Vous êtes sur la page 1sur 16

Traduit de Anglais vers Français - www.onlinedoctranslator.

com

SIO 4-34-04
INDUSTRIE DE L'EAU Mars 1995 : numéro 2
(page 1 sur 16)
SPÉCIFICATION ISSN 1353-2510

Réimprimé juin 2006


pour la publication sur le Web

Industrie de l'eau au Royaume-Uni

CAHIER DES CHARGES POUR LA RÉNOVATION DES ÉGOUTS


GRAVITAIRES PAR REVÊTEMENT AVEC DES TUYAUX DURCI EN PLACE
Les informations contenues dans cette spécification sont
données de bonne foi. Ni UK Water Industry Research Ltd., The
AVANT-PROPOS
Water Services Association ni WRc plc ne peuvent accepter la
moindre responsabilité pour les actions entreprises par
Ce document spécifie les exigences pour les tuyaux durcis d'autres en conséquence.
en place (CIPP) pour la rénovation des égouts gravitaires.
Des conseils sont également fournis à l'acheteur du Tout au long de cette spécification, les unités SI sont utilisées, ainsi
système de rénovation sur l'installation (annexe D). les valeurs de contrainte et de module sont exprimées en MPa
(mégapascals)*.
Cette spécification a été préparée par WRc plc sous la
direction du Comité britannique d'ingénierie et * 1MPa - 1MN/m2= 1N/mm2
d'exploitation de l'industrie de l'eau pour aider les
ingénieurs responsables de la rénovation des égouts.

Créateurs sont référé pourle


CONTENU
Assainissement
Manuel de réhabilitation pour la détermination des dimensions, des
exigences d'épaisseur de paroi et des méthodes de conception.
1. PORTÉE 2
Le respect de cette spécification ne confère pas en soi une
immunité vis-à-vis des obligations légales. 2. DÉFINITIONS 2

Cette spécification ne prétend pas inclure toutes les 3. ASSURANCE QUALITÉ 2


dispositions nécessaires d'un contrat. Les utilisateurs de
cette spécification sont responsables de sa bonne 4. MATÉRIAUX 2
application.
5. FABRICATION DE DOUBLURE 3
Il est rappelé aux acheteurs que cette spécification exige
que le fournisseur applique un système de qualité relatif à 6. PRODUCTION DE TUYAUX
la fabrication de tuyaux durcis sur place conformément à
DURCISSÉS SUR PLACE 4
cette spécification conformément à la norme BS EN ISO
9002, qui doit garantir que les produits déclarés conformes
7. EXIGENCES D'ESSAI DE TYPE 4
à cette spécification répondent aux niveau de qualité
requis. Les demandes concernant la disponibilité d'une
8. CONTRÔLE DE QUALITÉ
certification par un tiers doivent être adressées à un NACCB
EXIGENCES 6
ou à un organisme de certification par un tiers accrédité
équivalent.
9. CONDITIONS D'ESSAI 7
Cette spécification exige l'utilisation de substances et/ou de
procédures qui peuvent être nocives pour la santé si des 10. INSPECTION ET
précautions adéquates ne sont pas prises. Il se réfère CERTIFICAT 7
uniquement à l'adéquation technique et ne dispense en aucun
cas l'utilisateur des obligations légales relatives à la santé et à 11. RÉFÉRENCES 8
la sécurité.

Demandes techniques à :
WRc, Frankland Road, Blagrove, Swindon, Wilts, SN5 8YF Tél. : (01793) 865151 E-mail :wisign@wrcplc.co.uk

Cette réimpression a été préparée par UK Water Industry et publiée par WRc plc. Royaume-Uni WIR - 1995
ANNEXE A - MÉTHODE DE 9 2.6 Fournisseur-L'entreprise chargée de fournir le
DÉTERMINATION DU MODULE DE CIPP.
FLUAGE EN FLEXION (FLEXION)
EN CONDITIONS AQUEUSES 2.7 Durcissement-Le processus de polymérisation de la résine, qui
peut être initié ou accéléré par l'utilisation de la chaleur ou de la
ANNEXE B - MÉTHODE DE 12 lumière.
PRODUCTION D'ÉCHANTILLONS DE
MOULE SERRÉS 2.8 Diamètre-Le diamètre intérieur dans le cas de tuyaux
circulaires ou le diamètre d'un tuyau circulaire de même
ANNEXE C - CERTIFICAT TYPE 13 périmètre dans le cas de tuyaux non circulaires.

ANNEXE D - NOTES D'ORIENTATION 14 2.9 Épaisseur de conception-L'épaisseur de paroi requise du


CIPP telle que déterminée par la conception structurelle et
limitée par les exigences de la conception hydraulique.

1. CHAMP D'APPLICATION
2.10 Épaisseur nominale-L'une d'une gamme d'épaisseurs de
paroi de revêtement discrètes dictées par les matériaux utilisés
Cette spécification détaille les exigences des tuyaux pour la construction. Il est choisi de sorte que l'épaisseur de
durcis en place conçus pour la rénovation des égouts paroi finie du CIPP dans l'égout ne soit pas inférieure à
gravitaires. l'épaisseur de conception.

La spécification s'applique aux conceptions de revêtement 2.11 Valeur déclarée-Valeur de conception d'une propriété
d'égout de type II telles que définies dans le manuel de CIPP qui est déclarée à l'avance par le fournisseur et
réhabilitation des égouts (troisième édition) pour la rénovation justifiée par des essais de type.
des égouts soumis à une surpression maximale de 0,5 bar.
2.12 NACCB-Conseil national d'accréditation des
Des exigences supplémentaires en dehors du champ d'application de organismes de certification.
cette spécification peuvent s'appliquer dans les égouts soumis à des
pressions supplémentaires supérieures à 0,5 bar.

