NF EN 13445-5
ICS : 23.020.30
T1
0 commentaire
Remplace
la norme homologuée
0 commentaire
0 commentaire
Correspondance
0 commentaire
Analyse
Modifications
Corrections
APPAREILS A
PRESSION UNM
362
M BALETTE-PAPE CIAT
M BAYLAC
M BLANCHARD AREVA NP
M BOISSE BNACIER
M BONNEFOY SNCT
M BONNET SNCT
M BOTTE TOTAL
M BRIANCON CETIM
M CHANTELAT EDF
M CLOAREC ARTEMA
M DE TROGOFF EDF
M DELSOL BNPé
M DI RIENZO CETIM
M DIDIER EDF
M DUMAS EDF
M FAIDY EDF
M FALLOUEY BNACIER
M HANDTSCHOEWERCKER SNCT
M KARCHER DE DIETRICH
M LEGIN TRANE
M MOCQUET DM TECHNOLOGIE
M OSWEILLER SNCT
M PERRAUDIN SNCT
M PITROU SNCT
M REGER EDF
M RIEGEL SDMS
M SIMONET CETIM
prEN 13445-5:2011
CEN/TC 54
Secrétariat: BSI
ICS : 23.020.30
Descripteurs :
Sommaire
Page
Avant-
propos........................................................................................................
................................... 4
1 Domaine
d'application.................................................................................
............................... 5
2 Références
normatives...................................................................................
............................. 5
3 Termes et
définitions....................................................................................
............................... 6
4 Réalisation de l'inspection et des
contrôles................................................................................ 8
4.1 Généralités..................................................................................
................................................ 8
4.2 Inspection....................................................................................
................................................ 8
4.3 Contrôles non destructifs
(CND)............................................................................................
....... 8
5 Documentation
technique......................................................................................
..................... 8
5.1 Généralités..................................................................................
................................................ 8
5.2 Informations devant être contenues dans la documentation
technique...................................... 8
5.2.1 Généralités...................................................................................
............................................... 8
5.2.2 Description générale du récipient sous
pression......................................................................... 8
5.2.3 Conception et plans de
construction.................................................................................
.......... 9
5.2.4 Descriptions et explications nécessaires pour une
compréhension des dessins et diagrammes et l'exploitation
du récipient sous
pression..................................................................................... 9
5.2.5 Résultat des calculs de conception et examens
effectués.......................................................... 9
5.2.6 Rapports
d'essai...........................................................................................
............................. 11
5.2.7 Programme technique /de
fabrication....................................................................................
... 11
5.3 Revue de
conception...................................................................................
.............................. 12
5.3.1 Généralités...................................................................................
............................................. 12
5.3.2 Revue de
conception...................................................................................
.............................. 12
6 Inspection et contrôle pendant la
fabrication............................................................................ 12
6.1 Généralités..................................................................................
.............................................. 12
6.2 Procédures de fabrication et plans de
construction.................................................................. 12
6.3 Traçabilité du
matériau........................................................................................
..................... 12
6.3.1 Généralités...................................................................................
............................................. 12
6.3.2 Conditions particulières - Marquage du
matériau................................................................... 13
6.4 Préparations liées aux procédés de
fabrication........................................................................ 13
6.4.1 Généralités...................................................................................
............................................. 13
6.4.2 Contrôle de la préparation des
joints........................................................................................ 13
6.4.3 Inspection des supports du
récipient........................................................................................
. 13
6.4.4 Inspection associée au
formage........................................................................................
........ 13
6.4.5 Contrôle des zones soumises à des contraintes
significatives en traction dans l'épaisseur...... 13
6.5 Soudage.......................................................................................
............................................. 14
6.5.1 Généralités...................................................................................
............................................. 14
6.5.2 Vérification de la qualification des soudeurs ou des
opérateurs soudeurs et des modes opératoires de
soudage........................................................................................
............................................. 14
6.5.3 Inspection des
réparations...................................................................................
..................... 14
6.6 Contrôle non destructif des joints
soudés.................................................................................. 14
6.6.1 Etendue du contrôle non
destructif......................................................................................
...... 14
6.6.2 Détermination de l'étendue des contrôles non
destructifs......................................................... 17
6.6.3 Exécution des contrôles non
destructifs....................................................................................
25
6.6.4 Description et évaluation du niveau d'acceptation des
imperfections...................................... 26
6.6.5 Stade d'exécution des
contrôles......................................................................................
......... 26
6.6.6 Procédure relative au renouvellement des contrôles non
destructifs........................................ 26
6.6.7 Documentation relative au contrôle non
destructif.................................................................... 27
6.7 Contrôles
destructifs....................................................................................
.............................. 27
6.7.1 Etendue des contrôles
destructifs....................................................................................
.......... 27
6.7.2 Programme des contrôles
destructifs....................................................................................
.... 27
6.7.3 Vérification des essais
destructifs....................................................................................
.......... 27
6.7.4 Procès-
verbaux.........................................................................................
................................ 27
6.8 Traitement
thermique.....................................................................................
........................... 27
7 Parties sous-
traitées..........................................................................................
........................ 28
7.1 Généralités..................................................................................
.............................................. 28
7.2 Sous-traitance des activités liées au
soudage........................................................................... 28
7.3 Sous-traitance du contrôle non
destructif..................................................................................
28
7.3.1 Utilisation d'un personnel de CND sous contrat dans les
locaux du fabricant de récipients...... 28
7.3.2 Sous-traitance du CND dans les locaux du sous-
traitant............................................................ 28
8 Essais
divers............................................................................................
.................................. 28
9 Etalonnage...................................................................................
............................................. 29
9.1 Généralités..................................................................................
.............................................. 29
9.2 Procédure
d'étalonnage.................................................................................
........................... 29
9.2.1 Généralités...................................................................................
............................................. 29
9.2.2 Etalonnage...................................................................................
............................................. 29
9.2.3 Fréquence....................................................................................
............................................. 30
9.3 Identification................................................................................
............................................. 30
9.4 Enregistrement............................................................................
.............................................. 30
10 Vérification
finale.............................................................................................
......................... 30
10.1 Généralités...................................................................................
............................................. 30
10.2 Etendue de la vérification
finale.............................................................................................
.. 31
10.2.1 Examen visuel et
dimensionnel...............................................................................
................. 31
10.2.2 Revue de
documentation.............................................................................
............................. 31
10.2.3 Epreuve........................................................................................
............................................. 32
10.2.4 Inspection après essai sous
pression........................................................................................
. 42
10.2.5 Inspection des accessoires de
sécurité......................................................................................
42
11 Marquage et déclaration de conformité à la présente
norme................................................... 42
11.1 Généralités...................................................................................
............................................. 42
11.2 Méthode de
marquage.....................................................................................
......................... 42
11.2.1 Généralités...................................................................................
............................................. 42
11.2.2 Poinçonnage
direct.............................................................................................
...................... 43
11.2.3 Plaque
signalétique..................................................................................
................................ 43
11.3 Unités pour le
marquage.....................................................................................
