Vous êtes sur la page 1sur 5

Zylinder https://truckmanualshub.

com/ Bauteile instand setzen


Cylinder Repair of components
Cylindre Mise en état des composants
Cilindro Reparación de componentes

Deutsch Werkstatthandbuch FL 912, B/FL 913/C

© 2002 / 0297 9763


Bauteile instand setzen https://truckmanualshub.com/ Zylinder
Repair of components Cylinder
Mise en état des composants Cylindre
Reparación de componentes Cilindro

English Français Español

1. Set internal dial gauge. 1. Régler l’appareil de mesure 1. Ajustar el micrómetro de interiores.
d’intérieur
FL 912 to 100 mm pour FL 912 100 mm FL 912 a 100 mm
B/FL 913/C to 102 mm et pour B/FL 913/C 102 mm B/FL 913/C a 102 mm

2. Clean cylinder and inspect for 2. Nettoyer le cylindre et contrôler 2. Limpiar el cilindro y examinarlo
damage. visuellement tout dommage éventuel. visualmente en cuanto a daños.
Gauge cylinder: - Mesurer le cylindre - Verificar las medidas del cilindro:

FL 912 100.010 - 100.032 mm FL 912 100,010 - 100,032 mm FL 912 100,010 - 100,032 mm


B/FL 913/C 102.010 - 102.032 mm B/FL 913/C 102,010 - 102,032 mm B/FL 913/C 102,010 - 102,032 mm

Wear limit: Limite d’usure: límite de desgaste:


FL 912 100.10 mm FL 912 100,10 mm FL 912 100,10 mm
B/FL 913/C 102.10 mm B/FL 913/C 102,10 mm B/FL 913/C 102,10 mm

Oversize 0.5 mm Cote de rectification 0,5 mm cada sobremedida 0,5 mm


Number of oversizes: Nombre de cotes de rectification: número de sobremedidas:
FL 912 2 FL 912 2 FL 912 2
B/FL 913/C 1 B/FL 913/C 1 B/FL 913/C 1

- in the engine‘s longitudinal axis - dans l’axe longitudinal du moteur - en los ejes longitudinal „a“ y
3 „a“ and transverse axis „b„ „a“ et dans l’axe transversal „b“ transversal „b“ del motor

- and in planes 1 - 4. - et aux niveaux 1 - 4 - y en los planos 1 a 4.

3.04.33 © 2002 / 0297 9763


Zylinder https://truckmanualshub.com/ Bauteile instand setzen
Cylinder Repair of components
Cylindre Mise en état des composants
Cilindro Reparación de componentes

Deutsch Werkstatthandbuch FL 912, B/FL 913/C

1. Innenmeßgerät einstellen.

FL 912 auf 100 mm


6
B/FL 913 / C auf 102 mm

2. Zylinder reinigen und auf Beschädigung


sichtprüfen.
Zylinder messen: -
9
FL 912 100,010 - 100,032 mm 6
B/FL 913 / C 102,010 - 102,032 mm

Verschleißgrenze:
FL 912 100,10 mm
B/FL 913 / C 102,10 mm

Übermaßstufe 0,5 mm
Anzahl der Übermaßstufen:
FL 912 2
B/FL 913 / C 1
6 b

3
- in der Motorlängsachse „a“ und Motor-
querachse „b“ a 1 2 a

b
93-3.6

- und in den Ebenen 1 - 4


6

© 2002 / 0297 9763 3.04.33


Bauteile instand setzen https://truckmanualshub.com/ Zylinder
Repair of components Cylinder
Mise en état des composants Cylindre
Reparación de componentes Cilindro

Werkstatthandbuch FL 912, B/FL 913/C Deutsch

3. Obere und untere Auflagefläche des Zylin-


9 ders auf Beschädigung prüfen. Die Flächen
müssen sauber und plan sein.
Bei Beschädigung ggf. austauschen.
0

3.04.34 © 2002 / 0297 9763


Zylinder https://truckmanualshub.com/ Bauteile instand setzen
Cylinder Repair of components
Cylindre Mise en état des composants
Cilindro Reparación de componentes

English Français Español

3. Inspect upper and lower seating 3. Contrôler la surface d’appui 3. Examinar las superficies de asiento
surface of cylinder for damage. supérieure et inférieure du cylindre superior e inferior del cilindro en
The surfaces must be clean and pour tout dommage éventuel. Les cuanto a daños. Las superficies
level. surfaces doivent être propres et deben estar limpias y planas.
In case of damage, replace if planes. Al observarse daños, sustituir el
necessary. Au besoin changer en cas de cilindro por otro nuevo.
dommage.

© 2002 / 0297 9763 3.04.34

Vous aimerez peut-être aussi