Vous êtes sur la page 1sur 7

Une

rponse
des
didacticiens
reconfiguration dpos par les linguistes

au Projet

de

Linguistique applique et didactique des langues


Le Projet de reconfiguration dpos par les linguistes contient deux fausses
affirmations desquelles dcoulent leur prise de position et leurs demandes
spcifiques. La premire affirmation concerne la relation entre la linguistique
et la linguistique applique et la seconde vient de leur dfinition de la
linguistique applique.
Les auteurs du document conoivent la relation entre la linguistique et la
linguistique applique de la manire suivante (voir p.3 du document, le
soulignement montre ce sur quoi nous voulons attirer lattention) :
Le terme linguistique applique recouvre, selon lAssociation
internationale de linguistique applique, lensemble des domaines
interdisciplinaires de recherche et de pratique portant sur des problmes
de langage et de communication qui peuvent tre identifis, analyss et
rsolus en appliquant des connaissances linguistiques et qui peuvent en
retour informer les connaissances linguistiques
Selon ce point de vue, la linguistique applique quivaut lapplication de la
linguistique (applied linguistics = linguistics applied).
Le choix de cette citation par les linguistes tmoigne du manque de
conscience de lvolution de la linguistique applique ces vingt dernires
annes. La base de cette volution graduelle a t le principe de la sparation
de la linguistique applique (devenue didactique des langues dans le monde
francophone) avec la linguistique thorique.
Cette sparation a t documente maintes reprises et de plusieurs manires.
Pour une documentation explicite, voir larticle de Henry Widdowsons: On
the limitations of linguistics applied (Applied Linguistics, 2001(1):3-25).
Pour un point de vue plus concis, on peut aussi consulter les messages des
derniers prsidents de lAmerican Association for Applied Linguistics
(AAAL) qui, loccasion du 30eanniversaire de lassociation en 2007, ont t
assembls
en
un
seul
document : http://www.aaal.org/images/CollectedPastPresidents.pdf.
Ce
document montre que le thme rcurrent est le dveloppement de la
linguistique applique (ou didactique des langues en franais) en tant que
discipline indpendante de la linguistique thorique.

Sandra Sauvignon, prsidente dAAAL en 1992-1993 dcrit la naissance de la


linguistique applique comme tant spcifiquement non linguistique (cest
nous qui soulignons).
Le premier vnement [dont je veux parler] est la dcision, en 1977,
dun petit groupe de professionnels (runis dans une pice lors du
congrs annuel de lACTFL) pour fonder une organisation
professionnelle afin dappuyer et de runir les personnes impliques
dans la recherche en linguistique applique. Pas de la linguistique, ni de
la pdagogie du langage ni de la psychopdagogie mais bien de
la linguistique applique. Nous avons choisi lunanimit Wilga
Rivers, de luniversit de Harvard, comme notre premire prsidente
et la Linguistic Society of America (LSA) a gracieusement offert
notre groupe une affiliation administrative. LAAAL (American
Association of Applied Linguistics) tait ne! (Traduction libre)
Patricia Carrell, 2000-01, poursuit sur le thme de la naissance et de la
sparation des deux domaines en suggrant que la linguistique applique est
un domaine qui a dsormais dpass la linguistique, du moins dans la taille de
ses congrs :
En cette occasion du 30e anniversaire de lAAAL, il semble appropri
de dire : Ten as fait du chemin, mon petit ! Ceux parmi nous qui
sont assez gs se souviendront de ces premier temps de lAAAL
lorsque nos congrs annuels avaient lieu sous lhospice de la Linguistic
Society of America en mme temps que leur congrs entre Nol et le
jour de lan et toujours dans des lieux enneigs cette priode de
lanne! Aujourdhui, le congrs annuel du AAAL attire plus de
personnes que ces congrs combins des deux associations
LSA/AAAL.
Avec la cration de lAAAL, la linguistique applique a commenc se
constituer comme un champ de recherche distinct, tablissant sa propre
identit spare et diffrente de la linguistique thorique. (Cest nous
qui soulignons.) (Traduction libre)
James Lantolf, 2004-05, poursuit les thmes prcdents mais relve que la
pleine autonomie nest pas encore gagne, que la sparation ne se fait pas sans
heurts :
En dpit de ses succs, cependant, le champ de la linguistique
applique a encore du chemin parcourir, du moins sur la scne
acadmique des tats-Unis, avant dobtenir vritablement son statut de
discipline part entire, au mme titre que les autres disciplines des
sciences sociales et humaines. Par exemple, le National Research
Council du National Academy of Sciences, lorganisme qui value tous

