Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Description du système
81.99598.5201 2. édition T 17-A3
MAN Nutzfahrzeuge Aktiengesellschaft Systembeschreibung T 17-A3, 2. Ausgabe
Dachauer Str. 667 Elektrische Anlage
80995 MÜNCHEN Elektronisch geregelte Dieseleinspritzung EDC 6.1
oder - Französisch -
Postfach 50 06 20 Printed in Germany
80976 MÜNCHEN
Description du système T 17-A3
2. édition
Circuit électrique
Injection diesel à régulation électronique
EDC MS 6.1
81.99598.5201
PREFACE/ENSEIGNE D’IMPRIMEUR
PRÉFACE
Le présent manuel est destiné à vous aider à réaliser correctement des réparations sur les véhicules et les
organes.
Ce manuel suppose que vous ayez les connaissances nécessaires pour le maniement des véhicules et des
organes.
Les représentations graphiques et les descriptions correspondantes ne sont que des prises instantanées
typiques qui ne correspondent pas toujours à l’organe traité, sans pour autant être incorrectes. Dans ce cas,
planifier et réaliser les travaux de réparation de manière appropriée.
Confier les travaux de réparation des organes de montage complexes à notre service après-vente ou au
service après-vente du constructeur. Ces organes sont indiqués séparément dans le texte.
Des consignes importantes relatives à la sécurité technique et à la protection des personnes sont
spécialement signalées, comme indiqué ci-dessous.
ATTENTION
Se rapporte à des procédés de travail et d’exploitation qui doivent être respectés afin
d’éviter tout danger pour les personnes.
•
IMPORTANT
Se rapporte à des procédés de travail et d’exploitation qui doivent être respectés afin
d’éviter un endommagement ou une destruction du matériel.
•
Note
Description explicative qui sert à la compréhension des procédés de travail et d’exploitation à
effectuer.
Observer les consignes générales de sécurité pour tous les travaux de réparation.
Sincères salutations
Usine de Munich
ENSEIGNE D'IMPRIMEUR
Toute réimpression, reproduction ou traduction, même partielle, est interdite sans l'autorisation écrite de la
MAN Nutzfahrzeuge AG.
Si des modifications sont effectuées sans l’autorisation écrite de MAN Nutzfahrzeuge AG, MAN
Nutzfahrzeuge AG n’assume aucune garantie pour les dommages et les défauts imputables à la modification
non autorisée. De plus, MAN Nutzfahrzeuge AG n’assume aucune responsabilité pour les dommages
résultant de la modification non autorisée.
VNSWY-S / TS 01.2004
Satz: VNSWY-S
Druck: MAN–Werksdruckerei
II T 17-A3
TABLE DES MATIÈRES
Sommaire Chapitre/Page
Index alphabétique V
Abréviations VII
Introduction
Schémas de connexions
T 17-A3 III
TABLE DES MATIÈRES
Affectation des connecteurs, noeud multiplex, avant, appareils de commande 1.3 (A413) ......... 4 - 193
Affectation des connecteurs, noeud multiplex, arrière droit 1.8 (A418) .................................. 4 - 194
Affectation des connecteurs, noeud multiplex, avant droit 2.1 (A411) ................................... 4 - 195
Affectation des connecteurs, noeud multiplex arrière gauche 2.8 (A428) ............................... 4 - 196
IV T 17-A3
INDEX ALPHABÉTIQUE
Mot-clé Page
A
Aperçu rapide EDC 6.1 Camions ...........................................................................................................3 - 144
Appareil de commande EDC (A435) ........................................................................................................2 - 13
Affectation des broches du connecteur A............................................................................................2 - 14
Affectation des broches du connecteur B............................................................................................2 - 15
Description ..........................................................................................................................................2 - 13
Lieu de montage..................................................................................................................................2 - 29
B
Boîte de contrôle avec câbles de contrôle................................................................................................2 - 56
C
Capteur de déplacement d’aiguille (B198)
Affectation des connecteurs ................................................................................................................2 - 19
Description ..........................................................................................................................................2 - 19
Lieu de montage..................................................................................................................................2 - 31
Capteur de pression d’admission (B125)
Affectation des connecteurs ................................................................................................................2 - 21
Description ..........................................................................................................................................2 - 21
Lieu de montage..................................................................................................................................2 - 33
Capteur de pression de carburant (B377)
Affectation des connecteurs ................................................................................................................2 - 23
Description ..........................................................................................................................................2 - 23
Lieu de montage..................................................................................................................................2 - 35
Capteur de pression d’huile (B104)
Affectation des connecteurs ................................................................................................................2 - 22
Description ..........................................................................................................................................2 - 22
Lieu de montage..................................................................................................................................2 - 34
Capteur de régime (B199, B200)
Affectation des connecteurs ................................................................................................................2 - 20
Description ..........................................................................................................................................2 - 20
Lieu de montage..................................................................................................................................2 - 32
Capteur de température d’air de suralimentation (B123)
Affectation des connecteurs ................................................................................................................2 - 26
Description ..........................................................................................................................................2 - 26
Lieu de montage..................................................................................................................................2 - 38
Capteur de température de carburant (B197)
Affectation des connecteurs ................................................................................................................2 - 24
Description ..........................................................................................................................................2 - 24
Lieu de montage..................................................................................................................................2 - 36
Capteur de température de liquide de refroidissement (B124)
Affectation des connecteurs ................................................................................................................2 - 25
Description ..........................................................................................................................................2 - 25
Lieu de montage..................................................................................................................................2 - 37
Consignes de sécurité ................................................................................................................................1 - 1
D
Diagnostic.................................................................................................................................................2 - 41
E
Enregistrement des défauts......................................................................................................................2 - 41
Enseigne d'imprimeur...................................................................................................................................... II
I
Index des abréviations...................................................................................................................................VII
L
Lieux de montage pour autobus urbains ....................................................................................................1 - 9
Lieux de montage pour autocars de tourisme ..........................................................................................1 - 10
Lieux de montage pour camions avec volant à droite ................................................................................1 - 8
T 17-A3 V
INDEX ALPHABÉTIQUE
M
Mode d’emploi des schémas de connexions..............................................................................................1 - 6
P
Pompe d'injection (Y130)
Affectation des connecteurs du régulateur ..........................................................................................2 - 18
Description ..........................................................................................................................................2 - 17
Lieu de montage..................................................................................................................................2 - 30
Préface ............................................................................................................................................................ II
Programme de recherche des défauts .....................................................................................................2 - 55
Boîte de contrôle avec câbles de contrôle ..........................................................................................2 - 56
Consignes générales...........................................................................................................................2 - 55
R
Régulateur de recyclage des gaz d’échappement AGR (Y280)
Affectation des connecteurs ................................................................................................................2 - 28
Description ..........................................................................................................................................2 - 28
Lieu de montage..................................................................................................................................2 - 40
Relais principal (K170)
Affectation des connecteurs ................................................................................................................2 - 27
Description ..........................................................................................................................................2 - 27
Lieu de montage..................................................................................................................................2 - 39
S
Schémas de connexions ........................................................................................................................3 - 144
Structure et fonctionnement ..................................................................................................................... 2 - 11
Structure schématique ........................................................................................................................2 - 12
T
Tableau de recherche des défauts ...........................................................................................................2 - 53
