Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Edicion originala Heidelberg, Carl Winter, 1909 Document dins lo maine public numerizat per archive.org
VII
Prface.
Ce
petit dictionnaire
les
mots proven-
aux connus.
On
y trouve,
le
est vrai,
un
certain
nombre de
et
Lexique Boman
de Raynouard
mon
mots
mais
j'y
ai
supprim,
de
parti
pris,
1.
les
dont
la
forme ou
2.
la signification
ment
tablies
et
les
sens
est
clair
premire vue
ne
diffre
pondants
forme
'^.
plusieurs
mots
trouvent
avec la
mme
l'ap-
et le
mme
dans
Ai-je toujours t
bien inspir
choix que
j'ai
fait?
La
critique
me
prendra.
Quant l'orthographe
j'ai
suivi les
mmes
la
mon
le
/
Pro\
Suppl.
Wb.
la
Je
reprsente
spirante
dentale
w mouills par
et
wA; ch
sert
rendre
le
son
provenant de
;)
non
devant a
gu devant
dit
la voyelle
a (gardar).
Vy
a t remplac par
le
t
le
final
aprs n a t
(greu, foc).
On
trouvera crites
comme dans
-ejar,
le
Prov. Suppl.
prfre
les
Wb.
les
-eza,
mais je
Ve
de
-tion.
et
Sauf dans
o,
cas
et
Vo ferms
le
n caduc par
n.
VllI
Prface.
j
J'ai
hommage au
Il
nom
les
est inscrit la
premire page.
nous a
j'ai
quitts, hlas,
lui
pu
en
offrir
premires
et
feuilles,
qu'il
accoutume
trop
avec l'indulgence
si
Je serais
heureux
fait
l'espoir
que
pou-
bonnes
et
touchantes paroles
ont
natre
en moi
vait se raliser et si ce
modeste
si
travail rendait
et
vraiment quel!
chres l'un
l'autre.
chers
amis
4;
collgues
J.
Anglade,
J.
||
et
A.
Thomas
lire
sont ja-
*
I
ma
de
preuves,
|
*
par
de
la
langue
dans
laquelle
j'ai
tenu
rdiger.
^
E. Levy,
ab, ani, an, abe, aiube, aiibc prp. avec ah que pourvu que ah aco (aitso, so) 'juoique; que })Ourvu que; ah una que pourvu que. /*. abbesse. abadosa ahadia *\ f. abbaye.
;
;
nbastar
voir;
r. n.
suffire; v. a.
V.
,
rfl,
se
.^".
pourcontenter: qui en a
abatre
supprimer
de
v. a.
rn battre
amoindrir,
diminuer;
v.
n.
rfl.
baisser, dcliner.
parlant
,
chaleur);
/.
se
abaissement. abancha que conj. avant (lue. m. penchant; a a. abandon mtre en a. sans rserve;
s. f.
.*.
abaseza
lancer.
abauzar
abauzir
tenir.
renverser;
rfl.
se prosterner.
v.
n.
convenir, ai)par-
abandonner.
abandonadauen
en toute
abauzos, en
abaudouar
abandonner,
remettre; abandonner, quitter; permettre los fres ahandonatz bride abattue v. rfl. s'aban;
;
donner
se
;
livrer
se lancer,
s'avancer dsesprer, perdre courage; se livrer, en parlant d'une femme; ahandonat entirement dvou; libral, gnreux.
abdosjam-jambe-icrt.s/.abdui) adj. num. tous les deux: ahdoas toutes les deux. abdurar v.a. supporter, endurer; ahdurat endurci; dur, pnible. abellia s. f. abeille. abellier s. m. leveur d'abeilles. abelimeu s. m. agrment. abelr v. n. agrer, plaire. abelivol adj. agrable.
abenar
(e)
v.
a.
faire
du bien;
v.
abans
satisfaire, rassasier;
rfl.
se
satisfaire.
a.
que avant
abet
abric.
al)et .^. m. ruse, finesse; raillerie. a1)tairitz s. f. trompeuse. abetar (e) v. a. tromper, abuser. abeurador s. m. abreuvoir. abenramen s. m. abreuvoir.
aboudivolnieu
ment.
adv.
abonda m-;
j
adj.
abon- ^
;
abeurar
(e)
v.
a.
abreuver;
en
qc.
abouezir
bonifier.
v.
rfl.
s'amliorer,
set
j
a. aie.
boire n. s'abreuver.
s.
abenratge
boisson.
m.
abreuvage;
abora, -as adv. de bonne heure;; en temps opportun. abordir, iirv.n. avorter; alor-i
dit avorton.
abilhar
v. a.
habiller, quiper.
abis, absi s. m. abme; enfer. abisal adj. profond. absar v. a. abmer; r. rf.
s'abmer. abisi V. abis.
aborrir v. a. abhorrer, dtesteri abrt s. m. avorton. f abortimen s. m. avortement. | abortia s. m. avorton. | aborzezr v. 'n. devenir bour-^
geois, perdre les habitudes, lesv
abisme
tude.
*\
abit^ -te,
manires de
la
a.
cour?
boiser,
'^
aboscar
(0)
v.
garnir
'j
d'arbres.
abitador abitador
abitairitz
m. habitant.
habitante. m. habitation.
article
abotilhar
teilles.
v.
a.
mettre en hou-j
J
abotonar
germer.
(9)
v.
n.
boutonner,;
;
abitatge
abite,
-.
-ti V. ablt.
s.
abitnt
m.
s.
(partie
du
discours).
abjuramen
m. abjuration.
ense-
n. et rfl. s'en-\
a.
dtruire,
v. rfl.
ans'vaa.
entourer
entre^
1
ablesmar
nouir.
ablas-
prendre.
abrazameu
((^)
s.
m. embrasement ;j
j
abnegar^ amnei^ai*
renier, dlaisser.
v.
chaleur, ferveur.
abrazar v. mer; v.
a.
abregar
(<;)
v.
a. frotter?
tre
v.
a.
abrger.
(au sens
ivraie.
capable. aboild<'Za
>n.
abri
con-j
s.
f.
ahomlinco.
abricar
acceptable.
3
profiter;
V.
n.
russir,
acahat
parfait, accompli.
abril
avril.
-iel,
-n,
-prieu
m.
s.
f.
perfection.
a. obtenir.
v. a.
prcipiter.
v.
v.
a. quan-ir.
a.
presser
contre
la
abrvar
v. a.
abrizar
y.
n. se briser.
abrocador 5. m. courtier. m. courtage. abrocatge abroncar io) v. rfl. broncher. abronqnit adj. au visage sombre,
>?.
acaminar
se mettre
y.
rfl.
s'acheminer,
as;
acauip
6\
en chemin. m. rassemblement,
.^.
semble.
renfrogn? abrosir, abruzr v. a. attrister? abs, ans adj. non cultiv. absar v. apsar. absems adv. ensemble.
acainpamen
aeampar
fuite.
v.
amasser;
'
absina
absolt
6\
f.
terre inculte.
8.
/".
V,
absolver.
absolvecion
absolution,
acquittement.
acaptador
s.
m. celui
({ui
prend
absolyedor
adj. absoudre.
emphytose.
s. m. reconnaissance de l'emphytose? acaptar, -atar v. a. obtenir;
absolvemen
s. m. absolution; quittance; explication. abslver, -vre, ass- v. a. absoudre; annuler, lever, supprimer; congdier; expliquer, interprter; livrer, dlivrer; tenir une promesse; absolt absolu (terme de grammaire) .y. m. absolution. absorbr, as- v. a. engloutir; r. rfl. s'absorber.
;
acaptamen
abstener,
nir.
-r
s.
v.
i\
rfl.
s'abste-
dem ander, me^jfe ^ ac^^i- ^ acapte s. m. emphytose; reoevance paye pour un bail emphytose; achat. acarar y. a. confronter. acarnar v. a. acharner, irriter. acarnasir v. rf.. s'acharner. acatar v. acaptar. acatar v. rf. se courber de faon
;
'
se cacher, se dissimuler.
abstenimen abstreuher
m. abstinence.
a. astreindre.
v.
acazamen
acazar
s.
m. infodation.
tablir,
fief.
v. a.
mettre
en
abteuer, ap-
a. obtenir.
possession d'un
/'.
acabalar v. a. pourvoir, munir. acabauien m. aclivement. acabansa 8. achvement, fin. acabar v. a. achever; obtenir; perfectionner; consumer; unir?
*'. /".
acazat s. m. celui qui a reu une terre en fief. acceiidre, acen- y. a. allumer, enflammer. accentuai adj. (mot) qui change de signification en changeant
d'accent.
acceptable,
-avol
adj.
accep-
table, agrable.
1*
acceplamu
acomolar.
acceptamen
.v.
m. acception.
accs *\ m. ardeur. accidia 5. f. paresse. accidos adj. paresseux. accion 6\ f. action; effet; mande en justice. aceiral adj, d'acier. aceirar v. a. acrer. ///. aceirin adj. d'acier;
*'.
de-
liait
d'acier.
aclucar v. n. lermer les yeux. 1= acluire v. a. enfermer, cacher. '\ aco pron. dm. ce, cela; ab aco-\ que pourvu que. \\ aco de, en a. de loc. prp. cliez.' acoatar v. rfl. s'unir. ]] acoblar (o) v. rfl. se runir, "i acochaWe adj. proche? ^ acocliamen .. m. promptitude. acochar (0) se hter; rfl. acochaf prompt. acodar, acondar v. rfl. s'accou1;
i*.
der,
c.
acembelar hA
leurrer.
attirer,
acendre
v.
accendrc
.s-,
m.
certi-
amiti ?
^^
tude, assurance.
5
|
acertauar
seigner.
v.
a.
renIVa}-
V. a.
V.
v.
rfl.
s'approcher
s'attacher
j
-
acertar
((^)
a.
assui-er;
s'efTorcer de:
mal acoindan
v. rfl.
insociable.
acoitrar, acoutrar
})uyer.
sapj
j ;
ment.
acertuc adj. sur, solide. acesa s. f. acensement, ferme. acesador \ m. fermier. acesameii s. m. acensement. acesar (e) v. a. donner cenS;
affermer.
acolar (o) v. a. accoler; passer qc. autour du cou. ac^lh 0. m., 1)1., acolhiiuen
-.
.;
accueil, rception.
acesat s. m. censive. ferme. acetos adj. acide, aigre. aigreur. acetozitat **. aent adj. Mal a. dsagrable V ache, api s. m. ache. aehicar v. a. rapetisser, diminuer.
/'.
acolhir (o) v. a. accueiUir; rassembler; permettre; v. rfl. se rendre; se mettre en route. acolhita s. f., acolhizon .. /,
accueil, rception.
',
acologar(Q)
se mettre.
y.
rfl.
se
placer,
<
acolombar
pigeons.
(q)
v.
a.
peupler
de
acliier v. apchier.
acivadar
v. a.
donner de l'avoine
(aux cbevaux).
acolorar (o) v. a. colorer. acolpar (oj v. a. frapper. acolpar (o) v. a. accuser. acoltivar v. a. cultiver. acomaudar v. a. donner en d\)i')[,
aciasar
v.
remettre en garde.
(v)
acoiaensar
v.
a.
commencer.
{ 1
m.
inclination;
acometre
v.
a.
attaquer, assaillir.
.v.
acoma<laiiieii
a.
n.
rfl.
mage.
acomolar
(9)
v.
a.
augmenter.
icompanhar
acoudar,
(o)
v. a.
acompauliar
v. a.
accompagner
r. rfl.
acorchar, -sar
cir,
raccour-
associer, adjoindre;
se
abrger.
acomparacon
acordablamoii
acordadamen
adv. adv.
ficateur.
acordador
miner.
acomtador s. m. crieur public. acomtar (o) r. rfl. faire compte, rgler un compte; acomtan
loquent.
acordameu
acomte
acomtir
tion.
s.
m. compte,
reddition
de compte.
^^ rfl.
s. m. accord; trait; concordance, rgle. acordansa s. f. accord; convention; dcision; rime. acordar (o) v. a. accorder, mettre
s'orner, se parer.
i?.
acoiuonalaiisa
f.
participav.
permettre;
v.
rfl:
se
mettre
acomunalar,
-alliar
s.
n.
faire
acomunalhador
pant.
m.
a.
partici-
d'accord, s'unir; faire paix; se consulter; dcider. acord6'.w. accord, consentement. acordier *. m. accord, trait,
convention.
(o)
v.
acondormir
endormir.
assoupir,
secourir,
aconduire v.
aconliar
v.
a.
conduire, amener.
v. a.
acomdar.
(o)
acorremon
.^.
aconortar
courager.
consoler, en-
a.
de dessein de,
dlibr-
acoiiselhadameu adr.
acorsat rapide bien achaland usuel, d'usage. acrt s. m. accord, concorde accord, trait; rsolution, vopermission opinion lont,
;
sorte de posie.
s.
aconselhador
aeonselhairitz
m. conseiller.
f.
acosdumuansa
habitude.
s-,
f.
coutume,
s.
conseillre.
aeonselhar (e) v. n. conseiller, donner conseil; v.rfl. confrer; murmurer?; aconselhat avis. aconsolar (q) v. a. consoler. acontansa, -tar v. acoind-.
acoiiteu adj. content.
acostameu
acostar
s.
m. accointance.
s'accoster, s'ap-
(o) v. rfl.
acoiiYentar
v.
a.
ment. aeostiimar
;
v.
a. avoir
;
coutume
:
intresser vivement;
faillir;
V.
rfl.
v.
n. d-
tenir
cur;
prt,
dfaillir.
coutume v. rfl. s'accoutumer acostumat accoutum; usuel, d'usage; ayant telles ou telles manires. acostuiiiier adj. qui a coutume.
acotrar
v.
a.
accoutrer.
acorbar
(o)
v.
a.
courber.
acoudar
v.
acodar.
acoutrar
ad^s.
adantinien^ azplaisir.
s.
m. agrment,
enjoliver,
a.
adaiitir, azbellir.
v. a.
em-
adegrar,
V. rfl.
az-
(e)
v.
arranger,
niveler;
disposer,
prparer;
se runir.
s'avi-
acropit
v.
vil.
acular
rfl.
s'asseoir
sur
le
derrire.
acupador acnpar v.
acus
s.
s.
a.
remplir;
adewplU
m.
solli-
f.
ademprador,
citeur.
az-
s.
accusation. ad- V. aussi az-. adagrador s. m. canal d'irrigation. adagar, azaigar v. a. arroser; tremper, mouiller.
v. rfl. s'ac-
commoder, s'arranger de quelque chose; se mettre l'aise. adainar v. a. aimer. adainas s. m. diamant; aimant.
adamplar
adantar
v.
v. n.
grossir.
adenan
habile,
a.
envoyer.
a.
parfois.
v.
aderbar
(e)
empoisonner
ment;
plaisir,
s.
m.
grce,
s.
charme;
tu.
gr.
adautamn, azbeaut,
grce,
xe a.
aderbatjar r. a. faire patre aderinar, azerin-, aerm- (e) v. rendre dsert, dvaster. adermir, aerm- v. adermar.
a.
aderrairar
v. n.
udautar, az-
plaire;
de trouver plaisir, prendre got u; uzauiut plaisant, harinant. adautf't, az- adj. syn. 'adant: adv. doucement. adantza, az- x. f. chose julie.
agrable. udaiitia^ az
>.
sance.
adrzer,
tablir,
-erdre
r.
a.
lever;
f.
gracieuset.
marier: attacher, ads adv. toujours: sur le champ; a. dj; pfr a. toujours; a. tantt -tantt; d.^Mi'quoique?
adesc
adordenamn.
d):
la
adesc, az-
s.
m. amorce, appt;
ouiller,
remplir
s.
jusqu'
nourriture.
bonde.
adj.
adesgardar
v.
s.
a. regarder.
adolhatge, aolh-
adesmamen
valuation.
m.
apprciation,
apprcier;
viser;
se
adolterau adj. adultre, faux. adoltcrar v. a. prostituer. adoltre s. m. adultre. adltresa s. f. femme adultre. adolzar (q), -ir v. a, adoucir,
temprer, soulager.
a se rgler sur.
s.
asme
m.
estimation,
con-
sidration.
adombrai> az-
(q)
v.
a.
adezar
(e) v. a.
atteindre, toucher;
serrer, mettre en lieu sr. adiar v. n. faire jour. adietar v. a. mettre la dite. adiman, az- s. m. diamant;
ombraombreux;
adomdar
adomniu
adouar
(o)
v. a.
dompter.
(^) v. a.
ad m-
aimant. V. am-.
rac-
(q)
confier; v. rfl.
adobamen
paration;
trait.
s.
m. ajustement, r-
accommodement,
v.
alors.
s'ac-
adobar
nir,
(q)
a.
quiper,
gar-
commoder.
ad obier s. m. rparation; arrangement, trait.
v.
adobrar
cer.
(q)
v. a.
faonner; exer-
mme
a.
vas
adoctrinamen
m. doctrine,
[re.
rglement,
adordeuadameu
v.
rfl.
adoleutar adolcntir
()
s'affliger.
rgulirement.
v. rfl. s'affliger;
de-
adordeiiador
s.
m. ordonnateur.
venir douloureux.
adordenansa
principe;
cepte,
afermadura.
aesniar, -me
v. ades-.
j i
ordonnance,
s. f.
pr-
adordeuansa
disposition.
arrangement,
disposer,
r-
afach
s.
neur.
v. a.
adordeiiar
gler;
(e)
afachmen
ornement;
afaclir
*?.
m.
ajustement;
fard.
se consacrer.
'pas.
adorfeiiat part.
phelin.
rendu
or-
adormir(o)
rfl.
a.
m.
affaire;
conduite;;
*
gourdir.
adorn
ment.
adj.
joli,
lgant;
s.
venable;
habile;
m.
conorne-
adoruar, azranger,
(o) u. a.
orner; ar-
mettre
juste;
v.a. affamer; v.n. avoirf > faim de, dsirer. afan s. ni. travail pnible, peine;! tourment, chagrin; gen d'a hommes de peine. \ afauador s.m. homme de peine, i
afamar
adrech
a.
manuvre.
afauaineii
s.
par propre
.*?.
; dispos
m. produit du tra-^
;;
adrecheza
f.
droiture,
a.
vail, gain.
adreclirar
v.
rectifier,
re-
afanar
r.
;
a.
v.
mriter
fatiguer.
s'appliquer
if.
m. salaire. afangr r. a. embourber. afiuier ^'. m. homme de peine. afar v. afaire. afarar (!\. tourmenter?; r. rfl. se mettre au travail. afatar r. rfl. s'orner; se prafaiiat^e
6-.
adubrir
voir,
clair,
r.
a.
ouvrir;
faire sa-
parer, natre?
communiquer;
vident.
v.
adubrt
afazendat
aduire
V. rfl.
a.
amener, apporter;
se rendre; s'couler.
adult-
V. adolt-.
afeblejar afeblezir
rfl.
v.
a.
affaiblir.
a.
afaiblir.
r.
aduiii))lir v.
adempUr.
afeblir, afre-
a. affaiblir:
r.
aduiiar, -r v. a. runir, rassembler. aduiieza s.f. runion. adniiir v. adunar. adurr r.a. endurer, supporter?: V. rfl. devenir dur. adnzeinn s.m. conihiite.
s'afaiblir.
afemejr
ferre.
(e)
r.
n.
fumer
la
\
afeiir
iferr
en. approcher de
(e) f.
la fin.
r.rfl.
n.
convenir;
f.
((iiitinor,
loucher.
s.
afennadiira
arien.
.lette.
garantie,
al-
ifermauen
ablar.
9
affiner,
afermameu
afrinar
(e)
?.
m. afirmation.
a.
aiinar
af-
v. a.
v.
affermir:
faire;
vrifier
un
finner; affermer, louer, prendre louage: v. rfl. s'affermir: persister: se louer, s'engager;
I
tillonner:
tromper avec
terminer,
duper.
aiinar
rgler
i
v.
a.
achever:
diriger,
(un
compte);
afermetat
rantie.
.s\
f.
assurance,
saisir;
ga-
aferrar
(e)
v.
a.
afevrat
qui contient des parcelles de fer. aferratg:e s. m. fourrage en vert, terrain fertile destin aux planterrain clos, tes fourragres,
enclos.
tourner ( un but): v. rfl. se terminer; faire accord, convention av^ec qn.; convenir. aflnizon s. f. affinit, adhsion,
aflnlai* v. aflhlar.
aiizainen
trait.
.^.
m.
engagement,
'
afenzanien s. m. infodation, afeuzar () v. a. infoder. afenzatge s. m. infodation. afevador s. m. infodateur, celui qui donne fief. afevauieii s. m. infodation. afevar (q) v. a. infoder. afevatge ^. m. infodation.
aff- V.
afizar
v.
a.
v.
garantir;
afizat sr.
afla^elir
;
r. a. ffageller.
af:
s.
s'enflammer.
briser, mortifier,
flatteur.
m. attache de
collier?
manteau,
aiguillette;
a.
appliquer
contre;
s'insinuer.
r.
a.
fl
afible
teau.
aflc
-s\
>?.
m. aspiration, gagement.
en-
aflibar
v.
aflblar.
.s-,
aHiccion
f.
affliction
douleur
aiicar v. rfl. s'attacher, s'appuyer; aspirer . aflccion 6'. /". affichage, apposition.
I
corporelle: tence.
gnuflexion; pni-
afliyrimeu
v. afizar.
V. rfl.
.^.
\
.*?.
m. douleur (corpo-
afidar
allfolir
relie).
se parer.
I ;
afli^ir
afigiinen
m. jonction.
t\ a. mortifier, macrer. afluisar v. a. lcher. afoc, afocar v. afolc, -car. afogrador s. m. incendiaire.
af'ogamen
I
!
s.
m.
affiliation,
afilier,
adopter,
afolamen s. m. dommage.
afolar
(q)
v.
dtrioration,
a.
endommager,
ner,
dprir.
10
afolatit adj. fou? afolc, afoc s. m. cortge.
afolatit
agart.
afre
a.
s.
m. chose
pouvantable,
horreur.
ac-
aflcar^ "afocar
(o)
r.
compagner.
afolezir v. rfi. devenir fou. afoliar v. a. injurier. afolir V. rfi. devenir fou. afondar(Q) v. rfi. sombrer; se plonger, s'abandonner. afoudre v. rfi. sombrer, couler fond.
afreblir afreidir
v. afehlir.
v. a.
refroidir.
afrenar
(e) V, a.
s.
brider; refrner.
afretamen
m. affrtement.
>
affaiblir.
africh
adj.
acharn,
ob.stin;
afonsar
(o)
v.
n.
et
rfi.
s'en-
de
r-
i
|
ji
afroutar
(q) v.
(o)
v.
a.
affronter,
aforar
aforar
a.
divulguer,
fixer
le
attaquer;
v. rfi.
confiner.
pandre.
(q)
v.
a.
prix
d'une chose, taxer, valuer. aforcar (q) v. n. pendre au gibet, aforestamen s. m. affermage de
fort.
afrontazon s.f. limite. ^ afruchar v.n. fructifier, profiter.'* afublalh; afublar v. afbl-. i
afiigar v. afogar.
%
\
\
v.
a.
faire
patre
bche.
aformar
(o)
v. a.
former, rendre
gant)
;
s.
m. guetteur.
guetter, observer,
a.
sa forme (
un
aformat
fait.
aforsadanien av. avec violence. afortar (q) v. a. fortifier. afortidanin adv. nergiquement,
courageusement. afortinieu s. m. effort; encoura-
agachil s. m. espce de gurite, ouvrage de fortification. agaehn s.f. tmoin d'une borne. agachoiiar (o) v. a. pourvoir de tmoins (une borne).
gement;
afortir
v.
solidit.
a. renforcer, fortifier,
qui mouille,
.^
donner du courage;
sister;
affirmer,
agafar
saisir.
v.
a.
attraper,
happer,
stin, entt.
afranhar afranher
v. rfi.
v. a.
se tourner?
v. rfi.
humilier; tourner;
agar v. agarar
a. arroser,
v. a.
agardameu
attente.
s'incli-
agardar
du regard;
considrer,
avoir
afranquezir
aff"ranchir.
afrauqnimen
ment.
m. affranchisse.
afranqoir
adoucir.
<.
mTimiuIiIi-
a.
traiter
com-
m. attente.
agasa
aguilansier.
11
agasa s. f. agace, pie. agasier s. m. espce de gurite, ouvrage de fortification. agatjar v. a. enrler. agazalhar v. rfl. s'unir, se lier.
agelozit
loux,
adj.
agranas
agraral
agras,
s.
m. ^aule pineux.
cultiv
;
f?/.
s.m.
raisin
champ
vert;
cultiv ?
ais.
m.
verjus.
enjalous,
s.
ja-
angeuolhada^ agilhonada
gnuflexion.
f.
agrasier adj. de verjus; s. m, vase o l'on met le verjus, s. m. gr, agrment; agrat dsir venir lier a. plaire bon
; ;
ageuolhamen
s'agenouiller.
s.
m. gnuflexion.
(o)
v.
a.
bonne
v. a.
grce,
caractre
ageuolhar,* aden-
rfl.
aimable.
agravar
n.
aggraver; grever,
ageusameii
ageiisar
(e)
s.
m. agencement.
plaire;
v. a.
molester.
v.
embellir.
agerbatjar agilhonada
aginliar
v.
v. v.
aderhatjar.
tion.
agenolhada.
n. rflchir.
agian s. m. gland. aglanier s. m. chne qui porte du gland. aglaziador s. m. assassin, voleur d'hommes. aglaziar v. a. tuer.
agre adj. aigre, pre, violent. agrefl s.m. houx. agrei s. m. sorte, manire; conduite?
agolar
(o)
v. a.
avaler.
s.
agrejansa s. f. irritation. agrejar, aig- (e) v. a. irriter. agret adj. aigrelet. agreujaiuen s. m. aggravation. agreujar fe v.a. aggraver; grever, molester.
m. aot.
agrevar
presser.
gr.
(^)
v.
a.
accabler,
op-
agotar
(o)
v. rfl.
s'goutter.
agradabiamen
adv. de
bon
agradable, -a vol adj. agrable; agradahla volontat bon gr. agradabletat s. f. convenance, agrment. agradal adj. agrable.
s. m. vinaigre. agrezir, aig- *. n. s'aigrir. agriam s. m. fruit aigre, nom gnrique des orangers, citron-
agrevin
niers et cdratiers.
agradansa
ment.
s. f.
plaisance, agrplaire;
agrier vance
agrita
5.
m.,
s.
-iera
s.
f.
rede-
rurale.
agrimeu
v. n.
m. aigremoine.
griotte, cerise aigre.
agradar
agradan
se
a.
s. f.
qui plat,
agrable;
de
agradatge
m.
s.
fruit aigre.
agruiier
m. prunellier.
agradicr adj. Agradiera volontat bon gr. agradieramen adv. de^bon gr.
agradil
adj. agrable.
aigu,
finesse;
agradiu
adj. agrable,
v. a.
gracieux,
agudeza
pointe.
s.
f.
acuit,
charmant.
agrauar
ne.
balayer, nettoyer;
agaiera
v. aig-.
12
aguileii
collyre liquide;
aif/as
inonda
agulha,
gnlha
6-.
f.
aiguille:
clocher; oiseaux.
aigada, ag- s. f. inondation mare; alluvion. aigadiera \ f. aiguire, vase mettre de l'eau. aigadilha s.f. eau qui sort d'une?
fistule.
j
'
ag'ulhada
les
aiguillade, gaule
pointe de fer
pour piquer
bufs.
aiguille;
aigaiiii
.y.
f.
ilche
d'une
tour;
de la neige, eau de neige. aigaulial, -ol .f. m. rose. aigarla, agconduite! y. /'.
d'eau.
;
aiguillette.
aguliiier
m.
agnlhon s. m. aiguillon. m. aiguillonneagolhonaueii ment. agnlhoiiar (o) v. a. aiguillonner. agulhos acJJ. pointu, hriss de
.r.
aigaros, -osa adj. eau rose. /'. aigasiera aiguire, vase ai mettre de l'eau. aigat s. m. crue, inondation. | aigavrsa s. f. arte d'une mon-^ tagne, ligne de partage desj'
.s-.
eaux.
agaversar
((j)
piquants.
agur, -ar
oiir, aiirar.
agut
habile;
rimas agudas
s. s. f.
rimes
masculines;
aguzadura
aigla 8. f. aigle. aigleuticr, aigol- s. m. glantier, aiglentin adj. d'aigle. aigleiitina, an-, en- s.f. glantier;
glantine;
.
for a. glan-l
fine.
aiglon
aff-
m. aiglon,
petit aigle.
I
aguzar agu/azon
/.
a. aiguiser.
.s-,
w.
aiguisage,
tage d'outils.
agnzini s. m. pointe, sonnnet. aiba s. f. infirmit, dift'ormit. aibit adj. dou de telle ou telle qualit; pourvu de bonnes qualits,
aigolentier v. aif/Inittcr. aigos adj. aqueux: aquatique, aigras, aigrt, agrezir v. rri/r-.j
/'.
parfait.
aiguiera
de
telle
s.
f.
aiguire,
vase |
|
aibs aibre
adj.
v.
dou
ou
telle qualit,
nrhrc.
aimador, alnian,
sorte
ai mina v. emina.
-aiisa, v.am-.\
I
aida
N'.
f.
aide,
secours;
d'impt.
aide
aidar, -r r. a. :uder. X. m. sorte d'imi>t. aiga, agua, angoe s. /. lau; cours d'eau; larmes; potion,
,M.^..<--e.
m. qualit, murs.
.v.
///.
air.
ar
r. a.
har.
air
ajornar.
13
lr, -ai*,
-os
V.
ti^/>y. f.
etc.
aire battre
dcbon^cira de haute
aire, terrain,
aitantost adr. aussitt. aitz, ais, aze, aizer ^'. m. lieu; lieu o on habite, demeure,
rsidence; rcipient (vase ou tonneau); aise, agrment; occasion; empchement. aizadameu adi-. aisment. aizarr. . accommoder; fournir; v. rfl. se mettre l'aise; aizat
ais;
origine.
lirai
m.
habitation.
liranien, atra- s. w. encre. iire V. air. famille, ligne, ex6\ m. iiire traction, nature; monde. aire v. aze.
iiirejar (e)
v.
cambra aizada
lieu d'ai-
a. arer.
sance. aize, -er v. aitz. aizida \ f. lieu d'aisance. aizidamen adv. facilement.
aizimn
(jualite
d-
a.
en
gotante;
dgot,
;
manque
aizin
d'apptit: ennui
anxit, souci.
aisa
aisa aisa
f.
hache.
'. >/. demeure, habitation; nature; adj. commode, convenable; prt. /". ustensile: comaizina, azmodit, occasion; aise, repos. aizinamu, az- *. m. prpara,s-.
V.
(lisai.
6-.
tion, cause.
aiziiiar, az-
/. a. arranger, prparer; V. rfl. rester, habiter; s'approcher; se mettre , s'essayer; aizinat ayant l'occasion;
convenable. aizir V. a. prparer, arranger accueillir, accomprocurer; moder; ?v rfl. se prparer; mettre; se s'approcher; se aizit servir jouir de; de, proche; prpar, dispos; commode, convenable; mis l'aise; accommodant, dfrent; eser aizitz avoir l'occasion. aizin adj. proche, prt; accommodant, dfrent; accordant, conforme; pourvu, plein.
;
aizivar
der;
v.
a. accueillir,
rfi.
accommoaccoujon-
V.
s'approcher.
v.
ajazer,
ajaire
v.
rfl.
cher; se coucher.
ajoglarir
gleur.
rf.
s.
se
faire
ajl, anjol
m. aeul.
ajoriiada
ajoriianieii
ajornar
ratre
(o)
(en
du
jour);
u
ajourner;
jour.
aJQst
albrc.
n'ajvrna
il
se
fait
ajost, ajust s. m. assemble, runion, ramas. ajostada s.f. runion. ajostadamen adc. conjointement. ajostador adj. ajouter. ajostador s. m. celui qui runit.
alber
<k'
la
roue
alacana
alacliar
\ f. i\
orcante, plante.
a. allaiter.
ajostadnra ajostamen
s. f.
morceau
ajout.
aladrn s. m. alaterne. aladoiic adv. alors. alamla s. f. lame. alamoii \ m. soupeau, cep d'une charrue. alan s. m. dague.
rapprochement; ajostansa f. compagnie; ajout. ajostar (o) c. a. assembler, rassembler, runir; ajouter; accoupler, copuler; r. rjl. se rassembler s'approcher; ajostat confinant, touchant. runion, conajostazon f. jonction (de plantes). ajnda s. f. aide, secours; sorte d'impt; celui qui aide; aide d'un boulanger. ajndador s. m. aide, auxiliaire. ajiidairitz .v. f. secourable.
; ^s'.
alargamen
alargar
(la
r.
bride,
;
chiens)
largir,
enclin ,
une
alargr
libert.
r. a.
largir,
mettre en
igodamen
ajudansa ajndar v.
.v.
'^.
m. aide, assistance.
aide, secours.
alasar ?7. enlacer, lier. alat adj. ail. m. galerie, chemin alatge
*.
f.
couvert,
a.
aider,
secourir;
alauza, -zota
8, f.
alouette.
de
la peine.
.s.
m. sorte d'impt ajudatge pour l'aide du tburnier. ajurar r.a. adjurer, conjurer. ajust, -ador etc. v. ajost etc. ajustr v. a. ajuster.
ajut<>ri
X.
alavach s. m. abcs de l'ongle. alayesa s. f. lance (fabrique dans la province d'Alava). alba s.f. aube, aurore; sorte de posie; aube de prtre; jieu})lier
blanc,
v,
albalestier
arhalesticr.
6\
alban
adj. blanc;
m. hobereau,
m.
aide^
secours;
auxiliaire.
oiseau de proie. albanl x. w. hol)ereau. albar .y. m. aubier, saule blanc. albaran s. m. cdule; quittance.
saussaie, .y. f. plant de saules blancs. albaresta v, arhalesta.
>-,
albaroda
lieu
selle y
alabarda
albat adj. rcemment baptis, albeca f. aubier d'un arbre. albinc m. vtement ou couverture de couleur blanche. m, demeure, maialbrcy arson: auberge; maison (fig.), famille; droit de gte.
.i.
alb^rc
aleialar.
15.
alberc,
bert.
au-,
-,
/'.
ans-
^\
m.
hautente;
alberga
logement,
droit de gte.
albergada s. f. logis, logement; campement; droit de gte. albergador s. m. celui qui de-
albergamen
albre, -ier v. arbr-. alcaii pron. ind. quelcjucs-uns. alcantet pron. ind. un petit peu. alcasin s. m. taie. alcavot, -caot, arcabot .. ui. macfuereau. alclaii s. m. arc-en-ciel. alcoton, fauqueton s. m. hoqueton, casaque rembourre, originairement en coton. alcnba s. f. sorte de tente. alcun pran. ind. quelque quela. l'un qu'un; aucun; a. l'autre; alctmaCs) retz qwel-
quefois.
s.
m. logement
(petit)
albergon, aubert.
s.
m.
hau-
membre,
alec
6'.
estropier.
m. sorte de poisson.
albrgue s. m. alberguer
tranger.
6'.
m.
aubergiste;
adj.
alechar () v. a. choisir. alegausa \ f. allgation. alegar (e) r. a. allguer, dposer. alegorar (o) v. rfl. se rjouir;
tarder cegorat joyeux vivant son aise oisif; cser alegoratz de avoir loisir de.
; ;
;
albespiu
s.
m. aubpine;
d'aubpine.
albeta s. f. petite aube du jour, premire aurore. albigta 6'. /", sorte de poire. lbir, ar-, -re, -ri s. m. jugement, opinion considration, rflexion franc a. libre arbitre per mdh a. d'aucune faon; ses a. assurment; tener son a. a, en penser ; se prendre a. de bien considrer; former son opinion d'aprs qc; se prendre a. a ajouter foi ? albirada s.f. vise. albrdor s, m. juge.
;
alegramen alegramu
gament.
s.
adc.
m. allgresse. joyeusement,
r^. se rjouir
se a.
algre adj. joyeux, gai; dispos. alegret adj. joyeux, gai. alegrtat, \ f., -greza s. f. allgresse.
alegrezir
rjouir.
v.
a.
rendre
s.
joyeux,
albirar,
ar- v. a. s'imaginer; considrer viser, ajuster valuer, estimer; v. rfl. s'imaginer considrer. albla s. f. robe baptismale blanche. albor s. f. aube, aurore. alborn s. m. aubour.
; ; ;
alegria
aleia
s.f,,
-ier
m.,
-or
s.f.
allgresse.
s. f.
mur. aleialador
une mesure
justifier, lgitimer.
16
aleiaiiin
aleianieii
alQ.
m.
n.
a.
-titttenl.
alhada
^'.
/".
aillade, .u.
alear
()
v.
i\
prter serment,
certifier
soupe
l'ail.
jurer;
ment
la
sincrit
alheytar
alhoiidre,
ailleurs.
v.
alechar.
-ondres,
-ons
adv]
dclarer lonner.
avec
serment;
en auta alena
haute voix.
alhor, -ors adv. ailleurs. aliauiar c. a. lier, enchaner. | aliamon s. m. lien. | alliance. aliansa | aliar y. a. allier; combiner (de^
.s, /'.
mtaux). aliat ^. m.
alicnaiiiii
j alli.
s.
tion.
alieuar
r. /i.
(e)
alenar (e)
respirer; soufler.
aleuhmou
^.
m.
provision
de
hors de
soi.
*-.
alinhauon
m. alignement,
i^eine.
du
bois.
aliiihat
(//.
>*.
allign, droit.
/'.
i
aleiisar
(ci
(e),
i\ rfi.
se ralentir.
r.
aliscara
ra-
alentar
lentir.
-r
rfi.
se
aliwrador
alp s. m. fracture d'un membre. alta s. f. petite pice de cuir que les cordonniers mettenl
lans les souhers.
partition d'impts.
aliurar
v.
. allivrer;
dlivrer,:
]
dbarrasser.
.s-.
///.
allgemenl, sou.
almatist . alniatrac
;//.
amthyste.
.!
v.
allger,
sou-
':
<.',
aliurna
.y. /'.
-(^siia
-ina
y.
f,\
alevacion
allgement, sou-
charit; piti;
aumne; maison!
hpital."]
lagement.
alcvamen
exaltation
n.
m.
leve,
impt;
ou commencement?
pousser (des cris); impt); lever (un
;
alevar
(^) v. a.
lever (un enfant) soulever, faire natre controuver, inventer. alezeiia .y. f. alne.
;
'
s.
m,
qui^
rjouir
oisif;
l'aumne, charitable; au-^ mnier, charg de distribuer des aumnes; excuteur testa-, mentaire maizon altnorniera\
;
hpital.
.,
alniorniera
bourse.
/'.
aumnire^
j
aliiiosu- v. alntorn-.
/'.
aumusse.
.
f.
alh
8.
m.
ail.
alodatge
amansa.
alnuiar
V. n.
v.
17
a.
alodatge
alod
V.
s.
m. cens
allodial.
allumer;
v.
clairer;
alo.
luire.
alodon
alleu.
s.
aloec
V.
a. aluner.
a. clairer.
v.
s.
s.
alogar
(q)
a.
placer;
louer,
alumnameu
mination.
m. lumire. m. clairage,
illu-
prendre gages. aloirar(Q) v. a. leurrer. aloiic s. m. dlai. alougamen s. m. allongement, loignement; retard, dlai.
alnmnar
v.
a.
allumer; enflams'illu-
ail.
alougansa
s.
f.
dlai.
pour
am am
V. ah.
s.
m., ania
if.
f.
hameon.
amable
ainador
ami. aiiiador
adj. aimable.
alongui
alonj^uier
s.
aniaestrador
matre.
8.
m.
.s.
instructeur,
alonhar
amaestramea
m.
enseigne(e?) v. a.
alotjameu
garnison.
m.
campement;
un peu,
quel-
aniaganieu
cacher.
.s.
m.
action
de se
alqnitran
s.
m. goudron.
aire, aldre, -es pro. ind. autre chose. als V. al. als- V. aus-.
ainagatalh
aiiiagrezir
s.
m. cachette.
n.
v.
maigrir.
amai
ijrp. avec.
s.
s.
alsagaia
altercar
v.
ars-.
ainairesa
f.
f.
ait- V. aut-.
(^)
amairitz
v.
amante. amante.
v.
n. disputer.
v.
amaizouar
(o)
a.
couvrir
de
altrestal, altretal
atretal.
btiments.
aiiialar v. a. acharner, irriter.
aluc s. m. embrasement; clat. alucar v. a. allumer; clairer. aluda, luda s. f. alude, basane.
amauar
V.
v.
a.
prparer?
amanavir,
a.
amanor, amarvir
amanart
etc.
prparer;
prt.
amaudyla
il-
alugorat
clair,
aniausa
s.
f.
amour.
2
18
amar
ameritar.
aiiiban,
nvan
s.
aimer mieux. aiiiar adj. amer; plein de douleur; adv. amrement. aiiiaran adj. amer. aiiiarejar (e) v. n. tre amer, avoir le got amer; r. a.
rendre amer?
la fortification
(galerie
\
i
rapet?),
aiiibanaineii, eni-
s.
a.
munir d'un
amareza
aiiiargar
.^.
f.
amertume.
tre amer,
aiiibla
v.
..
n.
f.
/".
aiiiblador
osier
suite.
aiuargor
aiiiarina
amertume.
jet d'osier;
f.
s.
.*.
s.
(blanc?).
ambladnreta
v.
,
s.
f.
petit
amble.
amariiiar
vaisseau quipage.
a.
le
araariner
un
d'un
aniblar
'
r.
n. aller l'amble.
pourvoir
ambola
v.
amola.
ambolelb;
f.
amaror
ainaros
s.
amertume.
nombril.
aiiida
6-.
adj.
v.
amarrar
f.
tante.
la terre.
amarrage. aniarratgc w?. auiartat v. f., aiiiaruiii amertume. amarTdaiien v. amanoidamen. aiiiarYr v. amanavir.
.f.
auila,
-enla,
esnila
s. f.
s.
f.\
\
amande.
aiiielaireda, anieultation d'amandiers.
plan--;
"^
aiiiarvir
f.
a.
accorder, donner.
ainarzir v. a. rendre amer; r. rfl. devenir amer. n. amas, tas. amas aiiiasador adj. ramasser. aiiiasador s. m. amasseur. ainasanieii s. m. amas. amaHaiisa s. f. assemble. aiiiasar v. a. amasser; ramasser; rassembler; v. n. s'assembler. aniasion f. accouplement. ainastiuar, amaiistiiiar v. a.
.s-,
.<?.
amelhnrar
r. a.
amliorer.
petite?
;
amande.
aiiieiiar(e) v. a.
amener: mener,]
j
<
amtiner,
p.
cxf.
abandonner
une femme un
homme
in-
dommagement. m. ameudameii
.
'
rparation,]
>.
satisfaction.
aineiidar
(e)
s.
v. a.
rparer.
V.
ah.
<?.
aiiibaisada aiiibaisador,
sadeur.
m. amandier. aiiieiiistrar v. aministrar. aiiieiila, -laireda, -Ion v. aniel-, ainciiudar r. . rluire en petitsaiiieiidier
morceaux,
tre rduit enj r. . morceaux. aiiieravolhable adj. inerveilleux.
aiiienuzir
jx'tils
aiiilaisaria, eiii-
ambassalo.
:
aiiibaisat, ouiat'aire:
s.
m. ambassade
d'agir,
manire
con-
duite?
amermacion
aineriuacion
s.
s. f.,
amorlador.
19
s. f.
amermameu
a.
am-
amolar
(q)
v.
a.
moudre,
amermar
(e)
v.
diminuer,
s'amoindrir, s'amoindrir,
aiguiser.
amoindrir;
dcrotre;
s'affaiblir.
v. n.
v. rfl.
ma-
ametedor
calmer.
adj. admissible.
v.
ametigar, ania-
a.
apaiser,
a. mouiller.
a.
entasser,
ac-
ametre
v. a.
mettre.
cumuler amolonat ramass sur soi-mme, ratatin. aiiion adv. amont; en haut.
aniezuradameu
amezurar
amie, -in
modrer, rgler. m. ami, amant. aiuicable, -gable adJ. amiable. aiuidou s. m. petit amict. amiga s. f. amie; amante. amigablaiiien adv. amicalement. ainigable v. amicahle. auiigalmeu adv. amicalement. aiuigueta s. f. petite amie. aniiiiistracion s. f. action de
v. a.
s.
amonestaeion
s.
/*.,
amouestas. f.
meu
s. tn.,
amonesitansa
exhorter; v. a. enseigner; recommander; persuader; rappeler. aiiior s. f. amour; dire a. dire qqch. d'agrable; faire a. faire du bien, faire une faveur, donner une preuve d'affection;
jjer a. de,
a.
fournir,
d'appliquer
.s-,
quelque-
m. administras.
f.
per a. car, en per de pour l'amour de, cause de per a. que pour que, aiin
;
que.
amiiiistrairitz
trice.
administra-
aministrausa amiuistrar v.
amiralh,
almirat.
s.
f.
ministre.
amorejar
reux?
(e)
v.
rfl.
tre
amou-
auiiraii,
aiiiirat
s.
v.
f.
aiuistos adj. amical, affectueux. amit s. m. amict. ainiu V. amie. amnegar v. ahnegar. aniodar (q) v. a. mettre en mou-
v. a.
tein-
vement.
anioderadamen
ment.
adv.
a.
modr-
amorsar
fixer,
(9)
v.
rfl.
s'unir;
se
s'tablir.
s.
amoderar
()
v.
modrer.
amortador
m. destructeur.
2*
20
aiuortar
fer.
(q)
v. a.
nmortar
teindre,
ni.
touf-
amura
amortezimeu
.<?.
amortisse-
amiirar
v.
a.
r.
murer.
amurtrir
a. tuer, assassiner.
au
amortir
amiisclar r. rfl. s'pauler? s. m. an. anne; an cad'an chaque anne; d'an en an d'anne en anne.
dition,
campagne.
seigner.
amover
gner.
r. a. i-etirer,
lever,
loi-
auadillia, uadiliia s. f. anille, pice de fer fixe au centre d'une meule de moulin. auadolli, aue- s. m. orvet. auador s. m. voyageur. auador adj. qui ira, qui doit
partir,
auipar, appui
eiii;
6-.
m.
;
protection,
refuge opposition,
s.
rclamation,
ampara
f.
protection, appui
dfense, rempart?
amparador, emteur;
celui
.s-,
qui
m. protecrclame, qui
( tort
saua- s. m. petite trompette au son aigu. aual adj. annuel, de l'anne. auameu s. m. marche, allure. auau cs. m. voyageur.
prtend
raison);
celui
qqcli.
celui
ou
auar
ser;
v. n.
pasjyen
qui
s'empare;
critique,
a.
a tendre
;
;
a.
qui
apprend;
s. m. protection; rclamation, opposition; usurpation, pillage; donation. amparansa, em- s. f. protection prtention, exigeance.
;
amparar, emempcher;
prendre;
accueillir;
prsenter,
donner; apprendre; a. nicun de fournir, pourvoir de. amplar r. a. rendre plus ami>le, largir, augmenter.
passer pour, tre cens r. rfl. se passer; s'couler, s'chapper (du vin); a. denan surpasser; prsent de anar -f- infinitif quivalant au prtrit du verbe simple: ran cridar cn'deron: a. a bas, a. a terra tre mis bas, tre dmoli. aiic adv. oncques, jamais a. non ne jamais; a. mais jamais; a. mais non ne jamais; a.
cheval; gigot.
ampledat
ampliar
s.
/".,
ample/a
.s\
f.
amj)leiir, largeur.
r. a.
s.
f.
f.
.*f,
am|)leur, largeur.
f.
ancauQcIi adv. cette nuit, ce soir. ancap s. m. avantage. aucar, -cara, -caras, -car, -er, -^iira, -qur, -qura, qiirfls, enear, -caras, -cars, gfura, -quvr, -qura, -quras, -qiirs adr.onane', alors; dj; <f. que jourvu (|ue. aiiceis, -ctz adr. auparavant;
a.
ampollios
(k/J.
auis m/j. num. l'un et l'autre. aiiiudir r.u. rendre muet; r.ti.
se taire.
ancela
anh^la.
21
anfara anfossat
s.
t>.
f. 6\ s.
m.
angarda
angel,
ange.
servation.
-il
aucetz V. anceis. ancian adj. ancien, vieux. auciauejat adj. devenu ancien. ancianetat *\ f. anciennet ge
;
monnaie
avanc;
net.
d'.
de toute ancien-
au gela v. anguila. angelot \ ;/*. sarcocolle. angevin (-ina) s. m. (f.) monnaie d'Angers.
ancianor
mme, prsentement.
ancola
s.
f.
contrefort,
pilier-
angiva s. anglada
terre.
f.
*-.
gencive. angle, f.
coin
de
butant.
f.
dard.
anglar
ancse adv. toujours; non . ne jamais. ancta v. anta. andami, en- s. m. chemin de ronde, chemin sur un mur. andeir v. andcr. andl s. m. trpied. andeliera s. f. trier d'une cr-
angleutina
agl-.
m. angoisse.
f.
angisamen, en-
s.
angoisse. m. angoisse.
maillre.
angoisar, en- (q) v. a. mettre en angoisse, tourmenter; v. n. tre dans l'angoisse; y. rf.. m. tre saisi d'angoisse; s. vanouissement. angoiseza, en- s. f. angoisse. angoisos, en- adj. plein d'angoisse, afflig; qui met dans
l'angoisse,
pnible;
(pleur)
andrac,
antrac
s.
m. anthrax,
androna
adv. (pleuaine.
anedat s. m. jeune canard. anede, anet 6\ f. canard. anedier adj. destin la chasse
au
canard
(en
parlant
d'un
autour).
anedolh
anelar anelet
(e)
s.
r. n.
respirer
aspirer.
anelier neaux.
ancar. anguila, en-, angla s. f. an guille; a. corren anguille ordinaire; a. polgal anguille de marais; pice de bois qui ghsse entre les jumelles d'un pressoir et repose sur le couvercle de la maie; sorte de bateau. anguilen v. aguilen. anguilon s. m. petite anguille. anhl s. m. agneau; peau d'av.
anguera
anet anet
v.
s.
anede. m. anet,
l'em-
plante
odori-
frante.
anhla
s.
f.
agnelle.
anhelet
apanatgri.
m. petit agneau. m. (petit) agneau. anhelt i\ m. sorte de monnaie. anhesca y. f. brebis d'un an. anhin s. m. laine d'agneau. anhina 6-. f. peau d'agneau.
anhelet
s.
antifena, -ona
s.
f.
antienne,
anhelon
s.
antigamen
antig'atg'e
v. antic-.
s.
m. anciennet.
auhir
v. enhir.
.
auliis, aiiis
aiiieiitar
r. a.
animansa s. animar r. a. animer; anima n, cauza anlman tre vivant. auimos aj. courageux.
animozitat s. f. courage. anma v. arma.
m. nouvel an. annii anoal, annal adj. annuel; anniversaire; anne.
6-.
antorcha v. entorcha. antos adj. honteux. antrac v. andrac. antre, antrenan v. ent-. annalhar v. rfl. devenir
anvan
v.
amhan.
s.
m.
anz, ans adv. auparavant; avant; plutt, au contraire; a. deavant; a. que avant que; plu-i
\
anoblezir
v.
a. anoblir.
anch
la
adi-, ce soir, cette nuit, nuit prochaine; hier soir, la nuit dernire.
s.
^
^l
aombrar
aon
s.
anochar
nuit.
m.
tombe
de
la
adombrar. m. abondance;
v.
^
aide,
se-]
^
cours.
6-.
anochir v. r/. faire nuit. m. agneau de l'anne. anotge anquer, -nera, -neras v. ancar.
aontos
j
,
tenant.
aorar
en
bois.
v.
adorar.
outil
aordenamen,
adord: aorfenat
v.
-ansa
etc.
v,
anta
s.
f.
parapet;
rampe d'un
s.
f.
escalier.
aorton
aost
V.
v.
ador-. avorton.
agost.
satisfaction.
ap
V.
aijK
s.
apag'ansa
f.
antau adv.
fois, jadis.
autre-
antar
v.
a.
couvrir
v.
de
honte,
apaisar,
patre,
-er
r.
v.
a.
nourrir,
rej
dshonorer.
antejar(^')
a.
patre.
a. faire patre.
,
antena
de moulin vent. ant^nal s. m. envergure. antic ailj. antiijue, ancien, vieux. anticanieu, anfiga- adr. anciennement, de toute ancien.s*.
/'.
apaisaijar apai/ar r.
a. apaiser.
apanar
apanat
la
r.
a.
nourrir,
repatre;
;
de
apanar
r.
a.
s.
voler.
net.
apanat^ri
m.
vol.
aparadQi"
s. m. celui qui est charg de prparer. aparcelamen s. m. partage de
apndre.
23
aparador
a.
nourfaire
bien.
apasturar
(^)
v.
a.
nourrir,
aparcelar
apareser
ratre.
a.
donner sa
pa-
patre.
apatarir
v. rfl.
se faire patarin
a.
(secte hrtique).
apatroiiar
prs
(q)
t\
excuter d'a-
aparlhadamen
ordre.
adv.
en
(bon)
aparelhameii
n.
m.
()
v.
appareil,
a.
un patron dtermin. apatuar v. n. pactiser. apaubrr v. a. appauvrir. apaucar v. a. diminuer. apanzador adj. (^ui doit tre
appos.
apprt, appareillage.
aparelhar, -ejar
reiller,
appa-
apauzar
apauzar
apazlar
v. a.
apposer, appliquer
imputer.
v.
v.
murfl.
opauzar.
a. apaiser,
calmer.
s'apparier,
s'ac-
prparer;
apare-
Ihat prt.
apch'er
f.
s.
m. fabricant de haches.
a.
apareusa aparer v.
blant.
apparence.
apedir
voiter.
v.
demander,
con-
n.
apparatre, paratre,
apariamen
apariar
rfl.
v.
s.
m. compagnie.
unir;
v.
a. apparier,
apejurar apejurir
apl
s.
cointer, s'accoupler.
a.
v.
n.
horloge).
apariar
la parole
apelameu
apelar
quer;
ser;
()
s.
m. appel, appelation
a.
invocation.
v.
aparsonar
(q)
v.
a.
donner sa
appeler;
invo-
nommer;
v. rfl.
appeler
d'un
jugela
apartar
tirer
v.
a.
mettre
part,
jugement;
s'appeler, se
se
nommer;
ment.
appeler
i\
d'un
apenar
(e)
n. se
donner de
apartir
v.
a.
sparer.
s.
aparturimen
ment. aparturir
enfanter.
v.
m.
accouchede,
a.
apendaria
a.
s.
f.
accoucher
faire
apeuditz, -titz
apendre
visible;
v.
a.
aparven
faire
adj.
dre;
rfl.
apposer;
s'attacher.
relever
de;
v.
semblant.
5.
f.
aparvensa
semblant.
24
apensadamen
adv. avec intende propos dlibr.
()
apodisa.
apensadamen
tion,
soutenir;
s'enraciner.
v.
rfi.
s'appuyer;
apensar
v. rfi. rflchir,
con-
apilatge
s. r.
m. action d'appuyer.
a.
apimpar
fter?
pier.
apensos
adj. plein
s.
apercebemen
apercbre
habile.
v.
de soucis. m. discerneappercevoir;
intelligent,
apinsar v. a. aplanadiira
chose qui
tie
?,
f.
qualit
d'une
;
est plane,
unie
par-
ment, intelligence.
rfi.
aplanie.
v.
aplanar
a.
aplanir,
combler
aperceuhut
avis,
fa-
(un foss); polir; lisser; caresser, adoucir, calmer. aplanhar v. a. adoucir, apprivoiser; V. rfi. se parer; se
flatter,
aperdouar
tre
v.
aplanir
a.
(un foss),
lisse]'.
bout.
aplaladamen
v. a.
i\
aperflchar
aperfllar dure ?
secrtement.
aplatar
aprt
dvelopp; prvoyant; prompt, rapide; adv. videmment, clairement; vite; a a., en a. ouvertement, publiquement. apertaueu adv. ouvertement,
adj.
vident;
intelligent,
babile,
v. a. cacher; v. rfi. se coucher; se cacher. aplatir v. a. aplatir; lisser. aplazer *. m. cadeau. aplecli s. m. instrument; plane, instrument de charron. aplegrar (e) v. rfi. s'appliquer, s'apprter; se a. ah s'attacher,
se
dvouer
s. f.
publiquement
vite.
.s-,
rai)idement,
apleviiia
caution, garantie,
aplicador
tin.
if.
aplicar
apertiih
s.
aportrach
guerre).
apoblar
apens-.
a.
s.
(9).
apobolar
(o)
v.
a.
apesadameu, apesar
apeter
v.
convoiter.
rigoureuse-
apetimeu
apetHar
petit.
v.
a.
rapetisser, rendre
apoderar
(e)
v.
a.
subjuguer,
appliquer; induire:
r. /v^^, s'ef-
terre; prendre pied, toucher le fond de l'eau. apezazn n. f. fondement. api V. achr. apier s. m. ruche; rucher. apilar v. a. appuyer; lever;
rfi.
s'oforcer.
v. a/fojar.
.v.
apodiar apodisa
f.
(luittance.
apoestat
apteza.
25
(q) v.
aprestar
a.
apprter,
pr-
parer, disposer.
m.
s.
m.
primaut,
appoinlement;
arrangement,
droit de primogniture.
convention, trait.
aprimairar
v. rfl.
se mettre
au
aponchar
i\
premier rang.
aprimar
V.
v.
s'appuyer.
v.
rfl.
aponre
s'unir.
a.
v.
ajouter,
rf.
/'.
joindre;
joindre,
aprimat
raboutir;
se
apriondar
sonder;
a.
approfondir,
privaul,
fa-
rfl.
*.
s'enraciner.
aporcionar
(o)
a.
donner sa
aprivadaiisa
miliarit.
f.
ame-
aprivadar
aproaiiieu
i\
a. apprivoiser,
fa-
miliariser.
s. f.
apsta
addition, adjonction.
s.
apostitz adj. postiche, faux. apstol \ m. aptre. apostli \ tu. pape. apostoliat s. m. papaut.
aproar
(q)
v.
m. approbation. approuver; a.
.s.
prouver.
aprobeiicameu
ment.
m. rapprocherfl.
f.
adjonction.
pr.
aprobeucar
cher.
()
v.
s'appro-
aprofechable, -avol
table.
adj. profiprofiter;
aprofechar
adv.
()
r.
v.
n.
tirer profit;
a.
utiliser.
aproiiiiar
accs.
v.
apromiar.
*.
ment
(dormir).
a. presser,
(o)
s.
/'.
aproisiiiaiiieii
a.
m.
approche,
apresar v.
apreizonar
tourmenter. emprisonner.
afflic-
*Pi*9P>
aprememen
tion.
m. dtresse,
apremer
r.
a. presser,
opprimer;
apropaueu
accs.
s.
m.
v.
approche,
rfl.
rprimer, arrter.
apropar,
procher.
-priar
s'ap-
aprendre
struire.
v.
a.
ment.
apropriaiiieii
s.
aprentitz,
aprend-,
aprentizatge
v.
apropriar
ployer
v. a.
comme
v.
aprep
apropriar
;
aprop'iar.
v.
auprs
aprs,
de de
;
aprosniar, aproiiiiar
s'approcher.
rfl.
apsar
apresadamen
apresar aprst
(^)
v.
apreis-.
v.
*'.
/;/.
s'approcher. apprt.
rfl.
rester inculte. adv. habilement. aptar v. a. accommoder, adapter. apte adj. apte, habile; propre .
v.
rfl.
aptamen
aptener aptza
v.
6'.
a.
f.
obtenir.
aptitude, habilet.
aptir
arc.
aptir
V.
rfl.
s'apprter;
v.
a})Ut
arancar
habilo.
] '
apuutaueii, -tar
aponch-.
celui.
arandar
sance,
a.
affaiblir
la
puis-si
aquel
rogner
s.
*.
les
possessions!
aquerir, -rre
6*.
a. acqurir.
de qqn.
aqueridor adj. acqurir. m. acquisition. aqust aquest in-on. dm. ce; celui. aqui adv. ici, l; . meteis
arandonada
arangel, -il araugilat s.
l
a.
f.
imptuosit.
orange.
araiiii, erfilet.
s.
mme;
m. toile d'araigne ;j
*'.
meteis que aussitt que; d'. (qjres aprs, ensuite; d^a. en reire autrefois; d'. en a depuis lors per a. que l o
; ;
araulia, cr-
f.
araigne.
aranhon
6\
f.
prunelle,
prune(
d'.
en
lai,
d'.
enan dorna-
vant.
,^
ravis-J
>
s'atg
a.
de
arapar, -bar
lever,
r.
a.
arracher, en^
c.
mme
nature.
(juitte,
.s-,
prendre;
rfl.
aquiti adj.
exempL
traper,
aquitiadauien
arar
buf de
aquizir
v. a. acqurir. ar, ara, -as, r, ra, -as, rs adv. maintenant, prsentement tantt; d'., a. a. tantt d'. enan dornavant; a l'ara sur rtieure.
aras v. ar. aratge. Auar a. errer c et vagabonder; dsesprer. arazar v. a. raser, niveler. arazigar r. a. draciner.
arazigrar v. a. enraciner. araiiba, -ar, -aria v. raid)a
I^
^ ^
.
etc.^
^
arazon
s.
f.
raison, motif.
arabar
v.
arapar.
arada
cheval arabe. s. labour; terre laf. boure. araire *. m. charrue; a. dohlitz charrue munie d'un soc un peu plus gros que celui de la charrue simple et tire par deux btes a. forat charrue brancard fourchu et ne ncessitant
'
arbalte.
j
arbalestada
balte,
8.
/".
porte
d'ari
(ju'une bte.
araiii, oraiii
.s\
araiiiir
fixer,
a.
fixer
(au
propre);
atta-
assigner;
dfier,
arbalestier, arcb-, alb-, -strier^ .s. m. arbaltrier; partie d'une? charpente. arbore, arber^ar etc. v. alb-. arbilliar r. a. graisser. arbir, -irar v. alb-. arborl .*. m. arbrisseau. arbro, albrc, aibro s. m. arbre jj mt de vaisseau; estar d'arbres faire l'arbre fourchu? arbrier, al- *-. m. arbrier, maii-j che de l'arbalte. arc J. m. arc, arbalte; archoj d'un i>ont; arc d'une vute;,
i
\
aramix
v.
f.
assignation.
a.
d'est p'eup
arbalte irierj;
arca
art.
a.
de
;
torn
arbalte
a.
a.
manal,
manier
areglar
(q)
v. a.
rgler, arranger,
disposer.
a. volt
aremaner
coffre,
v.
n.
v.
rester.
arca
s.
f.
bahut;
cercueil.
arche;
aremenar{e)
V.
caisse, trsor;
arca s. f. arche d'un pont. arcabot v. alcavot. arcada s. f. arcade arche d'un
;
s'arrter.
f.
arena
velle.
sable;
arne;
il
gra-
pont.
areiialli
6*.
m. liu o
y a du
arc ad lira .v. f. coffre. arcalch s. m. chlit. arcbalester v. arhalestier. archibauc, arqu- 6\ m. cofre long servant de banquette.
archii)rire,-prstre,-i)reveire, arqui- s. m. archiprtre.
sable?
arenc s. m. hareng. m. rang, ligne. arenc arenda s. f. rente, redevance. arendador *. m. fermier, amo6-.
diateur.
arendador
areiidameii
adj. arrenter.
*-.
archipresbterat, -preveirat, arqui- ?. m, archiprtre. arcTsque, arciav-, arquebisbe m. archevque. arda v. arna. ardalhon m. ardillon. ardedor *'. m. incendiaire.
6'.
.s-,
areudar
(e)
<..
dat riche.
m. amodiateur. arendier areudola, ariiidola, irendola, raudola f. hirondelle. areueta *. f. sable fin.
0'.
6-.
ardedor
brl.
adj.
qui
doit
tre
areiiga
s.
f.
areugameu
arengar
ger,
(e)
.v.
harangue. m. arrangement.
a.
;
ardemen
-. m. incendie; cuisson; ardeur, passion. ardeu adj. ardent, allum s. m. celui qui est atteint du mal des ardents, sorte d'rysiple gangreneux. ardidameu adv. hardiment. ardideza *'. /"., ardmeu 0. m.
;
v.
ranger,
;
arranv. rfl.
a.
prendre,
gravier,
atta-
les rnes.
>h.
arenier
*.
grve;
sablire.
hardiesse.
ardit adj. hardi, courageux; tmraire; s. m. hardiesse, courage; entreprise, affaire. f. ardeur; brlure. a. et n. brler. f. ardeur, brasier. are adv. de suite, l'un aprs
rfl.
se repentir.
arrt,
arrestation;
dlai, retard;
jugement.
halte, arrt.
arestada
.9.
f.
s.
arestamen
arestancar
s'arrter.
m.
arrestation;
v. rfl.
arrt, halte.
r.
.s*,
a. retenir;
l'autre.
arebnzar v. a. rebuter. arecebre v. a. recevoir. arechauien s. m. priapisme. aredar v. arezar. aredondir v. a. arrondir. area f. mesure agraire. areardar v. a. regarder.
*.
arestar () arestatge
tion.
v.
s.
a.
arrter.
m. droit d'arrestaf.
arestazon
s.
arrt, halte.
aretener
arozar.
aretener artge
v. a.
///.
retenir.
armadiira
n,
f.
armure.
.?.
bardeau.
arezadamen arezumeu
|)ement.
*.
homme
*.
d'armes.
arezar
ligne.
(e)
t-.
quiper,
armas
ries;
ar^amasa
argant
ment.
s.
argcutaria argentat
argentier
fvre.
*.
f.
orfvrerie.
toile servant
.?.
m.
*.
la fabrication
du
fard.
mes.
or-
;;/.
argentier,
armier
armilla
s.
s.
arguar
argur
v.
t\
rfl.
se presser.
arml
s.
a.
arguer; blmer.
tagre.
argur
v.
aiir.
argurier s. m. augure, devin. abord. aribada m. lieu o les baaribador teaux peuvent aborder. aribalh s. //*. arrivage, abordage.
-.
/".
*.
armorizar armtas s.
a.
armorier.
pi. bouillie
de farine
d'ar-
genre
aribaiiien
<lage.*
s.
m. arrivage,
abor-
aruaut
v.
r.
s.
ariban aribar
auriban.
h.
arnei
v.
*.
m. imbcile. arnes.
;
arriver,
gagner
la
parfaire
aborder; amasser.
sauver;
tu.
rassembler,
m. rognon. vtes. m. harnais ment, costume; parure, garniture; harnachement. arnescamen m. quipement. arnescar() v. a. quiper; ha-
arulh
mes, arnei
0'.
aribatge
rivage.
0'.
droit d'arrivage
biller,
parer.
arichir v. a. enricbir. arier a(fv. en arrire. arigolar (q) v. a. rassasier. arigolatge s. m. bombance,
paille.
a. a.
inscrire
regarder. sur
un
rle,
enregistrer.
/'.
ariudola
v.
arendola.
r.
ariscle . m. disse. aritz s. m. hrisson. a ri va r r. rfl. rui.sseler. arlabeca . f. sorte de posie. arlt s. m. gueux, ribaud. arlotfs 8. m. sorte de posie.
liirondelle.
(q) r. a.
arondar
brasser.
arondta
x.
.v.
f.
arma,
aiiiiia
.v.
.>?.
f.
me.
arozamn
aro/ar
(q)
m. arrosemenl.
a.
armada
f.
armement; arme.
c.
arroser.
arpa
asdar.
arpa s. f. harpe. arpa s. f. griffe; lierse. arpada f. poigne, contenu de la main ferme. arpar r. n. jouer de la harpe. arpat adj. crochu? arpeu s. m. arpent, mesure
j?.
artos adj.
fin,
rus.
artuzonat adj. rong par l'artison. aruat adj. rid. arnit, arut s. m. bruit.
arumador
s.
m. arrimeur.
ariiiiiar v. a. arrimer.
arpilh arpt
s. s.
m. croc. m. croc.
s.
in-
m.
ouvrier aronneur. arqiiejar (e) v. n. tirer de l'arc; se courber comme un arc. arqui- v. archi-. arqiiiador v. arquejador. h. archer. arqiiier arquiera s. f. meurtrire, em.<?.
v. n. savoir; faire asauhut faire assavoir. asaboramen s. m. saveur. asaborar (o) v. a. savourer, go-
asaber
ter; dlecter.
asaborr v. oi. devenir savoureux. asadolar (o) v. a. rassasier. asag, -ai, es-, eu- s. m. essai,
preuve, entreprise; mtre en a. prouver. asag-et s. m. petit essai. asa^iu, es- adj. entreprenant. asai V. asag. asajador, es-, eu- s. m. essayeur. asajameu, es- s. m. essai, exprience.
brasure.
arr-
v. ar-.
zagaie,
sorte
de javelot.
arseii v. aisens. arser adv. hier soir. arsiiia s. f. incendie.
a.
primairan
arsouat
arsuui
arsiira
s.
adj. arqu.
m. ardeur, chaleur.
f.
s.
brlure.
art
asalh s. m. assaut. asalhir v. a. assaillir, attaquer. asalt, -aut m. assaut, attaque. asaltador adj. assaillant. asaltameu s. m. attaque. asaltar, -antar r. a. assaillir,
6*.
attaquer.
asauha
s.
f.
cnelle.
;
artador
artauen
m.
s.
sorcier.
artifice,
m. chafaudage.
ruse
asatz adv. assez beaucoup, considrablement. asaut, -ar v. asalt, -ar. asazat adj. ais, riche, opulent;
artar v. a. lier. artlh s. m. orteil. artelhet s. m. petit orteil. artes adj. artsien, d'Artois. artiflci s. m. artifice; ustensile. artiga s. /"., artigal s. m. terre
dfriclie.
asaziameu
asaziar
v.
a. rassasier.
v.
;
asazouar
(o)
n.
mrir;
v.
a.
ascla
dfricher.
lin
s. f.
de
art8:ar
v.
a.
30
asclat (ou -atz?)
bois.
s.
asclat
asordejar.
,h.
clat de
astge,
ville.
-t
r.
5.
m.
sige
d'une
j I
ascona
asetar
a.
asseoir,
placer;
dent.
asedar
asgre
(e) r.
>?.
altr; avide.
v. a.
s. m. place; sige; d'une ville. asetjar(^) i\ a. assiger. asezer, asre, -ir v. a. asseoir,
,
^
asetjamen
atteindre, attraper.
s.
asegiirameii
m. assurance.
gas. f. assurance, sauf-conduit. asegrurar r. o. assurer, garantir; rassurer. asegurier .s\ m. assurance, garantie
;
asegnrausa
rantie.
composer. asidiialmen adv. assidment. asi^nadameii adv. exactement, asigruador adj. assigner. asiguanieii s. m. assignation, j y asituat adj. situ. asiza 5. f. assise, assiette; tribu-';
i
aseja
v.
oc-.
s.
nal; sance.
f.
\
>
asemblada
asiiie V.
ei^me.
a.
assembler,
v.
v. a.
r.
isoler
asemblar
rendre
v. n. sembler; v. a. semblable comparer asemblan semblable. asuipre adv. immdiatement. aseu s. m. assentiment. asnar (e) v. a. rendre sens;
()
;
;
asolasar
v. a.
accompagner; con-i
|
amu-
asoldar(Q)
pendier.
v.
a.
soudoyer,
a.
sti-j
asenhal
triser.
asolelhar
soleil.
()
r.
exposer au,
;
'
asenhorir
triser.
r.
n.
dominer,
ma-
r.
s.
a.
asseoir, tablir.
m. assentiment.
n. consentir.
rfl.
r.
r.
r.
aslt s. m. absolution; don. aslta s. f. dcharge. m. homme gages. aHoltadat asoltar () r. a. livrer, dlivrer, doimer.
.s-,
se faire tard.
;
a.HOinar
(q)
v.
a.
additionner,
j
asorenar
r.
(e)
rf.
r.
aserir
somme
asouar asouar
(9)
(9)
toute.
r. rfl.
r.
du
jour).
dormir.
;
aseniiadaiiieii,
aseriiiaiiien
s.
i'-
ases- adr.
j)oint.
ni.
<i-
con-
a. ap})eler
rendre
| j
venablement,
aseriiiar parer.
(v)
assonant.
apprt.
ai>prler,
asoplejar
pr-
'
()
r.
r^fl. s'incliner.
j
asorbar asorbar
v.
eisorhar.
(q),
Arv.a. absorber;)
j
aserrar
asesiii-
(;)
v.
r. a, enserrer. aserm-.
v.
engloutir.
asordejar
choir.
(e)
r.
n.
euijiirer,
d] i
asetar((i)
a. asseoir, placer.
asotilar
atendemen.
31
asotilar
V,
v. a. subtiliser,
amincir
rfl.
s'ingnier.
fixer
aspar
v. a.
un crampon.
m. aspersoir. aspiraiiieu s. m. inspiration. aspirar v. n. souffler; r. a. inspirer, animer. aspre adj. pre, rude: s. m. lieu
retarder,
diffrer
aspersol
s.
rfl.
s'inquiter.
atalautar v. atalentar. ataleutaueu s. w. dsir. atalentar (e), -autar r. n. plaire; v.rfl. trouver plaisir , prendre
got
.
r. v.
pre, raboteux.
atalnsar
a. taluter.
atanher
venir.
aspreza
asprin
f.
pret,
rudesse,
cruaut, austrit. adj. rude, grossier. ass- V. as-. ast s. m. pique, broche. asta s. f. lance; manche, hampe; bois de lance.
atapuar v. rfl. se cacher. atardar r. n. tarder. atarjar r. rfl. tarder, hsiter. atasar v. a. courber.
ataiic
astat s. m. longueur d'une lance. aste s.i)t. pique, lance; broche; viande rtie la broche. astla s. f. clat de bois ros, peigne de tisserand. astelier s. m. fabricant de ros. astezan s. m. monnaie d'Asti. astier s. m. fabricant de lances ou de hampes; htier.
;
m. bire, cercueil. se mettre table. ataveriiat adj. dbit, mis en vente au cabaret (en parlant
s.
ataular
v. rfl.
du vin). atediar r.
a.
ennuyer;
impor-
de l'autre.
ateirameu
ateirar () en files.
s.
m.
a.
suite.
r.
aligner,
mettre
astirgacha
astiii
v.
esqutlgacha.
;
atemorar(o)
pres-
v.
rfl.
s'effrayer.
adj.
prompt, rapide
atempradameu
ment.
adr.
modr-
sant.
astivameii htivement, adr. promptement. astivetat s. f. hte. astrat adj. influenc, destin par
les astres.
ateuipramen
astre
s.
m.
astre, destin;
bonheur,
bonne chance. astrenher v. a. contraindre. astriic adj. n sous une bonne toile, chanceux heureux
;
;
temprance. temprer, modrer; adoucir, calmer; modifier; rgler; mettre en tat; dresser (des engins de sige) mettre en accord.
s.
f.
v. a.
aten
s. /.,
ateuda
v.
?.
f.
attente.
utile; habile.
ateiidar
(e)
a.
couvrir
r. re^?.
d'une
dresser
tente; pavoiser;
asuavejar
cesser.
(e)
r.
rfl.
^e cnlmer,
des tentes, camper. ateiidedor adj. qui observera observer; attendre? atendemen s. m., -densa, -dezon
;
s.
f.
at
s.
m. besoin.
densa de attendre.
32
atendre
v.
atur.
ateudre
tenir,
a.
attendre,
atrapar
atras
s.
v.
a. attraper.
j
m.
profit.
accomplir;
tre at-
atenduda
s.
f.
attente.
ateiidndameiirt(7r.attentivement.
atener v. rfl. se dcider. atenher r. a. atteindre. atensar (e) r. a. tendre protger. atenta f. droit de pacage. atrmenacion f. abornement,
;
atraza^,
sur
le
-ai
adr.
incontinent,
r/V/.
champ; certainement;;
certainement;
adr.
2)er a.
sans
-?.
plus ?
.s.
atra/ajadameii
ment.
certaine-
dlimitation.
atermeuador atermeuameu
atermeiiar
(e)
.^.
s.
atrempadameu,
etc.
V.
atrempamen^
|
atempr-,
v.
dlimiter,
finir.
li-
aterrar(^)
ler.
r.
a. atterrer, terras-
atreiicar (e) r. a. casser. | atres v. atras. | atresi adv. de mme, aussi, pa-l reillement; ni a., non a.
ser, renverser;
v.rfl. s'crou-
non
plus.
atrestal,
atretan.
atrestan
v.
atretalA
1
ii
aterrit adj. infirme, cass. atertal v. atretal. atesarat adj. fourni, pourvu.
ateunar(^)
tnuer.
r.
a.
attnuer,
ex-
s. m. ge. atilhar v. a. prparer, disposer; munir, armer. atirar v. a. attirer. ati$tar r. a. hter, presser. m. celui qui attise le ati/ador
atge
atretal, altre-, altres-, atres-, ater-, aiter-, atres-, tertal,i tretal adj. mme, tel, pareil, ' adv. de mme, galement; a.^ cum ainsi que. atretau, atres-, d'. r/r/r. autant; a. pane tout aussi peu.
; ;
atribuir
atrig-ar atrisar,
v. v.
a.
rfl.
attribuer.
tarder.
v.
.s-,
atruisar
s.
?.
a.
broyer,
]
feu.
craser.
r.
ati/ar, -ii/ar
citer.
a.
attiser;
ex-
atrobador
atrobameu
s.
m. inventeur. m. invention.
atocamen
atocar
(g et
m. attouchement. ) r. a. toucher;
atrobausa s. /. dcouverte. atrobar (q) r. a. trouver, rencontrer; observer, reconnatre; inventer, composer. atropelada (t. f. runion.
concerner.
atorbameii
atoruaiiieu
s*,
m. trouble.
w/.,
h.
-aiisa
<?.
f.
procuration.
atropelar
se changer, deretourner; af orrfl.
(tj)
v.
a.
amasser:
r.
\
i
atoruar
(g)
v. n.
se runir.
v.
v.
venir; r. rfl. nt procureur, qui a pouvoir d'agir au nom d'un autre. atrach s.v. attrait; faire a. ressembler. atralre r. a. entraner, attirer: ressembler; r. rfl. s'approcher; se mettre , entreprendre. atrailieii v. uiratnen.
atrosar(9)
a. charger.
a.
'
atruaudar
lcher.
atriander,
s.
al-
'
m. des:
:
atruisar
v.
atrisar.
v.
atriisanieii
atruisamen.
r.
atiidar, -zar
atur
s.
m.
effort,
j
;
aturar
stiiiation, rsistance
a.
auripelat.
33
5.
mtre son
;
aiir,
s'efforcer.
m.
iturar v. a. arrter, retenir empcher; V. rfl. tarder; demeurer, rester; s'unir, se joindre; tenir , persvrer; s'appliquera, s'efforcer; afuratobstin, acharn, tenace. atiizar v. atizar et atudar. atz s. m. jjZ. balles des crales, dpouille du bl. atzebit 5. m. raisin sec. aubarda f. sorte de bt allong,
.<?.
anra
atmosphre
a.
vent,
souffle;
tempte;
drecha
nord.
aura v. aora. auradura s. f. folie. auran adj. fou. auranatge s. m., -ana s. f. folie. auranja s. f. orange. auranoa s. f. goter, collation. auranoar v. n. goter, faire collation.
btine.
aubre, aubergoii v. al-. aubor s. m. vandoise, poisson. aiic s. m. jars, oie mle.
aurat adj. fou. aurat s. m. vent, tempte. auratge s. m., aurei s. m. vent,
air; orage, tempte.
auz-.
aurejar
(e)
v.
a.
arer,
donner
de l'air . aurellia s. f.
oreille.
f.
aucizedor
aiicizemeii
tion de sacre.
s.
s.
tue.
f.
aurelheta
frite
s.
crpe, ptisserie
ac-
la pole.
if.
tuer,
mas-
aurelhier aurevelier
*\
m. oreiller. m. orfvre.
aucon
s.
m. oison.
.<?.
aiict- V. aut:
m. aug-
augur
V. ailr.
aujol V. ajol. aujla 5. f. aeule. aul V. avol. aulau, -ua, -iieta v. arel-. auleza v. avoleza. aumeiitameii v. angm-.
drap,
olifan.
f.
bannire fleur
auna
aunar
v.
alna.
s.
aiiiiador
v.
m. auneur.
auner. auiiatge s. m. aunage. ailiieza v. azun-. aiiuidamen adv. honteusement. aiiuimeii s. m. honte, ignominie. auuir V. a. honnir, dshonorer; mmit honni, couvert de honte; avilissant, honteux. anquera s. f. sorte de posie (o figure une gardeuse d'oies).
a.
s.
m.
de
maquereau.
s.
aurila
poire.
f.
loriot;
sorte
aurion
tion.
s.
m. Orion
constellad'aigle.
aurion auris
s.
m. alrion, sorte
auripl, aurpl
auripelat
aur
s.
m.
or.
34
anripeler
s.
auripelier
auzamen.
m.
celui
qui cha-
suprieur.
auruga
s.
f.
jaunisse.
autom, -oinne s. m. automne. autor s. f. hauteur. autor (cas suj. mdr) s. m. ga-i
rant,
autorc
lvation,
a.
hausser;
;
v.
sation.
s.
autorgamen
permission.
m. consentement,^
;
se
lever;
olberc.
()
s'lever,
autorgar(o)
hausser.
ac-|
ausberc v. ausber^ar
haubert.
autorguier
n.
v.
mettre
le
autorici
s.
,>
autorisation
v. alh-.
f.
protection
gari
\
ausbergot an^edat
aiiseiic,
dite.
rant, tmoin.
.**.
terre en friche.
\
:
prove-
nant de
aiisir, -ire
toison proprement
auc-,
v.
puis-l sance, vertu; autorisation, per-l I mission. autoros adj. plein d'autorit, j important mdisant, dtrac-|
;
ausenc. aiisor adj. plus haut; lev. aiisor ?. f. hauteur, haut rang. austarda s. f. outarde. austor s. m. autour.
V.
ausis
teur.
i
j*
austores
aiistoret
dor.
aiit,
antrei
s.
m.
autrejador
concder.
adj.
octroyer,
'
\
hauteur.
aiit,
ment,
haute
v.
voix;
,<.
m.
autrejameu
concession.
s.
m.,
-ansa
s.
f.^
|
aute
autre.
autrejar
(e),
-iar
v. a.
nergiquement.
autan
antar autar
hautain,
arrogant.
.^.
m.
autel.
r.
accorder; assurer, avouer, reconnatre (terme fodal); r. rfl. se donner, s'abandonner; s'avouer, se reconnatre; autreiat dvou. autrier. L'autrier l'autre jour,
octroyer, garantir;!
r.
n. plaire;
,
rfl.
trou-
ver plaisir
goter.
j i
autaret
k.
m.
autum
teur.
s.
tu.,
autura
.*;.
f.
hau-^
!
d'autel,
autet adj. un peu haut. aut^/a, faut-, uau- s. f. hauteur; haut rang; orgueil, ar-
auvir
auzar
avei.
35
auzar auzar
aiizar
v.
a.
oser;
oser
dire?;
le ht)
ou
s.
p.
-.
glisser vers le
pouvoir.
adj. hardi.
??.
bord.
avalt
m.
r.
abattis, dmolition.
avaluar
a. valuer.
avan
auzardaria
f.
adv. avant, en avant; auparavant a. de avant a. que avant que; plutt que; a a. en
; ;
chasser aux oiseaux; orner de broderies reprsentant des oiseaux. auzelet s. m. petit oiseau, oisil-
auzelar
{q)
v.
a.
lon.
ev-.
avanprta
petit
s. f.,
avauportal
s.
m.
avant-portail.
avansa
loc.
5.
f.
reste, surplus.
s.
adv.
;
avansamen
m.
avancement,
en prsence de
prsence.
mon
en
ma
A a. de, en a. de l'oue de, en prsence de. auzentre de loc. adv. l'oue de, en prsence de. auzible adj. qui peut tre ou.
auzensa
s. f.
progrs; prosprit. avansar v. a. avancer; surpasser; prvenir, devancer. avanser adj. avanc se mettre a.
;
s'avancer.
auzida
s. f.
renomme
;
interrogatoire clocher.
hommes
auzdor
s.
m. celui
qui coute;
auditeur; lve.
anzidor
ditif;
s. m. oue, conduit auauditoire (d'un tribunal); adj. couter, digne d'attention; qui entendra.
comble.
avar
adj.
avare;
cupide;
hostile.
con-
coutei'.
traire,
ennemi,
anziritz
^. celle qui coute. lan s. m. adulateur. avairos, -aros adj. avare. avais s. m. prunii- sauvage? avaisa, vaisa s. f. coudrier, noi6.
auzulador,
cupidit
conomie.
setier; alisier.
ei.
bas; d'.
avaria s. f. avarice. avarias s. f. pi. frais. avaricioa adj. avare. avaros v. avairos.
avalada s. avalar v.
f.
a.
avau
V. aval.
v.
avazir
a. attaquer.
abaisser; dmolir; v. n. Oggl cendre. avalir v. n. disparatre. avalonar (o) v. n. s'enfoncer (dans
avedor
avoir, tenir; qui aura, qui doit avoir se a. qui se conduira, agira. avei, aveu, avoi prp. aveci
adj.
;
3*
36
avejaire
avigorat.
arejaire ?. m. opinion, avis. ayelan, aul- s. m. noisetier. avelana, aiilf. aveline, noi.<?.
aver v.a.
agir;
apprendre;
agntz
j'ai
se conduire,
a. jyer
tenir
s.
sette.
t;
avelaneta avelanier
.s-,
.<?.
f.
petite aveline.
noisetier.
.-.
m.
ayerar(e)
d'avoine,
v.
dclarer
vrifier,
se raliser.
(o) v. a. faire honte devenir honteux.
;
m.
homme venu
du
ac-
avergonhar
r.
rfl.
aveiihar
(e) v. n.
arriver, advenir;
averir v. a. communiquer. averniar [e^ v. rfl. avoir des vers. averos adj. riche. avrs adj. hostile, ennemi; difficile; ^>re)>.
compar
avenidor
futur.
adj.
devant
venir,
arfin.
ayeiiiineii
s.
m. avnement,
advenir, arriver; convenir, tre appropri V. rfl. arriver convenir se runir: se concerter, s'accorder; en faire a. mettre relief; arengut grandi. ayeiijat adj. dsintress. aventura s. f. aventure; sort, destin; honne chance, bonheur; risque, danger; bona a. bonheur a a., en a. au hasard, l'aventure; i^er a. par hasard: peut-tre; eserena.Xre en danger; estar a a. tre dans l'incertitude; mettre en a. exposer, risquer (ses biens ou sa personne); tornar en a. devenir chanceux, douteux. aventurai adj. entreprenant,
r.
avenir
n.
parvenir
;
aversal adj. adverse, contraire. aversari, esv- adj. contraire; s. m. adversaire, ennemi. aversedat, -itat s. f. adversit. axersier, ev- 5. m. adversaire, ennemi; diable, dmon; tre
repoussant;
adj.
impie;
con-
trariant, dsagrable ?
avertimen
avertir
rfl.
v.
s.
m. attention.
:
trer en soi-mme.
avertudar
,>?.
v.
a. fortifier?
er-.
avesprar
{^)
v.
n. se
faire tard,
se faire nuit.
ayespratge
soir.
c<.
m.
approche du
avesprir
v.
n. se faire ta a
hardi.
aventurameu
aventurar
v.
s.
m. aventure.
aventurer,
ris-
avesque v. ev-. arejni. aveu v. ai-ei. ..-p; visiblement. avezat adj. accoutpg^^ prudent, circciiiavezudanien r/r s' avezut adj. avi' avi'eul.
spect.
.
a.
^,1
.9.
f^fJ^.^
vite.
quer; arentnrat hardi; ben aventurt qui a bonne chance, heureux. aventurier m. marchand col.<?.
avi
s.
m.
i^nift
m. vacuation, terme
conduire,
guider,
ayiadani^,l(.al. aviaiue^ti,^ ,,
^^
porteur; adj. {[u'i ne risque, qui court une chance, iardi. aventuras fi//. heureux; portant bonheur, favorable: entrepreMant, hardi.
avia
av.
auicturat a vidar r.
a.
avilamen
s. m, avilissement, bon march. aTlauar, -r v. a. avilir.
azurnc.
37
ayilamn
v.
a.
avilir;
v.
n.
avgol
avoi
vil.
;
adj. aveugle.
avinasar v. a. aviner. avineu adj. avenant, convenable chose convegracieux d. m. convenablement d'. nable
;
V. avei.
avoleza, aul-
\ f.
bassesse, vilet.
craintif.
aviueusa
agrable
*'.
avondos
v.
abondas.
avuenteza
f.
manires
garni
gra-
cieuses, honntet.
avinhat
vignes.
adj.
plant,
de
avirar
v. rfi.
se ranger , con-
sentir.
s.
f.
adultre.
sembler
bon.
a. ravitailler.
m. ravitailleur.
azar s. m. hasard. azaura s. f. sorte de vaisseau. aze, aine \ m. ne. azena s. f. nesse. aznal adj. d'ne. azenatge s. m. corve ne. azenet s. m. petit ne. azenier s. m. nier. azenin adj. d'ne.
azet
s.
avizameu
aziman
apercevoir;
rfl.
ajuster,
viser;
v.
consulter;
azirada
recon-
s. f. s.
fureur, imptuosit
avizion
f.
v.
aziramen
m. haine, courroux.
;
avoar
(o)
avouer,
natre.
avoacion
azirar v. a. har irriter, fcher. aziros adj. haineux irrit, fch. azon s. m. non. azur s. m. azur; adj. azur. aznrnc, -rn adj. azur.
;
avocadl
s,
m,
petit avocat.
38
babastl
bailsa.
s.
m. ma-
badil
s.
m. chauguette.
babau
babi
s.
baboin
adj. nigaud.
badin adJ. sot; niais. badc, -lh adJ. niais, sot. baf V. buf. bafa s. f. bourde, moquerie. bafar v. rfl. se moquer. bafomaria s. f. mosque. Bafomet s. m. Mahomet,
bacbasa
baclar
v.
s.
a.f. ptrin.
a.
bcler.
bacon bacon
lard
saler
m.
sorte de monnaie.
oisif,
baganau
non
et
utilis;
en
b.
en
vain;
sans raison.
bagasa
s. f.
prostitue,
vie.
femme
bada
s.
f.
guet;
bada
(-as) en ment, pour rien; en bada (as) pour rien, sans en vain;
de mauvaise
bagasier bagastel
babastel.
bagatge
raison.
bagan
s.
s.
badabc
m. billon.
de pche.
badairitz adJ. f. bayeuse. badalh s. m. billement; soupir; vaine attente. badalha s. f. bagatelle, chose dnue d'importance.
bagordar
bai
bai,
s.
v. baordar. m. baiser.
bag
badalhar
perdre
v. n.
biller
soupirer
civire.
son temps, attendre en vain, en tre pour ses frais. badalhl s. m. billon.
baiart adj. bai s. m. cheval bai. baieta ?. f. chauguette dispose au sommet des remparts pour
y faire
le guet.
badalholar (q) v.n. soupirer? badaluc s. m. badaud. badar v. a. ouvrir (la bouche,
bec); regarder bouche bante; v.n. bayer; attendre en vain; faire la sentinelle; badan ouvert, bant; gola badada la bouche bante. badarl s. m. badauderie. badatgc s. m. attente, perle de temps. badan aii[/. badaud tornur enb. tourner en ridicule. badiiiil adj. badaud, niais. perdre son badejar () t\ n. temps. badsa s.f. abbesse.
le
;
baila
s. f.
-.
nourrice
/".
bail.
bailler,
livrer.
s.
.v.
balh-
bailar,
livrer,
bnlhar
r.
bailler,
admi-
bailia
balh-.
39
6-.
bailia
s.
f.
baillie,
puissance,
;
de
b.
devenir
majeur.
bailiat s. m. bailliage. bailiatge v. hailatge, bailidor s. w., bailier ministrateur.
V.
n. balancer, s'agiter.
s.
m. ad-
bailimeu
s.
m.
gouvernement;
balairitz 0'. f. danseuse. balais s. m. rubis balais. balandral, -au s. m. manteau. balans \ m. incertitude; impulsion, lan.
emploi, poste. bailir V. a, gouverner, traiter; entrer en possession de, prendre. bailin (-iva) s. gouverneur (-euse), administrateur (-trice). bailon \ m. intendant; aver en h. avoir l'administration de. baiiiie V. halme. bar c. a. fouler, craser?
balana
balancier s. f. balance; d'une horloge; incertitude, inquitude, danger; mot de h. parole ambigu. balansar v. a. balancer peser pousser, jeter se b. de balancer,
;
hsiter.
bais
s.
m. baiser.
le
fabri-
balauson
s.
m, petite balance.
baisadura
a. f.
action de tondre
les draps.
baisamen
baisse.
s.
m.
abaissement;
abaisser;
baisar
i\
a.
baisser,
tondre les draps, leur tirer le poil; essimer, amaigir (un faucon);
V.
n. baisser.
baiseza baisura
bure.
s. f.
s. f.
abaissement.
abaissemeit, courbaiser.
baizada s. baizador
brasse.
f.
6".
m.
celui
qui
em-
la
ba-
m. baiser. baizanien baizar v. a. baiser, embrasser; coucher avec. bajular v. a, emporter. bal s. m. bal, danse; sorte de posie; sonnerie, musique in0-.
balenier s. m. baleinier. balesta ( ?), -tra s. f. arbalte b. tornisa arbalte tour. balestada, -trada s. f. porte
;
d'arbalte.
strumentale.
bala
s. f.
balle,
ballot de
mar-
chandises; enveloppe de grain, gousse; en h. en bloc, ensemble. balada \ /'. danse; ballade, chant destin accompagner la danse.
balestier,
trier; partie
lesta, -tada,
-tier.
40 balharc
s. f.
balharc
baranda.
bandiera, banera
5. f.
bannire,
paumelle.
tendard; sorte de
;
filet.
balharga
balnia
s. f.
m. baume.
grotte.
baloart s. m. boulevard. balon s. m. ballot. balp adj. bgue. baltugar, bau- v. a. troubler,
dranger, profaner. balnta v. haruta.
parti.
bandon
s.
m.
troupe,
bande;
balutar balutel
v. a.
bluter.
multitude.
v.
harutel.
bandon
ban
sie;
peine,
amende; exaction,
cerf.
banejamen
ban. baiiejar
v.
m.
saisie,
mise au
tyrannie?
ban
s.
m. corne, bois de
s. f.
bana, banda
cerf.
corne, bois de
banejar
banh s. banhadoira
banliador
baignoire.
banar
v.
a. squestrer.
banasta, -astra s, f. banne, grande corbeille d'osier. banaston s. m. mannequin, panier en forme de hotte.
v. a. baigner; v. rfi. se baigner; se dlecter. banharetz adj. qui sert baigner. banhier s. m. baigneur, prpos
*
banhar
aux bains.
banidor
adj. bannir.
v.
banier, -iera
hand-.
bauqul
petit
s.
m.,
banquet
0.
///.
banca
banc, sige. bancal s. m. pice d'toffe servant recouvrir un banc. bancatge s, m. talage, droit peru sur les taux du march. banda s. f. bande, troupe.
s, f.
banc.
.s\
banqueta
f.
banquette.
banda banda
s. f.
lisire,
ct.
baordar, be-, bi-, bagor-, biornar (q) v. n. behourder, jouter; r. . munir de tout w. ({ui convient une belle courV baordir v. bordir.
baptistr,
-tili
.s-,
v.
hana.
s.
bandairat^e,
vi.
baptizansa baptizar v.
f.
*. m. baptme. baptmo.
hatejur.
bandairier, banair-
m. porte-
sujet de baron.
>-.
s. f.
dispuh.
baralhar
lor,
v. n.
et rfi. se
qucK
1-
bandejar, banojar
1er,
s'a gi tel'.
(o), v.
//.
ilol-
se battre.
baralhier,
if.
-Ihos
v.
adj.
quen
leur.
baranda
iap<'t.
f.
balustrade,
|>ii-
barat
barrador.
41
barat
ruse,
tat.
s.
chanvre.
fraude, tromperie.
*\
baratador
pon.
m.
trompeur,
trompeuse,
fri-
bargauhar, -guiuliar
s. f.
v. n.
mar-
baratairitz ponne.
fri-
le
chanvre
baratar
v.
a. trafic{uer,
frauder, duper, gner?; dpenser follement. barataria s. f. fraude, tromperie. baratier \ m. fripon, dvergond
;
petit
barnat
dbiteur.
baratin
m. trompeur.
s: m. noblesse action chevaleresque; l'ensemble des barons. barnatge s. m. noblesse; exploit d'armes; l'ensemble des barons, formant la suite d'un
;
seigneur.
vrage extrieur de
fortification,
barbada s. barbajoan
oiseau.
f.
varit de poire.
s.
m.
grand-duc,
barbajl barbaria
s.
m. joubarbe.
f.
baron
mtier
gneur,
s.
m.
homme;
mari;
sei-
s.
boutique,
homme
baronejar
distingu; baron,
(e) v. n. faire le
de barbier.
barbarin barbarin
barie.
s.
m. sorte de monnaie.
baron,
se pavaner.
des barons.
baronilmen
ment.
adv.
viril.
courageuse-
batelier.
barbilhon
flche.
s.
m.
barbe
d'une
m. bassin d'eau,
barbl s. m. sorte d'toffe? barbla s. f. barbe d'une flche; verterelle, anneau d'un verrou. barbuda s. m. heaume; masque. barbut adj. barbu.
barca, -ga
s. f.
barquin s. m. soufflet de forge. barquin v. barquil. barqunet s. m. petit rservoir. barra s.f. barre, perche; barre,
de blason; barrire; barrage, droit d'entre.
t.
raie;
barque.
barracan
s.
m. bouracan, grosse
s. f.
toffe de laine.
barracana
racan.
pice
de bou-
de bauche. s. m. bardelle.
barrador
42
barra dura
clture,
bastardon.
barradura
ture.
s. f.
ferme-
bart
barrai
s.
les liquides.
barralh
m. d'une
-.
terrain
enenclos,
barta bartas
f.
s,
broussaille,
buissfn.
m.
hallier,
buisson
pais.
barralier
qui
fait
s.
m.
boisselier, ouvrier
petit baril.
des barils.
s.
barralon barrar v.
m.
a. barrer, clore; barrat ray; barr, t. de blason. barras *\ m. grande barre, grosse perche.
s.
barratge
barre
tar,
s.
6\
m. barrire; barrage,
droit d'entre.
brntelador
tourne
le
blutoir.
tuer.
barrejador s. m. celui qui force une maison ou qui viole une femme. barrejameu a. m. enlvement,
pillage.
barntelar (tj) i\ a. bluter. baruteliera coffre qui renferme le blutoir. bas adj. bas; tard; bam dan fia
-.
/'.
barrejr(e)
y. a.
enlever, piller;
danse pose. basac s. m. sac basaca . f. paillasse de ht. basameii adv. bassement;
en
petite
barre;
ban-
barreta v. herreta. barretat adj. ray. barri s. m. rempart; faubourg. barrian s. m. habitant du faubourg.
bas; secrtement. basca s. f. malaise, embarras. baser v. paser. baset adj. bas; petit. basetaniu adv. tout bas, voix basse. basiin s. m. bassin, coupe; bassin
de confrrie.
basiua
mtal;
la bar-
barriera
cade.
s.
f.
barrire,
barri-
armure de tte. basint s. m. bassinet, armure de tte. basinier *. m. celui qui porte le
bassin, quteur.
basme
les
v.
ni.
balme.
bt.
bast
.s.
basta
if.
s. f.
.-<.
mesure de
tu.
capacit.
barrilet
rillet*.
m.
petit
baril,
ba-
bastais
portefaix.
barrlh s. m. verrou. barrt a. m. barre courte. barsl, -^1 . m. brasse de foin, petite meule de fourrage.
bastart
bauc.
43
s.
i ^
bastart adj. btard; faux, irrgulier; d'une largeur moyenne; sorte de tonbtard; s. m.
neau.
batalhiera
f.
fortification,
bastejar (e) v. n. porter le bt. bastida s. f. bastide, petite maison de campagne; ville nouvellement btie; construction
servant l'attaque des places.
bataria s. f. batterie, rixe. bat-baten adv. en toute hte. batedor s. m. instrument qui sert battre, verge; moulin
battre (les draps, l'corce etc.) marteau de porte. batedor s. m. celui qui bat, batteur; celui qui bat le bl, batteur en grange.
;
bastimeu
s.
m.
btiment,
con-
f.
femme
qui
bat,
les draps.
bastimeuta
struction.
8, f.
btiment,
con-
bastir
v.
a. btir;
prparer, ap-
en tat, organiser, crer, composer (un habit, une posie, une danse, le monde, des engins); h. gaug
prter, mettre
batejalha s. f. fte l'occasion d'un baptme. batejaiuen s. m. baptme. batejar(e) v. a. baptiser; nommer. batl s. m. bateau. batemeii s. m. battement, frappement, coup.
baten
v. hatre.
s.
manifester de la joie. bastit s. m. difice. bastizon s. f. btiment, maison, baston s. m. bton vers. bastonada s. f. bastonnade, coups de bton. bastonal adj. de vers. bastonat adj. paie (terme de
;
batestau, btisdispute.
m.
combat,
coups;
batezon
baticr
batlfl
(les
s.
s.
f.
batterie,
chtiment.
m. battement de cur,
m.
anxit.
s.
moulin
battre
draps, l'corce
s.
etc.).
blason) ?
bastonet s. m. petit bton; vers. bastonier s. m. porteur de bton. batalh s. m. battant de cloche;
claquet de moulin.
m.
battement
coups
;
de
batle
s. f.
batterie,
machine
battre
bl?
sin-
batalha
s. f.
frappement, coups;
bataillon,
bataille,
combat; combat
batistan batre v.
fliger,
v. hatestau.
a.
battre,
frapper;
af-
gulier, duel;
troupe
chement.
batalhador
batalhairitz
s.
s.
batalhar
v.
batiida
a. f.
sorte de
filet.
talhat fortifi.
batalhier adj. belliqueux, qui aime les batailles; qui a rapport aux batailles; fortifi; s. m. combattant; adversaire; combat.
m. chemin battu
m. virole.
fou, niais.
mor-
bauc bauc
6'.
adj.
44
baudamen
adv. hardiment.
valdes.
s. f.
benanan.
croc.
f.
baudamn
baudes v. baudeza
fiance.
hardiesse,
con-
baudezia
v. val-,
s.
bandimen
fiance.
m.
courag^e,
con-
chue.
becudl
.sot,
baudc
niais.
f.
hardiesse gat,
;
allgresse, joie.
*. m. pois chiche. beciit adj. qui a un bec; babillard; ceze b. pois chiche; s. m. binette, houe fourchue.
baudos
acij.
gai, joyeux.
baudrat,
baudrouiera
baiidiic, -tue
trou dans
le-
bef" V. benf:
bivre ? begnda s. f. guinguette. bguin (-a) s. bguin (-e). beguiiiatge *. m. bguinage, monastre de bguins. beiriu, ber- adj. hrtique. bl adj. beau; propre; bel m'ic il me plat; il me convient. belacara .s. f. couvert, service.
j.
ni.
trouble, dis-
befar befre
v. a.
railler, se
moquer.
bans
s.
m. prcipice.
baut
bantugar
baiiza
s. f.
v.
bal-,
tromperie, fausset.
belaire v. belazor. belameii adv. d'une belle ma nire; doucement, avec calme.
belar belar
(q)
()
r, n. v.
bler.
faire
la
n.
guerr
voler; v. frauduleuse.
bauzejar (e) v. a. frauder. bauzia s. f. tromperie, fausset. bauzion a. f. tromperie. bauzios adj. trompeur, faux.
combattre; tre trs-agit? belazor, cas suj. belaire, com2)aratif fni. de bel. belenc s. m. rocher.
beleza
s.
f.
beaut.
ari
belezir r. n. agrer, plaire. belsa s. f. trait lanc par un beltat, beuf. beaut.
.*?.
bluga, ho-n.f.
feu,
tincelle, bluelti
mnage
a.
domicili.
bavc bavc
s.
m. balance.
l)avardV
v. a.
adj.
ou
lger,
beluganien beluguejar
m. tincellement.
r.
()
n.
tinceler.
:
frivole?
ben
peser; tenir en marijuer, aj)pliquer
adr. bien,
i.
convenablement
/t peut-tre
;
bavecar
(q)
beaucoup;
(juoique.
si b.
bavt !i.m. bazaua, bcaiia v. bczana. beana, bi- s. f. besace. bc s. m. bec, bouche; pointe ide la langue); corne du croissant.
bn
bien, ce qui est bien, i<. m. convenable; richesse; en b. l'amiable, de bon gr; ///' dire bens faire dire des messe> pour un mort. benanan adj. bien portant, on bonne sant; heureux; ais.
benanansa
bertresca.
45
s.
beuauansa, beneiibenastre
.<?.
8.
f.
bon-
benfachor, -fazedor
faiteur.
m. bien-
bienfaisant.
f.
.s.
.s\
bienfaisance.
m. complaisance.
f.
bensaupnd
if.
?.
connaissance
hritier.
bonheur. henaurar, bon- v. a. rendre heureux, bnir: henanrat bienheureux. benauros, bon- adj. heureux; portant bonheur. benc f. m. roche escarpe; dent de fourchette.
f.
benaiiransa, bon-
du bien. bens-tenen
?.
m.
f.
benyenguda
benvolen
.s.
bienvenue.
.s\
adj. bienveillant;
m.
amour.
v.
.<?.
benda
s.
f.
blessures;
beordar
couvrant
les oreilles et le
bas
un bandeau.
bendl s. m. bandeau. bendelar ((j) r. a. couvrir les yeux d'un bandeau. bendich ?. belle expression;
.<?.
berbitz s. m. brebis. berc, brec adj. brche-dent; brch V bercar(e) v.a. brcher; r. n,
s'brcher.
loge.
s.
f.
bri-
bnir;
s.
m.
berger (-re). bergier (-a) beringaut (cor. berni- ?), beriuguier m. sorte de vase. beru V. beiriu.
if.
m, bnitier.
brla
s. f.
berle,
plante
aqua-
convenable; bon, parfait; s. m. ce qui convient, ce qui sied bien; agrment, plaisir. benestansa s. f. bien-tre, bonheur; perfection. beuestar s. m. biensance, gracieuset, perfection.
tique.
beruagol
instrument sers. m. vant refendre les osiers pour la vannerie ou la tonnellerie? berret, b- s. m. bonnet. berrta, bar- s. f. barrette. berretier s. m. bonnetier. berroier, -ovier f. m. arme (sorte de poignard) faite en Berry?; claireur?
adj. pitoyable,
.s\
m israble.
tre bni.
beuifach
m.
bien-
hangar,
46
bertuel
bichet.
bertuel, bar- s. m. ver veux. berusclar v. a. brler. bsa 5. f. bche. bescaire s. m. irrgularit, forme
biscornue, biais. bescalni, -aime s. m. balcon?
beyedor
beveiritz
s. f.
buverie.
bevendier
boire.
^?.
m. celui
qui
aime
s.
w.
v. a.
mdire, dififamer?
biscuit.
m.
rate.
v.
n. faire
un faux
besaigu, outil de charpentier. bezal s. m. biez d'un moulin, canal qui conduit les eaux sur la roue; conduit d'eau,
rigole.
s. m. besant, monnaie d'or byzantine. bezaiia, ba- s. f. basane, peau de mouton tann.
bescomte
besctl
s. s.
bezan
bezasa
m. jumeau. bestensa, -sar v. Us-. bsta .^. f. bte, animal; btail. bestial adj. bestial; s. m. btail. bestiam s. m. btail. bestiar s. m. btail; bte, animal. bestiari s. m. btail. bestina s. f. sorte de poisson. bestil s. m. bte, animal.
s.
beson
bezouh
turel.
s.
bezonha
besoin;
besogne,
affaire; copulation.
bestila s. f. bestiole, petite bte. bestor, -orre s. m. tour d'angle demi engage dans le rempart.
v. bei-tresca.
fig.
v. rfi.
sogne; combattre; bezonha n besogneux, ncessiteux. bezonhos adj. besogneux, ncessiteux; ncessaire, dont on a
besoin.
s'enivrer.
bezncar
bia
bois-
v. a.
goter qc.
V. biza.
s.
son.
beure
hunier; impayer, expier (une faute); dvorer (un affront); sucer, ruiner; v, n.
v.
a.
boire;
biber, absorber;
tirer
l'eau;
.?.
m.
breuvage,
beutad^s beutat V.
adj. beau.
beltat.
s. f.
manire, faon de b., en b. de biais, en biais, obliquement adj. pointu, termin en pointe; qui ne convient pas, faux, impropre; inconstant. biaisa f. biais, dtour. biaisar v. n. et rfi. biaise'. s'incliner obliquement; se dtourner; biaist louche.
biais
biais,
;
m.
faute, dfaut;
.<.
bevedairia
ancienu
bifa
de
blanquier.
porter; V. n. et rf. tarder; se troubler.
47
hsiter,
bifa
s. f.
laine.
r)fler adj.
tisserand
dite hifa.
Penhe pour
h.
peigne
faire
l'toffe
oiiisa
loire.
s. f.
brandilloire,
bran-
oiseaux.
biule
char; pice de bois, poutre longue et grle,
s.
m. peupher.
i)ga
s. f.
petit
poutrelle.
oigat
lgs
;ilh s.
s. s.
blac
bladaria
s.
f.
halle
aux
bls;
droit de mesurage.
m. billon: poire d'une romaine. 'bilhon if. m. billot. binar v. a. biner. bioc 5. m. vers d'une strophe plus court que les autres.
bilhon
s.
ibocat adj. Bordon h. mme sens que hioc. bordar, -nar v. haovdar.
bladat^e s. m. redevance en bl. bladet s. m. bl. bladicr s. m. marchand de bl; prpos la halle aux bls; adj. relatif au bl, qui convient au bl. V. mol in. bladiera s. f. lieu o s'oprait le mesurage des bls; droit
de mesurage. blar V. hlezir.
blaii adj. flatteur, caressant.
bort
v.
heort.
de drap: cruse.
sorte de monnaie; 8. f. sorte de drap; femme blonde. blancaria f. mgisserie.
