Vous êtes sur la page 1sur 430

a : a, ab, abs (pr�p.) - inv. - PR�P. + Abl.

- � partir de; apr�s un verbe au


passif - par
ab : a, ab, abs (pr�p.) - inv. - PR�P. + Abl. - � partir de; apr�s un verbe au
passif - par
abdidit : abdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - placer loin de, �carter, cacher
(abditus, a, um - cach�, secret)
abstineat : abstineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - 1. tenir �loign� de 2.
s'abstenir, se tenir � l'�cart de
absumptas : absumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - prendre enti�rement,
consumer, d�truire, an�antir, dissiper
abundat : abundo, as, are - v. 1�re cj. - �tre en grand nombre, �tre abondamment
pourvu
ac : ac, conj. - inv. - et, et aussi
accingitur : accingo, is, ere, cinxi, cinctum - v. 3e cj. - se pr�parer �
accingunt : accingo, is, ere, cinxi, cinctum - v. 3e cj. - se pr�parer �
accipit : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
accolet : accolo, is, ere - v. 3e cj. - border
accumbere : accumbo, is, ere, cubui, cubitum - v. 4e cj. - se coucher, s'�tendre
acerba : acerbus, a, um - adj. 1�re cl. - p�nible, d�sagr�able
achilles : Achilles, is (m.) - n. 3e decl. - Achille (nom de personne)
achilli : Achilles, is (m.) - n. 3e decl. - Achille (nom de personne)
acrior : acer, cris, cre - adj. 2e cl. - aigu, vif, violent, fin, ardent
acu : acus, us, f. - n. 4e decl. - aiguille
acutas : acutus, a, um - adj. 1�re cl. - aigu, vif, piquant
ad : ad, pr�p. + Acc. - inv. - vers, �, pr�s de
adamante : adamo, as, are - v. 1�re cj. - se mettre � aimer
addat : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
adde : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
addunt : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
adeo : adeo, adv. - inv. - tellement ; adeo... ut + subj - tellement... que
adero : adsum, es, esse, adfui - v. irr. - �tre pr�sent, assister, aider
adhuc : adhuc, adv. - inv. - jusqu'ici, encore maintenant
adiungitur : adiungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - 1. joindre �,
s'adjoindre 2. appliquer, appuyer, associer 3. ajouter
admonitu : admonitus, u, m. - n. 4e decl. - le rappel d'un souvenir; le conseil,
l'avertissement
adoleuit : adolesco, is, ere, leui, adultum - v. 3e cj. - grandir, se d�velopper
adsciscit : adscisco, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - s'associer
adstabat : adsto, as, are, stiti, stitum - v. 1�re cj. - se tenir aupr�s de, (en
po�sie - atterrir)
adsunt : adsum, es, esse, adfui - v. irr. - �tre pr�sent, assister, aider
aduoluitur : aduoluo, is, ere, uolui, uolutum - v. 3e cj. - (faire) rouler, se
aduoluere ou aduoluii - se jeter aux pieds de qqn
aeger : aeger, gra, grum - adj. 1�re cl. - malade (aegrum, i, n. - la maladie)
aegris : aeger, gra, grum - adj. 1�re cl. - malade (aegrum, i, n. - la maladie)
aequabit : aequo, as, are - v. 1�re cj. - �galiser, aplanir, �galer
aequantem : aequo, as, are - v. 1�re cj. - �galiser, aplanir, �galer
aequare : aequo, as, are - v. 1�re cj. - �galiser, aplanir, �galer
aequat : aequo, as, are - v. 1�re cj. - �galiser, aplanir, �galer
aequent : aequo, as, are - v. 1�re cj. - �galiser, aplanir, �galer
aequor : aequor, oris, n. - n. 3e decl. - la plaine, la mer
aequora : aequor, oris, n. - n. 3e decl. - la plaine, la mer
aequoreae : aequoreus, a, um - adj. 1�re cl. - marin
aequoreus : aequoreus, a, um - adj. 1�re cl. - marin
aera : aes, aeris, n. - n. 3e decl. - le bronze ; monnaie de cuivre = as ;
l'argent.(aes alienum - la dette)
aere : aes, aeris, n. - n. 3e decl. - le bronze ; monnaie de cuivre = as ;
l'argent.(aes alienum - la dette)
aestiferis : aestifer, era, erum - adj. 1�re cl. - br�lant
aeternam : aeternus, a, um - adj. 1�re cl. - �ternel
aeterno : aeternus, a, um - adj. 1�re cl. - �ternel
aeternum : aeternus, a, um - adj. 1�re cl. - �ternel
aetherio : aetherius, a, um - adj. 1�re cl. - c�leste
aetheris : aether, eris, m - n. 3e decl. - le ciel
aeuo : aeuum, i, n. - n. 2e decl. - �poque, dur�e, �ge
aeuum : aeuum, i, n. - n. 2e decl. - �poque, dur�e, �ge
affata : affor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - parler
agat : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
age : age, interj. - inv. - allons!
aggere : agger, eris, m. - n. 3e decl. - terrasse, remblai
agit : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agnouere : agnosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - percevoir, reconna�tre
agricolae : agricola, ae, m. - n. 1�re decl. - agriculteur
ah : ah - inv. - INTERJECTION - ah ! h�las !
ahenis : ahenus, a, um - adj. 1�re cl. - de cuivre
ait : aio, is, - - v. 3e cj. - affirmer; ait - dit-il, dit-elle
aliae : alius, a, ud - pron. - autre, un autre
aliam : alius, a, ud - pron. - autre, un autre
aliis : alius, a, ud - pron. - autre, un autre
alis : alo, is, ere, ui, altum ou alitum - v. 3e cj. - 1. nourrir, alimenter 2.
d�velopper 3. se nourrir
alite : alo, is, ere, ui, altum ou alitum - v. 3e cj. - 1. nourrir, alimenter 2.
d�velopper 3. se nourrir
aliter : aliter, adv. - inv. - autrement
aliud : alius, a, ud - pron. - autre, un autre
alta : altus, a, um - adj. 1�re cl. - haut, profond, grand (m�taph.)
alte : alte, inv. - inv. - en haut, de haut
alter : alter, era, erum - pron. - l'autre (de deux)
alternum : alternus, a, um - adj. 1�re cl. - qui alterne, qui r�pond, d'autrui
alti : altus, a, um - adj. 1�re cl. - haut, profond, grand (m�taph.)
altior : altior, oris - adj. 2e cl. - plus �lev�, plus haut (assez, trop)
altis : altus, a, um - adj. 1�re cl. - haut, profond, grand (m�taph.)
alto : altus, a, um - adj. 1�re cl. - haut, profond, grand (m�taph.)
altum : altum, i, n. - n. 2e decl. - haute mer, le large
alueo : alueus, i, m. - n. 2e decl. - baquet, lit de rivi�re
alui : aluus, i, f. - n. 2e decl. - le ventre, les intestins
amantem : amo, as, are - v. 1�re cj. - aimer, �tre amoureux
amantis : amo, as, are - v. 1�re cj. - aimer, �tre amoureux
amaros : amarus, a, um - adj. 1�re cl. - amer
amat : amo, as, are - v. 1�re cj. - aimer, �tre amoureux
amborum : ambo, ambae, o - pron. - tous deux, les deux ensemble
amens : amens, entis - adj. 2e cl. - fou, �gar�, qui n'a pas sa raison
amici : amicus (2), a, um - adj. 1�re cl. - ami (amicus, i, m. - l'ami)
amicis : amicus (2), a, um - adj. 1�re cl. - ami (amicus, i, m. - l'ami)
amico : amicus (2), a, um - adj. 1�re cl. - ami (amicus, i, m. - l'ami)
amisso : amitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - perdre
amne : amnis, is, m. - n. 3e decl. - rivi�re, fleuve
amnem : amnis, is, m. - n. 3e decl. - rivi�re, fleuve
amnes : amnis, is, m. - n. 3e decl. - rivi�re, fleuve
amor : amor, oris, m. - n. 3e decl. - amour
amores : amor, oris, m. - n. 3e decl. - amour
ampla : amplus, a, um - adj. 1�re cl. - grand, important
amplexa : amplector, eris, i, amplexus sum - v. d�p 3e cj. - 1. embrasser, entourer
2. enfermer 3. choyer 4. s'attacher � qqn. 5. accueillir qqn. avec empressement
an : an, inv. - inv. - est-ce que, ou est-ce que ; an... an..., si... ou si
anas : anas, is, m. - n. 3e decl. - canard
angues : anguis, is, m. - n. 3e decl. - le serpent
anguibus : anguis, is, m. - n. 3e decl. - le serpent
anhelantem : anhelo, as, are - v. 1�re cj. - respirer difficilement
anhelet : anhelo, as, are - v. 1�re cj. - respirer difficilement
animalia : animal, alis, n. - n. 3e decl. - �tre vivant, animal
animam : anima, ae, f. - n. 1�re decl. - coeur, �me
animare : animo, as, are - v. 1�re cj. - animer, donner la vie
animis : animus, i, m. - n. 2e decl. - le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit
animorum : animus, i, m. - n. 2e decl. - le coeur, la sympathie, le courage,
l'esprit
animos : animus, i, m. - n. 2e decl. - le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit
animosa : animosus, a, um - adj. 1�re cl. - courageux, hardi, fier
animosi : animosus, a, um - adj. 1�re cl. - courageux, hardi, fier
animum : animus, i, m. - n. 2e decl. - le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit
anne : annus, i, m. - n. 2e decl. - ann�e
annis : annus, i, m. - n. 2e decl. - ann�e
annorum : annus, i, m. - n. 2e decl. - ann�e
annos : annus, i, m. - n. 2e decl. - ann�e
annum : annus, i, m. - n. 2e decl. - ann�e
ante : ante, pr�p. +acc. - inv. - devant, avant ; adv. avant
antra : antrum, i, n. - n. 2e decl. - antre, grotte, caverne
antris : antrum, i, n. - n. 2e decl. - antre, grotte, caverne
antro : antrum, i, n. - n. 2e decl. - antre, grotte, caverne
antrum : antrum, i, n. - n. 2e decl. - antre, grotte, caverne
apex : apex, icis, f. - n. 3e decl. - le sommet
aquae : aqua, ae, f. - n. 1�re decl. - eau
aquas : aqua, ae, f. - n. 1�re decl. - eau
aras : ara, ae, f. - n. 1�re decl. - autel
arcanos : arcanus, a, um - adj. 1�re cl. - secret
arcas : arca, ae, f. - n. 1�re decl. - coffre
arce : arx, arcis, f. - n. 3e decl. - citadelle
arcemque : arx, arcis, f. - n. 3e decl. - citadelle
arcu : arcus, us, m. - n. 4e decl. - l'arc
arcus : arcus, us, m. - n. 4e decl. - l'arc
ardens : ardeo, es, ere, arsi, arsurus - v. 2e cj. - br�ler (ardens, entis -
br�lant, �tincelant, ardent)
ardentem : ardeo, es, ere, arsi, arsurus - v. 2e cj. - br�ler (ardens, entis -
br�lant, �tincelant, ardent)
ardua : arduus, a, um - adj. 1�re cl. - redress�, escarp�, difficile. equus - -
cheval qui dresse la t�te
arduus : arduus, a, um - adj. 1�re cl. - redress�, escarp�, difficile. equus - -
cheval qui dresse la t�te
arguit : arguo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - montrer, prouver, d�noncer
aridius : aridus, a, um - adj. 1�re cl. - sec, qui dess�che, maigre, pauvre
aries : aries, etis, m. - n. 3e decl. - le b�lier; (machine de guerre)
arma : arma, orum, n. - n. 2e decl. - les armes
armenta : armentum, i, n. - n. 2e decl. - le troupeau de gros b�tail
armentum : armentum, i, n. - n. 2e decl. - le troupeau de gros b�tail
armis : armum, orum, n. - n. 2e decl. - les armes
arsuras : ardeo, es, ere, arsi, arsurus - v. 2e cj. - br�ler (ardens, entis -
br�lant, �tincelant, ardent)
arte : arte, adv. - inv. - �troitement
artes : ars, artis, f. - n. 3e decl. - 1. le talent, l'habilet� 2. le m�tier, la
profession 3. la connaissance technique, l'art
artus : artus, a, um - adj. 1�re cl. - serr�, �troit
aruis : aruum, i, n. - n. 2e decl. - la terre, le champ, la plaine
aspera : asper, era, erum - adj. 1�re cl. - s�v�re, rude
aspirat : aspiro, as, are - v. 1�re cj. - souffler vers, sur - fig + Datif -
inspirer, p�n�trer d'un souffle
aspiret : aspiro, as, are - v. 1�re cj. - souffler vers, sur - fig + Datif -
inspirer, p�n�trer d'un souffle
asseruit : assero, is, ere, serui, sertum - v. 3e cj. - soutenir, affirmer
assuetus : assuesco, is, ere, eui, etum - v. 3e cj. - s'habituer, avoir l'habitude
assurgit : assurgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se dresser
assurgunt : assurgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se dresser
ast : ast, inv. - inv. - d'autre part, alors, mais
astra : astrum, i, n. - n. 2e decl. - l'astre, l'�toile
astricta : astringo, is, ere, strinxi, strictum - v. 3e cj. - attacher �troitement,
serrer, resserrer; lier, encha�ner
astris : astrum, i, n. - n. 2e decl. - l'astre, l'�toile
astro : astrum, i, n. - n. 2e decl. - l'astre, l'�toile
at : at, conj. - inv. - mais
atque : atque, conj. - inv. - et, et aussi
atris : ater, tra, trum - adj. 1�re cl. - noir. uinum atrum, vin rouge
atrox : atrox, ocis - adj. 2e cl. - affreux
attribuit : attribuo, is, ere, tribui, tributum - v. 3e cj. - attribuer
auctor : auctor, oris, m. - n. 3e decl. - 1. le garant 2. la source 3. le mod�le 4.
l'auteur, l'instigateur
auctorem : auctor, oris, m. - n. 3e decl. - 1. le garant 2. la source 3. le mod�le
4. l'auteur, l'instigateur
auctus : auctus, us, m. - n. 4e decl. - l'accroissement, l'augmentation
audax : audax, acis - adj. 2e cl. - audacieux
audes : audeo, es, ere, ausus sum - v. 2e cj. - oser
audiet : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
auditam : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
audito : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
auersi : auersus, a, um - adj. 1�re cl. - d�tourn�, hostile
auferet : aufero, fers, ferre, abstuli, ablatum - v. 3e cj. - emporter
augescit : augesco, is, ere - v. 3e cj. - commencer � cro�tre, grandir
augescunt : augesco, is, ere - v. 3e cj. - commencer � cro�tre, grandir
augurium : augurium, i, n. - n. 2e decl. - augure, pr�diction
auidas : auidus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sireux, avide
auidum : auidus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sireux, avide
auium : auium, i, n. - n. 2e decl. - le lieu impraticable
aurae : aura, ae, f. - n. 1�re decl. - le souffle, la brise, le vent, l'air
auras : aura, ae, f. - n. 1�re decl. - le souffle, la brise, le vent, l'air
aurea : aureus, a, um - adj. 1�re cl. - d'or
aureus : aureus, a, um - adj. 1�re cl. - d'or
auribus : auris, is, f. - n. 3e decl. - oreille
auris : auris, is, f. - n. 3e decl. - oreille
auro : aurum, i, n. - n. 2e decl. - or
ausam : audeo, es, ere, ausus sum - v. 2e cj. - oser
ausis : audeo, es, ere, ausus sum - v. 2e cj. - oser
austros : auster, tri, m. - n. 2e decl. - le sud, le midi ; Auster, tri - le vent
du sud, l'Auster
ausum : ausum, i, n. - n. 2e decl. - l'entreprise hardie, le crime, le forfait
ausus : audeo, es, ere, ausus sum - v. 2e cj. - oser
aut : aut, conj. - inv. - ou, ou bien
autem : autem, conj. - inv. - or, cependant, quant � -
axis : axis, is, m. - n. 3e decl. - l'axe, l'essieu, le char
baccas : bacca, ae, f. - n. 1�re decl. - la baie, le fruit
baculo : baculus, i, m. - n. 2e decl. - le b�ton
baculum : baculus, i, m. - n. 2e decl. - le b�ton
barbam : barba, ae, f. - n. 1�re decl. - barbe
beati : beo, as, are, tr. - v. 1�re cj. - rendre heureux, r�jouir, gratifier de,
enrichir
bella : bellus, a, um - adj. 1�re cl. - joli, mignon
belli : bellus, a, um - adj. 1�re cl. - joli, mignon
bello : bello, as, are - v. 1�re cj. - faire la guerre, lutter, combattre
bibat : bibo, is, ere, bibi, bibitum - v. 3e cj. - boire
biformes : biformis, e - adj. 2e cl. - � double forme, hybride
bigas : biga, ae, f. - n. 1�re decl. - le char � deux chevaux
blando : blandus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. caressant, c�lin, flatteur 2.
attrayant, s�duisant
boni : bonus, a, um - adj. 1�re cl. - bon (bonus, i - l'homme de bien - bona, orum
- les biens)
bonis : bonus, a, um - adj. 1�re cl. - bon (bonus, i - l'homme de bien - bona, orum
- les biens)
boues : bos, bouis, m. - n. 3e decl. - b�uf
bouis : bos, bouis, m. - n. 3e decl. - b�uf
breues : breuis, e - adj. 2e cl. - court (espace ou temps)
breui : breui, adv. - inv. - d'ici peu, bient�t, en peu de temps
breuis : breuis, e - adj. 2e cl. - court (espace ou temps)
brumam : bruma, ae, f. - n. 1�re decl. - solstice d'hiver, froid hivernal
cacumina : cacumen, minis, n. - n. 3e decl. - extr�me pointe
caducis : caducus, a, um - adj. 1�re cl. - caduc, p�rissable, fragile
caeca : caecus, a, um - adj. 1�re cl. - aveugle
caecis : caecus, a, um - adj. 1�re cl. - aveugle
caedem : caedes, is, f. - n. 3e decl. - meurtre, massacre
caedibus : caedes, is, f. - n. 3e decl. - meurtre, massacre
caelestibus : caelestis, e - adj. 2e cl. - c�leste, du ciel
caelo : caelo, as, are - v. 1�re cj. - orner de reliefs, ciseler, graver
caelum : caelum, i, n. - n. 2e decl. - ciel
caerula : caerulus, a, um - adj. 1�re cl. - bleu, bleu sombre
caesariem : caesaries, ei, f. - n. 5e decl. - la chevelure
calami : calamus, i, m. - n. 2e decl. - calame, roseau taill� pour �crire
calamos : calamus, i, m. - n. 2e decl. - calame, roseau taill� pour �crire
callidus : callidus, a, um - adj. 1�re cl. - rus�
campo : campus, i, m. - n. 2e decl. - la plaine, le champ (Campus, i, m. - le champ
de Mars)
candida : candidus, a, um - adj. 1�re cl. - blanc
candore : candor, oris, m. - n. 3e decl. - blancheur
canendo : caneo, es, ere, ui, - - v. 2e cj. - �tre blanc
canenti : cano, is, ere, cecini, cantum - v. 3e cj. - 1. chanter, r�sonner,
retentir 2. pr�dire, proph�tiser 3. jouer d'un instrument de musique
canet : cano, is, ere, cecini, cantum - v. 3e cj. - 1. chanter, r�sonner, retentir
2. pr�dire, proph�tiser 3. jouer d'un instrument de musique
canis : canis, is, m. - n. 3e decl. - chien
canit : cano, is, ere, cecini, cantum - v. 3e cj. - 1. chanter, r�sonner, retentir
2. pr�dire, proph�tiser 3. jouer d'un instrument de musique
canitiem : canities, ei, f. - n. 5e decl. - la blancheur (des cheveux, de la
barbe), la vieillesse
canorae : canorus, a, um - adj. 1�re cl. - sonore, m�lodieux
cantor : canto, as, are - v. 1�re cj. - chanter
cantu : cantus, us, m. - n. 4e decl. - chant, po�me
capax : capax, acis - adj. 2e cl. - capable, qui peut contenir, spacieux
capillis : capillus, i, m. - n. 2e decl. - cheveu
capillos : capillus, i, m. - n. 2e decl. - cheveu
captant : capto, as, are - v. 1�re cj. - 1 - chercher � saisir, t�cher d'avoir. - 2
- chercher � prendre, �tre � l'aff�t de, �pier, rechercher, convoiter, viser �. - 3
- chercher � prendre par adresse, chercher � tromper; interpr�ter captieusement;
t�cher de gagner par insinuation, gagner, circonvenir, s�duire, faire sa cour. - 4
- capter (un h�ritage).
captiuis : captiuus, a, um - adj. 1�re cl. - prisonnier
captiuo : captiuus, a, um - adj. 1�re cl. - prisonnier
caput : caput, itis, n. - n. 3e decl. - 1. la t�te 2. l'extr�mit� 3. la personne 4.
la vie, l'existence 5. la capitale
cardine : cardo, inis, f. - n. 3e decl. - le gond
carmen : carmen, minis, n. - n. 3e decl. - po�me, incantation
carmina : carmen, minis, n. - n. 3e decl. - po�me, incantation
carmine : carmen, minis, n. - n. 3e decl. - po�me, incantation
carminis : carmen, minis, n. - n. 3e decl. - po�me, incantation
cassidis : cassis, idis, f. - n. 3e decl. - casque
castores : castor, oris, m. - n. 3e decl. - le castor
castra : castra, orum, n. pl. - n. 2e decl. - camp militaire
castris : castrum, orum, n. pl. - n. 2e decl. - camp militaire
casus : casus, us, m. - n. 4e decl. - le hasard, le malheur, la chute
catenae : catena, ae, f. - n. 1�re decl. - la cha�ne
caudae : cauda, ae, f. - n. 1�re decl. - queue
cauea : cauea, ae, f. - n. 1�re decl. - la cage
cauernis : cauerna, ae, f. - n. 1�re decl. - la caverne, la cavit�
cauo : cauo, as, are - v. 1�re cj. - creuser
causas : causa, ae, f. - n. 1�re decl. - la cause, le motif; l'affaire judiciaire,
le proc�s; + G�n. - pour
cautes : cautes, is, f. - n. 3e decl. - la roche l'�cueil
cedere : cedo (2), is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller, marcher 2. s'en
aller, se retirer 3. aller, arriver 4. c�der, conc�der
celantia : celo, as, are - v. 1�re cj. - cacher
celem : celo, as, are - v. 1�re cj. - cacher
celeri : celer, eris, ere - adj. 2e cl. - rapide
celsa : celsus, a, um - adj. 1�re cl. - haut, �lev�, grand
celso : celsus, a, um - adj. 1�re cl. - haut, �lev�, grand
censura : censura, ae, f. - n. 1�re decl. - censure
centeno : centenus, a, um - adj. 1�re cl. - presque tj au pl. - chaque fois cent,
cent
certat : certo, as, are - v. 1�re cj. - combattre, concourir
certatim : certatim, adv. - inv. - � l'envi, � qui mieux mieux
certe : certe, adv. - inv. - certainement, s�rement
certo : certo, as, are - v. 1�re cj. - combattre, concourir
certos : certus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. s�par� 2. certain, s�r, dont on ne
doute pas, av�r�, clair, manifeste 3. arr�t�, d�cid�, r�solu (en parl. des choses);
qui a pris une r�solution (en parl. des personnes) 4. d�termin�, fix�; qqf. un
certain, quelque 5. s�r, digne de confiance, certain, solide, ferme, r�gulier,
assur�, honn�te 6.s�r de, certain de, inform� de (en parl. des personnes)
ceruas : cerua, ae, f. - n. 1�re decl. - la biche
ceruicibus : ceruix, icis, f. (svt au pl.) - n. 3e decl. - nuque, encolure
cete : cetus, i, m. - n. 2e decl. - poisson
ceu : ceu, conj. - inv. - comme, ainsi que
chaos : chaos, , i - n. 2e decl. - le chaos
chartis : charta, ae, f. - n. 1�re decl. - papyrus, papier, �crit
choris : chorus, i, m. - n. 2e decl. - la danse en choeur, le choeur, la troupe
chorus : chorus, i, m. - n. 2e decl. - la danse en choeur, le choeur, la troupe
ciborum : cibus, i, m. - n. 2e decl. - nourriture, repas, s�ve
cientem : cieo, es, eren ciui, citum - v. 2e cj. - mettre en mouvement, provoquer,
produire
ciet : cieo, es, eren ciui, citum - v. 2e cj. - mettre en mouvement, provoquer,
produire
cinctum : cingo, is, ere, cinxi, cinctum - v. 3e cj. - ceindre, entourer
cineri : cinis, eris, m. - n. 3e decl. - cendre
cingula : cingulum, i, n. - n. 2e decl. - ceinture, baudrier
cinxere : cingo, is, ere, cinxi, cinctum - v. 3e cj. - ceindre, entourer
circum : circum, adv. - inv. - � l'entour ; pr�p. acc. - autour de
circumfusa : circumfundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - r�pandre autour
circumspice : circumspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder
autour de soi, parcourir des yeux
citat : cito (2), as, are - v. 1�re cj. - appeler, convoquer
ciues : ciuis, is, m. - n. 3e decl. - citoyen
clamosae : clamosus, a, um - adj. 1�re cl. - criard
claris : clarus, a, um - adj. 1�re cl. - c�l�bre
clarum : clarus, a, um - adj. 1�re cl. - c�l�bre
classem : classis, is, f. - n. 3e decl. - classe, flotte
claudi : claudus, a, um - adj. 1�re cl. - boiteux, d�fectueux
claudunt : claudo, (cludo) is, ere, clausi, clausum - v. 3e cj. - enfermer, fermer
clausi : claudo, (cludo) is, ere, clausi, clausum - v. 3e cj. - enfermer, fermer
clausit : claudo, (cludo) is, ere, clausi, clausum - v. 3e cj. - enfermer, fermer
clausus : claudo, (cludo) is, ere, clausi, clausum - v. 3e cj. - enfermer, fermer
coeperat : coepio, is, ere, coepi, coeptum - v. 4e cj. bis - (plut�t avec rad. pf
et supin) - commencer
coepta : coepio, is, ere, coepi, coeptum - v. 4e cj. bis - (plut�t avec rad. pf et
supin) - commencer
coetibus : coetus, us, m. - n. 4e decl. - assemblage, jonction, rencontre, r�union
cogit : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir, rassembler,
2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
cohors : cohors, ortis, f. - n. 3e decl. - cohorte
cohortis : cohors, ortis, f. - n. 3e decl. - cohorte
colebat : colo, is, ere, colui, cultum - v. 3e cj. - honorer, cultiver, habiter
colit : colo, is, ere, colui, cultum - v. 3e cj. - honorer, cultiver, habiter
colligit : colligo, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - ramasser, reprendre
collo : collum, i, n. - n. 2e decl. - cou
colores : coloro, as, are - v. 1�re cj. - colorer
colorum : color, oris, m. - n. 3e decl. - couleur, teint du visage, �clat (du
style)
columbae : columba, ae, f. - n. 1�re decl. - colombe
columbas : columba, ae, f. - n. 1�re decl. - colombe
columnae : columna, ae, f. - n. 1�re decl. - colonne
colus : colus, us, f - n. 4e decl. - quenouille
comas : coma, ae, f. - n. 1�re decl. - chevelure, cheveux
comit : como, is, ere, compsi, comptum - v. 3e cj. - arranger, peigner
committit : committo, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - confier qqch � qqn, (-
proelium) - engager le combat, se risquer, s'exposer (+ut +subj.)
commune : communis, e - adj. 2e cl. - 1. commun 2. accessible � tous, affable
compagibus : compages, is, f. - n. 3e decl. - l'assemblage, la jointure, la
charpente, l'�chafaudage
complexum : complector, eris, i, complexus sum - v. d�p 3e cj. - 1 - embrasser,
entourer, enlacer, saisir. - 2 - saisir par la pens�e, retenir. - 3 - renfermer
(dans un discours), exprimer, conclure. - 4 - s'attacher �, aimer, favoriser.
complexus : complexus, us, m. - n. 4e decl. - l'action d'embrasser, l'�treinte, le
lien affectueux
componit : compono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre ensemble,
disposer, enterrer (compositus, a, um - dispos�, pr�par�; en bon ordre)
comprimit : comprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, tenir
enferm�, arr�trer, retenir, contenir, intimider
computat : computo, as, are - v. 1�re cj. - calculer, compter, supputer
conchis : conchis, is, f. - n. 3e decl. - la f�ve
concidit : concido, is, ere, cidi, cisum - v. 3e cj. - couper en morceaux, hacher,
tomber
concilium : concilium, ii, n. - n. 2e decl. - assembl�e
concinit : concino, is, ere, ui - v. 3e cj. - chanter ou jouer ensemble; �tre
d'accord, s'accorder
concipere : concipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - faire na�tre,
produire
concipit : concipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - faire na�tre, produire
concitat : concito, as, are - v. 1�re cj. - pousser vivement, exciter, soulever,
enflammer
concordes : concors, cordis - adj. 2e cl. - uni, en accord
concussus : concutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - agiter, secouer,
�branler
condere : condo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - cacher, enfermer, enterrer
(condere urbem - fonder une ville)
conferat : confero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. apporter, amasser 2.
rapprocher, 3. faire porter sur; me - - se r�fugier
confine : confinis, e - n. 3e decl. - qui confine, contigu, voisin, qui touche �
confundat : confundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - m�ler, brouiller
coniugis : coniunx, iugis, f. - n. 3e decl. - l'�pouse
conquerimur : conqueror, eris, eri, questus sum - v. d�p 3e cj. - d�plorer
conscia : conscius, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - qui sait avec d'autres, confident,
t�moin, complice. - 2 - qui a la conscience de, conscient de. - 3 - qui se sent
coupable.
consilio : consilium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. la d�lib�ration, la consultation 2.
le conseil, l'assembl�e 3. le projet, le plan 4. l'avis 5. la sagesse, la prudence
consortes : consors, ortis - adj. 2e cl. - qui partage le m�me sort
conspirantes : conspiro, as, are - v. 1�re cj. - conspirer, comploter
constrictos : constringo, is, ere, strinxi, strictum - v. 3e cj. - lier ensemble,
resserrer
consulit : consulo, is, ere, sului, sultum - v. 3e cj. - 1. d�lib�rer, prendre des
mesures, avoir soin de, veiller � 2. consulter
consultabat : consulto, as, are - v. 1�re cj. - d�lib�rer m�rement, consulter,
interroger
contendere : contendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - 1. tendre, aller vers
2. chercher � obtenir 3. affirmer 4. comparer 5. faire effort 6. lutter, rivaliser
contendis : contendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - 1. tendre, aller vers 2.
chercher � obtenir 3. affirmer 4. comparer 5. faire effort 6. lutter, rivaliser
contenta : contineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - contenir, maintenir
contentus : contentus, a, um - adj. 1�re cl. - content de, satisfait de
continuo : continuo, adv. - inv. - incontinent, � l'instant
contorta : contorqueo, es, ere, torsi, tortum - v. 2e cj. - tourner, lancer avec
force
contra : contra, adv - inv. - au contraire, en face ; pr�p+acc - contre
conueniunt : conuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir ensemble, se
rassembler 2. convenir, s'adapter 3. �tre l'objet d'un accord 4. conuenit - il y a
accord 5. (juridique) -in manu - venir sous la puissance d'un mari, se marier
conuicia : conuicium, i, n. - n. 2e decl. - l'�clat de voix, la clameur, le
vacarme, les criailleries - en partic. - le cri marquant la d�sapprobation, les
invectives, les cris injurieux, le reproche, le bl�me
copia : copia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'abondance, la possibilit�, la facult�
(pl. les richesses, les troupes)
corda : cor, cordis, n. - n. 3e decl. - coeur
corde : cor, cordis, n. - n. 3e decl. - coeur
corniger : corniger, era, erum - adj. 1�re cl. - cornu
cornu : cornu, us, n. - n. 4e decl. - corne, aile d'une ligne de bataille.
corollas : corolla, ae, f. - n. 1�re decl. - la couronne
corona : corona, ae, f. - n. 1�re decl. - la couronne, les badauds
coronam : corona, ae, f. - n. 1�re decl. - la couronne, les badauds
coronat : corono, as, are - v. 1�re cj. - couronner
corpore : corpus, oris, n. - n. 3e decl. - corps
crastina : crastinus, a, um - adj. 1�re cl. - de demain (crastinum, i, n. - le
lendemain)
credas : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
credat : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
crede : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
credidit : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
credimus : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
creduntur : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2.
tenir pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
crescat : cresco, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - cro�tre
creta : creta, ae, f. - n. 1�re decl. - craie, argile
cretus : cresco, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - cro�tre
creuere : cresco, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - cro�tre
crimen : crimen, inis, n. - n. 3e decl. - l'accusation, le chef d'accusation, le
grief, la faute, le crime
crine : crinis, is, m. - n. 3e decl. - le cheveu, la chevelure
crinem : crinis, is, m. - n. 3e decl. - le cheveu, la chevelure
crines : crinis, is, m. - n. 3e decl. - le cheveu, la chevelure
crinis : crinis, is, m. - n. 3e decl. - le cheveu, la chevelure
cruciat : crucio, as, are - v. 1�re cj. - mettre en croix, supplicier, torturer,
tourmenter
cruda : crudus, a, um - adj. 1�re cl. - saignant, cru, non cuit - sens passif - non
dig�r� - sens actif - qui n'a pas dig�r�, qui dig�re difficilement
crudele : crudelis, e - adj. 2e cl. - cruel
crudeles : crudelis, e - adj. 2e cl. - cruel
crudelia : crudelis, e - adj. 2e cl. - cruel
cruentat : cruento, as, are - v. 1�re cj. - mettre en sang, ensanglanter, blesser,
d�chirer
cruentum : cruentus, a, um - adj. 1�re cl. - sanglant, sanguinaire
cruor : cruor, oris, m. - n. 3e decl. - sang
cui : cui, 4 possibilit�s - inv. - 1. datif singulier du pronom relatif - � qui,
pour qui 2. datif singulier de l'interrogatif - � qui? � quel? 3. faux relatif = et
ei 4. apr�s si, nisi, ne num = alicui
cuique : quisque, quaeque, quidque - pron. - chaque, chacun, chaque chose
cuius : qui, quae, quod - pron. - qui (relatif) ; quel ? lequel ? (interr.)
culmen : culmen, inis, n. - n. 3e decl. - le sommet, le toit
culmina : culmen, inis, n. - n. 3e decl. - le sommet, le toit
cum : cum - inv. - 1. PR�P. + abl. = avec 2. CONJonction + ind. = quand, lorsque,
comme, ainsi que 3. CONJonction + subj. - alors que
cuncta : cunctus, ae, a - adj. 1�re cl. - tous ensemble
cunctis : cunctus, ae, a - adj. 1�re cl. - tous ensemble
cupidine : cupido, dinis, m. - n. 3e decl. - 1 - le d�sir, l'envie, la passion, la
convoitise. - 2 - la passion de l'argent, la cupidit�. - 3 - la passion amoureuse,
l'amour. (Cupido, inis - Cupidon)
cur : cur, adv. - inv. - pourquoi ?
curas : cura, ae, f. - n. 1�re decl. - soin, souci
curribus : currus, us, m. - n. 4e decl. - le char
curru : currus, us, m. - n. 4e decl. - le char
cursibus : cursus, us, m. - n. 4e decl. - la course, le parcours, le trajet
cuspide : cuspis, idis, f. - n. 3e decl. - la pointe, l'arme, l'objet pointu
cuspidis : cuspis, idis, f. - n. 3e decl. - la pointe, l'arme, l'objet pointu
cuspis : cuspis, idis, f. - n. 3e decl. - la pointe, l'arme, l'objet pointu
custos : custos, odis, m. - n. 3e decl. - gardien
cycnos : cycnus, i, m. - n. 2e decl. - cygne
dabit : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
damnata : damno, as, are - v. 1�re cj. - condamner (damnatus, a, um - 1 - condamn�
(judiciairement), tenu de, oblig� de. - 2 - condamn�, rejet�.)
damnauimus : damno, as, are - v. 1�re cj. - condamner (damnatus, a, um - 1 -
condamn� (judiciairement), tenu de, oblig� de. - 2 - condamn�, rejet�.)
damni : damnum, i, n. - n. 2e decl. - le d�triment, le dommage; la perte de troupes
� la guerre
dat : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
datas : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
datos : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
datum : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
de : de, pr�p. + abl. - inv. - au sujet de, du haut de, de
dea : dea, ae, f. - n. 1�re decl. - d�esse
deae : deni, ae, a - adj. 1�re cl. - dix
dearum : deni, ae, a - adj. 1�re cl. - dix
debita : debeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - devoir
decent : decet, imp. - v. 2e cj. - il convient, il est convenable que
decor : decor, oris, m. - n. 3e decl. - charme, �l�gance, beaut�
decoros : decorus, a, um - adj. 1�re cl. - qui convient, qui sied, orn�, par�
decurrit : decurro, is, ere, cucurri, cursum - v. 3e cj. - descendre en courant, se
pr�cipiter
dedet : dedo, is, ere, dedidi, deditum - v. 3e cj. - livrer, remettre
dedit : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
deducere : deduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. faire descendre 2.
conduire 3. fonder 4. d�tourner de 5. retirer
deest : desum, es, esse, defui - v. irr. - manquer
defensat : defenso, as, are - v. 1�re cj. - repousser; d�fendre vigoureusement
defixus : defigo, is, ere, defixi, defixum - v. 3e cj. - planter, clouer
defluit : defluo, is, ere, fluxi, fluctum - v. 3e cj. - couler, descendre
degeneri : degener, eneris - adj. 2e cl. - d�g�n�r�, qui d�g�n�re, ab�tardi
deinde : deinde, adv. - inv. - ensuite
deis : deni, ae, a - adj. 1�re cl. - dix
demirans : demiror, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - s'�tonner, �tre surpris
densum : densus, a, um - adj. 1�re cl. - �pais, dense
dentis : dens, dentis, f. - n. 3e decl. - dent
dependet : dependeo, es, ere - v. 2e cj. - �tre suspendu
deploret : deploro, as, are - v. 1�re cj. - se lamenter, d�plorer, d�sep�rer,
renoncer �
desine : desino, is, ere, sii, situm - v. 3e cj. - cesser
despicit : despicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder d'en haut,
m�priser
despondet : despondeo, es, ere, di, sum - v. 2e cj. - promettre en mariage, fiancer
destitit : desisto, is, ere, destiti, destitum - v. 3e cj. - renoncer �, s'abstenir
de. - desistere + inf - cesser de.
deuius : deuius, a, um - adj. 1�re cl. - hors de la route, �cart�, d�tourn�; qui
s'�carte du droit chemin, quiest dans l'erreur
deum : deni, ae, a - adj. 1�re cl. - dix
deus : deus, i, m. - n. 2e decl. - le dieu
dextera : dextera, ou dextera, ae, f. - n. 1�re decl. - la main droite
dextra : dextra, ou dextera, ae, f. - n. 1�re decl. - la main droite
dextrae : dexter, tra, trum - adj. 1�re cl. - droit ; dextra - la main droite
dextram : dexter, tra, trum - adj. 1�re cl. - droit ; dextra - la main droite
dicamus : dico (2), as, are - v. 1�re cj. - d�dier, consacrer, inaugurer
dicitur : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dictante : dicto, as, are - v. 1�re cj. - dire souvent, dicter
dictis : dictum, i, n. - n. 2e decl. - la parole
diem : dies, ei, m. et f. - n. 5e decl. - jour
dies : dies, ei, m. et f. - n. 5e decl. - jour
digitis : digitus, i, m. - n. 2e decl. - le doigt (de pied), l'orteil (ad digitum -
jusqu'� l'abandon)
dignabere : dignor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - trouver digne, daigner
dignaris : dignor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - trouver digne, daigner
dilectos : diligo, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - aimer
discindere : discindo, is, ere, scidi, scissum - v. 3e cj. - d�chirer, fendre,
couper
discolor : discolor, oris - adj. 2e cl. - de plusieurs couleurs, multicolore
discriminat : discrimino, as, are - v. 1�re cj. - mettre � part, s�parer, diviser
discrimine : discrimen, inis, n. - n. 3e decl. - la diff�rence, la distinction, la
ligne de d�marcation, la position critique
dispersa : dispergo, is, ere, spersi, spersum - v. 3e cj. - r�pandre �� et l�
diu : diu, adv. - inv. - longtemps
diuae : diuus, a, um - adj. 1�re cl. - divin
diuam : diuus, a, um - adj. 1�re cl. - divin
diues : diues, itis - adj. 2e cl. - riche
diuini : diuinus, a, um - adj. 1�re cl. - divin
diuitias : diuitia, arum, f. - n. 1�re decl. - les biens, les richesses, la
fortune.
diuortia : diuortium, ii, n. - n. 2e decl. - divorce
diuum : diuus, a, um - adj. 1�re cl. - divin
dixerat : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
docet : doceo, es, ere, cui, ctum - v. 2e cj. - enseigner (+ 2 acc.)
docta : doctus, a, um - adj. 1�re cl. - savant
doctas : doctus, a, um - adj. 1�re cl. - savant
doctius : doctus, a, um - adj. 1�re cl. - savant
doleat : doleo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. souffrir 2. �tre afflig�
dolor : dolor, oris, m. - n. 3e decl. - la douleur
dominae : domina, ae, f. - n. 1�re decl. - la ma�tresse
dominam : domina, ae, f. - n. 1�re decl. - la ma�tresse
domino : dominus, i, m. - n. 2e decl. - ma�tre
domos : domus, us, f. - n. 4e decl. - la maison
donat : dono, as, are - v. 1�re cj. - alicui aliquod, ou aliquem aliqua re - donner
qqch � qqun
donauerit : dono, as, are - v. 1�re cj. - alicui aliquod, ou aliquem aliqua re -
donner qqch � qqun
donis : donum, i, n. - n. 2e decl. - pr�sent, cadeau
donum : donum, i, n. - n. 2e decl. - pr�sent, cadeau
dorso : dorsum, i, n. - n. 2e decl. - dos
draco : draco, onis, m. - n. 3e decl. - dragon
draconem : draco, onis, m. - n. 3e decl. - dragon
dubio : dubius, a, um - adj. 1�re cl. - douteux
dubita : dubito, as, are - v. 1�re cj. - douter, h�siter
dubitabis : dubito, as, are - v. 1�re cj. - douter, h�siter
dubitans : dubito, as, are - v. 1�re cj. - douter, h�siter
duce : dux, ducis, m. - n. 3e decl. - le chef, le guide
ducem : dux, ducis, m. - n. 3e decl. - le chef, le guide
ducet : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
duci : dux, ducis, m. - n. 3e decl. - le chef, le guide
ductare : ducto, as, are - v. 1�re cj. - promener
ductorem : ductor, oris, m. - n. 3e decl. - le chef
ductores : ductor, oris, m. - n. 3e decl. - le chef
ducturus : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
dudum : dudum, adv. - inv. - il y a quelque temps que
dulci : dulcis, e - adj. 2e cl. - doux
dulcia : dulcis, e - adj. 2e cl. - doux
dulcibus : dulcis, e - adj. 2e cl. - doux
dulcius : dulcis, e - adj. 2e cl. - doux
dum : dum, conj. - inv. - 1. + ind. = pendant que, jusqu'� ce que 2. + subj. -
pourvu que, le temps suffisant pour que
duorum : duus, ae, o - adj. 1�re cl. - deux
duos : duus, ae, o - adj. 1�re cl. - deux
dura : durus, a, um - adj. 1�re cl. - dur
durare : duro, as, are - v. 1�re cj. - durcir, endurcir, rendre dur
durent : duro, as, are - v. 1�re cj. - durcir, endurcir, rendre dur
durius : durius, nom ou acc. neutre sing. du comparatif de durud,a,um - inv. - dur
dux : dux, ducis, m. - n. 3e decl. - le chef, le guide
e : e, pr�p. - inv. - + Abl. - hors de, de
ecce : ecce, inv. - inv. - voici, voici que
effingere : effingo, is, ere, inxi, ictum - v. 3e cj. - repr�senter, reproduire,
imiter, d�peindre, essuyer
efflantem : efflo, as, are - v. 1�re cj. - r�pandre dehors en soufflant, exhaler
effusam : effundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - r�pandre, disperser
effusis : effundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - r�pandre, disperser
ego : ego, mei - pron. - je
egregium : egregius, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - choisi, de choix, d'�lite. - 2 -
distingu�, remarquable, �minent, sup�rieur, illustre, �minent. - 3 - favorable,
propice. - 4 - glorieux, honorable.
elatus : effero, fers, ferre, extuli, elatum - v. 3e cj. - porter dehors, emporter,
enterrer, divulguer, �lever. se - - se produire au-dehors, se montrer,
s'enorgueillir. pass - �tre jet� hors de soi
elisis : elido, is, ere, elisi, elisum - v. 3e cj. - �craser, briser, broyer
emenso : emetior, iris, iri, emensus sum - v. d�p 4e cj. - mesurer
emicat : emico, as, are, cui, atum - v. 1�re cj. - s'�lancer hors de, jaillir
emineat : emineo, es, ere, ui, - - v. 2e cj. - s'�lever au-dessus de, �tre saillant
eminet : emineo, es, ere, ui, - - v. 2e cj. - s'�lever au-dessus de, �tre saillant
en : en, suivi du nom. ou de l'acc. - inv. - voici
enim : enim, conj. - inv. - car, en effet
ense : ensis, is, m. - n. 3e decl. - l'�p�e, le glaive
enumerans : enumero, as, are - v. 1�re cj. - compter, �numerer, raconter en d�tail
epigrammata : epigramma, atis, n. - n. 3e decl. - �pigramme
epulas : epula, arum, f - n. 1�re decl. - les aliments, la nourriture, le repas, le
festin, le banquet
equi : equus, i, m. - n. 2e decl. - cheval
equis : equus, i, m. - n. 2e decl. - cheval
equo : equus, i, m. - n. 2e decl. - cheval
equos : equus, i, m. - n. 2e decl. - cheval
erat : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
ergo : ergo, conj. - inv. - donc
erigis : erigo, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - dresser, �lever (erectus, a, um
- �lev�, dress�, droit, fier, attentif)
erigit : erigo, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - dresser, �lever (erectus, a, um
- �lev�, dress�, droit, fier, attentif)
errant : erro, as, are - v. 1�re cj. - se tromper
error : error, oris, m. - n. 3e decl. - 1 - action de s'�garer, �cart, d�tour,
circuit. - 2 - m�prise, erreur, illusion, aveuglement, pr�jug�. - 3 - fausses
croyances, idolatrie. - 4 - erreur, faute; faute de grammaire. - 5 - fureur,
d�lire, �garement. - 6 - ruse, pi�ge. - 7 - incertitude.
eruit : eruo, is, ere, erui, erutum - v. 3e cj. - tirer, arracher
erupturus : erumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - 1 - sortir avec
imp�tuosit�, s'�lancer; faire une sortie, se pr�cipiter � travers. - 2 - se
produire subitement, se montrer tout � coup, para�tre, se d�voiler, se d�couvrir. -
3 - au fig. �clater, se montrer, para�tre; �clater (en paroles). - tr. - 4 -
pousser hors de, faire sortir violemment, pr�cipiter hors de, jeter, lancer. - 5 -
percer, briser.
escam : esca, ae, f. - n. 1�re decl. - nourriture
esse : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
est : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
et : et, conj. - inv. - et. adv. aussi
etiam : etiam, adv. - inv. - encore, en plus, aussi, m�me, bien plus
ex : ex, pr�p. - inv. - + Abl. - hors de, de
examina : examino, as, are - v. 1�re cj. - essaimer, peser, examiner
exanimum : exanimus, a, um - adj. 1�re cl. - priv� de vie, mort, inanim�
exarmauerat : exarmo, as, are - v. 1�re cj. - d�sarmer, d�gr�er
excipis : excipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. retirer de, excepter,
stipuler express�ment 2. accueillir, recevoir (une nouvelle)
excipit : excipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. retirer de, excepter,
stipuler express�ment 2. accueillir, recevoir (une nouvelle)
excipiunt : excipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. retirer de,
excepter, stipuler express�ment 2. accueillir, recevoir (une nouvelle)
excolit : excolo, is, ere, colui, cultum - v. 3e cj. - embellir
excutias : excutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - faire sortir
violemment en secouant, secouer, arracher, d�pouiller; scruter, examiner
excutis : excutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - faire sortir violemment
en secouant, secouer, arracher, d�pouiller; scruter, examiner
exempla : exemplum, i, n. - n. 2e decl. - exemple
exemplum : exemplum, i, n. - n. 2e decl. - exemple
exemptus : eximo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - �ter, retirer de, user
jusqu'au bout
exercet : exerceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - 1. ne pas laisser en repos,
travailler sans rel�che 2. tourmenter, exercer, pratiquer
exertus : exertus, a, um - adj. 1�re cl. - attentif
exhalantes : exhalo, as, are - v. 1�re cj. - exhaler, d�gager
exhaustam : exhaurio, is, ire, hausi, haustum - v. 4e cj. - vider en puisant,
�puiser
exhaustos : exhaurio, is, ire, hausi, haustum - v. 4e cj. - vider en puisant,
�puiser
eximium : eximius, a, um - adj. 1�re cl. - sortant de l'ordinaire, remarquable,
rare
exit : exeo, is,ire, ii, itum - v. irr. - 1. sortir de, aller hors de 2. partir
exitium : exitium, ii, n. - n. 2e decl. - la fin, la mort
exoret : exoro, as, are - v. 1�re cj. - essayer de fl�chir, obtenir par des pri�res
expectant : expecto, as, are - v. 1�re cj. - attendre
expectat : expecto, as, are - v. 1�re cj. - attendre
expediat : expedio, is, ire, i(u)i , itum - v. 4e cj. - se d�barrasser, se
pr�parer, expliquer
expedit : expedio, is, ire, i(u)i , itum - v. 4e cj. - se d�barrasser, se pr�parer,
expliquer
experientis : experior, iris, iri, expertus sum - v. d�p 4e cj. - �prouver, essayer
(expertus, a, um - �prouv�, qui a fait ses preuves)
explorat : exploro, a, are - v. 1�re cj. - 1 - observer, examiner, explorer, faire
la reconnaissance, v�rifier, �prouver, tenter, essayer. - 2 - �pier, guetter, faire
une reconnaissance militaire, reconna�tre. - 3 - se lamenter.
exponebat : expono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre dehors, exposer,
montrer
exsequar : exsequor, eris, i, cutus sum - v. d�p 3e cj. - 1 - suivre jusqu'au bout,
sans rel�che; accompagner, suivre. - 2 - poursuivre, ch�tier, punir, venger. - 3 -
poursuivre (en justice). - 4 - poursuivre, continuer, achever, mener � bout,
ex�cuter, effectuer, faire. - 5 - traiter � fond (un sujet), d�velopper, �num�rer,
dire, raconter, raconter. - 6 - passer en revue (dans son esprit), rechercher en
m�ditant. - 7 - sens passif - �tre poursuivi, �tre ex�cut�. - 8 - endurer,
supporter, souffrir.
exspirans : exspiro, as, are - v. 1�re cj. - expirer, mourir
extat : exto, as, are - v. 1�re cj. - se tenir au-dessus, �tre �lev�; �tre visible,
se montrer
exterritus : exterritus, a, um - adj. 1�re cl. - effray�, affol�
extinctae : extinguo, is, ere, stinxi, strinctum - v. 3e cj. - �teindre, faire
dispara�tre, faire mourir
extra : extra, pr�p. + acc. - inv. - en dehors de, � l'exception de adv. - au
dehors, � l'ext�rieur (extra quam - except� que, � moins que)
extulit : effero, fers, ferre, extuli, elatum - v. 3e cj. - porter dehors,
emporter, enterrer, divulguer, �lever. se - - se produire au-dehors, se montrer,
s'enorgueillir. pass - �tre jet� hors de soi
exulat : exulo, as, are - v. 1�re cj. - �tre exil�
faber : faber, bri, m. - n. 2e decl. - artisan, ouvrier
facem : fax, facis, f. - n. 3e decl. - torche
faciat : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
facie : facies, ei, f. - n. 5e decl. - 1. la forme ext�rieure, l'aspect
l'apparence, la beaut� 2. la figure 3. le genre, l'esp�ce
faciem : facies, ei, f. - n. 5e decl. - 1. la forme ext�rieure, l'aspect
l'apparence, la beaut� 2. la figure 3. le genre, l'esp�ce
facies : facies, ei, f. - n. 5e decl. - 1. la forme ext�rieure, l'aspect
l'apparence, la beaut� 2. la figure 3. le genre, l'esp�ce
facilem : facilis, e - adj. 2e cl. - facile
faciles : facilis, e - adj. 2e cl. - facile
facta : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
factis : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
fama : fama, ae, f. - n. 1�re decl. - la nouvelle, la rumeur, la r�putation
famae : fama, ae, f. - n. 1�re decl. - la nouvelle, la rumeur, la r�putation
famam : fama, ae, f. - n. 1�re decl. - la nouvelle, la rumeur, la r�putation
fandi : for, aris, fari - v. d�p 1�re cj. - parler, dire
fastidit : fastidio, is, ire, i(v)i, itum - v. 4e cj. - avoir du d�go�t, de la
r�pugnance, repousser avec d�dain
fastigia : fastigium, ii, n. - n. 2e decl. - pente, inclinaison, sommet, fa�te
fata : for, aris, fari - v. d�p 1�re cj. - parler, dire
fateor : fateor, eris, eri, fassus sum - v. d�p 2e cj. - reconna�tre, avouer
fatorum : for, aris, fari - v. d�p 1�re cj. - parler, dire
fauces : faux, aucis. pour fauces, ium - n. 3e decl. - la gorge, le d�fil�
fax : fax, facis, f. - n. 3e decl. - torche
felle : fel, fellis, n. - n. 3e decl. - fiel
fera : fera, ae, f. - n. 1�re decl. - la b�te sauvage
ferae : ferus (2), a, um - adj. 1�re cl. - sauvage, barbare
ferarum : ferus (2), a, um - adj. 1�re cl. - sauvage, barbare
ferat : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
ferentem : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter,
rapporter
feris : for, aris, fari - v. d�p 1�re cj. - parler, dire
ferit : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
ferro : ferrum, i, n. - n. 2e decl. - fer, outil ou arme de fer
ferrum : ferrum, i, n. - n. 2e decl. - fer, outil ou arme de fer
fert : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
fertur : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
fessis : fessus, a, um - adj. 1�re cl. - fatigu�
festa : festus, a, um - adj. 1�re cl. - de f�te, en f�te, solennel
fidem : fides, ium, f. - n. 3e decl. - lyre
fides : fides, ium, f. - n. 3e decl. - lyre
figit : figo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - planter, transpercer, arr�ter,
fixer
figuras : figura, ae, f. - n. 1�re decl. - configuration, figure
figuris : figura, ae, f. - n. 1�re decl. - configuration, figure
filo : filum, i, n. - n. 2e decl. - le fil, la m�che
fines : finis, is, f. - n. 3e decl. - la limite, la fin ; pl., les fronti�re, le
territoire
fingere : fingo, is, ere, finxi, fictum - v. 3e cj. - modeler, imaginer. part.
fictus - feint
fingit : fingo, is, ere, finxi, fictum - v. 3e cj. - modeler, imaginer. part.
fictus - feint
firmentur : firmo, as, are - v. 1�re cj. - consolider
fixo : figo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - planter, transpercer, arr�ter,
fixer
flagelli : flagellum, i, n. - n. 2e decl. - fouet
flammeus : flammeus, a, um - adj. 1�re cl. - de flamme, brillant (flammeum, i, n. -
le voile de jeunes mari�es)
flammis : flamma, ae, f. - n. 1�re decl. - flamme
flectere : flecto, is, ere, flexi, flexum - v. 3e cj. - courber (flexum mare - une
crique)
flet : fleo, es, ere, fleui, fletum - v. 2e cj. - pleurer
flexerat : flecto, is, ere, flexi, flexum - v. 3e cj. - courber (flexum mare - une
crique)
flexis : flecto, is, ere, flexi, flexum - v. 3e cj. - courber (flexum mare - une
crique)
flore : florus, a, um - adj. 1�re cl. - fleuri, �clatant
floret : floreo, es, ere, ui - v. 2e cj. - 1. fleurir, �tre en fleur 2. �tre fleuri
de, garni de
floribus : flos, oris, m. - n. 3e decl. - fleur
florum : florus, a, um - adj. 1�re cl. - fleuri, �clatant
fluctus : fluctus, us, m. - n. 4e decl. - flot
fluit : fluo, is, ere, fluxi, fluxum - v. 3e cj. - couler, s'�couler
flumina : flumen, inis, n. - n. 3e decl. - cours d'eau, fleuve, rivi�re
flumine : flumen, inis, n. - n. 3e decl. - cours d'eau, fleuve, rivi�re
fluminis : flumen, inis, n. - n. 3e decl. - cours d'eau, fleuve, rivi�re
fluuiis : fluuius, i, m. - n. 2e decl. - courant, rivi�re
fluuio : fluuius, i, m. - n. 2e decl. - courant, rivi�re
foeda : foedus, a, um - adj. 1�re cl. - honteux, r�pugnant
foedantem : foedo, as, are - v. 1�re cj. - souiller, fl�trir, d�vaster
foedere : foedus (2), deris, n. - n. 3e decl. - trait�
fonte : fons, fontis, m. - n. 3e decl. - la source, la fontaine, l'eau (po�tique);
la cause, le principe
fontes : fons, fontis, m. - n. 3e decl. - la source, la fontaine, l'eau (po�tique);
la cause, le principe
fontibus : fons, fontis, m. - n. 3e decl. - la source, la fontaine, l'eau
(po�tique); la cause, le principe
formis : forma, ae, f. - n. 1�re decl. - forme, beaut�
formosa : formosus, a, um - adj. 1�re cl. - beau
fortior : fortis, e - adj. 2e cl. - fort, vigoureux, courageux,
fortuna : fortuna, ae, f. - n. 1�re decl. - fortune, chance
fouet : foueo, es, ere, foui, fotum - v. 2e cj. - r�chauffer, choyer, soutenir
fraternis : fraternus, a, um - adj. 1�re cl. - de fr�re, fraternel
fremat : fremo, is, ere, fremui, fremitum - v. 3e cj. - faire entendre un bruit
sourd, dire en fr�missant
fremens : fremo, is, ere, fremui, fremitum - v. 3e cj. - faire entendre un bruit
sourd, dire en fr�missant
frondentis : frondens, entis - adj. 2e cl. - couvert de feuilles
frontem : frons (2), ontis, f. - n. 3e decl. - front
frontis : frons (2), ontis, f. - n. 3e decl. - front
fuerint : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
fugae : fuga, ae, f. - n. 1�re decl. - la fuite
fugaret : fugo, as, are - v. 1�re cj. - mettre en fuite
fugit : fugio, is, ere, fugi - v. 4e cj. bis - s'enfuir, fuir
fuit : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
fulgentibus : fulgeo, es, ere, fulsi - v. 2e cj. - briller, resplendir
fulgor : fulgor, oris, m. - n. 3e decl. - la lueur, l'�clat
fulgore : fulgor, oris, m. - n. 3e decl. - la lueur, l'�clat
fulgurat : fulguro, as, are - v. 1�re cj. - �clairer, faire des �clairs, briller
fulguret : fulguro, as, are - v. 1�re cj. - �clairer, faire des �clairs, briller
fulmen : fulmen, inis, n. - n. 3e decl. - foudre
fulmina : fulmen, inis, n. - n. 3e decl. - foudre
fulmine : fulmen, inis, n. - n. 3e decl. - foudre
fulminis : fulmen, inis, n. - n. 3e decl. - foudre
fuluis : fuluus, a, um - adj. 1�re cl. - fauve, dor�
funalem : funalis, is, m. - n. 3e decl. - la torche
functo : fungor, eris, i, functus sum - v. d�p 3e cj. - s'acquiter de (abl),
ex�cuter
fundens : fundo (2), is, ere, fusi, fusum - v. 3e cj. - �tendre, r�pandre,
disperser
fundere : fundo (2), is, ere, fusi, fusum - v. 3e cj. - �tendre, r�pandre,
disperser
fundit : fundo (2), is, ere, fusi, fusum - v. 3e cj. - �tendre, r�pandre, disperser
funera : funus, eris, n. - n. 3e decl. - fun�railles, ensevelissement ; mort, ruine
funus : funus, eris, n. - n. 3e decl. - fun�railles, ensevelissement ; mort, ruine
furor : furor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - voler
furore : furor (2), oris, m. - n. 3e decl. - fureur, folie furieuse
furores : furor (2), oris, m. - n. 3e decl. - fureur, folie furieuse
furtiuo : furtiuus, a, um - adj. 1�re cl. - clandestin
fusa : fundo (2), is, ere, fusi, fusum - v. 3e cj. - �tendre, r�pandre, disperser
fusile : fusilis, e - adj. 2e cl. - fondu
galeam : galea, ae, f. - n. 1�re decl. - le casque
galerum : galerus, i, m. - n. 2e decl. - la casquette
gaudebat : gaudeo, es, ere, gauisus sum - v. 2e cj. - se r�jouir
gaudens : gaudeo, es, ere, gauisus sum - v. 2e cj. - se r�jouir
gaudia : gaudium, ii, n. - n. 2e decl. - le contentement, la satisfaction, la joie,
la volupt�
gelidos : gelidus, a, um - adj. 1�re cl. - gel�, glac�
gelu : gelu, inv. - inv. - le gel (uniquement emplou� � l'ablatif)
gemas : gemo, is, ere, gemui, gemitum - v. 3e cj. - tr. et intr. - g�mir sur,
g�mir, se plaindre.
gementem : gemo, is, ere, gemui, gemitum - v. 3e cj. - tr. et intr. - g�mir sur,
g�mir, se plaindre.
geminae : geminus, a, um - adj. 1�re cl. - jumeau
geminis : geminus, a, um - adj. 1�re cl. - jumeau
gemino : gemino, as, are - v. 1�re cj. - doubler, redoubler
geminos : geminus, a, um - adj. 1�re cl. - jumeau
gemit : gemo, is, ere, gemui, gemitum - v. 3e cj. - tr. et intr. - g�mir sur,
g�mir, se plaindre.
gemmas : gemma, ae, f. - n. 1�re decl. - gemme, pierre pr�cieuse
genetrix : genetrix, tricis, f. - n. 3e decl. - m�re
genis : gena, ae, f. - n. 1�re decl. - joue
genitor : genitor, oris, m. - n. 3e decl. - le p�re
gens : gens, gentis, f. - n. 3e decl. - tribu, famille, peuple
gente : gens, gentis, f. - n. 3e decl. - tribu, famille, peuple
genua : genu, - n. 4e decl. - le genou
genuit : gigno, is, ere, genui, genitum - v. 3e cj. - engendrer, faire na�tre
genus : genus, eris, n. - n. 3e decl. - race, origine, esp�ce
gerens : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
germina : germino, as, are - v. 1�re cj. - 1. germer, pousser 2. produire
gessi : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gestat : gesto, as, are - v. 1�re cj. - porter �� et l�, porter
gloria : gloria, ae, f. - n. 1�re decl. - 1. la gloire, la r�putation, le renom 2.
le d�sir de gloire
gramina : gramen, inis, n. - n. 3e decl. - gazon, herbe
grande : grandis, e - adj. 2e cl. - grand
grata : gratus, a, um - adj. 1�re cl. - agr�able, reconnaissant
grates : grates, -, f. pl. - n. 3e decl. - l'action de gr�ce, le remerciement
(habere grates = remercier)
gratia : gratia, ae, f. - n. 1�re decl. - la gr�ce, la reconnaissance (gratias
agere = remercier) ; � l'ablatif, gratia + g�n. - � cause de, pour faire plaisir,
en faveur de.
gratissimus : gratus, a, um - adj. 1�re cl. - agr�able, reconnaissant
grauem : grauis, e - adj. 2e cl. - s�rieux, triste, lourd
gressus : gressus, us, m. - n. 4e decl. - marche, d�marche, allure
gubernat : guberno, as, are - v. 1�re cj. - diriger un navire
gubernet : guberno, as, are - v. 1�re cj. - diriger un navire
gurgite : gurges, itis, m. - n. 3e decl. - tourbillon, gouffre, creux
gutture : guttur, uris, n. - n. 3e decl. - la gorge, le gosier
habebitur : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession),
tenir (se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
haec : hic, haec, hoc - pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
haeret : haereo, es, ere, haesi, haesum - v. 2e cj. - �tre attach�
haesit : haereo, es, ere, haesi, haesum - v. 2e cj. - �tre attach�
hanc : hic, haec, hoc - pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
harena : harena, ae, f. - n. 1�re decl. - le sable
harenis : harena, ae, f. - n. 1�re decl. - le sable
has : hic, haec, hoc - pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
hasta : hasta, ae, f. - n. 1�re decl. - la lance, la pique, le javelot
hauriat : haurio, is, ire, hausi, haustum - v. 4e cj. - tirer � soi, puiser, vider
en puisant ; avaler, engloutir, faire dispara�tre, tuer, transpercer, percer,
d�truire
hausisse : haurio, is, ire, hausi, haustum - v. 4e cj. - tirer � soi, puiser, vider
en puisant ; avaler, engloutir, faire dispara�tre, tuer, transpercer, percer,
d�truire
hausit : haurio, is, ire, hausi, haustum - v. 4e cj. - tirer � soi, puiser, vider
en puisant ; avaler, engloutir, faire dispara�tre, tuer, transpercer, percer,
d�truire
haustum : haurio, is, ire, hausi, haustum - v. 4e cj. - tirer � soi, puiser, vider
en puisant ; avaler, engloutir, faire dispara�tre, tuer, transpercer, percer,
d�truire
haustus : haustus, us, m. - n. 4e decl. - action de boire
herbas : herba, ae, f. - n. 1�re decl. - herbe
heros : heros, herois, m. - n. 3e decl. - le h�ros
heroum : heros, herois, m. - n. 3e decl. - le h�ros
heu : heu, interj. - inv. - h�las !
hians : hio, as, are - v. 1�re cj. - s'entrouvrir, se fendre, �tre b�ant
hic : hic, haec, hoc - pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
hilarem : hilaris, e - adj. 2e cl. - qui rit, enjou�, gai
hinc : hinc, adv. - inv. - d'ici
his : hic, haec, hoc - pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
hoc : hic, haec, hoc - pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
hominum : homo, minis, m. - n. 3e decl. - homme, humain
honestum : honestus, a, um - adj. 1�re cl. - honn�te
honor : honor, oris, m. - n. 3e decl. - l'honneur, l'hommage, la charge, la
magistrature, les honoraires
honoratis : honoro, as, are - v. 1�re cj. - honorer
honorato : honoro, as, are - v. 1�re cj. - honorer
honoratum : honoro, as, are - v. 1�re cj. - honorer
honorem : honor, oris, m. - n. 3e decl. - l'honneur, l'hommage, la charge, la
magistrature, les honoraires
honores : honoro, as, are - v. 1�re cj. - honorer
honoribus : honor, oris, m. - n. 3e decl. - l'honneur, l'hommage, la charge, la
magistrature, les honoraires
horarum : hora, ae, f. - n. 1�re decl. - heure
horrenda : horreo, es, ere, horrui, - - v. 2e cj. - �tre h�riss�, grelotter,
frissonner, trembler (d'effroi)
horrendus : horrendus, a, um - adj. 1�re cl. - horrible, terrible, terrifiant
horrentia : horreo, es, ere, horrui, - - v. 2e cj. - �tre h�riss�, grelotter,
frissonner, trembler (d'effroi)
hortos : hortus, i, m. - n. 2e decl. - jardin
hos : hic, haec, hoc - pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
hospitio : hospitium, i, n. - n. 2e decl. - hospitalit�, toit hospitalier,
logement, g�te
huic : hic, haec, hoc - pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
huius : hic, haec, hoc - pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
humanos : humanus, a, um - adj. 1�re cl. - humain
humeros : humerus, i, m. - n. 2e decl. - l'�paule
humo : humus, i, m. - n. 2e decl. - terre
humum : humus, i, m. - n. 2e decl. - terre
hunc : hic, haec, hoc - pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
hymenaeos : hymenaeus, i, m. - n. 2e decl. - le chant nuptial
iactare : iacto, as, are - v. 1�re cj. - 1. jeter, lancer 2. agiter 3. d�battre 4.
jeter avec ostentation, vanter
iactat : iacto, as, are - v. 1�re cj. - 1. jeter, lancer 2. agiter 3. d�battre 4.
jeter avec ostentation, vanter
iam : iam, adv. - inv. - d�j�, � l'instant
icto : ico, is, ere, ici, ictum - v. 3e cj. - frapper
ictu : ictus, us, m. - n. 4e decl. - le coup, le choc
id : is, ea, id - pron. - ce, cette ; celui-ci, celle-ci
idem : idem, eadem, idem - pron. - le (la) m�me
ignaris : ignarus, a, um - adj. 1�re cl. - qui ne conna�t pas, ignorant, inconnu
ignarus : ignarus, a, um - adj. 1�re cl. - qui ne conna�t pas, ignorant, inconnu
ignes : ignis, is, m. - n. 3e decl. - feu
igneus : igneus, a, um - adj. 1�re cl. - de feu, enflamm�
igni : ignis, is, m. - n. 3e decl. - feu
ignotas : ignotus, a, um - adj. 1�re cl. - inconnu
illa : illus, illa, illud - adj. 1�re cl. - adjectif - ce, cette(-l�) ; pronom -
celui-l�, celle-l�, cela.
illam : illus, illa, illud - adj. 1�re cl. - adjectif - ce, cette(-l�) ; pronom -
celui-l�, celle-l�, cela.
ille : ille, illa, illud - pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci, il, elle
illecebras : illecebra, ae, f. - n. 1�re decl. - l'attrait, le charme
illi : illus, illa, illud - adj. 1�re cl. - adjectif - ce, cette(-l�) ; pronom -
celui-l�, celle-l�, cela.
illos : illus, illa, illud - adj. 1�re cl. - adjectif - ce, cette(-l�) ; pronom -
celui-l�, celle-l�, cela.
imagine : imago, inis, f. - n. 3e decl. - imitation, image
imago : imago, inis, f. - n. 3e decl. - imitation, image
imbrem : imber, bris, m. - n. 3e decl. - la pluie
imbres : imber, bris, m. - n. 3e decl. - la pluie
immane : immanis, e - adj. 2e cl. - monstrueux, �norme
immanibus : immanis, e - adj. 2e cl. - monstrueux, �norme
immensam : immensus, a, um - adj. 1�re cl. - immense
immensum : immensum, adv. - inv. - �norm�ment, prodigieusement
immortalis : immortalis, e - adj. 2e cl. - immortel
immota : immotus, a, um - adj. 1�re cl. - sans mouvement, immobile
imparibus : impar, aris - adj. 2e cl. - in�gal
impetus : impetus, us, m. - n. 4e decl. - mouvement en avant, �lan, assaut
implere : impleo, es, ere, eui, etum - v. 2e cj. - emplir ( - fidem) = donner
l'apparence de
implet : impleo, es, ere, eui, etum - v. 2e cj. - emplir ( - fidem) = donner
l'apparence de
implicat : implico, is, ere, plic(a)ui, plic(i ou a)tum - v. 3e cj. - envelopper,
enlacer
implicitas : implico, is, ere, plic(a)ui, plic(i ou a)tum - v. 3e cj. - envelopper,
enlacer
improbus : improbus, a, um - adj. 1�re cl. - malhonn�te
impulit : impello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - heurter contre, �branler
impulsa : impello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - heurter contre, �branler
impune : impune, adv. - inv. - impun�ment
imputet : imputo, as, are - v. 1�re cj. - porter en compte
in : in, pr�p. - inv. - (acc. ou abl.) dans, sur, contre
incauto : incautus, a, um - adj. 1�re cl. - qui n'est pas sur ses gardes, imprudent
(ab et abl., contre) ; dangereux, impr�vu
incensus : incendo, is, ere, cendi, censum - v. 3e cj. - allumer, embraser, br�ler
incipe : incipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - commencer
incisas : incido, is, ere, cidi - v. 3e cj. - I. de cadere - tomber dans, arriver,
se pr�senter II. de caedere - entailler, couper, graver
incitat : incito, as, are - v. 1�re cj. - inciter
inclyta : inclytus, a, um - adj. 1�re cl. - c�l�bre
incola : incola, ae, m. - n. 1�re decl. - l'habitant
incunabula : incunabula, orum, n. - n. 2e decl. - les langes; le lieu de naissance
inde : inde, adv. - inv. - de l�, donc
indefessa : indefessus, a, um - adj. 1�re cl. - non fatigu�
indefessum : indefessus, a, um - adj. 1�re cl. - non fatigu�
indefessus : indefessus, a, um - adj. 1�re cl. - non fatigu�
indis : indo, is, ere, indidi, inditum - v. 3e cj. - mettre sur, mettre dans,
donner un nom
indole : indoles, is, f. - n. 3e decl. - les qualit�s natives, les talents, les
penchants
induis : induo, is, ere, indui, indutum - v. 3e cj. - rev�tir
induit : induo, is, ere, indui, indutum - v. 3e cj. - rev�tir
induxerit : induco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - introduire
ineptae : ineptus, a, um - adj. 1�re cl. - maladroit, sot
inertis : iners, inertis - adj. 2e cl. - sans activit�, sans �nergie, inactif
infans : infans, antis, m. - n. 3e decl. - b�b�
infantis : infans (2), antis - adj. 2e cl. - qui ne parle pas, sans �loquence, tout
enfant, d'enfant (infans, antis, m. - le jeune enfant)
infelix : infelix, icis - adj. 2e cl. - malheureux
inferias : inferia, arum, f. - n. 1�re decl. - le sacrifice offert aux m�mes de
qqn.
infesta : infestus, a, um - adj. 1�re cl. - ennemi, hostile (+dat.)
infestior : infestus, a, um - adj. 1�re cl. - ennemi, hostile (+dat.)
inflare : inflo, as, are - v. 1�re cj. - enfler
inflectere : inflecto, is, ere, flexi, flexum - v. 3e cj. - courber, plier,
infl�chir
inflexus : inflecto, is, ere, flexi, flexum - v. 3e cj. - courber, plier, infl�chir
infringat : infringo, is, ere, fregi, fractum - v. 3e cj. - abattre, briser,
choquer
infusum : infundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - verser dans, r�pandre
ingenio : ingenium, ii, n. - n. 2e decl. - les qualit�s inn�es, le caract�re, le
talent, l'esprit, l'intelligence
ingenium : ingenium, ii, n. - n. 2e decl. - les qualit�s inn�es, le caract�re, le
talent, l'esprit, l'intelligence
ingens : ingens, entis - adj. 2e cl. - immense, �norme
ingentem : ingens, entis - adj. 2e cl. - immense, �norme
ingrato : ingratus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sagr�able, d�plaisant; ingrat
iniquae : iniquus, a, um - adj. 1�re cl. - in�gal; d�favorable; excessif; injuste
iniquus : iniquus, a, um - adj. 1�re cl. - in�gal; d�favorable; excessif; injuste
innocuus : innocuus, a, um - adj. 1�re cl. - inoffensif, innocent
innumeris : innumerus, a, um - adj. 1�re cl. - innombrable
innumeros : innumerus, a, um - adj. 1�re cl. - innombrable
inoffensos : inoffensus, a, um - adj. 1�re cl. - non heurt�, sans encombre; non
troubl�, sans rencontrer d'obstacles
instat : insto, as, are, stiti, staturus - v. 1�re cj. - 1. se tenir su 2. presser,
insister 3. �tre sur le point de, �tre imminent
instaurans : instauro, as, are - v. 1�re cj. - renouveler, recommencer, �tablir
solidement
instet : insto, as, are, stiti, staturus - v. 1�re cj. - 1. se tenir su 2. presser,
insister 3. �tre sur le point de, �tre imminent
instincta : instinguo, is,ere, xi, ctrum - v. 3e cj. - pousser, exciter
insuetam : insuetus, a, um - adj. 1�re cl. - inhabituel
insula : insula, ae, f. - n. 1�re decl. - l'�le, l'immeuble � appartements
insultant : insulto, as, are - v. 1�re cj. - sauter de, de d�mener, �tre insolent,
braver
inter : inter, pr�p. + Acc. - inv. - parmi, entre
interdum : interdum, inv. - inv. - quelquefois, parfois, pendant ce temps
interea : interea, adv. - inv. - entre-temps
interritus : interritus, a, um - adj. 1�re cl. - non effray�, intr�pide
intulit : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
intus : intus, inv. - inv. - a l'int�rieur
inuenies : inuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - trouver
inuenit : inuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - trouver
inuictum : inuictus, a, um - adj. 1�re cl. - invincible
inuictus : inuictus, a, um - adj. 1�re cl. - invincible
inuida : inuidus, a, um - adj. 1�re cl. - envieux, jaloux
inuidet : inuideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - �tre jaloux, envier
inuidiae : inuidia, ae, f. - n. 1�re decl. - jalousie, envie, haine
inuidiam : inuidia, ae, f. - n. 1�re decl. - jalousie, envie, haine
inuisere : inuiso, is, ere, si, sum - v. 3e cj. - aller voir, visiter
inuitabat : inuito, as, are - v. 1�re cj. - inviter
iocos : iocus, i, m. - n. 2e decl. - plaisanterie
ipsa : ipsus, ipsa, ipsum (arch.) - adj. 1�re cl. - m�me (moi-m�me, toi-m�me, etc.)
ipsae : ipsus, ipsa, ipsum (arch.) - adj. 1�re cl. - m�me (moi-m�me, toi-m�me,
etc.)
ipsam : ipsus, ipsa, ipsum (arch.) - adj. 1�re cl. - m�me (moi-m�me, toi-m�me,
etc.)
ipse : ipse, ipsa, ipsum - pron. - m�me (moi-m�me, toi-m�me, etc.)
ipsi : ipsus, ipsa, ipsum (arch.) - adj. 1�re cl. - m�me (moi-m�me, toi-m�me, etc.)
ipsis : ipsus, ipsa, ipsum (arch.) - adj. 1�re cl. - m�me (moi-m�me, toi-m�me,
etc.)
ipso : ipsus, ipsa, ipsum (arch.) - adj. 1�re cl. - m�me (moi-m�me, toi-m�me, etc.)
ipsos : ipsus, ipsa, ipsum (arch.) - adj. 1�re cl. - m�me (moi-m�me, toi-m�me,
etc.)
ipsum : ipsus, ipsa, ipsum (arch.) - adj. 1�re cl. - m�me (moi-m�me, toi-m�me,
etc.)
ira : ira, ae, f. - n. 1�re decl. - col�re
iram : ira, ae, f. - n. 1�re decl. - col�re
irarum : ira, ae, f. - n. 1�re decl. - col�re
iras : ira, ae, f. - n. 1�re decl. - col�re
ire : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
irritet : irrito, as, are - v. 1�re cj. - stimuler, exciter, provoquer
is : is, ea, id - pron. - ce, cette ; celui-ci, celle-ci
iste : iste, a, ud - pron. - ce
istis : istus, a, ud - adj. 1�re cl. - ce
it : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
ita : ita, adv. - inv. - ainsi, de cette mani�re ; ita... ut, ainsi que
iter : iter, itineris, n. - n. 3e decl. - chemin
iterum : iterum, inv. - inv. - de nouveau
iubar : iubar, aris, n. - n. 3e decl. - Lucifer, l'�toile du matin; la splendeur,
la lumi�re, le rayon
iubas : iuba, ae, f. - n. 1�re decl. - la cr�te, la crini�re, la chevelure
iubebant : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iubet : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iuerat : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
iugales : iugalis, e - adj. 2e cl. - de joug, conjugal, nyptial, d'hymen
iugera : iugera, um, n. - n. 3e decl. - l'arpent, le jug�re
iunctum : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iungens : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iungere : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iunget : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iungis : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iura : iuro, as, are - v. 1�re cj. - jurer
iurata : iuro, as, are - v. 1�re cj. - jurer
iurgia : iurgium, i, n. - n. 2e decl. - querelle, dispute, altercation
iustis : iustus, a, um - adj. 1�re cl. - juste, �quitable, raisonnable
iustos : iustus, a, um - adj. 1�re cl. - juste, �quitable, raisonnable
iuuabo : iuuo, as, are, iuvi, iutum - v. 1�re cj. - aider ; quid iuuat - � quoi bon
?
iuuenco : iuuencus, i, m. - n. 2e decl. - le jeune taureau
iuuenem : iuuenis, is, m. - n. 3e decl. - jeune homme
iuueni : iuuenis, is, m. - n. 3e decl. - jeune homme
iuuenis : iuuenis, is, m. - n. 3e decl. - jeune homme
iuuentae : iuuenta, ae, f. - n. 1�re decl. - la jeunesse
labens : labor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - tomber
labor : labor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - tomber
laborant : laboro, as, are - v. 1�re cj. - peiner, travailler, souffrir
labores : laboro, as, are - v. 1�re cj. - peiner, travailler, souffrir
laboret : laboro, as, are - v. 1�re cj. - peiner, travailler, souffrir
laborum : labor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - tomber
lac : lac, lactis, n. - n. 3e decl. - lait
lacertis : lacertus, i, m. - n. 2e decl. - muscle, bras
lacessentem : lacesso, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - harceler, exciter, attaquer
lacessit : lacesso, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - harceler, exciter, attaquer
lacrimans : lacrimo, as, are - v. 1�re cj. - pleurer
lacrimas : lacrima, ae, f. - n. 1�re decl. - larme
lacrimis : lacrima, ae, f. - n. 1�re decl. - larme
lacte : lac, lactis, n. - n. 3e decl. - lait
lacu : lacus, us, m. - n. 4e decl. - bassin, lac
laeta : laetus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. joyeux 2. agr�able 3. favorable 4.
plaisant 5. riche, abondant
laetantur : laetor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - se r�jouir, �prouver de la
joie
laetis : laetus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. joyeux 2. agr�able 3. favorable 4.
plaisant 5. riche, abondant
laeto : laeto, as, are - v. 1�re cj. - r�jouir (archa�que)
lampade : lampas, adis, f. - n. 3e decl. - la torche, le flambeau, la lampe
lancibus : lanx, lancis, f. - n. 3e decl. - le plat
lanea : laneus, a, um - adj. 1�re cl. - en laine
lapis : lapis, idis, m. - n. 3e decl. - pierre
lapsis : labor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - tomber
larem : lar, is, m. - n. 3e decl. - lare
lasciua : lasciuus, a, um - adj. 1�re cl. - lascif, licencieux
lasciuit : lasciuio, is, ire, ii, itum - v. 4e cj. - fol�trer, badiner, jouer
lata : latus (2), a, um - adj. 1�re cl. - large
late : latus (2), a, um - adj. 1�re cl. - large
latebris : latebra, ae, f. - n. 1�re decl. - la cachette
latebrosa : latebrosus, a, um - adj. 1�re cl. - plein de cachettes, retir�, secret
latices : latex, icis, m. - n. 3e decl. - la liqueur, le liquide
laudi : laus, laudis, f. - n. 3e decl. - louange, gloire, honneur
laudis : laus, laudis, f. - n. 3e decl. - louange, gloire, honneur
laudum : laus, laudis, f. - n. 3e decl. - louange, gloire, honneur
laurus : laurus, i, f. - n. 2e decl. - laurier
laxare : laxo, as, are - v. 1�re cj. - rel�cher
lectam : lectus (2), a, um - adj. 1�re cl. - choisi, d'�lite
lectas : lectus (2), a, um - adj. 1�re cl. - choisi, d'�lite
lege : lex, legis, f. - n. 3e decl. - loi, condition(s) d'un trait�
leges : lego (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - cueillir, choisir, lire
legibus : lex, legis, f. - n. 3e decl. - loi, condition(s) d'un trait�
lenta : lentus, a, um - adj. 1�re cl. - souple, mou, apathique, indolent,
impassible
lentus : lentus, a, um - adj. 1�re cl. - souple, mou, apathique, indolent,
impassible
leonem : leo, onis, m. - n. 3e decl. - lion
letale : letalis, e - adj. 2e cl. - fatal
leti : letum, i, n. - n. 2e decl. - la mort, la ruine, la destruction
leuat : leuo, as, are - v. 1�re cj. - 1. all�ger, soulager, diminuer 2. r�conforter
3. soulever, �lever en l'air
leues : leuis, e - adj. 2e cl. - l�ger
liber : liber, orum, m. pl. - n. 2e decl. - enfants (fils et filles)
libet : libet, v. inv. - inv. - il pla�t
liceat : liceo, v. impers. - v. 2e cj. - il est permis ; conj. + subj. - bien que
licet : licet, licitum est - v. irr. - VERBE D�FECTIF - il est permis ; CONJ. +
subj. - bien que
ligant : ligo, as, are - v. 1�re cj. - lier
limine : limen, inis, n. - n. 3e decl. - seuil, entr�e
limitibus : limes, itis, m. - n. 3e decl. - le sentier, le chemin, la route, le
sillon, la trace
lingua : lingua, ae, f. - n. 1�re decl. - langue
linguae : lingua, ae, f. - n. 1�re decl. - langue
linguis : lingua, ae, f. - n. 1�re decl. - langue
linquentem : linquo, is, ere, liqui, - - v. 3e cj. - laisser, abandonner
litora : litus, oris, n. - n. 3e decl. - rivage
litus : litus, oris, n. - n. 3e decl. - rivage
locauit : loco, as, are - v. 1�re cj. - placer
locorum : locum, i, m. - n. 2e decl. - lieu, endroit; place, rang; situation. Le
pluriel est neutre, sauf au sens des lieux communs (loci)
locutum : loquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - parler
longa : longus, a, um - adj. 1�re cl. - long
longe : longe, inv. - inv. - longuement, au loin
longis : longus, a, um - adj. 1�re cl. - long
longo : longus, a, um - adj. 1�re cl. - long
longos : longus, a, um - adj. 1�re cl. - long
loquantur : loquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - parler
loquentem : loquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - parler
lucem : lux, lucis, f. - n. 3e decl. - lumi�re, jour
luci : lux, lucis, f. - n. 3e decl. - lumi�re, jour
luco : lucus, i, m. - n. 2e decl. - bois sacr�
luctantibus : luctor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - lutter
luctu : luctus, us, m. - n. 4e decl. - chagrin, lamentation, deuil
luctus : luctus, us, m. - n. 4e decl. - chagrin, lamentation, deuil
ludit : ludo, is, ere, lusi, lusum - v. 3e cj. - jouer
ludunt : ludo, is, ere, lusi, lusum - v. 3e cj. - jouer
luem : lues, is, f. - n. 3e decl. - ce qui est en liqu�faction, neige fondue,
�pid�mie, fl�au, corruption
lumina : lumen, inis, n. - n. 3e decl. - 1. la lumi�re 2. le flambeau, la lampe 3.
le jour 4. l'�clat, le rayon 5. les yeux
luminis : lumen, inis, n. - n. 3e decl. - 1. la lumi�re 2. le flambeau, la lampe 3.
le jour 4. l'�clat, le rayon 5. les yeux
luna : luna, ae, f. - n. 1�re decl. - lune
lympham : lympha, ae, f. - n. 1�re decl. - l'eau
lymphis : lympha, ae, f. - n. 1�re decl. - l'eau
macte : macte, interj. - inv. - bravo!
magistrum : magister, tri, m. - n. 2e decl. - ma�tre (d'�cole)
magna : magnus, a, um - adj. 1�re cl. - grand
magnae : magnus, a, um - adj. 1�re cl. - grand
magne : magnus, a, um - adj. 1�re cl. - grand
magni : magnus, a, um - adj. 1�re cl. - grand
magnis : magnus, a, um - adj. 1�re cl. - grand
magnum : magnus, a, um - adj. 1�re cl. - grand
maiestas : maiestas, atis, f. - n. 3e decl. - la grandeur, la dignit�, l'honneur
(lex maiestatis - la haute trahison)
maiestate : maiestas, atis, f. - n. 3e decl. - la grandeur, la dignit�, l'honneur
(lex maiestatis - la haute trahison)
maiore : maior, oris - adj. 2e cl. - comparatif de magnus. plus grand. maiores, um
- les anc�tres)
mandare : mando, as, are - v. 1�re cj. - confier
manent : mano, as, are - v. 1�re cj. - couler, se r�pandre, d�goutter de (abl)
manis : manes, ium, m. - n. 3e decl. - m�nes, esprits des morts
manu : manus, us, f. - n. 4e decl. - main, petite troupe
manum : manus, us, f. - n. 4e decl. - main, petite troupe
maria : mare, is, n. - n. 3e decl. - mer
marinos : marinus, a, um - adj. 1�re cl. - marin
maris : mare, is, n. - n. 3e decl. - mer
marito : marito, as, are - v. 1�re cj. - marier
maritum : maritus, i, m. - n. 2e decl. - mari
marmora : marmor, oris, n. - n. 3e decl. - marbre
maternis : maternus, a, um - adj. 1�re cl. - maternel
matre : mater, tris, f. - n. 3e decl. - m�re
mauis : malo, mauis, malle, malui - v. 3e cj. - pr�f�rer
maxima : magnus, a, um - adj. 1�re cl. - grand
maximus : magnus, a, um - adj. 1�re cl. - grand
me : ego, mei - pron. - je
mea : meus, mea, meum - adj. 1�re cl. - mon
meae : meus, mea, meum - adj. 1�re cl. - mon
mediam : medius, a, um - adj. 1�re cl. - qui est au milieu, en son milieu
meditantes : meditor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - m�diter, penser �, r�fl�chir �
medium : medium, ii, n. - n. 2e decl. - milieu, centre
mei : meus, mea, meum - adj. 1�re cl. - mon
melle : mel, mellis, n. - n. 3e decl. - 1. le miel 2. la douceur
meminit : memini, isse, imp�r. memento - v. 3e cj. - se souvenir
memor : memor, oris, +g�n. - adj. 2e cl. - qui a le souvenir
memorat : memoro, as, are - v. 1�re cj. - rappeler au souvenir, raconter, rapporter
memorem : memor, oris, +g�n. - adj. 2e cl. - qui a le souvenir
mendax : mendax, acis - adj. 2e cl. - menteur
mens : mens, entis, f. - n. 3e decl. - esprit
mensae : mensa, ae, f. - n. 1�re decl. - table
mensas : mensa, ae, f. - n. 1�re decl. - table
mentem : mens, entis, f. - n. 3e decl. - esprit
mentes : mens, entis, f. - n. 3e decl. - esprit
mentibus : mens, entis, f. - n. 3e decl. - esprit
mentis : mens, entis, f. - n. 3e decl. - esprit
merces : merces, edis, f. - n. 3e decl. - salaire, r�compense, prix
merito : merito, inv. - inv. - avec raison, � juste titre, � bon droit
meritum : meritum, i, n. - n. 2e decl. - le m�rite, la conduite
mero : merus, a, um - adj. 1�re cl. - pur, sans m�lange
merserat : mergo, is, ere, mersi, mersum - v. 3e cj. - plonger, tremper
mersit : mergo, is, ere, mersi, mersum - v. 3e cj. - plonger, tremper
mersos : mergo, is, ere, mersi, mersum - v. 3e cj. - plonger, tremper
mersum : mergo, is, ere, mersi, mersum - v. 3e cj. - plonger, tremper
meta : meta, ae, f. - n. 1�re decl. - borne, bone qui marque l'arriv�e d'une
course.
metu : metus, us, m. - n. 4e decl. - peur, crainte
metuendam : metuo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - craindre
metuentem : metuo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - craindre
meus : meus, mea, meum - adj. 1�re cl. - mon
micantis : mico, as, are, micui - v. 1�re cj. - s'agiter, briller
mihi : ego, mei - pron. - je
mille : mille, n. pl. ia, ium - n. 3e decl. - mille (milia - quand il s'agit de
plusieurs milliers)
milli : mille, n. pl. ia, ium - n. 3e decl. - mille (milia - quand il s'agit de
plusieurs milliers)
minantem : minor, oris - v. d�p 1�re cj. - plus petit (comp. de paruus)
minatur : minor, oris - v. d�p 1�re cj. - plus petit (comp. de paruus)
minentur : minor, oris - v. d�p 1�re cj. - plus petit (comp. de paruus)
minitantem : minitor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - menacer (+ Datif)
minor : minor, oris - v. d�p 1�re cj. - plus petit (comp. de paruus)
miracula : miraculum, i, n. - n. 2e decl. - chose, spectacle �tonnant
mirante : miror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - 1. s'�tonner, �tre surpris 2. voir
avec �tonnement, admirer
miratur : miror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - 1. s'�tonner, �tre surpris 2. voir
avec �tonnement, admirer
miretur : miror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - 1. s'�tonner, �tre surpris 2. voir
avec �tonnement, admirer
miscet : misceo, es, ere, ui, mixtum - v. 2e cj. - m�langer
miser : miser, a, um - adj. 1�re cl. - malheureux
miseranda : miserandus, a, um - adj. 1�re cl. - digne de piti�
miseratus : miseror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - plaindre, d�plorer
miseros : miser, a, um - adj. 1�re cl. - malheureux
misistis : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
misit : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
missa : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
missum : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
mixta : misceo, es, ere, ui, mixtum - v. 2e cj. - m�langer
mixtas : misceo, es, ere, ui, mixtum - v. 2e cj. - m�langer
moenia : moenia, ium, n. - n. 3e decl. - les murs, les murailles
molem : moles, is, f. - n. 3e decl. - la masse
molli : mollis, e - adj. 2e cl. - mou, fluide, souple, flexible
mollibus : mollis, e - adj. 2e cl. - mou, fluide, souple, flexible
monet : moneo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - avertir, engager �
monilia : monile, is, n. - n. 3e decl. - collier, bijoux, joyaux
monimentum : monimentum, (-niment-) i, n. - n. 2e decl. - souvenir, objet charg� de
garder le souvenir
monstrare : monstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
monstrat : monstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
monstri : monstrum, i, n. - n. 2e decl. - tout ce qui sort de la nature, le
monstre, la monstruosit�
monstris : monstrum, i, n. - n. 2e decl. - tout ce qui sort de la nature, le
monstre, la monstruosit�
monte : mons, montis, m. - n. 3e decl. - montagne
montem : mons, montis, m. - n. 3e decl. - montagne
mora : mora, ae, f. - n. 1�re decl. - d�lai, retard, obstacle
moratus : moror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'attarder, demeurer (nihil - - ne
pas se soucier de)
mores : mos, moris, m. - n. 3e decl. - sing. - coutume, mani�re ; pl. - moeurs
moribundum : moribundus, a, um - adj. 1�re cl. - mourant
mortales : mortalis, e - adj. 2e cl. - mortel
mortalis : mortalis, e - adj. 2e cl. - mortel
mota : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
moueri : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
mouet : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
mox : mox, adv. - inv. - bient�t
mulcet : mulco, as, are - v. 1�re cj. - maltraiter
multa : multus, a, um - adj. 1�re cl. - en grand nombre (surtout au pl. - nombreux)
multifidi : multifidus, a, um - adj. 1�re cl. - fendu en plusieurs endroits,
partag� en boucles
multis : multus, a, um - adj. 1�re cl. - en grand nombre (surtout au pl. -
nombreux)
multo : multo, adv. - inv. - beaucoup, de beaucoup
mundi : mundus, i, m. - n. 2e decl. - monde
mundo : mundus, i, m. - n. 2e decl. - monde
munere : munus, eris, n. - n. 3e decl. - 1. l'office, la fonction 2. l'obligation,
la charge 3. le produit 4. le service rendu 5. le don, le pr�sent 6. le spectacle
public, les combats de gladiateurs
muneris : munus, eris, n. - n. 3e decl. - 1. l'office, la fonction 2. l'obligation,
la charge 3. le produit 4. le service rendu 5. le don, le pr�sent 6. le spectacle
public, les combats de gladiateurs
munia : munia, inv. - inv. - les charges, les fonctions
muris : mus, muris, m. - n. 3e decl. - rat, souris
murmura : murmur, uris, n. - n. 3e decl. - le murmure, le grondement
murmure : murmur, uris, n. - n. 3e decl. - le murmure, le grondement
musarum : musa, ae, f. - n. 1�re decl. - muse
mutatis : muto, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�placer 2. changer, modifier 3.
�changer
nais : nais, idis, f. - n. 3e decl. - na�ade
nam : nam, conj. - inv. - de fait, voyons, car
narrem : narro, as, are - v. 1�re cj. - conter, raconter
narret : narro, as, are - v. 1�re cj. - conter, raconter
nascetur : nascor, eris, i, natus sum - v. d�p 3e cj. - 1. na�tre 2. prendre son
origine, provenir
natalia : natalis, e - adj. 2e cl. - de la naissance ; dies natalis - anniversaire
natantem : nato, as, are - v. 1�re cj. - nager, flotter
nati : no, as, are - v. 1�re cj. - nager
natiuas : natiuus, a, um - adj. 1�re cl. - naturel
nato : nato, as, are - v. 1�re cj. - nager, flotter
natum : no, as, are - v. 1�re cj. - nager
naturam : no, as, are - v. 1�re cj. - nager
nautis : nauta, ae, m. - n. 1�re decl. - marin
ne : ne, adv. - inv. - ... quidem - pas m�me, ne (d�fense) ; conj. + subj. - que
(verbes de crainte et d'emp�chement), pour que ne pas, de ne pas (verbes de
volont�)
nec : nec, adv. - inv. - et...ne...pas
nectit : necto, is, ere, nex(u)i, nexum - v. 3e cj. - lier, nouer, rendre esclave
pour dettes
negat : nego, as, are - v. 1�re cj. - nier
neglecta : neglego, is, ere, lexi, lectum - v. 3e cj. - n�gliger
nempe : nempe, adv. - inv. - bien s�r, s�rement
nepotibus : nepos, otis, m. - n. 3e decl. - le petit fils ; p�j. - le dissipateur,
le d�pensier
neque : neque, adv. - inv. - = et non; et ne pas
ni : ni, conj. - inv. - si... ne... pas
nigris : niger, gra, grum - adj. 1�re cl. - noir
nihil : nihil, ou nil - pron. - rien
nil : nil, ou nil - pron. - rien
nimbi : nimbus, i, m. - n. 2e decl. - le nuage
nimbo : nimbus, i, m. - n. 2e decl. - le nuage
nimium : nimium, adv. - inv. - trop
nimius : nimius, a, um - adj. 1�re cl. - excessif
nisu : nisus, us, m. - n. 4e decl. - effort
nitet : niteo, es, ere - v. 2e cj. - reluire, luire, briller
niues : nix, niuis, f. - n. 3e decl. - neige
nobile : nobilis, e - adj. 2e cl. - connu, noble
nobis : nos, nostrum - pron. - nous, je
nocte : nox, noctis, f. - n. 3e decl. - nuit
noctem : nox, noctis, f. - n. 3e decl. - nuit
nodo : nodus, i, m. - n. 2e decl. - noeud, jointure, articulation, difficult�
non : non, neg. - inv. - ne...pas
nos : nos, nostrum - pron. - nous, je
nostro : noster, tra, trum - adj. 1�re cl. - adj. notre, nos pronom - le n�tre, les
n�tres
nostrum : noster, tra, trum - adj. 1�re cl. - adj. notre, nos pronom - le n�tre,
les n�tres
noua : nouus, a, um - adj. 1�re cl. - nouveau
nouis : nouus, a, um - adj. 1�re cl. - nouveau
nouo : nouo, as, are - v. 1�re cj. - renouveler, refaire; inventer; changer,
innover
nox : nox, noctis, f. - n. 3e decl. - nuit
nube : nubes, is, f. - n. 3e decl. - le nuage, la nue, la nu�e
nubem : nubes, is, f. - n. 3e decl. - le nuage, la nue, la nu�e
nubibus : nubes, is, f. - n. 3e decl. - le nuage, la nue, la nu�e
nubila : nubilus, a, um - adj. 1�re cl. - nuageux, sombre, trouble (esprit),
malheureux.
nudam : nudus, a, um - adj. 1�re cl. - nu
nudo : nudo, as, are - v. 1�re cj. - 1. mettre � nu, d�shabiller 2. d�pouiller,
piller 3. priver 4. d�voiler
nulla : nullus, a, um - pron. - aucun
nullo : nullus, a, um - pron. - aucun
num : num, inv. - inv. - est-ce que par hasard, est-ce que
numeris : numerus, i, m. - n. 2e decl. - le nombre
nunc : nunc, adv. - inv. - maintenant
nuntia : nuntio, a, are - v. 1�re cj. - annoncer
nusquam : nusquam, inv. - inv. - nulle part
nutu : nutus, us, m. - n. 4e decl. - signe de t�te
nymphas : nympha, ae, f. - n. 1�re decl. - nymphe
nymphis : nympha, ae, f. - n. 1�re decl. - nymphe
o : o, inv. - inv. - �, oh (exclamation)
ob : ob, pr�p. + acc - inv. - � cause de
obductae : obduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - mener devant, recouvrir,
voiler, cicatriser
obiectare : obiecto, as, are - v. 1�re cj. - opposer; exposer � un danger,
interposer, retarder; reprocher
obruat : obruo, is, ere, obrui, obrutum - v. 3e cj. - �craser
obruit : obruo, is, ere, obrui, obrutum - v. 3e cj. - �craser
obstat : obsto, as, are, stiti, staturus - v. 1�re cj. - faire obstacle �, g�ner
obtriuerat : obtero, is, ere, trui, tritum - v. 3e cj. - �craser
obuersis : obuerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner vers
obuius : obuius, a, um - adj. 1�re cl. - qui se trouve sur le passage de qqn.,
banal
occultos : occulo, is, ere, cului, cultum - v. 3e cj. - cacher (occultus, a, um -
cach�, secret)
oculi : oculus, i, m. - n. 2e decl. - oeil
oculis : oculus, i, m. - n. 2e decl. - oeil
oculos : oculus, i, m. - n. 2e decl. - oeil
oh : oh, interj. - inv. - oh!
olenti : oleo, es, ere, ui - v. 2e cj. - sentir (= avoir une odeur)
olido : olidus, a, um - adj. 1�re cl. - qui sent mauvais, infect, puant
olim : olim, adv. - inv. - autrefois
olores : olor, oris, m - n. 3e decl. - cygne
omne : omnis, e - adj. 2e cl. - tout
omnem : omnis, e - adj. 2e cl. - tout
omnes : omnis, e - adj. 2e cl. - tout
omnia : omnis, e - adj. 2e cl. - tout
omnipotens : omnipotens, entis - adj. 2e cl. - tout puissant
omnis : omnis, e - adj. 2e cl. - tout
operae : opera, ae, f. - n. 1�re decl. - le soin, l'effort (operam dare - se
consacrer �)
opibus : ops, opis, f. - n. 3e decl. - sing., pouvoir, aide ; pl., richesses
opponere : oppono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - placer devant, opposer
optat : opto, as, are - v. 1�re cj. - souhaiter
optato : opto, as, are - v. 1�re cj. - souhaiter
optime : optimus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s bon, le meilleur. superlatif de
bonus
opulentia : opulentia, ae, f. - n. 1�re decl. - la splendeur, la richesse
opulentior : opulentus, a, um - adj. 1�re cl. - riche, opulent
opus : opus, operis, n. - n. 3e decl. - le travail (opus est mihi = j'ai besoin)
ora : ora, ae, f. - n. 1�re decl. - bord, limite, lisi�re, c�te
orando : oro, as, are - v. 1�re cj. - prier
oras : ora, ae, f. - n. 1�re decl. - bord, limite, lisi�re, c�te
orbe : orbus, a, um - adj. 1�re cl. - priv� de, d�nu� de
orbem : orbo, as, are - v. 1�re cj. - priver de ses enfants, priver de
orbes : orbo, as, are - v. 1�re cj. - priver de ses enfants, priver de
ore : os (2), oris, n. - n. 3e decl. - le visage, la bouche, l'entr�e, l'ouverture
origine : origo, ginis, f. - n. 3e decl. - l'origine
oris : os (2), oris, n. - n. 3e decl. - le visage, la bouche, l'entr�e, l'ouverture
ortus : ortus, us, m. - n. 4e decl. - lever, naissance, origine
os : os, ossis, n. - n. 3e decl. - os
oscula : osculo, as, are - v. 1�re cj. - baiser, embrasser
ostentat : ostento, as, are - v. 1�re cj. - montrer, faire �talage de
ostentet : ostento, as, are - v. 1�re cj. - montrer, faire �talage de
otia : otium, ii, n. - n. 2e decl. - le loisir, le calme, le repos
oues : ouo, as, are - v. 1�re cj. - triompher par ovation, applaudir
pacta : pango, is, ere, pepigi, pactum - v. 3e cj. - fixer, conclure
pallas : palla, ae, f. - n. 1�re decl. - manteau de femme
pallent : palleo, es, ere, ui - v. 2e cj. - �tre p�le, p�lir
papillam : papilla, ae, f. - n. 1�re decl. - le bouton du sein, le mamelon, le
t�tin
par : par, aris - adj. 2e cl. - semblable, pareil par, paris, m. - couple, paire
parabam : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um - pr�t,
pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
parat : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um - pr�t,
pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
paratus : paratus, us, m. - n. 4e decl. - la pr�paration, l'appr�t, le pr�paratif
parcarum : parcus, a, um - adj. 1�re cl. - �conome, avare
parcas : parcus, a, um - adj. 1�re cl. - �conome, avare
parem : par, aris - adj. 2e cl. - semblable, pareil par, paris, m. - couple, paire
parens : parens, entis, m. - n. 3e decl. - parent
parentem : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se montrer;
ob�ir
parentes : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se montrer;
ob�ir
parentum : parens, entis, m. - n. 3e decl. - parent
pariter : pariter, adv. - inv. - �galement; comme, � la mani�re de
pars : pars, partis, f. - n. 3e decl. - partie, c�t�
partum : pario, is, ere, peperi, partum - v. 4e cj. bis - accoucher, produire,
acqu�rir
parturit : parturio, is, ite, iui; - - v. 4e cj. - �tre en travail, accoucher
parua : paruus, a, um - adj. 1�re cl. - petit
parue : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se montrer;
ob�ir
pascuntur : pasco, is, ere, paui, pastum - v. 3e cj. - faire pa�tre, nourrir
passa : pando, is, ere, pandi, passum - v. 3e cj. - �tendre, tendre, ouvrir
passus : passus, us, m. - n. 4e decl. - pas (1, 479 m.)
pastorem : pastor, oris, m. - n. 3e decl. - berger
pastores : pastor, oris, m. - n. 3e decl. - berger
pastus : pastus, us, m. - n. 4e decl. - la p�ture, la nourriture (des animaux)
pater : pater, tris, m. - n. 3e decl. - p�re, magistrat ; Patres [conscripti] - les
s�nateurs
patientem : patior, eris, i, passus sum - v. d�p 4e cj. bis - supporter, souffrir,
�tre victime de, �tre agress� par
patri : pater, tris, m. - n. 3e decl. - p�re, magistrat ; Patres [conscripti] - les
s�nateurs
patria : patria, ae, f. - n. 1�re decl. - patrie
patriae : patrius, a, um - adj. 1�re cl. - qui concerne le p�re, transmis de p�re
en fils
patrio : patrius, a, um - adj. 1�re cl. - qui concerne le p�re, transmis de p�re en
fils
patris : pater, tris, m. - n. 3e decl. - p�re, magistrat ; Patres [conscripti] -
les s�nateurs
pauca : paucus, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. peu de
pauidam : pauidus, a, um - adj. 1�re cl. - effray�, �pouvant�
pauos : paueo, es, ere, paui - v. 2e cj. - �tre troubl�, craindre, redouter
paupere : pauper, eris - adj. 2e cl. - pauvre
pax : pax, pacis, f. - n. 3e decl. - paix
pectora : pectus, oris, n. - n. 3e decl. - la poitrine, le coeur, l'intelligence
pectore : pectus, oris, n. - n. 3e decl. - la poitrine, le coeur, l'intelligence
pectus : pectus, oris, n. - n. 3e decl. - la poitrine, le coeur, l'intelligence
pedes : pedes, itis, m. - n. 3e decl. - le fantassin, le pi�ton
pedibus : pes, pedis, m. - n. 3e decl. - pied
pelagi : pelagus, i, n. - n. 2e decl. - la mer
penatibus : penates, ium, m. pl. - n. 3e decl. - p�nates
pensauit : penso, as, are - v. 1�re cj. - peser, appr�cier, contrebalancer, payer,
�changer
peperit : pario, is, ere, peperi, partum - v. 4e cj. bis - accoucher, produire,
acqu�rir
pepulit : pello, is, ere, pepuli, pulsum - v. 3e cj. - chasser
per : per, pr�p. - inv. - + Acc. - � travers, par
percitus : percitus, a, um - adj. 1�re cl. - m� fortement, agit�
perculerat : percello, is, ere, culi, culsum - v. 3e cj. - renverser, culbuter
percurrere : percurro, is, ere, (cu)curri, cursum - v. 3e cj. - courir � travers,
parcourir
peremptum : perimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - d�truire, an�antir, tuer
perforat : perforo, as, are - v. 1�re cj. - percer, trouer
perfruitur : perfruor, eris, i, fructus sum - v. d�p 3e cj. - jouir compl�tement
permulcent : permulceo, es, ere, si, sum - v. 2e cj. - caresser, flatter, charmer
perpetuae : perpetuus, a, um - adj. 1�re cl. - perp�tuel
perpetuo : perpetuo, adv. - inv. - depuis toujours
persoluat : persoluo, is, ere, solui, solutum - v. 3e cj. - acquitter, s'acquitter
de, payer
personat : persono, as, are - v. 1�re cj. - 1. r�sonner de toute part, retentir 2.
faire du bruit 3. faire retentir, crier fort 4. donner le signal du combat
persultat : persulto, as, are - v. 1�re cj. - sauter, bondir; se promener � son
aise
pertuleris : perfero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter jusqu'au bout,
ex�cuter (des ordres), supporter jusqu'au bout, transporter, porter
piae : pius, a, um - adj. 1�re cl. - pieux, juste
piam : pius, a, um - adj. 1�re cl. - pieux, juste
pictos : pingo, is, ere, pinxi, pictum - v. 3e cj. - peindre
pietate : pietas, atis, f. - n. 3e decl. - le respect, le patriotisme, l'affection
pignora : pignus, oris, n. - n. 3e decl. - le gage
pingit : pingo, is, ere, pinxi, pictum - v. 3e cj. - peindre
pinguntur : pingo, is, ere, pinxi, pictum - v. 3e cj. - peindre
pinnas : pinna, ae, f. - n. 1�re decl. - plume, aile
pinnis : pinna, ae, f. - n. 1�re decl. - plume, aile
pio : pio, as, are - v. 1�re cj. - offrir des sacrifices expiatoires, venger
placidam : placidus, a, um - adj. 1�re cl. - doux, calme, paisible
placido : placidus, a, um - adj. 1�re cl. - doux, calme, paisible
plena : plenus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. plein 2. rassasi�, entier, complet,
abondamment pourvu
plenam : plenus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. plein 2. rassasi�, entier, complet,
abondamment pourvu
plenis : plenus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. plein 2. rassasi�, entier, complet,
abondamment pourvu
pleno : plenus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. plein 2. rassasi�, entier, complet,
abondamment pourvu
plorat : ploro, as, are - v. 1�re cj. - crier, pleurer
plurima : plurimus, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. superlatif de multi - tr�s nombreux
plus : plus, pluris, n. - n. 3e decl. - plus, plus cher
pocula : poculum, i, n. - n. 2e decl. - coupe
pollice : pollex, icis, m. - n. 3e decl. - pouce
polo : polus, i, m. - n. 2e decl. - le p�le, le ciel
polum : polus, i, m. - n. 2e decl. - le p�le, le ciel
pondera : pondus, eris, n. - n. 3e decl. - poids
ponere : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
ponet : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
ponit : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
ponti : pons, pontis, m. - n. 3e decl. - le pont
ponto : pontus, i, m. - n. 2e decl. - la haute mer, la mer
populis : populus, i, m. - n. 2e decl. - peuple
populorum : populus, i, m. - n. 2e decl. - peuple
populus : populus, i, m. - n. 2e decl. - peuple
porrecta : porrigo, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - diriger en avant, �tendre,
�tirer
porrectum : porrigo, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - diriger en avant, �tendre,
�tirer
portae : porta, ae, f. - n. 1�re decl. - porte (d'une ville)
portet : porto, as, are - v. 1�re cj. - porter
poscit : posco, is, ere, poposci - v. 3e cj. - r�clamer, demander
posse : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
post : post, adv. - inv. - en arri�re, derri�re; apr�s, ensuite; pr�p. - + Acc. -
apr�s
postquam : postquam, conj. - inv. - apr�s que
postrema : postremus, a, um - adj. 1�re cl. - dernier
potens : potens, entis - adj. 2e cl. - puissant
potentem : potens, entis - adj. 2e cl. - puissant
potentis : potens, entis - adj. 2e cl. - puissant
potentum : potentia (2), ae, f. - adj. 1�re cl. - puissance
potitus : potior, iris, iri, potitus sum - v. d�p 4e cj. - s'emparer de
potius : potius, inv. - inv. - plut�t
praecelsa : praecelsus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s �lev�
praeclusum : praecludo, si, sum, ere - v. 3e cj. - fermer devant qqn, � qqn, barrer
praecone : praeco, onis, m. - n. 3e decl. - h�rault, crieur public
praeconia : praeconium, i, n. - n. 2e decl. - l'office de crieur public, la
publication, l'annonce
praefecerat : praeficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - mettre � la t�te
de
praelata : praefero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter devant,
afficher, pr�f�rer
praemia : praemium, ii, n. - n. 2e decl. - r�compense
praepete : praepes, etis - adj. 2e cl. - qui vole rapidement
praesagia : praesagium, i, n. - n. 2e decl. - le pressentiment, la pr�vision
praesens : praesens, entis - adj. 2e cl. - pr�sent
praesit : praesum, es, esse, fui - v. irr. - commander, diriger
praetenta : praetendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - tendre en avant, devant
soi
prata : pratum, i, n. - n. 2e decl. - pr�
precibus : preces, um, f. pl. - n. 3e decl. - pri�res
precor : precor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - prier, supplier
premat : premo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, accabler, �craser
premit : premo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, accabler, �craser
pretium : pretium, ii, n. - n. 2e decl. - le prix, la valeur, la r�compense, le
salaire
prima : primus, a, um - adj. 1�re cl. - premier (comparatif - prior)
primi : primus, a, um - adj. 1�re cl. - premier (comparatif - prior)
primo : primo, adv. - inv. - d'abord, en premier lieu
primos : primus, a, um - adj. 1�re cl. - premier (comparatif - prior)
primum : primum, adv. - inv. - d'abord, pour la premi�re fois
princeps : princeps, ipis, n. m. et adj. - adj. 2e cl. - premier, chef, empereur
priores : prior, oris - adj. 2e cl. - d'avant, pr�c�dent
pro : pro, pr�p. - inv. - + Abl. - devant, pour, � la place de, en consid�ration de
probat : probo, as, are - v. 1�re cj. - �prouver, approuver, prouver
procul : procul, adv. - inv. - loin, au loin, de loin
procumbit : procumbo, is, ere, cubui, cubitum - v. 3e cj. - se pencher, tomber �
terre, s'allonger
procurrit : procurro, is, ere, curri (cucurri), cursum - v. 3e cj. - courir en
avant, s'�lancer au pas de course, courir plus loin
prodire : prodeo, is, ire, prodii, proditum - v. irr. - s'avancer, sortir; para�tre
en public
proditus : prodo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - publier, trahir, transmettre
producis : produco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire avancer, faire sortir
prolem : proles, is, f. - n. 3e decl. - la race, la lign�e, la post�rit�
propagent : propago (2), as, are - v. 1�re cj. - propager, �tendre, faire durer
propinquos : propinquus, a, um - adj. 1�re cl. - proche
proprias : proprius, a, um - adj. 1�re cl. - propre, particulier
prorsus : prorsus, adv. - inv. - en avant, directement
prospectantem : prospecto, as, are - v. 1�re cj. - regarder en avant, voir de loin,
avoir vue sur
protinus : protinus, inv. - inv. - droit devant, aussit�t
prouocat : prouoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler dehors, provoquer, exciter,
rivaliser ; en appeler , prendre partie
pubes : pubes, eris, adj. - adj. 2e cl. - pub�re, adulte,
publica : publicus, a, um - adj. 1�re cl. - public
puer : puer, eri, m. - n. 2e decl. - enfant, jeune esclave
puero : puer, eri, m. - n. 2e decl. - enfant, jeune esclave
puerum : puer, eri, m. - n. 2e decl. - enfant, jeune esclave
pugnam : pugna, ae, f. - n. 1�re decl. - la bataille, le combat, le pugilat
pulcher : pulcher, chra, chrum - adj. 1�re cl. - beau
pulcherrima : pulcherrimus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s beau
pulchra : pulcher, chra, chrum - adj. 1�re cl. - beau
pulchram : pulcher, chra, chrum - adj. 1�re cl. - beau
pulchris : pulcher, chra, chrum - adj. 1�re cl. - beau
pulchro : pulcher, chra, chrum - adj. 1�re cl. - beau
pulsa : pulso, as, are - v. 1�re cj. - �branler, frapper
puluere : puluis, eris, m. - n. 3e decl. - poussi�re
purpura : purpura, ae, f. - n. 1�re decl. - la pourpre
purus : purus, a, um - adj. 1�re cl. - pur
qua : quis, quae, quid - pron. - qui ? quoi ? apr�s si, nisi, ne, num, quis est
l'�quivalent de aliquis (quelqu'un, quelque chose).
quae : qui, quae, quod - pron. - qui (relatif) ; quel ? lequel ? (interr.)
quaenam : quisnam, quaenam, quidnam - pron. - qui donc ?, quoi donc ?
quaereret : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quaesitum : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quaeso : quaeso, inv. - inv. - s'il te pla�t, je te prie
qualis : qualis, e - adj. 2e cl. - tel que
quamquam : quamquam, quanquam + ind. - inv. - bien que
quando : quando, conj. - inv. - quand; apr�s si, nisi, ne, num = aliquando =
parfois; conj. - quand, puisque
quandoquidem : quandoquidem, conj. - inv. - puisque
quantis : quantus, a, um, adj., pr. excl et interr - adj. 1�re cl. - quel (en
parlant de grandeur)
quantum : quantum, inv. - inv. - combien ?
quantus : quantus, a, um, adj., pr. excl et interr - adj. 1�re cl. - quel (en
parlant de grandeur)
quas : qui, quae, quod - pron. - qui (relatif) ; quel ? lequel ? (interr.)
quasdam : quidam, quaedam, quoddam/quiddam - pron. - un certain, quelqu'un, quelque
chose
quatis : quatio, is, ere, -, quassum - v. 4e cj. bis - agiter
quem : qui, quae, quod - pron. - qui (relatif) ; quel ? lequel ? (interr.)
querar : queror, eris, i, questus sum - v. d�p 3e cj. - se plaindre
querelas : querela, ae, f. - n. 1�re decl. - plainte, lamentation
querentem : queror, eris, i, questus sum - v. d�p 3e cj. - se plaindre
qui : qui, quae, quod - pron. - qui (relatif) ; quel ? lequel ? (interr.)
quid : quid, inv. - inv. - pourquoi ? apr�s si, nisi, ne, num, aliquid devient quid
quidquid : quisquis, quidquid ou quicquid - pron. - quiconque, quoi que ce soit
quies : quies, etis, f. - n. 3e decl. - tranquilit�
quiescat : quiesco, is, ere, quieui, quietum - v. 3e cj. - se reposer, dormir
quin : quin, inv. - inv. - 1. pourquoi ne... pas ?, bien plus 2. conj. que, avec
les verbes d'emp�chement ou de doute pr�c�des d'une n�gation (non possum facere
quin, non dubito quin)
quippe : quippe, inv. - inv. - car, assur�ment
quis : quis, quae, quid - pron. - qui ? quoi ? apr�s si, nisi, ne, num, quis est
l'�quivalent de aliquis (quelqu'un, quelque chose).
quisque : quisque, quaeque, quidque - pron. - chaque, chacun, chaque chose
quo : qui, quae, quod - pron. - INV. - pour que par l�; PRON. - 1. Abl. m. ou m. du
pron. relatif. 2. Abl. m. ou n. du pron. ou de l'adj. interrogatif. 3. Faux relatif
= et eo. 4. Apr�s si, nisi, ne, num = aliquo. ADV. -. = o� ? (avec changement de
lieu) 6. suivi d'un comparatif = d'autant 7. CONJ..
quod : quod, 1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier - inv. - qui, que 2.
faux relatif = et id 3. conjonction - parce que, le fait que 4. apr�s si, nisi, ne,
num = aliquod = quelque chose 5. adjectif interrogatif nom. ou acc. neutre sing. =
quel?
quondam : quondam, adv. - inv. - jadis, un jour
quoque : quoque, adv. - inv. - aussi
quos : qui, quae, quod - pron. - qui (relatif) ; quel ? lequel ? (interr.)
quot : quot, inv. - inv. - tant de ; tot... quot, autant de... que ; totidem...
quot, aussi souvent... que
quoties : quoties, adv. - inv. - combien de fois; toutes les fois que
rabiem : rabies, em, e - n. 5e decl. - la rage
radios : radius, ii, m. - n. 2e decl. - le rayon
rapiebat : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
rapit : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
rapiunt : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
raptam : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
rarum : rarus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. peu serr�, peu dense 2. espac�, clairsem�
3. rare 4. peu fr�quent
rates : ratis, is, f. - n. 3e decl. - le radeau, le navire
rationem : ratio, onis, f. - n. 3e decl. - la raison, le raisonnement, le compte
rauca : raucus, a, um - adj. 1�re cl. - enrou�, au son rauque
rebellem : rebellis, e - adj. 2e cl. - qui recommence la guerre, rebelle
rebellis : rebellis, e - adj. 2e cl. - qui recommence la guerre, rebelle
rebus : res, rei, f. - n. 5e decl. - la chose, l'�v�nement, la circonstance,
l'affaire judiciaire; les biens
recenti : recens, entis - adj. 2e cl. - r�cent
recessit : recedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - repartir, s'en aller
recessus : recedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - repartir, s'en aller
rectum : rectus, a, um - adj. 1�re cl. - droit, correct
reddetur : reddo, is, ere, ddidi, dditum - v. 3e cj. - 1. rendre 2. payer,
s'acquitter de rapporter 3. retourner, traduire 4. accorder
redeuntem : redeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - revenir
redit : redeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - revenir
refert : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter en
retour, rapporter (refert - il importe)
refluis : refluus, a, um - adj. 1�re cl. - qui reflue, baign� par la mer
regem : rex, regis, m. - n. 3e decl. - le roi
regit : rego, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - commander, diriger
regna : regno, as, are - v. 1�re cj. - r�gner
regum : rex, regis, m. - n. 3e decl. - le roi
remugit : remugio, is, ire - v. 4e cj. - retentir, r�sonner
reparet : reparo, as, are - v. 1�re cj. - remettre en �tat, r�tablir
repellant : repello, is, ere, reppuli, repulsum - v. 3e cj. - repousser
repente : repente, adv. - inv. - soudain
replent : repleo, es, ere, eui, etum - v. 2e cj. - remplir, emplir (abl)
repressa : reprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - retenir, contenir
reprimit : reprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - retenir, contenir
repugnent : repugno, as, are - v. 1�re cj. - r�sister
repulsas : repulsa, ae, f. - n. 1�re decl. - l'�chec
repulsi : repello, is, ere, reppuli, repulsum - v. 3e cj. - repousser
rerum : res, rei, f. - n. 5e decl. - la chose, l'�v�nement, la circonstance,
l'affaire judiciaire; les biens
res : res, rei, f. - n. 5e decl. - la chose, l'�v�nement, la circonstance,
l'affaire judiciaire; les biens
retorsit : retorqueo, es, ere, torsi, tortum - v. 2e cj. - tourner en arri�re
retrahit : retraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - ramener
reuelli : reuello, is, ere, velli, vulsum - v. 3e cj. - arracher
reuincit : reuincio, is, ire, uinxi, uinctum - v. 4e cj. - attacher par derri�re,
fortement
reum : reus, i, m. - n. 2e decl. - accus�
rex : rex, regis, m. - n. 3e decl. - le roi
rictus : rictus, us, m. - n. 4e decl. - l'ouverture de la bouche, la bouche ouverte
ridet : rideo, es, ere, risi, risum - v. 2e cj. - rire
rigens : rigeo, es, ere, -, - - v. 2e cj. - �tre roide, raidi, durci
riget : rigo, as, are - v. 1�re cj. - faire couler en dirigeant, arroser, baigner
rigidi : rigidus, a, um - adj. 1�re cl. - rude, s�v�re
rimatur : rimor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - fendre, ouvrir; fouiller, scruter,
rechercher
ripa : ripa, ae, f. - n. 1�re decl. - rive
ripae : ripa, ae, f. - n. 1�re decl. - rive
ripas : ripa, ae, f. - n. 1�re decl. - rive
riserunt : rideo, es, ere, risi, risum - v. 2e cj. - rire
risu : risus, us, m. - n. 4e decl. - rire
riuos : riuus, i, m. - n. 2e decl. - ruisseau, canal
robore : robur, oris, n. - n. 3e decl. - le rouvre, le ch�ne, la duret�, la
solidit�
rogos : rogus, i, m. - n. 2e decl. - b�cher
roseis : roseus, a, um - adj. 1�re cl. - de rose, garni de roses, rose, ros�,
vermeil
rubra : ruber, bra, brum - adj. 1�re cl. - rouge
ruit : ruo, is, ere, rui, rutum - v. 3e cj. - se pr�cipiter, se ruer; tomber,
s'�crouler
rursum : rursum, adv. - inv. - en revanche, une seconde fois, de nouveau
rursus : rursus, inv. - inv. - de nouveau, au contraire
ruunt : ruo, is, ere, rui, rutum - v. 3e cj. - se pr�cipiter, se ruer; tomber,
s'�crouler
sacer : sacer, cra, crum - adj. 1�re cl. - sacr�
sacris : sacer, cra, crum - adj. 1�re cl. - sacr�
sacro : sacro, as, are - v. 1�re cj. - consacrer, d�dicacer
sacrum : sacrum, i, n. - n. 2e decl. - la c�r�monie, le sacrifice, le temple
saecla : saeclum, i, n. - n. 2e decl. - g�n�ration, �poque
saecli : saeclum, i, n. - n. 2e decl. - g�n�ration, �poque
saeclis : saeclum, i, n. - n. 2e decl. - g�n�ration, �poque
saepe : saepe, inv. - inv. - souvent
saeua : saeuus, a, um - adj. 1�re cl. - cruel
sagittas : sagitta, ae, f. - n. 1�re decl. - fl�che
saltem : saltem, inv. - inv. - au moins, du moins
salubres : saluber, bris, bre - adj. 2e cl. - sain, bienfaisant � la sant�
sancta : sancio, is, ire, sanxi, sanctum - v. 4e cj. - rendre irr�vocable
sanguine : sanguis, inis, m. - n. 3e decl. - le sang, la vigueur
sanguineo : sanguineus, a, um - adj. 1�re cl. - sanglant
sanguineum : sanguineus, a, um - adj. 1�re cl. - sanglant
sapiens : sapiens, entis - adj. 2e cl. - sage (sapiens, entis, m. - le sage)
sapientia : sapientia, ae, f. - n. 1�re decl. - sagesse
sator : sator, oris, m. - n. 3e decl. - le planteur, le cr�ateur, le p�re
scandenti : scando, is, ere, scandi, scansum - v. 3e cj. - monter, escalader
scilicet : scilicet, adv. - inv. - il va de soi, bien entendu
scire : scio, is, ire, sciui, scitum - v. 4e cj. - savoir
scis : scio, is, ire, sciui, scitum - v. 4e cj. - savoir
scit : scio, is, ire, sciui, scitum - v. 4e cj. - savoir
scopulis : scopulus, a, um - adj. 1�re cl. - de rocher, sem� d'�cueils (scopulus, i
- le rocher, l'�cueil)
se : sui, sibi, se (pron. r�fl�chi) - pron. - de soi, � soi, soi, se
sectae : secta, ae, f. - n. 1�re decl. - la ligne de conduite, les principes, le
parti, l'�cole
secundis : secundus, a, um - adj. 1�re cl. - second, favorable
securus : securus, a, um - adj. 1�re cl. - tranquille, s�r
sed : sed, conj. - inv. - mais
sedet : sedo, as, are - v. 1�re cj. - apaiser (sedatus, a, um - calme, apais�)
segnius : segnis, e - adj. 2e cl. - lent, indolent, inactif, paresseux
semel : semel, adv. - inv. - une (seule) fois
semina : semen, inis, n. - n. 3e decl. - la graine, la semence
semper : semper, adv. - inv. - toujours
senem : senex, senis, m. - n. 3e decl. - vieillard
senex : senex, senis, m. - n. 3e decl. - vieillard
senior : senior, oris, m. - n. 3e decl. - vieillard
senium : senium, i, n. - n. 2e decl. - le grand �ge, la s�nilit�; le chagrin, la
douleur
sensit : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
separat : separo, as, are - v. 1�re cj. - s�parer
seposuit : sepono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - rel�guer
septa : sepio, is, ire, septi, septum - v. 4e cj. - enfermer, enclore, entourer,
prot�ger
septem : septem, adj. num. - inv. - sept
sepulchris : sepulchrum, i, n. - n. 2e decl. - tombeau
sepulchrum : sepulchrum, i, n. - n. 2e decl. - tombeau
sepultum : sepelio, is, ire, iui (ii), ultum - v. 4e cj. - ensevelir, enterrer
sereno : serenus, a, um - adj. 1�re cl. - serein
serica : sericus, a, um - adj. 1�re cl. - de soie
sermo : sermo, onis, m. - n. 3e decl. - 1. l'entretien, la conversation 2. le
dialogue, la discussion 4. le discours 5. la langue
seros : serus, a, um - adj. 1�re cl. - tardif
seruabat : seruo, as, are - v. 1�re cj. - veiller sur, sauver
seruante : seruo, as, are - v. 1�re cj. - veiller sur, sauver
sese : sese, pron. - inv. - = se
seu : seu, conj. - inv. - r�p�t� - soit... soit...
seueram : sero (2), is, ere, seui, satum - v. 3e cj. - semer, engendrer; is, ere,
ui, sertum - unir, attacher
si : si, conj. - inv. - si
sibi : sui, sibi, se (pron. r�fl�chi) - pron. - se, soi
sic : sic, adv. - inv. - ainsi ; sic... ut - ainsi... que
siccandum : sicco, as, are - v. 1�re cj. - (faire) s�cher
sidera : sidus, eris, n. - n. 3e decl. - �toile, astre
signet : signo, as, are - v. 1�re cj. - apposer son cachet, signer
signis : signum, i, n. - n. 2e decl. - le signe, l'enseigne, l'oeuvre d'art
silex : silex, icis, m. - n. 3e decl. - silex
silicem : silex, icis, m. - n. 3e decl. - silex
silices : silex, icis, m. - n. 3e decl. - silex
siluae : silua, ae, f. - n. 1�re decl. - for�t
simplex : simplex, icis, m. - adj. 2e cl. - simple, non m�lang�, naturel
singula : singulus, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. chacun en particulier, chacun un
sinu : sinus, us, m. - n. 4e decl. - le sein, la courbure, le golfe, l'anse
sinus : sinus, us, m. - n. 4e decl. - le sein, la courbure, le golfe, l'anse
siquidem : siquidem, conj. - inv. - si vraiment, puisque
sistit : sisto, is, ere, stiti, statum - v. 3e cj. - arr�ter, s'arr�ter
sit : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
siue : siue, (seu) inv. - inv. - siue... siue - soit... soit
socerum : socer, eri, m. - n. 2e decl. - le beau-p�re
sociam : socius, a, um - adj. 1�re cl. - associ�, en commun, alli� (socius, ii -
l'associ�, l'alli�)
socios : socius, a, um - adj. 1�re cl. - associ�, en commun, alli� (socius, ii -
l'associ�, l'alli�)
sol : sol, solis, m. - n. 3e decl. - soleil
sola : solus, a, um - adj. 1�re cl. - seul
solatia : solatium, ii (solacium) - n. 2e decl. - consolation, soulagement,
compensation
solem : sol, solis, m. - n. 3e decl. - soleil
solis : solus, a, um - adj. 1�re cl. - seul
solitas : soleo, es, ere, solitus sum - v. 2e cj. - avoir l'habitude de (solitus,
a, um - habituel, ordinaire)
sollicita : sollicitus, a, um - adj. 1�re cl. - inquiet, soucieux
soluam : soluo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - d�tacher, payer, d�nouer (- nauem =
lever l'ancre)
solum : solum, i, n. - n. 2e decl. - le sol
solus : solus, a, um - adj. 1�re cl. - seul
solutis : solutus, a, um - adj. 1�re cl. - �vanoui, d�gag�, libre, rel�ch�,
n�gligent
somni : somnus, i, m. - n. 2e decl. - sommeil
somnis : somnus, i, m. - n. 2e decl. - sommeil
somno : somnus, i, m. - n. 2e decl. - sommeil
somnos : somnus, i, m. - n. 2e decl. - sommeil
sonent : sono, as, are, sonui, sonitum - v. 1�re cj. - sonner, r�sonner, faire du
bruit
sororem : soror, oris, f. - n. 3e decl. - soeur
sorores : soror, oris, f. - n. 3e decl. - soeur
sororum : soror, oris, f. - n. 3e decl. - soeur
sortis : sors, sortis, f. - n. 3e decl. - la r�ponse d'un oracle, le sort, la
destin�e
sortita : sortior, iris, iri, itus sum - v. d�p 4e cj. - tirer au sort, choisir par
le sort,
spargit : spargo, is, ere, sparsi, sum - v. 3e cj. - 1. jeter �� et l�, r�pandre 2.
disperser, diss�miner 3. parsemer, joncher
sparsere : spargo, is, ere, sparsi, sum - v. 3e cj. - 1. jeter �� et l�, r�pandre
2. disperser, diss�miner 3. parsemer, joncher
spectat : specto, as, are - v. 1�re cj. - regarder
spiritus : spiritus, us, m. - n. 4e decl. - 1. l'air 2. le souffle 3. la vie 4.
l'inspiration 5. la suffisance, l'arrogance, l'orgueil
spoliantur : spolio, as, are - v. 1�re cj. - piller, d�pouiller
spumantia : spumo, as, are - v. 1�re cj. - courber, fl�chir
stabili : stabilis, e - adj. 2e cl. - immobile, en �quilibre, o� l'on est en
�quilibre, solide, durable
stant : sto, as, are, steti, statum - v. 1�re cj. - se tenir debout
stantem : sto, as, are, steti, statum - v. 1�re cj. - se tenir debout
stare : sto, as, are, steti, statum - v. 1�re cj. - se tenir debout
stat : sto, as, are, steti, statum - v. 1�re cj. - se tenir debout
staturae : sto, as, are, steti, statum - v. 1�re cj. - se tenir debout
stellis : stella, ae, f. - n. 1�re decl. - astre, �toile
sternebat : sterno, is, ere, stravi, stratum - v. 3e cj. - �tendre � terre,
abattre, renverser, joncher, couvrir, paver de (+ abl.). - lectum sternere -
dresser un lit. - equum sternere - seller un cheval. - (viam) sternere - paver un
chemin. - sterni (au passif) - s'�tendre pour dormir. - humi stratus - �tendu �
terre. - aliquem leto (morte) sternere - �tendre mort qqn, abattre qqn mortellement
strage : strages, is, f. - n. 3e decl. - massacre, ruine
studio : studium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. le z�le, l'ardeur 2. l'affection,
l'attachement 3. l'int�r�t, la passion, l'�tude
sua : suus, a, um - adj. 1�re cl. - adj. - son; pronom - le sien, le leur
suadet : suadeo, es, ere, suasi, suasum - v. 2e cj. - conseiller
suam : suus, a, um - adj. 1�re cl. - adj. - son; pronom - le sien, le leur
sub : sub, pr�p. - inv. - + Abl. - sous
subitis : subeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - aller sous, se pr�senter �, entrer
dans
subito : subito, inv. - inv. - subitement, soudain
subitus : subitus, a, um - adj. 1�re cl. - soudain, subit
subleuat : subleuo, as, are - v. 1�re cj. - lever
submittentem : submitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - abaisser, faire na�tre
subolem : suboles, is, f. - n. 3e decl. - la descendance
subter : subter, adv. - inv. - par dessous ; pr�p. acc. ou abl. - sous
sucos : sucus, i, m. - n. 2e decl. - s�ve, suc
suetus : suesco, is, ere, sueuin suetum - v. 3e cj. - s'habituer, habituer
suggerit : suggero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - apporter, donner en plus,
ajouter
sui : suus, a, um - adj. 1�re cl. - adj. - son; pron. possessif - le sien, le leur;
pron. r�fl�chi - vide lemme SUI;
summe : summus, a, um - adj. 1�re cl. - superlatif de magnus. tr�s grand, extr�me
summi : summus, a, um - adj. 1�re cl. - superlatif de magnus. tr�s grand, extr�me
suo : suus, a, um - adj. 1�re cl. - adj. - son; pronom - le sien, le leur
suos : suus, a, um - adj. 1�re cl. - adj. - son; pronom - le sien, le leur
super : super, pr�p. - inv. - + Abl. - au dessus de, au sujet de
superare : supero, as, are - v. 1�re cj. - vaincre
superbos : superbus, a, um - adj. 1�re cl. - orgueilleux
superent : supero, as, are - v. 1�re cj. - vaincre
superis : superus, a, um - adj. 1�re cl. - qui est au dessus ; Superi - les dieux
superstes : superstes, itis - adj. 2e cl. - qui reste, qui survit, survivant
supinum : supinus, a, um - adj. 1�re cl. - tourn� vers le haut, pench� en arri�re,
renvers� sur le dos, couch�
supra : supra, adv - inv. - au dessus ; pr�p. + acc. - au dessus de, au del� de
surgit : surgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se lever
sus : sus, suis, f. - n. 3e decl. - le cochon - f. - la truie
suscitat : suscito, as, are - v. 1�re cj. - �lever, r�veiller
suspendunt : suspendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - suspendre
suspensa : suspensus, a, um - adj. 1�re cl. - suspendu, d�pendant de, en suspens,
incertain
suspensos : suspensus, a, um - adj. 1�re cl. - suspendu, d�pendant de, en suspens,
incertain
sustinet : sustineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - soutenir, supporter
suum : suus, a, um - adj. 1�re cl. - adj. - son; pronom - le sien, le leur
tacebit : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
tacens : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
taceo : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
tacere : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
tacet : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
tacitae : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
tacito : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
tacitus : tacitus, a, um - adj. 1�re cl. - tacite, muet
talia : talis, e - adj. 2e cl. - tel ; ... qualis - tel.. que
talibus : talis, e - adj. 2e cl. - tel ; ... qualis - tel.. que
tam : tam, adv. - inv. - si, autant
tamen : tamen, adv. - inv. - cependant
tandem : tandem, adv. - inv. - enfin
tangit : tango, is, ere, tetigi, tactum - v. 3e cj. - toucher
tangunt : tango, is, ere, tetigi, tactum - v. 3e cj. - toucher
tanta : tantus, a, um - adj. 1�re cl. - si grand ; -... ut - si grand... que
tanti : tantus, a, um - adj. 1�re cl. - si grand ; -... ut - si grand... que
tanto : tanto, adv. - inv. - suivi d'un comparatif = autant, d'autant
tantorum : tantus, a, um - adj. 1�re cl. - si grand ; -... ut - si grand... que
tantum : tantum, adv. - inv. - tant de, tellement ; seulement
tardos : tardus, a, um - adj. 1�re cl. - lent, mou, stupide
te : tu, tui, pron. - pron. - tu, te, toi
tecta : tego, is, ere, texi, tectum - v. 3e cj. - 1. couvrir, recouvrir 2. cacher,
abriter 3. garantir, prot�ger
teget : tego, is, ere, texi, tectum - v. 3e cj. - 1. couvrir, recouvrir 2. cacher,
abriter 3. garantir, prot�ger
tegunt : tego, is, ere, texi, tectum - v. 3e cj. - 1. couvrir, recouvrir 2. cacher,
abriter 3. garantir, prot�ger
tela : tela, ae, f. - n. 1�re decl. - toile ; Tela - la Toile, c'est � dire
Internet
tellus : tellus, uris, f. - n. 3e decl. - terre, sol, terrain, pays
temperat : tempero, as, are - v. 1�re cj. - 1. combiner, organiser, r�gler 2.
garder la mesure, �tre mod�r�, se retenir
temperet : tempero, as, are - v. 1�re cj. - 1. combiner, organiser, r�gler 2.
garder la mesure, �tre mod�r�, se retenir
tempestas : tempestas, atis, f. - n. 3e decl. - temps, mauvais temps
templa : templum, i, n. - n. 2e decl. - temple
templis : templum, i, n. - n. 2e decl. - temple
templo : templum, i, n. - n. 2e decl. - temple
tempora : tempus, oris, n. - n. 3e decl. - 1. le moment, l'instant, le temps 2.
l'occasion 3. la circonstance, la situation
tempus : tempus, oris, n. - n. 3e decl. - 1. le moment, l'instant, le temps 2.
l'occasion 3. la circonstance, la situation
tendat : tendo, is, ere, tetendi, tensum - v. 3e cj. - tendre
tendebat : tendo, is, ere, tetendi, tensum - v. 3e cj. - tendre
tendere : tendo, is, ere, tetendi, tensum - v. 3e cj. - tendre
tenebris : tenebra, arum, f. - n. 1�re decl. - t�n�bres
tenentem : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
teneras : tener, era, erum - adj. 1�re cl. - tendre
teneri : tener, era, erum - adj. 1�re cl. - tendre
teneris : tener, era, erum - adj. 1�re cl. - tendre
tenet : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
tentant : tento, as, are - v. 1�re cj. - chercher � saisir, �prouver
tentet : tento, as, are - v. 1�re cj. - chercher � saisir, �prouver
tenui : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
tenus : tenus, pr�p. - inv. - + G�n. - jusqu'� (ou + Abl.)
tepidis : tepidus, a, um - adj. 1�re cl. - ti�de
terga : tergum, i, n. - n. 2e decl. - dos
tergore : tergus, oris, n. - n. 3e decl. - le dos, la peau, le cuir, la d�pouille
terrae : terra, ae, f. - n. 1�re decl. - terre
terram : terra, ae, f. - n. 1�re decl. - terre
terras : terra, ae, f. - n. 1�re decl. - terre
terrentem : terreo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. effrayer, �pouvanter 2.
mettre en fuite, chasser
terribilem : terribilis, e - adj. 2e cl. - effrayant
terrifico : terrifico, as, are - v. 1�re cj. - effrayer, �pouvanter
texta : texo, is, ere, texui, textum - v. 3e cj. - tisser, fabriquer
thalamis : thalamus, i, m. - n. 2e decl. - chambre, lit
thalamo : thalamus, i, m. - n. 2e decl. - chambre, lit
thalamos : thalamus, i, m. - n. 2e decl. - chambre, lit
theatro : theatrum, i, n. - n. 2e decl. - th��tre
thiasos : thiasus, i, m. - n. 2e decl. - le thiase (danse en l'honneur de Bacchus)
tibi : tu, tui, pron. - pron. - tu, te, toi
tibia : tibia, ae, f. - n. 1�re decl. - tibia, fl�te
timentem : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
timuisse : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
toleret : tolero, as, are - v. 1�re cj. - 1. porter, supporter 2. soutenir,
maintenir 3. r�sister �
tondet : tondeo, es, ere, totondi, tonsum - v. 2e cj. - raser, tondre, brouter
tonitru : tonitrus, us, m. - n. 4e decl. - le tonnerre, le coup de tonnerre
torqueat : torqueo, es, ere, torsi, tortum - v. 2e cj. - 1. tordre, tourne , lancer
2. tourmenter, torturer
torrenti : torreo, es, ere, torrui, tostum - v. 2e cj. - 1. s�cher, dess�cher 2.
br�ler, griller
torua : toruus, a, um - adj. 1�re cl. - de travers
toruum : toruus, a, um - adj. 1�re cl. - de travers
tot : tot, adv. - inv. - tant, si nombreux
tota : totus, a, um - adj. 1�re cl. - tout entier
totam : totus, a, um - adj. 1�re cl. - tout entier
toti : totus, a, um - adj. 1�re cl. - tout entier
toto : totus, a, um - adj. 1�re cl. - tout entier
totos : totus, a, um - adj. 1�re cl. - tout entier
totum : totus, a, um - adj. 1�re cl. - tout entier
tractantem : tracto, as, are - v. 1�re cj. - toucher; manier, prendre soin, ; se
comporter, s'occuper de
tradetur : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
trahat : traho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - 1. tirer 2. solliciter,
attirer 3. tra�ner 4. extraire 5. allonger, prolonger 6. diff�rer, retarder
trahit : traho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - 1. tirer 2. solliciter,
attirer 3. tra�ner 4. extraire 5. allonger, prolonger 6. diff�rer, retarder
tranquilla : tranquillus, a, um - adj. 1�re cl. - calme, tranquille
transegit : transigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - pousser � travers ou
jusqu'au bout ; r�gler, trancher, arranger
transtulit : transfero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - transporter,
transf�rer, transcrire
tremat : tremo, is, ere, ui, - - v. 3e cj. - trembler, �tre agit�
tremendas : tremo, is, ere, ui, - - v. 3e cj. - trembler, �tre agit�
tremendum : tremo, is, ere, ui, - - v. 3e cj. - trembler, �tre agit�
tremit : tremo, is, ere, ui, - - v. 3e cj. - trembler, �tre agit�
tremor : tremor, oris, m. - n. 3e decl. - tremblement
tremulis : tremulus, a, um - adj. 1�re cl. - tremblant, agit�
tremunt : tremo, is, ere, ui, - - v. 3e cj. - trembler, �tre agit�
tridente : tridens, entis, m. - n. 3e decl. - trident
tridenti : tridens, entis, m. - n. 3e decl. - trident
triplices : triplex, icis - adj. 2e cl. - triple
triste : tristis, e - adj. 2e cl. - 1. triste, afflig� 2. sombre, s�v�re, morose
tristes : tristis, e - adj. 2e cl. - 1. triste, afflig� 2. sombre, s�v�re, morose
tristibus : tristis, e - adj. 2e cl. - 1. triste, afflig� 2. sombre, s�v�re, morose
tristitia : tristitia, ae, f. - n. 1�re decl. - 1. la tristesse, l'affliction 2.
les circonstances tristes
triumphos : triumphus, i, m. - n. 2e decl. - le triomphe (entr�e solennelle � Rome
d'un g�n�ral victorieux)
truncis : truncus, a, um - adj. 1�re cl. - mutil�, d�pouill�
trux : trux, trucis - adj. 2e cl. - farouche, sauvage
tu : tu, tui, pron. - pron. - tu, te, toi
tua : tuus, a, um - adj. 1�re cl. - ton
tuam : tuus, a, um - adj. 1�re cl. - ton
tuas : tuus, a, um - adj. 1�re cl. - ton
tubas : tuba, ae, f. - n. 1�re decl. - trompette (militaire)
tuens : tueor, eris, eri, tuitus sum - v. d�p 2e cj. - prot�ger
tuentem : tueor, eris, eri, tuitus sum - v. d�p 2e cj. - prot�ger
tuli : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
tulit : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
tum : tum, adv. - inv. - alors
tumido : tumidus, , a, um - adj. 1�re cl. - gonfl�, enfl�
tumulo : tumulus, i, m. - n. 2e decl. - tertre, tombeau
tumultus : tumultus, us, m. - n. 4e decl. - tumulte
tuo : tuus, a, um - adj. 1�re cl. - ton
tuos : tuus, a, um - adj. 1�re cl. - ton
turba : turba, ae, f. - n. 1�re decl. - foule, d�sordre, �moi
turbam : turba, ae, f. - n. 1�re decl. - foule, d�sordre, �moi
turbata : turbo, as, are - v. 1�re cj. - troubler
turres : turris, is, f. - n. 3e decl. - tour
tuta : tutus, a, um - adj. 1�re cl. - en s�curit�, s�r
tutari : tutor (2), aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - veiller sur, d�fendre,
(se) prot�ger
tutela : tutela, ae, f. - n. 1�re decl. - la protection
tutus : tutus, a, um - adj. 1�re cl. - en s�curit�, s�r
tuum : tuus, a, um - adj. 1�re cl. - ton
uaccis : uacca, ae, f. - n. 1�re decl. - vache
uacua : uacuus, a, um - adj. 1�re cl. - vide
uaga : uagus, a, um - adj. 1�re cl. - vagabond, errant, nomade, incertain,
ind�fini, d�r�gl�
uagae : uagus, a, um - adj. 1�re cl. - vagabond, errant, nomade, incertain,
ind�fini, d�r�gl�
uagitu : uagitus, us, m. - n. 4e decl. - vagissement, cri
ualeat : ualeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - avoir de la valeur, �tre fort
uallo : uallum, i, n. - n. 2e decl. - palissade, retranchement
uanos : uanus, a, um - adj. 1�re cl. - vide, creux, vain, sans consistance
uaria : uarius, a, um - adj. 1�re cl. - vari�, divers
uarias : uarius, a, um - adj. 1�re cl. - vari�, divers
uariat : uario, as, are - v. 1�re cj. - varier, diversifier
uarium : uarius, a, um - adj. 1�re cl. - vari�, divers
uasta : uastus, a, um - adj. 1�re cl. - vide, d�sert, d�sol�, vaste
uasti : uastus, a, um - adj. 1�re cl. - vide, d�sert, d�sol�, vaste
uastus : uastus, a, um - adj. 1�re cl. - vide, d�sert, d�sol�, vaste
uatis : uatis, is, m. - n. 3e decl. - proph�te, po�te
ubera : uber, eris, n. - n. 3e decl. - sein, mammelle
ubere : uber, eris, n. - n. 3e decl. - sein, mammelle
ubi : ubi, adv. - inv. - o�; conj. quand
uehit : ueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter
uellera : uellus, eris, n. - n. 3e decl. - bandelette de laine
uellit : uello, is, ere, uelli/uulsi, uulsum - v. 3e cj. - �piler
uena : uena, ae, f. - n. 1�re decl. - la veine
uenerabilis : uenerabilis, e - adj. 2e cl. - v�n�rable, respectable
ueneranda : uenero, as, are - v. 1�re cj. - adorer, prier, rendre un culte �
uenientem : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uenientibus : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uenti : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uentorum : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uentos : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uera : uerus, a, um - adj. 1�re cl. - vrai
uerendi : uerendus, a, um - adj. 1�re cl. - respectable, v�n�rable , timide,
r�s�rv�, pudique (uerenda, orum, n. - les parties sexuelles)
uerno : uernus, a, um - adj. 1�re cl. - printanier
uero : uero, inv. - inv. - mais
uersa : uerso, as, are - v. 1�re cj. - 1. tourner souvent, faire tourner, remuer 2.
plier 3. pr�senter de fa�ons diverses
uersum : uerro, is, ere, -, uersum - v. 3e cj. - balayer
uertatur : uerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner, changer, traduire
uertex : uertex, icis, f. - n. 3e decl. - le sommet
uertice : uertex, icis, f. - n. 3e decl. - le sommet
uertite : uerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner, changer, traduire
uerum : uerum, conj. - inv. - vraiment, en v�rit�, mais
uestigia : uestigium, ii, n. - n. 2e decl. - trace de pas, trace
uestri : uester, tra, trum - adj. 1�re cl. - votre
uestros : uester, tra, trum - adj. 1�re cl. - votre
uetustas : uetustas, atis, f. - n. 3e decl. - la vieillesse, la v�tust�
uiam : uia, ae, f. - n. 1�re decl. - route, chemin, voyage
uices : uicis, g�n, acc. uicem - n. 3e decl. - tour, retour
uicina : uicinus, a, um - adj. 1�re cl. - voisin
uictoribus : uictor, oris, m. - n. 3e decl. - vainqueur
uictum : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uicturis : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uidendus : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uidet : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uidit : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uillae : uilla, ae, f. - n. 1�re decl. - maison de campagne, domaine
uincla : uinclum, i, n. - n. 2e decl. - le lien, l'attache
uindex : uindex, icis, m. - n. 3e decl. - le d�fenseur, le justicier
uiolare : uiolo, as, are - v. 1�re cj. - traiter avec violence, profaner, outrager
uiolata : uiolo, as, are - v. 1�re cj. - traiter avec violence, profaner, outrager
uirga : uirga, ae, f. - n. 1�re decl. - la baguette
uirgae : uirga, ae, f. - n. 1�re decl. - la baguette
uirgam : uirga, ae, f. - n. 1�re decl. - la baguette
uirgineam : uirgineus, a, um - adj. 1�re cl. - d'une vierge, virginal
uirginis : uirgo, ginis, f. - n. 3e decl. - vierge, jeune fille non mari�e
uirgo : uirgo, ginis, f. - n. 3e decl. - vierge, jeune fille non mari�e
uiro : uir, uiri, m. - n. 2e decl. - homme ( par opp. � mulier, femme ), mari.
uirtus : uirtus, utis, f. - n. 3e decl. - courage, honn�tet�
uirtutem : uirtus, utis, f. - n. 3e decl. - courage, honn�tet�
uirtuti : uirtus, utis, f. - n. 3e decl. - courage, honn�tet�
uirtutis : uirtus, utis, f. - n. 3e decl. - courage, honn�tet�
uirum : uir, uiri, m. - n. 2e decl. - homme ( par opp. � mulier, femme ), mari.
uis : uis, -, f. - n. 3e decl. - force
uisa : uideor, eris, eri, uisus sum - v. d�p 2e cj. - �tre vu, sembler, para�tre,
avoir l'air de, croire
uiscera : uiscus, eris, n. - n. 3e decl. - chair, entrailles
uisu : uisus, us, m. - n. 4e decl. - la vue
uitae : uita, ae, f. - n. 1�re decl. - vie
uitam : uita, ae, f. - n. 1�re decl. - vie
uiuo : uiuo, is, ere, uixi, uictum - v. 3e cj. - vivre
uix : uix, adv. - inv. - � peine
ulla : ullus, a, um - adj. 1�re cl. - un seul ; remplace nullus dans une tournure
n�gative
ultor : ultor, oris, m. - n. 3e decl. - le vengeur
ulua : ulua, ae, f. - n. 1�re decl. - l'ulve (herbe des marais)
umbra : umbra, ae, f. - n. 1�re decl. - ombre
umbram : umbra, ae, f. - n. 1�re decl. - ombre
una : una, adv. - inv. - ensemble, en m�me temps
unda : unda, ae, f. - n. 1�re decl. - l'onde, l'eau, le flot
undas : unda, ae, f. - n. 1�re decl. - l'onde, l'eau, le flot
undat : undo, as, are - v. 1�re cj. - inonder, mouiller
unde : unde, adv. - inv. - d'o�?
undique : undique, adv. - inv. - de toutes parts, de tous c�t�s
undis : unda, ae, f. - n. 1�re decl. - l'onde, l'eau, le flot
uno : unus, a, um - adj. 1�re cl. - un seul, un
unquam : unquam, inv. - inv. - une seule fois ; avec une n�gation - jamais
unum : unus, a, um - adj. 1�re cl. - un seul, un
uocabit : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocalia : uocalis, e - adj. 2e cl. - qui a l'allure d'une voix
uocat : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocem : uox, uocis, f. - n. 3e decl. - 1. la voix 2. le son de la voix 3. l'accent
4. le son 5. , la parole, le mot
uoces : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocum : uox, uocis, f. - n. 3e decl. - 1. la voix 2. le son de la voix 3. l'accent
4. le son 5. , la parole, le mot
uolantes : uolo (2), as, are - v. 1�re cj. - voler
uolucrem : uolucris, is, f. - n. 3e decl. - oiseau
uolucres : uolucris, is, f. - n. 3e decl. - oiseau
uolucris : uolucris, is, f. - n. 3e decl. - oiseau
uoluenti : uoluo, is, ere, , uolui, uolutum - v. 3e cj. - faire rouler, rouler,
remuer
uoluentia : uoluo, is, ere, , uolui, uolutum - v. 3e cj. - faire rouler, rouler,
remuer
uoti : uoueo, es, ere, uoui, uotum - v. 2e cj. - promettre par un voeu, jurer
urbem : urbs, urbis, f. - n. 3e decl. - ville
urbes : urbs, urbis, f. - n. 3e decl. - ville
urbs : urbs, urbis, f. - n. 3e decl. - ville
urget : urgeo, es, ere, ursi, - - v. 2e cj. - presser, accabler
urna : urna, ae, f. - n. 1�re decl. - urne
urnam : urna, ae, f. - n. 1�re decl. - urne
usque : usque, pr�p.-adv. - inv. - PR�P. - usque ad, jusqu'� ; ADV. -
continuellement
ut : ut, conj. - inv. - + ind. - quand, depuis que; + subj; - pour que, que, de
(but ou verbe de volont�), de sorte que (cons�quence) adv. - comme, ainsi que
utraque : uterque, utraque, utrumque - pron. - chacun des deux
uuam : uua, ae, f. - n. 1�re decl. - raisin, vigne
uulgo : uulgo - inv. - 1 - ADV. - en tout lieu, partout; commun�ment; 2 - VRB 1i�re
cj. - r�pandre, propager, communiquer; 3 - SUBST 2e decl. - le commun, la
multitude, le peuple, le vulgaire;
uulnera : uulnero, as, are - v. 1�re cj. - blesser
uulnerat : uulnero, as, are - v. 1�re cj. - blesser
uulnus : uulnus, eris, n. - n. 3e decl. - blessure
uultu : uultus, us, m. - n. 4e decl. - le regard, le visage
uultus : uultus, us, m. - n. 4e decl. - le regard, le visage
abeunt : abeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - s'�loigner, partir
accedes : accedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller vers, s'approcher
de, marcher sur 2. venir s'ajouter, s'ajouter
acceptam : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
accinctae : accingo, is, ere, cinxi, cinctum - v. 3e cj. - se pr�parer �
aciem : acies, ei, f. - n. 5e decl. - la ligne de bataille; le regard
acies : acies, ei, f. - n. 5e decl. - la ligne de bataille; le regard
acribus : acer, cris, cre - adj. 2e cl. - aigu, vif, violent, fin, ardent
actus : actus, us, m. - n. 4e decl. - le fait de se mouvoir, l'action, l'acte (de
th��tre)
aderit : adsum, es, esse, adfui - v. irr. - �tre pr�sent, assister, aider
adest : adsum, es, esse, adfui - v. irr. - �tre pr�sent, assister, aider
aduerso : aduersus, a, um - adj. 1�re cl. - contraire (pr�p. + acc. = contre)
aeneas : aeneus, a, um - adj. 1�re cl. - d'airain, de bronze
aequore : aequor, oris, n. - n. 3e decl. - la plaine, la mer
aestas : aestas, tatis, f. - n. 3e decl. - �t�
aeterni : aeternus, a, um - adj. 1�re cl. - �ternel
aether : aether, eris, m - n. 3e decl. - le ciel
aethera : aether, eris, m - n. 3e decl. - le ciel
aeui : aeuum, i, n. - n. 2e decl. - �poque, dur�e, �ge
afferet : affero, fers, ferre, attuli, allatum - v. 3e cj. - apporter
affuit : adsum, es, esse, adfui - v. irr. - �tre pr�sent, assister, aider
aget : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agros : ager, agri, m. - n. 2e decl. - terre, territoire, champ
alacres : alacer, cris, cre - adj. 2e cl. - alerte, vif
alba : albus, a, um - adj. 1�re cl. - blanc
alios : alius, a, ud - pron. - autre, un autre
altaria : altar, aris, n. - n. 3e decl. - l'autel
alterna : alternus, a, um - adj. 1�re cl. - qui alterne, qui r�pond, d'autrui
alternas : alternus, a, um - adj. 1�re cl. - qui alterne, qui r�pond, d'autrui
alterno : alternus, a, um - adj. 1�re cl. - qui alterne, qui r�pond, d'autrui
alumno : alumnus, a, um - adj. 1�re cl. - nourrisson
aluo : aluus, i, f. - n. 2e decl. - le ventre, les intestins
amantes : amo, as, are - v. 1�re cj. - aimer, �tre amoureux
amicitur : amicio, is, ire, icui et ixi, ictum - v. 4e cj. - s'habiller, se draper
amictu : amictus, us, m. - n. 4e decl. - couverture, [fa�on de draper la] toge
amissum : amitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - perdre
amore : amor, oris, m. - n. 3e decl. - amour
amorem : amor, oris, m. - n. 3e decl. - amour
amori : amor, oris, m. - n. 3e decl. - amour
animantur : animo, as, are - v. 1�re cj. - animer, donner la vie
annosam : annosus, a, um - adj. 1�re cl. - charg� d'ans
apertis : aperio, is, ire, ui, apertum - v. 4e cj. - ouvrir, mettre au grand jour
(apertus, a, um - 1 - d�couvert, ouvert; d�gag�, libre. - 2 - qui se fait
ouvertement, manifeste, �vident; qui s'expose. - 3 - clair, intelligible. - 4 -
franc, ouvert, sinc�re, candide; impudent.)
apes : apis, is, f. - n. 3e decl. - abeille
apices : apex, icis, f. - n. 3e decl. - le sommet
aratri : aratrum, i, n. - n. 2e decl. - charrue
arbore : arbor, oris, f. - n. 3e decl. - l'arbre
ardentis : ardeo, es, ere, arsi, arsurus - v. 2e cj. - br�ler (ardens, entis -
br�lant, �tincelant, ardent)
aret : aro, as, arre - v. 1�re cj. - labourer, cultiver
arrisit : arrideo, es, ere, risi, risum - v. 2e cj. - sourire, riere (en r�ponse)
aruo : aruum, i, n. - n. 2e decl. - la terre, le champ, la plaine
assurgat : assurgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se dresser
audacem : audax, acis - adj. 2e cl. - audacieux
audaces : audax, acis - adj. 2e cl. - audacieux
audaci : audax, acis - adj. 2e cl. - audacieux
audens : audeo, es, ere, ausus sum - v. 2e cj. - oser
audet : audeo, es, ere, ausus sum - v. 2e cj. - oser
aues : auis, is, m. - n. 3e decl. - oiseau
auibus : auis, is, m. - n. 3e decl. - oiseau
auidae : auidus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sireux, avide
auidis : auidus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sireux, avide
auis : auis, is, m. - n. 3e decl. - oiseau
aurem : auris, is, f. - n. 3e decl. - oreille
aurum : aurum, i, n. - n. 2e decl. - or
auspicio : auspicium, ii, n. - n. 2e decl. - auspice
auspicium : auspicium, ii, n. - n. 2e decl. - auspice
autumnum : autumnus, i, m. - n. 2e decl. - automne
autumnus : autumnus, i, m. - n. 2e decl. - automne
axe : axis, is, m. - n. 3e decl. - l'axe, l'essieu, le char
baccis : bacca, ae, f. - n. 1�re decl. - la baie, le fruit
baltei : balteus, i, m. - n. 2e decl. - ceinture
beate : beo, as, are, tr. - v. 1�re cj. - rendre heureux, r�jouir, gratifier de,
enrichir
bellica : bellicus, a, um - adj. 1�re cl. - de la guerre
belligeris : belliger, era, erum - adj. 1�re cl. - guerrier
bene : bene, adv. - inv. - bien
bibet : bibo, is, ere, bibi, bibitum - v. 3e cj. - boire
bibulis : bibulus, a, um - adj. 1�re cl. - qui boit volontiers, qui s'impr�gne (le
buvard).
blandi : blandus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. caressant, c�lin, flatteur 2.
attrayant, s�duisant
blandis : blandus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. caressant, c�lin, flatteur 2.
attrayant, s�duisant
bombo : bombus, i, m. - n. 2e decl. - le bourdonnement des abeilles, le bruit
retentissant
breuibus : breuis, e - adj. 2e cl. - court (espace ou temps)
busti : bustum, i, n. - n. 2e decl. - - 1 - le lieu o� l'on br�lait les morts, le
b�cher. - 2 - le tombeau, le s�pulcre, le monument fun�bre. - 3 - les cendres. - 4
- les ruines d'une ville.
caedis : caedes, is, f. - n. 3e decl. - meurtre, massacre
caelamina : caelamen, inis, n. - n. 3e decl. - la ciselure, l'ouvrage cisel�
caesi : caedo, is, ere, cecidi, caesum - v. 3e cj. - abattre, tuer
campi : campus, i, m. - n. 2e decl. - la plaine, le champ (Campus, i, m. - le champ
de Mars)
campum : campus, i, m. - n. 2e decl. - la plaine, le champ (Campus, i, m. - le
champ de Mars)
cano : cano, is, ere, cecini, cantum - v. 3e cj. - 1. chanter, r�sonner, retentir
2. pr�dire, proph�tiser 3. jouer d'un instrument de musique
canora : canorus, a, um - adj. 1�re cl. - sonore, m�lodieux
capellae : capella, ae, f. - n. 1�re decl. - ch�vre
capellas : capella, ae, f. - n. 1�re decl. - ch�vre
capient : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
capilli : capillus, i, m. - n. 2e decl. - cheveu
capillo : capillus, i, m. - n. 2e decl. - cheveu
capit : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
care : carus, a, um - adj. 1�re cl. - cher
cares : careo, es, ere, ui, iturus - v. 2e cj. - manquer de, �tre d�barrass� de
carpant : carpo, is, ere, carpsi, carptum - v. 3e cj. - cueillir, harceler,
affaiblir
casside : cassis, idis, f. - n. 3e decl. - casque
castae : castus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. pur, int�gre, vertueux 2. chaste 3.
pieux, religieux, saint (Castus, i, m. - Castus)
casti : castus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. pur, int�gre, vertueux 2. chaste 3.
pieux, religieux, saint (Castus, i, m. - Castus)
catenatas : catenatus, a, um - adj. 1�re cl. - encha�n�
caua : cauus, a, um - adj. 1�re cl. - creux
caue : caueo, es, ere, caui, cautum - v. 2e cj. - faire attention, veiller � ce que
(cautus, a, um - s�r, en s�curit�, d�fiant, circonspect)
cecinisse : cano, is, ere, cecini, cantum - v. 3e cj. - 1. chanter, r�sonner,
retentir 2. pr�dire, proph�tiser 3. jouer d'un instrument de musique
cecinit : cano, is, ere, cecini, cantum - v. 3e cj. - 1. chanter, r�sonner,
retentir 2. pr�dire, proph�tiser 3. jouer d'un instrument de musique
cedet : cedo (2), is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller, marcher 2. s'en
aller, se retirer 3. aller, arriver 4. c�der, conc�der
celebrabit : celebro, as, are - v. 1�re cj. - visiter en foule, pratiquer (arts),
c�l�brer, f�ter
celebrare : celebro, as, are - v. 1�re cj. - visiter en foule, pratiquer (arts),
c�l�brer, f�ter
celebrat : celebro, as, are - v. 1�re cj. - visiter en foule, pratiquer (arts),
c�l�brer, f�ter
cellas : cella, ae, f. - n. 1�re decl. - chambre aux provisions, cellier, garde-
manger, chambre
celsas : celsus, a, um - adj. 1�re cl. - haut, �lev�, grand
centum : centum, inv. - inv. - cent
cernens : cerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - distinguer, comprendre,
d�cider
cerno : cerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - distinguer, comprendre, d�cider
certa : certus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. s�par� 2. certain, s�r, dont on ne doute
pas, av�r�, clair, manifeste 3. arr�t�, d�cid�, r�solu (en parl. des choses); qui a
pris une r�solution (en parl. des personnes) 4. d�termin�, fix�; qqf. un certain,
quelque 5. s�r, digne de confiance, certain, solide, ferme, r�gulier, assur�,
honn�te 6.s�r de, certain de, inform� de (en parl. des personnes)
certent : certo, as, are - v. 1�re cj. - combattre, concourir
ceruice : ceruix, icis, f. (svt au pl.) - n. 3e decl. - nuque, encolure
cicada : cicada, ae, f. - n. 1�re decl. - cigale
cinxit : cingo, is, ere, cinxi, cinctum - v. 3e cj. - ceindre, entourer
citharam : cithara, ae, f. - n. 1�re decl. - cithare
ciuilibus : ciuilis, e - adj. 2e cl. - civil
classica : classicum, i, n. - n. 2e decl. - la sonnerie de la trompette
claustra : claustra, orum, n. - n. 2e decl. - la fermeture, les barres, les
verrous, les barri�res
cocco : coccum, i, n. - n. 2e decl. - kerm�s, �carlate
coegit : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir, rassembler,
2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
coepit : coepio, is, ere, coepi, coeptum - v. 4e cj. bis - (plut�t avec rad. pf et
supin) - commencer
coeptis : coepio, is, ere, coepi, coeptum - v. 4e cj. bis - (plut�t avec rad. pf et
supin) - commencer
coercet : coerceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - enfermer, contenir, maintenir
cogetur : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir, rassembler,
2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
cognata : cognatus, a, um - adj. 1�re cl. - li� (par le sang) (cognatus, i, m. - le
parent)
cognoscet : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre � conna�tre,
�tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
coloni : colonus, i, m - n. 2e decl. - paysan, agriculteur, fermier, habitant d'une
colonie
columnas : columna, ae, f. - n. 1�re decl. - colonne
comam : coma, ae, f. - n. 1�re decl. - chevelure, cheveux
comis : comis, e - adj. 2e cl. - doux, gentil
commenta : comminiscor, eris, i, mentus sum - v. d�p 3e cj. - imaginer
composuit : compono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre ensemble,
disposer, enterrer (compositus, a, um - dispos�, pr�par�; en bon ordre)
conceperat : concipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - faire na�tre,
produire
concussit : concutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - agiter, secouer,
�branler
condant : condo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - cacher, enfermer, enterrer
(condere urbem - fonder une ville)
conferet : confero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. apporter, amasser 2.
rapprocher, 3. faire porter sur; me - - se r�fugier
conferre : confero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. apporter, amasser 2.
rapprocher, 3. faire porter sur; me - - se r�fugier
connectere : connecto, is, ere, nexui, nexum - v. 3e cj. - attacher ensemble
consors : consors, ortis - adj. 2e cl. - qui partage le m�me sort
constructa : construo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - entasser par couche,
ranger, b�tir
construxit : construo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - entasser par couche,
ranger, b�tir
consurgat : consurgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se lever
brusquement
consurgere : consurgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se lever
brusquement
contendat : contendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - 1. tendre, aller vers 2.
chercher � obtenir 3. affirmer 4. comparer 5. faire effort 6. lutter, rivaliser
contende : contendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - 1. tendre, aller vers 2.
chercher � obtenir 3. affirmer 4. comparer 5. faire effort 6. lutter, rivaliser
contendit : contendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - 1. tendre, aller vers 2.
chercher � obtenir 3. affirmer 4. comparer 5. faire effort 6. lutter, rivaliser
conticuere : conticeo, es, ere, ui, - - v. 2e cj. - se taire
contrahet : contraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - tirer ensemble,
rassembler, resserrer, engager une affaire
contraria : contrarius, a, um - adj. 1�re cl. - contraire, oppos�
contundere : contundo, is, ere, tudi, tusum - v. 3e cj. - �craser, broyer
cornibus : cornus, us, n. - n. 4e decl. - corne, aile d'une ligne de bataille.
cornua : cornu, us, n. - n. 4e decl. - corne, aile d'une ligne de bataille.
coronae : corona, ae, f. - n. 1�re decl. - la couronne, les badauds
coronis : corona, ae, f. - n. 1�re decl. - la couronne, les badauds
crassus : crassus, a, um - adj. 1�re cl. - �pais, grossier (Crassus, i, m. -
Crassus)
crebrum : crebri, ae, a - adj. 1�re cl. - nombreux
credere : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
crescit : cresco, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - cro�tre
crudelis : crudelis, e - adj. 2e cl. - cruel
cruentus : cruentus, a, um - adj. 1�re cl. - sanglant, sanguinaire
cruores : cruor, oris, m. - n. 3e decl. - sang
cucurrit : curro, is, ere, cucurri, cursum - v. 3e cj. - courir
cuiusque : quisque, quaeque, quidque - pron. - chaque, chacun, chaque chose
culmine : culmen, inis, n. - n. 3e decl. - le sommet, le toit
culpa : culpa, ae, f. - n. 1�re decl. - la faute
cunis : cuna, arum, f. - n. 1�re decl. - berceau, petite enfance
cupido : cupido, dinis, m. - n. 3e decl. - 1 - le d�sir, l'envie, la passion, la
convoitise. - 2 - la passion de l'argent, la cupidit�. - 3 - la passion amoureuse,
l'amour. (Cupido, inis - Cupidon)
cupressos : cupressus, i, f. - n. 2e decl. - le cypr�s
currit : curro, is, ere, cucurri, cursum - v. 3e cj. - courir
cursu : cursus, us, m. - n. 4e decl. - la course, le parcours, le trajet
cursum : curro, is, ere, cucurri, cursum - v. 3e cj. - courir
dabis : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
damnis : damnum, i, n. - n. 2e decl. - le d�triment, le dommage; la perte de
troupes � la guerre
dant : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
dapes : daps, dapis, f. - n. 3e decl. - surtout au pl. dapes, dapum - le sacrifice
offert aux dieux, le repas, le banquet
dapibus : daps, dapis, f. - n. 3e decl. - surtout au pl. dapes, dapum - le
sacrifice offert aux dieux, le repas, le banquet
debes : debeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - devoir
decertent : decerto, as, are - v. 1�re cj. - d�cider par un combat, combattre,
vider une querelle
decet : decet, imp. - v. 2e cj. - il convient, il est convenable que
decurrunt : decurro, is, ere, cucurri, cursum - v. 3e cj. - descendre en courant,
se pr�cipiter
decus : decus, oris, n. - n. 3e decl. - gloire, honneur
deerat : desum, es, esse, defui - v. irr. - manquer
defluxerunt : defluo, is, ere, fluxi, fluctum - v. 3e cj. - couler, descendre
dentibus : dens, dentis, f. - n. 3e decl. - dent
descendet : descendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - descendre ; - in certamen - en
venir au combat
det : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
dextris : dexter, tra, trum - adj. 1�re cl. - droit ; dextra - la main droite
dic : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicebam : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dido : dido, is, ere, dididi, diditum - v. 3e cj. - distribuer
diri : dirus, a, um - adj. 1�re cl. - sinistre, de mauvaise augure, effrayant
(dira, orum - les pr�sages funestes)
diris : dirus, a, um - adj. 1�re cl. - sinistre, de mauvaise augure, effrayant
(dira, orum - les pr�sages funestes)
discinctum : discingo, is, ere, cinxi, cinctum - v. 3e cj. - �ter le ceinturon,
d�sarmer, d�pouiller
discors : discors, ordis - adj. 2e cl. - qui est en d�saccord, divis�, ennemi
discurrat : discurro, is, ere, cursi, cursum - v. 3e cj. - courir en tous sens
diuina : diuinus, a, um - adj. 1�re cl. - divin
dixere : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dociles : docilis, e - adj. 2e cl. - dispos� � s'instruire, qui apprend ais�ment,
docile
docti : doctus, a, um - adj. 1�re cl. - savant
dolore : dolor, oris, m. - n. 3e decl. - la douleur
domans : domo, as, are, ui, itum - v. 1�re cj. - dompter
domat : domo, as, are, ui, itum - v. 1�re cj. - dompter
dona : dono, as, are - v. 1�re cj. - alicui aliquod, ou aliquem aliqua re - donner
qqch � qqun
dormit : dormio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - dormir, ne rien faire
dubius : dubius, a, um - adj. 1�re cl. - douteux
ducat : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
ducentur : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
ducibus : dux, ducis, m. - n. 3e decl. - le chef, le guide
dulce : dulce, adv. - inv. - d'une mani�re douce, sans cesse, continuellement
dulcis : dulcis, e - adj. 2e cl. - doux
duris : durus, a, um - adj. 1�re cl. - dur
duro : duro, as, are - v. 1�re cj. - durcir, endurcir, rendre dur
ebria : ebrius, ebrius, a, um - adj. 1�re cl. - ivre
ebrius : ebrius, ebrius, a, um - adj. 1�re cl. - ivre
ebur : ebur, oris, n. - n. 3e decl. - l'ivoire
eburna : eburnus, a, um - adj. 1�re cl. - en ivoire, d'ivoire
editus : edo, edis , edidi, editum - v. 3e cj. - mettre � jour, faire conna�tre,
produire (editus, a, um - �lev�, haut)
educere : educo, is, ere - v. 3e cj. - faire sortir
effera : efferus, a, um - adj. 1�re cl. - sauvage
effundere : effundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - r�pandre, disperser
effundet : effundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - r�pandre, disperser
egredere : egredior, eris, i, egressus sum - v. d�p 4e cj. bis - sortir
elementa : elementum, i, n. - n. 2e decl. - l'�l�ment ; pl.les lettres de
l'alphabet, les principes
ensem : ensis, is, m. - n. 3e decl. - l'�p�e, le glaive
enthea : entheus, a, um - adj. 1�re cl. - inspir� d'une divinit�, plein
d'enthousiasme
eos : is, ea, id - pron. - ce, cette ; celui-ci, celle-ci
epoto : epoto, a, are, aui, otum - v. 1�re cj. - boire compl�tement
eques : eques, itis, m. - n. 3e decl. - chevalier, cavalier
equorum : equus, i, m. - n. 2e decl. - cheval
equus : equus, i, m. - n. 2e decl. - cheval
eripiet : eripio, is, ere, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - 1 - tirer
brusquement hors de, mettre dehors, faire sortir, arracher, retirer, emporter. - 2
- �ter, enlever de force, arracher de force, ravir. - 3 - intercepter, emp�cher. -
4 - d�livrer de, affranchir. - 5 - obtenir de force, arracher. - 6 - enlever par
une mort pr�matur�e.
erit : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
eructat : eructo, as, are - v. 1�re cj. - rejeter, vomir, rendre par la bouche
esto : esto, imperatif futur de esse - inv. - soit!
euadet : euado, is, ere, uasi, uasum - v. 3e cj. - s'�chapper ; finir par devenir
euadit : euado, is, ere, uasi, uasum - v. 3e cj. - s'�chapper ; finir par devenir
euincere : euinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre compl�tement
euinces : euinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre compl�tement
exceptum : excipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. retirer de,
excepter, stipuler express�ment 2. accueillir, recevoir (une nouvelle)
excitat : excito, as, are - v. 1�re cj. - 1 - appeler hors de, faire sortir. - 2 -
�veiller, r�veiller. - 3 - faire lever, faire quitter une place, chasser. - 4 -
faire para�tre, produire. - 5 - �lever, b�tir, construire, �riger, faire pousser. -
6 - relever, remettre sur pied. - 7 - allumer (le feu). - 8 - au fig. allumer,
enflammer, exciter, ranimer; provoquer, soulever.
excoluit : excolo, is, ere, colui, cultum - v. 3e cj. - embellir
excubat : excubo, is, ere, cubui, cubitum - v. 1�re cj. - passer la nuit dehors,
veiller, �tre attentif
excurrit : excurro, is, ere, curri, cursum - v. 3e cj. - 1. courir hors, sortir en
courant 2. s'�tendre hors, s'avancer
excussit : excutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - faire sortir
violemment en secouant, secouer, arracher, d�pouiller; scruter, examiner
explicat : explico, as, are, ui, itum (aui - atum) - v. 1�re cj. - 1. d�ployer,
d�rouler 2. �tendre, allonger 3. d�brouiller, tirer au clair
exponens : expono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre dehors, exposer,
montrer
exsurget : exsurgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se lever (quand on
est assis)
extremis : extremus, a, um - adj. 1�re cl. - dernier
exuuias : exuuia, arum - n. 1�re decl. - les d�pouilles (enlev�es � l'ennemi)
faces : fax, facis, f. - n. 3e decl. - torche
facit : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
falcis : falx, falcis, f. - n. 3e decl. - faux
fastus : fastus, a, um - adj. 1�re cl. - faste. - (dies) fasti - jours fastes -
fasti, orum, m. pl. - liste des jours fastes, calendrier, annales
fer : for, aris, fari - v. d�p 1�re cj. - parler, dire
feras : ferus (2), a, um - adj. 1�re cl. - sauvage, barbare
feres : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
feret : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
ferre : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
fessi : fessus, a, um - adj. 1�re cl. - fatigu�
festina : festino, as, are - v. 1�re cj. - se h�ter, se d�p�cher
fidere : fido, is ere, fisus sum - v. 3e cj. - se fier, se confier, avoir confiance
fidi : fidus, a, um - adj. 1�re cl. - s�r, fid�le
fies : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
fine : finis, is, f. - n. 3e decl. - la limite, la fin ; pl., les fronti�re, le
territoire
finis : finis, is, f. - n. 3e decl. - la limite, la fin ; pl., les fronti�re, le
territoire
fistula : fistula, ae, f. - n. 1�re decl. - tuyau, fl�te
flagrans : flagro, as, are - v. 1�re cj. - br�ler, �tre rong�
flammas : flamma, ae, f. - n. 1�re decl. - flamme
flectit : flecto, is, ere, flexi, flexum - v. 3e cj. - courber (flexum mare - une
crique)
fleuere : fleo, es, ere, fleui, fletum - v. 2e cj. - pleurer
flexa : flecto, is, ere, flexi, flexum - v. 3e cj. - courber (flexum mare - une
crique)
florentis : floreo, es, ere, ui - v. 2e cj. - 1. fleurir, �tre en fleur 2. �tre
fleuri de, garni de
flores : floreo, es, ere, ui - v. 2e cj. - 1. fleurir, �tre en fleur 2. �tre fleuri
de, garni de
fluent : fluo, is, ere, fluxi, fluxum - v. 3e cj. - couler, s'�couler
fluet : fluo, is, ere, fluxi, fluxum - v. 3e cj. - couler, s'�couler
fontis : fons, fontis, m. - n. 3e decl. - la source, la fontaine, l'eau (po�tique);
la cause, le principe
formosum : formosus, a, um - adj. 1�re cl. - beau
forti : fortis, e - adj. 2e cl. - fort, vigoureux, courageux,
fronde : frons, frondis, f. - n. 3e decl. - feuillage
frondibus : frons, frondis, f. - n. 3e decl. - feuillage
frons : frons, frondis, f. - n. 3e decl. - feuillage
fronti : frons (2), ontis, f. - n. 3e decl. - front
frustra : frustra, adv. - inv. - en vain
fuga : fuga, ae, f. - n. 1�re decl. - la fuite
fuisse : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
fulcire : fulcio, is, ire, fulsi, fultum - v. 4e cj. - soutenir
fulgebunt : fulgeo, es, ere, fulsi - v. 2e cj. - briller, resplendir
fuluo : fuluus, a, um - adj. 1�re cl. - fauve, dor�
fundant : fundo (2), is, ere, fusi, fusum - v. 3e cj. - �tendre, r�pandre,
disperser
fundata : fundo, as, are - v. 1�re cj. - fonder, b�tir
fundent : fundo (2), is, ere, fusi, fusum - v. 3e cj. - �tendre, r�pandre,
disperser
funere : funus, eris, n. - n. 3e decl. - fun�railles, ensevelissement ; mort, ruine
furens : furo, is, ere - v. 3e cj. - �tre hors de soi, �tre fou
furias : furia, ae, f. - n. 1�re decl. - d�lire, furie, forcen�, fl�au; Furia - une
Furie
furtim : furtim, adv. - inv. - en cachette, comme un voleur
futuri : futurus, a, um, part. fut. de sum - adj. 1�re cl. - devant �tre
gallus : gallus, i, m. - n. 2e decl. - le coq; Gallus, i - le Gaulois
garrula : garrulus, a, um - adj. 1�re cl. - bavard
gaudet : gaudeo, es, ere, gauisus sum - v. 2e cj. - se r�jouir
gelidi : gelidus, a, um - adj. 1�re cl. - gel�, glac�
gemini : geminus, a, um - adj. 1�re cl. - jumeau
gemitum : gemo, is, ere, gemui, gemitum - v. 3e cj. - tr. et intr. - g�mir sur,
g�mir, se plaindre.
genialibus : genialis, e - adj. 2e cl. - relatif � la naissance, nuptial
genitam : gigno, is, ere, genui, genitum - v. 3e cj. - engendrer, faire na�tre
genitorem : genitor, oris, m. - n. 3e decl. - le p�re
gentem : gens, gentis, f. - n. 3e decl. - tribu, famille, peuple
gentis : gens, gentis, f. - n. 3e decl. - tribu, famille, peuple
gerit : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gestiet : gestio, is, ire, ii ou iui - v. 4e cj. - exulter, avoir des transports de
joie, ou d'un autre sentiment, gesticuler
gestit : gestio, is, ire, ii ou iui - v. 4e cj. - exulter, avoir des transports de
joie, ou d'un autre sentiment, gesticuler
gluten : gluten, inis, n. - n. 3e decl. - colle
gracili : gracilis, e - adj. 2e cl. - gr�le
graue : grauis, e - adj. 2e cl. - s�rieux, triste, lourd
graui : grauis, e - adj. 2e cl. - s�rieux, triste, lourd
grauis : grauis, e - adj. 2e cl. - s�rieux, triste, lourd
gyros : gyrus, i, m. - n. 2e decl. - la volte
habeto : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habitura : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
hactenus : hactenus, adv. - inv. - seulement jusque l�
haerent : haereo, es, ere, haesi, haesum - v. 2e cj. - �tre attach�
haerentes : haereo, es, ere, haesi, haesum - v. 2e cj. - �tre attach�
haeres : haereo, es, ere, haesi, haesum - v. 2e cj. - �tre attach�
hastam : hasta, ae, f. - n. 1�re decl. - la lance, la pique, le javelot
haurire : haurio, is, ire, hausi, haustum - v. 4e cj. - tirer � soi, puiser, vider
en puisant ; avaler, engloutir, faire dispara�tre, tuer, transpercer, percer,
d�truire
hauserit : haurio, is, ire, hausi, haustum - v. 4e cj. - tirer � soi, puiser, vider
en puisant ; avaler, engloutir, faire dispara�tre, tuer, transpercer, percer,
d�truire
herboso : herbosus, a, um - adj. 1�re cl. - couvert d'herbes, herbeux
heroes : heros, herois, m. - n. 3e decl. - le h�ros
hibernos : hibernus, a, um - adj. 1�re cl. - d'hivers, hivernal
hilares : hilaris, e - adj. 2e cl. - qui rit, enjou�, gai
honesti : honestus, a, um - adj. 1�re cl. - honn�te
honos : honos, oris, m. - n. 3e decl. - l'honneur, l'hommage, la charge, la
magistrature, les honoraires
horreat : horreo, es, ere, horrui, - - v. 2e cj. - �tre h�riss�, grelotter,
frissonner, trembler (d'effroi)
horrentes : horreo, es, ere, horrui, - - v. 2e cj. - �tre h�riss�, grelotter,
frissonner, trembler (d'effroi)
horrida : horridus, a, um - adj. 1�re cl. - h�riss�, terrible
hospes : hospes, itis, m. - n. 3e decl. - l'h�te
hospitis : hospitus, a, um - adj. 1�re cl. - de passage, �tranger
huc : huc, adv. - inv. - ici (question quo)
humeris : humerus, i, m. - n. 2e decl. - l'�paule
humus : humus, i, m. - n. 2e decl. - terre
hydris : hydra, ae, f. - n. 1�re decl. - hydre
hymenaeus : hymenaeus, i, m. - n. 2e decl. - le chant nuptial
iacebunt : iaceo, es, ere, cui, citurus - v. 2e cj. - �tre �tendu, s'�tendre
iacenti : iaceo, es, ere, cui, citurus - v. 2e cj. - �tre �tendu, s'�tendre
iactatum : iacto, as, are - v. 1�re cj. - 1. jeter, lancer 2. agiter 3. d�battre 4.
jeter avec ostentation, vanter
iactet : iacto, as, are - v. 1�re cj. - 1. jeter, lancer 2. agiter 3. d�battre 4.
jeter avec ostentation, vanter
iaculatus : iaculor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - lancer
ibunt : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
ignara : ignarus, a, um - adj. 1�re cl. - qui ne conna�t pas, ignorant, inconnu
ignem : ignis, is, m. - n. 3e decl. - feu
illic : illic, adv. - inv. - l�
illinc : illinc, adv. - inv. - de l�, par l�
illo : illus, illa, illud - adj. 1�re cl. - adjectif - ce, cette(-l�) ; pronom -
celui-l�, celle-l�, cela.
illuc : illuc, adv. - inv. - l� (question quo)
ima : imus, a, um - adj. 1�re cl. - le plus profond de, le fond de
imbellis : imbellis, e - adj. 2e cl. - inapte � la guerre, pacifique, paisible
immensos : immensus, a, um - adj. 1�re cl. - immense
imminet : immineo, es, ere - v. 2e cj. - �tre imminent, menacer
immodicas : immodicus, a, um - adj. 1�re cl. - d�mesur�, excessif, sans retenue
immortale : immortalis, e - adj. 2e cl. - immortel
impete : impes, (= impetus) - n. 3e decl. - impetis, m. - �lan, charge, attaque
impia : impius, a, um - adj. 1�re cl. - qui manque aux devoirs de pi�t�, impie,
sacril�ge
impius : impius, a, um - adj. 1�re cl. - qui manque aux devoirs de pi�t�, impie,
sacril�ge
impositurus : impono, is, ere, sui, situm - v. 3e cj. - placer sur, assigner,
imposer
improba : improbus, a, um - adj. 1�re cl. - malhonn�te
improbe : improbus, a, um - adj. 1�re cl. - malhonn�te
incertum : incertus, a, um - adj. 1�re cl. - incertain
incisa : incido, is, ere, cidi - v. 3e cj. - I. de cadere - tomber dans, arriver,
se pr�senter II. de caedere - entailler, couper, graver
inconsulta : inconsultus, a, um - adj. 1�re cl. - irr�fl�chi, irrationnel
incorrupta : incorruptus, a, um - adj. 1�re cl. - non corrompu, sain, pur, intact
inculta : incultus (2), a, um - adj. 1�re cl. - non soign�, rude, n�glig�
incumbunt : incumbo, is, ere, cubui, -cubitum - v. 3e cj. - s'�tendre sur,
s'appuyer sur, s'appliquer �
infernas : infernus, a, um - adj. 1�re cl. - des enfers, infernal
ingenti : ingens, entis - adj. 2e cl. - immense, �norme
ingrata : ingratus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sagr�able, d�plaisant; ingrat
inserit : insero, is, inserere, inseui, insitum - v. 3e cj. - semer, planter dans,
inculquer
insonat : insono, as, are, sonui, - - v. 1�re cj. - r�sonner, retentir
inspirauit : inspiro, as, are - v. 1�re cj. - souffler
instinctus : instinctus, us, m. - n. 4e decl. - l'instigation, l'impulsion
intercipit : intercipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - prendre, arr�ter,
enlever
intexere : intexo, is, ere, texui, textum - v. 3e cj. - tisser, entrelacer
intexta : intexo, is, ere, texui, textum - v. 3e cj. - tisser, entrelacer
inuadere : inuado, is, ere, uasi, uasum - v. 3e cj. - 1. faire invasion, se jeter
sur 2. assaillir, attaquer 3. saisir
inuadunt : inuado, is, ere, uasi, uasum - v. 3e cj. - 1. faire invasion, se jeter
sur 2. assaillir, attaquer 3. saisir
inuideat : inuideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - �tre jaloux, envier
io : io, inv. - inv. - io ! oh !
irae : ira, ae, f. - n. 1�re decl. - col�re
irata : iratus, a, um - adj. 1�re cl. - en col�re, irrit�
iratis : iratus, a, um - adj. 1�re cl. - en col�re, irrit�
iris : iris, iris,m. - n. 3e decl. - le h�risson
irrumpit : irrumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - faire irruption dans, se
pr�cipiter dans
istam : istus, a, ud - adj. 1�re cl. - ce
iugum : iugum, i, n. - n. 2e decl. - 1. le joug, 2. l'attelage 3. les liens, 4. la
cime, la hauteur
iunxit : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iuuenes : iuuenis, is, m. - n. 3e decl. - jeune homme
iuuenilis : iuuenilis, e - adj. 2e cl. - juv�nil
iuuentus : iuuentus, tutis, f. - n. 3e decl. - jeunesse
labellis : labellum, i, n - n. 2e decl. - petite l�vre, l�vre d�licate
laboras : labor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - tomber
laetos : laetus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. joyeux 2. agr�able 3. favorable 4.
plaisant 5. riche, abondant
laetus : laetus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. joyeux 2. agr�able 3. favorable 4.
plaisant 5. riche, abondant
laeuo : laeuus, a, um, adj. - adj. 1�re cl. - gauche, oppos�, stupide, aveugl� ; n.
- la partie gauche
largiris : largior, iris, iri, largitus sumi - v. d�p 4e cj. - accorder
g�n�reusement, donner largement
largo : largus, a, um - adj. 1�re cl. - large
lasciui : lasciuus, a, um - adj. 1�re cl. - lascif, licencieux
lasciuis : lasciuus, a, um - adj. 1�re cl. - lascif, licencieux
lasciuo : lasciuus, a, um - adj. 1�re cl. - lascif, licencieux
latio : latio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'action de porter, le droit (de suffrage)
latus : latus, eris, n. - n. 3e decl. - le c�t�
laudabat : laudo, as, are - v. 1�re cj. - 1. louer, approuver, vanter 2. prononcer
un �loge 3. citer, nommer
lauro : laurus, i, f. - n. 2e decl. - laurier
laurum : laurus, i, f. - n. 2e decl. - laurier
laxat : laxo, as, are - v. 1�re cj. - rel�cher
legant : lego (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - cueillir, choisir, lire
legens : lego (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - cueillir, choisir, lire
legit : lego (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - cueillir, choisir, lire
lenti : lentus, a, um - adj. 1�re cl. - souple, mou, apathique, indolent,
impassible
lentis : lentus, a, um - adj. 1�re cl. - souple, mou, apathique, indolent,
impassible
lentum : lentus, a, um - adj. 1�re cl. - souple, mou, apathique, indolent,
impassible
leto : letum, i, n. - n. 2e decl. - la mort, la ruine, la destruction
leuatus : leuo, as, are - v. 1�re cj. - 1. all�ger, soulager, diminuer 2.
r�conforter 3. soulever, �lever en l'air
limina : limen, inis, n. - n. 3e decl. - seuil, entr�e
linguas : lingua, ae, f. - n. 1�re decl. - langue
lintea : linteum, i, n. - n. 2e decl. - toile de lin, voile, rideau
liquido : liquidus, a, um - adj. 1�re cl. - liquide, fluide, coulant, clair,
limpide
litore : litus, oris, n. - n. 3e decl. - rivage
littera : littera, ae, f. - n. 1�re decl. - lettre
longum : longus, a, um - adj. 1�re cl. - long
loquaces : loquax, acis - adj. 2e cl. - bavard, verbeux
loquax : loquax, acis - adj. 2e cl. - bavard, verbeux
loqui : loquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - parler
loquuntur : loquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - parler
lucent : luceo, es, ere - v. 2e cj. - luire, briller
lucis : lux, lucis, f. - n. 3e decl. - lumi�re, jour
ludos : ludus, i, m. - n. 2e decl. - jeu, �cole
lupis : lupus, i, m. - n. 2e decl. - loup
lusisse : ludo, is, ere, lusi, lusum - v. 3e cj. - jouer
lustrans : lustro, as, are - v. 1�re cj. - purifier par un sacrifice expiatoire
lustro : lustro, as, are - v. 1�re cj. - purifier par un sacrifice expiatoire
luxuriant : luxurio, as, are - v. 1�re cj. - s'abandonner � la mollesse
lympha : lympha, ae, f. - n. 1�re decl. - l'eau
lyrae : lyra, ae, f. - n. 1�re decl. - lyre
lyram : lyra, ae, f. - n. 1�re decl. - lyre
magnanimi : magnanimus, a, um - adj. 1�re cl. - noble, g�n�reux, magnanime
magno : magnus, a, um - adj. 1�re cl. - grand
magnos : magnus, a, um - adj. 1�re cl. - grand
maiora : maior, oris - adj. 2e cl. - comparatif de magnus. plus grand. maiores, um
- les anc�tres)
mala : mala, ae, f. - n. 1�re decl. - la machoire
malignum : malignus, a, um - adj. 1�re cl. - m�chant, perfide, envieux, avare
malo : malo, mauis, malle, malui - v. 3e cj. - pr�f�rer
manet : mano, as, are - v. 1�re cj. - couler, se r�pandre, d�goutter de (abl)
manus : manus, us, f. - n. 4e decl. - main, petite troupe
materiam : materia, ae, f. - n. 1�re decl. - mati�re, sujet, pr�texte
materno : maternus, a, um - adj. 1�re cl. - maternel
matrem : mater, tris, f. - n. 3e decl. - m�re
matris : mater, tris, f. - n. 3e decl. - m�re
maxime : maxime, adv. - inv. - surtout, le plus
mecum : mecum, conj.+pron. - inv. - avec moi
medio : medius, a, um - adj. 1�re cl. - qui est au milieu, en son milieu
meditantem : meditor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - m�diter, penser �, r�fl�chir �
mella : mel, mellis, n. - n. 3e decl. - 1. le miel 2. la douceur
memini : memini, isse, imp�r. memento - v. 3e cj. - se souvenir
mendaces : mendax, acis - adj. 2e cl. - menteur
mensa : mensa, ae, f. - n. 1�re decl. - table
merenti : mereor, eris, eri, meritus sum - v. d�p 2e cj. - gagner, m�riter
meritos : mereo, es, ere, rui, ritum (mereri, eor, itus sum) - v. 2e cj. - m�riter,
gagner; merere ou mereri (stipendia) - toucher la solde militaire
messibus : messis, is, f. - n. 3e decl. - moisson, r�colte
metuant : metuo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - craindre
metum : metus, us, m. - n. 4e decl. - peur, crainte
minax : minax, acis, m. - adj. 2e cl. - mena�ant
minorem : minor (2), oris - adj. 2e cl. - plus petit (comp. de paruus)
minus : minus, adv. - inv. - moins
mireris : miror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - 1. s'�tonner, �tre surpris 2. voir
avec �tonnement, admirer
miserabilis : miserabilis, e - adj. 2e cl. - pitoyable, path�tique
miserae : miser, a, um - adj. 1�re cl. - malheureux
miseram : miser, a, um - adj. 1�re cl. - malheureux
missus : missus, us, m. - n. 4e decl. - le d�part d'une course
modo : modo, adv. - inv. - seulement ; nagu�re, il y a peu (modo... modo...
tant�t... tant�t...)
mollem : mollis, e - adj. 2e cl. - mou, fluide, souple, flexible
mollia : mollis, e - adj. 2e cl. - mou, fluide, souple, flexible
monitu : monitus, us, m. - n. 4e decl. - l'avertissement
montibus : mons, montis, m. - n. 3e decl. - montagne
montis : mons, montis, m. - n. 3e decl. - montagne
monumenta : monumentum, (-niment-) i, n. - n. 2e decl. - souvenir, objet charg� de
garder le souvenir
morem : mos, moris, m. - n. 3e decl. - sing. - coutume, mani�re ; pl. - moeurs
mugitu : mugitus, us, m. - n. 4e decl. - le mugissement
mulcentia : mulceo, es, ere, mulsi, mulsum - v. 2e cj. - caresser
munuscula : munusculum, i, n. - n. 2e decl. - petit cadeau
murmur : murmur, uris, n. - n. 3e decl. - le murmure, le grondement
musae : musa, ae, f. - n. 1�re decl. - muse
musam : musa, ae, f. - n. 1�re decl. - muse
musis : musa, ae, f. - n. 1�re decl. - muse
mutare : muto, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�placer 2. changer, modifier 3. �changer
mutatur : muto, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�placer 2. changer, modifier 3.
�changer
mutilo : mutilus, a, um - adj. 1�re cl. - mutil�, tronqu�
nascente : nascor, eris, i, natus sum - v. d�p 3e cj. - 1. na�tre 2. prendre son
origine, provenir
natos : no, as, are - v. 1�re cj. - nager
nautas : nauta, ae, m. - n. 1�re decl. - marin
necdum : necdum, adv. - inv. - et pas encore
nectat : necto, is, ere, nex(u)i, nexum - v. 3e cj. - lier, nouer, rendre esclave
pour dettes
nemora : nemus, oris, n. - n. 3e decl. - la for�t, le bois
nepos : nepos, otis, m. - n. 3e decl. - le petit fils ; p�j. - le dissipateur, le
d�pensier
nequeunt : nequeo, is, ire, quiui-quii, quitum - v. irr. - ne pas pouvoir ; - quin
- ne pouvoir s'emp�cher de.
nequiquam : nequiquam, adv. - inv. - en vain, inutilement
nimbis : nimbus, i, m. - n. 2e decl. - le nuage
nimbum : nimbus, i, m. - n. 2e decl. - le nuage
nimio : nimio, adv. - inv. - beaucoup
nimios : nimius, a, um - adj. 1�re cl. - excessif
nimis : nimis, adv. - inv. - trop
niuea : niueus, a, um - adj. 1�re cl. - de neige
niueos : niueus, a, um - adj. 1�re cl. - de neige
niueum : niueus, a, um - adj. 1�re cl. - de neige
nomen : nomen, inis, n. - n. 3e decl. - 1. le nom, la d�nomination 2. le titre 3.
le renom, la c�l�brit� (nomine = par �gard pour, � cause de, sous pr�texte de)
nosco : nosco, is, ere, noui, notum - v. 3e cj. - apprendre ; pf. savoir
nostrae : noster, tra, trum - adj. 1�re cl. - adj. notre, nos pronom - le n�tre,
les n�tres
nostri : noster, tra, trum - adj. 1�re cl. - adj. notre, nos pronom - le n�tre, les
n�tres
nostros : noster, tra, trum - adj. 1�re cl. - adj. notre, nos pronom - le n�tre,
les n�tres
nota : nota, ae, f. - n. 1�re decl. - signe, signe secret
noui : nouus, a, um - adj. 1�re cl. - nouveau
nudare : nudo, as, are - v. 1�re cj. - 1. mettre � nu, d�shabiller 2. d�pouiller,
piller 3. priver 4. d�voiler
nulli : nullus, a, um - pron. - aucun
numeros : numerus, i, m. - n. 2e decl. - le nombre
nupta : nupta, ae, f. - n. 1�re decl. - l'�pouse
nutriet : nutrio, is, ire, iui ou ii, itum - v. 4e cj. - nourrir
nymphae : nympha, ae, f. - n. 1�re decl. - nymphe
nymphe : nymphe, = nympha - inv. - la nymphe (forme grecque)
obliquo : obliquus, a, um - adj. 1�re cl. - oblique, allant de c�t�
obnoxia : obnoxius, a, um - adj. 1�re cl. - soumis, d�pendant, expos� �, sujet �
occupat : occupo, as, are - v. 1�re cj. - se saisir de, envahir, remplir, devancer,
couper (la parole)
omen : omen, inis, n. - n. 3e decl. - pr�sage
omina : omen, inis, n. - n. 3e decl. - pr�sage
operata : operor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - travailler, s'occuper �
(ou de)
oracula : oraculum, i, n. - n. 2e decl. - l'oracle, la parole d'un dieu, l'adage
ordine : ordo, inis, m. - n. 3e decl. - le rang, l'ordre, la file (de soldats), la
centurie ; ordine, adv. - r�guli�rement
orietur : orior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - na�tre, tirer son origine,
se lever (soleil)
orni : ornus, i, f. - n. 2e decl. - l'orne
palaestras : palaestra, ae, f. - n. 1�re decl. - palestre
pallam : palla, ae, f. - n. 1�re decl. - manteau de femme
palmam : palma, ae, f. - n. 1�re decl. - la palme, la paume, la main, le palmier,
la datte
palmas : palma, ae, f. - n. 1�re decl. - la palme, la paume, la main, le palmier,
la datte
pandere : pando, is, ere, pandi, passum - v. 3e cj. - �tendre, tendre, ouvrir
pandunt : pando, is, ere, pandi, passum - v. 3e cj. - �tendre, tendre, ouvrir
parent : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um - pr�t,
pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
parentis : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se montrer;
ob�ir
parta : pario, is, ere, peperi, partum - v. 4e cj. bis - accoucher, produire,
acqu�rir
pascentem : pasco, is, ere, paui, pastum - v. 3e cj. - faire pa�tre, nourrir
pastor : pastor, oris, m. - n. 3e decl. - berger
patent : pateo, es, ere, patui - v. 2e cj. - �tre ouvert (+ dat., � qqn), s'�tendre
largement (en parlant de l'�tendue d'un pays) ; �tre � la disposition de (+ dat.).
- patet + prop inf - il est �vident que
paternos : paternus, a, um - adj. 1�re cl. - du p�re, des a�eux
patula : patulus, a, um - adj. 1�re cl. - large
patulam : patulus, a, um - adj. 1�re cl. - large
paupertas : paupertas, atis, f. - n. 3e decl. - pauvret�
pectoris : pectus, oris, n. - n. 3e decl. - la poitrine, le coeur, l'intelligence
pecus : pecus, oris, n. - n. 3e decl. - le b�tail
pede : pes, pedis, m. - n. 3e decl. - pied
pelago : pelagus, i, n. - n. 2e decl. - la mer
pelagus : pelagus, i, n. - n. 2e decl. - la mer
pendens : pendo, is, ere, pependi, pensum - v. 3e cj. - peser, appr�cier
pendentem : pendo, is, ere, pependi, pensum - v. 3e cj. - peser, appr�cier
pendere : pendo, is, ere, pependi, pensum - v. 3e cj. - peser, appr�cier
pendula : pendulus, a, um - adj. 1�re cl. - pendant, inclin�, qui est en suspens
pensare : penso, as, are - v. 1�re cj. - peser, appr�cier, contrebalancer, payer,
�changer
perierunt : pereo, is, ire, ii, itum - v. irr. - p�rir
periuria : periurius, a, um - adj. 1�re cl. - parjure, menteur
permansit : permaneo, es, ere, mansi, mansum - v. 2e cj. - demeurer, rester
perpetui : perpetuus, a, um - adj. 1�re cl. - perp�tuel
perrumpant : perrumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - fracasser; passer de
force � travers
petet : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre, attaquer,
2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
petit : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre, attaquer,
2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
picta : pingo, is, ere, pinxi, pictum - v. 3e cj. - peindre
pietas : pietas, atis, f. - n. 3e decl. - le respect, le patriotisme, l'affection
pila : pila, ae, f. - n. 1�re decl. - balle
pingere : pingo, is, ere, pinxi, pictum - v. 3e cj. - peindre
pius : pius, a, um - adj. 1�re cl. - pieux, juste
placant : placo, as, are - v. 1�re cj. - apaiser. - placare aliquem alicui - rendre
qqn bienveillant � l'�gard de qqn
placitum : placeo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - 1.plaire, �tre agr�able
(placitus, a, um - qui pla�t, agr�able) 2. para�tre bon, agr�er
plauserunt : plaudo, is, ere, si, sum - v. 3e cj. - battre, frapper, applaudir
poenas : poena, ae, f. - n. 1�re decl. - le ch�timent (dare poenas - subir un
ch�timent)
poetae : poeta, ae, m. - n. 1�re decl. - po�te
pomaria : pomarius, a, um - adj. 1�re cl. - de verger
pompas : pompa, ae, f. - n. 1�re decl. - la procession, le cort�ge, la suite
pondus : pondus, eris, n. - n. 3e decl. - poids
pone : pone, pr�p. - inv. - + Acc - derri�re
poplite : poples, poplitis, f. - n. 3e decl. - le jarret
populata : populor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - d�vaster
populentur : populor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - d�vaster
porta : porta, ae, f. - n. 1�re decl. - porte (d'une ville)
portas : porta, ae, f. - n. 1�re decl. - porte (d'une ville)
poscunt : posco, is, ere, poposci - v. 3e cj. - r�clamer, demander
potenti : potens, entis - adj. 2e cl. - puissant
potietur : potior, iris, iri, potitus sum - v. d�p 4e cj. - s'emparer de
potuit : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
praecipitant : praecipito, as, are (svt pronominal) - v. 1�re cj. - (se) pr�cipiter
praefatio : praefatio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'action de parler d'abord de, le
pr�liminaire, la pr�face
praeside : praeses, praesidis, m. - n. 3e decl. - celui qui est � la t�te de, le
chef
praestare : praesto, as, are - v. 1�re cj. - l'emporter sur, �tre garant, fournir
(praestat - imp. - il vaut mieux)
praeuertere : praeuerto, is, ere, ti, sum - v. 3e cj. - faire passer avant,
devancer, pr�venir
praeuia : praeuius, a, um - adj. 1�re cl. - qui pr�c�de, guide
pratis : pratum, i, n. - n. 2e decl. - pr�
pressa : pressus, a, um - adj. 1�re cl. - comprim�, appuy�, accru, redoubl�
pretiosa : pretiosus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. pr�cieux, qui a du prix 2. qui
co�te cher 3. qui paie cher, g�n�reux
primordia : primordium, i, n. - n. 2e decl. - le d�but, le commencement
prius : prius, inv. - inv. - avant, auparavant ; ... quam - avant que
procellas : procella, ae, f. - n. 1�re decl. - la temp�te
proceres : proceres, um, m. - n. 3e decl. - les personnages �minents, les grands
procero : procerus, a, um - adj. 1�re cl. - allong�, long, haut, grand
prodita : prodo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - publier, trahir, transmettre
producet : produco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire avancer, faire sortir
profani : profanus, a, um - adj. 1�re cl. - profane, impie, sacril�ge, criminel
proferet : profero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - pr�senter, faire
para�tre, remettre, reporter
promere : promo, is, ere, prompsi, promptum - v. 3e cj. - montrer, faire sortir,
saisir (promtus, a, um - visible, manifeste; pr�t, disponible; dispos�, r�solu)
promissus : promissus, a, um - adj. 1�re cl. - long, qui pend, qu'on a laiss�
pousser
pronuba : pronuba, ae, f. - n. 1�re decl. - celle qui accompagne la mari�e, Junon
propago : propago, inis, f. - n. 3e decl. - lign�e, descendance
propellat : propello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - pousser en avant,
repousser, chasser
properans : propero, as, are - v. 1�re cj. - se h�ter (+ inf)
prospectare : prospecto, as, are - v. 1�re cj. - regarder en avant, voir de loin,
avoir vue sur
pudeat : pudeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - avoir honte ; surtout impers. - me
pudet + g�n. - j'ai honte de...
pueri : puer, eri, m. - n. 2e decl. - enfant, jeune esclave
pulchre : pulchre, inv. - inv. - joliment, bien
pulchrum : pulcher, chra, chrum - adj. 1�re cl. - beau
pulsata : pulso, as, are - v. 1�re cj. - �branler, frapper
puppis : puppis, is, f. - n. 3e decl. - poupe
purpureos : purpureus, a, um - adj. 1�re cl. - de pourpre
putet : puto, as, are - v. 1�re cj. - 1. �laguer, �monder, apurer 2. supputer 3.
estimer, penser, croire 4. supposer
pyramidum : pyramis, idis, f. - n. 3e decl. - la pyramide
quadrigis : quadriga, ae, f. - n. 1�re decl. - (plut�t au pl.) quadrige, attelage �
4 chevaux
quaerere : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quaeris : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quaerunt : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
qualia : qualis, e - adj. 2e cl. - tel que
quanta : quantus, a, um, adj., pr. excl et interr - adj. 1�re cl. - quel (en
parlant de grandeur)
quanto : quanto, adv. - inv. - combien ?, avec tanto = autant que
quassa : quatio, is, ere, -, quassum - v. 4e cj. bis - agiter
quatiens : quatio, is, ere, -, quassum - v. 4e cj. bis - agiter
quatit : quatio, is, ere, -, quassum - v. 4e cj. bis - agiter
quercum : quercus, us, f. - n. 4e decl. - le ch�ne
quercus : quercus, us, f. - n. 4e decl. - le ch�ne
querulam : querulus, a, um - adj. 1�re cl. - plaintif, chagrin, maussade
quibus : qui, quae, quod - pron. - qui (relatif) ; quel ? lequel ? (interr.)
rapidis : rapidus, a, um - adj. 1�re cl. - rapide
rapti : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
rapturus : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
rastri : raster, ri, m. - n. 2e decl. - le hoyau, la b�che
ratis : ratis, is, f. - n. 3e decl. - le radeau, le navire
raucum : raucus, a, um - adj. 1�re cl. - enrou�, au son rauque
receptet : recepto, as, are - v. 1�re cj. - retirer, reprendre, recevoir
reciproca : reciprocus, a, um - adj. 1�re cl. - qui revient au point de d�part, qui
reflue
recurrant : recurro, is, ere, curri, cursum - v. 3e cj. - revenir en courant,
revenir vite
reddit : reddo, is, ere, ddidi, dditum - v. 3e cj. - 1. rendre 2. payer,
s'acquitter de rapporter 3. retourner, traduire 4. accorder
reductae : reduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. ramener, r�tablir,
restaurer, reconduire
referet : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter en
retour, rapporter (refert - il importe)
refringit : refringo, is, ere, fregi, fractum - v. 3e cj. - briser, enfoncer
reges : rego, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - commander, diriger
regibus : rex, regis, m. - n. 3e decl. - le roi
relegens : relego, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - recueillir de nouveau,
parcourir de nouveau, relire
relinquit : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser, abandonner
remis : remus, i, m. - n. 2e decl. - la rame; Remus, i, - le R�me ou R�mus (fr�re
de Romulus)
renidet : renideo, es, ere - v. 2e cj. - renvoyer des rayons, reluire, briller
renouentur : renouo, as, are - v. 1�re cj. - renouveler, rafra�chir, r�g�n�rer
rependant : rependo, is, ere, pendi, pensum - v. 3e cj. - payer en �change
repetam : repeto, is, ere, iui/ii, titum - v. 3e cj. - chercher de nouveau,
chercher � r�cup�rer
repetit : repeto, is, ere, iui/ii, titum - v. 3e cj. - chercher de nouveau,
chercher � r�cup�rer
resides : resideo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - s'asseoir
resoluit : resoluo, is, ere, solui, solutum - v. 3e cj. - d�nouer, lib�rer, rompre
resonant : resono, as, are - v. 1�re cj. - renvoyer des sons, retentir
respicis : respicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder derri�re
soi
restant : resto, as, are - v. 1�re cj. - s'arr�ter, rester
resupinus : resupinus, a, um - adj. 1�re cl. - pench� en arri�re
retro : retro, adv. - inv. - en arri�re, par derri�re
reuoluens : reuoluo, is, ere, uolui, uolutum - v. 3e cj. - d�rouler, lire, rouler
en arri�re, revenir sur un sujet
rigidae : rigidus, a, um - adj. 1�re cl. - rude, s�v�re
rigido : rigidus, a, um - adj. 1�re cl. - rude, s�v�re
rigidum : rigidus, a, um - adj. 1�re cl. - rude, s�v�re
rimari : rimor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - fendre, ouvrir; fouiller, scruter,
rechercher
ripis : ripa, ae, f. - n. 1�re decl. - rive
robora : roboro, as, are - v. 1�re cj. - fortifier, rendre robuste, affermir,
consolider
rogum : rogus, i, m. - n. 2e decl. - b�cher
rore : ros, roris, m. - n. 3e decl. - la ros�e (ros marinus - le romarin)
rosam : rosa, ae, f. - n. 1�re decl. - rose
roscida : roscidus, a, um - adj. 1�re cl. - couvert de ros�e
rostris : rostrum, i, . - n. 2e decl. - le bec (au pluriel - les rostres)
rubeat : rubeo, es, ere, rubui - v. 2e cj. - �tre rouge
rubro : ruber, bra, brum - adj. 1�re cl. - rouge
rudi : rudis (2), e - adj. 2e cl. - grossier, sans culture
rudibus : rudis (2), e - adj. 2e cl. - grossier, sans culture
rudis : rudis, is, f. - n. 3e decl. - l'�pee de bois
ruet : ruo, is, ere, rui, rutum - v. 3e cj. - se pr�cipiter, se ruer; tomber,
s'�crouler
ruinam : ruina, ae, f. - n. 1�re decl. - chute, �croulement, effondrement,
catastrophe, ruine
ruinas : ruina, ae, f. - n. 1�re decl. - chute, �croulement, effondrement,
catastrophe, ruine
ruis : ruo, is, ere, rui, rutum - v. 3e cj. - se pr�cipiter, se ruer; tomber,
s'�crouler
rumpunt : rumpo, rupi, ruptum, ere - v. 3e cj. - briser, faire �clater, enfoncer ;
enfreindre
rupes : rupes, is, f. - n. 3e decl. - la paroi de rocher, l'antre, la caverne
rupibus : rupes, is, f. - n. 3e decl. - la paroi de rocher, l'antre, la caverne
rura : ruro, as, are - v. 1�re cj. - vivre � la campagne
sacra : sacer, cra, crum - adj. 1�re cl. - sacr�
saecula : saeculum, i, n. - n. 2e decl. - �poque, �ge
saeuas : saeuus, a, um - adj. 1�re cl. - cruel
saeuo : saeuus, a, um - adj. 1�re cl. - cruel
saltu : saltus, us, m. - n. 4e decl. - les p�turages bois�s
saltus : saltus, us, m. - n. 4e decl. - les p�turages bois�s
salutans : saluto, as, are - v. 1�re cj. - saluer
sanguis : sanguis, inis, m. - n. 3e decl. - le sang, la vigueur
sat : sat, adv. - inv. - assez, suffisamment
scopuli : scopulus, a, um - adj. 1�re cl. - de rocher, sem� d'�cueils (scopulus, i
- le rocher, l'�cueil)
scripsere : scribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - 1. tracer, �crire 2.
mettre par �crit 3. r�diger 4. inscrire, enr�ler
secum : secum, = cum se - inv. - avec soi
secundam : secundus, a, um - adj. 1�re cl. - second, favorable
securum : securus, a, um - adj. 1�re cl. - tranquille, s�r
secutos : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre 3.
venir apr�s 4. tomber en partage
segetes : seges, etis, f. - n. 3e decl. - le champ, la moisson
senatum : senatus, us, m. - n. 4e decl. - s�nat
senectae : senectus (2), a, um - adj. 1�re cl. - vieux, �g�
senibus : senex, senis, m. - n. 3e decl. - vieillard
senis : senus, ae, a - adj. 1�re cl. - chacun six
sensim : sensim, adv. - inv. - insensiblement, peu � peu
sepulchro : sepulchrum, i, n. - n. 2e decl. - tombeau
sequar : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre 3.
venir apr�s 4. tomber en partage
serta : sertus, a, um - adj. 1�re cl. - participe de sero, is, rui, sertum -
entrelac�
sibila : sibilus (2), a, um - adj. 1�re cl. - sifflant
sicco : sicco, as, are - v. 1�re cj. - (faire) s�cher
sidere : sido, is, ere, sidi, sissum - v. 3e cj. - s'asseoir, se poser; se fixer,
s'arr�ter; crouler
sidereus : sidereus, a, um - adj. 1�re cl. - �toil�, relatif au soleil, divin
sidit : sido, is, ere, sidi, sissum - v. 3e cj. - s'asseoir, se poser; se fixer,
s'arr�ter; crouler
signa : signo, as, are - v. 1�re cj. - apposer son cachet, signer
silenti : sileo, es, ere , ui, - - v. 2e cj. - se taire
silentia : sileo, es, ere , ui, - - v. 2e cj. - se taire
siluas : silua, ae, f. - n. 1�re decl. - for�t
siluis : sileo, es, ere , ui, - - v. 2e cj. - se taire
simul : simul, inv. - inv. - adv. en m�me temps, conj - d�s que
sinistro : sinister, tra, trum - adj. 1�re cl. - gauche
solamen : solamen, inis, n. - n. 3e decl. - la consolation
solatur : solor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - r�conforter, adoucir
solatus : solor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - r�conforter, adoucir
solio : solium, ii, n. - n. 2e decl. - tr�ne
sollemni : sollemnis, e - adj. 2e cl. - qui revient tous les ans, consacr�,
habituel
sollemnis : sollemnis, e - adj. 2e cl. - qui revient tous les ans, consacr�,
habituel
soluet : soluo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - d�tacher, payer, d�nouer (- nauem =
lever l'ancre)
sonandum : sono, as, are, sonui, sonitum - v. 1�re cj. - sonner, r�sonner, faire du
bruit
sonantem : sono, as, are, sonui, sonitum - v. 1�re cj. - sonner, r�sonner, faire du
bruit
sparsa : spargo, is, ere, sparsi, sum - v. 3e cj. - 1. jeter �� et l�, r�pandre 2.
disperser, diss�miner 3. parsemer, joncher
sparsurus : spargo, is, ere, sparsi, sum - v. 3e cj. - 1. jeter �� et l�, r�pandre
2. disperser, diss�miner 3. parsemer, joncher
spatia : spatium, ii, n. - n. 2e decl. - la distance, l'espace (lieu ou temps)
spectacula : spectaculum, i, n. - n. 2e decl. - 1. le spectacle, la vue, l'aspect
2. le spectacle (au cirque...) 3. (spectacula, orum, n. - les places au
cirque, ...)
speret : spero, as, are - v. 1�re cj. - esp�rer
spes : spes, ei, f. - n. 5e decl. - espoir
spirans : spiro, as, are - v. 1�re cj. - souffler, �tre inspir�, bouillonner
spoliare : spolio, as, are - v. 1�re cj. - piller, d�pouiller
spoliorum : spolium, i, n. - n. 2e decl. - la d�pouille, le butin
sponte : sponte, inv. - inv. - d'apr�s la volont� de quelqu'un (mea, tua, sua -)
squalet : squaleo, es, ere - v. 2e cj. - �tre h�riss�, sale, n�glig�
stabat : sto, as, are, steti, statum - v. 1�re cj. - se tenir debout
stabulis : stabulum, i, n. - n. 2e decl. - la demeure, l'auberge
stagna : stagno, as, are - v. 1�re cj. - stagner
stimulis : stimulus, i, m. - n. 2e decl. - l'encouragement
stragem : strages, is, f. - n. 3e decl. - massacre, ruine
stridentibus : strideo, es, ere - v. 2e cj. - siffler, gr�siller
stupefacta : stupefacio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - stup�fier
suadens : suadeo, es, ere, suasi, suasum - v. 2e cj. - conseiller
subdidit : subdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. mettre sous, placer sous 2.
soumettre, assujettir 3. mettre en remplacement
subitas : subitus, a, um - adj. 1�re cl. - soudain, subit
sublimia : sublimis, e - adj. 2e cl. - suspendu en l'air, �lev�, grand, sublime
sublimis : sublimis, e - adj. 2e cl. - suspendu en l'air, �lev�, grand, sublime
submittere : submitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - abaisser, faire na�tre
succincta : succingo, is, ere, cinxi, cinctum - v. 3e cj. - ceindre, entourer,
garnir
succinctas : succingo, is, ere, cinxi, cinctum - v. 3e cj. - ceindre, entourer,
garnir
sudor : sudor, oris, m. - n. 3e decl. - sueur, transpiration
suis : suus, a, um - adj. 1�re cl. - adj. - son; pronom - le sien, le leur
summis : summus, a, um - adj. 1�re cl. - superlatif de magnus. tr�s grand, extr�me
summo : summus, a, um - adj. 1�re cl. - superlatif de magnus. tr�s grand, extr�me
sumptus : sumptus, us, m. - n. 4e decl. - d�pense, frais
supera : superus, a, um - adj. 1�re cl. - qui est au dessus ; Superi - les dieux
superas : superus, a, um - adj. 1�re cl. - qui est au dessus ; Superi - les dieux
superatam : supero, as, are - v. 1�re cj. - vaincre
superbam : superbus, a, um - adj. 1�re cl. - orgueilleux
superbas : superbus, a, um - adj. 1�re cl. - orgueilleux
superbis : superbus, a, um - adj. 1�re cl. - orgueilleux
superi : superus, a, um - adj. 1�re cl. - qui est au dessus ; Superi - les dieux
supremi : supremus, a, um - adj. 1�re cl. - le plus haut, le dernier
surge : surgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se lever
surgentem : surgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se lever
sustulit : tollo, is, tollere, sustuli, sublatum - v. 3e cj. - 1. soulever, �lever,
porter, �lever 2. lever, enlever, supprimer
suus : suus, a, um - adj. 1�re cl. - adj. - son; pronom - le sien, le leur
tacitis : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
tacuit : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
tantae : tantus, a, um - adj. 1�re cl. - si grand ; -... ut - si grand... que
tantarum : tantus, a, um - adj. 1�re cl. - si grand ; -... ut - si grand... que
tantis : tantus, a, um - adj. 1�re cl. - si grand ; -... ut - si grand... que
tegant : tego, is, ere, texi, tectum - v. 3e cj. - 1. couvrir, recouvrir 2. cacher,
abriter 3. garantir, prot�ger
telo : telum, i, n. - n. 2e decl. - trait (javelot ou fl�che)
teneat : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
tenere : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
tenero : tener, era, erum - adj. 1�re cl. - tendre
tenerorum : tener, era, erum - adj. 1�re cl. - tendre
tenuere : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
tenuistis : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
ter : ter, inv. - inv. - trois fois
teretes : teres, teretis - adj. 2e cl. - arrondi, tourn�
tergo : tergo, is, ere, tersi, tersum - v. 3e cj. - essuyer
testetur : testor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - t�moigner, attester, d�montrer
thyrsis : thyrsus, i, m. - n. 2e decl. - thyrse
timidae : timidus, a, um - adj. 1�re cl. - craintif
timido : timidus, a, um - adj. 1�re cl. - craintif
tollunt : tollo, is, tollere, sustuli, sublatum - v. 3e cj. - 1. soulever, �lever,
porter, �lever 2. lever, enlever, supprimer
torquet : torqueo, es, ere, torsi, tortum - v. 2e cj. - 1. tordre, tourne , lancer
2. tourmenter, torturer
torrens : torrens, entis - adj. 2e cl. - br�lant, torrentueux
torus : torus, i, m. - n. 2e decl. - renflement, muscle saillant ; lit
totis : totus, a, um - adj. 1�re cl. - tout entier
tractus : tractus, us, m. - n. 4e decl. - action de tirer, tra�n�e, trac�, quartier
tranare : trano, as, are - v. 1�re cj. - nager � travers
tranat : trano, as, are - v. 1�re cj. - nager � travers
tranquillae : tranquillus, a, um - adj. 1�re cl. - calme, tranquille
traxere : traho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - 1. tirer 2. solliciter,
attirer 3. tra�ner 4. extraire 5. allonger, prolonger 6. diff�rer, retarder
trementem : tremo, is, ere, ui, - - v. 3e cj. - trembler, �tre agit�
triplici : triplex, icis - adj. 2e cl. - triple
tristia : tristis, e - adj. 2e cl. - 1. triste, afflig� 2. sombre, s�v�re, morose
tristis : tristis, e - adj. 2e cl. - 1. triste, afflig� 2. sombre, s�v�re, morose
truces : trux, trucis - adj. 2e cl. - farouche, sauvage
trucibus : trux, trucis - adj. 2e cl. - farouche, sauvage
trunco : trunco, as, are - v. 1�re cj. - tronquer, amputer
tui : tuus, a, um - adj. 1�re cl. - ton
tuis : tuus, a, um - adj. 1�re cl. - ton
tumefactus : tumefacio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - gonfler
tumidam : tumidus, , a, um - adj. 1�re cl. - gonfl�, enfl�
tumulum : tumulus, i, m. - n. 2e decl. - tertre, tombeau
turbare : turbo, as, are - v. 1�re cj. - troubler
turbine : turbo (2), onis, f. - n. 3e decl. - le tourbillon, le tourbillonnement
turpe : turpe, inv. - inv. - honteusement
tuto : tuto, inv. - inv. - sans risque, en s�curit�
tuus : tuus, a, um - adj. 1�re cl. - ton
uacuo : uacuus, a, um - adj. 1�re cl. - vide
uagitibus : uagitus, us, m. - n. 4e decl. - vagissement, cri
ualido : ualidus, a, um - adj. 1�re cl. - bien portant, fort, solide ; agissant,
efficace, puissant
ualles : uallis, is, m. - n. 3e decl. - la vall�e
uanae : uanus, a, um - adj. 1�re cl. - vide, creux, vain, sans consistance
uarios : uarius, a, um - adj. 1�re cl. - vari�, divers
uastae : uastus, a, um - adj. 1�re cl. - vide, d�sert, d�sol�, vaste
uasto : uasto, as, are - v. 1�re cj. - d�vaster
uenas : uena, ae, f. - n. 1�re decl. - la veine
ueniant : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uenis : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uentis : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uento : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uenturi : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uer : uer, eris, n. - n. 3e decl. - le printemps
ueras : uerus, a, um - adj. 1�re cl. - vrai
uerendum : uerendum, i, n. - n. 2e decl. - tjrs au pluriel - uerenda, orum - les
parties sexuelles
uersare : uerso, as, are - v. 1�re cj. - 1. tourner souvent, faire tourner, remuer
2. plier 3. pr�senter de fa�ons diverses
uersis : uerro, is, ere, -, uersum - v. 3e cj. - balayer
uersu : uersus, us, m., - n. 4e decl. - 1. le sillon 2. la ligne, le vers
uesanum : uesanus, a, um - adj. 1�re cl. - insens�, fou
uestem : uestis, is, f. - n. 3e decl. - v�tement
ueteres : uetus, ueteris - adj. 2e cl. - vieux
uetus : uetus, ueteris - adj. 2e cl. - vieux
uibrent : uibro, as, are - v. 1�re cj. - agiter, secouer
uice : uice, pr�p. - inv. - + G�n - contre
uictoria : uictoria, ae, f. - n. 1�re decl. - victoire
uideas : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uideo : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uiderat : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uides : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uincitur : uincio, is, ire, uinxi, uinctum - v. 4e cj. - encha�ner
uires : uires, ium, f. - n. 3e decl. - force(s)
uiri : uires, ium, f. - n. 3e decl. - force(s)
uirides : uiridis, e - adj. 2e cl. - vert
uiridi : uiridis, e - adj. 2e cl. - vert
uisum : uideor, eris, eri, uisus sum - v. d�p 2e cj. - �tre vu, sembler, para�tre,
avoir l'air de, croire
uitibus : uitis, is, f. - n. 3e decl. - la vigne, le cep, le sarment
uittis : uitta, ae, f. - n. 1�re decl. - la bandelette, le ruban
ulmum : ulmus, i, f. - n. 2e decl. - l'orme
ulmus : ulmus, i, f. - n. 2e decl. - l'orme
ultricibus : ultrix, icis - adj. 2e cl. - vengeresse
ululantibus : ululo, as, are - v. 1�re cj. - hurler
umbracula : umbraculum, i, n. - n. 2e decl. - le lieu ombrag�
umbras : umbra, ae, f. - n. 1�re decl. - ombre
umbris : umbra, ae, f. - n. 1�re decl. - ombre
undam : unda, ae, f. - n. 1�re decl. - l'onde, l'eau, le flot
uobis : uos, uestrum - pron. - vous
uocalis : uocalis, e - adj. 2e cl. - qui a l'allure d'une voix
uocant : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocas : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocet : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uolans : uolo (2), as, are - v. 1�re cj. - voler
uoluptas : uoluptas, atis, f. - n. 3e decl. - volupt�
uos : uos, uestrum - pron. - vous
uota : uoueo, es, ere, uoui, uotum - v. 2e cj. - promettre par un voeu, jurer
uulgus : uulgus, i, n. - n. 2e decl. - la foule, le commun des hommes (in uulgus -
dans la foule, dans le public)
uulneret : uulnero, as, are - v. 1�re cj. - blesser
uultum : uultus, us, m. - n. 4e decl. - le regard, le visage
absoluta : absoluo, is, ere, solui, solutus - v. 3e cj. - laisser libre, acquitter
absterret : absterreo, es, ere, terrui, territum - v. 2e cj. - d�tourner, chasser
abstrusam : abstrudo, is, ere, trusi, trusum - v. 3e cj. - enfouir, cacher
accedit : accedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller vers, s'approcher
de, marcher sur 2. venir s'ajouter, s'ajouter
accensa : accendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - embraser, allumer, exciter,
attiser
accepere : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
accepit : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
acerbo : acerbus, a, um - adj. 1�re cl. - p�nible, d�sagr�able
acrem : acer, cris, cre - adj. 2e cl. - aigu, vif, violent, fin, ardent
acri : acer, cris, cre - adj. 2e cl. - aigu, vif, violent, fin, ardent
acta : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
actis : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
acumine : acumen, inis, n. - n. 3e decl. - la pointe, le tranchant
acutis : acutus, a, um - adj. 1�re cl. - aigu, vif, piquant
addere : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
addiderim : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
addita : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
admissus : admitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. laisser aller 2. laisser
venir, admettre, permettre
adoptiuum : adoptiuus, a, um - adj. 1�re cl. - adopt�
adsciscat : adscisco, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - s'associer
aede : aedes, is, f. - n. 3e decl. - la maison, le temple
aegram : aeger, gra, grum - adj. 1�re cl. - malade (aegrum, i, n. - la maladie)
aemula : aemulus, a, um - adj. 1�re cl. - qui cherche � imiter, �mule, rival
aequabile : aequalibis, e - adj. 2e cl. - r�gulier
aequet : aequo, as, are - v. 1�re cj. - �galiser, aplanir, �galer
aequo : aequo, as, are - v. 1�re cj. - �galiser, aplanir, �galer
aer : aer, aeris, m. - n. 3e decl. - air
aeriae : aerius, a, um - adj. 1�re cl. - a�rien
aerios : aerius, a, um - adj. 1�re cl. - a�rien
aeris : aer, aeris, m. - n. 3e decl. - air
aetate : aetas, atis, f. - n. 3e decl. - 1. le temps de la vie, la vie 2. l'�ge 3.
la jeunesse 4. te temps, l'�poque (in aetatem - pendant longtemps)
aeterna : aeternus, a, um - adj. 1�re cl. - �ternel
aethere : aether, eris, m - n. 3e decl. - le ciel
afflauit : afflo, as, are - v. 1�re cj. - souffler, souffler sur
agedum : agedum, interj. - inv. - allons, voyons, eh bien donc
agitabant : agito, as, are - v. 1�re cj. - 1. pousser vivement 2. mettre en
mouvement,3. remuer, agiter, tourmenter, exciter 4. s'acquitter de, s'occuper de
agitatis : agito, as, are - v. 1�re cj. - 1. pousser vivement 2. mettre en
mouvement,3. remuer, agiter, tourmenter, exciter 4. s'acquitter de, s'occuper de
agitet : agito, as, are - v. 1�re cj. - 1. pousser vivement 2. mettre en
mouvement,3. remuer, agiter, tourmenter, exciter 4. s'acquitter de, s'occuper de
agnoscas : agnosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - percevoir, reconna�tre
agrestes : agrestis, e - adj. 2e cl. - relatif aux champs, agreste, rustique, peu
�volu�, grossier
agris : ager, agri, m. - n. 2e decl. - terre, territoire, champ
alas : ala, ae, f. - n. 1�re decl. - aile, aisselle
aligerum : aliger, era, erum - adj. 1�re cl. - ail�, qui a des ailes; subst. m. pl.
- les amours;
alii : alius, a, ud - pron. - autre, un autre
alio : alius, a, ud - pron. - autre, un autre
alius : alius, a, ud - pron. - autre, un autre
alma : almus, a, um - adj. 1�re cl. - nourrissant, nourricier; bienfaiteur,
maternel
aluisse : alo, is, ere, ui, altum ou alitum - v. 3e cj. - 1. nourrir, alimenter 2.
d�velopper 3. se nourrir
alumnos : alumnus, a, um - adj. 1�re cl. - nourrisson
alumnum : alumnus, a, um - adj. 1�re cl. - nourrisson
alumnus : alumnus, a, um - adj. 1�re cl. - nourrisson
amanti : amo, as, are - v. 1�re cj. - aimer, �tre amoureux
amatam : amo, as, are - v. 1�re cj. - aimer, �tre amoureux
ambagibus : ambages, is, f. (surtout au pl.) - n. 3e decl. - d�tours, ambages
ambas : ambo, ambae, o - adj. 1�re cl. - les deux ensemble
ambiat : ambio, is, ire, ii, itum - v. 4e cj. - aller � l'entour, entourer,
solliciter
ambigitur : ambigo, is, ere, igi, actum - v. 3e cj. - se demander
ambiguam : ambiguus, a, um - adj. 1�re cl. - entre deux, variable, douteux, ambigu
ambiguas : ambiguus, a, um - adj. 1�re cl. - entre deux, variable, douteux, ambigu
ambiguo : ambiguus, a, um - adj. 1�re cl. - entre deux, variable, douteux, ambigu
ambos : ambo, ambae, o - pron. - tous deux, les deux ensemble
amicitiae : amicitia, ae, f. - n. 1�re decl. - 1 - l'amiti�, la tendresse, la
liaison, l'affection, l'affinit� (des plantes). - 2 - le cercle d'amis; au plur.
les amis. - 3 - l'amiti� politique, l'alliance, la ligue, la conf�d�ration, la
paix, la concorde.
amiserat : amitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - perdre
amittit : amitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - perdre
amoris : amor, oris, m. - n. 3e decl. - amour
amorum : amor, oris, m. - n. 3e decl. - amour
amplecti : amplector, eris, i, amplexus sum - v. d�p 3e cj. - 1. embrasser,
entourer 2. enfermer 3. choyer 4. s'attacher � qqn. 5. accueillir qqn. avec
empressement
ancipiti : anceps, cipitis - adj. 2e cl. - 1. � deux t�tes 2. double 3. douteux,
ambigu, incertain
anguis : anguis, is, m. - n. 3e decl. - le serpent
anhelo : anhelo, as, are - v. 1�re cj. - respirer difficilement
animae : anima, ae, f. - n. 1�re decl. - coeur, �me
animal : animal, alis, n. - n. 3e decl. - �tre vivant, animal
animantia : animo, as, are - v. 1�re cj. - animer, donner la vie
animas : anima, ae, f. - n. 1�re decl. - coeur, �me
animatum : animo, as, are - v. 1�re cj. - animer, donner la vie
animi : animus, i, m. - n. 2e decl. - le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit
animo : animo, as, are - v. 1�re cj. - 1. VRB - animer, donner la vie; 2. Nom 2e
d�cl. - le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit;
animoque : animus, i, m. - n. 2e decl. - le coeur, la sympathie, le courage,
l'esprit
animus : animus, i, m. - n. 2e decl. - le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit
anni : annus, i, m. - n. 2e decl. - ann�e
annosae : annosus, a, um - adj. 1�re cl. - charg� d'ans
annua : annuus, a, um - adj. 1�re cl. - annuel
anser : anser, eris, m - n. 3e decl. - oie
anteire : anteeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - 1 - aller devant, marcher devant,
pr�c�der. - 2 - surpasser, d�passer, l'emporter sur. - 3 - devancer, pr�venir. - 4
- deviner, pressentir. - 5 - r�sister, s'opposer �.
anulus : anulus, i, m. - n. 2e decl. - l'anneau, la boucle de cheveux
apicem : apex, icis, f. - n. 3e decl. - le sommet
apis : apis, is, f. - n. 3e decl. - abeille
apri : aper, apri, m. - n. 2e decl. - sanglier
apta : aptus, a, um - adj. 1�re cl. - attach� �, apte
aptum : aptus, a, um - adj. 1�re cl. - attach� �, apte
ara : ara, ae, f. - n. 1�re decl. - autel
arator : arator, oris, m. - n. 3e decl. - laboureur, fermier
aratum : aro, as, arre - v. 1�re cj. - labourer, cultiver
arcam : arca, ae, f. - n. 1�re decl. - coffre
arcana : arcanus, a, um - adj. 1�re cl. - secret
arcanam : arcanus, a, um - adj. 1�re cl. - secret
arcanas : arcanus, a, um - adj. 1�re cl. - secret
arcano : arcanus, a, um - adj. 1�re cl. - secret
arces : arceo, es, ere, ui - v. 2e cj. - contenir, retenir, emp�cher
ardentes : ardeo, es, ere, arsi, arsurus - v. 2e cj. - br�ler (ardens, entis -
br�lant, �tincelant, ardent)
ardenti : ardeo, es, ere, arsi, arsurus - v. 2e cj. - br�ler (ardens, entis -
br�lant, �tincelant, ardent)
ardet : ardeo, es, ere, arsi, arsurus - v. 2e cj. - br�ler (ardens, entis -
br�lant, �tincelant, ardent)
ardor : ardor, oris, m. - n. 3e decl. - le feu, l'embrasement, l'ardeur, la passion
argumenta : argumentum, i, n. - n. 2e decl. - 1. l'argument, la preuve 2. la chose
qui est montr�e, la mati�re, le sujet, l'objet, l'argument (sujet) d'une com�die
argutis : argutus, a, um - adj. 1�re cl. - expressif, vif, ing�nieux
armigerae : armiger, era, erum - adj. 1�re cl. - qui porte les armes
armorum : armum, orum, n. - n. 2e decl. - les armes
arrecti : arrigo, is, ere, arrexi, arrectum - v. 3e cj. - 1. dresser, h�risser 2.
relever, exciter
artificem : artifex, icis, m. - n. 3e decl. - artisan, artiste
ascitum : ascisco, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - appeler � soi, prendre sur soi,
emprunter, adopter
asper : asper, era, erum - adj. 1�re cl. - s�v�re, rude
aspicit : aspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder, examiner,
consid�rer, voir
aspirare : aspiro, as, are - v. 1�re cj. - souffler vers, sur - fig + Datif -
inspirer, p�n�trer d'un souffle
assereret : assero, is, ere, serui, sertum - v. 3e cj. - soutenir, affirmer
asserit : assero, is, ere, serui, sertum - v. 3e cj. - soutenir, affirmer
assueto : assuesco, is, ere, eui, etum - v. 3e cj. - s'habituer, avoir l'habitude
astrorum : astrum, i, n. - n. 2e decl. - l'astre, l'�toile
atram : ater, tra, trum - adj. 1�re cl. - noir. uinum atrum, vin rouge
atro : ater, tra, trum - adj. 1�re cl. - noir. uinum atrum, vin rouge
attigit : attingo, is ere, tigi, tactum - v. 3e cj. - toucher �, toucher, atteindre
attingere : attingo, is ere, tigi, tactum - v. 3e cj. - toucher �, toucher,
atteindre
attingimus : attingo, is ere, tigi, tactum - v. 3e cj. - toucher �, toucher,
atteindre
attoniti : attonitus, a, um - adj. 1�re cl. - frapp� par le tonnerre ; paralys�
attonitum : attonitus, a, um - adj. 1�re cl. - frapp� par le tonnerre ; paralys�
audentem : audeo, es, ere, ausus sum - v. 2e cj. - oser
audimus : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
audita : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
augusta : augustus, a, um - adj. 1�re cl. - sacr�, majestueux
aui : auis, is, m. - n. 3e decl. - oiseau
auide : auidus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sireux, avide
aura : aura, ae, f. - n. 1�re decl. - le souffle, la brise, le vent, l'air
aure : auris, is, f. - n. 3e decl. - oreille
aures : auris, is, f. - n. 3e decl. - oreille
aurigam : auriga, ae, m. - n. 1�re decl. - le conducteur de char, l'aurige
ausa : audeo, es, ere, ausus sum - v. 2e cj. - oser
ausi : audeo, es, ere, ausus sum - v. 2e cj. - oser
auso : audeo, es, ere, ausus sum - v. 2e cj. - oser
axi : axis, is, m. - n. 3e decl. - l'axe, l'essieu, le char
bacis : baca, ae, f. - n. 1�re decl. - petit fruit, olive
barbara : barbarus, a, um - adj. 1�re cl. - barbare
barbarico : barbaricus, a, um - adj. 1�re cl. - barbare
bellorum : bellus, a, um - adj. 1�re cl. - joli, mignon
bellua : bellua, ae, f. - n. 1�re decl. - la b�te
bibentem : bibo, is, ere, bibi, bibitum - v. 3e cj. - boire
bibit : bibo, is, ere, bibi, bibitum - v. 3e cj. - boire
bilem : bilis, is, f. - n. 3e decl. - bile, col�re
bis : bis, inv. - inv. - deux fois
blanda : blandus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. caressant, c�lin, flatteur 2.
attrayant, s�duisant
blandae : blandus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. caressant, c�lin, flatteur 2.
attrayant, s�duisant
boat : boo, as, are - v. 1�re cj. - mugir, retentir, crier
bonum : bonus, a, um - adj. 1�re cl. - bon (bonus, i - l'homme de bien - bona, orum
- les biens)
breuitate : breuitas, atis, f. - n. 3e decl. - bri�vet�
busta : bustum, i, n. - n. 2e decl. - - 1 - le lieu o� l'on br�lait les morts, le
b�cher. - 2 - le tombeau, le s�pulcre, le monument fun�bre. - 3 - les cendres. - 4
- les ruines d'une ville.
cadentes : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
cadis : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
caecos : caecus, a, um - adj. 1�re cl. - aveugle
caelestia : caelestis, e - adj. 2e cl. - c�leste, du ciel
caeli : caelum, i, n. - n. 2e decl. - ciel
calcar : calcar, aris, n. - n. 3e decl. - l'�peron
calcato : calco, as, are - v. 1�re cj. - fouler, marcher sur quelque chose
calui : caleo, es, ere, ui, iturus - v. 2e cj. - faire chaud
campis : campus, i, m. - n. 2e decl. - la plaine, le champ (Campus, i, m. - le
champ de Mars)
canebant : cano, is, ere, cecini, cantum - v. 3e cj. - 1. chanter, r�sonner,
retentir 2. pr�dire, proph�tiser 3. jouer d'un instrument de musique
canentem : cano, is, ere, cecini, cantum - v. 3e cj. - 1. chanter, r�sonner,
retentir 2. pr�dire, proph�tiser 3. jouer d'un instrument de musique
caneret : caneo, es, ere, ui, - - v. 2e cj. - �tre blanc
canor : cano, is, ere, cecini, cantum - v. 3e cj. - 1. chanter, r�sonner, retentir
2. pr�dire, proph�tiser 3. jouer d'un instrument de musique
canoro : canorus, a, um - adj. 1�re cl. - sonore, m�lodieux
canoros : canorus, a, um - adj. 1�re cl. - sonore, m�lodieux
cantando : canto, as, are - v. 1�re cj. - chanter
cantat : canto, as, are - v. 1�re cj. - chanter
cantauit : canto, as, are - v. 1�re cj. - chanter
cantum : cano, is, ere, cecini, cantum - v. 3e cj. - 1. chanter, r�sonner, retentir
2. pr�dire, proph�tiser 3. jouer d'un instrument de musique
cantus : cantus, us, m. - n. 4e decl. - chant, po�me
canum : canus, a, um - adj. 1�re cl. - blanc (en parlant des cheveux ou de la
barbe)
capaci : capax, acis - adj. 2e cl. - capable, qui peut contenir, spacieux
capillum : capillus, i, m. - n. 2e decl. - cheveu
capra : capra, ae, f. - n. 1�re decl. - ch�vre
captae : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
captat : capto, as, are - v. 1�re cj. - 1 - chercher � saisir, t�cher d'avoir. - 2
- chercher � prendre, �tre � l'aff�t de, �pier, rechercher, convoiter, viser �. - 3
- chercher � prendre par adresse, chercher � tromper; interpr�ter captieusement;
t�cher de gagner par insinuation, gagner, circonvenir, s�duire, faire sa cour. - 4
- capter (un h�ritage).
captus : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
carcere : carcer, eris, m. - n. 3e decl. - prison, box de d�part (course)
carina : carina, ae, f. - n. 1�re decl. - la car�ne, la coque, le navire
carpere : carpo, is, ere, carpsi, carptum - v. 3e cj. - cueillir, harceler,
affaiblir
carpsit : carpo, is, ere, carpsi, carptum - v. 3e cj. - cueillir, harceler,
affaiblir
casu : casu, adv. - inv. - par hasard
catenam : catena, ae, f. - n. 1�re decl. - la cha�ne
causarum : causa, ae, f. - n. 1�re decl. - la cause, le motif; l'affaire
judiciaire, le proc�s; + G�n. - pour
cecinere : cano, is, ere, cecini, cantum - v. 3e cj. - 1. chanter, r�sonner,
retentir 2. pr�dire, proph�tiser 3. jouer d'un instrument de musique
celebrant : celebro, as, are - v. 1�re cj. - visiter en foule, pratiquer (arts),
c�l�brer, f�ter
celebras : celebro, as, are - v. 1�re cj. - visiter en foule, pratiquer (arts),
c�l�brer, f�ter
celebrem : celeber, bris, bre - adj. 2e cl. - en grand nombre, tr�s fr�quent�, tr�s
peupl�, c�l�br� par une foule nombreuse
celebrentur : celebro, as, are - v. 1�re cj. - visiter en foule, pratiquer (arts),
c�l�brer, f�ter
celebres : celeber, bris, bre - adj. 2e cl. - en grand nombre, tr�s fr�quent�, tr�s
peupl�, c�l�br� par une foule nombreuse
celebri : celeber, bris, bre - adj. 2e cl. - en grand nombre, tr�s fr�quent�, tr�s
peupl�, c�l�br� par une foule nombreuse
celsior : celsus, a, um - adj. 1�re cl. - haut, �lev�, grand
cernere : cerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - distinguer, comprendre,
d�cider
cernimus : cerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - distinguer, comprendre,
d�cider
certamine : certamen, inis, n. - n. 3e decl. - le combat, la lutte, le conflit
certare : certo, as, are - v. 1�re cj. - combattre, concourir
certet : certo, as, are - v. 1�re cj. - combattre, concourir
certis : certus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. s�par� 2. certain, s�r, dont on ne
doute pas, av�r�, clair, manifeste 3. arr�t�, d�cid�, r�solu (en parl. des choses);
qui a pris une r�solution (en parl. des personnes) 4. d�termin�, fix�; qqf. un
certain, quelque 5. s�r, digne de confiance, certain, solide, ferme, r�gulier,
assur�, honn�te 6.s�r de, certain de, inform� de (en parl. des personnes)
certum : certus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. s�par� 2. certain, s�r, dont on ne
doute pas, av�r�, clair, manifeste 3. arr�t�, d�cid�, r�solu (en parl. des choses);
qui a pris une r�solution (en parl. des personnes) 4. d�termin�, fix�; qqf. un
certain, quelque 5. s�r, digne de confiance, certain, solide, ferme, r�gulier,
assur�, honn�te 6.s�r de, certain de, inform� de (en parl. des personnes)
cessere : cedo (2), is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller, marcher 2. s'en
aller, se retirer 3. aller, arriver 4. c�der, conc�der
chao : chaos, , i - n. 2e decl. - le chaos
chartas : charta, ae, f. - n. 1�re decl. - papyrus, papier, �crit
chordas : chorda, ae, f. - n. 1�re decl. - corde (d'un instrument)
chordis : chorda, ae, f. - n. 1�re decl. - corde (d'un instrument)
choros : chorus, i, m. - n. 2e decl. - la danse en choeur, le choeur, la troupe
cinaedos : cinaedus, i, m. - n. 2e decl. - l'homosexuel
cinerem : cinis, eris, m. - n. 3e decl. - cendre
cingens : cingo, is, ere, cinxi, cinctum - v. 3e cj. - ceindre, entourer
citata : cito (2), as, are - v. 1�re cj. - appeler, convoquer
cithara : cithara, ae, f. - n. 1�re decl. - cithare
citharae : cithara, ae, f. - n. 1�re decl. - cithare
ciuis : ciuis, is, m. - n. 3e decl. - citoyen
clamantem : clamo, as, are - v. 1�re cj. - crier
clara : clarus, a, um - adj. 1�re cl. - c�l�bre
claro : clarus, a, um - adj. 1�re cl. - c�l�bre
claros : clarus, a, um - adj. 1�re cl. - c�l�bre
claruit : claresco, is, ere, ui, - - v. 3e cj. - devenir clair, briller, devenir
distinct
clarus : clarus, a, um - adj. 1�re cl. - c�l�bre
clauo : clauus, i, m. - n. 2e decl. - clou ; bande de pourpre
clausam : claudo, (cludo) is, ere, clausi, clausum - v. 3e cj. - enfermer, fermer
coeptum : coepio, is, ere, coepi, coeptum - v. 4e cj. bis - (plut�t avec rad. pf et
supin) - commencer
cogis : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir, rassembler,
2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
cognomina : cognomino, as, are - v. 1�re cj. - surnommer
colla : collum, i, n. - n. 2e decl. - cou
colubris : coluber, bri, m. - n. 2e decl. - la couleuvre, le serpent
coluere : colo, is, ere, colui, cultum - v. 3e cj. - honorer, cultiver, habiter
coluit : colo, is, ere, colui, cultum - v. 3e cj. - honorer, cultiver, habiter
comica : comicus, a, um - adj. 1�re cl. - de com�die, comique
commenti : comminiscor, eris, i, mentus sum - v. d�p 3e cj. - imaginer
commoda : commodus, a, um - adj. 1�re cl. - convenable, appropri�, bienveillant
(commodum, i, n. - la facilit�, la commodit�)
compendia : compendium, i, n. - n. 2e decl. - le gain, l'�conomie, l'abr�g�
(compendia, orum - les chemins de traverse)
compresso : comprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, tenir
enferm�, arr�trer, retenir, contenir, intimider
conatus : conatus, us, m. - n. 4e decl. - l'effort, l'entreprise, la tentative
conchas : concha, ae, f. - n. 1�re decl. - le coquillage, le pourpre, la conque
marine, la trompette des Tritons
conciliat : concilio, as, are - v. 1�re cj. - concilier, unir, m�nager, procurer,
assembler, rendre bienveillant
concilient : concilio, as, are - v. 1�re cj. - concilier, unir, m�nager, procurer,
assembler, rendre bienveillant
concipiunt : concipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - faire na�tre,
produire
conciuerat : concio, is, ire, conciui, concitum - v. 4e cj. - assembler, r�unir,
mettre en mouvement
concors : concors, cordis - adj. 2e cl. - uni, en accord
concurrere : concurro, is, ere, curri, cursum - v. 3e cj. - courir ensemble
concutiunt : concutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - agiter, secouer,
�branler
condita : condio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - assaisonner
confessus : confessus, a, um - adj. 1�re cl. - qui avoue (sa culpabilit�)
confinia : confinium, ii, n. - n. 2e decl. - les confins, le voisinage, la limite
coniunx : coniunx, iugis, f. - n. 3e decl. - l'�pouse
conserit : consero, is, ere, erui, ertum - v. 3e cj. - engager, livrer (manus = en
venir aux mains)
conspectu : conspectus, us, m. - n. 4e decl. - vue, regard
conspicuum : conspicuus, a, um - adj. 1�re cl. - visible, remarquable
conspicuus : conspicuus, a, um - adj. 1�re cl. - visible, remarquable
consulta : consulto, as, are - v. 1�re cj. - d�lib�rer m�rement, consulter,
interroger
consulte : consulo, is, ere, sului, sultum - v. 3e cj. - 1. d�lib�rer, prendre des
mesures, avoir soin de, veiller � 2. consulter
consutum : consuo, is, ere, sui, sutum - v. 3e cj. - coudre ensemble, assembler,
former
contagia : contagium, i, n. - n. 2e decl. - le contact, la contagion, l'influence
contextum : contextus, us, m. - n. 4e decl. - assemblage, r�union, succession des
lettres
contingere : contingo, is, ere, tigi, tactum - v. 3e cj. - toucher, atteindre,
arriver
contudit : contundo, is, ere, tudi, tusum - v. 3e cj. - �craser, broyer
contulerint : confero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. apporter, amasser
2. rapprocher, 3. faire porter sur; me - - se r�fugier
conturbat : conturbo, as, are - v. 1�re cj. - troubler, bouleverser, alt�rer
conuertit : conuerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner compl�tement; se
conuertere - accomplir une r�volution
copula : copula, ae, f. - n. 1�re decl. - cha�ne, lien moral,
cor : cor, cordis, n. - n. 3e decl. - coeur
cordi : cor, cordis, n. - n. 3e decl. - coeur
coronas : corona, ae, f. - n. 1�re decl. - la couronne, les badauds
coronatum : corono, as, are - v. 1�re cj. - couronner
corpora : corpus, oris, n. - n. 3e decl. - corps
coruscat : corusco, as, are - v. 1�re cj. - s'agiter, branler; agiter, brandir
crimina : crimen, inis, n. - n. 3e decl. - l'accusation, le chef d'accusation, le
grief, la faute, le crime
cruenta : cruentus, a, um - adj. 1�re cl. - sanglant, sanguinaire
cruento : cruento, as, are - v. 1�re cj. - mettre en sang, ensanglanter, blesser,
d�chirer
cultus : cultus, us, m. - n. 4e decl. - - 1 - la culture du sol, le travail du
laboureur, le labour, le labourage; le soin mat�riel. - 2 - la culture,
l'�ducation. - 3 - le culte (respect rendu aux dieux ou � des hommes), les
t�moignages de respect, le respect, les honneurs, les �gards. - 4 - le genre de
vie, le genre de civilisation; les moeurs; la vie de plaisir, le luxe. - 5 -
l'appareil, la parure, la toilette, le costume, l'habit; l'ornement (du style).
cumulat : cumulo, as, are - v. 1�re cj. - entasser, accumuler, grossir, couronner
cunctae : cunctus, ae, a - adj. 1�re cl. - tous ensemble
cunctantem : cunctor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - temporiser, tarder, h�siter;
s'arr�ter, tra�ner, s�journer.
cunctas : cunctus, ae, a - adj. 1�re cl. - tous ensemble
cunctos : cunctus, ae, a - adj. 1�re cl. - tous ensemble
cupidinis : cupido, dinis, m. - n. 3e decl. - 1 - le d�sir, l'envie, la passion, la
convoitise. - 2 - la passion de l'argent, la cupidit�. - 3 - la passion amoureuse,
l'amour. (Cupido, inis - Cupidon)
cura : cura, ae, f. - n. 1�re decl. - soin, souci
curae : cura, ae, f. - n. 1�re decl. - soin, souci
curia : curia, ae, f. - n. 1�re decl. - curie
curis : cura, ae, f. - n. 1�re decl. - soin, souci
currus : currus, us, m. - n. 4e decl. - le char
curua : curuus, a, um - adj. 1�re cl. - incurv�, sinueux
cycni : cycnus, i, m. - n. 2e decl. - cygne
damnans : damno, as, are - v. 1�re cj. - condamner (damnatus, a, um - 1 - condamn�
(judiciairement), tenu de, oblig� de. - 2 - condamn�, rejet�.)
damnare : damno, as, are - v. 1�re cj. - condamner (damnatus, a, um - 1 - condamn�
(judiciairement), tenu de, oblig� de. - 2 - condamn�, rejet�.)
damnat : damno, as, are - v. 1�re cj. - condamner (damnatus, a, um - 1 - condamn�
(judiciairement), tenu de, oblig� de. - 2 - condamn�, rejet�.)
damnatum : damno, as, are - v. 1�re cj. - condamner (damnatus, a, um - 1 - condamn�
(judiciairement), tenu de, oblig� de. - 2 - condamn�, rejet�.)
dantem : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
darent : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
daret : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
datis : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
deam : deni, ae, a - adj. 1�re cl. - dix
decimo : decimus, a, um - adj. 1�re cl. - dixi�me
decoram : decorus, a, um - adj. 1�re cl. - qui convient, qui sied, orn�, par�
decoro : decoro, as, are - v. 1�re cj. - d�corer, honorer
dedere : dedo, is, ere, dedidi, deditum - v. 3e cj. - livrer, remettre
deduxerat : deduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. faire descendre 2.
conduire 3. fonder 4. d�tourner de 5. retirer
deduxit : deduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. faire descendre 2.
conduire 3. fonder 4. d�tourner de 5. retirer
defendere : defendo, is, ere, fendi, fensum - v. 3e cj. - d�fendre, soutenir
defendunt : defendo, is, ere, fendi, fensum - v. 3e cj. - d�fendre, soutenir
deficientis : deficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - faillir, faire
d�fection; au passif - �tre priv� de
deflet : defleo, es, ere, eui, etum - v. 2e cj. - pleurer abondamment, pleurer
(qqn, qqch, aliquem, aliquid), d�plorer
defuit : desum, es, esse, defui - v. irr. - manquer
degebant : dego, is, ere - v. 3e cj. - passer le temps
dei : deni, ae, a - adj. 1�re cl. - dix
dein : dein, inv. = deinde - inv. - ensuite
delphine : delphin, inis, m. - n. 3e decl. - le dauphin
delphinum : delphinus, i, m. - n. 2e decl. - dauphin
demerso : demergo, is, ere, mersi, mersum - v. 3e cj. - enfoncer, plonger
denique : denique, adv. - inv. - enfin
densi : densus, a, um - adj. 1�re cl. - �pais, dense
dente : dens, dentis, f. - n. 3e decl. - dent
deprendere : deprendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - prendre par surprise, saisir,
intercepter
deprenderet : deprendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - prendre par surprise,
saisir, intercepter
descendere : descendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - descendre ; - in certamen -
en venir au combat
descripsit : describo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - diviser,
distribuer, d�crire
descriptos : describo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - diviser,
distribuer, d�crire
deturbat : deturbo, as, are - v. 1�re cj. - abattre, renverser; d�busquer
deuouet : deuoueo, es, ere, uoui, uotum - v. 2e cj. - 1. vouer, d�dier, consacrer
2. maudire 3. soumettre � des sortil�ges
dicam : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicere : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicta : dicto, as, are - v. 1�re cj. - dire souvent, dicter
dictat : dicto, as, are - v. 1�re cj. - dire souvent, dicter
dicte : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dictus : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
didicere : disco, is, ere, didici - v. 3e cj. - tr. - apprendre (une le�on, une
nouvelle). - abs. - s'instruire, faire des �tudes, �tudier.
die : dies, ei, m. et f. - n. 5e decl. - jour
diebus : dies, ei, m. et f. - n. 5e decl. - jour
diffundere : diffundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - verser, r�pandre,
�panouir
digerit : digero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - diviser, s�parer
digito : digitus, i, m. - n. 2e decl. - le doigt (de pied), l'orteil (ad digitum -
jusqu'� l'abandon)
dignas : dignus, a, um - adj. 1�re cl. - digne ; + abl. - de qqch ; dignus qui +
subj. - digne de...
dignatus : dignor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - trouver digne, daigner
dignum : dignus, a, um - adj. 1�re cl. - digne ; + abl. - de qqch ; dignus qui +
subj. - digne de...
diremit : dirimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - partager, s�parer, d�sunir,
rompre, interrompre
discernere : discerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - discerner, s�parer
discerpsit : discerpo, is, ere, cerpsi, cerptum - v. 3e cj. - d�chirer, mettre en
pi�ces; dissiper
discrepet : discrepo, as, are - v. 1�re cj. - ne pas s'accorder, diff�rer (imp. -
discrepat = il y a d�saccord)
discrimina : discrimino, as, are - v. 1�re cj. - mettre � part, s�parer, diviser
dispersit : dispergo, is, ere, spersi, spersum - v. 3e cj. - r�pandre �� et l�
dissimulat : dissimulo, as, are - v. 1�re cj. - dissimuler, cacher au passif -
passer inaper�u
dissimulet : dissimulo, as, are - v. 1�re cj. - dissimuler, cacher au passif -
passer inaper�u
dissipat : dissipo, as, are - v. 1�re cj. - disperser, mettre en pi�ces, d�truire
diuerso : diuersus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. allant dans des directions oppos�es
2. oppos�
diuorum : diuus, a, um - adj. 1�re cl. - divin
dixit : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
doctae : doctus, a, um - adj. 1�re cl. - savant
docto : doctus, a, um - adj. 1�re cl. - savant
doctoris : doctor, oris, m. - n. 3e decl. - le ma�tre
doctus : doctus, a, um - adj. 1�re cl. - savant
dolo : dolus, i, m. - n. 2e decl. - l'adresse, la ruse
domini : dominus, i, m. - n. 2e decl. - ma�tre
dominum : dominus, i, m. - n. 2e decl. - ma�tre
domitura : domo, as, are, ui, itum - v. 1�re cj. - dompter
domum : domus, us, f. - n. 4e decl. - la maison
donec : donec, conj. - inv. - jusqu'� ce que
dracones : draco, onis, m. - n. 3e decl. - dragon
dubias : dubius, a, um - adj. 1�re cl. - douteux
dubiis : dubius, a, um - adj. 1�re cl. - douteux
dubitat : dubito, as, are - v. 1�re cj. - douter, h�siter
ducant : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
ducis : dux, ducis, m. - n. 3e decl. - le chef, le guide
ducunt : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
dulcem : dulcis, e - adj. 2e cl. - doux
dulcior : dulcis, e - adj. 2e cl. - doux
dulcissima : dulcis, e - adj. 2e cl. - doux
duplicentur : duplico, as, are - v. 1�re cj. - doubler
duplici : duplex, icis - adj. 2e cl. - double
durae : durus, a, um - adj. 1�re cl. - dur
duxere : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
duxisset : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
duxit : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
eadem : idem, eadem, idem - pron. - le (la) m�me
eat : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
edita : edo, edis , edidi, editum - v. 3e cj. - mettre � jour, faire conna�tre,
produire (editus, a, um - �lev�, haut)
effert : effero, fers, ferre, extuli, elatum - v. 3e cj. - porter dehors, emporter,
enterrer, divulguer, �lever. se - - se produire au-dehors, se montrer,
s'enorgueillir. pass - �tre jet� hors de soi
effuderat : effundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - r�pandre, disperser
effusum : effundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - r�pandre, disperser
effusus : effundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - r�pandre, disperser
egentes : egeo, es, ere, egui - v. 2e cj. - manquer de
egerit : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
elegis : elegea, orum, n. - n. 2e decl. - l'�l�gie
eliceret : elicio, is, ere, cui, citum - v. 4e cj. bis - attirer, provoquer, tirer,
arracher
emeritas : emereo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. m�riter, gagner 2. achever de
remplir son service militaire
emeritis : emo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - acheter
emissas : emitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer, laisser �chapper,
ass�cher, publier
enses : ensis, is, m. - n. 3e decl. - l'�p�e, le glaive
ephebi : ephebus, i, m. - n. 2e decl. - l'adolescent (de 16 � 20 ans)
ephebos : ephebus, i, m. - n. 2e decl. - l'adolescent (de 16 � 20 ans)
epigrammate : epigramma, atis, n. - n. 3e decl. - �pigramme
erecti : erigo, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - dresser, �lever (erectus, a, um
- �lev�, dress�, droit, fier, attentif)
errans : erro, as, are - v. 1�re cj. - se tromper
errantes : erro, as, are - v. 1�re cj. - se tromper
etenim : etenim, inv. - inv. - et en effet
euanescere : euanesco, is, ere, euanui, - - v. 3e cj. - s'�vanouir, dispara�tre
euocat : euoco, as, are - v. 1�re cj. - attirer, provoquer (euocati, orum - les
rappel�s, les v�t�rans rappel�s en service)
excipienda : excipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. retirer de,
excepter, stipuler express�ment 2. accueillir, recevoir (une nouvelle)
exigua : exiguus, a, um - adj. 1�re cl. - exigu, petit
exigui : exiguus, a, um - adj. 1�re cl. - exigu, petit
exiguis : exiguus, a, um - adj. 1�re cl. - exigu, petit
exilium : exilium, ii, n. - n. 2e decl. - exil
exoritur : exorior, iris, iri, exortus sum - v. d�p 4e cj. - se lever, sortir, se
montrer, commencer
exornans : exorno, as, are - v. 1�re cj. - �quiper, pouvoir
expauere : expauesco, is, ere, paui - v. 3e cj. - s'effrayer, redouter
expediam : expedio, is, ire, i(u)i , itum - v. 4e cj. - se d�barrasser, se
pr�parer, expliquer
experientia : experientia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'essai, l'�preuve, la
tentative
expetit : expeto, is, ere, ii, itum - v. 3e cj. - d�sirer vivement, souhaiter,
convoiter, r�clamer, revendiquer
exploratus : exploro, a, are - v. 1�re cj. - 1 - observer, examiner, explorer,
faire la reconnaissance, v�rifier, �prouver, tenter, essayer. - 2 - �pier, guetter,
faire une reconnaissance militaire, reconna�tre. - 3 - se lamenter.
exponit : expono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre dehors, exposer,
montrer
expulit : expello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - chasser
exsecratur : exsecror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - maudire
exsul : exsul, ulis, m. - n. 3e decl. - exil�
extinctum : extinguo, is, ere, stinxi, strinctum - v. 3e cj. - �teindre, faire
dispara�tre, faire mourir
fabula : fabula, ae, f. - n. 1�re decl. - mythe, fable, pi�ce (de th��tre),
histoire
facturus : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
fallit : fallo, is, ere, fefelli, falsum - v. 3e cj. - tromper, tendre un pi�ge
(falsus, a, um - faux)
fallor : fallo, is, ere, fefelli, falsum - v. 3e cj. - tromper, tendre un pi�ge
(falsus, a, um - faux)
fallunt : fallo, is, ere, fefelli, falsum - v. 3e cj. - tromper, tendre un pi�ge
(falsus, a, um - faux)
falsae : falsus, a, um - adj. 1�re cl. - faux
famosam : famosus, a, um - adj. 1�re cl. - de mauvaise r�putation
fantem : for, aris, fari - v. d�p 1�re cj. - parler, dire
fas : fas, n. ind�cl. - inv. - droit divin ; fas est - il est permis par les dieux
de...
fascibus : fascis, is, m. - n. 3e decl. - paquet ; pl. - faisceaux
fatali : fatalis, e - adj. 2e cl. - fatal, funeste
fati : for, aris, fari - v. d�p 1�re cj. - parler, dire
fatidico : fatidicus, a, um - adj. 1�re cl. - qui r�v�le le destin
fauce : faux, aucis. pour fauces, ium - n. 3e decl. - la gorge, le d�fil�
faueat : faueo, es, ere, faui, fautum - v. 2e cj. - �tre favorable �, s'int�resser