VI T 17-A3
LISTE DES ABRÉVIATIONS
Abréviations
A
a Accélération
ABE Permis de mise en circulation du véhicule
ABS Système antiblocage des roues
ABV Antibloqueur automatique
AC Air Condition (climatisation)
ACC Adaptive Cruise Control (régulateur de vitesse avec régulation de la distance)
ACK Autocheck
ADC Analog-Digital-Converter (conversion de signaux analogiques en signaux numériques)
ADR Accord international pour le transport routier des marchandises dangereuses
AGB Limiteur automatique de vitesse
AGND Analog Ground (masse analogique)
AGR Recyclage des gaz d'échappement
AHK Dispositif d'attelage de remorque
AHV Valve de frein de remorque
ALB Régulation de freinage automatique dépendant de la charge
AMA Système de mât d'antenne
ANH Remorque/semi-remorque
AS Boîte de vitesses automatique
ASD Prise de remorque
ASM Module de commande de remorque
ASR Système antipatinage des roues
ASV Valve de commande de remorque
ATC Automatic Temperature Control (régulation automatique de la température)
ATF Automatic Transmission Fluid (huile de boîte de vitesses automatique)
AU Contrôle antipollution
AV Soupape d’échappement
AVS Système de présélection automatique
B
BA Manuel du Chauffeur
BBA Frein de service
BBV Valve de frein de service
BKR Régulateur de force de freinage
BUGH Chauffage de la partie AV
BV Valve Backup (valve de retenue)
BVA Indicateur d'usure de garniture
BVS Capteur d'usure de garniture
BVV Alimentation du capteur d'usure de garniture
BW Armée allemande
BWG Capteur de valeur de freinage
BZ Cylindre de frein
C
CAN Controller Area Network (système de bus de données avec transmission en série par bit)
CAN-H Ligne de données CAN-high
CAN-L Ligne de données CAN-low
CATS Computer-Assisted Testing and diagnosting System (système de contrôle et de diagnostic assisté
par ordinateur)
CCVS Cruise Control Vehicle Speed (régulateur de vitesse)
CKD Completely Knocked Down (véhicule complètement démonté)
CNG Compressed Natural Gas (gaz naturel comprimé)
CPU Central Processing Unit (ordinateur central)
CRT Continuously Regenerating Trap (silencieux, pot catalytique à oxydation, filtre à particules diesel)
CS Comfort Shift
D
DAHL Aérateur de pavillon
DBR Relais de frein continu
DECKE Plafond (pour portes)
T 17-A3 VII
LISTE DES ABRÉVIATIONS
DF Détecteur de régime
DFÜ Transmission à distance de données
DIA Diagnostic et affichage d'informations
DIAK Diagnostic, ligne K (ligne de données)
DIAL Diagnostic, ligne L (ligne d'excitation)
DIAR Diagnostic, excitation supplémentaire
DIN Norme industrielle allemande
DKE Augmentation de vanne-papillon (régulation ASR)
DKH Chauffage par conduit au pavillon
DKL Trappes de pavillon
DKR Réduction de vanne-papillon (demande de réduction de l’ASR à l’EDC/EMS)
DKV Spécification de vanne-papillon (signal du capteur de charge provenant du capteur de valeur sur
pédale EDC / EMS)
DLB Système de freinage pneumatique
DM Diagnostic message (message de diagnostic)
DNR Drive Neutral Reverse (contacteur du levier de sélection sur boîte de vitesses automatique)
DPF Filtre à particules diesel
DRM Module de régulation de pression
DS Capteur de pression
DSV Valve de commande de pression
DV Soupape d'étranglement
DWA Système d'alarme antivol
DZG Capteur de régime
DZM Compte-tours
E
EBS Système de freinage électronique
ECAM Electronically Controlled Air Management (dispositif d'approvisionnement en air comprimé à
régulation électronique)
ECAS Electronically Controlled Air Suspension (suspension pneumatique à régulation électronique)
ECE Arrêt d’urgence selon ECE 36
ECU Electronic Control Unit (appareil de commande)
EDC Electronic Diesel Control (injection diesel à régulation électronique)
EDM Débitmètre électronique de consommation de gazole
EDR Régulation de régime final
EEC Contrôle électronique du moteur (Electronic engine controller)
EEPROM Mémoire morte effaçable et reprogrammable électriquement
EFR Régulation électronique du châssis
EFS Siège du chauffeur électrique
EHAB Dispositif d'arrêt électro-hydraulique
ELAB Dispositif d'arrêt électrique
ELF Suspension pneumatique électronique
EMS Gestion électronique de la puissance du moteur
EMV Compatibilité électromagnétique
EOL End Of Line (programmation de fin de bande)
EP Pompe d'injection
ER Engine-Retarder (frein moteur)
ESAC Electronic Shock Absorber Control (régulation électronique du châssis)
ESP Electronic Stability Program (programme électronique de stabilité)
ESR Pare-soleil électrique
EST Appareil de commande électronique
EV Soupape d’admission
EVB Exhaust Valve Brake (frein de clapet d’échappement)
F
FAP Poste de conduite
FAQ Frequently Asked Questions (questions fréquemment posées)
FBA Frein d'immobilisation
FDR Régulation de la dynamique de marche
FFR Ordinateur de pilotage de véhicule
FGB Limitation de la vitesse de marche
VIII T 17-A3
LISTE DES ABRÉVIATIONS
G
GDK Catalyseur de diesel régulé
GEN Alternateur
GET Boîte de vitesses
GGVS Règlement de transport de matières dangereuses sur route (RTMDR)
GND Ground (masse)
GP Groupe planétaire de boîte de vitesses (doubleur de gamme en aval)
GS Commande de boîte de vitesses
GV Doubleur de gamme en amont de boîte de vitesses
H
HA Pont AR
HBA Frein de secours
HGB Limitation de vitesse maximale
HGS Changement de vitesse hydraulique
HLUE Ventilateur hydrostatique
HOC Heck Omnibus Chassis (châssis d’autobus avec moteur à l'arrière)
HSS Contacteur high-side
HST Tableau électrique principal
HU Contrôle technique général
Hz Hertz (nombre de cycles par seconde)
HZA Boîtier de demande d’arrêt
HZG Capteur de régime auxiliaire
I
IBEL Eclairage intérieur
IBIS Système d'information de bord intégré
IC Integrated Circuit (circuit de connexion intégré)
ID Identification
IMR Relais mécanique intégré (commande de démarrage)
INA Affichage d'informations (p. ex. lampe-témoin)
IR Régulation individuelle (ABS)
IRM Régulation individuelle modifiée (ABS)
ISO Organisation internationale de normalisation
IWZ Système de mesure du temps à angle incrémental
K
KBZ Cylindre de frein combiné
KFH Préchauffage de filtre à carburant
KITAS Capteur Kienzle de tachygraphe intelligent
KLI Climatisation
KNEEL Kneeling
KSM Module de commande spécifique au client
KSW Demande spéciale du client
KWP Key Word Protocol (protocole pour le diagnostic avec MAN-cats)
L
LBH Réservoir à air
T 17-A3 IX
LISTE DES ABRÉVIATIONS
M
M-TCO Chronotachygraphe EU modulaire
MAB Arrêt d’électrovalve (arrêt du moteur au moyen de l’électrovalve haute pression dans la pompe
d’injection)
MAN- cats MAN- computer- assisted testing and diagnosting system (système de test et de diagnostic assisté
par ordinateur de MAN)
MAR Relais d’arrêt d’électrovalve (relais arrêt du moteur redondant)
MDB Plage du régime moteur
MES Régulateur de débit
ML Midline
MMI Interface homme-machine
MOTB Frein moteur
MP Boîte Motor-Power (conduite de câble sur le bloc moteur)
MR Régulateur de moteur - ASR
MSG Appareil de commande du moteur (EDC)
MV Electrovalve
MZ Cylindre à diaphragme
N
n Régime
NA Prise de mouvement
NBF Capteur de déplacement d’aiguille
NES Nouvelle structure électronique
NFZ Véhicules industriels
NLA Essieu traîné
NSL Feu AR de brouillard
NSW Phare antibrouillard
O
OBDU On board diagnostic unit
OC Occurrence Count ( compteur de fréquence... d'un défaut)
OEAB Séparateur d’huile
OENF Appoint d'huile
P
p Pression
PBM Pulse Breadth Modulation (signal de modulation d’impulsions en durée, voir aussi PWM)
PLM Module logique programmable
PSG Appareil de commande de pompe (EDC)
PTO Power Take Off (prise de mouvement)
PWM Pulse Width Modulation (signal de modulation d’impulsions en largeur, voir aussi PBM)
R
RA Manuel de Réparation
RAH Chauffage ambiant
X T 17-A3
LISTE DES ABRÉVIATIONS
S
SA Option
SAE Society of Automotive Engineers (groupe de travail des ingénieurs automobiles)
SAMT Semi Automatic Mechanical Transmission (boîte de vitesses manuelle semi-automatique)
SB Point service
sec Seconde
SER Série
SG Appareil de commande
SH Régulation Select High (ABS)
SKD Semi Knocked Down (véhicule à moitié démonté)
SL Régulation Select Low (ABS)
SML Feux de gabarit latéraux
SPN Suspect Parameter Number (numéro du lieu du défaut)
STA Démarrage/arrêt du moteur
SWR Dispositif de lave-phares
T
t Temps
TC Traction Control (système antipatinage des roues)
TCM Trailer Control Modul (module de commande de remorque)
TCO Chronotachygraphe
TKU Documents techniques du client
TMC Traffic Message Channel (canal d'informations sur la circulation)
TRS Directives techniques pour le transport routier
TSC Torque speed control (couple de freinage)
TUER Commande de porte
U
U Tension de batterie
UDS Enregistreur de données d’accident
V
v Vitesse
VA Essieu AV
VG Boîte de transfert
VLA Essieu poussé
W
WA Manuel d'Entretien
WAB Séparateur d’eau
WaPu Pompes à eau-Intarder
WLE Unité de carrosseries interchangeables
WR Relais d'avertissement
WS Capteur de course
WSK Convertisseur-embrayage, convertisseur de couple
Z
z Décélération/taux de freinage
ZBR Ordinateur central embarqué
ZBRO Ordinateur central embarqué autobus
ZDR Régulation du régime intermédiaire
T 17-A3 XI
LISTE DES ABRÉVIATIONS
XII T 17-A3
INTRODUCTION
INTRODUCTION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Généralités
Le maniement de camions, d'autobus et du matériel nécessaire ne devrait pas poser de problème si le
personnel chargé du fonctionnement, de la maintenance et des réparations est formé à cet effet et agit de
manière réfléchie.
Les parties suivantes sont un résumé des consignes importantes à respecter en vue d'éviter des accidents
pouvant entraîner blessures, dégâts et dommages à l'environnement. Ces parties ne sont qu'un court
extrait tiré des consignes pour la prévention des accidents et ne peuvent en aucun cas s'y substituer.
Bien entendu, toutes les autres consignes de sécurité doivent être respectées et les mesures appropriées
doivent être prises.
Des indications de danger supplémentaires sont indiquées dans les manuels chaque fois qu'il y a un danger
potentiel.
Lorsqu'un accident se produit en dépit de toutes les mesures de précaution, notamment par projection d'acide
corrosif, pénétration de combustible dans l'épiderme, brûlure par de l'huile chaude, projection d'antigel dans
les yeux, etc., consulter immédiatement un médecin.
Fonctionnement du moteur
– Le démarrage et le fonctionnement du moteur ne doit être effectué que par le
personnel autorisé.
– Lorsque le moteur tourne, ne pas s'approcher trop près des pièces en mouvement.
Porter des vêtements de travail près du corps.
Assurer une aération suffisante dans des locaux fermés.
– Ne pas toucher les organes chauds à mains nues. Risque de brûlures!
Ne pas effectuer la vidange d'huile à mains nues (organes chauds).
– N’ouvrir le circuit de liquide de refroidissement que lorsque le moteur est refroidi.
T 17-A3 1-1
INTRODUCTION
Charges en suspension
– Le personnel ne doit pas se tenir sous un organe suspendu à un crochet de grue. -
Maintenir le matériel de levage en bon état -
1-2 T 17-A3
INTRODUCTION
Soudage électrique
– Brancher l'appareil de protection "ANTIZAP–SERVICE–WÄCHTER" (référence
MAN 80.780100.0002) conformément au manuel joint à l'appareil.
– Si cet appareil n'est pas disponible, débrancher les batteries et relier électriquement
le câble positif au câble négatif.
– Dans tous les cas, placer la mise à la terre de l'appareil à souder le plus près possible
du point de soudage. Ne pas disposer les câbles de l’appareil à souder parallèlement
aux câbles électriques dans le véhicule.
– Le châssis n'est pas prévu pour assurer le retour à la masse! En cas d'adaptations
ultérieures, par ex. élévateur pour fauteuil roulant, il faut poser des câbles de masse
supplémentaires avec une section suffisante, car sinon la mise à la masse s'effectue
par l'intermédiaire des câbles de commande, des faisceaux de câbles, des arbres
de boîtes de vitesses, des pignons, etc., ce qui provoque des dégâts importants.
Travaux de peinture
– Lors de travaux de peinture, les composants électroniques ne doivent être exposés
qu'un court instant à de hautes températures (95 °C maxi.); à une température de 85
°C maxi., une durée de 2 heures maximum est admise. Débrancher les batteries.
