Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
SOLUCIONES MICHELIN
obra civil
y obras públicas
Pneus MICHELIN génie civil
construits pour la performance
Les pneus Génie Civil Les engins utilisateurs de pneus Génie Civil se trouvent
impliqués dans la grande majorité des activités économiques.
MICHELIN, des produits
Les machines sont bien souvent utilisées dans des conditions
de haute technicité difficiles voire extrêmes. Mines, ports, infrastructures, industries,
autant d’environnements exigeants qui peuvent mettre les
pneumatiques a rude épreuve !
En réponse, Michelin s’attache a développer des gammes de
pneumatiques adaptées a chaque type de machine y d’usage.
Réparties en 8 familles, elles évoluent en permanence pour tenir
compte de l’évolution des machines y de leur utilisation.
2
Índice
Consejos
y recomendaciones para la utilización de
neumáticos de OBRA CIVIL Y OBRAS PÚBLICAS MICHELIN 51 a 56
3
Tecnología de los neumáticos
radiales MICHELIN
En la construcción de un neumático está la clave de sus prestaciones, la gran baza competitiva para las máquinas
de transporte y de trabajos de obra civil.
Sus máquinas excavadoras pueden conseguir rendimientos excepcionales gracias a la utilización de neumáticos con
carcasa radial.
Composición
Las lonas metálicas, que van de un talón a otro (carcasa) se combinan con un cinturón compuesto de varias lonas de acero
que refuerzan la cima del neumático.
El uso del neumático radial además reduce el consumo de carburante y la huella medioambiental.
MICHELIN XHA2
4
Comparación de
un neumático bias y un neumático radial
Inconvenientes :
• Desgaste más rápido.
• Menor adherencia.
• Mayor consumo de carburante.
Radial MICHELIN X
Ventajas:
• dura más.
• se adhiere mejor: mayor motricidad, facilidad de evolución
en todo tipo de suelo.
• consume menos.
• más confortable.
• resiste a las perforaciones.
• se calienta menos.
5
Clasificación
de los neumáticos MICHELIN
Según su relación de dimensiones
La gran variedad de máquinas de obra civil y de usos de las mismas requiere el desarrollo de numerosas gamas
de neumáticos.
Los neumáticos de obra civil se diferencian de los neumáticos de turismos o de vehículos comerciales por:
• su tamaño y peso,
• profundidades de escultura proporcionalmente mayores,
• más refuerzos para responder a condiciones de uso más agresivas.
Hay varias familias de neumáticos de obra civil e industriales, que se caracterizan por su relación de dimensiones H/S
(relación entre la altura del flanco H y la anchura del neumático S).
Serie 100 (estándar) Serie 80
La relación H/S es aproximadamente igual a 1. La relación H/S es aproximadamente igual a 0,80.
100 80
65 90
6
S egún los códigos de utilización normalizados
(ISO-ETRTO-TRA-JATMA*)
Las cuatro grandes categorías de neumáticos de obra civil se definen por su uso y dicha categoría se indica en
el flanco del neumático.
Dentro de estas categorías hay distintas profundidades de escultura y formas de escultura especiales adaptadas a usos
muy concretos, se indican con una cifra.
La elección debe hacerse en función de la naturaleza de los suelos y de las condiciones de uso del neumático.
La letra “S” indica una banda de rodamiento “smooth”, es decir, lisa.
Resumen
Referencia Escultura Utilización
C1 LISA Compactadora
E1 RIBBED (estriado)
E2 TRACCIÓN
E3 ROCAS Transporte
E4 ROCAS (escultura profunda)
E7 «FLOTACIÓN»
G1 RIBBED (estriado)
G2 TRACCIÓN
G3 ROCAS Niveladora
G4 ROCAS (escultura profunda)
G5 ROCAS (escultura muy profunda)
L2 TRACCIÓN
L3 ROCAS
L4 ROCAS (escultura profunda)
Cargadora
L5 ROCAS (escultura muy profunda)
L3S LISA Bulldozer
L4S LISA (escultura espesa)
L5S LISA (escultura muy espesa)
7
Marcado
de los neumáticos MICHELIN
Para saber todo de un neumático hay que leer su flanco
MICHELIN XMINED2
1 Anchura nominal de la sección del neumático (pulgadas): 35
2 Serie del neumático: H/S = 0.65
3 4 5
2 6 3 Estructura radial: R
1
7 4 Diámetro recomendado de la rueda metálica (pulgadas): 33
8
9 5 Índice de capacidad de carga del neumático:**
10
6 Tipo de uso: cargadora (L) con gran profundidad de
escultura (5)
11 7 Neumático radial
8 Neumático para cargadora (loader)
9 Neumático tubeless
10 Fabricante MICHELIN
11 Forma de la escultura: XMINED2
14
13
12
8
La TKPH
de los neumáticos Michelin Obra civil
La TKPH (Tonelada Kilómetro por Hora) o TMPH (Ton Mile per Hour) es una característica fundamental de la capacidad de
trabajo de un neumático que depende de la temperatura máxima de funcionamiento permitida.
