Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
GRAMMAIRE LATINE
2e édition, r eni e e t corrigée
H. DESSAI N
© H. Dessain
V
PRÉFACE
Les paradigmes des déclinaisons ont été pris presque tous parmi les
mots qui sont les plus employés par les auteurs classiques 1 . Quant aux
textes destinés à illustrer les règles de la syntaxe, je les ai choisis avec
beaucoup de soin, veillant de mon mieux à ce qu'ils soient courts, inté-
ressants, faciles à comprendre et surtout authentiques ; ils n'ont été tra-
duits, souvent partiellement, que lorsqu'ils présentaient quelque difficulté
de vocabulaire ou lorsqu'il importait de donner du relief à une particularité.
En matière de terminologie, je me suis efforcé de suivre fidèlement les
directives du Code de terminologie grammaticale, publié par les soins
du Ministère de !'Instruction publique, édition revue, 1958; j'ai aussi eu
constamment sous les yeux le Lexique de la terminologie linguistique de
1. Voyez à ce s ujet M. MATHY, VocC1l111laire d e bC1se cl11 latin , 3'" " éditio n , Paris,
O. C. D. L., 1958, 30 p.
YI
PRÉFACE
Afin de bien dégager l' essentiel, dont certa ins maîtres ou élèves seront
peut-être amenés à se contenter, des petits caractères ont été utilisés pour
les remarques et pour tout ce qui est destiné à un enseignement approfondi.
Les mots latins ont été composés en italique, sa uf dans les tableaux des
déclin aisons et des conj ugaisons, où ce caractère eût été d'une lecture
fa tigante.
Il m'est agréa ble de dire ici toute ma gratitude à ceux qui ont con-
tribué à la réalisation de cet ouvrage : aux savants et aux pédagogues
dont les pu blications m'ont éclairé; a u professeur Armand Delatte, sous
la direction duquel j'ai, durant quin ze ans, familiaris é les étudiants de la
candidature avec les difficultés de la langue latine, et . qui n'a cessé de
m'encourager dans mes recherches; a ux professeurs Albert Severyns et
Loui s Delatte, qui se sont beaucoup intéressés à mon travail.
1. C'est par exem ple à cet opuscu l e, polycopié sou s sa prem i ère f orme en 1948, que
j'a i empru nté l a di sposition d es tableaux cl e co njugai son.
VII
PRÉFACE
Dès à présent, je remercie tous ceux qui voudront bien me signaler les
imperfections que leur pratique des textes et leur sens de la pédagogie
leur permettront de relever dans ce livre.
G.F.
\'JI[
AUTEURS ET OUVRAGES CITÉS
IX
AUTEURS ET OUVRAGES CITÉS
X
TABLE DES MATIÈRES
NOTIONS PRÉLIMINAIRES
A. LETTRES ET SONS
1. Al p h a b et ... 1
2. Orthog r ap h e 2-3
:~. C lass ifi ca tion d es so n s . . . 4-8
4. P r o n o n c ia ti o n r o m a in e 9-11
;i . P h é n omè n es ph o n é tiqu es
13. LA SYLLABE
1. Dé finit io n 30
2. Dé limit a ti o n ri es syll a b es 31-32
3. Q ua ntit é (0 11 d ur ée) des syll abe s 33
C. LE MOT
1. Ré p a rti li o n d es m o ls .. 34
2. É lé m e nts co n s titutifs des mo ls 35-3 6
3. Les m o ts d é riY és . .. 37
a) No m s d é ri vés 38
b) A dj ec li fs cléri vés 39
c ) \' e rb es dé ri Yés 40
cl ) Alh ·e1·bes d é ri Yés 41
4. L es m o ls co m posés 42
a ) Na tur e e t se n s d es élé m e nt s d es m o ls co mp osés 43-4 4
b) Fo rm e d es é lé m e nt s d es m o ts co mp o sés 45
5. Acce n tu a ti o n d es m o ls ... 46
XI
TABLE DES MATIÈRES
PREMIÈRE PARTIE
CHAPITH.E 1. - LE NO'.\I
A. GENRES 51-52
B. DÉCLINAISONS 53-5 .J
1. Première déclinai so n 55 -5fi
'.2. D e uxi è 111 e d~clinaison 57-GO
3. Tro is iè111 e d éclinaiso n Gl -G2
a) :\n111s ù thèm e consonantique G:1-t\ï
b) » » » ,·oc al iqu e OS-71
C) » anOlllHLIX 72-7 .j
d) Ge nre d es nom s 75-7S
-1. (Juatrit•mc d é clinaiso n î9-S2
;,i . Cinquième déclinai so n S:1-Sf\
G. Dé c lin;1i so n des n o m s g r ecs Sï
C. PAHTICULAHITÉS DE SENS ET D'EMPLOI
1. Le singnlic1· SS
2. Le pluril'i S!l-!lt)
:1. l'réd ik c tion pour les n o 111s co n c rct s !li
4. E111ploi cles nom s abstraits ... !l'..!
5. 1'0111 s Ycrbaux e n -Lor el e n -sor ... !l:1
G. Précis ion cl<lns l'express io n !l.J
7. :\ o ms latins correspondant it d 'a utres t~'JJC' S de mot s l'll fr;1 1H.'. !);-,
B. PAHTICULAH.ITÉS DE SE NS ET D'EMPLOI
1. i\Iocl e d e liai so n d es adjectifs .. . JUS
2. Adjectifs employés co mme n o ms l 09- 111
3 . Adj ec tifs latins correspondant ù d'antres l~'Jll'S de mol s
e n frnn~·ais 11'.2
xrr
TABLE DES MATI:ÈRES
XIII
TABLE DES MATIÈRES
3. Accord de l'attribut
a) Attribut se rapportant à un seul mot ... 201
b) » » » » plusieurs mots 202
c) Espèces d'attribut 203
4. Accord de l'adjectif épithète 204
5. )) du nom apposé 205
6. » des pronoms
a) Accord grammatical 206
b) Accord grammatical et par voisinage 207
c) » sylleptique 208
d) » par attraction 209-210
A. NOMINATIF 211
B. VOCATIF .. . 212
C. ACCUSATIF 213
1. Accusatif de l'objet direct
a) Objet direct externe 214-219
b) Objet direct interne ... 220
c) Double accusatif 221-222
2. Accusatif de relation 223
3. » adverbial 224
4. » exclamatif 225
5. » d'ex tension
a) Accusatif d'étendue 226-227
b) » de durée 228
6. Prépositions régissant l'accusatif 229-230
D. GÉNITIF 231
1. Génitif possessif ... 232-233
2. » subjectif 234
3. » partitif 235-236
4. » explicatif 237
5. » descriptif 011 de qua li té ... 238
6. » de prix 239
7. » objectif 011 de relation 240-241
E. DATIF 242
1. Datif de l'objet indirect 243-24 7
2. » d'intérêt 248
a) Datif d'avantage et de dé sa vantage 249
b) » de possession .. . 250
XIV
TABLE DES MATIÈRES
F . ABLATIF . .. 256
1. Abl atif de point dè départ 257
a) Ablatif de séparation ou de privation 258-259
b) » d'éloign ement 260-262
c) » d 'ori gi ne . .. 263
2. Ablatif d'instrument 264
a) Ablatif d e moyen .. . 265-2 67
b) » d e cause ... 268-269
c) » d e relation 27 0-271
d) » de mesure . . . 272
e) » d'accompagnement e t de manière 273-274
f) » descriptif ou de qualité 275
g) » de co m para ison 27 G
h) » absolu 277
3. Ablatif d e li e u e t de temps .. 278
a) Ablatif d e lieu ... 27 9-280
b) » de tem p s. . . . 28 1-2 84
4. Prépositions régissant l'ablatif 285-28G
DEUXIÈME PARTIE
A. FORMATION 2s g-294
XV
TABLE DES MATIÈRES
TROISIÈME PARTIE
Le verbe
SECTIO:'\ A. - L A C 0 N J U G A 1 S 0 N
1. No tions générales
a) Répartition des formes Yerbales 330-333
b) Éléments constitutifs des formes verbal es 334-336
2. Formes dérivées du thème du présent 337-338
a) Voix active 339-340
b) Voix passive ... 341-342
c) Verbes anomaux 343-349
3. Formes dérivées du thème du parfait 350-355
4. » » » » » supin 356-365
5. Verbes déponents 366
6. » semi-déponents ... 367
7. » in1personnels 368
a) Verbes· essentiellement impersonnel s 369
b) » accessoirement » 370
c) Passif impersonnel 371-372
d) Conjugaison 373
8. Temps primitifs 374
Parfait en -vi 375
» en -ui 376
» en -si 377
» à redoublement 378
» avec allongement d·~ la. <·o y.~Île ·d~ !~· ~-a~i·1~ c/ :: 379
» sans thème propre 380
Les chiffres ren\'oient aux paragraphes.
XVI
TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE I. - L'INDICATIF
A. VALEUR DES TEMPS DE L'INDICATIF DANS LES PROPOSITIONS
INDÉPENDANTES OU PRINCIPALES . . . 391-396
X\'II
TABLE DES MAT{ÈRES
XVIII
TABLE DES MATIÈRES
B. FONCTION DU PARTICIPE
1. Participe futur 488
2. Participe présent ou parfait
a) Participe épithète 489
b) Pai·ticipe attribut 490
c) Participe apposé 491
d) Proposition-participe ou ablatif absolu 492
XIX
TABLE DES MA'I'IÈRES
QUATRIÈME PARTIE
APPENDICES
1. Prosod ie 52(i
a) Principes gé n éra ux 527-529
b) Règles particulières aux s~ · JJab es finail's
1 ° Syllabes finales terminées par une Yoyell e 530-531
2° » » » » s . . . 532-533
3° Finales g r ecq ue s . . . 534
2. i\létrique 535
a) Obse rvations gé n é r ales 53G
b) Li ce n ces poétiques 537
c) Principaux types de vers . . . 538-541
cl) Prin c ipales strophes 542
e) Clausu les métriqu es 543
3. Calendrier romain 544-546
4. Prénoms, nom s, surnoms 547
5. Principales abréYiations 548-549
fi. JVIétrologie ... 550-552
XX
NOTIONS PRÉLIMINAIRES
A. Lettres et sons
1. ALPHABET
§ 1. A l'époque de Cicéron et de César, l' alphabet latin se com-
posait de vingt et un e lettres :
ABCDEFGHIKLMNOPQRSTVX
que l'on transcrira comme suit en minuscules :
a b c d e f g h i k l m n o p q r s t u x.
REM. Les lettre s y et z ont été aussi employées, mais presque uniquement
dans la transcription des mots empruntés au grec (Pyrrhus, z ephiims). La
lellre w n'existait pas. Au sujet du j et du v, voir § 3.
2. ORTHOGRAPHE 1
§ 2. L'orthographe latine de l'époque classique ne reflétait pas
toujours la prononciation réelle et n'etait régie que par le bon
usage. Il n'est donc pas étonnant d'y découvrir des variantes, dont
les causes principales semblent être les suivantes :
1. maintien d e l'usage ancien (archaïsmes) : quom = cum, op-
tumus = opfi.mus, faciundus faciendus, ceterei (nom. pl.) =
celer/, eis (<lat. pl.) = is, etc.
2. influ ence de la prononciation vulgaire Clodius Olaudius,
cosul = consul, totiës = totiens, e tc.
3. opposition entre l'étymologie et la prononciation : ingenii
(gén. sg.) = ingeni, intellegere = intelligere, eumdem = eundem,
obtinere = optinere, adf erre = aff erre, adscendere = ascendere,
adiicere (ou adjicere, v. § 3,1) = adicere, etc.
1
§§ 3-7 NOTIONS PRÉLIMINAIRES
REM. En ce qui con.cerne l'emploi des majuscules, l'u sage est actuellement
le même en latin et en français, sm.~f toutefois qu'en latin on aime à mettre
une majuscule aux adjectifs dérivés de nom s propres : popiilus Ro111an11 s,
Graeci ludi.
§ 4·. Les sons latins peuvent être répartis en quatre gro upes
les voyelles, les diphtongues, les sona ntes et les consonnes.
2
PRONONCIATION ROMAINE §§ 8-9
4. PRONONCIATION ROMAINE 3
3
§§ 10-13 NOTIONS PRÉLIMINAIRES
5 . PHÉNOMÈNES PHONÉTIQUES
4
PHÉNOMÈNES PHONÉTIQUES §§ 14-16
;)
§§ 17-19 NOTIONS PRÉLIMINAIRES
n'ê tre plus prononcées, voire écrites, qu e comme des voyelles lon-
gues, habituellement d e timbre i ou u. Voici un e brève revue des
principaux ph énomèn es qui se sont produits.
1. En syllabe i n i t i a l e , ai est devepu ae, puis éventuelle-
ment ë ; a i l 1 e u r s , ai est gén éralem ent dev enu ei, puis i.
Exemples : * quairere > quaerere, mais * inquairere > inquirere ;
de même aestimare, mais existimare ; caedcr e, mais cecidi ; •rosais
> rosis.
2. En syllabe i n i t i a l e , au s'est généralem ent maintenu en
latin classique ; ai 11 eu r s, au es t dev enu eu, puis ü. Exemples :
claudere, mais intercludere ; causa, mais accusare.
3. En syllabe f i n a 1 e , oi est devenu i ; a i 11 e u r s, oi est
devenu oe, puis éventuellem ent ü. Exemples : * servoi > servi, • be/-
lois > bellis ; • poina > poena, mais punire. N.B. -61 > -6 (v. § 49).
4. Ou est devenu ü : noutrix > nutrix, senatous > senalus.
5. Ei est devenu ë, puis i (sauf devant voyelle) : * eio (je vais) >
eo, *eis (tu vas) > is, *ei (va) > i.
6. Eu est devenu ou, puis ü : * deucer e > douc ére > ducere.
REM. Neu, seu, ceu sont des formes apocopées (v. § 14,3) de n eue, • sc ue,
• ceue.
6
PHÉNOMÈNES PHONÉTIQUES §§ 19-23
Le *w a en outre sübsisté :
1. Forme obten u e apres l a c hut e cl e l' o final clu th ème (v. ~ 5 7 ,r.l).
7
§§ 24-28 NOTIONS PRÉ LIMINAIRES
l'autre.
8
SYLLABES § § 29-32
B. La syllabe
1. DÉFINITION
9
§§ 33-35 NOTIONS PRÉLIMINAIRES
C. Le n1ot
10
ÉLÉMENTS DES MOTS ET DÉRIVATION §§ 35-37
1
1. Le thème est ce qui reste du mot lorsqu'on a enlevé la dé-
sinence ; il indique le sens et sert de base à la flexion. En principe,
le thème comprend la r a ci n e , qui est un élément irréductible,
et un ou plusieurs s u f f i x e s (v. § 37) : reg-nu-m, reg-ali-s ;
ag-men, ae-lor ; die-z-mus, die-la-mus, die-li-ta-mus.
REM. Quand il n'y a pas de suffi xe, thème cl r acine coïncident : rex
(< ··reg-s).
11
§§ 38-39 NOTIONS PRÉLIMINAIRES
a) Noms dérivés
§ 38. SuFFIXEs 1 SENS ExmvIPLES
-ti;,., -lü ris invenlor, l'inventeur
(-fl'ÏX , -lrïc is) agent de l'a c tion J
-sOr, -saris 1 defe11sor, le défenseur
documenl11111 , la prcu,·e
-trum
-cil/ u 111
) instrument
ou li eu
)
aralrlllll, la charrue
cubici'tlwn, la chambre
à coucher
-1"i/11s servillw;, le petit esclave
-olus diminutifs calceolus, le p etit soulier
-el/us libellus, le petit li\'r e
h) Adjectifs dérivés
§ 39. SUFFIXES SENS EXEMPLES
-eus matit• rc d'or
Clll l' CLIS,
12
COMP,OSITION §§ 40-44
c) Verbes dérivés
d) Adverbes dérivés
§ 41. SUFFIXES ExEMPLES
-ter breuller, brièvem ent
-t'im priuatim, en particulier
-t1is fundflus, de fond en
comble .
a) Nature et sens
des éléments des mots composés
13
François. Grammaire latine - 2
§§ 44-45 NOTIONS PRÉLIMINAIRES
14
ACCENTUATION § 46
REM. 1. Quand les particules -que (et), -ve (ou), -ne (est-ce-que ?) , -ce
(v. § 15,2,r. 1), -met (v. § 142,2), qui sont des enclitiques 2 , se joignent à
un mot, l'accent frappe la syllabe finale de ce mot, quelle qu'en soit la
quantité : mensâqlle, aliâue, amâsne, i/li(isce, egômel.
Il faut toutefois excepter ilaque (c'est pourquoi), ûllque (en tout cas) et
und'fque (de partout), où -que a perdu son sens premier.
REM. 2. Quand un mot accentué normalement sur la pénultième perd sa
finale (apocope), l'accent n'est pas déplacé. On trouve donc illîc ( = illîce),
addûc ( = add(1ce), etc.
1. Les linguistes sont divisés au sujet de la nature de l'accent latin. Pour les uns,
il s'agissait d'un accent · de hauteur ou musical; pour d'autres, c'était un accent
d'intensité; pour d'autres encore, l'accent n'aurait été musical que durant la période
classique.
2. L'enclitique est un mot qui, étant dépourvu d'accent, s'appuie sur le mot qui
le précède.
15
PREMIÈRE PARTIE
REM . 1. La sign ifi cation de l' acc usatif et de l' ablatif es l souvent précisee
par des préposition s (v. §§ 229-23 0 el 285-28 6).
R EM. 2. L e datif, le gé nitif et l' ablatif sont p a rfoi s appelés cas indirec ts
ou obliques . Il y a hésitation à propos d e l ' a cc usatif.
17
§§ 49-50 LES MOTS DÉCLINABLES
18
DÉSINENCES ET GENRES §§ 50-52
uorum, rërum .
ÜAT . et A BL. ·-'is au x lr• e t 2 d écl. : • rosa-'fs > rosis (v. § 18,1) ,
111 0
CHAPITRE 1
LE NOM
A. Genre des noms
§ 51. E n principe, le gem· ~ d' un nom latin es t révélé p a r sa
s i g nif i c a t i on (genre naturel ) ; en fait , c'es t gén ér a lem ent l a
f i n a l e du mot qui en indique le plus s ùrem ent le genre (genre
grammatical) .
19
§§ 52-54 LE NOM
......
NOM. SING. GÉN. S!NG . GENRE
§ 55. Les noms de la première d écl in aison sont tous form és sur
un thème en -n.
Ils sont féminins, exce pté les noms d'hommes, qui sont masculin s.
Au suj e t des noms d e cours d'eau, voir § 52,1,b.
Déclinaison d e rosa, -ne, la rose .
N. rosa rosae
V. rosa rosae
Ace. rosâm rosas
G. rosae rosan1m
D. rosae rosis
ABL. rosa rosis
21
§§ 56-58 LE NOM
SINGULIER
22
DEUXIÈME ET TROISIÈME DÉCLINAISONS §§ 58-61
Les noms. en -er se déclinent sur ager, sauf les suivants qui se
déclinent sur p u e r :
gener, le gendre lib eri, les enfan ts vir, l'homme
socer, le beau-père vesper, le soir.
§ 59. PARTICULARITÉS. 1. Noms en -ius (-ai us, -eius). Il s ont leur vocatif
singulier en -i (au lieu de -ie) : fili, geni, Gai, Pompei (mais Darïe). Au
génitif singulier de ces m êmes noms, la finale -ii s'est habituellement con trac-
tée en -ï : ingeni, Vergili.
2. Deus res te deus au vocatif sin guli er. Au pluriel (nom ., voc. ; dat., ab!.),
on emploie plus souv ent dii ou di et cliis ou dis que dei e t d eis, qui sont des
formes récentes. Sur deum, v. n ° 3.
3. Génitif pluriel en -um. Les nom s de monn aies et de mesures ont souvent
l'an cienne désinence -um (au lieu de -arum) ; lalenlum, sesterlium, jugerum ,
etc., p euvent donc être le gé nitif pluri el d e talenlum, le talent, d e serlerlius,
le sest erce (v. § 552,b,r.1), d e jugerum1, l'arpent.
Prennent égalem ent -um (à côté de -orum) : lib eri, les enfants, duum-
viri , triumv'fri , d ece mv'fri , d eus (surtout dans certaines formules, par ex.
d eum b enignilale), {ab er, le ch arpentier, dans l'expression praefeclus fabrum ,
le ch ef des soldats du gé nie.
4. Noms hétérogènes. Certains nom s peuvent changer de genre au pluriel :
caelum, -i, 11., le ciel, caeli, m. (pas classique) ; /renu m, -i, n., le frein, f rena,
n., ou fr eni, m . ; jocu s, -i, m., la plaisanterie , joca, n ., ou joci, m . ; locus, -i,
m., le lieu, loca, souvent aussi lo ci quant il s'agit d'endroits préc is.
5. Noms défectifs. Ne so nt usités qu'au pluriel : arma, les armes ; {asti, le
calendrier, posleri, la postérité .
23
§§ 61-64 LE NOM
2. entre \'oyel l ~·s, s passe à r (\'. § 21) : • nws-is > maris , 'co r pils-is (\'.
in frn) > corpiîris.
:Z4
TROISIÈME DÉCLINAISON §§ 64-67
§ 67. P.u1T1CULARITÉS. Au gén itif pluriel, les s ix mon osy llab es s ui van ts" se
termin e nt e n -ium , par analogie avec les th èmes \'Ocaliqu es (v. § 6fJ) :
· (uu .r' (pl. fau ces) I'. le gos ier g . pl. fcmcium
(rau s gé n . frnudis I'. la fraud e » frnudium
mus » maris m. le mflle » marium
11111s » 1111u·i s Ill . le r a t ou » muriunt
la souris
1 . El l es n e doive nt pas être confondues avec l es altern ances vocal ic1ucs (v. * 36), q ui
appara i ssent par exem ple dans • g e nos (> ge1111s, '" * 15,3) , generis ou clan s pater, 1rn tris.
2. Au sujet cles va ri atio n s s i r et o / u , voyez H 21 et 15,3.
3. On a j o ut e d'habitud e ici l is, l e p r ocès, g . pl. / itinm. (v. * 68,2).
4. Ce nom est rare au sin gu lier; il es t m ême inusité a u nominatif.
§§ 67-69 LE NOM
1. On les appelle volontiers noms à thème mixte, en raison du fait qu'à la suite
de la chute du -i, Ils se déclinent pratiquement au singulier comme les noms à thème
consonantique, au pluriel comme les noms à thème vocalique.
2. Voici comment la forme primitive a évolué : •animali > animalil (v. § 14,1) >
animètl (v. §§ 14,3 et 16,2) .
3. La différence entre les tlnales des thèmes consonantiques et celles des thèmes
vocaliques est uniquement due ·au fait que ces derniers se terminent en -i. Au sujet de
la distinction ' entre les termes « désinences » et « llnales », voir § 35,2,rem.
26
TROISIEME DECLINAISON §§ 70-71
27
§§ 71-72 LE NOM
c ) Non1s anomaux
1. A distinguer de os, ori.s, n., la bouche, dont le génitif pluriel est arum.
2. En revanche, j1tgilrmn, -i ·(v. § 59,3), l'arpent, suit au pluriel la 3m• déclinaison
j1tgilra, jugilritm, jugerlb1ts .
28
TROISIÈME DÉCLINAISON §§ 73-7S
§ 74. NoMS INDÉCLINABLES. Fas, n., ce qui es t permis par les lois
divines, religieuses ou naturelles, ce qui est juste, licite ; nefa s, n.,
ce qui est contraire ... , l'impiété, le sacril ège.
1. Sont f é min in s :
arbor (-oris) alla, un arbre élevé cos (colis) dura , un e pierre dure
soror (-oris), la sœ ur (cf. § 52,2) ,Ios (dolis) r~a_gna, u~e dot important e
1ixor (-oris) , l'épouse ( » » ) 1 mater (mains), la mere (c f. § 52,2) .
29
§§ 75-76 LE NOM
2. Sont n e u t r es :
EXCEPTION S
30
TROISIÈME DÉCLINAISON (GENRES) §§ 76-78
2. Sont n e u t r e s
fas et nefas (v. § 52,3) 1 vas (uasis) aureum, un vase en or
aes (aeris) Corinthium, l'airain de Corinthe.
EXCEPTIONS
1. Sont m a s c u 1 i n s
sol (salis) matutinus, le soleil du (salis) marilimus, le sel marin.
matin
2. Sont f é m i n i n s , les noms- en
-us, -utis : salus publlca, le salut public
uirtus egregia, un courage remarquable ;
-us, -ildis : palu s alla, un marais profond
pecus timlda 1 , un animal (domestique) craintif ;
en outre : tellus (-uris) immensa, la terre immense.
3. Certains noms d'animaux à finale neutre sont m a s c u l i n s , par ex.
lepus, -i5ris, le lièvre ; uultur, -üris, le vautour ; mus, muris, le rat ou la souris.
Grus, gruis, la grue, sus, suis, le porc, sont plus souvent f é mi n i n s .
§ 78. Les adjectifs et les participes tenant lieu d'un nom pren-
nent le genre de ce nom (cf. § 52)
annaNs (s.-e. liber), m., la torrens (s.-e. f luuius), m., le
chronique torrent
31
§§ 78-81 LE NOM
les noms d e mois (s.-e. m ensis) , oricns (s.-e. sol), m., l'orient
m., par ex. Aprilis, le mois occ'idens (s.-c. sol), m., l'occident
d'avril contin ens (s.-e . ferra), f., le
continent.
. § 79. Les noms <l e la quatri ème déclinaiso n sont formés sur un
thème en -u. Au nomin a tif si nguli e r, les nom s masculins et féminin s
(v . § 80) prenn en t la désinence -s, tandis qu e les noms n e utres sont,
comme d' h a bitude, formés dt1 th ème pur et simple.
1. Distinguez mclnl bus (cle mcl1111s) et mâ11ib11s (de mân es, -i11m, m., les mânes).
QUATRIÈME ET CINQU IÈME DÉCLINAISONS §§ 81-84
REM. Da n s la fi n ale -ci, l a voyell e ë reste longu e, m alg r é l'hi a tus (Y. § 3:~,2 ) ,
qu and ell e est précé d ée d'un e autre voyelle : di ëi, ac iëi , en face de réi.
§ 86. PARTI CULARITÉS. 1. Le génitif singulier é tait p a r fois e n -.Ï (ex. ac ii) ,
en -ë (ex . di e ), e n -ë:; (ex. di es ) ; le datif, so uven t en -ë (ex. [id e ) .
