Système Electrique
CAN-Controller Area Network
2002 | 1 | 2 | 3 4 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
81.99598-5171
SYSTEME ELECTRIQUE
Toute réimpression, reproduction ou traduction, même partielle, du présent Manuel de Réparation est
interdite sans l’autorisation écrite de MAN.
Tous les droits d’auteur sont expressément réservés à la société MAN.
0.01 - 2 T 51-A1
SYSTEME ELECTRIQUE
Système electrique 0
Tables des matières...........................................................................................................................0.11 - 1
Abréviations .......................................................................................................................................0.13 - 1
Généralités .......................................................................................................................................1
Consignes de sécurité .......................................................................................................................1.20 - 1
Description du fonctionnement......................................................................................................3
Etat de la tension du bus CAN...........................................................................................................3.10 - 1
Contenu d'un message ......................................................................................................................3.10 - 1
Composants du système ...................................................................................................................3.10 - 2
Echange d'un message......................................................................................................................3.10 - 2
Défauts typiques CAN........................................................................................................................3.11 - 1
Défauts relatifs au câblage ................................................................................................................3.11 - 2
T 51-A1 0.11 - 1
SYSTEME ELECTRIQUE
Bus de données CAN chaîne cinématique (T-CAN) sans ECAM avec Intarder ou ralentisseur/
AS-TRONIC/module spécifique d’applications clients (TG-A)...................................................... 6.37 - 2
Bus de données CAN chaîne cinématique (T-CAN) sans ECAM avec module spécifique
d’applications clients (TG-A)......................................................................................................... 6.38 - 2
Système d’injection diesel à commande électronique EDC MS6.1 (EURO 2) (TG-A) ...................... 6.39 - 2
Système d’injection diesel à commande électronique EDC MS6.1 avec recyclage des
gaz d’échappement (EURO 3) (TG-A) ......................................................................................... 6.40 - 2
Bus de données CAN chaîne cinématique (T-CAN) (R02/R03) ........................................................ 6.41 - 2
Bus de données CAN chaîne cinématique (T-CAN) sans ECAM (R02/R03) .................................... 6.42 - 2
Diagnostic ........................................................................................................................................ 8
Prises de diagnostic .......................................................................................................................... 8.03 - 1
Diagnostic de bord............................................................................................................................. 8.10 - 1
Liste des codes de défaut SPN ......................................................................................................... 8.10 - 3
Structure système câbles K ............................................................................................................... 8.15 - 1
0.11 - 2 T 51-A1
CIRCUIT ELECTRIQUE
a Accélération
ABE Autorisation d’exploitation générale
ABS Système antiblocage
ABV Antibloqueur automatique
AC Air Condition (installation de climatisation)
ACC Adaptive Cruise Control (régulateur de vitesse avec régulation d'espacement)
ACK Autocheck
ADC Analog-Digital-Converter (conversion de signaux analogiques en signaux numériques)
ADR Accord international pour le transport routier des marchandises dangereuses
AGB Limiteur de vitesse automatique
AGND Analog Ground (masse analogique)
AGR Recyclage des gaz d'échappement
AHK Dispositif d'attelage de remorque
AHV Valve de frein de remorque
ALB Correcteur de freinage automatique dépendant de la charge
AMA Système de mât d'antenne
ANH Remorque/semi-remorque
AS Boîte de vitesses automatique
ASD Prise de courant de remorque
ASM Module de commande de remorque
ASR Système antipatinage
ASV Valve de commande de remorque
ATC Automatic Temperature Control (régulation automatique de la température)
ATF Automatic Transmission Fluid (huile de boîte de vitesses automatique)
AU Analyse des gaz d’échappement
AV Soupape d’échappement
AVS Système de présélection automatique
BA Manuel du chauffeur
BBA Frein de service
BBV Valve de frein de service
BKR Correcteur de freinage
BUGH Chauffage avant
BV Valve Backup (valve de retenue)
BVA Indicateur d'usure de garniture
BVS Capteur d'usure de garniture
BVV Alimentation du capteur d'usure de garniture
BW Armée allemande
BWG Capteur de valeur de freinage
BZ Cylindre de frein
CAN Controller Area Network (système de bus de données avec transmission en série par bit)
CAN-H Ligne de données CAN-high
CAN-L Ligne de données CAN-low
CATS Computer-Assisted Testing and diagnosting System
(système de contrôle et de diagnostic assisté par ordinateur)
CCVS Cruise Control Vehicle Speed (régulateur de vitesse)
CKD Completely Knocked Down (véhicule complètement démonté)
CNG Compressed Natural Gas (gaz naturel comprimé)
CPU Central Processing Unit (ordinateur central)
CRT Continuously Regenerating Trap
(silencieux d'échappement, convertisseur catalytique à oxydation, filtre à particules diesel)
CS Comfort Shift
T 51-A1 0.13 - 1
CIRCUIT ELECTRIQUE
Abréviations
0.13 - 2 T 51-A1
CIRCUIT ELECTRIQUE
Abréviations
HA Pont AR
HBA Frein de secours
HGB Limitation de vitesse maximale
HGS Changement de vitesse hydraulique
HLUE Ventilateur hydrostatique
HOC Cchâssis d’autobus avec moteur arrière
HSS Contacteur Highside
HST Tableau électrique principal
HU Contrôle principal
Hz Hertz (nombre de cycles par seconde)
HZA Système de symbole d’arrêt
HZG Capteur de régime auxiliaire
T 51-A1 0.13 - 3
CIRCUIT ELECTRIQUE
Abréviations
LL Régime de ralenti
