Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
PIECE N°3
CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES
ER n°PRS.S05-ER02-03.0113
TABLE DES MATIERES
A. Prescriptions générales ............................................................................................................................................... 4
Article A.1. Objet et consistance des travaux ............................................................................................................... 4
A.1.1. Nature des travaux à effectuer ........................................................................................................................... 4
A.1.2. Travaux compris dans le marché ....................................................................................................................... 4
Article A2. Description des travaux .............................................................................................................................. 5
A2.1. Installation de chantier ....................................................................................................................................... 5
A2.2. Programme des travaux ..................................................................................................................................... 5
Article A.3. Organisation et préparation des travaux .................................................................................................... 7
A.3.1. Opérations à exécuter pendant la période de préparation .............................................................................................. 7
A.3.2. Opérations à exécuter pendant le déroulement des travaux .......................................................................................... 8
A.3.3. Opérations à exécuter à la fin des travaux ..................................................................................................................... 9
Article A.4. Etablissement et suivi du programme d’exécution des travaux .................................................................. 9
Article A.5. Installation de chantier .............................................................................................................................. 9
A.5.1 Installations générales ..................................................................................................................................................... 9
A.5.2 - Laboratoire De Chantier ................................................................................................................................................ 9
A.5.3 - MOYENS TOPOGRAPHIQUES .................................................................................................................................. 10
Article A.6. Origine, approvisionnement et rangement des matériaux et fournitures ................................................... 11
A.6.1. Matériaux non dénommés ............................................................................................................................... 11
A.6.2. Occupation de la voie publique ........................................................................................................................ 12
A.6.3. Réception des matériaux ................................................................................................................................ 12
Article A.7. Gestion et assurance de la qualité ........................................................................................................... 12
A.7.1- principes généraux ...................................................................................................................................................... 12
A.7.2 - dispositions prises pour le contrôle.............................................................................................................................. 13
A.7.3 - consistance du PAQ .................................................................................................................................................... 13
A.7.4 – Responsable de la qualité ........................................................................................................................................... 16
A.7.5 - Rémunération de l'assurance qualité .......................................................................................................................... 17
Article A.8. Dossier de récolement ............................................................................................................................. 17
Article A.9. Sujétions découlant de l'environnement .................................................................................................. 17
A.9.1. Installations de chantier .................................................................................................................................. 17
A.9.2. Circulation sur le chantier ................................................................................................................................ 17
A.9.3. Rejet d'eaux ou de liquides recueillis dans l'emprise du chantier ......................................................................... 17
B. Assainissement et drainage....................................................................................................................................... 17
Article B.1. Assainissement de la plateforme ............................................................................................................. 17
C. Chaussée .................................................................................................................................................................. 18
Article C.1. Travaux préparatoires et de finition ......................................................................................................... 18
C.1.1. Aires de stockage et de fabrication .................................................................................................................. 18
C.1.2. Stockage des granulats .................................................................................................................................. 18
C.1.3. Stockage du filler ........................................................................................................................................... 19
C.1.4. Stockage des liants hydrocarbonés.................................................................................................................. 19
C.1.5. Bascule de pesage......................................................................................................................................... 19
C.1.6. nettoyage et finition du chantier ....................................................................................................................... 20
Article C.2. Matériaux pour chaussées ....................................................................................................................... 20
C.2.1. Provenance ................................................................................................................................................... 20