3. ASSURANCE QUALITÉ
2. DÉFINITIONS Les fournisseurs doivent mettre en place un système de qualité relatif à
cette spécification conformément à la norme BS EN ISO 9002.
Aux fins de la présente spécification, les définitions
suivantes s'appliquent :
4. MATÉRIAUX
2.1"Revêtement avec tuyau durci en place (CIPP)” -
Technique de rénovation d'égout consistant en
l'insertion d'un tube flexible en matériau support 4.1 Système de résine

imprégné de résine thermodurcissable qui produit un


tuyau structurel une fois durci. 4.1.1Général

2.2 Matériel de support-Matrice fibreuse qui est remplie par le Le système de résine doit avoir une viscosité, une thixotropie et
système de résine. une durée de vie en pot conformes aux exigences de la
méthode d'installation et de transport indiquée par le
2.3 Système de résine-Une résine thermodurcissable comprenant le ou
fournisseur. Ces propriétés doivent être maintenues sur toute
les agents de durcissement et toutes charges ou diluants.
la plage de températures pendant le stockage, le transport et le
durcissement pour garantir la conformité avec les dimensions
CIPP, les propriétés mécaniques et la résistance chimique
2.4 Doublure-un tube flexible ou une feuille pliée, constitué
indiquées requises par les clauses 6.3 et 7.
d'une combinaison de matériau de support, d'un système
de résine liquide et de tout autre revêtement et/ou
REMARQUE : Le fournisseur doit tenir compte des modifications
renforcement.
des propriétés de la résine pendant le stockage lors de la
conception du processus de fabrication.
2.5 Conception de type II-Un système de revêtement
conçu pour agir comme un tuyau flexible avec l'égout hôte
et le sol fournissant le support nécessaire pour maintenir la
stabilité. Aucun lien n'est requis entre le CIPP et l'égout
d'accueil.

-1995
2
SIO 4-34-04
Mars 1995 : numéro 2
(page 3 sur 16)
ISSN 1353-2510

4.1.2Résines REMARQUE : Dans les égouts domestiques, les températures


maximales de service continu sont supposées être de 45 °C.°C
(un) Les systèmes de résine de polyester insaturé doivent et 35ºC dans des diamètres jusqu'à 200 mm et supérieurs à 200
être conformes aux exigences de la norme BS mm respectivement.
3532 : 1990.
4.2 Matériel de support
(b) Époxy résines devoir se conformer pourle
exigences de la norme ASTM D1763-88. Le matériau de support doit être constitué de feuilles ou de
tubes de matériaux fibreux fabriqués à partir de fibres
(c) Les résines de polyester liquides non catalysées doivent synthétiques ou minérales. La fibre, ses finitions et tout
avoir un indice d'acide de 24 ou moins, lorsqu'elles sont matériau de renforcement doivent être compatibles avec le
testées conformément à BS 2782 : Partie 4 : Méthode système de résine. En combinaison avec le système de
432B et un indice d'hydroxyle inférieur à 30 lorsqu'elles résine, le matériau de support doit conférer les propriétés
sont testées conformément à BS2782 : Partie 4 : Méthode mécaniques et la résistance chimique au CIPP requises par
432C. l'Article 7.

(d) Des systèmes de résine alternatifs pour lesquels des données 4.3 Revêtement interne
d'essais de type sont disponibles pour prouver les
performances peuvent être utilisés sous réserve de l'accord de Tout revêtement sur la surface intérieure du CIPP fini doit
l'acheteur. être collé sur toute la surface du CIPP. Il ne doit pas non
plus avoir d'effet néfaste sur le système de résine.
4.1.3Stockage

La résine stockée dans des conteneurs d'origine non ouverts ne doit pas
être utilisée après la période de conservation indiquée par le fabricant de
5. FABRICATION DE DOUBLURE
la résine.
5.1 Fabrication
Pour les résines livrées par camion-citerne, le fournisseur doit
obtenir la durée de vie utile restante de la résine auprès du Le système de résine et le matériau de support doivent être
fabricant de résine. combinés pour produire un revêtement imprégné de résine.

Le fournisseur doit inspecter régulièrement les réservoirs utilisés REMARQUE : Les fibres et les résines liquides doivent être
pour le stockage en vrac pour détecter toute contamination. Des uniformément dispersées dans tout le revêtement et
enregistrements des inspections doivent être établis et un exemptes d'air entraîné.
nettoyage effectué si nécessaire.
Le volume de la résine utilisée pour imprégner le revêtement
4.1.4Résines durcies ne doit pas être inférieur au volume de l'espace poreux dans le
matériau de support lorsqu'il est comprimé à son épaisseur
Les résines durcies, telles que coulées seules sans renforcement, nominale.
doivent être conformes aux exigences suivantes.
5.2 Dimensions
(un) L'allongement à la rupture doit être supérieur à 2,5 %
lorsqu'il est testé conformément à la norme BS 2782 : 5.2.1L'épaisseur du revêtement doit être conçue par le
Partie 3 : Méthode 320C à une vitesse de séparation fournisseur pour fournir l'épaisseur installée requise, en
de la poignée de 5 mm/min. et à l'aide d'un tenant compte des méthodes d'installation.
extensomètre optique ou à jauge de contrainte.
5.2.2Lorsque l'épaisseur du revêtement est construite à l'aide
(b) La température de déformation thermique ne doit de plus d'une couche de matériau de support, les joints dans le
pas être inférieure à 20°C au-dessus de la matériau de support doivent être décalés pour éviter un
température maximale de service continu attendue épaississement local excessif du CIPP terminé.
du CIPP, lorsqu'elle est déterminée conformément à
la norme BS 2782 : Partie 1 : Méthode 121A. 5.2.3La longueur et l'épaisseur fabriquées du
revêtement doivent tenir compte des effets de tout

-1995
3
étirement longitudinal et circonférentiel lors de 6.3.3Épaisseur du mur
l'installation.
À l'exception des réductions locales associées à des
REMARQUE : Des bandes de renforcement ou des bandes de matériau discontinuités isolées à la surface du tuyau existant ou à un
compatible peuvent être incorporées dans la doublure pour contrôler épaississement local où les couches de matériau de support se
l'étirement longitudinal lors de l'installation. chevauchent, l'épaisseur de paroi en tous points ne doit pas
être inférieure à l'épaisseur de conception spécifiée et peut être
supérieure de 15 %.
6. PRODUCTION CIPP
L'épaisseur de paroi maximale admissible compatible
avec la conception hydraulique doit être incluse dans les
6.1 Transport et manutention informations fournies par l'acheteur.

Le fournisseur précisera les conditions dans lesquelles le


liner sera transporté jusqu'au site d'installation. Les
conditions doivent être choisies de manière à éviter une
7. EXIGENCES D'ESSAI DE TYPE
dégradation des performances du CIPP.
7.1 Général
6.2 Installation
Les essais de type doivent être effectués conformément aux 7.4
Le fournisseur doit spécifier la méthode d'installation, y à 7.6 pour justifier les valeurs déclarées par le fournisseur et
compris : pour démontrer la conformité avec les valeurs minimales
- préparation du tube hôte ; requises telles que résumées dans le tableau 1.
- équipement;
- méthode de durcissement; 7.2 Préparation des échantillons
- enregistrements requis et intervalles d'enregistrement.
Les échantillons d'essai doivent être obtenus à partir
Le fournisseur prendra en compte : d'un CIPP réel ou simulé installé conformément à la
méthode spécifiée en 6.2.
(un) la pression dans le revêtement nécessaire pour empêcher la
déformation du revêtement due à la charge de la nappe phréatique 7.3 Interprétation des résultats des tests
ou à la pression des eaux usées dans les conduites latérales ;
Sauf indication contraire, chacun des essais décrits
(b) les mesures nécessaires pour s'assurer que les de 7.4 à 7.6 doit être effectué sur au moins cinq
infiltrations, les apports et l'eau stagnante n'affectent éprouvettes de chacun des deux CIPP préparés
pas le revêtement lors de l'installation ; séparément.

