Vous êtes sur la page 1sur 13

Compagnie minière IOC

Santé, sécurité et environnement


ZV-HSE-F-PRO Grues et équipements de levage

GRUES ET ÉQUIPEMENT DE LEVAGE


Norme C6

1 BUT
1.1 Cette procédure a pour but de réduire les risques liés à l'opération et à l'entretien de tous
les types de grues et équipements de levage, incluant les grues mobiles, les plates
formes élévatrices (scizor lift et zoom-boom), ainsi que tout équipement utilisé à titre de
grue ou de palan, de même que les accessoires de gréage.

1.2 DÉFINITION
Équipement de levage: Désigne toute forme de pont roulant ou de grue mobile ou plate-
forme élévatrice à ciseau ou articulé. Tout équipement utilisé comme grue ou dispositif
de levage. Tout accessoire de gréage.

Pont roulant : Désigne toute forme de pont roulant, monorail, palan, chariot, grue à
flèche, grue à portique, potence murale ainsi que tout autre appareil possédant les
mêmes caractéristiques fondamentales

Grue mobile : Désigne toute forme de grue à chenilles, grue montée sur camion, camion
à flèche, grue à flèche télescopique, grue sur rails, ainsi que tout autre appareil
possédant les mêmes caractéristiques fondamentales, qu’il soit doté d’une flèche
hydraulique ou en treillis.

Grue : Terme générique désignant toute forme de pont roulant ou de grue mobile, ainsi
que tout autre dispositif utilisé pour le levage.

Plate-forme de travail en hauteur: Désigne toutes les plates-formes de travail


élévatrices mobiles et automotrices tels que, plate-forme de travail élévatrice à ciseau,
plate-forme de travail élévatrice portative, plate-forme de travail élévatrice à bras articulé
et/ou télescopique et tous les engins élévateurs à nacelle portés sur véhicule.

Indicateur de charge : Dispositif permettant de mesurer et d’indiquer le poids de la


charge levée.

Version 3
Ce document imprimé est un exemplaire non contrôlé. Reportez-vous au système de gestion Page 1 de 13
des documents pour obtenir la version la plus récente.
Compagnie minière IOC
Santé, sécurité et environnement
ZV-HSE-F-PRO Grues et équipements de levage

Palan fermé: Contact entre la moufle mobile ou le crochet et la moufle fixe ou la poulie
de tête de flèche

Accessoire de gréage : Désigne tout équipement utilisé pour attacher une charge à un
dispositif utilisé pour le levage. Cela inclut, sans toutefois s’y limiter, les élingues à câble
métallique ou de fibres synthétiques, manilles, poutres de renfort, poutres d’équilibrage,
attaches à élingues multiples, etc.

Personne autorisée : Personne qualifiée et désignée par l’employeur pour exécuter des
fonctions spécifiques.

Personne qualifié/compétente : Personne qui par l’option d’un diplôme ou d’un


certificat reconnu de niveau professionnelle, ou par ses vastes connaissances, sa
formation et son expérience, a démontré avec succès qu’elle était capable de résoudre
les problèmes relatifs au domaine.

Levage critique : Voir section 2.2

Levage général : Toute forme de levage non considéré comme levage critique.

2 PLANIFICATION DU LEVAGE
2.1 Avant de procéder à tout levage, un plan de levage général doit être complété. Ce plan
de levage doit inclure la vérification de tout l’équipement de levage à utiliser. Documents
C6-01 et C6-02.