.*?.
de couleur
bise;
blanca
bisbal adj. piscopal. bisbat .?. m. vch. bisbatz m. mauvais vque, bisbe s. m. vque. bisbia palais pisf. vch,
.<?. .<?.
blanchir, -quir
v.
a.
blanchir.
m.
v.
flatterie,
ca-
copal.
hlandir,
servir;
-dre
traiter
a.
courtiser,
bisestar (e) v.n. se fltrir? blsleu^os' i//. double, faux. bisou s. m. lin; vtement de hn? bisten .s, m. hsitation, dlai;
trouble, difficult,
avec
n.
,
faveur;
blanchir,
blanqaejar
blanc.
(e)
,
v.
blanchoyer
tre
devenir
s.
blanqnet
sorte
adj. blanchtre;
m.
de
monnaie
blanche;
dlai; trouble. bisteiisar, bes- (e) v. a. faire attendre, retarder; troubler; sup-
blauqueza blauqaier
48
blanqiiin adj. blanc.
blanquin
hoca.
bleda.
blauqnir v. blcnichir. blar adj. glauque. blasar v. blesar. blasinador s. m. celui qui blme:
blasphmateur. blasinador adj. blmable. blasinameu s. m. action de blmer; blme. blasmar v.a. blmer; v. rfl. se plaindre; hlasman blmable.
bleta bleze
V.
s.
m. mche d'une lampe ou d'une chandelle. blezejar v. blesejar. blezir, bla- r. a. faner, fltrir,
user, limer; r. n. se faner, se
fltrir.
blezon, blblial,
s.
m. bouclier.
blasmar blasmat
blme.
v.
hlesmar.
-an, -aut, -on, blidal, blizaut, brizaut s. m. bliaut, sorte de vtement de dessus, de tunique.
blasDiazon
?.
f.
blasme
blzandon s. m. petit bliaut. blizon V. blezon. bloca, bocla s. f. boucle; pio minence du centre de l'cu. blocairier ?. m. fabricant de
boucliers.
v. a.
blas-
blocat,
boucle.
boclat
ndj.
(cu)
m. blme. blastenh blastenha s. f. blasphme. m. insulte, blasblastenhe phme. blastenjar (e) v. a. blmer. blastim s. m. blme. blastimar y. blastemar. blastimia s. f. blasphme.
.'*.
bouclier.
adj. dpourvu: blos priv, exempt; dpouill de ses vtements, nu; pauvre; vin b.
vin pur.
blat 6\ 7)1. bl. blatesDiar v. blastemar. blau adj. bleu; mauvais. m. contusion, blavarl, -on
.<?.
boada
6-.
f.
charroi
avec
des
1p<
bufs;
bipufs.
redevance
.
pour
meurtrissure.
blayejar
()
v. n.
paratre
ou de-
venir bleu.
blaveuc blaveza
adj. bleutre.
s. f.
lividit.
boairalha f. bouviers. m. table bufs. boal //?. seau. boal boaria, boria s. f. mtairie. boatier adj. qui vend des bul s. m. boucher qui vend de la
..
.S-.
;
blazir v. blezlr. blechi s. m. seau de cuivre tam ou de fer-blanc. bleda, -ta s. f. bette, poire. bls adj. qui blse, cpii articule
mal. blesadiira
blessure.
s. /".,
viande de buf.
faste,
osten-
bobansa, bonitation.
s.f.
fiL^ite,
ostcn
blesamen
s.
m.
adj. fanfaron.
s.
m. Jactance.
se
rfi.
vanter,
se
gloritier.
blasrfl.
r.
a.
faire
bobansier
faron.
bot;
v.
adj.
Ixnir.
f:istueux:
lni
vammir;
.S-.
v.
s'vanouir.
m.
.s-,
boca
buii. ....
w,,,,
,,,,.
bocadur
se manjar mordre les lvres. bocadur, bocafrt adj. qui a la bouche dure, fort en bouche. dbouch: abe bocal s. m. d'une cluse; ouverture pour la bouche dans le heaume sorte
boljas.
49
entre
la
h.
hocas lvres
se
boiseza v. boisa. boisiera s. f. buissire. boisola s. f. tire-lire. boison s. m. buisson, boisouada s. f. touffe de buissons,
hallier.
boiston
de vase (en laiton). bocapudeu adj. qui a l'haleine puante. bocaran, -eue, boquern s. m. bougran, sorte d'toffe.
boteux.
s. m. il-de-buf, lucarne; trou pratiqu dans un mur. bojar (q) v. n. bouger. bojl s. m. moyeu, jaune d'uf. boia, bu- s. f. boule; balle des crales; borne, Mmite; bulle.
bojal
s.
m. embouchure.
m.
boucherie. boucassin,
la
s. f.
s.
toffe
de coton.
bouche
bloc-,
bocon
s.
m.
petit
morceau.
bolameu
bolar bolar
(o)
s.
m. bornage.
a.
bouche.
v.
borner,
v. a.
limiter.
(o),
bu-
sceller
d'une
bulle.
reste
dans la presse lorsque la cire des gteaux miel en a coul par l'effet de la compression. bodoscat adj. lait de marc de
miel.
bof- V. buf-.
bolet s. m. bolet, champignon. boltiga s. f. vessie; jabot, gsier? bolget s. m. petit soufflet de
forge.
bga boge
petit sac.
f.
bougie.
f.
boucle?
petite boucle.
s. f.
bllia s. f. brouet? blhidor, -ir etc. v. bolidor etc. bolidor adj. propre faire bouil-
boia s. f. pustule, bubon. b^ia s. f. chane, entrave. boier v. bovier. boga V. boziga.
boii V. bovin.
boiiia
s. f. s.
borne.
borac
m. carquois.
qui sert la fermentation m. bouilloire. bolidura s. f. bain de teinture. bolier s. m. celui qui borne, arpenteur; porte-sceau. boliera s. f. borne, bolir V. a. bouiUir, faire bouillir,
s.
;
bois s. m. buis. boisa, boiseza, boista, boita, bostia, brostia, brustia %?. /.
bote.
boisl
s.
m. boisseau.
50
boln
s.
bordonat.
bolon
m.
contre-poids
d'une
bonomia
boiisaber
s. f.
bonhomie.
plaisir.
s.
m.
bonson
boutt
v. boson.
s. f.
qualit.
bontatge
faste.
s.
m. bont, valeur.
niais.
bomba bomba
pompe,
massue.
bocavan.
petit
s. f.
m.
bouc; coyau
bombausa bombarda
v. bob-.
.s.
f.
bombarde,
cienne pice
d'artillerie.
essev
bos
plaire;
gen
bonne
socit;
boqueta s. f. petite bouche. boquier s. m. boucher. boquier s. m. biez d'un moulin. boquin adj. de bouc. boquina s. f. peau de bouc.
borbolliador
s.
m.
menteur,
borcl
s.
m.
brda brda
s. f.
s. f.
bonasa bonaur
calme. m. bonheur. bouiiuransa, -ar, -os v. ben-. boiiiiuretat s.f. bonheur, flicit. bonda s. f. bonde, trou d'un tonneau; bondon, tampon d'un tonneau.
s. f. s.
son rustique. borda s. f. bourde, mensonge. bordalat s. m. hameau. bordalier s. m. mtayer, fermier.
bondir
v. n.
retentir
faire
en-
s.
s.
s.
tendre un son clatant; bourdonner; corner (en parlant des oreilles); v. a. chuchoter. boudon s. m. bonde, trou ou tampon d'un tonneau.
joute?
bordejar
bordei.
v. n.
combattre au
bordl
s.
m. maison de prosti.>?.
tution.
bondoiil bouchon.
s.
m.
petit
bondon,
bondonier
les
f.
vie de dbauche.
prostitue.
f.
tonneaux;
m.
bondon-
ferme.
nire.
bondonlera s. f. bondonnire. bonet s. m. bonnet. boneta \ f. valise, besace. boueza s. f. bont, excellence.
bonfatilior
.*?.
s.
bienfaiteur.
bordoles
v.
molin.
lance;
litMu
bonhta f. sorte de bei<<net. bon il adj. de bonne qualit; bod'apparence innocente, honnte.
nasse,
bordon
^.
m. bourdon, bton de
bordonat
if.
m. sorte de drap
bordonet
bostia.
51
s.
borseta
crois;
f.
petite
bourse;
b.
del fel
poche
biliaire, vsicule
du
fiel.
borl s. m. bourreau. borelier v. horlier. borgada s. f. bourgade, petit bourg; faubourg. m. bourgeois, borgs, -zes borgezia s. f. bourgeoisie. borguet s. m. petit bourg. boria v. hoaria. borilh s. m. bouton d'essai des
.v.
orfvres.
borlador
trouble.
s.
m.
celui qui
met en
borsiera 5. f. trsorire. borsin s. m. bourse, sac. borson s. m. bourse des testicules. brt s. m. bord. brt adj. btard; faux, mauvais. bort V. beort. bortolaiga s. f. pourpier, plante. borzes v. borges. bsa s. f. bosse; tumeur; peste;
borlar
(q) c. a.
mettre en trouble,
brouiller.
home h. homme bossu. bosar v. a. boucher. bosar (q) v. rfl. se gonfler; hosal
bossue; bossu (en parlant d'un
cimetire), plein.
s.
m.
brn
tant
s.
b^c
s.
m.
bois,
bois
brler
une
s. f.
fort.
briia
borne.
bornac s. m. ruche d'abeilles. bornadura s. f, bordure. bornar (q) v. a. borner, border. brnhe adj. borgne.
bornlion
s.
boscal s. m. bois, fort. bosearatge s. m. impt sur le coupage du bois. boscardier s. m. marchand de
bois.
m. ruche
bourre.
d'abeilles.
boscatge
boscos
bois.
s.
m.
bocage,
bois;
bois,
borra borra
s. f. s. f.
droit de couper
fer
du
bois.
masse de
m. borax ?
v.
dont se
adj.
couvert
de
borrais
s.
borrar borras
sire.
(q)
s.
a.
bourrer.
s. f. bourde laine gros-
m., borrasa
bosl s. m. flacon, rcipient probablement en bois o l'on mettait du vin. boseta s. f. petite tumeur; petit
tonneau.
borrasier
bure.
s.
m.
fabricant
de
bosin
faire
faire
s.
m. morceau, bouche;
horlier.
borrla
borrot
s.
bagarre,
tumulte,
faire de la lenga b., geste de mpris avec la langue, tirer la langue ou faire saillir les lvres et la langue.
6.,
un
sdition.
bosin s. m. tumeur; testicules. bosiuada s.f. entamure? boson, bonson s. m. trait d'arbalte; machine de blier,
guerre.
borsaiit
borsl, -et
m. bourse? s. m. bourse.
52
bosut
adj.
braidiu.
bosnt
noueux
(il
s'agit
de
botonar
tons;
branches d'arbres).
bot bot
V. nehot.
s.
m. outre.
s.
bot, but
bout,
m.
coup,
pousse;
fin.
bta bta
s. f.
botte, chaussure.
garnir de boubourgeonner. botonet s. m. bouton creux, rempli de musc ou p.-. fait d'une matire mlange avec du musc. botoiiier s. m. boutonnier.
(o)
v. a.
V. n.
s.
f.
botte,
assemblage de
;
r-
plus
botacais
joues.
s.
m. gonflement
des
botar
gonfler
(les
joues,
la viande);
souffl.
botarl s. m. petit ft, barrique. botarla s. f. bouterolle, outil de bijoutier pour faire les chatons.
terre
rcemment
d-
friche.
n.
mur-
m. droit pour le mesurage du miel ou du vin. botelha s. f. bouteille cruche. botlhar (e) v. a. mettre en bou-
botatge
s.
teilles.
boteliiaria
teiller;
teilles.
s. f.
office
de
les
bou-
lieu
o sont
bou-
bozla s. f. borne. bozolar (g) v. a. borner, limiter. brac s. m. braque. brac s. m. boue, fange; pus. brac adj. vil, abject. bracon s. m. (petit) braque. brag, braia s. f. braie, culotte
;
botelhier
son.
s.
m.
bouteiller, chanenfl.
portar
bragas
botenflat adj.
botge
V.
boch.
s. f.
bragos
boutique.
botica, -iga
botin
m. butin.
bottine.
botiiia
s. f.
plume qui est sous la queue d'un oiseau. brai 8. m. cri, clameur; chant
braies;
botila s. f. fiole, flacon. botiquler s. m. apothicaire. botoizar v. a. raser. botla f. tubercule. botn s. m. bouton; bourgeon; s'emploie pour renforcer la n.<?.
des oiseaux.
crier,
chanter (en
gation.
botonadiira
boutons.
s.
f.
garniture
de
parlant des oiseaux). braidis adj. ardent, aleile, fougueux (proprement hennissant). braidiu adj. qui chante (d'une
braier
brefania.
53
voix retentissante); empress; ardent, fougueux. braier v. hraguer. brail, bralli s. m. cri, clameur; chant des oiseaux.
seaux).
braiman
s.
m.
rouleur,
ouvrier
bram s.
ment. braniar
V.
m.
cri,
rugissement, braibraire;
mure
v.n,
chanter;
fer (de
qui brassard.
s.
protge
les
bras,
a.
s.
dsirer
ardemment.
bran
m. glaive, pe;
brasatge brasejar
(e),
lance).
rampe
lar-
seu-
branca-orsina
sine, plante.
branche-ur-
brancar
ches;
mifie).
v.
V. rfl.
se
diviser
la
lement bras. brasiera s. f. ouvrire, femme de peine. bratz s. m. bras; avant-bras; rais, rayon d'une roue; chapelet
(d'oignons);
h.
ra-
b.
se
tenant embrasss; molin de b. V. molin; orne de b. v. orne. brau adj. rude, dur, mauvais, farouche; brave; s. m. taureau.
brandar
agiter;
v. a.
v. n. s'agiter, v.
brandar
pont y
braulhar v. hrailar. brava s. f. gnisse. brayaraen adv. bravement. bravet s. m. jeune taureau. braza s. f. braise; cendre. brazalh s. m., brazelh s. m. brasier.
brandejar
vaciller.
(e)
v.
n.
brandiller,
brazier
brandir,
s.
m. brasier, braise;
r-
brandir
agiter.
v. a.
secouer,
chaud.
brazon
s.
brandon
bras
brandonada s. f. brandonet s. m.
brandon. branquelh, -ilh s. m. branche. branquilha s. f. rameaux, petites branches? braquet s. m. petit braque, chien de chasse. brasa s. f. brasse, mesure de la
pine.
?)
escabeau,
brefania
s. f.
Epiphanie.
54
breg-a
pute,
0'.
brga
bruit,
brizar.
f.
querelle;
peu, bientt; aussitt; presque b. dans peu, bientt. brevet s. m. crit, pice, charte
'i
en
brega s. brgada
brezil, -ilh
brezilh s. brezilhar
briser.
briser;
v.
n.
st
bregar
(e)
f. a.
broyer, froisser;
brian briar
s.
m. ciron.
raccourcir.
v. a.
frotter.
brejar
v. breujar.
droit
fodal
ac-
brenc
brs bres
s,
s.
s.
bric, brin, bricon adj. fou, sot; misrable. bricla s. f. bricole, ancienne machine de guerre. bricon v. bric brida 5. f. bride machine de guerre lancer des pierres. bridana \ f. borne. bridl \ m. bride mors bris,
;
bridon.
s. m. servant de la machine de guerre dite brida. bridola s. f. chsse, lame d'une gaule refendue; corbeille d'-
oiseaux; pipe.
bridier
(^)
bercer.
rayon de miel. m. berceau. bresolet s. m. petit berceau. bret (ou bretz?) s. m. pige prendre les oiseaux. bret adj. breton; bgue, celui qui bgaye; sot, niais.
s. f. s.
clisse.
briga
bris.
s. f.
parcelle,
v.
miette,
d-
brigantiiia
ber-.
brinca
s.
f.
5.
varit de poire.
bretonejar
(e) v. n.
bgayer, brefaible;
brinbon
w.
brugnon,
varit
douiller, balbutier.
de pche.
bru
adj.
bref,
court;
en h. dans peu, bientt; en h. de motz en peu de mots; enb. d'ora, en b. de temps dans peu, bientt; en b. de termni bref terme. bru s. m. bref, lettre, charte; formule magique ou prire que portait sur soi comme l'on talisman; domaine; breu doble 8. m. sorte de posie. breiigetat s. f. brivet. breiijamn s. m. abrviation.
breiijar, brejar () v. a. abrger, raccourcir. brenjr adj. plus bref. breamii adv. brivement; dans
britan s. m. sorte de faucon. brin v. bric. brlu s. m. imptuosit, empressement; attaque; valeur, force, dure; court espace de temps; espace de temps; de b. rapidement, vite. brivar r. a. presser. briza s. f. parcelle, miette, dbris.
brizadr
s. m. efiftacteur, criminel coui)able d'effraction. brizador adj. qui sert bri.M i. brizam'n m. fracture; ruptuK
.f.
,
violation.
brizar
v. a.
briser, casser,
rom-
pre; torturer.
brizaut
brun.
55
m. char deux roues;
brizaut
v.
hlial.
s.
brs
s.
m. brouet. broa s. f. bord (d'une rivire, d'un champ). brc s. m. pine. brc s. m. broc.
br, bru
charrete.
brca s. f. broche. brocada s. f. contenu d'un broc. brocar (q) v. a. piquer, blesser
(d'un pieu); piquer de l'peron, peronner; v. n. courir, aller toute bride, s'lancer; brocat peronnant.
brosa s. f. broussaille. broson s. m. bec de lampe. brost s. m. jeune pousse. brosta s. f. feuillage, rame. bro star (o) v. a. brouter, manger.
brostia
v. boisa.
brot s. m. brout, pousse. brotar (q) v. n. pousser, crotre. broton s. m. (petite) pousse, bourgeon.
brotonar
(o)
v.
n. pousser, bour-
brocat
s.
m.
s.
espce de grande
geonner.
cruche.
brou
m. redevance sur
le
V. bro.
brocatge
vin.
brodador, broibroderie.
brodar
V. a.
(q),
broid-,
brond-
(o)
broder.
s. f.
brodaria
brodis,
broderie.
s,
brond-
m. garniture
(brode), bordure.
broet s. m. brouet. broidadura, broidar v. bro-. broison s. m. goulot. brlh s. m. breuil, jeune bois,
bosquet; jet (d'une plante).
n.
a.
faire
du
bruit,
bruire;
proclamer.
bruit.
f.
brugit s. m. bruguiera s.
champ couvert
de bruyres.
brolhet, bru- s. m. petit bois; jeune pousse. bronc s. m. saillie pret, gros;
siret.
brui V. bruch. bruia, bruida v. bruda. bruina s. f. gele blanche. bruior s. f. choc bruyant? brur, bruire v. brugir.
bruizar, bruzar v. a. brler. brulhar, -et v. brolh-. brulliar, bruslar v. a. brler. bruma s. f. brume, brouillard. brumar v. a. brouir, au sens
figur?
broncar
(o)
v.
n. broncher.
bronda s. f. ramille, bourre. brudar v. brodar. brondl s. m. rameau. broquet s. m. fausset d'une barrique.
broqueta
broquier broquier
cant
s.
f.
brochette;
bro-
bruuior
s. f.
brume, brouillard;
agitation.
bloquier.
brumos
brun
adj.
brumeux.
de
m.
boisselier.
56
brurial
bus.
brimai s. m. sorte de poire. bru net s. m. drap brun. brnneta s. f. brunette, sorte
d'toffe.
bufa,
bfa
0'.
f.
soufflet,
coup
brunezir
v, n.
devenir sombre,
faire
sur la joue; soufflet de forge; plaisanterie, moquerie faire b. se gonfler (d'orgueil). bufada s.f. coup de tte?
;
s'obscurcir; sage.
mauvais
vi-
bufador
s.
bufamen
v. a. polir
s.
m. sifflet. m. souffle.
(o)
brunir
(les
v. n. brunir; mtaux).
s.
bufar,
bo(la
v.
a.
souffler;
bouffer
viande); enlever en
brunisor
m. brunissoir.
obscurit.
soufflant; v. n. souffler.
brnnor
brusc
s. f.
bufa-tizon
le
s.
m. celui qui
souffle
V. bruc.
feu.*
v. buf.
bnf-baf
bufet,
bo-
bruscalha brnscar v.
s. f.
broussailles.
soufflet,
du vent;
joue.
coup sur
la
brasquier
v.
moHn.
bote.
brut adj. brut. brut V. bruc et bruch. brutal adj. brut, brutal. brntla s. /*., brutle s. m.
tumulte, rumeur.
bufon s. m. crapaud. buga s. f. milan de mer, poisson. bugada s. f. lessive. bugadador s. f. blanchisseuse. bugadar v. a. lessiver. bugadier adj. servant la lessive
;
s. f.
bruit,
bu^adiera
s. f.
bugadon
bugat buget
son.
s.
s.
s.
petite
bube,
petit
m. beurre. buire buis s. m. bruit. bula, bulairc, bnlar v. bol-. burban s. m. pompe, faste, osten6*.
bouton.
tation.
bubon
bue
s.
s.
m. bubon.
bure
;
m. ruche. bue, bu s. m. tronc du corps moignon, bras sans main. buela s. f. bouche, morceau. budl s. m. boyau. budla s. f. les boyaux. budelada, butlada s. f. les boyaux, les intestins,
tripaille.
burear,
burdir v. bordir. burl s. m. bure, sorte d'tofte: adj. brun comme la bure.
burelier
v.
borlier.
buf
buf.
ni
s.
m.
souille.
Non
peu
burin s. m. burin. burla s. f. raillerie. burladr *. m. railleur, moqueur. burlar v.a. dpenser largement. burs s. m. heurt, choc, coup. burs s. m. navire fond plat. bursar v. a. pousser, heurter. bU8 s. m. sorte de petit batejui.
barque.
m.
non-sens,
busca
lasca
fage.
s.f. ftu;
cabiron.
57
bois de chauf-
bust s. m. tronc du corps. but V. hot. butir v.a. jeter? bntlada v. hudelada,
buza
V. hoza.
bnscalha s. f. bche. bnscalhar v. buscalar. bnsnart adj. niais, imbcile. busqueta s. f. bchette. bnsquier s. m. bcher, heu o l'on tient le bois de chauffage.
bnzac, -zart,
sard, oiseau.
-zat
s.
m,
bu-
s.
m. celui
busard.
adj. sot?
bnzei*na
v.
huema.
buzc
s.
m. busard;
c.
cabadnra
cabal
adj.
s.
m. frange?
I
I
cabejar
vigne.
(e)
v.
a.
dchausser
la
suprieur, excellent, agrable, aimable?; parfait; juste, loyal qui abonde riche, puissant; esser c. ah acun tre aussi fort que, tenir tte ; capital; biens meubles; s. m. cheptel; puissance; excellence; de c. en bon tat, entier per c.
; ; ;
cabel
I I
s.
m.
cheveu;
cheveux,
de corde.
place, espace; che-
principalement tout--fait d'une faijon suprieure; en tout, seul; per son c. en ce qui le concerne, pour sa part; aver son c. avoir son d.
;
;
cabelnt cabensa
adj. chevelu.
s. /.
vance, revenu.
caber, -ir
contenu,
contenir;
V.
v.
cabalejar (e) v. n. tre excellent; tre convenable? cabalier s. m. celui qui prend le gouvernement de qc? cabal men adv. parfaitement. cabal os adj. suprieur, parfait,
excellent.
placer,
s'tablir,
employer;
se
placer,
rft.
cabana s.f. cabane; baraque. cabanaria s. f. terre, bien rural. eabaneta s, f. petite cabane. cabant s. m. hutte. cabar v. a. achever.
cabas s. m. cabas, panier. cabasaria s. f. vannerie. cabasatz s. m. grand cabas. cabaset s. m. (petit) cabas. cabasier s. m. fabricant de
bas.
cabes v. cabetz. cabesa s. f. dossier d'un lit. cabesalet s. m. tortillon, bourrelet servant porter un fardeau
sur la tte.
cabesalh, capsalha s. f. collet du vtement. cabesier s. m. chevecier. cabestre s. m. chevtre^ licou. cabetz s. m. chevet (du lit); collet du vtement; ouverture d'un vtement par o l'on
passe la tte.
ca-
cabimen
v. capatge.
s.
s.
s.
m. emploi.
cabatge cabedl
cabeisa bace?
cabir
tige
v. caber.
m. peloton. fane? f.
cabirl, cabrl
her-
58
cabiscQl
eaire.
cabnson
s.
m, plongeon.
figue
prcoce,
cabt) ga- s. m. chabot, poisson. cabra, craba, cheyra s. f. chvre; grue, machine pour
lever des fardeaux.
caca s. f. lie de l'huile, sdiment cachapch s. m. parapet. cachar v. a. cacher. cada pron. ind. chaque; c. dos
c. trs par deux, par trois cad'an, cad'ans chaque anne
c.
pauc,
c.
c.
petit,
pane
c. j)a,uc.
cabraria
boucherie de chvres; troupeau de chvres; garde des chvres. cabreflb, capri- s. m. chvres. f.
petit
petite
petit
cad'autrt
feuille.
cabrl s. m. chevreau. cabrla s. f. chevron. cabrelina s. f. peau de chvre. cabret s. m. chevreau. cabre ta s. f. (petite) chvre cornemuse. cabrida s. f. chevreau femelle. cabridet s. m. petit chevreau. cabrier s. m. chevrier. cabriera, crabiera s. f. bou;
peu peu; c. un, cadun, c. quec chacun. cadafalc, ga-, -faut s. m. chafaud, estrade; chafaud de bois appliqu sur le rempart. cadalch s. m. chlit, bois de lit. cadartz s. m. bourre de soie. cadasca s. f. pierre pose plat.
cadastar y. a. enchsser. cadaula s. f. loquet d'une porte. cade s. m. cade, grand genvrier. cadl s. m., cadet s. m. petit
cadena
cherie de chvres; sorte de posie o figure une gardeuse de chvres. cabril adj. de chvre.
d'un animal; petit chien. chane; c. del col s. f. nuque; c. de la gola, c. del
(e)
s.
2)ech clavicule.
cadenar cadenat
v.
cabrin, cap-, cabruij adj. de chvre hestia cahrina bte appartenant la race des chvres. cabrina s. f. peau de chvre. cabrion, cabiron, cabron s. m.
;
cadenas; cadenas.
cadeueta s. f. petite chane. chaire; cadiera s. f. chaise; monnaie d'or (avec une chaise
dans le champ). cadis . m. cadis, toffe de laine
grossire.
cadnn
v.
cada.
.
cagar
petit
*'.
n. chier.
cagt
adj. cagot.
cairada
quarri.
f.
bloc
mchant. de pierre
cabrta
s. f.
petite chvre.
/'.
(iuarria>age.
v.
a. carrer, ipi
cairat,
jeter
carat
>.
oi.
poutre
Caire
calcamen.
eaitveza
prison ? caitivier misre.
s.
59
captivit?
saire ?. tu. pierre de taille, moellon; ct; tornar, virar en c. mal tourner. caireforc, carre- s. m. carrefour.
f.
ou
s.
m.
captivit, prison;
cairl
trait
s.
m.
carreau,
arme de
lame quadrangulaire; passement pour le bord des habits ou des chapeaux. caireladura 5. f. garniture de
cala
gue.
s.
f.
cale,
crique,
calan-
a.
passementer,
carelet s. m. petit carreau. cairelier s. m. fabricant de carreaux d'arbalte, caireliera s. f. meurtrire. caria s. f. coin, angle; pierre de
taille.
?. m. machine servant lancer de grosses pierres. calacom pron. ind. quelque; quelqu'un. calada s. f. rue pave. caladador s. m. paveur.
calabre
m. carrefour. cairon s. m. petit bloc de pierre quarri, moellon. caironet s. m. (petite) pierre de
cairoi
if.
a.
taille.
j
iy
;
critoire.
s.
w.,
(^) v.
-la
n.
s. f.
cais
se
m. mchoire, joue, bouche pelar lo c. s'arracher la barbe; faire col e cais ems.
car-
jouer
brasser.
calamn
calamina
pipeau.
;
s.
s.
f. f.
calament,
petit
plante.
cais adv. pour ainsi dire; presque, peu prs c. que pres-
chalumeau,
joueur
que caisa
comme
s. f.
si.
calaminador
pipeau.
s.
m.
de
caisse, cassette.
caisal s. m. dent mchelire, molaire. caisl s. m. mchoire V bouche? caiset s. m. coffret. caiseta s. f. petite caisse, cassette.
calan
s.
teau plat.
calaudra, -dria
calandre,
caison
caitin,
s.
w., caist
s.
m.
petite
calandria calar v. a.
V. n.
v.
calandra.
;
caisse.
calata
chanlatte.
mchant.
ealca, -ga
chirurgie.
s.
f.
s. f.
mche, terme de
fouloir, cuve o vendange. fouleur m. (de
objet sans
bagatelle,
misre; misrable?
vaacte
caleadoira
s. f.
l'on foule la
ealcador
*
s.
bl).
calcadara
s. f.
s.
f.
foulement (du
cap-
bl).
calcamen
s.
m. foulement.
60
calcar
(le
calcar
caraarlnc.
v.
a.
fouler;
dpiquer
califa
s. s.
f. f.
calife.
clina
;
chaleur.
s.
chausse-trape
calitz, -ici
clin
dre.
s.
calcazon
caldcall,
s.
s. m. crocodile. m. bl dpiqu.
qui se conserve
cen-
V. catcd-.
ealivar
v.
a. brler.
-lli
s.
m. lampe en
fer
ou en
calen
laiton
dseil.
colohre.
premier jour du mois; fte; calendas Nol; chanson c. maia premier mai qu'on chantait ce jour l. calendal adj. des calendes. calen dar s. m. jour qui prcde le premier jour d'un
calenda
-nmpnia
f.
ca-
lomnie; faire sagramen ou jurar de c. jurer qu'on est persuad de la justice de sa plainte ou de sa dfense et qu'on dira la vrit devant le
tribunal.
mois.
calomniameu
tester.
s.
calomniar, -uoipniar
m. contestation. v. a. con-
caler 7. M. s'enflammer; importer; me cal faire ie dois faire non me cal de je ne me soucie pas de; calen chaud; pressant; prvo;
a.
dispu-
revendiquer; d-
yant, circonspect.
nomencal,
caler.
fendre, interdire. s. f. chaleur. caloren adj. rchauffant. caloros adj. plein de chaleur.
cal or
calta, co-
s.
f.
calotte.
calpizar r. a. fouler aux pieds. calqne pron. ind. quelque quelque que, tout que, quoique.
calfamen
cals, cals-
v.
cans^ caus-.
v.
calomnia,
calup
V.
galup.
calgDta s. f. petite mche. calh s. m. lait caill caillebotte, sorte de fromage blanc; adj. gras, en parlant du vin. calha s. f. caille. calhar v. a. donner de la co;
camaiar v. a. noircir, tacher. camau (cor. -eu?) s. m. came. camal v. capmalh. camararia s. f. fonction, char^^t>
de camrier.
hsion; tremp.
acier
calhat
acier
camarier (-iera)
caillou.
(-ire).
s.
chambri*
calhau s. m. calhta . f.
petite caille.
camarlnc,
s.
cambar-,
camcr-
m. chambellan.
camba
campa r.
cambriera
bre.
s. f.
61
Amba
jambe, partie du s. f. corps; quartier de porc jambe, clocher, (d'un d'un pilier pont); fa'e c. sauter (de joie).
;
femme de chama
cambut
adj. qui
de
longues
jambes.
ambajon
anibal
s.
s. m. jambon. m. jambire.
ambarut
jambes.
camde, camdier v. cambe, -Mer. caml s. m. chameau. camla s. f. femelle du chameau. camelin adj. de chameau; salsa
camelina sorte de sauce; s. m. de laine. camelina s. f. sorte de sauce. camelt s. m. camelot, toffe de
toffe
poil.
;ambaterrar
pied cheval.
(^)
terre,
mettre n. descendre de
camge
haie d'une charrue,
s.
m.
change,
rcom-
;mbl
s.
pense, paiement.
3ambeta
ge.*
s.f.
change,
camia v. camiza. camin s. m. fourneau. camin s. m. chemin. camiuada s. f. chemine. caminada s. f. cheminement,
tranche
?
s.
caminador
gabond.
m.
voyageur,
va-
cambiairitz,
adj.
camjairitz
s.
et
caminal
caminamen
V. a.
cambiamen
V. rfl.
camiuier
s'exasprer^
perdre
le
sens.
cambier, camdier s. m. celui qui prpare et vend le chanvre. cambier s. m. changeur de monnaies.
champ, terme de
;
bla;
son camp
c.
c.
claus
c.
champ clos
cambra
s. f.
chambre; assem-
florit lieu
du jugement
der-
ble de justice, tribunal; demeure, sanctuaire; grenier sel; rduit; compartiment, division; corteza,
c. c.
nier;
levar lo
adj.
l'emporter.
bataille
campai
campana
cloche.
heu
campanha
campanier
cloches.
s,
f.
champ.
m.
fondeur
cambrejar
selle.
n.
aller
la
s.
de
campar
sauver.
v.
a.
camper,
tablir;
campejar
can^la.
campejar(e)
tiger.
t>.
n.
tourner,
varit
vol-
canar
canas canas
v. a.
mesurer
la
canne
arpenter.
s.
eampendut
m.
de
pomme
vahir?
rouge.
(q) v. a.
campernar
campstre
attaquer, ens.
s.
de mpris.
adj.
champtre
m.
canat
de
s.
m.
claie
de roseau
sort
terrain inculte.
filet.
campler s. m. champ. eampion s. m. champion. campis s. m. enfant trouv. campolch s. m. tente. campon v. cambon.
camsil
trices.
s.
canatge
canavera
( ?)
s.
f.
roseau.
m.
toile fine
de
lin.
camuzat
adj.
marqu de
s.
cica-
cancelaria s. f. chancellerie. cancelier s. m. chanceher. cancer s. m. cancre; cancer signe du zodiaque; chancre. eancros, crancos, adj. chan
creux.
can
adv.
et
conj.
candela
s.
f.
chandelle;
cierge;
can
ce
si
2^^^(>^c.
^^
^^^^'
combien;
c.
mas
comme;
tout
tan
poinon d'une charpente; faire, mtre c. consacrer une cierge; mtre a la c. mettre aux enchres.
c.
que; non tan ni c. du tout; combien c. que combien que; com. de temps que; can s. m. ct, bord. cana 5. /". roseau, canne; mesure de longueur. cana s. f. mesure de capacit. canabal, cane- s. m. terrain chanvre. canabas s. m. toile de chanvre.
tantost
c.
aussitt
candelet
candelier,
chandelles.
canabasaria s. f. canabasler s. m.
rand.
toilerie.
marchande de f. Chandeleur; adj. festa c.f la Santa Maria c. Chandeleur. candelon s. m. petit cierge. candelr s. f. Chandeleur. candeloza, cauda- s. f. Chandeleur; Nostra Dona de la c.
candeliera
chandelles;
toilier;
tisse-
mme
candi
sens.
adj. blanc.
canabier
nevire.
s.
ch-
canabn
canada
s.
m. chnevis, graine
f.
de chanvre.
s.
candis, -ius, c. que conj. tant que, aussi longtemps que; tandius c. aussi longtemps que. candola s. f. sorte de filet?
bouteille
la
du conappele
tenu de cana.
mesure
canal
;
canal
s.
m.
et
f.
chneau,
robinet;
lu
gouttire;
cannelle,
canalha
s.
f.
canaille.
canla
s.
f.
cannelle,
robinet;
davi-
canla
cule; cannelle, corce
nelier.
canttat.
63
s.
du can-
canonet
m.
petit tuyau.
:an]a s. f. cannette, burette. ianelat a;'. tuyaut?; s. m. sorte de drap. 'ii^nelet s. m. petit tuyau.
canongia, -orguia
cat,
.*?.
mchant.
.auesal
s.
m. farine fine?
s.
f.
petite cane.
de posie.
s. f. s.
canicule, toile.
petite
canson
f.
canne?
s. f. s. f.
canetas canezir
t\
n. blanchir.
canha
chanson, chant; s. f. chanson, sorte de posie; fiction, conte en l'air; c. redonda sorte de posie. cansoneta s. f. chansonnette. cantador s. m. et adj. chanteur. cantador adj. chantable; 5. m.
pupitre.
guerre
employ
s.
comme terme
poisson
de mpris.
cantairitz s. f. chanteuse. cantal s. m. pierre, moellon. cantaplora s. f. chantepleure, espce d'entonnoir. cantar v. a. et n. chanter (oiseaux, coq, ne); communiquer, faire savoir; reprocher? faire des reproches?; s. m. action de chanter, chant; absoute, service funbre. cantara s. f. sorte d'instrument musical. cantarl adj. qui aime chanter. cautart s. m, petit chant. cantatge s. m. chant; service funbre. cantl s. m. chanteau de pain; quartier d'un cu; bord d'un foss; ct; comble, ce qui tient au dessus des bords d'une mesure dj pleine; a cantels
canht
canier
w. milandre,
de mer.
s. m. cannaie, lieu plant de roseaux. canilha s. f. ver (du bois?). canin adj. canin, de chien; vil,
mchant.
caninar
^. /.
se fcher, s'irriter?
caulat
canon
<idj.
canon
canonique. s. m. tuyau; tuyau d'orgue; canon; quenouille. canonada 6'. f. poudre canon.
s.
m.
w.
cantique.
canones
adj.
de tuyau.
64
cantin
s.
s.
cantiu
capdelar.
canton
capafc, capfc
landier.
s.
m.
chenet,
angulaire.
capairon
angle d'une maituiles,
s.
m.
cantonada
son.
fure; chaperon,
chaperon, coifcouverture de
mur.
capairona
s. f.
sorte de coiffure.
s.
capa-manton
f.
manteau
capuchon. capatge, cab-, chav- s. m. capitation, taxe par tte. capauran adj. qui a la tte en
l'air?
pour
les
chantres.
conj. aussitt que.
canut
les
adj. chenu,
blanc;
qui a
capcaudada. Cblas capcaudadas des strophes dans lesquelles la rime finale d'une strophe se rpte au premier vers de la strophe sui-
cheveux blancs. canuzir v. n. blanchir. caorcenc adj. de Gahors; s. m. habitant de Gahors. cap s. m. tte; tte de btail;
vante.
commencement, extrmit, bout, fin, sommet, cime; chevet d'un lit; toit; sorte de
bordure,
cipale.
en
;
tte
de
la pice,
o
tte
tait place la
marque de
;
fabrique
;
en d'an
va
la tte bais-
premier jour de l'an; service pour un dfunt, un an aprs son dcs; c. de liura droit d'un sou pour livre; c. d'ostal chef de maison de c. de ct de c. nou de nouveau; de c. en c. d'un bout l'autre a c. de pesa, de temps au bout d'un certain temps; el premier c. en tte; tout d'abord; nonc. ne point; eisir a c. venir bout de, atteindre son but, russir; eisir a bon c. venir bonne fin; menar, traire a
;
; ;
capcorp
courbe.
adj.
qui
va
la
tte
adj. qui a la tte couverte. capdal, -tal adj. principal; s. m. chef, capitaine; captai; capital; cheptel; gain, profit. capdalier *\ m. chef, capitaine;
adj. principal.
capcubrt
capdl
s.
m. chef, commandant,
venir bout. capa if. /*. cape chape; construction en bois ayant la forme d'une chape; panier.
c.
;
(bon) c. venir a
mener (bonne)
fin;
capdl s. m. capdoladr
neur, chef.
pelote, peloton.
o*.
m. guide, gouvt
capdolamn
neur.
s.
m. guide, gouv
conduire, guid< v. r/
capdelar ()
v. a.
eapa
s.
f.
bout?
gouverner; comporter;
capdelier
se conduire; se comporter; se garder, s'abstenir. lapdeler s. m. chef, capitaine.
capmalh.
derniers vers sont
65
rpts au la strophe
commencement de
suivante.
apdeual. CoUas capdenals des strophes dans lesquelles un mme mot. ou plusieurs, une mme phrase est rpte au commencement de chaque vers ou de chaque strophe. apdescubrt adj. nu-tte.
'apdlh
la
s.
capfoc
V. capafoc.
capida
capil
s.
s.
sommet;
'apdolhar
miner. apdreit
droite.
capitainerie,
taine.
charge
de
capi-
puissance souveraine.
n. s'lever,
tient
la
dotte
adj. qui
capitanatge
capitania s. f. capitainerie, charge de capitaine. eapitl s. m. chapiteau; auvent. capitl s. m. capitel, extrait d'une lessive de cendre et de chaux. capitelatge s. m. ensemble des
chapiteaux ? Capitol s. m. chapitre, assemble de religieux; chapitre, conseil municipal ( Toulouse) capitoul, magistrat municipal ( Toulouse); chapitre, partie d'un ouvrage chapiteau. capitolar (o) v. a. ranger par
; ;
toit?
chapellenie
faire
pour
v. a.
dire
rente des
messes.
chapitres.
2apelar
iapelet
()
couvrir, faire la
capitolat
louse
toul.
s.
m. quartier de Tou-
toiture de.
s.
qui
nommait un
(e)
v. a.
capi-
jets enfils.
capitolejar
chapitres.
ranger par
m. chapelier,
f.
s.
capeline, sorle de
va
la
tte
capitolier s. m. membre du conseil municipal ( Toulouse). capitre s. m. chapitre, assemble de religieux. capitult s. m. capitulation, convention.
eapfu
s.
m.
fief principal.
sapfinida. Coblas capfinidas des strophes dans lesquelles le mot final d'un vers ou d'une strophe est rpt comme premier mot du vers ou de la strophe suivante, ou dans lesquelles le dernier ou les deux
capmalh
66
mailles qui
capmas
protgeait
le
cara.
bas
captenensa
s.
f.
conduite,
ma-
de
la tte et le cou.
capmas
s. m. maison de matre, maison principale. capmatras s. m. tige de vanne, pice de bois formant le liaut
faon d'tre, extrieur; maintenance, secours? capteiier v. a. maintenir, gouverner, dfendre; retenir; v. rfl. se conduire; s'abstenir; sjourner; s. m. conduite.
nire d'agir;
petit cajmias.
capteuh
s. >. protection, soutien; conduite, contenance, manire d'tre; celui qui soutient, dfenseur. capton s. f. capture, aiTe.station. captional adj. de capture, d'ar-
restation.
captiouar
rter.
(o)
v. a.
capturer,
ar-
capras adj. qui a la tte rase. capriflh s. m. chvrefeuille. caprin v. cabrin. capsal s. m. chevet de lit.
capsallia
v.
captiyaclon
.9.
f.
captivit,
captoudut
tondue.
adj.
adj.
qui
a a
la
tte
cabesalha.
/".
captrencat
coupe.
qui
la
tte
s. f.
mort
capus s. m. charpentier. capuzar v. a. charpenter, tailler. capval adv. en descendant, en bas (avec mouvement). capvalat s. m. foss d'coulement entre deux proprits en pente. capvan adj. qui a la tte vaine,
frivole.
capylt s. M. chevet d'glise? caquec, caquet s. m. caquet. caquetar() r. n. caqueter. car, carre s. m. char. car adj. cher, d'un prix lovi
prcieux;
difficile,
captacion
cation.
s.
f.
saisie,
confis-
dur; rserv; cher, chri; aimable; dvou; cordial, vif; tener c, en c. chrir, estimer, aimer; c. m'es il m'est agrable, je suis bien aise que; adi\ instamment. car, cor conj. car, parce que, puisque; afin (pie; pourquoi! ])er so car parce que.
cara
m. capitaine, chef.
capter, acqurir.
s.
captar
v. a.
capteiied^r
dfenseur.
m.
mainteneur,
s. f. visage, figure; faini surface; chre; c. e c, c. /x/ face face; vis vis; fa bla, trista c. avoir l'air
i.
Iriste;
captenemen
s.
brmia, gri: laia, marrida, orra faire n):invais visage; faire bonn c. faire
faire
c.
bon
accueil.
cara
eara,
s. f.
carefmantran.
67
s. f.
clieira,
cilice.
s. f.
chiera, quera
sorte
carbonada
lade.
carbonnade,
gril-
caraca
caraque,
de
carbonar
(o)
rduire en charbon,
navire.
s. m. visage, figure. iaracon s. m. (petite?) caraque, sorte de navire. earacta s. f. caractre, marque;
carboniser.
earacli, carai
carboncle
thrax.
s.
m. escarboucle; an-
amulette, talisman. earacul)rt adj. qui a le visage couvert. earafatar v. calafatar. carai v. carach. car al adj. quarr.
carc, cargue s. m. charge, fardeau obhgation onreuse, impt tener a c. considrer com;
;
carcais
s.
carga. m. carquois;
bouche.
earamautran, carem-, careriii-, carmantrau s. m. carme-prenant. piiramel, -ela, -elar v. cala-. carameu adv. chrement, instam-
s.
m.
ment.
caramda
d'aimant.
s. f.
calamit,
pierre
crcer s. carcral
prison.
f.
chartre, prison.
adj.
de
chartre,
de
carantanari
s.
m.
nombre
le
de
ca-
droit
pri-
s.
m.
adj. num. quarantime; m. sorte d'impt. carantena, caren- s. f. espace de quarante jours; service militaire de quarante jours; carme. carar v. carar. carat v. cairat. caratl s. m. quartaut. caratge s. m. visage. carannhada, carinh-, caronh-, caiiranh- s. f. chair charogne
s.
; ;
rme? caranten
cardador
cadavre.
s. m. cardeur. cardairina s. f. chardonneret. cardairitz s. /. cardeuse. cardar v. a. carder. cardt, -tat s. f. haute valeur; raret, manque. cardenal adj. cardinal, principal; s. m. cardinal. cardon s. m. chardon. cardonl s. m., cardoniera s. f.
chardonneret.
careima, -ema
carenial
v.
v. caresma. caresmal.
carl)a,
querba
v.
s. f.
anse.
carbe
cambe. Carbon s. m. charbon; c. de la fusta charbon de bois; c. de la peira, c. de peira houille, charbon de terre.
carentena
v. carantena.
68
caresiiia,
s. f.
caresma
-61111.1,
carpentejar.
chair, viande; charnage, temps pendant lequel l'glise permet l'usage de la viande; carnage, massacre saisie de btail surpris dans des lieux dfendus;
;
-ema, -erma
carme.
disette; faire
c.
de
le btail saisi.
carnalar
de
v. a.
faire
une
saisie
btail.
chiche, rserv.
careza s- f. rserve. car fce s. m. chenet, landier. carga, -ca charge droit de con;
(dme).
carnalier
de
heu o
saisie
l'on a le droit de
btail.
s. f.
cariialitat
chair,
consan-
charge.
cargadura cargameii
poids.
s. f. s.
charge.
m.
chargement,
cargar, -car v. a. charger; inculper; rendre enceinte; por ter, en parlant des arbres fruits; faire une construction
sur qc.
carnasier, -isier s, ?. boucher; bourreau; adj. de boucher? carnatge s. m. chair; viande en gnral; chair morte, charogne;
carnage.
cargaria s. f. charge. cargiu adj. onreux. cargue v. carc. cariniameu adv. instamment. carinhada v. caraunhada. caritadier s. m. membre d'une caritat; c. major ceux qui organisaient les ftes du jour de
l'Ascension Bziers.
carueta carnier
chair tendre. carnier, carnassire; charnier, tombeau; dbris humains qui restent sur un champ de bataille; carnage,
s. f.
s.
m.
massacre; boucher.
carniera
s. f.
charnire.
caritat s. de gens
oaritatin
f.
charit;
confrrie
fte
de
adj.,
mtier;
de
adj.
carits
charitable.
carniilcier 5. m. bourreau. carnil s. m. charogne. carniseria v. carnasairia. carnisier v. carnasier. caruQS adj. charneux. carnut adj. charnu. carobla s. f. caroube. caronlia .s\ f. charogne; corp-
carouhada
guinaire.
mettre
(jour) gras
'
\ i\ ;i|it
tn
in.ntor.
earpentier
cartal.
69
(e),
jarpentier,
pentier.
-tari
charpie.
*.
m.
char-
carretar
-atar
v.
a. charrier,
transporter.
.arpia
s. f.
^.
sarpion
sarpir v. sarraca v. caraca. sarrada s. f. charrete. carrador (ou carraire?) 6-. m. C. de moln valet de meunier, garon tle moulin. carrareta s. f. petite rue. earrairier s. m. magistrat municipal charg du soin et de
l'entretien des rues.
carriatge, carruatge s. m. suite de chars pour transport. m. chargement. carrcami carrier m. carrier? ou char.5.
.s-,
retier ?
carriera
tier
voie; quarhatre las carrieras courir les rues faire c. faire place; tener c. aller, se rendre; tener sa c. s'en aller; eser en c. de avoir l'occasion
.5.
f.
rue,
d'une
ville;
de.
earrairola s. f. petite rue. carrairon s. m. ruelle, sentier, chemin de traverse. earrairt s. m. petite rue. carrai adj. praticable aux voitures; s. m. et f. chemin, voie
(praticable
roi,
carril .5. m. chariot. carriola s. f. brouette. carron s. m. mteil, mlange de froment et d'orge. carrs s. m. char.
aux voitures)
char-
carrnatge carruga s.
carrugiiier
v.
f.
carriatge,
charrette.
carrasa
ou
carrasejar
bois.
v.
a.
flotter
du
chalas.
v. a.
chalasser.
s. m. charretier. carsanier v. carcerier. cart V. carn. cart adj. num. quatrime; \ m. quart; cousin au second degr sorte de sorte de monnaie; mesure ou de poids; sorte
;
carratel v. cara-. carratier s. m. charretier. carre v. car. carrech, -eg, -ei chariot; partie d'une machine de sige:
charroi.
d'impt.
carta,
cartra,
lettre;
chartra
feuillet
0.
f.
papier,
carreforc v. caireforc. carre^, -e v. carrech. carreja s.f. charroi. carrjador s. m. sorte de tonneau? carrejar (e) v. a. et n. charrier,
voiturer, transporter.
livre; charte, titre; jouer; compte; faire c.,2>rendre c. dresser une charte. carta s. f. mesure de capacit.
d'un carte
cartabl \ m. feuille volante. cartairada s. f. tendue de terre qu'on peut ensemencer avec une cartera de bl, mesure agraire.
carrl
m.
le
quart
sens
carre?
carrla carreta
s. f.
poulie.
s. f.
f.
mme
carrembrga
s. f.
sorte d'arme.
charrette.
carretada
carretara
retiers.
s. f.
charrete.
lieu
s. f,
il
des charrettes,
rue des
y a char-
70
cartalet
(mais
.
cartalet
casiu.
probablement
sens).
mme
cartana
taine.
cartonera
carzir
v.
mesure pour
le
cartanari
a la fivre
n.
renchrir,
accident,
devenir
circon-
quartaine.
plus cher.
cartanier
s.
m. mesure de capa-
cas
s.
m.
cas, cas,
cit; ttrarque,
v. a. donner la quatrime faon une terre; prendre le quart (comme redevance). cartaria s. f, droit de prendre la quatrime partie des rcoltes.
stance;
cas,
cartar
en,
cartat
cartel
ficat,
v.
s.
m. chas, il d'une
;
permis.
casa
s. f.
la
carteueusa
s. f.
action de tenir
carterar v. a. mettre e)i (piartiers, en morceaux. cartet adj. num. quatrime. carteta s. f. petite carte. Cartier s. m. quartier, quart; quartier, morceau; partie d'une
ville;
casada casada
casador
auzel
s. f.
.s-,
f.
chasse. fagot de
et adj.
bois
de
chne ?
s.
c.
m.
chasseii
de
casauen
casaiili
s.
.>?.
clocher, sur laquelle s'lve la flche; denier; pal de c. pieu de bois fendu.
m. chass. m. chne.
casser, briser;
casar
casar
v.
a.
an-
nuler.
v. a. et n. chasser, poursuivre; pousser; expulser, carter; auzel casan oiseau dress la chasse.
s.
cartiera
6'.
f.
mesure pour
les
cascalhon
.-. .>?.
m. tique, insecte.
cartolara
taire.
s. f.
fonction de no-
ii
carton
s.
m. quart
les
le bi et
'
casida
s. f.
chassie, linmcnr
>
(de chaux).
cartouada
f. mesure agraire. cartonal adj. du contenu d'un carton-, i\\n pse un quart de
**.
livre.
p;i
caslan
'
caudairon.
71
mslan s. m. habitant d'un castel. 3a$lauia s. f. chtellenie. ;aslar &\ m. chteau. ^asla s. f. casserole.
jiasolta
s. f.
castier
trance
s.
;
m. chtiment; remoninstruction,
enseigne-
ment.
castig'ar v. castiar. castiglar (ou cassglar?), catig-
petite casserole.
masque
v.
chasque.
lar
V. a.
chatouiller.
s.
chaste. jastaiih s. m. bois de chtaignier. eastaulia s. f. chtaigne. eastanhier \ m. chtaignier. eastedat, -tat, -itat s. f. chas;;ast adj.
m.
chtiment.
v. a.
tet.
castei
s.
m. remontrance.
(e)
castrlli s. m. castron ?
mme
sens que
castjar eastejar
v.
a. et n.
parquer.
v.
castiar.
cat
V.
cap.
;
ville
castelan
s.
m.
chtelain;
habi-
cat, gat s. m. chat machine de guerre. cata, gta s. f, machine de guerre. catedra de S. Pere s. f. fte de la chaire de Saint-Pierre
Rome.
catedral,
dral.
castelaiiatge
s. f.
s.
m.,
castelauia
chtellenie.
castelar s. m. chteau. castelat adj. fortifi. castelet s. m. petit castel. castelier s. m. chteau. castelon s. m. petit castel. castetat v. castedat. instructeur, castador s. m. matre; conseiller, mentor. cole des castia-gelos s. m.
jaloux.
catiglar v, castglar. catolial adj. catholique. catlic adj. et 5. m. catholique. catolical adj.^ catolios adj. catholique.
caton
s.
m.
petit chat;
terme de
mpris.
catorzeua
s.
f.
espace de
qua-
torze jours.
castiar, -igar, -ejar ie) v. a. chtier reprendre, blmer reprocher; instruire, enseignei"; exhorter, admonester; c. alcun de aie. ren dtourner; v. rfl. se corriger; se c. de renoncer
;
;
catre adj. num. quatre. catredal v. catedral. catredian adj. de quatre jours. catre-temps s. m. quatre-temps.
eau
pe
c.
pied
corneille, oiseau.
, se dsister de.
caus-.
s.
s.
m.
caudairon, cauteron
dron.
m. chau-
72
caudat
adj. se dit des
cavalairia.
caudat
vers qui
caut adj. chaud; s. m. chaleur. cant adj. circonspect, prudent. cantla s. f. cautle, finesse;
fausset; chicane.
canteron
cant in v. cautpres
dlit.'
v. caudairon.
caitiii.
adj.
pris
en
fla.iirant
cautz
s.
canza
cause, raison; eauprocs; chose; crature, personne, tre humain; proprit; c. medichml, c. de medicitia
s. f. s.
canquiera
tannerie.
\ f.
fosse de tanneur,
coquille.
m. raison. occasionne,
concerne
un
canquilha
cans cans
catts
V.
s.
6-.
f.
canrauhada
c.y.
v.
caraunhada.
canzida
s. f.
cauzdamen
c.
de fer
choisie; convenablement. caiizidor adj. choisir. canzidor s. m. celui qui choisit celui qui distingue, qui dis:
chausse. m,, causamenta s. f. chaussure. cansaua v. capsana. cansar r. a. chausser; terrer, butter; recharger un outil
s. f.
cansada
cerne.
cansameu
*-.
cauzimen
mence, cauzir r.
tinguer;
s.
discrtion;
piti;
exaucement.
discerner; d
r.
a. voir,
choisir;
n.
c.
i-n
us.
choisir; viser;
'.
v. rfl.
se garder
m. chaussure. caust causatier s. m. chaussetier. cansea s. f. chaux. cansela v. capsela. causerenc adj. de chaux. cansic s. m. coup de pied. cansida f. chardon aux nes, chardon hmorrhodal. cansier s. m. chausse. caiisigar v. a. fouler aux pieds;
6-.
de, viter; \ m. choix. canzit adj. distingu, poli plein de piti; gent,
induls.
in.
choix.
cava
s.
f.
cave,
creux;
fos>
fouille
.S',
pour fondations.
c.
n.
regimber.
-iiili?)
f.
adj. press.
r.
chaux. caiisinada s. f. plame, chaux dtrempe des tanneries. causiuar adj. de chaux. cansiuier m. chaufournier.
s*,
>
qualil'
qui caractrisent un
bon
cli
^avalairos
oazerna.
73
outil
valier;
exploit
chevaleresque;
cavet
s.
m.
.9.
propre
petit
dte;
mesure agraire. cavalaros adj. chevaleresque; lev; s. m. combattant. cavalar adj. Bestia c. bte chevaline; s. m. cavalier. cavalara v. cavalairia. cavalcada, -gada s. f. cavalcade;
fricher.
cavilha
f.
cheville,
non
chevauche.
cavalcador, -gador
s.
m. che5. f.
suspendre
cherie.
la
viande de bou-
mon-
cavoir caza s.
V. cavalier.
f.
maison, demeure.
f.
s. f.
cavalcar, -gar
tre cheval;
v. n.
chevaucher,
les
remphr
de-
cazada s. cazadnra
voirs d'un chevalier; combattre; chevaucher, enjamber, se croiser; v.a. chevaucher; c. aJcun
c.
la ha-
bataille.
loc.
terrain btir.
adv.
cavaleiral adj. de chevalier. cavaleriar v. cavalairejar. cavalet s. m. chevalet. cavalg- V. cavale-. cavalhar v. a. chevaucher, combattre
vigne).
cazamen
cazar
s.
m. habitation;
fief.
\ a.
comme
s.
cavalhon
qui a obtenu une conces.sion, titre viager, sur les terres de son seigneur. cazateiien adj. propritaire d'une
cavalhonar
perches.
(o)
a.
munir de
cheva-
cavalier
lier.
s.
m.
cavalier;
cavalin adj. chevalin. cayalina s. f. bte chevahne. cavalon s. m. piquet? cavamen s. m. excavation.
cazensa s. f. cadence. cazer, czer, care v. n. choir, tomber; couler; trouver place
passer,
.s'effacer;
cavana cavar v.
tre dduit, driver; c. de fania perdre sa rputation; c. en eretat devenir l'unique hritier; c. en grat tre agrable, plaire; c. en malautia tre retranch;
cavazier
cavc
s.
v.
cavalier.
tomber malade;
chouette;
m. chevche,
adj. sot.
cazrn
s.
m. tableau quatre
cahier;
srie
colonnes?;
quatre.
de
cavesca
s. f.
chevche.
cazriia s. f. personnes.
groupe de quatre
74
cazernal
ceiichar.
cazenial
caziiclia, -iita
s. f.
chute.
ceba
/".
celcle, cer-, ceele s. m. ceri it celclier, cer- s. m. cerclier. celebrador adj. conclure, passer (en parlant d'un march d'un contrat). celebrador s. m. celui qui ce
;
lbre.
celebrar
(tj)
v. a.
clbrer
ho
cebnla
cc cc
*'.
s. f.
ciboule.
norer par
un
office
religieu:
adj. aveugle.
(les reliques d'un saint); ex cuter; conclure (un march) passer (un contrat); v. n. dir<
cda
.9.
f.
acte crit.
la
messe;
v.
eser
a.
clbrt
s'ac
cedir v. a. cder. cedola, -ula s. f. cdule; billet: mmoire, factum judiciaire. cdre s. m. cdre. cednlar v. a. faire un mmoire. ceduleta s. f. dimin. de cedula.
cegoniia,
s. f.
complir, s'effectuer.
celebrar
sentir, flairer.
celste, -ti adj. cleste. celestial adj. et s. m. cleste. celestin adj. bleu de ciel s. m
;
clestin (religieux).
s. f. drap bleu de celstre adj. bleu de ciel. celeta s. f. petite cellule. celh, cellia v. cilh, cilha. celier s. m. cellier.
ci-
s. f.,
cegonhla
celestiiia
ciel
bascule d'un puits. cegouhon s. m. petit de la cigogne. ceguetat .5. /"., cegiieza s. f. c*
cit.
cl .5. m. ciel; plafond. cel s. m. l'action de tenir une chose secrte, prcaution, discrtion; crainte, danger. cel pr. et adj. dni, celui, ce.
ceinba
baies.
s. f.
cmbar
(e)
t\
cym
celador
s. m. et adj. celui qui cache; discret; celui qui cache sa pense; secret. celaineii s. m. discrtion. celar(e) v. a. celer, cacher; ne pas trahir; tener acun celai 5. m. garder le secret qn.
;
cenibl s. m. signe; appt, leurre appeau; embuscade, embche pige; tromperie; amusement plaisir; cadeau; combat, mle dispute; hasiir c. engager 1 combat partir lo c. sparer la mle.
;
cembelar
appter.
((^)
v.
a. attirer, leurrer
cellrier.
6-.
cellrier
ceiift ^.
(-ire).
une
.s.
futaille
f.
enviroinier.
celclaria
lieu
Von
fait
des cercles.
cenchl
c(^rt.
75
enchl, cintl .^. s. m. ceinture. 'endal 5. m. toffe >endt s. m. toffe tement fait de drapeau.
m.,
ceuchet
cepon
cr,*
cerf.
s.f. cire;
c.
cierge
cire ouvre;
sceller.
.endrada s. f. charre, cendre qui a servi faire la lessive. endras s. m. velours gris. endre s. f. cendre; cendres claveladas, c. claveHeras cendres graveles; las Cendres le jour des Cendres. eudresca s. f. cendre. 'endria v. cindria. endrier v. fom. endros adj. couleur de cendre. eiigla, cin- s. f. sangle bande d'un maillot.
;
cerca
a.
ceindre.
recherche; rechers. f. cheur; grappin servant retirer les filets du fond de la mer. cercador s. m. rechercheur. cercallia s. f., cercamen 5. m. recherche. cercapotz s. m. crochet plusieurs branches qui sert retirer des puits les objets qui y sont tombs. cercar (e) v. a. chercher fouiller, visiter; rechercher; c. hos viat(jes accomphr de saints plerinages; r. n. faire une suite, une tourne de visites (pour demander l'aumne).
;
cercla
l'huile.
s. f.
cercelle.
.'enseua
s.
f.
mesure pour
s. f.
cercondamen
autour de.
.9.
:-eiitura, -rea
cercondar, cir-
(o) v. a.
w. tendue. tourner
ientenal s. m., ceutenar centaine. centeiieia s. f. chiendent. eentenier s. m. centenier, cier qui commande
s.
m.
convenable, nce.ssaire ? cerconstans s. m. 'pl. habitants circonvoisins; assistants. cereia, cir-, -reira, -reiza, -reza, -riza, (-rizia ?) s.f. cerise.
offi-
ceris
rise.
.9,
m.
s.
cerisier.
cent
cerezon
hommes.
centisme adj. num. centuple; m. sorte de redevance. centre s. m. centre. centura s. f. ceinture.
.S',
m. cierge.
centiirar v. a. ceindre, entourer d'une ceinture. centuret s. m. petite ceinture. ceuturier, cin- s. m. marchand de ceintures. cep .5. m. cep de vigne; entrave,
lien.
cerner, cernir
v.
a.
.sas.ser,
ta-
miser; discerner,
trier.
cert \ m. crat. cerp V. cer. crs s. m. vent du nord-ouest ct du nord- ouest. crt adj. certain, sr; raison;
cepatgre
s.
m.
droit
do couper
nable,
sens;
adv.
certaine-
du
bois.
ment;
d'une
manire raison-
ertamen
nabJe, juste?; a. certz, de cert, en c, per c. certainement; faire c. informer; assurer; faire
savoir,
chifa.
ceze,
c.
cezer
.-?.
m.
pois
chiche
becut
mme
sens.
cezeron
|
communiquer.
adi\ certainement. certain, sr; expert,
i
'
certameu
certan
chabon, -von
chai
.s\
acij.
nt.
habile, parfait.
adr. certainement. certanar v. a. informer. certaiietat 5. f. certitude; conoiser c. apprendre qc. de certain; saher c. savoir qc. de
certain.
certanamen
(di
chamuador
v.
camjador.
d(
de
f.
taille
par
le sal
ptre, bousin,
intelli-
moye.
dot.
chansera s. chapladitz
v'?.
certificamen
s.
m. information.
chaplation, -azon
.$.
f.
abattai^c
mer. certiorar
(o)
f.
y.
a. assurer.
cernza cerv V.
cervl
s.
cruse.
cer.
*\
m. cerveau, cervelle.
oervi V. cer. crvia if. f. biche. cerviat s. m. jeune cerf. cerviata 5. f. jeune biche. cervigal s. m. crne. cervin adj, de cerf. cerTon .s. m. jeune cerf, faon. cerritz s. f. nuque; cerveau?; de dura c, dur de c. obstin,
entt.
coups de marteau. chaplei, chaplerit (ou -ifz?). chaplt, chapln, chaplier '. m. mme sens que diapie. chapotes s. m. ancienne petite monnaie de Bigorre. charavali *\ m. charivari, bagarre.
ment.
tu.
chssis.
ces
. m. cens, cesal, cens- adj. censitaire; s. m. rente paye titre de cens. cesaliiin adr. cens. cesiameii *-. /'. cessation, cesse,
tin.
visage; accueil;
csar
(q)
;
v. n.
cesser;
cesser
v. rfl.
chn-
s. f.
sifflement;
querie, raillerie.
chiflador
civada.
77
;hiflador
leur.
s.
m.
moqueur,
et n.
rail-
;hiflar,
chu-
r. a.
se
mo-
quer, railler.
'Jiilon V. clialon.
cinqiien adj. num. cinquime. cinquime, sorte s. m. de redevance. cint, cuta, ciiitar, ciiitel v.
cinquet
'hiloner
hiii V.
s.
m. fabricant de cou-
vertures.
hna
ihit
s. f.
can. chienne.
st,
interj.
petit
sifflement
circumstan
cire V. cerf. cireia, ciri
circi V.
v.
cerconstan.
cer-.
v.
blanc.
celitz.
;hQpa
\ f.
choppe, hutte.
;]iQpa s. f. houppelande. ^liopina s. f. chopine. huf, cuf .s. m. touffe. 5lmila, chuflar v. cliif-. icuda s. f. cigu. iidra s.f. guitare. iiera v. cera. 3igala, clug-- s. f. cigale. ;igoiiha v. cegonha.
3lh,
cirier v. cerier. cirimaiiatge, crmeiiatge s. m. sorte de cens. csclar, g-isclar v. n. crier haute voix, pousser des cris aigus; siffler: rsonner; pleuvoir et venter ensemble. cisclaton s. m. toffe de soie
d'origine orientale.
celh
s.
m.
sourcil;
sourcil.
pau-
pire; il.
3ilha, cellia
s. f.
csclatouat adj. fait de cisclaton. cisels, m. sifflement; cri perant. cisclet .s. m. dimin. de cisel.
cistia
beille.
s. f.
petite
manne,
s.
cor-
eim s. m. cime, sommet. cima s. f. cime, sommet; tte; prendre c. commencer. simbol V. cemhol. eimelh m. cime, sommet d'un
.s\
f.
citerne.
ou
hvche,
ciste,
cistria
(ou cistra?)
s.
s. f.
corbeille.
coteau.
citador
f.
m. celui qui
s.
cite,
qui
assi-
appelle en justice.
citamen
d'une
gnation.
m.
citation,
cimoisa^ -mosa
toffe, liser.
Ciic adj.
s. f.
lisire
citar
V.
a.
citer,
appeler
en
num. cinq. cincal adj, num, cinquime. cincauta adj. num. cinquante. cncanten adj. num. cinquantime; vance.
s.
justice.
m.
sorte
de
rede-
citola
s. f.
citole,
sorte
de
ci-
thare.
citolar, -ular
citole.
v. n.
jouer de
la
cndre
s.
s. f.
cintre.
citra clu s.
.s.
f.
cruche.
ville.
s.
f.
cit,
cin^ala
cigala.
cen-,
ciutadan, cipt-
m. citoyen.
ville.
civadatfre
claure.
civadatge
avoine.
?.
w,
redevance
.^.
en
clapt
civadier
le bl
adj.
d'avoine:
et
w. pour
s. m. clapier de lapin. clar adj. clair, pur; clairet, d'ur rouge clair, en parlant du vin
distinct;
vident;
gai;
excel-
en gnral. civadiera s. f. champ d'avoine, civiera s.f. civire. cizalha s. f. cisailles, ciseaux pour couper le fer; rsidu du mtal employ la monnaie,
limaille.
clairement
avec une voix claire; s. m glaire; en c. en comptant. Clara, glara, flaira .s. f. glaire grille ou sorte de judas? clara-via s. f. claire-voie. clardat, claretat, -ritat, -rtal
5. f.
cizls
s.
m.
v.
pi. ciseaux.
clart; beaut.
clairor
claror.
clam
in. invocation; rclas. mation, plainte; dette?; donar c. aider; mtre en c. accuser; tener lo c. de alcun obir au ban, la proclamation de qn.
f.
bril-
clama s. clamada
claret adj. clair, pur; clairet; s. m. boisson compose de vin. miel et pices. clareta s. f. collyre. claretat v. clardat. clariera s.f. claire-voie, fentre; sur prpose au service de
la grille.
se plaint.
claman
clamar
s.
m. qui invoque;
crier,
qui
in-
clariflar,
-flcar
v.
a.
glorifier;
se plaint.
v. a.
explicpier.
appeler;
Clarion
s.
m. clairon.
se
nommer;
s.
clamatier, -adior
plaint;
se plaindre. m. qui se
clarsor
celui qui rclame le paiement d'une dette ? clamiii s. m. plaignant; celui qui rclame le paiement d'une
dette.
clamor
clams
s.,
f.
bruit,
tumulte;
plainte, rclamation.
clap s. m. tas de pierres. clapa s. f. tache. clapar v. chaplar. clapat adj. tachet.
clapazou
v.
chajjlation.
clapier s. m. tas de pierres; a clapiers monceaux, en grand nombre. clapier s. m. clapier de lai)in, garenne prive. clapiera s. f. tas de j)ierres.
clapitire
V.
ff/ff-.
clartat v. clardat. clas s. m. cri, clameur; sonnerie de cloches; son, voix; a un clas (clatz) d'un seul cri, d'une voix unanime; tout la fois, ensemble faire, sonar los clas sonner le glas. clasa V. glasa. clasejar (e) v. n. sonner les cloches, V. a. appeler, convoquer en sonnant le clas. clatz V. clas. clan s. f. clef; clture. clan s. m. clou.
;
clan
claupon, -pnli
poutn.
s.
m.
sorti
claiire
r.
a.
dure,
('.'nncr:
claus
clt.
79
s.
enfermer; v. rfl. se renfermer chez soi camp clans champ clos; noch cauza nuit close; ^je claus pied palm. elaus s. m. clos.
tourer,
;
cledtz
clerc,
clerc.
m.
s.
treillis,
f.
grillage.
clemensa
clmence.
cierge,
clergue
s.
m.
f.
s.
clanstra,
crausta
?.
f.
clotre,
clerc.
clergada
clergal
s.
s.
f.
tonsure.
clerganh
s.
m. clerc. m. clerc,
avec
clerc.
un
sens mprisant.
claiizon
s.
m. boutisse.
clture,
clerc-.
clauzura
fortifie.
s. f.
enceinte
ser-
clergue v. clerguejar
clerc.
(e) v. n.
clayadura
rure.
5.
f.
fermeture,
un clerc, ment ?
clerson
s.
m.
clavar
v. a.
s'enfermer.
clavar
v.
a.
clavari s. m. trsorier. clavaria s. f. trsorerie; difice o se trouve la trsorerie; circonscription d'un trsorier, d'un receveur des revenus ecclsiastiques.
clinquet cliqueta
s.
m. loquet.
clavl
rofle;
s.
m.
clou;
clou
de
gi-
hameon;
partie de l'ar-
clca s. f. coup de cloche, appel de la cloche. clocar(Q) V. a. sonner; convoquer par appel de cloche; v. n.
sonner.
mure de
clavan ? clavelar (q)
la tte, le
mme
que
v. a. clouer.
s.
clavelazon
clous.
,
f.
ensemble
cIqp
clopchar
;
clopejar
glousser.
(e),
v. n.
clavelet s. m. clou. clavier s. m. porte-clefs, gelier trsorier; clavier d'un orgue. clavera s. f. porte-clefs, gardienne.
clocher, iDoiter.
cloquiar cloquier
v. n.
s.
m. clocher; sonneur
de cloches.
cls, clsc
coquille,
cleda, clida
s.
f.
claie,
grille.
cledar (e) v. a. munir de claies. cledat s. m. grille, treillage. cledatz s. m. crible. cledisar v. a. btir en torchis.
s. m. cale, coque noyau. closir, glozir (o) v._ n. closser, glousser; gmir, v^ e-^U--.c./. clt s. m. creux, cavit; fosse o le fondeur enterre le moule.
,>^
f^
clta
cobezda.
clta
cloyl
s.
f.
creux dans
la
terre,
cobeitos
adj. cupide
v.
convoiteux,
dsireux.
duc, eue
mer
les
clos.
m.
cobejar cobejos
(e)
a. dsirer.
adj. cupide.
cobercl,
couvercle.
cobre-,
eu-
v.
,.
v. a. fer-
yeux);
v. rfl.
les
fermer yeux
cobercla s. f. couvercle. cobereelar (^) v. a. couvrir. cobrele s. m. couvercle. cobrt, eu- s. m. couvert,
son,
vert.
toit;
lieu
enfermer, renfermer;
maison,
difice?;
c.
couverture, voile; al
cou-
fondeur.
cliiza
s. f.
clnzamen
cluzl
s.
s. f.
couverture de
(d'un animal, d'une robe, d'une casserole; paquet, poigne (de lin); e. et c. queue queue, l'un derrire
l'autre.
cheval; cotte d'arme, qui se portait par deshaubert; couvercle; sus le toit; cloison?; magasin, entreprotection ruse, dissipt ? mulation, fraude. cobcrtameu, eu- adv. d'une faon cache, dtourne. cobertar () v. a. couvrir d'une housse; couvrir une maison
;
de
levier
ou poulie
etc.
s. m. fabricant de couvertures? ou couvreur? eobertoira, eu- s. f. couvercle. cobertor s. m. couverture de lit housse de cheval; couvercle; - couverte, grande penne du milieu de la queue d'un faucon faire c. a couvrir, cacher. cobertura, en- 6-. f. housse de cheval; toit; protection; coberses e. tura s de fer armure dcouvert, ouvertement. coborturier s. w. fabricant de couvertures. cobezcjadvr s. m. ({ui convoit' convoiteux.
d'arbalte.
cobertier
eoana s. f. sorte de filet? coar (o) V. a. couver. coardia s. f. couardise, lchet. coaros s. m, rouge-queue, oiseau.
coart coasa
ad), couart, lche.
s. f.
veux.
cobdar(Q)
v.
n.
mesurer
la
s. f. coude; de l'armure qui couvrait le coude. cobde, cido, cvede s. m. coude; coude.
cobezejar()
/.
/".
a.
cobe
cobeznsa
voitise.
.v.
cupidit,
convoiter. con-
cobcitar(e)
sirer.
r.
a.
convoiter, d.s-.
cobeltat,
voitise,
cobezeliit
v.
/".
con-
cobeiteza, -za
cobezeza.
cobir
coeta.
81
s.
obir
'.
a.
dpartir,
accorder;
cocha-dsnar
cochar, eu-
m.
celui
qui
destiner.
hte le dner.
(q), v. a. presser, serrer de prs, tourmenter; presser, hter, pousser; souffler (le feu)?; V. 'fl. se hter, s'empresser; cochaf afflig, en dtresse; press, qui se hte; dsireux; pressant, urgent.
couplet, strophe; s. f. couple de rimes; c. esparsa strophe isole. ^oble, copie s. m. couple; paire *de btes de labour; pice de bois, poutre. oblejador . m. faiseur de couplets.
bla
eochar
(e)
v.
col car.
oblejar
plets.
v.
>/.
cochin adj. facile cuire. cochos adj. afflig, ncessiteux, en dtresse; press, qui se hte; dsireux; prompt, ardent;
fait
bra
s.
f.
acquisition.
s.
la
hte;
pressant,
ur-
obrameu
obransa
m. acquisition.
f.
gent.
s.
acquisition.
cochozamen
avidement.
adv. promptement,
cautrisation.
cochura
s.
f.
cocodrila
crocodile.
s. /".,
cocodrile
s.
s.
m.
ment?
iobrebretz
berceau.
s.
nom
obrecalitz s. m. couvre-calice, dont on recouvre le l'toffe vase renfermant les saintes espces dans le tabernacle. obrecel v. cohercel. 'Obricap s. m. voile pour couvrir
la tte.
cde, -di
codeii
s.
sa laine.
codeua
obrmen
habit,
s.
m.
toit;
plafond;
manteau.
obrir, crobir(Q) v. a. couvrir; vtir; cacher; couvrir, protger; prendre la dfense de, soutenir; cobert qui cache ses
penses, qui dissimule, discret.
couenne. s. m. creton. codrc, cond- s. m. pr, prau. codercier, con- s. m, lieu herbeux, ptis? codi V. code. cdol s. m. caillou. codon, -onh s. m. coing. codonat s. m. cotignac, confiture de coings.
s.
f.
codetil, codo-
ca
m. cuisinier. sorte de vaisseau rond, large l'avant et l'arrire. ocaria s. f. cuisine. cha s. f. hte; besogne, afs.
s. f.
codonel
v.
codenel.
codonh
V.
codon.
codonher,
gnassier.
-onier
6-.
i.
co-
faire;
situation
critique,
p-
caille.
s.
f.
cerceau,
besoin; presse, mle; t'. ferida mle; a c. d'esperons force d'perons, au galop, en toute hte. Qcha s. f. cuite, fourne. ochadameii adv. promptement,
nible;
la hte.
rota
coladitz.
coeta
COfa
s.
f.
nuque?
bonnet que
sous
les
le
coindia, conh-
?.
f.
gentillesse
politesse, grce,
charme.
parer, orner
coiffe;
coindir, con-
v. a.
chevaliers casque.
portaient
coirada
fleterie.
s. f.
coflera
fes.
s.
f.
marchande de
coif-
coirani,
-me
m. cuirs, cuir er
gnral.
CQga
s.
f.
cuisinire.
cog-ar V. colcar.
coirar () v. a. garnir de cuir. coirasa s. f. cuirasse. coirataria s. f. tannerie. coiratier s. m. tanneur. cire, CQzer V. a. cuire; brler;
cui-
cautriser;
v.
n. tre
cuisant
V. a. penser, concevoir de penser , rflchir sur, cogitt s. m. penser. cogola, -nia s. f. capuce, capuchon; pointe de chaperon? cogollia s. f. escargot. eogmas s. m. coloquinte. cogombre v. cocombre.
;
crier cisa s.
cuisse poire.
s. f.
-
madame
sorte
df
coisal
s. m. coisendre v.
cui.ssard.
a.
dchirer.
f.
courge.
petite courge.
cogorna
s.
f.
coloquinte.
V. colsera.
s.
s.
pai
occiput;
faire
c.
se
le froid,
s.
cognla V. cogola. cognlar v. n. s'abtardir? COgulet s. m. dimin. de cogid. cohua* s. f. halle. cohnatge s. m. hallage.
coidada, coidat
v. cobd-.
;
coita, coitar etc. v. cocha etc. coitivar v. coUivar. coja s. f. citrouille, courge. cl s. m. cou; faire col e en.. embrasser; mtre a son c. mettre sur les paules; pasat lo c. sortir de la bouche.
coindansa
duite.
s-,
f.
accointance
con-
-te,
colabrina
colac, -at
v.
s.
s.
colobrina.
1.
cong
aimable.
6'.
adj.
joli,
gracieux,
alose.
colacln
frence.
joli,
f.
collation;
con-
rfl.
n. tre se parer.
gentil,
colada coladejar
.?.
f.
(e)
gra-
coups, souffleter.
coladier
adj. joli, gentil, gracieux,
to-faix.
m. por
qui
coindet
aimable.
coladitz
coulisse;
colador
pntre en tranchant, tranchant; insinuant. 'Oladr s. m. couloir, passoire.
colonia.
colhida, -ita
s. f.
cueillette, r-
coIhidQr
veur.
s.
:oladnra
iOlaire
iolana*
^lolar
s.
s.
f.
colature.
cueilleur;
'lolamen
s.
s.
colhdor
coUiidura
adj.
s. f.
s.
propre
tre
cueilli, rcoltable.
d'arbalte?
collier gorgerin; d'attelage; carcan; collier, cers.
cueillette?
m.
colhimeu
colhr
(q),
autour du cou de certains oiseaux form par la nuance des plumes. Olar () V. a. tirer en haut; v. n. hisser les voiles, mettre la
cle
recueillir,
lever,
percevoir;
camp
champ de
bataille d'o
on a
voile; cesser.
-Olar (q) V. a. confrer, dfrer.
relev les morts et les blesss; colhen rcolt. colhita V. colhida. colhon s. m., colhouet s. m.
testicule.
glis-
colhut
adj.
non
chtr.
pntrant?
coUier
d'attelage.
iolariva
s. f.
50lat V. colac.
colbra
s.
f.,
colbre
s.
m.
couleuvre.
codra. m. adorateur. ;oleia s. f. sorte de drap. olejar{) v. n. tendre le cou (pour regarder). iolemen s. m. adoration, vnv.
;oldra
oledor
s.
cologar(Q)
V.
a.
coUoquer, plaprise
colgui
ferme.
s.
m. location,
ration.
olen adj. vnrable, sacr. jolra, clra s. f. bile humeur bilieuse (du corps)? olet s. m. petite colline. olt s. m. cou collet. ;1ga, -ca s. f. couche, lit. 30lgador adj. qui se couche, couchant. 3olgar, -car, cochar, cogar () V. a. coucher; donner coucher qn.; mettre, placer; coucher, inscrire; v. n. et rfl. se coucher; levan e colgan domicili,
;
;
colom s. m. pigeon. colmat V. colonibat. Colomba s. f. pigeon. colmba s. f. colonne. colmbat, colomat^ colombet
m. pigeonneau, s. f. anneau. colombier, -omler s. m. coloms.
colombeta
bier.
colombiera, -ornera
bier,
s. f.
<
olom-
colombon
colombra'
s.
m. pigeonneau.
colombl.
v.
tabli.
30lh s. m. testicule. eolh s. m. quenouille. Bolha s f. bourse des testicules, scrotum. [5olhart s, m. blier.
colonia
s. f.
amende, rparation
pcuniaire.
84
colonna
v.
comaire.
colonna
colr
s.
;
colomna. m. couleur; teint; fard splendeur opinion; espce, manire; prtexte; dire c. dire des fables, en conter qn.; tornar en c. donner de nouvelles forces, raffermir.
f.
et
couteau.
colorar
(p),
colrar
v.
a.
colorer
rendre son clat . colorir i'. a. colorer. colota V. caiota. clp, clbe, cp s. m. coup; fois; maladie des yeux; a un sol c. d'un seul coup; bel c, gran c. beaucoup; cazer gran c. tomber trs-bas; a c. a c. graduellement ? colpa s. f. faute, crime; en c. de par la faute de; eser en c.
tre coupable; faire sa
c.
coltivador
adorateur.
s.
m.
cultivateur
=^'
faire
coltivairitz
5.
f.
habitante.
son me-culp.
coltivamen
nration.
s.
m. adoration, v
colpablameu
sa faute.
adv. en confessant
colpable,
coltivar, coi- v. a. cultiver adorer, vnrer; clbrer. coltivat s. m. terre en culture coltre s. m. coutre.
coltura
rendre
couper;
colpal
c.
ei
>
s'avouer coupable.
(q)
cultiver.
colpar, copar
blesser.
v.
coluzr
coin,
V.
a.
duper, tromper
V. a.
inculper, accuser.
(e)
v.
V.
colpahle.
a.
colb-
et
n.
colpier s. m. batailleur, bretteur. colpiera f. tranchoir? colra V. colera. colrar v. colorar. clre V. a. vnrer, adorer, clbrer; chmer, tre oisif; per.9.
que, de sorte que pourquoi que; lorsque, puisque; quoi que; c. que comment que combien que; c. ben quoique CQin 2^>'^1^- avec. com adj. [fm. coiiiba) courbe if. m. cheval qui a le lo
si
creux.
coma
coma
s. f.
crinire: tte:
({ueut
de comte.
V.
comair
.s-,
v.
com. comaire.
f.
ma-
cadeau
fait
d<
l;i
comairar
comaire,
mre.
cot, cot, cou s. f. mur. cylt s. m. terre en culture. coltl s. ni. couteau; lame d'pe:
visites
-mar
v.
/'.
om
comonimn.
'omau
s.
85
m.
commandement,
'Oinanda, -enda s. f. commandomination, dement, ordre; ))ouToir; garde, dpt; bien ronfl, dpt; commandite. ouiandador s. m. celui qui comlande, commandeur, chef; rviteur dvou ou mandataire?
comenegar
commenant.
comensador
comensallia
s.
adj.
s.
commencer.
f.^
comensameu
commandement, ordre
a
c.
vetiir
de se mettre la disposition de; Dieus a fach son c. de lui Dieu l'a rappel lui.
m.,
comensansa
parler.
omandar
v. a,
commander,
or-
eomaudaria,
manderie.
-andia
s. f.
com-
5omar
3omat
estela
v.
adj.
comaire. longue
crinire;
comada comte.
s. f.
30inba
comesura s. cometedor
cometre
f.
adj.
commissure. commettre,
iombatedor
assaillant.
L'ombatedor adj. prt combattre; combattre, qui peut tre combattu. fombatemeii s. m. combat, attaque.
qui sera commis; encourir. commettre; conv. a. fier; charger, commander; attaquer, provoquer; s'adresser ; commencer; encourir. comadar v. a. congdier. comat V. comjat.
comin, eu-
s.
m. cumin.
boisson faite avec
v.
cominada
s. f.
.v.
f\
combat. combattre; v. rfl. combattre; se c. a si niezeis tre en dbat avec soi-mme. eombl s. m. petite combe, ])ecombaliliia
L'OU batre v. a.
tite
comision
.?.
f.
(une
comben que
quoique.
bien
(o)
(jue,
comblar
comble,
s.
comolar
adj.
v.
a.
comble)-.
comol
m. comble;
V. comt-.
adv).
s.
tas,
comble; amas.
comdcoinen
comment.
eonijat, comat, coinuhat, coug'et s. m. cong; permission. comnhat v. comjat. comol V. comble. comolar v. comblar. comolum s. m. contenu. comonedor s. m. qui exhorte, qui somme. comonimen s. m. exhortation,
comn
m. commentaire.
sommation.
86
coinouir,
ter,
comonir
complanhnsa.
comnre
y.
a.
exhor-
coniparauiu
s.
m. comparaison
sommer.
venir
comparai*
rf..
en
venir
balancer, galer;
paraison.
compareiser
paratre.
v. n.
et rcfi.
com-
n.
comparatre.
doit
qui
com-
comoTer
v.
a.
agiter.
compaire,
-pair,
-par
s.
m.
comparir v. comiiarer. comparserier s. m. associ. compartir v. rfi. partir? compas s. m. compas, mesure;
forme (mtrique).
companar
tenir?
v.
a.
nourrir,
sou-
compasar v. compasion
aver
piti.
c.
compasionable
adj.
excitant
la
coinpanejar
(e)
v.
prparer,
assaisonner un mets.
compastar compauzar
venter.
v.
a. ptrir la pte. a.
r.
composer;
f.
in-
compaulia s. f. compagnie, socit; compagnons, suite, ceux qui habitent la mme maison compagnie, troupe arme menar c. tenir compagnie. companha s. f. compagne? coinpanhar v. a. mettre en compagnie; accompagner; se c.
;
;
compelicon
tion?
s.
saisie-excufor-
compelir
cer;
v. a.
contraindre,
faire
une
saisie-excu.
tion?
compndi, compeuli
bier, boue, ordure.
m. bour-
ah s'associer
.
s. f.
companhatge companhia s.
cit;
venable; moyen,
de grandeur
moyenne.
competir
v.
n.
5. s.
compezadr
com]>ilad9r
companhiera
companhiii
s.
y.
/.
compagne;
voisine de table.
compagne;
coiiipauliiia
complauli
s.
s. ;;?.,
complanhemn
tation.
complauliii
plaignant.
m.
.s.
(fm. -nta)
plainte.
complauhensa
f.
complanher
cQmte.
87
omplanher
lamenter.
v. rft.
se plaindre,
oniplantar
v. a.
s.
planter.
plaisir.
v.
m. oiuplazer, -plaire
plaire.
omplazemen
n.
com-
compra,
crompa
s.
f.
achat;
s.
sorte d'impt
0'.
ompleta
plies.
/".,
comprador,
acheteur.
croinpador
(o) v. a.
m.
comprar, crompar
ache-
venger?
;ompli(lor
aclj.
s.
accomplir.
'Omplim'eu
perfection;
sire
m.
achvement;
ce qu'on da besoin, l'ac-
compreliensu
adj. collectif.
tout
comprmer
v. a.
comprimer.
compreiidedor
compris dans.
vux que
;
l'on a forms.
comprendemen
prendre
die.
;
s'accomplir,, se parfaire;
ah
accomplir;
;
complit
ac-
comprendre
contenir
;
v.
a.
comprendre,
;
compli, complet cort complida cour plnire compUdas jornadas pleines journes.
;
conipondre v. commoder.
a.
composer; ac-
compromes
m. compositeur,
conduite,
f.
s.
m. compromis.
componedor
terme de
s.
droit.
m. arbitre.
v.
comprt s. m. comprta s.
levis ?
action,
comprometre
arbitrage.
n. et rfl.
herse?
pont-
comun
comprta
compromsaire, -ari
msar.
v.
compro-
comtable
conteur.
adj. comptable.
;
duit.
eomportar
supporter,
(q)
v.
a.
soutenir;
se
c.
compter;
endurer;
se
comporter.
comtador
comi)os. adv. conjoint e-
s.
m. comptoir.
.5.
compQst s. m. compostameii
ment.
comtal adj. comtal, de comte. m. comptant. comtan adj. et comtar, -dar, coiidar(Q) v. a.
compter; conter; c. a, en, per compter pour, imputer ; v.n. compter, rgler avec qn. ce qu'on lui doit; rendre compte. comtat s. m. et f. comt. cmte s. m. comte. comte, -de, conde s. m. compte; conte; mtre en c. compter;
terme de
s. f.
droit.
compozicon
composition; arrangement, convention. compozidor adj. qui doit arranger un diffrend. compozidor v. compozedor.
romtesa
remire c.y venir al c. rendre compte; ses c. sans nombre: ses c, ses tt c. beaucoup, de beaucoup.
concriar
clocher?
6'.
comtesa comtier
comtesse. table servant s. m. trouver les ftes mobiles. comtin s. m. proprit com5. f.
conca
f.
conque,
l'oreille;
coquille
conque
de
bassh
d'une fontaine;
tale?
pour
s.
les liquides.
f.
comtor, -dor
conca s. cueada
conca-,
tante.
f.
s.
contenu
d'une
con-
commun; s. m. communaut, commune impt communal mes c. v. mes\ X)er c. en commun. comuiia s. f. commune, comcomuu,
cumin
adj.
embrener.
munaut.
comunal,
adj.
-in-,
cumenal,
public;
-invulgal,
commun;
gaire, bas;
gal, pareil;
conceubemeii
conciencia
pentir.
.^.
v.
f.
indiffrent;
moyen; justement
accordant;
ost
c.
.partag;
donnant,
c.
tous en
conclaii, -avi s. m. conclave. conduire, -uzir v.a. conclure; linir conclus confondu.
;
a.
mettre
se recueillir.
1
concordadamen
ment.
adv. concord
concordausa
concordai*
V. rfl.
s. f.
accord.
r
s'accorder.
ni.
d'une
membre ou commune.
conseiller
!?on
tat habituel.
coucrdi \ m. accord. concrdla f. concorde; accoril, arrangement pacifique. concordialmn adv. d'accord, en bonne harmonie. concorrn y. m. inter.seclion.
.y.
comuuallat
action
cation.
jonction.
concrl
.v.
m. concorde.
comDiiameu
ment.
odr.
y.
commun/.
i'oiminia, ciiiiiiiila
iiaut;
connnu-
per
c.
en
s. f.
commim.
communion.
coucosol s. m. co-consul. concre v. congre. concrere v.n. confier; concd concrezensa s. f. concession. concriar, -rriar, -^ruar
f
coiiiiiiiial adj.
cojnmun.
))roduir(';
se
r.
iinitre,
so
t.i,-
comiiuicacQ
mer.
coricursion
confortamen.
89
oncursion
Lonlre.
\ f.
concours, ren-
f.
conn-
'oudamina
s. f.
champ
franc de
sei-
domaine
v.
coiifeccion
ondainnar,
-emiiar{e)
a.
condamner; clore une porte, une fentre de manire qu'elle ne puisse tre ouverte.
30udar, -de
v.
s. f. confection; prparation, mlange; lectuaire. coiifcli s. m. drage, confiture. confirmation, coiiferm s. m. sanction ?
comt-.
confirmation confirmation. confermameii s. m.^ confermansa s. f. confirmation. confermar (e) v. a. confirmer; confrer le sacrement de la confirmation; v. rfl. s'tablir. confis adj. confs; qui ne peut pas payer, insolvable; dvou?
s. f.
;
confermacion
sacrement de
la
condemnar
v.
condamnar.
confesador confesador
s.
m. confesseur.
m. confession.
v.
adj. confesser.
s.
confesamen
confesar
(q)
a.
confesser;
n. s'lever, natre.
condicion
s. f.
condition; espce.
uondonar
culture
ture.
;
(o)
v. a.
accorder.
condrecli adj. en
s.
bon
terre
tat;
en
cul-
m.
en
condresier s. m. celui qui tieni qc. en bon tat, garde V conduar v. conduchar. conducli s. m. conduite, direction
conduit,
couilmen
confln
conflr
ner.
s.
s.
m. assaisonnement
s. f.
confiture.
m., coufiulia
a.
Hniite,
frontire.
V.
canal
domestiques,
;
confire,
ni.^
confection-
traitement, festin; nourriture, vivres faire, tener c. tenir mnage. condiicha s. f. conduite, direc;
gens
hospitalit
coiifizameu
s. f.
.^.
couiizansa
tion;
remde, redressement.
confiance. COnflzar (de aie, en aie.) v. rfl. se fier. confondeiiieH .^. m. ruine, destruction.
confondre
s.
v. a.
confondre,
d-
condnchier
m, qui
v. a.
traite des
truire;
V.
n. prir.
convives, hte.
conduire, -dnzir
conduiiiita
v.
s.
conduire.
conduzidor
dant.
costuma. m. chef,
couforsar () v. a. forcer. confort s. m. rconfort, secours. confortadors. i. celui qui rconforte, qui console.
comman-
confortamen
v.
coiidnzir
conduire.
s. m. encouragement, consolation.
90
confortansa
rconfort, con-
coiQiser.
confortansa
solation.
6\ f.
conilha s. conilhina
f.
femelle du lapin.
confortar
(q)
v. a.
conjauzir, -gauzir,
;
com-
faire
bon
moine?
conjoisensa
jouissance.
conjonher v. conjur s. m.
ment.
a. conjoindre.
confrrie.
coufrairier adj.
appartenant
une
confrrie.
v. a.
conjnrador
rendre frres.
enchanteur.
m.
conjurateur
confrarr
confron
conjuranien
conjurar
v. a.
conjurer, supplier
circonvoisins.
exorciser, charmer.
s.
m.
limite.
et rfl. con-
v. n.
conbre
V. a.
borner.
confus
anti
;
conoguda
accabl de douleur. confnzion s.f. confusion; honte; c. de sanc effusion de sang. congauzir v. conjauzir.
s.f. jugement, arrt: jugement, avis. conogut s. m. connaissance, ami conoisedr s. m. connaisseur;
expert.
conoisedor
natre,
s.
qui
s.
qui pie;
adj. juger,
conoisemeu
avis;
dcider. m. connaissance;
rsijiis-
reconnaissance,
congriar, -gruar v. concriar. m. coin, pice de cnh, cuuh bois ou de fer qui sert fendre coin monnayeur; coin, du
s-,
;
coniser
natre;
angle;
lot
.<.
de maisons; ct?
a.
conhada
([ui
conhar(9)
frapper.
a.
avouer;
se conil
natre:
non
se conois
ne se
conlit
conhl
connat plus; se c. de aie. ren reconnatre qc; se c. en se connatre, s'entendre qc; conoisen clair, in.struit; conconnu reconnaisnaissable
;
;
conoisible
sant; plein de piti; s. m. connaissance, ami. conoisible adj. connaissable. iM>noUia 5. /'. vertbre.
consentir.
91
conrezador
corroyer.
conrezari,
pitancier.
-ezer,
-eier
s.
m.
conrt
s.
m.
encouragement,
preuve?; conc.
consabeu
v. a.
r;
consacrer.
rendre
courage
faire
soler,
c.
se rconforter, se con-
consecar consegal
hlat
c.
()
s.
v. rfl.
se desscher.
prendre courage; manide la joie. eonortador s. m. celui qui exhorte, qui encourage. conortamen s. m. encouragement,
fester
mme
sens.
consolation.
conortar(Q)
rfl.
v. a.
exhorter;
rv.
consegnir v. consegre. conselh s. m. conseil; discernement, prudence; autorisation, permission rsolution intention, projet; secours; conver;
;
conqneredor conqueredor
cojiquereiiien
s.
adj. acqurir.
s.
conquerer,
-ir,
a.
sation prive; secret; celui qui donne des conseils, avocat; assemble consultative; membre d'un conseil; consul; faire tenir un conseil; mtre c. c. pourvoir, mettre ordre; pren-
conquestador,
celui
-istador
s.
m.
qui acquiert; celui qui fait des acquts. conquestar (q), -istar v. a. acqurir; conqurir; vaincre. conquet s. w., -eta s. f. mesure
priv.
coiseiller,
conseils.
aie.
conselhamen
s.
m. conseil.
a.
pour les grains. conqneza, -iza s. f. conqute. conquigar v. concagar. couqnM m. conqute; acqut. conquist s. m. conqute; gain,
*'.
(alcun,
conseiller;
se-
profit.
,s. m. conqute. conquistar, conqiiiza v. conque-. conre, coiirei *\ m. quipement, approvisionnement; quipement militaire; corps de troupes; hospitalit; rgal?; mets; marchandise?; compagnie, han-
conselbatge
v.
s.
m.
fonction
conquistador conqiiistamen
conquest-,
conseiller;
conseil,
de assemble
;
consultative.
conselher
sin.
s.
m. conseiller cous-
consentidor
s.
consentimen
consentir
()
s.
v. n.
9
tir,
conserva
approuver, permettre; admettre (qn. en un lieu, l'autoriser y sjourner); obir; se c. ah tre d'accord avec.
coiitendre.
consolt
s. m. consulat, fonction de consul; les consuls; dure d'un consulat; consul; htel-
de-ville.
conservatrice; conserve, provision. coiiservable adj. conserver. conservador s. m. conservateur. conservairitz s. f. conservatrice. conservamen s. m. conservas.
consrva
f.
consoldar
()
v. a.
consolider.
cousonan adj. concordant. consouansa s. f. rime. conspirador s. m. conspirateur. conspirar v. a. conspirer, comploter.
tion.
constipar, -nbar
constiper.
r.
a. resserrer,
d'une ma-
constituar, -ir
v. a.
constituer.
c. que de quelque faon que; c. que sia quoi qu'il en soit. considier s. m. entente, appli-
constituemea
traindre.
s.
m. cration.
adj.
coiistrenliedor
con-
constrenhemen
constrenher
constrensa
8.
s.
m. contrainte.
contraindre;
v.
a.
cation.
opprimer, tourmenter.
-ire,
-ri
s.
consir,
m.
dration; pense,
souci;
consisorte
r-
f.
contrainte.
de posie.
consiradamen
flexion.
adv.
avec
constriiir, -ire v. a. construire, tabhr. constubar v. constipar. consult s. w., consulta s.f.
1
coiisirador adj. considrer. consirador s. m. celui qui considre, qui rtlchit. consirameii *;. m. souci.
libration.
et rfi.
dli-
conseil,
fin.
i
con-
consransa
souci.
6-.
f.
proccupation,
cousnmauen consumar c
v.
m.
a.
consume
etc.
v.
mi-
cowi-.
qui
est
du
consire, -ri
v.
consir.
mme
lige.
.
contemplador
plateur.
m.
/.
(uiitrui
contemplai ritz
platrice.
*.
coni
consistir
<'0ii80l
i\
h.
consister.
consul, magistral s. V. municipal; c. de mar magistrat charge de tout ce qui concerne le commerce, la navigation, les ports etc.
m. dispute, lutte incontestablement. coutena v. confenda. conteuansa v. contencnsa. coutfuda, -enta, -eiia <. /'.
.s-,
conten couten
adj. content.
di
consolaiiien
s. f.
contendre
V. a.
v.
n. lutter;
disput
at1i
contester, disputer;
conHoIar
v.
n.
consulaires.
contenemen
coiiteneineu
conduite.
s.
contramon.
93
w.
contenance,
contenance, conduite; continence. eontener, -ir v. a. contenir v. rft. de se conduire se contenir contenen incontinent, sur le
;
contrach
adj.
et
s.
m. perclus,
contrefait.
clef;
contraclavier s. m. celui qui possde une fausse clef. contracorre v. n. courir dans
oppose; accourir; a aie. courir rencontre de qn.
la direction
c.
l'envi.
droger;
c.
c.
dispute; inconI
contrada s. contradich
contradre
f.
s.
contre.
m, contredit; con-
testablement; mtre a c. disputer (qc. qn.). contenta v. contenda. contentar (e) v. a. contenter; y. rfl. se contenter; s'amuser.
aie.
contradizedor
contredit,
refuse.
s.
m.
celui
qui
s.
conteste,
un
contradizemen
tion.
m. contradic-
couteza
s. f.
lutte, querelle.
contigu, -gnable adj. contigu. continu, continn, -tun adj. continuel; s. m. continuation.
contnuable
suite.
adj.
continuel;
de
en adj. gal force (en parlant d'un adverversaire) ? contraescrit s. m. copie. contrafaire v. a, contrefaire;
contraengalier
V.
n. contrevenir semblant.
s.
c.
que faire
celui
contrafazedor
m.
qui
contrafrt
cuir.
ment; se c. ah confiner . continu os adj. continuel. contocar v. a. concerner. contorbar(o), contnr- v. a. troubler, tracasser.
contragardar
contraire
v. rf..
se garder.
celui
v. contrari.
s.
contrajogador
contralasar
lier?
m.
qui
s'ai-
contorn s. m. lisire d'un champ; mesure agraire. contra prp. contre, vers, envers; en comparaison de, compar
H.
v.
5.
s'unir,
contrali, -liar
v.
contrari, -riar.
contramandar
der.
v. a.
contreman-
contrabilhar contracelada
se
n.
dtourner
94
contranaiser
convertimn.
contratemer
garde.
v. rfi.
se
donnei
contraiiher
traindre.
v. a.
paralyser; conv. n.
(e)
ressempareil,
contrapar
gal.
adj.
et
s.
m.
contrazi, -zer
v.
contrar-.
v.
contresperonar
(o)
n.
chevau
tion.
contrapezar
point.
(e)
v. a.
s.
contraponchamen
balancer. m. contre-
coiitraprta s. f. contre-porte. contrari, -ali, -azi, -aire adj. contraire s. m. contraire adversaire, ennemi; prjudice;
;
contnniaci 5. m., -acias. /". contumace. contnni^ -ar v. continu etc. conven s. m. assemble, troupe couvent convention, promesse. convenable, -venhable adj. convenable s. m. complice, suppt. convenensa, convin- s. f. con; ;
convenensar
larier.
venir al
c.
contrevenir.
f.
contraria
s.
empchement,
c.
contrarier,
convenir
vention
ratre; V. a.
(e)
promettre;
se
c.
v. rfl.
contrariejar
traire, tre
v. n.
tre
con-
contrarier contrarios
trariant;
s.
ennemi. m. adversaire.
contraire,
conforme;
a,
de
aie.
adj.
s.
con-
contrarolar *(o) v. a. contrler. contrle. contrarolaria contrarole s. m. contrleur. contrasagl s. m. contre-sceau. contrast s. m. opposition, que.<?.
convenir, tre propos; coH' vinen convenant; bien fait. conventar (e) r. n. convenir; falloir; V. a. promettre. conventat s. m. couvent.
/*.
conyrs
adj. tourn (vers qn. retourn; s. m. frre lai: tin, chantier i|ui supporte un tonneau; adv. k tort?; 2>^r c. yv<
,
relle.
proquement. convrsa s. /: contraire. conversacion f. f. vie, manire de vivre, commerce; vie, rgle
monastique; conversion. n. demeurer, (q) v. vivre; conrersat au contraire. convertidr adj. employer. conyertlnin 6\ m. conversion.
contrastar
conversar
sister; v. n.
,
c.
ad
c.
aie. .s'opposer
rsister:
;
c.
aie. lutter
se
ah s'opposer
convertir
corb^l.
95
adv. -as tantt quand, lorsque;
c.
onrertir
v. a.
convertir;
;
per-
cr,
c.
vertir; vaincre,
soumettre em-
cora,
'
quand;
tantt;
c.
conj.
que
(avec
indic.)
quand,
lorsque;
;oiiTar
que.
ac-'
co7i-
corada s.f. entrailles; fressure. coragola s. m. celui qui a le cur sur les lvres.
corajausa s. f. animo.sit. coral adj. de cur, sincre; dchirant, navrant.
cenir.
festin.
coral
s.
m. chne; sorte de
vais-
^onvizitar v. a. visiter avec soin. iop V. colp. cupule du gland; [op s. m. crne mesure de capacit; sorte de redevance (en bl?). copa s. f. coupe, tasse; bassin, tronc des aumnes; mesure de capacit; sorte de redevance (en bl?). copada s. f. contenu d'une copa.
;
seau,
coral s. m. nom d'une plume dans les ailes des oiseaux. coral s. m. corail. coral s. f. poutre? coral at s. m. sorte de vaisseau.
corallia
5.
/".
entrailles; courage.
coralier s. m. matre d'un vaisseau appel coral. coralmen adv. cordialement par cur.
;
coras
(d'un
V.
cor.
s.
s.
corason coratge
sir;
copars copatge
s.
s.
courage;
lontiers; aver
mal
c.
i?e c. voavoir de
des bls.
la malveillance.
copdada^ -de
copla copet
copier
s. f.
cobd-.
coupelle.
s.
m.
mesure
pour
les
coratilha s. f. entrailles? coratjan, -at adj. courageux. coratjos adj. courageux; prt,
coratjozainen
pressement.
dispos; excellent? adv.
grains.
s.
copn
s.
avec
em-
copriera v. croptera. coput adj. creux. coquin s. m. coquin; mendiant. cr s. m. cur; courage; volont, envie; esprit; mmoire;
chne; de c. volonpar cur; de gran c. trs-volontiers; de petit cor pusillanime; aver en c. avoir
centre;
tiers;
de bois cintre; partie recourbe du timon de la charrue simple?; cte d'une barque ?
adj. flexible,
s.
corbable
m.
courlis, oiseau.
en vue, projeter; eser al c. tenir au cur; mtre c. faire envie; faire reprendre courage. cr s. m. chur, cor V. car et cuer.
courber. corbat s. m. cte d'un vaisseau. corbaton s. m. jeune corbeau. corbl s. m. corbeau (t. d'archiv. a.
tect,)?
corbl
s.
m. sorte de gteau?
96
corbl
s.
corna- vin.
corbl
rine dans
m. rcipient de un moulin.
la fa-
cordoaiiier,
cordlli
s.
>,
raccourcir.
quignon
tre
de
cor-dolor
corcolar
onn. Ci^rda s.
(o)
r.
n.
charan-
cordon cordnet
cordnra
.5.
s.
m. cordonnet.
cordouier
f.
pour garnir une robe?; collier; lacet, pige; longe de fouet; sorte de mesure; sorte de page. cordada s. f. cordt, grosse
toile
ou cordon
(-ire).
la
ronde
de-
plainte,
mande.
corelliador
s.
tissu crois.
m. plaignant,
de
cordador s. m. cordier. cordalador s. m. ofiScier c|ui mesure les draps la corda. cordalar v. a. mesurer la
corda.
mandeur.
corelliar (e), -illiarv. a. accuser: rclamer; v. rfi. se plaindre; corelhan plaignant, demandeur. corgoson s. m. cosson, bruche. corin adj. du cur.
cordalha
s. f.
cordage.
cordalier s. m. cordier. cordain, -mi s. m. cordage. cordar (g) v. a. mesurer la corda; mesurer au cordeau; garnir de cordons; lacer; relier.
s. m. cordt, grosse toile tissu crois. cordatge s. m. cordage, nombre de cordas. cordejar () v. a. battre avec une corde? cordl s. m. cordeau, cordla s. f. cordon; cordeau pour mesurer. cordelat s. f. toffe de laine
corina
s. f. s. f.
cur?
cornouille. cA^'.O
crma
CQrn
cordt
s. m. corne; cor; coin, angle; bout, extrmit; tuyau, canal; anus; crieur public; hotar, mtre al c. mettre aux enchres. crna s. f. cor, clairon ; cornas del cor appendices du cur. cornador s. m. corneur. coriiadura s. f. coup de corne. cornai .9. m. coin; quartier. coriialiia \ f. objets en corn
s. f.
tu
*-.
cornier;
m.
grossire.
cornamuza
coruar
y.
/'.
coriiamu/ador
de cornemuse.
(q) v. a.
.9.
cornemuse. joueur m.
et
/.
corner,
.s-,
f.
(i)etite)
corde.
proclamer son de cor; corner (en parlant des oreilles) annoncer, proclamer; chasser?; c. J'ost sonner l'assemble; c. la recrezuda
.sonner
;
du cor;
.sonner la retraite.
corna-Tn
vin,
cordoanai
le
adj. prpar
conniio
cordouan.
cornelha ~
corroada.
97
s. f.
au son du cor, annonce la vente du vin? ioruelha v. comalha. ornelhat s. m. sorte d'arbalte? oruenc adj. de corne. jornet s. m. petite corne. ornier s. m. cornouiller. ;or niera s. f. encognure. ;oruilha v. comalha. ornuda s. f. vaisseau de bois muni de deux anses; tine, baignoire; bigorne de forgeron; ptisserie trois cornes. ioruut adj. cornu; cocu. ormit s. m. tine. orla s. jT. ronde, danse; cercle, runion. orolar () v. n. danser la
ronde.
corratadura
tage.
droit de cour-
corrataria, -aria s. f. Offici de c. office de courtier. corratatge, gor- s. m. office de droit de courtage; courtier; ferme de l'office de courtier? corratejar^e) v. a. et n. faire le courtage (de). corratier (-iera), gor- s. courtier (-ire).
crre, correr, -r
faire
v. n.
courir;
faire
avoir cours; v. a. parcourir; parcourir (un pays) pour faire du butin; courre, lancer au galop; c, la vila, c.
butin);
du
per
orna
tre men par la en punition c. alcun mener qn. par la ville en punition; la vila
ville
; ;
frontal.
corren adj. rapide adv. promptement, la hte. corredor s. m. coureur; claireur; courrier; batteur de pav;
qui
sera
cou-
corredor
sol,
3oronadnra
enchssure.