(c) toute condition imposée à l'installation par Chaque éprouvette doit être essayée avec la surface
l'acheteur, par exemple la température de rejet de intérieure du CIPP en contact avec les supports porteurs.
l'eau de traitement.
Les propriétés mesurées de chaque éprouvette
Les revêtements seront de préférence insérés et/ou individuelle doivent être consignées, ainsi que la
gonflés d'amont en aval dans l'égout préparé. moyenne et l'écart type pour chaque propriété.

6.3 Dimensions La valeur de conception maximale de toute propriété qui doit être
déclarée pour un matériau CIPP donné doit être la valeur de
6.3.1Périmètre confiance inférieure à 90 %, yLdéterminé à partir des données
d'essai de type comme :
Sauf autorisation contraire de l'acheteur du système de
revêtement installé, le CIPP doit être bien ajusté contre −
le mur d'égout existant. yL=yL−tv,0,95 σy

6.3.2Longueur où

Sauf autorisation contraire de l'acheteur, la gaine yL = Valeur moyenne mesurée de la propriété, ou en
doit être installée en longueurs continues entre les le cas des propriétés à long terme dérivées par
points d'accès à l'égout. analyse de régression, la valeur extrapolée à 50
ans ou autre durée de vie de conception.

-1995
4
SIO 4-34-04
Mars 1995 : numéro 2
(page 5 sur 16)
ISSN 1353-2510

tv, 0,95 = de t
Pourcentage points Étudiants essais dans des conditions aqueuses conformément à
l'annexe A.
distribution à un niveau de signification
bilatéral de 0,10.
Lorsqu'il est calculé comme indiqué à l'annexe A, le facteur de
fluage en flexion F50ne doit pas être inférieur à 0,1.
σy = Écart type de la propriété mesurée ou dey
Lvaleur estimée par régression
7.6 Déformation à long terme en flexion (test de corrosion sous
analyse. déformation)

REMARQUE : Pour les propriétés déterminées par mesure Pour dériver la valeur déclarée par le fournisseur, qui
directe, ν = n - 1, où n est le nombre de résultats de test deviendra alors l'exigence minimale, la contrainte de
individuels. Pour les propriétés à long terme déterminées rupture à long terme εLFdoit être déterminé par des essais
par analyse de régression avec une variable indépendante de type conformément à la clause F.8.1, appendice F de la
(c'est-à-dire le temps), ν= n - 2. norme BS 5480.

Toutes les combinaisons de matériaux constitutifs, de proportions Les fluides d'essai utilisés doivent être ceux spécifiés dans la
de matériaux et de méthode de durcissement dans une gamme clause 9.4.1 WIS 4-34-02 : Édition 1. Lorsque le fluide d'essai A
représentative d'épaisseurs de paroi doivent être testées. En cas de (eau potable du robinet) est utilisé, la valeur sur 50 ans de εLF
modification significative des constituants du matériau, des ne doit pas être inférieur à 0,75 %. Lorsque le fluide d'essai B (acide
proportions ou de la méthode de durcissement, les essais doivent sulfurique 0,5 M) est utilisé, la valeur sur 50 ans de εLFne doit pas
être répétés. être inférieur à 0,45 %.

7.4 Propriétés de flexion (flexion) à court terme Les fibres CIPP contenant uniquement du polyester ne
doivent pas être soumises à l'essai de corrosion sous
Pour dériver les valeurs déclarées par les fournisseurs, qui contrainte et la valeur εLFest réputé égal à εb.
deviendront alors les exigences minimales, les propriétés
suivantes doivent être déterminées par des essais de type
Tous les matériaux doivent être conformes à cette clause d'ici le 1er juillet
conformément à la norme BS 2782 : Partie 3 : Méthode 335A
1996. Avant cela, les produits en fibre de verre ne peuvent être utilisés
utilisant une vitesse de déplacement de la traverse de 10 mm/
que si les surfaces intérieure et extérieure ont une couche riche en résine
min :
d'au moins 0,5 mm d'épaisseur comme revêtement protecteur.

(un) Module de flexion à court terme Eo.


Tableau 1 - Résumé des performances du CIPP
exigences
(b) Contrainte de flexion à la première rupture σb, qui ne doit
pas être inférieure à 25 MPa. Propriété Min. Exigence Test
Clause
(c) Déformation en flexion à la première rupture, εb, qui ne doit Flexion à court terme Valeur déclarée 7.4
module E0
pas être inférieur à 0,75 %.
50 ans de flexion Valeur déclarée 7.5
module E 50
La contrainte de flexion et la déformation à la première rupture Facteur de fluage sur 50 ans 0,1 7.5
doivent être calculées à partir des mêmes données d'essai que F50
celles utilisées pour dériver le module de flexion. Le premier point Déformation en flexion à Valeur déclarée mais pas 7.4
première pause εb moins de 0,75 %
de rupture est indiqué par la première discontinuité de la courbe
Contrainte de flexion à Valeur déclarée mais pas 7.4
force/extension. La donnée de mesure de la déformation en flexion
première pause σy inférieure à 25 MPa
à la première rupture, εb, doit être déterminé à partir de
épaisseur du mur Épaisseur de conception (sauf comme 6.3.3
l'intersection avec l'axe de contrainte nulle de la ligne construite prévu à la clause 6.3.3)
pour calculer le module de flexion conformément à la clause 9.2 de 50 ans d'échec Valeur déclarée mais pas inférieure 7.6
BS 2782 : Partie 3 : Méthode 335A : 1993. déformation εLFen à :
flexion en milieu acide 0,75 % dans un liquide de type A
0,45 % dans un liquide de type B
7.5 Module de fluage en flexion

Pour déduire la valeur déclarée par le fournisseur,


qui deviendra alors l'exigence minimale, le module
de fluage en flexion E50doit être déterminé par type