2. Dan s les nom s ab s tra it s dé ri vés en -iës, le suffi xe -ië se prése nta it aussi
sous la fo rm e -id. Des doubl ets sont dès lor s ap pa ru s, tels ma/c ri es ! ma-
leria; luxuri es! l11 x uria . E n p rose, le da ti f sing. est p r esque touj o urs e n -fo e.
3 . P lu si eurs nom s en -es de la 3"" décli na ison ont s ub i l'i nllu e nce de l a
5"' déclin aiso n. C'es t a in si qu'on t ro uve req ui em et rcq 11i e (ar.c. r t abl. rle
0
requi cs, -elis) , pleb ei ou p/ ebi (gé n. de pleb es, an c. n o m . de pleh s ) , etc..
§ 87. Les noms gr ecs empruntés à date an cienn e ont été gén é-
ralem ent la tinisés, tandis qu e ce ux qui fu rent introduits à p artir
de l'époque cl assique, surtout par les poètes, ont plus ou m oins
gard é leur déclinaison gr ecqu e. Voici un ap erç u des fin ales car ac-
téristiqu es les plus fréqu entes :
1. PR E MIÈR E DÉC LI N AI S ON
34
PARTICULARITÉS DE SENS ET EMPLOI §§ 87-88
1. LE SINGULIER
35
§§ 88-90 LE NOM
2. LE PLURIEL
37
§§ 91-92 LE NOM
§ 92. Qu elle qu e soit la préfér f'. nce accordée par le iatin à l'ex-
pression concrète (v. § 91), il emploie so uv ent d es noms abstraits,
tout particulièr ement dan s les tex tes d e nature philosophique. E n
gén éral, c'est clans les cas s uivants que le nom a bs tra it se trouve le
plus employé :
1. au pluriel (v. § 90,3).
38
PARTICULARITÉS DE SENS ET EMPLOI §§ 92-93
39
§§ 94-95 LE NOM
40
CHAPITRE II
L'ADJECTIF
§ 97. L es adj ec tifs de la tre classe ont, a u nomin a tif sin gulier,
trois f o r m es distinctes. Ils se d éclinent :
au masculin, sur servus, nger ou p u er,
au f éminin , sur rosa,
au n eutre, sur b ellum.
CAS 1
masc. 1
féru . 1
neutre
SINGULIER
1
41
§§ 99-100 L'ADJECTIF
CAs J masc. 1
fém. 1
neutre 1 masc. 1
fém. 1
neutre
1
SINGULIER
CAS SINGULIER 1
PLURIEL
masc. fém. neutre masc. fém. neutre
43
§§ 103-105 L'ADJECTIF
-i à l'ablatif singulier,
-i-a au nom.-acc. n eutre pluriel,
-i-um au génitif pluriel.
1. A n ci ennement le nom . masc. éta it • acri-s. L'i é tant tombé (v. § 15,5), ''' acrs est
d evenu • acers (v. ~ 20), pui s •ace rr (v. § 27) et enfin acer (v. § 23) ; l' évo lution a
é t é a n a l og u e d a n s '' agros > ... ager (v. ~ 57,r.l). Le féminin acris a u ra it égaleme nt dü
abo utir à acer ; mai s o n a vou lu avo ir, sur l e modèle de 7J 11/c//. er / 7m/ c // rn, d es formes
(listincles p o ur l e masculin et l e f émi nin.
44
DÉCLINAISON. - DEUXIÈME CLASSE §§ 106-107
§ 106. Déclinaison des types acer, acri-s, aig u, fo rtis, forti -s, cou-
rageux, felix, f elici-s, heureu x.
SINGULIER
1
PLURIEL
1 .
N . (V.) acrës acriâ fortës fortiâ felicës feliciâ
Ace. ac rés acriâ fortës fortiâ felicës feliciâ
G. acrfüm fortiüm feliciùm
D. acrïbus fortïbüs felicibüs
Ab!. acrïbüs fortïbùs felicibüs
45
Franço is. Gramma i re latine - 3
§§ 107- 108 L'ADJECTIF
46
PARTICULARITÉS DE SENS ET D'EMPLOI §§ 108-110
REM. Avec l'adjectif multi, on peut aussi emplo yer une conjonction
mulli ac summi viri (Cal., 1,10), nwlli el graves do/or es (Verr., V,119).
47
§§ 110-11 2 L'ADJECTIF
48
COMPARATIF ET SUPERLATIF §§ 112-113
(laelu s, avec j oie ; maeslus, avec tristesse ; lib ens, avec plaisir ;
inuilus, à contrecœ u r ) , ou en core cl' adj ectifs tels qu e unus, sol us,
lotus.
Le m ot f r a n ç a ï s corresponda nt pe ut ê tre notamment :
1. un no m.
Prim a lu ce, cum summus mans a L abieno len erelur, .. . (B . G.,
I,22,1 ) , à la pointe du jour, com me le somme t du m ont ... -
Me dia in faro (Verr., IV,86) , a u milieu du forum. - L aeli
pareamu s (Tus c., 1,118) , ob éissons a vec joie ou joyeusem ent
(v. n ° 2. ).
Leonlinas Gorgias (Br., 30) , Gorgias de Leontiu m. - P ugna
Cann ensis (P ro R . A m., 89) , la b a taille de Cann es. - Lig.neae
lurres (B. c., 111,9,3) , d es tours de bois.
2. un a d v e r b e ou un e locution adv erbi ale.
V enio in senalum fr equens (D e sen ., 38) , j e viens so uvent a u
sén a t. - Se lolos (entièr em ent) in salutem rei publlcae con-•
lulenml (Phil., 12,7 ) . - De imiuersa philosophia (au suj e t de
la philosophie en gén ér al) salis diclum est in Hortensia (Tus c.,
111,6) .
C. Formation et déclinaison
du comparatif et du superlatif
49
§§ 114-117 L'ADJECTIF
SINGULIER PLURIEL
-
CAS masc. fém. 1
neutre masc. fém. 1
neutre
N . (V.) doctiôr doctiüs docti6rës doctiora
Ace. docti6rêm doctiüs docti6rës doctiora
G. doctièiris docti6rüm
D. dor.ti6rï doc tiorïbüs
Ab!. docti6rê doctioribüs
50
COMPARATIF ET SUPERLATIF §§ 117-119
1 . Neutre : 1il1tra, p lu rinm, plnribus. De m ême : comv l nres, -a, inm, -ib11s, plusieurs.
2, CL p l eriq1t e, pleraeqne, pleraque; au gén, on dit : 1Jlnrhnor1tm , -arnm, -ornm .
51
§§ 119-121 L'ADJECTIF
§ 120.
COMPARATIFS ET SUPERLATIFS SANS POSITIF. Plusieurs com-
p ~ : r ~1 tifs
e t s up e rlatifs sont formés sur d es adj ectifs disparns ou
peu usités, voire sur des adverb es :
e:i:lérus', ex té ri e ur e xte rior, ex tér ie ur e xtremu s, ex lr[•me
(int er, au mili e u d e) i11terior, inté ri e ur i11tlmu s, intime
in/ïfrus', in férieu1· i11/erior, infé ri e ur i11/'im11s cl imu s, le plus ba s
supérus , sup é ri e ur superior, s upéri e ur .~ummus , le plus haut
suv1·e11111s, le d e rn ic i·
·citer citerior, qui es t cn d eçù
'uller ulterior, qui est au-delà ulûmus , le dcrn ie r
posl.e ru s", s uivant J>Osterior, qui es t ap rè s, fJOStre111u s, le dernier
postérieur /JOSti'îmus , »
(' pri = pro , d e vant) 11rior, qui est :1vant, f"·imu.~, le p1·e111il'r
le pre mi e1· (de deux) (de plu s ie urs)
• deler d e terior , plus nrnuvai s det e rr'i11111.~ , le plus 111:1u1·:1is
polis , qui peul rwtiur , préfér;ilJll' (ù un fJuliss'i11111s , préfé rable
autn:) (ù lous), le 111 e illcu1·
(11rope, près ) t>ror>ior, pl us p roc hc fJrux'imus , le plu s proche .
1. LE COMPAHATIF
l. L e positif se rcn<'on t. l'e dnn s l' cx p1 ·;,_•s:..; io n 11afirn1e s e.t·/t•ra e , l es n a tions é tran gè re s.
2. On lrouv e l e po s ;tif tian s i11/1' ri, <" CUX qui h ab itent so u s la terre. les enfe r s (aputl
i11ff' ro.'i, aux. e nfers ) : :H1p r r i , ·au cont r aire, d és ig n e l es dieux d'en haut. Je ('Î e l.
3. L e positif s' est con se r vé d a ns 7uJs l i!. r o di e, l e l e ndl'n1ain. l e jour sui va nt : JHJ.'ll ( 'l'o
a i 111 0, posUl rci nocte; posteri, l es clescenfl a nts, l a poslérilé.
[)2
COM PARATIF. - SENS ET EMPLOI §§ 121-123
§ 122. C'es t le comparatif e t non le sup erl a tif (ou le posi tif ) qu e
l'on emploi e quand on n ' oppose qu e deux per sonn es, deu x obj ets
on d eu x group es.
Duas a te acce pi epistulas ; responclebo igztur priori prius
(A it. , XV,13,1). Quaerltur ex cluobus uter clignior sil, ex plu-
rzbus quis dignisszmus (Q u rNT., Vll,4,21). Cyms major (D e sen.,
79) , Cyru s l'ancien . Minar na tu (D e am ., 32) , le ca det (de d eu x ).
R EM. Qu and la comp ar a ison porte s ur d e u x quali tés d' un e m êm e p ersonn e
ou d'un m ê m e obj e t, on met les d eux a dj ec tifs opposés au c om p aratif. P ar
là , on ex prim e n e ttem ent qu e l' un e d es qualités est possédée à un plus
haut d eg r é qu e l'autre. Ce tt e constru c tion n' est toute foi s d evenue coura nte
qu' à p a rtir de Tite-Live ; auparavant on e mployait plus souvent un e p e n-
phrase ave c mag is, qui présenta it l'in convé nient d e pouvoir sign ifi er au ssi
« plut ô t que ».
Lub enlius quam uerius (Pro Mil ., 78), avec plus d e p ass ion qu e d e
vérité. - A sia diliores quam forli ores e:rercl/11 s faci ebal (T.-L., XXXIX,
1,3) , ... plus ri ches qu'é n ergiqu e s. - Magis fa cllis di s pu/alio esl quam
n ecessaria (Phil. , 13,32) . - Diserlus magis esl quam sapien s (Ali ., X,1,4).
53
§§ 124- 126 L'ADJECTIF
2. LE SUPERLATIF
1. ADJECTIFS CARDINAUX
55
§§ 128- 131 L'ADJECTIF
REM. 1. Unus se déclin e sur bonu s, saur au gé niti[ et [y{ datif s inguliers,
où il suit la déclinaison pronominal e (cr. § 140). Au p l;"r ie l il n e s'emploie
qu'av ec des noms dépourvus de singulier (v. §§ 56,4 ,( 59,5; 73,1) : una
cas tra, un camp ; e n d e hors de ce cas, 111ws n e précj de jamai s immédiate-
ment un nom au pluriel : LlllllS el uiginli milites ou mi/iles uiginti 111111s .
REM. 2. A mlw , -rtl', -u, « tous cieux », se déclin e comme duo.
REM. Quand mi/ia est accompagné d'un nombre inféri e ur, le nom qui
indique les p e r so nnes ou les choses en ca us e est associé nu nombre le plus
rappro c hé : tria milia militum el trecenli ou mililum tria milia lre ce nli,
mai s : tria milia lrecenli milites .
2. ADJECTIFS ORDINAUX
56
ADJECTIFS NUMÉRAUX §§ 131-134
3. ADJECTIFS DISTRIBUTIFS
2 . au lieu des adjectifs cardinaux avec les noms qui n'ont pas de
singulier ou qui ont, au pluriel, une signification particulière
57
§§ 134-136 L'ADJECTIF
(v. § 89) : binae litterae, deux lettres (épîtres) , cf. dua e lillerae,
deux lettres de l'alphabet. Dans ce cas, singiili es t remplacé par
uni, terni par trini : ww castra, un camp.
3. dans les multiplications : bis bina swzt quattuor, de ux fois
deux font quatre ; decies cenlcna milia, dix foix cent mille ou un
million.
4. ADJECTIFS MULTIPLICATIFS
1 un us primus singüli 1
2 duo secundus (ou alter) bini II
3 tres tertius terni III
4 quattuor quartus qua terni IIII = IV
5 quinque quintus quini V
6 sex sextus se ni VI
7 septem septîmus septeni VII
8 octo octavus octoni VIII
9 novem non us noveni VI III = IX
10 decem decimus de ni X
11 und ëc im undecimus unden i XI
12 duodëcim duodecimus duodeni XII
13 tredëcim tertius decimus terni deni XIII
14 qua ttuordëcim quartus decimus quaterni d eni XIV
15 quind ëcim quintus decimus quini deni XV
16 sedëcim sextu s decimus seni den i XVI
17 septendëcim septimus decimus septeni de ni X VII
18 duodeviginti duodevicesimus duodeviceni XVIII
19 undeviginti undevicesimus undeviceni XIX
58
ADJECTIFS NUMÉRAUX § 136
par 1:)'.)'.). Ces signes s'écartent assez fort de ceux qui étaient en usage à
'époque romaine.
6. ADVERBES ORDINAUX
7. ADVERBES MULTIPLICATIFS
§ 138. FoRMATJON . Exception l'ai te des quatre premiers (semel, bis, Ier,
q11aler), les adverbes multiplicatifs se forment à J'aide du suffixe -iës (-iens
V . §§ 2,2 et 24,2),
60
CHAPITRE III
LE PRONOM ET L'ADJECTIF-PRONOM
§ 140. Les pronoms personnels, à sens réfl échi ou non, s'emploi ent tou-
jours comme pronoms.
!\fais les possessifs, les démonstratifs et les relatifs ont tantôt la valeur
d'adjectifs, tantôt celle de pronoms ; e t cela, sa ns c han ge r de form e. Pour
ce tte raison, ils s'appellent a d j e c t i f s - p r o n o m s .
Il en va encore autrement des interroga tifs et des indéfinis : certains sont
de vérita bl es adjectifs-pronoms (uler, ullus, ltlius, etc.), tandi s que d'autres
ne s'e mploient comme ad jectifs et comme pronoms qu'a ve c d es variantes
de for,me (qui/ quis, quod/ quid, etc.).
Dans l eur d é c 1 i n a i s o n , les démonstra tifs, les relatifs, les inter-
rogatifs et les ind éfinis ont deux trait s communs : le gé nitif sg. en -ius, le
datif sg . en -i.
1. PRONOMS PERSONNELS
el
ADJECTIFS-PRONOMS POSSESSIFS
a) Déclinaison
§ 142. PARTICULARITÉS. 1. Les gé nitifs mei, tui, sui , 11ostri, vestri so nt cm-
prnntés aux adjectifs-pronoms possessifs corresponc;lants (v. § 143). De
même nostrum et vestr rim so nt form és sur le thèm e des possessifs, avec
l'a nc ienne désinence -um du gé1ÙtiF pluriel ; noslrwn et ueslrllm ne s'e m-
ploient g uèr e qu'au gé nitif partitif (v. § 235,4,r.1) e t avec omnium.
3. La prépos ition cum (av ec) se joint ù ces pronoms m ec11m , e tc.
(v. § 148,r.5,b) ; c'est le génitif de is, ea, id (v. § 153 ) qui tient lieu
d'adj ectif-pronom possessif non r éfléchi : ejus, de lui, d'elle ;
corum, d' eux, earLlm, d' elles.
REM. L'a blatif s110, sua, suo peut ê tre r enforc é au moyen de -pie suaple
mallll , de sa propre main.
PRONOMS PERSONNELS ET ADJ.-PRON. POSSESSIFS §§ 144-146
63
§§ 146-148 LE PRONOM ET L'ADJECTIF-PRONOM
64
RÉFLÉCHIS § 148
65
§§ 148- 149 LE PRONOM ET L'ADJECTIF-PRONOM
qu' il s ti enn ent li eu d 'un e propo s iti on ord in a ire, o n les co n sid èr e comm e de
s imples éléme nts d e la propo siti o n cl a ns laq llell e il s sc trouve nt.
Sena lui popiilu s ips e m ode randi el regendi su i poleslalem lrad ldit
(D e o r., 1,226). - Ariovistus , e.re rcllu s uo proesenlc, co nclamavil .. .
(B. G., 1,47 ,6).
REM. 5. Indépendamm e nt d es rè• gks é non cées ci -d ess us, on e mploi e habi-
tuell eme nt :
a) le pron.om 1·éfl échi da n s les exp r ess ions per se, prnvler se, in ter se.
Honeslalem p er se non omali s (D e fin., 11,94) . - .llulla sunl civ lb u s inter
se communia We off., I ,53) .
b) l'adjec tif-pronom srms, q ui a d a ns ce cas un e s im ple Ya leur possessive :
1 ° quand il a le se ns emp h a tique de « son propre » ; alo r s, il y a d'o r dinaire
une opposition et suu s se p lace asse z souYent, pour m ie ux la soulig ner,
à côté du mot auqu el il r envoi e.
HQrmibiilem sui ci ves e civilale ejece rnnl (Pro Ses /., 142) . - Ego
illum d e suo regno , i/le me de n os /ra re publlcu perconlatus es t (D e
rep., Vl,9 ).
2° lorsque sui signifie « les sien s» .
Quaesivil (Epaminondas) salvusnc esse / clip eus (so n bouclier) ; c11m
fi ent es sui respondissenl . .. (D e fin ., 11,97).
3 ° quand le nom d e l'ob je t possé d é es t r e li é par c um au nom du possesseur.
Caesa r Fabium. cum sua legione remiltil in hib erna (B. G., V,53,3) .
4° cl c van t qu isquc.
R es f amiliaris su a qu e mque d elec tal (Quir., :n .
e ) Expression de la réciprocité
c) par la répétition du nom ; cette r ép é tition es t surtout fr éque nte dans les
proverbes.
()6
AD JECTIFS-PRONOMS DÉMONSTRATIFS §§ 149-151
T en ebra s co.11ile11111 s lanla s ul n emo holllï11 e111 ho111 0 agn osc al (D e n. <i. ,
II,9G) , figuron s- nou s un e obscurité te ll e qu e les homm es ne pui ssent se
r eco nn a îtr e les un s les autres.
REM. 2. L'adjectif mutuu s signifie « réciproque » .
Id c irco a111i c ilia e co 111para11l11r , 11/ co 1111/l1111 e c umlll 6 d11111 nwluis
officiis (par d es se r\'i tcs r(· c iproqu es) rflibemelur (Prn n. A.Ill ., 111) .
2. ADJECTIFS-PRONOMS DÉMONSTRATIFS'
a) Déclinaison
67
§§ 152-153 LE PRONOM ET L'ADJECTIF-PRONOM
§ 152. ce ... -ci, celui-ci \j iste, ce .. . là, celui-là ille, ce ... -là, celui-là
f hic,
CAS 1 m. f. n. i m. f. n. m. f. n.
SINGULIER
.... . .....
§ 153. 1
,,. is, ce, ce lui , il 1 idem, le même
"'"""
CAS m. f. n. 1
m. f. n.
SINGULIER
68
ADJECTIFS-PRONOMS DÉMONSTRATIFS §§ 153- 156
REM. 1. Les fo rm es ii (if-d em) , iis (ii s- d em) so nt d e venu es par co nt ract ion
i et is ; l es fo rm es e i (el- d em) c l e i s (e i s-de m) so nt a n a log iques (v. § 18,5).
REM. 2. Ide m es t compo sé d e is c l d e -de m , parti c ul e ind éclin a bl e. Is s'es t
alté r é e n di ve r ses pos iti o ns : · i s- d em > ïd em (v. § 24 ,1), • id-<lem (?) > ld e111
(v. § 23), eum-<l em > eund em , eu l'umd em > eo m11de111 , e tc. (v. §§ 29,3 e t 2,3 ).
69
§§ 156-158 LE PRONOM ET L'ADJ ECTIF-PRONOM
Ego isla sum umnia dim en.rns (D e sen., 59) , c'es t moi qui
ai m esuré tout ce qu e tu vois là . - Isla au clorltas (Pro Mur.,
1:3), l' autorit é dont tu jouis.
H EM. Dnn s ln fon gue judi c iaire, i:il c s'applique n o rmnle rn e nt à la pnrti e
nd ve r se ; p a r exe mpl e à Verrès, d a ns les Verrin es . E n vertu de ce fait , il est
so uvent employé av ec un e nuance p é jor ati ve.
V ideo d e islis, qui se popularcs lzab cri uolunl , ab es se non n em in cm
(Ca l., 4,10). - Animi es l isla (= islud, v. § 209, 2) m olli lia , n on uirlus,
paulispcr inopiam J' erre non posse (B. G., VII, 77 ,5).
70
ADJECTIFS-PRONOMS DÉMONSTRATIFS §§ 158-159
2. Au li e u d e is qui , o n trnuv e par fo is hic qui o u il/e 'l"i; 111ai s c'es t s ur-
to ut qu a nd ces ex press ion s s ig nifi e nt « celui,ci qui », « ce lui -là q ui ».
Se d lwec (ces c ri mes-c i, dont je vie n s d e p a rl e r) quo c ro bu slioris
improbilali s su Hl omillamu s (Phil ., 2,6 3) .
71
§§ 159-160 LE PRONOM ET L'AD JECTIF-PRONOM
Apud H elu clios longe nobilisslnws fuit el dili sslmu s Orgeli5rix. Is,
M. Messala M. Pisone con sullbu s, conjuralionem n obililalis fec il. Id
hoc fa cilius eis p ersuasif quod .. . (B. G., 1,2, 1-3) .
G. Le l a tin d ésign e simpl em ent par hic, ille ou is (et aussi par q11i, uir,
homo) des p er so nn es dont on a parlé précéde mm ent. Le fr a n <: ais a im e
ù désigner ces personnes par un n o m accompag n é d'un adjectif o u par
un a cl .i e 'c t i f emplo yé comm e nom : ce fa meux sage, notre malh eureux
philosophe , l'info rtun é, e tc.
Dam oc les .. . Gum se ille cupere dix iss el ... ('l'u se., V,61 ) . - C. F im -
bria ... ls cum curasse[ . .. (Pr o R . A m., 33). -;---- Dumnorix ... Ille aulem
res istere coep il ... //li, ut eral imp eratum , c ircumsistunl hominem a/-
que inlerfi ciiml (B. G., V,7 ,8-9).
72
. ADJECTIFS-PRONOMS DÉMONSTRATIFS §§ 160-161
73
§§ 162-163 LE PRONOM ET L'ADJECTIF-PRONOM
3. ADJECTIFS-PRONOMS RELATIFS
a ) Déclinaison
R EM. 1. L' a nc ien abl a tif c1u ï a pp a raît enco r e pa rf o is à l'époq ue c lass iqu e,
no ta mm e nt d a ns quï cum (= qu uc wn) . Les d a tif cl abla ti f pluri els quis so nl
égal eme nt a r ch aïqu es e t p eu emplo yés.
REM. 2. L a p r épo s iti o n cum se jo int a u r ela ti f : q11 oc11111 , q11i b 11 sc11m .
2. Uter (utra, utrnm) signifie « ce ou celui (des deu x ) qui » ; il
se déclin e sur pulch er (v. § 100) , sa uf qu'au singuli er , le génitif es t
ll t r ï u s e t le da tif ll t r ï (pour les trois genres ).
1. L es re,l a tl fs q1tali s, q1ta1i.t11s, q1tant'll.l its, q1tot, quo t c11.mq1te et q11o t q11ot ne fi g ure-
ro nt qu'a u tableau d es corrélatifs ( v . § 197) .
74
ADJECTIFS-PRONOMS RELATIFS §§ 164-165
b) Particularités d'emploi 1
1. Au s ujet des divers types d'accords dn relatif (avec l' a ntécédent, avec l'attribut,
etc.), voyez § § 206-210.
'2. Cf. § 159,4 : le démonstratif de liaison.
75
§§ 166-168 LE PRONOM ET L'ADJECTIF-PRONOM
4. INTERROGATIFS 1
a) Déclinaison
SINGULIER CAS m. f. n.
N. quis (qui)? quae? quid?
Ace. quem? quam? quid?
G. cüjüs?
D. c u ï?
Abl. quo? qua? quo?
même déclinaison que l'adjectif-pronom relatif (v. § 162).
L
PLURIEL
. . . ....... ~
1 . C'es t a u § 197 qu' il sera' question d es interroga tifs corrélatifs qnalis r q1w.ntu.s r
qua11t1/lu.s r quot r
76
INTERROGATIFS §§ 169-172
b) Particularités d'emploi
77
François . G ramm a i re l a tin e - 4
§§ 172-175 LE PRONOM ET L'ADJECTIF-PRONOM
Quid quod .. . ? quid (dicam de eo) quoa ... i' que dire de ce que ?
ou il y a plus. Quid quod sapientiss'fmus quisque aequiss'fmo anima
morltur ? (De sen., 83).
Quid plura ? (quid mulla ?) , pourquoi parler davantage (beau-
coup) ? ou bref. Voyez De sen., 78; De div., II,50.
5. INDÉFINIS 1
a) Quelque, quelqu'un
78
INDÉFINIS §§ 176-179
79
§§ 179-182 LE PRONOM ET L'ADJECTIF-PRONOM
1. Les propositions négatives . de sens sont des propositions dans lesquelles l' idée de
négation est ·s implement suggérée par le contexte. Cela se produit surtout dans les
propositions interrogatives, exclamatives, conditionnelles, comparatives.
80
IND ÉFINIS §§ 182- 185
Jnl erd'fcil omnibus n e qu emquam inler/ic ianl (B. G., VIII,4 0,4) ; cf.
quis e n V,58 ,4.
R E M. 2. On emploi e pre squ e toujours (cf. § 313) 11 e t111 e <1uisquam, n eque
quic quwn ou n equ e ul/a res, au li e u ùe, cl n emo , e l nihil.
Ve ni A lh enas, inquil Demo c rilu s, n equ e m e quisquam ibi agn o vi l
(Tu sc., V,104) .