T 17-A3 1-3
INTRODUCTION
– N'utiliser que des fluides et lubrifiants homologués par MAN (huile moteur et huile de boîte de vitesses ainsi
que produits antigel et anticorrosion). Veiller à une propreté absolue.
– Respecter les intervalles d'entretien prescrits.
– Ne pas dépasser le repère maxi. en faisant l'appoint d'huile moteur/de boîte de vitesses. Ne pas excéder
l'inclinaison de service maximale admise.
– Si vous ne respectez pas ces consignes, ceci peut endommager gravement les organes.
Immobilisation et stockage
En cas d’immobilisation ou de stockage d'autobus ou de camions pendant plus de 3 mois, il y a lieu de
prendre des mesures spéciales conformément à la norme usine MAN M 3069, partie 3.
Liquide de refroidissement
L'antigel non dilué doit être traité comme déchet spécial. Respecter les prescriptions des autorités locales
compétentes lors de l'élimination des liquides de refroidissement usés (mélange d'eau et d'antigel).
1-4 T 17-A3
INTRODUCTION
vidange de moteur contiennent, en outre, des matières dangereuses qui, lors d'expériences sur des animaux,
ont provoqué des cancers de la peau.
C'est pourquoi, ne renversez pas d'huile usée par terre, dans l'eau, l'évier ou la canalisation. Toute infraction
est passible d'amende.
Récupérez et éliminez l'huile moteur usée avec précaution. Pour tout renseignement sur les points de
collecte, contactez votre revendeur, votre fournisseur ou les autorités locales.
T 17-A3 1-5
INTRODUCTION
1 Désignation du composant (ici: diode V100 sur le tableau électrique central, position 53)
2 Lieu de montage à l'avant du tableau électrique central (ici: numéro de position gravé 53)
3 Raccord enfichable à l'arrière du tableau électrique central (ici: connecteur 78, raccordement 8)
4 Numéro de câble ou dénomination de câble imprimée sur le câble à intervalles rapprochés (indication de
la section uniquement si elle est supérieure à 12)
5 Les numéros de câble ou dénominations de câble entre parenthèses sont les circuits conducteurs d'une
platine
6 Numéro de feuille (pas numéro de page) et numéro du circuit partiel. Il s'agit d'un marquage qui sert à
indiquer sur quelle feuille et dans quel circuit partiel la ligne se poursuit (ici: poursuite de la ligne 31002 sur
la feuille 2 dans le circuit partiel 4)
7 Raccord enfichable (ici: raccord enfichable à 1 pôle X104)
8 Lieu de montage du composant (ici: lieu de montage F1 = partie centrale de la cabine)
9 Numéro du circuit partiel (attention: chaque feuille est à nouveau numérotée de 1 à 55/60)
1-6 T 17-A3
INTRODUCTION
Lieux de montage
T 17-A3 1-7
INTRODUCTION
1-8 T 17-A3
INTRODUCTION
A Arrière
B Moteur, boîte de vitesses
C Avant
D Tableau électrique principal
E Compartiment d’appareillage (coffre à
batteries)
E1 Panneau d’appareillage 1 (tableau
électrique secondaire)
E6 Zone du tableau électrique central (TEC)
E7 Modules d’appareils de commande
F Tableau de bord
G Coffre à batteries (avant)
G1 Coffre à batteries (arrière)
H Côté gauche du véhicule
J Côté droit du véhicule
K Milieu du véhicule
L Plafond
N Essieu AV
P Pont AR
T 17-A3 1-9
INTRODUCTION
A Arrière
B Moteur, boîte de vitesses
C Avant
D Tableau électrique principal
E Compartiment d’appareillage (coffre à
batteries)
E1 Panneau d’appareillage 1 (tableau
électrique secondaire)
E6 Zone du tableau électrique central (TEC)
E7 Modules d’appareils de commande
F Tableau de bord
G Coffre à batteries (avant)
G1 Coffre à batteries (arrière)
H Côté gauche du véhicule
J Côté droit du véhicule
K Milieu du véhicule
L Plafond
N Essieu AV
P Pont AR
1 - 10 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
DESCRIPTION DU SYSTÈME
Généralités
Les exigences du législateur et des clients en matière de respect de l’environnement, consommation de
carburant, émissions de gaz d’échappement et émissions sonores, régime constant de prises de mouvement
etc. pour les moteurs diesel ont augmenté ces dernières années et augmenteront encore à l’avenir.
Le développement de l'injection diesel à régulation électronique EDC (Electronic Diesel Control) a atteint un
haut niveau de maturité technique et peut désormais répondre à toutes les exigences mentionnées ci-dessus.
Associé à des systèmes de changement de vitesse à commande électronique, des systèmes antiblocage
de roue, des systèmes antipatinage de roue, des régulations de châssis, des régulations de freinage, etc.,
ce système augmente la rentabilité des véhicules, améliore le confort de conduite et soulage le chauffeur et
l’environnement.
Structure et fonctionnement
La condition préalable pour une combustion efficace est une bonne formation du mélange. Le système
d'injection joue un rôle central dans ce processus. La bonne quantité de carburant doit être injectée au bon
moment et à une pression élevée.
La pompe d'injection du tiroir de levage utilisée dans le système MS 5 est conservée. La pompe d'injection
se compose d'une partie injection traditionnelle utilisée dans les pompes P Bosch connues et, à la place du
régulateur mécanique, d'un régulateur de débit électromagnétique bridé et d'un régulateur de début d'injection
électromagnétique (précourse/régulateur de début d'alimentation). La pompe d'injection EDC est appelée
"pompe de tiroir de levage" car le régulateur de début d'injection exécute un mouvement de "levage". Outre les
aimants linéaires, le régulateur comprend aussi le capteur de course de réglage et une pompe d'alimentation
en huile. Les aimants linéaires convertissent le réglage de couple souhaité, que l'appareil de commande reçoit
par l'ordinateur de pilotage du véhicule via le bus de données CAN, en une position de crémaillère. Pour cela,
il traite les informations concernant l'état de service du moteur, qu'il reçoit via les capteurs dans le régulateur,
le capteur de déplacement d'aiguille, le capteur de pression d'admission, le capteur de température de liquide
de refroidissement, le capteur de température de carburant, le capteur de température d'air de suralimentation
(uniquement pour Euro 3), le capteur de pression d'huile, le capteur de pression de carburant et les capteurs
de régime.
T 17-A3 2 - 11
DESCRIPTION DES APPAREILS
Structure schématique
I-CAN Bus de données CAN, instrumentation M-CAN Bus de données CAN, moteur
T-CAN Bus de données CAN, chaîne M-TCO-CAN Bus de données CAN, tachygraphe
cinématique M-TCO
2 - 12 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
L’appareil de commande évalue les signaux des capteurs et calcule les signaux d’activation pour les
actuateurs. L’appareil de commande du moteur surveille également l’ensemble du système d’injection dans
le cadre d’un concept de sécurité.
Afin d'assurer une combustion optimale du moteur dans n’importe quel état de service, la quantité d’injection
adéquate est calculée dans l’appareil de commande. Dans ce cas, les variables suivantes sont prises en
compte:
– Quantité de démarrage
– Fonctionnement
– Régulation de ralenti
– Régulation de limitation de quantité
Au démarrage, la quantité d’injection est calculée en fonction de la température et du régime. A des
températures basses, le moteur nécessite une quantité d’injection beaucoup plus importante qu’à l’état
chaud. Le chauffeur n’a aucune influence sur la quantité de démarrage.
Dans des conditions normales de conduite, la quantité d’injection est calculée en fonction de la position de
la pédale d’accélérateur et du régime. Ceci est réalisé par le champ caractéristique pour le comportement
de conduite.
Il n'est pas toujours possible d'injecter la quantité de carburant désirée par le chauffeur ou physique possible.
Il peut y avoir plusieurs raisons à cela:
T 17-A3 2 - 13
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 14 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 15
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 16 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
La différence principale par rapport à la pompe P est l’élément de la pompe. Le cylindre de l’élément contient
une fenêtre et un tiroir de levage glissant sur le piston de l’élément. Le tiroir de levage contient les alésages
de commande pour le début et la fin de l’alimentation. Comme le tiroir de levage peut être réglé en hauteur,
le début et la fin de l’alimentation peut également être modifié. Le carter de la pompe contient un arbre de
réglage rotatif avec des entraîneurs qui engrènent respectivement dans une rainure des tiroirs de levage.
Si l’arbre est tourné, tous les tiroirs de levage sont réglés en hauteur uniformément, entraînant ainsi un
changement de précourse et de début d’alimentation.
Le régulateur de débit fonctionne de la même façon que les régulateurs EDC-RE connus en liaison avec
la pompe P. L’élément le plus important du régulateur de débit est un aimant linéaire dont l’armature agit
directement sur la crémaillère de débit et détermine ainsi la quantité d’injection à partir de la course de
réglage. Lorsqu’elle est désexcitée, la crémaillère est retenue par un ressort dans la position d’arrêt. Le
régulateur de précourse/début d’alimentation contient également un aimant linéaire dont l’armature entraîne
un mouvement de rotation de l’arbre de réglage du tiroir de levage grâce à un levier de réglage. Lorsqu’il est
désexcité, l’arbre de réglage est également réglé par un ressort de façon que les tiroirs de levage se trouvent
dans leur position supérieure, c.-à-d. dans la position début d’alimentation tardif. Les autres composants du
régulateur sont un capteur de course de réglage et une pompe à huile (pompe visqueuse).
T 17-A3 2 - 17
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 18 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Le capteur de déplacement d’aiguille saisit le début de l’injection au moyen d’un capteur qui est intégré
directement dans le porte-injecteur. Ce capteur permet de transmettre le moment de l’injection de carburant
(début de l’injection) en saisissant le déplacement de l’aiguille.
T 17-A3 2 - 19
DESCRIPTION DES APPAREILS
Le capteur de régime saisit le régime de vilebrequin du moteur. Le capteur de régime se compose d’un aimant
permanent et d’une bobine avec un grand nombre de spires. L’aimant "touche" avec son champ magnétique
la partie de la machine en rotation à saisir; généralement une couronne dentée ou une couronne à rainure. Si
une dent ou une rainure passe devant le capteur, le flux de courant est renforcé ou affaibli entre les intervalles.