3oronat
corregr
v. a.
s.
correguda
f.
teau, solive.
30ronl
s.
m. jambage de porte.
corbeille, panier.
in-
erp
s.
m.
champ
troit et long.
corpa, -iera
v. crop-,
correjada s. f. courge, fouet. correjar(e) v. a. fouetter; lier (avec une courroie). correjar () v. a. corroyer (du
bois).
correjaria
courroies;
lerie.
s.
f.
objets
fabrique de de bourre-
eorpt
corremen
corrensa
ventre.
s. s.
s.
98
corri"!
cosduma.
de ronde; coureuse de mauvaise vie. cort adj. court; faible (en par lant d'une monnaie). crt s. f. cour; assemble; fairt c. tenir cour; faire sa cour. cortal s. m. basse-cour. cortamii adv. sous peu, bienfille
corrgi s. m. corve? corronipable adj. corruptible. corrouipedor s. m. dflorateur. corroinpedr adj qui violera. corroiiipemen s. m. altration;
cohabitation.
chemin
corrompre
tt.
cortapia
cortaut
s. f.,
cortapncha
courtaud,
s. f.
querelle,
v.
brouille.
courtepointe.
s.
a.
courroucer:
iras-
m.
pice
affecter pniblement.
d'artillerie.
corross
corrotz
s.
adj. courrouc;
cible, colre.
m. chagrin
f.
courroux.
corruda
crs
5.
rement, convoi mortuaire mos cors moi; ieu mos cors moi en personne. cors s. m. cours, course; c. de
corteg, -ei s. m. action de courtiser les dames. cortejador, -iador s. m. celui qui aime faire la cour aux dames. cortejauien s. m. action de faire
des visites?
cortejar()
siter
v. n.
tenir cour;
faire
la
vi-
la
cour;
c.
cour
faute d'cri-
aux dames;
V.
c.
a.
aller
trouver,
visite .
la course, vite, promptement; lo c. la course. corsa s. f. course; per c. vite, en hte; de gran c. trs- vite,
cort es adj de cour; courtois, bien lev; agrable. cortezet dimin. de cortes.
cortezia
s.
f.
courtoisie;
acte
de courtoisie.
qui
cortiador
v.
cortejador.
cor-
cortibal s. m. courtibault, sorte de vtement liturgique. cortigi s. m. ce qui manque la juste mesure, diminution. s. m. courtil, enclcortil
haras.
cortina
(e)
s.
f.
t.
courtine,
rideau;
corsejar
ses
v. a.
courtine,
sur,
faire
s.
parcourir (un
pour corset
corNa
lre.
du butin.
cortves s. Cordoue.
cos-
m. habit manches
f.
V. aussi
s. f.
csa
ga-
cuelle
de bois
sans
coursie
d'une
coureur, rapide; ad,j. s. m. courant, ayant cours; coursier; coureur, messager; sorte de vaisseau de guerre; chemin de ronde. corsiera s. f. coureau, barque;
corsier
de
bl;
mesurage
c.
la
vente
du
escrasadoira
s. f.
friquet,
espce d'cunioire.
cosclha
lgume.
coquille; cos.se de
v.
cosduma, -dumua
costuma.
cosdumne
cotofle.
99
s.
eosdunme
cosena v.
v.
costmu.
v. colser, -era.
f.
colsera.
coutume, habitude; lgislation par l'usage; impt tablie tabh par la coutume; rgle monastique. costumable, msiladj. coutumier,
habituel.
menthe
csta s. f. cot, dpense amende. csta s. f. cte cte d'mie feuille barre (de fer); pente d'une colhne; cte de soie, fleuret; girar las costas tourner le dos; jpi'p. ct de, auprs de; de c. ct de; ct; de c. de ct de; jper c. sur le
;
v. n.
percevoir la
;
coutume v. a. payer la coutume pour; aver costumt de avoir coutume costumt usuel,
;
d'usage.
ct.
costumier
s.
f.
adj.
celui
accoutum
s.
costada
flanc.
coup
flanc;
dans
flanc
le
habituel, ordinaire;
m. couvers
tume?;
.9.
qui
est
costal
d'une fortification; coteau; panier? costaler s. m. coutelas. costainen s. m. cot, dpense. costar () V. a. coter; payer (une amende)?; v.n. avoir de l'importance; c. a alcun importer, intresser can que cost quoi qu'il en cote, infailliblement. costat s. m. ct; coteau?
;
m.
dans la connaissance du droit coutumier; percepteur de la coutume. costumiiausa, -umuarv. -umansa, 'Umar.
'
costatge
costl
s.
s.
m. cot.
pilori.
ct ct cot cot
s.
s.
m.
cotte.
m,
coslenier adj. Camin c. chemin de ct? ou chemin couvert? costia s. f. couette, lit de plumes. costier adj. qui passe ct:
faux; s. m. appentis, petite habitation attenante une plus grande. costiera s. pente les ctes f. d'une colline; cte de la mer: dosse? costl s. m. couche? ou couette, lit de plumes?
;
m. coup? s. f. queux, pierre aiguiser. s. m. charge de garde champtre; amende pour dgt des champs; partie de l'amende que le garde champtre reoit
comme
prix.
salaire;
fixation
du
f.
nuque.
cotte.
f.
f.
cote, quote-part.
s. f. s.
heurt, coup.
cotador
m. garde champtre?
costo s. m. escarpe. costubar v. constijMr. costnm, cosdnmue s. m. coutume, usage; faire lo c. de se comporter selon la coutume de.
cotai s. m. charretier. cotardia s. f. cotte. cotla 8. f. (petite) cotte. cotier s. m. garde champtre. cotilha s. f. peau? cotir (q) v. a. battre, frapper;
V.
cotzar
cotofle
m. bouteille.
100
cot]^ s. ouate.
ootn
creisensa.
m.
s.
coton;
c.
mapus
de
crauc crauc
rile.
cotouier
coton.
m. m.
v.
marchand
(petit)
terre
st-
cotz, gotz
s.
chien.
I
coh-.
j
creadr
1
adj. crer,
s.
s. f.
nommer.
creagat
m. petit esturgeon.
cratrice.
cot-.
crai ritz
creamen,
cov-
V.
aussi conv-.
cva s. f. caverne. coTedada, covede v. coM-. cozedr s m. couturier. cozedura, -dura s. f. couture.
s.
s.
creatura
s. f.
crature;
enfant;
postrit; objet.
cozemen
s.
m. cuisson.
cuisante.
s.
couturier
f.
s.
naissance, origine.
m. crve-cur.
f.
5.
crevasse,
rup-
ture; hernie.
f.
cozensas
cozer, -ir
runir.
v, a.
crebamen
creba-mostier
ser?
crebantar
crebar()
v. n.
et a. culbuter.
s. f.
cuisine.
;
V. a.
cozinar
v.
n. cuisiner
cotel
per
poindre (en parlant de pnc. (en) maizon trer avec effraction dans une maison crebat qui a une hercrever
;
l'aube);
nie.
pituite.
cramalh, -niar
v. crem-.
cambra. crampa^ -per v. cambra, -brier. craniponar (o) v. a. cramponner. craiic s. m. cancre; cancer, signe du zodiaque; chancre.
v.
cramba
cranc adj. boiteux. crancos v. cancros. crne 1 v. crenel. crauta v. caranta. crapaut v. (/rajxiut.
crapi s. m. chevron. crapler s. m. criblure;
fairi'
c.
rit;
cadeau
fait
le
la femme noces.
creisedura
crei^enien
s. f.
crue.
;i
s.
m. croissance,
croi.ssement, amlioration.
>
criser
cridadpr.
101
v. a.
creser
v.
n. crotre; se produire,
v.
crestanar
catchiser ; bap-
accrotre,
crestanara
Gagots.
s.
f.
quartier
des
cregut
fait,
adulte.
crestiandat,
s. f.
-anetat,
-antat
s.
f.
cremadura
s. f.
brlure.
chrtient; christianisme; ensemble des Gagots; qualit de Gagot. crestianesme, -isme s. m. chrtient; christianisme. crestianetat v. crestiandat. crestiania s. f. quartier des Gagots.
cremamen
creoiar
brler.
*(e),
s.
m. brlement.
crav.
a.
et
creniazon
s. f.
a.
s. s.
brlure. craindre.
petite
coiffe
m. crainte.
f.
ou
crezedor
arfoi.
crezen
adj. soigneux, attentif.
s.
adj.
m. croyant;
c.
cremos
hrtique;
croire.
faire
faire
ac-
crenl, cran-
m. crneau.
crenhar() v. a. craindre. crenllhar v. n. crier, grincer. crenta s. f. crainte. crnut v. crinut. crepclia, crepia, crupa, gr8. f.
crezensa
foi relis. f. croyance, gieuse; confiance; crdit; caution, garantie; valeur, validit;
secret;
letra
de
c.
lettre
de
crance.
crche.
s.
crezensaria
a
c.
s. f.
cautionnement
crpon
m. coccyx.
d'oeuf.
cresma
ment. crezensar
rant de.
(e)
v. a.
se porter ga-
fris.
crspar (e) v. a. friser. crespl adj. crpu. crespelet s. m. crpe, beignet. crespna s. f. crpine, sorte de frange; parure de tte pour les femmes. cresta s. f. crte; tranchant
dent?
crezenser
fermier.
s.
m.
adjudicataire,
crestador
crestar
v.
s.
crestal, cris-
m. chtreur. s. m. cristal.
cria m en v. creamen. crar v. crear et cridar. crit V. o^eat. cribelar v. crivelar. crida s. f. cri crie, proclamation; crieur, proclamateur. cridada s. f., cridaditz s. f. crierie, clameur.
;
castrar.
cridadr
crieur.
adj.
criailleur;
s.
m.
crestia, cris- s. m. chrtien; Cagot; quartier o taient les maisons des Gagots.
cridadr
adj.
qui
est
crier
publiquement.
iO'2
cridalhar
cridalhar
v. rfl.
criailler.
cridamen
m. crierie, clameur. cridar,*criar v. n. crier; se larsonner, retentir; menter; qn., apc. ad alcun crier peler; invoquer; blmer; v. a. annoncer; proclamer, crier; convoquer par le crieur public; c. aie. ren ad alcun demander
s.
croiihon
tordu.
s.
m.
anneau en
s. f.
boi:
cropa, corpa
croupe; dos
qc. qn.;
le
c.
parlamen battre
rappel ?
croupire, partie du harnache ment du cheval. crop-en-camin s. m. qui s'accrou pit en chemin, poltron.
cridaria s. f. crierie. cridsta s. f. crierie, clameur. crdiu adj. criard. cridor s. f. cri, crierie, clameur.
crilar, griv. a.
cribler.
crm
accusation;
bruit,
auteur
de
adj.
croquet s. m. crochet. crs s. m. creux, trou. crsa s. f. crosse; bquille. crosar (9) v. a. remuer, branler
(la
crimes.
tte).
criminal
criminel.
adj.,
et
;
crmnos
f.
crin
s.
m.
crin, crinire;
;
cheveu crte d'une nervure d'une montagne vote? crinut, cre- adj. pourvu de crin.
chevelure
;
crosta s. f. crote. crstla s. f. petite crote. crta s. f. crotte. crota s. f. crypte; cave. crtlar, crolar (9) v. n. branler, trembler crouler; v. a. remuer,
;
branler,
branler;
v.
rfl.
se
crisma
v.
crema.
cristal V. cr estai. cristeri v. clisteri. cristiau v. crestian. crit s. m. cri; plainte, lamentation cri public, proclamation
;
;
remuer, bouger, s'branler. crtle s. m. tremblement de terre. croton s. m. caveau, crypte. crotz . f. croix; marque de
monnaie;
bruit,
rumeur.
crTl, cru- s. m. crible. crivelar, cribel- (^) v. a. cribler. crobar, croblr v. cohrar, -hrir.
garde (d'une pe); tondre en c. couper les cheveux en croix, peine applique aux larrons.
crza s. crozada
la
f.
grotte, trou.
6-. /'.
croix,
emblme de
arme
crc,
grc
adj.
jaune;
s.
m.
croisade;
croisade;
toffe jaune.
crc, grc s. m. croc; spc. croc servant tendre l'arbalte; bton crochu? crocars adj. garni d'un rroc. crociflc, crozl-, cruel- .9. w.
crucifix.
crozar
crocnt
cri adj. vilain, mauvais. croiscntla s. f. cartilage. croisir (9), cru sir v. n. craquer,
i
crozat
cn.i-
d'une fentre.
crozta
curaclamen.
103
cudadr, cuj-
ginaire ?
cuidamen
cuidansa
cuidar,
s.
m.
avis.
s. f.
opinion.
cujar,
cudar,
cutar
crozilhar
tissu).
v.
a.
croiser
(un
V. a. croire,
se
cru, crnt adj. cru; dur, cruel. crua s. f. crue d'un impt ? crnal, -leza v. cnizel, -leza.
crnbecalis crnciador
v.
cobrecalitz.
adj.
s.
tourmenter,
tor-
somptueux; c. 4- infin. mme sens que le verbe seul: cuja durar dura? cuidat s. m. pense? cuit, cugr, eut s. m. pense;
cruclamen
crnciar
turer.
v.
m. tourment.
tourmenter,
opinion;
ses c,
ses tt
c.
asas-
a.
surment;
surer ?
non
mtre
c.
cnicol
s.
m. cruchon.
f.
s.
s.
s.
m.
eujador, -amen, -ar v. cuid-. cujolar s. m. cabane sur la montagne avec un parc de btail et un pturage d'une certaine
tendue.
cruchon.
cruol V. cruzol. crupia V. crepcha. crnpir v. cropir. crut V. cru. cruvel V. cHvel. cruzl, crnl, crnal adj. cruel. crnzeleza, crual- s. f., crnzeltat
cruaut. crnzeza s. f. rudesse, duret.
s. f.
cul
s.
m.
cul,
trmit.
pot bouche.
;
c.
manjador
cuiller
culhera \ f. cuiller. culvrt adj. perfide, pervers. culvertal adj. tenu par un culvert,
un
serf.
s. f.
cob-.
cuba
eulvertia culveta s.
perfidie.
f.
ceinture. m. crmaillre.
v.
comun-.
cumeiiegar, -engar,
chenille.
-ergar
v.
cumin cunh
V.
euminia
V.
v.
cuda, -ar v. cuid-. euer, cuor, cur, cr s. m. cuir; peau; brou (de l'amande). cuf V. chuf.
conh.
cug V. cngar
cuit.
v. clucar.
;
souci
besoin
conjec-
104
curad;r
dan.
adj. curieux.
curador
decin.
s.
m.
curateur;
m-
curos
soigneux,
attentif;
cnrador
'
euros adj. soigneux; dsireux. cursri adj. rapide. curum s. m. dcombres. cnson, cas suj. cutz, s. m. maquignon, personne vile. ciisona fminin de cuson? custdi s. m. garde, surveillant.
ciirameu
s.
cnrar
v.
n.
cier de; V. a.
nettoyer;
gurir
v. rfl.
se dpouiller.
;
custdia
sollicitude.
I
cuzol
s.
m. petite
grotte,
cavit,
caverne.
D.
Da
prp. de.
pr2). avec.
v.
'
dab, dainb
endommage.
dabans
davan.
damnamen
dommage,
s.
m.
damnation:
;
dactil V. datil. daf. Parlar en d. parler en l'air, tort et travers. daga s. f. poignard. dagt s. m. petit poignard. daic s. m. poignard? daiues s. m. Danois.
perte.
gter;
punir;
V. rfl.
prouver un dommage,
s.
souffrir.
I
damnatge
I
m. dommage; dam-
natges
;
(plur.)
ment, mage.
rparation
adj.
ddommaged'un dom-
damnatjable
(poisson,
1
dommageable,
nuisible.
dalgat V. delgat. dalh s. m.f dallia s. f. faux. dalhador s. m. faucheur. dalhar 'v. a. faucher.
damnatjador s. m. celui qui endommage, qui gte. damuatjar v. a. causer du dommage . damnatjos adj. dommageable,
nuisible.
5. f.
daim.
I j
damuejar
(o),
-iar
r.
v. a.
endom-
a.
endomma-
v.
I
damuQS
damniic
fait?
adv.
dommageable, pr-
daminsela v. damizela. damizla, damiu-, damai-, da moi-, domi-, domai/ demoiselle; se dit aussi de fem
0-.
judiciable.
adj. dfectueux, imp;)i
dan
debatre.
ds,
105
al d. de tre mal dispos pour qn.?; fait'e son dan faire qc. son dommage; gitar, mtre a son d. ddaigner, mpriser; se mtre al d. de alcun chercher nuire qn.; prendre
d.
les
empcher
ce
qu'un
danf
danfeza
folie,
sottise.
prouver
d.
un
dommage;
prju-
tener
dice.
nuire,
porter
s.
m.
daurar
v. a.
cile.
ner, parer.
posie.
;
sorte
de posie. desV. a. donner, accorder tiner, vouer; attribuer; d. hatalha livrer iDataille v. n. frapper; d. dels genolhs en terra
;
;
dans V. deves. danzet v. donsel. dayal adv. ci-dessous, davalada, davalar v. dev-. dayan, -ans adv. auparavant;
prp.
plutt que.
;
s'agenouiller.
devant;
d. que,
darbon
s.
m. taupe.
dardl
s.
m. dard.
v.
dardemer
darder
jeune.
derezemer.
dernier;
soldat
le
adj.
s.
plus
dardier
m.
qui
lance
davancorredor s. m. prcurseur. davantal s. m. tablier. davas v. deves. daveras adv. vritablement, pour
de vrai. debais s. m. dchn. debaisamen s. m. rduction,
lgement.
des dards.
dargat
v. delgat.
darila s, f. sorte de gteau? darre adv. en rang, par ordre. darreiran v. derairan. darreiratges s. m. pi. arrrages. darreire v. derere. darreiria v. derairia. darrelrln s. m. ct de derrire. darrerie v. derairia. darrieramen v. dereiramen.
darrigrar
v.
al-
debaisar
V. a.
v. n. baisser de prix; rduire (une charge) d. alcun de dcharger. debanar v. a. dvider. debarada, debarar v. demi-. debastir, des- i\ a. dbtir, dmolir.
;
desrazigar.
debarat v. desh-. dbat 2)rp. et adv. sous, dessous, en bas. debatemen s. m. A d., en d. de dduire de, compte de.
debatre,
gauler;
des-
v.
a.
abattre,
dfaire,
dmolir;
d-
106
dbil
decorremn.
duire, supprimer (un impt); afllrmer, dbattre, discuter; soutenir; v. rfl. se dbattre;
s'efforcer.
dechamen
cit.
s.
m. composition, r
dire,
dechar
quer;
(e)
v. a.
commun!
debil, deble
adj.
affaibli;
us,
dechat
dechat
dchet
v.
adj.
pourvu de mauvaise
m.
dit,
qualits.
s.
debotar
ser.
(o)
v. a.
expulser, chas-
posie;
in
struction?
s. f.
debriva
acclration?
v. a.
briser;
n.
dcima
s.
dc
borne, limite; but; commandeproprit; ment; qualit? dec s. m. dfaut, vice. dca, decha s. f. dfaut; doms.
m.
la justice.
bien,
dcimal
dme.
adj.
concernant
1;
dcime
-ar
mage. decaire
declar-.
v. decazer.
i
declaracon
explication.
s.
f.
dclaration
explicite
declaradameu
ment.
adv.
v.
pencher.
I
declarador
!
adj. dclarer.
s.
decasar, des-
v. a.
chasser, pour-
declaramen
explication.
m.
dclaration
decazar, des-
v.
a.
dpossder.
i
declarar
pauvre; s. m. ruine, appauvrissement; en d, la renverse. decazemeu s. m. ruine. decazensii, des- s. f. dcadence appauvrissement. decazer, decaire, des- v. n. dchoir, tomber en dcadence;
adj. ruin,
;
decazeg
declaratge s. m. explication. dclin adj. couchant, en parlan du soleil; s. m. dclin. declinar, des- v, n. pencher
incliner;
du
jour);
rciter;
dire
dclarer;
dcliner
(terme
v.
d(
rfl
:
grammaire);
signifier;
declnire decolaci,
tion.
v. a.
ouvrir.
s.
degdes-
f.
dcolla
s'ex
decolpar,
cuser.
(9)
v. rfl.
decelar v, deceryelar
descelar.
(q)
v. a.
faire sautei-
decoralmeu decorar ()
adv. cordialement.
v.
la cervelle de.
deceubndamii
sement.
adc.
trompeu-
a. apprendre pai cur; rciter par cur?; priai instamment; dfaillir, prir?
(g) v. a.
r, n.
decorar decorre
dcorer,
orner
decrremen
cecQrs
defs.
107
decors
l
s.
m.
dcours,
dcrois-
sance.
infirmit?; oiseaux.
decorticar
cher.
v. a.
corcer;
plu-
defecios adj. faible, infirme? defend'ador v. defendedor. defendalh s. m. retranchement. defendamen v. defendemen. defendedor, -ador s. m. dfenseur; tuteur; dfendeur.
decreser, des- v. n. dcrotre; V. a. diminuer, abaisser. decrt s. m. dcret decretz (plur). droit canonique. dedal, di- 5. m. d coudre; anneau d'vque. dedins, dedens, defens, dezeiis adv. dedans, au dedans; prp.
;
defendedor
adj. dfendre
celle
prt
dfendre.
defendeiritz
fend.
s. f.
qui d-
defendemen,
fense.
-amen
s.
m.
d-
defendensa
s. f.
rsistance.
dfendre, des-
dans.
dedinsan
adj. intrieur.
v. a. dfendre, protger; interdire, prohiber; combattre, lutter contre mettre faire rsisv. n. en dfens
;
tance.
defenida, deflassignation.
s. f.
fin
mort
'defalhensa s. f. manque clipse ses d. sans faute. 4efalhida s. f. faute. defalhiitien, des- s. m. dfaut, manque ncessit, misre
; ; ;
defenir, -finir
v. finir,
terminer;
dfinir; raconter.
dfaillance ? ;
faute.
clipse
mort
d.
amoindrissement; ses
sans
dfense, s. f. rsistance, oppoprotection interdiction dfense, sition dfens defensas dfenses, forti; ;
ilefalhlr v. n. manquer, faire dfaut; manquer (de), ne pas avoir; dfaillir, tomber en dmoufaillance passer, cesser (terme de rir; faire dfaut
;
fications.
defen sable
dfenseur.
adj.
dfensif;
s.
m.
defensador
droit); s'clipser; faillir, tomber en faute v. impers, defalh de alcun mourir. defalsar v. a. enfreindre, violer. ilefarda, des- s. f. avoir, biens,
;
in-
terdire.
dpouille,
defardar v. a. dpouiller. defant s. m. dfaut, manque; jugement par dfaut?; faute. defanta s. f. dfaut; jugement
par
dfaut; perfection.
v.
defensier adj. celui qui rsiste; m. rsistance. defenson s. f. dfense, protection; ouvrage dfensif; r?.
insufQsance,
im-
defantar
defei,
n. faire dfaut.
(^)
s.
des-
m. faiblesse,
108
defesa
defensa.
defeci.
v. a,
- degurpir.
defesa
defesi
v.
v.
deff- V. def-.
defldar, -zar
se mfier.
degit, digt adj. et s. m. l preux. degerir, des-, di- v. a. digrer degestir v. a. digrer.
degetaria
abaisser;
s. f.
lproserie.
v. a.
degitar, desv.
(^)
defen-.
repousser,
renverser rpudier
m.
dfi.
(^) v.
deflyelar, desdeflzatneii
s.
a. dboucler.
m.
dfi.
deflzar
v.
(o)
defidar.
v. a.
livrer, abandonner; destituer. deglaiar, deglaziar v. a. tuer. deglotir, des- v. a. engloutir manger.
defolar
accabler.
degne
v.
digne.
decolaci.
v. a.
defon
adj. dfunt.
t?.
defnsario)
a.
dfoncer; faire
renverser;
couler (du vin). defr, -ra, -ras, -rs adv. dehors. deforbanir v. a. rappeler du
mage, degolar
ger.
v. a.
dcapiter, gor
s. f.
infortune,
defucha
fuir;
s. f.
subterfuge,
s. m. moyen de subterfuge; mtre en d. traner en longueur, ajourner. defng:iiiien, di- s. m. subterfuge. deftrir, des- v. a. fuir, viter. degalliier adj. prodigue. degan s. m. doyen.
degorar (9) v. a. dvorer. degot s. m. gout. deg tar (o) v. n. dgoutter. degotier s. m. gout. degra s. m. degr, chelon. degranar v. a. ter de la trmie degrunar v. a. grener.
degudameu
dguerpir
adv. dment.
t\ a.
quitter;
cder
deguizable
adj. divers.
(pi.
comme
garde-
degiiizanieu, des- s. m. sorte manire. deguizar, des- v. a. varier; dguiser, rendre mconnaissable;
V.
rfl.
frent;
ticulier;
degulzat
par-
diffrent;
peu
commun,
difforme;
v. a.
inconvect
et
nant?; divers.
deguizar
dd'autre.
mener de
j^^'^^^-
vastateur dissipateur, prodigue; vorace. degastairitz adj. fem. dissipatrice, prodigue. degastamen s. m. ravage; altration.
degun, den,
i^^df.
;
nul:
:
personne lucun quelque degus temps non janiais. degnuanin, den- adv. d'une manire quelconque.
degurpir
v.
dguerpir.
degut -^ deliure.
109
-ichar
v. a.
legut ad^.
iel V.
deiz.
comme
il
faut:
s.
m.
delechar
deleclios,
(q),
dlec-
devoir; d.
eirna,
ter, rjouir.
-maire,
-rnar
etc.
v.
demi-,
Jeis V, des,
-ichos, -ectos adj. joyeux; sain, frais. delgrat, -cat, dal-, dar-, doidli, svelte, mince.
dlici'eux;
leisarezar
leisazegar,
disloquer;
(e)
v.
a.
mettre
(^)
1;.
en
a.
dsarroi, dconcerter.
dezazegar
v. ffl.
se
dsister,
deliameii
se dpartir.
ieisoierrar
dterrer.
(^) v. a.
dsensevelir,
delich-
V.
delech'.
lejaouar
jene.
(o)
v.
n.
rompre
le
deliiirador
excuter.
adj.
expdier,
lejonher
deliurador, des-
dessous. lejosta prp. ct de; adv. environ, peu prs. lejotz V. dejos. lejnn s. m. jene; jour de jene"; adj. qui est jeun. lejnnable adj. de jene. lejunamen adv. jeun. lejunar v. n. jener. lejus V. dejos. lelaiar v. a. dilayer, retarder. lelaisar, des- v. a. abandonner,
quitter, laisser
sitt.
delinramen,
delinransa
delinrar,
s. f.
dlibration.
des- v. a. dlivrer; dbarrasser; acquitter; quitter; retirer, rvoquer expdier, terminer; expdier, tuer; venir bout de, russir , accomplir; payer; livrer; adjuger; v. rfl.
;
(en
mourant);
<7e
se dlivrer;
se tirer
d'affaire;
bert; d.
V. rfl.
manquer, ngliger;
delinrazon
s. f.
dlivrance.
se dsister.
v,
ielatz V. latz.
ielauzar
deslauzar.
delinre, des- adj. libre; dlivr, sauv; quitte, libr; prompt, alerte; pur; non charg (en adv. vite, parlant d'une bte)
;
promptement.
delinre,
des- s. m. expdition paiement; a d. vite, sans hsiter; sans restriction, tout fait; sans rserve,
d'affaire;
elechameii
plaisir.
s.
m.
dlectation,
110
deliurier
demostramn.
(devant le tribunal) excuter (un testament). demenir v. rfl. diminuer par 1
plaider
cuisson.
cution.
delo^amen
(o)
v. a.
dmens
v.
domans.
v.
denientar(e)
a.
demenligar
oubher.
v. rfl.
delonha, dess. f.
s. /".,
delouliausa
(q)
v.
dmentir, destir;
V. rfl.
(e)
dmen
dlai.
delonhar,
delors adj.
des-,
alors.
-jar
a.
se dmentir; se dmaii
v. a.
briser les
;
haubert)
d-
demaineii
s.
m. dme.
revenplainte, rclamation.
ne pas rpondre c qu'on attend, ne pas convenu dementizon s. f. dmenti. dementre*, do-, -trs, d. qn conj. tandis que; en ., en ta, d. en attendant; en la d. qu
tibuler;
deman deman
adv. demain.
s,
tandis que.
m.
v.
demande;
dication;
demt^nar
demanda
en
tion.
s. f.
ngliger; imputer
justice, rclamation;
rfl.
se dsister.
v.
demezir
demedir.
demna
demni
v.
s.
demouiaic
dmo
demanda men, domanamen s. m. demande en justice. demandansa s. f. demande. demaudanta s. f. demanderesse. demandar, do-, -manar v. a.
demander; revendiquer; demander compte de; former une
demr
demora
(q
et q)
s. f.
demeure
sjour; dlai.
m. divertissement.
demande en justice. demanes adv. sur le champ. demani s. m. domaine. demuria v. desm-.
deniasouar
dnie
v.
(o)
v.
a.
dmaonner.
choir.
desme.
v. n.
demedir, -zir
dem^,
fait.
-ci
adj.
demi;
impar-
sjourner; rester; tarder; lr< adjug; ne pas avoir heu; v.a attendre; amuser, gayer; rfl. s'amuser, se divertir. demoralge s. m. sjour.
dmembrai*
v. des-,
dmena men
demenar ()
exprimer,
demostramen
montrer,
stration
;
s.
m.
;
action
dt
manifester;
ment.
demostransa
leinostransa, des- s. f. signe visible, preuve; faire avol d. se conduire mal. lemostrar, des- () montrer; dmontrer; dsigner; annoncer,
depauzamn.
111
vouloir
amour;
v.rfi. daigner,
denhe
v.
denh.
communiquer.
leu s.
lemiigar v. m. et
rfl.
/.
se dcouvrir?
dent; pointe d'un 'rocher; crte ou angle d'un mur; entre dens entre les dents;
denhits adj. plein de dignit. deuhtat, din- s. f. objet prcieux mets dlicat. deiiar v denegar. denier, di-, dier s. m. denier; deniers (pi.) argent; d. Dieu
;
denier Dieu.
per las dens sortir de bouche; eser sus en las la dens, estar sus la den tre sur
eisir
les
denomar
(o)
v.
a.
dnommer;
dents
de
qn.,
le
serrer
confesser.
f.
chose
denier;
denoniuar (o) v. rfl. s'appeler. dens V. dins. dental s. m. cep, bois qui porte
le soc de la charrue. dentarig-a s. f. Faire la d. faire venir l'eau la bouche? denteili, -ilh s. m. crneau.
mesure
agraire.
lenairal, dieran adj. qui cote un denier; s. m. mesure contenant pour un denier de marchandise. ienairet s. m. petit denier. enan, -ans adv. devant; avant;
dentlhar(e) v. a. crneler. dentelhet s. m. crneau. dentilh v. dentelh. denndar, des- v. a. dnuer, dpouiller; dnuder, dpouiller de
anar d. ad alcun
ses feuilles.
enanderrier adj. avant-dernier. enans v. denan. enansabensa s.f. Ah la d. de au su de. euanvezensa s. f. prvoyance. enara s'f. argent. enc, des- s. m, dngation;
refus.
denut, des- adj. nu; sans armes. deostar () v. a. ter. depaiser v. a. faire patre; patre;
dvorer.
departida,
part.
-ia,
des-
s.
f.
d-
adv. sparment. departilh s.' m. partage? departinien, des- s. m. sparation; dpart; diirence; diffrend, querelle; partage. dpartir, des- v. a. sparer; partager, distribuer; juger, trancher (une question, un diffrend); distinguer; faire connatre?; v.n. quereller, disputer; v.rfi. se sparer, s'carter; se dpartir, dsister; se fendre, se briser; s. m. dpart. depasar v. n. passer.
departidamen
depast
depaus
s.
112
depauzar
v. a.
derc.
depauzar
V. n.
dposer, destituer
derabar
ciner.
v.
a.
arracher,
dra
disposer.
deragar
ce qui
v.
desrazigar.
adj.
depeiidensa s. en suspens.
demeure
en
sus-
derairan, darreiran
nier.
der
dpendre
pens.
v.
a. laisser
derairia
fin.
s.
f.
extrmit,
v.
bout
depenher
dre;
v.
v. a.
rfl.
peindre;
se
dpein-
derainar,
ruiner,
desv.
a.
dchirer
donner pour.
v. n.
deraiicar
voler.
desrancar.
v. a.
annuler;
se trou-
deraubar, desderazig-ar
v,
dpouiller
peindre,
repr-
derazouat
nant.
adj.
depis, -puis, de- adv. depuis, ensuite; prp. depuis; conj. depuis que; puisque; d. que depuis que; puisque; lorsque.
deponre
v.
a.
dposer.
s.
deprt, des-
m. amusement,
d.
deportamen
d'annas
dportai*,
s.
fait
m. conduite; d'armes?
depregar
plorer.
a.
prier,
im-
dereseca
resse?
s. f.
ritre?
v. a.
ou
deprenier, -r
touff'er.
comprimer,
deprp
de.
d.
de prs
deprovezir,
voir.
v. a.
dpour-
derezemso
piation.
i?.
f.
rachat;
ex
s.
m.
hi
deriben v. deruben. derier, da- adj. dernier; le pire mari en secondes noces adv
;
depntadamen
fxe.
derrire.
deputador
dput.
adj.
doit
tre
deripar v. derihar. derire v. a. se moquer de. dorvaiiien m. drivation. derivnr r. a. driver; exposer en dtail. derc s. m. ruine, dsastre, perte.
>?.
derocador
1er-.,
descapdelar.
113
adj.
a.
lerocmeu
desbarrat
ture.
dpourvu de
cl-
dmolition. lerocar, des-, darr- () v. a. dmolir; renverser; abattre; r. rfi. tomber. leroinpemen s. m. Ses d. sans
cesse.
dbter. dehastir.
et
s.
adj.
m.
qui
la
henda,
leroiupre, desdchirer.
v. a.
arracher;
malveil-
lerr- v. der-. [fil. lerre, -ear v. desr-. leriiben, deri- s. m. ravin, dlerzer, derdre v. a. lever, lever,
dresser.
les,
desboisadnra
s.
f.
esquisse,
a. sculpter
lesaboramen
lesaborar
insipide.
I
s.
m. dgot.
a.
v.
lesagelar (e) v. a. desceller. lsait 5. m. nom d'une plume de l'oiseau de chasse. lesalar v. a, dessaler.
lesalhir lesalvar lesarra,
v. n.
desbregar
fendre.
(e)
v.
a.
aider,
d-
a.
dparer,
partir.
v. a.
damner.
deserra, -av.
desc
s.
-ai* v.
'table.
lesazimen
.9. m.^ desaziua, dis-, disais. dessaisissement, f. dpossession. lesazr v. a. dessaisir; v. rfi.
desca
s. f.
grande corbeille,
pa-
nier large et
peu profond.
se dessaisir.
descada
mauvais
a.
esazon
f.
esazouar
(o)
v.
fah-e
mrir
descaminar
partir.
v.
rfi.
s'en
aller,
esbalansar
trbucher.
v. a.
branler;
v. n.
descaii
s.
m.
-y.
dirig contre
descantar
esbarat,
dfaite.
debv. a.
.9.
m.
droute,
esbaratar
route,
mettre
en
dvil
pome; se moquer de chanter. descantir r. a. teindre. descapdl s. m. inconduite. descapdelar (^) v. a. priver de ^ direction, de guide v. rfi. se
;
114
descapdolhar
(o)
descologar.
descapdolliar
fectueux ?
v. n.
tre
d-
descelamen
discrtion.
*.
m.
(e)
rvlaticd^,
ii
descapelat
tte-nue.
adj.
r.
sans
a.
chapeau,
(du
descelar, dec-
v. a.
dceler
dt
descenda
priver
.v.
f.
abaissement,
s.
descaptalar
seigneur).
cadence.
descendemen
descendre
v.
lge;
descarca, -car
m. descente. descendre; de> cendre de cheval; descendi un htel tirer son origine driver; v. a. descendre; fair descendre; renverser, abattre abaisser, dgrader; v. rft. de> cendre; driver. desceudnda s. f. action de des cendre (en parlant d'une mt
n.
;
cation.
lodie).
descargador
adj. dcharger.
v. a.
descenher y. ., desceutnrar
descieutalmeu
desclaure
ter la ceinture . adv. tention.
v. a.,
dchar-
sans
r.
in
descarnar
dcharner; faire lcher prise un oiseau de chasse; v. rfl. lcher prise (en parlant d'un oiseau de
v. a.
desclaiizar
desclayar
der.
v.
a. dclouer;
dgon
chasse).
desclavelar
contenu
;
v. a. dclouer (^) dtacher; se disjoindre (au fig.' tre puis?; i\ rfl. se ilis
descans adj dchauss, nu-pieds nu (en parlant du pied). m. celui qui ddescausador
.v.
joindre.
chausse
les
la vigne,
qui
dhutle
oliviers.
descobertura
couvert.
v.
/'.
d.
descaa/imen
injure.
6-.
tu.
grossiret,
avilir;
r. (t. a\
dcoupler.
descauzir
v. a.
insulter,
vil.
descobi'iuieu manifestation.
m. dceleur. ^^ m. rvlation
r.
a-,
descauzit grossiei',
descobrlr
()
dcouvrir
descavalcar, 'g&rv. n. descendre de cheval descendre un htel; V. a. dmonter, renverser du cheval. descarilhar v. a. dmonter (une machine de guerre). descazar, -zeiisa, -zer v. dfc-.
;
ouvrir (les yeux)?; dtscober, sans toit, sans couvercle: tiescobert, en d. dcouvert.
<
descocar
(q) p. a.
dpouiller.
<lt
descazi'riiar
chasser.
(<:)
r.a. d|)(ssder,
descazemat
l)arlant
adj.
dtach
(en
descologar
aisi.Miu.T.
(<l
r.
n.
(irpl:i,
d'un
livre).
descolorar
descub-.
115
(o)
seil,
a.
dcolorer.
descrompar (o) iescombrar, a. dcombrer. lescominal v. ihscomu-. leSGompanliar v. a. fausser coin pagnie, abandonner. acj. peu -iiial lescomnual,
/'.
desconvenir
desconvidat
(e)
v. n.
ne pas coninvit,
non
commun,
extraordinaire:
ri-
lescondre
intestat.
a. ne pas v. () avouer, nier; desconfesat impnitent; impie, hrtique. iiesconfida s. /*., desconfimen
lesconfesar
descorat sans cur. descordable adj. querelleur. descordar (q) v. a. dsaccorder, troubler; v. rfl. tre en dsaccord; diferer. descordier s. m. discorde.
s.
m. dconfiture.
-flre
t\
descorre v. rendre?
s.
n. et rfl.
aller,
se
lesconflr,
dfaire.
a.
vaincre,
iesconoisedor
se dcourager. m. ignorant.
s. m., descors m. action de courir a et l. descrt s. m. dissonance (en musique); discorde, d.saccord; sorte de posie; sorte de composition musicale.
descorremen
lesconoisemeu
ingratitude.
s.
m. draison;
de
courtoisie.
manque
lance? lesconoiser v. a. mconnatre; refuser de reconnatre; v. rfl. ne plus se reconnatre; s'oublier par orgueil, devenir pr-
descreire, -crezer
croire.
r.
a.
ne pas
descresemen, -eiser v. dec-. descrezen adj. mcrant. descrezensa s. f. incrdulit, impit; chose incroyable.
lesconordansa
s. f.
(coi-,
-tansa?)
dso-
affliction.
s.
i-lesconrt
m.
affliction,
crinat chevel.
lesconortamen
dcouragement.
s.
m.
a.
affliction,
Uesconortar
V. rfl.
(9)
i\
blmer?;
descrit s. m. dcri, endommagement. descriure v. a. dcrire. descrocar (9) v. n. se rpandre? descrompar v. descomhrar.
8*
116
descudar
v.
(lesfaisonamen.
descudar
descuidar.
s.
desemblar
()
v. n.
;
diffrer, tr
;
m. indiffrence; eser (cor. faire'i) d. cesser de croire, changer davis; mtre en d. regarder comme une chose indiffrente, ne pas tenir compte de. descuidar, -cujar v. a. ne pas croire; cesser de croire; s. m.
descug, -eut
(e)
(e)
v. a.
v.
dissimulei-.
a.
partager?
adv.
mme
indiffrence?
descurat adj. insoucieux, lger. descnscar v. a. mdire? descut V. descug. descutir v. n. discuter. descuzir v. descozer. desdampnatjar r. a. ddommager. desdans s. m., desdansa s. f.
sorte de posie.
s.
m. dessinateur.
ii
desenhorimen
l'autorit
mpris 8. m. du seigneur.
r. a.
d
qi
desenhorir
v. a.
dpossder
refuser
desdenhar
r. rfl.
(e)
ddaigner;
;
s'indigner.
seigneurie; reconnatre.
de sa
desdenhos
d.
adj. indign
se faire
deseparar
v. rfl.
se sparer.
s'indigner.
desdire
se consoler.
s.
m.
dduit,
desepelir v. desebelir. desrra, -arra 5. f. action d desserrer, de dtendre; instn ment servant dtendre un machine de guerre. de.> deserrar (e), -arrar tirei serrer, dtendre (un arc)
;
desduii'e, de-, deduzir r. a. dduire amuser, rjouir v. rfl. s'amuser, se rjouir. dese, -en adv. sur le champ,
;
dcocher;
desrta
.s\
f.
immdiatement;
deservimen
.s.
rcompense. m. mrite.
a.
deservir
()
r. a.
desservir, rei
desebransa
distinction.
s-,
f.
diffrence,
v. a.
dlairc
desebrar
tacher;
tir;
8.
(e)
/'.
a.
sparer,
d-
rfl.
se sparer, par-
(une
arme);
le
rem
m. sparation, dpart.
desecar (e), -icar r. a. desscher. deseguentre adv. ensuite; derrire; prp. aprs.
rembourser
deselar
(^)
r. a.
desseller.
desfaisonar
desliamar.
117
(e)
e. rfl.
a.
desgaimentar
menter.
se
la-
desfaisonat
v. def-.
s. f.
desganar
v. a.
dgainer.
naire.
e>falhimeu esfalhizon
faiblesse.
dfaillance,
esfar
v.
desfaire.
v. def-.
v. a.
s.
desgatjar
esfarda esfasar
effacer.
esfazemen
m.
destruction;
se
un
desgelar
lousie.
dformation.
v.
desgontar
faire
(o)
v.
a.
esfermar
ler,
sortir
des
gonds
dgonder, (une
porte).
dsister.
degranar
vieux
fer de che-
a.
grener.
'Csfrra
val; dpouille.
desgrat s. m. mauvais gr. desgravar v. a. dgraveler. desgrazlr v. a. maugrer contre, maudire; savoir mauvais gr
de; desgrazit sans rcompense.
desguizamen, -ar
desidar
v. a.
v.
deg-.
esflblar, -flibar v. a. dtacher, ter (le manteau). esflcar v. a. arracher. esflgrurar v. a. dformer; desfif/urat dfigiu';
veiller.
v. dis-.
desipamen, -par
d'une
ligure
drsfilat
disjoindre.
v.
extraordinaire, horrible.
esfllar
reiut.
esfls
t\
deslalsar
dcl-.
s.
a.
effiler;
deslasamen
deslasar
a.
V. rfl.
m. sparation.
dlacer,
dlier;
a.
adj.
dliant;
s.
m.
dti
;
se sparer.
dfiance.
esflvelar v. def-. Bsflzameii j?. m. dfi. esflzar v. a. dfier; braver V; dsavouer, rpudier. esflibar v. desfiblar. esforar (q) v. a. priver de se.-?
fors, de ses privilges. esforninen s. m. dommage
deslatar v. dpasser la limite, la juste mesure. deslan s. f. blme. deslanzar, del- v. a. dprcier;
dconseiller.
deslegar
()
v.
a.
fondre.
esfortuna*
v.
def-.
deslei s. f. tort. desleial adj. dloyal; contraire la loi; dfendu par la loi. desleialar v. a. diffamer, dshonorer.
Bsfrear
v. a.
s.
dfrayer.
Bsfreiamen
m.
dfrai.
a.
desleialeza
."?.
s.
/".,
desleialtal
dbrider;
les
/*.,
d'eslia- dloyaut.
esfrezar
()
v. a.
ter
ga-
deslenquimen
s.
m. cession.
118
desliar,
desliar
desparar.
desmondar
desmoniat desmontar
cheval.
(q)
v.
a. souiller.
adj. satan.
(o)
v. n.
descendre
dsina, dei-, del-, deu-, deiniia \ f. dme. desmaire (ou desmador?) ;. m. dmeur.
desmostransa, -trar
desmnramen
murer.
s.
v. demm. action de
desmalhar
desmaii
s.
dem-. m. conlre-ordre,
v.
^'.
r-
vocation.
desmandar
desiiatnrar
ture;
u.
n.
a.
desmanjamen
s.
m. dgot, mandgot,
s.
sans
desmantenensa
ment.
m.
a.
dlaissedlaisser,
r. a.
desnec, desnegar v. den-. desnembransa, -brar v. / mem-. desnofezat v. dendesnt s. m. raillerie, moquer
j
desmautener
abandonner.
(e)
v.
desnozar (o) v. a. dnouer. desnndar, -nut v. den-. desobre iwp. sur; adv. dessidessemeler. desoptar (o) v. a. surprendre. desopte (en) adv. tout cou desoptos adj. subit, soudain, ii prvu.
r. a.
desmar
(<?),
v. a.
souffrir.
dmerie;
s. f.
d-
merie. dsme, dei-, del-, deu-, de- s. m. dme. desmembrameu s. m., desmem-
a. dterrer, e
humer.
desoveii
s.
m. oubli.
;i
r. a.
oublier;
c.
n.
sortir
de
la
re/
i)as se
impers,
me
a.
lefuser
despaehador
desiaeliauieu
desmesclar(e)
guerre).
/.
a.
tnir
(une
despacbar
se
V. n'fi.
r.
n. finir
dpcher;
desmezura
excs; conduite, manire d'agir qui s'carte de la juste me.sure, inconvenance, abus, injustice.
.s',
f.
se dfaire, se dessaisii
se dpcher,
despagamu
despagar
r.
s.
m. dplaisii
H. iiirfi.
;
d-
ner;
v. rfi.
(d'alc. reu) se
pouiller,
abandonner.
despareiser
despoestadir.
v. rfl. dsesprer; attenter ses jours. despercenbudamen adv. l'iin-
desperar(e)
proviste.
de})-.
despreiser
v. a.
despauzador
poser.
adj.
qui
doit
d-
adj.
despauzar
;
v. a.
ter,
descendre
destituer
desprs
adj.
terrible,
rfl.
se dis-
despertar
despesa,
pens-.
(),
a. veiller.
v.
-ador,
s.
-ar
des-
despch
nietre
s.
m.
d.
dpit;
mpris:
en
mpriser.
adj. mprisable.'
dcspesiador
despesier
m.
perturbateur
despechable
(de la paix).
v. despens-.
v. a. v.
despechamen s. m. injure. despechar(^) mpriser, outrager. despeirar () v. i-fl. se dmolir. despenar (e) v. a. prcipiter. despendedor s. m. dpensier,
prodigue.
despezar () despezar ()
n.
manquer
au
despezegar
brouiller.
() v. a.
dmler, d-
despendedor ct^/. dpenser. despendre v. a. dpenser. despendre v. a. dpendre, dtacher ce qui tait pendu.
despinselar () v. a. dpuceler. desplare v. desplazer. desplazensa s. f. dplaisance. desplazer, -plaire v.n. dplaire: s. m. dplaisir; sorte de posie;
desplazcn
tent.
despeusa,
dplaisant
adr.
mconexplicite-
desplegadamen
ment.
despensador, despeslui
m. celargement:
s.
desplegar
despensaritz s. f. femme qui dpense largement; dpensire, conome. despensameu m. dpense. dspeusar, -esar(e) v. a. dpen,v.
despoblamen
despoblar
V.
ser; dispenser,
distribuer;
-
or-
donner, prescrire.
()
v.
despensier, -esier
sier,
(//J.
;;?.
dpen-
despoder
sance.
s.
m.
infirmit.
.<?.
prodigue;
.s.
intendant,
despodramen
despoderar
()
v.
m.
impuis-
conome; pharmacien. desperaclon s. f. dsespoir; se gitar, se mefre en d. commettre un acte de dsesi)oir. desperador s. m. celui qui d.
n.
dpossder
ff>r-
sespre.
dessaisir.
v. a.
d-
desperamen
s.
m. dsespoir?
120
(lespois V. dep-,
despois
destlh.
desplha
s. f.
vtement, livre;
s.
dpouille, butin.
despolhador despolhameu
ment.
s.
m. spoliateur. m. dpouille-
despolhar
(q) v. a. enlever, ter (un vtement) dshabiller dpouiller; v. rfl. se dshabiller; se dpouiller (en parlant d'un arbre); se dessaisir.
; ;
desrei, derr- s. m. dsordre at taque, assaut; tourment. desreiar, derr- (e) v. n. sortii des rangs, attaquer; dvier se drgler; tourner. desreiiat adj. reint. desreugamett s. m. attaque
;
lan.
desreiigar
v. der-.
despoliaiiien
\ s.
desponemen
plication.
desrompre
v.
der-.
v. a. Jeter,
desrontar (q)
dessV.
faire cou-
desponre
quer.
a.
des-.
;
despopar
(o)
v. a.
desport, -tar v. dep-. desposezr v. a. dpossder. despostadr v. despoest-. desprecar v. a. mpriser. despreser v. despereiser.
destardamen
desprezamen,
mpris.
-ziamen
r.
s.
m.
v.
desprezar
rfl.
()
a.
mpriser;
s'avihr.
s.
desprzi
sordre.
destemprar, -treinpar
;
(e)
a.
desprovezir v. dep-. despninar v. a. cumer. desqnet s. m. petite corbeille. desquier s. m. fabricant ou maichand de corbeilles. desqnisar v. a. dchirer. dcsqnitar v. rfl. s'affrancbir, se
dgager.
desteiidre
partir
v. a.
dtendre;
/.
desramar
v.
der-.
v. (t.
arrachei-.
au galop. dcsteuebrar ((j) v. a. as-sourdii destenher r. a. dteindre. destenher v. a. teindre. destnsar () v. a. dtendre. vi. extermidcsterinenador
.s.
/d,
boulis
d<.'
nateur.
rochers ?
dcstermeiiamu
v.
n.
nt.
extermi(i
v. a.
desranbar
der
n.
nation.
ih.
deBrazigainen
dracine-
destermeuar, dostra-
ment. desrazigar, desragar, der-, darrii^ar i\ a. draciner, ar/. se racher rfl. s'arracher,
;
dtacher.
mettre fin : dterminer; exterminer: tourmenter; desterment qui n'a jkis de fin. desternar (<?) v.n. sortir dudroii chemin.
a. cha.sser, exih desterrar (q) destinada f. destine. destiuador *. m. gouverneur V
<.-.
,
desrazon
.'*.
f.
draison;
d.
sans raison.
.v.
desilli
m.2.<iour.
destlre
destrosar.
'
(lestlre v. rfl. se dtourner; se dsister. destlta if. f. dtour. destorbaiiieu s. m, trouble; mal,
dommage.
destorbar
(o)
v.
s. m. dtresse. destrei v. destrech. destreisa, -esa s. f. dtresse, tourment; rigueur; pnitence; contrainte par contrainte,
destrechier
a.
mettre en dj
corps; obstacle.
destreisetat
s. f.
dtresse.
destorbar
(o)
v.
a.
remettre en
a. troubler.
ordre, rajuster.
destorbelhar (e)
destorbi, -orp
obstacle;
i\
destemprar. destreiihedor 6\ m. pressureur de vendange; celui qui fait excuter les contraintes?
v.
destrempar
s.
m.
embarras,
destrenhemen
destrenher
ser,
s.
m. contrainte.
treindre, pres-
dommage.
s.
v. a.
destorbler
m. trouble, dsar-
tourmenter;
restreindre;
roi; obstacle.
faire
un
effort
dstra
s.
f.
droite.
destrensa
destresa
v.
s. f.
contrainte;
lieu
troit, petite
chambre?
destreisa.
\
destriamen
destriansa,
distinctif ;
lite.
querellage.
destrameuar destrapar v.
destermenar. dmonter (une tente); dtendre (une machine de guerre); essarter, dfricher;
v.
a.
destrar,
V. n. lever le camp, destrar (^) v. a. conduire, accompagner; arpenter. dstre adj. droit s. m. mesure
;
det- v. a. discerner, distinguer; trier, choisir; faire acception de; dmler, dbrouiller; expliquer; v.rfi. se diffrer; destrian distinguer, qui peut tre distingu.
\
destric
])eine,
m.
hsitation,
dlai;
embarras,
s.
dommage;
de
agraire; adresse? ou occasion? destrech, -ei adJ. troit; svre; avare; adv. instamment; .v. m.
dtroit,
dtil; dtresse, tourcontrainte ? district domination, puissance; travail, machine servant assujettir les chevaux vicieux pressoir per
ddommagement.
destrier
m.
f.
v.
destrier, cheval
bataille.
ment
destriga s. destrigar
pcher;
obstacle,
a.
dommage.
retarder;
retenir,
v. rfl.
emempcher de
; tour-
partir; faire
\
dommage
menter?;
s'attarder, at-
d.
par force.
s. f,
destrecha
contrainte (terme
destropar
tendre; se faire tort. v. a. dpaqueter, (9) dvelopper. destrosar, det- (o) v. a. dtrousser, dvaliser; v. rfl. se dcharger.
122
(lestrndor,
tructeur.
destrudQr
du.
-nzedor
s.
w. des-
desvoler
(q) r. a.
ne pas vouloir,
cesser de vouloir.
nziiiieii
destnimeu, -uzemeii,
m. destruction. destrnirc, -ur, -uzr,
s,
desTolopar,
V. a.
;
-nger,
v.
-Ugrir prir.
r.
a.
dtruire;
n.
desTlver
det, dt
et
s.
drouler.
la
m. doigt (de
main
destruzedor, destruzemen, destriizimen v. destrm-. destruzir v. destruire. destur- v. destor-. desul)-, desup" v, desoj)-. desns prj). sur; adv. dessus; eser d. a surpasser venir al d.
;
detenemen
detener
()
s.
m. dtention.
dtenir.
a-dv.
v. a.
determenadamen
nment.
dtenu
parvenir, faire fortune; venir al d. ad alcun venir mal propos, contretemps? desTaler v. n. valoir moins; v. a. ne pas aider, ne pas secourir; nuire: desvalen qui est sans
valeur.
determenador
deterraenador
s.
m. arbitre.
adj. dterminer.
rgler.
s.
determenamen
nation.
m.
dtern
detirar
v. a.
varier,
varier,
chandif-
v. a. tirer bas; pi longer; arrter; v. rfl. s'loigner, se sparer. detolemen s. m. action de cou-
ger;
V, rfl.
se distinguer,
per.
s'veiller, se
!-
tracter, diffamer.
detras, -es adr. derrire: en arrire; ab.sence de qn.; en prp. derrire; mtre d. mettre
(le
ct.
deSTezar
(le.
()
r.
a. se
dshabituer
m.
action
y\<-
desTameu, dev-
?. m. dviation; dtour; action de dtourner les eaux. desviar, der- v.a. dtourner; dtourner le cours d'une rivire: fausser (une serrure); ne pas tenir (une promesse): r. rcfi. se dtourner, s'carter; descendre, provenir?; dfsviat d-
detrencar
(e)
v.
a. trancher, coi
per, dchirer.
detres v. detras. detriad^r <. m. jugf^. delriansH, detriar v. dest-, actioii detroiicacin f.
..
couper.
detrosar
v.
desi
dtz, di adj.
Hiii.
dix.
vi, gar.
desYolar (9) v. rfl. tre purili d'une profanation. desTOJar, de- (9) v. a. vider; dvider.
delzal f'dj. nun. dixime. dii, dian, dio, din .v. m. dieu Dieu; a I)., a D. .<iiat2\ a I siatz datz adieu: anar a / mourir; conquvrre 1), gagn
deud- - devinansa.
paradis; dormir en D. dorle
123
le
deverzen
s. m. pente. deves, -vers, -vais, -vas, da-, dans, dens, dons x>*'^P- ^^
perdre D. perdre l'espoir de la vie ternelle, se damner; sotz D., desotz D. sous le ciel.
v. dent-. v.
vers, de; vers, envers, du ct de; depuis; l'instigation de: d. que depuis que.
dend-
denm-
desm-,
denre v. dever. deus V. deves. denta, depta s. f. dette. dente, deiide, depte s. m.
devoir.
deves, -vens adj. dfendu; rserv; s. m. dfense d'entrer dans un pr etc.; dfens, terrain rserv,
dette
deuteire, dend-
s.
deutor
[cas
suj.
dor, deptor s. devais v. deves. devalada, da- s. f. descente (d'une marchandise) par voie
fluviale; pente.
se dshabil-
se
dvtir, se dessaisir.
deveza
devalamen
descente;
abaisse-
terrain rserv, adv. sparment. devezidor,* diviz- adj. partager. devezdor, divizi- s. m. arbitre. devezimen, devize- s. m. pars. f.
devezidamen
driver;
v. a.
descendre;
ter; couper.
s. f.
divi-
deyariar devas v.
v. desv-.
diffrence.
deves.
s.
devedamen
hibition.
m. dfense, pro(^) v. a.
devedar, desvgarder
(de).
s.
dfendre,
v. rfi.
interdire; renoncer;
se
a. diviser, partager: distribuer; distinguer; exposer, dpeindre; expliquer, interprter; dterminer, ordonner; dcider; v. n. d. de traiter, parler de.
deyere
devendalh
mouches.
v. desv-.
divin;
celui
d'auti'ui).
arriver; parvenir?; d.
nir mal; arriver.
v.
mal
ve-
n'fi.
advenir,
devina s. f. devineresse. devnador s. m. devin celui qui guette, qui pie (les amours
;
devons
v. deves.
d'autrui).
funrailles.
devergonliat v. desv-. devers v. deves. deversar (^) v. n. tomber lant de la pluie). devertuc s. m. abcs.
devinamen
(en par-
m. prdiction; sot
bavardage.
devinansa dage?
124
leTnar
devinar
dezagradiu.
v. a. deviner, conjecturer; faire, mettre des conjectures sur les amours d'autrui; dire des paroles inutiles;
dezacolhir
cueillir
(9)
t\ a.
refuser d'ac;
favorablement, rebutei
v. rfl.
se
dco-
deyinla
dezaconselhat adj. dpourvu de conseil, abandonn. dezacorar (q) v. rfl. se dsister. dezacordable adj. discordant. dezacordamen s. m. dsaccord. dezacordans'a s. f. dsaccord:
contradiction.
tager; sparer; disperser; reconiiatre non aver ren ad. ab n'avoir rien faire avec?; devis dcid. devron adv. environ; l'entour. devis s. m. souhait. devis V. devire. deviza .s. f. division; souhait?;
;
dezacordar
(q) v. a. mettre eii dsaccord; v. rfl. tre en dsaccord; tre ou se mettre en dsaccord avec soi-mme:
devise?; spcification,
liste.
dezacuzar v. dezadolorar
a.
(o)
disculper.
v.
a.
ter
ou
gner?;
dtailler.
adoucir la douleur.
dezadordenadameu
adr.
d'un
devizemen
.s-,
devczi-.
v.
devizion, -zir
dcve-.
dezadordenar
(f)
r.
a.
dsordon-
ner, drgler.
pieuses,
prire.
devocios adj.
votion.
inspire la d-
devojar v. desvojar. devol adj. faible, infirme. devolar (q) v. h. voler. devolopar v. desp-. devlver r. a. diriger. devorable adj. dvorant. devorador adj. vorace.
dezafrenat
adj. effrn.
devoramen
ment,
.'.
m.
engloutisse-
dvot.
dezagradable
deza^radaii
adj. dsagrable.
n. dplaire.
v.
adj. dplaisant.
dezabrasar
dezabricar
dcouvrir.
rfl.
se
dgager
d'un embrassement.
v. a.
i)river
de
l'abri
dezagradiu
adj. dplaisant.
dezagrat
dezaventura.
125
v. a.
5. m. De d. dplaisant, dsagrable. dezairat;, -aire v. dezaizat, -aize. dezaizat, -rat aclj. souffrant, n-
dezagrat
dezapilar
branler;
v. rfl.
se dtacher; diminuer.
cessiteux.
qui est en d-
dezaize, -aire
m.
tresse.
dezapoderir
force.
/'.
rfl.
perdre
sa
stacle.
dezapoDre
v. a.
-y.
a.
dposer;
r. rfl.
dezalbergar (^)
loger.
et
n.
d-
se disloquer.
dezaprendre
v. rfl.
f.
v.
a. oublier: faire
dloger. dsaffection.
dsapprendre.
dezar
(e)
v.
rfl.
se
retirer,
dezamar
v.
a.
ne
pas
aimer;
s'loigner?
cesser d'aimer.
dezaraubar
dmarrer. refroidissement
voler.
r.
a.
dpouiller,
dezamarrar
dezamistat
v. a.
5. f.
dezarazouable
nable.
adj.
draison-
dezarengat
dezaribar
dezamor
s.
f.
dsaffection,
re-
froidissement de l'amour; inimiti; duret de cur. dezamoros adj. qui n'aime pas. dezamparamen s. w., dezampa-
dborder.
dezarmar
pouiller.
a.
dsarmer;
v.
d-
dezasaborar
(o)
a.
altrer,
v. a.
re-
protection ; abandonner, lcher; cder; dmaninf. -f inf., d, de rfl. s'enfuir; s'abanau dsespoir,
ter (la saveur); dezasahorat (de) qui a perdu le got (de) ou qui est priv de la saveur (de)?
teler; d.
dezasaborir
affadir.
v. a.
ter la saveui-,
a.
cesser; v.
donner
sager.
dezasegurar
r.
inquiter,
dezauador
dezanamen
dezanar
passer,
V.
dezastrat
adj.
chapper; -y. imjjers. desva de mourir; dezanat affaibli. dezaiioyen adj. num. dix-neuvime. dezanyanar v. n. perdre son
dezastre s. m. dsastre, mallieur. dezastruc adj. malheureux; qui porte malheur?; misrable, infme.
dezatrempat
dezaiinar
adj.
immodr.
dsavouer.
v. a.
dsunir.
v, a. r. a.
disparatre.
v. a.
ne pas
ac-
dezapauzar
dezapedit
dposer.
adv.
inconsin'est
adj.
abandonn.
dezapensadamen
drment.
se
dezaperceubut
pas prvenu.
adj.
qui
dezapil
s.
m. branlement?
126
dezaventurat
dezensenhat.
vendre; c.rfl. se dbarrasser: s'loigner; se dpcher.
dezayenturos
adj.
malheureux,
dezeinparar
obstacles).
v.
dezempastrar
dezen
adj.
v. a.
mon. dixime; me
dplaisant.
f.
.^.
dsaccord:
a.
chose dplaisante.
(e)
v.
devenir
dezena
a.
dsavouer.
dsadplai-
dezenans
s.
m. abaissement, ds-
homme
avantage,
dommage.
v.
dplaisant;
v.
dezenansar
dezeuantir
a. abaisser:
r.
et rfl. baisser.
dezazautar
n. dplaire; v. rfi.
v. a.
(e)
abaisser.
dezencadenar
dezencar^ar,
charger.
-car
v. a.
v.
a.
d-
dezencarnar
prise
faire
lcher
(en
parlant
r. a.
d'un oiseau
disculper.
dezegadamen ment?
dezegal
ingal.
adj.,
de chasse).
dezegalat
s.
rfl.
se
laver
v.
dezegaltat^
galit.
dezeng-
f.
in-
dezencQza
s. f.,
-zacion
///.
f.
excuse, justification.
6-. /".
dsordre,
n. et
dezencnzador
excuse.
'.
celui
qui
v.
r.
dezencuzar c
ter.
a.
excuser; exemi
dsordonii.
se
sortir, se retirer.
adj.
(q)
v.
rfl.
d-
dezemboscada
f.
dezembOHcar
(o) v. a.
dbusquer,
a.
gager de ses fers. a. refroidir. dezenflainar dezeuilar (e) i\ n. d.senfler. dezenfoletir /. rfl. cesser d'h
/'.
fou.
dezembotonar (o)
dezengaltat,
dezeg-.
dezeugausa
/'.
/.
dezembriar r.
retarder)?
a.
diminuer (propr.
/".
dezeugrraiar dezeiigrayar
n.
maigrir.
a.
dbarrasser
dezempacha
<lezempachar
(juitter,
.s*.
r. a.
dbarras. dbarrasser;
dfaire
de,
vider;
se
dezentrebresc
ilezeiitii?*ebresc
diablerie.
I7
s.
5.
m. dbrouille-
dezii^ -ire
m.
dsir.
mentl? dezeuTianar
dezr
v. dezati-.
V. dire.
dezeny^estlr () r. rfl. se dvtir. dezerenf^an adv. dornavant. dezeret s, m. dpouillement d'hritage,! dpossession, spoliation,
dezeretatdor
dezeretaAiien
s.
m. ravisseur d'hm.
iiirae
ritages, spoliateur.
\
dezstir
sens
v.
dezes-.
s.
dezobezimen
dezobezir
m. dsobissance.
i?.
c[ue dezt-^rct.
a. dsobir.
dezeretar
hriter.
vie)
/.
a. dpouiller
de
dezoblidameu
ses devoirs).
m.
oubli
(de
dezeretatge s. m. mme sens que dezeret?' 4ezrt adj. dsert, abandonn; dpourvu ;/ s. m. dsert. dezrta s. f. friche. dezerta,r(^) v. a. abandonner. dezerz^er v. a. abaisser. 'itzser V. n. manquer. dezeseten adj. num. dix-septime.
isol;
afflig.
dezODSt
rible?
dshonnte:
0. f.
ter-
dezonestat, -estetat
honntet.
mal-
dezonor s. dezonorar
f. (o),
dshonneur.
-onrar
(o)
v.
a.
dezesllar
(^ ?) r. rfl. se dsenfler.
5.
dshonorer; user,
souiller.
dezesper
s. f.
wj.,
dezesperaciou
adv.
dezonradamen
dsespoir.
ma-
dezesperadamen
espoir.
sans
dezesperamen
dsespoir; v. rfl. dsesprer; attenter ses jours dezesperat dsespr, qui n'a pas d'espoir dsespr, qui ne laisse aucun espoir; trs-mauvais; damn; sans confession? ou suicid?
;
:
dezordeuadameu
dezordenar
duire mal,
(e)
v.
adv.
rfl.
contraise
dezesplegar
(e) v. a.
empcher
le
dezosar
mouvement
abolition.
de.
s.
deziinar
m. destruction,
dezestablimen
dezestablir
dezestansa dezestar v.
s.f.
dsosser. dsunir, dtacher. di s. m. jour; de Imxcs dis vieux. da s. m. et f. jour; terme; jour d'audience; dlai; de bel d. en plein jour l'autre d., a Vautre d. l'autre jour.
(o)
v. a.
r.
a.
deziar v. dezejar. deziderar (e ?) v. a. dsirer. dezidor v. dizedor. dezieg, -zig v. dezeg. dezier s. m. dsir.
diable.
128
diables
disaizina.
diables
-.
m.
diget
dgeiis
V.
deycif.
i]
V.
dijous.
diableza
digne
I I
V.
denh.
.S',
dignitat
facult?
f.
dignit ,>v,
droit:
1
senti
ments levs:
dijaUS, dIjOS
'aptitude'
scammone.
S',
diagne, -que s. m. diacre. dalte m. dialthe. dialns m. lundi. diantos s. m. adiante, plante.
^f.
v. djOUSy.
-gaens
ci
v.
^na
jeud
jr s.
diaqiie v. diague. diaspe v. diasprc. diaspiuet adj. de soie (leurs. diaspre, -pe s. 7n. drap, couverture, vtement de soie fleurs. diaspret adj. de soie fleurs. diau V. deu.
diaul
V. diable.
dbes, -beis
m. lundi. ^ diluY, dulT s. m. i|tllugo. dimartz, -ars .^. m. mardi. dimecres v. dimerqcres. dimei V. demeg. i> dinienc, "iiieneguie v. dimenge. dimenge, -nierf ^ne, -lueuc. inerc, -inengeiiV -nienegue. dcmenge, ditznieiv^ue, dieniiierc s. m. dimanche, i
dilnns
(d'un tmoin)
rputation
pro-
messe; ordre, commandement; se mtre en lo d. de alcun se soumettre au jugement de qn. dicha s. f. paroles, propos ofl"re
;
dimrcres, -mecres, -iirercles; -inercs s. m. mercredi. din V. dins. dinada s. f. djeuner, repas du matin (aussi en parlant des chevaux) l'heure du djeuner. m. salle manger. diuador
;
.9.
(dans une enchre). dicliar v. de-. dicmenge, -gen v. dimenge. dictador s. m. auteur (d'une posie, d'une opinion); preneur. dictamen s. m, sentence, dcision ordre, prescription composition, pice en vers.
; ;
dictar
cer
'.
a. dicter; dire;
pronon-
dinar,' dis-, dr- v. rfl. prendre le repas du matin; dner; r. a. nourrir; 5. m. djeuner; dinat adj. celui qui a mang. dinliolons v. genolhons. dins, din, deus, fens adv. d dans, en dedans: prp. dai; avant. dintat V. denhtat. dintre ^jr^jj. dans; adv. dedan
un jugement; composer;
dpeindre; prescrire. dictt .s. m. sentence, dcision; composition, pice en vers. didal v. dedal.
r.
a. dire;
ic
crire;
dier
V.
denier.
dite
v.
dieradav. denairada.
dicta
s. f.
;
dietas vacations.
(dans les enchres); nommer, appeler; objecter; demander: accorder; signifier; dire, commencer (en parlant d'un clianl
etc.); v.rfl.
il
dienmenc
difama
dimenge.
dif- V. def-.
hen
dirigid^r adj.
dietaizinn
v.
diriger.
digerir
v.
degerir.
desazina.
disandes
iisiides,
doblon.
129
s.
disapde, disapte
s.
m.
dizedor
samedi. lisazJna v. des-. lisciple, -pol, dsi-, desi- s. ra. disciple; ouvrier attach- un patron. Usciplina, dsi-, desi- 6\ f. enseignement; flagellation; tener en ci. presser, tourmenter. iiscipliuable adj. apte apprendre. lsciplinar y. . discipliner; com; retenir, liscipol V. disciple.
dizedr,
m, diseur. dezi- adj. qui dira; qui jugera; qui doit tre dit, dire, nommer.
doaredor
s.
m. tonneher?
sorte
de
monnaie;
vo-
mander
empcher.
d'amende;
galerie
liscipola
tion.
s. f.
disciple.
s.
liscontinnamen
m. interrup-
te?; espace troit entre deux maisons?; foss, caniveau; couverture; octave? dobladura s. f. doublure; garniture ? adv. doblameu doublement;
doblar
ravageur,
s.
lisipador
tructeur.
s.
m.
de-
des-
d'une manire quivoque. () V. a. doubler; rpter; faire crire en double; joindre, apparier; remplacer; v. n. re-
lisipamen,
tion, ruine.
m.
destrucdis-
dissiper,
dtruire,
rui-
lisnar
v.
dinar.
v. a.
lispauzar
produire.
disposer, arrter;
doubler, augmenter; v.rfl. se doubler; tre rpt; doblat excellent ? doble adj. double; double tage?; s. m. double, copie; sorte de monnaie; sorte de vtement (doubl?); enceinte, mur de pourtour; (cenj dobles
(cent) fois.
doblenca
doblet
s.
det.
litar V. gitar.
(= 60
v.
d'toffe
litmenge, menge.
lu V. deu.
ditzmergne
di-
m. bissac,
pintes?);
mesure pour
2
livariar livenres
livrs
v.
s.
desv-.
cruel, horrible.
liversal adj. divers. liversar (q) v. n. changer. livesa V. dev-. livinal adj. divin. liyinaria, divintat v. dev-.
lYz- v. deviz-.
a doblier, a doblier s en abondance, largement, excellemment. doblitz adj. Araire d. araire muni d'un soc un peu plus gros que celui de l'araire simple et tir par deux btes. doblon s. m. chandelle double, deux bras.
130
doch
V. doze'.
s.
domesjamn.
dolseza, -or, -ura
v.
doch
dola
dous-.
douve. dga s. f. douve; paroi d'un foss, bord, berge; foss; chemin qui borde un foss. dogam s. m. douvain. dogat, doat, toat s. m. goul,
f.
dom dm
V.
don.
domaizela
da-.
v.
damizela.
v.
doniana-, domanda-
demat
conduit.
dogroman,
drogoman
.^.
m.
dombredeu domdadnra
dompter.
v.
s.
domnede^u
f.
action
(9)
r,
trucheman. dolh V. (lozil. dl s. m. douleur, chagrin plainte cwer cl. de tre fch de, re;
domdar,
-tar,
don-
gretter;
faire d. dplaire,
r-
pugner; faire d., menar d. se lamenter; prendre en doU prendre en aversion?; se faire
dol
tre
anim
se
l'un
l'autre, l'autre.
rpugner
l'un
contre
s.y.
domec s. m. domaine. domejon v. domnhon. domeuegal adj. dominical. domenga s. f. dimanche. domnge adj. propre; s. m. pn
prit.
domengier
fief
s.
m.
adj.
noble;
dolador 5. m. ouvrier qui rabote. dolar (q) v. a. doler, raboter. dolar (q) v. n. (ou rfi.'i) souffrir. dolen adj. douloureux pitoyable,
;
misrable;
plein
s.
de
f.
douleur;
douleur,
posse
chagrin; dolance.
domenjadora
causer de
v. rfi.
s.
f.
proprit*
doler
(q),
dlre
la
v. n.
la douleur,
faire
mal;
prouver de
frir.
douleur,
souf-
domeiijat
d.
s.
m. vassal.
qu,
domentre, dotnerden
la-
-es v. demeutre.
v.
domnedeu.
m. dimanche.
()
r. a.
domergal
doiiiergue
adj. domanial.
s.
doloirar
domrgne
voiser.
v. dotnesge.
domesgar, -jar
appr
doloiros
V. doloros.
f.
domsge, -sgne,
chagrin;
adj.
-rgiie, -tg
dolor
5.
douleur,
de
la
maison,
de
la
f;
lamentation. doloros, -olros adJ. douloureux plein de douleur, afflig; sen.sible; mauvais, misrable.
;
mille;
du pays; plant,
grefl
domosgler
M^--^"
/
vy\^^
a.
domesjar
doptar.
131
adj.
omestegueza s. f. familiarit. omestic V. domestegue. omette v. domesge. omiden v. domneden. omiui f/rTy'. propre; seigneurial;
m. proprit, possession vassal noble; dimanche.
s.
;
omiia^
omne
v.
k^:i
^ ^^^^^^
omnedn,
donner; prserment). donamen s. m. action de donner. donansa s. f. don. donar (o) v. a. donner; hvrer, cder; unir, marier; causer; attribuer; permettre; attacher importance , se soucier de ordonner, prescrire; frapper (des coups) d. ajuda aider d. caster exhorter, instruire d. son gatge faire son testament; d. jutjamen rendre un arrt d, servizi rendre service; d. tregas accorder une trve, laisser en repos; v. n. tomber; d. ah alcun se jeter sur? ou en venir aux mains avec qn.?; v.rfl. se donner, se vouer; se proprouver, ressentir; se r- curer; rendre, aller; se d. cura, sonh
ter (en parlant d'un
;
donador
de courtoisie.
lOmnejador s. m. galant, homme qui aime courtiser les dames. [omnejamen s. m. mme sens que domnei. lomuejar (e) v. n. faire la cour aux dames, servir les dames;
pratiquer la courtoisie (en parlant
V.
donat
lui
s'est
ses
s. f.
biens,
donn, un mo-
nastre.
donazn
donc.
donation.
;
donjon
v.
domnhon.
lomnhon, domnon, domejon, donjon, dromnbn, dromon s. m. donjon. lomniden v. domne-, lomtar v. domdar.
Ion,
s.
m.
dopdansa
v.
doptansa.
seigneur, matre, propritaire; chef, administrateur; seigneur, titre honorifique. In, dor adv. d'o; dont.
Ion
s.
m.
don;
libralit;
pou-
voir.
doptador doptadr
craintif.
adj. craindre.
s.
m.
lona lona
s. f.
don, donation.
V.
domna.
s. f.
doptamen s. m. doute,
doptansa, -dansa
crainte; pril.
s.
incertitude.
f.
lonada
femme
et
ne, elle
doute;
lonador
doptar
132
dopte
s.
drech.
s. m. chef d'une troi de douze soldats. dons, dois, dos adj. doux.
dopte
eti
d.
dotzeiier
doptor dopts
crainte.
acij.
douteux,
incertain,
qui laisse dans le doute; suspect; effrayant; douteux, qui est en doute; qui redoute,
craintif, inquiet.
dons V. donsau
douset
deus.
adj. doux.
adj. doux, tendre;
s. f.
dor V. don. dore s. m. y dorca s. f. cruche. w. petit fragment. drilbon sommeil; endormiciou f.
.s\
?.
douceur. rendre doux. doiisor if. f. douceur; joie? dousnra s. f. douceur. dozer v. a. enseigner; dcli struit, habile; faire doch doiiseza
douszir
v. a.
surer.
dormilhos adj. somnolent. dormir (q) v. n. et rfl. dormir. dormitar v. n. sommeiller. dormitri s. m. dortoir; potion
dozil^ -ilh s. f. fausset d'un neau; trou du fausset. drac V. dragon. draca s. f. chaudron de
turier.
te
te.
dracmarin
s.
m.
dragon mar
dorn
lar-
geur de
la
f.
main.
dorna
s.
cruche.
dors V. dos. dorsar (q) v. a. battre, fouetter. ds, drs s. m. dos; toison. dos, cas SHJ. doi, du, adj. num.
deux. dos, dosan v. dous^ doiisan. dosca, dus- jJ^j). jusque; d. que jusque; jusqu' ce que, dostar (q) v. a. ter; dposer,
destituer.
s. m. dompte de dragons. dragea, drigeia s. f. drage. dragier 5. m. drageoir. dragl \ m. dragon. dragon, cassuj. drac, s. m. dr
gon.'
dragonat
drai s. draia
f.
f.
.*?.
drap
sonnes nobles.
dt
m. et f. dot; biens antiphernaux; revenu, rente. dotar(Q) V. a. doter; douer. dotz s.f. source; courant. dotze adj. num. douze. dotzen adj. num. douzime; h. m. toiie, drap dont la trame est compose de douze fois cent penche d. peigne employ fils
s.
;
drapa drapada
.s.
f.
?.
habits.
f.
les draps.
f.
draparia
s.
draperie;
nom
d'un
srrpei
cornu.
dotzena
d'une
.sorte
toiic.
drangoeii
.'f.
m. goujon.
nom
bls;
drech
mesure pour
les
droit (oppos gauche); jii lgitime; vrai, vritable; </, d. ct l'un do l'autre: > face l'un de l'autre; esga' a (ni), de) drech olh,
'
drech
olhs regarder en face, yeux dans les yeux; adv. avec droiture; exacdroit; tement; s. m. droit, ligne droite; de face; d. directement; axactement de d. en d. tout fait exactement; per d. e per travers en droit et en travers, regz
les
;
duros.
135
dreisar,
ser,
v. rfl.
se dresser,
s'lever; se tourner.
dresa
f.
redressement,
rpa-
ration.
en tous sens. ech, dret s. m. droit, justice; jurisprudence; impt, redevance qui est d a d. a bon ce droit; justement; per d. selon le droit, juste titre; de son d. en possession des droits civils; avei' d. avoir raison; estar a d. comparatre en jus; ;
drvar
par
v. n.
le
courant.
compte, rpondre; faire d. e tort faire ce qu'on veut, gouverner sa guise; non faire d. ni tort ne vouloir rien entendre; prendre d. demander recevoir son jugement, tre jug; prlever un droit, lever un impt; venir a d.
justice
;
drnt s. m. amant, galant; fidle, ami priv; homme courtois? drut adv. dru. duc s. m. duc; duc, oiseau. ducat, -gat s. m. duch.
comparatre en justice. *\ f. droit, redevance. echejar (e) v. rf.. justifier ses prtentions en justice. 'echeza s. f. droiture. 'echra s. f. droit; droiture, justice; jurisprudence; ce qui appartient de droit qn.; droit, redevance a rf. en droite ligne, tout droit faire d. rendre la justice, juger; tener d. rendre la justice? ou maintenir la justice, faire droit chacun? rechiirar v. a. bien diriger;
ecliatge
; ;
duliv
V. diluvi.
cruel.
adj.
s.
durable;
f.
ternel;
prouv.
infinit;
durabletat
ptuit.
per-
duraquier
rechuratge
s. f.
<?.
drechuria
droit,
s. m. arbre portant des abricotins. durar v. n. durer; rester; s'tendre exister, vivre rsister r. a. endurer, supporter.
;
droit,
redevance.
adj.
direct;
rechurier
reia
s. f.
dur.
m. dressoir
petite nappe.
durtat
egaria.
139
dnrtt durzir
s. f.
duret.
durcir, devenir dur.
(lasca V. dosca.
r. n.
e, et,
devant une voyelle ez, es, ed, etz, i conj. et. ebdomadaria s. f. semainire.
ebdomadicr
mainier.
adj.
et
s.
m.
se-
la perception l'impt)? gal, en-, es-, ai- adj. ga droit, en ligne quitable, just adv. galement, par parti' gales; e. a, de l'gal d'
<
o s'exerce
prp.
au
mme
,
'
conformment
degr qu exactemei
ebra, -aie, -ais adj. hbreux. ebriac, em-, -, u-, -aie adj.
ivre.
!
quivaloir,
correspondre;
s.
ebriairia
s.
/".,
ebriansa
s.
f.
ivrognerie.
j
per
m.
g;
ebretat s. f. ivresse. c interj. voici, voil. eccs, exe- s. m. excs; inconvenance; malheur; en gran e. au plus haut degr. ecervelar, esc- () v. a. faire
jaillir la cervelle qn. eclezial adj.f ecleziastical adj.
lit,
j
I
comparaison
.s-,
rparti tic
ecclsiastique.
eclezastre
eculeon
edat,
s.
gale des impts. f. gaht. egalar, en-, es-, -alhar v. < galer, rendre gal; considre comme gal, comparer; rpr rer; traiter de la mme faon v.rfl. tre gal; se comparei quivaloir, se mesurer. egalejar (e) r. a. galer, consi drer comme gal.
egalansa
ment de
tat minorit;
torture.
s. f.
;
e. menov ge e. perfecha mdi]OY'.\ eser d'e. tre majeur; a tota ma e. dans toute ma vie. edflcacion s. f. construction;
egalhar
mme espce egalar. egalier, en-' T/. gal; effort communs; rentr dans son li (en parlant d'un fleuve).
egalezas.
/".
galit,
v.
dification.
cdiflcamen,
end-
.s.
m.
difice,
btiment. -iar, ende-, endi-, cdiflcar, esde-, esdl- v. n. difier. cdiflci s. m. difice; machine de guerre; edificis pices (d'une
s. f. quit. es- adv. galement. egaltat, en- s. /^. galit; quit egansa s. f. ce qui quivaut gal; ce qui galise; comjien sation; quit; mesure qui valante, mesure juste mctn
egalieretat
egalmen,
'
maison)?
en e. considrer comparer.
comme
gal,
dra
efch
s. f.
lierre.
egar
m.
effet.
efreii v. enfer n.
en-, 1- r. a. gahser, (), aplanir; rpartir; imposer roin me impt [iga)-, runir?; ju dcider?; r. rf. s'galer, :
.v.
ga, gga s. f. jument, cavale. ga, Iga s. f. sorte d'impt; puissance (proprement rgion
egatier
eisernir.
135
()
esartejar
eisartil
s.
v.
a.
dfricher.
gestion s. f. djection, excrment. gleia, egleiza v. gleiza. got s. m. gout. gresons. /: sortie; vacuation.
oreilles) ?
eisansameu, es-
01.
idiilT V. esdeluvL
iglaziar v.
lai V. ala.
esgl-.
igleia V. gleiza.
ira
is,
V. aira.
s.
iresl
m.
persil.
ser; approuver. eisantier adj. rcalcitrant, qui agit contre-cur. eisauzir, es-, is- v, a. exaucer. eisc, es- s. m. partage gal du
mar-
mme.
isaborit,
5isac, s-
tayer; partage.
-ozt
adj.
eisegar
(^),
-agar, es-
v. a.
tourdi, engourdi.
nsagar
v. eisegar.
!iisalatat
j I
adj. dploy.
'salot v. eisiroc.
3isalpre v. escalpre. 3sam, S" s. m. essaim. 'isameu, ep-, en-, en-, -, ai-, d'e. adv. de mme, galement; non e. pas davantage, non
ranger, mettre en tat; excuter; dcider; partager; faire le partage du btail (ou de l'argent gagn par la vente des btes) entre propritaire et mtayer; rpartir (la taille). eisegar (e) v. rfl. se desscher. eiselh, -elliar v. eisi-.
plus.
eisemplar, ex- adj. modle. esemple, -impie, -ample, -ampli, es- s. w. exemple; parabole. eisen, is- s. m. sortie ou action
de sortir? esendol s. m. bardeau. eisendre v. a. allumer. esrmen s. m. sarment. eisermntar, is- () v. a. ramasser et lier les sarments d'une
vigne.
V. rfl. s'largir.
eisample
v. esemple.
v.
eisanipliar menter.
a.
largir,
aug-
eisanhar
v.
eus-,
esardina, sar- *\ f. sardine. esarp, isa-, isi- s. m. sirop. esarrat, is- adj. embarrass, en peine. eisart s. m. dfrichement, abattis
d'arbres; terre dfriche. s. m. terre dfriche. eisartar. es- v. a. dfricher. eisartaria s. f. terre dfriche ? ou terre en friche?
eisartada
136
eiservigadura
dislocation
elzer.
eiserTgadura du cou.
eiserTgat
disloqu.
aj.
?.
f.
eisopinar
eisor
v. a.
mettre sur
le do.'
renverser.
qui
le
cou
eistz 2)rp. except; e. de except; hors de. eisida, is- s. f. l'action de sortir; issue, sortie; fin; droit de droit sortie; droit d'entre?; de pesage?; dpenses; produit, rentes; faire e. ad alcun aller la rencontre de qn. eisidor adj. qui natra.
V. n.
(ou
rfl. ?)
a. aveugler perdre la vu
eisorbir, es-
v. a.
engloutir
esorc adj. strile. eisrdar(Q) v. a. assourdir. eisorzer v. n. sourdre. eisiic, -udi, -ut adj. sec; s.
terrain
sec;
m
V
scheresse.
aussi jogar.
eisdra
s. f.
fluxion
s.
eisilhamen adv. sec. eisugacap s. m.^ eisngalli s. m voile, mouchoir de tte don1
les
les
eisilhamen
exiler;
s.
larmes.
a.
a.
essuyer.
dtruire,
iss.
ruiner,
fin.
d-
vaster.
eiviaire
s.
m. opinion.
eisimen,
m. sortie;
esir,*deis-, geis-(),
V. n. sortir
;
ens-, s-
saillir,
former mi-
lire,
qui
nence;
cendi'e;
natre;
bien
aller
e.
ou mal)?;
ad alctm
;
iesc m-
m. issue,
rentes.
sortie;
produit,
elegidor, eli- s. m. lecteur. eleginien s. m. lection. elegir, on-, es-, eleger r. a. lire, choisir; adopter? elemeii -. m. lment; air? eleinental, -aradj. lmentaire.
elementar
elenegar,
glisser,
(e)
v.
a.
composer
n.
d'lments.
es-, esla- () r. descendre, tomber.
cruche
eisirc,
s.
m. issue, sortie; fin; coulement. cisin s. m. essieu. eisivernar (q) v. a. nourrir j)endant l'hiver; eisivernat (|ui a pass un hiver (en parlant du
eisit, isbtail).
f.
lvation;
elevameu,
elevar,'esr. rfl.
es-
.*?.
m. lvation.
lever, lever;
s'enoi'giieilleux.
{q) v. a.
se lever; s'lever,
elerat
orgueilhr;
.
elliaiis, illiaus;
f.
r.
eslausi, Ihans
cisizn s. eisoblidar
produit.
a.
1)1.
clair.
oublier.
elliausar,
V. n.
es-,
elhausejar
i
e80flar(9) v.a. souiller sur. eisnia, ais-, oxf. besoin, ncessit; excuse.
.s*,
cisoniador, exexcuse.
s.
m.
celui
((ui
emage
embriar.
137
v.
s.
embegut
embelic
nar v. im-. magrezr v. n. et rfl. maigrir. imbacinar v. a. aveugler. mibaconat adj. coup par quartiers.
embeure. m. nombril.
v.
embelezir, embelir
embellir.
a.
et h.
a.
bander. s'imprgner;
^mbagasat
adj.
v.
qui
frquente
les prostitues,
libertin.
m. coupe.
v.
imbaimar
enibasmar.
emblanqnezir
a.
blanchir;
blanchi-
emblanqnimeu
ment.
s.
m.
^mbais- v. amhais-. iinbaizar v. a. E. en la hoca embrasser sur la bouche. 3mbalanzit v. esh-, mbalsamar v. a. enduire de
emblanquir
emblar(e)
;
v. a.
blanchir.
voler,
v. a.
drober;
emblasmar, embles-,
s'vanouir.
es-
v. n.
v.
am-.
emblasmar
emblanzit
r. a.
accuser.
v. esbalauzit. v.
imbandimen
s.
m.
ordonnance,
v.
emblesmar
emblasmar.
s.
a.
saisir,
m.
iiiibaratar dpense.
v.
n.
se
mettre
en
iubarc
s.
m. obstacle; obligation,
dette; entreprise.
imbarcar v. rf. s'embai-quer. mbargauen s. m. embarras, obstacle, empchement. 3mbai*gar v. a. embarrasser, empcher; v. se mler.
rfl.
s'entremettre,
/*.
3mbarguer
iinbarrar
emboscar
V. rfl.
(o)
v.
a.
embusquer;
a.
s'enfoncer dans
un
bois.
embartar
v. a.
souiller.
v. a. embaumer; oindre. embastar v. a. embter. embastardir v. a. abtardir. Bmbastir v. a. poser? Bmbastonar (q) v. a. armer,
ftinbasmar,
-baimar
emboter embraiar
s.
r.
m. entonnoir?
a. a.
culotter.
embrasar
v.
embrasser.
1//.
embrazamen 5.
embrazar,*es-
embrasement.
a.
i\
quiper.
embregar
adv. en aval.
se jeter.
a.
v.
(e)
v.
a.
embat (a V)
einbatre
v. rfl.
embatnmar
recrpir,
en-
ment,
duire de mortier.
embriac, -aie
v. ebriac.
embriar
v. a.
138
embrivamen
empauzador.
empach
pche.
s.
m.,
s.
empacha
obstacle.
6.
f.
empchement,
empachador
s.
m.
celui qui
em-
embrivamen
m. imptuosit,
choc, fureur.
empachamen s. m. empchement
saisie.
empachar
v.
a.
empcher,
em-
embrocar(Q) damment.
v.
a.
laver
abon-
embronc
barricader; saisir, arrter; charger; v. rfl. se mler, s'occuper, se charger. empachat s. m., empachier s. m.
barrasser;
empchement,
obstacle.
empaginat
empaitrer
adj.
maussade.
rfl.
embroncar
bre.
v. rfl.
s'incliner,
v. empast-.
v.
se baisser;
tre morose,
som-
empalaucar
cader?
se
barri-
empalezir
v.
n. plir.
empalhar
V.
rfl.
empaliar
s'emptrer? v. a. tendre
etc.
de tapis.
embudelar
v. esbudelar.
rfl.
embngar v. embut s. m.
boire son sol. entonnoir. emenda, es- s. f. rparation, correction, amlioration; ddom-
v.
am-.
a.
lever, rehausadj.
lo-
emparaulat,
quent.
-parlt
magement, compensation; amende; ranon. emendacion, -azon s. f. amendement, correction. emendador, es- s. m. correcteur. emendameu, es- s. m. rparation,
amendement; pnitence.
f.
rparation.
v.
(e)
a.
corriger;
amender, compenser,
emparlat v. emparaulat. empasar r. a. avaler. empascairar v. a. faire pacager. empastacio s. f. mlange. empastar v. a. empter; ptrir; mettre dans un tube de cire;
V. rfl.
se mlanger.
s.
empastat
cire
m.
pt;
tube
de
l'on
met un
bulletin
emerdar,
esv.
((?)
v. a.
salir.
emesclar()
a.
emigranea
cmina,
s. f.
mler. migraine.
empastramn
barrer.
es-, ai-,
mina
s.
s. f.
empastre
stade.
v.
cmplastrc
v.
empastrier, empaitempaiibrezir,
(ou
rfl.'i)
m.
v.
ohti.
eminada, minada
euiinal
s. tu.
f.
mesure
euipanrir
capacit;
s'appauvrir, devenir
pauvre.
hmine.
empans
enm-.
v. a.
s.
m. impt.
f*.
emm-
v.
empaiizacion
amollir.
f.
imposition,
emolezir
empauzadQr
adj. imposer.
empauzamen
empodestir.
giner?;
139
e.
de mditer, rflchir;
pensif.
empensat
empentir
v. rfl.
s.
se repentir.
emperador
s.
empch
m.,
v.
empcha
a.
s.
f.
parapet.
empedegar(e)
empegrar(e)
v.
empcher.
a. poisser.
emperial
lent.
adj.
imprial;
excel-
empeguir
sot;
embarrass; emxjeguit
sot.
empegnntar
empeirezit
v. a.
poisser.
empero
pour
adv.
mais,
cependant;
adj. ptrifi.
cela; c'est--dire?
enter.
empenar ()
les.
empertan adv. pourtant. empesar v. empensar. empetrador s. m. imptrant. emput s. m, greffe. empeutar v, empeltar.
empezar(e)
v.
a.
empeser, ap-
empencha,
es-, espenta s. f. pousse; droit de navigation et droit sur un cours d'eau em-
empinliar
v. a.
ploy actionner
empenhador
en gage.'
s.
emplaidar
emplastre,
pltre.
v. n.
em-
empenhadura
empenhameii
s. f.
droit
engagement,
mettre
en
empenhar
(e)
r.
a.
gage, hypothquer.
empenhairi
s.
-.
v.
m. emplette. employer; a.
;
frapper une porte; repousser; faire chouer (un navire); V. rfl. avancer, s'lever; se e.
n. faire des emplettes x). rfl. s'employer, s'occuper, dployer toutes ses forces. emplenar (e) v. a. remplir. emplir, om-, um- 1?. . remplir; V. rfl. se remplir.
en auta
se
e.
emploirar
ser?
(q) y. a. exciter,
pous-
se pousser.
emplombar
droit
(o)
v.
a.
plomber.
empenhoradura
de
e.
adj. qui
v. a.
implorera. implorer.
emplnmar
penner.
v. a.
emplumer; em-
empenliorar
(o)
v. a.
mettre en
gage, hypothquer.
cmpocrit
s.
empodestameu
empodestat empodestir
m. hypocrite. m. pouvoir.
.<?.
adj. puissant.
v. a.
mettre en pos-
()
v, a.
ima-
140
empoizonador
s.
enantar.
s. f. entreprise; convention, accord; complot, machination.
empoizoiador
neur.
m.
a.
empoison-
empreza
empozonar
ner.
(o)
v.
empoison-
empolsezir
v. a. v. a.
s.
souiller.
empolyerar
empoiitaiiien
poudrer.
emportar
signer.
(q)
v.
emprimr v. empremer. emprintar v. empremtar. emproperar (?) v. a. reprocher. emprnmt, -unt s. m. emprunt. emprumtar, -iintar, -emtar (e)
empiignar
emprunter. v. a. combattre; pugner.
V. a.
consquence;
im-
empst
en prp.
en, dans.
empostelar
pilori.
mettre
(e) v. a.
au
im-
empresar, -presar
primer, graver;
ser.
v. rfl.
se pres-
eu, eus, enz, n' (devant une voyelle), us, nz (aprs une voyelle), n, ne, na, nos (cas sujet), non (cas obi.) s. m. seigneur (titre). en, ne, nn adv. en; y. enagar v. rfl,. s'embarquer.
enagraudar
v. a.
agrandir.
emprezonar
ner.
(o)
v.
a.
emprisonv. a.
enalbrar,
enar-
v.
'
rfl.
faire
empremer, emprmir
preindre; imprimer;
ter;
em-
l'arbre fourchu,
les
se
reprsen-
pendiculairement sur
empreniledor s. m. entrepreneur. empreiidemeii s. m. entreprise; action de commencer; convenaccord; action de s'atem brasement. empreiidre v. a. entreprendre; convenir, fixer; recevoir?; v. n. advenir v. rfl. convenir, faire une convention; s'allier?; s'allumer, s'prendre; s'enraciner, s'attacher; entreprendre, s'oction,
t
jambes cartes. enamarzit adj. aigri, irrit. enauiic, euamistansa v. cnem-. enamoramen s. m. amour. enamorar (o) v. a. rendre amoureux; care.s.ser?;
v. rfl.
devenir
acher
cuper de, se mler . cmprciihanieii s. m, grosses.^e. emprenliaii s.f. femme enceinte. cmpreuhar () v. a. rendre enceinte; r. n. devenir enceinte. cmprenhat .s. m. fruit du ventre. einpronhitat n. /'. grossesse. /". empreinte. cmprutA emprs prp. et adv. aprs. empresar v. emprciaar.
s-.
cer;
s'avancer,
adv.,
v. n.
s'lever;
se
enauHas
plutt.
euanseis
/v'//.?)
adr.
enantar
(ou
avancer.
enantar
dshonorer. m. avantage. enautir, -ire v. a. avancer, lever; mettre en avant (dans un V. prosprer?; discours); n. V. rfl. avancer, pousser en avant; se mettre en avant, se montrer. enantir, euann- v. a. dshonorer. euap, an-, ap, yap s. m. hanap, coupe.
a.
s.
encapar.
141
v.
euautar r. enantlmen
encadenar
encadenat
pch.
()
a.
enchan
enchaner dans le
;
encairelar
eucaladador encaladar v.
eucals
V.
euaprs
adr.
aprs,
ensuite;
encamaramen
eucamarar
trer;
m.
soi)histica-
2)rp. aprs.
tion, adultration.
v. a.
dnaturer, adul-
brut.
a.
enhardir;
oser;
enardit hardi.
v. rfl.
v. ;
consigner (sur un
agir
enartar
V.
v. n.
habilement;
a.
tramer, machiner.
adj. rus.
v. a.
enartos enastar
encan s. m. encan. encanezr v. n. blanchir. encanonatacZ;". en forme de tuyau? encantacion s. f. subhastation. encautacion . f. enchantement. encantador s. m. commissairepriseur.
embrocher; munir
d'une hampe; mettre sur une perche (pour la vente)? ou mettre l'enchre? enastrat adj. dou d'une heureuse destine. euaiiutir v. enantir.
encantador
magicien
;
s.
m.
enchanteur,
subhastation.
prestidigitateur.
s. f.
encantadura
enaurar enanrat
v. a.
dorer.
exalt,
adj.
cervel;
orgueilleux?
encantar
celer;
l'ene.
de
environ;
anar
enchanter, ensorde vaines proimplorer?; messes, leurrer; r. n. faire des enchantements. encantar v. . mettre aux en'-' } ^chres. -A
v. a.
paj^er
'
.V
::^-'-
aller et l.
enb-
V.
enib-,
encabalit
adj. parfait.
(o)
v. a.
encabronar
chevrons.
mettre des
'.
encantar v. a. pench'er.vio a.*^,^ enchantement; encantara s. mensonge ? encantelar (q) v. a. pencher. encapaironar (o) v. n. couvrir
/*.
d'un chaperon.
encadastar,
-strar
s.
a.
en-
encapamen
battre la
s. f.
action
de
re-
chsser, enclaver.
encadenamen
ment.
m.
enchane-
142
encapdelar
(^) v. a.
enclauslre.
encapdelar
verner.
guider, gou-
encausar
ser.
1/. fA.
poursuivre;
clins-
encaptTar v. encait-. encar v. a. commencer. ncar v. ancar. encarachat aj. Mal e. mi no renfrogne, mine triste. eucaras v. ancar. eucarat adj. mme sens qvi encarachat.
attentif.
a.
exhorter, avertir,
encavalcar,
voir d'un vaucher.
-gar
cheval;
r.
a.
v.
pourche-
n.
eiicarcaineu, -car
putation.*
v. encarg-.
.<?.
encargameii, eiicarc-
m. im-
encecar
ment.
v, encegar.
^.
encegameu, esegv.
m- aveugle-
encargar, -car
charger
d'une
a.
charger;
;
commission
commander,
discret.
encelar
s.
m. sorte de pierre.
encarir
V. n.
a.
rduire
en
encars
encenher
titre.
v. a.
enceindre.
encartameu
encartar
gistrer.
v.
m. charte,
inscrire,
a.
enre-
encarterar
tiers,
encarzida s. f. renchrissement encarzr r. a. renchrir, rendre plus cher chrir, aimer prier instamment v. rfl. se retenir. encasar v. a. poursuivre. encastelar (q) v. a. munir d'une
;
; ;
encnsar, es- () v. a. acenser. encenser, es- s. m. encensoir. encepar, esepar () r. a. mettre en ceps. encequetat s. f. ccit. encerar, -cerar () v. a. cirer encercable adj. pntrable.
encercamen
vestigation.
5.
w. recherche,
() v. a.
in
fortification.
encercar, esc-
examinoi
encastre
racinal.
s.
m.
chssis
(d'une
fentre); cihoire;
empattement,
pour-suite;
scruter; chercher, chercher obtenir; v. n. faire des recherches. encertar (^) r. n. assurer. ences, -esar v. encens, -ensar. encliasar r. a. enchsser.
oucauH, -cals
prisonnier.
.s.
m.
encien
v. esciei.
encimar
.<?.
r.a. lever.
.
encausamn
s.
m. poursuite.
euclanstre
a.
m.
clotre,
couvent.
enclavar
encorar.
capitale
143
enclavar
v. a.
enfermer
encla-
a.
enclouer.
encombar
s'appuyer, se
celui qui
v. a.
enfermer dans
pencher ?
encombrador
douleur,
afflig;
at-
s.
m.
sme
des obstacles?
encombramen
barras.
5.
m. ennui, em-
encombrar
ler,
encombratge
incliner,
m.
embarras,
enclinar
v. a.
pencher
ennui.
;
s'inchner devant qn.; rendre dispos^ porter ; v. rfl. se pencher; tre dispos ; encUnat dispos, port humble?
;
encombre
obstacle.
s.
m.
empchement,
encombrier
s.
m. empchement,
encombres
r de prs.
v. n.
enclotar
(ou
(q)
v. a.
bossuer;
eucomensansa
ment.
s. f.
commence-
rfl.'i)
se bossuer.
s'associer.
enclntge
encluzir,
inclure.
v.
enclnge.
enclnzamen
encompres adj. compris dans qc. enconhar (o) v. a. entailler? incontinent, encontenen adv.
aussitt.
encobir
encntra, esrencontre de
; adv.
;
lirp.
contre,
par comparaison
encoblar
encobolamen s. m. empchement,
obstacle.
au contraire; anar e. s'opposer; eser e. rsister; venir e. contrevenir, s'opposer; a Ve. rencontre; a l'e. de contre; faire Ve. contrevenir. encontrada s. /*. rencontre; contre.
encontramen
choc.
s.
m.
a,,
rencontre,
encogan
ne.
adv.
encontrar(o)
se
e.
v.
rencontrer;
ren-
encuirar
v.
a.
cuii-.
ah convenir.
encolpamen
s.
m. accusation.
;
encolpar (q) v. a. frapper. encolpar (o) v. a. accuser e. de mort intenter une accusation
remphr
le
144
trer
encoratgit
enderrocar.
encoirar. m. accusateur. encuzamen s. m. accusation, encuzar r. a. accuser.
v.
encuirar
encuzador
s.
encoratgit encoratjar
V. rfl.
adj. courageux.
v.
a.
encourager;
avoir envie, tre dispos; encoratjat dispos, prt. eucorbar (o) v. a. courber. eiicrda .^.f. garniture (laquelle?)
d'arbalte,
endalh endami
s.
m. andain.
allei
encordar
cordas?
(q)
v.
a.
munir
(\'en-
s'afliger?
couronner.
encorre
encourir; saisir, confisquer; v. n. venir la rencontre encorregiit, encors passible d'une peine; sujet la
v.
a.
confiscation.
encorredor
encourir.
adj.
qui
encourra;
au-devant de. endavas prp. du ct de, endec s. m. mal, maladie. cndcreptit adj. dcrpit. eudedia s. m. lendemain. endeflcar, endi- v, edi-. endegudamen adv. indment. eudejorn s. m. lendemain, endejotz. D'e. ci-des.sous. endeman, endo-, seude- s. m. lendemain Vautre e. aprs-de main.
;
matin,
endemg
adv.
dans
l'intervalle,
entretemps.
encorreiisa
s. f.
action d'encourir
har.
la perte (de).
en
s' lanant,
en bondisr. a.
encorrotir v. eucors s. m.
corremen.
a.
sant.
mme
sens qu'enconfis-
r. rfl.
encorsar
(9)
v. a.
saisir,
se
prcipiter,
es-
eude-
quer, eiicortezii'
mes,
v. n.
en se prcipitant,
adj.
v.
encortliiameu
de tentures.
la hte.
endemoniat endenarar
vertir
dmoniaque.
raliser,
a.
con-
encortinar
tures,
v.
a.
orner de tenv.
encramponar
ponner.
(o)
a.
cram-
encre aj. sombre, fonc. encredol, -zol adj. incrdule, encrire r. a. Faire e. faire accroire,
en espces. endenaisi, -sins adr. ainsi. endenh, es- s. m. indignation, mauvaise humeur. eudenhansa, endigu- \ /. indignation.
eudenhar, ess'indigner.
(),
dignar
r. rfl.
endentelhar
endentiira
()
r. a.
crneler.
encrezl
v.
v.
encredol.
a. accuser.
endenture. eudeptar v. endemiar. ender v. ander. enderier, -arier. A Ve. U lin. enderrc s. m. renversement.
s. f.
encrimar
enderrocar
abattre.
()
/.
a.
ronvcr-.i
encriminairitz
adj.
f.
mdisante.
enders
nders
v.
s.
endurzir.
145
ander.
jat
rehaus-
nders
m. lvation,
s. f.
endrta s. f. hart, lien d'osier. endorzr v. endurzir. endosar (q) v. a. endosser. eudoscar (o) v. a. rendre doux? ou polir, lisser?
endrech
(e) v.
s'endetter.
pi'p. vers; l'gard de; devant; par comparaison adt>. droit en face e. e. droit en face l'un de l'autre; s. m. endroit; a l'e. de vis--vis de;
;
tenir
2)er mon e. quant moi. endreisar v. endresar. endres s. m. direction. endresa s. f. direction redresse;
endresainen
s.
m. acheminement;
r-
indication, renseignement;
ndiccion
impt.
s.
f.y
endich
v.
edi-,
5.
m.
ndiflcamen^ -car
etc.);
;
accompagner,
prescrire.
n.
luvi,
s.
esdelubre,
hennir.
endolobi, esduendolibre
endnch s. m. enduit, crpi. enduire, euduzir v. a. induire introduire; e.enposecion mettre en possession; endnch vtu,
;
orn.
s. f. indulgence. endiir adj. dur, cruel. endnr s. m. ce dont on est priv, ce dont on doit se passer.
eudiilgeusa
m. dluge.
V. n.
'ndir
iidire v.a.
annoncer; imposer;
lire.
nommer,
endura s. f. privation jene. endurable adj. ternel. endurar v. a. endurer, souffrir permettre; tre priv de, man;
;
faim;
^ndolobi
V. endluv.
v. endeman. iiidomengler adj. dvou comme un vassal? ou appartenant en propre? mdomeujadura s. f. domaine,
^udoman
possession.
,'udomeujat, -ergat,
endomne-
10
146
enduzir
v.
enficimen.
euduzir
enebrialc
s.
enduire. m. ivrogne.
eufantiza
s. f.
enfance.
enebriameu
enivrer.
enegrezir
plir.
v.
a.
noircir;
v.
n.
a.
ai
-miu, enauiic, nemic s. m. ennemi. euemlga, -mia s. f. ennemie. euemistansa, enam- s. f., enemistat s. f. inimiti. eneniin v. enemic. eneqaitozamen adv. iniquement. enerviar v. a. nerver, garnir de
enemic,
infirmer, annuler.
v.
enfeblir
n.
enfecmen,
infection.
enfl-,
enfecir v. enfelonir
V. rfl.
a. infecter.
v.
a.
irriter,
aigrir
devenir furieux.
adj. effmin.
s.
eufeminat
ruse?
nerfs.
enfenhemen
v. a.
m.
tromperie
v. a.
amorcer. dgoter?;
ef-
enfaisar
v. a.
mettre en fagots;
s.
charger, accabler.
zir
enfalagameu
eufamar, mer; V,
enfan
fa-
frayer,
v. a.
diffa-
enferiar
v.
enferriar.
se
diffamer,
se
discrditer.
enferir, in- v. a. profrer. enferni malade. enfermar (e) v. a. rendre malade; infirmer, annuler; v. n. devenii malade.
enfermetftt
enfantilladie.
s. f.
infirmit;
main-
enfermier
5.
5.
m.
f.
infirmier;
infirmire.
enfanson
eufauta
m.
(petit)
enfant;
firmerie.
gentilhomme.
enfant du sexe fminin, jeune fille; infante. eufantairitz s. f. celle qui ens. f.
enfermiera
s.
fante.
eufantameu
enfantar
causer.
i'.
s.
m. enfantement.
enfrn, -fr, if-, uf- s. m. enfer. enfernal, ef-, if- adj. infernal. enfernar (^) r. a. mettre en enfer, damner, enfornet s. m. cachot troit.
a.
enfanter; produire,
enfernor
adj. d'enfer.
cnfantet s. m. (petit) enfant. enfantta s. f. jeune fille. enfanteza s. f. enfance, jeunesse. eufautia s. f. enfantillage. eiii'aut illiatge s. m. enfance. enfant ilhrga s. f. enfance. enfantilhorgu s. f. enfantillage. enfantin adj. enfantin niais. enfant ina s. f. jeune fille.