fauores : fauor, oris, f. - n. 3e decl. - la faveur, la sympathie
fauos : faueo, es, ere, faui, fautum - v. 2e cj. - �tre favorable �, s'int�resser �
fecere : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
feram : ferus (2), a, um - adj. 1�re cl. - sauvage, barbare
feri : ferus (2), a, um - adj. 1�re cl. - sauvage, barbare
ferientem : ferio, is, ire - v. 4e cj. - frapper ; - foedus - conclure un trait�
ferino : ferinus, a, um - adj. 1�re cl. - de b�te sauvage
ferox : ferox, ocis - adj. 2e cl. - sauvage, f�roce
ferret : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
ferreus : ferreus, a, um - adj. 1�re cl. - de fer
ferum : ferus (2), a, um - adj. 1�re cl. - sauvage, barbare
feruntur : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter,
rapporter
feruor : feruor, oris, m. - n. 3e decl. - le bouillonnement, la chaleur, l'ardeur
ferus : ferus, i - n. 2e decl. - l'animal
fessa : fessus, a, um - adj. 1�re cl. - fatigu�
fessus : fessus, a, um - adj. 1�re cl. - fatigu�
festis : festus, a, um - adj. 1�re cl. - de f�te, en f�te, solennel
fide : fidus, a, um - adj. 1�re cl. - s�r, fid�le
fidens : fidens, entis - adj. 2e cl. - + G�n. = confiant
fidis : fidus, a, um - adj. 1�re cl. - s�r, fid�le
filia : filia, ae, f. - n. 1�re decl. - fille
finem : finis, is, f. - n. 3e decl. - la limite, la fin ; pl., les fronti�re, le
territoire
fixum : figo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - planter, transpercer, arr�ter,
fixer
fixus : figo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - planter, transpercer, arr�ter,
fixer
flagranti : flagro, as, are - v. 1�re cj. - br�ler, �tre rong�
flagrantia : flagrantia, ae, f. - n. 1�re decl. - la vive chaleur, l'embrasement
flamma : flamma, ae, f. - n. 1�re decl. - flamme
flammae : flamma, ae, f. - n. 1�re decl. - flamme
flatus : flatus, us, m. - n. 4e decl. - le souffle, la respiration
flenti : fleo, es, ere, fleui, fletum - v. 2e cj. - pleurer
fletu : fletus, us, m. - n. 4e decl. - pleurs
florentia : floreo, es, ere, ui - v. 2e cj. - 1. fleurir, �tre en fleur 2. �tre
fleuri de, garni de
fodiat : fodio, is, ere, fodi, fossum - v. 4e cj. - creuser, d�terrer en creusant,
d�chirer, piquer, percer
foedera : foedus (2), deris, n. - n. 3e decl. - trait�
fons : fons, fontis, m. - n. 3e decl. - la source, la fontaine, l'eau (po�tique);
la cause, le principe
forma : forma, ae, f. - n. 1�re decl. - forme, beaut�
formae : forma, ae, f. - n. 1�re decl. - forme, beaut�
formare : formo, as, are - v. 1�re cj. - former, fa�onner
formas : forma, ae, f. - n. 1�re decl. - forme, beaut�
foro : forum, i, n. - n. 2e decl. - march�, forum
forsan : forsan, adv. - inv. - peut-�tre
fortasse : fortasse, adv. - inv. - peut-�tre, sans doute
fortem : fortis, e - adj. 2e cl. - fort, vigoureux, courageux,
fortunae : fortuna, ae, f. - n. 1�re decl. - fortune, chance
fortunas : fortuna, ae, f. - n. 1�re decl. - fortune, chance
foueat : foueo, es, ere, foui, fotum - v. 2e cj. - r�chauffer, choyer, soutenir
fouere : foueo, es, ere, foui, fotum - v. 2e cj. - r�chauffer, choyer, soutenir
fractura : fractura, ae, f. - n. 1�re decl. - fracture
fragor : fragor, oris, m. - n. 3e decl. - le craquement, le fracas
fratrum : frater, tris, m. - n. 3e decl. - fr�re
fretum : fretum, i, n. - n. 2e decl. - le d�troit, la mer, les flots
frigidus : frigidus, a, um - adj. 1�re cl. - froid
fronte : frons (2), ontis, f. - n. 3e decl. - front
frugibus : frux, is, f. - n. 3e decl. - tj. au pl. - r�coltes, surtout de bl�
fugere : fugio, is, ere, fugi - v. 4e cj. bis - s'enfuir, fuir
fugis : fugio, is, ere, fugi - v. 4e cj. bis - s'enfuir, fuir
fulta : fulcio, is, ire, fulsi, fultum - v. 4e cj. - soutenir
fului : fuluus, a, um - adj. 1�re cl. - fauve, dor�
fundae : funda, ae, f. - n. 1�re decl. - la fronde
fundat : fundo (2), is, ere, fusi, fusum - v. 3e cj. - �tendre, r�pandre, disperser
fundunt : fundo (2), is, ere, fusi, fusum - v. 3e cj. - �tendre, r�pandre,
disperser
furatus : furor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - voler
furorem : furor (2), oris, m. - n. 3e decl. - fureur, folie furieuse
furoris : furor (2), oris, m. - n. 3e decl. - fureur, folie furieuse
futuris : futurus, a, um, part. fut. de sum - adj. 1�re cl. - devant �tre
galli : gallus, i, m. - n. 2e decl. - le coq; Gallus, i - le Gaulois
gaudebant : gaudeo, es, ere, gauisus sum - v. 2e cj. - se r�jouir
gaudentem : gaudeo, es, ere, gauisus sum - v. 2e cj. - se r�jouir
gaudes : gaudeo, es, ere, gauisus sum - v. 2e cj. - se r�jouir
gemet : gemo, is, ere, gemui, gemitum - v. 3e cj. - tr. et intr. - g�mir sur,
g�mir, se plaindre.
gemmam : gemma, ae, f. - n. 1�re decl. - gemme, pierre pr�cieuse
genarum : gena, ae, f. - n. 1�re decl. - joue
geniale : genialis, e - adj. 2e cl. - relatif � la naissance, nuptial
genitus : gigno, is, ere, genui, genitum - v. 3e cj. - engendrer, faire na�tre
gentile : gentilis, e - adj. 2e cl. - familial ; national
gerat : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
germine : germen, inis, n. - n. 3e decl. - le germe, le bourgeon, le rejeton,
l'enfant
gesta : gesto, as, are - v. 1�re cj. - porter �� et l�, porter
globos : globus, i, m. - n. 2e decl. - l'amas, le globe, la boule, la masse
gnara : gnarus, a, um - adj. 1�re cl. - qui sait, qui conna�t, connu
gnarus : gnarus, a, um - adj. 1�re cl. - qui sait, qui conna�t, connu
gradu : gradus, us, m. - n. 4e decl. - pas, degr�
gramine : gramen, inis, n. - n. 3e decl. - gazon, herbe
grandior : grandis, e - adj. 2e cl. - grand
grato : gratus, a, um - adj. 1�re cl. - agr�able, reconnaissant
gratos : gratus, a, um - adj. 1�re cl. - agr�able, reconnaissant
gratus : gratus, a, um - adj. 1�re cl. - agr�able, reconnaissant
grauat : grauo, as, are - v. 1�re cj. - appesantir, alourdir (grauor, aris, atus
sum - faire des difficult�s, r�pugner �, �tre fatigu� de)
grauibus : grauis, e - adj. 2e cl. - s�rieux, triste, lourd
grauido : grauidus, a, um - adj. 1�re cl. - alourdi, gonfl� ; grauida,ae - la femme
enceinte
grauitas : grauitas, atis, f. - n. 3e decl. - la pesanteur, la s�v�rit�, la
dignit�, la majest�, la maladie
gremio : gremium, ii, n. - n. 2e decl. - sein maternel
gressu : gressus, us, m. - n. 4e decl. - marche, d�marche, allure
habenis : habena, ae - n. 1�re decl. - la courroie, la bride, les r�nes
habere : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habet : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habuere : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
hamis : hamus, i, m. - n. 2e decl. - hame�on, crochet
haustis : haurio, is, ire, hausi, haustum - v. 4e cj. - tirer � soi, puiser, vider
en puisant ; avaler, engloutir, faire dispara�tre, tuer, transpercer, percer,
d�truire
herba : herba, ae, f. - n. 1�re decl. - herbe
heroi : heros, herois, m. - n. 3e decl. - le h�ros
herois : heros, herois, m. - n. 3e decl. - le h�ros
hirci : hircus, i, m. - n. 2e decl. - bouc
hircum : hircus, i, m. - n. 2e decl. - bouc
hominem : homo, minis, m. - n. 3e decl. - homme, humain
homines : homo, minis, m. - n. 3e decl. - homme, humain
honora : honoro, as, are - v. 1�re cj. - honorer
honore : honor, oris, m. - n. 3e decl. - l'honneur, l'hommage, la charge, la
magistrature, les honoraires
honoro : honoro, as, are - v. 1�re cj. - honorer
horribilem : horribilis, e - adj. 2e cl. - horrible, effrayant
horribiles : horribilis, e - adj. 2e cl. - horrible, effrayant
horror : horror, oris, m. - n. 3e decl. - l'horreur
hortis : hortus, i, m. - n. 2e decl. - jardin
hospita : hospita, ae, f. - n. 1�re decl. - l'h�tesse, l'�trang�re
hostem : hostis, is, m. - n. 3e decl. - ennemi
hostia : hostia, ae, f. - n. 1�re decl. - la victime (�tre vivant offert en
sacrifice aux dieux)
hostiles : hostilis, e - adj. 2e cl. - de l'ennemi
hostilia : hostilis, e - adj. 2e cl. - de l'ennemi
humana : humanus, a, um - adj. 1�re cl. - humain
humanas : humanus, a, um - adj. 1�re cl. - humain
humi : humi, adv. - inv. - � terre
humili : humilis, e - adj. 2e cl. - humble, pauvre
ibit : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
icta : ico, is, ere, ici, ictum - v. 3e cj. - frapper
ictus : ictus, us, m. - n. 4e decl. - le coup, le choc
ignari : ignarus, a, um - adj. 1�re cl. - qui ne conna�t pas, ignorant, inconnu
ignauo : ignauus, a, um - adj. 1�re cl. - sans activit�, indolent, paresseux, mou
igne : ignis, is, m. - n. 3e decl. - feu
ignea : igneus, a, um - adj. 1�re cl. - de feu, enflamm�
ignibus : ignis, is, m. - n. 3e decl. - feu
illice : illicio, is, ere, lexi, lectum - v. 4e cj. bis - engager, entrainer �
illius : illus, illa, illud - adj. 1�re cl. - adjectif - ce, cette(-l�) ; pronom -
celui-l�, celle-l�, cela.
illum : illus, illa, illud - adj. 1�re cl. - adjectif - ce, cette(-l�) ; pronom -
celui-l�, celle-l�, cela.
illustres : illustris, e - adj. 2e cl. - �vident, marquant, �clair�
immensae : immensus, a, um - adj. 1�re cl. - immense
impare : impar, aris - adj. 2e cl. - in�gal
imperium : imperium, ii, n. - n. 2e decl. - pouvoir (absolu)
impleuerit : impleo, es, ere, eui, etum - v. 2e cj. - emplir ( - fidem) = donner
l'apparence de
implicet : implico, is, ere, plic(a)ui, plic(i ou a)tum - v. 3e cj. - envelopper,
enlacer
implicuit : implico, is, ere, plic(a)ui, plic(i ou a)tum - v. 3e cj. - envelopper,
enlacer
imposuere : impono, is, ere, sui, situm - v. 3e cj. - placer sur, assigner, imposer
inaequales : inaequalis, e - adj. 2e cl. - in�gal
incaluit : incalesco, is, ere, calui, - - v. 3e cj. - s'�chauffer
incesserat : incedo, is, ere, incessi, incessum - v. 3e cj. - s'avancer, envahir,
prendre possession de
incesto : incestus, a, um - adj. 1�re cl. - impur, incestueux
incidere : incido, is, ere, cidi - v. 3e cj. - I. de cadere - tomber dans, arriver,
se pr�senter II. de caedere - entailler, couper, graver
incidit : incido, is, ere, cidi - v. 3e cj. - I. de cadere - tomber dans, arriver,
se pr�senter II. de caedere - entailler, couper, graver
incita : incito, as, are - v. 1�re cj. - inciter
incitet : incito, as, are - v. 1�re cj. - inciter
inconsultas : inconsultus, a, um - adj. 1�re cl. - irr�fl�chi, irrationnel
increpuit : increpo, is, ere, crepui, crepitum - v. 1�re cj. - faire du bruit,
bl�mer
incubuit : incubo, as, are, bui, bitum - v. 1�re cj. - �tre couch� dans, couver,
veiller
incumbant : incumbo, is, ere, cubui, -cubitum - v. 3e cj. - s'�tendre sur,
s'appuyer sur, s'appliquer �
indignatus : indigno, as, are - v. 1�re cj. - indigner
indocto : indoctus, a, um - adj. 1�re cl. - ignorant
induat : induo, is, ere, indui, indutum - v. 3e cj. - rev�tir
inductus : inductus, a, um - adj. 1�re cl. - import�, exotique, �tranger
indulgens : indulgens, entis - adj. 2e cl. - indulgent, bon, complaisant
indulgere : indulgeo, es, ere, dulsi, dultum - v. 2e cj. - 1. �tre indulgent,
complaisant, bienveillant 2. choyer, accorder, conc�der
indulget : indulgeo, es, ere, dulsi, dultum - v. 2e cj. - 1. �tre indulgent,
complaisant, bienveillant 2. choyer, accorder, conc�der
infert : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
inficietur : inficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - recouvrir, impr�gner
informant : informo, as, are - v. 1�re cj. - fa�onner, former, d�crire
infusos : infundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - verser dans, r�pandre
ingeminans : ingemino, as, are - v. 1�re cj. - redoubler, r�p�ter, s'accro�tre
ingeniis : ingenium, ii, n. - n. 2e decl. - les qualit�s inn�es, le caract�re, le
talent, l'esprit, l'intelligence
ingratum : ingratus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sagr�able, d�plaisant; ingrat
iniqua : iniquus, a, um - adj. 1�re cl. - in�gal; d�favorable; excessif; injuste
iniuria : iniuria, ae, f. - n. 1�re decl. - injustice, violation du droit
inlicitam : inlicitus, a, um - adj. 1�re cl. - interdit
innoxia : innoxius, a, um - adj. 1�re cl. - qui ne fait pas de mal, inoffensif,
innocent
innumeras : innumerus, a, um - adj. 1�re cl. - innombrable
inopes : inops, opis - adj. 2e cl. - sans ressources, pauvre
inops : inops, opis - adj. 2e cl. - sans ressources, pauvre
inquam : inquam, v. - inv. - dis-je
insita : insero, is, inserere, inseui, insitum - v. 3e cj. - semer, planter dans,
inculquer
instar : instar, pr�p. - inv. - + G�n. = � la mani�re de
instaurare : instauro, as, are - v. 1�re cj. - renouveler, recommencer, �tablir
solidement
instinctu : instinctus, us, m. - n. 4e decl. - l'instigation, l'impulsion
instruit : instruo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - assembler, b�tir,
dresser, disposer, outiller, �quiper, instruire.
insurgens : insurgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se lever
intercepit : intercipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - prendre, arr�ter,
enlever
intercepto : intercipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - prendre, arr�ter,
enlever
interceptus : intercipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - prendre, arr�ter,
enlever
interuallis : interuallum, , i, n. - n. 2e decl. - l'intervalle, l'espace
intonsi : intonsus, a, um - adj. 1�re cl. - non ras�, non tondu, grossier
intulerat : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
inuasere : inuado, is, ere, uasi, uasum - v. 3e cj. - 1. faire invasion, se jeter
sur 2. assaillir, attaquer 3. saisir
inuenta : inuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - trouver
inuita : inuitus, a, um - adj. 1�re cl. - contre son gr�
inuito : inuito, as, are - v. 1�re cj. - inviter
inultum : inultus, a, um - adj. 1�re cl. - non veng�, sans vengeance, impuni
ioca : ioco, as, are, et iocor, aris, ari - v. 1�re cj. - plaisanter
iocis : iocus, i, m. - n. 2e decl. - plaisanterie
irrita : irritus, a, um - adj. 1�re cl. - vain, inutile
irritata : irrito, as, are - v. 1�re cj. - stimuler, exciter, provoquer
ista : istus, a, ud - adj. 1�re cl. - ce
iterat : itero, as, are - v. 1�re cj. - recommencer, r�p�ter
iucunda : iucundus, a, um - adj. 1�re cl. - agr�able
iucundi : iucundus, a, um - adj. 1�re cl. - agr�able
iucundum : iucundus, a, um - adj. 1�re cl. - agr�able
iudicio : iudicium, ii, n. - n. 2e decl. - jugement, d�cision
iugo : iugum, i, n. - n. 2e decl. - 1. le joug, 2. l'attelage 3. les liens, 4. la
cime, la hauteur
iuncti : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iunxisse : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iurantem : iuro, as, are - v. 1�re cj. - jurer
iure : iure, inv. - inv. - � bon droit
ius : ius, iuris, n. - n. 3e decl. - 1. la loi, le serment, le droit 2. jus, sauce
iusserat : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iussit : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iusta : iustus, a, um - adj. 1�re cl. - juste, �quitable, raisonnable
labentia : labor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - tomber
laboranti : laboro, as, are - v. 1�re cj. - peiner, travailler, souffrir
laborem : labor (2), oris, m. - n. 3e decl. - peine, souffrance, travail p�nible
labori : labor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - tomber
laboris : labor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - tomber
labris : labrum, i, n. - n. 2e decl. - la l�vre, le museau
lacerto : lacertus, i, m. - n. 2e decl. - muscle, bras
lacertos : lacertus, i, m. - n. 2e decl. - muscle, bras
lacerum : lacer, era, erum - adj. 1�re cl. - mutil�, d�chir�, mis en pi�ce
lacessunt : lacesso, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - harceler, exciter, attaquer
laetae : laetus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. joyeux 2. agr�able 3. favorable 4.
plaisant 5. riche, abondant
laetitia : laetitia, ae, f. - n. 1�re decl. - la joie
lambit : lambo, is, ere - v. 3e cj. - l�cher
languentis : langueo, es, ere - v. 2e cj. - �tre faible, abattu
languescere : languesco, is, ere, langui, - - v. 3e cj. - devenir languissant,
s'affaiblir
laniata : lanio, as, are - v. 1�re cj. - mettre en pi�ces, d�chirer
laniauit : lanio, as, are - v. 1�re cj. - mettre en pi�ces, d�chirer
lapides : lapido, as, are - v. 1�re cj. - attaquer � coups de pierres, lapider
lapsu : lapsus, us, m. - n. 4e decl. - l'�coulement
lares : lar, is, m. - n. 3e decl. - lare
lasciuia : lasciuia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'humeur fol�tre, la gaiet�,
l'enjouement ; la licence, le d�r�glement, le libertinage, la d�bauche
lassis : lassus, a, um - adj. 1�re cl. - �puis�
latebras : latebra, ae, f. - n. 1�re decl. - la cachette
latentes : lateo, es, ere, latui - v. 2e cj. - se cacher
latentis : lateo, es, ere, latui - v. 2e cj. - se cacher
latrantia : latro (2), as, are - v. 1�re cj. - aboyer
latratum : latro (2), as, are - v. 1�re cj. - aboyer
laudas : laudo, as, are - v. 1�re cj. - 1. louer, approuver, vanter 2. prononcer un
�loge 3. citer, nommer
laudes : laudo, as, are - v. 1�re cj. - 1. louer, approuver, vanter 2. prononcer un
�loge 3. citer, nommer
laudibus : laus, laudis, f. - n. 3e decl. - louange, gloire, honneur
lauros : laurus, i, f. - n. 2e decl. - laurier
laxantem : laxo, as, are - v. 1�re cj. - rel�cher
legentem : lego (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - cueillir, choisir, lire
legere : lego (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - cueillir, choisir, lire
legis : lex, legis, f. - n. 3e decl. - loi, condition(s) d'un trait�
legitimi : legitimus, a, um - adj. 1�re cl. - l�gitime
lene : lenis, e - adj. 2e cl. - doux
lento : lentus, a, um - adj. 1�re cl. - souple, mou, apathique, indolent,
impassible
leo : leo, onis, m. - n. 3e decl. - lion
leuant : leuo, as, are - v. 1�re cj. - 1. all�ger, soulager, diminuer 2.
r�conforter 3. soulever, �lever en l'air
leuaret : leuo, as, are - v. 1�re cj. - 1. all�ger, soulager, diminuer 2.
r�conforter 3. soulever, �lever en l'air
lex : lex, legis, f. - n. 3e decl. - loi, condition(s) d'un trait�
libidine : libido, dinis, f. - n. 3e decl. - d�sir, envie, d�bauche
limes : limes, itis, m. - n. 3e decl. - le sentier, le chemin, la route, le sillon,
la trace
liquidi : liquidus, a, um - adj. 1�re cl. - liquide, fluide, coulant, clair,
limpide
liquidis : liquidus, a, um - adj. 1�re cl. - liquide, fluide, coulant, clair,
limpide
locum : locum, i, m. - n. 2e decl. - lieu, endroit; place, rang; situation. Le
pluriel est neutre, sauf au sens des lieux communs (loci)
locutae : loquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - parler
longam : longus, a, um - adj. 1�re cl. - long
longus : longus, a, um - adj. 1�re cl. - long
loquar : loquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - parler
lubrica : lubricus, a, um - adj. 1�re cl. - glissant, incertain, dangereux,
hasardeux
luce : lux, lucis, f. - n. 3e decl. - lumi�re, jour
ludus : ludus, i, m. - n. 2e decl. - jeu, �cole
lugubre : lugubris, e - adj. 2e cl. - de deuil, d�sastreux, sinistre, triste,
plaintif (lugubria, orum, n. - les v�tements de deuil, le deuil)
lumine : lumen, inis, n. - n. 3e decl. - 1. la lumi�re 2. le flambeau, la lampe 3.
le jour 4. l'�clat, le rayon 5. les yeux
lunam : luna, ae, f. - n. 1�re decl. - lune
lustra : lustro, as, are - v. 1�re cj. - purifier par un sacrifice expiatoire
lustraret : lustro, as, are - v. 1�re cj. - purifier par un sacrifice expiatoire
lustrato : lustro, as, are - v. 1�re cj. - purifier par un sacrifice expiatoire
lustris : lustrum, i, n. - n. 2e decl. - I. le sacrifice expiatoire II. le bouge,
la tani�re
lusus : lusus, us, m. - n. 4e decl. - jeu, jouet
lutea : luteus, a, um - adj. 1�re cl. - jaune
lymphatos : lympho, as, are - v. 1�re cj. - rendre fou, jeter dans le d�lire
lyra : lyra, ae, f. - n. 1�re decl. - lyre
magis : magis, adv. - inv. - plus
magistro : magister, tri, m. - n. 2e decl. - ma�tre (d'�cole)
magistros : magister, tri, m. - n. 2e decl. - ma�tre (d'�cole)
magnanimum : magnanimus, a, um - adj. 1�re cl. - noble, g�n�reux, magnanime
maior : maior, oris - adj. 2e cl. - comparatif de magnus. plus grand. maiores, um -
les anc�tres)
malos : malus, a, um - adj. 1�re cl. - mauvais. comp. peior, sup. - pessimus (-
umus)
mandarunt : mando, as, are - v. 1�re cj. - confier
mandata : mando, as, are - v. 1�re cj. - confier
mandauere : mando, as, are - v. 1�re cj. - confier
manibus : manes, ium, m. - n. 3e decl. - m�nes, esprits des morts
marcentia : marceo, es, ere - v. 2e cj. - �tre fan�, �tre affaibli
marem : mas, maris, m. - n. 3e decl. - le m�le
mari : mare, is, n. - n. 3e decl. - mer
marinum : marinus, a, um - adj. 1�re cl. - marin
mater : mater, tris, f. - n. 3e decl. - m�re
matrum : mater, tris, f. - n. 3e decl. - m�re
medica : medica, ae, f. - n. 1�re decl. - la femme m�decin
medicam : medica, ae, f. - n. 1�re decl. - la femme m�decin
medios : medius, a, um - adj. 1�re cl. - qui est au milieu, en son milieu
meditaris : meditor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - m�diter, penser �, r�fl�chir �
meditata : meditor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - m�diter, penser �, r�fl�chir �
membra : membrum, i, n. (g�n�ralement au plur) - n. 2e decl. - membre, organe
memoranda : memoro, as, are - v. 1�re cj. - rappeler au souvenir, raconter,
rapporter
memorare : memoro, as, are - v. 1�re cj. - rappeler au souvenir, raconter,
rapporter
mente : mens, entis, f. - n. 3e decl. - esprit
menti : mens, entis, f. - n. 3e decl. - esprit
mercede : merces, edis, f. - n. 3e decl. - salaire, r�compense, prix
meritae : mereo, es, ere, rui, ritum (mereri, eor, itus sum) - v. 2e cj. - m�riter,
gagner; merere ou mereri (stipendia) - toucher la solde militaire
meritam : mereo, es, ere, rui, ritum (mereri, eor, itus sum) - v. 2e cj. - m�riter,
gagner; merere ou mereri (stipendia) - toucher la solde militaire
mersa : mergo, is, ere, mersi, mersum - v. 3e cj. - plonger, tremper
metam : meta, ae, f. - n. 1�re decl. - borne, bone qui marque l'arriv�e d'une
course.
metuendus : metuo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - craindre
meum : meus, mea, meum - adj. 1�re cl. - mon
mimos : mimus, i, m. - n. 2e decl. - mime (l'acteur ou la pi�ce)
minores : minor (2), oris - adj. 2e cl. - plus petit (comp. de paruus)
mirantem : miror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - 1. s'�tonner, �tre surpris 2. voir
avec �tonnement, admirer
mirantur : miror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - 1. s'�tonner, �tre surpris 2. voir
avec �tonnement, admirer
miraris : miror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - 1. s'�tonner, �tre surpris 2. voir
avec �tonnement, admirer
mirata : miror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - 1. s'�tonner, �tre surpris 2. voir
avec �tonnement, admirer
mirati : miror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - 1. s'�tonner, �tre surpris 2. voir
avec �tonnement, admirer
misceat : misceo, es, ere, ui, mixtum - v. 2e cj. - m�langer
miscens : misceo, es, ere, ui, mixtum - v. 2e cj. - m�langer
miseras : miser, a, um - adj. 1�re cl. - malheureux
miseris : miser, a, um - adj. 1�re cl. - malheureux
miserum : miser, a, um - adj. 1�re cl. - malheureux
mitto : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
modis : modus, i, m. - n. 2e decl. - mesure, limite, mani�re
modos : modus, i, m. - n. 2e decl. - mesure, limite, mani�re
mole : moles, is, f. - n. 3e decl. - la masse
molles : mollis, e - adj. 2e cl. - mou, fluide, souple, flexible
monimenta : monimentum, (-niment-) i, n. - n. 2e decl. - souvenir, objet charg� de
garder le souvenir
monitus : monitus, us, m. - n. 4e decl. - l'avertissement
monstra : monstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
morborum : morbus, i, m. - n. 2e decl. - maladie
morbos : morbus, i, m. - n. 2e decl. - maladie
more : mos, moris, m. - n. 3e decl. - sing. - coutume, mani�re ; pl. - moeurs
moriens : morior, eris, i, mortuus sum - v. d�p 4e cj. bis - mourir
morientem : morior, eris, i, mortuus sum - v. d�p 4e cj. bis - mourir
mors : mors, mortis, f. - n. 3e decl. - mort
morsu : morsus, us, m. - n. 4e decl. - morsure
mortibus : mors, mortis, f. - n. 3e decl. - mort
mortis : mors, mortis, f. - n. 3e decl. - mort
morum : mos, moris, m. - n. 3e decl. - sing. - coutume, mani�re ; pl. - moeurs
mos : mos, moris, m. - n. 3e decl. - sing. - coutume, mani�re ; pl. - moeurs
motu : motus, us, m. - n. 4e decl. - mouvement, trouble, r�volte, �motion,
excitation, secousse
mouentem : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
mouisse : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
mouit : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
mugiuit : mugio, is, ir, iui, itum - v. 4e cj. - mugir, meugler, hurler
mulcens : mulceo, es, ere, mulsi, mulsum - v. 2e cj. - caresser
mulcentem : mulceo, es, ere, mulsi, mulsum - v. 2e cj. - caresser
multi : multus, a, um - adj. 1�re cl. - en grand nombre (surtout au pl. - nombreux)
multiplices : multiplex, icis - adj. 2e cl. - plus nombreux, qui a plusieurs
�l�ments
multus : multus, a, um - adj. 1�re cl. - en grand nombre (surtout au pl. -
nombreux)
mundum : mundus, i, m. - n. 2e decl. - monde
munera : munero, as, are - v. 1�re cj. - donner en pr�sent, r�compenser
munus : munus, eris, n. - n. 3e decl. - 1. l'office, la fonction 2. l'obligation,
la charge 3. le produit 4. le service rendu 5. le don, le pr�sent 6. le spectacle
public, les combats de gladiateurs
musa : musa, ae, f. - n. 1�re decl. - muse
mutans : muto, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�placer 2. changer, modifier 3. �changer
mutantem : muto, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�placer 2. changer, modifier 3.
�changer
nare : no, as, are - v. 1�re cj. - nager
naso : nasus, i, m. - n. 2e decl. - nez
natale : natalis, e - adj. 2e cl. - de la naissance ; dies natalis - anniversaire
natantes : nato, as, are - v. 1�re cj. - nager, flotter
natas : no, as, are - v. 1�re cj. - nager
natiuam : natiuus, a, um - adj. 1�re cl. - naturel
natura : natura, ae, f. - n. 1�re decl. - nature
naturae : no, as, are - v. 1�re cj. - nager
natus : natus, a, um - adj. 1�re cl. - form� par la naissance, n� pour, �g� de
(natus, i, m. - le fils)
nebulas : nebula, ae, f. - n. 1�re decl. - vapeur
necatum : neco, as, are - v. 1�re cj. - tuer
neci : nex, necis, f. - n. 3e decl. - mort, meurtre
nectar : nectar, aris, n. - n. 3e decl. - le nectar
nectare : nectar, aris, n. - n. 3e decl. - le nectar
nectere : necto, is, ere, nex(u)i, nexum - v. 3e cj. - lier, nouer, rendre esclave
pour dettes
nefas : nefas, inv. - inv. - criminel, sacril�ge
nemoris : nemus, oris, n. - n. 3e decl. - la for�t, le bois
nemus : nemus, oris, n. - n. 3e decl. - la for�t, le bois
neruis : neruus, i, m. - n. 2e decl. - fers, prison
nescit : nescio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - ignorer
neu : neu, conj. - inv. - et que ne pas
nexos : necto, is, ere, nex(u)i, nexum - v. 3e cj. - lier, nouer, rendre esclave
pour dettes
nexu : nexus, us, m. - n. 4e decl. - le lien, le noeud, l'attache, le crampon
nigra : niger, gra, grum - adj. 1�re cl. - noir
nigri : niger, gra, grum - adj. 1�re cl. - noir
nigro : niger, gra, grum - adj. 1�re cl. - noir
nigros : niger, gra, grum - adj. 1�re cl. - noir
nimia : nimius, a, um - adj. 1�re cl. - excessif
nimirum : nimirum, adv. - inv. - assur�ment, certainement
nisus : nisus, us, m. - n. 4e decl. - effort
nitidis : nitidus, a, um - adj. 1�re cl. - brillant, resplendissant
nitidos : nitidus, a, um - adj. 1�re cl. - brillant, resplendissant
niueam : niueus, a, um - adj. 1�re cl. - de neige
noctis : nox, noctis, f. - n. 3e decl. - nuit
nocturna : nocturnus, a, um - adj. 1�re cl. - nocturne
nomina : nomino, as, are - v. 1�re cj. - nommer, donner un nom
nomine : nomen, inis, n. - n. 3e decl. - 1. le nom, la d�nomination 2. le titre 3.
le renom, la c�l�brit� (nomine = par �gard pour, � cause de, sous pr�texte de)
nona : nonus, a, um - adj. 1�re cl. - neuvi�me
nondum : nondum, adv. - inv. - pas encore
nostra : noster, tra, trum - adj. 1�re cl. - adj. notre, nos pronom - le n�tre, les
n�tres
notantem : noto, as, are - v. 1�re cj. - marquer, noter
notas : notus, a, um - adj. 1�re cl. - connu, fameux, familier
notis : notus, a, um - adj. 1�re cl. - connu, fameux, familier
nouae : nouus, a, um - adj. 1�re cl. - nouveau
nouas : nouus, a, um - adj. 1�re cl. - nouveau
nouem : nouem, inv. - inv. - neuf
nouos : nouus, a, um - adj. 1�re cl. - nouveau
nouum : nouus, a, um - adj. 1�re cl. - nouveau
noxae : noxa, ae, f. - n. 1�re decl. - tort, pr�judice, ch�timent
noxia : noxia, ae, f. - n. 1�re decl. - la faute
nudabant : nudo, as, are - v. 1�re cj. - 1. mettre � nu, d�shabiller 2. d�pouiller,
piller 3. priver 4. d�voiler
nudata : nudo, as, are - v. 1�re cj. - 1. mettre � nu, d�shabiller 2. d�pouiller,
piller 3. priver 4. d�voiler
nudatae : nudo, as, are - v. 1�re cj. - 1. mettre � nu, d�shabiller 2. d�pouiller,
piller 3. priver 4. d�voiler
nudauit : nudo, as, are - v. 1�re cj. - 1. mettre � nu, d�shabiller 2. d�pouiller,
piller 3. priver 4. d�voiler
nullae : nullus, a, um - pron. - aucun
nullis : nullus, a, um - pron. - aucun
nullum : nullus, a, um - pron. - aucun
numero : numero, as, are - v. 1�re cj. - compter
nunquam : nunquam, adv. - inv. - jamais
nuper : nuper, adv. - inv. - nagu�re, r�cemment
nutricis : nutrix, icis, f. - n. 3e decl. - nourrice
nympha : nympha, ae, f. - n. 1�re decl. - nymphe
oberrans : oberro, as, are - v. 1�re cj. - errer devant ou autour (+ D.)
obiit : obeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - 1. mourir 2. visiter, se charger de
obscurat : obscuro, as, are - v. 1�re cj. - obscurcir
obscuri : obscurus, a, um - adj. 1�re cl. - obscur
obscuris : obscurus, a, um - adj. 1�re cl. - obscur
obscurum : obscurus, a, um - adj. 1�re cl. - obscur
obsessa : obsideo, es, ere, edi, essum - v. 2e cj. - �tre assis; occuper un lieu,
assi�ger, bloquer, investir
obsessos : obsideo, es, ere, edi, essum - v. 2e cj. - �tre assis; occuper un lieu,
assi�ger, bloquer, investir
obstiterit : obsisto, is, ere, stiti, - - v. 3e cj. - se placer devant, se dresser
contre, r�sister �
obstructae : obstruo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - construire devant,
fermer, obstruer
obstupuit : obstupesco, is, ere, stupui, - - v. 3e cj. - devenir immobile,
engourdi, paralys�
odora : odorus, a, um - adj. 1�re cl. - qui sent bon ou mauvais, qui a du flair
odoro : odorus, a, um - adj. 1�re cl. - qui sent bon ou mauvais, qui a du flair
officio : officio, is, ere, fec, fectum - v. 4e cj. bis - 1. se mettre devant,
faire obstacle, g�ner 2. g�ner, entraver
officium : officium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. le service, la fonction, le devoir
2. la serviabilit�, l'obligeance, la politesse 3. l'obligation morale
olidi : olidus, a, um - adj. 1�re cl. - qui sent mauvais, infect, puant
olor : olor, oris, m - n. 3e decl. - cygne
omnibus : omnis, e - adj. 2e cl. - tout
opaca : opacus, a, um - adj. 1�re cl. - opaque, ombr�, �pais, touffu
opem : ops, opis, f. - n. 3e decl. - sing., pouvoir, aide ; pl., richesses
operi : opus, operis, n. - n. 3e decl. - le travail (opus est mihi = j'ai besoin)
operum : opus, operis, n. - n. 3e decl. - le travail (opus est mihi = j'ai besoin)
opimam : opimus, a, um - adj. 1�re cl. - riche, gras
oppleuere : oppleo, es, ere eui, etum - v. 2e cj. - remplir enti�rement
opum : ops, opis, f. - n. 3e decl. - sing., pouvoir, aide ; pl., richesses
orbi : orbus, a, um - adj. 1�re cl. - priv� de, d�nu� de
orbum : orbus, a, um - adj. 1�re cl. - priv� de, d�nu� de
orchestra : orchestra, ae, f. - n. 1�re decl. - l'orchestre
ordo : ordo, inis, m. - n. 3e decl. - le rang, l'ordre, la file (de soldats), la
centurie ; ordine, adv. - r�guli�rement
ortum : orior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - na�tre, tirer son origine, se
lever (soleil)
ossa : os, ossis, n. - n. 3e decl. - os
ostentans : ostento, as, are - v. 1�re cj. - montrer, faire �talage de
ostentare : ostento, as, are - v. 1�re cj. - montrer, faire �talage de
ostro : ostrum, i, n. - n. 2e decl. - le pourpre
palleat : palleo, es, ere, ui - v. 2e cj. - �tre p�le, p�lir
palmae : palma, ae, f. - n. 1�re decl. - la palme, la paume, la main, le palmier,
la datte
papillis : papilla, ae, f. - n. 1�re decl. - le bouton du sein, le mamelon, le
t�tin
parcae : parcus, a, um - adj. 1�re cl. - �conome, avare
parcissimus : parcus, a, um - adj. 1�re cl. - �conome, avare
parente : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se montrer;
ob�ir
parenti : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se montrer;
ob�ir
pareret : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se montrer;
ob�ir
pares : par, aris - adj. 2e cl. - semblable, pareil par, paris, m. - couple, paire
parili : parilis, e - adj. 2e cl. - pareil, semblable, �gal
partas : pario, is, ere, peperi, partum - v. 4e cj. bis - accoucher, produire,
acqu�rir
partibus : pars, partis, f. - n. 3e decl. - partie, c�t�
partu : partus, us, m. - n. 4e decl. - l'accouchement, le nouveau-n�
partus : partus, us, m. - n. 4e decl. - l'accouchement, le nouveau-n�
paruus : paruus, a, um - adj. 1�re cl. - petit
passae : pando, is, ere, pandi, passum - v. 3e cj. - �tendre, tendre, ouvrir
pastorum : pasco, is, ere, paui, pastum - v. 3e cj. - faire pa�tre, nourrir
patere : patior, eris, i, passus sum - v. d�p 4e cj. bis - supporter, souffrir,
�tre victime de, �tre agress� par
pateretur : pateo, es, ere, patui - v. 2e cj. - �tre ouvert (+ dat., � qqn),
s'�tendre largement (en parlant de l'�tendue d'un pays) ; �tre � la disposition de
(+ dat.). - patet + prop inf - il est �vident que
patiens : patiens, entis - adj. 2e cl. - + g�n., accoutum� � endurer, endurci � ;
indulgent, flegmatique
patrias : patrius, a, um - adj. 1�re cl. - qui concerne le p�re, transmis de p�re
en fils
patriis : patrius, a, um - adj. 1�re cl. - qui concerne le p�re, transmis de p�re
en fils
patuere : pateo, es, ere, patui - v. 2e cj. - �tre ouvert (+ dat., � qqn),
s'�tendre largement (en parlant de l'�tendue d'un pays) ; �tre � la disposition de
(+ dat.). - patet + prop inf - il est �vident que
pauper : pauper, eris - adj. 2e cl. - pauvre
pecudes : pecus (2), udis, f. - n. 3e decl. - b�te domestique (de troupeau)
pecudum : pecus (2), udis, f. - n. 3e decl. - b�te domestique (de troupeau)
pendebant : pendo, is, ere, pependi, pensum - v. 3e cj. - peser, appr�cier
pendente : pendo, is, ere, pependi, pensum - v. 3e cj. - peser, appr�cier
pene : penus (2), i, m. - n. 2e decl. - les provisions de bouche
penetralia : penetralis, e - adj. 2e cl. - plac� dans l'endroit le plus retir�
penetrans : penetro, as, are - v. 1�re cj. - faire entrer, p�n�trer
pensat : penso, as, are - v. 1�re cj. - peser, appr�cier, contrebalancer, payer,
�changer
pensis : pensus, a, um - adj. 1�re cl. - qui a du poids
peractis : perago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - accomplir, achever
perae : pera, ae, f. - n. 1�re decl. - besace
peragit : perago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - accomplir, achever
percussum : percutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - frapper
perdidit : perdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. d�truire, ruiner, an�antir
2. perdre perditus, a, um - perdu, malheureux, excessif, d�prav�)
perditus : perdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. d�truire, ruiner, an�antir
2. perdre perditus, a, um - perdu, malheureux, excessif, d�prav�)
peremit : perimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - d�truire, an�antir, tuer
pergat : pergo, is, ere, perrexi, perrectum - v. 3e cj. - 1. diriger, poursuivre
2.. continuer de, persister � 3.. aller plus loin, continuer
perhibent : perhibeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - pr�senter, fournir;
rapporter, raconter, nommer
peritura : periturus, a, um - adj. 1�re cl. - participe futur de pereo, is, perire
- p�rir
perpetuis : perpetuus, a, um - adj. 1�re cl. - perp�tuel
personam : persona, ae, f. - n. 1�re decl. - le masque, le r�le, le caract�re
pessum : pessum, adv. - inv. - au fond, � sa ruine, � sa perte (pessum dare -
ruiner)
petulans : petulans, antis - adj. 2e cl. - effront�
petulantibus : petulans, antis - adj. 2e cl. - effront�
pia : pius, a, um - adj. 1�re cl. - pieux, juste
pictum : pingo, is, ere, pinxi, pictum - v. 3e cj. - peindre
pii : pius, a, um - adj. 1�re cl. - pieux, juste
pios : pius, a, um - adj. 1�re cl. - pieux, juste
pisces : piscis, is, m. - n. 3e decl. - poisson
pium : pius, a, um - adj. 1�re cl. - pieux, juste
placabant : placo, as, are - v. 1�re cj. - apaiser. - placare aliquem alicui -
rendre qqn bienveillant � l'�gard de qqn
placarent : placo, as, are - v. 1�re cj. - apaiser. - placare aliquem alicui -
rendre qqn bienveillant � l'�gard de qqn
placari : placo, as, are - v. 1�re cj. - apaiser. - placare aliquem alicui - rendre
qqn bienveillant � l'�gard de qqn
placeat : placet, impers. - v. 2e cj. - cela, il, elle me pla�t
plaudatur : plaudo, is, ere, si, sum - v. 3e cj. - battre, frapper, applaudir
plaustris : plaustrum, i, n. - n. 2e decl. - la charrette
plebe : plebs, plebis, f. - n. 3e decl. - la pl�be
plecti : plecto, is, ere - v. 3e cj. - punir
plumbo : plumbus, i, m. - n. 2e decl. - le plomb
poenam : poena, ae, f. - n. 1�re decl. - le ch�timent (dare poenas - subir un
ch�timent)
poetas : poeta, ae, m. - n. 1�re decl. - po�te
poetis : poeta, ae, m. - n. 1�re decl. - po�te
pontum : pontus, i, m. - n. 2e decl. - la haute mer, la mer
ponunt : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
populi : populus, i, m. - n. 2e decl. - peuple
porro : porro, adv - inv. - en avant, plus loin, au loin, plus tard, en outre
portenta : portendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - pr�sager, pr�dire
portus : portus, us, m. - n. 4e decl. - port
poscat : posco, is, ere, poposci - v. 3e cj. - r�clamer, demander
posset : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
possidet : possideo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - avoir en sa possession,
poss�der
posuere : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
posuerunt : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3.
placer, disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
posuit : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
poterat : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
praeceps : praeceps, cipitis - adj. 2e cl. - la t�te en avant, la t�te la premi�re
praecipue : praecipue, adv. - inv. - surtout
praecordia : praecordia, orum, n. - n. 2e decl. - les entrailles, le coeur, les
sentiments
praedicat : praedico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - dire avant, fixer
d'avance, d�terminer
praedicere : praedico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - dire avant, fixer
d'avance, d�terminer
praeditus : praeditus, a, um - adj. 1�re cl. - dot� de, dou� de
praesaga : praesagus, a, um - adj. 1�re cl. - qui devine, qui pressent
praestabit : praesto, as, are - v. 1�re cj. - l'emporter sur, �tre garant, fournir
(praestat - imp. - il vaut mieux)
praestanda : praesto, as, are - v. 1�re cj. - l'emporter sur, �tre garant, fournir
(praestat - imp. - il vaut mieux)
praeterea : praeterea, inv. - inv. - en outre
praeuenerat : praeuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - prendre les devants,
devancer
premitur : premo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, accabler, �craser
pressi : pressus, a, um - adj. 1�re cl. - comprim�, appuy�, accru, redoubl�
primis : primus, a, um - adj. 1�re cl. - premier (comparatif - prior)
primus : primus, a, um - adj. 1�re cl. - premier (comparatif - prior)
principe : princeps, ipis, n. m. et adj. - adj. 2e cl. - premier, chef, empereur
prior : prior, oris - adj. 2e cl. - d'avant, pr�c�dent
prioris : prior, oris - adj. 2e cl. - d'avant, pr�c�dent
priorum : prior, oris - adj. 2e cl. - d'avant, pr�c�dent
prisca : priscus, a, um - adj. 1�re cl. - vieux, ancien
priusquam : priusquam, + subj. - inv. - avant que
probatus : probo, as, are - v. 1�re cj. - �prouver, approuver, prouver
prodidit : prodo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - publier, trahir, transmettre
prodis : prodeo, is, ire, prodii, proditum - v. irr. - s'avancer, sortir; para�tre
en public
prodit : prodeo, is, ire, prodii, proditum - v. irr. - s'avancer, sortir; para�tre
en public
produci : produco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire avancer, faire sortir
produxit : produco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire avancer, faire sortir
profari : profor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - pr�senter, relater, exposer, dire
prompserat : promo, is, ere, prompsi, promptum - v. 3e cj. - montrer, faire sortir,
saisir (promtus, a, um - visible, manifeste; pr�t, disponible; dispos�, r�solu)
promptum : promptus, a, um - adj. 1�re cl. - pr�t, ais�, rapide
prona : pronus, a, um - adj. 1�re cl. - pench�, en pente, inclin�, enclin (prona,
orum, n. - les pentes)
properasse : propero, as, are - v. 1�re cj. - se h�ter (+ inf)
propere : propere, adv. - inv. - � la h�te, vite
proprios : proprius, a, um - adj. 1�re cl. - propre, particulier
propter : propter, pr�p + acc. - inv. - � cause de, � c�t�
prosternens : prosterno, is, ere, straui, stratum - v. 3e cj. - coucher (vrs
l'avant), renverser
prostituere : prostituo, is, ere - v. 3e cj. - prostituer
prostratum : prosterno, is, ere, straui, stratum - v. 3e cj. - coucher (vrs
l'avant), renverser
proteruior : proteruus, a, um - adj. 1�re cl. - audacieux, effront�
proteruos : proteruus, a, um - adj. 1�re cl. - audacieux, effront�
protulit : profero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - pr�senter, faire
para�tre, remettre, reporter
prouocet : prouoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler dehors, provoquer, exciter,
rivaliser ; en appeler , prendre partie
proximus : proximus, a, um - adj. 1�re cl. - proche ; primus... proximus - le
1er... le second
publicus : publicus, a, um - adj. 1�re cl. - public
pudet : pudeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - avoir honte ; surtout impers. - me
pudet + g�n. - j'ai honte de...
pudori : pudor, oris, m. - n. 3e decl. - honte
puellae : puella, ae, f. - n. 1�re decl. - fille, jeune fille
puerilibus : puerilis, e - adj. 2e cl. - enfantin, d'enfant, irr�fl�chi
pugnas : pugna, ae, f. - n. 1�re decl. - la bataille, le combat, le pugilat
pulchrae : pulcher, chra, chrum - adj. 1�re cl. - beau
pulchri : pulcher, chra, chrum - adj. 1�re cl. - beau
pulpita : pulpitum, i, n. - n. 2e decl. - le tr�teau, l'estrade, la sc�ne de
planches
pulsum : pello, is, ere, pepuli, pulsum - v. 3e cj. - chasser
puppe : puppis, is, f. - n. 3e decl. - poupe
puppi : puppis, is, f. - n. 3e decl. - poupe
purgare : purgo, as, are - v. 1�re cj. - d�gager, nettoyer (se-) se disculper
puro : purus, a, um - adj. 1�re cl. - pur
putat : puto, as, are - v. 1�re cj. - 1. �laguer, �monder, apurer 2. supputer 3.
estimer, penser, croire 4. supposer
quaeri : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quamuis : quamuis, conj. - inv. - bien que
quanquam : quanquam, conj. - inv. - quoque, bien que
quassante : quasso, as, are - v. 1�re cj. - secouer, agiter fortement, �branler
quatientes : quatio, is, ere, -, quassum - v. 4e cj. bis - agiter
queam : queo, is, ire, ii ou iui, itum - v. irr. - pouvoir
queat : queo, is, ire, ii ou iui, itum - v. irr. - pouvoir
querelis : querela, ae, f. - n. 1�re decl. - plainte, lamentation
querellis : querella, ae, f. - n. 1�re decl. - ae, f - plainte, lamentation, chant
plaintif
querulas : querulus, a, um - adj. 1�re cl. - plaintif, chagrin, maussade
queruli : querulus, a, um - adj. 1�re cl. - plaintif, chagrin, maussade
questus : questus, us, m. - n. 4e decl. - la plainte
quia : quia, conj. - inv. - parce que
quiescunt : quiesco, is, ere, quieui, quietum - v. 3e cj. - se reposer, dormir
quiete : quietus, a, um - adj. 1�re cl. - paisible, calme, sans ambition
quieuit : quiesco, is, ere, quieui, quietum - v. 3e cj. - se reposer, dormir
quonam : quisnam, quaenam, quidnam - pron. - qui donc ?, quoi donc ?
quorum : qui, quae, quod - pron. - qui (relatif) ; quel ? lequel ? (interr.)
rabidis : rabidus, a, um - adj. 1�re cl. - furieux, enrag�
rabioso : rabiosus, a, um - adj. 1�re cl. - enrag�
radiis : radius, ii, m. - n. 2e decl. - le rayon
radio : radius, ii, m. - n. 2e decl. - le rayon
rapidum : rapidus, a, um - adj. 1�re cl. - rapide
rapiens : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
rapuerunt : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
rapuit : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
rata : reor, reris, reri, ratus sum - v. d�p 2e cj. - croire
ratem : ratis, is, f. - n. 3e decl. - le radeau, le navire
ratibus : ratis, is, f. - n. 3e decl. - le radeau, le navire
ratio : ratio, onis, f. - n. 3e decl. - la raison, le raisonnement, le compte
ratione : ratio, onis, f. - n. 3e decl. - la raison, le raisonnement, le compte
rationis : ratio, onis, f. - n. 3e decl. - la raison, le raisonnement, le compte
rauci : raucus, a, um - adj. 1�re cl. - enrou�, au son rauque
rebelles : rebellis, e - adj. 2e cl. - qui recommence la guerre, rebelle
rebelli : rebellis, e - adj. 2e cl. - qui recommence la guerre, rebelle
recensent : recenseo, es, ere, censui, censum - v. 2e cj. - recenser, passer en
revue
recepit : recipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir ; se recipere -
se retirer
recepta : recipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir ; se recipere -
se retirer
recepto : recepto, as, are - v. 1�re cj. - retirer, reprendre, recevoir
recolo : recolo, is, ere, colui, cultum - v. 3e cj. - cultiver � nouveau, visiter
de nouveau, restaurer
recto : rectus, a, um - adj. 1�re cl. - droit, correct
recursus : recurro, is, ere, curri, cursum - v. 3e cj. - revenir en courant,
revenir vite
reddita : reddo, is, ere, ddidi, dditum - v. 3e cj. - 1. rendre 2. payer,
s'acquitter de rapporter 3. retourner, traduire 4. accorder
redeuntibus : redeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - revenir
redigit : redigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - faire rentrer, retirer, r�duire

redimite : redimio, is, ire, ii, itum - v. 4e cj. - ceindre, couronner
referam : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter en
retour, rapporter (refert - il importe)
referenda : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter en
retour, rapporter (refert - il importe)
referens : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter en
retour, rapporter (refert - il importe)
referri : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter en
retour, rapporter (refert - il importe)
referunt : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter en
retour, rapporter (refert - il importe)
refugas : refugus, a, um - adj. 1�re cl. - qui fuit, qui �chappe, qui se d�robe
refugum : refugus, a, um - adj. 1�re cl. - qui fuit, qui �chappe, qui se d�robe
regentem : rego, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - commander, diriger
relegentem : relego, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - recueillir de nouveau,
parcourir de nouveau, relire
relinquam : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser, abandonner
relinquat : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser, abandonner
reliquit : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser, abandonner
remige : remex, igis, m. - n. 3e decl. - le rameur
repensum : rependo, is, ere, pendi, pensum - v. 3e cj. - payer en �change
repetentem : repeto, is, ere, iui/ii, titum - v. 3e cj. - chercher de nouveau,
chercher � r�cup�rer
replet : repleo, es, ere, eui, etum - v. 2e cj. - remplir, emplir (abl)
repugnat : repugno, as, are - v. 1�re cj. - r�sister
resonans : resono, as, are - v. 1�re cj. - renvoyer des sons, retentir
respexit : respicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder derri�re
soi
responsa : respondeo, es, ere, di, sum - v. 2e cj. - r�pondre
restituit : restituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - remettre debout,
reconstruire, restaurer; restituer, rendre
resultant : resulto, as, are - v. 1�re cj. - sauter en arri�re, rebondir, retentir,
renvoyer en �cho
rettulit : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter en
retour, rapporter (refert - il importe)
reuectum : reueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - ramener
reuectus : reueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - ramener
rictu : rictus, us, m. - n. 4e decl. - l'ouverture de la bouche, la bouche ouverte
ridens : rideo, es, ere, risi, risum - v. 2e cj. - rire
rigat : rigo, as, are - v. 1�re cj. - faire couler en dirigeant, arroser, baigner
rigidis : rigidus, a, um - adj. 1�re cl. - rude, s�v�re
risit : rideo, es, ere, risi, risum - v. 2e cj. - rire
risus : risus, us, m. - n. 4e decl. - rire
ritu : ritus, us, m. - n. 4e decl. - rite, usage, c�r�monie
ritus : ritus, us, m. - n. 4e decl. - rite, usage, c�r�monie
rogantes : rogo, as, are - v. 1�re cj. - demander
rogo : rogo, as, are - v. 1�re cj. - demander
rosas : rosa, ae, f. - n. 1�re decl. - rose
rubras : ruber, bra, brum - adj. 1�re cl. - rouge
rudes : rudis (2), e - adj. 2e cl. - grossier, sans culture
ruentis : ruo, is, ere, rui, rutum - v. 3e cj. - se pr�cipiter, se ruer; tomber,
s'�crouler
ruinae : ruina, ae, f. - n. 1�re decl. - chute, �croulement, effondrement,
catastrophe, ruine
rupe : rupes, is, f. - n. 3e decl. - la paroi de rocher, l'antre, la caverne
rupem : rupes, is, f. - n. 3e decl. - la paroi de rocher, l'antre, la caverne
rure : rus, ruris, n. - n. 3e decl. - la campagne
sacrare : sacro, as, are - v. 1�re cj. - consacrer, d�dicacer
sacros : sacer, cra, crum - adj. 1�re cl. - sacr�
sacrosanctas : sacrosanctus, a, um - adj. 1�re cl. - inviolable
saeuae : saeuus, a, um - adj. 1�re cl. - cruel
sagis : sagum, i, n. - n. 2e decl. - le sayon (sorte de manteau des Germains), le
v�tement des esclaves
sale : sal, salis, m. - n. 3e decl. - le sel, les plaisanteries
sales : sal, salis, m. - n. 3e decl. - le sel, les plaisanteries
saliat : salio, is, ire, salui, saltum - v. 4e cj. - sauter
salsus : salsus, a, um - adj. 1�re cl. - sal�, spirituel
saltat : salto, as, are - v. 1�re cj. - danser
salubri : saluber, bris, bre - adj. 2e cl. - sain, bienfaisant � la sant�
sanctos : sancio, is, ire, sanxi, sanctum - v. 4e cj. - rendre irr�vocable
sanctum : sancio, is, ire, sanxi, sanctum - v. 4e cj. - rendre irr�vocable
scena : scena, ae, f. - n. 1�re decl. - la sc�ne
scenam : scena, ae, f. - n. 1�re decl. - la sc�ne
scipio : scipio, onis, m. - n. 3e decl. - b�ton d'ivoire; Scipio - Scipion
scripta : scribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - 1. tracer, �crire 2.
mettre par �crit 3. r�diger 4. inscrire, enr�ler
scrutatur : scrutor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - explorer
secuit : seco, as, are, secui, sectum - v. 1�re cj. - couper
secundum : secundum, + acc - inv. - apr�s, derri�re, selon, suivant, conform�ment
secundus : secundus, a, um - adj. 1�re cl. - second, favorable
secutas : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre 3.
venir apr�s 4. tomber en partage
sede : sedeo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - 1. �tre assis 2. si�ger 3.
s�journer, demeurer
sedibus : sedes, is, f. - n. 3e decl. - si�ge, place
sedili : sedile, is, n. - n. 3e decl. - le si�ge, le banc, le repos sur un si�ge
sedit : sedeo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - 1. �tre assis 2. si�ger 3.
s�journer, demeurer
semine : semen, inis, n. - n. 3e decl. - la graine, la semence
senatu : senatus, us, m. - n. 4e decl. - s�nat
senectus : senectus, utis, f. - n. 3e decl. - vieillesse
senes : senex, senis, m. - n. 3e decl. - vieillard
sensum : sensus, us, m. - n. 4e decl. - le sens, les sentiments
sensus : sensus, us, m. - n. 4e decl. - le sens, les sentiments
sententia : sententia, ae, f. - n. 1�re decl. - avis, opinion
sepulchri : sepulchrum, i, n. - n. 2e decl. - tombeau
sequamur : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre
3. venir apr�s 4. tomber en partage
sequentem : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre
3. venir apr�s 4. tomber en partage
sequeris : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre
3. venir apr�s 4. tomber en partage
sequitur : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre
3. venir apr�s 4. tomber en partage
sereret : sero (2), is, ere, seui, satum - v. 3e cj. - semer, engendrer; is, ere,
ui, sertum - unir, attacher
sero : sero, adv. - inv. - tard, trop tard
serpis : serpo, is, ere, serpsi, - - v. 3e cj. - glisser, ramper
seruanti : seruo, as, are - v. 1�re cj. - veiller sur, sauver
seruantia : seruo, as, are - v. 1�re cj. - veiller sur, sauver
seruet : seruo, as, are - v. 1�re cj. - veiller sur, sauver
seuerum : seuerus, a, um - adj. 1�re cl. - s�rieux, s�v�re
siderei : sidereus, a, um - adj. 1�re cl. - �toil�, relatif au soleil, divin
sideris : sido, is, ere, sidi, sissum - v. 3e cj. - s'asseoir, se poser; se fixer,
s'arr�ter; crouler
signauit : signo, as, are - v. 1�re cj. - apposer son cachet, signer
sine : sine, pr�p. + Abl. - inv. - sans
situ : situs (2), us, m. - n. 4e decl. - la position, la situation; l'�tat
d'abandon
situm : situs, a, um - adj. 1�re cl. - plac�, situ�
socii : socius, a, um - adj. 1�re cl. - associ�, en commun, alli� (socius, ii -
l'associ�, l'alli�)
socordes : socors, ordis - adj. 2e cl. - qui manque d'intelligence, born�,
apathique, indolent
sole : solus, a, um - adj. 1�re cl. - seul
sollicito : sollicito, as, are - v. 1�re cj. - 1. remuer, agiter, �branler 2.
troubler 3. exciter �, provoquer � 4. solliciter, attirer
soluat : soluo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - d�tacher, payer, d�nouer (- nauem =
lever l'ancre)
soluisse : soluo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - d�tacher, payer, d�nouer (- nauem
= lever l'ancre)
soluta : solutus, a, um - adj. 1�re cl. - �vanoui, d�gag�, libre, rel�ch�,
n�gligent
somnum : somnus, i, m. - n. 2e decl. - sommeil
sonantis : sono, as, are, sonui, sonitum - v. 1�re cj. - sonner, r�sonner, faire du
bruit
sonas : sono, as, are, sonui, sonitum - v. 1�re cj. - sonner, r�sonner, faire du
bruit
sonat : sono, as, are, sonui, sonitum - v. 1�re cj. - sonner, r�sonner, faire du
bruit
sonis : sonus, i, m. - n. 2e decl. - le son, la parole
sono : sono, as, are, sonui, sonitum - v. 1�re cj. - sonner, r�sonner, faire du
bruit
sonori : sonorus, a, um - adj. 1�re cl. - retentissant, sonore
sontum : sons, sontis - adj. 2e cl. - coupable
sonus : sonus, i, m. - n. 2e decl. - le son, la parole
sopore : sopor, oris, m. - n. 3e decl. - sommeil, torpeur, narcotique, breuvage
soporifique
soporem : sopor, oris, m. - n. 3e decl. - sommeil, torpeur, narcotique, breuvage
soporifique
soror : soror, oris, f. - n. 3e decl. - soeur
sortes : sors, sortis, f. - n. 3e decl. - la r�ponse d'un oracle, le sort, la
destin�e
speciem : species, ei, f - n. 5e decl. - l'apparence, l'aspect
species : species, ei, f - n. 5e decl. - l'apparence, l'aspect
specimen : specimen, inis, n. - n. 3e decl. - la preuve, l'indice, l'exemple, le
mod�le
spectabant : specto, as, are - v. 1�re cj. - regarder
speculatur : speculor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - observer, surveiller, guetter
speculum : speculum, i, n. - n. 2e decl. - miroir
spirantia : spiro, as, are - v. 1�re cj. - souffler, �tre inspir�, bouillonner
spirare : spiro, as, are - v. 1�re cj. - souffler, �tre inspir�, bouillonner
squalere : squaleo, es, ere - v. 2e cj. - �tre h�riss�, sale, n�glig�
stantes : sto, as, are, steti, statum - v. 1�re cj. - se tenir debout
stella : stella, ae, f. - n. 1�re decl. - astre, �toile
stellas : stella, ae, f. - n. 1�re decl. - astre, �toile
sterili : sterilis, e - adj. 2e cl. - st�rile
stimulans : stimulo, as, are - v. 1�re cj. - aiguillonner, tourmenter, stimuler,
exciter
stirpem : stirps, stirpis, f. (m.) - n. 3e decl. - racine, race, descendance
stratum : stratum, i, n (strata, orum) - n. 2e decl. - couverture de lit, lit,
selle, b�t, pavage
studiis : studium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. le z�le, l'ardeur 2. l'affection,
l'attachement 3. l'int�r�t, la passion, l'�tude
stulte : stultus, a, um - adj. 1�re cl. - sot
stupet : stupeo, es, ere, stupui - v. 2e cj. - demeurer immobile, stupide
stupidus : stupidus, a, um - adj. 1�re cl. - stup�fait, interdit, d�concert�,
ahuri, immobile, en extase, stupide
stupuere : stupeo, es, ere, stupui - v. 2e cj. - demeurer immobile, stupide
stupuit : stupeo, es, ere, stupui - v. 2e cj. - demeurer immobile, stupide
stygii : stygius, a, um - adj. 1�re cl. - du Styx
stygio : stygius, a, um - adj. 1�re cl. - du Styx
suae : suus, a, um - adj. 1�re cl. - adj. - son; pronom - le sien, le leur
suaue : suaue, adv. - inv. - agr�ablement
subiit : subeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - aller sous, se pr�senter �, entrer
dans
subit : subeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - aller sous, se pr�senter �, entrer
dans
sublimi : sublimis, e - adj. 2e cl. - suspendu en l'air, �lev�, grand, sublime
submitteret : submitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - abaisser, faire na�tre
submittit : submitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - abaisser, faire na�tre
succedere : succedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - aller sous, gravir,
monter, aller aux pieds de, succ�der
succensus : succendo, is, ere, cendi, censum - v. 3e cj. - enflammer
succinctus : succingo, is, ere, cinxi, cinctum - v. 3e cj. - ceindre, entourer,
garnir
sudore : sudor, oris, m. - n. 3e decl. - sueur, transpiration
sueti : suesco, is, ere, sueuin suetum - v. 3e cj. - s'habituer, habituer
summum : summus, a, um - adj. 1�re cl. - superlatif de magnus. tr�s grand, extr�me
suorum : suus, a, um - adj. 1�re cl. - adj. - son; pronom - le sien, le leur
superbit : superbio, is, ire - v. 4e cj. - �tre orgueilleux, s'enorgueillir; �tre
fier
superet : supero, as, are - v. 1�re cj. - vaincre
superos : superus, a, um - adj. 1�re cl. - qui est au dessus ; Superi - les dieux
superum : superus, a, um - adj. 1�re cl. - qui est au dessus ; Superi - les dieux
supposito : suppono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - placer au pied
susceptam : suscipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre par-
dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer,
subir 3. entreprendre. bellum - - entreprendre une guerre
suspendit : suspendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - suspendre
suspiria : suspirium, i, n. - n. 2e decl. - soupir
sustulerit : tollo, is, tollere, sustuli, sublatum - v. 3e cj. - 1. soulever,
�lever, porter, �lever 2. lever, enlever, supprimer
tabe : tabes, is, f. - n. 3e decl. - la corruption, la putr�faction, la
d�liquescence
tabellas : tabella, ae, f. - n. 1�re decl. - tablette
tabulis : tabula, ae, f. - n. 1�re decl. - table, tablette, tableau, planche
taceam : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
tacebo : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
tacentem : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
tacita : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
tacitas : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
taciti : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
tacto : tango, is, ere, tetigi, tactum - v. 3e cj. - toucher
tangens : tango, is, ere, tetigi, tactum - v. 3e cj. - toucher
tantas : tantus, a, um - adj. 1�re cl. - si grand ; -... ut - si grand... que
tantus : tantus, a, um - adj. 1�re cl. - si grand ; -... ut - si grand... que
tarda : tardus, a, um - adj. 1�re cl. - lent, mou, stupide
tauro : taurus, i, m. - n. 2e decl. - taureau
tegit : tego, is, ere, texi, tectum - v. 3e cj. - 1. couvrir, recouvrir 2. cacher,
abriter 3. garantir, prot�ger
temeraria : temerarius, a, um - adj. 1�re cl. - qui arrive au hasard, accidentel,
inconsid�r�
templi : templum, i, n. - n. 2e decl. - temple
tempore : tempus, oris, n. - n. 3e decl. - 1. le moment, l'instant, le temps 2.
l'occasion 3. la circonstance, la situation
tenderet : tendo, is, ere, tetendi, tensum - v. 3e cj. - tendre
tendit : tendo, is, ere, tetendi, tensum - v. 3e cj. - tendre
tendunt : tendo, is, ere, tetendi, tensum - v. 3e cj. - tendre
tenebant : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
tener : tener, era, erum - adj. 1�re cl. - tendre
teneram : tener, era, erum - adj. 1�re cl. - tendre
tenerum : tener, era, erum - adj. 1�re cl. - tendre
tentatum : tento, as, are - v. 1�re cj. - chercher � saisir, �prouver
tenuem : tenuis, e - adj. 2e cl. - mince, fin, l�ger, faible ; subtil, d�licat;
mis�rable, pauvre
tenues : tenuis, e - adj. 2e cl. - mince, fin, l�ger, faible ; subtil, d�licat;
mis�rable, pauvre
tenuis : tenuis, e - adj. 2e cl. - mince, fin, l�ger, faible ; subtil, d�licat;
mis�rable, pauvre
tenuisse : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
tenuit : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
terenti : tero, is, ere, triui, tritum - v. 3e cj. - frotter, broyer ; tempus - -
passer le temps
tergemini : tergo, is, ere, tersi, tersum - v. 3e cj. - essuyer
teris : terni, ae, a - adj. 1�re cl. - chacun trois
terra : terra, ae, f. - n. 1�re decl. - terre
terrarum : terra, ae, f. - n. 1�re decl. - terre
terribili : terribilis, e - adj. 2e cl. - effrayant
terrificis : terrificus, a, um - adj. 1�re cl. - terrifiant, effrayant
terrificum : terrificus, a, um - adj. 1�re cl. - terrifiant, effrayant
terris : terra, ae, f. - n. 1�re decl. - terre
terruit : terreo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. effrayer, �pouvanter 2. mettre
en fuite, chasser
tersi : tergeo, es, ere, tersi, tersum - v. 2e cj. - essuyer, frictionner
tertius : tertius, a, um - adj. 1�re cl. - troisi�me
testantia : testor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - t�moigner, attester, d�montrer
theatrum : theatrum, i, n. - n. 2e decl. - th��tre
thyrsi : thyrsus, i, m. - n. 2e decl. - thyrse
thyrso : thyrsus, i, m. - n. 2e decl. - thyrse
togatis : togatus, a, um - adj. 1�re cl. - v�tu de la toge, donc - citoyen romain
tonitrus : tonitrus, us, m. - n. 4e decl. - le tonnerre, le coup de tonnerre
toruo : toruus, a, um - adj. 1�re cl. - de travers
totiens : totiens, inv. - inv. - tant de fois ; ... quotiens - autant de fois...
que
trahis : traho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - 1. tirer 2. solliciter,
attirer 3. tra�ner 4. extraire 5. allonger, prolonger 6. diff�rer, retarder
transformat : transformo, as, are - v. 1�re cj. - m�tamorphoser, transformer
transierim : transeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - passer, traverser
transiit : transeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - passer, traverser
traxisse : traho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - 1. tirer 2. solliciter,
attirer 3. tra�ner 4. extraire 5. allonger, prolonger 6. diff�rer, retarder
trecentos : trecentus, a, ae - adj. 1�re cl. - trois cents
tremendi : tremo, is, ere, ui, - - v. 3e cj. - trembler, �tre agit�
tremore : tremor, oris, m. - n. 3e decl. - tremblement
trepidante : trepido, as, are - v. 1�re cj. - trembler, s'agiter, de d�mener
tres : tres, ium - adj. 2e cl. - trois
tria : tres, ium - adj. 2e cl. - trois
tribuit : tribuo, is, ere, bui, butum - v. 3e cj. - accorder, attribuer
tribus : tribus, us, m. - n. 4e decl. - la tribu
triplicem : triplex, icis - adj. 2e cl. - triple
tripodes : tripus, odis, m. - n. 3e decl. - le tr�pied
triumphi : triumphus, i, m. - n. 2e decl. - le triomphe (entr�e solennelle � Rome
d'un g�n�ral victorieux)
triumphum : triumphus, i, m. - n. 2e decl. - le triomphe (entr�e solennelle � Rome
d'un g�n�ral victorieux)
truncas : truncus, a, um - adj. 1�re cl. - mutil�, d�pouill�
tuba : tuba, ae, f. - n. 1�re decl. - trompette (militaire)
tulerat : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
tulerit : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
tumultum : tumultus, us, m. - n. 4e decl. - tumulte
tunc : tunc, adv. - inv. - alors
turpem : turpis, e - adj. 2e cl. - honteux
tyranni : tyrannus, i, m. - n. 2e decl. - tyran
tyrannis : tyrannus, i, m. - n. 2e decl. - tyran
tyrannos : tyrannus, i, m. - n. 2e decl. - tyran
tyrannum : tyrannus, i, m. - n. 2e decl. - tyran
uacat : uaco, as, are - v. 1�re cj. - �tre vide, �tre inoccup�, oisif
uacuam : uacuus, a, um - adj. 1�re cl. - vide
uagos : uagus, a, um - adj. 1�re cl. - vagabond, errant, nomade, incertain,
ind�fini, d�r�gl�
ualere : ualeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - avoir de la valeur, �tre fort
ualida : ualidus, a, um - adj. 1�re cl. - bien portant, fort, solide ; agissant,
efficace, puissant
ualle : uallis, is, m. - n. 3e decl. - la vall�e
uallibus : uallis, is, m. - n. 3e decl. - la vall�e
uallis : uallis, is, m. - n. 3e decl. - la vall�e
uana : uanus, a, um - adj. 1�re cl. - vide, creux, vain, sans consistance
uariae : uarius, a, um - adj. 1�re cl. - vari�, divers
uariam : uarius, a, um - adj. 1�re cl. - vari�, divers
uarietur : uario, as, are - v. 1�re cj. - varier, diversifier
uario : uario, as, are - v. 1�re cj. - varier, diversifier
uectae : ueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter
uectare : uecto, as, are - v. 1�re cj. - transporter
ueheret : ueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter
uel : uel, adv. - inv. - ou, ou bien, m�me, notamment (uel... uel... - soit...
soit...)
uellere : uello, is, ere, uelli/uulsi, uulsum - v. 3e cj. - �piler
uelut : uelut, inv. - inv. - comme
uenena : ueneno, as, are - v. 1�re cj. - 1. empoisonner, impr�gner de poison 2.
teindre
ueneno : ueneno, as, are - v. 1�re cj. - 1. empoisonner, impr�gner de poison 2.
teindre
ueneratus : uenero, as, are - v. 1�re cj. - adorer, prier, rendre un culte �
ueniunt : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uentosis : uentosus, a, um - adj. 1�re cl. - renfermant du vent, qui tourne � tous
les vents, l�ger
uepribus : uepres, is, m. - n. 3e decl. - buisson �pineux
uerbere : uerbera, um, n. - n. 3e decl. - les coups
ueri : uir, uiri, m. - n. 2e decl. - homme ( par opp. � mulier, femme ), mari.
uersibus : uersus, us, m., - n. 4e decl. - 1. le sillon 2. la ligne, le vers
uersus : uersus, us, m., - n. 4e decl. - 1. le sillon 2. la ligne, le vers
uestra : uester, tra, trum - adj. 1�re cl. - votre
uestrum : uester, tra, trum - adj. 1�re cl. - votre
ueteris : ueto, as, are, ui, itum - v. 1�re cj. - interdire
ueterum : uetus, ueteris - adj. 2e cl. - vieux
uexere : ueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter
ui : uis, -, f. - n. 3e decl. - force
uicem : uicis, g�n, acc. uicem - n. 3e decl. - tour, retour
uicinus : uicinus, a, um - adj. 1�re cl. - voisin
uicissim : uicissim, adv. - inv. - � son tour
uicit : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uictore : uictor, oris, m. - n. 3e decl. - vainqueur
uidere : uideor, eris, eri, uisus sum - v. d�p 2e cj. - �tre vu, sembler, para�tre,
avoir l'air de, croire
uiderunt : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uidi : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus sum
- para�tre, sembler)
uillosa : uillosus, a, um - adj. 1�re cl. - couvert de poils, velu, h�riss� de
serpents
uincat : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uincebant : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uindice : uindex, icis, m. - n. 3e decl. - le d�fenseur, le justicier
uindicet : uindico, as, are - v. 1�re cj. - 1. revendiquer, r�clamer 2. venger,
punir
uindicibus : uindex, icis, m. - n. 3e decl. - le d�fenseur, le justicier
uipera : uipera, ae, f. - n. 1�re decl. - la vip�re
uiribus : uires, ium, f. - n. 3e decl. - force(s)
uirtute : uirtus, utis, f. - n. 3e decl. - courage, honn�tet�
uisis : uideor, eris, eri, uisus sum - v. d�p 2e cj. - �tre vu, sembler, para�tre,
avoir l'air de, croire
uisos : uideor, eris, eri, uisus sum - v. d�p 2e cj. - �tre vu, sembler, para�tre,
avoir l'air de, croire
uiuere : uiuo, is, ere, uixi, uictum - v. 3e cj. - vivre
uixerat : uiuo, is, ere, uixi, uictum - v. 3e cj. - vivre
ullis : ullus, a, um - adj. 1�re cl. - un seul ; remplace nullus dans une tournure
n�gative
ullos : ullus, a, um - adj. 1�re cl. - un seul ; remplace nullus dans une tournure
n�gative
ultra : ultra, adv. - inv. - au del�, plus loin ; pr�p. + acc. - plus loin que,
plus que
ultro : ultro, inv. - inv. - en plus, spontan�ment
umbrarum : umbra, ae, f. - n. 1�re decl. - ombre
umbrosae : umbrosus, a, um - adj. 1�re cl. - ombrag�
unam : unus, a, um - adj. 1�re cl. - un seul, un
undanti : undo, as, are - v. 1�re cj. - inonder, mouiller
ungue : unguis, is, m. - n. 3e decl. - ongle
ungui : unguis, is, m. - n. 3e decl. - ongle
unguis : unguis, is, m. - n. 3e decl. - ongle
uni : unus, a, um - adj. 1�re cl. - un seul, un
unica : unicus, a, um - adj. 1�re cl. - unique
uocabat : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocalior : uocalis, e - adj. 2e cl. - qui a l'allure d'une voix
uocanti : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uoce : uox, uocis, f. - n. 3e decl. - 1. la voix 2. le son de la voix 3. l'accent
4. le son 5. , la parole, le mot
uocent : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocis : uox, uocis, f. - n. 3e decl. - 1. la voix 2. le son de la voix 3. l'accent
4. le son 5. , la parole, le mot
uolantem : uolo (2), as, are - v. 1�re cj. - voler
uolatus : uolo (2), as, are - v. 1�re cj. - voler
uolent : uolo, uis, uelle - v. 3e cj. - vouloir
uolente : uolo, uis, uelle - v. 3e cj. - vouloir
uolentes : uolo, uis, uelle - v. 3e cj. - vouloir
uolitare : uolito, as, are - v. 1�re cj. - voltiger, voleter, courir �� et l�
uolucri : uolucris, is, f. - n. 3e decl. - oiseau
urbanos : urbanus, a, um - adj. 1�re cl. - urbain, poli, spirituel, fin
urbe : urbs, urbis, f. - n. 3e decl. - ville
urbi : urbs, urbis, f. - n. 3e decl. - ville
urbis : urbs, urbis, f. - n. 3e decl. - ville
urebat : uro, is, ere, ussi, ustum - v. 3e cj. - br�ler
urere : uro, is, ere, ussi, ustum - v. 3e cj. - br�ler
usum : utor, eris, i, usus sum - v. d�p 3e cj. - utiliser
usus : usus, us, m. - n. 4e decl. - l'usage, l'utilit�
uuae : uua, ae, f. - n. 1�re decl. - raisin, vigne
uulgare : uulgo (2), as, are - v. 1�re cj. - r�pandre dans le public, propager,
divulguer
uxor : uxor, oris, f. - n. 3e decl. - �pouse, femme
abest : absum, es, esse, afui - v. irr. - �tre absent
abigat : abigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - chasser
absentem : absens, entis - adj. 2e cl. - absent
absunt : absum, es, esse, afui - v. irr. - �tre absent
accipiunt : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
aceruo : aceruus, i, m. - n. 2e decl. - le monceau, le tas, l'amas
acre : acer, cris, cre - adj. 2e cl. - aigu, vif, violent, fin, ardent
acres : acer, cris, cre - adj. 2e cl. - aigu, vif, violent, fin, ardent
acris : acer, cris, cre - adj. 2e cl. - aigu, vif, violent, fin, ardent
acumina : acumen, inis, n. - n. 3e decl. - la pointe, le tranchant
acuto : acutus, a, um - adj. 1�re cl. - aigu, vif, piquant
addit : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
ades : adsum, es, esse, adfui - v. irr. - �tre pr�sent, assister, aider
adiuta : adiuto, as, are - v. 1�re cj. - aider
adnotat : adnoto, as, are - v. 1�re cj. - annoter, noter, mettre une note �
aduersa : aduersus, a, um - adj. 1�re cl. - contraire (pr�p. + acc. = contre)
adultera : adultera, ae, f. - n. 1�re decl. - l'adult�re, la ma�tresse
adunca : aduncus, a, um - adj. 1�re cl. - crochu, recourb�
aduncis : aduncus, a, um - adj. 1�re cl. - crochu, recourb�
adunco : aduncus, a, um - adj. 1�re cl. - crochu, recourb�
aduocat : aduoco, as, are - v. 1�re cj. - convoquer, appeler
aeribus : aer, aeris, m. - n. 3e decl. - air
aestuat : aestuo, as, are - v. 1�re cj. - �tre agit�
aestus : aestus, us, m. - n. 4e decl. - chaleur, bouillonnement, vagues, mar�e
aetherii : aetherius, a, um - adj. 1�re cl. - c�leste
afferat : affero, fers, ferre, attuli, allatum - v. 3e cj. - apporter
afflat : afflo, as, are - v. 1�re cj. - souffler, souffler sur
affligunt : affligo, is, ere, flixi, flictum - v. 3e cj. - abattre, jeter par
terre, d�primer
ager : ager, agri, m. - n. 2e decl. - terre, territoire, champ
aggreditur : aggredior, eris, i, agressus sum - v. d�p 4e cj. bis - aller vers,
s'approcher, attaquer
agilis : agilis, e - adj. 2e cl. - que l'on m�ne facilement, qui se meut ais�ment,
agile, preste, actif, agissant
agitanda : agito, as, are - v. 1�re cj. - 1. pousser vivement 2. mettre en
mouvement,3. remuer, agiter, tourmenter, exciter 4. s'acquitter de, s'occuper de
agitat : agito, as, are - v. 1�re cj. - 1. pousser vivement 2. mettre en
mouvement,3. remuer, agiter, tourmenter, exciter 4. s'acquitter de, s'occuper de
agni : agnus, i, m. - n. 2e decl. - agneau
agresti : agrestis, e - adj. 2e cl. - relatif aux champs, agreste, rustique, peu
�volu�, grossier
agricola : agricola, ae, m. - n. 1�re decl. - agriculteur
agricolam : agricola, ae, m. - n. 1�re decl. - agriculteur
agricolis : agricola, ae, m. - n. 1�re decl. - agriculteur
agro : ager, agri, m. - n. 2e decl. - terre, territoire, champ
ahenum : ahenus, a, um - adj. 1�re cl. - de cuivre
albet : albeo, es, ere - v. 2e cj. - �tre blanc
alendam : alo, is, ere, ui, altum ou alitum - v. 3e cj. - 1. nourrir, alimenter 2.
d�velopper 3. se nourrir
ales : ales, itis, f. - n. 3e decl. - adj. - ail�; subst. - l'oiseau, le pr�sage;
(po�tique) l'oiseau
alias : alias, adv. - inv. - une autre fois, � un autre moment
aliena : alienus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. d'autrui, �tranger 2. �loign�,
d�plac�, d�savantageux
alit : alo, is, ere, ui, altum ou alitum - v. 3e cj. - 1. nourrir, alimenter 2.
d�velopper 3. se nourrir
altera : alter, era, erum - pron. - l'autre (de deux)
amans : amans, antis - adj. 2e cl. - l'amant
amata : amo, as, are - v. 1�re cj. - aimer, �tre amoureux
amator : amator, oris, m. - n. 3e decl. - l'amoureux, le d�bauch�
ambitione : ambitio, onis, f. - n. 3e decl. - 1. les tourn�es �lectorales 2.
l'ambition 3. la pompe, le faste
ambitiosa : ambitiosus, a, um - adj. 1�re cl. - qui enveloppe, ambitieux, d�sireux
de plaire (ambitiosus, i, m. - celui qui poursuit les honneurs)
ambitiosus : ambitiosus, a, um - adj. 1�re cl. - qui enveloppe, ambitieux, d�sireux
de plaire (ambitiosus, i, m. - celui qui poursuit les honneurs)
amicam : amicus (2), a, um - adj. 1�re cl. - ami (amicus, i, m. - l'ami)
amnis : amnis, is, m. - n. 3e decl. - rivi�re, fleuve
amplis : amplus, a, um - adj. 1�re cl. - grand, important
amplo : amplus, a, um - adj. 1�re cl. - grand, important
ancora : ancora, ae, f. - n. 1�re decl. - ancre
annonam : annona, ae, f. - n. 1�re decl. - approvisionnement en bl�
annus : annus, i, m. - n. 2e decl. - ann�e
anus : anus, us, f. - n. 4e decl. - vieille femme
aperit : aperio, is, ire, ui, apertum - v. 4e cj. - ouvrir, mettre au grand jour
(apertus, a, um - 1 - d�couvert, ouvert; d�gag�, libre. - 2 - qui se fait
ouvertement, manifeste, �vident; qui s'expose. - 3 - clair, intelligible. - 4 -
franc, ouvert, sinc�re, candide; impudent.)
aperti : aperio, is, ire, ui, apertum - v. 4e cj. - ouvrir, mettre au grand jour
(apertus, a, um - 1 - d�couvert, ouvert; d�gag�, libre. - 2 - qui se fait
ouvertement, manifeste, �vident; qui s'expose. - 3 - clair, intelligible. - 4 -
franc, ouvert, sinc�re, candide; impudent.)
aquis : aqua, ae, f. - n. 1�re decl. - eau
aranea : aranea, ae, f. - n. 1�re decl. - toile d'araign�e
aratra : aratrum, i, n. - n. 2e decl. - charrue
aratrum : aratrum, i, n. - n. 2e decl. - charrue
arbitrio : arbitrium, i, n. - n. 2e decl. - le pouvoir, le bon plaisir
arbor : arbor, oris, f. - n. 3e decl. - l'arbre
area : area, ae, f. - n. 1�re decl. - sol libre et uni, aire � battre le bl�, place
publique, cour, vestibule
arentes : arens, entis - adj. 2e cl. - dess�ch�, aride
arida : aridus, a, um - adj. 1�re cl. - sec, qui dess�che, maigre, pauvre
aristas : arista, ae, f. - n. 1�re decl. - la barbe, la pointe d'�pi, l'�pi
armat : armo, as, are - v. 1�re cj. - armer, munir
artifici : artifex, icis, m. - n. 3e decl. - artisan, artiste
artis : artus, a, um - adj. 1�re cl. - serr�, �troit
arundine : harundo, inis, f. - n. 3e decl. - le roseau, la fl�che
ascitis : ascio, is, ire - v. 4e cj. - faire venir � soi, recevoir
asella : asella, ae, f. - n. 1�re decl. - la petite �nesse
asellos : asellus, i, m. - n. 2e decl. - l'�ne
aspernabere : aspernor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - repousser, rejeter,
�prouver du m�pris
atra : ater, tra, trum - adj. 1�re cl. - noir. uinum atrum, vin rouge
atria : atrium, i, n. - n. 2e decl. - grande salle (� l'entr�e de la maison
romaine), salle d'entr�e (des monuments publics).
auctoribus : auctor, oris, m. - n. 3e decl. - 1. le garant 2. la source 3. le
mod�le 4. l'auteur, l'instigateur
auditus : auditus, us, m. - n. 4e decl. - l'action d'entendre, d'apprendre
augur : augur, uris, m. - n. 3e decl. - augure
auidissima : auidus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sireux, avide
auidos : auidus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sireux, avide
auroram : aurora, ae, f. - n. 1�re decl. - l'aurore, le Levant (Aurora,ae, f. -
Aurore (�pouse de Tithon)
auscultat : ausculto, as, are - v. 1�re cj. - �couter
austrum : auster, tri, m. - n. 2e decl. - le sud, le midi ; Auster, tri - le vent
du sud, l'Auster
autumno : autumno, as, are - v. 1�re cj. - caract�riser l'automne, annoncer
l'automne
baculis : baculus, i, m. - n. 2e decl. - le b�ton
barbarum : barba, ae, f. - n. 1�re decl. - barbe
beato : beo, as, are, tr. - v. 1�re cj. - rendre heureux, r�jouir, gratifier de,
enrichir
beatum : beo, as, are, tr. - v. 1�re cj. - rendre heureux, r�jouir, gratifier de,
enrichir
bibant : bibo, is, ere, bibi, bibitum - v. 3e cj. - boire
bifero : bifer, ara, erum - adj. 1�re cl. - qui porte eux fois dans l'ann�e
blandimenta : blandimentum, i, n. - n. 2e decl. - caresse
bombos : bombus, i, m. - n. 2e decl. - le bourdonnement des abeilles, le bruit
retentissant
bona : bonus, a, um - adj. 1�re cl. - bon (bonus, i - l'homme de bien - bona, orum
- les biens)
bonus : bonus, a, um - adj. 1�re cl. - bon (bonus, i - l'homme de bien - bona, orum
- les biens)
brumae : bruma, ae, f. - n. 1�re decl. - solstice d'hiver, froid hivernal
bruta : brutus, a, um - adj. 1�re cl. - lourd, brute, sans raisonnement
bullae : bulla, ae, f. - n. 1�re decl. - la t�te de clou (ornement de porte)
cachinnos : cachinnus, i, m. - n. 2e decl. - rire, �clat de rire
cacumine : cacumen, minis, n. - n. 3e decl. - extr�me pointe
cadant : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
cadat : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
cadens : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
cado : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
caducam : caducus, a, um - adj. 1�re cl. - caduc, p�rissable, fragile
cadunt : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
caedit : caedo, is, ere, cecidi, caesum - v. 3e cj. - abattre, tuer
caelicolae : caelicola, ae, m. - n. 1�re decl. - l'habitant du ciel
caesae : caedo, is, ere, cecidi, caesum - v. 3e cj. - abattre, tuer
calcare : calco, as, are - v. 1�re cj. - fouler, marcher sur quelque chose
calcat : calco, as, are - v. 1�re cj. - fouler, marcher sur quelque chose
calce : calx, calcis, f. - n. 3e decl. - le talon
calcem : calx, calcis, f. - n. 3e decl. - le talon
calenti : caleo, es, ere, ui, iturus - v. 2e cj. - faire chaud
caligine : caligo (2), inis, f. - n. 3e decl. - le nuage
cancer : cancer, cri, m. - n. 2e decl. - le crabe, l'�crevisse; le Cancer; la
chaleur violente; le cancer
cancrum : cancer, cri, m. - n. 2e decl. - le crabe, l'�crevisse; le Cancer; la
chaleur violente; le cancer
candidiora : candidus, a, um - adj. 1�re cl. - blanc
canes : cano, is, ere, cecini, cantum - v. 3e cj. - 1. chanter, r�sonner, retentir
2. pr�dire, proph�tiser 3. jouer d'un instrument de musique
canore : canorus, a, um - adj. 1�re cl. - sonore, m�lodieux
cantant : canto, as, are - v. 1�re cj. - chanter
canus : canus, a, um - adj. 1�re cl. - blanc (en parlant des cheveux ou de la
barbe)
capellam : capella, ae, f. - n. 1�re decl. - ch�vre
capita : caput, itis, n. - n. 3e decl. - 1. la t�te 2. l'extr�mit� 3. la personne
4. la vie, l'existence 5. la capitale
capite : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
captiuos : captiuus, a, um - adj. 1�re cl. - prisonnier
carbasa : carbasus, i, m. esp�ce de lin tr�s fin, voile tendu dans les th��tres
(pluriel - n. 2e decl. - carbasa, orum)
carceris : carcer, eris, m. - n. 3e decl. - prison, box de d�part (course)
carpitur : carpo, is, ere, carpsi, carptum - v. 3e cj. - cueillir, harceler,
affaiblir
casa : casa, ae, f. - n. 1�re decl. - la case, la petite maison
caseus : caseus, i, m. - n. 2e decl. - le fromage
castigatum : castigo, as, are - v. 1�re cj. - r�primander, redresser, reprendre;
contenir, r�primer; corriger
casuro : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
cauda : cauda, ae, f. - n. 1�re decl. - queue
caueis : cauea, ae, f. - n. 1�re decl. - la cage
cauet : cauo, as, are - v. 1�re cj. - creuser
cauis : caueo, es, ere, caui, cautum - v. 2e cj. - faire attention, veiller � ce
que (cautus, a, um - s�r, en s�curit�, d�fiant, circonspect)
causa : causa, ae, f. - n. 1�re decl. - la cause, le motif; l'affaire judiciaire,
le proc�s; + G�n. - pour
cauto : caueo, es, ere, caui, cautum - v. 2e cj. - faire attention, veiller � ce
que (cautus, a, um - s�r, en s�curit�, d�fiant, circonspect)
cautus : caueo, es, ere, caui, cautum - v. 2e cj. - faire attention, veiller � ce
que (cautus, a, um - s�r, en s�curit�, d�fiant, circonspect)
cauus : cauus, a, um - adj. 1�re cl. - creux
celer : celer, eris, ere - adj. 2e cl. - rapide
cella : cella, ae, f. - n. 1�re decl. - chambre aux provisions, cellier, garde-
manger, chambre
celsum : celsus, a, um - adj. 1�re cl. - haut, �lev�, grand
censor : censor, oris, m. - n. 3e decl. - censeur
cerae : cera, ae, f. - n. 1�re decl. - cire
cernit : cerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - distinguer, comprendre,
d�cider
ceruicis : ceruix, icis, f. (svt au pl.) - n. 3e decl. - nuque, encolure
ceruix : ceruix, icis, f. (svt au pl.) - n. 3e decl. - nuque, encolure
cespes : cespes, itis, m. - n. 3e decl. - la motte de gazon (en forme de brique),
la hutte, la terre couverte de gazon
cespite : cespes, itis, m. - n. 3e decl. - la motte de gazon (en forme de brique),
la hutte, la terre couverte de gazon
cibos : cibus, i, m. - n. 2e decl. - nourriture, repas, s�ve
cicadae : cicada, ae, f. - n. 1�re decl. - cigale
cinis : cinis, eris, m. - n. 3e decl. - cendre
circulus : circulus, i, m. - n. 2e decl. - le cercle, l'anneau
circumeunt : circumeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - entourer, faire le tour de
cista : cista, ae, f. - n. 1�re decl. - la corbeille (pour certains sacrifices),
l'urne �lectorale
citant : cito (2), as, are - v. 1�re cj. - appeler, convoquer
clamant : clamo, as, are - v. 1�re cj. - crier
clamore : clamor, oris, m. - n. 3e decl. - clameur, cri
clandestinos : clandestinus, a, um - adj. 1�re cl. - qui se fait en cachette
claudens : claudo, (cludo) is, ere, clausi, clausum - v. 3e cj. - enfermer, fermer
clausa : claudo, (cludo) is, ere, clausi, clausum - v. 3e cj. - enfermer, fermer
cliuo : cliuus, i, m. - n. 2e decl. - pente
coeunt : coeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - 1. aller ensemble, se r�unir, en venir
aux mains, combattre 2. contracter (une alliance)
cohibent : cohibeo, es, ere, dui, bitum - v. 2e cj. - contenir, renfermer,
maintenir, retenir, emp�cher
collectos : collego, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - rassembler
collis : collis, is, m. - n. 3e decl. - colline
colono : colonus, i, m - n. 2e decl. - paysan, agriculteur, fermier, habitant d'une
colonie
colore : color, oris, m. - n. 3e decl. - couleur, teint du visage, �clat (du style)
columbi : columbus, i, m. - n. 2e decl. - le pigeon
columnis : columna, ae, f. - n. 1�re decl. - colonne
comae : coma, ae, f. - n. 1�re decl. - chevelure, cheveux
comitantur : comito, as, are - v. 1�re cj. - accompagner
comitata : comito, as, are - v. 1�re cj. - accompagner
compare : compar, aris - adj. 2e cl. - assorti, �gal, pareil
compescit : compesco, is, ere, pescui - v. 3e cj. - retenir, r�primer, arr�ter
complent : compleo, es, ere, pleui, pletum - v. 2e cj. - remplir
comptior : comptus, a, um - adj. 1�re cl. - orn�, par�
concedite : concedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. s'en aller, se retirer
2. abandonner, conc�der, admettre, renoncer �, pardonner
conclusis : concludo, is, ere, clusi, clusum - v. 3e cj. - enfermer, conclure
concretas : concresco, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - pousser dru, durcir
congestos : congero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - entasser, amasser
coniuge : coniunx, iugis, f. - n. 3e decl. - l'�pouse
conscius : conscius, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - qui sait avec d'autres, confident,
t�moin, complice. - 2 - qui a la conscience de, conscient de. - 3 - qui se sent
coupable.
conscribunt : conscribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - composer, r�diger
conscriptus, a, um - 1 - inscrit ensemble, enr�l�. - 2 - d�crit, �crit, compos�;
trac�, dessin�, marqu�. - 3 - stipul�, convenu, sign�. - (patres) conscripti, orum,
m. - les s�nateurs, les p�res conscrits (inscrits ensemble sur la liste des
s�nateurs).
consilium : consilium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. la d�lib�ration, la consultation
2. le conseil, l'assembl�e 3. le projet, le plan 4. l'avis 5. la sagesse, la
prudence
consistit : consisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - se placer, s'�tablir
conspectus : conspectus, us, m. - n. 4e decl. - vue, regard
conspirat : conspiro, as, are - v. 1�re cj. - conspirer, comploter
consternere : consterno (2), is, ere, aui, atum - v. 3e cj. - couvrir, joncher;
abattre, renverser
contendunt : contendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - 1. tendre, aller vers
2. chercher � obtenir 3. affirmer 4. comparer 5. faire effort 6. lutter, rivaliser
contis : contus, i, m. - n. 2e decl. - l'�pieu
conualles : conuallis, is, f. - n. 3e decl. - la vall�e encaiss�e
conualuere : conualesco, is, ere, ualui - v. 3e cj. - prendre des forces, cro�tre
conueniat : conuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir ensemble, se
rassembler 2. convenir, s'adapter 3. �tre l'objet d'un accord 4. conuenit - il y a
accord 5. (juridique) -in manu - venir sous la puissance d'un mari, se marier
coquit : coquo, is, ere, coxi, coctum - v. 3e cj. - cuire
cornigera : corniger, era, erum - adj. 1�re cl. - cornu
cornigeri : corniger, era, erum - adj. 1�re cl. - cornu
cortice : cortex, icis, f. - n. 3e decl. - la coquille, le li�ge, l'�corce
corui : cornu, us, n. - n. 4e decl. - corne, aile d'une ligne de bataille.
coruscae : coruscus, a, um - adj. 1�re cl. - brillant, �tincelant
coruscant : corusco, as, are - v. 1�re cj. - s'agiter, branler; agiter, brandir
coruscet : corusco, as, are - v. 1�re cj. - s'agiter, branler; agiter, brandir
cote : cos, cotis, f. - n. 3e decl. - pierre � polir, � aiguiser
crassa : crassus, a, um - adj. 1�re cl. - �pais, grossier (Crassus, i, m. -
Crassus)
crates : cratis, is, f. - n. 3e decl. - claie, treillis
crebra : crebri, ae, a - adj. 1�re cl. - nombreux
crebrae : crebri, ae, a - adj. 1�re cl. - nombreux
crepitantibus : crepito, as, are - v. 1�re cj. - cr�piter, retentir
crescentis : cresco, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - cro�tre
crescunt : cresco, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - cro�tre
creuerunt : cresco, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - cro�tre
crudo : crudus, a, um - adj. 1�re cl. - saignant, cru, non cuit - sens passif - non
dig�r� - sens actif - qui n'a pas dig�r�, qui dig�re difficilement
cruorem : cruor, oris, m. - n. 3e decl. - sang
cruoris : cruor, oris, m. - n. 3e decl. - sang
crura : crus, cruris, n. - n. 3e decl. - jambe
cubili : cubile, is, n. - n. 3e decl. - lit, couche
cultu : cultus, us, m. - n. 4e decl. - - 1 - la culture du sol, le travail du
laboureur, le labour, le labourage; le soin mat�riel. - 2 - la culture,
l'�ducation. - 3 - le culte (respect rendu aux dieux ou � des hommes), les
t�moignages de respect, le respect, les honneurs, les �gards. - 4 - le genre de
vie, le genre de civilisation; les moeurs; la vie de plaisir, le luxe. - 5 -
l'appareil, la parure, la toilette, le costume, l'habit; l'ornement (du style).
culturam : colo, is, ere, colui, cultum - v. 3e cj. - honorer, cultiver, habiter
cupressis : cupressus, i, f. - n. 2e decl. - le cypr�s
curam : cura, ae, f. - n. 1�re decl. - soin, souci
curant : curo, as, are - v. 1�re cj. - se charger de, prendre soin de (curatus, a,
um - bien soign�)
curui : curuus, a, um - adj. 1�re cl. - incurv�, sinueux
curuum : curuus, a, um - adj. 1�re cl. - incurv�, sinueux
custodia : custodia, ae, f. - n. 1�re decl. - la prison, la garde, les sentinelles
cymbala : cymbalum, i, n. - n. 2e decl. - la cymbale
dare : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
date : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
debentur : debeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - devoir
deceptus : decipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - tromper, abuser
decertat : decerto, as, are - v. 1�re cj. - d�cider par un combat, combattre, vider
une querelle
decimam : decimus, a, um - adj. 1�re cl. - dixi�me
decorae : decorus, a, um - adj. 1�re cl. - qui convient, qui sied, orn�, par�
deducunt : deduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. faire descendre 2.
conduire 3. fonder 4. d�tourner de 5. retirer
delectus : deligo (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - choisir
delphin : delphin, inis, m. - n. 3e decl. - le dauphin
demetit : demeto, is, ere, messui, messum - v. 3e cj. - abattre, moissonner
densa : densus, a, um - adj. 1�re cl. - �pais, dense
densis : densus, a, um - adj. 1�re cl. - �pais, dense
denso : densus, a, um - adj. 1�re cl. - �pais, dense
dependent : dependeo, es, ere - v. 2e cj. - �tre suspendu
depressos : deprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - abaisser, enfoncer,
couler (un navire)
deridet : derideo, es, ere, risi, risum - v. 2e cj. - rire de, se moquer de,
railler
desiderio : desiderium, ii, n. - n. 2e decl. - manque, d�sir
desint : desum, es, esse, defui - v. irr. - manquer
destringunt : destringo, is, ere, strinxi, strictum - v. 3e cj. - 1. enlever en
serrant, couper, cueillir 2. d�gainer l'�p�e 3. nettoyer 4. effleurer, raser
desunt : desum, es, esse, defui - v. irr. - manquer
dictata : dicto, as, are - v. 1�re cj. - dire souvent, dicter
dierum : dies, ei, m. et f. - n. 5e decl. - jour
dira : dirus, a, um - adj. 1�re cl. - sinistre, de mauvaise augure, effrayant
(dira, orum - les pr�sages funestes)
directa : dirigo, is, ere, direxi, directum - v. 3e cj. - mettre en ligne droite,
aligner, ranger, diriger (directus, a, um - droit)
discordibus : discors, ordis - adj. 2e cl. - qui est en d�saccord, divis�, ennemi
discreto : discerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - discerner, s�parer
dispensat : dispenso, as, are - v. 1�re cj. - partager, distribuer, r�gler
dispergit : dispergo, is, ere, spersi, spersum - v. 3e cj. - r�pandre �� et l�
distante : disto, as, are - v. 1�re cj. - �tre distant; distat - il y a une
diff�rence
dolia : dolium, ii, n. - n. 2e decl. - la jarre, le tonneau
dolorem : dolor, oris, m. - n. 3e decl. - la douleur
dominus : dominus, i, m. - n. 2e decl. - ma�tre
domitore : domitor, oris, m. - n. 3e decl. - le dompteur
dryas : dryas, adis, f. - n. 3e decl. - dryade
ducere : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
ducit : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
dulces : dulcis, e - adj. 2e cl. - doux
durant : duro, as, are - v. 1�re cj. - durcir, endurcir, rendre dur
durati : duro, as, are - v. 1�re cj. - durcir, endurcir, rendre dur
duri : durus, a, um - adj. 1�re cl. - dur
durus : durus, a, um - adj. 1�re cl. - dur
edaci : edax, acis - adj. 2e cl. - vorace, glouton, qui d�vore, qui ronge
edidit : edo, edis , edidi, editum - v. 3e cj. - mettre � jour, faire conna�tre,
produire (editus, a, um - �lev�, haut)
eliciuntur : elicio, is, ere, cui, citum - v. 4e cj. bis - attirer, provoquer,
tirer, arracher
elidit : elido, is, ere, elisi, elisum - v. 3e cj. - �craser, briser, broyer
elisus : elido, is, ere, elisi, elisum - v. 3e cj. - �craser, briser, broyer
emergens : emergo, is, ere, mersi, mersum - v. 3e cj. - sortir de, na�tre, se
lever, s'�lever, appara�tre
epulae : epulae, arum, f - n. 1�re decl. - les aliments, la nourriture, le repas,
le festin, le banquet
equa : equa, ae, f. - n. 1�re decl. - la jument
equum : equus, i, m. - n. 2e decl. - cheval
erepta : eripio, is, ere, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - 1 - tirer
brusquement hors de, mettre dehors, faire sortir, arracher, retirer, emporter. - 2
- �ter, enlever de force, arracher de force, ravir. - 3 - intercepter, emp�cher. -
4 - d�livrer de, affranchir. - 5 - obtenir de force, arracher. - 6 - enlever par
une mort pr�matur�e.
errat : erro, as, are - v. 1�re cj. - se tromper
errore : error, oris, m. - n. 3e decl. - 1 - action de s'�garer, �cart, d�tour,
circuit. - 2 - m�prise, erreur, illusion, aveuglement, pr�jug�. - 3 - fausses
croyances, idolatrie. - 4 - erreur, faute; faute de grammaire. - 5 - fureur,
d�lire, �garement. - 6 - ruse, pi�ge. - 7 - incertitude.
erumpere : erumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - 1 - sortir avec imp�tuosit�,
s'�lancer; faire une sortie, se pr�cipiter � travers. - 2 - se produire subitement,
se montrer tout � coup, para�tre, se d�voiler, se d�couvrir. - 3 - au fig. �clater,
se montrer, para�tre; �clater (en paroles). - tr. - 4 - pousser hors de, faire
sortir violemment, pr�cipiter hors de, jeter, lancer. - 5 - percer, briser.
euadens : euado, is, ere, uasi, uasum - v. 3e cj. - s'�chapper ; finir par devenir
euectum : eueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter, emporter
euentus : euentus, us, m. - n. 4e decl. - l'�v�nement, le r�sultat, l'issue, le
d�nouement
eundem : idem, eadem, idem - pron. - le (la) m�me
exaequet : exaequo, as are - v. 1�re cj. - rendre �gal
examine : examen, inis, n. - n. 3e decl. - l'essaim
excepit : excipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. retirer de, excepter,
stipuler express�ment 2. accueillir, recevoir (une nouvelle)
excipere : excipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. retirer de,
excepter, stipuler express�ment 2. accueillir, recevoir (une nouvelle)
excurrunt : excurro, is, ere, curri, cursum - v. 3e cj. - 1. courir hors, sortir en
courant 2. s'�tendre hors, s'avancer
excutit : excutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - faire sortir violemment
en secouant, secouer, arracher, d�pouiller; scruter, examiner
exercent : exerceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - 1. ne pas laisser en repos,
travailler sans rel�che 2. tourmenter, exercer, pratiquer
exigit : exigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - mettre dehors, conduire
dehors, pousser dehors, chasser, expulser, rejeter, renvoyer, r�pudier. - 2 -
pousser dans, pousser vers, enfoncer, lancer, percer. - 3 - au fig. pousser,
exciter, stimuler. - 4 - passer (le temps), traverser, supporter, endurer, essuyer.
- 5 - pousser dehors (des marchandises), se d�faire de, vendre, �couler, exporter.
- 6 - terminer, achever, mener � terme, accomplir, finir. - 7 - exiger, r�clamer,
redemander, faire rentrer (de l'argent), faire payer, lever (un imp�t), percevoir
(une taxe). - 8 - peser, mesurer, examiner, appr�cier, juger. - 9 - d�lib�rer,
discuter, discourir, traiter.
exiguum : exiguus, a, um - adj. 1�re cl. - exigu, petit
exiguus : exiguus, a, um - adj. 1�re cl. - exigu, petit
exitiale : exitialis, e - adj. 2e cl. - mortel, qui donne la mort
exoriens : exorior, iris, iri, exortus sum - v. d�p 4e cj. - se lever, sortir, se
montrer, commencer
exorto : exorior, iris, iri, exortus sum - v. d�p 4e cj. - se lever, sortir, se
montrer, commencer
expers : expers, ertis - adj. 2e cl. - qui n'a pas de part �, priv�, d�pourvu
explorata : exploro, a, are - v. 1�re cj. - 1 - observer, examiner, explorer, faire
la reconnaissance, v�rifier, �prouver, tenter, essayer. - 2 - �pier, guetter, faire
une reconnaissance militaire, reconna�tre. - 3 - se lamenter.
exportant : exporto, as, are - v. 1�re cj. - porter dehors, emporter
exprimit : exprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - faire sortir en
pressant, repr�senter, dessiner avec nettet�
extant : exto, as, are - v. 1�re cj. - se tenir au-dessus, �tre �lev�; �tre
visible, se montrer
externis : externus, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - ext�rieur, externe, du dehors;
extrins�que. - 2 - �tranger, du dehors; import�, exotique. - 3 - de l'�tranger, de
l'ennemi.
extorquere : extorqueo, es, ere, torsi, tortum - v. 2e cj. - - tr. - d�bo�ter,
disloquer; d�mettre, luxer (membre); arracher
extremo : extremus, a, um - adj. 1�re cl. - dernier
extremum : extremus, a, um - adj. 1�re cl. - dernier
exturbare : exturbo, as, are - v. 1�re cj. - faire sortir de force, chasser,
expulser
exuitur : exuo, is, ere, exui, exutum - v. 3e cj. - d�gager, se d�gager de, se
d�barrasser de, se d�v�tir
exultant : exulto, as, are - v. 1�re cj. - sauter, bondir, �tre dans les transports
de joie
fabas : faba, ae, f. - n. 1�re decl. - f�ve
fabricetur : fabrico, as, are - v. 1�re cj. - fabriquer
factos : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
falce : falx, falcis, f. - n. 3e decl. - faux
farra : far, farris, n. - n. 3e decl. - bl�, g�teau sacr�
farris : far, farris, n. - n. 3e decl. - bl�, g�teau sacr�
fasces : fascis, is, m. - n. 3e decl. - paquet ; pl. - faisceaux
fastigatus : fastigatus, a, um - adj. 1�re cl. - �lev� en pointe
fatigant : fatigo, as, are - v. 1�re cj. - fatiguer, �puiser, tourmenter, accabler,
gronder
fauor : fauor, oris, f. - n. 3e decl. - la faveur, la sympathie
femina : femina, ae, f. - n. 1�re decl. - femme
ferant : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
ferens : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
feruens : feruens, entis - adj. 2e cl. - bouillonnant, fougueux
ferunt : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
feruoribus : feruor, oris, m. - n. 3e decl. - le bouillonnement, la chaleur,
l'ardeur
fida : fidus, a, um - adj. 1�re cl. - s�r, fid�le
figere : figo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - planter, transpercer, arr�ter,
fixer
fila : filum, i, n. - n. 2e decl. - le fil, la m�che
fingens : fingo, is, ere, finxi, fictum - v. 3e cj. - modeler, imaginer. part.
fictus - feint
fixa : figo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - planter, transpercer, arr�ter,
fixer
flagrat : flagro, as, are - v. 1�re cj. - br�ler, �tre rong�
flatu : flatus, us, m. - n. 4e decl. - le souffle, la respiration
flentis : fleo, es, ere, fleui, fletum - v. 2e cj. - pleurer
florent : floreo, es, ere, ui - v. 2e cj. - 1. fleurir, �tre en fleur 2. �tre
fleuri de, garni de
fluat : fluo, is, ere, fluxi, fluxum - v. 3e cj. - couler, s'�couler
fluctibus : fluctus, us, m. - n. 4e decl. - flot
fluentem : fluo, is, ere, fluxi, fluxum - v. 3e cj. - couler, s'�couler
fluuium : fluuius, i, m. - n. 2e decl. - courant, rivi�re
focus : focus, i, m. - n. 2e decl. - foyer, �tre, maison, autel
foetura : foeteo, es, ere - v. 2e cj. - puer
folium : folium, ii, n. - n. 2e decl. - feuille
formica : formica, ae, f. - n. 1�re decl. - fourmi
formoso : formosus, a, um - adj. 1�re cl. - beau
fornice : fornix, icis, f. - n. 3e decl. - la vo�te
fors : fors, adv. - inv. - peut-�tre
fossam : fodio, is, ere, fodi, fossum - v. 4e cj. - creuser, d�terrer en creusant,
d�chirer, piquer, percer
fragilis : fragilis, e - adj. 2e cl. - fragile
fragore : fragor, oris, m. - n. 3e decl. - le craquement, le fracas
frangit : frango, is, ere, fregi, fractum - v. 3e cj. - 1. briser, rompre,
fracasser 2. mettre en pi�ces 3. an�antir
fratrem : frater, tris, m. - n. 3e decl. - fr�re
fratris : frater, tris, m. - n. 3e decl. - fr�re
fregisse : frango, is, ere, fregi, fractum - v. 3e cj. - 1. briser, rompre,
fracasser 2. mettre en pi�ces 3. an�antir
frequentat : frequento, as, are - v. 1�re cj. - fr�quenter, �tre assidu
frigora : frigus, oris, n. - n. 3e decl. - le froid, la froidure
frigore : frigus, oris, n. - n. 3e decl. - le froid, la froidure
frondes : frons, frondis, f. - n. 3e decl. - feuillage
fructus : fructus, us, m. - n. 4e decl. - 1. le droit qu'on a sur qqch, l'usufruit
2. le fruit, la r�compense, le r�sultat
frugem : frux, is, f. - n. 3e decl. - tj. au pl. - r�coltes, surtout de bl�
fruges : fruges, um, f. - n. 3e decl. - les r�coltes
fuco : fucus, i, m. - n. 2e decl. - le fard
fulcit : fulcio, is, ire, fulsi, fultum - v. 4e cj. - soutenir
fulgores : fulgor, oris, m. - n. 3e decl. - la lueur, l'�clat
fumo : fumo, as, are - v. 1�re cj. - fumer
fungi : fungor, eris, i, functus sum - v. d�p 3e cj. - s'acquiter de (abl),
ex�cuter
galero : galerus, i, m. - n. 2e decl. - la casquette
gallina : gallina, ae, f. - n. 1�re decl. - la poule
gaudent : gaudeo, es, ere, gauisus sum - v. 2e cj. - se r�jouir
gaza : gaza, ae, f. - n. 1�re decl. - le tr�sor royal, les tr�sors
gelido : gelidus, a, um - adj. 1�re cl. - gel�, glac�
gemens : gemo, is, ere, gemui, gemitum - v. 3e cj. - tr. et intr. - g�mir sur,
g�mir, se plaindre.
gemma : gemma, ae, f. - n. 1�re decl. - gemme, pierre pr�cieuse
gemmis : gemma, ae, f. - n. 1�re decl. - gemme, pierre pr�cieuse
genetricis : genetrix, tricis, f. - n. 3e decl. - m�re
genu : genu, - n. 4e decl. - le genou
germen : germen, inis, n. - n. 3e decl. - le germe, le bourgeon, le rejeton,
l'enfant
glande : glans, glandis, f. - n. 3e decl. - le gland (fruit du ch�ne)
glandem : glans, glandis, f. - n. 3e decl. - le gland (fruit du ch�ne)
glebae : gleba, ae, ou glaeba - n. 1�re decl. - motte de terre, terre
glebas : gleba, ae, ou glaeba - n. 1�re decl. - motte de terre, terre
gliscit : glisco, is, ere - v. 3e cj. - cro�tre, grossir, gonfler
gracilem : gracilis, e - adj. 2e cl. - gr�le
gramen : gramen, inis, n. - n. 3e decl. - gazon, herbe
grana : granum, i, n - n. 2e decl. - grain, graine
grandes : grandis, e - adj. 2e cl. - grand
grandi : grandis, e - adj. 2e cl. - grand
grandine : grando, inis, f. - n. 3e decl. - la gr�le
grandinis : grando, inis, f. - n. 3e decl. - la gr�le
gratae : gratus, a, um - adj. 1�re cl. - agr�able, reconnaissant
gratum : gratus, a, um - adj. 1�re cl. - agr�able, reconnaissant
gregem : grex, gregis, m. - n. 3e decl. - troupeau
greges : grex, gregis, m. - n. 3e decl. - troupeau
gruis : grus, gruis, f. - n. 3e decl. - grue
habenas : habena, ae - n. 1�re decl. - la courroie, la bride, les r�nes
habitat : habito, as, are - v. 1�re cj. - habiter
hac : hic, haec, hoc - pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
haedum : haedus, i, m - n. 2e decl. - petit bouc, chevreau
haerentem : haereo, es, ere, haesi, haesum - v. 2e cj. - �tre attach�
harenas : harena, ae, f. - n. 1�re decl. - le sable
hastilia : hastile, is, n. - n. 3e decl. - le bois d'un javelot
hausta : haurio, is, ire, hausi, haustum - v. 4e cj. - tirer � soi, puiser, vider
en puisant ; avaler, engloutir, faire dispara�tre, tuer, transpercer, percer,
d�truire
herbae : herba, ae, f. - n. 1�re decl. - herbe
hiantem : hio, as, are - v. 1�re cj. - s'entrouvrir, se fendre, �tre b�ant
hiantia : hio, as, are - v. 1�re cj. - s'entrouvrir, se fendre, �tre b�ant
hiatus : hio, as, are - v. 1�re cj. - s'entrouvrir, se fendre, �tre b�ant
hircos : hircus, i, m. - n. 2e decl. - bouc
hirsuta : hirsutus, a, um - adj. 1�re cl. - h�riss�, hirsute
hirundo : hirundo, inis, f. - n. 3e decl. - hirondelle
horae : hora, ae, f. - n. 1�re decl. - heure
hordea : hordeum, i, n. - n. 2e decl. - l'orge
horrea : horreum, i, n. - n. 2e decl. - le grenier
horrentis : horreo, es, ere, horrui, - - v. 2e cj. - �tre h�riss�, grelotter,
frissonner, trembler (d'effroi)
horretis : horreo, es, ere, horrui, - - v. 2e cj. - �tre h�riss�, grelotter,
frissonner, trembler (d'effroi)
hortus : hortus, i, m. - n. 2e decl. - jardin
hospitium : hospitium, i, n. - n. 2e decl. - hospitalit�, toit hospitalier,
logement, g�te
hosti : hostis, is, m. - n. 3e decl. - ennemi
humeri : humerus, i, m. - n. 2e decl. - l'�paule
humero : humerus, i, m. - n. 2e decl. - l'�paule
iacet : iaceo, es, ere, cui, citurus - v. 2e cj. - �tre �tendu, s'�tendre
iacta : iacio, is, ere, ieci, iactum - v. 4e cj. bis - jeter
iactatis : iacto, as, are - v. 1�re cj. - 1. jeter, lancer 2. agiter 3. d�battre 4.
jeter avec ostentation, vanter
iaculetur : iaculor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - lancer
iamdudum : iamdudum, adv. - inv. - depuis longtemps
ieiunia : ieiunium, i, n. - n. 2e decl. - je�ne, faim
ilex : ilex, ilicis, f. - n. 3e decl. - l'yeuse (sorte de ch�ne)
imbris : imber, bris, m. - n. 3e decl. - la pluie
imitata : imitor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - imiter
imponit : impono, is, ere, sui, situm - v. 3e cj. - placer sur, assigner, imposer
imposuit : impono, is, ere, sui, situm - v. 3e cj. - placer sur, assigner, imposer
inanem : inanis, e - adj. 2e cl. - vain, vide, qui ne poss�de rien
inani : inanis, e - adj. 2e cl. - vain, vide, qui ne poss�de rien
incertis : incertus, a, um - adj. 1�re cl. - incertain
incertus : incertus, a, um - adj. 1�re cl. - incertain
incipit : incipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - commencer
inclusi : includo, is, ere, clusi, clusum - v. 3e cj. - enfermer
increpat : increpo, is, ere, crepui, crepitum - v. 1�re cj. - faire du bruit,
bl�mer
increpitans : increpito, as, are - v. 1�re cj. - faire du bruit, gronder, bl�mer
increpitat : increpito, as, are - v. 1�re cj. - faire du bruit, gronder, bl�mer
incutiunt : incutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - inspirer, frapper,
cogner
induitur : induo, is, ere, indui, indutum - v. 3e cj. - rev�tir
indulge : indulgeo, es, ere, dulsi, dultum - v. 2e cj. - 1. �tre indulgent,
complaisant, bienveillant 2. choyer, accorder, conc�der
indulgent : indulgeo, es, ere, dulsi, dultum - v. 2e cj. - 1. �tre indulgent,
complaisant, bienveillant 2. choyer, accorder, conc�der
industria : industria, ae, f. - n. 1�re decl. - activit� ; de, ex - -
volontairement
inermi : inermis, e - adj. 2e cl. - d�sarm�
infesto : infesto, as, are - v. 1�re cj. - infester, harceler, ravager
inflato : inflo, as, are - v. 1�re cj. - enfler
ingeniosa : ingeniosus, a, um - adj. 1�re cl. - adroit
ingerit : ingero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - porter dans, lancer contre,
imposer
ingrediens : ingredior, eris, i, gressus sum - v. d�p 4e cj. bis - entrer
ingruit : ingruo, is, ere, ui, - - v. 3e cj. - fondre sur, s'�lancer contre,
attaquer
inhiat : inhio, as, are - v. 1�re cj. - convoiter, avoir la bouche ouverte
inimica : inimicus, a, um - adj. 1�re cl. - ennemi, de l'ennemi (inimicus, i, m. -
l'ennemi)
iniqui : iniquus, a, um - adj. 1�re cl. - in�gal; d�favorable; excessif; injuste
iniquo : iniquus, a, um - adj. 1�re cl. - in�gal; d�favorable; excessif; injuste
innocuae : innocuus, a, um - adj. 1�re cl. - inoffensif, innocent
inquit : inquit, vb. inv. - inv. - dit-il, dit-elle
insomnem : insomnis, e - adj. 2e cl. - qui ne dort pas, priv� de sommeil
insultans : insulto, as, are - v. 1�re cj. - sauter de, de d�mener, �tre insolent,
braver
intrare : intro, as, are - v. 1�re cj. - entrer
inuadit : inuado, is, ere, uasi, uasum - v. 3e cj. - 1. faire invasion, se jeter
sur 2. assaillir, attaquer 3. saisir
inuitans : inuito, as, are - v. 1�re cj. - inviter
iubae : iuba, ae, f. - n. 1�re decl. - la cr�te, la crini�re, la chevelure
iubare : iubar, aris, n. - n. 3e decl. - Lucifer, l'�toile du matin; la splendeur,
la lumi�re, le rayon
iubeat : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iucundos : iucundus, a, um - adj. 1�re cl. - agr�able
iuga : iugum, i, n. - n. 2e decl. - 1. le joug, 2. l'attelage 3. les liens, 4. la
cime, la hauteur
iunctis : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iungat : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iungit : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iuuencos : iuuencus, i, m. - n. 2e decl. - le jeune taureau
iuuencum : iuuencus, i, m. - n. 2e decl. - le jeune taureau
labore : labor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - tomber
labuntur : labor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - tomber
laceret : lacero, as, are - v. 1�re cj. - 1. mettre en morceaux, d�chirer 2.
railler 3. faire mal, faire souffrir
lacerti : lacertus, i, m. - n. 2e decl. - muscle, bras
lacrimantis : lacrimo, as, are - v. 1�re cj. - pleurer
lacrimosa : lacrimosus, a, um - adj. 1�re cl. - qui fait pleurer
lactentibus : lacteo, es, ere - v. 2e cj. - t�ter, �tre � la mamelle
lacti : lac, lactis, n. - n. 3e decl. - lait
lactis : lac, lactis, n. - n. 3e decl. - lait
lacuna : lacuna, ae, f. - n. 1�re decl. - trou, foss�
lacus : lacus, us, m. - n. 4e decl. - bassin, lac
laeti : laetus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. joyeux 2. agr�able 3. favorable 4.
plaisant 5. riche, abondant
laetitiam : laetitia, ae, f. - n. 1�re decl. - la joie
laeua : laeuus, a, um, adj. - adj. 1�re cl. - gauche, oppos�, stupide, aveugl� ; n.
- la partie gauche
lanae : lana, ae, f. - n. 1�re decl. - laine
lanugine : lanugo, inis, f. - n. 3e decl. - 1. la laine 2. le duvet, la barbe
naissante
lapsa : labor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - tomber
lapsus : lapsus, us, m. - n. 4e decl. - l'�coulement
laquearia : laquearia, ium, n. - n. 3e decl. - le plafond lambriss�, le lambris
larga : largus, a, um - adj. 1�re cl. - large
lasciuum : lasciuus, a, um - adj. 1�re cl. - lascif, licencieux
lassare : lasso, as, are - v. 1�re cj. - lasser
laterum : latus, eris, n. - n. 3e decl. - le c�t�
latex : latex, icis, m. - n. 3e decl. - la liqueur, le liquide
latitans : latito, as, are - v. 1�re cj. - �tre cach�, se cacher
latitat : latito, as, are - v. 1�re cj. - �tre cach�, se cacher
latrant : latro (2), as, are - v. 1�re cj. - aboyer
laurea : laurea, ae, f. - n. 1�re decl. - laurier
laxum : laxus, a, um - adj. 1�re cl. - large, spacieux
legunt : lego (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - cueillir, choisir, lire
leonibus : leo, onis, m. - n. 3e decl. - lion
lepus : lepus, oris, m. - n. 3e decl. - li�vre
leui : leuis, e - adj. 2e cl. - l�ger
librat : libro, as, are - v. 1�re cj. - mettre de niveau
libro : libro, as, are - v. 1�re cj. - mettre de niveau
lignum : lignum, i, n. - n. 2e decl. - le bois
linquunt : linquo, is, ere, liqui, - - v. 3e cj. - laisser, abandonner
liquor : liquor, oris, m. - n. 3e decl. - fluidit�, liquide
liquores : liquor, oris, m. - n. 3e decl. - fluidit�, liquide
loca : loco, as, are - v. 1�re cj. - placer
locat : loco, as, are - v. 1�re cj. - placer
loquentur : loquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - parler
loris : lorum, i, n. - n. 2e decl. - la courroie, la lani�re, le fouet, le martinet
lucernam : lucerna, ae, f. - n. 1�re decl. - lampe
luces : luceo, es, ere - v. 2e cj. - luire, briller
lucorum : lucus, i, m. - n. 2e decl. - bois sacr�
lucos : lucus, i, m. - n. 2e decl. - bois sacr�
ludere : ludo, is, ere, lusi, lusum - v. 3e cj. - jouer
lumbos : lumbus, i, m. - n. 2e decl. - le rein
lunae : luna, ae, f. - n. 1�re decl. - lune
lupo : lupus, i, m. - n. 2e decl. - loup
lupus : lupus, i, m. - n. 2e decl. - loup
luto : lutum, i, n. - n. 2e decl. - la boue ; pro - esse, �tre � vil prix
luxuriantia : luxurio, as, are - v. 1�re cj. - s'abandonner � la mollesse
luxus : luxus, us, m. - n. 4e decl. - luxation
madens : madeo, es, ere - v. 2e cj. - �tre mouill�
madida : madidus, a, um - adj. 1�re cl. - humide
magistri : magister, tri, m. - n. 2e decl. - ma�tre (d'�cole)
magnas : magnus, a, um - adj. 1�re cl. - grand
magnorum : magnus, a, um - adj. 1�re cl. - grand
male : male, adv. - inv. - mal, vilainement
maligno : malignus, a, um - adj. 1�re cl. - m�chant, perfide, envieux, avare
malum : malum, i, n. - n. 2e decl. - pomme
malus : malus, a, um - adj. 1�re cl. - mauvais. comp. peior, sup. - pessimus (-
umus)
mare : mare, is, n. - n. 3e decl. - mer
margine : margo, ginis, f. - n. 3e decl. - bordure
mariti : maritus, i, m. - n. 2e decl. - mari
matres : mater, tris, f. - n. 3e decl. - m�re
matri : mater, tris, f. - n. 3e decl. - m�re
maturas : maturus, a, um - adj. 1�re cl. - m�r
meas : meus, mea, meum - adj. 1�re cl. - mon
meat : meo, as, are - v. 1�re cj. - passer, arriver
medicum : medicus, i, m. - n. 2e decl. - m�decin
mediis : medius, a, um - adj. 1�re cl. - qui est au milieu, en son milieu
meditabar : meditor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - m�diter, penser �, r�fl�chir �
melius : melius, adv. - inv. - mieux
mendaci : mendax, acis - adj. 2e cl. - menteur
mergi : mergus, i, m. - n. 2e decl. - le plongeon (des oiseaux)
mergite : mergo, is, ere, mersi, mersum - v. 3e cj. - plonger, tremper
mergitur : mergo, is, ere, mersi, mersum - v. 3e cj. - plonger, tremper
messem : messis, is, f. - n. 3e decl. - moisson, r�colte
messes : messis, is, f. - n. 3e decl. - moisson, r�colte
messi : messis, is, f. - n. 3e decl. - moisson, r�colte
metentibus : meto, is, ere, -, messum - v. 3e cj. - moissonner
metit : meto, is, ere, -, messum - v. 3e cj. - moissonner
metitur : meto, is, ere, -, messum - v. 3e cj. - moissonner
metuenda : metuo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - craindre
metuens : metuo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - craindre
micantia : mico, as, are, micui - v. 1�re cj. - s'agiter, briller
micat : mico, as, are, micui - v. 1�re cj. - s'agiter, briller
micet : mico, as, are, micui - v. 1�re cj. - s'agiter, briller
miles : miles, itis, m. - n. 3e decl. - soldat
miluus : miluus, i, m - n. 2e decl. - milan, oiseau de proie, homme rapace, vautour
ministret : ministro, as, are - v. 1�re cj. - diriger, gouverner, servir
minuente : minuo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - concasser, mettre en pi�ces,
amoindrir
minutus : minutus, a, um - adj. 1�re cl. - r�duit
miscere : misceo, es, ere, ui, mixtum - v. 2e cj. - m�langer
miserorum : miser, a, um - adj. 1�re cl. - malheureux
mitra : mitra, ae, f. - n. 1�re decl. - mitre, turban
modico : modicus, a, um - adj. 1�re cl. - moyen, mod�r�, en quantit� mod�r�e
molle : mollis, e - adj. 2e cl. - mou, fluide, souple, flexible
mollissima : mollis, e - adj. 2e cl. - mou, fluide, souple, flexible
moneat : moneo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - avertir, engager �
mons : mons, montis, m. - n. 3e decl. - montagne
monstrant : monstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
monstret : monstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
montana : montanus, a, um - adj. 1�re cl. - relatif � la montagne, de montagne
morantem : moror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'attarder, demeurer (nihil - - ne
pas se soucier de)
mucro : mucro, onis, m. - n. 3e decl. - la pointe, l'�p�e
mucrone : mucro, onis, m. - n. 3e decl. - la pointe, l'�p�e
mugitibus : mugitus, us, m. - n. 4e decl. - le mugissement
multiplici : multiplex, icis - adj. 2e cl. - plus nombreux, qui a plusieurs
�l�ments
mus : mus, muris, m. - n. 3e decl. - rat, souris
musca : musca, ae, f. - n. 1�re decl. - mouche
naribus : naris, naris, f. - n. 3e decl. - les narines
nascentem : nascor, eris, i, natus sum - v. d�p 3e cj. - 1. na�tre 2. prendre son
origine, provenir
nata : no, as, are - v. 1�re cj. - nager
natans : nato, as, are - v. 1�re cj. - nager, flotter
natatum : nato, as, are - v. 1�re cj. - nager, flotter
natis : natis, ium, f. - n. 3e decl. - fesses
natiuo : natiuus, a, um - adj. 1�re cl. - naturel
nerui : neruus, i, m. - n. 2e decl. - fers, prison
neruo : neruus, i, m. - n. 2e decl. - fers, prison
nido : nidus, i, m - n. 2e decl. - nid d'oiseau, nich�e, rayon (de biblioth�que)
niger : niger, gra, grum - adj. 1�re cl. - noir
nitidissima : nitidus, a, um - adj. 1�re cl. - brillant, resplendissant
nitido : nitidus, a, um - adj. 1�re cl. - brillant, resplendissant
niue : nix, niuis, f. - n. 3e decl. - neige
nocturnos : nocturnus, a, um - adj. 1�re cl. - nocturne
nouam : nouus, a, um - adj. 1�re cl. - nouveau
nouat : nouo, as, are - v. 1�re cj. - renouveler, refaire; inventer; changer,
innover
nouit : nosco, is, ere, noui, notum - v. 3e cj. - apprendre ; pf. savoir
nubes : nubes, is, f. - n. 3e decl. - le nuage, la nue, la nu�e
nubis : nubes, is, f. - n. 3e decl. - le nuage, la nue, la nu�e
nudis : nudus, a, um - adj. 1�re cl. - nu
nutrit : nutrio, is, ire, iui ou ii, itum - v. 4e cj. - nourrir
nux : nux, nucis, f. - n. 3e decl. - la noix
oberret : oberro, as, are - v. 1�re cj. - errer devant ou autour (+ D.)
obest : obsum, es, esse, fui - v. irr. - nuire � (+ dat.)
obseruat : obseruo, as, are - v. 1�re cj. - observer
obsidione : obsidio, onis, f. - n. 3e decl. - si�ge (d'une ville)
obsit : obsum, es, esse, fui - v. irr. - nuire � (+ dat.)
obstet : obsto, as, are, stiti, staturus - v. 1�re cj. - faire obstacle �, g�ner
obturbare : obturbo, as, are - v. 1�re cj. - rendre trouble, troubler; mettre en
d�route; importuner
obuersus : obuerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner vers
obuia : obuius, a, um - adj. 1�re cl. - qui se trouve sur le passage de qqn., banal
occasus : occasus, us, m. - n. 4e decl. - le coucher (du soleil)
occulte : occulte, adv. - inv. - en cachette
odii : odium, i, n. - n. 2e decl. - haine
odorem : odor, oris, m. - n. 3e decl. - odeur, parfum
officia : officium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. le service, la fonction, le devoir 2.
la serviabilit�, l'obligeance, la politesse 3. l'obligation morale
oneratur : onero, as, are - v. 1�re cj. - charger
onus : onus, eris, n. - n. 3e decl. - fardeau
opaco : opacus, a, um - adj. 1�re cl. - opaque, ombr�, �pais, touffu
operit : operio, is, ire, perui, pertum - v. 4e cj. - couvrir, fermer
opes : ops, opis, f. - n. 3e decl. - sing., pouvoir, aide ; pl., richesses
opportunus : opportunus, a, um - adj. 1�re cl. - opportun, propice
orbis : orbis, is, m. - n. 3e decl. - cercle globe. - terrarum - le monde
oribus : os (2), oris, n. - n. 3e decl. - le visage, la bouche, l'entr�e,
l'ouverture
oriens : oriens, entis - adj. 2e cl. - le soleil levant, l'orient, le levant, l'est
ornat : orno, as, are - v. 1�re cj. - orner, �quiper
orta : orior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - na�tre, tirer son origine, se
lever (soleil)
ortu : ortus, us, m. - n. 4e decl. - lever, naissance, origine
oua : ouo, as, are - v. 1�re cj. - triompher par ovation, applaudir
ouans : ouo, as, are - v. 1�re cj. - triompher par ovation, applaudir
ouem : ouo, as, are - v. 1�re cj. - triompher par ovation, applaudir
pabula : pabulum, i, n. - n. 2e decl. - le fourrage, l'aliment
pallens : palleo, es, ere, ui - v. 2e cj. - �tre p�le, p�lir
pallorem : pallor, oris, m. - n. 3e decl. - la p�leur
palmis : palma, ae, f. - n. 1�re decl. - la palme, la paume, la main, le palmier,
la datte
panda : pandus, a, um - adj. 1�re cl. - courb�, courbe
papauer : papauer, eris, n. - n. 3e decl. - pavot
papillas : papilla, ae, f. - n. 1�re decl. - le bouton du sein, le mamelon, le
t�tin
parant : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um - pr�t,
pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
parca : parcus, a, um - adj. 1�re cl. - �conome, avare
parcere : parco, is, ere, peperci, parsum - v. 3e cj. - �pargner; + dat. - faire
gr�ce �
paret : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um - pr�t,
pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
pariat : pario, is, ere, peperi, partum - v. 4e cj. bis - accoucher, produire,
acqu�rir
parietibus : paries, etis, m. - n. 3e decl. - mur
parte : pario, is, ere, peperi, partum - v. 4e cj. bis - accoucher, produire,
acqu�rir
partit : partio, is, ire, ii ou iui, itum - v. 4e cj. - partager, r�partir
parto : pario, is, ere, peperi, partum - v. 4e cj. bis - accoucher, produire,
acqu�rir
parturiens : parturio, is, ite, iui; - - v. 4e cj. - �tre en travail, accoucher
paruae : paruus, a, um - adj. 1�re cl. - petit
parui : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se montrer;
ob�ir
pascit : pasco, is, ere, paui, pastum - v. 3e cj. - faire pa�tre, nourrir
pastore : pastor, oris, m. - n. 3e decl. - berger
pastoris : pastor, oris, m. - n. 3e decl. - berger
pastu : pastus, us, m. - n. 4e decl. - la p�ture, la nourriture (des animaux)
patentis : pateo, es, ere, patui - v. 2e cj. - �tre ouvert (+ dat., � qqn),
s'�tendre largement (en parlant de l'�tendue d'un pays) ; �tre � la disposition de
(+ dat.). - patet + prop inf - il est �vident que
patescunt : patesco, is, ere - v. 3e cj. - s'ouvrir, s'�tendre
patet : pateo, es, ere, patui - v. 2e cj. - �tre ouvert (+ dat., � qqn), s'�tendre
largement (en parlant de l'�tendue d'un pays) ; �tre � la disposition de (+ dat.).
- patet + prop inf - il est �vident que
patulos : patulus, a, um - adj. 1�re cl. - large
pauet : paueo, es, ere, paui - v. 2e cj. - �tre troubl�, craindre, redouter
pauidum : pauidus, a, um - adj. 1�re cl. - effray�, �pouvant�
paulisper : paulisper, adv. - inv. - un petit moment
pauor : pauor, oris, m. - n. 3e decl. - peur
pecori : pecus, oris, n. - n. 3e decl. - le b�tail
pecoris : pecus, oris, n. - n. 3e decl. - le b�tail
pendent : pendo, is, ere, pependi, pensum - v. 3e cj. - peser, appr�cier
pendet : pendo, is, ere, pependi, pensum - v. 3e cj. - peser, appr�cier
pensa : pensus, a, um - adj. 1�re cl. - qui a du poids
penu : penus, us, m. - n. 4e decl. - les provisions de bouche
peragat : perago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - accomplir, achever
peragrat : peragro, as, are - v. 1�re cj. - parcourir
peragunt : perago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - accomplir, achever
peregrina : peregrinus, a, um, adj. et n. - adj. 1�re cl. - �tranger
pererrat : pererro, as, are - v. 1�re cj. - errer au travers, parcourir
perferre : perfero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter jusqu'au bout,
ex�cuter (des ordres), supporter jusqu'au bout, transporter, porter
permiserit : permitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - permettre, l�cher
enti�rement, remettre, abandonner, confier
perrumpere : perrumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - fracasser; passer de
force � travers
persequitur : persequor, eris, i, persecutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre
jusqu'au bout, poursuivre 2. s'attacher �
perspicuam : perspicuus, a, um - adj. 1�re cl. - transparent, diaphane, clair,
�vident
peruia : peruius, a, um - adj. 1�re cl. - accessible
pictas : pingo, is, ere, pinxi, pictum - v. 3e cj. - peindre
pigra : piger, gra, grum - adj. 1�re cl. - paresseux, grima�ant
pilos : pilus, i, m. - n. 2e decl. - poil
pinguem : pinguis, e - adj. 2e cl. - gras
pinguis : pinguis, e - adj. 2e cl. - gras
pinna : pinna, ae, f. - n. 1�re decl. - plume, aile
pinus : pinus, i, f. - n. 2e decl. - le pin
pinxere : pingo, is, ere, pinxi, pictum - v. 3e cj. - peindre
placide : placide, inv. - inv. - calmement, paisiblement
plantae : planta, ae, f. - n. 1�re decl. - la plante (du pied)
plantis : planta, ae, f. - n. 1�re decl. - la plante (du pied)
plaudit : plaudo, is, ere, si, sum - v. 3e cj. - battre, frapper, applaudir
plaustrum : plaustrum, i, n. - n. 2e decl. - la charrette
plebs : plebs, plebis, f. - n. 3e decl. - la pl�be
plenum : plenus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. plein 2. rassasi�, entier, complet,
abondamment pourvu
pluma : pluma, ae, f. - n. 1�re decl. - plume
pluuia : pluuia, ae, f. - n. 1�re decl. - la pluie
pluuiam : pluuia, ae, f. - n. 1�re decl. - la pluie
poma : pomum, i, n. - n. 2e decl. - fruit
pomum : pomum, i, n. - n. 2e decl. - fruit
ponat : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
popularibus : popularis, e - adj. 2e cl. - qui a trait au peuple, qui vient du
pays, indig�ne, compatriote ; populares, ium - le parti populaire
postem : postis, is, m. - n. 3e decl. - le montant (de porte)
posteriore : posterus, a, um - adj. 1�re cl. - suivant ; in posterum - � l'avenir
prae : prae, adv.-pr�p. - inv. - ADV - devant ; PR�P. + abl - devant, � cause de
praedam : praeda, ae, f. - n. 1�re decl. - le butin, les d�pouilles, la proie
praedura : praedurus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s dur
praegnans : praegnans, antis - adj. 2e cl. - enceinte
praegnantes : praegnans, antis - adj. 2e cl. - enceinte
praegrandes : praegrandis, e - adj. 2e cl. - tr�s grand
praelongis : praelongus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s long
praenuntia : praenuntius, a, um - adj. 1�re cl. - avant-coureur, qui pr�sage
praepilatis : praepilatus, a, um - adj. 1�re cl. - arrondi par le bout (javelots)
precabor : precor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - prier, supplier
premantur : premo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, accabler,
�craser
prementem : premo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, accabler,
�craser
prendit : prendo, is, ere, prendi, prensum - v. 3e cj. - saisir, prendre
pressus : pressus, a, um - adj. 1�re cl. - comprim�, appuy�, accru, redoubl�
primae : primus, a, um - adj. 1�re cl. - premier (comparatif - prior)
probi : probus, a, um - adj. 1�re cl. - honn�te
procera : procerus, a, um - adj. 1�re cl. - allong�, long, haut, grand
progerit : progero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - porter en avant, dehors
proiectus : proiicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - projeter; rejeter,
abandonner
promptior : promptus, a, um - adj. 1�re cl. - pr�t, ais�, rapide
pronus : pronus, a, um - adj. 1�re cl. - pench�, en pente, inclin�, enclin (prona,
orum, n. - les pentes)
propagat : propago (2), as, are - v. 1�re cj. - propager, �tendre, faire durer
prope : prope, adv. pr�s, presque ; pr�p + acc. - inv. - pr�s de
properat : propero, as, are - v. 1�re cj. - se h�ter (+ inf)
propius : propius, adv. - inv. - plus pr�s
prostrati : prosterno, is, ere, straui, stratum - v. 3e cj. - coucher (vrs
l'avant), renverser
protenti : protendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - tendre en avant, allonger
prouidus : prouideo, es, ere, uidi, visum - v. 2e cj. - pr�voir, organiser
pruinae : pruina, ae, f. - n. 1�re decl. - gel�e blanche, neige
pruinas : pruina, ae, f. - n. 1�re decl. - gel�e blanche, neige
pruinis : pruina, ae, f. - n. 1�re decl. - gel�e blanche, neige
pruna : pruna, ae, f. - n. 1�re decl. - prune
pudibunda : pudibundus, a, um - adj. 1�re cl. - honteux
pueris : puer, eri, m. - n. 2e decl. - enfant, jeune esclave
pullorum : pullus, a, um - adj. 1�re cl. - noir, sombre, brun
pullus : pullus, a, um - adj. 1�re cl. - noir, sombre, brun
pulsant : pulso, as, are - v. 1�re cj. - �branler, frapper
pulsat : pulso, as, are - v. 1�re cj. - �branler, frapper
pulte : puls, pultis, f. - n. 3e decl. - la bouillie
pumex : pumex, icis, f. - n. 3e decl. - pierre ponce
pura : purus, a, um - adj. 1�re cl. - pur
purpurei : purpureus, a, um - adj. 1�re cl. - de pourpre
putamen : putamen, inis, n. - n. 3e decl. - la coquille de noix
putamine : putamen, inis, n. - n. 3e decl. - la coquille de noix
putres : putris, e - adj. 2e cl. - pourri, vermoulu
putri : putris, e - adj. 2e cl. - pourri, vermoulu
qualem : qualis, e - adj. 2e cl. - tel que
quarum : qui, quae, quod - pron. - qui (relatif) ; quel ? lequel ? (interr.)
queritur : queror, eris, i, questus sum - v. d�p 3e cj. - se plaindre
querulae : querulus, a, um - adj. 1�re cl. - plaintif, chagrin, maussade
quidem : quidem, adv. - inv. - certes (ne-) ne pas m�me
quietem : quies, etis, f. - n. 3e decl. - tranquilit�
quinto : quintus, a, um - adj. 1�re cl. - cinqui�me
quota : quotus, a, um - adj. 1�re cl. - en quel nombre ?
radices : radix, icis, f. - n. 3e decl. - racine
radit : rado, is, ere, rasi, rasum - v. 3e cj. - raser
ramos : ramus, i, m. - n. 2e decl. - rameau, branche
rapidi : rapidus, a, um - adj. 1�re cl. - rapide
raptor : raptor, oris, m. - n. 3e decl. - le ravisseur, le voleur
raucis : raucus, a, um - adj. 1�re cl. - enrou�, au son rauque
recedat : recedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - repartir, s'en aller
recedit : recedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - repartir, s'en aller
recens : recens, entis - adj. 2e cl. - r�cent
recenset : recenseo, es, ere, censui, censum - v. 2e cj. - recenser, passer en
revue
recentis : recens, entis - adj. 2e cl. - r�cent
receptat : recepto, as, are - v. 1�re cj. - retirer, reprendre, recevoir
recondit : recondo, is, ere, condidi, conditum - v. 3e cj. - 1. replacer, remettre
� l'int�rieur 2. mettre de c�t� 3. cacher, dissimuler
recumbit : recumbo, is, ere, cubui - v. 3e cj. - s'allonger, se coucher
recuset : recuso, as, are - v. 1�re cj. - refuser, se refuser � (de et abl.);
r�clamer contre. - recusare ne (quin, quominus) - refuser de. - non recusare + inf.
- ne pas refuser de
recusso : recutio, is, ere, recussi, recussum - v. 4e cj. bis - faire rebondir,
�branler
redeunt : redeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - revenir
regi : rex, regis, m. - n. 3e decl. - le roi
regno : regno, as, are - v. 1�re cj. - r�gner
regnum : regnum, i, n. - n. 2e decl. - pouvoir royal, tr�ne, royaume
remeans : remeo, as, are - v. 1�re cj. - revenir
renidenti : renideo, es, ere - v. 2e cj. - renvoyer des rayons, reluire, briller
renouantur : renouo, as, are - v. 1�re cj. - renouveler, rafra�chir, r�g�n�rer
repellat : repello, is, ere, reppuli, repulsum - v. 3e cj. - repousser
repellit : repello, is, ere, reppuli, repulsum - v. 3e cj. - repousser
rependat : rependo, is, ere, pendi, pensum - v. 3e cj. - payer en �change
repete : repeto, is, ere, iui/ii, titum - v. 3e cj. - chercher de nouveau, chercher
� r�cup�rer
repetunt : repeto, is, ere, iui/ii, titum - v. 3e cj. - chercher de nouveau,
chercher � r�cup�rer
resoluta : resoluo, is, ere, solui, solutum - v. 3e cj. - d�nouer, lib�rer, rompre
resonat : resono, as, are - v. 1�re cj. - renvoyer des sons, retentir
resorbent : resorbeo, es, ere - v. 2e cj. - avaler de nouveau, ravaler, se retirer
reuellunt : reuello, is, ere, velli, vulsum - v. 3e cj. - arracher
reuisit : reuiso, is, ere, uisi, uisum - v. 3e cj. - revenir pour voir, revisiter,
revenir voir
rident : rideo, es, ere, risi, risum - v. 2e cj. - rire
rigent : rigo, as, are - v. 1�re cj. - faire couler en dirigeant, arroser, baigner
roribus : ros, roris, m. - n. 3e decl. - la ros�e (ros marinus - le romarin)
rosa : rosa, ae, f. - n. 1�re decl. - rose
rostra : rostrum, i, . - n. 2e decl. - le bec (au pluriel - les rostres)
rostro : rostrum, i, . - n. 2e decl. - le bec (au pluriel - les rostres)
rostrum : rostrum, i, . - n. 2e decl. - le bec (au pluriel - les rostres)
rubens : rubeo, es, ere, rubui - v. 2e cj. - �tre rouge
rubet : rubeo, es, ere, rubui - v. 2e cj. - �tre rouge
rubicundo : rubicundus, a, um - adj. 1�re cl. - rubicond, �carlate
ruborem : rubor, oris, m. - n. 3e decl. - rougeur
rumpitur : rumpo, rupi, ruptum, ere - v. 3e cj. - briser, faire �clater, enfoncer ;
enfreindre
rupto : rumpo, rupi, ruptum, ere - v. 3e cj. - briser, faire �clater, enfoncer ;
enfreindre
ruris : rus, ruris, n. - n. 3e decl. - la campagne
rusticus : rusticus, i, m. - n. 2e decl. - paysan
saginat : sagino, as, are - v. 1�re cj. - engraisser (les animaux)
sagittam : sagitta, ae, f. - n. 1�re decl. - fl�che
salientem : salio, is, ire, salui, saltum - v. 4e cj. - sauter
salit : salio, is, ire, salui, saltum - v. 4e cj. - sauter
saltant : salto, as, are - v. 1�re cj. - danser
salutat : saluto, as, are - v. 1�re cj. - saluer
sanguinei : sanguineus, a, um - adj. 1�re cl. - sanglant
sapores : sapor, oris; m. - n. 3e decl. - le go�t, la saveur, l'odeur, le parfum
saporibus : sapor, oris; m. - n. 3e decl. - le go�t, la saveur, l'odeur, le parfum
satias : satio, as, are - v. 1�re cj. - rassasier
satis : satis, adv. - inv. - assez, suffisamment
satur : satur, ura, urum - adj. 1�re cl. - rassasi�, gras, fonc� (couleur).
saturi : sero (2), is, ere, seui, satum - v. 3e cj. - semer, engendrer; is, ere,
ui, sertum - unir, attacher
saturos : saturus, ura, urum - adj. 1�re cl. - rassasi�, gras, fonc� (couleur).
sceptra : sceptrum, i, n. - n. 2e decl. - le sceptre
scribunt : scribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - 1. tracer, �crire 2.
mettre par �crit 3. r�diger 4. inscrire, enr�ler
scrobibus : scrobis, is, m. - n. 3e decl. - le trou, la fosse
secat : seco, as, are, secui, sectum - v. 1�re cj. - couper
secura : securus, a, um - adj. 1�re cl. - tranquille, s�r
securi : securus, a, um - adj. 1�re cl. - tranquille, s�r
sedula : sedulus, a, um - adj. 1�re cl. - diligent, z�l�, appliqu�
seges : seges, etis, f. - n. 3e decl. - le champ, la moisson
sensu : sensus, us, m. - n. 4e decl. - le sens, les sentiments
sentibus : sentis, is, f. - n. 3e decl. - les ronces, les buissons �pineux
sentitur : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
septima : septimus, a, um - adj. 1�re cl. - septi�me
septo : sepio, is, ire, septi, septum - v. 4e cj. - enfermer, enclore, entourer,
prot�ger
serendis : sero (2), is, ere, seui, satum - v. 3e cj. - semer, engendrer; is, ere,
ui, sertum - unir, attacher
serpens : serpens, entis, m. et f. - n. 3e decl. - le serpent
seruans : seruo, as, are - v. 1�re cj. - veiller sur, sauver
seruant : seruo, as, are - v. 1�re cj. - veiller sur, sauver
seruare : seruo, as, are - v. 1�re cj. - veiller sur, sauver
seuera : seuerus, a, um - adj. 1�re cl. - s�rieux, s�v�re
siccum : siccus, a, um - adj. 1�re cl. - sec
silens : sileo, es, ere , ui, - - v. 2e cj. - se taire
silet : sileo, es, ere , ui, - - v. 2e cj. - se taire
silua : silua, ae, f. - n. 1�re decl. - for�t
siluam : silua, ae, f. - n. 1�re decl. - for�t
siluarum : silua, ae, f. - n. 1�re decl. - for�t
similem : similis, e - adj. 2e cl. - semblable
simillimus : simillimus, a, um - adj. 1�re cl. - superlatif de similis, e -
semblable
sin : sin, conj. - inv. - mais si, si au contraire
sinit : sino, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - permettre, laisser
sint : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
soles : soleo, es, ere, solitus sum - v. 2e cj. - avoir l'habitude de (solitus, a,
um - habituel, ordinaire)
soli : solus, a, um - adj. 1�re cl. - seul
sollers : sollers, eris - adj. 2e cl. - habile, adroit, ing�nieux, intelligent
sollicitat : sollicito, as, are - v. 1�re cj. - 1. remuer, agiter, �branler 2.
troubler 3. exciter �, provoquer � 4. solliciter, attirer
solo : solus, a, um - adj. 1�re cl. - seul
soluere : soluo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - d�tacher, payer, d�nouer (- nauem
= lever l'ancre)
soluit : soluo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - d�tacher, payer, d�nouer (- nauem =
lever l'ancre)
sonantes : sono, as, are, sonui, sonitum - v. 1�re cj. - sonner, r�sonner, faire du
bruit
sonanti : sono, as, are, sonui, sonitum - v. 1�re cj. - sonner, r�sonner, faire du
bruit
sonet : sono, as, are, sonui, sonitum - v. 1�re cj. - sonner, r�sonner, faire du
bruit
sonorae : sonorus, a, um - adj. 1�re cl. - retentissant, sonore
sordida : sordidus, a, um - adj. 1�re cl. - sale, avare
sorori : soror, oris, f. - n. 3e decl. - soeur
spe : spes, ei, f. - n. 5e decl. - espoir
spectant : specto, as, are - v. 1�re cj. - regarder
specus : specus, us, m. - n. 4e decl. - la grotte, la caverne, l'antre
spirantis : spiro, as, are - v. 1�re cj. - souffler, �tre inspir�, bouillonner
splendeat : splendeo, es, ere - v. 2e cj. - briller
squamea : squameus, a, um - adj. 1�re cl. - �cailleux
stata : sto, as, are, steti, statum - v. 1�re cj. - se tenir debout
stertunt : sterto, is, ere - v. 3e cj. - ronfler
stimulo : stimulo, as, are - v. 1�re cj. - aiguillonner, tourmenter, stimuler,
exciter
stipendia : stipendium, ii, n. - n. 2e decl. - l'imp�t, la solde
strepitus : strepitus, us, m. - n. 4e decl. - le bruit, le vacarme, le tumulte
strue : strues, is, f. - n. 3e decl. - tas, b�cher
studia : studium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. le z�le, l'ardeur 2. l'affection,
l'attachement 3. l'int�r�t, la passion, l'�tude
subdit : subdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. mettre sous, placer sous 2.
soumettre, assujettir 3. mettre en remplacement
subiecisse : subiicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter, mettre sous,
placer sous, soumettre, assujettir
subigit : subigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - pousser vers le haut, de force,
contraindre
subinde : subinde, adv. - inv. - vite, bient�t
subita : subitus, a, um - adj. 1�re cl. - soudain, subit
sublime : sublimis, e - adj. 2e cl. - suspendu en l'air, �lev�, grand, sublime
suburbano : suburbanum, i, n. - n. 2e decl. - propri�t�
succedant : succedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - aller sous, gravir,
monter, aller aux pieds de, succ�der
successit : succedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - aller sous, gravir,
monter, aller aux pieds de, succ�der
sucis : sucus, i, m. - n. 2e decl. - s�ve, suc
sudem : sudo, as, are - v. 1�re cj. - suer, peiner
sudum : sudus, a, um - adj. 1�re cl. - sec, serein (sudum, i, n. - le ciel pur)
suetum : suesco, is, ere, sueuin suetum - v. 3e cj. - s'habituer, habituer
sufficiunt : sufficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - fournir, suffire -
impr�gner
sulcis : sulcus, i, m. - n. 2e decl. - labour, sillon
sulco : sulcus, i, m. - n. 2e decl. - labour, sillon
summa : summa, ae, f. - n. 1�re decl. - l'ensemble
summas : summas, atis - n. 3e decl. - du plus haut rang
sunt : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
sunto : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
superbum : superbus, a, um - adj. 1�re cl. - orgueilleux
supinos : supinus, a, um - adj. 1�re cl. - tourn� vers le haut, pench� en arri�re,
renvers� sur le dos, couch�
surgat : surgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se lever
suspensum : suspensus, a, um - adj. 1�re cl. - suspendu, d�pendant de, en suspens,
incertain
sustentat : sustento, as, are - v. 1�re cj. - soutenir, maintenir, conserver en bon
�tat
tacitam : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
tacitos : tacitus, a, um - adj. 1�re cl. - tacite, muet
tacitum : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
tactae : tango, is, ere, tetigi, tactum - v. 3e cj. - toucher
tauri : taurus, i, m. - n. 2e decl. - taureau
taurum : taurus, i, m. - n. 2e decl. - taureau
tectis : tectum, i, n. - n. 2e decl. - toit, maison
tecto : tectum, i, n. - n. 2e decl. - toit, maison
telam : tela, ae, f. - n. 1�re decl. - toile ; Tela - la Toile, c'est � dire
Internet
tellure : tellus, uris, f. - n. 3e decl. - terre, sol, terrain, pays
tellurem : tellus, uris, f. - n. 3e decl. - terre, sol, terrain, pays
telluris : tellus, uris, f. - n. 3e decl. - terre, sol, terrain, pays
temere : temere, adv. - inv. - � la l�g�re, au hasard
tenens : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
tenera : tener, era, erum - adj. 1�re cl. - tendre
tenerae : tener, era, erum - adj. 1�re cl. - tendre
tenta : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
tereti : teres, teretis - adj. 2e cl. - arrondi, tourn�
tergum : tergum, i, n. - n. 2e decl. - dos
terit : tero, is, ere, triui, tritum - v. 3e cj. - frotter, broyer ; tempus - -
passer le temps
testatur : testor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - t�moigner, attester, d�montrer
teste : testis, is, m. - n. 3e decl. - t�moin
texit : tego, is, ere, texi, tectum - v. 3e cj. - 1. couvrir, recouvrir 2. cacher,
abriter 3. garantir, prot�ger
theatris : theatrum, i, n. - n. 2e decl. - th��tre
tigno : tignum, i, n. - n. 2e decl. - le madrier, la solive
tinguit : tinguo, is, ere, tinxi, tinctum - v. 3e cj. - mouiller, teindre
titubant : titubo, as, are - v. 1�re cj. - chanceler
tollit : tollo, is, tollere, sustuli, sublatum - v. 3e cj. - 1. soulever, �lever,
porter, �lever 2. lever, enlever, supprimer
tollitur : tollo, is, tollere, sustuli, sublatum - v. 3e cj. - 1. soulever, �lever,
porter, �lever 2. lever, enlever, supprimer
tolluntur : tollo, is, tollere, sustuli, sublatum - v. 3e cj. - 1. soulever,
�lever, porter, �lever 2. lever, enlever, supprimer
tori : torus, i, m. - n. 2e decl. - renflement, muscle saillant ; lit
toris : torus, i, m. - n. 2e decl. - renflement, muscle saillant ; lit
tormentum : tormentum, i, n. - n. 2e decl. - machine de guerre, torture
torquere : torqueo, es, ere, torsi, tortum - v. 2e cj. - 1. tordre, tourne , lancer
2. tourmenter, torturer
torrentem : torreo, es, ere, torrui, tostum - v. 2e cj. - 1. s�cher, dess�cher 2.
br�ler, griller
tractant : tracto, as, are - v. 1�re cj. - toucher; manier, prendre soin, ; se
comporter, s'occuper de
tractare : tracto, as, are - v. 1�re cj. - toucher; manier, prendre soin, ; se
comporter, s'occuper de
tractat : tracto, as, are - v. 1�re cj. - toucher; manier, prendre soin, ; se
comporter, s'occuper de
tractauit : tracto, as, are - v. 1�re cj. - toucher; manier, prendre soin, ; se
comporter, s'occuper de
traducit : traduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire passer du c�t� de, se
ranger � l'avis de qqn.
trahunt : traho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - 1. tirer 2. solliciter,
attirer 3. tra�ner 4. extraire 5. allonger, prolonger 6. diff�rer, retarder
tramittere : tramitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer par-del�,
transporter, transmettre, remettre
tremulo : tremulus, a, um - adj. 1�re cl. - tremblant, agit�
trita : tero, is, ere, triui, tritum - v. 3e cj. - frotter, broyer ; tempus - -
passer le temps
tritura : tero, is, ere, triui, tritum - v. 3e cj. - frotter, broyer ; tempus - -
passer le temps
truncata : trunco, as, are - v. 1�re cj. - tronquer, amputer
trunci : truncus, a, um - adj. 1�re cl. - mutil�, d�pouill�
truncos : truncus, a, um - adj. 1�re cl. - mutil�, d�pouill�
tuentur : tueor, eris, eri, tuitus sum - v. d�p 2e cj. - prot�ger
tumulos : tumulus, i, m. - n. 2e decl. - tertre, tombeau
tundunt : tundo, is, ere, tutudi, tunsum - v. 3e cj. - frapper, battre; piler,
broyer; assomer, fatiguer
turdus : turdus, i, m - n. 2e decl. - grive
turre : turris, is, f. - n. 3e decl. - tour
turtur : turtur, uris, f. - n. 3e decl. - la tourterelle
tympana : tympanum, i, n. - n. 2e decl. - tambourin
uagantur : uagor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - errer
ualli : uallis, is, m. - n. 3e decl. - la vall�e
uallum : uallum, i, n. - n. 2e decl. - palissade, retranchement
uberibus : uber, eris, n. - n. 3e decl. - sein, mammelle
uda : udus, a, um - adj. 1�re cl. - humide
udam : udus, a, um - adj. 1�re cl. - humide
udo : udus, a, um - adj. 1�re cl. - humide
udos : udus, a, um - adj. 1�re cl. - humide
uecta : uecto, as, are - v. 1�re cj. - transporter
uehat : ueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter
uelant : uelo, as, are - v. 1�re cj. - voiler, couvrir, envelopper, cacher
uenientis : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uenit : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uentrem : uenter, tris, m. - n. 3e decl. - le ventre
ueris : uir, uiri, m. - n. 2e decl. - homme ( par opp. � mulier, femme ), mari.
uernacula : uernaculus, a, um - adj. 1�re cl. - de la maison, du terroir, national
uersantur : uersor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - 1. se trouver
habituellement, vivre 2. s'occuper de, s'appliquer �
uertitur : uerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner, changer, traduire
uibrant : uibro, as, are - v. 1�re cj. - agiter, secouer
uibrante : uibro, as, are - v. 1�re cj. - agiter, secouer
uicibus : uicis, g�n, acc. uicem - n. 3e decl. - tour, retour
uicinia : uicinia, ae, f. - n. 1�re decl. - voisinage, quartier
uicinis : uicinus, a, um - adj. 1�re cl. - voisin
uicto : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uiduatus : uiduo, as, are - v. 1�re cj. - rendre veuve, rendre vide, d�pouiller de
uiduus : uiduus, a, um - adj. 1�re cl. - priv� de, veuf, veuve
uigil : uigil, ilis - adj. 2e cl. - �veill�, qui tient �veill�
uigili : uigil, ilis - adj. 2e cl. - �veill�, qui tient �veill�
uigor : uigor, oris, m. - n. 3e decl. - la vigueur, la force vitale
uimine : uimen, inis, n. - n. 3e decl. - osier, panier
uina : uinum, i, n. - n. 2e decl. - vin
uinea : uinea, ae, f. - n. 1�re decl. - vigne
uiola : uiolo, as, are - v. 1�re cj. - traiter avec violence, profaner, outrager
uirgine : uirgo, ginis, f. - n. 3e decl. - vierge, jeune fille non mari�e
uirgis : uirga, ae, f. - n. 1�re decl. - la baguette
uirgultis : uirgultum, orum - n. 2e decl. - les petites branches, les broussailles,
les ronces
uitem : uito, as, are - v. 1�re cj. - �viter
uiuit : uiuo, is, ere, uixi, uictum - v. 3e cj. - vivre
ullum : ullus, a, um - adj. 1�re cl. - un seul ; remplace nullus dans une tournure
n�gative
ultima : ultimus, a, um - adj. 1�re cl. - dernier
uolumina : uolumen, inis, n. - n. 3e decl. - la chose enroul�e, l'enroulement, le
manuscrit, le livre
uolutat : uoluto, as, are - v. 1�re cj. - rouler, faire rouler
urant : uro, is, ere, ussi, ustum - v. 3e cj. - br�ler
urguet : urgueo, es, ere, ursi, - - v. 2e cj. - presser, accabler
ursis : urgueo, es, ere, ursi, - - v. 2e cj. - presser, accabler
uuas : uua, ae, f. - n. 1�re decl. - raisin, vigne
uulgi : uulgus, i, n. - n. 2e decl. - la foule, le commun des hommes (in uulgus -
dans la foule, dans le public)
uxoris : uxor, oris, f. - n. 3e decl. - �pouse, femme
abdita : abdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - placer loin de, �carter, cacher
(abditus, a, um - cach�, secret)
abditus : abdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - placer loin de, �carter, cacher
(abditus, a, um - cach�, secret)
abeuntes : abeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - s'�loigner, partir
abhorret : abhorreo, es, ere, horrui, - - v. 2e cj. - s'�loigner avec effroi,
�prouver de l'horreur
abiecit : abicio, is, ere, abieci, abiectum - v. 4e cj. bis - jeter
abiectum : abicio, is, ere, abieci, abiectum - v. 4e cj. bis - jeter
abire : abeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - s'�loigner, partir
abscisis : abscido, is, ere, cidi, scisum - v. 3e cj. - s�parer en coupant,
trancher
abscondissent : abscondo, is, ere, didi (di), ditum (sum) - v. 3e cj. - cacher
loin, d�rober � la vue, dissimuler
abscondit : abscondo, is, ere, didi (di), ditum (sum) - v. 3e cj. - cacher loin,
d�rober � la vue, dissimuler
absconditos : abscondo, is, ere, didi (di), ditum (sum) - v. 3e cj. - cacher loin,
d�rober � la vue, dissimuler
absconditus : abscondo, is, ere, didi (di), ditum (sum) - v. 3e cj. - cacher loin,
d�rober � la vue, dissimuler
absit : absum, es, esse, afui - v. irr. - �tre absent
absque : absque, prep + abl. - inv. - sans, except�, loin de
absurde : absurde, adv. - inv. - absurdement, de mani�re d�plac�e
abundans : abundans, antis - adj. 2e cl. - abondant
abundantes : abundo, as, are - v. 1�re cj. - �tre en grand nombre, �tre abondamment
pourvu
abundet : abundo, as, are - v. 1�re cj. - �tre en grand nombre, �tre abondamment
pourvu
accedam : accedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller vers, s'approcher
de, marcher sur 2. venir s'ajouter, s'ajouter
accedenti : accedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller vers, s'approcher
de, marcher sur 2. venir s'ajouter, s'ajouter
accederet : accedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller vers, s'approcher
de, marcher sur 2. venir s'ajouter, s'ajouter
accendantur : accendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - embraser, allumer, exciter,
attiser
accendere : accendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - embraser, allumer, exciter,
attiser
accessisset : accedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller vers,
s'approcher de, marcher sur 2. venir s'ajouter, s'ajouter
accessit : accedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller vers, s'approcher
de, marcher sur 2. venir s'ajouter, s'ajouter
accingere : accingo, is, ere, cinxi, cinctum - v. 3e cj. - se pr�parer �
accipere : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
acciperet : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
accipienda : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
accipiendum : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
accipiendus : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
accole : accolo, is, ere - v. 3e cj. - border
accurata : accuratus, a, um - adj. 1�re cl. - fait avec soin, soign�, travaill�
accurate : accuratus, a, um - adj. 1�re cl. - fait avec soin, soign�, travaill�
acerbam : acerbus, a, um - adj. 1�re cl. - p�nible, d�sagr�able
acquirit : acquiro, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - ajouter �, augmenter
actiones : actio, onis, f. - n. 3e decl. - 1. l'action 2. le proc�s, la plaidoirie
3. les manifestations de l'activit� d'un magistrat dans l'exercice de ses fonctions
4. dans le langage judiciaire - la poursuite devant les tribunaux, la comparution