...................... 43
11.4 Contenu du
marquage.....................................................................................
.......................... 43
11.5 Déclaration de conformité à la présente
norme........................................................................ 44
12 Dossiers.......................................................................................
.............................................. 44
12.1 Types de
dossiers........................................................................................
.............................. 44
12.2 Contrôle et accès aux
dossiers........................................................................................
.......... 45
12.3 Conservation des
dossiers........................................................................................
................. 45
13 Expédition....................................................................................
............................................. 46
Annexe A (normative) Inspection et contrôle des récipients sous
pression produits en série................. 47
Annexe B (normative) Exigences détaillées relatives aux
dimensions des récipients sous pression..... 50
Annexe C (normative) Ouvertures d'accès et d'inspection,
mécanismes de fermeture et éléments de verrouillage
particuliers...................................................................................
............................................. 52
Annexe D (informative) Détection de
fuite..............................................................................................
64
Annexe E (informative) Emission
acoustique....................................................................................
...... 65
Annexe F (normative) Inspection et contrôles de récipients sous
pression ou de parties de récipients soumis au
fluage............................................................................................
............................................ 67
Annexe G (normative) Inspection et contrôle des récipients sous
pression soumis à des charges cycliques 70
Annexe H (informative) Déclaration de conformité à la présente
norme................................................ 72
Annexe I (informative) Essais spécifiques pendant la fabrication
pour aider à l'inspection en service... 74
Annexe Y (informative) Historique de l'EN 13445-
5............................................................................... 76
Annexe ZA (informative) Relation entre la présente norme
européenne et les exigences essentielles de la Directive
UE Équipements Sous Pression
97/23/CE.................................................................... 78
Bibliographie.............................................................................................
............................................ 79
Avant-propos
0 commentaire
Le présent document (prEN 13445-5:2011) a été élaboré par le Comité
Technique CEN/TC 54 "Récipients sous pression non soumis à la flamme",
dont le secrétariat est tenu par BSI.
La présente édition intègre les amendements qui ont été adoptés par les
membres du CEN, et les pages corrigées de la version 3. L'Annexe Y à la
présente partie fournit les informations sur les évolutions techniques majeures
entre cette Norme européenne et la précédente édition.
Le présent document a été élaboré dans le cadre d'un mandat donné au CEN
par la Commission Européenne et l'Association Européenne de Libre
Échange.
2
0 commentaire
3
0 commentaire
3.1
0 commentaire
revue de conception
procédure par laquelle un fabricant détermine et atteste que la conception
respecte les prescriptions de la présente norme
3.2
0 commentaire
approbation de la conception
procédure par laquelle une autorité responsable détermine et atteste que la
conception respecte les prescriptions de la présente norme
3.3
0 commentaire
groupe de contrôle
groupement qui détermine le niveau approprié de contrôle non destructif
(CND) d'un joint soudé
3.4
0 commentaire
inspection
activité de vérification pour évaluer la conformité du récipient sous pression à
la spécification technique
3.5
0 commentaire
contrôle
procédure utilisée pour attester de la conformité du récipient aux prescriptions
techniques de la présente norme par un ou plusieurs essais
3.6
0 commentaire
spécification technique
documents rassemblant les données techniques ou les prescriptions et
spécifications obligatoires pour les récipients sous pression et identifiant des
réglementations locales et d'éventuelles prescriptions spécifiques de
l'utilisateur
3.7
0 commentaire
réparation
action ou ensemble d'actions permettant de corriger un état du matériau de
base ou de la soudure afin d'assurer la conformité à la présente norme
NOTE Les définitions suivantes 3.8 à 3.13 se réfèrent toutes aux récipients
sous pression produits en série tel que décrits en Annexe A.
3.8
0 commentaire
production en série
fabrication de récipients identiques ou de parties identiques qui sont
assemblés de manière appropriée pour former un récipient complet et qui sont
fabriqués selon une seule approbation, en utilisant le même procédé de
fabrication impliquant un procédé de fabrication continu
3.9
0 commentaire
NOTE Des réglages de la machine de soudage dans les limites définies par le
mode opératoire de soudage ne sont pas considérés comme un nouveau réglage de
la machine de soudage.
3.10
0 commentaire
approbation de modèle
procédure qui détermine et atteste qu'un échantillon représentatif de la
production (un récipient/partie type) respecte les prescriptions de la présente
norme pour ce qui concerne la conception, la fabrication et le contrôle
3.11
0 commentaire
récipient/partie type
premier échantillon ou échantillon représentatif d'une série de
récipients/parties sous pression couverts par la même approbation de modèle
3.12
0 commentaire
lot de récipients
partie d'une série pour laquelle le soudage des principaux joints soudés et des
principales soudures de tubulures est réalisé essentiellement en continu,
suivant le même mode opératoire de soudage
3.13
0 commentaire
poste
période de temps par jour durant laquelle les soudeurs ou les opérateurs
soudeurs restent les mêmes
3.14
0 commentaire
groupe de joints
plusieurs joints réalisés par les mêmes soudeurs ou les mêmes opérateurs
soudeurs utilisant le même mode opératoire de soudage
4 Réalisation de l'inspection
0 commentaire
4.1
0 commentaire
4.2
0 commentaire
L'inspection doit être effectuée par le fabricant afin de vérifier que toutes les
prescriptions de la présente norme ont été respectées. Le niveau de contrôle
non destructif (CND) doit dépendre du groupe de contrôle tel que décrit en 4.3.
).
5
technique
0 commentaire
5.1
0 commentaire
Le fabricant doit préciser quels sont les récipients couverts par la même
conception.
5.2
0 commentaire
5.2.1
0 commentaire
5.2.2
0 commentaire
a) Nom du fabricant -
b) -
c)
1)
2)
3)
4)
5)
7) si
5.2.3
0 commentaire
5.2.4
0 commentaire
a)
b) Vérifications particulières à
c)
5.2.5.1 Les calculs de conception doivent être fournis par le fabricant avec
le degré de détail nécessaire pour démontrer la conformité à la présente
norme.
0 commentaire
0 commentaire
a)
b)
c) numéro de ré
d)
f)
g)
h)
0 commentaire
a)
b) qui montrent :
1)
2)
-
3)
c)
d)
e)
5.2.5.4 dans des cas particuliers les informations suivantes doivent être
indiquées :
0 commentaire
a)
b)
e)
f) niveaux maximum et minimum du liquide, s'ils sont exigés
h)
i)
j)
l)
5.2.6
0 commentaire
b)
c)
5.2.7
0 commentaire
Il doit comporter les informations suivantes :
a)
1) emplacement
2)
3)
4)
c)
2)
4)
5) revêtements, par exemple ré
6)
7)
5.3
0 commentaire
5.3.1
0 commentaire
5.3.2
0 commentaire
La revue de conception doit couvrir, mais sans y être limitée, les domaines
suivants :
a)
b)
c)
g) l'adéquation de la méthod
h)
6
0 commentaire
6.1
0 commentaire
Les activités d'inspection et de contrôle pendant la fabrication, décrites dans le
présent article, doivent être de la responsabilité du fabricant et doivent être
totalement mises en ouvre pour tous les récipients sous pression.