2.2 Un levage est considéré comme « levage critique » lorsqu’au moins un des critères
suivants est rencontré. Dans ce cas, on doit compléter un plan de levage critique (PLC).
Document C6-03.
• Intervention de plusieurs grues
• lorsque la charge doit être déplacée au-dessus de toute installation occupée
par des personnes dont la sécurité puisse ainsi être menacée;
• les levages au-dessus des lignes à haute tension et lorsque le levage doit se
faire à moins de 3 mètres d’une ligne haute tension de 4,160 volts à 46,000
volts et 5 mètres pour les lignes 161,000 volts (suivre les exigences de la
norme C2.2);
• lorsque l’on doit utiliser une nacelle suspendue à la grue ou un panier occupé
par des personnes;
• lorsque l’équipement de levage doit être utilisé à 100% de sa capacité
nominale pour lever une charge;

2.3 Une fois complétés, les plans de levage critiques doivent être classés dans le registre
des plans de levage critiques et archivés sur le serveur de la Compagnie. Les copies
signées des PLC seront conservées dans un cahier à anneaux rangé dans le secteur
concerné excepté pour le département de l’ingénierie, la copie devra être archivée dans
le dossier projet.

2.4 Les opérateurs de grue et les équipes de gréage impliqués dans un levage critique
devront participer à l’élaboration du plan de levage et devront être consultés avant la
finalisation du plan de levage.
Version 3
Ce document imprimé est un exemplaire non contrôlé. Reportez-vous au système de gestion Page 2 de 13
des documents pour obtenir la version la plus récente.
Compagnie minière IOC
Santé, sécurité et environnement
ZV-HSE-F-PRO Grues et équipements de levage

2.5 Lorsque le poids de la charge est incertain, et que la grue est équipée avec un indicateur
de charge visible par l’opérateur, alors celui-ci doit être utilisé pour déterminer le poids de
la charge à lever. Si la grue n’est pas munie d’un indicateur de charge, le levage ne
pourra être effectué que s’il est contrôlé au moyen d’une balance ou après évaluation de
son poids par une méthode de calcul reconnue.

2.6 Lorsque possible, une grue mobile doit être équipée d’un dispositif empêchant la
situation de palan fermé ou d’un interrupteur de fin de course relié à une alarme sonore
et visuelle.

3 LEVAGE
3.1 L’opérateur d’une grue doit procéder à une vérification pré-opérationnelle de sécurité de
la grue au début de chaque quart de travail durant lequel cette grue doit être utilisée, et
les résultats de cette vérification doivent être consignés dans le carnet de bord de la grue

3.2 Une grue ne doit jamais être utilisée lorsqu’un de ses dispositifs de sécurité ayant une
incidence directe sur la sécurité du levage, est défectueux ou inutilisable.

3.3 Tous les crochets de levage et accessoires de levage (à l’exception des crochets pour
raccourcissement des chaînes et des grappins) doivent être munis d’un linguet de
sécurité afin de prévenir la perte accidentelle de la charge, sauf lorsqu’une évaluation
des risques spécifie une pratique différente.

3.4 Une charge ne doit jamais être déplacée au-dessus d’une personne ou d’un bâtiment
occupé. Il est interdit à toute personne de se tenir sous une charge ou en un quelconque
endroit où elle puisse être heurtée par la charge en cas de chute de celle-ci. Dans le cas
où une charge risque de blesser une personne en cas de chute, on devra prévoir des
barricades ou tout autre moyen afin de prévenir la présence de toute personne dans la
zone à risque.

3.5 Un opérateur ne doit jamais quitter les commandes d’une grue lorsqu’une charge y est
suspendue.

3.6 Les ponts roulants doivent être munis d’une alarme sonore de déplacement ou d’un
dispositif d’avertissement équivalent.

3.7 Lorsqu’une charge doit être stabilisée ou guidée, on doit y fixer des câbles de halage.
Avant d’être déplacée, une charge doit être bien attachée et équilibrée dans ses élingues
ou accessoires de gréage.

3.8 Lorsqu’un levage requiert l’intervention d’un signaleur; le signaleur doit :

(a) Être entièrement qualifié, de par son expérience, pour l’opération;


(b) se distinguer visuellement par un moyen ou un autre des autres travailleurs;
(c) n’utiliser des signaux manuels que quand les conditions permettent à l’opérateur
de bien les voir;
(d) utiliser des dispositifs de communication téléphonique câblés si la transmission
sans fil peut être brouillée ou n’est pas sûre.