C.2.2. Essais de réglage de l'installation de fabrication ................................................................................................ 21
C.2.3. Suivi de fabrication ......................................................................................................................................... 21
Article C.3. Grave Bitume GB ..................................................................................................................................... 22
C.3.1. Constituants .................................................................................................................................................. 22
C.3.2. Composition et caractéristiques du mélange ..................................................................................................... 26
CCTP : ER n°PRS.S05-ER02-03.0113 Page 2 sur 62
Réalisation des travaux d’entretien de la chaussée de l’autoroute SAB – Khémisset « programme 2018 – 2019 »
C.3.3. Fabrication des enrobés ................................................................................................................................. 27
C.3.4. Prise en charge et transport ............................................................................................................................ 28
C.3.5. Mise en oeuvre .............................................................................................................................................. 29
C.3.6. Planches d’essai et de réferénce ..................................................................................................................... 31
C.3.7. Contrôle des constituants ............................................................................................................................... 33
C.3.8. Contrôles en cours de production .................................................................................................................... 34
C.3.9. Contrôle de conformité ................................................................................................................................... 36
Article C.4. Béton bitumineux de roulement (BBME) .................................................................................................. 40
C.4.1. Constituants .................................................................................................................................................. 40
C.4.2. Composition et caractéristiques du mélange ..................................................................................................... 42
C.4.3. Fabrication du béton bitumineux ...................................................................................................................... 43
C.4.4. Prise en charge et transport ............................................................................................................................ 44
C.4.5. Mise en oeuvre .............................................................................................................................................. 44
C.4.6. Planches d'essai et de référence ..................................................................................................................... 45
C.4.7. Contrôle des constituants ............................................................................................................................... 46
C.4.8. Contrôle en cours de production ...................................................................................................................... 48
C.4.9. Contrôle de conformité ................................................................................................................................... 48
Article C.5. Graves non traitées GNT 0/20................................................................................................................... 54
C.5.1. Constituants GNT 0/20 d’apport...................................................................................................................... 54
C.5.2. Traitement de la GNT en place ........................................................................................................................ 55
C.5.3. Transports des matériaux ............................................................................................................................... 55
C.5.4. Mise en œuvre............................................................................................................................................... 55
C.5.6. Contrôle de fabrication de la GNT .................................................................................................................... 56
C.5.7. Contrôles de mise en œuvre ........................................................................................................................... 56
C.5.8. Conditions météorologiques ............................................................................................................................ 58
C.5.9. Traitement de surface..................................................................................................................................... 58
Article C.6. Couche d’accrochage et d’imprégnation .................................................................................................. 58
Article C.7. Reprise de la signalisation horizontale..................................................................................................... 61
Les résultats obtenus au titre du contrôle extérieur sont tenus à la disposition de l'Entrepreneur. Celui-ci devra, en cas
de contradiction, apporter la preuve de la fiabilité et de l’exactitude de ses contrôles.
A ce titre, le PAQ définit clairement :
- les dispositions générales du contrôle interne (organisation, planification, encadrement, moyens, nature,
fréquence et enregistrement du contrôle, diffusion des résultats, ...),
- les missions, les moyens humains et matériels et les modalités d'intervention du contrôle externe,
- les conditions de mise à disposition des enregistrements résultant des différents contrôles,
- les laboratoires chargés des contrôles interne et externe, proposés à l'acceptation du Maître d'Œuvre.
- Le nom et la position dans l'organigramme du chantier du responsable qualité, ainsi que la définition de son
interface avec le Maître d'œuvre et avec le chargé de la qualité au siège de l’Entrepreneur ou du mandataire
en cas de groupement d’entreprises et aussi avec le contrôle interne de l’Entreprise.
- La liste des points d’arrêt et des points critiques. Cette liste est à valider par le maître d’œuvre.
Les services (laboratoire,...) en charge du contrôle externe devront avoir fait l'objet d'une "habilitation" qualité
reconnue par le Maître d'Ouvrage.
Les tâches du contrôle interne, externe et extérieur sont définies dans le présent CCTP.
a. Contrôle Interne
Le contrôle interne sera assuré par les moyens propres (laboratoire, géométrie) de l'Entrepreneur.
Ces moyens propres feront partie de la chaîne de production de l'Entreprise et effectueront les essais et contrôles
définis aux différents lots du CCTP et du PAQ dans le cadre du contrôle interne.