Ceci génère une tension à induction dans la bobine du capteur qui est évaluée par le système de commande
électronique. La distance entre le capteur et la couronne à rainure est d’env. 1 mm. Deux capteurs de
régime sont nécessaires pour assurer le fonctionnement correct du système EDC. Les deux capteurs de
régime sont montés dans le carter du volant (l’emplacement varie en fonction du type de moteur). On fait
la différence entre le capteur de régime primaire et le capteur de régime auxiliaire. Le capteur de régime
primaire est monté dans le carter du volant de façon qu’une impulsion de régime soit déclenchée 10° après
le P.M.H. L’EDC-MS 6.1 calcule son moment d’injection (début d’injection) à partir du temps qui s’écoule
entre l’impulsion du capteur de déplacement d’aiguille et la première impulsion consécutive du capteur de
régime. Le capteur de régime auxiliaire est monté dans le carter du volant de façon qu’une impulsion de
régime auxiliaire soit déclenchée 18° après le P.M.H. Les signaux du capteur de régime auxiliaire servent
uniquement à la saisie redondante du régime et n’ont aucune fonction pour le calcul du début d’injection.
2 - 20 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Le capteur de pression d’admission sert à mesurer la pression d’admission absolue. L’élément du capteur
et un système électronique pour l’amplification des signaux et la compensation de température sont intégrés
sur une puce de silicium. La face active de la puce de silicium est exposée à un vide de référence. La
pression du tuyau d’aspiration est transmise par une tubulure de pression à la face arrière du diaphragme
qui est résistante au moyen de mesure.
Le capteur de pression d’admission est monté sur le tuyau d’aspiration. En cas de classification du défaut du
capteur de pression d'admission, une valeur par défaut est prédéfinie, c.-à-d. qu'un capteur intact est simulé.
Il ne se produit donc pas de limitation pendant le service.
T 17-A3 2 - 21
DESCRIPTION DES APPAREILS
Le capteur de pression d’huile sert à protéger le moteur. Il surveille la pression d’huile. La plage de mesure
de pression est comprise entre 0 bar (0,5 V) et 6 bar (4,5 V)
2 - 22 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Le capteur de pression de carburant surveille la pression de carburant dans l’alimentation de la pompe (côté
basse pression). La plage de mesure de pression est comprise entre 0 bar (0,5 V) et 6 bar (4,5 V). Le capteur
de pression de carburant est construit comme le capteur de pression d'huile.
T 17-A3 2 - 23
DESCRIPTION DES APPAREILS
Le capteur de température de carburant est une résistance NTC. Il est vissé dans le carter de la pompe
d'injection et mesure la température du carburant afin de déterminer la densité du carburant. En fonction de
la température du carburant, différents champs caractéristiques sont appelés par l'appareil de commande
pour le fonctionnement du moteur.
2 - 24 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Le capteur de température de liquide de refroidissement est une résistance NTC. Il se trouve dans le circuit
de refroidissement et fournit à l’appareil de commande des informations concernant la température du
liquide de refroidissement. En fonction de la température du liquide de refroidissement, différents champs
caractéristiques sont appelés par l'appareil de commande pour le fonctionnement du moteur.
T 17-A3 2 - 25
DESCRIPTION DES APPAREILS
Le capteur de température d’air de suralimentation est une résistance NTC. Il surveille le recyclage des
gaz d’échappement. Le recyclage des gaz d’échappement est coupé dans certaines conditions thermiques,
d'une part pour éviter la condensation d'acides sulfureux à des températures d'air de suralimentation froides
et, d'autre part, pour protéger le moteur de l’air d’admission trop chaud en cas de défauts dans le recyclage
des gaz d'échappement.
2 - 26 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Le relais principal est un relais électronique et sert à l'alimentation électrique de l'appareil de commande EDC.
Le relais principal permet de maintenir l'alimentation électrique de l'appareil de commande même en cas de
borne 15 coupée. L'appareil de commande assure donc une coupure correcte. Un relais électronique est
utilisé comme relais principal. Ce relais offre une sécurité de commutation maximale. La tension de service
est comprise entre 6 V et 32 V. La charge du courant permanent est de 25 A. Le raccordement électrique
s'effectue au moyen d'un raccord à baïonnette à quatre pôles.
T 17-A3 2 - 27
DESCRIPTION DES APPAREILS
Le recyclage des gaz d’échappement baisse le pourcentage d’oxyde d’azote (NOX) dans les gaz
d’échappement en réduisant l’excédent d’oxygène et en baissant les températures et pressions de pointe.
Le régulateur AGR est activé par l'appareil de commande EDC. L’information concernant la température
de l’air de suralimentation est fournie par le capteur de température d'air de suralimentation. L'AGR est
coupé dans certaines conditions thermiques, d'une part pour éviter la condensation d'acides sulfureux à des
températures d'air de suralimentation basses et, d'autre part, pour éviter un réchauffement excessif de l’air
de suralimentation par les gaz d’échappement recyclés. Pour que l’on puisse détecter si le clapet AGR est
ouvert ou fermé, le régulateur AGR contient un contact Reed qui surveille la position du clapet.
Le régulateur de recyclage des gaz d’échappement (régulateur AGR) se compose essentiellement des
éléments suivants:
– Cylindre à air comprimé pour l'actionnement du clapet de recyclage des gaz d’échappement
– Electrovalve pour l'activation du cylindre
– Contact Reed pour le message en retour de la position du piston
Note: En position de repos (piston rentré), le contact Reed est fermé. Veuillez tenir compte de la
représentation différente dans les schémas de connexion.
2 - 28 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Description
La tâche essentielle de l'appareil de commande EDC est la commande de l’injection correcte du carburant et
l’adaptation de cette commande aux différentes conditions de service et donc, la commande de la puissance
du moteur et de ses émissions. De plus, l'appareil de commande assure d'autres tâches telles que la
surveillance du système et les fonctions de remplacement.
Lieu de montage
L'appareil de commande est fixé sur le côté du bloc moteur.
T 17-A3 2 - 29
DESCRIPTION DES APPAREILS
Description
La pompe d’injection, également appelée "Pompe de tiroir de levage" car le régulateur de début d’injection
exécute un mouvement "de levage", se compose d'une partie injection traditionnelle renforcée utilisée dans les
pompes P connues et, à la place du régulateur mécanique, d’un régulateur de débit électromagnétique bridé
et d’un régulateur de début d’injection électromagnétique (précourse/régulateur de début d’alimentation).
Lieu de montage
La pompe d'injection est bridée sur le côté du moteur.
2 - 30 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Description
Le capteur de déplacement d’aiguille saisit le début de l’injection au moyen d’un capteur qui est intégré
directement dans le porte-injecteur. Ce capteur permet de transmettre le moment de l’injection de carburant
(début de l’injection) en saisissant le déplacement de l’aiguille.
Lieu de montage
Le capteur de déplacement d’aiguille est monté dans le porte-injecteur du premier cylindre.
T 17-A3 2 - 31
DESCRIPTION DES APPAREILS
Description
Le capteur de régime saisit le régime de vilebrequin du moteur et transmet cette information à l’appareil de
commande sous forme d’une tension à induction. Deux capteurs de régime sont nécessaires pour assurer
le fonctionnement correct du système EDC.
Lieu de montage
Les capteurs de régime sont disposés sur le carter du volant. A la différence de la figure représentée, les
amenées de câble ne sont pourvues ni de tube ondulé ni de douilles d'identification. Les capteurs de régime
se différencient uniquement par la couleur des corps de connecteur. Le capteur de régime primaire est pourvu
d'un connecteur noir et le capteur de régime auxiliaire d'un connecteur gris.
Attention: Les lieux de montage du capteur de régime primaire et du capteur de régime auxiliaire ne doivent
pas être permutés! En cas de permutation, le début de l’injection aura lieu 8° trop tard et il se produira
un dégagement de fumée blanche trop important, surtout sur moteur froid. Dans certains cas, ceci peut
également entraîner la destruction de l’arbre à cames de la pompe d’injection! Toute permutation sera
détectée par l'appareil de commande. Le régime sera limité à 1800 tr/mn et le défaut sera enregistré dans la
mémoire de défauts.
2 - 32 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Description
Le capteur de pression d’admission sert à mesurer la pression d’admission absolue.
Lieu de montage
Le capteur de pression d’admission est monté sur le tuyau d’aspiration.
T 17-A3 2 - 33
DESCRIPTION DES APPAREILS
Description
Le capteur de pression d’huile sert à protéger le moteur. Il surveille la pression d’huile.
Lieu de montage
Le capteur de pression d’huile est monté sur le filtre à huile.
2 - 34 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Description
Le capteur de pression de carburant surveille la pression du carburant dans l’alimentation de la pompe (côté
basse pression).
Lieu de montage
Le capteur de pression de carburant est monté sur la centrale de gestion du carburant (KSC).
T 17-A3 2 - 35
DESCRIPTION DES APPAREILS
Description
Le capteur de température de carburant mesure la température du carburant afin de déterminer la densité
du carburant. En fonction de la densité du carburant, différents champs caractéristiques sont appelés par
l'appareil de commande pour le fonctionnement du moteur.
Lieu de montage
Le capteur de température de carburant est vissé dans le carter de la pompe d’injection.
2 - 36 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Description
Le capteur de température de liquide de refroidissement fournit à l’appareil de commande des informations
concernant la température du liquide de refroidissement. En fonction de la température du liquide de
refroidissement, différents champs caractéristiques sont appelés par l'appareil de commande pour le
fonctionnement du moteur.
Lieu de montage
Le capteur de température de liquide de refroidissement se trouve dans le circuit d’eau de refroidissement.
T 17-A3 2 - 37
DESCRIPTION DES APPAREILS
Description
Le capteur de température d'air de suralimentation surveille le recyclage des gaz d'échappement.
Lieu de montage
Le capteur de température d’air de suralimentation est monté sur le tuyau d'aspiration.
2 - 38 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Description
Le relais principal est un relais électronique et sert à l'alimentation électrique de l'appareil de commande
EDC. Le relais principal permet de maintenir l'alimentation électrique de l'appareil de commande même en
cas de borne 15 coupée.
Lieu de montage
Camion TGA
Le relais principal est vissé dans une tôle de retenue sur le KSC.
Car de tourisme
Le relais principal est intégré dans le faisceau de câbles du moteur.
T 17-A3 2 - 39
DESCRIPTION DES APPAREILS
Description
Le recyclage des gaz d’échappement baisse le pourcentage d’oxyde d’azote (NOX) dans les gaz
d’échappement en réduisant l’excédent d’oxygène et en baissant les températures et pressions de pointe.