R EM. 3. On dit vix quisquam (Pr o Mar c ., 6), un ù p ein e, presqu e p e r s onn e ;
- sine ullo p eri cülo (B. G., II,11 ,6) , - m a is non sine aliqua s p c (Pro Dej. , 7)
= cum al'fqua s p e.
§ 183. V nus (-a, -um), « un , qu elque, qu elqu' un », es t av a nt tout
un adj ectif nu m é ra 1 (v. § 128). V ter (utra , utmm) signifie
« l'un cl es deux » (cf. §§ 162,2 et 169).
M. Calidius non fuit orator wws e mulli:; (Br ., 274) , . .. un
or a te ur p armi b eau coup d'autres (= l e premi er venu d es ora-
te urs ) . - H ol'Llm u lro uti no! unws (Pro S es t., 92).
b) Certa in , un certai n
81
§§ 185-187 LE PRONOM ET L' ADJECTIF-PRONOM
d éclin ent r espectivement sur qui e t sur quis ; mais on écrit souvent
(v. § 29,3) quendam et quandam à l'ace. sin g., quonmdam et
quarundam au gén. pluriel.
§ 186. A l'opposé de qui(s) , aliqui(s) , etc., qui éYoquent une
per sonne ou un e chose qu elconque, quidam d ésign e un e p ersonn e
ou une chose hie n d é te rminée, mais qu e l'on ne p eut ou n e v eut
nomm er.
Quidam c.i.: milifi_bus di.rit ... (B. G., I,42,6) . - Pomp eiani in
quodam monte constilerunl (B. c., III ,97,4). - Pythagoras, cum
in geom elria quiddam noui inueniss et, Mu sis bovem immolasse
dicllur (D e 11. d., III,88). - Th emislocles fertur S eriphio
cuidam respondisse .. . (D e sen., 8) .
Rmw. 1. Au pluri e l, quidam a souve nt le même sen s qu e c omplurcs ou que
1101111111/i (qu e lques, quelqu es-un s).
Cum Uomae 111ws<iw11 die s c o111morurl'i111· (Fu111. , XI ,5,1). - Viclco ess e
hi c in s c11a/11 quo sdr1111 , qui t cc um 111w i11 ern11l (Cal., 1,8).
REM. 2. Avec un adj ec tif, parfoi s auss i :wc c un nom , quidam r e nfor ce ou
all é nu e une expression : « vraim e nt , tout ù fait » ou bi e n (s urtout ave c
quasi ou /a111quam) « e n qu elqu e so rt e, pour ain s i dir e , un e es p èce de ».
Diuina quadam mclll e praedilus (Pro Mil., 21) , doué d'un e intelli -
ge n ce e n quelqu e sorte divin e. - - Quasi c og11atio 11 e quadam (Pro A r c h .,
2) , par une sorte d e pare nté. - Milo est quo<lu111 (Yraim e nt) in c r edibïli
r o b i5 r e animi (Pro Mil., 101).
c ) Aucun n e, p e r sonne n e
N. nëmo nihil
Ace. neminem nihil
G. nullius nullius rêï
D. nemini nullI rêï
Ab!. nu)lo, -à, -6 nullâ rë
82
INDÉFINIS §§ 188-189
d ) Chaque, chacun
83
§§ 189-191 LE PRONOM ET L'ADJECTIF-PRONOM
quisque miles (B. G., V,52,2), un soldat sur dix (litt. : c haque dixième
soldat).
§ 191. Omnis, nemo non, nemo est quin signifient « tout, chaque
ou chacun » au sens c o 11 e c t i f du terme ; lotus a le sens de
« tout entier ».
Sensi ego mortem omni aetati esse communem (D e sen., 68) .
- A perte adulantem n emo non uidet (D e am., 99). - N ego in
Sicilia lofa fuisse .. . (V err., IV,1).
1. Cf. Qito plures erant, ( eo ) major caedes fuit (T.-L., II,51,5) . - Ut qnisq1te me
vicl llrat narrabat (Ver r. pr., 19), chaque fois que qqn ...
84
IND ÉFINIS §§ 192-194
f) Autre, un autre
85
§§ 194-196 LE PRONOM ET L'ADJECTIF-PRONOM
§ 196. Reliqui (-ae, -a) signifi e « (tous ) les autres», ce qui reste
d'un tout ; il s'em ploie surtout avec des noms de nombre ou des
adj cctifs de quantité.
Magnus numerus eqiâtum interfi cllur; rellqui ex fuga in
ci vitales disc edunt (B. G., VII,88,7). - Duas legion es in Lin-
gon'i.bus, se:i: rellquas in Seni5num fin'i.bus collocavit (B. G., VI,
44,3).
Cewri (-a e, -a ) , qui es t un ancien comparatif, signifie a ussi « (tous)
les a utres» ; il s'emploie s urtout pour marquer un e opposition avec
un individu ou un groupe dé te rmin é 1 •
1. Cetiri se rencontre assez so u ven t là où, pour le sens, on a tte ndra it reliq:ii. Com-
parez B. G., Vl,44,3 et B. c., II,22,6.
86
CORRÉLA TIFS §§ 196-197
6. ADJECTIFS-PRONOMS CORRÉLATIFS
87
CHAPITRE IV
L'ACCORD
1. DÉFINITIONS PRÉLIMINAIRES
2. ACCORD DU VERBE
1. On dit aussi «accord selon le sens », acl sensmn ou encol'e KaTà auvrnLv.
88
ACCORD DU VERBE §§ 199-200
89
§§ 200-201 L'ACCORD
3. ACCORD DE L'ATTRIBUT
90
ACCORD DE L'ATTRIBUT §§ 201 -203
91
§§ 203-205 L'ACCORD
92
ACCORD DES PRONOMS §§ 205-207
a ) Accord grammatical
93
§§ 208-209 L'ACCORD
c) Accord sylleptique
§ 208. Massiliam perve11it atque ab iis urbi praefic'itur. - Dans certains cas,
le pronom s'accorde d'après le sens impliquè dans le mot qu'il rempla<:e.
Domitius naulbus Massiliam peruenit alque ab iis (ou his) urbi prae-
f icllur (B. c., 1,36,1). -
Vestrii enim, qui cum summa inlegrilale vixistis,
hoc maxime interest (Pro Sul/., 79).
94
ACCORD DES PRONOM S §§ 209-2 10
95
CHAPITRE V
A. No min a tif
§ 211. Sol omnibus lucet. - Le nominatif est le cas du nom
1. énoncé <l'une manière absolue 1 .
Brutus, Le Brutus; Orator, L'orateur 2 • - lndoctus dic'imus
breui prima litterii (Or., 159) , nous disons indoctus avec la
première lettre brève (par nature). - 0 magna vis ueritatis !
(Pro Cad., 63).
2. employé comme sujet 3 d'un verbe à un mode personnel. Ce
sujet p eut être aussi un pronom, un infinitif, voire toute un e pro-
position.
Sol omn'ibus lu ce t (PÉTn., Sat., 100) . - Si lent leges inter
arma (Pro Mil., 11). - Piclor uidet quae nos non uidemus (Ac.,
II,86). - Grammaff.ci certant (Hon., A . P., 78).
R EM . 1. Le sujet d'un verbe à l'infinitif se met à l'a c c u s a t i f (v. §
4 70) ; toutefoi s le suj et d'un infini tif his torique est au nominatif (v . § 4 71) .
Dan s la proposition-participe, appelée aussi ablatif absolu, le sujet du par-
ti cipe ne peut être qu'à l' a b 1 a t i f (v. § 492).
REM. 2. Les verbes impersonnels (v. §§ 368-373) forment des propositions
sans suj e t personnel.
lbllur ul censes (Ali ., X, 15,3). - In hiberna uentum est (B.G., V,
26,1). - Num senectulis eum suae paeniteret ? (D e sen., 19) ..
B. Vocatif
§ 212. 0 fortunate adulescens ! - On met au vocatif le nom qui
désigne la p ersonn e ou la chose que l'on interpelle. Ce nom est
1. C'es t- à-dire e n dehors d e tout contexte, sans être en r a pport grammatical avec
un a utre mot. Cet emploi est fort r are dans une phrase de l' é poque classique ;
l'accord s'y fait régulièrement : Veteres illi, H erodOtum dico et Tlrncydiclem, apte
lli xe rnnt (Or., 219). - Ill e senno n oster, qui est exposrtits in Brnto, ... (Or., 23).
2. Titres de tra ités de Cicéron.
3. L'attribut d'un sujet au nominatif se m et bien entendu aussi a u nomin a tif (v.
§ § 201-203). .
96
ACCUSATIF DE L'OBJET DIRECT §§ 2 12-214
C. Ac c u s a tif
§ 2 13. Les différentes vale urs de l'accusa tif se la isse nt difficilement ra-
m en e r à l'unité. A l'é poqu e historique, il es t par excell e n ce le cas de
l' obj e t sm· lequ el porte dir ec tem e nt l 'action du ..ve rb e, autrem ent dit il
es t le cas du complém ent d'obj et direct, ta ntô t ex tern e (§§ 214-2 19), ta ntô t
inte rn e (§ 22 0) , ta ntôt doubl e (§§ 221-222).
Mai s d' autres valeurs apparaissent, qu'il fa ut co ns id é r er ou comme ap-
pa r ent ées à la notion é non cée c i-dess us o u ' c omm e d es surviv a n ces d'un e
. acce pti o n plu s gé n érale, que l 'acc usa tif a urait eu e à l'origine; tell es so nt
cell es qu' ex prim ent l'accusa tif de r el a t io n (§ 223), l'accusa tif adve 1·bial
(§ 224), l'accusatif d'exclam a ti o n (§ 225 ) , l'accusa tif d 'ex te ns ion dan s
l'espace ou cl a n s le temp s (§§ 226-228).
97
§§ 215-217 L'EMPLOI DES CAS
1. Avec gratulari, on trou ve plus so uv ent l'ablatif cle la chos e accompagné cl ' un e
préposition (cle, -i?1, iJro).
98
ACCU SATIF DE L'OBJET DIRECT §§ 217-2 18
99
§§ 219-220 L'EMPLOI DES CAS
100
ACCUSATIF DE L'OBJET DIRECT §§ 220-221
se ul, une précisio n . - Sanguinem si/ire (Phil., 5,20) = sanguinis sitim silire,
avoir so if de sang.
c) Double accusatif!
101
§§ 221-222 L'EMPLOI DES CAS
102
ACCUSATIF DE RELATION, ETC. §§ 222-224
2. ACCUSATIF DE RELATION
3. ACCUSATIF ADVERBIAL
103
§§ 225-226 L'EMPLOI DES CAS
5. ACCUSATIF D'EXTENSION
a) Accusatif d'étendue
104
ACCUSATIF D'EXTENSION §§ 226-227
105
§§ 228-229 L'EMPLOI DES CAS
b) Accusatif de durée
106
PRÉPOSITIONS RÉGISSANT L'ACCUSATIF § 229
« près de, auprès de» (avec ou sans mouv.) : ad exerc'flwn manere (B. G.,
V,53,3), - ad Nolam proelium (Br., 12), - ad (devant) popil/um
dicere (Br., 80) ;
« vers, environ» : annos ad quinquaginla nalus (Pro Cl., 110), - ad ves-
peram (Cal., 2,6) ;
« juste à» : ad diem (B. G,, 11,5,1), au jour fixé, - ad lempus (Ven'. , I,141),
au moment opportun ;
« pour, en vue de » : non ad eam rem , sed ul ... (Pro Tull., 49), - di/'{i-
cullas ad capiendum consilium (B . G., VII ,27,1).
:;!. adversus (-sum) :
« en face de, vis-à-vis de » : adversus montes consislil hoslis (T .- L., VII,
14,9) ;
« envers, contre» (sens fav. ou défav.) : copias adver.rns hosles ducere
(B. G., IV,14,2), - pie/as est juslilia adversum deos (De n. d., I,116).
3. ante :
« devant »1 : ante oppidum considifre (B. G., VII,79,4), - ante ociilos ponere
(D e or., I,192) ;
« ava nt » (cf. § 272,1) : ante horam terliam (Verr., II,92), - an le Romam
condïlam (Tusc., I,3).
4. apud (ord. avec un nom de personne) :
« auprès de » (sans mouv.) : apud {luvium nascunlur (Tusc., I,94) ;
« dans, chez » (sans mouv.) : apud Plalonem, Socrii.les .. . (Br ., 292) , - np1ul
Pompei1:m cenavi (Fam., I,2,3), - • causam apud (devant) judïcem
defendere (Pro Cl., 74).
5. circa et circum (circïler) :
« autour de » : circa montem (B. c., III,31,1), - terra circum axem se con-
vertit (Ac., II,123) ;
« aux environs de » : circum Hercyniam silum:; (B. G., VI,24,2), - circa
eandem horam (T.-L., XLII,57,10), - c.ircïler meridiem (B. G., 1,50,2).
6. cis et citra :
« en deçà de » : cis Rhenum disposïlis praesidiis (B. G., IV,4,3), - Germani
qui sunt cilra Rhenum (B. G., VI,32,1).
7. contra :
« en face de » : regiones (Bri/.anniae) quae sunl contra Galliam (B. G., IV,
20,3) ;
« contre » : contra popü/um Romanum conjurare (B. G., II,3,2), - res quae
sunl contra naluram (De fin., III, 18).
8. erga :
«e nvers » (sens fav.) : erga deos pielas (De dom., 107).
9. extra :
« en dehors de » : extra fin es egredi (Pro Qu ., 35), - extra culpam esse
(Vel'I'., V,134).
1. Ante indique généralement qu'on tait !ace à un objet; pro (§ 285,7), qu'on lui
tourne le dos.
107
§ 229 L'EMPLOI DES CAS
10. in/rn :
« au-dessous de » : sunl 111ag11ilucfin e pcmlo infra elephanlos (8. G., VI, 28,J),
- Homems non infm Lycurgum fuit (Br., 40).
11. inter :
«e ntre, parmi» : mans Jura est inter Seqiwnos el Helu elios (B . G., 1,2,3), -
colloqu'imur inter nos (De or., I,32), - isla inter Gmecos dicunl11l'
(De or., I,45), - inter Lol a11nos (Pomp., 68), en l'espace de ...
12. intra :
« en dedans de, e n deçà de, en moins de» : inlra situas aciem co11sliluifrw1l
(B. G., 11,19,6), - inlra annum vices'imum (B . G., Vl,21,5).
13. juxta :
« tout près de » : juxla 111111·11111 (8. c., 1,16,4).
14. ob :
« devant, en face de » : Sophocles ob ocillos (meos) versabalur (D e fin ., V,3) ;
« à cause de » : ob emn rem (D e {al ., 23) ou quam ob rem (Cal ., 3,23), -
ob edm ccwsam (B. G., V,33,2).
15. penes :
« entre les mains de, en poss ess ion de » ei, penes quem est poleslas (Fam.,
IV,7,3).
16. per :
« à trave rs, durant » : per forum (11ll ., XIV,16,2), - per Se qua nos (B. G.,
I,6,1), - per decem di es (Cal., 3,20) ;
« par le moye n ou l'intermédiaire de : per lillifras (Fam., 11,6,2), - per uim
(Ven'., IV,147), - r e cogn'ila per exploralores (B. G., V,49,1), - per sese
(Pro Sul/., 67) , par ses propres moyens, - amicilia per se el propler
se ex pelila (De am., 80) ;
« à ca use de », « par suite de » (surtout avec licel ou passe) : per aelalem
non poluisli (Fam., XII,2:~,3) ;
« avec » (manière) : ad islos honores p er neglegentiam pervenislis (Verr.,
V, 181).
« au nom de » : per deos (De off., II,5).
17. post :
« denière, après» : posl fonl em (Verr., V,80) ; - posl diem l ertium (Ali.,
III, 7 ,1 ) , - posl urbem cond'ilam (Cal., 4,14), - post lwm'in es na los
(Pro Mil., 69), depuis qu'il y a des hommes.
18. praeter :
« le lon g de, à côté de, devant » : f luvius Euro las, qui praeler Lacedae-
m6nem {luit (De inv., 11,96), - praete1· ocillos Lo/li omnia ferebanl
(Verr., III,62) ;
« au-delà de, au-dessus de, contrairement à» : haec praeler spem accidemnl
(B. c., III,70,1), - praeler ceteros excellunt (De or., 11,217), - praeler
nalumm (Phil., 1,'10) ;
« en dehors de, excepté» : quibus pr.a eter le mederi nemo polesl (Pro Marc.,
24), - de Antonio nilzil dico prneier imum (Pro Sesl., 8).
19. prope . :
« près de » : caslris prope oppidum pos'ilis (B. G., VII,36,2).
108
PRÉPOSITIONS RÉGISSANT L'ACCUSATIF §§ 229-230
REM. On construit également avec l'accusa tif, quand ils ont la valeur
d'une préposition, le comparatif propius et le superlatif proxlm e, ain si
que, par analogie, les adjectifs correspondants (propior, proxlnws) :
exe rcflum lwbere quam proxlme hoslem (Alt., Vl,5,3), - qu i prox lmi
Rh en!lm inciHunt (B . G., 1,54,1).
l\Iais propius e t pro x lme peuvent a ussi, comme propinquus, être
suiYis du datif : quam proxlme poles l hostium caslris (B . c., 1,72,5).
Au li eu de prope Siciliam, on dit aussi prop e a Sicilia (V en·. , V,6) ;
d'où prop e .abesse ab (D e se n., 77), ê tre à un e p etite distance de. Dans
ces locutions prop e a conservé sa valeur adverbiale.
20. propter :
« près de » : propler Plalonis staluam considere (Br., 24)
« à ca use de » (v. § 268,r.2) : propl er m elum (Par.ad., 34 ).
21. secu11clum :
« le lon g de » : it er secundum mare fac ifre (Alt. , XVl,8,2) ;
« imm éd iate m ent ap rès » (temps ou ran g) : secundum quietem (D e div ., II,
126) ; - sec undu111 l e nilzil es t mihi amicius solitudïne (A il., XII, 15)
« d'après, conformément à» : sectwdum naturam uiuifr e (D e fin., IV,14).
22 . supra :
« au-dessus de » : supra lurza111 sunt aeterna omnia (De r ep., Vl,17), - n e
su/or supra cr epïdam (cf. PLINE, li. N., XXXV,85), - supra h omïnis
forluna111 (D e /eg., II,4 1).
23. trcm s (sens propre) e t ultra (se ns propr e ou fi g uré) :
« au-delà de » : Ger111ani lran s Rh enum in ci'i lunl (B. G., I,28,4 ) , - l1lullilll -
d ï n em lwm!num lrans Rh enum lradu cifre (B. G., 1,35,3), - paulo u/lm
eu111 locum (B . c., III,66,4).
109
Franç ois. Gramma ir e lati n e - 5
§§ 230-232 L'EMPLOI DES CAS
3. supe r
« sur, au-dessus de » (avec ou sans mouv.) : super tumi1/11m n oluil quicq11am
stalui ni si colum ellam (De /eg., 11,66).
D. Génitif
I. GÉNITIF POSSESSIF
110
GÉNITIF POSSESSIF §§ 232-233
3. Il lient li e u <l 'attribut avec esse, /ù~ ri, uideri, etc. (v. !i 20:1,1) .
On traduit alors csl (emplo yé impersonn elleme nt) par un e des
expressions suivantes : il est de, il apparti e nt à , c'es t le propre
(l 'affair e, l'haliitu<le, Je d e voir, ... ) d e.
Est adul escentis majores natu vereri (D e off., 1,122). - Cu-
jus vis homfnis est errare, nuNius nisi insipientis errore per-
seuerare (Phil., 12,5 ). - T empori cedere, id est n ecessitati
parere, semper sapientis est habltum (Fam., IV,9,2).
HEM . On pe ut dir e slulli ou sl11/ium (ou s lulliliu e ou s/11/lilia) esl di c er e ;
111ai s o n dit toujours sapicnlis (ou sapienliac ou sapie nli11) csl di cë re (c f. §
2:1 5,:2) el , e n 1·e v:1nchc, 111 e11J11 es/ (pas Jllci es t, v . ~ 14 7) .
111
§§ 233-234 L'EMPLOI DES CAS
2. GÉNITIF SUBJECTIF
1. Pour compre ndre l'emploi de cet ablatif fém. s ing., il faut sa voir qu'à l 'ori gine,
c'était ri'fert qu'on e mployait dans .l'acception d e « il est d e l'intérêt d e, il importe » ;
or, la forme rëfert provient vraisemblablement de rë f e r t (d e là mea r ë f e rt, etc.).
Cette même construction a\'ec i11t ér es t semble être analogique.
112
GÉNITIF PARTITIF §§ 234-235
3. GÉNITIF PARTITIF
113
§§ 235-236 L'EMPLOI DES CAS
REM. 1. Le gé nitif partitif de nos est nostrum , celui d e vos es t ves trum
(v. § 142,1). On n'emploie noslri e l v es lri qu e pour d és ig n er un tout in -
di\'i s ibl e.
Quis no slrw11 Lam impüd cns es l ? (De or., 1,101). - Quis ues lr11111
ho c ignorai? (De agr., 11,4 1). - Nos ll'i m elior pars r111'fm11s es t (SÉN.,
Q. N., 1, préf ., 14).
R EM . 2. Quand il accompagne un 110111, l'adj ec tif-p ro nom u te r (11lerq11c,
etc. ) s'e mpl o ie gé n éral em e nt avec sa va leur d 'adj ec tif.
Ul erq11 e d 11.1; (Prn Marc., 24 ) , mai s ul e rqu e noslrum (D e am., 1 G).
REM. 3. Au li e u du gé nitif partitif, on emploie volontiers :
a) ex ou d e et l'ablatif', notamm e nt ave c unu s : Un11 s e 111111Lis ('l'u se.,
1,17). - Unus d e mu/lis (D e oj'f. , 1,109). - D e /ega lis 11nus (V e l'I'. , IV,18).
b) in 1 .e r c l l'ac.:c.: usa til', après un sup e rlatif ou un mol de valeur analogue :
Hon es liss'fnws int er suas n11111 e ralur (Pro R. Am., lG) .
1. C'est s urtout l'ex press ion f}otiri r erum, «s'emparer clu po u vo ir », que l'on trou\·e
en l'occ urre n ce.
114
GÉN ITIF EXPLICATIF, ETC. §§ 237-238
4. GÉNITIF EXPLICATIF
11 5
§§ 238-240 L'EMPLOI DES CAS
6. GÉNITIF DE PRIX
116
GÉNITIF OBJECTIF OU DE RELATION §§ 240-241
3. soit par un des participes présents (de verbes transi tifs) qui
s'emploient adjectivement pour marqu er un état permanent.
Homo amantiss'lmus patriae (Pro Sul!., 34). - Semper appe-
tenles gloriae fuistis (Pomp., 7). - Allquis legum, rei publlcae,
amicorum neglegenlior (V err., III,143) . - Comparez : Me in
se (v. n ° 1,r.2) neglegenlem pulabit (Fam., XIII,1,5).
117
§ 24 1 L'EMPLOI DES CAS
r ela tion ) le génitif empl oyé pour d ésigne r le com plément d es verbes
s uiva nts (cf. § 48, n. 2) :
1. meminisse e t reniinisci, « se so u venir, se rappeler», oblivisci,
«o ubli er »1 • Ici le génitif es t concurrencé p a r d'a utres cas (v. r em .
1-4) .
V iuorum m em 'ini (D e fin ., V,3 ) . - R eminisceretur pristinae
virlutis He lueliorum (B. G., I,13,4) . - S i ueteris con tumeliae
obliuisci uell et (B. G., I,14,3 ) .
Hmvr. 1. Meminisse se co n s truit gé n é r a le me nt a\Tl' l'a cc ll sat i f de la
p e rso nn e (c f. § 22 3 : acc usa ti f' d e r ela ti on).
Cinrwm 111 e111lni (Phil ., 5, 17) . - ll lln a111 cw11111 lirnm m emini sses !
(Phil ., 1,34).
On tro u\' c a uss i parfo is 111 e m lni d e al/q uo (..Ill ., XV,27,3 ) , cla n s l e se n s
d e « je pe n se ù, je fa is m e nti o n d e ».
HEl\'L 2. Avec moner e e t ses co m posés adm o n e re, com .mon e re, « faire r es-
SOU\' c nir, r a pp eler », on empl oie o rdin a ire m ent d e e t l'abl a tif. Il en va
d e m{• n1 c a vec reco rdari , « se r app ele r », lo r squ e so n co mpl ém e n t es t un n om
d e p e r so nn e.
De proclio uos adm o rwi (Pn m p., 45). - D e s uis p a r e nllb11 s r eco r-
d a nfur (D e inu. , I, 108).
HEJ\! . :i. AYec tous les \' c rb es c ités c i-dess us (§ 24 1,1 e l r e m .) , le n om d e
la t" hosc se m e t so u\' c nt ù l' a c c u s a t i f (Y. r e m.1) , su rio ut lo r squ'il
s':1g it d ' un pro n om (o u d'un a dj ec tif) neutre.
Pa fl'i ac b e n e fï c iu 111e 111in e rn11l (Pro Pl .. 80) . -- O bli u isco r injurias
tuas (P r o Cae l ., 50 ). - - Na va les · p110 11as r cc ordanlur (D e se n., 13) .
U n11 s ex d ece 111 re diit q11 11s i a llq11id esse / u blil11 s W e o f'{ ., III,11 3) .
T c illud a dmon eo (Q . Fr., I.1 ,38 ) . ·· · M11/fa 111 emlni (Phil ., 4,:~ ) .
R EM. 4. Avec venit mihi ;,, m e nte m . « il m e Yi e nt ù l'es prit », le n om de
la p e r so nn e o u d e la c hose qui Yi c nt ù l' es p r it se m et a u géniti f; m ais les
pro no m s (c l les a dj ec t ifs) n c utrl's, :1i11 s i q ue le m o t r es, se m ett ent a u
n o m i n a t i f co mm e suj et.
\ ' e nil milii l'l11fonis in m e nfcm (D e fin ., V,2 ) . - l\111lta mi hi v cnic-
/Janl i n 111 c11l e111 (F a m ., lTI.10,1 ).
2. les ve rbes imp e rso nnels pae11itet, piget, p rulet, taedet, m iseret
(cf. § 219,2) ainsi qu e misereri, « :woir piti é» . Av ec ces Yerbes, le
gt'· nitif es t empl oyé pour indiq uer ù propos de qui ou d e quoi l'on
a du n ·pc ntir, du cha g rin , de la hont e, du dégoùt. de la piti é.