6.2 Procédures de
0 commentaire
Le fabricant doit s'assurer que tous les plans de construction et toutes les
procédures de fabrication vérifiées et approuvées au stade de la conception
suivant l'Article 5 sont disponibles sur le lieu de travail approprié et sont
entièrement mis en ouvre pendant la fabrication. Les procès-verbaux
d'inspection doivent documenter l'utilisation des procédures correctes et
appropriées et/ou des plans, y compris des révisions, au moment où
l'inspection est effectuée.
6.3
0 commentaire
6.3.1
0 commentaire
6.3.2 -
0 commentaire
6.4
0 commentaire
6.4.1
0 commentaire
6.4.2
0 commentaire
Les bords doivent être dressés avant le contrôle comme décrit dans l'EN
13445-4:2009. Toutes les préparations de joints doivent être soumises à une
inspection visuelle avant toute opération de soudage. Les défauts tels que les
traces de laminage, les fissures et les inclusions de laitier doivent être
supprimés avant le soudage. En cas de probabilité accrue d'occurrence
d'imperfections ou lorsque des imperfections ont été détectées, une inspection
visuelle doit être complétée par l'ajout de contrôles non destructifs.
6.4.3
0 commentaire
6.4.4
0 commentaire
Avant toute opération de formage, le matériau devant être formé doit être
soumis à une inspection visuelle et à un mesurage de l'épaisseur
conformément aux prescriptions de l'EN 13445-4:2009. Les résultats de
l'inspection doivent être documentés.
6.5
0 commentaire
6.5.1
0 commentaire
Les lattes de soutien permanentes et les joints sur bords soyés doivent être
soumis au même type de CND et aux mêmes critères d'acceptation qu'un joint
bout à bout soudé d'un seul côté.
Les soudures dans tous les groupes de contrôle doivent être soumises à des
inspections en cours de réalisation, en particulier les soudures des groupes de
contrôle 3 ou 4 pour lesquelles le CND n'est pas requis d'après le Tableau
6.6.1.2-1, doivent être soumises à une inspection visuelle à l'étape de
"l'accostage" et de "l'enlèvement du métal sain du second côté".
Toute soudure terminée doit faire l'objet d'une inspection visuelle. De plus, en
fonction du groupe de contrôle, les soudures terminées doivent faire l'objet de
CND conformément aux Tableaux 6.6.1-1 et 6.6.2-1 pour ce type de soudure.
0 commentaire
6.5.3
0 commentaire
Toutes les réparations par soudage doivent être soumises aux mêmes
exigences de contrôle non destructif que celles qui détectent les imperfections.
Ceci inclut les mêmes critères d'acceptation. De telles réparations doivent être
effectuées en utilisant des modes opératoires de soudage qualifiés ainsi que
des soudeurs et des opérateurs- soudeurs qualifiés. L'étendue de contrôle des
réparations doit être conforme au Tableau 6.6.2-1 et doit couvrir 100% de la
zone réparée.
Le dépôt de métal utilisé pour reconstituer le métal de base doit être soumis à
un contrôle non destructif par magnétoscopie (MT) ou ressuage (PT), sur la
surface entière de la zone concernée.
6.6
des joints soudés
0 commentaire
6.6.1
0 commentaire
6.6.1.1
0 commentaire
L'étendue requise de contrôle non destructif dépend à la fois du groupe de
contrôle et du type de joint soudé. Des lignes directrices pour déterminer
l'étendue requise de contrôle sont données dans les articles suivants.
Pour les récipients sous pression produits en série une voie alternative est
donnée en Annexe A.
6.6.1.2
0 commentaire
6.6.1.2.1
0 commentaire
L'étendue des contrôles non destructifs des joints soudés pour la vérification
finale dépendent du groupe ou sous-groupe de contrôle des joints soudés
considérés.
NOTE 2 Le coefficient de joint soudé n'est pas utilisé dans la conception par
méthode expérimentale sans calcul.
6.6.1.2.3
0 commentaire
Le groupe de contrôle 4 doit être utilisé seul pour le récipient entier et ne doit
pas être utilisé avec un autre groupe de contrôle.
0 commentaire
6.6.2
0 commentaire
6.6.2.1
0 commentaire
Pour les récipients conçus par méthode expérimentale, l'étendue requise des
contrôles non-destructifs des joints soudés doit être déterminée conformément
aux règles données au Tableau 6.6.2-1.
Dans le cas où il n'est pas évident de savoir si le joint soudé est déterminant
ou non, du fait de la forme complexe du récipient et/ou de l'emplacement
particulier de ce joint, une évaluation conservative doit être faite, c'est-à-dire
que le joint soudé doit être considéré comme un joint soudé déterminant et
contrôlé en conséquence.
NOTE Pour la définition d'un joint soudé déterminant, voir 3.13 de l'EN 13445-
3:2009. Pour des exemples de joints soudés déterminants, voir 5.6 de l'EN 13445-
3:2009.
6.6.2.2 -
0 commentaire
-
-
6.6.2.3
0 commentaire
6.6.2.3.1
0 commentaire
Les problèmes particuliers provoqués par des éléments tels que ceux décrits
ci-dessous ne sont pas traités dans le Tableau 6.6.2-1 et doivent être pris en
considération pour tous les assemblages soudés bout à bout, en particulier
pour les assemblages longitudinaux/déterminants :
assemblages
Dans le cas de CND volumique de soudures en une seule passe, une des
deux options ci-dessous doit être utilisée :
a) l'étendue du CND doit être telle que spécifiée dans le Tableau 6.6.2-1,
sous réserve d'un essai hydrostatique réalisé à une pression d'épreuve
plus élevée comme spécifié au paragraphe 10.2.3.3.1, -
0 commentaire
Le CND sur ces joints doit être réalisé suivant une procédure écrite spécifique
et l'interprétation des résultats faire l'objet d'une attention accrue.
6.6.2.3.4 Co
0 commentaire
L'étendue de CND
6.6.2.4
0 commentaire
6.6.2.5
-
0 commentaire
a)
-
2) lorsque cela est nécessaire pour a
-
Pour déterminer l'étendue des contrôles non destructifs, tous les piquages et
toutes les tubulures présentant des soudures bout à bout à pleine pénétration
doivent être regroupés comme suit pour chaque type de soudure :
Puis la totalité des joints bout à bout circulaires et longitudinaux pour au moins
un piquage ou une tubulure pour chaque groupe ou groupe partiel doit être
examinée. Lorsque la prise en compte de la totalité des soudures bout à bout
circulaires et longitudinales amène à dépasser le pourcentage indiqué dans le
Tableau 6.6.2-1, cette plus grande valeur s'applique.
