Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
DE L'EUROPE
MODERNE PAR
A. SCHLEICHER
August Schleicher,
Hermann Ewerbeck
Digitized by Google
lës langues
L EUROPE MODERNE.
Digitized by Google
LES L.4NGUES
DB
L'EUROPE MODERNE
A. SCHLISICHIIR,
Agngé à riioiveniié Frédéric-Guillaame U ville de Bou-sur-le-fibia
(Pnne rbéiue).
WLwmmnn Ew^rbeek^
Attlfur do : Qu'i-st-cp quu la Kctiginn (^up^^s In nouvelle |>bi1o<sophic allenuilidri
de Qu'esl-ce que la Uibic d'apùs la nouvelle pliilo»opbie allemande,
de rAHemagne et les Allemands,
PARIS.
1852.
"1
Digitized by Google
PRÉFACE
no TIIAllUCTBDt.
Digitized by Google
PRÉFACE.
Oigitized by
PRËFACK. VII
AuGUSTB-HBBJUANfl £W£RBECK.
DS
L'EUROPE MODERNE.
1NTR0DUCT10X4.
Digitized by Google
2 LANGUES UK L^EUkOPE.
Digitized by Google
INTRODUCTION.' 3
lioulia iibre volonté de l'iiidividu no peul chauge^^
(i) Nous disoilcrons pins tard ekpUcitametit les rapports qui exUtent
4. .
* À LA.NGUrS DE L* EUROPE.
Digitized by Google
INTRODUCTION* 3
langues. '
.
*
,
traiter convenabiemcnt.
Le linguiste ressemble à un zoologiste, qui n'a
espèces. .
^
La linguistique» comme toute ailtre .science na*
"
'6 •
LANGUES DE L*EUROPE.
bien longtemps.
fl.
'
ESSENCE ET CX.ASSnfICATIOBr BES XiAKGUES.
Digitized by Google
INTRODUCTION. J7
sentiitious.
tions de Tautre.
temps, etc.
Nous entendons îei la formation du mot dans le
cation et de la relation.
Digitized
It'VTROQUGTION. 9 •
flexion*
Oigitized
goUioation d'avec la ti)lbÈK^^k Mte dMioU sp^-
cialeinent afTectés à manirestor Tune et l'aulro: sur
le iroisiéme échetoli9^ièlifiD,9felt^'»éjiréreiicîati6n,
délmire. tûxA dona •ufltAu^ réunit léel^eBMnt las dans sans oppoiés,
mêttn^ÊtUfUt €kûM dê eâté pcar /e ganter, wuiuUr. hB WMpù&ifut tt
profend langage dialectique de Hegel se sert surtout de ce mol incompa^
rable peur ex)iriaMr Fidée la tmiaiance organique, de la filiation des
é{>oqiies hisloriqtteSf ele. Dans ^que phéuoa^e vital supérieur, rob>
reofant; dans le fruit, vous avpr laflfiir avec )Mi'tii s |>ji tini'ièrcs ; dans
l'état social avancé, vous» aM'z les rchuliuLs autcncuis uionis « unipU'U, etc.
Développement du Globe.
Je me su^s trompé, quand j'ai dit. Histoire com-
parée des Lanijuvs, p^ge 2, etc., que la Langue ap-
partient à la sphèce spirUueUe de rhovme, parce
qu'elle possède une histoire, et (ju'il n'y a d his-
Titiiint teui).
Digitized by Google
INTRODUCTION. 47
nation ,
pour aboutir enfin à l'état de flexion. Or,
L.iju,^uu uy Google
I!VTBbDtlCTiaN. 19
Digitized by Goc^gle
I.M UODLCTIO:\, 21
de la grammaire explicative.
Nous voyons que cerlâincs langues n'ont pas at-
Oigilized by
INTRODUCTION.
•
23
quor une marche ascendante et régulière : il en
est de même dans sa décroissance. Plus l'esprit
ST h lisatiuw nieidefffe
S i $ toutes ont eu une histoire
Digitized by
ÎNTRODUCTIOP». 25
I
Oigitized by
ÎNTROnUCTlON. 27
28 la.n<;les de l'europi:.
Digitized by Google
INTRODUCTION. • .29
mais n'oubliûns pas que le point de départ de celle
décadence exitfe dans la nature humaine. C'est
donc la iioguislique, science de la nalure humaine,
,
qui aura à étudier Thistoire de Tidiome. La linguis-
tique ne peul se passer de Thisloire de la langue
IV.
gétauxy — animaux)»
Il faut non-seulement étudier les langues, il faut
aiii<si, les Aslrt s, U'S Minér-uix, l«'s "N r-^élaux, les Auiniaux, se composent
et sa giU'ui (l';i[)t é2î des lois, uiuis &«ns lus savoir. L'Homme &U11I les sait.
