Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
PONT
TYPE 112
MANUEL DE RÉPARATION
647013FR
2
La présente brochure n’est fournie qu’à titre consultatif, toute reproduction, copie, représentation, captation, cession, distribution, ou
autre, partiellement ou en totalité, sous quelque format que ce soit est interdite. Les schémas, les dessins, les vues, les commentaires
les indications, l’organisation même du document qui sont rapportés dans la présente documentation, sont la propriété intellectuelle
de MANITOU BF. Toute infraction à ce qui précède est susceptible d’entraîner des condamnations civiles et pénales. Les logos
ainsi que l’identité visuelle de l’entreprise sont la propriété de MANITOU BF et ne peuvent être utilisés sans autorisation expresse
et formelle. Tous droits réservés.
CONTENU
INTRODUCTION ................................................................................................................................ 7
COMPARAISON DES VERSIONS ................................................................................................................. 8
SPÉCIFICATIONS .............................................................................................................................. 9
DÉFINITION VUES ........................................................................................................................................ 9
PLAQUE D'IMMATRICULATION .................................................................................................................. 9
TABLEAUX DE CONVERSION ...................................................................................................................... 10
UNITÉS DE PRESSION ........................................................................................................................... 10
UNITÉS DE POIDS ................................................................................................................................... 10
UNITÉS DE COUPLE ............................................................................................................................... 10
COUPLES DE SERRAGE .............................................................................................................................. 11
GROS PAS ............................................................................................................................................... 11
PAS FIN ................................................................................................................................................... 11
ECROUS DES ROUES COUPLES DE SERAGE ........................................................................................... 12
ENTRETIEN ....................................................................................................................................... 13
POINTS D'ENTRETIEN ................................................................................................................................. 13
PROCEDURE OBLIGATOIRE DRAINAGE HUILE ......................................................................................... 14
CORPS D'ESSIEU ................................................................................................................................... 14
REDUCTEUR À ENGRENAGES ÉPYCICLOIDAL .................................................................................... 14
INTERVALLE DE SERVICE ........................................................................................................................... 15
MATÉRIAUX PUOR LE BLOCAGE VIS, ÉTANCHÉITÉ ET LUBRIFICATION ................................................ 16
NOTES EN MATIERE DE SECURITE ............................................................................................... 17
CONTROLE D'USURE ET SUBSTITUTION DES DISQUES DE FRENAIGE .................................. 19
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE .......................................................................................................................... 19
DÉSASSEMBLAGE ....................................................................................................................................... 20
ASSEMBLAGE .............................................................................................................................................. 22
OUTILS SPECIAL .......................................................................................................................................... 24
T1 ............................................................................................................................................................. 24
T2 ............................................................................................................................................................. 24
REDUCTEUR EPICYCLOIDAL ET DEMI-ESSIEUX ......................................................................... 25
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE .......................................................................................................................... 25
DÉSASSEMBLAGE ....................................................................................................................................... 26
ASSEMBLAGE .............................................................................................................................................. 30
OUTILS SPECIAL .......................................................................................................................................... 34
T1 ............................................................................................................................................................. 34
T2 ............................................................................................................................................................. 35
T3 ............................................................................................................................................................. 35
T4 ............................................................................................................................................................. 36
T5 ............................................................................................................................................................. 36
PIGNON CONIQUE ............................................................................................................................ 37
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE .......................................................................................................................... 37
DÉSASSEMBLAGE ....................................................................................................................................... 38
ASSEMBLAGE .............................................................................................................................................. 41
OUTILS SPECIAL .......................................................................................................................................... 48
T1 ............................................................................................................................................................. 48
T2 ............................................................................................................................................................. 49
T3 ............................................................................................................................................................. 49
T4 ............................................................................................................................................................. 50
T5 ............................................................................................................................................................. 50
T6 ............................................................................................................................................................. 51
T7 ............................................................................................................................................................. 52
T8 ............................................................................................................................................................. 53
T9 ............................................................................................................................................................. 53
IMPORTANT: Pour faciliter le travail en sauvegardant en même temps les surfaces usinées et la sé curité des opé rateurs, il est
préconisé d'utiliser des installations appropriées telles que des é tais ou banc de support, maillets en plastique ou cuivre, leviers
approprié s, extracteurs et clés spécifiques. Avant de procéder au démontage des parties et vidanger l'huile, il vaut mieux net-
toyer soigneusement le pont, en enlevant incrustations et blocs de gras.
PRELIMINAIRE: Tous les organes mécaniques démontés doivent être soigneusement nettoyés á l'aide de produits appropriés
et réparés ou remplacés dans le cas oú ils seraient abímés, usés, fêlés, grippé s, etc. Vérifier, l'intégrité, en particulier, de toutes
les parties en mouvement (paliers, engrenages, couple onique, arbres) et l'étanchéité des bagues (bagues OR, parahuile), qui
sont sujettes á plus de sollicitations et á l'usure. Il est préconisé , de toute façon, de substituer les organes d'étanché ité , cha-
que fois que l'on effectue une révision ou une réparation des composants. Au moment du montage, les bagues d'étanché ité
doivent ê tre lubrifiées sur les bords étanches. Dans le cas du couple conique, la substitution de l'un de ses engrenages com-
porte également la substitution de l'autre. En phase de montage, il faut respecter scrupuleusement les jeux, les précharges et
les couples prescrits.
INSTALLATIONS SPECIFIQUES ET PIECES DETACHEES: Les dessins des installations spécifiques nécessaires pour effec-
tuer des interventions d'entretien sont reportées á la fin du manuel, les pièces détachées peuvent être commandées au con-
structeur de la machine ou directement aux Centres de Services, ou Distributeurs agréés de la Société Dana Holding.
DÉFINITION VUES
PLAQUE D'IMMATRICULATION
1 2
3
MFG. BY CLARK-HURTH COMPONENTS S.P.A.
38062 Arco (Trento)
MADE IN ITALY
TABLEAUX DE CONVERSION
UNITÉS DE PRESSION
PSI - - - - 1
UNITÉS DE POIDS
N daN kN kg lbs
UNITÉS DE COUPLE
COUPLES DE SERRAGE
GROS PAS
8.8 8.8 + Loctite 270 10.9 10.9 + Loctite 270 12.9 12.9 + Loctite 270
M6 x 1 mm 9,5 – 10,5 N·m 10,5 – 11,5 N·m 14,3 – 15,7 N·m 15,2 – 16,8 N·m 16,2 – 17,8 N·m 18,1 – 20 N·m
M8 x 1,25 mm 23,8 – 26,2 N·m 25,6 – 28,4 N·m 34,2 – 37,8 N·m 36,7 – 40,5 N·m 39 – 43 N·m 43,7 – 48,3 N·m
M12 x 1,75 mm 82 – 91 N·m 90 – 100 N·m 116 – 128 N·m 126 – 139 N·m 139 – 153 N·m 152 – 168 N·m
M14 x 2 mm 129 – 143 N·m 143 – 158 N·m 182 – 202 N·m 200 – 221 N·m 221 – 244 N·m 238 – 263 N·m
M16 x 2 mm 200 – 221 N·m 219 – 242 N·m 283 – 312 N·m 309 – 341 N·m 337 – 373 N·m 371 – 410 N·m
M18 x 2,5 mm 276 – 305 N·m 299 – 331 N·m 390 – 431 N·m 428 – 473 N·m 466 – 515 N·m 509 – 562 N·m
M20 x 2,5 mm 390 – 431 N·m 428 – 473 N·m 553 – 611 N·m 603 – 667 N·m 660 – 730 N·m 722 – 798 N·m
M22 x 2,5 mm 523 – 578 N·m 575 – 635 N·m 746 – 824 N·m 817 – 903 N·m 893 – 987 N·m 974 – 1076 N·m
M24 x 3 mm 675 – 746 N·m 732 – 809 N·m 950 – 1050 N·m 1040 – 1150 N·m 1140 – 1260 N·m 1240 – 1370 N·m
M27 x 3 mm 998 – 1103 N·m 1088 – 1202 N·m 1411 – 1559 N·m 1539 – 1701 N·m 1710 – 1890 N·m 1838 – 2032 N·m
M30 x 3,5 mm 1378 – 1523 N·m 1473 – 1628 N·m 1914 – 2115 N·m 2085 – 2305 N·m 2280 – 2520 N·m 2494 – 2757 N·m
PAS FIN
8.8 8.8 + Loctite 270 10.9 10.9 + Loctite 270 12.9 12.9 + Loctite 270
M8 x 1 mm 25,7 – 28,3 N·m 27,5 – 30,5 N·m 36,2 – 39,8 N·m 40 – 44 N·m 42,8 – 47,2 N·m 47,5 – 52,5 N·m
M10 x 1,25 mm 49,4 – 54,6 N·m 55,2 – 61 N·m 71,5 – 78,5 N·m 78 – 86 N·m 86 – 94 N·m 93 – 103 N·m
M12 x 1,25 mm 90 – 100 N·m 98 – 109 N·m 128 – 142 N·m 139 – 154 N·m 152 – 168 N·m 166 – 184 N·m
M12 x 1,5 mm 86 – 95 N·m 94 – 104 N·m 120 – 132 N·m 133 – 147 N·m 143 – 158 N·m 159 – 175 N·m
M14 x 1,5 mm 143 – 158 N·m 157 – 173 N·m 200 – 222 N·m 219 – 242 N·m 238 – 263 N·m 261 – 289 N·m
M16 x 1,5 mm 214 – 236 N·m 233 – 257 N·m 302 – 334 N·m 333 – 368 N·m 361 – 399 N·m 394 – 436 N·m
M18 x 1,5 mm 312 – 345 N·m 342 – 378 N·m 442 – 489 N·m 485 – 536 N·m 527 – 583 N·m 580 – 641 N·m
M20 x 1,5 mm 437 – 483 N·m 475 – 525 N·m 613 – 677 N·m 674 – 745 N·m 736 – 814 N·m 808 – 893 N·m
M22 x 1,5 mm 581 – 642 N·m 637 – 704 N·m 822 – 908 N·m 903 – 998 N·m 998 – 1103 N·m 1078 – 1191 N·m
M24 x 2 mm 741 – 819 N·m 808 – 893 N·m 1045 – 1155 N·m 1140 – 1260 N·m 1235 – 1365 N·m 1363 – 1507 N·m
M27 x 2 mm 1083 – 1197 N·m 1178 – 1302 N·m 1520 – 1680 N·m 1672 – 1848 N·m 1834 – 2027 N·m 2000 – 2210 N·m
M30 x 2 mm 1511 – 1670 N·m 1648 – 1822 N·m 2138 – 2363 N·m 2332 – 2577 N·m 2565 – 2835 N·m 2788 – 3082 N·m
**LE MATERIEL DU CERCLE ST 52, EST RECOMMANDE POUR LES ESSIEUX DANA, COMME ACCOUPLE-
MENT IDEAL ENTRE L'ECROU ET LE GOUJON.
REMARQUE:
Le couple de serrage des écrous de la roue se réfère au filet de l'écrou et au filet du goujon dégraissés. (Sans huile ou
d'autres lubrifiants).
REMARQUE:
Les écrous de roue couple de serrage n'est pas liée uniquement sur l 'écrou et les caractéristiques de goujon (diamètre,
pas de vis, dimensions, matériaux), d'avoir le couple de serrage serré, il faut tenir compte également du matériel de
qualité de la jante.
POINTS D'ENTRETIEN
3 1 2 3
2 2
1 3
2
1 - Bouchon de ravitaillement
2 - Bouchon de vidange
3 - Jauge de niveau
AVERTISSEMENT
• Toute opération d'entretien doit être évitée si l'essieu est encore chaud (40-50°C / 104-122°F). L'huile et les composants
bouillants peuvent causer des lésions corporelles. Éviter le contact avec la peau. Porter des gants et des lunettes de pro-
tection.
• Veiller à ce que les fluides soient contenus pendant l'inspection, l'entretien, les essais, les ajustements et les réparations
du produit. Préparer un récipient pour recueillir le fluide avant de retirer tout composant contenant des fluides. Éliminer
tous les fluides conformément à la loi et aux ordonnances locales.
CORPS D'ESSIEU
Avant de vidanger l'huile il faut desserrer le bouchon de remplissage de l'huile ou l'évent (s'il y en a), et attendre que la pression
interne accumulée ait complétement débordé. Enlever le bouchon de vidange et drainer l'huile.
Dana Incorporated
API GL5: Acc. To MIL L-2105-B
Voir PSB 00279 (dernière mise à jour) pour plus de détails concernants les lubrifiants et les niveaux de viscosité.