Les contrôles internes doivent faire l'objet de compte rendu distinct par nature de travaux correspondant
conventionnellement aux travaux réalisés au cours d'une journée de travail. Les comptes rendus sont remis au Maître
d’Œuvre le lendemain du jour d'exécution des travaux, avant 12 heures.
b. Contrôle externe
CCTP : ER n°PRS.S05-ER02-03.0113 Page 14 sur 62
Réalisation des travaux d’entretien de la chaussée de l’autoroute SAB – Khémisset « programme 2018 – 2019 »
Pour effectuer son contrôle externe, l'Entrepreneur devra faire appel à une équipe non impliquée dans la chaîne de
production, chargée de l'organisation de ce contrôle externe (respect des modes opératoires, réalisation et
interprétation des essais).
La direction de l'Entreprise proposera pour acceptation au Maître d’Œuvre les services responsables du contrôle
externe (homme qualité + responsable qualité + laboratoire externe + équipe de topographie externe). Ces services
ne pourront être ceux retenus pour le compte du contrôle extérieur (sauf, le cas échéant, pour essais spécifiques ou
étude bien identifiée après accord du Maître d’Œuvre). Le contenu du contrôle externe est défini aux différents lots du
CCTP.
c. Nature et fréquences des contrôles
La nature des contrôles et leur fréquence sont stipulées dans le présent CCTP.
Dans le cas où les résultats de deux contrôles successifs effectués sur une même nature d'ouvrage donnent des
valeurs à l'intérieur de la fourchette de tolérance ou très proches des bornes spécifiées, le Maître d'œuvre pourra
ordonner un doublement de la fréquence des contrôles à la charge du contrôle intérieur jusqu'à ce que deux contrôles
successifs donnent des résultats conformes aux spécifications contractuelles et s'éloignant significativement de
celles-ci pour éviter qu'en raison de l'hétérogénéité des matériaux et produits, celles-ci soient de nouveaux franchies,
sauf à titre exceptionnel.
d. Contrôle Extérieur
La consistance du contrôle extérieur effectué sous la responsabilité du Maître d’Œuvre se limite en :
- La vérification du respect du PAQ par l’entreprise,
- Les acceptations des matériels de production, les agréments des matériaux et produits à incorporer dans les
ouvrages, et la validation des planches d’essai et de référence,
- La levée des points d’arrêt et le contrôle des points critiques,
- La collecte des enregistrements établis au titre du PAQ de l'Entrepreneur permettant de justifier que la
qualité requise a été obtenue,
- La validation du contrôle intérieur notamment par des contrôles de conformité (le plus souvent de façon
inopinée) en complément du contrôle externe,
- L’exécution de contrôles de conformité in situ contradictoirement avec l’entrepreneur,
- L’exécution des contrôles de conformité mis expressément à la charge du Maître d’œuvre par le présent
marché.
Le Maître d’Œuvre se réserve le droit de vérifier et de superviser l’organisation et le fonctionnement du laboratoire du
contrôle externe. Ces vérifications peuvent porter sans s’y limiter sur :
- La qualification du personnel de Laboratoire ;
- L'état du matériel (fiabilité) et son étalonnage ;
- Le suivi de la traçabilité des mesures et essais ;
- Le respect des modes opératoires ;
- Le respect des fréquences des essais et mesures fixées par les CCTP ;
- La mise en œuvre des procédures de contrôle (lieux et époques des prélèvements, adéquation des essais
etc...).
Il remettra au Maître d’œuvre le programme hebdomadaire prévisionnel et le programme journalier des travaux ainsi
que le programme des contrôles à effectuer en contradictoire avec le contrôle extérieur.
A.7.3.4 - GESTION DES DOCUMENTS
L'Entrepreneur précise sa manière de maîtriser les documents retenus pour ce chantier, qu'il s'agisse de documents
préparatoires à l'exécution ou de documents de suivi d'exécution, qu'il s'agisse de documents émis par l'entreprise,
provenant du Maître d'Oeuvre ou tenus à disposition.