La TKPH del neumático (o TMPH del neumático) depende del diseño de los neumáticos y varía según el tipo de goma y
las dimensiones de las cubiertas.
Los valores TKPH y TMPH figuran entre las características del neumático.
Dependen de la capacidad de carga propia de cada dimensión, del número de kilómetros (millas) permitidos por hora por
tipo de neumático y se dan para un temperatura ambiente normalizada de 38 °C (100 °F).
Para una misma dimensión y escultura puede haber varios tipos de goma que lleva asociada una TKPH diferente.
9
Diferentes tipos de goma
de los neumáticos Michelin Obra civil
Tipo A4 :
Especialmente resistente a los cortes, desgarros y a la abrasión en suelos agresivos. TKPH mínima
Tipo A :
Especialmente resistente a los cortes, desgarros y a la abrasión
a velocidades medias por hora más altas que el tipo A4. Baja TKPH
Tipo B4 :
Compromiso entre la resistencia a la abrasión y el calentamiento sobre suelos agresivos. TKPH moderada
Tipo B :
Resistente al calentamiento en suelos poco agresivos. TKPH media
Tipo C4 :
Adaptado a la circulación muy rápida en ciclos largos y pistas acondicionadas. TKPH elevado
Tipo C :
Muy resistente al calentamiento en recorridos largos y circulación intensa. TKPH muy elevada
TKPH
Tipo C
Tipo C4
Tipo B
Tipo B4
Tipo A
Tipo A4
10
Neumáticos para
cargadora
11
Neumáticos para
cargadora
Mantenimiento
de red viaria
XSNOPLUS
Mantenimiento
AL
de zonas verdes
ION
AS
Alquiler de maquinaria
OC
Construcción /
USO
Obras públicas XTLA
A
pAR
ente
lival
MÁQUINA po
Obras de
infraestructura
(carreteras, vías férreas,
canales, presas…)
XHA2
Explotación forestal
Recogida de áridos
y otros materiales
MÁQU
XLD D1
INA e
spe
Extracción en la
cia
en canteras o minas
ad
Demolición XLD D2
aP
AR
Gestión de residuos
A
US
y reciclado
O
IN
Manipulación
TE
industrial
NS
IV
XMINE D2
O
12
Dimensiones Rendimiento de los
de los neumáticos nuemáticos
Gracias a la colaboración con los constructores y a una larga
experiencia sobre el terreno con los usuarios, los neumáticos
MICHELIN tienen un único objetivo: conseguir que su cargadora sea
17.5 R 25 L2 * eficaz en sus trabajos habituales.
20.5 R 25 L2 *
/h)
23.5 R 25 L2 *
(1)
nci a
e
s
rant
uel o
es as
a
dist
Por rendimiento
u
agre encia a
suel ón en s
carb
creciente
idad
d(
sion
ilida
ro de
abil
tos
ist
ci
Mov
Trac
Ahor
Res
Dur
15.5 R 25 L2 * 23.5 R 25 L2 *
17.5 R 25 L2 * XSNOPLUS L2
20.5 R 25 L2 * especial nieve
XTLA L2
XLD D1 L4
15.5 R 25 L3 * (XHA) 23.5 R 25 L3 *
17.5 R 25 L3 * (XHA) 26.5 R 25 L3 **
XLD D2 L5
20.5 R 25 L3 * 29.5 R 25 L3 **
XMINE D2 L5
17.5 R 25 L5 * 29.5 R 25 L5 *
20.5 R 25 L5 * 35/65 R 33 L5 **
23.5 R 25 L5 * 45/65 R 39 L5 **
26.5 R 25 L5 * 45/65 R 45 L5 **
13
Notas
14
Neumáticos para
dumpers rígidos
de hasta 100 toneladas
15
Neumáticos para
dumpers rígidos
de hasta 100 toneladas
s e
Alquiler de maquinaria
bl
ia
ar
ov
el
su
de
nes
icio
Obras públicas
on d c
e, en
XHD1
alent
Uso poliv
Obras de
infraestructura
(carreteras, vías férreas, XDT B
canales, presas…)
Movimiento de tierras
X-TRACTION
X-QUARRY (S)
Explotación de minas
o canteras
XDR2
16
Dimensiones Rendimiento de los
de los neumáticos neumáticos
Los neumáticos MICHELIN pretenden conseguir una durabilidad y una
resistencia a las agresiones sin igual en las condiciones de explotación.