LLA Augmentation du régime de ralenti
LLR Régulation du régime de ralenti
LNA Essieu traîné dirigeable
LNG Liquefied Natural Gas (gaz naturel liquéfié)
LOE Surveillance d’huile de direction
LPG Liquefied Petroleum Gas (gaz liquéfié)
LWR Réglage de la portée des phares
n Régime
NA Prise de mouvement
NBF Capteur de déplacement d’aiguille
NES Nouvelle structure électronique
NFZ Véhicule utilitaire
NLA Essieu traîné
NSL Feu AR de brouillard
NSW Phare antibrouillard
p Pression
PBM Pulse Breadth Modulation (signal de modulation d’impulsions en durée à voir aussi PWM)
PLM Module logique programmable
PSG Appareil de commande de pompe (EDC)
PTO Power Take Off (prise de mouvement)
PWM Pulse Width Modulation (signal de modulation d’impulsions en largeur à voir aussi PBM)
RA Manuel de réparation
RAH Chauffage de l'habitacle
RAM Random Access Memory (mémoire vive)
RAS Rear Axle Steering (pont AR dirigé)
RAS-EC Rear Axle Steering-Electronic Controlled (pont AR dirigé à commande électronique)
RDRA Système de réglage de pression des pneumatiques
RDS Radio Data System
RET Ralentisseur
RKL Gyrophare
RLV Valve-relais
RME Ester méthylique de colza (bio-gazole)
ROM Read Only Memory (uniquement mémoire morte)
0.13 - 4 T 51-A1
CIRCUIT ELECTRIQUE
Abréviations
SA Option
SAE Society of Automotive Engineers (groupe de travail des ingénieurs automobiles)
SAMT Semi Automatic Mechanical Transmission (boîte de vitesses mécanique semi-automatique)
SB Atelier après-vente
sec Seconde
SER Série
SG Appareil de commande
SH Régulation Select-High (ABS)
SKD Semi Knocked Down (véhicule à moitié démonté)
SL Régulation Select-Low (ABS)
SML Feu de délimitation latéral
SPN Suspect Parameter Number (numéro du lieu du défaut)
STA Démarrage arrêt du moteur
SWR Lave-phares
t Temps
TC Traction Control (système antipatinage)
TCM Trailer Control Modul (module de commande de remorque)
TCO Tachygraphe
TKU Documents techniques du client
TMC Traffic Message Channel (informations sur la circulation)
TRS Directives techniques pour le transport routier
TSC Torque speed control (couple de freinage)
TUER Commande de porte
v Vitesse
VA Essieu AV
VG Boîte de transfert
VLA Essieu poussé
WA Manuel d'entretien
WAB Séparateur d’eau
WaPu Pompe à eau-Intarder
WLE Unité de carrosseries amovibles
WR Relais d'avertissement
WS Capteur de course
WSK Convertisseur de couple
z Décélération/taux de freinage
ZBR Ordinateur central embarqué
ZBRO Ordinateur central embarqué autobus
ZDR Régulation de régime intermédiaire
ZE Tableau électrique central
ZR Ordinateur central
ZS Graissage centralisé
ZUSH Chauffage d'appoint
ZWS Système d’entretien en fonction du temps
λ Glissement
µ Coefficient de friction
µC Microcontrôleur (microprocesseur)
T 51-A1 0.13 - 5
GENERALITES
Consignes de sécurité
Le présent synoptique rassemble des consignes importantes et les regroupe par thèmes afin de fournir des
connaissances nécessaires en vue d’éviter des accidents occasionnant des dommages corporels,
matériels et des dommages causés à l’environnement.
Vous trouverez des consignes supplémentaires dans le Manuel du chauffeur du véhicule.
Important:
Lorsqu’un accident se produit en dépit de toutes les mesures de précaution, notamment par projection
d’acide corrosif, de pénétration de combustible dans l’épiderme, de brûlure par de l’huile chaude, de
projection d’antigel dans les yeux, etc., consulter immédiatement un médecin.
Les contrôles, réglages et réparations ne doivent être effectués que par le personnel spécialisé
autorisé.
T 51-A1 1.20 - 1
GENERALITES
Tubes en polyamide
Attention! – Risque d’endommagement et d’incendie!
• Vous trouverez la plaque d'avertissement ci-contre sur la porte du passager,
sous la serrure. Elle vous prévient du danger que représentent les travaux de
soudage et de perçage effectués à proximité de tubes en plastique.
1.20 - 2 T 51-A1
GENERALITES
Nous recommandons, dans votre propre intérêt, de n’utiliser pour votre véhicule MAN que des accessoires
homologués par MAN et des pièces MAN d’origine. Ces accessoires ont fait preuve de leur fiabilité,
sécurité et aptitude en combinaison avec les véhicules MAN. Nous ne pouvons ni juger ni répondre
d’autres produits – même si dans des cas individuels l’Organisme agréé de contrôle technique des normes
de sécurité les a homologués ou qu’il existe un agrément officiel – et bien que nous nous tenions au
courant des produits sur le marché.
Immobilisation et stockage
En cas d’immobilisation ou de stockage d'autobus ou de camions pendant plus de 3 mois, il y a lieu de
prendre des mesures spéciales conformément à la norme usine MAN M 3069, partie 3.
T 51-A1 1.20 - 3
DESCRIPTION DU SYSTEME
1 ECU 2
Une série de transmetteurs (capteurs), dont les valeurs physiques sont converties tout d’abord en signaux
capables d’être lus par des ordinateurs (conversion analogique/numérique, conversion A/N), fournit à l’ECU
des informations sur l’état réel du sous-système. Le microprocesseur utilise cette information pour calculer
la différence entre l’état réel et l’état de consigne et les séquences de commande des acteurs, nécessaires
pour obtenir cet état de consigne.
Dans un premier temps, les sous-systèmes d’un véhicule ont été disposés séparément, les capteurs et les
acteurs étant adaptés à l’ECU correspondant si bien que les sous-systèmes étaient dépendants du
système pour l’exécution des tâches. Chacun de ces systèmes possède de nombreux câbles de signal et
câbles de commande qui lui sont propres.
1.1
1.2 3.1
2.1 3.2
2.2
Des liaisons deviennent obligatoires là où certains états doivent être traités par plusieurs ECU, p. ex. la
"quantité d’injection" (EDC, ASR et boîte de vitesses automatique) ou en cas d’ASR avec EDC (la détection
du patinage se passe dans le calculateur électronique de l’ABS mais la réduction du débit est assurée par
l’EDC). L'échange des données s’effectue au moyen de connexions individuelles dont l’unique tâche
consiste à transmettre le signal correspondant (p. ex. régime). Une interface MLI (modulation de largeur
d’impulsion) est utilisée à cet effet, c.-à-d. qu’une impulsion de tension à largeur variable est émise et sa
durée d’impulsion indique la grandeur de la valeur de mesure à transmettre.
T 51-A1 2.10 - 1
DESCRIPTION DU SYSTEME
Plus la technique de réglage du véhicule est perfectionnée, plus le nombre de sous-systèmes est
important. Etant donné que les sous-systèmes ne sont pas clairement délimités entre eux et qu’ils
s’influencent mutuellement, il est nécessaire d’utiliser un système entièrement interconnecté pour le
véhicule.
