Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Plat Prefere Francais
Plat Prefere Francais
Chaque étudiant dit ce qu’il pense être le plat préféré des français.
Avec tout le groupe, faire une liste au tableau de tous les plats français qu’ils
connaissent.
Demander aux étudiants s’ils confirment leur premier choix ou s’ils ont changé d’avis.
Chaque étudiant dit quel est le plat préféré dans son pays d’origine.
Distribuer la fiche avec les questions à remplir par les étudiants. Visionner le reportage
deux ou trois fois selon le niveau et corriger.
A préparer pour le cours suivant : chaque étudiant devra expliquer comment préparer
la plat qu’il préfère manger et ou cuisiner. Les autres étudiants prendront note
pendant la présentation. Ensuite, la recette sera réexpliquée par les autres étudiants à
tour de rôle.
B. Questions et réponses
1. Quel est le plat préféré des Français?
Blanquette de veau
En seconde
Au menu de midi des restaurants et en kit dans les rayons des supermarchés.
Il vient du Maghreb. Le mot couscous vient de l’arabe « coucous » qui vient du mot
berbère qui signifie bien roulé, arrondi comme la graine de semoule roulée
traditionnellement à pleine main.
D’un bouillon de légume et de viande, le tout épicé au ras el hanout (mélange d'épices
utilisé principalement dans la cuisine algérienne et celle du Maroc. On le trouve en
vente chez les marchands d'épices dans tous les souks, soit déjà moulu, soit à l'état
brut. Son prix varie du simple au double selon les ingrédients employés.) et relevé
d’une pointe de harissa.
11. Quand est-ce que le couscous commence à être plus utilisé en France ? Grâce à qui ?
Epoque de la décolonisation
Rapatriement des pieds-noirs
Arrivée d’immigrés d’Afrique du Nord au début des années soixante.
!!!! Définition : Deux définitions qui s'opposent de « pied-noir » indiquent assez bien
l'imprécision de ce terme.
D'après le Larousse, « pied-noir » (et « pieds-noirs ») est un nom et un adjectif qui signifie
« Français d'origine européenne installé en Afrique du Nord jusqu'à l'époque de
l'indépendance.1 »
D'après le Grand Robert de la langue française, « pied-noir » est un nom masculin, dont le sens
moderne, apparu vers 1955, est :
« Français vivant en Algérie (et considérant l'Algérie française comme sa patrie) ; puis
Français originaire d'Algérie. Les pieds-noirs rapatriés - Au féminin Une pied-noir (rare : Une
pied-noire)2. »
Le seul groupe commun aux deux définitions est celui des Français d'Algérie descendants
d'émigrants européens, et « rapatriés » dans les années 1960.
Du vin