actionibus : actio, onis, f. - n. 3e decl. - 1. l'action 2. le proc�s, la


plaidoirie 3. les manifestations de l'activit� d'un magistrat dans l'exercice de
ses fonctions 4. dans le langage judiciaire - la poursuite devant les tribunaux, la
comparution
actu : actus, us, m. - n. 4e decl. - le fait de se mouvoir, l'action, l'acte (de
th��tre)
actura : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
aculeos : aculeus, i, m. - n. 2e decl. - l'aiguillon, la pointe, le mordant
aculeum : aculeus, i, m. - n. 2e decl. - l'aiguillon, la pointe, le mordant
acutum : acutus, a, um - adj. 1�re cl. - aigu, vif, piquant
adamasse : adamo, as, are - v. 1�re cj. - se mettre � aimer
addebas : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
addidere : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
addidit : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
adempto : adimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - prendre en tirant � soi,
enlever, �ter, retirer, ravir.
adeptis : adipiscor, eris, i, adeptus sum - v. d�p 3e cj. - atteindre, obtenir
adicit : adicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - ajouter
adire : adeo (2), is, ire, ii, itum - v. irr. - aller �, vers
aditus : aditus, us, m. - n. 4e decl. - acc�s
adiutores : adiutor, oris, m. - n. 3e decl. - l'aide, l'assistant, l'adjoint
adiutrices : adiutrix, icis, f. - n. 3e decl. - aide
admirabili : admirabilis, e - adj. 2e cl. - �tonnant, admirable
admiranda : admirandus, a, um - adj. 1�re cl. - digne d'admiration, admirable
admirationem : admiratio, onis, f. - n. 3e decl. - admiration
admonens : admoneo, es, ere, monui, monitum - v. 2e cj. - 1. rappeler 2. avertir,
faire prendre garde 3. rappeler � l'ordre 4. engager (�)
adolescens : adolescens, entis, m. - n. 3e decl. - l'adolescent, le jeune homme
adorantes : adoro, as, are - v. 1�re cj. - adorer, implorer
adorior : adorior, iris, iri, adortus sum - v. d�p 4e cj. - attaquer
adueherentur : adueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter
aduenisse : aduenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - arriver
aduentu : aduentus, us, m. - n. 4e decl. - l'arriv�e, la venue
aduersabantur : aduersor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - s'opposer
aduersos : aduersus, a, um - adj. 1�re cl. - contraire (pr�p. + acc. = contre)
aduersum : aduersus, a, um - adj. 1�re cl. - contraire (pr�p. + acc. = contre)
aduersus : aduersus, a, um - adj. 1�re cl. - contraire (pr�p. + acc. = contre)
aduertamus : aduerto, (aduorto) is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner vers,
faire attention ; - animum - s'apercevoir
aduertemus : aduerto, (aduorto) is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner vers,
faire attention ; - animum - s'apercevoir
aduertens : aduerto, (aduorto) is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner vers,
faire attention ; - animum - s'apercevoir
aduertentibus : aduerto, (aduorto) is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner
vers, faire attention ; - animum - s'apercevoir
aduertere : aduerto, (aduorto) is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner vers,
faire attention ; - animum - s'apercevoir
aduertisset : aduerto, (aduorto) is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner vers,
faire attention ; - animum - s'apercevoir
aena : aenus, a, um - adj. 1�re cl. - de cuivre
aerem : aer, aeris, m. - n. 3e decl. - air
affectio : affectio, onis, f - n. 3e decl. - influence, �tat, mani�re d'�tre,
affection
affectione : affectio, onis, f - n. 3e decl. - influence, �tat, mani�re d'�tre,
affection
affectionem : affectio, onis, f - n. 3e decl. - influence, �tat, mani�re d'�tre,
affection
affectiones : affectio, onis, f - n. 3e decl. - influence, �tat, mani�re d'�tre,
affection
affectum : afficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - pourvoir, doter (qqn de
qqch, aliquem aliqua re), affecter
affectus : affectus, us, m. - n. 4e decl. - la disposition de l'�me, le sentiment
afferentia : affero, fers, ferre, attuli, allatum - v. 3e cj. - apporter
afferre : affero, fers, ferre, attuli, allatum - v. 3e cj. - apporter
afficiuntur : afficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - pourvoir, doter (qqn
de qqch, aliquem aliqua re), affecter
affines : affinis, e - adj. 2e cl. - 1. limitrophe, voisin 2. m�l� � qqch. 3.
alli�, parent
affinitates : affinitas, atis, f. - n. 3e decl. - le voisinage, la parent�
affirmare : affirmo, as, are - v. 1�re cj. - affermir, affirmer, donner comme s�r
et certain
affligi : affligo, is, ere, flixi, flictum - v. 3e cj. - abattre, jeter par terre,
d�primer
agantur : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agatur : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agendis : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agendo : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agente : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agentibus : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agentium : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agerentur : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
ageret : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agiles : agilis, e - adj. 2e cl. - que l'on m�ne facilement, qui se meut ais�ment,
agile, preste, actif, agissant
agimur : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agimus : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agitantur : agito, as, are - v. 1�re cj. - 1. pousser vivement 2. mettre en
mouvement,3. remuer, agiter, tourmenter, exciter 4. s'acquitter de, s'occuper de
agitari : agito, as, are - v. 1�re cj. - 1. pousser vivement 2. mettre en
mouvement,3. remuer, agiter, tourmenter, exciter 4. s'acquitter de, s'occuper de
agitatur : agito, as, are - v. 1�re cj. - 1. pousser vivement 2. mettre en
mouvement,3. remuer, agiter, tourmenter, exciter 4. s'acquitter de, s'occuper de
agitur : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agmen : agmen, inis, n. - n. 3e decl. - l'arm�e en marche, la colonne de marche
agnoscat : agnosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - percevoir, reconna�tre
agone : agon, onis, m. - n. 3e decl. - lutte, concours. acc. s. agona
agrum : ager, agri, m. - n. 2e decl. - terre, territoire, champ
agunt : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
aiunt : aio, is, - - v. 3e cj. - affirmer; ait - dit-il, dit-elle
alat : alo, is, ere, ui, altum ou alitum - v. 3e cj. - 1. nourrir, alimenter 2.
d�velopper 3. se nourrir
alere : alo, is, ere, ui, altum ou alitum - v. 3e cj. - 1. nourrir, alimenter 2.
d�velopper 3. se nourrir
alexandrina : alexandrinus, a, um - adj. 1�re cl. - d'Alexandrie
alia : alius, a, ud - pron. - autre, un autre
alibi : alibi, adv. - inv. - dans un autre endroit
alicuius : aliquis, a, id - pron. - 1. pron. quelqu'un, quelque chose 2. adj.
quelque, tel ou tel
alieno : alieno, as, are - v. 1�re cj. - ali�ner; �loigner, rendre �tranger
(alienatus,a, um - hostile, ennemi)
alienum : alienus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. d'autrui, �tranger 2. �loign�,
d�plac�, d�savantageux
alimenta : alimentum, i, n., plut�t au pl. - n. 2e decl. - aliments
aliorum : alius, a, ud - pron. - autre, un autre
aliqua : aliqui, qua, quod - pron. - quelque
aliquandiu : aliquandiu, adv. - inv. - passablement longtemps
aliquando : aliquando, adv. - inv. - un jour, une fois
aliquem : aliqui, qua, quod - pron. - quelque
aliqui : aliqui, qua, quod - pron. - quelque
aliquid : aliquis, a, id - pron. - 1. pron. quelqu'un, quelque chose 2. adj.
quelque, tel ou tel
aliquis : aliquis, a, id - pron. - 1. pron. quelqu'un, quelque chose 2. adj.
quelque, tel ou tel
aliquo : aliquo, adv. - inv. - quelque part (avec mouvement)
aliquod : aliqui, qua, quod - pron. - quelque
alium : alius, a, ud - pron. - autre, un autre
allata : affero, fers, ferre, attuli, allatum - v. 3e cj. - apporter
alligat : alligo, (all-), as, are - v. 1�re cj. - attacher, lier ad - �
alligata : alligo, (all-), as, are - v. 1�re cj. - attacher, lier ad - �
alteram : alter, era, erum - pron. - l'autre (de deux)
altercati : altercor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - 1. disputer 2. �changer des
propos (au tribunal) 3. lutter avec (+ dat.)
altercetur : altercor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - 1. disputer 2. �changer des
propos (au tribunal) 3. lutter avec (+ dat.)
alterius : alter, era, erum - pron. - l'autre (de deux)
alterum : alter, era, erum - pron. - l'autre (de deux)
altius : altius, adv. - inv. - plus haut, plus fort
amara : amarus, a, um - adj. 1�re cl. - amer
amare : amo, as, are - v. 1�re cj. - aimer, �tre amoureux
amaritudinem : amaritudo, inis, f. - n. 3e decl. - l'amertume, l'aigreur
amarius : amarus, a, um - adj. 1�re cl. - amer
amatore : amator, oris, m. - n. 3e decl. - l'amoureux, le d�bauch�
ambages : ambages, is, f. (surtout au pl.) - n. 3e decl. - d�tours, ambages
ambitum : ambio, is, ire, ii, itum - v. 4e cj. - aller � l'entour, entourer,
solliciter
ambo : ambo, ambae, o - inv. - les deux ensemble
amentes : amens, entis - adj. 2e cl. - fou, �gar�, qui n'a pas sa raison
amet : amo, as, are - v. 1�re cj. - aimer, �tre amoureux
amicorum : amicus (2), a, um - adj. 1�re cl. - ami (amicus, i, m. - l'ami)
amicos : amicus (2), a, um - adj. 1�re cl. - ami (amicus, i, m. - l'ami)
amicta : amicio, is, ire, icui et ixi, ictum - v. 4e cj. - s'habiller, se draper
amictus : amictus, us, m. - n. 4e decl. - couverture, [fa�on de draper la] toge
amotis : amoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - �loigner, �carter
amouente : amoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - �loigner, �carter
amouere : amoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - �loigner, �carter
amoueri : amoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - �loigner, �carter
amplexus : amplexus, us, m. - n. 4e decl. - l'action d'embrasser, d'entourer,
l'�treinte, la caresse
ampliatum : amplio, as, are - v. 1�re cj. - augmenter, �largir
ampliori : amplus, a, um - adj. 1�re cl. - grand, important
amplissima : amplus, a, um - adj. 1�re cl. - grand, important
amplissimas : amplus, a, um - adj. 1�re cl. - grand, important
amplius : amplius, adv. - inv. - plus
angelo : angelus, i, m. - n. 2e decl. - ange
angeretur : ango, is, ere, -, - - v. 3e cj. - serrer, �trangler, tourmenter,
inqui�ter
angimur : ango, is, ere, -, - - v. 3e cj. - serrer, �trangler, tourmenter,
inqui�ter
angores : angor, oris, m. - n. 3e decl. - l'oppression, l'angoisse, le tourment
angue : anguis, is, m. - n. 3e decl. - le serpent
angulum : angulus, i, m. - n. 2e decl. - l'angle, le coin
anima : anima, ae, f. - n. 1�re decl. - coeur, �me
animalium : animal, alis, n. - n. 3e decl. - �tre vivant, animal
animantibus : animo, as, are - v. 1�re cj. - animer, donner la vie
animantium : animo, as, are - v. 1�re cj. - animer, donner la vie
animarum : anima, ae, f. - n. 1�re decl. - coeur, �me
anime : animus, i, m. - n. 2e decl. - le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit
animo : animo, as, are - v. 1�re cj. - animer, donner la vie
animosus : animosus, a, um - adj. 1�re cl. - courageux, hardi, fier
antequam : antequam, conj. - inv. - avant que, avant de
antiquam : antiquus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien
antiquis : antiquus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien
antiquissimarum : antiquus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien
antiquissimum : antiquus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien
antiquitatis : antiquitas, atis, f. - n. 3e decl. - le temps d'autrefois,
l'antiquit�; l'anciennet�
antiquorum : antiquus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien
antiquum : antiquus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien
aperirem : aperio, is, ire, ui, apertum - v. 4e cj. - ouvrir, mettre au grand jour
(apertus, a, um - 1 - d�couvert, ouvert; d�gag�, libre. - 2 - qui se fait
ouvertement, manifeste, �vident; qui s'expose. - 3 - clair, intelligible. - 4 -
franc, ouvert, sinc�re, candide; impudent.)
apertam : aperio, is, ire, ui, apertum - v. 4e cj. - ouvrir, mettre au grand jour
(apertus, a, um - 1 - d�couvert, ouvert; d�gag�, libre. - 2 - qui se fait
ouvertement, manifeste, �vident; qui s'expose. - 3 - clair, intelligible. - 4 -
franc, ouvert, sinc�re, candide; impudent.)
aperte : aperte, adv. - inv. - ouvertement
apertum : aperio, is, ire, ui, apertum - v. 4e cj. - ouvrir, mettre au grand jour
(apertus, a, um - 1 - d�couvert, ouvert; d�gag�, libre. - 2 - qui se fait
ouvertement, manifeste, �vident; qui s'expose. - 3 - clair, intelligible. - 4 -
franc, ouvert, sinc�re, candide; impudent.)
aperuit : aperio, is, ire, ui, apertum - v. 4e cj. - ouvrir, mettre au grand jour
(apertus, a, um - 1 - d�couvert, ouvert; d�gag�, libre. - 2 - qui se fait
ouvertement, manifeste, �vident; qui s'expose. - 3 - clair, intelligible. - 4 -
franc, ouvert, sinc�re, candide; impudent.)
appareat : appareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. �tre visible, clair (apparet
= il est clair) 2. �tre au service de
apparebit : appareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. �tre visible, clair
(apparet = il est clair) 2. �tre au service de
apparent : apparo, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, s'appr�ter �
apparere : appareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. �tre visible, clair (apparet
= il est clair) 2. �tre au service de
apparet : apparo, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, s'appr�ter �
appellari : appello (2), as, are - v. 1�re cj. - appeler
appellata : appello (2), as, are - v. 1�re cj. - appeler
appellatum : appello (2), as, are - v. 1�re cj. - appeler
appellatur : appello (2), as, are - v. 1�re cj. - appeler
appellatus : appello (2), as, are - v. 1�re cj. - appeler
appellet : appello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - pousser vers
appello : appello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - pousser vers
appetere : appeto, is, ere, i(u)i, itum - v. 3e cj. - 1 - chercher � prendre,
chercher � saisir. - 2 - aller vers, empi�ter sur, s'approcher de. - 3 - attaquer,
assaillir, envahir. - 4 - rechercher, d�sirer. - 5 - approcher (en parl. du temps).
appetitus : appeto, is, ere, i(u)i, itum - v. 3e cj. - 1 - chercher � prendre,
chercher � saisir. - 2 - aller vers, empi�ter sur, s'approcher de. - 3 - attaquer,
assaillir, envahir. - 4 - rechercher, d�sirer. - 5 - approcher (en parl. du temps).
apponam : appono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - poser sur, placer aupr�s
apponantur : appono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - poser sur, placer aupr�s
apponendam : appono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - poser sur, placer aupr�s
apponentur : appono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - poser sur, placer aupr�s
apponere : appono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - poser sur, placer aupr�s
apposita : appono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - poser sur, placer aupr�s
appositos : appono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - poser sur, placer aupr�s
apposuere : appono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - poser sur, placer aupr�s
approbant : approbo, as, are - v. 1�re cj. - approuver
appulit : appello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - pousser vers
apte : aptus, a, um - adj. 1�re cl. - attach� �, apte
aptior : aptus, a, um - adj. 1�re cl. - attach� �, apte
aptiorem : aptus, a, um - adj. 1�re cl. - attach� �, apte
aptiores : aptus, a, um - adj. 1�re cl. - attach� �, apte
aptus : aptus, a, um - adj. 1�re cl. - attach� �, apte
apud : apud, pr�p+acc - inv. - pr�s de, chez
aqua : aqua, ae, f. - n. 1�re decl. - eau
aquam : aqua, ae, f. - n. 1�re decl. - eau
aquarum : aqua, ae, f. - n. 1�re decl. - eau
arabes : arabs, abis, m. - n. 3e decl. - Arabe
aratore : arator, oris, m. - n. 3e decl. - laboureur, fermier
arbitrabantur : arbitror, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - 1. �tre t�moin de
2. penser, juger (arbitro, as, are - archa�que)
arbitrabatur : arbitror, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - 1. �tre t�moin de
2. penser, juger (arbitro, as, are - archa�que)
arbitrantur : arbitror, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - 1. �tre t�moin de
2. penser, juger (arbitro, as, are - archa�que)
arbitrarentur : arbitror, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - 1. �tre t�moin de
2. penser, juger (arbitro, as, are - archa�que)
arbitrari : arbitror, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - 1. �tre t�moin de 2.
penser, juger (arbitro, as, are - archa�que)
arbitraris : arbitror, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - 1. �tre t�moin de 2.
penser, juger (arbitro, as, are - archa�que)
arbitrati : arbitror, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - 1. �tre t�moin de 2.
penser, juger (arbitro, as, are - archa�que)
arbitratur : arbitror, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - 1. �tre t�moin de 2.
penser, juger (arbitro, as, are - archa�que)
arbitrer : arbitror, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - 1. �tre t�moin de 2.
penser, juger (arbitro, as, are - archa�que)
arbitreris : arbitror, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - 1. �tre t�moin de 2.
penser, juger (arbitro, as, are - archa�que)
arbitretur : arbitror, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - 1. �tre t�moin de 2.
penser, juger (arbitro, as, are - archa�que)
arbitror : arbitror, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - 1. �tre t�moin de 2.
penser, juger (arbitro, as, are - archa�que)
arborem : arbor, oris, f. - n. 3e decl. - l'arbre
arboribus : arbor, oris, f. - n. 3e decl. - l'arbre
arboris : arbor, oris, f. - n. 3e decl. - l'arbre
arborum : arbor, oris, f. - n. 3e decl. - l'arbre
arenis : arena, ae, f. - n. 1�re decl. - sable
aretur : aro, as, arre - v. 1�re cj. - labourer, cultiver
argentea : argenteus, a, um - adj. 1�re cl. - d'argent, argent�
argumentum : argumentum, i, n. - n. 2e decl. - 1. l'argument, la preuve 2. la chose
qui est montr�e, la mati�re, le sujet, l'objet, l'argument (sujet) d'une com�die
aridam : aridus, a, um - adj. 1�re cl. - sec, qui dess�che, maigre, pauvre
armata : armo, as, are - v. 1�re cj. - armer, munir
arripe : arripio, (arr-) is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - 1. saisir 2.
entra�ner vivement 3. assaillir 4. arr�ter
artem : ars, artis, f. - n. 3e decl. - 1. le talent, l'habilet� 2. le m�tier, la
profession 3. la connaissance technique, l'art
artibus : ars, artis, f. - n. 3e decl. - 1. le talent, l'habilet� 2. le m�tier, la
profession 3. la connaissance technique, l'art
articulos : articulus, i, m. - n. 2e decl. - jointure, articulation, division
artificio : artificium, ii, n. - n. 2e decl. - l'art, le travail artistique
artificis : artifex, icis, m. - n. 3e decl. - artisan, artiste
artificium : artificium, ii, n. - n. 2e decl. - l'art, le travail artistique
artissimum : artus, a, um - adj. 1�re cl. - serr�, �troit
aruorum : aruum, i, n. - n. 2e decl. - la terre, le champ, la plaine
as : as, assis, m. - n. 3e decl. - as (monnaie)
ascendat : ascendo, is, ere, ascendi, ascensum - v. 3e cj. - gravir, monter
ascendere : ascendo, is, ere, ascendi, ascensum - v. 3e cj. - gravir, monter
ascensum : ascendo, is, ere, ascendi, ascensum - v. 3e cj. - gravir, monter
ascribit : ascribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - ajouter en �crivant,
inscrire
ascripsere : ascribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - ajouter en �crivant,
inscrire
ascripta : ascribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - ajouter en �crivant,
inscrire
aspectum : aspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder, examiner,
consid�rer, voir
aspernato : aspernor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - repousser, rejeter,
�prouver du m�pris
aspicientes : aspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder,
examiner, consid�rer, voir
aspiciet : aspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder, examiner,
consid�rer, voir
assentatorum : assentor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - approuver contiuellement,
flatter
asserens : assero, is, ere, serui, sertum - v. 3e cj. - soutenir, affirmer
asserente : assero, is, ere, serui, sertum - v. 3e cj. - soutenir, affirmer
asserentes : assero, is, ere, serui, sertum - v. 3e cj. - soutenir, affirmer
asserere : assero, is, ere, serui, sertum - v. 3e cj. - soutenir, affirmer
asseris : asso, as, are - v. 1�re cj. - faire r�tir
asseruere : assero, is, ere, serui, sertum - v. 3e cj. - soutenir, affirmer
asserunt : assero, is, ere, serui, sertum - v. 3e cj. - soutenir, affirmer
assidue : assiduus, a, um - adj. 1�re cl. - continu
assistens : assisto, is, ere, stiti, - - v. 3e cj. - se placer aupr�s de, s'arr�ter
aupr�s de; se tenir debout aupr�s de
assistentibus : assisto, is, ere, stiti, - - v. 3e cj. - se placer aupr�s de,
s'arr�ter aupr�s de; se tenir debout aupr�s de
assumenda : assumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - adopter
assumere : assumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - adopter
assumitur : assumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - adopter
assumpserint : assumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - adopter
assumpsit : assumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - adopter
assumpta : assumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - adopter
astrologi : astrologus, i, m. - n. 2e decl. - astronome, astrologue
astrologis : astrologus, i, m. - n. 2e decl. - astronome, astrologue
astutia : astutia, ae, f. - n. 1�re decl. - la ruse, la machination
atras : ater, tra, trum - adj. 1�re cl. - noir. uinum atrum, vin rouge
atrii : atrium, i, n. - n. 2e decl. - grande salle (� l'entr�e de la maison
romaine), salle d'entr�e (des monuments publics).
attollit : attollo, is, ere - v. 3e cj. - �lever, hausser
attribuendum : attribuo, is, ere, tribui, tributum - v. 3e cj. - attribuer
attribuentes : attribuo, is, ere, tribui, tributum - v. 3e cj. - attribuer
attribuimus : attribuo, is, ere, tribui, tributum - v. 3e cj. - attribuer
attributas : attribuo, is, ere, tribui, tributum - v. 3e cj. - attribuer
attribuunt : attribuo, is, ere, tribui, tributum - v. 3e cj. - attribuer
attritas : attero, is, ere, attriui, attritum - v. 3e cj. - frotter contre, enlever
par frottement, user, �craser
attritum : attero, is, ere, attriui, attritum - v. 3e cj. - frotter contre, enlever
par frottement, user, �craser
attulere : affero, fers, ferre, attuli, allatum - v. 3e cj. - apporter
auaritiam : auaritia, ae, f. - n. 1�re decl. - la cupidit�, l'avarice
auarorum : auarus, i, m. - n. 2e decl. - avare
auctas : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre, enrichir
audiat : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
audientium : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter
3. apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
audieram : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
audisse : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
audisset : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
audit : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
auditis : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
auditu : auditus, us, m. - n. 4e decl. - l'action d'entendre, d'apprendre
audiuerim : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter
3. apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
auem : auis, is, m. - n. 3e decl. - oiseau
auertere : auerto, is, ere, ti, sum - v. 3e cj. - 1 - d�tourner, donner une autre
direction; qqf. se d�tourner. - 2 - repousser, �carter, �loigner, d�tacher,
ali�ner. - 3 - d�tourner � son profit, d�rober, soustraire, emporter.
auertit : auerto, is, ere, ti, sum - v. 3e cj. - 1 - d�tourner, donner une autre
direction; qqf. se d�tourner. - 2 - repousser, �carter, �loigner, d�tacher,
ali�ner. - 3 - d�tourner � son profit, d�rober, soustraire, emporter.
auferat : aufero, fers, ferre, abstuli, ablatum - v. 3e cj. - emporter
auferre : aufero, fers, ferre, abstuli, ablatum - v. 3e cj. - emporter
augent : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre, enrichir
augere : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre, enrichir
augeri : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre, enrichir
augetur : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre, enrichir
auida : auidus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sireux, avide
auidus : auidus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sireux, avide
auri : auris, is, f. - n. 3e decl. - oreille
autumat : autumo, as, are - v. 1�re cj. - dire, affirmer
autumo : autumo, as, are - v. 1�re cj. - dire, affirmer
auum : auus, i, m. - n. 2e decl. - l'anc�tre, l'a�eul, le grand-p�re
auxerat : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre, enrichir
auxilium : auxilium, ii, n. - n. 2e decl. - l'aide, le secours (auxilia, orum - les
troupes de secours)
auxit : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre, enrichir
barbaricum : barbaricus, a, um - adj. 1�re cl. - barbare
barbarorum : barbarus, a, um - adj. 1�re cl. - barbare
beatis : beo, as, are, tr. - v. 1�re cj. - rendre heureux, r�jouir, gratifier de,
enrichir
bellum : bellum, i, n. - n. 2e decl. - guerre
beluam : belua, ae, f. - n. 1�re decl. - le gros animal
beneficia : beneficium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. le service, le bienfait, la
faveur 2. la distinction, les faveurs
beneficium : beneficium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. le service, le bienfait, la
faveur 2. la distinction, les faveurs
benignitate : benignitas, atis, f. - n. 3e decl. - 1 - la bont�, la bienveillance,
la douceur, l'indulgence. - 2 - la bienfaisance, la g�n�rosit�, la lib�ralit�.
blanditiis : blanditia, ae, f. - n. 1�re decl. - flatterie, caresse
bonam : bonus, a, um - adj. 1�re cl. - bon (bonus, i - l'homme de bien - bona, orum
- les biens)
bone : bonus, a, um - adj. 1�re cl. - bon (bonus, i - l'homme de bien - bona, orum
- les biens)
bonitas : bonitas, atis, f. - n. 3e decl. - bonne qualit�, bont�
bono : bonus, a, um - adj. 1�re cl. - bon (bonus, i - l'homme de bien - bona, orum
- les biens)
bonorum : bonus, a, um - adj. 1�re cl. - bon (bonus, i - l'homme de bien - bona,
orum - les biens)
breue : breuis, e - adj. 2e cl. - court (espace ou temps)
breuissima : breuis, e - adj. 2e cl. - court (espace ou temps)
breuiter : breuiter, adv. - inv. - bri�vement
brutis : brutus, a, um - adj. 1�re cl. - lourd, brute, sans raisonnement
buccas : bucca, ae, f. - n. 1�re decl. - bouche ; m�taph. - goinfre, braillard
cadendi : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
cadentem : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
cadere : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
cadit : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
calamis : calamus, i, m. - n. 2e decl. - calame, roseau taill� pour �crire
calamo : calamus, i, m. - n. 2e decl. - calame, roseau taill� pour �crire
calamorum : calamus, i, m. - n. 2e decl. - calame, roseau taill� pour �crire
calamum : calamus, i, m. - n. 2e decl. - calame, roseau taill� pour �crire
calentes : caleo, es, ere, ui, iturus - v. 2e cj. - faire chaud
calida : calidus, a, um - adj. 1�re cl. - chaud
caligantis : caligo, as, are - v. 1�re cj. - �tre sombre
caliginem : caligo (2), inis, f. - n. 3e decl. - le nuage
caliginis : caligo (2), inis, f. - n. 3e decl. - le nuage
callidi : callidus, a, um - adj. 1�re cl. - rus�
calore : calor, oris, m. - n. 3e decl. - la chaleur; l'ardeur, l'imp�tuosit�
calorem : calor, oris, m. - n. 3e decl. - la chaleur; l'ardeur, l'imp�tuosit�
calori : calor, oris, m. - n. 3e decl. - la chaleur; l'ardeur, l'imp�tuosit�
candent : candeo, es, ere, candui, - - v. 2e cj. - �tre blanc, �clatant, br�ler
candenti : candeo, es, ere, candui, - - v. 2e cj. - �tre blanc, �clatant, br�ler
canem : canis, is, m. - n. 3e decl. - chien
canentes : caneo, es, ere, ui, - - v. 2e cj. - �tre blanc
cani : canus, a, um - adj. 1�re cl. - blanc (en parlant des cheveux ou de la barbe)
cantans : canto, as, are - v. 1�re cj. - chanter
cantent : canto, as, are - v. 1�re cj. - chanter
cantibus : cantus, us, m. - n. 4e decl. - chant, po�me
capitibus : caput, itis, n. - n. 3e decl. - 1. la t�te 2. l'extr�mit� 3. la
personne 4. la vie, l'existence 5. la capitale
capitis : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
capitum : caput, itis, n. - n. 3e decl. - 1. la t�te 2. l'extr�mit� 3. la personne
4. la vie, l'existence 5. la capitale
capiuntur : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
captos : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
careamus : careo, es, ere, ui, iturus - v. 2e cj. - manquer de, �tre d�barrass� de
careat : careo, es, ere, ui, iturus - v. 2e cj. - manquer de, �tre d�barrass� de
carens : careo, es, ere, ui, iturus - v. 2e cj. - manquer de, �tre d�barrass� de
carent : careo, es, ere, ui, iturus - v. 2e cj. - manquer de, �tre d�barrass� de
carentem : careo, es, ere, ui, iturus - v. 2e cj. - manquer de, �tre d�barrass� de
carentes : careo, es, ere, ui, iturus - v. 2e cj. - manquer de, �tre d�barrass� de
carentia : careo, es, ere, ui, iturus - v. 2e cj. - manquer de, �tre d�barrass� de
carentibus : careo, es, ere, ui, iturus - v. 2e cj. - manquer de, �tre d�barrass�
de
carentis : careo, es, ere, ui, iturus - v. 2e cj. - manquer de, �tre d�barrass� de
carere : careo, es, ere, ui, iturus - v. 2e cj. - manquer de, �tre d�barrass� de
caret : careo, es, ere, ui, iturus - v. 2e cj. - manquer de, �tre d�barrass� de
caritatis : caritas, atis, f. - n. 3e decl. - amour
carminibus : carmen, minis, n. - n. 3e decl. - po�me, incantation
carminum : carmen, minis, n. - n. 3e decl. - po�me, incantation
carne : caro, carnis, f. - n. 3e decl. - la chair, la viande
carnes : caro, carnis, f. - n. 3e decl. - la chair, la viande
carnis : caro, carnis, f. - n. 3e decl. - la chair, la viande
carpimur : carpo, is, ere, carpsi, carptum - v. 3e cj. - cueillir, harceler,
affaiblir
castigare : castigo, as, are - v. 1�re cj. - r�primander, redresser, reprendre;
contenir, r�primer; corriger
castigat : castigo, as, are - v. 1�re cj. - r�primander, redresser, reprendre;
contenir, r�primer; corriger
cauas : cauus, a, um - adj. 1�re cl. - creux
caudam : cauda, ae, f. - n. 1�re decl. - queue
causam : causa, ae, f. - n. 1�re decl. - la cause, le motif; l'affaire judiciaire,
le proc�s; + G�n. - pour
causantis : causor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - pr�texter
causantur : causor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - pr�texter
causata : causor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - pr�texter
causatas : causor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - pr�texter
causatum : causor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - pr�texter
causatur : causor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - pr�texter
causatus : causor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - pr�texter
causetur : causor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - pr�texter
causis : causa, ae, f. - n. 1�re decl. - la cause, le motif; l'affaire judiciaire,
le proc�s; + G�n. - pour
cautio : cautio, onis, f. - n. 3e decl. - pr�caution, garantie
ceciderit : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
cecidisse : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
cedendum : cedo (2), is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller, marcher 2. s'en
aller, se retirer 3. aller, arriver 4. c�der, conc�der
cedente : cedo (2), is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller, marcher 2. s'en
aller, se retirer 3. aller, arriver 4. c�der, conc�der
celerem : celer, eris, ere - adj. 2e cl. - rapide
celo : celo, as, are - v. 1�re cj. - cacher
celsioris : celsus, a, um - adj. 1�re cl. - haut, �lev�, grand
censeo : censeo, es, ere, censui, censum - v. 2e cj. - estimer, �tre d'avis,
d�cider, faire le recensement
cepi : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
cepisse : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
cepit : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
cera : cera, ae, f. - n. 1�re decl. - cire
cernamus : cerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - distinguer, comprendre,
d�cider
cerneret : cerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - distinguer, comprendre,
d�cider
cernes : cerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - distinguer, comprendre,
d�cider
cernitur : cerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - distinguer, comprendre,
d�cider
certamen : certamen, inis, n. - n. 3e decl. - le combat, la lutte, le conflit
certaminum : certamen, inis, n. - n. 3e decl. - le combat, la lutte, le conflit
certi : certus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. s�par� 2. certain, s�r, dont on ne doute
pas, av�r�, clair, manifeste 3. arr�t�, d�cid�, r�solu (en parl. des choses); qui a
pris une r�solution (en parl. des personnes) 4. d�termin�, fix�; qqf. un certain,
quelque 5. s�r, digne de confiance, certain, solide, ferme, r�gulier, assur�,
honn�te 6.s�r de, certain de, inform� de (en parl. des personnes)
certissimum : certus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. s�par� 2. certain, s�r, dont on ne
doute pas, av�r�, clair, manifeste 3. arr�t�, d�cid�, r�solu (en parl. des choses);
qui a pris une r�solution (en parl. des personnes) 4. d�termin�, fix�; qqf. un
certain, quelque 5. s�r, digne de confiance, certain, solide, ferme, r�gulier,
assur�, honn�te 6.s�r de, certain de, inform� de (en parl. des personnes)
certissimus : certus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. s�par� 2. certain, s�r, dont on ne
doute pas, av�r�, clair, manifeste 3. arr�t�, d�cid�, r�solu (en parl. des choses);
qui a pris une r�solution (en parl. des personnes) 4. d�termin�, fix�; qqf. un
certain, quelque 5. s�r, digne de confiance, certain, solide, ferme, r�gulier,
assur�, honn�te 6.s�r de, certain de, inform� de (en parl. des personnes)
certus : certus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. s�par� 2. certain, s�r, dont on ne
doute pas, av�r�, clair, manifeste 3. arr�t�, d�cid�, r�solu (en parl. des choses);
qui a pris une r�solution (en parl. des personnes) 4. d�termin�, fix�; qqf. un
certain, quelque 5. s�r, digne de confiance, certain, solide, ferme, r�gulier,
assur�, honn�te 6.s�r de, certain de, inform� de (en parl. des personnes)
cessit : cedo (2), is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller, marcher 2. s'en
aller, se retirer 3. aller, arriver 4. c�der, conc�der
cetera : ceterus, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. tous les autres
ceterarum : ceterus, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. tous les autres
ceteras : ceterus, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. tous les autres
ceteri : ceteri, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. tous les autres
ceteris : ceterus, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. tous les autres
ceteros : ceterus, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. tous les autres
ceterum : ceterum, adv. - inv. - du reste
cibo : cibus, i, m. - n. 2e decl. - nourriture, repas, s�ve
cineres : cinis, eris, m. - n. 3e decl. - cendre
circa : circa, pr�p + acc. - inv. - autour de
circuitum : circuitus, us, m. - n. 4e decl. - circuit, tour
circulorum : circulus, i, m. - n. 2e decl. - le cercle, l'anneau
circumeunte : circumeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - entourer, faire le tour de
circumit : circumeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - entourer, faire le tour de
circumplectens : circumplecto, is, ere - v. 3e cj. - entourer
circumspecta : circumspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder
autour de soi, parcourir des yeux
circumspectis : circumspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder
autour de soi, parcourir des yeux
circumuolutum : circumuoluo, is, ere, ui, uolutum - v. 3e cj. - rouler autour,
enrouler
circumuolutus : circumuoluo, is, ere, ui, uolutum - v. 3e cj. - rouler autour,
enrouler
cito : cito, adv. - inv. - inv. - vite, rapidement
ciuitate : ciuitas, atis, f. - n. 3e decl. - cit�, �tat
ciuitatem : ciuitas, atis, f. - n. 3e decl. - cit�, �tat
clamantibus : clamo, as, are - v. 1�re cj. - crier
clamor : clamor, oris, m. - n. 3e decl. - clameur, cri
clarissimi : clarus, a, um - adj. 1�re cl. - c�l�bre
claritate : claritas, atis, f. - n. 3e decl. - la clart�, l'�clat
claritatem : claritas, atis, f. - n. 3e decl. - la clart�, l'�clat
clarius : clarus, a, um - adj. 1�re cl. - c�l�bre
claudius : claudus, a, um - adj. 1�re cl. - boiteux, d�fectueux
clementissime : clemens, entis, adj. - adj. 2e cl. - doux, bon, cl�ment, indulgent,
paisible
coacto : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir, rassembler,
2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
cocleis : coclea, ae, f. - n. 1�re decl. - l'escargot
codices : codex, codicis, m. - n. 3e decl. - livre, registre, �crit, recueil de loi
coerceat : coerceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - enfermer, contenir, maintenir
cogere : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir, rassembler,
2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
cogitans : cogito, as, are - v. 1�re cj. - penser, r�fl�chir
cogitare : cogito, as, are - v. 1�re cj. - penser, r�fl�chir
cogitata : cogito, as, are - v. 1�re cj. - penser, r�fl�chir
cogitatione : cogitatio, onis, f. - n. 3e decl. - 1. la pens�e, l'imagination 2. la
r�flexion 3. le r�sultat de la r�flexion 4. l'id�e, le dessein
cogitationes : cogitatio, onis, f. - n. 3e decl. - 1. la pens�e, l'imagination 2.
la r�flexion 3. le r�sultat de la r�flexion 4. l'id�e, le dessein
cogitationibus : cogitatio, onis, f. - n. 3e decl. - 1. la pens�e, l'imagination 2.
la r�flexion 3. le r�sultat de la r�flexion 4. l'id�e, le dessein
cogitationum : cogitatio, onis, f. - n. 3e decl. - 1. la pens�e, l'imagination 2.
la r�flexion 3. le r�sultat de la r�flexion 4. l'id�e, le dessein
cognita : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre � conna�tre,
�tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
cognitam : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre � conna�tre,
�tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
cognitione : cognitio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'action d'apprendre, l'�tude, la
connaissance; l'enqu�te
cognito : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre � conna�tre,
�tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
cognitum : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre � conna�tre,
�tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
cognitus : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre � conna�tre,
�tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
cognomen : cognomen, inis, n. - n. 3e decl. - surnom, cognomen (partie du nom qui
suit le gentilice)
cognominat : cognomino, as, are - v. 1�re cj. - surnommer
cognominata : cognomino, as, are - v. 1�re cj. - surnommer
cognoscamus : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre �
conna�tre, �tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
cognosci : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre � conna�tre,
�tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
cognoscimus : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre �
conna�tre, �tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
cognouerit : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre � conna�tre,
�tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
colebant : colo, is, ere, colui, cultum - v. 3e cj. - honorer, cultiver, habiter
colentes : colo, is, ere, colui, cultum - v. 3e cj. - honorer, cultiver, habiter
collecta : collego, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - rassembler
collectas : collego, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - rassembler
collecturus : collego, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - rassembler
collegit : collego, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - rassembler
colliderentur : collido, is, ere, isi, isum - v. 3e cj. - heurter
colligam : colligo, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - ramasser, reprendre
colligerem : colligo, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - ramasser, reprendre
colligi : colligo, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - ramasser, reprendre
colligitur : colligo, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - ramasser, reprendre
colligunt : colligo, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - ramasser, reprendre
collisis : collido, is, ere, isi, isum - v. 3e cj. - heurter
colluuie : colluuies, ei, f. - n. 5e decl. - les eaux sales, les immondices; le
m�lange impur, le chaos
colo : colo, is, ere, colui, cultum - v. 3e cj. - honorer, cultiver, habiter
color : color, oris, m. - n. 3e decl. - couleur, teint du visage, �clat (du style)
coloribus : color, oris, m. - n. 3e decl. - couleur, teint du visage, �clat (du
style)
colunt : colo, is, ere, colui, cultum - v. 3e cj. - honorer, cultiver, habiter
comedant : comedo, is, ere, edi, esum - v. 3e cj. - manger
comes : comes, itis, m. - n. 3e decl. - compagnon
comitate : comito, as, are - v. 1�re cj. - accompagner
comitum : comes, itis, m. - n. 3e decl. - compagnon
commissum : committo, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - confier qqch � qqn, (-
proelium) - engager le combat, se risquer, s'exposer (+ut +subj.)
commodum : commodum, i, n. - n. 2e decl. - commodit�
commotus : commoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - 1 - mettre en mouvement,
d�placer, remuer. - 2 - secouer, agiter, �branler (le corps ou l'esprit), �mouvoir,
impressionner, troubler. - 3 - exciter, faire na�tre (un sentiment).
commouere : commoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - 1 - mettre en mouvement,
d�placer, remuer. - 2 - secouer, agiter, �branler (le corps ou l'esprit), �mouvoir,
impressionner, troubler. - 3 - exciter, faire na�tre (un sentiment).
communia : communis, e - adj. 2e cl. - 1. commun 2. accessible � tous, affable
communis : communis, e - adj. 2e cl. - 1. commun 2. accessible � tous, affable
comparuit : compareo, es, ere, ui, - - v. 2e cj. - 1. appara�tre, se manifester 2.
�tre pr�sent 3. s'effectuer, se r�aliser
compendio : compendium, i, n. - n. 2e decl. - le gain, l'�conomie, l'abr�g�
(compendia, orum - les chemins de traverse)
compererim : comperio, is, ire, peri, pertum - v. 4e cj. - d�couvrir, apprendre
comperi : comperio, is, ire, peri, pertum - v. 4e cj. - d�couvrir, apprendre
comperiam : comperio, is, ire, peri, pertum - v. 4e cj. - d�couvrir, apprendre
comperies : comperio, is, ire, peri, pertum - v. 4e cj. - d�couvrir, apprendre
comperisse : comperio, is, ire, peri, pertum - v. 4e cj. - d�couvrir, apprendre
comperiuntur : comperio, is, ire, peri, pertum - v. 4e cj. - d�couvrir, apprendre
comperta : comperio, is, ire, peri, pertum - v. 4e cj. - d�couvrir, apprendre
compertos : comperio, is, ire, peri, pertum - v. 4e cj. - d�couvrir, apprendre
compertum : comperio, is, ire, peri, pertum - v. 4e cj. - d�couvrir, apprendre
compertus : comperio, is, ire, peri, pertum - v. 4e cj. - d�couvrir, apprendre
competit : competo, is, ere, petivi (ii), petitum - v. 3e cj. - se rencontrer au
m�me point, co�ncider, s'accorder avec, convenir �
complectitur : complector, eris, i, complexus sum - v. d�p 3e cj. - 1 - embrasser,
entourer, enlacer, saisir. - 2 - saisir par la pens�e, retenir. - 3 - renfermer
(dans un discours), exprimer, conclure. - 4 - s'attacher �, aimer, favoriser.
compleuit : compleo, es, ere, pleui, pletum - v. 2e cj. - remplir
componemus : compono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre ensemble,
disposer, enterrer (compositus, a, um - dispos�, pr�par�; en bon ordre)
componendo : compono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre ensemble,
disposer, enterrer (compositus, a, um - dispos�, pr�par�; en bon ordre)
componendum : compono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre ensemble,
disposer, enterrer (compositus, a, um - dispos�, pr�par�; en bon ordre)
componere : compono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre ensemble,
disposer, enterrer (compositus, a, um - dispos�, pr�par�; en bon ordre)
composita : compono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre ensemble,
disposer, enterrer (compositus, a, um - dispos�, pr�par�; en bon ordre)
composite : compono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre ensemble,
disposer, enterrer (compositus, a, um - dispos�, pr�par�; en bon ordre)
compositi : compono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre ensemble,
disposer, enterrer (compositus, a, um - dispos�, pr�par�; en bon ordre)
compositum : compono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre ensemble,
disposer, enterrer (compositus, a, um - dispos�, pr�par�; en bon ordre)
composuisset : compono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre ensemble,
disposer, enterrer (compositus, a, um - dispos�, pr�par�; en bon ordre)
computaueris : computo, as, are - v. 1�re cj. - calculer, compter, supputer
conabor : conor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'efforcer, faire tous ses efforts,
entreprendre, tenter, essayer.
conantur : conor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'efforcer, faire tous ses efforts,
entreprendre, tenter, essayer.
conati : conor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'efforcer, faire tous ses efforts,
entreprendre, tenter, essayer.
conatibus : conatus, us, m. - n. 4e decl. - l'effort, l'entreprise, la tentative
conatu : conatus, us, m. - n. 4e decl. - l'effort, l'entreprise, la tentative
conatur : conor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'efforcer, faire tous ses efforts,
entreprendre, tenter, essayer.
concauis : concauus, a, um - adj. 1�re cl. - dreux, concave
concauum : concauus, a, um - adj. 1�re cl. - dreux, concave
concedam : concedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. s'en aller, se retirer
2. abandonner, conc�der, admettre, renoncer �, pardonner
concedat : concedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. s'en aller, se retirer
2. abandonner, conc�der, admettre, renoncer �, pardonner
concedes : concedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. s'en aller, se retirer
2. abandonner, conc�der, admettre, renoncer �, pardonner
concedetur : concedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. s'en aller, se
retirer 2. abandonner, conc�der, admettre, renoncer �, pardonner
concedi : concedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. s'en aller, se retirer
2. abandonner, conc�der, admettre, renoncer �, pardonner
conceperit : concipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - faire na�tre,
produire
concepit : concipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - faire na�tre, produire
conceptus : conceptus, us, m. - n. 4e decl. - l'action de contenir, la r�tention
concessa : concesso, as, are - v. 1�re cj. - cesser, s'arr�ter
concessam : concedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. s'en aller, se retirer
2. abandonner, conc�der, admettre, renoncer �, pardonner
concessere : concedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. s'en aller, se
retirer 2. abandonner, conc�der, admettre, renoncer �, pardonner
concludantur : concludo, is, ere, clusi, clusum - v. 3e cj. - enfermer, conclure
concludens : concludo, is, ere, clusi, clusum - v. 3e cj. - enfermer, conclure
concorde : concors, cordis - adj. 2e cl. - uni, en accord
concubia : concubia, nox - n. 1�re decl. - une des divisions de la nuit chez les
Romains, le moment du premier sommeil, la nuit assez avanc�e
concubitu : concubitus, us, m. - n. 4e decl. - 1. la place sur le lit de table 2.
l'accouplement
concubitum : concubitus, us, m. - n. 4e decl. - 1. la place sur le lit de table 2.
l'accouplement
concupiscentia : concupisco, is, ere, cupiui, pitum - v. 3e cj. - convoiter,
souhaiter
concursum : concursus, us, m. - n. 4e decl. - l' affluence, le rassemblement
concussa : concutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - agiter, secouer,
�branler
concusse : concutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - agiter, secouer,
�branler
concussum : concutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - agiter, secouer,
�branler
condit : condo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - cacher, enfermer, enterrer
(condere urbem - fonder une ville)
conditorem : conditor, oris, m. - n. 3e decl. - le fondateur
conditum : condio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - assaisonner
conditus : condio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - assaisonner
conetur : conor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'efforcer, faire tous ses efforts,
entreprendre, tenter, essayer.
confectam : conficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
(int�gralement) 2. r�aliser 3. r�duire 4. venir � bout de 5. accabler, �puiser
confecto : conficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
(int�gralement) 2. r�aliser 3. r�duire 4. venir � bout de 5. accabler, �puiser
confectum : conficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
(int�gralement) 2. r�aliser 3. r�duire 4. venir � bout de 5. accabler, �puiser
confestim : confestim, adv. - inv. - � l'instant m�me, tout de suite, sur l'heure
conficiebatur : conficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
(int�gralement) 2. r�aliser 3. r�duire 4. venir � bout de 5. accabler, �puiser
conficiens : conficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
(int�gralement) 2. r�aliser 3. r�duire 4. venir � bout de 5. accabler, �puiser
conficiente : conficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
(int�gralement) 2. r�aliser 3. r�duire 4. venir � bout de 5. accabler, �puiser
conficitur : conficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
(int�gralement) 2. r�aliser 3. r�duire 4. venir � bout de 5. accabler, �puiser
confido : confido, is, ere, confisus sum - v. 3e cj. - mettre sa confiance en,
avoir confiance
confirmant : confirmo, as, are - v. 1�re cj. - affermir, confirmer, assurer
confiteberis : confiteor, eris, eri, fessus sum - v. d�p 2e cj. - avouer
conflatus : conflo, as, are - v. 1�re cj. - 1 - souffler, enflammer (au pr. et au
fig.). - 2 - faire fondre (un m�tal), fondre (une statue...), forger; qqf.
d�truire. - 3 - allumer, exciter. - 4 - former, rassembler, composer. - 5 -
produire, faire, causer, susciter.
confragosa : confragosus, a, um - adj. 1�re cl. - �pre, difficile
confusa : confusus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sordonn�, confus
confusiones : confusio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'action de m�ler, la confusion,
le d�sordre
confusionis : confusio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'action de m�ler, la confusion,
le d�sordre
congruentia : congruo, is, ere, ui - v. 3e cj. - �tre d'accord, concorder
coniectura : coniectura, ae, f. - n. 1�re decl. - conjecture (sur qqch, alicujus
rei), facult� de conjecturer, supposition, pr�vision, jugement, pr�diction
coniugem : coniunx, iugis, f. - n. 3e decl. - l'�pouse
coniugio : coniugium, i, n. - n. 2e decl. - union, couple, �poux ou �pouse
coniugium : coniugium, i, n. - n. 2e decl. - union, couple, �poux ou �pouse
coniuncta : coniungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - lier ensemble, joindre,
unir
coniunctam : coniungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - lier ensemble,
joindre, unir
coniungere : coniungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - lier ensemble,
joindre, unir
connubio : connubium, i, n. - n. 2e decl. - le mariage, le pouvoir de se marier
conor : conor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'efforcer, faire tous ses efforts,
entreprendre, tenter, essayer.
conquesta : conqueror, eris, eri, questus sum - v. d�p 3e cj. - d�plorer
conscendisse : conscendo, is, ere, scendi, scensum - v. 3e cj. - monter (-navem =
embarquer)
consciis : conscius, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - qui sait avec d'autres, confident,
t�moin, complice. - 2 - qui a la conscience de, conscient de. - 3 - qui se sent
coupable.
conscriptum : conscribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - composer, r�diger
conscriptus, a, um - 1 - inscrit ensemble, enr�l�. - 2 - d�crit, �crit, compos�;
trac�, dessin�, marqu�. - 3 - stipul�, convenu, sign�. - (patres) conscripti, orum,
m. - les s�nateurs, les p�res conscrits (inscrits ensemble sur la liste des
s�nateurs).
consecutum : consequor, eris, i, cutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. venir apr�s, suivre
2. poursuivre, rechercher 3. atteindre, obtenir, acqu�rir
consensu : consensus, us, m. - n. 4e decl. - l'accord, l'assentiment
consequatur : consequor, eris, i, cutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. venir apr�s,
suivre 2. poursuivre, rechercher 3. atteindre, obtenir, acqu�rir
consequens : consequor, eris, i, cutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. venir apr�s, suivre
2. poursuivre, rechercher 3. atteindre, obtenir, acqu�rir
consequentis : consequor, eris, i, cutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. venir apr�s,
suivre 2. poursuivre, rechercher 3. atteindre, obtenir, acqu�rir
considerabit : considero, as, are - v. 1�re cj. - consid�rer, examiner
consilia : consilium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. la d�lib�ration, la consultation 2.
le conseil, l'assembl�e 3. le projet, le plan 4. l'avis 5. la sagesse, la prudence
consilii : consilium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. la d�lib�ration, la consultation 2.
le conseil, l'assembl�e 3. le projet, le plan 4. l'avis 5. la sagesse, la prudence
consistere : consisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - se placer, s'�tablir
consisteret : consisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - se placer, s'�tablir
consonas : consonus, a, um - adj. 1�re cl. - harmonieux, conforme, convenable
consortio : consortium, i, n. - n. 2e decl. - association
conspicitur : conspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - apercevoir
conspiratum : conspiro, as, are - v. 1�re cj. - conspirer, comploter
constat : consto, as, are - v. 1�re cj. - 1. se tenir d'aplomb, exister, se
maintenir, �tre d'accord, co�ter ; impers. constat+prop. inf. - il est �tabli ;
constare ex - �tre compos� de
constet : consto, as, are - v. 1�re cj. - 1. se tenir d'aplomb, exister, se
maintenir, �tre d'accord, co�ter ; impers. constat+prop. inf. - il est �tabli ;
constare ex - �tre compos� de
constitit : consisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - se placer, s'�tablir
constitutam : constituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - placer, �tablir, fixer,
d�cider
constitutum : constitutum, i, n. - n. 2e decl. - r�gle, convention, rendez-vous
consuetudine : consuetudo, dinis, f. - n. 3e decl. - 1 - l'habitude, la coutume,
l'usage. - 2 - l'usage d'une langue, la langue, le langage. - 3 - la liaison,
consuetudo : consuetudo, dinis, f. - n. 3e decl. - 1 - l'habitude, la coutume,
l'usage. - 2 - l'usage d'une langue, la langue, le langage. - 3 - la liaison,
consueuerat : consuesco, is, ere, sueui, suetum - v. 3e cj. - s'habituer
consueuere : consuesco, is, ere, sueui, suetum - v. 3e cj. - s'habituer
consueuerint : consuesco, is, ere, sueui, suetum - v. 3e cj. - s'habituer
consueuerit : consuesco, is, ere, sueui, suetum - v. 3e cj. - s'habituer
consueuerunt : consuesco, is, ere, sueui, suetum - v. 3e cj. - s'habituer
consueuit : consuesco, is, ere, sueui, suetum - v. 3e cj. - s'habituer
consultantibus : consulto, as, are - v. 1�re cj. - d�lib�rer m�rement, consulter,
interroger
consulto : consulto, as, are - v. 1�re cj. - d�lib�rer m�rement, consulter,
interroger
consumit : consumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. employer, d�penser 2.
consommer, �puiser 3. venir � bout, d�truire
contagione : contagio, ionis, f. - n. 3e decl. - le contact, le rapport
contectum : contego, is, ere, tegi, tectum - v. 3e cj. - couvrir, cacher,
dissimuler
contegat : contego, is, ere, tegi, tectum - v. 3e cj. - couvrir, cacher, dissimuler
conteguntur : contego, is, ere, tegi, tectum - v. 3e cj. - couvrir, cacher,
dissimuler
contemplationis : contemplatio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'action de regarder
attentivement, la contemplation
contenti : contineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - contenir, maintenir
conterentes : contero, is, ere, triui, tritum - v. 3e cj. - user ; tempus - -
passer sa vie ; au passif - se consacrer
contermina : conterminus, a, um - adj. 1�re cl. - contigu, limitrophe
contigerint : contingo, is, ere, tigi, tactum - v. 3e cj. - toucher, atteindre,
arriver
contigerit : contingo, is, ere, tigi, tactum - v. 3e cj. - toucher, atteindre,
arriver
contigisse : contingo, is, ere, tigi, tactum - v. 3e cj. - toucher, atteindre,
arriver
contigit : contingo, is, ere, tigi, tactum - v. 3e cj. - toucher, atteindre,
arriver
contineantur : contineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - contenir, maintenir
contineat : contineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - contenir, maintenir
contingat : contingo, is, ere, tigi, tactum - v. 3e cj. - toucher, atteindre,
arriver
contingebat : contingo, is, ere, tigi, tactum - v. 3e cj. - toucher, atteindre,
arriver
contingentia : contingo, is, ere, tigi, tactum - v. 3e cj. - toucher, atteindre,
arriver
continget : contingo, is, ere, tigi, tactum - v. 3e cj. - toucher, atteindre,
arriver
contingit : contingo, is, ere, tigi, tactum - v. 3e cj. - toucher, atteindre,
arriver
contingunt : contingo, is, ere, tigi, tactum - v. 3e cj. - toucher, atteindre,
arriver
continua : continuus, a, um - adj. 1�re cl. - continu (dans l'espace et dans le
temps); ; fig. - qui ne s'interrompt pas
continuam : continuus, a, um - adj. 1�re cl. - continu (dans l'espace et dans le
temps); ; fig. - qui ne s'interrompt pas
continue : contineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - contenir, maintenir
continuum : contineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - contenir, maintenir
conto : contus, i, m. - n. 2e decl. - l'�pieu
contractum : contractus, a, um - adj. 1�re cl. - repli�, ferm�, �troit, mince
contrario : contrarius, a, um - adj. 1�re cl. - contraire, oppos�
contraxere : contraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - tirer ensemble,
rassembler, resserrer, engager une affaire
conuenerant : conuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir ensemble, se
rassembler 2. convenir, s'adapter 3. �tre l'objet d'un accord 4. conuenit - il y a
accord 5. (juridique) -in manu - venir sous la puissance d'un mari, se marier
conueni : conuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir ensemble, se
rassembler 2. convenir, s'adapter 3. �tre l'objet d'un accord 4. conuenit - il y a
accord 5. (juridique) -in manu - venir sous la puissance d'un mari, se marier
conuenientem : conuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir ensemble, se
rassembler 2. convenir, s'adapter 3. �tre l'objet d'un accord 4. conuenit - il y a
accord 5. (juridique) -in manu - venir sous la puissance d'un mari, se marier
conuenientia : conuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir ensemble, se
rassembler 2. convenir, s'adapter 3. �tre l'objet d'un accord 4. conuenit - il y a
accord 5. (juridique) -in manu - venir sous la puissance d'un mari, se marier
conuenientis : conuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir ensemble, se
rassembler 2. convenir, s'adapter 3. �tre l'objet d'un accord 4. conuenit - il y a
accord 5. (juridique) -in manu - venir sous la puissance d'un mari, se marier
conuenissem : conuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir ensemble, se
rassembler 2. convenir, s'adapter 3. �tre l'objet d'un accord 4. conuenit - il y a
accord 5. (juridique) -in manu - venir sous la puissance d'un mari, se marier
conuersos : conuerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner compl�tement; se
conuertere - accomplir une r�volution
conuertendus : conuerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner compl�tement;
se conuertere - accomplir une r�volution
conuertitur : conuerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner compl�tement;
se conuertere - accomplir une r�volution
conuertunt : conuerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner compl�tement;
se conuertere - accomplir une r�volution
copulare : copulo, as, are - v. 1�re cj. - lier, attacher
copulari : copulo, as, are - v. 1�re cj. - lier, attacher
copulatam : copulo, as, are - v. 1�re cj. - lier, attacher
copulauit : copulo, as, are - v. 1�re cj. - lier, attacher
coram : coram, pr�p et adv. - inv. - devant, publiquement
cordis : cor, cordis, n. - n. 3e decl. - coeur
cornea : corneus, a, um - adj. 1�re cl. - de corne
corneam : corneus, a, um - adj. 1�re cl. - de corne
corpori : corpus, oris, n. - n. 3e decl. - corps
corporibus : corpus, oris, n. - n. 3e decl. - corps
corporis : corpus, oris, n. - n. 3e decl. - corps
corporum : corpus, oris, n. - n. 3e decl. - corps
corpus : corpus, oris, n. - n. 3e decl. - corps
correpti : corripio, is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - saisir, s'emparer de
corrigere : corrigo, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - corriger, rectifier
corrumpi : corrumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - 1 - d�truire, ruiner. - 2
- corrompre; d�t�riorer, alt�rer, g�ter, nuire �, falsifier. - 3 - corrompre,
pervertir, d�praver, s�duire, suborner, gagner (qqn).
corticem : cortex, icis, f. - n. 3e decl. - la coquille, le li�ge, l'�corce
corusca : coruscus, a, um - adj. 1�re cl. - brillant, �tincelant
cotidie : cotidie, inv. - inv. - (et quo-) chaque jour
crate : cratis, is, f. - n. 3e decl. - claie, treillis
creandarum : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer
un magistrat
creata : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer un
magistrat
creatas : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer un
magistrat
creator : creator, oris, m. - n. 3e decl. - le cr�ateur
creatore : creator, oris, m. - n. 3e decl. - le cr�ateur
creatorem : creator, oris, m. - n. 3e decl. - le cr�ateur
creatoris : creator, oris, m. - n. 3e decl. - le cr�ateur
creatum : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer un
magistrat
creatur : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer un
magistrat
creaturarum : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer
un magistrat
creaturas : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer
un magistrat
creature : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer un
magistrat
creaturis : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer
un magistrat
creauisset : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer
un magistrat
crebram : crebri, ae, a - adj. 1�re cl. - nombreux
crebro : crebro, adv. - inv. - souvent, fr�quemment
credam : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
credamus : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
credebatur : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2.
tenir pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
credendum : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2.
tenir pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
crederem : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
crederetur : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2.
tenir pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
credetur : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
credi : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
credidere : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2.
tenir pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
crediderim : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2.
tenir pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
crediderunt : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2.
tenir pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
credite : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
creditum : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
creditur : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
credo : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
credulitas : credulitas, atis, f. - n. 3e decl. - la cr�dulit�
credulitates : credulitas, atis, f. - n. 3e decl. - la cr�dulit�
credulitatis : credulitas, atis, f. - n. 3e decl. - la cr�dulit�
crepuscula : crepusculum, i, n. - n. 2e decl. - le cr�puscule
crepusculo : crepusculum, i, n. - n. 2e decl. - le cr�puscule
crepusculum : crepusculum, i, n. - n. 2e decl. - le cr�puscule
crimine : crimen, inis, n. - n. 3e decl. - l'accusation, le chef d'accusation, le
grief, la faute, le crime
cruciantur : crucio, as, are - v. 1�re cj. - mettre en croix, supplicier, torturer,
tourmenter
cruciari : crucio, as, are - v. 1�re cj. - mettre en croix, supplicier, torturer,
tourmenter
cruciatus : cruciatus, us, m. - n. 4e decl. - la torture, le supplice, la
souffrance
cubat : cubo, as, are - v. 1�re cj. - �tre couch�, allong�
cubiculariis : cubicularius, ii, m. - n. 2e decl. - le valet de chambre
cubile : cubile, is, n. - n. 3e decl. - lit, couche
cubitum : cubitum, i, n. - n. 2e decl. - coude, coud�e
cum : cum, inv. - inv. - 1. Pr�position + abl. = avec 2. conjonction + ind. =
quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. - alors que
cumulandis : cumulo, as, are - v. 1�re cj. - entasser, accumuler, grossir,
couronner
cumulauit : cumulo, as, are - v. 1�re cj. - entasser, accumuler, grossir, couronner
cunctorum : cunctus, ae, a - adj. 1�re cl. - tous ensemble
cupiat : cupio, is, ere, i(u)i, itum - v. 4e cj. bis - d�sirer
cupidinem : cupido, dinis, m. - n. 3e decl. - 1 - le d�sir, l'envie, la passion, la
convoitise. - 2 - la passion de l'argent, la cupidit�. - 3 - la passion amoureuse,
l'amour. (Cupido, inis - Cupidon)
cupidus : cupidus, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - qui d�sire, qui aime, passionn�,
d�sireuux de. - 2 - avide d'argent, cupide. - 3 - �pris d'amour, amoureux. - 4 -
partial.
cupiens : cupio, is, ere, i(u)i, itum - v. 4e cj. bis - d�sirer
cupientis : cupio, is, ere, i(u)i, itum - v. 4e cj. bis - d�sirer
cupientium : cupio, is, ere, i(u)i, itum - v. 4e cj. bis - d�sirer
cupimus : cupio, is, ere, i(u)i, itum - v. 4e cj. bis - d�sirer
cupis : cupio, is, ere, i(u)i, itum - v. 4e cj. bis - d�sirer
cupit : cupio, is, ere, i(u)i, itum - v. 4e cj. bis - d�sirer
cupiunt : cupio, is, ere, i(u)i, itum - v. 4e cj. bis - d�sirer
curiosissimus : curiosus, a, um - adj. 1�re cl. - soigneux, minutieux, curieux,
avides de savoir, indiscret, v�tilleux
currui : currus, us, m. - n. 4e decl. - le char
currunt : curro, is, ere, cucurri, cursum - v. 3e cj. - courir
cursus : cursus, us, m. - n. 4e decl. - la course, le parcours, le trajet
custodem : custos, odis, m. - n. 3e decl. - gardien
custodes : custos, odis, m. - n. 3e decl. - gardien
cutis : cutis, is, f. - n. 3e decl. - peau
dabatur : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
dabitur : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
damnamur : damno, as, are - v. 1�re cj. - condamner (damnatus, a, um - 1 - condamn�
(judiciairement), tenu de, oblig� de. - 2 - condamn�, rejet�.)
damnatam : damno, as, are - v. 1�re cj. - condamner (damnatus, a, um - 1 - condamn�
(judiciairement), tenu de, oblig� de. - 2 - condamn�, rejet�.)
damnatio : damnatio, ionis, f. - n. 3e decl. - la condamnation
damnatos : damno, as, are - v. 1�re cj. - condamner (damnatus, a, um - 1 - condamn�
(judiciairement), tenu de, oblig� de. - 2 - condamn�, rejet�.)
damnosus : damnosus, a, um - adj. 1�re cl. - qui cause du tort, dommageable,
nuisible, funeste
dante : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
dantes : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
dari : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
data : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
dato : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
datur : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
deabus : dea, ae, f. - n. 1�re decl. - d�esse
debemus : debeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - devoir
debere : debeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - devoir
debetur : debeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - devoir
debitis : debeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - devoir
debito : debeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - devoir
debitus : debeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - devoir
decenti : decet, imp. - v. 2e cj. - il convient, il est convenable que
decentius : decentius, adv. - inv. - comparatif de decenter - convenablement
deceptorum : decipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - tromper, abuser
decidere : decido, is, ere, cidi, cisum - v. 3e cj. - tomber
decimum : decimus, a, um - adj. 1�re cl. - dixi�me
decipi : decipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - tromper, abuser
decipimus : decipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - tromper, abuser
declarat : declaro, as, are - v. 1�re cj. - faire voir clairement, exprimer,
manifester, proclamer, nommer
declinant : declino, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�tourner, incliner 2. faire
d�vier, infl�chir 3.. esquiver
declinante : declino, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�tourner, incliner 2. faire
d�vier, infl�chir 3.. esquiver
declinare : declino, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�tourner, incliner 2. faire
d�vier, infl�chir 3.. esquiver
declinauit : declino, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�tourner, incliner 2. faire
d�vier, infl�chir 3.. esquiver
decoratum : decoro, as, are - v. 1�re cj. - d�corer, honorer
decorem : decor, oris, m. - n. 3e decl. - charme, �l�gance, beaut�
decreta : decerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - d�cr�ter, d�cider
dedecus : dedecus, oris, n. - n. 3e decl. - le d�shonneur, la honte, l'ignominie,
l'infamie
dederant : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
dederit : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
dedicatas : dedico, as, are - v. 1�re cj. - d�dier, consacrer
dedisse : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
dedisti : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
dediti : deditus, a, um - adj. 1�re cl. - livr� �, adonn� � une passion
deducamus : deduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. faire descendre 2.
conduire 3. fonder 4. d�tourner de 5. retirer
deducat : deduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. faire descendre 2.
conduire 3. fonder 4. d�tourner de 5. retirer
deducitur : deduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. faire descendre 2.
conduire 3. fonder 4. d�tourner de 5. retirer
deductum : deduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. faire descendre 2.
conduire 3. fonder 4. d�tourner de 5. retirer
deducuntur : deduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. faire descendre 2.
conduire 3. fonder 4. d�tourner de 5. retirer
dee : deni, ae, a - adj. 1�re cl. - dix
deessent : desum, es, esse, defui - v. irr. - manquer
deesset : desum, es, esse, defui - v. irr. - manquer
defecerint : deficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - faillir, faire
d�fection; au passif - �tre priv� de
defecerit : deficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - faillir, faire
d�fection; au passif - �tre priv� de
defectus : deficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - faillir, faire
d�fection; au passif - �tre priv� de
deferat : defero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. porter d'un lieu �lev�
dans un lieu plus bas, emporter 2. pr�senter, accorder 3. r�v�ler 4. d�noncer
defixis : defigo, is, ere, defixi, defixum - v. 3e cj. - planter, clouer
degener : degener, eneris - adj. 2e cl. - d�g�n�r�, qui d�g�n�re, ab�tardi
degeneris : degener, eneris - adj. 2e cl. - d�g�n�r�, qui d�g�n�re, ab�tardi
deiciuntur : deicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter � bas,
pr�cipiter; abattre, abaisser, chasser
deiecta : deicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter � bas, pr�cipiter;
abattre, abaisser, chasser
deiecti : deicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter � bas, pr�cipiter;
abattre, abaisser, chasser
deiectum : deicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter � bas, pr�cipiter;
abattre, abaisser, chasser
deinceps : deinceps, adv. - inv. - l'un apr�s l'autre, successivement
delatum : defero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. porter d'un lieu �lev�
dans un lieu plus bas, emporter 2. pr�senter, accorder 3. r�v�ler 4. d�noncer
delectata : delecto, as, are - v. 1�re cj. - 1. attirer, retenir 2. charmer, faire
plaisir �
delectatione : delectatio, onis, f. - n. 3e decl. - d�sir, plaisir
delectatus : delecto, as, are - v. 1�re cj. - 1. attirer, retenir 2. charmer, faire
plaisir �
delectauit : delecto, as, are - v. 1�re cj. - 1. attirer, retenir 2. charmer, faire
plaisir �
deleuerint : deleo, es, ere, evi, etum - v. 2e cj. - d�truire
deleuerit : deleo, es, ere, evi, etum - v. 2e cj. - d�truire
deliciis : delicia, arum, f. pl. - n. 1�re decl. - d�lices, amour
delitescentem : delitesco, is, ere, litui, - - v. 3e cj. - se tenir cach�, se
cacher
demas : demo, is, ere, demi, demptum - v. 3e cj. - �ter, enlever
demergat : demergo, is, ere, mersi, mersum - v. 3e cj. - enfoncer, plonger
demissam : demitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - faire tomber, laisser
tomber
demonstrabitur : demonstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
demonstrandam : demonstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
demonstraret : demonstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
demonstrat : demonstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
demonstrationem : demonstratio, ionis, f. - n. 3e decl. - la repr�sentation,
l'explication
demonstratur : demonstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
demonstrauimus : demonstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
demonstret : demonstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
demum : demum, adv. - inv. - finalement
denegasse : denego, as, are - v. 1�re cj. - 1. nier fortement, dire que non 2.
d�nier, refuser
denegato : denego, as, are - v. 1�re cj. - 1. nier fortement, dire que non 2.
d�nier, refuser
denominari : denomino, as, are - v. 1�re cj. - nommer, donner un nom
denominata : denomino, as, are - v. 1�re cj. - nommer, donner un nom
denominatam : denomino, as, are - v. 1�re cj. - nommer, donner un nom
denominate : denomino, as, are - v. 1�re cj. - nommer, donner un nom
denominatus : denomino, as, are - v. 1�re cj. - nommer, donner un nom
denominentur : denomino, as, are - v. 1�re cj. - nommer, donner un nom
densior : densus, a, um - adj. 1�re cl. - �pais, dense
densiori : densus, a, um - adj. 1�re cl. - �pais, dense
dentes : dens, dentis, f. - n. 3e decl. - dent
dentur : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
deprimi : deprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - abaisser, enfoncer,
couler (un navire)
descendam : descendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - descendre ; - in certamen - en
venir au combat
descendant : descendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - descendre ; - in certamen -
en venir au combat
descendentes : descendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - descendre ; - in certamen -
en venir au combat
descendentibus : descendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - descendre ; - in certamen
- en venir au combat
descendentium : descendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - descendre ; - in certamen
- en venir au combat
descendero : descendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - descendre ; - in certamen -
en venir au combat
describam : describo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - diviser, distribuer,
d�crire
describat : describo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - diviser, distribuer,
d�crire
describendas : describo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - diviser,
distribuer, d�crire
describendi : describo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - diviser,
distribuer, d�crire
describens : describo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - diviser,
distribuer, d�crire
describere : describo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - diviser,
distribuer, d�crire
describetur : describo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - diviser,
distribuer, d�crire
describi : describo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - diviser, distribuer,
d�crire
describit : describo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - diviser, distribuer,
d�crire
describuntur : describo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - diviser,
distribuer, d�crire
descripsere : describo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - diviser,
distribuer, d�crire
descripsisse : describo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - diviser,
distribuer, d�crire
descripta : describo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - diviser, distribuer,
d�crire
descripte : describo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - diviser, distribuer,
d�crire
descripti : describo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - diviser, distribuer,
d�crire
descripto : describo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - diviser, distribuer,
d�crire
deserens : desero, is, ere, ui, desertum - v. 3e cj. - abandonner
deseruit : desero, is, ere, ui, desertum - v. 3e cj. - abandonner
desiderat : desidero, as, are - v. 1�re cj. - 1 - d�sirer vivement, souhaiter;
avoir besoin de (en parl. de ch.). - 2 - trouver qu'il y a manque; au passif -
laisser � d�sirer. - 3 - avoir � regretter, d�plorer la perte de; avoir perdu; au
passif - �tre perdu, manquer. - 4 - demander (en justice).
desideria : desiderium, ii, n. - n. 2e decl. - manque, d�sir
desiderii : desiderium, ii, n. - n. 2e decl. - manque, d�sir
desideriis : desiderium, ii, n. - n. 2e decl. - manque, d�sir
desiderium : desiderium, ii, n. - n. 2e decl. - manque, d�sir
desidia : desidia, ae, f. - n. 1�re decl. - croupissement, paresse
desidiam : desidia, ae, f. - n. 1�re decl. - croupissement, paresse
designandam : designo, as, are - v. 1�re cj. - marquer, dessiner, indiquer,
d�limiter (un emplacement), nommer (un magistrat), ordonner, arranger, disposer,
r�gler
designare : designo, as, are - v. 1�re cj. - marquer, dessiner, indiquer, d�limiter
(un emplacement), nommer (un magistrat), ordonner, arranger, disposer, r�gler
designari : designo, as, are - v. 1�re cj. - marquer, dessiner, indiquer, d�limiter
(un emplacement), nommer (un magistrat), ordonner, arranger, disposer, r�gler
designasse : designo, as, are - v. 1�re cj. - marquer, dessiner, indiquer,
d�limiter (un emplacement), nommer (un magistrat), ordonner, arranger, disposer,
r�gler
designat : designo, as, are - v. 1�re cj. - marquer, dessiner, indiquer, d�limiter
(un emplacement), nommer (un magistrat), ordonner, arranger, disposer, r�gler
designata : designo, as, are - v. 1�re cj. - marquer, dessiner, indiquer, d�limiter
(un emplacement), nommer (un magistrat), ordonner, arranger, disposer, r�gler
designatur : designo, as, are - v. 1�re cj. - marquer, dessiner, indiquer,
d�limiter (un emplacement), nommer (un magistrat), ordonner, arranger, disposer,
r�gler
desinimus : desino, is, ere, sii, situm - v. 3e cj. - cesser
desistendum : desisto, is, ere, destiti, destitum - v. 3e cj. - renoncer �,
s'abstenir de. - desistere + inf - cesser de.
desistet : desisto, is, ere, destiti, destitum - v. 3e cj. - renoncer �, s'abstenir
de. - desistere + inf - cesser de.
desit : desum, es, esse, defui - v. irr. - manquer
despecta : despicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder d'en haut,
m�priser
destitisse : desisto, is, ere, destiti, destitum - v. 3e cj. - renoncer �,
s'abstenir de. - desistere + inf - cesser de.
desuetudinem : desuetudo, inis, f. - n. 3e decl. - d�saccoutumance, d�su�tude
desuper : desuper, adv. - inv. - sur, au-dessus
detegamus : detego, is, ere, texi, tectum - v. 3e cj. - d�couvrir
detegendi : detego, is, ere, texi, tectum - v. 3e cj. - d�couvrir
detento : detineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - tenir �loign�, retenir
detestabile : detestabilis, e - adj. 2e cl. - abominable, d�testable
detestabili : detestabilis, e - adj. 2e cl. - abominable, d�testable
detestantibus : detestor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - d�tester, maudire
detrahentes : detraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - tirer, enlever
detrectantibus : detrecto, as, are - v. 1�re cj. - �carter, rejeter, refuser;
d�pr�cier
detrimentum : detrimentum, i, n. - n. 2e decl. - le d�triment, la perte, le dommage
detulisse : defero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. porter d'un lieu
�lev� dans un lieu plus bas, emporter 2. pr�senter, accorder 3. r�v�ler 4. d�noncer
detulit : defero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. porter d'un lieu �lev�
dans un lieu plus bas, emporter 2. pr�senter, accorder 3. r�v�ler 4. d�noncer
deuehar : deueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter, porter
deuenere : deuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir en descendant,
tomber dans 2. en venir �
deuenerint : deuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir en descendant,
tomber dans 2. en venir �
deueneris : deuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir en descendant,
tomber dans 2. en venir �
deueniam : deuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir en descendant,
tomber dans 2. en venir �
deueniat : deuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir en descendant,
tomber dans 2. en venir �
deuenimus : deuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir en descendant,
tomber dans 2. en venir �
deuenio : deuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir en descendant,
tomber dans 2. en venir �
deuenire : deuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir en descendant,
tomber dans 2. en venir �
deuenit : deuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir en descendant,
tomber dans 2. en venir �
deuictum : deuinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre compl�tement,
soumettre
deuoluit : deuoluo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - rouler de bas en haut
deuorabit : deuoro, as, are - v. 1�re cj. - d�vorer
deuorantem : deuoro, as, are - v. 1�re cj. - d�vorer
deuorantes : deuoro, as, are - v. 1�re cj. - d�vorer
dicant : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicantur : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicat : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicatur : dico (2), as, are - v. 1�re cj. - d�dier, consacrer, inaugurer
dicebas : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicebat : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicemus : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicendum : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicens : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicente : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicentem : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicentibus : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicentur : dico (2), as, are - v. 1�re cj. - d�dier, consacrer, inaugurer
diceres : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
diceret : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicet : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dici : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicimur : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicimus : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicit : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dictam : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dictu : dictu, supin en u de dicere - inv. - dire
dictum : dictum, i, n. - n. 2e decl. - la parole
dicunt : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicuntur : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
diei : dies, ei, m. et f. - n. 5e decl. - jour
differant : differo, fers, ferre, distuli, dilatum - v. 3e cj. - 1. disperser,
diss�miner, r�pandre des bruits 2. diff�rer, remettre 3. �tre diff�rent (differi -
�tre tourment�)
differentem : differo, fers, ferre, distuli, dilatum - v. 3e cj. - 1. disperser,
diss�miner, r�pandre des bruits 2. diff�rer, remettre 3. �tre diff�rent (differi -
�tre tourment�)
differt : differo, fers, ferre, distuli, dilatum - v. 3e cj. - 1. disperser,
diss�miner, r�pandre des bruits 2. diff�rer, remettre 3. �tre diff�rent (differi -
�tre tourment�)
differunt : differo, fers, ferre, distuli, dilatum - v. 3e cj. - 1. disperser,
diss�miner, r�pandre des bruits 2. diff�rer, remettre 3. �tre diff�rent (differi -
�tre tourment�)
difficile : difficilis, e - adj. 2e cl. - difficile
difficilius : difficilius, adv. - inv. - comparatif neutre ou adverbial de
difficilis, e - difficile
difficultate : difficultas, atis, f. - n. 3e decl. - la difficult�
difficultates : difficultas, atis, f. - n. 3e decl. - la difficult�
difficultatis : difficultas, atis, f. - n. 3e decl. - la difficult�
diffusa : diffundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - verser, r�pandre, �panouir
diffuse : diffundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - verser, r�pandre, �panouir
diffusum : diffundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - verser, r�pandre, �panouir
digitorum : digitus, i, m. - n. 2e decl. - le doigt (de pied), l'orteil (ad digitum
- jusqu'� l'abandon)
digniori : dignus, a, um - adj. 1�re cl. - digne ; + abl. - de qqch ; dignus qui +
subj. - digne de...
dignissima : dignus, a, um - adj. 1�re cl. - digne ; + abl. - de qqch ; dignus qui
+ subj. - digne de...
dignitatem : dignitas, atis, f. - n. 3e decl. - dignit�, consid�ration, estime,
prestige, honorabilit�
dii : deus, i, m. - n. 2e decl. - le dieu
diis : deus, i, m. - n. 2e decl. - le dieu
dilatione : dilatio, ionis, f. - n. 3e decl. - le d�lai, la remise, l'ajournement,
le sursis
dilecta : diligo, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - aimer
dilectam : diligo, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - aimer
dilecte : diligo, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - aimer
diligenti : diligo, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - aimer
diligentia : diligentia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'empressement, le z�le, le soin
scrupuleux
diligitur : diligo, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - aimer
diluuia : diluuium, i, n. - n. 2e decl. - la pluie (abondante)
dimidio : dimidius, a, um - adj. 1�re cl. - demi
diminuatur : diminuo, is, ere, minui, minutum - v. 3e cj. - enlever, retrancher,
diminuer, affaiblir
diminui : diminuo, is, ere, minui, minutum - v. 3e cj. - enlever, retrancher,
diminuer, affaiblir
diminutas : diminuo, is, ere, minui, minutum - v. 3e cj. - enlever, retrancher,
diminuer, affaiblir
dimissis : dimitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. envoyer dans tous les
sens 2. disperser 3. renvoyer, laisser partir 4. renoncer �, abandonner
dirigat : dirigo, is, ere, direxi, directum - v. 3e cj. - mettre en ligne droite,
aligner, ranger, diriger (directus, a, um - droit)
dirigit : dirigo, is, ere, direxi, directum - v. 3e cj. - mettre en ligne droite,
aligner, ranger, diriger (directus, a, um - droit)
dirum : dirus, a, um - adj. 1�re cl. - sinistre, de mauvaise augure, effrayant
(dira, orum - les pr�sages funestes)
discere : disco, is, ere, didici - v. 3e cj. - tr. - apprendre (une le�on, une
nouvelle). - abs. - s'instruire, faire des �tudes, �tudier.
discernat : discerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - discerner, s�parer
discernit : discerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - discerner, s�parer
discerptum : discerpo, is, ere, cerpsi, cerptum - v. 3e cj. - d�chirer, mettre en
pi�ces; dissiper
discordantia : discordo, as, are - v. 1�re cj. - �tre en d�saccord
discordantibus : discordo, as, are - v. 1�re cj. - �tre en d�saccord
discordia : discordia, ae, f. - n. 1�re decl. - la discorde, le d�saccord, la
d�sunion
discordiam : discordia, ae, f. - n. 1�re decl. - la discorde, le d�saccord, la
d�sunion
discrepantes : discrepo, as, are - v. 1�re cj. - ne pas s'accorder, diff�rer (imp.
- discrepat = il y a d�saccord)
discrepantia : discrepo, as, are - v. 1�re cj. - ne pas s'accorder, diff�rer (imp.
- discrepat = il y a d�saccord)
discrimen : discrimen, inis, n. - n. 3e decl. - la diff�rence, la distinction, la
ligne de d�marcation, la position critique
discursus : discursus, us, m. - n. 4e decl. - le va-et-vient
disertissimus : disertus, a, um - adj. 1�re cl. - �loquent, expressif
disparibus : dispar, aris - adj. 2e cl. - dissemblable
dispendium : dispendium, i, n. - n. 2e decl. - la d�pense, la perte
displicet : displiceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - d�plaire
disponit : dispono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - disposer, arranger,
r�gler
dispositam : dispono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - disposer, arranger,
r�gler
dispositio : dispositio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'am�nagement
dispositiones : dispositio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'am�nagement
disposuerit : dispono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - disposer, arranger,
r�gler
disputationes : disputatio, ionis, f. - n. 3e decl. - 1 - la discussion, la
controverse, le d�bat. - 2 - la supputation, le compte.
dissoluat : dissoluo, is, ere, solui, solutum - v. 3e cj. - perdre, rompre,
d�truire
dissolui : dissoluo, is, ere, solui, solutum - v. 3e cj. - perdre, rompre, d�truire
dissolutionem : dissolutio, ionis, f. - n. 3e decl. - la dissolution, la s�paration
des parties, l'an�antissement
dissona : dissonus, a, um - adj. 1�re cl. - dissonant, discordant, diff�rent
distincta : distinguo, is, ere, stinxi, stinctum - v. 3e cj. - distinguer, s�parer,
ponctuer
distinctam : distinguo, is, ere, stinxi, stinctum - v. 3e cj. - distinguer,
s�parer, ponctuer
distincte : distinguo, is, ere, stinxi, stinctum - v. 3e cj. - distinguer, s�parer,
ponctuer
distinctos : distinguo, is, ere, stinxi, stinctum - v. 3e cj. - distinguer,
s�parer, ponctuer
distinctum : distinguo, is, ere, stinxi, stinctum - v. 3e cj. - distinguer,
s�parer, ponctuer
distinguantur : distinguo, is, ere, stinxi, stinctum - v. 3e cj. - distinguer,
s�parer, ponctuer
distinguat : distinguo, is, ere, stinxi, stinctum - v. 3e cj. - distinguer,
s�parer, ponctuer
distinguere : distinguo, is, ere, stinxi, stinctum - v. 3e cj. - distinguer,
s�parer, ponctuer
distinxerit : distinguo, is, ere, stinxi, stinctum - v. 3e cj. - distinguer,
s�parer, ponctuer
distrahi : distraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - rompre en morceaux,
partager
diuersas : diuersus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. allant dans des directions oppos�es
2. oppos�
diuerse : diuersus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. allant dans des directions oppos�es
2. oppos�
diuersi : diuersus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. allant dans des directions oppos�es
2. oppos�
diuersis : diuersus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. allant dans des directions oppos�es
2. oppos�
diuersitate : diuersitas, atis, f. - n. 3e decl. - diversit�
diuersitatem : diuersitas, atis, f. - n. 3e decl. - diversit�
diuersos : diuersus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. allant dans des directions oppos�es
2. oppos�
diuersum : diuersus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. allant dans des directions oppos�es
2. oppos�
diuidentes : diuido, is, ere, uisi, uisum - v. 3e cj. - diviser
diuidere : diuido, is, ere, uisi, uisum - v. 3e cj. - diviser
diuidit : diuido, is, ere, uisi, uisum - v. 3e cj. - diviser
diuiditur : diuido, is, ere, uisi, uisum - v. 3e cj. - diviser
diuinam : diuinus, a, um - adj. 1�re cl. - divin
diuinarum : diuinus, a, um - adj. 1�re cl. - divin
diuinatione : diuinatio, onis, f. - n. 3e decl. - divination
diuine : diuinus, a, um - adj. 1�re cl. - divin
diuinis : diuinus, a, um - adj. 1�re cl. - divin
diuinitatem : diuinitas, atis, f. - n. 3e decl. - la divinit�
diuinitatis : diuinitas, atis, f. - n. 3e decl. - la divinit�
diuino : diuinus, a, um - adj. 1�re cl. - divin
diuinum : diuinus, a, um - adj. 1�re cl. - divin
diuinus : diuinus, a, um - adj. 1�re cl. - divin
diuisa : diuisus, a, um - adj. 1�re cl. - r�gulier, planifi�
diuisere : diuido, is, ere, uisi, uisum - v. 3e cj. - diviser
diuitiarum : diuitia, arum, f. - n. 1�re decl. - les biens, les richesses, la
fortune.
diuturnum : diuturnus, a, um - adj. 1�re cl. - durable, long (dans le temps)
dixerim : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dixerint : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dixero : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dixerunt : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dixi : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
diximus : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dixisse : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dixissemus : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
docemur : doceo, es, ere, cui, ctum - v. 2e cj. - enseigner (+ 2 acc.)
doctissimum : doctus, a, um - adj. 1�re cl. - savant
doctrina : doctrina, ae, f. - n. 1�re decl. - l'enseignement, l'�ducation
doctrinam : doctrina, ae, f. - n. 1�re decl. - l'enseignement, l'�ducation
docuisse : doceo, es, ere, cui, ctum - v. 2e cj. - enseigner (+ 2 acc.)
docuisset : doceo, es, ere, cui, ctum - v. 2e cj. - enseigner (+ 2 acc.)
dolores : dolor, oris, m. - n. 3e decl. - la douleur
dolum : dolus, i, m. - n. 2e decl. - l'adresse, la ruse
dolus : dolus, i, m. - n. 2e decl. - l'adresse, la ruse
domina : domina, ae, f. - n. 1�re decl. - la ma�tresse
dominio : dominium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. la propri�t� 2. le festin
dominium : dominium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. la propri�t� 2. le festin
domitor : domitor, oris, m. - n. 3e decl. - le dompteur
domo : domo, as, are, ui, itum - v. 1�re cj. - dompter
domui : domus, us, f. - n. 4e decl. - la maison
domus : domus, us, f. - n. 4e decl. - la maison
dormiendi : dormio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - dormir, ne rien faire
dormiens : dormio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - dormir, ne rien faire
dormientes : dormio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - dormir, ne rien faire
dubitandum : dubito, as, are - v. 1�re cj. - douter, h�siter
dubitari : dubito, as, are - v. 1�re cj. - douter, h�siter
dubium : dubium, ii, n. - n. 2e decl. - doute
ducentis : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
ducti : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
dulcedo : dulcedo, inis, f. - n. 3e decl. - la douceur, la saveur douce, le charme,
l'attrait
dummodo : dummodo, inv. - inv. - pourvu que (+ subj)
duo : duo, ae, o - adj. 1�re cl. - deux
duobus : duo, ae, o - adj. 1�re cl. - deux
duplex : duplex, icis - adj. 2e cl. - double
duplicem : duplex, icis - adj. 2e cl. - double
durandum : duro, as, are - v. 1�re cj. - durcir, endurcir, rendre dur
durante : duro, as, are - v. 1�re cj. - durcir, endurcir, rendre dur
dure : durus, a, um - adj. 1�re cl. - dur
durissima : durus, a, um - adj. 1�re cl. - dur
duxisse : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
eam : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
eandem : idem, eadem, idem - pron. - le (la) m�me
earum : is, ea, id - pron. - ce, cette ; celui-ci, celle-ci
eas : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
easdem : idem, eadem, idem - pron. - le (la) m�me
ebullientes : ebullio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - bouillonner, jaillir
edentem : edo, edis , edidi, editum - v. 3e cj. - mettre � jour, faire conna�tre,
produire (editus, a, um - �lev�, haut)
edepol : edepol, interj. - inv. - parbleu !
edicere : edico, is, ere, edixi, edictum - v. 3e cj. - ordonner, d�clarer que,
fixer, assigner, proclamer, faire conna�tre
ediderint : edo, edis , edidi, editum - v. 3e cj. - mettre � jour, faire conna�tre,
produire (editus, a, um - �lev�, haut)
editi : edo, edis , edidi, editum - v. 3e cj. - mettre � jour, faire conna�tre,
produire (editus, a, um - �lev�, haut)
educeret : educo, is, ere - v. 3e cj. - faire sortir
eductum : educo, is, ere - v. 3e cj. - faire sortir
edulia : edulis, e - adj. 2e cl. - bon � manger, qui se mange (edulia, ium, n. -
les aliments)
eduxit : educo, is, ere - v. 3e cj. - faire sortir
effectu : effectus, us, m. - n. 4e decl. - l'ex�cution, la r�alisation, le r�sultat
effectus : effectus, us, m. - n. 4e decl. - l'ex�cution, la r�alisation, le
r�sultat
efficacibus : efficax, acis - adj. 2e cl. - agissant, qui r�alise, efficace, qui
r�ussit
efficientes : efficio, is, ere, effeci, effectum - v. 4e cj. bis - 1.achever,
produire, r�aliser 2. - ut - faire en sorte que
efficitur : efficio, is, ere, effeci, effectum - v. 4e cj. bis - 1.achever,
produire, r�aliser 2. - ut - faire en sorte que
effigiem : effigies, ei, f. - n. 5e decl. - la repr�sentation, l'image, le
portrait, la copie, le fant�me
efflui : effluo, is, ere, flui, fluxi - v. 3e cj. - couler de, sortir en coulant,
dispara�tre
effodere : effodio, is, ere, fodi, fossum - v. 4e cj. bis - creuser, extraire,
d�terrer
effodit : effodio, is, ere, fodi, fossum - v. 4e cj. bis - creuser, extraire,
d�terrer
effugias : effugio, is, ere, fugi, fugiturus - v. 4e cj. bis - intr. - s'�loigner
en fuyant, s'enfuir, sortir, s'�chapper. - tr. - �chapper �, se soustraire �,
�viter.
egeat : egeo, es, ere, egui - v. 2e cj. - manquer de
egenus : egenus, a, m - adj. 1�re cl. - qui manque de
egeo : egeo, es, ere, egui - v. 2e cj. - manquer de
egestas : egestas, atis, f. - n. 3e decl. - 1 - le manque, le d�faut, la privation,
la disette, la p�nurie. - 2 - l'indigence, la mis�re, le besoin, la d�tresse,
l'indigence.
egestate : egestas, atis, f. - n. 3e decl. - 1 - le manque, le d�faut, la
privation, la disette, la p�nurie. - 2 - l'indigence, la mis�re, le besoin, la
d�tresse, l'indigence.
egestatis : egestas, atis, f. - n. 3e decl. - 1 - le manque, le d�faut, la
privation, la disette, la p�nurie. - 2 - l'indigence, la mis�re, le besoin, la
d�tresse, l'indigence.
egissent : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
egreditur : egredior, eris, i, egressus sum - v. d�p 4e cj. bis - sortir
egregie : egregius, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - choisi, de choix, d'�lite. - 2 -
distingu�, remarquable, �minent, sup�rieur, illustre, �minent. - 3 - favorable,
propice. - 4 - glorieux, honorable.
egregii : egregius, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - choisi, de choix, d'�lite. - 2 -
distingu�, remarquable, �minent, sup�rieur, illustre, �minent. - 3 - favorable,
propice. - 4 - glorieux, honorable.
egregios : egregius, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - choisi, de choix, d'�lite. - 2 -
distingu�, remarquable, �minent, sup�rieur, illustre, �minent. - 3 - favorable,
propice. - 4 - glorieux, honorable.
ei : ei, interj. - inv. - h�las
eia : eia, interj. - inv. - courage! allons!
eidem : idem, eadem, idem - pron. - le (la) m�me
eiecisse : eicio, is, ere, eieci, eiectum - v. 4e cj. bis - jeter hors de
eiectam : eicio, is, ere, eieci, eiectum - v. 4e cj. bis - jeter hors de
eiectas : eicio, is, ere, eieci, eiectum - v. 4e cj. bis - jeter hors de
eiectum : eicio, is, ere, eieci, eiectum - v. 4e cj. bis - jeter hors de
eis : is, ea, id - pron. - ce, cette ; celui-ci, celle-ci
eisdem : idem, eadem, idem - pron. - le (la) m�me
eius : is, ea, id - pron. - ce, cette ; celui-ci, celle-ci
eiusdem : idem, eadem, idem - pron. - le (la) m�me
elatos : effero, fers, ferre, extuli, elatum - v. 3e cj. - porter dehors, emporter,
enterrer, divulguer, �lever. se - - se produire au-dehors, se montrer,
s'enorgueillir. pass - �tre jet� hors de soi
electionem : electio, ionis, f. - n. 3e decl. - le choix
elegantissime : elegans, antis - adj. 2e cl. - �l�gant
elementis : elementum, i, n. - n. 2e decl. - l'�l�ment ; pl.les lettres de
l'alphabet, les principes
elemento : elementum, i, n. - n. 2e decl. - l'�l�ment ; pl.les lettres de
l'alphabet, les principes
elementorum : elementum, i, n. - n. 2e decl. - l'�l�ment ; pl.les lettres de
l'alphabet, les principes
elementum : elementum, i, n. - n. 2e decl. - l'�l�ment ; pl.les lettres de
l'alphabet, les principes
elephante : elephans, antis, m. (g. pl -ium ou um) - n. 3e decl. - �l�phant
elephanto : elephantus, i, m. - n. 2e decl. - l'�l�phant
eliciendam : elicio, is, ere, cui, citum - v. 4e cj. bis - attirer, provoquer,
tirer, arracher
emergere : emergo, is, ere, mersi, mersum - v. 3e cj. - sortir de, na�tre, se
lever, s'�lever, appara�tre
emergi : emergo, is, ere, mersi, mersum - v. 3e cj. - sortir de, na�tre, se lever,
s'�lever, appara�tre
emisit : emitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer, laisser �chapper,
ass�cher, publier
emissa : emitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer, laisser �chapper,
ass�cher, publier
emissis : emitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer, laisser �chapper,
ass�cher, publier
emisso : emitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer, laisser �chapper,
ass�cher, publier
emittant : emitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer, laisser �chapper,
ass�cher, publier
emittat : emitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer, laisser �chapper,
ass�cher, publier
emittendam : emitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer, laisser �chapper,
ass�cher, publier
emittendi : emitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer, laisser �chapper,
ass�cher, publier
emittentem : emitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer, laisser �chapper,
ass�cher, publier
emittentes : emitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer, laisser �chapper,
ass�cher, publier
emittentis : emitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer, laisser �chapper,
ass�cher, publier
emittere : emitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer, laisser �chapper,
ass�cher, publier
emitti : emitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer, laisser �chapper,
ass�cher, publier
emittit : emitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer, laisser �chapper,
ass�cher, publier
emittitur : emitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer, laisser �chapper,
ass�cher, publier
eo : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
eodem : idem, eadem, idem - pron. - le (la) m�me
eorum : is, ea, id - pron. - ce, cette ; celui-ci, celle-ci
epistulis : epistula, ae, f. - n. 1�re decl. - lettre
equas : equa, ae, f. - n. 1�re decl. - la jument
eque : equus, i, m. - n. 2e decl. - cheval
equidem : equidem, inv. - inv. - bien s�r, �videmment
erant : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
ere : erus, i, m. - n. 2e decl. - (ou herus) ma�tre (d'un esclave)
errori : error, oris, m. - n. 3e decl. - 1 - action de s'�garer, �cart, d�tour,
circuit. - 2 - m�prise, erreur, illusion, aveuglement, pr�jug�. - 3 - fausses
croyances, idolatrie. - 4 - erreur, faute; faute de grammaire. - 5 - fureur,
d�lire, �garement. - 6 - ruse, pi�ge. - 7 - incertitude.
erroris : error, oris, m. - n. 3e decl. - 1 - action de s'�garer, �cart, d�tour,
circuit. - 2 - m�prise, erreur, illusion, aveuglement, pr�jug�. - 3 - fausses
croyances, idolatrie. - 4 - erreur, faute; faute de grammaire. - 5 - fureur,
d�lire, �garement. - 6 - ruse, pi�ge. - 7 - incertitude.
eruditissimum : eruditus, a, um - adj. 1�re cl. - savant, exp�riment�
erudito : erudio, is, ire, i(u)i, itum - v. 4e cj. - d�grossir, fa�onner,
enseigner, instruire, former
eruditos : erudio, is, ire, i(u)i, itum - v. 4e cj. - d�grossir, fa�onner,
enseigner, instruire, former
eruditus : eruditus, a, um - adj. 1�re cl. - savant, exp�riment�
erunt : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
es : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
escas : esca, ae, f. - n. 1�re decl. - nourriture
essent : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
esset : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
esurientis : esurio, is, ire, i(u)i - v. 4e cj. - avoir faim
etsi : etsi, conj. - inv. - m�me si
euagantia : euagor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - sortir, d�border, courir �� et l�
euager : euagor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - sortir, d�border, courir �� et l�
euanescunt : euanesco, is, ere, euanui, - - v. 3e cj. - s'�vanouir, dispara�tre
euentu : euentus, us, m. - n. 4e decl. - l'�v�nement, le r�sultat, l'issue, le
d�nouement
euenturum : euenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - survenir, arriver
euitem : euito, as, are - v. 1�re cj. - fuir, �viter
eum : is, ea, id - pron. - ce, cette ; celui-ci, celle-ci
euocatum : euoco, as, are - v. 1�re cj. - attirer, provoquer (euocati, orum - les
rappel�s, les v�t�rans rappel�s en service)
euolans : euolo, as, are - v. 1�re cj. - sortir en toute h�te
euolantes : euolo, as, are - v. 1�re cj. - sortir en toute h�te
euolare : euolo, as, are - v. 1�re cj. - sortir en toute h�te
euolasse : euolo, as, are - v. 1�re cj. - sortir en toute h�te
euolat : euolo, as, are - v. 1�re cj. - sortir en toute h�te
euolauit : euolo, as, are - v. 1�re cj. - sortir en toute h�te
euolet : euolo, as, are - v. 1�re cj. - sortir en toute h�te
euomere : euomo, is, ere, euomui, euomitum - v. 3e cj. - rejetter en vomissant
euulsis : euello, is, ere, uolsi (uulsi) - v. 3e cj. - arracher
euulso : euello, is, ere, uolsi (uulsi) - v. 3e cj. - arracher
examinanda : examino, as, are - v. 1�re cj. - essaimer, peser, examiner
exanimat : exanimo, as, are - v. 1�re cj. - �tre essouffl�, mourir, �ter la vie,
tuer
exarare : exaro, as, are - v. 1�re cj. - enlever, d�terrer en labourant, creuser,
sillonner, d�chirer, tracer, �crire
excederent : excedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - d�passer, se retirer,
quitter
excelso : excelsus, a, um - adj. 1�re cl. - �lev�, noble
excepta : excipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. retirer de, excepter,
stipuler express�ment 2. accueillir, recevoir (une nouvelle)
exceptis : excipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. retirer de,
excepter, stipuler express�ment 2. accueillir, recevoir (une nouvelle)
excepto : excipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. retirer de, excepter,
stipuler express�ment 2. accueillir, recevoir (une nouvelle)
excerpere : excerpo, is, ere, cerpsi, cerptum - v. 3e cj. - prendre des notes
excerpsisse : excerpo, is, ere, cerpsi, cerptum - v. 3e cj. - prendre des notes
excessum : excedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - d�passer, se retirer,
quitter
excipitur : excipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. retirer de,
excepter, stipuler express�ment 2. accueillir, recevoir (une nouvelle)
excita : excio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - attirer hors de, appeler,
convoquer; faire sortir, tirer
excitabo : excito, as, are - v. 1�re cj. - 1 - appeler hors de, faire sortir. - 2 -
�veiller, r�veiller. - 3 - faire lever, faire quitter une place, chasser. - 4 -
faire para�tre, produire. - 5 - �lever, b�tir, construire, �riger, faire pousser. -
6 - relever, remettre sur pied. - 7 - allumer (le feu). - 8 - au fig. allumer,
enflammer, exciter, ranimer; provoquer, soulever.
excitandum : excito, as, are - v. 1�re cj. - 1 - appeler hors de, faire sortir. - 2
- �veiller, r�veiller. - 3 - faire lever, faire quitter une place, chasser. - 4 -
faire para�tre, produire. - 5 - �lever, b�tir, construire, �riger, faire pousser. -
6 - relever, remettre sur pied. - 7 - allumer (le feu). - 8 - au fig. allumer,
enflammer, exciter, ranimer; provoquer, soulever.
excogitantis : excogito, as, are - v. 1�re cj. - penser, mettre au point
excogitatis : excogito, as, are - v. 1�re cj. - penser, mettre au point
excogitato : excogito, as, are - v. 1�re cj. - penser, mettre au point
excogitatum : excogito, as, are - v. 1�re cj. - penser, mettre au point
excutere : excutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - faire sortir
violemment en secouant, secouer, arracher, d�pouiller; scruter, examiner
excuti : excutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - faire sortir violemment
en secouant, secouer, arracher, d�pouiller; scruter, examiner
exemerat : eximo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - �ter, retirer de, user
jusqu'au bout
exemplo : exemplum, i, n. - n. 2e decl. - exemple
exercentur : exerceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - 1. ne pas laisser en repos,
travailler sans rel�che 2. tourmenter, exercer, pratiquer
exercitus : exercitus, us, m. - n. 4e decl. - l'arm�e
exhauriet : exhaurio, is, ire, hausi, haustum - v. 4e cj. - vider en puisant,
�puiser
exhibeat : exhibeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - produire au jour, pr�senter,
faire para�tre - montrer, faire preuve de
exiget : exigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - mettre dehors, conduire
dehors, pousser dehors, chasser, expulser, rejeter, renvoyer, r�pudier. - 2 -
pousser dans, pousser vers, enfoncer, lancer, percer. - 3 - au fig. pousser,
exciter, stimuler. - 4 - passer (le temps), traverser, supporter, endurer, essuyer.
- 5 - pousser dehors (des marchandises), se d�faire de, vendre, �couler, exporter.
- 6 - terminer, achever, mener � terme, accomplir, finir. - 7 - exiger, r�clamer,
redemander, faire rentrer (de l'argent), faire payer, lever (un imp�t), percevoir
(une taxe). - 8 - peser, mesurer, examiner, appr�cier, juger. - 9 - d�lib�rer,
discuter, discourir, traiter.
exili : exilis, e - adj. 2e cl. - menu, mince
exilio : exilio, is, ire, ilui, ultum - v. 4e cj. - sauter hors, s'�lancer,
s'�lever
eximia : eximius, a, um - adj. 1�re cl. - sortant de l'ordinaire, remarquable, rare
eximie : eximie, adv. - inv. - excellement, �minemment, d'une mani�re qui sort de
l'ordinaire
exire : exeo, is,ire, ii, itum - v. irr. - 1. sortir de, aller hors de 2. partir
existente : existo, is, ere, exstiti, - - v. 3e cj. - sortir de, d'�lever de
existimabant : existimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger, consid�rer, �tre
d'avis
existimantes : existimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger, consid�rer, �tre
d'avis
existimantibus : existimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger, consid�rer, �tre
d'avis
existimare : existimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger, consid�rer, �tre
d'avis
existimari : existimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger, consid�rer, �tre
d'avis
existimasse : existimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger, consid�rer, �tre
d'avis
existimat : existimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger, consid�rer, �tre
d'avis
existimatione : existimatio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'opinion, le jugement, la
r�putation
existimauere : existimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger, consid�rer, �tre
d'avis
existimauerim : existimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger, consid�rer, �tre
d'avis
existimauit : existimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger, consid�rer, �tre
d'avis
existimes : existimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger, consid�rer, �tre
d'avis
existimo : existimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger, consid�rer, �tre
d'avis
exitum : exitus, us, m. - n. 4e decl. - la sortie, l'issue, le r�sultat,
l'aboutissement, la mort, la fin, la conclusion
exitus : exitus, us, m. - n. 4e decl. - la sortie, l'issue, le r�sultat,
l'aboutissement, la mort, la fin, la conclusion
exoptat : exopto, as, are - v. 1�re cj. - d�sirer
exorabit : exoro, as, are - v. 1�re cj. - essayer de fl�chir, obtenir par des
pri�res
exordia : exordium, i, n. - n. 2e decl. - le commencement, l'origine - le
commencement d'un discours, l'exorde
exordium : exordium, i, n. - n. 2e decl. - le commencement, l'origine - le
commencement d'un discours, l'exorde
exornatum : exorno, as, are - v. 1�re cj. - �quiper, pouvoir
exorta : exorior, iris, iri, exortus sum - v. d�p 4e cj. - se lever, sortir, se
montrer, commencer
exorti : exorior, iris, iri, exortus sum - v. d�p 4e cj. - se lever, sortir, se
montrer, commencer
exortum : exorior, iris, iri, exortus sum - v. d�p 4e cj. - se lever, sortir, se
montrer, commencer
expectauit : expecto, as, are - v. 1�re cj. - attendre
expectes : expecto, as, are - v. 1�re cj. - attendre
expeditis : expedio, is, ire, i(u)i , itum - v. 4e cj. - se d�barrasser, se
pr�parer, expliquer
expertissimum : expers, ertis - adj. 2e cl. - qui n'a pas de part �, priv�,
d�pourvu
explicabo : explico, as, are, ui, itum (aui - atum) - v. 1�re cj. - 1. d�ployer,
d�rouler 2. �tendre, allonger 3. d�brouiller, tirer au clair
explicando : explico, as, are, ui, itum (aui - atum) - v. 1�re cj. - 1. d�ployer,
d�rouler 2. �tendre, allonger 3. d�brouiller, tirer au clair
explicandum : explico, as, are, ui, itum (aui - atum) - v. 1�re cj. - 1. d�ployer,
d�rouler 2. �tendre, allonger 3. d�brouiller, tirer au clair
explicare : explico, as, are, ui, itum (aui - atum) - v. 1�re cj. - 1. d�ployer,
d�rouler 2. �tendre, allonger 3. d�brouiller, tirer au clair
explicarem : explico, as, are, ui, itum (aui - atum) - v. 1�re cj. - 1. d�ployer,
d�rouler 2. �tendre, allonger 3. d�brouiller, tirer au clair
explicaret : explico, as, are, ui, itum (aui - atum) - v. 1�re cj. - 1. d�ployer,
d�rouler 2. �tendre, allonger 3. d�brouiller, tirer au clair
explicari : explico, as, are, ui, itum (aui - atum) - v. 1�re cj. - 1. d�ployer,
d�rouler 2. �tendre, allonger 3. d�brouiller, tirer au clair
explicasse : explico, as, are, ui, itum (aui - atum) - v. 1�re cj. - 1. d�ployer,
d�rouler 2. �tendre, allonger 3. d�brouiller, tirer au clair
explicationes : explicatio, onis, f. - n. 3e decl. - explication
explicato : explico, as, are, ui, itum (aui - atum) - v. 1�re cj. - 1. d�ployer,
d�rouler 2. �tendre, allonger 3. d�brouiller, tirer au clair
explicatum : explico, as, are, ui, itum (aui - atum) - v. 1�re cj. - 1. d�ployer,
d�rouler 2. �tendre, allonger 3. d�brouiller, tirer au clair
explicuisset : explico, as, are, ui, itum (aui - atum) - v. 1�re cj. - 1. d�ployer,
d�rouler 2. �tendre, allonger 3. d�brouiller, tirer au clair
exponatur : expono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre dehors, exposer,
montrer
exponendo : expono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre dehors, exposer,
montrer
expositionem : expositio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'exposition d'un enfant,
l'abandon
exprimeretur : exprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - faire sortir en
pressant, repr�senter, dessiner avec nettet�
exquirentibus : exquiro, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - chercher � d�couvrir,
rechercher, demander, s'informer
exquirere : exquiro, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - chercher � d�couvrir,
rechercher, demander, s'informer
exquires : exquiro, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - chercher � d�couvrir,
rechercher, demander, s'informer
exquirit : exquiro, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - chercher � d�couvrir,
rechercher, demander, s'informer
exquisita : exquisitus, a, um - adj. 1�re cl. - choisi, distingu�, raffin�, exquis
exquisiuisse : exquiro, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - chercher � d�couvrir,
rechercher, demander, s'informer
exsanguis : exsanguis, e - adj. 2e cl. - qui n'a pas de sang, bl�me
extabant : exto, as, are - v. 1�re cj. - se tenir au-dessus, �tre �lev�; �tre
visible, se montrer
extemplo : extemplo, adv. - inv. - aussit�t, sur-le-champ
extenuatum : extenuo, as, are - v. 1�re cj. - rendre mince, amaigrir
exteriores : exterus, a, um - adj. 1�re cl. - ext�rieur, externe, du dehors
exteriori : exterus, a, um - adj. 1�re cl. - ext�rieur, externe, du dehors
exteros : exterus, a, um - adj. 1�re cl. - ext�rieur, externe, du dehors
extimescimus : extimesco, is, ere - v. 3e cj. - craindre
extitisse : existo, is, ere, exstiti, - - v. 3e cj. - sortir de, d'�lever de
extollere : extollo, is, ere, extuli, - - v. 3e cj. - lever hors de, �lever,
exalter
extolli : extollo, is, ere, extuli, - - v. 3e cj. - lever hors de, �lever, exalter
extrema : extremus, a, um - adj. 1�re cl. - dernier
extremam : extremus, a, um - adj. 1�re cl. - dernier
fabricandi : fabrico, as, are - v. 1�re cj. - fabriquer
fabricanti : fabrico, as, are - v. 1�re cj. - fabriquer
fabricasse : fabrico, as, are - v. 1�re cj. - fabriquer
fabricato : fabrico, as, are - v. 1�re cj. - fabriquer
fabros : faber, bri, m. - n. 2e decl. - artisan, ouvrier
fabulam : fabula, ae, f. - n. 1�re decl. - mythe, fable, pi�ce (de th��tre),
histoire
fabularum : fabula, ae, f. - n. 1�re decl. - mythe, fable, pi�ce (de th��tre),
histoire
fabulas : fabula, ae, f. - n. 1�re decl. - mythe, fable, pi�ce (de th��tre),
histoire
fabulis : fabula, ae, f. - n. 1�re decl. - mythe, fable, pi�ce (de th��tre),
histoire
facere : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
faciam : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
faciamus : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
faciant : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
facias : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
faciebant : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
faciei : facies, ei, f. - n. 5e decl. - 1. la forme ext�rieure, l'aspect
l'apparence, la beaut� 2. la figure 3. le genre, l'esp�ce
faciendum : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
faciens : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
faciente : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
facientes : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
facientia : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
faciet : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
facile : facile, adv. - inv. - facilement
facilis : facilis, e - adj. 2e cl. - facile
facilitate : facilitas, atis, f. - n. 3e decl. - la facilit�, la facult�
facilius : facilius, inv. - inv. - plus facilement
facimus : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
facinora : facinus, oris, n. - n. 3e decl. - 1. l'action, l'acte 2. le forfait, le
crime
facinus : facinus, oris, n. - n. 3e decl. - 1. l'action, l'acte 2. le forfait, le
crime
facio : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
facito : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
faciunt : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
facte : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
facto : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
factum : factum, i, n. - n. 2e decl. - le fait, l'action, le travail, l'ouvrage
factus : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
facultas : facultas, atis, f. - n. 3e decl. - facult�, facilit�
facultatum : facultas, atis, f. - n. 3e decl. - facult�, facilit�
facunde : facundus, a, um - adj. 1�re cl. - �loquent, disert
facundo : facundus, a, um - adj. 1�re cl. - �loquent, disert
falsa : falsus, a, um - adj. 1�re cl. - faux
falsam : falsus, a, um - adj. 1�re cl. - faux
falsis : falsus, a, um - adj. 1�re cl. - faux
falsissime : falsus, a, um - adj. 1�re cl. - faux
falso : falso, adv. - inv. - faussement
fame : fames, is, f. - n. 3e decl. - faim
famem : fames, is, f. - n. 3e decl. - faim
fames : fames, is, f. - n. 3e decl. - faim
familiare : familiaris, e - adj. 2e cl. - familial, ami de la famille, intime
(familiaris, is, m. - le domestique)
familiaris : familiaris, e - adj. 2e cl. - familial, ami de la famille, intime
(familiaris, is, m. - le domestique)
familiarissime : familiarissime, adv. - inv. - tr�s intimement
familiarissimum : familiaris, e - adj. 2e cl. - familial, ami de la famille, intime
(familiaris, is, m. - le domestique)
familiarissimus : familiaris, e - adj. 2e cl. - familial, ami de la famille, intime
(familiaris, is, m. - le domestique)
famosus : famosus, a, um - adj. 1�re cl. - de mauvaise r�putation
fando : for, aris, fari - v. d�p 1�re cj. - parler, dire
faris : for, aris, fari - v. d�p 1�re cj. - parler, dire
fastidio : fastidio, is, ire, i(v)i, itum - v. 4e cj. - avoir du d�go�t, de la
r�pugnance, repousser avec d�dain
fastidiose : fastidiosus, a, um - n. 2e decl. - d�go�t�, d�daigneux, d�licat
fatigati : fatigo, as, are - v. 1�re cj. - fatiguer, �puiser, tourmenter, accabler,
gronder
fatis : for, aris, fari - v. d�p 1�re cj. - parler, dire
fato : for, aris, fari - v. d�p 1�re cj. - parler, dire
fatuam : fatuus, a, um - adj. 1�re cl. - fade, insens�
fatum : fatum, i, n. - n. 2e decl. - la pr�diction, le destin, la fatalit�, la
destin�e
faucibus : faux, aucis. pour fauces, ium - n. 3e decl. - la gorge, le d�fil�
fauens : faueo, es, ere, faui, fautum - v. 2e cj. - �tre favorable �, s'int�resser

fauente : faueo, es, ere, faui, fautum - v. 2e cj. - �tre favorable �, s'int�resser

fauere : faueo, es, ere, faui, fautum - v. 2e cj. - �tre favorable �, s'int�resser

fauerit : faueo, es, ere, faui, fautum - v. 2e cj. - �tre favorable �, s'int�resser