les 10 ans les programmes de cycles suprieurs des grandes universits


de recherche amricaines, refuse, encore aujourdhui, de reconnaitre
notre champ autrement quen tant que sous-domaine de la linguistique
gnrale.
De plus, certains de nos jeunes collgues continuent de se heurter des
obstacles dont ils se passeraient volontiers dans le processus pour
acqurir la permanence ou obtenir une promotion. Malheureusement,
dans plusieurs units acadmiques, en particulier dans les dpartements
de langues trangres, la linguistique applique porte encore les stigmas
du pass alors que le champ tait peru au mieux comme de la
linguistique mise en application dans lenseignement des langues
plutt quune discipline autonome, avec sa propre base thorique pour
la recherche (cest nous qui soulignons). (Traduction libre)
Il est pour le moins trange que la dfinition que donne lAILA de
la linguistique applique, telle que cite par les linguistes dans leur Projet
pour appuyer leur position, ne tienne aucunement compte de ce fort courant
vers lindpendance de la linguistique applique. Mais en ralit, cette
dfinition de lAILA tmoigne de ce courant, si lon sattarde lire la citation
entire plutt que lextrait prsent par les linguistes. Ce texte, disponible en
anglais http://www.aila.info/about.html, se lit comme suit (nous soulignons
la partie cite dans le Projet des linguistes et nous mettons en caractre gras la
partie importante quils ont omise) :
La linguistique applique est un domaine interdisciplinaire de recherche
et de pratique qui aborde les problmes de langue et de communication
qui peuvent tre identifis, analyss ou rsolus en ayant recours des
thories, mthodes et rsultats provenant de la linguistique ou en
dveloppant de nouveaux cadres thoriques et mthodologiques
pour analyser ces problmes. (Traduction libre.)
Il existe un grand nombre de preuves de par le monde que la linguistique
applique ou didactique des langues devient de plus en plus indpendante
de la linguistique. Non la moindre est le fait que les universits les plus
importantes de lAmrique du Nord ont des dpartements florissants
dApplied Linguistics, mais des dpartements en nombre dcroissant de
linguistique. De plus, le nom des dpartements les plus importants de
linguistique applique ne fait pas rfrence la plupart de temps la
linguistique comme telle, pas plus quils nont leur emploi des linguistes
thoriciens. Voici deux exemples de ce qui est avanc ici :
Penn States Department of Applied Linguistics (http://aplng.la.psu.edu/)
UCLAs
Deparment
of
Applied
Linguistics
and
TESL
(http://www.appling.ucla.edu/)