Lieu de montage
Cette figure montre un exemple de montage.
2 - 40 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
DIAGNOSTIC
Les mesures suivantes sont prises automatiquement suivant l’évaluation du défaut survenu:
– Commutation à une fonction de substitution adéquate, mais partiellement restreinte. Ce qui permet de
continuer à rouler jusqu’au prochain atelier après-vente MAN.
– Arrêt immédiat du moteur si nécessaire pour des raisons de sécurité.
Dès qu’un défaut se produit, un bloc de défauts est créé dans la mémoire de défauts ou un défaut déjà
existant est actualisé. De plus, ce bloc de défauts est envoyé à l'ordinateur de pilotage du véhicule (FFR) via
le bus CAN. Ce message contient les informations suivantes:
– Un défaut avec une priorité supérieure est toujours affiché en priorité sur l'écran.
– En cas de priorité inférieure, le message n’est pas affiché pour le chauffeur et l’affichage actuel reste affiché
sur l'écran.
T 17-A3 2 - 41
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 43
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 44 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 45
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 46 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 47
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 48 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 49
DESCRIPTION DES APPAREILS
MAN-cats doit être utilisé pour établir un extrait de la mémoire de défauts des appareils de commande FFR
et EDC, qui soit en relation avec la liste remplie des étapes de contrôle.
1. Contrôles avec le moteur à l’arrêt (contact coupé, appareil de commande non raccordé)
– Température du moteur ≈ 20 °C
– Appareil de commande non (!!!) raccordé, adaptateur de faisceau de câbles raccordé
– Mesurer la résistance entre la broche + et la broche -
– NE JAMAIS MESURER AUX CONTACTS DE CONNECTEUR MEMES SANS POINTES DE
CONTROLE APPROPRIEES ! (risque d'élargissement du contact)
2 - 50 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
La broche B27 doit commuter à UBAT avec un délai de 0,5 à 5 secondes après avoir coupé le contact
Note: Dans des cas particuliers, la capacité de la boîte à bornes peut être encore plus grande si bien que
le moteur ne démarre plus dès que la boîte à bornes est raccordée!
T 17-A3 2 - 51
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 52 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 53
DESCRIPTION DES APPAREILS
x probable
o éventuel
2 - 54 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Consignes générales
Le programme suivant de recherche des défauts contient les défauts qui peuvent être détectés par
la mémoire de défauts.
L’ordre des contrôles correspond à l’ordre numériques des codes de défaut (SPN), indépendamment de
l’importance du défaut.
Lors du contrôle d'entrée d'un véhicule, il faut toujours lire toute la mémoire de défauts et documenter tous
les défauts enregistrés (combinaison de touches MAN-cats STRG + F11). Ceci est important car, pendant
la recherche des défauts dans le système, des lignes ou des composants doivent être débranchés et les
messages de défaut correspondants peuvent également être réglés et enregistrés pendant cette procédure.
C’est pour cette raison qu’il faut toujours effacer la mémoire de défauts après des contrôles intermédiaires.
Si des composants sont remplacés, il faut joindre un imprimé MAN-cats qui justifie les défauts (extrait de la
mémoire de défauts, voir ci-dessus) pour le remboursement des frais.
De la même manière, les appareils de commande qui sont encore sous garantie ne doivent être remplacés
qu'après consultation du service après-vente de Munich.
Après l’élimination des défauts et le contrôle, répéter le contrôle et effacer la mémoire de défauts.
Il faut toujours effacer la mémoire de défauts et surveiller les défauts avant chaque remplacement
de pompe ou d’appareil de commande. S'il y a plusieurs entrées de défaut, il faut toujours tenir
compte des instructions de contrôle correspondantes qui ne nécessitent pas de remplacement de
pompe ou d’appareil de commande. Il faut impérativement couper le contact avant les réparations et
le remplacement de composants ou d'appareils de commande. Si le contact n'est pas coupé, il se
produit des entrées dans la mémoire de défauts (SPN) dans les différents appareils de commande.
L'étape de contrôle "Contrôler les lignes" doit toujours être réalisée de la manière suivante:
– Interruption ou résistance de contact (p. ex. à cause de prises femelles élargies, de connecteurs ou prises
femelles repoussés ou de raccords enfichables oxydés)
– Court-circuit vers négatif
– Court-circuit vers positif
– Court-circuit vers lignes voisines
– Mauvais contacts
– Eau ou humidité dans faisceau de câbles
Les faisceaux de câbles peuvent également être endommagés même si le tuyau ondulé apparaît intact à
l’extérieur!
Tous les contrôles relatifs au connecteur de l'appareil de commande sont réalisés à l'aide d'une boîte
de contrôle (boîte à bornes) et d’un faisceau de câbles d’adaptation. L’affectation des broches sur le
connecteur de l'appareil de commande est identique à celle des douilles de mesure sur la boîte de contrôle.
Vous pouvez vous procurer la boîte de contrôle et les câbles de contrôle correspondants auprès de
l'entreprise Cartool, Straußenlettenstraße 15, 85053 Ingolstadt. Référence de la boîte de contrôle: 97 0
010, référence des câbles de contrôle: 97 0 060
Figure au verso
T 17-A3 2 - 55
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 56 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 57
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 58 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Température en °C 0 20 40 60 80
Résistance en Ohm 5896 2500 1175 595 322
Tension en Volt 4,30 3,74 2,98 2,17 1,48
T 17-A3 2 - 59
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 60 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Température en °C 0 20 40 60 80
Résistance en Ohm 5896 2500 1175 595 322
Tension en Volt 4,30 3,74 2,98 2,17 1,48
T 17-A3 2 - 61
DESCRIPTION DES APPAREILS
Affichage du Le voyant central est allumé en jaune en permanence avant de prendre la route
défaut:
Effet du défaut: Si la tension de batterie descend en dessous de 8 V, l'appareil de commande EDC
s’arrête
Cause du défaut: Tension de batterie trop haute (> 32 V) ou trop basse (< 16 V)
Entrées de défaut dans d'autres appareils de commande: Oui, FFR et ZBR
2 - 62 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Température en °C 0 20 40 60 80
Résistance en Ohm 5896 2500 1175 595 322
Tension en Volt 4,30 3,74 2,98 2,17 1,48
T 17-A3 2 - 63
DESCRIPTION DES APPAREILS
Courbe d’oscilloscope
2 - 64 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 65
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
2 - 66 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Cause: Pendant le fonctionnement du frein moteur, les soupapes d'échappement peuvent parfois retomber
tellement brutalement que l'appareil de commande reconnaît un processus d'injection apparemment
prématuré. Ce défaut est enregistré dans la mémoire de défauts, mais n'a aucun effet.
Procédure: Si ce défaut est enregistré pendant la lecture de la mémoire de défauts avec MAN-cats et le
régime indiqué sous "Conditions ambiantes" est supérieur au régime nominal, il s'agit du processus décrit
ci-dessus et le capteur de déplacement d'aiguille ne doit pas être remplacé.
Cause: En raison des tolérances de composant, il est possible que le signal du capteur de déplacement
d'aiguille soit nettement en dessous de la valeur prescrite de 0,6 - 0,8 Volt. L'appareil de commande peut
reconnaître des signaux à partir de 0,28 V si bien que ces tolérances ne sont pas utilisées pendant le
fonctionnement normal. MAIS: Si, lors du démarrage, le régime moteur est poussé en dessous du régime
de ralenti en raison d'une charge, le signal peut tomber en dessous de 0,28 V. Dans ce cas, l'appareil de
commande ne reconnaît plus le signal et une entrée est enregistrée dans la mémoire de défauts.
Procédure: Si ce défaut est enregistré pendant la lecture de la mémoire de défauts avec MAN-cats et le
régime indiqué sous "Conditions ambiantes" est inférieur au régime de ralenti, il s'agit du problème décrit
ci-dessus et le capteur de déplacement d'aiguille ne doit pas être remplacé.
Cause: Le capteur de déplacement d'aiguille est tellement sensible à l'air dans le système d'alimentation
qu'il faut s'attendre à une entrée de défaut en raison de l'air dans le système d'alimentation à chaque
intervention dans le système d'alimentation. Même des petites bulles d'air, qui n'ont pas d'effets perceptibles
pendant le fonctionnement normal, entraînent un déplacement insuffisant ou inexistant de l'aiguille et
génèrent un signal qui ne peut être évalué.
Procédure: Purger le système d'alimentation avec précaution (plusieurs fois si nécessaire). Même ici,
le capteur de déplacement d'aiguille ne doit pas être remplacé.
Cause: Des vibrations (p. ex. mouvement du piston du compresseur d'air) sont transmises jusqu'au capteur
de déplacement d'aiguille et peuvent être interprétées par erreur comme processus d'injection par l'appareil
de commande. Cela peut entraîner dans certains cas une réduction temporaire de la puissance et du
régime pendant le fonctionnement normal, qui sera enregistré comme défaut dans la mémoire de défauts.
T 17-A3 2 - 67
DESCRIPTION DES APPAREILS
Procédure: Même ici, le capteur de déplacement d'aiguille ne doit pas être remplacé, mais démonté et
remonté sur un autre cylindre.
2 - 68 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 69
DESCRIPTION DES APPAREILS
Courbe d’oscilloscope
2 - 70 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Affichage du Le voyant central clignote en rouge et le symbole STOP apparaît sur l'écran
défaut:
Effet du défaut: Ce défaut entraîne l'arrêt du moteur par réduction à la course de réglage 0. Si le
défaut est présent actuellement, le moteur ne peut être démarré.