De façon que chacun travaille avec des documents valides, appropriés et disponibles en temps voulu, l'Entrepreneur
doit préciser pour chaque document.
- Les modalités d'établissement ou de mise à jour, de diffusion après visa par la personne désignée,
- Les délais et les circuits de transmission,
- Pour les documents concernes, les modalités de visa par le maitre d'œuvre,
≤ 25 si D > 6,3 mm
Fl
≤ 30 si D ≤ 6,3 mm
LA ≤ 25
MDE ≤ 20
≤ 2 si MBF ≤ 10
f
≤ 1 si MBF > 10
Angularité des gravillons d’origine alluvionnaire : pourcentage de grains de 90 à 100%
concassées ou semi-concassés en masse
Angularité des gravillons d’origine alluvionnaire : pourcentage de grains
de 0 à 1%
entièrement roulés en masse
Fl : Coefficient d’aplatissement, f : teneur en fines, LA : Los Angeles, MDE : Micro Deval en présence d’eau
(1) : En complément à la norme.
Une compensation maximale de 5 points entre les caractéristiques LA et MDE est acceptée.
Granulométrie
Granulométrie
Par dérogation à la norme NF EN 13043 le Dmax des sables est inférieur ou égal à 4mm.
Il est à noter que l’étude de formulation doit prendre en considération les tolérances indiquées à l’article 3.9.1
du présent CCTP pour la vérification des spécifications ci-dessus notamment les essais de fatigue et de
module complexe doivent se faire avec une teneur en liant minorée de 0.25%.
Au cas où l’arrêt du finisseur dépasse une durée de 20 min plus que 2 fois durant la même semaine de mise en
œuvre, le MOE peut ordonner l’arrêt du chantier et le redimensionnement de l’atelier de la mise en œuvre. Cet arrêt
ne donnera lieu à aucune rémunération supplémentaire ou augmentation du délai des travaux.
C.3.5.2.3. ACCEPTATION PROVISOIRE
L’atelier de mise en œuvre proposé par l’Entrepreneur fera l’objet d’une acceptation provisoire par le Maître d’Œuvre.
L’acceptation de l'atelier de mise en œuvre proposé par l'Entrepreneur constitue un point d'arrêt et fera l'objet d'une
acceptation provisoire par le Maître d’Œuvre. L'acceptation définitive ne pourra être prononcée qu’à l'issue de la
planche d’essai.
Les remarques prononcées par le maître d’œuvre ne se substituent pas aux dispositions du CCAP et du présent
CCTP.
C.3.5.3. COMPACTAGE
Les dispositions du compactage seront conformes à l'article 4.14.4 de la norme NFP 98-150 complété par :
C3.5.3.1. EQUIPEMENT DES ENGINS
Les rouleaux à pneus seront équipés de jupes de protection des pneumatiques conçues pour limiter
leur refroidissement sous l’action du vent et de la pluie. Ils seront également équipés d’une roulette de compactage
latérale amovible, assurant la bonne compacité des bords de couche.
Une pulvérisation du produit anti-collage, agréé par le MOE, doit être appliquée suite à sa demande.
L’ensemble du matériel sera équipé de contrôlographes.
CCTP : ER n°PRS.S05-ER02-03.0113 Page 30 sur 62
Réalisation des travaux d’entretien de la chaussée de l’autoroute SAB – Khémisset « programme 2018 – 2019 »
C3.5.3.2. PRESCRIPTION DE COMPACTAGE
Le plan de balayage des engins devra être conçu de façon qu’il y ait un recouvrement des zones compactées
par deux engins d’au moins 50 cm.
Le matériau bitumineux sera compacté en partant de l’extérieur de la couche et en revenant vers son centre.
Le compactage des matériaux sera réalisé directement après le répandage et l’Entrepreneur devra prendre toutes
les précautions pour que la longueur d’évolution de l’atelier de compactage soit minimale. Cette longueur
sera déterminée lors de la planche de référence.