De esta forma contribuyen a reducir los tiempos de parada de las
máquinas y a aumentar la productividad de las operaciones.
s
s
elto
ione
(1)
ad
locid
os su
gres
e
rant
las a
e ve
Por rendimiento
suel
u
carb
creciente
idad
ia a
ad d
en
ro de
tenc
ción
abil
H)
acid
( TKP
Resis
Ahor
Trac
Dur
Cap
XHD1
XDT B
14.00 R 25 E4 **
16.00 R 25 E4 **
18.00 R 25 E4 ** X-TRACTION
X-QUARRY (S)
XDR2
18.00 R 33 E4 ** 27.00 R 49 E4 ** Para adaptar la TKPH del neumático al de la obra, hay distintos tipos
21.00 R 35 E4 ** de goma para las dimensiones 24.00 R 49 y 27.00 R 49.Consulte a su
24.00 R 35 E4 ** interlocutor Michelin si necesita más información.
Oferta
a medida
Para dar respuesta a sus necesidades específicas, su interlocutor
18.00 R 33 E4 ** 27.00 R 49 E4 **
Michelin puede aconsejarle sobre los siguientes neumáticos:
21.00 R 33 E4 **
• XVC (18.00 R 25, 18.00 R 33, 24.00 R 35 y 27.00 R 49)
24.00 R 35 E4 **
para velocidades muy altas, ideal para ciclos largos en pistas
acondicionadas.
• XDT en versión A4 para canteras o minas húmedas de materiales
16.00 R 25 E4 ** 21.00 R 35 E4 ** muy cortantes como pizarras o diorita que requieren un nivel de
18.00 R 25 E4 ** (XKD1) 24.00 R 35 E4 ** tracción elevado en suelos sueltos.
18.00 R 33 E4 ** • XS (18.00 R 25 y 21.00 R 25) para una movilidad eficaz en arena.
Estos productos se hacen mediante pedido especial una vez que el
interlocutor de Michelin haya analizado las condiciones de su obra.
27.00 R 49 E4 **
XVC XDT A4 XS
17
Notas
18
Neumáticos para
dumpers articulados
19
Neumáticos para
dumpers articulados
e
nt
ra
ne
iti
ra
ob
ipo
el t
Alquiler de maquinaria e, d
XADN
ent
lival
Obras públicas
Uso po
Obras de
infraestructura XAD 65
Movimiento de tierras
NSIVO
X-SUPER TERRAIN
en o
Explotación de minas
o canteras
bra
sd
el
ar
ga
du
ra
ci
ón
20
Dimensiones de Rendimiento de
los neumáticos los neumáticos
ltos
(1)
s sue
e
rant
Par performances
suelo
las
u
velo ad de
carb
croissantes
idad
cia a
d
n
es
ción
ro de
ión e
cida
aci d
sion
abil
sten
a
Tracc
Ahor
agre
Cap
Flot
Resi
Dur
XADN
XAD 65
X-SUPER TERRAIN
20.5 R 25 E3 ** 29.5 R 25 E3 **
23.5 R 25 E3 ** (1) evaluación basada principalmente en la inercia de las masas giratorias
26.5 R 25 E3 **
Oferta a medida
Para dar respuesta a sus necesidades específicas, su interlocutor
Michelin puede aconsejarle sobre los siguientes neumáticos:
650/65 R 25 E3 ** 875/65 R 29 E3 ** • 29.5 R 25 XADN E3V TL 200E
750/65 R 25 E3 ** ideal para grandes velocidades y ciclos largos.
775/65 R 29 E3 ** • 29.5 R 25 XS E7 SAND TL 196E :
específico para desplazarse en arena.
Estos productos se hacen mediante pedido especial una vez que el
interlocutor de Michelin haya analizado las condiciones de su obra.
23.5 R 25 E4 **
26.5 R 25 E4 **
29.5 R 25 E4 ** XADN E3V XS SAND
21
Notas
22
Neumáticos para
niveladoras
23
Neumáticos para
niveladoras
al
on
ci
ta
es
Limpieza de nieve
o
al
XSNOPLUS
tu
un
np
ció
iza
Util
XTLA
Obras públicas
Alquiler de maquinaria
XGLA2
Movimiento de tierras
XHA2
Obras de infraestructura
(carreteras, ferrocarril,
canales, presas…)
XLD serie 65
Ut
ili
za
ció
n
Mantenimiento de pistas
fr
de canteras o minas
ec
ue
XLD D2
nt
e
24
Dimensiones Rendimiento de los
de los neumáticos neumáticos
Los neumáticos MICHELIN se diseñan para garantizar la disponibilidad
de la máquina y reducir sus costes de explotación.