;
ser?
enferriar
enferzir
mettre aux
fers,
enchaner.
v.
enferezir.
enfivamen
engatge.
147
(e)
v. a.
nflyameu
s. f.
fief.
eiifrenar
,
mettre un frein
a.
brider.
v.
enfrescairar
feuillages
garnir
de
des
frais,
mettre
v. a.
gine.
nfladura
s. f.
enflure.
infirmer,
nflamamen
enfrevolir
v. n.
s'affaiblir;
en-
colre.
s.
es-,
V. n.
enfler, se gonfler.
s. f.
frvolu faible. eufrondar v. esfondrar, enfruch s. m. fruits, revenus. enfrun adj. insatiable, avide, vorace; mcontent? enfrunar v. rfl. se gorger, se
soler.
^nflazon
planehier.
enga
s. f.
race, engeance.
infolezir
v.
a.
eugau
3nfouiIIi,
fonilh
s.
m.
grand
entonnoir.
aux
fourches patibulaires; enforcat fourchu. euformar (o) v. a. mettre la forme; informer, instruire. enfornar (o) v. a. enfourner, engager. enforsar (9) v. a. donner de la
force .
enganamen
eugauar
tenter,
s.
v. a.
sduire.
euganos engansa
adj. trompeur.
s.f. tromperie.
v.
eg-.
enfortlr
v. a. fortifier, v.
enfosqur
enfra,
a.
engansa, engar
sombrir. enfre, amfre adv. cidessous, plus bas; prp. sous, au-dessous de; entre, parmi; dans, pendant. enfragilir v. a. affaiblir. enfranhedor s. m. celui qui viole (son serment).
engarar v. engarrar. engarda s.f. avant-garde. eugardable, es- adj. remarquable, distingu. v. a. garder, protger; dcider? engarramen s. m. blessure (au
engardar
jarret).
engarrar
v. a.
frapper,
blesser
enfranhemen
s.
m. infraction.
V. a.
eiifranher,*es-
enfreindre,
au jarret; endommager. engarrar, enjarrar v. a. mettre dans une jarre. eugasconir v. rfl. prendre les
habitudes des Gascons.
refroidir.
engatge
s.
m. enjeu.
10*
148
engatjar
engrosaci.
eugatjar v. a. engager, mettre en gage, v. rfl. s'engager, lutter (avec qn.); se lier.
eugluge
V. encluge.
v. a.
eiiglutinar
conglutiner.
eugauuhar
v.
a.
singer,
imiter
engloutir.
s'endomja-
eiigolir
V.
a.
engloutir,
avaler
mager. engelozr
engolt vorace.
v. rfl.
devenir
engordir
a.
engenli
nieux,
mre. s. m.
engorgameu
esprit,
s.
habilet,
adresse,
talent;
artifice
;
moyen
;
ing-
machination,
mene
embuscade
machine
s.
de guerre.
m.
in-
engrais.
engeubameu
artifice.
s.
m.
tromperie,
engraisar
v. a.
v. a.
et n. engraisser.
engranar
(du
bl)
s'ingnier, rflchir.
mouhn. engrandezr
eugranir
de
v.
a.
donner
glorifier.
de
adj. adroit,
grandes louanges,
n.
la graine.
grener,
adj.
produire
eugratouat, -uuat
non
pr-
engenradiira
2)remtera
e.
s. f. progniture; primogniture, a\ f.
a.
violent,
engraver. impatient,
eugenrairitz mre.
gnratrice,
eugenrameu
engeurar
()
s.
m. engendrement
r.
imptueux; vhment, vif, fort; fch, mcontent; dur, irrit, cruel; mauvais, mchant; dsagrable, odieux; rcalcitrant?
gnration, race.
a.
engendrer;
ou entt?
colre? ou ens. f. ttement, obstination? eiigrestara s. f. fiole cou troit.
enfanter; produire.
engreseza
engerir
v. rfl.
s'ingrer, s'aviser.
engrogezr
r. rfl.
jaunir.
r.
rfl.
eugitar
(^)
r. a.
assigner.
v.
euglaiitiua, eugloii-
aiylen-.
englolir
v. a.
V.
engloutir, avaler.
a.
eiiglotoiiir
vler.
rendre glouton.
eugrosacion
s.
*\
/'.,
eiigrosaineii
accroisse-
a.
coller.
m. grossissement, ment.
engrunar
enmurar.
149
igrunar,
spai'er
;
es-
v.
a.
dtacher,
s'grener,
v. n. et rft.
se briser.
agrnnatge
fves.
s.
m. redevance en
enleconir v. a. convoiter? enlegir v. elegir. enlenir v. a. oindre. enlevador adj. lever, louer. enlezir v. rfl. s'endommager.
qui claire.
enlumenamen, -min-,
ill- s.
m.
Qgnila
V. ang-.
v. a.
ahir, anhir v. n. hennirp'^^'^ ttibriar v, enebriar. nie adj. irrit, fch; mal dispos, hostile
;
injuste,
mauvais,
blanchir^
enduire
nilliar v. endlhar.
(un mur).
e.
mme
nirar v. a. s'irriter de. niiiragar v. a. infecter d'ivraie. njarar, -arrar v. engarrar. njaDzir v. rfl. se rjouir. njoglarir v. a. faire jongleur.
devenir malade. eiimalejat adj. fch, irrit. enmalezr v. rfl.. devenir mchant?; enmalezit mchant,
cruel ?
njoncar
pandre.
(o)
v. a.
joncher;
r-
enmalholar
(q),
-otar
(q)
v.
a.
emmailloter, envelopper.
v.
njonher
donner.
njiira
s.
a.
enjoindre,
or-
f.
injure.
s.
s'en-
njuriador
m.
celui
qui
in-
jurie, insulteur.
enmendar
enmentre,
v.
e,
conj.
pendant que.
enmeravelhat,
enmeribi-
'
inlach
s.
'iilsige7Arv.refl.se salir;
m. empchement? prouver
se salir.
enmersar enmetre
(q ?)
v.
employer.
s'entremettre,
[cir.
rfl.
un dommage.
mlaizar
v. rfl.
v. a.
s.
se mler.
larder.
mlardar
v. a.
amollir, adoufaire
v. a.
moine
inlasamen
runion;
m.
enlacement,
obligation;
a.
charme.
mlasar
v.
enlacer;
v.
rfl.
s'unir; s'obhger.
3ulatinat adj. bien instruit de divers langages; s. m. interprte? enlauzar v, a. couvrir de dalles.
eumurar
railles;
sonne).
150
enn-
enrazmar.
intei
enoc V. enoi. enodar v. enozar. enogier s. m. ennui, eni, -c, -ueg, -ug
souci,
contrarit.
s. m. ennui, chagrin; conduite ennuyeuse, fcheuse. enja s. f. ennui, chagrin. enojamen s. m. ennui, chagrin. enojar (*q), -njar v. a. ennuyer, fcher, chagriner. enojos adj. ennuyeux, fcheux: fch ? enoliaci s. f. onction. enoUar t\ a. donner l'extrme onction . enombrar (o) v. a. couvrir d'ombre, obscurcir; v. rfl. s'effaroucher, s'effrayer; se mettre l'ombre, se reposer?; s'incarner (dans le sein de la
v. a
chercher, rechercher procu rer?; requrir, demander, exi ger; requrir d'amour, sollici ter qn. d'amour; s'enquri de, demander, interroger; dire parler , interpeller; mettr
en demeure (de remplir sei engagements)?; faire une en qute sur; s. m. le fait de fair
Vierge).
enonction
s. f.
enondar
enonst
vilain,
(o)
v. a.
onction. inonder.
adj.
inconvenant?
ou
une enqute, inquisition. enquers v. ancar. enqust s. m. mise en demeure enqusta s. f. enqute; requte d'amour; mise en demeure? enquestador, enquist- s. m. celui qui fait une enqute; celui qui soUicite (une dame) d'amour. enquestar (q), -istar v. a. faire une enqute sur. enquestion s. f. question; disj
cours ?
enquezimen
enquist- v. enquizicion
cherche.
s.
m. recherche.
f.
enqiiest-.
s.
enonher
t\ a.
v.
oindre.
rfl.
enqute,
re-
enrgolhir
gueilleux.
devenir
or-
v.
a.
exhorter.
;
enquizidor s. m. enquteur. enquzir v. a. rechercher. enrabgit adj. enrag. enrabiamen s. m. rage, dmence.
enrabar,*
in-
(q)
v.
a.
innover,
ratjar,
enrager.
-rabjar, -raujar v.
-rapjar,
n. et rfl.
enragar
v.
enramar
ches, de
v. a.
enrazigar. garnir de
v.
bran-
enozar, -odar
eiip- V. emp-.
(q)
v.
a.
enlacer.
cnrahiar.
s'en-
enqnar
v. encar.
enraucar
rouer.
v. n.
(ou
rfl.'i)
enqueredr, -idr
cher.
aj. recher-
enrou;
v.
enet
enqneremu
enqute.
s.
m. recherche.
s.
rhum. enrazigar,
enraciner.
-ragar
r. rfl.
a.
n.
cnqueroncin
f.
recherche,
cnrazinar
prendre racine.
enrazonar
ensenhit.
151
enrazonar
parole
(q)
v.
a.
adresser
la
ensgre,
interpeller;
citer;
sait
nommer;
enredar(e)
enrazonat qui
ensegmr, es- v. a. suivre ; tourmenter ; excuter apporter, remettre; v. rfi. suivre ; s'ensuivre ; enseguen s. m. successeur; per e. par la
;
suite.
s'enrichir.
v. a.
enrequr, -riqur
v.rfl.
enrichir;
s'enrichir;
devenir or-
gueilleux.
enrevironamen
enrevironar
parcourir.
(9)
enseguen v. ensegre. enseguensa, es- s.f. suite? enseguentre v. ensegrentre. enseguir v. ensegre. ensegnYOlmen adv. en consquence? ou avec zle? ensegnrat adj, sr.
enselar
(^) v. a.
seller.
enribaudir
ribaud.
v. n.
vivre
comme un
ensem
v.
ensems.
enrigotar
veux.
(q)
enriostar (q) v. a. garnir de lattes ou de contre-fiches. enriqur v. enrequir. enrodit adj. entour, bord? enrogezir v. n. et rfi. rougir. enrojar (o) v. n. devenir rouge. enrolar (q) v. a. inscrire sur un
rle, enregistrer; enrler.
tout
ensenha
s.
f.
signe,
marque,
ensenhador
s.
seigne, matre.
d'un rtelier?
s.
ensenhador
m. Vau-
ensenhairier
ensenliairitz
s. f.
seigne, matresse.
ensenhalar
v. a.
s.
ensenhamen
instruction;
marquer. m. enseignement,
;
bonne ducation,
;
ensajador ensalada
casque.
salade,
sorte de
bonnes
manires
ensalyatgir
v. a.
rendre sauvage.
v.
ensenhansa
doctrine.
s.
f.
instructione
ensamen
glanter.
v. eis-.
()
ensanglentar
a.
ensan-
ensenhar
seigner,
(e)
ensanguenar
ter.
()
v. a.
ensanglan-
ensanhar,
tifier,
eis-
v. a.
ensanhtir, -antir
v. rfi.
ensanglanter. se sanc-
ensenhat instruit; bien lev; ben (mal) e. bien (mal) lev; ensenhat s. m. chose enseigne,
conseil.
ensenhera
enscen
v.
escien.
en-
152
ensenhorejar
(e)
entendemen.
entalantar,
entalens.
enseuhorejar
v. n.
se rendre
(e)
v.
a.
matre. enseiihorir, es- v. a. tablir en seigneur, donner la seigneurie saisir (un tribunal) d'une affaire V. rfl. se rendre matre, s'emparer. ensquas, ex- s. f. pi. obsques. ensermouar (o) v. a. exhorter.
;
;
eutalentamen
disposition.
m.
penchant,
enserpelar enserrar
()
v. a.
emballer dans
v. a.
entalentar v. entlan-. entalentitz adj. dispos. entalentos adj. vif, ardent. eutalh s. m. sculpture. entalhauien s. m. sculpture. entalhar 'v. a. sculpter.
la serpillire.
(),
ensar-
entapisar
v. a. s.
orner, parer.
mer, serrer; enserrt entour de murs. ensrt s. m. greffe, ente. ensertar (^) v. a. greffer, enter. ensien, -men v. esc-. ensins v. ais. ensir v. esir.
entablement; arrangement, disposition (des figures d'un jeu). entaular v. a. munir d'un entablement; disposer, commencer (un jeu); engager (un procs).
entaulamen
m.
ensocamen
de
la
s.
m- tablissement
infrieure
tenir
partie
v. a.
d'un
clocher.
entegradamen
compagnie
sou-
eiisolasar
enteiradamen
(o) v. a^.
adv.
la
suite
l'un de l'autre.
frer.
enterar
v. a.
() v. a.
ensordar (o)
ensordr ensotzar
v.
enteirat
un un,
faire la ruile.
l'un de l'autre.
n. devenir sourd.
enteinenar
v. entam-.
(o) v. a.,
ensotzezir v. a.
v. a.
entemorat
enten
s.
adj. pieux.
opiin;
souiller, salir.
m. pense, dsir;
s. f.
;
ensotzterranhar
cellier.
mettre au
nion.
entencion
adj. bless la tte,
v. eisugar.
entendement,
eusncat
crne.
au
telligence
sens,
signification
cusugar
ensuit ment.
lir.
s.
m.
v.
tumulte,
rfl.
soulve-
opinion; effort; intention, but; attention, zle; esprance, chance dlai ? aver s'e. en tourner sa pense vers, s'appliquer .
;
ensuperbir
s'enorgueil-
in-
surgir.
; auprs de; cause de?; tro e. jusqu'; d'e. partir de. eutacar, ente- v. a. entacher,
souiller.
enteudedr entendcdor
cile
adj. intelligible,
fa-
entaiar
v. a.
jeter
dans
la
boue,
couvrir de boue.
entalrar entairi,
tier;
v.
entefrar.
en-
entenden
atteindre
tre prt?
ent.rta.
153
s. f.
e.
ententa
faire
e.
intention; affection. enteres adj. parfait, sans dfaut. enterse, in-, -s, -st s. m, inprofit; intrts; ddommagement; dommage. entergainen s. m. question?
trt,
intelligent
facile
compren-
dre;
enterpretamen
tation.
s.
m.
interpr-
ntendensa
fication,
intelligence, enavis,
enterrador
s.
s.
opinion;
enterramen
enterrar ()
m. fossoyeur. m. crpi.
couvrir de terre,
intention, dsir;
affection; re-
v. a.
qute d'amour; avei' s'e. en tourner sa pense vers. 'iitenia adj. attentif, qui met tous ses soins . ntendre v. a. entendre; couter, prter attention ; s'apercevoir de; comprendre; penser, tre d'avis; avoir l'intention, vouloir, dsirer; entendre, avoir dans l'esprit; v. n. e. a prter attention, prter l'oreille ; tourner sa pense, ses dsirs vers; s'occuper de, s'appliquer ; e. en tourner sa pense, ses dsirs vers; courtiser (une femme), requrir d'amour; avoir esprance de; faire e. expliquer faire accroire v. rfl. se porter (vers); s'entendre; tre compris dans; se e. en tourner sa pense, ses dsirs vers, aspirer ; courtiser (une femme), requrir d'amour; s. m.
;
crpir; enterrer.
enter var, entre var () v. a. demander, interroger. entestar (^) v. a. frapper sur la tte, blesser la tte, au crne entestat emport, fougueux? entestat v. entestar. entestat adj. intestat, qui n'a
;
pas
fait
de testament.
v. a.
entennezir
nuer.
affaiblir,
dimi-
entezar
(e)
v. a.
tendre.
entier adj. entier; parfait, sans dfaut; san et e. sain et sauf; per e. en entier, tout fait.
entimar
notifier;
entoisegar entonar(o)
empoisonner.
entonner.
s. f.
affection,
amour.
V. aussi
torche,
entenden et entendut. iutendrit adj. tendre. 'ntendudameii adv. avec ferveur. ntendut adj. attentif; plein de zle; intelligent; vers, expriment; e. en appliqu ; s. m. intention? inteni'C adj. obscur, tnbreux. ^ntensa s. f. affection, amour: effort; sens? mtensat adj. dispos, qui a l'intention.
gros cierge. entorn, -tor prp. autour de; environ touchant, concernant d'e. autour de, l'entour de; adv. d'e., da l'e. l'entour; tt e., i)er tt e. tout autour.
;
;
entorrar (o) v. enfermer dans une tour. entrsa s. f. grog cierge. entorsezir v. a. tordre? entrta, an- s. f. torche, gros
cierge.
154
entortilha
entrenar.
entortilha s. f. cierge. entortilhon s. m. petit cierge. entrach s. m. empltre vulnraire, entrada, -dor v. in-,
entredich s.7n. dfense; inter^lii entredire v. a. interdire. entrefalhensa s. f. faute. entreferir () v. rfl. s'entre
frapper; se frapper soi-mme' ou boiter?
entramdos v. entrambedos, entramen v. in-. entrametre v. entre-. entrams, -ambs adj. num.
deux. entran, -ar
les
v.
tous
v.
m-.
v.
entransversar
entraversar.
a. garnir.
trve.
v.
rfl.
geler
.<
entrelaisamen
ses
e.
s.
m.
relche;
entraversar, entrans- () v. rfi. (et n.?) se mettre en travers. entre, an- prp. entre, parmi; e. suivi d'un pluriel ou de deux subst. ou pronoms runis par et indique que ces subst. ou pron. participent galement l'action; e. se eis en lui-mme, dans son intrieur; e. de entre; conj. e., e. que tandis que. entrebalhar v. a. fatiguer, puiser.
parin-
f.
crit
entremch
pi'p>.
en
entre;
5.
lieu,
intermdiaire.
;
entrebescar, -brescar
(e)
v.
a.
s. m. entremets mets, platV; divertissement dans un repas. V. aussi entremetre. entremescladamen adv. alternativement, tour tour.
entremes
e. motz enlacer des mots d'une manire ingnieuse; v. rfl. se mler de, s'appliquer V entrebesquilh adj. brouillon. entrebrescar v. entrebescar.
entremesclar ()
V. rfl. se
se mler dans
brouiller.
un combat;
v. rfl.
se
entremetre, entra-
s'in-
entrecambiable entrecansamen,
mutuelle.
adj. mutuel.
s.
m. perscution
pr-
entrecelar
()
r.
a. avertir,
venir, garder.
entremuzar
temps.
v.
n.
perdre
entrenan,
en
avant;
entrenar
tresser, natl-r-
enchevtrer; treindre?
entrencar
envazidr.
155
v.
'utrencar
()
v. a.
casser.
eutretriar
fort).
a.
claircir
(une
v.
n.
(ou
re/.?)
entre-
'iitrepaus
5.
m. action de placer.
adj. interposer.
a.
v.
entrevenir
e.
(e)
v.
n.
intervenir;
ntrepanzador
utrepauzar
interjeter
arrt).
interposer;
(appel);
rendre (un
empierreempierrer.
entrepeiramen
ment.
s.
m.
a,
ntrepeirar entreplant
(^)
5.
v.
ment?
entricar
v.
a.
entortiller,
em-
brouiller.
entreprendre
nant;
v. a.
eutristar, -tezir v.a. attrister. entro, -ci prp. jusqu'; conj. e., e. que jusqu' ce que.
entrepres
embarrass,
interdit.
entroblidar v. a. oublier. entrobrir (q) r. a. entr' ouvrir. entroca, -oga, -ogas, -sca, -iisca, -nscas prp. jusqu';
conj. e., e. que jusqu' ce que. entroduire, -diizer v. a. intro-
entrequitar
ter.
'
v. rfl.
s'entr'acquit-
duire.
v. a.
entrerompre
entroga, -as v. entroca. entroi v. entro. entrlh s. m. espace qui se trouve entre les deux yeux. entromes s. m. sonde.
v. a.
introduire. entroca.
v. a.
rendre truand,
a.
indiquer;
distinctifs (ar-
entruandir
comme un
entnmar
rfl.
v. a.
renverser?
entresimar v. entrestar v.
assister.
s'entrelacer.
tre
n.
prsent,
entretalhar v.a. sculpter, ciseler; entretalhat (manteau) crevs. entretan adv. pendant ce tempsl; a Ve. mme sens; e. que pendant que; jusqu' ce que. entretenemen s. m. entretien. entretener, -ir v. a. entretenir;
observer.
envanezir,
anantir;
esv. n.
v.
a.
dbiliter,
et
n.
rfl.
dispa-
ratre, se dissiper.
envanoir,
es-
v.
s'vanouir,
disparatre.
entretraire
v.
a.
driver.
envas v. envers. enyazible adj. offensif. euyazida s. f. attaque. envazidor, es- s. m. assaillant,
156
celui qui attaque
envazimen
perturbateur
envilanir.
enyergonhezir
avoir honte.
v. n.
(ou
v. rfl. ?]
de
la paix; transgresseur.
es- s. m. attaque; irruption; perturbation du repos public, infraction l'ordre public; audace. euyazion s. f. attaque. enyazr, es- v. a. attaquer; entamer; entrer de force dans; troubler le repos; transgresser.
envazmeu,
envergonhimen
affront.
s.
m.
outrage,
v. a. couvrir de honte, faire outrage. enverinar v. enverenar. envermelliir v. n. (ou v. rfl. V) devenir rouge.
envergonhir
enYazin adj. offensif. envazizon s. f. entre violente. enveiriat adj. de verre. enveironar v. envronar. enveja, ev- s. f. envie, jalousie;
animosit, haine; envie, dsir; aver e. de tcher d'galer. enyejador s. m. celui qui dsire, qui convoite celui qui est plein de zle pour, zlateur.
;
envers
mauvais, mchant;
vers
vers.
envejansa
zle.
s.
f.
envie,
jalousie;
envrsa
achat) ?
tromperie (dans un
adv.
envejos
eiiYejar(e) v.a. envier; dsirer. adj. envieux; dsireux; mule, celui qui imite; qui
excite l'envie, le dsir.
enversamen
faussement.
l'envers,
enversana
s. f.
jachre.
enversar, ev-
() v. a.
renverser
tourner l'envers.
enversetat
vers.
s.
f.
contrarit,
re-
envert, enves
-izrv. envelhczi-.
v. envers.
enyelhizemen,
a. scruter.
(o)
v.
a.
envestimen
envezadameu
m. avinssemenl.
v. a.
adv. gaiement.
gat, joie.
envelzimen
s.
s. f.
envenizon
enventafi,
venlaire.
s. f.
enviar
j.
r.
a.
envoyer;
.s-,
conduire,
(|ui
m.
in
reconduire.
cnvidador
m. empoisonne-
enverenamen
ment.
fait
fait
une
euverenar,
es- (o), -inar v. a. empoisonner. envergronhar, ey- (o) v. a. insulter; envergonhat honteux.
envidar r. envilacion
vanta^'o.
f.
dommage,
traiter
dcsi-
envilanir
r.
a.
comme
envilemen
ermas.
157
invilainen
"iiiYlir V.
s.
m. bon march.
erbut erdre
re,
adj. herbu.
v.
a. lever.
envelir.
invlizir V. envelzir. inviiagrat adj. ml de vinaigre. mviron adv, l'entour, autour; d'e. l'entour; prp. e., e. de environ. mvironamen s. m. cercle? nYrour, enver-, es-, ev- (o) entourer. V. a. faire le tour de nTt s. m. invitation; invite; mise (terme de jeu); offre; prendre e. accepter une invi;
erebir v. erebre. erebre, -br v. a. dlivrer, sauver; 'V. n. rchapper; ereuhut transport de joie, trs-heureux. eredetat, -tat s. f. hritage;
dot.
tation.
envolontos adj. dsireux. envolop- V. enveloj)-. envlyer v. a. envelopper. enz V. en. ep V. ops. epatica s. f. hpatique, plante. epistolier, pist- s. m. missel qui
contient les ptres. eps, epsamen v. eis, eisamen. eqiiivocar v. n. se mprendre. er V. ara. r, er adj. hier. er 5. m. hritier; hritage. iti, eram, eraiih, eranha v. ar-. eras v. ara. rba s. f. herbe; e. de imralizi, e. de San Pere primevre. erbada s. f. fomentation avec des herbes. erbaria s. f. march aux herbes. erbatge s. m. herbage; pr, pacage; droit d'herbage.
l'h-
ereter
s.
m.
hritier;
propri-
de
terre.
ergada
s. f.
compagnie, socit.
erisamen,
ir- s. m. hrissement. erisar, r- v. a. hrisser, faire dresser les cheveux qn.?; v.n.
erbatjar erbelhar
v. a.
faire patre.
v. a.
fomenter
se hrisser; v.rfl. se hrisser; hrisser son poil; s'irriter? erson, r- s. m. hrisson, animal ; hrisson, poutre garnie de pointes de fer servant de barrire.
ertador, ertan
etc.
eret-.
rm
ou
adj. inculte,
s.
dsert,
aban-
erbar v. erbolari
n. sarcler.
s.
donn;
friche.
m.
m.
herboriste
ermas
s.
w.,
ermatge
s.
m. terre
erbolaria s.
f.
inculte, friche.
158
ormeni
zt,
esbaluit adj.
abasourd
erinenier
s.
m.
marchand
inculte.
de
esbatre
v. a.
dompter;
v. rfi.
ermeni.
s.
m. Armnien. m. ermite.
ermital
adj. d'ermite.
se rjouir.
s.
esbaudimen
lieu
m.
joie, allgresse
libert, licence.
esbaudr
s'gayer.
v.
rfi.
se
rjouir
esbeure v. esbasmar
esbolhir esbonilh
rfi.
s'lider.
v. emh-.
(o) v. rfi.
s'chauffer.
faute.
s.f. erreur; garement, faute; dtresse, peine. errar (q) v. n. errer; s'carter du chemin, s'garer; errer, se tromper; commettre une faute. erratic adj. errant.
v.
erransa
error
s.f. erreur; croyance ou doctrine errone, hrsie faute peine, dtresse; embarras; dire errors dlirer, divaguer; mtre en e. mettre dans l'erreur; mettre en dtresse; tener en e. tourmenter; tornar en e. tre
; ;
esbrasar v. rfi. lever les bras esbrazar v. emhrazar. esbrivar v. rfi. se quereller. esbrugida s. f. action d'bruiter,
divulgation.
esbruiiir
v. a.
assombrir.
troubl.
rs ers
s.
m.
ers,
vesce noire.
s. f.
V.
ara.
chenille.
s. f,
esbudelar, em- (q) v. a. ventrer esbueriiar (^) v. rfi. s'assombrir esbuscar v. a. nettoyer de plantes (un foss).
au-
roquette,
eruge
esca s. f. appt, amorce. scabl 5. m., escabla s. f. es cabeau, marchepied. escabesar () v. a. dcapiter t;
ter
etc. v.
(un
(en
arbre);
munir d'une
y
esag, esaglu,
as-.
esajador
ouverture
tte
pour
parlant
svelte.
v. rfi.
s.
esausamen,
ment).
escabit adj.
escabosar
souci. eshat
(9)
plonger.
eseab^t,
peloton.
-vt
m.
troupeau;
rfi.
s'bahir;
bahi; gar.
escac
s. .
agraire.
escacat
escandolizar.
159
s. f.
iCcat adj. chiquet tachet s. m. drap chiquet. Bcach, -ag s. m. morceau, partie, coupon; quantit. cadafalc s. m. chafaud.
;
escama, escauma
poisson.
caille
de
^calch V. escafit. caflnlion s. m. souher lger. scflt, -icli adj. svelte, dhcat.
escama s. f. talus? escamal adj. couvert d'caills. escambada s. f. croc-en-jambe? escambi, -amge, -amuhe s. m.
change.
escambiador
change.
s.
m.
celui
qui
scag
V.
escach.
escambiamen
ger.
s.
escambiar, -camjar
escambiera,
m. change. v. a, chans.
-chamnhiera
f.
scairar v. a. quarrir. scaire s. m. querre. scais s. m. drision, moquerie. scaisar v. a. railler, se moquer
de.
change. escainel v. escahnel. escainge, -jar v. escamhi, -hiar. escamuhe, -nhiera v. escamhi,
-hiera.
scaisar
v.
a.
rompre avec
les
escamp
s.
m. essaim
adj.
(d'abeilles).
dents, dchirer.
escampadameu
parse.
de
faon
scaitiyar v. a. vaincre. scala s.f. chelle; chelle d'infamie, sorte de pilori; escalier; pont volant qui s'abattait d'un navire sur un rempart; civire; brancard de charrette? scala s. f. compagnie, corps de
bataille.
escampador escampamen
s.
m. dissipateur. effusion; s. m.
rpandre;
faire
fuite?; salut.
escampar
v. a.
sealamen
scalar
iScalar
s.
m. escalade.
escalader.
v. a. v. a.
former en corps de
bataille.
iscaldar v. escaudar.
distribuer; couler (du vin); profrer; dlivrer, sauver; v. n. chapper, se sauver; jaillir; V. rfl. se rpandre. escandal, -alb, -il s. m. sorte de mesure de capacit (usite pour l'huile, pour la chaux). escandal^ -ol, -candre, -clandre s. m. scandale; dommage,
malheur.
escandalejar
V. a.
(e),
-alzar, -olizar
scandaliser.
escandalh v. escandal. escaudalhacion s. f. jaugeage. escandalhar, lhar () v. a. mesurer, sonder jauger, talonner.
;
escandalhon
balance.
s.
m. peson,
petite
marche d'un
iscalonha
iscalpre,
scalpel.
escalier.
s, f.
(o et g)
chalotte.
eisal-
s.
m.
ciseau;
escandalzar v. escandalejar. escandalizos adj. scandaleux. escaiidelhador s. m. talonneur. escandelhar v. escandalhar. escandil v. escandal. escandir v. escantir. escandol v. escandal. escandolizar v. escandalejar.
160
escandre
escat.
cscaruimen
trage.
s.
m.
raillerie
ov
beau; tagre.
escarnir,
dvidoir;
clierailler, se
escanha
veau.
s.
f.
esqiieruir moquer de
insulter,
()
;
v.
dcev^oir;
s.
trompe. outragei
railler
rfl. s v.
escautimeu
escantir,
m. extinction.
v. a.
V.
n.
se
moquer,
se
-dir
(la
teindre;
plaisanter, foltrer;
dtremper
frend).
adroi
chapper; se dsauver; eser escapatz chapper la punition, tre pargn. escaperlari, -i)olari s. m. scan.
escapar
escarpa
escarpir
s. f.
tacher;
V. a.
escarpeiritz,
v.
chiqueter, carder,
pulaire.
escars, -as adj. avare, chiche avide de biens; conome, m nager; pauvre. escarsauieu, escas- adv. chiche
escarsedat,
escaravach,
rabe;
bourse.
!
escarselier
carcelles.
s.
m. fabricant
d'es-
hanneton.
escarchar v. a. dchirer. escarida s. f. destine^ fortune. escaridamen adv. avec peu de compagnons.
escarier v. esquerrier. escarir v. a. faire choir, accordestiner; escarit seul, se tenant l'cart; peu considrable?; avec peu de compagnons peu fourni priv, dnu ;
der;
; ;
partj
escarta
grains.
s.
f.
mesure pour
s.
les
escartabont
m.
demi-cercle
gradu, rapporteur.
choisi, d'lite.
escarlat
s.
w.,
v,
cscarlata
s.
f.
carlate.
escarnmsa
drision
plaisanterie,
mauvaise plaisanterie; ignominie, honte? escarnar v. a. charner. honte, ignominie. escanilda s. escarnidor v. m., oscaruler 6\ m. moqueur.
/".
escartalrar v. a. carteler. escartar v. a. tirer. esearzir v. rfl. se sparer; escarzit de peu fourni de, dpourvu de. escas V. escars. escasa s. f. bquille. escasainen v. escars-. m. celui qui se sert de escasau bquilles, estropi; mendiant? escasedat, -tat v. escarsedat. escasier s. m. celui qui se sert
.s\
(=
G pieds).
escata
race, genre.
caille
;
esclata.
161
iscata scata
s. f.
esciensa
de
fer
;
s. f.,
esclenta
s. f.
sa-
s. f.
paille
voir, intelligence.
escatas pellicules.
scatos adj. cailleux. iscatz s. m. trsor. scaudadura .5. f. chaudure. scaudar v. a. chauffer; chauder.
escieiitler,
mme
s. f.
iscaume
^scanta
s. f.
cheveau.
5scautridameu
finement, adv. adroitement. iscautriinen s. m. finesse, ruse. scara s. f. trane, sorte de filet. iscavl s. m. dvidoir; cheveau. esqne-, escl- s. m. scavin, chevin. ^ix^..Sl esclesquev-, scavinatge, s. m. runion des chevins; chevinage. iscavot V. escbot. iscazeclia s. f. succession, hritage, hritage collatral.
du
cir,
v.
n.
luire; faire
s'gayer,
se
rjouir;
luire,
resplen-
esclaire
clair, resplendir.
3scazeusa
s. f.
chance chance
;
succession,
collatral
;
hritage,
n.
hritage
escazensas revenus ?
iscazer
choir; arriver; revenir, appartenir; tre adjug (aux enchres); v. a. adjuger; V. rfi. tre adjug; tre dduit, retranch; convenir. 3scaznta s. f. hritage,
v.
esclapon esclarr
V. rfi.
s.
m. copeau.
n.
luire,
v.
se
purifier,
resplendir ; se laver
soleil.
iscelar
truire.
(e)
v. a.
claircir,
ins-
esclarzezir
v. a.
clairer.
3scendre,
-sier,
3schamniera
n.
s'claircir;
clair,
avis;
#.,
a
e.,
e.,
devenir
pur;
devenir clatant, briller; s'claircir, en parlant des branches d'un arbre; esclarzit retentissant ?
s.
sel-
adv.
sciemment,
tairement.
dessein;
volon-
esclat, esglat
m. lourde chute
bruit, fracas.
esclata
Levy, Petit Dictioauaiie Provenal -Franais.
s. f.
race, genre.
11
162
esclatar
escgmbre.
escofle
s.
esclatar
v. n.
clater, se fendre
escogos
s.
en parlant d'un abcs. esclatidor s. m. panchoir du bief d'un moulin. esclau s. w. trace, vestige; bruit de pas; bruit, en gnral. esclau s. m. esclave; Esclavon. esclaure v. a. exclure. esclauza s. f. cluse. esclauzoira s. f. porte d'cluse. esclavin v. escavin. /-^^u esclavina s. f. vtement velu/
la
lagues.
escogosar
guer.
monder,
la
escogosar
(o)
v. a.
faire cocu.
irriter,
v.
fcher.
cuisses,
reint.
mode
slave.
v.
escla
escavinatge.
v. escav-.
s.
f.
cole;
synagogue
disciple
esclavinatge
temple.
escolan
escolar
diant.
s.
m.
lve,
tudiant; apprenti.
s.
m. lve, disciple
v. a.
;
tu
escolar
(o)
puiser,
v. rfl.
vider
s'couler,
ma
escobelier v. escohilher. escoblh s. w., escobilha s. f. balayures, immondices. escobilhier, -elier, -olier s. m. balayures, immondices bala;
esclh s. m. cueil. esclh s. m. fourreau d'pe? escolhar (q) v. a. chtrer. escolhat s. m. eunuque. escolilha s. f. effondrilles.
escolorit adj. dcolor, ple. escolorjable adj. glissant.
yeur.
escobrir
vler.
(q)
v. a.
dblayer;
r-
escolorjar (0) v. n. glisser. escolpar (q) v. a. accuser. escolt s. w., escolta s. f. coute,
giiet.
escoltadr
s.
m. couteur.
s. f.
escoltairitz, as-
couteuse,
sur charge
d'assister
aux
en-
escoltivadr
s.
m.
cultivateur;
la
escofet. En e. sur le champ, l'improviste? escoflda s. f. dfaite, droute; aver e. de remporter la victoire sur.
escombatre
cuirs,
ter.
v. a.
vaincre,
domp-
escofler
s.
m. ouvrier en
cuirs.
marchand de cscoilmen s. m.
escollr
V.
oscombrar (9)
escoiiibre
bres.
i
v. a.
nettoyer.
dfaite.
s.
m. dblais,
dcom-
a. dfaire, vaincre.
escombrilha
scombrillia, escromblha
dblais,
s. f.
escorsar.
163
v. a.
;
escoudir, -coudre
V. rfl.
cacher;
escos,
se soustraire
escos, es-
en
en
secret.
v.
iscomengamen, escomerg-,
cuiiis.
es-
escondudamen
escondi-.
a.
ex-
inter-
profane.
s.
consi-
w.,
drer.
escomenjazon
nication.
s. f.
excommu-
sconiensar
(e) v. a.
commencer.
scomergiscometre
v.
escomeng-.
conspuer.
escorar () escorchar
courter.
v. a.
tayer.
a.
(o)
v.
raccourcir,
rfl.
se
escorchar
corja-.
v.
escorjar.
etc. v. es-
escorgaditz, -gador
iSCOmOTemen
scoinover
v.
s.
m. motion, co-
escomoure.
s.
scomprendemen
embrasement. scomprendre
allumer;
brler;
v. n.
v.
m. incendie,
embraser,
escoriacon s. f. corchure. escorar v. a. corcher. escorjadtz adj. corcher. escorjadr s. m. lieu o l'on
corche.
v.
a.
escorjadura
s.
s.
f.,
escorjamen
tre
enflamm,
s'embraser,
rfl.
prendre (en parlant du feu), s'enflammer; escompres embras; escompres a enflamm d'ardeur, passionn pour. iscomnnion v, escominion. iscon s. m. huche? ^scona V. ancona. iSCOndich s. m. dngation, protestation d'innocence; sorte de
posie.
m. corchure. escorjar (q) v. a. corcher, ter la peau; corcer. escorjaria s. f. corcherie, lieu o l'on corche les btes.
escorremen
^scondidamen,
escondu- adv. secrtement. ^scondir, -dire v. a. refuser; nier; dfendre, justifier; v. rfl.
refuser de faire
per, se justifier.
s. m. coulement; rassemblement. escorrezon s. f. coulement. escorrida s. f. course, incursion. escrsa s. f. corce; cale de noix; coque d'uf; peau?;
qc;
se discul-
apparence.
escorsar
(q)
v. a.
corcher.
11*
164
escortai'
(o)
escortar
courter.
escudaria.
v. a.
escrnar
arbre.
v. a.
cimer, tter un
escorterai* () v. a. corcher. escos V. escondir. escosieramen adv. en secret, clandestinement. escoson s. m. flau battre le
'
bl.*
portion
salaire
de
grain
bat-
donne pour
escost
aux
teurs de bl. V. escondir. escostamen adv., escostisamen adv. en secret, clandestinement. escostitz adj. clandestin. esct s. m. cot (d'un convive). esct s. m. charde (de bois). esct s. m. cossais. esct s. m. enveloppe d'escot (sorte de serge)? escot, -ota, -otar v. escolt etc.
escripturat
de la loi. escrir, -ire escrit s. m.
m. scribe, docteur
escrinre.
crit;
rescrit,
v.
or-
escotat adj. dcollet. escotir V. a. prendre, drober. escout, -a etc. escolt etc. escozer v. escoire.
v. a.
e.
crire;
escozieramen adv.
ment. escracar
spuer.
15.
clandestine-
escrivan
clerc.
s.
m. crivain,
bureau de
scribe,
scribe,
w.
escrivana
greffe;
s. f.
escrasador adj. v. cosa. escrasela v. escarsela. escrear (e?) v. a. crer, nommer. escrebantar v. a. renverser.
escreiser
v.
n. crotre, natre.
escrivanier s. m. critoire. escrivedor adj. crire. escrfila, escrula s. f. scrofule. escrois, -uis s. m. coup de tonnerre.
escremir,
dfendre;
-imr,
esg:re-
v.
a.
escroiseditz s. m. choc bruyant. escroisir (o), -cruisir v. a. faire craquer, briser; e. las dens^v'mcer des dents. escroisit 5. m. choc bruj'ant. escroiiibilha v. escomhriiha.
v.rfl. se battre,
comcri.
battre; se dfendre.
escridamen
escrdar
;
s.
m. clameur,
crier,
v.
n.
s'crier;
escrois, -sir.
insulter;
r. r/fl..
s'crier.
escrntar
cher.
v.
a.
scruter,
recher-
escudar
v. a.
couvrir d'un
bou<
escriiiiir v.
escrimer. escremir.
escls.
clier, garantir.
escudaria
yers V
s.f.
runion des
-iiili,
m. crin.
escudat
esdire.
165
s. f.
scndat
sciidla
s.
m. sorte de monnaie.
cuelle.
s. f.
obscula
s. f.
faiblesse
ou perte de
scudelada
cuelle.
vue.
scndelar(Q) v.n. vider l'cuelle? scudelier, escullier s. m. dressoir o l'on range les cuelles. scudelier s. m. fabricant d'cuelles.
obscurcisse-
scndelon, escullon
cuelle.
s.
m. petite
de boucliers. -ullon
V. a.
v. escudelier^
scnlpir
sculpter.
scum-
V. escom-.
m. cusson. m. cusson. escut s. m. cu, bouclier; cU; terme d'armoirie; carapace de la tortue; cu, monnaie; empltre en forme d'cu. escuza s. f. excuse. escuzacion s. f. excuse.
escusl
s.
escuson
s.
v. n.
jeter
escuzador
de l'cume; enrager. 'scup, -pieiiha etc. v. escop etc. ^scnr, obscur adj. obscur fonc, en parlant couleur; d'une sombre, morose; terrible; difficile; rserv, chiche; s. m.
;
escuzamen
excuse.
m., escnzausa
s. f.
obscurit.
iscnra iscura
s. f.
obscurit.
curie.
s.
?.a. excuser; tenir quitte de; excepter: accuser; v. rfl. se justifier; s'excuser, se dispenser. esdalh. Se anar a e. errer et l?
escuzar
s. f.
esdc
s.
m. bornage?
v. ediflcar.
v. a.
iscurador
esdeflcar
esdegr
()
iscuramen
38curar
V. rfl.
s.
m. nettoyage.
curer,
v. a.
nettoyer;
se purifier.
v. rfl. tre obscur; esciw at ohscuvcl; fonc, en parlant d'une couleur. escurdat, -uritat, -urtat, os-
3scurar, obs-
en-.
esdentat esderzer
adj. dent.
v. enderzer.
(e)
esdesleiar
v.
rfl.
s'carter
du droit, violer le droit. esdesmetre v. endemetre. esdevenh, esdevenidor v. en-. esdevenlmen s. m. vnement;
issue.
escuros, os- adj. obscur. escursat adj. obscurci. escursat adj. aplati.
esdignar
166
esdolibre
esfranher.
nier la culpabilit de qn., disculper; V. rfl. nier; se disculper, se justifier. esdolibre, -lob, -Iot! (-utI ?) v. endiluvi. esdrecli s. m. injustice. esdreisar (e) v. a. dresser; redresser; accompagner.
esfelenar
rieux.
(),
esfelnar
(e)
v. rj.
esfeluir
v. rfl.
s'irriter,
deveni
furieux.
esferar
V.
()
v.
a.
effaroucher?
se
re
rfl.
s'effaroucher,
tirer ?
v.
rfl.
rendre;
couler;
esduch rserv, froid? esdulvi, -luvi V. endiluvi. esec V. eisec. esegamen v. encegamen.
esegar
esegre,
v. eisegar.
f.
v. n.
-grentre,
v. ens-.
-gneiisa,
guentre
esfolhar
()
v. a.
a.
mo-
fronsar
esemplari v. eisemplaire. esemple v. eisemple. esepar (e) v. a. recper, couper; mettre aux fers.
ser, stre v. n. tre; aller, se rendre; e. a, en tre prsent,
e. a tre occup ; de appartenir; e. (ben, mal) ab, de alcun tre (bien, mal), avec qn.; e. de provenir; appartenir ; e. (ben, mal) de en (bonne, mauvaise) tre posture auprs de qn.; e. desus a surpasser; v. impers, m'es de il m'importe, je me soucie de; no'n es res il n'en est rien es en me il dpend de moi, c'est moi qui dciderai; qui fo feu, dfunt; sia que suppos mme que, quand mme; s. m.
mer. esforinar
senter.
(o) v. a.
figurer, repr-
esforsadameii
force.
adv.
marche
assister;
e. a,
esforsador
s.
m.
celui qui
ren-
ma
force.
fortifier,
esforsar(Q) v.a.
corro-
augmenter;
se
fortifier,
s'tablir;
vigoureux.
efforts,
tre;
tat,
manire
d'tre, caractre;
condition.
v.
eis-.
v.
esernimen, -uir
esfalsar
antir?
m.
effort;
force,
poue.
force,
arme;
faire
esfasadnra
esfasar v. esfelar ()
r.
f.
effaure.
s'irriter,
merveille,
v. a.
accomplir un
a.
effacer.
exploit.
v. rfl.
deve-
esfosar
(q)
creuser.
nir furieux.
esfrauber
v.
enfraniier.
esfr
eslais.
167
esfre,
esfrei
s.
m.
trouble,
crainte.
esfredar,
1).
-freidar,
-frejar(e)
a.
gardes?;
.
e.
de
com-
perdre courage. esfredezir v. rft. se refroidir. esfrei v. esfre. esfreidar, esfrejar v. esfredar. esfrevolsir v. a. affaiblir. esfrezir v. a. refroidir; v. rfi.
bler,
par
esgau-
s.
m.
effroi,
douleur;
tuer avec remplir
s'ef-
bruit,
vacarme.
v. a.
esglaiar, esclai-
faire froid.
une arme;
d'effroi
;
effrayer,
;
esfrezir
v. enferezr.
craindre
v. rf..
frayer.
v. a. frapper durement, fendre. esglat V. esclat. esglaziar v. a. tuer; esglaziat adj. meurtrier, pouvantable s. m. personne morte de mort
;
esglandar
dcider.
esgaimentar, esgam-
(e) v. n. et
jouir.
esgal, esgalar,
esgalmen
v. eg-.
esgamentar
esgaimentar. esgandir v. n. recourir des subterfuges?; ses e. tout de suite? esgar s. m. regard; aspect; jugement, discernement. esgar ar v. a. regarder; considv.
esgolar (o) v. a. dcolleter. esgot s. m. gout. esgotador s. m. rigole. esgotalh s. m. goutture? esgotar (o) v. a. et n. goutter.
esgraflnar v. a. gratigner. esgrapelat adj. (il) raill. esgrazir v. a. accueillir avec
plaisir.
rer;
V.
esgremir
esgrolliar
cer.
v. escremir.
(q),
regarder, porter ses regards; se regarder. esgardait)le v. engardaUe. esgardador adj. qui regardera; observer. esgardador s. m. celui qui regarde. esgardadiira s. f. regard. esgardamen s. m. action de regarder; regard; aspect; specrsolution?; tacle; aver e,, prendre e. faire attention, prendre en considration; en e. de sous les yeux de. esgardar v. a. regarder; considrer, rflchir; prendre en considration, tenir compte de; observer; dcider, juger; v. n. regarder, voir; e. en examiner. esgart s. m. regard; aspect; sorte, manire; dcision, juge-
-iilar
v. a.
cor-
esgrimar
v. engrunar. esguiat s. m. sorte de drap. esgnilliada 5. f. sorte de poire. esgwirar v. a. dchirer. esiinbnin s, m. drap de couleur grise (gris de fer). esimi s. m. singe. esimia s. f. guenon. esiular v. n. siffler. esjauYr v. esjauzir.
esjaiizida
s. f. s.
joie.
esjauzidor
jouit.
m. celui qui se
r-
esjauzimen
se rjouir.
s.
m.
'..
joie.
esjauzir, -vir
rjouir;
v. rfi.
eslabrejar
()
v.
n.
tomber; de.,
168
d'e.,
eslaisar
esmerdar.
a,
de
gran
e.
avec imp-
eslaisar
s'lancer; se v. rfl. hter; lcher la bride ses dsirs?; s'appliquer avec ar-
deur
( qc.)
rter; effrn.
eslampar
v. n. glisser; v. a. jeter,
rpandre eslanegiar
(feu et flammes).
v. elenegar.
reterser.
v. rfl.
esmameu
esmancar
adv. de
v. a.
mme.
rpandre. eslaus s. m. lancire, ouverture par laquelle s'chappe le tropplein d'un tang. eslausi V. elhaus.
couper la main esmanentir v. enmanentir. esmansa s. f. estimation, opinion rflexion; d'un' e. de la mm< manire; par negun' e. d'au cune manire; j^rendre e. r
flchir,
considrer;
viser;
st
esleiar
trer?
(e)
v. a.
justifier,
dmon-
v. rfl
esinarrr
s. f.
v. rfl.
s'affliger,
se d-
esleuegamen
glissade.
glis-
sesprer.
esmaut
;
sme,
is-,
la
langue.
esmediameu
par
eslhnciada
s. f.
clair.
lire,
moiti.
eslr, -r v. a. distinguer.
esmelhoramen
ration.
s.
m.
amlioetc.
eslongar
der.
(o)
v. a.
diffrer,
esmenda,
em-,
esiuendador
v.
cslouhar^
gner;
n.
insens.
s.
m.
titre
esmerar
troubler,
s'inquiter, se
;
(q) v. a. purer, affiner amliorer, perfectionner orner; V. n. et rfl. s'amliorer, se perfectionner; v. rfl. briller?; s'efforcer d'exceller, s'appliquer de toutes ses forces?; esmerat pur, excellent, parfait.
;
esmerauda
.s*,
f.
meraude.
esmage,
-gi,
esmngeua, esiuav.
ginacloii, esniaginar
im-.
esmerilh
esparvier.
169
smerlh
s.
m., esmerilhon
s.
m.
merillon.
3smetre
V. rfl.
s'entremettre.
s. f.
esmeutidura
3smetttir
fiente.
divulguer; ouvrir largement (les yeux) v. rfl. se rpandre s'panouir; espandit pars (en parlant des cheveux). espantalli s. m. pouvantait.
;
v. a.
fienter.
esmina
3smirle
v.
s.
emina.
m. merillon. moudre, affiler. asinoledor s. m. rmouleur. esmlre v. a. moudre, affiler; esmohit, esmolit,esmout moulu. esoiondar (o) v. a. purifier. esmortir, esmiir- v. a. teindre;
esmolar
() v. a.
espantar v. a. effrayer, stupfier. espaontier v. espaventier. espaordir, -sir, espavor-, espaur- V. a. pouvanter, effrayer;
V. rfl.
s'effrayer.
espaorlr,
V. a.
espavor-,
V. rfl.
espaur-
roucher;
V. rfl.
mourir.
ritaire ?
esmover,
voir,
irrit.
mou
esmogut
esmiirar v. a. murer. esmurtr v. esmortir. esnazat, esnazicat adj. sans nez, qui l'on a coup le nez^
qui s'est cass le nez.
brancards
esorbir
dition.
v.
eisorhir.
s.
espachamen
espachar
pdier.
m. envoi,
exp-
v. a. finir;
envoyer, ex-
esparsemens. m.
esparser
isole.
esparsion
sion.
s. f.
dispersion; asperdispersif.
/".,
esparson
s.
m.
espalmar
dron).
espartimen
espartin espartir
s.
m. division,
diviser,
par[tage.
v. vespertin.
v. a.
partager;
v. rfl.
sevrer.
rpandre, disperser;
espancliar
v. a.
pancher.
s.
espandemen, -dimen
fusion; expansion.
m.
ment. esparvier
de
filet
s.
m.
pervier;
l'on
e.
sorte
espandir,
-dre
v. a.
rpandre;
jette
aller
la chasser
170
esparz- v. espars-. espas V. espasi. espasar v. a. gurir ;
V. rf..
esparz-
esplh.
clater
s'loigner?
v. n.
s'effrayer,
rf>
espasar
et rfi. passer,
ces-
espasi, -azi, -atz, -as s. m. espace; intervalle; dlai; d'e., per e. loisir.
espasiar v. rfl. se promener. espasozainen adv. pendant un long espace de temps. espatla v. espala. espatz V. espasi.
espaventler, espaon- s. m. fra yeur, peur; dar e. pouvanter se dar e., se donar e. s'effrayei prendre peur. espaventivol adj. pouvantable dangereux ? espaventos adj. pouvantable
peureux.
espancat
espaular
espaurir
adj.
samment
s.
diminu, pourvu.
insuffi-
m. paulire,
partie
de l'armure.
v. espaorr. espaiirsir v. espaordr. espaiit s. m. pouvante;
espavordir, espavorirv. espaorespaza, -da s. f. pe anar a Ve tre pass au fil de l'pe menar, mtre a Ve. passer ai fil de l'pe. espazada s. f. coup d'pe. espazar, -dar v. a. armer d( l'pe; tuer avec l'pe; en;
point
ferrer, enfiler.
faible.
pouvanter, effratourmenter; v. re^. avoir peur; rester interdit. espautavolmeii adv. d'une manire pouvantable. espautevol adj. pouvantable. espautos adj. tremblant. espaiizar v. a. exposer, abandonner; mettre en jeu, risquer; exposer, dclarer; employer;
v. a.
espantar
yer,
troubler;
espazeta s. f. couteau, premiri penne du faucon. espazi V. espasi. espazler, -der s. m. porte-pe
fourbisseur.
espci s. m. pice. espcia s. f. espce; pice. especiador s. m. picier. especiairia, -iarias. /". picerie;
magasin
d'pices.
V. rfl.
s'efforcer.
especial adj. spcial, particulier pic; s. m. picier. especiaria v. especiairia. especier s. m. picier.
espaven, -van
effroi,
spectacle effrayant; pril?; se donar e. craindre. espavensa s. f. frayeur. espaveuta s. /. pouvantail. adv. d'une espaventablauieii
(un
acte);
/'.
n.
tre
conj.
manire pouvantable; d'une manire craintive. espaveutable adj. pouvantable. espaventadr s. m. celui qui
cause de l'pouvante. espaventalh s. m. pouvantail;
frayeur, i)eur.
espeisedat,
f.
espetrinat
braill.
dcollet,
signifier.
d-
cspaventamen, espavanpouvante.
s.
m.
v. rfl.
r. a.
s.
piler.
m. miroir; modle,
espelhar
espiaut.
171
espelhar ($)
ple.
esperon
oiseaux
vite,
s.
;
force d'perons
e.
en hte; de gran
6-.
en
v.
a.
chasser;
faire
toute hte.
clore; dire.
esperonador
s'effrayer?
espeloflr
hriss.
v. rfl.
ou
ronne, cavalier.
s'irriter?;
espeloflt
bouriff,
esperonar
(o)
v.
empencha.
dpenser.
provoquer; rapidement.
v,
n.
peronner; chevaucher
v. a.
v. espenher.
espenlier v.a. pousser, heurter; jeter dehors, chasser v. n. frapper une porte v. rfl. s'avan; ;
proche?;
espertamen
espertar
V. rfl.
()
cer, s'lever.
rapidement.
a.
espensa s. f. dpense. espnsar (e) v. a. dpenser. espenta v. empencha. esper s. m. espoir; attente. sphre; divination?; espra s.
/".
pousser
s'efforcer?
serr,
astrologie?
adv. en grand
;
espra s. f. attente; dlai; terme. esperador s. m. celui qui espre. csperador adj. esprer. esperamen s. m. espoir. esperansa s.'f. esprance, espoir
;
souvent?;
taillis.
s. f.
s.
m. paisseur;
fourr,
espesa
paisseur.
espesamen
beaucoup,
zle ?
adv.
attente, supposition.
espesar
(q) v. a.
mettre en pices,
esprda
s. f.
perte.
s.
esperdemen ment?
esprdre
m.
dcourage-
v.
a.
v. rfl. tre perdu, se troubler, se dsesprer; ptir?; se consumer, disparatre?; s'oublier?; se e. de dsister de?; espe r dut perdu fou.
]
espesetat espesezir
denser.
v.
v.
espeisedat.
a.
paissir,
con-
espesiar
espetit
s.
v.
espesegar.
espereiser,
espreiser
v. a.
r-
m. cojureur,
espeut.
compur-
gateur.
espeu
V.
esperimen
preuve.
s.
m.
exprience,
esperimen
esperir
s.
m.
esprit.
v. rfl.
se rveiller.
-iant s. m. pieu. esputa s. f. peautre. espezegar (e) v. a. expdier. espezotat adj. sans pied,
esput,
ii,
espia
espiamen
spiritueux.
s.
guetteur, espion. m. action d'pier. espiar v. a. pier, rechercher, s'informer; parvenir dcous. f. s.
esperitanien
m. inspiration.
vrir.
espiaut
V. espeut.
172
espic
esponsia.
esplech, -eg,
s.
outil, ustensile;
revenu;
profit
judiciaire;
moyen?;
<
espil V. esxtelh. espila, espinla s. f. pingle. espilier s. m. pelote pingles. espilri, -inglQri, -iiigoli, -itIri s. m. pilori. espin s. m. arbuste pineux ou aubpine. espina s. f. pine arte de poisson; piquant; aubpine. espinar v. a. garnir d'pines, piquer avec des pines. espinarc s. m. pinard. espinasa s. f. endroit plein d';
espletz en hte.
esplecha
emploi
;
s. f.
ustensiles,
outils
droit
d'exploitation
esplechable adj. dont les bien: peuvent tre saisis. esplechamen s. m. outil, usten
sile;
droit d'usage,
v. a.
esplechar(e)
employer, user
jouir de; excuter, accomplir pratiquer, oprer; v. n. agir V. rfl. se servir; se manifester
se
montrer?
s.
pines.
esplecliiu
m. droit
(e) v. a.
d'exploi
espinasar v. a. garnir d'pines, couronner d'pines, espinat s. m. buisson pineux. espingala, -ola s. f. espringale,
sorte de balliste.
esplegar, -ejar
employer
obtenir, atteindre; v. n. russir avoir du succs; s'occuper Ho V. rfl. atteindre son but?
espingar
v. n.
pier?
esplei V.
esp>lech.
espinglori
v. espilori.
espingola v. espingala. espingoli V. espilori. espinla v, espila, espinos adj. pineux. espira s. f. bouffe. espiracion s. f. respiration. espiracion s. f. inspiration. espiralh s. m. souffle; vent, trou que l'on fait un tonneau pour lui donner de l'air. espiramen s. m. souffle; esprit. espirar v. a. respirer; favoriser. espirar v. n. expirer, mourir;
expirer, finir; s'exhaler, .s'chapper.
v. a. inspirer, animer. espirital v. esperital. espirt v. esperit. espital, espitalier v. osp-. esptlori V. espilori.
e.
abon-
damment.
esplet V. esplech. espoizon, -pizon
pari; enjeu.
s. f.
gageure,
espirar
esponda s. f. bord du lit. espndejar() r. a. border? ospondiera s, f. bordure de lit, objet destin empcher les couvertures de se dranger?;
parapet,
espoudl esponga,
.V.
.s.
f.
espoizon. esplanador s. m. explicateur. esplaiianien s. m. explication. esplanar v.a. raser; aplanir?; expliquer. esplasmar v. rfl. se pmer.
V.
espizon
espynre,
expliquer.
esponsia
esponton
3Spoiiton
d'pieu.
s.
esquerretat.
173
m. esponton, sorte
3sp9rge s. m. porche. esprla s. /"., esprle s. m. droit de relief? soumis esporlal, -ar adj.
Vesjjoi'e.
critiquer
svre-
ment?
espriniir v. espremer. espra s. f. preuve. esproador s. m. celui qui prouve. esproamen, esprova- s. w.,
esporlar () v. a. payer Vesporle. esporlatge s. m. droit d'esporle. esporle t. esporla. Bsprta s. f. cabas, corbeille. esportla s. f. corbeille; sac. esportin s. m. cabas. esportitz s. m. sorte de corbeille. esporton s. m. petit cabas. espos s. m. poux. esposcar(Q) v. a. arroser, asperger;
V. n.
esproansa,
preuve,
esprova-
s.
f.
esproar (9) v. a. prouver; v. rfl. donner la preuve de ce dont on est capable, faire ses preuves.
espromentacion s.
dical.
f.
examen mexaminer
rejaillir.
espromentar un malade.
esprova-
(e)
v. a.
v. esproa-.
espoza s. espozada
pouse.
f. s.
pouse.
f.
espuma
;
s. f.
fiance
jeune
espargainen
purification.
cume. purgation; s. m.
a.
s.
espozaditz adj.
d'alliance.
Anel
e.
bague
espurgar v. espurgatri
purger; purifier.
m. purgatoire.
espozalha
riage;
s. f.
pousailles,
ma-
donation d'pousailles; espozcdhas pousailles. espozalisi s. m. pousailles; donation d'pousailles. espozamen s. m. mariage. espozar (o) v. a. marier pouser coucher avec.
;
espozar
V. rfl.
(o)
t\ a.
puiser,
vider;
s'puiser.
v. esproa.
v.
nette.
esprave
esqnelha,
-eleta.
-elheta
v.
esquela,
espreiser
de
espereiser.
(o)
v. a.
espreizonar
mener hors
v. a.
la prison.
exprimer.
s. f.
esquelon, esqulde
s.
m. clochette.
espremezon
esprendre
v.
sorte
ma-
ladie mortelle.
a.
allumer, enflam-
mer, brler; v.rfl. s'embraser, s'enflammer, tre enflamm. espr^s adj.- exprs; clair?
esqurna
esquernir
esquerran
citrante?
esquerretat
adv. expressment.
humeur
rcal-
espresameu
174
esqueiTer,
esquerrier
estaca.
escarier adj. gaucher; difficile, incommode; louche, qui manque de droiture (en parlant d'une action)? esqueviii v. escavin. esquevinatge v. escavinatge. esqnila v. epquela.
esquilansia,
angine.
froid,
peu
accueillant,
hostile
(ei
esquinansia
s.
f.
parlant d'une contre), difiicil (en parlant d'un chemin); fou gueux, violent dsagrable rebutant; e. m'es il m'est ds agrable, il me dplat; e. d exempt de, priv de.
;
esquivable
adj. vitable.
s.
esqnivamen
pcher.
esquivausa
faire
e.
s. f.
viter.
V. a.
esqnilha,
-eleta.
observer. -ilheta
s,
v.
esquela,
esquTr
v.
a. viter.
esqnilht
m. noix.
v.
stable;
va-
esquilier, esqulon
esquina, -ena
s. f. chine, dos; chine; cuir taill sur le dos de la bte?; a e. d'aze en dos
d'ne.
esqninal s. m. cuir taill sur le dos de la bte. esquinansia v, esquilansia. esquinsar, -isar v. a. dchirer;
arracher;
v. n. se dchirer; s'arracher, s'loigner.
establa, -pla s. f. table. establar v. a. tabler. establaria s.f. table. estable v. estabil. estable s. m. table; demeure, logement; tal? establet s. m. petite table. establida s. f. demeure, lieu de
sjour; nison.
poste (militaire),
tablir,
garlire.
esqnintadnra esqnintamen
esquintar
V. rfl.
s. f.
s.
dchirure.
m. dchirement.
institution, r-
cration;
fait
garnison;
qu'on
v. a.
soldats, poste.
esquipazon
s. f.
quipement.
establir
fixer,
esquira v. esquela. esquiragacha v. esquilgacha. esqnirer v. esquelier. esquireta v. esqueleta. esqnirgach v. escalgach. esqiiirgaeha, esquirgacliar
esquil:
ger; placer;
instituer,
;
ordonner;
in-
diquer, fense,
v.
s.
m.
fortifier; v. rfl. se rendre son poste. establizon s. f. garnison. estaboir, -ozir, -ordir, -ornir
cureuil; peau d'cureuil. esquirpa v. esciiya. esquisar v. esquinsar. esqniii adj. farouche, effarouch;
estaca
le droit
estacar
estar.
175
s. m. action d'tancher; poteau; effort, fatigue?
estanc
tai,
batalha fixer un duel; e. drech s'engager moyennant caution comparatre devant le juge.
plaie);
e.
(une
puis,
cher.
faible
faire
e.
tan-
stacatge
sade;
les
s.
m.
estacade,
palis-
estanca
sjour.
s.
f.
barrage,
cluse;
sorte de
v. estaca.
s.
redevance sur
moulins.
stacha
stadal
halte.
;
;
tancher fermer, boucher; combuger; appaiser (la faim); teindre (une flamme) garder, retenir dresser (un crit); laisser reposer, attendre (le vin) v. rfl.
; ;
;
s'arrter, rester;
soi.
stadnra, -tura s. f. stature. stafler s. m. valet, laquais. staflzagra, -gria s. f. staphysaigre, plante.
estancon
dard.
s.
estandrt,
)Stall)iar, -yiar v. a.
conomiser;
grce;
v. rfl.
estanhar
v. a.
tamer.
istalentar () v. a. donner envie. istalon s. m. pilier, poteau. istalpinar v. a. taupiner. 3stalsin s. m. gout. stalvar v. n. et rfl. arriver,
advenir. stalviar v. estalbiar.
estanhier s. m. potier d'tain. estanhl s. m. petit tang. estanmen adv. instamment. estanquier s. m. celui qui est charg de l'entretien d'un
tang.
estam
s.
m.
taim
chane
de
stance.
tisserand.
s. m. lieu de sjour; condition; conduite?; tablissement, ordre religieux. estameuha, -na s.f. tamine. estamineta s. f. tamine. estampida s.f. sorte de composition musicale; sorte de po-
estamen
tat,
estar
v.
n.
tre,
se
tenir,
se
trouver; rester, demeurer; s'arrter, ne pas se mouvoir, ne pas bouger; convenir, aller, tre sant; rpondre, se porter garant; e. de tre loign de;
e.
sie
bruit,
vacarme
fermer.
retentir,
estampir estampir
ner.
v. a.
v. n.
non poder
rson-
se tre tout
s.
estan
m.
tat
d'un
homme
qui est debout; poteau, tai; tenerene. tenir debout; tornar en e. se redresser.
pensif, rver; e. en drech v. drech', v. impers. aller; laisar e. abandonner qn. lui-mme, ne plus s'occuper de; laisser en repos, laisser
176
tranquille;
tat,
estar
estiers.
ben estan en bon en bonne sant; convenable s. m. sjour maison, demeure; tat de sant? estar v. w. insister. estt V. estadi. estt s. m. tat, condition; esp;
v. a. tendre; tendrt prsenter; honorer, favoriser? V. rfi. s'tendre tomber mort s'avancer; se e. sobre surpasser se e. vas s'efforcer de? estendada s. f. tendue. estenensa s. f. abstinence.
;
estendre
ce:
mnage;
s. f.
biens,
fortune;
estener
(e)
v. rfi.
s.
s'abstenir.
estenhemen
estenher
m. extinction,
dtruire
^.
estt
t.
v. a. tein.^re;
s'teindre
;
mourir;
rir; se
v.rfl. s'teidre
mou
tuer ou s'trangler.
s. f. -compte? m. canal, ruisseau. s. f.
esteuuacion
ester
s.
e.
s'abs-
esterelitat, esteri-
strihtt
estatgier s. m. habitant; locataire; tage? estatgiera s. f. tagre. estatja s.f. sjour; lieu de sjour, demeure, domicile; maison d'habitation; tage; char 5cW^^^-2j faudage; balcon? ^ estatjamen s. m. sjour. estatjan adj. et s. m. domicili,
habitant.
esterilhar v. rft. s'tirer. estrle adj. strile; non mari clibataire cadet, pun jeune esterlin s. m. esterlin, poids usit^
;
;
en orfvrerie;
naie anglaise.
sterling,
mon
h
estermenamen
mite.
s.
m.
borne,
v.
estermenar
ser.
(e),
-inar
a.
chas
estatjan estatjar
tayer.
s.
v.
m. locataire. n. chafauder;
fixer,
v. a.
estrn s. m. trace, chemin. estrna s. f. trace, exemple. esternar (q) v. a. suivre une trace
chercher.
estatuidor adj.
donner. estatutat
s. f.
or-
esternut
ordonnance.
estatura v. estadura. estandl s. m. trteau, chevalet. estaula s. f. tal? estavanir v. n. s'vanouir. estazon s. f. demeure, maison. estla s. f. clat de bois, copeau
;
v, estomut. esters v. esterzer et estiers. estrzer v. a. essuyer, nettoyer secouer?; v. rfi. se nettoyer
se raffiner; esters
exempt, d
qui ven(
pourvu. estestier
s.
m.
tripier
les ttes.
clisse,
attelle
d'un
fourreau
d'pe.
la
char
tache blanche qu'un cheval porte au front. estelat adj. toile; (cheval) qui porte une tache blanche au
estela
5.
/".
toile;
estera, -iva
vent,
s. f.
instrument
front.
toile.
estendart
dre.
v.
ostendemen
esteudilhar
s.
probablement sorte d( cornemuse. estezar (e) r. a. tendre. estibart -. m. intendant. estiers adv. autrement, d'um autre manire; autrement, sancela,
v. rfi.
estigacQn
estorsemn.
177
v.
Si
estobezir
bahi.
n.
s'tonner,
tre
stigameu,
ment.
!
ist-
m. instigateur. m. picotes.
estocflch
tigar, is- V. a. exciter, pousser. stigar t'. a. apaiser. stil, -le s. m. usage, rglement;
style.
natte
de
stima
tion.
s. f.
estimation,
valua-
estojar
v. estujar.
stDiacion
tion;
estimation,
valua-
estomac
tte,
en son
e.
;timansa istimar v.
culable.
stnc
s.
m.
y.
instinct.
ou coup? estop s. f. toupe. estpar (o) v. a. boucher. estopasl s. m. topaze. estopatz s. m. toupe. estr s. m. approvisionnement.
estor V. estorn. estorbelhar () v.a. ballotter? estordit adj. stupfait. estria s. f. histoire.
estorial adj. historique.
istipar istirar
a. calfater.
v. a.
tirer
(par
la tor-
estirat vivant
dans
la gne.
istitnta
?stia
s.
s.
s. f.
Institutes ?
istiu
m. t. m. rcolte.
stiva V. esteva. istiva s. f. rcolte. stiva s. m. chargement, cargaison. estivada 5. f. cheptel pour un t?
at-
estivador
s.
m.
moissonneur,
estorn, estor s. m. combat, mle. estornl s. m. tourneau. estornir v. estormir. estornt, estur-, estrimit s. m. ternuement. estornudamen s. m. ternuement.
estivandier
s.
m.
moissonneur,
estornudar,
ternuer.
estrnndar
v.
n.
estorsemen
s.
m. dlivrance.
12
178
estrser
estremar.
gner; se
eser estranhat tr
estrser
i\ a.
tordre;
exprimer,
e.,
estranhatge
tion
SOS
s'loigner.
s. m. alination, ac de s'loigner; action d traiter en tranger, de fair^ mauvais accueil, fiert; pay tranger; gens trangers; ave,
e.
facilement,
bouil-
avoir
des
htes,
avoir
di
stra p)'2J. hors de, contre. estracat adj. fatigant? estrach s. m. extrait. estrada s. f. grande route, chemin.
e.
tr(
estradar v, a. couvrir. estradier adj. de grand chemin s. m. voleur de grand chemin. estragar v. n. extra vaguer, agir ou parler follement; estragat magnifique? estrag'azi s. m. mauvaise habitude? estraire, -trar v. a. retirer, en;
estranhier v. estrangier. stras s. f. ])l. galerie, balcon chambre, appartement? estrasar v. a. suivre la trace
estrasar estre v.
pourchasser. v. a. dchirer; dtacher.
eser.
;
(ordre)
-y.
n. des;
v. rfi.
tout
fait,
sans
estraisa
s. f. s.
trace.
litire.
;
estram
m.
estrainp adj. non rim rm e., rima estrampa mot final d'un vers qui n 'a pas de rime dans
la
observance, rigide; avare; l'troit, court; retenu, sobre ferm, en parlant d'une voyelle; conselh e. conseil restreint, compos de peu de personnes; adv. troitement, serr; baizar e. embrasser avec ferveur, avec effusion. estrechameu adv. troitement; rigoureusement, strictement; formellement; instamment.
;
estrecheza
troitesse.
s. /".,
estrechor
troitesse;
s. f.
mme
strophe.
et
s.
estrechura
m.
s.f.
lieu
troit; gne.
estrauglar
v.
estrangolar.
s.
com-
estrangolameu
m.
touffe-
primer?
estreisedat, estres- s. f. tmltesse; dtroit?; rigueur? estreisemen s. m. rigueur?
estrellia, -ilha
s. f.
ment. estrangolar, -engolar (o), -auglar V. a. trangler, touffer. estranh, -anhe adj. tranger;
trange; loign, loin; farouche, prude; sauvage, dsert; mauvais, terrible, cruel; dsagrable, rpugnant; drob, vol; e. m'es il m'est dsagrable, il me dplat; faire e. retirer, ter. estraiiliamn s. m. loignement. estranhar v. a. aliner, loigner; drober, voler; v.rfl. s'loi-
trille.
m. astrologue. estrem adj. extrme, dernier; s. m. bout, fond extrmit, (d'un tonneau); ct; a un e,
.
estrelge
part.
estremairan estremar ()
adj. tranger.
v. a.
loigner,
estrementir
estudQs.
179
v. a.
v.rft.
estrilhar estriop,
estreup.
triller,
tracasser.
v.
estriu,
s.
estriup
itreinentir
saillir,
v.
n. trembler, tres-
estrobador
estrologiar
astres.
itreniida s. f. extrmit, dplorable accident; faire l'e. faire la ronde. itr emier adj. extrme, dernier. itreinir t\ a. faire trembler. itremtat s. f. extrmit; situation dsespre.
v.
m. conteur. n. observer
s. f.
les
estrolomia, -noma
logie.
astro-
estrolomiador,
itreua
espce.
s. f.
cadeau
pourboire
;
estronomia
v.
estrol-.
sorte,
itrenar
()
v. a.
faire
;
rgaler, gratifier
cadeau , complimenter
loigner, se sparer.
estruccon
estraci
v.
s. f.
instruction.
strengolar v. estrangolar. trenhedora s. f. treignoir. -^trenhemen s. m. presse grincement (des dents) restriction
;
estrutz.
gne, pauvret.
trenher v. a. treindre, serrer serrer dans ses bras; serrer, cacher; envelopper; concentrer (une arme) arrter, tancher
;
estruidor s. m. matre. estruir v. a. instruire. estruma s. f. bosse, tumeur. estrumen, estnr- s. m. instrument.
estrumos
estrun
adj. enfl,
;
rtrcir;
d-
affection;
e.,
rigoureusement?;
se tordre les mains;
e.
e.
a e., rapidement,
tt
grincer
des
dents;
rfi.
strepejar
v. a.
f.
trivire.
estrundar v. estomndar. estrunlt v, estomt. estrntz, -us, -uci s. m. autruche. estnba s. f. tuve, estndar v. rfl. s'teindre. estude v, estudi. estudi, -zi, -de s. m. tude;
effort,
zle;
cole,
binet.
v. estreuhera.
estndiar,
V. rfi.
-uzar
v.
a.
tudier;
v. a.
strigrar v. n. tarder.
mditation, rflexion.
^Strilha v. estrelha.
zl.
12*
180
estudiozamn
eus,
ezura.
adv. avec zle. estueira v. estoira. estug, -uit, -ui, -och, -oi s. m.
tui rservoir poissons, huche; rduit, cachette. estuire v. rfl. s'enfermer. estuit V. estug. estujar, -ojar v. a. mettre dans un tui, rengainer; renfermer, cacher; conserver, rserver. estiirjon, estor- s. m. esturgeon.
;
estudozamen
cure
s.
m. sud-est.
v.
eis,
eusamen
eisamen.
pi.
ol
euvangeli, -ical etc. v. ev-. euze V. elzer. euziera s. /". lieu plant d'yeuse
evV. aussi env- et esv-.
v. a.
eyaginar
gile.
dgainer.
s.
m. vai
var
estnrman esturmen
esturnit
s.
m,
pilote.
v.
estrwnen.
evaugelcal,
glique.
euy-
adj.
s.
m.
et
esvalimeii s. m. anantissement. esvalir v. rfl. disparatre. esvaiiezir, esvaiioir v. env-. esvaporar, ev- (o) v.a. vaporer.
evangelistier
esvarrat adj. gar. esvazidor, -men, -ir v. env-. esvelh s. m. Eser, estar, se mtre
en
e.
evang^elizacion de l'vangile.
prdicatioi
evaugelzar
gile;
v. n.
prcher l'van
faire attention,
(e)
annoncer.
v. rfl.
esvelhar
esventar,
v. rfl.
s'veiller.
evaiiir
disparatre.
eY-() v.n. souffler; V. rfl. s'exposer au vent; esventat flottant au vent. esTentrar (e) v. a. ventrer.
evntar
v.
esventar.
s.
esverenar
esversar
fluence.
v.
env-.
v. aversari.
s.
esYertndamen
esvertudar
esyiar
v.
m.
force,
in-
evesque, avs.
a.
envoyer;
v. a.
v.
rfl.
evQC
s'acheminer, se diriger.
esTgorar
esvilanr esvilar v.
(q)
fortifier.
v. a.
outrager.
a.
a.
aviler.
v.
forcer
(une
esvironar
esvojar
tir.
v.
envronar.
v. a.
excs
V.
ecces.
(e) v. rfl.
esvitar, ev(q)
viter.
exemtAr
s'loigner.
s(
v. a.
dtruire, anan-
tenir l'cart.
esvolopar
v.
envelopar.
je,
moi.
eu V. oi. eupatri
s.
m. eujatoire, plante.
exigidor adj. exiger, exouiaj exoniador, -niar v. eisexplicador adj. expliquer. exsequias v. ensequias. ezul s. m. sule, plante. ezura, ezurier v. uz-.
fabia
faidir.
181
al)ia s. f. jarre.
fada
s. f.
fe
f.
estranha sorte
sotte-
follement,
iblazon
braria
s. f.
fiction, fable.
s.
ment.
ibll, ilabl
s. f.
rue
m. fableau. ou quartier
fadar
fix
v.
a.
fer,
douer;
fadat
par
le destin;
mal fadat
des forgerons.
han
abrega
abregrar
quer.
s. f.
forge.
v. a.
(e)
forger,
fabri-
des sottises.
fadl adj.
s. f.
sot.
abrca
acaneia
construction?
aca, haca
v.
s. f.
haquene.
acanea.
ach ach
la
V. fag.
action; acte de s. m. fait, copulation; affaire; chose; fortune, bien; terre, proprit; fachs articulation des faits; fachs dels apostols actes des
aptres.
5. m. o\\e, fadaise. fades s, m. fohe, sottise. fadesc s. m, folie? fadet adj. fou, sot. fadeza s. f. folie, sottise. fadis. m. ddain?; Z/. non satisfait, ayant prouv un refus. fadia, -iga, fatigas. /^. fatigue;
fadenc
'acliamen adv.
Atssi
f.
ainsi;
j
fadiamen
s.
faire
des
vain,
s'efforcer
en
charme, sortilge. facliilhador s. m. sorcier. fachilham'en s. m. sorcellerie. fachilhar v. a. ensorceler. fachilharia s. f. charme, sorfachillia
s. f.
fadga, -gar
v.
fadia, -ar.
fadiou
refus.
adj.
qui
prouv
un
tilge.
fadrineza
un
sot.
fafia
s. f.
orbite des
s.
yeux?
fag
s.
V. fach.
facliura
figure,
fiente.
m. htre; bois
fagt
faia
vi-
s.
s.
foutelaie;
fouteau,
htre.
faidimeu
s.
m. possession
;
con-
facultat
s. f.
facults,
fortune;
facultatz
mme
sens.
repous-
182
faidiu
falha.
ser; fadt proscrit, banni; malheureux?; sans valeur? faidiu adj. banni, exil ou fugitif?
fai-mi-drech s. m. juridiction. fana s. f. fouine peau de fouine. faolet s. m. petit haricot, hari;
fason s. m. bande. faison s. f. faon, confectioi manire manire juste et coi venable; forme, figure; figur visage; de f,, ijer f., segon convenable, comme il faut. fasonar (9) v. a. faonner r
;
;
cot vert.
faire, far, fer v. a. faire; pousser (un cri, un soupir) mettre en ordre, nettoyer; clbrer (une fte); donner, payer; posimiter, contrefaire; sder?; reprsenter, peindre importer,
; ;
de consquence; faire, se procurer (un ami, un amant); vendre; f. que fols, f. que pi-os
tre
faire ce
coq.
que
ferait
un homme
follement,
o
fou,
l'acte
preux,
agir
f. lo,
honntement;
exprime
faizir V. fadir. fazl s. m. fasole. fala, hala s.f. halle? falaburdir v. a. bredouiller? faltoejar (e) v. n. devenir fauve. falbl adj. fauve.
f. mas ne que; f. suivi d'un infinitif quivalant au verbe simple fai tardar =^ tarda v. n. bien faire; convenir; f. a mriter, tre digne de; v. rfl. se faire,
f.
manquer; non
faire
falbelejar(e) v. n. plir. falbelet adj. dimin. de falbel. falbels adj. fauve. falben'c adj. fauve.
devenir; natre,
crotre;
fein-
convenir; aller; dire; se f. a joc prendre part un jeu se f. ab quivaloir. fais s. m. faix, fardeau; botte (de paille); bouquet; a f., a un f. ensemble, d'une voix; faire f. faire mal, incommoder; se mtre en f. s'efforcer. faisa s. f. bande, lien; lange, maillot; sangle; terrain long et troit; raie, rayure; liasse, paquet. faisar v.a. bander; envelopper;
un
falbeza s. f. pleur. falbzir v. a. rendre ple. falc cas sujet de falcon. falcadoira s. f. instrument faucher? falcastre s. m. serpe. falcon s. m. faucon, oiseau petit canon. falconier s. m. fauconnier. falda, fan- s. f. giron pan d'une robe; bord d'un toit?; partie montagne ? infrieure d'une d'abraies faudas jupes;
;
;
cier.
serrer; zbr.
i^orc
faisat
cochon
du giron, s. f. contenu d'un tablier. faldestl, fares-, fores-, forass. m. fauteuil, trne; lutrin. fal^ar s. m. fougeraie. falgniera, feu- s. f. fougre;
faldada
fougeraie.
falli s.
m. faute.
torche. faute; absence. sorte de j u de tables.
fallia
te-
s. f. s. f.
falha falha
s. f.
falhable
fane.
183
alhansa
s. f.
faute.
aie. ren ne pas faire une chose qu'on a promise, qu'on devrait
faire.
'alhar v. n. faillir; falhat celui qui a tort. 'alhar s. m. feuillard, branche fendue pour faire des cercles. 'alhl s. m. bte de somme de couleur fauve? falhla s. f. torche. falhensa s.f. faute, erreur; dfaut, manque; perte; faire f.
tre
nom
naie.
le
falsejar
per.
(e)
v. n. tre
faux, trom-
attente,
tre
falhidamen
fautive.
falhidor
falliimen
m. celui qui faiUit. m. faute, dfaut erreur; chose errone; faire vas manquer , offena, f.
s.
s.
ser.
ifalhir, -ire
v.
n, faillir,
une
faut,
faute;
faire dfaut,
commettre man-
falset s. m. fausset de tonneau. falst s. m. serpe. falstat V. falsedat. falseza s. f. fausset; tromperie. falsia s. f. fausset; ses f. assurment. falsiflcar v. a. falsifier. falsil, fau- s. m. serpe sorte d'arme. falsilha s. f. sorte d'arme. falson, fau- s. m. serpe ou faucille; sorte d'arme. falsQt s. m. serpe long manche.
;
falsnra
(t.
s. f.
fausset, perfidie.
man-
falloir; v. a. trans-
m.
pch;
ses
f.
manque; dfaut de droit); faute. fam, -me, -mi s. m, et f. faim famine. fama s. f. renomme, rputation mauvaise rputation; bruit. faniat adj. affam.
;
assurment
celui qui
ne russit pas;
v.
n.
avoir
faim,
souffrir de la faim.
adj.
affam,
fam-
falhizon s. f. faute. falop s. m. sorte de vaisseau. falp adj. fauve. fais, fans, fautz s. f faux; faucille?
serviteurs.
s.
m. ami;
ser-
m. faussaire. falsamen adv. avec fausset; injustement d'une manire inconvenante; en secret?
falsador
s.
;
famina f. famine. famolen adj. affam; indigent. famolnc s. m. souffre-faim. famos adj. fameux; bien fam.
fan s. m. temple. fanar v. n. faner. fane, fanh s. m. fange, bourbier; remaner ins el f. rester dans
le ptrin.
falsar
ter
v.
a.
fausser,
falsifier;
184
fanga
s. f.
faurga.
fanga, fanha
limon.
fange,
boue,
fanga s. f. bche. fangatz s. m. bourbier. fangos adj. fangeux, boueux. fanguejar (e) v. n. ter la fange. fanh V. fane.
fars adj. farci; s. m. farce. farsar v. a. remplir la viande e les poissons (de quoi?) pou: leur donner un meilleur aspect
farsimos
farsnm
s.
s.
m. farce.
m.
et
f.
fasa
V. facia.
fantanmaria s. f. fascination? fantanmeta s. f. badinage? fantaumia s. f. illusion, chimre. fantin s. m. enfant; jeune homme. fantina s. f. jeune fille. fantonia, fantonier v. far V. faire. far, fari s. m. phare.
far
s.
fasi V. facia. fasial adj. faisable. fasta s. f. hte. fastadamen adv. vite, la hte. fasti s. m. dgot; indignation.
colre.
s. m. dgot. fastigos adj. fastidieux. fat s. m. destine. fat adj. sot, niais. fatiga V. fadia. fatgador s. m. celui qui tracasse,
fastic, -ig
fat-.
faraut
perscuteur.
fardar
v.
a. farder.
farenga
s. f.
bande?
s. f.
fatigar v. a. fatiguer; tracasser. fatonaria s. f. sottise, niaiserie. fatonejar(e) v. n. foltrer? ou parler sottement? fatonia, fait-, fant-, faut- s. f.
timidit, lchet? fatonier, fan- adj. fou. fatz s. f. face, figure; face face. fan V. fabre et fag.
enclume
f.
f.
de faucheur.
faub-
V.
falb-.
-il etc.
v. fais-.
faucet,
fauda, -dada
farine.
v. fald-.
farina
s. f.
farinai s. m. folle farine, recoupe. farinatge, farnatge s. m. redevance en farine. farinier, farnier s. m. farinier; garon meunier; caisse o l'on dpose la farine. fariniera s. f. appartement o l'on dpose la farine. faru- V. farin-. faron s. m. signal de feu ou de fume. faros (q ?) s. m. feu, phare. fart s. m. falot, grande lanterne.
faufracli s. m., favafracha 8. f. fve fraise, fve dont on a enlev la peau ou qu'on a rduite en fragments.
fangar
v.
falgar.
faire
des
n. faire
des fables,
fabre.
fauresa
s. f.
femme ou
fille
de
forgeron,
v.
farralha
ferr-.
faurga
v.
farga.
faus
feml.
185
'aus V. fais.
fda s. fedeta
f.
amende.
petite brebis.
s. f.
s.
Tauteza v. aut-. fantouia v. fat-. fautz V. fais. faya s. f. fve. faTafraclia*^ faufrach. favar adj. Colom f. pigeon ramier. fayl s. m., fayla
paroles,
5. f.
fedon
feintedat
discours,
fayelar (q) v. n. parler chanter. fayiera s. f. champ de fves. favorejar (e), -orizar v. a. fa;
v. fenhedat. fira, fiera s. f. foire. feiral s. m. champ de foire. feirat s. m. foire? fl s. m. fiel; rancune. fei V. flon. felen, -ne s. m. petit-fils.
voriser.
petite-fille.
v.
n.
(ou
rfi. ?)
tre
m. courroux.
felene felge
v. felen.
s.
fazedor
*
adj.
qui
fera;
;
faire,
felnejar
faisable, qui doit tre fait convenable. fazediira s. f. ouvrage; faon, construction. fazemen s. m. action, fait; consouvrage, cration'; truction, crature; f, de gracia dmonstration de reconnaissance. fazenda s. f. affaire, besogne, occupation; chose; ferme, petite
m. jaunisse. -niar v. n. faire flonie, tromper; se dpiter, se courroucer; tre triste. felnes, felones adj. mauvais,
(e),
mchant; irrit, dpit. feluesamen, felones- adv. d'une manire perverse; avec dpit.
felnia, feu-, felonia s. f. flonie ; tristesse, chagrin; fureur, res-
mtairie.
fazendat adj. fait, form? fazendier adj. actif, empress; s. m. ouvrier rural; mtayer?;
administrateur d'un couvent.
sentiment; faire f. de dcharger sa colre?; xmrtar f. a avoir de la rancune contre, porter haine. felniar v. felnejar. flon, cas suj. fei, adj. flon; irrit, plein de rancune; triste,
afflig.
fazensa
s.
f.
institution
(d'un
foi.
felonamen
feblatge, flebatge s. m. faiblesse (d'une monnaie). feble, flebe, freble adj. faible. fbletat s. f. faiblesse. febleza s. f. faiblesse. feblzir, flebezir v. a. affaiblir.
feblit adj.
affaibli.
m. fabricant de panne? s. m. feutre; coussin. femada s. f. fumure. femador adj. qui doit tre fum. femadra s. f. fumure. feniar (e) v. a. fumer.
felpier
s.
feltre, feu-
la fivre.
s.
femelle,
femme.
m.
f-
186
feinla
s. f.
fem^la
femelle.
fentrar.
feinena
fementit
feineras
fenestrier
cune.
s.
m.
ouverture,
s.
1;
femoras. feminal adj. de femme, fminin. femna^ femena, fenna, freina s. f. femme; pouse; f. comuna, falhida, seglal, de segle, vnal prostitue. femneta dimin. de femna. femoras, -eras, forneras s. m. tas de fumier, fosse fumier. femorejar (e) v. n. enlever le fumier, nettoyer une table. femorier, fomo-, fume- s. m. fosse fumier, tas de fumier.
m.
f<
s. f.
dissinu
lation; nghgence.
fenhemen
m.
(e)
foin.
v. n.
s'occuper rfl. se feindre s'entremettre; tre ngligent hsiter; dissimuler ses senti
V.
;
feiiar
foins.
faner,
faire
les
fenar
s.
recueille
du
foin.
fenasil
s.
ments; tre suffisant, s'enfle] de vanit; fenhen paresseux fainant; fench, fenh suffisant prsomptueux; oisif, paresseux fenhtitz adj. faux.
feni
adj.
faible,
laisse dehors.
extnu;
nul,
invalide.
feinte,
fenida s. f. fin fin de la vie. mort; glas funbre. fenidor, 11- adj. qui finira;
;
finir.
fenier
fenll
vie,
s.
m.
fi-
tas
de foin;
fin
;
fenil.
fenda
v. fenta.
s. f.
s. f.
fenil.
s.
fendallia
fissure.
fenmen,
m.
fin
fin
de
la
fendedor
adj.
mort.
s.
fendediira
s. f.
fenimou
fenir,
fl-
m.
v.
du monde.
achever;
se dcesser,
feudedureta
fendilha
s.
petite fente.
a.
finir,
f.
fente,
crevasse;
faire terminer;
sister de;
gerure de
la
s.
fendilliamen
fendilliar
peau. m. gerure.
tuer;
fini;
v.
crevasser, gercer. fendre v. a. fendre; dtruire; V. n. se fendre. fenstra, fl-, flstre, frenste, friste s. f. fentre f. coladisa fentre coulisse; f. crov. a.
;
mort.
s.f. fin;
fin
fenizn mort;
de
la
vie,
du monde.
fenna v. femna. m. fenouil. fenolh fnsa s. f. fiente. fnla, -da, fmta^ -da, fleuda
if.
s. f.
fiente.
v.
fentrar
intrar.
fenugrec
fermazon.
187
fenugrec
v. fengrec.
fr adj. froce,
sible
indompt; saufier,
;
inaccesdsagrable, odieux; dur, pnible, terrible; sauvage, dsert; grossier, rude (en parlant d'un vtement, du norme considrable, vent) eser /"., eser de f. tre dsagrable, dplaire; adv. rude;
fr,
frenia 5. f. fermeture; vohre; caution, garantie; garant; ferme. fermaditz adj. de fianailles. fermador 0*. m. garant. fermador s. m. barrire, clture?* fermadura, frem- s. f. fermeture. fermalh s. m. broche ou agrafe servant fermer une robe, un manteau. fermallia s. f. trait; fermalhas, de las molheransas fianf.
ferma,
cage,
boussole gaufre ?) fers entraves d'un prisonnier; fer de foc fourgon? ou tirebraise?; f. de molin fer de meule. fer V. faire. fra s. f. bte froce. ferams.m. bte froce; f. de peis poisson froce, poisson de proie, comme le requin. ferejar(e) v.rfl. s'effaroucher? ferest adj. sauvage. feret v. ferret.
;
ailles.
fers,
fermalhamen
agrafes.
s.
m.
m.
boucles,
fabricant
fermalhier
d'agrafes.
s.
fermamen fermamen
adv. fermement.
s.
m. firmament
s. f.
toit
fortification; assurance.
fermans, frem-
assurance
garantie, caution; garant; aver f. en avoir vou son amour ; fermansas de las tnolheransas
fianailles.
fereza
s.
f.
effroi,
f.
pouvante;
peur; faire
dplaire.
tre dsagrable,
fri.
Jorn de
f.
jour de
la se-
maine.
ferial adj. frial. frias s. f. x>l' vacances. feriat adj. fri; s. m. vacances.
coup.
s'en remettre
;
au jugement de
thym. frappement.
frapper
v.
;
f.
livrer bataille;
n.
batalha aboutir;
s'arqn. v. rfl. se fixer; rter; se fortifier, se raffermir; fermt fort; ferme, constant; luna fermada parat signifier
l'tat
aborder;
v. rfl.
se jeter.
tion, c.--d.
de
la
s. f.
lieu
couvert
(-e).
ferfian-
fermement.
fermazoni
s. f.
assurance.
188
fermn
s.
feutre.
fermen
vain.
ferinentar
m. ferment. () v. a. mettre du
s. f.
ferret
le-
s.
fer (d'un
serpette ?
fermetat
dette);
assurance;
resse.
valeur,
fermeza, frem-
s.
f.
fermet;
fermier
cher.
s.
m. fermier.
v. a.
fermir, frem-
fixer,
atta-
ferreta s. f. serpette. ferrienc adj. de fer; trs-fort. ferrir s. m. ferronnier, marchand de fer; adj. couleur de fer? ferrigola v. ferigola. ferrol, -olh s. m. verrou; pelle feu? ferruga s. f. limaille de fer. frsa s. f. reine (au jeu des
*
checs).
bte froce.
ferctg-e adj. froce; terrible; dmesur, colossal? frra s. f. toute espce de garniture de fer; outil de fer.
fersios adj. fier, farouche. fertat s.f. frocit; fureur; pouvante, horreur chose pouvan;
table,
vnement
d'effroi;
effrayant
joie
mle
hardiesse,
audace.
ferradenc
adj.,
ferrador
adj.
propre ferrer; clavel f. clou ferrer; martel f. brochoir. ferrador s. m. ferreur, marchalferrant.
ferula ferven
v. ferla.
adj. fervent.
fer.
mandada
fte
chme;
;
ferralha,
tricoises ?
fsirr-
s.
f.
ferrure;
clbrer une fte faire fte; faire gran f. de faire grand cas de; menar gran f. a
faire
f.
ferralhier
ferraille.
s.
m.
marchand de
faire fte ;
teneraf. trouver
bon?
s.
ferramen
ferran
m. ferrement.
gris
adj.
(de
fer).
fer)
s.
m.
festal adj. de fte. festaiial, feste- s. f. grande fte qui revient tous les ans,
ferrar () r. a. ferrer; garnir. ferraria s. f. forge. ferrasa s. f. i)elle feu. ferrt s. m. seau. ferratalha s. f. ferraille, vieux fers; objets en fer. ferrataria s. f. objets en fer. ferratier s. m. ferronnier, marchand de fer. ferratja s. /", ferratjal m.
.s.
festar (^) r. a. fter, clbrer. festejar () v. a. et rfl. festoyer. festenal v. festanal. festival adj. de fte.
festola,
lis5. f.
fistule.
festuc festnc
s.
s.
s. f.
ftu.
terrain en fourrage.
lie;
fief.
fiente?
ferratjon rage en
ferre
s.
fu
s.
m.
vert.
v. fer.
ferrnc
adj.
de
ferrnli adj. de
fer.
feuzal
filhla.
189
adj.
s.
m.
figuier
s.
Arbre
f.
figuierj
feuzamen
feiizar(Q)
s.
m.
fief.
v. a.
feuzatge,
tion.
m.
allgorique.
fil,
feyal
v. feuzal.
s.m.fi\\ tissu; fil mtallique instrument; tranchant d'un milieu d'un cours d'eau; range, assise; suite; enchane;
droit.
fila
fi-
s. f. file;
flzalitat
s. f.
fezecian
v. fezi-.
fezl, fl- adj. fidle; pur; vrai; vridique. fezeltat, feel-, flz- s. f. fidlit. fezica, fl- s. f. physique, tat
filador s. m. filadura s.
tre
fils.
fileur.
f.
decin.
fezican, feze-,
decin.
'
flzi-
s.
m. m-
filasa
fllat
s. f.
filasse.
fil;
fia V. figa.
s.
m.
filet,
rets; toile.
fiable, flansa, flausadoi^ sar, flar v. fiza-. fiauza, fleuza, floza s. f. de lard, la partie qui est l'paule et la hanche du flblar V. a. affubler. flc s. m. fie, excroissance. flca s. f. appui. flcadamen adv. fixement.
flan-
m.
fil.
filiera s. f. filandre, maladie des oiseaux. filU s. m. fils petit (d'un animal). fllha s. f. fille f falhida pros; ;
titue.
flcadura
CSLV
f.
s. f.
marque.
V. a.
los
nouiller.
fllhar V. a. adopter pour fils. fllhastra s. f. belle-fille, fille d'un autre lit. fllhastre s. m. filltre.
fllbat s. m. filltre. fllhet s. m. jeune fils cher fils. fiiheta s. f. petite fille; prosti;
flehoira
son.
fouine,
tue.
v. fenta.
flela V. fivela.
flenda
descendant,
fte baptisteles fonts;
male; faire
nir
filhol (filhola)
un enfant sur
f.
figue.
figuier.
flgairada
s. f.
190
sorte de cierge;
Ihol.
filholatge
flambai.
flsar V. a. piquer. flson s. m. aiguillon, pine. flstola V. fes: flyatier v. feuzatier.
flvla, fu-, fiera, hera boucle, fermoir; illet, trou.
s.
faire
f.
y.fi-
mme
illhon
llions
s.
signification.
peti
fants.
flllit
s.
m.
f.
jeune
jeune
fils,
petit
garon. illhta s.
fllera
fille.
s. f.
filire.
flloza
flyelon s. m. passe-lacet. flyiera s. f. outil pour tarauder flzable, fiable adj. digne d( confiance, sr; fidle? fizaleza s. f. fidlit. fizalitat, flzaltat v. fezaltat. fizansa, fiansa s. f. confiance;
flmbra
fin adj.
fin,
pur
frange. vrai
;
serment;
;
hommage;
garantie,
accompli,
certain;
parfait;
fidle;
sr,
certainement; 2?ezar al fin peser trs-juste. fin s. f. fin; borne, limite; accord, paix; anar a f. mourir; mtre a f. achever; venir a f. finir, disparatre, se perdre de a f. que, f. en f. tout fait; al) f. que, a las fins que afin
f.
;
de
caution; garant; ses f. qui ne mrite pas de confiance, sur qui on ne peut compter. flznsador s. m. garant.
fizansar
f.
^..
Deu
que.
fin,
Uns, eu
fin,
jusque.
s'abstenir;
flacat
final
adj.
final;
s.
f.
fin
(d'un
mot); a la f. la fin. s. m. fin. adv. d'une manire accomplie; fidlement. flnansa s. f. trait; paiement; somme?; ranon. flnar v.n. finir, cesser; mourir;
flnamen flnamen
bris? ou tourdi?; sans courage, lche? flagl s. m. flau; fouet; fouet d'une plante, coulant. flagelada s. f. flau d'armes. flag-elameii s. m. flagellation.
tour-
rgler
un compte
;
v. a.
finir,
terminer;
flag-en adj. flexible. flau (?) s. m. sorte de navire. flairabie adj. odorable. flairar v. n. sentir, rpandre une
V.
fen-.
s.
/*.
odeur;
sentir;
sentir
5.
puret; finesse, ruse, ftnite V. fencha. fluidor, -imen, -ir v. fe-. fins V. fin. flla s. f. fiole. floza V. fiauza. flsadura s. f. piqre (par un ani-
flueza
mauvais; m. odorat.
v.
a.
flair r s. f. odeur. flama s. f. flamme. flamadnra s. f. flammule, plani flamairar r. a. enflammer. flamar v. n. flamber; non flaniwi
mal venimeux).
flambl
s.
m. flambeau.
flamejar
florar.
191
v, a.
s.
flamejar
briller.
()
v.
n.
flamboyer;
flchir
flchir.
flcme
flg'nia,
m. flamme, lancette.
v. flechezir.
flauiier s. m. flamme; fureur. flau V. flaon. flanc s. m. flanc, ct. flaon, flan s. m. flan, sorte de gteau.
flegezr
flegme.
flmma,
fliinia
s. f.
flaqnejar
faible.
(e)
v.
n.
tre
flascpie,
flis s. m. retenue, abstinence? fleisar (^) v. rfl. se dtourner, se drober. fleisir, flexr v. a. flchir.
flaqiieza
s. f.
faiblesse, mollesse.
flemma
v. flegma.
flaqnzir v. a. flchir. flar s. m. embouchure (d'un instrument de musique). flar s. m. grande lumire, jet de flamme. flasada, fle- s. f. couverture de
laine.
lym-
flestelar
(q) v.
n. jouer
du
flestel.
fleuma
flic.
v.
flegma.
f.
flexir V.
fleisir.
De
en, floc
onomatope
des
ci-
pour rendre
tromseaux.
flisa
s. f.
le
bruit
propos
f.
artificieux,
flatenga
flataria.
s.
mme
sens que
pluche de laine V m. flocon; houppe, bouffette; touffe de cheveux; tas, quantit, masse. flc, frc s. m. froc.
flc
s.
flanja s.f. flte; sornette, cancan. flaujar v. n. jouer de la flte. flaujl s. m, tromperie, mensonge.
floc V.
flic.
;
flaujolar
flte.
(q)
v.
n.
jouer de
la
flaustl, flantl
flatit s.
s.
m.
flageolet.
m. flageolet.
flauta s. f. flte. flaiitador s. m. Auteur, fltiste. flautar v. n. jouer de la flte. flautel V. flaustel. flautelar () v. n. jouer de la
flte.
flocar (q) v. n. se rpandre flocat garni de houppes; auquel on a laiss des houppes de laine, en parlant d'un mouton. flodre V, foJzer. floironc V. floronc. floisina (ou -zina?), fluisena, flnina s, f. couverture d'oreiller.
floquet
tal.*
s.
m. vtement sacerdo-
floquier pes?
s.
m. fabricant de houp-
flaiitl
s.
5.
m. flageolet.
flanzon
fleca, flcha s. f. flche. flechezr, fleg-, frech- v. flchir; accabler, affliger; rfl. se dtourner.
a.
v.
remporter le prix, florada s. f. monnaie marque d'une fleur de lys. florar (o) v. a. donner de l'clat; marflorat couvert de fleurs qu d'une fleur, en parlant
;
192
d'une
floredura
folhat.
monnaie; non
dflor,
virginal.
floredura, flori- s. f. clat. florensa s. f. monnaie marque d'une fleur de lys. floreta s. f. fleurette. floridura v. floredura.
florir V. n. fleurir; grisonner, blanchir; florit peint fleurs; brod; camj) florit v. camj). florouc, floir- s. m. furoncle. flt s. f. flotte.
et
n.
fouir
foitar
V. foetar.
s. f.
foizon
fl
foison,
abondance.
fou; adv. follement; fou; fou, pice du jeu s. m. d'checs; en f. follement; en vain; sans raison?
adj.
s. f.
fola
foule.
fluin fluv
s.
onde; coulement. fc, flic s. m. feu f. Sant Anton feu Saint- Antoine, maladie; alucar f., tener f., tener f. alucat, viu tenir maison, tre domicili; faire f., faire son f. tablir sa rsidence, se domis.
;
m. fleuve. m. fleuve;
s. f. instrument servant fouler. folar (o) V. a. fouler. folastre adj. et s. m. fou. folatge s. m. folie; 2^^' f- ^n vain? ou du tout?; adj. fou. folatin, -etin adj. fou; follet, en parlant du poil. folatura, foie- s. f. folie; fou. foie s. m. troupeau. folca s. f. foulque. flca s. f. sorte de navire (felouque?). foldat, foledat, foltat s. f.
fladora
cilier.
folie;
injure, outrage.
fodier s. m. terrassier. foet s. m. fouet. foetar (e), foitar v. a. fouetter. fogaron, fu- s. m. foyer; petit
feu.
folelh
s.
s.
m.
filoselle,
bourre de
m. foyer.
soie.
foganha, fu-
5. f.
cuisine.
fogaria s. f. foyer. fogasa s. f. fouace. fogasar v. n. faire des fouaces. fogaset s. m., -eta s. f. petite
fouace.
folensa s. f., foies s. m. folie. folesc adj. fou. folet 6'. w. esprit follet, lutin.
foltiu, foletura v. folat-. foleza \ f. fohe.
fogasier (-iera) s. celui (celle) qui fait ou vend des fouaces. fogat s. m. sorte de drap. fogatg-e s. m. fouage. fogatgier s. m. percepteur de
fouage.
feuifle rle,
de pasorte
registre;
ct;
sorte,
manire;
de matire tinctoriale. flha s. f. feuille; planche (de mtal); volige, planche mince.
fogir
V. V.
fugir.
folzer.
folhadr
adj.
*\
(clou)
pour plan(ornefeuil-
fogre
feu.
ches minces.
foguenc
foguinc
adj. brillant
adj. ardent,
s.
comme
le
folhadnra
ment). folliar (q)
f.
feuillage
foguier, fu-
enflamm. m. foyer.
diarrhe.
v.
n.
pousser des
foguineuc
finira
s. f.
adj. ardent.
foire,
folhat
s.
m.
feuille?;
bois
1.
voliges ?
folhazo^i
forbir.
193
folhazon
s.f. lattis?
mesure
pour
le
vin.
crouler.
fonge
s.
m. fongus, excroissance.
de
f.
follement;
mtre en
f.
faire
folie.
commettre un acte de
V. a.
s.
foliar foliot
folir
loge).
V. n. devenir fou. folor s.f. folie; de f. follement. folquier s. m., folqiiiera s. f.
fnilh V. enfonilh. fons, frons s. m. fond; enfonure (d'un tonneau, d'un lit); fonds de terre. fonsal adj. abondant. fonsalha s. f. enfoncure (d'un
tonneau).
s. m. fondement. fonsar, frons- (o) v. a. foncer, garnir d'un fond; garnir? fonsl, frons- s. m. enfoncure. fontal adj. de source.
fonsamen
foulque.
folradura, forr-
s. f.
doublure, de four-
marv.
f.
fontaine.
petite fontaine.
s. f.
a.
doubler, garnir, fourrer; revtir (une porte etc.) v. rfl. pntrer; se fourrer, se cacher. foire s. m. ustensiles de mnage? folrier, forr- s. m. fourrageur, pillard; fourrier; surveillant? foltat V. foldat. folzer, foiizer, fozer, folgre,
m. fontenier. fontanlls.m., -anilha s. f., fonteta s. f. petite fontaine. fr s. m. for, juridiction; loi,
s.
coutume manire, faon cours, amende. for, fora v. fors. forabanir v. forbandir. foradar v. a. percer, trouer.
; ;
prix;
fogre,
foudre.
foldre,
flodre
s.
m.
fomen
foii
s.
m. vivres; fomentation.
v. femor-.
;
foraleiar(e)
v.
a.
traiter
d'une
fomras, fomorier
s. f.
manire
illgale.
v. a.
fontaine,
s. f.
source
;
fons
fonts baptismaux.
dlivrer.
saillant;
extrieur;
fonda, fron-
adj.
fondamen
s.
m. tranger. foras V. fors. forastatge, forastier forastol V. faldestol. fort s. m. trou. foratal s. m. tranger.
v. forest-.
anus.
v.
fondamenta
fondar(o)
a.
fonder;
fondement. fondt
foratan adj. tranger. foravertat s. f. mensonge. ioraviar v. forvar. forbandir, -anir, fors-, fora-,
forasV. a.
s.
instruit fond.
bannir.
fondeguer
m. fourbisseur. forbir,' frob-, rob- v. a. fourbir; parer, armer?; forbit doucereux, au langage mielleux?
13
forbidor
194
frc
formigamn.
fore s. m. bifurcation d'un chemin; glane d'aulx ou d'oignons. fora s. f. fourche; bton fourchu pour porter des cuelles ?
;
forfachura
fait.
s. f.
forfaiture,
v. n.
for-
forfaire, forsfaire;
et a. for-
encourir,
mriter
adj.
et
forfait,
(une
s.
fora et foras gibet f. ferra fourche de fer, fourche fumier. forcada s. f. bifurcation d'un
;
peine);
forfach
m.
qui a
pable.
commis un
cou-
chemin.
forcada
s. f.
chnaie.
for-
for fan s. m. coquin, vaurien. frfetz, frfes s. f. ^j/. forces, grands ciseaux.
farga. fora- s. m. saillie d'un toit. forgitar, fora- () v.
V.
forcadiira
s. f.
ment
forcar
les
forga
forgt,
avant-toit,
a. jeter de-
(o) v. a.
de fourche?; v. rfl. se fourcher au fig., se diviser la faon d'une fourche; forat fourch; araire forat araire simple, sans coutre ni avanttrain, et tir par un seul cheval; tnenton forat menton avec
rejeter;
vomir;
une
fossette?
forjurar, fors- v. a. abjurer; jurer de ne pas vouloir avoir des relations avec qn.; jurer de quitter, quitter; bannir. forjutjar, fors- v. a. mal juger,
forat s. m. grande fourche; bche trois fourchons; instrument servant loigner le marc du vin de la tine; pieu fourchu, bton fourchu. forcla s. f. poitrine. forclaure v. a. exclure.
fordan
adj. extrieur.
foreisir, fors-(Q) v.n. sortir. forenc s. m., fores s. m. tranger. forst s. f. fort chasse dans la
;
condamner tort. forlar v. folrar. forlinhar v. n. dgnrer. forma s. f. forme; image; format; baie, forme de vitre; embouchoir, forme de botte; pain de fromage chaise, banc, coffre; modle; ah f. formellement; en autra f. autrement,
;
sinon.
formar
V. rfl.
(o)
v.
a.
former,
crer
fort.
s'accomplir.
s.
s. m. fromage. m. fromager. s. fromagre; f.
formate, froforinatg"ier
forestan adj. et s. m. tranger. forestar () v. a. faire patre. forestaria s. f fort offici de f. charge de garde forestier. forestatge, foras- s. m. droit de pacage redevance due pour le droit de pacage et pour le droit d'usage oans une fort. forestier adj. et s. m. tranger. forestier s. m. garde forestier.