Cause du défaut: Interruption de ligne, court-circuit, capteur de course de réglage mal réglé, pompe
d'injection défectueuse
T 17-A3 2 - 71
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 72 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 73
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 74 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 75
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 76 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 77
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
2 - 78 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
T 17-A3 2 - 79
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 80 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 81
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 82 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 83
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 84 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Note: Lorsque le moteur est arrêté, la broche B27 doit commuter à Ubat avec un délai de 0,5 à 5 s après
avoir coupé le contact
T 17-A3 2 - 85
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 86 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
T 17-A3 2 - 87
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
2 - 88 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
T 17-A3 2 - 89
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
2 - 90 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
T 17-A3 2 - 91
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
2 - 92 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
T 17-A3 2 - 93
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
2 - 94 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
T 17-A3 2 - 95
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
2 - 96 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
T 17-A3 2 - 97
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
2 - 98 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
T 17-A3 2 - 99
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
2 - 100 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
T 17-A3 2 - 101
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
2 - 102 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
T 17-A3 2 - 103
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 104 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 105
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 106 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 107
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 108 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 109
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 110 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 111
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 112 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 113
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 114 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 115
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 116 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 117
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 118 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
T 17-A3 2 - 119
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 120 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 121
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 122 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 123
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 124 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 125
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 126 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 127
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 128 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 129
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 130 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Température en °C 0 20 40 60 80
Résistance en Ohm 5896 2500 1175 595 322
Tension en Volt 4,30 3,74 2,98 2,17 1,48
T 17-A3 2 - 131
DESCRIPTION DES APPAREILS
Température en °C 0 20 40 60 80
Résistance en Ohm 5896 2500 1175 595 322
Tension en Volt 4,30 3,74 2,98 2,17 1,48
2 - 132 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
T 17-A3 2 - 133
DESCRIPTION DES APPAREILS
Signal de données
2 - 134 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Affichage du Le voyant central est allumé en jaune en permanence avant de prendre la route
défaut:
Effet du défaut: Aucun
Cause du défaut: Dépassement de la température maximale admissible, surveillance des limites de
tension
Température en °C 0 20 40 60 80
Résistance en Ohm 5896 2500 1175 595 322
Tension en Volt 4,30 3,74 2,98 2,17 1,48
T 17-A3 2 - 135
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 136 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 137
DESCRIPTION DES APPAREILS
Affichage du Le voyant central est allumé en jaune en permanence avant de prendre la route
défaut:
Effet du défaut: L'AGR ne fonctionne pas
Cause du défaut: Le régulateur AGR n'est pas activé
2 - 138 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
Affichage du Le voyant central est allumé en jaune en permanence avant de prendre la route
défaut:
Effet du défaut: Le démarreur ne fonctionne pas
Cause du défaut: L'IMR n'est pas activé, le démarreur ne s'enclenche pas
T 17-A3 2 - 139
DESCRIPTION DES APPAREILS
2 - 140 T 17-A3
DESCRIPTION DES APPAREILS
T 17-A3 2 - 141
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
APERÇUS RAPIDES
T 17-A3 3 - 143
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
Légende
A302 Ordinateur central embarqué X1982 Boulon fileté M5 (boîte MP)
A403 Ordinateur de pilotage de véhicule X1983 Boulon fileté M6 (boîte MP)
A407 Instrumentation X1990 Boulon fileté M5 (boîte MP)
A410 Pédale d'accélérateur Y130 Actuateur, pompe d'injection
A429 Contacteur du régulateur de vitesse Y280 Cylindre de recyclage de gaz d'échappement AGR
A435 Appareil de commande EDC ZDR Interface de régime intermédiaire
A437 Contacteur à impulsion du frein continu
B104 Capteur de pression d’huile
B123 Capteur de température, air de suralimentation
B124 Capteur de température, liquide de refroidissement
B125 Capteur de pression d'admission
B197 Capteur de température, carburant
B198 Capteur de déplacement d’aiguille
B199 Capteur de régime
B200 Capteur de régime auxiliaire
B377 Capteur de pression de carburant
F163 Fusible, régulation de moteur (borne 30)
F236 Fusible, régulation de moteur (borne 15)
F355 Fusible principal 30-2
H296 Lampe-témoin, EDC
H374 Lampe-témoin, filtre à air encrassé
K170 Relais principal
K755 Relais, commande du démarreur
M100 Démarreur
Q101 Contacteur d'allumage/de démarrage
R134 Groupe de résistances
X200 Raccordement, diagnostic MAN-cats (ligne K ISO)
X669 Raccord enfichable, blocage de démarrage
X1549 Raccord enfichable, moteur/boîte de vitesses
X1559 Raccord enfichable, EDC
X1644 Point de mise à la terre, cabine
X1680 Raccord enfichable, EDC (borne 15)
X1904 Boulon fileté M6 (boîte MP)
X1906 Boulon fileté M6 (boîte MP)
X1907 Boulon fileté M6 (boîte MP)
X1966 Raccord enfichable, serrure de contact
T 17-A3 3 - 144
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
T 17-A3 3 - 145
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
Légende
A Actuateur
B Capteur de température de carburant
C Capteur de pression d'admission
D Capteur de température d’air
E Cylindre de recyclage de gaz d’échappement
—– ———————————————————–
A100 Tableau électrique central
A302 Ordinateur central 2
A435 Appareil de commande EDC
B123 Capteur de température, air de suralimentation
B125 Capteur de pression, air de suralimentation
B197 Capteur de température, carburant
X1906 Boulon fileté M6 (boîte MP)
X1907 Boulon fileté M6 (boîte MP)
Y130 Actuateur, pompe d'injection
Y280 Régulateur AGR
T 17-A3 3 - 146
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
T 17-A3 3 - 147
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
Légende
A Capteur de température d’eau
B Capteur de régime
C Capteur de régime auxiliaire
D Capteur de déplacement d’aiguille
E Capteur de pression d’huile
F Capteur de pression de carburant
G Point de mise à la terre, moteur
H Bus de données CAN
—– ———————————————————–
A100 Tableau électrique central
A302 Ordinateur central 2
A403 Ordinateur de pilotage de véhicule
A435 Appareil de commande EDC
B104 Capteur de pression d’huile
B124 Capteur de température, liquide de refroidissement
B198 Capteur de déplacement d’aiguille (EDC)
B199 Capteur de régime
B200 Capteur de régime auxiliaire
B377 Capteur de pression de carburant
X1904 Boulon fileté M6 (boîte MP)
X1982 Boulon fileté M5 (boîte MP)
X3344 Raccord enfichable, moteur/EDC 2
T 17-A3 3 - 148
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
T 17-A3 3 - 149
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
Légende
A Diagnostic
B Alimentation électrique
C Commande du démarreur
D Lampes-témoins
E Alimentation électrique
—– ———————————————————–
A100 Tableau électrique central
A302 Ordinateur central 2
A407 Instrumentation
A435 Appareil de commande EDC
F163 Fusible, régulation de moteur (borne 30)
F236 Fusible, régulation de moteur (borne 15)
F355 Fusible principal (borne 30-2)
H109 Lampe-témoin, pression d'huile
H296 Lampe-témoin, EDC (dérangement)
K170 Relais, alimentation électrique, régulation de moteur (borne 30)
K755 Relais pour commande du démarreur
M100 Démarreur
X1644 Point de mise à la terre, cabine à côté du tableau électrique central
X1910 Connexion soudée K-KWP2 (SA)
X1983 Boulon fileté M6 (boîte MP)
X1987 Boulon fileté M6 (boîte MP)
X3344 Raccord enfichable, moteur/EDC 2
—– ———————————————————–
1 Réserve pour signal de régime
2 Serrure de contact borne 50
T 17-A3 3 - 150
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
T 17-A3 3 - 151
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
Légende
A Actuateur
B Capteur de température de carburant
C Capteur de pression d'admission
D Capteur de température d’air
E Cylindre de recyclage de gaz d’échappement
—– ———————————————————–
A100 Tableau électrique central
A302 Ordinateur central 2
A435 Appareil de commande EDC
B123 Capteur de température, air de suralimentation, EDC
B125 Capteur de pression, air de suralimentation
B197 Capteur de température, carburant
X1904 Boulon fileté M6 (boîte MP)
X1906 Boulon fileté M6 (boîte MP)
X1907 Boulon fileté M6 (boîte MP)
Y130 Actuateur, pompe d'injection
Y280 Cylindre AGR
T 17-A3 3 - 152
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
T 17-A3 3 - 153