INTERVALLE DE SERVICE
15
MATÉRIAUX PUOR LE BLOCAGE VIS, ÉTANCHÉITÉ ET LUBRIFI-
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE
10
15
7
1 11
14 16
13
12
5 9
4
3
DÉSASSEMBLAGE
3
2
ATTENTION
Avant de drainer l'huile, dégager la pression interne accu-
mulée, pour plus de détail voir PROCEDURE OBLIGATOIRE
DRAINAGE HUILE p. 14.
ATTENTION 5
Effectuer toutes les opérations sur les 2 bras.
FIGURE 3: Desserrer et enlever les vis (3), les rondelles (4) qui
fixent le bras (2) au corps central (5).
7
8
7 8
FIGURE 6: Enlever les ressorts (7) de rentrée du piston (8). FIGURE 8: Injecter tout doucement de l'air comprimé à tra-
vers le raccord du circuit freinant pour extraire le piston com-
REMARQUE: plet.
Si les ressorts (7) sont énervés ou déformés, il faut les
remplacer.
ATTENTION
Retenir le piston qui pourrait être éjecté fortement et s'abì-
mer.
8
10
10
ATTENTION
Si les vis doivent être remplacées, prendre note de la cou-
leur de distinction des jeux de frein
ASSEMBLAGE
14
14 A
A
12
12
11
11
13
13
8
2
8 FIGURE 11: Lubrifier les garnitures (11) et (12), puis monter
dans le bras (2) le piston (8).
FIGURE 9: Nettoyer soigneusement le piston (8), les loge-
ments de coulissement et d'étanchéité.
Remplacer les garnitures OR (11) et (12), les anneaux anti-ex- ATTENTION
trusion (13) et (14) en respectant le sens du montage.
Contrôler que le logement du piston s'emboîte bien avec la
broche d'arrêt "A" à l'intérieur du bras.
ATTENTION
Contrôler soigneusement la position des anneaux anti-ex-
trusion (13) et (14).
8
15
15
FIGURE 12: Accompagner l'introduction du piston (8) par de
15
15 8 légers coups de maillet en matière plastique distribués tout le
long de la circonférence.
BB
6
10
10
FIGURE 13: Monter les vis à tourillon (10) en contrôlant si el- FIGURE 15: Lubrifier légèrement les disques de freinage (6),
les sont toutes de ma même couleur. puis monter ceux-ci dans le bras à la juste séquence, orientés
Blanc: jeu 1 mm de telle sorte à ce que les trous de circulation de l'huile et
Jaune: jeu 0,75 mm ceux marqués "B" soient parfaitement alignés.
Bleu ciel: jeu 0,5 mm.
Enduire le filetage de Loctite 270.
Couple de serrage: 5 - 7 N·m. 16
16
7
8
2
FIGURE 16: Vérifier le bon état et la position de la bague
7 d'étanchéité (16) du bras, installer le bras complet (2).
Fixer celui-ci à sa place à l'aide des deux vis (3) et des ron-
FIGURE 14: Monter les ressorts (7) de retour du piston (8). delles (4) superposées.
ATTENTION T21
T2
Faire très attention à ne pas déformer les raccords des res-
sorts.
OUTILS SPECIAL
T1
P/N: 2313
10
1 1
4.3
4.5
32 32
32 8 32
45 °
° 45
25 110 25
160
T2
P/N: 2305
20
=
200
=
90
= =
50
120±0.1
120±0.1
840
930
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE
4
10 16
13
17
3
7 11
8
12
14
2
15
5
11
12
1
DÉSASSEMBLAGE
ATTENTION
Avant de drainer l'huile, dégager la pression interne accu- 11
11
mulée, pour plus de détail voir PROCEDURE OBLIGATOIRE
DRAINAGE HUILE p. 14.
22
1
1
12
12
2 3
FIGURE 5: A l'aide d'un extracteur, extraire les engrenages
satellites (12).
REMARQUE:
Prendre note du sens de montage des satellites.
13
13
2
FIGURE 7: Extraire de demi-essieu (4) complet. FIGURE 10: En utilisant l'extracteur et en faisant réagir les
prisonniers, enlever la flasque porte-couronne (6) complète.
14
14 15
15
6
FIGURE 8: Desserrer et enlever les écrous (5) de fixation de
la flasque porte-couronne (6). FIGURE 11: Enlever l'anneau élastique (14) de retenue de la
couronne (15).
FIGURE 13: A l'aide d'un maillet en matière plastique, extrai- FIGURE 16: Enlever l'anneau élastique (9) du bras (10).
re partiellement le moyeu porte-roue (3).
REMARQUE:
Frapper sur plusieurs points à la même distance.
8
3 16
16
17
17
3
REMARQUE:
Taper d'une manière alternée afin d'éviter talonnage et
déformation des crapaudines.
ASSEMBLAGE
17
T1A
T9 A
3 17
T1A
T9 A
FIGURE 24: Enduire la surface externe de la bague d'étan-
chéité(16) d'enduit pour garnitures démontables.
Placer la bague d'étanchéité (16) dans le moyeu (3).
REMARQUE:
Contrôler les sens de la crapaudine.
T20
T1
16
T1B
T9 B
T5
T3 4
6
15
FIGURE 26: Lubrifier l'extérieur de la bague d'étanchéité (10) FIGURE 29: Introduire la flasque (6) dans la couronne (15).
et au moyen de l'outil T5 (Voir le dessin T5 p. 36) monter cette
dernière dans le bras.
REMARQUE:
Contrôler attentivement le sens du montage.
14
15
3
9
16
6
10 REMARQUE:
Contrôler soigneusement l'introduction de la bague (14)
FIGURE 27: Lubrifier avec de la graisse la bague d'étanchéité dans le creux de la couronne (15).
(16) et le moyeu du bras (9).
Monter le moyeu porte-roue (3).
6
7 6
FIGURE 32: Lubrifier avec du gras Tecnolube Seal 101 la sur- FIGURE 35: Lubrifier la bague d'étanchéité (10), la surface
face de la flasque de sécurité(7) en contact avec la flasque étanche du demi-essieu (4).
porte-couronne (6). Monter le demi-essieu (4) en s'assurant qu'il est bien en-
Monter la flasque de sécurité(7). gagédans les disques freins et dans le différentiel.
REMARQUE:
Faire très attention à ne pas abîmer la bague d'étanchéité
(10).
T33
T3
2
T4
T11
2
5
FIGURE 34: Serrer les écrous (5) en deux temps par le biais
du mode de serrage croisé.
Couple de serrage initial: 130 N·m 12
Couple de serrage final: 255 - 285 N·m
FIGURE 37: A l'aide de l'outil T4 (Voir le dessin T4 p. 36) in-
troduire dans le couvercle (2) les engrenages satellites (12).
Contrôler attentivement le sens.
12
11
2 3
18
FIGURE 39: Monter le couvercle porte-satellites (2) sur le mo-
yeu porte-roue (3).
ATTENTION
Contrôler l'état et la position de la garniture OR (18).
1 2
1
FIGURE 40: Bloquer le couvercle porte-satellites (2) avec les
vis (1).
Couple de serrage vis: 40 - 50 N·m
OUTILS SPECIAL
T1
P/N: 3354
Ø158.5
Ø158.5
16
0.8
R3
113
0.5
Ø132 -- 0.3
129
117
R3
--
148
102
R5 20°
100
25
R3
8x15 °
Ø40
Ø140
Ø50 ---- 0.08
0.12
Ø150
Ø200 ±0.03
Ø95
P/N: 3502
Ø40
2 x45°
120
1x45°
0.8
0.2
1---- 0.3
41
26
19
0.8 0.8
5.5
5x15°
0.8
0
Ø139.5 -- 0.1
Ø153
Ø168
Ø180
T3
P/N: 2321
Proteggere da
1 cementazione 30
0.8
Ø19.8
Ø25
Ø45
Ø25
R0
.5
3x45°
0.8
1.5x45°
7 130
3
140
T4
P/N: 2304
2x15°
2x45°
0.8 R3
Ø35
Ø39
Ø50
10 15
25
0.8
175
T5
P/N: 2322
10
1.5 x45°
Proteggere da
cementazione 30
R1
0.8
45H7
54.5
Ø30
R1
0
3x45°
0.8
6.5 130
136.5
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE
14
15
9
20
16
12
13 10
6
5
11
7
3
4
1
DÉSASSEMBLAGE
T1A
T20A
ATTENTION ( T20B )
(T1B)
Avant de drainer l'huile, dégager la pression interne accu-
mulée, pour plus de détail voir PROCEDURE OBLIGATOIRE
DRAINAGE HUILE p. 14.
2
2
1
FIGURE 4: A l 'aide d' un extracteur, enlever la fLasque (2)
complète de la protection (4).
REMARQUE:
Le chauffage à pour objet de ralentir la prise du Loctite de
blocage de l'écrou (1).
12
T43
T2
6 8
FIGURE 6: Enlever la bague d'étanchéité (6). FIGURE 8: Appliquer les blocs T4 (Voir le dessin T4 p. 50) et
à l'aide d'un extracteur, extraire le pignon (8) complet du pa-
lier interne (9), du différentiel (10) et des éventuelles cales (11).
REMARQUE:
Les crapaudines des paliers demeurent dans le corps
7 central (12).
T21
T2
10
8
T32
T2
13
14
15 16
ASSEMBLAGE
16 DG
15
13
T6C
T25C
FIGURE 15: Fixer le support avec les vis (15) enduire de Loc- T6A
T25A
tite 270.
Serrer a l'aide du système croisé a un couple de 90 - 100 Nm.
FIGURE 18: Introduire, partiellement dans le corps central
(12), la crapaudine du palier externe (13).
DG
T6B
T25B T5
T2 4 T6C
T25C T6A
T25A
T5
T2 4
DG 1
T7A
T26A
GB
GB
FIGURE 20: Brancher la tringle à la presse, puis envoyer dans FIGURE 22: Monter un comparateur centésimal "DG1" muni
son logement la crapaudine du palier externe (13). de tige de prolongation dans la barre T7A (Voir le dessin T7
Débrancher la presse et enlever la tringle. p. 52); mettre le comparateur à zéro lorsque la barre posée
sur les deux blocs calibrés "GB" est à 57 mm.
REMARQUE: Précharger le comparateur à environ 2 mm et remettre à zéro.
Avant de continuer, s'assurer que la crapaudine est com-
plètement insérée.
T7C
T26C
T7C
T26C T54
T2 T7B
T26B
13
A
T7A
T26A
T7B
T26B
A
30. 2 61
(61-A)+1 15+30.2=B B
FIGURE 24: Faire le calcul pour obtenir la première mesure
utile "B" pour calculer les cales (14) à introduire au dessous
de la crapaudine du palier interne (9).
8
X
X
Y
Y 14
9
FIGURE 25: Contrôler la mesure nominale (X) marquée sur le FIGURE 28: Introduire dans le corps central la cale "S" (14) et
pignon et additionner ou soustraire à celle-ci la variation indi- la cale du palier interne (9).
quée (Y) pour obtenir le mesurage "Z".
Exp. Z= 118 + 0,1 = 118,1 REMARQUE:
Z= 118 ± 0,2 = 117,8
Enduire légèrement celle-ci de gras pour la maintenir
dans sa position.
( )S
D Z
C=Z+D C T6C
T25C T6A
T25A
H
H
DD G
T7C
T26C 9 13
T7B
T26B 9 T7C
T26C
13
T7B
T26B
FIGURE 30: Introduire les outils T7C (Voir le dessin T7 p. 52) FIGURE 33: Introduire l'outil T7B (Voir le dessin T7 p. 52) T7C
et T7B (Voir le dessin T7 p. 52) équipés des paliers coniques (Voir le dessin T7 p. 52) le comparateur de profondeur "DDG"
(9) et (13); serrer manuellement jusqu'à être sûr d'avoir un et relever l'écart "H" par rapport à la mise à zéro effectuéau
couple de roulement. point d.
H+ 0,12 √ 0,13 =S 1
DD G 11 S1
FIGURE 31: Introduire dans l'un des deux trous latéraux de FIGURE 34: L'écart relevéest à additionner à une mesure fixe
l'outil T7C (Voir le dessin T7 p. 52), la tige d'un comparateur de 0,12 - 0,13 mm pour obtenir la cale "S1" (11) à introduire
de profondeur "DDG", mettre le comparateur à zéro avec une entre le palier externe (13) et entretoise (10) et par conséquent
précharge d'environ 3 mm. déterminer la précharge préconisée pour les paliers.