fauorem : fauor, oris, f. - n. 3e decl. - la faveur, la sympathie
fautrix : fautrix, icis - adj. 2e cl. - celle qui favorise
fecerat : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
fecisse : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
fecunda : fecundus, a, um - adj. 1�re cl. - f�cond
felicitatis : felicitas, atis, f. - n. 3e decl. - bonheur
feliciter : feliciter, adv. - inv. - heureusement, avec bonheur
feminas : femina, ae, f. - n. 1�re decl. - femme
ferbuit : ferbeo, es, ere, bui - v. 2e cj. - bouillir
fere : fere, adv. - inv. - presque
ferrea : ferreus, a, um - adj. 1�re cl. - de fer
ferream : ferreus, a, um - adj. 1�re cl. - de fer
ferrei : ferreus, a, um - adj. 1�re cl. - de fer
ferruginea : ferrugineus, a, um - adj. 1�re cl. - couleur de fer
feruentis : ferueo, es, ere, ferbui, - - v. 2e cj. - �tre bouillonnant, �tre agit�
feruentium : ferueo, es, ere, ferbui, - - v. 2e cj. - �tre bouillonnant, �tre agit�
feruidi : feruidus, a, um - adj. 1�re cl. - bouillant, bouillonnant
feruidum : feruidus, a, um - adj. 1�re cl. - bouillant, bouillonnant
ferulas : ferula, ae, f - n. 1�re decl. - f�rule, baguette
feruoris : feruor, oris, m. - n. 3e decl. - le bouillonnement, la chaleur, l'ardeur
fesso : fessus, a, um - adj. 1�re cl. - fatigu�
fessum : fessus, a, um - adj. 1�re cl. - fatigu�
fetus : fetus, us - n. 4e decl. - m. - l'enfantement, la couche, la port�e (des
animaux), les petits
fiant : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
ficta : fingo, is, ere, finxi, fictum - v. 3e cj. - modeler, imaginer. part. fictus
- feint
ficti : fingo, is, ere, finxi, fictum - v. 3e cj. - modeler, imaginer. part. fictus
- feint
fictum : fingo, is, ere, finxi, fictum - v. 3e cj. - modeler, imaginer. part.
fictus - feint
fieri : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
fiet : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
figuram : figura, ae, f. - n. 1�re decl. - configuration, figure
filiam : filia, ae, f. - n. 1�re decl. - fille
filias : filia, ae, f. - n. 1�re decl. - fille
filie : filius, ii, m. - n. 2e decl. - fils
filii : filius, ii, m. - n. 2e decl. - fils
filiis : filius, ii, m. - n. 2e decl. - fils
filio : filius, ii, m. - n. 2e decl. - fils
filiorum : filius, ii, m. - n. 2e decl. - fils
filios : filius, ii, m. - n. 2e decl. - fils
filium : filius, ii, m. - n. 2e decl. - fils
filius : filius, ii, m. - n. 2e decl. - fils
fingentes : fingo, is, ere, finxi, fictum - v. 3e cj. - modeler, imaginer. part.
fictus - feint
fingentibus : fingo, is, ere, finxi, fictum - v. 3e cj. - modeler, imaginer. part.
fictus - feint
fingentium : fingo, is, ere, finxi, fictum - v. 3e cj. - modeler, imaginer. part.
fictus - feint
finiebant : finio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - d�limiter, finir
finxere : fingo, is, ere, finxi, fictum - v. 3e cj. - modeler, imaginer. part.
fictus - feint
finxerunt : fingo, is, ere, finxi, fictum - v. 3e cj. - modeler, imaginer. part.
fictus - feint
finxisse : fingo, is, ere, finxi, fictum - v. 3e cj. - modeler, imaginer. part.
fictus - feint
firmum : firmus, a, um - adj. 1�re cl. - ferme, s�r ; Firmus, i, m. - Firmus
fistulam : fistula, ae, f. - n. 1�re decl. - tuyau, fl�te
fistulas : fistula, ae, f. - n. 1�re decl. - tuyau, fl�te
fit : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de passif
� facio
fixis : figo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - planter, transpercer, arr�ter,
fixer
flamine : flamen, inis, m. - n. 3e decl. - flamine (pr�tre d'un dieu particulier)
flectam : flecto, is, ere, flexi, flexum - v. 3e cj. - courber (flexum mare - une
crique)
flentes : fleo, es, ere, fleui, fletum - v. 2e cj. - pleurer
florentes : floreo, es, ere, ui - v. 2e cj. - 1. fleurir, �tre en fleur 2. �tre
fleuri de, garni de
floruit : floreo, es, ere, ui - v. 2e cj. - 1. fleurir, �tre en fleur 2. �tre
fleuri de, garni de
fluens : fluo, is, ere, fluxi, fluxum - v. 3e cj. - couler, s'�couler
fluminibus : flumen, inis, n. - n. 3e decl. - cours d'eau, fleuve, rivi�re
fluuios : fluuius, i, m. - n. 2e decl. - courant, rivi�re
fluuius : fluuius, i, m. - n. 2e decl. - courant, rivi�re
fluxa : fluo, is, ere, fluxi, fluxum - v. 3e cj. - couler, s'�couler
fomenta : fomenta, orum, n. - n. 2e decl. - les aliments, le calmant, le baume,
l'adoucissant
for : for, aris, fari - v. d�p 1�re cj. - parler, dire
foramina : foramen, inis, n. - n. 3e decl. - le trou, l'ouverture
foraminibus : foramen, inis, n. - n. 3e decl. - le trou, l'ouverture
fores : foris (2), is, f. - n. 3e decl. - porte (rare au sing.)
formam : forma, ae, f. - n. 1�re decl. - forme, beaut�
formauit : formo, as, are - v. 1�re cj. - former, fa�onner
formidinem : formido, inis, f. - n. 3e decl. - la crainte, la peur, l'effroi, la
terreur
forte : forte, adv. - inv. - par hasard
fortes : fortis, e - adj. 2e cl. - fort, vigoureux, courageux,
fortis : fortis, e - adj. 2e cl. - fort, vigoureux, courageux,
fortitudine : fortitudo, inis, f. - n. 3e decl. - le courage
fortunam : fortuna, ae, f. - n. 1�re decl. - fortune, chance
foue : foueo, es, ere, foui, fotum - v. 2e cj. - r�chauffer, choyer, soutenir
fragmenta : fragmentum, i, n. - n. 2e decl. - fragment
frater : frater, tris, m. - n. 3e decl. - fr�re
fratri : frater, tris, m. - n. 3e decl. - fr�re
fratribus : frater, tris, m. - n. 3e decl. - fr�re
fraude : fraus, fraudis, f. - n. 3e decl. - mauvaise foi, tromperie
fraudem : fraus, fraudis, f. - n. 3e decl. - mauvaise foi, tromperie
fraudes : fraudo, as, are - v. 1�re cj. - faire du tort par fraude � qqn (acc)
fraus : fraus, fraudis, f. - n. 3e decl. - mauvaise foi, tromperie
fremit : fremo, is, ere, fremui, fremitum - v. 3e cj. - faire entendre un bruit
sourd, dire en fr�missant
frigida : frigidus, a, um - adj. 1�re cl. - froid
frigidis : frigidus, a, um - adj. 1�re cl. - froid
frigoris : frigor, oris, m. - n. 3e decl. - froid, frisson
friuolos : friuolus, a, um - adj. 1�re cl. - frivole, futile, l�ger
fruaris : fruor, eris, eri, fruitus sum - v. d�p 3e cj. - jouir de
frugum : frux, is, f. - n. 3e decl. - tj. au pl. - r�coltes, surtout de bl�
fruitur : fruor, eris, eri, fruitus sum - v. d�p 3e cj. - jouir de
frumento : frumentum, i, n. - n. 2e decl. - bl�
fuerant : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
fuere : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
fuerit : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
fuerunt : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
fugatis : fugo, as, are - v. 1�re cj. - mettre en fuite
fugiam : fugio, is, ere, fugi - v. 4e cj. bis - s'enfuir, fuir
fugientem : fugio, is, ere, fugi - v. 4e cj. bis - s'enfuir, fuir
fugienti : fugio, is, ere, fugi - v. 4e cj. bis - s'enfuir, fuir
fuisset : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
fulminibus : fulmen, inis, n. - n. 3e decl. - foudre
fultum : fulcio, is, ire, fulsi, fultum - v. 4e cj. - soutenir
fundetur : fundo, as, are - v. 1�re cj. - fonder, b�tir
fundi : fundus, i, m. - n. 2e decl. - le domaine, le bien, la propri�t�
fundo : fundo, as, are - v. 1�re cj. - fonder, b�tir
funestam : funestus, a, um - adj. 1�re cl. - funeste
furentis : furo, is, ere - v. 3e cj. - �tre hors de soi, �tre fou
furta : furtum, i, n. - n. 2e decl. - vol
fusi : fundo (2), is, ere, fusi, fusum - v. 3e cj. - �tendre, r�pandre, disperser
fuso : fundo (2), is, ere, fusi, fusum - v. 3e cj. - �tendre, r�pandre, disperser
futilium : futilis, e - adj. 2e cl. - vain, l�ger, frivole, sans autorit�
futura : futurus, a, um, part. fut. de sum - adj. 1�re cl. - devant �tre
future : futurus, a, um, part. fut. de sum - adj. 1�re cl. - devant �tre
futuro : futurus, a, um, part. fut. de sum - adj. 1�re cl. - devant �tre
futurum : futurus, a, um, part. fut. de sum - adj. 1�re cl. - devant �tre
futurus : futurus, a, um, part. fut. de sum - adj. 1�re cl. - devant �tre
gallicinium : gallicinium, i, n. - n. 2e decl. - le chant du coq
gaudeo : gaudeo, es, ere, gauisus sum - v. 2e cj. - se r�jouir
gaudio : gaudium, ii, n. - n. 2e decl. - le contentement, la satisfaction, la joie,
la volupt�
gaudium : gaudium, ii, n. - n. 2e decl. - le contentement, la satisfaction, la
joie, la volupt�
gelidas : gelidus, a, um - adj. 1�re cl. - gel�, glac�
gelidum : gelidus, a, um - adj. 1�re cl. - gel�, glac�
gemine : geminus, a, um - adj. 1�re cl. - jumeau
generatio : generatio, onis, f. - n. 3e decl. - g�n�ration, f�condation
genere : genus, eris, n. - n. 3e decl. - race, origine, esp�ce
generis : gener, eri, m. - n. 2e decl. - gendre
genitore : genitor, oris, m. - n. 3e decl. - le p�re
genitos : gigno, is, ere, genui, genitum - v. 3e cj. - engendrer, faire na�tre
genitum : gigno, is, ere, genui, genitum - v. 3e cj. - engendrer, faire na�tre
gentibus : gens, gentis, f. - n. 3e decl. - tribu, famille, peuple
gentiles : gentilis, e - adj. 2e cl. - familial ; national
gentilis : gentilis, e - adj. 2e cl. - familial ; national
gentilium : gentilis, e - adj. 2e cl. - familial ; national
gentium : gens, gentis, f. - n. 3e decl. - tribu, famille, peuple
genuisse : gigno, is, ere, genui, genitum - v. 3e cj. - engendrer, faire na�tre
geratur : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gerendis : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gerimus : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
germinantia : germino, as, are - v. 1�re cj. - 1. germer, pousser 2. produire
gestarum : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gestatam : gesto, as, are - v. 1�re cj. - porter �� et l�, porter
gestis : gestio, is, ire, ii ou iui - v. 4e cj. - exulter, avoir des transports de
joie, ou d'un autre sentiment, gesticuler
gignat : gigno, is, ere, genui, genitum - v. 3e cj. - engendrer, faire na�tre
gigni : gigno, is, ere, genui, genitum - v. 3e cj. - engendrer, faire na�tre
gignis : gigno, is, ere, genui, genitum - v. 3e cj. - engendrer, faire na�tre
gladiatorum : gladiator, oris, m. - n. 3e decl. - gladiateur
gleba : gleba, ae, ou glaeba - n. 1�re decl. - motte de terre, terre
glebis : gleba, ae, ou glaeba - n. 1�re decl. - motte de terre, terre
globum : globus, i, m. - n. 2e decl. - l'amas, le globe, la boule, la masse
globus : globus, i, m. - n. 2e decl. - l'amas, le globe, la boule, la masse
gloriosissimo : gloriosus, a, um - adj. 1�re cl. - fanfaron
gloriosos : gloriosus, a, um - adj. 1�re cl. - fanfaron
graminum : gramen, inis, n. - n. 3e decl. - gazon, herbe
grandia : grandis, e - adj. 2e cl. - grand
grandis : grandis, e - adj. 2e cl. - grand
gratiam : gratia, ae, f. - n. 1�re decl. - la gr�ce, la reconnaissance (gratias
agere = remercier) ; � l'ablatif, gratia + g�n. - � cause de, pour faire plaisir,
en faveur de.
gratias : gratia, ae, f. - n. 1�re decl. - la gr�ce, la reconnaissance (gratias
agere = remercier) ; � l'ablatif, gratia + g�n. - � cause de, pour faire plaisir,
en faveur de.
gratissimum : gratus, a, um - adj. 1�re cl. - agr�able, reconnaissant
grauare : grauo, as, are - v. 1�re cj. - appesantir, alourdir (grauor, aris, atus
sum - faire des difficult�s, r�pugner �, �tre fatigu� de)
grauatum : grauor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - r�pugner �, se refuser
graues : grauis, e - adj. 2e cl. - s�rieux, triste, lourd
grauioris : grauis, e - adj. 2e cl. - s�rieux, triste, lourd
grauitate : grauitas, atis, f. - n. 3e decl. - la pesanteur, la s�v�rit�, la
dignit�, la majest�, la maladie
grauium : grauis, e - adj. 2e cl. - s�rieux, triste, lourd
gregibus : grex, gregis, m. - n. 3e decl. - troupeau
gremii : gremium, ii, n. - n. 2e decl. - sein maternel
gremium : gremium, ii, n. - n. 2e decl. - sein maternel
gubernaculum : gubernaculum, i, n. - n. 2e decl. - le gouvernail (d'un navire)
gubernatoris : gubernator, oris, m. - n. 3e decl. - le timonier
habeamus : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habeant : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habeat : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habebat : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habemus : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habendum : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habens : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habentes : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
haberem : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
haberent : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
haberes : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
haberet : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
haberi : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habes : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habetur : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habilis : habilis, e - adj. 2e cl. - commode � tenir, qui va bien, bien adapt�,
bien appropri�
habitare : habito, as, are - v. 1�re cj. - habiter
habitet : habito, as, are - v. 1�re cj. - habiter
habito : habito, as, are - v. 1�re cj. - habiter
habitu : habitus, us, m. - n. 4e decl. - mani�re d'�tre, apparence
habitum : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habitus : habitus, us, m. - n. 4e decl. - mani�re d'�tre, apparence
habuerit : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habui : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habuisse : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
harum : hic, haec, hoc - pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
hebetes : hebes, etis - adj. 2e cl. - �mouss�, qui a perdu sa pointe
hebetudinis : hebetudo, inis, f. - n. 3e decl. - la stupidit�
hercle : hercle - inv. - INTERJECTION - par Hercule!, parbleu !
hi : hic, haec, hoc - pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
hispidum : hispidus, a, um - adj. 1�re cl. - h�riss�, velu
histriones : histrio, onis, m. - n. 3e decl. - le com�dien
hodie : hodie, adv. - inv. - aujourd'hui
homine : homo, minis, m. - n. 3e decl. - homme, humain
homini : homo, minis, m. - n. 3e decl. - homme, humain
hominibus : homo, minis, m. - n. 3e decl. - homme, humain
hominis : homo, minis, m. - n. 3e decl. - homme, humain
homo : homo, minis, m. - n. 3e decl. - homme, humain
honesta : honestus, a, um - adj. 1�re cl. - honn�te
honestius : honestius, adv. - inv. - avec plus de dignit�
honoris : honor, oris, m. - n. 3e decl. - l'honneur, l'hommage, la charge, la
magistrature, les honoraires
honorum : honor, oris, m. - n. 3e decl. - l'honneur, l'hommage, la charge, la
magistrature, les honoraires
hora : hora, ae, f. - n. 1�re decl. - heure
horam : hora, ae, f. - n. 1�re decl. - heure
horas : hora, ae, f. - n. 1�re decl. - heure
horis : hora, ae, f. - n. 1�re decl. - heure
horrendis : horreo, es, ere, horrui, - - v. 2e cj. - �tre h�riss�, grelotter,
frissonner, trembler (d'effroi)
horrendum : horreo, es, ere, horrui, - - v. 2e cj. - �tre h�riss�, grelotter,
frissonner, trembler (d'effroi)
horresco : horresco, is ere, horrui, - - v. 3e cj. - se h�risser, �tre pris de
frissons
horribilis : horribilis, e - adj. 2e cl. - horrible, effrayant
horridum : horridus, a, um - adj. 1�re cl. - h�riss�, terrible
horrore : horror, oris, m. - n. 3e decl. - l'horreur
hortatur : hortor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - exhorter, engager �
horum : hic, haec, hoc - pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
hospites : hospes, itis, m. - n. 3e decl. - l'h�te
hostes : hostis, is, m. - n. 3e decl. - ennemi
hostis : hostis, is, m. - n. 3e decl. - ennemi
huiusmodi : huiusmodi, adv. - inv. - de cette sorte
humane : humanus, a, um - adj. 1�re cl. - humain
humani : humanus, a, um - adj. 1�re cl. - humain
humanis : humanus, a, um - adj. 1�re cl. - humain
humanitatem : humanitas, atis, f. - n. 3e decl. - l'humanit�, la nature humaine
humano : humanus, a, um - adj. 1�re cl. - humain
humanum : humanus, a, um - adj. 1�re cl. - humain
humilis : humilis, e - adj. 2e cl. - humble, pauvre
humorum : humus, i, m. - n. 2e decl. - terre
i : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
iacens : iaceo, es, ere, cui, citurus - v. 2e cj. - �tre �tendu, s'�tendre
iacent : iaceo, es, ere, cui, citurus - v. 2e cj. - �tre �tendu, s'�tendre
iacentis : iaceo, es, ere, cui, citurus - v. 2e cj. - �tre �tendu, s'�tendre
iacere : iaceo, es, ere, cui, citurus - v. 2e cj. - �tre �tendu, s'�tendre
iactationes : iactatio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'action de jeter, l'agitation;
l'ostentation, la vantardise
iacto : iacto, as, are - v. 1�re cj. - 1. jeter, lancer 2. agiter 3. d�battre 4.
jeter avec ostentation, vanter
ianitorem : ianitor, oris, m. - n. 3e decl. - portier
ianua : ianua, ae, f. - n. 1�re decl. - la porte (d'une maison)
ianuam : ianua, ae, f. - n. 1�re decl. - la porte (d'une maison)
ibi : ibi, adv. - inv. - l�
ibidem : ibidem, inv. - inv. - au m�me endroit
ictum : ico, is, ere, ici, ictum - v. 3e cj. - frapper
idcirco : idcirco, adv. - inv. - pour cela, pour cette raison
ideo : ideo, inv. - inv. - pour cette raison
ieiunio : ieiunium, i, n. - n. 2e decl. - je�ne, faim
igitur : igitur, conj. - inv. - donc
ignaros : ignarus, a, um - adj. 1�re cl. - qui ne conna�t pas, ignorant, inconnu
ignaui : ignauus, a, um - adj. 1�re cl. - sans activit�, indolent, paresseux, mou
ignauus : ignauus, a, um - adj. 1�re cl. - sans activit�, indolent, paresseux, mou
ignis : ignis, is, m. - n. 3e decl. - feu
ignominia : ignominia, ae, f. - n. 1�re decl. - le d�shonneur, la honte
ignominiam : ignominia, ae, f. - n. 1�re decl. - le d�shonneur, la honte
ignoretur : ignoro, as, are - v. 1�re cj. - ignorer
ignoro : ignoro, as, are - v. 1�re cj. - ignorer
ignota : ignotus, a, um - adj. 1�re cl. - inconnu
ignotos : ignotus, a, um - adj. 1�re cl. - inconnu
ignotum : ignotus, a, um - adj. 1�re cl. - inconnu
ii : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
illas : illus, illa, illud - adj. 1�re cl. - adjectif - ce, cette(-l�) ; pronom -
celui-l�, celle-l�, cela.
illata : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
illico : illico, adv. - inv. - aussit�t
illis : illus, illa, illud - adj. 1�re cl. - adjectif - ce, cette(-l�) ; pronom -
celui-l�, celle-l�, cela.
illud : ille, illa, illud - pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci, il, elle
illuminet : illumino, as, are - v. 1�re cj. - �clairer, illuminer
imbecillitatis : imbecillitas, atis, f. - n. 3e decl. - la faiblesse physique
imbutos : imbuo, is, ere, bui, butum - v. 3e cj. - abreuver, imbiber, impr�gner
imis : imus, a, um - adj. 1�re cl. - le plus profond de, le fond de
imitantia : imitor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - imiter
imitatur : imitor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - imiter
imitatus : imitor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - imiter
immaturam : immaturus, a, um - adj. 1�re cl. - qui vient trop t�t
immensi : immensus, a, um - adj. 1�re cl. - immense
immittere : immitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer dans, laisser
aller, laisser flotter
immittit : immitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer dans, laisser
aller, laisser flotter
immixta : immisceo, es, ere, miscui, mixtum - v. 2e cj. - m�ler
immobile : immobilis, e - adj. 2e cl. - sans bouger, immobile, immeuble (jur.)
immobili : immobilis, e - adj. 2e cl. - sans bouger, immobile, immeuble (jur.)
immodico : immodicus, a, um - adj. 1�re cl. - d�mesur�, excessif, sans retenue
immortales : immortalis, e - adj. 2e cl. - immortel
immutata : immuto, as, are - v. 1�re cj. - changer, modifier
imo : imus, a, um - adj. 1�re cl. - le plus profond de, le fond de
impatiens : impatiens, ientis - adj. 2e cl. - qui ne peut supporter
impedita : impedio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - emp�cher, se couvrir
impellente : impello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - heurter contre, �branler
impellere : impello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - heurter contre, �branler
impellimur : impello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - heurter contre, �branler
impellis : impello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - heurter contre, �branler
impendere : impendo, is, ere, pendi, pensum - v. 3e cj. - d�penser, consacrer,
d�bourser
impendisse : impendo, is, ere, pendi, pensum - v. 3e cj. - d�penser, consacrer,
d�bourser
impenduntur : impendo, is, ere, pendi, pensum - v. 3e cj. - d�penser, consacrer,
d�bourser
imperatorem : imperator, oris, m. - n. 3e decl. - g�n�ral
imperet : impero, as, are - v. 1�re cj. - commander
imperii : imperium, ii, n. - n. 2e decl. - pouvoir (absolu)
imperio : imperium, ii, n. - n. 2e decl. - pouvoir (absolu)
impii : impius, a, um - adj. 1�re cl. - qui manque aux devoirs de pi�t�, impie,
sacril�ge
impingentem : impingo, is, ere, pegi, - - v. 3e cj. - lancer, frapper contre
implicitam : implico, is, ere, plic(a)ui, plic(i ou a)tum - v. 3e cj. - envelopper,
enlacer
implicite : implico, is, ere, plic(a)ui, plic(i ou a)tum - v. 3e cj. - envelopper,
enlacer
implicitum : implico, is, ere, plic(a)ui, plic(i ou a)tum - v. 3e cj. - envelopper,
enlacer
imploraret : imploro, as, are - v. 1�re cj. - invoquer, implorer
imponenda : impono, is, ere, sui, situm - v. 3e cj. - placer sur, assigner, imposer
imponere : impono, is, ere, sui, situm - v. 3e cj. - placer sur, assigner, imposer
imponitur : impono, is, ere, sui, situm - v. 3e cj. - placer sur, assigner, imposer
impositi : impono, is, ere, sui, situm - v. 3e cj. - placer sur, assigner, imposer
impositum : impono, is, ere, sui, situm - v. 3e cj. - placer sur, assigner, imposer
imprecari : imprecor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - souhaiter, prier
impulsus : impulsus, us, m. - n. 4e decl. - impulsion, instigation
inanis : inanis, e - adj. 2e cl. - vain, vide, qui ne poss�de rien
incedit : incedo, is, ere, incessi, incessum - v. 3e cj. - s'avancer, envahir,
prendre possession de
incendia : incendium, ii, n. - n. 2e decl. - l'incendie
incendiis : incendium, ii, n. - n. 2e decl. - l'incendie
incepisse : incipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - commencer
inceptis : incipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - commencer
incerto : incerto, as, are - v. 1�re cj. - mettre dans l'incertitude, rendre
indistinct
incessu : incessus, us, m. - n. 4e decl. - marche, progression
incessus : incessus, us, m. - n. 4e decl. - marche, progression
inchoasset : inchoo, as, are - v. 1�re cj. - commencer
incipere : incipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - commencer
incipiant : incipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - commencer
incipiat : incipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - commencer
incipiens : incipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - commencer
incipientes : incipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - commencer
incipimus : incipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - commencer
inclinatio : inclinatio, ionis, f. - n. 3e decl. - le penchant, le caprice
inclita : inclitus, a, um - adj. 1�re cl. - c�l�bre
inclitam : inclitus, a, um - adj. 1�re cl. - c�l�bre
inclite : inclitus, a, um - adj. 1�re cl. - c�l�bre
incliti : inclitus, a, um - adj. 1�re cl. - c�l�bre
inclitum : inclitus, a, um - adj. 1�re cl. - c�l�bre
inclitus : inclitus, a, um - adj. 1�re cl. - c�l�bre
includitur : includo, is, ere, clusi, clusum - v. 3e cj. - enfermer
inclusa : includo, is, ere, clusi, clusum - v. 3e cj. - enfermer
inclusum : includo, is, ere, clusi, clusum - v. 3e cj. - enfermer
incognita : incognitus, a, um - adj. 1�re cl. - inconnu
incognitam : incognitus, a, um - adj. 1�re cl. - inconnu
incognitas : incognitus, a, um - adj. 1�re cl. - inconnu
incognite : incognitus, a, um - adj. 1�re cl. - inconnu
incognitis : incognitus, a, um - adj. 1�re cl. - inconnu
incognitos : incognitus, a, um - adj. 1�re cl. - inconnu
incolarum : incola, ae, m. - n. 1�re decl. - l'habitant
incolas : incola, ae, m. - n. 1�re decl. - l'habitant
incolis : incolo, is, ere, ui, cultum - v. 3e cj. - habiter
inconsultus : inconsultus, a, um - adj. 1�re cl. - irr�fl�chi, irrationnel
incrementum : incrementum, i, n. - n. 2e decl. - l'accroissement
incultum : incultus (2), a, um - adj. 1�re cl. - non soign�, rude, n�glig�
incursibus : incursus, us, m. - n. 4e decl. - le heurt, le choc
incuruis : incuruus, a, um - adj. 1�re cl. - courb�, courbe, arrondi
indecens : indecens, entis - adj. 2e cl. - inconvenant, mess�ant
indicat : indico (2), is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - notifier, prescrire,
publier
indicium : indicium, ii, n - n. 2e decl. - l'indication, la r�v�lation, la
d�nonciation
indigemus : indigeo, es, ere, ui, - - v. 2e cj. - manquer de, faire d�faut
indigent : indigeo, es, ere, ui, - - v. 2e cj. - manquer de, faire d�faut
indignans : indigno, as, are - v. 1�re cj. - indigner
indiscretum : indiscretus, a, um - adj. 1�re cl. - non s�par�, �troitement uni,
confondu, indistinct
induci : induco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - introduire
inducit : induco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - introduire
inedia : inedia, ae, f. - n. 1�re decl. - le je�ne
inepte : ineptus, a, um - adj. 1�re cl. - maladroit, sot
ineptum : ineptus, a, um - adj. 1�re cl. - maladroit, sot
iners : iners, inertis - adj. 2e cl. - sans activit�, sans �nergie, inactif
inertem : iners, inertis - adj. 2e cl. - sans activit�, sans �nergie, inactif
inerti : iners, inertis - adj. 2e cl. - sans activit�, sans �nergie, inactif
inertia : inertia, ae, f. - n. 1�re decl. - incapacit�, paresse, inaction
inertiam : inertia, ae, f. - n. 1�re decl. - incapacit�, paresse, inaction
inesse : insum, es, esse - v. irr. - �tre dans
infamem : infamis, e - adj. 2e cl. - mal fam�, d�cri�, de mauvaise r�putation
infamia : infamia, ae, f. - n. 1�re decl. - d�shonneur, mauvaise r�putation, honte
infamiam : infamia, ae, f. - n. 1�re decl. - d�shonneur, mauvaise r�putation, honte
infanda : infandus, a, um - adj. 1�re cl. - honteux, abominable, horrible,
monstrueux
infandum : infandus, a, um - adj. 1�re cl. - honteux, abominable, horrible,
monstrueux
infantem : infans (2), antis - adj. 2e cl. - qui ne parle pas, sans �loquence, tout
enfant, d'enfant (infans, antis, m. - le jeune enfant)
infantes : infans (2), antis - adj. 2e cl. - qui ne parle pas, sans �loquence, tout
enfant, d'enfant (infans, antis, m. - le jeune enfant)
infaustam : infaustus, a, um - adj. 1�re cl. - funeste, malheureux, sinistre,
�prouv� par le malheur
infecisset : inficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - recouvrir, impr�gner
infecit : inficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - recouvrir, impr�gner
infecta : inficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - recouvrir, impr�gner
infectum : inficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - recouvrir, impr�gner
inferi : inferus, a, um - adj. 1�re cl. - que est au-dessous de, inf�rieur (inferi
- les enfers)
inferior : inferior, oris - adj. 2e cl. - inf�rieur, plus bas
inferiora : inferus, a, um - adj. 1�re cl. - que est au-dessous de, inf�rieur
(inferi - les enfers)
inferiores : inferus, a, um - adj. 1�re cl. - que est au-dessous de, inf�rieur
(inferi - les enfers)
inferiori : inferus, a, um - adj. 1�re cl. - que est au-dessous de, inf�rieur
(inferi - les enfers)
inferioribus : inferus, a, um - adj. 1�re cl. - que est au-dessous de, inf�rieur
(inferi - les enfers)
inferna : infernus, a, um - adj. 1�re cl. - des enfers, infernal
inferni : infernus, a, um - adj. 1�re cl. - des enfers, infernal
inferno : infernus, a, um - adj. 1�re cl. - des enfers, infernal
infernorum : infernus, a, um - adj. 1�re cl. - des enfers, infernal
infernum : infernus, a, um - adj. 1�re cl. - des enfers, infernal
infernus : infernus, a, um - adj. 1�re cl. - des enfers, infernal
inferorum : inferus, a, um - adj. 1�re cl. - que est au-dessous de, inf�rieur
(inferi - les enfers)
inferos : inferus, a, um - adj. 1�re cl. - que est au-dessous de, inf�rieur (inferi
- les enfers)
inficiar : inficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - recouvrir, impr�gner
infinita : infinitus, a, um - adj. 1�re cl. - infini, g�n�ral, ind�termin�
infixa : infigo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - ficher dans, enfoncer
infixerint : infigo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - ficher dans, enfoncer
infixi : infigo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - ficher dans, enfoncer
informi : informis, e - adj. 2e cl. - non fa�onn�, difforme, hideux
infortunium : infortunium, i, n. - n. 2e decl. - l'infortune, le malheur
infra : infra, pr�p. - inv. - + Acc. - au-dessous de, en bas de
infundat : infundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - verser dans, r�pandre
ingemiscimus : ingemisco, is, ere, mui, mitum - v. 3e cj. - se lamenter, pleurer
ingemuit : ingemo, is, ere, gemui, itum - v. 3e cj. - g�mir
ingenia : ingenium, ii, n. - n. 2e decl. - les qualit�s inn�es, le caract�re, le
talent, l'esprit, l'intelligence
ingenii : ingenium, ii, n. - n. 2e decl. - les qualit�s inn�es, le caract�re, le
talent, l'esprit, l'intelligence
ingenitum : ingigno, is, ere, genui, genitum - v. 3e cj. - faire na�tre dans
(ingenitus, a, um - inn�)
ingentia : ingens, entis - adj. 2e cl. - immense, �norme
ingentiori : ingens, entis - adj. 2e cl. - immense, �norme
ingentis : ingens, entis - adj. 2e cl. - immense, �norme
ingratos : ingratus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sagr�able, d�plaisant; ingrat
inhonestam : inhonestus, a, um - adj. 1�re cl. - sans honneur, d�shonn�te, honteux;
laid, repoussant
iniecisse : iniicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter sur
inimicam : inimicus, a, um - adj. 1�re cl. - ennemi, de l'ennemi (inimicus, i, m. -
l'ennemi)
inique : iniquus, a, um - adj. 1�re cl. - in�gal; d�favorable; excessif; injuste
iniquitatis : iniquitas, atis, f. - n. 3e decl. - 1. l'in�galit� 2. le d�savantage,
la difficult�, le malheur 3. l'injustice
iniret : ineo, is, ire, ii, itum - v. irr. - entrer dans, se mettre �
initio : initium, ii, n. - n. 2e decl. - d�but
initium : initium, ii, n. - n. 2e decl. - d�but
inmunis : inmunis, e - adj. 2e cl. - dispens� de toute charge, paresseux, exempt de
innare : inno, as, are - v. 1�re cj. - nager (dans)
innouata : innouo, as, are - v. 1�re cj. - renouveler
innumere : innumerus, a, um - adj. 1�re cl. - innombrable
inopinatus : inopinatus, a, um - adj. 1�re cl. - inattendu, inopin�
inquirit : inquiro, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - rechercher, chercher,
d�couvrir
inserere : insero, is, inserere, inseui, insitum - v. 3e cj. - semer, planter dans,
inculquer
insomnia : insomnis, e - adj. 2e cl. - qui ne dort pas, priv� de sommeil
insomnium : insomnium, i, n. - n. 2e decl. - le songe, le r�ve
inspecta : inspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - inspecter, examiner
inspiceret : inspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - inspecter,
examiner
inspiciamus : inspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - inspecter,
examiner
inspicitur : inspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - inspecter,
examiner
instant : insto, as, are, stiti, staturus - v. 1�re cj. - 1. se tenir su 2.
presser, insister 3. �tre sur le point de, �tre imminent
instituit : insto, as, are, stiti, staturus - v. 1�re cj. - 1. se tenir su 2.
presser, insister 3. �tre sur le point de, �tre imminent
instructum : instruo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - assembler, b�tir,
dresser, disposer, outiller, �quiper, instruire.
instrumentum : instrumentum, i, n. - n. 2e decl. - l'instrument, l'outil
insulas : insula, ae, f. - n. 1�re decl. - l'�le, l'immeuble � appartements
insulis : insula, ae, f. - n. 1�re decl. - l'�le, l'immeuble � appartements
insuper : insuper, inv. - inv. - au-dessus
integra : integer, gra, grum - adj. 1�re cl. - non touch�, sain et sauf ; de
integro - de nouveau; ex integro - de fonds en comble
integram : integer, gra, grum - adj. 1�re cl. - non touch�, sain et sauf ; de
integro - de nouveau; ex integro - de fonds en comble
integrum : integer, gra, grum - adj. 1�re cl. - non touch�, sain et sauf ; de
integro - de nouveau; ex integro - de fonds en comble
intellecta : intelligo, is, ere, egi, ectum - v. 3e cj. - comprendre
intellectos : intelligo, is, ere, egi, ectum - v. 3e cj. - comprendre
intellectu : intellectus, us, m. - n. 4e decl. - compr�hension, intelligence
intellectum : intelligo, is, ere, egi, ectum - v. 3e cj. - comprendre
intellectus : intellectus, us, m. - n. 4e decl. - compr�hension, intelligence
intellegi : intellego, is, ere, lexi, lectum - v. 3e cj. - comprendre
intellexisse : intellego, is, ere, lexi, lectum - v. 3e cj. - comprendre
intelligamus : intelligo, is, ere, egi, ectum - v. 3e cj. - comprendre
intelligat : intelligo, is, ere, egi, ectum - v. 3e cj. - comprendre
intelligatur : intelligo, is, ere, egi, ectum - v. 3e cj. - comprendre
intelligenda : intelligo, is, ere, egi, ectum - v. 3e cj. - comprendre
intelligendas : intelligo, is, ere, egi, ectum - v. 3e cj. - comprendre
intelligendum : intelligo, is, ere, egi, ectum - v. 3e cj. - comprendre
intelligendus : intelligo, is, ere, egi, ectum - v. 3e cj. - comprendre
intelligens : intelligo, is, ere, egi, ectum - v. 3e cj. - comprendre
intelligere : intelligo, is, ere, egi, ectum - v. 3e cj. - comprendre
intelligi : intelligo, is, ere, egi, ectum - v. 3e cj. - comprendre
intelligitur : intelligo, is, ere, egi, ectum - v. 3e cj. - comprendre
intelligo : intelligo, is, ere, egi, ectum - v. 3e cj. - comprendre
intelligunt : intelligo, is, ere, egi, ectum - v. 3e cj. - comprendre
intentionem : intentio, onis, f. - n. 3e decl. - application, effort, volont�
intentionis : intentio, onis, f. - n. 3e decl. - application, effort, volont�
intentum : intentus, a, um - adj. 1�re cl. - attentif, vigilant
interest : intersum, es, esse, fui - v. irr. - participer �
interfector : interfector, oris, m. - n. 3e decl. - meurtrier, assassin
interposita : interpono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - placer entre,
opposer
interpretari : interpretor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - expliquer, interpr�ter,
traduire
interpretatur : interpretor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - expliquer, interpr�ter,
traduire
interprete : interpres, etis, m. - n. 3e decl. - l'interm�diaire, le n�gociateur,
l'interpr�te, le traducteur
interuenere : interuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - arriver, survenir
interueniente : interuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - arriver, survenir
intimi : intimus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. ce qui est le plus int�rieur, le fond
de 2. intime
intimum : intimus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. ce qui est le plus int�rieur, le fond
de 2. intime
intra : intra, pr�p + acc - inv. - au-dedans de, moins de ; adv - � l'int�rieur
intrabimus : intro, as, are - v. 1�re cj. - entrer
intramus : intro, as, are - v. 1�re cj. - entrer
intrante : intro, as, are - v. 1�re cj. - entrer
intrantibus : intro, as, are - v. 1�re cj. - entrer
intrantium : intro, as, are - v. 1�re cj. - entrer
intrasse : intro, as, are - v. 1�re cj. - entrer
intrat : intro, as, are - v. 1�re cj. - entrer
intraturus : intro, as, are - v. 1�re cj. - entrer
intrauit : intro, as, are - v. 1�re cj. - entrer
intres : intro, as, are - v. 1�re cj. - entrer
introduxerunt : introduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire entrer,
introduire
intromittere : intromitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - introduire
introrsum : introrsum, adv. - inv. - vers l'int�rieur, vers le dedans
intuebar : intueor, eris, eri, itus sum - v. d�p 2e cj. - regarder, consid�rer
intuens : intueor, eris, eri, itus sum - v. d�p 2e cj. - regarder, consid�rer
intueri : intueor, eris, eri, itus sum - v. d�p 2e cj. - regarder, consid�rer
intulisse : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
intumuisset : intumesco, is, ere, ui, - - v. 3e cj. - se gonfler (de col�re),
s'enfler; cro�tre, grandir
inualescente : inualesco, is, ere, lui, - - v. 3e cj. - se fortifier, prendre de la
force
inuenere : inuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - trouver
inuenias : inuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - trouver
inuenietur : inuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - trouver
inuenisse : inuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - trouver
inuenissemus : inuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - trouver
inueniuntur : inuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - trouver
inuentum : inuentum, i, n. - n. 2e decl. - la d�couverte
inuestigantes : inuestigo, as, are - v. 1�re cj. - chercher, rechercher
inuestigarem : inuestigo, as, are - v. 1�re cj. - chercher, rechercher
inuidenti : inuideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - �tre jaloux, envier
inuidentia : inuideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - �tre jaloux, envier
inuidia : inuidia, ae, f. - n. 1�re decl. - jalousie, envie, haine
inuidum : inuidus, a, um - adj. 1�re cl. - envieux, jaloux
inuie : inuius, a, um - adj. 1�re cl. - o� il n'y a pas de route, inaccessible
inuitat : inuito, as, are - v. 1�re cj. - inviter
inuocantem : inuoco, as, are - v. 1�re cj. - invoquer
inuocaret : inuoco, as, are - v. 1�re cj. - invoquer
inuocata : inuoco, as, are - v. 1�re cj. - invoquer
inuocatum : inuoco, as, are - v. 1�re cj. - invoquer
ipsius : ipsus, ipsa, ipsum (arch.) - adj. 1�re cl. - m�me (moi-m�me, toi-m�me,
etc.)
irasci : irascor, eris, i, iratus sum - v. d�p 3e cj. - se mettre en col�re
iratos : iratus, a, um - adj. 1�re cl. - en col�re, irrit�
irreparabile : irreparabilis, e - adj. 2e cl. - irr�parable
irritando : irrito, as, are - v. 1�re cj. - stimuler, exciter, provoquer
irritaretur : irrito, as, are - v. 1�re cj. - stimuler, exciter, provoquer
irritasse : irrito, as, are - v. 1�re cj. - stimuler, exciter, provoquer
irritatam : irrito, as, are - v. 1�re cj. - stimuler, exciter, provoquer
irritatur : irrito, as, are - v. 1�re cj. - stimuler, exciter, provoquer
istarum : istus, a, ud - adj. 1�re cl. - ce
istud : iste, a, ud - pron. - ce
istum : istus, a, ud - adj. 1�re cl. - ce
itinere : iter, itineris, n. - n. 3e decl. - chemin
itineris : iter, itineris, n. - n. 3e decl. - chemin
iudices : iudico, as, are - v. 1�re cj. - 1. juger, faire office de juge 2. rendre
un jugement 3. requ�rir 4. d�cider
iudicia : iudicium, ii, n. - n. 2e decl. - jugement, d�cision
iudicii : iudicium, ii, n. - n. 2e decl. - jugement, d�cision
iudiciis : iudicium, ii, n. - n. 2e decl. - jugement, d�cision
iudicium : iudicium, ii, n. - n. 2e decl. - jugement, d�cision
iugulent : iugulo, as, are - v. 1�re cj. - �gorger, tuer
iuisset : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
iunctarum : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iunctorum : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iunctos : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iungatur : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iungitur : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iuniorem : iunior, oris - adj. 2e cl. - plus jeune (iuniores, um, m. - les plus
jeunes, les jeunes qui peuvent porter les armes)
iuniores : iunior, oris - adj. 2e cl. - plus jeune (iuniores, um, m. - les plus
jeunes, les jeunes qui peuvent porter les armes)
iussa : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iussos : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iussu : iussu, + g�n. - inv. - sur l'ordre de
iusti : iustus, a, um - adj. 1�re cl. - juste, �quitable, raisonnable
iustum : iustus, a, um - adj. 1�re cl. - juste, �quitable, raisonnable
iuuat : iuuo, as, are, iuvi, iutum - v. 1�re cj. - aider ; quid iuuat - � quoi
bon ?
iuuenalis : iuuenalis, e - adj. 2e cl. - jeune, juv�nil
iuuene : iuuenis, is, m. - n. 3e decl. - jeune homme
iuuentuti : iuuentus, tutis, f. - n. 3e decl. - jeunesse
iuuenum : iuuenis, is, m. - n. 3e decl. - jeune homme
iuxta : iuxta, adv. - inv. - � c�t� ; pr�p. acc. - � c�t� de
labe : labes, is, f. - n. 3e decl. - la chute, l'�boulement; l'effondrement, la
ruine; la tache, la souillure
labentibus : labor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - tomber
labimur : labor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - tomber
labitur : labor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - tomber
laborandum : laboro, as, are - v. 1�re cj. - peiner, travailler, souffrir
laborantem : laboro, as, are - v. 1�re cj. - peiner, travailler, souffrir
laborantis : laboro, as, are - v. 1�re cj. - peiner, travailler, souffrir
laboribus : labor (2), oris, m. - n. 3e decl. - peine, souffrance, travail p�nible
laboriosis : laboriosus, a, um - adj. 1�re cl. - qui demande du travail, qui se
donne au travail, actif, laborieux
labra : labrum, i, n. - n. 2e decl. - la l�vre, le museau
languescente : languesco, is, ere, langui, - - v. 3e cj. - devenir languissant,
s'affaiblir
languide : languidus, a, um - adj. 1�re cl. - affaibli
languore : languor, oris, m. - n. 3e decl. - l'�puisement
lapsum : labor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - tomber
laqueo : laqueus, i, m. - n. 2e decl. - lacet, filet
largitus : largior, iris, iri, largitus sumi - v. d�p 4e cj. - accorder
g�n�reusement, donner largement
lasciuiis : lasciuia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'humeur fol�tre, la gaiet�,
l'enjouement ; la licence, le d�r�glement, le libertinage, la d�bauche
lasciuus : lasciuus, a, um - adj. 1�re cl. - lascif, licencieux
latebat : lateo, es, ere, latui - v. 2e cj. - se cacher
latens : lateo, es, ere, latui - v. 2e cj. - se cacher
latet : lateo, es, ere, latui - v. 2e cj. - se cacher
latius : latius, adv. - inv. - comparatif neutre ou adverbial de latus, a, um -
large
latuisse : lateo, es, ere, latui - v. 2e cj. - se cacher
laudem : laus, laudis, f. - n. 3e decl. - louange, gloire, honneur
laus : laus, laudis, f. - n. 3e decl. - louange, gloire, honneur
lectores : lector, oris, m. - n. 3e decl. - lecteur
lecturi : lego (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - cueillir, choisir, lire
legamus : lego, as, are - v. 1�re cj. - laisser par testament, l�guer, envoyer en
ambassade; prendre pour lieutenant
legem : lex, legis, f. - n. 3e decl. - loi, condition(s) d'un trait�
legerim : lego (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - cueillir, choisir, lire
legero : lego (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - cueillir, choisir, lire
legisse : lego (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - cueillir, choisir, lire
legissemus : lego (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - cueillir, choisir, lire
legitur : lego (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - cueillir, choisir, lire
lente : lente, adv. - inv. - lentement
leones : leo, onis, m. - n. 3e decl. - lion
lepore : lepus, oris, m. - n. 3e decl. - li�vre
letales : letalis, e - adj. 2e cl. - fatal
letalis : letalis, e - adj. 2e cl. - fatal
letum : letum, i, n. - n. 2e decl. - la mort, la ruine, la destruction
leue : leuis, e - adj. 2e cl. - l�ger
leuia : leuis, e - adj. 2e cl. - l�ger
leuiter : leuiter, adv. - inv. - l�g�rement
leuium : leuis, e - adj. 2e cl. - l�ger
libellos : libellus, i, m. - n. 2e decl. - petit livre, affiche
libens : libens, entis - adj. 2e cl. - de bon gr�, de non coeur, avec plaisir
liberalis : liberalis, e - adj. 2e cl. - noble, lib�ral, g�n�reux
liberata : libero, as, are - v. 1�re cj. - lib�rer
liberi : liberi, orum, m. pl. - n. 2e decl. - enfants (fils et filles)
libidinem : libido, dinis, f. - n. 3e decl. - d�sir, envie, d�bauche
libri : liber (2), bri, m. - n. 2e decl. - livre
libris : liber (2), bri, m. - n. 2e decl. - livre
librorum : liber (2), bri, m. - n. 2e decl. - livre
libros : liber (2), bri, m. - n. 2e decl. - livre
licentia : licentia, ae, f. - n. 1�re decl. - libert�, pouvoir, licence
limo : limus, i, m. - n. 2e decl. - limon, boue
linguam : lingua, ae, f. - n. 1�re decl. - langue
linquere : linquo, is, ere, liqui, - - v. 3e cj. - laisser, abandonner
linquetur : linquo, is, ere, liqui, - - v. 3e cj. - laisser, abandonner
liquere : liquor (2), eris, i - v. d�p 3e cj. - �tre liquide, couler, fondre
liquida : liquidus, a, um - adj. 1�re cl. - liquide, fluide, coulant, clair,
limpide
lis : lis, litis, f. - n. 3e decl. - proc�s, litige
litigare : litigo, as, are - v. 1�re cj. - disputer, quereller, �tre en litige
litoribus : litus, oris, n. - n. 3e decl. - rivage
locis : locum, i, m. - n. 2e decl. - lieu, endroit; place, rang; situation. Le
pluriel est neutre, sauf au sens des lieux communs (loci)
loco : loco, as, are - v. 1�re cj. - placer
loculus : loculus, i, m. - n. 2e decl. - petit endroit, cercueil, mangeoire ; pl. -
cassette
locus : locus, i, m. - n. 2e decl. - lieu, endroit; place, rang; situation. Le
pluriel est neutre, sauf au sens des lieux communs (loci)
locutus : loquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - parler
longissima : longus, a, um - adj. 1�re cl. - long
longissimum : longus, a, um - adj. 1�re cl. - long
longius : longius, adv. - inv. - de plus loin, de loin
loquendi : loquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - parler
loquitur : loquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - parler
lucida : lucidus, a, um - adj. 1�re cl. - brillant, �clatant, plein de lumi�re
lucide : lucidus, a, um - adj. 1�re cl. - brillant, �clatant, plein de lumi�re
lucidum : lucidus, a, um - adj. 1�re cl. - brillant, �clatant, plein de lumi�re
lucidus : lucidus, a, um - adj. 1�re cl. - brillant, �clatant, plein de lumi�re
lucri : lucrum, i, n. - n. 2e decl. - gain, profit, cupidit�
luctum : luctus, us, m. - n. 4e decl. - chagrin, lamentation, deuil
lugeat : lugeo, es, ere, luxi, luctum - v. 2e cj. - �tre afflig�, �tre en deuil
lumbis : lumbus, i, m. - n. 2e decl. - le rein
lumen : lumen, inis, n. - n. 3e decl. - 1. la lumi�re 2. le flambeau, la lampe 3.
le jour 4. l'�clat, le rayon 5. les yeux
luminibus : lumen, inis, n. - n. 3e decl. - 1. la lumi�re 2. le flambeau, la lampe
3. le jour 4. l'�clat, le rayon 5. les yeux
lupi : lupus, i, m. - n. 2e decl. - loup
lupos : lupus, i, m. - n. 2e decl. - loup
lusisset : ludo, is, ere, lusi, lusum - v. 3e cj. - jouer
lux : lux, lucis, f. - n. 3e decl. - lumi�re, jour
machina : machina, ae, f. - n. 1�re decl. - l'engin, la machine
macies : macies, iei, f. - n. 5e decl. - maigreur
maculis : macula, ae, f. - n. 1�re decl. - tache
maculosa : maculosus, a, um - adj. 1�re cl. - plein de taches, tachet�, mouchet�
maculosam : maculosus, a, um - adj. 1�re cl. - plein de taches, tachet�, mouchet�
magnam : magnus, a, um - adj. 1�re cl. - grand
magnifice : magnificus, a, um - adj. 1�re cl. - somptueux, grandiose
magnitudine : magnitudo, dinis, f. - n. 3e decl. - grande taille
magnitudinem : magnitudo, dinis, f. - n. 3e decl. - grande taille
magnitudinis : magnitudo, dinis, f. - n. 3e decl. - grande taille
maiestatem : maiestas, atis, f. - n. 3e decl. - la grandeur, la dignit�, l'honneur
(lex maiestatis - la haute trahison)
maiestatis : maiestas, atis, f. - n. 3e decl. - la grandeur, la dignit�, l'honneur
(lex maiestatis - la haute trahison)
maiorem : maior, oris - adj. 2e cl. - comparatif de magnus. plus grand. maiores, um
- les anc�tres)
maiores : maiores, um, m. - n. 3e decl. - les anc�tres
maiori : maior, oris - adj. 2e cl. - comparatif de magnus. plus grand. maiores, um
- les anc�tres)
maioribus : maior, oris - adj. 2e cl. - comparatif de magnus. plus grand. maiores,
um - les anc�tres)
maioris : maior, oris - adj. 2e cl. - comparatif de magnus. plus grand. maiores, um
- les anc�tres)
maiorum : maior, oris - adj. 2e cl. - comparatif de magnus. plus grand. maiores, um
- les anc�tres)
maius : maius, adv. - inv. - comparatif neutre de magnus ou adverbe - plus grand
malefica : maleficus, a, um - adj. 1�re cl. - malfaisant, m�chant; nuisible,
funeste
mali : malus, a, um - adj. 1�re cl. - mauvais. comp. peior, sup. - pessimus (-umus)
mallei : malleus, i, m. - n. 2e decl. - marteau, maillet
malleo : malleus, i, m. - n. 2e decl. - marteau, maillet
malleorum : malleus, i, m. - n. 2e decl. - marteau, maillet
malleus : malleus, i, m. - n. 2e decl. - marteau, maillet
malorum : malus, a, um - adj. 1�re cl. - mauvais. comp. peior, sup. - pessimus (-
umus)
manauit : mano, as, are - v. 1�re cj. - couler, se r�pandre, d�goutter de (abl)
mane : mane, adv. - inv. - inv. - le matin
manes : manes, ium, m. - n. 3e decl. - m�nes, esprits des morts
manifestum : manifestus, a, um - adj. 1�re cl. - clair, �vident; + G�n. - convaincu
de
manipulos : manipulus, i, m. - n. 2e decl. - le manipule (30e partie de la l�gion)
mansura : maneo, es, ere, mansi, mansum - v. 2e cj. - rester
mansurum : maneo, es, ere, mansi, mansum - v. 2e cj. - rester
mares : mas, maris, m. - n. 3e decl. - le m�le
masculinum : masculinus, a, um - adj. 1�re cl. - masculin
materia : materia, ae, f. - n. 1�re decl. - mati�re, sujet, pr�texte
materiei : materies, ei, f. - n. 5e decl. - la mati�re, les mat�riaux, le sujet, la
th�se
mathematici : mathematicus, a, um - adj. 1�re cl. - math�matique (mathematicus, i,
m. - le math�maticien)
maturam : maturus, a, um - adj. 1�re cl. - m�r
maximam : magnus, a, um - adj. 1�re cl. - grand
maximis : magnus, a, um - adj. 1�re cl. - grand
maximum : magnus, a, um - adj. 1�re cl. - grand
meam : meus, mea, meum - adj. 1�re cl. - mon
media : medius, a, um - adj. 1�re cl. - qui est au milieu, en son milieu
medici : medicus, i, m. - n. 2e decl. - m�decin
medie : medius, a, um - adj. 1�re cl. - qui est au milieu, en son milieu
mediocribus : mediocris, e - adj. 2e cl. - moyen, passable
mediocris : mediocris, e - adj. 2e cl. - moyen, passable
meditatio : meditatio, ionis, f. - n. 3e decl. - la pr�paration
meditationem : meditatio, ionis, f. - n. 3e decl. - la pr�paration
mediterranei : mediterraneus, a, um - adj. 1�re cl. - � l'int�rieur (des terres)
mee : meus, mea, meum - adj. 1�re cl. - mon
meis : meus, mea, meum - adj. 1�re cl. - mon
melior : melior, oris - adj. 2e cl. - comp. de bonus - meilleur
meliorem : melior, oris - adj. 2e cl. - comp. de bonus - meilleur
membris : membrum, i, n. (g�n�ralement au plur) - n. 2e decl. - membre, organe
membrorum : membrum, i, n. (g�n�ralement au plur) - n. 2e decl. - membre, organe
meminimus : memini, isse, imp�r. memento - v. 3e cj. - se souvenir
memoria : memoria, ae, f. - n. 1�re decl. - m�moire, souvenir
mendacium : mendacium, ii, n. - n. 2e decl. - le mensonge
mensem : mensis, is, m. - n. 3e decl. - mois
mentio : mentio, ionis, f. - n. 3e decl. - la mention, le rappel
mento : mentum, i, n. - n. 2e decl. - le menton
meo : meo, as, are - v. 1�re cj. - passer, arriver
meridie : meridies, ei, m. - n. 5e decl. - midi, sud
meridiem : meridies, ei, m. - n. 5e decl. - midi, sud
merita : mereo, es, ere, rui, ritum (mereri, eor, itus sum) - v. 2e cj. - m�riter,
gagner; merere ou mereri (stipendia) - toucher la solde militaire
meritorum : mereo, es, ere, rui, ritum (mereri, eor, itus sum) - v. 2e cj. -
m�riter, gagner; merere ou mereri (stipendia) - toucher la solde militaire
mersisse : mergo, is, ere, mersi, mersum - v. 3e cj. - plonger, tremper
meruisse : mereo, es, ere, rui, ritum (mereri, eor, itus sum) - v. 2e cj. -
m�riter, gagner; merere ou mereri (stipendia) - toucher la solde militaire
meruit : mereo, es, ere, rui, ritum (mereri, eor, itus sum) - v. 2e cj. - m�riter,
gagner; merere ou mereri (stipendia) - toucher la solde militaire
messis : messis, is, f. - n. 3e decl. - moisson, r�colte
metus : metus, us, m. - n. 4e decl. - peur, crainte
metuunt : metuo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - craindre
micantibus : mico, as, are, micui - v. 1�re cj. - s'agiter, briller
milia : milium, ii, n - n. 2e decl. - millet, mil
militem : miles, itis, m. - n. 3e decl. - soldat
milites : milito, as, are - v. 1�re cj. - faire son service militaire, �tre soldat
militis : miles, itis, m. - n. 3e decl. - soldat
minimarum : minimus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s petit
minime : minime, adv. - inv. - tr�s peu
ministeriis : ministerium, i, n. - n. 2e decl. - service, t�che
ministrat : ministro, as, are - v. 1�re cj. - diriger, gouverner, servir
ministris : minister, tri, m. - n. 2e decl. - serviteur
ministros : minister, tri, m. - n. 2e decl. - serviteur
minore : minor (2), oris - adj. 2e cl. - plus petit (comp. de paruus)
minuere : minuo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - concasser, mettre en pi�ces,
amoindrir
minui : minuo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - concasser, mettre en pi�ces,
amoindrir
mirabile : mirabilis, e - adj. 2e cl. - �tonnant, admirable, merveilleux
mirabilem : mirabilis, e - adj. 2e cl. - �tonnant, admirable, merveilleux
mirabilis : mirabilis, e - adj. 2e cl. - �tonnant, admirable, merveilleux
miscetur : misceo, es, ere, ui, mixtum - v. 2e cj. - m�langer
miscuit : misceo, es, ere, ui, mixtum - v. 2e cj. - m�langer
misere : misere, adv. - inv. - mis�rablement, de mani�re pitoyable
miseri : miser, a, um - adj. 1�re cl. - malheureux
miseria : miseria, ae, f. - n. 1�re decl. - le malheur, l'adversit�, l'inqui�tude,
le souci
miseriam : miseria, ae, f. - n. 1�re decl. - le malheur, l'adversit�, l'inqui�tude,
le souci
misericordiam : misericordia, ae, f. - n. 1�re decl. - piti�
miseriis : miseria, ae, f. - n. 1�re decl. - le malheur, l'adversit�, l'inqui�tude,
le souci
miserrimus : miser, a, um - adj. 1�re cl. - malheureux
mites : mitis, e - adj. 2e cl. - doux
miti : mitis, e - adj. 2e cl. - doux
mitis : mitis, e - adj. 2e cl. - doux
mittunt : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
mobilis : mobilis, e - adj. 2e cl. - mobile, d�plac�, flexible
mobilitate : mobilitas, atis, f. - n. 3e decl. - inconstance, vell�it�
moderatam : moderor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - imposer une limite, diriger
modesti : modestus, a, um - adj. 1�re cl. - mod�r�, medur�, calme, vertueux,
modeste (Modestus, i, m. - Modestus)
modi : modus, i, m. - n. 2e decl. - mesure, limite, mani�re
modicum : modicus, a, um - adj. 1�re cl. - moyen, mod�r�, en quantit� mod�r�e
modicus : modicus, a, um - adj. 1�re cl. - moyen, mod�r�, en quantit� mod�r�e
modum : modus, i, m. - n. 2e decl. - mesure, limite, mani�re
modus : modus, i, m. - n. 2e decl. - mesure, limite, mani�re
moles : moles, is, f. - n. 3e decl. - la masse
molis : moles, is, f. - n. 3e decl. - la masse
molliri : mollio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - rendre souple, adoucir, att�nuer
mollis : mollis, e - adj. 2e cl. - mou, fluide, souple, flexible
mollita : mollio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - rendre souple, adoucir, att�nuer
momenti : momentum, i, n. - n. 2e decl. - le mouvement, l'influence, le poids
momento : momentum, i, n. - n. 2e decl. - le mouvement, l'influence, le poids
monimento : monimentum, (-niment-) i, n. - n. 2e decl. - souvenir, objet charg� de
garder le souvenir
monstrarent : monstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
monstraret : monstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
monstraretur : monstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
monstratum : monstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
monstratur : monstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
monstratura : monstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
monstrauero : monstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
monstrauimus : monstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
monstro : monstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
monstrum : monstrum, i, n. - n. 2e decl. - tout ce qui sort de la nature, le
monstre, la monstruosit�
monstruosum : monstruosus, a, um - adj. 1�re cl. - monstrueux
montani : montanus, a, um - adj. 1�re cl. - relatif � la montagne, de montagne
montanis : montanus, a, um - adj. 1�re cl. - relatif � la montagne, de montagne
montes : mons, montis, m. - n. 3e decl. - montagne
moras : mora, ae, f. - n. 1�re decl. - d�lai, retard, obstacle
moratam : moror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'attarder, demeurer (nihil - - ne
pas se soucier de)
morbi : morbus, i, m. - n. 2e decl. - maladie
morbo : morbus, i, m. - n. 2e decl. - maladie
morbus : morbus, i, m. - n. 2e decl. - maladie
mordeat : mordeo, es, ere, momordi, morsum - v. 2e cj. - mordre
mordere : mordeo, es, ere, momordi, morsum - v. 2e cj. - mordre
mori : mos, moris, m. - n. 3e decl. - sing. - coutume, mani�re ; pl. - moeurs
moriamur : morior, eris, i, mortuus sum - v. d�p 4e cj. bis - mourir
moriantur : morior, eris, i, mortuus sum - v. d�p 4e cj. bis - mourir
moribus : mos, moris, m. - n. 3e decl. - sing. - coutume, mani�re ; pl. - moeurs
morientes : morior, eris, i, mortuus sum - v. d�p 4e cj. bis - mourir
morientia : morior, eris, i, mortuus sum - v. d�p 4e cj. bis - mourir
morientium : morior, eris, i, mortuus sum - v. d�p 4e cj. bis - mourir
morimur : morior, eris, i, mortuus sum - v. d�p 4e cj. bis - mourir
morituram : morior, eris, i, mortuus sum - v. d�p 4e cj. bis - mourir
moriuntur : morior, eris, i, mortuus sum - v. d�p 4e cj. bis - mourir
mortale : mortalis, e - adj. 2e cl. - mortel
mortali : mortalis, e - adj. 2e cl. - mortel
mortalia : mortalis, e - adj. 2e cl. - mortel
mortalibus : mortalis, e - adj. 2e cl. - mortel
mortalium : mortalis, e - adj. 2e cl. - mortel
morte : mors, mortis, f. - n. 3e decl. - mort
mortem : mors, mortis, f. - n. 3e decl. - mort
morti : mors, mortis, f. - n. 3e decl. - mort
mortuis : mortuus, a, um - adj. 1�re cl. - mort
moti : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
motibus : motus, us, m. - n. 4e decl. - mouvement, trouble, r�volte, �motion,
excitation, secousse
motum : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
motus : motus, us, m. - n. 4e decl. - mouvement, trouble, r�volte, �motion,
excitation, secousse
moueat : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
mouemur : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
mouente : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
mouere : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
mouetur : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
mugitus : mugitus, us, m. - n. 4e decl. - le mugissement
mulces : mulceo, es, ere, mulsi, mulsum - v. 2e cj. - caresser
mulier : mulier, is, f. - n. 3e decl. - femme
mulierculas : muliercula, ae, f. - n. 1�re decl. - la femme, la faible femme
muliere : mulier, is, f. - n. 3e decl. - femme
multe : multus, a, um - adj. 1�re cl. - en grand nombre (surtout au pl. - nombreux)
multiplicem : multiplex, icis - adj. 2e cl. - plus nombreux, qui a plusieurs
�l�ments
multiplicium : multiplex, icis - adj. 2e cl. - plus nombreux, qui a plusieurs
�l�ments
multorum : multus, a, um - adj. 1�re cl. - en grand nombre (surtout au pl. -
nombreux)
multos : multus, a, um - adj. 1�re cl. - en grand nombre (surtout au pl. -
nombreux)
multum : multum, adv. - inv. - beaucoup
mundana : mundanus, a, um - adj. 1�re cl. - du monde, de l'univers
mundanis : mundanus, a, um - adj. 1�re cl. - du monde, de l'univers
musice : musicus, a, um - adj. 1�re cl. - relatif � la musique, � la po�sie
muta : mutus, a, um - adj. 1�re cl. - muet
mutabilium : mutabilis, e - adj. 2e cl. - changeant
mutationem : mutatio, onis, f - n. 3e decl. - changement, �change. - mutatio rerum
- r�volution
mutilum : mutilus, a, um - adj. 1�re cl. - mutil�, tronqu�
narrabitur : narro, as, are - v. 1�re cj. - conter, raconter
narraret : narro, as, are - v. 1�re cj. - conter, raconter
narras : narro, as, are - v. 1�re cj. - conter, raconter
narrata : narro, as, are - v. 1�re cj. - conter, raconter
nascamur : nascor, eris, i, natus sum - v. d�p 3e cj. - 1. na�tre 2. prendre son
origine, provenir
nascentia : nascor, eris, i, natus sum - v. d�p 3e cj. - 1. na�tre 2. prendre son
origine, provenir
nascentium : nascor, eris, i, natus sum - v. d�p 3e cj. - 1. na�tre 2. prendre son
origine, provenir
nascimur : nascor, eris, i, natus sum - v. d�p 3e cj. - 1. na�tre 2. prendre son
origine, provenir
nascitur : nascor, eris, i, natus sum - v. d�p 3e cj. - 1. na�tre 2. prendre son
origine, provenir
nascuntur : nascor, eris, i, natus sum - v. d�p 3e cj. - 1. na�tre 2. prendre son
origine, provenir
nate : no, as, are - v. 1�re cj. - nager
nationes : natio, onis, f. - n. 3e decl. - nation, nationalit�
nationum : natio, onis, f. - n. 3e decl. - nation, nationalit�
natorum : no, as, are - v. 1�re cj. - nager
naturalem : naturalis, e - adj. 2e cl. - naturel
naturali : naturalis, e - adj. 2e cl. - naturel
naturalia : naturalis, e - adj. 2e cl. - naturel
naturalibus : naturalis, e - adj. 2e cl. - naturel
naturalis : naturalis, e - adj. 2e cl. - naturel
naturalium : naturalis, e - adj. 2e cl. - naturel
naturarum : no, as, are - v. 1�re cj. - nager
nature : no, as, are - v. 1�re cj. - nager
naturis : no, as, are - v. 1�re cj. - nager
naufragii : naufragium, i, n. - n. 2e decl. - naufrage
nauigiis : nauigium, i, n. - n. 2e decl. - barque, navire
nauigio : nauigium, i, n. - n. 2e decl. - barque, navire
nauta : nauta, ae, m. - n. 1�re decl. - marin
nautam : nauta, ae, m. - n. 1�re decl. - marin
nautarum : nauta, ae, m. - n. 1�re decl. - marin
nebula : nebula, ae, f. - n. 1�re decl. - vapeur
nebulis : nebula, ae, f. - n. 1�re decl. - vapeur
necem : nex, necis, f. - n. 3e decl. - mort, meurtre
necessarium : necessarius (2), a, um - adj. 1�re cl. - in�vitable, indispensable,
intime
necesse : necesse, adj. inv. - inv. - in�vitable, in�luctable, n�cessaire
nedum : nedum, adv. - inv. - � plus forte raison
negabo : nego, as, are - v. 1�re cj. - nier
negari : nego, as, are - v. 1�re cj. - nier
neglecto : neglego, is, ere, lexi, lectum - v. 3e cj. - n�gliger
nemine : nemo, neminis - pron. - personne, nul... ne
neminem : nemo, neminis - pron. - personne, nul... ne
nemini : no, as, are - v. 1�re cj. - nager
nemo : nemo, neminis - pron. - personne, nul... ne
nepote : nepos, otis, m. - n. 3e decl. - le petit fils ; p�j. - le dissipateur, le
d�pensier
nepotes : nepos, otis, m. - n. 3e decl. - le petit fils ; p�j. - le dissipateur, le
d�pensier
nequeamus : nequeo, is, ire, quiui-quii, quitum - v. irr. - ne pas pouvoir ; - quin
- ne pouvoir s'emp�cher de.
nequeant : nequeo, is, ire, quiui-quii, quitum - v. irr. - ne pas pouvoir ; - quin
- ne pouvoir s'emp�cher de.
nequiret : nequeo, is, ire, quiui-quii, quitum - v. irr. - ne pas pouvoir ; - quin
- ne pouvoir s'emp�cher de.
nescio : nescio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - ignorer
nex : nex, necis, f. - n. 3e decl. - mort, meurtre
nexa : necto, is, ere, nex(u)i, nexum - v. 3e cj. - lier, nouer, rendre esclave
pour dettes
nisi : nisi, conj. - inv. - si... ne... pas ; except�
nitatur : nitor, eris, i, nixus sum - v. d�p 3e cj. - s'appuyer sur
nitens : nitor, eris, i, nixus sum - v. d�p 3e cj. - s'appuyer sur
niteretur : niteo, es, ere - v. 2e cj. - reluire, luire, briller
nobilitas : nobilitas, atis, f. - n. 3e decl. - r�putation, noblesse
noceant : noceo, es, ere - v. 2e cj. - nuire
noceat : noceo, es, ere - v. 2e cj. - nuire
nocet : noceo, es, ere - v. 2e cj. - nuire
nocti : nox, noctis, f. - n. 3e decl. - nuit
nocturne : nocturnus, a, um - adj. 1�re cl. - nocturne
nocturno : nocturnus, a, um - adj. 1�re cl. - nocturne
nolentem : nolo, non uis, nolle, nolui - v. 3e cj. - ne pas vouloir, refuser
nolentibus : nolo, non uis, nolle, nolui - v. 3e cj. - ne pas vouloir, refuser
nolo : nolo, non uis, nolle, nolui - v. 3e cj. - ne pas vouloir, refuser
noluisset : nolo, non uis, nolle, nolui - v. 3e cj. - ne pas vouloir, refuser
nominando : nomino, as, are - v. 1�re cj. - nommer, donner un nom
nominaretur : nomino, as, are - v. 1�re cj. - nommer, donner un nom
nominas : nomino, as, are - v. 1�re cj. - nommer, donner un nom
nominat : nomino, as, are - v. 1�re cj. - nommer, donner un nom
nominatur : nomino, as, are - v. 1�re cj. - nommer, donner un nom
nominatus : nomino, as, are - v. 1�re cj. - nommer, donner un nom
nominauere : nomino, as, are - v. 1�re cj. - nommer, donner un nom
nomini : nomen, inis, n. - n. 3e decl. - 1. le nom, la d�nomination 2. le titre 3.
le renom, la c�l�brit� (nomine = par �gard pour, � cause de, sous pr�texte de)
nominibus : nomen, inis, n. - n. 3e decl. - 1. le nom, la d�nomination 2. le titre
3. le renom, la c�l�brit� (nomine = par �gard pour, � cause de, sous pr�texte de)
nominis : nomen, inis, n. - n. 3e decl. - 1. le nom, la d�nomination 2. le titre 3.
le renom, la c�l�brit� (nomine = par �gard pour, � cause de, sous pr�texte de)
nominum : nomen, inis, n. - n. 3e decl. - 1. le nom, la d�nomination 2. le titre 3.
le renom, la c�l�brit� (nomine = par �gard pour, � cause de, sous pr�texte de)
nonnulli : nonnullus, a, um - pron. - (presque toujours au pluriel) certains
nonnumquam : nonnumquam, adv. - inv. - parfois
nonnunquam : nonnunquam, adv. - inv. - quelquefois, parfois
nonum : nonus, a, um - adj. 1�re cl. - neuvi�me
nonus : nonus, a, um - adj. 1�re cl. - neuvi�me
nosci : nosco, is, ere, noui, notum - v. 3e cj. - apprendre ; pf. savoir
noscitur : nosco, is, ere, noui, notum - v. 3e cj. - apprendre ; pf. savoir
noster : noster, tra, trum - adj. 1�re cl. - adj. notre, nos pronom - le n�tre, les
n�tres
nosti : nosco, is, ere, noui, notum - v. 3e cj. - apprendre ; pf. savoir
nostris : noster, tra, trum - adj. 1�re cl. - adj. notre, nos pronom - le n�tre,
les n�tres
nostrorum : noster, tra, trum - adj. 1�re cl. - adj. notre, nos pronom - le n�tre,
les n�tres
notat : noto, as, are - v. 1�re cj. - marquer, noter
notissimi : notus, a, um - adj. 1�re cl. - connu, fameux, familier
notitia : notitia, ae, f. - n. 1�re decl. - connaissance, renomm�e
notum : notus, a, um - adj. 1�re cl. - connu, fameux, familier
nouerant : nosco, is, ere, noui, notum - v. 3e cj. - apprendre ; pf. savoir
nouerim : nosco, is, ere, noui, notum - v. 3e cj. - apprendre ; pf. savoir
nouerit : nosco, is, ere, noui, notum - v. 3e cj. - apprendre ; pf. savoir
nouimus : nosco, is, ere, noui, notum - v. 3e cj. - apprendre ; pf. savoir
nouissimum : nouus, a, um - adj. 1�re cl. - nouveau
nouitate : nouitas, atis, f. - n. 3e decl. - nouveaut�, condition d'un homme qui,
le premier de sa famille, arrive aux honneurs ; �tranget�, caract�re extraordinaire
nouus : nouus, a, um - adj. 1�re cl. - nouveau
noxium : noxius, a, um - adj. 1�re cl. - qui nuit, coupable, criminel
nubere : nubo, is, ere, bui, putm - v. 3e cj. - se marier
nuda : nudus, a, um - adj. 1�re cl. - nu
nudus : nudus, a, um - adj. 1�re cl. - nu
nullus : nullus, a, um - pron. - aucun
numerum : numerus, i, m. - n. 2e decl. - le nombre
numerus : numerus, i, m. - n. 2e decl. - le nombre
numquam : numquam, inv. - inv. - ne... jamais
nuncupamus : nuncupo, as, are - v. 1�re cj. - nommer ; prononcer solennellement
nuncupantes : nuncupo, as, are - v. 1�re cj. - nommer ; prononcer solennellement
nuncupantur : nuncupo, as, are - v. 1�re cj. - nommer ; prononcer solennellement
nuncupare : nuncupo, as, are - v. 1�re cj. - nommer ; prononcer solennellement
nuncupari : nuncupo, as, are - v. 1�re cj. - nommer ; prononcer solennellement
nuncupatas : nuncupo, as, are - v. 1�re cj. - nommer ; prononcer solennellement
nuncupatum : nuncupo, as, are - v. 1�re cj. - nommer ; prononcer solennellement
nuncupatur : nuncupo, as, are - v. 1�re cj. - nommer ; prononcer solennellement
nuncupauere : nuncupo, as, are - v. 1�re cj. - nommer ; prononcer solennellement
nuncupauerit : nuncupo, as, are - v. 1�re cj. - nommer ; prononcer solennellement
nuncupauit : nuncupo, as, are - v. 1�re cj. - nommer ; prononcer solennellement
nuncupentur : nuncupo, as, are - v. 1�re cj. - nommer ; prononcer solennellement
nuntiasset : nuntio, a, are - v. 1�re cj. - annoncer
nuntiis : nuntius, ii, m. - n. 2e decl. - 1. le messager 2. la nouvelle
nutare : nuto, as, are - v. 1�re cj. - faire signe de la t�te
nutriat : nutrio, is, ire, iui ou ii, itum - v. 4e cj. - nourrir
nutriens : nutrio, is, ire, iui ou ii, itum - v. 4e cj. - nourrir
nutrimur : nutrio, is, ire, iui ou ii, itum - v. 4e cj. - nourrir
nutritur : nutrio, is, ire, iui ou ii, itum - v. 4e cj. - nourrir
obicientur : obicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter devant, placer
devant
oblectent : oblecto, as, re - v. 1�re cj. - amuser, recr�er, prendre son plaisir �
obscura : obscurus, a, um - adj. 1�re cl. - obscur
obscuras : obscurus, a, um - adj. 1�re cl. - obscur
obscuritate : obscuritas, atis, f. - n. 3e decl. - l'obscurit�
obscuritatem : obscuritas, atis, f. - n. 3e decl. - l'obscurit�
obscuro : obscuro, as, are - v. 1�re cj. - obscurcir
obscurus : obscurus, a, um - adj. 1�re cl. - obscur
obsequeris : obsequor, eris, i, cutus sum - v. d�p 3e cj. - se plier aux d�sirs de
qqn.
obsequia : obsequium, i, n. - n. 2e decl. - 1. la complaisance, la d�f�rence, le
respect 2. l'ob�issance 3. les complaisances coupables
obsequio : obsequium, i, n. - n. 2e decl. - 1. la complaisance, la d�f�rence, le
respect 2. l'ob�issance 3. les complaisances coupables
obsequium : obsequium, i, n. - n. 2e decl. - 1. la complaisance, la d�f�rence, le
respect 2. l'ob�issance 3. les complaisances coupables
obseruationes : obseruatio, onis, f. - n. 3e decl. - observation, attention,
scrupule
obseruatur : obseruo, as, are - v. 1�re cj. - observer
obsistente : obsisto, is, ere, stiti, - - v. 3e cj. - se placer devant, se dresser
contre, r�sister �
obstinati : obstinatus, a, um - adj. 1�re cl. - obstin�
obtineri : obtineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - 1. tenir solidement 2.
avoir en pleine possession 3. maintenir, conserver
obuium : obuius, a, um - adj. 1�re cl. - qui se trouve sur le passage de qqn.,
banal
occasu : occasus, us, m. - n. 4e decl. - le coucher (du soleil)
occisurus : occido (2), is, ere, occidi, occisum - v. 3e cj. - I. 1. tomber � terre
2. succomber, p�rir 3. se coucher II. couper, mettre en morceaux, tuer
occultata : occulto, as, are - v. 1�re cj. - cacher
occuparet : occupo, as, are - v. 1�re cj. - se saisir de, envahir, remplir,
devancer, couper (la parole)
occupari : occupo, as, are - v. 1�re cj. - se saisir de, envahir, remplir,
devancer, couper (la parole)
occupasse : occupo, as, are - v. 1�re cj. - se saisir de, envahir, remplir,
devancer, couper (la parole)
occupato : occupo, as, are - v. 1�re cj. - se saisir de, envahir, remplir,
devancer, couper (la parole)
occupatur : occupo, as, are - v. 1�re cj. - se saisir de, envahir, remplir,
devancer, couper (la parole)
occupet : occupo, as, are - v. 1�re cj. - se saisir de, envahir, remplir, devancer,
couper (la parole)
occurrentem : occurro, is, ere, curi, cursum - v. 3e cj. - aller � la rencontre de
occurrit : occurro, is, ere, curi, cursum - v. 3e cj. - aller � la rencontre de
octaua : octauus, a, um - adj. 1�re cl. - huiti�me
octaue : octauus, a, um - adj. 1�re cl. - huiti�me
octauum : octauus, a, um - adj. 1�re cl. - huiti�me
oculo : oculus, i, m. - n. 2e decl. - oeil
oculorum : oculus, i, m. - n. 2e decl. - oeil
oculus : oculus, i, m. - n. 2e decl. - oeil
odiorum : odium, i, n. - n. 2e decl. - haine
odit : odi, isse - v. 3e cj. - ha�r
odium : odium, i, n. - n. 2e decl. - haine
odori : odorus, a, um - adj. 1�re cl. - qui sent bon ou mauvais, qui a du flair
officii : officium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. le service, la fonction, le devoir 2.
la serviabilit�, l'obligeance, la politesse 3. l'obligation morale
officiorum : officium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. le service, la fonction, le devoir
2. la serviabilit�, l'obligeance, la politesse 3. l'obligation morale
omine : omen, inis, n. - n. 3e decl. - pr�sage
omiserim : omitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - abandonner, laisser aller
(omissus, a, um - n�gligent, insouciant)
omisimus : omitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - abandonner, laisser aller
(omissus, a, um - n�gligent, insouciant)
omissa : omitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - abandonner, laisser aller
(omissus, a, um - n�gligent, insouciant)
omissis : omitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - abandonner, laisser aller
(omissus, a, um - n�gligent, insouciant)
omittam : omitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - abandonner, laisser aller
(omissus, a, um - n�gligent, insouciant)
omittantur : omitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - abandonner, laisser aller
(omissus, a, um - n�gligent, insouciant)
omni : omnis, e - adj. 2e cl. - tout
omnino : omnino, adv. - inv. - compl�tement, tout-�-fait
omnium : omnis, e - adj. 2e cl. - tout
onera : onero, as, are - v. 1�re cj. - charger
onere : onus, eris, n. - n. 3e decl. - fardeau
opacas : opacus, a, um - adj. 1�re cl. - opaque, ombr�, �pais, touffu
opera : opera, ae, f. - n. 1�re decl. - le soin, l'effort (operam dare - se
consacrer �)
operam : opera, ae, f. - n. 1�re decl. - le soin, l'effort (operam dare - se
consacrer �)
operante : operor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - travailler, s'occuper �
(ou de)
operari : operor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - travailler, s'occuper �
(ou de)
operatur : operor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - travailler, s'occuper �
(ou de)
opere : opus, operis, n. - n. 3e decl. - le travail (opus est mihi = j'ai besoin)
operibus : opus, operis, n. - n. 3e decl. - le travail (opus est mihi = j'ai
besoin)
operis : operio, is, ire, perui, pertum - v. 4e cj. - couvrir, fermer
operiuntur : operio, is, ire, perui, pertum - v. 4e cj. - couvrir, fermer
opifice : opifex, ficis, m. - n. 3e decl. - artisan
opificem : opifex, ficis, m. - n. 3e decl. - artisan
opinantes : opinor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - penser
opinantur : opinor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - penser
opinari : opinor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - penser
opinatus : opinor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - penser
opinetur : opinor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - penser
opinio : opinio, onis, f - n. 3e decl. - opinion, id�e pr�con�ue, pr�jug�, illusion
opinione : opinio, onis, f - n. 3e decl. - opinion, id�e pr�con�ue, pr�jug�,
illusion
opinionem : opinio, onis, f - n. 3e decl. - opinion, id�e pr�con�ue, pr�jug�,
illusion
opiniones : opinio, onis, f - n. 3e decl. - opinion, id�e pr�con�ue, pr�jug�,
illusion
opis : ops, opis, f. - n. 3e decl. - sing., pouvoir, aide ; pl., richesses
oportuna : oportunus, a, um - adj. 1�re cl. - opportun, favorable
oportunis : oportunus, a, um - adj. 1�re cl. - opportun, favorable
oportunum : oportunus, a, um - adj. 1�re cl. - opportun, favorable
oppidum : oppidum, i, n. - n. 2e decl. - oppidum
opposita : oppono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - placer devant, opposer
oppositam : oppono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - placer devant, opposer
oppositum : oppono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - placer devant, opposer
opprimere : opprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - opprimer, tuer
opprimit : opprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - opprimer, tuer
optabit : opto, as, are - v. 1�re cj. - souhaiter
optamus : opto, as, are - v. 1�re cj. - souhaiter
optantis : opto, as, are - v. 1�re cj. - souhaiter
optas : opto, as, are - v. 1�re cj. - souhaiter
optata : opto, as, are - v. 1�re cj. - souhaiter
optatum : opto, as, are - v. 1�re cj. - souhaiter
optimi : optimus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s bon, le meilleur. superlatif de
bonus
optimo : optimus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s bon, le meilleur. superlatif de
bonus
optimum : optimus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s bon, le meilleur. superlatif de
bonus
oraculum : oraculum, i, n. - n. 2e decl. - l'oracle, la parole d'un dieu, l'adage
oram : ora, ae, f. - n. 1�re decl. - bord, limite, lisi�re, c�te
oratio : oratio, onis, f. - n. 3e decl. - le langage, la parole, l'expos�, le
discours
oratione : oratio, onis, f. - n. 3e decl. - le langage, la parole, l'expos�, le
discours
ordinando : ordino, as, are - v. 1�re cj. - mettre en ordre, organiser
ordinante : ordino, as, are - v. 1�re cj. - mettre en ordre, organiser
ordinatum : ordino, as, are - v. 1�re cj. - mettre en ordre, organiser
ordinem : ordo, inis, m. - n. 3e decl. - le rang, l'ordre, la file (de soldats), la
centurie ; ordine, adv. - r�guli�rement
ordini : ordo, inis, m. - n. 3e decl. - le rang, l'ordre, la file (de soldats), la
centurie ; ordine, adv. - r�guli�rement
ori : os (2), oris, n. - n. 3e decl. - le visage, la bouche, l'entr�e, l'ouverture
oriantur : orior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - na�tre, tirer son origine,
se lever (soleil)
oriatur : orior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - na�tre, tirer son origine,
se lever (soleil)
oriente : orior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - na�tre, tirer son origine,
se lever (soleil)
originem : origo, ginis, f. - n. 3e decl. - l'origine
originibus : origo, ginis, f. - n. 3e decl. - l'origine
originis : origo, ginis, f. - n. 3e decl. - l'origine
origo : origo, ginis, f. - n. 3e decl. - l'origine
oriri : orior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - na�tre, tirer son origine, se
lever (soleil)
oritur : orior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - na�tre, tirer son origine,
se lever (soleil)
ornatu : ornatus, us, m. - n. 4e decl. - le v�tement, l'habillement, l'ornement, la
parure
ornatum : orno, as, are - v. 1�re cj. - orner, �quiper
ornatus : ornatus, us, m. - n. 4e decl. - le v�tement, l'habillement, l'ornement,
la parure
ornauerit : orno, as, are - v. 1�re cj. - orner, �quiper
ornauerunt : orno, as, are - v. 1�re cj. - orner, �quiper
ornauit : orno, as, are - v. 1�re cj. - orner, �quiper
orti : orior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - na�tre, tirer son origine, se
lever (soleil)
ortos : orior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - na�tre, tirer son origine, se
lever (soleil)
ostendat : ostendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - tendre, montrer
ostendatur : ostendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - tendre, montrer
ostendere : ostendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - tendre, montrer
ostenderent : ostendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - tendre, montrer
ostenderet : ostendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - tendre, montrer
ostenderetur : ostendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - tendre, montrer
ostendit : ostendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - tendre, montrer
ostenditur : ostendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - tendre, montrer
ostenduntur : ostendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - tendre, montrer
ostenti : ostendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - tendre, montrer
pace : pace, pr�p. - inv. - + G�n. avec la permission de
pacto : pactum, i, n. - n. 2e decl. - le pacte, la convention, la mani�re
palam : palam, adv. - inv. - ouvertement, publiquement
palla : palla, ae, f. - n. 1�re decl. - manteau de femme
pallentes : palleo, es, ere, ui - v. 2e cj. - �tre p�le, p�lir
pallii : pallium, i, n. - n. 2e decl. - manteau grec
pallio : pallium, i, n. - n. 2e decl. - manteau grec
pallor : pallor, oris, m. - n. 3e decl. - la p�leur
pallore : pallor, oris, m. - n. 3e decl. - la p�leur
paludis : palus, udis, f. - n. 3e decl. - marais, �tang
palustres : paluster, tris, tre - adj. 2e cl. - mar�cageux ; palustria, um -
mar�cages
palustris : paluster, tris, tre - adj. 2e cl. - mar�cageux ; palustria, um -
mar�cages
pandentibus : pando, is, ere, pandi, passum - v. 3e cj. - �tendre, tendre, ouvrir
pandit : pando, is, ere, pandi, passum - v. 3e cj. - �tendre, tendre, ouvrir
pane : panis, is, m. - n. 3e decl. - pain
panem : panis, is, m. - n. 3e decl. - pain
panis : panis, is, m. - n. 3e decl. - pain
papauera : papauer, eris, n. - n. 3e decl. - pavot
parcam : parcus, a, um - adj. 1�re cl. - �conome, avare
parcant : parco, is, ere, peperci, parsum - v. 3e cj. - �pargner; + dat. - faire
gr�ce �
parcat : parco, is, ere, peperci, parsum - v. 3e cj. - �pargner; + dat. - faire
gr�ce �
parce : parcus, a, um - adj. 1�re cl. - �conome, avare
parcerem : parco, is, ere, peperci, parsum - v. 3e cj. - �pargner; + dat. - faire
gr�ce �
paream : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se montrer;
ob�ir
pareas : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se montrer;
ob�ir
pareat : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se montrer;
ob�ir
parentibus : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se
montrer; ob�ir
paretis : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um - pr�t,
pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
pariant : pario, is, ere, peperi, partum - v. 4e cj. bis - accoucher, produire,
acqu�rir
parma : parma, ae, f. - n. 1�re decl. - le bouclier
parsimoniam : parsimonia, ae, f. - n. 1�re decl. - �conomie, �pargne
partem : pars, partis, f. - n. 3e decl. - partie, c�t�
partes : pars, partis, f. - n. 3e decl. - partie, c�t�
partium : pars, partis, f. - n. 3e decl. - partie, c�t�
partui : partus, us, m. - n. 4e decl. - l'accouchement, le nouveau-n�
paruam : paruus, a, um - adj. 1�re cl. - petit
paruis : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se montrer;
ob�ir
parum : parum, adv. - inv. - peu
paruo : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se montrer;
ob�ir
paruum : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se montrer;
ob�ir
pascantur : pasco, is, ere, paui, pastum - v. 3e cj. - faire pa�tre, nourrir
passim : passim, adv. - inv. - en s'�parpillant; en tous sens; � la d�bandade,
p�le-m�le, indistinctement
passu : passus, us, m. - n. 4e decl. - pas (1, 479 m.)
patentia : pateo, es, ere, patui - v. 2e cj. - �tre ouvert (+ dat., � qqn),
s'�tendre largement (en parlant de l'�tendue d'un pays) ; �tre � la disposition de
(+ dat.). - patet + prop inf - il est �vident que
patentium : pateo, es, ere, patui - v. 2e cj. - �tre ouvert (+ dat., � qqn),
s'�tendre largement (en parlant de l'�tendue d'un pays) ; �tre � la disposition de
(+ dat.). - patet + prop inf - il est �vident que
patientis : patior, eris, i, passus sum - v. d�p 4e cj. bis - supporter, souffrir,
�tre victime de, �tre agress� par
patientium : patior, eris, i, passus sum - v. d�p 4e cj. bis - supporter, souffrir,
�tre victime de, �tre agress� par
patimur : patior, eris, i, passus sum - v. d�p 4e cj. bis - supporter, souffrir,
�tre victime de, �tre agress� par
patitur : patior, eris, i, passus sum - v. d�p 4e cj. bis - supporter, souffrir,
�tre victime de, �tre agress� par
patre : pater, tris, m. - n. 3e decl. - p�re, magistrat ; Patres [conscripti] - les
s�nateurs
patrem : pater, tris, m. - n. 3e decl. - p�re, magistrat ; Patres [conscripti] -
les s�nateurs
patres : patro, as, are - v. 1�re cj. - accomplir, ex�cuter
paucis : paucus, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. peu de
pauescens : pauesco, is, ere - v. 3e cj. - s'effrayer au moindre bruit, craindre,
redouter
paulatim : paulatim, adv. - inv. - peu � peu
paulo : paulo, adv. - inv. - un peu
paululum : paululum, inv. - inv. - un peu
pauore : pauor, oris, m. - n. 3e decl. - peur
pauorem : pauor, oris, m. - n. 3e decl. - peur
pauoris : pauor, oris, m. - n. 3e decl. - peur
peccatum : pecco, as, are - v. 1�re cj. - commettre une faute
pectoribus : pectus, oris, n. - n. 3e decl. - la poitrine, le coeur, l'intelligence
pelagum : pelagus, i, n. - n. 2e decl. - la mer
pelle : pellis, is, f. - n. 3e decl. - peau
pellem : pellis, is, f. - n. 3e decl. - peau
pellentibus : pello, is, ere, pepuli, pulsum - v. 3e cj. - chasser
pendulam : pendulus, a, um - adj. 1�re cl. - pendant, inclin�, qui est en suspens
penes : penes, pr�p. acc. - inv. - en possession de
penetrabilibus : penetrabilis, e - adj. 2e cl. - secret, retir�; p�n�trant, per�ant
penetrali : penetralis, e - adj. 2e cl. - plac� dans l'endroit le plus retir�
penetrare : penetro, as, are - v. 1�re cj. - faire entrer, p�n�trer
penetrauit : penetro, as, are - v. 1�re cj. - faire entrer, p�n�trer
penetrent : penetro, as, are - v. 1�re cj. - faire entrer, p�n�trer
penis : penus (2), i, m. - n. 2e decl. - les provisions de bouche
pennam : penna, ae, f. - n. 1�re decl. - plume
pensande : penso, as, are - v. 1�re cj. - peser, appr�cier, contrebalancer, payer,
�changer
pensatis : penso, as, are - v. 1�re cj. - peser, appr�cier, contrebalancer, payer,
�changer
penuria : penuria, ae, f. - n. 1�re decl. - manque, p�nurie, famine
pepercissent : parco, is, ere, peperci, parsum - v. 3e cj. - �pargner; + dat. -
faire gr�ce �
pepercisset : parco, is, ere, peperci, parsum - v. 3e cj. - �pargner; + dat. -
faire gr�ce �
pepercit : parco, is, ere, peperci, parsum - v. 3e cj. - �pargner; + dat. - faire
gr�ce �
peperisset : pario, is, ere, peperi, partum - v. 4e cj. bis - accoucher, produire,
acqu�rir
peragrasse : peragro, as, are - v. 1�re cj. - parcourir
peragrauero : peragro, as, are - v. 1�re cj. - parcourir
perambulanti : perambulo, as, are - v. 1�re cj. - se promener
percepi : percipio, is, ere, percepi, perceptum - v. 4e cj. bis - recueillir,
saisir
percipere : percipio, is, ere, percepi, perceptum - v. 4e cj. bis - recueillir,
saisir
percipi : percipio, is, ere, percepi, perceptum - v. 4e cj. bis - recueillir,
saisir
percipiamus : percipio, is, ere, percepi, perceptum - v. 4e cj. bis - recueillir,
saisir
percipiendos : percipio, is, ere, percepi, perceptum - v. 4e cj. bis - recueillir,
saisir
percipimus : percipio, is, ere, percepi, perceptum - v. 4e cj. bis - recueillir,
saisir
percontor : percontor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - demander, poser des questions
(aliquem aliquid) (aliquem aliquo)
perdere : perdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. d�truire, ruiner, an�antir
2. perdre perditus, a, um - perdu, malheureux, excessif, d�prav�)
perderemus : perdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. d�truire, ruiner,
an�antir 2. perdre perditus, a, um - perdu, malheureux, excessif, d�prav�)
perdito : perdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. d�truire, ruiner, an�antir
2. perdre perditus, a, um - perdu, malheureux, excessif, d�prav�)
perditum : perdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. d�truire, ruiner, an�antir
2. perdre perditus, a, um - perdu, malheureux, excessif, d�prav�)
peream : pereo, is, ire, ii, itum - v. irr. - p�rir
perennem : perennis, e - adj. 2e cl. - qui dure toute l'ann�e, durable, qui ne
tarit pas
perenni : perennis, e - adj. 2e cl. - qui dure toute l'ann�e, durable, qui ne tarit
pas
pereunt : pereo, is, ire, ii, itum - v. irr. - p�rir
pereuntem : pereo, is, ire, ii, itum - v. irr. - p�rir
perfecta : perficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire compl�tement,
achever, accomplir 2. faire de mani�re parfaite 3. aboutir �
perfectum : perficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
compl�tement, achever, accomplir 2. faire de mani�re parfaite 3. aboutir �
perfectus : perfectus, a, um - adj. 1�re cl. - achev�, parfait
perficere : perficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
compl�tement, achever, accomplir 2. faire de mani�re parfaite 3. aboutir �
perfici : perficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire compl�tement,
achever, accomplir 2. faire de mani�re parfaite 3. aboutir �
perficitur : perficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
compl�tement, achever, accomplir 2. faire de mani�re parfaite 3. aboutir �
peribat : pereo, is, ire, ii, itum - v. irr. - p�rir
periclitantem : periclitor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - faire un essai, subir une
�preuve, �tre en danger
perituras : periturus, a, um - adj. 1�re cl. - participe futur de pereo, is, perire
- p�rir
periture : periturus, a, um - adj. 1�re cl. - participe futur de pereo, is, perire
- p�rir
perlectis : perlego, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - lire enti�rement
perlegeris : perlego, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - lire enti�rement
perlucida : perlucidus, a, um - adj. 1�re cl. - limpide
permittat : permitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - permettre, l�cher
enti�rement, remettre, abandonner, confier
permittunt : permitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - permettre, l�cher
enti�rement, remettre, abandonner, confier
permixtum : permisceo, es, ere, miscui, mixtum - v. 2e cj. - m�ler, m�langer
permixtus : permisceo, es, ere, miscui, mixtum - v. 2e cj. - m�ler, m�langer
permotus : permoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - agiter, remuer, �branler,
toucher
permultos : permultus, a, um - adj. 1�re cl. - souvent au pluriel - de tr�s
nombreux
pernicibus : pernix, icis - adj. 2e cl. - preste, vif, agile
perniciem : pernicies, iei, f. - n. 5e decl. - perte
perniciosa : perniciosus, a, um - adj. 1�re cl. - percicieux, funeste
pernicioso : perniciosus, a, um - adj. 1�re cl. - percicieux, funeste
pernix : pernix, icis - adj. 2e cl. - preste, vif, agile
perpauca : perpaucus, orum - adj. 1�re cl. - tr�s peu nombreux
perpetua : perpetuus, a, um - adj. 1�re cl. - perp�tuel
perpetuas : perpetuus, a, um - adj. 1�re cl. - perp�tuel
perpetuum : perpetuus, a, um - adj. 1�re cl. - perp�tuel
perquiras : perquiro, sivi, situm, ere - v. 3e cj. - rechercher avec soin,
s'informer avec soin
perquirendam : perquiro, sivi, situm, ere - v. 3e cj. - rechercher avec soin,
s'informer avec soin
persequendum : persequor, eris, i, persecutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre
jusqu'au bout, poursuivre 2. s'attacher �
perseuerasse : perseuero, as, are - v. 1�re cj. - rester, persister
perseueratum : perseuero, as, are - v. 1�re cj. - rester, persister
perseuerauit : perseuero, as, are - v. 1�re cj. - rester, persister
persona : persona, ae, f. - n. 1�re decl. - le masque, le r�le, le caract�re
personarum : persona, ae, f. - n. 1�re decl. - le masque, le r�le, le caract�re
personas : persona, ae, f. - n. 1�re decl. - le masque, le r�le, le caract�re
personet : persono, as, are - v. 1�re cj. - 1. r�sonner de toute part, retentir 2.
faire du bruit 3. faire retentir, crier fort 4. donner le signal du combat
persuasio : persuasio, ionis, f. - n. 3e decl. - la persuasion, la conviction, la
croyance
perterritus : perterritus, a, um - adj. 1�re cl. - effray�
pertinaces : pertinax, acis - adj. 2e cl. - qui tient bien, qui ne lache pas prise
pertinacia : pertinacia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'opini�tret�, l'obstination
pertinaciam : pertinacia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'opini�tret�, l'obstination
pertinere : pertineo, is, ere, tinui - v. 2e cj. - s'�tendre jusqu'� (ad et acc.) ;
appartenir �, concerner
perturbata : perturbo, as, are - v. 1�re cj. - bouleverser, troubler, inqui�ter
perueniens : peruenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - parvenir
peruentum : peruenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - parvenir
peruium : peruius, a, um - adj. 1�re cl. - accessible
pessime : pessimus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s mauvais, le pire
pessimis : pessimus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s mauvais, le pire
pessimus : pessimus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s mauvais, le pire
peste : pestis, is, f. - n. 3e decl. - la maladie contagieuse, l'�pid�mie, le fl�au
pestem : pestis, is, f. - n. 3e decl. - la maladie contagieuse, l'�pid�mie, le
fl�au
pestibus : pestis, is, f. - n. 3e decl. - la maladie contagieuse, l'�pid�mie, le
fl�au
pestis : pestis, is, f. - n. 3e decl. - la maladie contagieuse, l'�pid�mie, le
fl�au
petenti : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre, attaquer,
2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
petitionem : petitio, ionis, f. - n. 3e decl. - la candidature, la campagne
�lectorale
physici : physicus, i, m. - n. 2e decl. - physicien, naturaliste
pie : pius, a, um - adj. 1�re cl. - pieux, juste
pigritiam : pigritia, ae, f. - n. 1�re decl. - la paresse
piissimum : pius, a, um - adj. 1�re cl. - pieux, juste
placent : placo, as, are - v. 1�re cj. - apaiser. - placare aliquem alicui - rendre
qqn bienveillant � l'�gard de qqn
placere : placet, impers. - v. 2e cj. - cela, il, elle me pla�t
placet : placet, impers. - v. 2e cj. - cela, il, elle me pla�t
placida : placidus, a, um - adj. 1�re cl. - doux, calme, paisible
placidissima : placidus, a, um - adj. 1�re cl. - doux, calme, paisible
placidus : placidus, a, um - adj. 1�re cl. - doux, calme, paisible
placuit : placeo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - 1.plaire, �tre agr�able
(placitus, a, um - qui pla�t, agr�able) 2. para�tre bon, agr�er
plagas : plaga, ae, f. - n. 1�re decl. - 1. coup, blessure ; r�gion 2. pi�ge, filet
plane : plane, adv. - inv. - vraiment, compl�tement, clairement
plantas : planta, ae, f. - n. 1�re decl. - la plante (du pied)
plene : plenus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. plein 2. rassasi�, entier, complet,
abondamment pourvu
plenissima : plenus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. plein 2. rassasi�, entier, complet,
abondamment pourvu
plenius : plenus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. plein 2. rassasi�, entier, complet,
abondamment pourvu
plorabit : ploro, as, are - v. 1�re cj. - crier, pleurer
plura : plus, pluris, n. - n. 3e decl. - plus, plus cher
plures : plures, plura - adj. 2e cl. - pl. plus de, plus nombreux
pluribus : plures, plura - adj. 2e cl. - pl. plus de, plus nombreux
plurimas : plurimus, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. superlatif de multi - tr�s
nombreux
plurimi : plurimi, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. superlatif de multi - tr�s nombreux
plurimo : plurimus, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. superlatif de multi - tr�s nombreux
plurimos : plurimus, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. superlatif de multi - tr�s
nombreux
plurimum : plurimum, adv. - inv. - beaucoup (au superlatif), tr�s souvent
plurium : plures, plura - adj. 2e cl. - pl. plus de, plus nombreux
poeta : poeta, ae, m. - n. 1�re decl. - po�te
poetarum : poeta, ae, m. - n. 1�re decl. - po�te
poli : polus, i, m. - n. 2e decl. - le p�le, le ciel
polos : polus, i, m. - n. 2e decl. - le p�le, le ciel
polus : polus, i, m. - n. 2e decl. - le p�le, le ciel
ponant : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
pondere : pondus, eris, n. - n. 3e decl. - poids
ponemus : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
ponenda : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
poni : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
ponitur : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
pontificem : pontifex, icis, m. - n. 3e decl. - pontife
populo : populus, i, m. - n. 2e decl. - peuple
portis : porta, ae, f. - n. 1�re decl. - porte (d'une ville)
portitor : portitor, oris, m. - n. 3e decl. - le portier, le nocher
poscentibus : posco, is, ere, poposci - v. 3e cj. - r�clamer, demander
positum : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
positus : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
possem : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
possemus : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
possent : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
possideret : possideo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - avoir en sa possession,
poss�der
possideri : possideo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - avoir en sa possession,
poss�der
possim : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
possint : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
possis : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
possit : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
possum : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
possumus : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
possunt : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
postea : postea, adv. - inv. - ensuite
posteriora : posterus, a, um - adj. 1�re cl. - suivant ; in posterum - � l'avenir
posteros : posterus, a, um - adj. 1�re cl. - suivant ; in posterum - � l'avenir
posterum : posterus, a, um - adj. 1�re cl. - suivant ; in posterum - � l'avenir
postmodum : postmodum, adv. - inv. - bient�t apr�s, dans la suite, par la suite
postremo : postremo, adv. - inv. - enfin
postremum : postremus, a, um - adj. 1�re cl. - dernier
postulanti : postulo, as, are - v. 1�re cj. - demander, r�clamer
postulas : postulo, as, are - v. 1�re cj. - demander, r�clamer
potata : poto, as, are - v. 1�re cj. - boire
potentes : potens, entis - adj. 2e cl. - puissant
potentia : potentia, ae, f. - n. 1�re decl. - 1. la force 2. la puissance, le
pouvoir, l'autorit�, l'influence
potentiam : potentia, ae, f. - n. 1�re decl. - 1. la force 2. la puissance, le
pouvoir, l'autorit�, l'influence
poterant : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
poteris : poto, as, are - v. 1�re cj. - boire
potes : poto, as, are - v. 1�re cj. - boire
potest : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
potestatem : potestas, atis, f. - n. 3e decl. - 1. la puissance, le pouvoir 2. le
pouvoir d'un magistrat 3. la facult�, l'occasion de faire qqch.
potioribus : potior (2), oris - adj. 2e cl. - meilleur, pr�f�rable; de plus de
prix, sup�rieur
potirentur : potior, iris, iri, potitus sum - v. d�p 4e cj. - s'emparer de
potissime : potissimus, a, um - adj. 1�re cl. - le principal, le plus important,
l'essentiel
potu : potus, us, m. - n. 4e decl. - la boisson
potuerint : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
potuisse : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
praua : prauus, a, um - adj. 1�re cl. - de travers, difforme, mauvais
prece : preces, um, f. pl. - n. 3e decl. - pri�res
premar : premo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, accabler, �craser
preme : premo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, accabler, �craser
premere : premo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, accabler, �craser
pressos : pressus, a, um - adj. 1�re cl. - comprim�, appuy�, accru, redoubl�
primam : primus, a, um - adj. 1�re cl. - premier (comparatif - prior)
primas : primus, a, um - adj. 1�re cl. - premier (comparatif - prior)
prime : primus, a, um - adj. 1�re cl. - premier (comparatif - prior)
principatu : principatus, us, m. - n. 4e decl. - premi�re place
principatum : principatus, us, m. - n. 4e decl. - premi�re place
principatus : principatus, us, m. - n. 4e decl. - premi�re place
principem : princeps, ipis, n. m. et adj. - adj. 2e cl. - premier, chef, empereur
principes : princeps, ipis, n. m. et adj. - adj. 2e cl. - premier, chef, empereur
principiis : principium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. le commencement 2. le fondement,
l'origine (principia, orum - la premi�re ligne, le quartier g�n�ral)
principio : principium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. le commencement 2. le fondement,
l'origine (principia, orum - la premi�re ligne, le quartier g�n�ral)
principium : principium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. le commencement 2. le fondement,
l'origine (principia, orum - la premi�re ligne, le quartier g�n�ral)
principum : princeps, ipis, n. m. et adj. - adj. 2e cl. - premier, chef, empereur
prisce : priscus, a, um - adj. 1�re cl. - vieux, ancien
prisci : priscus, a, um - adj. 1�re cl. - vieux, ancien
priscis : priscus, a, um - adj. 1�re cl. - vieux, ancien
prisco : priscus, a, um - adj. 1�re cl. - vieux, ancien
priscos : priscus, a, um - adj. 1�re cl. - vieux, ancien
priuata : priuo, as, are - v. 1�re cj. - priver de + abl. (priuatus, a, um -
particulier) (priuatus, i, m. - le simple particulier)
priuatus : priuatus, a, um - adj. 1�re cl. - priv�
proauus : proauus, i, m. - n. 2e decl. - le bisa�eul, l'anc�tre
procedam : procedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - s'avancer, aboutir �
procedentes : procedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - s'avancer, aboutir �
procedere : procedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - s'avancer, aboutir �
procedit : procedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - s'avancer, aboutir �
procedunt : procedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - s'avancer, aboutir �
procerum : procerus, a, um - adj. 1�re cl. - allong�, long, haut, grand
procreari : procreo, as, are - v. 1�re cj. - donner la vie �, engendrer
procreatos : procreo, as, are - v. 1�re cj. - donner la vie �, engendrer
procreet : procreo, as, are - v. 1�re cj. - donner la vie �, engendrer
prodeuntem : prodeo, is, ire, prodii, proditum - v. irr. - s'avancer, sortir;
para�tre en public
prodeuntibus : prodeo, is, ire, prodii, proditum - v. irr. - s'avancer, sortir;
para�tre en public
prodibant : prodeo, is, ire, prodii, proditum - v. irr. - s'avancer, sortir;
para�tre en public
producantur : produco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire avancer, faire
sortir
producendum : produco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire avancer, faire
sortir
producentem : produco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire avancer, faire
sortir
producere : produco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire avancer, faire
sortir
produceret : produco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire avancer, faire
sortir
producta : produco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire avancer, faire sortir
productam : produco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire avancer, faire
sortir
productas : produco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire avancer, faire
sortir
producti : produco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire avancer, faire sortir
productum : produco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire avancer, faire
sortir
produxisse : produco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire avancer, faire
sortir
profecto : profecto, inv. - inv. - assur�ment, s�rement
professus : profiteor, eris, eri, fessus sum - v. d�p 2e cj. - d�clarer
ouvertement, reconna�tre
profundam : profundus, a, um - adj. 1�re cl. - profond; dense, �pais; �lev�
profundiora : profundus, a, um - adj. 1�re cl. - profond; dense, �pais; �lev�
profundissimo : profundus, a, um - adj. 1�re cl. - profond; dense, �pais; �lev�
profundissimos : profundus, a, um - adj. 1�re cl. - profond; dense, �pais; �lev�
profundissimus : profundus, a, um - adj. 1�re cl. - profond; dense, �pais; �lev�
profundo : profundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - r�pandre, �pancher, verser
profundum : profundum, i, n. - n. 2e decl. - profondeur (de la mer)
progenie : progenies, ei, f. - n. 5e decl. - la fille, le fils, la race, la famille
progeniei : progenies, ei, f. - n. 5e decl. - la fille, le fils, la race, la
famille
progenitorum : progigno, is, ere, genui, genitum - v. 3e cj. - cr�er, engendrer,
produire
progenuit : progigno, is, ere, genui, genitum - v. 3e cj. - cr�er, engendrer,
produire
prolata : prolato, as, are - v. 1�re cj. - �tendre, agrandir, prolonger, diff�rer
prolixam : prolixus, a, um - adj. 1�re cl. - allong�
prolixior : prolixus, a, um - adj. 1�re cl. - allong�
promittam : promitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - l�cher en avant, envoyer
�, promettre, accepter une invitation (promissus, a, um - qu'on a laiss� pousser,
qui pend)
propaginem : propago, inis, f. - n. 3e decl. - lign�e, descendance
propaginis : propago, inis, f. - n. 3e decl. - lign�e, descendance
propinqua : propinquus, a, um - adj. 1�re cl. - proche
propinquante : propinquo, as, are - v. 1�re cj. - s'approcher
propinquiorem : propinquus, a, um - adj. 1�re cl. - proche
propositi : propono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - exposer, raconter,
offrir
propriam : proprius, a, um - adj. 1�re cl. - propre, particulier
proprie : proprius, a, um - adj. 1�re cl. - propre, particulier
proprietatem : proprietas, atis, f. - n. 3e decl. - la propri�t�, le caract�re
propre, le droit de propri�t�
propriis : proprius, a, um - adj. 1�re cl. - propre, particulier
propterea : propterea, adv. - inv. - � cause de cela, - quod - parce que
proserpere : proserpo, is, ere - v. 3e cj. - ramper
prospectandum : prospecto, as, are - v. 1�re cj. - regarder en avant, voir de loin,
avoir vue sur
prospectantes : prospecto, as, are - v. 1�re cj. - regarder en avant, voir de loin,
avoir vue sur
prospectetur : prospecto, as, are - v. 1�re cj. - regarder en avant, voir de loin,
avoir vue sur
prostratos : prosterno, is, ere, straui, stratum - v. 3e cj. - coucher (vrs
l'avant), renverser
protractum : protraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - tra�ner en longueur,
prolonger
protrahitur : protraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - tra�ner en longueur,
prolonger
prouectus : proueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - s'avancer
prouidentia : prouidentia, ae, f. - n. 1�re decl. - la pr�voyance, la providence,
le pouvoir surnaturel
prout : prout, conj. - inv. - selon que, dans la mesure o�
proxime : proximus, a, um - adj. 1�re cl. - proche ; primus... proximus - le 1er...
le second
proximis : proximus, a, um - adj. 1�re cl. - proche ; primus... proximus - le
1er... le second
proximo : proximus, a, um - adj. 1�re cl. - proche ; primus... proximus - le 1er...
le second
proximum : proximum, i, n. - n. 2e decl. - le voisinage, les environs
prudens : prudens, entis - adj. 2e cl. - sage, pr�voyant
prudentes : prudens, entis - adj. 2e cl. - sage, pr�voyant
prudentia : prudentia, ae, f. - n. 1�re decl. - la pr�voyance, la pr�vision
prudentibus : prudens, entis - adj. 2e cl. - sage, pr�voyant
prudentiorem : prudens, entis - adj. 2e cl. - sage, pr�voyant
prudentis : prudens, entis - adj. 2e cl. - sage, pr�voyant
publico : publico, as, are - v. 1�re cj. - confisquer au profit de l'Etat
publicum : publicus, a, um - adj. 1�re cl. - public
pudorem : pudor, oris, m. - n. 3e decl. - honte
puellam : puella, ae, f. - n. 1�re decl. - fille, jeune fille
puelle : puellus, i, m. - n. 2e decl. - le petit enfant
puerorum : puer, eri, m. - n. 2e decl. - enfant, jeune esclave
pulchritudo : pulchritudo, dinis, f. - n. 3e decl. - beaut�
pulchrius : pulcher, chra, chrum - adj. 1�re cl. - beau
pullo : pullus, a, um - adj. 1�re cl. - noir, sombre, brun
puluerem : puluis, eris, m. - n. 3e decl. - poussi�re
puniri : punio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - punir
purpuream : purpureus, a, um - adj. 1�re cl. - de pourpre
puta : puto, as, are - v. 1�re cj. - 1. �laguer, �monder, apurer 2. supputer 3.
estimer, penser, croire 4. supposer
putant : puto, as, are - v. 1�re cj. - 1. �laguer, �monder, apurer 2. supputer 3.
estimer, penser, croire 4. supposer
putares : puto, as, are - v. 1�re cj. - 1. �laguer, �monder, apurer 2. supputer 3.
estimer, penser, croire 4. supposer
putas : puto, as, are - v. 1�re cj. - 1. �laguer, �monder, apurer 2. supputer 3.
estimer, penser, croire 4. supposer
putem : puto, as, are - v. 1�re cj. - 1. �laguer, �monder, apurer 2. supputer 3.
estimer, penser, croire 4. supposer
putes : puteo, es, ere - v. 2e cj. - �tre pourri
puto : puto, as, are - v. 1�re cj. - 1. �laguer, �monder, apurer 2. supputer 3.
estimer, penser, croire 4. supposer
quadriga : quadriga, ae, f. - n. 1�re decl. - (plut�t au pl.) quadrige, attelage �
4 chevaux
quadrigam : quadriga, ae, f. - n. 1�re decl. - (plut�t au pl.) quadrige, attelage �
4 chevaux
quale : qualis, e - adj. 2e cl. - tel que
qualitates : qualitas, atis, f. - n. 3e decl. - qualit�
quamobrem : quamobrem, conj. - inv. - pourquoi
quantitate : quantitas, atis, f. - n. 3e decl. - quantit�
quarta : quartus, a, um - adj. 1�re cl. - quatri�me
quartam : quartus, a, um - adj. 1�re cl. - quatri�me
quartum : quartus, a, um - adj. 1�re cl. - quatri�me
quartus : quartus, a, um - adj. 1�re cl. - quatri�me
quasi : quasi, conj. - inv. - comme si; adv. - pour ainsi dire, environ
quassans : quasso, as, are - v. 1�re cj. - secouer, agiter fortement, �branler
quattuor : quattuor, adj. num. - inv. - quatre
quatuor : quatuor, inv. - inv. - quatre
quendam : quidam, quaedam, quoddam/quiddam - pron. - un certain, quelqu'un, quelque
chose
querela : querela, ae, f. - n. 1�re decl. - plainte, lamentation
querelam : querela, ae, f. - n. 1�re decl. - plainte, lamentation
quibusdam : quidam, quaedam, quoddam/quiddam - pron. - un certain, quelqu'un,
quelque chose
quicquam : quisquam, quaequam, quidquam ou quic- - pron. - quelque, quelqu'un,
quelque chose
quicquid : quicquis, quidquid ou quicquid - pron. - quiconque, quoi que ce soit
quidam : quidam, quaedam, quoddam/quiddam - pron. - un certain, quelqu'un, quelque
chose
quiescentes : quiesco, is, ere, quieui, quietum - v. 3e cj. - se reposer, dormir
quiesceret : quiesco, is, ere, quieui, quietum - v. 3e cj. - se reposer, dormir
quieta : quietus, a, um - adj. 1�re cl. - paisible, calme, sans ambition
quieti : quietus, a, um - adj. 1�re cl. - paisible, calme, sans ambition
quietis : quietus, a, um - adj. 1�re cl. - paisible, calme, sans ambition
quieturi : quiesco, is, ere, quieui, quietum - v. 3e cj. - se reposer, dormir
quieuisse : quiesco, is, ere, quieui, quietum - v. 3e cj. - se reposer, dormir
quinque : quinque, adj. inv. - inv. - cinq
quinta : quintus, a, um - adj. 1�re cl. - cinqui�me
quintam : quintus, a, um - adj. 1�re cl. - cinqui�me
quintum : quintus, a, um - adj. 1�re cl. - cinqui�me
quintus : quintus, a, um - adj. 1�re cl. - cinqui�me
quisquam : quisquam, quaequam, quidquam ou quic- - pron. - quelque, quelqu'un,
quelque chose
quo : quo - inv. - pour que par l�; 1. Abl. M. ou N. du pronom relatif. 2. Abl. M.
ou N. du pronom ou de l'adjectif interrogatif. 3. Faux relatif = et eo. 4. Apr�s
si, nisi, ne, num = aliquo. 5. Adv. =o� ? (avec changement de lieu) 6. suivi d'un
comparatif = d'autant 7. conj.
quocumque : quocumque, inv. - inv. - en quelque lieu que, partout
quodam : quidam, quaedam, quoddam/quiddam - pron. - un certain, quelqu'un, quelque
chose
quoddam : quidam, quaedam, quoddam/quiddam - pron. - un certain, quelqu'un, quelque
chose
quoniam : quoniam, conj. - inv. - puisque
quosdam : quidam, quaedam, quoddam/quiddam - pron. - un certain, quelqu'un, quelque
chose
quotiens : quotiens, inv. - inv. - toutes les fois que (souvent avec ... totiens)
radice : radix, icis, f. - n. 3e decl. - racine
radicibus : radix, icis, f. - n. 3e decl. - racine
radii : radius, ii, m. - n. 2e decl. - le rayon
radiorum : radius, ii, m. - n. 2e decl. - le rayon
radius : radius, ii, m. - n. 2e decl. - le rayon
radix : radix, icis, f. - n. 3e decl. - racine
rami : ramus, i, m. - n. 2e decl. - rameau, branche
ramis : ramus, i, m. - n. 2e decl. - rameau, branche
rapido : rapidus, a, um - adj. 1�re cl. - rapide
raptos : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
raris : rarus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. peu serr�, peu dense 2. espac�, clairsem�
3. rare 4. peu fr�quent
rati : reor, reris, reri, ratus sum - v. d�p 2e cj. - croire
rationes : ratio, onis, f. - n. 3e decl. - la raison, le raisonnement, le compte
rationi : ratio, onis, f. - n. 3e decl. - la raison, le raisonnement, le compte
rationibus : ratio, onis, f. - n. 3e decl. - la raison, le raisonnement, le compte
rationum : ratio, onis, f. - n. 3e decl. - la raison, le raisonnement, le compte
ratos : reor, reris, reri, ratus sum - v. d�p 2e cj. - croire
ratus : ratus, a, um - adj. 1�re cl. - approuv�, adopt�, ratifi�
re : res, rei, f. - n. 5e decl. - la chose, l'�v�nement, la circonstance, l'affaire
judiciaire; les biens
rebantur : reor, reris, reri, ratus sum - v. d�p 2e cj. - croire
recentissimum : recens, entis - adj. 2e cl. - r�cent
recessum : resideo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - s'asseoir
recitantem : recito, as, are - v. 1�re cj. - r�citer, d�clamer
recitat : recito, as, are - v. 1�re cj. - r�citer, d�clamer
recitatur : recito, as, are - v. 1�re cj. - r�citer, d�clamer
recondita : recondo, is, ere, condidi, conditum - v. 3e cj. - 1. replacer, remettre
� l'int�rieur 2. mettre de c�t� 3. cacher, dissimuler
reconditum : recondo, is, ere, condidi, conditum - v. 3e cj. - 1. replacer,
remettre � l'int�rieur 2. mettre de c�t� 3. cacher, dissimuler
recta : recta, adv. - inv. - tout droit, en droite ligne
recti : rectus, a, um - adj. 1�re cl. - droit, correct
rectius : rectius, adv. - inv. - mieux, plus correctement
recuperaret : recupero, as, are - v. 1�re cj. - retrouver, r�cup�rer
recursat : recurso, as, are - v. 1�re cj. - courir en arri�re, s'�loigner
rapidement
redactis : redigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - faire rentrer, retirer,
r�duire �
redactum : redigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - faire rentrer, retirer,
r�duire �
reddat : reddo, is, ere, ddidi, dditum - v. 3e cj. - 1. rendre 2. payer,
s'acquitter de rapporter 3. retourner, traduire 4. accorder
reddi : reddo, is, ere, ddidi, dditum - v. 3e cj. - 1. rendre 2. payer, s'acquitter
de rapporter 3. retourner, traduire 4. accorder
redditur : reddo, is, ere, ddidi, dditum - v. 3e cj. - 1. rendre 2. payer,
s'acquitter de rapporter 3. retourner, traduire 4. accorder
reddunt : reddo, is, ere, ddidi, dditum - v. 3e cj. - 1. rendre 2. payer,
s'acquitter de rapporter 3. retourner, traduire 4. accorder
redeam : redeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - revenir
redegit : redigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - faire rentrer, retirer, r�duire

redeunte : redeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - revenir
redigam : redigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - faire rentrer, retirer, r�duire