C.3.5.3.3. ACCEPTATION PROVISOIRE
L’atelier de compactage proposé par l’Entrepreneur fera l’objet d’une acceptation provisoire par le Maître d’œuvre.
C.3.5.4. TEMPERATURE
La température du matériau enrobé mesurée derrière la table sera supérieure à 140 °C.
Cette température minimale du répandage sera augmentée de dix (10) degrés Celsius en cas de vent ou de pluies
fines.
Les enrobés qui seraient soit chargés sur camions, soit répandus à une température insuffisante seront soit rebutés
soit évacués hors du chantier dans une décharge acceptée par le Maître d’Œuvre.
C.3.5.5. CONDITIONS METEOROLOGIQUES
Le répandage est autorisé sur une surface humide. Il est interdit sur une surface comportant des flaques d’eau.
Le répandage, lorsque la température relevée le matin à 7 heures sera inférieure à 5 degrés, est subordonné
à l’accord préalable du Maître d’œuvre.
Le répandage des enrobés sera interrompu pendant les orages, les fortes pluies et les pluies modérées mais
continues. Il pourra être autorisé par le Maître d’œuvre, en cas de pluie fine.
Le répandage des enrobés est arrêté dès lors que la vitesse du vent atteint 60 Km/h.
C.3.5.6. JOINTS TRANSVERSAUX
Les joints transversaux de reprise seront réalisés conformément à l'article 9.3.2.4 de la norme NF P 98-150-1.
Les matériaux enlevés lors des travaux de découpage sont systématiquement évacués en décharge acceptée
par le Maître d’Œuvre.
C.3.5.7. JOINTS LONGITUDINAUX
Il n’est pas admis de réaliser un joint longitudinal à l’intérieure des voies circulables (voie lente + voie rapide).
Le contrôle de conformité s’effectuera par l’entrepreneur par des mesures de compacité au nombre de 20
par journée d’application, réalisées selon la norme NF P 98-241-1. Le lot est déclaré recevable si 95% des valeurs
sont situées à l’intérieur de l’intervalle de référence déterminé lors de la planche de référence, bornes comprises, et la
valeur moyenne des 20 mesures devra être inférieure ou égale à 8%.
Si le niveau de compactage n’est pas atteint, il est fait application des dispositions de l’article 3.7 du CCAP.
Toutefois, la valeur de pourcentage des vides ne peut être en aucun cas inférieure à 2%, le cas échéant, la section
sera rabotée et reprise aux frais de l’entrepreneur.
B. CONTROLE EXTERIEUR
Le laboratoire du Maître d’Œuvre pourra effectuer ses propres mesures dans les mêmes conditions opératoires sur
un lot de même consistance.
C.3.9.2.2.- CARACTERISTIQUES GEOMETRIQUES
A. EPAISSEUR
CONTROLE EXTERNE
1. Cas du contrôle de compacité par prélèvement
Le contrôle de conformité s’effectuera par la mesure des épaisseurs relevées sur les carottes prélevées
dans la chaussée tous les 50ml par lot de 1000 ml.
2. Cas du contrôle de compacité par nucléodensimétre
Le contrôle de conformité s’effectuera par relevé topographique à raison de trois (3) points par chaussée (axe, bords
droit et gauche) et ce à chaque profil en travers du projet d’exécution, pour toute la longueur de la chaussée.
3.- Tolérances
PI ou viaduc
: Extrémité de chantier
Si le déficit d’uni de la couche de base est inférieur ou égal à 1 point en PO ou MO, il sera admis de rattraper le déficit
au cours de la réalisation de la couche de roulement en recourant à un atelier optimisé. En dessous de cette
tolérance, l’entrepreneur doit faire une proposition de mise en conformité adaptée aux défauts relevés et à la nature
de la couche. Ces mesures sont soumises à l’agrément du Maître d’Œuvre.