Version 3
Ce document imprimé est un exemplaire non contrôlé. Reportez-vous au système de gestion Page 3 de 13
des documents pour obtenir la version la plus récente.
Compagnie minière IOC
Santé, sécurité et environnement
ZV-HSE-F-PRO Grues et équipements de levage

3.9 Lorsque qu’un accessoire de gréage a été utilisé à des fins de remorquage ou a été
utilisé dans une application ayant pu le soumettre à une surcharge dynamique (shock
load), une étiquette portant clairement la mention « Ne pas utiliser pour le levage »
devra être apposée sur cet accessoire.

3.10 Le poste de commande d’une grue mobile doit être muni d’un tableau des charges
parfaitement lisible et d’un manuel de l’opérateur. Le tableau des charges doit être
solidement fixé à la machine et facilement visible par l’opérateur.

3.11 Dans le cas des grues mobiles, le poste de commande du grutier doit se situer dans
un endroit à l’abri du balancement de la charge et de la fléchette.

3.12 La superstructure d’une grue mobile doit être arrimée afin de prévenir la rotation de la
flèche (ou la flèche doit être arrimée à un support intégré à la plate-forme du véhicule)
sauf dans les cas où un virage est effectué et qu’un opérateur est présent dans la
cabine, ou lorsque la flèche est supportée par un chariot remorque. Lorsqu’une grue
mobile se déplace, ses goupilles de verrouillage doivent être en place en tout temps.

3.13 L’opérateur d’une grue mobile doit s’assurer d’utiliser celle-ci dans la position la plus
stable et selon les paramètres offrant la plus grande capacité possible. L’opérateur
d’une grue mobile doit vérifier la stabilité de la grue avant de commencer le levage en
pivotant la flèche pour s’assurer de l’intégrité des stabilisateurs. L’opérateur doit avoir
en tout temps, dans la cabine, la charte de capacité de la grue.

3.14 Les grues doivent toujours être utilisées dans les limites de leur capacité nominale,
exception faite des tests de charge supervisés aux fins d’entretien qui sont effectués à
125 % de la capacité nominale. Toutefois, si à un moment ou à un autre ces
appareils sont surchargés accidentellement en cours d’utilisation, on doit les
mettre hors service jusqu’à ce que l’on puisse les inspecter conformément aux
articles 4.4.4., 4.4.5.1, 4.4.5.2 et 4.4.5.3 de la norme sur les ponts roulant B167-
96.

4 ENTRETIEN ET INSPECTION
4.1. Tous les équipements de levage visés par cette procédure doivent être enregistrés
dans le registre de l’équipement C6 de la Compagnie et faire l’objet d’un suivi. Ce
registre d’équipement sera archivé sur le serveur de la Compagnie.

4.2. Toute grue mobile ou équipement de levage amené sur le site (acheté, loué, en
location-bail, ou utilisé par un entrepreneur) doit être accompagné d’un certificat
annuel d’essai valide et d’un registre de vérification pré-opérationnelle de sécurité afin
de s’assurer de son bon fonctionnement. Le certificat et le registre doivent être
conformes aux exigences réglementaires ainsi qu’à celles du fabricant quant à la
fréquence des inspections et l’état de la machine.

4.3. L’entretien, l’inspection et le fonctionnement de tout équipement de levage, grue ou


appareil, amené sur le site doivent être conformes à toutes les exigences auxquelles
cette procédure fait référence.

Version 3
Ce document imprimé est un exemplaire non contrôlé. Reportez-vous au système de gestion Page 4 de 13
des documents pour obtenir la version la plus récente.
Compagnie minière IOC
Santé, sécurité et environnement
ZV-HSE-F-PRO Grues et équipements de levage

4.4. En plus des vérifications pré-opérationnelles de sécurité décrites au paragraphe 3.1


de cette procédure, toutes les grues doivent faire l’objet d’inspections périodiques et
annuelles en conformité avec les normes CSA Z150-98 et CSA B167-96, ainsi que les
recommandations des fabricants respectifs, en fonction du type de grue et de la
classe de service. En cas de toute défectuosité ayant un impact direct sur la sécurité
d’une grue, celle-ci devra être verrouillée et étiquetée jusqu’à ce que la défectuosité
soit réparée.