-1995
5
8. CONTRÔLE QUALITÉ Tous les matériaux découpés doivent être marqués pour indiquer
leur lieu d'origine et doivent être stockés jusqu'à ce que la longueur
EXIGENCES CIPP ait été testée et acceptée comme répondant aux exigences des
tests de contrôle de la qualité.
8.1 Général
REMARQUE : Dans la mesure du possible, les essais de flexion
doivent être effectués sur des éprouvettes coupées avec leurs
Des tests de contrôle qualité (CQ) doivent être effectués sur
axes longitudinaux orientés perpendiculairement à l'axe
chaque CIPP installé ou comme autrement convenu avec
longitudinal du CIPP. L'objectif est de mesurer les propriétés de
l'acheteur.
flexion dans le sens circonférentiel du tuyau. Si cela n'est pas
possible, ou lorsque le diamètre du CIPP est inférieur à
REMARQUE : Les exigences de test des clauses 8.4 à 8.6 sont
250 mm, des éprouvettes orientées parallèlement à l'axe
nécessaires pour démontrer un niveau satisfaisant continu de
longitudinal du CIPP peuvent être utilisées à condition que les
production et de qualité d'installation dans la production
résultats des essais soient corrigés de toute anisotropie
quotidienne.
systématique des propriétés circonférentielles et longitudinales
du CIPP. Composite CIPP.
8.2 Corrélation entre les tests de CQ et les tests de type

8.4 Épaisseur de paroi


La méthode d'échantillonnage à utiliser pour les essais de CQ (voir
clause 8.3.1) doit également être simulée au moment de la
L'épaisseur de paroi doit être déterminée à au moins
préparation des échantillons d'essai de type, de sorte que des
cinq endroits. L'appareil de mesure doit être précis à
corrélations puissent être établies entre les propriétés pertinentes
± 0,1 mm.
de la paroi CIPP réelle et les mesures effectuées sur le CQ non
destructif. échantillons. Les facteurs utilisés pour convertir les
L'épaisseur de paroi à tous les points ne doit pas être inférieure à
valeurs d'échantillon QC en valeurs équivalentes de paroi de tuyau
l'épaisseur de conception spécifiée et peut être jusqu'à 15 %
d'une propriété donnée doivent être dérivés de la limite de
supérieure.
confiance inférieure de 90 % de la corrélation établie par les essais
de type.
8.5 Propriétés de flexion (flexion) à court terme

8.3 Échantillons pour les tests de contrôle qualité


Lorsqu'il est testé conformément à la norme BS 2782 : Partie 3 :
Méthode 335A en utilisant un taux de déplacement de la traverse de
8.3.1Pour chaque longueur de CIPP, un échantillon doit être
10 mm/min, la limite de confiance de 90 % du module de flexion à
fabriqué et durci soit dans un moule serré en utilisant la
court terme E0, contrainte σbet déformation εbne doit pas être
méthode détaillée à l'annexe B, soit à la discrétion du
inférieure à la valeur de conception respective déclarée par le
fournisseur en supportant le tube de revêtement à ses
fournisseur.
extrémités ou à des trous d'homme intermédiaires dans un
manchon qui confine le périmètre du tube à celui équivalent à
8.6 Module de fluage en flexion
celui de l'égout à revêtir. Cet échantillon doit être inspecté
visuellement pour détecter les défauts, y compris
Le module de fluage en flexion E50ne doit pas être inférieure à la valeur
l'entraînement d'air, la distribution et l'épaisseur des fibres.
de conception déclarée par le fournisseur, lorsqu'elle est calculée
comme :
Lorsque le durcissement du CIPP est terminé, le moule
ou l'échantillon supporté doit être retiré et soumis à des
tests de contrôle de la qualité. Si tous les tests sont E50= (E0* F50)
réussis, aucun autre test de contrôle de la qualité ne
sera requis sur ce CIPP, à l'exception de la vérification où E0est la valeur de l'échantillon QC dérivée
séparée de l'épaisseur de paroi, clause 8.4, où un conformément à la clause 8.5 et F50, le facteur de fluage
échantillon de moule serré a été utilisé. en flexion sur 50 ans, a été déterminé par des essais de
type conformément à la clause 7.5.
8.3.2En cas de désaccord ou de litige sur les résultats
obtenus à partir d'un échantillon serré ou supporté, 8.7 Répéter le test
des échantillons coupés du CIPP (retirés aux frais du
fournisseur) doivent être utilisés pour des tests Si des tests à court terme effectués sur des échantillons de
répétés, comme l'exige la clause 8.7. paroi de tuyau ne satisfaisaient pas aux exigences à court
terme spécifiées, alors, à la discrétion et aux frais du
À des fins de test, l'attention est attirée sur les limites de fournisseur, soit :
courbure et les exigences d'orientation des échantillons
prélevés au CIPP. (un) le module de fluage doit être validé par
rapport aux données de fluage du fabricant
obtenues pour l'article 8.3, à l'aide d'un essai
de fluage abrégé conformément à l'annexe A

-1995
6
SIO 4-34-04
Mars 1995 : numéro 2
(page 7 sur 16)
ISSN 1353-2510

(1000 heures ou comme convenu autrement),


sur le matériel retiré du CIPP, ou ; 10.2 Essai de guérison sur place

(b) d'autres mesures correctives convenues doivent Les essais sur site, si nécessaire, doivent être convenus
être prises. entre l'acheteur et le fournisseur avant le début de tout
travail.

9. CONDITIONS D'ESSAI REMARQUE : La preuve d'une guérison adéquate du CIPP est


fournie par la combinaison de :
(a) Enregistrements de température de la chaudière et du capteur mural,
9.1En cas de litige et sauf indication contraire dans la (ou équivalent dans les cas où le durcissement est amorcé
présente spécification, les éprouvettes doivent être autrement que par la chaleur).
conditionnées et testées à (23±2)°C.
(b) Inspection par vidéosurveillance post-installation.
9.2Les éprouvettes de CIPP dans lesquelles le système de résine est
conçu pour durcir à température ambiante sans application de (c) Aspect et, le moment venu, essais mécaniques
chaleur ou d'autre source d'énergie externe doivent être stockées d'échantillons de chantier.
dans l'air entre -5 °C et +2 °C de la température ambiante moyenne
mesurée de l'égout à partir de le moment de l'échantillonnage S'il existe des raisons de douter de la guérison du CIPP et
jusqu'à ce qu'il soit prêt pour le test . Ces éprouvettes doivent être que des dispositions relatives aux tests sur site ont été
portées à la température d'essai pas plus de 24 heures ou moins de convenues, l'un des tests sur site décrits à l'annexe D.10.2
12 heures avant l'essai. peut être utilisé.

