Vous êtes sur la page 1sur 226
Remorquage, dégagement Actros

Remorquage, dégagement Actros

Remorquage, dégagement Actros
Remorquage, dégagement Actros

Service

Remorquage – dégagement Actros

Guide pour services de dépannage Édition 2009

Daimler AG · Teile-Technik und Technische Information (GSP/OI) · D-70546 Stuttgart

Impressum

Service

Pour toute question ou tout problème relatif au remorquage ou au dégagement des véhicules ACTROS, veuillez vous adresser à :

Daimler AG

Département service itinérant technique

Téléphone : + 49 711/17 – 59 762

Daimler AG · Teile-Technik und Technische Information (GSP/OI) · D-70546 Stuttgart

Impressum

Sous réserve de modifications des détails techniques sans égard aux indications et aux illustrations du présent guide.

Toute réimpression, reproduction ou traduction, même par extraits, interdites sauf sur autorisation écrite de Daimler AG.

Tous droits réservés à Daimler AG.

Veuillez nous écrire si vous avez des questions ou suggestions sur le présent produit.

E-mail :

customer.support@daimler.com

Fax :

+49-(0) 18 05/0 12-79 78

ou

Adresse :

Daimler AG

GSP/OI

HPC R822, W002

D-70546 Stuttgart

Situation technique : 11/2009

© 2009 Copyright Daimler AG

Ce manuel ainsi que tous ses éléments sont protégés par des droits d'auteur. Toute exploitation ou utilisation requiert l'autorisation écrite préalable de Daimler AG. Cette règle s'applique notamment à la reproduction, à la diffusion, au traitement, à la traduction, au microfilmage ainsi qu'à l'enregistrement et/ou au traitement par des systèmes électroniques, y compris les bases de données et services en ligne.

Généralités Consignes de sécurité et responsabilité 9 Symboles utilisés 9 Identification du véhicule

Généralités

Consignes de sécurité et responsabilité

9

Symboles utilisés

9

Identification du véhicule

10

Description et dépannage

Aperçu

12

Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999)

15

Vue d'ensemble Système de diagnostic du véhicule/ système de maintenance du véhicule Remarques relatives aux messages d'écran Feu stop Abréviations des systèmes Messages d'écran Témoins de contrôle

15

16

18

19

20

23

31

Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000)

32

Vue d'ensemble Système d'information pour le conducteur (FIS) Remarques relatives aux messages d'écran Feu stop Abréviations des systèmes Messages d'écran Témoins de contrôle

32

35

39

43

44

47

53

Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003)

54

Vue d'ensemble Actros 2 Vue d'ensemble Actros 3 Ordinateur de bord Remarques relatives aux messages d'écran Feu stop Abréviations des systèmes Messages d'écran Témoins de contrôle

54

55

60

67

69

70

71

91

Bruiteur

93

Table des matières

Niveau d'huile dans le moteur

97

Actros 1

97

Actros 2/3

99

Système d'alimentation en carburant

100

Vue d'ensemble système d'alimentation en carburant

100

Pompe à main (emplacement)

103

Purger le système d'alimentation en carburant

104

Système électrique

106

Contacteur d'ARRÊT D'URGENCE

107

Aide au démarrage

110

Batteries

114

Commande de boîte

119

Commande des rapports mécanique

120

Commande de boîte Telligent®

121

Transmission Telligent® et Mercedes PowerShift

123

Procédure d'initialisation (commande de boîte/ transmission Telligent®)

127

Défaut d'initialisation

130

Commande de secours commande de boîte mécanique

131

Actros 1 commande de secours commande de boîte Telligent® et transmission Telligent®

135

Actros 2/3 commande de secours commande de boîte Telligent®,transmission Telligent® ou Mercedes PowerShift 142

Production d'air comprimé

149

Versions

149

Système de régulation de pression

150

Système à pression constante avec valve de protection

à

quatre circuits séparée

150

Système à pression constante avec unité de traitement d'air électronique (EAPU)

151

Tableau des pressions

152

Système de freinage

153

Généralités

153

Système de freinage Telligent®

153

Frein de point d'arrêt

154

Valve de sécurité

155

Active Brake Assist (ABA)

156

Disposition des composants

159

Remplissage externe du système de freinage

161

Desserrer le frein de stationnement à accumulateur

à

ressort

165

Régulation de niveau Telligent® 169 Schéma de la régulation de niveau Telligent® Lever/abaisser le châssis

Régulation de niveau Telligent®

169

Schéma de la régulation de niveau Telligent® Lever/abaisser le châssis Effectuer un remplissage externe de la suspension pneumatique

169

171

173

Basculer la cabine

174

Moteur

181

Démarrage/arrêt avec cabine basculée

181

Démarrage du moteur par remorquage

Démarrage du moteur par remorquage

183

Généralités Préparation du démarrage du moteur par remorquage Démarrage du moteur par remorquage sur les véhicules avec commande de boîte mécanique Démarrage du moteur par remorquage sur les véhicules à commande de boîte Telligent® Démarrage du moteur par remorquage sur les véhicules à transmission Telligent® et Mercedes PowerShift

183

183

184

185

186

Remorquage

Aperçu

187

Remorquage

188

Généralités Commandes électriques Système de freinage à air comprimé Moteur arrêté, endommagement de la boîte de vitesses et/ ou des essieux Arbres primaires et arbres de transmission Remorquage avec une barre de remorquage Remorquage du véhicule soulevé Soulever au niveau des roues Soulèvement au niveau de l'essieu avant Soulèvement au niveau du cadre à l'avant (seulement Actros 1) Soulèvement au niveau des ressorts à lames (seulement véhicules de chantier) Soulèvement à l'arrière Commande de boîte

188

191

193

195

196

199

200

202

204

204

206

206

209

Table des matières

Dépannage

Dépannage

210

Généralités Pneu extra large Dégager le véhicule par l'arrière Composants de sécurité

210

211

213

215

Outils spéciaux

Outils spéciaux

216

Généralités

Généralités Le présent guide a pour objectif de fournir au personnel de dépannage et de remorqua

Le présent guide a pour objectif de fournir au personnel de dépannage et de remorquage toutes les instructions et informations nécessaires à son activité, de sorte à permettre le dégagement d'un véhicule du lieu de panne ou d'accident, si possible dans un intervalle de 30 minutes.