T7C
T26C 9 10 13 T7B
T26B
FIGURE 32: Enlever le comparateur et démonter du corps FIGURE 35: Placer le palier interne (9) et le pignon (8) sous
central le groupe outils et paliers. presse; forcer sur pignon et palier.
Remonter le tout en insérant entre les paliers (9) et (13), l'en-
tretoise (10); serrer tout le paquet à la main.
12
10
8
8
7
11
FIGURE 36: Monter le corps central (12), le pignon (8), les ca- FIGURE 39: VERSION PIGNON AVEC BRIDE
les "S1" (11) et l'entretoise (10). Enduire le filetage du collier de serrage (7) avec du Loctite
242, puis visser celui-ci sur le pignon (8).
REMARQUE:
Les cales plus minces doivent être intercalées parmi les
plus épaisses.
T21
T2
9 11 10 13
T32
T2
8
T2
T1 9
ATTENTION
VERSION PIGNON AVEC BRIDE
Si le couple dépasse la valeur maximale, il faut augmenter T2
T1 9
la cale "S1" (11) entre palier (13) et entretoise (10).
Si le couple de rotation n'atteint pas la valeur établie, au-
gmenter le couple de serrage du collier de serrage (7) en
plusieurs fois jusqu'à atteindre la valeur maximale préconi-
sée de 570 N·m.
Si le couple de rotation n'atteint pas la valeur minimale, il
faut diminuer la cale "S1" (11).
Pour pouvoir calculer l'incrémentation ou la diminution de la
cale "S1", il faut tenir compte que la variation de la cale (11)
de 0,01 mm, modifie le couple de rotation du pignon (8) de FIGURE 44: VERSION PIGNON BRIDÉ AU RÉDUCTEUR
60 Ncm. Appliquer la queue T1 (Voir le dessin T1 p. 48) sur le pignon
(8) et l'aide d'un torsiomètre, contrôler le couple de rotation
du pignon.
Couple de rotation: 120 - 200 Ncm
ATTENTION
8
7 VERSION PIGNON BRIDÉ AU RÉDUCTEUR
Si le couple dépasse la valeur maximale, il faut augmenter
la cale "S1" (11) entre palier (13) et entretoise (10).
Si le couple de rotation n'atteint pas la valeur établie, au-
gmenter le couple de serrage du collier de serrage (7) en
plusieurs fois jusqu'à atteindre la valeur maximale préconi-
sée de 1000 N·m.
Si le couple de rotation n'atteint pas la valeur minimale, il
FIGURE 42: VERSION PIGNON BRIDÉ AU RÉDUCTEUR faut diminuer la cale "S1" (11).
Enduire le filetage du collier de serrage (7) avec du Loctite
Pour pouvoir calculer l'incrémentation ou la diminution de la
270, puis visser celui-ci sur le pignon (8).
cale "S1", il faut tenir compte que la variation de la cale (11)
de 0,01 mm, modifie le couple de rotation du pignon (8) de
60 Ncm.
T21
T2
T32
T2
T97
T2
FIGURE 43: VERSION PIGNON BRIDÉ AU RÉDUCTEUR
Engager la cléspéciale T3 (Voir le dessin T3 p. 49) sur le collier
(7) et appliquer la queue T2 (Voir le dessin T2 p. 49) sur le pi- FIGURE 45: Lubrifier la surface externe de la bague d'étan-
gnon (8). chéité neuve (6), puis monter celle-ci dans le corps central
Bloquer la clé T3 (Voir le dessin T3 p. 49) tourner le pignon (12) à l'aide de l'outil T9 (Voir le dessin T9 p. 53).
avec une clédynamométrique jusqu'au couple minimum re-
quis de 900 N·m.
T1A
T20A
( T20B )
(T1B)
FIGURE 46: Monter le support oscillant (5). FIGURE 48: Enduire la partie filetée du pignon (8) avec du
Loctite 242.
REMARQUE: Monter et fixer l'outil T1A (Voir le dessin T1 p. 48) (ou T1B)
Contrôler attentivement le sens. pour éviter la rotation. Monter le OR (3) et l'écrou (1), puis ser-
rer à l'aide de la clé dynamométrique.
Couple de serrage: 280 - 310 N·m
T43
T2
2 4
OUTILS SPECIAL
T1
P/N: 2308
Ø105 ± 0.2
120
80
Ø105 ± 0.2
125 25
10
15
125
25
Ø34.5--+ 00.2
Ø50
135 ±0.5
T1B
97
73
61.5
61.5
85
126 12
Ø32 150
10
15
100
Ø45
P/N: 3317/3
60
15 35
5 x15
0.8
0.8
Ø15H7-n6
Tornito Ø
Ø55 – 0.12
32,25
Ø75
– 0.08
14
3/4"
34
T3
P/N: 3317/A
Ø85
Ø66
Ø55H7
0.8
22
75
10
6
60
6
20
40
15°
20
60
100
275
T4
P/N: 2309
99.5
Ø17
25
131
20
T5
P/N: 2310
± 0.001
Ø30.2
5X45 °
± 0.005
Ø42
Ø88.8
P/N: 3329/3
T6A
T6C
Ø83
Ø35 21°
0.8
Ø19.5 ---- 0.08
0.12
R2
23
0.8
0.8
73
R5
40
Ø19.55H7
Ø40
Ø88
T6B
10
0.8
R2
473.5
433.5
3x15°
R2
66
56
15°
0.8
23
0.8
R2
21°
0.8
Ø55
Ø83
0.8
5
0.8
5x15°
11
Ø16.5---- 0.1
0.2
T25C
M18x1.5
T6c
T25B
30
T6B
M18x1.5
Ø40
T6A
T7
P/N: 2312
4 x45°
T7A
15
14
40 300
Ø20 Ø110
M14 x1 T7B Ø65
M14 x1
20
25 25
50
61-- 0.02
-- 0.01
R5
41
30
T7C
95
Ø11
35
Ø80
10
50
Ø6.5
P/N: 3354
59
30 14
0.8
R5
Ø40H7-n6
Tornito Ø
Ø55 -- 0.12
32,25
Ø75
Ø44
Ø20
Ø10
-- 0.08
M6
5
1/4”
48 5x15
15 35
60
T9
P/N: 3327
100
1x45°
1x45°
R5 20
A A
n115
26 64
100
28
+0.2
n63.5 +0.1
+0.2
+0.1
n20 H7
n90
n64.5
n80
3x15°
26 10
75
SEZIONE A-A
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE
4
3
5
1
DÉSASSEMBLAGE
ATTENTION T1
T1 3
Avant de drainer l'huile, dégager la pression interne accu-
mulée, pour plus de détail voir PROCEDURE OBLIGATOIRE
DRAINAGE HUILE p. 14.
REMARQUE:
Nettoyer soigneusement le filetage des anneaux de fixa-
tion, du corps et du couvercle.
1
5
FIGURE 2: Marquer la position des colliers de serrage (1).
Enlever les vis (3) de fixation des colliers de serrage (1).
REMARQUE:
FIGURE 3: Chauffer les colliers de serrage (1) de façon uni- Soutenir les pièces avec une tige.
forme jusqu'à une température d'environ 80°C.
56 Dana Incorporated ASM-0004F - 112 Axle Service Manual
DÉSASSEMBLAGE
5 6
REMARQUE:
Contrôler attentivement la garniture OR (6).
170
REMARQUE:
Le bouchon doit être remplacé à chaque démontage.
ASSEMBLAGE
4
2 5
4
5 4
1 6 T1
T1 3
5
T29
T1 T13
T1
FIGURE 13: Précharger les paliers au moyen d'anneaux de fi- FIGURE 16: Régler le jeu entre pignon et couronne en des-
xation du côté opposéde la couronne pour augmenter le cou- serrant un collier de serrage (1) puis en serrant le collier de
ple de rotation pignon jusqu'à 140 - 210 Ncm. serrage opposéavec la même mesure de jeu.
Jeu normal: voir tableau.
ATTENTION
Avec les paliers usés, contrôler le couple de pointe; avec les
paliers neufs, contrôler le couple de rotation continu.
A
A
3
A
A
FIGURE 18: Enduire les vis (3) avec du Loctite 242, puis vis-
ser celles-ci dans l'un des deux trous prédisposés.
Couple de serrage: 23,8 - 26,2 N·m
FIGURE 15: Déplacer la couronne manuellement dans les Monter le bouchon supérieur (7) après avoir enduit les bords
deux sens pour contrôler le jeu existant entre pignon et cou- avec mastic pour garnitures à remettre en place.
ronne.
OUTILS SPECIAL
T1
P/N: 3333
123 2 x15 °
33
36
R1
0
0.8
Ø106 ± 0.1
Ø35.5 -- 0.2
Ø125
Ø35
Ø47
Ø25
-- 0.1
R30
Ø15H7-n6
Ø37H7-n6
Ø10
0.8
Ø14
8
25 10 x15 °
24
17
125 20 100
238
T2
P/N: 3317/4
59
30 14
0.8
R5
Ø40H7-n6
Tornito Ø
Ø55 -- 0.12
32,25
Ø75
Ø44
Ø20
Ø10
-- 0.08
M6
5
1/4”
48 5x15
15 35
60
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE
DEBLOCAGE
ATTENTION
DANGERS Visser pour max.un tour.
29
30
31
FIGURE 20: Desserrer les écrous (30) des vis (31) pour le dé
blocage mécanique manuel des groupes de frenage en fai-
sant reculer les écrous d 'environ 8 mm.
REGLAGE
34 mm
FIGURE 4: Règler les vis (31) jusqu 'à avoir une saillie de 34
± 0.5 mm par rapport au bras.
30 31
ATTENTION
Tenir les vis (31) en place quand on bloque les ecrous
(30);aprés avoir fi xé, contròler la saillie des vis (31).
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE
1
16
2
4
15
3
4
6
5
12
13
11
10
8 14
11
DÉSASSEMBLAGE
DANGERS 2
Avant de soumettre les freins à des opération d’entretien, au
cas l'essieu installé sur le véhicule, suivre toutes les instruc-
tions de sécurité dans le manuel du "Fabricant des Equipe-
ments Originels" (OEM) qui est joint au véhicule.
ATTENTION 4 3
12 13
Avant de drainer l'huile, dégager la pression interne accu-
mulée, pour plus de détail voir PROCEDURE OBLIGATOIRE
DRAINAGE HUILE p. 14. FIGURE 3: Enlever la rondelle (2), le levier (3) et les garnitures
OR (4).
Marquer les positions des leviers (3) par rapport aux leviers
(12) et (13).
7
FIGURE 1: Les photos sont référées à un essieu braquant et
oscillant, mais les opérations ci-décrites sont valables. 5
FIGURE 4: Enlever les vis (5) et extraire la douille (6) équipée
de garnitures OR (7).
2
3
10
9
FIGURE 6: Enlever les disques freins (9) et le piston complet
(10).
Pour tout détail, voir CONTROLE D'USURE ET SUBSTITU-
TION DES DISQUES DE FRENAIGE p. 19.
10
11
8
14 12 13
FIGURE 8: Si l'on doit substituer les leviers de poussée (12)
et (13), avant d'enlever les bras (8) enlever le joint de cardan
double (14).
Pour tout détail, voir REDUCTEUR EPICYCLOIDAL ET DEMI-
ESSIEUX p. 25.
ASSEMBLAGE
14 12 13 FIGURE 12: Monter les bras (8) sur le corps central; contrôler
le niveau, puis bloquer en suivant le mode décrit dans FREIN
FIGURE 9: Monter les leviers de poussée (12) et (13) et ensu- NEGATIF HYDRAULIQUE p. 155.
ite le joint de cardan double (14).
Pour t out détail, voir REDUCTEUR EPICYCLOIDAL ET DEMI-
ESSIEUX p. 25.
6
10
5
11 FIGURE 13: Monter la douille (6) équipée de garniture OR (7)
et bloquer cette dernière avec les vis (5).
Serrer les vis à un couple de serrage de 23,8 - 26,2 N·m.
FIGURE 10: Enduire le filetage des tiges (11) avec du Loctite
270 puis les monter sur le piston (10).
Bloquer à un couple de serrage de 30 - 35 N·m.
10 1
2
3
ATTENTION
Respecter l es positi ons notées en phase de démontage.
16 16
15 15
3 3
FIGURE 15: Brancher le circuit freinant et insérer le maximum FIGURE 17: Bloquer le grain (16) dans cette position à l'aide
de pression d'usinage pour ajuster les disques. de l'écrou (15).
Relâcher la pression, desserrer l'écrou (15) et dévisser le Couple de serrage: 20 - 25 N·m.
grain (16) de quelques tours.