;
formatgiera
fromagerie.
s. f.
ptisserie
et d'ufs.
fromagerie.
.
formation s. m. petit fromagt formatjos adj. fromageux. foriueu, formeutada v. from-. formicar r. n. fourmiller.
forinier
sures.
s.
m. fabricant ou
mar
forestol
V.
faldestol.
cliau-
f.
fourmie.
>^.
forfachs
pable.
adj.
criminel,
cou-
formiguejar
forsen.
195
v. a.
foringuejar dmanger.
(e)
v. n.
fourmiller,
forostar
(q)
mettre dehors,
chasser.
forqueta s. forquiador
v. folr-,
forraria
rier ?
s. f.
service
du
four-
plir,
garnir;
;.
i'e/?.
profiter, se
procurer un avantage; s'occuper de, se soucier de; tre propre, capable?; for mit satisfait; achev, parfait; agile,
leste.
formitz, fro- s. f. fourmi. forn, fort s. four; f. cendrier four cendres; novas de f. propos oiseux?
frs, fr, fra, -as adv. hors, dehors prp. hors de except ; en dehors de; except; f. de sans; f. qtie et de, dans en f. except. frsa s. /". force, vigueur; valeur, signification; secours; aide, contrainte ncessit ; violence
;
viol;
fortification,
forteresse
;j^
|^_
forces, troupes;
m:blle;
et f.'
ger.
foriialatge
s.
m. fournage.
fornaria
vigoureusement; en grande quantit; forcment; avec peine; a ma f. contre mon gr; a, ah, per f. de par; per f. avec force, vigoureusement 2)er f. par force; aver f, suivi d'un datif ou de contra pou;
\ f.
four-
voir rsister ; faire f. faire cas, se soucier de; tornar f. en se user de violence contre
fornatz s. m. et f. fournaise, grand four. fornl s. m. fourneau; creuset; alambic ? fornelada s. f. fourne. fornier s. m. fournier, boulanger. forniera s. f. boulangre four. fornil s. m. fournil.
;
soi-mme, se tuer.
forsadamen
adv. forcment contre son gr; d'une manire violente? forsador s. m. celui qui commet un acte de violence, qui prend qc. par force; celui qui viole
;
une femme.
forsaic adj.
pertinent?
fort,
fornillia
sailles
s. f.
fournilles,
brous-
violent;
im-
pour chauffer
le four.
fornilliar v. a. de fournilles.
approvisionner
celui qui
lieu
fornilhier
s.
m.
fourl'on
met les fournilles. fornimen, -nir v. forni-. fornitura s. f. fourniture?; objets ncessaires une spulture fourniture, terme de mu;
forseis que prp. except. forsisr v. foreisir. forsen s. m., forsenaria, -aria
s. f.
sique.
forcnerie.
13*
196
forsenar
(e) v. n.
frairesquier.
forsenar
forcener,
tre
fosor,
fes-,
s.
foser
s.
m.
houe
hors de sens.
pointue, pioche.
forseuara v. forsen. forsfach, forsfaire v. forf-. forsier s. m. grand coffre, forsieramen adv. de force. forsilmen 'adv. de force. forsiu adj. arbitraire? forsivamen adv. de force. forsjurarj forsjiitjar v. forj-. forsor adj. comp. plus fort. forSTar v. forviar. frt adj. fort, robuste; dur (en parlant de la bouche d'un chepuissant; difficile; dur, pnible, mauvais : dsagrable ?;
val);
fotedor
coup.
fotjador
sier,
m, piocheur, terrasa.
v.
fouir,
piocher.
coter.
s.
m. piocheur,
fozer
fozil
V. folzer.
s.
m.
briquet;
fusil
aiguiser.
fra
V.
ficaire.
fracli V. franlier.
faire
f.
fortifier;
s.
adv.
fort;
fracha
perte,
s.
f.
fissure,
crevasse;
m. fortification, forteresse; al jdus f. au plus haut degr; per f. avec vigueur; de force; par contrainte;
cordialement;
ncessairement. fort V. forn.
dommage.
:
frachisa
lation,
s. f.
charnire; articubrisure;
frachura
s. f.
manque,
fortaleza
s. f.
forteresse; force,
frachurar
v.
n.
tre
indigent
v. n.
faire dfaut,
forteza
s. f.
fortification;
force,
frachurejar
indigent.
(e),
-riar
tre
vigueur.
fortor
fort.
s. f.
fraclmros
freteux:
adj.
f.
indigent,
souf-
fortraire
v. a. soustraire.
;
fortune al (2)ropri) k ses risques et prils; f. d'aura, f. de temporal, f. de ven tempte, gros temps. forvenir (e) v. a. mettre hors. forviar, fors-, fora- v.n. etrfl. se fourvoyer, se dtourner du
s. f.
fortuna
fradin
adj. sclrat.
perilh e
f.
fragel, -il adj. fragile, faible. frai V, fraire. fraidel v. fradel. frair v. fraire. frairal adj. fraternel.
frairalha
s. f.
confrrie.
bon chemin.
s. f. fosse nom d'un cachot. fosar, -ari s. m. spulture. fosat if. m. foss. fosc, fnsc adj. brun, sombre. foser V. fosor. fosier s. m. fossoyeur. fosoirada s. f. terre qu'on peut fouir en un jour.
fsa
utrin.
fosr
. w.
vateur.
frairih
frenador.
197
s.
vil,
mprisable;
fraudador
fraudamen
s.
frairor adj. fraternel. frais, -ser s. m. frne. fraisenga, fres- s. f. jeune jeune porc. fraiser v. fraise. fraizin v. frairin.
truie,
frayla s. f. freble v. fehle. frechezir v. fie-, frechilha s. f. friture? ou sure? frechis v. fra-.
freg,
fre,
fres-
franc
freit
adj. et
s.
m.
froid.
fregal
af-
v. frejal.
s.
francal
franchi.
adj.
et
s.
franc,
fregamen
m. frottement.
francalmen adv. franc d'impt. fraucamen adv. librement; franchement, sincrement sans
;
r-
fregar () v. a. frotter. fregazon s. f. saison du frai. freget adj. un peu froid. fregidura s. f. friture.
frgir,
frire,
frir
-
t^.
o.
frire;
<-*-
frances
ais;
rf)',
franais
s.
m. Fran-
V. n.
frissonner.
"
'''^^
mesure pour les grains. franga, -ja s. f. frange. frangar v. a. franger. franhedor s. m. celui qui enfreint.
frei V. freg.
freidor,
frei dura,
frejor
s.
f.
froidure,
froideur.
frejura
s. f.
froidure.
freior
s. f.
s.
s. f.
frayeur.
\i^
fraiihediira
fracture.
frac-
franhemen
tion.
m. fracture,
s. f.
franhementa
;
fraiiher v. a. enfreindre briser la rsistance de; V. n. se briser; v. rfl. se briser; se sparer; s'adoucir; frach bris; trs-mauvais; dvou. franqueria s. f. terre hbre d'impts.
J cj>:^
arbitre;
bont?;
terre
franquir v. a. affranchir. franquizon s. f. franchise. frapadura s. f. bordure dchiquete. frar, frare v. frare.
frejam s. m. fressure. frejor v. freidor. frejuluc adj. frileux. frejura v. freidira. frejuros adj. frileux? freni v. ferm. frema v. femna et ferma. fremadura, -ansa, -ar v. ferm-. fremejar(e) v. n. frmir. fremeza v. fermeza. fremezr, fren- v. n. frmir. frmir, fren- v. n. frmir; grincer des dents; s'mouvoir.
frmir v. fermir. fremja, fremua s. f. frange. fren s. m. frein anar sobre'l
;
f.
se
modrer,
;
se
restreindre;
menar sobre f.
dre
f.
retenir, restreinf.
tirar lo
farsir.
procher de sa
s.
s. s.
se tourner, se diriger.
s.
frenador
m. qui met un
frein,
grotte, caverne.
dom.pteur.
198
freneste
fruchatge.
froc
freins.
V. iioc.
s. m. fourreau. fromatge, -tgier etc. v. form-. fromen, for- s. m. froment. fromiitada, form- s. f. droit payer pour le labourage d'un
froile
fresa s. f. trace. fresc adj. frais; nouveau. frscal aj. frais. frescor s./"., -cum s. m.
cheur.
champ de
fromental
fras.
bl.
m. froment; champ
s.
de froment;
fromentatge
frescura s. f. verdure nouvelle ? fresenga v. fraisenga. fresquenet, fresqnet adj. frais. fresquiera s. f. verdure nouvelle,
feuillages frais.
fromimen, -mir,
fron
s.
;
-iiitz v.
form-.
fret s. m. train de bois flott. fret v. freit. fretada s. f. vole de coups. fretamen s. m. frottement. fretar(e) v. a. frotter; battre. freul, -le v. frevol.
freiilir v. frevolir.
m. front a f. avec audace; a f., ad un f., en un f. de front, en une seule hgne; aver f. a tenir tte . fronda v. fonda. froudejador s. m. frondeur.
frondejar
v.
fond-.
fronit adj. bris. frons, -sar, -sel v. fon-. fronsir v. a. froncer, rider; phsser; briser, fausser.
pauvre ? frevolar v. a. affaiblir. frevoldat, -tat s. f. faiblesse. frevolen adj. affaibli. frevolt adj. faible. frevoleza s. f. faiblesse.
frevolir,
V. n.
frontada
partie de la nie s. f. qui est devant une maison. froiitadejar (e) v. n. tre attenant.
s.
frontal
m. ornement du front,
;
bandeau
faade.
ornement
d'autel
freulir v.a.
affaiblir;
s'affaiblir.
frevoltat v. frevoldat. frevolzir v. a. affaiblir. frza s. f. fressure. freza (q ?) s. f. fve cosse. frezadura s. f. bordure, garniture.
frontalier ?/. qui est plac en face, oppos; hardi? frontejar (e) v. n. tre attenant. frontier adj. effront, insolent;
hardi.
frontiera
s.
f.
front;
ornement
faade;
du
v.
front,
;
bandeau;
frezar (q?)
fves).
a.
fraiser
(des
frontire
frezar
frim
tinte-
frnc, frut s. m. frui! verger; descendance; senes / sans valeur? fruclia s. f. fruit; fruits. fru chaire s. m. arbre fruitier. fruclial s. m. verger; rcolte? fruchar v. a. et n. porter dt
frucli,
fruits.
ment.
frir,
frire v. fregir.
v. forhir.
friicharia
s. f. s.
march aux
m.
fruits.
fruit
frobir
fruchatge
fruchier
gabla.
199
fruchier
verger;
5.
m.
arbre
fruitier;
fruits.
marchand de
fnmos fnnam
fora
f arar
adj.
s.
fumeux. m. cordage.
furet femelle.
frustar v. a. fouetter, fustiger. fnistar *>. a. frustrer; dpenser? frut V. fruch. fuc V. foc.
s. f.
v. a.
enlever.
fndidor fndir V.
fiiere
fiiga
s.
v. fozedor.
foire.
m. fourreau.
fuite.
5. f.
fugairon, -ganha
v. fog-.
furet s. m. furet. fureta s. f. furet femelle. furetar () v. a. chasser au furet. furgon s. m. fourgon (de four). furios adj. furieux; fou, alin. fur on s. m. furet. furnar (o) v. a. chasser au furet.
furor
s. f.
fureur
;
situation ter-
fngdiu fugida
adj. fugitif.
s. f.
rible?
f urt s. m. vol a f. en cachette. furtar v. a. enlever furtivement. fus 5. m. fuseau. fuse v. fosc. fnst s. m. bton; poutre; arbre;
fuite.
tirer;
chapper, rfugier, sauver; rese soustraire une chose, ne pas la faire; v. rfl.
s'enfuir; disparatre.
s.
fuir,
fnm
pieu; bois; ft ; vaisseau, navire. s. f. poutre; bois; vaisseau, navire; maestre de la f. v. maestre. fustalha s. f. bois: charpente; vaisselle ou ustensiles de bois. fustaui s. m. futaine; vtement
fusta
fnmar
v. n.
fumer; se mettre en
de futaine. fustar V. a. garnir de charpente. fustaria s. f. chantier; charpenterie; objets en bois; corporation des charpentiers.
colre.
n.
couper du bois.
fustet,
sumac des
fustier
s.
m. charpentier.
s.
fuvela
V. fiv'.
fnzelier seaux.
m.
fabricant de
fu-
ga
gabaria
5. f.
raillerie;
hblerie
vacarme.
gabar
n. plaisanter; se moexagrer, dire trop de bien; faire le fanfaron; menacer; faire du bruit; causer;
v.
gabarra
quer;
gabarrier s. m. gabarier. gabei s. m. raillerie; hblerie; menace. gabejar (e) a. railler. gabla s. f. gabelle, impt.
.
200
gabeladr
gale.
gabelador
gaferaria, -erera
lproserie?
(gasc.)
s.
f.
gaft gafet
(gasc.) adj.
s.
et s.
m.
ladi>
m. clou crochet. gafl s. m. dent (d'une fourche)? gafon s. m. gond. gaft s. m. croc. gai, jai s. m. geai.
gai, jai adj. gai, joyeux; impertinent?; adv. gament; s. m.
joie.
gaida
gaiet
s. f.
gude.
gat, allgresse.
s.
m. petit geai.
s. f.
gabier
gaieza gagre
v. gaire.
gam
gaiinen
senti-
gaimentar
lamenter.
(e)
v.
n.
et rfl. se
garde, gardien; tour du guet; quartier de la ville qui a fournir une garde; impt payer par un quartier de la
sen-
adv.
la
gachar
V.
v.
a.
guetter;
veiller
garder,
gala
s.
f.
galle.
s.
veiller sur;
rfl.
se
galabrun
de laine.
m.
ca-.
toffe grossire
garder.
galafatar
s. f.
v.
gacheta
gachil
s.
galan
m., gachla
s.
chau-
guette.
lantine.
gachon
gacia*
's.
m. garde,
acacia.
sentinelle.
f.
galatas s. m. galaubia s.
largesse.
galetas.
f.
magnificence
qui
gadafalc, -aut v. cad-. gadi s. m. hmite, borne; garanprotection? gadi, -zi s. m. testament.
tie,
galaubier
vit
tuteur ?
v. rfl.
;
gaf s. m. gafar v.
rer,
coq.
saisir;
adh(en
s'attacher
clater
galcantar gale s. m.
galre.
.v.
(?),
parlant du feu).
galengal
ganhar.
201
s.
galeu^al, gar- s. m. galanga. galeota v. galiota. gal^rna s. f. vent de nord-ouest. gaillard et s. m. gaillardet, pavillon chancr.
galuper
galupa.
m. conducteur d'une
gamach gamat
riture.
s.
m. coup.
atteint
adj.
de
pour-
galliardia s.f. gaiet; ptulance; insolence; courage, audace; vahaut fait?; leur?; exploit, courtoisie ? force, vigueur
;
;
gambais
rembourr.
gloire ?
galhart
auda-
vigoureux; frais?; courtois? galiador s, m. et adj. trompeur. galiairitz s. f. prostitue. galiamen s. m., -ansa s. f.
tromperie.
gallar v. a. tromper; sduire. galiarda s. f. sorte de monnaie. galiart adj. railleur? galier s. m. fourberie. galier v. egalier. galina, garla s. f. poule; nom de plusieurs espces de poissons. galinat s. m. poussin, poulet.
g-aliuier adj. qui court aprs les poules (en parlant d'un oiseau de chasse); s. m. marchand de volaille; poulailler?
ganchia, -zida, guenchda s. f. Faire g, recourir des subterfuges, faire dfense, refuser.
gancilhar
celer, se
v.
n.
et
rfi.
chan-
pencher.
dtour,
gauda
s.
f.
subterfuge;
assurment;
tout droit.
salut;
galiniera s. f. poulailler. galit s. m. pirate; rameur. galita, -eta s. f. galiote. galiotatge s. m. service de gardecte?
gauddor
serve.
gandllli
gandimen
ou
s.
m. dtour. m. refuge;
moyen
de s'chapper.
gandir, gandre
f.
sorte de vaisseau.
galon s. m. petit coq. galon s. m. gallon (mesure)? galonar (q) v. a. galonner. galp s. m. galop de galops au
;
v. a. protger, garantir; soustraire; v.n. chapper; viter, fuir; faire des dtours, se soustraire; v. rfl. se sauver, se rfugier; se sous-
traire.
galop.
petit
galupa
s. f.
au chargement
ment des
navires.
ganhar ganhar
v. n. se
v.
moquer. gazanhar.
202
ganhQn
s.
gardejar.
gaulion gauift
m. petit cochon.
V, canivet.
garbin garda
peur;
tion
s. s.
ganiveta s. f. petit couteau. g'anqnil v. ganguil, gaiiren, granr-, gandr- s., adj.
et av.
beaucoup beaucoup de
;
personnes; longtemps.
inspection; l'achauteur, colline; gardien, guetteur, surveillant tuteur borne, chasseroue a g. de, per g. de selon le jugement de sur le modle de; far^. surveiller; se donar g. faire attention; se prendre g. s'apercevoir; faire attention
visite,
de
;
montrer;
;
ganton
ganzida
cigogne.
gardabratz
gancha.
raillerie;
gap
s.
m. plaisanterie;
louange, flatterie; exagration; hblerie, jactance; faste?; menace bruit, vacarme tumulte,
; ;
gardacrs
ment.
gardador
maux);
s.
sdition;
bavardage?
aguets.
gara
5.
f.
s.
garacli
m. guret.
gardien; surveillant; celui qui regarde. gardador adj. qui doit tre gard, observ; qui tiendra, qui observera.
gardadura
gardairitz
office
;
s. f.
s. f.
mine.
gardienne.
garan
s.
m.
circonscription,
cercle; (juste) mesure; a g. par mesure, perfection. garan s. m. corde? garana s. f. garenne, chasse en garenne ? garanda s. f. (juste) mesure. garandar v. a. embrasser, renfermer; considrer.
gardamanjar s. m. garde-manger,
vaisseau servant cons.
gardamen
vance.
m.
f.
garde;
obser-
gardansa gardar v.
sorte de
garar
faire atv. n. regarder; tention; V. a. regarder; faire attention garder (le btail) protger, prserver v. rfl. se soucier?; se dfier; se garder;
;
observance. garder; prserver, protger; dtourner, retenir; exclure; faire attention ; surveiller; prendre en considration, tenir compte de; regarder; examiner; observer, accomplir; V. n. regarder; v. rfl. se garder; tre circonspect, dissimuler; faire attention ; avoir
s.
a.
craindre.
gardatasas
de
la
6\
m.
homme
charg
quitter,
renoncer?
gerbe; botte, paquet.
s.
garba
s. f.
m. petit tas m.
gerbage
s.
surveillance de la vaisselle (dans un dbit de vins). gardatge s. m. garde, action de garder. gardejador s. m. garde, gardien. gardejanien s, m. inspection,
visite.
garbier s. m. tas de gerbes. garbier adJ. adroit, gracieux? garbera s. f. meule de gerbes.
gardejar
la
(),
garde;
v. a.
gardia
garrfa.
203
s.
garilhan, -zilhan
cloaque.
m. gout,
garimen, guesalut.
s.
m. protection;
d'une compo-
bergers).
gardiador s.w.garde, protecteur. gardian s. m. gardien. gardiar v. gardejar. gardiatge s. m. fonction de garde-champtre; impt pomla surveillance des champs et des vignes; amende pour dommages causs aux champs
;
garip
s.
m.
nom
sition musicale.
garir, gue- v. a. gurir; prserver; sauver; empcher; v. n. chapper; vivre tre sauv; en paix. garizon, gue- s. f. gurison;
salut; provision, subsistance.
banlieue.
garlambei
s.
s.
m. tournoi.
s. f.
m.
jar-
garlanda', guircouronne,
guirlande,
garen, gui;
s. m. garant, tmoin; protecteur; faire g. se porter garant tener g. garantir traire citer un tmoin; trouver g. secours?; ir/re a ^. prendre tmoin, garant; traire a g.,
;
garlaudl
ronne.
s.
m.
petite
cou-
garlet
v. gerlet.
s.
garna
f.
rame de pin ou de
gan-.
sapin.
garuacha
v.
2Jer g.
rclamer l'assistance,
f.
le
secours de.
gareua s. garngal
lut;
garenne.
v. gai-.
garnimen
armure;
robe)
;
garensa, gui-
s. f. gurison, saprotection; non aver g. tre sans dfense; portar g. porter secours. garentar (e) v. a. garantir. garen tejar, gne- (e) v. a. ga-
rantir.
garentia, gue-, gui-, garans. f. tmoignage; preuve; tmoin; protection; faire g. garantir, tmoigner; prouver; portar g. rendre tmoignage,
assurer
;
apphcation (d'un sceau). pourvoir des choses ncessaires; armer; occuper, munir de garnison; v. rfl. s'habiller; s'armer; se prparer; garnit prt. garnizon s. f. l'action de s'ar-
garnir
v. a.
traire g, assurer
citer
comme
garentir,
preuve.
s. f.
garentida
protection.
v.
gui-
a.
garantir,
assurer; protger.
garlh s. m. gazouillement? garosa v. gairosa. garra s. f. jarret. garra v. jarra. garravier s. m. glantier. garrejador, garrejar v. guer-.
garrezir v. a. rendre garr s. m. souris. garric s. m. chne chne en gnral;
chne.
s. f. garrigue, lande o ne crot que des chnes kerms; chne kerms. garrfa s. f. gesse ou vesce.
del
gris.
kerms;
bois
de
garia v. galina. garida, gue- s. f. secours, salut; abri plac sur les remparts ou construit par l'assigeant pour
protger ses approches.
garriga
il
204
garrt
gavla.
gaiTt
s.
m. sorte d'arbalte.
solder,
soudoyer?
s.
f.
ou engager
(des soldats)?
gatjaria
gage; saisie?
chat,
v.
^arrular garsa 5. f.
rice ?
t\
n. jaser.
gaton
fille;
s.
m.
machine de
fille,
jeune
nour-
guerre.
gauc, gaucli
petit
suj.
ganchar
v.
a.
garon; valet; homme vil, misrable; bon garon? g-arsona s. f. fille, jeune fille.
f.
jatte,
cu-
garsonalha garsonia s.
g-artz g"asar
V.
s.
f.
canaille.
f.
boufifonnerie.
jauzensa.
garson. v. n. bouger. gascon, cas suj. gasc, adj. et gascon. g-asconil adj. gascon.
s.
gandichon, -dnclion s. m. sorte de vtement (veste?). gaudida, -didor v. jauz-. gaudina s. f. bois, fort, bocage. gaudir v. jauzir.
gaiidnclion
s.
gast adj. dsert, abandonn; us. gast s. m. dgt, dvastation; lieu o quelqu'un est pris
v. gaudi-.
g.
autre;
et
in-
souci.
ganget
geage.
s.
m.
gauja
s.
f.
gastar
v. a.
gter,
endommager;
sommer;
dissiper.
gastl s. m. gteau. gastos adj. libral, gnreux. gat, gta v. ca-. gatge s. m. gage; testament;
ganta, gai- s. f. joue; mchoire; bouche; paroi latrale? gantada, gai- s. f. coup sur la
joue, soufflet.
gantejar
()
v. a.
souffleter.
v. jau-.
gauzar
v. a.
oser.
soldat
merce-
gavach gavanh
s. s.
prt
saisie;
sur gage;
dtrioration,
hypoth.sup-
gavanhar
,
endommagement. endommager, a.
faire tort
n.
dtriorer, dtruire;
m. partie dent?
s.
nuire;
v.
se dtriorer,
gatjador s. m. celui qui saisit. gatjadnra s. f. saisie; gage. gatjamen s. m. saisie; condamnation une amende. gatjar v. a. saisir; frapper d'une amende; ])ayer une amende;
nuire.
gavarrier
gaveda
v.
gavl s. gavla s.
f.
javelle de bl.
gavenc
s. m. soc de charrue. gavier s. m. goitre. gayina s. f. mouette. gazai s. f. prostitue. gazalha s. f. compagnie, com-
genh.
205
gavenc
gei
V. ger.
s.
geis, gis
m. gypse.
gesse.
pltrier.
gisa s. geisier
f.
s.
m.
gazalhan
l't;
succs; travail? s. f. terre en culture; gain; intrt. gazanhable adj. cultivable; pro-
gelada, gi- s. f. gele. gelar, gi- (^) v. n. et rf. geler; faire g. el cais empcher de dire.
geliiria \. galareia. gelda s. f. troupe, gens de pied. geldon s. m. gens de pied, fantassins.
gazanha
fitable.
gazanhador
pillard.
s.
m.
f.
laboureur;
s.
jaloux.
f.
sorte
de
gazaiihairitz
s.
paysanne.
gazauliamen
s.
m. acquisition?
gazaiiliansa s. f. obtention. gazanhar, gauliar v. a. cultiver, faire valoir (une terre) gagner
; ;
gma
gemat
s.
f.
poix.
adj.
acqurir; mriter;
obtenir;
v.
cieuses.
geuibei
v. genier.
Deu
en
gazauharia s. f. ou mtairie?
gazanliatge
fits
s.
terre cultivable?
v.
n. gmii*.
gmimeii, gmir
gages, salaire.
geu
s.
f.
nation;
bona g. bonne
socit,
gens de
bien;
g.
doucement,
il
m. celui qui rcompense, rmunrateur. gazardonameii, guier- s. m. rcompense. gazardouar (o) ?. a. rcompenser; V. n. donner sa rcompense ,
s.
gazardonador
th'es
me
sied
me
plat.
^n
vie;
extraction,
s.
gui-
gnerai
adj. gnral;
m. g-
nralit, totalit.
generos
genesta, gi-
f.
gent; balai.
tein-
geneston
turiers.
s.
m. gent des
gaziua
V.
gaina.
gengebre, -ibre v. gingehre. geugiva s. f. gencive. genh, ginli s. m. habilet, adresse, art; ruse; remde artificiel;
206
genibre
gimbelet.
chose); laisser de ct (une personne, une chose); viter?; laisser, cder; laisser, permettre; se g. de s'abstenir;
cesser.
faon, manire manire d'agir, conduite; lien, jet; machine de guerre. genibre v. genehre.
;
gerba
adj.
et
s.
v. erba.
genoier genolh,
v.
genier.
donar
s'age-
gerbaron, gerbatge v. gar-. gerbejar (e) v. a. couper (l'herbe). gergon, gir- s. m. jargon, argot. gergonsa, jar- s. f., gergonci s. m. hyacinthe, pierre prcieuse.
grla
(o) v. rfl.
genolhar
s'agenouiller.
genollions, gi-, jo-, ju-, de-, ade-, denliol-, ginliol- (a, de, da) genoux.
grm, -me
geruian
adj.
s.
cousin.
v.
a.
germer, produire.
adj. productif, fcond.
v. girofle.
genre, gier
s.
m. gendre.
germinos
gerofle
gens, ges, gis s. m. chose; adv. en quelque chose, en rien; peut-tre; certes; g. non, non g. pas du tout; que non g. et pas seulement.
geronat gervier
ges
V.
adj.
pourvu de pans.
v. genier.
gens.
v. eis-,
gesimen, gsir
gensadnra
s.
s.
f.
balayure.
gensamen
gensana'
s.
m. gmissement.
gentiane. embellir, orner;
s'embellir,
f.
gensar
V. n.
(e)
v. a.
plus
beau,
s'am-
gst s. m. geste. gsta s. f. exploit; hvre, trait; race; manire. gt s. m. jet, action de jeter; jet, courroie passe au pied du faucon; rejeton, pousse; lar-
s'orner.
gensic
s.
m.
s.
irritation,
dpit.
gensor comparatif de
genszia
f.
gen.
gentillesse.
gensnm
genta
s.
s. f.
m. balayure.
jante.
gentil adJ. gentil; noble; s. m. noble espce de faucon paen adv. gracieusement. gentilar v. n. tre gracieux. gentileza s. f. noblesse de naissance; fief noble; bont; pa;
mier? getada, -aditz etc. v. gif-. gevelina s. f. javehne. gezarchia s. f. hirarchie. giba s. f. bosse. gibos adj. bossu. gibrar v. n. se couvrir de givre. gibre, giure s. m. givre. gibre V. vibre. gier V. genier et genre. gigan V. jaian.
gigimbre
v. gingehre.
rure.
quitter,
aban-
s.
m.
gibelc
t,
(de
faire
une
gimemen
glandutz.
207
gimemeu
gimpla
V.
v.
gem-.
la torture? ginar v. a. -gembre, -gibre, gDgebre, -gimbre, gengebre, -ibre, gigimbre s. m. gingembre. gingibrat s. m. gingembre confit. ginglbre, -gimbre v. gingebre. ginh V. genh.
guimpla. mettre
gis V. geis et gens. gisclar V. cisclar. gisclar V. a. cingler, frapper. giscle s. m. pousse; verge.
giscos
git
s.
V. guiscos.
ginhol, -olons
v. genolh, -olhons.
m. pellicule qui recouvre l'amande? gitaditz adj. fondu et coul dans un moule. gitador adj. expulser, exclure.
ginhos
adj.
adroit,
ingnieux;
fin; rus;
faux, trompeur.
gitadura
s.
giuliozet adj. fin, dli; fin, rus? ginier," ginoes, ginolli, ginoliions V. gen-. ginovier v. gener.
gitamen
s.
gitar, ge-
()
v. a.
jeter, lancer;
gip s. m. gypse. gipa, -pel V. ju-. gper s. m. pltrier. gipiera s. f. pltrire. gipon V. jupon. giquir V. gequir. gir s. m. tour. girada s. f. retour; sorte de
gteau.
avancer;
produire; fondre, couler; pousser (un cri, un soupir); dduire; excepter; crire?; rejeter, refuser?; g. de
sa nahiva traiter contre sa nature; g. en error induire en erreur; g. en ira tre irrit contre qn.; g. gardas poser des sentinelles; g. sentencia rendre une sentence; infliger
s.
m. goujat.
a. outra-
une punition;
faire des jets
;
v.
n.
pousser,
se jeter ;
v.
v. rfl.
s.
m.
petit
girbaudonejar, guir- (e) v. n. se livrer au libertinage. gir baut v. girbau. girla s. f. petit cric pour tendre
l'arbalte.
Voir aussi dan, nomencal, noncaler, noncura, glai, por. gitat s. m. action de jeter, de lancer; larmier?
s'lancer.
n.
piquer
(comme une
girensola.
Poma
g.
varit de
s.
pomme.
girfalc, guir-, -faut
faut.
m. ger-
girgon
girlon
gergon. petit seau pour traire les vaches. girfle, ge- s. m. girofle. giroflar (q) v. a. parfumer de
V.
s.
m.
glai s. m. frayeur, effroi. glai s. m. glaive; glaeul. glai V. glatz. glaia s. f. glaeul. glaiol V. glaiijol.
glandejar
glands.
(e)
v. n.
cueilhr
des
girofle.
giron
ct.
s.
m. pan de robe?;
s.
flanc,
girovagan
le tour.
m.
grver
v. genier.
glandier adj. glandifre; s. m. chne qui porte du gland ou destin en porter. gland ola, gran- s. f. glande. glaudtz s. m. gland.
208
glapitge, clas.
glapitge
gola.
m. gronderie.
gleziatge
v. glezatge.
glara glasa
g'iasa^
v. clai-a.
s.
f.
glace; caill.
s. f.
cla-
gomme
arabi-
que.
glom
glop
s. s.
glorifier.
brillant,
glatir quer
aboyer; cla(en parlant des dents); retentir; faire claquer les dents;
V.
n. clatir,
glot glot
briser, crever.
s. m. glace. glauc adj. glauque. glaugl s. m. glaeul. glaujl, glaii, grau-
glatz, glai
dot et gloton. m. gorge. glotameu adv. gloutonnement. gloteza s. f. gloutonnerie. glotir V. a. engloutir, avaler. gloton adj. et s. m. glouton;
V.
s.
s.
m.
coquin, misrable.
glaeul;
iris.
s.
glotonejar
tir;
V. n.
(e),
-niar
v.
a.
m. glaive; lance; glaive, pris dans un sens gnral, arme; soldat arm; carnage; cadavres; mort violente; mort de g. mort violente. glazier adj. celui qui prend les armes; cruel, meurtrier, sanguinaire; hardi?; s. m. carglavi, -zi
nage.
glotones glotonia
adj. glouton.
s. f.
gloutonnerie;
dlicat.
friandise,
morceau
gleira
v.
gleiza.
gliza, glia, glr, glzia, glieza, glizie, glizi, egliza, ei-, igleia s. f. glise.
glotoniar v. glotonejar. glotre s. m. glouton. glza s. f. glose; rcit crit. glozador s. m. chroniqueur. glozir V. closir. glndat adj. gluant. glui vl cloch. glut s. m. glu; sorte de fard. gol)l s. tn., gobelet s. m. gobelet.
s. m. cuir de Gadams. godeiidart s. m. sorte de lance ou de pique. gofon s. m. gond. gogia s. f. joie bruyante.
godamesin
gleizeta
f.
petite glise.
f.
glaneuse.
v. a. et
n. glaner.
glva s. f. glbe. gleva s. f. baguette, petit bton. glevatz s. m. mauvaise glbe. glza s. f. glbe, champ (de
bataille) i
gogol adj. prsomptueux. goia V. goja. goitron s. wj. gotre. gja s. f. gouge, outil. goja s. f. jeune fille.
gojat
s.
m. jeune homme.
ouverture;
glon
glezia
V. gleiza.
golabadat
."olabadat adj. celui qui demeure bouche bante. ^olada .^. f. goule, gorge.
governar.
209
m. garon
batelier.
gormet gorp V.
s.
co)'p.
^clairon
;'olar
s.
s.
m. gosier. m. gorgerin;
collier
(d'un ordre). folart V. goliart. folasa s. f. grande gueule. jolejar ($) v. a. dsirer ardem-
grt gort
s.
cochon. m. gord.
adj. gros, gras; gourd, engourdi par le froid. gosa s. f. chienne; machine de
ment.
yolet
s.
s.
guerre.
m.
f.
filet
d'eau, ruisseau.
v.
goset
s.
voleta
goulette, chenal.
goson
s.
^olfaiiion,
golfaiiou
s.
gon-
fanon.
jolfe, golfre
w. gouffre.
goter.
a.
et n.
V.
et
s.
m.
^olfon
!
s.
m.
golfe.
jolfre V. golfe. goliart s m. glouton; imposteur. olcios s. m. glouton. g^olir V. a. dvorer. golos adj. goulu. golzitat 5. f. gloutonnerie. golsa s. f. gousse. golut adj. goulu. |:gona s. f.f gonl s. w., gonla
\
i
''
gostat
gota
gotar
(o)
V. n.
dgoutter;
gotat
S. /"., gonelon s. m. sorte de tunique de dessus. goufanon, -ainon, -airon, gols. m. enseigne, bannire. gonfanonier, goufaiu-, -fanorer, -faronier s. m. porte-
mouchet; . m. drap mouchet. gotasa s. f. goutte, maladie. gotejamen s. m. dgouttement. gotejar (e) v. n. dgoutter. goteta s. f. petite goutte; nom
tachet,
d'une maladie.
goter s. m. gout. gotiera s. f. gouttire; gout qui tombe d'un toit; filet d'eau,
goutte.
enseigne.
gonion
s.
m. partie de l'armure
gora- V. gorra-. gorbl s. m. corbeille. gorbilh s. m. ruse, perfidie? gorc s. m. gouffre; chenal d'un moulin?
gotos adj. goutteux. gotz V. cotz. gOTrn s. m. gouverne, gouvernement; rgime; gouvernail; gouverneur, chef.
governacion
goveriiador
pilote
;.
.
s.
f.,
.^glage.
sj- /n.
'^uverneur;
gorga
I
gorgaireta s. f., gorgairin s. w., gorgaron s. w., gorgiera s. f. gorgerin. gorgola s. f. gargouille.
gov iarafid/ 'j. qui gouvernent;!: digne dl+i'e guvern; qui ^mi\ srouvoiKe.
gover
itfed'ovii
s, f.
s.'
$tttvernante.
;
gc^^NroiaiHiritz
:-g'OVia"l s.
".^gouvernante
adi.'niiiFiilrice.
gorgolhon
gorinalha
riens.
s.
s. f.
gorja, gorjaireta
gorinaiia,
ril
v. gorg-.
s.
f.
gOTernmeii
gormanda
va-
administration.
de poire.
governar
(q)
v.
a.
gouverner,
14
210
diriger;
gra
gransisa.
der;
i\
prendre soin de, garlever; garder, protger; ses rgler soi-mme rfl.
grauayi, -az
v.
gramadi.
affaires.
v.
s.
gra,
s.
par laquelle la mer communique avec un tang du littoral. gracia s. f. grce; remercment; de g. gratuitement; faveur; per g. par pure bont; donar g. de faire grce de.
grand; nombreux, adj. beaucoup de; important, considrable; difficile; g. matin de grand matin; g. noch nuit
paisse, pleine nuit;
trs
g.
respre
tard;
se
mtre en gran,
gracier gracios
plaire.
adj. adj.
celui
qui
fait
des
g.
en granda, en grans se donner de la peine, s'efforcer; g. ferir frapper de grands coups; s. m. grandeur, mesure; figure, taille
;
avances.
gracieux;
eser
haut rang?
grana
grafan
ou
granada s. granar v.
grenat.
clore,
n.
pousser;
grafinadnra s. f. gratignure. graflnar v. a. gratigner. graflon s. m. croc. gragl s. m. bruit, tumulte; menace? gragelar (q) v. a. gronder; allcher, tenter?
granasl s. m. grmil, plante. grauat s. m. grenat. grauat adj. grand. granatge s. m. grains, bl. grauatier s. m. grenetier, employ au grenier sel; marchand
de grains.
graile adj.
clairon.
dlicat, svelte; s.
et n.
m.
graudeza
(e)
s.
f.
grandeur; multi-
grailejar
v.
a.
sonner
s.
tude.
(du clairon).
m.
clairon.
grais s. iH. graisse. graisa s. f. graisse; fertilit. graisan s. m. crapaud. graisor, cas suj. graiser, adj.
plus gras.
grudola v. gan-. granla s. f. petite graine. grauet s. m. petit grain. graugier adj. et s. m. charg de direction des granges ou la
d'une mtairie appartenant un monastre. granha s. f. glane (d'aulx). granliola v. granolha. granhon .9. m. grain (de raisin);
graisos adj. graisseux. graisura s. f. chose grasse. gralha s. f. corneille. gratii s. m. chiendent. grain adj. triste, morne. grauiadl, -vl, -zi s. m. savant,
qui sait le latin; nvocat; crivain latin?
noyau graiihor
(d'olive).
granier
sel.
m. grenier; gronior
f.
f.
gramaire
s.
m. savant; orateur?
s.
*'.
balai.
grle.
.>?.
f.
grange.
.v.
grauollia, grauliola
nouille.
f.
gre-
f.
grammaire
la-
granrcu
grausisa
v.
s.
ganren.
f.
grle.
grap
grelhn.
211
four-
che, trident;
grifife.
rapal
v. graimiit.
i\ a.
^rapar
gratter
(la
terre).
^rapaut,
cra-,
grapal
gravameu s. m. dommage. gravansa s. f. pesanteur; difficult; dommage. gravar v. n. tre pnible; v. a. peser, tre un sujet de repentir; nuire, faire dommage. gravas s. m. terrain graveleux? gravl s. w., gravena s. f.
gravier.
gravier s. m. gravier; grve. gravier s. m. vexation ou dommage, tort. graviera s. f. grve. gravitt s.f. pesanteur; difficult. graza s. f. degr. grazal s. m. sbile, terrine, grand plat.
grazala, -alha
s.
f.
jale,
jatte;
gr
mal moti
;
g.,
mal
g.
mieu
malgr moi
])er
mon
g.
mon
g.
plat.
s.
grazaleta
jatte.
f.
bon
savoir se faire bienvenir?; cazer agrable, plaire; g. tre prendre de g. prendre en gr; retener g. tre approuv, plaire saber bon g. savoir gr sentir g. savoir gr; venir de g., en
en
g. plaire.
grazalha v. grazala. grazat adj. pourvu d'chelons. graze v. gra. grazida s. f. remercment. grazidameu adv. de bon gr. grazidor adj. reconnaissant. grazilh s. m. coassement?
grazilha, gregrazilliar
v.
s. s.
f.
gril.
a.
griller.
grazimen
s.
m.
remercment,
gratilh
m.
de.
Faire
g.
de se
approljation.
moquer
grazir
g. faire aimer; grazen reconnaissant; grazit agrable, qui plat, aim. grec, grei s. m. troupeau.
rper, dtacher.
greda
s.
f.
craie.
greller v. grafier.
greguet
graulador
s.
m. rabot?
grauzar v. grava s. f. gravable adj. nuisible? gra vairon s.m. heu plein de sable ?
grejar
v.
greujar.
grillon.
f.
gril.
grelhon,
menottes.
gri-
s.
m.
prison;
14*
212
greii
s,
grn
grondir.
m. moustache.
grever grevos
s. f.
foi-t
orage,
adj. difficile.
grifar grifol
v.
5.
a. saisir.
m. fontaine
jaillissante.
gru
lourd;
adj. grec.
s. s.
s.
v,
m.
n.
grillon.
grable.
v.
r.
grelhon.
sauter.
s.
m. vexamalaise,
griniar
dommage,
tort;
grengetat s. f. gravit; difficult ou vexation. greugeza s. f. gne, dtresse. grnja s. f. difficult, peine. grenjanieii s. m. dommage. grenjansa s. f. rigueur. greujar ((^), grejar (e) v. a. charger; peiner, torturer, morendre plus grave; v, n. s'aggraver; v. rfl. s'imposer une peine; greujat souffrant, malade; grev (de dettes).
lester;
grinar v. n. gmir? grneza s. f. motion, saisissement; souci. griuon V. grenon. grill os adj. touch, mu. gris adj. gris; s. m. gris, fourrure.
V. aussi cara.
sur
le
gris;
s.
m. cheval
greujatiu
adj. oppressif.
greujor
svre.
adj.
plus
grave,
pUis
groc V. croc. grissa \ f. grosseur. groissor adj. plus gros. groissor \ f. grosseur. grola s. f. savate, vieux
grolet
.
soulier.
m.
sorte
do
vase
(cruche?).
grolh
tort.
adj.
.?,
grollia
f.
tumultueux? cone.
hu-
grevamn
grevansa
mage.
grevai'
s.
grolier groudilli
.-.
m. savetier. m. gronderio:
wi.
dlatour
i-
me grcm de
je regrette.
n.
m. dlation gronder; ci
grondir
v.
)i.
gronder.
difficult.
grQnh
.
guimpla.
213
.s.
^ronh s. m. gronderie. n'onh s. m. groin, museau. ^rouha s. f. museau, trogne. ^ronliir, gronr v. n. grogner; grogner, tmoigner de la mauvaise humeur.
^roiidor
s.
s.
gurra
f.
guerre;
combat;
s.
m. combat;
v.
rronimen
?rouir
V.
m. grogneur. m. grognement.
champ de
royer,
la
bataille.
(e)
guerrejar, garfaire la
la guerre;
n.
guer-
gronhir.
guerre;
v.
;
aimer
a. faire
disputer;
guerre qn.
v. rfl.
guer-
royer.
guerrier
guida, guia
duite.
s.
f.
guide;
con-
guidador
5. s.
gnidamen
tion.
guider,
conduire; driver (un cours d'eau); gouverner, administrer (la maison); accompagner (qn.
le protger) donner un sauf-conduit, protger; v. rfl. se conduire, se comporter. guidatge s. m. conduite, direction; sauf-conduit. guidon, -zon s. m. guide; protecteur; sauf -conduit, protection; guidon, tendard. guidoiiatge s. m. sauf-conduit; droit pay pour obtenir un
pour
?rupir
V.
sauf-concluit.
V.
n. v.
guilfanh
guillia
s. f.
m.
guerpizon, gur-
s.
f.
cession
tte
femmes.
214
gniiia
s. f.
gmna
sorte de cerise.
a.
ignoscen.
giiindar
v.
s.
guinder.
griotte.
guindol
aigres.
m.
s.
guiidolier
m.
cerisier fruits
guiscos adj. rus, habile. guisczia s. f. habilet, astuce. guisqnet s. m. guichet. gut s. m. guide; conduite
direction.
guinr
guinhar
signe.
v.
n.
guigner;
du
gniza, guia
s.
m. moustache. gninhnut adj. moustachu. guinier s. m. sorte de cerisier; sorte de cerise? gninsalh s. m. hart, corde;
giiinhon
faon,
sorte;
laisse.
giiionet
guirbudinar,
il me plat; moE de g. comme il faut; de g. que de manire que; di guizas vari; divers; en g comme il faut, bien form. giiizar V. guidar.
gr,
comme
avis;
gnizardon, gnizarnia
v.
v,
gaz-.
gulha
m.
espce
V.
agulha.
d'pervier.
pelote.
s.
gustamen
gutriuos
m. got.
adj. goitreux?
H.
ha- V. -. haca, hala, halop
he-, hi-, hoI
v.
v.
fa-
haqueneia
v.
acanea.
foca,
hau
V. fabre.
I.
l
adv.
V.
e.
y.
idolar idra s.
dria
iire,
s.
v.
f.,
ndoar idre
jarre.
m.
sorte
de
iap iau
V.
enaj).
serpent.
f.
V. eu.
ibre,
ibri,
ieure,
iibr
ier
V.
er.
adj. ivre.
rg-.
v.
iguosceu, -ensa
ino-
ila
iraisensa.
215
v.
ila,
Inodar
enozav.
entour de rues.
ileta, sls.
f.
eu adv.
de-
petite
le.
ilha
V.
ila.
f.
iihsL s.
flancs.
insuit v. en-. intaiziu V. entairn. nteres, -ese v. enterese. intrada s. f. entre commence;
ment;
v.
recette;
droit d'entre;
fief.
enlumen
droit qu'on
payait en entrant
en possession d'un
bord.
imag:e,
eiii-, esm-, -gi s. f. image; statue, figure, ima^ena, em-, esm- s. f. image
pi.
s.
entrailles.
statue, figure.
intramen, ens.
f.
ima^inacion^ esmgination.
ima
s.
mencement;
m
(e)
ntran, en-
s.
m. entre;
() v.
com;
mencement.
intrar, en-, fenV.
n. entrer
v.
faire
rentrer;
rfl.
imm-
V. im-.
(en par-
imor
V.
imortal
fin,
ntratge
d'entre.
s.
m.
entre;
droit
interminable.
incomportable
adj.
insuppor-
en-,
v.
infesmeu
enfecimen.
n. aller.
s.
f.
infortuni s. m. I. de temps mauvais temps, tempte. infrigidar v. enfregidar. inhon v. onhon. iuilhar v. endilhar.
ira
colre,
dpit;
fureur;
tristesse,
chagrin;
har;
eser
aver en i. en la i. de avoir
idiot.
;
irable adj. horrible; afflig? adv. en colre. iraisable adj. irascible. iraiseble adj. triste. iraiseusa s. f. colre.
iradamen
216
iraiser
v. rfl. s'irriter,
iraiser
jairatge.
se fcher
s'affliger.
(fleur
et
isrgach isirop V.
eis-.
v.
escalgach.
eisaro}).
drap
isit, isiu,
isTeriiar,
il-.
isizon
v.
fch;
attrist,
irefragablamen
ment. irendola
iretg:e,
v. ar-.
adv. inviolable-
rapide,
prompt;
-gia,
-jal,
irisamen,
isorbar
v. eis-.
es-,
rla V.
ila.
iriiel V. isnel.
-ondre
v.
istigador s. m. instigateur. iure V. ihre. inreza s. f. ivresse. uros adj. ivre. ivatz, ivas, ivazainn adv. vite, promptement. Yrn, inv-, ut-, vrii 5. m.
hiver. lyeriial
s.
irrit; irascible;
triste,
m. hiver; ivernals
v.
hi-
irotge adj.
irr- V.
r-.
irascible.
vernar
(q)
n.
faire
froid;
ivernat
qui a
ivernenc
adj. d'hiver.
eis-.
iveriiotge adj. d'hiver. izalar v. n. fuir prcipitamment, courir de de l, en parlant d'une vache pique par un
taon.
isemplc,
-dor,
iseii,
isilli,
isermeutar, i sida ?
-lliar v.
m-.
izp, uz-
m. goupillon.
ja
adv.
;
maintenant,
;
prsente-
Jacques, -eta
6-.
v. jaq-.
ment dj
;
certes,
;
jamais jadis ja mais, ja pois jamais plus; pcr ja, per ja mais pour toujours? ou l'avenir? ja non quoique ne jasiaiso que quoique. jaca s. f. jaque de mailles. jacentl, -ciiit m. hyacinthe,
;
assurment
ui.
jaianda
jaiet
jaiiia,
.s\
6-.
/*.
gante.
.?.
m.
jais.
f.
.s'.
jazena
poutrellgii
redevance attache ce
droi!
jalareia
jc.
217
5,
jalareia
v. galareia.
f.
jauzdor, gaudiheureux.
m. jouissant
m.
joie.
peau de genetle? s. f. cauchemar. jaDt s. m. gent. janta s. f. peau de genette. janeta s. f. narcisse des potes.
jana jana
s.
jauzmen, gau-
s.
jaiigla
s.
raillerie,
railler,
se
s.
moquer
f.
de.
janzioii, gau- adj. joyeux. jauzir, giau-, jauvir v. a. jouir de; rjouir, rendre heureux; faire fte, accueilhr avec joie V. n. se rjouir; profiter?; v. se rjouir (de); jauzen rfl. joyeux; qui rend jouissant; heureux; jauzit joyeux,
;
janglaria
jazemen
moquer?
janier,
niev.
-noier,
-novier
v.
(/e-
jant V. gant. janaer, -imier v. gener. jap, jaiip s, m. aboiment. japar v. n. aboyer, japper, jaques s. m. monnaie aragonaise.
jaques
jazer, -zir v. n. coucher; tre couch, se reposer; se trouver, tre; tre crit, tre contenu; se anar j. aller se coucher; j., se j. ah coucher avec (une personne) j. d'enfan tre en couches j. en pecat pcher s. m. l'action de coucher ensemble. jazeren adj. de mailles. jazillia s. f. droit de gte pour le btail; jazilhas couches. jaziiia s. f. gsine, couches;
;
;
litire,
jardin
v.
gardin.
(o),
junar
v.
n.
jarre.
-noier,
v.
-novier
v.
ge-
jase, jasempre adv. toujours, jaspe, -pi s. m. jaspe, jatz s. m. gte; faire j. se nicher
(au
fig.),
jeonar
jeulier
.|9j
jejunar.
v. jaulier.
s'enraciner,
s. f.
jau
joauenc
m. gelier.
gomtrie.
juin.
joi? .19? giw jougadj. (herbe) qu'on coupe ia Saint Jean, la fin de
V. a. faire
joar jc
janzida,
sance.
g-audida
s.
f.
jouis-
des cadeaux qn. pice (d'un jeu d'checs); scne, thtre; registre d'orgues; joie; j. de sort jeu de hasard faire j. de se moquer de; per j. par jeu, par amusement; tener a j.
s.
m. jeu;
comme
jonher
chose sans importance tornar en j. se moquer de. joel V. joiel. jogador s. m. joueur; acteur.
jogar
et n. jouer; V. a. (q) s'amuser, foltrer; se moquer de; j. al hanhat jouer la consommation; j. a Veisuch jouer
jonchas les mains jointes; des deux mains. jonolh, jouolhoiis v. ge-. jonquiera s. f. Heu couvert de
jonc.
jouta
V. V.
jopa
joncha. jupa.
de l'argent.
joglarejar (e) v. n. jongler. joglaresa f. jongleresse. joglaria s. f. mtier de jongleur; tromperie? jogos adj. qui aime rire. jogiiet s. m. petit jeu. ji s. m. joie, plaisir; ce qui cause la joie, l'tre aim; de j. avec joie, trs-volontiers.
?.
jor V. jorn. jorgi s. m. sorte de monnaie. jorn, jor, jornt, jort s. m. jour; jour d'audience; journal, mesure agraire; j. natural jour entier de 24 heures; j. ohran^
ohrier jour ouvrable; j. en j. tous les jours; de j. a autre de temps en temps sohre j. pendant la journe; major de jorns an; aprop mos jorns
ohrari,
ancj. jamais; de
;
aprs
Jornada
joi
V.
jo.
f. joie; cadeau; joyau. joial s. m. cadeau? ou prix (dans les concours de tir)? joian adj. joyeux. joil, jol s. m. joyau; cadeau? joine adj. jeune; s. m. jeune
jia
s.
mort. journe; jour d'audience; assemble; salaire d'une journe journal, mesure
s. f.
;
ma
agraire.
jornadasa
j ornai adj.
s.
f.
Estela
matin.
jornal
s.
m. lumire du jour
homme.
joinesa
s. f.
jUi jolh
s.
m.
ivraie.
genolh. joli adj. joli; joyeux, gai. jolin adj. joli, agrable.
V.
jolvert
V.
s.
gilvert.
f.
joncada
jonche; sorte de
iVomage.
jointe;
joinle,
bas; pi'p. sous. josca, jiisca, -as i^rp. jusque jsta, jus- .s. f. joute. josta, jus- prp. auprs de; selon; adv. prs; j. de prs de; compar ; j. que selon que. si comme. jostador, jus- s. m. jouteur. jostal, jus- adj. proche.
v.
n. jouter.
V. a.
saisir.
jou V. jus
jo.
6'.
m. jeudi;
lo
bon j.
j<Hir
jouhedr
m. jouteur.
de l'Ascension.
jove
juzon.
219
fiancer;
v.
rfl.
joven
j.
molher se
conjurer,
on
i
(d'htel).
s.
jOYn
ts
m. jeunesse; les qualipropre la jeunesse, fracheur de la jeunesse; les jeunes gens; (jeune) vie.
joyenet adj. jeune, jeunet. joyenir v. n. rajeunir. joyensa s. f. jeunesse. jovensl (-la) 5. jouvenceau
(-elle).
joyenta
jnlep
s.
f.
jeunesse.
jul V. julh.
V. jolei).
hguer; jurt jur, li par serment; s. m. magistrat municipal; fianc. jurar a s. f. fonction de jurt. jurt V. jurar. juratairia s. f. corps esjurats? jurga V. junega. juryert s. m. verjus? ou persil? jus V. jos. jus s. m. jus; /. vert verjus. jusca, -as v. josca. jusl s. m. sauce. just adj. juste; troit. just s. m. possession, fortune,
se
se
bien.
junhet
s.
m.
juillet.
jnsta s. f. sorte de vase, de pot. justa, -tador, -tar v. jos-. justau v. jostaL justec- V. jtistic-. justet s. m. petit pot.
justicia,
justice;
nal,
juillet.
-ecia, -isa,
-za
s.
f.
m, bte de somme. jnmnta s, f. jument. jumentin adj. de somme. jun s. m. joug. jun V. junh.
s.
jumen
cour de
justice, tribu-
junar v. jejunar. junega, jurga s. f. gnisse. junli, jun s. m. juin. junhet V. julhet. junolhons v. ge-.
junta, -tada, -tar y. joncha etc. jupa, jo-, gi- s. f. jupe. jupl, gi" s. i., jupet s. m.
courte jupe.
de justice; accomplissement d'un jugement; excution (d'un condamn); potence. justiciador, juste- s. m. celui qui justicie, qui punit. justiciar, juste- v. a. justicier, punir; gouverner. justicier, juste- s. m. bourreau.
juge;
droits
peine,
amende;
jutjador jutjador
s.
m. juge.
juper s. m. fabricant de jupes. jupon, gi- s. m. courte jupe. juponier s. m. fabricant de jupes. jur s. m. serment; alliance. jura s. f. serment. jurada s. f. assemble des jurais;
quartier
lire
qui doit juger; qui doit tre jug. jutjairitz s. f. femme juge. jutjamen s. m. jugement; jugement dernier; justice. jutjar V. a. juger; condamner; dcider, dcerner; adjuger. jutjaria s. f. fonction de juge;
adj.
juridiction.
d'une
ville
qui qui
juzaigamen
jnzaigas
jure,
juzan
juzarina
v. gaz-.
m. jugement.
juzon
220
la
laironl.
flatteur;
faux,
labuclia s. f. dalle. labia, lavia s. f. lvre; bord d'une blessure. labor s. m. et f. travail labour
;
;
lac-,
;
larma, lerma
larme
s.
goutte.
(e) v.
lagremar
!
m. sac lacrymal.
n.
lar-
champ
gain.
labourable;
rcolte;
lagrimar
adj. labourable.
s.
v. n.
larmoyer, pleurer.
la-
laboraditz
laboradiii rable?
laborador
reur.
s.
laborar
(o) v. n.
lai, la adv. l;
l.
labourer.
can,
l.
on,
laboratge
s.
m. labourage champ
;
quand,
laie, ligue, lec adj. et s. m. laque; langue du pays.
labourable.
fosse.
laidenjar
()
v. a.
injurier.
lacalS;
ala-
s.
m.
fantassin;
et /. lait.
a.
allaiter; tter.
laides s. m. vilaines actions? laideza v. lageza. laidezir v. a. enlaidir. laidir V. a. outrager. laidor v. lajor.
laidiira, laizaction,
lai eus laigne
V.
s. f.
de lait; laiteux. de lait; enfan l. enfant la mamelle. lacliin (ou -is?) de lait; etifan 1. enfant la mamelle. lachiiga f. laitue. lachuscla s. f. euphorbe, tithymale. lacrenia v. iagrema.
adj.
lacheuc
lachior
salet; vilaine
adj.
tort;
vilaine
parole;
injure, outrage.
lains.
laie.
s.
v.
.^.
lambrt
laiis, laiens,
l dedans.
ladeza s. f. largeur. ladouc, -cas, -es adv. alors. ladrier, lair- s. m. ct.
laeii, -lis V. lains.
lautre adv. l dedans. laira s. f. voleuse. lairaineii s. m. aboiement. lairar v. n. aboyer; gronder? ou se lamenter?
laire v. lairon. laire s. m. aboiement. lairier v. ladrier. lairon s. m. larron, voleur; x en secret, la drobe.
lairoiia
v.
\a^, lait adj. laid, vilain; sale; eser 1. tre dsagrable, dplaire;
faire
s. f.
laja
cara faire
l.
la^anhos
adj. chassieux.
salet,
f.
voleuse.
lainniada.
;
A
r.
l.
la
drobe.
ordure
tromperie,
laironsa
lanso.
221
l.
pelade?;
f.
vol.
vol.
lairoiiic, -ec,
-itz
s.
m. vol;
laine.
lanada bte
laudier
s.
m.
landier,
grand
lai sa
.s.
f.
palissade.
laisse, lien.
laisa
s. f.
laisse;
laisar, dai-
i\ a.
laisser; laisser
cesser;
lac/.
v. rfl.
se dsister.
chenet. laniil V. anafil. laiigosta, len-, lin- s. f. langouste. luii^uiar V, a. alanguir. languimen s. m. langueur, peine. laugunar ik n. languir. lanlia s. f. chagrin, affliction, souci; plainte; bruit?; faire l.
irriter?; menar l. faire dommage?; menai' l. de s'efforcer
lait V.
se livrer avec ardeur (une occupation). lanliar v. rfl. se plaindre; se l. de faire des efforts pour obde,
tenir.
laiii adj.
suj.
lager,
de laine.
vil.
lam s. m. clair, foudre. lam adj. imparfait? lama s. f. marcage. lambre s. m. ambre. lambrois s. m. serpe emmanche
d'un long manche. lambrnsea, lab- s. f. lambrusque, vigne sauvage. laiiibriisqniera s. f. cep de vigne sauvage. lainla, na- s. f. lame.
lamfilli V. anafil.
lanier s. m. lainier. lanos adj. laineux. lans s. m. action de lancer, jet; coup (terme de jeu); saut; fois; de L tout de suite; al l^rim l. de prime abord; en un l. en un trait. lausa s. f. lance; l. ou l. garnida chevaher arm de la lance avec les hommes de sa suite; impt pour le soutien des lansas. laiisadoira s. f. navette du tisserand.
m. lampadaire, can-
loigner;
lampier
s.
m. chandelier d'glise;
lampiste.
lampreza
laiia
s. f.
v.
lampreda.
l.
laine;
aiisenca,
;
transpercer i\ a. (e) d'une lance. lansier s. m. soldat arm d'une lance; crochet auquel on suspendait la lance. laiisol, -lada v. len-. lai) son s. m. petite lance.
lanst
laurat.
laust
s.
m.
petite
lance?
ou
laset
s.
5. ;;<.,
lasetat
s.
/".,
lase/a
javeline?
f.
fatigue, lassitude.
lauteza
s. f.
lampe.
lanifre.
laor adv. alors. larausa v. ianr-. lap s. m. sein, giron. lapa f. bardane. lapaci s. m. oseille.
if.
laporda
lar
s.
\ f.
bardane.
foyer;
libral,
lasiera s. f. lacet, filet. lasl s. m. lacet, lien. lat adj. large; s. m. largeur. lata s. f. latte sorte de mesure. lai a .v. f. amende impose en raison d'un retard dans le payement d'une dette; droit payable au commencement d'un
;
f.
tre,
manoir
;
procs.
gnreux ouvert (en parlant d'une voyelle); adv. largement; commodment; s. m. largeur. lardar v. a. larder. lardier adj. Dirnars l. mardi;
latador
lattes.
adj.
Clavel
l.
clou
nomme
crit
lata.
s.
m. langage;
en
v.
gras.
latiuar
s. f.
lardiera
latiuier adj. et s. m. celui qui connat plusieurs langues; messager. laton, le-, lo- s. m. laiton.
largor s. f. largeur abondance. largos adj. large, libral. larguejador adj. large, libral. larguejar (e) v. n. faire des lar;
gesses; v.a. permettre. larguetfffZ;. abondant; adv. d'une manire large, mobile. larguetat s. f. largesse; excs de nourriture; libert. largueza s. f. largeur; largesse; abondance, excs de nourriture;
libert.
laton s. m. latte? latronisa v. laironesa. latz s. m. lacs, lacet. -^ latz s. m. ct; pri). ct de; de l. ct; ct de; l. e l. l'un ct de l'autre; l. e l. de
m. louange,
dcision;
l.
jugement,
mal
blme;
loc.
laudiine,
-zim
.s\
m. louante
dcision; lods.
las
rt(?/.
las, fatigu;
dgot, en-
nuy; indolent; malheureux. lasainen s. m. lien; lacs; obligation, engagement. lasar v. a. lacer, enlacer, entrelacer.
laurier.
lasar v. rfl. se lasser. lasc adj. lche, mou; vilain. lascar v. a. lcher. lasc a. m. fatigue, lassitude. last adj. las! (exclamation).
labourage? m. laboureur. laiirador adj. servant labourer. lauraiisa, laor-, -ansia s. /. labourage; champ labourablo laiirar v. a. labourer. laurat s. m. champ labourr
laurador
s.
crale.
laurijQ
lecliiera.
223
lanrn adj. de laurier. lauron s. m. surgeon d'eau, source tleur de terre. laus V. lac et lau. laus adj. abandonne, vacant. lausedat, -tat s. f. domaine abandonn, maison abandonne. la ut V. lau. latit s. m. luth; tartane.
lauzor
louange; hymne approbation faire l., portai' h, rendre l. louer; se dar l. se sentir fier, honor. lavaci s. m. lavasse, averse.
s. f.
(d'glise)
lavador
s.
m.
lavoir, lieu
l'on
lauTamen, -var
v.
lauz-.
laver
pierre
spulcrale;
ar-
mains.
s.
doise.
lavameii
laver.
m. dcoction pour
lauzalble adj. louable. lauzacion s. f. approbation. lauzador s. m. celui qui loue. lanzador adj. louable; digne d'tre approuv, confirm; qui louera; qui sera lou.
jugement, dcision. lauzar,lauv- v.a. louer conseiller, recommander; approuver; cder; dcider; v.rfl. se louer; se dclarer satisfait, tre content.
lanzar, lo-
v.
6\
a.
daller.
lauzemnhe
cment.
m. louange, remer-
lavetz V. vetz. lavia V. labia. lazrt, lauz- s. m. lzard. leal, lealeza, lealtat v. leia-. lebrat s. m. levraut. lebrata s. f. levraut femelle, hase. lebratlna s. f. peau de livre. Ibre s. f. livre. lebrier, leur- s. m. lvrier. lebriera s. f. levrette. lebros adj. lpreux; ladre, en parlant de la viande. lebrozia s. f. lpre.
lec lec
V.
laie.
adj.
gourmand,
friand;
d-
sireux.
s. f.
lche-
v. a.
et n. flatter;
mdire de, calomnier; tromper. lauzenjaria s. f. flatterie. lanzert v, lazert. lauzesme, -sme s. m. lods. lauzeta s. f. petite lame, petite
plaque.
lecar (e), 11- v. a. lcher. lecardetz s. m. goinfrerie, gourmandise. lecarla s. f. friandise, avidit;
morceau
Icli
s.
friand.
lit;
m.
s. f.
couches.
Icha
choix.
litire.
224
sorte
paille
leconia
lensolada.
s.
m.
tiaux.
leconia lection
convoitise.
;
lisse,
doux;
glis-
leg V. lei. Iga s. f. lieue; temps ncessaire pour parcourir une lieue.
len adj. lent; adv. lentement. len V. lonh. lenda, lende, lendena s. f. lente. lendoria s. f. 'hirondelle.
le^ada s. f. espace d'une lieue. legador s. m. fondoir. legar (e) i\ a. et n. fondre. legedor, -idor s. m. lecteur;
celui qui,
fait la
lenegar () v. n. glisser. leneza s. f. douceur. lenga s. f. langue; discours; langage l. hovina buglosse l. cer;
vina
scolopendre
;
officinale
l.
d'ans
les
couvents,
ins-
gitar la L, traire la
tirer la
lecture au rfectoire.
ls.
f.
le^enda,
lgende;
legeudier,
lit
lectionnaire.
langue menar la l. remuer la langue; tener sa l. se taire. leugabosin. Faire l. tirer la langue (geste de mpris). lengaforbit adj. qui a la langue bien affile, doucereux.
ln- s, m. langage, langue; pays ;^;;vwi?reZ. prendre domicile? lengos adj. bavard.
legidor
legir,
v.
lege-.
lengatge,
Iire, Iger v. a. lire; lire le brviaire, la messe; raconter, communiquer; choisir, lire; legen qui est lire. legsine adj. lgitime. legor s. f. loisir, paresse; joie, aise; vie commode, vie de dlices?; occasion. liom, legiim, -giimi, leiim,
li-,
n.
remuer
la
lenguetav
(e)
v.
n.
remuer
la
s.
m. lgume.
legiit adj. Hcite, permis. lei, leg s.f. loi; religion; amende;
s.
m. bois; bateau
bois brler:
lenha
s.
f.
bois,
Ia
s.
f.
traneau
dont
on
se
se sert dans les montagnes. leial, leal, liai adj. loyal; lgal;
bche; faire ., lenhas couper du bois (de chauffage). leuliairar, li- r. n. couper du
bois (de chauffage).
lgitime;
s. f.
j^^^ff^
^-
^.
plaga;
lenliam
s.
m.
bois.
mesure de
vin.
lenhar
lenhler
bois;
(e)
r. n.
couper du boi<
bois, pile (l
leialeza, lea-, lia- . f. loyaut. lealtat, le/i-, lia- s. f. loyaut. leida, leidier v. leud-. leire v. legir. lesa s. f. lice, chienne. leseiisa s. f. licence.
lei.Hn, les-, lis- s.
(de chauffage).
.s',
m. tas de
m.
s.
f.
lessive.
leis^u,
leon.
les-.
Ils-
lecture;
bcher, remise bois? ou dpt de bois?; bois? leiis adr. lentement. toile; >. liisl, lan-, lindrap do lit; linceul; nappL^. conlenu lensolada, lanf.
.?.
s-,
,].'
lentilha
levada.
225
1.
lentilha
.^.
f.
lentille.
lentisc, -iscle
leon
s.
que aussitt que; tener L, a faire peu de cas de. Inda, lei-, le-, les-, lesna s.
leude.
f.
d'or.
leudable
s.
leonat
m. lionceau; sorte de
d'or.
lendairia
bureau de
perla
monnaie
leonl s. m. lionceau. leones adj. de lion. leonsa f. lionne. leopart v. laupart. lepar (e) v. a. lcher.
.s*,
leudari
s.
territoire
Iri
adj.
gai;
joyeux,
content;
imbcile,
frivole,
libertin;
5.
m. percep-
idiot?
lerma
facile; volage,
jeune;
prompi,
mor-
dispos.
leugieretat
sidration.
s. f.
lgret, incon-
leujairia
v.
leujara.
lesna leson
v.
leiida.
leujamen
leujar
s.
s. rn.
V. leson.
cissement.
() v. a.
saigner.
f.
pi.
lenjaria, -airia
s.
f.
lgret,
(rarement employ au sing.) litanies; Rogations. leton V. la-. letra s. f. lettre; criture; latin; crit, pitre, missive; mtre a l. mettre l'cole V; ses l. sans ducation littraire. letradiira s. f. inscription d'une
imprudence,
frivolit;
grce?
lenjazon
s. f.
saigne.
comp
plus lger.
leujor
monnaie.
letrat adj. crit; orn de lettres, d'une inscription; lettr, instruit; s. m. lettr, savant. letrier s. m. lutrin.
letril s. m. lutrin? ou jub? letz V. impers, il est permis.
allgement, adous. f. cissement ? Iula s. f. luette. leiini V. legum. leumen adv. facilement; rapidement lgrement, imprudemment; en gnral.
;
Iu
'.
m. poumon.
de lemi.
tarif
des
impts,
les
Iu
s.
m. perception (d'impts);
ais,
redevances.
levaeon
pts).
s.
f.
perception
(d'im-
volage; ado. facilement; l. bien facilement; peut-tre; de l. facilement; volontiers; tan l. can,
vite; bientt; hen
levada levada
s. f.
fressure?
s.f. lvation,
monticule;
lection,
levadier
ligemen.
sdition;
perception d'impts;
des
pche.
lezor Ihaus
s. f.
loisir.
V.
elhatis.
levadier
f.
lien;
ligue,
com-
levador
levadura
ment.
levairitz
I.
liabratz
s.
m. brassard?
jarretire.
pont-levis.
s.
liacamba
f.
s. f.
levain
accouche-
liador
s.
m.
s. f.
em-
balleur; relieur.
s. f.
accoucheuse.
pi. relevailles.
liadara
levalhas
\ f.
ment? ou
chane d'un
coiffure?;
tissu.
hgature; habillefil de la
lever,
d'enlever;
lvation
soleil);
lef.
leve, sdition.
levai!
s.
m. lever (du
liam, -me, -mi s. m. lien; lon^ liamar v. a. lier, attacher. liame v. llam.
liameii s. m. lien quet; coiffure?
;
vant, orient;
femme
levar
ligament
pa-
lever; faire se v. a. () lever; lever, hausser; enlever; percevoir ferm enter lii e produire, rapporter; commen;
cer;
concorde;
(une
rester
boutique);
l.
lo
camp
lier;
relier;
emballer;
poil
matre du champ de bataille; l. coasa porter les cheveux en tresse (en forme de queue); l. cocha se hter,
l. l.
habiller
ou
liart
s. f.
i".
parer. adj. de
ml-
lisa
liasse,
paquet.
a coltura cultiver
n.
l.
oi'golh,
V.
orgueilleux; ricor tre se lever; monter; v. se soulever, se rfi. se lever; rvolter; partir, s'en aller; se
l.
titre,
acte.
libradoira
librari
.-.
.v.
f.
bibliollique.
(
m. tablettes
0'.
melli'.
les livres).
levt
s.
m.
levain.
m.
livre.
leveza
s. f. s.
lgret.
lezer, -ir
m. permission;
loisir;
f.
goinfrerie,
gour-
lieia V. leia.
liesta V. lesta.
ligraV.
lia-.
li^aciou s. f. ligue, complot. li^emii adv. comme un hommo lige ou sans rserve.
ligenda
liza.
227
lili.
lire V.
lige.
un. liron s. m.
liri V.
loir.
m.
lis.
limon
s. f.
s.
m. limon.
doux.
lima
lime.
lison
V. leis-.
lisire (d'un tissu)
;
limauha
s. f.
limon. limer;
lista, -tra
s. f.
dens
litre,
bande
troit.
noire;
champ
;
long et
listar, -trar
limatz
m. limaon.
v. a. border orner de bandes; listt, listrat adj. ray, vein; s. m. drap ray.
litiera v. lechiera.
s. m. trame. lium, -me v. legum.
litz
liuada s. f, redevance en lin. linar s. m. linire, champ de lin. line, lini adj. de lin; de toile.
liugatg'e V. eng-,
linge adj. de lin; s. m. linge, linge adj. mince. lingosta V. langosta. linh V. lenh. linlia s. f. ligne; cordeau; ligne de pche.
linra s. f. livre; allivrement. liura if. f. hvraison, portion; vente par adjudication. liurada s. f. vente par adjudication.
liuradon
s.
m. sorte de mesure
adj.
(=
i/g
boisseau).
liurador
qui
doit
tre
linhada s. f. ligne. linhairar v. le-. linhar v. a. aligner. linhatge s. m. hgnage, race; sorte; juste mesure; noblesse;
descendance, enfants fruit de l. hrit de la famille. linhatjal adj. hrit des parents. linhl. Fil de l. fil de hn,
;
liurameu
vraison.
s.
m.
dlivrance;
li-
liuramen
liuranda
s.
m. alhvrement.
subsistance, nour-
s. f.
riture, ration.
ficelle.
liuransa s. f. hvraison, dlivrance (d'objets saisis). liurar v. a. peser la livre. liurar v. a. dlivrer; livrer, remettre; adjuger; donner la
ration
un animal.
f.
lin.
liurata
s.
rcompense?
fourniture, ration,
:
liurazon
basse
s. f.
lipandes
s.
m.
flatterie,
complaisance. lipeza s. f. lippitude. lipos adj. chassieux, lipzitat \ f. hppitude. lipsar V. a. polir, lir V. un.
non
liureza
livl
s.
s.
f.
libert.
f.
terre
argileuse.
De
mme
terra liza.
15*
228
liza
longueis.
liza s. f. traneau? lizar V. a. enduire; Jizat glissant. liziera v. le-. lo adv. l; alors. loareiic adj. lorrain.
f.
loup-cervier
logal s. m. lieu, place; terrain; demeure; occasion. logandier s. m. locataire. logar () V. a. louer, donner ou prendre louage; donner une rcompense. logar s. m. lieu? ou demeure? logateneu s. m. lieutenant, subs'
titut.
logatgre
s.
m. louage.
logadier.
f.
de
loup-
logatier
v.
s.
lobiera
lobiiat
s.
s.
s.
logazon
lieu,
lobret
m. petit chien? loc, laiic, lue s. m. lieu, place; terrain?; maison; passage (d'un livre); rang; occasion; bon h tablissement de bienfaisance?
hpital?; l. mendican maison d'un ordre mendiant?; a locs,
loutre.
en
loc,
en
locs
loc
l'occasion,
quelquefois;
part;
en
quelque
loc
loirar (o) v. a. leurrer. loire s. m. leurre. loiria V. loira. loita V. locha. lom s. m. orme.
prendre place; dar l. faire place; eser en l. de tre en tat de; faire l. faire place; tener L tre compt?
(locs) avoir lieu,
lombes,
dpens,
lochador, luversaire.
s.
m. lutteur; adlutte.
lochamen
lochar
locre
(9),
s.
m.
lu-
v.
n.
lutter; r-
bels, noinbles s. m. pi. reins;longe. Ion V. lonh. loua f. lagune, mare. lonc adj. long; lent; lointain; s. m. longueur; j^^'^P- ct de; de l. depuis longtemps?; ct; ct de. louga s. f. longe (de l'oiseau de chasse) ; champ long et troit ?
.S',
sister, tarder.
v.
logre.
s.
locteueii
titut.*
m. lieutenant, subss.
locteueiisa
locteuensaria
.S',
lieutenance. f. lieutenance. Iga, luf. lieu, place. logadaria s. f. location, louage. logadier, -tier adj. lou; orne (femna) logadier(a) personne gages, journalier (-re); .s. m.
f.
.*..
longausa
.s\
f.
retard, dlai.
longiera
*-.
/".
serviette
essuie-main.
longinc
longor
f.
logadr
s.
m. loueur; locataire;
longrneis
v.
longueur. hmgeia.
journalier.
longueza
luzor.
229
loira.
;
v.
/".,
luiria
V.
et
o),
Ion,
leuh,
leu
adv. loin.
louhameu
louliansa
s. s.
m. loignement.
f.
s. m. lumire lampe allume?; vue, facult de voir. lumdar, -tar, luu- s. m. seuil. lume V. Uim.
Inm, lume
retard.
lonhar
gner loulidan adj. lointain, loign; tir de loin, forc. lonheza \ f. loignement, distance.
lumenar (e) v. a. allumer. lumet s. m. petite, faible lumire. lumier s. m. toile? Inminada s. f. foue, chasse ou
pche aux flambeaux.
loulior adj. plus long. lonja s. f. longe de mouton, de veau. lop s. m. loup; loup de nier. lopa s. f. loupe (d'une pierre
fine).
s.
/'.
m tar
s.
v.
f.
lumdar.
luna
loquet
V.
luquet.
lune; feiilre ronde; verre de lunettes; /. hona lune favorable aux travaux des champs l. nova, l. prima nou;
loras, lors adv. alors. lort adj. lourd, bte. losc adj. borgne. It adj. lent. lot s. m. sorte de mesure
les liquides.
velle lune.
lunajos
adj. lunatique.
luuameu
})our
s. m. lunaison. lunategue, -tic adj. lunali(iue. lundar v. lumdar. lunet s. m. petite fentre ronde? L non lunl pron. quelqu'un
;
nul.
m. serrure,
ca-
lotjar
(q)
V.
a. loger,
loton
lue
V.
V.
laion.
laiiz-.
loza, lozar v.
loc.
s.
f.
lueaua
luda
v.
lucarne.
v.
lo-.
luria V. loira. lus s. m. lundi. lustra s. f. hutre. ans de la l. lutz s. f. lumire avant l'aube; eisir a l. venir
;
fin
gitar a
l.
mener
l.
fin,
excuter; traire a l. expliquer; mener fin, tenir (une promesse); venir a l. se dvoiler, clater? lutz s." m. brochet.
^
achever;
mtre a
lumire, clat;
clat
voir.
Inzensa luzrna
luzir
5.
s.
f.
f.
clart, clat.
lampe.
V. n.
s. f.
luire.
luzor
lumire, vue.
gngner.
230
maber
magnca.
M.
maber
v. mover. mal)it adj. majestueux, rable?
maestrat
vn-
adj. fait,
arrang, in-
vent
habile ?
avec
s.
art,
habilement;
fonction
;
inacadnra
(du drap).
s.
f.
mauvaise coupe
meurtrissure;
maestratge
gal.
m.
de
capitaine, de patron
s.
ses
m. sans
macamen
agacement
m.
(des dents).
maear
v.
a.
fausser,
dents).
maestre, maiestre (e?), msire, mastre, maistre, mastre, maste s. m. matre; vent de nord-ouest; m. de la cambra
dels
(als)
macarl
son.
5.
m. maquereau, poisf.
deniers trsorier; m. de
;
inacarla
maquerelle, entrea.
metteuse.
macerar (e)
la pte.
v.
macrer; presser
mach
s.
V.
mag.
s.
machacl, machicolada
f.,
s.
/".,
w., maclia-
machacoladiira macliacolamen s. m.
s.
mchicoulis.
machafrre
scorie.
m.
mchefer,
de la fusta charpentier; m. robra, m. d'obras architecte; paredier, m. de las paretz. de {la) peira matre maon; m. racional fonctionnaire charg d'entendre et de juger les comptes des trsoriers; m. de salas majordome? maestrejar (e), -iar r.a. rprimer maestrejat fait avec art; maestrejan, -jat fin, rus? maestresa s. f. matresse; pa-
m. de m. m.
tronne.
maestria, maies-, miis-, mess.f. habilet; j)erfection; ruse; puissance; travail; de m. fait
mancip. m. macis, corce intrieure de la noix muscade. iiiadaiclia, -aisa s. f. cheveau filasse de chanvre. madaisa s. f. mchoire. madaison s. m. petit cheveau. inadier s. m. couvercle du ptrin. inadifira s.f. bois de charpente? ou matriaux pour btir? madr, mazer s. m. bois madr. madr s. m. mors? madur adj. mr. madnramen s. m., inaduretat
V.
s.
macip
macis
mag mag
V.
s.
;
mai.
f.
trin
pressoir.
ou
in-
5. /".,
madure/a
matresse,
.<?.
s. f.
maturit.
maestra, inaiestra
s.
f.
(?),
maistra
savante; sage-
femme.
maestradr
maestral
rieur;
.S',
m. matre.
excellent,
i)ayable
adj.
maestraineu
m. nord. s. m. instruction?
mai).
mager
mager, -meu v. major, -men. magesca s. f. redevance qu'on
payait pour le droit de vendre
maisnada.
231
s.
mainaton
fou.
m.
petit enfant.
\
m.
du vin? inagescador
la vigne.
mainer
s.
adj. apprivois.
majest; figure imposante; statue, image. mag^rii s. m. jatribe sans pied. magrar v. r. diminuer. magre, mai- adj. maigre.
s.
magescar magestat
(e) v. a.
f.
maio
V,
maionil
bane.
mai osa s. f. fraise des bois. mair v. maire. mairal adj. principal; s. f. foss
d'coulement. s. m. merrain, douvain. mairastra f. martre.
mairam
.s-,
magriar, mai- v, n. maigrir. magrir v. n. maigrir. mai V. maire et mais. mai, mag s. m. mai; redevance payable au mois de mai? ou droit de vendre du vin pendant le mois de mai?
mairetat
s. f.
mairie,
fonction
maia maia
v.
s.
maestmag-.
v.
maest-.
v,
de maire. mairilhier v. marrelier. marna s. f. marraine. mairitz s. f. matrice, organe gnital; moelle de l'arbre; adj. vaca m. vache nourricire.
walzon.
adv. surtout.
maimameii
singe;
s.
f.
maison, domestiques,
compatroupe
mairolli 5. m. marrube, plante. mais, mai, mas, mar, mes, mos, mor adv. plus, davantage; jamais; dsormais; conj. mais; puisque; depuis que, aprs que; m., m. can, m. can de, m. de except, hormis; m., e m., ni m. et; non m. ni mens, mens ni m. rien m,, que m.
;
forme
de
service
devaient le troupe de mercenaires tous ceux qui sont bord d'un vaisseau, quiqui
lui
ceux
militaire;
;
page
et passagers.
beaucoup plus, plus souvent?; m. quemms; pourvu que; s. m. lo m,, U m. la plupart; al m. tout au plus; le plus souvent; al ni. al m. plus plus; de m. de plus,
surtout;
mainadier
encore.
mai sa
s.
f.
.5.
mchoire.
maisla f. mchoire. maiselada s. f. soufflet. maiselar adj. Den m. molaire. maisnada v. mainada.
232
luaisnier
cenaire.
iiiaist- V.
s.
maisiiier
malavch.
m. guerrier,
mer-
mauvaise part;
se fcher; mtre
se douar m. a m. tivvve.
maest:
s.
f.
mala
\)\us-
s. f.
sela de m. bt
maitadar, maitat v. mei-. maitiu, maitinet v. mai-. maivaleusa v. maisval-. maizon, maijo, maio, mazou a m. la maison s. f. maison m. comuna, conmnal, vezinal,
;
;
cheval de somme. lualadiera s. f. maladrerie. maladobat adj. contrefait, bossu V uialadrech adj. maladroit. malafacha s. f. mfait; dgts
commis dans
commis.
les
champs;
ter-
malanan, maleiian
malheureux.
adj.
malade
maizoiar maison;
(o)
v.
i\
a.
btir
une
n.
demeurer.
malauansa, malc-
major
adj. compar. plus grand; majeur, principal; m., m. de dias, m. dejorns an, premiern; s. m. chef; maire; los
s. f. maladie; malheur, tourment; manque, besoin; mauvaise conduite?; gen de m. les indigents.
malancon
v.
malcnc-.
dettes.
adj. inintelligent;
ma-
majorai
infortune.
malastruc
adj.
malheureux
majores adj. principal. majoresa s. f. souveraine. majoria s. f. supriorit; pouvoir; mairie, charge de maire; celle de dignit capitulaire,
malatge
malaii
v.
capelan major.
malaude,
malaut-,
malandejar
etc.
\.
majoritat
s. f.
supriorit.
majormen,
adv. plus
tout.
;
mager-,
majora-
principalement, sur-
ladroit, ngligent.
mal
adj.
mauvais,
mchant;
fch, irrit; impoli, brusque, rude; l)elliqueux, plein d'ardeur; mal m'es il m'est dsa-
grable,
il
me
dplat;
adv.
mal
mala malheureusement,
sous une mauvaise toile, pour son malheur; s. m. mal; dommage; maladie; m. mort atrophie partielle?; per m. de par
malaiiros adj. malheureux; mauvais; maladroit? ou sot, niais? malaute, -apte, -ande, aiit, malade. -au adj. ot nialautejar, -dejar (e) v. n. tre malade, devenir malade. malautia, -aptia, -audia, -auzia maladrerie. f. maladie; malautitz, -ditz adj. maladif.
.s\
.S',
faute de;
malavechar
malicios.
233
malavechar, -ejar
malade.
(e)
v. n.
tre
maies s. m. malignit. malestan adj. malsant, inconvenant; s. m. chose inconvenante, mauvaise action.
malestansa
mal,
inimiti.
malayet adj. malade. malavezina s. f. nom d'une machine de guerre. iiialaYotz, malebntz s. f. opposition.
maleta
maleu,
manl-.
s.
f.
(petite)
besace,
v.
nialazaut adj. dplaisant; impoli, peu courtois; maladroit. malazautiiiieii s. m. paroles impolies, injurieuses.
valise, malle.
maleuta,
i\ f.
malevar
maleza
maieadj.
malazeg, -ecte,
-it,
impolitesse?;
queuse ?
malezir
mettre
en
i\
a. dprcier,
[heur.
malcorar
colre ?
(q)
v.
a.
maldicli
i?.
m. mdisance; blme
a.
v.
injure; maldiction.
maldire
injures.
v.
maudire; mdire;
n.
nialfach s. m. mfait. malfaclior s. m. malfaiteur. malfat, -fet s. m. diable monstre. niiilfazedor s. m. malfaiteur. malfazeiritz 0'. f. malfaitrice.
;
blmer;
jurer,
dire des
malfet
v.
malfat.
maldizedor
s.
m. mdisant; celui
maldizens'a
s. f.
mdisance.
iiialebiitz V. malavotz.
malha
s.
f.
maille
(d'un
hlet,
maleficar
malefici
sorcier.
s.
v.
d'une chane, d'un haubert); cotte de mailles; tache; maille sur la prunelle; maille sur le plumage d'un oiseau.
pester,
maugrer. malenan, -ansa v. malan-. malencais s. m. haine? malencolios, melancouios adj. mlancolique. malencQn, malan- adj. mauvais, mchant fch, irrit s. m.
; ;
malhar malhar
v. a.
v.
a.
de haubert.
malharetz v. molin. malhat s. m. filet. malhet s. m. maillet, marteau; marteau (on crcelle?) dont on
se
servait
s.
le
Jeudi-Saint
au
mchancet
ment.
colre,
ressenti-
malhmoton
;
m. mouton pour
enfoncer les pieux. malltl s. m. crossette, bouture de vigne; jeune vigne. malholar (q) v. a. emmailloter.
mulencouiar
se chagriner.
v. rfi.
s'attrister,
malicion
malicios
s. f.
mahce.
fch,
adj. malicieux;
irrit; plein
d'ardeur; paraxila
maliciosa injure.
234
malignar
v.
manaia..
malignar maligne
a. maltraiter?
malin;
malTOlen
veillant.
adj.
s.
et
s.
m.
mal-
faisant.
malvoleiisa
inimiti.
f.
malveillance,
malnei
v.
marinier.
s.
malmeiiamen
traitement.
m.
a.
mauvais
malmener,
malmenar
sulter;
(e)
v.
classe; travail,
maltraiter,
V. rfl,.
mans
m.
la
ina m.
malon
carreler.
malou
m. jeune vigne.
adj. mdisant.^
(o)
malparlier
malrazonar
mal de
tant.
v.
a.
dire
du
qn., blmer.
malsabeii
adj. fch.
s. f.
malsabensa
dplaisir,
m-
malsain.
.s.
m.
peine,
effort,
souftravail;
maltraire
..
f. n.
souffrir
du mal;
m. soulfrance.
malyalensa s. f. dprciation. malvastat v. malvestat. malvatz, -vais, -vaitz, -vat adj. mauvais; mchant; misrable,
pitoyable; lche?; fch,
irrit.
mandement
conscription,
le-
manada
faisceau.
malvestat, -vastat
cet; lchet.
s. f.
mchan-
manader v. manaia s. f.
mainadier.
pouvoir.
manal
manga.
justice);
235
assurer;
nanal
adj. main,
v.
gouverner;
inanaobra
manohra.
v.
mandada
d'aver-
manaobrar
V. a.
(q)
n.
travailler;
festa.
s.
rparer.
mandate
mandatier
m.
droit
mandadier.
f.
mandazon
adordre.
mandement,
inanbor
maiic
s.
m.
curatelle,
ministration.
adj.
estropi,
n,
infirme;
faire
mandil, nappe
mandiii,
dfectueux, imparfait.
-iiia v.
s.
matin, -ina.
mancar
dfaut.
v.
manquer,
mandolier
mandra
r?/.
s. f.
mandragolha, -gora
jeune;
.
man-
dragore.
mandre
de
s.
m.
flau
(d'une bav.
lance)? maiidiirar,
la
fille;
-urcar mandore.
(e),
n.
jouer
maneblar
a.
-iblar
v. a.
mani-
mancipar
force.
v.
emporter
par
mancoii
v.
s.
mangon.
f.
s.
m. mani-
manda
messager,
valel;
;
maiic
adj. attach?
ordre; avis de payement sonnerie; tnandas registre. mandadier, -tier s. m. garon boulanger envoy chez les chalands pour leur dire de ptrir
filet
en forme
a.
manegar,
margar
v.
ems.
mme
,
signification
([ue matidadier.
m.
mandaduras
pour une
f.
pi.
droit pay
citation.
s.
mandag'ach
s.
m.,
maudagacha
convo-
f.
valet
s.
charg de
(e), -iar v. a. manier, palper; caresser, peloter; gouverner, administrer. manelha s. f. anse.
manejar
quer
le guet.
manen
m.
ordre, comrgle; volont,
ressort,
adj. riche.
5.
mandamen
discrtion;
manentia
f.
richesse.
mandement;
pendance;
territoire;
maner
s.
v.
n.
rester,
sjourner
gouvernement; ddistrict,
partie
(laquelle?)
mnes
d'un castel; jugement; convention fianailles mandataire; eser en m. de tre en la puissance, sous les ordres de.
;
adv. relche.
sur-le-champ; sans
-aie,
manescal,
mar-, men-,
mandar
faire
v. a.
envoyer
mander,
citer (en
manga
v.
manega.
s. f.
savoir;
commander;
soufflet
mander,
convoquer,
286
mangan^l
rnantenedor.
6.
m.
re-
boca se mordre les lvres; s. m. l'action de manger, repas; aliment, nourriture, mets; m. de calor aliment chaud, excitant.
s.
f.
maiiiraiiiera
0'.
f.
boulangre.
maiige
v.
manegue.
^*''-
iiiangon, "Cii "^- monnaie du kl valeur de deux besants. maiigoiial s. in. mangonneau.
manjazon s. f. dmangeaison. manlu s. m. emprunt. maulnta s. f. emprunt; dlivrance d'une pei-sonne arrte ou d'une chose saisie. maulevador 6-. m. emprunteur. manie var () v. a. emprunter; cautionner, obtenir sous garantie la dhvrance d'une personne arrte ou d'une chose
saisie.
maugonaria
s.
/'.
quincaillerie.
mau-
manh
manmesa,
manoal,
-isa -ual,
s.
f.
saisie.
mambal
adj.
maniera
manire, sorte; s. f. mesure, modration; conduite; belles manires, savoir-vivre; brouillon (d'une lettre)?; a m. (le la manire de; faire m. de faire semblant de; faire
manbra, manabra
vail; corve
;
f.
tra-
manuelle; journe
manieras faire des faons; prendre m. trouver moyen? mauifestador adj. qui manifestera.
s. f. manifestation. maiiiple, -ipol v. maneble. mauipli s. m. complot.
manolli
manifestansa
des ouvriers?; trsorier. s. m. pa(piet, trousseau, botte, gerbe. mantas s. f. ^;/. menottes. mans adj. doux. mansaizir, -sazir i\ a. mettio qn. en possession de qc, mettre qc. qn.
1
manjadoira
s. f.
mangeoire, auge.
station.
manjador manjador
m. mangeur. qui mangera; mangeable; cidhier m. v. ctiIhier-, taula manjadoira table manger. maiijadores adj. Cauzas manjas.
niant
v.
maint.
s.
f.
adj.
manta
maull
abri.
mante,
deuil.
manteau:
manteau de
mantega
.s*,
\ f.
beurre.
m. manteau; mantc!-
doresas comestibles, denres. manjairia v, manjaria. manjameu .v. m. nourriture. maujar, men-, min-, -gar,
minhar
v. a.
manger; dvorer,
mautenedr
qui assiste.
*.
celui
(|ni ;iido,
mantenemen
marinier.
237
adj. sujet
v.
nantenemen
soutien.
s.
m.
secours,
mautenen
adv.
;
sur-le-champ;
n.
se fltrir, s'amollir; se
calmer,
mantener,
maiiteuh
s.
s.
-teiire
v.
a.
ip.ain-
m. soutien, appui.
f.
mare
v.
maire.
mautrsa mantol
s.
essuie-main.
inantil v. mandil.
luauton
s.
marenda
mares
plage.
iiiaresc
v.
mer-.
s.
adj.
de mer;
m. marine,
;
coton.
f.
mar
m. et
mer;
iiiar V. mais.
marabetinj -botin
vdis.
s.
m. mara-
?. m. terrain marcageux renoncule ficaire. marescal v. manescal. marfanh s. m. dfaut, endroit gt, partie dfectueuse?
marfanhar
v. a.
gter.
v.
marfezible, -zir
mar ce-.
marfondemen
arfoudi
fondre.
m.
marca, mer-
s.
f.
saisie,
arres-
perle.
objet droit
marge
tire.
m. marge, bord. margerit s. m. rengat. margt s. m. petite mandie. margras s. m. mardi-gras. margue v. manegue,
s.
maridador
adj. marier.
s.
maridamen
,*?.
m.,
maridansa
m.
v.
v.
mer-.
n. confiner.
maridatge
aux pieds;
arrter, exer-
v. a.
fouler
n.
marcher.
v. a. saisir,
marcar
marcenc
dot, s. m. mariage; apport matrimonial. marin adj. de mer; s. m. vent de la mer, vent du sud; sud. marina s. f. plage mer (ou mer prs de la plage?). marinier, malinei s. m. marinier, nautonier; bateau de 26
;
pans pour
d't.
la
pche
la trane
marcesca
mars.
orge seme en
238
marit
masonana.
w.,
marit
s.
m.
mari;
anar a
martiriamen, martutyre.
s.
m. mar
r.
marnie, marbre,
et f.
marmre
s.
m.
marbre.
marra
s.
f.
marrelaria
guiUier.
s. f.
martyriser; massacrer. martra s. f. (femme) martyre. martre v. martir. martre s. m. peau de martre. martrin 6\ m. martre; peau d( martre. martriiia 5. f. peau de martre.
martror, marteror
des Martyrs.
s.
m.
fte
marrelier,
marturiamen, -uriar
martz, mars martz, mars
s.
s.
v.
martir-
marrimen
tesse.
m.
affliction,
tris-
m. mars. m. mardi.
marrir
perdre;
tre
v.
a.
v.
affliger,
attrister;
n. errer;
v.
s'garer;
s'affliger;
afflig,
afflig;
rfl.
marrit
rass;
gar,
soucieux;
en mchant,
s. f.
errant; peine,
mas mas
V.
s.
mais.
m.
f.
habitation
rurale
embarV.
ferme.
maudit.
masa
de,
a.
s.
masse, quantit; m.
de:
aussi cara.
gran m. de beaucoup
m.
marrizon
tristesse,
chagrin.
marron
marsip martl
s.
m.
blier.
adv.
trop.
mars'v. martz.
v.
s.
masa
sue;
s.
batte,
bton
de
de porte; artisan qui travaille avec le marteau. V. aussi ferradeno et obratge, martelada s. f. coup de marteau. martelamen s. m. claquement
(des dents).
crmonie.
masador
s.
m.
qui frappe
martelar
v. a.
masar v. a. mascarar
frapper.
v.
a.
charbonner,
noircir, barbouiller.
marteliera
cluse.
s.
f.
martellire,
martror. martinet s. m. grue monter les matriaux; usine o l'on se sert d'un martinet, d'un gros marteau. martiueta s. f. martinet ventre
v.
marteror
masclon
s. m. mle. uiaseta s. f. petite mas.se, petite massue. masip, -pa v. manc-. masmudiiia s. f. monnaie des
blanc*?
martir
v. martiri.
martir, martre s. m. martyr. martiri, -ire, -ir s. m. martyre; massacre; yitar a m. ravager. martirial adj, sanguinaire?
Ahnohades. v. mainada. masis adj. massif; tout plein. masola f. masse, massue.
masuada
0'.
mason masnar
0-.
m. ina(;on.
(9)
v. a.
maonner.
masoiiaria
s. f.
maonnerie.
masomer
nasonier
iiast
s.
mecanic.
239
adj.
s. m. maon. m. mt.
maurl, mornoir.
brun noirtre,
s. /h.
mastic.
luasteg'ar
v.
a.
mcher.
m.
gros
mauta mauta
\ f.
mortier, ciment.
uiastron
s.
m. petit matre?
suite ?
mazantar
palper.
matable
mazautejar
toucher,
if.
v.
a.
manier,
matalas
jaloux (nom d'une lance). 5. m. matelas. luatar v. a. tuer; fltrir. inatar v. a. faire mat au jeu des
le
checs.
d'une matire. matin, matdin, madt-, matt-, mait-, maud- s. m. matin; m., a m., de m., a de m.^ lo m. le matin; al plus m. du plus grand matin; lo m., al m. hen m., le lendemain matin; al hen m., bon m., lo bon m, de grand matin; al bon m. demain matin; fori m., gran m. de grand matin. matiua, maudiua s. f. matin; matinas, mandinas matines livre de matines. matiuada s. f. matine, matinal adj. matinal s. m. livre de matines. matiuet, mait- s. m. petit matin, point du jour; adv. de grand matin. matiuier adj. matinal, matineux. matras, -atz s. m. trait, javelot.
uiateriat adj.
fait
; :
mazou
V.
maizon.
s.
f.
mealha, mezalha
maille,
V2 denier; sorte de monnaie d'or; mdaille?; mealhas sovie de redevance. mealhada, meza- s. f. ce qui vaut une maille, ce qu'on peut acheter pour une maille
;
mesure agraire. mealhal, meza- adj. qui cote une maille; (mesure) contenant pour une maille de marchandises; mesure pour le sel.
mealheta
s. f.
maille,
V2 denier.
redevance nomme mealhas. mat s. m. passage, ouvei'ture cours d'une rivire. mec adj. engourdi?
la
;
organe
gnital.
meca,
-clia
s.
f.
mche;
tente
de charpie.
mecanic
m. Maure.
maure
v.
mover.
240 niecha
v.
mec ha
mejan.
neirar
meca. megina. mecinal i'. m. trait de mdecine. mecim adj. de Mecque. mecres v. mercres. medalliaii v. mealhal.
mechina
v.
v.
a.
;
tre diffrent
v.
de.
medalhon
tas.
s.
medallionar
(o)
boire,
fair-
mdecin, medi- s. m. mdecin. medeis, -es v. mezeis. medesme, mezes-, mees-, meme
adj. et adc.
meiseraba,
nieisi-, misi-,
misi
rpa meison
s. f.
cruche, pot.
s.
f.
moisson,
rcolte
mme.
mediciii
v.
mdecin.
v. a.
1;
meds
iiidre,
V.
mezeis.
rcolte.
mire
moissonner.
ing,
mi
m. mitoyen
m. per m. moien m. suivi du cas obi. d'un substantif, en m. de au milieu de; pet' m. {per meg
;
meisonier, mesneur.
s.
m. moisson
di
meitadamen
?.
m. partage,
v.
^i
nie:-fraire v. fraire. megier, mi- adj. mitoyen, qui se trouve au milieu; s. m. mdiateur colon partiaire ; ses m. immdiatement, directement.
;
par moiti pourfendre mler dose gale faire une robe moiti d'un couleur, moiti d'une autre.
meitadaria
fruits.
s.
f.
bail
moiti
adj.
ml'
s. f.
mesure pour
est ai
megjorn, niei- s. m. midi sud vent du midi; office de sexte. meglc s. m. milieu; ^jer m. de
; ;
parmi.
par moiti fendu qui participe galement qui prend une part gale 6\ m. mtayer. meitat, mai-, mi-, mie-, me lie partie gale \ m. moiti pour lequel on paye la moiti du produit?
partag
;
meitiar
moiti.
r.
a.
partager, divi.
partie gale
bl;
megmyrt
adj.
moyenne. demi-moi
mja
l.
f.
milieu;
le
mesure pour
par moiti;
a meja:
eu
las
megviii adj. demi-vivant. mei V. meg. meichan, meisau, mesclian, -en adj. mchant.
demi;
l'intervalle,
mejas dans
tenlant.
en
;
at
mejan
adj.
moyen, mitoyen
s.
meichantaria,
mclianiX't.
meielieii-
v.
f.
mejana
partiment? ou caisse, bahut?; pice de milieu du fond d'un tonneau ou d'une cuve crochet de fer fix sur le milieu du joug mdiation los mejans la ses m. sans classe moyenne intermdiaire, directement tout de suite. iiejaiia, mi- s. f. le situe au milieu d'une rivire; sorte de corde pice de milieu du fond d'un tonneau ou d'une cuve crochet de fer fix sur le mi;
;
melon.
241
adj.
meilleur; esser melher, mellior, saher melhor tre plus agrable, plaire plus adv. mieux, plutt; aver lo m. avoir le dessus,
;
remporter
la victoire.
melhorameii,
amlioration.
mellnirs.
s.
m.
melhoraiisa, melliurlioration
;
/'.
am-
lieu
du joug.
iiejauador, mi- adj. continuer. iiejanenc adj. moyen, mitoyen. nejaiiier adj. mdiateur. nejansaii livp. moyennant iiiejaiisauier adj. mitoyen. iiejansar v. a. moyennei*. inejansaria s. f. cloison.
mejaiiseiic adj. moyen.
iiiejausia
s. f.
avantage. melhorar, -urar, -uirar v. a. amliorer; amliorer la situation, la fortune de qn.; augmenter; V. n. s'amliorer; grandir V. rft. s'amliorer; trouver qc. de meilleur; se grandir. iiielhorazon, mellmr-, melhoir-, melliuir- . f. amlioration ncessit d'amlioration; avan;
;
intervalle.
iiiejausier,
mi-
ndj. qui
est
au
milieu;
force,
qui est de grandeur, bont moyenne appartenant la classe moyenne; mitoyen, commun s. m. homme de condition moyenne
; ;
;
cement, augmentation; profit, avantage x>fendre m. prosprer. melhorer, melhur- s. m. amlioration amlioration de la situation, de la fortune; profit, avantage; lyrendre m. s'am;
;
liorer.
melhoros
adj. amlior.
;
mdiateur.
mejaria, mi-
s. f.
proprit affer-
mlhs, mlh, milh adv. mieux plus, dans un plus haut degr
plutt;
moiti fruits; fermage moiti fruits. iiieja-seror s. f. sur consanguine. inejer v. megier. avev m. en inl s. m. et f. miel lenga avoir la bouche mielleuse.
;
me
mieux mieux;
l'lite
li
;
s.
m.
le
mieux;
;
meilleur, la meilleure
m.
la plupart, le plus
grand
mla
if.
f.
amande.
iuelaiicolia,melaucolic v. wif/Zi^ncon-.
etc.
melhor-.
mil.
s.
melaucoiiios v. malencolios. melar m. grand vase huile. inelat adj. Fiya melada figue sche razin melat raisin sec. nieleze, mlse s. m. mlze. nielgraua v. mil-.
,9.
;
melia v. meliaua
melier melier melier
melilt
s.
f.
heure de midi'?;
sieste.
mridienne,
m. amandier.
milier.
mlilot, plante.
adj. miel.
v.
melh
s. in.
melon
s.
m. melon.
16
242
melota
menhsfalhimen.
guide; m. de las bestas vale de meunier.
adj. qui amnera, qu prsentera; qui sera men. menamen s. m. action de con
melota s. f. blaireau fourrure, mlsa s. f. rate. melse v. meleze. meltritz, men-, meretritz 5. /.
;
menador
prostitue.
duire.
v. a.
mener, conduire
pousser poursuivre, chasser traiter; mener (un procs) plaider jouer (d'un instrument)
;
emmener;
purger
menar dans
;
diffrente:
membransa,
bouger,
s(
membrar,
morer,
remremettre en mmoire,
iieiii(e)
v.
a.
me souviens d'une rappeler ses esprits, rflchir; v. impers, membra me (de, corn, que) je me souviens V. rfi. se souvenir eser,
membra
chose)
;
je
remuer; se conduire. menasa s. f. menace. menasador adj. menaant. menasar v. a. menacer; demander en menaant. menatg'e v. manatge.
meuazon mencion
.*;.
s. f.
s. f.
dyssenterie.
mention
;
faire
souvenir;
mendar
mendie
fide,
(e)
v, a.
rparer.
;
;
])er
Liai-
on.
8.
membrnt
memria,
expos
garder sa m.
;
adj.
membru.
-ri,
mermria
f.
infme.
a.
v.
gitar de connais-
mendizar v. menescabar
affaiblir?
sance, tourdir;
sa m. avoir perdu
memoralmen
men
pense; intelliaver en m. avoir en mmoire; eisir de m. sortir de tre oubli; pretidre l'esprit, en m. prendre cur? ou retenir?; tener m. faire attens. f.
esprit,
gence?;
menestairal,
artisan.
menesiral
n.
tion.
s. f.
s.
f.
m. mtier; qualit service religieux; mystre. menestral v. menestairal. menestrar v. ministrar. meneslrier m. mntrier.
.s-,
menestier
.?.
mina.
.
mendar
menadr, miedor
m- meneur,
inenlisfalliimen
v.
mens-.
menhspes
inenut.
243
s.
uenhspes
ineiiier
v.
inenhsvaleusa
s. m., minire.
mespes. v. mens-,
s. f.
m.
meniera
mnstr-.
mentaure
crier,
v. a.
mentionner, nomv.
iiienistr-
v.
tuenjar
v.
s.
tneuou
mentavedor nommer.
meuteiritz
adj. mentionner,
inenor, cas. sujet meure, adj. moindre, plus petit; m., m. de dias plus jeune; m. d'ans mineur; edat m. v. edat', s. m.
s. f.
menteuse.
moindre
;
infrieur.
;
meutida s. f. mensonge. mentidor s. m. menteur. mentir (e) v. n. mentir; ne pas tenir une promesse, manquer
la foi jure; v. a. ne pas (une promesse), violer (un serment); fausser, percer; dnier, contester?; *'. rfl. manquer sa foi. meutiron \ m. sorte de fard?
tenir
iiienoret adj. moindre, plus petit petit ? de condition infrieure ; enfant; frres. m. petit
mineur, franciscain. s. f. mineure, Clarisse. uieuoria s. f. infriorit. meure v. menor. mens, meulis adv. moins; m. de, a m. de, ab m. de sans; al m., a tt lo m. au moins; eser m. tre en moins, manquer; ixmc m. a peu prs; per aco m., 2)er so m. nanmoins. meiisas. Al m. au moins. meiisconte, menscreire v. mes-. meusfalliimeii s. m. redevance non acquitte, impts rests ds? meiisonar (o) v. a. mentionner. mensonega v. mensonga. meiisonegruier v, mensongier. mensonga, -onja, -ouega,-onha,
iiienoreta
menton
mentre
tt
meutizon
mentraste
v.
mentastre.
aussi-
mentretau adv.
mentrtz
meltritz.
s. f.
menuda,
lon;
-za
minute, brouil-
compte dtaill?
menu;
menudarias, -zarias
s.
f.
pi.
orga, mesmensongier,
mensonge. -onegnier, -onliier, -orguier, mes- adj. et s. m. menteur, mensonger; celui qui ne tient pas sa promesse ?
s. f.
menudejar
(petits)
(e)
v.
a.
couper en
petit;
morceaux?
adj.
menndet
de
tout
adv.
menspreizon, mensprendre
V. mes-.
etc.
menudeza
menudier,
petit
;
s. f.
petitesse.
me u sura
mensYalensa
frieure
ciation.
;
adj. menu, -zier trop petit ? insignifiant, mesquin chiche, mesquin s. m. menue chose. menuensa s. f. diminution.
;
menut
adj.
menu,
petit;
nom-
breux; bris?; misrable, mauexpressvais?; adv. serr, intervalles rapprochs; souvent; 6\ m. les
16*
244
dtails;
menutar
frre-mineur,
francis-
merce.
cain:
los
;
menntz
petites gens,
?., i^^f
tn.
menutar
ineniiza
v.
a.
dtailler.
mercadal
adj.
marchand;
s.
m.
v.
menuda.
s.
meiiuzador
ineniizar
V. rfl.
v.
a.
m. menuisier. et n. diminuer;
f.
se diviser?
s.
mercadaiia commerce.
s.
f.
ustensile
de
meimzaria
boiserie.
menuiserie,
v.
iiieniizarias^
meiiiizier
me-
nud: meuuzier
iiieola V.
m. menuisier. mezola.
s.
du prix de
s. f.