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
Légende
A Capteur de température d’eau
B Capteur de régime
C Capteur de régime auxiliaire
D Capteur de déplacement d’aiguille
E Capteur de pression d’huile
F Capteur de pression de carburant
G Point de mise à la terre, moteur
H Bus de données CAN
—– ———————————————————–
A100 Tableau électrique central
A302 Ordinateur central 2
A403 Ordinateur de pilotage de véhicule
A435 Appareil de commande
B104 Capteur de pression d’huile
B124 Capteur de température, liquide de refroidissement
B198 Capteur de déplacement d’aiguille
B199 Capteur de régime
B200 Capteur de régime auxiliaire
B377 Capteur de pression de carburant
X1559 Raccord enfichable, moteur/EDC/boîte de vitesses IV
X1904 Boulon fileté M6 (boîte MP)
X1982 Boulon fileté M5 (boîte MP)
T 17-A3 3 - 154
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
T 17-A3 3 - 155
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
Légende
A Diagnostic
B Commande du démarreur
C Alimentation électrique
—– ———————————————————–
A100 Tableau électrique central
A302 Ordinateur central 2
A407 Instrumentation
A435 Appareil de commande EDC
F163 Fusible, régulation de moteur (borne 30)
F236 Fusible, régulation de moteur (borne 15)
F354 Fusible principal (borne 30-1)
F355 Fusible principal (borne 30-2)
H109 Lampe-témoin, pression d'huile
H296 Lampe-témoin, EDC (dérangement)
H374 Lampe-témoin, filtre à air encrassé
K170 Relais, alimentation électrique, régulation de moteur (borne 30)
K755 Relais pour commande du démarreur
M100 Démarreur
X1549 Raccord enfichable, moteur/EDC/boîte de vitesses I
X1559 Raccord enfichable, moteur/EDC/boîte de vitesses IV
X1644 Point de mise à la terre, cabine à côté du tableau électrique central
X1913 Pont, ligne 30076 (boîte MP)
X1983 Boulon fileté M6 (boîte MP)
X1987 Boulon fileté M6 (boîte MP)
X2544 Distributeur de potentiel à 21 pôles, ligne K
—– ———————————————————–
1 Réserve pour signal de régime
2 Serrure de contact, borne 50
T 17-A3 3 - 156
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
T 17-A3 3 - 157
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
Légende
A Actuateur
B Capteur de température de carburant
C Capteur de pression d'admission
D Bus de données CAN
—– ———————————————————–
A100 Tableau électrique central
A302 Ordinateur central 2
A403 Ordinateur de pilotage de véhicule
A435 Appareil de commande EDC
B125 Capteur de pression, air de suralimentation
B197 Capteur de température, carburant
X1559 Raccord enfichable, moteur/EDC/boîte de vitesses IV
X1906 Boulon fileté M6 (boîte MP)
X1907 Boulon fileté M6 (boîte MP)
Y130 Actuateur, pompe d'injection
T 17-A3 3 - 158
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
T 17-A3 3 - 159
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
Légende
A Capteur de température d’eau
B Capteur de régime
C Capteur de régime auxiliaire
D Capteur de déplacement d’aiguille
E Capteur de pression d’huile
F Capteur de pression de carburant
G Point de mise à la terre, moteur
—– ———————————————————–
A100 Tableau électrique central
A302 Ordinateur central 2
A435 Appareil de commande EDC
B104 Capteur de pression d’huile
B124 Capteur de température, liquide de refroidissement
B198 Capteur de déplacement d’aiguille (EDC)
B199 Capteur de régime
B200 Capteur de régime auxiliaire
B377 Capteur de pression de carburant
X1904 Boulon fileté M6 (boîte MP)
X1982 Boulon fileté M5 (boîte MP)
T 17-A3 3 - 160
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
T 17-A3 3 - 161
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
Légende
A Diagnostic
B Commande du démarreur
C Alimentation électrique
—– ———————————————————–
A100 Tableau électrique central
A302 Ordinateur central 2
A407 Instrumentation
A435 Appareil de commande EDC
F163 Fusible, régulation de moteur (borne 30)
F236 Fusible, régulation de moteur (borne 15)
F354 Fusible principal (borne 30-1)
F355 Fusible principal (borne 30-2)
H109 Lampe-témoin, pression d'huile
H296 Lampe-témoin, EDC (dérangement)
H374 Lampe-témoin, filtre à air encrassé
K170 Relais, alimentation électrique, régulation de moteur (borne 30)
K755 Relais pour commande du démarreur
M100 Démarreur
X1549 Raccord enfichable, moteur/EDC/boîte de vitesses I
X1559 Raccord enfichable, moteur/EDC/boîte de vitesses IV
X1644 Point de mise à la terre, cabine à côté du tableau électrique central
X1913 Pont, ligne 30076 (boîte MP)
X1983 Boulon fileté M6 (boîte MP)
X1987 Boulon fileté M6 (boîte MP)
X2544 Distributeur de potentiel à 21 pôles, ligne K
—– ———————————————————–
1 Réserve pour signal de régime
2 Serrure de contact, borne 15
T 17-A3 3 - 162
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
T 17-A3 3 - 163
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
Légende
A Unité de pédale d’accélérateur
B Commande de démarrage/démarreur
C Blocage de démarrage par contacteur à galet à l'arrière
—– ———————————————————–
A100 Tableau électrique central
A302 Ordinateur central 2
A403 Ordinateur de pilotage de véhicule
A407 Instrumentation
A410 Unité de pédale d’accélérateur
A435 Appareil de commande EDC
F236 Fusible, régulation de moteur (borne 15)
H327 Lampe-témoin, blocage de démarrage
K755 Relais pour commande du démarreur
M100 Démarreur
Q101 Antivol sur la direction
S101 Contacteur de blocage de démarrage
X104 Raccord enfichable, faisceau principal-panneau d’appareillage 1
X113 Raccord enfichable, faisceau principal-arrière
X337 Raccord enfichable, EDC/CNG, point de séparation du moteur
X615 Boîtier de distribution, ligne 31000
X618 Boîtier de distribution, ligne 31000
X987 Raccord enfichable, faisceau principal-arrière
X1549 Raccord enfichable, moteur/EDC/boîte de vitesses I
X1551 Raccord enfichable, moteur/EDC/boîte de vitesses II
X2376 Point de séparation, démarreur
X3021 Raccord enfichable, capteur de pédale d’accélérateur
—– ———————————————————–
1 Voir schéma de connexions de série (véhicule de base)
2 Voir schéma de connexions supplémentaire, ordinateur de pilotage de
véhicule
3 Voir schéma de connexions supplémentaire, alimentation
T 17-A3 3 - 164
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
T 17-A3 3 - 165
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
Légende
A Alimentation électrique, EDC
B Bus de données CAN
C Diagnostic
D Point de mise à la terre, boîte MP
—– ———————————————————–
A302 Ordinateur central 2
A403 Ordinateur de pilotage de véhicule
A407 Instrumentation
A435 Appareil de commande EDC
F163 Fusible, régulation de moteur (borne 30)
F355 Fusible principal (borne 30-2)
H296 Lampe-témoin, EDC (dérangement)
K170 Relais, alimentation électrique, régulation de moteur (borne 30)
X337 Raccord enfichable, EDC/CNG, point de séparation du moteur
X1001 Raccord enfichable, bus de données CAN, régulation de moteur
X1904 Boulon fileté M6 (boîte MP)
X1983 Boulon fileté M6 (boîte MP)
X1987 Boulon fileté M6 (boîte MP)
—– ———————————————————–
1 Alimentation électrique, borne 30 EDC 6.1
2 Réserve pour signal de régime
3 Voir schéma de connexions de série (véhicule de base)
4 Alimentation électrique, borne 31 EDC 6.1
T 17-A3 3 - 166
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
T 17-A3 3 - 167
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
Légende
A Actuateur
B Capteur de température de carburant
C Capteur de pression d'admission
D Capteur de température d’air
E Cylindre de recyclage de gaz d’échappement
—– ———————————————————–
A435 Appareil de commande EDC
B123 Capteur de température, air de suralimentation
B125 Capteur de pression, air de suralimentation
B197 Capteur de température, carburant
X1906 Boulon fileté M6 (boîte MP)
X1907 Boulon fileté M6 (boîte MP)
Y130 Actuateur, pompe d'injection
Y280 Cylindre AGR
T 17-A3 3 - 168
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
T 17-A3 3 - 169
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
Légende
A Capteur de température d’eau
B Capteur de régime
C Capteur de régime auxiliaire
D Capteur de déplacement d’aiguille
E Capteur de pression d’huile
F Capteur de pression de carburant
—– ———————————————————–
A435 Appareil de commande EDC
B104 Capteur de pression d’huile
B124 Capteur de température, eau de refroidissement
B198 Capteur de déplacement d’aiguille
B199 Capteur de régime
B200 Capteur de régime auxiliaire
B377 Capteur de pression de carburant
X1982 Boulon fileté M5 (boîte MP)
T 17-A3 3 - 170
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
T 17-A3 3 - 171
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
EDC MS 6.1 Autobus interurbains avec moteur D2866 LUH 27/28/29 Feuille 1 de 4
Etat: 10.2003
Légende
A Actuateur
B Capteur de température de carburant
C Capteur de pression d'admission
D Capteur de température d’air
E Cylindre de recyclage de gaz d’échappement
—– ———————————————————–
A435 Appareil de commande EDC
B123 Capteur de température, air de suralimentation
B125 Capteur de pression, air de suralimentation
B197 Capteur de température, carburant
X3260 Joint soudé par ultrasons
X3261 Joint soudé par ultrasons
X3288 Raccord enfichable, adaptation, système de filtre
Y130 Actuateur, pompe d'injection
Y280 Cylindre AGR
T 17-A3 3 - 172
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
EDC MS 6.1 Autobus interurbains avec moteur D2866 LUH 27/28/29 Feuille 1 de 4
T 17-A3 3 - 173
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
EDC MS 6.1 Autobus interurbains avec moteur D2866 LUH 27/28/29 Feuille 2 de 4
Etat: 10.2003
Légende
A Capteur de température d’eau
B Capteur de régime
C Capteur de régime auxiliaire
D Capteur de déplacement d’aiguille
E Capteur de pression d’huile
F Capteur de pression de carburant
G Point de mise à la terre, moteur
—– ———————————————————–
A435 Appareil de commande EDC
B104 Capteur de pression d’huile
B124 Capteur de température, eau de refroidissement
B198 Capteur de déplacement d’aiguille
B199 Capteur de régime
B200 Capteur de régime auxiliaire
B377 Capteur de pression de carburant
X100 Connexion à la terre, moteur
X3262 Joint soudé par ultrasons
X3344 Raccord enfichable, moteur/EDC 2
—– ———————————————————–
1 Alimentation électrique externe, borne 31, test de fonctionnement du moteur
T 17-A3 3 - 174
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
EDC MS 6.1 Autobus interurbains avec moteur D2866 LUH 27/28/29 Feuille 2 de 4
T 17-A3 3 - 175
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
EDC MS 6.1 Autobus interurbains avec moteur D2866 LUH 27/28/29 Feuille 3 de 4
Etat: 03.2003
Légende
A Bus de données M-CAN
B Diagnostic
C Alimentation électrique
D Appoint d'huile
—– ———————————————————–
A403 Ordinateur de pilotage de véhicule