4.5. Carnet de bord des grues :

(a) On doit inscrire dans le « carnet de bord de la grue » et dans l’ordre


chronologique toutes les informations relatives aux inspections, aux
essais, incluant les certificats des essais de câbles, à l’entretien et aux
réparations de la grue. Tout incident, toute mésaventure, tout dommage
subi ainsi que toute réparation subséquente doivent figurer dans ce carnet.

(b) Toute entrée au carnet de bord doit être datée et signée par la personne
qui a effectué le travail.

(c) Le carnet de bord des ponts roulant, qu’ils soient équipés avec ou sans
télécommande, sera conservé dans un emplacement central.

(d) Le carnet de bord d’une grue mobile sera conservé dans la cabine de la
grue.

(e) Le carnet de bord d’un équipement de levage devra être en tout temps
disponible aux personnes affectées à l’inspection, à l’entretien et/ou à
l’opération de celui-ci.

(f) Dans le cas des ponts roulants, la vérification doit permettre de confirmer
que la structure supportant ce dernier a été conçue et installée de façon à
supporter la charge nominale du pont roulant.

4.6. Palans à chaîne et palans à levier :

(a) Les palans à chaîne et les palans à levier doivent être inspectés et testés
annuellement. Pour chaque appareil, on doit conserver un registre
indiquant sa capacité et la date de sa prochaine certification. Chaque
appareil doit être doté d’un numéro d’identification unique accompagné de
la date d’inspection. Les palans à chaîne et les palans à levier personnels
qui ont été attribués à un employé doivent aussi être enregistrés et testés
au moins une fois par an ou plus, si l’employé le juge nécessaire.

(b) Avant leur première utilisation, les palans à chaîne et les palans à levier
doivent être enregistrés et identifiés.

Version 3
Ce document imprimé est un exemplaire non contrôlé. Reportez-vous au système de gestion Page 5 de 13
des documents pour obtenir la version la plus récente.
Compagnie minière IOC
Santé, sécurité et environnement
ZV-HSE-F-PRO Grues et équipements de levage

4.7. Accessoires de gréage :

(a) Les accessoires de gréage utilisés pour le levage doivent, au moment de


leur achat, avoir été marqués (directement sur l’équipement) avec les
informations suivantes : taille, capacité de levage et numéro d’identification
unique.

(b) Les manilles et les crochets utilisés pour le levage doivent provenir d’un
fournisseur reconnu et être livrés avec un manillon en acier allié. Les
spécifications d’achat doivent au minimum comporter la capacité de
levage.

(c) Les accessoires de gréage seront rangés dans un endroit désigné et selon
les recommandations du fabricant.

(d) Les accessoires de gréage utilisés pour le remorquage doivent être rangés
dans un lieu distinct des accessoires de gréage utilisés pour le levage.

(e) Les élingues à câble métallique ou de fibres synthétiques ainsi que les
chaînes rangées dans les endroits désignés doivent être enregistrées. La
taille, le type et le numéro d’identification unique de chaque accessoire
rangé à cet endroit doit figurer au registre d’accessoires de gréage. Ce
registre sera archivé sur le serveur de la Compagnie

(f) Tout accessoire de gréage dont une composante critique est endommagée
ou manquante doit être retiré du service, détruit et jeté, et cette disposition
doit être notée au registre.

(g) Toute personne ayant suivi une formation sur le gréage est qualifiée pour
procéder à l’inspection visuelle de pré-utilisation des accessoires de
levage.

(h) Tout accessoire de gréage devant être utilisé pour le levage doit faire
l’objet d’une inspection visuelle avant chaque usage.