;
qc.
mercadaria, -dairia
chandise
;
uiar
maracde. s. m. merveille. ineraTllia, -ilha, ma-, mi-, mer-, merv-, merb- s. f. merveille tonnement; a meravlhaSy de (yran) meraveUia^ pey (yran) meravelha (-as) d'une manire merveilleuse, extrmemerveilleusement, ment; aver, se dar, se donar, se faire meravelha (-as) s'v.
mr adj. merande
pur, vrai.
-illi
commerce
voyage
n.
le
niera velli,
(e) v.
comcoin-
a.
faire
mercau,
et s.
-cliau,
marclian
adj.
tonner.
m. marchand.
meravelhable,
-ilhs.
adj.
celui
merqui
s.
mercandameii,
marchand-,
veilleux, tonnant.
meravelhador
s'tonne.
m.
meravelhansa, miravilh-
f.
merveille; tonnement. meravelhar (e), -ilhar, merc-, merv-, merb- v. a. s'tonner de, s'merveiller de; v. rfl. s'tonner.
marcliaut- adv. conformment aux habitudes des marchands, aux usages du commerce; pour faire du commerce. mcrcandar, marc- v. n. commercer.
mercandaria, marchandise
;
. f.
mar-
voyage
?'.
i)our affaires.
mercandizar, marmercer.
r.
n.
tnm-
s'tonner.
mercanlia
niercar
;
s. f.
marchandi.se.
meravellio/ameii, merevllliadv. merveilleusemenl frapp d'tonnemenl. merca v. marca. merca (V), marca s.f. marque,
estampille
;
faire m. de vendre;
grande
offre,
outil
servant
merce,
piti,
grce,
mercejador
Deu, la m. de Deu par la grce de Dieu, Dieu merci; vostra m. grce vous fairey referre, rendre merce (-es) remercier. mercejador, -ciador s. m. et
;
mesal.
245
coupable; qui cause du dommage; mal merit coupable. merit, -ite, -iti s. m. mrite;
rcompense.
meritar
adj. qui
demande
grce;
bon,
bienveillant.
v.
meriti
v.
merit.
demander
V.
plorer;
11.
mritant; m. alcun, a alcun remercier (pi. m. alcun, a alcun de ae. ren, m. alcuna ren a alcun remercier qn. de ({c. merceiiable s. m. valet? mercenejador s. m. celui qui a piti, misricordieux. iiierceiiejaiisa s. f. misricorde. mercenejar (e) v. n. avoir piti. merceiiier adj. misricordieux. mercer v. merce. merceria, -saria s. f. mercerie. iiiercerot 5. m. petit mercier. merclia- v. merca-. merci v. merce.
;
mrla s. f. merle femelle. merlar (q) v. a. crneler. m. merle. mrle mcrlet m. merlon. merlus s. m. merluche.
.s.
-.
mermamen
mermausa
s.
m.
diminution;
prendre m. diminuer.
s. f.
diminution; man-
que, disette. mermar(e) v.a. diminuer, amoinabaisser; m. rabattre; drir; alcun de aie. ren rogner qc.
([n.;
V. n. diminuer; minuer, s'auioindrir.
v. rfl.
di-
mermc
adj. le plus petit; diminu, raccourci; qui n'est pas de poids, faible (en parlant
menue
mereeja-.
.s\
mercimoula f. marchandise. mrcre8, mc- s. f. mercredi. mrda, mrga s. f. merde. merdafr s. m. mchefer. merdas s. m. saligaud, polisson. merdier adj.^ merdoleii adj., merdos adj. merdeux, sale. merenda, ma- s. ., mereiidar
s.
plante?
merescal
m. goter. v. manescal.
v.
meretritz
meltritz.
manescal. mriter; rcompenser, payer, rendre; v. n. procurer un avantage; v. rfl. re cause; car m. faire payer cher; mal m., se m. mal tre coupable, pcher; mal meren (miren)
v.
v.
a.
tural mois solaire; m. d'uzuriers mois de quatre semaines. mes, mis s. m. messager; mets. mesa s. f. dpense; importation, entre; droit d'entre; messe. mesacantan adj. qui chante la
messe;
missel.
s.
mesal, mi-
2i6
mesatge
s.
mesprt.
ml, de diffrentes m. drap ml.
m. message; comordre?; messager; valet, domestique, iiicsatg"ier s. m. messager. niesatjan s. m. messager. mesatjaria s. f. message, commission, mission.
mesatge
couleurs
mteil.
s.
mescabameii
perte.
s.
m.
malheur,
mescabar, mensrussir,
chec;
me.scomtar, -contar,-cou(lar (o) v.n. mal compter; v.a. compter de trop; m. alcun (de) surfaire (de), corcher, v. rfl. se trom})er dans un compte. mescomte, -conte, -eonde, mens-, menhs- s. m. mcompte.
mesconoisensa mesconoser r.
mescontar,
comf-.
s. f.
a.
conognt inconnu.
se raccourcir,
manquer
s.
de.
meseonte
mescrelre.
v.
mes-
mesca]), mens-
m. malheur,
dimiin-
dommage;
mescrean
v.
mescazensa
fortune.
s.
f.
malheur,
mescrere, meus-, mens- r. a. ne pas croire, refuser de croire; souponner dsavouer re;
;
mescazer
v.
impers,
mchoir,
fuser?;
-crait,
tourner mal. . m. sorte de drap. msclie, mtche adj. domestique (oppos sauvage); plant, cultiv (en parlant d'un arhre). mescliina v. megina.
meschat
infidle.
mescla
taille.
s.
f.
mlange;
mle,
drap ml:
rixe,
mteil; ba-
yance, hrsie mtre en m. discrditer? mesdire v. n. mdire. mesfach s. m. mfait. mesfare v. a. et n. mfaii
V.
rf,.
mesclada
s.
f.
mescladamen
mescladura
mentir?
faon
mlange, ensemble. s. f. mlange. mesclalha s. f. mle, combat. mesclamen s. m. mlange. mesclamen adv. d'une faon mlange, ensemble, en mme temps. mesclanha s. f. mlange; union; mle, combat, dispute; tu-
mesfalhiiiien v. mens-. mesfalliir, mens- v, n. mourir; nicsfalh de me je meurs. mesier .s. m. domestique, serviteur? niesier, -er, -ira, -ire s. m.
messire,
mesion
s. f.
de redevance.
mesong-a,
mens-.
mesongier
etc.
v.
mesonier v, meisonier. mesor s. m. moissonneur. mespartir r. a. partager, diviser. mespc, mens- s. f. ngli
gence
gent?
?
(t>)
mespecar
mesprt
.s*,
r,
n.
tre
ngli
se
battre;
;
commerce charnel
m. porto.
jnesps
mtre.
247
in-
mespezol
nflier.
adj.
mal
pes.
'fliesplier, iiiespolier,
ns-
s.
m.
glaner,
inesprezoi, -ezon,
faute,
tort;
mens-
s. f.
dfaut,
s.
impertort.
fection.
mestivas
pi.
uieispremlemeu
!iiiesprendre,
se
m. faute,
v.
;
meus-
n. faillir,
se mprendre, tromper; v. a. reprendre, blmer; faire du mal, nuire, ruiner; s. m. faute, tort; mespres coupable. mesprtz, iiieues-s.w. mpris; gitar a m. mpriser.
tomber en faute
mt s. m. meta s. f.
borne.
metablc adj. propre. mtal s. m. mtal; pot. de fer, mtal 1er s. m. ouvrier, commerant en mtaux. adj. mtallique. metche v. mesche.
metalin
mesprezablc
niesprezador
adj. mprisable.
s.
metedor
.*>.
m.
celui qui
dpense
;
m. contempteur.
largenieiit,
metedor
porter.
im-
mens-, mens{^)
m. mpris, ddain.
mpriser.
meteis
v.
metemen meten v.
metes
mtg-e
metg'ia
v.
s.
m. mdecin.
s. f.
metgesa
femme mdecin.
art de la
decin.
metjamen
mde.
s.
m. mdecine,
re-
metjar () v. a. mdeciner, traiter. mtre v. a. mettre, placer; exposer, sacrifier; dpenser; instablir (un taller, instituer;
action; qualit; service religieux; crmonie funbre, office des morts; corps de mtier; mtier de tisserand; aver m. tre ncessaire, faire besoin; tre utile, rendre service; avoir besoin de; eser mestters tre ncessaire; faille mestier (-ter s) tre ncessaire gen de m. gens de mtier. mestier s. m. mystre.
;
impt); importer (une marajouter; chandise); traduire; causer; estimer; m. aie. ren en alcun soumettre qc, au jugement de qn. m. avan mettre en avant, dire; faire prvaloir? excuter?; m. davan reprocher m. denan prsenter, soumettre eser mes denan a passer devant; m. desus aie. ren a alcun charger, accu.ser qn. de qc. m. enan faire prvaloir? excuter?;
; ;
m. enan louer,
clbrer;
m.
248
foras,
metzina
mina.
m. fors jeter dehors; m. jos abandonner, se dsister de; m. 2)er estimer; tn. sus imposer; m. sus aie. ren a alcuu charger, accuser
chasser;
;
mezurar
modr.
v. a.
mesurer; meziU'
mezuratge
qn. de qc. v. rfi. se m. (a'i) jutjaire s'riger en juge; se m. de se dsister de, renoncer ; se m. suivi d'un infin. se mettre , s'occuper de; non me met en ren de je ne me donne pas la moindre peine.
fm. mienne.
^.
f.
non,
s.
f.
mdecine,
medor
miga
s. f.
v.
5.
v.
mc(/-.
mijana, -nador etc. v. mej-. mil adj. num. mille ;^;?r. miUa,
mezallia,
mecdh-,
mezalhada
etc.
v.
milan milen
russir,
prouver un chec. V. medesme. mezeis, -eus, -es, -is, med-, met-, m'edips/meeps, meeis,
melia, miria. s. m. milan. adj. num. millime; mille fois plus. milesme s. m. millsime. mIfQlii 6'. m. mille-feuille.
6-.
///,
mes
adj.
mme;
propre; adv.
mme;
aqui.
aisi
m. de
mme;
aisi
milgrana, mel- s. f. grenade. milgranier s. m. grenadier. milli V. melh et melhs. milha s. f. mille, mesure itinraire.
V. aussi
milhada
(en
s. f.
devance en
milliairla
li(iuides.
s.
mesure
i)our les
mezclaria mezelia 5.
s. f.
lpre; lproserie.
f.
lpre.
milliar 5. m. millier; mille, mesure itinraire. miliiar 0'. m. champ de millcl. milliargos adj. ladre (en p.'irlani d'un porc).
^,tjf*i^
h
1
'
/".,
me-
milharia milhiera
niilhca
millior,
s.
6*.
f.
march au millet?
f.
champ de
sorgho.
etc.
v.
millet.
s. f.
'
mezollios adj. moelleux. ineziira s. f. mesure; uiodration; indulgence; sorte, manire; de m. convenable. ^ mezurada s. f. mesure. ^V' ^^ mezurador m. mesureur. niezurador adj. qu'\ mesurera. mezuramen s. m. mesuraj;e, de action (juste) mesurer; mesure.
|jl\
.
-orameu
mil.
melh-.
s.
Ja
mila
V.
milier, melier,
millier;
raire.
melliler
m,
mille,
mesure
itin-
.s\
la valeur de m. sous; de prix; cheval de prix. mima s. f. grand'mre. mina, mena f. mine, minire.
milsoldor adj. de
mille
,s'.
*.
mina
mogatge.
249
mina
s. f.
mine,
air.
v.
meiseraha.
v.
miuga
niiuga,
V.
mitan
niitana
s.
m. moiti.
mitaine, moufle.
mitiger,
meitat.
v.
dchet.
s. f.
mingar,
miugerie
v.
v.
manjar,
manjairia.
mitt V. mitgar
a.
adoucir;
manjadoira. minliar v. manjar. minliart s. m. mignard. miniit s. m. coussin. mini s. m. minium. ministracion, -azon, nieadministration
;
minhadera
rduire.
mitra
s. f.
mitre.
s. f.
mitrailla
mitraille.
mivan
niizri
s.
m. vaurien, chenapan.
s. f.
mets. minisirador s. m. administrateur. minlstrairitz, me- s. f. excuIrice; productrice? ministrar, nienis-, mens- (e) v.a. administrer; servir; fournir, procurer; produire. mlnistratiu a(7J. servant ; iroductif.
mizeracion
.s\
grce.
ministre, me 5. m. serviteur. minjar v. manjar. mira s. f. tour de guet. niirable adj. merveilleux, admirable, excellent.
mirabolan
m. misre. mizeric'rda, -dia 6-. f. misricorde; permission de renoncer une charge ecclsiastique; dague, canne pe. mizerios adj. misrable, malheureux. m, mt, motz, mou 0'. m. mode, terme de grammaire. mble, mvel adj. et s. m. meuble. raoc s. m. morve. niocar (q) v. a. et rti. se moquer de, railler. niocar (q) y. a. moucher.
s. f. manche pendajite. mocos adj. muqueux. moderacion s. f. prescrij)tion? moderadamen adv. modrmenl. moderador adj. fixer, dter-
moclia
miracla miracle
mirador mirador
guet.*
miner.
moderamen
s.
s.
m.
f.
prescription?
miralli
modle,
moderansa
s.
modration;
modrer.
les
exemple.
prescription.
s.
m. miroitier. tour de guet. mirarv. . regarder, contempler; admirer; v. rfl. se mirer; se contempler; prendre exemple. mire s. m. sorte de chien de mer.
miralhier
moderar
grains.
(e)
v. a.
miranda
s. f.
modurera
mollet
mg',
adj.
s. f.
mesure pour
s.
mollet;
m. pain
mollet.
mi, mit s. m. muid; tonneau du contenu d^un muid; a mois et a sestiers muids
trs-
myrte.
250
moguda
s. f.
moli.
uioguda
ment.
dpart;
soulve-
moi V. mo(/. modura v, mozidura. moi lie V. mongc. moire v. mover. mois s. m. cousin, moucheron. mois adj. faux, trompeur, pertide; prudent, fin, avis.
m. moule, modle.
6*.
t portt
ou (pu doit tre port ai moulin pour tre moulu? molja s. f. droit de mouture e1
de pesage.
moinala
s. f.
cousin, moucheron.
molsta
0'.
.s.
f,
peine, grief,
vexa
moiseta
f.
moison
sin.
s.
tion.
moison
barrette
(coiffure).
moit
adj. moisi.
V.
6'.
moleta
s.
f.
moitoii
molton.
f.
cheveau (de
tendue de terre f. qu'on ensemence avec un muid de grain. mojameu s. m. fouille, action de
.s-,
moizou mojada
jnesure.
mli
mlh mlh
-.
i-'.
fouger.
mojar
et
{9)
v. a.
fouger,
fouiller
la terre,
des taupes.
mojatg-e s. m. droit sur chaque muid de bl ou ferme moyennant une prestation d'un certain nombre de muids de bl. mojl, mu- s. m. jaune de l'uf. 1110J9I, mu- s. m. vase boire,
gobelet.
per; mouiller le drap, dcatir. mollir, cas. siij. mllicr, /. fenmie, personne du sexe fminin; femme, pouse; femelle; m. qui fo veuve; m. de segU
.^\
prostitue.
mollierameu
s.
f.
;
s.
m., mollieraiisa
myl
mariage.
{q)
v. rfl. v.
molherar
molliezir
trempe par
iHla
la pluie.
elle
de cerceaux.
.s.
avec
la
se mari' mouiller. moliera s. f. meulire. uiolin 8. m. moulin; m. d'aiga moulin eau; m. d'aiira moulin vent; m. batan moulin foulon; m. bladier moulin bl; m. hordoles moulin destin
a.
moudre
le
le
seul froment; m.
molar
lire;
meu-
brusquicr
moulin
destin
moudre
seigle et le mteil
m. de bratz
moulin tourn
molina
monedaria.
251
malharetz moulin foulon; m. molen moulin bl; m. olier moulin huile; m. parador moulin foulon m. pastelier moulin pastel; m. de resec scierie m. rodier moulin roues ;^ m. de sanc moulin tourn force de bras ou de btes m. taner moulin tan m. terrenc moulin construit sur terre (oppos moulin nef) m. de ven moulin vent. molina s. f. grand moulin? niolinada s. f. mouture, grain moulu. iiiollnal adj. de moulin; 0'. >;/. place propre la construction de moulins ou sur laquelle se trouvent des moulins. moliuiir V. n. s'bouler V molinar, moliiar adj. de moulin, moulin s. m. place propre la construction de moulins ou sur laquelle se trouvent des moulins; petit moulin? molinier, inoliiier (-iera) s.
;
;
multitude, molteza, motf. abondance; multitude, masse du peuple. molton, mot-, nioit-, mot- s. m. mouton; sorte de monnaie; blier^ machine de guerre. moltouada, mot- s. f., moltonatge s. m. droit sur les mous-,
tons.
moltouet
m. petit mouton. moltonier, mot- adj. qui vend de la viande de mouton; s. m. boucher qui vend de la viande de mouton. moltonin, mot- adj. de mouton. moltoniiia, mot- s. f. peau de mouton. moltura, -ar v. mold-. mollis s. m. morue.
.s.
molzer
v. a.
s. f.
traire.
momia
momie,
;
sorte
de
tas.
mon mon
moluairon
moliiar
ture.
v.
mondador
neur.
s.
m.
cribleur,
van-
moiidamen
0*.
m. purification.
mondan
dain,
adj.
du monde, mon-
molouar
celer.
(q) v.
a. entasser,
amonpelote,
mondaual
adj.
mondain;
s.
m.
habitant du monde,
s.
homme.
moloton
m.
boule,
masse arrondie. 111911*0 moudre; broyer, a. V. mcher moudre, aiguiser rouer de coups; molin molen
; ;
monder;
\
cribler, vanner.;
monde/a
mondial
dain,
f.
puret.
adj.
du monde, mon-
V.
molin.
molsa, mosa s. f. mousse. mlsoira s. f. vase traire. moltj mon, mot adj. beaucoup de maint adv. beaucoup, trs per m. que quelque
;
;
moneda
la
que.
moltaleza
htel de s. f. monnaie monnaie; sorte. monedar (e) v. a. monnayer. monedaria s. f. monnaie, htel de la monnaie.
;
252
monedatge
s.
s.
mordii.
espace, longueur-
moiiedatge
monedier
changeur.
m. monnayage. m. monnayeur;
montansa
moiitar
s. f.
valeur, prix.
(o) v.
n. monter, s'lever;
l'air;
s'lever
en
monter
tre
cheval;
s.
profiter,
utile:
m. jeune
moine.
mostier.
iiionestier
a. monter, couvrir (en parlant d'un animal); augmenter, accrotre; lever en grade;
V.
monga
monge,
v.
monja.
augmenter
le
prix de,
rendre
monegue,
morgue,
plus cher.
adj.
mon
mougia,
mor-
?.
f.
couvent
tat monasli([ae.
montazon
les
s. f.
droit
navires
vire.
monhon
s.
m. moignon.
montior
adj. de chasse.
v.
'^.
menton monton
molfon. m. monceau.
moiii-, niori- s. m. spulcre; le saint
s.
f.
religieuse;
sorte
monumen,
tombeau,
spulcre.
mon j al
moujar
ou
s.
f.
religieuse.
(o) v. rfl.
se faire
moine
moqnet,
religieuse.
ninchandelle.
s.
m.
bout
de
s. m. cri de guerre des chevaliers franc^ais. monjoia s.f. poteau indicateurV; cri de guerre des chevaliers
monjoi
m. museau, grouin le nez long, la figure dcontenance. mor. Per m. de pour l'amour
;
mor, morre
la
m.
lonc
franais.
de.
f.
monta
s.
taux,
intrts;
montada
colline.
f.
petite crucht'.
.s\
montador
montadura
adj.
\ f.
qui monte,
qui
morada, morrle
f.
coup
s'lve en
l'air.
museau, mornifle.
^.
montamen
naie).
monture. m. lvation, ascenlvation sion; de valeur, hausse (en parlant d'une mons.
moraUia
f.
moraliia, morr-
moralhon,
lon.
morat
.
montau
m.
accroissement?;
sorte de poutre.
montanlia 5. f. montagne. montanlieuc adj. de montagne, montagnard. montanhier, -anier adj. de montagne, montagnard; se montrant sur la montagne (en parlant du soleil, do l'toile du
matin).
noir;
.^.
mordedura
6-.
i?.
/*.,
mordemen
m. morsure. morde n v. mordre. niorden, -enc s. m. monlaiit, pice de mtal qui s'applique l'extrmit de la ceinture (ju'on laissait pendre.
mordicacion
iiordicacion
s. s. f.,
mosquejar.
253
s.
mordicamen
morsl, -l
sage.
m.
le
bas du vi-
morela
v.
maur-.
mortaira, -za s. f. mortaise. mortairl s. m. espce de coulis. mortaiza v. mortaira. mortal adj. mortel; en danger
de mort.
f.
jjidmie;
morgue
uioria
v.
monye.
f.
iiiorguet V. moneguet.
s.
massacre. uiortales adj. mortel, meurtrier. mortalha s. f. pidmie; lieu infect; massacre.
mort:
pidmie,
mortalier
la
donne
peste; carn de m. viande btes mortes de maladie, inordor adj. qui mourra.
de
mort.
mortalitat, mortandat, morteudat V. mortaldat. mortier s. m. mortier, mlange de chaux et de sable. mortillcar v. a. mortifier, macrer; extnu, mortificat reintV morut adj. lippu, qui a de grosses lvres.
sumer. luorinos adj. maladif, infirme? iiiorios adj. Carn moriosa viande de btes mortes de maladie. moriquet s. m. sorte de drap. iiiorir (q) v. n. mourir; souffrir la mort, tre tu; se desscher (en parlant d'un membre); s'teindre; cesser, prendre fin; mort mort; tu; vanoui; ruin; dshonor; mal mort V. mal] mtre mort tuer. iiiorlan adj. de la ville de Morlaas, en Barn s. m, monnaie de Morlaas. niorlanau s. m. sorte de rede;
morvl
s.
m.
morve,
humeur
des narines.
mos adj. mousse, mouss. ms V. mas. mosa V. mol sa. mosa s. f. soupeau, cep; versoir
de cljarrue.
mosca
tail.
s. f.
s.
moscalli
moscat moscla
adj. mouchet.
V. noscla.
s.
mosclalli
m.,
mosclar
s.
m.
mora-.
v.
hameon.
morre
mor.
mosena
s. f.
t*.
iiiorrut V. morut.
mors
s.
m. morsure; mors; a m.
mosidar mosla s.
flairer,
renifler.
f.
touselle,
n.
espce de
chasser les
froment.
mosquejar
mouclies.
(e)
v.
254
mosquet
.<?.
muda.
pas faire attention ; non fain
mosqnet
inosqueta
s.
m. de ne
redrt
most
mostallia s. moutarde.
f.,
mostarda
s.
f.
m. rpondre, dire une parole non saher m. ne rien savoir ne pas se douter; sonar m. dire un mot; non sonar m. ne dire mot, ne souffler mot, ne pas faire entendre un son.
mots. /.
V.
s.
molt-,
f.
mostarenea
vin.
mesure pour
redevance
le
iiita
colline;
difice
sur
une
s.
colline;
quantit
d'olives
mostatge
mot.
luostazia
m.
en
une mouture.
s.
iiioste adj.
motet s. m. petit mot; motet. motgamen, motgar v. moja-. motir V. a. dire (un mot); indiquer. motiii adj. mouvable;
s.
mstla
s.
belette;
petit
machine
de
la be-
de sige.
moteur;
mostelon
*
s.
m.
m. motif.
v. molt-.
lette.*
moton, motouada
motz,
mou
v.
mo.
mostiera mot?
iiiostra
tration
s.
;
s.
f.
vase
pour
le
s.
f.
signal, (bien)
montre,
exposition,
dmonsmontre
de marchandises; apparence; preuve; signe, marque; chantillon de marchandise; revue, cadran parement inspection d'une manche; mise, invite
; ;
movel
movabletat s. f. V. moUe.
5.
mutabilit.
movemen
pulsion.
w. mouvement
im-
(au jeu)?
mostrador
montre.
s.
m.
s.
celui
qui
donner
le
premier
exciter,
mostral,
-alli
m. signe, marm.
apparition;
labour;
susciter;
commencer;
que. inostranieii
signe.
s.
mettre
(q)
en
mouvement,
en
mostrar
noncer;
v.
a.
montrer;
an-
marche;
dire.
venir de, tre caus; relever (en parlant d'un fief); v. rfl. se mouvoir; se mettre en mouvement, on
.s'loigner;
m. monsieur.
et molt.
marche;
s'loigner, s'carter
mot mt
V.
?.
mo
movevol
uiozidura
.S',
adj. (bien)
.s*,
meuble.
m. mot, parole; m. e m., de m. a m.j de m. en m. mot mot, exactement; a l'autre m. aussitt aprs; a un m. ensemble; en aqucst m. dans ces conditions non fairt' m. a ne
;
moisissure. n. moisir.
f.
datte.
0'.
m. mucilage.
muda
6'.
f.
changement;
mue;
muette de faucon;
r<hiit, local
mudable
ferm; prison?; espace de temps. mudable adj. muable, changeant.
troit et
muzar.
255
s.
murador murador
muralli
m. maon.
adj.
s.
emmurer.
m.,
v. a.
s.
muralha
s,
inudada
'timdallia
s.
f.
changement.
celle qui
f.
muraille.
iniidairitz
s. f. s.
don
fait
change. l'ocf.
muralliar
muramen
murer.
murer. m. action
d'em-
changement.
tiiudar
V. n.
V. a.
changer; changer de
muer;
murar
changer; tarder, diffrer; non poder m. que non ne pouvoir s'empcher de v. rf.. changer changer de lieu, s'en aller; changer de domicile,
; ;
uiureta
s.
f.
petit
s.
mur mur,
-uri
mur. m. murmure,
rumeur. Miurmuracioii
s. s.
f.
murmure.
celui
mnrmurador
nmrmure.
m.
qui
mue;
f.
(vin) tourn.
murmurameii
plainte.
>?.
m.
murmure;
iiiiidar V. n. tre
muet.
miidazon
change.
s.
changement;
mudir,
-tir
s.
miigiiiieu
mugir mujol
niujol
son).
V. n.
qui
murmure,
mursel, mnrsol
v. morsel.
V.
s.
mojol.
murta
v.
mirt.
m. mulet. f. mule. mular adj. Bestia m. mulet. niulat, mnolat s. m. mulet. mulata, muol- s. f. mule. mulatier s. m. muletier. mulatin adj. de mulet. mulet s. m. mulet.
luul, inuol
niula,
muola
s.
mnrtre, mul- s. m. meurtre. murtridor s. m. meurtrier. murtrier, mul- s. m. meurtrier. murtrir v. a. tuer, assassinei*.
f.
raisin
muscat
vin muscat.
s. f. muscadelle, espce de poire. niuscle . m. muscle; paule; haut de l'paule. musquet s. m. musc. uiut adj. muet. mutir V. mudir. muza s. f. vaine attente faire la
;
Bmi m. rime
muuimen
muquet
m. s'arrter regarder, pier. muzador s. m. celui qui perd son temps; celui qui attend, qui espre en vain; sot, fou.
mur
muzansa s. f. muzar v. n.
;
folie.
sec.
regarder bouche bante perdre son temps ; attendre en vain; v. a. retarder, diffrer.
mura
5. /".,
mnrada
s.
f.
mur.
256
muzar
v. n.
natural.
muzar
jouer de la musette.
f.
voile
visage.
qui
couvre
le
bas du
niuzardia
s.
?.
folie,
sottise.
muzatge
folie.
m.
retard,
dlai;
iiiuzl
^.
m.
museau,
bouche;
N.
na, n' (devant voyelle) dame.
nabe
v. nova.
tie
naches, nageas
iiaciou,
s.
f.
pi. fesses.
nap
iiad<a4lor
m. piscine.
nol;
faire n.
faire
iiadal
s.
bombance.
iiadalor s. m. nol. iiadar v. n. nager; v. a. traverser la nage. iiadillia V. anadilha. iiadiu adj. natif; du pays? ou pur, sans mlange? vrai, rel; s. m. sorte de drap (drap du pays ou drap sans mlange,
;
s. m. navet. iiaras j. f. pi. narines, nez. iiaretz s. f. pil. narines. narig'las s. f. ijl. narines. uarillias if. f. pi. narines.
iiaritz
s.
f.
pi.
narines,
nez;
museau?
iiarr- v. nar-. lias s. m. nez. iiasa s. f. nasse; barrage pcherie. iiast s. m. petite nasse. uasqueusa s. f. naissance.
lit
s.
de
uni).
m.
n.
fils; 2)>'on.
nd. aucun,
iiadon
iiafli V.
s.
m.
s.
nul.
lit,
anafil.
la nage.
.v.
if.
iiafraiiieii
m. blessure; dom-
iiatatQria
iiativitat
vit.
f. f.
piscine.
mage;
altration, violation.
naissance;
nati-
iiatura
s.
f.
petite blessure.
iiag'g'as V. naches.
m. carte jouer.
nais
7)1. auge. iiaisedor adj. qui natra. iiaisedura i)anaf. naissance; ris, abcs. m. naissance; oriiiaiseiiien
.s-,
s. /". nature; vie; origine, race; famille; espce, sorte; parties sexuelles derrire force digestive?; naturas sciences naturelles. natural adj. naturel; (trait) d'hisloire naturelle; indigne,
;
;
.s-,
gine,
commencement;
s.
nation.
(enfant) originaire du pays; propre, lgitime; (enfant) naturel, illgitime; par droit de naissance, lgitime; fidle?; de haute nai.ssnnce; excellent, ac-
uaiseiisa
f.
naissance.
iiaiser v. n. natre. iiaBou V. tiacioi. iiaizar v. a. rouir (le cbanvre). iiala s. f. attaclio?
compli, parfait, noble, .superl)e, prcieux; vrai, vritable, sincre; joi'u n. V. jorn\ mes n.
V.
mes;
s.
m. naturaliste; parfidle,
ties sexuelles;
adbcnMit.
iiaturaleza
nefa.
257
natiiraleza
5. f.
fidlit?
uau
s.
f.
m.
;
nef d'une glise; auge. iiaii V. nou. nauc 5. m. auge; auge de moulin foulon cercueil n. sala; ;
naveta
s.
navette,
met de
nayiera
nacelle,
vase
(lor saloir.
tisserand,
naucliier
tonier.
m.
nocher,
nau-
uaucler
s.
iiaufrag, -ag:i
naufrag: s. naiigar v. rfi. se quereller? naulag:e s. m.^ niiule s. m. nolis, fret d'un navire.
chemiii
nayigil
navili,
iiazal
s.
m. vaisseau.
v. navelt.
navlu
s.
m.
heaume
la
nazil
s.
m. bande couvrant
naulejar
frter,
figure jusqu'au-dessus
donner ou prendre en
nazitrt
s.
du
neblar
le
()
v.
rfl.
tre
gt par
brouillard.
s. f.
neboda, boda
s.
nice.
nautauier,
m.
nau-
nebot, {cas suj. nps), bot, np, nt ^s\ m. neveu; petit-fils. nc adj. dni, refus; dpourvu; bgue, muet; cach, secret;
nc, ng, ni
tener n. nier; refuser; cacher. s. m. dngation, dni; refus.
s.
m.
nanza nauza
s.
f.
noue,
fond
mar-
cageux.
s.
f.
nasse ou barrage de
s. f.
pcherie.
nauza, niza
bruit^ tapage;
neceiros, -eros adj. ncessiteux. necesari adj. et s. m. ncessaire. necesaria ?. f. ncessaire, besoin. neeesitat s. f. ncessit; manque, disette; ncessaire.
noise, querelle.
nanzos adj. tumultueux. nayada s. ^.charge d'un vaisseau. lia vante (barn.) adj. num. quatre-vingt-dix.
uech
V.
noch.
navatge
fret
neciera s. f. manque, disette. neclechos v. nelecJws. nede, net adj. net, propre, pur. nedejainen, net- s. m. nettoiement, purification. nedejar, net-, denejar
nettoyer, purifier.
(e)
v.
a.
naveg", navet v. novel. naveg-i, navei v. naveg. navejador m. s. nautonier, matelot. navejador adj.qm veut naviguer. navejainen s, m. vaisseau; navigation.
nedeza,
s.
net-
s.
f.,
nedezeza
f.
neen
neeps v. nefa s. f.
258
nefan
aj.
nec.
s.
nesciera.
nefan
abominable.
m.
cekii
neit
V.
noch.
ne^
V.
neitaumen
neg-abarnatge
pable,
qui
fait
mal,
qui
est
negador
nier.
negamen
negar
s.
(^) v. a.
inonder;
iiK)nd.
v. n.
tre
dans son tort; se redre >i. s'avouer coupable. neleg, na- s. m. tort, faute. nembransa, nenibrar, nembre V. mem-. nemes adv. beaucoup plus. neniias adv. trs, extrmement.
neniic
negar
(^)
v.
a.
contester;
refuser.
nems
nen
v.
v.
en.
nelechos.
action
de
negci, neotz
affaire.
(o?)
s.
m. ngoce,
nep
6'.
V.
nehot. nice.
s.
negociador
ngocies
m. ngociant.
affair,
f.
adj.
empch
npta
ner
v.
f.
par des aiaires. negra, nira, niera s. f. puce. ngre, ner, nier adj. noir; livide; sombre, attrist; mauvais, abominable; faire seniblan n.
nequedonc
nersir
v.
ngre.
negrezir.
le
myjte
noir.
negrenc negreza
adj. noir.
6\ f.
noirceur.
nertatge s. m. redevance perue de ceux qui cueillaient les fleurs et les feuilles des myrtes pour les utiliser dans l'industrie ? nertejar () v. n. cueillir des
myrtes,
negror
s.
f.
noirceur
f.
tristesse,
affliction.
negrura
noire.
s.
bande
noire,
raie
negueis, -gueus, -gus, -geis, -geus adv. mme; et encore, en outre. negun adj. et aucun. negunamen adv. d'aucune faon.
.s.
neryenli adj. nerveux. nrvi if. m. nerf; nerf de buf. nervial .v. m. nerf. nerviar v. a. garnir de nerfs. nervios adj. nerveux. nesa v. nepsa. nescalre adv. mme; de minv, n. pas encore, aussi; non
nei
V. nec.
mme.
nsci adj.
niais, sot; fou, alin;
neien neira
U8,
v. nien.
v, negra.
ni8as, neeps, neus adv. encore; de mme, tion /. pas mme; non m-
mme;
nesciatge nesciejar
nesciera
xs\
m.
v.
sottise.
lamen
()
n.
commettre
mas
n.
non
seule-
folies.
neciera.
nescietat
nochornal.
dtruire,
259
ruiner;
s'anantir;
nescietat
folie.
s. f.
ignorance
sottise,
iiescieza
5.
f.
sottise, folie.
nfle.
a n. compter pour tornar rien, mpriser; tre mpris; venir a n. s'anantir, prir.
nespola v. nespla. nespolier v. mespler. nesun v. nesun. net V. nehot et nede. ueta V. nepsa. netejameu, netejar, neteza
ned-.
iietsa V. nepscf.
nii, cas suj.
tre dtruit.
v. ngre.
nier
v.
fille;
pupille,
nineta
et nies,
s. f.
s.
f.
jeune
luette.
iiUe.
-la.
nus
nue;
neige.
niola
s.
s.
f.
nenla
neulier
f.
brouillard;
sorte de gaufre.
s.
m.
marchand
de
niu s. ninla
f.
nue. nevar.
v. nivola.
v.
s.
gaufres?
nivar
nivl
nenliua
v. nevolina.
uenrimeu, uenrir v. no-. ne us V. neis. nevar (), nivar v. imp. neiger. nevenc adj. neigeux. ue'viera s. f. nappe de neige. nevol s. f. nuage.
nvolna, neo-, neu-, nivo- 5. f. nuage, nue; nubcule (dans
l'urine) la vue.
;
recettes et des dpenses. nTol, niol s. f. nuage. nivola, niola, niula s. f. nuage
brouillard.
au nid
n'a
s.
no
s.
V.
not.
v.
ni,
ne
uoalha, -alhos
m. nid.
noar
v. nozar.
;
uiar V. n. nicher, faire son nid. niblan s. m. milan, oiseau. nible s. f. brouillard.
nies V. neu.
uil adj. noir; s. m. ngre. thiopien; nuage noirV nil s. m. nielle, gravure remplie d'mail noir. nil a s. f. nielle, plante.
ment
nble
fique;
vtu.
brillant;
s.
magnim. sorte de
monnaie. noblejar (e) v. n. briller. nobleza s. f. noblesse; gens nobles, runion de nobles; titre d'honneur; fait noble;
richesse,
nielar (q) v. a. nieller. nieu, neien, ueeu s. m. rien; quelque chose; sans valeur; de n., per n. en vain, sans succs; aver en n., mtre a n. compter pour rien, mpriser; mtre al n. dclarer nul; tener a n., en n. compter pour rien, mpriser; tornar a n., en n.
objet
noblezir
n. s'ennoblir.
noea
s.
nch, nit
nuit.
nochal
I
adj. nocturne.
uochalmen
260
nochornalmen
nomentar.
nda
uodos
noel-
s.
f.
sii,mc,
marque;
stig-
mate.
adj.
V.
noueux.
noiritz s. m. petit d'un animal. noit V. noch. noiza V. nauza. noizivol V. nozihle.
novel-.
dloyal;
mcrant.
uoga
s.
f.
noix.
s. f.
nja s. f. ennui. noii, nolit m. nolis. nom, nome, nonii s. m. nom; prnom; renom, rputation, boime rputation de n. notable;
.<?.
;
nogaireda
uogalii
s.
noiseraie,
lieu
plant de noyers.
per per
amande
de
pin).
du nom de, nomm; n.y a per n. en dsignant par le nom, nommment, expressment; en n. de, per n.
n.
nog'at
noix.
m. marc,
5.
tourteau de
bois
de au nom de, comme procureur de; titre de, comme; jjer n. de cause de; aver n. s'appeler; mtre n. donner le
uoguier
noyer.
m.
noyer;
de
nom
de.
noiera s. /"< celle qui dit non. noire v. nozer. noiredura v. noiridura. noiridor adj. nourricier; s. m.
gouverneur. noiridura, -tnra, -edura s. f. craducation; nourriture;
ture?; enfant; enfants, famille. a. nourrir; lever. m. nourrisseur, s. cultileveur de bestiaux; vateur. noirigiiiera f. celle qui nour-
nomador adj. nommer. n Oman sa s. f. rputation. nomar (q) v. a. nommer; nommer en blmant, en accusant V:
dire.
nombels, nonibles
v. lombes.
nombrar
v.
a.
compter;
aver
noirgar v. uoiri^nier
tant.
nombre
n.
il
s.
m. nombre;
impossible
est
non de
es
les
.s-,
rit.
noirim
jet.
s.
m. nourriture, aliment
;
nomenativadamen
signant
adv.
en d-
par
le
nom,
nommnou-
ment.
nomenativansa
velle.
s. f.
bruit,
jeune animal.
a. nourrir;
noirir
v.
lever (un
instruire;
nomenativar v. nomeneal. A
a
n.
a.
n.
nommer.
d'une
faon
enfant,
un animal);
produire, former; laisser crotre; soigner; v. rfi. vivre. noirisa s. f. nourrice. noirisatg-e s. m. nourrissage. uoirisenien s. m. aliment. noirisier *. m. prcepteur, guide; n. d'aval malfaiteur V
pas gitar a
de,
(fitar
ne
sur ses
gardes;
indiffrent.
nomencalha.
n.
f/?)
noirisn
allaiter.
s.
f.
Faire
n. nourrir,
ne
})as
se soucier de.
nomentar
v.
(ii)
nommer.
uoiritura
noiridura.
nomeradamen
iiomeradanieu,
comptant.
nonrn.
adj.
261
nu-
adv.
au
noncomprendable
incom-
nomerar v. nomnacion
a.
s.
nom. nominadaineu, iioiima- adv. en dsignant par le nom, nommment, verbalemeiit. noininador, noniua- adj. nommer.
prhensible. iioiicoiiTenivol adj. inconvenant. iioiicre/able adj. incrdule. iioiicrezedor adj. incroyable. iioncrezn adj. incrdule.
noncrezeusa
foi,
s.
f.
manque de
incrdulit.
adj. incrdule.
uoncrezevol
nonciira
s. f.
indiffrence; gitar
uomiualmen
adv.
comme nom.
(o) v. a.
nominar, noninar
mer, dsigner; nominatiii adj.
;
nomre-
dire.
renomm,
marquable s. m. nominatif. nomnialivadaiiieu v. nomen-. uomiiadamen, -ador v. nomin-. iiomuamen s. m. nomination. nouiuar v. nominar.
non
non
iioiia
en.
f.
Jioiicurat adj. indiffrent, qui ne se soucie pas de qc. nondefenit adj. indtermin. Hondepartible adj. indivisible. inextinnondesteiihable adj.
guible.
nonanta,
nonne. iioranta
adj.
num.
iioiiesclavable
trable.
iioiife
s. f.
adj.
impn-
quatre-vingt-dix.
uon^arda
gret.
uoniiiencal
nomencal.
-itat
s.
du
iioumortal
adj. immortel.
f.
iioiiiuortaletat, mortalit.
im-
nonciileu
diffrent;
adj.
nonchalant,
in-
tener a n.
uouiiombral adj. innombrable. uounosejat adj. non mari. noiinozen adj. innocent. nonnozensa s. f. innocence, innocuit.
de, ne tenir aucun compte de. iioncalensa s. f. nonchalance, indiffrence, ngligence; mtre en n., i^ttuzar en sa n., tornar a n. ne pas se soucier de, ne
uoupar
pari.
adj.
impair;
adv.
non
ap-
nonpercau
toutefois.
nanmoins, nanmoins,
nonpertan
in-
adv.
de faon que.
nonpoder
nonremeiis
iioncertanedat
\
f.
s.
/".,
-aiie/a
incertitude.
nonren
s.
m. rien; tornar a
n.
anantir.
nonsabensa
nvi.
nonsabensa
ignorance,
s. f.,
iiousaber
s.
m.
rcit;
conversation;
bavar-
uonsanable
adj. incurable.
nonsaubuda
ill-
nousofertansa
souffrir,
f.
dage?; querelle; n. de forn v. forn; aver n. converser, s'entretenir mtre en n. s'entretenir avec? ou questionner? novl, navg, nav(t, nab- adj. nouveau, neuf; jeune; n. cavalier chevalier nouvellement arm; n. termini saison nouvelle, printemps de n. de nouveau il y a peu de temps, rcemment, depuis peu; s. m.
;
iionvaler
nouvelle.
novla
rcit.
s.
f.
;
bavardage
nouvelle; querelle
novelas conte,
nora s. noranta
f.
belle-fille.
novelador
velles.
s.
m. auteur de nou-
novelamen
adv.
nouvellement
n.
peu de
rcem-
ment.
noscla, mo8- s. f. collier, agrafe. nosejauien .5. m. noces. niipsiar nosejar, niips- (e),
v.
novelar adj. nouveau. novelaria s. f. nouveaut. novelarineu adv. il y a peu de temps, rcemment. novelet adj. nouveau. noveleta s. f. nouvellet. t. de
droit.
n. se marier.
nstre pron. pers. notre; ntre. not, no, nos s. m. nud; nud d'un cheval; n. de la gorga
fonction;
demande
nouvelle;
nud
not
V.
de
notz.
la gorge,
larynx.
tort, injustice.
iita
s. f.
naire ?
(sur
un
novelier
.9.
m.
colporteur
.<?.
de
m.
chanter.
notariat.
nouvelles.
noiaria
s.
f.
noven
noix;
adj.
num. neuvime;
f.
sorte d'impt.
novena
s.
nombre de
;
neuf; neuvaine,
service fu-
nouveau,
neuf;
frais;
num. neu-
novitat.
m.
fianc,
nouveau
nYas
s. f.
iiQvia
obezir,
263
adj.
s.
iiQYa
.s.
f.
fiance,
nouvelle
nozut
nualli
marie.
iiovial adj. nuptial, de noce.
noTtat, iiove-
s.
f.
nouveaut,
injustice.
changement;
tort,
nuque.
niialha s. f. paresse, indolence; maladie; n. me i^reM de je ne me soucie pas de. iiualbar v. n. et rfl. tre paresseux, indolent; empirer. uiialheza s. f. paresse, indolence.
iiuallior adj. pire. iiualhos adj. paresseux, indolent
;
s. m. alliance. uozar, noar (o) t\ a. nouer; nozat rcalcitrant (proprement noueux) ? noze V, notz. uozedor s. m. celui qui nuit, qui fait du mal. iiozl . m. nud. nozelamen s. m. connexit. nozelar () v. a. nouer. nozelos adj. noueux. nozemen s. m. dommage, pr-
nozamen
mauvais; malade.
niibia
s.
f.,
iinble
s.
f.
nue,
pi-
nuage.
mica
s.
f.
nuque; moelle
nire.
nuch
V. noch.
judice, tort.
nozen
v.
nozer.
;
nozet
dtruire. adv. comptant. iiupsejar, -siar v. nosejar. mit adj. nu dpouill de ses
iiumeradamen
;
feuilles
exempt,
dpourvu
plum
nozl
uuYula
s. f.
luette.
laideur.
O.
9,
tq
et
s.
m-
conj. ou.
0, a, ac, ad,
ec pron. pers.
moine ? obedir v.
obezir.
dm.
V.
oc.
le,
cela.
obertameii
vidence.
adj, clairement,
avec
adv. o.
obertura
cherche obesir v.
\
;
if.
f.
;
oan
V. ogaii.
mencement
a.
obedieii adj. obissant; orne o. serviteur de Dieu? obediensa s. f. obissance couvent obdience, maison religieuse dpendant d'une maison
;
;
faire
o.
ouvrir.
;
opposer, objecter
obezimen
m. obissance.
obezir, -dir
principale;
v. a. et ti. obir; exaucer, couter, cder aux dsirs de qn.; accomplir, acquiescer (une demande);
264
faire,
obit
obsquis
sance,
obit
mort; obit, messe anniversaire pour un dfunt; argent pour des obits.
6'.
m.
d'obras v. maestre; mtre en obra, en obras mettre en uvre, en pratique; mtre en obra employer, faire usage de: employer,
oblada
s. f.
oublie, ptisserie.
oblador, oblia s.
iib- s.
m. contribuable?
obrador
s.
n.
m. outude
oblial adj. sujet Vohlia; s. m. ef sujet Voblia. oblic s. m. engagement, action de mettre en gage, oblic s. m. obliquit, dtour; cas oblique, t. de grammaire. oblida s. /"., oblidameu s. m.,
(d'un notaire), adj. qui doit tre confectionn, obradura s. f. ouvrage, objet;
obrador
atelier,
oblidansa
blier
;
s.
f.
oubli.
v.
oblidar, omb-,
V.
eiiib-
a.
ou-
n. tre oubli,
tomber
dans l'oubli, alcima res m'ohlida j'oublie qc, v. impers;, ohlida me de j'oublie v. rfi. (aie. ren, de aie. ren) oublier; perdre connaissance, tre bors de soi, ne plus se possder; oublier son devoir, ses projets,
;
ceuvre, fabrique s. f. (d'une glise). ob rai lia s. f. travail, qualit de ce qui a t travaill.
obraria
obrar
(9)
r.
a.
faire,
fabri(iuer,
oblidos adj. oublieux. obligamn s. m. obligation gagement, mise en gage, obligaiisa s. f. obligation.
confectionner; construire; mettre en uvre; ouvrer, faonner; cultiver (la terre); obral ouvr, faonn, orn, garni de broderies jorn obran v. jorn.
;
en-
obrari
v.
jom.
m. ouvrage, uvre;
obratg'e
s.
obl^ar
jtir,
V.
a.
obliger;
;
engager,
mettre en gage
v. rfl. s'assu-
s'exposer ; eser ohligatz en devoir, avoir payer. obligat s. m. obligation, reconnaissance (d'une dette), oblit, oui- adj. oubli; s. m. oubli ngligence, retard ; chose oublie; mettre en a. oublier; tombar, tornar en o.
;
maiiel ouvrage faonn au marteau. obrier s, m. ouvrier; marguillier; membre de l'administration des murs et des fortifications ( Montpellier); officier charg de .surveiller l'excution tles travaux publics; Jor/i 0. x.jorn.
tomber dans
l'oubli.
bra
f.
(i'uvre,
action d'ouvrir.
obrir
trer,
(q), iib- v. a.
ouvrir; desser-
nistration
des
murs
et
des
;
ortificatiois ( Montpellier) o. iMvela nouvel uvre, construction sur un terrain appartenant un autre ou grev d'une servitude; en o. ouvr;
manifester.
f.
pi. obsijues.
observador
adj. qui observera; qui doit tre observ. obseryansa, -aiicia .s. f, obser-
di
ofrir.
265
m.
haine;
observador
s.
aver
en
o.
har.
odori-
frant; olfactif.
odoraineii
s.
m. odorat; odeur.
n.
sentir,
aspirer
odoran odorant,
obteuer
habiter cution;
(e)
;
v. a.
tenir,
;
obtenir
V. n.
s. f.
gagner un procs.
^j?.
obveucions
ocaizon,
;
revenus.
s.
c, 9, ci adv. oui.
ofegar
f.
(e)
v.
touffer,
suffo-
enc-,
;
ocazon
quer.
cause, motif; proccasion accusation ; querelle ? texte faute; mtre o., pauzar o. soalcun accuser, porter bre plainte contre, procder contre; 2^6/* 0. de , cause de, pour; ^96'/- 0., sotz o. sous le
;
ofendeiiien
s.
m. offense.
faire
ofendre v. mal, du
blesser.
a. offenser;
du
se
prjurfl.
prtexte.
(o)
v.
a.
ofeiisa
tation.
f.
offense;
tort; irri-
ofeiisacioii
s. f.
ofension
s. f.
hui-
ofrre
v.
a.
s.
offrir.
f.
time; s. m. sorte de poids (pour la soie et la soierie), huitime d'une livre? ocben adj. Cblas ochenas des strophes qui, huit par huit, ont les mmes rimes s. f. huitaine, espace de huit jours. ochenal adj. qui contient la huitime partie (d'un setier). ochoire, ot-, oct-, iich-, nt-, ochoiire, octbre, op-, octeinbre, ot-, octombre, otor, oct-, lit-, iiidor s. m.
;
oferson
ofrta
offrande;
action
d'offrir?
s. f.
offrande.
sacrice.
office,
s. VI.
ofertiira
s. f.
ofici, -ec
tat,
em-
oflcial, -ecial
s.
m.
officier,
em-
fonctionoffi-
oflciera
office
octobre.
oiicina
officine,
atelier;
chapelle.
fra
ofrir
s.
f.
offre,
ofreiia,
ofrenda
a.
v. ofereiida.
v.
() V.
ofrir;
n. faire
f.
octave.
l'offrande;
priei",
faire ses d-
cacher.
votions; V. rfl. s'offrir; se prsenter devant qn. dernier ofren dernier enchrisseur.
;
266
ogan
oltrapasar.
o^au,
011^-, Dg:- adv. cette anne; dsormais; Van d'o. celia anne; l'anne passe. ogar, o^uier v. vog-.
olhet
s.
m.
illet,
trou pour
le
lacet.
olhon
li
s.
Oi V. oc. oi interj. oh! ci, ei, ni, ueu, eu adv. aujourd'hui; al jorn d'o., lo joni d'o. mme sens; o. non en aucune faon, nullement. oiniais adv. dsormais. oire, odre s. m. outre.
oliar
V.
a.
donner
l'extrme
onction.
uliban m. oliban, rsine aromatique. olier s. m. potier. olier adj. huile; s. m. fabri.-.
oisor s. f. femme, pouse. oitor V. ochof're. oja, ojar v. voj-. ola s. f. pot, marmite. olada s. f. pote, contenu d'un pot ou d'une marmite. olca s. f. terre labourable entoure de cltures. oldre V. oler. oleg'iie s. m. hible. olentier v. volontier. ler, ldre v. n. sentir, rpandre une odeur; sentir bon; sentir mauvais. oleta s. f. petite marmite. olfatz ?. m. odeur. lh -?. m. il; il dans la queue du paon endroit o une source haisar l'o. tre sort de terre humble, modeste; faire o. de dragon, de leon, faire mais olhs a, aie. regarder mchamment, durement; jazer dins los olhs tre sous les yeux; mostrar a o. montrer claire; ;
l'huile.
oliva
s.
f. s.
olive.
olivador
m. celui qui cueille, qui gaule les olives. oliveda s. f. champ plant d'oliviers.
oliue,
^;.
0111,
orme
s.
h.
olmada olme V.
olnieda,
oloiitat,
/".
ormaie.
.
olm.
om-
f.
ormaie.
vol-.
olopar
v.
de;
de but
oltracugr
v.
oltracnf.
ment parer a
;
o.
tre vident
vezer a o., d'o. voir de ses yeux, voir clairement; vezer a 0., a l'o., vizitar a o. examiner, inspecter, reconnatre (un terrain).
olli
de Yoire
s.
.?.
m.
nom
d'un
oi.seau.
oUial
m. ouverture du heaume
f'orrespondant aux yeux. olhar (9) V. a. pourvoir d'yeux: iinmir de points (un d); ouilfaire le 1er, i-emplage d'un tonneau; remplir.
mesure?
tre
prodigue?
oltrasalhit
ngla.
267
oltrasalhit adj. outrecuidant? ou coupable, criminel? oltratge s. m. outrage; tort, crime; dommage?; a o. k
l'excs.
omicidi,
omes.
s.
m.
meurtre
meurtrier.
omicidier
trier.
m.
et
adj.
meur-
oltratjar oltratjos *
gant.
a.
omil
V. v.
omne
umil. ome.
om
0. que
(o)
V.
an chaque anne.
remplir.
v. a.
ombolelh
emjMr. on, ons, onte, or, von adv. o; employ pour un pron.
relatif qui serait prcd d'une de sorte que prposition
;
;
ombra
tente ?
s.
f.
ombre;
fantme;
ombrai, -alh
brage
;
s.
m.
ombre,
om-
auvent.
s',
m. ombrage. ombratge ombrejar (e) v. a. ombrager. ombrelh 5. m. ombre? ombreta s. /"., ombrier s. m.
ombre.
quand; 0. plus o plus, c.--d. alors qu'une action ou un tat est son maximum d'intensit; mais, 0. mais 0. mais 0. melhs, 0. melhs, 0. mais melhs, plus, 0, 2)lus mais plus plus plus 0. plus moins; 0. mais mens plus mais moins plus; o.mens
. .
.
ombriera
ombrllh ombriu
s.
f.
lieu
ombrag;
lai 0. V. lai.
0.
non
ja-
ombreux; ombra-
onchar
(o),
nntar
v. a.
oindre.
;
geux; tnbreux?
ombros odj. ombreux; sombre. orne, om, omen, omne s. m. homme; vassal; prou, on; 0.
d' armas
hras,
0.
;
oucla oncle
V.
s.
s.
ongla.
m.,
f.
onda
ondat
peine
ais
;
o.
0.
' ;
ltrier
ondacom
adj.
des cheveux).
de qualit. omecida, -dan, -di omeda v, olmeda. omelar v. um-. omen v. ome.
omi-.
ondejar (e) v. n. ondoyer; flotter. ondos adj. ondoyant, houleux. oneros adj. onreux.
onst adj. honnte, vertueux convenable joli ? confortable? convenableadv. onestamen ment. onestat, -estedat, -estetat s. f.
:
omeiiatge
s.
m. hommage.
omenes
omeuesc
s.
m.
hommage;
vasse-
lage; territoire?
s. m. hommage. omician v. omcidan. omlcida, ome- s. m. meurtre;
ongan
honntet. v. ogan.
meurtrier.
s.
m.
268
onguen
ops.
ODg'ueu, en- 6-. m. onguent. oiih .y. m. matire onctueuse. onhemeii s. m. tout ce qui sert H oindre, onguent, pommade. onher v. a. oindre flatter. iilioii, iiili-, iiiih- s. m. oignon. on or, .au 11- s. f. honneur; terre^ domaine, possession territoriale; ddommagement o>ioretonors honneurs funbres onors biens,
;
minute; phalange du doigt; phalange du pouce? onsal adj. pesant une once? onsejar (e) v. n. crisper les orteils.
fortune.
onta V. anfa. ontatge s. m. honte. onte V. on. ontos V. autos. ontura v. onchura. onze V. ange. onzen adj. num. onzime. opalanda, ope-, upa- s. f. houppelande, long vtement de
dessus.
opauzar,
honorer.
distingu,
onorin
adj.
remar-
(|uable.
onqura
adv. encore.
opoponac
v.a.
richement.
oprsa opresar
V. a.
f.
oppression.
v. a.,
onrabletat
onradamen
opriniejar (e) opprimer. ps s. m. ncessaire, moyens de subsistance o. de, a o. de suivi d'un inf. pour; o. de, a o. de, a l'o. a, de pour l'usage de, pour le profit de, pour; i major
(^)
;
onrador
nor.
adj.
qui
s.
sera
ho-
ouramen, onora-
au plus grand besoin, au dcisif; als ops en cas de besoin a mos ojjs pour mon profit, pour moi; eu gard
0.
moment
mes
d'o.
intrts,
utile,
o.,
mos
per
saire
utile,
mal a mos
prjudice,
v.
mon
o. mon dtriment
;
a.
hose
0.
honneur l'un l'autre; conduire honorablement garder son honneur; on rat honorable; riche, magniliijue. onratjTfi s. m. honneur.
se
;
en temps opportun; per o. n suivi d'un infin. pour; per o. de pour; per mon (mos) o. pour moi. pour mon i)ropre usage ses sans ncessit; sans secours aver o. avoir besoin de; dev(ii
; -
quand il ou utile,
est
nces-
ons V. onsa
an.
.V.
faire besoin,
tre
o.
utile;
con'
d<ii-
f.
temps,
la
a alcun
il
a besoin.
optt
ordenari.
269
(q)
v. a.
s.
pourvoir aux
eset0.
besoins de qn.
orbar
tre ncessaire;
mtre
orbegi, -igi
ccit.
s.
f.
rc s. m. (V) sorte de plante. orca s. f. jarre, cruche. Qrde, -den, -di, -din, -dre s. m.
et f.
ordre, disposition;
testala hi-
dit oui,
or V. on. or adv. donc, pour cela. r s. m. bord, bordure; d'o. en 0. de bord en bord, d'un bout l'autre, du commencement jusqu' la fin: eisir a o. v.
eisir.
religieux;
;
rgle
d'un
;
;
ordre ordre
religieux office, messe sacrement; ordre, dcoraiion estar a l'o. d'alcun suivre l'ordre de qn.; per o. par ordre, de
suite.
ora
f.
heure;
Oirts
quelquefois; ccd
f.
ourdisseuse.
d'aquela 0. avan, d'aqiiesta o. ad enan, d'esta 0. avan, d'esta o. enan, d'or' avan^d'or'en avan^d'oras en avan dornavant de l'or' en sai que depuis que; d'oras en autras de temps en temps; en breu d'o., en petit d'o., en petita d'o. en peu de temps en mens d'o. en moins de temps grans 0. er il se passera beaucoup de temps; grans o. fo il s'tait pass beaucoup de temps; tais 0. es quelquefois; tota o. toutard;
cela
o.
alors;
orden
f.
v. orde.
.s\
administrateur.
adj. ordonner, qui sera ordonn, fix. ordeiiaueii, ordon- 6\ m. place assigne qn. disposition testamentaire, testament.
fixer,
;
ordenador
jours;
anar a mala o. tomber dcadence; non regard ar Vo. s'attendre d'un moment
en
l'autre .
ordenansa, ordondisposition
celui
;
s. f.
ordre,
ordonnance, pres-
qui
cription.
ordenar
s.
(e),
ordon-
(o)
v. a.
or-
orador, oratr
m. oratoire.
dire
ses
orar
(o)
v.
n.
prier,
prires;
v. a.
adorer; implorer;
souhaiter.
donner, mettre en ordre; ordonner, commander; tablir, instituer; ordonner, confrer un ordre sacr; administrer (un
prire.
(d'un
naire.
seigneur);
juge
ordi-
270
ordenc
ornt.
ordenc
s. m. descendant, descendance. ordeiih s. m. derniies volonts, testament; descendance, descendant. ordeiiier s. m. excuteur (testa-
gueilleux,
0.
s'enorgueillir:
faire
.se
;
faire
preuve
v.
d'orgueil,
mentaire).
orgolhar,*ers.
f.
()
v. rfl.
tre ord'or-
ordeniera
excutrice
(tes-
gueilleux,
gueil;
faire
preuve
rdi, rg-e s. m. orge. ordia s. f. ordre religieux; testament; dar 0. rgler. ordidor s. m. ourdisseur. ordidor adj. propre tre ourdi;
s. tn.
devenir plus rigoureux, en parlant du froid, org'olhos adj. orgueilleux; violent, farouche?; fier, soucieux de sa dignit? rgrue s. f. orgue. orgruena, -guina s. f. orgue;
chant,
ourdissoir.
ordil, -lh s. m. outil, ustensile. ordiliia v. ordelha. ordilha s. f. descendance. pourvoir ordilliar v. rfl. se
d'ustensiles de mnage, se meubler, s'installer. ordim ^s. m. chane d'un tissu. ordiiiaciou, ordinnri v. orden-. ordir, rdre v. a. ourdir.
orgnenaire,
orgui-
s.
m.
fac-
s.
m.
origan,
ordir
v.
n. sonner.
ordonacioii, ordoiiameu, ordouansa, ordoiiar v. orden-. ordre v. orde et ordir. ordnl s. m. trame?
ordniiia, -uiiiiia .s. ordiira, orredura
f.
s. f.
ordure. orduie.
suite.
ordiiros adj.
.S',
sale.
orendrecii adv. tout de m. orphelin. orfaul orfanier adj. orphelin. orfanin s. w,, orfaiil
phelin.
orina, ur-, anr- s. f. urine. orinal, ur-, aur- s. m. urinai, vase de nuit. orion s. m. horion, coup violent. Qris. Do. en o. d'un bout l'nuti tout fait. orjaria s. f. commerce de grains; march aux grains; corporation des marchands de grains. orjl, orzl s. m. cruche, pot;
>
6-.
m. or-
burette.
orjolet
if.
m. burette.
s. f.
orfeuat adj. rendu orphelin. orfres v. aurfres. organal, orgue- adj. Vena
veine jugulaire.
orladura
orlar
o.
bordure.
ourler, border.
(q)
s.
v. a.
9 rie
m. ourlet, bord.
olm.
(e)
v. a.
orme
v.
v.
ormejar
n.
amarrer, mouil-
ormier
d'or.
s.
m. or pur; ornement
orgier
s.
m. marchand de grains.
or^lli, -ni, -nlh, er- s. m. orgueil, arrogance; malijinitV; somptuosit, luxe; se dar o., ne donar o. tre ou devenir or-
a.
orner, parer.
m. ornement, lgance
(du discours).
ornha
trompette. aveugl, qui l'on a ci'ev ou brl les yeux non fond, en parlant d'une opinion?; a orbas l'aveuglette. rre adj. (fm. orra et orreza) horrible, hideux; sale, impur; mal pilepsie; faire orra 0. cara v. cara. orreamen s. m. ordure'? orredisa, -isia s. f. ordure, excrments. orredura v. ordura. orreeza v. orrezeza. orreflca s. f. ordure.
s. f.
Qsta.
271
?.
ornha
rp
f.
jar-
wT/. aveugle;
dinage, plantes potagres. ortallia s. f. plante potagre. ortalici s. m. jardinage, plantes potagres.
ortiga s. f. ortie. ortigar '. a. piquer, fouetter avec de l'ortie. ortolalha s. f. plante cultive dans les jardins, plante potagre.
s.
jar-
orregier v. orrezier. orr^jar (e) v. a. souiller. orresier v. orrezier. orretat s. f. action sale, infamie. orrezar (e) v. a. souiller. orrezesc s. m. ordure, excrments. orrezetat s. f. ordure; action
sale,
orton
s. m. petit jardin. orzl V. orjol. QS s. m. os; noyau de fruit. sa s. f. os, ossements; carcasse,
corps.
infme.
s. f. horreur, abomination; ordure; impuret, immoralit. orrezier, -g-ier, -sier s. m. ordure. Qrri m. grenier bl. orribletat s. f. horreur. orror v. f. horreur.
orrezeza
osanienta s. f. os. osar V. a. garnir, revtir (de cuir ou d'toffe)? Qsca s. f. jardin ferm de haies, terre labourable entoure de
cltures ?
.<?.
oscar
Qscle
(q) v. a. entailler,
brcher;
V. n.
s'brcher.
ors
s.
m. OUS.
s. f. s.
vergue de la voile d'artimon?; anar a Vo., ad o., en o. aller au lof?; prendre un faux chemin. orsa s. /'. ourse. orsat s. m. ourson. orsin adj. d'ours. orson s. m. ourson. rt s. m. jardin. rta s. f. jardin ortas le quarf.
;
rsa orsa
cruche.
oscnritat
v.
escurdat.
oscuros
V.
escuros.
jardinage,
oset s. m. petit os, fragment d'os. osos adj. osseux. ospital, es- s. m. hpital; ordre de l'Hpital, de Saint-Jean de Jrusalem. ospitalier adj. hospitalier; s. m. directeur d'un hpital; moine hospitaher; frre de l'ordre de
l'Hpital.
ortal
ospitaliera s. f. sur hospitahre ou directrice d'un hpital. ospitar V. n. camper. QSt s. m. arme; service mililaire; expdition militaire.
sta
'.
f.
htesse.
272
ostada
sorte d'toffe de laine
za.
ostada
s. f.
anglaise.
emprisonnement pour
v.
ostador
adj.
enlev. ostal, -dal s. m. maison, demeure; terrain avec tous les btiments qui s'y trouvent; htel, auberge; famille; faire
bel
0.,
ostatjar
V. rfl.
a.
loger,
tablir;
donner un otage?
tre
mis en
bon
o.
faire
bon
accueil,
contre otage? Qste 6\ m. hte, celui qui donne l'hospitalit; htelier, aubergiste;
recevoir bien; prendre o., l'o. loger, descendre; tener bon o. donner large hospitalit.
hte,
l'hospitaht,
locataire.
ostalada
s. f.
mnage,
famille.
ostalairia v. ostalaria. ostalar, osd- v. a. recevoir dans sa maison, loger, hberger; V. n. loger, descendre. ostalaria, -airia, osd- s. f. htel, auberge; hospitalit. ostalat s. m. hte, convive. ostalatge s. m. logement prendre 0. prendre son logis, se loger. ostaiet s. w. maisonnette. ostalier, osd- s. m. hte, celui
guerre.
entreprendre une expdition militaire, faire la guerre. osteug-a s. f. varit de poire. ostensila, ustensilha s. f. usten-
ostejar
() v. n.
sile.
ostesa
s. f.
htesse.
qui reoit; htelier, aubergiste; htelier (dans un couvent), moine charg du soin des trangers; hte, celui qui est reu; habitant de la maison, celui qui habite la mme mai-
son?; locataire; iZy. hospitalier. ostaliera s. f. htesse. ostalt s. m. maisonnette. ostamen s. m. action d'ter, retranchement. ostar, vos- (q) v. a. ter, enlever, retirer, retrancher; rabattre, dduire; se dfaire de, abandonner; 0. un parlamen brise*
ostia s. f. hostie; jorn de l'o. Fte-Dieu. ostiari s. m. portier? ostiera s. f. sac hosties? ou couverture mise sur la bote hosties ? ostilha, lis- s. f. ustensile. ostre V. rostre. oteinbre, otoire v. ochoire.
otra
V.
oltra.
batnt
frit
uf brouill;
au
V.
o.
eisilhat
uf
ovar
plat.
((^)
n.
faire
des
ufs,
pondre. OYllia s.
f.
s.
brebis.
f.
un
sez
!
entretien;
v.
rfl.
s'ter,
ovelhada
brebis.
.<?.
impt
sur
les
mais non
!
no parlez pas
rsi-
ainsi
statue
s.
ception;
ovelhler m. berger. ovli s. m. parc, bergerie. ovin adj. de brebis. Qza botte, cbaussure.
.v. /".
pabalhol
pagu^ra.
273
aabalhol
v.
parpalhon.
droit
de pacage et de couper
montrant
dais.
le roi
assis sous
monnaie un
pabel, pabil s. m. mche, pabies adj. de Pavie. pabii V, pahel. pabilnm s. m. mche. pac s. m. paiement; compliment,
politesse?
m. pays.
rede-
sot, stupide.
f.
paga
s. f.
paie, paiement;
pacte,
convention,
trait; socit.
patient, rsign.
f.
patience;
s.
trve.
vance, contribution? pagador s. m. payeur. pagador adj. payable, payer; qui payera; qui sera pay. pagamen s. m. paiement, r-
m. sorte
pagan
compense. s. m. paen.
de monnaie
d'or.
v. a. pacifier, ac-
pagania paganil
pact s. m. tas (de foin)? padebenc, -eiit v. piadoenc. padla pole frire); ( f.
6-
s. f. terre des paens. adj. paen. paganilnieu adv. la manire des paens. paganor adj. paen; s. f. pays
patne.
pagar, paigar
s. f.
v.
a.
satisfaire;
; ;
padelada
pole.
contenu
pole
(
d'une
frire);
s'acquitter (d'un
p>.
a,
padena
patne.
s.
f.
padeuada
pole.
s.
f.
contenu
d'une
5.
padeneta
5.
f.,
padenon
m.
ment de. pagaria s. f. paiement. page s. m. page (d'un prince); mousse (d'un navire). pagl s. m. pagel, poisson de
mer.
petite pole.
pagla
s. f.
m. pacage, lieu de pture; droit de pacage et de couper ou ramasser du bois; limite, borne?
s. f. bois communal?; action de faire patre, pacage?;
le bois et le vin.
padoeusa
droit
pagcladnra s. f. mesurage. pagelar (^) v, a. mesurer, pages s. m. paysan. pageza s. f. paysanne. pagezes s. w., pagezia s. f.
ticit,
manant.
pagor V. pagnra
nord.
terrain
expos au
18
le
274
pai V. 2>(f^re. paian, paiuaia
pa
paleta.
paiso,
etc.
-siii s.
m. pacage.
paya-.
paigar v. xxigar. pamen, pameutador pameiitar V. pazhn-. pair V. xxii'c. pairal adj. paternel,
pairai'
rfl.
v.
baiTt-.
a.
souffrir,
endurer;
palissade;
l'arbre
vertical
en-
souffrir,
pala
s. f.
pair astre
m. partre.
paire, pair, pai, par s.m. pre ;^j>. firan grand-pre; ^;rt/r<?s pre et mre (s'emploie aussi en parlant d'un oiseau). paire s. m. paire. pairejar (e) v. n. imiter son pre?
?.
m.
tut-
pairl
s.
f.
chau-
un
palar
ruisseau.
v. a.
chaudronne, contenu d'un chaudron. pairolaria s. f. Mestier de p. mtier de chaudronnier. pairolet s. m., pairoleta s. f. petit chaudron, petite chaudire. pairon, patron s. m. patron; modle. pairon s. m. pre; piairons pre et mre; anctres. pairona^ patr- s. f. patronne.
pairolada
remuer
la terre
avec
la pelle, bcher.
palastratge, palestre,
0.
partie
extrieure
-as,
m. pnlasd'une
5. m. grande
-ai
maison noble;
?.
palaudia palanra v.
f.
sorte de vtement.
^jara?(/rt.
paironal paironia
pais V. i^f^tz. pais s.m.y paisatge s.m. pacage. paisl s. m. petit pieu, clialas, tuteur d'une plante. paiselar (^) v. a. chalasser.
paiseiisa
s.
f.
droit
de
v.
paiser
v.
a.
repatre,
pacage. nourrir:
a. et n.
rfl.
manger,
brouter;
s.
v.
se
nourrir, manger.
palestratge v. i)alasfraf(/('. palet s. m. (petit) pieu. palet s. m. palet, petit disque de mtal ou de pierre. longue cuiller paleta f.
.<?.
paiser
paisiera
m. petit barrage.
spatule.
palza
paun.
275
paleza
pialezir
s. f.
pleur.
v.
n. plir.
palfr s. m. levier de fer. palforca s. f. pieu fourchu, bton fourchu. pallia s. f. paille; brin de paille,
flu.
palliar v. a. joncher.
palliai*
s.
couvrir de
paille,
palmier; palme, branche de palmier; mesure de longueur, identique palm?; sorte de poutre?; redevance pour le droit de pche. palmada s. f. contenu de la paume de la main; poigne de main servant marquer la conclusion d'un contrat, consacrer un
m. balayures; provision
engagement.
de
paille.
palmadoira
palette
s.
f.
frule,
petite
pour frapper sur la main des enfants en faute. palmal adj. long d'un empan.
palmareda
palmiers.
s.
f.
lieu
plant
de
drap.
palhasa
s. f.
s.
paillasse.
peniure de porte.
datte.
palliason palhatg-e
paille.
s.
palmenc
palmier palmola
m.
s.
deux rangs.
palomba, -orna
*
paille;
palhiera
paille.
s.
f.
grande meule de
5. f.
le
mesure pour
pallila ?. f. couches; nouvelle accouche. palhnc s. m. paille hache. pli s. m. toffe de soie; couverture d'toffe de soie; couverture; dais; pallium, manteau d'vque. pli s. m. pieu. paliera v. palhiera. palisa s. f.y palisada s. f. pahssade.
long des palissades qui protgent les avances d'un camp ou d'une ville, escarmoucher. palpamen s. m. toucher. palpar v. a. palper, toucher; examiner; toucher (de l'argent) mnager, pargner; v. n. hsi;
ter; V.
rfl.
se
se
ngat.
ne pas
son possible. palpl s. m.f palpla, -prla, prga, parpla s. f. paupire. palpelada 5. f. mouvement des
paupires, clin (d'il).
palisat plit s.
voile
V. j^ja/mai.
f.
tendu sur
tte
des
poux pendant une partie de la messe nuptiale. palm, pal, pain, pauin s, m. empan, longueur de la main
ouverte.
palun s.
palma
s. f.
paume de
la
main;
18*
276
palus
paor.
panatr
vol.
s.
m. vol, larcin
s. f.
objet
paucogola
palnt
s. /".,
pancosaria
boulangre. boulangerie; f. ofici de 2). mtier de boulanger. pancosier (-iera), pang- 5. boulanger (-re).
s.
pampinacon s. f. pamprage. pampinar v. a. pamprer. pampol s. m. pampre. pan s. m. pain; p. halutat pain
fait
panejar (e) v. n. flotter. panl s. m. panneau, coussinet qu'on met sous les arons;
selle sans arons, bardelle.
d'une
farine
bis;
^9.
blute;
2^-
hrun pain
a un
cors,
p, ab (tt) son cors, p. en cors, pain bis?; p. gros pain noir; p. a masa pain bis; _2>. cib tt pain bis -brun; p., p. e vin celui qui mange le pain de qn., qui est au service, soumis la puissance de qn. (enfant, seral p>- e al viteur, domestique)
;
panl s. m petit pain. panla s. f. mesure pour le pauet s. m. petit morceau. panetier v. 2J(inater.
pang-os>ier v.
\
vin.
2^<:i^^cosier.
panhota
sorte de petit pain ? panier adj. pain; s. m. panier; panetier; faire ptanier (2Kiniers)
s. f.
vin de sous la puissance (paternelle); manjar son mezeis p. tre indpendant, mancip;
tener^
panitz
panolha pansa s.
un
foc
nage' en
et un p. commun.
tenir
m-
pan
s.
morceau battant d'une pans vtements?; a pans en morceaux; per totz pans sur toutes les faces, de
mur)
;
porte?;
flche de lard? panse, ventre. pansl s. m. estomac. pauseta s. f. (petite) panse, (petit) ventre; panse de mouton. pausiera s. f. partie de l'armure destine couvrir le ventr(i.
f.
confusion, agitation.
r. h.
m. objet vol. panadr s. m. voleur. pauanieu s. m. vol, larcin. panar v. a. voler, drober
et ([n.
;
panaditz
rver.
pantecosta, -^osta
qc.
v.
v.
n,
tre
pentacosta. agit?
lilet
pantena
.*?.
f.
sorte
de
ou
de nasse.
pan, pau s. m. paon. pana s. f. femelle du paon. paonat adj. moir, chatoyant.
panar
v. a.
nettoyer.
.s.
la
paneterie;
bou-
cause de peur, pril, danger; ;;>. avoir pei avoir craindre, tre en &<
peur, crainte;
paorgs
ger;
paraula.
277
paors
es
que
il
est
craindre que.
moln.
paoros, pToros adj.^ paoriic, pauriic adj. peureux, craintif. pap 5. m. grand -pre. papa s. m. et f. pape. papaga, -gai s. m. perroquet.
papalliol
Y. 2>ai'parnon. v.
m.
latte
de sciage,
latte volige.
v. parara. parairitz s. f. apprteuse. paralc, paralitic adj, paialy-
papalhon
palhon.
pabalhon
m.
soile
et
par-
tique.
6\
papalon
naie.
de mon-
paraliticamen
s.
m. paralysie.
papat
s. m. papaut. papiers, m. papier; cahier, livre, registre; _p. mortal registre des
paralitcat adj. paralytique. paralizi v. erha. paramen s. m. parement, parure, ornement; paille de lit? paillasse?
bannis.
papilhon
papon
s.
paponal
du grand-
pre, de la grand'mre.
papoiiatge
m.,
De
de
p.
la
hrit
paponia s. f. du grand-pre,
grand'mre.
adj. pareil, gal; pair (en parlant d'un nombre); (jeu) o les conditions sont gales de part et d'autre; appari; p. e p. tous les deux de la mme manire, l'un de mme que l'autre; p. e p. quitte, ne se devant rien l'un l'autre; s. m. pareil, gal; compagnon; homme qui est ou marche ct d'un autre, voisin?; prochain?; mle; adversaire gal; paire, couple; mon p., la meup. mon pareil, un homme de mon rang, de ma position; s. f. femelle; femme, pouse. par s. m. chaudire. par v, paire. parabanda s. f. parapet, balus-
par
mettre en honneur?; v. rj^. se prparer; se parer, s'orner; 2)arat bien pourvu, riche?
paratge
paratgejar
draps, de vtements). (e) v. n. avoir de valeur, tre estim? paratjos adj. lev, noble.
la
paraula, parabla, parla, palanra s. f. parole, mot; discours; facult de parler para;
trade.
parabla v. paraula. paradiginalmen adv. par paradigme. paradis, parazis s. m. paradis; anar a p. mourir.
bole; p. malciosa \. malicios; paraulas entretien, conversation; paroles vaines, dnues de fondement, mensonges; ine.naces; <7e^9. rt_p.motmot; aver paraulas se quereller; dar pa-
parador
adj. qui prparera, qui apprtera (le drap); qui doit tre prpar, apprt, pr-
raula donner la permission; donar paratda donner sa parole, promettre; non faire paraula ne dire mot; menar p)ciranlas avoir un entretien, tenir
278
paraiilar
i)ariatge.
parelharia,
pagnie.
-airia
s.
f.
com-
paren
s.
m. parent; anctre.
paranleta
s. f.
petite parole.
socit.
parayeii s. m. paravent. parazis v. imradis. parc, pirgoe s. m. parc parcedor adj. qui pardonne.
les
parcla
dises),
tiel;
.s.
f.
lot
(de
compte,
marchancompte parfeuille
compte
dtiiill;
volante.
parcenara s. f. possession commune. parcenejansa s. f. participation. parcenejar (e) v. n. participer. parcener v. parcelier. parcer, parcir v. a. mnager,
pargner;
souffrir,
,
parents; race, famille. parentla s. f. parent. parentes s. m., parentesc s. m. mme sens que parentatge. parentet 5. w<., parentier 5. m. parent. parentor s. m. mme sens que parentatge. parer v. n. paratre, apparatre; sembler; tre vident; faire impression, faire effet; faire p. montrer; faire semblant; a paren publiquement s. m. mine, figure; opinion.
;
paret
supporter;
carter
rfi.
;
se
parcerier
v. parcelier.
parciador adj. participant. parcier s. m. copropritaire. parcir v. ^9rc<?r. parec s. m. troupeau. paredal s. m. mur de soutnement.
pargames, pargamiii
gam. pargainina
s. f.
v.
par-
parchemin.
paredier pareiser
;
v.
v.
maestre.
n. paratre,
cour.
parelh
alliance;
en-
amiti;
trevue.
ment;
s. f.
;
dousa
p. ac-
parelha
cueil
aimable,
affabilit;
parelhairia
v.
pariador pariar r.
j)arer,
adj. participant.
n.
participer;
se coiii-
galer.
s.
s.
m. entrevue.
prparer,
ar-
pariatge
m. union,
compa-
v. a.
ranger, apprter.
paricia
l)arl.
279
(-auta)
s.
contrat de parage
cord.
trait, ac-
paropiau
(-ienne).
paroissien
adj.
paropianal,
roissial.
-qnianal
pa-
parier adj.
et
s.
m.
pareil, gal
participant, copropritaire.
parion
nom-
m.
(?)
correspon-
parir parir
v.
n.
obir.
v.
n.
s. f.
enfanter,
mettre
au
monde.
paritat
parit, galit.
parleur; celui s. m. qui p'arle pour qn. ou qc, entremetteur. parlador, parlatri s. m. parloir, salle de confrence, lieu
parlador
o l'on
tient conseil.
dialecte, s. f. idiome, langue; discours, parlairia, -aria s. f. partage, bavardage. parlanien s. m. action de parler; loquence; discours; entretien, conversation; confrence, runion; assemble dlibrante; faire aval p. tenir de vilains propos. parlar, paranlar v. a. parler; dire; parler de qc, mentionner; dcider, discuter, dbattre?; conclure, convenir; pourparler; p. molher a alcun choisir, destiner une femme qn. parlaria v. parlairia. parlatori v. parlador. parlier adj. et s. m. parleur; bavard; faire alcun p. de faire parler qn. de qc. paroc s. m. blier qui marche en tte du troupeau?
parladnra
parpalhon, papalhon, papiIhon, papalhl, pabalh^l, parpalhl 5. m. papillon. parpela v. palpela. parran s. f. terrain, jardin. prrec v. parce. parro- \. paro-. parsa s. f. mnagement, rserve,
abstention.
parsan parson
s.
m.
district.
s. f.
partie;
s.
tenir
j.
possder en
commun.
f.
parsonairia
possession
f.
en
commun.
parsoiiairitz
taire.
s. m. celui qui partiqui a part ; copropricoseigneur; complice; taire; adj. participant; apartenant plusieurs possesseurs, commun ? parsoniera s. f. copropritaire. part s. m. lopard. part s. m. enfantement, accouchement; action de mettre bas (en parlant des animaux). part s. f. part, partie, portion; partie (dans le langage musical); partie (dans un procs); fois; particule; ct; a una p. part; cela 2). l; de p. de de la part de, au nom de; desus p. ci-dessus; per p>. de au nom de; vas una p. part; avcr p>. ni cart ne pas avoir la moindre part ; bailar, laisar a p. donner (une terre) bail pour une part des produits; prp. au del de; par dessus, plus que; outre,
s.
copropri-
parsouier
cipe
,
-qaia, -sia
?.
f.
paroflan,
-qiiaii,
-sian
s.
m.
paroissien.
paroflanatge
roisse.
s.
m. droits de pa-
paropia
v. parofia.
280
en dehors de; p.
partanher
pas.
mon
talen,
mon
ma
insciemment.
question est pose sous forme de dilemme. partir v. a. partager; couper en deux, fendre en deux; sparer;
loigner; emmener; lever (une sance), mettre fin ( une runion) (p. unjoc, tenson, plach) proposer, donner choisir; p.
;
partanher, parte^a v. ^;i-. partendier adj. participant. partensa s. f. partage. part-gei v. part-ier. partia v. partida.
partialitat
s. f.
alcuns
juger; fendre,
V.
rfl.
de
v.
{una
clamor
aller,
etc.)
faction.
accommoder un
n. s'en
diffrend,
en
particion v. partizon. participacion s. f. participation; 2). carnal commerce charnel. particular, -lau adj. particulier partiel; s. m. particulier, personne prive; contribuable? particular v. a. rpartir (un
;
partir;
en parlant du
se
cur;
impt).
I)articulritat
partition.
5. f.
partialit; r-
s. f.
partie,
part,
;
sparer; s'loigner, s'en aller, partir; se fendre, s'entr'ouvrir; se p). ah confiner ; s. m. dpart. partit adj. moiti d'une couleur, moiti d'une autre (en parlant d'un vtement); s. m. drap de deux couleurs,; convention?; jeu parti; en tal p. que de telle manire que, de sorte que. partizon s. f. partage, division; rpartition; dpart; proposition double, question dilemme. parturr v. a. accoucher, enfanter.
parnda
l)arTen
s. f.
apparence.
visible,
dilemme; de p., en p. en
partie.
adj. apparent,
adv. sparment, partiellement. partidor ?. m. partageur, celui qui partage; copartageant. partidor adj. qui doit tre partag, partager; qui sert
partidamen
partidura
spar.
s.
f.
pice,
morceau
avant-
reconnaissable; en vie; if. w. apparence, mine; avis, opinion faire, se faire p. montrer, faire paratre, faire semblant. parvensa s. f. apparence, mine, vision; apparition, conduite; image; avis, opinion; faire p. de montrer, faire paratre, faire semblant. parventa s. f. apparence, sem;
blant.
part-ier, part-gei
hier.
adv.
f.
partage;
partage
parvol s. m. enfant. pas s. m. pas; chemin, voie; action de passer; a p., d' p., de p. au pas, lentement;
de p. en p. cha(iue pas, tout moment; de bel p., la bel p. une allure modre, len-
partiinen
s. m. partage; ce qui partage?; dpart; sparation d'un membre, dislocation; proposition double, question dilemme; chaque membre d'une telle question; posie o une
tement; en
p.
cis p.,
en eis lo de suite; en
;
p., eis
la
gran p.
pasada
vile; eser al p.
pastanelga.
281
sur
ticle
le
sage, bac.
pasada
passage,
pasatjan pasca s.
que;
s.
f.,
une attaque contre qn. pasador s. m. passage. pasador adj. qui passera. pasagran adj. trs grand.
diriger
manche
le droit
pasairil
s.
m. barrage?
pasalarc pasameii
v. n. patre; percevoir de pacage de qn. pascaratgc s. m. pacage, pturage; droit de pacage. pascatg'e s. m. pacage, pturage. pascor s. m. printemps. pasejar (e) v. n. faire de grands
pscarar
pas, mort; passation. pasar v. n. passer; traverser la mer; se changer; se tirer d'affaire, en tre cpitte; se librer?; se contenter; ;;. al trencan de Vespaza tre pass au fil de l'pe p. d'est segle c[uitter ce monde, mourir; p. p>el ver dire la vrit; t'. a. passer,
;
pas.
paser 6\ f., pasera s. f., paserat s. m. passereau, moineau. pasereta s. f. (petit) moineau. paserin adj. de moineau. paseron s. m. (petit) moineau. paset 5. m. (petit) pas, pasion, pasiu s. f. passion, souffrance; maladie.
passible.
a.
tourmenter,
se),
tion,
un serment,
;
la foi jure)
percer ?
avaler;
passer,
faire
transporter
tremper; laisser
passer; ne pas tenir compte de, dsobir; souffrir; examiner; rsoudre, approuver; compter?;
p. lo col, las dens sortir de la bouche; v. rfl, passer, traverser; traverser la mer; trpasser, mourir; s'acquitter (de ce qu'on a faire); se tirer
d'affaire, se contenter;
pasir V. n. se faner, se fltrir. pasiu adj. passif. pasin V, pasion. pasliera s. f. pastel, gude. pasliera s. f. verrou. pasm ar v. n. et rfl. .se_pmer. lasmazon 6\ f. pmoiso n.
se pas-
past
ser, s'abstenir; vin pasat y. vin. pasarc s. m. turbot? pasarca, -arga s. f. plie, poisson? pasataulada s. f. sorte de clou.
bouillie?
ou
pasatemps
pasatg-e d'outre
s.
s.
m. passetemps.
mag
pastandiera ptrin,
.'.
huche.
pastanelga
f.
panais;
carotte.
i282
pastar
ptrir; dlayer;
})alu.
pastar
cher
v.
a.
ca-
pasturatge
turage..
s.
m.
pacage,
v.
(la cire)?
pastaria s. f. boulangerie, fournil. pastl s. m. pain (de cire); pastel, gude. pastla s. f. pain (de cire): pastille.
pasturgar, -orgar(o)
tre; faire patre.
a. pa
pasturgatge
s.
s.
?.,
pastiir^u
s.
m. pacage, pturage.
pastnrgnier,
s.
-orguier
n,
rsidu de la prparation du pastel? pasteler v. molin. pasteuaga s. f. panais ; carotte. pastenc s. m. pacage, pturage; droit de pacage; nourriture, aliment.
f.
pastelada
berger.
pastus V. pastitz. pat V. pati. pata s. f. mouchoir (de tte). patac, -tar, -tat s. m. patard sorte de monnaie. patacal adj. qui cote ou qu
vaut un patard.
pastengar()
v. a.
patre; faire
patre; nourrir.
pastesier v. pastisier. pastier v. mag. pastiera s. f. ptrin, huche. pastis V. pastitz. pastisaria f. ptisserie. pastisier, pastes- s. m. ptissier. pastitz, -tis, -tus s. m. pt. paston if. m. pton, morceau de
.<?.
patar v. patarin
2Jatac.
s.
m. palarin,
sectairi
patenta patrna
pateriial
5. f.
s. f.
lettre - patente.
Dieu
le pre.
x.
pte.
pateta
cas.
mouchoir
(de
tte)
pastor,
suj.
pastre,
s.
m.
pastora
s. f.
bergre.
pati, paci, patu, pat s. m. pacte convention, trve. pati, patu s. m. terre inculte
pr, pacage; chemin?; cour? patiar, paciar, patejar, -teiar. -tear (e) v. n. faire un pacte une convention. patibniar v. a. pendre. patien, -ensa v. paci-. patir V. a. ptir, souffrir. patis s. m. soulier lgant. patral adj. ]<!om p. nom de
pastorla
s.
f.
tourelle, sorte
bergerette; de posie.
pas-
pastoreta
5. /".(petite)
pastourelle.
pays.
patriarca, -clia
triarche.
s.
m.
et
f.
pa-
patroceni, -cinl
judiciaire.
s.
m. assistance
s. m. salaire d'avocat. patrociiiar v. n. plaider. patrociui v. patroceni. patron v. pairon. patronar (>) v. a. excuter d'aprs le patron normal, d'aprs
patrocin
pasturar, -torar
patre.
a.
faire
l'talon.
patz
pavt.
283
s. f.
patz,
pais
s. f.
paix;
trait?;
pauqneza
petitesse;
petite
donar
la
p.^
donner
la
paix,
faire
la p. baiser
un psautier ou
patne au
moment de l'offrande; estar en p. vivre en paix; faire p. faire silence, se taire; faire, tener bona p>' ^ laisser tranquille;
silence;
pautonier
mendiant.
adj. et
5.
m. vaurien,
pause;
cong?; sofrir en p). souffrir patiemment. pau V. paon. panbre, paupre, panre, pranbe
adj. pauvre, indigent; pauvre,
panza
s.
f.
repos;
mo-
gran
p. long-
panzadamen
pauzador
adv. posment.
in-
applic{u, fix,
nomm.
panzamen
s.
m. repos; manire
paubrtat, paupre-, panper-, panre-, praiibe- s. f. pauvret; anar a p. tre pauvre; tornar a p. devenir pauvre. panbreza, paur-, pranb- s. f.
pauvret; aver p. tre pauvre.
pauvre.
mots); action d'appliquer; situation; convention, trait. pauzar v. n. reposer, prendre du repos; se coucher (en parlant du soleil); se prostituer; apV. a. poser, placer, mettre pliquer; imposer; dposer, quitconvenir, tablir; ter; fixer, prtendre; poser le cas, sup-
de placer (des
de^ mettre,
pauc
adj. petit; jeune; peu de, peu nombreux; paucs peu de gens; adv. et s. m. peu; trop peu p. a p., p. e p., a p. a j)., cada p., p. cada p>-i de p. en p. peu peu p. mens peu prs p. ni 2)>'0, p. ni trop ni peu ni beaucoup, pas du tout; a p. aussitt?; a p., ah p., ah un p)., per _/>., j;er un p., a per p. (souvent suivi de non) presque, peu prs, peu
; ;
s'en faut.
v.
l'agrment de qn., soumettre au jugement, la dcision de qn. v. re'fl. se reposer, prendre repos; se calmer; se p. contra s'opposer; se p. de se dsister de, renoncer ; se 2>- <?'* approuver?; 2^(i^^^^i pos, rassis, grave, lent; pauzan que quoique; vu que? ou suppos que? pauzat que en cas que, suppos que; quoique.
;
pavamen
pavar payt
s.
v. a.
petit;
f.
s.
m. peu.
quantit.
petite
284
pavatge
pechier.
pavatge
paves
clier.
s.
l'entretien
un page.
peatjador
^. m. pager, percep teur des droits de page.
pavezar
tger.
(e)
v.
a.
couvrir,
pro-
pavezat
pavois.
s.
pavezier
s.
l)eatiaria
s. f.
page.
vois; soldat
pavilhon paviuien
v. i^ahalJion. v.
pazimen.
paYOlhon v. pahalhon. paTor, payoros v. ^;ao-. pazada s. f. sorte de redevance. pazat^e s. f. sorte de redevance
(en argent et en bl). pazible, paiz- adj. paisible, tranquille.
peatjon s. m. territoire o s lve un page. peazon, peza- s. f. lot de terre emplacement pour btir, fonde
ment.
pebrada s.f. poivre. Mester de p pebraria s. f. commerce de poivre. pebrat s. m. drap couleur d
poivre.
pazibletat f. tranquillit. m. pacificateur, foncpazier tionnaire tabli pour veiller au maintien de la paix. pazimeu, pa-, pay- s. m. pav, carreau; matriaux pour paver,
6-.
.9.
pebre s. m. poivre. pebrier s. m. marchand de poivre pc adj. sot, niais, stupide. pc s. m. faute; dommage; ses p
sans faute; assurment.
maison, palais.
pazimentador,
veur.
pa-
s.
m.
pa-
pazmentar, pa- (e) v. a. paver. pazimentatge s. m. pavage. p s. m. pied; pied, mesure; pied, partie infrieure d'une montagne etc.; p clans v. claure; pied de devant?; de 2). prim
pes pied; sur pied, debout; d'en pes, de sos jies, en pes sur pied, debout; anar a j^e contra cder le pas aver bon pe en trouver un bon appui, soutien dans?; se mtre a p><i mettre pied terre, descendre de cheval; tener en pe, en pjes tenir en bon tat, maintenir. pa, pda .v. f. lot de terre, emplacement pour btir. m. page, droit peatge, pezade passage; lieu o l'on paie
;
et adj.
f.
pcheresse
manquer,
faire dfaut":
piti;
dommage;
faute.
pcha
.s.
d'tain.
le
page.
peatgier, peza-
payer une amende payer une amende pechier, pi- s. m., pechlera, pi-
pochar
V.
v.
a.
n. faire
s.
f.
cruciie, pichet.
pecht
)ecIiQt adj. petit.
peitra.
285
s. f.
silex.
tu.
espace
empierr,
banc
(
etc).
[)ecolliar (o)
un meuble).
pectenar, pet- v. i^enchenar. peda V. _2^eT(r. l)e(laSj petas s. m. lange; pice pour rapicer, (de cuir etc.) pour rparer; remplissage, cheville (en posie).
s.
f.
pedasar, peta-
v.
a.
rapicer,
(des
raccommoder
vers).
cheviller
pedilhar
v.
s.
pe-drech
bage. peg'a s.
capacit.
peiresilh, pre- s. m. persil. peireta s. f. petite pierre. peirieue adj. de pierre. peirier adj. qui sert lancer des boulets de pierre; s. m. ouvrier qui extrait des pierres; maon; pierrier, machine lancer des
pierres; carrire.
f.
mesure
de
peiriera
s. f.
carrire
ensemble
peg'airon
6'.
m. marchand de poix.
pegamen
pegar
s.
des pierres ncessaires une construction; pierrier, machine lancer des pierres.
les liquides.
pegar
pegatz
(e)
s.
poisser.
m. gteau de poix.
peirin adj. de pierre. peiritz s. m. pav? peiron s. m. perron. peiros adj. pierreux dur
;
comme
la pierre.
pegomas
pegQt
s.
peirosa, -rusa
5. f.
matire tinc-
toriale (laquelle?).
peiroza
s. f.
terrain pierreux.
peiriisa v. peirosa.
pegueza
s. f.
sottise.
pegulhiera
s. f.
dot.
peguiita s. f. poix. peile V. ^;8Ze. pira s. f. pierre; pierre de bague; grlon; grle; amulette; pierre, maladie boulet en plomb pour couleuvrine; ^;. fina, p. prezioza pierre prcieuse; p. publica
;
pes s. ., peison s. m. poisson. peisonairia, -aria s. f. commerce du poisson; march au poisson, peisonet s, m. petit poisson. peisouier s. m. marchand de poisson; religieux charg de
poisson.
lieu public
l'on
mesure
x>.
et
peitavin
petral
vend
restera
s.
m,
peirada
s.
f.
chausse;
porte
du
^86
peitria
pfa.
t.
peitrna
s. f.
poitrine.
pis.
pejoirar
pejor, cas
v. j^ejiu-ar.
skJ.
pger
et
pre,
adj. pire.
pejorar
s. f.
v. j?;6yi(rrtr.
s.
pejuramen
w.,
(o),
pejnransa
-orar
(o)
dtrioration, empirement.
et rfl.
s.
f.
pejurar, -oirar
V. a., n.
l)elejar
empirer.
dtrioration,
pejurazon
dchet. pejiirier
s.
mage.
pl
pelet s. m. (petit) poil. peleta s. f. pellicule, membrane pelet ier s. m. pelletier, marcha ne de peaux. ^^
^,
peau
parchemin
four;
pelha
s. f,
gueliiile, haillon
-''
vte
'
rure
pel
m. poil;
tte
;
nu ou
pelacj pelatge
m. mer.
pelada
lana.
s. f.
peladura
pelairia
s. f.
v. ^ji;Zar/a.
s. f.
pelalha
pelure.
pelhier, pelier 5. m. marchant de vtements, tailleur? pelhon .s. m. paupire. pelier v. pelhier. pelsa s. f. pelisse, fourrure. pelisairia, -aria *\ f. pelleterie pelista s, f. petite pelisse. pelisier (-iera), pel- s. pelletiei
(-ire).
pelam
pelar
les
s.
m. peaux.
arracher
raser,
pelison
pelitre pelitz
s. s.
poils
de;
plumer;
s.
sa peau, caler, corcer; p. la la pilule?; pelt rp, en parlant d'un vtement; nU; en parlant d'une colline; us, en parlant d'une monnaie dont l'empreinte est efface. pelaria, -aria, pelliaria s. f. pelleterie, fourrure; corporation des pelletiers; rue, quartier des
pera dorer
qualit infrieure. pelQuha s. f. pelure, corce. pelos adj. poilu, velu. pelota V. pilota. pelpartdura s. f. raie des che-
veux. pelts .s\ m. empltre dpilatoire. peltre v. peufre. pelugpar r. a. plucher, piler.
pelletiers.
f.
pim-
pelt 8. m. sorte de monnaie. pelate v. pelac. m. pelage, couleur pelatge du poil; perte des cheveux?
.v.
pna
s.
f.
amende;
p.,
calvitie?
pti
penier.
s. f. pendaison. penedir. pendoii s. m. drapeau, tendard. pendre v. prendre. pendre v. a. pendre; v. n. pendre; pencher, incliner; descendre trop bas, traner p. en dpendre V. aussi jyenden. de. penecar ((j?) v. n. sommeiller.
non
pendezon
v.
pendir
penne, plume. rocher; pignon, pinacle; partie suprieure de l'cu. penable adj. qui tourmente. penador s. m. qui souffre la peine, expiateur. penar (e)i\ a. punir; tourmenter; expier; v. n. tre en mal d'enfant; s'efforcer; j;. contra Vagulhoi regimber sous l'aiguillon; V. -. se donner de la peine; s'efforcer.
s. f.
s. f.
s. f.
fourrure.
panne du porc.
[)eua.s\ f.
penedemen, pentimen
pentir.
s.
m.
s-,
re-
f.
penedeusar
tence;
V.
(e)
v.
n. faire pnile
v.
a.
donner
sacrerfi..
penart
s.
deux peiiart tranchants. peuat acij. garni de plumes pourvu d'ailes. V. aussi soritz. penche, penlie, pienti s. m. et f. peigne; sran, outil de chanyrier; ros, pice du mtier
;
m. faisan. s. m. couteau
se repentir; penedensaf qui a fait pnitence. penedensaria, s. f. celui qui accomplit une pnitence, pnitent.
ment de pnitence;
a.
expier?;
v.
rfi.
se
repentir.
pe- ngre
tisser,
pencliedor v. peiiehenacon
2)eiiedor.
s. f.
penchenador penchenar
peigner; rancer le
pied -noir, nom s. m. de plusieurs espces d'oiseaux. penl 6\ m. penon, girouette. peneta s. f. petite plume. penli s. m. peinture, fard. penli s. m. gage. penlie v. penche. penliedor, pnhe-, penche- s. m.
peintre.
adonis, fat?
penher, pi-
v. a.
peindre, farder.
s.
f.
penhorablc
adj.
dont
les
biens
saisit.
peuvent tre
saisis.
penchura s. f. chevelure. penclmraria s. f. peinture. pendart s. m. bourreau. pendegolhar (q) v. m., pendeIhar
(e) v. n.
droit
pendiller.
penhorar
retenir
pendaison. pente raide, escarp; s. m. penchant, pente; bout pendant d'une manche; rideaux d'un lit?; ou pente d'un ht?; ^;re};. pendant. V. aussi pendre. pendensa v. penedenza.
p. saisie
^88
penilh
m.
peicoiTble.
pentizon
s.
f.
repentir.
s.
peolh, peolhet
penjar
penon
pendre. m. lambeau; pan (d'un mur); penon, banderolle; fourrure? penoncl .s. m. panonceau penon,
(e) v. a.
s.
;
etc., peon, peo ualha etc. v. _^j?2'6>-. pepelnda s. f. pigeon pal tu. pepida s. f. ppie, maladie de
oiseaux.
bannire.
s.
m. bulbe
des
che
peiionl s. m. petit penon. peiios adj. pnible, douloureux; dimercs p. mercredi saint. peure v. pendre et prendre. pens, pes s. m. pense. pensa, pesa s. f. pense; esprit,
raison.
m. pigeon?
per j^^rejj. par; pendant; pour, pera s. f. poire. V. aussi j^^lar prayineu adj. agrable, plai
sant.
perbailar
v.
a.
s.
perbocamen
^s.
pensada pensador
f.
.s,
esprit, raison.
perbocar
(o)
v.
crpir
(unt
m.
celui qui
pense
muraihe).
qc, qui rflchit: celui qui croit, qui pense, qui s'imagine. pensameu, pes- 0. m. pense; souci, chagrin.
percantador
desservi.
adj.
qui
doit
tre
peiisamensa^ pes-
s, f.
souci.
pensansa
penser
s.
f.
souci, chagrin.
pensar, pes,
(e) v. a. et n.
penser,
croire,
rflchir;
re-
s'imaginer; tre pensif, rver; s'occuper, prendre soin panser, soigner. penst, pes- 5. m., pensatgc, pes- s, m. pense.
;
pensazon
s. f.
j.
souci, chagrin?
ef-
s,
percebedor
pensin
s.
f.
pension, salaire;
v.
d'une redevance.
loyer; redevance.
percebensa
engager en
pt^^^^^onat
s,
f.
inspiration,
pensionar
payant
celui
(o)
a.
suggestion.
un
salaire;
percebre
qui
reoit
une pension,
y
un
salaire.
pensos
adj.
perconipllr
pentecte.
v.
percrre
pentensa
pentier
penedenso.
v.
a.
v. penciiener.
v.
peutimen
peulir
v.
pencdemen.
penedir.
percregut
pergam.
289
percregnt
adj.
grandi,
grand,
dvelopp.
v. proc-.
perdurable adj. ternel; en p. pour toujours. perdurabletat s. f. ternit; en p. perptuit, pour toujours. perdurar v. n. tre, rester perptuellement.
perdedor
ruine,
adj.
qui
perd;
qui
fatal.
perdedor
perdemen
m. perte; perdition;
en p. de sous peine de perdre, de confiscation de. perdezon, -zon s. f. perdition; corruption; mauvais tat, caducit.
pele-.
perezar
(e) v.
n. tre paresseux.
perezos, pa- adj. paresseux. perfach, perfeh adj. parfait. perfaire v. a. achever, accomplir; rparer (un dommage). perfazable adj. efficace. perfazeinen s. m. achvement, accomphssement.
perdigal,
perdreau.
-alh,
s.
perl-
s.
m.
perdigon perdizon
perdrix.
m. perdreau.
s.
v. x^^^^^^on.
f.
perfecli
perfechable
des
indulgences
plerinage
per-
accompagn d'indulgences;
ment.
perdonador
perfoudar
perdon airitz
donne.
perdonamen
perdonan>a
s.
s. f.
plonger, prfond; perfondat instruit fond. perforador s. m. celui qui perfore. perforar (q) v. a. percer, perforer.
(9)
v. a.
perfrs
forcer.
s.
m. Se mtre en p.
s.
s'ef-
perforsador
appui.
m.
soutien,
s'efforcer.
per douar
remettre; sister de;
(o)
v.
a.
pardonner;
se d-
faire
cesser,
sang).
accorder,
;
V.
n.
pardonner
consentir pargner,
perfumar
mnager.
parfumer. prga, -ja, -cha, prtega, pars. f. perche; perche o se posait l'pervier; rampe, balusv.
a.
perdre
tt
s'vanouir;
trade; mesure agraire. pergador, perja-, percha- s. m. celui qui mesure avec la perche,
arpenteur.
pergaduras
s.
f.
id.
droit pay
au pergador.
pergam, ergamen
etc. v. ^;a>-^-.
19
290
pergar
pe)*ponch.
pergar, -jar, -char (q) r. a. mesurer avec la perche. pergardar v. a. regarder, visiter. pergt s. m. auvent, avant-toit? ou galerie? pergostar (o) v. a. savourer. pergueta s. f. petite perche. peridor adj. prissable; qui doit
prir.
permndar, -tar
permuter.
v.
a.
changer
m. grand clou
tte
lar^::.
clnvel p.
mme
sens.
,
prna
perier s. m. poirier. periglar v. n. tonner. perigolar (q) v. n. tre en danger. perilh s. m. pril, danger; mal, chagrin, infortune; tempte sur mer; ses p. sans hsiter? perilh amen s. m. pril, danger. perilhar v. a. mettre en pril; V. n. tre en danger; faire naufrage; tre en peine, en dtresse ?
;
pernar
pernitz
pero perofrta
perofrir
v.
s. f.
of'rande.
(q) v. a. oirir,
prsenter.
peronction
V, rfl.
risquer sa vie ?
est
peronh
le
2)ertlhan
;
qui
en
pril;
;
en
perouher
v. a.
oindre.
dangereux; dur, mis en danger. periinen s. m. destruction, perte. prir v. w. prir; v. a. faire prir,
adj.
terrible;
perilhos
perpar
dtruire, tuer.
perja, perjador etc. v. ^jjv^-. perjadicial adj. prjudiciable. perjiir, pre- s. m. parjure, celui qui fait un faux serment. perjur, -ur s. wi., perjuramen s. m. parjure, faux serment. perjurar, pre- v. a. parjurer;
V.
rfl.
se parjurer.
ser-
offre, prsentation d'une chose vendre ou vendue celui qui a le droit de prlation ou de retrait; droit de prlation? perparar, pre- v. a. offrir, prsenter; prsenter une chose vendre ou vendue celui qui a le droit de prlation ou de
perjnri v. iMrjur. perjnria s. f. parjure, faux ment. perla s. f. (?) perle. perlaria s. f. perles. perlt adj. perl. perlegir v. a. lire.
retrait
i\ rfl.
se prsenter,
se
v.
montrer; s'entendre.
perpanzador,
rrep-.
-amen,
.s-,
-ar
perpendicle
m.
if.
perpensamen
tention.
perpensar, -pesar()
;
V. n.
r.
.penser,
perpetrar
cuter
;
achever, ex-
rester.
perpncha
perpoiicha, -pont a s. f. courtepointe, couverture pique; pourpoint.
perveire.
291
que; ma p. moi, je granp. grand personnage, homme important; en p>- ^^ comme reprsen;
s.
m.
fabri-
tant de.
s.
m. pour-
personatge, prspersonnage;
importante.
personatjar
jouer.
i\
a.
reprsenter,
personler
s.
m. reprsentant.
adj. qui appartienrfl.
pertanhedor
s'tendre.
perpreza
terrain.
s.
f.
superficie de terre,
ap-
pertenemn
s. f.
s.
>w.,
pcrteuensa
appartenance, dpendance. pertener (e) v. n. et r^fi. appartenir, convenir; concerner, avoir rapport . perterir v. preterir.
une chose)?
fonc,
;
pertestar
s.
(q)
v. a.
prs
en m. drap
pertezana
s. f.
assurer. pertuisane.
v. n.
pertocar, pre-
(q et o)
tou-
persan
s. m. homme de quaht, de haut rang. persega, prs- s. f. pche. persgre, -guir v. a. poursuivre excuter; examiner, passer en revue?; mouler, accuser les formes, en parlant d'un vte;
pertrachnra,
dessin,
pertrare
v. a. tirer, traner; apporter, introduire ; faire les prparatifs ncessaires; tirer, lan-
cer (des
perseyeramen
m.y
perse-
ouverture.
pertnzar pertuzet
pertnzos perveire
v. a.
s.
trouer, percer.
petit trou, petite
m.
persister.
s.
ouverture.
adj. poreux.
v. preire et pervezer,
19*
persona, prspersonnat,
f.
personne;
esclsiasti-
dignit
perveira
pestrinhier.
perYeiria, perveiril
v. iyrev-.
pescar
la
(e)
i\ a.
pcher; plonger
main?
peryenimeu
pervenir
s.
m. revenu.