A435 Appareil de commande EDC
B264 Contacteur de niveau de remplissage, appoint d'huile
F163 Fusible, régulation de moteur (borne 30)
K170 Relais, alimentation électrique, régulation de moteur (borne 30)
X3255 Boulon fileté M10 (Power-Box)
X3258 Boulon fileté M5 (Power-Box)
X3259 Boulon fileté M8 (Power-Box)
X3343 Raccord enfichable, moteur/EDC 1
X3344 Raccord enfichable, moteur/EDC 2
—– ———————————————————–
1 Voir schéma de connexions de série (véhicule de base)
2 Diagnostic KWP2000
3 Fusible, borne 15
4 Alimentation électrique externe, borne 30, test de fonctionnement du moteur
5 Contacteur, alimentation automatique en huile
6 Pont
T 17-A3 3 - 176
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
EDC MS 6.1 Autobus interurbains avec moteur D2866 LUH 27/28/29 Feuille 3 de 4
T 17-A3 3 - 177
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
EDC MS 6.1 Autobus interurbains avec moteur D2866 LUH 27/28/29 Feuille 4 de 4
Etat: 03.2003
Légende
A Commande du démarreur
—– ———————————————————–
A435 Appareil de commande EDC
K755 Relais pour commande du démarreur
M100 Démarreur
Q101 Antivol sur la direction
S101 Contacteur de blocage de démarrage
X1124 Point de mise à la terre sur le tableau électrique principal
X3255 Boulon fileté M10 (Power-Box)
X3256 Boulon fileté M10 (Power-Box)
X3257 Boulon fileté M5 (Power-Box)
X3344 Raccord enfichable, moteur/EDC 2
X3438 Point de mise à la terre à l'arrière (boîte, compartiment moteur)
X3470 Socle de relais K755, K315
—– ———————————————————–
1 Pont
T 17-A3 3 - 178
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
EDC MS 6.1 Autobus interurbains avec moteur D2866 LUH 27/28/29 Feuille 4 de 4
T 17-A3 3 - 179
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
Légende
A Actuateur
B Capteur de température de carburant
C Capteur de pression d'admission
D Capteur de température d’air
E Cylindre de recyclage de gaz d’échappement
—– ———————————————————–
A435 Appareil de commande EDC
B123 Capteur de température, air de suralimentation
B125 Capteur de pression d'admission
B197 Capteur de température, carburant
X3260 Joint soudé par ultrasons
X3261 Joint soudé par ultrasons
X3288 Raccord enfichable, adaptation, système de filtre
Y130 Actuateur, pompe d'injection
Y280 Cylindre AGR
T 17-A3 3 - 180
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
T 17-A3 3 - 181
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
Légende
A Capteur de température d’eau
B Capteur de régime
C Capteur de régime auxiliaire
D Capteur de déplacement d’aiguille
E Capteur de pression d’huile
F Capteur de pression de carburant
G Bus de données CAN
H T-CAN
—– ———————————————————–
A360 Processeur central multiplex (ZBRO)
A402 Appareil de commande EBS
A403 Ordinateur de pilotage de véhicule
A435 Appareil de commande EDC
B104 Capteur de pression d’huile
B124 Capteur de température, liquide de refroidissement
B198 Capteur de déplacement d’aiguille (EDC)
B199 Capteur de régime
B200 Capteur de régime auxiliaire
B377 Capteur de pression de carburant
R155 Résistance terminale, bus de données CAN
X337 Raccord enfichable, EDC/CNG, point de séparation du moteur
X1007 Raccord enfichable, bus de données CAN, CRT - ECU
X1008 Raccord enfichable, bus de données CAN
X1232 Raccord enfichable, plateau tournant-véhicule moteur droit
X1234 Raccord enfichable, véhicule avant-plateau tournant droit
X1788 Joint soudé par ultrasons, ordinateur central embarqué, T-CAN
X1791 Connecteur, bus de données CAN, EBS
X2504 Connecteur, bus de données CAN, ordinateur de pilotage de véhicule
X3262 Joint soudé par ultrasons
T 17-A3 3 - 182
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
T 17-A3 3 - 183
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
Légende
A Alimentation électrique
B T-CAN
—– ———————————————————–
A146 Appareil de commande, boîte de vitesses
A435 Appareil de commande EDC
F163 Fusible, régulation de moteur (borne 30)
F236 Fusible, régulation de moteur (borne 15)
F739 Fusible principal, EDC
G100 Batterie 1
G101 Batterie 2
K170 Relais, alimentation électrique, régulation de moteur (borne 30)
Q100 Robinet coupe-batteries
S100 Sectionneur de batterie
X100 Connexion à la terre, moteur
X337 Raccord enfichable, EDC/CNG, point de séparation du moteur
X1002 Raccord enfichable, bus de données CAN, boîte de vitesses
X1952 Raccord enfichable, panneau d'appareillage, pavillon
X3258 Boulon fileté M5 (Power-Box)
X3259 Boulon fileté M8 (Power-Box)
X3825 Raccord enfichable, EDC, traversée de potentiel -
X3826 Raccord enfichable, EDC, traversée de potentiel +
X3827 Joint soudé par ultrasons
—– ———————————————————–
1 Alimentation électrique, borne 15 EDC 6.1
T 17-A3 3 - 184
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
T 17-A3 3 - 185
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
Légende
A Commande du démarreur
B Diagnostic
C Appoint d'huile
—– ———————————————————–
A292 Relais répétiteur de blocage de démarrage
A418 Noeud multiplex, arrière droit 1.8
A428 Noeud multiplex, arrière gauche 2.8
A435 Appareil de commande EDC
B264 Contacteur de niveau de remplissage, appoint d'huile
F102 Fusible, commande de démarrage
K755 Relais pour commande du démarreur
M100 Démarreur
S101 Contacteur de blocage de démarrage
X113 Raccord enfichable, faisceau principal-arrière
X200 Raccord enfichable, diagnostic
X337 Raccord enfichable, EDC/CNG, point de séparation du moteur
X615 Boîtier de distribution, ligne 31000
X968 Raccord enfichable, faisceau principal-moteur
X990 Raccord enfichable, tableau électrique principal-régulation de moteur
X999 Boîtier de distribution, ligne 30022
X1086 Raccord enfichable, faisceau de câbles principal-panneau d'appareillage
X1220 Raccord enfichable, plateau tournant-véhicule moteur droit
X1226 Raccord enfichable, véhicule avant-plateau tournant droit
X1228 Raccord enfichable, plateau tournant-véhicule moteur droit
X1798 Raccord enfichable, tableau électrique principal-cloison du chauffeur
X1872 Raccord enfichable, cloison du chauffeur-tableau électrique principal
X3255 Boulon fileté M10 (Power-Box)
X3256 Boulon fileté M10 (Power-Box)
X3257 Boulon fileté M5 (Power-Box)
—– ———————————————————–
1 Voir schéma de connexions de série
T 17-A3 3 - 186
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
T 17-A3 3 - 187
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
Légende
A Alimentation électrique
B Diagnostic
C Augmentation du ralenti
D Interface CAN/unité de pédale
E Groupe de résistances
—– ———————————————————–
A403 Ordinateur de pilotage de véhicule
A413 Noeud multiplex, avant, appareils de commande 1.3
B127 Capteur de valeur sur pédale
F494 Fusible, réserve, tableau électrique principal (30022)
F511 Fusible, réserve, arrière (15008)
K386 Relais, marche AR, décélération en cas de bus articulé
K851 Relais, limitation de couple, angle d'articulation 17°
R134 Groupe de résistances, EDC
RES10 Voir note sur le schéma de connexions
X200 Raccord enfichable, diagnostic
X617 Boîtier de distribution, ligne 31000
X982 Raccord enfichable, ensemble, régulation de moteur
X990 Raccord enfichable, tableau électrique principal-régulation du moteur
X999 Boîtier de distribution, ligne 30022
X1069 Raccord enfichable, tableau électrique principal-ensemble régulation du
moteur
X1232 Raccord enfichable, plateau tournant-véhicule moteur droit
X1234 Raccord enfichable, véhicule avant-plateau tournant droit
X1650 Raccord enfichable, panneau d'appareillage-CNG
X1747 Boîtier de distribution, ligne 15008
X1798 Raccord enfichable, tableau électrique principal-cloison du chauffeur
X1872 Raccord enfichable, cloison du chauffeur-tableau électrique principal
X1952 Raccord enfichable, panneau d'appareillage, pavillon
X2072 Raccord enfichable, faisceau arrière - E 4 (aide au démarrage)
X2146 Connecteur de transfert, gaine transversale
—– ———————————————————–
1 Voir schéma de connexions de série
T 17-A3 3 - 188
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
T 17-A3 3 - 189
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
Légende
A Ralentisseur enclenché
B Groupes de résistances, ordinateur de pilotage de véhicule,
dérangement
C Frein d'immobilisation
D Arrêt du moteur
—– ———————————————————–
A403 Ordinateur de pilotage de véhicule
A413 Noeud multiplex, avant, appareils de commande 1.3
A421 Noeud multiplex, avant droit 2.1
R234 Groupe de résistances, réduction de potentiel
R235 Groupe de résistances, réduction de potentiel
X115 Raccord enfichable, tableau électrique principal-avant
X617 Boîtier de distribution, ligne 31000
X867 Raccord enfichable, tableau électrique principal-processeur central
X869 Raccord enfichable, tableau électrique principal-processeur central
X990 Raccord enfichable, tableau électrique principal-régulation de moteur
—– ———————————————————–
1 Voir schéma de connexions de série
T 17-A3 3 - 190
SCHÉMAS DE CONNEXIONS
T 17-A3 3 - 191
AFFECTATION DES CONNECTEURS MULTIPLEX
AFFECTATION DES CONNECTEURS, NOEUD MULTIPLEX, AVANT, APPAREILS DE COMMANDE 1.3 (A413)
Composant Pin Identificateur Ligne Fonction Input High Ampérage Schéma de connexions Feuille
/Output /Low
A413 E/7 AUS_12_G2_HS 60572 — A H 3A 88.99289.6910, 3-180 5 de 6
A413 E/1 AUS_09_G2_HS 69504 — A H 3A 88.99289.6910, 3-180 5 de 6
A413 E/17 AUS_16_G2_HS 91501 Ordinateur de pilotage de véhicule, A H 3A 88.99289.6910, 3-180 6 de 6
ralentisseur enclenché
A413 D/7 EIN_STATUS_07 00110 Ordinateur de pilotage de véhicule, E — — 88.99289.6910, 3-180 6 de 6
dérangement
A413 E/15 AUS_15_G2_HS 91500 Ordinateur de pilotage de véhicule, arrêt du A H 3A 88.99289.6910, 3-180 6 de 6
moteur
T 17-A3 4 - 193
AFFECTATION DES CONNECTEURS MULTIPLEX
Composant Pin Identificateur Ligne Fonction Input High Ampérage Schéma de connexions Feuille
/Output /Low
A418 D/5 EIN_STATUS_05 31103 Contacteur, blocage de démarrage E L — 88.99289.6910, 3-180 4 de 6
A418 D/12 EIN_STATUS_12 31104 Contacteur, blocage de démarrage E L — 88.99289.6910, 3-180 4 de 6
A418 B/6 MINUS_G1 31312 Masse, groupe 1 — — — 88.99289.6910, 3-180 4 de 6
T 17-A3 4 - 194
AFFECTATION DES CONNECTEURS MULTIPLEX
Composant Pin Identificateur Ligne Fonction Input High Ampérage Schéma de connexions Feuille
/Output /Low
A421 B/3 AUS_07_G1_LS 16106 Frein d'immobilisation A L 3A 88.99289.6910, 3-180 6 de 6
T 17-A3 4 - 195
AFFECTATION DES CONNECTEURS MULTIPLEX
Composant Pin Identificateur Ligne Fonction Input High Ampérage Schéma de connexions Feuille
/Output /Low
A428 B/9 AUS_05_G1_HS 50500 Dispositif de protection contre les A H 3A 88.99289.6910, 3-180 4 de 6
démarrages répétés (+)
T 17-A3 4 - 196