CONTRÔLE b
TYPE DE SOUDURE a, p
CONTRÔLE
TYPE DE SOUDURE a, p
0 commentaire
0 commentaire
0 commentaire
Figure 6.6.2-3 - Types de soudures
0 commentaire
6.6.3
0 commentaire
6.6.3.1
0 commentaire
L'inspection visuelle doit être effectuée sur toutes les soudures et mentionnée
dans le rapport.
Le contrôle non destructif des joints soudés pour les besoins de l'acceptation
finale doit dépendre du groupe de contrôle de la soudure.
6.6.3.2
0 commentaire
0 commentaire
6.6.3.3
0 commentaire
6.6.3.4
0 commentaire
Pour les aciers ferritiques, le contrôle par magnétoscopie (MT) doit être utilisé.
Pour les aciers inoxydables austénitiques et ferritiques, le contrôle par
ressuage (PT) doit être effectué. Pour les matériaux des groupes 8 et 10, le
contrôle par ressuage (PT) doit être utilisé.
0 commentaire
L'état de surface nécessaire pour l'exécution de tous les CND doit être
conforme à la norme indiquée au Tableau 6.6.3-1. Les surfaces soudées ne
nécessitent pas d'être dressées sauf si les irrégularités interfèrent avec
l'exécution du contrôle et/ou l'interprétation. Une attention particulière est
nécessaire pour les récipients soumis à un chargement cyclique, les critères
sont donnés en Annexe G.
6.6.3.7
0 commentaire
6.6.4
0 commentaire
6.6.4.1
0 commentaire
6.6.4.2
0 commentaire
6.6.5
0 commentaire
Tous les récipients doivent être inspectés pendant et après la fabrication pour
s'assurer de la qualité des soudures achevées. De telles inspections
concernent la géométrie des joints, la vérification dimensionnelle, l'alignement
etc.
6.6.6
0 commentaire
Si l'échantillon présente plus de défauts que ceux permis par les critères
d'acceptation, alors deux échantillons supplémentaires prélevés par sondage
doivent être soumis à un contrôle non destructif et les résultats doivent être
réévalués en fonction des critères initiaux. Ces échantillons supplémentaires
doivent être de même longueur que l'échantillon initial. Si ces deux
échantillons supplémentaires sont acceptables, l'échantillon initial doit être
réparé et réévalué en utilisant la même méthode de contrôle non destructif. Si
l'un des échantillons supplémentaires, ou les deux, ne sont pas conformes,
alors 100 % du joint soudé ou du groupe de joints doivent être contrôlés.
6.6.7
0 commentaire
Tous les CND doivent être effectués conformément à des procédures écrites
et être exécutés par un personnel qualifié, tel que spécifié en 6.6.3.7. Tous les
CND doivent faire l'objet de rapports écrits conformément aux normes en
références dans le Tableau 6.6.3-1.
6.7
s
0 commentaire
6.7.5
0 commentaire
Le niveau des essais destructifs doit être en conforme aux normes EN 13445-
2:2009 et EN 13445-4:2009.
6.7.6
0 commentaire
6.7.7
0 commentaire
6.7.8 -
0 commentaire
6.8
0 commentaire
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g) -
7 Parties -
0 commentaire
7.1
0 commentaire
NOTE Certains types de travaux qui peuvent être sous-traités par le fabricant
de récipients et être exécutés par d'autres organismes peuvent comprendre :
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
7.2 -
0 commentaire
7.3.1
0 commentaire
Tous les CND doivent être effectués conformément à des procédures écrites
et les résultats doivent être documentés et conservés conformément aux
exigences relatives au CND du fabricant de récipients. Le fabricant de
récipients a la responsabilité de s'assurer que ces procédures sont
parfaitement mises en ouvre. Le fabricant de récipients a la responsabilité
d'assurer la conservation des procès-verbaux concernant l'utilisation des sous-
traitants pour les opérations que ces derniers effectuent, et doit avoir l'autorité
d'engager ou de renvoyer le personnel CND à discrétion. Le fabricant de
récipients a la responsabilité de conserver tous les procès-verbaux concernant
les travaux effectués par le personnel sous-traitant conformément à l'Article
12.
7.3.2 - -
0 commentaire
Tout CND qui est effectué chez un sous-traitant, doit être effectué sous la
responsabilité du fabricant de récipients. Tout le personnel doit être formé,
qualifié et certifié conformément à l'EN 473:2008 et les procès-verbaux
appropriés venant à l'appui de leur qualification doivent être conservés par le
fabricant de récipients. Toutes les procédures doivent être documentées, tous
les résultats des essais doivent être rendus disponibles et toutes les copies
doivent être conservées par le fabricant de récipients.
NOTE Le fabricant de récipients doit s'assurer que les parties concernées par
la procédure d'évaluation de la conformité y ont accès dans la mesure jugée
nécessaire pour remplir leurs fonctions et leurs obligations.
8
0 commentaire
Pour des lignes directrices relatives aux essais de fuite, voir l'Annexe D.
9
0 commentaire
9.1
0 commentaire
Lorsqu'il est utilisé dans cet article, étalonnage est un terme générique
associant l'utilisation de procédures et d'équipements pour déterminer
l'exactitude de l'équipement.
e) les manomètres ;
9.2.1
0 commentaire
a)
c)
d)
Chaque fois que cela est possible, il faut utiliser des Normes européennes ou
nationales. Lorsque de telles normes n'existent pas la méthode d'étalonnage
doit être approuvée comme spécifié dans les procédures.
9.2.2
0 commentaire
Tableau 9.2.2-1 -
Equipment spécial -
Fréquence et modalités d'exécution de l'étalonnage
0 commentaire
9.2.3
0 commentaire
La fréquence d'étalonnage d'un équipement doit être, soit telle que spécifiée
au Tableau 9.2.2-1 ou dans une norme européenne/nationale applicable ou, si
une telle norme n'existe pas, ou si le cas n'est pas couvert par le Tableau
9.2.2-1, suivant les recommandations du fabricant d'équipements de
mesurage.
9.3
0 commentaire
Tous les équipements de mesure, de contrôle et d'essais doivent être
identifiés par un numéro de série unique apposé sur l'équipement ou sur sa
boîte.
9.4
0 commentaire
0 commentaire
a)
-
b)
c)
d)
0 commentaire
a)
10
0 commentaire
10.1
0 commentaire
Chaque récipient sous pression achevé, conçu par formules, par analyse ou
par méthode expérimentale et réalisé suivant la présente norme, doit être
soumis à une vérification finale en ce qui concerne la conformité aux
exigences des plans de construction approuvés et aux exigences de la
présente norme.
un examen de
Les personnes chargées de la vérification finale doivent avoir accès à tous les
documents/procès-verbaux tels que mentionnés à l'Article 12 et concernant le
récipient sous pression examiné.
10.2
0 commentaire
10.2.1
0 commentaire
L'inspection visuelle et dimensionnelle doit être effectuée une fois toutes les
opérations de soudage et les traitements thermiques après soudage achevés,
mais avant l'application de tout revêtement, quel qu'en soit le type, et avant
l'épreuve. Si le récipient doit être partiellement ou totalement assemblé sur
site, le fabricant du récipient doit déterminer les éléments qui peuvent être
munis de revêtement de protection avant d'être envoyés sur le site.