nes
(1)
14.00 R 24 G2 * 23,5 R 25 L2 *
s, pe ortes,
acio
e
rant
17,5 R 25 L2 *
rfor
Por rendimiento
u
20,5 R 25 L2 *
carb
imp encia a
creciente
idad
ro de
ón
acto
abil
st
ci
Ahor
Resi
Trac
Dur
XSNOPLUS
especial nieve
XGLA2, XTLA
17,5 R 25 L2 *
20,5 R 25 L2 * XLD
23,5 R 25 L2 *
XHA2
14.00 R 24 G2 * XLD D2
16.00 R 24 G2 *
(1) evaluación basada principalmente en la inercia de las masas giratorias
Oferta
550/65 R 25 L3 *
a medida
Pour des usages extrêmes nécessitant un haut niveau de protection,
il est possible de monter sur votre niveleuse des pneus pour engins
de mines souterraines. Contactez votre correspondant Michelin pour
étudier les solutions disponibles.
17,5 R 25 L3 * (XHA)
20,5 R 25 L3 *
23,5 R 25 L3 *
17,5 R 25 L5 * 29,5 R 29 L5 *
20,5 R 25 L5 *
23,5 R 25 L5 *
25
Notas
26
Neumáticos para
grúas y vehículos especiales
27
Neumáticos para
grúas y vehículos especiales
al
vi
ón
ci
XSNOPLUS
za
ili
Ut
Elevación y manipulación
Grúas móviles
X-CRANE
XGC
Transporte de largo
recorrido en pistas
acondicionadas:
tren de carretera,
explotación de la
madera… XMH S
Uti
liz
ac
Maquinara para
ió
n
intervenciones
to
civiles y militares
XLB
d ot
e
rr
en
o
28
Dimensiones de Rendimiento de
los neumáticos los neumáticos
d
cida
tera
385/85 R 24 170 E
vel o
carre
385/95 R 25 170 E Por rendimiento
d de
creciente
n en
cida
ón
zació
ci
a
Trac
Cap
Utili
X-CRANE,
XGC
385/85 R 24 170 F
385/95 R 25 170 F XSNOPLUS
445/95 R 25 174 F especial nieve
XMH S
XLB
445/80 R 25 170 E
525/80 R 25 179 E
385/95 R 24 170 E
385/95 R 25 170 E
445/80 R 25 170 E
445/95 R 25 177 E
525/80 R 25 179 E
605/80 R 25 (23.5 R 25) 188 E
625/80 R 25 (26.5 R 25) 195 E
29
Notas
30
Neumáticos para
mototraíllas
31
Neumáticos para
mototraíllas
te
an
er
in
Alquiler de maquinaria
it
ra
ob
ipo
lt
XADN
de
te
Obras públicas
len
iva
pol
Uso
XTS
Movimiento de tierras
Obras de infraestructura
XMS
canales, presas…)
tens
ivo
en
ob
ra
sd
XRS
Trabajos de desmonte
e
la
rg
o de rehabilitación en
a
canteras o minas
du
ra
ci
ón
32
Dimensiones Rendimiento de los
de los neumáticos neumáticos
s
s
d
elto
ione
cida
os su
gres
velo
las a
Por rendimiento
suel
(TKP dad de
creciente
ia a
en
tenc
ción
H)
aci
Resis
Cap
Trac
20.5 R 25 E3 ** 29.5 R 25 E3 ** XADN
23.5 R 25 E3 **
26.5 R 25 E3 **
XTS
XMS
XRS
29.5 R 29 E3 ** 37.25 R 35 E3 **
33.25 R 29 E3 **
29.5 R 35 E3 **
40.5/75 R 39 E3 **
37.25 R 35 E4 **
33
Notas
34
Neumáticos para
compactadoras
35
Neumáticos para
compactadoras
Obras de
XLC
infraestructura
vial
36
Rendimiento de los
neumáticos
Este neumático liso (código de uso normalizado C1) contiene una
mezcla de goma de rodamiento especial no adhesiva que limita en
gran medida la adherencia de los materiales de revestimiento. Es
ideal para los revestimientos de carreteras a altas temperaturas. Los
hombros y la cima son robustos y ofrecen una excelente resistencia a
cortes y pinchazos.