(i) Les poutres d’écartement/équilibrage et les poutres de renfort doivent être


conçues par un ingénieur compétent, être peintes en jaune et clairement
identifiées selon leur poids, leur limite de charge et leur numéro
d’identification unique d’IOC.

(j) Tout accessoire de gréage et toute pièce de fixation doit subir une
inspection annuelle détaillée. Lors de ces inspections, tout accessoire de
gréage et toute pièce de fixation trouvés endommagés (torsion, étirement,
effilochage, déformation d’un crochet ou d’un anneau, défectuosité d’un
linguet) devront être retirés du service pour le levage. Tout accessoire de
gréage ayant été utilisé ou qui semble avoir été utilisé à des fins
autres que le levage doit être retiré du service pour le levage et
identifié à cet effet.

Version 3
Ce document imprimé est un exemplaire non contrôlé. Reportez-vous au système de gestion Page 6 de 13
des documents pour obtenir la version la plus récente.
Compagnie minière IOC
Santé, sécurité et environnement
ZV-HSE-F-PRO Grues et équipements de levage

4.8. Renseignements techniques sur les accessoires de levage :

(a) Bien que non exhaustive, la liste suivante décrit le minimum requis pour
qu’un accessoire de levage soit inventorié :
• Élingues d’acier de 1/2¨
• Élingue chaîne et/ou nylon : toutes
• Crochet : Tous identifiés pour la capacité
• Manilles : N/A
• Fabrication maison (home made) : toutes identifiées et certifiées
• Barres d’écartement (Spreader bars) : toutes
• Paniers de levage de personnes et matériel : tous
• Palans (hoist) et treuils : tous
• Autres : Consultez le gardien C6 ou le département SSE

(b) Tableau descriptif pour identification des accessoires de levage d’IOC :

Code Secteur Exemple


GA Garage GA-xxx
LS Atelier des locomotives (Loco shop) LS-xxx
CS Atelier des wagons (Car shop) CS-xxx
RC Cour de récupération (Reclaim) RC-xxx
SC Signal et Communications SC-xxx
MS Atelier d’usinage (Machine shop) MS-xxx
ING Ingénierie ING-xxx
TER Terminal TER-xxx
SG Services généraux SG-xxx
RD1 Équipe changement rails et dormants DD1-xxx
G22 Équipe ligne de distribution électrique G22-xxx
EVF Équipement de la voie ferrée EVF-xxx
WHS Entrepôt (Warehouse) WHS-xxx
TT Transportation et Trafic TT-xxx
GA-RW Garage Oreway GA-RW-xxx
BU Brigade d’urgence BU-xxx
LAB Laboratoire LAB-xxx
UT Usine thermique UT-xxx
SM-II Centrale électrique SM-II SMII-xxx
MR Motor Room MR-xxx
BH Grue de dépannage (Big Hook) BH-xxx

Note : Les deux paramètres importants sont les lettres du début et les derniers
numéros (xxx) qui sont uniques et séquentiels. (*) Si un équipement particulier
(wagon, véhicule,…) doit être identifié, son numéro d’équipement (####)
pourra être inséré entre les lettres et le numéro unique, séparé par des trais
d’union (ex. EVF-71801-001).

Version 3
Ce document imprimé est un exemplaire non contrôlé. Reportez-vous au système de gestion Page 7 de 13
des documents pour obtenir la version la plus récente.
Compagnie minière IOC
Santé, sécurité et environnement
ZV-HSE-F-PRO Grues et équipements de levage

(c) Tous les accessoires devront être commandés sans numéros d’identification
(qui sont tous éliminés). Tous les bons de commande pour accessoires de
levage devront indiquer clairement le demandeur et le secteur touché pour
permettre l'identification adéquate sans quoi les accessoires ne seront pas
fabriqués. Le fabriquant/fournisseur sera responsable d'identifier chaque
accessoire de façon unique (numéro d'identification) en utilisation le tableau
descriptif. Pour chaque accessoire fabriqué, le fabriquant/fournisseur devra
fournir par voie électronique, une fiche d'inspection. Chaque fiche
d'inspection sera ensuite ajoutée au registre des accessoires de levage de la
Compagnie par le gardien du secteur concerné.