9.3 Pour les essais de type, les éprouvettes doivent être 10.3 Rebranchement au réseau d'égouts
conditionnées à l'air pendant au moins 48 h. immédiatement
avant le test. Avant le début de la coupe de toute dérivation, un test
doit être effectué pour s'assurer que l'égout ne contient
9.4Pour les essais de contrôle de la qualité, les éprouvettes doivent être pas de gaz à des concentrations explosives.
conditionnées à l'air pendant au moins 12 heures.
L'ouverture dans le CIPP doit être formée pour restaurer les dimensions
9.5Les bords des éprouvettes doivent être usinés conformément à d'ouverture complètes de la conduite latérale et ne doit pas présenter
la norme BS 2782 : partie 9 : méthode 930A. Des précautions d'irrégularités, de marches ou de bavures qui pourraient entraver les
doivent être prises pour éviter d'endommager les revêtements de écoulements ou provoquer l'accrochage de matières fibreuses dans
protection. l'égout ou la conduite latérale.

9.6 Tous les essais de flexion doivent être effectués sur REMARQUE : Les connexions latérales peuvent être rouvertes à
des éprouvettes découpées dans toute l'épaisseur du mur l'aide de techniques d'entrée humaine ou robotiques, selon le cas.
CIPP avec la surface intérieure du CIPP en contact avec les
supports porteurs. Si le composite résine-fibres ne se décolle pas lors de
l'essai de détermination du module de fluage en flexion
REMARQUE : Cette exigence prévaut sur la spécification (7.5), il est réputé durable. Lorsque le composite résine-
d'épaisseur de l'éprouvette de la norme BS 2782. fibre se décolle, toutes les surfaces coupées doivent
être scellées avec un matériau compatible.

10. INSPECTION ET 10.4 Inspection interne du CIPP

CERTIFICAT Après l'installation et le durcissement, le CIPP doit être


inspecté visuellement, soit par une visite guidée, soit par
10.1 Inspection à la fabrication CCTV. Les résultats seront enregistrés pour le compte de
l'acheteur.
L'acheteur ou son représentant désigné doit avoir accès à
tout moment raisonnable aux parties de tous les travaux REMARQUE 1 : L'arpentage des égouts à l'aide de CCTV donne
engagés dans la production et les essais du CIPP et à tous une impression exagérée de la taille de toutes les surfaces
les enregistrements d'essais pertinents.

-1995
7
irrégularités et il convient d'en tenir compte lors de 10.6 Rectification des défauts de revêtement
l'évaluation de la conformité aux exigences spécifiées.
La méthode et l'étendue de la correction des défauts du
REMARQUE 2 : Il ne devrait pas être nécessaire de mesurer CIPP doivent être convenues entre le fournisseur et
régulièrement les irrégularités de surface autrement que par l'acheteur en tenant compte des facteurs indiqués à
estimation à partir d'images CCTV, mais cela devrait être l'annexe D.10.6.
disponible pour résoudre les cas de litige sur l'acceptabilité.
Lorsqu'une mesure directe n'est pas possible, les irrégularités 10.7 Attestation
de surface peuvent être mesurées radicalement à l'aide d'un
anneau lumineux ou d'un sonar. Le fournisseur doit, sur demande, fournir à l'acheteur ou à
son représentant des copies d'un certificat signé. Cela doit
10.5 Aspect de surface indiquer que la construction et les essais du CIPP fourni
sont conformes aux exigences de la présente spécification.
La mesure dans laquelle le CIPP est observé pour introduire Il doit également donner des détails sur les paramètres de
des irrégularités de surface dans celles de l'égout hôte doit être performance minimaux convenus avec l'acheteur. Si
limitée soit aux tailles maximales spécifiées dans le tableau 2, l'acheteur l'exige, les résultats des tests de contrôle de la
soit à 6 mm, selon la valeur la plus élevée. qualité ou un résumé approprié doivent être fournis avec le
certificat. Un certificat type est présenté à l'annexe C.
REMARQUE : une caractéristique du CIPP est que le revêtement se
conforme généralement aux caractéristiques de surface du tuyau
hôte.

Les catégories d'irrégularités des égouts hôtes mentionnées dans le


11. RÉFÉRENCES
tableau 2 sont définies comme suit.
Cette spécification fait référence à la dernière édition
La catégorie A s'applique aux situations où l'égout hôte des publications suivantes (sauf indication contraire),
est droit, n'a pas de joints étagés, une déformation y compris tous les addenda et révisions.
minimale et un périmètre interne constant. La catégorie
B s'applique aux situations où il y a des coudes d'un
rayon de 6 mètres ou plus, des joints étagés jusqu'à 10 Normes britanniques
% de diamètre, une déformation inférieure à 10 % ou le
périmètre varie jusqu'à 5 %. BS 2782 Partie 1 Méthode 121A Détermination de la
température de fléchissement sous une
La catégorie C s'applique aux situations où les limites de la contrainte de flexion de 1,8 MPa, des
catégorie B sont dépassées ou lorsque deux ou plusieurs plastiques et de l'ébonite.
des conditions s'appliquent à une distance d'un diamètre
de tuyau. Partie 3 Méthode 320C Détermination de la
résistance à la traction, de l'allongement
La catégorie doit être indiquée sur les informations fournies au et du module d'élasticité.
fournisseur lors de la conception.
Partie 3 Méthode 335A Détermination des
Tableau 2 - Irrégularité supplémentaire maximale propriétés de flexion des plastiques
introduit par le CIPP rigides.

Irrégularité Intrusion radiale admissible de CIPP en % de Partie 4 Méthode 432B Détermination de


Catégorie Diamètre l'indice d'acide des résines de
de l'hôte Longitudinal Circonférentiel polyester insaturé.
Égout 4-8 heures 8-4 heures 4-8 heures 8- 4 heures
UN 2 5 2 2
B 5 dix 5 dix Partie 4 Méthode 432C Détermination de
C * * * * l'indice d'hydroxyle des résines
* À convenir entre l'acheteur et le fournisseur de polyester insaturé.

Partie 9 Méthode 930A Préparation des


Les irrégularités longitudinales sont celles où l'alignement éprouvettes par usinage.
de la crête est à moins de 45° de l'axe longitudinal du
tuyau. Les irrégularités circonférentielles sont celles où BS 3532 : 1990 Méthode de en précisant
l'alignement de la crête dépasse 45° par rapport à l'axe insaturé polyester résine
longitudinal du tuyau. systèmes.