?l'i r fJig ct slLLllitiae m ear (D e dom., 29) . - E omm n os miseret
(Pro Mil., \12 ). - Miscrr nlini sociorum (\' C I'f' ., I ,72 ).
H EM. M ise rari . " pl a ind 1·e, dé pl o r l' r » . SL' co ns truit :1\'t'l' l' :1 C' c u s a l i f
(\·. ~ '.! 17). Mi sc ru11!11r co 111m11n1·111 Galli11c /'o rl11nw11 W . (;., \ïl, 1,5 ).
118
DATIF DE L'OBJET INDIRECT §§ 241 -243
E. Da tif
119
§§ 243-244 L'EMPLOI DES CAS
1. A cette li ste 011 peut a jouter· l a plup art des verbes imp erso nn el s qui o nt co mme
sujet un infinitif ou une propositi on infinitive (v. ** 474 et 476) ou encor e un e propo -
si ti o n au subj onctif introduite par 11/ (v. ** 434-441).
120
DATIF DE L' OBJET INDIRECT §§ 244-245
121
§§ 245-246 L'EMPLOI DES CAS
122
DA TIF DE L'OBJET INDIRECT §§ 246-247
123
§ 247 L'EMPLOI DES CAS
1. Aemulari
virlulcs acnwlari (T.-L., Vll ,7,3 ) , tüch e r d'imite r (chercher ù éga ler) les vertus;
alicui aemulari (Tu sc., 1,44 ), e nvi e r qqn , ê tr e ja loux d e qqn.
2. Cavere
cavcanw s illllollium (Phil., 11 ,10), ga rdon s- nou s d 'A ntoin e;
/c .1: sepulcris cavet (D e leg., 11,61), la loi veille s ur l es sép ulture s;
rcx a vencllo cave bat (D e fin ., V,64), le roi prenait ga rd e a u poi so n.
3. Co11sulcre
Alhenicnses Apo/lincm con:m lu crnnl (D e leg., 11,4 0) , le s Ath é nie n s co n s ultè-
r e nt Apollon ;
consullle vobi s (Cal., 4,3), saluti v eslra e (Pro Mur ., 86), veill ez s ur vous-
m ê m es, s ur votre salut ;
4 . Conve11ire
lcga ti Caesarcm conven er1111l (13. G., 1,27,2) , les d ép ut és a bord è r e nt César;
quae nrnlieri conveniunl (Pr o Caec., 16), ce qui co nvi e nt à un e femme;
mihi cum Ennio· convenit (D e off., 111,62), je suis d'accord av ec E nnius;
in Capitolium convcner11nl (Pro S es /., 26 ) , il s se ra sse mbl è r e nt au Cap itole;
5. Cre clere
alfquid c redere (13. G., 111,18,6), croire qq ch .
pecuniam alicui c red erc (Pro R. Po st ., 38), co nfi er (prête r) de l'argent ù qqn ;
([/icui c red ere (\l e /'/' ., I,::!8 ), a voir co nfi a n ce e n qqn , le cro ire;
11romissis alicuju s c rcderc (Pro Mur ., 50) , se fi e r aux promesses d e qqn.
6. Dare litté ras
(1(/ Oclavium darc lill eras (Ali., 11,1 ,12) , éc rir e (envoyer) un e le ttr e ù Octave ;
lill ems lab e// ariis dar c (Fa11J., 111,3,1), remettre un e lettre aux co urri ers.
7. Temperare e t moderari
r em publfcam lcmpemre (Tus c., 1,2) , organiser l'Etat
om nia m od e ra ri (Fam., II ,7, 1) , r égler tout ;
linguam mode ra ri (SALL., Ju ,g., 82,2), ê tre maître d e ses propos ;
imc (datif) lcmperarc (T.-L ., XXXIII, 20,7 ) , mod é rer sa colè re ;
alicui lclllp erar e (V err., 11,17) , é p a rgn e r (m é n age r) qqn ;
cl anlmo el oralioni moderari (Q. Fr ., 1,1 ,38), mettre un fr e in à . ..
ab injuria lelllp crarc (13. G., 1,7,5 ), s'ab s tenir d 'un e inju s ti ce.
8. Timere e t metué re
scrvos lim er e (Pr o Mil ., 3 6) , c raindre d es esclaves ;
sibi lim ere (B . c., III,27 ,1), suis rebus (13. G., IV,1G,1), c raindre pour soi,
pour ses a If aires ;
d e re pub/Ica timerc (Ali ., VII,6,2), craindre pour l'Etat ;
nb a/lq1w bcllw11 limcre (Phil., 10,14), craindre la guerre de la part d e qqn.
9. Proviclere e t prospiccre
lempes lal es provldct gub crnalor (De div ., 11,16), le pil o te prévo it les tempêtes;
prospicere f'ulu.ros casus (D e aill., 40) , prévoir les é vé n e m e nts futurs ; ·
providere sa lu li a li cujus (Q . Fr., I,1 ,31), pourYoir au salut de qqn ;
124
DATIF D'INTÉRÊT §§ 247-250
a dis lwminl bus es t prouisum (De n. d., 11,133) , les di e ux ont pourvu aux
besoins des h om mes ;
pros pi elle palriae (Cal., 4,3 ) , so ngez à (l'avenir de) la patrie ;
de re [rum en/aria prouidere (B. c., III,34,2), prendre des m esures co n ce rnant
l es approvisionnements de bl é.
2. DATIF D'INTÉR:f:T
b) Datif de possession
125
§§ 250-252 L'EMPLü· DES CAS
REM. 1. On dit res est mi/ii tecum (cf. Fwn. IX, 20 ,2), j'ai affaire à toi.
Ce même type de construction s'emploie avec consueludo (relations) et
conlroversia (di scussion).
REM. 2. Avec mihi est (ou dalur) nome11, « je porte (ou je reçois) le nom
de, je m'appelle », le nom lui-même se met au n o m i n a t i f ou, par at-
traction casuelle (v. § 201, 2), au datif : Mihi Gaius ou Gaia nomen est (cf.
Tusc ., IV,24 et Verr., V,16), je m'appelle Gai us (= appel/or Goius).
1. Cf,. en fran çais, « .Prends-m oi le bon parti , laisse là tou s tes li v res. » - « On lui
lia l es pieds, on vou s l e suspendit. »
126
DATIF DE DESTINATION §§ 253-255
e) Datif d'agent
3. DATIF DE DESTINATION
127
§§ 255-256 L'EMPLOI DES CAS
rrs mayno usui rei publlcae fuit (Phil. 10,26), cela a été fort
util e à l'Etat. - Swzt rellquis docum ento (B. G., VII,4,10), ils
servent d' exemples pour les autres.
F. Ablatif
1. Ainsi l' ab l at if d e pri va tion (§~ 258-259) et l 'i nstrum enta i d' a bond a n ce (§ 266,1),
- l'ablatif d ' origine <* 263) et l'instrumentai de ca us e CH 268-269), - l'ablat if de
poi nt de d épart · e t le lo ca tif O 262), - l 'in strument a i et l e loca tif (§§ 266,6; 280,
2.4.5). .
128
ABLATIF DE POINT DE DEPART §§ 257-259
' § 259. Animus curis vacuus. - A vcc les adjectifs qui expriment
un e sépara tion ou un e priva tion, on em ploie tantôt l'ablatif se u 1 ,
tan tôt l'abla tif avec a b . L'usage de la préposition est de règle
lorsqu e le com plém ent es t un nom de pe rsonn e.
Se co n s trui sen t de la sorte : lib e r, « libre », mulu s, « dépo uill é », orb11s,
« privé), ; gé n éralement a uss i (e n concurrence avec le g é nit i f , v. ~ 23 6 ,
2 ) inanis cl uac1111s, « vide » ; e nfin parfois (l e g é n i t i f es t ic i plus fr é-
quent, Y. § 23G,2) inops , « dépourYu », comuos, « qui es t maître », c:i:pc rs .
« qui n e participe pas, d épo urYu ».
129
§§ 260-261 L'EMPLOI DES CAS
b) Ablatif d'éloignement
§ 260. Aristicles expulsus est patriii. - L'ablatif d'éloignement
s'emploie avec ou sans préposition pour désigner un nom de chose
après les verbes qui signifient « se tenir loin, s'éloigner, ou éloigner,
écarter »1. Quant au nom de personne, il est réguli èrement précédé
de ab.
Aristides expulsus est patriii (Tusc., V,105) ; cf. expellet e.x
patria quem volet (Pro Sest., 30). - Vercingetorix oppugna-
tione (ou ab opp.) destltit (B. G., VII,12,1), V. renonça au siège.
- Qu i uitii excesserunt (Tusc., I,29) ; cf. qui e uita excesserunt
(Phil., 13,41) . - Castris egressi (B. G., II,11,1) ; cf. e castris
egressi (B. G., I,27,4). - A consu le abscessit (T.-L., XXXVII,
53,18) .
REM. 1. Les ' verbes composés de dis- ou de se- (dislinguere , diff erre, se pa-
rare, se jun gere, etc .) prennent ab : Differl an:r ielas ab angore (Tusc., IV,
27).
N.B. Discrepare, di ssenlire, dissidere, discordar e, « ê tre en désacco rd
avec qqn », se cons trui sent a u ssi avec c 11 m : Fac/a ejus cum dic li s dis -
crepan l (De fin., II,96).
REM. 2. Ablwrrere, « avoir de l'avers ion , ê tre in co mpatible », alic11are e t
11balie11are, « r endre qqn étranger ou hostil e», se constr uisent avec ab et
l'ab la tif. Mai s l'adjectif alie11us, « é tra n ge r, hostile, contraire », pe ut ê tr e
sui vi du datif (v. § 245,2) ou de l'ablatif avec ou sans ab .
Na lurcï nos a do/ore abhorremus (De fin ., III,62). - Noli anima s corum
alienare a cau sa (Pro Sul/., 64). - Ncquc Cacsar esl ali enus a nabis (Fam .,
VI,10,2) . - Homo sum : lwmani ni/ a me ali e mun pulo <TÉR., Héaul., 77) . -
Utrumqu e (vis el frau s) h omllle aliellisslmwn es l (D e o ff ., I,41) .
REM. 3. lntercludere allquem {rum en Io (B. G., I ,48 ,2), séparer (ou couper)
qqn des approvisio nn emen ts de blé , . .. ab cxercllu (B. G., VII,1,6), ... d e
l'armée; ou enco r e a/icui il er (v. § 246,r.4). - lnterdi cere ali cui aqucï cl igll i
(B. G., VI,44,3), int e rdire l'eau e t le feu à qqn, le bannir.
130
ABLATIF DE POINT DE DÉPART §§ 261 -263
c) Ablatif d'origine 1
§ 263. Apollo /ove natus est. - Avec les participes natus (pro-
gnatus) et ortus,
1. on met à l'ablatif, avec ou sans ex, le nom des parents.
Ex Vulcano natus est (De n. d., III,57). - Servius Tullius
ex serva natus est (De rep., Il,37). :- Apollo Joue natus est el
Latonâ (De n. d., III,57). - Parentlbus nati sunt humillbus
(De am., 70).
2. pour indiquer la famille, la condition, on emploie l'ablatif seul.
NobW genere natus est (Verr., V,180) ou nalus est loco no-
bW (Pro Arch., 4), il est né d'une noble famille. - Equestri
ortus loco (De agr., I,27), issu d'une famille de chevaliers.
1. Au sujet de l'emploi des prépositions ab, ex, de, pour préciser la notion d'origine,
voyez § 285,1. 4 et 5.
131
§§ 263-265 L'EMPLOI DES CAS
2. ABLATIF D'INSTRUMENT
a ) Ablat if de moyen
132
ABLATIF D'INSTRUMENT (MOYEN) § 266
4. avec les six verbes déponents uti, frui, fungi, niti, potiri, vesci,
ainsi qu'avec leurs composés (cf. § 48, n. 2).
Utamur igltur lib ertate (Tus c ., V,83). - Si pace frui volu-
mus, bellum gerenclum es t (Phil. , 7,19) . - Perfacl.le erat lotius
133
§ 266 L'EMPLOI DES CAS
104
ABLATIF D'INSTRUMENT (CAUSE) §§ 266-268
b) Ablatif de cau se
135
§§ 268-269 L'EMPLOI DES CAS
REM. 2. Lorsq u ' il s'ag il du motif ex teneur e n vertu duqu el te l fai t a lieu,
on e mploi e gé n érn le m e nt o b o u pro pl e r e t l'acc usa tif, p r a e (pour
un e mp êc h e m e nl) , ex ou d e c l l'a bl a tif, parfois c a 11 s iî ( « e n vue d e, à
ca us e de ») e t le gé nitif.
R cgio n es omni e u/lu propler uim lri goris alll co loris uacanles (Tl! sc.,
I ,45) . - Neq 11 e pra e /a crïmis jam /oqui possum (Pro M il. , 105) .
REM. 3. L'abl a tif d e ca u se est" volontiers introduit par un participe.
His r ebu s addu c li el auclorilale Orgelorigis pcnnoti co nstilu erunl . . .
(B. G., I,:3,1). - A lfli c lu s /11 c l11 non adesl (Phil., 9,12).
136
ABLATIF D'INSTRUMENT (RELATION, ETC.) §§ 270-272
c) Ablatif de relation
d) Ablatif de mesure
§ 272. Dirniclio 1ninor est. - Cet ablatif qui répond aux qu es tions
« dans quelle mesure ? de combien ? » s'emploiP. :
1. avec l es comparatifs et les mots qui expriment un e idée de
comparaison.
Hibernia climiclio minor est quam Britannia (B . G., V,13,2 ) ,
l'Irlande est de moitié plu~ petite. que la Grande-Bretagne. -
Hom erus annis multis fuit ante Romülum (Br., 40), Homère
137
§§ 272-273 L'E MPLOI DES CAS
2. p ::i rfoi s a vec des verb es tels que abesse e t clistare, pour m a rqu er
la d istance ù l a qu ell e on se trouve. Ce ty pe d' abl a tif, qui a con cu r-
ren cé l' a c c u s a tif d'é tendu e (v. § 226,3 ) à p ar tir d e César,
pourra it ê tre au ssi interpré té comme un e ex ten sion de l' a bl a tif d e
li e u (v. § 279).
Millbus pass uum se:i: a Caesèi.ris caslris consedit (B . G., I,48,
1) . - Castra Cleoputrac n on longn spatio a Ptolnmaei castris
distab cuzt (R. c., TIT,103,2 ) .
§ 273. O m nih us copiis pro ficisc'i.tu r. - L'a bla tif d' a ccompag ne-
m ent, qui es t h a bitu ellem ent précé dé de c u m z , s'e mploi e sa ns
p 1·épo si tion dan s l es cas s uiv a nts, où la 11otiu11 <l'in s trument es t pré-
pond érnntc (cf. ~ 264) :
1. avec des pa1·ticipes tels qu e jwz clu s, conjwzctus, comitalu s,
stipatu s (ento ur (· d e fa çon co mpa c te, in ves ti , escort é).
Aedilis i11s 1· slipal11s semper sicariis , saeptu s armulis fuit
(P rn Sc sl., \);} ).
2. lo rsqu ' i l csl qu es ti on d e t r oupes emnwn écs p a r leur ch ef ;
m ais ici c u m apparaît lorsqu e le nom es t empl oyé san s d é ter -
min a tion ou. a u co ntraire, <H ec un e indica tion tr ès précise (d e nom-
hre, d' a pparle na11 ce, e tc.) .
r. ae.rnr omnibus cupiis prnficisc!tur (B. c., I,41,2) . l\Inis :
A mbinri.r slatim cum equitatu proficisc'itur (B. G., V,38,1) ; -
138
ABLATIF D'INSTRUMENT (MANIÈRE, QUALITÉ) §§ 273-275
REM. Dans les locution s des types suivants, l' ablatif est ordin a irem ent
em ployé sans préposition, que Je nom soit ou ne so it pas détermin é :
1. jure, merilo, à bon droit ; injuria, à tort ; arle, avec art ; more, selon
la coutume ; (e x ) consuelud'ine, p ar habitud e ; consilio, à dessein ; fraude ,
par fraude ; ui, avec viol ence ; silenlio, en silence ; ped'ibu s, à pi e d ; e tc.
2. aequo animo, avec calme ou avec sang-froid ;
3. jussu (injussu) alicujus, sur l'ordre (san s l'ordre) de qqn (cf. § 82,5) ;
duclu, imperio,, auspicio (-iis) alicujus, sous le commandem ent de qqn ;
uolunlale alicujus, avec le consentement de qqn ; pacc tua, avec ta permis-
sion, sans t'offenser ; hoc consilio, da ns cette intention ; hac condicione ou
lege, à cette condition ; hac ralione, de cette m anière ; nullo modo ou paclo,
d'aucune façon .
Duobus modis, id est aut ui aut fraud e, fit injuria (De off., I,41) . -
Id arte faciunt (Br., 118) . - Aequo an'if110 moriar (Cal., 4,3). - Ju ss u
alque imperio facér e Pompei (B . c., III,22,1) .
139
§§ 275-276 L'EMPLOI DES CAS
g ) Ablatif de comparaison
1. La valeur d e cet ab la tif est fort discutée. Dans beauco up de g r amma ires, il
es t encore considéré comme un ablatif indiqua nt le point de départ de la compara ison ;
mais cette interpréta tion se fonde moins s ur l'ana lyse des faits la tins que s ur l'hypo-
thèse d'une cor respondance entre les différentes la ngues Indo-e uropéenn es.
140
ABLATIF DE LIEU ET DE TEMPS §§ 276-278
h) Ablatif absolu
141
F ra nçoi s. G rammaire latine - 6
§§ 278-279 L' EMPLOI DES CAS
A l'é poqu e his toriqu e, cc cas, cl ont la dés in ence cs l -'i (cf. § 49.
Romac es t iss u de * Roma-i) , n e s'es t m a in l L' nu qu 'au singu-
lier :
1. des n om s prop res de villes ou de petites îles de la ire e t de
la 2 déclinaison 1 : A lb ae, R omae ; Corint!zi, L ugdwz i ; Deli, Lem -
11 1
•
ni, e tc.
2. de certains n oms comm uns ; on trouY c s urtout : domi, chez
soi ; ruri, à la ca mpa gn e ; Jwmi, p a r terre ; militiae, <\ l'armée ;
belli, en temps de guerre ; lu ci, le j our ; ues péri, le soir.
Romae damnatu s est (P is., 92) . - H ercilles Tyri m a.ûm e co-
lltur (De n. d ., III,42). - Domi nwn serunl (B . G., IV,1,5 ) . -
Ruri lwbitare (D e off ., III,112). - A d m e h eri ucs péri (hier a u
soir) uenit Caesar (D e or ., II,13) .
P ar ton t ailleurs, le loca ti f a été r em pl acé p ar l'abl ati f.
RE M. Par s uit e de so n carac tèr e fi gé, un no m au loc atif n e pe ut r eceyo ir
d'a utre d é te rmination q u ' un ad jec tif possess il', un no m a pp osé ou Je gé nitif
d' un no m prop 1·e.
Ma riu s d o mi sua e se n ex es t m o rluu s (De 11. d ., II I,81 ) . - - Do mi P . L e n -
liW es t cd11 c al11 s (Phil., 2,18) . :\fai s : in d om o cla ri h om ini s (D e
o/f ., I ,139 ) .
a ) Ablat if de lieu
1. Les form es Ca r t h ag!ni et Ti b iiri (3 "' " déc i. ), q u e l'on renco ntre pa rfois, sont
ana log iq ues.
142
ABLATIF DE LIEU §§ 279-280
143
§§ 280-282 L'EMPLOI DES CAS
h) Ablatif de temps
144
PRÉPOSITIONS RÉGISSANT L'ABLATIF §§ 282-285
§ 283. Primo prmico. bello. - Parmi les noms qui d ésign ent <l es
événements qui se rvent à en d a ter d'a utre s (question quando ?) , cer-
tain s se mettent à l'ablatif se ul , d'a utres à l'ablatif av ec in , d'autres
en cor e a dm e ttent les deu x con stru c ti ons.
Sa lis ocrnw (B. G., I,50,3). - Primü lu ce (B. G., V,31,6 ). -
A dv enlu Caesiiris (B. G., V,54,2). - Primo Pun'ico bello (D e
o/f., I,39). - ln pace, in bello (Verr., IV,7), cf. pace belloqu e
(T.-L., II,1,1). - Quarto consulalu (D e sen ., 43) , cf. in consu-
lalu nostro (P ro A rch ., 28) .
145
§ 285 L' E MPLOI DES CAS
a Ca csare c1 ccc 11il W .c., llI,14,1) , - a IJ cu calio11 c orlu s (1'us c., I,21), -
1111i su11/ 11/J ca dis ciplina (1'u sc ., 11,7 ) ou 11 Ze n o n e (De fin. , IV,7 ) ;
« d 'ap r ès » : Ac11cas a/J nomin e uxo ris Lavin ium app el/al (T.-L. , I ,1,11 ) ;
« d e puis » : 11 111 cdio Il(/ s1w1nwm (7'i111. , 20) , - a puéro (B r., 12::i) ;
« p a r » : (age nt , ' " § 2G9,1,r e m .) : ion orn lum a/J S .11rn cusr111is sc pul c ru111
(Tus c., \ ',G4) ;
« so u s le rappo rt d e » : a ge n c rc 11111/ cn w (P r o S ul/., 25), du côté mat e rn e l, --
11ihil isli adulcscc nli a n a/111 ·11 d ccs l (De or., III ,22 9) .
2 . co ram :
« e n p1·ésc 11 ce d e » : con1111 f>o tub io (D e rcp. , I ,34 ).
3. C lt111 :
« avec » ( ~1 cco mp ag 11 r m c 11t , m a ni (· re, c f. §§ 27:3-27 4 ; uni o n o u oppos iti o n) :
uaownu r cr1c u/ cs c 11111 co njugi bu s cl ti/J ëris (.-\!/ ., \'III ,2,3 ) , - uidi
Cupidi11 e111 c 11111 /amp ifrl e (\ ' err. , II, 11 :1), -- 111u//is cwn lac ri111 is o/Jse-
c rar c coe 1;it W. G. , 1, 20,1) , - c 11111 Cacsèi re se 11Lic11 s (A il ., \'ll,1 ,3) , p ~1r
tagea 11t le s o pini o n .~ d e Césa r , - c11111 l'oc ni s r/i 111ica /i u l111· (De o//. ,
r,:rnJ .
4. de :
« du h a ut d e» : d e 111uro se d ejece runl (/1 . c .. I.18 ,:·l) ;
« d e » (séparn ti o n , o ri g in e , c f. ~§ 257-2G:3) : exlor qu e rn d e nwni/Ju s (Cal.,
1, 16) , - sn c /Je h oc rwdiui d e paire 111 eo (De or ., III , l J:l), - accu sa/o r
d e p/cb e (Br ., 131) , - d e sui s peciwiis lemp/u111 o r11ar c (\ 'crr. , IV ,7 1) ;
« se lo n , d' a près, ù ca u se de » : gruui d e cau sa (.-tll. , \ ' II. 7,:1 ) , d e se 11alu s
sc 11l e11lia W e diu ., I ,4) ;
« a u s uj et d e » : /egali d e pace uen éra11l (B. G., IJ ,G,4). -- sc r111 0 f,ae lii d e
u111icitia (D e a111. , 3) ;
« d ' ent r e » : d e Lrilms fl oc ex lre11111 111 es l (Phil. , 7,2 1) ;
« p e ndant » : d e n oc le ue nil (A li ., I\' ,3 ,4).
5. e, ex 1 :
« d e » (lie u d'ot'1 l'on so l'! , point d e d é part, o r1 g rn c, mati è r e) : c cas lri s
co pias edu x il (13. G., 1,5 0,1) , - e:i: ·co n sulalu (l]r., 3 18), e n so rtant d e
son co nsul a t, -- ex equis col/6qui (B. G., I ,43,3) , - di em ex <li e e.rspec-
/11ba111 (A il ., \'Il ,26,3 ) , - e:i: me111oria e:i:po n ére (Ca l. , :~,13), - 11.ro rc111
c.r He luc lii s lwb cr e (B . G., 1,18,7 ) , - appe l/a/a es / e.r uiro ui rlu s (T usc .,
II ,43), - slaluu e.r acre fa c /a (Ven·., 11,50) ;
« d 'e ntre , d e » : unu s ex ejus milili/Ju s W . c ., II.3 5,1) ;
« d e pui s » : ex eo /emp are (Pro Qu ., 22) , - ex Ka/e11<lis Ja11uarii s (Phil .,
14,19) ;
« p ar s uit e d e» : e:r uulnére 11er1er (De l'Cf>., 11,38 ) , - q ua ex cau sa (D e
rep. , 11,13) ;
« se lo n, d 'a près » : c.r 0 11111iw11 se nlenlia (Pro Cl., 177 ), - e:r co nsu e /11din c
(Pro Cl .. 38).
6 . pra e :
« d e vant (e n fa isant co rp s a v ec ) » : fl/'{/ e se flll yionc m / err e (P hil. , 2,3 0) , -
sec/us el fu c inus prae se / ercn s (Pro Mit ., 43)
146
PRÉPOSITIONS RÉGISSANT L'ABLATIF §§ 285-286
147
§ 287 L'EMPLOI DES CAS
1. SUJET
,
EXEMPLES §§
148
TABLEAU SYNOPTIQUE § 287
149
§ 287 L'EMPLOI DES CAS
lieu
ubi? locatif Domi (ou Romae) manserunt. 278
où? in+ ab!. Aderat in senatu. 279
ab!. Cumis. Tata ltaliü. Nullo loco. 280
ad+ ace. Ad (près de) Cannas pugnare. 279,r.2
apud +ace. Apud (auprès de) Pompeium cenavi.
quo? in+acc. Misit in Siciliam. 227,1
vers où? ace. Apollo Delphos advenit. 227,2
ad+acc. Ad Antiochum missus est. 227,1,r.2
unde? ab, ex, de Frumentum ab Asia comportat. 261,1
d'où? +ab!. De provincia abiit.
ab!. Roma profectus est. 261,2
ab+ ab!. A (des env. de) Gergovia discessit.
qua? ab!. Aurelia via profectus est. 267
par où? per+acc. Per fines Sequanorum iit.
temps
quando? locatif Vesperi venit. 278
quand? ab!.(+ in?) Die septimo. - In senectute. 281-283
quanta temp6re? abl.(sans Triginta annis cursum conficit. 284
en c. de temps ? in?)
quamdiu? ace. Decem annos Troja oppugnata est. 228
•(durée) per+acc. Ludi per decem dies facti sunt.