(d) Tous les accessoires de levage fabriqués pour et utilisés sur le site d’IOC
devront rencontrer les critères suivants :
• Manufacturier : Crosby pour tous les accessoires (crochets, manilles, etc.)
• Facteur de sécurité 5 :1 (élingues); 4 :1 (chaînes)
• Fabriqués en conformité avec la norme ASME B30

(e) Identification : Tous les accessoires de levage devant être inventoriés


seront munis d’une étiquette d’identification qui devra obligatoirement
comporter les informations suivantes :
• Numéro d’identification de l’accessoire (voir tableau descriptif article b)
• Longueur, nombre de brins, capacité
• Son poids propre (et non pas sa capacité)

4.9. Inspection des accessoires de gréage :

(a) Avant d’utiliser un accessoire de levage, l’usager doit procéder à une


inspection visuelle. Lors de l’inspection si une composante critique est
endommagée ou manquante, cet accessoire doit immédiatement être retiré
du service.

(b) Tout accessoire de levage endommagé ou défectueux doit être déposé dans
un panier identifié « ÉLINGUE DÉFECTUEUSE NE PAS UTILISER ».
L’accessoire retiré du service sera vérifié par l’inspecteur d’élingue qualifié du
secteur afin d’être réparé ou détruit et jeté.

(c) Les réparations effectuées sur un accessoire de levage ou sa destruction


complète seront notées sur son certificat d’enregistrement et archivé sur le
registre des accessoires de levage de la compagnie.

(d) L’étiquette d’identification doit être retirée de tout accessoire de levage


détruit. Faire parvenir l’étiquette d’identification au gardien du secteur qui
sera responsable de la mise à jour du registre des accessoires de levage de
la compagnie.

Version 3
Ce document imprimé est un exemplaire non contrôlé. Reportez-vous au système de gestion Page 8 de 13
des documents pour obtenir la version la plus récente.
Compagnie minière IOC
Santé, sécurité et environnement
ZV-HSE-F-PRO Grues et équipements de levage

5 ÉQUIPEMENT DE LEVAGE DE PRSONNE


5.1 L’opérateur d’un équipement de type levage de personne (plate-forme à ciseau,
plate-forme de levage verticale, plate-forme à mât articulé (zoom-boom, boomlift)),
doit obligatoirement compléter une inspection pré-usage avant chaque quart de
travail et rapporter immédiatement tout problème ou non-conformité.

5.2 L’employeur doit fournir une formation adéquate à tous ses employés qui doivent
utiliser des équipements de levage de personne dans le cadre de leurs fonctions.

5.3 L’employeur ou le fournisseur se doit de maintenir l’équipement dans un état


d’opération sécuritaire.

5.4 Tous les équipements de levage de personne doivent avoir été fabriqués selon et
être conforme aux normes CSA ou ANSI suivantes :

B354.2-M82 Plates-formes de travail élévatrices automotrices pour utilisation sur les


surfaces asphaltées ou constituées de dalles.

B354.3-M82 Plates-formes de travail élévatrices automotrices pour utilisation sur des


surfaces non compactées.

B354.4-M82 Plates-formes de travail élévatrices à mât articulé.

OU

ANSI A92.5-2006 Boom-supported Elevating Work Platforms.

5.5 L’opérateur d’un équipement de type levage de personne doit s’assurer que toutes
les personnes sur la plate-forme portent l’équipement prescrit de protection contre
les chutes, soit un harnais et une longe réglementaire et en bon état. Elles doivent
être attachées à un point d’ancrage approuvé à l’intérieur de la plateforme ou sur le
mât.

5.6 Lors de condition climatique particulières tels que vent, pluie neige etc. suivre la
notification du fabricant de l’équipement utilisé pour les travaux.