1.1
1.2 3.1
2.1 3.2
2.2
Cependant, il y a des limites à l’échange d’informations toujours croissant entre les différents calculateurs
électroniques via des connexions individuelles. En effet, le nombre de faisceaux de câbles et de raccords
enfichables nécessaires augmente le risque de dérangement et ne peut plus être maîtrisé pour des raisons
de place.
Le nombre important de câbles de signal et de commande installées aujourd’hui dans le véhicule, le
câblage supplémentaire exigé dans le réseau ainsi que la compatibilité électromagnétique (EMV) et la
radiation incidente ou toute autre source d’erreurs possible nécessitent une structure foncièrement nouvelle
des connexions de l’ECU.
Le réseau CAN (Controller Area Network) a été développé à cet effet. Après avoir subi des modifications
techniques, physiques et structurelles, ce système peut maintenant être utilisé dans les nouvelles
générations de véhicules.
2.10 - 2 T 51-A1
DESCRIPTION DU SYSTEME
La structure du bus CAN est basée sur le concept Multimaster. Cela signifie que plusieurs unités de
commande égales en droit sont interconnectées par une structure de bus linéaire Il n’y a pas de poste
central qui décide quel calculateur électronique a le droit d’accès au bus. Les informations concernant la
configuration du réseau ne doivent pas être gérées. Ceci permet de soulager les unités de commande et
de transmettre les informations plus rapidement.
L’avantage de la structure de bus linéaire est que, si un ECU (Electronic Control Unit) tombe en panne, les
autres ECU peuvent continuer à échanger des informations sans problème. En outre, cette structure CAN
peut être complétée par d’autres ECU si nécessaire.
On attribue à chaque ECU tous les capteurs qui sont importants pour lui. Les capteurs à utilisation multiple
ne sont attribués qu’à un seul ECU. Les valeurs des capteurs qui sont importantes pour plusieurs ECU
ainsi que d’autres états importants du véhicule sont transmis sous forme numérique par le bus CAN. Tous
les ECU à mettre en réseau sont interconnectés par deux câbles (câble de données CAN). Dans la mesure
où les consignes de sécurité l’autorisent, les capteurs ne sont pas installés en double mais attribués à un
seul ECU qui envoie ensuite au bus la valeur de mesure déterminée sous forme de message codé, ce qui
permet aux autres ECU d’avoir accès à cette valeur de mesure. La ligne de bus a par conséquent une
importance centrale. L’état de la tension peut être soit récessif (subordonné) soit dominant (directeur). La
vitesse de transmission est de 250 kbit/s c.-à-d. qu’un bit est transmis en 4 µs.
T 51-A1 2.11 - 1
DESCRIPTION DU SYSTEME
− TG-A
I-CAN Bus de données CAN instrumentation T-CAN Bus de données CAN chaîne cinématique
M-CAN Bus de données CAN commande du moteur
2.11 - 2 T 51-A1
DESCRIPTION DU SYSTEME
Basis-CAN 1 Bus de données CAN faisceau multiplex 1 I-CAN Bus de données CAN instrumentation
Basis-CAN 2 Bus de données CAN faisceau multiplex 2 M-CAN Bus de données CAN gestion du moteur
T-CAN Bus de données CAN chaîne cinématique
A411 Jonction multiplex face avant gauche 1.1 A421 Jonction multiplex face avant droite 2.1
A413 Jonction multiplex calculateurs électr. 1.3 A422 Jonction multiplex 2.2
A417 Jonction multiplex 1.7 A423 Jonction multiplex centre du véhicule 2.3
A418 Jonction multiplex panneau arrière droit 1.8 A428 Jonction multiplex panneau arrière 2.8
R195 Résistance terminale avant Basis-CAN 1 R197 Résistance terminale avant Basis-CAN 2
R196 Résistance terminale arrière Basis-CAN 1 R198 Résistance terminale arrière Basis-CAN 2
T 51-A1 2.11 - 3
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
La transmission physique des données s’effectue par des états de tension récessifs et dominants dans une
zone exprimée en µs. L’état de la tension est récessif pendant les pauses de transmission (env. 2,5 V).
2,5 V
1,5 V
CAN-L CAN-L CAN-L
t
2 1 2 1
Niveau de tension lors de la transmission des données par CAN suivant la norme SAE J1939
1 2 3 4 5 6 7 8
ID L E 1 1 2 B it 6 B it 0 à 6 4 B it 1 6 B it 2 7 B it 3 ID L E
D a ta F ra m e
Il ne peut être transmis qu’un seul message à la fois sur le bus. Dans la zone d’arbitrage 2 , les messages
sont classés par priorité selon que l’information est dominante (directrice) ou récessive (subordonnée). La
transmission est interrompue par un message de plus haute priorité. Après la transmission de ce message
de plus haute priorité, la transmission reprend.
T 51-A1 3.10 - 1
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
Composants du système
Le réseau comprend les ECU, la ligne de bus ainsi que deux résistances terminales de 120 Ω. Celles-ci
peuvent être installées dans les appareils de commande 1 ou séparément 5 (voir aussi la structure du
système CAN). Le bus se compose de deux câbles torsadés non blindées. Pour éviter des perturbations
provoquées par des influences électromagnétiques ou par des réflexions, la longueur des câbles de dérivation
entre les points de raccordement du bus et les calculateurs électroniques respectifs est inférieure à 100 cm et
la distance entre les deux points de raccordement est supérieure à 30 cm (jusqu’à 40 m maximum).
ECU ECU
EDC ECU .....
1 3 3 max. 1 m
2 5
4
min. 30 cm min. 30 cm
Contrôle d’acceptance
4 1 4 4
Module CAN Module CAN Module CAN Module CAN
Calcul. électr. 1 Calcul. électr. 2 Calcul. électr. 3 Calcul. électr. 4
2
Acceptation Mise à 3 Acceptation
disposition
CAN
3.10 - 2 T 51-A1
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
Dans le réseau de données CAN il peut survenir des erreurs qui entraînent des dérangements ou la
défaillance de la transmission des informations. Dans le protocole CAN une différence est faite entre les
erreurs au niveau du message et les erreurs au niveau du bit.
T 51-A1 3.11 - 1
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
120Ω 8 10 11
1 7 3 2
CAN H
120Ω
9
4 6 5
CAN L
UBat
Potentiel X GND
Les erreurs provoquées par la désactivation du bus (erreurs bus-off) sont enregistrées par l’ECU lorsque la
communication n’est plus possible.