-1995
8
SIO 4-34-04
Mars 1995 : numéro 2
(page 9 sur 16)
ISSN 1353-2510

BS 4618 Recommandations pour le ANNEXE A - MÉTHODE DE


présentation des données de conception des
plastiques. DÉTERMINATION DE LA FLEXION
(FLEXION) MODULE DE FLUAGE
Sous-section 1.1.2:1976. Fluage en flexion
aux faibles déformations.
EN CONDITIONS AQUEUSES

BS 5480 : 1990 Tuyaux, joints et raccords en plastique renforcé A.1 CHAMP D'APPLICATION

de verre (GRP) pour l'approvisionnement en eau


et l'assainissement. Méthode d'essai pour déterminer le module de fluage en
flexion sur 50 ans du CIPP soumis à une contrainte de flexion
BS EN ISO 9002 Systèmes Qualité constante dans des conditions aqueuses.
Modèle d'assurance qualité en
production, installation et Cette méthode est basée sur BS 4618 : Sous-section 1.1.2 :
entretien. 1976.

Spécifications de l'industrie de l'eau A.2 APPAREILLAGE

SIO 4-34-02 Spécification pour les revêtements L'appareil est représenté schématiquement sur la figure A1.
d'égout en plastique renforcé de fibre de Il doit comprendre l'équipement suivant tel que
verre (GRP). Avril 1986 ; Numéro 1. l'éprouvette soit maintenue à 23+ 2°C immergé dans de
l'eau potable du robinet de pH> 5.5.
Autres références
A.2.1Une paire de supports qui :
ASTM D1763-88 Spécification pour les résines époxy.
(un) sont parallèles ;
Spécification de génie civil pour l'industrie de l'eau
(CESWI) publiée par WRc plc. (b) peut être ajusté pour donner une portée variable ;

Manuel de réhabilitation des égouts publié par WRc plc. (c) ne déviez pas sous les forces expérimentales ;

(d) ne pas imposer de retenue longitudinale significative


à l'éprouvette ;

(e) fournir des contacts linéaires avec l'éprouvette


sans indentation significative ;

(F) avoir de préférence un rayon r inférieur à 1,0 % de la


longueur de portée L.

A.2.2Moyen d'appliquer à l'éprouvette une force qui :

(un) est constant ;

(b) est appliqué à travers un élément de chargement


central qui aura de préférence un rayon r inférieur à
1,0 % de la longueur de portée L ;

(c) est à mi-chemin entre les appuis (dans une


tolérance de+ 1 % de l'étendue );

-1995
9
(d) est uniforme le long de un continu doubler

perpendiculairement à la largeur de (c) Déterminer la largeur et l'épaisseur de


l'éprouvette. l'éprouvette à chacune des dix lignes avec
une précision de+ 0,2 % et calculer la
A.2.3Un moyen de mesurer la flèche de l'éprouvette moyenne arithmétique des mesures de
qui : largeur et d'épaisseur.

(un) est aussi proche que possible de la ligne (d) Conditionner chaque éprouvette.
d'application de la force ;
(e) Réglez la longueur de portée L à peu près sur la
(b) n'applique lui-même qu'une force insignifiante sur valeur requise.
l'éprouvette ;
(F) Mesurer la longueur de portée L mm (+ 0,5 %).
(c) est exacte dans+ 0,5 %.
(g) Calculer la masse M, à appliquer à l'éprouvette
A.2.4Un bain-marie ou un équipement similaire qui : pour donner la contrainte de flexion requise à
partir de :
(un) maintient l'éprouvette immergée dans l'eau ;
bd2S
(b) maintient la température de l'eau à 23+ 2 ºC ; M= kg (1)
14.71L
(c) est suffisamment couvert pour éviter une perte rapide
d'eau due à l'évaporation.

A.3 ÉPROUVETTES D'ESSAI


b est la largeur moyenne de l'éprouvette
entre les supports (mm)
A.3.1 Préparation
d est l'épaisseur moyenne de l'éprouvette
entre les supports (mm)
Pour chacune des épaisseurs minimale, maximale et
intermédiaire fabriquées, au moins trois éprouvettes de
S est la contrainte de flexion requise (MPa) et
chacun des deux mêmes échantillons doivent être
est égale à 0,0025EO, où
découpées dans toute l'épaisseur du mur CIPP pour
produire des sections transversales rectangulaires (sans
E0est le module d'élasticité en flexion à court
coins arrondis) et les exigences dimensionnelles suivantes :
terme déterminé pour la clause 7.4
(un) longueur de portée (L) supérieure à 10d ;
L est la distance entre les supports ou la longueur
de portée (mm)
(b) longueur de l'éprouvette ne dépassant pas 1,2 L ;

La masse appliquée doit être précise à


(c) largeur de l'éprouvette b supérieure à d mais inférieure à 3d ;
+ 0,1 % de la masse calculée.

(h) Placer l'éprouvette dans l'appareil avec l'axe


(d) largeur et épaisseur de l'éprouvette constantes
longitudinal de l'éprouvette perpendiculaire aux
dans une tolérance de+ 1%.
supports de sorte que la « surface intérieure » du
CIPP en service soit en tension lorsque la charge
A.3.2 Conditionnement
est appliquée.

L'éprouvette doit être stockée dans l'eau à la température


(je) Régler et/ou mettre à zéro le dispositif de mesure de
d'essai pendant au moins 24 heures avant l'essai.
déviation.

A.4 PROCÉDURE (j) Immédiatement après avoir effectué l'étape (i),


appliquez doucement la masse M et commencez à
(un) Préparez chaque éprouvette.
chronométrer le test.

(b) Marquer sur l'éprouvette à l'aide d'un marqueur à


(k) Si la surveillance continue de la déviation (δ)
pointe feutre les positions approximatives d'appui de
n'est pas utilisée, une série de lectures doit être
chaque support d'extrémité, puis marquer dix
prise entre environ 1 minute et au moins 10 000
positions intermédiaires sur l'éprouvette de manière à
heures. Il doit y avoir au moins 10 points de
ce que la longueur de la portée soit divisée en onze
données entre 10 heures et 10 000
sections égales.

-1995
dix
SIO 4-34-04
Mars 1995 : numéro 2
(page 11 sur 16)
ISSN 1353-2510

heures pour chaque éprouvette. Les temps A.5 RAPPORT


nominaux suivants sont recommandés : 1, 2, 3,
4, 12, 18, 24, 36, 48 minutes ; 1, 2, 4, 6, 8, 10, Pour chaque éprouvette, le rapport d'essai doit comprendre :
20, 40, 80, 100, 200, 400, 600, 1000, 2000,
4000, 8000, 10000 + heures. (un) Description complète et identification du CIPP, y
compris la méthode de fabrication, les temps et les
(l) Calculer le module de fluage en flexion E(t)pour températures impliqués, le fournisseur, le code et
chaque valeur de δ(t)à l'instant t de : le numéro de lot de la résine.