Version 3
Ce document imprimé est un exemplaire non contrôlé. Reportez-vous au système de gestion Page 9 de 13
des documents pour obtenir la version la plus récente.
Compagnie minière IOC
Santé, sécurité et environnement
ZV-HSE-F-PRO Grues et équipements de levage

6 FORMATION
6.1 Le personnel affecté à l’opération d’une grue, au gréage et à la signalisation, de
même que le personnel affecté à l’inspection, à l’entretien et à l’essai des grues, des
palans, des paniers, et de tout équipement de levage doit être formé, compétent et
autorisé. Le tableau ci-dessous indique la formation requise pour chaque catégorie
d’équipement de levage utilisé.

Camions à flèche
Risques relatifs

Re-certification
Ponts roulants

Grues mobiles
Grues à flèche
télescopique
Formation

électriques
aux lignes

annuelle
Gréage

Tâche
Gréeur √ √
Opérateur de
√ √ √ √
camions à flèche
Opérateur de
√ √ √ √
grues mobiles
Opérateur de
grues à flèche √ √ √
télescopique
Opérateur de
√ √ √
ponts roulants
Opérateur de
plates-formes √ √
élévatrices

Version 3
Ce document imprimé est un exemplaire non contrôlé. Reportez-vous au système de gestion Page 10 de 13
des documents pour obtenir la version la plus récente.
Compagnie minière IOC
Santé, sécurité et environnement
ZV-HSE-F-PRO Grues et équipements de levage

6.2 Dans le but de s’assurer de la compétence du personnel appelé à utiliser chaque


catégorie d’équipements de levage, on devra mettre en place un système permettant
d’établir le nombre d’heures minimum de pratique requis et l’intervalle maximum
d’inactivité permis, ainsi qu’une évaluation périodique des compétences.

Employé
Nb d’heures Période
formé, testé et Types de Fréquence de
Équipement minimales maximale
certifié re-certication re-certification/
(1) d’opération d’inactivité
(Formation de requis Type
par année (2) (3)
base) (4)

Big Hook
Annuelle /
Grue sur rail Oui >0 12 mois H
Pratique
250 tonnes
Boom truck
Annuelle /
(camion à Oui > 40 12 mois G
Pratique
flèche)
HIAB
(grue articulée Oui (ajouter un
Aux 3 ans /
sur Wagon volet pratique à > 20 12 mois G
Pratique
plat ou sur la formation)
camionnette)

Ponts Aux 5 ans /


roulants et Oui >0 12 mois A-G théorique et
potences pratique

(1) : Valide seulement en situation de levage général. Si Plan de Levage Critique requis, se reporter aux
dispositions du PLC.

(2) : De par la nature de leur travail, les opérateurs qui sont formés, testés et certifiés sur un équipement
effectuent les nombres d’heures minimales d’opération qui ont été établis pour chaque équipement.
Si toutefois, ce nombre n’est pas atteint à la suite d’une modification à la nature du travail ou pour
d’autres motifs, l’opérateur devra suivre la re-certification indiquée pour ce type d’appareil.

(3) : Si la période maximale d’inactivité est atteinte, l’opérateur devra suivre la re-certification indiquée
pour ce type d’appareil.

A : Théorie B : Théorie C : Théorie D : Théorie E : Théorie


2 heures 8 heures 16 heures 24 heures 40 heures
(4) : Type de
recertification
F : Pratique G : Pratique H : Pratique I : Pratique J : Pratique
1 heure 2 heures 4 heures 8 heures 16 heures

Version 3
Ce document imprimé est un exemplaire non contrôlé. Reportez-vous au système de gestion Page 11 de 13
des documents pour obtenir la version la plus récente.
Compagnie minière IOC
Santé, sécurité et environnement
ZV-HSE-F-PRO Grues et équipements de levage