ATTENTION
6 La course à vide doit être éliminée sans précharger les le-
3 viers d'appui (12) et (13).
16
FIGURE 18: Après avoir branchéle câble de commande, con-
8√10 N trôler que pendant la phase de relâchement des freins, les
(0,8 √1 kg) deux grains (16) aillent se poser sur l'embout (6).
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE
11
10
9
6
7
8
5
17
18 3
19
12
1
4
DÉSASSEMBLAGE
3
DANGERS
Avant de soumettre les freins à des opération d’entretien, au
cas l'essieu installé sur le véhicule, suivre toutes les instruc- 4
tions de sécurité dans le manuel du "Fabricant des Equipe-
ments Originels" (OEM) qui est joint au véhicule.
ATTENTION
Avant de drainer l'huile, dégager la pression interne accu-
mulée, pour plus de détail voir PROCEDURE OBLIGATOIRE
DRAINAGE HUILE p. 14. FIGURE 3: Relâcher la pression du cylindre et débrancher le
tube de refoulement de pression.
Enlever l'axe du point d'appui (3) du cylindre (4) et la rondelle
(12).
4 4
6 5
7
8
FIGURE 1: Envoyer de la pression dans le cylindre (4) pour
débloquer les freins.
8
7
ASSEMBLAGE
8 4
5
2
6
1
FIGURE 9: Monter le cylindre (4) équipéde la tige (5) et de
l'écrou interne (6).
FIGURE 6: Monter l'entretoise (2), puis introduire l'axe du
support (10) dans le levier de freinage droit.
Monter la deuxième entretoise (2) et l'anneau à ressort (1).
12
5
18 7
6
19
8√10 N 8
(0,8 √1 kg)
19
17 18
FIGURE 8: Desserrer les écrous (17) et mettre à zéro les jeux FIGURE 11: Emettre de la pression dans le cylindre (4), puis
des leviers de freinage (19) avec les grains (18); bloquer les en maintenant les deux leviers (19) posés sur les vis de régla-
écrous (17) à un couple de 20 - 25 N·m. ge (18), envoyer les écrous (6) et (7) en appui sur le support
(8); bloquer les écrous à un couple de 50 - 60 N·m.
ATTENTION
Les jeux doivent être mis à zéro sans provoquer de préchar-
ge.
ASM-0004F - 112 Axle Service Manual Dana Incorporated 75
ASSEMBLAGE
18
4 √ 5 mm 4
A
5
19
13
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE
21
20
19
5
7
12
11
13
14
16
9
10
6
14
15
9
8
17 3
26
27
22
28
2
4
1
DÉSASSEMBLAGE
DANGERS 3
ATTENTION 22
Avant de drainer l'huile, dégager la pression interne accu- 4
mulée, pour plus de détail voir PROCEDURE OBLIGATOIRE
DRAINAGE HUILE p. 14. FIGURE 3: Enlever l'axe du fourreau (3) du cylindre (4) et la
rondelle (22).
5 6
7
1
14
9 15 16
10 7
11
13
14
8
9 BB
11
FIGURE 6: Enlever l'anneau à ressort (8), la rondelle (9) et FIGURE 9: Desserrer lentement l'écrou "B" et désassembler
séparer du groupe de retenue (7) le support (10) et la deuxiè- le groupe de retenue.
me rondelle (9).
18 17
A
A 11 B
B 6
7
FIGURE 10: Desserrer l'écrou (17), puis enlever le cylindre
FIGURE 7: Introduire dans le trou du groupe de fixation (7) (18) la tige (6).
une vis "A" de M 14 x 100 et visser un écrou "B" jusqu'à en-
voyer en fin de course le siège ressort (11).
REMARQUE:
Utiliser une vis T.C.E.I.
C
C
12
ASSEMBLAGE
17 5 6
11
13
14
28
11 B
B
8√10 N
(0,8 √1 kg)
FIGURE 12: Assembler le groupe de retenue (7) en suivant la
procédure du démontage mais dans le sens contraire.
26 27
FIGURE 16: Desserrer les écrous (26), puis appliquer aux le-
viers (28) une contrainte de 8 - 10 N (0,8 - 1 kg) orientée dans
6 le sens du freinage pour éliminer les jeux à l'aide des grains
7 (27); bloquer les écrous (26) à un couple de 20 - 25 N·m.
ATTENTION
La course à vide doit être éliminée sans provoquer de pré-
charge.
10
4
7 6
27
2
1
28
FIGURE 17: Monter l'entretoise (2) et introduire l'axe du sup- FIGURE 20: Introduire de la pression dans le cylindre (4), puis
port (10) dans le levier de freinage droit. en maintenant le levier (28) posésur les grains de réglage (27),
Monter l'anneau à ressort (1). visser la tige (6) jusqu'à accrocher le déblocage rapide (7)
dans le creux.
3 23
6
17
28 23
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE
1 12
2 2
7
20
13
17
18
3
3
8
4
4
16 15
19
10 11 14 5
DÉSASSEMBLAGE
DANGERS
4
Avant de soumettre les freins à des opération d’entretien, au A
A
cas l'essieu installé sur le véhicule, suivre toutes les instruc-
tions de sécurité dans le manuel du "Fabricant des Equipe-
ments Originels" (OEM) qui est joint au véhicule.
ATTENTION
Avant de drainer l'huile, dégager la pression interne accu-
mulée, pour plus de détail voir PROCEDURE OBLIGATOIRE
DRAINAGE HUILE p. 14. FIGURE 3: Enlever l es ressorts ( 4) de retenue axi aux des
mâchoires (3).
REMARQUE:
Pour enlever, exercer une pression puis une rotation pour
dégager le crochet de son siège postérieur "A".
1
6
FIGURE 1: Enlever le tambour (1) et enlever la poussière des
garnitures de friction. 3
3 5
ATTENTION
FIGURE 4: Enlever les mâchoires (3) complètes du ressort de
Utiliser uniquement aspirateur et pinceau. positionnement (5).
Décrocher le câble (6) servant à la fonction de frein de sta-
tionnement, puis le ressort (5).
20
3
3
7
2 2 19
8
T1A
T20A 12
9
FIGURE 6: Monter l'outil T1A (Voir le dessin T1 p. 90) (ou T1B) FIGURE 9: Enlever le flasque (12) complète de cylindre de
et desserrer l'écrou (8) de butée de la flasque d'entrée (9). freinage, groupe de réglage de jeu et le câble servant à la
fonction de stationnement.
10 9
13
14
FIGURE 7: Enlever dans l'ordre, l'écrou (8), la garniture OR
(10) et le flasque (9) complète. FIGURE 10: Desserrer les vis (13) de fixation du support frein
(14).
11
14
12
15
14
FIGURE 12: Enlever la bague d'étanchéité (15) du support
frein (14).
REMARQUE:
Prendre note du sens de montage.
16
17
ASSEMBLAGE
13
14
9
16
17
FIGURE 17: Enduire les vis (13) de Loctite 242, puis visser et
serrer ces dernières avec la méthode croisée.
FIGURE 14: SEULEMENT SI DEMONTE Couple de serrage: 116 - 128 N·m.
Introduire dans le flasque (9) les vis (17), tenir celles-ci à leur
place au moyen de l'anneau élastique (16).
12
15
T2
T3 2
REMARQUE:
Contrôler attentivement le sens du montage. 11
14
FIGURE 19: Enduire les vis (11) de Loctite 242, puis visser
celle-ci en les serrant avec la méthode alternée.
10 9
5
FIGURE 20: Monter dans l'ordre le flasque (9), la bague OR FIGURE 23: Accrocher le ressort de positionnement (5) et le
(10) et l'écrou (8). câble (6) à la came de la fonction de stationnement.
Enduire le filet du pignon de Loctite 242.
8 3
6
T1A
T20A
FIGURE 24: Fai re coul isser le câble (6) dans son gui de et
FIGURE 21: Monter l'outil T1A (Voir le dessin T1 p. 90) (ou positionner le groupe mâchoire (3) en engageant ses bornes
T1B), puis serrer l'écrou (8). dans le groupe de réglage et dans le cylindre.
Couple de serrage: 280 - 310 N·m.
4
7 A
A
REMARQUE:
Le ressort (18) et la rondelle (19) formant le groupe barre
de compression doivent être montés dans une phase
successive.
18 19 1
FIGURE 26: Eloigner la mâchoire droite (3), puis positionner FIGURE 28: Installer le tambour (1).
le ressort (18) et la rondelle (19) du groupe barre de compres-
sion élastique (7).
ATTENTION
REMARQUE:
Lorsque le groupe est remonté, éventer le circuit freinant
Contrôler l'introduction correcte de la barre de compres-
puis effectuer, machine au repos, plusieurs freinages afin
sion (7) dans les sièges des mâchoires (3).
d'obtenir automatiquement l'enregistrement du jeu de
mâchoires (3).
20
4 4
OUTILS SPECIAL
T1
P/N: 2308
Ø185 ± 0.2
Ø105 ± 0.2
120
80
Ø105 ± 0.2
125 25
10
15
125
25
97
73
61.5
61.5
85
126 12
Ø32 150
10
15
100
Ø45
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE
9
8
7
3
6
5
19
4
DÉSASSEMBLAGE
7
ATTENTION
Avant de drainer l'huile, dégager la pression interne accu-
mulée, pour plus de détail voir PROCEDURE OBLIGATOIRE
DRAINAGE HUILE p. 14.
2 33
5 6
FIGURE 3: Desserrer et enlever l'écrou (5) et la garniture OR
(6).
REMARQUE:
Si c'est nécessaire, appliquer sur la flasque (7) l'outil T1A
1 (Voir le dessin T1 p. 94) (ou bien T1B) de telle manière à
éviter la rotation du pignon.
REMARQUE:
Les vis (1) sont accessibles à travers les trous du disque
(3).
3
8
7
9
FIGURE 2: Enlever les écrous (4) et extraire le disque (3).
Enlever les vis (19).
ASSEMBLAGE
7
13
T27
T2
T1A
T20A
(T20B )
T1B
11
9
7
FIGURE 10: Monter le disque (3) et le maintenir en position au
FIGURE 7: Lubrifier la surface étanche de la flasque (7) puis moyen des vis (19) et des écrous (4).
l'introduire sur le pignon (11).
6
5
FIGURE 11: Monter le groupe pince (2) et bloquer au moyen
FIGURE 8: Enduire le filetage du pignon de Loctite 242. des vis (1) enduire de Loctite 242.
Monter la garniture OR (6) et l'écrou (5). Serrer au moyen d'une clédynamométrique à un couple de
302 - 334 N·m.
OUTILS SPECIAL
T1
P/N: 2308
Ø185 ± 0.2
Ø105 ± 0.2
120
80
Ø105 ± 0.2
125 25
10
15
125
25
97
73
61.5
61.5
85
126 12
Ø32 150
10
15
100
Ø45
P/N: 3327
Ø50
5x45°
63
87
74
R5
2 -- 0.2
0
12
0.8
12
3x15°
0.8
Ø37.75 ++ 0.08
0.8
0.12
Ø89
Ø99
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE
FUNCTION VERSION
18 39
17
19
14 20
13 21
12 22
11
10
9
40 16
8 38 15 28 1
29
5
30
3 4
32 34
31 35
7 33
6
24
26 37
36
26
26
42
25 23 41
27 2
25
3-FUNCTION VERSION ONLY
25
DÉSASSEMBLAGE
DANGERS
Avant de soumettre les freins à des opération d’entretien, au
cas l'essieu installé sur le véhicule, suivre toutes les instruc-
tions de sécurité dans le manuel du "Fabricant des Equipe-
ments Originels" (OEM) qui est joint au véhicule. 4
4
55
ATTENTION
Avant de drainer l'huile, dégager la pression interne accu- 3
3
mulée, pour plus de détail voir PROCEDURE OBLIGATOIRE
DRAINAGE HUILE p. 14. FIGURE 3: Enlever l'écrou (3), la garniture OR (4) et la flasque
(5).
REMARQUE:
1 Si le démontage est difficile, chauffer l'écrou (3) à environ
80°C.
6 7
8 11 18
9 10 19
FIGURE 5: Enlever le couvercle (8), les rasages (9), l'anneau FIGURE 8: Enlever le cylindre (18) complet de broche (19) de
de butée (10) et les ressorts belleville (11). guidage du piston (12).
REMARQUE: REMARQUE:
Noter le sens de montage des rasages (9) et des ressorts Prendre note du sens de montage.
(11).
23
12
24
25 26
17
27
17
FIGURE 10: Enlever les disques de friction (25), (26) et le mo-
18 yeu (27).