{Le Traducteur),
Digilized by Google
INTRODUCTION. 31
lectuelle.
autres langues.
Digitized by
INTROP0CTION. . 35
Oigitized by
INTRODUCTION. 37
elGruber.- * ^ •
38^ LANGU£S DE L^fiO^OPE;
.
(t) Vojti ScboU, Fenuck uher die iaiarùe/ti» éffrachen.
INTRODUGTIOR. SU
leïtcale.
V.
I •
'
(i) Grimm, Geteltiehte J, ^eutse/ien ^prwht^ 1. 364*
du Genre;
Or, l'Europe possède plusieurs genres à la ibis,
.
Quant à la langue des ISégritos, qu'où appelle aussi
«
« • •
.
gitude de Paris. £lle va depuis les Ouigoures dans
la partie orientale de la Haute-Tartarie, à travers
méridionale de l'Asie-Mineure.
Parmi toutes les langues indo-germaniques de
Digitized by Google
INTRODUCTION. 49
4
50 LANGUES DE l'eUROPË.
Digitized by Googlç
INTRODUCTION. Ôi
Digitized by Gopgle
INTRODUCTION. '
53
A. LAI60S lOIOSTLLAUQOE.
VI.
CBiirois (i).
par excellence.
Le chinois n*exprime par des sons que lasigniii-
Digitized by Google
INIRODQCTIOS. 66
que les syllabes rédlemem simples* Gli^que mot
chinois ne se compose que d*UDe consonne qui
commence et d'une voyelle qui Uoit^ la seule exoep»
buccale.
Digitized by Cooglej
INTRODOCTION. 57
.
de soie y piumasseaUf une certaine plante y etc., etc.
il lui faudra donc une écriture qui apprenne aux
lecteurs surtout la sigiiiiicalion.
Digitized by Googl
UiTRODUCTION.
prononcés peny.
Digitized by Google
INTRODUCTION. 61
I
trois côtés 1_| du carré, et quatre traits ho-
Digitized by Google
INTRODUCTION. *
67
«
68 LANGUES DE ' l'eUROPE.
'
Digitized by Gooc
'
INTRODUCTION. 69
€ pire? »
' (i) Ce mol^-' expi iiiR: piimilifaDcnt employer et on 'Jea sert romme
d*unc |iit*|.oMlîon.*'
Digitized by Google
I
>
INTRODUCTION. 71
Oigitized by Goog|e
MTRODIICTiON* 73
(t) Une Diesure quelconque, les loi&, Tusage, après» donc^ loulUe suite
{Dietionnairt Je Glëmoiie).
• r ,
74 LANGUES DE l'eUROPE.
Digitized by Google
LES LANGUES EUROPÉENNES.
roke (i)* .
PRÉSENT INDICATIF.
'
PlMdVlIgf,
S ei ». iMUMa, vous et moi nous l'atudioas.
X et 3. mwtsal&ika, eux et moi nous rattachons.
a. itUMiko, voua l'attaches.
3. En préaeuco. tamai&ihUf iU l'attadieut.
3. abteuçe. analuikof ils l'attachent.
8nf0i;Li£R.
DUfiL.
Digitized by Go
LANGUES AGGLUTINANTES. 79
ne sâke-h-owt je l'aime. .
transitive ;
par conséquent, i ow » signifie «le • y
ke libe-h-ow, tu raimet.
sâke-h-ayoo, il TaioM.
ne 8âke-h>a-nan, moi et lui nous l'aimons.
ké sûkc-h-à now, moi et toi nous Taimous.
Ar sàkit-h-owôw , vous l'aiiuo/..
VLmtlH*.
I.
ouralique.
( I
)
Soholf, professeur à Horlin, J'crnuli ither die tatar, Sprachcn, i 8 36
— SohoU, Ûberdas
IteriiD. Altaisclic oilcr Finnïsch-Tatarisclic Sprach-
getehUclU^ 1849. — Gyarmalhl, Jffrittns Hnguœ hun^nrh a- cum Ungttis
fknniea originis grammaticê dêmoiutratat 1799. C'est un livre encore
•ivourd'btti Im-ulile.
Digitized by Google
80UCBE TATAlllB. . Bl
Digitized by Google
82 LANGUES DL l'eUROPE.
Digiiizeo by Google
SÛUCflE TATARC* 83
d'harmonie suivante :
1" Avec des voyelles de radical dures ^ les voyelles
de terminaison sont dures aussi ;
2** Avec des voyelles de radical molles ^ les
dire, patve qoUls s'éttieat laissés séduire par une analogie fartice avec le
DÎgitFzedW^Pgle
SOUCHE TATARE. - 85
Digitized by Googl
sQUcas tatÀre. 81
Oigitized by
I
m,
uiçjiii^ca by Google
90 LANGUES DS L^'CUROPE.
(i) Tout ( f qui a » le Jit ici dii verbe talarc, doil ëlre répété ù rocravian
{fimillaume de MumùoUt).