7 RESPONSABILITÉS
7.1 Direction
 S’assurer que tous les équipements de levage utilisés sur la propriété soient
enregistrés, étiquetés, inspectés et entretenus régulièrement.
 S’assurer qu’une cédule d’inspection soit préparée pour tous les équipements
de levage;
 S’assurer que le tableau des charges soit affiché dans chaque grue mobile en
un emplacement visible par l’opérateur;
 Autoriser et assigner une ou des personnes à l’inspection de tous les
équipements de levage et à l’enregistrement des résultats dans le carnet de
bord de chaque équipement et/ou dans le système SAP.
 S’assurer qu’un plan d’entretien ait été préparé pour tous les équipements de
levage;
 S’assurer que tout équipement de levage acheté ou loué par IOC soit
conforme à cette procédure de sécurité d’IOC ainsi qu’aux normes
applicables;
 S’assurer que tout le personnel affecté à l’opération et à l’entretien des
équipements de levage soit formé, compétent et autorisé, en fonction des
tâches respectives de chacun;
 S’assurer que tout équipement de levage, avant ou au moment de l’achat
(sauf dans le cas des grues mobiles) soit doté d’une étiquette indiquant sa
capacité maximale (jusqu’à 500 livres, capacité indiquée en livres, et au-
dessus de 500 livres, capacité indiquée en tonnes);
 S’assurer que le sol, les fondations et la structure supportant tout équipement
de levage soient suffisamment résistants et stables pour supporter tous les
cas de levage devant y être effectués;
 Identifier les ressources nécessaires à gérer et à maintenir les registres des
grues et les plans de levages critiques;
 Identifier les personnes responsables de l’achat, de l’entretien et de
l’enregistrement des palans à chaîne, des palans à levier, et accessoires de
gréage, et s’assurer du maintien d’un point de contrôle unique pour tous ces
équipements.

7.2 Gestionnaire d’équipe


 S’assurer que seules les personnes formées, compétentes et autorisées
utilisent les grues;
 Tenir à jour un registre des personnes autorisées à utiliser les grues;
 S’assurer que seuls les équipements de levage adéquatement étiquetés
soient utilisés;
 Fournir à l’opérateur tous les renseignements nécessaires à s’assurer que la
charge n’excède pas la capacité de la machine, incluant le poids de la charge.

Version 3
Ce document imprimé est un exemplaire non contrôlé. Reportez-vous au système de gestion Page 12 de 13
des documents pour obtenir la version la plus récente.
Compagnie minière IOC
Santé, sécurité et environnement
ZV-HSE-F-PRO Grues et équipements de levage

7.3 Opérateurs de grues et gréeurs


 S’assurer que le levage soit planifié, supervisé et effectué selon les normes
appropriées;
 S’assurer de respecter toutes les procédures de travail sécuritaires
applicables et de n’utiliser que les équipements pour lesquels chacun
possède la formation, les compétences et l’autorisation;
 S’assurer d’utiliser les bons équipements de levage;
 S’assurer qu’un plan général de levage soit complété pour chaque levage;
 S’assurer qu’un plan de levage critique soit complété lorsque requis;
 Garder tous les équipements de levage propres;
 Procéder à une inspection visuelle de tout équipement de levage avant
chaque utilisation et signaler toute défectuosité;
 S’assurer de ranger les équipements de levage dans les espaces de
rangement désignés, après leur utilisation;
 Retirer du service tout équipement défectueux, les étiqueter et les signaler à
son superviseur.

12 RÉFÉRENCES

• Définitions SSE de Rio Tinto


• Norme de rendement de la sécurité C6
• Plan de levage critique
• Registre des accessoires de levage
• Liste des inspecteurs d’élingues

No de Date effective
révision
But de la révision Initiales
3 Ajout des articles modifiés à la norme : 1) Plateformes 2011-11-17 A.G.
élévatrices 2) Conditions des levages critiques
Approuvé par :
Révision #1 Alain Garneau – Champion Norme C6

Version 3
Ce document imprimé est un exemplaire non contrôlé. Reportez-vous au système de gestion Page 13 de 13
des documents pour obtenir la version la plus récente.

Vous aimerez peut-être aussi