FIGURE 7: Enlever les vis (17) de fixation du cylindre (18).
ASM-0004F - 112 Axle Service Manual Dana Incorporated 99
DÉSASSEMBLAGE
28 29
32 33
28 29
30
FIGURE 11: SEULEMENT DANS LES VERSIONS A 3 FON- FIGURE 13: SEULEMENT DANS LES VERSIONS A 3 FON-
CTIONS. CTIONS.
Desserrer les écrous (28) (n°3) et dévisser les grains (29) (n°3) Enlever les ressorts (32) de retour du piston (33).
pour faire rentrer les tringles de réglage (30).
SEULEMENT SI BESOIN. Enlever les tringles (30).
REMARQUE:
Desserrer les grains (29) de façon alternée jusqu'au re-
tour de fin de course du piston.
33
31
REMARQUE:
Desserrer les vis (31) de façon alternée et croisée.
39
35 34
36 37
38
8 33
34 35 36 37
FIGURE 16: Enlever du couvercle (8) la bague d'étanchéité FIGURE 18: SEULEMENT DANS LES VERSIONS A 3 FON-
(38). CTIONS.
Enlever du piston (33) les bagues d'étanchéité (34) et (36) et
REMARQUE: les anneaux anti-extrusion (35) et (37).
Prendre note du sens de montage de la bague (38), la
remplacer à chaque démontage. REMARQUE:
Les bagues d'étanchéité (34), (36) et anti-extrusion (35),
(37) doivent être remplacées à chaque démontage.
14 13
13 14
15 16 26 A 25
15 16 12
FIGURE 17: Enlever le piston (12) les bagues d'étanchéité(13) A min. =1,36 mm
et (15) et les anneaux anti-extrusion (14), et (16).
FIGURE 19: Même si le groupe frein est démontépour des
REMARQUE: raisons diverses, contrôler les cales des disques de freinage
(26).
Les bagues d'étanchéité(13), (15) et anti-extrusion (14),
Si la cale "A" d'un seul disque (26) se rapproche de la mesure
(16) doivent être remplacées à chaque démontage.
minimum consentie de 1,36 mm, substituer tout le paquet.
42
41
FIGURE 20: COMPOSITION DU PAQUET DE DISQUES DE FIGURE 22: SEULEMENT QUAND LA SUBSTITUTION EST
FREINAGE NECESSAIRE
Le paquet de disques de freinage comprend: n° 11 disques Enlever les raccords (41), (42) de branchement du tube de lu-
de freinage et n° 12 contre-disques en acier. brification (2).
REMARQUE:
En phase de montage, les raccords (41), (42) doivent être
9 10 11 enduits avec du Loctite 577 et serrés à un couple de 35 -
50 N·m.
ASSEMBLAGE
35 34 T11
T3
36 37
38 8
33
REMARQUE:
Contrôler attentivement la position du montage des an-
neaux anti-extrusion.
A1
14 13
13 14
15 16 12
REMARQUE: B1
Contrôler attentivement la position du montage des an-
neaux anti-extrusion.
8
FIGURE 27: SEULEMENT DANS LES VERSIONS A 3 FON-
CTIONS.
Monter sur le couvercle (8) l'anneau de butée (10) des res-
sorts Belleville, relever la mesure "B1" et enregistrer cette
dernière.
10 9
32 33
FIGURE 28: SEULEMENT DANS LES VERSIONS A 2 FON- FIGURE 30: SEULEMENT DANS LES VERSIONS A 3 FON-
CTIONS. CTIONS.
A l'aide de la mesure relevée, définir la cale "S" des rasages Introduire les ressorts (32) de retour du piston (33).
(9) par le calcul suivant:
S=(A1+1,5)±(B1+18,4) ou:
S=Cales rasages - 1,5 mm=mesure fixe du jeu des disques
frein - 18,4 mm=mesure fixe des ressorts Belleville.
31
33
30
ATTENTION
Contrôler, que les pôles de régistration (30) soient insérés à
fond et qu'ils puissent glisser.
31 23
25 26
27
31
FIGURE 32: SEULEMENT DANS LES VERSIONS A 3 FON- FIGURE 34: Lubrifier légèrement les disques de freinage (25),
CTIONS. (26) et monter ceux-ci sur le moyeu (27).
Bloquer les vis (31) de manire croisée à l'aide d'une clédyna- Aligner les disques (25) et monter l'entretoise (23).
mométrique calibrée à un couple max. de 10 N·m.
Ne jamais dépasser le couple de serrage indiqué. REMARQUE:
La composition du paquet des disques de freinage com-
mence et s'achève par des disques en acier (25).
ATTENTION
Ne jamais dépasser le couple indiqué.
23
12
18
12 24
10
17 A B
17
FIGURE 37: Introduire les vis (17) et visser à fond de façon FIGURE 39: SEULEMENT DANS LES VERSIONS A 2 FON-
croisée; serrer celles-ci à un couple de 9,5 - 10,5 N·m. CTIONS.
Monter sur le couvercle (8) l'anneau de butée (10) des res-
REMARQUE: sorts Belleville, relever la mesure "B" et enregistrer cette der-
nière.
Avant le serrage final, aligner les surfaces externes des
Relever la mesure "A" nécessaire pour calculer les rasages (9)
composants.
avec l a formul e: S=A±(B+18,4) ou: S=Cal es rasages - 18,4
mm=mesure fixe des ressorts Belleville.
12 10
REMARQUE:
Placer la cale la plus grande au-dessus du couvercle.
38
40 5
8
6 7
FIGURE 41: Contrôler l'état de la garniture OR (40). FIGURE 44: Monter les vis (6) et les rondelles (7); bloquer le
Lubrifier la bague d'étanchéité(38) et monter la flasque (5) couvercle à un couple de 116 - 128 N·m.
dans le couvercle (8).
REMARQUE:
Effectuer le serrage de façon alternée et croisée.
11
10 11
9
8
REMARQUE:
Utiliser les outils T2 (Voir le dessin T2 p. 110) T3 (Voir le
dessin T3 p. 111).
40 2
FIGURE 47: SEULEMENT DANS LES VERSIONS A 3 FON- FIGURE 49: Contrôler le débrayage du frein négatif en émet-
CTIONS. tant de la pression à 16 - 35 bar et en tournant la flasque (5)
Brancher les freins de service et négatif à une pompe exter- manuellement.
ne; émettre de la pression jusqu'à une valeur de 20 - 25 N·m. Relâcher la pression.
REMARQUE:
0, 8÷1,2mm
Contrôler que la pression soit stable pendant 5 minutes
au moins et qu'il n'y ait pas de fuites. 1
28 29
33 30
21 22
OUTILS SPECIAL
T1
P/N: 3739
120
0.8
0.8
Ø64 + 0.2
Ø84.5
Ø94.5
Ø110
Ø50
65
0
R5
0.8
T2
P/N: 3317/3
60
15 35
5 x15
0.8
0.8
Ø15H7-n6
Tornito Ø
Ø55 –– 0.12
32,25
Ø75
0.08
3/4"
14
34
P/N: 3317/A
Ø85
Ø66
Ø55H7
0.8
22
75
10
6
60
6
20
40
20
15°
60
100
275
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE
23
13 14
20
17
15
9
8 22
6 16 32
5 31 34
12
19
18
11
10 28 29 33
1 7
25
24
30
27
26
21
DÉSASSEMBLAGE
2 3
DANGERS
Avant de soumettre les freins à des opération d’entretien, au
cas l'essieu installé sur le véhicule, suivre toutes les instruc-
tions de sécurité dans le manuel du "Fabricant des Equipe- 4
ments Originels" (OEM) qui est joint au véhicule.
ATTENTION
Avant de drainer l'huile, dégager la pression interne accu-
mulée, pour plus de détail voir PROCEDURE OBLIGATOIRE
DRAINAGE HUILE p. 14. FIGURE 2: Desserrer et enlever l'écrou (2), la garniture OR (3)
et le flasque (4).
Si le démontage se fait difficile, chauffer l'écrou (2) à 80°C en-
viron.
Si besoin, utiliser l'un des outils T1 (Voir le dessin T1 p. 122)).
1
5 6
32
32 31
31
7
FIGURE 1: Desserrer les écrous (31), puis dévisser successi-
ve-ment les vis (32).
Enlever le bouchon antérieur (1) pour vidanger l'huile de lubri-
fication résidue.
FIGURE 3: Desserrer et enlever les vis (5), puis les rondelles
élastiques (6).
ATTENTION
Appliquer des tuyaux pour la récolte de l'huile aux raccor- ATTENTION
dements hydrauliques.
Desserrer progressivement les vis de manière croisée.
Pour toute sécurité, laisser deux vis à leur place.
15
15 22 23
7
21
21
10 11
FIGURE 4: Enlever le couvercle (7), complet des ressorts (10), FIGURE 7: Enlever le manchon (21) et les disques de freinage
(11) de retour piston (15) et de la bague OR (8). (22) et (23).
REMARQUE:
Contrôler la bague OR (8), la substituer si besoin en est.
25
25
24
24
13
13
12
12 12
12
26
26
26
26
16
16
13
13
9
7
15
15
13
13
FIGURE 10: Enlever du couvercle (7) la bague d'étanchéité FIGURE 13: A l'aide d'un maillet en matière plastique, extrai-
(9). re du cylindre (13) le piston (15).
REMARQUE:
18
18 17
17
Prendre note du sens de monta.
15
15
28 27
28 27 20
19 20
19
30
29 30
29
26
26
FIGURE 11: Enl ever du piston ( 26) du frein de service les REMARQUE:
garnitures OR (27), (29) et les anneaux anti-extrusion (28), Les bagues d'étanchéité (17), (19) et anti -extrusion (18), (
(30). 20) doi vent êt re substituées à chaque démontage.
REMARQUE:
Les bagues d'étanchéité (17), (19) et anti-extrusion (28),
A
(30) doivent être substituées à chaque démontage.
16
16
"A" minimum = 2,9 mm
13
13
FIGURE 15: ATTENTION!: Même si, pour des raisons diver-
ses, le groupe frein est démonté, contrôler les cales des di-
sques de freinage (23).
Si la cale "A" d'un seul disque (23) est proche à la mesure mi-
nimale admise 2,9 mm, substituer le paquet tout entier.
FIGURE 12: Ajuster le groupe cylindre (13) frein négatif sous
une presse et extraire le disque intermédiaire (16) en exerçant
une pression sur le collier interne du piston.
ASSEMBLAGE
28 27
28 27
30
29 30
29
24
24
26
26
24
24
REMARQUE:
Contrôler attentivement la position de montage des ba-
gues (28), (30).
26
26 GA P
26
26 32
32
26
26
CC
25
25
35
35
24
24
FIGURE 17: Lubrifier les garnitures et monter le piston (26)
dans le corps frein (35).
REMARQUE:
1 - Tenir en vertical les passages d'huile "C".
2 - S'assurer que les vis de registre (32) sont en recul par
rapport au plan de butée du piston (26).
FIGURE 20: Enlever les deux vis (24) utilisées comme guide.
Enduire le filet des vis (24) de Loctite 242, monter le ressort
(25) et les visser de manière alternée et croisée.
Serrer celles-ci à un couple de 10 - 15 N·m.
18
18 17
17
15
15 21
21
20
19 20
19
FIGURE 21: Monter sur le piston (15) les garnitures OR (17), FIGURE 24: Monter le manchon (21) sur le pignon.
(19) et les bagues anti-extrusions (18), (20).
REMARQUE:
Contrôler attentivement la position de montage des ba- 22
22
gues (18), (20). 23
23
15
15
D
D
14
14
16
16
13
13
13
13
15
15 FIGURE 26: Lubrifier la garniture OR (14) et monter le cylindre
(13).
FIGURE 23: Chauffer le disque intermédiaire (16) à 120°C en-
viron, puis monter celui-ci sur le piston (15) en centrant bien
le mentonnet "D" dans le creux du cylindre (13).
13
13
12
12 12
12 8
FIGURE 27: Fixer le cylindre (13) à l'aide des vis (12) serrer FIGURE 30: Lubrifier la garniture (8) et monter sur le cylindre
celles ci à un couple de 9,5 - 10,5 N·m. (13) le groupe couvercle (7), les rondelles élastiques (6), puis
les vis (5).
6 5
9
11
11
10
10 4
77 9
4
2
FIGURE 33: Serrer l'écrou (2) de retenue flasque (4) à l'aide FIGURE 35: Brancher les raccordements du frein de service
d'une clédynamométrique tarée à 280 - 310 N·m. et du frein négatif à une pompe externe et émettre une pres-
sion de 20 - 30 bar.