Dimensiones
de los neumáticos
7.50 R 15
E20 Pilote (13/80 R 20)
15.00 R 24 Pilote (17/80 R 24)
37
Notas
38
Neumáticos para
cargadoras muy grandes
39
Neumáticos para
cargadoras muy grandes
Recogida y transporte
d
ida
de mineral en ciclo largo
vil
XMINE D2 LC
mo
Load and Carry
or
May
Recogida y transporte
XMINE D2 HR
Hard Rock
40
Dimensiones Rendimiento de los
de los neumáticos neumáticos
s
s
elto
ione
os su
gres
las a
Por rendimiento
suel
creciente
idad
ia a
en
d
ilida
tenc
ción
abil
Resis
Mov
Trac
Dur
XMINE D2
L5
LC
55/80 R 57 * L5 XMINE D2
L5
SR
XMINE D2
L5
HR
Oferta
a medida
Michelin ofrece varios tipos de goma para conseguir la mayor
durabilidad en condiciones específicas. Dependiendo de la longitud
del ciclo de la cargadora o las condiciones del suelo, se puede adaptar
50/65 R 51** L5 la goma más adecuada para conseguir el nivel de resistencia a las
55/80 R 57 * L5
agresiones o la capacidad de velocidad necesarios. Póngase en contacto
60/80 R 57 * L5
con su interlocutor en Michelin para estudiar las soluciones disponibles.
50/65 R 51** L5
55/80 R 57 * L5
60/80 R 57 * L5
41
Notas
42
Neumáticos para
dumpers rígidos
de 100 toneladas y más
43
Neumáticos para
dumpers rígidos
de 100 toneladas y más
o
el
su
de
es
XDM
bl
ia
r
va
Transporte de mineral en
es
ion
suelo húmedo, fangoso,
dic
a veces no estabilizado XDT
con
n
te, e
alen
X-TRACTION
Uso poliv
Transporte de mineral
X-TRACTION S
a alta velocidad en
suelos acondicionados
USO CON
XDR S
TINU
O en
UBI
CA
CIO
producen desgaste
SP
EC
IA
LE
S
XDR2
44
Dimensiones Rendimiento de los
de los neumáticos neumáticos
La elección del neumático adecuado es decisiva para la productividad
de las operaciones. Michelin ofrece una amplia gama de neumáticos
de distintas características que le permitirán encontrar la solución
37.00 R 57 E4 ** perfecta para sus condiciones de trabajo.
s
ione
ltos
ad
(1)
locid
s sue
gres
e
rant
e ve
las a
suelo
Por rendimiento
u
carb
idad
creciente
ad d
cia a
n
ión e
ro de
abil
acid
sten
H)
Tracc
Dur
Ahor
(TKP
Cap
Resi
27.00 R 49 E4 **
33.00 R 51 E4 **
XDM
XDT
27.00 R 49 E4 **
X-TRACTION S
X-TRACTION
27.00 R 49 E3 ** XDR S
XDR
XDR2
59/80 R 63 E3 **
(1) evaluación basada principalmente en la inercia de las masas giratorias
Para adaptar la TKPH del neumático al de la obra, hay distintos tipos
de goma disponibles para estas esculturas. Consulte a su interlocutor
Michelin si necesita más información.
Oferta
27.00 R 49 E4 ** 50/80 R 57 E4 **
a medida
30.00 R 51 E4 ** 50/90 R 57 E4 ** Para dar respuesta a sus necesidades específicas, su interlocutor
33.00 R 51 E4 ** 53/80 R 63 E4 ** Michelin puede aconsejarle sobre los siguientes neumáticos:
36.00 R 51 E4 ** 56/80 R 63 E4 ** • XVC (18.00 R 25, 18.00 R 33, 24.00 R 35 y 27.00 R 49) para
37.00 R 57 E4 ** 59/80 R 63 E4 ** grandes velocidades, ideal para ciclos largos en pistas acondicionadas.
40.00 R 57 E4 ** • XDC (33.00 R 51, 36.00 R 51 y 40.00 R 57) para velocidades muy
altas, ideal para ciclos largos en pistas acondicionadas.
Estos productos se hacen mediante pedido especial una vez que el
27.00 R 49 E4 ** 40.00 R 57 E4 ** interlocutor de Michelin haya analizado las condiciones de su obra.
33.00 R 51 E4 ** 53/80 R 63 E4 **
37.00 R 57 E4 ** 59/80 R 63 E4 **
XVC XDC
45
Notas
46
Consejos y recomendaciones
de utilización de los neumáticos de OBRA CIVIL Y OBRAS PÚBLICAS DE MICHELIN
P E F C / 1 0 - 3 1 - 1319
Europe Océanie & Indonésie Afrique - Moyen-Orient - Inde
Manufacture Française Michelin Australia Pty Ldt Manufacture Française
des Pneumatiques Michelin 51-57 Fennell Street des Pneumatiques Michelin
23, Place des Carmes-Déchaux Port Melbourne 23, Place des Carmes-Déchaux
855 200 507 RCS Clermont-Ferrand - EFCM 7355- Fr (2011-07) - Ref. 869990 - Crédits photos : © Michelin - Istock - Arc en ciel - Paris - 01 44 85 42 22
63040 Clermont-Ferrand Cdx 09 (Victoria 3207) 63040 Clermont-Ferrand Cdx 09
France Australie France
disponible en www.michelinearthmover.com
Tel: + 33 4 73 32 20 00 Tel: + 61 3 86 71 10 03 Tel: + 33 4 73 32 20 00
www.michelinearthmover.com
Asie
Introducción
Inde
51
Utilización de los neumáticos
Recomendaciones generales
No utilizar nunca el neumático en situaciones con características técnicas para las que no haya sido homologado en el vehículo.