(pfs) ab!. Tata nocte ierunt. 284,r.2
150
DEUXIÈME PARTIE
CHAPITRE I
L'ADVERBE
A. Formation
151
§§ 29 1-294 LES MOTS INVARIABLES
1;)2
ADVERBES DE MANIÈRE §§ 294-296
B. Valeur et emploi
1. ADVERBES DE MANIÈRE
1 . Les adverbes numéraux multiplicatifs ont été étudiés à la suite des adjectifs numé-
raux (v. § 138).
154
ADVERBES DE LIEU §§ 298-300
3. ADVERBES DE LIEU
155
§§ 300-302 LES MOTS INVARIABLES
156
ADVERBES DE TEMPS §§ 302-305
4. ADVERBES DE TEMPS
1. Les a dv e rbes relatifs, surtout quand il s n'ont pas de corrélatif, sont ordinairement
considérés comme c o n j on c t ion s d e subordination.
157
§§ 305-307 LES MOTS INVARIABLES
5. ADVERBES INTERROGATIFS
158
ADVERBES D'AFFIRMATION, ETC. §§ 308-310
7. ADVERBES DE NÉGATION
a ) Adverbes simples
159
§§ 310-313 LES MOTS INVARIABLES
lmpius ne audeto ... (De leg., II,22), que l'impie n'ait pas
l'audace ... - Hoc ne feceris (De div ., II,127). - Ne agamus
(Alt., IX,6,7). - Justitiae primum munus est, ut ne cui quis
noc eat nisi lacessitus injuria (D e off., I,20).
3. Haucl n'apparaît que pour nier un mot, le plus souvent un
adjectif ou un adverbe.
Haud mediocris uir (D e rep ., II,55) . - Haud fac'i.le (D e rep .,
I,6). - Haud scia an ailler sentias (D e or., 1,263).
b) Adverbes composés
c) Négation copulative
160
ADVERBES DE NÉGATION §§ 313-3 14
REM. 3. L o rsqu 'on oppose d e ux mol s l'un ù l' a utre, on e n1pl o ie , d eva nt
le seco nd , 11011 a u li e u d e e l no 11 , pour signifier qu e t:'es l le pre mi e r qui
es t e xact : Cul'ilal e le el ben evo lenliü c ivium saep/11111 oporlel esse, 11011 111'111is
(Phil ., 2, 11 2).
d) Douhle n égation
161
§§ 314-315 LES MOTS INVARIABLES
CHAPITRE II
LA PRÉPOSITION
A. Observations générales
1G2
PRÉPOSITIONS §§ 3 16-317
· B. Répétition et omission
163
§§ 317-3 19 LES MOTS INVARIABLES
CHAPITRE III
LA CONJONCTION
1 . Cer taine s co njon c ti o n s. par exemple ta m e n (v. ~~ '113,r.2; 452,2, r .1 l, n'ont <'esse
d'être cn1ployées a\·ec le u r va leur orig in elle.
164
CONJONCTIONS COPULATIVES §§ 320-322
Conjonctions de coordination
1. CONJONCTIONS COPULATIVES
§ 321. Et, -que, atque, ac1, et; neque (n ec ) , neve (n eu), et non
(parfois), e t ... n e ... pas (v . § 313).
S uperb e et crndellter imperare (B. G., 1,31 ,12) . - T erra ma-
rique (Pomp. , 56) . - Senalus populusque Romanus (Pro Pl .,
90). - S acrificia pubrica ac priuata (B. G., VI,13,4). - Opinio-
n'ibus uulgi rap'imur in errorem n ec uera cern'imus (D e leg. ,
11,43).
REM. Il y a a s y n d è le :
1. e ntre les noms des magis tr'.ats de l'a nn ée : L. Pison e A. Gabinio con-
sul'ibus (B. r. ., 1,6,4 ).
2. quand l ' imp ératif suivi du futur éq uiva ut à un e proposition condi-
ti o nnell e : Subduc (= si tu soustrais) cibllm unum di em alhlelae, ferre
non passe clamil abit (Tus c., 11,40).
165
§§ 322-325 LES MOTS INVARIABLES
§ 325. Aut, vel, si1•e, -re signifi ent « ou », mais on relèYe en tre
ces conjonctions lrs différenc es suiYanlcs.
166
CONJONCTIONS ADVERSATIVES §§ 325-326
Vel (cf. vell e ) , sive (v. § 412,r.8), -ve indiquent qu'il y a entre
les membres une d i f f é r e n c e a c c e s s o i r e , à tel point
qu'il pe ut être presqu e indifférent de choisir l'un ou l'autre.
A llobrogfbus sese vel persuas uros e.Listimabant (H elvetii) vel
vi coacluros, ut per suos fin es eos ire palerentur (B. G., 1,6,3).
- Es t fragllis ea fortuna populi, quae posfta est in unius
voluntate vel mor1bus (D e rep., 11,50). - Cretum leges, quas
sive Juppft er sive Minos san;ât, labor1bus erudiunt juv entulem
(Tu sc., II,:34) . - Unu s pluresve (D e rep ., I,48).
REM. Aut apparaî t m a int es foi s avec un e vale ur affaibli e; ' il signifie a lors :
« o u plut ô t, ou préc isl· m ent, ou au ss i, o u du moin s», etc .
(Caesu l' l'Of/uu1'L eos ) cul' d e s1w uirlule aut d e ip siu s di/ig e11lia d es-
JJ Cl'al'enl W. G., I ,4 0,4). - In omnibus imp erator'i/Ju s, quos au/ vidimus
au/ muliulmu s . ... (P o mp ., 29). - Bonis au/ 011111'illlls w1L ma.ri mis frui
(1'11sc., V,84).
3. CONJONCTIONS ADVERSATIVES
16ï
§ 326 LES MOTS INVARIABLES
4.. T am en (allam en, sed tam en, ucrum tam cn) , « ce pe ndant (mais
cependant) »1 . Tamcn se m e t en seconde position .
S emper Aja."!: j'orlis (luit), /orlisslmus tam en in f'uror c (Tus c.,
IV,52) . - Sil hic /ans ; utamur lam en Stoïcorum de/inilionlbus
(Tus c., IV,11) .
1. 'f'a 111 e11 s'e m p l o ie a u ss i comme Ull Simp le ad\·e rb e ( V. ~ 413, t'.2 el 452,2, t'. l ).
168
) CONJONCTIONS CONCLUSIVES §§ 326-327
4. CONJONCTIONS CONCLUSIVES
169
§§ 328-329 LES MOTS INVARIABLES
5. CONJONCTIONS EXPLICATIVES
CHAPITRE IV
L'INTERJECTION
170
INTERJECTIONS § 329
171
TROISIÈME PARTIE
LE VERBE
Section A. - La conjugaison
1. NOTIONS GÉNÉRALES
172
NOTIONS GÉNÉRALES §§ 332-333
REM. Les temps peuvent être aussi groupés en deux autres catégories,
dont la connaissance est indispensable lorsqu'on doit appliquer la règle de
la concordance d es temps (v. § 420) : les temps primaires et les temps secon-
daires. En voici un aperçu sommaire (cf. § 420,r.5-9).
1. VOIX ACTIVE
173
François. Grammaire latine - 7
§§ 333-336 LE VERBE
,. .. . .
2. VOIX PASSIVE
§ 336. En fait, la conjugaison latine est bâtie sur les trois thè-
mes suivants, qui sont ceux de ce qu'on appelle communément
les temps primitifs (v. §§ 374-383) :
1. le thème du présent, qui s'obtient en enlevant le suffixe -re
à l'infinitif présent actif : ama-re, scribe-re. Il sert à former
les présents et les imparfaits,
les futurs de l'indicatif et de l'impératif,
le gérondif et l'adjectif verbal en -ndus.
174
THÈME DU PRÉSENT §§ 336-338
175
§§ 338-339 LE VERBE
alternance a été masquée par diverses altérations de ces voyelles (v. §§ 12-
15), qui peuvent devenir u (leg-u-nl) ou i (leg-i-s, leg-1-mus). Parfois aussi
on a généralisé l'emploi de la voyelle e (leg-e-re-m, v. § 12,1), éventuellement
allongée (leg-ë-s) . Dans leg-ë- ba-m, l'origine de l'ë est diversement expliquée.
REM. 2. Certains verbes de la 3me conjugaison présentent une des par-
ticularités sui van tes :
1. un redoublement à l'initiale. Il est constitué d'une consonne (qui est
l'initiale du thème) et de la voyelle i : bi-b-e-re, gi-,qn-e-re.
2. un infixe nasal : 1·11-m-p-e-re, vi-n-c-e-re.
3. un suffixe n, t ou se : cer-n-e-re, flec-t-e-re, cre-sc-ë-re.
a) Voix active
SING.
tp 2° p.
3e p.
-ô (?) ou
-s
-t
-m
(thème pur) -tô
-tô
PLUR. tp 2• p.
3e p.
-mus
-tis
-nt
-te -tôte
-ntô
1. La 3m• conjugaison comprend aussi des verbes en - 11, qui sont tirés de noms
(v. § 380, n°• 257-271). Tels sont metn- e-re, trib1i-e-re, etc.
176
THÈME DU PRÉSENT. - VOIX ACTIVE §§ 339-340
II III IV IVbis
1. THÈME DU PRÉSENT
ainii 1 monë leg e/o 1 audi 1 capi
l (v. § 338,2,c) 1
Th . pr. + suffixe -se (cf. es-se), qui devient -re par rhotacisme (v. § 21).
177
§ 340 LE VERBE
II III IV JVbis
REM. 1. Dans le type IV, la finale est parfois -ibo (e tc.) au li e u d e -iam (etc.)
audibo, inu enibil, etc.
REM. 2. Il existe, surtout dans le typ e III, quelques form es archaïques en -so,
ainsi faxa , « je ferai».
178
THÈME DU PRÉSENT. VOIX ACTIVE § 340
II III IV IVbis
REJ\!. 1. Les formes tlic, tluc, fac sont ducs à ln chute d e l'e finnl (npocope, v.
§ 14,3). Dnns les composés de ces verbes, on emploie orclinniremenf les formes
non réduites. Au sujet de fe r, voyez § 346,1.
REM. 2. L'impérntif présent de scire, «savoir »>, est inusité; il est remplncé
par scilo, scitole (Y. infrn).
X. B. Au nominatif sing., 1 est tomb é parce qu'il se trouvait dev a nt s (v. § 28,2)
au génitif sing., ainsi d'ailleurs qu'aux autres cas, la forme originelle s'est main-
tenu e sans modification.
179
§§ 340-341 LE VERBE
III IV IVbis
II
REM. Dans les types III, IV et IVbis, la voyelle qui précède le s uffix e est parfois
u (provenant de o, v. § 13,2), surtout dans la langue juridique : dicundo, scri-
bundo, etc.
b) Voix passive
présent futur
actif vassif actif vas si/ actif vas si/
~ 1c p. -ô ou -m -or ou -r
SING. . 2" p. -s -ris ou -re th. pur -re -to -tor
PLUR.
!
( 3• p.
1" p
2" p.
3• p.
-t
-mus
-tis
-nt
-tur
-n1ur
-n1ini
-ntur
-te -n1ini
-to
-tote
-nto
-tor
-11101·
180
THÈME DU PRÉSENT. - VOIX PASSIVE §§ 341 -342
II III IV IVbis
On remplace l e suffixe -ré de l' ac tif par -ri, s auf dans les types III e t JVbi s, où
l'o n s ubs titu e à la final e -ére un simple -1.
ama ri \ mone ri lJeg ï j a udi ri, 1 cap ï
181
§ 342 LE VERBE
II III IV IV bis
182
THÈME DU PRÉSENT. - VERBES ANOMAUX §§ 342-344
II III IV IVbis
1
ama ndu s / mone ndu s j leg e ndu s [ audi e ndu s [ capi e ndu s
REM. Comme le gé rondif, l'adjectif verbal peut présenter, dan s les typ es III,
IV et JVbis, un e voyelle u (provenant de o, v . § 13,2), surtout dan s la la n gue
juridique : dec emufri sac ris faciundis (v. § 482,r.4 ).
c) Verbes anoniaux
§ 343. Les verbes anomaux sont des verbes dont la .eonj ugaison
f.'écarte, pour certaines form es, des types principaux (v. §§ 340 e t
342) . Dans ces verbes, qui sont presque tous d'anciens athématiques',
les anomalies n'apparaissent guère que dans les formes dérivées
du thème du présent (cf. § 382,2).
1. Le latin n 'a pas gardé vivante la distinction entre les conjugaisons thématique et
athém at ique. A l' époq ue c la ss iqu e, il ne reste plu s qu ' un très petit nombre cle formes
athématiques.
183
§ 344 LE VERBE
2. INFINITIF PRÉSENT
(a nc. pol-esse) ls > li (v. § 27 )
es se
l pos se 1 velle 1 nolle 1 malle
3. INDICATIF PRÉSENT
Les fo .. mes athématiques ne se son t maintenues ici qu'aux 2 111 • et 3me p ers. du
s in g. et à la 2"'" pers. du pluriel (cf. ferr e au § 346,1).
A ces mêmes personnes, le th ème du présent de esse et posse se présente au
degré plein (es), ce lui de velle sous la forme vul, sauf dans vis, qui provient
d'une raci ne particulière (cf. in-vi-lus). ·
s u m pos sum vol o nol o mal o
CS pot es vi s non vi s ma vi s
es t pot est vul t non vul t ma vul t
s li mus pos sumus vol ii mus nol ii mus mal ii mus
es tis pot estis vul tis non vul tis ma vul tis
s u nt pos sunt vol u nt nol u nt mal u nt
4. INDICATIF IMPARFAIT
Th. pr. au degré plein (esl Th. pr. + ë (cf. § 340,4) + suffi xe bii + dés.
> er, par rhotacisme, v . § 21 )
+ suffixe ii + dés.
er a m pot eram vol e ba m no! e ba m mal e ba m
er a s pot eras vol e ba s nol e ba s mal e ba s
er a pot erat vol e ba t nol e ba t mal e ba t
er a mus pot eramus vol e ba mus nol e ba mus mal e ba mus
er a tis pot eratis vol e ba tis nol e ba tis mal e ba tis
er a nt pot erant vol e ba nt no! e ba nt mal e ba nt
5. INDICATIF FUTUR
Th . pr. au degré plein (es> 1 Th. pr. + voy. thém. ë (cf. 340,5), sauf dans
er, com.me à l'imp arf. ) + voy. vol.a m, no/am e t ma/am, où l e suffixe à est sub-
thém. b .. è ,·e de l'anc. subi. stitué . à ce tte voyelle, + dés.
+ dés. .
184
THEME DU PRÉSENT. - VERBES ANOMAUX § 344
6. SUBJONCTIF PRÉSENT
Th. pr. au degré zéro + Th. pr. + suffixe d'optatif i + dés.
suffixe d'optatif i + dés.
si m pos sim vel i m no! i m mal i m
s i s pos sis vel i s no! i s mali s
s i t pos sit vel t no! i t mal i t
s i mus pos simus vel i mus no! i mus mal i mus
s i tis pos sitis vel tis nol tis mal i tis
s i nt pos sint '.'el nt no! i nt mal i nt
REM. Au s ubj onctif présent de esse, il existe des formes archaïques : fu-a-m,
fu -a-s, fu-a-l, f u-a-nl.
7. SUBJONCTIF IMPARFAIT
Th. pr. au possem (etc.) Th. pr. + suffixe së (ls > Il, v. § 27 ) + dés.
degré plein + au lieu de
suffixe se + polessem par
dés. ana logie avec
passim
es se m pos sem velle m nolle m malle m
es se s pos ses velle s nolle s malle s
es se t pos set velle t noHe t malle t
es se mus ,pos semus velle mus nolle mus malle mus
es se tis pos setis velle tis nolle tis maUe tis
es se nt pos sent velle nt nolle nt malle nt
REM. Au subjonctif imparfait de esse, on trouve parfois fo-re-m (-se > -re , par
rhotacisme v. § 21), fo -re-s, f o-re-t, fo-re-nl.
185
§§ 344-346 LE VERBE
B . FUTUR
es to no! to
es to no! to
es tote no! i tote
s u nto no! u nto
9. PARTICIPE PRÉSENT
a) Le p arti cip e du verbe es se n 'e xi s te qu e da ns l es co mp osés ab esse e t praecsse :
ab-s-e-n -s et p r ae-s-e-11-s.
b) Po te-11 -s, qui s ert de p arti ci p e à po sse , es t issu de l'an ci en ve rb e • polere.
Il es t surtout emplo yé c omme a dj ec tif : « p ui ssa nt , influ ent ».
c) Jlo l-e11 s, p arti c ipe de v elle, a d'o rdin aire la valeur d' un ad jec tif, « de pl ein
gr é, volo nti e rs » ; on lui sub s titu e so uv ent lib en s ou cupieil s. No l-e-11 -s. p a rti cip e
de n o /l e, es t t rès rarem ent employé ; on Je r empl ace p ar in v ilus , -a, -11111 , « contre
son gr é, malgr é .soi ».
186
THÈME DU PRÉSENT. - VERBES ANOMAUX § 346
187
§§ 346-347 LE VERBE
fer am fi am e am
fer a s fi a s e a s
fer a t fi a t e a t
fer a mus fi a mus e a mus
fer a tis fi a tis e a tis
fer a nt fi a nt e a nt
9. PARTICIPE PRÉSENT
fer e n s i e n s
fer e nt is e u nt is
10. GÉRONDIF
fer e ndu m eu ndu m
fer e ndi eu ndi
fer e ndo e u ndo
fer e ndo e u ndo
188
THÈME DU PRÉSENT. - VERBES ANOMAUX §§ 347-348
e
2. Fieri sert de passif à fac r e ; il signifie alors en outre
« se produire, arriver .», par exemple dans fit gem'ilizs ou fieri
potest izt. Il emprunte à facere l'adjectif verbal faciendizs (ainsi
que le ·participe parfait f aclizs, v. § 382,2).
1) En prose classique, ces deux verbes ne s'emploient guère qu'aux formes sui-
vantes : neqnire, non q1ieo, 11eque11.nt, non qneam, (non) qu.eat, nequeamus et qneam1is,
(non) q1teant et nequeant; neq1drem, neq1;iret et non quiret.
2. Perd ere et vendere n'ont, au passif, que les formes suivantes : verclitus et
verdend1is, venditus et venclendns. N.B. Aux formes bâties sur le thème du parfait
( v. § § 350-354), employez perii etc. et non verdltus smn etc., venii etc. et non ve'hd'itus
sum etc.
189
§§ 348-350 LE VERBE
190
THÈME DU PARFAIT §§ 350-351
191
§§ 351 -353 LE VERBE
§ 352. VERBES DÉFECTIFS. Les verbes qui sont défectifs aux temps
dérivés du th ème du présent (v. § 349) n'ont pas de thème de par-
fait, sauf inquam, qui présente les form es inqu-is-ti et inqu-it (cf.
§ 351,5), et les trois verbes suivants, qui ont une conjugaison com-
plète au parfait et aux temps qui en dérivent : m emini, j e me sou-
viens, odi, j e h ais, coepi, j'ai commencé. M emini et odi son t des par-
faits à valeur de présents (v. § 393,1,r.1), tandis qu e coepi a un sens
passé.
REM. 1. Mem'ini possède un impératif : m em en lo, so uvi ens-toi ; m em en-
lol e, so uven ez-vo us.
192
THÈME DU PARFAIT §§ 353-354
A l'indica tif par f a i t , les d ésin ences se mbl ent être les sui-
vantes :
S I N GUL IE R 1 r e personn e ·Ï PL C RI E L 1"• per sonne -mus
2\l\(' » ·ti 2me » -tis
3me ))' ·Ït » -rutt.
RE M. A la 1'" pe rsonn e du p luri el, la dés ine nce -mus se joint a u thè me ù
l' a id e d ' un e voye ll e de liaiso n i, dont l'origin e est obscure. - A la 3"'" pe r-
so nn e du p luri el, la fin ale -er-unt (< '-er- onl , Y. § 15,3 ) était con c urrencée par
-ëre, d'ori gin e indo- euro pée nn e, m ais qu e la prose classique n 'e mploi e guè re.
U ne cont a min a ti o n de -é runl el de -ër e a do nn é -ë runt , qui es t la fin ale habi-
tuell e d a n s la poés ie d ac t~· Iiqu e et d a ns la prose class iqu e.
ama v er i m ama V is se m
ama v er i s ama V is se s
ama v er i t ama V is se t
ama v er mus ama V is se mus
ama V er I tis ama V is se tis
ama v er i nt ama V is se nt
193
§§ 354-356 LE VERBE
REM . A l'origine, le futur antéri eur e t le su!Jjonctif parfait ont eu des for-
mations différ e ntes (Y . tab leau), qui s' opposai e nt not a mm e nt p a r la quantité
d e la voyelle i : 'i au futur ant é riem (c f. er-ï-nws), î au s ubjon c tif parfait (c f.
s-ï-mus). A l' époqu e cl ass ique, ces conjugaisons se confondent - la Yoye ll e
i est commune (v. § 529) c h ez les poè tes - , sa uf ù la 1' 0 pers. du s in g. (oma -
véro / amav érim). A la :~"' ' pers. du pluri e l du futur antérieur, 'a mav érunl
(cf. érunl) a été rempla cé par amavérinl pour éYiter tout e s imilitud e avec
l'indicatif parfait.
194
THÈME DU SU PIN §§ 356-358
19;)
§§ 359-363 LE VERBE
1. SUPIN
196
THÈME DU SUPIN §§ 363-365
S UBJONCTIF
-
amatus sim amatus essem
(-a, -um) sis (-a, -um) esses
sit es set
amati si mus amati essemus
(-ae, -a) sitis (-ae, -a) essetis
si nt essent
197
§ 366 LE VERBE
5. VERBES DÉPONENTS
§ 366. On appelle verbes déponents 1 des verbes qui ont gén éra-
lement un e forme passive tout en ayant presque toujours un sens
actif2 ; ils sont un des vestiges de la voix moyenne indo-européenne
(v. § 330). T els sont :
lw rta•ri exhorter cf. ama-ri t r e conju gaison
vere-ri craindre cf. mon e-ri 2me »
loqu-i parler cf. leg-i 3me »
largi-ri donner cf. au di-ri 4me »
pati souffrir cf. capi 4me bis »
L es verbes dépouen ts se conj uguen t comm e le passif des verbes
correspondants, indiqu és ci-dessu s ; mais ils présentent les p a r -
t i c u l a ri t é s sui van tes :
1. Ils ont certaines formes ac t i v es :
le participe présent et le gérondif : horlans, horlandum, etc.,
le supin : hortatu, hortatum,
le participe et l'infinitif futurs : hortalurus, hortatunim esse.
2. L'adjectif verbal en -nclus a un s en s p as si f : horlandu s,
devant être ex horté.
REM. 1. Le s ubj onct if imparfait se forme no r male m en t : th ème du présent
+ s uffi xe së (> rë) + d ésin ence : h or la-re- J'. Si o n ve ut l 'ob tenir à l'aide
de l'infi nitif, on d evra partÎI' de la fo rm e qu'aurait l'infinitif acti f s' il ex is-
tait : lwrlare-r (cf. § 340,7.)
REM. 2. Trois participes futur s so nt bâtis sur le thème du présent au lieu
de l'être s ur celui du supin (c f. § 362, r e m.) : m oril11r11 s (cl e m ori) , na sc it11r11 s
(de nasc i) , orilurus (de oriri).
REM. 3. Ce rt ai n s participes parfaits (de verbes d é p o n en ts ) on t un sem
passif3 en plus de leur sen s actif. T els so nt :
conf es.ms aya nt avo ué avo ué
dcleslalus ayan t m a udit maudit
dimeHs11s ayant m es uré mesuré
em cn sus aya nt parcouru parcouru
emenlilus aya nt controuvé co ntrouvé
m cdilalus ayant m é dit é 1nécl it é
l cs lal11 s aya nt attesté attesté.
1. Cette appell atio n vient du fait qu e ces verbes on t abandonné (<l epon ëre) une
partie de le ur conjuga ison : la plupart des formes de la voix act ive.
2. Il existe, en r evanch e, quelques verbes de forme active qu i se tradui sen t par le
passif (v. § 384,r.2).
3. Quand ils ont un sens pa ss if, ces pa rticipes ont toujours la va leur d'a dj ectifs :
il s ne peuve nt clone e ntrer clan s la com pos ition des formes pass ives d es parfa it, p lu s-
qu e- parfa it et fut u r antérieur < ~ 365).
198
VERBES DÉPONENTS ET VERBES IMPERSONNELS §§ 366-369
D'a utr es partic ip es parfaits ont égal em e nt les d e ux se n s, m a is cela est dl!
a u fa it qu'il exis te ou a ex is té un ve rb e « ac tif » à cô té du ve rb e d é pon e nt :
c omilalu s, imitC1i11 s, pC1cius, pClriitu s, popu/Cltu s.
ln11/tu s, d é riv é d e u lcisc i, a se ul e m e nt un se n s p ass if : « n o n Ye ngé , sa n s
ve n gea n ce ».
6. VERBES SEMI-DÉPONENTS
7. VERBES IMPERSONNELS
199
§§ 369-370 LE VERBE
2. Verbes de sentiment
paenlle l (me) je me repens paeniluit paellil ere
pigel (me) je suis fftché piguil pig ere
pudel (m e) j'ai honte puduil ou pudltum es t puder e
ta ed el (m e) je sui s dégo ûté perlaesum est la ed ere
misërel (me) j'ai pitié < miserftus sum, de miserere.
misereri >
3. Autres verbes
d ece t il convient d ecuil d ece re
d e- d ëce l il n e convient pas de-decuil <le- d ece re
lib el (ou lu bel) il pl aît libuil ou 1i b i lzun es l lib ere
licel il est permi s lieu il ou licilum es / li ce re
oporlel il faut oportuil oporlere
r ëf ert il importe r ëtülit rëferre.
200
VERBES IMPERSONNELS §§ 370-373
fit il arriv e f uc/11111 est fiéri
fa/lit (me) ( ~ fef ellil f allére
fugil (me) ( il (m') échappe ·) fugil fugére
praelér-il (me) J ( praeleriil praelerire
inlér-esl il importe inlerfui 1 inleresse.
c) Passif impersonnel
d) Conjugaison
201
§§ 374-375 LE VERBE
8. TEMPS PRIMITIFS
DES VERBES LES PLUS USITÉS
CLASSÉS D'APRÈS LEUR THÈME DE PARFAIT
(voir index au § 383)
TROISIÈME CONJUGAISON
202
TEMPS PRIMITIFS. - PARFAIT EN -VI § 375.