REMARQUE:
Utiliser l'outil T2 (Voir le dessin T2 p. 123).
31 32
ATTENTION
Ne pas dépasser le couple prescrit.
33 34
27 mm
OUTILS SPECIAL
T1
P/N: 2308
Ø185 ± 0.2
Ø105 ± 0.2
120
80
Ø105 ± 0.2
125 25
10
15
125
25
97
73
61.5
61.5
85
126 12
Ø32 150
10
15
100
Ø45
P/N: 3317/3
Ø75
Ø55 –– 0.08
0.12
0.8
5 x15
Tornito Ø
0.8
32,25
35
60
15
14
34
3/4"
Ø15H7-n6
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE
11
10
1
9
10
9 11
8
7
5
6
3
5
12
2 7
4
8
9
10 8
11
10
13
11
DÉSASSEMBLAGE
ATTENTION
Avant de drainer l'huile, dégager la pression interne accu-
mulée, pour plus de détail voir PROCEDURE OBLIGATOIRE 48
DRAINAGE HUILE p. 14.
15
12
11
1
12
2 FIGURE 4: Extraire le palier (4) du boitier différentiel (12) en
cas que le premier doit à tre remplacé.
16
11 17
9
37
12
2
FIGURE 5: Enlever les anneaux élastiques (11) des tourillons
(9) des engrenages satellites (7).
T1
T1 4
13
5
14
6
FIGURE 6: Introduire entre les engrenages satellites (7) l'outil
T1 (Voir le dessin T1 p. 132).
T3A
T16A
T25
T1
15
12
17
9
FIGURE 7: En oeuvrant avec deux chasse-goupilles, forcer FIGURE 9: Enlever le goujon T3A (Voir le dessin T3 p. 133) et
l'outil T1 (Voir le dessin T1 p. 132) entre les engrenages satel- la douille T2 (Voir le dessin T2 p. 133).
lites (7).
REMARQUE:
Dans cette condition le tourillon (9) se trouve dans l'outil
ATTENTION T1 (Voir le dessin T1 p. 132).
Contrôler attentivement si l'outil T1 (Voir le dessin T1 p. 132)
reste alignéaux tourillons (9) quand il est bloqué.
T3B
T16B
T2
T1 5
T3B
T16B
9 15
12
12
14
6
13
5
15
12
ASSEMBLAGE
T1
T1 4
14
6
13
5
6 T3C
T16C
15
12
7
T14
T1
T3C
T16C 7 7
7
20
10 17
9
T3A
T16A
8 12
T3C
T16C
9 T15
T1
16
11
17
9
FIGURE 19: Placer sous la presse le boitier différentiel (12), FIGURE 22: Enlever le goujon T3B (Voir le dessin T3 p. 133)
ajuster la bague T2 (Voir le dessin T2 p. 133) et introduire le de la douille T2 (Voir le dessin T2 p. 133) puis monter sur le
tourillon satellite (9). tourillon (9) l'anneau élastique (11).
T3B
T16B ATTENTION
9
S'assurer que l'anneau élastique est bien centrédans son
T25
T1 logement et qu'il repose sur le plan du boitier différentiel.
T3B
T16B Répéter ces mêmes opérations pour l'autre tourillon satelli-
te et pour l'autre axe satellites.
14
5
FIGURE 20: Juxtaposer sur le tourillon satellite (9) le goujon
T3B (Voir le dessin T3 p. 133).
15
12
T3B
T16B
T1
T1 5
T3B
T16B
FIGURE 23: Placer le second engrenage planétaire (6) dans
le corps différentiel (12).
9
12
13
5
12
2
REMARQUE:
Pour maintenir cette position, enduire la rondelle de rasa-
ge (5) avec du gras.
1 2
12
REMARQUE:
Serrer les vis par le biais du mode de serrage croisé.
T4
T1 7 4
T4
T1 7 3
OUTILS SPECIAL
T1
P/N: 3708
Ø41
Ø25
+ 0.2
Ø20 0
1 x45 °
0.8
R1
Ø5.5
5
36
31
26
20
0.8
M26X1.5
Ø5.5
18
22.5
0.8
33
10.5
6
1 x45 °
6
0.8
+ 0.2
Ø20 0
Ø25
Ø41
P/N: 3424
0.0.1
24.5
8.5
0.8
5
15°
+ 0.08
+ 0.12
-- 0.1
-- 0.2
Ø23
Ø30
Ø27
Ø20
0.8
T3
P/N: 2306
T3A T3B
3x30° 2x30°
Ø28.5 ± 0.2
Ø6
1x30°
175
T4
P/N: 3332
1.5 x45 °
0.8
3
1
68
0.8
38
0.8
-- 0.1
-- 0.2
Ø38.5
Ø55
Ø63
Ø65
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE
15
3 13
5 10
4
19
16 13
11
14
17 18 15
16 7
14
12 18 11 6
6
14
19 10
15 7 16
14
13 16
7 17
12 9
13 8
1
18 15
11
19 7
10
18
11
19
10
2
DÉSASSEMBLAGE
ATTENTION 5
Avant de drainer l'huile, dégager la pression interne accu-
mulée, pour plus de détail voir PROCEDURE OBLIGATOIRE
DRAINAGE HUILE p. 14.
4
1
2
7
T3A
T16A
T25
T1
T3A
T16A
10 11
FIGURE 6: Enlever les anneaux à ressort (10) des axes (11) FIGURE 9: Ajuster le corps différentiel (9) sous une presse,
des engrenages satellites (12). placer l'embout T2 (Voir le dessin T2 p. 144) et introduire la
cheville T3A (Voir le dessin T3 p. 144). Presser la cheville T3A
(Voir le dessin T3 p. 144) jusqu'en fin de course.
T1
T1 4
T3A
T16A
T25
T1
12 12
REMARQUE:
Dans ces conditions, l'axe (11) est contenu dans l'outil T1
(Voir le dessin T1 p. 143).
9
11
ATTENTION
FIGURE 11: Enlever l'outil T1 (Voir le dessin T1 p. 143) et
Contrôler attentivement que l'outil T1 (Voir le dessin T1
avec celui-ci l'axe (11) du satellite.
p. 143) demeure alignéaux axes (11) quand il est bloqué.
T14
T1
12
12
ASSEMBLAGE
18, 2 ± 0,1
6
6
13 14
6
9
15
16
FIGURE 16: COMPOSITION DU GROUPE DE FRICTION
45%
FIGURE 14: Introduire dans le corps différentiel (9), le groupe Garniture de la friction avec cale majorée (13), anneaux
de friction (7) spécifique pour le type de patinage et l'engre- d'acier (14) et garniture de friction (15) alternés, anneau termi-
nage planétaire (6). nal (16).
La composition du groupe de friction est indiquée ci-des-
sous.
ATTENTION
18, 2 ± 0,1 Les garnitures (13) et (16) doivent avoir la partie sans entail-
6 les tournée vers l'extérieur.
13
14
12
6 17
18
15
16 T3C
T16C
12 19 11
T3A
T16A
18 9
T3C
T16C
FIGURE 18: A l'aide de la cheville T3A (Voir le dessin T3 FIGURE 21: Monter sur les axes (11) les anneaux à ressort
p. 144), mettre en place le deuxieme engrenage satellite (12) (19).
et sa rondelle de rasage (18).
T14
T1 11
T25
T1
T3C
T16C
9
11
6 6
FIGURE 23: Poser sur l'axe satellite (11) la cheville T3B (Voir
le dessin T3 p. 144).
T3A
T16A
T25
T1
7
T3A
T16A
11 6
9
9
FIGURE 24: Presser la cheville T3B (Voir le dessin T3 p. 144) FIGURE 26: Contrôler que les satellites aient un peu de jeu
à fond. par rapport au premier engrenage planétaire.
Mettre le deuxieme engrenage planétaire (6) en place ainsi
que le second groupe de friction (7) du corps différentiel (9).
10
3
11 4
T4
T1 7 8
T47
T1 5
FIGURE 28: S'ils ont étéenlevés, remonter les paliers (5) et (8)
à l'aide de l'outil T4 (Voir le dessin T4 p. 145).
OUTILS SPECIAL
T1
P/N: 3708
Ø41
Ø25
+ 0.2
Ø20 0
1 x45 °
0.8
R1
Ø5.5
5
36
31
26
20
0.8
M26X1.5 Ø5.5
18
22.5
0.8
33
10.5
6
1 x45 °
6
0.8
+ 0.2
Ø20 0
Ø25
Ø41
T2
P/N: 3424
0.0.1
24.5
8.5
0.8
5
15°
+ 0.08
Ø20 + 0.12
-- 0.1
-- 0.2
Ø23
Ø30
Ø27
0.8
T3
P/N: 2306
T3A T3B
3x30° 2x30°
Ø28.5 ± 0.2
Ø6
1x30°
175
P/N: 3332
1.5 x45 °
0.8
3
1
68
0.8
38
0.8
-- 0.1
-- 0.2
Ø38.5
Ø55
Ø63
Ø65
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE
14
2
13
3
23 4
5
15 20 12
8
7
6
10
11
9
21 1
22
17
19
18
16
DÉSASSEMBLAGE
ATTENTION 2
Avant de drainer l'huile, dégager la pression interne accu-
mulée, pour plus de détail voir PROCEDURE OBLIGATOIRE
DRAINAGE HUILE p. 14.
REMARQUE:
Contrôler l'état des garnitures OR (3).
5 4
FIGURE 1: Enlever les bras.
Pour tout détail, voir CONTROLE D'USURE ET SUBSTITU-
TION DES DISQUES DE FRENAIGE p. 19.
1
FIGURE 4: Desserrer l'écrou (4) de blocage de la fourchette
(5) d'environ 2 tours.
REMARQUE:
Le bouchon doit être remplacé à chaque démontage.
5
6
FIGURE 6: A l'aide de deux clés, bloquer le piston (6) et en- FIGURE 9: Extraire la fourchette (5).
lever l'écrou (4).
14 13
6
12
REMARQUE:
Soutenir le groupe différentiel à l'aide d'un levier.
11
10
15
REMARQUE:
FIGURE 8: Débrancher du piston (6) la fourchette (5) et en te- La bague de guidage (11) et la garniture (10) doivent être
nant cette derniere soulevée, enlever le groupe différentiel substituées à chaque démontage.
(15).
6
9
7
8
9
FIGURE 12: Enlever l'anneau à ressort (9) et désassembler le
groupe piston (6) de tous ses composants (7), (8).
19
18
16
17 20
REMARQUE:
Prendre note du sens de montage de la bague de butée
(18).
21
15
ASSEMBLAGE
21
16
15 17
18
19 11 10 6
20
T19
T2
FIGURE 16: Monter les sphêres (20), le manchon (19) et l'an- FIGURE 18: Monter sur le piston (6) la garniture OR (10) et la
neau de butée (18). bague de guidage (11). Lubrifier les garnitures et introduire le
groupe dans l'outil T1 (Voir le dessin T1 p. 154).
REMARQUE:
Contrôler attentivement l'orientation de l'anneau (18).
T1
T2 9 22
7 T2
T3 0 5
22
15
8 6
FIGURE 20: Monter sur le piston (6) le ressort (7) et la rondelle FIGURE 23: Introduire dans le corps central (22) la fourchette
(8) puis monter l'outil T2 (Voir le dessin T2 p. 154). (5) et le groupe différentiel (15).
Engager la fourchette (5) dans le manchon (19) puis sur le pi-
ston (6).
14 13 23
T20
T3
REMARQUE:
Contrôler attentivement l'état de la garniture OR (23).
12
4
FIGURE 22: Monter l'anneau à ressort (12) de retenue du
groupe.
Enlever l'outil T2 (Voir le dessin T2 p. 154) et monter l'anneau
à ressort (9) de retenue ressort (7).
OUTILS SPECIAL
T1
P/N: 3543
Ø28 ---- 0.08
0.12
3x15°
Ø24 ---- 0.08
0.8
0.12
10
0.8
15
cementazione
Proteggere da
50
30
5°
Ø26
Ø33
T2
P/N: 2316
M12x1.25
15
18
35
17
Ø16.2 -- 00.1
Ø17 ++ 0.2
0.1
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE
2
23
22
4
25
5 26
27
27
3
14 10
28 19
18
6
7
8
9
11
24
12
21
20 13
17
15
16
DÉSASSEMBLAGE
DANGERS
Avant de soumettre les freins à des opération d’entretien, au
cas l'essieu installé sur le véhicule, suivre toutes les instruc-
tions de sécurité dans le manuel du "Fabricant des Equipe-
ments Originels" (OEM) qui est joint au véhicule.