•S6DCHE TATÂIIB. 91
tif, qui est me^ ; elle est maq chez les verbes durs.
Les syllabes qui, soft isolées, soit combinées,
forment les variations si nombreuses du verbe turc,
sont : .
Digitized by Gopgle
. SOUCHE TATAnt. •
93
Jouir.
: Béflex. transit. : Mv-ài-<Vr-met foreer& se réjouir.
Réflex. transit, négat; : t«9-t^-ittr-fiie-liieJI ne pas forcer à
se réjouir.
Réflex. transit, imposa. : «sv-vn-dj^-e-HM-meA ne pas pou-
voir forcer à se réjouir. ' .
94 LANGUES Dt l'eUROPE. .
'
smovx^isii.
Digiii^ca by GoOgle
SOfacHB TATARfe, 95
Langues finnoUBê.
de l'Oural.
' Aevat. — Vun der Gabel«niz, Die ivoiiakiick» J}eeiinatioMt dans Uotcr a
ZeiUchrifi Jur die H^isuuëchaji dtrSpfudni 184S* Berlin. T. I, p. il».
Digiiized by Google
SOUCHE TATAEE. 97
7
98 LANGUES DE l'eUROPE.
Digitized by G
. SOUCHE tatare: 99
Digitizcd by Googl
SOUCHE TATARE. lOi
Digitized by Google
SOUCHE TfTARB.. '
109
)
iOA . LANGUES DE L*EUAOPB.
Digitized by Google
bOUClIL TATARE. 105
voyelle dure; il croit que cela vient des radicaux finnois à deux syllabex
gyant la voyelle dure d«o« le radictl et la voyelle noile dans la terminai-
son. Cette espUcatïoo est erronée, puisqu'une voyelle magyare niulle dant
langue magyare fait suivre une voyelle finale dure, Ainai, finnois ktÊwa^
wgyire képt image; finnois amnrat, magyare ê&it, fiimée. AjoMea-y Ici
Digitized by Google
t
liaison du mot.
Parmi les autres cas de déclinaison, il y a sept
simples et sept composés de ces simples. Les suf-
fixes pour les cas si jnpies sont :
Tindéfinitif -/a;
'he ou hen ;
Digitized by Google
*
SOUCHE TATARE. 409
1 1. Adetiif :. karkwUa, «vec l'ours, ches l'onc» (rtoipUfi»
rinstrumental ei le datiQ.
fft. Ablatif : il«rl-jb^>lla, de l'ours (éloignenem).'
i3« AlUlif : kurhU'Um, Tcrs l'ours.
14. Pros^culif : karhiuritê^ tout le long de l'ours, k c^té
l'oars, près de l'oars.
15. Mutatif : àarhu'ksif eu un cura (par exemple, inot*
k
'
Comme dans toutes les langues iinnoises, il n'y
*
avec -n (le -a devant -» se transforme en La
première de ces deux foriiies a une signiiicalion
Digitized by Google
SOUCHE TATARE. lii
VOYELLES :
CONSONNES :
Digitized by Gopgle
SOUCHE TATARB. Ii3
gue) après é, a, o, 6, u à%
, «i', et ce r reparaît de-
vant les suQixes. Ainsi lé à côté de lév, le suc, et
tatares*
Digitized by
SOUCHE TATARS. 115
(i) Je. rappelle ici au leeleiir (jue les voyellef dures eu ma ryare sont
«I, o, u, tant loagvies que brèves ; que les vovelles moyennes s«ul i, i",
et que les \oy elles molles -ont <?, u, #/, jV, u' , Comme eu lurc, les voyelles
dures au railieal exigent di i r/«r« finales ; les rnolUf, des molic4 i le$
PREMIÈRE PERSONNE.
Digitized by
SOUCHE TATARE. 117
DÈUXIÊHE PERSONNE.
TROISIÈME PERSONNE.
maison -mienne).
Voici la déclinaison des pronoms personnels, qui
se fait par leur combinaison avec les signes de cas,
-fiak, 'nek, et quelques autres postpositions.
Mnaftai rsttoiuiB.
Nomioatif :
Datif : nek mm, k moi (d'est neit avae la anilbra da la pramièra
panoona, on avae la proDom répété : én-ntk'ttÊU
I
TR0I8IÉMB PSBSOMKS.