QUATRIÈME CONJUGAISON
1. Parmi les verbes inchoatifs (en - s c~re, -sco), certains dérivent de verbes Inusités;
leur parfait est en -vi (n°• 20-25) ou comporte un r edoublement (n •• 212-213) . D'autres
dérivent de verbes usités ; leur parfait est semblable à celui du verbe dont Ils dérivent
(n °• 26-29, 92-106 passim, 176-177) . D'autres encore dérivent d'adjectifs; leur parfait
est en - ni (n•• 92-106 passim).
203
§ 376 LE VERBE
DEUXIÈME CONJUGAISON
204
TEMPS PRIMITIFS. - PARFAIT EN -UI § 376
1. Pon ere étant issu de • vosin e re, l e parfait ancien éta i t norma l ement posivi (cf.
n° 14) ; l a forme posui est a n a l ogique.
2. Voir p. 203, n . 1.
20:)
François . Grammaire latin e - 8
§§ 376-377 LE VERBE
QUATRIÈME CONJUGAISON
llO. e-licêre (n° 187) elicio elicui elicitum tirer de, attirer.
lll. rapere rapio rapui raptum ravir.
di-ripere diripio diripui direptum piller.
206
TEMPS PRIMITIFS. - PARFAIT EN -SI § 377
124. ardere ardeo ars i ars urus brûl er, être en f eu.
125. algere algeo alsi avoir froid.
126. fulgere fulgeo fulsi briller.
127. urgere urgeo ursi presse r .
138. di-ligere di!Igo dil exi (n° 231) d;l ect um aimer.
intel-l egere intellego intell exi intell ect um comprendre.
neg-legere neglego. neglexi neglectum négliger.
139. regere rego rexi rectum diriger.
cor-rigêre co rrigo cor rex i corre ctum co rriger.
pergere ~ pergo perrexi perrectum continuer à.
surgere2 su rgo surrex i s urrectum se leve r .
140. tegere te go texi tectum couvrir, protéger.
141. di ce re dico di xi dictum dire.
142. vivere vivo vixi victum vivre.
143. af- fli gere affli go a ffli xi affli ctum abattre, affliger.
con-fli gêre co nfli go3 conflixi conflictum combattre.
144. figêre fi go fi xi fixum fixer.
145. vehere ve ho vex i vec tum transporter.
146. fl ectere fl ecto fl exi fl ex um fl éc hir.
207
§ 377 LE VERBE
1. Voir p. 203, n . 1.
208
T EM F'S PRIMIT IFS. - PARFA IT A REDO UBLEMENT §§ 377-378
per -cute re per cutio percu ssi per cuss um frapp er.
209
§ 378 LE VERBE
TROISIÈME CONJUGAISON
197. ab-dêre (n° 191) abdo abdidi (§ 12,2) abditum cac her.
red-dêre reddo reddidi redditum rendre.
cre-dêre credo credidi creditum confier, croire.
c/e même ad-dere, ajouter. per-dere, perdre ; passif perire, -eo (§ 347,3).
con-dere, fonder . ven-dere, vendre ; » venire, -eo (§ 347,3) .
de-dere, rem e ttre . tra -dëre, livrer.
e-dere, publier. pro-dere, trahir.
198. con-sistêre consista constrti (n° 192) se placer, s'arrêter.
de-sistëre desisto destrti cesser, renoncer (n" 14).
re -sistêre resisto restrti s'arrêter, résister.
circum-sistëre circumsisto circumstcti se tenir autour.
199. bibêre bibo bibi (§ 380) < potum > boire.
200. cadere cado cecidi cas uru s tomber .
oc-cidëre occido occidi occasurus tomber, mourir.
201. caedêre caedo cëôdi caes um frapp er, abattre.
oc-cïdere occïdo occïdi occisum tuer.
202. canere cana cecini (n" 81) < cantatum> chanter, résonne r.
203. fa ller e fallo fefelli falsum tromper, échapper à.
re-fellere refell o refelli < refutatum> réfute r.
204. parcere parco pepcrci pars urus épa rgne r.
205. currere curro cucurri cursum courir.
suc-currere succurro succurri succursum courir vers.
206. pe llere pell o pepiili pulsum chasser.
ex-pellere expello expü li expulsum expulser.
207. pendere (n" 196) pendo pependi pensum peser, payer.
im-pendëre impendo impendi impensum dépenser.
208. tendere ten do tetend i tentum (-sum) tendre, viser à.
os-tendëre ostendo ostendi <ostentatum> montrer.
1. Voil' p. 203, n. 1.
210
TEMPS PRIMITIFS. - PARFAIT AVEC ALLONGEMENT §§ 378-379
213. poscëre posco poposci < postul atum > réclamer, demander.
de -poscere deposco depoposci réclam er in stamment.
219. com-perire (n" 2 14) comperio comperi compertum apprendre, déco uvrir.
re-perire (n° 214) reperio repperi / reperi repertum trouver, déco uvrir.
22 1. !a vare lava lâ vi
~ lavâtum (-turus)
lautum (§ 357,1)
!
laver.
DEUXIÈME CONJUGAISON
222. sedere (n° 250) sedeo s ëdi sessum être ass is.
pos-sidere possideo possëdi possessum posséder.
obsidere obsideo obsedi obsessum assiéger.
223. videre4 video vïdi vïsum voir.
1. Cf. § 362, re m. Partu s s ignifie «ac quis »· Les composés comper ire, reperire, ex-
periri. a ppartiennent à la 4 "' • con juga ison.
2. Cet te chute de redoubl eme nt est ic i t rès normale, puisqu'il s ' agit en fait d e
fo rmes à préverbe (v . p . 209, n .l). N.B. La forme s imple scicli (anc . scicidi < •sci-scicl-i)
s 'est a lign ée s ur les formes co mposées (re-scicli , etc.) . - D a ns re pp lfri ( < •repepéri),
il reste un e trace du redoublement .
3. Sérére, sëvi, sat1im appartient à la fois à cette catégorie-ci et à celle du § 375
(V. n o 11).
4. Videri, vicleor, visits sum es t le passif de vi clere, -eo ; il s lg nitle : être vu, semb le r,
paraitre.
211
§ 379 LE VERBE
TROISIÈME CONJUGAISON
QUATRIÈME CONJUGAISON
QUATRIÈME CONJUGAISON bi s
1. On trouve aussi un p a rti c ipe passé coep tus de coepi; voyez ~§ 352,r.2 et 473,r.2.
2. Au sujet cle l'impératif cle ces verbes, voyez § 340,8,r.l. Dans plusieurs formes de
ca l efacere, ca l e- se réduit à ca l- : ccilfèice, calfacias, ca lfa cienclu.m. Au passif, on a
-fi eri, -fio, -foe tus su.m. (v. n° 336 et § 347,2) ; cle m ê me dan s les composés autres que
'i?1terficere, effi ce r e et 1ierfi cëre (int er/ici , -ior, etc.) .
212
TEMPS PRIMITIFS. - PARFAIT SANS THÈME PROPRE §§ 379-380
1 . Ma lg r é les a ppare nces, ces pa rfa its (Il" ' 257-269) sont d 'un to ut a utre t ype que
ceux du § 376. S' il s se t e rmin ent e n -ui , c'es t uniqu eme nt pa rce qu'il s so nt tirés d e
ve rbes à thème en -u.
213
§§ 380-381 LE VERBE
DEUXIÈME CONJUGAISO N
1. Les t emps primitifs d es verbes .semi-dép o n e nt s ont ét é· cités nu ~ 3fi7 <111<I C'I"<'.
q audcrc, snlnre, fid (' re et ses con1posés. re1 1(n-1i.
214
TEMPS PRIMITIFS . - VERBES DÉPONENTS § 381
TROISIÈME CONJUGAISON
nanctus ou/
290. nancisci nanciscor obtenir, trouver.
nactus sum \
natus sum / '
291. nasci nascor naître.
nasciturus 1
pactus sum /
292. pacisci paciscor conclure un traité.
ou pepigi \
293. irasci irascor iratus sum s'irriter.
294. ad-ipisci adipiscor adeptus sum atteindre, obtenir.
295. ex-pergisci expergiscor expe .... ectus sum se réveiller.
296. pro-flcisci proflciscor profectus sum partir.
297. com-minisci comminiscor commentus sum imaginer.
re-minisci reminiscor <recordatus sum> se rappeler.
298. ob-livisci obliviscor oblitus sum oublier.
299. ulcisci ulciscor ultus sum (se) venger, punir.
300. vesci vescor <ëdi> (n° 229) se nourrir de.
QUATRIÈME CONJUGAISON
215
§§ 381-382 LE VERBE
ortus sum
310. oriri1 orior se lever, commencer.
oriturus (§ 366,r.2)
311. metiri metior n1ens us sum mesurer.
312. as-sentiri assentior a ssen s u s sum être d'accord.
1. Verbes défectif~
On a pu relever dans les paragraphes p1·écédents des v erbes san s parfait ou sans
s upin. Ceux qui sont grot1pés ici n'ont ni l'une ni l'autre de ces form es.
TROISIÈME CONJUGAISON
216
TEMPS PRIMITIFS. - VERBES ANOMAUX § 382
QUATRIÈME CONJUGAISON
b) Les autres verbes (posse, velle, nolle, malle, ire, fieri et inquam) 1 n'ont pu
jusqu'ici trouver place dans le tableau des temps primitifs parce que leur con-
jugaison présente des cmomalies au thème du prése111; ma is leur parfait et éven-
tuellement leur supin n'offrent rien d'insolite :
33L posse possum potui pouvoir.
332. velle vola vo lui vouloir.
333. no lie nolo no lui ne pas vouloir.
334. malle ma lo màlui préférer.
335. ire eo ivi/ii itum aller.
336. fie ri fio <factus sum> devenir, être fait.
337. inquam inquisti d is-je; as-tu dit.
1. Ell e r e, eclo, edi, ësu.m a été norma lem ent placé a u n" 229.
2. cr. repperi § 378, n . 2.
217
§ 383 LE VERBE
218
TEMPS PRIMITIFS. - INDEX § 383
219
§ 383 LE VERBE
220
TEMPS PRIMITIFS. INDEX § 383
221
§§ 384-385 LE VERBE
9. PARTICULARITÉS DE SENS
a ) Voix active
§ 384. L'actif exprime parfois une action que le suj et fait faire.
Cum Piso uellet sibi anulum facere (faire faire), aurifzc em
ju ssit uocari (V err., IV,56). - Hune per judkem conclem·
nabis (Pro R. Cam., 25), ce t homme, tu le feras condamner
par le juge.
REM. 1. Certains verbes so nt tantô t transitifs, tantô t intransitifs.
Terra in aquarn se verl it (D e n. d., 111,31) . ~ Delrim enlum ill bonum
verti1 (B. G., 111,73,6), un préjudi ce se c han ge en (ou devie nt) un bien.
REM. 2. Plusieurs Yerb es de form e ac tive peuYent ê tre t;·ad uit s pa1; le
pas s i f : uapu/are, r cceYoir des coups, être battu ; exs11lare, ê tr e exi lé,
Yivre e n ex il ; venire, -eo, être mi s en Yen tc, être Yendu , a in s i que perire,
périr, ê tre perdu (Y. § 3-17 ,3,re m .) .
222
PARTICULARITÉS DE SENS §§ 385-388
aliclli in odiwn ue11ire (D e rep., I,62) , en venir à être haï de quelqu'un ; ali-
Clli in suspicionem uenire (Pro FI., 81), être soup çonné par quelqu' un ; etc.
2. au passif d'un verbe s y 11 o 11 y me : co li sert de passif à uereri
(Verr., IV,96), oppugnari à adoriri (B. G., VIl,41,2), 11 surpari à uli (De leg.,
1,56).
§ 388. Par ailleurs, le latin dispose d'autres ressources que l e fran çais pour
rendre diverses modalités de l'action. Ainsi, il peut exprimer :
l. l'idée de « pouvoir » par le subjonctif de possibilité (v. § 446), de con-
cession (v. "§ 425) ou de souhait (v. § 426,1) ;
223
§§ 388-390 LE VERBE
2. celle ùe « devoi1· » par Je subjon c tif d élib éra tif (v. § 442), ex hort a tif
(v. § 424,1) ou d e r egr e t (v . § 426,2), par l'adj ectif verbal en -ru/us (v. § 484),
par Je p ar ti c ipe futur (v. § 487,2c,r.3) ;
3. cell e de « vouloil' » (s'e ffor ce r de , essayer de, se mettre à) par l'indi ca tif
prése nt ou imparfait d e co nat11 (v. §§ 391,1 e t 392) .
Section B
CHAPITRE I
L'INDICATIF
225
§§ 391-393 LE VERBE
REM. 2. Pour insi s ter s ur l' é tat p1·ésent ou s ur le r és ultat durable d' une
ac tion passée, le latin peut se se rvir d'un e périphrase composée de lwbere
(etc., v. § 386,3) et d'un participe parfait passif (v. 490,r.3) : cognilum Jwb eo,
jai r eco nnu, donc je sa is.
Caesar pcrfidiam l1aed11orun1 perspeclam Jwbebal (B. G., VIl,54,2). -
N.B. La prose classique préfè1·e pcrsw1s11m est mihi à per.rnasum hab eo.
REM. 3. La périphrase du typ e clausus fuit indique un état (ou un r ésultat)
qui a ex isté clans le passé e t a cessé ou non d'existe r au moment présenl1.
Bis posl Numae regnum Janus (le temple de Janu s) clausus fuit (T.-L.,
I,19,3). - De/eslabilis est islorum im11w11ilas , qui lac era runl palriam
el in ea f1wdilus dell:nda occupa li el sunl el f11 er11n/ (D e of/'., 1,57).
1. Cla11sus f1ûfra.t indique un état qui avait cessé d'exister à tel moment du passé;
clausus /tû!rit, un état qui a m ..a cessé d 'ex ister à t e l moment de l'avenir.
2. Cf. « Qui ne sait se borner ne sut j ama is écrire. »
227
§§ 394-396 LE VERBE
228
INDICATIF. - VALEUR DES TEMPS § 397
2~9
§§ 397-399 LE VERBE
& 398. Dum /mec geruntur, nuntiatmn est. - C'est surtout dans
les propositions tempo r e 11 es que les temps de l'indicatif sont
employés d'une manière absolu e. Il y a lieu de signaler à ce pro-
pos les particularités sui van tes :
§ 399. Facilius eis p e rsua sit quocl u111l"i<1u e ... co11ti11e11t11r. - - D'un e maniL' re
plu s gé nérnl e, le latin emploie Yol onti ers, là où le fran ça is utili se l'imparfait
INDICATIF. - PROP. PRINCIPALES §§ 399-402
1. le présent, quand il s'ag it d'un é tat passé qui s'est maint e nu ju squ 'au
moment où l'on parle.
Id hoc /a c iliu s ii s p ersua sil quod 1111dlqu c lo c i nalul'lï /-l elu e lii co n-
lin enlur (8 . G., I,2,3).
C. Emploi de l'indicatif
§ 400. L ' indi ca tif, dont le 1·ô le es t cl e présenter une ac ti o n (ou un é tnl)
d ' un e m anière objective, c'es t- à-d ire snns a uc un e inte rprétation , s'e mploi e ù
peu près com me e n fr a nçai s d a n s les propo s ition s ind épe nd a nt es prin -
c ipal es; rnnis d nn s les propositions s uho r clonn écs, il y a , en ce domain e. de
no ta bl es différences entre les ci eux la ng ues.
La n éga ti o n qui acco mpa g n e un ,·c rb e ù l' indi ca tif est touj o urs 11011.
1. Certains g rammai rie ns estiment que les propositions interrogatives sont simpl e-
ment un e d es !ormes que peuvent pre ndre les é no ncia tives.
231
§§ 402-403 LE VERBE
1. dans l' i n t e r r o g a t i o n s i m p 1 e :
a) -ne? (es t-ce que?), qui se joint au mot sur leq uel il y a lieu
d'in si s t~r.
C'est la p articul e interrogative générale ; elle s'emploi e
surtout pour indiquer qu'on ne sait pas si la réponse sera affir-
mative ou néga tive.
b) nonne? (est-ce que ... n e ... pas?), qui s'emploie pour indi-
quer qu'on attend un e réponse affirmative.
c) num? (est-ce-que?), qui s'emploie pour indiquer qu'on attend
un e réponse n éga tive.
V isne, in quit (Dionysius) , o Damocl e, fortunam experiri
m eam? (Tusc., V,61). - Nonne uer endum e:;t n e philosophiam
falsa gloria exorn es ? (Tus c., 11,12). - Num barbarorum Ro-
mulus r eJ: fuit ? (D e r ep., I,58) .
232
INDICATIF. - PROP. PRINCIPALES §§ 403-404
233
§§ 404-406 LE VERBE
1
Potui (parfois potueram) fac ere, j'aurais pu faire = j'ai pu faire, mai s
je n e le pui s plus.
Mullas pas.mm banas viras nominare (Tus c., II,45). -- A d
morlem te, Catilina, duci jussu consü.lis jam prùlem opor-
tebat (Cal., 1,2). - Mari milies praestltit quam haec pati (A lt .,
XIV,9,2). - Omntbus eum contumeliis on erasti quem patris
laco, si ulla in te pietas esset, colere debebas 1 (Phil., 2,99) .
Toutefo is lo rsqu e la possibilité, la nécess ité ou l 'opportunité n e peuvent
être envisagées que dan s la m esure où une co ndition à laquell e elles so nt
so umises se trouve réalisée, le verbe se met h abituellem e nt au s u b j one-
t if (v . § 444 ss.).
Orationes Thucydidis ego laudare soleo ; imitari n eque pass im si
velim, n ec velim fartass e si passim (Br ., 287 ). - Mi hi igrwscére 11 0 /l
deberelis , si tac erem (Pro Cl., 18) . - Nisi milil es essent d efessi, omn cs
lwstium copiae deleri potuissent (B. G., VII,88,G). - Q11icl fa cerc p o-
t11is scm , nisi lum co n sul fuiss em ? (De rep., 1,10).
1. Dans cette phrase, l'id ée d'obligation n'est pas liée à la réalisation de la suppo-
s ition exp rimée dans la subordonn ée Introduite par si.
2. Quod est, à l'origjne, l'accusa tif neutre du pronom rel a tif; il est de,·enu peu à peu
conjonct ion .
234
INDICATIF. - PROP. SUJETS ETC. § 406
4 . Complément d'objet
a) d'un verbe de sentiment. L'emploi de quod est ici concur-
rencé par la proposition infinitive (v. § 476), voire par une propo-
sition introduite par si 1 •
Molestiss'f.me fera quod te ubi uisurus sim nescio (Fam., III,
6,5) . - Sane gaudeo quocl te interpellaui (De Leg., III,l).
h) d'un verbe ou d'une locution verbale signifiant « louer, féli-
citer, remercier, être ou se montrer reconnaissant2, blâmer , accu-
ser3, imputer à (v. § 255,2) ».
Gratulor tibi, quod saluum te ad tuos recepisti (Fam., XIII,
73,1), je te félicite de ce qu e tu es revenu en bonne santé au-
près des tiens. - Tibi ago gralias quod m e omni molesticï.
Ziberas (Fam., XIII,62).
1. Miror si quemquam amic11m habere potnit (De am.., 54). - Si mel.ius v a.l es,
v ehement er gaucleo (A tt. , IV,14,1).
2. Grcitiam d ebere, devoir de la reconnaissance ; grati.am hab ere, a voir de la re-
connaissanc e (dans son cœur) ; gratias agifre, remercier (pa r d es paroles) ; gratiam
referre, témoigner sa reconnaissance (pa r des a ctes).
3. A ccn sare et r emn fac e re; mals a.rg11 er e et i nsinwlare sont s uivi s d e l' infinitif
(V . § 476,2,a) .
235
§§ 406-408 LE VERBE
236
INDICATIF. - PROP. TEMPORELLES §§ 408-409
237
François . Grammaire lat ine - 9
§§ 409-410 LE VERBE
238
INDICATIF. - PROP. CONDITIONNELLES §§ 410-412
239
§ 412 LE VERBE
240
INDICATIF. - PROP. CONCESSIVES §§ 412-413
1. Qun111q11n111 = quam q1'am, «à quelque degré que ». Le s ubj onctif apparait, mais
seul eme nt à partir cl e Tite-Live. C'est cl e même l'indicatif q u 'o n trouve habituellement
avec q1'isq1tis, etc. (v. § 415). ,
241
§§ 4 13-415 LE VERBE
tion que les proposition s. introd uit es par si leur verbe est tantôt à
l'indicatif (v. § 412 ) , tan tô t au s u b j on c tif (Y. § 452,2 ).
Quod creb ro uidet, llOll miratur, etiamsi cur fiat nescit (D e
div., II,49). - Caesar , efa i nondum eorum con:;ilium cogll o-
uerat, tam en ... wspicabatur (B. G., IV,31 ,1).
Ih:1vr. 1. Q rwmquam (elsi, lam e/s i) s'e mpl oie aussi co 111111 e adverhe o u
co mm e conjo n ctio n de coorcli n a li on pour introduire un e rectification. On
l e traduit par «ce pendant, mais, du r es te » .
Q11amqua111 quid opus es t in h oc 11hilosop fwri ? (Tu se., I.89).
01w111qua111 h oc mir11111 es t (De se n. , 2,t).
Rem. 2. La noti o n d 'o pposition es t Yolonticrs so uli g n ée par l'e mpl oi de
l'ath cr he tame11 dans !;1 proposition principale .
1. La dist in ction des relatives itéterminatins e t des re lati\·es ex plicati\' os est cle peu
d'importan ce e n sy ntaxe latine.
242
INDICATIF. - PROP. COMPARATIVES § 416
243
§ 416 LE VERBE
244
IMPÉRATIF §§ 4 16-417
Tels sont simllis, dissimllis, par, dispar, idem, alius; similller, pa-
rlter, aequ e (d e même ) , perinde e t proinde (= parlter) , allier,
secus (autreme nt) , contra.
Ho rlalur ut simili ration e (d e la m êm e manière) atqu e ipse
f eceril suas injurias pers equantur (B. G., VII,38,10). - Coepi
secus ogi;re atqu e ·initio di.û ram (D e n . d ., II,23). - Simu la-
crum Jouis, contra alqu e antea fuèrat, ad oricn tem conuerlere
(Cat., 3,20) .
:\ . B. On tro uve aussi aliud q11am , co n/ra quam , (11 0 11) sec 11 s q11am , p erind e
e t proi11d e ut : Sec u s q11a111 d cc uil vi:re l'l111/ (D e div. , I,n:~ ).
c ) par nisi; c'es t la conjonction ordinaire apr ès un membr e d e
phrase négatif de form e ou de sens, tout partic uli èr em ent après
nihil aliud ou quid aliud ?
N ilzil aliud f ecc runt nisi rem dclul erunt (Pro R. A m ., 108) ,
ils n'ont rien fait d'autre qu e <l e d énoncer la chose.
N.B. Romani vero quid volunt (s.-e . f acere ) nisi his aeter-
nam injungé.re servilulem? (B. G. , VII,77,15) .
CHAPITRE II
L'IMPÉRATIF
245
§§ 417-418 LE VERBE
différé. Il n 'est fr équ ent qu e dan s les tex tes de lois et dan s les
phrases où il est mis en rapport av ec un indicatif futur.
Virgl.nes Ves tales in urbe custodiunto ign em fo ci publlci
sempitenwm (D e leg., II,20). - Salus popüli suprema le:i:
esta (D e leg., III,8) . - R em vobis proponam ; vos eam suo
pondere penditote (V err., IV,1), ... vous, appréciez-la à son
poids. - Q1wd in buccam venerit, scribzto (A lt. , 1,12,4).
REM. 1. L'impératif futur ne se trouY e a ccompagné d' une n éga tion
qu e dans Jes textes de lo is. En dehors de ce cas, il faut dir e, au li eu de ho c
Il e /'actlo : Jioc no/i {a cere Oll h oc n e {eceris (Y . § 424,2,b) .
Ho c lac/Lo, ho c n e f eceris (D e div. , II,127 ).
REM. 2. L'impératif futur de ce rtai ns Yerbes a la Yal e ur d'un présent
scilo, scilole (v. § 340,8,r.2) e t sic lwb elo, sic hab elol e, sac he, sachez ;
mem enlo, souviens-toi ; es lo (3me pers.), soit.
Barbc1ro s Lilybaco scilole adduclos ess e (\ ' c l"/' .. I\',77).
B. Emploi de l'impératif
246
SUBJONCTIF. - VALEUR DES TEMPS §§ 4 19-420
CHAPITHE 111
L.E SUBJONCTIF
247
§ 420 LE VERBE
248
SUBJONCTIF. - VALEUR DES TEMPS § 420
REM. 4. Lorsqu e les \'erb es e t les lo c utions verbal es s ignifi a >1t « pouvoir,
de,·o ir, convenir » sont e mployés au parfait du subjonctif pour rendr e l'irréa-
lité clans le passé (v. ~ 450,5,rem .) , ce parfait r és is te ordinairement aux r èg les
de la concordance des te mps (c f. § 421,1). - Général e ment ce m a intien du
parfait peut aussi s'expliquer par le fait qu e la p1·oposition contenant l'un
de cc.'i verbes es t une subordonnée consécutive (Y . ~ 421,5) ou par le fait que
le Ye rbe de la principale est au parfait de l'indic a tif(\' . r e m. 7).
\ ' e11/11/ll cral eo 11/, si hoslelll similem autiquis Ma ce donum rc(Ji/>us
Jwbni sse l co ns11/ , magna c/adeii acc'ipi po/uéril (T.- L., XLI\',4,9).
REM. 6. L'infinitif historique (\' . ~ 471) entraîne l' e mploi d ' un temps secon-
daire du subjonctif.
Int é rim colidic Caesar Ha eduos /'rn111 e 11l11111 , quod essenl pub/ice pol-
li clti , {/agi/are (B. G., I ,16,1).
249
§ 420 LE VERBE
250
SUBJONCTIF. - VALEUR DES TEMPS § 421
1. Il est dès lors normal que le parfait du subjonctif y so it employé (c' est s urtout
le cas dans les prop. consécutives) en dépend a n ce d'un t em ps passé, pour transposer
le parfait de l'indicatif.