ATTENTION
Avant de drainer l'huile, dégager la pression interne accu-
mulée, pour plus de détail voir PROCEDURE OBLIGATOIRE
DRAINAGE HUILE p. 14. FIGURE 2: Elinguer le bras a énlever et brancher celui-ci un
moyen de relevage.
Desserrer et enlever les vis (17).
DANGERS
Toujours s'assurer qu'il n'y a pas de fuites du circuit hydrau-
lique sous pression. Toujours utiliser un carton ou un pan-
neau pour contrôler une fuite. Une fuite d'un trou, même si
elle a la dimension d'une épingle, peut causer des blessures
graves. Si l'on injecte du liquide dans la peau, il faut consul-
ter le médecin.
12
12
11
0 bar
DANGERS
Avant de retirer tout composant du circuit hydraulique il faut
d'abord dégager toute la pression. 18
L'enlèvement de composants sous pression, ou les pertes
causées par l'enlèvement de ces pièces, peuvent causer
des blessures graves ou la mort.
Une fuite d'un trou, même si elle a la dimension d'une épin-
gle, peut causer des blessures graves. Si l'on injecte du li-
quide dans la peau, il faut consulter le médecin.
ATTENTION
Si les vis doivent être remplacées, prendre note de la cou-
leur de distinction des jeux de frein
DANGERS 11
S'assurer que la pression hydraulique est dégagée comp-
lètement avant de retirer le manchon de la pompe externe
relié au frein. FIGURE 8: Prenant note de l'ordre de montage, enlever les
contre-disque (11).
FIGURE 9: Desserrer les prisonniers. Enlever 2 prisonniers. FIGURE 12: Enlever le ressort (2) et prendre note du sens de
son montage.
10
ATTENTION
Tenir le piston (10) qui pourrait être expulser rapidement et
endommager.
REMARQUE:
Les anneaux O'RING sont à substituer à chaque dè mon-
tage.
7
FIGURE 11: Dèplacer le cylindre (7) vers l 'extèrieur en sou-
tenant le ressort belleville.
14
15
FIGURE 14: Prenant note de l 'ordre de montage, enlever les FIGURE 16: Enlever les disques de freinage (14) et (15) et
frein (10). prendre note de l'ordre du montage.
REMARQUE:
Si les disques doivent étre substitués, éviter d'échanger
leur position.
3
24
ATTENTION FIGURE 17: Enlever les disques de freinage (16)et cales (24)
et prendre note de l 'ordre du montage.
Tenir le piston (3) qui pourrait è tre expulser rapidement et
endommager. REMARQUE:
Si les disques doivent étre substi- tués,éviter d 'échanger
leur position.
ASSEMBLAGE
9
3 8
10
10
3
FIGURE 21: A l'aide d'un maillet en matiére plastique, intro-
duire le piston (10) à fond dans le cylindre (7).
7 REMARQUE:
Donner de légers coups règuliers tout autour de la cir-
conférence.
FIGURE 19: A l'aide d'un maillet en matière plastique, intro-
duire le piston (12) à fond dans le cylindre (10).
REMARQUE:
2
Donner de lègers coups règuliers tout autour de la cir-
confèrence.
10
7
FIGURE 22: Positionner les ressorts belleville (2) et insérer à
fond le cylindre (7).
REMARQUE:
Contròler l'orientation des ressorts belleville (5) et leur
centrage.
FIGURE 20: Monter sur le piston (10), les anneaux O'RING (9)
et (8).
Lubrifier le piston et les anneaux O'RING, puis monter le
groupe dans le cylindre (7).
2
FIGURE 23: Positionner les ressorts belleville (2) et insérer à FIGURE 26: Bloquer le cylindre.
fond le cylindre (1).
REMARQUE: 30 - 45 N·m
Contròler l 'orientation des ressorts belleville (2) et leur
centrage.
FIGURE 27:
REMARQUE:
Contròler l'orientation des ressorts belleville (2) et leur
centrage.
12
13
11
FIGURE 29: Brancher au raccord du frein négatif une pompe FIGURE 32: Monter les ressorts (12)(13) de retour du piston
externe et envoyer une pression de 15 - 30 bar. (11).
10 - 15 N·m
DANGERS
Toujours s'assurer qu'il n'y a pas de fuites du circuit hydrau-
lique sous pression. Toujours utiliser un carton ou un pan-
neau pour contrôler une fuite. Une fuite d'un trou, même si
elle a la dimension d'une épingle, peut causer des blessures
graves. Si l'on injecte du liquide dans la peau, il faut consul-
ter le médecin.
19
FIGURE 33: Enduire le filetage avec Loctite 242 sûr la vis de
retour piston. Serrer a couple 10 - 15 N·m.
11
Y 18
FIGURE 30: Introduire, au fil du bord du piston (11) les res-
sorts (19) pour l'autorégulation de la course.
11
5 - 7 N·m
FIGURE 35: Monter les vis àtourillon en contròlant si elles FIGURE 38: Mesure fix pou le bras: 68mm
sont toutes de ma méme couleur.
Enduire le filetage de Loctite 270.
Couple de serrage: 5 - 7 N·m.
S 24
B A
B
14
FIGURE 40: Lubrifier lègèrement les disques de freinage (14), FIGURE 42: Couple de serrage:
puis monter ceux-ci dans le bras àla juste séquence, orientés A = 200 N·m
de telle sorte àce que les trous de circulation de l'huile et ceux B = 283 N·m
marqués “B” soient parfaitement alignés.
Les disques en acier doivent étre montés sans déranger la
REMARQUE:
rainure du bouchon du niveau de l'huile.
Serrer avec la méhode croise.
0 bar
DANGERS
Avant de retirer tout composant du circuit hydraulique il faut
d'abord dégager toute la pression.
L'enlèvement de composants sous pression, ou les pertes
causées par l'enlèvement de ces pièces, peuvent causer
des blessures graves ou la mort.
Une fuite d'un trou, même si elle a la dimension d'une épin-
gle, peut causer des blessures graves. Si l'on injecte du li-
FIGURE 41: Vérifier le bon état et le positionnement de l'an- quide dans la peau, il faut consulter le médecin.
neau O'RING du bras; installer le bras complet.
REMARQUE:
Afin de rendre plus aisé le centrage du demi-essieu, bou-
ger lentement le moyeu porte-roue.
DANGERS
S'assurer que la pression hydraulique est dégagée comp-
lètement avant de retirer le manchon de la pompe externe
relié au frein.
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE
24
20
18 19
17
23
22
16
12
15
14
13 25
4
11
10
9
1 5
6
7
8
3
2
DÉSASSEMBLAGE
ATTENTION
Effectuer toutes les opérations sur les deux bras.
ATTENTION
Il faut faire attention à bien endiguer les fluides pendant les
opérations d'inspection, d'entretien, ainsi que les essais, les
régulations et les réparations du produit. Préparer un réci-
pient adéquat pour recueillir le fluide avant de démonter un
composant contenant des fluides. Écouler tous les fluides
en respectant les lois et les arrêts locaux.
FIGURE 4: Retirer les anneaux élastiques (5).
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
L'huile et les composants bouillants peuvent causer des lé-
sions corporelles. Il faut éviter le contact avec la peau. Le retrait de rondelles élastiques peut provoquer des bles-
sures corporelles. Il faut porter l'équipement de sécurité
adéquat. Pour éviter des blessures aux yeux, il faut mettre
des lunettes de protection
8
2
4 16
FIGURE 6: A l 'aide d' un extracteur d' internes, extraire du FIGURE 9: Extraire de demi-essieu (16) complet.
couvercle porte-satellite (3) la rondelle de rasage (4).
10
9
FIGURE 10: Extraire le engrenage (10).
FIGURE 7: À l'aide d'un tournevis enlever le joint torique (9).
PRESSURE
11
23
12 22
FIGURE 12: Enlever la fl asque de sécuritè (12). FIGURE 15: Retirer la bague de centrage (22) et la bague
d'étanchéité (22) de l'engrenage solaire du bras.
25
17
15
14
18
13
17 19
REMARQUE:
Éviter tout talonnage et déformation des crapaudines.
19
20
ATTENTION
L'anneau d'étanchèité ne plus pas étre remonté.
ASSEMBLAGE
19
Driloc
24
FIGURE 23: Installer le roulement intérieur à rouleaux coni-
ques (19) dans le moyeu de roue (18).
FIGURE 21: Visser les nouveaux goujons (24) dans le bras et
les serrer à un couple de 35 - 50 N·m.
REMARQUE:
La partie de goujon (24) pré-traitée avec le freins de filets
"Driloc" doit être serrée dans le bras.
20
ATTENTION
N'utiliser que de nouvelles vis prétraitées avec les freins de
filets Driloc. Les filets doivent être secs et sans huile. Ne
dégraisser que les filets non traités.
25
17
FIGURE 26: Monter le palier de bout (17). FIGURE 29: Monter la bride porte-couronne (14) complète.
Pour pousser la bride (25) jusqu'en butée, utiliser un marteau
REMARQUE: en plastique et frapper alternativement sur plusieurs points
Pousser le palier jusqu'en butée dans son logement avec équidistants.
de légers coups de marteau distribués sur toute la circon-
férence.
23 12
22
15 11
14
13 Driloc
FIGURE 31: Serrer les écrous (12) en deux temps, en utilisant
la méthode du serrage croisé.
Couple de serrage final: 255 - 285 Nm
16
FIGURE 32: Lubrifier la bague d'étanchéité (23), la surface FIGURE 35: A l'aide de l'outil T4 (Voir le dessin T4 p. 179)
étanche du demi-essieu (16). monter le couvercle porte-satellite (2), la rondelle de rasage
Monter le demi-essieu (16) en s'assurant qu'il est bien en- (13).
gagédans les disques freins et dans le différentiel.
PRESSURE
10 8
FIGURE 38: Fixer les engrenages planétaires (7) à leurs pla- FIGURE 40: Monter le couvercle porte-satellites (3) sur le mo-
ces avec les anneaux élastiques (5). yeu porte-roue (18).
S'assurer que l'anneau élastique (5) est inséré correctement.
ATTENTION
Monter les anneaux élastiques (5) avec le côté usiné vers les
paliers.
AVERTISSEMENT
L'installation de rondelles élastiques peut provoquer des
blessures corporelles. Il faut porter l'équipement de sécurité 2
adéquat. Pour éviter des blessures aux yeux, il faut mettre
des lunettes de protection.
FIGURE 41: Bloquer le couvercle porte-satellite (3) en serrant
les vis (2).
Couple de serrage vis: 35 - 50 Nm.
OUTILS SPECIAL
T1
Ø 169,5
Ø 163
Ø 40 H7-n6
R2
129
130
16 °
118,75
103
93
10 x15°
0.8
Ø 40
-0,08
Ø 50 -0,12
Ø 169,5
Ø 35
0.8
83
660.38.3788/A
+0,2
127
111,25 0
10
R
79
34
22
0.8
52
Ø 155
Ø 160
Ø 200 ±0,03
M16
ø24H9
3 _ 45 °
10
R
16
27
M8
20
+0.2
-0.
50
3
21
6.3
14,5
6.3
15 °
3_
ø90
ø130
6.3
+0.
-0.2
ø144,5
ø167
ø173
ø195
60,1
N°2 POSIZIONI A 180°
M16 M14
25
45°
ø6
+-0.1
ø170
180
45°
12,5
1,5
ø13
6
M
78 58,5
T3
DETTAGLIO X
SCALA 1:1
n 80
n 25
A
1x45 ~
VEDI DETTAGLIO X
170
226
R
1
0
10
1x45 ~
1
R
SMUSSO 15°
0.8
28 ` 0.2
25
46
45
A SEZIONE A-A 0.8
10
3
n 35
0.8
0
PROTEGGERE DALLA n 50 -0.1
CEMENTAZIONE
-0.1
0.8
n 51.2 -0.2
50
n 61
0.8
-0.3
n 63 -0.4
DETTAGLIO Z
SCALA 1:1
Proteggere da
1 cementazione 30
0.8
Ø13.8
Ø45
Ø19
Ø25
R0
.5
3x45°
0.8
1.5x45°
7 130
3
140
SCHÉMA DE MONTAGE
5
4
DÉSASSEMBLAGE
1 5
3 4
ATTENTION
Vérifier que l'emboîtement de l'arbre n'a aucune marque
d'usure.
REMARQUE:
Si le désassemblage est rendu difficile, chauffer la bague
à une chaleur de 80°C.