Algunos ajustes geométricos excesivos o anormales del vehículo pueden repercutir en las prestaciones del neumático. Un mal uso
o una mala elección del neumático también puede provocar una fatiga prematura de ciertas piezas mecánicas.
Montaje de cubiertas de obra civil “TG” (diámetro 24”)
El montaje de las cubiertas TG (XGLA2, XRA, XSNOPLUS) se realiza exclusivamente en llantas huecas, semihuecas o monobloque.
No montar estas cubiertas en llantas lisas incompatibles (hay una diferencia de diámetro de 2 a 11 mm entre llantas lisas y llantas
TG).
Ok No
ATENCIÓN: las cubiertas L3 ** (XK A), L4 (XLD D1) y L5 (XLD D2, XMINE D2 y XSM D2+) solo se montan en llantas
multipieza.
No montarlas nunca en llantas monobloque.
Monta gemela
Desaconsejamos formalmente:
■ la monta gemela de neumáticos radiales Michelin con neumáticos de confección diagonal;
■ la monta gemela de neumáticos con una profundidad de escultura normal con neumáticos de escultura más profunda;
■ la monta gemela de neumáticos del mismo tipo con grado de desgaste diferentes (algunas legislaciones imponen una
separación máxima).
Según la legislación vigente y por razones técnicas y de seguridad es obligatorio o se recomienda utilizar dos neumáticos
con el mismo dibujo de escultura en un mismo eje..
Montaje
Introducción
Un buen montaje, realizado siguiendo los procedimientos
recomendados y respetando las reglas de seguridad vigentes,
garantiza la protección adecuada del personal y del material y el
aprovechamiento de todo el potencial de los neumáticos.
Un mal montaje puede provocar daños a los neumáticos, al
vehículo y a las personas (heridas graves e incluso mortales).
52
Si la operación la realiza un aprendiz, éste no debe estar nunca solo.
En todos los casos hay que consultar obligatoriamente las instrucciones técnicas del fabricante, del constructor del
vehículo, del fabricante de la rueda metálica y el manual de utilización de la máquina o del equipo de montaje.
Precauciones generales
Los operarios deben llevar siempre su equipo de protección habitual.
Los operarios deben disponer de un procedimiento.
Los operarios deben asegurarse de que el vehículo esté parado y correctamente estabilizado (freno de mano, calzo,
soporte…), con el motor apagado.
Precauciones de desmontaje
a) en caso de retirar la rueda del vehículo
En el caso de que el neumático sea de monta gemela o si la llanta presenta daños aparentes, el neumático debe
desinflarse antes de retirar el conjunto montado.
Comprobar que la temperatura del neumático permite retirarlo y desmontarlo con total seguridad.
Respetar las recomendaciones e instrucciones de los constructores y las instrucciones de desmontaje del fabricante.
b) en caso de desmontaje del neumático en el vehículo
Desinflar completamente el neumático antes de realizar cualquier operación.
Precauciones de montaje
Comprobar el buen estado de la rueda metálica y de sus componentes.
Comprobar la conformidad de las dimensiones (neumático y rueda metálica).
Comprobar la compatibilidad entre neumáticos y ruedas metálicas.
Respetar las posiciones, sentido de montaje, sentido de rotación y consignas indicadas en los flancos de los neumáticos.
En el caso de ruedas metálicas multipiezas, sustituir la junta tórica de estanqueidad.
Las válvulas de goma deben sustituirse sistemáticamente en los montajes tubeless.
En el caso de válvulas metálicas hay que controlar la estanqueidad y proceder al cambio de las válvulas o de las juntas en
caso necesario.
Después de montar la rueda en el vehículo hay que apretarla con una llave
ZONA DE SEGURIDAD
dinamométrica con el par óptimo indicado por el constructor del vehículo.
Precauciones de inflado
El correcto inflado de los neumáticos es un factor primordial, no sólo desde el
punto de vista de la optimización de las prestaciones del neumático, sino sobre
todo del de la SEGURIDAD.