Dans cet emploi, le parfa it du subjonctif n e rentre nature llement ni dans le cadre
des temps primaires, ni dans ce lui des t e mps seco ndaires ; il es t employé avec une
va leur ab solue.
2. Au s uj e t des va riation s de t e mps qui se produisent vo lontiers d a n s le style in-
direc t, voyez § 464,r. l.
3. Les propositions Introduites par quasi ou tamquam, «comme s i '" s ui vent ord i-
nairement les règles de la co ncordance des t e mps (v. § 420) .
251
§§ 421 -422 LE VERBE
C. Emploi du subjonctif
§ 422. E n princip e, l e subjon c tif présente l'ac tion verb ale d'une mamere
subj ective, c'est-à-dire comme objet d'un e conception de l'esprit, qu'il s'agisse
d'une volonté, d'un e h ésitation , d'une protestation, d'une possibilité, d'une
irréalité .
Ces diverses valeurs apparaisse nt dan s les propositions indépendantes ou
principales, e t aussi dan s les propositions subordonnées ; m ais da n s celles-ci,
l'emploi du subjonctif s'est la rgement é tendu : on le trouve dans certaines
d'entre elles pour souligner un e nuance subjective (cause, concession, restric-
tion, etc.), en d'autres pour rapporter les paroles ou les pensées d'autrui, en
d'autres encore pour r enforcer le li en de subordination ou p ar simple
attraction.
Il y a aussi li eu de se souvenir qu'avant l'apparition du futur de l'indicati f
(v. §§ 340,5 et 395,r.1), c'était le subjonctif qu'on empl oyait gé n éralement
pour exprimer l'idée d'avenir ; il en reste maints vestiges à l'é poque clas-
sique.
1. C'est a insi qu'on ne trouve presq ue jamais le subjonctif parfa it après des verb es
t els que accldit, fit, efficit, etc.
2. L' emploi du parfait est à peu près constant d a ns les relatives conséc uti ves q ui
sont néga tives et qui dépendent d'une prin cipa le néga ti ve de forme ou de sens.
252
SUBJONCTIF DE VOLONTÉ. - PROP. PRINCIPALES §§ 423-424
1. Ne ou l'un de ses composés : n emo, nul/us, nihil, numquam , etc. Dan s les propositions
ind~p . ou princ., n eve ne s'emploie d'ordinaire que pour conti nu er ne : Ne f1igiat 11 e11e
inortein thneat; m ais veniat nec mortem timeat (v. §§ 310-313).
2. On parle a lors souve nt de s ubjonctif prohibitif.
253
§§ 424-426 LE VERBE
4. Un ordre qui est en fait un regret que telle chose n'ait pas été
réalisée dans le passé, se rend par le subjonctif imparfait ou plus-
que-parfait (cf. § 448 : subjonctif d'irréalité).
Quod si meis incommodis laetabantur, urbis tamen periciilo
commouerentur (Pro Sest., 54), ... ils auraient dû être impres-
sionnés par le danger que courait la ville. - Mortem pugnans
oppetisses (Pro Sest., 45), ... tu aurais dû affronter la mort
en combattant.
2° SUBJONCTIF CONCESSIF
3° SUBJONCTIF DE SOUHAIT
254
SUBJONCTIF DE VOLONTÊ. - PROP. FINALES §§ 426-428
1° PROPOSITIONS FINALES
255
§§ 428-429 LE VERBE
256
SUBJONCTIF DE VOLONTÉ §§ 429-432
3° PROPOSITIONS RELATIVES
4° PROPOSITIONS COMPARATIVES
257
§§ 432-435 LE VERBE
258
SUBJONCTIF DE VOLONTÉ § 435
25!1
§§ 435-436 LE VERBE
statuit (B. G., VII,33,2). - Host es, concilia conuocalo, conslilu erunt
opt'imum es se domum siwm quemque reverti (B. G., II,10,4) .
N.B . Consilium capere (inir e, es t) se con struit au ssi av ec le gé nitif : (;a//i
b elli renouandi cons ilium ceperunt (B .G . III ,2,2).
REM. 4. Les propositions compl ém e nts d'obj et qui dépende nt de verbes
cl é cl a ra t i f s ou de ve1·bes d' o p i ni o n se m etlen t au subjonctif a ve c ul,
lorsqu 'il s sont employés avec la valeur de verbes de volonté. Les plus co urant s
so nt : di cere, scrib ere, persuadere, mon er e, concedere , cen se re, d ece rnere,
slalu ere, con slituere (v. re m . 3).
Dicam tuis ut librum describanl (Fam. , XII,17,2 ) , je dirai à tes ge ns
de transcrire ce liv re. - Orgetorix ciuilali persuasil 111 d e /'inïbu s suis
cum omnibus copiis exirenl (B.G., I,2,1). - Dumnorigem mon el ul
in reliquizm tempiz s omnes suspiciones vil e/ (B. G., I,20,6). - Senalus
censuerat iiti (= ut) quicumque Ga/liam prouinciam oblineret, Haeduos
defenderel (B. G., I,35,4).
~.B. Monere ut, « avertir de (faire) » ; mon ere 11e « déconseiller de (fai-
r e) » ; monere avec l a p r o p o s i t i o n i n fi n i t i v e, «avertir ou rappe-
ler que».
R EM. 5. Qu and un verbe de volonté o u d'activité sem bl e être co ns truit
avec un double co mpl ém ent d'objet : un pronom . neutre e t une proposition
introduite p a r ul, cell e- ::i est e n fait un e apposition au pronom e l ut, qui a une
valeur explicative, S'! traduit par « à s a v o i r que » (cf. § 441,rem.) .
. . . cum icl agam (pui squ e j'a i cel a pour objet), 11e po sl morl em mi-
seras nos pu lem us for e, . .. (Tus c., I ,83 ). - Plane hoc speclal Oc lauia-
nus, ut se duc e bellum geratur cum Antonio (Ali ., XVI,8,1) .
2° VERBES DE CRAINTE
260
SUBJONCTIF DE VOLONTÉ §§ 436-437
1. Quin est composé d e q ni (a bl a tif ne utre du pronom in terr ogatif, voi r § 457,1,r. 2)
et. de ne .< par ti cu le n éga ti ve ) ; il s ig ni fie o ri g in e ll e m ent « comm en t. .. n e ... pas? », pui s
« a la s uit e de q uoi ... n e .. . pas ». Q110111i1111 s, éc ri t e n un o u de u x m ot s, est composé
cte qno (a b!. n e u t r e ctu pron om re la ti f) et ct e mhrns (aclv . à va le ur néga ti ve) · il s ignifi e
origin e llem ent « à la s uite cl e qu oi ... ne pas ». '
261
§ 438 LE VERBE
§ 438. Non duMtat quin sit Tro ja peritura. - Avec plusieurs lo-
cutions n égativ es et figées signifiant «ne pas douter» ou encore (v.
§ 437) « ne pas s'empêcher, ne pas s'abstenir», on emploie pres-
que uniqu ement quin et le subjonctif'.
Non d11b'flo, je n e doute pas ; - dubium non es t , il n 'est pas douteu x , il
es t ce rtain ; - quis d11hï/al ? qui dout e '!
Retineri non poss11m , je n e pui s m'empêch e r ; - pa11lum (haud nmltum,
non longe, haud procul) ab es l, il s'en faut d e peu que ; - mihi non t empéra ,
je n e m e r e ti e n s p as ; - nihil praelermit/o, je n e m a nqu e aucune occasion ;
nul/am moram inl erpono , je n e mets aucun retard .
Non dubliat quin breui sil Troja peritura (D e sen., 31). -
Nec dubitari d ebel quin fuerint ante Homerum poelae (Br .,
71). - Qllis ig'i.lur dub'i.tet quin in virtule divitiae sint? (Parad .,
48) . - N equ c multum af uit quin castris expell erenlur (B. c.,
II,35,3 ). - N eque sibi hom'i.n es f eros ac barbaros temperaturos
(se r e tenir) existimabat quin in provinciam exirent (B . G.,
1,33,4).
REM . 1. Lorsque 11011 dub'ito signifie «je n'hésite pas», il se construit par-
fois nYec quin e t le subjonctif ; m a is 1' in fin i t i f es t la construction ordi-
naire (c f. § 4 7 3). No n cun c lari e l non morari so nt le plus souv e nt suivi s d e
q11in.
Ga /li {lum en transir e et iniquo l oco commillëre proelium non dubïtant
(B. G., VI,8,1 ). - Crassus non cun c tandum ex islimauit quin p11gnâ d e-
cer tare/ (B.G., III,23,7) . .
R EM. 2. Lorsque clublto s ig nifi e « je me demande », il se construit avec un e
i n l e r r o g a t i o n i n cl ire c te. Pour ce qui co nc e rn e dublto an , an non,
Yoycz § 460,r.4 . Dubïto n11111 n' es t pas c lassi qu e .
ll er cilles d11bilavit 11tr11m ui11111 ingredi me li us esse/ (D e off., I,118) . -
Hi a11/l'111 dubïlant de m1111l/o, casune sil eff ec l11 s an ralio11e ac m ente
di vina (D e 11 . d., II,88).
262
SUBJONCTIF AVEC UT CONSÉCUTIF §§ 439-440
:\f .B. Fi éri non pol es l ut le lm1dem, il m'est impo ss ible de le lou e r . -
Nul/a causa es/ cur le laudem, j e n'ai aucune raison de le louer
(à di s tinguer de cur ... Hon = q11in= de n e pas).
REM. 4. Concernant quin = qui non, quae non, quod non, v. § 457,1 ,r.2.
a) Propositions circonstancielles
§ 440. Nec tam swn demens ut nesciam. - Les propositions cir-
constancielles exprimant une conséquence ont leur verbe an sub-
jonctif. Elles sont introduites par :
ut, (de sorte) que ;
ut non, (de sorte) que ... ne ... pas ;
ul neque (ou nec) ... neque (ou nec) , (de sorte) que ... ne ... pas ...
et ... ne ... pas.
Le plus souvent 111 a un corrélatif démon s tratif clans la proposition pri n-
cipale : is, ta/is, tantus ; eo , adeo, usque adeo, tam, tot, tantum, tanlopere,
ita, sic, satis, ejusmodi, etc.
Nec tam sum demens ut nesciam quid sentiatis (Pro Mil., 72).
- Siciliam Verres ita vexavit ut ea restitui in antiquum sla-
tum nullo modo possit (Verr. pr., 12). - Usque adeo ille per-
timuerat ut mari mallet quam de his rebus Sullam doceri
(Pro R . Am., 26), ... que de voir Sylla informé de ces événe-
ments. - Unde fuit tam felix concursus alomorum ut repente
hom'i.nes deornm forma nascerentur? (De n. d., I,91).
REM. 1. Au sujet de l'emploi des temps, voyez § 421,5.
263
§§ 440-441 LE VERBE
b) Propositions sujets
264
SUBJ. DÉLIBÉRATIF ET SUBJ . EXCLAMATIF §§ 441-443
Cet usage s'est é te ndu à de nombreux autres Yerbes, que le pronom neutre
soit suje t ou complémen t d'objet.
Dans cet emploi, ut a un e valeur expli cative ; il signifie « à sa v o i r q u e » .
La négation es t 11011, sa uf lorsq u'il y a un e idée d ' int e ntion (cf. § 435,r.5).
Soli hoc conlingit sapienli, ut nihil facial inuilus (Parwl. , 34). - /foc
unum rem edium esse arbitror, ut homlnes inleori causam r ci p11bllcae
leg11111q11e suscipianl (Cacci/ ., 9).
3. SUBJONCTIF DÉLIBÉRATIF
4. SUBJONCTIF EXCLAMATIF
265
§§ 444-445 LE VERBE
5. SUBJONCTIF DE POSSIBILITÉ
ET SUBJONCTIF D'IRRÉALITÉ
266
1 ° FAITS FUTURS
§ 446. Si icl putes, erres. - Pour exprimer l'idée que tel fait se
produirait si tel autre fait venait à s'accomplir (p o t e nt i e 1) 1, on
emploie généralement le· subjonctif présent ou parfait2 •
II importe peu que ces faits soient en eux-mêmes réalisables ou
non ; il suffit qu'on veuille les présenter comme un simple produit
de l'imagination, relatif à l'avenir.
Dans la proposition principale, le présent et le parfait sont em-
ployés sans différence de sens (v. § 419,r.1) ; mais dans la subor-
donné e, l e parfait, temps d e l'action accomplie, marque habituelle-
ment l'antériorité (v. § 420,1).
En françai s, on utilise, tout comme pour l'expression de l'irréel du présent
(v. § 447), le conditionnel présent clans la principnl e et l'indicatif imparfait
dans la subordonnée.
Si id putes, erres, si tu venais à penser cela (un jour ou dans
un instant), tu te tromperais. - Si gladium quis apud te
wna mente deposueril, repelal insaniens, reddere peccatum
sil (De off., III,95). - Si qui deus mi hi largiatur ut ex hac
aetale repuerascam, val de recusem (De sen., 83). - Quid (v. §
172,2), si reuiuiscant Platonis auditor es et lecum ila loquan-
tur ? (D e fin ., IV,61).
REM . 1. Le subjonctif présen l ou parfait s'emploie aussi lorsque les faits
envisagés ont une portée générale : Nihi / enim mercalores proficianl, nisi
admodum mentianlur (De off., 1,150) .
REM. 2. En latin comme en français, le verbe «pouvoir» marque parfois.
une simple possibilité (il peul arriver, il se peul qu'il arrive) ; dans ce cas,
il a la va leur d'un auxiliaire modal susceptibl e de se substituer au potentiel.
Mais il en va tout autrement lorsque ce verbe signifie « être capable de, être
en état de, etc. ».
2° FAITS PRÉSENTS
267
§§ 447-449 LE VERBE
3° FAITS PASSÉS
268
SUBJ. DE POSSIBILITÉ ET SDBJ. D'IRRÉALITÉ §§ 449-450
4° PARTICULARIT ÉS
2 . ..\ pro p os d e l'e mpl o i du s ubj o n c tif avec les ve d Jes signifia nt «pou vo ir,
devoir, co n venir », voyez ~ 404.
4. Au su.i e l d e l' emp loi d es co nj o ncti o n s 111s1, sin o u sin 1wil'111 . s i m o do,
siue . . . s iu e, Yoyez § 41 2, r. 3-8. P our ce qui co n ce rn e dum , d11111111 ii do , 11111<1 0 ,
« p o u r vu q ue », voyez § 4:~ 3.
269
F ra nçois. Gramma ire la tine - 10
§§ 450-451 LE VERBE
b) Le potentiel et l'irréel
en dehors de la « période conditionnelle »
270
SUBJ. DE POSSIBILITÉ ET· SUBJ. D'IRRÉALITÉ §§ 451-452
être. - Multo malim tibi placere (Br., 184). - Hoc tibi per-
suadeas velim (De or., Ill,83). - Quis dub'i.tet ? (Parad., 48).
REM. En ce qui concerne le seris et l'emploi de velim, rwlim, malim, ainsi
que des imparfaits correspondants, voir § 426,rem.
2° PROPOSITIONS SUBORDONNÉES
271
§ 452 LE VERBE
Ut non effïcias quod vis, tam en mors ut malum non sil ef-
fici es (Tusc ., I,16) . - Ut n emltiem alium rogasse t, scire potuit
(Pro Mil., 46). - Hanc (palud em) si nostri transirent hastes
exspectabant (B. G., II,9,1). - Si perrumpere (forcer le pas-
sage) passent conati sunt (B. G., I,8,4). - Dicllnl se e.l: cas tris
e:àsse, si quid frum enti reperire passent (B. G., VII,20,10).
REM . 1. La notion d'opposi tion est volontiers so uli gnée par l'e m ploi. de
l' adve rb e tamen da n s la proposition principale (exem ples c i-dess us).
REM. 3. L icet es t toujours suivi du subjonctif ; cela est dû au fait qu'il n'a
cessé d' être co nsidéré co mm e un e f o r m e v e r b a 1 e : « il est permis,
je veux bien, bien qu e» . Ce subjonctif (toujours présent ou parfait par con-
cordance des temps) est employé sans con jonc tion, comme c 'es t parfois le
cas avec uel/ e, nol/e, etc . (v. § 435,r.2).
Licel concurranl omnes p/ebeii philos6phi, nlhil umquam /am e/e-
ganler explicabunl (Tu sc., I,55) .
272
SUBJ. DE POSSIBILITÉ ET SUBJ. D'IRRÉALITÉ § 452
REM . Q uasi peut aussi introduir e une simple comparaison ; dan s ce cas,
il es t sy non y me de 11 / , sicu/ (v. § 41ô,1) e t le s ubjonctif n'e s t employé qu e s i
Je se ns ou le eontextc ( §~ 461-467) l'exige.
273
§§ 453-454 LE VERBE
6. SUBJONCTIF DE SUBORDINATION
a) Propositions relatives
et propositions introduites par cum1
1° NUANCE CAUSALE
1. C11111 n'est qu'une forme figée du pronom rela tif; anci ennement on écrivait q11om.
274
SUBJONCTIF DE SUBORDINATION §§ 455-457
3° NUANCE RESTRICTIVE
4° NUANCE CONSÉCUTIVE 1
275
§§ 457-458 LE VERBE
5° CUM HISTORIQUE
276
SUBJONCTIF DE SUBORD INATION §§ 459-460
b ) lntenogations indirectes
§ 460. Quid actum sit aveo scire. - Dans l'interro gation incli -
r ccte, c'es t-à-dire dan s un e prop osition interroga tive qui d é p en d
d'un ve rb e signifiant « d ema nd er, sa voir, dire, e tc. », on emploie
presque toujours le subjonctif2, du moins à l'é poque classiqu e.
Cer tes ce subjonctif s'ex plique p a rfois, comm e dan s l'interro-
ga lion directe, par la n u a n ce d e p en s é e qui accompa gne
l'interroga ti on : h ésitation , protestation , possibilité", irréalité (v. §§
442-452) .
i\fais la gén éralisation cl e ce t emploi semble ê tr e du e, e n ordre
prin cipal, a u fait qu e le s ubjon c tif se présent e de plu s en plus
comme le mode par excellence des subordonnées (v. § 453) , tout
pa rti culi èr em ent d es subordonn ées qui rapportent des p aroles sous
un e forme indirec te (v . § 461).
L'interrogation indirecte es t gén éralement introduite soit par
un ·pronom, un adjectif ou un adverbe interroga tif (v. §§ 166-172 e t
307) , soi t par un e des particules suivant es
1. Il s'ag it là d' un point de sy ntaxe fort di sc uté . Selon certa ins , cl a ns les tex tes
oü .l'o n croit reconnaitre un s ubj onc ti f de répé tition, c'est en fa it un e nuan ce d e pos-
s ibilit é, de ca use, de concession etc. , qui a pp elle ce mode . Selon d'a utres , ce su bjonc tif
s'exp li quera it pa r les li ens qui uni sse nt l es notion s de r épétition, d'ind éte rmin ation,
de poss ibilité, pa r l' influence de la sy ntaxe de c nm. o u par a nalogie avec la co ns truc-
ti on g r ecq ue.
2. Pour l'e mploi d es tem1>s, voyez § 420. Les proposition s ex clamatives indirectes s e
m e ttent a u ss i au s ubjonctif : Vi d el.isn e 11.t (comme) a.pud Hom erwn saepisshne N estor
de virtuti bus sui s prnedicet ? (D e sen., 31) . - Videte qnantci relig i o /1!/frit a1nul Se gesta-
nos (V e!'I'. , IV, 77).
3. Ains i nescit qnid fa ci a t p e ut s ig nifi e r n o n seulement « il ne sa it ce qu'il fait >>,
m a is e n core « il ne sait ce qu' il fera it » o n « il n e sait ce qu'il doit fa ire,, ( = « il ne
sa it t1ue faire '" v . Att., XVI,8,2).
277
§ 460 LE VERBE
~
' utrum .. . rm / " .•; ·, .
-11 e .. . <rn . • \ . o u s i ''
int crr . doubl e -- ... <111(1.1 .4)
( pou1· re ndre « ou non », o n n·mpla e r un par 11 ec11 e (t"[ll"l'nH•nt
p ar a1111011 , cf. § 403,2 ).
Quid actum sil au eo scire (.-itt., V,20,8). - Doce bat ut (com-
m cn t) am Hi tempore loti us Galliae principatum H aedui te-
nuisselll (B. G., 1,43,6) . - Lacedaemanii (de Philippa) quaesi-
uenmt num se cssel eliam mari prahibiturus (Tus c., V,42). -
Consullabat ulrum Romam proficis ceretur (p. 248,n.1 ) an
Capuam ten eret (.-itt ., XVI,8,2) . - Postrema syllaba breuis an
langa sil, n e in uersu quidem ref ert (Or., 217) . - Di utrum
sinl n ec n e si nt quaer'i.tur (D e n. d., 111,17) .
REM. 1. Il arrive qu 'un e m ême idée puisse ê tre rendue, a u gré de l'éc ri -
vain, p a1· un e inte rrog ation indirecte ou par un e proposition r e lative. L'i n te rro-
ga ti o n indirec te e xprime un e subordin a tion logiqu e plu s é tro ite, e ll e es t un e
co ns tru c tion plus s;w;rn te ; en fait, ell e r e prése nte un e int erroga ti o n directe
qu'on a mi se sous la dépe nd a nce d'un verb e signifiant « demand er (interro-
ge r), saYoir (co nn a îtr e) ou dire (montrer) ».
Narra mihi quid tibi accidërit = qu'est-ce qui t'es t arrivé ? Racontc -
le- moi. - Narra mil!i (id) quod libi accldil , raconte-moi ce qui t'es t
a rrivé (= ton a ve nture) . Comparez : Ostendit Dumnorigi quae quis-
que de eo apud se dixerit (B. G., I ,19,4) et Quaeril e Lisco ea quae
in conuentu di:r erat (B. G., I,18 ,2), il interroge Liscus sur le di sco urs
qu'il a tenu dan s l'assemblée. .-tueo .audire d e diuin alion c <1uid se11 -
tias (De div. , I, 11) e t '!\'on dubilabo quod senlio di cerc W e or., I,61).
Voyez aussi § 496,2-3.
RDI. 2. L'e mploi de si au li eu de 1111m ou de -n e es t très r are, surtout dan s
la pros e cl ass iqu e ; so n e xi stence m êm e es t l' obj et de co ntroYe rses . E n ce qui
co nce rn e les locutions du type exspectare si ou temptar e si, voyez § 452,1.
REM. 3. Causa et ratio peuYe nt ê tre suivis de cur ou de quare. - Causa
nul/a est car m enliar, ou simplement non est (ou nihil est) cur mentiar. -
Q11id fuit cau sae (Y. § 235,2) cur Caesiirem non sequererc ? (Phil., 2,71). -
De m êm e : Qu id est c11r uirtus ipsa per se non efficiat beatos ? (Tu sc ., Y,17) .
278
SUBJONCTIF DU STYLE INDIRECT §§ 460-461
1. Comme l a sy ntaxe du s tyl e indirect con stitu e un tout coh é rent, nou s n e nous
b orneron s pas, d a ns les paragraph es qui vont s ui vr e, à s igna le r les p arti cul arités
qu'e l le prése nte da ns l' e mploi du subj on c tif ; nous examinerons s u ccessivement les
modifications qu'un e transpos ition en s tyle indirec t fait subir a u x modes, a u x t em1>s, a ux
pronom s et a ux adverbes.
2. Egalement les pensées de celui qui parle, lors qu'ell es datent d' u ne époque a nté rieure
au moment de la parole ou de la pensée .
3. Le réfléchi, r en voyant a u sujet du verbe prin cipal (v . *§ 148,2 et 465) , s 'e mploie
a lors de pa ir avec le s ubj on ctif a u li eu clu p ron om personne l.
279
§§ 461-462 LE VERBE
a ) Modes
280
SUBJONCTIF DU STYLE INDIRECT -§§ 462-463
~81
§§ 463-464 LE VERBE
b) Temps
1. Souvent c'es t parce que l'auteur veut garder le temps du discours di rec t ou
re ndre plus lâche le lien de dépendance.
282
STYLE INDIRECT § 465
283
§§ 466-467 LE VERBE
284
INFI NITIF. - VALEUR DES TEMPS §§ 467-469
CHAPITRE IV
L'INFINITIF
285
§ 469 LE VERBE
REM. 1. L'infinitif futur, actif ou passif, peut toujours être remplacé par
une périphrase formée au moyen de fore ut (ou fulurum esse ut) et du présent
ou de l'imparfait du subjonctif (cf. § 420). La notion du futur se rend égale-
ment, lorsque le contexte s'y prête, par l'auxiliaire posse (v. § 44G,r.2).
Pompeius dixeral fore uli exercilus Caesifris pel/erelur (B. c., III,86,
1). - Loculus est f ulumm esse ut omnes ex Galliae f inïbus pel/crenlur
(B. G., I,31,11). - Tolills Galliae sese poli ri posse spemnl (B. G., 1,3,8).
Avec les verbes qui n'ont pas de forme d'infinitif futur, on emploie une
d es périphrases indiquées ci-dessus.
Spero fore ut contillf}al id nobis (Tusc., I,82). - Cacsar in spcm ue-
niebal fore uli Ariouislus perlinaciü desislerel (B. G., I,42,3).
286
INFINITIF. - PROP. IND ÉPENDANTES §§ 469-471
La forme en -urum fuisse s'e mploi e pour exprimer l'irréel. Si le Yerbe doit
ê tre au passif ou s'il ne possède pas d'infinitif futur, on reco urt ordinaire-
m ent ù la péi'iphrase constituée par fuli1rum {uisse 111 et l'imp arfa it du su b-
jon c tif. Il n'y a pas ici de diffé rence de forme entre l'irréel du présent e t
l'irréel du passé.
Dico (ou dicebam), si hoc faceres, le peccalul'llm {uisse. - Dico (ou
dicebam), si hoc fecis ses, le peccalurum fuisse. - A.riovislus re s pondil,
si quid ipsi a Caesare opus esset, sese ad eum venlurum luisse (B. G.,
I,34,2) . - Diclmus Crassum non fuisse perilurnm, si omim paruissel
(De div., II ,84 ). - Existimabanl p/erique fulurum {uisse ul oppidum
ami/tcrelur (B. c., III,101,3).