Les dispositions doivent être prises pour permettre un accès en toute sécurité
à toutes les zones du récipient sous pression pour procéder à cet examen. La
mise à disposition d'un éclairage correct, d'équipements de mesure étalonnés
et d'appareils pour mesurer les dimensions doit être prévue pour ceux qui
effectuent l'examen.
10.2.2
0 commentaire
L'étendue de cette revue et tout écart doivent faire l'objet d'un rapport. Toute
action corrective résultant de cette revue doit être effectuée, faire l'objet d'une
nouvelle inspection et justifiée avant l'épreuve.
10.2.3
0 commentaire
10.2.3.1
0 commentaire
Tous les récipients doivent être soumis à une épreuve afin de démontrer
l'intégrité du produit fini.
L'épreuve peut être effectuée sur une base statistique lorsque toutes les
conditions suivantes sont réunies :
b) un es
10.2.3.2
0 commentaire
10.2.3.2.1 L'épreuve doit être réalisée dans des conditions contrôlées avec
les précautions de sécurité et un équipement appropriés, de telle manière que
les personnes responsables de l'essai puissent effectuer les inspections
adéquates de toutes les parties soumises à la pression.
0 commentaire
10.2.3.2.2 Lorsque cela est faisable, le récipient achevé doit être soumis à
l'épreuve une fois toute la construction achevée et toutes les inspections
effectuées. Cependant, les opérations affectant l'inspection du récipient sous
pression, comme l'application de peinture, l'isolation, le briquetage,
l'application d'un garnissage de caoutchouc, de plomb, la galvanisation,
l'émaillage etc. doivent être effectuées une fois que l'épreuve a été subie avec
succès.
0 commentaire
NOTE Sinon, lorsqu'un récipient est chemisé ou muni d'un revêtement par un
procédé susceptible de nuire à l'intégrité de la structure comme la vitrification, il est
permis de réduire la pression d'épreuve après revêtement à une pression non
inférieure à 1,1 fois la pression maximale admissible PS à condition qu'une épreuve
standard ait été effectuée avant l'application du revêtement.
P
S.
0 commentaire
0 commentaire
10.2.3.2.5 Si l'eau est utilisée comme fluide pour l'essai, la qualité de l'eau
utilisée doit être telle que la corrosion et tous résidus solides imperméables
soient évités.
0 commentaire
pour les récipients ayant des accès et qui doivent être nettoyés
immédiatement après l'épreuve - l'analyse de l'eau doit être limitée à une
teneur maximale en chlorure de 20 x 10-6
pour tous les récipients, une teneur plus forte en chlorure qu'en 1) ou 2)
est admise, sous
0 commentaire
10.2.3.2.7 Les récipients qui ont été réparés pendant ou après l'essai sous
pression doivent subir à nouveau l'épreuve spécifiée, une fois la réparation et
tout traitement thermique après soudage (TTAS) requis achevés.
0 commentaire
0 commentaire
10.2.3.2.9 Tous les écarts par rapport à ces exigences de base doivent être
approuvés au stade de la conception.
0 commentaire
10.2.3.3
0 commentaire
[1]
) soumis à une pression intérieure, travaillant en dessous du domaine du
fluage et conçu suivant les groupes de contrôle 1, 2 ou 3, la pression d'essai,
appliquée sous la forme d'une pression intérieure au point le plus haut du
compartiment du récipient dans une position d'essai horizontale ou verticale,
doit être telle que spécifiée aux points a). Les modifications de la pression
d'essai dues à la pression hydrostatique sont spécifiées en b).
0 commentaire
a)
(10.2.3.3.1-1)
ou
(10.2.3.3.1-2)
où :
La conception du récipient doit être telle que dans aucune des parties la
pression d'essai ne dépasse la pression maximale admissible pour des
situations d'essai définies en 5.3.2.3 de l'EN 13445-3:2009 conformément aux
règles de conception applicables de l'EN 13445-3:2009. Pour la conception
par formule (DBF) et la conception par l'analyse (DBA) suivant l'Annexe C, la
pression maximale admissible est déterminée en utilisant la contrainte
nominale de calcul donnée au Tableau 6-1 pour des situations d'essai. Pour la
conception par l'analyse (DBA) - Méthode directe conformément à l'Annexe B,
la pression maximale admissible est déterminée en utilisant les coefficients de
sécurité pour des situations d'essai donnés aux Tableaux B.8-3 et B.8-4.
NOTE 3 L'essai sous pression n'a pas pour objectif de dimensionner le récipient
sous pression. Il est toutefois possible d'envisager qu'une augmentation de
l'épaisseur des récipients de grande hauteur soumis à l'essai en position verticale
soit nécessaire pour respecter les critères de l'EN 13445‑ 3:2009.
b) Pour les récipients dont la pression
mais toujours
: (10.2.3.3.1-3)
où:
(10.2.3.3.1-4)
2,0
2,1
1,9
2,1
1,8
2,0
de la valeur
admise donnée au Tableau
6.6.3-1
1,7
1,9
de la valeur
admise donnée au Tableau
6.6.3-1
Dans le Tableau 10.2.3.3.1-1 :
A partir des trois méthodes décrites ci-dessus pour déterminer les contraintes
nominales de calcul pour des situations normales en service, une méthode
cohérente doit être utilisée pour toutes les parties.
0 commentaire
si c < 1 mm
et (défaut de circularité mesuré + 0,5.surépaisseur de soudure)
(10.2.3.3.2-1)
ou :
si c 1 mm
et (défaut de circularité mesuré + 0,5.surépaisseur de soudure)
(10.2.3.3.2-2)
où :
(10.2.3.3.2-3)
et (défaut de circularité mesuré + 0,5.surépaisseur de soudure)
. (10.2.3.3.2-4)
0 commentaire
0 commentaire
avec :
= 0,1 (vide total) ;
= 0 (pas de vide).
Pour les récipients à vide total ou partiel à demi serpentin ou à demi tube ou à
tunnel conçus selon l'EN 13445-3:2009, et tels qu'illustrés dans ses Figures
8.5-11 et 8.5-12, la pression extérieure causée par le vide peut être ignorée
lors de la détermination de la pression d'essai.
0 commentaire
a)
-
b)
c) et doit être à une température suffisante pour éviter les risques de rupture
fragile (voir l'EN 13445-2:2009, Annexe B)
Dans le cas des récipients à paroi épaisse, la pression ne doit pas être
appliquée avant que la température du métal ne soit approximativement égale
à la température du produit utilisé pour la mise en pression. Pendant l'essai
hydraulique, la surface extérieure du récipient doit rester sèche. Si la ténacité
du matériau ou du composant impose une limite pour la température d'essai
conformément à l'Annexe B de l'EN 13445-2:2009, ou une vitesse pour la
montée en pression, il faut en tenir compte et cela doit être reporté dans les
certificats relatifs aux données résultats d'essais.