Les prescriptions de prévention des accidents applicables, les prescriptions de la caisse de prévention des accidents pour détention de véhicules, de l'union des entreprises de dégagement et de remorquage ainsi que le code de la route du pays sont supposés connus et respectés et ne sont pas détaillés dans le présent guide.

Les instructions contenues dans le présent guide, en particulier concernant le dégagement des véhicules, sont réservées exclusivement à un personnel de dégagement expérimenté, et sont laissées à l'appréciation de l'utilisateur.

Daimler AG décline toute responsabilité quant aux demandes d'indemnisation et/ou en garantie résultant de mesures de remorquage ou de dégagement.

Risque d'accident

$

Les véhicules ayant fait l'objet d'un remorquage ou d'un dégagement doivent être systématiquement soumis à un contrôle de leur état technique et de leur état d'endommagement, dans un atelier spécialisé qualifié possédant les connaissances et l'outillage spécifiques nécessaires pour l'exécution des travaux requis.

Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérativement effectués par un atelier spécialisé qualifié.

Respectez impérativement les instructions figurant au chapitre "Dégagement", voir page 210.

Risque d'accident

$

Des interventions incorrectes sur les composants électroniques et leur logiciel peuvent en bloquer le fonctionnement. Les systèmes électroniques sont interconnectés les uns aux autres par des interfaces. Des interventions sur ces systèmes électroniques causent également dans certains cas des défauts aux systèmes n'ayant pas été modifiés. De tels défaut de fonctionnements peuvent gravement nuire à la sécurité de fonctionnement de votre véhicule et donc à votre propre sécurité.

D'autres travaux ou modifications incorrects sur le véhicule peuvent également en compromettre la sécurité de fonctionnement.

Quelques systèmes de sécurité fonctionnement uniquement lorsque le moteur tourne. De ce fait, ne coupez pas le moteur pendant la conduite.

Symboles utilisés

$

Avertissement

% Remarque concernant l'environnement

! Dommages possibles au véhicule

+

M Instruction à suivre

Conseil

Affichages

Affichage à l'écran

Généralités

Identification du véhicule

Désignation du type de véhicule

18

44

 

18

Poids total autorisé en charge en tonnes

 

44

Puissance du moteur en ch (x 10)

en tonnes   44 Puissance du moteur en ch (x 10) Disposition plaque construc teur du

Disposition plaque constructeur du véhicule/numéro d'identification du véhicule

:

Plaque constructeur (exemple)

;

Numéro d'identification du véhicule sur le longeron droit du cadre

Indications figurant sur la plaque constructeur du véhicule

• Type de véhicule

• Réglage de base des projecteurs

• Coefficient de gaz de fumée

• Démultiplication du pont arrière

• Numéro d'identification du véhicule (VIN)

• Poids total autorisé

• Charges maxi sur essieu

(VIN) • Poids total autorisé • Charges maxi sur essieu (Exemple) 10 i Guide pour services
(VIN) • Poids total autorisé • Charges maxi sur essieu (Exemple) 10 i Guide pour services

(Exemple)

Généralités

Généralités Détail du numéro d'iden tification du véhicule Numéro d'identification du véhicule (VIN)

Détail du numéro d'identification du véhicule

Numéro d'identification du véhicule (VIN)

 

WDB

934.042

1

L

115548

 

WDB

Constructeurs

 

934.042

Modèle de véhicule (voir ci-dessous)

 

1

Direction

1 = véhicules avec direction à gauche, 2 = véhicules avec direction à droite

 

L

Lettre ou chiffre d'identification de l'usine de fabrication

"K" jusqu'à 12.03/"L" à partir de 01.04

 

115548

Numéro final d'identification du véhicule

934.04

 

934

Version de véhicule (désignation abrégée du modèle)

930/950 = Véhicules à plateau 932/952 = Benne 933/953 = Malaxeur à béton 934/954 = Tracteur de semi-remorque

   

. 04

Type d'essieu

 
 

00

06

4

x 2

07, 08

4

x 4

11

 

6

x 2 DNA (essieu tracté à roues jumelées, Nummek)

20, 21

6

x 2

23

 

6

x 2/2 (essieu poussé Hendrickson, seulement en Grande-Bretagne)

22

 

6

x 2/4

14, 16, 24

6

x 4

18, 41

6

x 6

30, 31, 42

8

x 4/4

32

 

8

x 6/4

33

 

8

x 8/4

8 x 8/4

 

8

Nombre de roues ou paires de roues

 

x 8

Nombre de roues ou paires de roues entraînées

 

/4

Nombre de roues directrices

Modèle 950 – 954

Modèle 930 – 934

Actros 1 jusqu'à l'année de fabrication 12/2002

Actros 2/3 à partir de l'année de fabrication 01/2003

Description et dépannage

Aperçu

Description et dépannage Aperçu Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Vue d'ensemble Page 15

Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999)

Vue d'ensemble

Page 15

Système de diagnostic du véhicule (FDS)/service de maintenance flexible (FSS)

Page 16

Remarques relatives aux messages d'écran

Page 18

Voyant STOP

Page 19

Abréviations des systèmes

Page 20

Messages d'écran

Page 23

Affichages de défaut système électronique

Page 30

Témoins de contrôle

Page 31

Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000)

Vue d'ensemble

Page 32

Affichage de la pression d'alimentation du circuit de freinage 1 et 2

Page 33

Affichage du rapport

Page 34

Indicateur de niveau de carburant

Page 34

Système d'information pour le conducteur

Page 35

Remarques relatives aux messages d'écran

Page 39

Voyant STOP

Page 43

Abréviations des systèmes

Page 44

Messages d'écran

Page 47

Témoins de contrôle

Page 53

Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003)

Vue d'ensemble Actros 2

Page 54

Vue d'ensemble Actros 3

Page 55

Affichage de la pression d'alimentation du circuit de freinage 1 ou 2

Page 56

Affichage du rapport

Page 57

Affichage du niveau de carburant/AdBlue ®

Page 59

Ordinateur de bord

Page60

Remarques relatives aux messages d'écran

Page 67

Voyant STOP

Page 69

Abréviations des systèmes

Page 70

Messages d'écran

Page 71

Témoins de contrôle

Page 91

Description et dépannage

Aperçu

Description et dépannage Aperçu Bruiteur Bruiteur Page 93 Niveau d'huile dans le moteur Afficher le

Bruiteur

Bruiteur

Page 93

Niveau d'huile dans le moteur

Afficher le niveau d'huile moteur à l'écran Actros 1 (jusqu'à 12/1999)