redigatur : redigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - faire rentrer, retirer,
r�duire �
redigendis : redigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - faire rentrer, retirer,
r�duire �
redigere : redigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - faire rentrer, retirer,
r�duire �
reducto : reduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. ramener, r�tablir,
restaurer, reconduire
referas : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter en
retour, rapporter (refert - il importe)
referre : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter en
retour, rapporter (refert - il importe)
refertissimos : refertus, a, um - adj. 1�re cl. - plein, rempli
regalis : regalis, e - adj. 2e cl. - royal, de roi, digne d'un roi
regat : rego, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - commander, diriger
rege : rex, regis, m. - n. 3e decl. - le roi
regia : regia, ae, f. - n. 1�re decl. - palais royal
regimen : regimen, inis, n. - n. 3e decl. - la direction
regione : regio, onis, f. - n. 3e decl. - la r�gion, l'arrondissement
regiones : regio, onis, f. - n. 3e decl. - la r�gion, l'arrondissement
regionibus : regio, onis, f. - n. 3e decl. - la r�gion, l'arrondissement
regis : rex, regis, m. - n. 3e decl. - le roi
regnans : regno, as, are - v. 1�re cj. - r�gner
regnante : regno, as, are - v. 1�re cj. - r�gner
regni : regnum, i, n. - n. 2e decl. - pouvoir royal, tr�ne, royaume
reguntur : rego, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - commander, diriger
rei : res, rei, f. - n. 5e decl. - la chose, l'�v�nement, la circonstance,
l'affaire judiciaire; les biens
relata : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter en
retour, rapporter (refert - il importe)
relatis : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter en
retour, rapporter (refert - il importe)
relictis : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser, abandonner
religio : religio, onis, f. - n. 3e decl. - scrupule religieux
religionem : religio, onis, f. - n. 3e decl. - scrupule religieux
religionis : religio, onis, f. - n. 3e decl. - scrupule religieux
reliqua : reliquus, a, um - adj. 1�re cl. - restant
reliquas : reliquus, a, um - adj. 1�re cl. - restant
reliqui : reliquus, a, um - adj. 1�re cl. - restant
reliquias : reliquia, arum, f. - n. 1�re decl. - les restes
reliquis : reliquus, a, um - adj. 1�re cl. - restant
reliquisse : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser, abandonner
reliquum : reliquus, a, um - adj. 1�re cl. - restant
rem : res, rei, f. - n. 5e decl. - la chose, l'�v�nement, la circonstance,
l'affaire judiciaire; les biens
remaneat : remaneo, es, ere, mansi, mansum - v. 2e cj. - rester
remotior : remotus, a, um - adj. 1�re cl. - �loign� de (ab et abl.); �tranger � (ab
et abl.)
remotioribus : remotus, a, um - adj. 1�re cl. - �loign� de (ab et abl.); �tranger �
(ab et abl.)
remotis : remoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - �carter, �loigner
remotissimis : remotus, a, um - adj. 1�re cl. - �loign� de (ab et abl.); �tranger �
(ab et abl.)
remotissimo : remotus, a, um - adj. 1�re cl. - �loign� de (ab et abl.); �tranger �
(ab et abl.)
remotissimos : remotus, a, um - adj. 1�re cl. - �loign� de (ab et abl.); �tranger �
(ab et abl.)
remotissimus : remotus, a, um - adj. 1�re cl. - �loign� de (ab et abl.); �tranger �
(ab et abl.)
renouato : renouo, as, are - v. 1�re cj. - renouveler, rafra�chir, r�g�n�rer
renuit : renuo, is, ere - v. 3e cj. - faire un signe n�gatif, refuser
reor : reor, reris, reri, ratus sum - v. d�p 2e cj. - croire
reparare : reparo, as, are - v. 1�re cj. - remettre en �tat, r�tablir
repelles : repello, is, ere, reppuli, repulsum - v. 3e cj. - repousser
repentini : repentinus, a, um - adj. 1�re cl. - soudain
repentino : repentinus, a, um - adj. 1�re cl. - soudain
reperire : reperio, is, ire, repperi, repertum - v. 4e cj. - 1. retrouver 2.
trouver (apr�s recherche) 3. trouver du nouveau, imaginer
repertum : reperio, is, ire, repperi, repertum - v. 4e cj. - 1. retrouver 2.
trouver (apr�s recherche) 3. trouver du nouveau, imaginer
repositum : repono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - replacer, reposer,
remettre
reprimendo : reprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - retenir, contenir
repugnabant : repugno, as, are - v. 1�re cj. - r�sister
requies : requies, etis, f. - n. 3e decl. - repos
requiratur : requiro, is, ere, quisiui, quisitum - v. 3e cj. - 1. rechercher, �tre
� la recherche de 2. r�clamer, d�sirer, demander
rescribere : rescribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - r�pondre par �crit
residente : resideo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - s'asseoir
residentis : resideo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - s'asseoir
resolui : resoluo, is, ere, solui, solutum - v. 3e cj. - d�nouer, lib�rer, rompre
resonet : resono, as, are - v. 1�re cj. - renvoyer des sons, retentir
respectu : respectus, us, m. - n. 4e decl. - pens�e, consid�ration
respersi : respergo, is, ere, spersi, spersum - v. 3e cj. - �clabousser
respondebo : respondeo, es, ere, di, sum - v. 2e cj. - r�pondre
respondendi : respondeo, es, ere, di, sum - v. 2e cj. - r�pondre
respondendum : respondeo, es, ere, di, sum - v. 2e cj. - r�pondre
respondit : respondeo, es, ere, di, sum - v. 2e cj. - r�pondre
responsum : responsum, i, n. - n. 2e decl. - r�ponse
respublica : respublica, reipublicae - n. 1�re decl. - l'�tat, la politique
respuunt : respuo, is, ere, ui, - - v. 3e cj. - recracher, rejeter, repousser
restat : resto, as, are - v. 1�re cj. - s'arr�ter, rester
resupini : resupinus, a, um - adj. 1�re cl. - pench� en arri�re
resurgat : resurgo, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - relever
resurgentem : resurgo, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - relever
resurgit : resurgo, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - relever
resurgunt : resurgo, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - relever
retiarii : retiarius, i, m. - n. 2e decl. - le r�tiaire
retinere : retineo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - retenir, maintenir
retulit : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter en
retour, rapporter (refert - il importe)
reuocandus : reuoco, as, are - v. 1�re cj. - rappeler
reuocantem : reuoco, as, are - v. 1�re cj. - rappeler
reuolue : reuoluo, is, ere, uolui, uolutum - v. 3e cj. - d�rouler, lire, rouler en
arri�re, revenir sur un sujet
reuoluere : reuoluo, is, ere, uolui, uolutum - v. 3e cj. - d�rouler, lire, rouler
en arri�re, revenir sur un sujet
reuoluta : reuoluo, is, ere, uolui, uolutum - v. 3e cj. - d�rouler, lire, rouler en
arri�re, revenir sur un sujet
reuoluto : reuoluo, is, ere, uolui, uolutum - v. 3e cj. - d�rouler, lire, rouler en
arri�re, revenir sur un sujet
ridende : rideo, es, ere, risi, risum - v. 2e cj. - rire
ridentem : rideo, es, ere, risi, risum - v. 2e cj. - rire
riderem : rideo, es, ere, risi, risum - v. 2e cj. - rire
ridiculam : ridiculus, a, um - adj. 1�re cl. - ridicule, plaisant, dr�le
(ridiculus, i, m. - le bouffon)
ridiculo : ridiculus, a, um - adj. 1�re cl. - ridicule, plaisant, dr�le (ridiculus,
i, m. - le bouffon)
ridiculum : ridiculus, a, um - adj. 1�re cl. - ridicule, plaisant, dr�le
(ridiculus, i, m. - le bouffon)
rigari : rigo, as, are - v. 1�re cj. - faire couler en dirigeant, arroser, baigner
rigebat : rigeo, es, ere, -, - - v. 2e cj. - �tre roide, raidi, durci
rigor : rigor, oris, m. - n. 3e decl. - la raideur, la duret�, la rigidit�, la
rigueur, la s�v�rit�
ripam : ripa, ae, f. - n. 1�re decl. - rive
risi : rideo, es, ere, risi, risum - v. 2e cj. - rire
risisset : rideo, es, ere, risi, risum - v. 2e cj. - rire
rite : rite, adv. - inv. - selon les rites
riuus : riuus, i, m. - n. 2e decl. - ruisseau, canal
robur : robur, oris, n. - n. 3e decl. - le rouvre, le ch�ne, la duret�, la solidit�
robusta : robustus, a, um - adj. 1�re cl. - fort, robuste, solide
robustiorem : robustus, a, um - adj. 1�re cl. - fort, robuste, solide
rogatus : rogo, as, are - v. 1�re cj. - demander
rogaui : rogo, as, are - v. 1�re cj. - demander
rota : rota, ae, f. - n. 1�re decl. - roue, char, disque du soleil
rotas : rota, ae, f. - n. 1�re decl. - roue, char, disque du soleil
rubescentis : rubesco, is, ere, bui, -, ere - v. 3e cj. - devenir rouge, rougir
rubri : ruber, bra, brum - adj. 1�re cl. - rouge
rumorum : rumor, oris, m. - n. 3e decl. - rumeur
rusticis : rusticus, i, m. - n. 2e decl. - paysan
rusticos : rusticus, i, m. - n. 2e decl. - paysan
sacerdotia : sacerdotium, i, n. - n. 2e decl. - sacerdoce
sacram : sacer, cra, crum - adj. 1�re cl. - sacr�
salse : salse, adv. - inv. - avec sel, avec esprit
salutis : salus, utis, f. - n. 3e decl. - 1. la sant� 2. le salut, la conservation
3. l'action de saluer, les compliments
sanctissime : sanctus, a, um - adj. 1�re cl. - sacr�, saint
sane : sane, adv. - inv. - vraiment, parfaitement
sanguinem : sanguis, inis, m. - n. 3e decl. - le sang, la vigueur
sanguinis : sanguis, inis, m. - n. 3e decl. - le sang, la vigueur
sapientiam : sapientia, ae, f. - n. 1�re decl. - sagesse
sapientissimum : sapiens, entis - adj. 2e cl. - sage (sapiens, entis, m. - le sage)
sata : satur, ura, urum - adj. 1�re cl. - rassasi�, gras, fonc� (couleur).
satius : satius, adv. - inv. - pr�f�rable, plus � propos
saucia : saucius, a, um - adj. 1�re cl. - ensanglant�
scabre : scabrus, a, um - adj. 1�re cl. - sale, malpropre
scelerum : scelus, eris, n. - n. 3e decl. - crime
sciendum : scio, is, ire, sciui, scitum - v. 4e cj. - savoir
sciens : scio, is, ire, sciui, scitum - v. 4e cj. - savoir
scientibus : scio, is, ire, sciui, scitum - v. 4e cj. - savoir
scimus : scio, is, ire, sciui, scitum - v. 4e cj. - savoir
sciunt : scio, is, ire, sciui, scitum - v. 4e cj. - savoir
scopulorum : scopulus, a, um - adj. 1�re cl. - de rocher, sem� d'�cueils (scopulus,
i - le rocher, l'�cueil)
scribam : scribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - 1. tracer, �crire 2.
mettre par �crit 3. r�diger 4. inscrire, enr�ler
scribens : scribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - 1. tracer, �crire 2.
mettre par �crit 3. r�diger 4. inscrire, enr�ler
scribente : scribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - 1. tracer, �crire 2.
mettre par �crit 3. r�diger 4. inscrire, enr�ler
scribetur : scribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - 1. tracer, �crire 2.
mettre par �crit 3. r�diger 4. inscrire, enr�ler
scribi : scribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - 1. tracer, �crire 2.
mettre par �crit 3. r�diger 4. inscrire, enr�ler
scribit : scribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - 1. tracer, �crire 2.
mettre par �crit 3. r�diger 4. inscrire, enr�ler
scribitur : scribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - 1. tracer, �crire 2.
mettre par �crit 3. r�diger 4. inscrire, enr�ler
scribuntur : scribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - 1. tracer, �crire 2.
mettre par �crit 3. r�diger 4. inscrire, enr�ler
scripserit : scribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - 1. tracer, �crire 2.
mettre par �crit 3. r�diger 4. inscrire, enr�ler
scripsisset : scribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - 1. tracer, �crire 2.
mettre par �crit 3. r�diger 4. inscrire, enr�ler
scripsit : scribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - 1. tracer, �crire 2.
mettre par �crit 3. r�diger 4. inscrire, enr�ler
scrobes : scrobis, is, m. - n. 3e decl. - le trou, la fosse
secederet : secedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - s'�loigner, se s�parer de
secreta : secretus, a, um - adj. 1�re cl. - secret, isol�, �cart�
secretis : secretus, a, um - adj. 1�re cl. - secret, isol�, �cart�
secunda : secundus, a, um - adj. 1�re cl. - second, favorable
secundas : secundus, a, um - adj. 1�re cl. - second, favorable
secundo : secundo, as, are - v. 1�re cj. - favoriser, rendre heureux
secundos : secundus, a, um - adj. 1�re cl. - second, favorable
secus : secus, adv. - inv. - 1. autrement, mal 2. pr�p - le long de 3. = sexus - le
sexe
secutam : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre 3.
venir apr�s 4. tomber en partage
secuti : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre 3.
venir apr�s 4. tomber en partage
secuto : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre 3.
venir apr�s 4. tomber en partage
secutum : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre 3.
venir apr�s 4. tomber en partage
secutus : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre 3.
venir apr�s 4. tomber en partage
sedem : sedes, is, f. - n. 3e decl. - si�ge, place
sedens : sedeo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - 1. �tre assis 2. si�ger 3.
s�journer, demeurer
sedere : sedeo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - 1. �tre assis 2. si�ger 3.
s�journer, demeurer
sedes : sedes, is, f. - n. 3e decl. - si�ge, place
seducti : seduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - s�parer
segregare : segrego, as, are - v. 1�re cj. - �carter
segregatas : segrego, as, are - v. 1�re cj. - �carter
semen : semen, inis, n. - n. 3e decl. - la graine, la semence
sempiterna : sempiternus, a, um - adj. 1�re cl. - qui dure toujours, �ternel,
perp�tuel
sempiternas : sempiternus, a, um - adj. 1�re cl. - qui dure toujours, �ternel,
perp�tuel
senecta : senecta, ae, f. - n. 1�re decl. - la vieillesse
senectute : senectus, utis, f. - n. 3e decl. - vieillesse
senescens : senesco, is, ere, senui - v. 3e cj. - vieillir
sensere : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
senserint : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
sensibus : sensus, us, m. - n. 4e decl. - le sens, les sentiments
sensisse : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
sensisset : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
sententiam : sententia, ae, f. - n. 1�re decl. - avis, opinion
sententias : sententia, ae, f. - n. 1�re decl. - avis, opinion
sentiam : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
sentiamus : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
sentiant : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
sentiat : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
sentiens : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
sentientes : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
sentimus : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
sentio : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
sentire : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
sentirent : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
sentis : sentis, is, f. - n. 3e decl. - les ronces, les buissons �pineux
sentit : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
senum : senus, ae, a - adj. 1�re cl. - chacun six
separentur : separo, as, are - v. 1�re cj. - s�parer
septimo : septimus, a, um - adj. 1�re cl. - septi�me
septimum : septimus, a, um - adj. 1�re cl. - septi�me
septimus : septimus, a, um - adj. 1�re cl. - septi�me
sequatur : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre
3. venir apr�s 4. tomber en partage
sequentes : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre
3. venir apr�s 4. tomber en partage
sequenti : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre
3. venir apr�s 4. tomber en partage
sequentibus : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2.
poursuivre 3. venir apr�s 4. tomber en partage
sequentis : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre
3. venir apr�s 4. tomber en partage
sequeretur : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre
3. venir apr�s 4. tomber en partage
sequetur : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre
3. venir apr�s 4. tomber en partage
sequuntur : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre
3. venir apr�s 4. tomber en partage
serenissime : serenus, a, um - adj. 1�re cl. - serein
seriem : series, ei, f. - n. 5e decl. - la suite, la rang�e
sermone : sermo, onis, m. - n. 3e decl. - 1. l'entretien, la conversation 2. le
dialogue, la discussion 4. le discours 5. la langue
sermonibus : sermo, onis, m. - n. 3e decl. - 1. l'entretien, la conversation 2. le
dialogue, la discussion 4. le discours 5. la langue
serpente : serpo, is, ere, serpsi, - - v. 3e cj. - glisser, ramper
serpentem : serpo, is, ere, serpsi, - - v. 3e cj. - glisser, ramper
serpentis : serpo, is, ere, serpsi, - - v. 3e cj. - glisser, ramper
seruandos : seruo, as, are - v. 1�re cj. - veiller sur, sauver
seruandum : seruo, as, are - v. 1�re cj. - veiller sur, sauver
seruat : seruo, as, are - v. 1�re cj. - veiller sur, sauver
seruientia : seruio, is, ire, ii ou iui, itum - v. 4e cj. - �tre esclave
seruio : seruio, is, ire, ii ou iui, itum - v. 4e cj. - �tre esclave
seruitio : seruitium, i, n. - n. 2e decl. - la servitude, la condition d'esclave,
l'esclavage
sex : sex, adj. num. - inv. - six
sexta : sextus, a, um - adj. 1�re cl. - sixi�me (Sextus, i, m. - Sextus)
sextam : sextus, a, um - adj. 1�re cl. - sixi�me (Sextus, i, m. - Sextus)
sexto : sextus, a, um - adj. 1�re cl. - sixi�me (Sextus, i, m. - Sextus)
sextum : sextus, a, um - adj. 1�re cl. - sixi�me (Sextus, i, m. - Sextus)
sextus : sextus, a, um - adj. 1�re cl. - sixi�me (Sextus, i, m. - Sextus)
sicca : siccus, a, um - adj. 1�re cl. - sec
siccus : siccus, a, um - adj. 1�re cl. - sec
sicut : sicut, inv. - inv. - comme
sicuti : sicuti, inv. - inv. - comme
signata : signo, as, are - v. 1�re cj. - apposer son cachet, signer
signati : signo, as, are - v. 1�re cj. - apposer son cachet, signer
significare : significo, as, are - v. 1�re cj. - faire entendre
significari : significo, as, are - v. 1�re cj. - faire entendre
significat : significo, as, are - v. 1�re cj. - faire entendre
significata : significo, as, are - v. 1�re cj. - faire entendre
signum : signum, i, n. - n. 2e decl. - le signe, l'enseigne, l'oeuvre d'art
silentium : silentium, ii, n. - n. 2e decl. - le silence
silicibus : silex, icis, m. - n. 3e decl. - silex
sim : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
similes : similis, e - adj. 2e cl. - semblable
simili : similis, e - adj. 2e cl. - semblable
similia : similis, e - adj. 2e cl. - semblable
similiter : similiter, inv. - inv. - de la m�me mani�re
similitudinem : similitudo, inis, f. - n. 3e decl. - la ressemblance, l'analogie
simplicitatis : simplicitas, atis, f. - n. 3e decl. - la simplicit�, la na�vet�
simulacrum : simulacrum, i, n. - n. 2e decl. - figure, repr�sentation
sinam : sino, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - permettre, laisser
sinamus : sino, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - permettre, laisser
sinant : sino, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - permettre, laisser
sincere : sincerus, a, um - adj. 1�re cl. - pur, intact, naturel, sinc�re
singulari : singularis, e - adj. 2e cl. - seul, personnel, particulier, unique,
extraordinaire
singulis : singulus, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. chacun en particulier, chacun un
sistitur : sisto, is, ere, stiti, statum - v. 3e cj. - arr�ter, s'arr�ter
siti : situs, a, um - adj. 1�re cl. - plac�, situ�
sobrio : sobrius, a, um - adj. 1�re cl. - qui n' a pas bu, � jeun, sobre
sociis : socius, a, um - adj. 1�re cl. - associ�, en commun, alli� (socius, ii -
l'associ�, l'alli�)
solam : solus, a, um - adj. 1�re cl. - seul
solebat : soleo, es, ere, solitus sum - v. 2e cj. - avoir l'habitude de (solitus,
a, um - habituel, ordinaire)
solent : soleo, es, ere, solitus sum - v. 2e cj. - avoir l'habitude de (solitus, a,
um - habituel, ordinaire)
solidasse : solido, as, are - v. 1�re cj. - rendre solide, consolider, durcir
solide : solidus, a, um - adj. 1�re cl. - solide, massif, compact; entier
solido : solido, as, are - v. 1�re cj. - rendre solide, consolider, durcir
solidum : solidum, i, n. - n. 2e decl. - le solide, le terrain solide, la base
solide
solitudines : solitudo, inis, f. - n. 3e decl. - solitude, d�sert
solitudinis : solitudo, inis, f. - n. 3e decl. - solitude, d�sert
sollicite : sollicite, adv. - inv. - avec inqui�tude, soigneusement
soluenda : soluo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - d�tacher, payer, d�nouer (- nauem
= lever l'ancre)
solutior : solutus, a, um - adj. 1�re cl. - �vanoui, d�gag�, libre, rel�ch�,
n�gligent
somne : somnus, i, m. - n. 2e decl. - sommeil
somnia : somnium, ii, n. - n. 2e decl. - le r�ve, le songe
somnii : somnium, ii, n. - n. 2e decl. - le r�ve, le songe
somnio : somnium, ii, n. - n. 2e decl. - le r�ve, le songe
somniorum : somnium, ii, n. - n. 2e decl. - le r�ve, le songe
somnium : somnium, ii, n. - n. 2e decl. - le r�ve, le songe
somnus : somnus, i, m. - n. 2e decl. - sommeil
sonabat : sono, as, are, sonui, sonitum - v. 1�re cj. - sonner, r�sonner, faire du
bruit
sonant : sono, as, are, sonui, sonitum - v. 1�re cj. - sonner, r�sonner, faire du
bruit
sonare : sono, as, are, sonui, sonitum - v. 1�re cj. - sonner, r�sonner, faire du
bruit
soni : sonus, i, m. - n. 2e decl. - le son, la parole
sonoros : sonorus, a, um - adj. 1�re cl. - retentissant, sonore
sontes : sons, sontis - adj. 2e cl. - coupable
sonum : sonus, i, m. - n. 2e decl. - le son, la parole
sopita : sopio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - assoupir, endormir
sopiti : sopio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - assoupir, endormir
sopito : sopio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - assoupir, endormir
sopitos : sopio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - assoupir, endormir
sopor : sopor, oris, m. - n. 3e decl. - sommeil, torpeur, narcotique, breuvage
soporifique
sordidus : sordidus, a, um - adj. 1�re cl. - sale, avare
sors : sors, sortis, f. - n. 3e decl. - la r�ponse d'un oracle, le sort, la
destin�e
sortitur : sortior, iris, iri, itus sum - v. d�p 4e cj. - tirer au sort, choisir
par le sort,
sparsas : spargo, is, ere, sparsi, sum - v. 3e cj. - 1. jeter �� et l�, r�pandre 2.
disperser, diss�miner 3. parsemer, joncher
spatii : spatium, ii, n. - n. 2e decl. - la distance, l'espace (lieu ou temps)
spatio : spatium, ii, n. - n. 2e decl. - la distance, l'espace (lieu ou temps)
specie : species, ei, f - n. 5e decl. - l'apparence, l'aspect
specierum : species, ei, f - n. 5e decl. - l'apparence, l'aspect
speciosam : speciosus, a, um - adj. 1�re cl. - de bel aspect, brillant, sp�cieux
spectantes : specto, as, are - v. 1�re cj. - regarder
spectantia : specto, as, are - v. 1�re cj. - regarder
spectari : specto, as, are - v. 1�re cj. - regarder
speculandum : speculor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - observer, surveiller, guetter
speculo : speculum, i, n. - n. 2e decl. - miroir
specum : specus, us, m. - n. 4e decl. - la grotte, la caverne, l'antre
spera : spero, as, are - v. 1�re cj. - esp�rer
sperans : spero, as, are - v. 1�re cj. - esp�rer
sperantes : spero, as, are - v. 1�re cj. - esp�rer
spernit : sperno, is, ere, spreui, spretum - v. 3e cj. - d�daigner, rejeter
spernunt : sperno, is, ere, spreui, spretum - v. 3e cj. - d�daigner, rejeter
spirante : spiro, as, are - v. 1�re cj. - souffler, �tre inspir�, bouillonner
spiraret : spiro, as, are - v. 1�re cj. - souffler, �tre inspir�, bouillonner
spiritum : spiritus, us, m. - n. 4e decl. - 1. l'air 2. le souffle 3. la vie 4.
l'inspiration 5. la suffisance, l'arrogance, l'orgueil
splendens : splendeo, es, ere - v. 2e cj. - briller
splendidissima : splendidus, a, um - adj. 1�re cl. - brillant, illustre
spretis : sperno, is, ere, spreui, spretum - v. 3e cj. - d�daigner, rejeter
spreuit : sperno, is, ere, spreui, spretum - v. 3e cj. - d�daigner, rejeter
squalentia : squaleo, es, ere - v. 2e cj. - �tre h�riss�, sale, n�glig�
squalida : squalidus, a, um - adj. 1�re cl. - �pre, h�riss�; sale, malpropre,
n�glig�
squalore : squalor, oris, m. - n. 3e decl. - la salet�, la crasse, le deuil
staret : sto, as, are, steti, statum - v. 1�re cj. - se tenir debout
statii : statiua, orum, n. - n. 2e decl. - le campement fixe
statio : statio, onis, f. - n. 3e decl. - poste de garde
statuas : statua, ae, f. - n. 1�re decl. - statue
statuit : statuo, is, ere, statui, statutum - v. 3e cj. - 1.. �tablir, poser,
placer 2. �tre d'avis, juger 3. d�cider
stellarum : stella, ae, f. - n. 1�re decl. - astre, �toile
sterile : sterilis, e - adj. 2e cl. - st�rile
stertentia : sterto, is, ere - v. 3e cj. - ronfler
stilo : stilus, i, m. - n. 2e decl. - style, stylet � �crire
stilus : stilus, i, m. - n. 2e decl. - style, stylet � �crire
stipatus : stipo, as, are - v. 1�re cj. - entourer de fa�on compacte
stolide : stolidus, a, um - adj. 1�re cl. - lourd, grossier
stolidi : stolidus, a, um - adj. 1�re cl. - lourd, grossier
stolidum : stolidus, a, um - adj. 1�re cl. - lourd, grossier
stomachosi : stomachosus, a, um - adj. 1�re cl. - qui a de l'humeur, de mauvaise -
strenue : strenue, adv. - inv. - hardiment
strenuum : strenuus, a, um - adj. 1�re cl. - actif, agissant, vif, empress�
stridens : strideo, es, ere - v. 2e cj. - siffler, gr�siller
stridorem : stridor, oris, m. - n. 3e decl. - le son aigu, le grincement
struitur : struo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - assembler, arranger,
ranger, disposer
studens : studeo, es, ere, ui - v. 2e cj. - rechercher, �tudier
studiosis : studiosus, a, um - adj. 1�re cl. - appliqu� �, qui s'interesse �,
appliqu� � l'�tude
stultitia : stultitia, ae, f. - n. 1�re decl. - la sottise
suadeat : suadeo, es, ere, suasi, suasum - v. 2e cj. - conseiller
suas : suus, a, um - adj. 1�re cl. - adj. - son; pronom - le sien, le leur
suaui : suauis, e - adj. 2e cl. - doux, agr�able
subesse : subsum, es, esse, fui, - v. irr. - �tre dessous, �tre dans le voisinage
subest : subsum, es, esse, fui, - v. irr. - �tre dessous, �tre dans le voisinage
subi : subeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - aller sous, se pr�senter �, entrer dans
subiacet : subiaceo, es, ere, ui - v. 2e cj. - �tre sous
sublimem : sublimis, e - adj. 2e cl. - suspendu en l'air, �lev�, grand, sublime
subsequitur : subsequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - suivre
imm�diatement
subtrahi : subtraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - soustraire, retirer
subtrahitur : subtraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - soustraire, retirer
subtraxisse : subtraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - soustraire, retirer
subtraxit : subtraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - soustraire, retirer
subuectat : subuecto, as, are - v. 1�re cj. - transporter, charrier
successus : successus, us, m. - n. 4e decl. - le succ�s, la r�ussite
succubuit : succumbo, is, ere, cubui, cubitum - v. 3e cj. - s'affaisser sous,
s'avouer vaincu
succumbunt : succumbo, is, ere, cubui, cubitum - v. 3e cj. - s'affaisser sous,
s'avouer vaincu
sudorem : sudor, oris, m. - n. 3e decl. - sueur, transpiration
sudores : sudor, oris, m. - n. 3e decl. - sueur, transpiration
sue : suus, a, um - adj. 1�re cl. - adj. - son; pronom - le sien, le leur
sufficerent : sufficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - fournir, suffire -
impr�gner
sufficiens : sufficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - fournir, suffire -
impr�gner
sufficis : sufficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - fournir, suffire -
impr�gner
suffragio : suffragium, i, n. - n. 2e decl. - le suffrage, le vote
suffusa : suffundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - verser
sum : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
sumere : sumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. prendre, se saisir de 2.
choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre
sumi : sumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. prendre, se saisir de 2.
choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre
sumit : sumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. prendre, se saisir de 2.
choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre
summatibus : summas, atis - n. 3e decl. - du plus haut rang
summota : summoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - �loigner, �carter
sumpsere : sumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. prendre, se saisir de 2.
choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre
sumpsisse : sumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. prendre, se saisir de
2. choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre
sumpsit : sumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. prendre, se saisir de 2.
choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre
sumpto : sumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. prendre, se saisir de 2.
choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre
sumpturum : sumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. prendre, se saisir de
2. choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre
sumpturus : sumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. prendre, se saisir de
2. choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre
sumus : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
superari : supero, as, are - v. 1�re cj. - vaincre
superato : supero, as, are - v. 1�re cj. - vaincre
superatum : supero, as, are - v. 1�re cj. - vaincre
superatur : supero, as, are - v. 1�re cj. - vaincre
superauere : supero, as, are - v. 1�re cj. - vaincre
superauit : supero, as, are - v. 1�re cj. - vaincre
superbi : superbus, a, um - adj. 1�re cl. - orgueilleux
supererat : supersum, es, esse, fui - v. irr. - demeurer, survivre
superest : supersum, es, esse, fui - v. irr. - demeurer, survivre
superfluis : superfluo, is, ere, fluxi, fluctum - v. 3e cj. - d�border
superiora : superus, a, um - adj. 1�re cl. - qui est au dessus ; Superi - les dieux
superiores : superus, a, um - adj. 1�re cl. - qui est au dessus ; Superi - les
dieux
superiori : superus, a, um - adj. 1�re cl. - qui est au dessus ; Superi - les dieux
superiorum : superus, a, um - adj. 1�re cl. - qui est au dessus ; Superi - les
dieux
supersint : supersum, es, esse, fui - v. irr. - demeurer, survivre
suppeditantem : suppedito, as, are - v. 1�re cj. - suffire
suppeditat : suppedito, as, are - v. 1�re cj. - suffire
supplex : supplex, plicis - adj. 2e cl. - suppliant
suppliciis : supplicium, i, n. - n. 2e decl. - le supplice
supposita : suppono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - placer au pied
suprema : supremus, a, um - adj. 1�re cl. - le plus haut, le dernier
surgens : surgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se lever
surgente : surgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se lever
surgentibus : surgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se lever
surgunt : surgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se lever
surrexerat : surgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se lever
surrexit : surgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se lever
suscepisse : suscipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre par-
dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer,
subir 3. entreprendre. bellum - - entreprendre une guerre
suscepissent : suscipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre par-
dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer,
subir 3. entreprendre. bellum - - entreprendre une guerre
suscepisset : suscipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre par-
dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer,
subir 3. entreprendre. bellum - - entreprendre une guerre
suscepti : suscipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre par-
dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer,
subir 3. entreprendre. bellum - - entreprendre une guerre
susceptum : suscipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre par-
dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer,
subir 3. entreprendre. bellum - - entreprendre une guerre
suscipere : suscipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre par-
dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer,
subir 3. entreprendre. bellum - - entreprendre une guerre
suscipiat : suscipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre par-
dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer,
subir 3. entreprendre. bellum - - entreprendre une guerre
suscipiendum : suscipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre par-
dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer,
subir 3. entreprendre. bellum - - entreprendre une guerre
suscipientium : suscipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre par-
dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer,
subir 3. entreprendre. bellum - - entreprendre une guerre
suspectus : suspicio (2), is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder au-
dessus, soup�onner, estimer
suspensam : suspensus, a, um - adj. 1�re cl. - suspendu, d�pendant de, en suspens,
incertain
suspicatam : suspicor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - soup�onner, deviner, se douter
de
suspicio : suspicio, ionis, f. - n. 3e decl. - le soup�on
suspiriis : suspirium, i, n. - n. 2e decl. - soupir
sustinere : sustineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - soutenir, supporter
tabo : tabum, i, n. - n. 2e decl. - le sang corrompu, le pus; la maladie
infectieuse, la peste
taceamus : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
tacite : tacitus, a, um - adj. 1�re cl. - tacite, muet
taciturnitate : taciturnitas, atis, f. - n. 3e decl. - l'action de se taire, le
silence
tacta : tango, is, ere, tetigi, tactum - v. 3e cj. - toucher
tactu : tactus, us, m. - n. 4e decl. - l'action de toucher, l'attouchement;
l'influence, l'action
tacueram : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
talaria : talaria, , talarium, n. - n. 3e decl. - chevilles
talem : talis, e - adj. 2e cl. - tel ; ... qualis - tel.. que
tales : talis, e - adj. 2e cl. - tel ; ... qualis - tel.. que
tali : talis, e - adj. 2e cl. - tel ; ... qualis - tel.. que
talis : talis, e - adj. 2e cl. - tel ; ... qualis - tel.. que
talium : talis, e - adj. 2e cl. - tel ; ... qualis - tel.. que
tamquam : tamquam, adv. - inv. - comme, de m�me que, pour ainsi dire; tamquam si -
comme si
tangebat : tango, is, ere, tetigi, tactum - v. 3e cj. - toucher
tanquam : tanquam, adv. - inv. - comme, de m�me que, pour ainsi dire; tamquam si -
comme si
tantummodo : tantummodo, adv. - inv. - seulement
tardum : tardus, a, um - adj. 1�re cl. - lent, mou, stupide
tectam : tego, is, ere, texi, tectum - v. 3e cj. - 1. couvrir, recouvrir 2. cacher,
abriter 3. garantir, prot�ger
tecti : tego, is, ere, texi, tectum - v. 3e cj. - 1. couvrir, recouvrir 2. cacher,
abriter 3. garantir, prot�ger
tectum : tectum, i, n. - n. 2e decl. - toit, maison
tectus : tego, is, ere, texi, tectum - v. 3e cj. - 1. couvrir, recouvrir 2. cacher,
abriter 3. garantir, prot�ger
tecum : tecum, = cum te - inv. - avec toi
tegere : tego, is, ere, texi, tectum - v. 3e cj. - 1. couvrir, recouvrir 2. cacher,
abriter 3. garantir, prot�ger
tegitur : tego, is, ere, texi, tectum - v. 3e cj. - 1. couvrir, recouvrir 2.
cacher, abriter 3. garantir, prot�ger
tegmine : tegmen, inis, n. - n. 3e decl. - le v�tement; la cuirasse, l'armure; le
casque
temerariorum : temerarius, a, um - adj. 1�re cl. - qui arrive au hasard,
accidentel, inconsid�r�
temerarius : temerarius, a, um - adj. 1�re cl. - qui arrive au hasard, accidentel,
inconsid�r�
temeritatem : temeritas, atis, f. - n. 3e decl. - l'irr�flexion, la t�m�rit�
tempestate : tempestas, atis, f. - n. 3e decl. - temps, mauvais temps
tempestates : tempestas, atis, f. - n. 3e decl. - temps, mauvais temps
temporibus : tempus, oris, n. - n. 3e decl. - 1. le moment, l'instant, le temps 2.
l'occasion 3. la circonstance, la situation
temporis : tempus, oris, n. - n. 3e decl. - 1. le moment, l'instant, le temps 2.
l'occasion 3. la circonstance, la situation
temporum : tempus, oris, n. - n. 3e decl. - 1. le moment, l'instant, le temps 2.
l'occasion 3. la circonstance, la situation
tenax : tenax, tenacis - adj. 2e cl. - tenace, solide
tendant : tendo, is, ere, tetendi, tensum - v. 3e cj. - tendre
tendens : tendo, is, ere, tetendi, tensum - v. 3e cj. - tendre
tendente : tendo, is, ere, tetendi, tensum - v. 3e cj. - tendre
tendentem : tendo, is, ere, tetendi, tensum - v. 3e cj. - tendre
tendentia : tendo, is, ere, tetendi, tensum - v. 3e cj. - tendre
tendet : tendo, is, ere, tetendi, tensum - v. 3e cj. - tendre
tendimus : tendo, is, ere, tetendi, tensum - v. 3e cj. - tendre
tenebra : tenebra, arum, f. - n. 1�re decl. - t�n�bres
tenebram : tenebra, arum, f. - n. 1�re decl. - t�n�bres
tenebrarum : tenebra, arum, f. - n. 1�re decl. - t�n�bres
tenebras : tenebra, arum, f. - n. 1�re decl. - t�n�bres
tenue : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
tenuia : tenuis, e - adj. 2e cl. - mince, fin, l�ger, faible ; subtil, d�licat;
mis�rable, pauvre
tenuitatem : tenuitas, atis, f. - n. 3e decl. - pauvret�, simplicit�
teratur : tero, is, ere, triui, tritum - v. 3e cj. - frotter, broyer ; tempus - -
passer le temps
terebrare : terebro, as, are - v. 1�re cj. - percer avec une vrille
teritur : tero, is, ere, triui, tritum - v. 3e cj. - frotter, broyer ; tempus - -
passer le temps
termino : terminus, i, m. - n. 2e decl. - la borne, la limite
terminum : terminus, i, m. - n. 2e decl. - la borne, la limite
terre : terreo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. effrayer, �pouvanter 2. mettre
en fuite, chasser
terrena : terrenus, a, um - adj. 1�re cl. - de terre, terrestre
terrenis : terrenus, a, um - adj. 1�re cl. - de terre, terrestre
terrent : terreo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. effrayer, �pouvanter 2. mettre
en fuite, chasser
terrestrem : terrestris, e - adj. 2e cl. - de terre, terrestre
terrestri : terrestris, e - adj. 2e cl. - de terre, terrestre
terribile : terribilis, e - adj. 2e cl. - effrayant
terribiles : terribilis, e - adj. 2e cl. - effrayant
terribilis : terribilis, e - adj. 2e cl. - effrayant
terribilium : terribilis, e - adj. 2e cl. - effrayant
territarum : terreo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. effrayer, �pouvanter 2.
mettre en fuite, chasser
territat : territo, as, are - v. 1�re cj. - effrayer, �pouvanter
terrorem : terror, oris, m. - n. 3e decl. - terreur, effroi, �pouvante
tertio : tertio, as, are - v. 1�re cj. - r�p�ter pour la troisi�me fois, donner un
troisi�me labour
tertium : tertius, a, um - adj. 1�re cl. - troisi�me
testantur : testor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - t�moigner, attester, d�montrer
testari : testor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - t�moigner, attester, d�montrer
testatus : testor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - t�moigner, attester, d�montrer
testes : testis, is, m. - n. 3e decl. - t�moin
testimonio : testimonium, i, n. - n. 2e decl. - t�moignage, preuve
testimonium : testimonium, i, n. - n. 2e decl. - t�moignage, preuve
testis : testis, is, m. - n. 3e decl. - t�moin
tetigere : tango, is, ere, tetigi, tactum - v. 3e cj. - toucher
thalami : thalamus, i, m. - n. 2e decl. - chambre, lit
thesauris : thesaurus, (thens-), i, m - n. 2e decl. - tr�sor, d�p�t, magasin
timemus : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
timent : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
timentes : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
timeo : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
timerem : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
timetis : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
timorem : timor, oris, m. - n. 3e decl. - peur
timores : timor, oris, m. - n. 3e decl. - peur
timoris : timor, oris, m. - n. 3e decl. - peur
tinnitum : tinnio, is, ire - v. 4e cj. - tinter, rendre un son clair, crier aux
oreilles crier
titubem : titubo, as, are - v. 1�re cj. - chanceler
titulos : titulus, i, m. - n. 2e decl. - le titre, l'inscription, l'affiche
titulus : titulus, i, m. - n. 2e decl. - le titre, l'inscription, l'affiche
tolerantia : tolero, as, are - v. 1�re cj. - 1. porter, supporter 2. soutenir,
maintenir 3. r�sister �
tollamus : tollo, is, tollere, sustuli, sublatum - v. 3e cj. - 1. soulever, �lever,
porter, �lever 2. lever, enlever, supprimer
tollens : tollo, is, tollere, sustuli, sublatum - v. 3e cj. - 1. soulever, �lever,
porter, �lever 2. lever, enlever, supprimer
torpeat : torpeo, es, ere - v. 2e cj. - �tre engourdi, raidi, immobile
torpentem : torpeo, es, ere - v. 2e cj. - �tre engourdi, raidi, immobile
torqueri : torqueo, es, ere, torsi, tortum - v. 2e cj. - 1. tordre, tourne , lancer
2. tourmenter, torturer
torquetur : torqueo, es, ere, torsi, tortum - v. 2e cj. - 1. tordre, tourne ,
lancer 2. tourmenter, torturer
tortura : torqueo, es, ere, torsi, tortum - v. 2e cj. - 1. tordre, tourne , lancer
2. tourmenter, torturer
torum : torus, i, m. - n. 2e decl. - renflement, muscle saillant ; lit
totidem : totidem, inv. - inv. - tout autant que ; ... quot - autant... autant
totius : totus, a, um - adj. 1�re cl. - tout entier
tractari : tracto, as, are - v. 1�re cj. - toucher; manier, prendre soin, ; se
comporter, s'occuper de
tracti : traho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - 1. tirer 2. solliciter,
attirer 3. tra�ner 4. extraire 5. allonger, prolonger 6. diff�rer, retarder
tractu : tractus, us, m. - n. 4e decl. - action de tirer, tra�n�e, trac�, quartier
tractum : traho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - 1. tirer 2. solliciter,
attirer 3. tra�ner 4. extraire 5. allonger, prolonger 6. diff�rer, retarder
tradidere : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
traditum : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
trahere : traho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - 1. tirer 2. solliciter,
attirer 3. tra�ner 4. extraire 5. allonger, prolonger 6. diff�rer, retarder
trahi : traho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - 1. tirer 2. solliciter,
attirer 3. tra�ner 4. extraire 5. allonger, prolonger 6. diff�rer, retarder
trahimur : traho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - 1. tirer 2. solliciter,
attirer 3. tra�ner 4. extraire 5. allonger, prolonger 6. diff�rer, retarder
tramite : trames, itis, m. - n. 3e decl. - chemin de traverse, route
tranquillas : tranquillus, a, um - adj. 1�re cl. - calme, tranquille
tranquillum : tranquillus, a, um - adj. 1�re cl. - calme, tranquille
transeam : transeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - passer, traverser
transeunt : transeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - passer, traverser
transferentem : transfero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - transporter,
transf�rer, transcrire
transire : transeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - passer, traverser
transit : transeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - passer, traverser
transitus : transitus, us, m. - n. 4e decl. - passage, travers�e
transmittis : transmitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - transporter, passer;
confier, omettre
transtulere : transfero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - transporter,
transf�rer, transcrire
traxit : traho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - 1. tirer 2. solliciter,
attirer 3. tra�ner 4. extraire 5. allonger, prolonger 6. diff�rer, retarder
tremere : tremo, is, ere, ui, - - v. 3e cj. - trembler, �tre agit�
tremula : tremulus, a, um - adj. 1�re cl. - tremblant, agit�
tremulus : tremulus, a, um - adj. 1�re cl. - tremblant, agit�
trepidam : trepidus, a, um - adj. 1�re cl. - tremblant, fr�missant
tribues : tribuo, is, ere, bui, butum - v. 3e cj. - accorder, attribuer
triplicis : triplex, icis - adj. 2e cl. - triple
tristitiam : tristitia, ae, f. - n. 1�re decl. - 1. la tristesse, l'affliction 2.
les circonstances tristes
triuium : triuium, i, n. - n. 2e decl. - carrefour
trium : tres, ium - adj. 2e cl. - trois
tucceta : tuccetum, i, n. - n. 2e decl. - la conserve de viande de boeuf
tue : tuus, a, um - adj. 1�re cl. - ton
tuerer : tueor, eris, eri, tuitus sum - v. d�p 2e cj. - prot�ger
tulere : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
tumultuari : tumultuor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - �tre dans le trouble,
l'agitation, faire du bruit
turpes : turpis, e - adj. 2e cl. - honteux
turpia : turpis, e - adj. 2e cl. - honteux
turpius : turpius, adv. - inv. - plus honteusement
turribus : turris, is, f. - n. 3e decl. - tour
uacabant : uaco, as, are - v. 1�re cj. - �tre vide, �tre inoccup�, oisif
uacant : uaco, as, are - v. 1�re cj. - �tre vide, �tre inoccup�, oisif
uacare : uaco, as, are - v. 1�re cj. - �tre vide, �tre inoccup�, oisif
uacet : uaco, as, are - v. 1�re cj. - �tre vide, �tre inoccup�, oisif
uacuas : uacuus, a, um - adj. 1�re cl. - vide
uacuis : uacuus, a, um - adj. 1�re cl. - vide
uacuum : uacuum, i, n. - n. 2e decl. - le terrain inoccup�
uada : uado, is, ere - v. 3e cj. - aller
uadamus : uado, is, ere - v. 3e cj. - aller
uadunt : uado, is, ere - v. 3e cj. - aller
ualeam : ualeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - avoir de la valeur, �tre fort
ualidas : ualidus, a, um - adj. 1�re cl. - bien portant, fort, solide ; agissant,
efficace, puissant
ualide : ualide, adv. - inv. - beaucoup, fortement, oui, sans doute
ualidis : ualidus, a, um - adj. 1�re cl. - bien portant, fort, solide ; agissant,
efficace, puissant
ualidos : ualidus, a, um - adj. 1�re cl. - bien portant, fort, solide ; agissant,
efficace, puissant
uaporibus : uapor, oris, m. - n. 3e decl. - la vapeur
uariantia : uario, as, are - v. 1�re cj. - varier, diversifier
uariarum : uarius, a, um - adj. 1�re cl. - vari�, divers
uariatis : uario, as, are - v. 1�re cj. - varier, diversifier
uariis : uarius, a, um - adj. 1�re cl. - vari�, divers
uas : uas, uasis, n. - n. 3e decl. - vase
uastas : uastus, a, um - adj. 1�re cl. - vide, d�sert, d�sol�, vaste
uastum : uastus, a, um - adj. 1�re cl. - vide, d�sert, d�sol�, vaste
uehemens : uehemens, entis - n. 3e decl. - emport�, imp�tueux
uehis : ueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter
uela : uelo, as, are - v. 1�re cj. - voiler, couvrir, envelopper, cacher
uelamine : uelamen, inis, n. - n. 3e decl. - la couverture, le v�tement, la robe
uelatum : uelo, as, are - v. 1�re cj. - voiler, couvrir, envelopper, cacher
uelim : uolo, uis, uelle - v. 3e cj. - vouloir
uelint : uolo, uis, uelle - v. 3e cj. - vouloir
uelis : uelum, i, n. - n. 2e decl. - la voile
uelit : uolo, uis, uelle - v. 3e cj. - vouloir
uelle : uello, is, ere, uelli/uulsi, uulsum - v. 3e cj. - �piler
uellem : uolo, uis, uelle - v. 3e cj. - vouloir
uellentem : uello, is, ere, uelli/uulsi, uulsum - v. 3e cj. - �piler
uelles : uello, is, ere, uelli/uulsi, uulsum - v. 3e cj. - �piler
uellet : uello, is, ere, uelli/uulsi, uulsum - v. 3e cj. - �piler
uelo : uelo, as, are - v. 1�re cj. - voiler, couvrir, envelopper, cacher
uelox : uelox, ocis - adj. 2e cl. - rapide
uelum : uelum, i, n. - n. 2e decl. - la voile
ueluti : ueluti, adv. - inv. - comme, comme si
uenerit : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
ueniamus : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
ueniat : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
ueniemus : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
ueniendum : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
ueniens : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uenientes : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uenienti : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
ueniet : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uenio : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uenire : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
ueniret : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uenisse : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uenisset : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uentre : uenter, tris, m. - n. 3e decl. - le ventre
uentris : uenter, tris, m. - n. 3e decl. - le ventre
uentum : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
ueram : uerus, a, um - adj. 1�re cl. - vrai
uerberibus : uerbera, um, n. - n. 3e decl. - les coups
uere : uere, adv. - inv. - vraiment
uerendus : uerendus, a, um - adj. 1�re cl. - respectable, v�n�rable , timide,
r�s�rv�, pudique (uerenda, orum, n. - les parties sexuelles)
ueritas : ueritas, atis, f. - n. 3e decl. - 1. la v�rit�, le vrai 2. la r�alit�
ueritate : ueritas, atis, f. - n. 3e decl. - 1. la v�rit�, le vrai 2. la r�alit�
ueritatem : ueritas, atis, f. - n. 3e decl. - 1. la v�rit�, le vrai 2. la r�alit�
ueritati : ueritas, atis, f. - n. 3e decl. - 1. la v�rit�, le vrai 2. la r�alit�
ueritatis : ueritas, atis, f. - n. 3e decl. - 1. la v�rit�, le vrai 2. la r�alit�
uerius : uerius, adv. - inv. - plus fid�lement
uernos : uernus, a, um - adj. 1�re cl. - printanier
uersam : uerro, is, ere, -, uersum - v. 3e cj. - balayer
uersant : uerso, as, are - v. 1�re cj. - 1. tourner souvent, faire tourner, remuer
2. plier 3. pr�senter de fa�ons diverses
uersantes : uerso, as, are - v. 1�re cj. - 1. tourner souvent, faire tourner,
remuer 2. plier 3. pr�senter de fa�ons diverses
uersari : uersor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - 1. se trouver
habituellement, vivre 2. s'occuper de, s'appliquer �
uersetur : uersor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - 1. se trouver
habituellement, vivre 2. s'occuper de, s'appliquer �
uersipelles : uersipellis (2), e - adj. 2e cl. - qui change de peau (uersipellis,
is - le loup-garou)
uerso : uerso, as, are - v. 1�re cj. - 1. tourner souvent, faire tourner, remuer 2.
plier 3. pr�senter de fa�ons diverses
uertens : uerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner, changer, traduire
uerterent : uerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner, changer, traduire
uerterentur : uerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner, changer,
traduire
uerteretur : uerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner, changer, traduire
uertisse : uerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner, changer, traduire
uespera : uespera, ae, f. - n. 1�re decl. - la soir�e
uestes : uestis, is, f. - n. 3e decl. - v�tement
uestibulo : uestibulum, i, n. - n. 2e decl. - le vestibule
uestigio : uestigium, ii, n. - n. 2e decl. - trace de pas, trace
ueteribus : uetus, ueteris - adj. 2e cl. - vieux
uetustatis : uetustas, atis, f. - n. 3e decl. - la vieillesse, la v�tust�
uetustissimis : uetustus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien, vieux
uetustissimos : uetustus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien, vieux
uetustissimum : uetustus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien, vieux
uetustissimus : uetustus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien, vieux
uetustius : uetustus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien, vieux
uexari : uexo, as, are - v. 1�re cj. - secouer violemment ; pers�cuter, piller
uia : uia, ae, f. - n. 1�re decl. - route, chemin, voyage
uicium : uicis, g�n, acc. uicem - n. 3e decl. - tour, retour
uictor : uictor, oris, m. - n. 3e decl. - vainqueur
uictorias : uictoria, ae, f. - n. 1�re decl. - victoire
uictoris : uictor, oris, m. - n. 3e decl. - vainqueur
uictus : uictus, us, m. - n. 4e decl. - nourriture
uideamus : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uideant : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uideantur : uideor, eris, eri, uisus sum - v. d�p 2e cj. - �tre vu, sembler,
para�tre, avoir l'air de, croire
uideat : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uideatur : uideor, eris, eri, uisus sum - v. d�p 2e cj. - �tre vu, sembler,
para�tre, avoir l'air de, croire
uidebantur : uideor, eris, eri, uisus sum - v. d�p 2e cj. - �tre vu, sembler,
para�tre, avoir l'air de, croire
uidebatur : uideor, eris, eri, uisus sum - v. d�p 2e cj. - �tre vu, sembler,
para�tre, avoir l'air de, croire
uidebis : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uidebuntur : uideor, eris, eri, uisus sum - v. d�p 2e cj. - �tre vu, sembler,
para�tre, avoir l'air de, croire
uidelicet : uidelicet, adv. - inv. - bien s�r, sans doute (+ prop. inf. - que...)
uidemus : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uidenda : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uidendi : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uidendo : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uidendum : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uidens : uideor, eris, eri, uisus sum - v. d�p 2e cj. - �tre vu, sembler, para�tre,
avoir l'air de, croire
uidentur : uideor, eris, eri, uisus sum - v. d�p 2e cj. - �tre vu, sembler,
para�tre, avoir l'air de, croire
uiderent : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uiderentur : uideor, eris, eri, uisus sum - v. d�p 2e cj. - �tre vu, sembler,
para�tre, avoir l'air de, croire
uideretur : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri,
uisus sum - para�tre, sembler)
uideri : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uidetur : uideor, eris, eri, uisus sum - v. d�p 2e cj. - �tre vu, sembler,
para�tre, avoir l'air de, croire
uidisse : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uigent : uigeo, es, ere, ui, - - v. 2e cj. - �tre fort
uiget : uigeo, es, ere, ui, - - v. 2e cj. - �tre fort
uigilans : uigilo, as, are - v. 1�re cj. - veiller, �tre �veill�, �tre attentif
uigilantibus : uigilo, as, are - v. 1�re cj. - veiller, �tre �veill�, �tre attentif
uigilantis : uigilo, as, are - v. 1�re cj. - veiller, �tre �veill�, �tre attentif
uigilare : uigilo, as, are - v. 1�re cj. - veiller, �tre �veill�, �tre attentif
uigiles : uigil, ilis - adj. 2e cl. - �veill�, qui tient �veill�
uigiliam : uigilia, ae, f. - n. 1�re decl. - veille
uigiliis : uigilia, ae, f. - n. 1�re decl. - veille
uigilum : uigil, ilis - adj. 2e cl. - �veill�, qui tient �veill�
uiguerit : uigeo, es, ere, ui, - - v. 2e cj. - �tre fort
uiguit : uigeo, es, ere, ui, - - v. 2e cj. - �tre fort
uiminibus : uimen, inis, n. - n. 3e decl. - osier, panier
uincamus : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uincor : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uiolentam : uiolentus, a, um - adj. 1�re cl. - violent, fougueux, emport�
uiolentia : uiolentia, ae, f. - n. 1�re decl. - la violence
uiolentias : uiolentia, ae, f. - n. 1�re decl. - la violence
uir : uir, uiri, m. - n. 2e decl. - homme ( par opp. � mulier, femme ), mari.
uirgulta : uirgulta, orum - n. 2e decl. - les petites branches, les broussailles,
les ronces
uirgultorum : uirgultum, orum - n. 2e decl. - les petites branches, les
broussailles, les ronces
uiridem : uiridis, e - adj. 2e cl. - vert
uiris : uires, ium, f. - n. 3e decl. - force(s)
uirium : uires, ium, f. - n. 3e decl. - force(s)
uirorum : uir, uiri, m. - n. 2e decl. - homme ( par opp. � mulier, femme ), mari.
uiros : uir, uiri, m. - n. 2e decl. - homme ( par opp. � mulier, femme ), mari.
uirtutum : uirtus, utis, f. - n. 3e decl. - courage, honn�tet�
uisceribus : uiscus, eris, n. - n. 3e decl. - chair, entrailles
uisi : uideor, eris, eri, uisus sum - v. d�p 2e cj. - �tre vu, sembler, para�tre,
avoir l'air de, croire
uisio : uisio, onis, f. - n. 3e decl. - vision, image
uisus : uisus, us, m. - n. 4e decl. - la vue
uita : uita, ae, f. - n. 1�re decl. - vie
uite : uitis, is, f. - n. 3e decl. - la vigne, le cep, le sarment
uiue : uiuus, a, um - adj. 1�re cl. - vivant
uiuentia : uiuo, is, ere, uixi, uictum - v. 3e cj. - vivre
uiuimus : uiuo, is, ere, uixi, uictum - v. 3e cj. - vivre
uiuunt : uiuo, is, ere, uixi, uictum - v. 3e cj. - vivre
ulcisci : ulciscor, eris, i, ultus sum - v. d�p 3e cj. - venger, se venger
ullas : ullus, a, um - adj. 1�re cl. - un seul ; remplace nullus dans une tournure
n�gative
ulli : ullus, a, um - adj. 1�re cl. - un seul ; remplace nullus dans une tournure
n�gative
ullus : ullus, a, um - adj. 1�re cl. - un seul ; remplace nullus dans une tournure
n�gative
ultimam : ultimus, a, um - adj. 1�re cl. - dernier
ultimo : ultimus, a, um - adj. 1�re cl. - dernier
ultimum : ultimus, a, um - adj. 1�re cl. - dernier
ultimus : ultimus, a, um - adj. 1�re cl. - dernier
ultrice : ultrix, icis - adj. 2e cl. - vengeresse
ultricem : ultrix, icis - adj. 2e cl. - vengeresse
ultrices : ultrix, icis - adj. 2e cl. - vengeresse
umquam : umquam, inv. - inv. - une seule fois ; avec une n�gation - jamais
unguem : unguis, is, m. - n. 3e decl. - ongle
unguibus : unguis, is, m. - n. 3e decl. - ongle
unico : unicus, a, um - adj. 1�re cl. - unique
unicum : unicus, a, um - adj. 1�re cl. - unique
uniuerse : uniuersus, a, um - adj. 1�re cl. - tout entier
uniuerso : uniuersus, a, um - adj. 1�re cl. - tout entier
unius : unus, a, um - adj. 1�re cl. - un seul, un
unus : unus, a, um - adj. 1�re cl. - un seul, un
uocabulo : uocabulum, , i, n. - n. 2e decl. - le nom propre
uocabulorum : uocabulum, , i, n. - n. 2e decl. - le nom propre
uocabulum : uocabulum, , i, n. - n. 2e decl. - le nom propre
uocaremus : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocari : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocato : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocatur : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocatus : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocauere : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocauerunt : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocauit : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocitamus : uocito, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocitare : uocito, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocitari : uocito, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocitat : uocito, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocitata : uocito, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocitatur : uocito, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uolando : uolo (2), as, are - v. 1�re cj. - voler
uolat : uolo, uis, uelle - v. 3e cj. - vouloir
uolauerit : uolo (2), as, are - v. 1�re cj. - voler
uolens : uolo, uis, uelle - v. 3e cj. - vouloir
uolentem : uolo, uis, uelle - v. 3e cj. - vouloir
uolentium : uolo, uis, uelle - v. 3e cj. - vouloir
uolitantem : uolito, as, are - v. 1�re cj. - voltiger, voleter, courir �� et l�
uolue : uoluo, is, ere, , uolui, uolutum - v. 3e cj. - faire rouler, rouler, remuer
uoluere : uoluo, is, ere, , uolui, uolutum - v. 3e cj. - faire rouler, rouler,
remuer
uoluerint : uoluo, is, ere, , uolui, uolutum - v. 3e cj. - faire rouler, rouler,
remuer
uoluerit : uoluo, is, ere, , uolui, uolutum - v. 3e cj. - faire rouler, rouler,
remuer
uoluerunt : uoluo, is, ere, , uolui, uolutum - v. 3e cj. - faire rouler, rouler,
remuer
uoluisse : uoluo, is, ere, , uolui, uolutum - v. 3e cj. - faire rouler, rouler,
remuer
uoluit : uoluo, is, ere, , uolui, uolutum - v. 3e cj. - faire rouler, rouler,
remuer
uolumen : uolumen, inis, n. - n. 3e decl. - la chose enroul�e, l'enroulement, le
manuscrit, le livre
uolumine : uolumen, inis, n. - n. 3e decl. - la chose enroul�e, l'enroulement, le
manuscrit, le livre
uoluminibus : uolumen, inis, n. - n. 3e decl. - la chose enroul�e, l'enroulement,
le manuscrit, le livre
uoluminis : uolumen, inis, n. - n. 3e decl. - la chose enroul�e, l'enroulement, le
manuscrit, le livre
uolumus : uolo, uis, uelle - v. 3e cj. - vouloir
uolunt : uolo, uis, uelle - v. 3e cj. - vouloir
uoluntatem : uoluntas, atis, f. - n. 3e decl. - volont�
uoluntati : uoluntas, atis, f. - n. 3e decl. - volont�
uoluntatis : uoluntas, atis, f. - n. 3e decl. - volont�
uolutant : uoluto, as, are - v. 1�re cj. - rouler, faire rouler
uoluuntur : uoluo, is, ere, , uolui, uolutum - v. 3e cj. - faire rouler, rouler,
remuer
uotis : uoueo, es, ere, uoui, uotum - v. 2e cj. - promettre par un voeu, jurer
uoto : uoueo, es, ere, uoui, uotum - v. 2e cj. - promettre par un voeu, jurer
uotum : uotum, i, n. - n. 2e decl. - voeu, offrande
uox : uox, uocis, f. - n. 3e decl. - 1. la voix 2. le son de la voix 3. l'accent 4.
le son 5. , la parole, le mot
urbibus : urbs, urbis, f. - n. 3e decl. - ville
urbium : urbs, urbis, f. - n. 3e decl. - ville
urgente : urgeo, es, ere, ursi, - - v. 2e cj. - presser, accabler
urges : urgeo, es, ere, ursi, - - v. 2e cj. - presser, accabler
urinam : urina, ae, f. - n. 1�re decl. - l'urine
urnis : urna, ae, f. - n. 1�re decl. - urne
usquam : usquam, adv. - inv. - nulle part
usu : usus, us, m. - n. 4e decl. - l'usage, l'utilit�
usui : usus, us, m. - n. 4e decl. - l'usage, l'utilit�
utero : uterus, i, m. - n. 2e decl. - ventre (de la m�re)
uterque : uterque, utraque, utrumque - pron. - chacun des deux
utile : utilis, e - adj. 2e cl. - utile
utinam : utinam, inv. - inv. - pourvu que... !, si seulement... !
utroque : uterque, utraque, utrumque - pron. - chacun des deux
utrum : uter, tra, trum - adj. 1�re cl. - lequel des deux ?, l'un des deux
utuntur : utor, eris, i, usus sum - v. d�p 3e cj. - utiliser
uulgaria : uulgaris, e - adj. 2e cl. - commun, r�pandu
uulgaribus : uulgaris, e - adj. 2e cl. - commun, r�pandu
uulgatiori : uulgatus, a, um - adj. 1�re cl. - ordinaire, populaire
uulgato : uulgo (2), as, are - v. 1�re cj. - r�pandre dans le public, propager,
divulguer
uulgo : uulgo, adv. - inv. - commun�ment, g�n�ralement
uult : uolo, uis, uelle - v. 3e cj. - vouloir
uulture : uultur, (voltur), uris, m - n. 3e decl. - vautour, rapace
abdiderunt : abdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - placer loin de, �carter,
cacher (abditus, a, um - cach�, secret)
abditi : abdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - placer loin de, �carter, cacher
(abditus, a, um - cach�, secret)
abduci : abduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - emmener
aberat : abeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - s'�loigner, partir
abesse : absum, es, esse, afui - v. irr. - �tre absent
abesset : absum, es, esse, afui - v. irr. - �tre absent
abstinebat : abstineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - 1. tenir �loign� de 2.
s'abstenir, se tenir � l'�cart de
accedere : accedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller vers, s'approcher
de, marcher sur 2. venir s'ajouter, s'ajouter
accederent : accedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller vers,
s'approcher de, marcher sur 2. venir s'ajouter, s'ajouter
accepisse : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
accepissent : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
accepta : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
acceptis : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
accepto : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
acceptus : acceptus, a, um - adj. 1�re cl. - bienvenu, agr�able
accidat : accido, is, ere, cidi - v. 3e cj. - arriver
accideret : accido, is, ere, cidi - v. 3e cj. - arriver
accidisse : accido, is, ere, cidi - v. 3e cj. - arriver
accidissent : accido, is, ere, cidi - v. 3e cj. - arriver
accidisset : accido, is, ere, cidi - v. 3e cj. - arriver
accurrit : accurro, is, ere, curri, cursum - v. 3e cj. - courir vers, accourir
accusaretur : accuso, as, are - v. 1�re cj. - accuser
accusat : accuso, as, are - v. 1�re cj. - accuser
acie : acies, ei, f. - n. 5e decl. - la ligne de bataille; le regard
acriter : acriter, adv. - inv. - fort vivement, avec vivacit�
adaequarent : adaequo, as, are - v. 1�re cj. - �galer
adamassent : adamo, as, are - v. 1�re cj. - se mettre � aimer
adducerent : adduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. amener � soi, attirer
2. conduire vers, mener �
adduceret : adduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. amener � soi, attirer 2.
conduire vers, mener �
adduci : adduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. amener � soi, attirer 2.
conduire vers, mener �
adducti : adductus, a, um - adj. 1�re cl. - contract�
adductum : adductus, a, um - adj. 1�re cl. - contract�
adductus : adductus, a, um - adj. 1�re cl. - contract�
adequitare : adequito, as, are - v. 1�re cj. - aller � cheval
aderant : adsum, es, esse, adfui - v. irr. - �tre pr�sent, assister, aider
adesse : adsum, es, esse, adfui - v. irr. - �tre pr�sent, assister, aider
adesset : adsum, es, esse, adfui - v. irr. - �tre pr�sent, assister, aider
adficerentur : adficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - pourvoir, doter
(qqn de qqch, aliquem aliqua re), affecter
adfinitatem : adfinitas, atis, f. - n. 3e decl. - le voisinage, la parent�
adhibet : adhibeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1 - mettre aupr�s, approcher,
appliquer, offrir, pr�senter. 2. - ajouter, joindre 3 - employer, mettre en oeuvre
4 - faire venir pr�s de soi, mander, consulter, faire appel �, appeler, invoquer,
avoir recours �, produire (des t�moins).
adhibitis : adhibeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1 - mettre aupr�s, approcher,
appliquer, offrir, pr�senter. 2. - ajouter, joindre 3 - employer, mettre en oeuvre
4 - faire venir pr�s de soi, mander, consulter, faire appel �, appeler, invoquer,
avoir recours �, produire (des t�moins).
aditum : aditus, us, m. - n. 4e decl. - acc�s
admirarentur : admiror, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - s'�tonner, admirer
admisso : admitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. laisser aller 2. laisser
venir, admettre, permettre
adortum : adorior, iris, iri, adortus sum - v. d�p 4e cj. - attaquer
adortus : adorior, iris, iri, adortus sum - v. d�p 4e cj. - attaquer
adpetisse : adpeto, is, ere, petivi (petii) - v. 3e cj. - marcher rapidement vers,
chercher � saisir, d�sirer vivement, attaquer, envahir, approcher
adpetissent : adpeto, is, ere, petivi (petii) - v. 3e cj. - marcher rapidement
vers, chercher � saisir, d�sirer vivement, attaquer, envahir, approcher
adsciscunt : adscisco, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - s'associer
aduentum : aduenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - arriver
aduentus : aduentus, us, m. - n. 4e decl. - l'arriv�e, la venue
aduertit : aduerto, (aduorto) is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner vers,
faire attention ; - animum - s'apercevoir
adulescens : adulescens, entis, m. - n. 3e decl. - jeune homme
adulescentem : adulescens, entis, m. - n. 3e decl. - jeune homme
adulescentiam : adulescentia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'adolescence
aedificia : aedificium, ii, n. - n. 2e decl. - l'�difice
aegerrime : aegerrime, adv. - inv. - avec beaucoup de peine, tr�s mal
aequato : aequo, as, are - v. 1�re cj. - �galiser, aplanir, �galer
aequitate : aequitas, atis, f. - n. 3e decl. - �quit�
aequum : aequus, a, um - adj. 1�re cl. - �gal, �quitable (aequum est - il convient)
(ex aequo - � �galit�)
aestate : aestas, tatis, f. - n. 3e decl. - �t�
agendos : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agere : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agmine : agmen, inis, n. - n. 3e decl. - l'arm�e en marche, la colonne de marche
agri : ager, agri, m. - n. 2e decl. - terre, territoire, champ
agrorum : ager, agri, m. - n. 2e decl. - terre, territoire, champ
alacritas : alacritas, atis, f. - n. 3e decl. - la vivacit�, l'ardeur, l'entrain
aliquam : aliquam, adv. - inv. - multum - une quantit� passablement grande
alteri : alter, era, erum - pron. - l'autre (de deux)
altissimo : altus, a, um - adj. 1�re cl. - haut, profond, grand (m�taph.)
altissimus : altus, a, um - adj. 1�re cl. - haut, profond, grand (m�taph.)
altitudine : altitudo, dinis, f. - n. 3e decl. - altitude, hauteur
altitudinem : altitudo, dinis, f. - n. 3e decl. - altitude, hauteur
altitudo : altitudo, dinis, f. - n. 3e decl. - altitude, hauteur
amentia : amens, entis - adj. 2e cl. - fou, �gar�, qui n'a pas sa raison
amicissimum : amicus (2), a, um - adj. 1�re cl. - ami (amicus, i, m. - l'ami)
amicitia : amicitia, ae, f. - n. 1�re decl. - 1 - l'amiti�, la tendresse, la
liaison, l'affection, l'affinit� (des plantes). - 2 - le cercle d'amis; au plur.
les amis. - 3 - l'amiti� politique, l'alliance, la ligue, la conf�d�ration, la
paix, la concorde.
amicitiam : amicitia, ae, f. - n. 1�re decl. - 1 - l'amiti�, la tendresse, la
liaison, l'affection, l'affinit� (des plantes). - 2 - le cercle d'amis; au plur.
les amis. - 3 - l'amiti� politique, l'alliance, la ligue, la conf�d�ration, la
paix, la concorde.
amicus : amicus, i, m. - n. 2e decl. - ami
amisisse : amitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - perdre
amissis : amitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - perdre
amplissime : amplus, a, um - adj. 1�re cl. - grand, important
angustias : angustia, arum - n. 1�re decl. - le d�fil�, la gorge; l'�tat de g�ne;
la situation critique
angustos : angustus, a, um - adj. 1�re cl. - �troit, exigu
angustum : angustus, a, um - adj. 1�re cl. - �troit, exigu
animaduerterat : animaduerto, is, ere, ti, sum - v. 3e cj. - 1. faire attention,
remarquer 2. reconna�tre, constater, voir 3. bl�mer, critiquer, censurer,
r�primander, reprendre, punir
animaduertere : animaduerto, is, ere, ti, sum - v. 3e cj. - 1. faire attention,
remarquer 2. reconna�tre, constater, voir 3. bl�mer, critiquer, censurer,
r�primander, reprendre, punir
animaduerteret : animaduerto, is, ere, ti, sum - v. 3e cj. - 1. faire attention,
remarquer 2. reconna�tre, constater, voir 3. bl�mer, critiquer, censurer,
r�primander, reprendre, punir
animaduertisset : animaduerto, is, ere, ti, sum - v. 3e cj. - 1. faire attention,
remarquer 2. reconna�tre, constater, voir 3. bl�mer, critiquer, censurer,
r�primander, reprendre, punir
animaduertit : animaduerto, is, ere, ti, sum - v. 3e cj. - 1. faire attention,
remarquer 2. reconna�tre, constater, voir 3. bl�mer, critiquer, censurer,
r�primander, reprendre, punir
annuus : annuus, a, um - adj. 1�re cl. - annuel
antea : antea, adv. - inv. - auparavant
aperto : aperio, is, ire, ui, apertum - v. 4e cj. - ouvrir, mettre au grand jour
(apertus, a, um - 1 - d�couvert, ouvert; d�gag�, libre. - 2 - qui se fait
ouvertement, manifeste, �vident; qui s'expose. - 3 - clair, intelligible. - 4 -
franc, ouvert, sinc�re, candide; impudent.)
appellabatur : appello (2), as, are - v. 1�re cj. - appeler
appellant : appello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - pousser vers
appellantur : appello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - pousser vers
appellatos : appello (2), as, are - v. 1�re cj. - appeler
arari : aro, as, arre - v. 1�re cj. - labourer, cultiver
arbitrium : arbitrium, i, n. - n. 2e decl. - le pouvoir, le bon plaisir
arcem : arx, arcis, f. - n. 3e decl. - citadelle
arcesserentur : arcesso, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. faire venir, mander
(arcessitus, a, um - cherch�, peu naturel) 2. citer en justice, accuser
arcessitum : arcesso, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. faire venir, mander
(arcessitus, a, um - cherch�, peu naturel) 2. citer en justice, accuser
armatos : armo, as, are - v. 1�re cj. - armer, munir
arrogantia : arrogo, as, are - v. 1�re cj. - 1. +sibi - faire venir � soi,
s'approprier, s'arroger 2. ajouter, attribuer, donner
ascensus : ascensus, us, m. - n. 4e decl. - la mont�e
attingit : attingo, is ere, tigi, tactum - v. 3e cj. - toucher �, toucher,
atteindre
attulissent : affero, fers, ferre, attuli, allatum - v. 3e cj. - apporter
attulit : affero, fers, ferre, attuli, allatum - v. 3e cj. - apporter
auctoritas : auctoritas, atis, f. - n. 3e decl. - l'avis, le prestige, l'autorit�,
la volont� (du S�nat), la d�cision
auctoritate : auctoritas, atis, f. - n. 3e decl. - l'avis, le prestige, l'autorit�,
la volont� (du S�nat), la d�cision
audacia : audacia, ae, f. - n. 1�re decl. - 1 - l'audace, la hardiesse, la
pr�somption. - 2 - l'acte audacieux, le coup d'audace.
audacius : audacius, comparatif neutre ou de l'adverbe d'audax, acis - inv. -
audacieux
audeat : audeo, es, ere, ausus sum - v. 2e cj. - oser
audebat : audeo, es, ere, ausus sum - v. 2e cj. - oser
audere : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
auderent : audeo, es, ere, ausus sum - v. 2e cj. - oser
audiens : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
audientes : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter
3. apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
auersum : auersus, a, um - adj. 1�re cl. - d�tourn�, hostile
auerterant : auerto, is, ere, ti, sum - v. 3e cj. - 1 - d�tourner, donner une autre
direction; qqf. se d�tourner. - 2 - repousser, �carter, �loigner, d�tacher,
ali�ner. - 3 - d�tourner � son profit, d�rober, soustraire, emporter.
auerterentur : auerto, is, ere, ti, sum - v. 3e cj. - 1 - d�tourner, donner une
autre direction; qqf. se d�tourner. - 2 - repousser, �carter, �loigner, d�tacher,
ali�ner. - 3 - d�tourner � son profit, d�rober, soustraire, emporter.
auxilia : auxilium, ii, n. - n. 2e decl. - l'aide, le secours (auxilia, orum - les
troupes de secours)
auxilii : auxilium, ii, n. - n. 2e decl. - l'aide, le secours (auxilia, orum - les
troupes de secours)
auxilio : auxilium, ii, n. - n. 2e decl. - l'aide, le secours (auxilia, orum - les
troupes de secours)
auxiliorum : auxilium, ii, n. - n. 2e decl. - l'aide, le secours (auxilia, orum -
les troupes de secours)
auxisse : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre, enrichir
barbari : barbarus, a, um - adj. 1�re cl. - barbare
barbaros : barbarus, a, um - adj. 1�re cl. - barbare
bellandi : bello, as, are - v. 1�re cj. - faire la guerre, lutter, combattre
bellicosos : bellicosus, a, um - adj. 1�re cl. - guerrier, belliqueux
bellis : bellus, a, um - adj. 1�re cl. - joli, mignon
beneficiis : beneficium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. le service, le bienfait, la
faveur 2. la distinction, les faveurs
beneficio : beneficium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. le service, le bienfait, la
faveur 2. la distinction, les faveurs
biduo : biduum, i, n. - n. 2e decl. - l'espace de deux jours
biduum : biduum, i, n. - n. 2e decl. - l'espace de deux jours
biennium : biennium, i, n. - n. 2e decl. - l'espace de deux ans
bipertito : bipertito, adv. - inv. - en deux parties, en deux groupes
bonitatem : bonitas, atis, f. - n. 3e decl. - bonne qualit�, bont�
bracchio : bracchium, ii, n. - n. 2e decl. - bras
calamitate : calamitas, atis, f. - n. 3e decl. - 1 - la perte des r�coltes � cause
de la gr�le, la maladie des tiges de bl�. - 2 - le fl�au, la calamit�, le malheur,
la perte, le d�sastre, la d�faite, le revers, la ruine.
calamitatem : calamitas, atis, f. - n. 3e decl. - 1 - la perte des r�coltes � cause
de la gr�le, la maladie des tiges de bl�. - 2 - le fl�au, la calamit�, le malheur,
la perte, le d�sastre, la d�faite, le revers, la ruine.
capere : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
caperet : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
capi : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
capta : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
capto : capto, as, are - v. 1�re cj. - 1 - chercher � saisir, t�cher d'avoir. - 2 -
chercher � prendre, �tre � l'aff�t de, �pier, rechercher, convoiter, viser �. - 3 -
chercher � prendre par adresse, chercher � tromper; interpr�ter captieusement;
t�cher de gagner par insinuation, gagner, circonvenir, s�duire, faire sa cour. - 4
- capter (un h�ritage).
carri : carrus, i, m. - n. 2e decl. - le chariot, le fourgon
carris : carrus, i, m. - n. 2e decl. - le chariot, le fourgon
carrorum : carrus, i, m. - n. 2e decl. - le chariot, le fourgon
carros : carrus, i, m. - n. 2e decl. - le chariot, le fourgon
castella : castellum, i, n. - n. 2e decl. - redoute, fortin
catenas : catena, ae, f. - n. 1�re decl. - la cha�ne
catenis : catena, ae, f. - n. 1�re decl. - la cha�ne
cauere : caueo, es, ere, caui, cautum - v. 2e cj. - faire attention, veiller � ce
que (cautus, a, um - s�r, en s�curit�, d�fiant, circonspect)
causae : causa, ae, f. - n. 1�re decl. - la cause, le motif; l'affaire judiciaire,
le proc�s; + G�n. - pour
celeritas : celeritas, atis, f. - n. 3e decl. - c�l�rit�, rapidit�
celeriter : celeriter, inv. - inv. - rapidement
celerius : celerius, comp. de celere - inv. - plus rapidement
censu : census, us, m. - n. 4e decl. - le cens, le recensement
censuisset : censeo, es, ere, censui, censum - v. 2e cj. - estimer, �tre d'avis,
d�cider, faire le recensement
centurionibus : centurio, ionis, f. - n. 3e decl. - le centurion
certam : certus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. s�par� 2. certain, s�r, dont on ne
doute pas, av�r�, clair, manifeste 3. arr�t�, d�cid�, r�solu (en parl. des choses);
qui a pris une r�solution (en parl. des personnes) 4. d�termin�, fix�; qqf. un
certain, quelque 5. s�r, digne de confiance, certain, solide, ferme, r�gulier,
assur�, honn�te 6.s�r de, certain de, inform� de (en parl. des personnes)
certior : certus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. s�par� 2. certain, s�r, dont on ne
doute pas, av�r�, clair, manifeste 3. arr�t�, d�cid�, r�solu (en parl. des choses);
qui a pris une r�solution (en parl. des personnes) 4. d�termin�, fix�; qqf. un
certain, quelque 5. s�r, digne de confiance, certain, solide, ferme, r�gulier,
assur�, honn�te 6.s�r de, certain de, inform� de (en parl. des personnes)
certiorem : certus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. s�par� 2. certain, s�r, dont on ne
doute pas, av�r�, clair, manifeste 3. arr�t�, d�cid�, r�solu (en parl. des choses);
qui a pris une r�solution (en parl. des personnes) 4. d�termin�, fix�; qqf. un
certain, quelque 5. s�r, digne de confiance, certain, solide, ferme, r�gulier,
assur�, honn�te 6.s�r de, certain de, inform� de (en parl. des personnes)
certiores : certus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. s�par� 2. certain, s�r, dont on ne
doute pas, av�r�, clair, manifeste 3. arr�t�, d�cid�, r�solu (en parl. des choses);
qui a pris une r�solution (en parl. des personnes) 4. d�termin�, fix�; qqf. un
certain, quelque 5. s�r, digne de confiance, certain, solide, ferme, r�gulier,
assur�, honn�te 6.s�r de, certain de, inform� de (en parl. des personnes)
certissimae : certus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. s�par� 2. certain, s�r, dont on ne
doute pas, av�r�, clair, manifeste 3. arr�t�, d�cid�, r�solu (en parl. des choses);
qui a pris une r�solution (en parl. des personnes) 4. d�termin�, fix�; qqf. un
certain, quelque 5. s�r, digne de confiance, certain, solide, ferme, r�gulier,
assur�, honn�te 6.s�r de, certain de, inform� de (en parl. des personnes)
cibaria : cibaria, orum - n. 2e decl. - les aliments, la nourriture
cingit : cingo, is, ere, cinxi, cinctum - v. 3e cj. - ceindre, entourer
circiter : circiter, adv. - inv. - environ
circuitu : circuitus, us, m. - n. 4e decl. - circuit, tour
circumdatus : circumdo, as, are, dedi, datum - v. 1�re cj. - entourer
circumdederunt : circumdo, as, are, dedi, datum - v. 1�re cj. - entourer
circumsistebant : circumsisto, is, ere, stiti, stitum - v. 3e cj. - entourer
circumuenire : circumuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - encercler
circumueniretur : circumuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - encercler
circumuentos : circumuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - encercler
citeriore : citerior, oris - adj. 2e cl. - cit�rieur (Gallia - = la Gaule proche)
citeriorem : citerior, oris - adj. 2e cl. - cit�rieur (Gallia - = la Gaule proche)
citerioris : citerior, oris - adj. 2e cl. - cit�rieur (Gallia - = la Gaule proche)
citra : citra, adv. - inv. - en de��; pr�p. + acc. en de�� de, contrairement �
ciuitas : ciuitas, atis, f. - n. 3e decl. - cit�, �tat
ciuitates : ciuitas, atis, f. - n. 3e decl. - cit�, �tat
ciuitati : ciuitas, atis, f. - n. 3e decl. - cit�, �tat
ciuitatibus : ciuitas, atis, f. - n. 3e decl. - cit�, �tat
ciuitatis : ciuitas, atis, f. - n. 3e decl. - cit�, �tat
ciuitatum : ciuitas, atis, f. - n. 3e decl. - cit�, �tat
claudebant : claudo, (cludo) is, ere, clausi, clausum - v. 3e cj. - enfermer,
fermer
clientes : cliens, entis, m. - n. 3e decl. - client
coactos : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir, rassembler,
2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
coactum : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir, rassembler,
2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
coactus : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir, rassembler,
2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
coegerunt : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir,
rassembler, 2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
coemere : coemo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - acheter en masse
coeperant : coepio, is, ere, coepi, coeptum - v. 4e cj. bis - (plut�t avec rad. pf
et supin) - commencer
coeperunt : coepio, is, ere, coepi, coeptum - v. 4e cj. bis - (plut�t avec rad. pf
et supin) - commencer
coeptae : coepio, is, ere, coepi, coeptum - v. 4e cj. bis - (plut�t avec rad. pf et
supin) - commencer
coerceri : coerceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - enfermer, contenir, maintenir
cogerent : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir,
rassembler, 2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
cogitandam : cogito, as, are - v. 1�re cj. - penser, r�fl�chir
cogitandum : cogito, as, are - v. 1�re cj. - penser, r�fl�chir
cogniti : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre � conna�tre,
�tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
cognitis : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre � conna�tre,
�tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
cognoscendum : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre �
conna�tre, �tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
cognoscerent : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre �
conna�tre, �tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
cognouerant : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre �
conna�tre, �tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
cognouerat : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre � conna�tre,
�tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
cognouisse : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre � conna�tre,
�tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
cognouit : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre � conna�tre,
�tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
cohortatus : cohortor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - exhorter, encourager
cohortem : cohors, ortis, f. - n. 3e decl. - cohorte
coicere : coicio, is, ere - v. 4e cj. bis - jeter sur, lancer
coicerent : coicio, is, ere - v. 4e cj. bis - jeter sur, lancer
coiciebant : coicio, is, ere - v. 4e cj. bis - jeter sur, lancer
coiciendi : coicio, is, ere - v. 4e cj. bis - jeter sur, lancer
colle : collis, is, m. - n. 3e decl. - colline
collem : collis, is, m. - n. 3e decl. - colline
comburunt : comburo, is, ere, ussi, ustum - v. 3e cj. - br�ler enti�rement
commeant : commeo, as, are - v. 1�re cj. - aller d'un endroit � un autre, circuler
commeatu : commeatus, us, m. - n. 4e decl. - le passage; le cong� militaire; le
convoi; les approvisionnements, les vivres
commemorassent : commemoro, as, are - v. 1�re cj. - remettre en m�moire, �voquer
commemorauit : commemoro, as, are - v. 1�re cj. - remettre en m�moire, �voquer
comminus : comminus, adv. - inv. - de pr�s
commisissent : committo, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - confier qqch � qqn, (-
proelium) - engager le combat, se risquer, s'exposer (+ut +subj.)
commisit : committo, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - confier qqch � qqn, (-
proelium) - engager le combat, se risquer, s'exposer (+ut +subj.)
committendum : committo, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - confier qqch � qqn, (-
proelium) - engager le combat, se risquer, s'exposer (+ut +subj.)
committere : committo, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - confier qqch � qqn, (-
proelium) - engager le combat, se risquer, s'exposer (+ut +subj.)
committeret : committo, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - confier qqch � qqn, (-
proelium) - engager le combat, se risquer, s'exposer (+ut +subj.)
committi : committo, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - confier qqch � qqn, (-
proelium) - engager le combat, se risquer, s'exposer (+ut +subj.)
committunt : committo, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - confier qqch � qqn, (-
proelium) - engager le combat, se risquer, s'exposer (+ut +subj.)
commode : commode, adv. - inv. - bien, avec justesse, convenablement, dans de
bonnes conditions
commodissimum : commodus, a, um - adj. 1�re cl. - convenable, appropri�,
bienveillant (commodum, i, n. - la facilit�, la commodit�)
commodo : commodo, adv. - inv. - � propos
commoti : commoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - 1 - mettre en mouvement,
d�placer, remuer. - 2 - secouer, agiter, �branler (le corps ou l'esprit), �mouvoir,
impressionner, troubler. - 3 - exciter, faire na�tre (un sentiment).
commoueret : commoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - 1 - mettre en mouvement,
d�placer, remuer. - 2 - secouer, agiter, �branler (le corps ou l'esprit), �mouvoir,
impressionner, troubler. - 3 - exciter, faire na�tre (un sentiment).
commoueri : commoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - 1 - mettre en mouvement,
d�placer, remuer. - 2 - secouer, agiter, �branler (le corps ou l'esprit), �mouvoir,
impressionner, troubler. - 3 - exciter, faire na�tre (un sentiment).
communi : communis, e - adj. 2e cl. - 1. commun 2. accessible � tous, affable
communit : communio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - fortifier, construire (un
fort), renforcer
commutatione : commutatio, ionis, f. - n. 3e decl. - le changement complet
commutato : commuto, as, are - v. 1�re cj. - changer, transformer
comparandam : comparo, as, are - v. 1�re cj. - 1. accoupler, apparier, comparer 2.
procurer, recruter, disposer, r�gler
comparare : comparo, as, are - v. 1�re cj. - 1. accoupler, apparier, comparer 2.
procurer, recruter, disposer, r�gler
comparasse : comparo, as, are - v. 1�re cj. - 1. accoupler, apparier, comparer 2.
procurer, recruter, disposer, r�gler
comparata : comparo, as, are - v. 1�re cj. - 1. accoupler, apparier, comparer 2.
procurer, recruter, disposer, r�gler
comparatis : comparo, as, are - v. 1�re cj. - 1. accoupler, apparier, comparer 2.
procurer, recruter, disposer, r�gler
comperit : comperio, is, ire, peri, pertum - v. 4e cj. - d�couvrir, apprendre
comperto : comperio, is, ire, peri, pertum - v. 4e cj. - d�couvrir, apprendre
compleret : compleo, es, ere, pleui, pletum - v. 2e cj. - remplir
complures : complures, ium - adj. 2e cl. - pl. un bon nombre de, plusieurs.
compluribus : complures, ium - adj. 2e cl. - pl. un bon nombre de, plusieurs.
comportari : comporto, as, are - v. 1�re cj. - transporter dans un m�me lieu,
r�unir
conantes : conor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'efforcer, faire tous ses efforts,
entreprendre, tenter, essayer.
conarentur : conor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'efforcer, faire tous ses
efforts, entreprendre, tenter, essayer.
conaretur : conor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'efforcer, faire tous ses
efforts, entreprendre, tenter, essayer.
conari : conor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'efforcer, faire tous ses efforts,
entreprendre, tenter, essayer.
conata : conor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'efforcer, faire tous ses efforts,
entreprendre, tenter, essayer.
concedendum : concedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. s'en aller, se
retirer 2. abandonner, conc�der, admettre, renoncer �, pardonner
concedere : concedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. s'en aller, se retirer
2. abandonner, conc�der, admettre, renoncer �, pardonner
concessas : concedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. s'en aller, se retirer
2. abandonner, conc�der, admettre, renoncer �, pardonner
concessit : concedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. s'en aller, se retirer
2. abandonner, conc�der, admettre, renoncer �, pardonner
conciliaturum : concilio, as, are - v. 1�re cj. - concilier, unir, m�nager,
procurer, assembler, rendre bienveillant
concilio : concilio, as, are - v. 1�re cj. - concilier, unir, m�nager, procurer,
assembler, rendre bienveillant
conclamauit : conclamo, as, are - v. 1�re cj. - crier ensemble
concurrebant : concurro, is, ere, curri, cursum - v. 3e cj. - courir ensemble
concursu : concursus, us, m. - n. 4e decl. - l' affluence, le rassemblement
condicionem : condicio, onis, f. - n. 3e decl. - condition
condicionum : condicio, onis, f. - n. 3e decl. - condition
condonare : condono, as, are - v. 1�re cj. - faire un cadeau, donner
condonet : condono, as, are - v. 1�re cj. - faire un cadeau, donner
conduxit : conduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - . conduire ensemble,
rassembler; louer, faire un march� avec qqn.; �tre utile, avantageux
conentur : conor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'efforcer, faire tous ses efforts,
entreprendre, tenter, essayer.
confecerant : conficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
(int�gralement) 2. r�aliser 3. r�duire 4. venir � bout de 5. accabler, �puiser
confecta : conficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
(int�gralement) 2. r�aliser 3. r�duire 4. venir � bout de 5. accabler, �puiser
confectae : conficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
(int�gralement) 2. r�aliser 3. r�duire 4. venir � bout de 5. accabler, �puiser
confectis : conficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
(int�gralement) 2. r�aliser 3. r�duire 4. venir � bout de 5. accabler, �puiser
conferant : confero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. apporter, amasser 2.
rapprocher, 3. faire porter sur; me - - se r�fugier
conferendum : confero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. apporter, amasser
2. rapprocher, 3. faire porter sur; me - - se r�fugier
conferri : confero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. apporter, amasser 2.
rapprocher, 3. faire porter sur; me - - se r�fugier
confertissima : confertus, a, um - adj. 1�re cl. - entass�, serr�, bond�
conferuntur : confero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. apporter, amasser
2. rapprocher, 3. faire porter sur; me - - se r�fugier
conficiendas : conficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
(int�gralement) 2. r�aliser 3. r�duire 4. venir � bout de 5. accabler, �puiser
confidebat : confido, is, ere, confisus sum - v. 3e cj. - mettre sa confiance en,
avoir confiance
confiderent : confido, is, ere, confisus sum - v. 3e cj. - mettre sa confiance en,
avoir confiance
confirmare : confirmo, as, are - v. 1�re cj. - affermir, confirmer, assurer
confirmat : confirmo, as, are - v. 1�re cj. - affermir, confirmer, assurer
confirmauit : confirmo, as, are - v. 1�re cj. - affermir, confirmer, assurer
confisi : confido, is, ere, confisus sum - v. 3e cj. - mettre sa confiance en,
avoir confiance
congrederetur : congredior, eris, i, essus sum - v. d�p 4e cj. bis - 1. aller
trouver quelqu'un, aborder qqn., avoir une entrevue 2. combattre, se mesurer avec
coniecit : coniicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter, faire entrer
dans
coniecta : coniicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter, faire entrer
dans
coniungit : coniungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - lier ensemble, joindre,
unir
coniunxisset : coniungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - lier ensemble,
joindre, unir
coniurationem : coniuratio, onis, f. - n. 3e decl. - la conjuration, le serment
pr�t� ensemble (par les soldats romains), la conspiration, le complot, les
conjur�s.
conlaturus : confero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. apporter, amasser
2. rapprocher, 3. faire porter sur; me - - se r�fugier
conligatis : conligo, as, are - v. 1�re cj. - lier ensemble, attacher
conlocarent : conloco, as, are - v. 1�re cj. - placer
conlocasse : conloco, as, are - v. 1�re cj. - placer
conlocat : conloco, as, are - v. 1�re cj. - placer
conlocauit : conloco, as, are - v. 1�re cj. - placer
conloquendi : conloquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - converser, parler
avec
conloquerentur : conloquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - converser,
parler avec
conloquio : conloquium, i, n. - n. 2e decl. - l'entretien, l'entrevue
conloquitur : conloquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - converser, parler
avec
conloquium : conloquium, i, n. - n. 2e decl. - l'entretien, l'entrevue
conquirerent : conquiro, is, ere, quisiui, quisitum - v. 3e cj. - rechercher,
collectionner
conquiruntur : conquiro, is, ere, quisiui, quisitum - v. 3e cj. - rechercher,
collectionner
consanguinei : consanguineus, a, um - adj. 1�re cl. - du m�me sang, consanguin
consciuerit : concisco, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1 - arr�ter en commun,
d�cider. - 2 - �tre cause de, causer, effectuer, ex�cuter une chose r�solue. -
consciscere (sibi) mortem - se donner volontairement la mort.
conscribit : conscribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - composer, r�diger
conscriptus, a, um - 1 - inscrit ensemble, enr�l�. - 2 - d�crit, �crit, compos�;
trac�, dessin�, marqu�. - 3 - stipul�, convenu, sign�. - (patres) conscripti, orum,
m. - les s�nateurs, les p�res conscrits (inscrits ensemble sur la liste des
s�nateurs).
conscripserat : conscribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - composer,
r�diger conscriptus, a, um - 1 - inscrit ensemble, enr�l�. - 2 - d�crit, �crit,
compos�; trac�, dessin�, marqu�. - 3 - stipul�, convenu, sign�. - (patres)
conscripti, orum, m. - les s�nateurs, les p�res conscrits (inscrits ensemble sur la
liste des s�nateurs).
consecuti : consequor, eris, i, cutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. venir apr�s, suivre
2. poursuivre, rechercher 3. atteindre, obtenir, acqu�rir
consederant : consido, is, ere, sedi, sessum - v. 3e cj. - s'asseoir, se fixer,
s'installer
consedisse : consido, is, ere, sedi, sessum - v. 3e cj. - s'asseoir, se fixer,
s'installer
consedisset : consido, is, ere, sedi, sessum - v. 3e cj. - s'asseoir, se fixer,
s'installer
consedit : consido, is, ere, sedi, sessum - v. 3e cj. - s'asseoir, se fixer,
s'installer
consequi : consequor, eris, i, cutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. venir apr�s, suivre
2. poursuivre, rechercher 3. atteindre, obtenir, acqu�rir
consolatus : consolor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - rassurer, r�conforter,
consoler
conspexisset : conspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - apercevoir
conspicati : conspicor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - apercevoir
constantia : constantia, ae, f. - n. 1�re decl. - la permanence ; la fermet� du
caract�re, des principes, la constance ; l'esprit de suite, l'accord, la conformit�
constiterant : consisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - se placer, s'�tablir
constiterunt : consisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - se placer, s'�tablir
constitissent : consisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - se placer, s'�tablir
constituerant : constituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - placer, �tablir,
fixer, d�cider
constituerat : constituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - placer, �tablir, fixer,
d�cider
constitueret : constituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - placer, �tablir, fixer,
d�cider
constituerunt : constituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - placer, �tablir,
fixer, d�cider
constituisset : constituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - placer, �tablir,
fixer, d�cider
constituit : constituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - placer, �tablir, fixer,
d�cider
constituta : constituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - placer, �tablir, fixer,
d�cider
consuerat : consuesco, is, ere, sueui, suetum - v. 3e cj. - s'habituer
consuerint : consuesco, is, ere, sueui, suetum - v. 3e cj. - s'habituer
consuescere : consuesco, is, ere, sueui, suetum - v. 3e cj. - s'habituer
consuetudinem : consuetudo, dinis, f. - n. 3e decl. - 1 - l'habitude, la coutume,
l'usage. - 2 - l'usage d'une langue, la langue, le langage. - 3 - la liaison,
consulatu : consulatus, us, m. - n. 4e decl. - consulat
consule : consul, is, m. - n. 3e decl. - consul
consulem : consul, is, m. - n. 3e decl. - consul
consulibus : consul, is, m. - n. 3e decl. - consul
consultum : consultum, i, n. - n. 2e decl. - le d�cret ; senatus - - le s�natus-
consulte
consumptis : consumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. employer, d�penser
2. consommer, �puiser 3. venir � bout, d�truire
contenderent : contendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - 1. tendre, aller vers
2. chercher � obtenir 3. affirmer 4. comparer 5. faire effort 6. lutter, rivaliser
contenderunt : contendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - 1. tendre, aller vers
2. chercher � obtenir 3. affirmer 4. comparer 5. faire effort 6. lutter, rivaliser
contendisse : contendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - 1. tendre, aller vers
2. chercher � obtenir 3. affirmer 4. comparer 5. faire effort 6. lutter, rivaliser
contendissent : contendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - 1. tendre, aller
vers 2. chercher � obtenir 3. affirmer 4. comparer 5. faire effort 6. lutter,
rivaliser
contentionibus : contentio, onis, f. - n. 3e decl. - l'effort, la lutte, la
rivalit�, le conflit, la tension, la comparaison
continebat : contineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - contenir, maintenir
continenter : continenter, adv. - inv. - sans arr�t, continuellement
continentur : continor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - rencontrer qqn.
continet : contineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - contenir, maintenir
continetur : continor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - rencontrer qqn.
contingant : contingo, is, ere, tigi, tactum - v. 3e cj. - toucher, atteindre,
arriver
continuit : contineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - contenir, maintenir
continuos : contineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - contenir, maintenir
contrahere : contraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - tirer ensemble,
rassembler, resserrer, engager une affaire
contulerunt : confero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. apporter, amasser
2. rapprocher, 3. faire porter sur; me - - se r�fugier
contumeliae : contumelia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'outrage, l'affront, la parole
outrageante
conuenerunt : conuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir ensemble, se
rassembler 2. convenir, s'adapter 3. �tre l'objet d'un accord 4. conuenit - il y a
accord 5. (juridique) -in manu - venir sous la puissance d'un mari, se marier
conueniant : conuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir ensemble, se
rassembler 2. convenir, s'adapter 3. �tre l'objet d'un accord 4. conuenit - il y a
accord 5. (juridique) -in manu - venir sous la puissance d'un mari, se marier
conuenirent : conuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir ensemble, se
rassembler 2. convenir, s'adapter 3. �tre l'objet d'un accord 4. conuenit - il y a
accord 5. (juridique) -in manu - venir sous la puissance d'un mari, se marier
conuenissent : conuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir ensemble, se
rassembler 2. convenir, s'adapter 3. �tre l'objet d'un accord 4. conuenit - il y a
accord 5. (juridique) -in manu - venir sous la puissance d'un mari, se marier
conuenisset : conuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir ensemble, se
rassembler 2. convenir, s'adapter 3. �tre l'objet d'un accord 4. conuenit - il y a
accord 5. (juridique) -in manu - venir sous la puissance d'un mari, se marier
conuentu : conuentus, us, m. - n. 4e decl. - l'assembl�e, la r�union,, la
c�r�monie, les assises (judiciaires); la colonie romaine
conuentus : conuentus, us, m. - n. 4e decl. - l'assembl�e, la r�union,, la
c�r�monie, les assises (judiciaires); la colonie romaine
conuersa : conuerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner compl�tement; se
conuertere - accomplir une r�volution
conuersae : conuerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner compl�tement; se
conuertere - accomplir une r�volution
conuerso : conuerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner compl�tement; se
conuertere - accomplir une r�volution
conuictam : conuinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - convaincre [d'une faute],
confondre
conuocatis : conuoco, as, are - v. 1�re cj. - convoquer
conuocato : conuoco, as, are - v. 1�re cj. - convoquer
copiae : copia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'abondance, la possibilit�, la facult�
(pl. les richesses, les troupes)
copiam : copia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'abondance, la possibilit�, la facult�
(pl. les richesses, les troupes)
copiarum : copia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'abondance, la possibilit�, la facult�
(pl. les richesses, les troupes)
copias : copia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'abondance, la possibilit�, la facult�
(pl. les richesses, les troupes)
copiis : copia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'abondance, la possibilit�, la facult�
(pl. les richesses, les troupes)
copiosissimo : copiosus, a, um - adj. 1�re cl. - riche
cotidianis : cotidianus, a, um - adj. 1�re cl. - quotidien
crassi : crassus, a, um - adj. 1�re cl. - �pais, grossier (Crassus, i, m. -
Crassus)
cremaretur : cremo, as, are - v. 1�re cj. - br�ler (un mort sur un b�cher)
creuisset : cresco, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - cro�tre
cruciatum : crucio, as, are - v. 1�re cj. - mettre en croix, supplicier, torturer,
tourmenter
crudelitatem : crudelitas, atis, f. - n. 3e decl. - la cruaut�, la duret�,
l'inhumanit�.
cultum : cultus (2), a, um - adj. 1�re cl. - soign�, par�, orn�
cupere : cupio, is, ere, i(u)i, itum - v. 4e cj. bis - d�sirer
cupidi : cupidus, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - qui d�sire, qui aime, passionn�,
d�sireuux de. - 2 - avide d'argent, cupide. - 3 - �pris d'amour, amoureux. - 4 -
partial.
cupidissime : cupidissime, adv. - inv. - avec beaucoup d'empressement
cupiditas : cupiditas, atis, f. - n. 3e decl. - d�sir
cupiditate : cupiditas, atis, f. - n. 3e decl. - d�sir
cupidius : cupidus, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - qui d�sire, qui aime, passionn�,
d�sireuux de. - 2 - avide d'argent, cupide. - 3 - �pris d'amour, amoureux. - 4 -
partial.
cupidum : cupidus, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - qui d�sire, qui aime, passionn�,
d�sireuux de. - 2 - avide d'argent, cupide. - 3 - �pris d'amour, amoureux. - 4 -
partial.
curasset : curo, as, are - v. 1�re cj. - se charger de, prendre soin de (curatus,
a, um - bien soign�)
curat : curo, as, are - v. 1�re cj. - se charger de, prendre soin de (curatus, a,
um - bien soign�)
custodibus : custos, odis, m. - n. 3e decl. - gardien
dandos : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
daretur : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
debeant : debeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - devoir
debuerint : debeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - devoir
decedat : decedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - partir, se retirer, mourir
decedere : decedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - partir, se retirer, mourir
decem : decem, adj. num. - inv. - dix
deceptum : decipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - tromper, abuser
decertare : decerto, as, are - v. 1�re cj. - d�cider par un combat, combattre,
vider une querelle
decertaret : decerto, as, are - v. 1�re cj. - d�cider par un combat, combattre,
vider une querelle
decessisset : decedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - partir, se retirer,
mourir
deciderat : decido, is, ere, cidi, cisum - v. 3e cj. - tomber
decima : decimus, a, um - adj. 1�re cl. - dixi�me
declararent : declaro, as, are - v. 1�re cj. - faire voir clairement, exprimer,
manifester, proclamer, nommer
decurionis : decurio, onis, m. - n. 3e decl. - d�curion (officier � la t�te de dix
cavaliers ou s�nateur dans une ville d'Italie)
dederunt : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
dediticii : dediticius, i, m. - n. 2e decl. - celui qui se soumet
dediticiorum : dediticius, i, m. - n. 2e decl. - celui qui se soumet
deditione : deditio, onis, f. - n. 3e decl. - reddition, soumission
deditionem : deditio, onis, f. - n. 3e decl. - reddition, soumission
defatigatis : defatigo, as, are - v. 1�re cj. - fatiguer
defenderet : defendo, is, ere, fendi, fensum - v. 3e cj. - d�fendre, soutenir
defenderit : defendo, is, ere, fendi, fensum - v. 3e cj. - d�fendre, soutenir
defessi : defessus, a, um - adj. 1�re cl. - fatigu�, lass�
defuisse : desum, es, esse, defui - v. irr. - manquer
delectae : deligo (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - choisir
delegerant : deligo (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - choisir
delegit : deligo (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - choisir
deliberandum : delibero, as, are - v. 1�re cj. - d�lib�rer, discuter
deligatam : deligo, as, are - v. 1�re cj. - attacher, lier
deligerent : deligo (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - choisir
deligeret : deligo (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - choisir
deligitur : deligo (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - choisir
deminuerat : deminuo, is, ere, minui, minutum - v. 3e cj. - diminuer, affaiblir
deminuta : deminuo, is, ere, minui, minutum - v. 3e cj. - diminuer, affaiblir
demisso : demitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - faire tomber, laisser tomber
demonstrant : demonstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
denegasset : denego, as, are - v. 1�re cj. - 1. nier fortement, dire que non 2.
d�nier, refuser
denos : denus, ae, a - adj. 1�re cl. - dix
dent : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
denuntiaret : denuntio, as, are - v. 1�re cj. - 1 - annoncer, faire savoir, porter
� la connaissance de, notifier, d�clarer, pr�sager. - 2 - signifier, enjoindre,
ordonner. - 3 - menacer.
deperdere : deperdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - perdre
deponere : depono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - d�poser, abandonner
depopulatis : depopulor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - d�vaster, ravager
deprecatore : deprecator, oris, m. - n. 3e decl. - 1. celui qui par ses pri�res
d�tourne un malheur 2. l'intercesseur, le protecteur
desereret : desero, is, ere, ui, desertum - v. 3e cj. - abandonner
desistere : desisto, is, ere, destiti, destitum - v. 3e cj. - renoncer �,
s'abstenir de. - desistere + inf - cesser de.
desisteret : desisto, is, ere, destiti, destitum - v. 3e cj. - renoncer �,
s'abstenir de. - desistere + inf - cesser de.
desperantes : despero, as, are - v. 1�re cj. - d�sesp�rer
desperare : despero, as, are - v. 1�re cj. - d�sesp�rer
desperarent : despero, as, are - v. 1�re cj. - d�sesp�rer
despiceret : despicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder d'en
haut, m�priser
destiterunt : desisto, is, ere, destiti, destitum - v. 3e cj. - renoncer �,
s'abstenir de. - desistere + inf - cesser de.
destitutus : destituo, is, ere, destitui, destitutum - v. 3e cj. - abandonner,
laisser, supprimer
destrictis : destringo, is, ere, strinxi, strictum - v. 3e cj. - 1. enlever en
serrant, couper, cueillir 2. d�gainer l'�p�e 3. nettoyer 4. effleurer, raser
deteriora : deterior, ius - adj. 2e cl. - plus bas, pire
deterrere : deterreo, is, ere, terrui, territum - v. 2e cj. - d�tourner, emp�cher
de (ab ou de, et abl. ; ne, quin ou quominus + subj ; + inf), effrayer, �pouvanter
detractis : detraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - tirer, enlever
detrimento : detrimentum, i, n. - n. 2e decl. - le d�triment, la perte, le dommage
deuexerat : deueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter, porter
dextro : dexter, tra, trum - adj. 1�re cl. - droit ; dextra - la main droite
dicebant : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicerent : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicione : dicio, onis, f. - n. 3e decl. - domination, pouvoir
dictionis : dictio, ionis, f. - n. 3e decl. - 1. l'action de dire, d'exprimer, de
prononcer 2. l'emploi de la parole, le discours, la conversation, le propos
dicto : dicto, as, are - v. 1�re cj. - dire souvent, dicter
didicisse : disco, is, ere, didici - v. 3e cj. - tr. - apprendre (une le�on, une
nouvelle). - abs. - s'instruire, faire des �tudes, �tudier.
dignitate : dignitas, atis, f. - n. 3e decl. - dignit�, consid�ration, estime,
prestige, honorabilit�
dimisit : dimitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. envoyer dans tous les
sens 2. disperser 3. renvoyer, laisser partir 4. renoncer �, abandonner
dimisso : dimitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. envoyer dans tous les
sens 2. disperser 3. renvoyer, laisser partir 4. renoncer �, abandonner
dimittit : dimitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. envoyer dans tous les
sens 2. disperser 3. renvoyer, laisser partir 4. renoncer �, abandonner
diremisset : dirimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - partager, s�parer, d�sunir,
rompre, interrompre
discedere : discedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - se s�parer, s'�loigner
discesserant : discedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - se s�parer, s'�loigner
discessit : discedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - se s�parer, s'�loigner
discessurum : discedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - se s�parer, s'�loigner
disciplina : disciplina, ae, f. - n. 1�re decl. - enseignement, discipline
disiecta : disicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - disperser, s�parer
dispersos : dispergo, is, ere, spersi, spersum - v. 3e cj. - r�pandre �� et l�
diuideret : diuido, is, ere, uisi, uisum - v. 3e cj. - diviser
diutius : diutius, adv. - inv. - plus longtemps (comparatif de diu)
diuturniorem : diuturnus, a, um - adj. 1�re cl. - durable, long (dans le temps)
diuturnitate : diuturnitas, atis, f. - n. 3e decl. - la longueur du temps, la
longue dur�e
dixerit : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dixissent : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
docebat : doceo, es, ere, cui, ctum - v. 2e cj. - enseigner (+ 2 acc.)
doleant : doleo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. souffrir 2. �tre afflig�
doloris : dolor, oris, m. - n. 3e decl. - la douleur
domi : domi, adv. - inv. - � la maison
domicilio : domicilium, i, n. - n. 2e decl. - le domicile, l'habitation, la demeure
domicilium : domicilium, i, n. - n. 2e decl. - le domicile, l'habitation, la
demeure
donatus : dono, as, are - v. 1�re cj. - alicui aliquod, ou aliquem aliqua re -
donner qqch � qqun
duabus : duo, ae, o - adj. 1�re cl. - deux
duae : duus, ae, o - adj. 1�re cl. - deux
duas : duus, ae, o - adj. 1�re cl. - deux
dubitare : dubito, as, are - v. 1�re cj. - douter, h�siter
dubitasse : dubito, as, are - v. 1�re cj. - douter, h�siter
dubitationis : dubitatio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'h�sitation
dubitet : dubito, as, are - v. 1�re cj. - douter, h�siter
ducendum : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
ducerentur : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
duceret : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
duodecim : duodecim, inv. - inv. - douze
duxerat : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
duxerunt : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
edere : edo, edis , edidi, editum - v. 3e cj. - mettre � jour, faire conna�tre,
produire (editus, a, um - �lev�, haut)
educit : educo, is, ere - v. 3e cj. - faire sortir
eduxerat : educo, is, ere - v. 3e cj. - faire sortir
eduxerunt : educo, is, ere - v. 3e cj. - faire sortir
effeminandos : effemino, as, are - v. 1�re cj. - eff�miner, f�miniser
efficit : efficio, is, ere, effeci, effectum - v. 4e cj. bis - 1.achever, produire,
r�aliser 2. - ut - faire en sorte que
egerunt : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
egi : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire marcher,
conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2. faire,
traiter, agir
egit : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
egregia : egregius, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - choisi, de choix, d'�lite. - 2 -
distingu�, remarquable, �minent, sup�rieur, illustre, �minent. - 3 - favorable,
propice. - 4 - glorieux, honorable.
egregiam : egregius, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - choisi, de choix, d'�lite. - 2 -
distingu�, remarquable, �minent, sup�rieur, illustre, �minent. - 3 - favorable,
propice. - 4 - glorieux, honorable.
elatum : effero, fers, ferre, extuli, elatum - v. 3e cj. - porter dehors, emporter,
enterrer, divulguer, �lever. se - - se produire au-dehors, se montrer,
s'enorgueillir. pass - �tre jet� hors de soi
emi : emo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - acheter
emigrent : emigro, as, are - v. 1�re cj. - sortir de, d�m�nager, �migrer
enuntiarentur : enuntio, as, are - v. 1�re cj. - dire haut et clair, annoncer,
r�v�ler
enuntiaret : enuntio, as, are - v. 1�re cj. - dire haut et clair, annoncer, r�v�ler
enuntiari : enuntio, as, are - v. 1�re cj. - dire haut et clair, annoncer, r�v�ler
enuntiata : enuntio, as, are - v. 1�re cj. - dire haut et clair, annoncer, r�v�ler
enuntiatum : enuntio, as, are - v. 1�re cj. - dire haut et clair, annoncer, r�v�ler
equestre : equester, tris, tre - adj. 2e cl. - �questre
equestri : equester, tris, tre - adj. 2e cl. - �questre
equitatu : equitatus, us, m. - n. 4e decl. - cavalerie
equitatui : equitatus, us, m. - n. 4e decl. - cavalerie
equitatum : equito, as, are - v. 1�re cj. - chevaucher, faire des courses � cheval
equitatus : equitatus, us, m. - n. 4e decl. - cavalerie
equites : equito, as, are - v. 1�re cj. - chevaucher, faire des courses � cheval
equitibus : eques, itis, m. - n. 3e decl. - chevalier, cavalier
equitum : eques, itis, m. - n. 3e decl. - chevalier, cavalier
ereptum : eripio, is, ere, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - 1 - tirer
brusquement hors de, mettre dehors, faire sortir, arracher, retirer, emporter. - 2
- �ter, enlever de force, arracher de force, ravir. - 3 - intercepter, emp�cher. -
4 - d�livrer de, affranchir. - 5 - obtenir de force, arracher. - 6 - enlever par
une mort pr�matur�e.
eripi : eripio, is, ere, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - 1 - tirer brusquement
hors de, mettre dehors, faire sortir, arracher, retirer, emporter. - 2 - �ter,
enlever de force, arracher de force, ravir. - 3 - intercepter, emp�cher. - 4 -
d�livrer de, affranchir. - 5 - obtenir de force, arracher. - 6 - enlever par une
mort pr�matur�e.
eripuit : eripio, is, ere, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - 1 - tirer
brusquement hors de, mettre dehors, faire sortir, arracher, retirer, emporter. - 2
- �ter, enlever de force, arracher de force, ravir. - 3 - intercepter, emp�cher. -
4 - d�livrer de, affranchir. - 5 - obtenir de force, arracher. - 6 - enlever par
une mort pr�matur�e.
euellere : euello, is, ere, uolsi (uulsi) - v. 3e cj. - arracher
exceperunt : excipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. retirer de,
excepter, stipuler express�ment 2. accueillir, recevoir (une nouvelle)
exeant : exeo, is,ire, ii, itum - v. irr. - 1. sortir de, aller hors de 2. partir
exequi : exequor, eris, i, cutus sum - v. d�p 3e cj. - suivre jusqu'au bout,
poursuivre, aspirer � - en part. - faire valoir (ses droits), exposer jusqu'au bout
exercitatione : exercitatio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'exercice (physique), la
pratique
exercitu : exercitus, us, m. - n. 4e decl. - l'arm�e
exercitui : exercitus, us, m. - n. 4e decl. - l'arm�e
exercitum : exerceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - 1. ne pas laisser en repos,
travailler sans rel�che 2. tourmenter, exercer, pratiquer
exercuerant : exerceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - 1. ne pas laisser en
repos, travailler sans rel�che 2. tourmenter, exercer, pratiquer
exirent : exeo, is,ire, ii, itum - v. irr. - 1. sortir de, aller hors de 2. partir
exisset : exeo, is,ire, ii, itum - v. irr. - 1. sortir de, aller hors de 2. partir
existimabat : existimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger, consid�rer, �tre
d'avis
existimarent : existimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger, consid�rer, �tre
d'avis
existimaret : existimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger, consid�rer, �tre
d'avis
existimaturum : existimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger, consid�rer, �tre
d'avis
existimauisse : existimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger, consid�rer, �tre
d'avis
expectabat : expecto, as, are - v. 1�re cj. - attendre
expectandum : expecto, as, are - v. 1�re cj. - attendre
expectare : expecto, as, are - v. 1�re cj. - attendre
expedita : expedio, is, ire, i(u)i , itum - v. 4e cj. - se d�barrasser, se
pr�parer, expliquer
expeditior : expeditus, a, um - adj. 1�re cl. - sans bagages
expeditius : expeditus, a, um - adj. 1�re cl. - sans bagages
experiantur : experior, iris, iri, expertus sum - v. d�p 4e cj. - �prouver, essayer
(expertus, a, um - �prouv�, qui a fait ses preuves)
experiri : experior, iris, iri, expertus sum - v. d�p 4e cj. - �prouver, essayer
(expertus, a, um - �prouv�, qui a fait ses preuves)
exploratores : explorator, oris, m. - n. 3e decl. - l'�claireur, l'espion
exploratoribus : explorator, oris, m. - n. 3e decl. - l'�claireur, l'espion
exprimere : exprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - faire sortir en
pressant, repr�senter, dessiner avec nettet�
expugnari : expugno, as, are - v. 1�re cj. - prendre par la force, vaincre
exquisito : exquisitus, a, um - adj. 1�re cl. - choisi, distingu�, raffin�, exquis
exustis : exuro, is, ere, ussi, ustum - v. 3e cj. - br�ler enti�rement
facerent : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
faceret : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
facinore : facinus, oris, n. - n. 3e decl. - 1. l'action, l'acte 2. le forfait, le
crime
facti : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
factiones : factio, onis, f. - n. 3e decl. - 1. le pouvoir de faire, la conduite 2.
la troupe, l'association, le parti, la faction
factu : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
facturos : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
facturum : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
facultate : facultas, atis, f. - n. 3e decl. - facult�, facilit�
facultatem : facultas, atis, f. - n. 3e decl. - facult�, facilit�
facultates : facultas, atis, f. - n. 3e decl. - facult�, facilit�
familiae : familia, ae, f. - n. 1�re decl. - famille, maisonn�e
familiam : familia, ae, f. - n. 1�re decl. - famille, maisonn�e
familiarem : familiaris, e - adj. 2e cl. - familial, ami de la famille, intime
(familiaris, is, m. - le domestique)
familiaribus : familiaris, e - adj. 2e cl. - familial, ami de la famille, intime
(familiaris, is, m. - le domestique)
fecerint : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
fecerit : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
fecerunt : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
fecissent : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
fecisset : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
fecit : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
felicitatem : felicitas, atis, f. - n. 3e decl. - bonheur
ferendus : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter,
rapporter
feros : ferus (2), a, um - adj. 1�re cl. - sauvage, barbare
ferri : ferrum, i, n. - n. 2e decl. - fer, outil ou arme de fer
fiebat : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
fieret : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
filiae : filia, ae, f. - n. 1�re decl. - fille
finibus : finis, is, f. - n. 3e decl. - la limite, la fin ; pl., les fronti�re, le
territoire
finitimas : finitimus, a, um - adj. 1�re cl. - voisin
finitimi : finitimus, a, um - adj. 1�re cl. - voisin
finitimis : finitimus, a, um - adj. 1�re cl. - voisin
finitimos : finitimus, a, um - adj. 1�re cl. - voisin
firmam : firmus, a, um - adj. 1�re cl. - ferme, s�r ; Firmus, i, m. - Firmus
firmissimos : firmus, a, um - adj. 1�re cl. - ferme, s�r ; Firmus, i, m. - Firmus
flagitare : flagito, as, are - v. 1�re cj. - demander avec instance, r�clamer d'une
mani�re pressante
flens : fleo, es, ere, fleui, fletum - v. 2e cj. - pleurer
florentissimis : florens, entis - adj. 2e cl. - en fleur, brillant, �clatant,
heureux
flumen : flumen, inis, n. - n. 3e decl. - cours d'eau, fleuve, rivi�re
fortissimi : fortis, e - adj. 2e cl. - fort, vigoureux, courageux,
fortitudinis : fortitudo, inis, f. - n. 3e decl. - le courage
fortunis : fortuna, ae, f. - n. 1�re decl. - fortune, chance
fractos : frango, is, ere, fregi, fractum - v. 3e cj. - 1. briser, rompre,
fracasser 2. mettre en pi�ces 3. an�antir
fraterno : fraternus, a, um - adj. 1�re cl. - de fr�re, fraternel
fraternum : fraternus, a, um - adj. 1�re cl. - de fr�re, fraternel
fratre : frater, tris, m. - n. 3e decl. - fr�re
fratres : frater, tris, m. - n. 3e decl. - fr�re
frumenta : frumentum, i, n. - n. 2e decl. - bl�
frumentaria : frumentarius, a, um - adj. 1�re cl. - qui concerne le bl�
frumentariae : frumentarius, a, um - adj. 1�re cl. - qui concerne le bl�
frumentariam : frumentarius, a, um - adj. 1�re cl. - qui concerne le bl�
frumentariis : frumentarius, a, um - adj. 1�re cl. - qui concerne le bl�
frumenti : frumentum, i, n. - n. 2e decl. - bl�
frumentum : frumentum, i, n. - n. 2e decl. - bl�
fuerat : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
fugam : fuga, ae, f. - n. 1�re decl. - la fuite
fugitiuos : fugitiuus, i, m. - n. 2e decl. - esclave fugitif
futuram : futurus, a, um, part. fut. de sum - adj. 1�re cl. - devant �tre
futuros : futurus, a, um, part. fut. de sum - adj. 1�re cl. - devant �tre
gallis : gallus, i, m. - n. 2e decl. - le coq; Gallus, i - le Gaulois
gallorum : gallus, i, m. - n. 2e decl. - le coq; Gallus, i - le Gaulois
gallos : gallus, i, m. - n. 2e decl. - le coq; Gallus, i - le Gaulois
gerantur : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gerendi : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gerendum : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
geri : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
germani : germanus, a, um - adj. 1�re cl. - naturel, vrai, authentique 2. germain,
dr fr�re Germain (Germani, orum, m. - les Germains)
germanis : germanus, a, um - adj. 1�re cl. - naturel, vrai, authentique 2. germain,
dr fr�re Germain (Germani, orum, m. - les Germains)
germanorum : germanus, a, um - adj. 1�re cl. - naturel, vrai, authentique 2.
germain, dr fr�re Germain (Germani, orum, m. - les Germains)
germanos : germanus, a, um - adj. 1�re cl. - naturel, vrai, authentique 2. germain,
dr fr�re Germain (Germani, orum, m. - les Germains)
gerunt : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
geruntur : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gladiis : gladius, i, m. - n. 2e decl. - glaive
gladiorum : gladius, i, m. - n. 2e decl. - glaive
gloriarentur : glorior, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - se glorifier,
s'enorgueillir
gratiae : gratia, ae, f. - n. 1�re decl. - la gr�ce, la reconnaissance (gratias
agere = remercier) ; � l'ablatif, gratia + g�n. - � cause de, pour faire plaisir,
en faveur de.
gratulatione : gratulatio, onis n.f. - n. 3e decl. - manifestation de joie,
f�licitations, actions de gr�ces
gratulatum : gratulor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - f�liciter qqn de qqch
grauaretur : grauor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - r�pugner �, se refuser
grauiore : grauis, e - adj. 2e cl. - s�rieux, triste, lourd
grauiorem : grauis, e - adj. 2e cl. - s�rieux, triste, lourd
grauissimum : grauis, e - adj. 2e cl. - s�rieux, triste, lourd
grauiter : grauiter, inv. - inv. - lourdement, gravement
grauius : grauius, nom. ou acc. neutre singulier de grauior - inv. - assez, trop,
plus lourd
habebant : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habebatur : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession),
tenir (se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habita : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habiturum : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession),
tenir (se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habuissent : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession),
tenir (se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habuit : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
hiberna : hiberna, orum, n. - n. 2e decl. - les quartiers d'hiver
hibernis : hibernus, a, um - adj. 1�re cl. - d'hivers, hivernal
hiemabant : hiemo, as, are - v. 1�re cj. - hiverner
honestissimum : honestus, a, um - adj. 1�re cl. - honn�te
honorifica : honorificus, a, um - adj. 1�re cl. - honorable
horrerent : horreo, es, ere, horrui, - - v. 2e cj. - �tre h�riss�, grelotter,
frissonner, trembler (d'effroi)
hortabantur : hortor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - exhorter, engager �
hospitem : hospes, itis, m. - n. 3e decl. - l'h�te
hoste : hostis, is, m. - n. 3e decl. - ennemi
hostibus : hostis, is, m. - n. 3e decl. - ennemi
hostium : hostis, is, m. - n. 3e decl. - ennemi
humanitate : humanitas, atis, f. - n. 3e decl. - l'humanit�, la nature humaine
iactari : iacto, as, are - v. 1�re cj. - 1. jeter, lancer 2. agiter 3. d�battre 4.
jeter avec ostentation, vanter
iactato : iacto, as, are - v. 1�re cj. - 1. jeter, lancer 2. agiter 3. d�battre 4.
jeter avec ostentation, vanter
idoneum : idoneus, a, um - adj. 1�re cl. - appropri�, convenable
ierant : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
ierunt : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
ignorari : ignoro, as, are - v. 1�re cj. - ignorer
iis : is, ea, id - pron. - ce, cette ; celui-ci, celle-ci
illorum : illus, illa, illud - adj. 1�re cl. - adjectif - ce, cette(-l�) ; pronom -
celui-l�, celle-l�, cela.
immortalium : immortalis, e - adj. 2e cl. - immortel
impedimenta : impedimentum, i, n. - n. 2e decl. - obstacle ; au pl. - bagages
impedimentis : impedimentum, i, n. - n. 2e decl. - obstacle ; au pl. - bagages
impedimento : impedimentum, i, n. - n. 2e decl. - obstacle ; au pl. - bagages
impediri : impedio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - emp�cher, se couvrir
impeditos : impedio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - emp�cher, se couvrir
impendebat : impendo, is, ere, pendi, pensum - v. 3e cj. - d�penser, consacrer,
d�bourser
imperare : impero, as, are - v. 1�re cj. - commander
imperarent : impero, as, are - v. 1�re cj. - commander
imperat : impero, as, are - v. 1�re cj. - commander
imperator : imperator, oris, m. - n. 3e decl. - g�n�ral
imperatoris : imperator, oris, m. - n. 3e decl. - g�n�ral
imperauerat : impero, as, are - v. 1�re cj. - commander
imperauit : impero, as, are - v. 1�re cj. - commander
imperia : imperium, ii, n. - n. 2e decl. - pouvoir (absolu)
imperitos : imperitus, a, um - adj. 1�re cl. - ignorant de
imperitum : imperitus, a, um - adj. 1�re cl. - ignorant de
impetrarent : impetro, as, are - v. 1�re cj. - obtenir
impetraret : impetro, as, are - v. 1�re cj. - obtenir
impetrat : impetro, as, are - v. 1�re cj. - obtenir
impetrata : impetro, as, are - v. 1�re cj. - obtenir
impetum : impes, (= impetus) - n. 3e decl. - impetis, m. - �lan, charge, attaque
implorabant : imploro, as, are - v. 1�re cj. - invoquer, implorer
implorare : imploro, as, are - v. 1�re cj. - invoquer, implorer
important : importo, as, are - v. 1�re cj. - importer
imposuerunt : impono, is, ere, sui, situm - v. 3e cj. - placer sur, assigner,
imposer
improuiso : improuisus, a, um - adj. 1�re cl. - impr�vu, qui arrive � l'improviste
impulsum : impello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - heurter contre, �branler
incenderant : incendo, is, ere, cendi, censum - v. 3e cj. - allumer, embraser,
br�ler
incendunt : incendo, is, ere, cendi, censum - v. 3e cj. - allumer, embraser, br�ler
incitata : incito, as, are - v. 1�re cj. - inciter
incolumem : incolumis, e - adj. 2e cl. - sain et sauf
incolunt : incolo, is, ere, ui, cultum - v. 3e cj. - habiter
incommodi : incommodus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sagr�able, d�savantageux
incredibili : incredibilis, e - adj. 2e cl. - incroyable
incusauit : incuso, as, are - v. 1�re cj. - accuser, reprocher
indicere : indico (2), is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - notifier, prescrire,
publier
inducti : inductus, a, um - adj. 1�re cl. - import�, exotique, �tranger
indulserat : indulgeo, es, ere, dulsi, dultum - v. 2e cj. - 1. �tre indulgent,
complaisant, bienveillant 2. choyer, accorder, conc�der
inermes : inermis, e - adj. 2e cl. - d�sarm�
inferiorem : inferus, a, um - adj. 1�re cl. - que est au-dessous de, inf�rieur
(inferi - les enfers)
inferre : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
inflexisset : inflecto, is, ere, flexi, flexum - v. 3e cj. - courber, plier,
infl�chir
influit : influo, is, ere - v. 3e cj. - couler dans, se jeter
iniectum : iniicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter sur
inimico : inimicus, a, um - adj. 1�re cl. - ennemi, de l'ennemi (inimicus, i, m. -
l'ennemi)
inimicos : inimicus, a, um - adj. 1�re cl. - ennemi, de l'ennemi (inimicus, i, m. -
l'ennemi)
iniquos : iniquus, a, um - adj. 1�re cl. - in�gal; d�favorable; excessif; injuste
iniquum : iniquus, a, um - adj. 1�re cl. - in�gal; d�favorable; excessif; injuste
iniuriae : iniurius, a, um - adj. 1�re cl. - injuste
iniuriam : iniurius, a, um - adj. 1�re cl. - injuste
iniuriarum : iniurius, a, um - adj. 1�re cl. - injuste
iniurias : iniurius, a, um - adj. 1�re cl. - injuste
iniuriis : iniurius, a, um - adj. 1�re cl. - injuste
inlata : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
inlatis : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
inlaturum : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
innata : inno, as, are - v. 1�re cj. - nager (dans)
innocentiam : innocentia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'innocuit�; les moeurs
irr�prochables, l'int�grit�, l'innocence
inopia : inopia, ae, f. - n. 1�re decl. - pauvret�, manque
inopinantes : inopinans, antis - adj. 2e cl. - surpris
insolenter : insolens, entis - adj. 2e cl. - qui n'a pas l'habitude, peu visit�,
excessif
instare : insto, as, are, stiti, staturus - v. 1�re cj. - 1. se tenir su 2.
presser, insister 3. �tre sur le point de, �tre imminent
institutis : institutum, i, n. - n. 2e decl. - usage �tabli
instituto : institutum, i, n. - n. 2e decl. - usage �tabli
institutos : instituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - organiser, entreprendre
instructa : instruo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - assembler, b�tir,
dresser, disposer, outiller, �quiper, instruire.
instructam : instruo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - assembler, b�tir,
dresser, disposer, outiller, �quiper, instruire.
instruxit : instruo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - assembler, b�tir,
dresser, disposer, outiller, �quiper, instruire.
intellecturum : intelligo, is, ere, egi, ectum - v. 3e cj. - comprendre
intellegat : intellego, is, ere, lexi, lectum - v. 3e cj. - comprendre
intellegebat : intellego, is, ere, lexi, lectum - v. 3e cj. - comprendre
intellegere : intellego, is, ere, lexi, lectum - v. 3e cj. - comprendre
intellegerent : intellego, is, ere, lexi, lectum - v. 3e cj. - comprendre
intellegeret : intellego, is, ere, lexi, lectum - v. 3e cj. - comprendre
intellexit : intellego, is, ere, lexi, lectum - v. 3e cj. - comprendre
intercedere : intercedo, is, ere, cessi, cessum, ere - v. 3e cj. - venir, aller
entre, intervenir, s'opposer �, �tre entre, survenir
intercederent : intercedo, is, ere, cessi, cessum, ere - v. 3e cj. - venir, aller
entre, intervenir, s'opposer �, �tre entre, survenir
interdiu : interdiu, inv. - inv. - le jour, pendant le jour
interdixisset : interdico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - interdire, d�fendre
� qqn.
interesset : intersum, es, esse, fui - v. irr. - participer �
interfecerant : interficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - tuer
interfecerat : interficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - tuer
interfecerit : interficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - tuer
interfecerunt : interficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - tuer
interim : interim, adv. - inv. - pendant ce temps, entre-temps
intermissa : intermitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - interrompre
intermisso : intermitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - interrompre
intermitteret : intermitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - interrompre
intermittit : intermitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - interrompre
internecione : internecio, onis, f. - n. 3e decl. - massacre, an�antissement
interpellaremus : interpello, as, are - v. 1�re cj. - interrompre (qqn en
s'adressant � lui), interpeller
interpretibus : interpres, etis, m. - n. 3e decl. - l'interm�diaire, le
n�gociateur, l'interpr�te, le traducteur
interuallo : interuallum, , i, n. - n. 2e decl. - l'intervalle, l'espace
intulerint : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
intulerit : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
intulerunt : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
intulisset : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
inuentis : inuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - trouver
inuicti : inuictus, a, um - adj. 1�re cl. - invincible
inuitatus : inuito, as, are - v. 1�re cj. - inviter
inuitis : inuitus, a, um - adj. 1�re cl. - contre son gr�
ipsorum : ipsus, ipsa, ipsum (arch.) - adj. 1�re cl. - m�me (moi-m�me, toi-m�me,
etc.)
iracundum : iracundus, a, um - adj. 1�re cl. - irritable
isdem : idem, eadem, idem - pron. - le (la) m�me
itaque : itaque, conj. - inv. - c'est pourquoi, aussi, par cons�quent
item : item, inv. - inv. - de m�me
itinera : iter, itineris, n. - n. 3e decl. - chemin
itineribus : iter, itineris, n. - n. 3e decl. - chemin
iturum : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
iubent : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iuberet : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iubis : iuba, ae, f. - n. 1�re decl. - la cr�te, la crini�re, la chevelure
iudicare : iudico, as, are - v. 1�re cj. - 1. juger, faire office de juge 2. rendre
un jugement 3. requ�rir 4. d�cider
iudicaret : iudico, as, are - v. 1�re cj. - 1. juger, faire office de juge 2.
rendre un jugement 3. requ�rir 4. d�cider
iudicari : iudico, as, are - v. 1�re cj. - 1. juger, faire office de juge 2. rendre
un jugement 3. requ�rir 4. d�cider
iudicassent : iudico, as, are - v. 1�re cj. - 1. juger, faire office de juge 2.
rendre un jugement 3. requ�rir 4. d�cider
iumentorum : iumentum, i, n. - n. 2e decl. - le b�tail
iurando : iuro, as, are - v. 1�re cj. - jurer
iurandum : iuro, as, are - v. 1�re cj. - jurer
iuraret : iuro, as, are - v. 1�re cj. - jurer
iuris : ius, iuris, n. - n. 3e decl. - 1. la loi, le serment, le droit 2. jus,
sauce
iussisset : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iustae : iustus, a, um - adj. 1�re cl. - juste, �quitable, raisonnable
iustam : iustus, a, um - adj. 1�re cl. - juste, �quitable, raisonnable
iustissimum : iustus, a, um - adj. 1�re cl. - juste, �quitable, raisonnable
iustitiam : iustitia, ae, f. - n. 1�re decl. - la justice, l'esprit de justice
iuuarent : iuuo, as, are, iuvi, iutum - v. 1�re cj. - aider ; quid iuuat - � quoi
bon ?
iuuissent : iuuo, as, are, iuvi, iutum - v. 1�re cj. - aider ; quid iuuat - � quoi
bon ?
laborantibus : laboro, as, are - v. 1�re cj. - peiner, travailler, souffrir
laborare : laboro, as, are - v. 1�re cj. - peiner, travailler, souffrir
lacessere : lacesso, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - harceler, exciter, attaquer
lacesseret : lacesso, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - harceler, exciter, attaquer
largiter : largiter, adv. - inv. - dans une large mesure
largitione : largitio, ionis, f. - n. 3e decl. - la distribution g�n�reuse, la
largesse, la g�n�rosit�, la profusion
latere : lateo, es, ere, latui - v. 2e cj. - se cacher
latissimo : latus (2), a, um - adj. 1�re cl. - large
latitudinem : latitudo, inis, f. - n. 3e decl. - la largeur
laturi : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
legati : lego, as, are - v. 1�re cj. - laisser par testament, l�guer, envoyer en
ambassade; prendre pour lieutenant
legatis : lego, as, are - v. 1�re cj. - laisser par testament, l�guer, envoyer en
ambassade; prendre pour lieutenant
legatos : lego, as, are - v. 1�re cj. - laisser par testament, l�guer, envoyer en
ambassade; prendre pour lieutenant
legatum : lego, as, are - v. 1�re cj. - laisser par testament, l�guer, envoyer en
ambassade; prendre pour lieutenant
legio : legio, onis, f. - n. 3e decl. - l�gion
legionariorum : legionarius, a, um - adj. 1�re cl. - d'une l�gion, l�gionnaire
legionarios : legionarius, a, um - adj. 1�re cl. - d'une l�gion, l�gionnaire
legione : legio, onis, f. - n. 3e decl. - l�gion
legionem : legio, onis, f. - n. 3e decl. - l�gion
legiones : legio, onis, f. - n. 3e decl. - l�gion
legioni : legio, onis, f. - n. 3e decl. - l�gion
legionibus : legio, onis, f. - n. 3e decl. - l�gion
legionis : legio, onis, f. - n. 3e decl. - l�gion
legionum : legio, onis, f. - n. 3e decl. - l�gion
lenitate : lenitas, atis, f. - n. 3e decl. - la douceur
libenter : libenter, adv. - inv. - volontiers, avec plaisir
liberalitate : liberalitas, atis, f. - n. 3e decl. - la bont�, la douceur,
l'indulgence
liberalitatem : liberalitas, atis, f. - n. 3e decl. - la bont�, la douceur,
l'indulgence
liberos : liber, orum, m. pl. - n. 2e decl. - enfants (fils et filles)
libertatem : libertas, atis, f. - n. 3e decl. - la libert�
licente : liceo, v. impers. - v. 2e cj. - il est permis ; conj. + subj. - bien que
licere : liceo, v. impers. - v. 2e cj. - il est permis ; conj. + subj. - bien que
liceret : liceo, v. impers. - v. 2e cj. - il est permis ; conj. + subj. - bien que
liceri : liceo, v. impers. - v. 2e cj. - il est permis ; conj. + subj. - bien que
lintribus : linter, lintris, m. - n. 3e decl. - la barque
litteras : littera, ae, f. - n. 1�re decl. - lettre
litteris : littera, ae, f. - n. 1�re decl. - lettre
loci : locus, i, m. - n. 2e decl. - lieu, endroit; place, rang; situation. Le
pluriel est neutre, sauf au sens des lieux communs (loci)
locuti : loquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - parler
longinqua : longinquus, a, um - adj. 1�re cl. - distant, �loign�
longiorem : longus, a, um - adj. 1�re cl. - long
longissime : longus, a, um - adj. 1�re cl. - long
longitudinem : longitudo, dinis, f. - n. 3e decl. - la longueur
loquatur : loquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - parler
magistratu : magistratus, us, m. - n. 4e decl. - charge, fonction publique
magistratui : magistratus, us, m. - n. 4e decl. - charge, fonction publique
magistratus : magistratus, us, m. - n. 4e decl. - charge, fonction publique
magnopere : magnopere, adv. - inv. - 1.. vivement, grandement, fortement 2.
beaucoup, tr�s
maleficio : maleficium, i, n. - n. 2e decl. - le m�fait, le dommage
mandatis : mando, as, are - v. 1�re cj. - confier
mandatum : mandatum, i, n. - n. 2e decl. - le mandat, la mission
mandauit : mando, as, are - v. 1�re cj. - confier
manerent : maneo, es, ere, mansi, mansum - v. 2e cj. - rester
matrimonium : matrimonium, ii, n. - n. 2e decl. - mariage ; in - conlocare - marier
matrona : matrona, ae, f. - n. 1�re decl. - la matrone, l'�pouse, la m�re de
famille; Matrona, ae - la Marne
matura : maturus, a, um - adj. 1�re cl. - m�r
maturandum : maturo, as, are - v. 1�re cj. - 1. faire m�rir, m�rir 2. acc�l�rer,
h�ter 3. se h�ter de
maturat : maturo, as, are - v. 1�re cj. - 1. faire m�rir, m�rir 2. acc�l�rer, h�ter
3. se h�ter de
maturius : maturius, adv. - inv. - fort � propos, de tr�s bonne heure, plus t�t
maturrime : maturrime, adv. - inv. - tr�s t�t
maximas : magnus, a, um - adj. 1�re cl. - grand
maximo : magnus, a, um - adj. 1�re cl. - grand
mediocriter : mediocriter, adv. - n. 1�re decl. - mod�r�ment, faiblement
memoriam : memoria, ae, f. - n. 1�re decl. - m�moire, souvenir
menses : mensis, is, m. - n. 3e decl. - mois
mensibus : mensis, is, m. - n. 3e decl. - mois
mensum : mensus, us, m. - n. 4e decl. - le mois
mercatores : mercator, oris, m. - n. 3e decl. - marchand
mercatorum : mercor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - n�gocier, acheter
meritus : mereo, es, ere, rui, ritum (mereri, eor, itus sum) - v. 2e cj. - m�riter,
gagner; merere ou mereri (stipendia) - toucher la solde militaire
milibus : mille, n. pl. ia, ium - n. 3e decl. - mille (milia - quand il s'agit de
plusieurs milliers)
militari : milito, as, are - v. 1�re cj. - faire son service militaire, �tre soldat
militaris : militaris, e - adj. 2e cl. - militaire
militibus : miles, itis, m. - n. 3e decl. - soldat
militum : miles, itis, m. - n. 3e decl. - soldat
milium : milium, ii, n - n. 2e decl. - millet, mil
minima : minimus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s petit
minimum : minimus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s petit
minora : minor (2), oris - adj. 2e cl. - plus petit (comp. de paruus)
minoribus : minor (2), oris - adj. 2e cl. - plus petit (comp. de paruus)
minuendam : minuo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - concasser, mettre en pi�ces,
amoindrir
miratus : miror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - 1. s'�tonner, �tre surpris 2. voir
avec �tonnement, admirer
mirum : mirus, a, um - adj. 1�re cl. - �tonnant
miserabantur : miseror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - plaindre, d�plorer
miserant : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
miserat : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
miseriorem : miser, a, um - adj. 1�re cl. - malheureux
miserunt : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
missam : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
missis : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
missurum : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
mittere : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
mitterentur : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
mitteret : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
mittit : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
molimento : molimentum, i, n. - n. 2e decl. - l'effort pour r�aliser qqch.
molita : molior, iris, iri, itus sum - v. d�p 4e cj. - mettre en mouvement, b�tir,
entreprendre
morati : moror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'attarder, demeurer (nihil - - ne
pas se soucier de)
moratur : moror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'attarder, demeurer (nihil - - ne
pas se soucier de)
mortuus : mortuus, a, um - adj. 1�re cl. - mort
moturum : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
mouent : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
mulieres : mulier, is, f. - n. 3e decl. - femme
multae : multus, a, um - adj. 1�re cl. - en grand nombre (surtout au pl. -
nombreux)
multam : multus, a, um - adj. 1�re cl. - en grand nombre (surtout au pl. -
nombreux)
multitudine : multitudo, dinis, f. - n. 3e decl. - foule, grand nombre
multitudinem : multitudo, dinis, f. - n. 3e decl. - foule, grand nombre
multitudo : multitudo, dinis, f. - n. 3e decl. - foule, grand nombre
muniebatur : munio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - fortifier, construire,
abriter, prot�ger (munitus, a, um - d�fendu, fortifi�, prot�g�)
muniendi : munio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - fortifier, construire, abriter,
prot�ger (munitus, a, um - d�fendu, fortifi�, prot�g�)
munire : munio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - fortifier, construire, abriter,
prot�ger (munitus, a, um - d�fendu, fortifi�, prot�g�)
muniri : munio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - fortifier, construire, abriter,
prot�ger (munitus, a, um - d�fendu, fortifi�, prot�g�)
munitione : munitio, ionis, f. - n. 3e decl. - le travail de terrassement, la
fortification, le rempart
munitioni : munitio, ionis, f. - n. 3e decl. - le travail de terrassement, la
fortification, le rempart
munitis : munio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - fortifier, construire, abriter,
prot�ger (munitus, a, um - d�fendu, fortifi�, prot�g�)
murum : murus, i, m. - n. 2e decl. - mur
murus : murus, i, m. - n. 2e decl. - mur
nactus : nanciscor, eris, i, nactus sum - v. d�p 3e cj. - trouver, rencontrer
natione : natio, onis, f. - n. 3e decl. - nation, nationalit�
nauibus : nauis, is, f. - n. 3e decl. - navire
necaretur : neco, as, are - v. 1�re cj. - tuer
necessariam : necessarius (2), a, um - adj. 1�re cl. - in�vitable, indispensable,
intime
necessarii : necessarius (2), a, um - adj. 1�re cl. - in�vitable, indispensable,
intime
necessario : necessario, adv. - inv. - n�cessairement
necessitudinis : necessitudo, inis, f. - n. 3e decl. - la n�cessit�, l'obligation,
le lien (d'amiti�, de parent�,...)
neglecturum : neglego, is, ere, lexi, lectum - v. 3e cj. - n�gliger
negotii : negotium, ii, n. - n. 2e decl. - affaire, mission
negotio : negotium, ii, n. - n. 2e decl. - affaire, mission
nihilo : nihilo, inv. - inv. - pas du tout
niterentur : nitor, eris, i, nixus sum - v. d�p 3e cj. - s'appuyer sur
nobilibus : nobilis, e - adj. 2e cl. - connu, noble
nobilissimi : nobilis, e - adj. 2e cl. - connu, noble
nobilissimo : nobilis, e - adj. 2e cl. - connu, noble
nobilissimos : nobilis, e - adj. 2e cl. - connu, noble
nobilissimus : nobilis, e - adj. 2e cl. - connu, noble
nobilitatem : nobilitas, atis, f. - n. 3e decl. - r�putation, noblesse
nobilitatis : nobilitas, atis, f. - n. 3e decl. - r�putation, noblesse
noctu : noctu, adv. - inv. - de nuit, la nuit
nocturnis : nocturnus, a, um - adj. 1�re cl. - nocturne
nolebat : nolo, non uis, nolle, nolui - v. 3e cj. - ne pas vouloir, refuser
noluit : nolo, non uis, nolle, nolui - v. 3e cj. - ne pas vouloir, refuser
nominatim : nominatim, adv. - inv. - par leur nom
nostram : noster, tra, trum - adj. 1�re cl. - adj. notre, nos pronom - le n�tre,
les n�tres
nouarum : nouus, a, um - adj. 1�re cl. - nouveau
nouissimis : nouus, a, um - adj. 1�re cl. - nouveau
nouissimo : nouus, a, um - adj. 1�re cl. - nouveau
nullam : nullus, a, um - pron. - aucun
nullos : nullus, a, um - pron. - aucun
nuntiabant : nuntio, a, are - v. 1�re cj. - annoncer
nuntiato : nuntio, a, are - v. 1�re cj. - annoncer
nuntiatum : nuntio, a, are - v. 1�re cj. - annoncer
nuntiatur : nuntio, a, are - v. 1�re cj. - annoncer
nuntios : nuntius, ii, m. - n. 2e decl. - 1. le messager 2. la nouvelle
nuptum : nubo, is, ere, bui, putm - v. 3e cj. - se marier
nutum : nutus, us, m. - n. 4e decl. - signe de t�te
obiecerunt : obicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter devant, placer
devant
obliuisci : obliuiscor, eris, i, oblitus sum - v. d�p 3e cj. - oublier
obsecrare : obsecro, as, are - v. 1�re cj. - prier, supplier
obseruari : obseruo, as, are - v. 1�re cj. - observer
obsides : obsideo, es, ere, edi, essum - v. 2e cj. - �tre assis; occuper un lieu,
assi�ger, bloquer, investir
obsidibus : obses, idis, m. - n. 3e decl. - l'otage
obsignabantur : obsigno, asz, are - v. 1�re cj. - fermer d'un sceau, sceller,
cacheter
obstrictas : obstringo, is, ere, strinxi, strictum - v. 3e cj. - lier devant,
serrer en liant, lier, encha�ner
obstringere : obstringo, is, ere, strinxi, strictum - v. 3e cj. - lier devant,
serrer en liant, lier, encha�ner
obtenturus : obtendo, is, ere, di, tum - v. 3e cj. - tendre devant, opposer;
couvrir, cacher
obtinebant : obtineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - 1. tenir solidement 2.
avoir en pleine possession 3. maintenir, conserver
obtinebat : obtineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - 1. tenir solidement 2.
avoir en pleine possession 3. maintenir, conserver
obtinendi : obtineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - 1. tenir solidement 2.
avoir en pleine possession 3. maintenir, conserver
obtinere : obtineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - 1. tenir solidement 2.
avoir en pleine possession 3. maintenir, conserver
obtineret : obtineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - 1. tenir solidement 2.
avoir en pleine possession 3. maintenir, conserver
obtinuerat : obtineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - 1. tenir solidement 2.
avoir en pleine possession 3. maintenir, conserver
occisa : occido (2), is, ere, occidi, occisum - v. 3e cj. - I. 1. tomber � terre 2.
succomber, p�rir 3. se coucher II. couper, mettre en morceaux, tuer
occisorum : occido (2), is, ere, occidi, occisum - v. 3e cj. - I. 1. tomber � terre
2. succomber, p�rir 3. se coucher II. couper, mettre en morceaux, tuer
occisum : occido (2), is, ere, occidi, occisum - v. 3e cj. - I. 1. tomber � terre
2. succomber, p�rir 3. se coucher II. couper, mettre en morceaux, tuer
occultari : occulto, as, are - v. 1�re cj. - cacher
occulto : occulto, as, are - v. 1�re cj. - cacher
occupandum : occupo, as, are - v. 1�re cj. - se saisir de, envahir, remplir,
devancer, couper (la parole)
occupatis : occupo, as, are - v. 1�re cj. - se saisir de, envahir, remplir,
devancer, couper (la parole)
occupauissent : occupo, as, are - v. 1�re cj. - se saisir de, envahir, remplir,
devancer, couper (la parole)
occupauisset : occupo, as, are - v. 1�re cj. - se saisir de, envahir, remplir,
devancer, couper (la parole)
occupauit : occupo, as, are - v. 1�re cj. - se saisir de, envahir, remplir,
devancer, couper (la parole)
occurrendum : occurro, is, ere, curi, cursum - v. 3e cj. - aller � la rencontre de
octo : octo, adj. num. inv. - inv. - huit
odisse : odi, isse - v. 3e cj. - ha�r
offenderet : offendo, is, ere, fendi, fensum - v. 3e cj. - se heurter contre,
heurter, choquer, blesser, rencontrer qqn., trouver
offensione : offensio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'action d'�prouver un �chec,
l'�chec, le revers
officiis : officium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. le service, la fonction, le devoir
2. la serviabilit�, l'obligeance, la politesse 3. l'obligation morale
oportebat : oporteo, v. d�fectif utilis� seulement � la 3�me personne du singulier
- v. 2e cj. - il faut
oportere : oporteo, v. d�fectif utilis� seulement � la 3�me personne du singulier -
v. 2e cj. - il faut
oporteret : oporteo, v. d�fectif utilis� seulement � la 3�me personne du singulier
- v. 2e cj. - il faut
oportunissimum : oportunus, a, um - adj. 1�re cl. - opportun, favorable
oppida : oppidum, i, n. - n. 2e decl. - oppidum
oppidis : oppidum, i, n. - n. 2e decl. - oppidum
oppido : oppido, adv. - inv. - tout � fait
opprimendi : opprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - opprimer, tuer
oppugnabant : oppugno, as, are - v. 1�re cj. - assi�ger, attaquer (une ville)
oppugnandae : oppugno, as, are - v. 1�re cj. - assi�ger, attaquer (une ville)
oppugnandum : oppugno, as, are - v. 1�re cj. - assi�ger, attaquer (une ville)
oppugnaret : oppugno, as, are - v. 1�re cj. - assi�ger, attaquer (une ville)
optimus : optimus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s bon, le meilleur. superlatif de
bonus
orandi : oro, as, are - v. 1�re cj. - prier
orationis : oratio, onis, f. - n. 3e decl. - le langage, la parole, l'expos�, le
discours
ordinum : ordo, inis, m. - n. 3e decl. - le rang, l'ordre, la file (de soldats), la
centurie ; ordine, adv. - r�guli�rement
orientem : orior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - na�tre, tirer son origine,
se lever (soleil)
ornamento : ornamentum, i, n. - n. 2e decl. - 1. l'appareil, l'�quipement 2.
l'ornement, la parure
pabuli : pabulum, i, n. - n. 2e decl. - le fourrage, l'aliment
pacati : pacatus, a, um - adj. 1�re cl. - paisible
pacem : pax, pacis, f. - n. 3e decl. - paix
paene : paene, adv. - inv. - presque
pagi : pagus, i, m. - n. 2e decl. - le canton (subdivision de la ciuitas)
pagos : pagus, i, m. - n. 2e decl. - le canton (subdivision de la ciuitas)
pagum : pagus, i, m. - n. 2e decl. - le canton (subdivision de la ciuitas)
pagus : pagus, i, m. - n. 2e decl. - le canton (subdivision de la ciuitas)
paludibus : palus, udis, f. - n. 3e decl. - marais, �tang
pararentur : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um -
pr�t, pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
paratos : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um - pr�t,
pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
paratum : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um - pr�t,
pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
pari : par, aris - adj. 2e cl. - semblable, pareil par, paris, m. - couple, paire
paribus : par, aris - adj. 2e cl. - semblable, pareil par, paris, m. - couple,
paire
paruerunt : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se
montrer; ob�ir
passibus : passus, us, m. - n. 4e decl. - pas (1, 479 m.)
passis : pando, is, ere, pandi, passum - v. 3e cj. - �tendre, tendre, ouvrir
passuum : passus, us, m. - n. 4e decl. - pas (1, 479 m.)
patebant : pateo, es, ere, patui - v. 2e cj. - �tre ouvert (+ dat., � qqn),
s'�tendre largement (en parlant de l'�tendue d'un pays) ; �tre � la disposition de
(+ dat.). - patet + prop inf - il est �vident que
patentibus : pateo, es, ere, patui - v. 2e cj. - �tre ouvert (+ dat., � qqn),
s'�tendre largement (en parlant de l'�tendue d'un pays) ; �tre � la disposition de
(+ dat.). - patet + prop inf - il est �vident que
paterentur : patior, eris, i, passus sum - v. d�p 4e cj. bis - supporter, souffrir,
�tre victime de, �tre agress� par
pati : patior, eris, i, passus sum - v. d�p 4e cj. bis - supporter, souffrir, �tre
victime de, �tre agress� par
patiantur : patior, eris, i, passus sum - v. d�p 4e cj. bis - supporter, souffrir,
�tre victime de, �tre agress� par
patribus : pater, tris, m. - n. 3e decl. - p�re, magistrat ; Patres [conscripti] -
les s�nateurs
patrum : pater, tris, m. - n. 3e decl. - p�re, magistrat ; Patres [conscripti] -
les s�nateurs
pauci : pauci, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. peu de
paucos : paucus, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. peu de
peccandi : pecco, as, are - v. 1�re cj. - commettre une faute
pedem : pes, pedis, m. - n. 3e decl. - pied
peditem : pedes, itis, m. - n. 3e decl. - le fantassin, le pi�ton
pedites : pedes, itis, m. - n. 3e decl. - le fantassin, le pi�ton
pedum : pes, pedis, m. - n. 3e decl. - pied
peius : peius, adv. - inv. - pire
pellerentur : pello, is, ere, pepuli, pulsum - v. 3e cj. - chasser
penderent : pendeo, es, ere, pependi, - - v. 2e cj. - �tre suspendu
pependerint : pendeo, es, ere, pependi, - - v. 2e cj. - �tre suspendu
perducit : perduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - amener, conduire
perfectae : perficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
compl�tement, achever, accomplir 2. faire de mani�re parfaite 3. aboutir �
perfecto : perficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire compl�tement,
achever, accomplir 2. faire de mani�re parfaite 3. aboutir �
perferendi : perfero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter jusqu'au bout,
ex�cuter (des ordres), supporter jusqu'au bout, transporter, porter
perficit : perficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire compl�tement,
achever, accomplir 2. faire de mani�re parfaite 3. aboutir �
perfregerunt : perfringo, is, ere, fregi, fractum - v. 3e cj. - briser enti�rement,
se frayer un chemin par la force
perfugis : perfugio, is, ere, fugi, - - v. 4e cj. bis - se r�fugier vers; d�serter
perfugissent : perfugio, is, ere, fugi, - - v. 4e cj. bis - se r�fugier vers;
d�serter
pericula : periculum, i, n. - n. 2e decl. - 1. l'essai, l'exp�rience 2. le danger,
le p�ril
periculo : periculum, i, n. - n. 2e decl. - 1. l'essai, l'exp�rience 2. le danger,
le p�ril
periculosum : periculosus, a, um - adj. 1�re cl. - dangereux, p�rilleux
periculum : periculum, i, n. - n. 2e decl. - 1. l'essai, l'exp�rience 2. le danger,
le p�ril
periit : pereo, is, ire, ii, itum - v. irr. - p�rir
peritissimus : peritus, a, um - adj. 1�re cl. - expert, savant, connaisseur
permanere : permaneo, es, ere, mansi, mansum - v. 2e cj. - demeurer, rester
permissa : permitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - permettre, l�cher
enti�rement, remettre, abandonner, confier
permitteret : permitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - permettre, l�cher
enti�rement, remettre, abandonner, confier
permoti : permoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - agiter, remuer, �branler,
toucher
pernicie : pernicies, iei, f. - n. 5e decl. - perte
perpauci : perpauci, orum - adj. 1�re cl. - tr�s peu nombreux
perpetuam : perpetuus, a, um - adj. 1�re cl. - perp�tuel
persequi : persequor, eris, i, persecutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre jusqu'au
bout, poursuivre 2. s'attacher �
perseueraret : perseuero, as, are - v. 1�re cj. - rester, persister
persoluit : persoluo, is, ere, solui, solutum - v. 3e cj. - acquitter, s'acquitter
de, payer
persuadent : persuadeo, es, ere, asi, asum - v. 2e cj. - persuader
persuadere : persuadeo, es, ere, asi, asum - v. 2e cj. - persuader
persuaderi : persuadeo, es, ere, asi, asum - v. 2e cj. - persuader
persuadet : persuadeo, es, ere, asi, asum - v. 2e cj. - persuader
persuasit : persuadeo, es, ere, asi, asum - v. 2e cj. - persuader
persuasuros : persuadeo, es, ere, asi, asum - v. 2e cj. - persuader
perterriti : perterritus, a, um - adj. 1�re cl. - effray�
perterritos : perterritus, a, um - adj. 1�re cl. - effray�
perterritum : perterritus, a, um - adj. 1�re cl. - effray�
pertinent : pertineo, is, ere, tinui - v. 2e cj. - s'�tendre jusqu'� (ad et acc.) ;
appartenir �, concerner
pertinerent : pertineo, is, ere, tinui - v. 2e cj. - s'�tendre jusqu'� (ad et acc.)
; appartenir �, concerner
pertinet : pertineo, is, ere, tinui - v. 2e cj. - s'�tendre jusqu'� (ad et acc.) ;
appartenir �, concerner
perturbabantur : perturbo, as, are - v. 1�re cj. - bouleverser, troubler, inqui�ter
perturbaret : perturbo, as, are - v. 1�re cj. - bouleverser, troubler, inqui�ter
peruenerant : peruenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - parvenir
peruenerunt : peruenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - parvenir
peruenirent : peruenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - parvenir
peruenit : peruenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - parvenir
petant : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre, attaquer,
2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
petebat : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre, attaquer,
2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
petentibus : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre,
attaquer, 2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
petere : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre, attaquer,
2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
peteret : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre, attaquer,
2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
petierunt : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre,
attaquer, 2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
pilis : pilus, i, m. - n. 2e decl. - poil
pilorum : pilus, i, m. - n. 2e decl. - poil
planities : planities, ei, f. - n. 5e decl. - la plaine
plebem : plebs, plebis, f. - n. 3e decl. - la pl�be
plebi : plebs, plebis, f. - n. 3e decl. - la pl�be
plerumque : plerumque, adv. - inv. - la plupart du temps
polliceantur : polliceor, eris, eri, pollicitus sum - v. d�p 2e cj. - promettre
polliceretur : polliceor, eris, eri, pollicitus sum - v. d�p 2e cj. - promettre
polliciti : polliceor, eris, eri, pollicitus sum - v. d�p 2e cj. - promettre
pollicitum : polliceor, eris, eri, pollicitus sum - v. d�p 2e cj. - promettre
pollicitus : polliceor, eris, eri, pollicitus sum - v. d�p 2e cj. - promettre
pons : pons, pontis, m. - n. 3e decl. - le pont
pontem : pons, pontis, m. - n. 3e decl. - le pont
poposcit : posco, is, ere, poposci - v. 3e cj. - r�clamer, demander
populabantur : populor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - d�vaster
popularentur : populor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - d�vaster
populos : populus, i, m. - n. 2e decl. - peuple
populum : populus, i, m. - n. 2e decl. - peuple
portaturi : porto, as, are - v. 1�re cj. - porter
portoria : portorium, i, n. - n. 2e decl. - le p�age
poscere : posco, is, ere, poposci - v. 3e cj. - r�clamer, demander
posita : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
possessionem : possessio, onis, f. - n. 3e decl. - possession
possessiones : possessio, onis, f. - n. 3e decl. - possession
postero : posterus, a, um - adj. 1�re cl. - suivant ; in posterum - � l'avenir
postridie : postridie, adv. - inv. - le lendemain
postulabat : postulo, as, are - v. 1�re cj. - demander, r�clamer
postulandi : postulo, as, are - v. 1�re cj. - demander, r�clamer
postularent : postulo, as, are - v. 1�re cj. - demander, r�clamer
postularet : postulo, as, are - v. 1�re cj. - demander, r�clamer
postulasset : postulo, as, are - v. 1�re cj. - demander, r�clamer
postulata : postulo, as, are - v. 1�re cj. - demander, r�clamer
postulatis : postulo, as, are - v. 1�re cj. - demander, r�clamer
postulatum : postulo, as, are - v. 1�re cj. - demander, r�clamer
postulauit : postulo, as, are - v. 1�re cj. - demander, r�clamer
posuisset : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3.
placer, disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
potentiae : potentia, ae, f. - n. 1�re decl. - 1. la force 2. la puissance, le
pouvoir, l'autorit�, l'influence
potentissimo : potens, entis - adj. 2e cl. - puissant
potentissimos : potens, entis - adj. 2e cl. - puissant
potestas : potestas, atis, f. - n. 3e decl. - 1. la puissance, le pouvoir 2. le
pouvoir d'un magistrat 3. la facult�, l'occasion de faire qqch.
potestate : potestas, atis, f. - n. 3e decl. - 1. la puissance, le pouvoir 2. le
pouvoir d'un magistrat 3. la facult�, l'occasion de faire qqch.
potiri : potior, iris, iri, potitus sum - v. d�p 4e cj. - s'emparer de
potiti : potior, iris, iri, potitus sum - v. d�p 4e cj. - s'emparer de
potuerant : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
potuerit : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
potuissent : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
praecauendum : praecaueo, es, ere, caui, cautum - v. 2e cj. - 1. emp�cher par des
mesures pr�ventives 2. se tenir sur ses gardes, prendre des pr�cautions
praecedunt : praecedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - marcher devant,
pr�c�der, devancer
praeceptum : praeceptum, i, n. - n. 2e decl. - le pr�cepte, la r�gle, la le�on
praedicabant : praedico (2), as, are - v. 1�re cj. - dire publiquement, proclamer
praedicauit : praedico (2), as, are - v. 1�re cj. - dire publiquement, proclamer
praeerant : praesum, es, esse, fui - v. irr. - commander, diriger
praeerat : praesum, es, esse, fui - v. irr. - commander, diriger
praeesse : praesum, es, esse, fui - v. irr. - commander, diriger
praefecit : praeficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - mettre � la t�te de
praefectis : praeficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - mettre � la t�te de
praeficit : praeficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - mettre � la t�te de
praemiis : praemium, ii, n. - n. 2e decl. - r�compense
praemio : praemium, ii, n. - n. 2e decl. - r�compense
praemittit : praemitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer devant
praemittitur : praemitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer devant
praeposuit : praepono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre � la t�te de +
dat.
praescribere : praescribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - �crire avant,
prescrire
praescriberet : praescribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - �crire avant,
prescrire
praescriptum : praescribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - �crire avant,
prescrire
praesente : praesens, entis - adj. 2e cl. - pr�sent
praesentia : praesentia, ae, f. - n. 1�re decl. - pr�sence, apparition
praesentibus : praesens, entis - adj. 2e cl. - pr�sent
praesertim : praesertim, inv. - inv. - surtout
praesidia : praesidium, ii, n. - n. 2e decl. - garde
praesidio : praesidium, ii, n. - n. 2e decl. - garde
praesidium : praesidium, ii, n. - n. 2e decl. - garde
praestarent : praesto, as, are - v. 1�re cj. - l'emporter sur, �tre garant, fournir
(praestat - imp. - il vaut mieux)
praeter : praeter, adv. - inv. - sauf, si ce n'est pr�p. - devant, le long de, au-
del� de, except�
praeterita : praeteritus, a, um - adj. 1�re cl. - �coul�, pass�
praetore : praetor, oris, m. - n. 3e decl. - pr�teur
praetoriae : praetorius, a, um - adj. 1�re cl. - de pr�teur
praetoriam : praetorius, a, um - adj. 1�re cl. - de pr�teur
premebant : premo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, accabler,
�craser
pretio : pretium, ii, n. - n. 2e decl. - le prix, la valeur, la r�compense, le
salaire
pridie : pridie, ,adv. - inv. - la veille
primorum : primus, a, um - adj. 1�re cl. - premier (comparatif - prior)
principibus : princeps, ipis, n. m. et adj. - adj. 2e cl. - premier, chef, empereur
pristinae : pristinus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien, des origines
priuatas : priuo, as, are - v. 1�re cj. - priver de + abl. (priuatus, a, um -
particulier) (priuatus, i, m. - le simple particulier)
priuatim : priuatim, adv. - inv. - � titre priv�, � titre individuel
processisse : procedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - s'avancer, aboutir �
processisset : procedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - s'avancer, aboutir �
procurrerunt : procurro, is, ere, curri (cucurri), cursum - v. 3e cj. - courir en
avant, s'�lancer au pas de course, courir plus loin
proderet : prodo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - publier, trahir, transmettre
proeliis : proelium, ii, n. - n. 2e decl. - combat
proelio : proelium, ii, n. - n. 2e decl. - combat
proelium : proelium, ii, n. - n. 2e decl. - combat
profecti : proficiscor, eris, i, fectus sum - v. d�p 3e cj. - partir
profectionem : profectio, ionis, f. - n. 3e decl. - le d�part
profectus : proficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - �tre utile
proficiscantur : proficiscor, eris, i, fectus sum - v. d�p 3e cj. - partir
proficiscendum : proficiscor, eris, i, fectus sum - v. d�p 3e cj. - partir
proficiscentes : proficiscor, eris, i, fectus sum - v. d�p 3e cj. - partir
proficisci : proficiscor, eris, i, fectus sum - v. d�p 3e cj. - partir
profugisse : profugio, is, ere, profugi, profugitum - v. 4e cj. bis - fuir,
abandonner ; s'�chapper
profugit : profugio, is, ere, profugi, profugitum - v. 4e cj. bis - fuir,
abandonner ; s'�chapper
prohibeant : prohibeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - interdire
prohibent : prohibeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - interdire
prohibere : prohibeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - interdire
prohiberent : prohibeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - interdire
prohiberetur : prohibeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - interdire
prohibiturum : prohibeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - interdire
prohibuit : prohibeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - interdire
proiecerunt : proiicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - projeter; rejeter,
abandonner
proiecissent : proiicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - projeter; rejeter,
abandonner
promouit : promoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - faire avancer, agrandir,
promouvoir
propinquas : propinquus, a, um - adj. 1�re cl. - proche
propinquis : propinquus, a, um - adj. 1�re cl. - proche
proponit : propono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - exposer, raconter, offrir
propulerant : propello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - pousser en avant,
repousser, chasser
propulsare : propulso, as, are - v. 1�re cj. - repousser
prospiciendum : prospicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder au
loin, avoir vue sur, pr�voir
prouincia : prouincia, ae, f. - n. 1�re decl. - la province
prouinciae : prouincia, ae, f. - n. 1�re decl. - la province
prouinciam : prouincia, ae, f. - n. 1�re decl. - la province
proxima : proximus, a, um - adj. 1�re cl. - proche ; primus... proximus - le 1er...
le second
proximas : proximus, a, um - adj. 1�re cl. - proche ; primus... proximus - le
1er... le second
proximi : proximus, a, um - adj. 1�re cl. - proche ; primus... proximus - le 1er...
le second
publicae : publicus, a, um - adj. 1�re cl. - public
publicas : publicus, a, um - adj. 1�re cl. - public
publice : publice, adv. - inv. - publiquement, officiellement, aux frais de l'Etat,
en masse
pudor : pudor, oris, m. - n. 3e decl. - honte
pudore : pudor, oris, m. - n. 3e decl. - honte
pugna : pugna, ae, f. - n. 1�re decl. - la bataille, le combat, le pugilat
pugnae : pugna, ae, f. - n. 1�re decl. - la bataille, le combat, le pugilat
pugnandi : pugno, as, are - v. 1�re cj. - combattre
pugnare : pugno, as, are - v. 1�re cj. - combattre
pugnatum : pugno, as, are - v. 1�re cj. - combattre
pulsas : pello, is, ere, pepuli, pulsum - v. 3e cj. - chasser
pulsis : pello, is, ere, pepuli, pulsum - v. 3e cj. - chasser
pulsos : pello, is, ere, pepuli, pulsum - v. 3e cj. - chasser
purgati : purgo, as, are - v. 1�re cj. - d�gager, nettoyer (se-) se disculper
putabat : puto, as, are - v. 1�re cj. - 1. �laguer, �monder, apurer 2. supputer 3.
estimer, penser, croire 4. supposer
putarent : puto, as, are - v. 1�re cj. - 1. �laguer, �monder, apurer 2. supputer 3.
estimer, penser, croire 4. supposer
putaret : puto, as, are - v. 1�re cj. - 1. �laguer, �monder, apurer 2. supputer 3.
estimer, penser, croire 4. supposer
quadringentos : quadringentus, orum - adj. 1�re cl. - quatre cents
quaerendo : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quaerendum : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quaererent : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quaerit : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quaestorem : quaestor, oris, m. - n. 3e decl. - le questeur
quare : quare, inv. - inv. - c'est pourquoi, pourquoi
quarto : quartus, a, um - adj. 1�re cl. - quatri�me
queratur : queror, eris, i, questus sum - v. d�p 3e cj. - se plaindre
querebantur : queror, eris, i, questus sum - v. d�p 3e cj. - se plaindre
queri : queror, eris, i, questus sum - v. d�p 3e cj. - se plaindre
questum : queror, eris, i, questus sum - v. d�p 3e cj. - se plaindre
quicumque : quicumque, quae-, quod- (-cun-) - pron. - qui que ce soit, quoi que ce
soit
quingentis : quingentus, ae, a - adj. 1�re cl. - cinq cents
quinis : quinus, ae, a - adj. 1�re cl. - chacun cinq, cinq chaque fois
quinquaginta : quinquaginta, inv. - inv. - cinquante
quotannis : quotannis, inv. - inv. - chaque ann�e
raedis : raeda, ae, f. - n. 1�re decl. - chariot, voiture
rapinis : rapina, ae, f. - n. 1�re decl. - le vol, la rapine
recentium : recens, entis - adj. 2e cl. - r�cent
receperant : recipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir ; se
recipere - se retirer
receperunt : recipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir ; se
recipere - se retirer
recepissent : recipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir ; se
recipere - se retirer
receptos : recipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir ; se recipere
- se retirer
recipere : recipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir ; se recipere
- se retirer
recipiebant : recipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir ; se
recipere - se retirer
recipiendum : recipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir ; se
recipere - se retirer
recipiunt : recipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir ; se recipere
- se retirer
recusare : recuso, as, are - v. 1�re cj. - refuser, se refuser � (de et abl.);
r�clamer contre. - recusare ne (quin, quominus) - refuser de. - non recusare + inf.
- ne pas refuser de
recusaturum : recuso, as, are - v. 1�re cj. - refuser, se refuser � (de et abl.);
r�clamer contre. - recusare ne (quin, quominus) - refuser de. - non recusare + inf.
- ne pas refuser de
reddere : reddo, is, ere, ddidi, dditum - v. 3e cj. - 1. rendre 2. payer,
s'acquitter de rapporter 3. retourner, traduire 4. accorder
redderet : reddo, is, ere, ddidi, dditum - v. 3e cj. - 1. rendre 2. payer,
s'acquitter de rapporter 3. retourner, traduire 4. accorder
redditurum : reddo, is, ere, ddidi, dditum - v. 3e cj. - 1. rendre 2. payer,
s'acquitter de rapporter 3. retourner, traduire 4. accorder
redegisset : redigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - faire rentrer, retirer,
r�duire �
redempta : redimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - racheter
redierunt : redeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - revenir
redimere : redimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - racheter
redintegrare : redintegro, as, are - v. 1�re cj. - recommencer, renouveler,
restaurer, raffermir
reducerent : reduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. ramener, r�tablir,
restaurer, reconduire
reductos : reduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. ramener, r�tablir,
restaurer, reconduire
reductus : reduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. ramener, r�tablir,
restaurer, reconduire
reduxit : reduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. ramener, r�tablir,
restaurer, reconduire
referebantur : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter
en retour, rapporter (refert - il importe)
referrent : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter en
retour, rapporter (refert - il importe)
reicerent : reicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - rejeter, jeter en
arri�re
reiecto : reicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - rejeter, jeter en arri�re
relatae : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter en
retour, rapporter (refert - il importe)
relinquebatur : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser,
abandonner
relinqueretur : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser,
abandonner
reliquae : reliquus, a, um - adj. 1�re cl. - restant
reliquam : reliquus, a, um - adj. 1�re cl. - restant
reliquissent : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser,
abandonner
reliquorum : reliquus, a, um - adj. 1�re cl. - restant
reliquos : reliquus, a, um - adj. 1�re cl. - restant
remanebant : remaneo, es, ere, mansi, mansum - v. 2e cj. - rester
remittatur : remitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - renvoyer, abandonner
remittere : remitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - renvoyer, abandonner
remotas : remoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - �carter, �loigner
renuntiatum : renuntio, as, are - v. 1�re cj. - annoncer (� son retour)
renuntiatur : renuntio, as, are - v. 1�re cj. - annoncer (� son retour)
renuntiauisse : renuntio, as, are - v. 1�re cj. - annoncer (� son retour)
reperiebat : reperio, is, ire, repperi, repertum - v. 4e cj. - 1. retrouver 2.
trouver (apr�s recherche) 3. trouver du nouveau, imaginer
reperit : reperio, is, ire, repperi, repertum - v. 4e cj. - 1. retrouver 2. trouver
(apr�s recherche) 3. trouver du nouveau, imaginer
repertae : reperio, is, ire, repperi, repertum - v. 4e cj. - 1. retrouver 2.
trouver (apr�s recherche) 3. trouver du nouveau, imaginer
reperti : reperio, is, ire, repperi, repertum - v. 4e cj. - 1. retrouver 2. trouver
(apr�s recherche) 3. trouver du nouveau, imaginer
repertus : reperio, is, ire, repperi, repertum - v. 4e cj. - 1. retrouver 2.
trouver (apr�s recherche) 3. trouver du nouveau, imaginer
reppererunt : reperio, is, ire, repperi, repertum - v. 4e cj. - 1. retrouver 2.
trouver (apr�s recherche) 3. trouver du nouveau, imaginer
repraesentaturum : repraesento, as, are - v. 1�re cj. - mettre devant les yeux,
repr�senter
reprehendat : reprehendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - mettre la main sur,
prendre
repudiaturum : repudio, as, are - v. 1�re cj. - renvoyer, r�pudier
repugnabat : repugno, as, are - v. 1�re cj. - r�sister
resciit : rescio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - savoir de fa�on inopin�e,
d�couvrir
rescindi : rescindo, is, ere; scidi, scissum - v. 3e cj. - s�parer, ouvrir,
d�truire, casser
reseruaretur : reseruo, as, are - v. 1�re cj. - mettre de c�t�
resisteret : resisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - demeurer, r�sister �, s'arr�ter
resisti : resisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - demeurer, r�sister �, s'arr�ter
respondere : respondeo, es, ere, di, sum - v. 2e cj. - r�pondre
responsis : respondeo, es, ere, di, sum - v. 2e cj. - r�pondre
responso : respondeo, es, ere, di, sum - v. 2e cj. - r�pondre
respuit : respuo, is, ere, ui, - - v. 3e cj. - recracher, rejeter, repousser
restituere : restituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - remettre debout,
reconstruire, restaurer; restituer, rendre
restitutum : restituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - remettre debout,
reconstruire, restaurer; restituer, rendre
restitutus : restituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - remettre debout,
reconstruire, restaurer; restituer, rendre
retineri : retineo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - retenir, maintenir
retinet : retineo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - retenir, maintenir
reuellerent : reuello, is, ere, velli, vulsum - v. 3e cj. - arracher
reuerterentur : reuertor, eris, i, reuersus sum - v. d�p 3e cj. - revenir
reuerterunt : reuerto, is, ere, i, sum - v. 3e cj. - retourner, revenir (reuertor,
eris, i, uersus sum - le m�me sens)
reuerti : reuertor, eris, i, reuersus sum - v. d�p 3e cj. - revenir
rogare : rogo, as, are - v. 1�re cj. - demander
rogat : rogo, as, are - v. 1�re cj. - demander
rogatum : rogo, as, are - v. 1�re cj. - demander
saepius : saepius, comp. de saepe - inv. - plus souvent
salute : salus, utis, f. - n. 3e decl. - 1. la sant� 2. le salut, la conservation
3. l'action de saluer, les compliments
salutem : salus, utis, f. - n. 3e decl. - 1. la sant� 2. le salut, la conservation
3. l'action de saluer, les compliments
sanitatem : sanitas, atis, f. - n. 3e decl. - sant�, bon sens
sanxerunt : sancio, is, ire, sanxi, sanctum - v. 4e cj. - rendre irr�vocable
scelere : scelus, eris, n. - n. 3e decl. - crime
scientiam : scientia, ae, f. - n. 1�re decl. - la connaissance
sciret : scio, is, ire, sciui, scitum - v. 4e cj. - savoir
scuta : scutum, i, n. - n. 2e decl. - le bouclier
scutis : scutum, i, n. - n. 2e decl. - le bouclier
scutum : scutum, i, n. - n. 2e decl. - le bouclier
secreto : secreto, adv. - inv. - � part, confidentiellement
secundiores : secundus, a, um - adj. 1�re cl. - second, favorable
sedecim : sedecim, inv. - inv. - seize
seditiosa : seditiosus, a, um - adj. 1�re cl. - subversif
sementes : sementis, is, f. - n. 3e decl. - semailles, ensemencement
senatus : senatus, us, m. - n. 4e decl. - s�nat
senserunt : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
sentiebat : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
separatim : separatim, adv. - inv. - s�par�ment
septentrionem : septentrio, onis, m. - n. 3e decl. - septentrion, nord
septentriones : septentrio, onis, m. - n. 3e decl. - septentrion, nord
septentrionibus : septentrio, onis, m. - n. 3e decl. - septentrion, nord
sepulturam : sepelio, is, ire, iui (ii), ultum - v. 4e cj. - ensevelir, enterrer
sequi : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre 3.
venir apr�s 4. tomber en partage
seruili : seruilis, e - adj. 2e cl. - d'esclave
seruitute : seruitus, utis, f. - n. 3e decl. - la servitude, l'esclavage
seruitutem : seruitus, utis, f. - n. 3e decl. - la servitude, l'esclavage
seruos : seruus, i, m. - n. 2e decl. - l'esclave
setius : setius, adv. - inv. - moins
signo : signo, as, are - v. 1�re cj. - apposer son cachet, signer
simulata : simulo, as, are - v. 1�re cj. - 1. rendre semblable 2. simuler, feindre,
faire semblant
simulationem : simulatio, onis, f. - n. 3e decl. - la simulation
singuli : singuli, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. chacun en particulier, chacun un
singulos : singulus, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. chacun en particulier, chacun un
sinistra : sinistra, ae, f. - n. 1�re decl. - la main gauche
soceri : socer, eri, m. - n. 2e decl. - le beau-p�re
sociorum : socius, a, um - adj. 1�re cl. - associ�, en commun, alli� (socius, ii -
l'associ�, l'alli�)
sortibus : sors, sortis, f. - n. 3e decl. - la r�ponse d'un oracle, le sort, la
destin�e
spatium : spatium, ii, n. - n. 2e decl. - la distance, l'espace (lieu ou temps)
speculandi : speculor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - observer, surveiller, guetter
spem : spes, ei, f. - n. 5e decl. - espoir
sperant : spero, as, are - v. 1�re cj. - esp�rer
sperare : spero, as, are - v. 1�re cj. - esp�rer
statim : statim, adv. - inv. - aussit�t
statuat : statuo, is, ere, statui, statutum - v. 3e cj. - 1.. �tablir, poser,
placer 2. �tre d'avis, juger 3. d�cider
statuere : statuo, is, ere, statui, statutum - v. 3e cj. - 1.. �tablir, poser,
placer 2. �tre d'avis, juger 3. d�cider
statueret : statuo, is, ere, statui, statutum - v. 3e cj. - 1.. �tablir, poser,
placer 2. �tre d'avis, juger 3. d�cider
stipendiarias : stipendiarius, a, um - adj. 1�re cl. - soumis � un tribut,
tributaire
stipendiarios : stipendiarius, a, um - adj. 1�re cl. - soumis � un tribut,
tributaire
stipendio : stipendium, ii, n. - n. 2e decl. - l'imp�t, la solde
stipendium : stipendium, ii, n. - n. 2e decl. - l'imp�t, la solde
studebat : studeo, es, ere, ui - v. 2e cj. - rechercher, �tudier
studium : studium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. le z�le, l'ardeur 2. l'affection,
l'attachement 3. l'int�r�t, la passion, l'�tude
suarum : suus, a, um - adj. 1�re cl. - adj. - son; pronom - le sien, le leur
subducit : subduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - retirer, soustraire
subduxit : subduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - retirer, soustraire
suberit : subsum, es, esse, fui, - v. irr. - �tre dessous, �tre dans le voisinage
subiciebant : subicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - placer sous
sublata : sublatus, a, um - adj. 1�re cl. - �lev�, fort
sublati : sublatus, a, um - adj. 1�re cl. - �lev�, fort
subleuati : subleuo, as, are - v. 1�re cj. - lever
subleuetur : subleuo, as, are - v. 1�re cj. - lever
subministrare : subministro, as, are - v. 1�re cj. - fournir, procurer; inspirer
submotis : submoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - �carter, repousser,
�loigner
subsidio : subsidium, ii, n. - n. 2e decl. - la troupe de r�serve, l'aide, le
secours
subsistere : subsisto, is, ere, stiti, - - v. 3e cj. - 1. s'arr�ter 2. rester,
demeurer 3. r�sister, faire face
subtrahantur : subtraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - soustraire, retirer
subuexerat : subueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter de bas en
haut
succedentibus : succedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - aller sous, gravir,
monter, aller aux pieds de, succ�der
successerunt : succedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - aller sous, gravir,
monter, aller aux pieds de, succ�der
sumat : sumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. prendre, se saisir de 2.
choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre
summam : summus, a, um - adj. 1�re cl. - superlatif de magnus. tr�s grand, extr�me
summus : summus, a, um - adj. 1�re cl. - superlatif de magnus. tr�s grand, extr�me
sumpserat : sumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. prendre, se saisir de
2. choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre
sumptu : sumptus, us, m. - n. 4e decl. - d�pense, frais
superassent : supero, as, are - v. 1�re cj. - vaincre
superatas : supero, as, are - v. 1�re cj. - vaincre
superati : supero, as, are - v. 1�re cj. - vaincre
superatos : supero, as, are - v. 1�re cj. - vaincre
superauerint : supero, as, are - v. 1�re cj. - vaincre
superbe : superbe, adv. - inv. - orgueilleusement, avec arrogance
superfuerunt : supersum, es, esse, fui - v. irr. - demeurer, survivre
superiore : superus, a, um - adj. 1�re cl. - qui est au dessus ; Superi - les dieux
superioribus : superus, a, um - adj. 1�re cl. - qui est au dessus ; Superi - les
dieux
suppetebat : suppeto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - �tre sous la main, �tre en
quantit� suffisante
suppeteret : suppeto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - �tre sous la main, �tre en
quantit� suffisante
supplicio : supplicium, i, n. - n. 2e decl. - le supplice
supplicium : supplicium, i, n. - n. 2e decl. - le supplice
susceperit : suscipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre par-
dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer,
subir 3. entreprendre. bellum - - entreprendre une guerre
suscipiendam : suscipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre par-
dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer,
subir 3. entreprendre. bellum - - entreprendre une guerre
suscipit : suscipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre par-
dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer,
subir 3. entreprendre. bellum - - entreprendre une guerre
suspicari : suspicor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - soup�onner, deviner, se douter
de
suspicionem : suspicio, ionis, f. - n. 3e decl. - le soup�on
suspiciones : suspicio, ionis, f. - n. 3e decl. - le soup�on
sustineret : sustineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - soutenir, supporter
sustineri : sustineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - soutenir, supporter
tabernaculis : tabernaculum, i, n. - n. 2e decl. - la tente
tabulae : tabula, ae, f. - n. 1�re decl. - table, tablette, tableau, planche
tacuerat : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
tacuisse : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
tametsi : tametsi, inv. - inv. - bien que, cependant, du reste
tantam : tantus, a, um - adj. 1�re cl. - si grand ; -... ut - si grand... que
tantos : tantus, a, um - adj. 1�re cl. - si grand ; -... ut - si grand... que
telis : telum, i, n. - n. 2e decl. - trait (javelot ou fl�che)
telum : telum, i, n. - n. 2e decl. - trait (javelot ou fl�che)
temerarium : temerarius, a, um - adj. 1�re cl. - qui arrive au hasard, accidentel,
inconsid�r�
temperantiam : temperantia, ae, f. - n. 1�re decl. - la mod�ration, la mesure, la
retenue
temptassent : tempto, as, are - v. 1�re cj. - chercher � saisir, �prouver, essayer,
attaquer
tenebat : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
teneret : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
teneretur : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
tenuissent : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
tenuisset : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
terrenus : terrenus, a, um - adj. 1�re cl. - de terre, terrestre
terrerent : terreo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. effrayer, �pouvanter 2.
mettre en fuite, chasser
tertia : tertius, a, um - adj. 1�re cl. - troisi�me
tertiam : tertius, a, um - adj. 1�re cl. - troisi�me
testamenta : testamentum, i, n. - n. 2e decl. - testament
testem : testis, is, m. - n. 3e decl. - t�moin
timendum : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
timere : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
timeret : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
timidos : timidus, a, um - adj. 1�re cl. - craintif
timor : timor, oris, m. - n. 3e decl. - peur
timore : timor, oris, m. - n. 3e decl. - peur
timuissent : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
tolerarent : tolero, as, are - v. 1�re cj. - 1. porter, supporter 2. soutenir,
maintenir 3. r�sister �
tolleret : tollo, is, tollere, sustuli, sublatum - v. 3e cj. - 1. soulever, �lever,
porter, �lever 2. lever, enlever, supprimer
tolli : tollo, is, tollere, sustuli, sublatum - v. 3e cj. - 1. soulever, �lever,
porter, �lever 2. lever, enlever, supprimer
traderent : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
tradidisset : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
traditis : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
traducat : traduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire passer du c�t� de, se
ranger � l'avis de qqn.
traducatur : traduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire passer du c�t� de,
se ranger � l'avis de qqn.
traduceret : traduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire passer du c�t� de,
se ranger � l'avis de qqn.
traductos : traduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire passer du c�t� de,
se ranger � l'avis de qqn.
traduxerant : traduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire passer du c�t� de,
se ranger � l'avis de qqn.
traduxisse : traduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire passer du c�t� de,
se ranger � l'avis de qqn.
traduxisset : traduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire passer du c�t� de,
se ranger � l'avis de qqn.
traduxit : traduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire passer du c�t� de, se
ranger � l'avis de qqn.
traheretur : traho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - 1. tirer 2. solliciter,
attirer 3. tra�ner 4. extraire 5. allonger, prolonger 6. diff�rer, retarder
trans : trans, pr�p. - inv. - + Acc. - de l'autre c�t�
transeant : transeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - passer, traverser
transfixis : transfigo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - transpercer
transibant : transeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - passer, traverser
transierant : transeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - passer, traverser
transierat : transeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - passer, traverser
transirent : transeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - passer, traverser
transportati : transporto, as, are - v. 1�re cj. - porter � travers, transporter
tribueret : tribuo, is, ere, bui, butum - v. 3e cj. - accorder, attribuer
tribui : tribus, us, m. - n. 4e decl. - la tribu
tribunis : tribunus, i, m. - n. 2e decl. - tribun ; tribunus pl. - tribun de la
pl�be
tribunos : tribunus, i, m. - n. 2e decl. - tribun ; tribunus pl. - tribun de la
pl�be
tridui : triduum, i, n. - n. 2e decl. - espace de trois jours
triduo : triduum, i, n. - n. 2e decl. - espace de trois jours
triduum : triduum, i, n. - n. 2e decl. - espace de trois jours
tulisse : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
tumultu : tumultus, us, m. - n. 4e decl. - tumulte
tumulus : tumulus, i, m. - n. 2e decl. - tertre, tombeau
turpissimum : turpis, e - adj. 2e cl. - honteux
uadis : uadum, i, n. - n. 2e decl. - le bas-fond
uado : uado, is, ere - v. 3e cj. - aller
uagarentur : uagor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - errer
ualebat : ualeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - avoir de la valeur, �tre fort
ualeret : ualeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - avoir de la valeur, �tre fort
uastari : uasto, as, are - v. 1�re cj. - d�vaster
uaticinationibus : uaticinatio, ionis, f. - n. 3e decl. - la pr�diction, l'oracle,
la proph�tie
uectigalia : uectigalis, e - adj. 2e cl. - soumis � l'imp�t, tributaire (uectigal,
alis, n. - l'imp�t)
uehementer : uehementer, adv. - inv. - violemment, passionn�ment, beaucoup
uellent : uello, is, ere, uelli/uulsi, uulsum - v. 3e cj. - �piler
uenerant : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uenerunt : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
ueniebant : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
ueniebat : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uenirent : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uenissent : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uenturos : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uenturum : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uerebatur : uereor, eris, eri, ueritus sum - v. d�p 2e cj. - r�v�rer, respecter,
craindre
uererentur : uereor, eris, eri, ueritus sum - v. d�p 2e cj. - r�v�rer, respecter,
craindre
uereri : uereor, eris, eri, ueritus sum - v. d�p 2e cj. - r�v�rer, respecter,
craindre
uergit : uergo, is, ere - v. 3e cj. - 1. �tre tourn� vers, incliner, pencher 2. au
passif - s'incliner
uersabantur : uersor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - 1. se trouver
habituellement, vivre 2. s'occuper de, s'appliquer �
uerterunt : uerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner, changer, traduire
uesperum : uesper, eri, m. - n. 2e decl. - soir
ueteranarum : ueteranus, a, um - adj. 1�re cl. - vieux, ancien (ueteranus, i, m. -
le v�t�ran)
uexassent : uexo, as, are - v. 1�re cj. - secouer violemment ; pers�cuter, piller
uicerit : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uicisse : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uicissent : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uicisset : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uicos : uicus, i, m. - n. 2e decl. - quartier, village
uictam : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uictis : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uictores : uictor, oris, m. - n. 3e decl. - vainqueur
uidebat : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uidisset : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uigilia : uigilia, ae, f. - n. 1�re decl. - veille
uim : uis, -, f. - n. 3e decl. - force
uinctus : uincio, is, ire, uinxi, uinctum - v. 4e cj. - encha�ner
uinculis : uinculum, i, n. - n. 2e decl. - lien, cha�ne
uirtutibus : uirtus, utis, f. - n. 3e decl. - courage, honn�tet�
uisae : uideor, eris, eri, uisus sum - v. d�p 2e cj. - �tre vu, sembler, para�tre,
avoir l'air de, croire
uiso : uiso, is, ere, uisi, uisum - v. 3e cj. - voir, visiter
uitarent : uito, as, are - v. 1�re cj. - �viter
uitet : uito, as, are - v. 1�re cj. - �viter
ullam : ullus, a, um - adj. 1�re cl. - un seul ; remplace nullus dans une tournure
n�gative
ullo : ullus, a, um - adj. 1�re cl. - un seul ; remplace nullus dans une tournure
n�gative
ulteriore : ulterior, oris - adj. 2e cl. - qui est de l'autre c�t�
ulteriorem : ulterior, oris - adj. 2e cl. - qui est de l'autre c�t�
ulterioris : ulterior, oris - adj. 2e cl. - qui est de l'autre c�t�
ultus : ulciscor, eris, i, ultus sum - v. d�p 3e cj. - venger, se venger
unos : unus, a, um - adj. 1�re cl. - un seul, un
uocibus : uox, uocis, f. - n. 3e decl. - 1. la voix 2. le son de la voix 3.
l'accent 4. le son 5. , la parole, le mot
uolebant : uolo, uis, uelle - v. 3e cj. - vouloir
uolebat : uolo, uis, uelle - v. 3e cj. - vouloir
uoluisset : uoluo, is, ere, , uolui, uolutum - v. 3e cj. - faire rouler, rouler,
remuer
uoluntate : uoluntas, atis, f. - n. 3e decl. - volont�
uoluptate : uoluptas, atis, f. - n. 3e decl. - volupt�
uoluptatem : uoluptas, atis, f. - n. 3e decl. - volupt�
usi : utor, eris, i, usus sum - v. d�p 3e cj. - utiliser
usos : utor, eris, i, usus sum - v. d�p 3e cj. - utiliser
utebatur : utor, eris, i, usus sum - v. d�p 3e cj. - utiliser
uteretur : utor, eris, i, usus sum - v. d�p 3e cj. - utiliser
utram : uter, tra, trum - adj. 1�re cl. - lequel des deux ?, l'un des deux
utrimque : utrimque, adv. - inv. - de part et d'autre
utriusque : uterque, utraque, utrumque - pron. - chacun des deux
uulnerabant : uulnero, as, are - v. 1�re cj. - blesser
uulnerarent : uulnero, as, are - v. 1�re cj. - blesser
uulnere : uulnus, eris, n. - n. 3e decl. - blessure
uulneribus : uulnus, eris, n. - n. 3e decl. - blessure
uxorem : uxor, oris, f. - n. 3e decl. - �pouse, femme
uxores : uxor, oris, f. - n. 3e decl. - �pouse, femme
abdiderant : abdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - placer loin de, �carter,
cacher (abditus, a, um - cach�, secret)
abditis : abdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - placer loin de, �carter, cacher
(abditus, a, um - cach�, secret)
aberant : absum, es, esse, afui - v. irr. - �tre absent
abicere : abicio, is, ere, abieci, abiectum - v. 4e cj. bis - jeter
abiciat : abicio, is, ere, abieci, abiectum - v. 4e cj. bis - jeter
abietem : abies, ietis, f. - n. 3e decl. - le sapin
abs : a, ab, abs (pr�p.) - inv. - PR�P. + abl. - � partir de; apr�s verbe au passif
- par
absente : absens, entis - adj. 2e cl. - absent
absisterent : absisto, is, ere, stiti, - - v. 3e cj. - s'�loigner, renoncer
accedant : accedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller vers, s'approcher
de, marcher sur 2. venir s'ajouter, s'ajouter
accedebat : accedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller vers, s'approcher
de, marcher sur 2. venir s'ajouter, s'ajouter
accedunt : accedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller vers, s'approcher
de, marcher sur 2. venir s'ajouter, s'ajouter
acceperint : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
acceptum : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
accessum : accedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller vers, s'approcher
de, marcher sur 2. venir s'ajouter, s'ajouter
accidere : accido, is, ere, cidi - v. 3e cj. - arriver
acciderit : accido, is, ere, cidi - v. 3e cj. - arriver
accidit : accido, is, ere, cidi - v. 3e cj. - arriver
acerrime : acerrimus, a, um - adj. 1�re cl. - superlatif de acer, cris, cre - vif,
aigu
adacta : adigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. pousser en avant, enfoncer 2.
contraindre, forcer �, faire pr�ter serment
adaequarunt : adaequo, as, are - v. 1�re cj. - �galer
adducat : adduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. amener � soi, attirer 2.
conduire vers, mener �
adductis : adductus, a, um - adj. 1�re cl. - contract�
adempta : adimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - prendre en tirant � soi,
enlever, �ter, retirer, ravir.
adepti : adipiscor, eris, i, adeptus sum - v. d�p 3e cj. - atteindre, obtenir
adficit : adficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - pourvoir, doter (qqn de
qqch, aliquem aliqua re), affecter
adflictas : adfligo, is, ere, flixi, flictum - v. 3e cj. - frapper contre, jeter �
terre, abattre (adflictus, a, um - jet� � terre, abattu, terrass�)
adhaesit : adhaeresco, is, ere, haesi, - - v. 3e cj. - s'attacher �
adhortans : adhortor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - exhorter, inciter, encourager
adiecto : adicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - ajouter
adiunctis : adiungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - 1. joindre �,
s'adjoindre 2. appliquer, appuyer, associer 3. ajouter
adiutore : adiutor, oris, m. - n. 3e decl. - l'aide, l'assistant, l'adjoint
adiutorem : adiutor, oris, m. - n. 3e decl. - l'aide, l'assistant, l'adjoint
adiuuat : adiuuo, as, are, iuui, iutum - v. 1�re cj. - aider, seconder
adlatis : adfero, fers, ferre, attuli, allatum - v. 3e cj. - apporter
administrandi : administro, as, are - v. 1�re cj. - gouverner, administrer
administrandis : administro, as, are - v. 1�re cj. - gouverner, administrer
administrarent : administro, as, are - v. 1�re cj. - gouverner, administrer
administratae : administro, as, are - v. 1�re cj. - gouverner, administrer
admiratur : admiror, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - s'�tonner, admirer
admodum : admodum, adv. - inv. - tout-�-fait, pleinement
admonet : admoneo, es, ere, monui, monitum - v. 2e cj. - 1. rappeler 2. avertir,
faire prendre garde 3. rappeler � l'ordre 4. engager (�)
adoriantur : adorior, iris, iri, adortus sum - v. d�p 4e cj. - attaquer
aduolant : aduolo, as, are - v. 1�re cj. - arriver en volant, se pr�cipiter
aduolauerunt : aduolo, as, are - v. 1�re cj. - arriver en volant, se pr�cipiter
aedificandas : aedifico, as, are - v. 1�re cj. - construire
aegre : aegre, adv. - inv. - avec peine, p�nible, � regret
aequinoctium : aequinoctium, i, n. - n. 2e decl. - l'�quinoxe, l'�galit� des jours
et des nuits
aequiore : aequus, a, um - adj. 1�re cl. - �gal, �quitable (aequum est - il
convient) (ex aequo - � �galit�)
aequissimo : aequus, a, um - adj. 1�re cl. - �gal, �quitable (aequum est - il
convient) (ex aequo - � �galit�)
aestatem : aestas, tatis, f. - n. 3e decl. - �t�
aestatis : aestas, tatis, f. - n. 3e decl. - �t�
aestimatur : aestimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger
aestiment : aestimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger
aestu : aestus, us, m. - n. 4e decl. - chaleur, bouillonnement, vagues, mar�e
aestuum : aestus, us, m. - n. 4e decl. - chaleur, bouillonnement, vagues, mar�e
aetatem : aetas, atis, f. - n. 3e decl. - 1. le temps de la vie, la vie 2. l'�ge 3.
la jeunesse 4. te temps, l'�poque (in aetatem - pendant longtemps)
afuisse : absum, es, esse, afui - v. irr. - �tre absent
agendum : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agi : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire marcher,
conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2. faire,
traiter, agir
agminis : agmen, inis, n. - n. 3e decl. - l'arm�e en marche, la colonne de marche
alacriores : alacer, cris, cre - adj. 2e cl. - alerte, vif
album : albus, a, um - adj. 1�re cl. - blanc
aliquamdiu : aliquamdiu, inv. - inv. - assez longtemps
aliquantum : aliquantum, adv. - inv. - un peu, quelque peu, � une assez grande
distance
allato : affero, fers, ferre, attuli, allatum - v. 3e cj. - apporter
altiore : altus, a, um - adj. 1�re cl. - haut, profond, grand (m�taph.)
alunt : alo, is, ere, ui, altum ou alitum - v. 3e cj. - 1. nourrir, alimenter 2.
d�velopper 3. se nourrir
ambo : ambo, ambae, o - pron. - tous deux, les deux ensemble
amicissimo : amicus (2), a, um - adj. 1�re cl. - ami (amicus, i, m. - l'ami)
amiserunt : amitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - perdre
ampliores : amplus, a, um - adj. 1�re cl. - grand, important
amplioribus : amplus, a, um - adj. 1�re cl. - grand, important
ancorae : ancora, ae, f. - n. 1�re decl. - ancre
ancoram : ancora, ae, f. - n. 1�re decl. - ancre
angulus : angulus, i, m. - n. 2e decl. - l'angle, le coin
angustiis : angustia, arum - n. 1�re decl. - le d�fil�, la gorge; l'�tat de g�ne;
la situation critique
angustius : angustus, a, um - adj. 1�re cl. - �troit, exigu
animaduersa : animaduerto, is, ere, ti, sum - v. 3e cj. - 1. faire attention,
remarquer 2. reconna�tre, constater, voir 3. bl�mer, critiquer, censurer,
r�primander, reprendre, punir
anno : annus, i, m. - n. 2e decl. - ann�e
anserem : anser, eris, m - n. 3e decl. - oie
anteferendus : antefero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter devant,
placer devant, pr�f�rer
appellandis : appello (2), as, are - v. 1�re cj. - appeler
appellat : appello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - pousser vers
appelluntur : appello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - pousser vers
appropinquarent : appropinquo, as, are - v. 1�re cj. - approcher
aptos : aptus, a, um - adj. 1�re cl. - attach� �, apte
aquilam : aquilus, a, um - adj. 1�re cl. - brun
aquilifer : aquilifer, feri, m. - n. 2e decl. - le porte-enseigne
arbitratus : arbitratus, us, m. - n. 4e decl. - la sentence, le pouvoir, le gr�
arbitros : arbiter, tri, - n. 2e decl. - le t�moin oculaire, l'arbitre
arcessendos : arcesso, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. faire venir, mander
(arcessitus, a, um - cherch�, peu naturel) 2. citer en justice, accuser
arcessi : arcesso, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. faire venir, mander
(arcessitus, a, um - cherch�, peu naturel) 2. citer en justice, accuser
ardere : ardeo, es, ere, arsi, arsurus - v. 2e cj. - br�ler (ardens, entis -
br�lant, �tincelant, ardent)
argilla : argilla, ae, f. - n. 1�re decl. - l'argile
armandas : armo, as, are - v. 1�re cj. - armer, munir
armati : armo, as, are - v. 1�re cj. - armer, munir
armato : armo, as, are - v. 1�re cj. - armer, munir
armatum : armo, as, are - v. 1�re cj. - armer, munir
arripere : arripio, (arr-) is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - 1. saisir 2.
entra�ner vivement 3. assaillir 4. arr�ter
ascensu : ascensus, us, m. - n. 4e decl. - la mont�e
aspectu : aspectus, us, m. - n. 4e decl. - 1. le regard 2. la facult� de voir 3. la
vue, l'aspect, l'apparence
asperior : asper, era, erum - adj. 1�re cl. - s�v�re, rude
atrio : atrium, i, n. - n. 2e decl. - grande salle (� l'entr�e de la maison
romaine), salle d'entr�e (des monuments publics).
atrium : atrium, i, n. - n. 2e decl. - grande salle (� l'entr�e de la maison
romaine), salle d'entr�e (des monuments publics).
auctore : auctor, oris, m. - n. 3e decl. - 1. le garant 2. la source 3. le mod�le
4. l'auteur, l'instigateur
auctoritatem : auctoritas, atis, f. - n. 3e decl. - l'avis, le prestige,
l'autorit�, la volont� (du S�nat), la d�cision
auctoritatis : auctoritas, atis, f. - n. 3e decl. - l'avis, le prestige,
l'autorit�, la volont� (du S�nat), la d�cision
audacissime : audax, acis - adj. 2e cl. - audacieux
audebant : audeo, es, ere, ausus sum - v. 2e cj. - oser
audiebat : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
audierunt : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter
3. apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
augebat : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre, enrichir
aureo : aureus, a, um - adj. 1�re cl. - d'or
balteo : balteus, i, m. - n. 2e decl. - ceinture
barbaris : barbarus, a, um - adj. 1�re cl. - barbare
beneuolentia : beneuolentia, ae, f. - n. 1�re decl. - le d�vouement
breuem : breuis, e - adj. 2e cl. - court (espace ou temps)
breuiores : breuis, e - adj. 2e cl. - court (espace ou temps)
bruma : bruma, ae, f. - n. 1�re decl. - solstice d'hiver, froid hivernal
cadebat : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
caede : caedes, is, f. - n. 3e decl. - meurtre, massacre
caeruleum : caeruleus, a, um - adj. 1�re cl. - bleu, bleu sombre
caespites : caespes, itis, m. - n. 3e decl. - gazon, motte de gazon
caespitum : caespes, itis, m. - n. 3e decl. - gazon, motte de gazon
calamitatis : calamitas, atis, f. - n. 3e decl. - 1 - la perte des r�coltes � cause
de la gr�le, la maladie des tiges de bl�. - 2 - le fl�au, la calamit�, le malheur,
la perte, le d�sastre, la d�faite, le revers, la ruine.
caperent : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
captiui : captiuus, a, um - adj. 1�re cl. - prisonnier
captiuorum : captiuus, a, um - adj. 1�re cl. - prisonnier
capturos : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
carissima : carus, a, um - adj. 1�re cl. - cher
casas : casa, ae, f. - n. 1�re decl. - la case, la petite maison
cassi : cassus, a, um - adj. 1�re cl. - vide, vain, inutile (in cassum - en vain)
castrorum : castrum, orum, n. pl. - n. 2e decl. - camp militaire
casum : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
caute : caute, adv. - inv. - avec pr�caution, prudemment
cedant : cedo (2), is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller, marcher 2. s'en
aller, se retirer 3. aller, arriver 4. c�der, conc�der
cedentes : cedo (2), is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller, marcher 2. s'en
aller, se retirer 3. aller, arriver 4. c�der, conc�der
cedentibus : cedo (2), is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller, marcher 2.
s'en aller, se retirer 3. aller, arriver 4. c�der, conc�der
cederent : cedo (2), is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller, marcher 2. s'en
aller, se retirer 3. aller, arriver 4. c�der, conc�der
cedit : cedo (2), is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller, marcher 2. s'en
aller, se retirer 3. aller, arriver 4. c�der, conc�der
celeritate : celeritas, atis, f. - n. 3e decl. - c�l�rit�, rapidit�
celeritatem : celeritas, atis, f. - n. 3e decl. - c�l�rit�, rapidit�
centuriones : centurio, ionis, f. - n. 3e decl. - le centurion
ceperunt : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
cepissent : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
certius : certius, adv. - inv. - comparatif averbial on neutre de certus, a, um -
fixe, s�r, certain
cesserant : cedo (2), is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller, marcher 2.
s'en aller, se retirer 3. aller, arriver 4. c�der, conc�der
cingunt : cingo, is, ere, cinxi, cinctum - v. 3e cj. - ceindre, entourer
circuitis : circueo, is, ire, ii, itum - v. irr. - entourer, faire le tour de
circumsistunt : circumsisto, is, ere, stiti, stitum - v. 3e cj. - entourer
circumspiceret : circumspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder
autour de soi, parcourir des yeux
circumueniebantur : circumuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - encercler
circumuentis : circumuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - encercler
circumuento : circumuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - encercler
circumuentus : circumuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - encercler
clam : clam, adv. - inv. - ADV - en cachette; PR�P. + Acc. - � l'insu de;
clamitabat : clamito, as, are - v. 1�re cj. - crier fort
clamitans : clamito, as, are - v. 1�re cj. - crier fort
clariore : clarus, a, um - adj. 1�re cl. - c�l�bre
coactis : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir, rassembler,
2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
coepisset : coepio, is, ere, coepi, coeptum - v. 4e cj. bis - (plut�t avec rad. pf
et supin) - commencer
coercendum : coerceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - enfermer, contenir,
maintenir
cogeretur : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir,
rassembler, 2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
cogitabat : cogito, as, are - v. 1�re cj. - penser, r�fl�chir
cogitasset : cogito, as, are - v. 1�re cj. - penser, r�fl�chir
cognoscantur : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre �
conna�tre, �tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
cognosceret : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre �
conna�tre, �tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
cognoscit : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre � conna�tre,
�tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
cognoscitur : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre �
conna�tre, �tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
cognouisset : cognosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - 1. apprendre �
conna�tre, �tudier ; pf. - savoir 2. reconna�tre 3. instruire (une affaire)
cogunt : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir, rassembler,
2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
coguntur : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir,
rassembler, 2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
cohortando : cohortor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - exhorter, encourager
cohortantem : cohortor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - exhorter, encourager
cohortes : cohors, ortis, f. - n. 3e decl. - cohorte
cohortibus : cohors, ortis, f. - n. 3e decl. - cohorte
colere : colo, is, ere, colui, cultum - v. 3e cj. - honorer, cultiver, habiter
collibus : collis, is, m. - n. 3e decl. - colline
colligendi : colligo, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - ramasser, reprendre
collocare : colloco, as, are - v. 1�re cj. - placer
collocatas : colloco, as, are - v. 1�re cj. - placer
collocati : colloco, as, are - v. 1�re cj. - placer
collocatis : colloco, as, are - v. 1�re cj. - placer
collocauit : colloco, as, are - v. 1�re cj. - placer
colloquantur : colloquor, eris, i, cutus sum - v. d�p 3e cj. - s'entretenir avec
colloquendi : colloquor, eris, i, cutus sum - v. d�p 3e cj. - s'entretenir avec
colloqui : colloquor, eris, i, cutus sum - v. d�p 3e cj. - s'entretenir avec
colloquium : colloquium, ii, n. - n. 2e decl. - entretien, conf�rence, conversation
colorem : color, oris, m. - n. 3e decl. - couleur, teint du visage, �clat (du
style)
commeatibus : commeatus, us, m. - n. 4e decl. - le passage; le cong� militaire; le
convoi; les approvisionnements, les vivres
commeatus : commeatus, us, m. - n. 4e decl. - le passage; le cong� militaire; le
convoi; les approvisionnements, les vivres
commemorant : commemoro, as, are - v. 1�re cj. - remettre en m�moire, �voquer
committebant : committo, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - confier qqch � qqn, (-
proelium) - engager le combat, se risquer, s'exposer (+ut +subj.)
commodi : commodus, a, um - adj. 1�re cl. - convenable, appropri�, bienveillant
(commodum, i, n. - la facilit�, la commodit�)
commodissime : commodus, a, um - adj. 1�re cl. - convenable, appropri�,
bienveillant (commodum, i, n. - la facilit�, la commodit�)
commoratus : commoror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'attarder
communem : communis, e - adj. 2e cl. - 1. commun 2. accessible � tous, affable
communes : communis, e - adj. 2e cl. - 1. commun 2. accessible � tous, affable
communicat : communico, as, are - v. 1�re cj. - mettre en commun, partager, prendre
sa part de
commutationem : commutatio, ionis, f. - n. 3e decl. - le changement complet
commutationes : commutatio, ionis, f. - n. 3e decl. - le changement complet
comparantur : comparo, as, are - v. 1�re cj. - 1. accoupler, apparier, comparer 2.
procurer, recruter, disposer, r�gler
comparauerat : comparo, as, are - v. 1�re cj. - 1. accoupler, apparier, comparer 2.
procurer, recruter, disposer, r�gler
compellebat : compello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - pousser ensemble,
rassembler, presser
complere : compleo, es, ere, pleui, pletum - v. 2e cj. - remplir
complerentur : compleo, es, ere, pleui, pletum - v. 2e cj. - remplir
comportauerant : comporto, as, are - v. 1�re cj. - transporter dans un m�me lieu,
r�unir
comportauissent : comporto, as, are - v. 1�re cj. - transporter dans un m�me lieu,
r�unir
comprehenderunt : comprehendo, is, ere, prehendi, prehensum - v. 3e cj. - saisir,
prendre, comprendre
comprehendunt : comprehendo, is, ere, prehendi, prehensum - v. 3e cj. - saisir,
prendre, comprendre
comprehensi : comprehendo, is, ere, prehendi, prehensum - v. 3e cj. - saisir,
prendre, comprendre
comprehensos : comprehendo, is, ere, prehendi, prehensum - v. 3e cj. - saisir,
prendre, comprendre
comprobat : comprobo, as, are - v. 1�re cj. - approuver enti�rement, reconna�tre
pour vrai
compulerint : compello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - pousser ensemble,
rassembler, presser
conanti : conor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'efforcer, faire tous ses efforts,
entreprendre, tenter, essayer.
concilia : concilio, as, are - v. 1�re cj. - concilier, unir, m�nager, procurer,
assembler, rendre bienveillant
conciliauit : concilio, as, are - v. 1�re cj. - concilier, unir, m�nager, procurer,
assembler, rendre bienveillant
concitatis : concito, as, are - v. 1�re cj. - pousser vivement, exciter, soulever,
enflammer
concitauerunt : concito, as, are - v. 1�re cj. - pousser vivement, exciter,
soulever, enflammer
conclamant : conclamo, as, are - v. 1�re cj. - crier ensemble
conclamauerunt : conclamo, as, are - v. 1�re cj. - crier ensemble
concurrerent : concurro, is, ere, curri, cursum - v. 3e cj. - courir ensemble
concurrunt : concurro, is, ere, curri, cursum - v. 3e cj. - courir ensemble
condicionibus : condicio, onis, f. - n. 3e decl. - condition
conductam : conduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - . conduire ensemble,
rassembler; louer, faire un march� avec qqn.; �tre utile, avantageux
conferti : confertus, a, um - adj. 1�re cl. - entass�, serr�, bond�
confidat : confido, is, ere, confisus sum - v. 3e cj. - mettre sa confiance en,
avoir confiance
confidebant : confido, is, ere, confisus sum - v. 3e cj. - mettre sa confiance en,
avoir confiance
confinio : confinium, ii, n. - n. 2e decl. - les confins, le voisinage, la limite
confiteri : confiteor, eris, eri, fessus sum - v. d�p 2e cj. - avouer
conflagrare : conflagro, as, are - v. 1�re cj. - se consumer (par le feu)
conflictati : conflictor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - lutter contre
confligebat : confligo, is, ere, flixi, flictum - v. 3e cj. - livrer bataille,
combattre
conflixerunt : confligo, is, ere, flixi, flictum - v. 3e cj. - livrer bataille,
combattre
coniectis : coniicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter, faire entrer
dans
coniuncti : coniungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - lier ensemble, joindre,
unir
coniungi : coniungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - lier ensemble, joindre,
unir
coniurationi : coniuratio, onis, f. - n. 3e decl. - la conjuration, le serment
pr�t� ensemble (par les soldats romains), la conspiration, le complot, les
conjur�s.
conscendere : conscendo, is, ere, scendi, scensum - v. 3e cj. - monter (-navem =
embarquer)
conscendunt : conscendo, is, ere, scendi, scensum - v. 3e cj. - monter (-navem =
embarquer)
conscientia : conscientia, ae, f. - n. 1�re decl. - la pleine connaissance, le
sentiment intime
conscriptam : conscribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - composer, r�diger
conscriptus, a, um - 1 - inscrit ensemble, enr�l�. - 2 - d�crit, �crit, compos�;
trac�, dessin�, marqu�. - 3 - stipul�, convenu, sign�. - (patres) conscripti, orum,
m. - les s�nateurs, les p�res conscrits (inscrits ensemble sur la liste des
s�nateurs).
consecuta : consequor, eris, i, cutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. venir apr�s, suivre
2. poursuivre, rechercher 3. atteindre, obtenir, acqu�rir
consedissent : consido, is, ere, sedi, sessum - v. 3e cj. - s'asseoir, se fixer,
s'installer
consentiret : consentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - �tre d'accord
consiliis : consilium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. la d�lib�ration, la consultation
2. le conseil, l'assembl�e 3. le projet, le plan 4. l'avis 5. la sagesse, la
prudence
consimilia : consimilis, e - adj. 2e cl. - parfaitement semblable
consistendi : consisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - se placer, s'�tablir
consisterent : consisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - se placer, s'�tablir
consolatur : consolor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - rassurer, r�conforter,
consoler
conspexit : conspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - apercevoir
conspicatur : conspicor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - apercevoir
conspicatus : conspicor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - apercevoir
constituant : constituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - placer, �tablir, fixer,
d�cider
constitutis : constitutum, i, n. - n. 2e decl. - r�gle, convention, rendez-vous
constituunt : constituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - placer, �tablir, fixer,
d�cider
consuerunt : consuesco, is, ere, sueui, suetum - v. 3e cj. - s'habituer
consueuimus : consuesco, is, ere, sueui, suetum - v. 3e cj. - s'habituer
consulat : consulo, is, ere, sului, sultum - v. 3e cj. - 1. d�lib�rer, prendre des
mesures, avoir soin de, veiller � 2. consulter
consulendi : consulo, is, ere, sului, sultum - v. 3e cj. - 1. d�lib�rer, prendre
des mesures, avoir soin de, veiller � 2. consulter
consulere : consulo, is, ere, sului, sultum - v. 3e cj. - 1. d�lib�rer, prendre des
mesures, avoir soin de, veiller � 2. consulter
consultabant : consulto, as, are - v. 1�re cj. - d�lib�rer m�rement, consulter,
interroger
consumere : consumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. employer, d�penser
2. consommer, �puiser 3. venir � bout, d�truire
consumitur : consumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. employer, d�penser
2. consommer, �puiser 3. venir � bout, d�truire
consumpta : consumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. employer, d�penser
2. consommer, �puiser 3. venir � bout, d�truire
consurgitur : consurgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se lever
brusquement
contempserunt : contemno, is, ere, tempsi, temptum - v. 3e cj. - tr. - m�priser, ne
pas faire cas de, ne pas tenir compte de, tenir pour n�gligeable, ne pas se
soucier, d�daigner; braver, ne pas craindre.
contemptione : contemptio, ionis, f. - n. 3e decl. - le m�pris
contemptionem : contemptio, ionis, f. - n. 3e decl. - le m�pris
contendebant : contendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - 1. tendre, aller vers
2. chercher � obtenir 3. affirmer 4. comparer 5. faire effort 6. lutter, rivaliser
contenderet : contendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - 1. tendre, aller vers
2. chercher � obtenir 3. affirmer 4. comparer 5. faire effort 6. lutter, rivaliser
contentione : contentio, onis, f. - n. 3e decl. - l'effort, la lutte, la rivalit�,
le conflit, la tension, la comparaison
contentionis : contentio, onis, f. - n. 3e decl. - l'effort, la lutte, la rivalit�,
le conflit, la tension, la comparaison
continebantur : contineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - contenir, maintenir
continent : contineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - contenir, maintenir
continente : contineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - contenir, maintenir
continentem : contineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - contenir, maintenir
continenti : contineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - contenir, maintenir
continentia : continentia, ae, f. - n. 1�re decl. - ma�trise, mod�ration, retenue
contineret : contineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - contenir, maintenir
contingente : contingo, is, ere, tigi, tactum - v. 3e cj. - toucher, atteindre,
arriver
contione : contio, onis, f. - n. 3e decl. - la tribune, l'assembl�e du peuple
convoqu�e par un magistrat (on n'y vote pas), le discours devant une assembl�e
(surtout politique)
contrahit : contraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - tirer ensemble,
rassembler, resserrer, engager une affaire
controuersia : controuersia, ae, f. - n. 1�re decl. - la controverse, la
discussion; le point litigieux, le litige
controuersias : controuersia, ae, f. - n. 1�re decl. - la controverse, la
discussion; le point litigieux, le litige
controuersiis : controuersia, ae, f. - n. 1�re decl. - la controverse, la
discussion; le point litigieux, le litige
contumelia : contumelia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'outrage, l'affront, la parole
outrageante
contumeliis : contumelia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'outrage, l'affront, la parole
outrageante
conuallem : conuallis, is, f. - n. 3e decl. - la vall�e encaiss�e
conueniendi : conuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir ensemble, se
rassembler 2. convenir, s'adapter 3. �tre l'objet d'un accord 4. conuenit - il y a
accord 5. (juridique) -in manu - venir sous la puissance d'un mari, se marier
conuenire : conuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir ensemble, se
rassembler 2. convenir, s'adapter 3. �tre l'objet d'un accord 4. conuenit - il y a
accord 5. (juridique) -in manu - venir sous la puissance d'un mari, se marier
conuenisse : conuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir ensemble, se
rassembler 2. convenir, s'adapter 3. �tre l'objet d'un accord 4. conuenit - il y a
accord 5. (juridique) -in manu - venir sous la puissance d'un mari, se marier
conuenit : conuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir ensemble, se
rassembler 2. convenir, s'adapter 3. �tre l'objet d'un accord 4. conuenit - il y a
accord 5. (juridique) -in manu - venir sous la puissance d'un mari, se marier
conuentibus : conuentus, us, m. - n. 4e decl. - l'assembl�e, la r�union,, la
c�r�monie, les assises (judiciaires); la colonie romaine
conuertisse : conuerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner compl�tement;
se conuertere - accomplir une r�volution
coorta : coorior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - na�tre, appara�tre
coorto : coorior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - na�tre, appara�tre
corus : cornu, us, n. - n. 4e decl. - corne, aile d'une ligne de bataille.
cotidiana : cotidianus, a, um - adj. 1�re cl. - quotidien
crassum : crassus, a, um - adj. 1�re cl. - �pais, grossier (Crassus, i, m. -
Crassus)
cratibus : cratis, is, f. - n. 3e decl. - claie, treillis
crebras : crebri, ae, a - adj. 1�re cl. - nombreux
crebriores : crebri, ae, a - adj. 1�re cl. - nombreux
crebris : crebri, ae, a - adj. 1�re cl. - nombreux
cruciatibus : cruciatus, us, m. - n. 4e decl. - la torture, le supplice, la
souffrance
cruciatu : cruciatus, us, m. - n. 4e decl. - la torture, le supplice, la souffrance
cuidam : quidam, quaedam, quoddam/quiddam - pron. - un certain, quelqu'un, quelque
chose
curarent : curo, as, are - v. 1�re cj. - se charger de, prendre soin de (curatus,
a, um - bien soign�)
curauerat : curo, as, are - v. 1�re cj. - se charger de, prendre soin de (curatus,
a, um - bien soign�)
custodiis : custodia, ae, f. - n. 1�re decl. - la prison, la garde, les sentinelles
dabant : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
dabat : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
daturum : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
decederet : decedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - partir, se retirer, mourir
decimae : decimus, a, um - adj. 1�re cl. - dixi�me
decreuerat : decerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - d�cr�ter, d�cider
decreuit : decerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - d�cr�ter, d�cider
deduci : deduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. faire descendre 2. conduire
3. fonder 4. d�tourner de 5. retirer
deducta : deduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. faire descendre 2.
conduire 3. fonder 4. d�tourner de 5. retirer
deductis : deduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. faire descendre 2.
conduire 3. fonder 4. d�tourner de 5. retirer
deesse : desum, es, esse, defui - v. irr. - manquer
defectione : defectio, ionis, f. - n. 3e decl. - la d�fection, l'�puisement, la
d�faillance, la trahison
defectionis : defectio, ionis, f. - n. 3e decl. - la d�fection, l'�puisement, la
d�faillance, la trahison
defecturos : deficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - faillir, faire
d�fection; au passif - �tre priv� de
defendat : defendo, is, ere, fendi, fensum - v. 3e cj. - d�fendre, soutenir
defensis : defendo, is, ere, fendi, fensum - v. 3e cj. - d�fendre, soutenir
defensorum : defendo, is, ere, fendi, fensum - v. 3e cj. - d�fendre, soutenir
deferebantur : defero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. porter d'un lieu
�lev� dans un lieu plus bas, emporter 2. pr�senter, accorder 3. r�v�ler 4. d�noncer
deferunt : defero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. porter d'un lieu �lev�
dans un lieu plus bas, emporter 2. pr�senter, accorder 3. r�v�ler 4. d�noncer
defetigatis : defetigo, as, are - v. 1�re cj. - fatiguer, lasser, �puiser
deficere : deficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - faillir, faire
d�fection; au passif - �tre priv� de
deficeret : deficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - faillir, faire
d�fection; au passif - �tre priv� de
defigitur : defigo, is, ere, defixi, defixum - v. 3e cj. - planter, clouer
defixae : defigo, is, ere, defixi, defixum - v. 3e cj. - planter, clouer
deiectus : deicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter � bas, pr�cipiter;
abattre, abaisser, chasser
delatus : defero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. porter d'un lieu �lev�
dans un lieu plus bas, emporter 2. pr�senter, accorder 3. r�v�ler 4. d�noncer
deligata : deligo, as, are - v. 1�re cj. - attacher, lier
deligatas : deligo, as, are - v. 1�re cj. - attacher, lier
deligit : deligo (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - choisir
demigrandi : demigro, as, are - v. 1�re cj. - d�loger, changer de s�jour, aller
s'�tablir
demisisset : demitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - faire tomber, laisser
tomber
demonstrata : demonstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
dempta : demo, is, ere, demi, demptum - v. 3e cj. - �ter, enlever
deni : deni, ae, a - adj. 1�re cl. - dix
deperdidisse : deperdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - perdre
deperierant : depereo, is, ire - v. irr. - p�rir, mourir
deposita : depono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - d�poser, abandonner
deprecandi : deprecor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - supplier, chercher � d�tourner
par des pri�res
deprehensa : deprehendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - prendre par surprise,
saisir, prendre sur le vif
deprehensus : deprehendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - prendre par surprise,
saisir, prendre sur le vif
descendisse : descendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - descendre ; - in certamen -
en venir au combat
deserebantur : desero, is, ere, ui, desertum - v. 3e cj. - abandonner
desereretur : desero, is, ere, ui, desertum - v. 3e cj. - abandonner
desertis : desero, is, ere, ui, desertum - v. 3e cj. - abandonner
desideraretur : desidero, as, are - v. 1�re cj. - 1 - d�sirer vivement, souhaiter;
avoir besoin de (en parl. de ch.). - 2 - trouver qu'il y a manque; au passif -
laisser � d�sirer. - 3 - avoir � regretter, d�plorer la perte de; avoir perdu; au
passif - �tre perdu, manquer. - 4 - demander (en justice).
desiliendi : desilio, is, ere, silui, sultum - v. 4e cj. - sauter de
desilirent : desilio, is, ere, silui, sultum - v. 4e cj. - sauter de
desperata : despero, as, are - v. 1�re cj. - d�sesp�rer
desperatione : desperatio, ionis, f. - n. 3e decl. - le d�sespoir
deterrendum : deterreo, is, ere, terrui, territum - v. 2e cj. - d�tourner, emp�cher
de (ab ou de, et abl. ; ne, quin ou quominus + subj ; + inf), effrayer, �pouvanter
deterreret : deterreo, is, ere, terrui, territum - v. 2e cj. - d�tourner, emp�cher
de (ab ou de, et abl. ; ne, quin ou quominus + subj ; + inf), effrayer, �pouvanter
detrimentis : detrimentum, i, n. - n. 2e decl. - le d�triment, la perte, le dommage
deturbati : deturbo, as, are - v. 1�re cj. - abattre, renverser; d�busquer
dicebantur : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicerentur : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
diffidant : diffido, is, ere, fisus sum - v. 3e cj. - ne pas se fier �, se d�fier
de
dignitatis : dignitas, atis, f. - n. 3e decl. - dignit�, consid�ration, estime,
prestige, honorabilit�
diiudicari : diiudico, as, are - v. 1�re cj. - 1 - juger entre plusieurs choses,
juger, d�cider, trancher, d�cider. - 2 - discerner, distinguer.
diligentissime : diligentissime, adv. - inv. - avec beaucoup de soin
dimicandum : dimico, as, are - v. 1�re cj. - combattre, lutter, d�battre
dimicare : dimico, as, are - v. 1�re cj. - combattre, lutter, d�battre
dimicaretur : dimico, as, are - v. 1�re cj. - combattre, lutter, d�battre
dimittant : dimitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. envoyer dans tous les
sens 2. disperser 3. renvoyer, laisser partir 4. renoncer �, abandonner
dimittebant : dimitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. envoyer dans tous les
sens 2. disperser 3. renvoyer, laisser partir 4. renoncer �, abandonner
dimitterent : dimitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. envoyer dans tous les
sens 2. disperser 3. renvoyer, laisser partir 4. renoncer �, abandonner
dimitteret : dimitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. envoyer dans tous les
sens 2. disperser 3. renvoyer, laisser partir 4. renoncer �, abandonner
discedendum : discedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - se s�parer, s'�loigner
discedens : discedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - se s�parer, s'�loigner
discederent : discedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - se s�parer, s'�loigner
discederet : discedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - se s�parer, s'�loigner
discedi : discedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - se s�parer, s'�loigner
discedit : discedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - se s�parer, s'�loigner
discedunt : discedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - se s�parer, s'�loigner
discesserunt : discedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - se s�parer, s'�loigner
discessisse : discedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - se s�parer, s'�loigner
discessissent : discedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - se s�parer,
s'�loigner
discessu : discessus, us, m. - n. 4e decl. - la s�paration, la division; le d�part,
l'�loignement
discessus : discessus, us, m. - n. 4e decl. - la s�paration, la division; le
d�part, l'�loignement
dispari : dispar, aris - adj. 2e cl. - dissemblable
dispersi : dispergo, is, ere, spersi, spersum - v. 3e cj. - r�pandre �� et l�
disponere : dispono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - disposer, arranger,
r�gler
dispositas : dispono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - disposer, arranger,
r�gler
disputatione : disputatio, ionis, f. - n. 3e decl. - 1 - la discussion, la
controverse, le d�bat. - 2 - la supputation, le compte.
dissensione : dissensio, ionis, f. - n. 3e decl. - la divergence, le d�saccord, la
dissension
dissentirent : dissentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - �tre d'avis
diff�rent, n'�tre pas d'accord
dissipati : dissipo, as, are - v. 1�re cj. - disperser, mettre en pi�ces, d�truire
distribuere : distribuo, is, ere, tribui, tributum - v. 3e cj. - distribuer,
r�partir, partager
distributis : distribuo, is, ere, tribui, tributum - v. 3e cj. - distribuer,
r�partir, partager
distulerunt : differo, fers, ferre, distuli, dilatum - v. 3e cj. - 1. disperser,
diss�miner, r�pandre des bruits 2. diff�rer, remettre 3. �tre diff�rent (differi -
�tre tourment�)
diutina : diutinus, a, um - adj. 1�re cl. - qui dure longtemps, de longue dur�e
dixisset : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
doceant : doceo, es, ere, cui, ctum - v. 2e cj. - enseigner (+ 2 acc.)
docebant : doceo, es, ere, cui, ctum - v. 2e cj. - enseigner (+ 2 acc.)
docebantur : doceo, es, ere, cui, ctum - v. 2e cj. - enseigner (+ 2 acc.)
docuerant : doceo, es, ere, cui, ctum - v. 2e cj. - enseigner (+ 2 acc.)
dolebant : doleo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. souffrir 2. �tre afflig�
dolori : dolor, oris, m. - n. 3e decl. - la douleur
domestici : domesticus, a, um - adj. 1�re cl. - priv�, domestique
duarum : duus, ae, o - adj. 1�re cl. - deux
dubitas : dubito, as, are - v. 1�re cj. - douter, h�siter
dubitationem : dubitatio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'h�sitation
ducendam : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
duces : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
eductos : educo, is, ere - v. 3e cj. - faire sortir
educturus : educo, is, ere - v. 3e cj. - faire sortir
effecit : efficio, is, ere, effeci, effectum - v. 4e cj. bis - 1.achever, produire,
r�aliser 2. - ut - faire en sorte que
efficere : efficio, is, ere, effeci, effectum - v. 4e cj. bis - 1.achever,
produire, r�aliser 2. - ut - faire en sorte que
effugere : effugio, is, ere, fugi, fugiturus - v. 4e cj. bis - intr. - s'�loigner
en fuyant, s'enfuir, sortir, s'�chapper. - tr. - �chapper �, se soustraire �,
�viter.
egerat : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
eiecerat : eicio, is, ere, eieci, eiectum - v. 4e cj. bis - jeter hors de
eiecerunt : eicio, is, ere, eieci, eiectum - v. 4e cj. bis - jeter hors de
eiusmodi : eiusmodi, inv. - inv. - de cette mani�re
elicere : elicio, is, ere, cui, citum - v. 4e cj. bis - attirer, provoquer, tirer,
arracher
emittebat : emitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer, laisser �chapper,
ass�cher, publier
epistola : epistola, ae, f. - n. 1�re decl. - lettre
epistolam : epistola, ae, f. - n. 1�re decl. - lettre
equestribus : equester, tris, tre - adj. 2e cl. - �questre
equestris : equester, tris, tre - adj. 2e cl. - �questre
erga : erga, pr�p.+ acc. - inv. - devant, en face de
errare : erro, as, are - v. 1�re cj. - se tromper
eruptione : eruptio, ionis, f. - n. 3e decl. - la sortie brusque
essedis : essedum, i, n. - n. 2e decl. - le char de guerre
euentum : euenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - survenir, arriver
euocant : euoco, as, are - v. 1�re cj. - attirer, provoquer (euocati, orum - les
rappel�s, les v�t�rans rappel�s en service)
euocatis : euoco, as, are - v. 1�re cj. - attirer, provoquer (euocati, orum - les
rappel�s, les v�t�rans rappel�s en service)
euocauerat : euoco, as, are - v. 1�re cj. - attirer, provoquer (euocati, orum - les
rappel�s, les v�t�rans rappel�s en service)
examinatis : examino, as, are - v. 1�re cj. - essaimer, peser, examiner
exanimato : exanimo, as, are - v. 1�re cj. - �tre essouffl�, mourir, �ter la vie,
tuer
exarsit : exardesco, is, ere, arsi, arsum - v. 3e cj. - s'enflammer, br�ler,
�prouver un sentiment violent
exaudiret : exaudio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre distinctement 2.
exaucer 3. se laisser persuader
excedant : excedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - d�passer, se retirer,
quitter
excedebat : excedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - d�passer, se retirer,
quitter
excesserat : excedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - d�passer, se retirer,
quitter
exciperent : excipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. retirer de,
excepter, stipuler express�ment 2. accueillir, recevoir (une nouvelle)
excitantur : excito, as, are - v. 1�re cj. - 1 - appeler hors de, faire sortir. - 2
- �veiller, r�veiller. - 3 - faire lever, faire quitter une place, chasser. - 4 -
faire para�tre, produire. - 5 - �lever, b�tir, construire, �riger, faire pousser. -
6 - relever, remettre sur pied. - 7 - allumer (le feu). - 8 - au fig. allumer,
enflammer, exciter, ranimer; provoquer, soulever.
excluderetur : excludo, is, ere, clusi, clusum - v. 3e cj. - ne pas laisser entrer,
chasser
excogitantur : excogito, as, are - v. 1�re cj. - penser, mettre au point
exercere : exerceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - 1. ne pas laisser en repos,
travailler sans rel�che 2. tourmenter, exercer, pratiquer
exhaurire : exhaurio, is, ire, hausi, haustum - v. 4e cj. - vider en puisant,
�puiser
existi : exeo, is,ire, ii, itum - v. irr. - 1. sortir de, aller hors de 2. partir
existimantur : existimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger, consid�rer, �tre
d'avis
existimatur : existimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger, consid�rer, �tre
d'avis
expeditionem : expeditio, ionis, f. - n. 3e decl. - les pr�paratifs de guerre,
l'exp�dition, la campagne militaire
expertos : experior, iris, iri, expertus sum - v. d�p 4e cj. - �prouver, essayer
(expertus, a, um - �prouv�, qui a fait ses preuves)
expiato : expio, as, are - v. 1�re cj. - purifier par des expiations, expier,
r�parer
explorabant : exploro, a, are - v. 1�re cj. - 1 - observer, examiner, explorer,
faire la reconnaissance, v�rifier, �prouver, tenter, essayer. - 2 - �pier, guetter,
faire une reconnaissance militaire, reconna�tre. - 3 - se lamenter.
exploratis : exploro, a, are - v. 1�re cj. - 1 - observer, examiner, explorer,
faire la reconnaissance, v�rifier, �prouver, tenter, essayer. - 2 - �pier, guetter,
faire une reconnaissance militaire, reconna�tre. - 3 - se lamenter.
expositis : expono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre dehors, exposer,
montrer
exposito : expono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre dehors, exposer,
montrer
expulerunt : expello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - chasser
exsistit : exsisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - sortir de, s'�lever de, se montrer
exspectabant : exspecto, as, are, aui, atum - v. 1�re cj. - attendre, esp�rer,
souhaiter vivement
exspectandam : exspecto, as, are, aui, atum - v. 1�re cj. - attendre, esp�rer,
souhaiter vivement
exspectas : exspecto, as, are, aui, atum - v. 1�re cj. - attendre, esp�rer,
souhaiter vivement
exspectasset : exspecto, as, are, aui, atum - v. 1�re cj. - attendre, esp�rer,
souhaiter vivement
exstarent : exsto, as, are - v. 1�re cj. - d�passer, exister, �tre visible,
rester ; exstat - il est s�r que
exstincta : exstinguo, is, ere, stinxi, strinctum - v. 3e cj. - �teindre, faire
dispara�tre, faire mourir
exstiterant : exsisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - sortir de, s'�lever de, se
montrer
extrahi : extraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - extraire, retirer, �ter
extremi : extremus, a, um - adj. 1�re cl. - dernier
exuit : exuo, is, ere, exui, exutum - v. 3e cj. - d�gager, se d�gager de, se
d�barrasser de, se d�v�tir
exules : exulo, as, are - v. 1�re cj. - �tre exil�
faciendae : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
faciendas : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
faciendis : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
facillime : facillime, adv. - inv. - superlatif de l'adverbe facile - facilement
facinoris : facinus, oris, n. - n. 3e decl. - 1. l'action, l'acte 2. le forfait, le
crime
factae : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
factionis : factio, onis, f. - n. 3e decl. - 1. le pouvoir de faire, la conduite 2.
la troupe, l'association, le parti, la faction
falces : falx, falcis, f. - n. 3e decl. - faux
familiaritate : familiaritas, atis, f. - n. 3e decl. - l'amiti�, la liaison, la
familiarit�, l'intimit�
femur : femur, oris, n. - n. 3e decl. - la cuisse, le f�mur, la jambe
ferebant : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter,
rapporter
ferendum : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter,
rapporter
ferreis : ferreus, a, um - adj. 1�re cl. - de fer
feruefacta : feruefacio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - chauffer, faire
bouillir
feruentes : ferueo, es, ere, ferbui, - - v. 2e cj. - �tre bouillonnant, �tre agit�
fidei : fides (2), ei, f. - n. 5e decl. - 1. la foi, la confiance 2. le cr�dit 3.
la loyaut� 4. la promesse, la parole donn�e 5. la protection
fierent : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
finitimam : finitimus, a, um - adj. 1�re cl. - voisin
finitimarum : finitimus, a, um - adj. 1�re cl. - voisin
firma : firmus, a, um - adj. 1�re cl. - ferme, s�r ; Firmus, i, m. - Firmus
firmissima : firmus, a, um - adj. 1�re cl. - ferme, s�r ; Firmus, i, m. - Firmus
fortissime : fortissime, adv. - inv. - tr�s courageusement
fossa : fossa, ae, f. - n. 1�re decl. - le foss�
fossas : fodio, is, ere, fodi, fossum - v. 4e cj. - creuser, d�terrer en creusant,
d�chirer, piquer, percer
fremitu : fremitus, us, m. - n. 4e decl. - grondement, rugissement
frigoribus : frigor, oris, m. - n. 3e decl. - froid, frisson
fugerant : fugio, is, ere, fugi - v. 4e cj. bis - s'enfuir, fuir
fugientes : fugio, is, ere, fugi - v. 4e cj. bis - s'enfuir, fuir
fuissent : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
fumi : fumus, i, m. - n. 2e decl. - la fum�e
funda : funda, ae, f. - n. 1�re decl. - la fronde
fundis : fundo (2), is, ere, fusi, fusum - v. 3e cj. - �tendre, r�pandre, disperser
fusili : fusilis, e - adj. 2e cl. - fondu
gallinam : gallina, ae, f. - n. 1�re decl. - la poule
gallum : gallus, i, m. - n. 2e decl. - le coq; Gallus, i - le Gaulois
generum : gener, eri, m. - n. 2e decl. - gendre
gerendae : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gererentur : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter,
faire
gestam : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gladio : gladius, i, m. - n. 2e decl. - glaive
gladium : gladius, i, m. - n. 2e decl. - glaive
glandes : glans, glandis, f. - n. 3e decl. - le gland (fruit du ch�ne)
grauior : grauis, e - adj. 2e cl. - s�rieux, triste, lourd
grauissime : grauis, e - adj. 2e cl. - s�rieux, triste, lourd
grauissimus : grauis, e - adj. 2e cl. - s�rieux, triste, lourd
grauitatem : grauitas, atis, f. - n. 3e decl. - la pesanteur, la s�v�rit�, la
dignit�, la majest�, la maladie
gustare : gusto, as, are - v. 1�re cj. - d�guster
habent : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habentur : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habuerat : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
haud : haud, inv. - inv. - vraiment pas, pas du tout
hibernorum : hibernus, a, um - adj. 1�re cl. - d'hivers, hivernal
hiemare : hiemo, as, are - v. 1�re cj. - hiverner
hieme : hiems, hiemis, m. - n. 3e decl. - l'hiver
hiemem : hiems, hiemis, m. - n. 3e decl. - l'hiver
hiemet : hiemo, as, are - v. 1�re cj. - hiverner
hiemis : hiems, hiemis, m. - n. 3e decl. - l'hiver
honesto : honestus, a, um - adj. 1�re cl. - honn�te
horridiores : horridus, a, um - adj. 1�re cl. - h�riss�, terrible
hospitibus : hospes, itis, m. - n. 3e decl. - l'h�te
humanissimi : humanus, a, um - adj. 1�re cl. - humain
humilem : humilis, e - adj. 2e cl. - humble, pauvre
humiliores : humilis, e - adj. 2e cl. - humble, pauvre
humilitas : humilitas, atis, f. - n. 3e decl. - la bassesse, la faiblesse
humilitate : humilitas, atis, f. - n. 3e decl. - la bassesse, la faiblesse
iacula : iaculus, a, um - adj. 1�re cl. - qu'on jette
iaculo : iaculus, a, um - adj. 1�re cl. - qu'on jette
idonea : idoneus, a, um - adj. 1�re cl. - appropri�, convenable
idoneam : idoneus, a, um - adj. 1�re cl. - appropri�, convenable
idoneo : idoneus, a, um - adj. 1�re cl. - appropri�, convenable
ignobilem : ignobilis, e - adj. 2e cl. - contraire de nobilis - inconnu, obscur
ignorabat : ignoro, as, are - v. 1�re cj. - ignorer
illatis : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
illato : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
illigatas : illigo, as, are - v. 1�re cj. - lier
impediebat : impedio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - emp�cher, se couvrir
impeditas : impedio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - emp�cher, se couvrir
impeditis : impedio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - emp�cher, se couvrir
imperata : impero, as, are - v. 1�re cj. - commander
imperatum : imperatum, i, n. - n. 2e decl. - l'ordre, le commandement
imperitus : imperitus, a, um - adj. 1�re cl. - ignorant de
impetrandi : impetro, as, are - v. 1�re cj. - obtenir
impetrari : impetro, as, are - v. 1�re cj. - obtenir
impetu : impetus, us, m. - n. 4e decl. - mouvement en avant, �lan, assaut
importato : importo, as, are - v. 1�re cj. - importer
imprudentiam : imprudentia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'ignorande, le manque de
connaissance
imprudentibus : imprudens, entis - adj. 2e cl. - imprudent
impulsi : impello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - heurter contre, �branler
impulsu : impulsus, us, m. - n. 4e decl. - impulsion, instigation
inanes : inanis, e - adj. 2e cl. - vain, vide, qui ne poss�de rien
incendiorum : incendium, ii, n. - n. 2e decl. - l'incendie
inciperent : incipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - commencer
incipiunt : incipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - commencer
incolitur : incolo, is, ere, ui, cultum - v. 3e cj. - habiter
incolumes : incolumis, e - adj. 2e cl. - sain et sauf
incolumibus : incolumis, e - adj. 2e cl. - sain et sauf
incommode : incommodus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sagr�able, d�savantageux
incommodis : incommodus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sagr�able, d�savantageux
incommodo : incommodus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sagr�able, d�savantageux
incommodum : incommodus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sagr�able, d�savantageux
incursionibus : incursio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'attaque, l'incursion
incursionis : incursio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'attaque, l'incursion
indicit : indico (2), is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - notifier, prescrire,
publier
indignum : indignus, a, um - adj. 1�re cl. - indigne
inferebat : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
inferendi : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
inficiunt : inficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - recouvrir, impr�gner
ingredi : ingredior, eris, i, gressus sum - v. d�p 4e cj. bis - entrer
inimici : inimicus, a, um - adj. 1�re cl. - ennemi, de l'ennemi (inimicus, i, m. -
l'ennemi)
inimicus : inimicus, a, um - adj. 1�re cl. - ennemi, de l'ennemi (inimicus, i, m. -
l'ennemi)
iniquissimo : iniquus, a, um - adj. 1�re cl. - in�gal; d�favorable; excessif;
injuste
inopiae : inopia, ae, f. - n. 1�re decl. - pauvret�, manque
instigari : instigo, as, are - v. 1�re cj. - exciter, stimuler
instituat : instituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - organiser, entreprendre
instituitur : instituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - organiser, entreprendre
institutas : instituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - organiser, entreprendre
instructas : instruo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - assembler, b�tir,
dresser, disposer, outiller, �quiper, instruire.
instrumento : instrumentum, i, n. - n. 2e decl. - l'instrument, l'outil
insuetus : insuetus, a, um - adj. 1�re cl. - inhabituel
insulae : insula, ae, f. - n. 1�re decl. - l'�le, l'immeuble � appartements
intellexissent : intellego, is, ere, lexi, lectum - v. 3e cj. - comprendre
intercedebant : intercedo, is, ere, cessi, cessum, ere - v. 3e cj. - venir, aller
entre, intervenir, s'opposer �, �tre entre, survenir
intercepta : intercipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - prendre, arr�ter,
enlever
intercesserant : intercedo, is, ere, cessi, cessum, ere - v. 3e cj. - venir, aller
entre, intervenir, s'opposer �, �tre entre, survenir
intercessit : intercedo, is, ere, cessi, cessum, ere - v. 3e cj. - venir, aller
entre, intervenir, s'opposer �, �tre entre, survenir
interciperentur : intercipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - prendre,
arr�ter, enlever
intercipiuntur : intercipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - prendre,
arr�ter, enlever
interdicit : interdico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - interdire, d�fendre �
qqn.
intereant : intereo, is, ire, ii, itum - v. irr. - mourir
interesse : intersum, es, esse, fui - v. irr. - participer �
interfecta : interficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - tuer
interfecti : interficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - tuer
interfectis : interficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - tuer
interfecto : interficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - tuer
interfectos : interficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - tuer
interfectum : interficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - tuer
interficere : interficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - tuer
interficeretur : interficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - tuer
interfici : interficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - tuer
interficiendi : interficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - tuer
interficitur : interficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - tuer
interficiunt : interficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - tuer
interior : interior, oris - adj. 2e cl. - plus en dedans
interiores : interior, oris - adj. 2e cl. - plus en dedans
interisse : intereo, is, ire, ii, itum - v. irr. - mourir
interitu : interitus, us, m. - n. 4e decl. - la mort
intermiserunt : intermitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - interrompre
intermissis : intermitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - interrompre
intermittitur : intermitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - interrompre
interponere : interpono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - placer entre,
opposer
interpretem : interpres, etis, m. - n. 3e decl. - l'interm�diaire, le n�gociateur,
l'interpr�te, le traducteur
introire : introeo, is, ire, iui, itum - v. irr. - entrer dans (+acc.)
introitus : introitus, us, m. - n. 4e decl. - l'entr�e
intromissis : intromitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - introduire
introrumpere : introrumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - se pr�cipiter �
l'int�rieur, entrer brusquement
inueterascere : inueterasco, is, ere, aui - v. 3e cj. - s'enraciner, se fixer
inuitati : inuito, as, are - v. 1�re cj. - inviter
iri : iris, iris,m. - n. 3e decl. - le h�risson
iudicabit : iudico, as, are - v. 1�re cj. - 1. juger, faire office de juge 2.
rendre un jugement 3. requ�rir 4. d�cider
iudicat : iudico, as, are - v. 1�re cj. - 1. juger, faire office de juge 2. rendre
un jugement 3. requ�rir 4. d�cider
iusiurandum : iusiurandum, iurisiurandi (aussi en 2 mots) - n. 2e decl. - serment
iusserunt : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iussus : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iustitia : iustitia, ae, f. - n. 1�re decl. - la justice, l'esprit de justice
laberetur : labor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - tomber
labrum : labrum, i, n. - n. 2e decl. - la l�vre, le museau
lapidibus : lapis, idis, m. - n. 3e decl. - pierre
lapsi : labor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - tomber
lateris : lateo, es, ere, latui - v. 2e cj. - se cacher
latiores : latus (2), a, um - adj. 1�re cl. - large
laudanda : laudo, as, are - v. 1�re cj. - 1. louer, approuver, vanter 2. prononcer
un �loge 3. citer, nommer
laude : laus, laudis, f. - n. 3e decl. - louange, gloire, honneur
legato : lego, as, are - v. 1�re cj. - laisser par testament, l�guer, envoyer en
ambassade; prendre pour lieutenant
legatus : legatus, i, m. - n. 2e decl. - l�gat, envoy�
legionarii : legionarius, a, um - adj. 1�re cl. - d'une l�gion, l�gionnaire
leni : lenis, e - adj. 2e cl. - doux
leporem : lepus, oris, m. - n. 3e decl. - li�vre
leuetur : leuo, as, are - v. 1�re cj. - 1. all�ger, soulager, diminuer 2.
r�conforter 3. soulever, �lever en l'air
leuitate : leuitas, atis, f. - n. 3e decl. - l�g�ret�
leuius : leuis, e - adj. 2e cl. - l�ger
liberandi : libero, as, are - v. 1�re cj. - lib�rer
liberatum : libero, as, are - v. 1�re cj. - lib�rer
liberatus : libero, as, are - v. 1�re cj. - lib�rer
liberis : liber, orum, m. pl. - n. 2e decl. - enfants (fils et filles)
libertate : libertas, atis, f. - n. 3e decl. - la libert�
libertatis : libertas, atis, f. - n. 3e decl. - la libert�
liberum : liber, orum, m. pl. - n. 2e decl. - enfants (fils et filles)
litem : lis, litis, f. - n. 3e decl. - proc�s, litige
litterae : littera, ae, f. - n. 1�re decl. - lettre
longarum : longus, a, um - adj. 1�re cl. - long
longas : longus, a, um - adj. 1�re cl. - long
longior : longus, a, um - adj. 1�re cl. - long
longissimo : longus, a, um - adj. 1�re cl. - long
longitudo : longitudo, dinis, f. - n. 3e decl. - la longueur
magnus : magnus, a, um - adj. 1�re cl. - grand
mandarent : mando, as, are - v. 1�re cj. - confier
maneant : maneo, es, ere, mansi, mansum - v. 2e cj. - rester
manere : maneo, es, ere, mansi, mansum - v. 2e cj. - rester
maneret : maneo, es, ere, mansi, mansum - v. 2e cj. - rester
maribus : mas, maris, m. - n. 3e decl. - le m�le
maritima : maritimus, a, um - adj. 1�re cl. - maritime
maritimis : maritimus, a, um - adj. 1�re cl. - maritime
mederi : medeor, ris, eri - v. d�p 2e cj. - soigner, traiter
mediocri : mediocris, e - adj. 2e cl. - moyen, passable
mediterraneis : mediterraneus, a, um - adj. 1�re cl. - � l'int�rieur (des terres)
meridiano : meridianus, a, um - adj. 1�re cl. - de midi, relatif � midi; du sud,
m�ridional
meritis : mereo, es, ere, rui, ritum (mereri, eor, itus sum) - v. 2e cj. - m�riter,
gagner; merere ou mereri (stipendia) - toucher la solde militaire
milite : miles, itis, m. - n. 3e decl. - soldat
minuit : minuo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - concasser, mettre en pi�ces,
amoindrir
misisset : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
missi : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
missos : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
missu : missus, us, m. - n. 4e decl. - le d�part d'une course
mittant : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
mittat : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
mittebantur : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
mitterent : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
mittitur : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
mittuntur : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
monere : moneo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - avertir, engager �
morari : moror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'attarder, demeurer (nihil - - ne
pas se soucier de)
multitudinis : multitudo, dinis, f. - n. 3e decl. - foule, grand nombre
munita : munio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - fortifier, construire, abriter,
prot�ger (munitus, a, um - d�fendu, fortifi�, prot�g�)
munitionem : munitio, ionis, f. - n. 3e decl. - le travail de terrassement, la
fortification, le rempart
munitiones : munitio, ionis, f. - n. 3e decl. - le travail de terrassement, la
fortification, le rempart
munitionis : munitio, ionis, f. - n. 3e decl. - le travail de terrassement, la
fortification, le rempart
munitum : munio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - fortifier, construire, abriter,
prot�ger (munitus, a, um - d�fendu, fortifi�, prot�g�)
nacti : nanciscor, eris, i, nactus sum - v. d�p 3e cj. - trouver, rencontrer
nactum : nanciscor, eris, i, nactus sum - v. d�p 3e cj. - trouver, rencontrer
naualia : naualis, e - adj. 2e cl. - naval
naues : nauo, as, are - v. 1�re cj. - faire avec soin, avec z�le
nauigandi : nauigo, as, are - v. 1�re cj. - naviguer
nauigandum : nauigo, as, are - v. 1�re cj. - naviguer
nauigatione : nauigatio, ionis, f. - n. 3e decl. - la navigation, la travers�e
nauigationem : nauigatio, ionis, f. - n. 3e decl. - la navigation, la travers�e
nauigationibus : nauigatio, ionis, f. - n. 3e decl. - la navigation, la travers�e
nauis : nauis, is, f. - n. 3e decl. - navire
nauium : nauis, is, f. - n. 3e decl. - navire
nautae : nauta, ae, m. - n. 1�re decl. - marin
necabatur : neco, as, are - v. 1�re cj. - tuer
necaret : neco, as, are - v. 1�re cj. - tuer
necatur : neco, as, are - v. 1�re cj. - tuer
negare : nego, as, are - v. 1�re cj. - nier
neglegenda : neglego, is, ere, lexi, lectum - v. 3e cj. - n�gliger
neglexisset : neglego, is, ere, lexi, lectum - v. 3e cj. - n�gliger
negoti : negotium, ii, n. - n. 2e decl. - affaire, mission
nitebantur : nitor, eris, i, nixus sum - v. d�p 3e cj. - s'appuyer sur
nobili : nobilis, e - adj. 2e cl. - connu, noble
nobilitate : nobilitas, atis, f. - n. 3e decl. - r�putation, noblesse
nobiscum : nobiscum, = cum nobis - inv. - avec nous
nocere : noceo, es, ere - v. 2e cj. - nuire
noceretur : noceo, es, ere - v. 2e cj. - nuire
noceri : noceo, es, ere - v. 2e cj. - nuire
noctes : nox, noctis, f. - n. 3e decl. - nuit
nocturni : nocturnus, a, um - adj. 1�re cl. - nocturne
nocturnum : nocturnus, a, um - adj. 1�re cl. - nocturne
noluisse : nolo, non uis, nolle, nolui - v. 3e cj. - ne pas vouloir, refuser
nonam : nonus, a, um - adj. 1�re cl. - neuvi�me
nostras : nostras, atis - adj. 2e cl. - de notre pays, de chez nous
nouissimus : nouissimus, a, um - adj. 1�re cl. - dernier
nudari : nudo, as, are - v. 1�re cj. - 1. mettre � nu, d�shabiller 2. d�pouiller,
piller 3. priver 4. d�voiler
nummo : nummus, i, m. - n. 2e decl. - argent, monnaie, sesterce
nuntiarent : nuntio, a, are - v. 1�re cj. - annoncer
nuntiata : nuntio, a, are - v. 1�re cj. - annoncer
nuntio : nuntio, a, are - v. 1�re cj. - annoncer
nuntium : nuntius, ii, m. - n. 2e decl. - 1. le messager 2. la nouvelle
obiecta : obicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter devant, placer
devant
obire : obeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - 1. mourir 2. visiter, se charger de
obseruato : obseruo, as, are - v. 1�re cj. - observer
obsessis : obsideo, es, ere, edi, essum - v. 2e cj. - �tre assis; occuper un lieu,
assi�ger, bloquer, investir
obsidionem : obsidio, onis, f. - n. 3e decl. - si�ge (d'une ville)
obsidum : obses, idis, m. - n. 3e decl. - l'otage
obstinate : obstinatus, a, um - adj. 1�re cl. - obstin�
obstructis : obstruo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - construire devant,
fermer, obstruer
obstrui : obstruo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - construire devant,
fermer, obstruer
obtineat : obtineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - 1. tenir solidement 2.
avoir en pleine possession 3. maintenir, conserver
obtinuerant : obtineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - 1. tenir solidement 2.
avoir en pleine possession 3. maintenir, conserver
occasionem : occasio, onis, f. - n. 3e decl. - l'occasion, le moment favorable
occultabat : occulto, as, are - v. 1�re cj. - cacher
octauam : octauus, a, um - adj. 1�re cl. - huiti�me
octingenta : octingentus, ae, a - adj. 1�re cl. - huit cents
octingentae : octingentus, ae, a - adj. 1�re cl. - huit cents
offici : officio, is, ere, fec, fectum - v. 4e cj. bis - 1. se mettre devant, faire
obstacle, g�ner 2. g�ner, entraver
onerandi : onero, as, are - v. 1�re cj. - charger
opinionis : opinio, onis, f - n. 3e decl. - opinion, id�e pr�con�ue, pr�jug�,
illusion
oppidi : oppidum, i, n. - n. 2e decl. - oppidum
opportuno : opportunus, a, um - adj. 1�re cl. - opportun, propice
oppressam : opprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - opprimer, tuer
oppressis : opprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - opprimer, tuer
oppugnandi : oppugno, as, are - v. 1�re cj. - assi�ger, attaquer (une ville)
oppugnandis : oppugno, as, are - v. 1�re cj. - assi�ger, attaquer (une ville)
oppugnant : oppugno, as, are - v. 1�re cj. - assi�ger, attaquer (une ville)
oppugnare : oppugno, as, are - v. 1�re cj. - assi�ger, attaquer (une ville)
oppugnari : oppugno, as, are - v. 1�re cj. - assi�ger, attaquer (une ville)
oppugnatio : oppugnatio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'attaque, l'assaut, le si�ge
oppugnatione : oppugnatio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'attaque, l'assaut, le si�ge
oppugnationem : oppugnatio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'attaque, l'assaut, le si�ge
oppugnationis : oppugnatio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'attaque, l'assaut, le si�ge
oppugnatum : oppugno, as, are - v. 1�re cj. - assi�ger, attaquer (une ville)
oppugnaturum : oppugno, as, are - v. 1�re cj. - assi�ger, attaquer (une ville)
orant : oro, as, are - v. 1�re cj. - prier
orare : oro, as, are - v. 1�re cj. - prier
ordines : ordino, as, are - v. 1�re cj. - mettre en ordre, organiser
ordinibus : ordo, inis, m. - n. 3e decl. - le rang, l'ordre, la file (de soldats),
la centurie ; ordine, adv. - r�guli�rement
ordinis : ordo, inis, m. - n. 3e decl. - le rang, l'ordre, la file (de soldats), la
centurie ; ordine, adv. - r�guli�rement
ostenderunt : ostendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - tendre, montrer
ostentant : ostento, as, are - v. 1�re cj. - montrer, faire �talage de
pabulandi : pabulor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - prendre sa p�ture, se nourrir
pacatissimam : pacatus, a, um - adj. 1�re cl. - paisible
parare : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um - pr�t,
pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
paratas : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um - pr�t,
pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
parebant : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se montrer;
ob�ir
parti : pario, is, ere, peperi, partum - v. 4e cj. bis - accoucher, produire,
acqu�rir
partim : partim, adv. - inv. - en partie
paruulis : paruulus, a, um - adj. 1�re cl. - tout petit
paruulo : paruulus, a, um - adj. 1�re cl. - tout petit
paulum : paulum, adv. - inv. - un peu
pecora : pecus, oris, n. - n. 3e decl. - le b�tail
pecorum : pecus, oris, n. - n. 3e decl. - le b�tail
pecunias : pecunia, ae, f. - n. 1�re decl. - argent
pedita : pedo, is, ere, pepedi, peditum - v. 3e cj. - p�ter
peditum : pedo, is, ere, pepedi, peditum - v. 3e cj. - p�ter
penderet : pendeo, es, ere, pependi, - - v. 2e cj. - �tre suspendu
peracto : perago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - accomplir, achever
percusso : percutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - frapper
perducitur : perduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - amener, conduire
perduxit : perduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - amener, conduire
perfecerunt : perficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
compl�tement, achever, accomplir 2. faire de mani�re parfaite 3. aboutir �
perficiuntur : perficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
compl�tement, achever, accomplir 2. faire de mani�re parfaite 3. aboutir �
perfugerat : perfugio, is, ere, fugi, - - v. 4e cj. bis - se r�fugier vers;
d�serter
periculi : periculum, i, n. - n. 2e decl. - 1. l'essai, l'exp�rience 2. le danger,
le p�ril
periculis : periculum, i, n. - n. 2e decl. - 1. l'essai, l'exp�rience 2. le danger,
le p�ril
perlata : perfero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter jusqu'au bout,
ex�cuter (des ordres), supporter jusqu'au bout, transporter, porter
perlato : perfero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter jusqu'au bout,
ex�cuter (des ordres), supporter jusqu'au bout, transporter, porter
perlectam : perlego, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - lire enti�rement
permanserunt : permaneo, es, ere, mansi, mansum - v. 2e cj. - demeurer, rester
permissurum : permitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - permettre, l�cher
enti�rement, remettre, abandonner, confier
permouebantur : permoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - agiter, remuer,
�branler, toucher
perpaucae : perpaucus, orum - adj. 1�re cl. - tr�s peu nombreux
perpaucos : perpaucus, orum - adj. 1�re cl. - tr�s peu nombreux
perruperunt : perrumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - fracasser; passer de
force � travers
perscribit : perscribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - �crire en d�tail,
�crire tout entier
persequerentur : persequor, eris, i, persecutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre
jusqu'au bout, poursuivre 2. s'attacher �
perseuerat : perseuero, as, are - v. 1�re cj. - rester, persister
perspexerat : perspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - examiner
perspexisset : perspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - examiner
perspicere : perspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - examiner
perspicit : perspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - examiner
persuaderet : persuadeo, es, ere, asi, asum - v. 2e cj. - persuader
persuasum : persuadeo, es, ere, asi, asum - v. 2e cj. - persuader
perterritae : perterritus, a, um - adj. 1�re cl. - effray�
perterritis : perterritus, a, um - adj. 1�re cl. - effray�
pertineat : pertineo, is, ere, tinui - v. 2e cj. - s'�tendre jusqu'� (ad et acc.) ;
appartenir �, concerner
pertinebat : pertineo, is, ere, tinui - v. 2e cj. - s'�tendre jusqu'� (ad et
acc.) ; appartenir �, concerner
pertulissent : perfero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter jusqu'au
bout, ex�cuter (des ordres), supporter jusqu'au bout, transporter, porter
perturbant : perturbo, as, are - v. 1�re cj. - bouleverser, troubler, inqui�ter
perturbati : perturbo, as, are - v. 1�re cj. - bouleverser, troubler, inqui�ter
peruenerat : peruenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - parvenir
peruenisset : peruenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - parvenir
perueniunt : peruenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - parvenir
peruenturos : peruenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - parvenir
peterent : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre,
attaquer, 2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
petierint : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre,
attaquer, 2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
petunt : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre, attaquer,
2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
pilum : pilus, i, m. - n. 2e decl. - poil
pinnae : pinna, ae, f. - n. 1�re decl. - plume, aile
plerique : plerique, aeque, aque - pron. - la plupart
plumbum : plumbus, i, m. - n. 2e decl. - le plomb
pollicerentur : polliceor, eris, eri, pollicitus sum - v. d�p 2e cj. - promettre
polliceri : polliceor, eris, eri, pollicitus sum - v. d�p 2e cj. - promettre
ponebant : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
ponebat : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
portare : porto, as, are - v. 1�re cj. - porter
portaret : porto, as, are - v. 1�re cj. - porter
portu : portus, us, m. - n. 4e decl. - port
portum : portus, us, m. - n. 4e decl. - port
positam : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
posteaquam : posteaquam, inv. - inv. - apr�s que
postpositis : postpono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre en dessous,
faire moins de cas de
praecepto : praecipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre avant, le
premier 2. recommander, conseiller, ordonner 3. donner des pr�ceptes, enseigner
praecipit : praecipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre avant, le
premier 2. recommander, conseiller, ordonner 3. donner des pr�ceptes, enseigner
praecipites : praeceps, cipitis - adj. 2e cl. - la t�te en avant, la t�te la
premi�re
praecipuo : praecipuus, a, um - adj. 1�re cl. - principal, essentiel
praeclusi : praecludo, si, sum, ere - v. 3e cj. - fermer devant qqn, � qqn, barrer
praedae : praeda, ae, f. - n. 1�re decl. - le butin, les d�pouilles, la proie
praedandi : praedor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - faire du butin, se livrer au
pillage
praeferebantur : praefero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter devant,
afficher, pr�f�rer
praefixis : praefigo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - ficher, percer,
transpercer
praemisso : praemitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer devant
praeparauerant : praeparo, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer
praesensisset : praesentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - pressentir,
deviner
praesentis : praesens, entis - adj. 2e cl. - pr�sent
praesidi : praeses, praesidis, m. - n. 3e decl. - celui qui est � la t�te de, le
chef
praestabat : praesto, as, are - v. 1�re cj. - l'emporter sur, �tre garant, fournir
(praestat - imp. - il vaut mieux)
praesto : praesto, as, are - v. 1�re cj. - l'emporter sur, �tre garant, fournir
(praestat - imp. - il vaut mieux)
praeustae : praeuro, is, ere, ussi, ustum - v. 3e cj. - br�ler par le bout
premerentur : premo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, accabler,
�craser
premeretur : premo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, accabler,
�craser
premi : premo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, accabler, �craser
pristinam : pristinus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien, des origines
probandae : probo, as, are - v. 1�re cj. - �prouver, approuver, prouver
probare : probo, as, are - v. 1�re cj. - �prouver, approuver, prouver
probato : probo, as, are - v. 1�re cj. - �prouver, approuver, prouver
probent : probo, as, are - v. 1�re cj. - �prouver, approuver, prouver
procurrentem : procurro, is, ere, curri (cucurri), cursum - v. 3e cj. - courir en
avant, s'�lancer au pas de course, courir plus loin
procurrerat : procurro, is, ere, curri (cucurri), cursum - v. 3e cj. - courir en
avant, s'�lancer au pas de course, courir plus loin
prodiret : prodeo, is, ire, prodii, proditum - v. irr. - s'avancer, sortir;
para�tre en public
proditum : prodo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - publier, trahir, transmettre
proeliarentur : proelior, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - combattre
profectae : proficiscor, eris, i, fectus sum - v. d�p 3e cj. - partir
profectione : profectio, ionis, f. - n. 3e decl. - le d�part
profectionis : profectio, ionis, f. - n. 3e decl. - le d�part
profectum : proficiscor, eris, i, fectus sum - v. d�p 3e cj. - partir
proficiscitur : proficiscor, eris, i, fectus sum - v. d�p 3e cj. - partir
proficiscuntur : proficiscor, eris, i, fectus sum - v. d�p 3e cj. - partir
profitetur : profiteor, eris, eri, fessus sum - v. d�p 2e cj. - d�clarer
ouvertement, reconna�tre
profugisset : profugio, is, ere, profugi, profugitum - v. 4e cj. bis - fuir,
abandonner ; s'�chapper
progredi : progredior, eris, i, gressus sum - v. d�p 4e cj. bis - s'avancer
prohibebant : prohibeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - interdire
prohibebat : prohibeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - interdire
prohibitis : prohibeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - interdire
proiecit : proiicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - projeter; rejeter,
abandonner
proinde : proinde, adv. - inv. - par cons�quent ; proinde ac - dans la m�me
proportion que, comme ; proinde ac si - tout comme si.
promisso : promissus, a, um - adj. 1�re cl. - long, qui pend, qu'on a laiss�
pousser
pronuntiare : pronuntio, as, are - v. 1�re cj. - d�clarer, d�clamer
pronuntiari : pronuntio, as, are - v. 1�re cj. - d�clarer, d�clamer
pronuntiat : pronuntio, as, are - v. 1�re cj. - d�clarer, d�clamer
pronuntiatur : pronuntio, as, are - v. 1�re cj. - d�clarer, d�clamer
propellit : propello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - pousser en avant,
repousser, chasser
properaret : propero, as, are - v. 1�re cj. - se h�ter (+ inf)
propositis : propositum, i, n. - n. 2e decl. - intention, sujet trait�
prosequi : prosequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - suivre, poursuivre,
continuer, conduire en cort�ge
protegunt : protego, is, ere, texi, tectum - v. 3e cj. - abriter, prot�ger
proterritis : proterreo, es, ere, terrui, territum - v. 2e cj. - effrayer,
terroriser
prouenerat : prouenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venier en avant,
s'avancer; na�tre, �clore; se produire, avoir lieu
prouidere : prouideo, es, ere, uidi, visum - v. 2e cj. - pr�voir, organiser
prouideret : prouideo, es, ere, uidi, visum - v. 2e cj. - pr�voir, organiser
prouidisset : prouideo, es, ere, uidi, visum - v. 2e cj. - pr�voir, organiser
proximam : proximus, a, um - adj. 1�re cl. - proche ; primus... proximus - le
1er... le second
puberes : pubes, eris, adj. - adj. 2e cl. - pub�re, adulte,
publicat : publico, as, are - v. 1�re cj. - confisquer au profit de l'Etat
pugnans : pugno, as, are - v. 1�re cj. - combattre
pugnarent : pugno, as, are - v. 1�re cj. - combattre
pugnaretur : pugno, as, are - v. 1�re cj. - combattre
pugnauerunt : pugno, as, are - v. 1�re cj. - combattre
quadraginta : quadraginta, inv. - inv. - quarante
quaepiam : quispiam, quaepiam, quodpiam - pron. - quelque
quascumque : quicumque, quae-, quod- (-cun-) - pron. - qui que ce soit, quoi que ce
soit
quietiorem : quietus, a, um - adj. 1�re cl. - paisible, calme, sans ambition
quietissimam : quietus, a, um - adj. 1�re cl. - paisible, calme, sans ambition
quingenta : quingentus, ae, a - adj. 1�re cl. - cinq cents
quinti : quintus, a, um - adj. 1�re cl. - cinqui�me
quoad : quoad, conj. - inv. - + subj. - tant que, aussi longtemps que
rari : rarus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. peu serr�, peu dense 2. espac�, clairsem�
3. rare 4. peu fr�quent
rasa : rado, is, ere, rasi, rasum - v. 3e cj. - raser
recentes : recens, entis - adj. 2e cl. - r�cent
recentibus : recens, entis - adj. 2e cl. - r�cent
recesserunt : recedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - repartir, s'en aller
recipi : recipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir ; se recipere -
se retirer
recipientes : recipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir ; se
recipere - se retirer
recuperanda : recupero, as, are - v. 1�re cj. - retrouver, r�cup�rer
recusandi : recuso, as, are - v. 1�re cj. - refuser, se refuser � (de et abl.);
r�clamer contre. - recusare ne (quin, quominus) - refuser de. - non recusare + inf.
- ne pas refuser de
recusent : recuso, as, are - v. 1�re cj. - refuser, se refuser � (de et abl.);
r�clamer contre. - recusare ne (quin, quominus) - refuser de. - non recusare + inf.
- ne pas refuser de
redactam : redigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - faire rentrer, retirer,
r�duire �
redeuntes : redeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - revenir
redierat : redeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - revenir
reducit : reduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. ramener, r�tablir,
restaurer, reconduire
reduxerunt : reduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. ramener, r�tablir,
restaurer, reconduire
refectas : reficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - reconstruire, refaire,
r�parer, redonner des forces (refectus, a, um - r�confort�)
refici : reficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - reconstruire, refaire,
r�parer, redonner des forces (refectus, a, um - r�confort�)
reficiendas : reficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - reconstruire,
refaire, r�parer, redonner des forces (refectus, a, um - r�confort�)
refugiebant : refugio, is, ere, fugi - v. 4e cj. bis - s'enfuir
regio : regio, onis, f. - n. 3e decl. - la r�gion, l'arrondissement
regionum : regio, onis, f. - n. 3e decl. - la r�gion, l'arrondissement
regnantem : regno, as, are - v. 1�re cj. - r�gner
reicerentur : reicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - rejeter, jeter en
arri�re
reiectas : reicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - rejeter, jeter en
arri�re
reiecti : reicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - rejeter, jeter en arri�re
relegati : relego (2), as, are - v. 1�re cj. - rel�guer, exiler
relictam : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser, abandonner
relicto : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser, abandonner
religionibus : religio, onis, f. - n. 3e decl. - scrupule religieux
relinquatur : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser,
abandonner
relinquebat : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser,
abandonner
relinquere : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser, abandonner
relinquerent : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser,
abandonner
relinqui : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser, abandonner
relinquunt : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser, abandonner
reliquerat : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser, abandonner
remanerent : remaneo, es, ere, mansi, mansum - v. 2e cj. - rester
remissi : remissus, a, um - adj. 1�re cl. - rel�ch�, d�tendu; adouci, doux,
indulgent; mou, apathique, sans �nergie
remissioribus : remissus, a, um - adj. 1�re cl. - rel�ch�, d�tendu; adouci, doux,
indulgent; mou, apathique, sans �nergie
remittendum : remitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - renvoyer, abandonner
remitterentur : remitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - renvoyer, abandonner
remittit : remitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - renvoyer, abandonner
remorum : remus, i, m. - n. 2e decl. - la rame; Remus, i, - le R�me ou R�mus (fr�re
de Romulus)
remos : remus, i, m. - n. 2e decl. - la rame; Remus, i, - le R�me ou R�mus (fr�re
de Romulus)
remouerunt : remoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - �carter, �loigner
remouissent : remoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - �carter, �loigner
repelluntur : repello, is, ere, reppuli, repulsum - v. 3e cj. - repousser
repentina : repentinus, a, um - adj. 1�re cl. - soudain
repentinae : repentinus, a, um - adj. 1�re cl. - soudain
repentinos : repentinus, a, um - adj. 1�re cl. - soudain
reperiebamus : reperio, is, ire, repperi, repertum - v. 4e cj. - 1. retrouver 2.
trouver (apr�s recherche) 3. trouver du nouveau, imaginer
repertos : reperio, is, ire, repperi, repertum - v. 4e cj. - 1. retrouver 2.
trouver (apr�s recherche) 3. trouver du nouveau, imaginer
reportare : reporto, as, are - v. 1�re cj. - ramener, rapporter
reposcent : reposco, is, ere - v. 3e cj. - r�clamer, redemander
reppulerunt : repello, is, ere, reppuli, repulsum - v. 3e cj. - repousser
reprehendendum : reprehendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - mettre la main sur,
prendre
reseruari : reseruo, as, are - v. 1�re cj. - mettre de c�t�
resistebant : resisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - demeurer, r�sister �, s'arr�ter
resistere : resisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - demeurer, r�sister �, s'arr�ter
resisteretur : resisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - demeurer, r�sister �,
s'arr�ter
resistitur : resisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - demeurer, r�sister �, s'arr�ter
respiceret : respicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder derri�re
soi
restituerat : restituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - remettre debout,
reconstruire, restaurer; restituer, rendre
retineat : retineo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - retenir, maintenir
reuertisse : reuerto, is, ere, i, sum - v. 3e cj. - retourner, revenir (reuertor,
eris, i, uersus sum - le m�me sens)
reuertitur : reuertor, eris, i, reuersus sum - v. d�p 3e cj. - revenir
reuertuntur : reuerto, is, ere, i, sum - v. 3e cj. - retourner, revenir (reuertor,
eris, i, uersus sum - le m�me sens)
reuocari : reuoco, as, are - v. 1�re cj. - rappeler
reuocatus : reuoco, as, are - v. 1�re cj. - rappeler
riuum : riuus, i, m. - n. 2e decl. - ruisseau, canal
saluti : salus, utis, f. - n. 3e decl. - 1. la sant� 2. le salut, la conservation
3. l'action de saluer, les compliments
sano : sano, as, are - v. 1�re cj. - gu�rir, r�parer
sapient : sapio, is, ere, ii - v. 4e cj. bis - avoir du go�t, de l'intelligence
saucio : saucio, as, are - v. 1�re cj. - blesser, d�chirer
scalis : scala, arum - n. 1�re decl. - l'�chelle
sciebat : scio, is, ire, sciui, scitum - v. 4e cj. - savoir
scindere : scindo, is, ere, scidi, scissum - v. 3e cj. - couper
scio : scio, is, ire, sciui, scitum - v. 4e cj. - savoir
scripserunt : scribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - 1. tracer, �crire 2.
mettre par �crit 3. r�diger 4. inscrire, enr�ler
septimae : septimus, a, um - adj. 1�re cl. - septi�me
septingentorum : septingentus, ae, a - adj. 1�re cl. - sept cents
sequendi : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre
3. venir apr�s 4. tomber en partage
sermonis : sermo, onis, m. - n. 3e decl. - 1. l'entretien, la conversation 2. le
dialogue, la discussion 4. le discours 5. la langue
serunt : sero (2), is, ere, seui, satum - v. 3e cj. - semer, engendrer; is, ere,
ui, sertum - unir, attacher
seruo : seruo, as, are - v. 1�re cj. - veiller sur, sauver
sescentas : sescentus, orum - adj. 1�re cl. - six cents
seuocare : seuoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler � part, appeler hors de
siccitates : siccitas, atis, f. - n. 3e decl. - la s�cheresse
significatio : significatio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'indication, l'annonce, le
signal, la manifestation favorable
similis : similis, e - adj. 2e cl. - semblable
simulatione : simulatio, onis, f. - n. 3e decl. - la simulation
simultatibus : simultas, atis, f. - n. 3e decl. - la rivalit�, l'inimiti�, la lutte
singillatim : singillatim, adv. - inv. - isol�ment, un � un, individuellement
sollicitare : sollicito, as, are - v. 1�re cj. - 1. remuer, agiter, �branler 2.
troubler 3. exciter �, provoquer � 4. solliciter, attirer
sollicitarent : sollicito, as, are - v. 1�re cj. - 1. remuer, agiter, �branler 2.
troubler 3. exciter �, provoquer � 4. solliciter, attirer
sollicitudine : sollicitudo, dinis, f. - n. 3e decl. - tourment, grosse inqui�tude
soluisset : soluo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - d�tacher, payer, d�nouer (-
nauem = lever l'ancre)
spectare : specto, as, are - v. 1�re cj. - regarder
speculatoribus : speculator, oris, m. - n. 3e decl. - l'observateur, l'espion
sperarent : spero, as, are - v. 1�re cj. - esp�rer
sperent : spero, as, are - v. 1�re cj. - esp�rer
spoliaretur : spolio, as, are - v. 1�re cj. - piller, d�pouiller
stabant : sto, as, are, steti, statum - v. 1�re cj. - se tenir debout
statione : statio, onis, f. - n. 3e decl. - poste de garde
statuebat : statuo, is, ere, statui, statutum - v. 3e cj. - 1.. �tablir, poser,
placer 2. �tre d'avis, juger 3. d�cider
steterant : sto, as, are, steti, statum - v. 1�re cj. - se tenir debout
stramentis : stramentum, i, n. - n. 2e decl. - la paille
subduci : subduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - retirer, soustraire
subductis : subduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - retirer, soustraire
suberat : subsum, es, esse, fui, - v. irr. - �tre dessous, �tre dans le voisinage
subiectae : subiicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter, mettre sous,
placer sous, soumettre, assujettir
sublatus : sublatus, a, um - adj. 1�re cl. - �lev�, fort
submissis : submissus, a, um - adj. 1�re cl. - baiss�, abaiss�
subsequi : subsequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - suivre imm�diatement
subsidia : subsidium, ii, n. - n. 2e decl. - la troupe de r�serve, l'aide, le
secours
subsidium : subsidium, ii, n. - n. 2e decl. - la troupe de r�serve, l'aide, le
secours
subsisterent : subsisto, is, ere, stiti, - - v. 3e cj. - 1. s'arr�ter 2. rester,
demeurer 3. r�sister, faire face
subuenit : subuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir en aide, rem�dier �
succederent : succedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - aller sous, gravir,
monter, aller aux pieds de, succ�der
succensa : succendo, is, ere, cendi, censum - v. 3e cj. - enflammer
succurrit : succurro, is, ere, succurri, cursum - v. 3e cj. - affronter, venir �
l'esprit, courrir au secours
sudes : sudo, as, are - v. 1�re cj. - suer, peiner
summittit : summitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - laisser tomber, baisser
superat : supero, as, are - v. 1�re cj. - vaincre
superesse : supersum, es, esse, fui - v. irr. - demeurer, survivre
superesset : supersum, es, esse, fui - v. irr. - demeurer, survivre
superius : superius, adv. - inv. - au-dessus, plus haut (dans un texte) ; pr�p. +
acc. - au-dessus de
suspecta : suspicio (2), is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder au-
dessus, soup�onner, estimer
suspicione : suspicio, ionis, f. - n. 3e decl. - le soup�on
sustentatur : sustento, as, are - v. 1�re cj. - soutenir, maintenir, conserver en
bon �tat
sustineant : sustineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - soutenir, supporter
sustinent : sustineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - soutenir, supporter
sustinuerint : sustineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - soutenir, supporter
tantulis : tantulus, a, um - adj. 1�re cl. - si petit
tectae : tego, is, ere, texi, tectum - v. 3e cj. - 1. couvrir, recouvrir 2. cacher,
abriter 3. garantir, prot�ger
tegebantur : tego, is, ere, texi, tectum - v. 3e cj. - 1. couvrir, recouvrir 2.
cacher, abriter 3. garantir, prot�ger
telorum : telum, i, n. - n. 2e decl. - trait (javelot ou fl�che)
temeritate : temeritas, atis, f. - n. 3e decl. - l'irr�flexion, la t�m�rit�
temperatiora : temperatus, a, um - adj. 1�re cl. - temp�t�, mod�r�
tempestatem : tempestas, atis, f. - n. 3e decl. - temps, mauvais temps
tempestatis : tempestas, atis, f. - n. 3e decl. - temps, mauvais temps
tenuissima : tenuis, e - adj. 2e cl. - mince, fin, l�ger, faible ; subtil, d�licat;
mis�rable, pauvre
terrear : terreo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. effrayer, �pouvanter 2. mettre
en fuite, chasser
territandi : territo, as, are - v. 1�re cj. - effrayer, �pouvanter
territando : territo, as, are - v. 1�re cj. - effrayer, �pouvanter
territare : territo, as, are - v. 1�re cj. - effrayer, �pouvanter
tertiae : tertius, a, um - adj. 1�re cl. - troisi�me
timebat : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
timenda : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
timide : timidus, a, um - adj. 1�re cl. - craintif
tolerandae : tolero, as, are - v. 1�re cj. - 1. porter, supporter 2. soutenir,
maintenir 3. r�sister �
torrerentur : torreo, es, ere, torrui, tostum - v. 2e cj. - 1. s�cher, dess�cher 2.
br�ler, griller
tradiderat : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
traducunt : traduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire passer du c�t� de,
se ranger � l'avis de qqn.
traicit : traicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - traverser
traicitur : traicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - traverser
traiectum : transicio, is, ere, traieci, traiectum - v. 4e cj. bis - jeter, placer
au-del�, lancer au-del�, transporter au-del�, traverser
tranquillitate : tranquillitas, atis, f. - n. 3e decl. - tranquillit�
transfigitur : transfigo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - transpercer
transierunt : transeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - passer, traverser
transiret : transeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - passer, traverser
transitu : transitus, us, m. - n. 4e decl. - passage, travers�e
transmissum : transmitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - transporter, passer;
confier, omettre
transmissus : transmitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - transporter, passer;
confier, omettre
transportandam : transporto, as, are - v. 1�re cj. - porter � travers, transporter
trecentis : trecentus, a, ae - adj. 1�re cl. - trois cents
trepidare : trepido, as, are - v. 1�re cj. - trembler, s'agiter, de d�mener
tribuebat : tribuo, is, ere, bui, butum - v. 3e cj. - accorder, attribuer
tribuni : tribunus, i, m. - n. 2e decl. - tribun ; tribunus pl. - tribun de la
pl�be
tribunus : tribunus, i, m. - n. 2e decl. - tribun ; tribunus pl. - tribun de la
pl�be
triginta : triginta, inv. - inv. - trente
tripertito : tripertito, adv. - inv. - en trois parties
tuae : tuus, a, um - adj. 1�re cl. - ton
tueretur : tueor, eris, eri, tuitus sum - v. d�p 2e cj. - prot�ger
tulerunt : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter,
rapporter
turri : turris, is, f. - n. 3e decl. - tour
turrim : turris, is, f. - n. 3e decl. - tour
tutam : tutus, a, um - adj. 1�re cl. - en s�curit�, s�r
tutum : tutus, a, um - adj. 1�re cl. - en s�curit�, s�r
uagabatur : uagor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - errer
uagari : uagor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - errer
uaginam : uagina, ae, f. - n. 1�re decl. - fourreau
ualet : ualeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - avoir de la valeur, �tre fort
ualetudine : ualetudo, dinis, f. - n. 3e decl. - [mauvaise] sant�
uallem : uallis, is, m. - n. 3e decl. - la vall�e
ualuit : ualeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - avoir de la valeur, �tre fort
uastandis : uasto, as, are - v. 1�re cj. - d�vaster
uastatis : uasto, as, are - v. 1�re cj. - d�vaster
uectigalis : uectigalis, e - adj. 2e cl. - soumis � l'imp�t, tributaire (uectigal,
alis, n. - l'imp�t)
uenerat : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
ueniri : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uentitare : uentito, as, are - v. 1�re cj. - venir souvent
uentus : uentus, i, m. - n. 2e decl. - vent
uereretur : uereor, eris, eri, ueritus sum - v. d�p 2e cj. - r�v�rer, respecter,
craindre
ueritus : uereor, eris, eri, ueritus sum - v. d�p 2e cj. - r�v�rer, respecter,
craindre
uersatus : uersor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - 1. se trouver
habituellement, vivre 2. s'occuper de, s'appliquer �
uersauit : uerso, as, are - v. 1�re cj. - 1. tourner souvent, faire tourner, remuer
2. plier 3. pr�senter de fa�ons diverses
ueruto : uerutum, i, n. - n. 2e decl. - la pique (sorte de dard)
uerutum : uerutum, i, n. - n. 2e decl. - la pique (sorte de dard)
uetere : uetus, ueteris - adj. 2e cl. - vieux
uetuit : ueto, as, are, ui, itum - v. 1�re cj. - interdire
uiarum : uia, ae, f. - n. 1�re decl. - route, chemin, voyage
uictoriae : uictoria, ae, f. - n. 1�re decl. - victoire
uictoriam : uictoria, ae, f. - n. 1�re decl. - victoire
uidebamus : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri,
uisus sum - para�tre, sembler)
uiderit : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uiis : uia, ae, f. - n. 1�re decl. - route, chemin, voyage
uitandae : uito, as, are - v. 1�re cj. - �viter
uitare : uito, as, are - v. 1�re cj. - �viter
uitauerat : uito, as, are - v. 1�re cj. - �viter
ulciscendi : ulciscor, eris, i, ultus sum - v. d�p 3e cj. - venger, se venger
ultimi : ultimus, a, um - adj. 1�re cl. - dernier
ululatum : ululo, as, are - v. 1�re cj. - hurler
uniuersi : uniuersus, a, um - adj. 1�re cl. - tout entier
uocare : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uoluntariorum : uoluntarius, a, um - adj. 1�re cl. - volontaire
uoluntatum : uoluntas, atis, f. - n. 3e decl. - volont�
utantur : utor, eris, i, usus sum - v. d�p 3e cj. - utiliser
uter : uter, tra, trum - adj. 1�re cl. - lequel des deux ?, l'un des deux
utimur : utor, eris, i, usus sum - v. d�p 3e cj. - utiliser
utri : uter, tra, trum - adj. 1�re cl. - lequel des deux ?, l'un des deux
utrique : uterque, utraque, utrumque - pron. - chacun des deux
utrumque : uterque, utraque, utrumque - pron. - chacun des deux
uulneraretur : uulnero, as, are - v. 1�re cj. - blesser
uulneratis : uulnero, as, are - v. 1�re cj. - blesser
uulneratur : uulnero, as, are - v. 1�re cj. - blesser
a : a, ab, abs (pr�p.) - inv - PR�P. + Abl. - � partir de; apr�s un verbe au passif
- par
ab : a, ab, abs (pr�p.) - inv - PR�P. + Abl. - � partir de; apr�s un verbe au
passif - par
abductas : abduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - emmener
abiit : abeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - s'�loigner, partir
ablato : aufero, fers, ferre, abstuli, ablatum - v. 3e cj. - emporter
abscidit : abscido, is, ere, cidi, scisum - v. 3e cj. - s�parer en coupant,
trancher
abstrahit : abstraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - tirer, tra�ner loin de,
s�parer de; arracher
absumitur : absumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - prendre enti�rement,
consumer, d�truire, an�antir, dissiper
absumptis : absumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - prendre enti�rement,
consumer, d�truire, an�antir, dissiper
ac : ac, conj. - inv - et, et aussi
aconita : aconitum, i, n. - n. 2e decl. - l'aconit (poison violent)
acuta : acutus, a, um - adj. 1�re cl. - aigu, vif, piquant
ad : ad, pr�p. + Acc. - inv - vers, �, pr�s de
addicere : addico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - attribuer, d�vouer ; �tre
favorable
adducto : adductus, a, um - adj. 1�re cl. - contract�
adeo : adeo, adv. - inv - tellement ; adeo... ut + subj - tellement... que
aderis : adsum, es, esse, adfui - v. irr. - �tre pr�sent, assister, aider
adeunt : adeo (2), is, ire, ii, itum - v. irr. - aller �, vers
adfatur : adfor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - parler �, adresser la parole
adfectasse : adfecto, as, are - v. 1�re cj. - approcher de, atteindre, avoir des
vues sur, convoiter, �tre en qu�te de, viser �
adflat : adflo, as, are - v. 1�re cj. - souffler, souffler sur
adhuc : adhuc, adv. - inv - jusqu'ici, encore maintenant
adiciunt : adicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - ajouter
adit : adeo (2), is, ire, ii, itum - v. irr. - aller �, vers
admirantibus : admiror, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - s'�tonner, admirer
admissum : admitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. laisser aller 2. laisser
venir, admettre, permettre
admouerat : admoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - 1 - approcher une chose
d'une autre, mouvoir vers, appliquer �; employer, faire p�n�trer jusqu'�. 2 - faire
avancer qqn, approcher de, pousser vers; r�concilier
admouit : admoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - 1 - approcher une chose d'une
autre, mouvoir vers, appliquer �; employer, faire p�n�trer jusqu'�. 2 - faire
avancer qqn, approcher de, pousser vers; r�concilier
adnuit : adnuo, is, ere, nui, nutum - v. 3e cj. - faire signe (oui) de la t�te,
consentir, acquiescer
adolentur : adoleo, es, ere - v. 2e cj. - faire br�ler
adorant : adoro, as, are - v. 1�re cj. - adorer, implorer
adsensibus : adsensus, us, m. - n. 4e decl. - l'accord, l'assentiment, l'adh�sion,
l'approbation
adsiduis : adsiduus, a, um - adj. 1�re cl. - assidu
adspirate : adspiro, as, are - v. 1�re cj. - 1. souffler vers 2. favoriser 3. faire
effort vers, aspirer
adstricta : adstringo, is, ere, strinxi, strictum - v. 3e cj. - attacher
�troitement, serrer, resserrer (adstrictus, a, um - serr�, durci par le gel)
aduersas : aduersus, a, um - adj. 1�re cl. - contraire (pr�p. + acc. = contre)
aenea : aeneus, a, um - adj. 1�re cl. - d'airain, de bronze
aequalis : aequalis, e - adj. 2e cl. - du m�me �ge
aequi : aequus, a, um - adj. 1�re cl. - �gal, �quitable (aequum est - il convient)
(ex aequo - � �galit�)
aequoris : aequor, oris, n. - n. 3e decl. - la plaine, la mer
aetas : aetas, atis, f. - n. 3e decl. - 1. le temps de la vie, la vie 2. l'�ge 3.
la jeunesse 4. te temps, l'�poque (in aetatem - pendant longtemps)
aetheriis : aetherius, a, um - adj. 1�re cl. - c�leste
agitantia : agito, as, are - v. 1�re cj. - 1. pousser vivement 2. mettre en
mouvement,3. remuer, agiter, tourmenter, exciter 4. s'acquitter de, s'occuper de
agitasse : agito, as, are - v. 1�re cj. - 1. pousser vivement 2. mettre en
mouvement,3. remuer, agiter, tourmenter, exciter 4. s'acquitter de, s'occuper de
agna : agna, ae, f. - n. 1�re decl. - l'agnelle
alii : alius, a, ud - pr. pron. - autre, un autre
aliis : alius, a, ud - pr. pron. - autre, un autre
aliquam : aliquam, adv. - inv - multum - une quantit� passablement grande
aliquo : aliquo, adv. - inv - quelque part (avec mouvement)
aliud : alius, a, ud - pr. pron. - autre, un autre
altae : altus, a, um - adj. 1�re cl. - haut, profond, grand (m�taph.)
alter : alter, era, erum - pr. pron. - l'autre (de deux)
altera : alter, era, erum - pr. pron. - l'autre (de deux)
altorum : altus, a, um - adj. 1�re cl. - haut, profond, grand (m�taph.)
alueus : alueus, i, m. - n. 2e decl. - baquet, lit de rivi�re
amantior : amans, antis - adj. 2e cl. - l'amant
ambiguum : ambiguus, a, um - adj. 1�re cl. - entre deux, variable, douteux, ambigu
ambitae : ambio, is, ire, ii, itum - v. 4e cj. - aller � l'entour, entourer,
solliciter
ambo : ambo, ambae, o - inv - les deux ensemble
amissam : amitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - perdre
an : an, inv. - inv - est-ce que, ou est-ce que ; an... an..., si... ou si
animalibus : animal, alis, n. - n. 3e decl. - �tre vivant, animal
animasse : animo, as, are - v. 1�re cj. - animer, donner la vie
ante : ante, pr�p. +acc. - inv - devant, avant ; adv. avant
antiquas : antiquus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien
antiqui : antiquus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien
antiquo : antiquus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien
anxia : anxius, a, um - adj. 1�re cl. - 1.anxieux, inquiet, tourment� 2. vigilant
3. p�nible
anxius : anxius, a, um - adj. 1�re cl. - 1.anxieux, inquiet, tourment� 2. vigilant
3. p�nible
aperite : aperio, is, ire, ui, apertum - v. 4e cj. - ouvrir, mettre au grand jour
(apertus, a, um - 1 - d�couvert, ouvert; d�gag�, libre. - 2 - qui se fait
ouvertement, manifeste, �vident; qui s'expose. - 3 - clair, intelligible. - 4 -
franc, ouvert, sinc�re, candide; impudent.)
apertos : aperio, is, ire, ui, apertum - v. 4e cj. - ouvrir, mettre au grand jour
(apertus, a, um - 1 - d�couvert, ouvert; d�gag�, libre. - 2 - qui se fait
ouvertement, manifeste, �vident; qui s'expose. - 3 - clair, intelligible. - 4 -
franc, ouvert, sinc�re, candide; impudent.)
apro : aper, apri, m. - n. 2e decl. - sanglier
apud : apud, pr�p+acc - inv - pr�s de, chez
aquilone : aquilo, onis, f. - n. 3e decl. - aquilon, vent du nord, nord
aquilonem : aquilo, onis, f. - n. 3e decl. - aquilon, vent du nord, nord
arabat : aro, as, arre - v. 1�re cj. - labourer, cultiver
arae : ara, ae, f. - n. 1�re decl. - autel
arboreis : arboreus, a, um - adj. 1�re cl. - d'arbre ; semblable � un arbre
arbuteos : arbuteus, a, um - adj. 1�re cl. - d'arbousier
ardeat : ardeo, es, ere, arsi, arsurus - v. 2e cj. - br�ler (ardens, entis -
br�lant, �tincelant, ardent)
ardent : ardeo, es, ere, arsi, arsurus - v. 2e cj. - br�ler (ardens, entis -
br�lant, �tincelant, ardent)
ardentibus : ardeo, es, ere, arsi, arsurus - v. 2e cj. - br�ler (ardens, entis -
br�lant, �tincelant, ardent)
ardesceret : ardesco, is, ere - v. 3e cj. - s'enflammer, prendre feu
aristis : arista, ae, f. - n. 1�re decl. - la barbe, la pointe d'�pi, l'�pi
armento : armentum, i, n. - n. 2e decl. - le troupeau de gros b�tail
arte : arte, adv. - inv - �troitement
artior : artus, a, um - adj. 1�re cl. - serr�, �troit
arua : aruum, i, n. - n. 2e decl. - la terre, le champ, la plaine
at : at, conj. - inv - mais
atque : atque, conj. - inv - et, et aussi
audire : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
auersata : auersor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - avoir de l'aversion
auersus : auersus, a, um - adj. 1�re cl. - d�tourn�, hostile
auget : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre, enrichir
augurio : augurium, i, n. - n. 2e decl. - augure, pr�diction
auguste : augustus, a, um - adj. 1�re cl. - sacr�, majestueux
augustis : augustus, a, um - adj. 1�re cl. - sacr�, majestueux
auia : auia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'a�eule
austro : auster, tri, m. - n. 2e decl. - le sud, le midi ; Auster, tri - le vent du
sud, l'Auster
aut : aut, conj. - inv - ou, ou bien
autumnos : autumnus, i, m. - n. 2e decl. - automne
auxiliaribus : auxiliaris, e - adj. 2e cl. - qui secourt, auxiliaire (auxiliaris,
is - le soldat des troupes auxiliaires)
barba : barba, ae, f. - n. 1�re decl. - barbe
bene : bene, adv. - inv - bien
bina : binus, tj. pl. bini, ae, a - adj. 1�re cl. - chaque fois deux, chacun deux,
deux
blanditias : blanditia, ae, f. - n. 1�re decl. - flatterie, caresse
bos : bos, bouis, m. - n. 3e decl. - b�uf
boue : bos, bouis, m. - n. 3e decl. - b�uf
bracchia : bracchium, ii, n. - n. 2e decl. - bras
breui : breui, adv. - inv - d'ici peu, bient�t, en peu de temps
bucina : bucino, as, are - v. 1�re cj. - sonner de la trompette
cacumen : cacumen, minis, n. - n. 3e decl. - extr�me pointe
cadas : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
caeleste : caelestis, e - adj. 2e cl. - c�leste, du ciel
caelesti : caelestis, e - adj. 2e cl. - c�leste, du ciel
caeruleus : caeruleus, a, um - adj. 1�re cl. - bleu, bleu sombre
caesa : caedo, is, ere, cecidi, caesum - v. 3e cj. - abattre, tuer
calet : caleo, es, ere, ui, iturus - v. 2e cj. - faire chaud
calidis : calidus, a, um - adj. 1�re cl. - chaud
campos : campus, i, m. - n. 2e decl. - la plaine, le champ (Campus, i, m. - le
champ de Mars)
campus : campus, i, m. - n. 2e decl. - la plaine, le champ (Campus, i, m. - le
champ de Mars)
candor : candor, oris, m. - n. 3e decl. - blancheur
canduit : candeo, es, ere, candui, - - v. 2e cj. - �tre blanc, �clatant, br�ler
canebat : cano, is, ere, cecini, cantum - v. 3e cj. - 1. chanter, r�sonner,
retentir 2. pr�dire, proph�tiser 3. jouer d'un instrument de musique
canities : canities, ei, f. - n. 5e decl. - la blancheur (des cheveux, de la
barbe), la vieillesse
capacius : capax, acis - adj. 2e cl. - capable, qui peut contenir, spacieux
capiebant : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
capiebat : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
capiti : caput, itis, n. - n. 3e decl. - 1. la t�te 2. l'extr�mit� 3. la personne
4. la vie, l'existence 5. la capitale
captum : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
carinae : carina, ae, f. - n. 1�re decl. - la car�ne, la coque, le navire
carissime : carus, a, um - adj. 1�re cl. - cher
carpsere : carpo, is, ere, carpsi, carptum - v. 3e cj. - cueillir, harceler,
affaiblir
cautibus : cautes, is, f. - n. 3e decl. - la roche l'�cueil
cedentem : cedo (2), is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller, marcher 2. s'en
aller, se retirer 3. aller, arriver 4. c�der, conc�der
cedunt : cedo (2), is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller, marcher 2. s'en
aller, se retirer 3. aller, arriver 4. c�der, conc�der
celeberrima : celeber, bris, bre - adj. 2e cl. - en grand nombre, tr�s fr�quent�,
tr�s peupl�, c�l�br� par une foule nombreuse
celebrantur : celebro, as, are - v. 1�re cj. - visiter en foule, pratiquer (arts),
c�l�brer, f�ter
centum : centum, inv. - inv - cent
cepere : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
certe : certe, adv. - inv - certainement, s�rement
cerua : cerua, ae, f. - n. 1�re decl. - la biche
ceruo : ceruus, i, m. - n. 2e decl. - cerf
cesserunt : cedo (2), is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller, marcher 2.
s'en aller, se retirer 3. aller, arriver 4. c�der, conc�der
ceu : ceu, conj. - inv - comme, ainsi que
cibis : cibus, i, m. - n. 2e decl. - nourriture, repas, s�ve
cincta : cingo, is, ere, cinxi, cinctum - v. 3e cj. - ceindre, entourer
cingebant : cingo, is, ere, cinxi, cinctum - v. 3e cj. - ceindre, entourer
cingebat : cingo, is, ere, cinxi, cinctum - v. 3e cj. - ceindre, entourer
cinguntur : cingo, is, ere, cinxi, cinctum - v. 3e cj. - ceindre, entourer
circumdare : circumdo, as, are, dedi, datum - v. 1�re cj. - entourer
circumdat : circumdo, as, are, dedi, datum - v. 1�re cj. - entourer
circumfuso : circumfundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - r�pandre autour
circumsonat : circumsono, as, are, ui, atum - v. 1�re cj. - retentir autour, faire
retentir
circumspicit : circumspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder
autour de soi, parcourir des yeux
claudit : claudo, (cludo) is, ere, clausi, clausum - v. 3e cj. - enfermer, fermer
coepere : coepio, is, ere, coepi, coeptum - v. 4e cj. bis - (plut�t avec rad. pf et
supin) - commencer
coercebat : coerceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - enfermer, contenir,
maintenir
coercuit : coerceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - enfermer, contenir, maintenir
cogente : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir, rassembler,
2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
cognati : cognatus, a, um - adj. 1�re cl. - li� (par le sang) (cognatus, i, m. - le
parent)
colentibus : colo, is, ere, colui, cultum - v. 3e cj. - honorer, cultiver, habiter
colitur : colo, is, ere, colui, cultum - v. 3e cj. - honorer, cultiver, habiter
collocat : colloco, as, are - v. 1�re cj. - placer
coma : coma, ae, f. - n. 1�re decl. - chevelure, cheveux
comantur : como, is, ere, compsi, comptum - v. 3e cj. - arranger, peigner
comparat : comparo, as, are - v. 1�re cj. - 1. accoupler, apparier, comparer 2.
procurer, recruter, disposer, r�gler
conciperet : concipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - faire na�tre,
produire
concordi : concors, cordis - adj. 2e cl. - uni, en accord
concordia : concordia, ae, f. - n. 1�re decl. - 1 - la bonne intelligence, le bon
accord (des personnes), la concorde. - 2 - l'accord, l'harmonie (des choses).
Concordia, ae, f. - la Concorde (d�esse). Concordia, ae, f. - Concordia (nom de
plusieurs villes).
concutit : concutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - agiter, secouer,
�branler
condidit : condo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - cacher, enfermer, enterrer
(condere urbem - fonder une ville)
conducit : conduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - . conduire ensemble,
rassembler; louer, faire un march� avec qqn.; �tre utile, avantageux
congeriem : congeries, ei, f. - n. 5e decl. - l'amas, le monceau
conplexus : conplexus, us, m. - n. 4e decl. - embrassement
conprensus : conprendo, is, ere, prehendi, prehensum - v. 3e cj. - saisir, prendre,
comprendre
conpressit : conprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - comprimer, serrer;
tenir enferm�; arr�ter
considere : consido, is, ere, sedi, sessum - v. 3e cj. - s'asseoir, se fixer,
s'installer
consolante : consolor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - rassurer, r�conforter,
consoler
consorte : consors, ortis - adj. 2e cl. - qui partage le m�me sort
constiterat : consisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - se placer, s'�tablir
contigerat : contingo, is, ere, tigi, tactum - v. 3e cj. - toucher, atteindre,
arriver
contrahitur : contraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - tirer ensemble,
rassembler, resserrer, engager une affaire
contraxit : contraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - tirer ensemble,
rassembler, resserrer, engager une affaire
conubia : conubium, i, n. - n. 2e decl. - le mariage
conuiuia : conuiuium, ii, n. - n. 2e decl. - repas en commun, banquet
conuocat : conuoco, as, are - v. 1�re cj. - convoquer
corneus : corneus, a, um - adj. 1�re cl. - de corne
coruscis : coruscus, a, um - adj. 1�re cl. - brillant, �tincelant
creat : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer un
magistrat
creatis : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer un
magistrat
creatus : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer un
magistrat
creauit : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer un
magistrat
credis : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
creditis : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
crepitantia : crepito, as, are - v. 1�re cj. - cr�piter, retentir
crescendo : cresco, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - cro�tre
criminis : crimen, inis, n. - n. 3e decl. - l'accusation, le chef d'accusation, le
grief, la faute, le crime
cui : cui, 4 possibilit�s - inv - 1. datif singulier du pronom relatif - � qui,
pour qui 2. datif singulier de l'interrogatif - � qui? � quel? 3. faux relatif = et
ei 4. apr�s si, nisi, ne num = alicui
cuius : qui, quae, quod - pr. pron. - qui (relatif) ; quel ? lequel ? (interr.)
cultores : cultor, oris, m. - n. 3e decl. - celui qui cultive, honore,
l'agriculteur
cum : cum, inv. - inv - 1. Pr�position + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand,
lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. - alors que
cumba : cumba, ae, f. - n. 1�re decl. - barque
cuncti : cuncti, ae, a - adj. 1�re cl. - tous ensemble
curre : curro, is, ere, cucurri, cursum - v. 3e cj. - courir
curuae : curuus, a, um - adj. 1�re cl. - incurv�, sinueux
da : duo, ae, o - adj. 1�re cl. - deux
damnum : damnum, i, n. - n. 2e decl. - le d�triment, le dommage; la perte de
troupes � la guerre
damus : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
datae : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
de : de, pr�p. + abl. - inv - au sujet de, du haut de, de
decens : decens, entis - adj. 2e cl. - charmant
decentia : decet, imp. - v. 2e cj. - il convient, il est convenable que
decerptas : decerptus, a, um - adj. 1�re cl. - retranch�, d�tach�
deciderant : decido, is, ere, cidi, cisum - v. 3e cj. - tomber
decidit : decido, is, ere, cidi, cisum - v. 3e cj. - tomber
decliuia : decliuis, e - adj. 2e cl. - qui est en pente
dedi : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
dedimus : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
deducite : deduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. faire descendre 2.
conduire 3. fonder 4. d�tourner de 5. retirer
deicit : deicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter � bas, pr�cipiter;
abattre, abaisser, chasser
deinde : deinde, adv. - inv - ensuite
delabor : delabor, beris, bi, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - tomber de; descendre
vers
delere : deleo, es, ere, evi, etum - v. 2e cj. - d�truire
delphines : delphin, inis, m. - n. 3e decl. - le dauphin
delubra : delubrum, i, n. - n. 2e decl. - temple, sanctuaire
demens : demens, entis - adj. 2e cl. - fou, d�ment
demittere : demitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - faire tomber, laisser
tomber
demptis : demo, is, ere, demi, demptum - v. 3e cj. - �ter, enlever
deplorata : deploro, as, are - v. 1�re cj. - se lamenter, d�plorer, d�sep�rer,
renoncer �
deposcunt : deposco, is, ere, depoposci, - - v. 3e cj. - r�clamer, demander avec
insistance, exiger
deprendit : deprendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - prendre par surprise, saisir,
intercepter
deprensi : deprendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - prendre par surprise, saisir,
intercepter
derecti : derigo, is, ere, derexi, derectum - v. 3e cj. - aligner, diriger,
disposer
descenderat : descendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - descendre ; - in certamen -
en venir au combat
descendunt : descendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - descendre ; - in certamen -
en venir au combat
desilit : desilio, is, ere, silui, sultum - v. 4e cj. - sauter de
desinat : desino, is, ere, sii, situm - v. 3e cj. - cesser
desolatas : desolo, as, are - v. 1�re cj. - d�peupler, ravager, abandonner
despexit : despicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder d'en haut,
m�priser
deterior : deterior, ius - adj. 2e cl. - plus bas, pire
detinuit : detineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - tenir �loign�, retenir
detur : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
deuia : deuius, a, um - adj. 1�re cl. - hors de la route, �cart�, d�tourn�; qui
s'�carte du droit chemin, quiest dans l'erreur
dicor : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicti : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dictos : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicturus : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
diffidunt : diffido, is, ere, fisus sum - v. 3e cj. - ne pas se fier �, se d�fier
de
diffundi : diffundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - verser, r�pandre, �panouir
digna : dignus, a, um - adj. 1�re cl. - digne ; + abl. - de qqch ; dignus qui +
subj. - digne de...
dignamur : dignor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - trouver digne, daigner
dignos : dignus, a, um - adj. 1�re cl. - digne ; + abl. - de qqch ; dignus qui +
subj. - digne de...
dilapsa : dilabor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - se dissiper, s'�vanouir,
dispara�tre
diluuio : diluuium, i, n. - n. 2e decl. - la pluie (abondante)
dimittite : dimitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. envoyer dans tous les
sens 2. disperser 3. renvoyer, laisser partir 4. renoncer �, abandonner
discedite : discedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - se s�parer, s'�loigner
disiecit : disicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - disperser, s�parer
disposuit : dispono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - disposer, arranger,
r�gler
dissaepserat : dissaepio, is, ire, psi, ptum - v. 4e cj. - s�parer par une cl�ture
dissimilem : dissimilis, e - adj. 2e cl. - diff�rent, dissemblable
dissociata : dissocio, as, are - v. 1�re cj. - (se) s�parer
dissuadet : dissuadeo, es, ere, suasi, suasum - v. 2e cj. - dissuader
distinxit : distinguo, is, ere, stinxi, stinctum - v. 3e cj. - distinguer, s�parer,
ponctuer
distulit : differo, fers, ferre, distuli, dilatum - v. 3e cj. - 1. disperser,
diss�miner, r�pandre des bruits 2. diff�rer, remettre 3. �tre diff�rent (differi -
�tre tourment�)
diu : diu, adv. - inv - longtemps
diua : diua, ae, f. - n. 1�re decl. - la d�esse
diuersa : diuersus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. allant dans des directions oppos�es
2. oppos�
diuersorum : diuersus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. allant dans des directions
oppos�es 2. oppos�
docebo : doceo, es, ere, cui, ctum - v. 2e cj. - enseigner (+ 2 acc.)
documenta : documentum, i, n. - n. 2e decl. - l'exemple, le mod�le, l'enseignement,
la d�monstration
doleas : doleo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. souffrir 2. �tre afflig�
doleres : doleo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. souffrir 2. �tre afflig�
domant : domo, as, are, ui, itum - v. 1�re cj. - dompter
dominari : dominor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - 1 - �tre ma�tre, dominer,
commander, r�gner. - 2 - sens passif - �tre gouvern�, �tre gouvern�.
donata : dono, as, are - v. 1�re cj. - alicui aliquod, ou aliquem aliqua re -
donner qqch � qqun
donec : donec, conj. - inv - jusqu'� ce que
dulcedine : dulcedo, inis, f. - n. 3e decl. - la douceur, la saveur douce, le
charme, l'attrait
dum : dum, conj. - inv - 1. + ind. = pendant que, jusqu'� ce que 2. + subj. -
pourvu que, le temps suffisant pour que
durum : durus, a, um - adj. 1�re cl. - dur
e : e, pr�p. - inv - + Abl. - hors de, de
eadem : idem, eadem, idem - pr. pron. - le (la) m�me
eburno : eburnus, a, um - adj. 1�re cl. - en ivoire, d'ivoire
ede : edo, edis , edidi, editum - v. 3e cj. - mettre � jour, faire conna�tre,
produire (editus, a, um - �lev�, haut)
effecisse : efficio, is, ere, effeci, effectum - v. 4e cj. bis - 1.achever,
produire, r�aliser 2. - ut - faire en sorte que
efferuescere : efferuesco, is, ere, efferbui ou efferui - v. 3e cj. - s'�chauffer
effodiuntur : effodio, is, ere, fodi, fossum - v. 4e cj. bis - creuser, extraire,
d�terrer
effundite : effundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - r�pandre, disperser
effuso : effundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - r�pandre, disperser
egens : egens, entis - adj. 2e cl. - 1 - qui est d�pourvu de, qui manque de, d�nu�
de, priv� de. - 2 - indigent, pauvre, n�cessiteux. - 3 - qui sent le besoin,
d�sireux.
ego : ego, mei - pr. pron. - je
ei : ei, interj. - inv - h�las
eliso : elido, is, ere, elisi, elisum - v. 3e cj. - �craser, briser, broyer
eluserat : eludo, is, ere, elusi, elusum - v. 3e cj. - se jouer de, esquiver,
d�jouer, gagner au jeu
emicuit : emico, as, are, cui, atum - v. 1�re cj. - s'�lancer hors de, jaillir
enim : enim, conj. - inv - car, en effet
enixa : enitor, eris, i, nisus ou nixus sum - v. d�p 3e cj. - faire un effort,
accoucher, mettre bas
ensis : ensis, is, m. - n. 3e decl. - l'�p�e, le glaive
enumerare : enumero, as, are - v. 1�re cj. - compter, �numerer, raconter en d�tail
eodem : idem, eadem, idem - pr. pron. - le (la) m�me
eras : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
erectos : erigo, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - dresser, �lever (erectus, a,
um - �lev�, dress�, droit, fier, attentif)
ergo : ergo, conj. - inv - donc
erigitur : erigo, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - dresser, �lever (erectus, a,
um - �lev�, dress�, droit, fier, attentif)
eripitur : eripio, is, ere, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - 1 - tirer
brusquement hors de, mettre dehors, faire sortir, arracher, retirer, emporter. - 2
- �ter, enlever de force, arracher de force, ravir. - 3 - intercepter, emp�cher. -
4 - d�livrer de, affranchir. - 5 - obtenir de force, arracher. - 6 - enlever par
une mort pr�matur�e.
eris : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
erroribus : error, oris, m. - n. 3e decl. - 1 - action de s'�garer, �cart, d�tour,
circuit. - 2 - m�prise, erreur, illusion, aveuglement, pr�jug�. - 3 - fausses
croyances, idolatrie. - 4 - erreur, faute; faute de grammaire. - 5 - fureur,
d�lire, �garement. - 6 - ruse, pi�ge. - 7 - incertitude.
erubuit : erubesco, is, ere, bui - v. 3e cj. - rougir
esto : esto, imperatif futur de esse - inv - soit!
et : et, conj. - inv - et. adv. aussi
etiam : etiam, adv. - inv - encore, en plus, aussi, m�me, bien plus
euerti : euerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - 1 - mettre sens dessus
dessous, bouleverser, retourner. - 2 - jeter � terre, renverser, abattre, d�truire.
- 3 - expulser, exproprier, d�pouiller, chasser
euntem : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
euoluit : euoluo, is, ere, uolui, uolutum - v. 3e cj. - emporter en roulant
ex : ex, pr�p. - inv - + Abl. - hors de, de
exacta : exigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - mettre dehors, conduire
dehors, pousser dehors, chasser, expulser, rejeter, renvoyer, r�pudier. - 2 -
pousser dans, pousser vers, enfoncer, lancer, percer. - 3 - au fig. pousser,
exciter, stimuler. - 4 - passer (le temps), traverser, supporter, endurer, essuyer.
- 5 - pousser dehors (des marchandises), se d�faire de, vendre, �couler, exporter.
- 6 - terminer, achever, mener � terme, accomplir, finir. - 7 - exiger, r�clamer,
redemander, faire rentrer (de l'argent), faire payer, lever (un imp�t), percevoir
(une taxe). - 8 - peser, mesurer, examiner, appr�cier, juger. - 9 - d�lib�rer,
discuter, discourir, traiter.
exclamat : exclamo, as, are - v. 1�re cj. - s'exclamer
exegit : exigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - mettre dehors, conduire
dehors, pousser dehors, chasser, expulser, rejeter, renvoyer, r�pudier. - 2 -
pousser dans, pousser vers, enfoncer, lancer, percer. - 3 - au fig. pousser,
exciter, stimuler. - 4 - passer (le temps), traverser, supporter, endurer, essuyer.
- 5 - pousser dehors (des marchandises), se d�faire de, vendre, �couler, exporter.
- 6 - terminer, achever, mener � terme, accomplir, finir. - 7 - exiger, r�clamer,
redemander, faire rentrer (de l'argent), faire payer, lever (un imp�t), percevoir
(une taxe). - 8 - peser, mesurer, examiner, appr�cier, juger. - 9 - d�lib�rer,
discuter, discourir, traiter.
exemit : eximo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - �ter, retirer de, user jusqu'au
bout
exercuit : exerceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - 1. ne pas laisser en repos,
travailler sans rel�che 2. tourmenter, exercer, pratiquer
exhausta : exhaurio, is, ire, hausi, haustum - v. 4e cj. - vider en puisant,
�puiser
exitio : exitium, ii, n. - n. 2e decl. - la fin, la mort
experiar : experior, iris, iri, expertus sum - v. d�p 4e cj. - �prouver, essayer
(expertus, a, um - �prouv�, qui a fait ses preuves)
exstantem : exsto, as, are - v. 1�re cj. - d�passer, exister, �tre visible,
rester ; exstat - il est s�r que
exstinctum : exstinguo, is, ere, stinxi, strinctum - v. 3e cj. - �teindre, faire
dispara�tre, faire mourir
exstinguere : exstinguo, is, ere, stinxi, strinctum - v. 3e cj. - �teindre, faire
dispara�tre, faire mourir
extemplo : extemplo, adv. - inv - aussit�t, sur-le-champ
extendi : extendo, is, ere, tendi, tensum (tum) - v. 3e cj. - �tendre, �tirer,
allonger, �largir
extendit : extendo, is, ere, tendi, tensum (tum) - v. 3e cj. - �tendre, �tirer,
allonger, �largir
extento : extentus, a, um - adj. 1�re cl. - �tendu
exterrita : exterreo, es, ere, terrui, territus - v. 2e cj. - �pouvanter
exuuiis : exuuia, arum - n. 1�re decl. - les d�pouilles (enlev�es � l'ennemi)
fabricata : fabrico, as, are - v. 1�re cj. - fabriquer
face : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
facibus : fax, facis, f. - n. 3e decl. - torche
factura : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
faecis : faex, ecis, f. - n. 3e decl. - lie, rebut, d�chet
fallax : fallax, acis - adj. 2e cl. - trompeur
fallebat : fallo, is, ere, fefelli, falsum - v. 3e cj. - tromper, tendre un pi�ge
(falsus, a, um - faux)
falleret : fallo, is, ere, fefelli, falsum - v. 3e cj. - tromper, tendre un pi�ge
(falsus, a, um - faux)
falsi : falsus, a, um - adj. 1�re cl. - faux
fatigat : fatigo, as, are - v. 1�re cj. - fatiguer, �puiser, tourmenter, accabler,
gronder
fecundior : fecundus, a, um - adj. 1�re cl. - f�cond
femineo : femineus, a, um - adj. 1�re cl. - f�minin
ferax : ferax, acis - adj. 2e cl. - fertile, f�cond
ferebat : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
feritate : feritas, atis, f. - n. 3e decl. - la barbarie, la cruaut�
feritatis : feritas, atis, f. - n. 3e decl. - la barbarie, la cruaut�
feruentibus : ferueo, es, ere, ferbui, - - v. 2e cj. - �tre bouillonnant, �tre
agit�
fessas : fessus, a, um - adj. 1�re cl. - fatigu�
fetibus : fetus, us - n. 4e decl. - m. - l'enfantement, la couche, la port�e (des
animaux), les petits
fidissima : fidus, a, um - adj. 1�re cl. - s�r, fid�le
fiducia : fiducia, ae, f. - n. 1�re decl. - la confiance
figat : figo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - planter, transpercer, arr�ter,
fixer
figitur : figo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - planter, transpercer, arr�ter,
fixer
finiat : finio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - d�limiter, finir
finierat : finio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - d�limiter, finir
finire : finio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - d�limiter, finir
finita : finio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - d�limiter, finir
finxit : fingo, is, ere, finxi, fictum - v. 3e cj. - modeler, imaginer. part.
fictus - feint
fixit : figo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - planter, transpercer, arr�ter,
fixer
flebant : fleo, es, ere, fleui, fletum - v. 2e cj. - pleurer
flectentem : flecto, is, ere, flexi, flexum - v. 3e cj. - courber (flexum mare -
une crique)
flectitur : flecto, is, ere, flexi, flexum - v. 3e cj. - courber (flexum mare - une
crique)
flectunt : flecto, is, ere, flexi, flexum - v. 3e cj. - courber (flexum mare - une
crique)
fletibus : fletus, us, m. - n. 4e decl. - pleurs
flexi : flecto, is, ere, flexi, flexum - v. 3e cj. - courber (flexum mare - une
crique)
foret : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
formatae : formo, as, are - v. 1�re cj. - former, fa�onner
forte : forte, adv. - inv - par hasard
fortibus : fortis, e - adj. 2e cl. - fort, vigoureux, courageux,
fossae : fodio, is, ere, fodi, fossum - v. 4e cj. - creuser, d�terrer en creusant,
d�chirer, piquer, percer
fraga : fragum, i, n. - n. 2e decl. - la fraise (surtout au pluriel)
frementi : fremo, is, ere, fremui, fremitum - v. 3e cj. - faire entendre un bruit
sourd, dire en fr�missant
freta : fretus, a, um - adj. 1�re cl. - confiant, qui compte sur
frondem : frons, frondis, f. - n. 3e decl. - feuillage
frondis : frons, frondis, f. - n. 3e decl. - feuillage
fruatur : fruor, eris, eri, fruitus sum - v. d�p 3e cj. - jouir de
frui : fruor, eris, eri, fruitus sum - v. d�p 3e cj. - jouir de
frutices : frutex, icis, f. - n. 3e decl. - l'arbrisseau, le branchage
fugacibus : fugax, acis - adj. 2e cl. - fugace, fugitif
fugacis : fugax, acis - adj. 2e cl. - fugace, fugitif
fugant : fugo, as, are - v. 1�re cj. - mettre en fuite
fugat : fugo, as, are - v. 1�re cj. - mettre en fuite
fuge : fugio, is, ere, fugi - v. 4e cj. bis - s'enfuir, fuir
fugias : fugio, is, ere, fugi - v. 4e cj. bis - s'enfuir, fuir
fugiebat : fugio, is, ere, fugi - v. 4e cj. bis - s'enfuir, fuir
fugisse : fugio, is, ere, fugi - v. 4e cj. bis - s'enfuir, fuir
fugiunt : fugio, is, ere, fugi - v. 4e cj. bis - s'enfuir, fuir
fui : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
fuisses : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
fulget : fulgeo, es, ere, fulsi - v. 2e cj. - briller, resplendir
fulgura : fulgeo, es, ere, fulsi - v. 2e cj. - briller, resplendir
fuluos : fuluus, a, um - adj. 1�re cl. - fauve, dor�
fumos : fumus, i, m. - n. 2e decl. - la fum�e
funduntur : fundo (2), is, ere, fusi, fusum - v. 3e cj. - �tendre, r�pandre,
disperser
furti : furtum, i, n. - n. 2e decl. - vol
galeae : galea, ae, f. - n. 1�re decl. - le casque
gelidis : gelidus, a, um - adj. 1�re cl. - gel�, glac�
gementis : gemo, is, ere, gemui, gemitum - v. 3e cj. - tr. et intr. - g�mir sur,
g�mir, se plaindre.
gemitu : gemitus, us, m. - n. 4e decl. - g�missement, plainte
gemuere : gemo, is, ere, gemui, gemitum - v. 3e cj. - tr. et intr. - g�mir sur,
g�mir, se plaindre.
generi : gener, eri, m. - n. 2e decl. - gendre
genero : genero, as, are - v. 1�re cj. - faire na�tre, donner naissance �
genibus : genu, - n. 4e decl. - le genou
genitoris : genitor, oris, m. - n. 3e decl. - le p�re
gentes : gens, gentis, f. - n. 3e decl. - tribu, famille, peuple
gere : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gestamina : gestamen, inis, n. - n. 3e decl. - l'objet port�, le moyen de transport
glacies : glacies, ei, f. - n. 5e decl. - la glace
glaebis : glaeba, ae, ou glaeba - n. 1�re decl. - motte de terre, terre
graciles : gracilis, e - adj. 2e cl. - gr�le
gradus : gradus, us, m. - n. 4e decl. - pas, degr�
gratentur : grator, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - f�liciter
grauidis : grauidus, a, um - adj. 1�re cl. - alourdi, gonfl� ; grauida,ae - la
femme enceinte
grege : grex, gregis, m. - n. 3e decl. - troupeau
habebas : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habebunt : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habendi : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habendus : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habentem : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habenti : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habentia : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habetis : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habitandae : habito, as, are - v. 1�re cj. - habiter
hac : hic, haec, hoc - pr. pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
haec : hic, haec, hoc - pr. pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
haerens : haereo, es, ere, haesi, haesum - v. 2e cj. - �tre attach�
haerentia : haereo, es, ere, haesi, haesum - v. 2e cj. - �tre attach�
hanc : hic, haec, hoc - pr. pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
harundine : harundo, inis, f. - n. 3e decl. - le roseau, la fl�che
harundinibus : harundo, inis, f. - n. 3e decl. - le roseau, la fl�che
haud : haud, inv. - inv - vraiment pas, pas du tout
herbarum : herba, ae, f. - n. 1�re decl. - herbe
herbis : herba, ae, f. - n. 1�re decl. - herbe
hi : hic, haec, hoc - pr. pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
hic : hic, haec, hoc - pr. pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
hiemes : hiemo, as, are - v. 1�re cj. - hiverner
hinc : hinc, adv. - inv - d'ici
his : hic, haec, hoc - pr. pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
hoc : hic, haec, hoc - pr. pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
horridus : horridus, a, um - adj. 1�re cl. - h�riss�, terrible
hos : hic, haec, hoc - pr. pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
hospite : hospitus, a, um - adj. 1�re cl. - de passage, �tranger
huic : hic, haec, hoc - pr. pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
huius : hic, haec, hoc - pr. pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
humi : humi, adv. - inv - � terre
hunc : hic, haec, hoc - pr. pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci
iacentia : iaceo, es, ere, cui, citurus - v. 2e cj. - �tre �tendu, s'�tendre
iacerent : iaceo, es, ere, cui, citurus - v. 2e cj. - �tre �tendu, s'�tendre
iaces : iaceo, es, ere, cui, citurus - v. 2e cj. - �tre �tendu, s'�tendre
iactate : iacto, as, are - v. 1�re cj. - 1. jeter, lancer 2. agiter 3. d�battre 4.
jeter avec ostentation, vanter
iactu : iactus, us, m. - n. 4e decl. - l'action de jeter, de lancer, la chute
iactura : iactura, ae, f. - n. 1�re decl. - l'action de jeter, la perte, le
sacrifice, le dommage
iam : iam, adv. - inv - d�j�, � l'instant
ibant : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
ibi : ibi, adv. - inv - l�
idem : idem, eadem, idem - pr. pron. - le (la) m�me
ignorant : ignoro, as, are - v. 1�re cj. - ignorer
ignorat : ignoro, as, are - v. 1�re cj. - ignorer
ignotis : ignotus, a, um - adj. 1�re cl. - inconnu
ilice : ilex, ilicis, f. - n. 3e decl. - l'yeuse (sorte de ch�ne)
ille : ille, illa, illud - pr. pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci, il, elle
illic : illic, adv. - inv - l�
illinc : illinc, adv. - inv - de l�, par l�
illuc : illuc, adv. - inv - l� (question quo)
illud : ille, illa, illud - pr. pron. - ce, cette, celui-ci, celle-ci, il, elle
in : in, pr�p. - inv - (acc. ou abl.) dans, sur, contre
inaequalis : inaequalis, e - adj. 2e cl. - in�gal
inarata : inaro, as, are - v. 1�re cj. - labourer, cultiver
incubat : incubo, as, are, bui, bitum - v. 1�re cj. - �tre couch� dans, couver,
veiller
incursant : incurso, as, are - v. 1�re cj. - courir contre, fondre sur
inde : inde, adv. - inv - de l�, donc
indignantia : indigno, as, are - v. 1�re cj. - indigner
indigno : indigno, as, are - v. 1�re cj. - indigner
inducta : inductus, a, um - adj. 1�re cl. - import�, exotique, �tranger
inductas : inductus, a, um - adj. 1�re cl. - import�, exotique, �tranger
induta : induo, is, ere, indui, indutum - v. 3e cj. - rev�tir
infera : inferus, a, um - adj. 1�re cl. - que est au-dessous de, inf�rieur (inferi
- les enfers)
inflata : inflo, as, are - v. 1�re cj. - enfler
infundere : infundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - verser dans, r�pandre
ingeminat : ingemino, as, are - v. 1�re cj. - redoubler, r�p�ter, s'accro�tre
ingemit : ingemo, is, ere, gemui, itum - v. 3e cj. - g�mir
ingentes : ingens, entis - adj. 2e cl. - immense, �norme
ingredior : ingredior, eris, i, gressus sum - v. d�p 4e cj. bis - entrer
inhaesuro : inhaero, is, ere, haesi, haesum - v. 3e cj. - rester attach�, adh�rer �
( dat, ad+ acc, in + abl)
inhibe : inhibeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - arr�ter, retenir, exercer
inicere : inicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter sur
inmensa : inmensus, a, um - adj. 1�re cl. - immense
inmenso : inmensus, a, um - adj. 1�re cl. - immense
inminet : inmineo, es, ere - v. 2e cj. - s'�lever au-dessus, �tre suspendu au-
dessus, �tre imminent
innato : innato, as, are - v. 1�re cj. - nager dans
innixus : innitor, eris, i, nixus sum - v. d�p 3e cj. - s'appuyer sur
innocuos : innocuus, a, um - adj. 1�re cl. - inoffensif, innocent
inopi : inops, opis - adj. 2e cl. - sans ressources, pauvre
inpatiens : inpatiens, entis - adj. 2e cl. - qui ne peut supporter, impatient,
incapable de
inpedientibus : inpedio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - emp�cher
inplent : inpleo, es, ere, eui, etum - v. 2e cj. - emplir, remplir, rassasier
inplet : inpleo, es, ere, eui, etum - v. 2e cj. - emplir, remplir, rassasier
inplicuit : implico, is, ere, plic(a)ui, plic(i ou a)tum - v. 3e cj. - envelopper,
enlacer
inposuit : inpono, is, ere, sui, situm - v. 3e cj. - placer sur, assigner, imposer
inpulsos : inpello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - heurter contre, �branler,
pousser qqch.
inquire : inquiro, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - rechercher, chercher,
d�couvrir
inquiri : inquiro, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - rechercher, chercher,
d�couvrir
inquit : inquit, vb. inv. - inv - dit-il, dit-elle
inridet : inrideo, es, ere, inrisi, inrisum - v. 2e cj. - se moquer (aliquem,
aliquid, de qqn, de qqch.)
inritamenta : inritamentum, i, n. - n. 2e decl. - objet qui irrite, excitant
inritare : inrito, as, are - v. 1�re cj. - pousser �, exciter
inritus : inritus, a, um - adj. 1�re cl. - vain, inutile
inrupit : inrumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - faire irruption dans, se
pr�cipiter dans
inspirare : inspiro, as, are - v. 1�re cj. - souffler
instabilis : instabilis, e - adj. 2e cl. - chancelant, instable, mouvant
insultauere : insulto, as, are - v. 1�re cj. - sauter de, de d�mener, �tre
insolent, braver
intacta : intactus, a, um - adj. 1�re cl. - non touch�, intact
inter : inter, pr�p. + Acc. - inv - parmi, entre
interea : interea, adv. - inv - entre-temps
intonsis : intonsus, a, um - adj. 1�re cl. - non ras�, non tondu, grossier
intrauere : intro, as, are - v. 1�re cj. - entrer
intremuit : intremesco, is, ere, mui - v. 3e cj. - se mettre � trembler, trembler,
redouter
intumuere : intumesco, is, ere, ui, - - v. 3e cj. - se gonfler (de col�re),
s'enfler; cro�tre, grandir
inuasit : inuado, is, ere, uasi, uasum - v. 3e cj. - 1. faire invasion, se jeter
sur 2. assaillir, attaquer 3. saisir
inueniunt : inuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - trouver
io : io, inv. - inv - io ! oh !
ipse : ipse, ipsa, ipsum - pr. pron. - m�me (moi-m�me, toi-m�me, etc.)
iste : iste, a, ud - pr. pron. - ce
ita : ita, adv. - inv - ainsi, de cette mani�re ; ita... ut, ainsi que
iterum : iterum, inv. - inv - de nouveau
iubemur : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iudicis : iudex, icis, m. - n. 3e decl. - juge
iugulum : iugulum, i, n. - n. 2e decl. - la gorge, la clavicule
iuncta : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iungunt : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iurasse : iuro, as, are - v. 1�re cj. - jurer
iuro : iuro, as, are - v. 1�re cj. - jurer
iuuenale : iuuenalis, e - adj. 2e cl. - jeune, juv�nil
iuuencae : iuuenca, ae, f. - n. 1�re decl. - la g�nisse
iuuencam : iuuenca, ae, f. - n. 1�re decl. - la g�nisse
iuuenci : iuuencus, i, m. - n. 2e decl. - le jeune taureau
lactea : lacteus, a, um - adj. 1�re cl. - de lait, laiteux, couleur de lait
laedar : laedo, is, ere, si, sum - v. 3e cj. - blesser, endommager, nuire �
laedere : laedo, is, ere, si, sum - v. 3e cj. - blesser, endommager, nuire �
laedi : laedo, is, ere, si, sum - v. 3e cj. - blesser, endommager, nuire �
laedor : laedo, is, ere, si, sum - v. 3e cj. - blesser, endommager, nuire �
laesit : laedo, is, ere, si, sum - v. 3e cj. - blesser, endommager, nuire �
languida : languidus, a, um - adj. 1�re cl. - affaibli
lanient : lanio, as, are - v. 1�re cj. - mettre en pi�ces, d�chirer
lasciue : lasciuus, a, um - adj. 1�re cl. - lascif, licencieux
lassatis : lasso, as, are - v. 1�re cj. - lasser
latas : latus (2), a, um - adj. 1�re cl. - large
latent : lateo, es, ere, latui - v. 2e cj. - se cacher
latum : latus (2), a, um - adj. 1�re cl. - large
laturus : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
laudat : laudo, as, are - v. 1�re cj. - 1. louer, approuver, vanter 2. prononcer un
�loge 3. citer, nommer
laure : laurus, i, f. - n. 2e decl. - laurier
legebant : lego (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - cueillir, choisir, lire
legebantur : lego (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - cueillir, choisir, lire
lenita : lenio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - rendre doux, adoucir, all�ger
letalibus : letalis, e - adj. 2e cl. - fatal
leuior : leuior, oris - adj. 2e cl. - comparatif de leuis, e - l�ger
leuis : leuis, e - adj. 2e cl. - l�ger
libatos : libo, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�tacher de 2. go�ter � qqch., manger ou
boire un peu de 3. effleurer 4. verser, r�pandre en l'honneur d'un dieu, faire une
libation � un dieu
librata : libro, as, are - v. 1�re cj. - mettre de niveau
ligauit : ligo, as, are - v. 1�re cj. - lier
ligno : lignum, i, n. - n. 2e decl. - le bois
limite : limes, itis, m. - n. 3e decl. - le sentier, le chemin, la route, le
sillon, la trace
limus : limus, i, m. - n. 2e decl. - limon, boue
liquidas : liquidus, a, um - adj. 1�re cl. - liquide, fluide, coulant, clair,
limpide
liquidum : liquidus, a, um - adj. 1�re cl. - liquide, fluide, coulant, clair,
limpide
loquendo : loquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - parler
loquor : loquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - parler
luget : lugeo, es, ere, luxi, luctum - v. 2e cj. - �tre afflig�, �tre en deuil
lupum : lupus, i, m. - n. 2e decl. - loup
lurida : luridus, a, um - adj. 1�re cl. - bl�me, livide, p�le
lustrat : lustro, as, are - v. 1�re cj. - purifier par un sacrifice expiatoire
maculat : maculo, as, are - v. 1�re cj. - salir, souiller
madentis : madeo, es, ere - v. 2e cj. - �tre mouill�
madidis : madidus, a, um - adj. 1�re cl. - humide
madidos : madidus, a, um - adj. 1�re cl. - humide
maerenti : maereo, es, ere - v. 2e cj. - s'affliger, �tre triste, d�plorer
magis : magis, adv. - inv - plus
mane : mane, adv. - inv - inv. - le matin
manebant : maneo, es, ere, mansi, mansum - v. 2e cj. - rester
manebat : maneo, es, ere, mansi, mansum - v. 2e cj. - rester
manebit : maneo, es, ere, mansi, mansum - v. 2e cj. - rester
manemus : maneo, es, ere, mansi, mansum - v. 2e cj. - rester
manifesta : manifestus, a, um - adj. 1�re cl. - clair, �vident; + G�n. - convaincu
de
mansit : maneo, es, ere, mansi, mansum - v. 2e cj. - rester
marmore : marmor, oris, n. - n. 3e decl. - marbre
marmoreo : marmoreus, a, um - adj. 1�re cl. - de marbre
maternas : maternus, a, um - adj. 1�re cl. - maternel
matutinis : matutinus, a, um - adj. 1�re cl. - du matin, matinal
me : ego, mei - pr. pron. - je
mecum : mecum, conj.+pron. - inv - avec moi
medicina : medicina, ae, f. - n. 1�re decl. - la science de la m�decine, la
m�decine; le rem�de, la potion, le soulagement
meliora : melior, oris - adj. 2e cl. - comp. de bonus - meilleur
melioris : melior, oris - adj. 2e cl. - comp. de bonus - meilleur
mensis : mensis, is, m. - n. 3e decl. - mois
mentitur : mentior, iris, iri, titus sum - v. d�p 4e cj. - mentir
mersae : mergo, is, ere, mersi, mersum - v. 3e cj. - plonger, tremper
mersis : mergo, is, ere, mersi, mersum - v. 3e cj. - plonger, tremper
meruere : mereo, es, ere, rui, ritum (mereri, eor, itus sum) - v. 2e cj. - m�riter,
gagner; merere ou mereri (stipendia) - toucher la solde militaire
micantes : mico, as, are, micui - v. 1�re cj. - s'agiter, briller
mihi : ego, mei - pr. pron. - je
minantia : minor, oris - v. d�p 1�re cj. - plus petit (comp. de paruus)
minus : minus, adv. - inv - moins
mira : mirus, a, um - adj. 1�re cl. - �tonnant
miscent : misceo, es, ere, ui, mixtum - v. 2e cj. - m�langer
misso : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
mitior : mitio, is, ire - v. 4e cj. - adoucir
mitissima : mitis, e - adj. 2e cl. - doux
mixtam : misceo, es, ere, ui, mixtum - v. 2e cj. - m�langer
modo : modo, adv. - inv - seulement ; nagu�re, il y a peu (modo... modo...
tant�t... tant�t...)
mollit : mollio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - rendre souple, adoucir, att�nuer
monebat : moneo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - avertir, engager �
monitis : moneo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - avertir, engager �
monstrauerat : monstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
morando : moror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'attarder, demeurer (nihil - - ne
pas se soucier de)
morsibus : morsus, us, m. - n. 4e decl. - morsure
motos : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
motura : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
mox : mox, adv. - inv - bient�t
mugiat : mugio, is, ir, iui, itum - v. 4e cj. - mugir, meugler, hurler
mulcebant : mulceo, es, ere, mulsi, mulsum - v. 2e cj. - caresser
multo : multo, adv. - inv - beaucoup, de beaucoup
mundus : mundus, i, m. - n. 2e decl. - monde
murice : murex, icis, m. - n. 3e decl. - le murex (coquillage),, les pointes de fer
mutando : muto, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�placer 2. changer, modifier 3.
�changer
mutarent : muto, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�placer 2. changer, modifier 3.
�changer
mutastis : muto, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�placer 2. changer, modifier 3.
�changer
mutatas : muto, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�placer 2. changer, modifier 3.
�changer
mutati : muto, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�placer 2. changer, modifier 3. �changer
mutauerat : muto, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�placer 2. changer, modifier 3.
�changer
mutua : mutuus, a, um - adj. 1�re cl. - r�ciproque, mutuel
naides : nais, idis, f. - n. 3e decl. - na�ade
nam : nam, conj. - inv - de fait, voyons, car
nascendi : nascor, eris, i, natus sum - v. d�p 3e cj. - 1. na�tre 2. prendre son
origine, provenir
nat : no, as, are - v. 1�re cj. - nager
natam : no, as, are - v. 1�re cj. - nager
nauigat : nauigo, as, are - v. 1�re cj. - naviguer
nauita : nauita, ae, m. - n. 1�re decl. - marin
ne : ne, adv. - inv - ... quidem - pas m�me, ne (d�fense) ; conj. + subj. - que
(verbes de crainte et d'emp�chement), pour que ne pas, de ne pas (verbes de
volont�)
nebulae : nebula, ae, f. - n. 1�re decl. - vapeur
nec : nec, adv. - inv - et...ne...pas
nectaris : necto, is, ere, nex(u)i, nexum - v. 3e cj. - lier, nouer, rendre esclave
pour dettes
nefas : nefas, inv. - inv - criminel, sacril�ge
negaretur : nego, as, are - v. 1�re cj. - nier
neget : nego, as, are - v. 1�re cj. - nier
nemorum : nemus, oris, n. - n. 3e decl. - la for�t, le bois
nepotum : nepos, otis, m. - n. 3e decl. - le petit fils ; p�j. - le dissipateur, le
d�pensier
neque : neque, adv. - inv - = et non; et ne pas
nequit : nequeo, is, ire, quiui-quii, quitum - v. irr. - ne pas pouvoir ; - quin -
ne pouvoir s'emp�cher de.
nescia : nescius, a, um - adj. 1�re cl. - qui ne sait pas, ignorant
nescis : nescio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - ignorer
neu : neu, conj. - inv - et que ne pas
nil : nil, ou nil - pr. pron. - rien
nimbos : nimbus, i, m. - n. 2e decl. - le nuage
nimis : nimis, adv. - inv - trop
nimium : nimium, adv. - inv - trop
nisi : nisi, conj. - inv - si... ne... pas ; except�
nitentem : nitor, eris, i, nixus sum - v. d�p 3e cj. - s'appuyer sur
nitor : nitor, eris, i, nixus sum - v. d�p 3e cj. - s'appuyer sur
nix : nix, niuis, f. - n. 3e decl. - neige
nobilium : nobilis, e - adj. 2e cl. - connu, noble
nobis : nos, nostrum - pr. pron. - nous, je
nocebit : noceo, es, ere - v. 2e cj. - nuire
nocens : nocens, entis - adj. 2e cl. - nuisible, coupable
nocentius : nocens, entis - adj. 2e cl. - nuisible, coupable
non : non, neg. - inv - ne...pas
nondum : nondum, adv. - inv - pas encore
nos : nos, nostrum - pr. pron. - nous, je
nosse : nosse, infinitif parfait de nosco, is, ere - inv - conna�tre
notabilis : notabilis, e - adj. 2e cl. - remarquable
notam : notus, a, um - adj. 1�re cl. - connu, fameux, familier
notent : noto, as, are - v. 1�re cj. - marquer, noter
notus : notus, a, um - adj. 1�re cl. - connu, fameux, familier
nouerat : nosco, is, ere, noui, notum - v. 3e cj. - apprendre ; pf. savoir
nouercae : nouerca, ae, f. - n. 1�re decl. - le belle-m�re, la mar�tre
nouissima : nouus, a, um - adj. 1�re cl. - nouveau
nudos : nudus, a, um - adj. 1�re cl. - nu
nulla : nullus, a, um - pr. pron. - aucun
nulli : nullus, a, um - pr. pron. - aucun
nullis : nullus, a, um - pr. pron. - aucun
nullo : nullus, a, um - pr. pron. - aucun
nullum : nullus, a, um - pr. pron. - aucun
nullus : nullus, a, um - pr. pron. - aucun
numquam : numquam, inv. - inv - ne... jamais
nunc : nunc, adv. - inv - maintenant
nuper : nuper, adv. - inv - nagu�re, r�cemment
nusquam : nusquam, inv. - inv - nulle part
nutantem : nuto, as, are - v. 1�re cj. - faire signe de la t�te
nutrita : nutrio, is, ire, iui ou ii, itum - v. 4e cj. - nourrir
nympham : nympha, ae, f. - n. 1�re decl. - nymphe
nymphe : nymphe, = nympha - inv - la nymphe (forme grecque)
o : o, inv. - inv - �, oh (exclamation)
obiecit : obicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter devant, placer
devant
obliquis : obliquus, a, um - adj. 1�re cl. - oblique, allant de c�t�
obortis : oborior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - se lever
obruerat : obruo, is, ere, obrui, obrutum - v. 3e cj. - �craser
obruta : obruo, is, ere, obrui, obrutum - v. 3e cj. - �craser
obsequitur : obsequor, eris, i, cutus sum - v. d�p 3e cj. - se plier aux d�sirs de
qqn.
obseruo : obseruo, as, are - v. 1�re cj. - observer
obsidis : obses, idis, m. - n. 3e decl. - l'otage
obsistitur : obsisto, is, ere, stiti, - - v. 3e cj. - se placer devant, se dresser
contre, r�sister �
obstupuere : obstupesco, is, ere, stupui, - - v. 3e cj. - devenir immobile,
engourdi, paralys�
occuluit : occulo, is, ere, cului, cultum - v. 3e cj. - cacher (occultus, a, um -
cach�, secret)
ocius : ocius, adv. - inv - plus vite
opifex : opifex, ficis, m. - n. 3e decl. - artisan
oracla : oraclum, i, n. - n. 2e decl. - l'oracle, le temple
orasse : oro, as, are - v. 1�re cj. - prier
orauit : oro, as, are - v. 1�re cj. - prier
orba : orbus, a, um - adj. 1�re cl. - priv� de, d�nu� de
orbae : orbus, a, um - adj. 1�re cl. - priv� de, d�nu� de
oret : oro, as, are - v. 1�re cj. - prier
oro : oro, as, are - v. 1�re cj. - prier
ossibus : os, ossis, n. - n. 3e decl. - os
ostendunt : ostendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - tendre, montrer
pace : pace, pr�p. - inv - + G�n. avec la permission de
paelice : paelex, icis, f. - n. 3e decl. - la concubine, la ma�tresse, la
prostitu�e
paelicis : paelex, icis, f. - n. 3e decl. - la concubine, la ma�tresse, la
prostitu�e
paene : paene, adv. - inv - presque
pallebant : palleo, es, ere, ui - v. 2e cj. - �tre p�le, p�lir
paludes : palus, udis, f. - n. 3e decl. - marais, �tang
parabat : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um - pr�t,
pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
parere : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se montrer;
ob�ir
pariter : pariter, adv. - inv - �galement; comme, � la mani�re de
partim : partim, adv. - inv - en partie
pasci : pasco, is, ere, paui, pastum - v. 3e cj. - faire pa�tre, nourrir
pascitur : pasco, is, ere, paui, pastum - v. 3e cj. - faire pa�tre, nourrir
passim : passim, adv. - inv - en s'�parpillant; en tous sens; � la d�bandade, p�le-
m�le, indistinctement
pastoribus : pastor, oris, m. - n. 3e decl. - berger
patefecit : patefacio, is, ere, patefeci, patefactum - v. 4e cj. bis - ouvrir,
d�couvrir, d�voiler. - patefieri (passif) - �tre ouvert
paternis : paternus, a, um - adj. 1�re cl. - du p�re, des a�eux
patrios : patrius, a, um - adj. 1�re cl. - qui concerne le p�re, transmis de p�re
en fils
pauens : paueo, es, ere, paui - v. 2e cj. - �tre troubl�, craindre, redouter
pauido : pauidus, a, um - adj. 1�re cl. - effray�, �pouvant�
peiora : peior, oris - adj. 2e cl. - comparatif de malus, a, um - mauvais
peioris : peior, oris - adj. 2e cl. - comparatif de malus, a, um - mauvais
penates : penates, ium, m. pl. - n. 3e decl. - p�nates
pendebat : pendo, is, ere, pependi, pensum - v. 3e cj. - peser, appr�cier
pendentia : pendo, is, ere, pependi, pensum - v. 3e cj. - peser, appr�cier
penna : penna, ae, f. - n. 1�re decl. - plume
pennas : penna, ae, f. - n. 1�re decl. - plume
pennis : penna, ae, f. - n. 1�re decl. - plume
pependit : pendo, is, ere, pependi, pensum - v. 3e cj. - peser, appr�cier
per : per, pr�p. - inv - + Acc. - � travers, par
peragebant : perago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - accomplir, achever
percussis : percutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - frapper
percussit : percutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - frapper
perde : perdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. d�truire, ruiner, an�antir 2.
perdre perditus, a, um - perdu, malheureux, excessif, d�prav�)
perdendum : perdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. d�truire, ruiner, an�antir
2. perdre perditus, a, um - perdu, malheureux, excessif, d�prav�)
peregit : perago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - accomplir, achever
peregrinum : peregrinus, a, um, adj. et n. - adj. 1�re cl. - �tranger
perfregit : perfringo, is, ere, fregi, fractum - v. 3e cj. - briser enti�rement, se
frayer un chemin par la force
perfusam : perfundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - verser sur, r�pandre sur,
mouiller, tremper, baigner, inonder
perire : pereo, is, ire, ii, itum - v. irr. - p�rir
perit : pereo, is, ire, ii, itum - v. irr. - p�rir
permisit : permitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - permettre, l�cher
enti�rement, remettre, abandonner, confier
permulcens : permulceo, es, ere, si, sum - v. 2e cj. - caresser, flatter, charmer
perpetuos : perpetuus, a, um - adj. 1�re cl. - perp�tuel
pertimuit : pertimesco, is, ere, mui, - - v. 3e cj. - craindre fortement, redouter
pes : pes, pedis, m. - n. 3e decl. - pied
pestifero : pestifer, era, erum - adj. 1�re cl. - maudit, funeste
pete : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre, attaquer, 2.
chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
petentes : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre,
attaquer, 2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
petiere : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre, attaquer,
2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
phocae : phoca, ae, f. - n. 1�re decl. - le phoque
phocis : phoca, ae, f. - n. 1�re decl. - le phoque
pigris : piger, gra, grum - adj. 1�re cl. - paresseux, grima�ant
piscem : piscis, is, m. - n. 3e decl. - poisson
piscibus : piscis, is, m. - n. 3e decl. - poisson
placeas : placet, impers. - v. 2e cj. - cela, il, elle me pla�t
placidis : placidus, a, um - adj. 1�re cl. - doux, calme, paisible
placidum : placidus, a, um - adj. 1�re cl. - doux, calme, paisible
placui : placeo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - 1.plaire, �tre agr�able
(placitus, a, um - qui pla�t, agr�able) 2. para�tre bon, agr�er
plagae : plaga, ae, f. - n. 1�re decl. - 1. coup, blessure ; r�gion 2. pi�ge, filet
plenos : plenus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. plein 2. rassasi�, entier, complet,
abondamment pourvu
poena : poena, ae, f. - n. 1�re decl. - le ch�timent (dare poenas - subir un
ch�timent)
ponderibus : pondus, eris, n. - n. 3e decl. - poids
pone : pone, pr�p. - inv - + Acc - derri�re
pontus : pontus, i, m. - n. 2e decl. - la haute mer, la mer
popularia : popularis, e - adj. 2e cl. - qui a trait au peuple, qui vient du pays,
indig�ne, compatriote ; populares, ium - le parti populaire
porrexerat : porrigo, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - diriger en avant,
�tendre, �tirer
porrexit : porrigo, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - diriger en avant, �tendre,
�tirer
poscebatur : posco, is, ere, poposci - v. 3e cj. - r�clamer, demander
positos : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
possedit : possideo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - avoir en sa possession,
poss�der
posses : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
post : post, adv. - inv - en arri�re, derri�re; apr�s, ensuite; pr�p. - + Acc. -
apr�s
postibus : postis, is, m. - n. 3e decl. - le montant (de porte)
postquam : postquam, conj. - inv - apr�s que
potat : poto, as, are - v. 1�re cj. - boire
praebebat : praebeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - fournir
praecinctus : praecinctus, a, um - adj. 1�re cl. - v�tu, entour�, recouvert
praerupta : praeruptum, i, n. - n. 2e decl. - le pr�cipice
praesenserat : praesentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - pressentir, deviner
praeter : praeter, adv. - inv - sauf, si ce n'est pr�p. - devant, le long de, au-
del� de, except�
prato : pratum, i, n. - n. 2e decl. - pr�
precari : precor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - prier, supplier
premuntur : premo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, accabler,
�craser
prensam : prendo, is, ere, prendi, prensum - v. 3e cj. - saisir, prendre
pressit : premo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, accabler, �craser
pretiosior : pretiosus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. pr�cieux, qui a du prix 2. qui
co�te cher 3. qui paie cher, g�n�reux
primo : primo, adv. - inv - d'abord, en premier lieu
primum : primum, adv. - inv - d'abord, pour la premi�re fois
priori : prior, oris - adj. 2e cl. - d'avant, pr�c�dent
prius : prius, inv. - inv - avant, auparavant ; ... quam - avant que
pro : pro, pr�p. - inv - + Abl. - devant, pour, � la place de, en consid�ration de
probant : probo, as, are - v. 1�re cj. - �prouver, approuver, prouver
procubuit : procumbo, is, ere, cubui, cubitum - v. 3e cj. - se pencher, tomber �
terre, s'allonger
procul : procul, adv. - inv - loin, au loin, de loin
prodierat : prodeo, is, ire, prodii, proditum - v. irr. - s'avancer, sortir;
para�tre en public
profugam : profugus, a, um - adj. 1�re cl. - fugitif
proles : proles, is, f. - n. 3e decl. - la race, la lign�e, la post�rit�
promittit : promitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - l�cher en avant, envoyer
�, promettre, accepter une invitation (promissus, a, um - qu'on a laiss� pousser,
qui pend)
prompsit : promo, is, ere, prompsi, promptum - v. 3e cj. - montrer, faire sortir,
saisir (promtus, a, um - visible, manifeste; pr�t, disponible; dispos�, r�solu)
properas : properus, a, um - adj. 1�re cl. - prompt, rapide, press�
prosunt : prosum, prodes, prodesse, profui - v. irr. - �tre utile, servir
protinus : protinus, inv. - inv - droit devant, aussit�t
pugnabant : pugno, as, are - v. 1�re cj. - combattre
pugnat : pugno, as, are - v. 1�re cj. - combattre
qua : quis, quae, quid - pr. pron. - qui ? quoi ? apr�s si, nisi, ne, num, quis est
l'�quivalent de aliquis (quelqu'un, quelque chose).
quae : qui, quae, quod - pr. pron. - qui (relatif) ; quel ? lequel ? (interr.)
quaedam : quidam, quaedam, quoddam/quiddam - pr. pron. - un certain, quelqu'un,
quelque chose
quaerentes : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quaesita : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quamquam : quamquam, quanquam + ind. - inv - bien que
quamuis : quamuis, conj. - inv - bien que
quanto : quanto, adv. - inv - combien ?, avec tanto = autant que
quantum : quantum, inv. - inv - combien ?
quarum : qui, quae, quod - pr. pron. - qui (relatif) ; quel ? lequel ? (interr.)
quas : qui, quae, quod - pr. pron. - qui (relatif) ; quel ? lequel ? (interr.)
quascumque : quicumque, quae-, quod- (-cun-) - pr. pron. - qui que ce soit, quoi
que ce soit
quasi : quasi, conj. - inv - comme si; adv. - pour ainsi dire, environ
quattuor : quattuor, adj. num. - inv - quatre
quem : qui, quae, quod - pr. pron. - qui (relatif) ; quel ? lequel ? (interr.)
querenti : queror, eris, i, questus sum - v. d�p 3e cj. - se plaindre
qui : qui, quae, quod - pr. pron. - qui (relatif) ; quel ? lequel ? (interr.)
quia : quia, conj. - inv - parce que
quibus : qui, quae, quod - pr. pron. - qui (relatif) ; quel ? lequel ? (interr.)
quicquam : quisquam, quaequam, quidquam ou quic- - pr. pron. - quelque, quelqu'un,
quelque chose
quicumque : quicumque, quae-, quod- (-cun-) - pr. pron. - qui que ce soit, quoi que
ce soit
quid : quid, inv. - inv - pourquoi ? apr�s si, nisi, ne, num, aliquid devient quid
quidem : quidem, adv. - inv - certes (ne-) ne pas m�me
quin : quin, inv. - inv - 1. pourquoi ne... pas ?, bien plus 2. conj. que, avec les
verbes d'emp�chement ou de doute pr�c�des d'une n�gation (non possum facere quin,
non dubito quin)
quinos : quinus, ae, a - adj. 1�re cl. - chacun cinq, cinq chaque fois
quippe : quippe, inv. - inv - car, assur�ment
quis : quis, quae, quid - pr. pron. - qui ? quoi ? apr�s si, nisi, ne, num, quis
est l'�quivalent de aliquis (quelqu'un, quelque chose).
quisquam : quisquam, quaequam, quidquam ou quic- - pr. pron. - quelque, quelqu'un,
quelque chose
quisque : quisque, quaeque, quidque - pr. pron. - chaque, chacun, chaque chose
quisquis : quisquis, quidquid ou quicquid - pr. pron. - quiconque, quoi que ce soit
quo : quo, 1. Abl. M. ou N. du pronom relatif. 2. Abl. M. ou N. du pronom ou de
l'adjectif interrogatif. 3. Faux relatif = et eo. 4. Apr�s si, nisi, ne, num =
aliquo. 5. Adv. =o� ? (avec changement de lieu) 6. suivi d'un comparatif = d'autant
7. conj. - inv - pour que par l�
quocumque : quocumque, inv. - inv - en quelque lieu que, partout
quod : quod, 1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier - inv - qui, que 2.
faux relatif = et id 3. conjonction - parce que, le fait que 4. apr�s si, nisi, ne,
num = aliquod = quelque chose 5. adjectif interrogatif nom. ou acc. neutre sing. =
quel?
quodsi : quodsi, inv. - inv - = quod si, si, que si
quondam : quondam, adv. - inv - jadis, un jour
quoniam : quoniam, conj. - inv - puisque
quoque : quoque, adv. - inv - aussi
quorum : qui, quae, quod - pr. pron. - qui (relatif) ; quel ? lequel ? (interr.)
quos : qui, quae, quod - pr. pron. - qui (relatif) ; quel ? lequel ? (interr.)
rapitur : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
rapto : rapto, as, are - v. 1�re cj. - entra�ner, emporter
rara : rarus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. peu serr�, peu dense 2. espac�, clairsem�
3. rare 4. peu fr�quent
rate : reor, reris, reri, ratus sum - v. d�p 2e cj. - croire
recedere : recedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - repartir, s'en aller
receptus : recipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir ; se recipere
- se retirer
recidendum : recido, is, ere, recidi, recasum - v. 3e cj. - retomber
recondiderat : recondo, is, ere, condidi, conditum - v. 3e cj. - 1. replacer,
remettre � l'int�rieur 2. mettre de c�t� 3. cacher, dissimuler
reconditus : recondo, is, ere, condidi, conditum - v. 3e cj. - 1. replacer,
remettre � l'int�rieur 2. mettre de c�t� 3. cacher, dissimuler
rector : rector, oris, m. - n. 3e decl. - celui qui conduit, celui qui gouverne
recusat : recuso, as, are - v. 1�re cj. - refuser, se refuser � (de et abl.);
r�clamer contre. - recusare ne (quin, quominus) - refuser de. - non recusare + inf.
- ne pas refuser de
reddidit : reddo, is, ere, ddidi, dditum - v. 3e cj. - 1. rendre 2. payer,
s'acquitter de rapporter 3. retourner, traduire 4. accorder
redditus : reddo, is, ere, ddidi, dditum - v. 3e cj. - 1. rendre 2. payer,
s'acquitter de rapporter 3. retourner, traduire 4. accorder
refugit : refugio, is, ere, fugi - v. 4e cj. bis - s'enfuir
regentis : rego, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - commander, diriger
regnat : regno, as, are - v. 1�re cj. - r�gner
relictum : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser, abandonner
remanet : remaneo, es, ere, mansi, mansum - v. 2e cj. - rester
remitti : remitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - renvoyer, abandonner
remota : remoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - �carter, �loigner
remouit : remoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - �carter, �loigner
remugis : remugio, is, ire - v. 4e cj. - retentir, r�sonner
renouatus : renouo, as, are - v. 1�re cj. - renouveler, rafra�chir, r�g�n�rer
reparabat : reparo, as, are - v. 1�re cj. - remettre en �tat, r�tablir
reparabile : reparabilis, e - adj. 2e cl. - qu'on peut acqu�rir de nouveau,
r�parable
reparata : reparo, as, are - v. 1�re cj. - remettre en �tat, r�tablir
reperta : reperio, is, ire, repperi, repertum - v. 4e cj. - 1. retrouver 2. trouver
(apr�s recherche) 3. trouver du nouveau, imaginer
reponuntur : repono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - replacer, reposer,
remettre
repperit : reperio, is, ire, repperi, repertum - v. 4e cj. - 1. retrouver 2.
trouver (apr�s recherche) 3. trouver du nouveau, imaginer
repressit : reprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - retenir, contenir
residens : resideo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - s'asseoir
resistit : resisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - demeurer, r�sister �, s'arr�ter
resoluite : resoluo, is, ere, solui, solutum - v. 3e cj. - d�nouer, lib�rer, rompre
restabas : resto, as, are - v. 1�re cj. - s'arr�ter, rester
restabat : resto, as, are - v. 1�re cj. - s'arr�ter, rester
retenta : retineo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - retenir, maintenir
retices : reticeo, es, ere, cui, - - v. 2e cj. - se taire sur, taire, garder le
silence
retinebat : retineo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - retenir, maintenir
retro : retro, adv. - inv - en arri�re, par derri�re
reuocantis : reuoco, as, are - v. 1�re cj. - rappeler
reuocare : reuoco, as, are - v. 1�re cj. - rappeler
rigorem : rigor, oris, m. - n. 3e decl. - la raideur, la duret�, la rigidit�, la
rigueur, la s�v�rit�
rogant : rogo, as, are - v. 1�re cj. - demander
rubetis : rubeo, es, ere, rubui - v. 2e cj. - �tre rouge
rubore : rubor, oris, m. - n. 3e decl. - rougeur
rupit : rumpo, rupi, ruptum, ere - v. 3e cj. - briser, faire �clater, enfoncer ;
enfreindre
rus : rus, ruris, n. - n. 3e decl. - la campagne
sacras : sacer, cra, crum - adj. 1�re cl. - sacr�
saepe : saepe, inv. - inv - souvent
saepes : saepes, is, f. - n. 3e decl. - la haie
saeuior : saeuio, is, ire, ii, itum - v. 4e cj. - �tre en fureur, se d�cha�ner
saeuit : saeuio, is, ire, ii, itum - v. 4e cj. - �tre en fureur, se d�cha�ner
sagitta : sagitta, ae, f. - n. 1�re decl. - fl�che
sagittis : sagitta, ae, f. - n. 1�re decl. - fl�che
sanctae : sancio, is, ire, sanxi, sanctum - v. 4e cj. - rendre irr�vocable
sanctius : sanctius, comp. de sancte - inv - saintement, honn�tement
satis : satis, adv. - inv - assez, suffisamment
satum : satur, ura, urum - adj. 1�re cl. - rassasi�, gras, fonc� (couleur).
satus : sero (2), is, ere, seui, satum - v. 3e cj. - semer, engendrer; is, ere, ui,
sertum - unir, attacher
scelerata : sceleratus, a, um - adj. 1�re cl. - criminel, impie
sceleratus : sceleratus, a, um - adj. 1�re cl. - criminel, impie
scires : scio, is, ire, sciui, scitum - v. 4e cj. - savoir
secant : seco, as, are, secui, sectum - v. 1�re cj. - couper
secantes : seco, as, are, secui, sectum - v. 1�re cj. - couper
secum : secum, = cum se - inv - avec soi
securae : securus, a, um - adj. 1�re cl. - tranquille, s�r
securior : securus, a, um - adj. 1�re cl. - tranquille, s�r
sed : sed, conj. - inv - mais
sedent : sedo, as, are - v. 1�re cj. - apaiser (sedatus, a, um - calme, apais�)
semel : semel, adv. - inv - une (seule) fois
semidei : semideus, i, m. - n. 2e decl. - le demi-dieu
semper : semper, adv. - inv - toujours
sentes : sentis, is, f. - n. 3e decl. - les ronces, les buissons �pineux
sequantur : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre
3. venir apr�s 4. tomber en partage
sequerer : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre
3. venir apr�s 4. tomber en partage
sera : sera, ae, f. - n. 1�re decl. - barre, verrou
seruabant : seruo, as, are - v. 1�re cj. - veiller sur, sauver
seruandam : seruo, as, are - v. 1�re cj. - veiller sur, sauver
seruit : seruio, is, ire, ii ou iui, itum - v. 4e cj. - �tre esclave
si : si, conj. - inv - si
sic : sic, adv. - inv - ainsi ; sic... ut - ainsi... que
siccis : siccus, a, um - adj. 1�re cl. - sec
sidereis : sidereus, a, um - adj. 1�re cl. - �toil�, relatif au soleil, divin
sideribus : sidus, eris, n. - n. 3e decl. - �toile, astre
simillima : simillimus, a, um - adj. 1�re cl. - superlatif de similis, e -
semblable
simul : simul, inv. - inv - adv. en m�me temps, conj - d�s que
simus : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
sincera : sincerus, a, um - adj. 1�re cl. - pur, intact, naturel, sinc�re
sine : sine, pr�p. + Abl. - inv - sans
sistere : sisto, is, ere, stiti, statum - v. 3e cj. - arr�ter, s'arr�ter
siue : siue, (seu) inv. - inv - siue... siue - soit... soit
socer : socer, eri, m. - n. 2e decl. - le beau-p�re
sociae : socius, a, um - adj. 1�re cl. - associ�, en commun, alli� (socius, ii -
l'associ�, l'alli�)
solibus : sol, solis, m. - n. 3e decl. - soleil
solos : solus, a, um - adj. 1�re cl. - seul
sonitu : sonitus, us, m. - n. 4e decl. - bruit
sonos : sonus, i, m. - n. 2e decl. - le son, la parole
sorbentur : sorbeo, es, ere, - v. 2e cj. - boire, absorber
sparsum : spargo, is, ere, sparsi, sum - v. 3e cj. - 1. jeter �� et l�, r�pandre 2.
disperser, diss�miner 3. parsemer, joncher
spatiis : spatium, ii, n. - n. 2e decl. - la distance, l'espace (lieu ou temps)
spectabat : specto, as, are - v. 1�re cj. - regarder
spectans : specto, as, are - v. 1�re cj. - regarder
spectas : specto, as, are - v. 1�re cj. - regarder
spectent : specto, as, are - v. 1�re cj. - regarder
sperando : spero, as, are - v. 1�re cj. - esp�rer
sperat : spero, as, are - v. 1�re cj. - esp�rer
sponte : sponte, inv. - inv - d'apr�s la volont� de quelqu'un (mea, tua, sua -)
stabis : sto, as, are, steti, statum - v. 1�re cj. - se tenir debout
stagnare : stagno, as, are - v. 1�re cj. - stagner
sterilem : sterilis, e - adj. 2e cl. - st�rile
sternuntur : sterno, is, ere, stravi, stratum - v. 3e cj. - �tendre � terre,
abattre, renverser, joncher, couvrir, paver de (+ abl.). - lectum sternere -
dresser un lit. - equum sternere - seller un cheval. - (viam) sternere - paver un
chemin. - sterni (au passif) - s'�tendre pour dormir. - humi stratus - �tendu �
terre. - aliquem leto (morte) sternere - �tendre mort qqn, abattre qqn mortellement
stillabant : stillo, as, are - v. 1�re cj. - tomber goutte � goutte
stirpe : stirps, stirpis, f. (m.) - n. 3e decl. - racine, race, descendance
stirpis : stirps, stirpis, f. (m.) - n. 3e decl. - racine, race, descendance
strauimus : sterno, is, ere, stravi, stratum - v. 3e cj. - �tendre � terre,
abattre, renverser, joncher, couvrir, paver de (+ abl.). - lectum sternere -
dresser un lit. - equum sternere - seller un cheval. - (viam) sternere - paver un
chemin. - sterni (au passif) - s'�tendre pour dormir. - humi stratus - �tendu �
terre. - aliquem leto (morte) sternere - �tendre mort qqn, abattre qqn mortellement
stringit : stringo, is, ere, strinxi, strictum - v. 3e cj. - tirer, d�gainer
structis : struo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - assembler, arranger,
ranger, disposer
struxerit : struo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - assembler, arranger,
ranger, disposer
struxisse : struo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - assembler, arranger,
ranger, disposer
stygias : stygius, a, um - adj. 1�re cl. - du Styx
suadent : suadeo, es, ere, suasi, suasum - v. 2e cj. - conseiller
sub : sub, pr�p. - inv - + Abl. - sous
subcubuisse : subcubo, as, are , bui, bitum - v. 1�re cj. - succomber
subdita : subdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. mettre sous, placer sous 2.
soumettre, assujettir 3. mettre en remplacement
subibis : subeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - aller sous, se pr�senter �, entrer
dans
subiecta : subiicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter, mettre sous,
placer sous, soumettre, assujettir
subiecto : subiicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter, mettre sous,
placer sous, soumettre, assujettir
subitarum : subitus, a, um - adj. 1�re cl. - soudain, subit
subito : subito, inv. - inv - subitement, soudain
submouet : submoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - �carter, repousser,
�loigner
substitit : subsisto, is, ere, stiti, - - v. 3e cj. - 1. s'arr�ter 2. rester,
demeurer 3. r�sister, faire face
suco : sucus, i, m. - n. 2e decl. - s�ve, suc
suffuderat : suffundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - verser
sumitur : sumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. prendre, se saisir de 2.
choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre
super : super, pr�p. - inv - + Abl. - au dessus de, au sujet de
superbus : superbus, a, um - adj. 1�re cl. - orgueilleux
superorum : superus, a, um - adj. 1�re cl. - qui est au dessus ; Superi - les dieux
supprimit : supprimo (2), is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - contenir, arr�ter,
supprimer
supra : supra, adv - inv - au dessus ; pr�p. + acc. - au dessus de, au del� de
surgere : surgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se lever
suspectum : suspicio (2), is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder au-
dessus, soup�onner, estimer
tacui : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
taedas : taeda, ae, f. - n. 1�re decl. - le pin, la torche
tam : tam, adv. - inv - si, autant
tamen : tamen, adv. - inv - cependant
tandem : tandem, adv. - inv - enfin
tangi : tango, is, ere, tetigi, tactum - v. 3e cj. - toucher
tanto : tanto, adv. - inv - suivi d'un comparatif = autant, d'autant
tantum : tantum, adv. - inv - tant de, tellement ; seulement
tantummodo : tantummodo, adv. - inv - seulement
te : tu, tui, pron. - pr. pron. - tu, te, toi
tecum : tecum, = cum te - inv - avec toi
tegi : tego, is, ere, texi, tectum - v. 3e cj. - 1. couvrir, recouvrir 2. cacher,
abriter 3. garantir, prot�ger
temptanda : tempto, as, are - v. 1�re cj. - chercher � saisir, �prouver, essayer,
attaquer
temptare : tempto, as, are - v. 1�re cj. - chercher � saisir, �prouver, essayer,
attaquer
temptat : tempto, as, are - v. 1�re cj. - chercher � saisir, �prouver, essayer,
attaquer
tenebas : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
tenebrosa : tenebrosus, a, um - adj. 1�re cl. - t�n�breux
tenent : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
teneo : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
tepentibus : tepeo, es, ere - v. 2e cj. - �tre ti�de
tepescunt : tepesco, is, ere, tepui - v. 3e cj. - devenir ti�de
terrenae : terrenus, a, um - adj. 1�re cl. - de terre, terrestre
terrificam : terrificus, a, um - adj. 1�re cl. - terrifiant, effrayant
territus : terreo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. effrayer, �pouvanter 2.
mettre en fuite, chasser
terror : terror, oris, m. - n. 3e decl. - terreur, effroi, �pouvante
terrore : terror, oris, m. - n. 3e decl. - terreur, effroi, �pouvante
terunt : tero, is, ere, triui, tritum - v. 3e cj. - frotter, broyer ; tempus - -
passer le temps
tetigit : tango, is, ere, tetigi, tactum - v. 3e cj. - toucher
texerat : tego, is, ere, texi, tectum - v. 3e cj. - 1. couvrir, recouvrir 2.
cacher, abriter 3. garantir, prot�ger
tibi : tu, tui, pron. - pr. pron. - tu, te, toi
tigres : tigris (2), is, m. - n. 3e decl. - tigre
timeam : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
times : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
timuit : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
tollere : tollo, is, tollere, sustuli, sublatum - v. 3e cj. - 1. soulever, �lever,
porter, �lever 2. lever, enlever, supprimer
toro : torus, i, m. - n. 2e decl. - renflement, muscle saillant ; lit
torruit : torreo, es, ere, torrui, tostum - v. 2e cj. - 1. s�cher, dess�cher 2.
br�ler, griller
tot : tot, adv. - inv - tant, si nombreux
totas : totus, a, um - adj. 1�re cl. - tout entier
totidem : totidem, inv. - inv - tout autant que ; ... quot - autant... autant
totiens : totiens, inv. - inv - tant de fois ; ... quotiens - autant de fois... que
tradere : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
traderet : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
tradidit : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
trahatur : traho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - 1. tirer 2. solliciter,
attirer 3. tra�ner 4. extraire 5. allonger, prolonger 6. diff�rer, retarder
traherent : traho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - 1. tirer 2. solliciter,
attirer 3. tra�ner 4. extraire 5. allonger, prolonger 6. diff�rer, retarder
traiecta : transicio, is, ere, traieci, traiectum - v. 4e cj. bis - jeter, placer
au-del�, lancer au-del�, transporter au-del�, traverser
transieram : transeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - passer, traverser
trunca : truncus, a, um - adj. 1�re cl. - mutil�, d�pouill�
tu : tu, tui, pron. - pr. pron. - tu, te, toi
tum : tum, adv. - inv - alors
tumescere : tumesco, is, ere, tumui, - - v. 3e cj. - se gonfler d'orgueil
tumidum : tumidus, , a, um - adj. 1�re cl. - gonfl�, enfl�
tumidus : tumidus, , a, um - adj. 1�re cl. - gonfl�, enfl�
tunc : tunc, adv. - inv - alors
tuorum : tuus, a, um - adj. 1�re cl. - ton
turpi : turpis, e - adj. 2e cl. - honteux
tuti : tutus, a, um - adj. 1�re cl. - en s�curit�, s�r
tutos : tutus, a, um - adj. 1�re cl. - en s�curit�, s�r
uacca : uacca, ae, f. - n. 1�re decl. - vache
uaccae : uacca, ae, f. - n. 1�re decl. - vache
ualuis : ualeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - avoir de la valeur, �tre fort
uapor : uapor, oris, m. - n. 3e decl. - la vapeur
ubi : ubi, adv. - inv - o�; conj. quand
ubique : ubique, adv. - inv - partout
uectus : ueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter
uel : uel, adv. - inv - ou, ou bien, m�me, notamment (uel... uel... - soit...
soit...)
uelate : uelo, as, are - v. 1�re cj. - voiler, couvrir, envelopper, cacher
uelut : uelut, inv. - inv - comme
uenae : uena, ae, f. - n. 1�re decl. - la veine
ueniam : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uerecundo : uerecundus, a, um - adj. 1�re cl. - modeste, timide, r�serv�, pudique
ueretur : uereor, eris, eri, ueritus sum - v. d�p 2e cj. - r�v�rer, respecter,
craindre
uero : uero, inv. - inv - mais
uerticibus : uertex, icis, f. - n. 3e decl. - le sommet
uerum : uerum, conj. - inv - vraiment, en v�rit�, mais
uesper : uesper, eri, m. - n. 2e decl. - soir
uestibus : uestis, is, f. - n. 3e decl. - v�tement
uestras : uester, tra, trum - adj. 1�re cl. - votre
uestris : uester, tra, trum - adj. 1�re cl. - votre
uetat : ueto, as, are, ui, itum - v. 1�re cj. - interdire
uias : uia, ae, f. - n. 1�re decl. - route, chemin, voyage
uiator : uiator, oris, m. - n. 3e decl. - le voyageur, l'appariteur (qui ouvre la
voie)
uibrabant : uibro, as, are - v. 1�re cj. - agiter, secouer
uicerat : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uicta : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uictu : uictus, us, m. - n. 4e decl. - nourriture
uident : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uigilat : uigilo, as, are - v. 1�re cj. - veiller, �tre �veill�, �tre attentif
uincere : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uinctae : uincio, is, ire, uinxi, uinctum - v. 4e cj. - encha�ner
uincula : uinculum, i, n. - n. 2e decl. - lien, cha�ne
uindicta : uindicta, ae, f. - n. 1�re decl. - baguette, action de revendiquer,
affranchissement, d�livrance, vengeance, punition
uineta : uinetum, i, n. - n. 2e decl. - le vignoble
uiolenta : uiolentus, a, um - adj. 1�re cl. - violent, fougueux, emport�
uirginitate : uirginitas, atis, f. - n. 3e decl. - virginit�
uisent : uiso, is, ere, uisi, uisum - v. 3e cj. - voir, visiter
uiseret : uiso, is, ere, uisi, uisum - v. 3e cj. - voir, visiter
uitta : uitta, ae, f. - n. 1�re decl. - la bandelette, le ruban
uiuitur : uiuo, is, ere, uixi, uictum - v. 3e cj. - vivre
uix : uix, adv. - inv - � peine
ulmo : ulmus, i, f. - n. 2e decl. - l'orme
ultra : ultra, adv. - inv - au del�, plus loin ; pr�p. + acc. - plus loin que, plus
que
umbrosa : umbrosus, a, um - adj. 1�re cl. - ombrag�
umenti : umeo, es, ere - v. 2e cj. - �tre humide
umentia : umeo, es, ere - v. 2e cj. - �tre humide
umeros : umerus, i, m. - n. 2e decl. - l'�paule
umida : umidus, a, um - adj. 1�re cl. - humide
umidus : umidus, a, um - adj. 1�re cl. - humide
umor : umor, oris, m. - n. 3e decl. - eau, liquide
una : una, adv. - inv - ensemble, en m�me temps
undae : unda, ae, f. - n. 1�re decl. - l'onde, l'eau, le flot
unde : unde, adv. - inv - d'o�?
undique : undique, adv. - inv - de toutes parts, de tous c�t�s
ungues : unguo, is, ere, unxi, unctum - v. 3e cj. - oindre, parfumer
uocabant : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocatos : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uoluitur : uoluo, is, ere, , uolui, uolutum - v. 3e cj. - faire rouler, rouler,
remuer
uos : uos, uestrum - pr. pron. - vous
uritur : uro, is, ere, ussi, ustum - v. 3e cj. - br�ler
usquam : usquam, adv. - inv - nulle part
ustus : uro, is, ere, ussi, ustum - v. 3e cj. - br�ler
ut : ut, conj. - inv - + ind. - quand, depuis que; + subj; - pour que, que, de (but
ou verbe de volont�), de sorte que (cons�quence) adv. - comme, ainsi que
utendum : utor, eris, i, usus sum - v. d�p 3e cj. - utiliser
uterque : uterque, utraque, utrumque - pr. pron. - chacun des deux
utinam : utinam, inv. - inv - pourvu que... !, si seulement... !
utraque : uterque, utraque, utrumque - pr. pron. - chacun des deux
utroque : uterque, utraque, utrumque - pr. pron. - chacun des deux
uulgata : uulgo (2), as, are - v. 1�re cj. - r�pandre dans le public, propager,
divulguer
alluuie : alluuies, ei, f. - n. 5e decl. - l'eau d�bord�e, le d�bordement
alueum : alueus, i, m. - n. 2e decl. - baquet, lit de rivi�re
compressa : comprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, tenir
enferm�, arr�trer, retenir, contenir, intimider
crescente : cresco, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - cro�tre
crudelitate : crudelitas, atis, f. - n. 3e decl. - la cruaut�, la duret�,
l'inhumanit�.
culpae : culpa, ae, f. - n. 1�re decl. - la faute
custodiam : custodio, is, ire, iui ou ii, itum - v. 4e cj. - prot�ger, d�fendre
debebatur : debeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - devoir
defuncti : defungor, eris, i, functus sum - v. d�p 3e cj. - s'acquitter de, mourir
(defunctus,a, um - d�livr� de, mort)
destituisset : destituo, is, ere, destitui, destitutum - v. 3e cj. - abandonner,
laisser, supprimer
diuinitus : diuinitus, adv. - inv. - d'origine divine
edidisset : edo, edis , edidi, editum - v. 3e cj. - mettre � jour, faire conna�tre,
produire (editus, a, um - �lev�, haut)
educandos : educo (2), as, are - v. 1�re cj. - �lever, instruire
educati : educo (2), as, are - v. 1�re cj. - �lever, instruire
exponunt : expono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre dehors, exposer,
montrer
expositi : expono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre dehors, exposer,
montrer
fabulae : fabula, ae, f. - n. 1�re decl. - mythe, fable, pi�ce (de th��tre),
histoire
ferentibus : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter,
rapporter
ficus : ficus, i, f. - n. 2e decl. - figuier
flexisse : flecto, is, ere, flexi, flexum - v. 3e cj. - courber (flexum mare - une
crique)
fluitantem : fluito, as, are - v. 1�re cj. - flotter, nager
geminum : geminus, a, um - adj. 1�re cl. - jumeau
geniti : gigno, is, ere, genui, genitum - v. 3e cj. - engendrer, faire na�tre
honestior : honestus, a, um - adj. 1�re cl. - honn�te
incertae : incertus, a, um - adj. 1�re cl. - incertain
infantibus : infans (2), antis - adj. 2e cl. - qui ne parle pas, sans �loquence,
tout enfant, d'enfant (infans, antis, m. - le jeune enfant)
inuenerit : inuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - trouver
lambentem : lambo, is, ere - v. 3e cj. - l�cher
lenibus : lenis, e - adj. 2e cl. - doux
lupam : lupa, ae, f. - n. 1�re decl. - louve
magister : magister, tri, m. - n. 2e decl. - ma�tre (d'�cole)
mammas : mamma, ae, f. - n. 1�re decl. - le sein, la mamelle
miraculo : miraculum, i, n. - n. 2e decl. - chose, spectacle �tonnant
mitem : mitis, e - adj. 2e cl. - doux
mitti : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
nuncupat : nuncupo, as, are - v. 1�re cj. - nommer ; prononcer solennellement
onustos : onustus, a, um - adj. 1�re cl. - charg� de
opinor : opinor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - penser
peragrare : peragro, as, are - v. 1�re cj. - parcourir
praebuisse : praebeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - fournir
praeda : praeda, ae, f. - n. 1�re decl. - le butin, les d�pouilles, la proie
profluentem : profluo, is, ere, fluxi, fluxum - v. 3e cj. - couler en avant,
s'�couler
puerilem : puerilis, e - adj. 2e cl. - enfantin, d'enfant, irr�fl�chi
pueros : puer, eri, m. - n. 2e decl. - enfant, jeune esclave
putent : puto, as, are - v. 1�re cj. - 1. �laguer, �monder, apurer 2. supputer 3.
estimer, penser, croire 4. supposer
quadam : quidam, quaedam, quoddam/quiddam - pron. - un certain, quelqu'un, quelque
chose
rapta : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
regii : regius, a, um - adj. 1�re cl. - royal
sacerdos : sacerdos, dotis, m. - n. 3e decl. - le pr�tre
segnes : segnis, e - adj. 2e cl. - lent, indolent, inactif, paresseux
seria : seria, ae, f. - n. 1�re decl. - la jarre
sitientem : sitio, is, ire, iui, - - v. 4e cj. - avoir soif
stabula : stabula, ae, f. - n. 1�re decl. - l'�table
stagnis : stagnus, i, m. - n. 2e decl. - le bassin
summissas : summissus, a, um - adj. 1�re cl. - baiss�, abaiss�
uagitum : uagitus, us, m. - n. 4e decl. - vagissement, cri
uenando : uenor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - chasser
uestalis : uestalis, e - adj. 2e cl. - de Vesta ; n. - vestale
uincta : uincio, is, ire, uinxi, uinctum - v. 4e cj. - encha�ner
uindicant : uindico, as, are - v. 1�re cj. - 1. revendiquer, r�clamer 2. venger,
punir
uocatam : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uxori : uxor, oris, f. - n. 3e decl. - �pouse, femme
abdidisse : abdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - placer loin de, �carter,
cacher (abditus, a, um - cach�, secret)
abditum : abdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - placer loin de, �carter, cacher
(abditus, a, um - cach�, secret)
abducti : abduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - emmener
abducto : abduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - emmener
abegisse : abigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - chasser
abeuntis : abeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - s'�loigner, partir
abi : abeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - s'�loigner, partir
abisse : abeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - s'�loigner, partir
abit : abeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - s'�loigner, partir
abiturum : abeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - s'�loigner, partir
abiturus : abeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - s'�loigner, partir
ablegauit : ablego, as, are - v. 1�re cj. - renvoyer, tenir �loign�
abnuit : abnuo, is, ere, abnui - v. 3e cj. - faire signe que non, refuser
abrogaret : abrogo, as, are - v. 1�re cj. - enlever, supprimer
absentis : absens, entis - adj. 2e cl. - absent
absint : absum, es, esse, afui - v. irr. - �tre absent
absoluere : absoluo, is, ere, solui, solutus - v. 3e cj. - laisser libre, acquitter
absoluo : absoluo, is, ere, solui, solutus - v. 3e cj. - laisser libre, acquitter
absonum : absonus, a, um - adj. 1�re cl. - faux, discordant, choquant
abstinuisse : abstineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - 1. tenir �loign� de 2.
s'abstenir, se tenir � l'�cart de
abstinuit : abstineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - 1. tenir �loign� de 2.
s'abstenir, se tenir � l'�cart de
abstulerit : aufero, fers, ferre, abstuli, ablatum - v. 3e cj. - emporter
abstulit : aufero, fers, ferre, abstuli, ablatum - v. 3e cj. - emporter
abundante : abundo, as, are - v. 1�re cj. - �tre en grand nombre, �tre abondamment
pourvu
accedebant : accedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller vers,
s'approcher de, marcher sur 2. venir s'ajouter, s'ajouter
accensi : accendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - embraser, allumer, exciter,
attiser
accensis : accendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - embraser, allumer, exciter,
attiser
accenso : accendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - embraser, allumer, exciter,
attiser
acceperunt : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
accepimus : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
accepti : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
acceptissima : acceptus, a, um - adj. 1�re cl. - bienvenu, agr�able
acceptissimus : acceptus, a, um - adj. 1�re cl. - bienvenu, agr�able
accesserant : accedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller vers,
s'approcher de, marcher sur 2. venir s'ajouter, s'ajouter
accesserat : accedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller vers,
s'approcher de, marcher sur 2. venir s'ajouter, s'ajouter
accessurum : accedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller vers,
s'approcher de, marcher sur 2. venir s'ajouter, s'ajouter
accingeris : accingo, is, ere, cinxi, cinctum - v. 3e cj. - se pr�parer �
accipiat : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
accipiendis : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
accipio : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
acciti : accio, is, ire, acciui, accitum - v. 4e cj. - faire venir, mander
(accitus, a, um - import�, d'origine �trang�re)
accitis : accio, is, ire, acciui, accitum - v. 4e cj. - faire venir, mander
(accitus, a, um - import�, d'origine �trang�re)
accito : accio, is, ire, acciui, accitum - v. 4e cj. - faire venir, mander
(accitus, a, um - import�, d'origine �trang�re)
accitum : accio, is, ire, acciui, accitum - v. 4e cj. - faire venir, mander
(accitus, a, um - import�, d'origine �trang�re)
accitus : accitus, us, m. - n. 4e decl. - l'appel
acciuerant : accio, is, ire, acciui, accitum - v. 4e cj. - faire venir, mander
(accitus, a, um - import�, d'origine �trang�re)
accola : accola, ae, m. - n. 1�re decl. - le voisin
accolae : accola, ae, m. - n. 1�re decl. - le voisin
accolis : accolo, is, ere - v. 3e cj. - border
accusantes : accuso, as, are - v. 1�re cj. - accuser
acrius : acrius, adv. - inv. - plus vivement
actae : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
actam : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
acti : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
actum : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
acturum : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
adaequare : adaequo, as, are - v. 1�re cj. - �galer
adaequat : adaequo, as, are - v. 1�re cj. - �galer
adcresceret : adcresco, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - aller en
s'accroissant; s'ajouter �
adderetur : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
additae : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
additi : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
addito : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
additur : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
additus : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
addixere : addico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - attribuer, d�vouer ; �tre
favorable
addixissent : addico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - attribuer, d�vouer ; �tre
favorable
adduxerat : adduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. amener � soi, attirer 2.
conduire vers, mener �
ademptae : adimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - prendre en tirant � soi,
enlever, �ter, retirer, ravir.
ademptum : adimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - prendre en tirant � soi,
enlever, �ter, retirer, ravir.
adeptus : adipiscor, eris, i, adeptus sum - v. d�p 3e cj. - atteindre, obtenir
adequitando : adequito, as, are - v. 1�re cj. - aller � cheval
adessent : adsum, es, esse, adfui - v. irr. - �tre pr�sent, assister, aider
adfecissent : adficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - pourvoir, doter (qqn
de qqch, aliquem aliqua re), affecter
adfectandi : adfecto, as, are - v. 1�re cj. - approcher de, atteindre, avoir des
vues sur, convoiter, �tre en qu�te de, viser �
adfectare : adfecto, as, are - v. 1�re cj. - approcher de, atteindre, avoir des
vues sur, convoiter, �tre en qu�te de, viser �
adfectet : adfecto, as, are - v. 1�re cj. - approcher de, atteindre, avoir des vues
sur, convoiter, �tre en qu�te de, viser �
adfectum : adficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - pourvoir, doter (qqn de
qqch, aliquem aliqua re), affecter
adferantur : adfero, fers, ferre, attuli, allatum - v. 3e cj. - apporter
adfinitates : adfinitas, atis, f. - n. 3e decl. - le voisinage, la parent�
adfinitatis : adfinitas, atis, f. - n. 3e decl. - le voisinage, la parent�
adfirmare : adfirmo, as, are - v. 1�re cj. - 1. affermir, consolider 2. affirmer
adfirmat : adfirmo, as, are - v. 1�re cj. - 1. affermir, consolider 2. affirmer
adfirmet : adfirmo, as, are - v. 1�re cj. - 1. affermir, consolider 2. affirmer
adflictae : adfligo, is, ere, flixi, flictum - v. 3e cj. - frapper contre, jeter �
terre, abattre (adflictus, a, um - jet� � terre, abattu, terrass�)
adfuisse : adsum, es, esse, adfui - v. irr. - �tre pr�sent, assister, aider
adgrediantur : adgredior, eris, i, gressus sum - v. d�p 4e cj. bis - aller vers,
s'approcher, aborder, attaquer
adhiberentur : adhibeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1 - mettre aupr�s,
approcher, appliquer, offrir, pr�senter. 2. - ajouter, joindre 3 - employer, mettre
en oeuvre 4 - faire venir pr�s de soi, mander, consulter, faire appel �, appeler,
invoquer, avoir recours �, produire (des t�moins).
adhiberi : adhibeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1 - mettre aupr�s, approcher,
appliquer, offrir, pr�senter. 2. - ajouter, joindre 3 - employer, mettre en oeuvre
4 - faire venir pr�s de soi, mander, consulter, faire appel �, appeler, invoquer,
avoir recours �, produire (des t�moins).
adhibita : adhibeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1 - mettre aupr�s, approcher,
appliquer, offrir, pr�senter. 2. - ajouter, joindre 3 - employer, mettre en oeuvre
4 - faire venir pr�s de soi, mander, consulter, faire appel �, appeler, invoquer,
avoir recours �, produire (des t�moins).
adhortantium : adhortor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - exhorter, inciter,
encourager
adhortarentur : adhortor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - exhorter, inciter,
encourager
adiceretur : adicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - ajouter
adiciendae : adicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - ajouter
adiecisset : adicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - ajouter
adiecit : adicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - ajouter
adiectione : adiectio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'action d'ajouter
adiectum : adicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - ajouter
adimi : adimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - prendre en tirant � soi, enlever,
�ter, retirer, ravir.
adimit : adimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - prendre en tirant � soi,
enlever, �ter, retirer, ravir.
adipiscamur : adipiscor, eris, i, adeptus sum - v. d�p 3e cj. - atteindre, obtenir
adipiscendi : adipiscor, eris, i, adeptus sum - v. d�p 3e cj. - atteindre, obtenir
aditu : aditus, us, m. - n. 4e decl. - acc�s
adiunxisse : adiungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - 1. joindre �,
s'adjoindre 2. appliquer, appuyer, associer 3. ajouter
adiuuabat : adiuuo, as, are, iuui, iutum - v. 1�re cj. - aider, seconder
adiuuant : adiuuo, as, are, iuui, iutum - v. 1�re cj. - aider, seconder
adiuuante : adiuuo, as, are, iuui, iutum - v. 1�re cj. - aider, seconder
adlatum : adfero, fers, ferre, attuli, allatum - v. 3e cj. - apporter
adloquio : adloquium, i, n. - n. 2e decl. - les paroles adress�es �, l'allocution,
l'exhortation
adloquitur : adloquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - parler (aliquem, �
qqn), haranguer, exhorter
administrauit : administro, as, are - v. 1�re cj. - gouverner, administrer
admiratio : admiratio, onis, f. - n. 3e decl. - admiration
admiratione : admiratio, onis, f. - n. 3e decl. - admiration
admiratum : admiror, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - s'�tonner, admirer
admisissent : admitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. laisser aller 2.
laisser venir, admettre, permettre
admitterent : admitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. laisser aller 2.
laisser venir, admettre, permettre
admonere : admoneo, es, ere, monui, monitum - v. 2e cj. - 1. rappeler 2. avertir,
faire prendre garde 3. rappeler � l'ordre 4. engager (�)
admotis : admoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - 1 - approcher une chose d'une
autre, mouvoir vers, appliquer �; employer, faire p�n�trer jusqu'�. 2 - faire
avancer qqn, approcher de, pousser vers; r�concilier
adnuentibus : adnuo, is, ere, nui, nutum - v. 3e cj. - faire signe (oui) de la
t�te, consentir, acquiescer
adoriretur : adorior, iris, iri, adortus sum - v. d�p 4e cj. - attaquer
adornauit : adorno, as, are - v. 1�re cj. - orner, embellir
adortos : adorior, iris, iri, adortus sum - v. d�p 4e cj. - attaquer
adprobante : adprobo, as, are - v. 1�re cj. - faire approuver
adquirerentur : adquiro, is, ere, quisiui, quisitum - v. 3e cj. - ajouter �,
acqu�rir en plus
adsciscendo : adscisco, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - s'associer
adsentire : adsentior, iris, iri, sensus sum - v. d�p 4e cj. - �tre d'accord
adsiduae : adsiduus, a, um - adj. 1�re cl. - assidu
adsiduum : adsiduus, a, um - adj. 1�re cl. - assidu
adsolet : adsoleo, es, ere - v. 2e cj. - avoir coutume (ut adsolet - selon l'usage)
adstitissem : adsto, as, are, stiti, stitum - v. 1�re cj. - se tenir aupr�s de, (en
po�sie - atterrir)
adsuescere : adsuesco, is, ere, eui, etum - v. 3e cj. - s'habituer, �tre habitu�
adsumere : adsumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - prendre pour soi,
s'approprier, joindre
adsumptis : adsumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - prendre pour soi,
s'approprier, joindre
adtributae : adtribuo, is, ere, tribui, tributum - v. 3e cj. - attribuer
aduena : aduena, ae, m. - n. 1�re decl. - �tranger
aduenam : aduena, ae, m. - n. 1�re decl. - �tranger
aduenarum : aduena, ae, m. - n. 1�re decl. - �tranger
adueniens : aduenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - arriver
aduenis : aduenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - arriver
aduersae : aduersus, a, um - adj. 1�re cl. - contraire (pr�p. + acc. = contre)
aduersatus : aduersor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - s'opposer
adulterio : adulterium, i, n. - n. 2e decl. - adult�re
adultero : adulter, era, erum - n. 2e decl. - adult�re, d'adult�re
aduncum : aduncus, a, um - adj. 1�re cl. - crochu, recourb�
aduocata : aduoco, as, are - v. 1�re cj. - convoquer, appeler
aduocato : aduoco, as, are - v. 1�re cj. - convoquer, appeler
aduocatur : aduoco, as, are - v. 1�re cj. - convoquer, appeler
aduocauit : aduoco, as, are - v. 1�re cj. - convoquer, appeler
aedem : aedes, is, f. - n. 3e decl. - la maison, le temple
aedificanda : aedifico, as, are - v. 1�re cj. - construire
aedificatur : aedifico, as, are - v. 1�re cj. - construire
aedis : aedes, is, f. - n. 3e decl. - la maison, le temple
aedium : aedes, is, f. - n. 3e decl. - la maison, le temple
aegritudinem : aegritudo, dinis, f. - n. 3e decl. - malaise, chagrin
aegrius : aeger, gra, grum - adj. 1�re cl. - malade (aegrum, i, n. - la maladie)
aemulantium : aemulor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - imiter, suivre
aemulatio : aemulatio, ionis, f. - n. 3e decl. - le d�sir de rivaliser, la
rivalit�, la jalousie
aeneae : aeneus, a, um - adj. 1�re cl. - d'airain, de bronze
aeneam : aeneus, a, um - adj. 1�re cl. - d'airain, de bronze
aeneum : aeneus, a, um - adj. 1�re cl. - d'airain, de bronze
aequalibus : aequalis, e - adj. 2e cl. - du m�me �ge
aequaliter : aequaliter, adv. - inv. - �galement
aequam : aequus, a, um - adj. 1�re cl. - �gal, �quitable (aequum est - il convient)
(ex aequo - � �galit�)
aequasset : aequo, as, are - v. 1�re cj. - �galiser, aplanir, �galer
aequorum : aequus, a, um - adj. 1�re cl. - �gal, �quitable (aequum est - il
convient) (ex aequo - � �galit�)
aequos : aequus, a, um - adj. 1�re cl. - �gal, �quitable (aequum est - il convient)
(ex aequo - � �galit�)
aetates : aetas, atis, f. - n. 3e decl. - 1. le temps de la vie, la vie 2. l'�ge 3.
la jeunesse 4. te temps, l'�poque (in aetatem - pendant longtemps)
aetati : aetas, atis, f. - n. 3e decl. - 1. le temps de la vie, la vie 2. l'�ge 3.
la jeunesse 4. te temps, l'�poque (in aetatem - pendant longtemps)
aetatis : aetas, atis, f. - n. 3e decl. - 1. le temps de la vie, la vie 2. l'�ge 3.
la jeunesse 4. te temps, l'�poque (in aetatem - pendant longtemps)
afuerit : absum, es, esse, afui - v. irr. - �tre absent
agebat : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agebatur : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agendae : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agendam : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agens : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agenti : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agerent : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
ageretis : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
ageretur : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agitanti : agito, as, are - v. 1�re cj. - 1. pousser vivement 2. mettre en
mouvement,3. remuer, agiter, tourmenter, exciter 4. s'acquitter de, s'occuper de
agitantibus : agito, as, are - v. 1�re cj. - 1. pousser vivement 2. mettre en
mouvement,3. remuer, agiter, tourmenter, exciter 4. s'acquitter de, s'occuper de
agitaui : agito, as, are - v. 1�re cj. - 1. pousser vivement 2. mettre en
mouvement,3. remuer, agiter, tourmenter, exciter 4. s'acquitter de, s'occuper de
agnosceret : agnosco, is, ere, noui, nitum - v. 3e cj. - percevoir, reconna�tre
agrestibus : agrestis, e - adj. 2e cl. - relatif aux champs, agreste, rustique, peu
�volu�, grossier
agrestium : agrestis, e - adj. 2e cl. - relatif aux champs, agreste, rustique, peu
�volu�, grossier
aiebat : aio, is, - - v. 3e cj. - affirmer; ait - dit-il, dit-elle
albae : albus, a, um - adj. 1�re cl. - blanc
albam : albus, a, um - adj. 1�re cl. - blanc
albula : albulus, a, um - adj. 1�re cl. - blanc
albulae : albulus, a, um - adj. 1�re cl. - blanc
aleam : alea, ae, f. - n. 1�re decl. - le jeu de d�s, le jeu de hasard, le hasard
alerent : alo, is, ere, ui, altum ou alitum - v. 3e cj. - 1. nourrir, alimenter 2.
d�velopper 3. se nourrir
alienae : alienus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. d'autrui, �tranger 2. �loign�,
d�plac�, d�savantageux
alieni : alienus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. d'autrui, �tranger 2. �loign�,
d�plac�, d�savantageux
alienigenae : alienigena, ae, f. - n. 1�re decl. - venu de l'�tranger
alienis : alienus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. d'autrui, �tranger 2. �loign�,
d�plac�, d�savantageux
aliquanto : aliquanto, adv. - inv. - assez longtemps, trop longtemps
aliquot : aliquot, d�t. inv. - inv. - quelques, plusieurs
aliquotiens : aliquotiens, adv. - inv. - quelquefois
alitem : ales, itis, f. - n. 3e decl. - adj. - ail�; subst. - l'oiseau, le pr�sage;
(po�tique) l'oiseau
allaturum : affero, fers, ferre, attuli, allatum - v. 3e cj. - apporter
altercatione : altercatio, ionis, f. - n. 3e decl. - altercation, dispute
amant : amo, as, are - v. 1�re cj. - aimer, �tre amoureux
ambigam : ambigo, is, ere, igi, actum - v. 3e cj. - se demander
ambitio : ambitio, onis, f. - n. 3e decl. - 1. les tourn�es �lectorales 2.
l'ambition 3. la pompe, le faste
ambitiose : ambitiose, adv. - inv. - avec d�sir de plaire, par ambition
amisere : amitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - perdre
amissa : amitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - perdre
amissae : amitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - perdre
amissuri : amitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - perdre
amittant : amitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - perdre
amitterent : amitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - perdre
amplificanda : amplifico, as, are - v. 1�re cj. - �largir, accro�tre, augmenter
amplificata : amplifico, as, are - v. 1�re cj. - �largir, accro�tre, augmenter
ampliorem : amplus, a, um - adj. 1�re cl. - grand, important
amplitudinem : amplitudo, inis, f. - n. 3e decl. - la grandeur des proportions,
l'ampleur
anceps : anceps, cipitis - adj. 2e cl. - 1. � deux t�tes 2. double 3. douteux,
ambigu, incertain
ancilia : ancilia, ium, n. - n. 3e decl. - le bouclier sacr� (tomb� du ciel sous le
r�gne de Numa - il en fit faire onze semblables qui furent confi�s � la garde des
pr�tres Saliens)
ancillas : ancilla, ae, f. - n. 1�re decl. - servante
ancipitem : anceps, cipitis - adj. 2e cl. - 1. � deux t�tes 2. double 3. douteux,
ambigu, incertain
angebatur : ango, is, ere, -, - - v. 3e cj. - serrer, �trangler, tourmenter,
inqui�ter
animaduersurum : animaduerto, is, ere, ti, sum - v. 3e cj. - 1. faire attention,
remarquer 2. reconna�tre, constater, voir 3. bl�mer, critiquer, censurer,
r�primander, reprendre, punir
annui : annuus, a, um - adj. 1�re cl. - annuel
antiqua : antiquus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien
antiquior : antiquior, oris - adj. 2e cl. - comparatif de antiquus, a, um - ancien
antiquissimus : antiquus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien
antiquitati : antiquitas, atis, f. - n. 3e decl. - le temps d'autrefois,
l'antiquit�; l'anciennet�
antistes : antistes, stitis, m. - n. 3e decl. - chef, pr�tre, pr�tresse, ma�tre
antistitem : antistes, stitis, m. - n. 3e decl. - chef, pr�tre, pr�tresse, ma�tre
antistites : antistes, stitis, m. - n. 3e decl. - chef, pr�tre, pr�tresse, ma�tre
anulos : anulus, i, m. - n. 2e decl. - l'anneau, la boucle de cheveux
anxiis : anxius, a, um - adj. 1�re cl. - 1.anxieux, inquiet, tourment� 2. vigilant
3. p�nible
aperientibus : aperio, is, ire, ui, apertum - v. 4e cj. - ouvrir, mettre au grand
jour (apertus, a, um - 1 - d�couvert, ouvert; d�gag�, libre. - 2 - qui se fait
ouvertement, manifeste, �vident; qui s'expose. - 3 - clair, intelligible. - 4 -
franc, ouvert, sinc�re, candide; impudent.)
aperire : aperio, is, ire, ui, apertum - v. 4e cj. - ouvrir, mettre au grand jour
(apertus, a, um - 1 - d�couvert, ouvert; d�gag�, libre. - 2 - qui se fait
ouvertement, manifeste, �vident; qui s'expose. - 3 - clair, intelligible. - 4 -
franc, ouvert, sinc�re, candide; impudent.)
aperte : aperte - inv. - ADV. - ouvertement, clairment, �videmment, franchement;
apertus : aperio, is, ire, ui, apertum - v. 4e cj. - ouvrir, mettre au grand jour
(apertus, a, um - 1 - d�couvert, ouvert; d�gag�, libre. - 2 - qui se fait
ouvertement, manifeste, �vident; qui s'expose. - 3 - clair, intelligible. - 4 -
franc, ouvert, sinc�re, candide; impudent.)
aperuissent : aperio, is, ire, ui, apertum - v. 4e cj. - ouvrir, mettre au grand
jour (apertus, a, um - 1 - d�couvert, ouvert; d�gag�, libre. - 2 - qui se fait
ouvertement, manifeste, �vident; qui s'expose. - 3 - clair, intelligible. - 4 -
franc, ouvert, sinc�re, candide; impudent.)
apparatu : apparatus, us, m. - n. 4e decl. - les pr�paratifs, le luxe, la
recherche, le mat�riel, les instruments, l'appareil
apparebat : appareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. �tre visible, clair
(apparet = il est clair) 2. �tre au service de
apparitorum : appareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. �tre visible, clair
(apparet = il est clair) 2. �tre au service de
apparuisse : appareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. �tre visible, clair
(apparet = il est clair) 2. �tre au service de
appellabant : appello (2), as, are - v. 1�re cj. - appeler
appellarent : appello (2), as, are - v. 1�re cj. - appeler
appellarunt : appello (2), as, are - v. 1�re cj. - appeler
appellati : appello (2), as, are - v. 1�re cj. - appeler
appellauit : appello (2), as, are - v. 1�re cj. - appeler
appetendo : appeto, is, ere, i(u)i, itum - v. 3e cj. - 1 - chercher � prendre,
chercher � saisir. - 2 - aller vers, empi�ter sur, s'approcher de. - 3 - attaquer,
assaillir, envahir. - 4 - rechercher, d�sirer. - 5 - approcher (en parl. du temps).
apponerentur : appono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - poser sur, placer
aupr�s
aptiora : aptus, a, um - adj. 1�re cl. - attach� �, apte
aptissimum : aptus, a, um - adj. 1�re cl. - attach� �, apte
aquila : aquila, ae, f. - n. 1�re decl. - aigle
aram : ara, ae, f. - n. 1�re decl. - autel
arbitris : arbiter, tri, - n. 2e decl. - le t�moin oculaire, l'arbitre
arbori : arbor, oris, f. - n. 3e decl. - l'arbre
arcebat : arceo, es, ere, ui - v. 2e cj. - contenir, retenir, emp�cher
arcendam : arceo, es, ere, ui - v. 2e cj. - contenir, retenir, emp�cher
arcere : arceo, es, ere, ui - v. 2e cj. - contenir, retenir, emp�cher
arci : arx, arcis, f. - n. 3e decl. - citadelle
arcis : arx, arcis, f. - n. 3e decl. - citadelle
ardeam : ardeo, es, ere, arsi, arsurus - v. 2e cj. - br�ler (ardens, entis -
br�lant, �tincelant, ardent)
ardore : ardor, oris, m. - n. 3e decl. - le feu, l'embrasement, l'ardeur, la
passion
ardoris : ardor, oris, m. - n. 3e decl. - le feu, l'embrasement, l'ardeur, la
passion
aream : area, ae, f. - n. 1�re decl. - sol libre et uni, aire � battre le bl�,
place publique, cour, vestibule
argenti : argentum, i, n. - n. 2e decl. - l'argent, la monnaie, l'argenterie
arguerent : arguo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - montrer, prouver, d�noncer
arguo : arguo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - montrer, prouver, d�noncer
ariete : aries, etis, m. - n. 3e decl. - le b�lier; (machine de guerre)
armatae : armo, as, are - v. 1�re cj. - armer, munir
armatis : armo, as, are - v. 1�re cj. - armer, munir
armatorum : armo, as, are - v. 1�re cj. - armer, munir
armatus : armatus, a, um - adj. 1�re cl. - en armes, arm�
armillas : armilla, ae, f. - n. 1�re decl. - le bracelet
armisque : armum, orum, n. - n. 2e decl. - les armes
armorumque : armum, orum, n. - n. 2e decl. - les armes
arripit : arripio, (arr-) is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - 1. saisir 2.
entra�ner vivement 3. assaillir 4. arr�ter
arsisse : ardeo, es, ere, arsi, arsurus - v. 2e cj. - br�ler (ardens, entis -
br�lant, �tincelant, ardent)
artium : ars, artis, f. - n. 3e decl. - 1. le talent, l'habilet� 2. le m�tier, la
profession 3. la connaissance technique, l'art
arx : arx, arcis, f. - n. 3e decl. - citadelle
aspernabantur : aspernor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - repousser,
rejeter, �prouver du m�pris
aspernatus : aspernor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - repousser, rejeter,
�prouver du m�pris
assidua : assiduus, a, um - adj. 1�re cl. - continu
asylum : asylum, i, n. - n. 2e decl. - le refuge
atrocem : atrox, ocis - adj. 2e cl. - affreux
atrocior : atrox, ocis - adj. 2e cl. - affreux
auaritia : auaritia, ae, f. - n. 1�re decl. - la cupidit�, l'avarice
aucta : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre, enrichir
auctam : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre, enrichir
aucti : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre, enrichir
auctis : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre, enrichir
aucto : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre, enrichir
auctores : auctoro, as, are - v. 1�re cj. - engager
auctum : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre, enrichir
aucturum : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre,
enrichir
audaciae : audacia, ae, f. - n. 1�re decl. - 1 - l'audace, la hardiesse, la
pr�somption. - 2 - l'acte audacieux, le coup d'audace.
audaciam : audacia, ae, f. - n. 1�re decl. - 1 - l'audace, la hardiesse, la
pr�somption. - 2 - l'acte audacieux, le coup d'audace.
audi : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
audiant : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
audiebatur : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter
3. apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
audientem : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter
3. apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
audierit : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
audirent : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
auditas : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
audite : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
auditum : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
audiuerant : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter
3. apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
audiuere : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
audiuit : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
auersa : auersus, a, um - adj. 1�re cl. - d�tourn�, hostile
auersos : auersus, a, um - adj. 1�re cl. - d�tourn�, hostile
auertam : auerto, is, ere, ti, sum - v. 3e cj. - 1 - d�tourner, donner une autre
direction; qqf. se d�tourner. - 2 - repousser, �carter, �loigner, d�tacher,
ali�ner. - 3 - d�tourner � son profit, d�rober, soustraire, emporter.
auertendo : auerto, is, ere, ti, sum - v. 3e cj. - 1 - d�tourner, donner une autre
direction; qqf. se d�tourner. - 2 - repousser, �carter, �loigner, d�tacher,
ali�ner. - 3 - d�tourner � son profit, d�rober, soustraire, emporter.
auerterent : auerto, is, ere, ti, sum - v. 3e cj. - 1 - d�tourner, donner une autre
direction; qqf. se d�tourner. - 2 - repousser, �carter, �loigner, d�tacher,
ali�ner. - 3 - d�tourner � son profit, d�rober, soustraire, emporter.
auerteret : auerto, is, ere, ti, sum - v. 3e cj. - 1 - d�tourner, donner une autre
direction; qqf. se d�tourner. - 2 - repousser, �carter, �loigner, d�tacher,
ali�ner. - 3 - d�tourner � son profit, d�rober, soustraire, emporter.
auerteretur : auerto, is, ere, ti, sum - v. 3e cj. - 1 - d�tourner, donner une
autre direction; qqf. se d�tourner. - 2 - repousser, �carter, �loigner, d�tacher,
ali�ner. - 3 - d�tourner � son profit, d�rober, soustraire, emporter.
aufert : aufero, fers, ferre, abstuli, ablatum - v. 3e cj. - emporter
aufugerat : aufugio, is, ere - v. 4e cj. bis - s'enfuir
augebatur : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre,
enrichir
augendae : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre,
enrichir
augurato : auguror, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - pr�dire, annoncer, pr�sager
augure : augur, uris, m. - n. 3e decl. - augure
auguriis : augurium, i, n. - n. 2e decl. - augure, pr�diction
augurum : augur, uris, m. - n. 3e decl. - augure
augustiorem : augustus, a, um - adj. 1�re cl. - sacr�, majestueux
augusto : augustus, a, um - adj. 1�re cl. - sacr�, majestueux
auita : auitus, a, um - adj. 1�re cl. - ancestral, paternel
auitae : auitus, a, um - adj. 1�re cl. - ancestral, paternel
auito : auitus, a, um - adj. 1�re cl. - ancestral, paternel
auitum : auitus, a, um - adj. 1�re cl. - ancestral, paternel
auocasset : auoco, as, are - v. 1�re cj. - faire venir, d�tourner de
aureas : aureus, a, um - adj. 1�re cl. - d'or
aureis : aureus, a, um - adj. 1�re cl. - d'or
aureum : aureus, a, um - adj. 1�re cl. - d'or
ausae : audeo, es, ere, ausus sum - v. 2e cj. - oser
ausos : audeo, es, ere, ausus sum - v. 2e cj. - oser
auspicato : auspico, as, are - v. 1�re cj. - prendre les auspices pour une chose
(alicui rei) (auspicor, ari - m�me sens + commencer)
auspicia : auspicium, ii, n. - n. 2e decl. - auspice
auunculo : auunculus, i, - n. 2e decl. - m. - l'oncle maternel
auxerant : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre,
enrichir
auxerunt : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre,
enrichir
bellatoribus : bellator, oris, m. - n. 3e decl. - le guerrier, l'homme de guerre,
le combattant
bellicae : bellicus, a, um - adj. 1�re cl. - de la guerre
bellicosa : bellicosus, a, um - adj. 1�re cl. - guerrier, belliqueux
bellicoso : bellicosus, a, um - adj. 1�re cl. - guerrier, belliqueux
beneficii : beneficium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. le service, le bienfait, la
faveur 2. la distinction, les faveurs
benigne : benigne, avec bont�. - benigne facere alicui - inv. - faire du bien �
qqn, bien traiter qqn.
bigis : biga, ae, f. - n. 1�re decl. - le char � deux chevaux
binis : binus, tj. pl. bini, ae, a - adj. 1�re cl. - chaque fois deux, chacun deux,
deux
blande : blande, inv. - inv. - de mani�re caressante
blanditiae : blanditia, ae, f. - n. 1�re decl. - flatterie, caresse
bouem : bos, bouis, m. - n. 3e decl. - b�uf
boum : bos, bouis, m. - n. 3e decl. - b�uf
breuiorem : breuis, e - adj. 2e cl. - court (espace ou temps)
bruti : brutus, a, um - adj. 1�re cl. - lourd, brute, sans raisonnement
bruto : brutus, a, um - adj. 1�re cl. - lourd, brute, sans raisonnement
brutum : brutus, a, um - adj. 1�re cl. - lourd, brute, sans raisonnement
brutus : brutus, a, um - adj. 1�re cl. - lourd, brute, sans raisonnement
cacuminis : cacumen, minis, n. - n. 3e decl. - extr�me pointe
caderet : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
caeci : caecus, a, um - adj. 1�re cl. - aveugle
caedes : caedes, is, f. - n. 3e decl. - meurtre, massacre
caedium : caedes, is, f. - n. 3e decl. - meurtre, massacre
caelestes : caelestis, e - adj. 2e cl. - c�leste, du ciel
caelestis : caelestis, e - adj. 2e cl. - c�leste, du ciel
caelestium : caelestis, e - adj. 2e cl. - c�leste, du ciel
caerimoniae : caerimonia, ae, f. - n. 1�re decl. - la v�n�ration, le culte
caerimonias : caerimonia, ae, f. - n. 1�re decl. - la v�n�ration, le culte
caerimoniis : caerimonia, ae, f. - n. 1�re decl. - la v�n�ration, le culte
caesam : caedo, is, ere, cecidi, caesum - v. 3e cj. - abattre, tuer
caesis : caedo, is, ere, cecidi, caesum - v. 3e cj. - abattre, tuer
caeso : caedo, is, ere, cecidi, caesum - v. 3e cj. - abattre, tuer
caesum : caedo, is, ere, cecidi, caesum - v. 3e cj. - abattre, tuer
canerent : caneo, es, ere, ui, - - v. 2e cj. - �tre blanc
cape : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
capessit : capesso, is, ere , iui, itum - v. 3e cj. - chercher � prendre (se - - se
rendre vivement quelque part)
capias : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
capiendi : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
capitalium : capitalis, e - adj. 2e cl. - capital, qui entra�ne la mort
capiunt : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
caprae : capra, ae, f. - n. 1�re decl. - ch�vre
captarum : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
captis : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
captiuam : captiuus, a, um - adj. 1�re cl. - prisonnier
captiuas : captiuus, a, um - adj. 1�re cl. - prisonnier
carcer : carcer, eris, m. - n. 3e decl. - prison, box de d�part (course)
cariores : carus, a, um - adj. 1�re cl. - cher
caritate : caritas, atis, f. - n. 3e decl. - amour
carius : carus, a, um - adj. 1�re cl. - cher
carpento : carpentum, i, n. - n. 2e decl. - la voiture � roue, le char
carpentum : carpentum, i, n. - n. 2e decl. - la voiture � roue, le char
casibus : casus, us, m. - n. 4e decl. - le hasard, le malheur, la chute
castissimum : castus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. pur, int�gre, vertueux 2. chaste
3. pieux, religieux, saint (Castus, i, m. - Castus)
castitas : castitas, atis, f. - n. 3e decl. - la vertu
cauato : cauo, as, are - v. 1�re cj. - creuser
caudis : cauda, ae, f. - n. 1�re decl. - queue
ceciderant : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
cecidere : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
cecidisset : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
cecidit : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
celata : celo, as, are - v. 1�re cj. - cacher
celebrata : celebro, as, are - v. 1�re cj. - visiter en foule, pratiquer (arts),
c�l�brer, f�ter
celeres : celer, eris, ere - adj. 2e cl. - rapide
cenabat : ceno, as, are - v. 1�re cj. - d�ner
cenam : cena, ae, f. - n. 1�re decl. - c�ne, repas du soir
censa : censeo, es, ere, censui, censum - v. 2e cj. - estimer, �tre d'avis,
d�cider, faire le recensement
censebatur : censeo, es, ere, censui, censum - v. 2e cj. - estimer, �tre d'avis,
d�cider, faire le recensement
censendo : censeo, es, ere, censui, censum - v. 2e cj. - estimer, �tre d'avis,
d�cider, faire le recensement
censere : censeo, es, ere, censui, censum - v. 2e cj. - estimer, �tre d'avis,
d�cider, faire le recensement
censes : censeo, es, ere, censui, censum - v. 2e cj. - estimer, �tre d'avis,
d�cider, faire le recensement
censuit : censeo, es, ere, censui, censum - v. 2e cj. - estimer, �tre d'avis,
d�cider, faire le recensement
censum : censeo, es, ere, censui, censum - v. 2e cj. - estimer, �tre d'avis,
d�cider, faire le recensement
census : census, us, m. - n. 4e decl. - le cens, le recensement
centuria : centuria, ae, f. - n. 1�re decl. - centurie
centuriae : centuria, ae, f. - n. 1�re decl. - centurie
centuriarum : centuria, ae, f. - n. 1�re decl. - centurie
centurias : centuria, ae, f. - n. 1�re decl. - centurie
centuriis : centuria, ae, f. - n. 1�re decl. - centurie
cernebat : cerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - distinguer, comprendre,
d�cider
certabatur : certo, as, are - v. 1�re cj. - combattre, concourir
certaminis : certamen, inis, n. - n. 3e decl. - le combat, la lutte, le conflit
certasse : certo, as, are - v. 1�re cj. - combattre, concourir
certato : certo, as, are - v. 1�re cj. - combattre, concourir
certatum : certo, as, are - v. 1�re cj. - combattre, concourir
cesserit : cedo (2), is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller, marcher 2. s'en
aller, se retirer 3. aller, arriver 4. c�der, conc�der
ceteram : ceterus, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. tous les autres
cetero : ceterus, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. tous les autres
ciebant : cieo, es, eren ciui, citum - v. 2e cj. - mettre en mouvement, provoquer,
produire
cingere : cingo, is, ere, cinxi, cinctum - v. 3e cj. - ceindre, entourer
circamoerium : circamoerium, i, n. - n. 2e decl. - le pomerium
circo : circus, i, m. - n. 2e decl. - cirque
circumagerent : circumago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - au passif - courir
dans tous les sens
circumagitur : circumago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - au passif - courir dans
tous les sens
circumdant : circumdo, as, are, dedi, datum - v. 1�re cj. - entourer
circumdatur : circumdo, as, are, dedi, datum - v. 1�re cj. - entourer
circumferendo : circumfero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter autour
circumibat : circumeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - entourer, faire le tour de
circumire : circumeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - entourer, faire le tour de
circumspicere : circumspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder
autour de soi, parcourir des yeux
circumsteterant : circumsto, as, are, steti, - - v. 1�re cj. - se tenir autour,
�tre autour
circumueniri : circumuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - encercler
citari : cito (2), as, are - v. 1�re cj. - appeler, convoquer
citatis : cito (2), as, are - v. 1�re cj. - appeler, convoquer
citato : cito (2), as, are - v. 1�re cj. - appeler, convoquer
ciuibus : ciuis, is, m. - n. 3e decl. - citoyen
ciuili : ciuilis, e - adj. 2e cl. - civil
ciuium : ciuis, is, m. - n. 3e decl. - citoyen
clade : clades, is, f. - n. 3e decl. - blessure, perte, dommage, d�sastre
militaire, grave d�faite
clades : clades, is, f. - n. 3e decl. - blessure, perte, dommage, d�sastre
militaire, grave d�faite
cladibus : clades, is, f. - n. 3e decl. - blessure, perte, dommage, d�sastre
militaire, grave d�faite
clamitatum : clamito, as, are - v. 1�re cj. - crier fort
clandestina : clandestinus, a, um - adj. 1�re cl. - qui se fait en cachette
claram : clarus, a, um - adj. 1�re cl. - c�l�bre
classe : classis, is, f. - n. 3e decl. - classe, flotte
classes : classis, is, f. - n. 3e decl. - classe, flotte
classi : classis, is, f. - n. 3e decl. - classe, flotte
classis : classis, is, f. - n. 3e decl. - classe, flotte
clausae : claudo, (cludo) is, ere, clausi, clausum - v. 3e cj. - enfermer, fermer
clauso : claudo, (cludo) is, ere, clausi, clausum - v. 3e cj. - enfermer, fermer
clemente : clemens, entis, adj. - adj. 2e cl. - doux, bon, cl�ment, indulgent,
paisible
clipeo : clipeus, i, m. - n. 2e decl. - le bouclier
clipeum : clipeus, i, m. - n. 2e decl. - le bouclier
cliuum : cliuus, i, m. - n. 2e decl. - pente
cloacis : cloaca, ae, f. - n. 1�re decl. - l'�gout
coacta : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir, rassembler,
2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
coalescentium : coalesco, is, ere, coalui, coalitum - v. 3e cj. - s'unir, se lier,
se d�velopper
coalescere : coalesco, is, ere, coalui, coalitum - v. 3e cj. - s'unir, se lier, se
d�velopper
coeperint : coepio, is, ere, coepi, coeptum - v. 4e cj. bis - (plut�t avec rad. pf
et supin) - commencer
coeptam : coepio, is, ere, coepi, coeptum - v. 4e cj. bis - (plut�t avec rad. pf et
supin) - commencer
coepti : coepio, is, ere, coepi, coeptum - v. 4e cj. bis - (plut�t avec rad. pf et
supin) - commencer
coerciti : coerceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - enfermer, contenir, maintenir
coetum : coetus, us, m. - n. 4e decl. - assemblage, jonction, rencontre, r�union
coetus : coetus, us, m. - n. 4e decl. - assemblage, jonction, rencontre, r�union
cogendum : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir,
rassembler, 2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
cognatos : cognatus, a, um - adj. 1�re cl. - li� (par le sang) (cognatus, i, m. -
le parent)
cognitionem : cognitio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'action d'apprendre, l'�tude, la
connaissance; l'enqu�te
cognitiones : cognitio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'action d'apprendre, l'�tude, la
connaissance; l'enqu�te
cognominis : cognomen, inis, n. - n. 3e decl. - surnom, cognomen (partie du nom qui
suit le gentilice)
colant : colo, is, ere, colui, cultum - v. 3e cj. - honorer, cultiver, habiter
colat : colo, is, ere, colui, cultum - v. 3e cj. - honorer, cultiver, habiter
collectum : collego, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - rassembler
colles : collis, is, m. - n. 3e decl. - colline
colli : collis, is, m. - n. 3e decl. - colline
colonia : colonia, ae, f. - n. 1�re decl. - ferme, colonie
coloniae : colonia, ae, f. - n. 1�re decl. - ferme, colonie
coloniam : colonia, ae, f. - n. 1�re decl. - ferme, colonie
colonis : colonus, i, m - n. 2e decl. - paysan, agriculteur, fermier, habitant
d'une colonie
colonos : colonus, i, m - n. 2e decl. - paysan, agriculteur, fermier, habitant
d'une colonie
columna : columna, ae, f. - n. 1�re decl. - colonne
comitatu : comitatus, us, m. - n. 4e decl. - l'escorte, l'accompagnement, le
cort�ge, la suite
comite : como, is, ere, compsi, comptum - v. 3e cj. - arranger, peigner
comiter : comiter, adv. - inv. - gentiment, avec bienveillance, avec joie, avec
entrain
comitia : comitium, i, n. - n. 2e decl. - le comitium (lieu de r�union du peuple) ;
comitia, orum - les comices, l'assembl�e g�n�rale du peuple
comitiis : comitium, i, n. - n. 2e decl. - le comitium (lieu de r�union du
peuple) ; comitia, orum - les comices, l'assembl�e g�n�rale du peuple
comitio : comitium, i, n. - n. 2e decl. - le comitium (lieu de r�union du peuple) ;
comitia, orum - les comices, l'assembl�e g�n�rale du peuple
comitiorum : comitium, i, n. - n. 2e decl. - le comitium (lieu de r�union du
peuple) ; comitia, orum - les comices, l'assembl�e g�n�rale du peuple
commentariis : commentarium, i, n. - n. 2e decl. - recueil de notes, journal,
archives
commentarios : commentarius, i, m. - n. 2e decl. - le journal, le registre
commento : comminiscor, eris, i, mentus sum - v. d�p 3e cj. - imaginer
commercio : commercium, i, n. - n. 2e decl. - le trafic, le commerce; le droit de
commercer, les rapports, les relations
commissa : committo, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - confier qqch � qqn, (-
proelium) - engager le combat, se risquer, s'exposer (+ut +subj.)
commoditatem : commoditas, atis, f. - n. 3e decl. - la commodit�, la convenance,
l'avantage
communibus : communis, e - adj. 2e cl. - 1. commun 2. accessible � tous, affable
comparando : comparo, as, are - v. 1�re cj. - 1. accoupler, apparier, comparer 2.
procurer, recruter, disposer, r�gler
compotem : compos, otis - adj. 2e cl. - qui a obtenu, qui r�alise
compotum : compos, otis - adj. 2e cl. - qui a obtenu, qui r�alise
comprimendos : comprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, tenir
enferm�, arr�trer, retenir, contenir, intimider
compulisset : compello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - pousser ensemble,
rassembler, presser
concelebrant : concelebro, as, are - v. 1�re cj. - c�l�brer, f�ter
conciendo : concio, is, ire, conciui, concitum - v. 4e cj. - assembler, r�unir,
mettre en mouvement
conciliabat : concilio, as, are - v. 1�re cj. - concilier, unir, m�nager, procurer,
assembler, rendre bienveillant
conciliandos : concilio, as, are - v. 1�re cj. - concilier, unir, m�nager,
procurer, assembler, rendre bienveillant
conciliaret : concilio, as, are - v. 1�re cj. - concilier, unir, m�nager, procurer,
assembler, rendre bienveillant
conciliata : concilio, as, are - v. 1�re cj. - concilier, unir, m�nager, procurer,
assembler, rendre bienveillant
concilii : concilium, ii, n. - n. 2e decl. - assembl�e
concipio : concipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - faire na�tre, produire
concitabant : concito, as, are - v. 1�re cj. - pousser vivement, exciter, soulever,
enflammer
concitandum : concito, as, are - v. 1�re cj. - pousser vivement, exciter, soulever,
enflammer
concitati : concito, as, are - v. 1�re cj. - pousser vivement, exciter, soulever,
enflammer
conclamasset : conclamo, as, are - v. 1�re cj. - crier ensemble
conclamat : conclamo, as, are - v. 1�re cj. - crier ensemble
concupiscendum : concupisco, is, ere, cupiui, pitum - v. 3e cj. - convoiter,
souhaiter
concursus : concursus, us, m. - n. 4e decl. - l' affluence, le rassemblement
condemnassent : condemno, as, are - v. 1�re cj. - condamner
condenda : condo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - cacher, enfermer, enterrer
(condere urbem - fonder une ville)
condendae : condo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - cacher, enfermer, enterrer
(condere urbem - fonder une ville)
condendi : condo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - cacher, enfermer, enterrer
(condere urbem - fonder une ville)
condendis : condo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - cacher, enfermer, enterrer
(condere urbem - fonder une ville)
condentium : condo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - cacher, enfermer, enterrer
(condere urbem - fonder une ville)
conderetur : condo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - cacher, enfermer, enterrer
(condere urbem - fonder une ville)
conditam : condio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - assaisonner
conditoris : conditor, oris, m. - n. 3e decl. - le fondateur
condixit : condico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - fixer un accord, convenir,
notifier
condunt : condo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - cacher, enfermer, enterrer
(condere urbem - fonder une ville)
confecerat : conficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
(int�gralement) 2. r�aliser 3. r�duire 4. venir � bout de 5. accabler, �puiser
confecit : conficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
(int�gralement) 2. r�aliser 3. r�duire 4. venir � bout de 5. accabler, �puiser
conferendi : confero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. apporter, amasser
2. rapprocher, 3. faire porter sur; me - - se r�fugier
conferunt : confero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. apporter, amasser 2.
rapprocher, 3. faire porter sur; me - - se r�fugier
confessio : confessio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'aveu, la confession, la
reconnaissance
conficit : conficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
(int�gralement) 2. r�aliser 3. r�duire 4. venir � bout de 5. accabler, �puiser
conficiunt : conficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
(int�gralement) 2. r�aliser 3. r�duire 4. venir � bout de 5. accabler, �puiser
confidere : confido, is, ere, confisus sum - v. 3e cj. - mettre sa confiance en,
avoir confiance
conflagrasse : conflagro, as, are - v. 1�re cj. - se consumer (par le feu)
confligitur : confligo, is, ere, flixi, flictum - v. 3e cj. - livrer bataille,
combattre
confugisse : confugio, is, ere - v. 4e cj. bis - se r�fugier, avoir recours �
confugiunt : confugio, is, ere - v. 4e cj. bis - se r�fugier, avoir recours �
confusi : confusus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sordonn�, confus
confuso : confusus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sordonn�, confus
confusus : confusus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sordonn�, confus
congesta : congero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - entasser, amasser
congestis : congero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - entasser, amasser
congregabantur : congrego, as, are - v. 1�re cj. - tr. - rassembler (en troupeau),
r�unir, joindre, associer.
congressum : congressus, us, m. - n. 4e decl. - la rencontre
congressus : congressus, us, m. - n. 4e decl. - la rencontre
congruere : congruo, is, ere, ui - v. 3e cj. - �tre d'accord, concorder
congruerent : congruo, is, ere, ui - v. 3e cj. - �tre d'accord, concorder
conisus : conitor, eris, i, nisus sum - v. d�p 3e cj. - mettre toute sa force
coniugibus : coniunx, iugis, f. - n. 3e decl. - l'�pouse
coniungunt : coniungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - lier ensemble,
joindre, unir
coniuratorum : coniuro, as, are - v. 1�re cj. - conjurer, comploter
conparandum : conparo, as, are - v. 1�re cj. - 1. accoupler, apparier 2. procurer,
pr�parer, disposer, r�gler
conparat : conparo, as, are - v. 1�re cj. - 1. accoupler, apparier 2. procurer,
pr�parer, disposer, r�gler
conparato : conparo, as, are - v. 1�re cj. - 1. accoupler, apparier 2. procurer,
pr�parer, disposer, r�gler
conplexa : conplector, eris, i, plexus sum - v. d�p 3e cj. - embrasser
conpositam : conpono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre ensemble,
disposer, enterrer (compositus, a, um - dispos�, pr�par�; en bon ordre)
conposito : conpono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre ensemble,
disposer, enterrer (compositus, a, um - dispos�, pr�par�; en bon ordre)
conprehendunt : conprehendo, is, ere, prehendi, prehensum - v. 3e cj. - saisir,
prendre, comprendre
conprensis : conprendo, is, ere, prehendi, prehensum - v. 3e cj. - saisir, prendre,
comprendre
conpulso : conpello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - pousser ensemble,
rassembler; presser, acculer, r�duire
conquerens : conqueror, eris, eri, questus sum - v. d�p 3e cj. - d�plorer
conquiescere : conquiesco, is, ere, quieui, quietum - v. 3e cj. - se reposer
consalutauerat : consaluto, as, are - v. 1�re cj. - saluer, �changer un salut
conscendimus : conscendo, is, ere, scendi, scensum - v. 3e cj. - monter (-navem =
embarquer)
consciuit : concisco, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1 - arr�ter en commun,
d�cider. - 2 - �tre cause de, causer, effectuer, ex�cuter une chose r�solue. -
consciscere (sibi) mortem - se donner volontairement la mort.
conscriptae : conscribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - composer, r�diger
conscriptus, a, um - 1 - inscrit ensemble, enr�l�. - 2 - d�crit, �crit, compos�;
trac�, dessin�, marqu�. - 3 - stipul�, convenu, sign�. - (patres) conscripti, orum,
m. - les s�nateurs, les p�res conscrits (inscrits ensemble sur la liste des
s�nateurs).
conscripto : conscribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - composer, r�diger
conscriptus, a, um - 1 - inscrit ensemble, enr�l�. - 2 - d�crit, �crit, compos�;
trac�, dessin�, marqu�. - 3 - stipul�, convenu, sign�. - (patres) conscripti, orum,
m. - les s�nateurs, les p�res conscrits (inscrits ensemble sur la liste des
s�nateurs).
consecrabant : consecro, as, are - v. 1�re cj. - consacrer, reconna�tre comme dieu
consecrare : consecro, as, are - v. 1�re cj. - consacrer, reconna�tre comme dieu
consecrata : consecro, as, are - v. 1�re cj. - consacrer, reconna�tre comme dieu
consecrati : consecro, as, are - v. 1�re cj. - consacrer, reconna�tre comme dieu
consensit : consentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - �tre d'accord
consensum : consentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - �tre d'accord
consentiens : consentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - �tre d'accord
consentio : consentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - �tre d'accord
consertis : consero, is, ere, erui, ertum - v. 3e cj. - engager, livrer (manus = en
venir aux mains)
consistunt : consisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - se placer, s'�tablir
consociant : consocio, as, are - v. 1�re cj. - associer, joindre, unir
consociatos : consocio, as, are - v. 1�re cj. - associer, joindre, unir
consolantur : consolor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - rassurer, r�conforter,
consoler
consoler : consolor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - rassurer, r�conforter, consoler
conspectum : conspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - apercevoir
conspexissent : conspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - apercevoir
conspici : conspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - apercevoir
constare : consto, as, are - v. 1�re cj. - 1. se tenir d'aplomb, exister, se
maintenir, �tre d'accord, co�ter ; impers. constat+prop. inf. - il est �tabli ;
constare ex - �tre compos� de
constitere : consisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - se placer, s'�tablir
constitui : constituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - placer, �tablir, fixer,
d�cider
constructum : construo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - entasser par
couche, ranger, b�tir
consueti : consuesco, is, ere, sueui, suetum - v. 3e cj. - s'habituer
consulebat : consulo, is, ere, sului, sultum - v. 3e cj. - 1. d�lib�rer, prendre
des mesures, avoir soin de, veiller � 2. consulter
consulemus : consulo, is, ere, sului, sultum - v. 3e cj. - 1. d�lib�rer, prendre
des mesures, avoir soin de, veiller � 2. consulter
consulendum : consulo, is, ere, sului, sultum - v. 3e cj. - 1. d�lib�rer, prendre
des mesures, avoir soin de, veiller � 2. consulter
consules : consulo, is, ere, sului, sultum - v. 3e cj. - 1. d�lib�rer, prendre des
mesures, avoir soin de, veiller � 2. consulter
consuli : consul, is, m. - n. 3e decl. - consul
consultanda : consulto, as, are - v. 1�re cj. - d�lib�rer m�rement, consulter,
interroger
consultandam : consulto, as, are - v. 1�re cj. - d�lib�rer m�rement, consulter,
interroger
consulturum : consulo, is, ere, sului, sultum - v. 3e cj. - 1. d�lib�rer, prendre
des mesures, avoir soin de, veiller � 2. consulter
consuluisse : consulo, is, ere, sului, sultum - v. 3e cj. - 1. d�lib�rer, prendre
des mesures, avoir soin de, veiller � 2. consulter
consuluit : consulo, is, ere, sului, sultum - v. 3e cj. - 1. d�lib�rer, prendre des
mesures, avoir soin de, veiller � 2. consulter
contaminata : contamino, as, are - v. 1�re cj. - corrompre, souiller
contemni : contemno, is, ere, tempsi, temptum - v. 3e cj. - tr. - m�priser, ne pas
faire cas de, ne pas tenir compte de, tenir pour n�gligeable, ne pas se soucier,
d�daigner; braver, ne pas craindre.
contigisset : contingo, is, ere, tigi, tactum - v. 3e cj. - toucher, atteindre,
arriver
continebant : contineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - contenir, maintenir
continens : contineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - contenir, maintenir
continuarentur : continuo (2), as, are - v. 1�re cj. - faire suivre imm�diatement,
faire succ�der sans interruption
continuatis : continuo (2), as, are - v. 1�re cj. - faire suivre imm�diatement,
faire succ�der sans interruption
continuerat : contineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - contenir, maintenir
contionantem : contionor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - �tre assembl�, haranguer
contionem : contio, onis, f. - n. 3e decl. - la tribune, l'assembl�e du peuple
convoqu�e par un magistrat (on n'y vote pas), le discours devant une assembl�e
(surtout politique)
contioni : contio, onis, f. - n. 3e decl. - la tribune, l'assembl�e du peuple
convoqu�e par un magistrat (on n'y vote pas), le discours devant une assembl�e
(surtout politique)
contulerat : confero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. apporter, amasser
2. rapprocher, 3. faire porter sur; me - - se r�fugier
contumeliam : contumelia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'outrage, l'affront, la parole
outrageante
conualescere : conualesco, is, ere, ualui - v. 3e cj. - prendre des forces, cro�tre
conualle : conuallis, is, f. - n. 3e decl. - la vall�e encaiss�e
conubii : conubium, i, n. - n. 2e decl. - le mariage
conubium : conubium, i, n. - n. 2e decl. - le mariage
conuenerat : conuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir ensemble, se
rassembler 2. convenir, s'adapter 3. �tre l'objet d'un accord 4. conuenit - il y a
accord 5. (juridique) -in manu - venir sous la puissance d'un mari, se marier
conuenere : conuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir ensemble, se
rassembler 2. convenir, s'adapter 3. �tre l'objet d'un accord 4. conuenit - il y a
accord 5. (juridique) -in manu - venir sous la puissance d'un mari, se marier
conueniebant : conuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir ensemble, se
rassembler 2. convenir, s'adapter 3. �tre l'objet d'un accord 4. conuenit - il y a
accord 5. (juridique) -in manu - venir sous la puissance d'un mari, se marier
conuiuiis : conuiuium, ii, n. - n. 2e decl. - repas en commun, banquet
conuiuio : conuiuium, ii, n. - n. 2e decl. - repas en commun, banquet
conuiuium : conuiuium, ii, n. - n. 2e decl. - repas en commun, banquet
coortum : coorior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - na�tre, appara�tre
corneo : corneus, a, um - adj. 1�re cl. - de corne
cornicines : cornicen, inis, m. - n. 3e decl. - le sonneur de cor
corruerat : corruo, is, ere, corrui, - - v. 3e cj. - s'�crouler, crouler
corruerunt : corruo, is, ere, corrui, - - v. 3e cj. - s'�crouler, crouler
corrumpit : corrumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - 1 - d�truire, ruiner. - 2
- corrompre; d�t�riorer, alt�rer, g�ter, nuire �, falsifier. - 3 - corrompre,
pervertir, d�praver, s�duire, suborner, gagner (qqn).
corrupit : corrumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - 1 - d�truire, ruiner. - 2
- corrompre; d�t�riorer, alt�rer, g�ter, nuire �, falsifier. - 3 - corrompre,
pervertir, d�praver, s�duire, suborner, gagner (qqn).
cotem : cos, cotis, f. - n. 3e decl. - pierre � polir, � aiguiser
creandis : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer un
magistrat
creando : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer un
magistrat
creant : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer un
magistrat
creari : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer un
magistrat
create : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer un
magistrat
creati : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer un
magistrat
creato : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer un
magistrat
creauere : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer un
magistrat
crebri : crebri, ae, a - adj. 1�re cl. - nombreux
credebant : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2.
tenir pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
credebat : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
credente : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
crediderant : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2.
tenir pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
crediderint : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2.
tenir pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
credidisse : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2.
tenir pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
credita : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
creditae : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
credunt : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
cremata : cremo, as, are - v. 1�re cj. - br�ler (un mort sur un b�cher)
crescebat : cresco, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - cro�tre
crescentem : cresco, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - cro�tre
crescere : cresco, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - cro�tre
cresceret : cresco, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - cro�tre
creuerant : cresco, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - cro�tre
creuerat : cresco, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - cro�tre
creuerit : cresco, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - cro�tre
creuisse : cresco, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - cro�tre
creuit : cresco, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - cro�tre
criminandi : criminor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - accuser
(calomnieusement)
criminando : criminor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - accuser
(calomnieusement)
criminatio : criminatio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'accusation (calomnieuse)
crimini : crimen, inis, n. - n. 3e decl. - l'accusation, le chef d'accusation, le
grief, la faute, le crime
criminibus : crimen, inis, n. - n. 3e decl. - l'accusation, le chef d'accusation,
le grief, la faute, le crime
crinibus : crinis, is, m. - n. 3e decl. - le cheveu, la chevelure
crudelibus : crudelis, e - adj. 2e cl. - cruel
cruore : cruor, oris, m. - n. 3e decl. - sang
cubiculo : cubiculum, i, n. - n. 2e decl. - chambre � coucher
cubiculum : cubiculum, i, n. - n. 2e decl. - chambre � coucher
cuilibet : cuilibet, datif de quilibet - inv. - n'importe lequel
cuiuscumque : cuiuscumque, g�nitif de quicumque - inv. - n'importe quel
cuiusdam : quidam, quaedam, quoddam/quiddam - pron. - un certain, quelqu'un,
quelque chose
culpam : culpa, ae, f. - n. 1�re decl. - la faute
cultis : cultus (2), a, um - adj. 1�re cl. - soign�, par�, orn�
cultrum : culter, tri, m. - n. 2e decl. - couteau
cumulo : cumulo, as, are - v. 1�re cj. - entasser, accumuler, grossir, couronner
cunctanter : cunctanter, adv. - inv. - lentement, avec h�sitation
cunctantur : cunctor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - temporiser, tarder, h�siter;
s'arr�ter, tra�ner, s�journer.
cuperet : cupio, is, ere, i(u)i, itum - v. 4e cj. bis - d�sirer
cupidis : cupidus, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - qui d�sire, qui aime, passionn�,
d�sireuux de. - 2 - avide d'argent, cupide. - 3 - �pris d'amour, amoureux. - 4 -
partial.
cupiditatem : cupiditas, atis, f. - n. 3e decl. - d�sir
cupiditatis : cupiditas, atis, f. - n. 3e decl. - d�sir
curando : curo, as, are - v. 1�re cj. - se charger de, prendre soin de (curatus, a,
um - bien soign�)
curarentur : curo, as, are - v. 1�re cj. - se charger de, prendre soin de (curatus,
a, um - bien soign�)
curatum : curo, as, are - v. 1�re cj. - se charger de, prendre soin de (curatus, a,
um - bien soign�)
curiae : curia, ae, f. - n. 1�re decl. - curie
curiam : curia, ae, f. - n. 1�re decl. - curie
curias : curia, ae, f. - n. 1�re decl. - curie
curiatiorum : curiatus, a, um - adj. 1�re cl. - curiate
curiis : curia, ae, f. - n. 1�re decl. - curie
currerent : curro, is, ere, cucurri, cursum - v. 3e cj. - courir
curritur : curro, is, ere, cucurri, cursum - v. 3e cj. - courir
curuli : curulis, e - adj. 2e cl. - curule - curule (curulis, is - la chaise
curule)
curulis : curulis, e - adj. 2e cl. - curule - curule (curulis, is - la chaise
curule)
dabo : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
dando : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
dapem : daps, dapis, f. - n. 3e decl. - surtout au pl. dapes, dapum - le sacrifice
offert aux dieux, le repas, le banquet
datam : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
decepti : decipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - tromper, abuser
deceret : decet, imp. - v. 2e cj. - il convient, il est convenable que
decernerent : decerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - d�cr�ter, d�cider
decerneret : decerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - d�cr�ter, d�cider
decerni : decerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - d�cr�ter, d�cider
decernit : decerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - d�cr�ter, d�cider
decernunt : decerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - d�cr�ter, d�cider
declaratus : declaro, as, are - v. 1�re cj. - faire voir clairement, exprimer,
manifester, proclamer, nommer
decora : decorus, a, um - adj. 1�re cl. - qui convient, qui sied, orn�, par�
decore : decorus, a, um - adj. 1�re cl. - qui convient, qui sied, orn�, par�
decori : decorus, a, um - adj. 1�re cl. - qui convient, qui sied, orn�, par�
decoris : decorus, a, um - adj. 1�re cl. - qui convient, qui sied, orn�, par�
decorum : decorus, a, um - adj. 1�re cl. - qui convient, qui sied, orn�, par�
decreuerunt : decerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - d�cr�ter, d�cider
decucurrerat : decurro, is, ere, cucurri, cursum - v. 3e cj. - descendre en
courant, se pr�cipiter
decurias : decuria, ae, f. - n. 1�re decl. - la r�union de dix, la corporation, la
d�curie
decuriis : decuria, ae, f. - n. 1�re decl. - la r�union de dix, la corporation, la
d�curie
decursu : decursus, us, m. - n. 4e decl. - l'action de descendre � la course, la
chute, la pente d'un terrain
decussisse : decutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - abattre, fracturer
dederetis : dedo, is, ere, dedidi, deditum - v. 3e cj. - livrer, remettre
dedicauit : dedico, as, are - v. 1�re cj. - d�dier, consacrer
dedico : dedico, as, are - v. 1�re cj. - d�dier, consacrer
dedissent : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
dedisset : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
deditam : deditus, a, um - adj. 1�re cl. - livr� �, adonn� � une passion
deditionis : deditio, onis, f. - n. 3e decl. - reddition, soumission
deditis : dedo, is, ere, dedidi, deditum - v. 3e cj. - livrer, remettre
deditur : dedo, is, ere, dedidi, deditum - v. 3e cj. - livrer, remettre
deducit : deduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. faire descendre 2.
conduire 3. fonder 4. d�tourner de 5. retirer
deductae : deduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. faire descendre 2.
conduire 3. fonder 4. d�tourner de 5. retirer
deductam : deduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. faire descendre 2.
conduire 3. fonder 4. d�tourner de 5. retirer
deductura : deduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. faire descendre 2.
conduire 3. fonder 4. d�tourner de 5. retirer
deductus : deduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. faire descendre 2.
conduire 3. fonder 4. d�tourner de 5. retirer
deduntur : dedo, is, ere, dedidi, deditum - v. 3e cj. - livrer, remettre
defecerant : deficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - faillir, faire
d�fection; au passif - �tre priv� de
defectionem : defectio, ionis, f. - n. 3e decl. - la d�fection, l'�puisement, la
d�faillance, la trahison
defendisset : defendo, is, ere, fendi, fensum - v. 3e cj. - d�fendre, soutenir
deferantur : defero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. porter d'un lieu
�lev� dans un lieu plus bas, emporter 2. pr�senter, accorder 3. r�v�ler 4. d�noncer
deferebant : defero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. porter d'un lieu
�lev� dans un lieu plus bas, emporter 2. pr�senter, accorder 3. r�v�ler 4. d�noncer
deferendum : defero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. porter d'un lieu
�lev� dans un lieu plus bas, emporter 2. pr�senter, accorder 3. r�v�ler 4. d�noncer
deficiente : deficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - faillir, faire
d�fection; au passif - �tre priv� de
deficiet : deficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - faillir, faire
d�fection; au passif - �tre priv� de
defigit : defigo, is, ere, defixi, defixum - v. 3e cj. - planter, clouer
defixit : defigo, is, ere, defixi, defixum - v. 3e cj. - planter, clouer
defungi : defungor, eris, i, functus sum - v. d�p 3e cj. - s'acquitter de, mourir
(defunctus,a, um - d�livr� de, mort)
degeneratum : degenero, as, are - v. 1�re cj. - d�g�n�rer; alt�rer, ruiner
degeret : dego, is, ere - v. 3e cj. - passer le temps
dehinc : dehinc, adv. - inv. - de l�, dor�navant
deiecit : deicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter � bas, pr�cipiter;
abattre, abaisser, chasser
delecti : deligo (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - choisir
delegisset : deligo (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - choisir
deliberatio : deliberatio, onis, f. - n. 3e decl. - d�lib�ration
delicti : delinquo, is, ere, liqui, lictum - v. 3e cj. - manquer moralement,
faillir, �tre en faute
deliquerunt : delinquo, is, ere, liqui, lictum - v. 3e cj. - manquer moralement,
faillir, �tre en faute
deme : demo, is, ere, demi, demptum - v. 3e cj. - �ter, enlever
demersae : demergo, is, ere, mersi, mersum - v. 3e cj. - enfoncer, plonger
demissa : demitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - faire tomber, laisser tomber
dena : denus, ae, a - adj. 1�re cl. - dix
deposuisset : depono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - d�poser, abandonner
deprehensis : deprehendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - prendre par surprise,
saisir, prendre sur le vif
derecto : derigo, is, ere, derexi, derectum - v. 3e cj. - aligner, diriger,
disposer
derigit : derigo, is, ere, derexi, derectum - v. 3e cj. - aligner, diriger,
disposer
descenderunt : descendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - descendre ; - in certamen -
en venir au combat
descendit : descendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - descendre ; - in certamen - en
venir au combat
desererentur : desero, is, ere, ui, desertum - v. 3e cj. - abandonner
deseri : desero, is, ere, ui, desertum - v. 3e cj. - abandonner
deseruerat : desero, is, ere, ui, desertum - v. 3e cj. - abandonner
desidentis : desido, is, ere, sedi, - - v. 3e cj. - s'asseoir (d'en haut),
s'affaisser, s'abaisser
designatus : designo, as, are - v. 1�re cj. - marquer, dessiner, indiquer,
d�limiter (un emplacement), nommer (un magistrat), ordonner, arranger, disposer,
r�gler
designauit : designo, as, are - v. 1�re cj. - marquer, dessiner, indiquer,
d�limiter (un emplacement), nommer (un magistrat), ordonner, arranger, disposer,
r�gler
desistunt : desisto, is, ere, destiti, destitum - v. 3e cj. - renoncer �,
s'abstenir de. - desistere + inf - cesser de.
despondit : despondeo, es, ere, di, sum - v. 2e cj. - promettre en mariage, fiancer
desponsa : despondeo, es, ere, di, sum - v. 2e cj. - promettre en mariage, fiancer
destinatae : destino, as, are - v. 1�re cj. - fixer, assujettir, affecter �,
destiner �
destinatas : destino, as, are - v. 1�re cj. - fixer, assujettir, affecter �,
destiner �
destituat : destituo, is, ere, destitui, destitutum - v. 3e cj. - abandonner,
laisser, supprimer
destituerit : destituo, is, ere, destitui, destitutum - v. 3e cj. - abandonner,
laisser, supprimer
desuetudine : desuetudo, inis, f. - n. 3e decl. - d�saccoutumance, d�su�tude
deuictis : deuinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre compl�tement,
soumettre
deuictos : deuinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre compl�tement,
soumettre
deuoluere : deuoluo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - rouler de bas en haut
dexteras : dextera, ou dextera, ae, f. - n. 1�re decl. - la main droite
dexteris : dextera, ou dextera, ae, f. - n. 1�re decl. - la main droite
dextras : dexter, tra, trum - adj. 1�re cl. - droit ; dextra - la main droite
dextrum : dexter, tra, trum - adj. 1�re cl. - droit ; dextra - la main droite
dialem : dialis, e - adj. 2e cl. - d'un jour, de l'air, a�rien - Dialis, e - de
Jupiter
dicata : dico (2), as, are - v. 1�re cj. - d�dier, consacrer, inaugurer
dicatum : dico (2), as, are - v. 1�re cj. - d�dier, consacrer, inaugurer
dicauit : dico (2), as, are - v. 1�re cj. - d�dier, consacrer, inaugurer
dicenda : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicendi : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
diceretur : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dicionem : dicio, onis, f. - n. 3e decl. - domination, pouvoir
dicionis : dicio, onis, f. - n. 3e decl. - domination, pouvoir
dictatorem : dictator, oris, m. - n. 3e decl. - chef, dictateur
dictatoris : dictator, oris, m. - n. 3e decl. - chef, dictateur
dictitans : dictito, as, are - v. 1�re cj. - r�p�ter
difficilis : difficilis, e - adj. 2e cl. - difficile
difficulter : difficulter, adv. - inv. - p�niblement, difficilement
diffisi : diffido, is, ere, fisus sum - v. 3e cj. - ne pas se fier �, se d�fier de
digitos : digitus, i, m. - n. 2e decl. - le doigt (de pied), l'orteil (ad digitum -
jusqu'� l'abandon)
dignitas : dignitas, atis, f. - n. 3e decl. - dignit�, consid�ration, estime,
prestige, honorabilit�
dignitatibus : dignitas, atis, f. - n. 3e decl. - dignit�, consid�ration, estime,
prestige, honorabilit�
digrederentur : digredior, eris, i, gressus sum - v. d�p 4e cj. bis - s'en aller
dilatam : differo, fers, ferre, distuli, dilatum - v. 3e cj. - 1. disperser,
diss�miner, r�pandre des bruits 2. diff�rer, remettre 3. �tre diff�rent (differi -
�tre tourment�)
dilationem : dilatio, ionis, f. - n. 3e decl. - le d�lai, la remise, l'ajournement,
le sursis
dimicarent : dimico, as, are - v. 1�re cj. - combattre, lutter, d�battre
dimicatio : dimicatio, ionis, f. - n. 3e decl. - la combat, la bataille
dimicatione : dimicatio, ionis, f. - n. 3e decl. - la combat, la bataille
dimicationem : dimicatio, ionis, f. - n. 3e decl. - la combat, la bataille
dimicationi : dimicatio, ionis, f. - n. 3e decl. - la combat, la bataille
dimicatum : dimico, as, are - v. 1�re cj. - combattre, lutter, d�battre
dimicent : dimico, as, are - v. 1�re cj. - combattre, lutter, d�battre
dimiserit : dimitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. envoyer dans tous les
sens 2. disperser 3. renvoyer, laisser partir 4. renoncer �, abandonner
dimissi : dimitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. envoyer dans tous les
sens 2. disperser 3. renvoyer, laisser partir 4. renoncer �, abandonner
dirimere : dirimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - partager, s�parer, d�sunir,
rompre, interrompre
dirimerentur : dirimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - partager, s�parer,
d�sunir, rompre, interrompre
diruebantur : diruo, is, ere, rui, rutum - v. 3e cj. - d�molir, renverser (dirutus,
a, um - bris�, �clat�, d�truit)
diruendae : diruo, is, ere, rui, rutum - v. 3e cj. - d�molir, renverser (dirutus,
a, um - bris�, �clat�, d�truit)
diruendam : diruo, is, ere, rui, rutum - v. 3e cj. - d�molir, renverser (dirutus,
a, um - bris�, �clat�, d�truit)
dirutis : diruo, is, ere, rui, rutum - v. 3e cj. - d�molir, renverser (dirutus, a,
um - bris�, �clat�, d�truit)
discendi : disco, is, ere, didici - v. 3e cj. - tr. - apprendre (une le�on, une
nouvelle). - abs. - s'instruire, faire des �tudes, �tudier.
discidisse : discindo, is, ere, scidi, scissum - v. 3e cj. - d�chirer, fendre,
couper
discissurum : discindo, is, ere, scidi, scissum - v. 3e cj. - d�chirer, fendre,
couper
discribit : discribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - r�partir
discriminis : discrimen, inis, n. - n. 3e decl. - la diff�rence, la distinction, la
ligne de d�marcation, la position critique
discripsit : discribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - r�partir
discurrit : discurro, is, ere, cursi, cursum - v. 3e cj. - courir en tous sens
dispares : dispar, aris - adj. 2e cl. - dissemblable
dispensauit : dispenso, as, are - v. 1�re cj. - partager, distribuer, r�gler
dissereret : dissero, is, ere, serui, sertum - v. 3e cj. - exposer, disserter,
raisonner dissevi, dissitum - semer en diff�rents endroits
dissimilis : dissimilis, e - adj. 2e cl. - diff�rent, dissemblable
dissimulans : dissimulo, as, are - v. 1�re cj. - dissimuler, cacher au passif -
passer inaper�u
dissonas : dissonus, a, um - adj. 1�re cl. - dissonant, discordant, diff�rent
distantia : disto, as, are - v. 1�re cj. - �tre distant; distat - il y a une
diff�rence
distantibus : disto, as, are - v. 1�re cj. - �tre distant; distat - il y a une
diff�rence
distentum : distentus, a, um - adj. 1�re cl. - I. gonfl�, plein II. occup�, retenu
distrahendum : distraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - rompre en morceaux,
partager
distributi : distribuo, is, ere, tribui, tributum - v. 3e cj. - distribuer,
r�partir, partager
distributionem : distributio, ionis, f. - n. 3e decl. - la cat�gorie
diuendita : diuendo, is, ere, -, uenditum - v. 3e cj. - vendre en lots s�par�s
diuinae : diuinus, a, um - adj. 1�re cl. - divin
diuinitate : diuinitas, atis, f. - n. 3e decl. - la divinit�
diuisisse : diuido, is, ere, uisi, uisum - v. 3e cj. - diviser
diuiso : diuisus, a, um - adj. 1�re cl. - r�gulier, planifi�
diuitiae : diuitiae, arum, f. - n. 1�re decl. - les biens, les richesses, la
fortune.
diuitiis : diuitia, arum, f. - n. 1�re decl. - les biens, les richesses, la
fortune.
diuturnius : diuturnus, a, um - adj. 1�re cl. - durable, long (dans le temps)
doce : doceo, es, ere, cui, ctum - v. 2e cj. - enseigner (+ 2 acc.)
doctrinae : doctrina, ae, f. - n. 1�re decl. - l'enseignement, l'�ducation
documentum : documentum, i, n. - n. 2e decl. - l'exemple, le mod�le,
l'enseignement, la d�monstration
domesticis : domesticus, a, um - adj. 1�re cl. - priv�, domestique
domestico : domesticus, a, um - adj. 1�re cl. - priv�, domestique
domesticos : domesticus, a, um - adj. 1�re cl. - priv�, domestique
domesticum : domesticus, a, um - adj. 1�re cl. - priv�, domestique
dominis : dominus, i, m. - n. 2e decl. - ma�tre
dominos : dominus, i, m. - n. 2e decl. - ma�tre
domuit : domo, as, are, ui, itum - v. 1�re cj. - dompter
doni : donum, i, n. - n. 2e decl. - pr�sent, cadeau
dono : dono, as, are - v. 1�re cj. - alicui aliquod, ou aliquem aliqua re - donner
qqch � qqun
dormientem : dormio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - dormir, ne rien faire
dormienti : dormio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - dormir, ne rien faire
dubia : dubius, a, um - adj. 1�re cl. - douteux
dubiae : dubius, a, um - adj. 1�re cl. - douteux
dubiam : dubius, a, um - adj. 1�re cl. - douteux
dubie : dubie, inv. - inv. - de mani�re douteuse ; non - - certainement
dubito : dubito, as, are - v. 1�re cj. - douter, h�siter
ducebant : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
ducentibus : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
ducerent : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
ducta : ducto, as, are - v. 1�re cj. - promener
ductae : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
ductis : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
ductor : ductor, oris, m. - n. 3e decl. - le chef
ductum : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
ducturi : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
ductus : ductus, us, m. - n. 4e decl. - la conduite, le trac�, le trait
duplicato : duplico, as, are - v. 1�re cj. - doubler
duplicatur : duplico, as, are - v. 1�re cj. - doubler
duratura : duro, as, are - v. 1�re cj. - durcir, endurcir, rendre dur
eae : is, ea, id - pron. - ce, cette ; celui-ci, celle-ci
eant : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
edicto : edictum, i, n. - n. 2e decl. - l'ordre, la proclamation, l'�dit du pr�teur
edictum : edictum, i, n. - n. 2e decl. - l'ordre, la proclamation, l'�dit du
pr�teur
edidere : edo, edis , edidi, editum - v. 3e cj. - mettre � jour, faire conna�tre,
produire (editus, a, um - �lev�, haut)
ediderim : edo, edis , edidi, editum - v. 3e cj. - mettre � jour, faire conna�tre,
produire (editus, a, um - �lev�, haut)
edidisse : edo, edis , edidi, editum - v. 3e cj. - mettre � jour, faire conna�tre,
produire (editus, a, um - �lev�, haut)
editis : edo, edis , edidi, editum - v. 3e cj. - mettre � jour, faire conna�tre,
produire (editus, a, um - �lev�, haut)
edixit : edico, is, ere, edixi, edictum - v. 3e cj. - ordonner, d�clarer que,
fixer, assigner, proclamer, faire conna�tre
edoceret : edoceo, es, ere, cui, doctum - v. 2e cj. - enseigner, former
compl�tement
edocti : edoceo, es, ere, cui, doctum - v. 2e cj. - enseigner, former compl�tement
educamus : educo (2), as, are - v. 1�re cj. - �lever, instruire
educari : educo (2), as, are - v. 1�re cj. - �lever, instruire
educatus : educo (2), as, are - v. 1�re cj. - �lever, instruire
edunt : edo, edis , edidi, editum - v. 3e cj. - mettre � jour, faire conna�tre,
produire (editus, a, um - �lev�, haut)
effata : effor, atur, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - dire, pr�dire, formuler
efficaces : efficax, acis - adj. 2e cl. - agissant, qui r�alise, efficace, qui
r�ussit
efficacissimam : efficax, acis - adj. 2e cl. - agissant, qui r�alise, efficace, qui
r�ussit
effractis : effringo, is, ere, fregi, fractum - v. 3e cj. - briser, saccager,
enlever en brisant, faire sauter, forcer
effugissent : effugio, is, ere, fugi, fugiturus - v. 4e cj. bis - intr. -
s'�loigner en fuyant, s'enfuir, sortir, s'�chapper. - tr. - �chapper �, se
soustraire �, �viter.
effusa : effundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - r�pandre, disperser
effuse : effuse, inv. - inv. - pr�cipitamment
effusi : effundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - r�pandre, disperser
effusos : effundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - r�pandre, disperser
egisse : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
eicit : eicio, is, ere, eieci, eiectum - v. 4e cj. bis - jeter hors de
eiciunt : eicio, is, ere, eieci, eiectum - v. 4e cj. bis - jeter hors de
elanguescendum : elanguesco, is, ere, gui, - - v. 3e cj. - s'affaiblir
elapsum : elabor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - glisser de, s'�chapper de
elapsus : elabor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - glisser de, s'�chapper de
elatam : effero, fers, ferre, extuli, elatum - v. 3e cj. - porter dehors, emporter,
enterrer, divulguer, �lever. se - - se produire au-dehors, se montrer,
s'enorgueillir. pass - �tre jet� hors de soi
elatis : effero, fers, ferre, extuli, elatum - v. 3e cj. - porter dehors, emporter,
enterrer, divulguer, �lever. se - - se produire au-dehors, se montrer,
s'enorgueillir. pass - �tre jet� hors de soi
elicienda : elicio, is, ere, cui, citum - v. 4e cj. bis - attirer, provoquer,
tirer, arracher
elicio : elicio, is, ere, cui, citum - v. 4e cj. bis - attirer, provoquer, tirer,
arracher
eludentem : eludo, is, ere, elusi, elusum - v. 3e cj. - se jouer de, esquiver,
d�jouer, gagner au jeu
emendos : emo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - acheter
ementiebantur : ementior, iris, iri, mentitus sum - v. d�p 4e cj. - dire
mensong�rement, all�guer faussement
emersus : emergo, is, ere, mersi, mersum - v. 3e cj. - sortir de, na�tre, se lever,
s'�lever, appara�tre
eminebat : emineo, es, ere, ui, - - v. 2e cj. - s'�lever au-dessus de, �tre
saillant
emiseris : emitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer, laisser �chapper,
ass�cher, publier
emisisse : emitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer, laisser �chapper,
ass�cher, publier
emptam : emo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - acheter
enimuero : enimuero, adv. - inv. - c'est un fait, bien s�r
enituit : enitesco, is, ere, ui, - - v. 3e cj. - commencer � briller
equitem : eques, itis, m. - n. 3e decl. - chevalier, cavalier
erige : erigo, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - dresser, �lever (erectus, a, um
- �lev�, dress�, droit, fier, attentif)
erigere : erigo, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - dresser, �lever (erectus, a,
um - �lev�, dress�, droit, fier, attentif)
eripuere : eripio, is, ere, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - 1 - tirer
brusquement hors de, mettre dehors, faire sortir, arracher, retirer, emporter. - 2
- �ter, enlever de force, arracher de force, ravir. - 3 - intercepter, emp�cher. -
4 - d�livrer de, affranchir. - 5 - obtenir de force, arracher. - 6 - enlever par
une mort pr�matur�e.
erogaretur : erogo, as, are - v. 1�re cj. - 1. payer, pr�lever de l'argent 2.
fl�chir
errabundi : errabundus, a, um - adj. 1�re cl. - errant
errarent : erro, as, are - v. 1�re cj. - se tromper
escendentibus : escendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - monter
escendit : escendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - monter
estis : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
euasit : euado, is, ere, uasi, uasum - v. 3e cj. - s'�chapper ; finir par devenir
euehebant : eueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter, emporter
eueheretur : eueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter, emporter
euenerant : euenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - survenir, arriver
euenit : euenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - survenir, arriver
eunt : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
euocasse : euoco, as, are - v. 1�re cj. - attirer, provoquer (euocati, orum - les
rappel�s, les v�t�rans rappel�s en service)
euocauit : euoco, as, are - v. 1�re cj. - attirer, provoquer (euocati, orum - les
rappel�s, les v�t�rans rappel�s en service)
exacturum : exigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - mettre dehors, conduire
dehors, pousser dehors, chasser, expulser, rejeter, renvoyer, r�pudier. - 2 -
pousser dans, pousser vers, enfoncer, lancer, percer. - 3 - au fig. pousser,
exciter, stimuler. - 4 - passer (le temps), traverser, supporter, endurer, essuyer.
- 5 - pousser dehors (des marchandises), se d�faire de, vendre, �couler, exporter.
- 6 - terminer, achever, mener � terme, accomplir, finir. - 7 - exiger, r�clamer,
redemander, faire rentrer (de l'argent), faire payer, lever (un imp�t), percevoir
(une taxe). - 8 - peser, mesurer, examiner, appr�cier, juger. - 9 - d�lib�rer,
discuter, discourir, traiter.
exanguem : exanguis, e - adj. 2e cl. - qui a perdu son sang, p�le, bl�me
exanimes : exanimis, e - adj. 2e cl. - sans vie
exaudiebantur : exaudio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre distinctement
2. exaucer 3. se laisser persuader
exaudirent : exaudio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre distinctement 2.
exaucer 3. se laisser persuader
excellentes : excello, is, ere - v. 3e cj. - s'enorgueillir, �tre sup�rieur
excelsa : excelsus, a, um - adj. 1�re cl. - �lev�, noble
excepissent : excipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. retirer de,
excepter, stipuler express�ment 2. accueillir, recevoir (une nouvelle)
excepti : excipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. retirer de, excepter,
stipuler express�ment 2. accueillir, recevoir (une nouvelle)
exceptus : excipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. retirer de,
excepter, stipuler express�ment 2. accueillir, recevoir (une nouvelle)
excidia : excidium, i, n. - n. 2e decl. - le coucher du soleil; la destruction
excidio : excidium, i, n. - n. 2e decl. - le coucher du soleil; la destruction
excitandi : excito, as, are - v. 1�re cj. - 1 - appeler hors de, faire sortir. - 2
- �veiller, r�veiller. - 3 - faire lever, faire quitter une place, chasser. - 4 -
faire para�tre, produire. - 5 - �lever, b�tir, construire, �riger, faire pousser. -
6 - relever, remettre sur pied. - 7 - allumer (le feu). - 8 - au fig. allumer,
enflammer, exciter, ranimer; provoquer, soulever.
excitatum : excito, as, are - v. 1�re cj. - 1 - appeler hors de, faire sortir. - 2
- �veiller, r�veiller. - 3 - faire lever, faire quitter une place, chasser. - 4 -
faire para�tre, produire. - 5 - �lever, b�tir, construire, �riger, faire pousser. -
6 - relever, remettre sur pied. - 7 - allumer (le feu). - 8 - au fig. allumer,
enflammer, exciter, ranimer; provoquer, soulever.
excitatus : excito, as, are - v. 1�re cj. - 1 - appeler hors de, faire sortir. - 2
- �veiller, r�veiller. - 3 - faire lever, faire quitter une place, chasser. - 4 -
faire para�tre, produire. - 5 - �lever, b�tir, construire, �riger, faire pousser. -
6 - relever, remettre sur pied. - 7 - allumer (le feu). - 8 - au fig. allumer,
enflammer, exciter, ranimer; provoquer, soulever.
excitet : excito, as, are - v. 1�re cj. - 1 - appeler hors de, faire sortir. - 2 -
�veiller, r�veiller. - 3 - faire lever, faire quitter une place, chasser. - 4 -
faire para�tre, produire. - 5 - �lever, b�tir, construire, �riger, faire pousser. -
6 - relever, remettre sur pied. - 7 - allumer (le feu). - 8 - au fig. allumer,
enflammer, exciter, ranimer; provoquer, soulever.
excitis : excio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - attirer hors de, appeler,
convoquer; faire sortir, tirer
excitos : excio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - attirer hors de, appeler,
convoquer; faire sortir, tirer
excitus : excitus, a, um - adj. 1�re cl. - tourment�
exciuere : excio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - attirer hors de, appeler,
convoquer; faire sortir, tirer
exciuisset : excio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - attirer hors de, appeler,
convoquer; faire sortir, tirer
exciuit : excio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - attirer hors de, appeler,
convoquer; faire sortir, tirer
exclusus : excludo, is, ere, clusi, clusum - v. 3e cj. - ne pas laisser entrer,
chasser
excucurrerunt : excurro, is, ere, curri, cursum - v. 3e cj. - 1. courir hors,
sortir en courant 2. s'�tendre hors, s'avancer
exemisset : eximo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - �ter, retirer de, user
jusqu'au bout
exempli : exemplum, i, n. - n. 2e decl. - exemple
exemplis : exemplum, i, n. - n. 2e decl. - exemple
exequerentur : exequor, eris, i, cutus sum - v. d�p 3e cj. - suivre jusqu'au bout,
poursuivre, aspirer � - en part. - faire valoir (ses droits), exposer jusqu'au bout
exercebat : exerceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - 1. ne pas laisser en repos,
travailler sans rel�che 2. tourmenter, exercer, pratiquer
exercita : exerceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - 1. ne pas laisser en repos,
travailler sans rel�che 2. tourmenter, exercer, pratiquer
exercitibus : exercitus, us, m. - n. 4e decl. - l'arm�e
exercituum : exercitus, us, m. - n. 4e decl. - l'arm�e
exeunt : exeo, is,ire, ii, itum - v. irr. - 1. sortir de, aller hors de 2. partir
exhauriendas : exhaurio, is, ire, hausi, haustum - v. 4e cj. - vider en puisant,
�puiser
exhaustus : exhaurio, is, ire, hausi, haustum - v. 4e cj. - vider en puisant,
�puiser
exierant : exeo, is,ire, ii, itum - v. irr. - 1. sortir de, aller hors de 2. partir
exissent : exeo, is,ire, ii, itum - v. irr. - 1. sortir de, aller hors de 2. partir
existimata : existimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger, consid�rer, �tre
d'avis
existimaturi : existimo, as, are - v. 1�re cj. - estimer, juger, consid�rer, �tre
d'avis
exitu : exitus, us, m. - n. 4e decl. - la sortie, l'issue, le r�sultat,
l'aboutissement, la mort, la fin, la conclusion
expeditiones : expeditio, ionis, f. - n. 3e decl. - les pr�paratifs de guerre,
l'exp�dition, la campagne militaire
expergiscere : expergiscor, eris, i, perrectus sum - v. d�p 3e cj. - s'�veiller, se
r�veiller
experrectus : expergiscor, eris, i, perrectus sum - v. d�p 3e cj. - s'�veiller, se
r�veiller
experta : experior, iris, iri, expertus sum - v. d�p 4e cj. - �prouver, essayer
(expertus, a, um - �prouv�, qui a fait ses preuves)
expertes : expers, ertis - adj. 2e cl. - qui n'a pas de part �, priv�, d�pourvu
expertus : experior, iris, iri, expertus sum - v. d�p 4e cj. - �prouver, essayer
(expertus, a, um - �prouv�, qui a fait ses preuves)
expetant : expeto, is, ere, ii, itum - v. 3e cj. - d�sirer vivement, souhaiter,
convoiter, r�clamer, revendiquer
expetiturum : expeto, is, ere, ii, itum - v. 3e cj. - d�sirer vivement, souhaiter,
convoiter, r�clamer, revendiquer
expiarentur : expio, as, are - v. 1�re cj. - purifier par des expiations, expier,
r�parer
expiaret : expio, as, are - v. 1�re cj. - purifier par des expiations, expier,
r�parer
expirantes : expiro, as, are - v. 1�re cj. - expirer, mourir
expirasset : expiro, as, are - v. 1�re cj. - expirer, mourir
expleat : expleo, es, ere, eui, etum - v. 2e cj. - remplir
explet : expleo, es, ere, eui, etum - v. 2e cj. - remplir
expletas : expleo, es, ere, eui, etum - v. 2e cj. - remplir
expleuit : expleo, es, ere, eui, etum - v. 2e cj. - remplir
exposcit : exposco, is, ere, poposci, poscitum - v. 3e cj. - solliciter, demander
vivement
exposco : exposco, is, ere, poposci, poscitum - v. 3e cj. - solliciter, demander
vivement
exposcunt : exposco, is, ere, poposci, poscitum - v. 3e cj. - solliciter, demander
vivement
expositos : expono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre dehors, exposer,
montrer
expugnandum : expugno, as, are - v. 1�re cj. - prendre par la force, vaincre
expugnato : expugno, as, are - v. 1�re cj. - prendre par la force, vaincre
exscripta : exscribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - transcrire
exsecrantibus : exsecror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - maudire
exsilium : exsilium, ii; n. - n. 2e decl. - l'exil
exspectato : exspecto, as, are, aui, atum - v. 1�re cj. - attendre, esp�rer,
souhaiter vivement
exspectent : exspecto, as, are, aui, atum - v. 1�re cj. - attendre, esp�rer,
souhaiter vivement
exsulatum : exsulo, as, are - v. 1�re cj. - �tre exil�
exta : exto, as, are - v. 1�re cj. - se tenir au-dessus, �tre �lev�; �tre visible,
se montrer
externa : externus, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - ext�rieur, externe, du dehors;
extrins�que. - 2 - �tranger, du dehors; import�, exotique. - 3 - de l'�tranger, de
l'ennemi.
externorum : externus, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - ext�rieur, externe, du dehors;
extrins�que. - 2 - �tranger, du dehors; import�, exotique. - 3 - de l'�tranger, de
l'ennemi.
extis : extum, i, n. - n. 2e decl. - n'existe qu'au pluriel - exta, orum - les
entrailles
extractum : extraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - extraire, retirer, �ter
extrinsecus : extrinsecus, adv. - inv. - du dehors, de l'ext�rieur
exulatum : exulo, as, are - v. 1�re cj. - �tre exil�
exule : exul, ulis, m. - n. 3e decl. - l'exil�
exultans : exulto, as, are - v. 1�re cj. - sauter, bondir, �tre dans les transports
de joie
fabris : faber, bri, m. - n. 2e decl. - artisan, ouvrier
fabrorum : faber, bri, m. - n. 2e decl. - artisan, ouvrier
fabrum : faber, bri, m. - n. 2e decl. - artisan, ouvrier
facesse : facesso, is, ere, i, itum - v. 3e cj. - ex�cuter avec empressement; s'en
aller, s'�loigner
facessere : facesso, is, ere, i, itum - v. 3e cj. - ex�cuter avec empressement;
s'en aller, s'�loigner
faciendos : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
facilia : facilis, e - adj. 2e cl. - facile
factam : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
factio : factio, onis, f. - n. 3e decl. - 1. le pouvoir de faire, la conduite 2. la
troupe, l'association, le parti, la faction
factionibus : factio, onis, f. - n. 3e decl. - 1. le pouvoir de faire, la conduite
2. la troupe, l'association, le parti, la faction
factorum : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
fallendum : fallo, is, ere, fefelli, falsum - v. 3e cj. - tromper, tendre un pi�ge
(falsus, a, um - faux)
familiaritatem : familiaritas, atis, f. - n. 3e decl. - l'amiti�, la liaison, la
familiarit�, l'intimit�
familiarium : familiaris, e - adj. 2e cl. - familial, ami de la famille, intime
(familiaris, is, m. - le domestique)
fana : fanum, i, n. - n. 2e decl. - temple, sanctuaire
fani : fanum, i, n. - n. 2e decl. - temple, sanctuaire
fano : fanum, i, n. - n. 2e decl. - temple, sanctuaire
fanum : fanum, i, n. - n. 2e decl. - temple, sanctuaire
fastigio : fastigium, ii, n. - n. 2e decl. - pente, inclinaison, sommet, fa�te
fateri : fateor, eris, eri, fassus sum - v. d�p 2e cj. - reconna�tre, avouer
fatigata : fatigo, as, are - v. 1�re cj. - fatiguer, �puiser, tourmenter, accabler,
gronder
fauentium : faueo, es, ere, faui, fautum - v. 2e cj. - �tre favorable �,
s'int�resser �
fauisse : faueo, es, ere, faui, fautum - v. 2e cj. - �tre favorable �, s'int�resser