Transmission des données en cas de défaut de bus selon la norme SAE J1939
Défauts 1 , 2 , 3 , 4 : Transmission de données impossible. Tous les calculateurs électroniques sont
concernés.
Défaut 5 : Transmission des données possible avec un signal plus faible par l’intermédiaire du
câble encore intact.
Défauts 6 , 7 : Les conséquences sont imprévisibles.
Défauts 8 , 9 , 10 : Echange des données impossible entre les jonctions du côté opposé à l’interruption.
Communication possible entre les jonctions du même côté que l’interruption mais
avec un signal plus faible.
Défaut 11 : Echange des données encore possible entre les jonctions mais avec un signal plus
faible.
3.11 - 2 T 51-A1
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
Le calculateur de guidage du véhicule (FFR-A403) est le premier calculateur électronique primaire dans le
réseau de données CAN. Il assure toutes les fonctions spécifiques du véhicule exécutées par les
calculateurs électroniques du moteur et de la chaîne cinématique. Le FFR intervient dans les fonctions de
commande et de régulation du système électronique du moteur, de la boîte de vitesses, des freins et du
châssis. Le FFR est connecté aux calculateurs électroniques des freins, de la boîte de vitesses, du
châssis, de l’ordinateur central de bord, etc. via le CAN de la chaîne cinématique. Le FFR est connecté au
calculateur électronique de l’EDC via le CAN du moteur. Il ferme le bus de données correspondant avec la
résistance terminale du CAN du moteur et la résistance terminale du CAN de la chaîne cinématique.
Le refroidissement du moteur, l’échauffement du moteur, les états de conduite et l’enregistrement des
données de tendance, des données de service et des données de charge font partie des tâches
particulières du calculateur de guidage du véhicule.
Les erreurs qui se produisent dans l’ensemble du véhicule sont enregistrées dans la mémoire de défauts
du FFR. Celles-ci peuvent être lues et effacées à l’aide du système de contrôle MAN-cats via la prise de
diagnostic X200 (voir le chapitre 8 "Diagnostic").
T 51-A1 4.01 - 1
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
X1 X2 X3 X4
1 4 7 10 13 16 1 4 7 10 13 16 1 4 7 10 13 1 4 7 10 13 16
2 5 8 11 14 17 2 5 8 11 14 17 2 5 8 11 14 2 5 8 11 14 17
3 6 9 12 15 18 3 6 9 12 15 18 3 6 9 12 15 3 6 9 12 15 18
Nota
Une description détaillée du FFR se trouve dans le manuel T 65.
4.01 - 2 T 51-A1
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
Le calculateur de guidage du véhicule (FFR) est le premier calculateur électronique primaire dans le
réseau de données CAN (voir description).
L’ordinateur central de bord 2 (ZBR-A302) assure en tant que deuxième calculateur électronique primaire
une fonction gateway (couplage au réseau) entre les calculateurs électroniques sur la chaîne cinématique
(T-CAN) et l’instrumentation (I-CAN). En outre, le ZBR se charge de la commande et de la surveillance ou
du captage (mesure) des composants qui ne sont pas intégrés dans la chaîne cinématique (comme p. ex.
les composants de l’éclairage, la commande des essuie-glaces, la détection du glissement des courroies
trapézoïdales, etc.) ainsi que de l’enregistrement des données de tendance des composants lesquelles ne
sont pas enregistrées par le FFR mais qui sont nécessaires pour le service.
Les erreurs qui se produisent dans l’ensemble du véhicule sont enregistrées dans la mémoire de défauts
du ZBR. Celles-ci peuvent être lues et effacées à l’aide du système de contrôle MAN-cats via la prise de
diagnostic X200 (voir le chapitre 8 "Diagnostic").
1 2
T 51-A1 4.02 - 1
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
4.02 - 2 T 51-A1
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
L’ordinateur central 1 se trouve sur le tableau de commande principal à gauche derrière le tableau
électrique central (enlever le couvercle).
17 13 9 1
2
BR Raccord enfichable éclairage à droite
18 14 10 3
4 ZE Codage 7
5
19 15 11 6
7 BL Raccord enfichable éclairage à gauche
20 16 12 8
Codage 6
1 4 1 4 X Raccord enfichable réserve
27 5 BR 27 5 BL
37 63 37 63
Affectation si nécessaire, codage 1
7 3 7 3
13 7 1 13 7 1 13 7 1
R2 Raccord enfichable châssis 2
14 8 2 14 8 2 14 8 2 Codage 3
15 9 3 15 9 3 15 9 3
16 10 4 16 10 4 16 10 4 F2 Raccord enfichable cabine 2
17 11 5 17 11 5 17 11 5
18 12 6 18 12 6 18 12 6 Codage 5
X R2 F2
F1 Raccord enfichable cabine 1
13 7 1 13 7 1 13 7 1
Codage 6
14 8 2 14 8 2 14 8 2
15 9 3 15 9 3 15 9 3 R1 Raccord enfichable châssis 1
16 10 4 16 10 4 16 10 4 Codage 2
17 11 5 17 11 5 17 11 5
18 12 6 18 12 6 18 12 6
M Raccord enfichable moteur
F1 R1 M
Codage 4
T 51-A1 4.02 - 3
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
Nota
Une description détaillée du ZBR se trouve dans le manuel T 64.
4.02 - 4 T 51-A1
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
Le calculateur électronique EBS (402) commande de manière centralisée le système EBS. Il est intégré
dans le CAN de la chaîne cinématique (T-CAN) et communique avec les calculateurs électroniques
d’autres systèmes à l’intérieur du réseau.
T 51-A1 4.03 - 1
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
Le calculateur électronique commande les modules de régulation de pression en aval (vue d’ensemble du
système). Ils peuvent être désactivés individuellement par le calculateur électronique lorsqu’une anomalie
du système a été détectée. Les erreurs détectées par le calculateur électronique peuvent être lues et
effacées à l’aide du système de contrôle MAN-cats via la prise de diagnostic X200 (voir le chapitre 8
"Diagnostic").