2.45ML3 (b) Dimensions de l'éprouvette.


E(t)= MPa (2)
bd3δ(t) (c) Méthode de préparation de l'éprouvette.

(m) Journal de parcelledixmodule de fluage contre logdix (d) Graphique ou graphiques de logdixmodule de fluage
temps. Si, pour une raison quelconque, les lectures en flexion versus logdixtemps.
ne se rapprochent pas d'un tracé régulier, l'essai
doit être abandonné, l'occurrence enregistrée et (e) Masse appliquée à l'éprouvette.
l'essai répété.
(F) La valeur calculée du module de fluage en
(n) Le graphique produit pour chaque éprouvette flexion E50à 50 ans.
peut apparaître comme une ligne qui passe par
une transition vers une ligne approximativement (g) La période de l'épreuve.
droite de plus grande pente. Ceci étant, observez
la position de la transition. Après la transition ou (h) Toute autre information pertinente.
50 heures (selon la dernière éventualité), régressez
les valeurs calculées de logdixmodule de fluage sur
rondindixtemps en utilisant la méthode des
moindres carrés et déterminer la valeur extrapolée
sur 50 ans du module de fluage E50.

(o) Si la partie appropriée du graphique ne se


rapproche pas d'une ligne droite et continue à se
courber vers le bas, la procédure en (n) n'est pas
valide.

(p) Pour chaque échantillon préparé séparément, le


facteur de fluage en flexion sur 50 ans F50doit être
déterminé à partir des valeurs moyennes mesurées
de E0et E50comme:

E50
F50 =
E0

La valeur de F50utilisée dans l'interprétation des


données d'essai de contrôle qualité (voir article 8.5)
doit être la valeur minimale de F50déterminé pour tout
échantillon préparé séparément et soumis à des Figure A1 - Disposition schématique pour trois points
essais de type. essais de fluage en flexion

-1995
11
ANNEXE B - MÉTHODE POUR LA
PRODUCTION DE PINCES
ÉCHANTILLONS DE MOULE

B.1 ÉQUIPEMENT

Le moule doit comprendre une plaque de base en acier plat et une


plaque de couverture avec des chevilles de positionnement filetées à
chaque coin. Une conception typique de moule est illustrée à la figure B1.

Les dimensions du moule serré doivent être telles que la taille


de l'échantillon soit suffisante pour permettre la réalisation de
tous les essais de contrôle qualité spécifiés à l'article 8.

B.2 PRÉPARATION DES ÉCHANTILLONS


Figure B1 - Moule serré
Retirez un échantillon sec du matériau de support réel de la
doublure et coupez-le pour l'adapter à l'intérieur du moule. Le
moule doit être marqué pour l'identifier avec le liner. Poser une
feuille de Melinex sur la plaque de base du moule. Utilisez une
partie du même lot de résine mélangée qui est utilisée pour
imprégner le revêtement pour imprégner l'échantillon de
moule. Poser le matériau de support imprégné, avec tout
revêtement intégral vers le haut, sur une feuille de Melinex.
Placez une autre feuille de Melinex sur le dessus de
l'échantillon et appliquez un vide sur le moule. Lors du retrait
du vide, des plaques d'espacement doivent être placées dans le
moule pour produire l'épaisseur d'échantillon requise lorsque
le moule est boulonné.

Le moule sera transporté sur site dans les mêmes


conditions que le liner.

Une fois le revêtement installé, mais avant le début de tout


chauffage, le moule doit être suspendu dans le revêtement
au niveau des égouts.

Une fois le durcissement terminé, le moule doit être


retiré du CIPP et envoyé à un laboratoire d'essai.

-1995
12
SIO 4-34-04
Mars 1995 : numéro 2
(page 13 sur 16)
ISSN 1353-2510

__________________________________________ Épaisseur de
ANNEXE C TYPIQUE
paroi de conception
CERTIFICAT __________________________________________

Signé ...............................
CERTIFICAT
au nom de .........................
Nous, ................................ certifions par la présente que
le tuyau d'égout durci sur place installé sur ................................
entre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . à .................... a les
propriétés indiquées dans le tableau et a été fabriqué et
testé conformément aux exigences de la spécification
de l'eau n° 4-34-04 ; Numéro 2, Spécification pour la
rénovation des égouts gravitaires par revêtement avec
des tuyaux durcis sur place, publiée par WRc plc.

Notre société *a/n'a pas de certification tierce partie


acceptable pour WRc plc en ce qui concerne cette
spécification.

* supprimer le cas échéant

Date d'installation _____________


Numéro de revêtement ____________

Taille nominale _______ Numéros de regards _________

__________________________________________

PROPRIÉTÉ VALEUR DÉCLARÉE

__________________________________________

Flexion à court terme


module, E0
__________________________________________

5 ans de flexion
module de fluage, E50
__________________________________________

Déformation en flexion à

première pause εb

__________________________________________

Contrainte de flexion à
première pause σb
__________________________________________

Déformation de rupture sur 50 ans εLF:

Fluide de type A
Fluide de type B

-1995
13
ANNEXE D - NOTES D'ORIENTATION (o) Exigences relatives aux relations publiques et aux
notifications de travaux.

D.3 ASSURANCE QUALITÉ


D.1 CHAMP D'APPLICATION

Sans commentaires.
Cette note d'orientation est proposée comme une aide à
l'utilisation du WIS 4-34-04 et les titres de section et les D.4 MATÉRIAUX
numéros d'article, à l'exception de D.2, font référence au corps
principal de la spécification. Sans commentaires.

D.2 INFORMATIONS SUR LE CONTRAT


D.5 FABRICATION DE DOUBLURE

La liste suivante comprend certains des problèmes qui Le processus de fabrication différera entre les différents
doivent être résolus entre un acheteur et un fournisseur systèmes propriétaires. Les facteurs les plus
avant de conclure un contrat pour la fourniture d'un préoccupants sont :
système de revêtement CIPP.
• Elimination de l'air de la résine lors de
(un) Responsabilité de l'évaluation et de la spécification des
l'imprégnation du liner.
paramètres de conception. Ceux-ci peuvent inclure les
charges externes, la durée de vie de conception,
• Protection contre la chaleur et les rayons ultraviolets pendant le
l'environnement chimique, la nature des effluents, etc.
stockage.

(b) Responsabilité des enquêtes sur les égouts et de l'exactitude


des informations obtenues, y compris l'emplacement des
• Transport.
dérivations, des décharges latérales, etc.
Le fournisseur doit être en mesure de fournir des détails sur les
méthodes et les procédures de qualité.
(c) Responsabilité des conceptions structurelles du CIPP.