Nominatif : 6.
Digitized by Google
SOUCHE TATARÉ. 119
tifs.
voyelle accessoire.
soffixes.
iSO LANGUES DE L^EUROPE.
Kép, image.
8iiioin:.iBH. VLiniiBii.
ges, etc.
JDigitizedJjy Google
SOUCHE TATAllE. . iSI
terminaison personnelle.
Et d'abord, le suffixe de la troisième personne
esijaj Oy je, e ou é (prononcez^* coiume en aile-
ou em, ou ^.
ttKOVUBIt.
r
I
SOUCHE TATARE. i2o
ment votrerèerire
c ». Puis la troisième du singulier
i'rja^ «écrire le», correspond à la forme indétermi-
(
i) Dans 1m IingiiM tatarest il a pa» da dUttranee l>i<s nrqoét
eaire la Tarba at la labaliatif*
i26 LANGUES DE L EUROPE.
Digitized by Google
SOliCHE TATARE. 127
déterminée ir-j-a-tok.
Le subjonclif de l'impariait (le signe c'est na^
ne) apparaît de ce qui a été dit.
de sa cotijii<^'aison.
Digitized by Google
SOWbb CApCASlQUE. i29
'
IL
agglutinante.
l9x4, Berlin cl Halle, — Roscn, Ûher die Spracitc der Laztn m Ahhand"
lungtn d, BerUnfr Académie^ — Du mcrAc, Vherdas Mingr^Ueke^
Digitized by Google
SOOCM CÀVCASffQUE. i3i
jeu phonéLique.
. Au premier coup d'œil Tobservateur pourrait se
'
laisser tromper par les préûxes des verbes dans les
l'indo-germanique et de Fibéro-caucasifjue; il en
^^rail pu ti^ouverdavantage dans le finROÎs, dans le
,
magyare et dans tes idiomes des Sémites. Ce qui
Digitized by Google
\ ' S0(JC11£ CAUCASIQUE. 183
famille.
13i LÀNGIÎES DE l'eUROPE. .
Digitized by Google
SOUCHE BASQUE • 135
• LANGUES INCOat^OEANTEStf
*
«
*
golfe do Biscaye; il se .compose» de Test à rduesU
de sœurs.
En général, son^principe vital est celui de l'ag*
Digitized by Google
SQUCDE BASQLl::. ' i37
ticle;
que Larramendi ,
malgré le titre pompeux de sa
lement réussi.
ta plupart des verbes basques ont un verbe auzi*
liaire avec des appendices} il est rare que ceux-ci
s'attachent directement au radical du verbe.mème.
wf m
Diyiiized by
80UC&E BASQUE. 139
dépendent da verbe.
• >
Digitized by Google
SOUCHE RASQUE. '
^I4t
dire» ie 1 aime.
* •
. •
dans le 4). •
jjiçjiii^ca by
I
^ \ f Monsieur l Madame !
1 (coDTersalion polie.)
I
ilê-o-c, \ Ut'eetttté, {
( .
-
I Hommél Femme
Ildro^n, F (cooTenation emicale.) •
j
Digitized by Google
SOUCHE BASQUE.
O i
 I
1
§1
I I M I i n 1
1 I I I
s* ^ I 1 « 3 o 3
1
o o
fi .5 8 t! e Ja
pm •» »l «I i.i I • I I • i »' » *
"u «t
a i2 K i *Œ
S
^ «< o
cr
2 <.s a « a
H oJ
2- «S 1
o. « «) «*
• • • •
si
SI
V* r. "
a vr. H • • • • « •
- Vw j.
^2
3 3 3 3 3 9 goooooooo
•I
• • « • •
II
as.
«•S ^
w C 0, K H
a • «D
s ô; 8
gg-
ta
• • •
• •
» o
«•
«; w w w ^ w>
«î «< «•
« «*.
I
40
Digitized by Google
iÀ^ s 'LANGUES- DE L*EDliÔPE*
.
^ combinant sur ce tableau les *syllabQjs Tuné
à' côté de l'autre placées dans une colonne bori-
*
•tlfOVLIBir.
" •
I Shaqui'lf je le MÎf.
i D-aqin-c , tu le sais, ô hnmine !
familièromeiit.
D-aqut-n , tu le sais , ô femme !
j
*
ô maitieaso
*
! 7 '
• l
3 D^gui, il le sait.
C. LAIGUES i FLEXIOI.
déchue.
D'abord la déclinaison. Elle ne nous montre,
Digiii^ca by
. . LANGUKS A FLEXION. 149
néutre accusatif.