ATTENTION
Vérifier que l'emboîtement de l'arbre n'a aucune marque
d'usure.
REMARQUE:
Nettoyer soigneusement l'emboîtement de l'arbre de tout
résidu de graisse.
ASSEMBLAGE
REMARQUE:
SEULEMENT SI DEMONTE
S'il faut installer et régler le pignon, les paliers ou d'autres
composants, il suffit de se reporter à la procédure 3
4
FIGURE 8: CÔTÉ ESSIEU
Enduire de Loctite 648 l'emboîtement du manchon (3) de la
bride flottante et du pignon. Assembler le manchon (3) sur le
pignon.
2
ATTENTION
En utilisant un chanfrein, chanfreiner le collet de la bague FIGURE 9: CÔTÉ RÉDUCTEUR
dans les gorges disposées sur le pignon, veiller à ne pas Enduire soigneusement l'emboîtement de l'arbre moteur de
couper le collet. sortie de graisse spécifique EP-NLG 2 ou 3. Assembler le
manchon (2) de la bride flottante sur l'arbre moteur de sortie
du réducteur.
T3B
5 1
T3A
OUTILS SPECIAL
T1
P/N: 3317/3
Ø75
– 0.08
Ø55 – 0.12
0.8
5 x15
Tornito Ø
0.8
32,25
35
60
15
14
34
3/4"
Ø15H7-n6
T2
P/N: 3317/A
Ø85
Ø66
Ø55H7
0.8
22
75
10
6
60
6
20
40
15°
60 20
100
275
100
1x45°
1x45°
R5
20
A A
n115
26 64
100
28
+0.2
n63.5 +0.1
+0.2
+0.1
n20 H7
n90
n64.5
n80
3x15°
26 10
75
SEZIONE A-A
T3B
-0.1
SEZIONE B-B
n 64.5 -0.2
SEZIONE A-A
n 59.5
n 38
6.5
x15°
1.8
25
7
n
58
50
27
30
10
5 x15°
4
8
.5
0
5
2 x45 ~
n
n 38
n 55
"
"*
0
1
-0.1
n 63.5 -0.2
n
A A
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE
12 2
11
10
8 9
7
5 6
4
22
3 29
28
27
26
25
24
23
14 21
19 20
18
17
16
15
DÉSASSEMBLAGE
4
1
2
2
2
REMARQUE:
Contrôler l'état des garnitures OR (5).
6
4
28
8
FIGURE 7: Si on doit remplacer les paliers, extraire du cou- FIGURE 9: Mettre le groupe différentiel sous une presse et
vercle intermédiaire (5) et du corps central (2), les crapaudi- comprimer le ressort de retour (27) du manchon (28).
nes externes des paliers.
29
6 8
28
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Le retrait de rondelles élastiques peut provoquer des bles-
Si le démontage a lieu pour remplacer le couple conique, les sures
paliers ou les engrenages planétaires, désassembler et re-
corporelles. Il faut porter l'équipement de sécurité adéquat.
chercher les cales et les jeux comme indiqué dans les para-
Pour éviter des blessures aux yeux, il faut mettre des lunet-
graphes concernant l'enlèvement, le démontage,
tes de protection
l'assemblage et l'installation du différentiel et du pignon co-
nique.
26
15 19 18
FIGURE 12: Enlever les vis (14, 15) de blocage de la couron- FIGURE 15: Enlever la rondelle de calage (18) et l'engranage
ne (16). planétaire (19).
Marquer la position de montage.
20
22
16
21
FIGURE 16: Enlever les arbres (22) équipés des satellites (20)
FIGURE 13: Enlever la couronne (16) à l'aide d'un poinçon. et des rondelles sphériques épaulées (21).
17 23
24
25
FIGURE 14: A l'aide d'un maillet en matiére plastique décom- FIGURE 17: Enlever la rondelle de calage (10) et l'engrenage
poser la moitié du boîtier différentiel (17, 25). planétaire (15).
REMARQUE:
Prendre note de la marque d'accoumplement.
9
11
FIGURE 18: Enlever les vis goujon (18) de guidage du piston FIGURE 20: Retirer tous les joints (11).
(11).
REMARQUE:
Tous les joints d'étanchéités doivent être remplacés à
chaque démontage.
Veiller à ce que les logements des joints et du coulisse-
ment du piston ne soient pas endommagés.
10
DANGERS
Travailler avec soin puisque le piston peut être éjecté rapi-
dement.
ASSEMBLAGE
23
11 24
25
20
22
10
21
FIGURE 25: Monter les engrenages planétaires (13) et les
rondelles sphériques épaulées (12) sur les arbres (14).
FIGURE 22: Installer le groupe piston (10).
En utilisant un marteau, pousser légèrement le piston (10) ju-
squ'en butée dans son logement.
19
REMARQUE:
Respecter la position de montage.
18
9
17
FIGURE 23: Enduire les filetages des vis guide (9) du piston
(10) de Loctite 270,
Assembler et serrer au couple de 14-16 N·m.
17
15
FIGURE 27: Assembler les demi-carters (17, 25). FIGURE 29: Placer la couronne (16) sur l'engrenage différen-
tiel et bloquer avec les vis (17, 25).
Couple de serrage: 104 - 128 Nm.
ATTENTION
Faire coïncider les marques des deux demi-carters. ATTENTION
N'utiliser que de nouvelles vis prétraitées avec les freins de
filets Driloc. Les filets doivent être secs et sans huile. Ne
dégraisser que les filets non traités.
16
26
ATTENTION
FIGURE 30: Grasser et inserer les billes (26).
Si la couronne a été remplacée, rétablir les jeux.
28 6 8
27
FIGURE 32: Placer le groupe différentiel sous une presse. FIGURE 34: Chauffer les paliers (6, 7) à environ 100 C° et les
Comprimer le ressort (27) et le manchon coulissant (28). monter sur le différentiel (17, 25).
REMARQUE:
Annoter la position de l'évidage montage du manchon ATTENTION
coulissant (28) sur la bille d'arret.
Utiliser des vêtements et protections (gants) adaptés à la
manipulation d'objets brûlants.
29
6
4
28
1
2
2
2
FIGURE 37: A l'aide d'une barre, placer le groupe différentiel FIGURE 39: Monter le microinterrupteur (1) équipéde garnitu-
(7) dans le corps central (12) et monter le couvercle inter- re OR (2); couple de serrage: max. 30 N·m.
médiaire (4). Si besoin, régler les jeux du différentiel (Voir GROUPE DIFFE-
RENTIEL p. 55).
Monter le bouchon supérieur (1) et les bras. (Pour tout détail,
voir CONTROLE D'USURE ET SUBSTITUTION DES DI-
SQUES DE FRENAIGE p. 19).
SCHÉMA D'ASSEMBLAGE
20
14 21
24
12 23
16
14
10
8 9
6 11
5 22
1 25
21
4 19
3 18
13
15 17
10
4 2 7
3
DÉSASSEMBLAGE
4
ATTENTION 3
Avant de drainer l'huile, dégager la pression interne accu-
mulée, pour plus de détail voir PROCEDURE OBLIGATOIRE
DRAINAGE HUILE p. 14.
REMARQUE:
Il est possible que les composants illustrés dans les figu-
res ne soient pas conformes à votre modèle spécifique.
Cela n'influe pas sur les phases de maintenance.
5
1
1 6
2
2
FIGURE 2: Desserrer les écrous de fixation des flasques
supérieures (1) et inférieures (2). FIGURE 5: Enlever la bague d'étanchéité (6) et la jeter.
9 11
FIGURE 6: Enlever la flasque inférieure (2). FIGURE 9: introduire deux leviers dans les creux prédisposés
et éloigner le couvercle (9) du corps réducteur (11).
9 10
9
8
9 12
11
14
12
14
12
13
FIGURE 12: Enlever l'engrenage inférieur (13). FIGURE 15: Enlever le groupe engrenage (12) le palier interne
(14).
14 14
12
16
12
14
15 9
FIGURE 14: A l'aide de l'extracteur, enlever le couvercle (9) la FIGURE 17: Enlever le bras complet.
bague d'étanchéité(15) et l'éliminer. Pour les détails, voir CONTROLE D'USURE ET SUBSTITU-
TION DES DISQUES DE FRENAIGE p. 19.
REMARQUE:
Prendre note du sens de montage.
17
18
19
FIGURE 18: Enlever le couvercle intermédiaire (17) et le diffé- FIGURE 21: Enlever l'anneau (19).
rentiel complet (18).
Pour les détails, voir GROUPE DIFFERENTIEL p. 55.
11
20
T2
T2 9
T1
T3 0
25
REMARQUE:
Prendre note du sens du montage de la bague d'étan-
chéité(24).
ASSEMBLAGE
11
20
T3
T7 FIGURE 27: A l'aide des outils T4C (Voir le dessin T4 p. 211),
T4D (Voir le dessin T4 p. 211) et T4B (Voir le dessin T4 p. 211)
FIGURE 25: Chercher la valeur des cales (23, 24), puis intro- reliés aÁ une presse, introduire le groupe pignon (20) com-
duire dans le corps réducteur (11) les crapaudines des paliers plet.
coniques du pignon (voir PIGNON CONIQUE p. 37).
A l'aide de l'outil T3 (Voir le dessin T3 p. 210) introduire la ba-
gue d'étanchéité(25) apres l'avoir lubrifiée avec du gras.
T29
T2
T1
T3 0
17
18
14
12
FIGURE 29: Remonter le groupe différentiel (18) et le couver- FIGURE 31: A l ' ai de d' une pr esse, mont er sur l ' engr ena-
cle intermédiaire (17). ge supérieur (12) les paliers (14) et l'entretoise (16).
ATTENTION ATTENTION
Si la couronne a étésubstituée, rétablir les jeux. L'entretoise doit etre placée entre le palier et l'engrenage.
Pour tout détail, voir GROUPE DIFFERENTIEL p. 55.
T52
T3
T5
T3 2
15 6
9 9
FIGURE 32: Lubrifier avec du gras les bagues d'étanchéi-
FIGURE 30: Remonter le bras complet, en controler l'unifor- té(15, 16): placer ces dernieÁ res dans le couvercle (9) aÁ l'ai-
mitéet le bloquer suivant le mode indiquéau paragrapheCON- de de l'outil T5 (Voir le dessin T5 p. 212).
TROLE D'USURE ET SUBSTITUTION DES DISQUES DE
FRENAIGE p. 19.
20
13
FIGURE 33: Monter sur le pignon (20) l'engrenage inférieur
(13).
12 20 1
11 3 4
2
FIGURE 34: Introduire dans le corps réducteur (11) le groupe FIGURE 37: Monter les flasques supérieures (1) et inférieures
engrenage supérieur (12). (2).
Enduire les filetages du pignon (20) et de l'engrenage
supérieur (12) avec du Loctite 242.
9 12
Monter les bagues OR (4) et les écrous (3).
1
T6A
T20A
((T6B)
T20B )
10
FIGURE 36: Bloquer le couvercle (9) avec les vis (7, 8) et leurs
relatives rondelles (10) en serrant aÁ l'aide du systeÁ me de
serrage croisé.
Couple de serrage: 82 - 91 N·m.
OUTILS SPECIAL
T1
Ø75
Ø55 –– 0.08
0.12
0.8
5 x15 32,25
0.8
35
60
15
14
34
3/4"
Ø15H7-n6
Ø85
Ø66
Ø55H7
0.8
22
75
10
6
60
6
20
40
15°
20
60
100
275
T3
Ø64
Ø25
3 x15 °
50
150
213
2 x45 °
R1
3 -- 0.2
0
13
0.8
.5
0.8
R1
52
50
5 x15 °
Ø35
-- 0.1
Ø50 -- 0.2
23
3x15°
64
R2
0.8
0.8
R3
0.8
21°
0.08
Ø89 ---- 0.12
Ø55
Ø83
Ø40
Ø40H8
Ø70
Ø54
0.8 R2
R2
10 56
66
312
M18X1.5
M18X1.5
267
50 5x15° 0.8
0.8
15°
Ø40H8
R3
Ø19 ---- 00.2
17min.
30
T5
5x45 °
Ø30
30
130
152
2x45 °
R5
10
12
0.8
1
0.8
-- 0.2
2x15 °
Ø55 -- 0.3
Ø60
-- 0.2
Ø72 -- 0.3
Ø105 ± 0.2
120
80
Ø105 ± 0.2
25
125
10
15
125 25
Ø34.5--+ 00.2
Ø50
T6B 135 ±0.5
97
73
61.5
61.5
85
126 12
Ø32 150
10
15
100
Ø45