fauore : fauor, oris, f. - n. 3e decl. - la faveur, la sympathie
faustum : faustus, a, um - adj. 1�re cl. - favorable
fautor : fautor, oris, m. - n. 3e decl. - d�fenseur, partisan
fautorem : fautor, oris, m. - n. 3e decl. - d�fenseur, partisan
fautoribus : fautor, oris, m. - n. 3e decl. - d�fenseur, partisan
feci : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
feminis : femina, ae, f. - n. 1�re decl. - femme
fenestras : fenestra, ae, f. - n. 1�re decl. - fen�tre
ferculo : ferculum, i, n. - n. 2e decl. - le plateau (pour porter un service de
table), le brancard (pour porter les d�pouilles)
ferebantur : ferio, is, ire - v. 4e cj. - frapper ; - foedus - conclure un trait�
ferent : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
feretri : feretrum, i, n. - n. 2e decl. - brancard (fun�bre)
feriae : feriae, arum, f. - n. 1�re decl. - f�tes, f�ries
feriam : ferio, is, ire - v. 4e cj. - frapper ; - foedus - conclure un trait�
ferire : ferio, is, ire - v. 4e cj. - frapper ; - foedus - conclure un trait�
ferito : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
ferme : ferme, adv. - inv. - � peu pr�s, environ, g�n�ralement
fero : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
ferocem : ferox, ocis - adj. 2e cl. - sauvage, f�roce
feroces : ferox, ocis - adj. 2e cl. - sauvage, f�roce
feroci : ferox, ocis - adj. 2e cl. - sauvage, f�roce
ferocior : ferox, ocis - adj. 2e cl. - sauvage, f�roce
ferocissimi : ferox, ocis - adj. 2e cl. - sauvage, f�roce
ferocissimorum : ferox, ocis - adj. 2e cl. - sauvage, f�roce
ferocissimum : ferox, ocis - adj. 2e cl. - sauvage, f�roce
ferocissimus : ferox, ocis - adj. 2e cl. - sauvage, f�roce
ferrent : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
fessos : fessus, a, um - adj. 1�re cl. - fatigu�
festinantibus : festino, as, are - v. 1�re cj. - se h�ter, se d�p�cher
festinat : festino, as, are - v. 1�re cj. - se h�ter, se d�p�cher
fiat : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
fidelibus : fidelis, e - adj. 2e cl. - en qui l'on peut avoir confiance, s�r,
fid�le
fidum : fidus, a, um - adj. 1�re cl. - s�r, fid�le
fient : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
finiebatur : finio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - d�limiter, finir
finiendi : finio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - d�limiter, finir
finitimorum : finitimus, a, um - adj. 1�re cl. - voisin
finiuit : finio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - d�limiter, finir
firmandae : firmo, as, are - v. 1�re cj. - consolider
firmandi : firmo, as, are - v. 1�re cj. - consolider
firmata : firmo, as, are - v. 1�re cj. - consolider
firmauit : firmo, as, are - v. 1�re cj. - consolider
firmo : firmo, as, are - v. 1�re cj. - consolider
fiunt : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
flaminem : flamen, inis, m. - n. 3e decl. - flamine (pr�tre d'un dieu particulier)
flamines : flamen, inis, m. - n. 3e decl. - flamine (pr�tre d'un dieu particulier)
flaminibus : flamen, inis, m. - n. 3e decl. - flamine (pr�tre d'un dieu
particulier)
flammam : flamma, ae, f. - n. 1�re decl. - flamme
flectenti : flecto, is, ere, flexi, flexum - v. 3e cj. - courber (flexum mare - une
crique)
flexit : flecto, is, ere, flexi, flexum - v. 3e cj. - courber (flexum mare - une
crique)
florentem : floreo, es, ere, ui - v. 2e cj. - 1. fleurir, �tre en fleur 2. �tre
fleuri de, garni de
fluitantia : fluito, as, are - v. 1�re cj. - flotter, nager
flumini : flumen, inis, n. - n. 3e decl. - cours d'eau, fleuve, rivi�re
foedam : foedus, a, um - adj. 1�re cl. - honteux, r�pugnant
foede : foede, adv. - inv. - honteusement
foederibus : foedus (2), deris, n. - n. 3e decl. - trait�
foederis : foedo, as, are - v. 1�re cj. - souiller, fl�trir, d�vaster
foedum : foedus, a, um - adj. 1�re cl. - honteux, r�pugnant
foedus : foedus, a, um - adj. 1�re cl. - honteux, r�pugnant
foras : foras, adv. - inv. - dehors, � la porte. - foras + g�n - hors de
fori : foris (2), is, f. - n. 3e decl. - porte (rare au sing.)
foris : foris, inv. - inv. - � la maison
formarent : formo, as, are - v. 1�re cj. - former, fa�onner
formatis : formo, as, are - v. 1�re cj. - former, fa�onner
formulam : formula, ae, f. - n. 1�re decl. - le cadre, la r�gle
foros : forus, i, m. - n. 2e decl. - pont (d'un bateau)
fortunarum : fortuna, ae, f. - n. 1�re decl. - fortune, chance
forum : forum, i, n. - n. 2e decl. - march�, forum
fossis : fodio, is, ere, fodi, fossum - v. 4e cj. - creuser, d�terrer en creusant,
d�chirer, piquer, percer
fracti : frango, is, ere, fregi, fractum - v. 3e cj. - 1. briser, rompre, fracasser
2. mettre en pi�ces 3. an�antir
fraudi : fraus, fraudis, f. - n. 3e decl. - mauvaise foi, tromperie
fremere : fremo, is, ere, fremui, fremitum - v. 3e cj. - faire entendre un bruit
sourd, dire en fr�missant
frenis : frenum, i, m. - n. 2e decl. - frein
frenos : frenus, i, m. - n. 2e decl. - frein
frequentem : frequens, entis - adj. 2e cl. - fr�quent�, populaire
frequenter : frequenter, inv. - inv. - souvent, fr�quemment
frequentes : frequens, entis - adj. 2e cl. - fr�quent�, populaire
frequenti : frequens, entis - adj. 2e cl. - fr�quent�, populaire
frequentiae : frequentia, ae, f. - n. 1�re decl. - affluence, afflux
frequentius : frequens, entis - adj. 2e cl. - fr�quent�, populaire
fruantur : fruor, eris, eri, fruitus sum - v. d�p 3e cj. - jouir de
frustraris : frustro, as, are - v. 1�re cj. - frustrer, tromper
fugientium : fugio, is, ere, fugi - v. 4e cj. bis - s'enfuir, fuir
fulsere : fulgeo, es, ere, fulsi - v. 2e cj. - briller, resplendir
functus : fungor, eris, i, functus sum - v. d�p 3e cj. - s'acquiter de (abl),
ex�cuter
fundamenta : fundamentum, i, n. - n. 2e decl. - le fondement, la base, le support
fundamentis : fundamentum, i, n. - n. 2e decl. - le fondement, la base, le support
fundas : funda, ae, f. - n. 1�re decl. - la fronde
funebria : funebris, e - adj. 2e cl. - fun�bre, mortel, pernicieux
funeribus : funus, eris, n. - n. 3e decl. - fun�railles, ensevelissement ; mort,
ruine
fungantur : fungor, eris, i, functus sum - v. d�p 3e cj. - s'acquiter de (abl),
ex�cuter
furca : furca, ae, f. - n. 1�re decl. - la fourche, le crochet
furcis : furca, ae, f. - n. 1�re decl. - la fourche, le crochet
furiis : furia, ae, f. - n. 1�re decl. - d�lire, furie, forcen�, fl�au; Furia - une
Furie
fusis : fundo (2), is, ere, fusi, fusum - v. 3e cj. - �tendre, r�pandre, disperser
fusos : fundo (2), is, ere, fusi, fusum - v. 3e cj. - �tendre, r�pandre, disperser
fusum : fundo (2), is, ere, fusi, fusum - v. 3e cj. - �tendre, r�pandre, disperser
futurae : futurus, a, um, part. fut. de sum - adj. 1�re cl. - devant �tre
galea : galea, ae, f. - n. 1�re decl. - le casque
geminata : gemino, as, are - v. 1�re cj. - doubler, redoubler
geminatae : gemino, as, are - v. 1�re cj. - doubler, redoubler
geminatis : gemino, as, are - v. 1�re cj. - doubler, redoubler
gener : gener, eri, m. - n. 2e decl. - gendre
genti : gens, gentis, f. - n. 3e decl. - tribu, famille, peuple
gerebant : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gerendo : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gerentes : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gererent : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gereretur : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gesserat : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gessisti : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gessit : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gladii : gladius, i, m. - n. 2e decl. - glaive
gladios : gladius, i, m. - n. 2e decl. - glaive
gladius : gladius, i, m. - n. 2e decl. - glaive
globo : globus, i, m. - n. 2e decl. - l'amas, le globe, la boule, la masse
gloriae : gloria, ae, f. - n. 1�re decl. - 1. la gloire, la r�putation, le renom 2.
le d�sir de gloire
gloriam : gloria, ae, f. - n. 1�re decl. - 1. la gloire, la r�putation, le renom 2.
le d�sir de gloire
gloriantem : glorior, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - se glorifier,
s'enorgueillir
gloriari : glorior, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - se glorifier, s'enorgueillir
gradibus : gradus, us, m. - n. 4e decl. - pas, degr�
gradum : gradus, us, m. - n. 4e decl. - pas, degr�
graminis : gramen, inis, n. - n. 3e decl. - gazon, herbe
grandinem : grando, inis, f. - n. 3e decl. - la gr�le
gratior : gratus, a, um - adj. 1�re cl. - agr�able, reconnaissant
gratuita : gratuitus, a, um - adj. 1�re cl. - gratuit, d�sint�ress�
gratulantes : gratulor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - f�liciter qqn de qqch
gratulatur : gratulor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - f�liciter qqn de qqch
grauabatur : grauor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - r�pugner �, se refuser
grauarentur : grauor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - r�pugner �, se refuser
grauida : grauidus, a, um - adj. 1�re cl. - alourdi, gonfl� ; grauida,ae - la femme
enceinte
grauidam : grauidus, a, um - adj. 1�re cl. - alourdi, gonfl� ; grauida,ae - la
femme enceinte
habebit : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habente : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habitabantur : habito, as, are - v. 1�re cj. - habiter
habitabat : habito, as, are - v. 1�re cj. - habiter
habitaretur : habito, as, are - v. 1�re cj. - habiter
habitari : habito, as, are - v. 1�re cj. - habiter
habitauit : habito, as, are - v. 1�re cj. - habiter
habitis : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habitos : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habuerant : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession),
tenir (se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habuerint : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession),
tenir (se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
haererent : haereo, es, ere, haesi, haesum - v. 2e cj. - �tre attach�
haruspicum : haruspex, icis, m. - n. 3e decl. - l'haruspice
hastas : hasta, ae, f. - n. 1�re decl. - la lance, la pique, le javelot
haudquaquam : haudquaquam, inv. - inv. - pas du tout
herbam : herba, ae, f. - n. 1�re decl. - herbe
heredem : heres, edis, m. - n. 3e decl. - h�ritier
heredi : heres, edis, m. - n. 3e decl. - h�ritier
heres : heres, edis, m. - n. 3e decl. - h�ritier
hicine : hicine, haecine, hacine - pron. - est-ce que celui-ci (celle-ci)... ?
hodierna : hodiernus, a, um - adj. 1�re cl. - d'aujourd'hui
honestatis : honestas, atis, f. - n. 3e decl. - la beaut� morale, la noblesse d'�me
horrendi : horreo, es, ere, horrui, - - v. 2e cj. - �tre h�riss�, grelotter,
frissonner, trembler (d'effroi)
hortum : hortus, i, m. - n. 2e decl. - jardin
hospitale : hospitalis, e - adj. 2e cl. - d'h�te, hospitalier
hospitia : hospitium, i, n. - n. 2e decl. - hospitalit�, toit hospitalier,
logement, g�te
hospitii : hospitium, i, n. - n. 2e decl. - hospitalit�, toit hospitalier,
logement, g�te
hostiis : hostia, ae, f. - n. 1�re decl. - la victime (�tre vivant offert en
sacrifice aux dieux)
hostilem : hostilis, e - adj. 2e cl. - de l'ennemi
hostili : hostilis, e - adj. 2e cl. - de l'ennemi
hostilis : hostilis, e - adj. 2e cl. - de l'ennemi
hostiliter : hostiliter, adv. - inv. - en ennemi, hostilement
hostilium : hostilis, e - adj. 2e cl. - de l'ennemi
hostilius : hostilis, e - adj. 2e cl. - de l'ennemi
humanae : humanus, a, um - adj. 1�re cl. - humain
humanarum : humanus, a, um - adj. 1�re cl. - humain
humiliora : humilis, e - adj. 2e cl. - humble, pauvre
iacentem : iaceo, es, ere, cui, citurus - v. 2e cj. - �tre �tendu, s'�tendre
iaciendis : iacio, is, ere, ieci, iactum - v. 4e cj. bis - jeter
iactantes : iacto, as, are - v. 1�re cj. - 1. jeter, lancer 2. agiter 3. d�battre
4. jeter avec ostentation, vanter
iactata : iacto, as, are - v. 1�re cj. - 1. jeter, lancer 2. agiter 3. d�battre 4.
jeter avec ostentation, vanter
ibat : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
identidem : identidem, adv. - inv. - sans cesse
ieci : iacio, is, ere, ieci, iactum - v. 4e cj. bis - jeter
ierat : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
ignarum : ignarus, a, um - adj. 1�re cl. - qui ne conna�t pas, ignorant, inconnu
ignauia : ignauia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'inaction, l'apathie, la mollesse, la
paresse
ignorans : ignoro, as, are - v. 1�re cj. - ignorer
ignorantibus : ignoro, as, are - v. 1�re cj. - ignorer
ignotiora : ignotus, a, um - adj. 1�re cl. - inconnu
iisdem : idem, eadem, idem - pron. - le (la) m�me
illuxit : illucesco, is, ere, luxi, - - v. 3e cj. - se mettre � luire, � briller
imbuerat : imbuo, is, ere, bui, butum - v. 3e cj. - abreuver, imbiber, impr�gner
imitationem : imitatio, onis, f. - n. 3e decl. - imitation
immenso : immensus, a, um - adj. 1�re cl. - immense
immigrauerint : immigro, as, are - v. 1�re cj. - passer dans, p�n�trer
imminentem : immineo, es, ere - v. 2e cj. - �tre imminent, menacer
immissa : immitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer dans, laisser aller,
laisser flotter
immo : immo, inv. - inv. - pas du tout, non, au contraire
immolasset : immolo, as, are - v. 1�re cj. - sacrifier
immolat : immolo, as, are - v. 1�re cj. - sacrifier
immortalibus : immortalis, e - adj. 2e cl. - immortel
immunis : immunis, e - adj. 2e cl. - libre (de tout imp�t)
impari : impar, aris - adj. 2e cl. - in�gal
impediit : impedio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - emp�cher, se couvrir
impensas : impensa, ae, f. - n. 1�re decl. - d�pense
impensius : impensius, adv. - inv. - comparatif de impense - avec z�le, avec
empressement
imperaret : impero, as, are - v. 1�re cj. - commander
imperatore : imperator, oris, m. - n. 3e decl. - g�n�ral
imperent : impero, as, are - v. 1�re cj. - commander
imperitabant : imperito, as, are - v. 1�re cj. - commander, �tre empereur
imperitabat : imperito, as, are - v. 1�re cj. - commander, �tre empereur
imperitam : imperitus, a, um - adj. 1�re cl. - ignorant de
imperitans : imperito, as, are - v. 1�re cj. - commander, �tre empereur
imperitaret : imperito, as, are - v. 1�re cj. - commander, �tre empereur
impetratum : impetro, as, are - v. 1�re cj. - obtenir
impiger : impiger, gra, grum - adj. 1�re cl. - actif, rapide
impigre : impigre, adv. - inv. - avec diligence, rapidit�, sans h�siter
impiis : impius, a, um - adj. 1�re cl. - qui manque aux devoirs de pi�t�, impie,
sacril�ge
impium : impius, a, um - adj. 1�re cl. - qui manque aux devoirs de pi�t�, impie,
sacril�ge
impleret : impleo, es, ere, eui, etum - v. 2e cj. - emplir ( - fidem) = donner
l'apparence de
impleuerat : impleo, es, ere, eui, etum - v. 2e cj. - emplir ( - fidem) = donner
l'apparence de
impleuit : impleo, es, ere, eui, etum - v. 2e cj. - emplir ( - fidem) = donner
l'apparence de
implicitus : implico, is, ere, plic(a)ui, plic(i ou a)tum - v. 3e cj. - envelopper,
enlacer
imposita : impono, is, ere, sui, situm - v. 3e cj. - placer sur, assigner, imposer
impudica : impudicus, a, um - adj. 1�re cl. - sans pudeur, impur, impudique
imus : imus, a, um - adj. 1�re cl. - le plus profond de, le fond de
inaugura : inauguro, as, are - v. 1�re cj. - prendre les augures
inaugurandum : inauguro, as, are - v. 1�re cj. - prendre les augures
inauguratae : inauguro, as, are - v. 1�re cj. - prendre les augures
incaluerant : incalesco, is, ere, calui, - - v. 3e cj. - s'�chauffer
incautos : incautus, a, um - adj. 1�re cl. - qui n'est pas sur ses gardes,
imprudent (ab et abl., contre) ; dangereux, impr�vu
incedebat : incedo, is, ere, incessi, incessum - v. 3e cj. - s'avancer, envahir,
prendre possession de
incedentem : incedo, is, ere, incessi, incessum - v. 3e cj. - s'avancer, envahir,
prendre possession de
incensam : incendo, is, ere, cendi, censum - v. 3e cj. - allumer, embraser, br�ler
incensis : incendo, is, ere, cendi, censum - v. 3e cj. - allumer, embraser, br�ler
incerta : incertus, a, um - adj. 1�re cl. - incertain
incessit : incedo, is, ere, incessi, incessum - v. 3e cj. - s'avancer, envahir,
prendre possession de
inceste : incestus, a, um - adj. 1�re cl. - impur, incestueux
inchoata : inchoo, as, are - v. 1�re cj. - commencer
incidebat : incido, is, ere, cidi - v. 3e cj. - I. de cadere - tomber dans,
arriver, se pr�senter II. de caedere - entailler, couper, graver
inciderat : incido, is, ere, cidi - v. 3e cj. - I. de cadere - tomber dans,
arriver, se pr�senter II. de caedere - entailler, couper, graver
incidisse : incido, is, ere, cidi - v. 3e cj. - I. de cadere - tomber dans,
arriver, se pr�senter II. de caedere - entailler, couper, graver
inciperemus : incipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - commencer
incitantur : incito, as, are - v. 1�re cj. - inciter
incitaret : incito, as, are - v. 1�re cj. - inciter
inclamat : inclamo, as, are - v. 1�re cj. - appeler
inclinare : inclino, as, are - v. 1�re cj. - pencher, incliner
inclinari : inclino, as, are - v. 1�re cj. - pencher, incliner
inclinasse : inclino, as, are - v. 1�re cj. - pencher, incliner
inclinat : inclino, as, are - v. 1�re cj. - pencher, incliner
inclinata : inclino, as, are - v. 1�re cj. - pencher, incliner
inclinatis : inclino, as, are - v. 1�re cj. - pencher, incliner
inclinatur : inclino, as, are - v. 1�re cj. - pencher, incliner
inclinauit : inclino, as, are - v. 1�re cj. - pencher, incliner
inclitae : inclitus, a, um - adj. 1�re cl. - c�l�bre
inclusarum : includo, is, ere, clusi, clusum - v. 3e cj. - enfermer
incolebant : incolo, is, ere, ui, cultum - v. 3e cj. - habiter
incolume : incolumis, e - adj. 2e cl. - sain et sauf
incolumi : incolumis, e - adj. 2e cl. - sain et sauf
incorruptis : incorruptus, a, um - adj. 1�re cl. - non corrompu, sain, pur, intact
incorruptius : incorruptus, a, um - adj. 1�re cl. - non corrompu, sain, pur, intact
incremento : incrementum, i, n. - n. 2e decl. - l'accroissement
increpando : increpo, is, ere, crepui, crepitum - v. 1�re cj. - faire du bruit,
bl�mer
increpans : increpo, is, ere, crepui, crepitum - v. 1�re cj. - faire du bruit,
bl�mer
increscentis : incresco, is, ere, crui, cretum - v. 3e cj. - cro�tre, grandir
incurrisse : incurro, is, ere, curri, cursum - v. 3e cj. - courir contre, se jeter
contre, faire irruption dans
incursionem : incursio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'attaque, l'incursion
incusantes : incuso, as, are - v. 1�re cj. - accuser, reprocher
incuteret : incutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - inspirer, frapper,
cogner
indicandam : indico, as, are - v. 1�re cj. - montrer
indicem : indico, as, are - v. 1�re cj. - montrer
indicerentur : indico (2), is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - notifier, prescrire,
publier
indici : indico (2), is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - notifier, prescrire,
publier
indico : indico, as, are - v. 1�re cj. - montrer
indicta : indico (2), is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - notifier, prescrire,
publier
indictis : indico (2), is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - notifier, prescrire,
publier
indictum : indico (2), is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - notifier, prescrire,
publier
indiderunt : indo, is, ere, indidi, inditum - v. 3e cj. - mettre sur, mettre dans,
donner un nom
indigna : indignus, a, um - adj. 1�re cl. - indigne
indignabantur : indigno, as, are - v. 1�re cj. - indigner
indignam : indignus, a, um - adj. 1�re cl. - indigne
indignarentur : indigno, as, are - v. 1�re cj. - indigner
indignari : indigno, as, are - v. 1�re cj. - indigner
indignatio : indignatio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'indignation
indignationes : indignatio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'indignation
indignior : indignus, a, um - adj. 1�re cl. - indigne
indignissimo : indignus, a, um - adj. 1�re cl. - indigne
indignitas : indignitas, atis, f. - n. 3e decl. - l'indignit�, l'humiliation
indignitate : indignitas, atis, f. - n. 3e decl. - l'indignit�, l'humiliation
indignitatem : indignitas, atis, f. - n. 3e decl. - l'indignit�, l'humiliation
inditum : indo, is, ere, indidi, inditum - v. 3e cj. - mettre sur, mettre dans,
donner un nom
indixerant : indico (2), is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - notifier, prescrire,
publier
indixerit : indico (2), is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - notifier, prescrire,
publier
indolem : indoles, is, f. - n. 3e decl. - les qualit�s natives, les talents, les
penchants
indoles : indoles, is, f. - n. 3e decl. - les qualit�s natives, les talents, les
penchants
indolis : indoles, is, f. - n. 3e decl. - les qualit�s natives, les talents, les
penchants
inducebat : induco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - introduire
inducere : induco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - introduire
induerat : induo, is, ere, indui, indutum - v. 3e cj. - rev�tir
indulgentia : indulgentia, ae, f. - n. 1�re decl. - tendresse, indulgence
indutiae : indutiae, arum, f . plur. - n. 1�re decl. - armistice, suspension
d'armes, tr�ve
indutiarum : indutia, arum, f . plur. - n. 1�re decl. - armistice, suspension
d'armes, tr�ve
ineamus : ineo, is, ire, ii, itum - v. irr. - entrer dans, se mettre �
ineat : ineo, is, ire, ii, itum - v. irr. - entrer dans, se mettre �
inermis : inermis, e - adj. 2e cl. - d�sarm�
inest : insum, es, esse - v. irr. - �tre dans
ineunt : ineo, is, ire, ii, itum - v. irr. - entrer dans, se mettre �
infando : infandus, a, um - adj. 1�re cl. - honteux, abominable, horrible,
monstrueux
infelici : infelix, icis - adj. 2e cl. - malheureux
infensa : infensus, a, um - adj. 1�re cl. - hostile, f�ch�
infensus : infensus, a, um - adj. 1�re cl. - hostile, f�ch�
inferentes : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
infestas : infestus, a, um - adj. 1�re cl. - ennemi, hostile (+dat.)
infestius : infestus, a, um - adj. 1�re cl. - ennemi, hostile (+dat.)
infestos : infestus, a, um - adj. 1�re cl. - ennemi, hostile (+dat.)
infida : infidus, a, um - adj. 1�re cl. - peu s�r, d�loyal
infidam : infidus, a, um - adj. 1�re cl. - peu s�r, d�loyal
infima : infimus, a, um - adj. 1�re cl. - le plus bas, le dernier
infimi : infimus, a, um - adj. 1�re cl. - le plus bas, le dernier
infimo : infimo, as, are - v. 1�re cj. - faire descendre
infimos : infimus, a, um - adj. 1�re cl. - le plus bas, le dernier
infimum : infimus, a, um - adj. 1�re cl. - le plus bas, le dernier
infit : infit, inv. - inv. - verbe d�fectif - il commence (� dire)
ingenitae : ingigno, is, ere, genui, genitum - v. 3e cj. - faire na�tre dans
(ingenitus, a, um - inn�)
ingressus : ingressus, us, m. - n. 4e decl. - l'entr�e; le commencement; l'allure,
la d�marche
inhaeserant : inhaero, is, ere, haesi, haesum - v. 3e cj. - rester attach�, adh�rer
� ( dat, ad+ acc, in + abl)
inhibuit : inhibeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - arr�ter, retenir, exercer
iniceret : inicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter sur
iniceretur : inicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter sur
iniciendum : inicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter sur
iniecta : iniicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter sur
inimicis : inimicus, a, um - adj. 1�re cl. - ennemi, de l'ennemi (inimicus, i, m. -
l'ennemi)
initia : initium, ii, n. - n. 2e decl. - d�but
initiis : initium, ii, n. - n. 2e decl. - d�but
iniuste : iniustus, a, um - adj. 1�re cl. - injuste
iniustum : iniustus, a, um - adj. 1�re cl. - injuste
iniustus : iniustus, a, um - adj. 1�re cl. - injuste
inlatam : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
inlatus : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
inligat : inligo, as, are - v. 1�re cj. - attacher �, lier
inlustri : illustris, e - adj. 2e cl. - �vident, marquant, �clair�
inmensi : inmensus, a, um - adj. 1�re cl. - immense
inminens : inminens, entis - adj. 2e cl. - qui touche �, qui domine
inmortalibus : inmortalis, e - adj. 2e cl. - immortel
innoxium : innoxius, a, um - adj. 1�re cl. - qui ne fait pas de mal, inoffensif,
innocent
inquietum : inquies (2), etis - adj. 2e cl. - qui ne conna�t pas le repos, agit�
inritam : inritus, a, um - adj. 1�re cl. - vain, inutile
inritati : inrito, as, are - v. 1�re cj. - pousser �, exciter
inritatis : inrito, as, are - v. 1�re cj. - pousser �, exciter
inrumpit : inrumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - faire irruption dans, se
pr�cipiter dans
insons : insons, ontis - adj. 2e cl. - innocent
insontem : insons, ontis - adj. 2e cl. - innocent
inspectum : inspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - inspecter, examiner
insperata : insperatus, a, um - adj. 1�re cl. - inattendu
insperato : insperato, adv. - inv. - d'une mani�re inattendue
instabat : insto, as, are, stiti, staturus - v. 1�re cj. - 1. se tenir su 2.
presser, insister 3. �tre sur le point de, �tre imminent
instandi : insto, as, are, stiti, staturus - v. 1�re cj. - 1. se tenir su 2.
presser, insister 3. �tre sur le point de, �tre imminent
instandum : insto, as, are, stiti, staturus - v. 1�re cj. - 1. se tenir su 2.
presser, insister 3. �tre sur le point de, �tre imminent
instantes : insto, as, are, stiti, staturus - v. 1�re cj. - 1. se tenir su 2.
presser, insister 3. �tre sur le point de, �tre imminent
instigat : instigo, as, are - v. 1�re cj. - exciter, stimuler
instituere : instituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - organiser, entreprendre
institueretur : instituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - organiser, entreprendre
instituisse : instituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - organiser, entreprendre
instituisset : instituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - organiser, entreprendre
instituta : instituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - organiser, entreprendre
institutam : instituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - organiser, entreprendre
institutum : institutum, i, n. - n. 2e decl. - usage �tabli
instructae : instruo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - assembler, b�tir,
dresser, disposer, outiller, �quiper, instruire.
instructis : instruo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - assembler, b�tir,
dresser, disposer, outiller, �quiper, instruire.
instructus : instruo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - assembler, b�tir,
dresser, disposer, outiller, �quiper, instruire.
insultasse : insulto, as, are - v. 1�re cj. - sauter de, de d�mener, �tre insolent,
braver
intactum : intactus, a, um - adj. 1�re cl. - non touch�, intact
integer : integer, gra, grum - adj. 1�re cl. - non touch�, sain et sauf ; de
integro - de nouveau; ex integro - de fonds en comble
integro : integer, gra, grum - adj. 1�re cl. - non touch�, sain et sauf ; de
integro - de nouveau; ex integro - de fonds en comble
intendat : intendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - tendre, diriger vers
intendentibus : intendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - tendre, diriger vers
intendunt : intendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - tendre, diriger vers
intentus : intentus, a, um - adj. 1�re cl. - attentif, vigilant
intercalariis : intercalarius, a, um - adj. 1�re cl. - intercalaire
interemit : interimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - supprimer, tuer
interempto : interimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - supprimer, tuer
interemptorum : interimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - supprimer, tuer
interfecit : interficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - tuer
interfectus : interficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - tuer
interfuere : intersum, es, esse, fui - v. irr. - participer �
interiectas : intericio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - placer entre
interiectis : intericio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - placer entre
interiore : interior, oris - adj. 2e cl. - plus en dedans
interponendis : interpono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - placer entre,
opposer
interpres : interpres, etis, m. - n. 3e decl. - l'interm�diaire, le n�gociateur,
l'interpr�te, le traducteur
interpretantur : interpretor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - expliquer, interpr�ter,
traduire
interpretor : interpretor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - expliquer, interpr�ter,
traduire
interrogando : interrogo, as, are - v. 1�re cj. - interroger
interrogauit : interrogo, as, are - v. 1�re cj. - interroger
interuallum : interuallum, , i, n. - n. 2e decl. - l'intervalle, l'espace
interuenisset : interuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - arriver, survenir
interuenit : interuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - arriver, survenir
intestinum : intestinum, i, n. - n. 2e decl. - intestin
intolerabilem : intolerabilis, e - adj. 2e cl. - insupportable, intol�rable
intuentes : intueor, eris, eri, itus sum - v. d�p 2e cj. - regarder, consid�rer
inuadant : inuado, is, ere, uasi, uasum - v. 3e cj. - 1. faire invasion, se jeter
sur 2. assaillir, attaquer 3. saisir
inuasisse : inuado, is, ere, uasi, uasum - v. 3e cj. - 1. faire invasion, se jeter
sur 2. assaillir, attaquer 3. saisir
inuasurum : inuado, is, ere, uasi, uasum - v. 3e cj. - 1. faire invasion, se jeter
sur 2. assaillir, attaquer 3. saisir
inuecta : inueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - faire entrer (en charriant)
dans (in et acc.), importer, amener. - invehi, moyen - passif- se pr�cipiter sur,
attaquer (pr. et fig.) ; entrer dans (in et acc., qqf. acc. seul). - se invehere -
se porter en avant
inuectis : inueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - faire entrer (en charriant)
dans (in et acc.), importer, amener. - invehi, moyen - passif- se pr�cipiter sur,
attaquer (pr. et fig.) ; entrer dans (in et acc., qqf. acc. seul). - se invehere -
se porter en avant
inuectus : inueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - faire entrer (en charriant)
dans (in et acc.), importer, amener. - invehi, moyen - passif- se pr�cipiter sur,
attaquer (pr. et fig.) ; entrer dans (in et acc., qqf. acc. seul). - se invehere -
se porter en avant
inuenio : inuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - trouver
inuenisset : inuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - trouver
inuenti : inuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - trouver
inuenturum : inuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - trouver
inuexere : inueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - faire entrer (en charriant)
dans (in et acc.), importer, amener. - invehi, moyen - passif- se pr�cipiter sur,
attaquer (pr. et fig.) ; entrer dans (in et acc., qqf. acc. seul). - se invehere -
se porter en avant
inuisam : inuisus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. odieux, ha� 2. sans �tre vu
inuisos : inuisus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. odieux, ha� 2. sans �tre vu
inuitandi : inuito, as, are - v. 1�re cj. - inviter
inuitos : inuitus, a, um - adj. 1�re cl. - contre son gr�
inultam : inultus, a, um - adj. 1�re cl. - non veng�, sans vengeance, impuni
inuocans : inuoco, as, are - v. 1�re cj. - invoquer
inuocantes : inuoco, as, are - v. 1�re cj. - invoquer
inuoluta : inuoluo, is, ere, uolui, uolutum - v. 3e cj. - rouler dans, envelopper
irato : iratus, a, um - adj. 1�re cl. - en col�re, irrit�
iret : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
istic : istic, adv. - inv. - l�
iterando : itero, as, are - v. 1�re cj. - recommencer, r�p�ter
iterare : itero, as, are - v. 1�re cj. - recommencer, r�p�ter
iubente : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iubentium : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iubere : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iudicent : iudico, as, are - v. 1�re cj. - 1. juger, faire office de juge 2. rendre
un jugement 3. requ�rir 4. d�cider
iudico : iudico, as, are - v. 1�re cj. - 1. juger, faire office de juge 2. rendre
un jugement 3. requ�rir 4. d�cider
iugulatum : iugulo, as, are - v. 1�re cj. - �gorger, tuer
iugulo : iugulo, as, are - v. 1�re cj. - �gorger, tuer
iumenta : iumentum, i, n. - n. 2e decl. - le b�tail
iungebat : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iungerentur : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iungeretur : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iungi : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iunguntur : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iunioribus : iunior, oris - adj. 2e cl. - plus jeune (iuniores, um, m. - les plus
jeunes, les jeunes qui peuvent porter les armes)
iuniorum : iunior, oris - adj. 2e cl. - plus jeune (iuniores, um, m. - les plus
jeunes, les jeunes qui peuvent porter les armes)
iunxerat : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iunxisset : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iurandi : iuro, as, are - v. 1�re cj. - jurer
iurant : iuro, as, are - v. 1�re cj. - jurer
iussi : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iussis : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iuste : iustus, a, um - adj. 1�re cl. - juste, �quitable, raisonnable
iuuabit : iuuo, as, are, iuvi, iutum - v. 1�re cj. - aider ; quid iuuat - � quoi
bon ?
iuuante : iuuo, as, are, iuvi, iutum - v. 1�re cj. - aider ; quid iuuat - � quoi
bon ?
iuuenali : iuuenalis, e - adj. 2e cl. - jeune, juv�nil
iuuenibus : iuuenis, is, m. - n. 3e decl. - jeune homme
iuuent : iuuo, as, are, iuvi, iutum - v. 1�re cj. - aider ; quid iuuat - � quoi bon
?
iuuentute : iuuentus, tutis, f. - n. 3e decl. - jeunesse
iuuentutem : iuuentus, tutis, f. - n. 3e decl. - jeunesse
iuuentutis : iuuentus, tutis, f. - n. 3e decl. - jeunesse
labente : labor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - tomber
laboratum : laboro, as, are - v. 1�re cj. - peiner, travailler, souffrir
lacrimae : lacrima, ae, f. - n. 1�re decl. - larme
lacrimarum : lacrima, ae, f. - n. 1�re decl. - larme
lacum : lacus, us, m. - n. 4e decl. - bassin, lac
laeuam : laeuus, a, um, adj. - adj. 1�re cl. - gauche, oppos�, stupide, aveugl� ;
n. - la partie gauche
laeuas : laeuus, a, um, adj. - adj. 1�re cl. - gauche, oppos�, stupide, aveugl� ;
n. - la partie gauche
lapide : lapis, idis, m. - n. 3e decl. - pierre
lapideo : lapideus, a, um - adj. 1�re cl. - en pierre
laqueum : laqueus, i, m. - n. 2e decl. - lacet, filet
largiretur : largior, iris, iri, largitus sumi - v. d�p 4e cj. - accorder
g�n�reusement, donner largement
largitiones : largitio, ionis, f. - n. 3e decl. - la distribution g�n�reuse, la
largesse, la g�n�rosit�, la profusion
lasciuiam : lasciuio, is, ire, ii, itum - v. 4e cj. - fol�trer, badiner, jouer
latae : latus (2), a, um - adj. 1�re cl. - large
latera : latus, eris, n. - n. 3e decl. - le c�t�
lateribus : latus, eris, n. - n. 3e decl. - le c�t�
laudare : laudo, as, are - v. 1�re cj. - 1. louer, approuver, vanter 2. prononcer
un �loge 3. citer, nommer
lectae : lectus (2), a, um - adj. 1�re cl. - choisi, d'�lite
lectis : lectus (2), a, um - adj. 1�re cl. - choisi, d'�lite
lecto : lectus (2), a, um - adj. 1�re cl. - choisi, d'�lite
legat : lego (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - cueillir, choisir, lire
legatorum : lego, as, are - v. 1�re cj. - laisser par testament, l�guer, envoyer en
ambassade; prendre pour lieutenant
legentium : lego (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - cueillir, choisir, lire
legerent : lego (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - cueillir, choisir, lire
legisset : lego (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - cueillir, choisir, lire
legitima : legitimus, a, um - adj. 1�re cl. - l�gitime
legum : lex, legis, f. - n. 3e decl. - loi, condition(s) d'un trait�
leniter : leniter, adv. - inv. - doucement
lenitum : lenio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - rendre doux, adoucir, all�ger
lentius : lentius, adv. - inv. - lentement
leuasse : leuo, as, are - v. 1�re cj. - 1. all�ger, soulager, diminuer 2.
r�conforter 3. soulever, �lever en l'air
libentius : libentius, inv. - inv. - comp de libenter - volontiers
libera : libero, as, are - v. 1�re cj. - lib�rer
liberaliter : liberaliter, adv. - inv. - � la mani�re d'un homme libre, noblement,
dignement
liberandae : libero, as, are - v. 1�re cj. - lib�rer
liberatam : libero, as, are - v. 1�re cj. - lib�rer
liberator : liberator, oris, m. - n. 3e decl. - le lib�rateur
liberatorem : liberator, oris, m. - n. 3e decl. - le lib�rateur
liberatoris : liberator, oris, m. - n. 3e decl. - le lib�rateur
libero : libero, as, are - v. 1�re cj. - lib�rer
liberorum : liber, orum, m. pl. - n. 2e decl. - enfants (fils et filles)
libertas : libertas, atis, f. - n. 3e decl. - la libert�
libido : libido, dinis, f. - n. 3e decl. - d�sir, envie, d�bauche
licentiam : licentia, ae, f. - n. 1�re decl. - libert�, pouvoir, licence
lictor : lictor, oris, m. - n. 3e decl. - le licteur
lictore : lictor, oris, m. - n. 3e decl. - le licteur
lictores : lictor, oris, m. - n. 3e decl. - le licteur
lictoribus : lictor, oris, m. - n. 3e decl. - le licteur
ligna : lignum, i, n. - n. 2e decl. - le bois
lignea : ligneus, a, um - adj. 1�re cl. - en bois, de bois
lignorum : lignum, i, n. - n. 2e decl. - le bois
liminibus : limen, inis, n. - n. 3e decl. - seuil, entr�e
liquet : liqueo, es, ere - v. 2e cj. - �tre clair
litterarum : littera, ae, f. - n. 1�re decl. - lettre
locant : loco, as, are - v. 1�re cj. - placer
locatam : loco, as, are - v. 1�re cj. - placer
locatis : loco, as, are - v. 1�re cj. - placer
longinquo : longinquus, a, um - adj. 1�re cl. - distant, �loign�
lorica : lorica, ae, f. - n. 1�re decl. - la cuirasse; la haie, la cl�ture
loricam : lorica, ae, f. - n. 1�re decl. - la cuirasse; la haie, la cl�ture
luceres : luceo, es, ere - v. 2e cj. - luire, briller
lucubrantes : lucubro, as, are - v. 1�re cj. - travailler � la lueur d'une lampe
lucum : lucus, i, m. - n. 2e decl. - bois sacr�
lucus : lucus, i, m. - n. 2e decl. - bois sacr�
ludi : ludus, i, m. - n. 2e decl. - jeu, �cole
ludibrio : ludibrium, i, n. - n. 2e decl. - le jeu, la plaisanterie
ludibrium : ludibrium, i, n. - n. 2e decl. - le jeu, la plaisanterie
ludicro : ludicrus, a, um - adj. 1�re cl. - divertissant, r�cr�atif
ludicrum : ludicrum, i, n. - n. 2e decl. - le jeu public (au cirque ou au th��tre)
ludificari : ludificor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - se jouer de
ludo : ludo, is, ere, lusi, lusum - v. 3e cj. - jouer
lugebit : lugeo, es, ere, luxi, luctum - v. 2e cj. - �tre afflig�, �tre en deuil
lustrauit : lustro, as, are - v. 1�re cj. - purifier par un sacrifice expiatoire
lustrum : lustrum, i, n. - n. 2e decl. - I. le sacrifice expiatoire II. le bouge,
la tani�re
lusum : ludo, is, ere, lusi, lusum - v. 3e cj. - jouer
luxum : luxus, us, m. - n. 4e decl. - luxation
luxuriarent : luxurio, as, are - v. 1�re cj. - s'abandonner � la mollesse
machinas : machina, ae, f. - n. 1�re decl. - l'engin, la machine
machinator : machinator, oris, m. - n. 3e decl. - le m�canicien, l'inventeur, le
machinateur
machinatur : machinor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - machiner, ourdir (un complot)
macularent : maculo, as, are - v. 1�re cj. - salir, souiller
maesta : maestus, a, um - adj. 1�re cl. - triste
maestam : maestus, a, um - adj. 1�re cl. - triste
maesti : maestus, a, um - adj. 1�re cl. - triste
maestitia : maestitia, ae, f. - n. 1�re decl. - la tristesse
maestum : maestus, a, um - adj. 1�re cl. - triste
magnificentia : magnificentia, ae, f. - n. 1�re decl. - magnificence
magnificentiae : magnificentia, ae, f. - n. 1�re decl. - magnificence
magnificus : magnificus, a, um - adj. 1�re cl. - somptueux, grandiose
magnitudo : magnitudo, dinis, f. - n. 3e decl. - grande taille
maledicta : maledico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - renir de mauvais propos,
outrager
malis : malus, a, um - adj. 1�re cl. - mauvais. comp. peior, sup. - pessimus (-
umus)
manantem : mano, as, are - v. 1�re cj. - couler, se r�pandre, d�goutter de (abl)
manifestae : manifestus, a, um - adj. 1�re cl. - clair, �vident; + G�n. - convaincu
de
manifesto : manifestus, a, um - adj. 1�re cl. - clair, �vident; + G�n. - convaincu
de
manipulis : manipulus, i, m. - n. 2e decl. - le manipule (30e partie de la l�gion)
mansere : maneo, es, ere, mansi, mansum - v. 2e cj. - rester
manubiae : manubiae, arum, f. - n. 1�re decl. - l'argent obtenu d'un butin
maritus : maritus, i, m. - n. 2e decl. - mari
materiae : materia, ae, f. - n. 1�re decl. - mati�re, sujet, pr�texte
materna : maternus, a, um - adj. 1�re cl. - maternel
matrimonio : matrimonium, ii, n. - n. 2e decl. - mariage ; in - conlocare - marier
maturauerat : maturo, as, are - v. 1�re cj. - 1. faire m�rir, m�rir 2. acc�l�rer,
h�ter 3. se h�ter de
maturior : maturus, a, um - adj. 1�re cl. - m�r
maturus : maturus, a, um - adj. 1�re cl. - m�r
melioribus : melior, oris - adj. 2e cl. - comp. de bonus - meilleur
meminisset : memini, isse, imp�r. memento - v. 3e cj. - se souvenir
memorant : memoro, as, are - v. 1�re cj. - rappeler au souvenir, raconter,
rapporter
memorantem : memoro, as, are - v. 1�re cj. - rappeler au souvenir, raconter,
rapporter
memorata : memoro, as, are - v. 1�re cj. - rappeler au souvenir, raconter,
rapporter
memoratis : memoro, as, are - v. 1�re cj. - rappeler au souvenir, raconter,
rapporter
memores : memor, oris, +g�n. - adj. 2e cl. - qui a le souvenir
memoriae : memoria, ae, f. - n. 1�re decl. - m�moire, souvenir
memoris : memor, oris, +g�n. - adj. 2e cl. - qui a le souvenir
meos : meus, mea, meum - adj. 1�re cl. - mon
mercatu : mercatus, us, m. - n. 4e decl. - le commerce, le march�
mergeretur : mergo, is, ere, mersi, mersum - v. 3e cj. - plonger, tremper
metatus : metor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - d�limiter ; castra - fixer
l'emplacement d'un camp
metuebant : metuo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - craindre
migrandi : migro, as, are - v. 1�re cj. - �migrer
migrantium : migro, as, are - v. 1�re cj. - �migrer
migratum : migro, as, are - v. 1�re cj. - �migrer
militandi : milito, as, are - v. 1�re cj. - faire son service militaire, �tre
soldat
militarem : milito, as, are - v. 1�re cj. - faire son service militaire, �tre
soldat
militia : militia, ae, f. - n. 1�re decl. - arm�e, service militaire
militiae : militia, ae, f. - n. 1�re decl. - arm�e, service militaire
minaci : minax, acis, m. - adj. 2e cl. - mena�ant
minas : mina, arum, f. (tj au pl.) - n. 1�re decl. - minae, arum - les menaces
minimus : minimus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s petit
minis : mina, arum, f. (tj au pl.) - n. 1�re decl. - minae, arum - les menaces
ministerio : ministerium, i, n. - n. 2e decl. - service, t�che
ministerium : ministerium, i, n. - n. 2e decl. - service, t�che
minorum : minor (2), oris - adj. 2e cl. - plus petit (comp. de paruus)
miraculi : miraculum, i, n. - n. 2e decl. - chose, spectacle �tonnant
miraculum : miraculum, i, n. - n. 2e decl. - chose, spectacle �tonnant
miranda : mirandus, a, um - adj. 1�re cl. - admirable
mirantium : miror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - 1. s'�tonner, �tre surpris 2. voir
avec �tonnement, admirer
mirari : miror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - 1. s'�tonner, �tre surpris 2. voir
avec �tonnement, admirer
miratae : miror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - 1. s'�tonner, �tre surpris 2. voir
avec �tonnement, admirer
mire : mirus, a, um - adj. 1�re cl. - �tonnant
miris : mirus, a, um - adj. 1�re cl. - �tonnant
miscendo : misceo, es, ere, ui, mixtum - v. 2e cj. - m�langer
miseratione : miseratio, onis, f. - n. 3e decl. - piti�
missae : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
missiles : missilis, e - adj. 2e cl. - qu'on peut lancer
mite : mitis, e - adj. 2e cl. - doux
mitigandum : mitigo, as, are - v. 1�re cj. - rendre doux, calmer, apaiser
mitigati : mitigo, as, are - v. 1�re cj. - rendre doux, calmer, apaiser
mitiores : mitis, e - adj. 2e cl. - doux
mittendis : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
moderatum : moderor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - imposer une limite, diriger
moenibus : moenia, ium, n. - n. 3e decl. - les murs, les murailles
moliri : molior, iris, iri, itus sum - v. d�p 4e cj. - mettre en mouvement, b�tir,
entreprendre
molitur : molior, iris, iri, itus sum - v. d�p 4e cj. - mettre en mouvement, b�tir,
entreprendre
mollirent : mollio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - rendre souple, adoucir,
att�nuer
momentum : momentum, i, n. - n. 2e decl. - le mouvement, l'influence, le poids
monitum : monitum, i, n. - n. 2e decl. - l'avertissemnt
monumentis : monumentum, (-niment-) i, n. - n. 2e decl. - souvenir, objet charg� de
garder le souvenir
monumento : monumentum, (-niment-) i, n. - n. 2e decl. - souvenir, objet charg� de
garder le souvenir
monumentum : monumentum, (-niment-) i, n. - n. 2e decl. - souvenir, objet charg� de
garder le souvenir
moram : mora, ae, f. - n. 1�re decl. - d�lai, retard, obstacle
morarentur : moror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'attarder, demeurer (nihil - -
ne pas se soucier de)
moratum : moror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'attarder, demeurer (nihil - - ne
pas se soucier de)
moribunda : moribundus, a, um - adj. 1�re cl. - mourant
moritur : morior, eris, i, mortuus sum - v. d�p 4e cj. bis - mourir
mortua : mortuus, a, um - adj. 1�re cl. - mort
mortuo : morior, eris, i, mortuus sum - v. d�p 4e cj. bis - mourir
mortuorum : mortuus, a, um - adj. 1�re cl. - mort
mortuum : mortuus, a, um - adj. 1�re cl. - mort
motam : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
mouisset : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
muliebre : muliebris, e - adj. 2e cl. - de femme, f�minin
muliebrem : muliebris, e - adj. 2e cl. - de femme, f�minin
muliebri : muliebris, e - adj. 2e cl. - de femme, f�minin
muliebribus : muliebris, e - adj. 2e cl. - de femme, f�minin
muliebris : muliebris, e - adj. 2e cl. - de femme, f�minin
muliebriter : muliebriter, adv. - inv. - en femme, � la mani�re des femmes
mulieri : mulier, is, f. - n. 3e decl. - femme
mulieris : mulier, is, f. - n. 3e decl. - femme
mulierum : mulier, is, f. - n. 3e decl. - femme
multare : multo (2), as, are - v. 1�re cj. - punir
multarum : multus, a, um - adj. 1�re cl. - en grand nombre (surtout au pl. -
nombreux)
multas : multus, a, um - adj. 1�re cl. - en grand nombre (surtout au pl. -
nombreux)
multatis : multo (2), as, are - v. 1�re cj. - punir
multiplicatam : multiplico, as, are - v. 1�re cj. - multiplier, augmenter,
accro�tre
multitudini : multitudo, dinis, f. - n. 3e decl. - foule, grand nombre
munifice : munificus, a, um - adj. 1�re cl. - lib�ral, g�n�reux
munimentum : munimentum, i, n. - n. 2e decl. - rempart, d�fense
munirent : munio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - fortifier, construire, abriter,
prot�ger (munitus, a, um - d�fendu, fortifi�, prot�g�)
munitionibus : munitio, ionis, f. - n. 3e decl. - le travail de terrassement, la
fortification, le rempart
munitus : munitus, a, um - adj. 1�re cl. - fortifi�, renforc�, prot�g�
muro : murus, i, m. - n. 2e decl. - mur
muros : murus, i, m. - n. 2e decl. - mur
mussitantes : mussito, as; are - v. 1�re cj. - marmonner
mutari : muto, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�placer 2. changer, modifier 3. �changer
mutata : muto, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�placer 2. changer, modifier 3. �changer
mutatum : muto, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�placer 2. changer, modifier 3.
�changer
mutauit : muto, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�placer 2. changer, modifier 3.
�changer
nacta : nanciscor, eris, i, nactus sum - v. d�p 3e cj. - trouver, rencontrer
nando : no, as, are - v. 1�re cj. - nager
nasci : nascor, eris, i, natus sum - v. d�p 3e cj. - 1. na�tre 2. prendre son
origine, provenir
natu : natu, inv. - inv. - par la naissance ; maior, minor natu, l'a�n�(e), le (la)
plus jeune
necata : neco, as, are - v. 1�re cj. - tuer
necauere : neco, as, are - v. 1�re cj. - tuer
necessariae : necessarius (2), a, um - adj. 1�re cl. - in�vitable, indispensable,
intime
necessitas : necessitas, atis, f. - n. 3e decl. - n�cessit�
necopinato : necopinato, inv. - inv. - � l'improviste
nectitur : necto, is, ere, nex(u)i, nexum - v. 3e cj. - lier, nouer, rendre esclave
pour dettes
nefando : nefandus, a, um - adj. 1�re cl. - impie, criminel
nefastos : nefastus, a, um - adj. 1�re cl. - d�fendu par la loi divine
neganti : nego, as, are - v. 1�re cj. - nier
negassent : nego, as, are - v. 1�re cj. - nier
negaturum : nego, as, are - v. 1�re cj. - nier
neglectis : neglego, is, ere, lexi, lectum - v. 3e cj. - n�gliger
neglegendo : neglego, is, ere, lexi, lectum - v. 3e cj. - n�gliger
negotia : negotium, ii, n. - n. 2e decl. - affaire, mission
negotiatores : negotiator, oris, m. - n. 3e decl. - le n�gociant, le marchand, le
trafiquant
negotium : negotium, ii, n. - n. 2e decl. - affaire, mission
nepotem : nepos, otis, m. - n. 3e decl. - le petit fils ; p�j. - le dissipateur, le
d�pensier
nepotis : nepos, otis, m. - n. 3e decl. - le petit fils ; p�j. - le dissipateur, le
d�pensier
nequaquam : nequaquam, adv. - inv. - nullement
neutra : neuter, tra, trum - adj. 1�re cl. - aucun des deux
neutro : neuter, tra, trum - adj. 1�re cl. - aucun des deux
nobilior : nobilis, e - adj. 2e cl. - connu, noble
noluerat : nolo, non uis, nolle, nolui - v. 3e cj. - ne pas vouloir, refuser
nominauerant : nomino, as, are - v. 1�re cj. - nommer, donner un nom
nostrarum : noster, tra, trum - adj. 1�re cl. - adj. notre, nos pronom - le n�tre,
les n�tres
notiores : notus, a, um - adj. 1�re cl. - connu, fameux, familier
nouacula : nouacula, ae, f. - n. 1�re decl. - rasoir
nouantem : nouo, as, are - v. 1�re cj. - renouveler, refaire; inventer; changer,
innover
nouitas : nouitas, atis, f. - n. 3e decl. - nouveaut�, condition d'un homme qui, le
premier de sa famille, arrive aux honneurs ; �tranget�, caract�re extraordinaire
noxam : noxa, ae, f. - n. 1�re decl. - tort, pr�judice, ch�timent
nudi : nudus, a, um - adj. 1�re cl. - nu
nudum : nudus, a, um - adj. 1�re cl. - nu
nullius : nullus, a, um - pron. - aucun
numeretur : numero, as, are - v. 1�re cj. - compter
nuntiant : nuntio, a, are - v. 1�re cj. - annoncer
nuntianti : nuntio, a, are - v. 1�re cj. - annoncer
nuntiare : nuntio, a, are - v. 1�re cj. - annoncer
nuntiaret : nuntio, a, are - v. 1�re cj. - annoncer
nuntiaretur : nuntio, a, are - v. 1�re cj. - annoncer
nuntiari : nuntio, a, are - v. 1�re cj. - annoncer
nuntiat : nuntio, a, are - v. 1�re cj. - annoncer
nuntiate : nuntio, a, are - v. 1�re cj. - annoncer
nuntius : nuntius, ii, m. - n. 2e decl. - 1. le messager 2. la nouvelle
nupserant : nubo, is, ere, bui, putm - v. 3e cj. - se marier
nuptam : nupta, ae, f. - n. 1�re decl. - l'�pouse
nuptialem : nuptialis, e - adj. 2e cl. - du mariage, nuptial
nuptias : nuptia, ae, f. (tjrs au pluriel) nuptiae, arum - n. 1�re decl. - les
noces, le mariage
nuptiis : nuptia, ae, f. (tjrs au pluriel) nuptiae, arum - n. 1�re decl. - les
noces, le mariage
nurum : nurus, us, f. - n. 4e decl. - la belle-fille, la bru
nurus : nurus, us, f. - n. 4e decl. - la belle-fille, la bru
nutriamus : nutrio, is, ire, iui ou ii, itum - v. 4e cj. - nourrir
obibat : obeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - 1. mourir 2. visiter, se charger de
obicerentur : obicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter devant, placer
devant
obicitur : obicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter devant, placer
devant
obiectum : obicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter devant, placer
devant
oblatam : offero, fers, ferre, obtuli, oblatum - v. 3e cj. - offrir, donner
oblato : offero, fers, ferre, obtuli, oblatum - v. 3e cj. - offrir, donner
oblita : obliuiscor, eris, i, oblitus sum - v. d�p 3e cj. - oublier
obliti : obliuiscor, eris, i, oblitus sum - v. d�p 3e cj. - oublier
obliuioni : obliuio, onis, f. - n. 3e decl. - oubli, d�faut de m�moire, distraction
obloqui : obloquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - couper la parole,
contredire
obnoxio : obnoxius, a, um - adj. 1�re cl. - soumis, d�pendant, expos� �, sujet �
obnoxios : obnoxius, a, um - adj. 1�re cl. - soumis, d�pendant, expos� �, sujet �
obnoxius : obnoxius, a, um - adj. 1�re cl. - soumis, d�pendant, expos� �, sujet �
obortae : oborior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - se lever
obrutam : obruo, is, ere, obrui, obrutum - v. 3e cj. - �craser
obscuram : obscurus, a, um - adj. 1�re cl. - obscur
obseruantia : obseruo, as, are - v. 1�re cj. - observer
obseruet : obseruo, as, are - v. 1�re cj. - observer
obsidendi : obsideo, es, ere, edi, essum - v. 2e cj. - �tre assis; occuper un lieu,
assi�ger, bloquer, investir
obstabat : obsto, as, are, stiti, staturus - v. 1�re cj. - faire obstacle �, g�ner
obstinatam : obstinatus, a, um - adj. 1�re cl. - obstin�
obstrepere : obstrepo, is, ere, strepui, strepitum - v. 3e cj. - faire du bruit,
retentir
obtentu : obtentus, us, m. - n. 4e decl. - l'action de tendre, le pr�texte
obtinendam : obtineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - 1. tenir solidement 2.
avoir en pleine possession 3. maintenir, conserver
obtinuit : obtineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - 1. tenir solidement 2.
avoir en pleine possession 3. maintenir, conserver
obuersatur : obuersor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - se trouver devant, se montrer,
se faire voir
obuiam : obuiam, adv. - inv. - sur le chemin, en route
occepit : occipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - commencer, entreprendre
occiso : occido (2), is, ere, occidi, occisum - v. 3e cj. - I. 1. tomber � terre 2.
succomber, p�rir 3. se coucher II. couper, mettre en morceaux, tuer
occubuit : occumbo, is, ere, cubui, cubitum - v. 3e cj. - atteindre (en tombant),
rencontrer, trouver (+ D.)
occulta : occulto, as, are - v. 1�re cj. - cacher
occupant : occupo, as, are - v. 1�re cj. - se saisir de, envahir, remplir,
devancer, couper (la parole)
occupati : occupo, as, are - v. 1�re cj. - se saisir de, envahir, remplir,
devancer, couper (la parole)
occupauerant : occupo, as, are - v. 1�re cj. - se saisir de, envahir, remplir,
devancer, couper (la parole)
occurrerit : occurro, is, ere, curi, cursum - v. 3e cj. - aller � la rencontre de
ocreae : ocrea, ae, f. - n. 1�re decl. - la jambi�re
octingenti : octingenti, ae, a - adj. 1�re cl. - huit cents
octoginta : octoginta, inv. - inv. - quatre-vingt
odio : odium, i, n. - n. 2e decl. - haine
offecisset : officio, is, ere, fec, fectum - v. 4e cj. bis - 1. se mettre devant,
faire obstacle, g�ner 2. g�ner, entraver
offerendum : offero, fers, ferre, obtuli, oblatum - v. 3e cj. - offrir, donner
officient : officio, is, ere, fec, fectum - v. 4e cj. bis - 1. se mettre devant,
faire obstacle, g�ner 2. g�ner, entraver
ominibus : omen, inis, n. - n. 3e decl. - pr�sage
omissum : omitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - abandonner, laisser aller
(omissus, a, um - n�gligent, insouciant)
oneri : onus, eris, n. - n. 3e decl. - fardeau
ope : ops, opis, f. - n. 3e decl. - sing., pouvoir, aide ; pl., richesses
operatum : operor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - travailler, s'occuper �
(ou de)
operuit : operio, is, ire, perui, pertum - v. 4e cj. - couvrir, fermer
opifices : opifex, ficis, m. - n. 3e decl. - artisan
opima : opimus, a, um - adj. 1�re cl. - riche, gras
opimis : opimus, a, um - adj. 1�re cl. - riche, gras
oportet : oporteo, v. d�fectif utilis� seulement � la 3�me personne du singulier -
v. 2e cj. - il faut
opperiretur : opperior, iris, iri, oppertus sum - v. d�p 4e cj. - attendre
opportunos : opportunus, a, um - adj. 1�re cl. - opportun, propice
oppresserat : opprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - opprimer, tuer
oppressi : opprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - opprimer, tuer
oppressisset : opprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - opprimer, tuer
oppressit : opprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - opprimer, tuer
oppresso : opprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - opprimer, tuer
opulentam : opulentus, a, um - adj. 1�re cl. - riche, opulent
opulentissima : opulentus, a, um - adj. 1�re cl. - riche, opulent
opulentissimae : opulentus, a, um - adj. 1�re cl. - riche, opulent
opulentius : opulentus, a, um - adj. 1�re cl. - riche, opulent
opulento : opulentus, a, um - adj. 1�re cl. - riche, opulent
orabat : oro, as, are - v. 1�re cj. - prier
orantes : oro, as, are - v. 1�re cj. - prier
orat : oro, as, are - v. 1�re cj. - prier
orationem : oratio, onis, f. - n. 3e decl. - le langage, la parole, l'expos�, le
discours
orationi : oratio, onis, f. - n. 3e decl. - le langage, la parole, l'expos�, le
discours
oratores : orator, oris, m. - n. 3e decl. - orateur
orbitate : orbitas, atis, f. - n. 3e decl. - la perte de ses enfants, la perte
orbitatis : orbitas, atis, f. - n. 3e decl. - la perte de ses enfants, la perte
orditur : ordior, iris, iri, orsus sum - v. d�p 4e cj. - arranger, organiser
origines : origo, ginis, f. - n. 3e decl. - l'origine
origini : origo, ginis, f. - n. 3e decl. - l'origine
oriundi : orior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - na�tre, tirer son origine,
se lever (soleil)
ornato : orno, as, are - v. 1�re cj. - orner, �quiper
orsi : ordior, iris, iri, orsus sum - v. d�p 4e cj. - arranger, organiser
orsis : ordior, iris, iri, orsus sum - v. d�p 4e cj. - arranger, organiser
orsum : ordior, iris, iri, orsus sum - v. d�p 4e cj. - arranger, organiser
orsus : ordior, iris, iri, orsus sum - v. d�p 4e cj. - arranger, organiser
ortam : orior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - na�tre, tirer son origine, se
lever (soleil)
orto : orior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - na�tre, tirer son origine, se
lever (soleil)
osculo : osculo, as, are - v. 1�re cj. - baiser, embrasser
osculum : osculum, i, n. - n. 2e decl. - baiser
ostendisset : ostendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - tendre, montrer
ostentator : ostentator, oris, m. - n. 3e decl. - le rouleur de m�caniques
ostia : ostium, ii, n. - n. 2e decl. - porte
otii : otium, ii, n. - n. 2e decl. - le loisir, le calme, le repos
otio : otium, ii, n. - n. 2e decl. - le loisir, le calme, le repos
otium : otium, ii, n. - n. 2e decl. - le loisir, le calme, le repos
ouantem : ouo, as, are - v. 1�re cj. - triompher par ovation, applaudir
ouantes : ouo, as, are - v. 1�re cj. - triompher par ovation, applaudir
pabulo : pabulum, i, n. - n. 2e decl. - le fourrage, l'aliment
pacatos : pacatus, a, um - adj. 1�re cl. - paisible
paci : pax, pacis, f. - n. 3e decl. - paix
pacis : pax, pacis, f. - n. 3e decl. - paix
paeniteat : paeniteo, es, ere, ui - v. 2e cj. - se repentir ; me paenitet + g�n ou
prop. inf. je me repens de...
paenitendo : paeniteo, es, ere, ui - v. 2e cj. - se repentir ; me paenitet + g�n ou
prop. inf. je me repens de...
paeniteret : paeniteo, es, ere, ui - v. 2e cj. - se repentir ; me paenitet + g�n ou
prop. inf. je me repens de...
paenitet : paeniteo, es, ere, ui - v. 2e cj. - se repentir ; me paenitet + g�n ou
prop. inf. je me repens de...
palati : palor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - errer �� et l�, se disperser
palatos : palor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - errer �� et l�, se disperser
pallori : pallor, oris, m. - n. 3e decl. - la p�leur
paludamento : paludamentum, i, n. - n. 2e decl. - le manteau
palude : palus, udis, f. - n. 3e decl. - marais, �tang
paludem : palus, udis, f. - n. 3e decl. - marais, �tang
papauerum : papauer, eris, n. - n. 3e decl. - pavot
parabant : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um - pr�t,
pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
parabatur : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um -
pr�t, pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
parantur : pario, is, ere, peperi, partum - v. 4e cj. bis - accoucher, produire,
acqu�rir
pararent : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um - pr�t,
pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
parari : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um - pr�t,
pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
paras : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um - pr�t,
pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
parata : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um - pr�t,
pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
paratis : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um - pr�t,
pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
parentium : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se
montrer; ob�ir
parricidia : parricidium, i, n. - n. 2e decl. - le meurtre d'un parent ; la haute
trahison
parricidio : parricidium, i, n. - n. 2e decl. - le meurtre d'un parent ; la haute
trahison
parsimoniae : parsimonia, ae, f. - n. 1�re decl. - �conomie, �pargne
partae : pario, is, ere, peperi, partum - v. 4e cj. bis - accoucher, produire,
acqu�rir
passuri : pando, is, ere, pandi, passum - v. 3e cj. - �tendre, tendre, ouvrir
passurum : pando, is, ere, pandi, passum - v. 3e cj. - �tendre, tendre, ouvrir
pateret : pateo, es, ere, patui - v. 2e cj. - �tre ouvert (+ dat., � qqn),
s'�tendre largement (en parlant de l'�tendue d'un pays) ; �tre � la disposition de
(+ dat.). - patet + prop inf - il est �vident que
paternae : paternus, a, um - adj. 1�re cl. - du p�re, des a�eux
paterni : paternus, a, um - adj. 1�re cl. - du p�re, des a�eux
patientiam : patientia, ae, f. - n. 1�re decl. - la patience, la passivit�
patiuntur : patior, eris, i, passus sum - v. d�p 4e cj. bis - supporter, souffrir,
�tre victime de, �tre agress� par
patrandum : patro, as, are - v. 1�re cj. - accomplir, ex�cuter
patrate : patro, as, are - v. 1�re cj. - accomplir, ex�cuter
patrato : patro, as, are - v. 1�re cj. - accomplir, ex�cuter
patratum : patro, as, are - v. 1�re cj. - accomplir, ex�cuter
patratus : patratus, i, m. - n. 2e decl. - tj. pater patratus, chef des f�ciaux
patriam : patrius, a, um - adj. 1�re cl. - qui concerne le p�re, transmis de p�re
en fils
patuit : pateo, es, ere, patui - v. 2e cj. - �tre ouvert (+ dat., � qqn), s'�tendre
largement (en parlant de l'�tendue d'un pays) ; �tre � la disposition de (+ dat.).
- patet + prop inf - il est �vident que
paucorum : paucus, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. peu de
pauida : pauidus, a, um - adj. 1�re cl. - effray�, �pouvant�
pauidus : pauidus, a, um - adj. 1�re cl. - effray�, �pouvant�
pauori : pauor, oris, m. - n. 3e decl. - peur
pauperibus : pauper, eris - adj. 2e cl. - pauvre
paupertati : paupertas, atis, f. - n. 3e decl. - pauvret�
peccare : pecco, as, are - v. 1�re cj. - commettre une faute
peccato : pecco, as, are - v. 1�re cj. - commettre une faute
pectori : pectus, oris, n. - n. 3e decl. - la poitrine, le coeur, l'intelligence
pecunia : pecunia, ae, f. - n. 1�re decl. - argent
pecuniae : pecunia, ae, f. - n. 1�re decl. - argent
pecuniam : pecunia, ae, f. - n. 1�re decl. - argent
pecuniarum : pecunia, ae, f. - n. 1�re decl. - argent
pedestri : pedester, is, e - adj. 2e cl. - de fantassin, d'infanterie
pelleretur : pello, is, ere, pepuli, pulsum - v. 3e cj. - chasser
pelli : pellis, is, f. - n. 3e decl. - peau
penitus : penitus, adv. - inv. - profond�ment, jusqu'au fond
pepererunt : pario, is, ere, peperi, partum - v. 4e cj. bis - accoucher, produire,
acqu�rir
pepigisse : pango, is, ere, pepigi, pactum - v. 3e cj. - fixer, conclure
perage : perago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - accomplir, achever
percontatum : percontor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - demander, poser des
questions (aliquem aliquid) (aliquem aliquo)
perculit : percello, is, ere, culi, culsum - v. 3e cj. - renverser, culbuter
perculsi : percello, is, ere, culi, culsum - v. 3e cj. - renverser, culbuter
perculsis : percello, is, ere, culi, culsum - v. 3e cj. - renverser, culbuter
perculsum : percello, is, ere, culi, culsum - v. 3e cj. - renverser, culbuter
perditis : perdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. d�truire, ruiner, an�antir
2. perdre perditus, a, um - perdu, malheureux, excessif, d�prav�)
perducendo : perduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - amener, conduire
perduellionem : perduellio, ionis, f. - n. 3e decl. - le crime de haute trahison
peregerunt : perago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - accomplir, achever
peregrini : peregrinus, a, um, adj. et n. - adj. 1�re cl. - �tranger
peregrinis : peregrinus, a, um, adj. et n. - adj. 1�re cl. - �tranger
peregrino : peregrinus, a, um, adj. et n. - adj. 1�re cl. - �tranger
peregrinus : peregrinus, a, um, adj. et n. - adj. 1�re cl. - �tranger
peremptam : perimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - d�truire, an�antir, tuer
pererraturum : pererro, as, are - v. 1�re cj. - errer au travers, parcourir
perfecisse : perficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
compl�tement, achever, accomplir 2. faire de mani�re parfaite 3. aboutir �
perfectis : perficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
compl�tement, achever, accomplir 2. faire de mani�re parfaite 3. aboutir �
perficiendo : perficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
compl�tement, achever, accomplir 2. faire de mani�re parfaite 3. aboutir �
perfidia : perfidia, ae, f. - n. 1�re decl. - la mauvaise foi, la perfidie
perfidos : perfidus, a, um - adj. 1�re cl. - perfide, sans foi
perfugit : perfugio, is, ere, fugi, - - v. 4e cj. bis - se r�fugier vers; d�serter
perfunderis : perfundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - verser sur, r�pandre
sur, mouiller, tremper, baigner, inonder
perfusus : perfundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - verser sur, r�pandre sur,
mouiller, tremper, baigner, inonder
pergere : pergo, is, ere, perrexi, perrectum - v. 3e cj. - 1. diriger, poursuivre
2.. continuer de, persister � 3.. aller plus loin, continuer
pergeret : pergo, is, ere, perrexi, perrectum - v. 3e cj. - 1. diriger, poursuivre
2.. continuer de, persister � 3.. aller plus loin, continuer
pergit : pergo, is, ere, perrexi, perrectum - v. 3e cj. - 1. diriger, poursuivre
2.. continuer de, persister � 3.. aller plus loin, continuer
pergunt : pergo, is, ere, perrexi, perrectum - v. 3e cj. - 1. diriger, poursuivre
2.. continuer de, persister � 3.. aller plus loin, continuer
peribimus : pereo, is, ire, ii, itum - v. irr. - p�rir
periclitaretur : periclitor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - faire un essai, subir
une �preuve, �tre en danger
periculorum : periculum, i, n. - n. 2e decl. - 1. l'essai, l'exp�rience 2. le
danger, le p�ril
periculosior : periculosus, a, um - adj. 1�re cl. - dangereux, p�rilleux
perisse : pereo, is, ire, ii, itum - v. irr. - p�rir
perita : peritus, a, um - adj. 1�re cl. - expert, savant, connaisseur
perlatis : perfero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter jusqu'au bout,
ex�cuter (des ordres), supporter jusqu'au bout, transporter, porter
peropportune : peropportunus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s appropri�
perperam : perperam, adv. - inv. - mal, par m�garde
perpetrata : perpetro, as, are - v. 1�re cj. - achever, ex�cuter, accomplir
perpetratis : perpetro, as, are - v. 1�re cj. - achever, ex�cuter, accomplir
perpetuitatis : perpetuitas, atis, f. - n. 3e decl. - la continuit�, la dur�e
continue
perpulit : perpello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - �branler, �mouvoir;
d�cider �, d�terminer �
perscripserim : perscribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - �crire en
d�tail, �crire tout entier
persequuntur : persequor, eris, i, persecutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre
jusqu'au bout, poursuivre 2. s'attacher �
persoluere : persoluo, is, ere, solui, solutum - v. 3e cj. - acquitter, s'acquitter
de, payer
perstringit : perstringo, is, ere, strinxi, strictum - v. 3e cj. - resserrer,
crisper, effleurer, piquer
pertineant : pertineo, is, ere, tinui - v. 2e cj. - s'�tendre jusqu'� (ad et
acc.) ; appartenir �, concerner
pertinentia : pertineo, is, ere, tinui - v. 2e cj. - s'�tendre jusqu'� (ad et acc.)
; appartenir �, concerner
pertinuere : pertineo, is, ere, tinui - v. 2e cj. - s'�tendre jusqu'� (ad et
acc.) ; appartenir �, concerner
perturbatus : perturbo, as, are - v. 1�re cj. - bouleverser, troubler, inqui�ter
peruagarentur : peruagor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - errer, parcourir en tous
sens; envahir ('lesprit)
perueniat : peruenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - parvenir
peruenissent : peruenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - parvenir
pessimum : pessimus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s mauvais, le pire
pestiferum : pestifer, era, erum - adj. 1�re cl. - maudit, funeste
pestilentia : pestilens, entis - adj. 2e cl. - pestilentiel, empest�, malsain,
funeste, pernicieux
petam : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre, attaquer,
2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
petebant : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre,
attaquer, 2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
petendo : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre, attaquer,
2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
petens : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre, attaquer,
2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
petentem : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre,
attaquer, 2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
petiti : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre, attaquer,
2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
petitum : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre, attaquer,
2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
petiturum : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre,
attaquer, 2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
piaculo : piaculum, i, n. - n. 2e decl. - le sacrifice expiatoire, le sacril�ge, le
crime
pictae : pingo, is, ere, pinxi, pictum - v. 3e cj. - peindre
pictor : pictor, oris, m. - n. 3e decl. - peintre
piget : piget, impersonnel - v. 2e cj. - je suis chagrin� (accusatif de la
personne, g�n. de la chose), + inf. = il en co�te
pigritia : pigritia, ae, f. - n. 1�re decl. - la paresse
pilleum : pilleus, i, m. - n. 2e decl. - pilleus, bonnet d'affranchi
placebat : placet, impers. - v. 2e cj. - cela, il, elle me pla�t
placuisse : placeo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - 1.plaire, �tre agr�able
(placitus, a, um - qui pla�t, agr�able) 2. para�tre bon, agr�er
planioribus : planus, a, um - adj. 1�re cl. - uni, facile, clair
planis : planus, a, um - adj. 1�re cl. - uni, facile, clair
plebes : plebes, ei, f. - n. 5e decl. - la pl�be
plebis : plebs, plebis, f. - n. 3e decl. - la pl�be
pleni : plenus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. plein 2. rassasi�, entier, complet,
abondamment pourvu
plerisque : plerique, aeque, aque - pron. - la plupart
poenarum : poena, ae, f. - n. 1�re decl. - le ch�timent (dare poenas - subir un
ch�timent)
pollent : polleo, es, ere - v. 2e cj. - avoir du pouvoir, �tre efficace
pomerium : pomerium, i, n. - n. 2e decl. - le pom�rium (espace consacr� en dehors
des murs de Rome, o� il n'�tait pas permis ni de b�tir, ni de cultiver)
ponam : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
ponderis : pondus, eris, n. - n. 3e decl. - poids
pondo : pondo, inv. - inv. - en poids (distingue les unit�s mon�taire et de poids)
ponte : pons, pontis, m. - n. 3e decl. - le pont
pontifex : pontifex, icis, m. - n. 3e decl. - pontife
pontifices : pontifex, icis, m. - n. 3e decl. - pontife
pontificis : pontifex, icis, m. - n. 3e decl. - pontife
populantur : populor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - d�vaster
popularium : popularis, e - adj. 2e cl. - qui a trait au peuple, qui vient du pays,
indig�ne, compatriote ; populares, ium - le parti populaire
porcum : porcus, i, m. - n. 2e decl. - porc
porrectae : porrigo, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - diriger en avant, �tendre,
�tirer
portam : porta, ae, f. - n. 1�re decl. - porte (d'une ville)
portantes : porto, as, are - v. 1�re cj. - porter
portarum : porta, ae, f. - n. 1�re decl. - porte (d'une ville)
portendebat : portendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - pr�sager, pr�dire
portendens : portendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - pr�sager, pr�dire
portenderant : portendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - pr�sager, pr�dire
portendere : portendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - pr�sager, pr�dire
portenderunt : portendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - pr�sager, pr�dire
portendi : portendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - pr�sager, pr�dire
portendunt : portendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - pr�sager, pr�dire
portentum : portendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - pr�sager, pr�dire
porticus : porticus, us, f. - n. 4e decl. - le portique
posco : posco, is, ere, poposci - v. 3e cj. - r�clamer, demander
positis : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
posito : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
positurum : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3.
placer, disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
possideat : possideo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - avoir en sa possession,
poss�der
posteri : posterus, a, um - adj. 1�re cl. - suivant ; in posterum - � l'avenir
posteriores : posterus, a, um - adj. 1�re cl. - suivant ; in posterum - � l'avenir
posteris : posterus, a, um - adj. 1�re cl. - suivant ; in posterum - � l'avenir
postmoerium : postmoerium, i, n. - n. 2e decl. - le pomerium
potantibus : poto, as, are - v. 1�re cj. - boire
potentior : potentia (2), ae, f. - adj. 1�re cl. - puissance
potestis : potestis, 2�me personne du pluriel de l'indicatif pr�sent de posse -
inv. - pouvoir
potiorem : potior (2), oris - adj. 2e cl. - meilleur, pr�f�rable; de plus de prix,
sup�rieur
potissimum : potissimus, a, um - adj. 1�re cl. - le principal, le plus important,
l'essentiel
potuere : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
potuisset : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
praebitura : praebeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - fournir
praebuit : praebeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - fournir
praeceperat : praecipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre avant,
le premier 2. recommander, conseiller, ordonner 3. donner des pr�ceptes, enseigner
praeciperet : praecipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre avant,
le premier 2. recommander, conseiller, ordonner 3. donner des pr�ceptes, enseigner
praecipua : praecipuus, a, um - adj. 1�re cl. - principal, essentiel
praecipuam : praecipuus, a, um - adj. 1�re cl. - principal, essentiel
praeco : praeco, onis, m. - n. 3e decl. - h�rault, crieur public
praeconem : praeco, onis, m. - n. 3e decl. - h�rault, crieur public
praecones : praeco, onis, m. - n. 3e decl. - h�rault, crieur public
praedas : praeda, ae, f. - n. 1�re decl. - le butin, les d�pouilles, la proie
praedatum : praedor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - faire du butin, se livrer au
pillage
praeessent : praesum, es, esse, fui - v. irr. - commander, diriger
praefecto : praeficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - mettre � la t�te de
praeficere : praeficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - mettre � la t�te de
praefluit : praefluo, is, ere - v. 3e cj. - couler par-devant, arroser
praelatum : praefero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter devant,
afficher, pr�f�rer
praemissi : praemitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer devant
praemissum : praemitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer devant
praemium : praemium, ii, n. - n. 2e decl. - r�compense
praeparati : praeparo, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer
praepollens : praepollens, entis - adj. 2e cl. - tr�s puissant
praesentes : praesens, entis - adj. 2e cl. - pr�sent
praesenti : praesens, entis - adj. 2e cl. - pr�sent
praesidii : praesidium, ii, n. - n. 2e decl. - garde
praestet : praesto, as, are - v. 1�re cj. - l'emporter sur, �tre garant, fournir
(praestat - imp. - il vaut mieux)
praeterirent : praetereo, is, ire, ii, itum - v. irr. - passer devant, omettre
praeteritis : praetereo, is, ire, ii, itum - v. irr. - passer devant, omettre
praeterquam : praeterquam, adv. - inv. - except�, sauf
praetexta : praetexta, ae, f. - n. 1�re decl. - la pr�texte, la toge pr�texte
praeualentis : praeualeo, es, ere, ualui, - - v. 2e cj. - valoir plus, pr�valoir
praeustam : praeuro, is, ere, ussi, ustum - v. 3e cj. - br�ler par le bout
praue : prauus, a, um - adj. 1�re cl. - de travers, difforme, mauvais
prauis : prauus, a, um - adj. 1�re cl. - de travers, difforme, mauvais
prauus : prauus, a, um - adj. 1�re cl. - de travers, difforme, mauvais
precatus : precor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - prier, supplier
preces : preces, um, f. pl. - n. 3e decl. - pri�res
prensare : prenso, a, are - v. 1�re cj. - chercher � saisir
pridem : pridem, adv. - inv. - depuis longtemps
primordio : primordium, i, n. - n. 2e decl. - le d�but, le commencement
primores : primoris, e - adj. 2e cl. - le premier, la premi�re
primoribus : primoris, e - adj. 2e cl. - le premier, la premi�re
principia : principium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. le commencement 2. le fondement,
l'origine (principia, orum - la premi�re ligne, le quartier g�n�ral)
principis : princeps, ipis, n. m. et adj. - adj. 2e cl. - premier, chef, empereur
priore : prior, oris - adj. 2e cl. - d'avant, pr�c�dent
prioribus : prior, oris - adj. 2e cl. - d'avant, pr�c�dent
priscorum : priscus, a, um - adj. 1�re cl. - vieux, ancien
priscum : priscus, a, um - adj. 1�re cl. - vieux, ancien
priuati : priuo, as, are - v. 1�re cj. - priver de + abl. (priuatus, a, um -
particulier) (priuatus, i, m. - le simple particulier)
priuatis : priuo, as, are - v. 1�re cj. - priver de + abl. (priuatus, a, um -
particulier) (priuatus, i, m. - le simple particulier)
priuato : priuo, as, are - v. 1�re cj. - priver de + abl. (priuatus, a, um -
particulier) (priuatus, i, m. - le simple particulier)
procella : procella, ae, f. - n. 1�re decl. - la temp�te
processit : procedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - s'avancer, aboutir �
processura : procedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - s'avancer, aboutir �
proclamante : proclamo, as, are - v. 1�re cj. - crier fortement, pousser de grands
cris
procreat : procreo, as, are - v. 1�re cj. - donner la vie �, engendrer
procubuisse : procumbo, is, ere, cubui, cubitum - v. 3e cj. - se pencher, tomber �
terre, s'allonger
prodendi : prodo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - publier, trahir, transmettre
proderentur : prodo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - publier, trahir,
transmettre
prodeunt : prodeo, is, ire, prodii, proditum - v. irr. - s'avancer, sortir;
para�tre en public
prodigia : prodigium, ii, n. - n. 2e decl. - prodige.
prodigii : prodigium, ii, n. - n. 2e decl. - prodige.
prodigio : prodigium, ii, n. - n. 2e decl. - prodige.
prodigiorum : prodigus, a, um - adj. 1�re cl. - qui prodigue, qui gaspille; qui
produit en abondance, abondant, prodigue
prodigium : prodigium, ii, n. - n. 2e decl. - prodige.
proditione : proditio, onis, f. - n. 3e decl. - r�v�lation, indiscr�tion, trahison
proditionem : proditio, onis, f. - n. 3e decl. - r�v�lation, indiscr�tion, trahison
proditori : proditor, oris, m. - n. 3e decl. - le tra�tre
proelia : proelium, ii, n. - n. 2e decl. - combat
profecta : proficiscor, eris, i, fectus sum - v. d�p 3e cj. - partir
proferebantur : profero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - pr�senter, faire
para�tre, remettre, reporter
profugiunt : profugio, is, ere, profugi, profugitum - v. 4e cj. bis - fuir,
abandonner ; s'�chapper
profugos : profugus, a, um - adj. 1�re cl. - fugitif
profugum : profugus, a, um - adj. 1�re cl. - fugitif
profugus : profugus, a, um - adj. 1�re cl. - fugitif
profunda : profundus, a, um - adj. 1�re cl. - profond; dense, �pais; �lev�
progeniem : progenies, ei, f. - n. 5e decl. - la fille, le fils, la race, la
famille
progenies : progenies, ei, f. - n. 5e decl. - la fille, le fils, la race, la
famille
prognatus : prognatus, a, um - adj. 1�re cl. - descendant de (+ abl.) (prognatus,
i, m. - le descendant)
prohibente : prohibeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - interdire
prohibet : prohibeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - interdire
prohibitam : prohibeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - interdire
prolapsus : prolabor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - glisser (en avant ou
vers le bas)
prolatum : profero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - pr�senter, faire
para�tre, remettre, reporter
prolis : proles, is, f. - n. 3e decl. - la race, la lign�e, la post�rit�
promisce : promisce, adv. - inv. - indistinctement, p�le-m�le, en d�dordre
promptissimis : promptus, a, um - adj. 1�re cl. - pr�t, ais�, rapide
propinquam : propinquus, a, um - adj. 1�re cl. - proche
propinqui : propinquus, a, um - adj. 1�re cl. - proche
propinquitas : propinquitas, atis, f. - n. 3e decl. - proximit�
propiores : propior, oris - adj. 2e cl. - plus proche
propitius : propitius, a, um - adj. 1�re cl. - propice
proponere : propono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - exposer, raconter,
offrir
prosperos : prosperus, a, um - adj. 1�re cl. - heureux, prosp�re
prosperum : prosperus, a, um - adj. 1�re cl. - heureux, prosp�re
protraherentur : protraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - tra�ner en
longueur, prolonger
prouoco : prouoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler dehors, provoquer, exciter,
rivaliser ; en appeler , prendre partie
prudentiam : prudentia, ae, f. - n. 1�re decl. - la pr�voyance, la pr�vision
puberem : pubes, eris, adj. - adj. 2e cl. - pub�re, adulte,
puberibus : pubes, eris, adj. - adj. 2e cl. - pub�re, adulte,
publicam : publicus, a, um - adj. 1�re cl. - public
publicis : publicus, a, um - adj. 1�re cl. - public
publicorum : publicus, a, um - adj. 1�re cl. - public
pudicitia : pudicitia, ae, f. - n. 1�re decl. - la chastet�, la pudeur, la moralit�
pudicitiam : pudicitia, ae, f. - n. 1�re decl. - la chastet�, la pudeur, la
moralit�
puerilis : puerilis, e - adj. 2e cl. - enfantin, d'enfant, irr�fl�chi
pugnabat : pugno, as, are - v. 1�re cj. - combattre
pugnant : pugno, as, are - v. 1�re cj. - combattre
pulchritudine : pulchritudo, dinis, f. - n. 3e decl. - beaut�
pulsi : pello, is, ere, pepuli, pulsum - v. 3e cj. - chasser
pulso : pulso, as, are - v. 1�re cj. - �branler, frapper
puram : purus, a, um - adj. 1�re cl. - pur
purgando : purgo, as, are - v. 1�re cj. - d�gager, nettoyer (se-) se disculper
purgantium : purgo, as, are - v. 1�re cj. - d�gager, nettoyer (se-) se disculper
purgaret : purgo, as, are - v. 1�re cj. - d�gager, nettoyer (se-) se disculper
puri : purus, a, um - adj. 1�re cl. - pur
quadragenas : quadragenus, a, um - adj. 1�re cl. - au pluriel - quarante chacun,
chaque fois quarante
quadrifariam : quadrifariam, inv. - inv. - en quatre parts
quadringentorum : quadringentus, orum - adj. 1�re cl. - quatre cents
quaedam : quidam, quaedam, quoddam/quiddam - pron. - un certain, quelqu'un, quelque
chose
quaerebant : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quaerebat : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quaerendas : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quaerendi : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quaerens : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quaerentem : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quaerentibus : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quaereretur : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
querebatur : queror, eris, i, questus sum - v. d�p 3e cj. - se plaindre
querellae : querella, ae, f. - n. 1�re decl. - ae, f - plainte, lamentation, chant
plaintif
querellarum : querella, ae, f. - n. 1�re decl. - ae, f - plainte, lamentation,
chant plaintif
queruntur : queror, eris, i, questus sum - v. d�p 3e cj. - se plaindre
quidnam : quisnam, quaenam, quidnam - pron. - qui donc ?, quoi donc ?
quietior : quietus, a, um - adj. 1�re cl. - paisible, calme, sans ambition
rapere : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
rapiendas : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
raptae : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
raptarum : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
raptim : raptim, adv. - inv. - pr�cipitamment, � la h�te
raptis : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
raptum : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
raptus : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
raro : raro, adv. - inv. - rarement
ratum : reor, reris, reri, ratus sum - v. d�p 2e cj. - croire
reae : rea, ae, f. - n. 1�re decl. - l'accus�e
rebatur : reor, reris, reri, ratus sum - v. d�p 2e cj. - croire
rebellandum : rebello, as, are - v. 1�re cj. - combattre � nouveau
recensendum : recenseo, es, ere, censui, censum - v. 2e cj. - recenser, passer en
revue
receptaculum : receptaculum, i, n. - n. 2e decl. - refuge
receptis : recipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir ; se recipere
- se retirer
reciperet : recipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir ; se recipere
- se retirer
recipio : recipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir ; se recipere -
se retirer
recitata : recito, as, are - v. 1�re cj. - r�citer, d�clamer
recitatis : recito, as, are - v. 1�re cj. - r�citer, d�clamer
reconciliandi : reconcilio, as, are - v. 1�re cj. - remettre en �tat, r�tablir
reconciliare : reconcilio, as, are - v. 1�re cj. - remettre en �tat, r�tablir
recte : recte, adv. - inv. - bien, justement
rectissime : rectus, a, um - adj. 1�re cl. - droit, correct
recuperandae : recupero, as, are - v. 1�re cj. - retrouver, r�cup�rer
recuperandi : recupero, as, are - v. 1�re cj. - retrouver, r�cup�rer
recuperando : recupero, as, are - v. 1�re cj. - retrouver, r�cup�rer
recusatur : recuso, as, are - v. 1�re cj. - refuser, se refuser � (de et abl.);
r�clamer contre. - recusare ne (quin, quominus) - refuser de. - non recusare + inf.
- ne pas refuser de
reddantur : reddo, is, ere, ddidi, dditum - v. 3e cj. - 1. rendre 2. payer,
s'acquitter de rapporter 3. retourner, traduire 4. accorder
redditam : reddo, is, ere, ddidi, dditum - v. 3e cj. - 1. rendre 2. payer,
s'acquitter de rapporter 3. retourner, traduire 4. accorder
redditas : reddo, is, ere, ddidi, dditum - v. 3e cj. - 1. rendre 2. payer,
s'acquitter de rapporter 3. retourner, traduire 4. accorder
redeat : redeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - revenir
rediens : redeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - revenir
rediit : redeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - revenir
redintegrant : redintegro, as, are - v. 1�re cj. - recommencer, renouveler,
restaurer, raffermir
redire : redeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - revenir
rediret : redeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - revenir
redisse : redeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - revenir
redissent : redeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - revenir
reditum : reditus, us, m. - n. 4e decl. - le retour
reductis : reduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. ramener, r�tablir,
restaurer, reconduire
refecisset : reficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - reconstruire,
refaire, r�parer, redonner des forces (refectus, a, um - r�confort�)
refectum : reficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - reconstruire, refaire,
r�parer, redonner des forces (refectus, a, um - r�confort�)
reficeret : reficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - reconstruire, refaire,
r�parer, redonner des forces (refectus, a, um - r�confort�)
regale : regalis, e - adj. 2e cl. - royal, de roi, digne d'un roi
regebat : rego, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - commander, diriger
regerent : rego, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - commander, diriger
regeret : rego, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - commander, diriger
regiae : regius, a, um - adj. 1�re cl. - royal
regiam : regius, a, um - adj. 1�re cl. - royal
regias : regius, a, um - adj. 1�re cl. - royal
regiis : regius, a, um - adj. 1�re cl. - royal
regina : regina, ae, f. - n. 1�re decl. - reine
regios : regius, a, um - adj. 1�re cl. - royal
regium : regius, a, um - adj. 1�re cl. - royal
regnant : regno, as, are - v. 1�re cj. - r�gner
regnare : regno, as, are - v. 1�re cj. - r�gner
regnaret : regno, as, are - v. 1�re cj. - r�gner
regnari : regno, as, are - v. 1�re cj. - r�gner
regnasse : regno, as, are - v. 1�re cj. - r�gner
regnatum : regno, as, are - v. 1�re cj. - r�gner
regnaturum : regno, as, are - v. 1�re cj. - r�gner
regnauerunt : regno, as, are - v. 1�re cj. - r�gner
regnauimus : regno, as, are - v. 1�re cj. - r�gner
regnauit : regno, as, are - v. 1�re cj. - r�gner
relicta : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser, abandonner
relictarum : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser, abandonner
relicti : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser, abandonner
relictus : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser, abandonner
religione : religio, onis, f. - n. 3e decl. - scrupule religieux
religiones : religio, onis, f. - n. 3e decl. - scrupule religieux
relinquentes : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser,
abandonner
relinqueret : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser,
abandonner
reliquerant : relinquo, is, ere, reliqui, relictum - v. 3e cj. - laisser,
abandonner
remedia : remedium, i, n. - n. 2e decl. - rem�de (+ g�n - contre)
remo : remus, i, m. - n. 2e decl. - la rame; Remus, i, - le R�me ou R�mus (fr�re de
Romulus)
remum : remus, i, m. - n. 2e decl. - la rame; Remus, i, - le R�me ou R�mus (fr�re
de Romulus)
remus : remus, i, m. - n. 2e decl. - la rame; Remus, i, - le R�me ou R�mus (fr�re
de Romulus)
renouatum : renouo, as, are - v. 1�re cj. - renouveler, rafra�chir, r�g�n�rer
renouauit : renouo, as, are - v. 1�re cj. - renouveler, rafra�chir, r�g�n�rer
renouetur : renouo, as, are - v. 1�re cj. - renouveler, rafra�chir, r�g�n�rer
rentur : reor, reris, reri, ratus sum - v. d�p 2e cj. - croire
renuntiant : renuntio, as, are - v. 1�re cj. - annoncer (� son retour)
repens : repo, is, ere, repsi, reptum - v. 3e cj. - 1. ramper 2. marcher
difficilement
repetatur : repeto, is, ere, iui/ii, titum - v. 3e cj. - chercher de nouveau,
chercher � r�cup�rer
repetebant : repeto, is, ere, iui/ii, titum - v. 3e cj. - chercher de nouveau,
chercher � r�cup�rer
repetendas : repeto, is, ere, iui/ii, titum - v. 3e cj. - chercher de nouveau,
chercher � r�cup�rer
repetentes : repeto, is, ere, iui/ii, titum - v. 3e cj. - chercher de nouveau,
chercher � r�cup�rer
repetentibus : repeto, is, ere, iui/ii, titum - v. 3e cj. - chercher de nouveau,
chercher � r�cup�rer
repetere : repeto, is, ere, iui/ii, titum - v. 3e cj. - chercher de nouveau,
chercher � r�cup�rer
repetitae : repeto, is, ere, iui/ii, titum - v. 3e cj. - chercher de nouveau,
chercher � r�cup�rer
repetitum : repeto, is, ere, iui/ii, titum - v. 3e cj. - chercher de nouveau,
chercher � r�cup�rer
repetiuerant : repeto, is, ere, iui/ii, titum - v. 3e cj. - chercher de nouveau,
chercher � r�cup�rer
repeto : repeto, is, ere, iui/ii, titum - v. 3e cj. - chercher de nouveau, chercher
� r�cup�rer
repetuntur : repeto, is, ere, iui/ii, titum - v. 3e cj. - chercher de nouveau,
chercher � r�cup�rer
reponenti : repono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - replacer, reposer,
remettre
reponit : repono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - replacer, reposer, remettre
reputa : reputo, as, are - v. 1�re cj. - examiner, r�fl�chir
requirentes : requiro, is, ere, quisiui, quisitum - v. 3e cj. - 1. rechercher, �tre
� la recherche de 2. r�clamer, d�sirer, demander
reseruat : reseruo, as, are - v. 1�re cj. - mettre de c�t�
respergerent : respergo, is, ere, spersi, spersum - v. 3e cj. - �clabousser
respiciens : respicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder derri�re
soi
responderet : respondeo, es, ere, di, sum - v. 2e cj. - r�pondre
responsi : respondeo, es, ere, di, sum - v. 2e cj. - r�pondre
restitere : resisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - demeurer, r�sister �, s'arr�ter
restitit : resisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - demeurer, r�sister �, s'arr�ter
retentos : retineo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - retenir, maintenir
retentum : retineo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - retenir, maintenir
retinerent : retineo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - retenir, maintenir
reuecta : reueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - ramener
reuocatis : reuoco, as, are - v. 1�re cj. - rappeler
rigabat : rigo, as, are - v. 1�re cj. - faire couler en dirigeant, arroser, baigner
rixae : rixa, ae, f. - n. 1�re decl. - dispute, combat
roboris : robor, oris, n. - n. 3e decl. - ch�ne, force, vigueur
rogabantur : rogo, as, are - v. 1�re cj. - demander
rogabat : rogo, as, are - v. 1�re cj. - demander
rogandis : rogo, as, are - v. 1�re cj. - demander
roganti : rogo, as, are - v. 1�re cj. - demander
rogauit : rogo, as, are - v. 1�re cj. - demander
rogitantibus : rogito, as, are - v. 1�re cj. - demander
rogitat : rogito, as, are - v. 1�re cj. - demander
rudem : rudis (2), e - adj. 2e cl. - grossier, sans culture
ruerunt : ruo, is, ere, rui, rutum - v. 3e cj. - se pr�cipiter, se ruer; tomber,
s'�crouler
ruinis : ruina, ae, f. - n. 1�re decl. - chute, �croulement, effondrement,
catastrophe, ruine
ruptor : ruptor, oris, m. - n. 3e decl. - celui qui rompt, qui trouble, le
violateur
sacella : sacellum, i, n. - n. 2e decl. - chapelle, petit sanctuaire
sacellorum : sacellum, i, n. - n. 2e decl. - chapelle, petit sanctuaire
sacerdotem : sacerdos, dotis, m. - n. 3e decl. - le pr�tre
sacerdotes : sacerdos, dotis, m. - n. 3e decl. - le pr�tre
sacerdotibus : sacerdos, dotis, m. - n. 3e decl. - le pr�tre
sacerdotium : sacerdotium, i, n. - n. 2e decl. - sacerdoce
sacrarium : sacrarium, ii, n. - n. 2e decl. - le sanctuaire, le tr�sor (lieu o�
l'on garde les objets sacr�s)
sacratam : sacro, as, are - v. 1�re cj. - consacrer, d�dicacer
sacratis : sacro, as, are - v. 1�re cj. - consacrer, d�dicacer
sacratum : sacro, as, are - v. 1�re cj. - consacrer, d�dicacer
sacrauit : sacro, as, are - v. 1�re cj. - consacrer, d�dicacer
sacri : sacer, cra, crum - adj. 1�re cl. - sacr�
sacrificia : sacrificium, ii, n. - n. 2e decl. - sacrifice
sacrificiis : sacrificium, ii, n. - n. 2e decl. - sacrifice
sacrificio : sacrificium, ii, n. - n. 2e decl. - sacrifice
sacrificium : sacrificium, ii, n. - n. 2e decl. - sacrifice
sacrorum : sacer, cra, crum - adj. 1�re cl. - sacr�
saeculis : saeculum, i, n. - n. 2e decl. - �poque, �ge
saepta : saeptum, i, n. - n. 2e decl. - l'enclos (saepta,orum - l'endroit o� l'on
vote)
saeuitiam : saeuitia, ae, f. - n. 1�re decl. - la fureur, la violence, la duret�,
la cruaut�
saeuitum : saeuio, is, ire, ii, itum - v. 4e cj. - �tre en fureur, se d�cha�ner
saeuiturum : saeuio, is, ire, ii, itum - v. 4e cj. - �tre en fureur, se d�cha�ner
salua : saluus, a, um - adj. 1�re cl. - en bonne sant�
salubre : saluber, bris, bre - adj. 2e cl. - sain, bienfaisant � la sant�
salubria : saluber, bris, bre - adj. 2e cl. - sain, bienfaisant � la sant�
salubriora : saluber, bris, bre - adj. 2e cl. - sain, bienfaisant � la sant�
saluere : salueo, es, ere - v. 2e cj. - �tre en bonne sant�
salui : saluus, a, um - adj. 1�re cl. - en bonne sant�
salutandum : saluto, as, are - v. 1�re cj. - saluer
salutassent : saluto, as, are - v. 1�re cj. - saluer
sanciendum : sancio, is, ire, sanxi, sanctum - v. 4e cj. - rendre irr�vocable
sanctas : sancio, is, ire, sanxi, sanctum - v. 4e cj. - rendre irr�vocable
sanctior : sanctus, a, um - adj. 1�re cl. - sacr�, saint
sanguineam : sanguineus, a, um - adj. 1�re cl. - sanglant
sanxisse : sancio, is, ire, sanxi, sanctum - v. 4e cj. - rendre irr�vocable
satin : satin, inv. - inv. - = satisne - est-ce-que assez?
scelera : scelus, eris, n. - n. 3e decl. - crime
sceleratum : sceleratus, a, um - adj. 1�re cl. - criminel, impie
sceleri : scelus, eris, n. - n. 3e decl. - crime
sceleris : scelus, eris, n. - n. 3e decl. - crime
scelus : scelus, eris, n. - n. 3e decl. - crime
sciam : scio, is, ire, sciui, scitum - v. 4e cj. - savoir
sciant : scio, is, ire, sciui, scitum - v. 4e cj. - savoir
sciebant : scio, is, ire, sciui, scitum - v. 4e cj. - savoir
sciri : scio, is, ire, sciui, scitum - v. 4e cj. - savoir
sciscerent : scisco, is, ere, scivi, scitum - v. 3e cj. - s'informer, d�cider
sciscitandi : sciscitor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - questionner, s'informer
sciscitantibus : sciscitor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - questionner, s'informer
sciscitatum : sciscitor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - questionner, s'informer
scitis : scio, is, ire, sciui, scitum - v. 4e cj. - savoir
scribendi : scribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - 1. tracer, �crire 2.
mettre par �crit 3. r�diger 4. inscrire, enr�ler
scribentis : scribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - 1. tracer, �crire 2.
mettre par �crit 3. r�diger 4. inscrire, enr�ler
scripserat : scribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - 1. tracer, �crire 2.
mettre par �crit 3. r�diger 4. inscrire, enr�ler
scriptores : scriptor, oris, m. - n. 3e decl. - le r�dacteur, la personne qui
�crit, l'historien
scriptoribus : scriptor, oris, m. - n. 3e decl. - le r�dacteur, la personne qui
�crit, l'historien
scriptorum : scribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - 1. tracer, �crire 2.
mettre par �crit 3. r�diger 4. inscrire, enr�ler
secretum : secretum, i, n. - n. 2e decl. - le secret, la retraite, la solitude
secundae : secundus, a, um - adj. 1�re cl. - second, favorable
securim : securis, is, f. - n. 3e decl. - la hache
secuta : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre 3.
venir apr�s 4. tomber en partage
secuturos : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre
3. venir apr�s 4. tomber en partage
sedato : sedo, as, are - v. 1�re cj. - apaiser (sedatus, a, um - calme, apais�)
sedentem : sedeo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - 1. �tre assis 2. si�ger 3.
s�journer, demeurer
sedenti : sedeo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - 1. �tre assis 2. si�ger 3.
s�journer, demeurer
seditione : seditio, onis, f. - n. 3e decl. - la s�dition, la division, la
discorde, le soul�vement, la r�volte
seditiones : seditio, onis, f. - n. 3e decl. - la s�dition, la division, la
discorde, le soul�vement, la r�volte
seditiosus : seditiosus, a, um - adj. 1�re cl. - subversif
sedulo : sedulo, adv. - v. 1�re cj. - consciencieusement
segregaret : segrego, as, are - v. 1�re cj. - �carter
sella : sella, ae, f. - n. 1�re decl. - chaise
senatores : senator, oris, m. - n. 3e decl. - le s�nateur
senescere : senesco, is, ere, senui - v. 3e cj. - vieillir
seniores : senus, ae, a - adj. 1�re cl. - chacun six
senioribus : senus, ae, a - adj. 1�re cl. - chacun six
seniorum : senus, ae, a - adj. 1�re cl. - chacun six
senserat : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
sensissent : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
sententiae : sententia, ae, f. - n. 1�re decl. - avis, opinion
seposita : sepono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - rel�guer
septuaginta : septuaginta, inv. - inv. - septante, soixante-dix
sepulcra : sepulcrum, i, n. - n. 2e decl. - tombeau
sepulcrum : sepulcrum, i, n. - n. 2e decl. - tombeau
sepultura : sepultura, ae, f. - n. 1�re decl. - les derniers devoirs, la s�pulture
sepultus : sepelio, is, ire, iui (ii), ultum - v. 4e cj. - ensevelir, enterrer
sequente : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre
3. venir apr�s 4. tomber en partage
sequentium : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre
3. venir apr�s 4. tomber en partage
sequere : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre 3.
venir apr�s 4. tomber en partage
sequerentur : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2.
poursuivre 3. venir apr�s 4. tomber en partage
serae : serus, a, um - adj. 1�re cl. - tardif
serena : serenus, a, um - adj. 1�re cl. - serein
serua : seruo, as, are - v. 1�re cj. - veiller sur, sauver
seruatam : seruo, as, are - v. 1�re cj. - veiller sur, sauver
seruauerant : seruo, as, are - v. 1�re cj. - veiller sur, sauver
seruauit : seruo, as, are - v. 1�re cj. - veiller sur, sauver
serui : seruio, is, ire, ii ou iui, itum - v. 4e cj. - �tre esclave
seruilem : seruilis, e - adj. 2e cl. - d'esclave
seruiret : seruio, is, ire, ii ou iui, itum - v. 4e cj. - �tre esclave
seruis : seruio, is, ire, ii ou iui, itum - v. 4e cj. - �tre esclave
seruisse : seruio, is, ire, ii ou iui, itum - v. 4e cj. - �tre esclave
seruitia : seruitium, i, n. - n. 2e decl. - la servitude, la condition d'esclave,
l'esclavage
seruum : seruus, i, m. - n. 2e decl. - l'esclave
seruus : seruus, i, m. - n. 2e decl. - l'esclave
siccat : sicco, as, are - v. 1�re cj. - (faire) s�cher
significantes : significo, as, are - v. 1�re cj. - faire entendre
significaret : significo, as, are - v. 1�re cj. - faire entendre
silentio : silentium, ii, n. - n. 2e decl. - le silence
silice : silex, icis, m. - n. 3e decl. - silex
similior : similis, e - adj. 2e cl. - semblable
similitudo : similitudo, inis, f. - n. 3e decl. - la ressemblance, l'analogie
simillimum : simillimus, a, um - adj. 1�re cl. - superlatif de similis, e -
semblable
simulanda : simulo, as, are - v. 1�re cj. - 1. rendre semblable 2. simuler,
feindre, faire semblant
simulantes : simulo, as, are - v. 1�re cj. - 1. rendre semblable 2. simuler,
feindre, faire semblant
simularet : simulo, as, are - v. 1�re cj. - 1. rendre semblable 2. simuler,
feindre, faire semblant
simulat : simulo, as, are - v. 1�re cj. - 1. rendre semblable 2. simuler, feindre,
faire semblant
simulatio : simulatio, onis, f. - n. 3e decl. - la simulation
simulatum : simulo, as, are - v. 1�re cj. - 1. rendre semblable 2. simuler,
feindre, faire semblant
simuletur : simulo, as, are - v. 1�re cj. - 1. rendre semblable 2. simuler,
feindre, faire semblant
sinat : sino, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - permettre, laisser
sineret : sino, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - permettre, laisser
singulas : singulus, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. chacun en particulier, chacun un
sinis : sino, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - permettre, laisser
sinistris : sinister, tra, trum - adj. 1�re cl. - gauche
sinum : sinus, us, m. - n. 4e decl. - le sein, la courbure, le golfe, l'anse
sis : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
siste : sisto, is, ere, stiti, statum - v. 3e cj. - arr�ter, s'arr�ter
sisterent : sisto, is, ere, stiti, statum - v. 3e cj. - arr�ter, s'arr�ter
sitam : situs, a, um - adj. 1�re cl. - plac�, situ�
situs : situs, a, um - adj. 1�re cl. - plac�, situ�
socia : socius, a, um - adj. 1�re cl. - associ�, en commun, alli� (socius, ii -
l'associ�, l'alli�)
societate : societas, atis, f. - n. 3e decl. - l'alliance
societatem : societas, atis, f. - n. 3e decl. - l'alliance
societates : societas, atis, f. - n. 3e decl. - l'alliance
societatis : societas, atis, f. - n. 3e decl. - l'alliance
socordius : socors, ordis - adj. 2e cl. - qui manque d'intelligence, born�,
apathique, indolent
solet : soleo, es, ere, solitus sum - v. 2e cj. - avoir l'habitude de (solitus, a,
um - habituel, ordinaire)
solitudinem : solitudo, inis, f. - n. 3e decl. - solitude, d�sert
solitum : solitum, i, n. - n. 2e decl. - l'ordinaire
solium : solium, ii, n. - n. 2e decl. - tr�ne
sollemne : sollemne, is, n. - n. 3e decl. - la solennit�, la f�te, la c�r�monie
sollemnes : sollemnis, e - adj. 2e cl. - qui revient tous les ans, consacr�,
habituel
sollemnia : sollemnis, e - adj. 2e cl. - qui revient tous les ans, consacr�,
habituel
sollemnium : sollemnis, e - adj. 2e cl. - qui revient tous les ans, consacr�,
habituel
sollicitandam : sollicito, as, are - v. 1�re cj. - 1. remuer, agiter, �branler 2.
troubler 3. exciter �, provoquer � 4. solliciter, attirer
sollicitati : sollicito, as, are - v. 1�re cj. - 1. remuer, agiter, �branler 2.
troubler 3. exciter �, provoquer � 4. solliciter, attirer
sollicitatis : sollicito, as, are - v. 1�re cj. - 1. remuer, agiter, �branler 2.
troubler 3. exciter �, provoquer � 4. solliciter, attirer
sollicitum : sollicitus, a, um - adj. 1�re cl. - inquiet, soucieux
solstitiali : solstitialis, e - adj. 2e cl. - solsticial, de l'�t�
soluerunt : soluo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - d�tacher, payer, d�nouer (-
nauem = lever l'ancre)
solui : soluo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - d�tacher, payer, d�nouer (- nauem =
lever l'ancre)
sopitum : sopio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - assoupir, endormir
sordidissimo : sordidus, a, um - adj. 1�re cl. - sale, avare
sordido : sordido, as, are - v. 1�re cj. - salir
sorore : soror, oris, f. - n. 3e decl. - soeur
sororis : soror, oris, f. - n. 3e decl. - soeur
sororium : sororius, a, um - adj. 1�re cl. - de soeur
sorte : sors, sortis, f. - n. 3e decl. - la r�ponse d'un oracle, le sort, la
destin�e
sortem : sors, sortis, f. - n. 3e decl. - la r�ponse d'un oracle, le sort, la
destin�e
sorti : sors, sortis, f. - n. 3e decl. - la r�ponse d'un oracle, le sort, la
destin�e
sospitet : sospito, as, are - v. 1�re cj. - conserver sain et sauf
speciosa : speciosus, a, um - adj. 1�re cl. - de bel aspect, brillant, sp�cieux
spectaculi : spectaculum, i, n. - n. 2e decl. - 1. le spectacle, la vue, l'aspect
2. le spectacle (au cirque...) 3. (spectacula, orum, n. - les places au
cirque, ...)
spectaculo : spectaculum, i, n. - n. 2e decl. - 1. le spectacle, la vue, l'aspect
2. le spectacle (au cirque...) 3. (spectacula, orum, n. - les places au
cirque, ...)
spectaculum : spectaculum, i, n. - n. 2e decl. - 1. le spectacle, la vue, l'aspect
2. le spectacle (au cirque...) 3. (spectacula, orum, n. - les places au
cirque, ...)
spectata : specto, as, are - v. 1�re cj. - regarder
spectator : spectator, oris, m. - n. 3e decl. - spectateur
spectauere : specto, as, are - v. 1�re cj. - regarder
specu : specus, us, m. - n. 4e decl. - la grotte, la caverne, l'antre
spei : spes, ei, f. - n. 5e decl. - espoir
sperandam : spero, as, are - v. 1�re cj. - esp�rer
spernebant : sperno, is, ere, spreui, spretum - v. 3e cj. - d�daigner, rejeter
spernentibus : sperno, is, ere, spreui, spretum - v. 3e cj. - d�daigner, rejeter
spernere : sperno, is, ere, spreui, spretum - v. 3e cj. - d�daigner, rejeter
spolia : spolio, as, are - v. 1�re cj. - piller, d�pouiller
spoliat : spolio, as, are - v. 1�re cj. - piller, d�pouiller
spoliis : spolium, i, n. - n. 2e decl. - la d�pouille, le butin
sponsi : spondeo, es, ere, spopondi, sponsum - v. 2e cj. - s'engager �, se porter
garant
sponsum : spondeo, es, ere, spopondi, sponsum - v. 2e cj. - s'engager �, se porter
garant
starent : sto, as, are, steti, statum - v. 1�re cj. - se tenir debout
statiuis : statiuum, orum, n. - n. 2e decl. - le campement fixe
statua : statua, ae, f. - n. 1�re decl. - statue
statum : sto, as, are, steti, statum - v. 1�re cj. - se tenir debout
status : status, us, m. - n. 4e decl. - �quilibre, attitude (du corps), �tat,
condition civile
statuunt : statuo, is, ere, statui, statutum - v. 3e cj. - 1.. �tablir, poser,
placer 2. �tre d'avis, juger 3. d�cider
stetit : sto, as, are, steti, statum - v. 1�re cj. - se tenir debout
stimulabat : stimulo, as, are - v. 1�re cj. - aiguillonner, tourmenter, stimuler,
exciter
stimulante : stimulo, as, are - v. 1�re cj. - aiguillonner, tourmenter, stimuler,
exciter
stimulat : stimulo, as, are - v. 1�re cj. - aiguillonner, tourmenter, stimuler,
exciter
strenuo : strenuus, a, um - adj. 1�re cl. - actif, agissant, vif, empress�
strepitu : strepitus, us, m. - n. 4e decl. - le bruit, le vacarme, le tumulte
stricto : stringo, is, ere, strinxi, strictum - v. 3e cj. - tirer, d�gainer
structi : struo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - assembler, arranger,
ranger, disposer
stultitiae : stultitia, ae, f. - n. 1�re decl. - la sottise
stupentibus : stupeo, es, ere, stupui - v. 2e cj. - demeurer immobile, stupide
stuprandae : stupro, as, are - v. 1�re cj. - souiller, faire violence
stupro : stupro, as, are - v. 1�re cj. - souiller, faire violence
subacti : subigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - pousser vers le haut, de force,
contraindre
subactus : subigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - pousser vers le haut, de
force, contraindre
subesset : subsum, es, esse, fui, - v. irr. - �tre dessous, �tre dans le voisinage
subicit : subicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - placer sous
subiecit : subiicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter, mettre sous,
placer sous, soumettre, assujettir
subigi : subigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - pousser vers le haut, de force,
contraindre
sublatis : sublatus, a, um - adj. 1�re cl. - �lev�, fort
submersus : submergo, is, ere, mersi, mersum - v. 3e cj. - engloutir, submerger
succedenti : succedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - aller sous, gravir,
monter, aller aux pieds de, succ�der
succedit : succedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - aller sous, gravir,
monter, aller aux pieds de, succ�der
suffragium : suffragium, i, n. - n. 2e decl. - le suffrage, le vote
summae : summus, a, um - adj. 1�re cl. - superlatif de magnus. tr�s grand, extr�me
sumpta : sumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. prendre, se saisir de 2.
choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre
sumptis : sumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. prendre, se saisir de 2.
choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre
sumptum : sumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. prendre, se saisir de 2.
choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre
superata : supero, as, are - v. 1�re cj. - vaincre
superbia : superbia, ae, f. - n. 1�re decl. - orgueil, fiert�
superbiam : superbio, is, ire - v. 4e cj. - �tre orgueilleux, s'enorgueillir; �tre
fier
superbissimum : superbus, a, um - adj. 1�re cl. - orgueilleux
superbius : superbus, a, um - adj. 1�re cl. - orgueilleux
superbo : superbus, a, um - adj. 1�re cl. - orgueilleux
supererant : supersum, es, esse, fui - v. irr. - demeurer, survivre
superfuit : supersum, es, esse, fui - v. irr. - demeurer, survivre
superior : superior, oris - adj. 2e cl. - plus �lev�, sup�rieur, pr�c�dent
superne : superne, adv. - inv. - d'en haut, de dessus
superstitionibus : superstitio, ionis, f. - n. 3e decl. - la superstition
suppeditauere : suppedito, as, are - v. 1�re cj. - suffire
supplicii : supplicium, i, n. - n. 2e decl. - le supplice
susceperant : suscipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre par-
dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer,
subir 3. entreprendre. bellum - - entreprendre une guerre
suscepit : suscipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre par-
dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer,
subir 3. entreprendre. bellum - - entreprendre une guerre
susciperentur : suscipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre par-
dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer,
subir 3. entreprendre. bellum - - entreprendre une guerre
suscipienda : suscipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre par-
dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer,
subir 3. entreprendre. bellum - - entreprendre une guerre
suspectam : suspicio (2), is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder au-
dessus, soup�onner, estimer
suspectos : suspicio (2), is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder au-
dessus, soup�onner, estimer
suspende : suspendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - suspendre
suspendito : suspendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - suspendre
suspensis : suspensus, a, um - adj. 1�re cl. - suspendu, d�pendant de, en suspens,
incertain
sustinebat : sustineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - soutenir, supporter
sustinenti : sustineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - soutenir, supporter
sustinentibus : sustineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - soutenir, supporter
sustulerant : tollo, is, tollere, sustuli, sublatum - v. 3e cj. - 1. soulever,
�lever, porter, �lever 2. lever, enlever, supprimer
sustulisset : tollo, is, tollere, sustuli, sublatum - v. 3e cj. - 1. soulever,
�lever, porter, �lever 2. lever, enlever, supprimer
tace : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
taceri : taceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - se taire
tactus : tactus, us, m. - n. 4e decl. - l'action de toucher, l'attouchement;
l'influence, l'action
taedio : taedium, ii, n. - n. 2e decl. - l'ennui, le d�go�t
talenta : talentum, i, n. - n. 2e decl. - le talent (monnaie grecque)
tantisper : tantisper, adv. - inv. - pendant tout ce temps
tectorum : tectum, i, n. - n. 2e decl. - toit, maison
tegumenta : tegumentum, i, n. - n. 2e decl. - l'enveloppe, le v�tement
temeritatis : temeritas, atis, f. - n. 3e decl. - l'irr�flexion, la t�m�rit�
temperata : tempero, as, are - v. 1�re cj. - 1. combiner, organiser, r�gler 2.
garder la mesure, �tre mod�r�, se retenir
temperatum : tempero, as, are - v. 1�re cj. - 1. combiner, organiser, r�gler 2.
garder la mesure, �tre mod�r�, se retenir
tempestatibus : tempestas, atis, f. - n. 3e decl. - temps, mauvais temps
templum : templum, i, n. - n. 2e decl. - temple
temptari : tempto, as, are - v. 1�re cj. - chercher � saisir, �prouver, essayer,
attaquer
temptata : tempto, as, are - v. 1�re cj. - chercher � saisir, �prouver, essayer,
attaquer
temptatam : tempto, as, are - v. 1�re cj. - chercher � saisir, �prouver, essayer,
attaquer
teneantur : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
tenuerit : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
terebant : tero, is, ere, triui, tritum - v. 3e cj. - frotter, broyer ; tempus - -
passer le temps
terentes : tero, is, ere, triui, tritum - v. 3e cj. - frotter, broyer ; tempus - -
passer le temps
tereret : tero, is, ere, triui, tritum - v. 3e cj. - frotter, broyer ; tempus - -
passer le temps
termini : terminus, i, m. - n. 2e decl. - la borne, la limite
terminis : terminus, i, m. - n. 2e decl. - la borne, la limite
terminos : terminus, i, m. - n. 2e decl. - la borne, la limite
terni : terni, ae, a - adj. 1�re cl. - chacun trois
terrestres : terrestris, e - adj. 2e cl. - de terre, terrestre
testamento : testamentum, i, n. - n. 2e decl. - testament
testando : testor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - t�moigner, attester, d�montrer
testor : testor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - t�moigner, attester, d�montrer
tetigerat : tango, is, ere, tetigi, tactum - v. 3e cj. - toucher
toga : toga, ae, f. - n. 1�re decl. - toge
tollito : tollo, is, tollere, sustuli, sublatum - v. 3e cj. - 1. soulever, �lever,
porter, �lever 2. lever, enlever, supprimer
torpebat : torpeo, es, ere - v. 2e cj. - �tre engourdi, raidi, immobile
torpent : torpeo, es, ere - v. 2e cj. - �tre engourdi, raidi, immobile
totus : totus, a, um - adj. 1�re cl. - tout entier
trabea : trabea, ae, f. - n. 1�re decl. - la trab�e (manteau blanc orn� de bandes
de pourpre)
tradant : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
tradendi : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
tradidisse : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
tradit : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
tradita : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
tradito : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
traditur : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
traducebantur : traduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire passer du c�t�
de, se ranger � l'avis de qqn.
traducere : traduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire passer du c�t� de,
se ranger � l'avis de qqn.
traducerent : traduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire passer du c�t� de,
se ranger � l'avis de qqn.
tradunt : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
traduntur : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
trahebant : traho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - 1. tirer 2. solliciter,
attirer 3. tra�ner 4. extraire 5. allonger, prolonger 6. diff�rer, retarder
trahens : traho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - 1. tirer 2. solliciter,
attirer 3. tra�ner 4. extraire 5. allonger, prolonger 6. diff�rer, retarder
trahuntur : traho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - 1. tirer 2. solliciter,
attirer 3. tra�ner 4. extraire 5. allonger, prolonger 6. diff�rer, retarder
traiecerat : transicio, is, ere, traieci, traiectum - v. 4e cj. bis - jeter, placer
au-del�, lancer au-del�, transporter au-del�, traverser
transferatur : transfero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - transporter,
transf�rer, transcrire
transfigit : transfigo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - transpercer
transfugit : transfugio, is, ere, fugi, fugitum - v. 4e cj. bis - passer �
l'ennemi, d�serter
transigi : transigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - pousser � travers ou
jusqu'au bout ; r�gler, trancher, arranger
transiliet : transilio, is, ire, iui, - - v. 4e cj. - traverser, sauter au-dessus
de
transiluisse : transilio, is, ire, iui, - - v. 4e cj. - traverser, sauter au-dessus
de
translato : transfero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - transporter,
transf�rer, transcrire
transmisso : transmitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - transporter, passer;
confier, omettre
transuersam : transuersus, a, um - adj. 1�re cl. - oblique
transuerso : transuersus, a, um - adj. 1�re cl. - oblique
trepida : trepidus, a, um - adj. 1�re cl. - tremblant, fr�missant
trepidantium : trepido, as, are - v. 1�re cj. - trembler, s'agiter, de d�mener
trepidatione : trepidatio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'agitation, le d�sordre, le
trouble
trepidatum : trepido, as, are - v. 1�re cj. - trembler, s'agiter, de d�mener
trepido : trepido, as, are - v. 1�re cj. - trembler, s'agiter, de d�mener
trepidus : trepidus, a, um - adj. 1�re cl. - tremblant, fr�missant
tribunum : tribunus, i, m. - n. 2e decl. - tribun ; tribunus pl. - tribun de la
pl�be
tributo : tributum, i, n. - n. 2e decl. - l'imp�t, le tribut
tricenos : tricenus, orum - adj. 1�re cl. - chacun trente, chaque fois trente
trigemini : trigemini, orum, m. - n. 2e decl. - trois fr�res jumeaux
trigeminis : trigeminus, orum, m. - n. 2e decl. - trois fr�res jumeaux
tristi : tristis, e - adj. 2e cl. - 1. triste, afflig� 2. sombre, s�v�re, morose
triumphans : triumpho, as, are - v. 1�re cj. - 1. obtenir les honneurs du triomphe
2. triompher, remporter un triomphe
trucidatum : trucido, as, are - v. 1�re cj. - �gorger, massacrer, tuer
trucidentur : trucido, as, are - v. 1�re cj. - �gorger, massacrer, tuer
tumultuario : tumultuarius, a, um - adj. 1�re cl. - enr�l� pr�cipitamment;, arm� en
h�te
tunicam : tunica, ae, f. - n. 1�re decl. - tunique
turbandi : turbo, as, are - v. 1�re cj. - troubler
turbaretur : turbo, as, are - v. 1�re cj. - troubler
turbati : turbo, as, are - v. 1�re cj. - troubler
turbato : turbo, as, are - v. 1�re cj. - troubler
turbatum : turbo, as, are - v. 1�re cj. - troubler
turbido : turbidus, a, um - adj. 1�re cl. - troubl�
turmas : turma, ae, f. - n. 1�re decl. - la turme, l'escadron (30 hommes)
tutandum : tutor (2), aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - veiller sur,
d�fendre, (se) prot�ger
tutelae : tutela, ae, f. - n. 1�re decl. - la protection
tutelam : tutela, ae, f. - n. 1�re decl. - la protection
tutior : tutus, a, um - adj. 1�re cl. - en s�curit�, s�r
tutor : tutor, oris, m. - n. 3e decl. - le d�fenseur, le prot�cteur; le tuteur, le
curateur
tutoris : tutor, oris, m. - n. 3e decl. - le d�fenseur, le prot�cteur; le tuteur,
le curateur
uadentem : uado, is, ere - v. 3e cj. - aller
ualidior : ualidus, a, um - adj. 1�re cl. - bien portant, fort, solide ; agissant,
efficace, puissant
uanam : uanus, a, um - adj. 1�re cl. - vide, creux, vain, sans consistance
uanum : uanus, a, um - adj. 1�re cl. - vide, creux, vain, sans consistance
uariaret : uario, as, are - v. 1�re cj. - varier, diversifier
uarie : uarius, a, um - adj. 1�re cl. - vari�, divers
uasa : uas, uasis, n. - n. 3e decl. - vase
uastantibus : uasto, as, are - v. 1�re cj. - d�vaster
uastat : uasto, as, are - v. 1�re cj. - d�vaster
uastatur : uasto, as, are - v. 1�re cj. - d�vaster
ubicumque : ubicumque, adv. - inv. - partout o�, chaque fois que
ubique : ubique, adv. - inv. - partout
uehi : ueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter
uehiculo : uehiculum, i, n. - n. 2e decl. - v�hicule
uelamen : uelamen, inis, n. - n. 3e decl. - la couverture, le v�tement, la robe
uelato : uelo, as, are - v. 1�re cj. - voiler, couvrir, envelopper, cacher
uenatum : uenor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - chasser
uenerabilem : uenerabilis, e - adj. 2e cl. - v�n�rable, respectable
uenerabiles : uenerabilis, e - adj. 2e cl. - v�n�rable, respectable
uenerabilior : uenerabilis, e - adj. 2e cl. - v�n�rable, respectable
uenerantes : uenero, as, are - v. 1�re cj. - adorer, prier, rendre un culte �
uenerint : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
ueni : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uenia : uenia, ae, f. - n. 1�re decl. - le pardon, la bienveillance, la faveur
uenturus : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uerbera : uerbera, um, n. - n. 3e decl. - les coups
uerberato : uerbero, as, are - v. 1�re cj. - frapper
uerecundia : uerecundia, ae, f. - n. 1�re decl. - 1. la retenue, la r�serve, la
pudeur,2. le respect 3. la honte, le sentiment de honte
uerecundiam : uerecundia, ae, f. - n. 1�re decl. - 1. la retenue, la r�serve, la
pudeur,2. le respect 3. la honte, le sentiment de honte
uersabat : uerso, as, are - v. 1�re cj. - 1. tourner souvent, faire tourner, remuer
2. plier 3. pr�senter de fa�ons diverses
uersas : uerro, is, ere, -, uersum - v. 3e cj. - balayer
uersi : uerro, is, ere, -, uersum - v. 3e cj. - balayer
uertat : uerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner, changer, traduire
uertit : uerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner, changer, traduire
uertunt : uerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner, changer, traduire
uertuntur : uerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner, changer, traduire
ueste : uestis, is, f. - n. 3e decl. - v�tement
uestrae : uester, tra, trum - adj. 1�re cl. - votre
uestro : uester, tra, trum - adj. 1�re cl. - votre
ueterani : ueteranus, a, um - adj. 1�re cl. - vieux, ancien (ueteranus, i, m. - le
v�t�ran)
ueterem : uetus, ueteris - adj. 2e cl. - vieux
uetuisse : ueto, as, are, ui, itum - v. 1�re cj. - interdire
uetustate : uetustas, atis, f. - n. 3e decl. - la vieillesse, la v�tust�
uetustatem : uetustas, atis, f. - n. 3e decl. - la vieillesse, la v�tust�
uetusti : uetustus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien, vieux
uetustior : uetustus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien, vieux
uetusto : uetustus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien, vieux
uetustum : uetustus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien, vieux
uicesimo : uicesimus, a, um - adj. 1�re cl. - vingti�me
uicinae : uicinus, a, um - adj. 1�re cl. - voisin
uicinas : uicinus, a, um - adj. 1�re cl. - voisin
uicinum : uicinus, a, um - adj. 1�re cl. - voisin
uicis : uicis, g�n, acc. uicem - n. 3e decl. - tour, retour
uicti : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uictimae : uictima, ae, f. - n. 1�re decl. - victime
uictorem : uictor, oris, m. - n. 3e decl. - vainqueur
uictori : uictor, oris, m. - n. 3e decl. - vainqueur
uicum : uicus, i, m. - n. 2e decl. - quartier, village
uideam : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uidebant : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uidendae : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uideor : uideor, eris, eri, uisus sum - v. d�p 2e cj. - �tre vu, sembler, para�tre,
avoir l'air de, croire
uiderant : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uideremus : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri,
uisus sum - para�tre, sembler)
uideret : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uideritis : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri,
uisus sum - para�tre, sembler)
uidissent : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri,
uisus sum - para�tre, sembler)
uidistis : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uiduae : uiduus, a, um - adj. 1�re cl. - priv� de, veuf, veuve
uiduam : uiduus, a, um - adj. 1�re cl. - priv� de, veuf, veuve
uiginti : uiginti, adj. num. - inv. - vingt
uincent : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uincit : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uinctum : uincio, is, ire, uinxi, uinctum - v. 4e cj. - encha�ner
uinculorum : uinculum, i, n. - n. 2e decl. - lien, cha�ne
uindicent : uindico, as, are - v. 1�re cj. - 1. revendiquer, r�clamer 2. venger,
punir
uino : uinum, i, n. - n. 2e decl. - vin
uiolaret : uiolo, as, are - v. 1�re cj. - traiter avec violence, profaner, outrager
uiolati : uiolo, as, are - v. 1�re cj. - traiter avec violence, profaner, outrager
uiolatum : uiolo, as, are - v. 1�re cj. - traiter avec violence, profaner, outrager
uirginem : uirgo, ginis, f. - n. 3e decl. - vierge, jeune fille non mari�e
uirgines : uirgo, ginis, f. - n. 3e decl. - vierge, jeune fille non mari�e
uirginum : uirgo, ginis, f. - n. 3e decl. - vierge, jeune fille non mari�e
uirilem : uirilis, e - adj. 2e cl. - viril, d'homme, m�le, masculin
uirili : uirilis, e - adj. 2e cl. - viril, d'homme, m�le, masculin
uirilis : uirilis, e - adj. 2e cl. - viril, d'homme, m�le, masculin
uiritim : uiritim, adv. - inv. - par homme, individuellement, � chacun
uisam : uideor, eris, eri, uisus sum - v. d�p 2e cj. - �tre vu, sembler, para�tre,
avoir l'air de, croire
uisendum : uiso, is, ere, uisi, uisum - v. 3e cj. - voir, visiter
uisuram : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uisuri : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uisuros : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uites : uito, as, are - v. 1�re cj. - �viter
uitia : uitium, ii, n. - n. 2e decl. - vice, d�faut
uiuemus : uiuo, is, ere, uixi, uictum - v. 3e cj. - vivre
uiuet : uiuo, is, ere, uixi, uictum - v. 3e cj. - vivre
uixisse : uiuo, is, ere, uixi, uictum - v. 3e cj. - vivre
ullius : ullus, a, um - adj. 1�re cl. - un seul ; remplace nullus dans une tournure
n�gative
ultimae : ultimus, a, um - adj. 1�re cl. - dernier
ultimis : ultimus, a, um - adj. 1�re cl. - dernier
ultores : ultor, oris, m. - n. 3e decl. - le vengeur
ultoribus : ultor, oris, m. - n. 3e decl. - le vengeur
unicam : unicus, a, um - adj. 1�re cl. - unique
unici : unicus, a, um - adj. 1�re cl. - unique
uniuersa : uniuersus, a, um - adj. 1�re cl. - tout entier
uniuersae : uniuersus, a, um - adj. 1�re cl. - tout entier
uniuersis : uniuersus, a, um - adj. 1�re cl. - tout entier
uocabantur : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocantem : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocantibus : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocarentur : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocati : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uociferari : uociferor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - pousser des grands cris,
crier fort
uolantia : uolo (2), as, are - v. 1�re cj. - voler
uolentibus : uolo, uis, uelle - v. 3e cj. - vouloir
uolitans : uolito, as, are - v. 1�re cj. - voltiger, voleter, courir �� et l�
uoluentem : uoluo, is, ere, , uolui, uolutum - v. 3e cj. - faire rouler, rouler,
remuer
uoluissem : uoluo, is, ere, , uolui, uolutum - v. 3e cj. - faire rouler, rouler,
remuer
uoluntarios : uoluntarius, a, um - adj. 1�re cl. - volontaire
uoluntarius : uoluntarius, a, um - adj. 1�re cl. - volontaire
uoluntas : uoluntas, atis, f. - n. 3e decl. - volont�
uoluntatibus : uoluntas, atis, f. - n. 3e decl. - volont�
uoluptates : uoluptas, atis, f. - n. 3e decl. - volupt�
uoluptatis : uoluptas, atis, f. - n. 3e decl. - volupt�
uoueo : uoueo, es, ere, uoui, uotum - v. 2e cj. - promettre par un voeu, jurer
uouerat : uoueo, es, ere, uoui, uotum - v. 2e cj. - promettre par un voeu, jurer
uouisse : uoueo, es, ere, uoui, uotum - v. 2e cj. - promettre par un voeu, jurer
uouit : uoueo, es, ere, uoui, uotum - v. 2e cj. - promettre par un voeu, jurer
urbana : urbanus, a, um - adj. 1�re cl. - urbain, poli, spirituel, fin
urbanis : urbanus, a, um - adj. 1�re cl. - urbain, poli, spirituel, fin
usuras : usura, ae, f - n. 1�re decl. - usage, jouissance (de qqch), int�r�t (d'un
pr�t)
usurpatur : usurpo, as, are - v. 1�re cj. - faire usage de, se servir de; s'arroger
ill�galement, usurper
utcumque : utcumque, adv. - inv. - quoi qu'il en soit, selon que
utensilia : utensilia, ium, n. - n. 3e decl. - tout ce qui est utile � nos besoins;
les moyens d'existence
utilitatis : utilitas, atis, f. - n. 3e decl. - utilit�
utique : utique, inv. - inv. - en tout cas, surtout
utris : uter, tra, trum - adj. 1�re cl. - lequel des deux ?, l'un des deux
utrius : uter, tra, trum - adj. 1�re cl. - lequel des deux ?, l'un des deux
utrosque : uterque, utraque, utrumque - pron. - chacun des deux
uulgatam : uulgo (2), as, are - v. 1�re cj. - r�pandre dans le public, propager,
divulguer
uulneri : uulnus, eris, n. - n. 3e decl. - blessure
uulnerum : uulnus, eris, n. - n. 3e decl. - blessure
uultures : uultur, (voltur), uris, m - n. 3e decl. - vautour, rapace
uxore : uxor, oris, f. - n. 3e decl. - �pouse, femme
uxoribus : uxor, oris, f. - n. 3e decl. - �pouse, femme
abdenda : abdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - placer loin de, �carter, cacher
(abditus, a, um - cach�, secret)
abdicare : abdico, as, are - v. 1�re cj. - nier, renier, renoncer �
abdicasse : abdico, as, are - v. 1�re cj. - nier, renier, renoncer �
abdicauit : abdico, as, are - v. 1�re cj. - nier, renier, renoncer �
abdito : abdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - placer loin de, �carter, cacher
(abditus, a, um - cach�, secret)
abducerent : abduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - emmener
abductae : abduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - emmener
abductis : abduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - emmener
abessent : absum, es, esse, afui - v. irr. - �tre absent
abhorrebant : abhorreo, es, ere, horrui, - - v. 2e cj. - s'�loigner avec effroi,
�prouver de l'horreur
abhorrens : abhorrens, entis - adj. 2e cl. - +Abl. = qui est � l'oppos� de,
inconciliable
abiectis : abicio, is, ere, abieci, abiectum - v. 4e cj. bis - jeter
abiere : abeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - s'�loigner, partir
abigi : abigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - chasser
abirent : abeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - s'�loigner, partir
abiret : abeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - s'�loigner, partir
absens : absens, entis - adj. 2e cl. - absent
absolue : absoluo, is, ere, solui, solutus - v. 3e cj. - laisser libre, acquitter
absoluerent : absoluo, is, ere, solui, solutus - v. 3e cj. - laisser libre,
acquitter
absterrendo : absterreo, es, ere, terrui, territum - v. 2e cj. - d�tourner, chasser
abstineant : abstineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - 1. tenir �loign� de 2.
s'abstenir, se tenir � l'�cart de
abstinens : abstineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - 1. tenir �loign� de 2.
s'abstenir, se tenir � l'�cart de
abstinent : abstineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - 1. tenir �loign� de 2.
s'abstenir, se tenir � l'�cart de
abstinuere : abstineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - 1. tenir �loign� de 2.
s'abstenir, se tenir � l'�cart de
absumpsit : absumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - prendre enti�rement,
consumer, d�truire, an�antir, dissiper
absumptum : absumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - prendre enti�rement,
consumer, d�truire, an�antir, dissiper
absumunt : absumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - prendre enti�rement,
consumer, d�truire, an�antir, dissiper
abundarent : abundo, as, are - v. 1�re cj. - �tre en grand nombre, �tre abondamment
pourvu
accendamus : accendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - embraser, allumer, exciter,
attiser
accendi : accendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - embraser, allumer, exciter,
attiser
accendit : accendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - embraser, allumer, exciter,
attiser
accendunt : accendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - embraser, allumer, exciter,
attiser
accensus : accendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - embraser, allumer, exciter,
attiser
acceptae : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
acceptas : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
accessere : accedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller vers, s'approcher
de, marcher sur 2. venir s'ajouter, s'ajouter
accidebant : accido, is, ere, cidi - v. 3e cj. - arriver
acciderent : accido, is, ere, cidi - v. 3e cj. - arriver
accipi : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
accipias : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
accitos : accio, is, ire, acciui, accitum - v. 4e cj. - faire venir, mander
(accitus, a, um - import�, d'origine �trang�re)
accusatione : accusatio, onis, f. - n. 3e decl. - l'accusation port�e par, port�e
contre + g�n
accusationem : accusatio, onis, f. - n. 3e decl. - l'accusation port�e par, port�e
contre + g�n
acer : acer, cris, cre - adj. 2e cl. - aigu, vif, violent, fin, ardent
acerbitate : acerbitas, atis, f. - n. 3e decl. - l'amertume, la duret�, l'�pret�
acerbum : acerbus, a, um - adj. 1�re cl. - p�nible, d�sagr�able
acerrimi : acerrimus, a, um - adj. 1�re cl. - superlatif de acer, cris, cre - vif,
aigu
acerrimo : acerrimus, a, um - adj. 1�re cl. - superlatif de acer, cris, cre - vif,
aigu
acerrimum : acerrimus, a, um - adj. 1�re cl. - superlatif de acer, cris, cre - vif,
aigu
acerrimus : acerrimus, a, um - adj. 1�re cl. - superlatif de acer, cris, cre - vif,
aigu
aceruos : aceruus, i, m. - n. 2e decl. - le monceau, le tas, l'amas
actioni : actio, onis, f. - n. 3e decl. - 1. l'action 2. le proc�s, la plaidoirie
3. les manifestations de l'activit� d'un magistrat dans l'exercice de ses fonctions
4. dans le langage judiciaire - la poursuite devant les tribunaux, la comparution
actionum : actio, onis, f. - n. 3e decl. - 1. l'action 2. le proc�s, la plaidoirie
3. les manifestations de l'activit� d'un magistrat dans l'exercice de ses fonctions
4. dans le langage judiciaire - la poursuite devant les tribunaux, la comparution