Page 97

Afficher le niveau d'huile moteur à l'écran Actros 1 (à partir de 01/2000)

Page 98

Afficher le niveau d'huile moteur à l'écran Actros 2/3 (à partir de 01/2003)

Page 99

Système d'alimentation en carburant

Vue d'ensemble du système d'alimentation en carburant

Page 100

Réservoir de carburant

Page 101

Disposition de la pompe à main

Page 103

Purger le système d'alimentation en carburant

Page 104

Système électrique

Vue d'ensemble du système électrique

Page 106

Contacteur d'ARRÊT D'URGENCE

Page 107

Aide au démarrage

Page 110

Batteries

Page 114

Commande de boîte de vitesses

Vue d'ensemble de la commande de boîte de vitesses

Page 119

Commande des rapports mécanique

Page 120

Commande de boîte Telligent ®

Page 121

Transmission Telligent ® et Mercedes PowerShift

Page 123

Procédure d'initialisation

Page 127

Défaut d'initialisation

Page 130

Commande de secours boîte de vitesses mécanique (HPS)

Page 131

Commande de secours commande de boîte Telligent ® et transmission Telligent ® (Actros 1)

Page 135

Commande de secours commande de boîte Telligent ® , transmission Telligent ® et Mercedes PowerShift (Actros 2/3)

Page 142

Description et dépannage

Aperçu

Description et dépannage Aperçu Production d'air comprimé Versions Page 149 Système de régulation de

Production d'air comprimé

Versions

Page 149

Système de régulation de pression

Page 150

Système à pression constante avec valve de protection à quatre circuits séparée

Page150

Système à pression constante avec unité de traitement d'air électronique (EAPU)

Page151

Tableau de pression

Page 152

Système de freinage

Généralités

Page 153

Frein de point d'arrêt

Page 154

Valve de sécurité

Page 155

Active Brake Assist

Page156

Disposition des composants

Page 159

Remplissage externe du système de freinage

Page 161

Desserrer le frein de stationnement à accumulateur à ressort

Page 165

Régulation de niveau Telligent ®

Schéma de la régulation de niveau Telligent ®

Page 169

Généralités

Page 170

Clavier

Page 170

Relever/abaisser le châssis

Page 171

Effectuer un remplissage externe de la suspension pneumatique

Page 173

Basculer la cabine

Avant le basculement

Page 174

Sur le plan mécanique-hydraulique

Page 175

Sur le plan électrohydraulique

Page 177

Moteur

Démarrage et arrêt du moteur avec cabine basculée

Page 181

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6
Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 13 7 12 8 9 10
Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
6
13
7
12
8
9
10
15
15
14
14
11
11

:

Voyant STOP, voir page 31

G

Touches système de diagnostic du véhicule (FDS)/service de maintenance flexible (FSS), voir page 16

;

L'écran, champ d'affichage gauche, voir page 16 affiche des témoins d'alerte voir page 18 et des affichages de défaut des systèmes électro- niques voir page 30.

H

Écran châssis

• Dispositif d'aide au démarrage

• Blocage(s) de différentiel

• Essieu tracté

• Prise(s) de force.

=

L'écran, champ d'affichage droit, voir page 16 affichage des informations de fonctionnement.

?

Témoins de contrôle, voir page 31

I

Écran d'affichage du rapport

A

Écran de régulation de niveau

(Véhicules avec commande de boîte Telligent ® voir page 121 ou transmission Telligent ® voir page 123)

B

Indicateur de température du liquide de refroi- dissement

C

Indicateur de niveau de carburant

 

D

Indicateur de pression d'huile moteur

E

Pression d'alimentation circuit de freinage 1

J

Minuterie chauffage additionnel

F

Pression d'alimentation circuit de freinage 2

K

Tachygraphe

Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000), voir page 32.

Tableau de bord Actros 2 (à partir de 01/2003), voir page 54.

Tableau de bord Actros 3 (à partir de 06/2008), voir page 55.

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Système de diagnostic du véhicule (FDS )/Service de

Système de diagnostic du véhicule (FDS)/Service de maintenance flexible (FSS)

FDS

Système de diagnostic du véhicule

FSS

Service de maintenance flexible (système de maintenance Telligent ® )

N'appuyer sur les touches : qu'après le test de fonctionnement.

Les touches : permettent par exemple d'appeler les données ou les défauts mémorisés par le système de diagnostic.

Touche "SYSTEM"

par le système de diagnostic. Touche "SYSTEM" La touche "SYSTEM" permet de demander des inform

La touche "SYSTEM" permet de demander des informations de fonctionnement, à la maintenance et au diagnostic. Celles-ci apparaissent dans le champ d'affichage à droite de l'écran.

Pendant que la température extérieure est affichée :

M

Appuyer 1x sur la touche "SYSTEM".

Les informations de fonctionnement sont affichées.

M

Appuyer 2x sur la touche "SYSTEM".

Les informations sur la maintenance sont affichées.

M

Appuyer 3x sur la touche "SYSTEM".

Les informations de diagnostic sont affichées (1e système électronique. Si vous continuez à appuyer sur la touche "SYSTÈME", des informations de diagnostic relatives à d'autres systèmes électroniques sont affichées.

Touche "INFO"

D'autres informations dans le système électronique sélectionné sont affichées.

Touche "QUIT"

Les informations sur le diagnostic sont effacées et la température extérieure est affichée.

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Sélectionner la langue À la livraison du véhicule,

Sélectionner la langue

À la livraison du véhicule, la langue du pays récepteur est réglée dans le mode de maintenance.

M

Appuyer 2 fois sur la touche "SYSTEM" (mode de maintenance).

M

Appuyer en plus sur la touche "INFO" à plusieurs reprises jusqu'à ce que la langue réglée soit affichée à l'écran.

M

Quand la langue réglée est affichée, appuyer sur la touche de remise à zéro et la maintenir.

M

Appuyer en plus sur la touche "QUIT" autant de fois que nécessaire, jusqu'à affichage à l'écran de la langue souhaitée.

M

Relâcher la touche de remise à zéro. La langue affichée en dernier à l'écran est mémorisée automatique- ment.

M

Appuyer sur la touche "QUIT" pour effacer l'affichage.

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Remarques relatives aux messages d'écran Champ

Remarques relatives aux messages d'écran

Champ d'affichage gauche : jaune/rouge

Affichages automatiques

Le champ d'affichage gauche fait apparaître automa- tiquement des témoins d'alerte et des affichages de défaut des systèmes électroniques.