Es imprescindible para el buen comportamiento del vehículo (estabilidad,
frenada) así como para el mantenimiento de la integridad del neumático.
Utilizar solamente las instalaciones de inflado preparadas para tal fin y equipadas
Flanco
Flanco
53
de utilización del neumático (naturaleza de los suelos, longitud de los ciclos, materiales transportados, etc.).
Tanto un inflado insuficiente como uno excesivo pueden afectar significativamente a las prestaciones del neumático.
Almacenamiento y manipulación
El almacenamiento debe hacerse
■ En un local limpio, ventilado, seco, con una temperatura
media y ventilado, protegido de la luz directa del sol y
de la intemperie
■ Lejos de cualquier producto químico, disolvente o
hidrocarburo susceptible de alterar la naturaleza de la
goma
■ Lejos de cualquier elemento que pueda penetrar en la
goma (punta metálica, madera…)
■ Lejos de cualquier fuente de calor, de llamas, de cuerpos
incandescentes, de material que pueda provocar
chispas o descargas eléctricas y de cualquier fuente de
ozono (transformadores, motores eléctricos, puestos
de soldadura….)
Una incorrecta manipulación del neumático puede causarle daños irreparables.
Para eliminar los riesgos de deterioro de los burletes y sus consecuencias, aconsejamos:
1 - no levantar directamente el neumático con el gancho de la grúa,
2 - utilizar correas planas (en lugar de eslingas metálicas o cadenas),
3 - cuando se utiliza una carretilla elevadora, sujetar el neumático por debajo de la banda de rodamiento y no por los
talones,
Para informarse sobre las prácticas y recomendaciones de almacenamiento de neumáticos o de conjuntos montados,
consulte a un representante de Michelin.
Los accesorios deben almacenarse además en su embalaje original, en superficies que no presenten riesgos de corte,
desgarro o perforación.
En todos los casos, para la manipulación de los neumáticos y sus accesorios, hay que utilizar instrumentos y materiales no
agresivos para los neumáticos.
Los operarios deben llevar siempre su equipo de protección habitual.
Vigilancia y mantenimiento
Recomendaciones generales
Asegurarse de que el vehículo esté parado antes de cualquier examen.
Los neumáticos deben examinarse regularmente para detectar cualquier
desgaste irregular y posibles daños.
El par de apriete de las ruedas metálicas debe comprobarse siguiendo las
recomendaciones del constructor del vehículo.
En caso de observarse cualquier perforación, corte, deformación visible en
la banda de rodamiento, los flancos o la zona de agarre se procederá a un
examen minucioso (zona interna y externa) del neumático por parte de un
profesional. Lo mismo en caso de deterioro de la llanta.
En ningún caso se pondrán en rodaje cubiertas que presenten daños como
54
un aro deformado o visible, separación de los componentes, deterioro por materiales grasos o corrosivos, jaspeado o
abrasión de las gomas interiores por haber circulado con presión insuficiente.
Cuando se revise el vehículo se comprobará siempre el estado del tapón de la válvula. En caso de duda conviene cambiarlo.
Control del desgaste
El control del desgaste debe hacerse en varios puntos del neumático.
Este control puede hacerse con un calibre de profundidad u observando los testigos de desgaste de la banda de rodamiento
(indicados en el flanco con un símbolo, en su caso).
Si se ha alcanzado el límite legal o técnico de desgaste, el neumático debe desmontarse y reemplazarse.
Debe consultarse a un profesional en caso de un fenómeno de desgaste anormal o de una diferencia de desgaste de los
neumáticos en un mismo eje.
Presión
Un neumático pierde naturalmente presión, por eso es necesario ajustarla periódicamente.
Esta comprobación permitirá detectar cualquier pérdida anormal de presión.
Esta comprobación debe hacerse en todos los neumáticos del vehículo.
La utilización de un vehículo equipado con neumáticos con una presión de inflado insuficiente supone una elevación
anormal de la temperatura de funcionamiento, puede dar lugar a un deterioro irreversible de los componentes internos
y provocar la destrucción del neumático con un desinflado violento. Las consecuencias de circular con una presión de
inflado insuficiente no son necesariamente inmediatas y pueden manifestarse incluso después de haberla corregido.
Un neumático demasiado inflado puede provocar un desgaste rápido e irregular y acarrear una mayor sensibilidad a los
golpes (daño de la banda de rodamiento, rotura de la carcasa).
Se recomienda comprobar la presión de los neumáticos en frío.
Si la comprobación se hace después de circular, el neumático estará caliente.
Como la presión aumenta con la temperatura, no hay que desinflar nunca un neumático caliente.