ûiflili^ed by Gopgle
tAN6UE!^' A FLEXION. 151
twwwPHg ou wmwmç, ^
'
Digitized by Gopgle
LANGUES A FLEXION. " « > .157
Digitized by Google
JLANGU£& A FLEXIPN«/ 159
ble, pour iainsi dire, qu'on peut .être tenté d'y voir
une agglulinalion et non une flexion. Le sémilisme
ne sait donc pas suivre la route. régulière et mesu-^,
..id,,..od by
LANCUBS * FI.B1I0N. 161
I.
I
8OU0BB gtalTl^Ufl.
II.
.
0*681 elle qui est la mère de la plupart des lan-*
44.
iG'i . LANCULS DE L*JBUROPC.
Digitized by Google
8.000HB lUftO-GERMANIQUE. 465
nous prégenter ces fantaisics coinme de la flcienœ*
La pairê' aHémtê.
Digitized by Google
PAIRS AMBNNC. 169
(i) f^ojez PtiUy Die Zigeufier iit Europa und Aiitn. % vol.| 1044
1845, Haiie.
170 LANGUES M l'iUSOPE.
Digitized by Google
PAIRI ABIBNNB. 171
ff
Digitizei* by Google
PAIBE ARIENME. 173
sées à la posléi'ilé.
OMétigtie (i).
Lx'iyiu^uu uy Google
PAIBK PÉLASMQUE. 175
IMMZ considérables. Aiistmlion faile de leur eé*
lébre couveni méchitariite, dans l'Ile. Saial-Lawei
et historiques.
La paire pëloêgique»
(Oréeo-UliBté)
Digitized by Google
PA1R£ PÉLA^GIQUE. ij7
lie
n
»
» • • • .
*.
.
• •
• . . .
3. FaniiUe hellénise.
'
A Fexception dn lithuanien , tous les autres
épique des héros l'a élé par les poèmes du rîiud des
prêtres. Mais Télat primitif de la langue grecque ne
nous a pas élé marqué par des documents linguis-
tiques ; les Grecs ne se servirent que bien tard
de récriture qui leur fut apportée de l'étranger^
tandis que chez les Indiens du Gange,1a littérature
Digitized by Google
PAIRE PÉLÀSGIQUI^. . iSl
Digitized by Google
.< PAlKfc: PÉLASGIQUE. '
.183
servé le passif^
Quant au vocabulaire moderne, il dispose néces-
sairement de beaucoup de termes impossibles au
grec ancien* Dans le style solennel, dans la conver-
sation soignée, on s'abstient scrupuleusement de
iôute expression turque et on ramène les anciennes
foVmes de flexion, de sorte qu'il n'y a qu'une limite
bien vague à Tbeure qu'il est entre le grec ancien
et le néo-grec. • »
Digiiizc
PAIRE PÉLàSGlOiJC. 185
AlbuMiit(i).
Tpovf) la femme.
Voici les cinq premiers nombres .
:
4 >
Digitized by G'
PAIRE PÉLAS61QUE. lÉff
VASCULIN.
iniOUIilBB» •>
ALUSAti. '
AftTICLft «mBC*
Nominatif: 1 ^.le bon.
188 LANGUES DË L EUROPE.
PLU Kl EL.
Accimttf : xt {u^^i-ti*
FÉMIiNIN.
SINGULIER.
ACCM&tif : TÈ
'
NEUTRE.
MNOULl£R.
NoniiDatif : rè f&i^-Tt. TO-Ti.
Génitif : ri fil^t-r.
Accusatif : n |ai^c-n.
Digitized by Google
PAIRE PÉLASGIQUIS. i^O
du fèfnmm 0t du meuin,
ALBàWin. ABTICLB OBKC.
Nominatif: Tf.pf^x-n». rm^xi»
Génitif : ri (Âtp^«6-kr. Tftv-tâw.
mitive. *
.
la grécité.
190 LANGUES DE l'eUROPE.
aftM MMmt..
t. ^drfju ISm, je motttait.
3. p«(^-tt. I6em-v.
B; FRÉSINT do PA8I|I>'*
PLURIEL.
^
3* «Ivi-vi.
Digitized by Google
catore. L'ortbograpbe dont nouà nous sommes
servi ici d'après Xylander, est tirée du Nouveau
Teêkumnt^ en albanais^ imprimé à Corfou en
1827. Ce peuple habite le côté occidental de la
Digitized by Google
. PAIAL PÉLASGJQUi!:. 193
lire.
Digitized by Google
PAIRE PÉLASGIQUE. i95
aérait inexplicablé.
I
y GOO
PAIRË PËLASGIQUE. idl
latin.
L.iyu,^uu uy Google
PAIRE PÉLASGIQUE.
r
'
«
199
,
voyelle finale ue s'est maintenue que dans les lan-
consonnes.