B333 B332
Y263 Y262
B119 B120
A402
B335 B334
B121 B122
B336
A402 Calculateur électronique EBS B334 Capt. de garniture de frein essieu AR droit
B191 Capteur de roue essieu AV gauche B335 Capt. de garniture de frein essieu AR gauche
B120 Capteur de roue essieu AV droit B336 Capteur ALB essieu AR
B121 Capteur de roue essieu AR gauche Y262 Module régul. de pression essieu AV droit
B122 Capteur de roue essieu AR droit Y263 Module régul. de pression essieu AV gauche
B317 Transmetteur de valeur de freinage Y264 Module de régulation de pression essieu AR
B332 Capteur de garniture de frein essieu AV droit Y278 Module de commande de remorque
B333 Capteur de garniture de frein essieu AV gauche
Le calculateur électronique EBS est relié à d’autres calculateurs électroniques (externes) via le CAN
Chaîne cinématique. A l’intérieur du système EBS, les modules de régulation de pression (DRM) et le
module de commande de remorque (ASM) sont connectés à l’appareil de commande de l’EBS par le bus
de données CAN interne à l’EBS (représenté par des lignes épaisses dans la partie supérieure de la vue
d’ensemble du système).
4.03 - 2 T 51-A1
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
X1 X2 X3 X4
1 4 7 10 13 16 1 4 7 1 4 7 10 1 4 7 10 13
2 5 8 11 14 17 2 5 8 2 5 8 11 2 5 8 11 14
3 6 9 12 15 18 3 6 9 3 6 9 12 3 6 9 12 15
Affectation des contacts enfichables CAN (R02/R03 sans module de commande de remorque)
T 51-A1 4.03 - 3
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
Nota
Le témoin d’avertissement de l’EBS signale toujours des défauts dans le système EBS.
Nota
Une description détaillée du système EBS se trouve dans le manuel T 61.
4.03 - 4 T 51-A1
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
Le calculateur électronique A409 est relié au réseau de bord via le raccord enfichable à vis X1533 2 . Les
erreurs détectées et enregistrées dans la mémoire de défauts par le calculateur électronique peuvent être
lues et effacées à l’aide du système de contrôle MAN-cats via la prise de diagnostic X200 (voir le chapitre 8
"Diagnostic").
T 51-A1 4.04 - 1
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
2
2
3 7
3 7
1
1
4 6
5 4 6
Vue du connecteur
2
2
7
7 3
3
1
1
6 4
5 6 4
A409 Adresse
Broche Bus de données Niveau CAN Désignation de câble
5 CAN chaîne CAN-H 153 Vers d’autres calculateurs électroniques
cinématique
6 CAN chaîne CAN-L 154 Vers d’autres calculateurs électroniques
cinématique
Nota
Une description détaillée du système et des composants se trouve dans le manuel T 66.
4.04 - 2 T 51-A1
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
Instrumentation
Par l’intermédiaire des témoins de contrôle et d’avertissement, des indicateurs et d’un visuel central,
l’instrumentation transmet au chauffeur l’état actuel du véhicule et, selon l’équipement, de la remorque. Le
visuel central 1 peut, entre autres, afficher des indications pour la conduite, des défauts en texte clair ainsi
que des numéros de défauts.
L’instrumentation est partie intégrante du CAN Instrumentation et communique avec le tachygraphe et le
calculateur de guidage du véhicule. Elle reçoit toutes les informations importantes et nécessaires sous
forme de données envoyées par des calculateurs électroniques reliés indirectement par l’intermédiaire de
l’ordinateur central de bord. Celui-ci remplit une fonction gateway (couplage au réseau) qui est nécessaire
pour transmettre les données du CAN de la chaîne cinématique au CAN Instrumentation. Les informations
spécifiques du moteur proviennent du calculateur électronique de l’EDC (CAN Moteur) par l’intermédiaire
du calculateur de guidage du véhicule et de l’ordinateur central de bord (structure du système CAN
chapitre 2.11).
L'instrumentation est reliée au réseau de bord par 3 raccords enfichables codés. Le codage est nécessaire
pour éviter des erreurs de raccordement.
T 51-A1 4.05 - 1
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
X1 (code 1)
6 1
12 7
18 13
Les raccords enfichables X2 (code 5) et X3 (code 6) ne contiennent pas de câbles de données CAN.
Nota
L'affectation complète des contacts de tous les raccords enfichables se trouve dans la description du
système, manuel T 62.
4.05 - 2 T 51-A1
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
Emplacement de montage
Le calculateur électronique de l’ECAS 1 se trouve à côté du tableau électrique central dans le rack de
calculateurs électroniques (côté passager) au troisième niveau en partant du haut (pour plus de clarté, les
calculateurs électroniques supérieurs ont été enlevés).
Le calculateur électronique reçoit les informations sur l’assiette actuelle provenant des capteurs de course
et commande les électrovannes correspondantes afin d’obtenir l’assiette de consigne par remplissage d’air
des soufflets ou mise à l’atmosphère. Il est relié au réseau de bord par 2 raccords enfichables codés.
Les erreurs détectées par le calculateur électronique peuvent être lues et effacées à l’aide du système de
contrôle MAN-cats via la prise de diagnostic X200 (voir le chapitre 8 "Diagnostic").
T 51-A1 4.06 - 1
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
X1 X2
1 4 7 10 13 1 4 7 10 13
2 5 8 11 14 2 5 8 11 14
3 6 9 12 15 3 6 9 12 15
Nota
Une description détaillée du système ECAS se trouve dans le manuel T 79.
4.06 - 2 T 51-A1
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
Le calculateur électronique de l’ECAS (A143) régule l’assiette du véhicule en fonction du chargement. Il est
équipé par ailleurs d’une EFR (régulation électronique du châssis). Une unité de commande externe
permet de modifier l’assiette manuellement. Le calculateur électronique est intégré dans le CAN chaîne
cinématique (T-CAN) et communique avec les calculateurs électroniques d’autres systèmes à l’intérieur du
réseau.
Le calculateur électronique reçoit les informations sur l’assiette actuelle provenant des capteurs de course
et commande les électrovannes correspondantes afin d’obtenir l’assiette de consigne par remplissage d’air
des soufflets ou mise à l’atmosphère. Il est relié au réseau de bord par 4 raccords enfichables codés.
Les erreurs détectées par le calculateur électronique peuvent être lues et effacées à l’aide du système de
contrôle MAN-cats via la prise de diagnostic X200 (voir le chapitre 8 "Diagnostic").
T 51-A1 4.07 - 1
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
Le calculateur électronique 1 se trouve dans le rack des calculateurs électroniques, devant à gauche dans
la zone du tableau de commande central.