10.2.3.3.6 Des évents doivent être installés en tous les points hauts du
récipient afin de purger les poches d'air éventuelles pendant le remplissage du
récipient. Une ventilation suffisante doit être aussi prévue avant la vidange
pour éviter l'effondrement, en particulier dans le cas des grands récipients à
paroi mince. Les supports du récipient doivent être surveillés pendant l'essai
afin de protéger le personnel d'un risque supplémentaire et le récipient d'un
endommagement.
0 commentaire
10.2.3.3.7 Les verres des hublots doivent être soumis à une épreuve
individuelle à deux fois la pression de conception avant d'être fixés au
récipient. Pendant l'épreuve, des mesures doivent être prises pour protéger le
personnel contre un risque d'éclatement des verres, par exemple par
utilisation de couvercles de protection.
0 commentaire
0 commentaire
NOTE Pour une pression d'essai de 15 bars maximum, la pression peut être
augmentée progressivement jusqu'à atteindre la pression d'essai spécifiée.
0 commentaire
10.2.3.4
0 commentaire
10.2.3.4.1
0 commentaire
NOTE 1 L'attention est attirée sur les réglementations nationales, eu égard aux
phénomènes dangereux lors d'essais sous pression en utilisant un produit
compressible.
En raison des risques que peut présenter une épreuve réalisée avec un
produit compressible, une attention particulière doit être accordée à des
facteurs tels que :
a) l'emplacement du récipient et s
c)
e)
0 commentaire
i:
0 commentaire
(10.2.3.4.3-1)
et doit être maintenue durant l'examen du récipient.
10.2.3.5
0 commentaire
0 commentaire
0 commentaire
10.2.3.6
0 commentaire
Lorsque le récipient intérieur d'un récipient à double enveloppe est conçu pour
fonctionner à la pression atmosphérique ou sous dépression, il suffit
d'appliquer la pression d'essai à l'espace entre les enveloppes. Dans de tels
cas, Ps doit être pris égal à la différence entre les pressions de conception de
l'enveloppe et du récipient intérieur pour le calcul de la pression d'essai
suivant 10.2.3.3 ou 10.2.3.4.
10.2.3.7
0 commentaire
10.2.3.8
0 commentaire
a)
L'examen direct est permis uniquement après que le récipient sous pression
ait été soumis à la pression d'essai pendant une durée de 30 min et
qu'ensuite, dans le cas des essais hydrostatiques, la pression ait été réduite
jusqu'aux alentours de la pression de service admissible.
10.2.3.9
0 commentaire
10.2.3.10 -
0 commentaire
Pour chaque épreuve, un rapport doit être rédigé et les données suivantes
doivent être enregistrées :
fabrica
10.2.3.11
0 commentaire
10.2.4
essai sous pression
0 commentaire
C'est une inspection visuelle qui doit être effectuée après l'essai de pression et
après que le récipient ait été vidé et nettoyé.
L'étendue de cette inspection et tous les écarts doivent être mentionnés dans
un rapport.
10.2.5
0 commentaire
Dans les ensembles, les accessoires de sécurité doivent être vérifiés en ce qui
concerne leur totale conformité à la présente norme.
11
0 commentaire
11.1
0 commentaire
11.2
0 commentaire
11.2.1
0 commentaire
sur une plaque signalétique distincte qui doit être fixée de manière
permanente à l'équipement ou à l'accessoire
11.2.2
0 commentaire
11.2.3
0 commentaire
Les plaques signalétiques doivent être constituées d'un métal adapté pour le
service prévu et d'une épaisseur suffisante pour résister à la déformation
engendrée par l'application du marquage et être compatibles à la méthode de
fixation. L'épaisseur minimale ne doit pas être inférieure à 1 mm.
Le marquage doit être effectué avec des caractères d'une hauteur non
inférieure à 5 mm et doit être effectué par moulage, gravure à l'eau forte,
marquage en relief, marquage en creux, poinçonnage ou gravure, y compris
l'identification de l'EN 13445.
Le marquage peut être appliqué avant que la plaque signalétique ne soit fixée
à l'équipement, à condition que le fabricant de récipients s'assure que la
plaque signalétique est fixée au bon équipement.
La plaque signalétique doit être fixée de telle manière que son enlèvement
nécessiterait la destruction volontaire de cette dernière ou la destruction de
son système de fixation.
11.3 Unités
0 commentaire
11.4
0 commentaire
a)
1)
2) données
température de conception Td
c) Lorsque c'est
11.5
0 commentaire
12
0 commentaire
12.1
0 commentaire
-
12.2
0 commentaire
12.3
0 commentaire
13
0 commentaire
Annexe A
(normative)
0 commentaire
A.1
0 commentaire
NOTE Voir Article 3 de la présente norme pour les termes et définitions qui
concernent spécifiquement les récipients produits en série de la présente annexe.
A.2
0 commentaire
a)
-
b)
e)
f)
A.3
0 commentaire
b)
c)
d) même spécification de
e)
f)
g)
h) variations de tubulure (l
i)
j)
A.4
0 commentaire
L'inspection et les essais doivent être menés sur chaque récipient prototype
représentant une seule approbation de modèle.
A.5
0 commentaire
Toute modification par rapport à l'approbation de modèle doit être évaluée afin
d'assurer qu'elle n'affecte pas la conformité à la présente norme ou les
conditions prescrites d'utilisation. L'évaluation doit être documentée dans un
certificat supplémentaire faisant référence à l'approbation de modèle d'origine.
La modification doit être conforme aux exigences de limitations du modèle
telles que décrites dans A.3.
b)
d)
A.7 Inspection, contrôle non
épreuve
0 commentaire
A.7.1
0 commentaire
A.7.2
0 commentaire
A.7.2.1
0 commentaire
-
b)
A.7.2.2
0 commentaire
A.7.3
0 commentaire
A.8
0 commentaire
Lorsqu'une plaque signalétique provisoire a été fixée, il faut s'assurer que la
plaque permanente est conforme en tous points à l'Article 11.
A.9
0 commentaire
Annexe B
(normative)
0 commentaire
Il faut prendre particulièrement soin de s'assurer que les informations
suivantes sont données pour les différents éléments pour faciliter le contrôle
des calculs et de la construction :
disques de r
Annexe C
(normative)
0 commentaire
C.1
0 commentaire
C.2
'inspection
0 commentaire
C.2.1
'oil
0 commentaire
Les trous d'oil sont des ouvertures de diamètre intérieur au moins égal à
50 mm (grands trous d'oil) ; les trous d'oil de diamètre intérieur de 30 mm
(petits trous d'oil) peuvent être acceptés pour les petits récipients. La hauteur
de collerette ne doit pas être supérieure au diamètre de l'ouverture.
C.2.2 Trous de poin
0 commentaire
C.2.3
0 commentaire
Les trous de tête sont des ouvertures par lesquelles on peut introduire en
même temps la tête, un bras et une lampe. Le trou de tête doit avoir des
dimensions d'au moins 220 mm x 320 mm ou un diamètre intérieur d'au moins
320 mm. La hauteur de la collerette ou de l'anneau ne doit pas dépasser
100 mm ou 120 mm dans le cas d'une forme conique.
