropis touqutes, que semblabe estne sus res l'oumpre aymadoure deu sou secrt. Las Hades, a entne lous bilhs, qu'ren cauquarr coum persounes, toustm yones, beroyes e ples de poud. Quoand boulben, que s cambiaben en bstis, en bilhs hre ls ou en maynats. Qu'ren brabes ou hastiales. Que hesn deu b e dou mau. Yamey arrs nou n ab toucat nade. ni parlt au ras. Tout que disen que lou die que droumiben hns lou castigt, e que cauques cops que-s y debertiben ; pramou que de quoantes en quoantes,

- 83 lous qui passaben au ras d'aquiu qu'entenn dbat terre e hre beroye musique coum si ren briulous qui yougaben, e bouts de hmne qui cantaben beroy, f, e dous, coum hn lous anyous au cu suban o qui s amuchen lous capers. N re pas que la noyt que las Hades e s passeyaben. Labts, despuch lou sou couc, qu'en anaben ta las loues contes, e que s hesn bde a cauques-s. Labets tab que hesn lou b e lou mau. Malaye au s qui abn ahas dap res. Tout qu'eu s re bou : la pu, qui hesn, e lou mau qui balhaben. N'aymaben pas, au ras deu lou castigt, senti lous tras deus crestis, Ta ha hoye lous curious, qu'abn estenut coum myslri au soum deu terr, qui hes que la yn ne-y gausaben pas passa chns conte. Auts cops, se s disou lou Thouthou, ne bouli pas crde arr de o qui m counlaben sus res. Que me-n arridi. You, qui la noyt cadude, aymabi, coum touts lous gouyats, ad ana gahuseya poursi pourla, n'abi yamy bis arr. Mes adare ne-n pouch pas dise autan : qu'y bis e qu'y troubat. U dimars mat, en 1828deu ms de decmbre, que parti m, Vanne e You, tad Orthez, ta bne hilyes d'aucats. A dues ores e miye que partim de case tad esta a la bile a la puute deu die. Tout que droumibe. Nou s'y enten arr que cauque c hourba, e lou gahus e la chebque au bos. Caussat. de gutes e d'esclops, las biasses sus l'espalle, barrot de mespl a la m, que n anabi dap Yanne, qui pourtabe lous hityes hens ue tiitrte seu cap. La hangue que s calhabe peu rt qui hes. Tab nou perdm na t cop de p. Au soum de la bie deu Cassou, que prenoum lou cam nau, e en caminan depous, que-s prouseyabem touts dus deus ahas qui anabem ha. Tan pr tan estoum s'ou canl de las roynes dou castigt de las Hades, chens sab d'oun sourtibe, grand c blanc que-s pita deban nous, au miy deu cami. Que sautabe, que birouleyabe a e doudzne de pas. Auta lu parechut, auta lu n'eu bim pas my, ms a la soue place que y abou gat qui gnaulabe en ban lusi lous arnauts. Yanne que-m disou : Que y aco? Arr, seu respounouy. Nabi pas ab pne acabat, lou gat ne y re pas my. Mes labets que bim u fantme blanc, qui, chens touca lou su, anabe d'e arroulhe a faute, passris tournris coum si s boul coupa cam. Yanne qui m ab gahat lou bras ne poud pas mey abana, e you n'eri goyre my ahurbit. Arr Satan ! se crida Yanne tout d' cop. Lhbe la coude e f... lou carn.

Aqures paraules que-m rafistoulan, Que-m assegury lou barrot la rn, e biste, biste que courrouy seu fantme en cridan Au Dounoumn ! bam ! que bam bde o qui y. Lou fantme que m lcha pl arriba au rasd'th. Mes, labts, lous pus que se m erguicben encore quoand y pensi, que l'arrounsy cop de barrot, lou barrot nou cadou pas, ms que-s coupa en dus coum secalh, e lou fantme que hoeyou chns que nou bissem arr. Mes qu'entenoum e grane brousside en l'r passa sus nouste cap, e hre l espatracat d'arride que-s retreni a las aurelhes.
(A Segui) A oadso de sou, J.-B.
LALANNE J.-B. LALANNE.

(1) (Biarn.)

e J.-V.

LALANNE,

que soun dus.

La Rpublique des Travailleurs. On aurait pu croire que M. Bibal avait puis toutes les formes de bienfaisance et d'encouragement l'gard de la maternit et de la repopulation. C'tait mal connatre l'ingniosit de cur de notre ami et son inpuisable sollicitude. Aussi, l'occasion du Ie'' janvier, notre grand philanthrophe gascon s'est-il signal par un bienfait nouveau Oui, encore un bienfait et qui ne le cde en rien aux prcdents, ni comme libralit, ni comme pcwte sociale. Cette fois M. Bibal a pens aux mres qui auront mis au monde des enfants depuis la guerre c'est--dire depuis le 1er aot 1914. Et au dix mres du Gers qui, quel que soit leur ge, auront le plus d'enfants vivants, M. Bibal fera remettre par les soins de la commission dpartementale du Consei'~ gnral, un mandat de cent francs. Et cela, chaque anne pendant vingt ans. Dans la lettre qu'il adresse cet effet M le Prfet du Gers, M. Bibal spcifie que les mandats devront, autant que possible tre remis la mairie du chef-lieu de canton, le jour de la fte Nationale, afin qu'on puisse mieux' apprcier que c'est surtout la pense de la Patrie qui fait vibrer nos curs. Voil un bien noble sentiment, n'est-ce pas ? Pour faire face cette dpense annuelle de mille francs, M. Bibal a fait remise M. le prfet d'un titre de rente annuelle de l'tat franais de mille francs et d'une somme de 250 francs, pour que la premire rpartition ait lieu le 14 Juillet prochain. Encore une fois, applaudissons de tout cur cette noble initiative qui rendra le nom de M. Bibal encore plus cher aux vaillantes mres de famille du Gers. Lou Yrant :
PAU, EMPRMERIE Y1GNANCOUP,, E. E. MARRIMPOUEY.

MARRIMPOUEY, EMPRIMUR.

Vous aimerez peut-être aussi