En outre, si ces valeurs ne sont pas atteintes sur 2 lots consécutifs, le Maître d’Œuvre prescrira l’arrêt du chantier de
mise en œuvre, l’examen du processus et des matériels utilisés, leur révision ou leur remplacement si besoin est. La
CCTP : ER n°PRS.S05-ER02-03.0113 Page 39 sur 62
Réalisation des travaux d’entretien de la chaussée de l’autoroute SAB – Khémisset « programme 2018 – 2019 »
reprise ne pourra être ordonnée qu’après la réalisation d’une nouvelle planche de référence constatant que la qualité
d’uni requise a été obtenue.
ARTICLE C.4. BETON BITUMINEUX DE ROULEMENT (BBME)
Les bétons bitumineux à module élevé (BBME) de roulement relèvent des normes :
- NF EN 13043 et NF P 18-545 pour les constituants et les normes NM 03.4.158 (bitume pur de base) et NF
EN 14023 (bitume modifié du chantier) pour les bitumes
- NF EN 13 108-1 pour leurs performances,
- NF P 98-150-1 pour leur mise en œuvre.
et des dispositions ci-après.
C.4.1. CONSTITUANTS
La composition des bétons bitumineux à module élevé de roulement est déterminée par l'Entrepreneur à la suite
d’une épreuve de formulation à sa charge. Elle doit permettre d’obtenir les performances exigées dans le présent
CCTP.
Le recyclage pour les BBME n’est pas autorisé.
Les caractéristiques spécifiées ci-dessous correspondent au seuil minimum exigé de performances.
Les constituants proposés par l’Entrepreneur font l’objet d’une acceptation provisoire par le Maître d’œuvre. Leur
acceptation définitive ne peut être prononcée qu’à l’issue de l’étude de formulation et de la planche de référence.
C.4.1.1. GRANULATS
C.4.1.1.1. CARACTERISTIQUES INTRINSEQUES ET DE FABRICATION
BBME 0/14 – classe 3
Le BBME sera élaboré à partir de 3 coupures choisies parmi les classes granulaires définies par la norme
NF P 98-141.
Les caractéristiques minimales exigées sont selon les définitions des normes NF EN 13043 et NF P 18-545 :
GRAVILLONS
Caractéristiques intrinsèques et de fabrication
≤ 25 si D > 6,3 mm
Fl
≤ 30i D ≤ 6,3 mm
LA ≤ 20
MDE ≤ 15
PSV (pour BBME de roulement) ≥ 50
≤ 2 si MBF ≤ 10
f
≤ 1 si MBF > 10
Ang - Angularité des gravillons d’extraction alluvionnaire : pourcentage de grains 95 à 100%
concassées ou semi-concassés en masse
Ang - Angularité des gravillons d’extraction alluvionnaire : pourcentage de grains
de 0 à 1%
entièrement roulés en masse
Fl : Coefficient d’aplatissement
f : teneur en fines
LA : Los Angeles
MDE : Micro Deval en présence d’eau
PSV : Coefficient de polissage accéléré tel que défini par la norme NF EN 1097-8.
Ang: pourcentage de surface cassées NF EN 933-5
(1) : En complément à la norme
Une compensation maximale de 5 points entre les caractéristiques LA et MDE est acceptée.
Granulométrie
CCTP : ER n°PRS.S05-ER02-03.0113 Page 40 sur 62
Réalisation des travaux d’entretien de la chaussée de l’autoroute SAB – Khémisset « programme 2018 – 2019 »
Caractéristiques Valeurs spécifiées
Granularité des gravillons Pourcentage de passant en masse pour une classe granulaire D > 2 :
100 pour le diamètre 2D
entre 98 et 100 pour le diamètre 1,4D
entre 85 et 99 pour le diamètre D avec e=10
entre 0 et 20 pour le diamètre d avec e=10
entre 0 et 5 pour le diamètre d/2
Limites générales et tolérances de granularité des Pourcentage de passant en masse pour D/d <4 et tamis intermédiaire D/1,4:
gravillons aux tamis intermédiaires Limites générales entre 25 et 80
Tolérances sur la granularité type déclarée par le fournisseur : ± 15
SABLES
Caractéristiques intrinsèques et de fabrication
Granulométrie
Les granulats auront un indice de plasticité non mesurable et une teneur en matière organique 0,2 %.