Tout défaut survenu dans un système électronique est affiché sous la forme d'un code défaut, mémorisé et affecté à un groupe de défauts, voir page 30.

Champ d'affichage droit ; vert/jaune

Affichages automatiques

• Température extérieure

• Informations de service (parexemple niveau de liquide du lave-glace)

• Informations de maintenance.

Demander les affichages (voir page 16)

• Informations de contrôle (parexemple pression d'huile moteur)

• Points de service/Échéances de maintenance

• Données de maintenance mémorisées

• Informations de diagnostic.

Exemples d'affichages

1 2
1
2

Messages d'écran, voir page 23.

Messages d'écran, voir page 23.
Messages d'écran, voir page 23.

Messages d'écran avec code, voir page 30.

 
Messages d'écran avec code, voir page 30.    
Messages d'écran avec code, voir page 30.    
 
Messages d'écran avec code, voir page 30.    

0 4147: code défaut

Défaillance de système électronique, voir page 20.

     

MR : régulation moteur

MR : régulation moteur
MR : régulation moteur
MR : régulation moteur

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Voyant STOP M Tourner la clé du véhicule

Voyant STOP

M Tourner la clé du véhicule en position de marche dans le contacteur antivol.

Le témoin STOP : s'éteint au bout de maximum 10 secondes ou après le démarrage du moteur.

1
1

Risque d'accident

$

Si le témoin STOP ne s'éteint pas ou s'allume pendant la marche, la sécurité de fonctionnement et routière du véhicule est compromise.

• Arrêter le véhicule le plus rapidement possible, en tenant compte de la situation routière.

• Arrêter le moteur et serrer le frein de stationnement

• Faites contrôler et remettre en état le système par un atelier spécialisé qualifié, possédant les connais- sances spécifiques requises et l'outillage pour effectuer les travaux nécessaires.

Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérativement effectués par un atelier spécialisé qualifié.

Le témoin STOP : s'allume :

Cause

Mesure

Page

Niveau d'huile moteur trop bas.

Contrôler le niveau d'huile moteur.

97

Pression d'huile moteur trop basse.

Contrôler le niveau d'huile moteur.

97

Contrôler la pression d'huile moteur.

97

 

Niveau d'huile en ordre : remorquer le véhicule.

188

Le témoin STOP : s'allume. En outre, l'avertissement "Pression d'alimentation système de freinage" est affiché :

Cause

Mesure

Page

Pression d'alimentation du circuit de freinage 1 ou 2 sous 6,8 bar.

Effectuer un remplissage externe du circuit d'air comprimé.

161

188

Remorquer le véhicule.

Pression d'alimentation du circuit de freinage 3 sous 5,5 bar.

Remplissage externe du circuit d'air comprimé,

161

ou desserrer l'accumulateur à ressort mécaniquement.

167

 

Remorquer le véhicule.

188

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Abréviations des systèmes En cas de défaillance d'un

Abréviations des systèmes

En cas de défaillance d'un système électronique, seule l'abréviation : du système électronique défectueux est affichée

1

: du système électronique défectueux est affichée 1 Risque d'accident $ Conduisez avec une extrême

Risque d'accident

$

Conduisez avec une extrême prudence !

Une défaillance d'un système électronique est affichée par les abréviations suivantes. Le comportement routier et de freinage du véhicule peut se modifier !

Faites contrôler et remettre en état le système concerné le plus rapidement possible par un atelier spécialisé qualifié, possédant les connaissances spécifiques requises et l'outillage pour effectuer les travaux nécessaires.

Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérativement effectués par un atelier spécialisé qualifié.

Abréviations

Description

Mesures

ABS

Système antiblocage :

M

Conduire avec une prudence parti- culière ou remorquer le véhicule, voir page 153.

Les roues peuvent se bloquer lors d'un freinage. Le comportement en trajectoire du véhicule peut s'en trouver modifié.

AG (AGE)

Sélection automatique des rapports

M

Déployer la pédale d'embrayage et passer les rapports manuellement, voir page 135.

(Véhicules avec transmission Telligent ® )

M

Conduire avec une extrême pru- dence.

AHE

Module de détection de remorque :

M

Conduire avec une extrême pru- dence.

Le comportement du véhicule au freinage peut être modifié.

BS (EPB)

Commande de freinage :

M

Le comportement du véhicule au freinage s'est modifié de façon considérable. Le système ABS est coupé. Les roues peuvent se bloquer lors d'un freinage. Le comportement en trajectoire du véhicule peut s'en trouver modifié. La course de pédale de frein est allongée, les forces à exercer sur la pédale de frein augmentent.

 

Conduire avec une extrême pru- dence.

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Abréviations Description Mesures EAB Frein

Abréviations

Description

Mesures

EAB

Frein électronique de remorque/semi-remorque :

M

Conduire avec une extrême pru- dence.

Le comportement du véhicule au freinage peut être modifié.

Les roues peuvent se bloquer lors d'un freinage. Le comportement en trajectoire du véhicule peut s'en trouver modifié. La course de pédale de frein est allongée.

 

EDW

Alarme antivol

M

Faire remettre en état.

FFB

Télécommande radio

M

Verrouiller/déverrouiller les portes à l'aide de la clé du véhicule.

FLA

Dispositif à flamme (aide au démarrage à froid) :

M

Faire remettre en état.

Le comportement au démarrage se modifie à des températures inférieures à –4 °C.

 

FR (FMR)

Régulation de marche

Activer la marche de secours du moteur :

M

Serrer le frein de stationnement, arrêter le moteur.

M

Démarrer le moteur au bout de 10 secondes.

En marche de secours, le régime moteur est limité à 1 250 1/min.

Si le régime moteur ne suffit pas pour le démarrage ou la conduite, remorquer le véhicule, voir page 188

GS (EPS)

Commande de la boîte de vitesses

M

S'il n'est pas possible de changer les rapports, effectuer une com- mande de secours, voir page 139.

HZR

Régulation du chauffage

M

Faire remettre en état.

INS

Instrument :

Des informations importantes (avertissements, défauts) ne peuvent plus être affichées.

M

Conduire avec une extrême pru- dence.

M

Le cas échéant remorquer le véhi- cule, voir page 188.

KB

Commande d'embrayage

M

Déployer la pédale d'embrayage et passer les rapports manuellement, voir page 135.

(Véhicules avec transmission Telligent ® )

KOM

Interface de communication

M

Faire remettre en état.