;
s. f. pche; pcherie; poissonnerie, lieu o l'on vend pescat s. m. pche, [du poisson. pescatier s. m. pcheur.
pescaria
pervenser v. a. vaincre. pervrs adj. pervers; fin, rus. perYortir v. a. pervertir; convertir.
pervezable
dent.
s. prvoyance; f. prudence. pervezer, -vere v. a. voir d'avance, prvoir; voir, apercevoir, distinguer examiner v. n. pour;
pervezensa
voir , veiller , aviser; v. rf. se pourvoir; pervis, ^^erm-i avis, prudent. pervezion s. f. provision. pervezir v. prevezir. pervis, -vist v. pervezer.
pesejar (e), pe^iar d. a. mettre en pices, dchirer, briser, rompre; pesejat naufrag, pesejazon s. f. action de mettre en pices, cartlement. peset V. penset. peseta s. f. petite pice, picette. pesi s. m. P. de nau naufrage. pesiameii, pesiar v. pteseja-. pesier, pesiu v. pens-.
pesle, peile adj. non foul^ en parlant d'une mesure.
pes pes
V. p>ens.
s. m. poids; balance; sorte de mesure; de p. de poids, qui a le juste poids; considrable, important.
psa
s. f. pice, morceau; ft, tonneau; poutre; espace de temps; y. e p. morceau par morceau; a p>esas par morceaux; nna p. quelque temps; p. a, pes'a il y a quelque temps, il y a longtemps; gran p>., una gran p>- longtemps. pesa, pesamen, pesameiisa v.
pestador, pismortier.
s.
m.
pilon
de
pestar (e), pis- v. a. piler, broyer. pestl s. m. pilon de mortier. pestelar ((j) v. a. fermer clef;
enfermer. pestilencia
s. f.
peste; malheur,
yens-,
pesar
(^)
v. a.
briser, casser.
pesai* V. pens-,
cher.
pescadira
lieu
pescadr pescador
(tescamu
m. pcheur. m. pche.
pstre, if. m. boulanger. pestoresa, pas- . f. boulangre. pestoria s. f. boulangerie. pestre v. prefre et pestor. pestridor, presti- .v. m. lieu l'on ptrit, boulangerie. pestriiih, prestiiih *\ m. ptrin, huche boulangerie. pestriiihier, presti- adj. servant ptrir; viag pestrinhicra ptrin s. m. boulanger.
.
>.
pestrinhiera
piatos.
293
f.
pezana
s.
pitin,
maladie du
marque.
pesugar
pet, pet
v. a.
if.
pincer.
pet.
d'ar-
m.
yetart
s.
m. ptard, pice
tillerie.
petejar () v. n. pter. ptge s. VI. poitrine. ptge s. ni. pied (d'un banc, d'une chaise etc.); tfi, tanon? pctier (-iera) s. pteur (-euse). petit adj. petit de peu de valeur faible, en parlant d'une mon;
;
pied des moutons, des chvres. pezansa s. f. souci, chagrin; dpit; ce qui est dsagrable. pezansos adj. plein de chagrin, soucieux. pezar () v. a. peser; \ n. peser; tre difficile; tre pnible, fcheux, dplaire s. m. action de peser; dplaisir; ce qui dplat. Voir aussi pezan.
pezatge, pezatgier
etc. v. peat-.
pezazon
peze
v.
peazon.
s. s.
m. pois. m. gond,
pi-
naie?; petit z peu nombreux, peu de; s. m. petit; peu; adp. peu; p. e. p., de p. en p. petit petit, peu peu per p. non V. aussi cada et ora. presque. petitet adj., s. et adv. petit; peu.
maladie pdiculaire.
pezolhos
adj. pouilleux.
pezon
s.
m. fantassin; pion au
m.
f.
petit -fils.
petitQa
abatis d'oie.
petz .^. f. poix. putre, pltre s. nu mlange d'tain et de plomb. peutrr ( ?) v. a. pitiner, craser. pe - vermelh s. m. sorte d'oiseau (chevalier aux pieds rouges?).
pied;
peza s. f. sorte de poids. pezable adj. qui peu tre pezada s. f. empreinte de
trace.
pes.
pied,
phizica, phizcian v. fezi-. piatable pit- adj. digne de piti; plein de piti, compatissant. piatados, pet- adj. plein de piti, compatissant, misricordieux; loc p>' maison de bienfaisance.
pezador pezador
pezadura
trace.
s.
m. peseur.
tre pes,
peser.
.<?.
f.
empreinte de pied,
piatansa, piet-,!pt-, pied-, pids. f. piti, compassion, misricorde; aumne; faire p. de faire la faveur de, accorder,
offrir.
pezaire
s.
m. balance, signe du
zodiaque.
piatat,
piet-,
pit-, pd-
s.
f.
pezal
s.
m. poids.
s.
pezamen
peser.
m. pesage, action de
pezan
s. m. poids; adj. pesant, lourd; plein de chagrin, soucieux; dsagrable, fcheux, pnible.
corde, peine, chagrin. piatos, piet-, pid- adj. plein de piti, compatissant, misricordieux; qui excite la piti, lamentable; cauzas patozas uvres de pit, de bienfaisance.
!294
pihl
pimn.
pil)ol, -pol
s.
m. peuplier; bois
pigasat
de peuplier. pic
pic
adj. tachet. pig-ozl adj tachet, grl? pigre adj. paresseux. pigreza^ -icia s. f. paresse.
instrument de pic, pointe de montagne. pic s. m. coup (de pointe). pica s. f. pic, instrument de
pic,
m.
fer;
pigror pignet
fer;
pique, brouillerie.
s. f. poudre forme par piquage des meules? picador s. m. celui qui dmolit coups de pic p. de gip batteur de pltre. picaplach s. m. pique-procs,
picada
le
dsavantage? m. sorte de drap. pijon s. m. pigeon. pila s. f. mortier; auge?; rcipient en pierre dans lequel on conservait l'huile; vase de pierre servant de bnitier; auge de pierre servant de mesure publique pour les grains; march couvert, halle?
s. f.
s.
pila pila
s. f.
pilier; pile
d'un pont;
mesure pour
s. f.
le bois.
avocat.
pile,
revers d'une
mon-
naie.
repiquer, rhabiller (une meule de moulin); donner des coups de bec ; picat piqu, en parlant d'une robe, de souliers. picarl adj. fripon, coquin? ou
pilar V. a. piler, broyer. pilar s. m. pilier, colonne, pile. pilasal s. m. pilon de mortier. pilastre s. m. pilier. pilaurl, pllo-, pitlaurl, piloret, pitloric s. m. pilori.
pilha's.
f.
pillage.
s. .
f.
cogne, hache.
pilhador
picherer
v. pechairier.
pilhamen
m. m.
picon
f.
petite
pi-
piloQ.
trait.
plctarat adj. vari, tiquet. pidansa, pidat v. piata-. pidola s. f. pilule. pidos V. piatos. piegz V. pt^ii^'
pieiiti V. penche.
pietpietz
pilorel, piloret v. pilaiurl. piloreta v. piloleta. pilt s. m. arme de trait. pilta, pe- 6\ f. balle, paume; las, masse; droit que payaient en Provence les jeunes filles qui se mariaient hors de Icm
ville natale.
piga
8. f.
pie.
pilozla
faite
s. f. s.
piloselle, plant*
pimn, pu-
pimnta
s. f. pice; piment, boisson pice. pinientier s. m. vase qui contient
plag.
295
pimenta
piment? s. f. chalumeau? pimpar, ppar v. a. parer, attifer, pomponner. pimpinela v. pempinela. pin s. m. pin. piuasa s. f. pinace, vaisseau. pineda s. f. bois de pins, fort
le
pinipa
pipiatge s. m. radotage, imbcillit. pipier s. m. tonnelier. pipol V. pihol. pipQt s. m. petit tonneau, baril. piquet s. m. sorte de drap. piquier s. m. soldat arm d'une
pique.
de pins.
[pin.
pinenc
adj.
conique
comme un
m. s. acarne, poisson de mer. pis s. m. urine. pisar V. n. pisser. pistador, pistar v. pest-. pistola s. f. ptre, lettre. pistolari, -olier s. m. missel qui
contient les ptres. pitafle s. m. inscription, armoirie? pitansa s. f. pitance.
plrlon
pinlie
pinhola s. pinholeta
pinlion
la
5.
f.
5.
pilule.
/'.
petite pilule.
m. pignon, amande de
de pin.
pomme
s.
pinlion
piulamen
pinlar piulet
0'.
tn.
bourdonnement.
pignon, roue dente. [zta. piniion s. f. mme sens qviespapinhonat s. m. drage ou gteau fait avec des pignons (amandes de la pomme de pin).
v. n.
piauler, crier.
puceau
vierge.
(-elle),
garon ou
fille
[nit.
piuol V. pinhol. pinsadoiras s. f. pi. pinces. piusat adj. lgant. pinsl s. m. pinceau. pinta s. f. pinte, vase pour le vin. piutador s. m. peintre. pintar v. a. peindre. p intari a s. f. Mestier de la p. mtier du fabricant de pintes, du potier d'tain. pinter s. m. fabricant de pintes. piutor s. m. peintre. piutnra v. p)enchura. pinturar v. a. peindre. pQla s. f. hache. pipa s. f. pipe, tonneau. pipalha s. f. les pipes, les fts. pipar V. pimpar. pipaut \ m, sale, pajesseux?
piuselatge 5. m. pucelage, virgipiutz, piuze s. f. puce. piza f. auge ( huile). pizar V. a. piler, broyer. pzon s. m. pilon de mortier. plaa s. f. plaque. placar v. a. apaiser. plag, plai, plait s. m. querelle,
6-.
diffrend; procs; objet d'un procs; question, affaire; convention, arrangement, accord, trait; rsolution; propos, discours?; runion?; ^er negunp., per nul p. non aucune condition; ses p., ses tt p. certaine-
ment; anar en p. recourir aux tribunaux; eser de mal p. ne pas tenir sa promesse; mtre en
i
p.
traduire,
citer
en justice;
296
; ;
plaga
planier.
plaisadenc
haie.
^.
m., plaisaditz
s.
m.
?
a alcun de
aie.
ren reprocher
;
plaisar plaisat
v. a.
s.
m. haie?
plat; tran-
plat V. plag.
plan
plaie, blessure ; p. leal,
plaga
s. f.
de
la
mer);
plagador
plagar
m. plagamen 5. m.
s.
v. a.
blesser.
plaglgar
v. plaidejar.
a. plaider; rac-
plana
s.
f.
page
page
(d'criture);
(d'criture).
commoder.
pladara, -jara
procs.
s.
planche.
f.
querelle,
planada
8. f.
planamn adv. clairement, exactement; certainement; doucement; seulement? planar v. a. planer, rendre uni,
polir.
plai-
planca
plaidoirie.
relle,
6\ f.
plaidejadura
s. f.
petit pont;
abord
d'un vaisseau, ne pas dcharger.. Voir aussi p>on. plancallia s. f. pont? ou salle planchie?
plancar plancat
v. a.
s.
planchier.
barrit-
m. plancher;
justice;
raccom-
moder;
planet adj. simple. planet m., planeta s. /"., plan<'tan s. m. plante. planetat v. plcndat. planeza s. f. plaine. planeza v. pleneza. planh, planch s. m. plainte, lamentation, gmissement; com.9.
planha
s.f. plaine.
[talion.
entour de
piauler
v.
pUnier.
planil
plegadr.
297
planil
s.
'plaiiQl
s.
planisa plaiion
rabot.
s. f.
s.
plansonera
s.
f.
champ com-
platinas s. f.pl. plastron en placfues de fer, partie de l'armure. m. petite plaque, petite platon lame de mtal. platonar (o) v. a. garnir de plaques de mtal. plazemen s. m. bon plaisir, vo.
lont.
fertile.
adj. agrable, charmant, gracieux. plazensa s. f. plaisance; aver p. tre agrable, plaire?; de p. agrable, charmant, gracieux;
plazen
plantador s. m. planteur. plantados adj. fcond, abondant. plantage s. f. plantain. plantaire s. m. plantain.
plantaritz
s. f.
ma p. mon me plaira.
a
gr,
comme
r.
il
plazentejar
(),
-tar
n. faire
planteuse.
planter.
plantamen s. m. action de
plantar
en}), plaire.
f.
place,
lieu,
ville;
j).
de
v,
plasada s. plasejador
f. s.
bulant? plasejar (e) v. n. courir les places. plaseta s. f. petite place. plasier s. m. bourgeois ais; adj. coureur de places? plasniador s. m. celui qui forme,
crateur.
plazr V, plazer. plec, pleg" s. m. pli; situation; a p. y tt a p. abondamment, pleinement, largement; a tt pt. chaque coup? plecha, plega s. f. cercle (d'un tonneau), cerceau bande, bandeau; sorte d'armoire mettre
;
le linge.
plasmar
plasQt piastre plat adj.
.
v. a.
former.
petite place.
!
plega V. plecha. plegable adj. pliable, flexible. plegaditz adj. pliable, flexible,
s.
if.
m. pltre, gypse.
plat,
uni;
effil;
m.
plat, vaisselle.
|
plata
plaque, lame de mtal; lingot; argent; Y>^B.nche plafas plastron en plaques de fer qui se mettait sur le haubert.
s.f.
;
plegador
cerceaux.
298
plegadura
s.f.
plr.
plegadura
flexibilit.
courbure, flexion,
flexibilit,
l>legamen
plesse.
f.
sou-
plegar
(e) v. a. plier, ployer, courber; serrer, emballer; rabattre (nue porte); p. la cot^reja induire en erreur, tromper; v. rfl. se plier, se ployer; se servir (de); tre enclin, tre port ,
s'engager, contracter qn.; v. rfl. se fier, avoir confiance; consentir, se prter ; prendre sur soi?; pleoit li par un engagement, par une promesse solenfier
;
V. n.
un engagement envers
nelle.
plevelhar
tir?
{<)v. a.
assurer, garan-
plevensa, pli-
s.
f.
assurance,
garantie; confiance.
pleia
s. f.
caution, garant.
v.
pleidura
plesdum.
caution; jn-omesse.
pleitesie v. plaidaria. plejos adj. enclin, port . plen adj. plein, rempli; rassasi: uni, battu (en parlant d'un chemin) a p. pleinement, compltement; de p. in ^. entirement, compltement; s. m. suffisance, autant qu'il en faut; tt p. beaucoup, grand nombre.
;
plevina s. f. garantie, caution. plevinar v. rfl. se promettre? ou s'engager, contracter un engagement envers qn.? plevir V. pleure. plevizon s. f. engagement. pliure, plivensa v. pie-. pluie; de p. en plQJa, pluja s. temps pluvieux, quand il pleut.
/".
plenri adj. plein. pleudaiisa s. f. abondance. plendat, plentat, pleuetat, plantt, plauetat s. f. plnitude, abondance, grande quantit,
plojatz 6\ ni. pluie torrentielle. plojos, plu- adj. pluvieux; o il pleut, en parlant d'une maison. plom s. m. plomb; fil plomb; poids de plomb; jeton de
multitude;
accomplisse-
plomb?
ment. plendos, -tos adj. abondant, riche; qui a en abondance, riche. plenetat v. plcndat. pleneza, pla- s. f. plnitude, abondance; accomplissement. plenier, pla- adj. plein, entier, complet; abondant; grand,
vaste; fort,
f.
sonde;
;
balle
plombar(Q) v.a. plomber, garnir de plomb marquer d'un sceau en plomb; plonger; v. n. jeter
;
le filet?;
f.
v.
rfl.
plonger.
pleniera
dance.
s.
plnitude,
abon-
plombene
plombet
adj.
plomb, couleur
de plomb.
v. a.
plenir
(e)
plenisouan
par-
lant d'une voyelle. plentat, pleiitos v. plcnd-. plesdura, pleid- s. f. mme sens que plediwa. plu s. f. peuple? multitude? m. garantie, caution. plu pleure, plinre, plevir v. a. promettre: garantir, assurer; engager (sa parole, sa foi); con.S',
V.
a. et
n.
plonger; se coucher,
en parlant du soleil. plombier s. m. plombier. plouiir V. n. tomber. plonhar, plonjar v. plomhtar. plor s. m. pleur, lamentation, larme; complainte, sorte de
posie.
ploradr
poderat.
299
plorador
poblainen
droit d'tablissement.
plorar
(o),
pin-
v. a., n.
et rfl.
poblan venu
ht.
s.
m.
habitant
qui
est
s'tablir
poblar, -plar
s'tablir,
(9)
peupler
rfl,
se
V,
fixer;
v.
se
peupler;
s'tablir, se fixer.
poblazou
poblacion.
plure
pble, pQbol s. m. peuple; foule. PQble adj. bti, construit. poblejal adj. public. poblejar (e), -bliar, -blicar,
-bli^ar,
et
abondante.
v.
pub-
v.
a.
publier;
ploYnar
n,
pleuvoir frquem-
confisquer.
ment. pluja, plujos Y.ploJ-. plnma, plo- s. f. plume. plnniada 5. /". boulette de plume (pour la mdication des faucons). plnmalh s. m. plumet.
poblicar
v. poblejar.
s.
poblnm
m. peuple.
pliimar v. a. plumer (au rel et au fg.); V. rf. perdre ses plumes. plnmasQl s. m. plumasseau, filaments de charpie.
pobolar PQcha \
poclion
'.
f. s.
liquides.
podauieu
s. m. coupe, fracture; rupture (de ban). podar (q) v. a. tailler, couper; rompre, briser, casser; rompre,
violer
(le
ban).
poden
poder
;
adj. puissant.
plnzor
adj. plus grand, plus long pluzors plusieurs pluzors s. m. pi. la plupart, le plus grand nombre.
;
(q) v. n. pouvoir; p. suivi d'un infinitif quivalant au verbe simple 2)ot amar ama s. m. pouvoir, puissance; puissance gnratrice force forces, trou:
=
;
poblador
s. m. celui qui vient peupler, habiter, colon. poblal adj. pubhc; manifeste.
pes; territoire, domaine; biens, fortune; procuration, autorisation; a p., de son p., per p. autant qu'on peut, de toutes ses forces; eser en p. tre en tat, tre capable; faire son p. faire ce qu'on peut. poderansa s. f. puissance, force. poderat adj. puissant; vigoureux.
300
poderatge
s.
poldrl.
poderat^e
sance.
m. pouvoir, puisqui a le
poiriguier
poirir
5.
m., poiriiiieu
.?.
m.
pourriture.
adj. puissant;
V. n. pourrir; polrit pourri; gt. PQs adv. puis, aprs, ensuite ; prp. aprs; conj. depuis que;
poderos
pouvoir sur, matre; qui est en possession de, possesseur; en tat, capable; riche; important; possible; devenir, se faire p. de mettre en son pouvoir, s'emparer de. podsta s. f. puissance; personnage puissant, seign eur puissan t. podestadimeii s. m. puissance. podestaditz adj. qui a puissance sur, qui est en possession de s. ?w. personnage puissant, grand
;
seigneur.
aprs que; puisque; si, quand. poisiiu adj. puissant; grand, robuste. poisansa, -ensa 6\ f. puissance procuration. pQisas adv. puis, depuis, ensuite. poisensa v. poisansa, poisiiat adj. pun. poizn, poz- s. f. potion, breuvage.
podestadiu
gneurie.
s.
m. domaine,
sei-
pozonar
(9)
v.
a.
donner une
podestadiva
s. f. celle qui est en possession de qc, possesseur. podestat, poes-, pos- s. f. puisprocuration, sance, pouvoir;
pojada, pn(d'une
fluviale.
pojador
adj. qui
montera;
6\
m.
podisa
s. f.
reu, quittance.
pojamen, pu-
podragos
poest- V. PQg, pQ
la
pojar
(q),
lever;
m. puy,
colline.
pogar
poges
y.jxjlffar.
s.
dre un prix plus lev; v. a. monter, gravir; lever, porter en haut; lever, augmenter,
faire crotre.
m
f.
denier du Puy.
s.
poget, pn-
m.
colline.
denier du Puy. objet de la valeur d'un denier du Puy, pogezal adj. qui cote un denier du Puy; s. mesure contenant })our un denier du Puy de
5. f.
pogeza s. pogezada
poJQl, pu- s. m. hauteur, lvation. pojoleta, pn- s. f. lvation de terrain, minence. pol 5. m. petit d'un oiseau; poulet
:
coq.
poiredeza
poiridier
s. f.
s.
pourriture;
j
pus.
s. f.
poiridnra
se
pourriture.
poirigar
v.
rfi.
pourrir,
se
corrompre.
cheval.
pol^g
pOmpos.
301
s.
polsamen
polsar
(o)
m. pulsation.
polejon
a. pousser, battre, frapper, heurter; v. n. respirer. polse Y.p)oUz. polsos adj. qui souffre de batteV.
de s. f. pouce, mesure longueur. polgal V". anguila. polgar, pog- s. m. pouce. polhe s. m. poulain? ou poulet?
polgada
polsc, polzer, pauze m. pouce; gros orteil; premier orteil du faucon. poltz s. m. pi. bouillie. polvera, porl)a, proba s. f. poltz,
5.
adv.
poussire; poudre.
polilli
polilha
5. f.
polverar (o) r. a. pulvriser. polveratge s. m. sorte de page. polverejar (e) v. a. pulvrise-. polvereta s. f. poudre. polverier s. m. poussire. polveriera s. f. poussire. polverir v. ., polverizflr v. a.
pulvriser.
polveros
polzer polzin
adj. poudreux.
s.
polvil, pnls.
m. compresse.
V. poltz.
poulet.
pom
s.
m.
pomme; pommeau
d'-
polmen polmon
m. mets, nourriture. m. poumon. polgre s. m. prologue. polomar adj. Fil p. grosse ficelle, fil de voile; s. m. mme sens. polpa s. f. chair des animaux,
s. s.
poma
poiiial
s.
f.
pomme;
f.
boule
de
clocher.
pomada
s.
s.
cidre.
m.
(q)
pommeau
v.
d'pe.
pomar
fruits V
n.
pousser
des
polpil
pourpre.
pouiat adj. pommel. poml s. m. petite pomme boule boule de cire dont on se servait pour les lections consulaires bouton d'un couvercle; boule de clocher.
;
n. jeter des
pom-
pommel.
pierre-ponce.
(petite)
pomesa
poussire; poudre. pulsation, pouls;
s. f.
s. f.
polsacion
ponieta poiuier
pomme.
s.
m. pommier.
302
poinpozitat
tation.
s.
pompozitat
pontatge.
f.
pompe, osten-
ponha
s.
f.
effort,
soin,
peine;
retard, dlai.
pomser
s. m. pierre-ponce. pii s. m. pont; _?9. levaditz, p. levador pont-levis; faire p. (planca e p.) de alcun passer sur le corps de qn.; pasar al
poiihada
s. f.
poigne,
main de la de poing.
ponhadtera
les
s.
f.
mesure
grains,
s.
Manosque
= ^ju
pour
mme
setier.
pouhador
ponhal
poignard
adj.
;
ponch
V. 2ionh.
;
pioche; sorte de clou action d'peronner les chevaux, attaque; chicane, taquinerie; 2^- ^^^ J^'''^' point du jour; de p. perpendi-
main
ponhar
tarder.
(9)
v. n.
et
rfl.
tcher,
s'eforcer,
prendre de
la
peine
culairement?
rier.
s.
ponchamen
ponchar
ponctuer.
m. point.
piquer; pointer,
(o) v. a.
pointu.
ponhemen
ment.
s.
m. piqre, lancepiquant;
s.
poncliaria 8, f. pointage, action de pointer les absents; tableau de tous les chanoines d'une
glise.
ponhen
adj.
pointu;
attaquer;
m.
ortie.
ponher
piquer; piquer des perons; exciter, stimuler; v. n. donner des perons un cheval,
v. a.
s'lancer.
en
pouhet
s.
potihiera
grains.
ponre
v. a.
pondre.
pointiller, dsap-
m., pouselet
s.
m.
petit
.s-,
pouson
5. m. poinon, manjue. poiianatg:c, ponton- s. m. pontonage, droit de passage sur un pont. pontaiiior, ponton- s. m. pontonnier, prpos un pont, percepteur du droit de passage. poiitatgre A', m. mme sens yue pontanatge.
pontl
que
portaescus^l.
303
cochon;
sale,
[>OHtet
s.
porc-marin
poisson.
i>\
s.
m.
porc-marin,
porga f. criblure. porgador s. m. cribleur, vanneur. porgador adj. qui veut se justifier.
porgadr, -atri, pur-, pereatri
s.
pontil s. m. petit pont? pontil s, m. tai, tanon. pontoiiatge,pontonerv.^oHYrtM-. popa s. f. poupe. popa s. f. mamelle, sein. popada, pu- s. f. poupe.
m. purgatoire.
v. a.
porgar
(o)
cribler,
vanner.
popar
(o)
V. a. tter.
porgue
V.
porge.
porpal s. m. pourpre, dignit. porpra v. 2>olpra. porquet s. m. petit cochon. porqnier s. m. porcher, gardien de cochons; enclos pour les
cochons.
porquiera
cochons; cochons.
s.
f.
gardienne
de
les
de p. ensuite?; p. gitar, gitar p., a p. jeter loin de soi, jeter dehors; dissiper; tre prodigue,
dpensier.
enclos
s.
pour
s.
porrada,
f.,
porrat
m.
porba
p(^rc
s.
V. p>olvera.
m. porc, cochon;
v.
^;.
sen-
glar
PQi'ca
senglar.
truie.
/".,
5. f. s.
poroada
porcairada
s.
f.
troupeau de cochons. porcal s. m. porc; s. f. truie. porcara s. f. troupeau de cochons; table cochons; droit sur les cochons. porcarisal adj. sanglier? Se trouve seulement comme pithte de daH. porcatier s. m. boucher qui vend de la viande de cochon. porcl s. m. petit cochon.
porser v. poi'ger. prt s. m. port; passage, entre; passage dans les montagnes. prt s. m. port, prix de transport;
port,
fruit
maintien,
allure;
bac;
du ventre.
prta
s. f. porte; faire porta (portas) monter la garde aux portes d'une ville.
port, transport.
s.
m.
la viande.
s.f. civire.
portador portador
qui qui
8.
m. porteur.
tre
port,
portatif;
n. mettre bas, en
peut
doit
porter, souffrir
s. f.
;
(une
a des
peine).
portadura
;
fruit
du ventre,
porc-espin
m. porc-pic.
porche
porcil
v. porge.
s.
m. table cochons.
progniture port, frais de transport costume. portaescQSl adj. qui porte un cusson.
304
portafais
pozadr.
portafais s. m. portefaix. portafeustra s. m. porte-fentre. portairitz s. f. porteuse. portai \ m. portail; porte d'une
ville.
posesor, -ri s. m. bien-fonds, proprit; ensemble des biensposezeire v. posezidor. [fonds. posezeiritz s. f. (femme) possesseur, propritaire.
portalet s. m. dimin. de iwrial. portai etras s. m. facteur. portalier s. m. porte d'une ville. portaliera s. f. porte, portail. portameu s. m. port, action de porter; manire d'tre, conduite. portauatge s. m. droit d'entre. portanl s. m., portanla s. f.
petite porte, guichet.
s. m. portier percepteur des droits d'entre. porta nsa s. f. conduite. portapaiiier s. m. porteur de paniers. portapsa s. f. emporte-pice. portar (q) v.a. porter; tre enceinte de; porter terme (un enfant); produire; apporter; emporter; supporter; conduire, mener; v. rfl. se rendre; se comporter se conduire.
posezidor, cas suj. posezeire, s. m. possesseur, propritaire. posezidora s. f. mme sens que
posezeiritz.
posezir
port ailier
pQst s. f. planche; couverture en bois (d'un livre); p. de folha volige, planche mince. PQsta s. f. planche. PQsta s. f. poste. postairl s. m. derrire. de postalha s. ensemble f.
planches.
postaiii s. m. planches en gnral; bois de sciage. postar (q) v. a. couvrir de bois
(un
livre).
portaria s. f. charge de portier. portaselh s. f. porteuse de seau. portatg'e s. m. action de porter, d'emporter; droit pay par le prisonnier au portier de la
prison.
postt V. podestat. postt s. m. planche; cloison. postl s. m. pilori. postla, pus- s. f. pustule. posteiua 6\ f. apostrae, abcs;
pus.
postrla, -rua
s.
f.
porte
de
portegue
v.
porge.
portl s. w,, portla s. /"., porteta s. f. petite porte, guichet. portier s. m. portier; officier charg de la garde d'une porte de ville; porte d'une ville;
portiera
postier s. m. garon de four. postilar V. a. apostiller, annoter. postulos adj. couvert de pustules. pt if. m. lvre; bec d'un vase, trou d'un baril. pt s. m. pot; mesure de viu. potaria s. f. poterie. potatge s. m. potage; ragot. potestat V. podestat. potet s. m. petit pot. poticari 5. m. pharmacien. potier 6'. m. potier. m. puits; abme. potz piizer V. poltz. ]H>zaditz ad), qui peut se puiser. pozador s. m. endroit de la rivire o l'on peut puiser facilement.
.?.
pozaire
prndre.
305
()
)OZaire
l'eau.
s.
m. seau puiser de
presar
v, a.
presser, insister
(-iera) s. porteur Montpellier. )ozaracu, -raiica s. f. puits roue. )Ozest- V. 2)odest-. i)Ozon V. jioizon.
(-euse) d'eau,
)Ozandier
auprs de. preizon, prez- prz-, preion s. f. prise, capture; butin; tat de
prisonnier; prison: prisonnier.
jrabar, prabe
[)rada
s.
/".,
v. pi'oar, j^^'oa.
s. m., pradaria s. f., s. w/., pradla s. f. pr, prairie. pradet s. m. petit pr.
pradal pradl
preizonar, pre- (o) v. a. faire prisonnier; emprisonner. preizonatge s. m. prison; droit pay par les prisonniers. preizoner, prez- s. m. prisonnier. prejudicar v. n. prjudicier. prejadiciar v. a. prjuger; v. n.
prjudicier.
prometre. praube, -bet y. paubre, -bref. prantinien s. m. action de ifouler avec les pieds. prautir v. a. fouler avec les pieds. prava, pravar v. proa, proar. prea, preador v. preza, -zador. prebsde, -bst, per-, pro- s. m.
v.
prametre
suprieure;
poprlature;
droit de prlation.
premednra s. f. vin de presse. premer v. a. presser, comprimer. prmi s. m. rcompense. premar v. a. rcompenser.
premier, -ieramen v. prm-. preminencia, -ensa s. f. prminence.
prvt.
(petit)
premsar, prenpressurer.
(e)
v. a.
presser,
prendable, prenatable.
adj.
accep-
preudar
()
v. a.
se faire
donner
predon
s.
m. voleur, brigand.
prendedor,preiie- adj. qui prend bien, en parlant d'un oiseau de chasse \ m. celui qui prend;
;
ment. preligir
pirant.
v. a.
s.
fixer.
pregador
m.
suppliant,
sou-
receveur, caissier; expert. preiidedor, prciie- adj. qui doit tre pris, prendre qui pren;
dra.
pregainen s. m. prire. pregar (^) v. a. et n. prier. pregaria s. f. prire. pregondea, pregondeza v. preondeza.
prendenien
prendre;
saisie.
s.
m.
action
de
ville;
prise
d'une
s.
prendezon, preneztation.
f.
arres-
pregniera
preilat
s.
s. f.
prire.
m.
prlat.
a.
prendre,
saisir;
arrter,
prcion
prire,
V.
preizon.
recevoir,
accepter;
vrifier,
prouver,
de
p>.
fte);
a,
examiner;
en
considrer
comme,
20
306
preiie
pfeza.
presa
s. f.
palet.
V.
rfl.
s'attacher;
se figer, se
congeler; se comparer; se mettre, commencer; prenden qui prend bien, en parlant d'un oiseau de chasse. Voir aussi conseh, dol, drech, garda, grat. prene- v. prende-.
presal s. m. but du palet. presega, preseg-uier v. pe-s-, preset adv. prs. preset v. perset. presona, presonatge v. pers-. prst adj. prt; adv. prestement 2). que si presque comme si. prst s. m., prsta s. f. prt
sorte d'impt.
prenh, prens
pleine.
d'un page.
prestamen
m.
fruit
prenlion
ftus.
s.
du ventre,
prestanieu
serment).
(d*
v. prenh. prensa, preusar v. p)>'^^^sa,-ar. prcon, pri-, prioii, pru- adj. profond; adv. profondment; fond; de p. profondment;
prens
prestansa s. f. prt. prestar () v. a. prter, prestet s. m. prt. prestidor, prestiiih, prestlnhiera, prestir v. pcstri-.
sospir de
p).
presura
fiance.
s.
f.
oppression,
souf
du fond du cur tan p. el temps une saison si avance s. m. profondeur. preondeza, pr-, pregondeza, -dea s. f. profondeur. preonsar (q) v. a. enfoncer^
;
prctocar v. prtz s. m.
part-,
r-ts^4 M/vjVi
s.
pretzfach, prefdch
fait,
m.
''prij
forfait.
prep
V. pjvop.
s.
preparaiiien
disposition.
m. prparation,
sacerdoce.
adj. qui doit
prepauzador, per-
dt
prepanzauien,
per-
s.
m.
in-
tention, rsolution.
prepauzar,
devant
;
prsenter, exposer; rsoudre, dcider. prepoiire v. a. rsoudre. preprtar () v. a. prfrer. prs adv. prs prjJ. prs de
;
per- v. proposer
a.
mettre
mu
preisa
v.
preisa.
prevezir, per- r. a. pourvoir. prza, s. f. prise, capture, arres tation; prise d'une ville; recette: terme de jeu (gain, action dt gagner V). prza, pra s. f. proie, butin.
prezadr
^rezador, prea- s. m. pillard, brigand. >rezadoi* s. m. estimateur. trezan adj. de valeur, digne d'loges, distingu; arrogant? rezausa s. f. valeur? ou estime? irezar (), pri- v. a. estimer,
rezeii adj. et
primier.
307
s,
prezicmen
m. sermon;
ex-
prezicar
horter.
v. a.
et n. prcher
ex-
apprcier, valuer, priser. s. m. prsent; a p. prsent; aussitt; ouvertement, publiquement; sous ses
prezia adj. prcieux, distingu. prezon, prezonar etc. v. preiz-, prezor, preor s. m. prsure.
prezumidor
prsumer.
adj. prsumable,
s.
prezuramen
m. caillement.
yeux
al
j).
aussitt.
prezurar v. a. cailler, coaguler. prezurat s. m. prsure. prieu Y.prior. prieusa s.f. pressoir.
prni
adj.
premier;
adroit;
;
fin,
subtil;
lger,
habile,
dhcat,
v. ^j;
prsent.
mince
V.
;
affil
hma\ pe prim
juste,
jrezensa
f.
prsence;
ouvertement,
excellemment; s. m. l'hritier ou le parent le plus proche; al p., en p. au commencement, d'abord; al pt- 2*'^
aussitt que.
s. f. prime, heure canonique; jeune truie qui n'a pas encore port ou qui n'a port qu'une fois; de la p. d'abord,
;
prima
loc.
jrezntador
adj. qui
prsentation.
(e)
)rezentar
offrir.
v.
a.
prsenter,
primairal adj. qui se tient au premier rang; principal? primairan, primei- adj. premier;
de devant. priinairia, -aria, praiu- s. f. premier rang; en p., en la p. tout d'abord, avant tout. primar v. n. primer, tenir le premier rang. primaria v. prlmaria. primatge s. m. droit d'un proche parent une succession. priinet adj. fin.
empress; prvenant, d'un abord facile; qui se prsente hardiment, qui a des manires aises, qui sait se bien conduire gracieux, avenant.
;
met trop
prezia s. f. prix, valeur. prezar v. a. estimer. prezic s. m. sermon; exhortation exhortation la croisade;
discours.
priniza
s. f.
tnuit,
petitesse
prezicador
m.
primier, prem-, prum-, permfZ/. premier de devant an; ancien; s. m. anctre; a p., al jp., de p, en p. premirement,
;
20*
308
primierameii
procesiQii.
lK?^-
pr, pro
;
prcdemment, auparavant; p. que avant que. priuiieramen adv. en premier lieu; pour la premire lois;
p>. que avant que. priinver s. m. printemps. prince j -cep, -cip, -cer
avantage anar j^er p. vaquer se affaires eser als pros de alcu tre utile, rendre service faireson p. agir dans son propr
s.
m. son
profit,
pro, pros
s.
m.
prince.
princi s. m. prince. princip V. prince. principal i/;. principal; de prix, prcieux V; s. m. personnage
notable;
capital;
le
prouvette; tmoin.
sonde;
preuve
pro
(o V) s. f.
navire.
dbiteur
plus
principal;
proable
adj. probable.
s.
demande;
proador
proail
m.
un
grand tuyau
preuve.
proamen
proar,
trer
6-.
exprience.
principiar v. a. commencer. princol s. m. mre goutte, vin coule du raisin avant qui qu'on l'ait press. priol V. yrior.
prion
V. p)veon.
s.
m.
prouver, vrifier mettr l'preuve; dmontrer; gote de; convaincre; j^'oat prouve bien tabli. proazon, probacion 6. f. preuve preuve. proba V. p>olvera et proa. probacion v. proazon. probag, -ge s. m., probaia s. ) provin. probaiadr s. m. provigneur.
probaiar, probainar
lieu
v. a.
prc
vigner.
privante, familiarit. privar v.a. priver. privt adj. priv, intime, familier apprivois; qui est du pays; qui vit part, isol; retir,
;
probenc
adj.
rapproch;
pr<ili
(parent); familier.
(v) v. a. approch l)robt adv. P. de prs de. ])robost V. prebosde.
probeiicar
r.
solitaire,
cambra privada
2).,
cambra adv.
;
j3.
en
secret,
en
caillette,
pjirti-
per
p., culier.
j)er
son p. en
jrocs;
pices
s.
d'ui
procs.
procesi,
cession.
profos-
f.
pro
procesional
prp.
309
rocesoual,
procession.
profcs-
aj.
de
proferm.
adj.
roceziiiieu
s.
m. manalion.
droit.
profrer, prononcer.
rocezir
v. m.
t.
provenir, maner;
proferen
s.
procder,
de
ture, destin
s. f.
rocurar, per-
v. a.
dpose sur
l'autel
profefidor
v.
rodefemna
rodeltat
v.
profemna.
prouesse, exploit.
s. f.
rodome, prozonie,
prome
s.
profession.
eccls.
profesion, -oiial v. procs-. profta s. m. et f. prophte. profetal, -tal adj. de prophte profctizar, perf- v. a. prophtiser.
en-
gager, exciter.
proier
iroensas. f. province; Provence. >ronsal, proven- adj. et s. m. provincial; provenal. )roensales s. m. langue provenc^ale.
proime
face;
v.
acte,
charte;
fait,
argu-
v. j;^rZ-.
jroeza
s.
f.
abondance.
[)rofechable,
table.
m. prolongation. promdan v. propdan. [a promis. prome v. p rodome. promesas. f. promesse; ce qu'on promsion s. f. promesse. prometedr s. m. prometteur;
garant.
promover
(q) v. a.
promouvoir;
.
profcchao
v. -profechar.
s.f. russite; faire
engager, pousser
profecliansa
p. russir,
venir bien.
-flcliar
v.
s.
m. m.
celui
qui
profecliar
servir;
(),
n. proutile,
dcide, arbitre.
5.
fiter, faire
v.
dcision;
pronoiiciat
proome
v.
310
propalar
pulsel.
proverbiar
v.
a.
apostropher
chapitrer, injurier.
provezedor
voit, qui
divulguer. adv. prochainement; p. venen prochain. propcliar,propiar, -par, -priar (q) v. n. et 7'fl. s'approcher.
i>.
propalar
a.
propchanamen
pourvoir.
proyezion, -vizio
yance,
s.
prcaution; approvisionnement.
f. prvc provision
adj.
rapproch, voisin; proche, en parlant de la parent p. pasat dernier; p. seguen, p>. venen prochain, suivant s. m. proche,
;
provezr, provir v. j^^'ovezer. prOTzion v. provezion. prozamen adv. vaillamment. prozl s. w. prose, t. de liturgie
prozome
pruina
parent.
v.
prumier prnna s.
priinla
prunelle,
fruit
prunelle de
l'il.
prp, -pr
adj. proche;
s.
m.
s.
propiar
v.
propchar.
propiar, propiat v. propri-. prpr, -pi adj. propre; s. m. fortune qu'on possde en propre.
preon. prnzege, -ge s. m. dmangeaison pruzeii s. m. sorte de maladi' caractrise par une dman geaison, eczma, gale?
priiou
V.
pruzige
V.
jjruzege.
s.
adj, propre;
?
prnzimen
m., prazin
5. /
proseguir ^.
a.
suivre; poursuivre.
prosman
pua
prcdent; prochain.
seguen, p. venen
prosmar
parent.
(q)
v. rfi.
s.
s'approcher.
prsme, pri-
m. prochain;
(q)
prostrar, prostar
v. a.
ren-
pnbliausa s. f. publication. publiar v. pohlejar. pnblical v. poblical. publicar, -iar, v. poblejar. pndeii s. m. anus. pudir V. n. puer. pudisina s. f. puanteur. puditz s. m. nom de plusieur
plantes.
pudolu pudr s.
pug'et
V,
adj. puant.
f.
puanteur.
etc. v. poj-.
poget.
jwleg.
V. 2^f'^sel.
pulv-
quesacom.
311
s.
t.
polv: pimen. punch, pimclia etc. v. jjo-. piinh- V. ponh-. piinidor adj. qui mrite d'tre puni, qui doit tre puni, punir. puiiimen s. m. punition. pnlvT.
purgamen
purgation,
pumen
v.
m. purification; de mdecine.
purgar
punir
v.
a. punir.
s. f.
puniseiisa
punition,
purgatori v. porgador. purgatQri adj. du purgatoire. pustela V. postela. put adj. mauvais. puta s. f. femme de mauvaise
vie, prostitue.
-chef.
putairia
v.
pnpa
s.
f.
pustule,
tumeur,
putan
s.
m,
f.
bouton.
les prostitues
s. f.
prostitue.
pntana
adi\
s.
per p.
s. f.
s.
m.
putejar putia s.
($)
/".
v.
n. se prostituer.
prostitution.
purgador purgador
v.
putnais, pnnnas adj. punais, puant; terme d'injure. patis s. m. putois, peau de putois.
querela, querelar
et rel. qui, que.
v.
quei-elha^
-elhar.
car, parce que; de sorte que; bien que; non demandt' ni re ni q. ne pas demander quoi que ce soit, rien du tout; respondre a tt q. rpondre chaque
querelh
plainte ?
s.
m.
demande?
ou
qnerelha, -ela
s. f.
plainte; sujet
question.
de plainte; querelle; tche. qnerelhameii s. m. plainte. querelhar, -elar (e) v. a. rclamer; V. rfl. se plaindre. queremen s. m. demande. querentin adj. et s. m. mendiant.
peu.
taille,
quedamen
queira
a.
chercher;
v.
aller
trouver;
querba
carha.
mendier.
v.
quesacom, -omet
quea-.
312
qu^sta
rabiiiaire.
qDsta, qnisia s. f. qute, perquisition, recherche taille, soile de redevance. questable, quis- adj. soumis la
;
qniaqnilliaria
s. f.
quincaillerie.
quinquinal
quint
s.
m. dlai de cinq
qiiesta.
s. m. percepteur de la questa. qiiestal, quis- adj. soumis la
qncstador, quis-
ans accord un dbiteur. adj. num. cinquime; s. m. cinquime; sorte d'impt. quinta s. f. cinquime partie. quintal s. m. quintal, cent livres. quintar v. a. prendre la cin-
qiiesta.
questalitat
condition de celui qui est soumis la questa. questar (), quis- v. a. chercher. questau adj. soumis la questa. question s. f. question; querelle;
s.
f.
quime partie; donner la cinquime faon la terre. qninzal adj. num. quinzime. quinze adj. num. quinze. quinzen adj. num. quinzime;
s.
m. sorte de redevance.
la
questionari quet (e et )
s.
m. bourreau.
qnezar quezir
(e)
v.
rfl.
se taire.
q.
quitamen
s.
m. cession.
quittance; cession.
v.
v. querre.
rel.
qui pron.
l'autre.
qui
',
q. l'un
qnitansa
s. f.
quitar, -tiar
a.
quitter;
re-
quiacom
quitarra
quit.i,-te,
s. f.
guitare.
;
qnieira
quil
s.
v. cara.
perant. quilar v. n. pousser des cris aigus, crier d'une voix perante.
cri aigu,
m.
quit adj. quitte, exempt acquitt, absous; dlivr. quitiamen, quitiar v. quit^imen,
-tar.
quo-
v.
C0-.
qninh
quelle sorte.
Raba
s. f.
rave.
rabalsar r. n. diminuer, descendre, en parlant de l'eau. rabas s. m. blaireau. rabasa s. f. plante sei-vant la
teinturerie.
rabatz, -patz, -paci adj. rapace. rabe, -bei ^. m. courant, rapid'V de r. rapidement. raben adj. rapide, imptueux.
rabeta
.s.
f.
petite rave.
dchausser
s. f.
les
vignes.
rabasta
querelle, dispute.
rabins
ranatier.
313
fig.
rabiues adj. courant, rapide. rabiuier adJ. rapide, imptueux. rabis adj. enrag. rabis s. m. dlai accord pour le payement d'une dette? raca 5. f. rosse. raca s. f. marc de raisin. raca s. f. pidmie. racar v. rfi. avoir peur?
branchage;
brin;
joni de
des
Rameaux.
rame, branchage; grande quantit?; vin de trs rainas vin de trois pousses; faire r. couper de la rame. ramada s. f. rame, feuillage; cabane, lente de verdure; jonche; bouchon d'un
marchand
licou.
;
rach
V.
rag.
de vin.
radl s. m. radeau. radisa s. f. brioche. rafe s. m, raifort, radis. rag, rai s. m. rayon; soleil; jet de liquide; fil, courant de l'eau; rais, partie d'une roue; a r. flots. rai s. m. bcher? raia s. f. rayonnement, clat; ligne forme par une chane de montagnes. raia s. f., raiada s. f. raie, poisson de mer. raiar t\ n. rayonner, briller jaillir,
;
ramai ramar
s.
m. longe du
pousser des rameaux se couvrir de feuilles, reverdir: ramat ramages, en parlant d'un tapis. ramat s. m. troupeau. ramatgre adj. branchier; s. m. ramage, feuillage; dessin sur
v. n.
une
toffe.
rameuc
dans
adj.
les
.
branchier; branches.
petit
vivant
ba-
ramet
ramier
m.
rameau,
couler.
guette.
f.
raida
raina
s.
tocsin;
interj.
au
secours.
v.
rana.
dispute, querelle.
rana
rainai
s. f. s.
m. crcelle?
grogner,
raiiar v. n. disputer.
gronder;
adj. rameux, branchu. ramiflcar v. rfl. se ramifier. ramil s. m. petit rameau? ramilha s. f. ramilles; rame. ramilhier s. m. celui qui fournit des brindilles pour chauffer
rainart s. m. renard homme rus. raneta 5. f. petite grenouille. ranos adj. hargneux, grognon. raire v. a. raser, tondre; rader;
;
retrancher, effacer; polir; rogner, diminuer (d'une possession). rais V. razitz. raisar v. a. fendre. raisnameii s. m. raison, moyen qu'on allgue en justice?
riitz V. razitz.
un four. ramir v. a. attacher; provoquer. ramizon s. f. Mctrc en r. mctti'c en demeure? ramondenc adj. de Raimond; crotz ramondenca la croix qui
figurait
tes
ramos
rampa s. rampalm
razeta
^. f.
petite racine.
dis-
ralha
s. f.
bavardage, vains
s.
cours.
ramponador
m. bavard.
causer,
i\
ralhador
ralh.ar
babiller.
n. plaisanter,
ramponar
{o)v. .railler,
ralhon
s.
ram
s,
314
ranc
s.
rauba.
ranc ranc
m. cueil.
re-.
rasaziamen
rasca
s. f.
v. re-.
[la
teigne.
maie.
rancurador
dplorer?; v. rcriminer.
rfl.
se plaindre,
[rclame.
rancnros
randa
tout
randar
V.
a.
ajuster,
raspalh s. m. balle du bl. raspar v. a. gratter (un vaisseau). raspl adj. Vin r. rp, vin qu'on a pass sur du raisin nouveau.
s. m. rteau; grille d'un moulin; crneau? ou chaperon d'un mur? rastelar (q) v. a. ratisser, herser. m. rteher. rastelier
rastl
rfl.
s'ajuster.
randon
s. m. imptuosit; randonne, traite; a r., de r. avec imptuosit; en hte, rapidement; a un r. tout d'un coup?
.*?.
rasfolll
V.
restohle.
randouada
randonar
boiter,
s.
f.
imptuosit;
s'lancer.
(e)
v.
randonne, traite?
(9) t\ n. et rfl.
rastolha s. f. chaume. rat s. m. radeau. rat s. m. rat. rata s. f. souris. rata s. f. valuation; quote-part.
ratairl
celet.
s.
ranqueirar,
-quejar
n.
m. petit faucon,
s. f.
tier-
clocher.
rata-penada
chauve-souris.
ransonar (q) v. a. ranc^onner. raoQ, ara99 s. m. mteil. raonenc adj.^ raons adj. Fromen r. froment un peu ml de
seigle.
s.
m. ravisseur.
ramper.
rapine.
n.
f.
ratla s. f. rate, viscre. rateta s. f. petite souris. ratier adj. ratier, capricieux. ratiera s. f. ratire, souricire. ratoira *\ f. racloire. raton . m. petit rat. ratonadura s.f. rongeurede rats. rauba s. f. robe; r. pai-tida robe mi-parlie, de deux couleurs; escr de las raubas de aicun appartenir la maison de qn.
rauba
rebaii'ier.
315
rauba
s. f.
vol
dpouille, butin.
raiizl
s.
m
s.
raiibador
s.
rAubamen
raubar
los
r.
rauzler
tartre?
a.
enlever une
sants.
femme;
r.
camin,
pas-
camins dpouiller
les
rave s. m. raifort cultiv, radis. raza s. f. mesure de longueur; mesure de capacit. razar v. a. combler (un foss). razat s. m. bande? razedor s. m. parcur (de parchemin); barbier. adj. tranchant. razcar, -g'ar v. n. enraciner;
razn
s.
raubatgri
ranbimeu
extase.
s.
V. a.
arracher.
raubir
ravi,
v. a. ravir,
razimar
v. n.
produire
s.
des rairacine;
sins; grappiller.
f.
razora
s. f.
racloire.
raninatz^. m. rhume.
razon
son,
raiiquejar (e), -qiiiar v. n. avoir la voix rauque, crier d'une voix rauque; s'enrouer. rauqueria, -quera s. f. raucit.
rauqueza
rauquezir
s. f.
raucit.
enrouer. raiiquiar v. rauquejar. ranqiiiera v. rauqueria. raiiquilhos adj. rauque, enrou. rans s. m. roseau.
v. a.
rauque?
bon sens; raimatire, sujet; compte; allocution, discours; action en justice; a r. propos; per r. d'une faon proportionne faire r. calculer, compter ; mtre a r., en r. adresser la parole . razoiador s. m. dfenseur, celui cj[ui parle en faveur de qn. razonaritz s. f. celle qui dfend, avocate. razonalmen adv. raisonnables. f.
raison,
motif;
rail s t
s.
m.
rti.
ment.
tranche
raustida
pain
frire,
s. f.
rtie,
de
razonainen
razonans'a
s.
m. dfense, excuse.
v.
grille.
raustdor
raustier
raiistir
s.
razonar
frit.
m. htier?
rtir.
s.
v. a.
raustisaria
rtisserie.
v.
dfense. exposer, expliquer; adresser la parole; dfendre, excuser; compter, valuer V. n. parler v. rfl. parler ; se dfendre, s'excuser; mal r.
s. f.
(q)
a.
rautar
v.
a.
arracher;
rfl.
blmer, critiquer.
s'arracher.
ranza s. f. lie; tartre. rauza s. f. roseau. ranzar t\ a. racler. ranzar s. m. lieu couvert de
roseaux? ranzar, reiizar
V. n.
v.
a.
repousser
rebairier
v. rib-.
reculer.
316
rebais
reclaiire.
rebais s. m. diminution, rduction. rebastir y. a. rebtir. rebat s. m. dduction. rebatejar (o) v. a. rebaptiser. rcbat.cmeii s. m. rverbration,
rflexion
;
rcbatre
i\
a.
dduction. rebattre;
recapte
rabattre,
dduire.
rebeure
v.
a.
reboire.
rebiera v. rib-. reblandir v. a. courtiser, servir. m. remplage, pierres jecrble tisses dont on remplit le vide d'un mur. reblon, ri- s. m. menu moellon,
,s\
s. m. Dar, douar, mctre r. mettre remde, pourvoir. recardar, -dejar (e) v. u. revendre. recardier s. m. revendeur. recaste nar (e) v. a, reprocher; adresser des reproches. rccazr v. n. retomber. recebedor s. m. receveur; rci-
pient.
recebedor
blocaille; tuileau.
adj. qui recevra; qui sera reu, recevoir; recevable. recebeuien s. m. rception. recebre v. a. recevoir; accueillir: r. en se se charger de; v. rfi se retirer; receben recevable.
en-
reborc rebos
adj. obtus.
s.
m.
contraire;
loc.
r.
rebours.
rebQSt (en)
rebostri, ment.
-iri
galet.
v.
a.
rebrondar
(au %.).
(o) v.a.
receaher v. a. ceindre, entourer. recpta s. f. recette. receptable adj. recevable, convenable; marchand. reccptacion s. f. reclement. receptador s. m. receleur. receptar (^) v. a. recevoir; receler. recpte s. m. refuge, asile. recerc s. m. recherche. rcccrcclat adj. boucl. rect s. m. lieu o Ton se relire,
retraite.
rc s. m. ruisseau. recalar v. rp-. se calmer, s'apaiser. recalD, resc- s. m. braise; ardeur; fivre; rechute. recalivar, resc- v. a. rchauffer; raviver (une plaie); v. n. se ranimer; rechuter, retomber malade; rcidiver, revenir; s. m.
rcidive.
recantar
rechef.
v.
n. faire cho.
V. r[i.
allch?
reclanre, res-
a.
renfermer
reclavar
se renfermer,
recrre.
817
v. a.
refermer;
se reclure.
v. rfl.
recoiiiplir
remplir.
recomtable
primable,
recomtamen
rcit.
m., -tausa
(q) v. a.
s.
f.
rduire v. a. renfermer, cacher; V. rfl. se renfermer, se reclure. reclus, res- s. m. reclus; lieu ferm, prison; recluserie. reclnza, resf., recluzaua, res- s. f. recluse.
.<?.
recluzatge recluzia s.
s. f.
m. recluserie.
recluserie?
estimer, tenir pour; imputer; raconter; rciter, dire; faire se ressouvenu- de? reconfrt s. m, rconfort. reconfortar (q) v. a. rconforter, affermir.
recomtar, recon-
recobrador
couvre.
s.
m.
celui
qui
re-
reconoisseiiien discernement
t.
s.
;
m. jugement,
reconnaissance,
fodal.
recobrador axij, recouvrer. recobramen s. m. recouvrement; remde? recobransa 5. f. recouvrement. recobrar, recrobar (q) v. a. recouvrer; recevoir, accueillir. s. m. rmr vendre a r. vendre avec facult de rachat. recobridor s. m. couvreur. recobrier s. m. rtablissement, relvement. recobrr (q) v. a. recouvrir; remanier la toiture d'une maison; donner une nouvelle couverture un livre; herser. recre, recozer v. a. recuire. recoleg-ir v. a. recueillir. reclli s. m. accueil. recolhida s. f. accueil, rception
reconnoiseusa
sance,
t.
recbre
fodal; don offert reconnaissigne de sance; quittance, reu. reconoiser v. a. reconnatre; avouer; reconnatre (un fief); vrifier; v. rfl. se reconnatre, se rendre compte de sa situa-
comme
tion
reprendre
connaissance
recontorn 5. m. le premierquartier
(de l lune)?
rccontramen
recon valr
s.
m. rencontre.
maladie, se rtablir.
recordacion
venir.
5. f.
mmoire, sou-
communaut.
recolhinieu
reeolhr
colter;
(q)
s.
m. rcolte; accueil;
(fig.).
recordadr
s.
m. celui qui se
recueillement
v.
souvient, se rappelle.
r-
a.
recueillir,
(t.
recordamen
rappeler
milit.);
ac-
cueilhr,
accueillir
recevoir,
admettre;
v. rfl.
un ennemi;
;
se
retirer, se rfugier
(fig.).
se recueillir
recordar
recomaudaueu
dation.
s.
m. recommans.
ret'ompensamen
sation,
m. compen-
recompensar
(e)r. .
compenser;
rcompenser,
() v. a. rappeler; repasser dans sa mmoire, se lappeler; rciter; me recorda de je me souviens de; v. rfl. rappeler, se souvenir de se {alcnn et de alcun). recorre v. n. recourir, avoir recours; V. a. secourir; revoir, reviser; faire parvenir, porter?
318
recorredor
reduzemn.
redelhar
(e)
v.
a.
prendre avec
recorremen
droit)?
s.
m. recours
(t.
de
revision.
m. rcration.
recrear
V. rfl.
(e) v. a.
s. m. action de rendre, remise, don. redemer, -mr v. rezemer. rederzer v. a. redresser. redier adj. dernier. rediflcar, reed- v. a. rdifier. redir, -ire v. a. redire; dire c son
rez-.
tour.
recreire, recrezer
a.
avouer;
abandonner?
v. rfl.
se dsister,
s'avouer vaincu; recrezui fatigu; lche; faire recrezen faire accroire; mot recrezen vilain mot, juron.
s'abstenir; se rendre;
rdoa, -ua, ren- s. f. rente. redolar, ro- (q) v. a. et n. rouler. redler v. n. tre odorant.
recreiser
pousser.
v.
n.
recrotre,
re-
redonar
f.
(q)
v.
reconnatre,
recrezedor
m.
rcompenser.
tient, se dsiste.
recrezemeu
recrezensa
s.
m. abandon, dsis-
r. a,
recrezer
traite.
recrezuda
recrobar recrocat recruzar
indolence?; re-
v.
recohrar.
redondat adj. rond. redondl s. m. sorte de posie. redondet adj. rondelet. redondeza s. f. rondeur. redondit adj. rond. redonditz adj. rond. redonhar, rez- (q) v. a. rognei,
couper, tondre. v. a. arrondir. redoptable w7/. redout; rvr. redoptansa s. f. force redoutable. redoptar (o) v. a. redouter; avoir redouter; v. rfl, prendre peur; redoptan redout. redrt a 6*. f. hart cha ne ou collier? ou bracelet? rdre, rendre v. a. rendre; produire; V. rfl. se rendre; entrer
adj. crochu.
v. n.
s'envenimer, s'accrotre, en parlant d'un mal. rectr, rue- s. m. recteur, gouverneur; suprieur (d'une abbaye); cur; titre que portaient les prlats chargs de l'administration du Comtat Venaissin. rectoria, rue- s. f. rectoric, cure.
redonliir
recub- v. recular v.
pousser.
recob-.
a. et
n.
reculer;
re-
dans un
devenir.
nettoyer.
'
couvent;
()
se
v.
faire,
reculh-
v. recolh-.
v. a.
recurar
redreisar, -dresar
dresser; dresser.
.v.
a.
re-
recuzar, res- v. a. refuser. redable s. m. rble, fourgon. redairia s. f. postrit. redargar v. a. examiner, reconnatre.
redng m. rduit. rduire, -durre, -duzir r. a. ramener; rduire, diminuer; forcer v. /j. se rduire, diminuer
;
r.
rfl.
se retirer, se rfugier.
s.
redazemQ
m. recueillement.
reduzir
redazi* v. rduire.
refricar.
319
s.
reformacion
blissement.
f.
rformation,
reformador s. m. rformateur. reformar (o) v. a. reformer, rgnrer; rparer, rformer; rtabfir (la paix).
reescriure, rescr- v. a. rcrire, crire de nouveau; rpondre. refaire, refar v. a. refaire, faire de nouveau; rtablir, rparer;
reforsar
fier;
(q) v. a.
renforcer, forti-
V. rfl.
s'eff'orcer.
ddommager. refazemen s. m.
paration.
rfection,
r-
refector, -feitor, -freclior,-frichor, -freidor, -fretor s. m. rfectoire; couvent. refectorier (-iera) s. frre charg (sur charge) du service du
rfectoire.
consolation.
refranher
rcfeitor v. refector. referir () v.a. refrapper; frapper son tour. referir, refrre v. a. rfrer, rapporter r. gracias, grat, merce rendre grce, remercier. refermameii s. m. affermissement,
;
rprimer; rpter; v. rfl. prouver du soulagement, se consoler s'adoucir, en parlant d'un mal.
y.
a.
soulager, consoler;
refrechor
refregri,
grant;
solation.
v. refector.
confirmation.
re-
refermar
forcer,
refregurar, -uzar
refreidir
v.
refrejnrar.
nimer; confirmer; v. rcfl. s'aierreferrar (^) v. a. referrer, [mir. referre v. referir. refllar v. a. filer de nouveau. refiiiamen s. m. fin. rellnar v. n. et rfl. finir, cesser. refliizameu s. m. arrire -infodation.
v. refregr.
refreidor v. refector. refreidurar v. refrejnrar. refreitor v. refector. refrejar () v. a. refroidir. refrejnrar, -fregnrar, -freidurar, -uzar v. a., n. et rfl.
refroidir.
reAzansa
s. f.
confiance.
refreuador
s.
m.
celui
qui re[frner.
re;
reflamanien
s.
m. chauffement,
frne, modrateur.
inflammation. reflamar V. n. s'enflammer; flamboyer; v.a. chauffer. reflambejar (e) v. n. flamboyer. refolejar (e) v. n. agir de nou-
refrenameu
refrenar
refreuir
ment. refrescar
rincer,
V. rfl.
s.
m. action de
v. n.
hennir; rsonner.
s.
refrescamen
(e)
m. rafrachissea.
four-
v.
rafrachir;
nettoyer;
se divertir.
v.
renouveler;
re-
refondemen
ment.
s.
m.
rembourse-
refresquir
v. a.
v.
a. rafrachir;
refondre refondre
tituer.
refondre.
nouveler.
res-
a.
rembourser,
refrezlr refricar
v. refregir.
v.
a, rpter.
3O
refriclior
v. refector.
refrichor
legraciar.
refrigeri
v. refregeri.
penon)
refrimar v. n. refrnher v. n.
retentir, rsonner.
retentir, rsonner.
fruit, fruit
regat
s. f.
adj. ray.
regazerdonamen
refudador
cuser.
adj.
refuser, r-
s. m., -ansa rcompense. regazerdouar, regnizar-, regard-, reguird- (q) v. a. rcompenser. rege, fem. regeza, adj. rai de,
refndamen
refudar
s.
m. abolition.
refuser.
s.
v. a.
m. refuge;
dur; ploja r. pluie drue; adv. raide; rigidement, rudement. regeine, -eine, -esme, -isnie
s. m. royaume. regeiritz s. f. directrice.
refiigar
v. a.
refuser, ddaigner.
nouveau;
a.
refuser,
ddaigner,
m-
priser.
V. refug.
s.
n. ruer; re-
8.
r.
regezamen
adv. rudement.
mpriser, ddaigner.
refuzamen
regaiih adj. hargneux, rechign; action de rechigner, de s. m. montrer les dents; ricanement. rcganliar t. n. rechigner, grommeler; braire, brailler; reganhat raboteux?
regezeza s. f. rigidit. regezir v. n. se raidir. m. rgisseur, gouverregidor neur, commandant. regidor adj. qui doit gouverner. regimen s. m. gouvernement, ad-.
ministration
rgime, conduite.
s. f.
reine.
rgir,
gouverner;
se conduire.
regarar
regarder;
tournoyer.
visiteur.
regardador
adj. et ^^. vi. qui regardera, qui verra. regardadura s. f. regard. regardaiiin s. m. regard; vue; aspect; inspection, Visitation;
regisme
crire.
v.
regeime.
v. a.
registrar
enregistrer,
ins-
jugement.
regardar r. a. regarder
visiter;
inspecter,
langueyer;
attendre;
regladauieu adv. rglement. reglar adj. et s. m. rgulier. regn- v. renh-. regorgar (<?) r. n. regorger. regot V. rigot. regot s. m. goul. regraclar v. a. remercier.
fegratier
i-eliriquii".
32
reiviji s.
(q)
v. a.
regratler
deur.
s.
m. regraltier, reven-
rerevin,
m. piquette.
reirolhar
regarder avec
v.
a.
rr-
se
ria
s.
f.
grille.
reial,
real adj. roj^al; s. m. royaume; sorte de monnaie. reidauieii adv. rudement, plein
d'ardeur,
rial-
s.
m.
rejovenar, -ir ik a. rajeunir. relais s. m. relche; relchement, divertissement; lan?; sorte de posie; a un r. la fois, sans
intermption.
relaisada
s. f.
veuve
a.
relche. relcher,
et
mot que
a. relire.
reliiii\
rfl.
v.
a.
aban-
se
dsister;
prsent.
reireacapte
m. droit exig du
sous - feudataire la mort du seigneur ou du tenancier. reireanzir v. a. entendre de nouveau. reirebl s. m. bisaeul. rereclam s. m. rclamation en
justice.
s'affaisser, tomber de faiblesse. relentar () v. 71. fermenter? relu if. m. relief, reste soulagement. relevacion s. /"., -amn s. m. sou;
lagement.
relevar
abolir,
{q)
v.
a.
relever;
ter;
reirexamnar
nouveau. rere faire v.
reregacli
s.
v. a.
examiner de
a. faire
de nouveau. m. patrouille.
supprimer; ddommager, indemniser; v. n. relever son appel. releyat s. m. relief, reste. relha s. f. soc de charrue; penture de porte. relhatge s./: abonnement l'aigui sage des outils agricoles. relho s. m. fer d'arbalte. relador 0'. m. relieur. reliar, -igar v. a. attacher; relier
un
rgn-
renvoyer,
s. f. veuve. relgar v. rellar. religion s. /". rehgion; couvent. relinhar v. n. ressembler; se tourner vers? relinquir v. relen-,
rellcta
21
BM
retge
rtic.
reltge, -gi s. m. horloge. reluzir v. n. reluire. rem s. m.^ rema s. f. rame. remadr s. m. rameur. rcmaisar v. n. cesser, en parlant
remesclatz adj.plw. mls, plemle. remestili, -iri, -Qri 5. m. bruit, tumulte. remetedor adj. remettre. remetre v. a. remettre, mettre de nouveau; rendre; renvoyer; pardonner; v. rfl. s'en remettre .
du vent.
rcmandar
remanen
dans un remauer,
v.
a.
mander en
r-
m.
;.
reste.
f.
remezi
v. retnedi.
reiuaueiisa
action de rester
lieu.
re-
-audre, ro- v. n. rester, demeurer; cesser, s'arrter; r. de ne pas aller ; i-, (en, per alcun) tre empch, ne pas avoir lieu (par la faute, par la volont de qn.), remar (e) v. n. ramer. remasonar (q) v. a. remaonner.
-ir,
remlrar
v. a.
regarder, contem-
pour modle.
[ble.
remognda
remolcar
remQlli
s.
s. f.
remuement,
trou-
remolhar
dli-
(o)
v.
a.
mouiller,
tremper. reuilre v.
a.
remoudre.
remrdre
n,
ramer.
qui
se sou-
remembrador
adj,
du mal de. romrt s. m. remords. remostrador adj. exposer. remostrar (q) v. a. montrer, exposer; dmontrer; montrer. remoure v. removei\
v.
rfl.
se
reiuembrar, reiiem-
()
v.
a.
;
removemen
suppression.
ter,
s.
ni.
loignenitnt
v.
rappeler le souvenir de qc. se souvenir; tne remeinhra de v. rfl. reje me souviens de prendre connaissance, revenir
;
remoYr, -mQure
supprimer.
a. loigner,
remsou, -onar
soi.
remudamen
adj.^
remembre
remeuar
remembriu
adj.
retoi-
remudar
chasser;
r.
qui se souvient.
(e) v. a. ramener; muer, agiter; remanier la ture d'une maison. remendador s. m. ouvrier qui
rrac-
pare, qui
raccommode.
() v. a.
remendar
rparer,
personne; non personne per r. en quekiue manire per r. non en aucune manire, du tout.
tre, crature,
r., r.
non rien
reiiar
() r. n.
gronder,
murmurer
rnc
8.
m. rang.
retic
reprendedr.
m
i\
rne
V.
renh.
repairar
aller,
;
n. retourner, revenir;
se rendre.
aller,
se rendre.
repais
red-.
reiideza s. f. rente. reiidier s. m. fermier; receveur de rentes. reiidoa, rendre v. red-. renegador s. m. renieur.
m. repas. repalliart s. m. coquin, gredin. reparador s. m. restaurateur; agent municipal charg de diriger les travaux d'entretien et de rparation des chemins
publics
et
des
s.
fortifications?
reparador
adj. rparer.
a.
renegameu
renegar
jurer,
(^)
s. w<.,
renegaiisa
renier;
v.
s. f.
reparamen
reparar
*'.
reniement.
v.
a.
n.
en bon
repaiis
s.
tat.
m. repos.
;
reuga s. f. range, file. reiigameu 5. m. rang. rengar (e) v. a, ranger, aligner. renh, reuhe, renc s. m. rgne,
royaume, pays.
repazimar
reposer ? repelir v.
chasser.
i\ rfl.
se dsister; se
rejeter,
reuha s. f. renliamen
a.
repousser,
m. rgne.
renliar (e) v.n. rgner; agir, se conduire; vivre, demeurer. renliat s. m. rgne; royaume. renliatge s. m. royaume, pays. reuhe v. renh. renhon, ri-, ro-, ru- s. m. rognon. renieu v. renou. renoier, reuovier s. m. usurier.
repenada s. f. ruade, riposte. rependre v. rfl. se repentir. repentensa s. f., -tida s. f., -tinien
s. m. repentir. repentir () v. rfl. se repentir;
cesser, se dsister.
repentizon
repetir
repic
s.
s. f.
v. a.
repentir. rpter.
s.
f.
re-
repetnar
renomar
(q)
v. a.
(o),
-menar
(e),
-niuar
renommer,
clbrer.
(^) v. n. ruer, regimber. m. sonnerie. repiquet ?. m. carillon. replec s. m. repli. replenir v. a. remplir. replet adj. rempli.
repondre repondre
v.
n. rpondre.
repQi't, rap-
s.
renverdir renviar v.
v. n.
et rfl? reverdir.
a.
v.
envoyer.
repamar
repazimar.
rep^st 6\ m. refiain. repsta s. f. rponse. cachette. repostnra s. reprmer, -mir v. a. rprimer. repreudable adj. rprhensible. reprendedor s. m. celui qui rprimande, qui blme.
/'.
21*
tpl*endemfn
s.
fesp^ch.
reprendemn
proche;
m.
blme,
re-
rescaliu,
rescalivar,
v.
f.
rescap,
faute.
v.
reprendre
saisir;
a.
reprendre,
res-
blmer; accuser.
v.
rec-.
cluse.
s. f.
cluse.
reprimar
v. rec-.
reproch-
v.
repropch-,
s.
/",,
repromesa
promesse.
-ession
s.
/'.
rescost
a.
s.
en
secret;
dans
un
reprometre v. repropchameu
reproche.
promettre. m, -chansa^./'.
endroit cach, ferm. rescondudamen adv. en secret. rescos, -ost v. rescondre. rescostamen adv. en secret. rescostanli, -tier, -tltz adj. cach, clandestin.
rescrinre
;
v. reesc-.
reprovar
mot
tence.
rescuzar v. recuzar. rosc s. m. scierie. resecar (e) v. a. desscher, resga s. f. scie. resegar () v. a. scier. resegnier adj. v. coltel. reseuiblador s. m. imitateur.
resembladr
dere-
adj.
digne
d'imi-
requeredor
mande. requerenien
qute.
s.
m. celui
qui
tation.
resemblauien
s.
s.
m. ressemblance
n.
m. demande,
imitation.
requerensa
citation.
s, f.
demande,
soUire-
reseniblar sembler;
reseiitir
(e)
(e)
v.
ressembler;
v. a. v. a.
imiter.
prouv^er; tter
i\ a.
(l'ennemi), attaquer.
mande. requestar
prier.
(^)
v.
a.
demander,
rest s. m. son, recoupe. residar v. residar. resier v. peira. resiguir v. a. herser. resis adj. dchir; sans nergie,
faible,
piteux.
(q)
v. a.
rer-
v.
reire-,
scie.
resolar
ressemeler.
rsa
s. f.
s. m. scieur. resar () v. a. scier. resarcir v. a. rparer. resaut s. m. contre-coup. resautelar () v. n. tressaillir. resAziamen, ra- s. m. rassasiement. resaziar v. a. rassasier. resaziondar (q) v. a. rcrer, con-
resadr
resorzeinen, -inien
resrzer,
m. rsur-
respalhar
n.
enlever la paille
battue, glaner.
soler.
respch
v. a.
s.
m.
gard;
espoir,
rescalfar
rchauffer.
respethar
retondedr.
325
prison.
respechar
rpit.
(),
-pitar
v. a.
donner
restazn
s. f.
respenh
s. m. rebut. resperir v. a. faire revenir ]a vie, ranimer; r. n. se rveiller; revenir la vie, reprendre ses
restituidor adj. restituer. restoble, -toi, -tolh, ras- s. m. chaume; terre en chaume. restrenliemen s. m. rtrcissement.
esprits; ressusciter.
restrenber
serrer
(le
v. a.
restreindre; resrsurrection.
retaille,
respiramen
respirar
l'air.
v.
s.
m.
souffle.
ventre).
s. f.
n. respirer;
prendre
resnrrezn
.<?.
resplandejar
dissement.
() r. n.
s.
resplendir.
resplandemen
m.
resplen-
une nou-
n.
retapinat
vtu.
adj.
misrablement
resplandor, -endor
deur, clat.
s.
f,
splen-
rr-
respondedor
pondre.
adj.
qui
doit
respondemen s. nu respondre v. a. et
tre
rponse.
n. rpondre;
retendre
v. retendir.
s.
retenemen
nu, retenensa
s.
f.
garant;
obir;
aboutir,
livre liturgique
retenue, rserve. retener, -ir v.a. retenir, garder; rserver conserver dans la m;
r.
lo camp champ de
v. rfl.
respos respst
s. f. s.
rponse.
n.
hsiter;
s'abstenir.
retenezon
s.
est interdit
pturage f. de faucher.
f.
qu'il
retenguda
s.
rserve,
res-
restancar
(la
v. a.
arrter; apaiser
retenir,
s'arrter.
;
faim);
() v. n.
tancher;
rester
v. a.
garder;
v. rfl.
restar
ne pas avoir
arrter.
lieu; cesser;
la
rame;
v. rfl.
se retirer; se
rendre, aller.
retmba
verre).
s. f.
sorte de
s.
coupe (de
de
retondedr
draps.
m.
tondeur
326
retorn
reversier.
m. retour; recours; reaurore? retoriiada s. f. retour. rctorn.ador aj. qui retournera, retoruamen s. m. retour; rps.
retorn
trait lignager;
revla s. f. refrain? [ciateur. revelador s. m. dlateur, dnonreveladorai//. qui doit tre rvl. rcvelamen s. w. rvlation. revelar, *reb- () v. n. et r/1, se
soulever, se rvolter.
tition.
retourner, revenir; revenir , aboutir; i\ a, faire revenir, ramener, remettre rpter; rendre. retrser v. a. retordre.
(q)
v. n.
;
retornar
v. n.
retrt s. m. hart. retrach s. m. logis; reproche. retracha s. f. retraite. retrachar v. a. reprocher. retracl s. m. mauvais rapport, mdisance; injure.
rtractai' v. a. rtracter. retralre, -air, -ar v. a. retirer, dtourner, retenir; retracer, rpter; dpeindre, exposer, raconter; reprocher; imputer; ressembler; r. en considrer comme, compter pour; rctrai on raconte; v. n. retourner; r. rfi. se retirer. retrason s. f. rcit; reproche. retrametre v. a. renvoyer.
s. m. sorte de parapet plac en avant du portail? revendedor s. m. revendeur. revendeirilz s. f. revendeuse. revendemen s. m. revente au
reveli
dtail.
reyengnda
revenu, rente; revenue, jeune bois qui repousse. revenimen s. m. rparation, gurison.
s. f.
revenir
ner;
ses
(e)
v.
n. revenir, retoursoi,
revenir
reprendre
se ra-
esprits, se rtablir;
retrar
v.
relraire.
5. m. dommage? reironcha, -ousa, 'nchas. f. chanson refrain. retroncar {9) v. a. rpter un vers qui forme refrain.
retrazemn
nimer; se gurir; tre florissant; provenir, descendre se dsister, renoncer; v. a. faire revenir; rparer, rtablir; ranimer; rjouir, causer du plaisir; v. rfl.
;
se rparei".
retronclia
v.
retroencha.
(de papiej).
rnma ruma
s. f. s. f.
rhume.
rame
revenjar () v. rfl. se venger. revenser r. a. vaincre. revrdejar (), reverdezir, reverdir V. n. reverdir. rcverencial adj. respectueux. revrs adj. qui va rebours;
5. m. contraire. reversai adj. destin
renmasat
adj.
enrhum.
tre
prcij)it
sur
v. a.
les
assaillants
re-
{cairon, peira).
reversar
tourner.
()
renverser,
rva rva
s. f.
fantaisie, absurdit.
s. f.
sorte d'impt.
reversari
al
r.
rht.; sorte
s.
m. hypaliage,
l'ordre inverse.
revalar
r. a.
renverser, terrasser.
v. a.
retrousser.
mme
r.
camin
traverse?
rer^it
ribatge.
327
s. f.
revizitacion
revision.
revertegar
revertir
v.
(e)
v. a.
retourner.
n. retourner.
v.
revocador adj. rvoquer. revocameii s. m. rvocation. rcYOcar () i\ a. rvoquer; rappeler, appeler de nouveau;
dtourner; faire appel de.
revertuzar
courage,
rfl.
reprendre
revolim
s.
m. tourbillon.
v.
revoliiiar
n. tourbillonner.
tourner; re-
rezalh
filet.
s.
m. pervier, espce de
V. a.
revoir; reviser.
rcvidacion 5. f. revivification. revidador s. m. celui qui renvie. revidansa s. f. office des morts. revidar v. a. renvier. rCYdar v. n. revivre; v. a. clbrer un anniversaire. revier s. m. adjudicataire de la
rva-,
rczemedor
s. m. rdempteur. rezeinedr adj. racheta ble. rezcmeiiien s. m. rdemption. rezmer,*-mbre, redemer, -ir,
collecteur de la rva.
v. a. racheter; payer ranon. rezenison, reem- s. f. rachat; ranon; droit de page. rczemsonar (g) v. a. ranonner. rezervador adj. rserver.
reiiner
comme
n.
revenir
soi,
reprendre
rezgnansa
rezina,
s. f.
s.
f.
rsignation.
ses esprits.
reiia,
v.
rozina,
rona
se
re-
rsine.
n. rcidiver,
rezivar
rezl
s.
produire.
s.
revironameu
tour.
m. circonfrence;
entourer; faire n. tourner au-
m. rseau.
v. red-.
rezouhar
(o) v. a.
revironar
le
tour
de;
s.
v.
tour.
arsenic
revironda
rcviscolar
revivre revivre.
;
f.
circonfrence.
n.
riba
s.
f. s.
rive, rivage.
(o) v. a.
v.
ressusciter,
faire
ribador
ressusciter,
ressusciter.
revisdar
revt revit
s.
v. a.
s.
fte
anniversaire.
revindar
V. a.
n. revivre, se n.
ranimer;
revivre. revivre:
s.
ressusciter, faire
v.
reviure, -vivir
V. a.
raviver, regain.
v. a.
ranimer;
m.
revivar revivir
raviver, ranimer.
m. lieu o les bateaux peuvent aborder? ribairar v. n. chasser aux oiseaux (aux rivages, dans les plaines) faire patre dans la plaine. ribairier s. m. batelier? rbal s. m. rivage, bord. ribamen s. m. abordage. ribar v. n. aborder. ribar v. a. river. ribatgc s. tn. rivage; droit peru sur les marchandises qu'on embarquait ou dbarquait sur
;
v. reviure.
la rive.
328
ribauda
s. f.
rca.
ribauda
ribaude,
s.
femme
de
riineta
s. f.
petite posie.
mauvaise
vie,
f.
rimr
ribaudaillc,
v. V.
rumor,
rcion.
ribandalha
riuhoii
ribandejar
()
v. n.
mener une
vie dbauche.
dvergondage. dvergond. ribaiit s. m. ribaud; valet daime; rc dels ribautz chef des valets de l'arme. ribeba s. f. sorte de violon
adj.
ribandia ribandit
rip
riqnetat
puissance.
riqueza
s. f.
;
deux cordes.
ribiera
s. f.
puissance somption.
arrogance,
pr-
chasse aux oiseaux; rivire. riblon v. reblon. ribt s. m. rabot. rie adj. puissant, de qualit; distingu, remarquable; riche;
prcieux; orgueilleux, hautain; rie orne homme de haut rang. rcarl 5. m. mauvais riche. ricameu adv. richement, noblement; firement, orgueilleusement; fastueusement. ricandia s. f. prtention? ricaut adj. hautain, orgueilleux.
ris
rcor
s.
f.
richesse; abondance;
; ;
.<?.
puissance haut rang, noblesse orgueil, arrogance. ricos adj. riche, magnifique; hautain, arrogant. ricozia s. f. hauteur, orgueil. rictat s. f. richesse; haut rang, ridla s. f. ridelle. [noblesse. rieja v. reia.
rigar v. rigolar
a. arroser.
()
v.
rfl.
se
rassasier,
se divertir?
rig'Qt, res.
canal;
mme
signif.
m.
a.
frisure.
friser.
w.,
rima
rime; posie.
la
riniar
v. a.
rimer.
v. a.
rimar,
rider.
ruv.
brler;
rfl.
gercer; v. n. se gercer, se
rocairl
roniQu.
329
rocairQl s. m. motteux, oiseau. rocal 5. m., rocatz, -as s. m., rochier s. m. rocher. rocin, roncin s. m. cheval d'une qualit infrieure, cheval de
charge.
roviih
etc.
rona, ruina
rona
v.
rezina.
rocint
rocin.
s.
m.
mme
s.
signif.
que
rociiiier,
ronsur
m.
rocin,
homme
terme
mont
d'injure.
un
roclar, rocle v. roi-. rda s. f. roue; mtre en r. mettre dans un cercle, entourer. roda s. f. buisson. rodanes adj. de Rodez. rodar*(Q) v. n. aller en rond, rder, tourner; v. a. faire tourner; rodt orn de figures ayant la forme de roues.
roire, roure, rover s. m. rouvre. rore v. a. ronger rogner faucher. roizir V. n. rougir. rojar (q) v. a. ronger. rojl s. m. espce de petit goujon teintes rougetres. rojor s. f., rojura s. f. rougeur. TQla s. f. sorte de ptisserie. rolar, roclar, rotlar (q), ru; ;
V. a. V.
mettant son suffrage dans un rouleau creux. rle, rcle, -gle, -tle, ru- s. m.
n.
voter
en
rolet
s.
m.
rle,
crit; sorte
de
drap.
rodl s. m. cercle. rodla s. f. anneau; rotule {du genou); en nna r. en rond. rodt s. m. rouet de moulin;
rouet de fileuse; jante; botte (de cerceaux). rodicr adj. roues s. m, charron. rodilhar v. a. regarder attentivement. rodolar v. redolar.
;
rom
de
s.
m.
nom
poissons
s.
carrelet).
romairatge
m. plerinage.
;
s. f.
rosta rof s.
s. f.
en roudou. m. ravage?
crote, eschare. roflan, ru- s. m. rufian, entremetteur. roianara, ru- s. f. libertinage. rollamen s. m. explosion? roflar (o), rou- (o) v. n. ronfler. rog", -ge, roi adj. rouge; rus;
s.
langue vulgaire.
m. garance?
m. plerinage.
rogar (q) v. n. rouler. rogazon, roa-, roza- s. /"., rogazns s. f. ^9?. Rogations.
rogejar
() v. n.
paratre rouge.
rogeuc rogeza
adj. rougetre.
s. f.
rougeur.
330
romva
s. f.
rua.
romva
plerine.
r.
rouie val, romi- aj. Camin chemin des plerins. romeyla v. romavia.
romeza
roiiiiar
s. f.
ronce.
r. a.
s.
romenc
plerin.
m.,
roiiior
V.
rumor.
rosatin adj, de cheval. rose s. m. queue, trane. rosegar (e) v. a. tirer, traner; tirer avec des chevaux. rosejar () r. n. paratre roux. roset s. m. sorte de drap (d'un rouge fonc?). roseta s. f. sorte de drap. roseza s. f. couleur rousse. rosinhl s. tn., rosinhla s. f.
rossignol.
rosinholet
if.
m.
(petit) rossignol,
rosor
aj. dchirable.
s. f.
rompivol
rstcasser;
entre;
V.
rompre
;
v.
a.
rompre,
dchirer;
interrompre,
couper abolir, supprimer v. n. rompre, se briser; se sparer; romput, rot cass, caduc. rompuda s. f. terre nouvellement
dfriche,
rota
rotar
(q)
v. n.
(),
rnctar
v. n.
roter,
roncar, -cliar
ronfler.
roue in etc. v, rocn etc. roudlas./". petit tonneau aronde, poisson volant. ronlia s.f. rogne, gale; immondices; sorte de maladie des yeux.
;
rouliou
V.
renhon.
ronhouada
s. /"., ronlional s. m. longe de mouton. roulios afij. rogneux, galeux; rouill; raboteux. roujar (p) v. a. ronger. rous s. m. ride. ronsanien s. m. contraction.
rouro, rover v. roirc. roviera s. f. bois de rouvres. rolli, rozilli s. m. rovilh, rouille; tache; maladie des bls. rovilha, rolha s. f. rouille tache.
;
rovilliar,
V.
rouiller.
rovilhos,
rouill;
hargneux, grossier.
rose.
/".,
ronsar
(o)
v.
a.
rider,
froncer;
lancer,
contracter.
rza s. rozada
f.
5.
rousar
ber
(o)
v.
a.
jeter,
rousar
se
rozal s. m., rom. rose, atwj rozan adj. de rose. rozaua s. f. bruine? rozat adj. rosat, de rose.
zauien
s.
m. ronce.
rozazou v. rogazon. rozeg-ar (e) r. a. ronger. rozla .s. f. coquelicot. rozenc adj. ros, rouge,
rozefa rozier
s. f.
s.
nlo/.n'
(petite) rose.
m.
rosier.
v.
rov-.
rua
s.
f.
rue.
rua
siiberut.
331
ri-,
rna, rnga
s.
f.
ride.
rumor,
rid.
l'elle.
ro-
s.
f.
bruit; tumulte,
sdition;
rumeur, que-
rumoros
rec-.
ruda
s.f.
.s.
rue, plante.
rneta f. petite rue. ruf adj. calleux. ru fia II, -au aria v. rof-.
rng"
s.
adj. mugissant, agit, en parlant de la mer. runhon v. renhon. rusea, rnscla s.f.corce; tan;
ventre.
m. rugissement; flatulence.
ride.
fla-
ruscadejar ruscalh s.
()
f.
v.
a.
lessiver.
cale d'une
noix;
adj. dcharn.
m. rugissement;
a.
corcer
un
rugir; grogner, V. n. parlant du cochon. rngit s. m. rugissement. rugle s. m. foudre, carreau la foudre.
rugir
en
de
rustat s. f. rudesse. ruste adj. rude. rusteganin adv. rudement. rustic adj. rustique; rude, grossier.
rngos ruina
runiar
adj.
rugueux.
rimar.
v.
roi-.
v. roina.
v.
ruzar
ruzer
t\
t\
n. ruser.
n.
grogner.
S.
sa
V.
.9/*
et so.
sabensa
saba s. sabata
droit
f. s.
sve.
f.
pour
relever
et
le
moignage; portar s. rendre tmoignage, dposer; bla s., bon a s. plaisir mala s. dplai;
sir.
sabataria s. f. cordonnerie. sabatat v. ensahatat. sabatier s. m. cordonnier. sabaton s. m. soulier. sabaut s. m. coup. sabde, -te, sap-, sandc s. m., sapta s. f. samedi. sabc, (fm. sabeza), sade adj. savoureux; agrable. sabedor s. m. celui qui sait;
tmoin.
sabensier sabentar
former.
s.
m. tmoin.
v. a.
()
instruire,
in-
saber
savoir; connatre; v. a. savoir o se trouve qn.; pouvoir donner des informations; voir, reconnatre; faire sentir, ex-
primer;
grable;
s.
s.
bon
plaire,
tre a-
s.
moi
V.
mal mot
dplaire;
;
non
;
s.
sal plaire
pouvoir; s. a avoir le got, l'apparence de s. m. savoir, science adv. c'est savoir; saubtit connu; instruit; ben sai peut-tre. Voir aussi bonsaber, malsaber^
V. n.
tre intelligent;
l'insu de.
saubut.
sabenc
v.
sebenc
sabernt
adj. savant.
332
sabi, sabieza
v.
sabi
sai.
sav-.
sabina, savina s. f. sabine, espce de genvrier. sabiii s. w. scion, branche flexible. sabla s /"., sable .s. m. sable. sablei s. m. lieu sablonneux. sablon s. m. sable. sablos adj. sableux. sabon s. m. savon.
sabor
s.
s. f.
plaire; aver
s. m. saphir. safrat adj. color en jaune, dor? sa?a, saia s. f. sorte d'toffe de laine sorte de vtement (jupe ?). sagecia s. f. sorte de vaisseau. sal, sal s. m. sceau; lettre scelle; trait, code?; tribunal; s. Santa Maria sceau de Notre-Dame, plante. sagl s. m. sorte de vtement
(jupe?).
parence de.
sageladr
scelleur.
(ou -lalre?)
adj. sceller.
.s.
s.
m.
donner
sagelador
sagelanieu
la saveur.
m. action de sceller;
sceller.
saboren
adj. savoureux.
lettre scelle.
sagelar
sag'elet
(^)
s.
v. a.
m.
lettre scelle.
sageua
sivec apptit;
s. f.
sorte de vaisseau.
s. f.
saborozamii adv.
dlicieusement.
sagta, saeta
flche.
sabotar,samb-
(q) v. a. faire
tour-
noyer, secouer, branler. sabrier s. m. saveur?; sauce. sabte V. sabde. sac s. m. sac cilice.
;
sagetar (e) r. a. percer de flches. sagetla s. f. lancette. sagin, san s. m. graisse. sagn- V. sancH: sagra s. f. conscration; sanctuaire.
sac s. sacada
f.
sac, balle.
f.
sagracon,
contenu
s.
-azon
s.
f.
cons-
s.
sache,
cration.
d'un sac.
sagrafizi
v.
sacrifici.
sacamn
sac.
;.
m. Metrc a
mettre
sacaria *. f. collection de sacs. sacas s. m. gros sac. sacon s. m. (petit) sac. sacra- v. sagra-. sacre s. m. sacre, sorte de faucon. sacriflanien s. m. sacrifice. sacriflcador adj. qui l'on doit
sacrifier.
serment.
sagr ameutejar
phmer.
()
v.
n.
l)las-
sagransa sagrar v.
s.
f.
conscration.
a.
sacrer, consacrer.
sacriflci,
-ize,
-is,
sagrafl/i
s. m. sacrifice; eucharistie. sade V. she. sadl adj. rassasi; s. tn. sol. sadolaueu s. m. rassasiement. sadolar (q) v. a. rassasier; v. n.
sagrari s. m. sanctuaire. sagrat s. m. cimetire. sagrazoi v. sagracion. sagrestan s. m. sacristain. sagrestania . /"., sagrestia
sacristie.
.^.
f.
sagrier
s.
m. sanctuaire.
ici
-bas;
s.
c lai
et
sndoleza
s.
f.
satit.
et l;
dans ce monde
sadon
sael
V.
s. f.
mesure
agraire.
sadria
saeta
s. f.
sarriette, plante.
sngel.
v. sageta.
dans l'autre; s. ni lai nulle part; s. en tras, de s. en tras, s. en (trcire, s. en reire, s. ab en reire ci-devant, jadis, autre*
saia
ilut.
333
de s. en de de sai que jusque; conj. s, que jusqu' ce que; de s. que depuis que, ds le temps que.
;
pagne. salidQnia
s. f.
chlidoine, plante.
saunire;
Saia
V.
V.
saga.
sagiii.
san
salin s. m. magasin sel; sel. saliua s. f. magasin sel; coffre sel, saunire. salinier, saluier, saunier s. m. saunier, marchand de sel;
salire.
m.
et
f.
sel;
eau bnite.
sal s. m. salut, scurit. sal, salv adj. sauf; sauv; sr; aver s. n'avoir pas perdu (sa peine), avoir fait un bon emploi (d'une chose); prg^j. s., s.
saliniera s. f. boite sel. salir V. salhr. saliva s. f. sahve. salivar v.n. saliver. salin, -nie s. m. psaume. salmejar () \ n. psalmodier.
salmista s. m. et s. m. psalmiste.
salniodia
s.
f.,
salinistre
salle.
salada s. f. salade, sorte de casque. saladr adj. servant saler. saladnra s. f. salure; .salaison. salar v. a. saler. salcladoira s. f, sarcloir. salclador s. m. sarcleur.
salclar, sar-, ser- v. a. sarcler. salcle, sar- s. m. sarcloir. saicondncli,salYCOii- s. m. saufconduit. saletz s. m. saule.
f. psalmodie. m. saumon. sulnaVia, sau- s. f. saunerie; rue des sauniers. salnier v. salinier. salnitre s. f. salptre. salptra 6\ f., salptre s. m.
salmon
s.
salptre.
sais
V.
santz.
salsa
salhadura s. manteau?
salhar
v.
/".,
salbamen
s. tn.
a.
couvrir, affubler;
mettre (un
peron).
salndable
s.f. adj.
adj.
salutaire;
s.
m.
salhida
de
droit
salut.
sortie.
salhidr
saillir, salir v.
s'lancer;
se
mettre en cams'en
aller;
pagne;
V. a.
sortir,
se
saludar saludos
salut
v.
a.
saluer.
germer; chap-
34
yelle?;
salutar
sande.
ancienne monnaie qui reprsentait la salutation de l'ange la Sainte Vierge; salutz salut d'amour, genre de posie; de salut salutaire; faire salutz re adieu, prendre cong.
salutar, -tari aj. salutaire. salv V. sal.
sauameu
sauar
isaiiatin
curatif.
s.
m. gunson.
n. gurir.
v. a. et
adj.
propre
gurir,
sauc
s.,
s.
m.
et
s.
f.
traire
adj. qui
molin de s. v. mol in, sanc adj. gaucher. saua s. f. sabot. sanc -de (del)-drag:on
conserver? salvagarda, -dia s. f. sauvegarde, protection; sorte de dfense pour protger un bois,
salvagardiador
sauvegarde.
s.
m.
celui
qui
m. s. sang-dragon, rsine. sancfoizon, -foiou s. f. effusion de sang. saucfoizonat, -foiouat adj. celui dont le sang a t rpandu, bless.
salyaizina
salyamen
isalvameu salvar v.
tre
m.
salut.
a.
sauver;
de;
exempt
rserver; se v. rfl.
v.
n.
a.
saigner,
sauver; faire son salut; subsister?; salran, salvat sauf, hormis. salvatge adj. qui vit dans les bois; sauvage; farouche; affreux, horrible; aver s. avoir en grippe; eser s. tre dsagrable, dplaire.
adj. san-
salyatgina,
s. f.
sancteza,
sauts.
s.
f.
saintet,
celui
perfection religieuse.
sanctifleador
sanctifie.
m.
qui
[fication.
salvia s. salvieta
Hamarra
vtement de dessus. sauibotar v, sabotar. sauibnc s. m. sureau. samit s. m. toffe de soie; vtement fait de celte toffe. San adj. sain, bien portant; en
bon
saii
V.
tat; salutaire,
saiih
und
sens.
saiia V. sanha.
Kauacin
MUiiador
haualli
V.
8. f. *.
gurison.
sauctoral, saut-, sent- s. m. propre des saints action sainte? sanctorier, son- adj. dvot: m. plerin. sauctiiari, santiari a. w/. santuaire; chose sacre. saudat, -tat, sanetnt, -lit s. f.
; .s-.
m. gurisseur. anaju.
sant
sande
v.
gurison. sabde.
sandril
satisfaire.
335
s.
sarcocl
m., sarcocQla
les
5.
/.
bords
sanglentar
sanglot,
(e) v. a.
ensanglanter.
plaie.
f.
sardine, poisson.
sanglut
V. sanglot.
etc.
saugnador
v. smic-.
;
saiigninenc adj. de sang sanguin. ^anguini adj. sanguin; couleur de sang. saiiguintat s. f. parent directe. tanguiuoleu adj. sanglant. sauguiiios adj. sanguin. saiignisa s. f. sangsue. sanguisiJga v. sancsuga. saiih, sau, saut, saute, saiict, "Cte, seuil, seu, seut adj. et s. m. saint. saulia, saua . f. pr marcageux, terrain humide. sanltat v. sandat.
sardina v. eisardina. sardina 5. /"., sardnl s. m., sarduic 0'. /., sardoine s. m.
sardoine.
sarga s. sargotar
f.
serge.
v.
(q?)
a.
houspiller,
tirailler?
ou
t\ n.
baragouiner,
jargonner ? sarjau, -antar, saruieu v, ser-. sarnallia s. f. lzaid gris. saruegol s. m. espce de chien de chasse.
sarpa 5. f. serpe. sarpeliera,sarpoI,sarradauien, sarraditz etc. v. ser-. sarraziual, -ues adj. sarrazin;
sar-
sarraziuesc, ser- adj. .sarrazin; s. m. langue sarrazine. sarria i\ f. sorte de corbeille? sarriada s. f. contenu d'une
sarria.
sav.
sartala s. f. pole frire. sartan, ser- s. f. pole fiire. i^artauha, sertaua 6\ f. pole
frire.
sapiau sapiua
adj. sage.
f.
sartesa
sartor,
s.
f.
femme du
snj.
tailleur
ou couturire.
cas
sartre,
s. f.
s.
m.
tailleur (d'habits).
petit
sartoresa
turire.
s. /'.,
sartra
cou-
saqnier
s.
m. portefaix
(pour
les bls).
saqulera s. f. sorte de mesure. sarcidor s. m. ravaudeur, tailleur qui fait des raccommodages. sarcldura s. f. rentraiture, reprise, vivelle.
saxifrage, plante.
offi-
satarac
cinale.
s.
m. ctrac, plante
sarcir
v.
a.
raccommoder,
ra-
picer,
satisfaccioii, se- s.f. satisfaction, rparation paiement, satisfaire, -far, se- v. n. et a. satisfaire; rparer; payer.
;
336
satisfazemen
savietat.
satisfazemen
rparation.
s.
m.
satisfaction,
s.
m. cheval
saureiiga
saiiret
saiis
s.
s.
f.
rissol.
v. a. rissoler.
saureugar
s.
()
a
;
s.
comme
tout le
monde
ses
sait;
au su de tous, pude s. de au su de
saut
dfil.
saubut (a)
loc.
adv.
publique-
saut s. m. saut, bond; de saut d'emble de sautz pas presss, prcipitamment; 1o s. en douar hte, prcipitamment
;
;
saiic
s, ni.
sureau.
v. sol-.
attaquer. sautar v. n. sauter; s'lancer, sortir; v. a. sauter, franchir; couvrir, monter, en parlant des btes; s. lo paes courir le
la s.
assaillir,
d'une bte
le piller.
f.
sauterelle, querre
de somme.
sanmadier,
-lier, -tiei* \ m. conducteur de btes de somme. saiiiuan s. m. nier, valet de meunier. saumantatge s. m. frais de trans-
m.
sautet
s.
m.
petit saut;
de sau-
port.
sanmarda
saiiiiiart
femelle de l'non. m. non. sanmatge s. m. frais de transport. sanmatier v. saumadier. sauiul s. m. non.
s.
sauticamen
sanmla
saiimeta
s.
f.
s. f.
nesse. nesse.
s.
m.
saule.
s. f.
sannaria saunejar
sanneii
mchant,
mon-
v.
sancnen.
savais
V. sivals.
.v.
saunier v. salinier. saopada, -danieii v. sauh-. saur adj. saur, couleur d'or,
jaune brun;
brun.
s.
savena saveual
f.
voile (vtement).
m. drap jaune
saurar
dorer V
savieza
iiTeza, sab-, -ylza, -Ta sagesse ; savoir, science. sayna v. sbina. saviza V. savieza.
sedenc.
337
s. f.
sebosturar,
enterrer.
sepulturar
r.
a.
sebrar
saTrra
s. f. lest.
adv. sparment. sparer; priver. sec adj. sec; maigre; dgarni, * dpourvu de voiles en parlant
(e)
sebradamen
v. a.
saziar
-saziiia*,
v.
a.
rassasier.
s. f. s.
sazmeu, saizsaizsessioii.
saisie.
f saisine, pos-
seca s. f. scheresse. sca s. f. htel de la monnaie. seca s. f. tumeur dans le sabot d'un cheval?
secada secador
secalh'a
-.
f.
scheresse.
s.
m. schoir.
s. f.
s.
menu
bois mort.
secambrin
secar
(e)
m. oxymel.
scher
lieu
sazon, saiz- s. f. temps; saison; terme d'tudes; a s. en temps opportun; a sazons parfois; calque s. quelquefois; de s. au
se tarir;
de dpit.
secaresa
s.
f.
scheresse;
moment
opportun;
;
longtemps manhta
s.,
gran s. manhtas
dessch.
sazons souvent; oltra s. hors de saison; tota s. toujours; aver s. tre de saison; non aver s. tre hors de saison, tre
dplac.
secodre v. socodre. secor s. f. scheresse. secor s. m. secours. secrre secorrir, sosecourir, porter secours.
v.
n.
sazonar
(o) v. rfl.
mrir; sazonat
mr. sazonat adj. rassasi, satisfait. scindensa s. f. dchirement. scrup^l s. m. scrupule, poids.
s, ss, sz s. f. sige cathdrale. se, si 2^ron. rfl. se, soi.
;
cambra
segreta \.
se V. si et
so.
sea V. seza.
sebelidor
s.
m.
qui enterre.
sebelidor, sep- adj. enterrer, pour tre enterr. sebelienda s. f. enterrement; tombeau, spulture. sebeln, semb- s. m. zibeline. sebclir, -iilir, sepelir, sop-, sosp- V. a. ensevelir, enterrer. sebelturi s. m. enterrement; service funbre. sebenc, sa- adj. mprisable, mi[srable? sebisa s. f. haie. eboltura, sebos-, sebou-, sob-, sepel-, sepul- s. f. spulture.
scrta s. f. secrte (de la messe). secrtan adj. qui tient cach. secretari, segr- adj. secret; 6'. m. secrtaire; asile, refuge. secsc adv. conscutivement, de
suite.
seda s. f. soie du porc, crin du cheval; soie, toffe. seda V. seza. sedar (e) v. a. calmer, apaiser. sedaria s. f. soierie. sedas s, m. toffe de soie; sas, tamis (de soie ou de crin). sedasier s. m. fabricant de sas,
de tamis. sedejar (e) v. sedenc adj. de
n. avoir soif.
soie.
22
;38
.sedier
seisal.
sedier et de
s.
m. marchand de soie
visiter'?;
'.
coii frquenter
les
soierie.
cours. clture
scdon
segra
faite
s.
s.
m.
f.
stoii.
ronce; haie,
de ronces.
s.
segndar
mois-
v. a.
suivre
poursuivre.
segador
segador
tre
pr.
m. faucheur,
sonneur.
adj. assez mr fauch, en parlant
segle.
pour
d'un
seguenmn
segal
V.
segnial
v.
segle.
s. f. redevance en seigle. scgalat s. m. varit de poire. segalatz s. m. terrain seigle. segar (^) v. a. couper (le bl,
segalada
s.
fau-
segnidor s. m. celui qui s'applique qc, qui est zl pour qc; tmoin co-jurateur; visiteur?
seguidor
segilar
segrla
s.
f.
terre seigle.
s.
observ.
s-
s. f.
seigle.
m.
seguiel V. segninien
femna menar
;
s.
faire
du
bruit.
segle, segal, segril, seguel, seguial, si-, seguiel s. f. seigle. seglefln s. f. fin du monde. seglejador s. m. homme du
confiance; srement, certainement; estar s. rester tranquille; s. m. garant, caution. segural adj. sr, en qui on peut
se fier.
sr, ferme.
f.
assurance;
.u
rent.
segon, -ons, -outz, selon pri). selon; s. de selon; .v. que selon que eu gard ce que. segondaueu ado. une seconde
;
rantie de sret. segnrar v. a. protger; promettre qn. de ne lui faire aucun alcun d'alc. ren assurer mal qc. qn, segurat sr ; en sret.
;
-.
segurr seguros
s. f.
scurit.
adj.
rassur,
sret.
plein
d^>
confiance.
fois.
segoudar
segondari
roisse.
(o) v. a.
6\
seconder.
segnrtansa segurtat s.
s. f.
f.
sret,
scurit
m. vicaire de paf.
segondina
.v.
secondines.
dre en sa
protection.
s.
prendre sous sa
segotar (o), -tir v. a. secouer. sgre, segulr i\ a. suivre; suivre le seigneur dans une expdition
militaire;
seire v. sezer.
sis, si ndj. num. six. seisal adj. DOi. sixime.
poursuivre;
obir;
seitor
sendegue.
339
v-.
:
seitor, cas suj. silre, s. m. faucheur. seizen adj. nnm. sixime; cohlas seizenas strophes dans les-
mmes rimes se ((uelles les trouvent dans six strophes de de s. m. sixime, sorte suite redevance.
;
n. sembler, paratre bon, plaire; v>. a. ressembler. semble adj. semblable, pareil. smdier, -tier, sen- s. m. sentier. semelliar () v. a. ressembler. semeii s. m. et f. semence.
semblar (e)
sembler
seizeiia
s. f.
sixaine.
sige, trne;
s.
sejorn
sla
et
s.
etc. v. so-.
s. f.
selle;
selar selh
v. a.
seller.
s. f.
..
m., selha
*\ f.
seau.
semnadas s. f. pi. bls. semenador s. m. semeur. semenalha 5. f. semence. semenar (e) v.a. semer; rpandre. semenat s. m. champ ensemenc. semeuazon s. f. semence. semensa \ f. semence sperme
: ;
selhada
selier
s.
m.
f.
selon selya
V. segon.
0'.
fort.
droit
de
m. semence; race. .sem adj. priv, dnu, dpourvu incomplet, imparfait; s. m. dis.
sm
semisonau
adj. ferm,
en parlant
d'une voyelle.
minution,
vide
qui
se
fait
semalier
semia s. f. demi muid. semol s. m. semoule. semola v. sembla. semon- v. somon-. semosta v. som-, semplet adj. simple. semprars adv. prsent. sempre adv. toujours; aussitt, sur le champ; s. que aussitt
que.
diminuer; priver,
dbarrasser.
semtier v. semdier. sen V. sanh, senhor et sens. sen s. m. sein mtre en s. mettre dans son sein. sen s. m., sens s. m. sens; esprit,
;
raison;
intention;
opinion;
;
semblant, apparence mine, expression du visage; ressemblance, image; parabole; opinion, avis; s. m'es, de s. -m'es il me semble; faire s. faire semblant; faire connatre, montrer; per s. d'une manire sem;
blable;
apparemment.
adv. d'une manire
f.
per s. srieusement; ^jer cal s. pour quelle raison, pourquoi. senador s. m. snateur. senaria s. f. fonction de snateur. senas s. f. pi. les deux six au jeu de ds. sencer adj. pur; sincre; sans
levain.
semblanmeu
semblable.
sencles
\
v. sengles,
semblansa
apparence
ex-
scndegrat,
syndicat.
-icat,
-tegat
s.
m.
trieure, figure;
ressemblance,
m. syndic.
22*
340
sendemaii
senhoratge.
les
nire
sure,
seing, signature;
fltris-
croiser.
qui poina.
sign-
v.
signer,
senhalier
registre?
adj.
armori;
v.
s.
m.
senglamen
senglar,
homme
sanglier.
senhar
signe;
(),
v.
siguar
a.
n. faire
crit);
signer (un
marquer d'un
senglaresa
f.
femelle
du
poinonner (une mesure); faire le signe de la croix sur; indiquer; V. rfl. se signer; s'tonner (prpmt. se signer pour marquer son tonnement); se croiser; aiga senhada eau bnite; jian senhat pain bni. v. sesenliarier, senherer
nliairier.
sanglier, laie.
sengles, sin-, seuc- pron. et adj. plur. chacun en particulier; chaque; chacun un, chacun le sien; lier s. un un, n
dtail.
sengleta s. f. orteil du milieu. senglier adj. seul, unique. senh s. m. signe, marque; seing,
signature; appel de la
cloche.
cloche;
mot d'ordre,
de guerre;
anneau de fianailles. senhier s. m. sonneur de cloches fondeur de cloches. senhier a ,s. f. enseigne, bannire. senhor, cas snj. senher, s. m. sei;
senhora
senhoral adj.
senhoramen
m. domination,
m.
m.
v.
senhora r (q) r. a. gouverner. senhoratge s. m. seigneurie, terre seigneuriale; autorit du seigneur, pouvoir, puissance; redevance due au seigneur; portar s. regarder comme seigneur, rendre hommage.
Henhals. m. signe, marque, indice; signe distinctif qu'on portait pour se faire reconnatre dans
senhoratz
sermamn.
341
senhoratz
senliorei
m. mauvais seigneur. m, domination. senhorjador s. m. celui qui domine, seigneur. senhorejainen s. f. domination;
s. \
.
sentina v. sentena. sentir (e) v. a. sentir, prouver; coucher avec; flairer; reconnatre, s'apercevoir de; savoir,
apprendre;
v. n.
prouver une
seigneur, matre. senhorejar (e), -iar v. n exercer le pouvoir seigneurial, rgner; avoir la prminence, dominer;
o.a. dominer, gouverner; en seigneur.
traiter
separameu
seuhoriar
resse.
seuhoril
adj.
m. serf. m. cime de montagne? \ m. soir. sera s. m. et f. soir. sera s. f. le gros du bec o sont
sr sr ser
s.
s.
les narines.
sens
V. sen.
sentar (e) v. rfl. s'asseoir. sentegat, sentegue v. setid-. seutena, -ina s. f. sentine. sentencia v. sentensa. sentencialnien adv. par jugement, par arrt.
sentenciamen
sentenciar
sentence.
(e)
s.