Dautres exemples de ce phnomme peuvent tre trouvs simplement en


faisant
une
recherche
sur
Google
en
utilisant
les
mots department, applied and linguistics. Cette recherche produira une liste
de noms de dpartements de applied linguistics ou de didactique des langues
qui nont jamais t rattachs ou qui ne sont plus rattachs un dpartement
de linguistique. Cette recherche montrera aussi quel point la linguistique
applique renouvele veut se dissocier de la linguistique en vitant dutiliser
le terme linguistique applique (ce que le milieu francophone russit faire
trs bien avec le terme didactique des langues). Deux exemples de ce
phnomne sont : Centre for Applied Language Studies (CALS) at Swansea
University in Wales (http://www.swan.ac.uk/cals/) et University of Hawaiis
Department of Second Language Studies (http://www.hawaii.edu/sls/). Ici
mme au Canada, les plus illustres linguistes appliqus en langue seconde
comme Merrill Swain, Sharon Lapkin et dautres travaillent depuis de
nombreuses annes au Modern Language Centre de lOntario Institute for
Studies in Education.
Dans le monde francophone, le mme phnomne se produit. Les
dpartements de linguistique applique ou de didactique des langues sont
dissocis des dpartements de linguistique (exemple : Dpartement de
linguistique applique et de la didactique des langues de lUniversit de
Strasbourg). De plus en plus, ceux qui nosent enlever carrment le terme
linguistique applique de leur appellation lassocient la didactique ou la
didactologie (exemple du titre dune revue : tudes de linguistique applique Revue de didactologie et de lexiculturologie des langues-cultures).
Quest-ce que cela a faire, direz-vous, avec la restructuration qui est en train
de se faire notre dpartement ? Sur le plan conceptuel, cela rfute la
suggestion quun dpartement de didactique des langues spar de la
linguistique quivaudrait un mini dpartement assis sur aucune base
thorique qui ne pourrait pas soccuper de questions relatives la langue de
faon savante ou mme seulement adquate. Sur le plan pratique, le choix des
cours fait par les linguistes dans leur Projet repose sur des assises qui sont tout
simplement fausses.

Le Projet des linguistes propose que de nombreux cours dont le contenu


touche la langue et qui sont destins aux futurs enseignants de langue gardent
le sigle LIN et restent au Dpartement de linguistique :
Extrait du document des linguistes :

Toutefois, nous revendiquons le maintien des sigles LIN pour plusieurs


autres cours, entre autres, mais non exclusivement, les cours suivants :
- les cours de linguistique (par exemple LIN1400 la dcouverte du
langage; LIN1130 Language
awareness
for
ESL
teachers;
LIN1131 Phonetics for ESL teachers),
- les cours de grammaire ou de comptence en langue orale (par
exemple LIN1112 Apprentissage de la grammaire du franais crit
pour enseignants et enseignantes; LIN1113 Grammaire pour
lenseignement du franais au secondaire (1); LIN2012 Grammaire
pour lenseignement du franais au secondaire (2); LIN1133 Advanced
English Grammar; LIN2233 Grammar for ESL teachers),
-

les cours dacquisition des langues secondes ou de la langue


maternelle (par exemple LIN3441
Acquisition dune langue seconde, LIN3345 Second language
acquisition),
- et les cours couvrant plusieurs de ces thmes (par exemple
LIN1075 Fondements linguistiques et enseignement).

En fait, ailleurs dans le monde, des cours tels que Phonetics for Teachers,
Grammar for Teachers, Language Awareness for Teachers, et, en particulier,
Acquisition dune langue seconde ne sont plus enseigns par des linguistes
thoriciens, mais bien par des spcialistes de la didactique des langues ou des
spcialistes en ducation sintressant ce domaine. On a sorti de tels cours
des dpartements de linguistique car les linguistes thoriciens refusaient de
considrer la langue dans un contexte pdagogique, croyant que la langue et
son enseignement sont deux choses distinctes, une position qui nous ramne
la sparation tanche de Chomsky entre comptence et performance.
De nos jours, lhypothse des linguistes propos de la prsume sparation
entre comptence et performance, et les domaines qui y sont relis est
habituellement plus implicite quexplicite. Cependant, cela nest pas si clair
dans le PROJET DES LINGUISTES, comme on le voit dans le passage
suivant (p. 22):
-

La dlimitation des missions acadmiques de chacune des units


ventuelles permettra de partager la banque de cours [] Or, dans le
cas du dpartement de linguistique et de didactique des langues, cette
dlimitation ne va nullement de soi puisque les deux units ventuelles
sintressent la langue et son acquisition. La linguistique sy
intresse comme objet dtude scientifiquelacquisition des langues
tant une composante fondamentale de tout programme de linguistique

et la didactique pour ce qui concerne lenseignement. (Cest nous qui


soulignons.)