KS

Commande embrayage

M

Conduire avec une extrême pru- dence.

(Véhicules avec transmission Telligent ® )

M

Déployer la pédale d'embrayage et passer les rapports manuellement, voir page 135.

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Abréviations Description Mesures KSA Système

Abréviations

Description

Mesures

KSA

Système de fermeture confort

M

Faire remettre en état.

MR (PLD)

Régulation moteur :

La pédale d'accélérateur est hors fonction et le régime moteur est constamment inférieur à 1 300 1/min.

Activer la marche de secours du moteur :

M

Serrer le frein de stationnement, arrêter le moteur.

(Véhicules avec transmission Telligent ® )

M

Démarrer le moteur au bout de 10 secondes.

En marche de secours, le régime moteur est limité à 1 250 1/min.

Si le régime moteur ne suffit pas pour le démarrage ou la conduite, remorquer le véhicule, voir page 188

NR

Régulation de niveau :

M

Conduire avec une extrême pru- dence.

Le comportement routier du véhicule peut se modifier (parexemple inclinaison sur un seul côté du châssis, centre de gravité décalé).

PSM

Module spécial paramétrable :

M

Faire remettre en état.

La prise de force est hors fonction.

 

RS (RET)

Commande de ralentisseur

M

Conduire avec une extrême pru- dence.

SIL

Système électrique du siège gauche

M

Faire remettre en état.

SIR

Système électrique du siège droit

M

Faire remettre en état.

SRS

Système de retenue

M

Faire remettre en état.

WS

Système de maintenance

M

Faire remettre en état.

WSK

Convertisseur embrayage :

M

Remorquer le véhicule, voir page 188.

Le comportement routier du véhicule peut être modifié.

ZHE

Chauffage additionnel

M

Faire remettre en état.

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Messages d'écran Messages d'écran sur zone

Messages d'écran

Messages d'écran sur zone colorée jaune Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Risque

Messages d'écran sur zone colorée jaune

Affichage à l'écran

sur zone colorée jaune Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Risque d'accident $
sur zone colorée jaune Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Risque d'accident $
sur zone colorée jaune Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Risque d'accident $
sur zone colorée jaune Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Risque d'accident $
sur zone colorée jaune Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Risque d'accident $

Cause possible/

conséquence

Risque d'accident

$

La courroie trapézoïdale à nervures est déchirée ou l'alternateur triphasé est défectueux.

La tension du réseau de bord est tombée en dessous de 22 V.

Le comportement routier et au freinage du véhicule peut être modifié.

Risque d'accident

$

L'alternateur triphasé est défectueux.

Le comportement de marche et le comportement au freinage peuvent se modifier.

Une ampoule ou un fusible de l'éclairage du véhicule ou du feu stop est défectueux.

Risque d'accident

$

La pression d'alimentation du circuit de consommateurs auxiliaires est tombée en dessous de 5,5 bar. Il n'est plus possible de passer les rapports correctement.

plus possible de passer les rapports correctement. Solution possible M Arrêter le véhicule le plus

Solution possible

M

Arrêter le véhicule le plus rapidement possi- ble, en tenant compte de la situation routière.

M

Arrêter le moteur et serrer le frein de station- nement.

M

Contrôler la courroie trapézoïdale à nervures.

M

Si la courroie trapézoïdale à nervures est en ordre, faites contrôler l'installation électrique dans un atelier spécialisé qualifié.

M

Si la courroie trapézoïdale à nervures est rom- pue, informez-en un atelier spécialisé qualifié et faites remplacer la courroie trapézoïdale à nervures.

M

Arrêter le véhicule le plus rapidement possi- ble, en tenant compte de la situation routière.

M

Arrêter le moteur et serrer le frein de station- nement.

M

Faites contrôler l'installation électrique dans un atelier spécialisé qualifié.

M

Contrôler, remplacer l'ampoule correspondan- te.

M

Contrôler, remplacer le fusible correspondant.

M Effectuer un remplissage ou un remplissage externe du circuit d'air comprimé, voir page 161, ou remorquer le véhicule, voir page 188.

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Messages d'écran sur zone colorée jaune Affichage à
Messages d'écran sur zone colorée jaune Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Risque

Messages d'écran sur zone colorée jaune

Affichage à l'écran

sur zone colorée jaune Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Risque d'accident $
sur zone colorée jaune Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Risque d'accident $
sur zone colorée jaune Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Risque d'accident $

Cause possible/

conséquence

Risque d'accident

$

Un défaut dans le système de freinage du véhicule tracteur ou de la remorque/semi- remorque. Le comportement routier et au freinage du véhicule peut se modifier.

Une échéance de maintenance a été nettement dépassée.

échéance de maintenance a été nettement dépassée. Solution possible M Conduire avec une prudence extrême ou

Solution possible

M Conduire avec une prudence extrême ou re- morquer le véhicule, voir page 188.

M Effectuer la maintenance.

Messages d'écran sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Risque

Messages d'écran sur zone colorée rouge

Affichage à l'écran

sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Risque d'accident $
sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Risque d'accident $
sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Risque d'accident $

Cause possible/

conséquence

Risque d'accident

$

La courroie trapézoïdale à nervures est déchirée ou l'alternateur triphasé est défectueux.

La tension du réseau de bord est tombée en dessous de 22 V.

Le comportement de marche et le comportement au freinage peuvent se modifier.

Le niveau d'huile moteur est tombé à environ 2 l sous la capacité d'huile minimale.

Le bruiteur retentit.

Le témoin STOP s'allume.

Le bruiteur retentit. Le témoin STOP s'allume. Solution possible M Arrêter le véhicule le plus

Solution possible

M

Arrêter le véhicule le plus rapidement possi- ble, en tenant compte de la situation routière.

M

Arrêter le moteur et serrer le frein de station- nement.

M

Contrôler la courroie trapézoïdale à nervures.

M

Si la courroie trapézoïdale à nervures est en ordre, faites contrôler l'installation électrique dans un atelier spécialisé qualifié.

M

Si la courroie trapézoïdale à nervures est rom- pue, informez-en un atelier spécialisé qualifié et faites remplacer la courroie trapézoïdale à nervures.

M

Arrêter le moteur et serrer le frein de station- nement.

M

Contrôler le niveau d'huile moteur, voir page 97, faire l'appoint le cas échéant.