Raccords enfichables (codés) sur le calculateur électronique ECAS
Vue du calculateur électronique côté raccordement
X1 X2 X3 X4
1 4 7 10 13 16 1 4 1 4 7 1 4 7 10 13
2 5 8 11 14 17 2 5 2 5 8 2 5 8 11 14
3 6 9 12 15 18 3 6 3 6 9 3 6 9 12 15
4.07 - 2 T 51-A1
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
La commande électronique de boîte de vitesses (A330) pour la boîte de vitesses automatisée est assurée
par un calculateur électronique qui contient les composants pour le changement de vitesse, la sélection
des rapports, la régulation de l’embrayage et la communication avec d’autres calculateurs électroniques via
le bus de données CAN. Les commandes pour les organes supplémentaires nécessaires, tels le
ralentisseur et les prises de mouvement, sont également intégrées. Le capteur du régime d’entrée et le
capteur tachymétrique sont vissés de l’extérieur sur le bloc de boîte de vitesses. Le changement de vitesse
(sélection des rapports) est déclenché par l’actionnement du contacteur à impulsion électrique. Les
différents rapports, à l’exception du groupe diviseur et du groupe relais, ne sont pas synchronisés. La
synchronisation est assurée par la commande du moteur EDC et le frein de la boîte de vitesses.
La liaison au réseau de bord (alimentation en courant et câble de données CAN) est assurée par le raccord
enfichable vissable 2 .
Les erreurs détectées par le calculateur électronique peuvent être lues et effacées à l’aide du système de
contrôle MAN-cats via la prise de diagnostic X200 (voir le chapitre 8 "Diagnostic").
T 51-A1 4.08 - 1
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
Vue du régulateur de boîte de vitesses côté raccordement Vue du raccord enfichable vissé
1 2
3 5
4
6 7 8 9 2 1
12 5 3
10 14 4
11 13 9 8 7 6
15 16 17 12
18 20 14 10
19 13 11
17 16 15
20 18
19
4.08 - 2 T 51-A1
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
T 51-A1 4.09 - 1
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Connecteur A Connecteur B
Nota
Une description détaillée du système EDC se trouve dans le manuel T 17-A3.
4.09 - 2 T 51-A1
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
Intarder EST 48
T 51-A1 4.10 - 1
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
Connecteur X4:
Nota
Une description détaillée du système se trouve dans le manuel T 67.
4.10 - 2 T 51-A1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.00 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
1 Désignation du composant (ici: diode V100 sur le tableau électrique central, position 53)
2 Emplacement de montage sur la face AV du tableau électrique central
(ici: numéro de position gravé 53)
3 Raccord enfichable sur la face AR du tableau électrique central (ici: connecteur 78, raccordement 8)
4 Numéro de câble imprimé sur le câble à intervalles rapprochés
2
(indication de la section seulement lorsqu'elle est supérieure à 1 )
5 Numéro de feuille (mais pas numéro de page) et numéro de voie de courant
Marquage pour indiquer sur quelle feuille et dans quelle voie de courant se poursuit le câble
(ici: poursuite du câble 31002 sur la feuille 2 dans la voie de courant 4)
6 Raccord enfichable (ici: raccord enfichable à 1 pôle X104 dans la zone du TEC)
7 Emplacement de montage du composant (ici: raccord enfichable à 21 pôles X238 broche R –
faisceau de câbles de la cabine au moteur – dans la partie centrale)
8 Numéro de voie de courant (attention: chaque feuille est de nouveau numérotée de 1 à 55)
Consigne importante relative aux légendes du schéma de connexions: Un numéro à trois chiffres
entre parenthèses se trouve derrière certains numéros de position. Ce numéro correspond à la référence
codée de ce composant!
Vous trouverez ces références dans la liste des appareils T60.
T 51-A1 6.01 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
6.01 - 2 T 51-A1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.01 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
6.01 - 4 T 51-A1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.01 - 5
SCHEMAS DE CONNEXIONS
6.01 - 6 T 51-A1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.20 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.20 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2377 Feuille 1 de 1
T 51-A1 6.20 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.21 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.21 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2359 Feuille 1 de 1
A B C D E
T 51-A1 6.21 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.22 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.22 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2522 Feuille 1 de 1
A B C D E F
T 51-A1 6.22 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.23 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.23 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2433 Feuille 1 de 2
A B C D E
T 51-A1 6.23 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.23 - 4
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2433 Feuille 2 de 2
A B
T 51-A1 6.23 - 5
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.24 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.24 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2783 Feuille 1 de 2
A B C D E
T 51-A1 6.24 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.24 - 4
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2783 Feuille 2 de 2
A B C
T 51-A1 6.24 - 5
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.25 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.25 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2521 Feuille 1 de 1
A B C D E F
T 51-A1 6.25 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.26 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.26 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2524 Feuille 1 de 1
A B C D E F G
T 51-A1 6.26 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.27 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Remarque:
L’affectation des contacts enfichables représentée sur le schéma de connexions pour le
calculateur électronique A144 n’est valable que pour l’Intarder EST 48!
L’affectation des contacts enfichables pour le ralentisseur Voith est la suivante: CAN High: X1/3
CAN Low: X1/1
T 51-A1 6.27 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2435 Feuille 1 de 2
A B C D E F
T 51-A1 6.27 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.27 - 4
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2435 Feuille 2 de 2
A B
T 51-A1 6.27 - 5
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.28 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Remarque:
L’affectation des contacts enfichables représentée sur le schéma de connexions pour le
calculateur électronique A144 n’est valable que pour l’Intarder EST 48!
L’affectation des contacts enfichables pour le ralentisseur Voith est la suivante: CAN High: X1/3
CAN Low: X1/1
T 51-A1 6.28 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2432 Feuille 1 de 2
A B C D E
T 51-A1 6.28 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.28 - 4
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2432 Feuille 2 de 2
A B
T 51-A1 6.28 - 5
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.29 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.29 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2428 Feuille 1 de 1
A B C D E F
T 51-A1 6.29 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.30 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.30 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2811 Feuille 1 de 1
A B C D E
T 51-A1 6.30 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.31 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.31 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2824 Feuille 1 de 1
A B C D E F
T 51-A1 6.31 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.32 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.32 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2819 Feuille 1 de 2
A B C D E
T 51-A1 6.32 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.32 - 4
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2819 Feuille 2 de 2
A B
T 51-A1 6.32 - 5
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.33 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.33 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2827 Feuille 1 de 2
A B C D E
T 51-A1 6.33 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.33 - 4
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2827 Feuille 2 de 2
A B C
T 51-A1 6.33 - 5
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.34 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Remarque:
L’affectation des contacts enfichables représentée sur le schéma de connexions pour le
calculateur électronique A144 n’est valable que pour l’Intarder EST 48!