acto : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
addebantur : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
adderent : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
addiderunt : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
additas : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
additis : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
additos : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
additum : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
additurum : addo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - ajouter
adducor : adduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. amener � soi, attirer 2.
conduire vers, mener �
adductae : adductus, a, um - adj. 1�re cl. - contract�
adegit : adigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. pousser en avant, enfoncer 2.
contraindre, forcer �, faire pr�ter serment
ademit : adimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - prendre en tirant � soi,
enlever, �ter, retirer, ravir.
ademptam : adimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - prendre en tirant � soi,
enlever, �ter, retirer, ravir.
adempturum : adimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - prendre en tirant � soi,
enlever, �ter, retirer, ravir.
ademptus : adimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - prendre en tirant � soi,
enlever, �ter, retirer, ravir.
adepta : adipiscor, eris, i, adeptus sum - v. d�p 3e cj. - atteindre, obtenir
aderunt : adsum, es, esse, adfui - v. irr. - �tre pr�sent, assister, aider
adfecere : adficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - pourvoir, doter (qqn de
qqch, aliquem aliqua re), affecter
adfirmante : adfirmo, as, are - v. 1�re cj. - 1. affermir, consolider 2. affirmer
adflictis : adfligo, is, ere, flixi, flictum - v. 3e cj. - frapper contre, jeter �
terre, abattre (adflictus, a, um - jet� � terre, abattu, terrass�)
adflixissent : adfligo, is, ere, flixi, flictum - v. 3e cj. - frapper contre, jeter
� terre, abattre (adflictus, a, um - jet� � terre, abattu, terrass�)
adfuere : adsum, es, esse, adfui - v. irr. - �tre pr�sent, assister, aider
adgreditur : adgredior, eris, i, gressus sum - v. d�p 4e cj. bis - aller vers,
s'approcher, aborder, attaquer
adhibito : adhibeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1 - mettre aupr�s, approcher,
appliquer, offrir, pr�senter. 2. - ajouter, joindre 3 - employer, mettre en oeuvre
4 - faire venir pr�s de soi, mander, consulter, faire appel �, appeler, invoquer,
avoir recours �, produire (des t�moins).
adhortando : adhortor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - exhorter, inciter, encourager
adhortantem : adhortor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - exhorter, inciter, encourager
adiacet : adiaceo, as, ere, cui, - - v. 2e cj. - �tre situ� aupr�s
adiceret : adicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - ajouter
adiciebat : adicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - ajouter
adiit : adeo (2), is, ire, ii, itum - v. irr. - aller �, vers
adipisci : adipiscor, eris, i, adeptus sum - v. d�p 3e cj. - atteindre, obtenir
adirent : adeo (2), is, ire, ii, itum - v. irr. - aller �, vers
adiumentum : adiumentum, i, n. - n. 2e decl. - l'aide, le secours, l'assistance
adiuuantibus : adiuuo, as, are, iuui, iutum - v. 1�re cj. - aider, seconder
adiuuarent : adiuuo, as, are, iuui, iutum - v. 1�re cj. - aider, seconder
adlaturum : adfero, fers, ferre, attuli, allatum - v. 3e cj. - apporter
administratione : administratio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'action de pr�ter son
aide; l'administration, l'ex�cution, la gestion, la direction
admisit : admitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. laisser aller 2. laisser
venir, admettre, permettre
admittant : admitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. laisser aller 2.
laisser venir, admettre, permettre
admonuit : admoneo, es, ere, monui, monitum - v. 2e cj. - 1. rappeler 2. avertir,
faire prendre garde 3. rappeler � l'ordre 4. engager (�)
admoti : admoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - 1 - approcher une chose d'une
autre, mouvoir vers, appliquer �; employer, faire p�n�trer jusqu'�. 2 - faire
avancer qqn, approcher de, pousser vers; r�concilier
adnisi : adnitor, eris, i, nisus (nixus) sum - v. d�p 3e cj. - s'efforcer de,
travailler �
adorta : adorior, iris, iri, adortus sum - v. d�p 4e cj. - attaquer
adortae : adorior, iris, iri, adortus sum - v. d�p 4e cj. - attaquer
adorti : adorior, iris, iri, adortus sum - v. d�p 4e cj. - attaquer
adprobant : adprobo, as, are - v. 1�re cj. - faire approuver
adrepto : adripio, (arr-) is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - saisir,
s'approprier
adsiduo : adsiduo, adv. - inv. - continuellement
adsiduus : adsiduus, a, um - adj. 1�re cl. - assidu
adsignari : adsigno, as, are - v. 1�re cj. - assigner, attribuer, imputer,
remettre, confier
adsignentur : adsigno, as, are - v. 1�re cj. - assigner, attribuer, imputer,
remettre, confier
adsint : adsum, es, esse, adfui - v. irr. - �tre pr�sent, assister, aider
adsuescitur : adsuesco, is, ere, eui, etum - v. 3e cj. - s'habituer, �tre habitu�
adsueti : adsuesco, is, ere, eui, etum - v. 3e cj. - s'habituer, �tre habitu�
adsumi : adsumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - prendre pour soi,
s'approprier, joindre
adsumpti : adsumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - prendre pour soi,
s'approprier, joindre
adsumunt : adsumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - prendre pour soi,
s'approprier, joindre
aduecta : adueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter
aduecto : adueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter
aduectus : adueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter
aduenienti : aduenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - arriver
aduersando : aduersor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - s'opposer
aduersante : aduersor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - s'opposer
aduersario : aduersarius, ii, m. - n. 2e decl. - adversaire
aduersi : aduersus, a, um - adj. 1�re cl. - contraire (pr�p. + acc. = contre)
adulescentes : adulescens, entis, m. - n. 3e decl. - jeune homme
adulescentibus : adulescens, entis, m. - n. 3e decl. - jeune homme
adulescentium : adulescens, entis, m. - n. 3e decl. - jeune homme
adultae : adultus, a, um - adj. 1�re cl. - adulte
aduocaret : aduoco, as, are - v. 1�re cj. - convoquer, appeler
aduocatis : aduoco, as, are - v. 1�re cj. - convoquer, appeler
aduolat : aduolo, as, are - v. 1�re cj. - arriver en volant, se pr�cipiter
aedes : aedes, is, f. - n. 3e decl. - la maison, le temple
aedificabat : aedifico, as, are - v. 1�re cj. - construire
aedificata : aedifico, as, are - v. 1�re cj. - construire
aedificatum : aedifico, as, are - v. 1�re cj. - construire
aedificent : aedifico, as, are - v. 1�re cj. - construire
aedificiis : aedificium, ii, n. - n. 2e decl. - l'�difice
aegras : aeger, gra, grum - adj. 1�re cl. - malade (aegrum, i, n. - la maladie)
aegro : aeger, gra, grum - adj. 1�re cl. - malade (aegrum, i, n. - la maladie)
aequa : aequus, a, um - adj. 1�re cl. - �gal, �quitable (aequum est - il convient)
(ex aequo - � �galit�)
aequales : aequalis, e - adj. 2e cl. - du m�me �ge
aequari : aequo, as, are - v. 1�re cj. - �galiser, aplanir, �galer
aequasse : aequo, as, are - v. 1�re cj. - �galiser, aplanir, �galer
aeque : aeque, inv. - inv. - �galement
aequis : aequus, a, um - adj. 1�re cl. - �gal, �quitable (aequum est - il convient)
(ex aequo - � �galit�)
aerario : aerarium, ii, n. - n. 2e decl. - le tr�sor public
aes : aes, aeris, n. - n. 3e decl. - le bronze ; monnaie de cuivre = as ; l'argent.
(aes alienum - la dette)
aeternas : aeternus, a, um - adj. 1�re cl. - �ternel
afuerat : absum, es, esse, afui - v. irr. - �tre absent
agemus : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agenda : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agentem : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agitabat : agito, as, are - v. 1�re cj. - 1. pousser vivement 2. mettre en
mouvement,3. remuer, agiter, tourmenter, exciter 4. s'acquitter de, s'occuper de
agitante : agito, as, are - v. 1�re cj. - 1. pousser vivement 2. mettre en
mouvement,3. remuer, agiter, tourmenter, exciter 4. s'acquitter de, s'occuper de
agitare : agito, as, are - v. 1�re cj. - 1. pousser vivement 2. mettre en
mouvement,3. remuer, agiter, tourmenter, exciter 4. s'acquitter de, s'occuper de
agitata : agito, as, are - v. 1�re cj. - 1. pousser vivement 2. mettre en
mouvement,3. remuer, agiter, tourmenter, exciter 4. s'acquitter de, s'occuper de
agitatum : agito, as, are - v. 1�re cj. - 1. pousser vivement 2. mettre en
mouvement,3. remuer, agiter, tourmenter, exciter 4. s'acquitter de, s'occuper de
agmini : agmen, inis, n. - n. 3e decl. - l'arm�e en marche, la colonne de marche
agminibus : agmen, inis, n. - n. 3e decl. - l'arm�e en marche, la colonne de marche
agraria : agrarius, a, um - adj. 1�re cl. - agraire
agrariae : agrarius, a, um - adj. 1�re cl. - agraire
aiebant : aio, is, - - v. 3e cj. - affirmer; ait - dit-il, dit-elle
ala : ala, ae, f. - n. 1�re decl. - aile, aisselle
alacritate : alacritas, atis, f. - n. 3e decl. - la vivacit�, l'ardeur, l'entrain
ali : alo, is, ere, ui, altum ou alitum - v. 3e cj. - 1. nourrir, alimenter 2.
d�velopper 3. se nourrir
alienam : alienus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. d'autrui, �tranger 2. �loign�,
d�plac�, d�savantageux
alienasset : alieno, as, are - v. 1�re cj. - ali�ner; �loigner, rendre �tranger
(alienatus,a, um - hostile, ennemi)
alienato : alieno, as, are - v. 1�re cj. - ali�ner; �loigner, rendre �tranger
(alienatus,a, um - hostile, ennemi)
altaribus : altar, aris, n. - n. 3e decl. - l'autel
alternis : alternus, a, um - adj. 1�re cl. - qui alterne, qui r�pond, d'autrui
altero : alter, era, erum - pron. - l'autre (de deux)
aluit : alo, is, ere, ui, altum ou alitum - v. 3e cj. - 1. nourrir, alimenter 2.
d�velopper 3. se nourrir
ambientes : ambio, is, ire, ii, itum - v. 4e cj. - aller � l'entour, entourer,
solliciter
ambitionem : ambitio, onis, f. - n. 3e decl. - 1. les tourn�es �lectorales 2.
l'ambition 3. la pompe, le faste
ambitiosum : ambitiosus, a, um - adj. 1�re cl. - qui enveloppe, ambitieux, d�sireux
de plaire (ambitiosus, i, m. - celui qui poursuit les honneurs)
amiciora : amicus (2), a, um - adj. 1�re cl. - ami (amicus, i, m. - l'ami)
amicum : amicus (2), a, um - adj. 1�re cl. - ami (amicus, i, m. - l'ami)
amisit : amitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - perdre
amitteret : amitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - perdre
amouendus : amoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - �loigner, �carter
amplexi : amplector, eris, i, amplexus sum - v. d�p 3e cj. - 1. embrasser, entourer
2. enfermer 3. choyer 4. s'attacher � qqn. 5. accueillir qqn. avec empressement
amplissimi : amplus, a, um - adj. 1�re cl. - grand, important
amplum : amplus, a, um - adj. 1�re cl. - grand, important
angerent : ango, is, ere, -, - - v. 3e cj. - serrer, �trangler, tourmenter,
inqui�ter
annalibus : annales, ium - n. 3e decl. - pl. les annales
annona : annona, ae, f. - n. 1�re decl. - approvisionnement en bl�
annonae : annona, ae, f. - n. 1�re decl. - approvisionnement en bl�
annuos : annuus, a, um - adj. 1�re cl. - annuel
annuum : annuus, a, um - adj. 1�re cl. - annuel
antecessit : antecedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - pr�c�der, d�passer
aperiret : aperio, is, ire, ui, apertum - v. 4e cj. - ouvrir, mettre au grand jour
(apertus, a, um - 1 - d�couvert, ouvert; d�gag�, libre. - 2 - qui se fait
ouvertement, manifeste, �vident; qui s'expose. - 3 - clair, intelligible. - 4 -
franc, ouvert, sinc�re, candide; impudent.)
apparebant : appareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. �tre visible, clair
(apparet = il est clair) 2. �tre au service de
appareret : appareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. �tre visible, clair
(apparet = il est clair) 2. �tre au service de
apparuere : appareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. �tre visible, clair
(apparet = il est clair) 2. �tre au service de
apparuit : appareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. �tre visible, clair (apparet
= il est clair) 2. �tre au service de
appellabat : appello (2), as, are - v. 1�re cj. - appeler
appellare : appello (2), as, are - v. 1�re cj. - appeler
appositum : appono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - poser sur, placer aupr�s
aquilius : aquilus, a, um - adj. 1�re cl. - brun
arbitri : arbiter, tri, - n. 2e decl. - le t�moin oculaire, l'arbitre
arcendas : arceo, es, ere, ui - v. 2e cj. - contenir, retenir, emp�cher
arcendis : arceo, es, ere, ui - v. 2e cj. - contenir, retenir, emp�cher
arcessit : arcesso, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. faire venir, mander
(arcessitus, a, um - cherch�, peu naturel) 2. citer en justice, accuser
arcessita : arcesso, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. faire venir, mander
(arcessitus, a, um - cherch�, peu naturel) 2. citer en justice, accuser
armauerant : armo, as, are - v. 1�re cj. - armer, munir
armauit : armo, as, are - v. 1�re cj. - armer, munir
arreptum : arripio, (arr-) is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - 1. saisir 2.
entra�ner vivement 3. assaillir 4. arr�ter
arripi : arripio, (arr-) is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - 1. saisir 2.
entra�ner vivement 3. assaillir 4. arr�ter
arripuit : arripio, (arr-) is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - 1. saisir 2.
entra�ner vivement 3. assaillir 4. arr�ter
ars : ars, artis, f. - n. 3e decl. - 1. le talent, l'habilet� 2. le m�tier, la
profession 3. la connaissance technique, l'art
arto : artus, a, um - adj. 1�re cl. - serr�, �troit
asperis : asper, era, erum - adj. 1�re cl. - s�v�re, rude
asperitate : asperitas, atis, f. - n. 3e decl. - l'�pret�
aspernata : aspernor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - repousser, rejeter,
�prouver du m�pris
aspernati : aspernor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - repousser, rejeter,
�prouver du m�pris
atroci : atrox, ocis - adj. 2e cl. - affreux
atrocissima : atrox, ocis - adj. 2e cl. - affreux
atrocissimus : atrox, ocis - adj. 2e cl. - affreux
atrocius : atrox, ocis - adj. 2e cl. - affreux
attinet : attineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - tenir, aboutir, s'�tendre;
attinet - il importe
attinuisse : attineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - tenir, aboutir,
s'�tendre; attinet - il importe
attonitus : attonitus, a, um - adj. 1�re cl. - frapp� par le tonnerre ; paralys�
auctae : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre, enrichir
auctionem : auctio, onis, f. - n. 3e decl. - vente aux ench�res
auctorum : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre,
enrichir
audent : audeo, es, ere, ausus sum - v. 2e cj. - oser
audeo : audeo, es, ere, ausus sum - v. 2e cj. - oser
auderet : audeo, es, ere, ausus sum - v. 2e cj. - oser
audierat : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
auersas : auersus, a, um - adj. 1�re cl. - d�tourn�, hostile
auersissima : auersus, a, um - adj. 1�re cl. - d�tourn�, hostile
auerti : auerto, is, ere, ti, sum - v. 3e cj. - 1 - d�tourner, donner une autre
direction; qqf. se d�tourner. - 2 - repousser, �carter, �loigner, d�tacher,
ali�ner. - 3 - d�tourner � son profit, d�rober, soustraire, emporter.
augebunt : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre,
enrichir
augentem : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre,
enrichir
auocabantur : auoco, as, are - v. 1�re cj. - faire venir, d�tourner de
auocet : auoco, as, are - v. 1�re cj. - faire venir, d�tourner de
auream : aureus, a, um - adj. 1�re cl. - d'or
auunculi : auunculus, i, - n. 2e decl. - m. - l'oncle maternel
auxere : augeo, es, ere, auxi, auctum - v. 2e cj. - augmenter, accro�tre, enrichir
auxiliis : auxilium, ii, n. - n. 2e decl. - l'aide, le secours (auxilia, orum - les
troupes de secours)
bellatum : bello, as, are - v. 1�re cj. - faire la guerre, lutter, combattre
beneficiorum : beneficium, ii, n. - n. 2e decl. - 1. le service, le bienfait, la
faveur 2. la distinction, les faveurs
bracchium : bracchium, ii, n. - n. 2e decl. - bras
breuiore : breuis, e - adj. 2e cl. - court (espace ou temps)
cadam : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
cadauer : cadauer, eris, n. - n. 3e decl. - cadavre
cadentis : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
caderent : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
caedi : caedes, is, f. - n. 3e decl. - meurtre, massacre
caedunt : caedo, is, ere, cecidi, caesum - v. 3e cj. - abattre, tuer
caesas : caedo, is, ere, cecidi, caesum - v. 3e cj. - abattre, tuer
caesos : caedo, is, ere, cecidi, caesum - v. 3e cj. - abattre, tuer
calamitas : calamitas, atis, f. - n. 3e decl. - 1 - la perte des r�coltes � cause
de la gr�le, la maladie des tiges de bl�. - 2 - le fl�au, la calamit�, le malheur,
la perte, le d�sastre, la d�faite, le revers, la ruine.
calcaria : calcar, aris, n. - n. 3e decl. - l'�peron
calcaribus : calcar, aris, n. - n. 3e decl. - l'�peron
caloribus : calor, oris, m. - n. 3e decl. - la chaleur; l'ardeur, l'imp�tuosit�
canere : cano, is, ere, cecini, cantum - v. 3e cj. - 1. chanter, r�sonner, retentir
2. pr�dire, proph�tiser 3. jouer d'un instrument de musique
caperetur : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
capessant : capesso, is, ere , iui, itum - v. 3e cj. - chercher � prendre (se - -
se rendre vivement quelque part)
capessere : capesso, is, ere , iui, itum - v. 3e cj. - chercher � prendre (se - -
se rendre vivement quelque part)
capiendae : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
capientes : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
capitur : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
captam : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
captandi : capto, as, are - v. 1�re cj. - 1 - chercher � saisir, t�cher d'avoir. -
2 - chercher � prendre, �tre � l'aff�t de, �pier, rechercher, convoiter, viser �. -
3 - chercher � prendre par adresse, chercher � tromper; interpr�ter captieusement;
t�cher de gagner par insinuation, gagner, circonvenir, s�duire, faire sa cour. - 4
- capter (un h�ritage).
capti : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
captiua : captiuus, a, um - adj. 1�re cl. - prisonnier
captiuum : captiuus, a, um - adj. 1�re cl. - prisonnier
carior : carus, a, um - adj. 1�re cl. - cher
caritas : caritas, atis, f. - n. 3e decl. - amour
carnificem : carnifex, icis, m. - n. 3e decl. - le bourreau
carnificinam : carnificina, ae, f. - n. 1�re decl. - le lieu de torture, l'office
de bourreau
caruerit : careo, es, ere, ui, iturus - v. 2e cj. - manquer de, �tre d�barrass� de
carum : carus, a, um - adj. 1�re cl. - cher
carus : carus, a, um - adj. 1�re cl. - cher
cassius : cassus, a, um - adj. 1�re cl. - vide, vain, inutile (in cassum - en vain)
cassum : cassus, a, um - adj. 1�re cl. - vide, vain, inutile (in cassum - en vain)
castori : castor, oris, m. - n. 3e decl. - le castor
castoris : castor, oris, m. - n. 3e decl. - le castor
cauillans : cauillor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - plaisanter, se moquer de; user
de sophismes
cautum : caueo, es, ere, caui, cautum - v. 2e cj. - faire attention, veiller � ce
que (cautus, a, um - s�r, en s�curit�, d�fiant, circonspect)
cedebant : cedo (2), is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller, marcher 2. s'en
aller, se retirer 3. aller, arriver 4. c�der, conc�der
cedentium : cedo (2), is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller, marcher 2.
s'en aller, se retirer 3. aller, arriver 4. c�der, conc�der
celebrabant : celebro, as, are - v. 1�re cj. - visiter en foule, pratiquer (arts),
c�l�brer, f�ter
celebrauit : celebro, as, are - v. 1�re cj. - visiter en foule, pratiquer (arts),
c�l�brer, f�ter
celeriora : celer, eris, ere - adj. 2e cl. - rapide
cenatum : ceno, as, are - v. 1�re cj. - d�ner
censebat : censeo, es, ere, censui, censum - v. 2e cj. - estimer, �tre d'avis,
d�cider, faire le recensement
censuerant : censeo, es, ere, censui, censum - v. 2e cj. - estimer, �tre d'avis,
d�cider, faire le recensement
centurio : centurio, ionis, f. - n. 3e decl. - le centurion
centurioni : centurio, ionis, f. - n. 3e decl. - le centurion
centurionum : centurio, ionis, f. - n. 3e decl. - le centurion
ceperant : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
certamina : certamen, inis, n. - n. 3e decl. - le combat, la lutte, le conflit
certamini : certo, as, are - v. 1�re cj. - combattre, concourir
certaminibus : certamen, inis, n. - n. 3e decl. - le combat, la lutte, le conflit
certando : certo, as, are - v. 1�re cj. - combattre, concourir
certari : certo, as, are - v. 1�re cj. - combattre, concourir
cessisset : cedo (2), is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller, marcher 2.
s'en aller, se retirer 3. aller, arriver 4. c�der, conc�der
cibum : cibus, i, m. - n. 2e decl. - nourriture, repas, s�ve
cicatrices : cicatrix, icis, f. - n. 3e decl. - la cicatrice
ciebat : cieo, es, eren ciui, citum - v. 2e cj. - mettre en mouvement, provoquer,
produire
circumarauit : circumaro, as, are - v. 1�re cj. - entourer en labourant
circumdari : circumdo, as, are, dedi, datum - v. 1�re cj. - entourer
circumdatis : circumdo, as, are, dedi, datum - v. 1�re cj. - entourer
circumferens : circumfero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter autour
circumfusi : circumfundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - r�pandre autour
circumlatus : circumfero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter autour
circumsessum : circumsedeo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - �tre assis autour,
entourer
circumstantibus : circumsto, as, are, steti, - - v. 1�re cj. - se tenir autour,
�tre autour
circumstaret : circumsto, as, are, steti, - - v. 1�re cj. - se tenir autour, �tre
autour
circumuenit : circumuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - encercler
circumuentam : circumuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - encercler
citatos : cito (2), as, are - v. 1�re cj. - appeler, convoquer
citius : citius, adv. - inv. - plus rapidement
ciue : cieo, es, eren ciui, citum - v. 2e cj. - mettre en mouvement, provoquer,
produire
ciuem : ciuis, is, m. - n. 3e decl. - citoyen
ciui : cieo, es, eren ciui, citum - v. 2e cj. - mettre en mouvement, provoquer,
produire
ciuiles : ciuilis, e - adj. 2e cl. - civil
cladem : clades, is, f. - n. 3e decl. - blessure, perte, dommage, d�sastre
militaire, grave d�faite
cladis : clades, is, f. - n. 3e decl. - blessure, perte, dommage, d�sastre
militaire, grave d�faite
cladium : clades, is, f. - n. 3e decl. - blessure, perte, dommage, d�sastre
militaire, grave d�faite
clamabant : clamo, as, are - v. 1�re cj. - crier
clamare : clamo, as, are - v. 1�re cj. - crier
clamitantes : clamito, as, are - v. 1�re cj. - crier fort
clamorem : clamor, oris, m. - n. 3e decl. - clameur, cri
clamoribus : clamor, oris, m. - n. 3e decl. - clameur, cri
clamoris : clamor, oris, m. - n. 3e decl. - clameur, cri
clarior : clarus, a, um - adj. 1�re cl. - c�l�bre
classico : classicum, i, n. - n. 2e decl. - la sonnerie de la trompette
clauserat : claudo, (cludo) is, ere, clausi, clausum - v. 3e cj. - enfermer, fermer
clausis : claudo, (cludo) is, ere, clausi, clausum - v. 3e cj. - enfermer, fermer
clausos : claudo, (cludo) is, ere, clausi, clausum - v. 3e cj. - enfermer, fermer
clausum : claudo, (cludo) is, ere, clausi, clausum - v. 3e cj. - enfermer, fermer
clientibus : cliens, entis, m. - n. 3e decl. - client
clientium : cliens, entis, m. - n. 3e decl. - client
cliui : cliuus, i, m. - n. 2e decl. - pente
coacti : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir, rassembler,
2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
coalescerent : coalesco, is, ere, coalui, coalitum - v. 3e cj. - s'unir, se lier,
se d�velopper
coarguere : coarguo, is, ere, gui, gutum - v. 3e cj. - montrer clairement,
d�montrer de fa�on irr�futable; d�montrer comme faux; d�montrer la culpabilit� de
quelqu'un
coegerant : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir,
rassembler, 2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
coemendum : coemo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - acheter en masse
coemptum : coemo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - acheter en masse
coerceret : coerceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - enfermer, contenir,
maintenir
coetu : coetus, us, m. - n. 4e decl. - assemblage, jonction, rencontre, r�union
cogebantur : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir,
rassembler, 2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
cogebat : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir, rassembler,
2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
cognatio : cognatio, ionis, f. - n. 3e decl. - le lien de sang, la parent�
cognatorum : cognatus, a, um - adj. 1�re cl. - li� (par le sang) (cognatus, i, m. -
le parent)
cohorti : cohors, ortis, f. - n. 3e decl. - cohorte
coli : colo, is, ere, colui, cultum - v. 3e cj. - honorer, cultiver, habiter
collectis : collego, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - rassembler
collega : collega, ae, m. - n. 1�re decl. - le coll�gue
collegae : collega, ae, m. - n. 1�re decl. - le coll�gue
collegam : collega, ae, m. - n. 1�re decl. - le coll�gue
collegas : collega, ae, m. - n. 1�re decl. - le coll�gue
collegio : collegium, ii, n - n. 2e decl. - le coll�ge, l'association
collegium : collegium, ii, n - n. 2e decl. - le coll�ge, l'association
colligere : colligo, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - ramasser, reprendre
colonorum : colonus, i, m - n. 2e decl. - paysan, agriculteur, fermier, habitant
d'une colonie
comitante : comito, as, are - v. 1�re cj. - accompagner
comitatus : comitatus, us, m. - n. 4e decl. - l'escorte, l'accompagnement, le
cort�ge, la suite
commilitones : commilito, onis, m. - n. 3e decl. - le compagnon d'armes
commisere : committo, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - confier qqch � qqn, (-
proelium) - engager le combat, se risquer, s'exposer (+ut +subj.)
commisisse : committo, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - confier qqch � qqn, (-
proelium) - engager le combat, se risquer, s'exposer (+ut +subj.)
commisso : committo, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - confier qqch � qqn, (-
proelium) - engager le combat, se risquer, s'exposer (+ut +subj.)
committerent : committo, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - confier qqch � qqn, (-
proelium) - engager le combat, se risquer, s'exposer (+ut +subj.)
committerentur : committo, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - confier qqch � qqn,
(- proelium) - engager le combat, se risquer, s'exposer (+ut +subj.)
commouent : commoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - 1 - mettre en mouvement,
d�placer, remuer. - 2 - secouer, agiter, �branler (le corps ou l'esprit), �mouvoir,
impressionner, troubler. - 3 - exciter, faire na�tre (un sentiment).
commouerit : commoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - 1 - mettre en mouvement,
d�placer, remuer. - 2 - secouer, agiter, �branler (le corps ou l'esprit), �mouvoir,
impressionner, troubler. - 3 - exciter, faire na�tre (un sentiment).
commouit : commoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - 1 - mettre en mouvement,
d�placer, remuer. - 2 - secouer, agiter, �branler (le corps ou l'esprit), �mouvoir,
impressionner, troubler. - 3 - exciter, faire na�tre (un sentiment).
communiendo : communio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - fortifier, construire (un
fort), renforcer
communitis : communio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - fortifier, construire (un
fort), renforcer
compelleretur : compello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - pousser ensemble,
rassembler, presser
compulsum : compello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - pousser ensemble,
rassembler, presser
conabantur : conor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'efforcer, faire tous ses
efforts, entreprendre, tenter, essayer.
concedendo : concedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. s'en aller, se
retirer 2. abandonner, conc�der, admettre, renoncer �, pardonner
concedente : concedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. s'en aller, se
retirer 2. abandonner, conc�der, admettre, renoncer �, pardonner
concessum : concedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. s'en aller, se retirer
2. abandonner, conc�der, admettre, renoncer �, pardonner
conciliarent : concilio, as, are - v. 1�re cj. - concilier, unir, m�nager,
procurer, assembler, rendre bienveillant
conciliis : concilium, ii, n. - n. 2e decl. - assembl�e
concitante : concito, as, are - v. 1�re cj. - pousser vivement, exciter, soulever,
enflammer
concitasset : concito, as, are - v. 1�re cj. - pousser vivement, exciter, soulever,
enflammer
concitata : concito, as, are - v. 1�re cj. - pousser vivement, exciter, soulever,
enflammer
concitatae : concito, as, are - v. 1�re cj. - pousser vivement, exciter, soulever,
enflammer
concitato : concito, as, are - v. 1�re cj. - pousser vivement, exciter, soulever,
enflammer
concitatos : concito, as, are - v. 1�re cj. - pousser vivement, exciter, soulever,
enflammer
concitum : concio, is, ire, conciui, concitum - v. 4e cj. - assembler, r�unir,
mettre en mouvement
conciuit : concio, is, ire, conciui, concitum - v. 4e cj. - assembler, r�unir,
mettre en mouvement
concordem : concors, cordis - adj. 2e cl. - uni, en accord
concordiae : concordia, ae, f. - n. 1�re decl. - 1 - la bonne intelligence, le bon
accord (des personnes), la concorde. - 2 - l'accord, l'harmonie (des choses).
Concordia, ae, f. - la Concorde (d�esse). Concordia, ae, f. - Concordia (nom de
plusieurs villes).
concordiam : concordia, ae, f. - n. 1�re decl. - 1 - la bonne intelligence, le bon
accord (des personnes), la concorde. - 2 - l'accord, l'harmonie (des choses).
Concordia, ae, f. - la Concorde (d�esse). Concordia, ae, f. - Concordia (nom de
plusieurs villes).
condicio : condicio, onis, f. - n. 3e decl. - condition
condiciones : condicio, onis, f. - n. 3e decl. - condition
conditores : conditor, oris, m. - n. 3e decl. - le fondateur
conferenda : confero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. apporter, amasser
2. rapprocher, 3. faire porter sur; me - - se r�fugier
confertissimam : confertus, a, um - adj. 1�re cl. - entass�, serr�, bond�
confertos : confertus, a, um - adj. 1�re cl. - entass�, serr�, bond�
conficerent : conficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire
(int�gralement) 2. r�aliser 3. r�duire 4. venir � bout de 5. accabler, �puiser
confligerent : confligo, is, ere, flixi, flictum - v. 3e cj. - livrer bataille,
combattre
confugerant : confugio, is, ere - v. 4e cj. bis - se r�fugier, avoir recours �
conglobati : conglobo, as, are - v. 1�re cj. - (se) mettre en boule, rassembler,
attrouper
coniectum : coniicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter, faire entrer
dans
coniuges : coniugo, as, are - v. 1�re cj. - unir, marier
coniugum : coniunx, iugis, f. - n. 3e decl. - l'�pouse
coniuncto : coniungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - lier ensemble, joindre,
unir
coniunxerant : coniungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - lier ensemble,
joindre, unir
coniurasse : coniuro, as, are - v. 1�re cj. - conjurer, comploter
coniurati : coniuro, as, are - v. 1�re cj. - conjurer, comploter
coniuratione : coniuratio, onis, f. - n. 3e decl. - la conjuration, le serment
pr�t� ensemble (par les soldats romains), la conspiration, le complot, les
conjur�s.
coniuratis : coniuro, as, are - v. 1�re cj. - conjurer, comploter
coniurauimus : coniuro, as, are - v. 1�re cj. - conjurer, comploter
conlata : confero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. apporter, amasser 2.
rapprocher, 3. faire porter sur; me - - se r�fugier
conlatis : confero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. apporter, amasser 2.
rapprocher, 3. faire porter sur; me - - se r�fugier
conloquiis : conloquium, i, n. - n. 2e decl. - l'entretien, l'entrevue
conloquuntur : conloquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - converser, parler
avec
conparanda : conparo, as, are - v. 1�re cj. - 1. accoupler, apparier 2. procurer,
pr�parer, disposer, r�gler
conparando : conparo, as, are - v. 1�re cj. - 1. accoupler, apparier 2. procurer,
pr�parer, disposer, r�gler
conparauerant : conparo, as, are - v. 1�re cj. - 1. accoupler, apparier 2.
procurer, pr�parer, disposer, r�gler
conpelluntur : conpello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - pousser ensemble,
rassembler; presser, acculer, r�duire
conpescere : conpesco, is, ere, pescui - v. 3e cj. - retenir, r�primer, arr�ter
conplent : conpleo, es, ere - v. 2e cj. - emplir
conplexum : conplector, eris, i, plexus sum - v. d�p 3e cj. - embrasser
conposita : conpono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre ensemble,
disposer, enterrer (compositus, a, um - dispos�, pr�par�; en bon ordre)
conpositis : conpono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre ensemble,
disposer, enterrer (compositus, a, um - dispos�, pr�par�; en bon ordre)
conprehensos : conprehendo, is, ere, prehendi, prehensum - v. 3e cj. - saisir,
prendre, comprendre
conprehensum : conprehendo, is, ere, prehendi, prehensum - v. 3e cj. - saisir,
prendre, comprendre
conprimendam : conprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - comprimer, serrer;
tenir enferm�; arr�ter
conpulsos : conpello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - pousser ensemble,
rassembler; presser, acculer, r�duire
conquerebantur : conqueror, eris, eri, questus sum - v. d�p 3e cj. - d�plorer
consceleratos : consceleratus, a, um - adj. 1�re cl. - criminel, souill� par un
crime
conscii : conscius, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - qui sait avec d'autres, confident,
t�moin, complice. - 2 - qui a la conscience de, conscient de. - 3 - qui se sent
coupable.
conscripti : conscribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - composer, r�diger
conscriptus, a, um - 1 - inscrit ensemble, enr�l�. - 2 - d�crit, �crit, compos�;
trac�, dessin�, marqu�. - 3 - stipul�, convenu, sign�. - (patres) conscripti, orum,
m. - les s�nateurs, les p�res conscrits (inscrits ensemble sur la liste des
s�nateurs).
conscriptos : conscribo, is, ere, scripsi, scriptum - v. 3e cj. - composer, r�diger
conscriptus, a, um - 1 - inscrit ensemble, enr�l�. - 2 - d�crit, �crit, compos�;
trac�, dessin�, marqu�. - 3 - stipul�, convenu, sign�. - (patres) conscripti, orum,
m. - les s�nateurs, les p�res conscrits (inscrits ensemble sur la liste des
s�nateurs).
consecratus : consecro, as, are - v. 1�re cj. - consacrer, reconna�tre comme dieu
consecrauisse : consecro, as, are - v. 1�re cj. - consacrer, reconna�tre comme dieu
consentientia : consentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - �tre d'accord
consociasset : consocio, as, are - v. 1�re cj. - associer, joindre, unir
conspecta : conspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - apercevoir
conspirasse : conspiro, as, are - v. 1�re cj. - conspirer, comploter
constabat : consto, as, are - v. 1�re cj. - 1. se tenir d'aplomb, exister, se
maintenir, �tre d'accord, co�ter ; impers. constat+prop. inf. - il est �tabli ;
constare ex - �tre compos� de
constaret : consto, as, are - v. 1�re cj. - 1. se tenir d'aplomb, exister, se
maintenir, �tre d'accord, co�ter ; impers. constat+prop. inf. - il est �tabli ;
constare ex - �tre compos� de
consternatus : consterno, as, are - v. 1�re cj. - effaroucher, �pouvanter
constitisset : consisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - se placer, s'�tablir
consueta : consuesco, is, ere, sueui, suetum - v. 3e cj. - s'habituer
consul : consul, is, m. - n. 3e decl. - consul
consulare : consularis, e - adj. 2e cl. - consulaire
consularem : consularis, e - adj. 2e cl. - consulaire
consulares : consularis, e - adj. 2e cl. - consulaire
consulari : consularis, e - adj. 2e cl. - consulaire
consularia : consularis, e - adj. 2e cl. - consulaire
consularibus : consularis, e - adj. 2e cl. - consulaire
consularis : consularis, e - adj. 2e cl. - consulaire
consulatum : consulatus, us, m. - n. 4e decl. - consulat
consulatur : consulo, is, ere, sului, sultum - v. 3e cj. - 1. d�lib�rer, prendre
des mesures, avoir soin de, veiller � 2. consulter
consulatus : consulatus, us, m. - n. 4e decl. - consulat
consulis : consul, is, m. - n. 3e decl. - consul
consulitur : consulo, is, ere, sului, sultum - v. 3e cj. - 1. d�lib�rer, prendre
des mesures, avoir soin de, veiller � 2. consulter
consultando : consulto, as, are - v. 1�re cj. - d�lib�rer m�rement, consulter,
interroger
consultandum : consulto, as, are - v. 1�re cj. - d�lib�rer m�rement, consulter,
interroger
consultatio : consultatio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'examen, la consultation
consulti : consulo, is, ere, sului, sultum - v. 3e cj. - 1. d�lib�rer, prendre des
mesures, avoir soin de, veiller � 2. consulter
consulum : consul, is, m. - n. 3e decl. - consul
consurgit : consurgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se lever
brusquement
contemnant : contemno, is, ere, tempsi, temptum - v. 3e cj. - tr. - m�priser, ne
pas faire cas de, ne pas tenir compte de, tenir pour n�gligeable, ne pas se
soucier, d�daigner; braver, ne pas craindre.
contemnendam : contemno, is, ere, tempsi, temptum - v. 3e cj. - tr. - m�priser, ne
pas faire cas de, ne pas tenir compte de, tenir pour n�gligeable, ne pas se
soucier, d�daigner; braver, ne pas craindre.
contempserant : contemno, is, ere, tempsi, temptum - v. 3e cj. - tr. - m�priser, ne
pas faire cas de, ne pas tenir compte de, tenir pour n�gligeable, ne pas se
soucier, d�daigner; braver, ne pas craindre.
continuato : continuo (2), as, are - v. 1�re cj. - faire suivre imm�diatement,
faire succ�der sans interruption
continuatur : continuo (2), as, are - v. 1�re cj. - faire suivre imm�diatement,
faire succ�der sans interruption
contio : contio, onis, f. - n. 3e decl. - la tribune, l'assembl�e du peuple
convoqu�e par un magistrat (on n'y vote pas), le discours devant une assembl�e
(surtout politique)
contionibus : contio, onis, f. - n. 3e decl. - la tribune, l'assembl�e du peuple
convoqu�e par un magistrat (on n'y vote pas), le discours devant une assembl�e
(surtout politique)
contionis : contio, onis, f. - n. 3e decl. - la tribune, l'assembl�e du peuple
convoqu�e par un magistrat (on n'y vote pas), le discours devant une assembl�e
(surtout politique)
contracti : contractus, a, um - adj. 1�re cl. - repli�, ferm�, �troit, mince
contraherent : contraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - tirer ensemble,
rassembler, resserrer, engager une affaire
contrarium : contrarius, a, um - adj. 1�re cl. - contraire, oppos�
contulit : confero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. apporter, amasser 2.
rapprocher, 3. faire porter sur; me - - se r�fugier
contumacia : contumacia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'opini�tret�, l'obstination
conueniebat : conuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir ensemble, se
rassembler 2. convenir, s'adapter 3. �tre l'objet d'un accord 4. conuenit - il y a
accord 5. (juridique) -in manu - venir sous la puissance d'un mari, se marier
conueniens : conuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir ensemble, se
rassembler 2. convenir, s'adapter 3. �tre l'objet d'un accord 4. conuenit - il y a
accord 5. (juridique) -in manu - venir sous la puissance d'un mari, se marier
conuersis : conuerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner compl�tement; se
conuertere - accomplir une r�volution
conuersus : conuerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner compl�tement; se
conuertere - accomplir une r�volution
conuolabant : conuolo, as, are - v. 1�re cj. - voler en tous sens
conuolauere : conuolo, as, are - v. 1�re cj. - voler en tous sens
coorti : coorior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - na�tre, appara�tre
coortos : coorior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - na�tre, appara�tre
corbibus : corbis, is, m. - n. 3e decl. - la corbeille
corruptum : corrumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - 1 - d�truire, ruiner. - 2
- corrompre; d�t�riorer, alt�rer, g�ter, nuire �, falsifier. - 3 - corrompre,
pervertir, d�praver, s�duire, suborner, gagner (qqn).
cotidianas : cotidianus, a, um - adj. 1�re cl. - quotidien
crastino : crastinus, a, um - adj. 1�re cl. - de demain (crastinum, i, n. - le
lendemain)
creandi : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer un
magistrat
crearetur : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer
un magistrat
creatos : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer un
magistrat
creauerunt : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer
un magistrat
credentes : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2.
tenir pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
crederent : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2.
tenir pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
crederes : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
crediderit : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2.
tenir pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
creditam : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
creditore : creditor, oris, m. - n. 3e decl. - le cr�ancier
creditores : creditor, oris, m. - n. 3e decl. - le cr�ancier
creditori : creditor, oris, m. - n. 3e decl. - le cr�ancier
creditoribus : creditor, oris, m. - n. 3e decl. - le cr�ancier
creemus : creo, as, are - v. 1�re cj. - 1. cr�er, engendrer, produire 2. nommer un
magistrat
criminabatur : criminor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - accuser
(calomnieusement)
criminantes : criminor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - accuser
(calomnieusement)
criminatum : criminor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - accuser
(calomnieusement)
crudelissimae : crudelis, e - adj. 2e cl. - cruel
cumulatum : cumulo, as, are - v. 1�re cj. - entasser, accumuler, grossir, couronner
cunctati : cunctor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - temporiser, tarder, h�siter;
s'arr�ter, tra�ner, s�journer.
cunctatio : cunctatio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'h�sitation
cunctatur : cunctor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - temporiser, tarder, h�siter;
s'arr�ter, tra�ner, s�journer.
cuneo : cuneus, i, m. - n. 2e decl. - le coin, la formation de bataille en forme de
triangle
cupiebant : cupio, is, ere, i(u)i, itum - v. 4e cj. bis - d�sirer
curandis : curo, as, are - v. 1�re cj. - se charger de, prendre soin de (curatus,
a, um - bien soign�)
curandos : curo, as, are - v. 1�re cj. - se charger de, prendre soin de (curatus,
a, um - bien soign�)
curate : curo, as, are - v. 1�re cj. - se charger de, prendre soin de (curatus, a,
um - bien soign�)
curatio : curatio, ionis, f. - n. 3e decl. - 1 - l'action de soigner, le soin. - 2
- la charge, l'office, l'administration, l'emploi. - 3 - la curatelle. - 4 - la
cure, le traitement (pour se soigner).
curationem : curatio, ionis, f. - n. 3e decl. - 1 - l'action de soigner, le soin. -
2 - la charge, l'office, l'administration, l'emploi. - 3 - la curatelle. - 4 - la
cure, le traitement (pour se soigner).
curatis : curo, as, are - v. 1�re cj. - se charger de, prendre soin de (curatus, a,
um - bien soign�)
damnati : damno, as, are - v. 1�re cj. - condamner (damnatus, a, um - 1 - condamn�
(judiciairement), tenu de, oblig� de. - 2 - condamn�, rejet�.)
damnatione : damnatio, ionis, f. - n. 3e decl. - la condamnation
damnationem : damnatio, ionis, f. - n. 3e decl. - la condamnation
damnato : damno, as, are - v. 1�re cj. - condamner (damnatus, a, um - 1 - condamn�
(judiciairement), tenu de, oblig� de. - 2 - condamn�, rejet�.)
damnatur : damno, as, are - v. 1�re cj. - condamner (damnatus, a, um - 1 - condamn�
(judiciairement), tenu de, oblig� de. - 2 - condamn�, rejet�.)
damnatus : damno, as, are - v. 1�re cj. - condamner (damnatus, a, um - 1 - condamn�
(judiciairement), tenu de, oblig� de. - 2 - condamn�, rejet�.)
damno : damno, as, are - v. 1�re cj. - condamner (damnatus, a, um - 1 - condamn�
(judiciairement), tenu de, oblig� de. - 2 - condamn�, rejet�.)
danda : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
dandi : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
darentur : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
dati : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
datus : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
debellatum : debello, as, are - v. 1�re cj. - terminer la guerre par un combat,
soumettre par les armes
deberent : debeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - devoir
debilitate : debilito, as, are - v. 1�re cj. - affaiblir, �prouver
debitorem : debitor, oris, m. - n. 3e decl. - d�biteur
debitoribus : debitor, oris, m. - n. 3e decl. - d�biteur
decedatur : decedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - partir, se retirer, mourir
decedens : decedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - partir, se retirer, mourir
decedentem : decedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - partir, se retirer,
mourir
decernente : decerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - d�cr�ter, d�cider
decernere : decerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - d�cr�ter, d�cider
decesserat : decedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - partir, se retirer,
mourir
declinauere : declino, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�tourner, incliner 2. faire
d�vier, infl�chir 3.. esquiver
decoratus : decoro, as, are - v. 1�re cj. - d�corer, honorer
decreto : decretum, i, n. - n. 2e decl. - d�cision, d�cret
decretum : decretum, i, n. - n. 2e decl. - d�cision, d�cret
decumus : decumus, a, um - adj. 1�re cl. - dixi�me
decurrere : decurro, is, ere, cucurri, cursum - v. 3e cj. - descendre en courant,
se pr�cipiter
decurrerent : decurro, is, ere, cucurri, cursum - v. 3e cj. - descendre en courant,
se pr�cipiter
dedantur : dedo, is, ere, dedidi, deditum - v. 3e cj. - livrer, remettre
dedatur : dedo, is, ere, dedidi, deditum - v. 3e cj. - livrer, remettre
dedicare : dedico, as, are - v. 1�re cj. - d�dier, consacrer
dedicaret : dedico, as, are - v. 1�re cj. - d�dier, consacrer
dedicat : dedico, as, are - v. 1�re cj. - d�dier, consacrer
dedicata : dedico, as, are - v. 1�re cj. - d�dier, consacrer
dedicatio : dedicatio, ionis, f. - n. 3e decl. - la cons�cration, la d�dicace,
l'inauguration
dedicationem : dedicatio, ionis, f. - n. 3e decl. - la cons�cration, la d�dicace,
l'inauguration
dedita : deditus, a, um - adj. 1�re cl. - livr� �, adonn� � une passion
deditio : deditio, onis, f. - n. 3e decl. - reddition, soumission
deerant : desum, es, esse, defui - v. irr. - manquer
defendant : defendo, is, ere, fendi, fensum - v. 3e cj. - d�fendre, soutenir
defenderent : defendo, is, ere, fendi, fensum - v. 3e cj. - d�fendre, soutenir
defendi : defendo, is, ere, fendi, fensum - v. 3e cj. - d�fendre, soutenir
defensa : defenso, as, are - v. 1�re cj. - repousser; d�fendre vigoureusement
deferam : defero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. porter d'un lieu �lev�
dans un lieu plus bas, emporter 2. pr�senter, accorder 3. r�v�ler 4. d�noncer
deficiunt : deficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - faillir, faire
d�fection; au passif - �tre priv� de
defluxit : defluo, is, ere, fluxi, fluctum - v. 3e cj. - couler, descendre
deformitas : deformitas, atis, f. - n. 3e decl. - la laideur; la honte, l'infamie
deformitate : deformitas, atis, f. - n. 3e decl. - la laideur; la honte, l'infamie
defuerit : desum, es, esse, defui - v. irr. - manquer
defungendum : defungor, eris, i, functus sum - v. d�p 3e cj. - s'acquitter de,
mourir (defunctus,a, um - d�livr� de, mort)
delata : defero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. porter d'un lieu �lev�
dans un lieu plus bas, emporter 2. pr�senter, accorder 3. r�v�ler 4. d�noncer
delati : defero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. porter d'un lieu �lev�
dans un lieu plus bas, emporter 2. pr�senter, accorder 3. r�v�ler 4. d�noncer
delecta : delecto, as, are - v. 1�re cj. - 1. attirer, retenir 2. charmer, faire
plaisir �
delectam : deligo (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - choisir
delectas : deligo (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - choisir
delectos : deligo (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - choisir
deliberationi : deliberatio, onis, f. - n. 3e decl. - d�lib�ration
deligati : deligo, as, are - v. 1�re cj. - attacher, lier
demendas : demo, is, ere, demi, demptum - v. 3e cj. - �ter, enlever
demerent : demo, is, ere, demi, demptum - v. 3e cj. - �ter, enlever
demersam : demergo, is, ere, mersi, mersum - v. 3e cj. - enfoncer, plonger
demigrant : demigro, as, are - v. 1�re cj. - d�loger, changer de s�jour, aller
s'�tablir
deminutum : deminuo, is, ere, minui, minutum - v. 3e cj. - diminuer, affaiblir
dempto : demo, is, ere, demi, demptum - v. 3e cj. - �ter, enlever
demptum : demo, is, ere, demi, demptum - v. 3e cj. - �ter, enlever
depopulandum : depopulor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - d�vaster, ravager
deposcant : deposco, is, ere, depoposci, - - v. 3e cj. - r�clamer, demander avec
insistance, exiger
deposcendam : deposco, is, ere, depoposci, - - v. 3e cj. - r�clamer, demander avec
insistance, exiger
depositus : depono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - d�poser, abandonner
deprehendendos : deprehendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - prendre par surprise,
saisir, prendre sur le vif
deprehensae : deprehendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - prendre par surprise,
saisir, prendre sur le vif
derigendi : derigo, is, ere, derexi, derectum - v. 3e cj. - aligner, diriger,
disposer
descenderet : descendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - descendre ; - in certamen -
en venir au combat
desciuit : descisco, is, ere, sciui (ii), scitum - v. 3e cj. - se d�tacher de,
renoncer �
deserta : desero, is, ere, ui, desertum - v. 3e cj. - abandonner
desertam : desero, is, ere, ui, desertum - v. 3e cj. - abandonner
deserto : desero, is, ere, ui, desertum - v. 3e cj. - abandonner
desertorem : desertor, oris, m. - n. 3e decl. - celui qui abandonne, le d�serteur
desiliunt : desilio, is, ere, silui, sultum - v. 4e cj. - sauter de
desiluere : desilio, is, ere, silui, sultum - v. 4e cj. - sauter de
desiluit : desilio, is, ere, silui, sultum - v. 4e cj. - sauter de
desperandum : despero, as, are - v. 1�re cj. - d�sesp�rer
desperatio : desperatio, ionis, f. - n. 3e decl. - le d�sespoir
desperato : despero, as, are - v. 1�re cj. - d�sesp�rer
destinari : destino, as, are - v. 1�re cj. - fixer, assujettir, affecter �,
destiner �
deterriti : deterreo, is, ere, terrui, territum - v. 2e cj. - d�tourner, emp�cher
de (ab ou de, et abl. ; ne, quin ou quominus + subj ; + inf), effrayer, �pouvanter
deterritum : deterreo, is, ere, terrui, territum - v. 2e cj. - d�tourner, emp�cher
de (ab ou de, et abl. ; ne, quin ou quominus + subj ; + inf), effrayer, �pouvanter
deterritus : deterreo, is, ere, terrui, territum - v. 2e cj. - d�tourner, emp�cher
de (ab ou de, et abl. ; ne, quin ou quominus + subj ; + inf), effrayer, �pouvanter
detractum : detraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - tirer, enlever
detrudere : detrudo, is, ere, trusi, trusum - v. 3e cj. - pousser de haut en bas,
chasser, d�loger
detulissent : defero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. porter d'un lieu
�lev� dans un lieu plus bas, emporter 2. pr�senter, accorder 3. r�v�ler 4. d�noncer
deuicti : deuinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre compl�tement,
soumettre
deuolant : deuolo, as, are - v. 1�re cj. - descendre en volant, s'abattre,
s'�lancer de
dictator : dictator, oris, m. - n. 3e decl. - chef, dictateur
dictatore : dictator, oris, m. - n. 3e decl. - chef, dictateur
dictatura : dictatura, ae, f. - n. 1�re decl. - la dictature
dicturum : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
digerere : digero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - diviser, s�parer
dignationem : dignatio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'action de juger digne,
l'estime, la consid�ration
dignus : dignus, a, um - adj. 1�re cl. - digne ; + abl. - de qqch ; dignus qui +
subj. - digne de...
dilapsi : dilabor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - se dissiper, s'�vanouir,
dispara�tre
dilatum : differo, fers, ferre, distuli, dilatum - v. 3e cj. - 1. disperser,
diss�miner, r�pandre des bruits 2. diff�rer, remettre 3. �tre diff�rent (differi -
�tre tourment�)
dilectibus : dilectus, us, m. - n. 4e decl. - 1 - le choix, le triage. - 2 - la
lev�e de troupes. - 3 - les troupes lev�es, les recrues.
dilectum : diligo, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - aimer
dilectus : dilectus, us, m. - n. 4e decl. - 1 - le choix, le triage. - 2 - la lev�e
de troupes. - 3 - les troupes lev�es, les recrues.
dimicans : dimico, as, are - v. 1�re cj. - combattre, lutter, d�battre
dimicant : dimico, as, are - v. 1�re cj. - combattre, lutter, d�battre
dimicantes : dimico, as, are - v. 1�re cj. - combattre, lutter, d�battre
dimicationis : dimicatio, ionis, f. - n. 3e decl. - la combat, la bataille
dimices : dimico, as, are - v. 1�re cj. - combattre, lutter, d�battre
dimidium : dimidius, a, um - adj. 1�re cl. - demi
dimissum : dimitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. envoyer dans tous les
sens 2. disperser 3. renvoyer, laisser partir 4. renoncer �, abandonner
dimissus : dimitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. envoyer dans tous les
sens 2. disperser 3. renvoyer, laisser partir 4. renoncer �, abandonner
dimitto : dimitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. envoyer dans tous les
sens 2. disperser 3. renvoyer, laisser partir 4. renoncer �, abandonner
dimittunt : dimitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. envoyer dans tous les
sens 2. disperser 3. renvoyer, laisser partir 4. renoncer �, abandonner
dimittuntur : dimitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. envoyer dans tous les
sens 2. disperser 3. renvoyer, laisser partir 4. renoncer �, abandonner
direpta : diripio, is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - piller
direptis : diripio, is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - piller
dirimente : dirimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - partager, s�parer, d�sunir,
rompre, interrompre
diriperentur : diripio, is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - piller
diripi : diripio, is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - piller
diripienda : diripio, is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - piller
dirutas : diruo, is, ere, rui, rutum - v. 3e cj. - d�molir, renverser (dirutus, a,
um - bris�, �clat�, d�truit)
dirutum : diruo, is, ere, rui, rutum - v. 3e cj. - d�molir, renverser (dirutus, a,
um - bris�, �clat�, d�truit)
discedentem : discedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - se s�parer, s'�loigner
discessum : discedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - se s�parer, s'�loigner
disciplinae : disciplina, ae, f. - n. 1�re decl. - enseignement, discipline
discordiae : discordia, ae, f. - n. 1�re decl. - la discorde, le d�saccord, la
d�sunion
discurrentis : discurro, is, ere, cursi, cursum - v. 3e cj. - courir en tous sens
discussit : discutio, is, ere, ussi, ussum - v. 4e cj. bis - 1. fendre, fracasser
2. dissiper, �carter
disicere : disicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - disperser, s�parer
dispersam : dispergo, is, ere, spersi, spersum - v. 3e cj. - r�pandre �� et l�
displicuisse : displiceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - d�plaire
dispositis : dispono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - disposer, arranger,
r�gler
disserendo : dissero, is, ere, serui, sertum - v. 3e cj. - exposer, disserter,
raisonner dissevi, dissitum - semer en diff�rents endroits
dissipatae : dissipo, as, are - v. 1�re cj. - disperser, mettre en pi�ces, d�truire
dissipatam : dissipo, as, are - v. 1�re cj. - disperser, mettre en pi�ces, d�truire
dissipato : dissipo, as, are - v. 1�re cj. - disperser, mettre en pi�ces, d�truire
dissuasor : dissuasor, oris, m. - n. 3e decl. - celui qui dissuade, qui parle
contre
distractam : distraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - rompre en morceaux,
partager
distribuentis : distribuo, is, ere, tribui, tributum - v. 3e cj. - distribuer,
r�partir, partager
diuisum : diuisus, a, um - adj. 1�re cl. - r�gulier, planifi�
diuisurus : diuido, is, ere, uisi, uisum - v. 3e cj. - diviser
diuites : diues, itis - adj. 2e cl. - riche
diuturna : diuturnus, a, um - adj. 1�re cl. - durable, long (dans le temps)
doctos : doctus, a, um - adj. 1�re cl. - savant
domandam : domo, as, are, ui, itum - v. 1�re cj. - dompter
domare : domo, as, are, ui, itum - v. 1�re cj. - dompter
domari : domo, as, are, ui, itum - v. 1�re cj. - dompter
domestica : domesticus, a, um - adj. 1�re cl. - priv�, domestique
domesticarum : domesticus, a, um - adj. 1�re cl. - priv�, domestique
donare : dono, as, are - v. 1�re cj. - alicui aliquod, ou aliquem aliqua re -
donner qqch � qqun
donarent : dono, as, are - v. 1�re cj. - alicui aliquod, ou aliquem aliqua re -
donner qqch � qqun
donauere : dono, as, are - v. 1�re cj. - alicui aliquod, ou aliquem aliqua re -
donner qqch � qqun
ducendus : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
ducitis : duco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - I. tirer 1. tirer hors de 2.
attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, �pouser
dulcedinis : dulcedo, inis, f. - n. 3e decl. - la douceur, la saveur douce, le
charme, l'attrait
dumtaxat : dumtaxat, conj. - inv. - du moins
duplicatus : duplico, as, are - v. 1�re cj. - doubler
edendi : edo, edis , edidi, editum - v. 3e cj. - mettre � jour, faire conna�tre,
produire (editus, a, um - �lev�, haut)
edicit : edico, is, ere, edixi, edictum - v. 3e cj. - ordonner, d�clarer que,
fixer, assigner, proclamer, faire conna�tre
edicitur : edico, is, ere, edixi, edictum - v. 3e cj. - ordonner, d�clarer que,
fixer, assigner, proclamer, faire conna�tre
edicunt : edico, is, ere, edixi, edictum - v. 3e cj. - ordonner, d�clarer que,
fixer, assigner, proclamer, faire conna�tre
editam : edo, edis , edidi, editum - v. 3e cj. - mettre � jour, faire conna�tre,
produire (editus, a, um - �lev�, haut)
editum : edo, edis , edidi, editum - v. 3e cj. - mettre � jour, faire conna�tre,
produire (editus, a, um - �lev�, haut)
educarent : educo (2), as, are - v. 1�re cj. - �lever, instruire
educi : educo, is, ere - v. 3e cj. - faire sortir
educta : educo, is, ere - v. 3e cj. - faire sortir
effecerat : efficio, is, ere, effeci, effectum - v. 4e cj. bis - 1.achever,
produire, r�aliser 2. - ut - faire en sorte que
effecere : efficio, is, ere, effeci, effectum - v. 4e cj. bis - 1.achever,
produire, r�aliser 2. - ut - faire en sorte que
effectae : efficio, is, ere, effeci, effectum - v. 4e cj. bis - 1.achever,
produire, r�aliser 2. - ut - faire en sorte que
efficiunt : efficio, is, ere, effeci, effectum - v. 4e cj. bis - 1.achever,
produire, r�aliser 2. - ut - faire en sorte que
egentem : egeo, es, ere, egui - v. 2e cj. - manquer de
egere : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
egeret : egeo, es, ere, egui - v. 2e cj. - manquer de
eget : egeo, es, ere, egui - v. 2e cj. - manquer de
egrediens : egredior, eris, i, egressus sum - v. d�p 4e cj. bis - sortir
egregius : egregius, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - choisi, de choix, d'�lite. - 2 -
distingu�, remarquable, �minent, sup�rieur, illustre, �minent. - 3 - favorable,
propice. - 4 - glorieux, honorable.
eiecisti : eicio, is, ere, eieci, eiectum - v. 4e cj. bis - jeter hors de
eiecti : eicio, is, ere, eieci, eiectum - v. 4e cj. bis - jeter hors de
electo : eligo, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - choisir
elegisse : eligo, is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - choisir
eludebat : eludo, is, ere, elusi, elusum - v. 3e cj. - se jouer de, esquiver,
d�jouer, gagner au jeu
eludentes : eludo, is, ere, elusi, elusum - v. 3e cj. - se jouer de, esquiver,
d�jouer, gagner au jeu
eludi : eludo, is, ere, elusi, elusum - v. 3e cj. - se jouer de, esquiver, d�jouer,
gagner au jeu
eminebant : emineo, es, ere, ui, - - v. 2e cj. - s'�lever au-dessus de, �tre
saillant
eminens : eminens, entis - adj. 2e cl. - qui s'�l�ve, saillant, pro�minent
eminente : emineo, es, ere, ui, - - v. 2e cj. - s'�lever au-dessus de, �tre
saillant
enarrasset : enarro, as, are - v. 1�re cj. - raconter dans les d�tails
enituntur : enitor, eris, i, nisus ou nixus sum - v. d�p 3e cj. - faire un effort,
accoucher, mettre bas
equite : eques, itis, m. - n. 3e decl. - chevalier, cavalier
equiti : eques, itis, m. - n. 3e decl. - chevalier, cavalier
equitis : eques, itis, m. - n. 3e decl. - chevalier, cavalier
erecta : erigo, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - dresser, �lever (erectus, a, um
- �lev�, dress�, droit, fier, attentif)
erexit : erigo, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - dresser, �lever (erectus, a, um
- �lev�, dress�, droit, fier, attentif)
ergastulum : ergastulum, i, n. - n. 2e decl. - l'ergastule (atelier d'esclaves ou
b�timent o� on les enfermait; on y enfermait aussi certains condamn�s) (pluriel =
les esclaves, les d�tenus)
erigeret : erigo, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - dresser, �lever (erectus, a,
um - �lev�, dress�, droit, fier, attentif)
eripiendos : eripio, is, ere, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - 1 - tirer
brusquement hors de, mettre dehors, faire sortir, arracher, retirer, emporter. - 2
- �ter, enlever de force, arracher de force, ravir. - 3 - intercepter, emp�cher. -
4 - d�livrer de, affranchir. - 5 - obtenir de force, arracher. - 6 - enlever par
une mort pr�matur�e.
ero : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
errorem : error, oris, m. - n. 3e decl. - 1 - action de s'�garer, �cart, d�tour,
circuit. - 2 - m�prise, erreur, illusion, aveuglement, pr�jug�. - 3 - fausses
croyances, idolatrie. - 4 - erreur, faute; faute de grammaire. - 5 - fureur,
d�lire, �garement. - 6 - ruse, pi�ge. - 7 - incertitude.
errores : error, oris, m. - n. 3e decl. - 1 - action de s'�garer, �cart, d�tour,
circuit. - 2 - m�prise, erreur, illusion, aveuglement, pr�jug�. - 3 - fausses
croyances, idolatrie. - 4 - erreur, faute; faute de grammaire. - 5 - fureur,
d�lire, �garement. - 6 - ruse, pi�ge. - 7 - incertitude.
erumpendum : erumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - 1 - sortir avec
imp�tuosit�, s'�lancer; faire une sortie, se pr�cipiter � travers. - 2 - se
produire subitement, se montrer tout � coup, para�tre, se d�voiler, se d�couvrir. -
3 - au fig. �clater, se montrer, para�tre; �clater (en paroles). - tr. - 4 -
pousser hors de, faire sortir violemment, pr�cipiter hors de, jeter, lancer. - 5 -
percer, briser.
erumpentem : erumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - 1 - sortir avec
imp�tuosit�, s'�lancer; faire une sortie, se pr�cipiter � travers. - 2 - se
produire subitement, se montrer tout � coup, para�tre, se d�voiler, se d�couvrir. -
3 - au fig. �clater, se montrer, para�tre; �clater (en paroles). - tr. - 4 -
pousser hors de, faire sortir violemment, pr�cipiter hors de, jeter, lancer. - 5 -
percer, briser.
erumpentium : erumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - 1 - sortir avec
imp�tuosit�, s'�lancer; faire une sortie, se pr�cipiter � travers. - 2 - se
produire subitement, se montrer tout � coup, para�tre, se d�voiler, se d�couvrir. -
3 - au fig. �clater, se montrer, para�tre; �clater (en paroles). - tr. - 4 -
pousser hors de, faire sortir violemment, pr�cipiter hors de, jeter, lancer. - 5 -
percer, briser.
erumpunt : erumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - 1 - sortir avec imp�tuosit�,
s'�lancer; faire une sortie, se pr�cipiter � travers. - 2 - se produire subitement,
se montrer tout � coup, para�tre, se d�voiler, se d�couvrir. - 3 - au fig. �clater,
se montrer, para�tre; �clater (en paroles). - tr. - 4 - pousser hors de, faire
sortir violemment, pr�cipiter hors de, jeter, lancer. - 5 - percer, briser.
erupissent : erumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - 1 - sortir avec
imp�tuosit�, s'�lancer; faire une sortie, se pr�cipiter � travers. - 2 - se
produire subitement, se montrer tout � coup, para�tre, se d�voiler, se d�couvrir. -
3 - au fig. �clater, se montrer, para�tre; �clater (en paroles). - tr. - 4 -
pousser hors de, faire sortir violemment, pr�cipiter hors de, jeter, lancer. - 5 -
percer, briser.
erupturam : erumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - 1 - sortir avec
imp�tuosit�, s'�lancer; faire une sortie, se pr�cipiter � travers. - 2 - se
produire subitement, se montrer tout � coup, para�tre, se d�voiler, se d�couvrir. -
3 - au fig. �clater, se montrer, para�tre; �clater (en paroles). - tr. - 4 -
pousser hors de, faire sortir violemment, pr�cipiter hors de, jeter, lancer. - 5 -
percer, briser.
escendunt : escendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - monter
essem : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
essetis : sum, es, esse, fui - v. irr. - �tre ; en t�te de phrase - il y a
euaderent : euado, is, ere, uasi, uasum - v. 3e cj. - s'�chapper ; finir par
devenir
euaderet : euado, is, ere, uasi, uasum - v. 3e cj. - s'�chapper ; finir par devenir
euasere : euado, is, ere, uasi, uasum - v. 3e cj. - s'�chapper ; finir par devenir
euasisset : euado, is, ere, uasi, uasum - v. 3e cj. - s'�chapper ; finir par
devenir
exacerbarentur : exacerbo, as, are - v. 1�re cj. - exacerber, irriter
exacerbauerant : exacerbo, as, are - v. 1�re cj. - exacerber, irriter
exacto : exigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - mettre dehors, conduire
dehors, pousser dehors, chasser, expulser, rejeter, renvoyer, r�pudier. - 2 -
pousser dans, pousser vers, enfoncer, lancer, percer. - 3 - au fig. pousser,
exciter, stimuler. - 4 - passer (le temps), traverser, supporter, endurer, essuyer.
- 5 - pousser dehors (des marchandises), se d�faire de, vendre, �couler, exporter.
- 6 - terminer, achever, mener � terme, accomplir, finir. - 7 - exiger, r�clamer,
redemander, faire rentrer (de l'argent), faire payer, lever (un imp�t), percevoir
(une taxe). - 8 - peser, mesurer, examiner, appr�cier, juger. - 9 - d�lib�rer,
discuter, discourir, traiter.
exactorem : exactor, oris, m. - n. 3e decl. - - 1. celui qui chasse, qui expulse
2.celui qui exige, le cr�ancier 3. le collecteur d'imp�ts, percepteur 4. le
surveillant, le contr�leur- 5. qui a la conduite d'un ouvrage, le directeur de
travaux.
exactos : exigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - mettre dehors, conduire
dehors, pousser dehors, chasser, expulser, rejeter, renvoyer, r�pudier. - 2 -
pousser dans, pousser vers, enfoncer, lancer, percer. - 3 - au fig. pousser,
exciter, stimuler. - 4 - passer (le temps), traverser, supporter, endurer, essuyer.
- 5 - pousser dehors (des marchandises), se d�faire de, vendre, �couler, exporter.
- 6 - terminer, achever, mener � terme, accomplir, finir. - 7 - exiger, r�clamer,
redemander, faire rentrer (de l'argent), faire payer, lever (un imp�t), percevoir
(une taxe). - 8 - peser, mesurer, examiner, appr�cier, juger. - 9 - d�lib�rer,
discuter, discourir, traiter.
exactum : exigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - mettre dehors, conduire
dehors, pousser dehors, chasser, expulser, rejeter, renvoyer, r�pudier. - 2 -
pousser dans, pousser vers, enfoncer, lancer, percer. - 3 - au fig. pousser,
exciter, stimuler. - 4 - passer (le temps), traverser, supporter, endurer, essuyer.
- 5 - pousser dehors (des marchandises), se d�faire de, vendre, �couler, exporter.
- 6 - terminer, achever, mener � terme, accomplir, finir. - 7 - exiger, r�clamer,
redemander, faire rentrer (de l'argent), faire payer, lever (un imp�t), percevoir
(une taxe). - 8 - peser, mesurer, examiner, appr�cier, juger. - 9 - d�lib�rer,
discuter, discourir, traiter.
exaudiri : exaudio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre distinctement 2.
exaucer 3. se laisser persuader
excellentibus : excello, is, ere - v. 3e cj. - s'enorgueillir, �tre sup�rieur
excelsum : excelsus, a, um - adj. 1�re cl. - �lev�, noble
excepere : excipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. retirer de,
excepter, stipuler express�ment 2. accueillir, recevoir (une nouvelle)
excesserint : excedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - d�passer, se retirer,
quitter
excesseris : excedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - d�passer, se retirer,
quitter
excessit : excedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - d�passer, se retirer,
quitter
exciderit : excindo, is, ere, cidi, cissum - v. 3e cj. - briser, d�truire, an�antir
excipiens : excipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. retirer de,
excepter, stipuler express�ment 2. accueillir, recevoir (une nouvelle)
excitata : excito, as, are - v. 1�re cj. - 1 - appeler hors de, faire sortir. - 2 -
�veiller, r�veiller. - 3 - faire lever, faire quitter une place, chasser. - 4 -
faire para�tre, produire. - 5 - �lever, b�tir, construire, �riger, faire pousser. -
6 - relever, remettre sur pied. - 7 - allumer (le feu). - 8 - au fig. allumer,
enflammer, exciter, ranimer; provoquer, soulever.
excitatae : excito, as, are - v. 1�re cj. - 1 - appeler hors de, faire sortir. - 2
- �veiller, r�veiller. - 3 - faire lever, faire quitter une place, chasser. - 4 -
faire para�tre, produire. - 5 - �lever, b�tir, construire, �riger, faire pousser. -
6 - relever, remettre sur pied. - 7 - allumer (le feu). - 8 - au fig. allumer,
enflammer, exciter, ranimer; provoquer, soulever.
excitati : excito, as, are - v. 1�re cj. - 1 - appeler hors de, faire sortir. - 2 -
�veiller, r�veiller. - 3 - faire lever, faire quitter une place, chasser. - 4 -
faire para�tre, produire. - 5 - �lever, b�tir, construire, �riger, faire pousser. -
6 - relever, remettre sur pied. - 7 - allumer (le feu). - 8 - au fig. allumer,
enflammer, exciter, ranimer; provoquer, soulever.
exciti : excio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - attirer hors de, appeler,
convoquer; faire sortir, tirer
exciuerat : excio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - attirer hors de, appeler,
convoquer; faire sortir, tirer
excucurrissent : excurro, is, ere, curri, cursum - v. 3e cj. - 1. courir hors,
sortir en courant 2. s'�tendre hors, s'avancer
excussisset : excutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - faire sortir
violemment en secouant, secouer, arracher, d�pouiller; scruter, examiner
execrantes : execror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - maudire, lancer des
impr�cations
execrari : execror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - maudire, lancer des impr�cations
exequias : exequia, arum, f. - n. 1�re decl. - les obs�ques, les fun�railles
exerceret : exerceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - 1. ne pas laisser en repos,
travailler sans rel�che 2. tourmenter, exercer, pratiquer
exeuntem : exeo, is,ire, ii, itum - v. irr. - 1. sortir de, aller hors de 2. partir
existat : existo, is, ere, exstiti, - - v. 3e cj. - sortir de, d'�lever de
existeret : existo, is, ere, exstiti, - - v. 3e cj. - sortir de, d'�lever de
exoleto : exolesco, is, ere, eui, etum - v. 3e cj. - se faner, d�p�rir
exoleuisset : exolesco, is, ere, eui, etum - v. 3e cj. - se faner, d�p�rir
exonera : exonero, as, are - v. 1�re cj. - soulager
exorsus : exordior, iris, iri, exorsus sum - v. d�p 4e cj. - commencer
expectantes : expecto, as, are - v. 1�re cj. - attendre
expectetis : expecto, as, are - v. 1�re cj. - attendre
expediret : expedio, is, ire, i(u)i , itum - v. 4e cj. - se d�barrasser, se
pr�parer, expliquer
expediri : expedio, is, ire, i(u)i , itum - v. 4e cj. - se d�barrasser, se
pr�parer, expliquer
expediunt : expedio, is, ire, i(u)i , itum - v. 4e cj. - se d�barrasser, se
pr�parer, expliquer
expellerent : expello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - chasser
experirentur : experior, iris, iri, expertus sum - v. d�p 4e cj. - �prouver,
essayer (expertus, a, um - �prouv�, qui a fait ses preuves)
experti : experior, iris, iri, expertus sum - v. d�p 4e cj. - �prouver, essayer
(expertus, a, um - �prouv�, qui a fait ses preuves)
explicandi : explico, as, are, ui, itum (aui - atum) - v. 1�re cj. - 1. d�ployer,
d�rouler 2. �tendre, allonger 3. d�brouiller, tirer au clair
explicaretur : explico, as, are, ui, itum (aui - atum) - v. 1�re cj. - 1. d�ployer,
d�rouler 2. �tendre, allonger 3. d�brouiller, tirer au clair
explorandum : exploro, a, are - v. 1�re cj. - 1 - observer, examiner, explorer,
faire la reconnaissance, v�rifier, �prouver, tenter, essayer. - 2 - �pier, guetter,
faire une reconnaissance militaire, reconna�tre. - 3 - se lamenter.
exposcentes : exposco, is, ere, poposci, poscitum - v. 3e cj. - solliciter,
demander vivement
exposuisset : expono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre dehors, exposer,
montrer
expressa : exprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - faire sortir en
pressant, repr�senter, dessiner avec nettet�
exprobrabant : exprobro, as, are - v. 1�re cj. - bl�mer, reprocher
exprobrantes : exprobro, as, are - v. 1�re cj. - bl�mer, reprocher
exprobrantibus : exprobro, as, are - v. 1�re cj. - bl�mer, reprocher
expromeret : expromo, is, ere, prompsi, promptum - v. 3e cj. - 1 - tirer (une chose
d'un endroit o� elle est serr�e), tirer dehors, faire sortir, faire para�tre,
produire, montrer; faire entendre. - 2 - au fig. montrer, manifester, d�ployer. - 3
- prof�rer, exposer, raconter, dire.
expugnatum : expugno, as, are - v. 1�re cj. - prendre par la force, vaincre
expugnaturum : expugno, as, are - v. 1�re cj. - prendre par la force, vaincre
expulisset : expello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - chasser
exsequendum : exsequor, eris, i, cutus sum - v. d�p 3e cj. - 1 - suivre jusqu'au
bout, sans rel�che; accompagner, suivre. - 2 - poursuivre, ch�tier, punir, venger.
- 3 - poursuivre (en justice). - 4 - poursuivre, continuer, achever, mener � bout,
ex�cuter, effectuer, faire. - 5 - traiter � fond (un sujet), d�velopper, �num�rer,
dire, raconter, raconter. - 6 - passer en revue (dans son esprit), rechercher en
m�ditant. - 7 - sens passif - �tre poursuivi, �tre ex�cut�. - 8 - endurer,
supporter, souffrir.
exsoluerentur : exsoluo, is, ere, solui, solutum - v. 3e cj. - 1. d�lier, d�nouer,
d�tacher 2. d�gager 3. ouvrir 4. acquitter, payer enti�rement
exsolui : exsoluo, is, ere, solui, solutum - v. 3e cj. - 1. d�lier, d�nouer,
d�tacher 2. d�gager 3. ouvrir 4. acquitter, payer enti�rement
exspirauerit : exspiro, as, are - v. 1�re cj. - expirer, mourir
externae : externus, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - ext�rieur, externe, du dehors;
extrins�que. - 2 - �tranger, du dehors; import�, exotique. - 3 - de l'�tranger, de
l'ennemi.
externo : externus, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - ext�rieur, externe, du dehors;
extrins�que. - 2 - �tranger, du dehors; import�, exotique. - 3 - de l'�tranger, de
l'ennemi.
externum : externus, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - ext�rieur, externe, du dehors;
extrins�que. - 2 - �tranger, du dehors; import�, exotique. - 3 - de l'�tranger, de
l'ennemi.
externus : externus, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - ext�rieur, externe, du dehors;
extrins�que. - 2 - �tranger, du dehors; import�, exotique. - 3 - de l'�tranger, de
l'ennemi.
exterruit : exterreo, es, ere, terrui, territus - v. 2e cj. - �pouvanter
extorrem : extorris, e - adj. 2e cl. - rejet� hors d'un pays, banni
extorres : extorris, e - adj. 2e cl. - rejet� hors d'un pays, banni
extorsisset : extorqueo, es, ere, torsi, tortum - v. 2e cj. - - tr. - d�bo�ter,
disloquer; d�mettre, luxer (membre); arracher
extorta : extorqueo, es, ere, torsi, tortum - v. 2e cj. - - tr. - d�bo�ter,
disloquer; d�mettre, luxer (membre); arracher
extracto : extraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - extraire, retirer, �ter
extrahitur : extraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - extraire, retirer, �ter
exuerunt : exuo, is, ere, exui, exutum - v. 3e cj. - d�gager, se d�gager de, se
d�barrasser de, se d�v�tir
exuisse : exuo, is, ere, exui, exutum - v. 3e cj. - d�gager, se d�gager de, se
d�barrasser de, se d�v�tir
exul : exul, ulis, m. - n. 3e decl. - l'exil�
exulare : exulo, as, are - v. 1�re cj. - �tre exil�
exulem : exul, ulis, m. - n. 3e decl. - l'exil�
exuli : exul, ulis, m. - n. 3e decl. - l'exil�
exultare : exulto, as, are - v. 1�re cj. - sauter, bondir, �tre dans les transports
de joie
exulum : exul, ulis, m. - n. 3e decl. - l'exil�
exutum : exuo, is, ere, exui, exutum - v. 3e cj. - d�gager, se d�gager de, se
d�barrasser de, se d�v�tir
faciebat : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
facinori : facinus, oris, n. - n. 3e decl. - 1. l'action, l'acte 2. le forfait, le
crime
factas : fio, is, fieri, factus sum - v. 4e cj. - devenir, arriver; fio sert de
passif � facio
factione : factio, onis, f. - n. 3e decl. - 1. le pouvoir de faire, la conduite 2.
la troupe, l'association, le parti, la faction
factioni : factio, onis, f. - n. 3e decl. - 1. le pouvoir de faire, la conduite 2.
la troupe, l'association, le parti, la faction
factitata : factito, as, are - v. 1�re cj. - faire souvent, habituellement
facundum : facundus, a, um - adj. 1�re cl. - �loquent, disert
fallacem : fallax, acis - adj. 2e cl. - trompeur
fallat : fallo, is, ere, fefelli, falsum - v. 3e cj. - tromper, tendre un pi�ge
(falsus, a, um - faux)
fallet : fallo, is, ere, fefelli, falsum - v. 3e cj. - tromper, tendre un pi�ge
(falsus, a, um - faux)
familia : familia, ae, f. - n. 1�re decl. - famille, maisonn�e
fastidire : fastidio, is, ire, i(v)i, itum - v. 4e cj. - avoir du d�go�t, de la
r�pugnance, repousser avec d�dain
fatemur : fateor, eris, eri, fassus sum - v. d�p 2e cj. - reconna�tre, avouer
fefellit : fallo, is, ere, fefelli, falsum - v. 3e cj. - tromper, tendre un pi�ge
(falsus, a, um - faux)
felicitate : felicitas, atis, f. - n. 3e decl. - bonheur
feminae : femina, ae, f. - n. 1�re decl. - femme
ferebatur : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter,
rapporter
ferendam : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter,
rapporter
ferendo : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
feriendum : ferio, is, ire - v. 4e cj. - frapper ; - foedus - conclure un trait�
feriunt : ferio, is, ire - v. 4e cj. - frapper ; - foedus - conclure un trait�
ferocissimo : ferox, ocis - adj. 2e cl. - sauvage, f�roce
ferocius : ferox, ocis - adj. 2e cl. - sauvage, f�roce
festus : festus, a, um - adj. 1�re cl. - de f�te, en f�te, solennel
finiretur : finio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - d�limiter, finir
finitimae : finitimus, a, um - adj. 1�re cl. - voisin
finium : finis, is, f. - n. 3e decl. - la limite, la fin ; pl., les fronti�re, le
territoire
firmauerant : firmo, as, are - v. 1�re cj. - consolider
flagitium : flagitium, ii, n. - n. 2e decl. - action honteuse et scandaleuse
flagrabat : flagro, as, are - v. 1�re cj. - br�ler, �tre rong�
flecti : flecto, is, ere, flexi, flexum - v. 3e cj. - courber (flexum mare - une
crique)
foculo : foculum, i, n. - n. 2e decl. - foyer, feu
foedior : foedior, oris - adj. 2e cl. - comparatif de foedus, a, um - laid, hideux,
sale, repoussant
fortia : fortis, e - adj. 2e cl. - fort, vigoureux, courageux,
fortuito : fortuitus, a, um - adj. 1�re cl. - d� au hasard, fortuit
fouit : foueo, es, ere, foui, fotum - v. 2e cj. - r�chauffer, choyer, soutenir
fractas : frango, is, ere, fregi, fractum - v. 3e cj. - 1. briser, rompre,
fracasser 2. mettre en pi�ces 3. an�antir
fractis : frango, is, ere, fregi, fractum - v. 3e cj. - 1. briser, rompre,
fracasser 2. mettre en pi�ces 3. an�antir
frangi : frango, is, ere, fregi, fractum - v. 3e cj. - 1. briser, rompre, fracasser
2. mettre en pi�ces 3. an�antir
fraudans : fraudo, as, are - v. 1�re cj. - faire du tort par fraude � qqn (acc)
fraudari : fraudo, as, are - v. 1�re cj. - faire du tort par fraude � qqn (acc)
fraudauere : fraudo, as, are - v. 1�re cj. - faire du tort par fraude � qqn (acc)
fregere : frango, is, ere, fregi, fractum - v. 3e cj. - 1. briser, rompre,
fracasser 2. mettre en pi�ces 3. an�antir
fremebant : fremo, is, ere, fremui, fremitum - v. 3e cj. - faire entendre un bruit
sourd, dire en fr�missant
fremitus : fremitus, us, m. - n. 4e decl. - grondement, rugissement
fremunt : fremo, is, ere, fremui, fremitum - v. 3e cj. - faire entendre un bruit
sourd, dire en fr�missant
frequens : frequens, entis - adj. 2e cl. - fr�quent�, populaire
frequentia : frequentia, ae, f. - n. 1�re decl. - affluence, afflux
frequentior : frequens, entis - adj. 2e cl. - fr�quent�, populaire
freti : fretus, a, um - adj. 1�re cl. - confiant, qui compte sur
fretus : fretus, a, um - adj. 1�re cl. - confiant, qui compte sur
fructu : fructus, us, m. - n. 4e decl. - 1. le droit qu'on a sur qqch, l'usufruit
2. le fruit, la r�compense, le r�sultat
fructum : fructus, us, m. - n. 4e decl. - 1. le droit qu'on a sur qqch, l'usufruit
2. le fruit, la r�compense, le r�sultat
frustrabor : frustro, as, are - v. 1�re cj. - frustrer, tromper
frustrantur : frustro, as, are - v. 1�re cj. - frustrer, tromper
frustrarentur : frustro, as, are - v. 1�re cj. - frustrer, tromper
frustrata : frustro, as, are - v. 1�re cj. - frustrer, tromper
fugientibus : fugio, is, ere, fugi - v. 4e cj. bis - s'enfuir, fuir
functum : fungor, eris, i, functus sum - v. d�p 3e cj. - s'acquiter de (abl),
ex�cuter
funderent : fundo (2), is, ere, fusi, fusum - v. 3e cj. - �tendre, r�pandre,
disperser
funderet : fundo (2), is, ere, fusi, fusum - v. 3e cj. - �tendre, r�pandre,
disperser
funditur : fundo (2), is, ere, fusi, fusum - v. 3e cj. - �tendre, r�pandre,
disperser
funeri : funus, eris, n. - n. 3e decl. - fun�railles, ensevelissement ; mort, ruine
funeris : funus, eris, n. - n. 3e decl. - fun�railles, ensevelissement ; mort,
ruine
funesta : funestus, a, um - adj. 1�re cl. - funeste
furebat : furo, is, ere - v. 3e cj. - �tre hors de soi, �tre fou
furente : furo, is, ere - v. 3e cj. - �tre hors de soi, �tre fou
gaudere : gaudeo, es, ere, gauisus sum - v. 2e cj. - se r�jouir
gauderet : gaudeo, es, ere, gauisus sum - v. 2e cj. - se r�jouir
gerere : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gessisse : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gestas : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gestum : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gliscens : glisco, is, ere - v. 3e cj. - cro�tre, grossir, gonfler
gliscentem : glisco, is, ere - v. 3e cj. - cro�tre, grossir, gonfler
grassabantur : grassor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - r�der, vagabonder
grassaremur : grassor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - r�der, vagabonder
gratissimae : gratus, a, um - adj. 1�re cl. - agr�able, reconnaissant
gratuiti : gratuitus, a, um - adj. 1�re cl. - gratuit, d�sint�ress�
grauiores : grauis, e - adj. 2e cl. - s�rieux, triste, lourd
habeas : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habentibus : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession),
tenir (se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habitabatur : habito, as, are - v. 1�re cj. - habiter
habitandum : habito, as, are - v. 1�re cj. - habiter
habitarem : habito, as, are - v. 1�re cj. - habiter
habitetis : habito, as, are - v. 1�re cj. - habiter
habiti : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession), tenir
(se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habituram : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession),
tenir (se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habituros : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession),
tenir (se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
habuisset : habeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - avoir (en sa possession),
tenir (se habere - se trouver, �tre), consid�rer comme
haesissent : haereo, es, ere, haesi, haesum - v. 2e cj. - �tre attach�
hastis : hasta, ae, f. - n. 1�re decl. - la lance, la pique, le javelot
hercule : hercule, (hercle) - inv. - par Hercule !
hereditatem : hereditas, atis, f. - n. 3e decl. - l'h�r�dit�, l'h�ritage, la
succession
hodiernam : hodiernus, a, um - adj. 1�re cl. - d'aujourd'hui
honestarum : honestus, a, um - adj. 1�re cl. - honn�te
honorata : honoro, as, are - v. 1�re cj. - honorer
horrebant : horreo, es, ere, horrui, - - v. 2e cj. - �tre h�riss�, grelotter,
frissonner, trembler (d'effroi)
horret : horreo, es, ere, horrui, - - v. 2e cj. - �tre h�riss�, grelotter,
frissonner, trembler (d'effroi)
horrido : horridus, a, um - adj. 1�re cl. - h�riss�, terrible
hospitalium : hospitalis, e - adj. 2e cl. - d'h�te, hospitalier
hospitum : hospitus, a, um - adj. 1�re cl. - de passage, �tranger
iaceret : iaceo, es, ere, cui, citurus - v. 2e cj. - �tre �tendu, s'�tendre
iactabant : iacto, as, are - v. 1�re cj. - 1. jeter, lancer 2. agiter 3. d�battre
4. jeter avec ostentation, vanter
iactando : iacto, as, are - v. 1�re cj. - 1. jeter, lancer 2. agiter 3. d�battre 4.
jeter avec ostentation, vanter
ictibus : ictus, us, m. - n. 4e decl. - le coup, le choc
ignauiam : ignauia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'inaction, l'apathie, la mollesse, la
paresse
ignauissimos : ignauus, a, um - adj. 1�re cl. - sans activit�, indolent, paresseux,
mou
ignominias : ignominia, ae, f. - n. 1�re decl. - le d�shonneur, la honte
ignorando : ignoro, as, are - v. 1�re cj. - ignorer
ignoraret : ignoro, as, are - v. 1�re cj. - ignorer
ignoscere : ignosco, is, ere, noui, notum - v. 3e cj. - pardonner
ignosci : ignosco, is, ere, noui, notum - v. 3e cj. - pardonner
imminebat : immineo, es, ere - v. 2e cj. - �tre imminent, menacer
impediendam : impedio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - emp�cher, se couvrir
imperando : impero, as, are - v. 1�re cj. - commander
imperato : impero, as, are - v. 1�re cj. - commander
imperatores : imperator, oris, m. - n. 3e decl. - g�n�ral
imperatorias : imperatorius, a, um - adj. 1�re cl. - imp�rial
impetrabunt : impetro, as, are - v. 1�re cj. - obtenir
impetratae : impetro, as, are - v. 1�re cj. - obtenir
impetraturum : impetro, as, are - v. 1�re cj. - obtenir
incautum : incautus, a, um - adj. 1�re cl. - qui n'est pas sur ses gardes,
imprudent (ab et abl., contre) ; dangereux, impr�vu
incedere : incedo, is, ere, incessi, incessum - v. 3e cj. - s'avancer, envahir,
prendre possession de
incendi : incendo, is, ere, cendi, censum - v. 3e cj. - allumer, embraser, br�ler
incensa : incendo, is, ere, cendi, censum - v. 3e cj. - allumer, embraser, br�ler
inceptum : incipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - commencer
incerti : incertus, a, um - adj. 1�re cl. - incertain
incessere : incesso, cessivi, (cessi), ere - v. 3e cj. - attaquer, assaillir,
invectiver, accuser, inculper, envahir
incesti : incestus, a, um - adj. 1�re cl. - impur, incestueux
inciderunt : incido, is, ere, cidi - v. 3e cj. - I. de cadere - tomber dans,
arriver, se pr�senter II. de caedere - entailler, couper, graver
incidissent : incido, is, ere, cidi - v. 3e cj. - I. de cadere - tomber dans,
arriver, se pr�senter II. de caedere - entailler, couper, graver
incidunt : incido, is, ere, cidi - v. 3e cj. - I. de cadere - tomber dans, arriver,
se pr�senter II. de caedere - entailler, couper, graver
incipiendae : incipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - commencer
incipientem : incipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - commencer
incitare : incito, as, are - v. 1�re cj. - inciter
incitassent : incito, as, are - v. 1�re cj. - inciter
incitati : incito, as, are - v. 1�re cj. - inciter
incitato : incito, as, are - v. 1�re cj. - inciter
inclinant : inclino, as, are - v. 1�re cj. - pencher, incliner
inclinatam : inclino, as, are - v. 1�re cj. - pencher, incliner
incluserat : includo, is, ere, clusi, clusum - v. 3e cj. - enfermer
incolumis : incolumis, e - adj. 2e cl. - sain et sauf
inconsulte : inconsultus, a, um - adj. 1�re cl. - irr�fl�chi, irrationnel
increpant : increpo, is, ere, crepui, crepitum - v. 1�re cj. - faire du bruit,
bl�mer
increpare : increpo, is, ere, crepui, crepitum - v. 1�re cj. - faire du bruit,
bl�mer
incruenta : incruentus, a, um - adj. 1�re cl. - non ensanglant�; qui n'a pas vers�
son sang, non bless�
incruento : incruentus, a, um - adj. 1�re cl. - non ensanglant�; qui n'a pas vers�
son sang, non bless�
incultis : incultus (2), a, um - adj. 1�re cl. - non soign�, rude, n�glig�
incursabant : incurso, as, are - v. 1�re cj. - courir contre, fondre sur
incursantes : incurso, as, are - v. 1�re cj. - courir contre, fondre sur
incursiones : incursio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'attaque, l'incursion
incursu : incursus, us, m. - n. 4e decl. - le heurt, le choc
incussit : incutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - inspirer, frapper,
cogner
indicentes : indico (2), is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - notifier, prescrire,
publier
indicimus : indico (2), is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - notifier, prescrire,
publier
indicio : indicium, ii, n - n. 2e decl. - l'indication, la r�v�lation, la
d�nonciation
indigere : indigeo, es, ere, ui, - - v. 2e cj. - manquer de, faire d�faut
indignantem : indigno, as, are - v. 1�re cj. - indigner
indignantium : indigno, as, are - v. 1�re cj. - indigner
indignatas : indigno, as, are - v. 1�re cj. - indigner
indignatione : indignatio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'indignation
indignitates : indignitas, atis, f. - n. 3e decl. - l'indignit�, l'humiliation
indixere : indico (2), is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - notifier, prescrire,
publier
inducant : induco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - introduire
industriam : industria, ae, f. - n. 1�re decl. - activit� ; de, ex - -
volontairement
indutiis : indutia, arum, f . plur. - n. 1�re decl. - armistice, suspension
d'armes, tr�ve
induxisse : induco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - introduire
induxissent : induco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - introduire
ineant : ineo, is, ire, ii, itum - v. irr. - entrer dans, se mettre �
inerat : insum, es, esse - v. irr. - �tre dans
inexpiabili : inexpiabilis, e - adj. 2e cl. - inexpiable, implacable
infenso : infensus, a, um - adj. 1�re cl. - hostile, f�ch�
infensos : infensus, a, um - adj. 1�re cl. - hostile, f�ch�
inferentem : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
inferentibus : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
infestis : infestus, a, um - adj. 1�re cl. - ennemi, hostile (+dat.)
infestum : infestus, a, um - adj. 1�re cl. - ennemi, hostile (+dat.)
infestus : infestus, a, um - adj. 1�re cl. - ennemi, hostile (+dat.)
infimis : infimus, a, um - adj. 1�re cl. - le plus bas, le dernier
infirmius : infirmus, a, um - adj. 1�re cl. - faible
inflammatus : inflammo, as, are - v. 1�re cj. - 1. allumer incendier 2. enflammer,
irriter, �chauffer
infractus : infringo, is, ere, fregi, fractum - v. 3e cj. - abattre, briser,
choquer
infulis : infula, ae, f. - n. 1�re decl. - la bande, la ruban, le bandeau sacr�
ingerunt : ingero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - porter dans, lancer contre,
imposer
ingredienti : ingredior, eris, i, gressus sum - v. d�p 4e cj. bis - entrer
ingredientibus : ingredior, eris, i, gressus sum - v. d�p 4e cj. bis - entrer
ingresso : ingredior, eris, i, gressus sum - v. d�p 4e cj. bis - entrer
inicit : inicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter sur
iniecit : iniicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter sur
iniecto : iniicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter sur
inierant : ineo, is, ire, ii, itum - v. irr. - entrer dans, se mettre �
inierunt : ineo, is, ire, ii, itum - v. irr. - entrer dans, se mettre �
iniit : ineo, is, ire, ii, itum - v. irr. - entrer dans, se mettre �
inimicum : inimicus, a, um - adj. 1�re cl. - ennemi, de l'ennemi (inimicus, i, m. -
l'ennemi)
iniquitatem : iniquitas, atis, f. - n. 3e decl. - 1. l'in�galit� 2. le d�savantage,
la difficult�, le malheur 3. l'injustice
iniungendae : iniungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - imposer
inlecebras : inlecebra, ae, f. - n. 1�re decl. - l'attrait, le charme
inlitos : inlino, is, ere, leui, litum - v. 3e cj. - oindre, enduire, appliquer
sur, frotter sur
inluxit : inlucesco, is, ere, luxi, - - v. 3e cj. - se mettre � briller
inmerito : inmerito, adv. - inv. - injustement
inminentibus : inmineo, es, ere - v. 2e cj. - s'�lever au-dessus, �tre suspendu au-
dessus, �tre imminent
inminentis : inmineo, es, ere - v. 2e cj. - s'�lever au-dessus, �tre suspendu au-
dessus, �tre imminent
inminere : inmineo, es, ere - v. 2e cj. - s'�lever au-dessus, �tre suspendu au-
dessus, �tre imminent
innocentem : innocens, entis - adj. 2e cl. - innocent, vertueux, inoffensif
innocentia : innocentia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'innocuit�; les moeurs
irr�prochables, l'int�grit�, l'innocence
innocentiae : innocentia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'innocuit�; les moeurs
irr�prochables, l'int�grit�, l'innocence
inpediendae : inpedio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - emp�cher
inpediendam : inpedio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - emp�cher
inpedierint : inpedio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - emp�cher
inpediit : inpedio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - emp�cher
inpedire : inpedio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - emp�cher
inpeditur : inpedio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - emp�cher
inpelli : inpello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - heurter contre, �branler,
pousser qqch.
inpensae : inpensa, ae, f. - n. 1�re decl. - d�pense
inperitae : inperitus, a, um - adj. 1�re cl. - inexp�riment�, inhabile
inpetratum : inpetro, as, are - v. 1�re cj. - obtenir
inpetres : inpetro, as, are - v. 1�re cj. - obtenir
inplicant : implico, is, ere, plic(a)ui, plic(i ou a)tum - v. 3e cj. - envelopper,
enlacer
inposita : inpono, is, ere, sui, situm - v. 3e cj. - placer sur, assigner, imposer
inpositos : inpono, is, ere, sui, situm - v. 3e cj. - placer sur, assigner, imposer
inprouidi : inprouidus, a, um - adj. 1�re cl. - impr�voyant
inprouiso : inprouisus, a, um - adj. 1�re cl. - impr�vu, qui arrive � l'improviste
inpubes : inpubes, is - adj. 2e cl. - sans poil, imberbe
inpulsi : inpello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - heurter contre, �branler,
pousser qqch.
inpune : inpune, adv. - inv. - impun�ment
inrita : inritus, a, um - adj. 1�re cl. - vain, inutile
inritato : inrito, as, are - v. 1�re cj. - pousser �, exciter
inritatos : inrito, as, are - v. 1�re cj. - pousser �, exciter
inritum : inritus, a, um - adj. 1�re cl. - vain, inutile
inrupere : inrumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - faire irruption dans, se
pr�cipiter dans
insitam : insero, is, inserere, inseui, insitum - v. 3e cj. - semer, planter dans,
inculquer
insontes : insons, ontis - adj. 2e cl. - innocent
instabant : insto, as, are, stiti, staturus - v. 1�re cj. - 1. se tenir su 2.
presser, insister 3. �tre sur le point de, �tre imminent
instando : insto, as, are, stiti, staturus - v. 1�re cj. - 1. se tenir su 2.
presser, insister 3. �tre sur le point de, �tre imminent
instaurandi : instauro, as, are - v. 1�re cj. - renouveler, recommencer, �tablir
solidement
instaurarentur : instauro, as, are - v. 1�re cj. - renouveler, recommencer, �tablir
solidement
instetur : insto, as, are, stiti, staturus - v. 1�re cj. - 1. se tenir su 2.
presser, insister 3. �tre sur le point de, �tre imminent
instigabant : instigo, as, are - v. 1�re cj. - exciter, stimuler
institit : insto, as, are, stiti, staturus - v. 1�re cj. - 1. se tenir su 2.
presser, insister 3. �tre sur le point de, �tre imminent
instituerant : instituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - organiser, entreprendre
institutus : instituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - organiser, entreprendre
instructo : instruo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - assembler, b�tir,
dresser, disposer, outiller, �quiper, instruire.
instructos : instruo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - assembler, b�tir,
dresser, disposer, outiller, �quiper, instruire.
instrui : instruo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - assembler, b�tir,
dresser, disposer, outiller, �quiper, instruire.
instruitur : instruo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - assembler, b�tir,
dresser, disposer, outiller, �quiper, instruire.
instruxisset : instruo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - assembler, b�tir,
dresser, disposer, outiller, �quiper, instruire.
insueto : insuetus, a, um - adj. 1�re cl. - inhabituel
insulam : insula, ae, f. - n. 1�re decl. - l'�le, l'immeuble � appartements
intactam : intactus, a, um - adj. 1�re cl. - non touch�, intact
intactos : intactus, a, um - adj. 1�re cl. - non touch�, intact
integris : integer, gra, grum - adj. 1�re cl. - non touch�, sain et sauf ; de
integro - de nouveau; ex integro - de fonds en comble
intenderant : intendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - tendre, diriger vers
intenta : intentus, a, um - adj. 1�re cl. - attentif, vigilant
intentiores : intentus, a, um - adj. 1�re cl. - attentif, vigilant
intentos : intentus, a, um - adj. 1�re cl. - attentif, vigilant
intercederet : intercedo, is, ere, cessi, cessum, ere - v. 3e cj. - venir, aller
entre, intervenir, s'opposer �, �tre entre, survenir
intercessere : intercedo, is, ere, cessi, cessum, ere - v. 3e cj. - venir, aller
entre, intervenir, s'opposer �, �tre entre, survenir
intercessione : intercessio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'intervention, la
comparution; l'opposition, l'intercession
intercessor : intercessor, oris, m. - n. 3e decl. - celui qui s'interpose, le
m�diateur
intercursu : intercursus, us, m. - n. 4e decl. - intervention
interero : intersum, es, esse, fui - v. irr. - participer �
interiecto : intericio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - placer entre
interitum : interitus, us, m. - n. 4e decl. - la mort
intermissae : intermitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - interrompre
interposito : interpono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - placer entre,
opposer
interpretatio : interpretatio, onis, f. - n. 3e decl. - interpr�tation,
explication, traduction, action de d�m�ler
interpreti : interpres, etis, m. - n. 3e decl. - l'interm�diaire, le n�gociateur,
l'interpr�te, le traducteur
interrumpant : interrumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - interrompre
intersimus : intersum, es, esse, fui - v. irr. - participer �
interuenisse : interuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - arriver, survenir
interuenissent : interuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - arriver, survenir
interuentu : interuentus, us, m. - n. 4e decl. - l'apparition
intestina : intestinus, a, um - adj. 1�re cl. - int�rieur
intestinae : intestinus, a, um - adj. 1�re cl. - int�rieur
intestinis : intestinus, a, um - adj. 1�re cl. - int�rieur
intestino : intestinus, a, um - adj. 1�re cl. - int�rieur
intrasset : intro, as, are - v. 1�re cj. - entrer
introeunt : introeo, is, ire, iui, itum - v. irr. - entrer dans (+acc.)
intromissus : intromitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - introduire
intulerant : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
intulissent : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
inuaserant : inuado, is, ere, uasi, uasum - v. 3e cj. - 1. faire invasion, se jeter
sur 2. assaillir, attaquer 3. saisir
inuaserat : inuado, is, ere, uasi, uasum - v. 3e cj. - 1. faire invasion, se jeter
sur 2. assaillir, attaquer 3. saisir
inuasissent : inuado, is, ere, uasi, uasum - v. 3e cj. - 1. faire invasion, se
jeter sur 2. assaillir, attaquer 3. saisir
inuasisset : inuado, is, ere, uasi, uasum - v. 3e cj. - 1. faire invasion, se jeter
sur 2. assaillir, attaquer 3. saisir
inuectum : inueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - faire entrer (en charriant)
dans (in et acc.), importer, amener. - invehi, moyen - passif- se pr�cipiter sur,
attaquer (pr. et fig.) ; entrer dans (in et acc., qqf. acc. seul). - se invehere -
se porter en avant
inuehi : inueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - faire entrer (en charriant)
dans (in et acc.), importer, amener. - invehi, moyen - passif- se pr�cipiter sur,
attaquer (pr. et fig.) ; entrer dans (in et acc., qqf. acc. seul). - se invehere -
se porter en avant
inuehitur : inueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - faire entrer (en charriant)
dans (in et acc.), importer, amener. - invehi, moyen - passif- se pr�cipiter sur,
attaquer (pr. et fig.) ; entrer dans (in et acc., qqf. acc. seul). - se invehere -
se porter en avant
inuentor : inuentor, oris, m. - n. 3e decl. - l'inventeur
inuicta : inuictus, a, um - adj. 1�re cl. - invincible
inuisi : inuisus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. odieux, ha� 2. sans �tre vu
inuisum : inuisus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. odieux, ha� 2. sans �tre vu
inuisus : inuisus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. odieux, ha� 2. sans �tre vu
inuitum : inuitus, a, um - adj. 1�re cl. - contre son gr�
inuitus : inuitus, a, um - adj. 1�re cl. - contre son gr�
inultos : inultus, a, um - adj. 1�re cl. - non veng�, sans vengeance, impuni
inuocat : inuoco, as, are - v. 1�re cj. - invoquer
iratae : iratus, a, um - adj. 1�re cl. - en col�re, irrit�
irent : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
istos : istus, a, ud - adj. 1�re cl. - ce
iubebat : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iubentes : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iuberem : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iuberent : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iudicem : iudex, icis, m. - n. 3e decl. - juge
iugis : iugum, i, n. - n. 2e decl. - 1. le joug, 2. l'attelage 3. les liens, 4. la
cime, la hauteur
iurassent : iuro, as, are - v. 1�re cj. - jurer
iurastis : iuro, as, are - v. 1�re cj. - jurer
iurat : iuro, as, are - v. 1�re cj. - jurer
iuratis : iuro, as, are - v. 1�re cj. - jurer
iurauere : iuro, as, are - v. 1�re cj. - jurer
iussere : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iussissent : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iuuant : iuuo, as, are, iuvi, iutum - v. 1�re cj. - aider ; quid iuuat - � quoi bon
?
iuuit : iuuo, as, are, iuvi, iutum - v. 1�re cj. - aider ; quid iuuat - � quoi
bon ?
labare : labo, as, are - v. 1�re cj. - chanceler, vaciller, glisser, couler
labem : labo, as, are - v. 1�re cj. - chanceler, vaciller, glisser, couler
lacerandam : lacero, as, are - v. 1�re cj. - 1. mettre en morceaux, d�chirer 2.
railler 3. faire mal, faire souffrir
lacessentes : lacesso, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - harceler, exciter, attaquer
lacessiti : lacesso, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - harceler, exciter, attaquer
laetior : laetior, oris - adj. 2e cl. - comparatif de laetus, a, um - joyeux
lapidem : lapis, idis, m. - n. 3e decl. - pierre
largi : largus, a, um - adj. 1�re cl. - large
largitioni : largitio, ionis, f. - n. 3e decl. - la distribution g�n�reuse, la
largesse, la g�n�rosit�, la profusion
largius : largus, a, um - adj. 1�re cl. - large
lasciuire : lasciuio, is, ire, ii, itum - v. 4e cj. - fol�trer, badiner, jouer
latam : latus (2), a, um - adj. 1�re cl. - large
latrocinii : latrocinium, ii, n. - n. 2e decl. - le brigandage, le d�lit
latura : lateo, es, ere, latui - v. 2e cj. - se cacher
lauream : laurea, ae, f. - n. 1�re decl. - laurier
laxamenti : laxamentum, i, n. - n. 2e decl. - la rel�che, le repos, le r�pit
laxandi : laxo, as, are - v. 1�re cj. - rel�cher
laxior : laxus, a, um - adj. 1�re cl. - large, spacieux
lecti : lectus (2), a, um - adj. 1�re cl. - choisi, d'�lite
lectica : lectica, ae, f. - n. 1�re decl. - la liti�re
lectos : lectus (2), a, um - adj. 1�re cl. - choisi, d'�lite
lectus : lectus, i, m. - n. 2e decl. - lit
legeret : lego (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - cueillir, choisir, lire
legi : lex, legis, f. - n. 3e decl. - loi, condition(s) d'un trait�
legissent : lego (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - cueillir, choisir, lire
lenior : lenio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - rendre doux, adoucir, all�ger
leniret : lenio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - rendre doux, adoucir, all�ger
leniturum : lenio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - rendre doux, adoucir, all�ger
leuatis : leuo, as, are - v. 1�re cj. - 1. all�ger, soulager, diminuer 2.
r�conforter 3. soulever, �lever en l'air
leuiores : leuis, e - adj. 2e cl. - l�ger
liberari : libero, as, are - v. 1�re cj. - lib�rer
liberati : libero, as, are - v. 1�re cj. - lib�rer
liberatore : liberator, oris, m. - n. 3e decl. - le lib�rateur
libertati : libertas, atis, f. - n. 3e decl. - la libert�
licentiae : licentia, ae, f. - n. 1�re decl. - libert�, pouvoir, licence
lictorem : lictor, oris, m. - n. 3e decl. - le licteur
lictori : lictor, oris, m. - n. 3e decl. - le licteur
licuit : liceo, v. impers. - v. 2e cj. - il est permis ; conj. + subj. - bien que
limen : limen, inis, n. - n. 3e decl. - seuil, entr�e
locata : loco, as, are - v. 1�re cj. - placer
locatas : loco, as, are - v. 1�re cj. - placer
locato : loco, as, are - v. 1�re cj. - placer
locatus : loco, as, are - v. 1�re cj. - placer
longinquis : longinquus, a, um - adj. 1�re cl. - distant, �loign�
loquerentur : loquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - parler
loqueretur : loquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - parler
ludis : ludo, is, ere, lusi, lusum - v. 3e cj. - jouer
luxuriare : luxurio, as, are - v. 1�re cj. - s'abandonner � la mollesse
luxuriosa : luxuriosus, a, um - adj. 1�re cl. - surabondant, exub�rant; excessif,
immod�r�
macie : macies, iei, f. - n. 5e decl. - maigreur
magistratibus : magistratus, us, m. - n. 4e decl. - charge, fonction publique
magistratum : magistratus, us, m. - n. 4e decl. - charge, fonction publique
magistratuum : magistratus, us, m. - n. 4e decl. - charge, fonction publique
malebat : malo, mauis, malle, malui - v. 3e cj. - pr�f�rer
malunt : malo, mauis, malle, malui - v. 3e cj. - pr�f�rer
manat : mano, as, are - v. 1�re cj. - couler, se r�pandre, d�goutter de (abl)
manente : maneo, es, ere, mansi, mansum - v. 2e cj. - rester
mansueto : mansuetus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. apprivois� 2. doux, calme,
tranquille
materne : maternus, a, um - adj. 1�re cl. - maternel
matronae : matrona, ae, f. - n. 1�re decl. - la matrone, l'�pouse, la m�re de
famille; Matrona, ae - la Marne
maturata : maturo, as, are - v. 1�re cj. - 1. faire m�rir, m�rir 2. acc�l�rer,
h�ter 3. se h�ter de
maturatum : maturo, as, are - v. 1�re cj. - 1. faire m�rir, m�rir 2. acc�l�rer,
h�ter 3. se h�ter de
maturauit : maturo, as, are - v. 1�re cj. - 1. faire m�rir, m�rir 2. acc�l�rer,
h�ter 3. se h�ter de
maturis : maturus, a, um - adj. 1�re cl. - m�r
maturum : maturus, a, um - adj. 1�re cl. - m�r
maximae : magnus, a, um - adj. 1�re cl. - grand
memorabilis : memorabilis, e - adj. 2e cl. - remarquable, m�morable
memorans : memoro, as, are - v. 1�re cj. - rappeler au souvenir, raconter,
rapporter
mendacio : mendacium, ii, n. - n. 2e decl. - le mensonge
mentione : mentio, ionis, f. - n. 3e decl. - la mention, le rappel
mercedem : merces, edis, f. - n. 3e decl. - salaire, r�compense, prix
meriti : mereo, es, ere, rui, ritum (mereri, eor, itus sum) - v. 2e cj. - m�riter,
gagner; merere ou mereri (stipendia) - toucher la solde militaire
merituri : mereo, es, ere, rui, ritum (mereri, eor, itus sum) - v. 2e cj. -
m�riter, gagner; merere ou mereri (stipendia) - toucher la solde militaire
metuentes : metuo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - craindre
metui : metus, us, m. - n. 4e decl. - peur, crainte
micare : mico, as, are, micui - v. 1�re cj. - s'agiter, briller
militantem : milito, as, are - v. 1�re cj. - faire son service militaire, �tre
soldat
militarent : milito, as, are - v. 1�re cj. - faire son service militaire, �tre
soldat
militassent : milito, as, are - v. 1�re cj. - faire son service militaire, �tre
soldat
militi : miles, itis, m. - n. 3e decl. - soldat
militiam : militia, ae, f. - n. 1�re decl. - arm�e, service militaire
minabantur : minor, oris - v. d�p 1�re cj. - plus petit (comp. de paruus)
minaciter : minaciter, adv. - inv. - de mani�re mena�ante
minae : mina, arum, f. (tj au pl.) - n. 1�re decl. - minae, arum - les menaces
minitabundus : minitabundus, a, um - adj. 1�re cl. - faisant des menaces
minitans : minitor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - menacer (+ Datif)
minitantes : minitor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - menacer (+ Datif)
miscuere : misceo, es, ere, ui, mixtum - v. 2e cj. - m�langer
miserantes : miseror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - plaindre, d�plorer
miserias : miseria, ae, f. - n. 1�re decl. - le malheur, l'adversit�, l'inqui�tude,
le souci
miserius : miser, a, um - adj. 1�re cl. - malheureux
missilibus : missilis, e - adj. 2e cl. - qu'on peut lancer
mitigata : mitigo, as, are - v. 1�re cj. - rendre doux, calmer, apaiser
mitiore : mitis, e - adj. 2e cl. - doux
mixtus : misceo, es, ere, ui, mixtum - v. 2e cj. - m�langer
mobilia : mobilis, e - adj. 2e cl. - mobile, d�plac�, flexible
moderate : moderor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - imposer une limite, diriger
moderatio : moderatio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'action de mod�rer, la
mod�ration, la mesure; le gouvernement
moderatorem : moderator, oris, m. - n. 3e decl. - celui qui mod�re, qui r�gle
modicis : modicus, a, um - adj. 1�re cl. - moyen, mod�r�, en quantit� mod�r�e
monebant : moneo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - avertir, engager �
monent : moneo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - avertir, engager �
monentes : moneo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - avertir, engager �
moniti : moneo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - avertir, engager �
monitos : moneo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - avertir, engager �
morae : mora, ae, f. - n. 1�re decl. - d�lai, retard, obstacle
moraretur : moror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'attarder, demeurer (nihil - - ne
pas se soucier de)
moriar : morior, eris, i, mortuus sum - v. d�p 4e cj. bis - mourir
moribundi : moribundus, a, um - adj. 1�re cl. - mourant
moribundus : moribundus, a, um - adj. 1�re cl. - mourant
moris : mos, moris, m. - n. 3e decl. - sing. - coutume, mani�re ; pl. - moeurs
mortifero : mortifer, era, erum - adj. 1�re cl. - mortel, fatal
mortuam : mortuus, a, um - adj. 1�re cl. - mort
mortui : mortuus, a, um - adj. 1�re cl. - mort
moturos : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
moueantur : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
mouebant : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
mouentes : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
mouerat : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
moueretur : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
mouerunt : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
muliebres : muliebris, e - adj. 2e cl. - de femme, f�minin
mulieribus : mulier, is, f. - n. 3e decl. - femme
multiplicatis : multiplico, as, are - v. 1�re cj. - multiplier, augmenter,
accro�tre
muneri : munus, eris, n. - n. 3e decl. - 1. l'office, la fonction 2. l'obligation,
la charge 3. le produit 4. le service rendu 5. le don, le pr�sent 6. le spectacle
public, les combats de gladiateurs
muniendo : munio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - fortifier, construire, abriter,
prot�ger (munitus, a, um - d�fendu, fortifi�, prot�g�)
munimenta : munimentum, i, n. - n. 2e decl. - rempart, d�fense
munimentis : munimentum, i, n. - n. 2e decl. - rempart, d�fense
munitissimis : munitus, a, um - adj. 1�re cl. - fortifi�, renforc�, prot�g�
munito : munio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - fortifier, construire, abriter,
prot�ger (munitus, a, um - d�fendu, fortifi�, prot�g�)
mutabiles : mutabilis, e - adj. 2e cl. - changeant
mutaret : muto, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�placer 2. changer, modifier 3.
�changer
mutauerant : muto, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�placer 2. changer, modifier 3.
�changer
mutuis : mutuus, a, um - adj. 1�re cl. - r�ciproque, mutuel
mutuo : mutuus, a, um - adj. 1�re cl. - r�ciproque, mutuel
narrasse : narro, as, are - v. 1�re cj. - conter, raconter
nauatam : nauo, as, are - v. 1�re cj. - faire avec soin, avec z�le
necasse : neco, as, are - v. 1�re cj. - tuer
nectebantur : necto, is, ere, nex(u)i, nexum - v. 3e cj. - lier, nouer, rendre
esclave pour dettes
negant : nego, as, are - v. 1�re cj. - nier
negarent : nego, as, are - v. 1�re cj. - nier
negaret : nego, as, are - v. 1�re cj. - nier
negatum : nego, as, are - v. 1�re cj. - nier
negetis : nego, as, are - v. 1�re cj. - nier
neglegens : neglegens, entis - adj. 2e cl. - distrait, peu attentif, n�gligent
neglegentia : neglegentia, ae, f. - n. 1�re decl. - n�gligence
neglegi : neglego, is, ere, lexi, lectum - v. 3e cj. - n�gliger
nequeat : nequeo, is, ire, quiui-quii, quitum - v. irr. - ne pas pouvoir ; - quin -
ne pouvoir s'emp�cher de.
nequiuerat : nequeo, is, ire, quiui-quii, quitum - v. irr. - ne pas pouvoir ; -
quin - ne pouvoir s'emp�cher de.
nesciebant : nescio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - ignorer
nescire : nescio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - ignorer
neuter : neuter, tra, trum - adj. 1�re cl. - aucun des deux
neutris : neuter, tra, trum - adj. 1�re cl. - aucun des deux
nexi : necto, is, ere, nex(u)i, nexum - v. 3e cj. - lier, nouer, rendre esclave
pour dettes
nexis : necto, is, ere, nex(u)i, nexum - v. 3e cj. - lier, nouer, rendre esclave
pour dettes
nobiles : nobilis, e - adj. 2e cl. - connu, noble
nobilis : nobilis, e - adj. 2e cl. - connu, noble
nocente : noceo, es, ere - v. 2e cj. - nuire
nocentium : noceo, es, ere - v. 2e cj. - nuire
nolle : nolo, non uis, nolle, nolui - v. 3e cj. - ne pas vouloir, refuser
noscitabatur : noscito, as, are - v. 1�re cj. - reconna�tre
noscitans : noscito, as, are - v. 1�re cj. - reconna�tre
nosse : nosse, infinitif parfait de nosco, is, ere - inv. - conna�tre
nouissimos : nouus, a, um - adj. 1�re cl. - nouveau
nouitatem : nouitas, atis, f. - n. 3e decl. - nouveaut�, condition d'un homme qui,
le premier de sa famille, arrive aux honneurs ; �tranget�, caract�re extraordinaire
noxiae : noxius, a, um - adj. 1�re cl. - qui nuit, coupable, criminel
nudatos : nudo, as, are - v. 1�re cj. - 1. mettre � nu, d�shabiller 2. d�pouiller,
piller 3. priver 4. d�voiler
numerentur : numero, as, are - v. 1�re cj. - compter
numeres : numero, as, are - v. 1�re cj. - compter
nuntiatis : nuntio, a, are - v. 1�re cj. - annoncer
nuntiet : nuntio, a, are - v. 1�re cj. - annoncer
nuntii : nuntius, ii, m. - n. 2e decl. - 1. le messager 2. la nouvelle
nutriendo : nutrio, is, ire, iui ou ii, itum - v. 4e cj. - nourrir
obequitando : obequito, as, are - v. 1�re cj. - chevaucher devant, chevaucher
autour (+ dat)
obicere : obicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter devant, placer
devant
obici : obicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter devant, placer devant
obiciunt : obicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter devant, placer
devant
obiecto : obiecto, as, are - v. 1�re cj. - opposer; exposer � un danger,
interposer, retarder; reprocher
oblitum : obliuiscor, eris, i, oblitus sum - v. d�p 3e cj. - oublier
obliuiscamini : obliuiscor, eris, i, oblitus sum - v. d�p 3e cj. - oublier
oboedientium : oboedio, is, ite, ii, itum - v. 4e cj. - ob�ir
oborta : oborior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - se lever
obseruatum : obseruo, as, are - v. 1�re cj. - observer
obses : obses, idis, m. - n. 3e decl. - l'otage
obsessae : obsideo, es, ere, edi, essum - v. 2e cj. - �tre assis; occuper un lieu,
assi�ger, bloquer, investir
obsessum : obsideo, es, ere, edi, essum - v. 2e cj. - �tre assis; occuper un lieu,
assi�ger, bloquer, investir
obsidem : obses, idis, m. - n. 3e decl. - l'otage
obsidendam : obsideo, es, ere, edi, essum - v. 2e cj. - �tre assis; occuper un
lieu, assi�ger, bloquer, investir
obsidentem : obsideo, es, ere, edi, essum - v. 2e cj. - �tre assis; occuper un
lieu, assi�ger, bloquer, investir
obsideri : obsideo, es, ere, edi, essum - v. 2e cj. - �tre assis; occuper un lieu,
assi�ger, bloquer, investir
obsidio : obsidio, onis, f. - n. 3e decl. - si�ge (d'une ville)
obsistens : obsisto, is, ere, stiti, - - v. 3e cj. - se placer devant, se dresser
contre, r�sister �
obsisti : obsisto, is, ere, stiti, - - v. 3e cj. - se placer devant, se dresser
contre, r�sister �
obstabunt : obsto, as, are, stiti, staturus - v. 1�re cj. - faire obstacle �, g�ner
obstare : obsto, as, are, stiti, staturus - v. 1�re cj. - faire obstacle �, g�ner
obstinatior : obstinatus, a, um - adj. 1�re cl. - obstin�
obstinatis : obstinatus, a, um - adj. 1�re cl. - obstin�
obstinatum : obstinatus, a, um - adj. 1�re cl. - obstin�
obstinatus : obstinatus, a, um - adj. 1�re cl. - obstin�
obstitit : obsisto, is, ere, stiti, - - v. 3e cj. - se placer devant, se dresser
contre, r�sister �
obtemperabat : obtempero, as, are - v. 1�re cj. - ob�ir (� - dat.)
obtestans : obtestor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - attester, supplier, conjurer
obtinentes : obtineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - 1. tenir solidement 2.
avoir en pleine possession 3. maintenir, conserver
obtinuere : obtineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - 1. tenir solidement 2.
avoir en pleine possession 3. maintenir, conserver
obtrectatione : obtrectatio, ionis, f. - n. 3e decl. - la jalousie, le d�nigrement
obtulerat : offero, fers, ferre, obtuli, oblatum - v. 3e cj. - offrir, donner
obtulissent : offero, fers, ferre, obtuli, oblatum - v. 3e cj. - offrir, donner
obuersari : obuersor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - se trouver devant, se montrer,
se faire voir
obuersata : obuersor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - se trouver devant, se montrer,
se faire voir
obuersati : obuersor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - se trouver devant, se montrer,
se faire voir
obuersatum : obuersor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - se trouver devant, se montrer,
se faire voir
obuiae : obuius, a, um - adj. 1�re cl. - qui se trouve sur le passage de qqn.,
banal
obuii : obuius, a, um - adj. 1�re cl. - qui se trouve sur le passage de qqn., banal
occasione : occasio, onis, f. - n. 3e decl. - l'occasion, le moment favorable
occasiones : occasio, onis, f. - n. 3e decl. - l'occasion, le moment favorable
occisi : occido (2), is, ere, occidi, occisum - v. 3e cj. - I. 1. tomber � terre 2.
succomber, p�rir 3. se coucher II. couper, mettre en morceaux, tuer
occisis : occido (2), is, ere, occidi, occisum - v. 3e cj. - I. 1. tomber � terre
2. succomber, p�rir 3. se coucher II. couper, mettre en morceaux, tuer
occubuisset : occumbo, is, ere, cubui, cubitum - v. 3e cj. - atteindre (en
tombant), rencontrer, trouver (+ D.)
occulti : occulo, is, ere, cului, cultum - v. 3e cj. - cacher (occultus, a, um -
cach�, secret)
occultum : occultum, i, n. - n. 2e decl. - la partie cach�e
occupandi : occupo, as, are - v. 1�re cj. - se saisir de, envahir, remplir,
devancer, couper (la parole)
occuparent : occupo, as, are - v. 1�re cj. - se saisir de, envahir, remplir,
devancer, couper (la parole)
occupauere : occupo, as, are - v. 1�re cj. - se saisir de, envahir, remplir,
devancer, couper (la parole)
occurrerunt : occurro, is, ere, curi, cursum - v. 3e cj. - aller � la rencontre de
occurrissent : occurro, is, ere, curi, cursum - v. 3e cj. - aller � la rencontre de
occursant : occurso, as, are - v. 1�re cj. - aller � la rencontre, attaquer, fondre
sur
odia : odium, i, n. - n. 2e decl. - haine
offecere : officio, is, ere, fec, fectum - v. 4e cj. bis - 1. se mettre devant,
faire obstacle, g�ner 2. g�ner, entraver
offerre : offero, fers, ferre, obtuli, oblatum - v. 3e cj. - offrir, donner
officere : officio, is, ere, fec, fectum - v. 4e cj. bis - 1. se mettre devant,
faire obstacle, g�ner 2. g�ner, entraver
officeret : officio, is, ere, fec, fectum - v. 4e cj. bis - 1. se mettre devant,
faire obstacle, g�ner 2. g�ner, entraver
offusa : offundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - r�pandre devant, voiler,
offusquer, �clipser
omissam : omitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - abandonner, laisser aller
(omissus, a, um - n�gligent, insouciant)
omisso : omitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - abandonner, laisser aller
(omissus, a, um - n�gligent, insouciant)
omitti : omitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - abandonner, laisser aller
(omissus, a, um - n�gligent, insouciant)
oneratum : onero, as, are - v. 1�re cj. - charger
oppidanorum : oppidanus, a, um - adj. 1�re cl. - provincial, de la ville
oppidanos : oppidanus, a, um - adj. 1�re cl. - provincial, de la ville
opportuna : opportunus, a, um - adj. 1�re cl. - opportun, propice
opportunum : opportunus, a, um - adj. 1�re cl. - opportun, propice
opposito : oppono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - placer devant, opposer
oppressere : opprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - opprimer, tuer
oppressos : opprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - opprimer, tuer
oppressum : opprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - opprimer, tuer
oppugnanda : oppugno, as, are - v. 1�re cj. - assi�ger, attaquer (une ville)
oppugnandam : oppugno, as, are - v. 1�re cj. - assi�ger, attaquer (une ville)
oppugnantium : oppugno, as, are - v. 1�re cj. - assi�ger, attaquer (une ville)
oppugnaretur : oppugno, as, are - v. 1�re cj. - assi�ger, attaquer (une ville)
oppugnarunt : oppugno, as, are - v. 1�re cj. - assi�ger, attaquer (une ville)
oppugnent : oppugno, as, are - v. 1�re cj. - assi�ger, attaquer (une ville)
optabitis : opto, as, are - v. 1�re cj. - souhaiter
opulenta : opulentus, a, um - adj. 1�re cl. - riche, opulent
opulentis : opulentus, a, um - adj. 1�re cl. - riche, opulent
opulentissimam : opulentus, a, um - adj. 1�re cl. - riche, opulent
opulentum : opulentus, a, um - adj. 1�re cl. - riche, opulent
orabant : oro, as, are - v. 1�re cj. - prier
orantibus : oro, as, are - v. 1�re cj. - prier
orasset : oro, as, are - v. 1�re cj. - prier
oratorem : orator, oris, m. - n. 3e decl. - orateur
ordinatis : ordino, as, are - v. 1�re cj. - mettre en ordre, organiser
oriretur : orior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - na�tre, tirer son origine,
se lever (soleil)
ostentabat : ostento, as, are - v. 1�re cj. - montrer, faire �talage de
ostentantem : ostento, as, are - v. 1�re cj. - montrer, faire �talage de
ostentantia : ostento, as, are - v. 1�re cj. - montrer, faire �talage de
otiose : otiosus, a, um - adj. 1�re cl. - oisif, neutre, indiff�rent, calme
pacatae : pacatus, a, um - adj. 1�re cl. - paisible
pacato : pacatus, a, um - adj. 1�re cl. - paisible
pacatum : pacatus, a, um - adj. 1�re cl. - paisible
paenitebat : paeniteo, es, ere, ui - v. 2e cj. - se repentir ; me paenitet + g�n ou
prop. inf. je me repens de...
paenituit : paeniteo, es, ere, ui - v. 2e cj. - se repentir ; me paenitet + g�n ou
prop. inf. je me repens de...
palantes : palor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - errer �� et l�, se disperser
paludatus : paludatus, a, um - adj. 1�re cl. - v�tu du manteau militaire
parabantur : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um -
pr�t, pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
parando : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um - pr�t,
pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
parendi : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se montrer;
ob�ir
parendum : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se montrer;
ob�ir
parietes : paries, etis, m. - n. 3e decl. - mur
parmam : parma, ae, f. - n. 1�re decl. - le bouclier
parmas : parma, ae, f. - n. 1�re decl. - le bouclier
partis : pario, is, ere, peperi, partum - v. 4e cj. bis - accoucher, produire,
acqu�rir
paruere : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se montrer;
ob�ir
paruisse : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se montrer;
ob�ir
parumper : parumper, adv. - inv. - un peu, pour un instant, momentan�ment
paruos : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se montrer;
ob�ir
passi : pando, is, ere, pandi, passum - v. 3e cj. - �tendre, tendre, ouvrir
patefacere : patefacio, is, ere, patefeci, patefactum - v. 4e cj. bis - ouvrir,
d�couvrir, d�voiler. - patefieri (passif) - �tre ouvert
patefecissent : patefacio, is, ere, patefeci, patefactum - v. 4e cj. bis - ouvrir,
d�couvrir, d�voiler. - patefieri (passif) - �tre ouvert
patentem : pateo, es, ere, patui - v. 2e cj. - �tre ouvert (+ dat., � qqn),
s'�tendre largement (en parlant de l'�tendue d'un pays) ; �tre � la disposition de
(+ dat.). - patet + prop inf - il est �vident que
paternarum : paternus, a, um - adj. 1�re cl. - du p�re, des a�eux
paterno : paternus, a, um - adj. 1�re cl. - du p�re, des a�eux
patiar : patior, eris, i, passus sum - v. d�p 4e cj. bis - supporter, souffrir,
�tre victime de, �tre agress� par
patiatur : patior, eris, i, passus sum - v. d�p 4e cj. bis - supporter, souffrir,
�tre victime de, �tre agress� par
patientia : patientia, ae, f. - n. 1�re decl. - la patience, la passivit�
patricii : patricius, a, um - adj. 1�re cl. - patricien, noble
patriciis : patricius, a, um - adj. 1�re cl. - patricien, noble
patriciorum : patricius, a, um - adj. 1�re cl. - patricien, noble
patronos : patronus, i, m. - n. 2e decl. - l'avocat, le d�fenseur, le patron
pauidi : pauidus, a, um - adj. 1�re cl. - effray�, �pouvant�
pauidos : pauidus, a, um - adj. 1�re cl. - effray�, �pouvant�
pauperes : pauper, eris - adj. 2e cl. - pauvre
peccauerint : pecco, as, are - v. 1�re cj. - commettre une faute
pecuniis : pecunia, ae, f. - n. 1�re decl. - argent
pedestris : pedester, is, e - adj. 2e cl. - de fantassin, d'infanterie
pedite : pedo, is, ere, pepedi, peditum - v. 3e cj. - p�ter
pedo : pedo, is, ere, pepedi, peditum - v. 3e cj. - p�ter
pellendi : pello, is, ere, pepuli, pulsum - v. 3e cj. - chasser
penetrat : penetro, as, are - v. 1�re cj. - faire entrer, p�n�trer
peperissem : pario, is, ere, peperi, partum - v. 4e cj. bis - accoucher, produire,
acqu�rir
pepulerat : pello, is, ere, pepuli, pulsum - v. 3e cj. - chasser
pepulere : pello, is, ere, pepuli, pulsum - v. 3e cj. - chasser
peragam : perago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - accomplir, achever
perculsa : percello, is, ere, culi, culsum - v. 3e cj. - renverser, culbuter
perculsos : percello, is, ere, culi, culsum - v. 3e cj. - renverser, culbuter
percunctarentur : percunctor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'enqu�rir, questionner
percussi : percutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - frapper
percussus : percutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - frapper
perduellionis : perduellio, ionis, f. - n. 3e decl. - le crime de haute trahison
peregre : peregre, inv. - inv. - � l'�tranger
perempti : perimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - d�truire, an�antir, tuer
perfecti : perficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - 1. faire compl�tement,
achever, accomplir 2. faire de mani�re parfaite 3. aboutir �
perferam : perfero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter jusqu'au bout,
ex�cuter (des ordres), supporter jusqu'au bout, transporter, porter
perfugae : perfuga, ae, m. - n. 1�re decl. - le d�serteur, le transfuge
perfugerant : perfugio, is, ere, fugi, - - v. 4e cj. bis - se r�fugier vers;
d�serter
perfugium : perfugium, i, n. - n. 2e decl. - le refuge, l'abri, l'asile
perfusis : perfundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - verser sur, r�pandre sur,
mouiller, tremper, baigner, inonder
pergis : pergo, is, ere, perrexi, perrectum - v. 3e cj. - 1. diriger, poursuivre
2.. continuer de, persister � 3.. aller plus loin, continuer
periculosas : periculosus, a, um - adj. 1�re cl. - dangereux, p�rilleux
periculosissimo : periculosus, a, um - adj. 1�re cl. - dangereux, p�rilleux
perinde : perinde, adv. - inv. - pareillement, de la m�me mani�re
perituros : periturus, a, um - adj. 1�re cl. - participe futur de pereo, is, perire
- p�rir
perlatam : perfero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter jusqu'au bout,
ex�cuter (des ordres), supporter jusqu'au bout, transporter, porter
perlatus : perfero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter jusqu'au bout,
ex�cuter (des ordres), supporter jusqu'au bout, transporter, porter
permitteretur : permitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - permettre, l�cher
enti�rement, remettre, abandonner, confier
perniciosam : perniciosus, a, um - adj. 1�re cl. - percicieux, funeste
perniciosius : perniciosus, a, um - adj. 1�re cl. - percicieux, funeste
perpellere : perpello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - �branler, �mouvoir;
d�cider �, d�terminer �
perpelli : perpello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - �branler, �mouvoir;
d�cider �, d�terminer �
perpulere : perpello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - �branler, �mouvoir;
d�cider �, d�terminer �
persecuti : persequor, eris, i, persecutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre jusqu'au
bout, poursuivre 2. s'attacher �
persecutus : persequor, eris, i, persecutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre
jusqu'au bout, poursuivre 2. s'attacher �
persequendos : persequor, eris, i, persecutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre
jusqu'au bout, poursuivre 2. s'attacher �
persoluta : persoluo, is, ere, solui, solutum - v. 3e cj. - acquitter, s'acquitter
de, payer
pertinaci : pertinax, acis - adj. 2e cl. - qui tient bien, qui ne lache pas prise
pertinaciter : pertinaciter, adv. - inv. - obstin�ment
pertulisset : perfero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter jusqu'au bout,
ex�cuter (des ordres), supporter jusqu'au bout, transporter, porter
pertulit : perfero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter jusqu'au bout,
ex�cuter (des ordres), supporter jusqu'au bout, transporter, porter
perturbare : perturbo, as, are - v. 1�re cj. - bouleverser, troubler, inqui�ter
perturbatis : perturbo, as, are - v. 1�re cj. - bouleverser, troubler, inqui�ter
peruadit : peruado, is, ere, uasi, uasum - v. 3e cj. - envahir, p�n�trer
perueneras : peruenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - parvenir
peruenisse : peruenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - parvenir
peruicere : peruinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre compl�tement,
triompher
pessimi : pessimus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s mauvais, le pire
pessimo : pessimus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s mauvais, le pire
pestilens : pestilens, entis - adj. 2e cl. - pestilentiel, empest�, malsain,
funeste, pernicieux
pestilenti : pestilens, entis - adj. 2e cl. - pestilentiel, empest�, malsain,
funeste, pernicieux
petentium : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre,
attaquer, 2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
peti : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre, attaquer, 2.
chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
petitur : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre, attaquer,
2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
pignus : pignus, oris, n. - n. 3e decl. - le gage
pili : pilus, i, m. - n. 2e decl. - poil
piorum : pius, a, um - adj. 1�re cl. - pieux, juste
placeo : placeo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - 1.plaire, �tre agr�able
(placitus, a, um - qui pla�t, agr�able) 2. para�tre bon, agr�er
placeret : placet, impers. - v. 2e cj. - cela, il, elle me pla�t
placuerat : placeo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - 1.plaire, �tre agr�able
(placitus, a, um - qui pla�t, agr�able) 2. para�tre bon, agr�er
plano : planus, a, um - adj. 1�re cl. - uni, facile, clair
planum : planus, a, um - adj. 1�re cl. - uni, facile, clair
plebei : plebes, ei, f. - n. 5e decl. - la pl�be
plenus : plenus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. plein 2. rassasi�, entier, complet,
abondamment pourvu
ploratu : ploratus, us, m. - n. 4e decl. - le cri de lamentation
poenae : poena, ae, f. - n. 1�re decl. - le ch�timent (dare poenas - subir un
ch�timent)
pompam : pompa, ae, f. - n. 1�re decl. - la procession, le cort�ge, la suite
pontifice : pontifex, icis, m. - n. 3e decl. - pontife
pontifici : pontifex, icis, m. - n. 3e decl. - pontife
pontis : pons, pontis, m. - n. 3e decl. - le pont
populantes : populor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - d�vaster
populare : populor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - d�vaster
popularem : popularis, e - adj. 2e cl. - qui a trait au peuple, qui vient du pays,
indig�ne, compatriote ; populares, ium - le parti populaire
populares : popularis, e - adj. 2e cl. - qui a trait au peuple, qui vient du pays,
indig�ne, compatriote ; populares, ium - le parti populaire
populari : populor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - d�vaster
popularis : popularis, e - adj. 2e cl. - qui a trait au peuple, qui vient du pays,
indig�ne, compatriote ; populares, ium - le parti populaire
populatione : populatio, onis, f. - n. 3e decl. - ravage, pillage, d�vastation
populationem : populatio, onis, f. - n. 3e decl. - ravage, pillage, d�vastation
populationes : populatio, onis, f. - n. 3e decl. - ravage, pillage, d�vastation
populationibus : populatio, onis, f. - n. 3e decl. - ravage, pillage, d�vastation
populationum : populatio, onis, f. - n. 3e decl. - ravage, pillage, d�vastation
populatores : populator, oris, m. - n. 3e decl. - le ravageur, le d�vastateur
populatur : populor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - d�vaster
porticibus : porticus, us, f. - n. 4e decl. - le portique
poscentium : posco, is, ere, poposci - v. 3e cj. - r�clamer, demander
possessores : possessor, oris, m. - n. 3e decl. - le possesseur, le propri�taire
possessorum : possideo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - avoir en sa possession,
poss�der
postera : posterus, a, um - adj. 1�re cl. - suivant ; in posterum - � l'avenir
postmodo : postmodo, adv. - inv. - par la suite, un jour
postulabant : postulo, as, are - v. 1�re cj. - demander, r�clamer
postulamus : postulo, as, are - v. 1�re cj. - demander, r�clamer
postulant : postulo, as, are - v. 1�re cj. - demander, r�clamer
postulantibus : postulo, as, are - v. 1�re cj. - demander, r�clamer
postulantium : postulo, as, are - v. 1�re cj. - demander, r�clamer
postulare : postulo, as, are - v. 1�re cj. - demander, r�clamer
posuerant : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3.
placer, disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
potentiora : potens, entis - adj. 2e cl. - puissant
potentissimae : potens, entis - adj. 2e cl. - puissant
potestati : potestas, atis, f. - n. 3e decl. - 1. la puissance, le pouvoir 2. le
pouvoir d'un magistrat 3. la facult�, l'occasion de faire qqch.
potestatis : potestas, atis, f. - n. 3e decl. - 1. la puissance, le pouvoir 2. le
pouvoir d'un magistrat 3. la facult�, l'occasion de faire qqch.
potitur : potior, iris, iri, potitus sum - v. d�p 4e cj. - s'emparer de
potuerunt : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
potuisti : possum, potes, posse, potui - v. irr. - pouvoir
praeceptis : praecipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre avant,
le premier 2. recommander, conseiller, ordonner 3. donner des pr�ceptes, enseigner
praecipitauere : praecipito, as, are (svt pronominal) - v. 1�re cj. - (se)
pr�cipiter
praecipitia : praecipitium, i, n. - n. 2e decl. - le pr�cipice
praecipuus : praecipuus, a, um - adj. 1�re cl. - principal, essentiel
praeconis : praeco, onis, m. - n. 3e decl. - h�rault, crieur public
praedantibus : praedor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - faire du butin, se livrer au
pillage
praedictum : praedico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - dire avant, fixer
d'avance, d�terminer
praedo : praedo, onis, m. - n. 3e decl. - brigand, bandit
praegressus : praegressus, us, m. - n. 4e decl. - l'action de pr�c�der
praelatos : praefero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter devant,
afficher, pr�f�rer
praesentem : praesens, entis - adj. 2e cl. - pr�sent
praesentior : praesentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - pressentir, deviner
praesidiis : praesidium, ii, n. - n. 2e decl. - garde
praestaretur : praesto, as, are - v. 1�re cj. - l'emporter sur, �tre garant,
fournir (praestat - imp. - il vaut mieux)
praetereat : praetereo, is, ire, ii, itum - v. irr. - passer devant, omettre
praetereuntem : praetereo, is, ire, ii, itum - v. irr. - passer devant, omettre
praetereuntibus : praetereo, is, ire, ii, itum - v. irr. - passer devant, omettre
praetermittens : praetermitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - omettre, laisser
passer
praetextam : praetexta, ae, f. - n. 1�re decl. - la pr�texte, la toge pr�texte
praetorium : praetorius, a, um - adj. 1�re cl. - de pr�teur
praeualens : praeualeo, es, ere, ualui, - - v. 2e cj. - valoir plus, pr�valoir
praeuerti : praeuerto, is, ere, ti, sum - v. 3e cj. - faire passer avant, devancer,
pr�venir
precantur : precor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - prier, supplier
premendae : premo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, accabler,
�craser
premente : premo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, accabler, �craser
prendere : prendo, is, ere, prendi, prensum - v. 3e cj. - saisir, prendre
prendi : prendo, is, ere, prendi, prensum - v. 3e cj. - saisir, prendre
prensaret : prenso, a, are - v. 1�re cj. - chercher � saisir
priorem : prior, oris - adj. 2e cl. - d'avant, pr�c�dent
priscus : priscus, a, um - adj. 1�re cl. - vieux, ancien
pristina : pristinus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien, des origines
pristino : pristinus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien, des origines
pristinum : pristinus, a, um - adj. 1�re cl. - ancien, des origines
priuatam : priuo, as, are - v. 1�re cj. - priver de + abl. (priuatus, a, um -
particulier) (priuatus, i, m. - le simple particulier)
priuatarum : priuo, as, are - v. 1�re cj. - priver de + abl. (priuatus, a, um -
particulier) (priuatus, i, m. - le simple particulier)
priuatos : priuo, as, are - v. 1�re cj. - priver de + abl. (priuatus, a, um -
particulier) (priuatus, i, m. - le simple particulier)
priuatum : priuo, as, are - v. 1�re cj. - priver de + abl. (priuatus, a, um -
particulier) (priuatus, i, m. - le simple particulier)
probra : probrum, i, n - n. 2e decl. - turpitude, adult�re, inceste, honte,
infamie, insulte, outrages
procellam : procella, ae, f. - n. 1�re decl. - la temp�te
procellis : procella, ae, f. - n. 1�re decl. - la temp�te
processere : procedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - s'avancer, aboutir �
prodebat : prodo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - publier, trahir, transmettre
proderent : prodo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - publier, trahir, transmettre
prodi : prodeo, is, ire, prodii, proditum - v. irr. - s'avancer, sortir; para�tre
en public
prodicerent : prodico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - pr�dire; diem - - fixer
plus loin une date, ajourner
prodicta : prodico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - pr�dire; diem - - fixer
plus loin une date, ajourner
proditam : prodo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - publier, trahir, transmettre
proditorem : proditor, oris, m. - n. 3e decl. - le tra�tre
proditores : proditor, oris, m. - n. 3e decl. - le tra�tre
proditoribus : proditor, oris, m. - n. 3e decl. - le tra�tre
productis : produco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire avancer, faire
sortir
productus : produco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - faire avancer, faire
sortir
profectio : profectio, ionis, f. - n. 3e decl. - le d�part
profectioni : profectio, ionis, f. - n. 3e decl. - le d�part
proficiscentibus : proficiscor, eris, i, fectus sum - v. d�p 3e cj. - partir
proficiscerentur : proficiscor, eris, i, fectus sum - v. d�p 3e cj. - partir
profiteri : profiteor, eris, eri, fessus sum - v. d�p 2e cj. - d�clarer
ouvertement, reconna�tre
profuit : prosum, prodes, prodesse, profui - v. irr. - �tre utile, servir
prohibito : prohibeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - interdire
proiectum : proiicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - projeter; rejeter,
abandonner
prolapsam : prolabor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - glisser (en avant ou
vers le bas)
prolatantem : prolato, as, are - v. 1�re cj. - �tendre, agrandir, prolonger,
diff�rer
prolato : prolato, as, are - v. 1�re cj. - �tendre, agrandir, prolonger, diff�rer
promiscua : promiscuus, a, um - adj. 1�re cl. - commun, indistinct
promissa : promissus, a, um - adj. 1�re cl. - long, qui pend, qu'on a laiss�
pousser
prompta : promptus, a, um - adj. 1�re cl. - pr�t, ais�, rapide
promptus : promptus, a, um - adj. 1�re cl. - pr�t, ais�, rapide
promulgata : promulgo, as, are - v. 1�re cj. - afficher, publier
pronuntiasse : pronuntio, as, are - v. 1�re cj. - d�clarer, d�clamer
propellere : propello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - pousser en avant,
repousser, chasser
propinquorum : propinquus, a, um - adj. 1�re cl. - proche
propior : propior, oris - adj. 2e cl. - plus proche
propitio : propitio, as, are - v. 1�re cj. - rendre propice, fl�chir par un
sacrifice
proponat : propono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - exposer, raconter, offrir
proposito : propositum, i, n. - n. 2e decl. - intention, sujet trait�
propositum : propositum, i, n. - n. 2e decl. - intention, sujet trait�
propria : proprius, a, um - adj. 1�re cl. - propre, particulier
propugnatorem : propugnator, oris, m. - n. 3e decl. - le d�fenseur, le combattant;
le protecteur
propulsa : propulso, as, are - v. 1�re cj. - repousser
proripientium : proripio, is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - tra�ner ; se -
se pr�cipiter
proripiunt : proripio, is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - tra�ner ; se - se
pr�cipiter
prosecuti : prosequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - suivre, poursuivre,
continuer, conduire en cort�ge
prosiluisset : prosilio, is, ire, ui - v. 4e cj. - sauter, jaillir
prospera : prosperus, a, um - adj. 1�re cl. - heureux, prosp�re
protegendi : protego, is, ere, texi, tectum - v. 3e cj. - abriter, prot�ger
prouidissent : prouideo, es, ere, uidi, visum - v. 2e cj. - pr�voir, organiser
prouocare : prouoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler dehors, provoquer, exciter,
rivaliser ; en appeler , prendre partie
prouocauit : prouoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler dehors, provoquer, exciter,
rivaliser ; en appeler , prendre partie
proximae : proximus, a, um - adj. 1�re cl. - proche ; primus... proximus - le
1er... le second
proxumi : proxumus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s proche
publici : publicus, a, um - adj. 1�re cl. - public
publicos : publicus, a, um - adj. 1�re cl. - public
pudicitiae : pudicitia, ae, f. - n. 1�re decl. - la chastet�, la pudeur, la
moralit�
pugnando : pugno, as, are - v. 1�re cj. - combattre
pugnandum : pugno, as, are - v. 1�re cj. - combattre
pugnarum : pugna, ae, f. - n. 1�re decl. - la bataille, le combat, le pugilat
pugnauerint : pugno, as, are - v. 1�re cj. - combattre
pugnauerit : pugno, as, are - v. 1�re cj. - combattre
pugnent : pugno, as, are - v. 1�re cj. - combattre
pulcherrimae : pulcherrimus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s beau
pulsati : pulso, as, are - v. 1�re cj. - �branler, frapper
pulset : pulso, as, are - v. 1�re cj. - �branler, frapper
pulsus : pello, is, ere, pepuli, pulsum - v. 3e cj. - chasser
putabant : puto, as, are - v. 1�re cj. - 1. �laguer, �monder, apurer 2. supputer 3.
estimer, penser, croire 4. supposer
putare : puto, as, are - v. 1�re cj. - 1. �laguer, �monder, apurer 2. supputer 3.
estimer, penser, croire 4. supposer
putatis : puto, as, are - v. 1�re cj. - 1. �laguer, �monder, apurer 2. supputer 3.
estimer, penser, croire 4. supposer
quaerant : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quaesitam : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quaestionem : quaestio, ionis, f. - n. 3e decl. - la recherche, la question,
l'enqu�te
quaestoribus : quaestor, oris, m. - n. 3e decl. - le questeur
quales : qualis, e - adj. 2e cl. - tel que
quamdiu : quamdiu, inv. - inv. - combien de temps ?
quanti : quantus, a, um, adj., pr. excl et interr - adj. 1�re cl. - quel (en
parlant de grandeur)
quatenus : quatenus, conj. - inv. - + subj. - puisque
querendo : queror, eris, i, questus sum - v. d�p 3e cj. - se plaindre
questi : queror, eris, i, questus sum - v. d�p 3e cj. - se plaindre
quiescentibus : quiesco, is, ere, quieui, quietum - v. 3e cj. - se reposer, dormir
quietum : quietus, a, um - adj. 1�re cl. - paisible, calme, sans ambition
raperent : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
raperentur : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
rapi : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir, voler,
piller 3. se saisir vivement de
rapiant : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
rapuere : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
rapuisse : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
rebellantes : rebello, as, are - v. 1�re cj. - combattre � nouveau
rebellarunt : rebello, as, are - v. 1�re cj. - combattre � nouveau
rebellionem : rebellio, ionis, f. - n. 3e decl. - la reprise des hostilit�s, la
r�volte, la r�bellion
rebellionis : rebellio, ionis, f. - n. 3e decl. - la reprise des hostilit�s, la
r�volte, la r�bellion
recensentes : recenseo, es, ere, censui, censum - v. 2e cj. - recenser, passer en
revue
recentior : recens, entis - adj. 2e cl. - r�cent
recepere : recipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir ; se recipere
- se retirer
receptum : recipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir ; se recipere
- se retirer
recidisse : recido, is, ere, recidi, recasum - v. 3e cj. - retomber
reciperatam : recipero, as, are - v. 1�re cj. - recouvrer, reprendre
reciperatas : recipero, as, are - v. 1�re cj. - recouvrer, reprendre
recipit : recipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir ; se recipere -
se retirer
recipiuntur : recipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir ; se
recipere - se retirer
reconciliandam : reconcilio, as, are - v. 1�re cj. - remettre en �tat, r�tablir
reconciliaret : reconcilio, as, are - v. 1�re cj. - remettre en �tat, r�tablir
recreatus : recreo, as, are - v. 1�re cj. - faire revivre, r�tablir, refaire
reddant : reddo, is, ere, ddidi, dditum - v. 3e cj. - 1. rendre 2. payer,
s'acquitter de rapporter 3. retourner, traduire 4. accorder
reddenda : reddo, is, ere, ddidi, dditum - v. 3e cj. - 1. rendre 2. payer,
s'acquitter de rapporter 3. retourner, traduire 4. accorder
reddendam : reddo, is, ere, ddidi, dditum - v. 3e cj. - 1. rendre 2. payer,
s'acquitter de rapporter 3. retourner, traduire 4. accorder
reddent : reddo, is, ere, ddidi, dditum - v. 3e cj. - 1. rendre 2. payer,
s'acquitter de rapporter 3. retourner, traduire 4. accorder
reddentem : reddo, is, ere, ddidi, dditum - v. 3e cj. - 1. rendre 2. payer,
s'acquitter de rapporter 3. retourner, traduire 4. accorder
redderetur : reddo, is, ere, ddidi, dditum - v. 3e cj. - 1. rendre 2. payer,
s'acquitter de rapporter 3. retourner, traduire 4. accorder
redemptus : redimo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - racheter
redigi : redigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - faire rentrer, retirer, r�duire