C.2.4
0 commentaire
Les trous d'homme sont des ouvertures par lesquelles une personne ne
portant aucun équipement auxiliaire peut entrer dans le récipient et en
ressortir. Le trou d'homme doit avoir des dimensions d'au moins 320 mm x
420 mm ou un diamètre intérieur d'au moins à 420 mm. La hauteur de la
collerette ou de l'anneau ne doit pas dépasser 150 mm, sauf si la dimension
minimale correspond à un diamètre supérieur à 460 mm ou à un ovale de
460 mm x 410 mm.
C.2.5
0 commentaire
Les trous de secours sont des ouvertures permettant l'entrée et la sortie d'une
personne munie d'un équipement de secours et d'un équipement de
protection. Ils doivent avoir 600 mm de diamètre. Si pour des raisons de
conception il n'est pas possible de réaliser un trou de 600 mm de diamètre, la
taille du trou de secours peut être réduite à une dimension non inférieure à
500 mm à condition que la hauteur de la collerette ne dépasse pas 250 mm.
Dans ce cas un équipement spécial doit permettre l'accès dans le récipient.
C.3
0 commentaire
Les zones fortement sollicitées sont les soudures d'angle, les carres et les
zones au voisinage des grandes ouvertures.
Les zones à haut risque sont par exemple, les cuvettes de rétention de fluide
ou le fond des récipients, la zone au niveau du fluide et les zones de corrosion
ou d'érosion potentielle d'après l'expérience.
300 < Di 450 L 1 500 2 grands trous d'oil, chacun étant situé dans ou près
de chaque fond, ou un trou de poing a dans le tiers
central de la partie cylindrique
L > 1 500 1 trou de poing près de chaque extrémité de la partie
cylindrique a ou dans chaque fond. La distance entre
les axes des trous de poing et n'importe quelle partie
du cordon à examiner ne doit pas dépasser 750 mm.
Si ce n'est pas le cas, un trou de poing
a supplémentaire doit être prévu.
450 < Di 840 L 1 500 1 grand trou d'oil et 1 trou de poing chacun près du ou
dans le fond
1500 < L 3 000 1 trou de tête dans le tiers central la partie cylindrique
ou des trous de poing comme dans le cas 300 < Di
450, L > 1 500
L > 3 000 Le nombre d'ouvertures de visite doit être augmenté
de telle sorte que la distance maximale entre les axes
des trous de tête et n'importe quelle partie de la
soudure à examiner ne dépasse pas 1 500 mm
(1 000 mm pour les trous de poing).
Un trou de poing au moins doit être situé près de
chaque extrémité de partie cylindrique ou dans chaque
fond.
840 < Di 1 200 L 2 000 1 trou de tête dans le tiers central de la partie
cylindrique ou 2 trous de poing, un trou près de
chaque extrémité de la partie cylindrique ou dans
chaque fond, ou 1 trou d'homme
L > 2 000 1 trou d'homme, ou des trous de tête comme dans le
cas où Di 840, L > 3 000
Di > 1 200 1 trou d'homme ou 1 trou de secours si requis
NOTE Il convient que Les exigences concernant les trous de secours et les trous
d'homme de dimensions différentes pour des cas particuliers soient spécifiées par le
fabricant. Lorsque d'autres solutions existent, le choix est laissé à la discrétion du
fabricant.
a Lestrous d'oil et les trous de poing doivent être placés de manière à laisser voir les cordons de
soudure longitudinaux.
C.4
0 commentaire
Pour les récipients avec un diamètre intérieur inférieur ou égal à 300 mm les
exigences de C.2 et C.3 et le Tableau C.3-1 peuvent être modifiées comme
suit :
a) le diamètre intérieur des trous d'oil doit être suffisamment grand pour
permettre un nettoyage correct de l'intérieur et ne doit pas être inférieur
à : 19 mm pour les récipien
b) si à travers ces trous d'oil réduits, il n'est pas possible de voir toute la
surface intérieure, l'examen visuel doit être complété par une autre
méthode de contrôle qui doit être détaillée par
C.5
0 commentaire
C.5.1
0 commentaire
C.5.2
0 commentaire
C.5.2.1
0 commentaire
dispositifs d'ouverture et de fermeture
partie d'un récipient qui peut être enlevée pour les activités liées à
l'exploitation : examen, drainage ou mise à l'atmosphère, remplissage ou
vidange
C.5.2.2
0 commentaire
C.5.3
0 commentaire
Pour ceux qui ne sont pas entièrement usinés, la surface unitaire permise
admissible ne doit pas dépasser 75 %.
Les joints doivent être des anneaux fermés ou des garnitures avec plusieurs
anneaux de matériau.
b)
C.5.4
0 commentaire
L'aptitude à l'emploi des boulons à griffes, voir Figure C.5.4-1, doit être
vérifiée.
Des dispositions doivent être prévues pour qu'il ne puisse y avoir glissement
des boulons et ces derniers doivent être fixés au récipient de manière à ce
qu'ils ne puissent pas tomber lorsqu'ils sont basculés vers le bas.
Légende
1 Anneau de maintien
B Largeur de bride (mm)
C Diamètre du cercle de boulonnage (mm)
0 commentaire
C.5.5
0 commentaire
Des dispositions doivent être prévues pour qu'il n'y ait pas glissement des
boulons basculants qui doivent basculer dans des rainures, voir Figure C.5.5-1
(par exemple boulons à oil). Les écrous et les rondelles doivent porter, à
l'extérieur de la rainure, sur la surface entière.
Légende
l Sécurité vis à vis du glissement
B Largeur de bride (mm)
C Diamètre du cercle de boulonnage (mm)
0 commentaire
C.5.6
0 commentaire
Le diamètre moyen d'un joint pour une fermeture à étrier ne doit pas
dépasser :
Légende
D Diamètre moyen du joint (mm)
0 commentaire
C.5.7
0 commentaire
C.5.7.1
0 commentaire
0 commentaire
C.5.7.2
0 commentaire
Dans les dispositifs actionnés par un moteur, le couvercle ou la porte ainsi que
tous les éléments de verrouillage sont amenés à la position d'ouverture ou de
fermeture par une énergie extérieure. Les dispositifs d'ouverture et de
fermeture actionnés par des moteurs ne nécessitent pas d'éléments de
verrouillage particuliers si on s'est assuré par d'autres moyens de conception
et de construction, par exemple par l'installation de dispositifs de guidage
appropriés, que le couvercle ou la porte ne peuvent s'ouvrir.
C.5.7.3
0 commentaire
C.5.7.3.1
0 commentaire
Toutes les parties mobiles qui peuvent causer un accident doivent être
conçues et/ou protégées de façon que les personnes ne puissent être mises
en danger.