Si la presión se mide en caliente, hay que reajustarla siguiendo las recomendaciones del fabricante (consultar al interlocutor
de Michelin).
El inflado con nitrógeno no exime de la comprobación regular de la presión.
En todos los casos hay que respetar las presiones recomendadas por los constructores o los fabricantes.
Reparación
Las reparaciones debe realizarlas un pro-
fesional con la formación y cualificación
necesarias.
La reparación debe ir precedida sistemá-
ticamente de un examen minucioso del
neumático por parte del profesional.
No todos los daños tienen arreglo.
Un neumático que haya rodado con baja
presión o desinflado puede haber sufrido
daños irreversibles, y sólo una comproba-
ción exhaustiva del interior de la cubierta
permitirá diagnosticar si el neumático está
en condiciones de circular. El desmontaje
de la cubierta es pues indispensable para
juzgar con seguridad su estado real y el
tipo de reparación a realizar.
55
Vida útil de los productos
Los neumáticos llevan distintos materiales y componentes a base de caucho cuyas propiedades son esenciales para el
buen funcionamiento del propio neumático.
Estas propiedades van cambiando con el paso del tiempo.
Para cada neumático esta evolución depende de distintos factores como el clima, las condiciones de almacenamiento
(temperatura, humedad, posición, etc...), y de utilización (carga, velocidad, presión de inflado, daños debidos al estado
de la carretera, etc.) a los que se somete al neumático durante su vida útil.
Estos factores de envejecimiento varían tanto que resulta imposible prever de manera precisa la vida útil de un neumático.
Por ello, además de los controles habituales que hace el usuario, se recomienda que un profesional cualificado revise los
neumáticos regularmente para determinar si están en condiciones de seguir prestando servicio.
Esta inspección debe hacerse por lo menos una vez al año.
Michelin no será en ningún caso responsable de los daños que pudieran producirse por un uso no conforme a sus
indicaciones.
Amérique du
MANTENIMMIENTO DE
Nord Asie
Michelin Tire
Corporation
One Parkway
South Michelin (Chin Amérique du
PO Box 19001 a)
Dawning Cente Investment Co. Ltd. Sud & Cent rale
Greenville, SC Tower B (East r Sociedad Miche
29602 Tower, 16th fl Industrial e Comm lin de Participaço
USA es
NEUMÁTICOS de OBRA
500 Hongbaosh oor) ercial Ltda
Tel: + 1 864 458 Shanghai 20110i Road Avenida das
5000 Americas - Bloco
RP de Chine 3 Barra da Tijuca 4
Tel: + 86 (21) Rio de Janeir
o (RJ) CEP 22640
EUMATIQUES
22 19 08 88 Brésil -100
Tel: + 55 (21)
Europe 36 21 46 46
CIVIL disponible en
Manufacture Océanie & Indo
Franç
des Pneumatiqu aise
nésie
es Michelin Michelin Austr Afrique - Moy
23, Place des alia Pty Ldt en-Orient - Inde
1 - 1319
www.michelinearthmover.com
63040 Clerm
Tel: + 61 3 86 ont-Ferrand
71 10 03 France Cdx 09
22
Tel: + 33 4 73
- 01 44 85 42
32 20 00
INTENANCE PN
o a través de su
en ciel - Paris
www.micheline
arthmover.com
- Istock - Arc
interlocutor de
: © Michelin
Michelin habitual
- Crédits photos
Amérique du
Nord
MA
Europe
) - Ref. 869990
ISATION ET DE
7355- Fr (2011-07
-Ferrand - EFCM
Asie
Amérique du
Sud &
RCS Clermont
Centrale
Afrique
855 200 507
GUIDE D'UTIL
Moyen-Orient
Inde Océanie & Indo
nésie
56
Notas
57
Notas
58
Notas
59
Norteamérica Asia Suramérica y América Central
MICHELIN Tire Corporation MICHELIN (China) Investment Co. Ltd. Sociedad Michelin de Participaçoes
One Parkway South Dawning Center Industrial e Commercial Ltda
PO Box 19001 Tower B (East Tower, 16th floor) Avenida das Americas - Bloco 4
Greenville, SC 29602 500 Hongbaoshi Road Barra Da Tijuca
USA Shanghaï 201103 Río de Janeiro (RJ) CEP 22640-100
Telf: + 1 864 458 5000 RP de China Brasil
Telf: + 86 (21) 22 19 08 88 Telf: + 55 (21) 36 21 46 46
855 200 507 RCS Clermont-Ferrand - EFCM 7261-Fr (2011-09) - Réf n° 0506982
Norteamérica Europa
Asia
Suramérica y
América Central
África
F23419 - Tél. 04 73 73 25 25
Oriente Próximo
Oceanía e Indonesia
India