?.
action
de
a.
juger
par
serenar
()
v. n.
tre serein.
sentensa, -encia s. f. sentence, jugement; sens, signification. senti ble adj. sensible. sentida s. f. Arer s. de aie. ren avoir vent, avoir connaissance de qc. sentinieu s. m. sentiment; aver s. de aie. ren avoir vent, avoir connaissance de qc.
petit-lait.
s.
homme
de justice, huissier. serjantar, sar- v. n. exercer la fonction d'un officier de justice. serjautaria s. f. charge d'officier de justice. sermamen s. m. pansement.
342
serinar
ranger.
(e) v.
seriiiar
servisial.
a,
pvpai'er.
ar-
sermen, sargerninlia,
s.
m. sarment.
s. f.
-munha
(e)
cerfeuil.
et
sermentar
lier les
v,
n.
ramasser
sarments d'une vigne. sermentatge s. m. redevance en sarments V ou redevance paye pour le droit de ramasser les sarments V sermon s. m. discours; sermon; langue; proverbe. sermonador s. m. prcheur. sermoiiador s. m. chaire. sermouainn s. m. prdication, sermoiiar (o) ??. n. discourir;
prcher;
v. a.
s. f. serrure porte (d'une forteresse). serrai hador s. w., serralhier, sar- s. m. serrurier. serramen, sar- s. m. obstruction (du nez d'un oiseau de chasse.) serrar (), sar- v. a. serrer, presser; fermer; enfermer; barrer^ couper (le chemin); n. se fermer; ?. v. rfl. se serrer, serrer les rangs; tre entour ; serrt constip avare ; obscur, en parlant de paroles.
;
serralha, sar-
prcher.
sermiinha
sermenha. seror, cas suj. sr, srre, s. f. sur; .9. s'emploie aussi comme appellation familire en gnral.
v.
serrazinesc v. sar-. serrazon, sar- 6\ f. fermeture. serrut adj. hriss? sertan v. sartan. sertana v. sartanha. srva f. f. servante. srva s. f. rservoir d'eau pour
conserver
le
poisson.
serorga s. f. belle-sur. serorge s. m. beau-frre. srp s. m. et f. serpent. serpelar (e), pilhar r. a. emballer en serpilUre. serpelera, sar- s. f. serpillire, toile d'emballage.
servador
serv.
servar
() r. a.
garder; observer;
rserver.
serveire
vante.
v. servdor.
serveritz,
serviritz
.9.
f.
ser-
serpent. serpentine, plante; coulevrine. serpige s. m. dartre. serpilhar v. serpelar. serpol, sar- s. m. serpolet, plante.
et
s. f.
f.
serpen s. m. serpntina
serven
etc. v.
sirven etc.
servesialh v. servisial. servez! v. sercisi. servdor, vas suj. servire, serveire, s. m., serviteur, valet.
servidora
servieta
?.
.9.
/'.
servante.
culte;
sar- s. f. scie; faucille; colline; gorge, dfil? serra s. f. sorte de poisson fabuleux. serradamen, sar- adv. en rangs
serrs.
srr,
f.
*-.
serviette.
servimen
mrite.
m. service,
servir
faire
un cadeau qn.
v. serveritz.
serviritz
serrure; fermeture, clture; enclos; mtre en s. enfermer. serrait! s. m. serrure; heu o l'on renferme qc. 7netre (Uns .v. mettre sous clef, renfermer.
;
servisi, -izi, -ize, -ezi, -is s. nu service; service religieux; servitude, t. de droit; redevance fodale; don, cadeau. servisial, serves- adj. soumis un certain cens, en parlant d'un fief?; (homme) sujet la nomme redevance fodale servisi; s. m. serviteur, domestique,
employ
garde-malade.
servitut
simf'onia.
343
ervtat
s. f.
servitude;
t.
service,
culte; servitude,
de droit.
serais v. slvals. sez V. se. sza, sa s. /".sige, trne; sige piscopal glise cathdrale
;
;
sesca
s. f.
ville capitale.
des tangs; glaeul. sst adj. nmn. sixime. <sestairada s. f. setere, mesure
agraire.
sezelha
v. sezilha.
;
sestairal
v. n. tre assis siger tre situ ; v. rfl. s'asseoir hens sezens, caitzas sezens biens immeubles; estar de sezens tre assis; se levar eti sezens se mettre sur son sant.
certaines villes.
sestairalatge
droit
.-.
m.
sestrage,
lev sur chaque setier de bl vendu. estai s. m. setier. sestaratge rnme sens que s^.s'tairalatge.
sezir
si,
V.
sezer.
si V. se.
sestier s. m. setier. st adj. mim. sept. set s. f. et m. soif. setal adj. num. septime. setaiita adj. mim. soixante -dix. seten adj. septime cohas setenas strophes qui, sept par sept, ont les mmes rimes.
;
se conj. si si heu, si tt quoisi non, si que non, si o sinon; ses si, ses tt si sans condition, sans rserve, sans hsitation; sans dfaut; non t a si il n'y a pas de condition. si adv. si, ainsi; oui; ici; de si que ds que.
;
que
sian siar
f.
tante.
V.
n. cesser.
setge s. m. sige, banc sance, runion; sige d'une ville. sti s. m. sige, place; situation;
;
arme
assi-
sibra
sifac
sige,
s. f. s.
setiar
.setl,
s'asseoir,
-ilh
s.
m.
meuble
v. sat-.
pour
s'asseoir; place,
setisfaccion, setisfaire setjar () v. a. assiger, selmana, -nier v. sem-. setze adj. mtm. seize.
f^.
signature;
lation.
miracle;
constel-
setzen adj. num. seizime; drap drap dont la trame est compose de seize fois cent fils. setzna s. f. espace de seize jours; sorte de mesure de capacit.
su pron. i^oss. sien. seu s. w. suif; graisse du corps humain. seuda, -daditz, -dar v. sold-. seurin adj. Cozin s. cousin issu de germain?
m.
s.
silo.
silenci
m.f silencia
s. f.
silence.
344
simi
sobeiran.
s. f. position, arrangement; sorte d'impt; sizas assises. sizier s. m. collecteur de l'im-
siza
smier
6'.
montreur de
singes,
pt dit siza.
SO, sa in'mi. dm. ce, cela; ah so que pourvu que; quoique; de so que pendant que'?; 2>er so que pour ce que, afin que: pourvu que. so, se aH. df. le.
aux
singes.
similha
s. f.
s.
simion
simplement;
soau
[tion.
;
s. m. mpris, ddain ; chose mprisable?; rebut (d'argent, de marchandises) mtre en s., tener a s. mpriser, ddaigner.
;
niaiserie.
soana s. f. rebut. soanador, sofa- adj. ddaigner. soauamen s. m, action de mpriser; refus.
Snegrec
v. fengrec.
soauar,
singlot v. sanglot. siugular adj. unique particulier s. m. simple citoyen, particulier. sipia V. sepcha. sirena v. serena. sroc V. eisiroc. sirven, ser- s. m. serviteur, valet; soldat mercenaire, homme de pied; oificier de justice; client.
;
mpriser,
sobastaeion, snb- s. f. subhastation, vente aux enchres. sobastador, sub- s. m. officiel qui vend aux enchres. sobastador adj. vendre aux
enchres.
sobastar, subenchres.
v. a.
vendre aux
sirveiita, ser-
*?.
f.
f.
servante.
sirTentalha
s.
bande
soldats mercenaires.
adr.
siryents s. m. posie qui n'a pas l'amour pour sujet, prpmt. posie faite par un sirven. siryentesc s. m., siryentesca
s. f.
subitement. sobdar, sobt-, sopt- (o) r. a. surprendre, prendre ou attaquei l'improviste. sobde, -te, sopte adj. soudai
i
mme
subit; prompt,
irascible;
suite.
o'^
subitement,
aussitt, tout
de
l'improviste
Mtar
V.
a.
placer.
s.
sitnamen
m. position.
sobdeirar v. a. surpren(h'e? sobdin, -tiu adj. subit. sobds, sop- adj. soudain, subit sobeiran, -biran adj. suprieu! haut plac souverain, subhnu
;
ouragan ?
STalSj sa-, se- adr. du
oiis.
an; lu;
s.
il
coup
roup.
;"i,
sobeiranamn
sobrecilh.
345
sobeirauamen
f.
hau-
sobre) surpasser; tre en trop; rester, tre de reste; surabonder; v. rfi. rester, tre
(s.
sobeiraneza, sobir- . /". chambre haute, haut d'une maison. sobru s. m. houle.
sobriia, sutante.
s.
de reste; s. m. abondance; sobran riche, ais; sobrat vainqueur; riche, ais. sobrardimeu ^. m. excs de hardiesse.
f.
mare monle
sobin, sop- adj. couch sur dos; en s. mme sens. sobirn, -anetat, -aiicza
sobeh'-.
v.
sobravinen
adj.
trs
avenant,.
sobre, su-, sur prp. sur, audessus de; par- dessus, par-del; contre pendant aux fmis de ; sous la responsabilit de?; es: sobre me c'est mon tour; adv. en sus, en plus corre s. courir sus s. que tt, en s. que lot par-dessus tout, surtout. sobrebaile s. m. bailli suprieur. sobrebaisar v. a. rabaisser ner; ; : ;
sobornar, sub- (q) v. a. suborner. soboutura v. seboUura. sobra (o et 9), le plus souvent employ au plur., s. f. excdent,
surplus;
reste,
reliefs;
monte
(de
l'eau);
s.
crue, supriorit
reste.
des forces?; de
de
giquement.
sobrebas
solirebatre
dpasser; battre
d'en haut?
sup-
sobramansa
sobrauiar
amour
excessif.
l'excs.
v. a.
aimer
sobrebon
rainet
orgueil.
v. a.
sobransar
et
n.
dominer,
sobrecau
fond.
adj.
extrmement pro-
tre suprieur.
sobransaria
.sobransejar
arrogance. avec orgueil, tre arrogant. sobransier adj. suprieur; orgueilleux, hautain, arrogant.
s. f.
sobrecaupir
sobrecl
lit;
s.
(e) v.
n. s'lever
dais.
sobraparer
montrer.
v.
n.
apparatre, se
sobrecelh v. sobrecilh. sobrecengla, -cingla s. f. surfaix, sangle de dessus. sobrecenh s. m. courroie servant
sobrapoderar sobrar ( et
subjuguer,
(e) v. a.
subjuguer.
vaincre,
:
o)
v.
a.
sobreces
cillia
surmonter
;
sur;
passer, dpasser
v. n.
vaincre
f.
sourcil.
346
sobreciiigla
sobrecingla
v. sohrecengla.
v.
sobrenardir.
sobrefeuzar
arrire-fief.
() r. a.
donner en
fort;
sobreclaure sobrecochar
affaire),
s'enrouler V (q) v. rfl. se presser trop, aller trop vite (dans une
rff.
adv.
celui qui exagre, qui dit trop de bien. sobregabar r. n. parler trop
haut? sobregai adj. trs gai. sobregensar (e) v. n. briller extrmement, sobreglatz s. m. chose trs glace ? sobreisir (e) r. n. monter trop
haut; dlDorder.
sobrecreiser
sobrecujaineii prsomption.
v.
n.
surcrotre;
augmenter beaucoup.
s.
m.
arrogance,
prsolli-
gre.
sobredaurar v. a. surdorer. sobredejnnar v. n. jener trop, sobredelgat adj. trop .svelte. sobredeman ^. m. demande exagre,
80brelu adr, trop facilement. sobreliar v. a. lier fermement? sobrelum s. m. grande lumire. sobreluzir v. n. briller beaucoup,
sobremal
trs
adj.,
sobremalrat
adj.
mauvais.
sobredemandar
trop,
v.
n.
demander
sobredeii
s. f.
obstacle, embarras,
adj. qui faon trs
sobremesa
pense.
.s\
f.
excdent de d-
prpt. surdent.
sobredesmezurat
conduit d'une convenante.
se
in-
sobredich
arbitre.
*,
m. sentence du
n.
tiers
obredire
cessif;
v.
dire
qc.
d'ex-
rev. a. imputer, procher dpenser de plus sabrmes largement dpens? sobremonta s. f. excs? sobremontable adj. surmontable. sobremontainen ^^ m. excs. sobremontaiisa s. f. action de surmonter. sobrcmoiitar (o) v. a. surmonter,
;
sobremetre
surenchrir;
tiers arbitre; r.
juger en a. exagrer?
dant.
sobrefach sobrefaire
la juste
s.
v.
m. excs.
n. excder, dpa.sser
dpasser, excder surmonter, vaincre, dominer; lever trs haut, faire triompher. sobremortal adj. trs mortel, en parlant d'une blessure. sobrenadar r. n. surnager.
;
obrefais
s.
sobronanioramin
excessif.
s.
m.
amour
amoi
sobreuamorat
reux.
adj. trop
obrefu
>.
sobrcnartilr
r.
i.
tre
trophani
sobrenatural
sobrev^rs.
347
(e) v.
^sobreiiom
sobrenatural adj. surnaturel. s. m. surnom. sobreniimar (o) v. a. surnommer. sobrenva s. f. nouvelle exagre?
sobresenliorejar
a.
et n.
dominer.
sobrentendemeii
*-.
m.
trop
grande intelligence.
sobreondar v. sohrondar. sobrepagar v. a. surpayer. sobreparlar v. n. parler trop. sobrepauzar v. a. poser dessus,
mettre sur. sobrepaiizat s. m. prpos, chef. sobrepeltz s. m. surplis. sobrepensat s. m. arrogance,
orgueil.
sobreseryr v. a. servir l'excs. sobresezer v. n. surseoir, sobresforsar (g) r. rfl. faire un grand efort. sobresforsn adj. trs fort; ah
.s\ lahor par de grands efforts de travail. sobresfrtz 6\ m. grand effort. sobresla s. f. semelle double;
v.
a.
garnir
de
doubles semelles.
v.
a.
appeler
ins-
diffrentes reprises.
s,
m. surveillant,
qui
reste,
sobrepojamen
sobrepojar
m. saut? oppression?
s.
excs; as-
pecteur.
sobrestan
survit.
adj.
qui
v.
a.
sobreportainen
s.
m. emportea.
cheval).
(9)
r.
emporter,
v. n. tre la tte, avoir la direction. sobrestaria s. f. inspection? sobrestendre v. a. tendre, allonger beaucoup.
sobrestar
s. m. action de surprendre, d'attraper. v. a. prendre, sobreprendre sai sir surpr en d re attraper reprendre, blmer v. n. prendre le dessus, l'emporter.
; ; ; ;
sobreprendemen
sobretalan s. m. dsir excessif. sobretalhar v. a. lever en trop, en parlant d'un impt. sobretarzar v. a. retarder beaucoup.
sobretech
s.
m. auvent.
sobresaben sobresaber
sive.
m. sagesse exces-
sobresanar v. n. se cicatriser. sobresavi adj. trs sage. Obrescrich adj. susmentionn. obresl s. m. coussin qu'on met sur la selle? ou couverture de
selle ?
4Sobresea s. m. grande intelligence; extravagance, prsomption? sobresenli s. t., sobresenhal if. m. sorte de vtement sans manche qu'on mettait par-dessus le haubert. sobresenhor s. m. seigneur do-
surprendre.
minant?
348
sobreversainen
sofrachura.
sobreyersamen
ment. sobre versar
regorger.
(q)
?.
m.
n.
regorge-
SOCre
V.
sor/re.
v.
dborder,
il
v. .sod-^
sobreyrtz
dborde.
3.
soeire
soeii,
v.
sogra.
sobrevsta
s.
f.
vtement
de
dessus. sobre vil adj. trs vil. sobre viure v. . survivre. sobrevoler s. m. dsir exagr. sobrier adj.de dessus; trs grand, trs fort, excessif; suprieur, iriomphanl arrogant, prsomptueux, altier; superflu; a sobrier, a sobriers excessivement,
;
soendier v. saven, sovensoentre v. segiientre. [dicr. soer V, iiogre. sofauador, sofauar v. man-. soferca v. soferta. sofrre v. a. soutenir; soufrir:
r. n.
s'abstenir;
v.
rfl.
s'ap-
sobrieramen
altirement.
adv. extrmement;
puyer; prendre son essor, son vol?; s'abstenir. sofrt s. m. tolrance. sofrta, -rca s. f. appui'?; trve. sofertable adj. supportable. sofertador s. m. celui qui endure^ qui souffre patiemment. sofertador adj. supportable. sofertar '() v. a. supporter, soutenir; supporter, endurer, tolrer; donner du rpit qn.; '. rfl. prendre patience, donner
du
rpit.
s.
sofertat
m.
celui qui a
prouv
un dommage.
soflacion
soflaineii
souffle.
s. f.
.s-,
action de souffler.
m.
il.
soufflement;
souffler;
r.
(f.
obstacle.
soflar
soflet
(q)
v.
KObsrre v. somrire. sobt- V. sobd-. sobtil V. sotil. soc s. m. bche, souche, billot; tronc des pauvres, bote destine recevoir les aumnes; mouton de pressoir; socque, sabot; brodequin, instrument
rie
souffler sur.
s.
soufflet,
s.
torture;
vin.
s.
droit
d'octroi
sur
le
dfaut;
faire
sofrachas
soca
m. impt sur le vin. soclaiiiat adj. nialade de la fivre V socodre, se- v. a. secouer; socos dnu. HOcon s. m. souche, billot. socrre, socorreuieii v. se<-. SOCOrrlr v. secorre. SOCOrs V. scrors.
socatge
combler le dficit. sofrachilha f. dnuement? sofracbos adj. ncessiteux, pauvre; priv, dpourvu; manquant
.s*,
(de
mots),
impuissant
ide).
ex-
primer une
sofrachura
;
s. f.
manque
s.
lnuefaire
manquer,
sofrachuros
soldadier,
349
sol,
ofrachuros
pauvre.
aj.
ncessiteux,
sqI
s.
m.
terre
fonds
de
sofrensa
;
s.
f.
indulgence;
;
pa-
qui reste dans Taire aprs l'enlvement du tas; plante des pieds anar a s., al s. s'crouler, tre ruin; anar i^er s.
;
tience; retenue, rserve, discrtion abstinence trve soutien; aver s. s'abstenir; mtre a s. retenir? sofridor s. m. celui qui souffre, qui prouve qc; celui qui souffre patiemment; celui qui dvore les affronts; adj. endurant, patient. sofridor adj. supportable. sofriineii s. m. action de souffrir; abstinence. iofrir, -re (o) v. a. supporter, soutenir, porter; souffrir, endurer, supporter permettre V. n. patienter; supporter l'inconduite de sa femme v. rfl. se tenir debout, se soutenir; s'appuyer; se passer (de); s'abstenir, se retenir; patienter, donner du rpit; sofren souffrant; patient qui supporte l'tat de
; ;
; ;
marcher; faire s. ramasser le bl rest dans l'aire aprs l'enlvement du tas; mtre a s,
jeter bas.
sol s. m. soleil. sol adj. seul solitaire, en parlant d'un lieu; dpourvu; adv. seulement; conj. s., s. que, ab s. que pourvu que. sla if. f. sole, plante du pied; semelle sol, fond (d'un foss) ;
;
sablire
sole, poisson.
solajar
v. a.
soulager.
mme
solan
midi.
s.
sens.
m. terrain expos au
solau adj.
solitaire, en parlant d'un lieu. solar s. m. tage? ou plate-forme V galerie?; fonds de terre, terrain,
mari tromp.
grosse corde (de sparte). sgautar, sa- v. a. souffleter. SQgra, soeire s. f. belle-mre. Qgre, SQcre, SQzer, soer, soei s. m. beau-pre. soira s. f. vieux chien.
if.
proprit.
soga
f.
v.
a.
prendre,
solar () V. a. ressemeler. solaret s. m. tage. solasur v. a. entretenir, causer avec accompagner, tenir compagnie V. n. et rfl. se divertir. solasier adj. plaisant, qui aime rire s. m. causeur. solatge s. m. sorte de redevance
; ;
;
imaginer;
soisebut
em-
prunt, en
solatz
gauchement
s. m. divertissement, amusement; joie; plaisanterie; en* tretien, conversation; compagnie, socit; faire s. accom-
sojornadamen
adj.
en repos.
du
plaisir.
pagner. SQlda, seu- s. f. soudure, toile servant souder. solda s. f. soude, sel alcah? soldada, soud-, sand-, sod-, sout-, sot- s. f. solde, salaire, gages; ce qui vaut un sou. soldadar v. a. prendre solde. soldadier^ sod- s. m. mercenaire,
JoO
soldadiera
m..
soldadiera s. f. femme gages; femme de mauvaise vie. soldaditz, seu- adj. qui se laisse souder? soldadnra s. f. soudure, action de
souder.
solhar
(o et o),
su-
v. a. souiller:
V. rfl.
se vautrer,
^ioldamen, san- s. m. action de fermer une blessure, soldan odj. solitaire, en parlant d'un lieu. 8oldan, sond-, saud-, sod-, snlts. m. sultan. soldar, sou- (q), saii-, seu- v. a.
souder; gurir (une fracture); adoucir, calmer. soldejar (e) v. a. prendre gages, solde. soldier s. m. stipendiaire. solelh, soUiel s. w. soleil; s. colgan occident; s. dclin soleil couchant.
solhel V. solelh. solier s. m. plancher; tage d'une maison; plateforme. solombrar (o) v. a. ombrager;.
V. n. s'incarner dans le sein de la Vierge v. rfi. se mettre l'ombre, se reposer. solorlu adj. solitaire; unique,,
;
suprieur.
solelha
solelliar
soleil,
s. f. soleil.
(e)
v.
n.
faire
soleil;
briller, luire; v. a.
exposer au
se mettre
soleil.
quitte.
soltz
la
s.
ni.
viande ou poisson
vinaigrette.
soleil
solemnal
solncion s. f. solution; relchement; paiement. solvemen 5. m. cession; paiement, a. dlier, dtacher; dslver livrer; dgager (un objet mis en gage); absoudre; rsoudre
<-.
renomm.
solemnitat
malit,
s.
(une
f.
question);
solennit;
for-
libre;
soler (q) v. 11. avoir coutume. solrar t\ a. planchier. solestansa ,v, f. solitude.
sol et adj. seul, soletameii adv. seulement. soleyar V. sotzlevar. sole/a s. f. solitude, dsert.
s.
m.
c'est
un
fait
incon-
slh glh
s.
somainen
soniar
(g)
s.
v.
m. sommation.
a.
s^llia
f'
cloaque.
sommer,
faire la
somar
soplegar,
351
t\ n.
de; monter ensemble donner un total de. somar (o) v. a. sommer, mettre en demeure. somelh s. m. sommet.
a,
somme
somrre
sourire.
somsimen
somsir
r.
s.
m. engloutissement.
a.
engloutir,
submerger r
dtruire, tuer.
somelliar,
soiilhar
meiller.
son-,
r.
somiiet
rfl.
(e),
n.
som-
somellios, soiiii-, somni-, soniadj. qui sommeille, assoupi. somrger, -^ir v. a. submerger.
son, bruit; mlodie posie chante, chanson. son pron. poss. son. son V. som. sona s. f. cricur public son
son s.m.
sometat, -itat
sommet, som-
soualh
s.
f.
clo-
sonamen
somelhos.
s. m. sonnerie. souansa s. f. rime. sonar v. somnar. sonar (o) v. n. sonner; parler qn.; appeler; faire mention^
a.
songer,
somnliar
somelhar. somiar. somnhe, somni v. somi. somuiador adj. qui fait des rves. soniniar v. somiar. somnilhos v. somelhos.
v. v.
somuelhar
faire signe de venir; chanter: v.a. sonner; jouer (d'un instrument musical); appeler; convoquer; proclamer, clbrer; signifier; s. areire sonner la retraite s. mot, non s. mot v. mot^ sonaria s. f. sonnerie.
;
sonejar (e) v. n. sommeiller. sonelh s. m. sommeil. sonelbar v. somelhar. sonet s. m. son; air, mlodie r
sonh
souci,,
gomouida, seinvitation.
f.
sommation,
somonimeu
somonir,
semoiidre,
v.
somonemen.
v. a, serequrir;
somonre,
inviter,
sonha s. f. souci, proccupation.snilliar, souilhos v..somelh-. sp odj. boiteux, sopa s. f. soupe, tranche de pain
qu'on trempe dans un liquide. sopada s. f. souper. sopar V. n. et s. m. souper.
semoncer, rprimander; convoquer (des contingents militaires). somns, -mos 6'. m. semonce, sommation, invitation. somonsa, -osa s. f. sommation,
invitation.
sopartir
v. a.
diviser, partager,,
rfl.
se sparer..
somos, -osa v. .somons, -onsa. somosta, se- s. f. invitation. somver, sotz- v. a. excitei-,
irriter;
v. n.
sopear () v. n. boiter. sopin V. sobin. sopir V. a. assoupir; engourdir. soplec, -ei s. m. soumission,
sujtion.
se mettre en
mou-
vement.
soplegar, -ejar
(),
-icar, -ar-
35}
poplei
se
sospirador.
r.
n.
se
plier;
s'incliner;
soumettre; supplier. oplei V. soplec. soplejar, -iar, -icar v. soplegai-, soplir, su- v.a. suppler. soplombar (o) v. a. ondoyer, baptiser par ondoiement. sopozitor, supozitQri s. m. suppositoire.
sort adj. sourd, priv du sens de l'oue; sourd, peu sonore. srta s. f. sorte. sortejairitz s. f. sorcire. sortelharia v. sortilharia. sortida 5. f. sortie; ^jr^mZ/v s.
sortir.
sortidor
poisson.
s.
m. expert pour
sorcire.
sortilge.
le
opt-
V.
sohd-.
s.
sortera
petit
s. f.
s. f.
soqnet
m.
des pauvres, recevoir les aumnes; droit d'octroi sur le vin et quelquefois aussi sur d'autres marchandises.
sortillia
sortilharia,
cellerie.
-elharia
s. f.
sor-
sortilhier (-iera) .sorcier (-ire). sortir V. a. vider, vacuer. sortir V. a. examiner, expertiser.
oquier
SQi'ba
..
s.
m. sabotier,
sorbe.
sorzedor
sorzeri
V.
adj. jaillissant.
-sor V. seror.
f.
a.
n.
sorda
*..
f.
ruile.
s.
m.
SOS- V. sofz-.
s.
m.
sospelia s. crainte?
f.
soupon, suspicion;
pire.
sordes v. sordei. sordezir v. n. empirer, s'avilir. sordezir v. n. devenir muet? sordiera s. f. surdit. sorelha s. f. petit- lait V sorgir v. sorzer. origner s. m. crcerelle, espce
de faucon. soritz s. f.. souris; s. i^^nada chauve-souris. sorii adj. obscur, sombre.
douter.
sospeison, sospecin s. f. suspicion, soupon; attente, espoir; aver en s. souponner qn.; mtre en s. faire souponner qn., inspirer des soupons contre qn. sospeisoiiar (o) v. a. attendre,
esprer.
srneta s. f. sornette. sornura s. f. obscurit. sorprendre t\ a. surprendre. sorre v. seror. Borsaria s. f. sorcellerie.
Qrt .v. f. sort, destin sort, genre de divination; sorte, manire;
;
sospendre/ sus-
r. a.
suspendre.
sospens, sus- 5. m. dlai, rpit. sospet V. sospech. sospichos V. sosjicchos. sospir, -ire s. m. soupir; exhalaison.
s.y
s.
principal
joc.
caj)ital;
joc de
8. Y.
sospirada s. sospiradr
(lui
f.
adj.
soupire, soupirant.
sospiralh
sotzinlrdor.
353
sosyiralli
s.
m.
s.
soupirail.
sospiramen
m. exhalaison.
sospirar v. n. soupirer; i\ a. gmir sur, dplorer. sospire V. sospir, sospiros adj. gmissant. sosta s. f. dlai, rpit. sstar (o) V. n. et a. accorder
adj.
;
subtil,
fin,
habile, intelligent,
vil.
un
dlai,
des termes.
sotilar V. a. subtiliser, rendre fin (une poudre, la vapeur). sotiledat s. f. finesse. sotil et adj. fin, mince. sotilza, snl)t- s. f. subtiht,
ingniosit, esprit sotiraii v. soteiran.
fin.
sotlar s. m. soulier. sotol s. m. sous-sol, rez-de-chausse, appartement infrieur qui peut servir de cave ou d'table. sotran v. soteiran.
sotz^jre/>. sous.
sotz adj. sale lana sotza v. lana. sotzabat s. m. sous-abb. sotzacazar v. a. mettre en possession d'un sous-fief.
;
sotzainenar
celui qui sou-
()
i\ a.
introduire
sotzmin-.
sosteiitador
tient.
s.
m.
clandestinement.
sotzaministramen
(e) v. a.
v.
sosteutar
porter;
i'ournir.
soutenir, sup-
sustenter,
s.
soutenir;
V.
s.
a. souiller.
m.
s.
sous-bailli.
/".,
sotzbarba
f,
6\
f.
sotzbarbeta
tai,
sostilha
objet qui sert soulever, soutenir qc. sostrare v. a. soustraire, ler, ravir; maltraiter?; renformir; V. rfl. se soustraire. sostratge s, m. ce qui sert de
litire.
s. f.
ceinture.
s.
r.
a. ceindre.
sub(^)
v.
m.
sous-
sotzeuterrar
sous qn.
a.
enterrer
v.
sotzentrador,
sotzin-.
sotzentrar
s. f.
sostre s. ni. litire. sot (o?) adj. sot. sot s. f. toit porcs, porclierie. sot ^j;v^;. sous. sota pr2). sous s. man v. man. sota s. f. soute, rduit sous le pont d'un navire. sotau adj. infrieur, ce qui se trouve au-dessous. soteiran, sotir-, sotraii adj.
;
sotzescripcoii
signature.
souscription,
si-
sotzescriure
gner.
v.
a. souscrire,
sotzfQre V. a. creuser sous qc. sotzfugir V. a. drober , viter. sotzgaclia s. f. guet partiel. sotzgit adj. soumis^ sotzintrador s. m. successeur.
23
infrieur, bas.
Levj', Petit Dictionnaire
Provenal Fraaais,
354
sotzintrador
sut.
sotzintrador adj. subir, en parlant de la peine de mort. sotzintrar v. n. entrer secrtement, s'insinuer; succder. soumis; sotzjazer tre v. n, sotzjatzen secondaire, en parlant
d'un ton. SOtzjoal adj. qui porte le joug. sotzjntge s. m. juge infrieur. sotzlcTar, sol- (^) v. a. lever,
relever, soulever;
la terre, lui
v.
sotzterrauli
lier.
s.
m. souterrain,
s.
cel-
sotzterra-prfz
m. celui qui
a.
n.
ouvrir
sotzura
s. f.
salet, souillure.
s. f.
donner
le
premier
sotzvegiara
viguier.
sous-viguerie.
s.
labour.
sotzvegnier, sotzvis.
m. sous-
sotzmager
sotznian (a)
loc.
secrtement.
sotzDianlevar
mainleve.
((j)
n.
obtenir
sotzmes
s.
m. subordonn.
sotziiietedor adj. qui doit tre soumis. sotzmetemen s. m. soumission. BOtzmetre v. a. soumettre; descendre; suborner. V. aussi
sotzmes.
ment. sovendier, soen- adj. frquent; qui fait une chose frquemment, assidu, coutumier; aver s. frquenter, reprendre souvent (un
chemin).
gotzmiuistramen, sotzamius. m. secours. sotzminstrar v.ti. secourir; v. a. rappeler, remettre en mmoire. sotzmover v. somover.
sotzoiibrar (o) v. rfl. se mettre l'ombre. sotzpaiizar v. a. mettre au-dessous; V. rfl. se soumettre. sotzpeisonier s. m. sous -poissonnier, religieux charg de l'achat du poisson et de l'entretien des viviers. sotzplantamii . m. substitution ruine ? sotzpluutar v. a. bouleverser;
;
fr
adj.
Me
deu eser
.v.
souvenir. so venir (e) v. impers, souvenir {me soven de, com je me souviens); V. n. venir en mmoire {aie. res me soven, m'es sovinens je me souviens d'une diosc) eser sovinens de se souvenir il< sovenir, sn- v. n. subvenir, se
courir.
me
soYnensa
venir.
s. f.
souvenance, sont
dvier.
sozer v. spiracle
telas.
soc/re.
s.
m.
souffle.
s.
sotzportar (q) r. a. supporter. sotzprendre '. a. prendre, saisir. sotzprior s. m. sous-prieur. sotzrogr (q) v. a. subroger. sofzMagreHtan s. m. sous-.sacristain.
strampoutin
m. sorte de ma-
mou
qui servai
suau
parlant du cuir; s. m. peau de mouton apprte, chevrotin; cuir qui servait suspendre le battant d'une cloche. suau adj. suave, agrable, doux, aimable; tranquille; mou, lche: tranquilleadv. tloucement; ment; voix basse; lentement;
s.
suvemr.
sufra
s. f. dossire, pice nais d'un cheval.
355
du har-
sufraciia v.
sof-.
sufraga
s.
f.
suie.
m.
joie, plaisir.
s.
suaujamen
s'apaiser.
sumac
V.
simac.
snaumeu
suau.
mme
sens
que
co-
adi\
mme sens que suau. suaYetat s. f. suavit, douceur. snaveza s. f. suavit, douceur; beau temps?
siibastacion,
V.
subastiidor
etc.
sob-,
v.
suportar
sobre.
sot-.
v. a.
(q)
v.
a.
supporter;
snbre
subtiliar
fin.
subtiliser,
rendre
con-
subvertir
vertir.
v.
a.
renverser;
V.
suc s. m. sommet de la tte. suc s. m. suc latia ah s. v. lana. sua s. f. tte, crne. suoada s. f. blessure la tte. sucar V. a. sucer. succedir, -zr, -sir v. n. succder
;
s.
m.
survenir.
snccesidor
s.
m. successeur.
sncos adj. succulent. sncrar v. a. sucrer. sucre s. m. sucre; ?. cande candi; s. en pan, s. pan sucre en pain s. en polvera sucre en poudre; s. en taula sucre en tablettes;
;
surgier s. m. cerisier. surgir V. sorzer. suri s. m. lige. surja s. f. laine en suint. surpnnic s. m. sorte de faucon. sus adv. sus, en haut; s. dejos
sens dessus dessous; de s. de du haut de: de s. en jos de haut en bas de s. en s. super;
ficiellement;
anar
s.
se
lever;
violettes.
sudor
s.
m. cordonnier.
en jos aller en dclinant; levar s. lever; se lever; prp. sur; charge de; plus que concernant pendant. susar, -zar v. a. sucer. susteiitador, -entar v. sos-.
s.
; ;
anar de
sutgel
s.
m.
suie.
suffire.
35G
suzan
adj. suprieur.
V. snsar.
talli.
suzan
suzar
snzoleii
lana.
(idj.
crasseux surge.
;
suzon
adj. suprieur.
s.
suzr, snor
f.
sueur.
T.
taballi s. m. ballant de cloche. tal)ardet .s. m. dimin. de tahart. tabart s. m. sorte de manteau.
I
taii
s.
m. relard,
dlai.
;
tana
s. f.
retard, dlai
proccutana
il
tabastl
s.
v.
m.
a.
petite crcelle.
me
tabazar
mchurer,
m.
et f.
bar-
me tai'de; v.
a. retarder, diffrer.
bouiller.
tabor, tamtabouret.
s.
tambour;
taborejar, tam-, -ezar (e) v. n. tambouriner. taborl, tam- s. m. tambourin. taborelejador s. m. joueur de tambourin, taborin, tam- s. m. tambourin joueur de tambourin,
;
s.
m.
blai-
reau. taiziir V. n. se taire; v. a. rcuser. tal adj. et siibst. tel; t. cal tel quel; tais e cals toutes sortes
de gens
tabornar
(o) v.
a.
frapper.
taburla s. f. trouble? ennui? tabnsar v. tabustar. tabust s. m. trouble. tabustar, -iisar v. a. frapper; V. n. faire du tapage. tabust ire, tra- s. m. mauvais coup? tabustol (q?) s. m. bruit, tapage. tac s. m. soie, maladie des porcs. taca s. f. tache. tacadnra s. f. souillure, tache. tacamen s. m. tache. tacar v. a. tacher, souiller.
de cause de que afin que; condition que de sorte que ; parce que; eser de t. tre en tat; venir a t. que en venir
2>^'"
l;
;
t.
au point
de.
tala s. f. dgt, dommage. talabart s. m. ceinturon d'pe. talabatz s. m. sorte de bouclier. talabust s. m. bruit? talador s. m. celui qui cause des dgts; ravageur, homme qu'on employait dvaster le territoire ennemi. talau, -autos v. talen^ -entos. talar v. a. endommager, dvaster,
dtruire.
tacha
s.
f.
sorte de clou.
tachai* V. a. tachas.
clouer
avec
des
tiilca
s. f.
sac, besace.
s.
tacheta s. f. petit clou {tacha). tacon . m. pice mise un vtement ou une chaussure;
tacon, sorte de jeu.
les ta-
intention; inclination, amour; caprice. talentat adj. dsireux. taleutin adj. capricieux. talents, talan- adj. dsireux, enclin, port .
m.
dsir,
envi-
talh
*.
de
taches,
taillis;
bois;
taille,
talha
tapiar.
357
<
allia
\ f.
lequel
forme, stature; taille, impt; venir en t. tre sujet l'impt. ialhablc adj. taillable. taillada ?. f. coupe d'un bois; taillis: tranche de pain; taille, impt. talhaditz s. m. taillis, bois en
coupe rgle. perceps. m. tailleur; teur de la taille. talhador s. m. tailloir, sorte de plat ou d'assiette. talhadura s. f. coupon, morceau ? talliafoiis if. m. doloire. talhamen s. m. amputation.
talhador
m. petite quantit; dos tans fois autant; adv. tant, autant, si; t. can autant que; tout le temps que; t. can plus d'autant plus que; t. o can peu ou beaucoup; t. ni can tant soit peu, si peu que ce soit non t. ni can rien du tout pas du tout; ah t. alors; en t. can tandis que; en t. que en ce que; de sorte que; x)er t.
s.
deux
tallian
vives,
s.
adj.
coupant,
artes
nanmoins ~ ne. tan s. m. tan. tana s. f. tanire. tanada s. f. tanne. tanador s. m. tanneur. tanar v. a. tanner; tanat tann, qui a la couleur du tan; s. m.
drap tann.
t.
non pourtant,
s. f.
ciseaux.
s.
talhaudicr
talhapna
talliar
s.
m. tailleur. m. taille-plume.
choc.
adj. qui sert fermer?; m. fermoir d'un livre. tancadura s. f. fermeture. tancar v. a. fermer, boucher.
s.
v. a. tailler, couper, dcouper; imposer une taille; soumettre la taille; talhat capable, propre . talhatge s. m. taille, impt. talhavinlia s. m. vigneron (qui
tancador
taille la vigne).
talhender
talhier
talliiii s.
s.
adj. et
s.
m. taillable?
sorte
m.
tailloir,
de
tandiu v. candis. tanet s. m. drap tann. tanhedor .9. m. proche, parent. tanliensa s. f. ce qui convient, ce qui est d qn.
tanlier v. n. et rfl. convenir, tre appropri, tre convenable V. a. toucher, appartenir par le sang, tre apparent ; v. rfl.
;
m. circonscription fiscale autour d'une ville. talhla s. f. ceinture. talhon s. m. morceau, tranche. talhnet s. m. petit morceau. talon s. m. talon; pouce des
oiseaux.
s'accorder.
tambala s. f. timbale. tambor, -orejar, v. tab-. tamboret s. m. tambour. tamborzar v. tborejar. tamborin v. tab-.
tamis
tan
s.
m. tamis,
v. a.
sas.
tamzar
tamiser, sas.ser.
si
adj. si
nombreux,
grand
taner adj. tan. tauta s. f. tante. tantanl s. m. garou, plante. tantet adv. un tantet, un peu. tantolhar (oV) t\ rfl. se crotter. tantst adv. aussitt; il y a peu de temps; t. can, t. com aussitt que; i.cn aussi bien [que. tap s. m. argile. tapar v. a. boucher. taparl s. m. gros bton. tapi, -pit s. m. tapis. tapia s. f. mur en terre. tapiar v. a. murer.
358
tapi 11
taulat.
tapn
tapisserie.
m. tentures. m. tapissier.
ta]}i.
dlai.
v. n. tarder; v. a. retarder, faire attendre v. rfl. tarder s. m. retard. tardeza s. f. lenteur. tardier, -zier adj. lent. tarditat s. f. lenteur.
; ;
tardar, tarz-
tasqnier
adj. assujetti
au droit
t.
tastador
large,
s.
m. dgustateur.
tter (avec la main);
grand bouclier long; sorte de monnaie. targier s. m. appareil dfensif form de larges jointes. ta rida s. f. bateau de transport. tarimen s. m. tarissement. tarin s. m. monnaie espagnole de petite valeur. tarir v. a. et n. tarir. tarnembre s. m. oubli. tarreirn, terreirl s. m. panier deux anses, banne. tarron s. m. bton gros et court. tart adj. lent; tarda ora es per
targa
s. f.
tastar
v. a.
goter.
tastavin
vin.
s.
m.
dgustateur
de
m. jeune htre. m. coup. taiic, taiit s. m. bire, cercueil. taufania, teo-, to- s. f. Epis.
taston
tatin
s.
phanie.
taula
tal;
.-?.
f.
table;
planche, ais;
(de
tablette,
morceau
de
sucre);
boutique
;
changeur;
pan
il
adv. est trop tard pour; trop tard; rarement; tard; difficilement; a t. rarement; al plus t. que 2>ot aussi rarement que possible; t. o temps tard; t. m'es il me tt ou tarde.
v.
mense
tanlacliier
boucliers.
m.
m.
fabricant
sorte
de
tanlachl
clier.
s.
de bouplanclie
taulada
.s\
f.
ce qu'une
rfl.
tanlar
r. a.
disposer,
conuuencer
tartana s. tartarasa
f.
a.
taulat?e
temeros.
359
taiilatgc
s.
taulejar
tauleta
gnette.
(e) v. n.
tecola
le
gnettes.
s.
tablette;
casta-
taulier
trictrac,
tn. table du jeu de damier; trteau; table d'talage pour les marchandises, tal; tablette (pour y mettre des livres)?; bureau, tude,
s.
-iiilion s, m. fard. tiera s. f. suite, srie; ornement, quipement; a t., per t. la file, d'un bout l'autre, entirement; en ligne. teiral adj. contemporain, qui
est
du
s.
mme
ge.
taulisa
s. f.
if.
toiture de planches.
tayan
m. if. m. refus, rcusation. teisandier s. m. tisserand. teisedor s. m. tisserand. teisedor adj. celui qui tissera;
teis teis
s.
tisser. teiseiritz
s. f.
femme
qui
tisse.
cave vin sorte de redevance faire taverna, faire las tavernas tenir taverne; vendre du vin. tavernairia, -aria s. f. mtier de tavernier. tayernejar (e) v. n. frquenter les tavernes; v. a. mettre en
s.
tav^rna
;
f.
taverne;
teisendairia s. f. tisseranderie. teisendeirat s. m. tisserand. teisendier, tisner s. w. tisserand. tser V. a. tisser. teiseran s. m. tisserand.
teisier s. m. tisserand. tel V. telh. tela s. f. toile; toile d'araigne; filet, rseau; membrane; maladie des yeux; mtier tisser. teladiira s. f. pice de toile. telairoi^ s. m. ensouple. telatir 5. m. toilier, marchand de toile. telena 5. f. lice, carrire? telh, tel s. m. tilleul.
vente, dbiter au cabaret. s. m. tavernier; coureur de tavernes. tayerniera s.f. tavernire. taxa s. f. taxe; a t. suivant une taxe, un tarif?; en t. vue, sans examen approfondi. taxador s. m. taxateur. taxadr adj. taxer.
tayernier
telha
telier
s.
m
s.
tille,
liber
du
tilleul.
tazensa
V.
s. f,
silence.
v.
m.
toilier;
mtier
sorte
a.
taire;
tisser.
se taire.
telocha
s. f.
taloche,
de
tazible adj. tacite. tbe, fem. te1)cza, adj. tide. tebezet dimin. de tehc.
tebezeza s. f. tideur. tebezir v. n. tidir. teca s. f. cosse, gousse de lgume. tecar (?) v. a. enticher, tarer. tecli s. m. toit. techat s. m. toit.
tecliir
techit
V.
temedor
tenieusa
adj. craindre.
temeumeii
s.
adv. timidement.
f.
crainte.
(e)
v.
t.
temr,
-niir
se
v.
rfl.
a.
et
n.
craindre;
hsiter;
craindre,
n.
crotre,
pousser;
de tre en souci
muni?
temeros
v. temoros.
360
temoiihar
(o) v.
temonliar
tendre.
a. lmoi^nier. crainte; crainte de Dieu; objet de crainte. teiiioros, temcr- adj. craintif,
Iciiior
\ f.
timide; craignant Dieu, pieux; dangereux, tmraire. temorozamen adv. avec prcaution.
tempre
s.
m. modration, mesure
;
trempe.
s.
m. sorte
temps
temperamen
v.
tempramen.
vacarme; querelle,
s. f.
s.
dis-
pute.
m. temps saison ge novel printemps; degus, negiin, nulh, lunhs t. non jarnais lonc t.y Joncs t. longtemps; totz t. toujours; a t. k temps; pour un certain temps; de f. bientt?; enan t. avant le temps 2)er t. au cours du temps
s.
;
;
dlai;
t.
tempestacon tempestada s.
tempestamen
tempestar
truire;
V.
*()
un
v.
a.
ruiner,
d-
rfl.
;
tcmptador temptamen
ni.
tentateur.
m. tentation.
a. tenter.
une tempte
eser
tcmpestatz
une tempte.
m. tempe.
f.
tnable tenalha
adj. valable.
s.
tenaille; artier?
teiiazet s. m. tanaisie, plante. teiica s.f. tanche, poisson. tnclia, tinta s. f, teinture, couleur; encre. tencliar (e), tintar v. a. teindre. teneliaria s. f. teinturerie. tencliura) tent- s. f. teinture. tencliurier, tent- 5. m. teinturier.
tempora
temporal
s.
f.
temps;
saison;
temporels quatre-temps.
tenda, tenta
s. f.
lente; tenture,
de temps; temporel; cort t. cour laie; s. m. temps; saison; tempte, orage. temporalitat s. f. ce qui sert marquer la division du temps, signe temporel; temporalit.
adj.
s. f.
tapis; tendoir.
tendameu
s.
m. logement sous
rfl.
v.
dresser
so>
tmpra
piquette.
tendemen
adv.
tcmpradameii,
trempadf.
tendier
lige
n.
avec modration.
tendillia,
tcnllia
s.
f.
tirant,
tempradura
musique
est accord.
tempramn,
modration.
tempera-
5.
m.
de bois qui runit le cep et la ilcbe d'un araire; lacet V tendir, -tir v. n. retentir. tendoi^ s. m. tendon d'Achille? tndre v. a. tendre; dresser des
piges.
tndre
leniienadQr.
361
tiulrc odj. tendre; ImniideV tndret a<1j. tendre, faible. teiidrza s. f. tendret, qualit de ce qui est tendre; faiblesse.
teinturier.
tenher
v.
a.
tendron
veau.
m.
peau
de
jeune
assombri
tenbra
2).
s. f. tnbres; tenehras tnbres; office de Tnbres. tcncbra s. f. tnbres. tcncbror s. f. tnbres; dtresse; bruit, tumulte. tenebros adj. tnbreux. tenedor s. m. possesseur; adj. tenace. tenedor adj. tenir; s. m. t. de torchas torchre.
poutrelle.
v.
n.
mettre
des
tenir
v. tener.
tnor s. f. teneur; valeur; tnor. tens s. m. dispute. tnsa s. f. dispute, querelle in;
sistance;
ses
t.
incontestablequereller,
dis-
ment. tensar
puter;
(e)
v.
n.
tenelha
v.
s.
tendilha.
tenemen
ment,
arrt.
m.
territoire;
tenance;
tnepossession;
tourmenter; se tourmenter.
V. a.
;
v. rfl.
tenson
l'envi.
tensonamen
tensonar
puter;
V.
rfl.
(q)
V.
s.
m. combat.
quereller, dis-
v. a.
n. faire
une tenson
avec
se disputer
(e)
v.
soi-
tcuensa
s. f.
;
possession
mme.
tensonejar
quereller.
n. disputer, se
a.
tenir;
server
occuper;
effectuer;
V.
v.
n. tre d'avis; se
se tenir; demeurer, rsider; se comporter, se conduire; se contenir, s'abstenir; se vtir, se parer; tre limitrophe; t. a, per tenir pour,
rft.
petite
trbenthine.
trcia,
considrer
comme; non
;
t.
en
ren ne faire aucun cas de cser tengut tre oblig. tenezon s. f. tenance; possession;
prescription.
l'heure de f. de tierce; troisime coup de la messe. teriaca, ti-, -cla, triacla s. f. mithriaque. trme s. m. ternie, borne; limite;
trsa
s.
tierce;
l'office
tengnda
s. f.
possession;
tne-
terrain
dlimit,
territoire;
V. tenher.
s. s.
termenacon, terminmitation
;
.9.
f.
dli-
m. tnement. m. poutre.
terminaison.
s.
terinenador
m. dlimitateur.
362
ternienal
terlal.
termenamen
distance.
s.
m.
terme,
v. a.
n;
m. celui qui tient terratcnen une terre. terratge s. m. territoire, terrain emplacement pour un tal;
.v.
;
termenar
(e),
-nar
poser
sorte d'impt. terratori, terri- v. terrador. terratremol s. m. tremblement de terre. terreirol v. tarreiron.
terren
adj. terrestre.
termen,
-ni
5.
m.
frontire,
extrmit (d'un pays); terme; poque; temps, saison; per totz terminis pour toujours. terrain- v. termen-.
terren, -enli s. m. terrain. terrenal adj, terrestre. terrenc adj. terrestre; molin
V. molin.
t.
terrenh
v. terren.
trn s. m. tiers a.j. triple. trna s. f. terne, runion de trois personnes; terme de jeu. ternal s. m. huitime partie d'une once; mesure pour le vin. tcrnari adj. ternaire; s. m. terne, runion de trois choses. ternenc s. m. sorte de clou?
;
terrst adj. terrestre. ferrstre, -tri adj. terrestre. terreta s. f. petite terre. terribilitat, terribli- s. f. chose
terrible; svrit, rigueur.
une
terre,
un pays gouverner;
papier
ternitat
'.
s. f.
trinit.
;
trra f. t. major
terre
de la
la
t.
du pays
t.
l'Asie;
France;
t.
tre
m.
sur
terrag-arda
les lieux.
s.
f.
descente
terrin s. m. terrine. terros adj. terreux. ters V. tertz et terzer. tersa v. terca. tersairla s. f. tieron, tonneau qui contient le tiers d'un muid. tersanien adv. troisimement. tersan adj. Fehre tersana fivre
tierce,
terragardar
terraire
toire;
s.
v.
n. faire
une
des-
m.
territoire, terrain.
tersana s. f. fivre tierce. tersaul s. m. sorte d'toffe. tersar (^) v. a. tiercer, triplei-;
V.
terrai, -alh
s.
m. terre;
terri-
m. terrassier.
s.
f.
terra-maire
terre.
s.
s. m. tier mesure pour les grains. tersiera s. f. mesure vinaire; mesure i)0ur les grains.
terramovemen
ment de
terre.
m.
tremble-
tcrsQl
s.
m.
s.
s.
tiercelet,
t.
de fau-
connerie.
terrar (^) v. a. couvrir de terre. terrasa s. f. terr;isse. terrasler s. m. sorte de corbeille. terrt s. m. terrasse? terratati^e s. m. terre dont on
fait les briques.
tersolet
tcrs
tersr main.
sorte d'impt.
s.
m.
serviette,
altret-.
essuie-
tertal, tertan
v.
trtre
lezaurier.
363
s.
trtrc s. m. tertre, colline. trtz adj. troisime; s. m. troisime; tiers; sorte de droit qui consistait prlever la troisime partie des fruits; mesure pour
les toffes,
teston, ancienne d'argent. testnt adj. obstin, opinitre; maHel t. ttu, sorte de marteau.
tcston
m.
monnaie
probablement
canne. essuyer;
le
tiers
de
v.
la
a.
trzer
ters
nettoyer;
teta s. f. mamelle. tetar (e) r. a. et n. tter. tetina s. f. tton, mamelle; ttin. teton f. m. tton, mamelle.
dnu. m. En
tuiles.
tescut
tesl
s.
s.
f.
tuiles;
tesinoiiliar
v. n.
tmoigner.
tule
s.
m.
tuile; toit;
t.
hanhat
battellement; t. eau, t. copuf tuile creuse; f. acrocat, t. croquet tuile crochet; t. j^^cin, t. plat tuile plate.
tcsta-coa
pilier?
s.
f.
ante,
sorte
de
teulon
tuii,
faible.
teanaineu adv.
tnue.
d'une
manire
f.
s.
tnuit.
f.
bois rsineux
du
pin; torche.
s. f. toise; tendue, alle d'arbres et d'arbustes dans laquelle on tend des iilets trans-
versaux
oiseaux.
pour
prendre
les
m.
s.
testicule.
tcstiiiiQnl
m. tmoignage;
tmoin.
t-
tezar
pin.
v. n.
ramasser du bois de
moin. testimQiiia
s. f.
tezaurari s. f. trsorerie. tezaurejar (e), -izar v. a. thsauriser, amasser comme un trsor. tezaurier s. m. trsorier; trsor.
36i
tezaurizamn
s.
loalhoij.
tczaurizameu
m.
trsor.
tiquefa
s.
f.
billet.
mtier.
tirador s. m.
tracassier?
homme
thta
V.
s.
t-.
f.
tante.
tirador s. m. tiroir; rame, outil pour tendre les draps. tira^osar, tiri- (q) v. a. houspiller,
tifenhon, -inliou
v.
tcfenhon.
tigra, trig:a, trida ?. tigresse. f. tilha s. f. morceau, pice. tillila s. f. sorte de bateau; cric servant tendre l'arbalte. tilholier s. m. batelier de tilhola.
ner pniblement. tralh s. m. corde qui sert tirer? tiramen s. m. action de tirer,
effort; attraction; extase.
tiraii
telage.
V. aussi trar.
tilhon
tille
s.
s.
m.
billet.
timbre
n'a
d'arme?
timbre
peaux).
s.
m.
soixantaine
(de
tirar v. a. tirer, traner; attirer; arracher: ter, enlever; expdier; tendre un drap sur la rame; avoir de longueur; faire attendre en vain; r. n. aller, se diriger; tre fort tendu, en parlant d'une corde; tre
dsagrable, pnible, ennuyer; r. rfi. aller, se diriger; tiran tendu; rcalcitrant; dur, cruel. tirariba s. f. guideau, sorte de filet de pche.
tirasar
v.
a.
traner; tirailler.
tlrigosar
v.
tira-.
tinada
tinal
s.
f.
cuve.
m. gros bton employ comme arme. tindarla s. f. sorte de jeu. tinl s. m. cuvier; grande salle; salle liianger; suite d'un tlnla s. f. querelle. [prince. tiueta s. f. tinette, cuveau. tinha, tcnha f. teigne.
s.
.<?.
tistet
titol
s.
s.
m.
titre;
rgle ecclsias-
tique.
tizn, tn-
m.
tison; bche.
toalha
s. f.
nappe.
loat
loquejar.
365
toat V. ogat. tc s. m. attouchement, atteinte, attaque; coup de cloche; sonnerie; grain, brin, soupon; terme de jeu. tca s. f. preuve?; t. per t. proportionnellement y tocabsta s. m. conducteur de
bestiaux.
tin toin
s.
s.
toma
s. f.
tocador
s.
m.
conducteur
de
tact.
[que.
s. f.
bestiaux.
tombala
m. attouchement,
et
o)
v.
tocamea
tocar
(q
s.
toucher; frapper conduire des bestiaux jouer (d'un instrument de musique); sonner (les cloches); toucher de l'argent; traiter, expliquer; concerner v. n. toucher jouer (d'un instrument de musique) concerner; se t. ah trecontigu. tocaseiih s. m. tocsin. toca-tocan adv. cte cte, en troupe serre, en parlant de bestiaux? tochiu s. m. tuchin, brigand. todon s. m. pigeon ramier. toela V. tozela.
a.
;
;
instrument de musitombamen s. m. croulement. tombar (o) v. n. tomber; s'crouler; faire la cabriole, la culbute; survenir; v. a. faire tomber, renverser, abattre.
tombarl tombarl
5.
adj.
m. tombereau. Rm t. rime
in-
tombarelat
t ombras
s. f. 2>l-
tnbres.
tofania v. toiar s. m.
tauf-.
lieu couvert d'ajoncs,
terrain inculte.
s. m. poison. toizon s. f. toison. toledor s. m. voleur, ravisseur.
tlsec, -egue
tomplina s. f. masse d'eau (fleuve, ton s. m. ton. [mer)? ton s. m. thon. tona s. f. tonne; filet perdrix. tondedor s. m. tondeur. tondedura s. f. tondage. tondre v. a. tondre; couper les
cheveux;
recueillir,
tolemen
toler
s.
m. amputation.
enlvement, rapine. chien de
rcolter;
exploiter,
V. toh^e.
s. f.
tolguda
tolh
s.
m. roussette,
s.
m. ton-
[mer, poisson. tlir V. tolre. toloiras 5. f. pi. grands ciseaux servant tondre, forces. tlre, toler, tolir r. a. ter, enlever; couper; empcher;
t.
t,
vin d'une
per
molher
v.
prendre
pour
femme;
tlta
s.
f.
rfl.
se retirer, s'-
tonina
s.
f.
thonine,
chair
de
loigner; se dsister.
enlvement,
rapine;
sorte d'impt.
terre. terre,
mar-
toltisa s. f. sorte d'impt sur les produits du sol. toltitz adj. (mesure) servant
lever la toltisa.
lopner toquejar
s.
(e)
cloches).
366
ti* s.
tor
tornejamen.
tori,
nu taureau?
s. f.
tor, torre
tour.
tra s. f. chenille. [tertre. torada s, f. minence de terre, toral s. m. tertre? torar (q) r. a. couper, scier.
m. tour, rvolution se prend en faisant le tour du poing; circuit; enceinte des murs d'une ville; tourniquet, moulinet; rouet filer; mouton de cloche; tour d'adresse; rang successif,
s.
;
tor
retour;
mesure qui
autour de
l'entour.
ordre;
t.
torbairitz
s. f.
s.
perturbatrice. m. trouble.
torna
en
s.
f.
riposte,
soulte,
somme ou
le
v. a. troubler; v. n. exciter des troubles; forban battu (des vagues, par la tem-
ddommagement
marcb.
ou
pT'
dessus
pte)?;
torbelh.
s. retour; courte f. strophe finale d'une chanson. toriiaditz adJ. tournant. tornador s. m. tourneur. toruaira s. f. enceinte de le!s
tornada
s.
mobiles dont on se sert pour pche des thons; t. de corre filet qu'on laisse driver; t. d^
la
frotter.
tornalliar
if.
tQrcba, trta
f.
tonhe;
t.
de
tordola s. tordrla
f.
tourterelle.
s. f.
tourterelle.
torelat adj. tourel. toriga, tiirga adJ. fm. strile. tori-lri if. m. fte bruyante? tormen s. m. tourment; torture; le fort de la mle, de l'attaque? torinenta s. f. tourment; tourmente, grande tempte; tumulte, fracas.
pouss;
5.
m. retour.
f.
tornaria
objet
s.
retrait
lignager;
(iu'on
tormeutador
bourreau.
s.
m. tortionnaire,
dispute vaine.
retrait lignager.
tornazou
s. f.
s.
retour
l'tat
tornicutausa
naturel.
tormentar
() v. a. tourmenter; mettre la torture r. n. tre tourment; v. rfl. se tourmenter, s'affliger. tormentler adj. de la mle, de
;
m. tournoi; composie.
bat; sorte
de
l'attaque?
lomejar
n. tournoyer, v. (e) tourner; pratiquer le tournoi, combattre dans des tournois; V. a. tourner; aller autour de, faire le tour de; entourer. tornl s. m. tournoi? toriila s. f. tourelle.
trabalh.
367
(q)
v.
tornejar
tortoirar
a. garrotter.
tortoiriera, tortor- s. f. liure, cble de charrette. tort on s. m. petit gteau. tortor s. m. garrot; gros bton; tortionnaire, bourreau.
et
tortora s. f. tourterelle. tortoriera v. tortoiriera. tortra v. torta. tortre s. w.?, tortret s. m. tourterelle.
toron,
tu-
s.
m.
source,
fon-
tortiiga
V.
tartuga.
f.
torqur v. a. tourmenter. torracha s. f. grande tour. torrar (g) v. a. torrfier, brler. torrasa s. f. grande tour. torrat adj. tourel. torratge s. m. droit que le prisonnier payait au gelier. torrl s. m. tourelle.
torrla
torreii
s.
s.
tortura s. tortnrer
injuste.
torture
tort.
adj.
tortueux;
faux,
tos ts
s.
s.
toux.
fr-
quemment.
tosir
(o), tu-'. n.
tousser; tousser
f.
tourelle, tour.
m. torrent.
tourelle.
torreta torrier
trs trs
s.
s. f.
s.
adc.
tt,
bientt,
sorte de tour.
tostameu
adv. bientt.
m. tronon; morceau. s. m. trace d'entorseV torsedura s. f. entorse. torsemeii s. m. tortuosit. trser v. a. tordre; dtourner;
tergiverser;
adoucir,
amollir.
V. aussi
tort.
torsion s. f. entorse; tranches. tort adj. tortu, contrefait; qui a le nez retrouss; tortueux; faux; s. m. tort. tort s. m. tourd, grive. trta V. torcha. torta, -tra(Q?) s. f. tourte sorte de pain bis de forme ronde. tortl s. m. tourteau. tortla s. f. pain (de cire). tortera v. tardera. torteza s. f. tortuosit. tortezir v. n. tortiller? tortilhn s. m. sorte de pain de forme ronde. tortisar v. a. garnir de torchis. tortitz adj. tordu s. m. torche
; ; ;
tostar (q) v. a. rtir. tt pron. ind. tout; del t., de t. en t. tout fait, entirement; tt lo i^as toujours au pas; t. que mais surtout, principalement ab t. pourtant ab t. que mme si; ab t. (so) que, can t., si t. quoique. toza s. f. jeune fille; fille de
;
;
fille.
tozl s. m. enfant. tozla, tola s. f. touselle. tozelera 5. f. champ de touselle. tozet s. in. enfant, garon, jeune
homme.
tozeta s, f. fillette, jeune fille. tozras, tez- s. f. 2^^- grands
ciseaux qui servent tondre,
forces.
traazon
trabaili
s.
f.
trahison.
v. treb-.
etc.
torchis.
36S
trabuc
s.
traire.
trabnc
de
jet;
trabuc,
botte.
trabucable
bucher.
fait
tr-
ngoce.
trafi-
trabncauien, tras-
s.
m.
tr-
buchenient, chute. tral)u causa s. f. chute. trabucar, tras-, tre- v. n. trbucher, tomber; v.a. renverser, prcipiter; peser au trbuchet. trabucaria s. f. chute. trbuchet, trabuquet s. m.
s.
m. celui qui
adj.
trompeur?
trafec.
transpercer.
machine de jet; petite balance pour peser les monnaies d'or. trabnstire v. fab-. trabut V. iraiit. traa s. f. pacjuet de dix cuirs. trach s. in. lanire de corde ou de cuir pour tirer une voiture;
lance; porte d'un trait; trachs dernires convulsions de l'agonie; orne de t. archer, arbaltrier; prp. extrait,
trafoguier, tre-, -oier s. m. traforar v. trasf-. [chenet. traget v. trasget. tragidor, tra- s. m. gosier. tragin, Iran s. m. train, marche,
conduite; bruit, fracas; trane, queue d'une robe.
tragiua,
trana 5. f. trane, queue d'une robe; traneau, espce de grand filet de pche.
la
tragiiiar,
(
arme
queue
;
V.
n. traner.
cept.
traclia pe)
s. f.
;
traite,
tragitador
etc. v.
trasgit-.
.*?.
d'imptjt.
f.
trachar, tractar r.
s'occuper de, s'appliquer ; ngocier; manier; en user bien ou mal avec qn.; panser, soigner; se t. prendre souci.
trador, -tor s. m. tratre. trador v. tragidor. traidoresa s. f. tratresse. trailat, trailatar v. trasl-.
trailitz
V.
treslitz.
ou
trameii, tradi- s. m. traliison. traii, -ina, -inier v. tragin etc. trar v. tragir. trar, tradir, trazir, traire
V. a.
trachresa
s.
f. tratresse.
traclioret s. m. mari qui trompe sa femme. Irachnra f. action de traner en longueur. tractadr s. m. ngociateur;
s-,
tracte
a.
m.
trait,
convention.
traire, trair, trar, trer, treger, trezer v. a. tirer; ter, extraire, arracher; lancer (un trait, une pierre); viser, tendre souffrir (d'un exporter; ; mal, d'une peine); v. rfl. aller, se rendre, se diriger; s'abstenir; t. a cap achever; t. a rida sauver la vie qn.; enan, a enan faire avancerj t. encourager; /. fors excepter. V. aussi trach.
traritz
trasmudaiiien.
369
traritz culj. f. tratresse. traisa s. f. lilet qu'on tend travers une rivire.
a.
transcrire.
trasflguramen
envoi;
trasfigiirar
V. rfl.
v.
transpercer. s. m. transfigua.
trames
s.
m.
envoy;
transfigurer;
cours (d'eau).
se transformer; se disv. a.
trametre
siper, disparatre?
trasforar, traf-
(q)
trans-
percer; pntrer.
trampol
s.
m. bruit, fracas.
v.
trasformacion
s.
f.
transfor-
tranchadura, -char
traiis- v. iras-.
trenca-.
trasformar
figurer.
(o) v. a.
transformer;
m. transe, tat de coma qui prcde la mort. trausible adj. passager. transir, trasir v. n. passer, mourir; faire t. donner les apparences de la mort; transit demi-mort vanoui transi de
transe
s.
trasfretar (eV) v. n. traverser la mer. trasgt, tra- s. m. batelage, jonglerie; provin? trasgitador, trag- s. m. bateleur, jongleur.
froid.
s.
m. trom-
trantol s. m. balancement. trap s. m. sorte de tente demeure. trapa s. f. pige; instrument pour cuire des pts, du pain. trapla s. f. sorte de pige.
trasgitar, tragV.
a.
trasion
trasir
v. tracion.
v.
n. chanceler.
v. transir.
trasladar
v.
traslatar.
trasa trasa
s. s.
f.
trace.
f.
traslat, trai-, trans- s. m. copie; extrait du rle des impts; traduction. traslatar, trai-, trans-, -adar
a. transporter, V. traduire.
transfrer;
tre-
v.
n.
;
passer en
faillir,
traslitz
V.
treslitz.
tressaillir
mal
rji.
dis-
les
traslutz s. f- clart, srnit? traslnzen adj. transparent. trasmeliat adj. ensorcel? trasmembrar (e) v. a. oubher. trasmon, tram- adj. couchant, en parlant du soleil. trasmontana, tram-, trem- s. f. tramontane, vent du nord;
toile
boYnes ?
polaire
(aussi
estela
tramontana).
trasmndamen
transposition.
s. f.
changement
24
trascenher
a.
ceindre,
en-
370
trasmiidar
a.
traversan.
trasmudar
transposer.
v.
transporter;
trasnochada
s. f. nuite, dure d'une nuit. trasuocliar (q) v. a. et n. passer la nuit blanche. traspas, trs- cs. m. action de
moment;
traspasador,tresprissable.
adj. passager,
dure
passer,
a.
m. trou, ouverture; s. souterrain. traucable adj. pntrant, incisif. traucador s. m. percoir. traucar v. a. trouer, percer, pntrer. trauquet s. m. petit trou.
trauc
dpasser en courant; s'lever au-dessus de; transgresser, ngliger viter traspasan passager; perant. traspasiitge s. m. passage.
; ;
trauquilhar
petits trous.
r.
a.
percer
de
petits
m.
tribut.
traiit
faire
s.
m.
transport;
train
train,
trasportacion
s.
f.
translation,
transport; traduction.
trasportamen
transposition.
s.
m. translation,
trasportar
(q) v. a. transporter; transporter un droit, transfrer une possession; traduire; v. rfl. se transporter, se rendre en un lieu; trasportat de testa
trpan.
travla, tarapan.
s. f.
tarire; tr-
travelar
(e)
v. ,a.
transpercer:
fou, alin.
trj)aner.
trast
s.
monte sur
travrs adj. traversier, dtourn: transversal; contrariant, repu m gnant; contraire, ennemi; travers, tendue en largeur ligm trajet; saut de ct;
?.
trastlre v. a. ter, enlever. trastoniba s. f. art de faire des tours de force ou d'adresse? trastonibar (q) v. n. tomber,
faire la cu]l)ute
;
collatrale.
travrsa
barrage
rit,
.s.
f.
chemin de traverse
travers;
en
contra
v. a.
renverser,
ou trans
abaisser.
pendant, atlilV
traversar
trencan.
371
s.
traversar
(^)
v.
a.
dtourner?;
v. rfl.
s.
travers-det
doigt.
m.
trefaiiet
m. perfide.
traversier
triverse,
adj.
transversal,
s.
de
de ct;
m.
mur
transversal; traversin du lit; traverse de bois. traversiera s. f. traversin du lit. travers-polze s. m. travers de
treflh s. m. trfle. tr^ga, trya, triuba s. f. trve. tregaii s. m. nom de diverses sortes de poissons. tregenier v. traginier. trellia, trilha s. f. treille. trelhar (e) v. n. grimper, s'taler
comme une
treille.
pouce.
^^i^r t.
-itz V. treslitz.
s.
certainement. V. aussi atrazag. trazedor s. m. celui qui tire. trazedor adj. prendre, produire.
trelii
V.
()
trembler.
v. terben-.
trazemen
s. m. action de tirer. trazir v. tragir et tra'ir. trebalh, tri-, tra- s. m. torture, tourment, souci travail, peine, fatigue; tapage; t. d'ostal frais de cuisine et de service. trebalha, tra- s. f. tourment,
;
v. n. trembler; claquer, en parlant des dents. tremis s. m. trmois. tremja s. f. trmie de moulin. tremol adj. tremblant; s. m. tremblement; tremble, arbre. tremol a s. f. tremble, arbre.
adversit; travail, peine, fatigue; souci; violence; controverse, dispute. trebalhador s. m. gelier; celui
tribulation,
tremolamen
tremolar
tremolit
(o)
s.
m. tremblement;
dents).
n. trembler.
claquement (des
v.
adj.
tremblant?
la-
s.
f.
tourment.
torturer,
n.
tremolon s. m. frisson. trmolos adj. tremblant. tremoutana v. trasmon-. tremor s. f. tremblement. trempa- v. tempi-a-. trempe s. m. tambour.
trena
s. f.
tresse.
trebalhos
bulent
;
adj.
tracassier,
tur-
trenca, trin-
difficile.
a.
troubler.
fortification,
trebolamen
s.
m. tourbillon.
tu-
pure, scissure.
trencamen
trefanar
v.
n. tre perfide.
m. action de s. trancher, de couper, de casser, de dmolir; rupture, violation. trencan adj. et s. m. tranchant.
24*
372
trencar
(e),
tribalh.
1
\
trencar
V.
triuc-, tranchcouper; casser, rompre; dchirer; enfoncer, abattre; pntrer avec effraca. trancher,
trescamp
friche.
m.
terre
inculte,
trescar
(e) v. n.
danser
(la tresca);
sauter,
frtiller,
tourbillonner.
[lier.
trescort
tresia
v. tras-.
j^t'p.
v.
jusque.
rfi.
tresimar
s'enlacer,
trespaor
f.
trespoderos
adj,
tout-puissair
v.
trentanier, trente- s. m. trentaine; troupeau de trente ttes; service funbre clbr trente
dcs. trenteirae s. m. service funraire clbr trente jours aprs le dcs.
le
tresque, trestot
tretal v. atretal.
tras-.
jours aprs
tretzen v. trezen. tru s. m. chemin, trace. tru s. tn. trve. treya v. trega. trevar (q) v. a. frquenter, hanter,
habiter.
trenten adj, num. trentime; s. m. trentime, sorte d'impt. trenteua s. f. trentime partie. trentnari, -tenier v. trenta-. trep s. m. foltrerie, jeu; danse. trep v. trip. trepador s. m. endroit foul par les pieds^ promenade, cours? trepar v. n. (e) foltrer, joue des mains trpigner, sauter,
;
treyi
5. tu.
carrefour.
trezega
s. f.
anneau de branches
tordues qui sert relier le timon au joug. trezen adj. num. treizime; drap t. drap dont la trame
est
compose de
lls?;
s.
treize
fois
sei-
cent
m. droit du
danser.
gneur la treizime partie du prix d'une vente. trezeua s. f. nombre de treize. tri s. m. A t. d'une manire
exquise? tria . f. choix; a t. d'lite, d'une manire exquise; distinc-
a. fouler.
s. f. sauterie, danse? m. trouble, tapage.
trepelada
trepelli
5.
tement?
triadamen
fouler.
adv.
distinctemei,
chois;
nettement? triador s. m.
celui c{ui
trei,
adj.
num.
tresa s. f. tresse (de soie, d'aulx). tresalhir, tresanar v. iras-, tresar () v. a. tresser, j*^ oi ^'*-^ tresc s. m. air de la danse noiai-'
tresca? tresca, drsca de farandole.
s-
discerner,
diffrer,
n.
rfl.
s. f.
danse, sorte
trescambada
v.
tras-.
se dsigner (pour faire chose)?; trian distingu, d'lite; connaissable, percepitible; trit distingu, d'lite*
V.
une
triballi V. trehalh.
tribol
trompil.
373
heureux; mchant.
agit.
adj.
dissimul,
m.
tromperie;
trompeur; de t. en
tricheur.
d'un vtement.
tricliador \ m. trompeur.
tricliairitz
s. f.
^^re/;.
et
jusqu'
ce
que;
trompeuse.
trichamen
perie.
s.
m.
a.
tricherie,
et
trom
celui
;
trichar
tricharia
perie.
v.
*?.
tricher
tromper.
s.
f.
tricherie,
trom trom
qui trouve troubadour, pote dnonciateur. trobairitz s. f. femme qui sait trouver, imaginer.
trobameii
s.
tricht
perie.
m.
tricherie,
trida trida
s. f.
triture,
miette?
tigre.
V. tigra.
if. m. trouvaille, chose trouve; droit de trouvaille. trobar (q) v. a. trouver; inventer; faire des vers; v. rfl. se trouver; s. m. l'art de faire des vers, la posie. troclia s. f. truite.
trocheman
m. pressoir.
frer;
V.
rfl.
tarder;
ses
pres-
sans retard.
trigor
s. f.
retard, dlai,
trilia V. trelha.
trilhar v. n. fouler les grains. trin adj. triple. trinable adj. triple. trinc- V. ivenc-, triuhon s. m. carillon.
trinit s. m. trinit. trip, trep s. m. tribu.
tripa s. f. tripe. triparia s. f. triperie; carriera de la f. rue des tripiers. tripier (-iera) s. tripier (-ire). trisadura s. f. foulure? trisar, trni-, tru- r. a. piler,
trison
broyer; fouler aux pieds. s. m. pilon de mortier.
m. droit de pressoir. m. presseur d'huile. tromba, -pa s. f. trompe, trompette pubhcation faite au son de la trompe. trombador, -pador s. m. joueur de trompe, de trompette crieur son de trompe. trombar, -par (o) v. n. jouer de la trompe, de la trompette; trompeter, publier au son de la trompe,
trolhatge
trolliier
s.
s.
trompil
s.
m. petite trompette.
374
tron
tu sir.
tron
&*.
m.
trne:
firmament.
truc
s.
m. choc?;
f.
ses
t.
assur-
ment ?
m. tonnerre. tron tron adj. plat, camus; afflig? trnadura s. f. stalle? tronar (o) v. n. tonner; lancer des menaces vhmentes tronat s. m. tronc, tige; prie-
truca
s.
troc,
change.
trucidar
triidet
s.
v. a.
massacrer.
m. appt.
truffe.
raillerie,
f.
Dieu? tronc s.
'
n).
tronc,
tige;
adj.
trufa trnfa
s.
f.
s.
moquerie;
mutil.
frivolit,
v. a.
s.
chose vaine.
troncar () troncatge
bois.
m.
tronchon
troneire
v.
fronson.
v. tonedt^e.
s.
moquer
morceau
s.
de.
6-.
tronquet
de bois.
m.
petit
trufardia
triifarl
f.
sotte
manire
m.
trui
s.
trp trp
ni.
s.
m.
tropl s. m. troupe; e>i un t. ensemble, tropelet . tn. petit troupeau. trs s. m. tronon, morceau, pice; trognon {d'un chou); portion, quantit; paquet; espace (de chemin). trosa s. f. trousse. trosar (o) v. a. trousser, relever
;
truie.
truquezas
v.
tiu-quezas.
triisar v. trisar.
tuer: teindre.
troselar () v. a, emmailloter. trosiera s. f. paquet. trt s. m. trot; de t. au trot. trotador adj. qui va au trot; s. m. garon d'curie? ou valet? trotar (o) v. n. tiotter. trotier adj. ({ui va au trot; s. m. trotteur, cheval qui va au trot; garon d'curie; valet, serviteur.
tertre.
tudar
V. tuar.
truan
s.
m.
v. a.
truand;
traiter
adj.
vil,
tnr^a
v. toriga.
s. f.
fripon.
turma
en truand? un truand?
traaudar
turon
v.
troupe. toron.
tust
un.
375
tnstar
v. a.
heurter, frapper.
tutelle.
tutor.
s. f.
tntaria tntia s.
v. tutairia.
f.
tntritz, -ix
[tuteur.
tutrice.
tutie.
tuzon
V. tizon.
tutor, cas
suj.
tutre,
s.
m.
u.
ubac
d'une valle qui est le plus longtemps Tombre, lieu expos au nord.
s.
m. partie
ubert, ubertura, ublador ubri V. ibre. ubriac, ubrctat v. cbr-. ubrir v. obrlr. uc s. m. cri, appel.
lica
s. f.
v. oh-.
nisada, us- 6\ ouverture, porte? uisar V. a. bondonner. uiset, us- 5. m. petite porte. uisier s. m. U. d' armas sergent
/'.
crieur,
hraut; procla-
d'armes. uisiera, us- s. f. porte. uisQl, us- .s. m. porte. ulh, ullial etc. v. olh, olhal uliar V. oliar.
etc.
mation.
ulnlar m.
et
v. n. hurler.
ucador ucar V.
s.
crieur.
n.
crier,
uman
appeler,
adj.
humain;
aimable,
v.
a.
doux.
huer; crier, faire annoncer par le crieur public, vendre aux enchres dans un lieu public.
umeliar,
rfl.
orne-, s'humilier,
umiv.
n.
et
a. incliner;
uch-
V. UC-.
f.
coffre.
s. f.
petit coffre.
s.
m.
crieur.
imielan humble. umelos adj. humble, soumis. melir v. rfl. s'humiher. nmelitat, umeltat v. umilitat. adj. uinil, om-, im-, iniol humble; doux, plein de bont. nmiliadamen adv, humblement.
iimilial adj. plein de bont.
ufana
s.
f.
jactance, ostentation,
vanit; somptuosit, pompe; vaine apparence. iifauara \ f. vanit. ufanes adj. fanfaron. iifaiisc s. m., iifauesca s. f. orgueil, arrogance, prsomption. ufauier adj. fanfaron; fastueux,
umiliar
v.
umeliar.
0111-,
umilitat,
im-, umelitat,
umeltat
umoros, im-
adj. plein
d'humeur,
uidor
V. ochoire. [v. o-. uis, ueis, lis s. m. huis, porte; eisir a Vu. de venir bout de.
un
u.
adj.
;
et
e
s.
un
/i
un
v.
cada u.
376
V.
unameii
ah\
vairar
adj. utile;
utile,
ima, nnas
en
mme
temps.
nnadameu
uiieiic adj.
adr. rgulirement.
iinencameu
iinfern
v. enfeni.
V.
iiuhon
onhon.
a.
dia n., jovn v. jour compt dans les dlais accords. utoire, utor v. ochoire. utrisonau adj. (voyelle) qui per. tre ferme ou ouverte. uva s. f. raisin, grappe. uvenc adj. couleur de raisin.
util
jour
uniar
v.
runir;
v.
rfl.
se
uni,
uvern uza 6\
uzable
v. n-ern.
f.
on
peut
ou
tre
unir.
adj. universel.
doit user, ncessaire. uzadamen adv. usuellement. uzador adj. qui usera.
Y.
uzamen
aussi soma.
uuiversitat
ville.
s. f.
communaut de
habitude
coutume,
se servir
;
manire: exercice.
uzar
de
;
V. a.
V. a.
et n.
user,
consumer, dtriorer
.s*,
upa
frquenter.
uzar, -arn
m. isard, chamois
hal)ilude;
le
per-
npega
?.
s. f.
huppe.
uzellia
uzop
v. iso}).
et n. brler.
v. n?s-.
usure.
ustensilLa ustilba v.
v.
ostensila.
v.
usurier; mes.
mes
ostilha.
V.
Tac adj. oisif, inoccup. vaca s. f. vache; monnaie barnaise.
vacar v. vacara
Yacatgre
n. vaquer.
s. f.
vacherie.
m. impt pay pour droit de faire paUre les le vaches ? yaciu s. m. antenois. vacn s. m. veau. yag^abon adj. vagabond.
s.
Tairar
v. a. et n.
changer, variei
r. rfl.
se changer.
vairat
s. vi. maquereau, poisson. Taire v. vair. yairejar () v. n. et rfl. changer, varier? ou chanceler, vaciller? Tairet s. m. vair. vairola 5. f. lentille, tache de
vantuiar.
377
Tairat
fitable;
valoir
V.
rfl.
V.
se
de profiter de.
rousseur.
vairolos adj. lentigineux, couvert de taches de rousseur. vais V. vas. Taisa s. f. vigne sauvage. Taisl s. m. vaisseau, vase; cercueil?; artre.
vaisla .s. f. vaisselle. yaiselet s. m. petit vaisseau. yal s. f. (et m.?) val. val s. m. foss. val s. m. valeur.
valet V. vaslet. valeta s. f. petite valle. valicios adj. valable. valios adj. valable. valon s. m. vallon. valor s. f. valeur, mrite, prix; secours, aide; aver v. aprop alcun tre estim par qn.<;vAi^Q.a w valoros adj. qui a du prix, noble. pe^s t^ valvasor, vav- s. m. vavasseur, noble d'un rang infrieur.
van
vain, lger
d'esprit;
irrgulier;
en
v.
en
van
5,
m. vanne, plume
d'essor
des oiseaux.
valadejar
(e) v. a.
fossoyer, en-
bois
vanador vanador
?.
?.
s.
m. Yaudois,
(des
vanamen vanamen
vauansa vanar v.
hrtique.
s. f.
s. f.
valdezia
dois).
hrsie
Yau-
valedor
s.
vanat
m. aide, auxiliaire.
adj. valable.
(tant).
valedor
de tmoins ( faire une chose). chose qu'on s'est s. w. engag faire. vanege s. m. nasse de pcheur.
vanejar
lche?
(e)
v.
n.
tre
faible,
noble, qui a de la valeur; utile: tener a mais v. considrer comme valant mieux; s. m. valeur; fortune. valensa s. f. valeur; valeur personnelle, mrite; aide, secours; force; fortune. valentameii adv. vaillamment. valeuteza, -ia,-iza s.f. vaillance.
adj.
vaillant,
valen
vanla s. f. ruelle, espace entre deux maisons. vaneza s. f. vanit; vanterie. vanezir v. rfl. s'affaiblir. vanoa, -ova s. f. courte-pointe. vantador s. m. vantard. vantamen s. m., vantansa s. f.
vantar r. vantnrar
378
vaquier
adj.
velhada.
toujours; a vegadas, a las quelquefois faire, tener las vegadas de remplir les fonctions de, remplacer. yegaral, yi- s. m. droit ou revenu du viguier; viguerie? yegairia, yi- s. f. viguerie. yeg'airiu s. m. viguerie. yegilia, yi- \ f. vigile. yeguda s. f. vue. yeguier, yi- s. m. viguier.
fois,
vaquer
vaclier.
de
vache;
s.
m.
vegadas
vaqoiera
lancer (un
la
navire),
mettre
mer;
v. n.
chouer;
chanceler.
yaron
s.
m. bouton, pustule.
s-
yeiralier s. m. vitrier. yeiraria s. f. verrerie. yeirat adj. de verre. yeire s. m. verre. vria s. f. vitre; bouteille. yeiHal, yer- s. m. vitrail, verrire; baie
trire)
yas, yes, yas, yaus, yert 2)rp. vers, envers, contre; en comparaison de.
(fentre
ou meur-
m. vassal; chevalier, s. guerrier; jeune homme. yasalatg-e s. m. qualits qui caractrisent un clevalier, conduite
yasal
chevaleresque, bravoure; faits d'armes, exploit. yasiet, yail-, yal- s. m. jeune
plante
homme
yans
yazier
s.
valet
garon ouvrier.
V. vas.
m. buiet de cuisine? yazil, -illi s. m. table. yec interj. voici, voil. ych, yieg s. m. membre viril.
yeisiga yejaire
v. veziga.
s.
m. manire de voir;
i\
m'es,
a v. m'es (doua) a
crois;
il
me
il
semble;
me da
je
v.
me
parat,
yda
yedar
s.
f.
yedameu
(e)
dfense. s. m. dfense.
faire
v.
faire
(laisser)
pcher;
interdit.
a.
yedat
yedl
s.
s.
voir; perdre son v. perdre !^ raison. yl s. m. toison. yel s. m. voile {s. m.). yela s.f. voile de navire; non a r. ni rem il n'y a ni voile ni
,
yedla s. f. yedelar ()
mettre bas, en parlant d'une vache. yedeliera adj. fm. Vaca v. vache qui a vl. yedigana s. f. bton de vigne, tige de lambrusque.
rame, aucun moyen. 6\ m. enveloppe. yelar () r. a. voiler. yelejar () v. n. faire voile. yelet s. m. petit voile.
yelamen
yeada
a la
\ V.
fois; la f. autrefois: en
v.
v.
alors;
de,
en
s. vieux. yellia s. f. veille, oppos som meil; sentinelle; jour qui pr< cde.
yl adj. et
la V. de,
per la
v.
chaiiue
yclhable ycDiada
adj. vigilant.
?.
/*.
veille.
velhar
venir,
379
v.
yelhar (e) t\ n. et rfl. veiller, ne pas dormir; taire la veille {au tombeau d'un saint); v. a.
veiller
venarsal, -asal
venansal.
[cens-.
yeuat
adj. veineux.
v.
yenazon
venaizon.
un malade pendant
velliarda
vieille
femme.
velhart adj. vieux. vellienc, t- s. m. vieillesse. veliesc, v- s. m. vieillesse. velliet, vi- adj. vieux. vellietge, vi-, velhitg'e s. f. vieillesse.
yencedor, yencemen, veucer v. yencudamen adv. en vaincu, yeuda, yeuta s. f. vente; droit qui se percevait sur les marchandises vendues vendus marchandises; aver bona v. tre de bonne vente; fener la ad aie. vendre qn. ce V.
;
dont
5, f. vieil-
il
a besoin.
yeiita-,
vendable,
yena-
adj.
velhezir
v. n.
vieillir.
velhla, vi-
s. f.
vigile.
f. v.
veille.
n. veiller.
f.
vieillesse.
velhuua, -ura, vi- \ f. vieillesse. vlos s. m. velours. velsaria s. f. toffe de velours. velotar (o) v.a. velouter. veltat s. f. vieillesse. Yltre s. m. chien courant. velut adj. velu; fourr; de velours; \ m. velours. velzimen, vil- s. m. avilissement, dshonneur. velzir, yen-, vil- v. a. avihr;
s'avilir, perdre sa valeur, tre of'ert vil prix. yens. w. vent; pet; chose vaine. veua s. f. veine; filon, couche; let d'eau souterrain. venable v. vendable. veuable s. m. pieu, javelot.
V. n. et rfl.
vendable; eissir v. tre vendre; mezura vendahla mesure dont on se sert pour la vente dans les marchs. yendal adj. vendable. yendedor s. m. vendeur. yendedor adj. qui doit tre vendu, vendre. yeiidedora s. f. vendeuse.
yendednra
yendeiritz yendenieii
\ f. s. f.
vente.
vendeuse.
s.
m. vente.
yeudemia, -deiimha, -deiiha, vereuha s. f. vendange. yeiideiiiiador, -denhador, vereuliador s. m. vendangeur. yeiidemiar, -deuliar, yerenliar (e) V. a, vendanger. yeiideta s. f. vindicte.
yendezon
yendoa*5.
s. f.
f.
vente. vente.
;
vendre
*(au
fi
v. a.
g.).
vendre
faire
payer
yenador
vendre v. venre. yenenos, -neros, -renos -rinos, -rumos, adj. vnneux, venimeux. veneta s. f. petite veine. venga- v. venja-,
chasse.
yeual
[sitt.
v.
aus-
vulgaire,
commun;
traire
femna
tener vente.
v.
v.,
mettre en
yenia s. f. gnuflexion. yenial adj. vniel. yenidor adj. qui viendra. yenimeu s. m. venue. venir (e) v. n. venir; parvenir;
arriver;
venir.
vulgaire,
commun.
provenir,
natre;
de-
yeuar
()
a. chasser.
380
veiijador
vergar.
s. m. printemps. yr, yrre s. m. verrat. ^^*^^ yr adj. vrai, vritable; s. m. vi"ai, vrit; en v. vraiment; 2yer v. vritablement, de faon
yr
puni,
vengeresse.
Teiijameu
yenjaiisa
nition.
m. vengeance. vengeance; f.
pu-
sre.
yerai adj.
t\ a.
venger; punir. yenjazon s. f. vengeance. yenre, yeiires s. m. vendredi. yensedor s. m. vainqueur. yensedor aj. qui peut tre vaincu. yeiisemen s. m. victoire. yenser v. a. vaincre; soutenir avec succs, gagner; dpasser; convaincre v. n. tre victorieux.
(e)
;
yeujar
vrai-
yrba
s. f.
yensezon
yensilh
s.
s. f.
victoire.
yercan v. vei-gon. yerdejar (e) v. n. verdoyer. verden adj. verdoj-ant. yerdesca s. f. gurite, chauguette. yerdet adj. verdelet; s. m. vertde-gris.
verdir
v. n.
verdoyer, verdir.
du
visage;
yentar
jeter
(e)
r.
m. venter, souffler;
:
exposer au vent au vent; vanner. yentejar (e) v. n. flotter au vent. yentilabre s. m. van. yentos adj. venteux.
V. a. venter,
yerdor s. f. verdure. yerdura s. f. verdure. yerdurar v.n. verdoyer. yerdnros adj. qui a de verdeur, en parlant du vin.
veren, -rin, -rum yereuar (), -rinar
sonner.
s. v. a.
la
m. venin. empoi-
yentoza s. f. ventouse. yentozador s. m. ventouseur. yentozar (o) r. a. ventouser. yentrada s. f. ventre, porte; couche, enfantement; lit, mariage.
yerenos
v. venenos.
yeutrallia
s. f.
et
yentralhas
[pi.)
yerg'a s. f. verge; levier d'une catapulte mesure de longueur flau de romaine; anneau:
;
entrailles.
membre
r.
viril; trait
;
dplume;
la v. fouetdrap).
y entre s. m. ventre. yntrelh, -ilh s. m. ventre; estomac ventricule. yentresca s. f. ventre peau du
;
reial sceptre
dar
ter.
vergada s. vergadr
f. s.
verge (de
m.
officier
tofl'es
charg
la
ventre.
de mesurer
v.
s.
les
yentiilh
yentiira
ventrelh.
f.
malas
choses.
ventnras
rcura.
?.
f.
branche,
yepda
v.
vergat verges frapper de verges mesurer avec la verge elme vergat heaume verg, cause des lames de mtal qui taient appliques sur le heaume de ia base au sommet. vergat s. m. nasse en osier, verveux. vergatge s. m. nombre de verges
; ;
verten.
381
vermena, -iua s. f. vermine. yermenos adj. vreux. vermet s. m. petit ver. Yrii s. m. verne, aune.
verii V. -ivern. Yrna,- yrnha
s. f.
verne, aune.
yernal
adj.
du printemps.
que mesure une toff. verge s. f. et adj. vierge. vergier s. m. verger, jardin. Tergiera s. f. sorte de posie (o figure une jardinire).
vergil
s.
yernisar v. a. vernir, vernisser. yeror s. f. vrit. yerqueirar v. a. doter. yerqniera s. f. dot; salaire de journe du compagnon; la
barrage (d'un moulin).
m. verge.
honte. v. a. honnir.
yergoulia, -onja s. f. vergogne, pudeur; honte; insulte; vergonhas parties honteuses. vergonhable adj. honteux, vilain.
yerruga
yrs
s.
s. f.
verrou. verrue.
vergonhal yergonhar
une
avoir
V. rfl.
adj. honteux.
femme;
honte
gter,
abmer;
m. vers, genre de posie verset; vers, assemblage de mots mesurs. yrsa s. f. composition lyrique. yersadura s. f. eau qui dborde. yersalh s. m. cible. yersalhar v. n. tirer la cible. yersana, yes- s. f. mesure de
lyrique;
terre.
yersar
s.
f.
(),
vergneta
petite
verge;
trait
es-
pandre;
border.
de
yerseinblable adj. vraisemblable. verset s. w. vers; verset; courte chanson. yersifiador s. m. versificateur. yersifladura s. f. versification.
yersiflar, -icar chanter.
v. a.
versifier;
verjau
vergan.
s. m. ver. vermelli adj. et s. m. vermeil. vermelliejar (e) v. n. devenir rouge (de sang). vermelhezas.f. couleur vermeille. Termelhon s. m. vermillon; car-
vrm, -me
yert v. vas. yert adj. vert; joyeux. vertadier adj. vridique, vrai. vertat, yeri- s. f. vrit; de v.
vritablement; eser en v. tre constat par des tmoins.
yertelh
late.
s. m. articulation; peson d'un fuseau, bouton de bois ou de mtal que l'on y met au
vermelhnra
meille.
s.
f.
couleur
ver-
bout pour le faire mieux tourner. verten adj. rvolu, entier, achev.
382
vertir
vezar.
vertol
veux.
s. w.,
vertolen
s.
m. ver-
vestiar, -tuar s. m. vestiaire; vtement; argent donn pour l'habillement. yestidor adj. qui mettra ettr en parlant d'habits. yestidura 5. f. vtement; inve;
titure.
yestimenta
lement. yestir ()
revtir,
s.f.
a.
vtement; habilvtir,
r.
habiller;
in-
facult;
vestir;
vestida
yerum
v. reren. v. venenos.
yernmos
6-. tribunal au complet; m. vtement. yestit 5. m. vtement; hrtique parfait (portant des vtements
noirs).
mtin;
bte
vestizon
ture.
s. f.
vtement: investi-
vesaiia
v.
yesar yesar
vesc,
v. a.
v. versar.
m.
gui,
yescomtal
yescomtat yescomte
(-esse).
vicomtal;
et
f. s.
s.
f.
vicomtesse.
vestuari v. vestiar. Yt s. m. dfense, interdiction chose dfendue banvin. veta s. f. ruban. vetat adj. ray. vetril, yetrnl, yi- s. m. vitriol. yetnpier, yitupri s. m. blme,
:
m.
vicomte.
honte.
(-esa)
vicomte
yetz
V.
s. f.
fois;
alcuna
r.,
aknnns
yescos, vis- adj. visqueux. yesios adj. qui lche des vesses. yesir v. n. vesser. yspa s. f. gupe. yesperejar, yespr- (e), -periar
r.
quelquefois; calque v. une certaine fois, un jour; la alors fal v. mainte fois a d^av V., a las V. alors; parfois ira r. une autre fois; ver la r. alors per lor v. leur tour. yetz s. m. habitude, manire, conduite.
;
yespier
s.
m. gupier.
;
yspra s. f. veille ve.spvas vpres. yesprada s, f. soire. vespral adj. du soir. yspre s. m. soir. yesprejar v. vespcrejav.
yesqiie v. evesque. yesteiritz a. f. gardienne du vestiaire.
yeuya, yeuza, yeva, yezoa, vepda, bepda s. f. veuve. veuvage. yeuvetat 8. yeuza v. veuva. yeuzir v. velzir. yeya v. retira. yezadainon adr. habilement? yezadura f. familiarit. vezar () r. a. faire habituell<'ment (une chose): frquent "i
/'. 6-.
vezedor
eser vezat de avoir l'habitude
de.
visror.
383
m. contemplateur; s. tmoin oculaire. Tezedor s. m. qui verra. Tezemen s. m. vue. yezen s. m. tmoin oculaire on V., a mon v. sous mes yeux, en ma prsence; v. de sous les yeux de, en prsence de; V. que eu gard ce que. Yezeninen adv. par des tmoins
Tezedor
yezoa v. veuva. yezoatge s. m. veuvage. yezoch s. m. vouge, serpe long manche. yezoga s. f. gouet, grosse serpe. yezla s. f. veuve. yia s.f. voie, chemin; moyen;
fois; interj.
nulha
V.
toujours;
anar v. donner
place,
cong;
faire
v.
faire
v.
oculaires ?
v., a la v., en v. de Tezeiisa s. f. sous les yeux, en prsence de. Tozentre, v. de, al v. de en prsence de. yezer, yere, vezir v. a. voir, apercevoir; aller voir, faire une visite ; inspecter, examiner; s'informer; vis m'es, a vis m'es il me semble; vist m'es il me semble bon. Tezat adj. habile, rus joyeux. yezible, Vi- adj. visible. yeziera, yi- s. f. visire. yeziga, yeis- s. f. vessie; tumeur,
;
fener v. s'en aller, disparatre; tener sa v. aller son chemin. yia v. vida.
yiador
yiairl
yiaiiar
s. m,,
s. s.
m. voyageur. m. sentier.
s'en
aller;
v. n.
vianan
voyageur, plerin.
s. f.
yiaiida
nourriture, vivres.
plerin.
hte.
vivas-.
yatge
s. ;?.
ge; plerinage;
s.
m. voisin; citoyen,
la
membre
de
commune.
yezinal adj. vicinal; s. f. communaut. Cf. maizon. yezinalmen adv. en communaut. yezinaltat s. f. qualit, droit de
vezin.
yiatz V. vivafz. yibra, yipera, yipra s. f. vipre. yibre, gi- .s\ m. vipre. yibron s. m. jeune vipre. vie s. m. division du pays de Barn. yicairitz s. f. (femme) vicaire.
yici
s.
m.
vice.
yezinansa s. f. voisinage, habitants du voisinage. yeziiiat s. m. voisinage, yeziiiatge s. m. communaut; qualit, droit de vezin. yezinesc s. m. voisinage. yezinetat s. f. voisinage; communaut.
yezion, yiz- .9. f. vue, vision. yezitacion, yiz- s. f. visite Visi;
yida, yia
;
s.
f.
vie;
manire de
;
vivre.
d'osier.
la vielle.
tation
inspection.
yezitador, yiz- s. m., visiteur; inspecteur, examinateur. Tezitamen, yiz- s. m. visite. yeztar, yiz- v. a. visiter, rendre visite; inspecter, examiner.
yidal adj. vital. yidigas s. m. branche yielai* () v. n. jouer de yieg V. vecli. yieta s. f. petite voie. yi^airal, -ria, yigilia
v. ve-.
yigor s.f. vigueur, force; dev., per V. vigoureusement, rapidement; lier V. de en vertu de.
384
vigoramn
force.
vintenier.
vigorameii s. m. vigueur, vigorar *(o) v. a. fortifier. v^oria s. f. vigueur. vigoros adj. vigoureux.
"vil
Ylteuer
jurier.
(e)
v.
a.
mpriser;
v.
rel-.
in-
Yilzimeu, Yilzir
mprisable; misrable, vil (en parlant du prix); de vil prix, vil prix; ordinaire, commun rapide
adj.
vil,
malheureux
oseraie.
Yiiiiier
Yin
indiffrent;
vil
tener
v.,
tener
2>c>'
vila
f.
ferme
ville.
le
mode
usit
la campagne; vilain (de naissance, de sentiments et de mceurs); s, m. paysan; homme du peuple, de basse condition homme rude, grossier; la tache brune de la lune.
;
s. m. oseraie. m. vin; v. bas baissire; r. blos vin pur; v. toniat vin tourn v. tench vin de couleur servant colorer d'autres vins; V. de grs vin de coteau v. dcl l^laii vin de plaine. s.
;
Yiuada
Tilaual adj.
Tilaiiallia
canaille.
s.
vilain, grossier.
f.
les
vilains,
la
s. f. vine, rcolte du vin; droit sur les vignes, redevance en vin; piquette. Yinag:re, -aigre .s. w. vinaigre. Yinagrier s. m.^ vinaigriera s. f. vinaigrier, vase o l'on tient le vinaigre.
vilanatge
Yinasa
vin
s.
f.
vinasse,
rsidu
du
distill.
prostitue.
vilanejar
sier.
(e)
v. n.
devenir gross.
/".,
Yinatier
s.
m. marchand de vin.
yilanes
s. f.
m., -iiesca
-iieza
Yiuel
Yinia
s.
m. petit vin.
vigne.
vilenie, grossiret.
s.
s. f.
vilanet
m.
homme
s.
de basse
condition.
vlaneza
Yilaua,
sulte.
v. vilanes.
vignoble; vigneron.
r.
-onia
f.
basse
con-
Yinholar
vigne.
()
a.
cultiver
la
Ynhon
insulte.
m.
petit clos
de vigne.
petite ferme.
s.f.
bassesse; avihssement;
malheur?
Yilhasa s. f. mauvaise vieille? Yilhenc, -esc, -et etc. v. velh-.
Yliflcar
V. rfl.
m.
s'avilir.
vingtain, droit en vertu duque' le seigneur prlevait la vingtime partie des fruits de la terre;
toile
Yilonia V. vilania. Yiltansa s. f. bassesse; mpris. Yiltat, Yiu- s.f. bassesse; grossiret, insulte; abondance. Yilteiieiisa s. f. mpris; injure.
Yintena
Yintciiier
m. percepteur
di
vintesme
rinten;
vizatge.
385
f.
chef
d'une
escouade
vista
s.
vue;
ouverture
la
v.
laciuelle
on
voit, fentre;
par a v. de
vistamen adv.
vite.
volador
viole.
viole.
vistar V. a. visiter, inspecter. vstor s. m. visiteur, inspecteur; tmoin oculaire. vt, vitz s.f. vigne, cep de vigne; vis; escaher tournant. vitalha, -toalha s. f. victuaille,
vivres; nourriture.
vitalhier
de
la
s.
m. marchand de
vic-
vinV.
v.
n. jouer
tuailles.
accompagner sur
fait
la viole.
avec des
vituprer,
maudire ?;
violettes; s. m. drap violet. violeusa, -ansa s. f. violence. violentador .9. m. profanateur. violet s. m. drap violet. violeta s. f. violette; drap violet; sorte de brique. violier s. m. lieu couvert de violettes, planche de violettes. vipera, vipra v. cihra. vira s. f. vire, flche. virada s. f. tour; tournant (d'un chemin); v. d'olh clin d'uil.
souiller?
igno-
viu adj.
vif.
vif,
ardent; vrai
viul- v.
viol-.
viure
vrador
virar
adj. tournant.
Cf. viven.
v. a. virer,
tourner, retour-
viraton
s.
m. vireton.
VfqI s. m. tour. vrla s. jouet d'enfant f. auquel on imprime un mouvement de rotation, toton, moulinet?
viutarr. rfi. se vautrer, se rouler par terre. viutat V. viltat. vivasamen, vias- adv. promptement, en hte. vvasier, via- adj. vif, rapide. vivat z, viatz adv. vivement,
virolar
virolet
(q)
s.
v. a.
pcher?
jouet
v-
m. moulinet,
promptement. viven adj. et s. m. vivant; a mos jorns vivens, a mon v., al mieu
V.,
d'enfant.
en
mon
s. f.
s.
v.
de
mon
v.
vivant.
Tvenda vivnsa
vivier
vivier
6'.
vivres, nourriture.
vie.
f.
entourer, environner; bloquer (un chteau); faire le tour de, vis s. m. vue, regard ; visage. vis V. vezer. vise, viscle V. ves.
(q)
v.
vironar
a.
m. vivier;
de conilhs
clapier, garenne.
s.
m. vivres?; tornar a
s.
viviers ravitailler?
vivifiador
vifie.
m. celui qui
vi-
VSCOS
V.
vescos.
"Vist V. tezer.
386
viziera
vlver.
Yolontadin
dsireux,
a^j.,
Yolontados adj.
dsireux;
s.
w. voguer; ramer. YOguier, ogaer s. m. rameur. YObre s. m. regain, poque o on fauche le regain.
dor etc. v. vez-. vocable s. 7n. mot. Todar (9) V. a. vouer, YOgar, ogar {9?), ?\
YOlontairos
faire
adj.
de
vu.
bonne volont.
Yolontat,
dsir,
YOlen-
f.
volont;
culture,
en
parlant d'une terre. YQJa, ja s. f. action de faire vider le pays aux soldats, vacuation.
Yojansa
Yojar,
s. f.
tat vide.
mala v. contre mon gr. Yoloiitier, YOIen- adj. de bonne volont, dispos. Yolontier, -iers, volen-, olenadv. volontiers. Yolontieramen adv. volontiers. YOlontos adj. dsireux, empress ; de bon cur, dispos; volontaire.
Yodar,
ojar
(9)
v.
a.
dpourvu. YqI s. m. volont; i^er mon v. mon gr, s'il ne tenait qu' moi. yqI s. m. vol, vole (d'oiseaux).
f.
YOlpilhos adj. lche. Ylt adj. vot; arqu. Yolt, Yont s. m. figure, visage;
image
crucifix.
sainte,
statue
sacre;
Ylta
voler; courir avec
Yolar
(9) V. n.
vitesse; s. m. aile. Yolatejar () v. n. voltiger. Yolateria s. f. volatile, volaille, Yolatge adj.f Yolatgier adj.
s.f. tour; volte, passade; tournoi; ruelle; roulade, chant des oiseaux chanson fois ruse,
;
; ;
volage.
Yolatilh
latile.
s.
vo-
de capacit; tal v. quelquefois. YOltar (9) v. a. voter. Yoltejar (e) v. n. tourner eu divers sens, terme d'quitation.
YOltitz adj. dtourn; changeant, concave, vot inconstant cambr, en parlant des pieds; rond, grand, en parlant des
;
v. volmi-.
YOler
{9)
t".
a.
vouloir;
dsirer,
aimer; tre sur le point de; v. suivi d'un infinitif quivalant au verbe simple vol aniar ama\ v. ben vouloir du bien (qn.), aimer; v. mal vouloir
:
.s\
Yolndamn
vautrer.
s.
du mal
que
le
( qn.)
v.
v.
mais,
v.
jilus
Yolndar
YOluiit-
r. rfi.
prfrer;
dsir.
rfl.
s.
mme
simple;
sens m. vouloir;
tome.
volont-.
YOlgal) -gar adj. vulgaire; s. m. langue vulgaire, langue provenale (oppose au latin).
adj. remuant, agile; changeant, inconstant. YQlYer V. a. tourner; r. n. et rfi, se tourner; volven changeant,
YolYcdr
YOlon
adj. dsireux.
infidle.
vomejar
zuquet.
387
vomejar (e) v. a. vomir. TOmier s. m. soc de charrue. Tomir V. a. vomir. Tomit s. m. vomissement (action
Tomitar
de vomir et matires vomies). v. a. vomir.
vot
s. m. vu, dsir, souhait; confiance? YOtz 5. /. voix; son; vote; langue?; a una v. d'une voix; ah v., ah gran v., en v., en auta v. haute voix en hassa v. voix
;
basse.
vout-
V. volt:
v. olh.
v. vojar.
ynelh ynjar
vtre.
voir
I.
:zl
s.
m.
zle.
zuc, znquet
v.
suc, suqiiet.
^^
ti
26*
Errata.
P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P.
adooar Corr. (o) au lieu de (q). adop Corr. adop au lieu de adp. 2 b 1. 6 Corr. antorca, aiitorta v. ent-. 24 a Ajoutez apentitz v. apenditz. 24 a 1. 18 Mettez un point d'interrogation aprs aprofechai^ 24 a Supprimez l'article aperfilar. 27 a art. are Corr. are au lieu de are. 29 b 1. 9 Corr. asabentar au lieu de asabensar. 33 a 1. 24 Corr. aucizemen s. w., aucizion, occi- . f. 45 b art. herbitz. Con\ f. au lieu de s. m. 52 b 1. 19 Corr. Ibza au lieu de boz (masse d'eau). 60 a 1. 8 Corr. calel, -elli au lieu *de call, -lh. 69 b art. cartal Corr. s. m. et f. 74 a 1. 17 Corr. cdre au lieu de cdre. 102 b 1. 13 Corr. croupire au lieu de cropire. 117 b 1. 18 Corr. desgranar au lieu de de^rauar. 157 a 1. 33 Corr. adv. au lieu de adj. 159 a 1. 11 du bas Corr. isr- au lieu de issir-. 171b art. espes 1. 5 Supprimez le point d'interrogation aprs souvenir 179 a 1. 3 Corr. v. n. et r/?. 185 a 1. 4 Supprimez fauteriia. 199 b 1. 3 du bas Corr. bruit, vacarme au lieu de menace. 217 a art. jap. Corr. aboiement. 232 b Ajoutez malve adj. malade. 233 a Supprimez l'article malayet. 274 a 1. 4 Mettez une virgule aprs pamentador. 279 b art. ^Jrtrsow/er 1. 4 Corr. appartenant. 285 a art. pedas 1. 1 Mettez un point d'interrogation aprs lange.. 285 a art. pera 1. 4 Corr. precioza. 287 b Ajoutez aprs l'art, penedensar: penedensaria s. f, pnitencerie, tribunal du pnitencier. P. 287 b 1. 19 Corr. penedeiisier s. m. au lieu de penedensaria, .^. A P. 287 b 1. 21 Corr. peudre au lieu de penedre. P. 289 b. 1. 12 Supprimez pa-. P. 289 b Ajoutez perfllar r. a. munir d'une bordure, P. 289 b dern. 1. Corr. per^anien au lieu de ergauen. P. 298 a 1. 12 Mettez un point d'interrogation aprs faible.
7 a art.
art.
.9.
-^
4%
Occitnia