Des dispositifs de sécurité doivent être installés sur les parties mobiles tels
que :
C.5.7.3.2
0 commentaire
La surveillance des éléments de verrouillage peut être faite, par exemple. par :
b)
C.5.7.3.3
0 commentaire
C.5.7.3.4
0 commentaire
c)
d)
Cette prescription peut également être atteinte par des moyens instrumentaux
et de surveillance. Dans ce cas, les prescriptions suivantes s'appliquent
également :
h) s'il est possible que le couvercle ou la porte s'ouvrent, que les dispositifs
décrits en C.5.7.3.5
C.5.7.3.5
0 commentaire
a)
Chaque porte actionnée par une source d'énergie doit être équipée d'au moins
un dispositif d'arrêt facilement accessible et mis en évidence. Ces dispositifs
ne doivent pas être à auto-réarmement. Lorsqu'un de ces dispositifs est
activé :
c)
e) l'utilisation d'un outil spécial, clé ou code doit être requise pour réarmer le
dispositif d'arrêt, afin de rétablir
C.5.7.3.6
0 commentaire
a) les joints utilisant une pression d'étanchéité auxiliaire ne doivent pas être
considérés comme faisant partie des éléments de verrouillage
b)
c) les joints doivent être mis en pression uniquement lorsque les éléments
f)
aucun
C.5.7.4
0 commentaire
C.5.7.5
0 commentaire
a) identification
b)
c)
C.5.7.6
0 commentaire
-
Annexe D
(informative)
Détection de fuite
0 commentaire
D.1
0 commentaire
Il convient que tout essai d'étanchéité sous basse pression soit réalisé avant
tout essai sous pression hydrostatique.
D.2
0 commentaire
Il convient que le personnel qui réalise les essais d'étanchéité soit qualifié
selon l'EN 473:2008.
Annexe E
(informative)
Emission acoustique
0 commentaire
E.1
0 commentaire
E.2
0 commentaire
E.4
0 commentaire
Limite d'écoulement
275 MPa à 355 MPa > 355 MPa
Valeur de K 12 dB 6 dB
NOTE 1 Pour les matériaux des groupes 8, 9, 10 et 11 les valeurs de K sont à
spécifier à travers une procédure écrite (fondée sur une base de données ou des
essais en laboratoire).
NOTE 2 Pour une répétition des essais et une seconde mise sous charge du
récipient sous pression, il convient que la valeur de K soit augmentée de 6 dB.
Annexe F
(normative)
0 commentaire
F.1
0 commentaire
F.2
0 commentaire
En plus des exigences du 6.6.2, toutes les zones soumises au fluage doivent
être inspectées par CND, conformément au Tableau F.2-1 ci-après.
Techniques de
Méthodes Caractérisation Critères d'acceptation
CND (abréviations)
Inspection visuelle EN 970:1997 EN ISO 5817:2007 EN ISO 5817:2007
(VT) (défauts de surface) c (défauts de surface
Niveau d'acceptation B)
Radiographie (RT) EN 1435:1997 EN 12517-1:2006 EN 12517-1:2006,
classe B Niveau d'acceptation 1
Contrôle par EN ISO EN ISO EN ISO 11666:2010
ultrasons (UT) 17640:2010 au 23279:2010 b Niveau d'acceptation 2
moins Classe B a + aucune imperfection
plane admise
Contrôle par EN 571-1:1997 + EN ISO EN ISO 23277:2009,
ressuage (PT) paramètres de 23277:2009 Niveau d'acceptation 1
contrôle de l'EN
ISO 23277:2009,
Tableau A.1 -
Niveau
d'acceptation 1
Contrôle par EN ISO EN ISO EN ISO 23278:2009,
magnétoscopie 17638:2009 + 23278:2009 Niveau d'acceptation 1
(MT) paramètres de
contrôle de
l'EN ISO
23278:2009,
Tableau A.1 -
Niveau
d'acceptation 1
a Pour une épaisseur 100 mm, la Classe C ou D est requise.
b L'EN ISO 23279:2010 est uniquement une recommandation.
c Prescriptions complémentaires pour les imperfections suivantes :
coup d'arc (601) - enlèvement plus 100 % MT ou PT afin d'assurer qu'il n'y a pas
d'imperfection ;
projection (602) - la projection de soudure doit être retirée de toutes les parties sous
pression et des soudures d'attache soumises à des charges. Une projection isolée non
systématique est permise sur des composants faits de matériaux du groupe 1 ;
arrachement local (603), coup de meule (604), coup de burin (605), doivent être arasés pour
donner une transition progressive ;
meulage excessif (606), ne doit pas être autorisé. Un meulage excessif local doit être évalué
en regard des caractéristiques de conception (épaisseur calculée + surépaisseur de
corrosion).
F.4
0 commentaire
En plus des exigences du 12.3, pour les récipients et parties destinés à être
soumis au fluage, tous les enregistrements des CND doivent être conservés
pendant toute la durée de vie prévue lors de la conception du récipient.
Annexe G
(normative)
G.1
0 commentaire
G.2
0 commentaire
En plus des prescriptions de 6.6.2, toutes les zones qui présentent un taux
d'endommagement cumulé D supérieur à 0,8, doivent être inspectées à 100
%, visuellement et par CND.
G.3 Techniques
0 commentaire
0 commentaire
G.4
0 commentaire
Un rapport d'essai doit préparer afin de répertorier les valeurs mesurées des
défauts de circularité et des autres imperfections critiques identifiées dans les
plans.
Annexe H
(informative)
0 commentaire
DECLARATION DE CONFORMITE DU FABRICANT Document
POUR LA CONCEPTION, LA FABRICATION ET
L'INSPECTION DES RECIPIENTS SOUS N°...................
PRESSION
Année de fabrication
Contenu
CONCEPTION
Adresse
Numéro d'identification
Date
Date
Figure H.1 - Déclaration de conformité par le fabricant
0 commentaire
FABRICATION ET INSPECTION
Adresse
Numéro d'identification
Certificat Numéro
Date
SYSTEME QUALITE
Adresse
Numéro d'identification
Date
(fin)
0 commentaire
Annexe I
(informative)
Essais spécifiques pendant la fabrication pour
aider à l'inspection en service
0 commentaire
I.1 Généralités
0 commentaire
La présente annexe donne des lignes directrices sur les essais qui peuvent
être effectués pendant la fabrication afin de fournir des données de base en
vue de l'inspection en service. Elle doit être prise en considération
conjointement avec l'Annexe M de l'EN 13445-3:2009.
I.2 Investigations métallographiques
0 commentaire
il convient que des répliques soient effectuées à la fin du
Annexe Y
(informative)
0 commentaire
0 commentaire
L'édition 2009 de l'EN 13445-5 contient l'édition 2002 de la norme et tous les
Amendements et corrections publiés entre-temps.
L'a
déterminatio
Y.2 - -
0 commentaire
L'édition 20xx de l'EN 13445-5 contient l'édition 2009 de la norme et tous les
Amendements et corrections publiés entre-temps.
-
-
-
Annexe ZA
(informative)
0 commentaire
[1]
[1]
) Le cas des récipients à plusieurs compartiments est couvert par le 10.2.3.3.3.