La teneur en eau des granulats devra être en moyenne inférieure à 0,5 % pour les gravillons et 3 % pour les sables.
L’utilisation de sables concassés par broyage est strictement interdite.
C.4.1.2. AUTRES CONSTITUANTS
Sans objet.
C.4.1.3. FILLER D'APPORT
C.4.1.3.1. NATURE ET CARACTERISTIQUES
Cf article C.3.1.3.1 du présent C.C.T.P.
C.4.1.2.2.CONDITIONS DE STOCKAGE
Cf article C.3.1.3.2 du présent C.C.T.P.
C.4.1.3.3. FINES DE SABLE
Cf article C3.1.3.3 du présent C.C.T.P.
Il est à noter que l’étude de formulation doit prendre en considération les tolérances indiquées à l’article 3.9.1 du
présent CCTP pour la vérification des spécifications ci-dessus
Les essais DSR et l’essai microscopique seront réalisés sur le bitume durant l’étude de formulation.
C.4.2.3. ACCEPTATION PROVISOIRE
Les formules présentées par l’Entrepreneur feront l’objet d’une acceptation provisoire par le Maître d’Œuvre.
Les résultats de cette étude comporteront :
- Les dosages des différents constituants,
- Les seuils d’alerte et de refus pour le dosage en liant,
- La compacité selon l’essai PCG à 10 et à 80 girations,
- Les résultats d’essais à l’orniéreur,
- Les résultats des essais du module complexe.
PI ou viaduc
: Extrémité de chantier
Si le déficit d’uni de la couche de base est inférieur ou égal à 1 point en PO ou MO, il sera admis de rattraper le déficit
au cours de la réalisation de la couche de roulement en recourant à un atelier optimisé. En dessous de cette
tolérance, l’entrepreneur doit faire une proposition de mise en conformité adaptée aux défauts relevés et à la nature
de la couche. Ces mesures sont soumises à l’agrément du Maître d’Œuvre.
CCTP : ER n°PRS.S05-ER02-03.0113 Page 52 sur 62
Réalisation des travaux d’entretien de la chaussée de l’autoroute SAB – Khémisset « programme 2018 – 2019 »
En outre, si ces valeurs ne sont pas atteintes sur 2 lots consécutifs, le Maître d’Œuvre prescrira l’arrêt du chantier de
mise en œuvre, l’examen du processus et des matériels utilisés, leur révision ou leur remplacement si besoin est. La
reprise ne pourra être ordonnée qu’après la réalisation d’une nouvelle planche de référence constatant que la qualité
d’uni requise a été obtenue.
c) Macrotexture (couche de roulement)
CONTROLE EXTERIEUR :
Le contrôle de la macrotexture est effectué par le Maître d’Œuvre lors de la planche d'essai et de la planche
de référence ainsi que sur les chaussées du tronçon autoroutier.
Le contrôle de la macrotexture sur les chaussées du tronçon autoroutier est réalisé, sur chaque voie de circulation, le
plutôt possible après la mise en œuvre de la couche de roulement. Il porte sur des lots de contrôle consécutifs ayant
une longueur de 500 à 1000m et une largeur égale à celle d'une voie de circulation. L'extrémité du tronçon autoroutier
est incluse dans le dernier lot de contrôle.
Le contrôle de la macrotexture peut être effectué:
- soit par mesure stationnaire ponctuelle en utilisant la méthode volumétrique de l'essai à la tâche de sable, selon
la norme NF EN 13036-1. Chaque lot de contrôle fait l'objet d'une mesure tous les 40 m dans la bande de
roulement droite et dans l'axe de la voie de circulation. En particulier pour les planches d’essais et de référence,
ces mesures seront effectuées tous les 20m. Pour chaque lot de contrôle, on calcule la moyenne des valeurs de
PMT (HSv) mesurées dans chacune des deux lignes de mesure.