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999)   Messages d'écran sur zone colorée rouge
 

Messages d'écran sur zone colorée rouge

 

Affichage à l'écran

 

Cause possible/

Solution possible

 

conséquence

   
      Le niveau d'huile moteur est M Arrêter le moteur et serrer le frein
 

Le niveau d'huile moteur est

M

Arrêter le moteur et serrer le frein de station- nement.

 

tombé sous la capacité d'huile minimale.

M

Contrôler l'étanchéité du moteur.

Le bruiteur retentit.

M

En cas de fuite d'huile visible, veuillez en infor- mer un atelier spécialisé qualifié.

Le témoin STOP s'allume.

M

Assurez-vous que l'huile qui s'écoule ne conta- mine pas l'environnement.

M

Ajouter la quantité d'huile indiquée au champ d'affichage droit.

   

M

 
 
    Risque d'accident Le niveau d'huile dans le réservoir de la direction assistée est tombé
    Risque d'accident Le niveau d'huile dans le réservoir de la direction assistée est tombé
 

Risque d'accident

Le niveau d'huile dans le réservoir de la direction assistée est tombé à la quantité minimale.

$

Faire l'appoint d'huile de direction et conduire avec une extrême prudence.

 

M

Adapter la conduite. Réduire la vitesse, en par- ticulier avant les virages.

M

Faites contrôler le système de direction dans un atelier spécialisé qualifié.

Si la fuite d'huile persiste, risque d'accident car le véhicule devient difficile à conduire.

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Messages d'écran sur zone colorée rouge Affichage à
Messages d'écran sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Véhicule à quatre

Messages d'écran sur zone colorée rouge

Affichage à l'écran

sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Véhicule à quatre essieux :
sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Véhicule à quatre essieux :
sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Véhicule à quatre essieux :
sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Véhicule à quatre essieux :
sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Véhicule à quatre essieux :

Cause possible/

conséquence

Véhicule à quatre essieux : le circuit de braquage 2 est tombé en panne. Vous ne pouvez conduire le véhicule qu'avec un effort accru.

Le niveau de liquide de refroi- dissement est descendu à environ 4 l en dessous du niveau de remplissage normal.

Le bruiteur retentit.

Risque d'accident

$

La pression d'alimentation

a chuté sous 6,8 bar dans le circuit de freinage 1 ou 2

est trop basse dans le circuit de l'accumulateur à ressort et dans le circuit de freinage de la remorque

ou

consommation d'air comprimé trop élevée lors des manoeuvres

circuit d'air comprimé non étanche. La sécurité de fonction- nement et la sécurité routière du véhicule sont

Risque d'accident

La limite d'usure des garnitures de frein est atteinte.

Le comportement du véhicule au freinage peut se modifier de façon considérable.

$

au freinage peut se modifier de façon considérable. $ Solution possible M Adapter la conduite. Réduire

Solution possible

M

Adapter la conduite. Réduire la vitesse, en par- ticulier avant les virages.

M

Faites contrôler le système de direction dans un atelier spécialisé qualifié.

M

Arrêter le véhicule le plus rapidement possi- ble, en tenant compte de la situation routière.

M

Arrêter le moteur et serrer le frein de station- nement.

M

Faire l'appoint de liquide de refroidissement.

M

Faites contrôler l'étanchéité du système de re- froidissement dans un atelier spécialisé quali- fié.

M Effectuer un remplissage ou un remplissage externe du circuit d'air comprimé, voir page 161, ou remorquer le véhicule,

voir page 188.

M

Conduire avec une extrême prudence.

M

Faites remplacer les garnitures de frein le plus rapidement possible dans un atelier spécialisé qualifié.

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Messages d'écran sur zone colorée rouge Affichage à
Messages d'écran sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Risque

Messages d'écran sur zone colorée rouge

Affichage à l'écran

sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Risque d'accident $
sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Risque d'accident $

Cause possible/

conséquence

Risque d'accident

$

La limitation de la pression de freinage.

Les pressions de freinage engagées ne correspondent plus à l'état de charge.

Le comportement du véhicule au freinage est modifié.

Le comportement du véhicule au freinage est modifié. Solution possible M Conduire avec une extrême prudence.

Solution possible

M

Conduire avec une extrême prudence.

M

Faites contrôler le système de freinage dans un atelier spécialisé qualifié.

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Messages d'écran sur zone colorée rouge Affichage à
Messages d'écran sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Le ralentisseur ne

Messages d'écran sur zone colorée rouge

Affichage à l'écran

sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Le ralentisseur ne peut pas
sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Le ralentisseur ne peut pas
sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Le ralentisseur ne peut pas
sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Le ralentisseur ne peut pas

Cause possible/

conséquence

Le ralentisseur ne peut pas être coupé pendant la régulation ABS.

Risque d'accident

$

Un défaut dans le système de freinage de la remorque/ semi-remorque.

Les caractéristiques routières ou le compor- tement du véhicule au freinage peuvent changer.

Surcharge de l'embrayage :

la température de service admissible du système d'embrayage a été dépassée. Si la procédure de démarrage et de manoeuvre n'est pas terminée en l'espace de 5 secondes lorsque le bruiteur retentit, l'embrayage est fermé. Le moteur peut s'étouffer pendant l'opération. Tenir compte de la situation routière.

l'opération. Tenir compte de la situation routière. Solution possible M Conduire avec une extrême prudence. M

Solution possible

M Conduire avec une extrême prudence.

M

Conduire avec une extrême prudence.

M

Faites contrôler le système de freinage dans un atelier spécialisé qualifié.

M Laisser refroidir l'embrayage, le cas échéant, sélectionner un rapport de démarrage infé- rieur.

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Messages d'écran sur zone colorée rouge Affichage à
Messages d'écran sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Défaillance

Messages d'écran sur zone colorée rouge

Affichage à l'écran

sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Défaillance d'affichage
sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Défaillance d'affichage
sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ conséquence Défaillance d'affichage

Cause possible/

conséquence

Défaillance d'affichage (véhicules avec transmission ® ).

Les informations de service et les témoins d'alerte importants ne peuvent plus s'afficher.

Le comportement de marche et le comportement au freinage peuvent se modifier.

Risque d'accident

$

Défaillance des affichages. Les informations de service et les témoins d'alerte importants ne peuvent plus s'afficher.

Le comportement de marche et le comportement au freinage peuvent se modifier.

et le comportement au freinage peuven t se modifier. Solution possible M Déployer la pédale d'embrayage

Solution possible

M

Déployer la pédale d'embrayage et passer les rapports manuellement, voir page 135.