L’affectation des contacts enfichables pour le ralentisseur Voith est la suivante: CAN High: X1/3
CAN Low: X1/1
T 51-A1 6.34 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2823 Feuille 1 de 1
A B C D E F
T 51-A1 6.34 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.35 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Remarque:
L’affectation des contacts enfichables représentée sur le schéma de connexions pour le
calculateur électronique A144 n’est valable que pour l’Intarder EST 48!
L’affectation des contacts enfichables pour le ralentisseur Voith est la suivante: CAN High: X1/3
CAN Low: X1/1
T 51-A1 6.35 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2818 Feuille 1 de 2
A B C D E
T 51-A1 6.35 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.35 - 4
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2818 Feuille 2 de 2
A B
T 51-A1 6.35 - 5
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.36 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.36 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2826 Feuille 1 de 1
A B C D E F G
T 51-A1 6.36 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.37 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.37 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2821 Feuille 1 de 2
A B C D E F
T 51-A1 6.37 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.37 - 4
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2821 Feuille 2 de 2
A B
T 51-A1 6.37 - 5
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.38 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.38 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2814 Feuille 1 de 1
A B C D E F
T 51-A1 6.38 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.39 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.39 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2985 Feuille 1 de 3
T 51-A1 6.39 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.39 - 4
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2985 Feuille 2 de 3
T 51-A1 6.39 - 5
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.39 - 6
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2985 Feuille 3 de 3
T 51-A1 6.39 - 7
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.40 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.40 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2986 Feuille 1 de 3
T 51-A1 6.40 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
M100 Démarreur
T 51-A1 6.40 - 4
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2986 Feuille 2 de 3
T 51-A1 6.40 - 5
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.40 - 6
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99192.2986 Feuille 3 de 3
T 51-A1 6.40 - 7
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.41 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.41 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99289.5811 Feuille 1 de 2
T 51-A1 6.41 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.41 - 4
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99289.5811 Feuille 2 de 2
T 51-A1 6.41 - 5
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.42 - 1
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.42 - 2
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99289.5849 Feuille 1 de 2
T 51-A1 6.42 - 3
SCHEMAS DE CONNEXIONS
T 51-A1 6.42 - 4
SCHEMAS DE CONNEXIONS
Schéma de connexions n° 81.99289.5849 Feuille 2 de 2
T 51-A1 6.42 - 5
DIAGNOSTIC
Les codes de défauts SPN de la mémoire de défauts de divers calculateurs électroniques peuvent être lus
à l’aide de MAN-cats II (raccord à la prise de diagnostic X200) et affichés sur l’écran MAN-cats.
8 1
7 9 2
12 10
6 11 3
5 4
− R02/R03:
T 51-A1 8.03 - 1
DIAGNOSTIC
Emplacement de montage
TG-A:
1
La prise de diagnostic (X200) 1 se trouve sur le côté
arrière du tableau électrique central.
R02/R03:
8.03 - 2 T 51-A1
DIAGNOSTIC
Code de défaut
Les calculateurs électroniques EBS, EDC, ECAM, ZBR, RET S, etc. disposent de fonctions d'auto-
diagnostic pour toutes les sorties et pour différentes entrées. Les défauts aux entrées et sorties et les
défauts internes sont détectés, analysés et mémorisés.
Les défauts sont également indiqués sur le visuel du tableau de bord et/ou au moyen du témoin
d’avertissement central (H111) en liaison avec le témoin d’un système (EBS, EDC, ECAM, ZBR, RET S,
etc.).
En cas d’indications de STOP, le mot STOP apparaît également sur l’écran et le témoin d’avertissement
central (H111) clignote en ROUGE à intervalles d’1 Hz.
En cas de panne du bus CAN (instrumentation – ordinateur central de bord), le témoin d’avertissement
central (H111) est activé en ROUGE.
Toutes les indications actuelles de dérangement sont disponibles lorsque le contact est mis (borne 15),
indépendamment de l’état du véhicule.
Les défauts diagnostiqués et mémorisés dans le calculateur électronique peuvent entraîner différents
risques. C’est pourquoi on attribue une priorité à chaque défaut.
Les affichages individuels sur le visuel ne peuvent pas être représentés tous en même temps. C’est
pourquoi ils sont affichés par ordre de priorité. Un affichage de priorité inférieure peut être écrasé par un
affichage de priorité supérieure.
Les affichages de même priorité sont affichés à tour de rôle si la zone d’affichage n’est pas suffisante.
Certaines indications de fonctionnement ont la même priorité ou une priorité plus importante que les
indications de défaut.
Cela signifie qu’une indication de fonction (JAUNE) peut avoir la même priorité qu’un défaut ROUGE ou
même qu’un défaut STOP.
T 51-A1 8.10 - 1
DIAGNOSTIC
2 lignes à 16 caractères sont disponibles pour les textes de défaut dans le message du diagnostic.
Dans le message global du texte de défaut, seules la priorité et l’adresse source du message DM1
(message du diagnostic 1) sont évaluées. L'écran affiche une information générale en indiquant le
système défectueux et le numéro du défaut transmis.
− "Sysname": Indique le système défectueux provenant de l’adresse source du DM1 (p. ex.: ECAM)
− "xxxxx": Indique le numéro du défaut (08104) provenant du numéro de l’emplacement du défaut
SPN dans le message DM1
SPN --> Suspect Parameter Number (emplacement du défaut)
8.10 - 2 T 51-A1
DIAGNOSTIC
Dans le message concret du texte de défaut, la priorité, les numéros de défaut SPN transmis dans le
message DM1 et le type de défaut (FMI) sont également évalués.
L’écran affiche une recommandation d'action concrète et une désignation concrète de la cause du défaut.
En cas d’indication concrète de défaut, les numéros de défauts SPN ne sont pas affichés. Le message
concret du texte de défaut est déclenché lorsque l’adresse source du message DM1 "Onboard Diagnostic
Unit" est indiquée.
− "Sysname": Indique le système défectueux provenant de l’adresse source du DM1 (p. ex.: ECAM)
− "xxxxx": Indique le numéro du défaut provenant du numéro du lieu du défaut (SPN) dans le
message DM1 (p. ex.: ECAM n° 08104)
− "yy": Indique le numéro du type de défaut (FMI) (p. ex.: ECAM n° 08104-09)
Remarque: Plusieurs défauts peuvent déclencher le même message texte concret de défaut.