Les substantifs étant ainsi tout à fait dénudés de
leur flexion, on était obligé à recourir aux préposi-
.
Digitized by Google
PAIRE PÉLASGIQUË.. , ^ 201 -
Digitized by
PAIRE PÉLASGiOtE*' 205
.
Oigitizâd by
FAIRE PÉLAS6IQUB. • WT.
sent actif el le passé passif s'étaieiii amalgaAi^ pour
produire le passé Uaus l'aclii', habeo arnatum, yài
aimé.
Ce procédé inieliecluel une fois admis, ses con«>
séquences ultérieures {»ramf fid^ etc.) defenaient
inévitables.
tion du verbe.
On voit aussi reçus chez les peuples romanisés
les participes en -tua et en «mm qoi, immédiatement
attachés au radical du verbe, avaient pour ainsi dire
Digitized by Google
^AIRH PÉLASGIQUE. âQO
lementy on n'a pas besoin dè s'adresser à une lin-
gua rustica pour inierpréter ce fait. L'observation
rationnelle prouve que les langues indo-germaniques
et sa propre modulation.
Il n'est assurément pas permis, mémo à i'obser-
41
SIQ , X^GUKS DË l'e.UROP£. /
Digiiizca by
.
^ PAIRE PÉLASGIQUE,. 2ii
I
PAIK£ PÉLASGIQU£. 213.
Itilien.
con^tHient.
Frédéric 11 ,
empereur allemand de la grande
dynastie desGhibelins ou Uohenstaufen, et les poë-
tes de sa cour sicilienne s'eflTorçaient de consolider
une langue sicilienne écrite, qui eût été valable pour
ritàlie tout entière, mais cette langue impériale a
fait place à la langue ilorentine du Dante. Cette
langue toscane, très-riche en sons simples et net-
I
nisés.
.
des Latins. Le i est alors forcé, soit de Hiirediph-
liuéralure ;
dans la presqu'île des Pyrénées^ le dîa-
français ancien. .
dans le romanisme.
ror,tngii«.
uiçjiiizca by Google
( ... •
• • • '
V
• '
PAIBE PÉLASGIQUE.
•
221 ,
à ceux-ci.
Cela rapproche quelquefois le portugais du
latin et de l'italien. Du reste, les anciens monu-
ments littéraires portugais du douzième siècle res-
Digitized by Gc)
. 222 LANGU£S m L*EUaOPE«
pies portugais
de déakQatrer aussi par d'autres ex^m-
\ r remplace
' •
/
...
composé d'une con-
sonne, et / entre deux voyelles s'elface. L'élimina-
pour le portugais*
•
• • •
^ j o Ly Google
PAIRE PÉLA861Q0B. 325
Digitized by Google
FAUB 9ÉLA6G1Q0B. 227
uiçjiu^ca by Google
PAIRE PÉLASGIQUE. 234
Digiiize<J by Google
TAMW^ VÉLÂMtQVS.
. M
l^tioD en 0», plus tardeo ee qaî «r'eiptiqtte p«r
l'aocienne proiioncialion de ei (en allemand d) ou
Digi^zed Gqogle
rAIR£ PÉLAS61QUE. ^39
La paire LetiO'Slave,
)i9iti£ed by Gc
. PAIRE LETTO-SLAVB. • • 241
* * ' •
I .
, PAIRE LETTO-SLAVE. * •
243
^
46.
(.XNpOIBS OB /i/£ini6rB.
Google
« PAIRE LËTTO-SLWE. 245
' •
sbves.
246 ^Nmft* MB h'wmmk ^
étranger au lithuanien j
il a des fornoes grammati-
cales afifoiblies et ses lois phonétiques sont celles
• * * »
*
Digitizea by
•
I
ble parler.
. *
' » <
Digitized by Google
PAIRS 'UErffo-»i.ÂtB. m
\ë CàQCMe jusqu'aux* ftontières de Bilrière el de
lantes.
Ja'n umira, «
-
A Taidc de ces ioroies distinctes, on détermine
'
sigoifications avec plus de précision qne dans
d'autres langues : ten pain nese Àaba't, ce monsieur
Digitized by
^
Celte triehetie Ibmielle et fleiife eit tôttt à Ikil
Slovène).
Digiiized by Google
PAlhË LLTTO-SLAVE. 257
Digitized by Google
PAIRB LETT0-8LAVB. 350
ridiame de la Grande-Russie.
G*est d'après ce dialecte de Moscou que les gram-
maires enseignent la prononciation. Celle-ci s'é-
Digitized by
PAIEB LETT0-8LAVE.
•
261
<
Bonlgne.