M

Conduire avec une extrême prudence.

ou

M

Remorquer le véhicule, voir page 188.

M

Conduire avec une extrême prudence.

ou

M

Remorquer le véhicule, voir page 188.

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Affichage de défaut du système électronique :

Affichage de défaut du système électronique

: Abréviations ; Code défaut
: Abréviations ; Code défaut

: Abréviations

; Code défaut

système électronique : Abréviations ; Code défaut Explication de l'affichage de défaut : ABS =

Explication de l'affichage de défaut :

ABS = abréviation du système électronique défectueux, voir page 20.

0

Groupe de défaut

 

41

Chemin de défaut

 

47

Type de défaut

Le classification du chemin de défaut et du type de défaut est accessible au personnel d'atelier.

Risque d'accident

$

La sécurité de fonctionnement et routière du véhicule est compromise lorsque le bruiteur retentit en même temps que l'affichage d'un défaut.

Groupe de défaut

Mesures

0

Faire supprimer le défaut lors du séjour suivant à l'atelier.

1

Risque d'accident

$

Conduisez avec une extrême prudence !

Dans le cas des défauts de groupe 1 il se peut que les caractéristiques routières et de freinage du véhicule se soient modifiées.

Faites remédier le plus rapidement possible aux défauts par un atelier spécialisé qualifié possédant les connaissances spécifiques requises et l'outillage pour effectuer les travaux nécessaires.

Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérati- vement effectués par un atelier spécialisé qualifié.

2

Risque d'accident

$

Conduisez avec une extrême prudence !

Les défauts du groupe 2 compromettent la sécurité de fonctionnement et routière du véhicule. Les caractéristiques routières et de freinage du véhicule sont modifiées.

Faites remédier immédiatement aux défauts par un atelier spécialisé qualifié possédant les connaissances spécifiques requises et l'outillage pour effectuer les travaux nécessaires.

Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérati- vement effectués par un atelier spécialisé qualifié.

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Témoins de contrôle Témoin de Description

Témoins de contrôle

Témoin de

Description

contrôle

Feux de route

Feux de route

Verrouillage de la cabine

Verrouillage de la cabine

Hayon élévateur

Hayon élévateur

Frein de point d'arrêt

Frein de point d'arrêt

Climatiseur autonome

Climatiseur autonome

Frein de stationnement

Frein de stationnement

Frein continu (ralentisseur)

Frein continu (ralentisseur)

Benne basculante

Benne basculante

Régulation antipatinage "ASR".

Régulation antipatinage "ASR".

Valable pour les véhicules avec transmission Telligent ® :

Valable pour les véhicules avec transmission Telligent ® :

Vitesse du véhicule trop élevée pour un rétrogradage automatique – freiner !

Dispositif à flamme (aide au démarrage à froid)

Dispositif à flamme (aide au démarrage à froid)

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Vue d'ensemble : Affichage d'état (jaune

Vue d'ensemble

de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Vue d'ensemble : Affichage d'état (jaune ou rouge)

:

Affichage d'état (jaune ou rouge)

B

Pression d'alimentation circuit de freinage 2, voir page 33

;

Écran système d'information pour le conducteur (FIS)

C

Voyant STOP, voir page 43

D

Écran multifonction (MFD)

• Informations de fonctionnement

• Avertissements

Affichage des défauts et pannes des systèmes électroniques Système d'information pour le conducteur (FIS), voir page 35.

• Affichage du rapport, voir page 34

• Compteur totaliseur

• Heure.

=

Témoins de contrôle, voir page 53

E

Indicateur de niveau de carburant, voir page 34

?

Pression d'alimentation circuit de freinage 1, voir page 33

F

Indicateur de température du liquide de refroi- dissement

A

Touches de fonction système d'information pour le conducteur (FIS), voir page 35

G

Touches de l'horloge

H

Minuterie chauffage additionnel

Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999), voir page 15

Tableau de bord Actros 2 (à partir de 01/2003), voir page 54.

Tableau de bord Actros 3 (à partir de 06/2008), voir page 55.

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Affichage de la pression de réserve

Affichage de la pression de réserve circuits de freinage 1 et 2

:

Pression d'alimentation circuit de freinage 1

;

Pression d'alimentation circuit de freinage 2

Pour la sécurité de fonctionnement du véhicule, vous avez besoin d'une pression d'alimentation d'environ 10 bar dans les circuits du système de freinage.

Le circuit de consommateurs auxiliaires n'est rempli qu'après le remplissage des circuits de freinage 1 et 2.

le remplissage des circuits de freinage 1 et 2. Risque d'accident $ Un système de freinage

Risque d'accident

$

Un système de freinage à air comprimé non étanche compromet la sécurité de fonctionnement et routière du véhicule. En cas de pression d'alimentation insuffisante dans le système de freinage à air comprimé, il est impossible de freiner le véhicule et d'engager les rapports. Vous pouvez ainsi causer un accident et vous mettre en danger, ainsi que d'autres usagers.

Ne mettez le véhicule en mouvement que quand les pressions d'alimentation requises sont atteintes et que le témoin STOP s'éteint.

Ne faites pas avancer le véhicule ou arrêtez-le le plus rapidement possible en tenant compte des conditions de circulation, si l'écran affiche J. En outre, l'affichage d'état s'allume en rouge et le témoin STOP ne s'éteint pas.

Faites contrôler et remettre en état le système de freinage par un atelier spécialisé qualifié, possédant les connaissances spécifiques requises et l'outillage pour effectuer les travaux nécessaires.

Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérativement effectués par un atelier spécialisé qualifié.

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Affichage du rapport : Rapport engagé

Affichage du rapport

:

Rapport engagé

1–8

1e au 8e rapport

N

Position neutre de la boîte de vitesses

R

Marche arrière

;

Rapport présélectionné

18

1e au 8e rapport

=

Groupe diviseur enclenché

/

Groupe diviseur rapide

0

Groupe diviseur lent

?

Groupe diviseur présélectionné

/

Groupe diviseur rapide

0

Groupe diviseur lent

Indicateur de niveau de carburant

:

Indicateur de niveau de carburant

M

Tourner la clé du véhicule en position de marche dans le contacteur antivol.

M

Contrôler le niveau sur l'affichage du niveau de carburant :, faire l'appoint éventuellement.

M

Avant de faire l'appoint dans le réservoir, arrêter le moteur et le chauffage additionnel.

