Vous êtes sur la page 1sur 7

II.1.

Pronoms personnels

Les pronoms personnels peuvent avoir plusieurs fonctions : sujet,


attribut, complément d’objet et complément adverbiaux.

II.1.1. Pronoms personnels sujets

Les pronoms personnels désignent un être ou une chose et marquent la


personne grammaticale.
JE Représente le locuteur ou le scripteur, c’est-à-dire celui qui parle ou
écrit.
TU Représente le destinataire, celui à qui on parle, parfois le lecteur.
NOUS Représente un ensemble de personnes dont fait partie le locuteur ou
le scripteur.
Remarque.
– Le nous dit de majesté ou celui de modestie. La première personne
du pluriel « peut être employé au lieu du singulier : dans le pluriel dit
de majesté, dans le style officiel employé par les souverains, les
évêques, les personnes qui détiennent l’autorité ;
– dans le pluriel de modestie, quand un auteur parle de lui-même -
C’est une manière de rendre hommage à ses maîtres, aux travaux des autres
auteurs sur lesquels il s’est appuyé (fût-ce pour les contester)… et de prendre
(un peu) de distance avec l’égo (je).
VOUS Représente un ensemble d’interlocuteurs ou de personnes.
Le pronom personnel « vous » peut représenter une seule personne.
On parle dans ce cas de vouvoiement par apposition au tutoiement.
Le vouvoiement marque une certaine distance, surtout quand il s’agit
d’une personne qu’on ne connaît pas ou d’une personne à qui l’on doit
le respect. Le tutoiement, par contre, marque une certaine familiarité
avec l’interlocuteur.
IL Représente un être ou des êtres, une chose ou des choses dont on
(s)/ELLE(s) parle.
I.1.2. Pronoms personnels objets 

I.1.2.1 Pronoms personnels objets directs

a) Le, la, les, l’


Les pronoms personnels compléments d’objet direct remplacent des
noms désignant des personnes ou des choses définis.

Younass récite le Coran. (récite QUOI ?)

Pronominalisation : Younass récite le Coran.


Déplacement du pronom avant le verbe : Younass le récite.

La mère encourage son fils.

La mère l’encourage.

Tu manges les chocolats !

Mange-les !

Remarque. 

– 1° Les pronoms personnels se placent d’ordinaire avant le verbe :


Paul mange les chocolats -> Paul les mange. À L’impératif de forme
affirmative, le pronom personnel se place toujours après le verbe : Tu
manges les chocolats -> Mange-les ! Par contre, à l’impératif de forme
négative, le pronom personnel se place toujours avant le verbe : Tu ne
manges pas les chocolats – > Ne les mange pas !

2° Les articles définis (le, la, les, l’) accompagnent le nom ; les
pronoms personnels, par contre, remplacent le nom et accompagnent
le verbe.

b) me, te, se, nous, vous


Ces pronoms représentent seulement des personnes et remplacent des
noms désignant uniquement des personnes.

Il apprécie quelqu’un. QUI ? – Moi (me).

– Il m’apprécie.

Il déteste quelqu’un. QUI ? Toi (te).

Il  te déteste.

Il réveille quelqu’un. QUI ? Lui-même (se).

Il se réveille.
On promène quelqu’un. Qui ? Soi (se).

On se promène.

Il aime quelqu’un. QUI ? Nous.

Il nous aime.

Il encourage quelqu’un. Qui ? Vous.

Il vous encourage.

Ils félicitent quelqu’un. Qui ? Eux-mêmes (se).

Ils se félicitent.

I.1.2.2 Pronoms personnels objets indirects

Les pronoms personnels COI remplacent un nom ou un groupe


nominal objet indirect (construit avec une préposition).

a) Lui, leur
Les pronoms personnels COI, ‘lui’ et ‘leur’, remplacent des noms
désignant des personnes seulement. Ces noms ont, dans la phrase, la
fonction de COI, car ils sont introduits par la préposition ‘à’ et
répondent à la question : À qui ?

Je parle à Ahmed. (à + nom de pers. / masc. sing.)

– Je lui parle.

Je parle à ma cousine. (à + nom de pers. / fém. sing.)

 – Je lui parle.

Je parle à mes parents. (à + nom de pers. / masc. ou fém. pluriel)

Je leur parle.

Remarques.
– 1° À l’impératif affirmatif, les pronoms personnels (lui, leur) se
placent toujours après le verbe. Réponds à ta sœur ! -> Réponds-lui.
Demandez à vos amis de venir ! -> Demandez-leur de venir !

2° À l’impératif négatif, les pronoms personnels (lui, leur) se placent


obligatoirement avant le verbe. Ne réponds pas à ta sœur ! -> Ne lui
réponds pas ! Ne demandez pas à vos amis de venir ! -> Ne leur
demandez pas de venir !

b) me, te, se, nous, vous


Il parle à quelqu’un (À qui ? à moi/me).