(d) Responsabilité pour tout nouveau contournement de l'égout


D.6 PRODUCTION CIPP
d'accueil.
D.6.1 Installation
(e) Responsabilité du nettoyage des égouts.
L'acheteur doit porter à l'attention du fournisseur toutes les
(F) Responsabilité et planification du programme situations dans lesquelles la charge de surcharge au niveau des
d'installation et de la longueur des unités de conduites latérales peut dépasser le niveau du sol au-dessus de
revêtement. la conduite à revêtir.

(g) Notification de toute limitation du Il est suggéré d'enregistrer la température à l'arrière de


programme d'installation. la doublure environ toutes les 15 minutes pendant le
cycle de chauffage et au moins toutes les heures par la
(h) Responsabilité du traitement des flux d'égouts. suite.

(je) Détails des systèmes de résine utilisés. Il existe des circonstances où la libération de l'eau de
séchage à 40 °C peut ne pas être acceptable pour
(j) Finition de surface requise (clause 10.5). l'environnement, par exemple les rejets dans les systèmes
d'eau de surface qui conduisent à des eaux contenant des
(k) Reconnexions latérales. poissons. Toute circonstance particulière de ce type doit
être portée à l'attention du fournisseur par l'acheteur au
(l) Notification de toute limitation de la stade de la conception.
température de rejet et de la qualité de l'eau
de procédé rejetée (6.2 et D.6.2). Le fournisseur doit fournir des détails sur les méthodes et les
procédures de qualité.

(m) Responsabilité d'informer le public sur les substances


potentiellement dangereuses pour la santé ou les
nuisances olfactives potentielles.

(n) Les détails et la faisabilité des tests de guérison sur site


doivent être convenus.

-1995
14
SIO 4-34-04
Mars 1995 : numéro 2
(page 15 sur 16)
ISSN 1353-2510

D.6.2 Dimensions CIPP D.7.1Contrainte de flexion admissible à long terme (test de


corrosion sous contrainte)
D.6.2.1Périmètre
L'environnement B est un environnement d'eaux usées
Une mesure précise du périmètre de l'égout hôte est typique au Royaume-Uni. Il convient d'envisager des
essentielle pour tous les systèmes de revêtement de conditions plus sévères dans les cas où une exposition
circonférence fixe. industrielle est anticipée.

D.6.2.2Longueur D.8 EXIGENCES DE CONTRÔLE QUALITÉ

Il est généralement possible de doubler des longueurs comportant Le test des propriétés à long terme est inapproprié pour le
plusieurs regards avec une seule installation. contrôle qualité de routine.

D.6.2.3épaisseur du mur L'échantillon de contrôle de la qualité du moule de serrage montre


que la résine, les matériaux de support et l'environnement de
L'épaisseur de conception doit être déterminée à partir de la durcissement étaient capables de produire un CIPP selon les
charge hydrostatique externe et/ou d'autres informations spécifications requises. Il ne montre pas que le CIPP a durci
fournies par l'acheteur conformément au manuel de correctement sur toute sa longueur. Voir l'article 10.3.
réhabilitation des égouts, en utilisant les caractéristiques du
matériau appropriées pour une période de 50 ans ou toute D.9 CONDITIONS D'ESSAI
autre durée de vie convenue.
Sans commentaires.
Un certain amincissement du CIPP est inévitable aux points de
discontinuité dans la surface de l'égout hôte. L'amincissement D.10 INSPECTION ET CERTIFICATION
à des points isolés n'affectera pas négativement la
performance structurelle du CIPP. L'influence possible de D.10.1 Test sur site de la cure
continuités étendues doit être prise en compte au stade de la
conception. L'un des tests de site suivants peut être utilisé :

D.7 EXIGENCES RELATIVES AUX ESSAIS DE TYPE (un) Une fois que la gaine a été durcie, mais avant que tous les
latéraux aient été coupés, une pression d'essai peut être
Le but des tests de type est double : appliquée par le fournisseur pour prouver que le
durcissement est complet. Dans le cas des égouts
(un) démontrer l'adéquation intrinsèque des matériaux gravitaires, cet essai doit être effectué à une pression
CIPP et établir les valeurs caractéristiques des sous-atmosphérique (vide partiel) égale en amplitude à la
propriétés des matériaux pertinentes pour la charge de conception, moins toute pression externe des
conception ; eaux souterraines ou pression des eaux usées dans les
conduites latérales agissant au moment de l'essai. L'essai
(b) pour établir une corrélation entre les performances à doit être effectué comme décrit dans le CESWI pour l'essai
long terme des matériaux et les propriétés à court des canalisations sous pression.
terme adaptées aux tests de contrôle qualité de
routine. NOTA : Il est déconseillé de tenter cet essai s'il existe
un risque que la charge des eaux usées dans les
Des essais de type répétés sont effectués lors du changement de embranchements provisoirement obturés par le CIPP
composants, de processus ou à intervalles réguliers par un dépasse le niveau du sol.
organisme de certification tiers.
(b) Une fois le CIPP durci, un test de dureté peut être
Plus le nombre d'échantillons est grand, plus la pertinence appliqué pour prouver le durcissement.
de l'analyse statistique est grande. REMARQUE : Un test quantitatif fiable de dureté du
site n'a pas encore été développé.

(c) Une fois le CIPP durci, un test par ultrasons peut être
appliqué pour prouver la guérison.

-1995
15
REMARQUE : Un test ultrasonique quantitatif fiable du site
n'a pas encore été développé.

D.10.2 Rectification des défauts de revêtement

Lorsqu'une zone localisée uniquement est affectée par des


irrégularités de surface, l'influence, le cas échéant, de cette zone sur
les performances hydrauliques globales de l'égout doit être
soigneusement examinée avant d'entreprendre des travaux de
réparation. Si des travaux de réparation sont jugés essentiels, le
risque de perte d'étanchéité sera réduit en coupant ou en meulant
le matériau intrusif pas plus loin que les dimensions maximales
autorisées, comme indiqué dans la clause 10.5, tableau 2. Une
attention particulière doit également être accordée aux éventuels
dommages effets de l'élimination des irrégularités de surface sur
l'intégrité structurelle du CIPP.

Toute coupe ou meulage enlèvera le revêtement protecteur


de surface et exposera les extrémités des fibres. Lorsqu'il y
a des inquiétudes quant à la durabilité des matériaux
lorsque les fibres sont exposées, la zone coupée doit être
recouverte d'un matériau durable compatible d'une
épaisseur appropriée.

Lorsque le revêtement n'a pas réussi à durcir, il peut être possible


de le regonfler et d'initier un durcissement.

-1995
16

Vous aimerez peut-être aussi