redintegrata : redintegro, as, are - v. 1�re cj. - recommencer, renouveler,
restaurer, raffermir
redirent : redeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - revenir
redisset : redeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - revenir
reditus : reditus, us, m. - n. 4e decl. - le retour
reducendo : reduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. ramener, r�tablir,
restaurer, reconduire
refecerant : reficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - reconstruire,
refaire, r�parer, redonner des forces (refectus, a, um - r�confort�)
refectis : reficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - reconstruire, refaire,
r�parer, redonner des forces (refectus, a, um - r�confort�)
referat : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter en
retour, rapporter (refert - il importe)
referentibus : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter
en retour, rapporter (refert - il importe)
reficit : reficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - reconstruire, refaire,
r�parer, redonner des forces (refectus, a, um - r�confort�)
refugerunt : refugio, is, ere, fugi - v. 4e cj. bis - s'enfuir
regant : rego, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - commander, diriger
regendam : rego, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - commander, diriger
regnarunt : regno, as, are - v. 1�re cj. - r�gner
regnis : regnum, i, n. - n. 2e decl. - pouvoir royal, tr�ne, royaume
reiecit : reicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - rejeter, jeter en arri�re
reiecta : reicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - rejeter, jeter en arri�re
relatio : relatio, ionis, f. - n. 3e decl. - le rpport d'un magistrat au s�nat; la
relation, la narration
relationem : relatio, ionis, f. - n. 3e decl. - le rpport d'un magistrat au s�nat;
la relation, la narration
relatus : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter en
retour, rapporter (refert - il importe)
religiosum : religiosus, a, um - adj. 1�re cl. - consciencieux, honn�te,
scrupuleux; pieux, scrupuleux, superstitieux
remediis : remedium, i, n. - n. 2e decl. - rem�de (+ g�n - contre)
remedium : remedium, i, n. - n. 2e decl. - rem�de (+ g�n - contre)
remisisset : remitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - renvoyer, abandonner
remissa : remissus, a, um - adj. 1�re cl. - rel�ch�, d�tendu; adouci, doux,
indulgent; mou, apathique, sans �nergie
remissurum : remitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - renvoyer, abandonner
remitterent : remitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - renvoyer, abandonner
remoue : remoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - �carter, �loigner
renouant : renouo, as, are - v. 1�re cj. - renouveler, rafra�chir, r�g�n�rer
renouaret : renouo, as, are - v. 1�re cj. - renouveler, rafra�chir, r�g�n�rer
renouati : renouo, as, are - v. 1�re cj. - renouveler, rafra�chir, r�g�n�rer
reos : reus, i, m. - n. 2e decl. - accus�
repertam : reperio, is, ire, repperi, repertum - v. 4e cj. - 1. retrouver 2.
trouver (apr�s recherche) 3. trouver du nouveau, imaginer
repetenda : repeto, is, ere, iui/ii, titum - v. 3e cj. - chercher de nouveau,
chercher � r�cup�rer
repetendum : repeto, is, ere, iui/ii, titum - v. 3e cj. - chercher de nouveau,
chercher � r�cup�rer
repleti : repleo, es, ere, eui, etum - v. 2e cj. - remplir, emplir (abl)
repletis : repleo, es, ere, eui, etum - v. 2e cj. - remplir, emplir (abl)
repraesentatas : repraesento, as, are - v. 1�re cj. - mettre devant les yeux,
repr�senter
repulso : repello, is, ere, reppuli, repulsum - v. 3e cj. - repousser
repulsus : repello, is, ere, reppuli, repulsum - v. 3e cj. - repousser
rescindebant : rescindo, is, ere; scidi, scissum - v. 3e cj. - s�parer, ouvrir,
d�truire, casser
resedissent : resideo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - s'asseoir
resistatur : resisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - demeurer, r�sister �, s'arr�ter
resistebat : resisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - demeurer, r�sister �, s'arr�ter
resistendum : resisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - demeurer, r�sister �, s'arr�ter
resistentes : resisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - demeurer, r�sister �, s'arr�ter
resisterent : resisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - demeurer, r�sister �, s'arr�ter
resistunt : resisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - demeurer, r�sister �, s'arr�ter
respexerit : respicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder derri�re
soi
respuebantur : respuo, is, ere, ui, - - v. 3e cj. - recracher, rejeter, repousser
restiterunt : resisto, is, ere, stiti - v. 3e cj. - demeurer, r�sister �, s'arr�ter
restituant : restituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - remettre debout,
reconstruire, restaurer; restituer, rendre
restituendam : restituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - remettre debout,
reconstruire, restaurer; restituer, rendre
restituendis : restituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - remettre debout,
reconstruire, restaurer; restituer, rendre
restituendo : restituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - remettre debout,
reconstruire, restaurer; restituer, rendre
restituerunt : restituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - remettre debout,
reconstruire, restaurer; restituer, rendre
restituta : restituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - remettre debout,
reconstruire, restaurer; restituer, rendre
restituto : restituo, is, ere, tui, tutum - v. 3e cj. - remettre debout,
reconstruire, restaurer; restituer, rendre
retentae : retineo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - retenir, maintenir
retinendi : retineo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - retenir, maintenir
retractare : retracto, as, are - v. 1�re cj. - remanier
retraheretur : retraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - ramener
retraxissent : retraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - ramener
retribui : retribuo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - donner en �change, rendre,
restituer
rettulere : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter en
retour, rapporter (refert - il importe)
rettulerunt : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter
en retour, rapporter (refert - il importe)
rettulissent : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter
en retour, rapporter (refert - il importe)
reuertar : reuerto, is, ere, i, sum - v. 3e cj. - retourner, revenir (reuertor,
eris, i, uersus sum - le m�me sens)
reuocanda : reuoco, as, are - v. 1�re cj. - rappeler
reuocando : reuoco, as, are - v. 1�re cj. - rappeler
reuocantibus : reuoco, as, are - v. 1�re cj. - rappeler
reus : reus, i, m. - n. 2e decl. - accus�
rixa : rixa, ae, f. - n. 1�re decl. - dispute, combat
rogando : rogo, as, are - v. 1�re cj. - demander
rogationem : rogatio, ionis, f. - n. 3e decl. - 1. la demande 2. la proposition de
loi 3. la pri�re
rogitans : rogito, as, are - v. 1�re cj. - demander
rogitare : rogito, as, are - v. 1�re cj. - demander
rumor : rumor, oris, m. - n. 3e decl. - rumeur
rupere : rumpo, rupi, ruptum, ere - v. 3e cj. - briser, faire �clater, enfoncer ;
enfreindre
rupti : rumpo, rupi, ruptum, ere - v. 3e cj. - briser, faire �clater, enfoncer ;
enfreindre
sacramento : sacramentum, i, n. - n. 2e decl. - l'enjeu, le serment militaire
sacratae : sacro, as, are - v. 1�re cj. - consacrer, d�dicacer
sacrosancti : sacrosanctus, a, um - adj. 1�re cl. - inviolable
saepiunt : saepio, is, ire, saepsi, saeptum - v. 4e cj. - entourer d'une haie,
enfermer
saepti : saeptum, i, n. - n. 2e decl. - l'enclos (saepta,orum - l'endroit o� l'on
vote)
saeptis : saeptum, i, n. - n. 2e decl. - l'enclos (saepta,orum - l'endroit o� l'on
vote)
saeuiant : saeuio, is, ire, ii, itum - v. 4e cj. - �tre en fureur, se d�cha�ner
saeuiebant : saeuio, is, ire, ii, itum - v. 4e cj. - �tre en fureur, se d�cha�ner
saeuientem : saeuio, is, ire, ii, itum - v. 4e cj. - �tre en fureur, se d�cha�ner
saeuire : saeuio, is, ire, ii, itum - v. 4e cj. - �tre en fureur, se d�cha�ner
saeuiret : saeuio, is, ire, ii, itum - v. 4e cj. - �tre en fureur, se d�cha�ner
saeuitia : saeuitia, ae, f. - n. 1�re decl. - la fureur, la violence, la duret�, la
cruaut�
salis : sal, salis, m. - n. 3e decl. - le sel, les plaisanteries
saluam : saluus, a, um - adj. 1�re cl. - en bonne sant�
salubriorem : saluber, bris, bre - adj. 2e cl. - sain, bienfaisant � la sant�
sanata : sano, as, are - v. 1�re cj. - gu�rir, r�parer
sancte : sancio, is, ire, sanxi, sanctum - v. 4e cj. - rendre irr�vocable
sanitatis : sanitas, atis, f. - n. 3e decl. - sant�, bon sens
satellites : satelles, tellitis, m. ou f. - n. 3e decl. - le garde du corps, le
compagnon, le serviteur, le complice
saucios : saucius, a, um - adj. 1�re cl. - ensanglant�
sceleribus : scelus, eris, n. - n. 3e decl. - crime
sciet : scio, is, ire, sciui, scitum - v. 4e cj. - savoir
scirem : scio, is, ire, sciui, scitum - v. 4e cj. - savoir
sciscitari : sciscitor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - questionner, s'informer
scituros : scio, is, ire, sciui, scitum - v. 4e cj. - savoir
scorta : scortum, i, n. - n. 2e decl. - la prostitu�e
scuto : scutum, i, n. - n. 2e decl. - le bouclier
secedat : secedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - s'�loigner, se s�parer de
secesserit : secedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - s'�loigner, se s�parer de
secessio : secessio, ionis, f. - n. 3e decl. - la s�paration, la s�cession
secessione : secessio, ionis, f. - n. 3e decl. - la s�paration, la s�cession
secessionem : secessio, ionis, f. - n. 3e decl. - la s�paration, la s�cession
secessisse : secedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - s'�loigner, se s�parer de
secures : securis, is, f. - n. 3e decl. - la hache
sedari : sedo, as, are - v. 1�re cj. - apaiser (sedatus, a, um - calme, apais�)
sedata : sedo, as, are - v. 1�re cj. - apaiser (sedatus, a, um - calme, apais�)
sedente : sedeo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - 1. �tre assis 2. si�ger 3.
s�journer, demeurer
sedisse : sedeo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - 1. �tre assis 2. si�ger 3.
s�journer, demeurer
seditio : seditio, onis, f. - n. 3e decl. - la s�dition, la division, la discorde,
le soul�vement, la r�volte
seditionem : seditio, onis, f. - n. 3e decl. - la s�dition, la division, la
discorde, le soul�vement, la r�volte
seditioni : seditio, onis, f. - n. 3e decl. - la s�dition, la division, la
discorde, le soul�vement, la r�volte
seditionibus : seditio, onis, f. - n. 3e decl. - la s�dition, la division, la
discorde, le soul�vement, la r�volte
seditionis : seditio, onis, f. - n. 3e decl. - la s�dition, la division, la
discorde, le soul�vement, la r�volte
seditionum : seditio, onis, f. - n. 3e decl. - la s�dition, la division, la
discorde, le soul�vement, la r�volte
seditioso : seditiosus, a, um - adj. 1�re cl. - subversif
segetem : seges, etis, f. - n. 3e decl. - le champ, la moisson
segne : segnis, e - adj. 2e cl. - lent, indolent, inactif, paresseux
segnior : segnis, e - adj. 2e cl. - lent, indolent, inactif, paresseux
segniter : segniter, adv. - inv. - avec lenteur, avec paresse
sellam : sella, ae, f. - n. 1�re decl. - chaise
sellas : sella, ae, f. - n. 1�re decl. - chaise
senatorem : senator, oris, m. - n. 3e decl. - le s�nateur
senatui : senatus, us, m. - n. 4e decl. - s�nat
senectutem : senectus, utis, f. - n. 3e decl. - vieillesse
seni : seni, ae, a - adj. 1�re cl. - chacun six
senserant : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
sensimus : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
sententiis : sententia, ae, f. - n. 1�re decl. - avis, opinion
sentias : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
sentiendo : sentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - percevoir, s'apercevoir
sepultam : sepelio, is, ire, iui (ii), ultum - v. 4e cj. - ensevelir, enterrer
sequebatur : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre
3. venir apr�s 4. tomber en partage
serere : sero (2), is, ere, seui, satum - v. 3e cj. - semer, engendrer; is, ere,
ui, sertum - unir, attacher
sererent : sero (2), is, ere, seui, satum - v. 3e cj. - semer, engendrer; is, ere,
ui, sertum - unir, attacher
serius : serius, a, um - adj. 1�re cl. - s�rieux
sermonem : sermo, onis, m. - n. 3e decl. - 1. l'entretien, la conversation 2. le
dialogue, la discussion 4. le discours 5. la langue
seruarent : seruo, as, are - v. 1�re cj. - veiller sur, sauver
seruatus : seruo, as, are - v. 1�re cj. - veiller sur, sauver
seruientem : seruio, is, ire, ii ou iui, itum - v. 4e cj. - �tre esclave
seruilium : seruilis, e - adj. 2e cl. - d'esclave
seruilius : seruilis, e - adj. 2e cl. - d'esclave
seruire : seruio, is, ire, ii ou iui, itum - v. 4e cj. - �tre esclave
seruitiorum : seruitium, i, n. - n. 2e decl. - la servitude, la condition
d'esclave, l'esclavage
seruitium : seruitium, i, n. - n. 2e decl. - la servitude, la condition d'esclave,
l'esclavage
seruitus : seruitus, utis, f. - n. 3e decl. - la servitude, l'esclavage
siccius : siccus, a, um - adj. 1�re cl. - sec
signiferos : signiferus, eri, m. - n. 2e decl. - le porte-enseigne
significante : significo, as, are - v. 1�re cj. - faire entendre
signorum : signum, i, n. - n. 2e decl. - le signe, l'enseigne, l'oeuvre d'art
simulato : simulo, as, are - v. 1�re cj. - 1. rendre semblable 2. simuler, feindre,
faire semblant
sinebat : sino, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - permettre, laisser
sinerent : sino, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - permettre, laisser
sinistrum : sinister, tra, trum - adj. 1�re cl. - gauche
sisti : sisto, is, ere, stiti, statum - v. 3e cj. - arr�ter, s'arr�ter
solidam : solidus, a, um - adj. 1�re cl. - solide, massif, compact; entier
solitos : soleo, es, ere, solitus sum - v. 2e cj. - avoir l'habitude de (solitus,
a, um - habituel, ordinaire)
solitus : soleo, es, ere, solitus sum - v. 2e cj. - avoir l'habitude de (solitus,
a, um - habituel, ordinaire)
sollicitae : sollicitus, a, um - adj. 1�re cl. - inquiet, soucieux
sollicitandum : sollicito, as, are - v. 1�re cj. - 1. remuer, agiter, �branler 2.
troubler 3. exciter �, provoquer � 4. solliciter, attirer
sollicitarentur : sollicito, as, are - v. 1�re cj. - 1. remuer, agiter, �branler 2.
troubler 3. exciter �, provoquer � 4. solliciter, attirer
sollicitudo : sollicitudo, dinis, f. - n. 3e decl. - tourment, grosse inqui�tude
soluerentur : soluo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - d�tacher, payer, d�nouer (-
nauem = lever l'ancre)
sordidati : sordido, as, are - v. 1�re cj. - salir
sortiti : sortior, iris, iri, itus sum - v. d�p 4e cj. - tirer au sort, choisir par
le sort,
sospites : sospes, itis - adj. 2e cl. - sauv�
spectatae : specto, as, are - v. 1�re cj. - regarder
sperneres : sperno, is, ere, spreui, spretum - v. 3e cj. - d�daigner, rejeter
spiritu : spiritus, us, m. - n. 4e decl. - 1. l'air 2. le souffle 3. la vie 4.
l'inspiration 5. la suffisance, l'arrogance, l'orgueil
spoliandum : spolio, as, are - v. 1�re cj. - piller, d�pouiller
spoliari : spolio, as, are - v. 1�re cj. - piller, d�pouiller
spreta : sperno, is, ere, spreui, spretum - v. 3e cj. - d�daigner, rejeter
spreti : sperno, is, ere, spreui, spretum - v. 3e cj. - d�daigner, rejeter
stando : sto, as, are, steti, statum - v. 1�re cj. - se tenir debout
stationem : statio, onis, f. - n. 3e decl. - poste de garde
stationes : statio, onis, f. - n. 3e decl. - poste de garde
statiua : statiua, orum, n. - n. 2e decl. - le campement fixe
statu : status, us, m. - n. 4e decl. - �quilibre, attitude (du corps), �tat,
condition civile
statuisse : statuo, is, ere, statui, statutum - v. 3e cj. - 1.. �tablir, poser,
placer 2. �tre d'avis, juger 3. d�cider
stetisset : sto, as, are, steti, statum - v. 1�re cj. - se tenir debout
stimularet : stimulo, as, are - v. 1�re cj. - aiguillonner, tourmenter, stimuler,
exciter
stipendii : stipendium, ii, n. - n. 2e decl. - l'imp�t, la solde
stramento : stramentum, i, n. - n. 2e decl. - la paille
streperent : strepo, is, ere, strepui, strepitum - v. 3e cj. - r�sonner avec fracas
struere : struo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - assembler, arranger,
ranger, disposer
stupens : stupeo, es, ere, stupui - v. 2e cj. - demeurer immobile, stupide
suaderet : suadeo, es, ere, suasi, suasum - v. 2e cj. - conseiller
subeunt : subeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - aller sous, se pr�senter �, entrer
dans
subeuntes : subeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - aller sous, se pr�senter �, entrer
dans
subibat : subeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - aller sous, se pr�senter �, entrer
dans
subiciam : subicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - placer sous
subiecere : subiicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter, mettre sous,
placer sous, soumettre, assujettir
subiectum : subiicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter, mettre sous,
placer sous, soumettre, assujettir
subitae : subitus, a, um - adj. 1�re cl. - soudain, subit
subiti : subitus, a, um - adj. 1�re cl. - soudain, subit
subiturum : subeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - aller sous, se pr�senter �, entrer
dans
sublato : sublatus, a, um - adj. 1�re cl. - �lev�, fort
submissa : submissus, a, um - adj. 1�re cl. - baiss�, abaiss�
submouendis : submoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - �carter, repousser,
�loigner
submouere : submoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - �carter, repousser,
�loigner
submoueretur : submoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - �carter, repousser,
�loigner
submoueri : submoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - �carter, repousser,
�loigner
subrogando : subrogo, as, are - v. 1�re cj. - faire choisir qqn. � la place d'un
autre, �lire en remplacement
subrogauerat : subrogo, as, are - v. 1�re cj. - faire choisir qqn. � la place d'un
autre, �lire en remplacement
subsidiariis : subsidiarius, a, um - adj. 1�re cl. - qui forme la r�serve
subtracta : subtraho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - soustraire, retirer
subuehi : subueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter de bas en haut
successu : successus, us, m. - n. 4e decl. - le succ�s, la r�ussite
successum : succedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - aller sous, gravir,
monter, aller aux pieds de, succ�der
suffectus : sufficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - fournir, suffire -
impr�gner
sufficientibus : sufficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - fournir, suffire
- impr�gner
suffragia : suffragium, i, n. - n. 2e decl. - le suffrage, le vote
suggerunt : suggero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - apporter, donner en plus,
ajouter
sumendo : sumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. prendre, se saisir de 2.
choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre
sumendum : sumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. prendre, se saisir de 2.
choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre
summissis : summissus, a, um - adj. 1�re cl. - baiss�, abaiss�
sumpsissent : sumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - 1. prendre, se saisir de
2. choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre
superabant : supero, as, are - v. 1�re cj. - vaincre
superant : supero, as, are - v. 1�re cj. - vaincre
superatae : supero, as, are - v. 1�re cj. - vaincre
superbiae : superbia, ae, f. - n. 1�re decl. - orgueil, fiert�
superbissimae : superbus, a, um - adj. 1�re cl. - orgueilleux
superborum : superbus, a, um - adj. 1�re cl. - orgueilleux
superessent : supersum, es, esse, fui - v. irr. - demeurer, survivre
superfuerat : supersum, es, esse, fui - v. irr. - demeurer, survivre
superincidentibus : superincido, is, ere - v. 3e cj. - tomber d'en haut sur
superstitem : superstes, itis - adj. 2e cl. - qui reste, qui survit, survivant
superuacuo : superuacuus, a, um - adj. 1�re cl. - inutile
superueniunt : superuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - survenir
suppleto : suppleo, es, ere, pleui, pletum - v. 2e cj. - compl�ter, ajouter,
remplacer
supplices : supplico, as, are - v. 1�re cj. - supplier, addresser une supplication
suppliciter : suppliciter, adv. - inv. - d'une mani�re suppliante, humblement
suppressa : supprimo (2), is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - contenir, arr�ter,
supprimer
supremum : supremus, a, um - adj. 1�re cl. - le plus haut, le dernier
surdam : surdus, a, um - adj. 1�re cl. - sourd
susceperat : suscipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre par-
dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer,
subir 3. entreprendre. bellum - - entreprendre une guerre
suscepto : suscipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre par-
dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer,
subir 3. entreprendre. bellum - - entreprendre une guerre
sustentata : sustento, as, are - v. 1�re cj. - soutenir, maintenir, conserver en
bon �tat
sustentatum : sustento, as, are - v. 1�re cj. - soutenir, maintenir, conserver en
bon �tat
sustinendam : sustineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - soutenir, supporter
sustinendis : sustineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - soutenir, supporter
sustinentes : sustineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - soutenir, supporter
sustinuisset : sustineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - soutenir, supporter
sustinuit : sustineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - soutenir, supporter
tabem : tabes, is, f. - n. 3e decl. - la corruption, la putr�faction, la
d�liquescence
tardius : tardus, a, um - adj. 1�re cl. - lent, mou, stupide
teli : telum, i, n. - n. 2e decl. - trait (javelot ou fl�che)
temperarunt : tempero, as, are - v. 1�re cj. - 1. combiner, organiser, r�gler 2.
garder la mesure, �tre mod�r�, se retenir
tempestati : tempestas, atis, f. - n. 3e decl. - temps, mauvais temps
temptant : tempto, as, are - v. 1�re cj. - chercher � saisir, �prouver, essayer,
attaquer
temptantium : tempto, as, are - v. 1�re cj. - chercher � saisir, �prouver, essayer,
attaquer
tenenti : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
tenerent : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
tenerentur : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
tentoriis : tentorium, i, n. - n. 2e decl. - tente
tenuerant : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
tererent : tero, is, ere, triui, tritum - v. 3e cj. - frotter, broyer ; tempus - -
passer le temps
tergiuersantur : tergiuersor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - tourner le dos,
tergiverser
tergiuersari : tergiuersor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - tourner le dos,
tergiverser
ternae : ternus, ae, a - adj. 1�re cl. - chacun trois
terrebat : terreo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. effrayer, �pouvanter 2.
mettre en fuite, chasser
territauere : territo, as, are - v. 1�re cj. - effrayer, �pouvanter
terrores : terror, oris, m. - n. 3e decl. - terreur, effroi, �pouvante
terroribus : terror, oris, m. - n. 3e decl. - terreur, effroi, �pouvante
testabatur : testor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - t�moigner, attester, d�montrer
texisset : tego, is, ere, texi, tectum - v. 3e cj. - 1. couvrir, recouvrir 2.
cacher, abriter 3. garantir, prot�ger
timebant : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
timendae : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
timens : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
timeri : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
timuerat : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
timueris : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
titulo : titulus, i, m. - n. 2e decl. - le titre, l'inscription, l'affiche
tollendas : tollo, is, tollere, sustuli, sublatum - v. 3e cj. - 1. soulever,
�lever, porter, �lever 2. lever, enlever, supprimer
tonitribus : tonitrus, us, m. - n. 4e decl. - le tonnerre, le coup de tonnerre
torreret : torreo, es, ere, torrui, tostum - v. 2e cj. - 1. s�cher, dess�cher 2.
br�ler, griller
tradebantur : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
traditam : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
traditi : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
traditus : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
trahant : traho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - 1. tirer 2. solliciter,
attirer 3. tra�ner 4. extraire 5. allonger, prolonger 6. diff�rer, retarder
traiceret : traicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - traverser
traiciunt : traicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - traverser
traiecto : transicio, is, ere, traieci, traiectum - v. 4e cj. bis - jeter, placer
au-del�, lancer au-del�, transporter au-del�, traverser
tramitibus : trames, itis, m. - n. 3e decl. - chemin de traverse, route
tranauit : trano, as, are - v. 1�re cj. - nager � travers
tranquillam : tranquillus, a, um - adj. 1�re cl. - calme, tranquille
tranquilliorem : tranquillus, a, um - adj. 1�re cl. - calme, tranquille
transfixum : transfigo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - transpercer
transfixus : transfigo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - transpercer
transfuga : transfuga, ae, m. - n. 1�re decl. - le transfuge
transfugerent : transfugio, is, ere, fugi, fugitum - v. 4e cj. bis - passer �
l'ennemi, d�serter
transiluit : transilio, is, ire, iui, - - v. 4e cj. - traverser, sauter au-dessus
de
transitum : transitus, us, m. - n. 4e decl. - passage, travers�e
translatis : transfero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - transporter,
transf�rer, transcrire
transuersis : transuersus, a, um - adj. 1�re cl. - oblique
trecenti : trecenti, a, ae - adj. 1�re cl. - trois cents
trecentorum : trecentus, a, ae - adj. 1�re cl. - trois cents
trepidaret : trepido, as, are - v. 1�re cj. - trembler, s'agiter, de d�mener
trepidationem : trepidatio, ionis, f. - n. 3e decl. - l'agitation, le d�sordre, le
trouble
trepidos : trepidus, a, um - adj. 1�re cl. - tremblant, fr�missant
tribunal : tribunal, alis, n. - n. 3e decl. - le tribunal
tribunali : tribunal, alis, n. - n. 3e decl. - le tribunal
tribunicia : tribunicius, a, um - adj. 1�re cl. - tribunitien
tribuniciae : tribunicius, a, um - adj. 1�re cl. - tribunitien
tribuniciam : tribunicius, a, um - adj. 1�re cl. - tribunitien
tribunicias : tribunicius, a, um - adj. 1�re cl. - tribunitien
tribuniciis : tribunicius, a, um - adj. 1�re cl. - tribunitien
tribunicio : tribunicius, a, um - adj. 1�re cl. - tribunitien
tribunicios : tribunicius, a, um - adj. 1�re cl. - tribunitien
tribuno : tribunus, i, m. - n. 2e decl. - tribun ; tribunus pl. - tribun de la
pl�be
tribunorum : tribunus, i, m. - n. 2e decl. - tribun ; tribunus pl. - tribun de la
pl�be
tributa : tribuo, is, ere, bui, butum - v. 3e cj. - accorder, attribuer
tributis : tributum, i, n. - n. 2e decl. - l'imp�t, le tribut
tributum : tributum, i, n. - n. 2e decl. - l'imp�t, le tribut
triennio : triennium, i, n. - n. 2e decl. - p�riode de trois ans
triumphantes : triumpho, as, are - v. 1�re cj. - 1. obtenir les honneurs du
triomphe 2. triompher, remporter un triomphe
triumphare : triumpho, as, are - v. 1�re cj. - 1. obtenir les honneurs du triomphe
2. triompher, remporter un triomphe
triumpharunt : triumpho, as, are - v. 1�re cj. - 1. obtenir les honneurs du
triomphe 2. triompher, remporter un triomphe
triumphatum : triumpho, as, are - v. 1�re cj. - 1. obtenir les honneurs du triomphe
2. triompher, remporter un triomphe
triumpho : triumpho, as, are - v. 1�re cj. - 1. obtenir les honneurs du triomphe 2.
triompher, remporter un triomphe
triumphus : triumphus, i, m. - n. 2e decl. - le triomphe (entr�e solennelle � Rome
d'un g�n�ral victorieux)
trucidari : trucido, as, are - v. 1�re cj. - �gorger, massacrer, tuer
trucidauerunt : trucido, as, are - v. 1�re cj. - �gorger, massacrer, tuer
tuendum : tueor, eris, eri, tuitus sum - v. d�p 2e cj. - prot�ger
tulerim : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
tuleris : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
turbarum : turba, ae, f. - n. 1�re decl. - foule, d�sordre, �moi
turbatoribus : turbator, oris, m. - n. 3e decl. - celui qui trouble, l'agitateur
turbatos : turbo, as, are - v. 1�re cj. - troubler
turbauerat : turbo, as, are - v. 1�re cj. - troubler
turbauit : turbo, as, are - v. 1�re cj. - troubler
turbulentior : turbulentus, a, um - adj. 1�re cl. - troubl�, agit�
turmis : turma, ae, f. - n. 1�re decl. - la turme, l'escadron (30 hommes)
tutabantur : tutor (2), aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - veiller sur,
d�fendre, (se) prot�ger
tutiora : tutus, a, um - adj. 1�re cl. - en s�curit�, s�r
tutius : tutus, a, um - adj. 1�re cl. - en s�curit�, s�r
tyranno : tyrannus, i, m. - n. 2e decl. - tyran
uagandi : uagor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - errer
uagantes : uagor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - errer
ualidiorem : ualidus, a, um - adj. 1�re cl. - bien portant, fort, solide ;
agissant, efficace, puissant
uanior : uanus, a, um - adj. 1�re cl. - vide, creux, vain, sans consistance
uano : uanus, a, um - adj. 1�re cl. - vide, creux, vain, sans consistance
uariassent : uario, as, are - v. 1�re cj. - varier, diversifier
uastati : uasto, as, are - v. 1�re cj. - d�vaster
uastatione : uastatio, ionis, f. - n. 3e decl. - le d�vastation, le destruction
uaticinantem : uaticinor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - proph�tiser, extravaguer
uehementis : uehemens, entis - n. 3e decl. - emport�, imp�tueux
uehicula : uehiculum, i, n. - n. 2e decl. - v�hicule
uelatos : uelo, as, are - v. 1�re cj. - voiler, couvrir, envelopper, cacher
uellebantur : uello, is, ere, uelli/uulsi, uulsum - v. 3e cj. - �piler
uendendi : uendo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - vendre
uenderet : uendo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - vendre
uendidit : uendo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - vendre
uenenum : uenenum, i, n. - n. 2e decl. - poison, venin
uenerim : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
ueniae : uenia, ae, f. - n. 1�re decl. - le pardon, la bienveillance, la faveur
ueniendo : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uenientium : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
ueniretur : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uentri : uenter, tris, m. - n. 3e decl. - le ventre
uenturam : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uerberasse : uerbero, as, are - v. 1�re cj. - frapper
uerberum : uerbera, um, n. - n. 3e decl. - les coups
uersantem : uerso, as, are - v. 1�re cj. - 1. tourner souvent, faire tourner,
remuer 2. plier 3. pr�senter de fa�ons diverses
uersata : uersor, aris, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - 1. se trouver
habituellement, vivre 2. s'occuper de, s'appliquer �
uertente : uerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner, changer, traduire
uerterant : uerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner, changer, traduire
uerticem : uertex, icis, f. - n. 3e decl. - le sommet
uestigiis : uestigium, ii, n. - n. 2e decl. - trace de pas, trace
uestis : uestis, is, f. - n. 3e decl. - v�tement
uexandam : uexo, as, are - v. 1�re cj. - secouer violemment ; pers�cuter, piller
uexandis : uexo, as, are - v. 1�re cj. - secouer violemment ; pers�cuter, piller
uexandum : uexo, as, are - v. 1�re cj. - secouer violemment ; pers�cuter, piller
uexati : uexo, as, are - v. 1�re cj. - secouer violemment ; pers�cuter, piller
uiae : uia, ae, f. - n. 1�re decl. - route, chemin, voyage
uiatorem : uiator, oris, m. - n. 3e decl. - le voyageur, l'appariteur (qui ouvre la
voie)
uiatori : uiator, oris, m. - n. 3e decl. - le voyageur, l'appariteur (qui ouvre la
voie)
uicere : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uicorum : uicus, i, m. - n. 2e decl. - quartier, village
uictos : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uiderem : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uiderint : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uideris : uideor, eris, eri, uisus sum - v. d�p 2e cj. - �tre vu, sembler,
para�tre, avoir l'air de, croire
uigentes : uigeo, es, ere, ui, - - v. 2e cj. - �tre fort
uile : uile, adv. - inv. - � bas prix
uilior : uilis, e - adj. 2e cl. - de peu de prix, vil
uilla : uilla, ae, f. - n. 1�re decl. - maison de campagne, domaine
uillarum : uilla, ae, f. - n. 1�re decl. - maison de campagne, domaine
uillas : uilla, ae, f. - n. 1�re decl. - maison de campagne, domaine
uillis : uilla, ae, f. - n. 1�re decl. - maison de campagne, domaine
uinceret : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uinci : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uincti : uincio, is, ire, uinxi, uinctum - v. 4e cj. - encha�ner
uinculum : uinculum, i, n. - n. 2e decl. - lien, cha�ne
uindicandam : uindico, as, are - v. 1�re cj. - 1. revendiquer, r�clamer 2. venger,
punir
uindicem : uindex, icis, m. - n. 3e decl. - le d�fenseur, le justicier
uindictae : uindicta, ae, f. - n. 1�re decl. - baguette, action de revendiquer,
affranchissement, d�livrance, vengeance, punition
uineis : uinea, ae, f. - n. 1�re decl. - vigne
uiolandis : uiolo, as, are - v. 1�re cj. - traiter avec violence, profaner,
outrager
uiolarentur : uiolo, as, are - v. 1�re cj. - traiter avec violence, profaner,
outrager
uiolaretur : uiolo, as, are - v. 1�re cj. - traiter avec violence, profaner,
outrager
uiolari : uiolo, as, are - v. 1�re cj. - traiter avec violence, profaner, outrager
uiolatae : uiolo, as, are - v. 1�re cj. - traiter avec violence, profaner, outrager
uiolatis : uiolo, as, are - v. 1�re cj. - traiter avec violence, profaner, outrager
uiolaturi : uiolo, as, are - v. 1�re cj. - traiter avec violence, profaner,
outrager
uiolentiam : uiolentia, ae, f. - n. 1�re decl. - la violence
uiolentior : uiolentus, a, um - adj. 1�re cl. - violent, fougueux, emport�
uioler : uiolo, as, are - v. 1�re cj. - traiter avec violence, profaner, outrager
uirgas : uirga, ae, f. - n. 1�re decl. - la baguette
uirginitati : uirginitas, atis, f. - n. 3e decl. - virginit�
uitauit : uito, as, are - v. 1�re cj. - �viter
uiuebatur : uiuo, is, ere, uixi, uictum - v. 3e cj. - vivre
uiui : uiuus, a, um - adj. 1�re cl. - vivant
uiuidum : uiuidus, a, um - adj. 1�re cl. - plein de vie, vigoureux, vif, �nergique
ultas : ulciscor, eris, i, ultus sum - v. d�p 3e cj. - venger, se venger
ultum : ulciscor, eris, i, ultus sum - v. d�p 3e cj. - venger, se venger
uniuersos : uniuersus, a, um - adj. 1�re cl. - tout entier
uniuersus : uniuersus, a, um - adj. 1�re cl. - tout entier
uocarent : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uociferantur : uociferor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - pousser des grands cris,
crier fort
uolgi : uolgus, i, n. - n. 2e decl. - la foule
uolneribus : uolnus, eris, n. - n. 3e decl. - blessure
uolo : uolo, uis, uelle - v. 3e cj. - vouloir
uoluentium : uoluo, is, ere, , uolui, uolutum - v. 3e cj. - faire rouler, rouler,
remuer
uolui : uoluo, is, ere, , uolui, uolutum - v. 3e cj. - faire rouler, rouler, remuer
uoluptatibus : uoluptas, atis, f. - n. 3e decl. - volupt�
urbanae : urbanus, a, um - adj. 1�re cl. - urbain, poli, spirituel, fin
usae : utor, eris, i, usus sum - v. d�p 3e cj. - utiliser
usuris : usura, ae, f - n. 1�re decl. - usage, jouissance (de qqch), int�r�t (d'un
pr�t)
usurpasse : usurpo, as, are - v. 1�re cj. - faire usage de, se servir de; s'arroger
ill�galement, usurper
utpote : utpote, adv. - inv. - comme il est naturel, comme on peut le dire
uulgabat : uulgo (2), as, are - v. 1�re cj. - r�pandre dans le public, propager,
divulguer
uulgatum : uulgo (2), as, are - v. 1�re cj. - r�pandre dans le public, propager,
divulguer
uulneraret : uulnero, as, are - v. 1�re cj. - blesser
abeuntibus : abeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - s'�loigner, partir
abolere : aboleo, es, ere, eui, itum - v. 2e cj. - d�truire, supprimer
abreptas : abripio, is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - arracher, enlever
absistit : absisto, is, ere, stiti, - - v. 3e cj. - s'�loigner, renoncer
absumpta : absumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - prendre enti�rement,
consumer, d�truire, an�antir, dissiper
accesserit : accedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - 1. aller vers,
s'approcher de, marcher sur 2. venir s'ajouter, s'ajouter
accipe : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
accipies : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
accipiet : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
accitu : accitus, us, m. - n. 4e decl. - l'appel
actos : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
adgnoscit : adgnosco, is, ere, oui, itum - v. 3e cj. - reconna�tre
adgnouit : adgnosco, is, ere, oui, itum - v. 3e cj. - reconna�tre
adnauimus : adno, as, are - v. 1�re cj. - nager, arriver (par eau)
adnuis : adnuo, is, ere, nui, nutum - v. 3e cj. - faire signe (oui) de la t�te,
consentir, acquiescer
adolere : adoleo, es, ere - v. 2e cj. - faire br�ler
adoret : adoro, as, are - v. 1�re cj. - adorer, implorer
adparent : adparo, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer
adpulit : adpello, is, ere, adpul, adpuls - v. 3e cj. - pousser vers, diriger vers
adsit : adsum, es, esse, adfui - v. irr. - �tre pr�sent, assister, aider
adspirans : adspiro, as, are - v. 1�re cj. - 1. souffler vers 2. favoriser 3. faire
effort vers, aspirer
adstant : adsto, as, are, stiti, stitum - v. 1�re cj. - se tenir aupr�s de, (en
po�sie - atterrir)
adstitit : adsto, as, are, stiti, stitum - v. 1�re cj. - se tenir aupr�s de, (en
po�sie - atterrir)
adsum : adsum, es, esse, adfui - v. irr. - �tre pr�sent, assister, aider
adsurgens : adsurgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se lever, se
dresser, se lever pour faire honneur � quelqu'un
aduecti : adueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter
adueneris : aduenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - arriver
adultos : adultus, a, um - adj. 1�re cl. - adulte
aeneis : aeneus, a, um - adj. 1�re cl. - d'airain, de bronze
aenis : aenus, a, um - adj. 1�re cl. - de cuivre
aequabat : aequo, as, are - v. 1�re cj. - �galiser, aplanir, �galer
aequae : aequus, a, um - adj. 1�re cl. - �gal, �quitable (aequum est - il convient)
(ex aequo - � �galit�)
aerea : aereus, a, um - adj. 1�re cl. - de bronze
aeternis : aeternus, a, um - adj. 1�re cl. - �ternel
aetheria : aetherius, a, um - adj. 1�re cl. - c�leste
agetur : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agite : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
agmina : agmen, inis, n. - n. 3e decl. - l'arm�e en marche, la colonne de marche
agnos : agnus, i, m. - n. 2e decl. - agneau
alarum : ala, ae, f. - n. 1�re decl. - aile, aisselle
altos : altus, a, um - adj. 1�re cl. - haut, profond, grand (m�taph.)
ambobus : ambo, ambae, o - pron. - tous deux, les deux ensemble
ambrosiaeque : ambrosia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'ambroisie (nourriture des
dieux)
amicti : amicio, is, ire, icui et ixi, ictum - v. 4e cj. - s'habiller, se draper
amissos : amitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - perdre
annalis : annalis, ium - n. 3e decl. - pl. les annales
applicat : applico, as, are - v. 1�re cj. - appliquer, mettre contre, diriger vers,
attacher �
aptare : apto, as, are - v. 1�re cj. - adapter, attacher - pr�parer, disposer
aquilonibus : aquilo, onis, f. - n. 3e decl. - aquilon, vent du nord, nord
arcent : arceo, es, ere, ui - v. 2e cj. - contenir, retenir, emp�cher
arceret : arceo, es, ere, ui - v. 2e cj. - contenir, retenir, emp�cher
arcum : arx, arcis, f. - n. 3e decl. - citadelle
ardebant : ardeo, es, ere, arsi, arsurus - v. 2e cj. - br�ler (ardens, entis -
br�lant, �tincelant, ardent)
argentum : argentum, i, n. - n. 2e decl. - l'argent, la monnaie, l'argenterie
aris : arma, orum, n. - n. 2e decl. - les armes
ascendebant : ascendo, is, ere, ascendi, ascensum - v. 3e cj. - gravir, monter
aspice : aspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder, examiner,
consid�rer, voir
ater : ater, tra, trum - adj. 1�re cl. - noir. uinum atrum, vin rouge
atrum : ater, tra, trum - adj. 1�re cl. - noir. uinum atrum, vin rouge
attollens : attollo, is, ere - v. 3e cj. - �lever, hausser
auari : auarus, i, m. - n. 2e decl. - avare
audetis : audeo, es, ere, ausus sum - v. 2e cj. - oser
auertens : auerto, is, ere, ti, sum - v. 3e cj. - 1 - d�tourner, donner une autre
direction; qqf. se d�tourner. - 2 - repousser, �carter, �loigner, d�tacher,
ali�ner. - 3 - d�tourner � son profit, d�rober, soustraire, emporter.
auexerat : aueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - emmener, d�tourner (au passif
- s'en aller, se retirer)
auidi : auidus, a, um - adj. 1�re cl. - d�sireux, avide
aula : aula, ae, f. - n. 1�re decl. - 1. la cour d'une maison, la cour d'un prince,
la puissance d'un prince 2. la marmite 3. la fl�te, la joueuse de fl�te
aulaeis : aulaeum, , n. - n. 2e decl. - le rideau de th��tre
aurorae : aurora, ae, f. - n. 1�re decl. - l'aurore, le Levant (Aurora,ae, f. -
Aurore (�pouse de Tithon)
austris : auster, tri, m. - n. 2e decl. - le sud, le midi ; Auster, tri - le vent
du sud, l'Auster
bellantes : bello, as, are - v. 1�re cj. - faire la guerre, lutter, combattre
bibebat : bibo, is, ere, bibi, bibitum - v. 3e cj. - boire
bibissent : bibo, is, ere, bibi, bibitum - v. 3e cj. - boire
biremis : biremis, e - adj. 2e cl. - qui a deux rangs de rameurs
breuia : breuis, e - adj. 2e cl. - court (espace ou temps)
cadet : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
caecus : caecus, a, um - adj. 1�re cl. - aveugle
calent : caleo, es, ere, ui, iturus - v. 2e cj. - faire chaud
cana : canus, a, um - adj. 1�re cl. - blanc (en parlant des cheveux ou de la barbe)
captas : capio, is, ere, cepi, captum - v. 4e cj. bis - prendre
carae : carus, a, um - adj. 1�re cl. - cher
cardo : cardo, inis, f. - n. 3e decl. - le gond
cari : carus, a, um - adj. 1�re cl. - cher
caris : carus, a, um - adj. 1�re cl. - cher
carpis : carpo, is, ere, carpsi, carptum - v. 3e cj. - cueillir, harceler,
affaiblir
caterua : caterua, ae, f. - n. 1�re decl. - masse, troupe, foule
cauata : cauo, as, are - v. 1�re cj. - creuser
cauum : caueo, es, ere, caui, cautum - v. 2e cj. - faire attention, veiller � ce
que (cautus, a, um - s�r, en s�curit�, d�fiant, circonspect)
celauit : celo, as, are - v. 1�re cj. - cacher
celebrate : celebro, as, are - v. 1�re cj. - visiter en foule, pratiquer (arts),
c�l�brer, f�ter
celerans : celero, as, are - v. 1�re cj. - faire vite, acc�l�rer, h�ter; se h�ter
celerare : celero, as, are - v. 1�re cj. - faire vite, acc�l�rer, h�ter; se h�ter
celsis : celsus, a, um - adj. 1�re cl. - haut, �lev�, grand
cernis : cerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - distinguer, comprendre,
d�cider
ceruos : ceruus, i, m. - n. 2e decl. - cerf
cient : cieo, es, eren ciui, citum - v. 2e cj. - mettre en mouvement, provoquer,
produire
citus : citus, a, um - adj. 1�re cl. - prompt, rapide
claudentur : claudo, (cludo) is, ere, clausi, clausum - v. 3e cj. - enfermer,
fermer
clauditur : claudo, (cludo) is, ere, clausi, clausum - v. 3e cj. - enfermer, fermer
cognomine : cognomen, inis, n. - n. 3e decl. - surnom, cognomen (partie du nom qui
suit le gentilice)
coluisse : colo, is, ere, colui, cultum - v. 3e cj. - honorer, cultiver, habiter
commota : commoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - 1 - mettre en mouvement,
d�placer, remuer. - 2 - secouer, agiter, �branler (le corps ou l'esprit), �mouvoir,
impressionner, troubler. - 3 - exciter, faire na�tre (un sentiment).
compellat : compello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - pousser ensemble,
rassembler, presser
complexu : complexus, us, m. - n. 4e decl. - l'action d'embrasser, l'�treinte, le
lien affectueux
componat : compono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - mettre ensemble,
disposer, enterrer (compositus, a, um - dispos�, pr�par�; en bon ordre)
compulsus : compello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - pousser ensemble,
rassembler, presser
concilias : concilio, as, are - v. 1�re cj. - concilier, unir, m�nager, procurer,
assembler, rendre bienveillant
concludere : concludo, is, ere, clusi, clusum - v. 3e cj. - enfermer, conclure
condebat : condo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - cacher, enfermer, enterrer
(condere urbem - fonder une ville)
conderet : condo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - cacher, enfermer, enterrer
(condere urbem - fonder une ville)
condet : condo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - cacher, enfermer, enterrer
(condere urbem - fonder une ville)
confugio : confugio, is, ere - v. 4e cj. bis - se r�fugier, avoir recours �
conscendi : conscendo, is, ere, scendi, scensum - v. 3e cj. - monter (-navem =
embarquer)
conscendit : conscendo, is, ere, scendi, scensum - v. 3e cj. - monter (-navem =
embarquer)
conspexere : conspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - apercevoir
contundet : contundo, is, ere, tudi, tusum - v. 3e cj. - �craser, broyer
conubio : conubium, i, n. - n. 2e decl. - le mariage
coronant : corono, as, are - v. 1�re cj. - couronner
correpta : corripio, is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - saisir, s'emparer de
corripiunt : corripio, is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - saisir, s'emparer
de
corripuere : corripio, is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - saisir, s'emparer
de
corripuit : corripio, is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - saisir, s'emparer de
corruptam : corrumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - 1 - d�truire, ruiner. - 2
- corrompre; d�t�riorer, alt�rer, g�ter, nuire �, falsifier. - 3 - corrompre,
pervertir, d�praver, s�duire, suborner, gagner (qqn).
costis : costa, ae, f. - n. 1�re decl. - le flanc, la c�te, le c�t�
credant : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
crinitus : crinitus, a, um - adj. 1�re cl. - chevelu
croceo : croceus, a, um - adj. 1�re cl. - de safran, couleur de safran
cunctus : cunctus, ae, a - adj. 1�re cl. - tous ensemble
current : curro, is, ere, cucurri, cursum - v. 3e cj. - courir
custode : custos, odis, m. - n. 3e decl. - gardien
dabunt : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
das : duo, ae, o - adj. 1�re cl. - deux
deas : deni, ae, a - adj. 1�re cl. - dix
dehiscens : dehisco, is, ere - v. 3e cj. - se fendre, s'entrouvrir
demissum : demitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - faire tomber, laisser
tomber
demittit : demitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - faire tomber, laisser
tomber
denis : denus, ae, a - adj. 1�re cl. - dix
deripiunt : deripio, is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - arracher
despectare : despectare, o, as, are - v. 1�re cj. - regarder d'en haut, m�priser
despiciens : despicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder d'en
haut, m�priser
detrudunt : detrudo, is, ere, trusi, trusum - v. 3e cj. - pousser de haut en bas,
chasser, d�loger
deuota : deuoueo, es, ere, uoui, uotum - v. 2e cj. - 1. vouer, d�dier, consacrer 2.
maudire 3. soumettre � des sortil�ges
dicabo : dico (2), as, are - v. 1�re cj. - d�dier, consacrer, inaugurer
dicite : dico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - 1 - dire, nommer, plaider
dignor : dignor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - trouver digne, daigner
dimittam : dimitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - 1. envoyer dans tous les
sens 2. disperser 3. renvoyer, laisser partir 4. renoncer �, abandonner
dirae : dirus, a, um - adj. 1�re cl. - sinistre, de mauvaise augure, effrayant
(dira, orum - les pr�sages funestes)
dirige : dirigo, is, ere, direxi, directum - v. 3e cj. - mettre en ligne droite,
aligner, ranger, diriger (directus, a, um - droit)
disco : disco, is, ere, didici - v. 3e cj. - tr. - apprendre (une le�on, une
nouvelle). - abs. - s'instruire, faire des �tudes, �tudier.
discumbere : discumbo, is, ere, cubui, cubitum - v. 3e cj. - se coucher
discumbitur : discumbo, is, ere, cubui, cubitum - v. 3e cj. - se coucher
disiectam : disicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - disperser, s�parer
disiungimur : disiungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - s�parer, diviser,
d�teler
dissimulant : dissimulo, as, are - v. 1�re cj. - dissimuler, cacher au passif -
passer inaper�u
doceas : doceo, es, ere, cui, ctum - v. 2e cj. - enseigner (+ 2 acc.)
docuere : doceo, es, ere, cui, ctum - v. 2e cj. - enseigner (+ 2 acc.)
docuit : doceo, es, ere, cui, ctum - v. 2e cj. - enseigner (+ 2 acc.)
dolens : dolens, dolentis - adj. 2e cl. - qui cause de la douleur
doli : dolus, i, m. - n. 2e decl. - l'adresse, la ruse
dolis : dolus, i, m. - n. 2e decl. - l'adresse, la ruse
dolos : dolus, i, m. - n. 2e decl. - l'adresse, la ruse
doluisti : doleo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. souffrir 2. �tre afflig�
dominabitur : dominor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - 1 - �tre ma�tre, dominer,
commander, r�gner. - 2 - sens passif - �tre gouvern�, �tre gouvern�.
dorsum : dorsum, i, n. - n. 2e decl. - dos
dubii : dubius, a, um - adj. 1�re cl. - douteux
duplicis : duplex, icis - adj. 2e cl. - double
durate : duro, as, are - v. 1�re cj. - durcir, endurcir, rendre dur
ebori : ebur, oris, n. - n. 3e decl. - l'ivoire
educunt : educo, is, ere - v. 3e cj. - faire sortir
effodiunt : effodio, is, ere, fodi, fossum - v. 4e cj. bis - creuser, extraire,
d�terrer
egenos : egenus, a, m - adj. 1�re cl. - qui manque de
eiectus : eicio, is, ere, eieci, eiectum - v. 4e cj. bis - jeter hors de
epulis : epulum, i, n. - n. 2e decl. - repas public, ou sacr�
ereptus : eripio, is, ere, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - 1 - tirer
brusquement hors de, mettre dehors, faire sortir, arracher, retirer, emporter. - 2
- �ter, enlever de force, arracher de force, ravir. - 3 - intercepter, emp�cher. -
4 - d�livrer de, affranchir. - 5 - obtenir de force, arracher. - 6 - enlever par
une mort pr�matur�e.
eripiunt : eripio, is, ere, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - 1 - tirer
brusquement hors de, mettre dehors, faire sortir, arracher, retirer, emporter. - 2
- �ter, enlever de force, arracher de force, ravir. - 3 - intercepter, emp�cher. -
4 - d�livrer de, affranchir. - 5 - obtenir de force, arracher. - 6 - enlever par
une mort pr�matur�e.
errabant : erro, as, are - v. 1�re cj. - se tromper
erramus : erro, as, are - v. 1�re cj. - se tromper
errantem : erro, as, are - v. 1�re cj. - se tromper
errantis : erro, as, are - v. 1�re cj. - se tromper
exaudire : exaudio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre distinctement 2.
exaucer 3. se laisser persuader
excedere : excedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - d�passer, se retirer,
quitter
exciderant : excindo, is, ere, cidi, cissum - v. 3e cj. - briser, d�truire,
an�antir
excidunt : excido, is, ere, cidi, cisum - v. 3e cj. - 1. tomber de, sortir 2.
supprimer, d�truire, tailler, couper
excipiet : excipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. retirer de,
excepter, stipuler express�ment 2. accueillir, recevoir (une nouvelle)
excutitur : excutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - faire sortir
violemment en secouant, secouer, arracher, d�pouiller; scruter, examiner
exempta : eximo, is, ere, emi, emptum - v. 3e cj. - �ter, retirer de, user jusqu'au
bout
exigat : exigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - mettre dehors, conduire
dehors, pousser dehors, chasser, expulser, rejeter, renvoyer, r�pudier. - 2 -
pousser dans, pousser vers, enfoncer, lancer, percer. - 3 - au fig. pousser,
exciter, stimuler. - 4 - passer (le temps), traverser, supporter, endurer, essuyer.
- 5 - pousser dehors (des marchandises), se d�faire de, vendre, �couler, exporter.
- 6 - terminer, achever, mener � terme, accomplir, finir. - 7 - exiger, r�clamer,
redemander, faire rentrer (de l'argent), faire payer, lever (un imp�t), percevoir
(une taxe). - 8 - peser, mesurer, examiner, appr�cier, juger. - 9 - d�lib�rer,
discuter, discourir, traiter.
expirantem : expiro, as, are - v. 1�re cj. - expirer, mourir
explebit : expleo, es, ere, eui, etum - v. 2e cj. - remplir
expleri : expleo, es, ere, eui, etum - v. 2e cj. - remplir
explorare : exploro, a, are - v. 1�re cj. - 1 - observer, examiner, explorer, faire
la reconnaissance, v�rifier, �prouver, tenter, essayer. - 2 - �pier, guetter, faire
une reconnaissance militaire, reconna�tre. - 3 - se lamenter.
expulsum : expello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - chasser
extulerat : effero, fers, ferre, extuli, elatum - v. 3e cj. - porter dehors,
emporter, enterrer, divulguer, �lever. se - - se produire au-dehors, se montrer,
s'enorgueillir. pass - �tre jet� hors de soi
exurere : exuro, is, ere, ussi, ustum - v. 3e cj. - br�ler enti�rement
fabor : for, aris, fari - v. d�p 1�re cj. - parler, dire
facis : fax, facis, f. - n. 3e decl. - torche
falle : fallo, is, ere, fefelli, falsum - v. 3e cj. - tromper, tendre un pi�ge
(falsus, a, um - faux)
famulae : famula, ae, f. - n. 1�re decl. - la servante, l'esclave
famuli : famulus, i, m. - n. 2e decl. - serviteur
fatiscunt : fatisco, is, ere - v. 3e cj. - s'�puiser
fatur : for, aris, fari - v. d�p 1�re cj. - parler, dire
fatus : for, aris, fari - v. d�p 1�re cj. - parler, dire
fauentes : faueo, es, ere, faui, fautum - v. 2e cj. - �tre favorable �,
s'int�resser �
ferentis : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter,
rapporter
ferinae : ferinus, a, um - adj. 1�re cl. - de b�te sauvage
ferocia : ferocia, ae, f. - n. 1�re decl. - le naturel fougueux, violent, emport�,
la fiert�
feruet : ferueo, es, ere, ferbui, - - v. 2e cj. - �tre bouillonnant, �tre agit�
feta : feta, ae, adj. - n. 1�re decl. - qui est accouch�e
fidus : fidus, a, um - adj. 1�re cl. - s�r, fid�le
figet : figo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - planter, transpercer, arr�ter,
fixer
figunt : figo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - planter, transpercer, arr�ter,
fixer
fixos : figo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - planter, transpercer, arr�ter,
fixer
flammato : flammo, as, are - v. 1�re cj. - �tre enflamm�, flamber
flauo : flauus, a, um - adj. 1�re cl. - jaune, blond
fluctu : fluctus, us, m. - n. 4e decl. - flot
fluentis : fluo, is, ere, fluxi, fluxum - v. 3e cj. - couler, s'�couler
fluuii : fluuius, i, m. - n. 2e decl. - courant, rivi�re
foliis : folium, ii, n. - n. 2e decl. - feuille
fontem : fons, fontis, m. - n. 3e decl. - la source, la fontaine, l'eau (po�tique);
la cause, le principe
foribus : foris (2), is, f. - n. 3e decl. - porte (rare au sing.)
fortunati : fortunatus, a, um - adj. 1�re cl. - heureux, favoris� par la chance
fotum : foueo, es, ere, foui, fotum - v. 2e cj. - r�chauffer, choyer, soutenir
fouebit : foueo, es, ere, foui, fotum - v. 2e cj. - r�chauffer, choyer, soutenir
fragrantia : fragrantia, ae, f. - n. 1�re decl. - l'odeur suave
frangere : frango, is, ere, fregi, fractum - v. 3e cj. - 1. briser, rompre,
fracasser 2. mettre en pi�ces 3. an�antir
frangitur : frango, is, ere, fregi, fractum - v. 3e cj. - 1. briser, rompre,
fracasser 2. mettre en pi�ces 3. an�antir
franguntur : frango, is, ere, fregi, fractum - v. 3e cj. - 1. briser, rompre,
fracasser 2. mettre en pi�ces 3. an�antir
fremet : fremo, is, ere, fremui, fremitum - v. 3e cj. - faire entendre un bruit
sourd, dire en fr�missant
frenare : freno, as, are - v. 1�re cj. - brider
frenat : freno, as, are - v. 1�re cj. - brider
fucos : fucus, i, m. - n. 2e decl. - le fard
fugerent : fugio, is, ere, fugi - v. 4e cj. bis - s'enfuir, fuir
fugiens : fugio, is, ere, fugi - v. 4e cj. bis - s'enfuir, fuir
funalia : funale, is, n - n. 3e decl. - la torche
furentem : furo, is, ere - v. 3e cj. - �tre hors de soi, �tre fou
furentibus : furo, is, ere - v. 3e cj. - �tre hors de soi, �tre fou
furit : furo, is, ere - v. 3e cj. - �tre hors de soi, �tre fou
geminam : geminus, a, um - adj. 1�re cl. - jumeau
genuere : gigno, is, ere, genui, genitum - v. 3e cj. - engendrer, faire na�tre
gerebat : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
geret : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
germanae : germanus, a, um - adj. 1�re cl. - naturel, vrai, authentique 2. germain,
dr fr�re Germain (Germani, orum, m. - les Germains)
germanum : germanus, a, um - adj. 1�re cl. - naturel, vrai, authentique 2. germain,
dr fr�re Germain (Germani, orum, m. - les Germains)
germanus : germanus, a, um - adj. 1�re cl. - naturel, vrai, authentique 2. germain,
dr fr�re Germain (Germani, orum, m. - les Germains)
gero : gero, is, ere, gessi, gestum - v. 3e cj. - 1. porter 2. ex�cuter, faire
gestamus : gesto, as, are - v. 1�re cj. - porter �� et l�, porter
gestare : gesto, as, are - v. 1�re cj. - porter �� et l�, porter
glaebae : glaeba, ae, ou glaeba - n. 1�re decl. - motte de terre, terre
grauiora : grauis, e - adj. 2e cl. - s�rieux, triste, lourd
gressum : gressus, us, m. - n. 4e decl. - marche, d�marche, allure
gustassent : gusto, as, are - v. 1�re cj. - d�guster
habilem : habilis, e - adj. 2e cl. - commode � tenir, qui va bien, bien adapt�,
bien appropri�
harenae : harena, ae, f. - n. 1�re decl. - le sable
heus : heus, interj. - inv. - hola!, h�!
hiberni : hibernus, a, um - adj. 1�re cl. - d'hivers, hivernal
hiems : hiems, hiemis, m. - n. 3e decl. - l'hiver
horrentibus : horreo, es, ere, horrui, - - v. 2e cj. - �tre h�riss�, grelotter,
frissonner, trembler (d'effroi)
iactantem : iacto, as, are - v. 1�re cj. - 1. jeter, lancer 2. agiter 3. d�battre
4. jeter avec ostentation, vanter
iactanti : iacto, as, are - v. 1�re cj. - 1. jeter, lancer 2. agiter 3. d�battre 4.
jeter avec ostentation, vanter
iactatam : iacto, as, are - v. 1�re cj. - 1. jeter, lancer 2. agiter 3. d�battre 4.
jeter avec ostentation, vanter
iactati : iacto, as, are - v. 1�re cj. - 1. jeter, lancer 2. agiter 3. d�battre 4.
jeter avec ostentation, vanter
iactatos : iacto, as, are - v. 1�re cj. - 1. jeter, lancer 2. agiter 3. d�battre 4.
jeter avec ostentation, vanter
iactatus : iactatus, us, m. - n. 4e decl. - l'agitation, le seco�ment, le mouvement
iactemur : iacto, as, are - v. 1�re cj. - 1. jeter, lancer 2. agiter 3. d�battre 4.
jeter avec ostentation, vanter
iactetur : iacto, as, are - v. 1�re cj. - 1. jeter, lancer 2. agiter 3. d�battre 4.
jeter avec ostentation, vanter
iaculata : iaculor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - lancer
ignobile : ignobilis, e - adj. 2e cl. - contraire de nobilis - inconnu, obscur
ignotus : ignotus, a, um - adj. 1�re cl. - inconnu
iit : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
imaginibus : imago, inis, f. - n. 3e decl. - imitation, image
imber : imber, bris, m. - n. 3e decl. - la pluie
immania : immanis, e - adj. 2e cl. - monstrueux, �norme
immanior : immanis, e - adj. 2e cl. - monstrueux, �norme
immitis : immitis, e - adj. 2e cl. - qui n'est pas m�r; sauvage, rude, affreux,
cruel
imos : imus, a, um - adj. 1�re cl. - le plus profond de, le fond de
impar : impar, aris - adj. 2e cl. - in�gal
imperiis : imperium, ii, n. - n. 2e decl. - pouvoir (absolu)
implentur : impleo, es, ere, eui, etum - v. 2e cj. - emplir ( - fidem) = donner
l'apparence de
imponet : impono, is, ere, sui, situm - v. 3e cj. - placer sur, assigner, imposer
improuisus : improuisus, a, um - adj. 1�re cl. - impr�vu, qui arrive � l'improviste
impulerit : impello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - heurter contre, �branler
incedo : incedo, is, ere, incessi, incessum - v. 3e cj. - s'avancer, envahir,
prendre possession de
incendat : incendo, is, ere, cendi, censum - v. 3e cj. - allumer, embraser, br�ler
incensi : incendo, is, ere, cendi, censum - v. 3e cj. - allumer, embraser, br�ler
incepto : incipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - commencer
incusat : incuso, as, are - v. 1�re cj. - accuser, reprocher
incute : incutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - inspirer, frapper,
cogner
indignantes : indigno, as, are - v. 1�re cj. - indigner
indue : induo, is, ere, indui, indutum - v. 3e cj. - rev�tir
infandos : infandus, a, um - adj. 1�re cl. - honteux, abominable, horrible,
monstrueux
infixit : infigo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - ficher dans, enfoncer
ingeminant : ingemino, as, are - v. 1�re cj. - redoubler, r�p�ter, s'accro�tre
ingentibus : ingens, entis - adj. 2e cl. - immense, �norme
inhumati : inhumatus, a, um - adj. 1�re cl. - sans s�pulture
inspires : inspiro, as, are - v. 1�re cj. - souffler
instans : insto, as, are, stiti, staturus - v. 1�re cj. - 1. se tenir su 2.
presser, insister 3. �tre sur le point de, �tre imminent
instaret : insto, as, are, stiti, staturus - v. 1�re cj. - 1. se tenir su 2.
presser, insister 3. �tre sur le point de, �tre imminent
intentant : intento, as, are - v. 1�re cj. - tendre contre, menacer
intima : intimus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. ce qui est le plus int�rieur, le fond
de 2. intime
inuia : inuius, a, um - adj. 1�re cl. - o� il n'y a pas de route, inaccessible
iubebo : iubeo, es, ere, iussi, iussum - v. 2e cj. - 1. inviter �, engager � 2.
ordonner
iungam : iungo, is, ere, iunxi, iunctum - v. 3e cj. - joindre
iustior : iustus, a, um - adj. 1�re cl. - juste, �quitable, raisonnable
laboratae : laboro, as, are - v. 1�re cj. - peiner, travailler, souffrir
laeso : laedo, is, ere, si, sum - v. 3e cj. - blesser, endommager, nuire �
laetantis : laeto, as, are - v. 1�re cj. - r�jouir (archa�que)
laetissima : laetus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. joyeux 2. agr�able 3. favorable 4.
plaisant 5. riche, abondant
laetissimus : laetus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. joyeux 2. agr�able 3. favorable 4.
plaisant 5. riche, abondant
laetitiae : laetitia, ae, f. - n. 1�re decl. - la joie
laetum : laetus, a, um - adj. 1�re cl. - 1. joyeux 2. agr�able 3. favorable 4.
plaisant 5. riche, abondant
laquearibus : laquearia, ium, n. - n. 3e decl. - le plafond lambriss�, le lambris
latentia : lateo, es, ere, latui - v. 2e cj. - se cacher
laticum : latex, icis, m. - n. 3e decl. - la liqueur, le liquide
lato : latus (2), a, um - adj. 1�re cl. - large
latos : latus (2), a, um - adj. 1�re cl. - large
latuere : lateo, es, ere, latui - v. 2e cj. - se cacher
laxas : laxus, a, um - adj. 1�re cl. - large, spacieux
laxis : laxus, a, um - adj. 1�re cl. - large, spacieux
leuibus : leuis, e - adj. 2e cl. - l�ger
libato : libo, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�tacher de 2. go�ter � qqch., manger ou
boire un peu de 3. effleurer 4. verser, r�pandre en l'honneur d'un dieu, faire une
libation � un dieu
libauit : libo, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�tacher de 2. go�ter � qqch., manger ou
boire un peu de 3. effleurer 4. verser, r�pandre en l'honneur d'un dieu, faire une
libation � un dieu
linquant : linquo, is, ere, liqui, - - v. 3e cj. - laisser, abandonner
liquentia : liquor (2), eris, i - v. d�p 3e cj. - �tre liquide, couler, fondre
locos : locus, i, m. - n. 2e decl. - lieu, endroit; place, rang; situation. Le
pluriel est neutre, sauf au sens des lieux communs (loci)
locuta : loquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - parler
longae : longus, a, um - adj. 1�re cl. - long
lora : lorum, i, n. - n. 2e decl. - la courroie, la lani�re, le fouet, le martinet
luctantes : luctor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - lutter
lupae : lupa, ae, f. - n. 1�re decl. - louve
lusit : ludo, is, ere, lusi, lusum - v. 3e cj. - jouer
lustrabunt : lustro, as, are - v. 1�re cj. - purifier par un sacrifice expiatoire
lustrare : lustro, as, are - v. 1�re cj. - purifier par un sacrifice expiatoire
luxu : luxus, us, m. - n. 4e decl. - luxation
lymphas : lympha, ae, f. - n. 1�re decl. - l'eau
maculosae : maculosus, a, um - adj. 1�re cl. - plein de taches, tachet�, mouchet�
maerentia : maereo, es, ere - v. 2e cj. - s'affliger, �tre triste, d�plorer
mammae : mamma, ae, f. - n. 1�re decl. - le sein, la mamelle
manebunt : maneo, es, ere, mansi, mansum - v. 2e cj. - rester
matribus : mater, tris, f. - n. 3e decl. - m�re
maturate : maturo, as, are - v. 1�re cj. - 1. faire m�rir, m�rir 2. acc�l�rer,
h�ter 3. se h�ter de
mearum : meus, mea, meum - adj. 1�re cl. - mon
meditor : meditor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - m�diter, penser �, r�fl�chir �
medius : medius, a, um - adj. 1�re cl. - qui est au milieu, en son milieu
meminisse : memini, isse, imp�r. memento - v. 3e cj. - se souvenir
memora : memor, oris, +g�n. - adj. 2e cl. - qui a le souvenir
mensam : mensa, ae, f. - n. 1�re decl. - table
metas : meta, ae, f. - n. 1�re decl. - borne, bone qui marque l'arriv�e d'une
course.
minantur : minor, oris - v. d�p 1�re cj. - plus petit (comp. de paruus)
ministrant : ministro, as, are - v. 1�re cj. - diriger, gouverner, servir
ministri : minister, tri, m. - n. 2e decl. - serviteur
misceri : misceo, es, ere, ui, mixtum - v. 2e cj. - m�langer
miserata : miseror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - plaindre, d�plorer
mitescent : mitesco, is, ere - v. 3e cj. - s'adoucir, m�rir
mittite : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
monile : monile, is, n. - n. 3e decl. - collier, bijoux, joyaux
monstrante : monstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
monstrate : monstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
mouebo : moueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - d�placer, �mouvoir
mulcere : mulceo, es, ere, mulsi, mulsum - v. 2e cj. - caresser
muniet : munio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - fortifier, construire, abriter,
prot�ger (munitus, a, um - d�fendu, fortifi�, prot�g�)
mutatus : muto, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�placer 2. changer, modifier 3.
�changer
mutet : muto, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�placer 2. changer, modifier 3. �changer
nantes : no, as, are - v. 1�re cj. - nager
natae : no, as, are - v. 1�re cj. - nager
natarum : no, as, are - v. 1�re cj. - nager
nauem : nauo, as, are - v. 1�re cj. - faire avec soin, avec z�le
nefandi : nefandus, a, um - adj. 1�re cl. - impie, criminel
nesciat : nescio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - ignorer
nimborum : nimbus, i, m. - n. 2e decl. - le nuage
nitentis : nitor, eris, i, nixus sum - v. d�p 3e cj. - s'appuyer sur
niueis : niueus, a, um - adj. 1�re cl. - de neige
noctibus : nox, noctis, f. - n. 3e decl. - nuit
nodis : nodus, i, m. - n. 2e decl. - noeud, jointure, articulation, difficult�
noto : noto, as, are - v. 1�re cj. - marquer, noter
notos : notus, a, um - adj. 1�re cl. - connu, fameux, familier
nudant : nudo, as, are - v. 1�re cj. - 1. mettre � nu, d�shabiller 2. d�pouiller,
piller 3. priver 4. d�voiler
nutrimenta : nutrimentum, i, n. - n. 2e decl. - la nourriture, l'aliment
nympharum : nympha, ae, f. - n. 1�re decl. - nymphe
oblata : offero, fers, ferre, obtuli, oblatum - v. 3e cj. - offrir, donner
obrue : obruo, is, ere, obrui, obrutum - v. 3e cj. - �craser
occulit : occulo, is, ere, cului, cultum - v. 3e cj. - cacher (occultus, a, um -
cach�, secret)
occumbere : occumbo, is, ere, cubui, cubitum - v. 3e cj. - atteindre (en tombant),
rencontrer, trouver (+ D.)
occurrere : occurro, is, ere, curi, cursum - v. 3e cj. - aller � la rencontre de
odiis : odium, i, n. - n. 2e decl. - haine
onerent : onero, as, are - v. 1�re cj. - charger
onustum : onustus, a, um - adj. 1�re cl. - charg� de
opperiens : opperior, iris, iri, oppertus sum - v. d�p 4e cj. - attendre
oppetere : oppeto, is, ere - v. 3e cj. - aller au devant, affronter
optare : opto, as, are - v. 1�re cj. - souhaiter
optatis : opto, as, are - v. 1�re cj. - souhaiter
optes : opto, as, are - v. 1�re cj. - souhaiter
optume : optumus, a, um - adj. 1�re cl. - superlatif de bonus, a, um - bon
oramus : oro, as, are - v. 1�re cj. - prier
orientis : orior, iris, iri, ortus sum - v. d�p 4e cj. - na�tre, tirer son origine,
se lever (soleil)
pallida : pallidus, a, um - adj. 1�re cl. - p�le, bl�me
paratae : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um - pr�t,
pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
partitur : partior, iris, iri, titus sum - v. d�p 4e cj. - diviser, partager,
r�partir
pascet : pasco, is, ere, paui, pastum - v. 3e cj. - faire pa�tre, nourrir
pateant : pateo, es, ere, patui - v. 2e cj. - �tre ouvert (+ dat., � qqn),
s'�tendre largement (en parlant de l'�tendue d'un pays) ; �tre � la disposition de
(+ dat.). - patet + prop inf - il est �vident que
pateram : patera, ae, f. - n. 1�re decl. - la coupe �vas�e
patrius : patrius, a, um - adj. 1�re cl. - qui concerne le p�re, transmis de p�re
en fils
peltis : pelta, ae, f - n. 1�re decl. - le petit bouclier en forme de croissant
penatis : penates, ium, m. pl. - n. 3e decl. - p�nates
pendentibus : pendo, is, ere, pependi, pensum - v. 3e cj. - peser, appr�cier
penum : penus (2), i, m. - n. 2e decl. - les provisions de bouche
peragro : peragro, as, are - v. 1�re cj. - parcourir
perculsus : percello, is, ere, culi, culsum - v. 3e cj. - renverser, culbuter
perflant : perflo, as, are - v. 1�re cj. - a�rer
pergam : pergo, is, ere, perrexi, perrectum - v. 3e cj. - 1. diriger, poursuivre
2.. continuer de, persister � 3.. aller plus loin, continuer
perge : pergo, is, ere, perrexi, perrectum - v. 3e cj. - 1. diriger, poursuivre 2..
continuer de, persister � 3.. aller plus loin, continuer
permittit : permitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - permettre, l�cher
enti�rement, remettre, abandonner, confier
pesti : pestis, is, f. - n. 3e decl. - la maladie contagieuse, l'�pid�mie, le fl�au
petamus : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre, attaquer,
2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
pictis : pingo, is, ere, pinxi, pictum - v. 3e cj. - peindre
pictura : pictura, ae, f. - n. 1�re decl. - peinture
pietatis : pietas, atis, f. - n. 3e decl. - le respect, le patriotisme, l'affection
placat : placo, as, are - v. 1�re cj. - apaiser. - placare aliquem alicui - rendre
qqn bienveillant � l'�gard de qqn
plaga : plaga, ae, f. - n. 1�re decl. - 1. coup, blessure ; r�gion 2. pi�ge, filet
plausu : plausus, us, m. - n. 4e decl. - le battement (des ailes ou des pieds),
l'applaudissement
plurimus : plurimus, ae, a - adj. 1�re cl. - pl. superlatif de multi - tr�s
nombreux
pono : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
portabat : porto, as, are - v. 1�re cj. - porter
portans : porto, as, are - v. 1�re cj. - porter
portantur : porto, as, are - v. 1�re cj. - porter
portat : porto, as, are - v. 1�re cj. - porter
posthabita : posthabeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - placer en seconde ligne,
estimer moins
praestanti : praesto, as, are - v. 1�re cj. - l'emporter sur, �tre garant, fournir
(praestat - imp. - il vaut mieux)
praestat : praesto, as, are - v. 1�re cj. - l'emporter sur, �tre garant, fournir
(praestat - imp. - il vaut mieux)
praeuertitur : praeuerto, is, ere, ti, sum - v. 3e cj. - faire passer avant,
devancer, pr�venir
premeret : premo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, accabler, �craser
premet : premo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, accabler, �craser
procacibus : procax, acis - adj. 2e cl. - effront�, impudent
prodimur : prodo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - publier, trahir, transmettre
profatur : profor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - pr�senter, relater, exposer, dire
profectis : proficiscor, eris, i, fectus sum - v. d�p 3e cj. - partir
prohibe : prohibeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - interdire
prohibemur : prohibeo, es, ere, bui, bitum - v. 2e cj. - interdire
prole : proles, is, f. - n. 3e decl. - la race, la lign�e, la post�rit�
properent : propero, as, are - v. 1�re cj. - se h�ter (+ inf)
prora : prora, ae, f. - n. 1�re decl. - la proue
proruptum : prorumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - faire sortir, se
pr�cipiter
prospectum : prospicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder au loin,
avoir vue sur, pr�voir
prospiciens : prospicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder au
loin, avoir vue sur, pr�voir
prospicit : prospicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder au loin,
avoir vue sur, pr�voir
puluis : puluis, eris, m. - n. 3e decl. - poussi�re
puppes : puppis, is, f. - n. 3e decl. - poupe
puppibus : puppis, is, f. - n. 3e decl. - poupe
purgat : purgo, as, are - v. 1�re cj. - d�gager, nettoyer (se-) se disculper
purpureum : purpureus, a, um - adj. 1�re cl. - de pourpre
quaerenti : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quaeritis : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quaero : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quassatam : quasso, as, are - v. 1�re cj. - secouer, agiter fortement, �branler
quiescit : quiesco, is, ere, quieui, quietum - v. 3e cj. - se reposer, dormir
quietas : quietus, a, um - adj. 1�re cl. - paisible, calme, sans ambition
quisquis : quisquis, quidquid ou quicquid - pron. - quiconque, quoi que ce soit
quodcumque : quodcumque, inv. - inv. - tout ce que
rapidus : rapidus, a, um - adj. 1�re cl. - rapide
raptas : rapio, is, ere, rapui, raptum - v. 4e cj. bis - 1. emporter 2. ravir,
voler, piller 3. se saisir vivement de
raptauerat : rapto, as, are - v. 1�re cj. - entra�ner, emporter
receptas : recipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir ; se recipere
- se retirer
recludit : recludo, clusi, clusum, ere - v. 3e cj. - - tr. ouvrir, mettre � nu,
d�gainer, d�couvrir, d�voiler
recondam : recondo, is, ere, condidi, conditum - v. 3e cj. - 1. replacer, remettre
� l'int�rieur 2. mettre de c�t� 3. cacher, dissimuler
reduces : redux, ucis - adj. 2e cl. - qui est de retour, revenu
regali : regalis, e - adj. 2e cl. - royal, de roi, digne d'un roi
reginae : regina, ae, f. - n. 1�re decl. - reine
reginam : regina, ae, f. - n. 1�re decl. - reine
regius : regius, a, um - adj. 1�re cl. - royal
regnabitur : regno, as, are - v. 1�re cj. - r�gner
regnet : regno, as, are - v. 1�re cj. - r�gner
relatam : refero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - 1. reporter 2. porter en
retour, rapporter (refert - il importe)
remi : remus, i, m. - n. 2e decl. - la rame; Remus, i, - le R�me ou R�mus (fr�re de
Romulus)
remigio : remigium, i, n. - n. 2e decl. - les rames, les rameurs
remotae : remoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - �carter, �loigner
rependens : rependo, is, ere, pendi, pensum - v. 3e cj. - payer en �change
repetens : repeto, is, ere, iui/ii, titum - v. 3e cj. - chercher de nouveau,
chercher � r�cup�rer
reponis : repono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - replacer, reposer, remettre
requirunt : requiro, is, ere, quisiui, quisitum - v. 3e cj. - 1. rechercher, �tre �
la recherche de 2. r�clamer, d�sirer, demander
resedit : resideo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - s'asseoir
respectant : respecto, as, are - v. 1�re cj. - regarder derri�re soi, attendre,
avoir les yeux tourn�s vers, se pr�occuper de
respondent : respondeo, es, ere, di, sum - v. 2e cj. - r�pondre
restantia : resto, as, are - v. 1�re cj. - s'arr�ter, rester
resurgere : resurgo, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - relever
retexit : retexo, is, ere, texui, textum - v. 3e cj. - d�tisser, d�composer
reuocant : reuoco, as, are - v. 1�re cj. - rappeler
reuocate : reuoco, as, are - v. 1�re cj. - rappeler
reuocato : reuoco, as, are - v. 1�re cj. - rappeler
rigentem : rigeo, es, ere, -, - - v. 2e cj. - �tre roide, raidi, durci
rosea : roseus, a, um - adj. 1�re cl. - de rose, garni de roses, rose, ros�,
vermeil
rotis : rota, ae, f. - n. 1�re decl. - roue, char, disque du soleil
ruebant : ruo, is, ere, rui, rutum - v. 3e cj. - se pr�cipiter, se ruer; tomber,
s'�crouler
ruina : ruina, ae, f. - n. 1�re decl. - chute, �croulement, effondrement,
catastrophe, ruine
sacrata : sacro, as, are - v. 1�re cj. - consacrer, d�dicacer
saepsit : saepio, is, ire, saepsi, saeptum - v. 4e cj. - entourer d'une haie,
enfermer
saeuum : saeuus, a, um - adj. 1�re cl. - cruel
saeuus : saeuus, a, um - adj. 1�re cl. - cruel
salo : salum, i, n. - n. 2e decl. - la mer
salus : salus, utis, f. - n. 3e decl. - 1. la sant� 2. le salut, la conservation 3.
l'action de saluer, les compliments
scaena : scaena, ae, f. - n. 1�re decl. - sc�ne
scaenis : scaena, ae, f. - n. 1�re decl. - sc�ne
sceptrum : sceptrum, i, n. - n. 2e decl. - le sceptre
scindit : scindo, is, ere, scidi, scissum - v. 3e cj. - couper
scopulo : scopulus, a, um - adj. 1�re cl. - de rocher, sem� d'�cueils (scopulus, i
- le rocher, l'�cueil)
scopulos : scopulus, a, um - adj. 1�re cl. - de rocher, sem� d'�cueils (scopulus, i
- le rocher, l'�cueil)
scopulum : scopulus, a, um - adj. 1�re cl. - de rocher, sem� d'�cueils (scopulus, i
- le rocher, l'�cueil)
secessu : secessus, us, m. - n. 4e decl. - s�paration, retraite
secutae : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre 3.
venir apr�s 4. tomber en partage
sedilia : sedile, is, n. - n. 3e decl. - le si�ge, le banc, le repos sur un si�ge
senos : senus, ae, a - adj. 1�re cl. - chacun six
series : series, ei, f. - n. 5e decl. - la suite, la rang�e
seruate : seruo, as, are - v. 1�re cj. - veiller sur, sauver
silent : sileo, es, ere , ui, - - v. 2e cj. - se taire
silici : silex, icis, m. - n. 3e decl. - silex
simulans : simulo, as, are - v. 1�re cj. - 1. rendre semblable 2. simuler, feindre,
faire semblant
socias : socius, a, um - adj. 1�re cl. - associ�, en commun, alli� (socius, ii -
l'associ�, l'alli�)
solabar : solor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - r�conforter, adoucir
soliti : soleo, es, ere, solitus sum - v. 2e cj. - avoir l'habitude de (solitus, a,
um - habituel, ordinaire)
solue : soluo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - d�tacher, payer, d�nouer (- nauem =
lever l'ancre)
soluite : soluo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - d�tacher, payer, d�nouer (- nauem
= lever l'ancre)
soluuntur : soluo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - d�tacher, payer, d�nouer (-
nauem = lever l'ancre)
sonoras : sonorus, a, um - adj. 1�re cl. - retentissant, sonore
speculantur : speculor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - observer, surveiller, guetter
sperate : spero, as, are - v. 1�re cj. - esp�rer
spirauere : spiro, as, are - v. 1�re cj. - souffler, �tre inspir�, bouillonner
splendida : splendidus, a, um - adj. 1�re cl. - brillant, illustre
spumantem : spumo, as, are - v. 1�re cj. - courber, fl�chir
spumantis : spumo, as, are - v. 1�re cj. - courber, fl�chir
spumas : spuma, ae, f. - n. 1�re decl. - l'�cume, la bave
statuo : statuo, is, ere, statui, statutum - v. 3e cj. - 1.. �tablir, poser, placer
2. �tre d'avis, juger 3. d�cider
sternit : sterno, is, ere, stravi, stratum - v. 3e cj. - �tendre � terre, abattre,
renverser, joncher, couvrir, paver de (+ abl.). - lectum sternere - dresser un lit.
- equum sternere - seller un cheval. - (viam) sternere - paver un chemin. - sterni
(au passif) - s'�tendre pour dormir. - humi stratus - �tendu � terre. - aliquem
leto (morte) sternere - �tendre mort qqn, abattre qqn mortellement
stipant : stipo, as, are - v. 1�re cj. - entourer de fa�on compacte
stipante : stipo, as, are - v. 1�re cj. - entourer de fa�on compacte
strata : sterno, is, ere, stravi, stratum - v. 3e cj. - �tendre � terre, abattre,
renverser, joncher, couvrir, paver de (+ abl.). - lectum sternere - dresser un lit.
- equum sternere - seller un cheval. - (viam) sternere - paver un chemin. - sterni
(au passif) - s'�tendre pour dormir. - humi stratus - �tendu � terre. - aliquem
leto (morte) sternere - �tendre mort qqn, abattre qqn mortellement
stridebat : strideo, es, ere - v. 2e cj. - siffler, gr�siller
stringere : stringo, is, ere, strinxi, strictum - v. 3e cj. - tirer, d�gainer
subactis : subigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - pousser vers le haut, de
force, contraindre
subducere : subduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - retirer, soustraire
subducite : subduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - retirer, soustraire
submergere : submergo, is, ere, mersi, mersum - v. 3e cj. - engloutir, submerger
submersum : submergo, is, ere, mersi, mersum - v. 3e cj. - engloutir, submerger
subnixa : subnixus, a, um - adj. 1�re cl. - appuy� sur, soutenu par, confiant dans
subridens : subrideo, es, ere, risi, risum - v. 2e cj. - sourire
succedite : succedo, is, ere, cessi, cessum - v. 3e cj. - aller sous, gravir,
monter, aller aux pieds de, succ�der
succinctam : succingo, is, ere, cinxi, cinctum - v. 3e cj. - ceindre, entourer,
garnir
succurrere : succurro, is, ere, succurri, cursum - v. 3e cj. - affronter, venir �
l'esprit, courrir au secours
superante : supero, as, are - v. 1�re cj. - vaincre
supersunt : supersum, es, esse, fui - v. irr. - demeurer, survivre
surgebant : surgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se lever
suspenderat : suspendo, is, ere, di, sum - v. 3e cj. - suspendre
suspicit : suspicio (2), is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder au-
dessus, soup�onner, estimer
tardis : tardus, a, um - adj. 1�re cl. - lent, mou, stupide
tauros : taurus, i, m. - n. 2e decl. - taureau
teneant : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
tenetis : teneo, es, ere, ui, tentum - v. 2e cj. - tenir, retenir, emp�cher
tentoria : tentorium, i, n. - n. 2e decl. - tente
tergora : tergus, oris, n. - n. 3e decl. - le dos, la peau, le cuir, la d�pouille
terres : terreo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. effrayer, �pouvanter 2. mettre
en fuite, chasser
thesauros : thesaurus, (thens-), i, m - n. 2e decl. - tr�sor, d�p�t, magasin
timet : timeo, es, ere, timui - v. 2e cj. - craindre
tinguere : tinguo, is, ere, tinxi, tinctum - v. 3e cj. - mouiller, teindre
togatam : togatus, a, um - adj. 1�re cl. - v�tu de la toge, donc - citoyen romain
torrere : torreo, es, ere, torrui, tostum - v. 2e cj. - 1. s�cher, dess�cher 2.
br�ler, griller
trabes : trabs, trabis, f. - n. 3e decl. - la poutre, l'arbre
trahebat : traho, is, ere, traxi, tractum - v. 3e cj. - 1. tirer 2. solliciter,
attirer 3. tra�ner 4. extraire 5. allonger, prolonger 6. diff�rer, retarder
transferet : transfero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - transporter,
transf�rer, transcrire
transfixo : transfigo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - transpercer
transierint : transeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - passer, traverser
trementia : tremo, is, ere, ui, - - v. 3e cj. - trembler, �tre agit�
tridentem : tridens, entis, m. - n. 3e decl. - trident
tris : tris, inv. - inv. - trois fois
tristior : tristis, e - adj. 2e cl. - 1. triste, afflig� 2. sombre, s�v�re, morose
tuarum : tuus, a, um - adj. 1�re cl. - ton
tueri : tueor, eris, eri, tuitus sum - v. d�p 2e cj. - prot�ger
tumida : tumidus, , a, um - adj. 1�re cl. - gonfl�, enfl�
turbabat : turbo, as, are - v. 1�re cj. - troubler
turbat : turbo, as, are - v. 1�re cj. - troubler
turbo : turbo, as, are - v. 1�re cj. - troubler
ualidam : ualidus, a, um - adj. 1�re cl. - bien portant, fort, solide ; agissant,
efficace, puissant
uani : uanus, a, um - adj. 1�re cl. - vide, creux, vain, sans consistance
uastabat : uasto, as, are - v. 1�re cj. - d�vaster
uastis : uastus, a, um - adj. 1�re cl. - vide, d�sert, d�sol�, vaste
uastos : uastus, a, um - adj. 1�re cl. - vide, d�sert, d�sol�, vaste
uecti : ueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter
uectos : ueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter
uehebat : ueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter
ueho : ueho, is, ere, uexi, uectum - v. 3e cj. - transporter
uendebat : uendo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - vendre
ueniendi : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uenimus : uenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - venir
uereor : uereor, eris, eri, ueritus sum - v. d�p 2e cj. - r�v�rer, respecter,
craindre
uersat : uerso, as, are - v. 1�re cj. - 1. tourner souvent, faire tourner, remuer
2. plier 3. pr�senter de fa�ons diverses
uertant : uerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner, changer, traduire
uertere : uerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner, changer, traduire
uerteret : uerto, is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner, changer, traduire
uetant : ueto, as, are, ui, itum - v. 1�re cj. - interdire
uetor : ueto, as, are, ui, itum - v. 1�re cj. - interdire
uidimus : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uincire : uincio, is, ire, uinxi, uinctum - v. 4e cj. - encha�ner
uinclis : uinclum, i, n. - n. 2e decl. - le lien, l'attache
uincunt : uinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre
uirginibus : uirgo, ginis, f. - n. 3e decl. - vierge, jeune fille non mari�e
umbrae : umbra, ae, f. - n. 1�re decl. - ombre
umeris : umeo, es, ere - v. 2e cj. - �tre humide
umero : umerus, i, m. - n. 2e decl. - l'�paule
uocabitur : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uolant : uolo, uis, uelle - v. 3e cj. - vouloir
uolgata : uolgatus, a, um - adj. 1�re cl. - r�pandu, divulgu�
uolgus : uolgus, i, n. - n. 2e decl. - la foule
uolnus : uolnus, eris, n. - n. 3e decl. - blessure
uoltu : uoltus, us, m. - n. 4e decl. - = uultus, us, m. - regard
uoltum : uoltus, us, m. - n. 4e decl. - = uultus, us, m. - regard
uoltus : uoltus, us, m. - n. 4e decl. - = uultus, us, m. - regard
uoluendis : uoluo, is, ere, , uolui, uolutum - v. 3e cj. - faire rouler, rouler,
remuer
uoluens : uoluo, is, ere, , uolui, uolutum - v. 3e cj. - faire rouler, rouler,
remuer
uoluentibus : uoluo, is, ere, , uolui, uolutum - v. 3e cj. - faire rouler, rouler,
remuer
uolutans : uoluto, as, are - v. 1�re cj. - rouler, faire rouler
uoluunt : uoluo, is, ere, , uolui, uolutum - v. 3e cj. - faire rouler, rouler,
remuer
urit : uro, is, ere, ussi, ustum - v. 3e cj. - br�ler
usa : utor, eris, i, usus sum - v. d�p 3e cj. - utiliser
utinam : utinam, inv. - ADV. + subj. - pourvu que... !, si seulement... !
abessem : absum, es, esse, afui - v. irr. - �tre absent
abluam : abluo, is, ere, lui, lutum - v. 3e cj. - laver, purifier
abnuat : abnuo, is, ere, abnui - v. 3e cj. - faire signe que non, refuser
abreptum : abripio, is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - arracher, enlever
abrumpere : abrumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - briser, rompre, d�chirer,
mutiler
abrumpit : abrumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - briser, rompre, d�chirer,
mutiler
abscissa : abscindo, is, ere, scidi, scissum - v. 3e cj. - s�parer en d�chirant,
arracher, d�chirer
abscondere : abscondo, is, ere, didi (di), ditum (sum) - v. 3e cj. - cacher loin,
d�rober � la vue, dissimuler
abstulerat : aufero, fers, ferre, abstuli, ablatum - v. 3e cj. - emporter
absumere : absumo, is, ere, sumpsi, sumptum - v. 3e cj. - prendre enti�rement,
consumer, d�truire, an�antir, dissiper
accipite : accipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir, apprendre
(acceptus, a, um - bien accueilli, agr�able)
aceruum : aceruus, i, m. - n. 2e decl. - le monceau, le tas, l'amas
adfare : adfor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - parler �, adresser la parole
adfata : adfor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - parler �, adresser la parole
adfatu : adfatus, us, m. - n. 4e decl. - les paroles adress�es � quelqu'un
adgnosco : adgnosco, is, ere, oui, itum - v. 3e cj. - reconna�tre
adibam : adeo (2), is, ire, ii, itum - v. irr. - aller �, vers
adigat : adigo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. pousser en avant, enfoncer 2.
contraindre, forcer �, faire pr�ter serment
adloquere : adloquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - parler (aliquem, �
qqn), haranguer, exhorter
adnare : adno, as, are - v. 1�re cj. - nager, arriver (par eau)
adquirit : adquiro, is, ere, quisiui, quisitum - v. 3e cj. - ajouter �, acqu�rir en
plus
adsidue : adsidue, adv. - inv. - assid�ment, continuellement, sans interruption
adsis : adsum, es, esse, adfui - v. irr. - �tre pr�sent, assister, aider
adsurgunt : adsurgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se lever, se
dresser, se lever pour faire honneur � quelqu'un
aduersata : aduersor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - s'opposer
aduerte : aduerto, (aduorto) is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner vers,
faire attention ; - animum - s'apercevoir
aduertite : aduerto, (aduorto) is, ere, uerti, uersum - v. 3e cj. - tourner vers,
faire attention ; - animum - s'apercevoir
aegra : aeger, gra, grum - adj. 1�re cl. - malade (aegrum, i, n. - la maladie)
aequatis : aequo, as, are - v. 1�re cj. - �galiser, aplanir, �galer
aetherias : aetherius, a, um - adj. 1�re cl. - c�leste
agam : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire
marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2.
faire, traiter, agir
aggerat : aggero, geris, gerere, gessi, gestum - v. 3e cj. - rassembler, apporter
agitatus : agito, as, are - v. 1�re cj. - 1. pousser vivement 2. mettre en
mouvement,3. remuer, agiter, tourmenter, exciter 4. s'acquitter de, s'occuper de
ago : ago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1 - chasser devant soi, faire marcher,
conduire, pousser, amener (en parlant des �tres anim�s ou personnifi�s) 2. faire,
traiter, agir
alae : ala, ae, f. - n. 1�re decl. - aile, aisselle
alatis : alo, is, ere, ui, altum ou alitum - v. 3e cj. - 1. nourrir, alimenter 2.
d�velopper 3. se nourrir
amaro : amarus, a, um - adj. 1�re cl. - amer
ambire : ambio, is, ire, ii, itum - v. 4e cj. - aller � l'entour, entourer,
solliciter
angusto : angustus, a, um - adj. 1�re cl. - �troit, exigu
annoso : annosus, a, um - adj. 1�re cl. - charg� d'ans
anteferam : antefero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter devant, placer
devant, pr�f�rer
aprum : aper, apri, m. - n. 2e decl. - sanglier
aptent : apto, as, are - v. 1�re cj. - adapter, attacher - pr�parer, disposer
aquosus : aquosus, a, um - adj. 1�re cl. - aqueux, humide
arandum : aro, as, arre - v. 1�re cj. - labourer, cultiver
ardebat : ardeo, es, ere, arsi, arsurus - v. 2e cj. - br�ler (ardens, entis -
br�lant, �tincelant, ardent)
armari : armo, as, are - v. 1�re cj. - armer, munir
armatam : armo, as, are - v. 1�re cj. - armer, munir
aspectus : aspectus, us, m. - n. 4e decl. - 1. le regard 2. la facult� de voir 3.
la vue, l'aspect, l'apparence
aspicis : aspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder, examiner,
consid�rer, voir
aspiciunt : aspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder, examiner,
consid�rer, voir
atrae : ater, tra, trum - adj. 1�re cl. - noir. uinum atrum, vin rouge
atros : ater, tra, trum - adj. 1�re cl. - noir. uinum atrum, vin rouge
attigerit : attingo, is ere, tigi, tactum - v. 3e cj. - toucher �, toucher,
atteindre
attollere : attollo, is, ere - v. 3e cj. - �lever, hausser
attollet : attollo, is, ere - v. 3e cj. - �lever, hausser
audacis : audax, acis - adj. 2e cl. - audacieux
audiam : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
audiit : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
audis : audio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - 1. entendre (dire) 2. �couter 3.
apprendre 4. bene, male audire - avoir bonne, mauvaise r�putation
auerte : auerto, is, ere, ti, sum - v. 3e cj. - 1 - d�tourner, donner une autre
direction; qqf. se d�tourner. - 2 - repousser, �carter, �loigner, d�tacher,
ali�ner. - 3 - d�tourner � son profit, d�rober, soustraire, emporter.
auo : auus, i, m. - n. 2e decl. - l'anc�tre, l'a�eul, le grand-p�re
auram : aura, ae, f. - n. 1�re decl. - le souffle, la brise, le vent, l'air
aurora : aurora, ae, f. - n. 1�re decl. - l'aurore, le Levant (Aurora,ae, f. -
Aurore (�pouse de Tithon)
auspicibus : auspex, icis, m. - n. 3e decl. - l'auspice
auspiciis : auspicium, ii, n. - n. 2e decl. - auspice
auulsus : auello, is, ere, uulsi, uulsum - v. 3e cj. - arracher
axem : axis, is, m. - n. 3e decl. - l'axe, l'essieu, le char
bacchatur : bacchor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - avoir le d�lire inspir� par
Bacchus (participe pr�sent = les Bacchantes)
bubo : bubo, onis, m - n. 3e decl. - chat-huant, hibou.
cadentia : cado, is, ere, cecidi, casum - v. 3e cj. - tomber
caeco : caecus, a, um - adj. 1�re cl. - aveugle
calle : calleo, es, ere - v. 2e cj. - �tre endurci
calor : calor, oris, m. - n. 3e decl. - la chaleur; l'ardeur, l'imp�tuosit�
candentis : candeo, es, ere, candui, - - v. 2e cj. - �tre blanc, �clatant, br�ler
cara : carus, a, um - adj. 1�re cl. - cher
carbasus : carbasus, i, m. esp�ce de lin tr�s fin, voile tendu dans les th��tres
(pluriel - n. 2e decl. - carbasa, orum)
carinas : carina, ae, f. - n. 1�re decl. - la car�ne, la coque, le navire
carpebant : carpo, is, ere, carpsi, carptum - v. 3e cj. - cueillir, harceler,
affaiblir
carpebat : carpo, is, ere, carpsi, carptum - v. 3e cj. - cueillir, harceler,
affaiblir
causa : causa, ae, f. - n. 1�re decl. - la cause, le motif; l'affaire judiciaire,
le proc�s; CAUSA + G�n. - pour
causasque : causa, ae, f. - n. 1�re decl. - la cause, le motif; l'affaire
judiciaire, le proc�s; CAUSA + G�n. - pour
celerabat : celero, as, are - v. 1�re cj. - faire vite, acc�l�rer, h�ter; se h�ter
celeris : celo, as, are - v. 1�re cj. - cacher
cernas : cerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - distinguer, comprendre,
d�cider
cernenti : cerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - distinguer, comprendre,
d�cider
certant : certo, as, are - v. 1�re cj. - combattre, concourir
cerui : ceruus, i, m. - n. 2e decl. - cerf
ciebo : cieo, es, eren ciui, citum - v. 2e cj. - mettre en mouvement, provoquer,
produire
circumdata : circumdo, as, are, dedi, datum - v. 1�re cj. - entourer
citi : cieo, es, eren ciui, citum - v. 2e cj. - mettre en mouvement, provoquer,
produire
clamat : clamo, as, are - v. 1�re cj. - crier
classibus : classis, is, f. - n. 3e decl. - classe, flotte
coeo : coeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - 1. aller ensemble, se r�unir, en venir
aux mains, combattre 2. contracter (une alliance)
cogant : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir, rassembler,
2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
cogitur : cogo, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - 1. assembler, r�unir, rassembler,
2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
colerem : colo, is, ere, colui, cultum - v. 3e cj. - honorer, cultiver, habiter
comitabor : comito, as, are - v. 1�re cj. - accompagner
comitantibus : comito, as, are - v. 1�re cj. - accompagner
comites : comito, as, are - v. 1�re cj. - accompagner
commixta : commisceo, es, ere, miscui, mixtum - v. 2e cj. - m�ler avec; unir,
allier
commotis : commoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - 1 - mettre en mouvement,
d�placer, remuer. - 2 - secouer, agiter, �branler (le corps ou l'esprit), �mouvoir,
impressionner, troubler. - 3 - exciter, faire na�tre (un sentiment).
concussam : concutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - agiter, secouer,
�branler
concusso : concutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - agiter, secouer,
�branler
conlapsam : conlabor, erie, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - tomber en m�me temps,
s'�crouler, tomber aux pieds de qqn.
consederis : consido, is, ere, sedi, sessum - v. 3e cj. - s'asseoir, se fixer,
s'installer
considite : consido, is, ere, sedi, sessum - v. 3e cj. - s'asseoir, se fixer,
s'installer
conspicit : conspicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - apercevoir
consternunt : consterno (2), is, ere, aui, atum - v. 3e cj. - couvrir, joncher;
abattre, renverser
conubiis : conubium, i, n. - n. 2e decl. - le mariage
corripit : corripio, is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - saisir, s'emparer de
crastinus : crastinus, a, um - adj. 1�re cl. - de demain (crastinum, i, n. - le
lendemain)
credit : credo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - I. 1. confier en pr�t 2. tenir
pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
cretum : cresco, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - cro�tre
croceis : croceus, a, um - adj. 1�re cl. - de safran, couleur de safran
croceum : croceus, a, um - adj. 1�re cl. - de safran, couleur de safran
crudeli : crudelis, e - adj. 2e cl. - cruel
culminibus : culmen, inis, n. - n. 3e decl. - le sommet, le toit
cumulatam : cumulo, as, are - v. 1�re cj. - entasser, accumuler, grossir, couronner
curare : curo, as, are - v. 1�re cj. - se charger de, prendre soin de (curatus, a,
um - bien soign�)
curarum : cura, ae, f. - n. 1�re decl. - soin, souci
dabas : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
damnauerat : damno, as, are - v. 1�re cj. - condamner (damnatus, a, um - 1 -
condamn� (judiciairement), tenu de, oblig� de. - 2 - condamn�, rejet�.)
deceptam : decipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - tromper, abuser
declinat : declino, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�tourner, incliner 2. faire d�vier,
infl�chir 3.. esquiver
decuit : deceo, imp. - v. 2e cj. - il convient, il est convenable que
dedignata : dedignor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - d�daigner, refuser
dedissem : do, das, dare, dedi, datum - v. 1�re cj. - donner
deficit : deficio, is, ere, feci, fectum - v. 4e cj. bis - faillir, faire
d�fection; au passif - �tre priv� de
degeneres : degener, eneris - adj. 2e cl. - d�g�n�r�, qui d�g�n�re, ab�tardi
degere : dego, is, ere - v. 3e cj. - passer le temps
dehiscat : dehisco, is, ere - v. 3e cj. - se fendre, s'entrouvrir
deiectae : deicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter � bas, pr�cipiter;
abattre, abaisser, chasser
demisit : demitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - faire tomber, laisser tomber
deseris : desero, is, ere, ui, desertum - v. 3e cj. - abandonner
deserit : desero, is, ere, ui, desertum - v. 3e cj. - abandonner
deseruere : desero, is, ere, ui, desertum - v. 3e cj. - abandonner
despectus : despicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder d'en haut,
m�priser
destruat : destruo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - d�molir, d�truire,
renverser, abattre
detinet : detineo, es, ere, tinui, tentum - v. 2e cj. - tenir �loign�, retenir
detorquet : detorqueo, es, ere, torsi, tortum - v. 2e cj. - d�tourner, �carter;
d�former, d�figurer
deuenient : deuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir en descendant,
tomber dans 2. en venir �
deueniunt : deuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - 1. venir en descendant,
tomber dans 2. en venir �
deuolat : deuolo, as, are - v. 1�re cj. - descendre en volant, s'abattre, s'�lancer
de
dexter : dexter, tra, trum - adj. 1�re cl. - droit ; dextra - la main droite
diffugient : diffugio, is, ere - v. 4e cj. bis - s'enfuir en tous sens
diffundit : diffundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - verser, r�pandre, �panouir
dignetur : dignor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - trouver digne, daigner
dilapsus : dilabor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - se dissiper, s'�vanouir,
dispara�tre
dimouerat : dimoueo, es, ere, moui, motum - v. 2e cj. - �carter, partager, diviser,
fendre
discreuerat : discerno, is, ere, creui, cretum - v. 3e cj. - discerner, s�parer
dissimulare : dissimulo, as, are - v. 1�re cj. - dissimuler, cacher au passif -
passer inaper�u
dissimulent : dissimulo, as, are - v. 1�re cj. - dissimuler, cacher au passif -
passer inaper�u
dissimulo : dissimulo, as, are - v. 1�re cj. - dissimuler, cacher au passif -
passer inaper�u
diuellere : diuello, is, ere, uelli, uulsum - v. 3e cj. - mettre en pi�ces,
arracher
doceat : doceo, es, ere, cui, ctum - v. 2e cj. - enseigner (+ 2 acc.)
dolentem : doleo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. souffrir 2. �tre afflig�
dolere : doleo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. souffrir 2. �tre afflig�
draconi : draco, onis, m. - n. 3e decl. - dragon
duras : durus, a, um - adj. 1�re cl. - dur
effari : effor, atur, ari, atus sum - v. d�p 1�re cj. - dire, pr�dire, formuler
egregio : egregius, a, um - adj. 1�re cl. - 1 - choisi, de choix, d'�lite. - 2 -
distingu�, remarquable, �minent, sup�rieur, illustre, �minent. - 3 - favorable,
propice. - 4 - glorieux, honorable.
enitet : eniteo, es, ere, ui - v. 2e cj. - �tre brillant
epulandum : epulor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - manger, faire un repas
epulata : epulor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - manger, faire un repas
eripit : eripio, is, ere, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - 1 - tirer
brusquement hors de, mettre dehors, faire sortir, arracher, retirer, emporter. - 2
- �ter, enlever de force, arracher de force, ravir. - 3 - intercepter, emp�cher. -
4 - d�livrer de, affranchir. - 5 - obtenir de force, arracher. - 6 - enlever par
une mort pr�matur�e.
errantibus : erro, as, are - v. 1�re cj. - se tromper
eruere : eruo, is, ere, erui, erutum - v. 3e cj. - tirer, arracher
euanuit : euanesco, is, ere, euanui, - - v. 3e cj. - s'�vanouir, dispara�tre
euaserat : euado, is, ere, uasi, uasum - v. 3e cj. - s'�chapper ; finir par devenir
euicta : euinco, is, ere, uici, uictum - v. 3e cj. - vaincre compl�tement
eundi : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
exanimis : exanimis, e - adj. 2e cl. - sans vie
excepi : excipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. retirer de, excepter,
stipuler express�ment 2. accueillir, recevoir (une nouvelle)
excubias : excubia, arum, f. - n. 1�re decl. - le garde, la garde de nuit
exercemus : exerceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - 1. ne pas laisser en repos,
travailler sans rel�che 2. tourmenter, exercer, pratiquer
exercete : exerceo, es, ere, cui, citum - v. 2e cj. - 1. ne pas laisser en repos,
travailler sans rel�che 2. tourmenter, exercer, pratiquer
exiguam : exiguus, a, um - adj. 1�re cl. - exigu, petit
exoriare : exorior, iris, iri, exortus sum - v. d�p 4e cj. - se lever, sortir, se
montrer, commencer
expedient : expedio, is, ire, i(u)i , itum - v. 4e cj. - se d�barrasser, se
pr�parer, expliquer
expertem : expers, ertis - adj. 2e cl. - qui n'a pas de part �, priv�, d�pourvu
exquirunt : exquiro, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - chercher � d�couvrir,
rechercher, demander, s'informer
exsequere : exsequor, eris, i, cutus sum - v. d�p 3e cj. - 1 - suivre jusqu'au
bout, sans rel�che; accompagner, suivre. - 2 - poursuivre, ch�tier, punir, venger.
- 3 - poursuivre (en justice). - 4 - poursuivre, continuer, achever, mener � bout,
ex�cuter, effectuer, faire. - 5 - traiter � fond (un sujet), d�velopper, �num�rer,
dire, raconter, raconter. - 6 - passer en revue (dans son esprit), rechercher en
m�ditant. - 7 - sens passif - �tre poursuivi, �tre ex�cut�. - 8 - endurer,
supporter, souffrir.

exsequitur : exsequor, eris, i, cutus sum - v. d�p 3e cj. - 1 - suivre jusqu'au


bout, sans rel�che; accompagner, suivre. - 2 - poursuivre, ch�tier, punir, venger.
- 3 - poursuivre (en justice). - 4 - poursuivre, continuer, achever, mener � bout,
ex�cuter, effectuer, faire. - 5 - traiter � fond (un sujet), d�velopper, �num�rer,
dire, raconter, raconter. - 6 - passer en revue (dans son esprit), rechercher en
m�ditant. - 7 - sens passif - �tre poursuivi, �tre ex�cut�. - 8 - endurer,
supporter, souffrir.
exsoluite : exsoluo, is, ere, solui, solutum - v. 3e cj. - 1. d�lier, d�nouer,
d�tacher 2. d�gager 3. ouvrir 4. acquitter, payer enti�rement
exspectant : exspecto, as, are, aui, atum - v. 1�re cj. - attendre, esp�rer,
souhaiter vivement
exspectat : exspecto, as, are, aui, atum - v. 1�re cj. - attendre, esp�rer,
souhaiter vivement
exspectet : exspecto, as, are, aui, atum - v. 1�re cj. - attendre, esp�rer,
souhaiter vivement
exstinctus : exstinguo, is, ere, stinxi, strinctum - v. 3e cj. - �teindre, faire
dispara�tre, faire mourir
exstruis : exstruo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - accumuler, construire,
�lever
extera : exterus, a, um - adj. 1�re cl. - ext�rieur, externe, du dehors
extorris : extorris, e - adj. 2e cl. - rejet� hors d'un pays, banni
extremus : extremus, a, um - adj. 1�re cl. - dernier
extulerit : effero, fers, ferre, extuli, elatum - v. 3e cj. - porter dehors,
emporter, enterrer, divulguer, �lever. se - - se produire au-dehors, se montrer,
s'enorgueillir. pass - �tre jet� hors de soi
exue : exuo, is, ere, exui, exutum - v. 3e cj. - d�gager, se d�gager de, se
d�barrasser de, se d�v�tir
exuta : exuo, is, ere, exui, exutum - v. 3e cj. - d�gager, se d�gager de, se
d�barrasser de, se d�v�tir
exuuiae : exuuiae, arum - n. 1�re decl. - les d�pouilles (enlev�es � l'ennemi)
fac : facio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - faire
facessunt : facesso, is, ere, i, itum - v. 3e cj. - ex�cuter avec empressement;
s'en aller, s'�loigner
falcibus : falx, falcis, f. - n. 3e decl. - faux
fallere : fallo, is, ere, fefelli, falsum - v. 3e cj. - tromper, tendre un pi�ge
(falsus, a, um - faux)
fatalibus : fatalis, e - adj. 2e cl. - fatal, funeste
fatebor : fateor, eris, eri, fassus sum - v. d�p 2e cj. - reconna�tre, avouer
ferali : feralis, e - adj. 2e cl. - relatif aux dieux m�nes, fun�bre, funeste
ferimus : ferio, is, ire - v. 4e cj. - frapper ; - foedus - conclure un trait�
feror : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter, rapporter
feruere : ferueo, es, ere, ferbui, - - v. 2e cj. - �tre bouillonnant, �tre agit�
festinare : festino, as, are - v. 1�re cj. - se h�ter, se d�p�cher
fibula : fibula, ae, f. - n. 1�re decl. - fibule
finge : fingo, is, ere, finxi, fictum - v. 3e cj. - modeler, imaginer. part. fictus
- feint
flatibus : flatus, us, m. - n. 4e decl. - le souffle, la respiration
flauos : flauus, a, um - adj. 1�re cl. - jaune, blond
flauum : flauus, a, um - adj. 1�re cl. - jaune, blond
fletum : fleo, es, ere, fleui, fletum - v. 2e cj. - pleurer
fletus : fletus, us, m. - n. 4e decl. - pleurs
flexere : flecto, is, ere, flexi, flexum - v. 3e cj. - courber (flexum mare - une
crique)
fluctuat : fluctuo, as, are - v. 1�re cj. - �tre agit�, flotter
foedans : foedo, as, are - v. 1�re cj. - souiller, fl�trir, d�vaster
formicae : formica, ae, f. - n. 1�re decl. - fourmi
fouebat : foueo, es, ere, foui, fotum - v. 2e cj. - r�chauffer, choyer, soutenir
fouemus : foueo, es, ere, foui, fotum - v. 2e cj. - r�chauffer, choyer, soutenir
fraterna : fraternus, a, um - adj. 1�re cl. - de fr�re, fraternel
fraudo : fraudo, as, are - v. 1�re cj. - faire du tort par fraude � qqn (acc)
frementem : fremo, is, ere, fremui, fremitum - v. 3e cj. - faire entendre un bruit
sourd, dire en fr�missant
frena : freno, as, are - v. 1�re cj. - brider
fulua : fuluus, a, um - adj. 1�re cl. - fauve, dor�
fuluum : fuluus, a, um - adj. 1�re cl. - fauve, dor�
fundantem : fundo, as, are - v. 1�re cj. - fonder, b�tir
funerea : funereus, a, um - adj. 1�re cl. - fun�bre, des fun�railles, funeste,
sinistre
funes : funis, is, f. - n. 3e decl. - la corde
furentes : furo, is, ere - v. 3e cj. - �tre hors de soi, �tre fou
furenti : furo, is, ere - v. 3e cj. - �tre hors de soi, �tre fou
furori : furor (2), oris, m. - n. 3e decl. - fureur, folie furieuse
furtiuum : furtiuus, a, um - adj. 1�re cl. - clandestin
furto : furtum, i, n. - n. 2e decl. - vol
gemitus : gemitus, us, m. - n. 4e decl. - g�missement, plainte
genas : gena, ae, f. - n. 1�re decl. - joue
germana : germanus, a, um - adj. 1�re cl. - naturel, vrai, authentique 2. germain,
dr fr�re Germain (Germani, orum, m. - les Germains)
germanam : germanus, a, um - adj. 1�re cl. - naturel, vrai, authentique 2. germain,
dr fr�re Germain (Germani, orum, m. - les Germains)
glacie : glacies, ei, f. - n. 5e decl. - la glace
gratare : grator, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - f�liciter
hausi : haurio, is, ire, hausi, haustum - v. 4e cj. - tirer � soi, puiser, vider en
puisant ; avaler, engloutir, faire dispara�tre, tuer, transpercer, percer, d�truire
heia : heia, interj. - inv. - ah!
heredis : heres, edis, m. - n. 3e decl. - h�ritier
hibernam : hibernus, a, um - adj. 1�re cl. - d'hivers, hivernal
hiberno : hiberno, as, are - v. 1�re cj. - hiverner, �tre en quartiers d'hiver
horremus : horreo, es, ere, horrui, - - v. 2e cj. - �tre h�riss�, grelotter,
frissonner, trembler (d'effroi)
horrens : horrens, entis - adj. 2e cl. - h�riss�
ignarae : ignarus, a, um - adj. 1�re cl. - qui ne conna�t pas, ignorant, inconnu
imbri : imber, bris, m. - n. 3e decl. - la pluie
immemores : immemor, oris - adj. 2e cl. - oublieux
immiscuit : immisceo, es, ere, miscui, mixtum - v. 2e cj. - m�ler
immissis : immitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - envoyer dans, laisser
aller, laisser flotter
impellite : impello, is, ere, puli, pulsum - v. 3e cj. - heurter contre, �branler
imploret : imploro, as, are - v. 1�re cj. - invoquer, implorer
imponeret : impono, is, ere, sui, situm - v. 3e cj. - placer sur, assigner, imposer
imprecor : imprecor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - souhaiter, prier
impressa : imprimo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - empreindre, imprimer
in : in - inv. - Pr�p. + acc. ou abl. - dans, sur, contre
inane : inanis, e - adj. 2e cl. - vain, vide, qui ne poss�de rien
inania : inanis, e - adj. 2e cl. - vain, vide, qui ne poss�de rien
incautam : incautus, a, um - adj. 1�re cl. - qui n'est pas sur ses gardes,
imprudent (ab et abl., contre) ; dangereux, impr�vu
incedunt : incedo, is, ere, incessi, incessum - v. 3e cj. - s'avancer, envahir,
prendre possession de
incendere : incendo, is, ere, cendi, censum - v. 3e cj. - allumer, embraser, br�ler
incensum : incendo, is, ere, cendi, censum - v. 3e cj. - allumer, embraser, br�ler
incepta : incipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - commencer
inceptos : incipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - commencer
incomitata : incomitatus, a, um - adj. 1�re cl. - non accompagn�, sans escorte
inexpertum : inexpertus, a, um - adj. 1�re cl. - inexp�riment�, neuf, non essay�
infensi : infensus, a, um - adj. 1�re cl. - hostile, f�ch�
inferar : infero, es, ferre, tuli, illatum - v. 3e cj. - porter dans, servir
infixum : infigo, is, ere, fixi, fixum - v. 3e cj. - ficher dans, enfoncer
inflammauit : inflammo, as, are - v. 1�re cj. - 1. allumer incendier 2. enflammer,
irriter, �chauffer
inflexit : inflecto, is, ere, flexi, flexum - v. 3e cj. - courber, plier, infl�chir
infundam : infundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - verser dans, r�pandre
infusa : infundo, is, ere, fudi, fusum - v. 3e cj. - verser dans, r�pandre
inhians : inhio, as, are - v. 1�re cj. - convoiter, avoir la bouche ouverte
inhumatus : inhumatus, a, um - adj. 1�re cl. - sans s�pulture
inluserit : inludo, is, ere, lusi, lusum - v. 3e cj. - se jouer de, se moquer de,
railler
innecte : innecto, is, ere, nexui, nexum - v. 3e cj. - enlacer, tresser, ourdir
inrisa : inrideo, es, ere, inrisi, inrisum - v. 2e cj. - se moquer (aliquem,
aliquid, de qqn, de qqch.)
inritata : inrito, as, are - v. 1�re cj. - pousser �, exciter
interiora : interior, oris - adj. 2e cl. - plus en dedans
interrupta : interrumpo, is, ere, rupi, ruptum - v. 3e cj. - interrompre
intrantem : intro, as, are - v. 1�re cj. - entrer
inueni : inuenio, is, ire, ueni, uentum - v. 4e cj. - trouver
inuisit : inuiso, is, ere, si, sum - v. 3e cj. - aller voir, visiter
inuitam : inuitus, a, um - adj. 1�re cl. - contre son gr�
inultae : inultus, a, um - adj. 1�re cl. - non veng�, sans vengeance, impuni
isto : istus, a, ud - adj. 1�re cl. - ce
ite : eo, is, ire, iui, itum - v. irr. - aller
iugalem : iugalis, e - adj. 2e cl. - de joug, conjugal, nyptial, d'hymen
iugali : iugalis, e - adj. 2e cl. - de joug, conjugal, nyptial, d'hymen
iugalia : iugalis, e - adj. 2e cl. - de joug, conjugal, nyptial, d'hymen
iuraui : iuro, as, are - v. 1�re cj. - jurer
iuuenta : iuuenta, ae, f. - n. 1�re decl. - la jeunesse
iuues : iuuo, as, are, iuvi, iutum - v. 1�re cj. - aider ; quid iuuat - � quoi
bon ?
labantem : labo, as, are - v. 1�re cj. - chanceler, vaciller, glisser, couler
labefactus : labefacio, is, ere, feci, factum - v. 4e cj. bis - secouer, �branler,
renverser
labentis : labor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - tomber
labere : labor, eris, i, lapsus sum - v. d�p 3e cj. - tomber
laena : laena, ae, f. - n. 1�re decl. - le manteau d'hiver (port� sur la tunique)
lamentis : lamentum, orum, pl. n. - n. 2e decl. - lamentations, g�missements
lateri : lateo, es, ere, latui - v. 2e cj. - se cacher
latis : latus (2), a, um - adj. 1�re cl. - large
legam : lego (2), is, ere, legi, lectum - v. 3e cj. - cueillir, choisir, lire
lenire : lenio, is, ire, iui, itum - v. 4e cj. - rendre doux, adoucir, all�ger
leuatos : leuo, as, are - v. 1�re cj. - 1. all�ger, soulager, diminuer 2.
r�conforter 3. soulever, �lever en l'air
leuauit : leuo, as, are - v. 1�re cj. - 1. all�ger, soulager, diminuer 2.
r�conforter 3. soulever, �lever en l'air
libat : libo, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�tacher de 2. go�ter � qqch., manger ou
boire un peu de 3. effleurer 4. verser, r�pandre en l'honneur d'un dieu, faire une
libation � un dieu
linquens : linquo, is, ere, liqui, - - v. 3e cj. - laisser, abandonner
liquidos : liquidus, a, um - adj. 1�re cl. - liquide, fluide, coulant, clair,
limpide
locas : loco, as, are - v. 1�re cj. - placer
locaui : loco, as, are - v. 1�re cj. - placer
locutam : loquor, eris, i, locutus sum - v. d�p 3e cj. - parler
luctantem : luctor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - lutter
luderet : ludo, is, ere, lusi, lusum - v. 3e cj. - jouer
lustrabat : lustro, as, are - v. 1�re cj. - purifier par un sacrifice expiatoire
lustras : lustro, as, are - v. 1�re cj. - purifier par un sacrifice expiatoire
mactant : macto, as, are - v. 1�re cj. - sacrifier
madentem : madeo, es, ere - v. 2e cj. - �tre mouill�
maerens : maereo, es, ere - v. 2e cj. - s'affliger, �tre triste, d�plorer
maeret : maereo, es, ere - v. 2e cj. - s'affliger, �tre triste, d�plorer
malit : malo, mauis, malle, malui - v. 3e cj. - pr�f�rer
mandat : mando, as, are - v. 1�re cj. - confier
maritos : maritus, i, m. - n. 2e decl. - mari
maternam : maternus, a, um - adj. 1�re cl. - maternel
maxuma : maxumus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s grand = maximus
maxumus : maxumus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s grand = maximus
meditatur : meditor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - m�diter, penser �, r�fl�chir �
memet : memet, inv. - inv. - = me
memorabile : memorabilis, e - adj. 2e cl. - remarquable, m�morable
memoras : memoro, as, are - v. 1�re cj. - rappeler au souvenir, raconter, rapporter
mentum : mentum, i, n. - n. 2e decl. - le menton
meorum : meus, mea, meum - adj. 1�re cl. - mon
merui : mereo, es, ere, rui, ritum (mereri, eor, itus sum) - v. 2e cj. - m�riter,
gagner; merere ou mereri (stipendia) - toucher la solde militaire
messae : meto, is, ere, -, messum - v. 3e cj. - moissonner
migrantis : migro, as, are - v. 1�re cj. - �migrer
miro : mirus, a, um - adj. 1�re cl. - �tonnant
misera : miser, a, um - adj. 1�re cl. - malheureux
miserere : misereor, eris, eri - v. d�p 2e cj. - avoir compassion, piti�
misi : mitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - I. 1. envoyer 2. d�dier 3.
�mettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, cong�dier
moliris : molior, iris, iri, itus sum - v. d�p 4e cj. - mettre en mouvement, b�tir,
entreprendre
monstrata : monstro, as, are - v. 1�re cj. - montrer
morandi : moror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'attarder, demeurer (nihil - - ne
pas se soucier de)
morata : moror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'attarder, demeurer (nihil - - ne
pas se soucier de)
morere : morior, eris, i, mortuus sum - v. d�p 4e cj. bis - mourir
moribundam : moribundus, a, um - adj. 1�re cl. - mourant
morientis : morior, eris, i, mortuus sum - v. d�p 4e cj. bis - mourir
moror : moror, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - s'attarder, demeurer (nihil - - ne pas
se soucier de)
mugire : mugio, is, ir, iui, itum - v. 4e cj. - mugir, meugler, hurler
murorum : murus, i, m. - n. 2e decl. - mur
mutabile : mutabilis, e - adj. 2e cl. - changeant
mutat : muto, as, are - v. 1�re cj. - 1. d�placer 2. changer, modifier 3. �changer
narrantis : narro, as, are - v. 1�re cj. - conter, raconter
nascentis : nascor, eris, i, natus sum - v. d�p 3e cj. - 1. na�tre 2. prendre son
origine, provenir
natat : nato, as, are - v. 1�re cj. - nager, flotter
naualibus : naualis, e - adj. 2e cl. - naval
nauiget : nauigo, as, are - v. 1�re cj. - naviguer
nescius : nescius, a, um - adj. 1�re cl. - qui ne sait pas, ignorant
nigrescere : nigresco, grui, ere - v. 3e cj. - noircir
nigrum : niger, gra, grum - adj. 1�re cl. - noir
nimbus : nimbus, i, m. - n. 2e decl. - le nuage
noras : nosco, is, ere, noui, notum - v. 3e cj. - apprendre ; pf. savoir
noris : nosco, is, ere, noui, notum - v. 3e cj. - apprendre ; pf. savoir
nouandis : nouo, as, are - v. 1�re cj. - renouveler, refaire; inventer; changer,
innover
nutricem : nutrix, icis, f. - n. 3e decl. - nourrice
nutrix : nutrix, icis, f. - n. 3e decl. - nourrice
obicis : obicio, is, ere, ieci, iectum - v. 4e cj. bis - jeter devant, placer
devant
obitus : obitus, us, m. - n. 4e decl. - la mort
oblite : obliuiscor, eris, i, oblitus sum - v. d�p 3e cj. - oublier
oblitos : obliuiscor, eris, i, oblitus sum - v. d�p 3e cj. - oublier
obmutuit : obmutesco, is, ere, mutui, - - v. 3e cj. - devenir muet, perdre la voix
obnixae : obnitor, eris, i, obnixus sum - v. d�p 3e cj. - s'appuyer contre, faire
effort, lutter
obnixus : obnitor, eris, i, obnixus sum - v. d�p 3e cj. - s'appuyer contre, faire
effort, lutter
obscenum : obscenus, a, um - adj. 1�re cl. - obsc�ne ; uas - - pot de chambre
obstant : obsto, as, are, stiti, staturus - v. 1�re cj. - faire obstacle �, g�ner
obstruit : obstruo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - construire devant,
fermer, obstruer
obtulit : offero, fers, ferre, obtuli, oblatum - v. 3e cj. - offrir, donner
ocius : ocius, adv. - inv. - plus vite
odere : odi, isse - v. 3e cj. - ha�r
oneras : onero, as, are - v. 1�re cj. - charger
optem : opto, as, are - v. 1�re cj. - souhaiter
optuma : optumus, a, um - adj. 1�re cl. - superlatif de bonus, a, um - bon
orantem : oro, as, are - v. 1�re cj. - prier
orgia : orgia, orum, n. - n. 2e decl. - les orgies, les myst�res de Bacchus
ornos : ornus, i, f. - n. 2e decl. - l'orne
pallentis : palleo, es, ere, ui - v. 2e cj. - �tre p�le, p�lir
parantem : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um - pr�t,
pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
paratam : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um - pr�t,
pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
paraui : paro, as, are - v. 1�re cj. - pr�parer, procurer (paratus, a, um - pr�t,
pr�par� �, bien pr�par�, bien fourni)
paremus : pareo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - para�tre, appara�tre, se montrer;
ob�ir
paris : par, aris - adj. 2e cl. - semblable, pareil par, paris, m. - couple, paire
paruulus : paruulus, a, um - adj. 1�re cl. - tout petit
percussa : percutio, is, ere, cussi, cussum - v. 4e cj. bis - frapper
perdita : perdo, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. d�truire, ruiner, an�antir
2. perdre perditus, a, um - perdu, malheureux, excessif, d�prav�)
peregi : perago, is, ere, egi, actum - v. 3e cj. - accomplir, achever
perfide : perfidus, a, um - adj. 1�re cl. - perfide, sans foi
perfidus : perfidus, a, um - adj. 1�re cl. - perfide, sans foi
perii : pereo, is, ire, ii, itum - v. irr. - p�rir
permittere : permitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - permettre, l�cher
enti�rement, remettre, abandonner, confier
pertaesum : pertaesus, a, um - adj. 1�re cl. - d�go�t�, las de( me pertaesum est -
je fus d�go�t� +G�n.)
petebas : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre, attaquer,
2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
peteres : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre, attaquer,
2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
peteretur : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre,
attaquer, 2. chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
peto : peto, is, ere, iui, itum - v. 3e cj. - 1. chercher � atteindre, attaquer, 2.
chercher � obtenir, rechercher, briguer, demander
piacula : piaculum, i, n. - n. 2e decl. - le sacrifice expiatoire, le sacril�ge, le
crime
picto : pingo, is, ere, pinxi, pictum - v. 3e cj. - peindre
pigebit : piget, impersonnel - v. 2e cj. - je suis chagrin� (accusatif de la
personne, g�n. de la chose), + inf. = il en co�te
piis : pius, a, um - adj. 1�re cl. - pieux, juste
pingue : pinguis, e - adj. 2e cl. - gras
piscosos : piscosus, a, um - adj. 1�re cl. - poissonneux, semblable � un poisson
plangoribus : plangor, oris, m. - n. 3e decl. - lamentations
plumae : pluma, ae, f. - n. 1�re decl. - plume
portant : porto, as, are - v. 1�re cj. - porter
posce : posco, is, ere, poposci - v. 3e cj. - r�clamer, demander
positae : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3. placer,
disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
posuissem : pono, is, ere, posui, situm - v. 3e cj. - 1. poser 2. d�poser 3.
placer, disposer 4. installer 5. pr�senter, �tablir
potior : potior, iris, iri, potitus sum - v. d�p 4e cj. - s'emparer de
potui : potus, us, m. - n. 4e decl. - la boisson
praecipitare : praecipito, as, are (svt pronominal) - v. 1�re cj. - (se) pr�cipiter
praeclaram : praeclarus, a, um - adj. 1�re cl. - lumineux, �tincelant; brillant,
remarquable
praedicta : praedico, is, ere, dixi, dictum - v. 3e cj. - dire avant, fixer
d'avance, d�terminer
praereptus : praeripio, is, ere, ripui, reptum - v. 4e cj. bis - enlever sous le
nez
praesensit : praesentio, is, ire, sensi, sensum - v. 4e cj. - pressentir, deviner
praetendi : praetendo, is, ere, tendi, tentum - v. 3e cj. - tendre en avant, devant
soi
praeterit : praetereo, is, ire, ii, itum - v. irr. - passer devant, omettre
praetexere : praetexo, is, ere, texui, textum - v. 3e cj. - border
praetexit : praetexo, is, ere, texui, textum - v. 3e cj. - border
precando : precor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - prier, supplier
precatur : precor, aris, atus sum - v. d�p 1�re cj. - prier, supplier
premebat : premo, is, ere, pressi, pressum - v. 3e cj. - presser, accabler, �craser
probet : probo, as, are - v. 1�re cj. - �prouver, approuver, prouver
procos : procus, i, m. - n. 2e decl. - celui qui demande une femme en mariage, le
pr�tendant, l'amant
progreditur : progredior, eris, i, gressus sum - v. d�p 4e cj. bis - s'avancer
promeritam : promereo, es, ere, merui, meritum - v. 2e cj. - gagner, m�riter-
m�riter de, bien se comporter envers qqn.
promisit : promitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - l�cher en avant, envoyer
�, promettre, accepter une invitation (promissus, a, um - qu'on a laiss� pousser,
qui pend)
properari : propero, as, are - v. 1�re cj. - se h�ter (+ inf)
properet : propero, as, are - v. 1�re cj. - se h�ter (+ inf)
prospiceres : prospicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder au
loin, avoir vue sur, pr�voir
pugnabis : pugno, as, are - v. 1�re cj. - combattre
pugnis : pugna, ae, f. - n. 1�re decl. - la bataille, le combat, le pugilat
pulcherrimus : pulcherrimus, a, um - adj. 1�re cl. - tr�s beau
pulcro : pulcer, chra, chrum - adj. 1�re cl. - beau
pulsatur : pulso, as, are - v. 1�re cj. - �branler, frapper
quaeritur : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quaeruntur : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quaesiuit : quaero, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - chercher, demander
quierant : queo, is, ire, ii ou iui, itum - v. irr. - pouvoir
quietos : quietus, a, um - adj. 1�re cl. - paisible, calme, sans ambition
recepi : recipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - recevoir ; se recipere -
se retirer
reclusis : recludo, clusi, clusum, ere - v. 3e cj. - - tr. ouvrir, mettre � nu,
d�gainer, d�couvrir, d�voiler
redeuntis : redeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - revenir
reduxi : reduco, is, ere, duxi, ductum - v. 3e cj. - 1. ramener, r�tablir,
restaurer, reconduire
refertis : refertus, a, um - adj. 1�re cl. - plein, rempli
regamus : rego, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - commander, diriger
regnorum : regnum, i, n. - n. 2e decl. - pouvoir royal, tr�ne, royaume
remittam : remitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - renvoyer, abandonner
repertis : reperio, is, ire, repperi, repertum - v. 4e cj. - 1. retrouver 2.
trouver (apr�s recherche) 3. trouver du nouveau, imaginer
replebat : repleo, es, ere, eui, etum - v. 2e cj. - remplir, emplir (abl)
reponunt : repono, is, ere, posui, positum - v. 3e cj. - replacer, reposer,
remettre
reppulit : repello, is, ere, reppuli, repulsum - v. 3e cj. - repousser
reseruo : reseruo, as, are - v. 1�re cj. - mettre de c�t�
resignat : resigno, as, are - v. 1�re cj. - ouvrir, d�couvrir, d�voiler, annuler,
rompre
resolueret : resoluo, is, ere, solui, solutum - v. 3e cj. - d�nouer, lib�rer,
rompre
resoluo : resoluo, is, ere, solui, solutum - v. 3e cj. - d�nouer, lib�rer, rompre
respice : respicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder derri�re soi
respicit : respicio, is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder derri�re
soi
resurgens : resurgo, is, ere, rexi, rectum - v. 3e cj. - relever
retia : rete, is, n. - n. 3e decl. - filet, pi�ge
reuinctum : reuincio, is, ire, uinxi, uinctum - v. 4e cj. - attacher par derri�re,
fortement
rogus : rogus, i, m. - n. 2e decl. - b�cher
ruat : ruo, is, ere, rui, rutum - v. 3e cj. - se pr�cipiter, se ruer; tomber,
s'�crouler
rumore : rumor, oris, m. - n. 3e decl. - rumeur
rumpe : rumpo, rupi, ruptum, ere - v. 3e cj. - briser, faire �clater, enfoncer ;
enfreindre
rumpebat : rumpo, rupi, ruptum, ere - v. 3e cj. - briser, faire �clater, enfoncer ;
enfreindre
rumpi : rumpo, rupi, ruptum, ere - v. 3e cj. - briser, faire �clater, enfoncer ;
enfreindre
sacrauerat : sacro, as, are - v. 1�re cj. - consacrer, d�dicacer
sana : sanus, a, um - adj. 1�re cl. - sain d'esprit
secabat : seco, as, are, secui, sectum - v. 1�re cj. - couper
secta : secta, ae, f. - n. 1�re decl. - la ligne de conduite, les principes, le
parti, l'�cole
sederet : sedeo, es, ere, sedi, sessum - v. 2e cj. - 1. �tre assis 2. si�ger 3.
s�journer, demeurer
sepultos : sepelio, is, ire, iui (ii), ultum - v. 4e cj. - ensevelir, enterrer
sequentur : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre
3. venir apr�s 4. tomber en partage
sequimur : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre
3. venir apr�s 4. tomber en partage
sequor : sequor, eris, i, secutus sum - v. d�p 3e cj. - 1. suivre 2. poursuivre 3.
venir apr�s 4. tomber en partage
serpentibus : serpo, is, ere, serpsi, - - v. 3e cj. - glisser, ramper
sertis : sertus, a, um - adj. 1�re cl. - participe de sero, is, rui, sertum -
entrelac�
seruata : seruo, as, are - v. 1�re cj. - veiller sur, sauver
siccabat : sicco, as, are - v. 1�re cj. - (faire) s�cher
simulatos : simulo, as, are - v. 1�re cj. - 1. rendre semblable 2. simuler,
feindre, faire semblant
sinebant : sino, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - permettre, laisser
sinet : sino, is, ere, siui, situm - v. 3e cj. - permettre, laisser
sociare : socio, as, are - v. 1�re cj. - faire partager, mettre en commun, unir
socium : socius, a, um - adj. 1�re cl. - associ�, en commun, alli� (socius, ii -
l'associ�, l'alli�)
solando : solor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - r�conforter, adoucir
soluitur : soluo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - d�tacher, payer, d�nouer (- nauem
= lever l'ancre)
soluo : soluo, is, ere, ui, utum - v. 3e cj. - d�tacher, payer, d�nouer (- nauem =
lever l'ancre)
spargebat : spargo, is, ere, sparsi, sum - v. 3e cj. - 1. jeter �� et l�, r�pandre
2. disperser, diss�miner 3. parsemer, joncher
spargens : spargo, is, ere, sparsi, sum - v. 3e cj. - 1. jeter �� et l�, r�pandre
2. disperser, diss�miner 3. parsemer, joncher
spargere : spargo, is, ere, sparsi, sum - v. 3e cj. - 1. jeter �� et l�, r�pandre
2. disperser, diss�miner 3. parsemer, joncher
sparserat : spargo, is, ere, sparsi, sum - v. 3e cj. - 1. jeter �� et l�, r�pandre
2. disperser, diss�miner 3. parsemer, joncher
sparsos : spargo, is, ere, sparsi, sum - v. 3e cj. - 1. jeter �� et l�, r�pandre 2.
disperser, diss�miner 3. parsemer, joncher
speculis : speculum, i, n. - n. 2e decl. - miroir
sperasti : spero, as, are - v. 1�re cj. - esp�rer
speraui : spero, as, are - v. 1�re cj. - esp�rer
spero : spero, as, are - v. 1�re cj. - esp�rer
spreuisti : sperno, is, ere, spreui, spretum - v. 3e cj. - d�daigner, rejeter
statui : status, us, m. - n. 4e decl. - �quilibre, attitude (du corps), �tat,
condition civile
stent : sto, as, are, steti, statum - v. 1�re cj. - se tenir debout
stimulant : stimulo, as, are - v. 1�re cj. - aiguillonner, tourmenter, stimuler,
exciter
stipata : stipo, as, are - v. 1�re cj. - entourer de fa�on compacte
stridor : stridor, oris, m. - n. 3e decl. - le son aigu, le grincement
struis : strues, is, f. - n. 3e decl. - tas, b�cher
struit : struo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - assembler, arranger,
ranger, disposer
struxi : struo, is, ere, struxi, structum - v. 3e cj. - assembler, arranger,
ranger, disposer
subiisse : subeo, is, ire, ii, itum - v. irr. - aller sous, se pr�senter �, entrer
dans
suboles : suboles, is, f. - n. 3e decl. - la descendance
succumbere : succumbo, is, ere, cubui, cubitum - v. 3e cj. - s'affaisser sous,
s'avouer vaincu
supinis : supinus, a, um - adj. 1�re cl. - tourn� vers le haut, pench� en arri�re,
renvers� sur le dos, couch�
supplicia : supplicium, i, n. - n. 2e decl. - le supplice
surgentia : surgo, is, ere, surrexi, surrectum - v. 3e cj. - se lever
suscepta : suscipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre par-
dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer,
subir 3. entreprendre. bellum - - entreprendre une guerre
suscipiunt : suscipio, is, ere, cepi, ceptum - v. 4e cj. bis - 1. prendre par-
dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer,
subir 3. entreprendre. bellum - - entreprendre une guerre
suspectas : suspicio (2), is, ere, spexi, spectum - v. 4e cj. bis - regarder au-
dessus, soup�onner, estimer
taedis : taeda, ae, f. - n. 1�re decl. - le pin, la torche
tangere : tango, is, ere, tetigi, tactum - v. 3e cj. - toucher
tege : tego, is, ere, texi, tectum - v. 3e cj. - 1. couvrir, recouvrir 2. cacher,
abriter 3. garantir, prot�ger
tegentur : tego, is, ere, texi, tectum - v. 3e cj. - 1. couvrir, recouvrir 2.
cacher, abriter 3. garantir, prot�ger
telas : tela, ae, f. - n. 1�re decl. - toile ; Tela - la Toile, c'est � dire
Internet
temptaturum : tempto, as, are - v. 1�re cj. - chercher � saisir, �prouver, essayer,
attaquer
terminus : terminus, i, m. - n. 2e decl. - la borne, la limite
terret : terreo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - 1. effrayer, �pouvanter 2. mettre
en fuite, chasser
terrificant : terrifico, as, are - v. 1�re cj. - effrayer, �pouvanter
tetigissent : tango, is, ere, tetigi, tactum - v. 3e cj. - toucher
torquent : torqueo, es, ere, torsi, tortum - v. 2e cj. - 1. tordre, tourne , lancer
2. tourmenter, torturer
torques : torqueo, es, ere, torsi, tortum - v. 2e cj. - 1. tordre, tourne , lancer
2. tourmenter, torturer
torsit : torqueo, es, ere, torsi, tortum - v. 2e cj. - 1. tordre, tourne , lancer
2. tourmenter, torturer
trabibus : trabs, trabis, f. - n. 3e decl. - la poutre, l'arbre
tradiderit : trado, is, ere, didi, ditum - v. 3e cj. - 1. transmettre, remettre 2.
livrer 3. enseigner
transmittunt : transmitto, is, ere, misi, missum - v. 3e cj. - transporter, passer;
confier, omettre
trementis : tremo, is, ere, ui, - - v. 3e cj. - trembler, �tre agit�
trepidant : trepido, as, are - v. 1�re cj. - trembler, s'agiter, de d�mener
triuiis : triuium, i, n. - n. 2e decl. - carrefour
triumphis : triumphus, i, m. - n. 2e decl. - le triomphe (entr�e solennelle � Rome
d'un g�n�ral victorieux)
trudunt : trudo, is, ere, trusi, trusum - v. 3e cj. - pousser, faire sortir
tuetur : tueor, eris, eri, tuitus sum - v. d�p 2e cj. - prot�ger
tulissem : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter,
rapporter
tulisset : fero, fers, ferre, tuli, latum - v. 3e cj. - porter, supporter,
rapporter
tunditur : tundo, is, ere, tutudi, tunsum - v. 3e cj. - frapper, battre; piler,
broyer; assomer, fatiguer
turbari : turbo, as, are - v. 1�re cj. - troubler
turbida : turbidus, a, um - adj. 1�re cl. - troubl�
uacuos : uacuus, a, um - adj. 1�re cl. - vide
uagatur : uagor, aris, ari - v. d�p 1�re cj. - errer
uales : ualeo, es, ere, ui, itum - v. 2e cj. - avoir de la valeur, �tre fort
uelleribus : uellus, eris, n. - n. 3e decl. - bandelette de laine
uenabula : uenabulum, i, n. - n. 2e decl. - �pieu
ueneni : uenenum, i, n. - n. 2e decl. - poison, venin
ueritam : uereor, eris, eri, ueritus sum - v. d�p 2e cj. - r�v�rer, respecter,
craindre
uerrunt : uerro, is, ere, -, uersum - v. 3e cj. - balayer
uexatus : uexo, as, are - v. 1�re cj. - secouer violemment ; pers�cuter, piller
uiderer : uideor, eris, eri, uisus sum - v. d�p 2e cj. - �tre vu, sembler,
para�tre, avoir l'air de, croire
uideres : uideo, es, ere, uidi, uisum - v. 2e cj. - voir (uideor, eris, eri, uisus
sum - para�tre, sembler)
uigilate : uigilo, as, are - v. 1�re cj. - veiller, �tre �veill�, �tre attentif
uinclo : uinclum, i, n. - n. 2e decl. - le lien, l'attache
uindicat : uindico, as, are - v. 1�re cj. - 1. revendiquer, r�clamer 2. venger,
punir
uiolo : uiolo, as, are - v. 1�re cj. - traiter avec violence, profaner, outrager
ulta : ulciscor, eris, i, ultus sum - v. d�p 3e cj. - venger, se venger
ulularunt : ululo, as, are - v. 1�re cj. - hurler
ululata : ululo, as, are - v. 1�re cj. - hurler
ululatu : ululatus, us, m. - n. 4e decl. - le hurlement
umentibus : umeo, es, ere - v. 2e cj. - �tre humide
unanimam : unanimus, a, um - adj. 1�re cl. - qui a les m�mes sentiments, qui vit en
accord
uncta : ungo, is, ere - v. 3e cj. - oindre, enduire, graisser, impr�gner (unctus,
a, um - rendu gras, riche, opulent)
uoca : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocantis : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocasses : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocaturum : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uocaui : uoco, as, are - v. 1�re cj. - appeler
uolabat : uolo (2), as, are - v. 1�re cj. - voler
uolatile : uolatilis, e - adj. 2e cl. - ail�, rapide
uolnera : uolnero, as, are - v. 1�re cj. - blesser
uoluantur : uoluo, is, ere, , uolui, uolutum - v. 3e cj. - faire rouler, rouler,
remuer
uxorius : uxorius, a, um - adj. 1�re cl. - d'�pouse, de femme mari�e

Vous aimerez peut-être aussi