– Il me parle.

On demande à quelqu’un … (À qui ? à soi).

– On se demande.

c) EN
Le pronom personnel ‘en’ est invariable. Il peut être objet direct et
indirect.

– ‘EN’ est objet direct dans les cas suivants :

i) ‘EN’ remplace un GN désignant une chose indéfinie (un, une, des)

– Vous  avez un stylo ? – J’en ai (un).

– Je n’en ai pas.

– Est-ce qu’il a des enfants ?

– Non, il n’en a pas encore.

ii) ‘EN’ remplace un GN objet direct (art. partitif + nom massif)

– Nous avons de la chance. – > Nous en avons.

iii) ‘EN’ remplace un GN (expression de la quantité + Nom)

– Je veux un morceau de fromage. – > J’en veux.


– ‘EN’ est objet indirect dans les cas suivants :

‘En’ remplace toujours un nom ou un GN désignant une chose ou des


choses. ‘EN’ ne remplace jamais des noms désignant des personnes.
Parler de qqch. Il parle de son voyage au Maroc. – Il en  
parle.
Douter de qqch. Il doute de ta sincérité. Il en doute.  
Se plaindre de qqch. Il se plaint de … Il s’en plaint.  
Souffrir de qqch. Il souffre de … Il en souffre.  
Manquer de qqch. Il manque de … Il en manque.  
Faire + activité Il fait du sport. Il en fait.  
  Il faisait de l’aïkido. Il en faisait.  
  Il fera du vélo. Il en fera.  
Jouer + instrument de Il joue du violon. Il en joue.  
musique
Rêver de qqch Il rêve d’une belle voiture Il en rêve.  
Rêver d’être … Il rêve d’être pilote d’avion. Il en rêve.  
Rêver de + activité Il rêve de partir en Australie. Il en rêve.  
Se souvenir de qqch. Il se souvient de sa première rentrée  
scolaire. – > Il s’en souvient.
  Avoir envie de …     En avoir
envie.
  Avoir besoin de …
  Avoir peur de …
  Avoir honte de …
– Autres fonction de ‘EN’

– ‘EN’ est complément de l’adjectif.

Il est heureux de venir. – > Il en est heureux.

Il est fier de son travail. – > Il en est fier. 

– ‘EN’ est complément de lieu (ou adverbe de lieu)

Venir de + nom de lieu ‘En’ = adverbe de lieu Il vient de Casablanca. Il en


(origine/provenance) vient.

Il sort du supermarché. Il
Sortir de + nom de lieu ‘En’ = adverbe de lieu
en sort.
d) ‘Y’
– ‘Y’ est complément d’objet indirect
Verbe + prép. (à) + GN (désignant quelque chose)

Jouer à + activité Il joue au football. Il y joue.

Penser à qqch. Il pense à ses études. Il y pense.

Répondre à qqch. (une question, une Je répondrai à votre question. J’y


demande, etc.) répondrai.

Croire à qqch. (l’amitié, la chance, etc.) Il croit à l’amitié. Il y croit.

      Tenir à qqch. Il tient à son travail. Il y tient.

Autres fonction de ‘Y’

a) Verbe + prép. + GN-Compl. adv. de lieu

– Il habite à Rabat. – Il y habite.

– Il est né à Tanger. Il y est né.

– Il va souvent au cinéma. Il y va.

– Je vais en France. J’y vais.

Remarque. – ‘Y’ et ‘EN’ ne s’appliquent jamais aux compléments


désignant des personnes.
  Penser à quelqu’un Je pense à mon Je pense à lui.
frère
Je pense à mes parents. Je pense à eux.
Je pense à ma fille. Je pense à elle.
  Tenir à quelqu’un Il tient à ses amis. Il tient à eux.
Il tient à sa femme. Il tient à elle.
Il tient à son cousin. Il tient à lui.

Récapitulation

‘En’ et ‘Y’ sont des pronoms personnels compléments. ‘EN’ s’utilise,


en général, avec des verbes se construisant avec la préposition ‘de’.
‘Y’ se construit avec des verbes qui comprennent dans leur structure la
préposition ‘à’.

I.2. pronoms conjoints et disjoints

Sont dits conjoints les pronoms qui se placent avant le verbe, ceux qui
sont liés au verbe.

Souad adore Hanan .

Souad l’aime.

Les pronoms disjoints sont séparés du verbe (par une préposition ou


une virgule) et interviennent dans:

 -un Groupe prépositionnel complétant un verbe : il pense à elle ;


 -un adjectif : il est fier de lui ;
 -un nom : son amour pour toi est sincère.

Vous aimerez peut-être aussi