Autrement dit, la proposition faite dans le prsent projet est leffet que la
rpartition des cours de lancien dpartement de linguistique et de didactique
des langues se fasse sur la base dune distinction claire entre, dune part, la
linguistique (incluant la dimension acquisition) et, dautre part,
lenseignement des langues (orales et crites). Cette proposition leffet de
distinguer linguistique et enseignement des langues sappuie sur le fait que la
dfinition de la linguistique applique, au sens large, et plus spcifiquement
celle de lacquisition dune langue seconde (SLA), ne constituent plus des
rfrences reprsentatives des pratiques actuelles.
En effet, la linguistique applique contemporaine ou didactique des langues
sintresse lacquisition, lapprentissage et lenseignement dans des
contextes varis, mais particulirement dans un contexte ayant des
implications importantes pour un nombre considrable dindividus, soit la
salle de classe. Ce faisant, les cours dispenss aux enseignants en formation
initiale ou continue, de mme que les ouvrages publis en ce domaine
refltent un tel intrt. En tmoignent les lments suivants :

Louvrage classique de Lightbown and Spada (2006), How Languages


are Learned, actuellement diffus en 3e rdition, cite les tudes
ralises en classe et fait frquemment tat de nombreuses implications
pdagogiques;
Lors du prochain congrs de lAAAL qui se tiendra Denver en mars
2009, au moins la moiti des 92 titres portant sur le thme de
lacquisition des langues secondes (SLA) incluent lun ou plusieurs des
termes suivants : salle de classe, entranement, mthodologie,
enseignant, apprenant (programme disponible ladresse
suivante: http://clear.msu.edu/tripleal/scripts/schedule2.php?
selProposalType=0&selStrand=32&selDay=&selRoom=0).
Dans toute revue de pointe portant sur lacquisition des langues
secondes (SLA), comme cest le cas de Studies in Second Language
Acquisition
(SSLA : http://journals.cambridge.org/action/displayJournal?
jid=SLA), les problmatiques dordre pdagogique font partie
intgrante des sujets traits. La description suivante, tire du portail
Web du SSLA en fait foi :
o La revue Studies in Second Language Acquisition est un
ouvrage de rfrence denvergure internationale dvolu aux

discussions scientifiques relatives lacquisition dune langue


seconde ou dune langue trangre, dans quelque langue que ce
soit. Chaque volume contient quatre parutions. Lune dentre
elles consiste en un numro thmatique dintrt gnral dans le
domaine. Les trois autres contiennent des articles traitant
de sujets thoriques ayant des retombes pdagogiques
considrables, ou des rapports de recherches empiriques tant
quantitatives que qualitatives. Dautres rubriques sont
galement prsentes telles : tudes rplicatives, les rgles de
lart, notes et discussion, revue darticles, revue de livres et
book notices . (Traduction libre.)
titre dexemple personnel: Tom Cobb est prsentement diteur pour
louvrage Language
and
Technology de la
Wiley-Blackwell
Encyclopedia of Applied Linguistics (ditrice gnrale Carol
Chappelle, paraitre en 2010). ce titre, sa premire responsabilit
consiste identifier les 50 entres de ce domaine, et sa seconde
responsabilit est de trouver les meilleurs didacticiens des languespour
dfinir chacun de ces termes. Il en a trouv 45 et est assur que la
plupart dentre eux vont largement faire des liens avec des termes qui
relvent du domaine de lducation.
Nous pourrions continuer ainsi longtemps, mais nous pensons que le lecteur
est maintenant prt lire la conclusion de cette dmonstration.
Les auteurs du Projet de restructuration du dpartement nont pas considr
la distinction qui simpose entre la didactique des langues (ou linguistique
applique) et la linguistique, ni lvolution de la didactique des langues en une
discipline autonome. Pourtant, selon une conception courante, aucune
distinction nest faite entre lacquisition des langues secondes (SLA) et leur
enseignement: les deux constituent des aspects de la didactique des langues.
Ainsi, la majorit des cours encore en litige dans la sparation
du Dpartement de linguistique et de didactique des langues en deux
units devra tre attribue au futur Dpartement de didactique des langues,
moins que nous voulions former des enseignants de franais et danglais au
moyen dun trop grand nombre de cours universitaires qui ne concernent
pas lenseignement .

Vous aimerez peut-être aussi