T 51-A1 8.10 - 3
DIAGNOSTIC
Diagnostic de bord
Les défauts présents peuvent être lus sur le visuel du chauffeur à l’aide de la structure de menu du menu
principal "Diagnostic".
Pour passer d’un menu principal à un autre, il faut appuyer sur la touche 1 (<2 s).
Pour passer dans les sous-menus d’un menu principal, il faut appuyer sur la touche 2 (<2 s).
8.10 - 4 T 51-A1
DIAGNOSTIC
Dans le menu principal "DIAGNOSTIC" il y a, en fonction du nombre de systèmes dont est équipé le
véhicule, d’autres sous-menus (comme par exemple ZBR, EBS, ECAM, EDC, FFR, DIAG, ECAS, RET S,
TCU, INST) dans lesquels le contenu de la mémoire de défauts est représenté.
Contact mis
Touche 4 <2 s
DIAGNOSTIC
>ZBR
EBS
ECAM
ê è
DIAGNOSTIC
EBS Défaut ZBR!
>ECAM Code ê OK
EDC
ê è
Touche 4 <2 s
Touche 3 <2 s Touche 4 <2 s
DIAGNOSTIC
INST Défaut ECAM!
>------------- Code ê OK
ë OK
Touche 4 <2 s
Touche 3 <2 s Touche 4 <2 s
T 51-A1 8.10 - 5
DIAGNOSTIC
Les défauts présents peuvent être lus sur le visuel du chauffeur à l’aide du sous-menu véhicule du menu
principal "Diagnostic".
Dans le menu principal "DIAGNOSTIC" il y a, en fonction du nombre de systèmes dont est équipé le
véhicule, d’autres sous-menus (comme par exemple ZBR, EBS, ECAM, EDC, FFR, DIAG, ECAS, RET S,
TCU, INST) dans lesquels le contenu de la mémoire de défauts est représenté.
8.10 - 6 T 51-A1
DIAGNOSTIC
Abréviations Signification
ZBR Ordinateur central de bord 2
EBS Système électronique de freinage
ECAM Equipement de génération d’air comprimé à régulation électronique
EDC Injection diesel électronique
FFR Calculateur de guidage du véhicule
DIAG Ensemble du véhicule (mémoire diagnostic de bord)
ECAS Suspension pneumatique électronique
RET S Ralentisseur/Intarder secondaire
TCU Transmission Control Unit (boîte de vitesses automatisée/automatique)
INST Instrumentation
ACC Tempomat avec régulation de l’écart
KSM Module spécifique d’applications clients
M-TCO Tachygraphe
Si les touches 1 et 2 , ne sont pas actionnées pendant un certain temps (env. 30 s), la structure de menu
est quittée automatiquement et le visuel retrouve l’affichage qui était présent avant d’accéder à la structure
de menu.
Vous trouverez ci-dessous une liste des codes de défaut qui peuvent être lus en cas de défaut avec le
système de diagnostic MAN-cats via la prise de diagnostic X200 (SPN – Suspect Parameter Number –
emplacement du défaut).
T 51-A1 8.10 - 7
DIAGNOSTIC
8.10 - 8 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 9
DIAGNOSTIC
8.10 - 10 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 11
DIAGNOSTIC
8.10 - 12 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 13
DIAGNOSTIC
8.10 - 14 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 15
DIAGNOSTIC
8.10 - 16 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 17
DIAGNOSTIC
8.10 - 18 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 19
DIAGNOSTIC
8.10 - 20 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 21
DIAGNOSTIC
8.10 - 22 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 23
DIAGNOSTIC
8.10 - 24 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 25
DIAGNOSTIC
8.10 - 26 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 27
DIAGNOSTIC
8.10 - 28 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 29
DIAGNOSTIC
8.10 - 30 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 31
DIAGNOSTIC
8.10 - 32 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 33
DIAGNOSTIC
8.10 - 34 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 35
DIAGNOSTIC
8.10 - 36 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 37
DIAGNOSTIC
8.10 - 38 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 39
DIAGNOSTIC
8.10 - 40 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 41
DIAGNOSTIC
8.10 - 42 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 43
DIAGNOSTIC
8.10 - 44 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 45
DIAGNOSTIC
8.10 - 46 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 47
DIAGNOSTIC
8.10 - 48 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 49
DIAGNOSTIC
8.10 - 50 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 51
DIAGNOSTIC
8.10 - 52 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 53
DIAGNOSTIC
8.10 - 54 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 55
DIAGNOSTIC
8.10 - 56 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 57
DIAGNOSTIC
8.10 - 58 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 59
DIAGNOSTIC
8.10 - 60 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 61
DIAGNOSTIC
8.10 - 62 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 63
DIAGNOSTIC
8.10 - 64 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 65
DIAGNOSTIC
8.10 - 66 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 67
DIAGNOSTIC
8.10 - 68 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 69
DIAGNOSTIC
8.10 - 70 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 71
DIAGNOSTIC
8.10 - 72 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 73
DIAGNOSTIC
8.10 - 74 T 51-A1
DIAGNOSTIC
T 51-A1 8.10 - 75
DIAGNOSTIC
8.10 - 76 T 51-A1
DIAGNOSTIC
Répertoires d’adresses
T 51-A1 8.10 - 77
DIAGNOSTIC
− TG-A
Tous les calculateurs électroniques qui peuvent être contrôlés via le système de diagnostic MAN-cats, sont
reliés à la prise de diagnostic X200 contact enfichable ... via un câble K. Un calculateur électronique
déterminé est excité par le système de diagnostic via le câble K. Le calculateur répond et procède à une
transmission numérique des défauts enregistrés dans la mémoire de défauts via le câble K.
T 51-A1 8.15 - 1
DIAGNOSTIC
− R02/R03
Tous les calculateurs électroniques qui peuvent être contrôlés via le système de diagnostic MAN-cats, sont
reliés à la prise de diagnostic X200 contact enfichable ... via un câble K. Un calculateur électronique
déterminé est excité par le système de diagnostic via le câble K. Le calculateur répond et procède à une
transmission numérique des défauts enregistrés dans la mémoire de défauts via le câble K.
Cela est également valable pour l’ordinateur central multiplex (A360) qui est lui aussi relié à la prise de
diagnostic X3090 contact enfichable S via un câble K.
8.15 - 2 T 51-A1