- soit par mesure dynamique continue en utilisant une méthode profilométrique, selon la norme NFP 98 216-2, le
résultat de l'essai étant recalé par rapport à celui de l'essai à la tâche de sable. Chaque lot de contrôle fait l'objet
d'une mesure en continu dans la bande de roulement droite et dans l'axe de la voie de circulation. Chacune des 2
lignes de mesure est découpée en segments de 40 m de longueur, et sur chaque segment est déterminée une
valeur moyenne de HSc. En particulier pour les planches d’essais et de référence, ces mesures seront effectuées
sur des segments de 20m de longueur et dans les mêmes conditions définies ci-dessus. Pour chaque lot de
contrôle, on calcule la moyenne des valeurs de HSc obtenues sur chacune des 2 lignes de mesure.
Le maître d’œuvre s’assure à l’occasion de la planche de référence que les spécifications ci-après ont été obtenues
par l’entrepreneur. Dans le cas contraire, cette planche sera refusée et le l’entrepreneur prendra à ses frais toutes les
mesures nécessaires de manière à satisfaire les exigences imposées.
S’il le juge nécessaire, le maître d’œuvre réalisera des mesures supplémentaires. Elles seront intégrées dans le
calcul de l’appréciation de la macrotexture du lot contrôlé.
Les modalités de recalage des résultats de la mesure profilométrique par rapport à ceux de la méthode volumétrique
sont définies par la méthode d'essai LPC n° 50 "Vérification de la conformité de la macrotexture du revêtement des
chaussées neuves".
La moyenne des valeurs de PMT (HSv ou HSc) de chaque lot de contrôle est comparée à la valeur moyenne
spécifiée PMT moyen (HsvSpé) ci-après:
Valeur moyenne spécifiée PMT moyen (HsvSpé): 0,70 mm
Les valeurs élémentaires de PMT (HSv ou HSc) sont comparées à la valeur minimale spécifiée PMT mini (HSvMin)
ci-après:
Valeur minimale spécifiée PMT mini (HSvMin) : 0,50 mm
Le lot de contrôle est accepté, sans réserve, si:
- d'une part, la moyenne des valeurs de PMT (HSv ou de HSc) obtenues sur chacune des 2 lignes est
supérieure ou égale à la valeur spécifiée PMT moyen (HsvSpé);
- et d'autre part, il n'existe pas deux valeurs élémentaires de PMT (HSv ou de HSc) consécutives situées sur
la même ligne de mesure ou sur le même profil en travers des 2 lignes de mesure, inférieures à la valeur
minimale spécifiée PMT mini (HSvMin).
Le lot de contrôle est refusé et la couche de roulement reprise aux frais de l'entrepreneur:
- si la moyenne des valeurs de PMT (HSv) obtenue sur l'une ou l'autre des deux lignes de mesure est égale
ou inférieure à la valeur minimale spécifiée PMT mini (HSvMin) ;
Une compensation maximale de 5 points entre les caractéristiques LA et MDE est acceptée.
Spécification de la granularité
Les spécifications de granularité pour la GNT (0/20mm) fuseaux de spécifications pour la fraction 0/D sont définis au-
dessous :
Fuseau passant au tamis de mm en %
Tamis (mm) 28 20 10 4 2 1 0,5 0,063
Le Maître d'Œuvre se réserve le droit, quel que soit le degré d'avancement des travaux, de procéder à des
prélèvements de peinture sur les chantiers et de vérifier par des analyses chimiques ou physiques, exécutées à son
laboratoire que ces prélèvements seront d'une part, semblables entre eux, et d’autre part, semblables à la peinture
définie par les certificats d'agrément.
MOHAMAD CHOUH
HICHAM DRIEF
Rabat, le ……………………
Rabat, le ……………………