Indicateur de réserve du carburant

Quand le contenu du réservoir de carburant est descendu à environ 14 %, 7 est affiché à l'écran. Simultanément, l'affichage d'état s'allume en jaune.

l'affichage d'état s'allume en jaune. 34 i Guide pour services de dépannage (Sou s réserve
l'affichage d'état s'allume en jaune. 34 i Guide pour services de dépannage (Sou s réserve

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Système d'information pour le conducteur (FIS)

Système d'information pour le conducteur (FIS)

Le système d'information pour le conducteur (FIS) communique au conducteur pendant la marche par exemple des informations sur le fonctionnement, des avertissements et des défauts.

Risque d'accident

$

La commande du système d'information pour le conducteur (FIS) durant la marche détourne votre attention de la circulation. Vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et causer de ce fait un accident.

Pour cette raison, manipulez le système d'information pour le conducteur (FIS) uniquement lorsque le véhicule est arrêté et après avoir serré le frein de stationnement.

Touches

Le système d'information pour le conducteur (FIS) est utilisé à l'aide des touches se trouvant sur le tableau de bord. N'appuyer sur les touches qu'à l'issue du test de fonctionnement automatique.

Test de fonctionnement automatique

M Tourner la clé du véhicule en position de marche dans le contacteur antivol.

Le bruiteur retentit pendant environ 2 secondes. En même temps, tous les témoins de contrôle s'allument et le point de menu réglé en dernier lieu est affiché à l'écran.

:

Touche de remise à zéro

;

Touches de fonction

T

Validation des affichages à l'écran et

retour au niveau du menu immédiatement supérieur.

9 Se déplacer vers le haut dans le menu actif ou sélectionner la fonction/le réglage.

:

Se déplacer vers le bas dans le menu

actif ou sélectionner la fonction/le réglage.

S

Le point de menu sélectionné ou

l'information est sélectionné.

sélectionné ou l'information est sélectionné. Guide pour services de dépannage (Sous réserve de

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Écran système d'information pour le conducteur

Écran système d'information pour le conducteur (FIS)

:

Écran

;

Champ mémoire

=

Affichage d'état (jaune ou rouge)

mémoire = Affichage d'état (jaune ou rouge) L'écran : permet d'afficher des informations de

L'écran : permet d'afficher des informations de fonctionnement, des avertissements et des défauts. En même temps, les segments correspondants de l'affichage d'état ; s'allument en jaune ou en rouge.

Si l'on valide un affichage de défaut/un témoin d'alerte avec la touche T sur le tableau de bord, l'affichage de défaut/le témoin d'alerte passe dans le champ mémoire =.

Les défauts de différents systèmes électroniques peuvent être affichés les uns après les autres (chaque affichage dure environ 5 secondes). Si un système électronique présente plusieurs défauts, seul l'événement ayant la plus haute priorité apparaît à l'affichage de défaut.

?

Zone d'affichage (exemple)

A

Segment de l'affichage d'état

Aux champs d'affichage ? de l'écran : sont affectés = différents segments As dans l'affichage d'état, qui s'allument en rouge ou en jaune, indépendamment de la valence de l'information.

Un bruiteur peut en outre retentir en plus du message d'écran, voir page 93.

retentir en plus du message d'écran, voir page 93. Affichage Affichage d'état Confirmer

Affichage

Affichage d'état

Confirmer l'affichage avec la touche de fonction T, voir page 35

Groupe de défauts, voir page 41

Information de

jaune

L'affichage est effacé

0

fonctionnement

Informations de

jaune

L'affichage passe sur le champ mémoire

1

service/avertis-

sements

 

Défaut

rouge

L'affichage passe sur le champ mémoire

2

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Menus Les menus comportent chacun plusieurs

Menus

Les menus comportent chacun plusieurs fonctions regroupées par thèmes. Vous ne pouvez sélectionner certains menus que lorsque le véhicule est à l'arrêt.

+

Le nombre et l'ordre des menus dépendent de la version et de l'équipement du véhicule.

Vue d'ensemble du menu

Diagnostic

Affichage de tous les calculateurs aptes au diagnostic montés dans le véhicule et des événements actuels, et mémorisés.

voir page 44

En l'absence d'événements, le message "non disponible" est affiché.

Vue d'ensemble des abréviations du système

Information défaut

Dysfonctionnements dans le champ mémoire.

Réglages

Langue

Capteur de signaux ART (régulateur de distance Telligent ® )

Affichage des blocages

Affichage NR (régulation de niveau)

Séparation de l'affichage (enclenchement et coupure de l'affichage avec des lignes de séparation)

Information de maintenance

Affichage du système de maintenance pour les travaux de maintenance généraux, en fonction de la charge du véhicule.

Information de contrôle

Affichage de la charge sur essieu

Pression d'huile moteur

Prise de force

Autres informations de contrôle

• Heures de service du moteur

• Niveau d'huile moteur

• Quantité d'appoint d'huile moteur

Equipement

États de marche des blocages de différentiel et de la régulation de niveau Telligent ® .

Description et dépannage

Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000)

dépannage Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Sélectionner la langue À la livraison

Sélectionner la langue

À la livraison du véhicule, la langue du pays de destination est réglée dans le menu "Information de maintenance".

Les informations de maintenance peuvent être affichées en 20 langues.

L'affichage des informations de maintenance et des informations complémentaires (instructions à suivre) n'est possible qu'en allemand et en anglais.

Afficher et modifier la langue du pays réglée

en anglais. Afficher et modifier la langue du pays réglée : Touche de remise à zéro

:

Touche de remise à zéro

;

Touches de fonction

Afficher la langue du pays réglée

Quand le véhicule est à l'arrêt :

M

M

M

M

M

réglée Quand le véhicule est à l'arrêt : M M M M M Tourner la clé

Tourner la clé du véhicule en position de marche dans le contacteur antivol.

Appuyer sur l'une des touches de fonction ;.

Avec la touche 9 ou : :, sélectionner le menu "Information de maintenance".

Appuyer sur la touche S.

Appuyer sur la touche : : autant de fois que nécessaire, jusqu'à ce que la langue sélectionnée soit affi- chée à l'écran.

Modifier la langue du pays

M

Quand la langue sélectionnée est affichée, appuyer sur la touche de remise : à zéro : et la maintenir.

M

Appuyer sur la touche S autant de fois que nécessaire, jusqu'à ce que la langue souhaitée soit affichée à l'écran.

M

Relâcher la touche de remise à zéro :