Digitized by Google
joaqtt^à Viddine sor k Diiiiibe« ta ooDliQuilé de ce
large domaîne de Tidiome boulgare se trouve îq-
lerrompae par de pelitea mais nombreuses colonies
torques.
fait pour l'usage des élèves parce t^u il. observe loi i
Digitized by Google
PAIBB £ETT0*8L4VB. 265
111^;
Digifizcd by C^irv^i^le
naia. Pttia un^ ligne droile, traeée de Porserin^
<
Digitized by
MLIRE L£TTO-SLAV£* .269
Serbie.
'
Croate ou mieux dit KharmU. Ce dialecte
Digitized by
PAIRS LëTTO-SLÂYB. . 271
Oigili/ea by LiOOgle
La bngiie des Cachoohes, qoi n'est qo*aii dia«
48
I
• • •
Tchèque.
Digitized by Google
PAIRB LETTO-SLAVE. 275
térature.
Digitized by Google
•
PAII\E LËTTO-SLAVE. 277
térature ecclésiastique.
Digitized by Google
PAIHE LETTU-&LAVE. •
— « «
Digitized by Google
PAIRE LETTO-&LA¥B,* 281
ris, wtîgarU,
Le savant Jacob Grimm dit : « Nous autres (icr-
Digitized by
PAIRE LETTO-SLAVE. 283
théorique :
mu IAn-ULEli.^D. b ph P d Ih t
8 ch l
rale.
Gothique. p h U t d Ih, k 9 h.
' ti.-^.-AiM:. ^ p s i d, eh k h.
exemples:
Digitized by
PAIRS LBTTO-AUkVS. M5
En sanskrit pmâaê^ ladn peê , grée «wç^ liihua-
nien ,
gothique hatit-allemand-ancien
coup d'autraa^
angIo«eaxon
henep, anglais hemp^ haut-allemand-ancien hanof^
haut-alleaiand-nH>derne hanf, chanvre.
derne^ti, ta.
Sanskrit tat ^
grec tô, gothique thata, anglo-
aaioB ihfïig banl-ailaniand-aiicîen daz , haut -aile-
mand-<moderne das, le.
haut-aUemand-ancîen ««Mtf>haiît-aUenidnd-n)o} on
meie^ baut-aUemand-modei^ne, meik, hydromel.
Svyatup, gothique d[iit</Jlar,.haul-alleniànd-ancicn
iQihûf'f hautrallemand-rnoderne tochter^ tille.
'
» . .
genou.
Latin ye/iWtf^, gothique kaldsy haut -.allemand-
ekên^ lécher.
xoXii , laiin y<?/| nordiandâis-aacien galla , haut-
allemand -ancien kaila 9 haut-allemand-moderne
galle f (iel.
Digitized by Google
PAIRE LËTTO-SLAVË. 289
^
radicale : par exempie la conjugaison forte el va-
i fiable nêhmen^ nakm, getiommên^eih conjugaison
,
iaïbÏQ lieben ^ liebte, geiiebi,
m
iti ai
iu au
a é 4 '
:
i ^ *M
tl iu au
Digitized by Google
PAIRE LBTTO-tLAVB. 391
19.
I
>
m. ô (m«). à (Ma;, a.
•
lY. ei (mi), Ol, s.
V. tu,
sons :
tcliien, schiencn ^
geschiencn^ luire; greipan ^
Digitized by Google
PAIHe tBTTOi^SLAyE. S03
gvgriffen^ saMr.
5**
Tout à fait parallèla avec le numéro 4 kiuaan^ :
SmCULlBR. *
PLURIEL.
Digi. .
'1 hy
PAIRE LETTO-SLAYE. • 295
-DigitizeaiijiXàiO
PAIRE LBtTO^SLAVfi. 4197
dium.
Voici quelques exemples : nominatif du singu-
priété, le navire j
génitif, svein-'ms, ciynar-iiinar,
brûlé, etc. ;
j'ai été brûlé, etc.
Dlylil^ed by
PAIRE LETTO-SLAVE. 301
Digitized by Google
PAim I.KTT0-8LAYK. 3(M
— Des RoqIm, iVoMP. yrMM. /hmf * #f fkmumdêf
Digitized by Google
PAIRE LETTO-SLAYB. 3Q5
t La Irdnsplaiitaiion des sons» dil Gmoini,
ne s'est pas manifestée «vant le cinquième et le
Digitized by Googl(
PAIRE CETTO*SLAVE. ' * 307
gîques.
Quant aux dialectes bas-allemands et haut-alle*
30.
30â . LANGUES DE L EUROPE.
m
rique.
Digitized by Gopgle
PAIRE LETTO-SLAVe. . 309
condaire.
Digiiized by Google
PAIRS xbtto-si;avb. . - '
3ii
18i2, etc.
influence.
_ .Uigjiizâdby Qopgl
VAIRE bBTTO-SLAVB. 313
nnoMss ABxmouauL
G^psîes ou Bohémiens.
Dans les idiomes argots les expressions de la
langue nationale sont revêtues d'une signification
extraordinaire» et' on forge avec le matériel natio-
riN
TABLE DES MATIÈRES-
• • « . •
• • • • «
PagM.
Pn^IFACf. DU TRAPrCTEUn ï
Introduction. , ^ . s i * . . . . . . . l
I. La liiif^uislique et la philologie. t
VL Chinois * (i) 54
Les lan'oues EunopéENKES 7
(1) Lrs idiomes marqués d*iin astérisque sont traités plus explicilentent
t
Albanais * lAS
Portugais aiû
Provençal 2a5
Français xli
Daco-Romain ou N alaque . . • .
Croate a6Q
Slovène «60
B« Uaogttca alaves de roues! 370-
,
Polopaig-Lekhiqtte . a 70
Tchèque •
Appendice 3iS
IdiomM artifipiftU. . . , . . , . , , i , . âii
aao — -
ligne 1
1
, ou lirai!».* el Ici, ikeM : u«.
même.
36, — dernière, au Heu de :
g'iormo^ lisez : giomo,
38, ~ 7, «« de : i, lisez : ç.
-
qmt.
$8, _ f 3, derrière orcilta, i(foMê9ie$mottfWÊ écooter.
322 LANGUES DE l'eUROPE.
rosée.
— 68, — 3 9, ajoutez derrière lei nMrtt : dê cent hommes^ \tz moto :
77, — au Heu de
2, : atteint, lisez : atteint à.
81, — au de
5, lieu : n'admet, Usez : ne permet.
8j, — au de 4, lieu : et", lisez : leurs.
83, — au de
9, iieu : elles, lisez : ils.
—
84, 16, derrière : il a, lisez : déjà.
— a6,
«•4, derrière : F.nrope, lisez : le.
Digilized by Google
ERRATA. 323
(NMitionnel de ras, qui sigtiiiif <lans; on l'empioieici pour reolorcer
le signe accusatif /, comme en singulier ig.
iink'-et.
— «I,
I»», par exemple: mjmittst je (le) ^oisqtwjttMiia ptrdu.
— t94« — ou no^,
3, ûjouiez : derrriere neà,
~ —
i5o, so, auSeudef^ Bsn m. :
—
i5t, t,iSsM.*lenNiicai peaiède^eiflwiiijr.* c'cfi.
— i5x, 6t ai et »4 Ime : iSaM i£f : (.
— —
i53, 0, Uta» i la eoojugûson, c'eal-A-dire la fleiioa par per-
lomes, par noodim el par temps diffin.
— >$3» — 7, tftes / d'analogne.
— —
x55, 3y £i«s.*ety au Umdes on.
— —
s55, •3,iiMs:lavie,eii<lmii&.*ravllé.
—
16;, S, itiw « reaae m blenl^ est tieu de s reableat.
— —
i77« ao, /uws.'spiranies ou fiiwda/aoMaapinuia.
— x8s', — 14 f
<* ^ ff* f Kl, UeeM .* aussi ; et eu lieu de : déjà de
très-bonne heure. Uses : d'abord.
— i8a, — a6, fltt lieu de: éta^ lisez : e-u, mais plus tard ou n'y a pro-
noncé qu'uuc seule voyelle ou.
— i83, — I, devant chez, ajoutez : comme.
— 186, — 5, au lieu de : eucble, lisez .'ecbteu.
DigitizQd by Google
324 LANGUES DE l'eUROPB.
lalil.
— > — «u
3 4 7, a, de : Mitau, /i<«s .* Ddftde»*
_ —v au
54, i5, /IrVtt </e .* usit. Use» .* mil.
ajoutez : guttural.
Digitized by Gopgle
L'ALLEMAGNE ET LES ALLEMANDS.
—
BABATA.
Page 512. Apres la ligne 5 ajoutez : Du reste, celte vaste republique d'Oulre-
nier rec< \ait depuis l'exécrable guene jésuitique et diplomatique de
Trente Ans, un accrobsement annuel d'cuugrants allemands, ipii tuyaieni
leur patrie, devenue envers eux une méchante marâtre, au lieu d'èti e
une tendre mère. En IdSS déjà,
ila colonisèient en Ponsylvanie. Plus de
Page 6i(). Ligne 15, au lieu de : Georges Uerm^, lua Georges Herwegh,
Pnge 661. Ligne 19, au Ueu de : Mierolavski, Irm llieraatavaki.
Digitized by Gopgle