B. Emploi de l'infinitif
et de la proposition infinitive
a) Infinitif seul
287
§§ 471-473 LE VERBE
b) Proposition infinitive
a) Infinitif seul
288
INFINITIF SEUL § 473
1. Dans certains cas, les verbes qui signifient « décider » se construisent avec ut et le
subjonctif (v. § 435,r.3); en d'autres, avec la proposition infinitiv e
*
(v. 476,2,b).
2. Il s'agit ici de l'emploi de « savoir » construit (en français) avec un infinitif (sa-
voir faire, etc.). Scire, «savoir que ... », es t suivi de la proposition infinitive
(v. § 476,2,c). Cette remarque vaut également pour nescire.
3. De mêm e habere, signifiant « être capable de », ad met comme complément d'objet
un infinitif qui, chez Cicéron, est presque . toujours clicere ou scribere : Habeo etiam cli-
cere q11,em in Tiberim clejecerit (Pro R. Am., 100). - De re pubz.ica 11ih'il hab eo acl te
scribilre (Att., II,22,6).
289
§ 474 LE VERBE
1. Licet, oportet e t necesse est se construisent aussi avec le su b jonc tif sans
ut (v. § 435,r.2). Toutefois la proposition lnftnltlve est obligatoire quand ces verbes
impersonnels sont eux-mêmes à l'inftnitlf : Vidit ?1ecesse esse .Milo?li proficis ci L r11111vinm.
(Pro .Mil., 45).
2. Les verbes ou locutions qui signlftent « il arrive ,, se construi sent presque toujours
avec 11 t et le su b jo n c t l { (v. § 441) ; les locutions slgniflant «c'est l'hahitud c de ,,
(mos est, cons·11etitdo est) a dm ettent les deux constructions.
290
PROPOSITION INFINITIVE §§ 475-476
c) Proposition infinitive
1. Velle, nolle, mcille, qui se cons truise nt d'ailleurs aussi avec le s u b jon c tif,
ordinairement sans nt (v. § 435,r.2) .
2. Optare, avere, cl esiclernre; m ais on dit p lus sou\'e nt 07Jtare 11 t (v. § 435).
291
§ 476 LE VERBE
1. Lorsqu'il s'agit d' un e perception des sens, on emploie a ussi le p a rticipe (V . § 490,r.2).
2. Les verbes de sentiment se construisent a ussi avec qnocl suivi de l'indica tif oû du
s ubj on ctif, sµrtout lorsqu' il y 'a un e nua nce de ca u se, éga lement avec une proposition
introduite p ar si (v. § 406,4) .
292
INFINITIF. - CONSTRUCTION PERSONNELLE §§ 476-478
HEM . 5. U n e propo s iti o n infinitiv e p e ut aussi dép e ndre d'un nom , pourvu
qu ' il r e nfe rme implicite m e nt l'id ée de « dir e, croire, e tc. » (v. 11 ° 2).
J11/ërim 111mtio allalo omnes eor11m mffiles in pol es lale Caesiiris l e-
n eri , ... (B . G., VII,43,1). - Magnam lwbebal spem Ariovis/11111 finem ill -
j11riis j'ac l urum (13. G., 1,33,1).
293
§§ 478-479 LE VERBE
294
GÉRONDIF ET ADJECTIF VERB AL §§ 480-481
CH APITRE V
LE GÉRONDIF
ET L'ADJECTIF VERBAL EN -NDUS
§ 480. La plup art des différ en ces qu 'on r elève entre la forme
ou le sens du gérondif e t de l'a dj ectif verbal en -nclus s'ex pliqu ent
pa r le fait qu e l' un a la Yaleur d' un nom, tandis que l' autre s'em-
ploie comme un adjectif.
En vertu de leur n a ture nominale 1 , ils écha pp ent en principe
a ux di stinctions de voix e t de temps : ils ex priment simplem ent
l'idée verb ale.
Mais pratiquem ent, le gér ondif a presqu e toujours un sens actif,
l'adjectif verbal, un sens passif. T ous deu x tendent à exprimer l'idée
de l' a c t i o n à a c c o m p 1 i r .
295
§§ 481-482 LE VERB E
296
GÉRONDIF ET ADJECTIF VERBAL §§ 482-483
297
§§ 483 -485 LE VERBE
CHAPITRE VI
LE SUPIN
1. Tels sont : dare, tradllre, donner, remettre, confler ; mittllre, envoyer ; committllre,
penni tt llr e, concedll re, confler ; relinqullre, laisser ; conducllre, prendre en location ;
locare, donner en location; s1tscipllre, se charger de; curare, prendre soin, s'occuper de.
298
pARTICIPE. - NATURE ET SENS §§ 485-487
CHAPITRE VII
LE PARTICIPE
299
§ 487 LE VERBE
1. A in si q u'on va s'en rendre compte, c'est a u fo nd l' aspect verbal (v. § 390) qu' ex-
p r ime le partic ipe employé a u présent ou a u pa rfa it.
300
PARTICIPE. - FONCTIONS §§ 487-489
B. Fonctions du participe
1. PARTICIPE FUTUR
a) Pa1·ticipe épithète
301
Françoi s. Grammaire l a tin e - 11
§§ 490-491 LE VERBE
b) Participe attribut
c) Participe apposé
302
PROPOSITION-PARTICIPE §§ 491-492
303
§ 492 LE VERBE
1. Quancl l'action exprimée par Je participe (au passif) est faite par Je sujet « prin-
cipal » clu reste cle la phrase, .ce sujet ne doit pas être repris dans la proposition-participe
_(par ex. au moyen de ab eo).
2. Comparez en français : « Les oies saignées, on les ouvre, on les fencl. ,,
304
PROP. SUBORDONN ÉES. - PARTICULARITÉS §§ 493-494
CHAPITRE VIII
A. Particularités d'emploi
305
§§ 495-496 LE VERBE
B. Particularités de traduction
306
PROP. SUBORDONNÉES. - PARTICULARITÉS §§ 496-498
307
§§ 498-499 LE VERBE
308
MODES. - TABLEAU RECAPITULATIF § 500
CHAPITRE IX
TABLEAU RÉCAPITULATIF
DE L'EMPLOI DES MODES
l. PROPOSITION ÉNONCIATIVE
2. PROPOSITION INTERROGATIVE
indicatif voir prop. énonciative. 401-405
subjonclif )) )) )) 446-451
Quem sequamur? - Quid faceret? 442
infinilif Quemquamne fuisse tam sce/eratum ? 472
3. PROPOSITION EXC~AMATIVE
4. PROPOSITION SUPPOSITIVE
subjonctif Vendat aedes vir bonus. 451,2
5. PROPOSITION VOLITIVE
impé1·atif Desine mirari. - Noli putare. 418
Quod in buccam venerit, scribîto. 417-418
309
§§ 500-501 LE VERBE
1. SUBORDONNÉE SUJET
2. SUBORDONNÉE APPOSITION
quocl + ind. Illud est admiratione dignum, quod censuit. 406,2
ztt + suhj. Soli hoc contingit sapienti, ut nihil faciat invitus. 435,r.5
et 441,r.
prop. inf. De hoc ipso, nihil esse bonum, disputavit 474,r.2
3. SUBORDONNÉE COMPLÉMENT D'OBJET
quod + ind. Molestiss1me fera quod nescio. 406,4
ut + suhj. Te hortor ut maneas. - Cura ut valeas. 435
ne + suhj . Timea ne veniat. - Impedior ne plura dicam. 436-437
310
MODES. - TABLEAU RÉCA PITULATIF § 501
§§
quom'iu us + subj. A etas non impedit quominus ten eanws ... 437
quin + subj . Non dubîtat quin sit Troja peritura. 438
subj . seul Valetudin em tuam velim cures. 435, r .2
inl c l'l'. inclir. Quid actum s it aveo scire. 460
e xcl. inclir. V idetisn e . ut N estor de virtutîbu s suis prneclicet ? 460,n.
prop. inf. S ocrates nihil se scire clicebat. 474-477
[inf. se ul] Vin cere scis. - Bea ti vo lUmu s esse. 473-475
311
§ 501 LE VERBJ
§§
312
MODES. - TABLEAU RÉCAPITULATIF §§ 501-502
§§
Perge ut instituisti. ))
§ 502. Appendice
2. VERBES DE DOUTE
q11i11 + subj. Non clubîtat quin sit Troja peritura. 438
[inf. seu l] Galli flwnen transire non clubitant. 438,r.l
int crr. indir. Dubitavit utram viam ingredi melius esset. 438,r.2
Dubitant an per Sardiniam veniat. et 460,r.4
3. VERBES PERCEPTIFS
prop. inf. 2 lpsum dicere auclistis . .,..,.-- Nihil sibi cleesse sentiunt. 476,2
intc1T. indir. Quid actwn sit aveo scire. 460
excl. indir. Vicletisne ut Nestor de virtutîbus suis praeclicet? 460,n.
1. Cf. § 501,3 et p. 310,n .1. La plupart cle ces propositions compléments d'obj et peu-
vent, sans changer de forme, devenir des 1nopositions sujet s lorsque le verbe qui les in-
troduit passe de l'actif au passif Impersonnel ou est remplacé par un impersonnel de
sens analogue (v. §§ 501,l; 406,l; 434,n .1; 441; 460; 474; 476,1; 478).
2 . Cf. Gatonem vidi in bibliotheca sedentem. Dans cette construction, le participe est
attribut du complément d'objet du verbe principal (v. § 490,r.2) .
§ 502 LE VERBE
§§
4 . VERBES DE SENTIMEl\T
quotl +
ind. Mo lestissime fera quod nescio. 406,4,a
si + ind. Miror si quemquam amicwn habere potuit. ))
5. VERBES DE CRAINTE
11e + suhj. Timea ne veniat. 436
ut + suhj. V ereor ut Dolabella prodesse possit. 436,r.l
[inf. (cf. n ° l)] Caesar eos in terficere verebatur. 436,r.2
et 473
6 . VE RB ES DE VOLONTÉ OU D'ACTIVITÉ
ut + suhj. Te hortor ut maneas. - Cura ut valeas. 435
Orget6rix civitati persuasit ut exirent. 435, r .4
11e +
suhj. Cavete ne pacem amittatis. 435,r.l
parataxe Cave putes. - Fac cogites . 435,r.2
prnp. inf. Jubet nos Apollo noscere nosm et ipsos. 477
inf. ou prop. inf. Nolîte clubitare. - Liberos s uas beatos esse cupit. 475
[inf. seul] BellL1m gerere constit uit. - Vincere scis. 473
S imonides vetitus est navigare. 479
7. VERBES D'EMPÊCHEMENT
11 e +
suhj. Impedior ne plura dicam. 437
quin +
suhj. Retineri non potuerant quin ... conjicerent. ))
quomi11us +
suhj. Aetas non impedit quominus t eneamus .. . ))
314
QUATRIÈME PARTIE
CH APITRE I
A. Notions générales
§ 503. E n la tin,- l'ordre des mots est fo r t lilH'e, mais il n 'es t pas
ind ifférent : il n 'y a gu èr e de règles stri c tem ent suivies pa r les écri-
vains, m ais il y a des tendances, souvent très n e ttes, à employer
telle cons truction d é termin ée pour donn er à l'exposé plus de cla rt é,
à un e nuan ce de pensée plus d'ex pression , a u style plus de relief.
A va nt de signaler q u el es t l'ordre h abituel dan s la proposition
ou d a ns dh·er s gr oup es <le mots, il importe d'a ttirer l'attention
sur cert ain s p rocédés qui, en modifi a nt l'ordre r éputé norm al,
me llent en valeu r un term e de l'énoncé. L es principa u x de ces p ro-
céd és, volontier s app elés fi g ur es d e con s t ru c t i o n , sont
les suiva nts :
1 . Ces obser vatio ns p ortent essentie ll em ent s u r les u sages de la p r ose de l'époqu e
c lassiq u e . Po ur plus d e détails, voir J . MAROUZEAU, T r ait é d e stylist ·i q1te ap pliq1iée ai t
l at in, Paris, L es Be ll es Le ttres, 1935, XI X-329 p. ; - L 'ordre des mots d ans la p h rase
l atine, I -III, Pa ris , L es Bell es L e ttres , 1922-1949 ; - L'or dre d es m ots en la. tin ( v ol.
compl émen t a i re), P aris, Les Be ll es Let t res, 1953, XI-149 p.
31 5
§§ 503-504 L'ORDRE DES MOTS
1. On e mploi e a u ssi dans ce sens le t e rme hyp erba te, qui peut ê tre é qui voqu e, en
ra ison du fait qu'il s ig nifi e auss i « in version ».
2. Il vaut mi e ux r éserv er le n om d'anaphore à la fi g ure d e style qui consiste à reprendre
un même t erme, soit pour réaliser un e sym é trie, soit pour renforcer l'é non cé : nihil .. .
nihil ... nHiil .. . (Ca t., 1,1) ; - m.eis ... m eis ... m.ei .. . (Pro Sn ll. , 33) .
3. Nom dérivé d e la lettre g re cque x (khi), dans la qu elle les ja mb ages fi g urent une
d isposition en cro ix .
316
SUJET. VERBE. ATTRIBUT §§ 504-507
Mea domus tibi palet, mihi clausa est (Pr o R. Am., 145). -
Co nclamat omnis multitudo (B . G., VII,21,1). - S cptfows mihi
lib er Orig'f.num est in man'ibus (D e sc1l., 38).
Quant à l a position finale, elle es t avant tout de n a ture à pro-
duire un effe t de s urpri se ou de s u s p e n sio n (cf.§
503,1-2) .
Pugnatum est utrimque forliss'f.m e atqu e ac err'im e (B . c., I,
5ï,3). - Apud H elvetios longe n obiliss'f.mu s fuit et ditiss'lm us
Orgetori:c (B . G., I,2,1) . - Hamm omnium forli ssim i sunt
B elga e (B. G., I,1,3).
317
§§ 507-509 L'ORDRE DES MOTS
Hr.111. :i . lnquit l'l ait (11i1111/), insé r és dan s le dis cours direc t, précèd e nt gé-
nér:ill'ltt c n t le m· s ujet.
Mi hi u e ro, i11 (1uil il/ c, nihil pole si ess e ju c iwdius (De div. , II ,150) . - -
Eténilll, ni ail /-lon1 c rus , « c:i: ej11s ( = fl'eslôris) li11011a m ell e dul c ior /'luc -
b11t or11/io » (Di' sc11., :H).
C. Groupes nominaux
318
GROUPES NOMINAUX §§ 509-5 12
REM. On dit toujours : mas majornm , orbis lerl'(l e, lribunus plcbi s ou mili-
lum, mugisler cqll'ilwn; - m a is : honoris cullscl, sc11at11s COllSll/lu111, plcbis
sc ilum .
REM. 1. La distinction n'es t p as toujours n e tte entre ces deux valeurs (qua-
lifi ca tiv e - discriminaliYe) et un même adjectif peut aYoir tantôt l'une, tan -
tôt l'autre . De plu s, !'.inversion (v. § 503,1) de l'adjectif es t particuli è rem e nt
fr éq ue n le.
REM . 2. L 'a dj ec tif épithète accompagné d'un complément se m e t ordinai-
rement apr ès le nom : Virllls cligna sllmmo imperatore (Pro Ba/b., 6). -
Dllas fossas q11indecim pedes latas perdllxit (B. G., VII ,72,3).
REM. 3. On dit toujours : Jup'iler optinws nwxim11s , pont if e:i_· ma.ri11111s, dii
immorta/es, senallls poplllllSQll e Romanlls, res pllbllca, aes alierwm , e tc.
319
§§ 512-516 L'ORDRE DES MOTS
2. A part Hmt s, qui précède d'habi tucl e le nom, l'adj ec tif nu-
méral cardinal n 'a p as de place fixe.
lta in wza ri vitale bis improbus f uisti (V err., V,59).
§ 515. Is, IDEl\I e t LES ADJECTIFS INDÉFINI S . ls, idem et les adj ec-
tifs indéfinis non enclitiques (v. §§ 176 et 189) précèdent générale-
ment le mot auquel ils se rapport ent.
Ob eam caLLsam (D e dom., 35). - lsdem de rebus (De fin.,
1,6). - A llqua e civitates (V err., III,180). - Omn es cives (Pro
Mur., 2) . - Mais (v. §§ 176 e t 189,r.1) : Optlmus quisque (Pro
Arch., 26).
Rm\l. lps e e t qllidam n 'o nt pas de pla ce d é termin ée .
D. Mots invariables
320
MOTS INVARIABLES §§ 516-5 18
1. L'cncliti<tue est un mot qui, éta nt dépourvu d'accent, s'appui e sur le mot qui le
précède (cf. § 46,r.1 ).
321
§§ 518-519 L'ORDE DES PROPOSITIONS
2. Ainsi qu'il a déjà été dit plus haut (§§ 326-328), autem,
enim, quidem ne se mettent jamais en premi ère position dans la
phrase ; vero, tamen, igl.tur ne s'y trotn-ent que rarement.
M. aut em Antonius (De or., II,1). - Post enim Chrysippum
(D e fin., II,43). - Moriendum est enim omn'ibus (Tu sc ., I,9). -
Re quidem ipsa (Fam., I,8,6). - Res uero publ'ica (Tus c., I,2).
CHAPITRE II
322
OBSERVATIONS PRATIQUES §§ 519-521
§ 520. La période (gr. nEp[oooç, lat. circ uilus) est une phrase
complexe, souvent rythmée~, dont l es membres sont disposés de
telle façon qu'il se dégage d e l'ensemble un e impression d'équi-
libre e t d'unité, de telle façon aussi que le sens général est main-
tenu en s usp ens jusqu'aux tous derniers mots.
La période comprend un e partie ascendante, l a protase, puis
un e pàrtie descendante, l'apodose.
On peut distinguer plusieurs types de périodes selon le degré de
leur p erfec tion ; au somme t se trouve la période oratoire, si chère
à Cicéron.
Observations pratiques
1. La p ara ta x e est un procédé qui consiste à disposer côte à côte plusieurs pro-
positions sans marquer le rapport de dépendance qui les unit. La parataxe est propre au
langage familier : conversations d'esclaves, relations faites par des chroniqueurs, phrases
qu'on voudrait taire Ure sur un ton !amlller ou présenter comme le trult d'une Impro-
visation. cr. § 435,r.2.
2. Le rythme se manifeste principalement à la tin des membres, plus partlcullèrement
encore à la tin de la période. Ces tins de phrases, appelées clausules métriques, présentent
diverses combinaisons de syllabes longues et brèves (v. § 543).
323
§§ 521-522 L'ORDE DES PROPOSITIONS
324
OBSERVA TI ONS PRATIQUES §§ 523-525
1. PROSODIE
a) Principes généraux
1. La qu a ntité es t incliqu ée par les s ig n es s uiva nts (cf. p. 1,n.1) syllabe brève,
- = sy ll a be lon g u e, : = sy ll abe commune.
;326
PROSODIE §§ 527-529
2 . dans une syllabe finale fermée, les voyelles sm v1es d'une con-
sonne sim ple autre que s (v. §§ 532-533) : ab, apud, tribunal, rosèi.m,
lwn en , pater, amcl.t (cf. amas).
Exc:EPTIONS :
a ) l es a dY erbes co rré la tifs termin és p ar -c : sic , hlc, il/le, hü c, etc. (v. §§
29G e t 300).
b) les monosyll a bes f1ïr , par (et ses composés), vër, so l, sa! ; cür, n on , sïn ,
qLiïll ; die, düc.
c) des mots é tra nge r s (cf. n• 1, f) tels que aër.
Tout efo is. quand les deux consonnes font parti e de deux syll a bes diffé-
rentes (Y. §§ 31,2 e t 32) , la syll abe e n ca use es t toujours lo ngue : al'cebëi.t l o n -
ge, ab-rum pere.
1. En dehors de ce cas, il y a parfois, dans une même racine, des var iat ions de qu an -
tité du es a u jeu des alternances vocaliques (v. § 36). Comparez par exemple rëgis (gén. de
rex) e t rl!go, diico et d 11cis (gén. de du x ). ocli et oclimn, fïclo et ficles, acer et èicnt·11s ou
cicies, lëgi et ll!g o.
2. L'li, sig ne de l' aspirat ion, n'est · pas une vérita ble consonne ( v. § 8,2) : lnhuman1ls,
;,, /1orto.
327
§§ 530-531 APPENDICES
328
PROSODIE §§ 532-534
vel/e, nolle, malle : audïs, sïs, is, fis, vis (de là : quamvis, quivïs), velïs,
nolis, mavis, mails.
c) dans Ils, le procès, et vis, la force.
2. •US : SeI'VUS, ma-nus.
EXCEPTIONS : - u s final est l 0 n g :
a) au nom. sing. de la 3"' 0 décl., si le gén. a un u long : vil'llïs, virtütis ;
müs, miïris ; mais aussi dans grüs, grüis, et dans süs, suis.
b) au gén. sing. et au plur. de la 4"' 0 décl. : rilüs, domüs.
3° FINALES GRECQUES
329
§§ 535-536 APPENDICES
2. MÉTRIQUE
a ) Observations générales
330
-
MÉTRIQUE § 536
7. La césure (ou coupe) est une pause qui coupe le vers après
la fin d'un mot, mais à l'intérieur d'un pied. Elle est mas c uî in e
si elle tombe après un temps fort, f é mini .n e si elle· tombe au
milieu d'un temps faible.
Une pause qui se place entre deux pieds s'appelle diérèse.
l. Quand le mot suivant est es ou est, l'e de ces formes verbales s'enlève. Ce phé-
nomène s'appelle aphérèse : lici.t11rnst (PLAUTE, Tri.>1., 566), necessest (LUCR., I,512).
331
§§ 537-538 APPENDICES
b) Licences poétiques
c) Principaux vers
1. Voir p. 330, n. 1.
332
MÉTRIQUE §§ 538-540
§ 54·1. On appelle gén éralem ent vers logaédiques des vers em~
pruntés à la métriqu e éolienn e et qui présentent, en latin du moins,
les caractères suivants :
a) le nombre d e syllabes es t fix e ; on n e peut donc y rem-
placer deux brèves par un e longue ni une longue par deux brèves.
b) ils sont constitués de dactyles et de trochées (ceux-ci étant
r emplacés par des spondées devant les dactyles) e t la plupart com-
m encent par un pr é lude formé d'un e syllabe (anacruse) ou
de deux (base ) . Mais cette analyse, qui es t tra ditionn elle, es t ac-
tu ellem ent l'objet de controverses.
Voici la s tn1 c ture des principaux ver s logaédiqucs, ·telle qu 'e ll e se présente
dans l es Odes d ' Horac e. On r c m a rqu e1·a qu e certains Yers sont c a ta 1 e c-
liqu es, soit ù la finale (n '" 3,4,8), so it à la césure (n ° 4).
/
1. Adonique :
T e du ce, / Caesar, (Hon., Odes, I , 2, 52 ).
2. Phérécratien :
Annos / fata de / d c runl (id ., I\',13 ,2 3).
3. Glyconiquc :
Sic le/ diva pol l e ns Cy / pri (id., I,:~,1).
4. Asclépiade mineur :
Maec e/ nas , ala l vis Il e clile / regi/bus (id ., I.1,1) .
5. Saphique min eur :
D e f'/11 / il sa/.r is Il am'/ tatus / hum o r (id ., I,1 2,29 ).
6. Alcaïque cnnl'.•asyllabe :
Di / 11111/la / ne11lec / li Il d e/ clemnl (ici ., III ,ô,7 ).
7. Alcaïque décasyllalJc :
\ïr,17i11 i/ b11s Il /J11 e/ risq11 e / cwzlo (ici ., III ,1,4) . _f_vv /-'-l vv/.!.v/.!.~
d) Principales strophes
334
CALENDRIER §§ 542-544
écrites en strophes de quatre vers. Voici les strophes les plus im-
portantes :
1. Str. asclépiade A 3 asclép. mineurs, 1 glyconique (id., I,15) .
» » B 2 asclép. » , 1phérécr.,1 glyc. (id. I,14).
2. Strophe alcaïque : 2 alcaïques hendécasyllabes, 1 ale. ennéa-
syllabe, 1 ale. décasyllabe (id ., III,1) .
3. Strophe saphique : 3 saphiques mineurs, 1 adonique (id., I,2).
e) Clausules métriques
3. LE CALENDRIER ROMAIN
J.-C.), l'année compta 365 jours (v. § 546), avec un jour inter-
calaire tous les quatre ans 1 .
1. On ajoutait ce jour après le 6m• jour des calendes de mars (24 février). Ce jour
Intercalaire s'appelait a(nte) d(iern) bis sex tum Kal. Mart.; c'est en partant de cette
expression qu'on a appelé bissextile l'année qui comprend cette addition.
335
§§ 544-545 APPENDICES
33()
CALENDRIER §§ 545-546
~
0
::i
3 a. d. V $>)
rn a. d. III }
4 a. d. IV ...!"'
C1)
~ pridie
)
$>)
5 a. d. III ::4. Nonis Januarii s etc.
6 pridie ;·
Cil a. d. VIII
7 Nonis Martiis etc. a. d. VII
10
8
9
a. d. VIII
a. d. VII
a . d. VI ( ...
C1)
- o.
i::
Cil
a. d. VI
a. d. V
a. d. IV
Idus Januarias etc.
11 a . d. V 1 ~
!"' $>) a. d. III
12 a. d. IV ::4. pridie
;·
13 a. d. III Cil
[dibus Januariis etc.
14 pridie 1
a . d. XIX \ a. d. XVIII a . d. XVI
15 lclibus Martiis etc. a. d. XVIII a. d. XVII a . d. XV
16 a. d. XVII \ a. d. XVII a. d. XVI a. d. XIV
17 a. d. XVI a . d. XVI a. d. XV ~ a . d. XIII
~ $>)
18 a. d. XV ~
a. d. XV $>) a. d. XIV ;- a. d. XII
;-
19 a. d. XIV $>)
;- a. d. XIV a. d. XIII 2. a. d. XI
20 a. d. XIII ::i a. d. XIII
8.
$>) a. d. XII $>) a. d. X ~
o. Cil rn e!.
21 a. d. XII $>) a. d . XII a. d. XI -;;: a. d. IX Cl>
Cil
a . d. XI
-;;: 8.
22 a. d. XI ,-.. i:: a . d. X i:: a. d. VIII \
23 a. d. X
i:l.
i:: a. d. X 3 a. d. IX 30 a. d . VII el
\ 0
24 a. d. IX 3
0
a. d. IX
a. d. VIII
i;;·
rn
a. d . VIII
a. d. VII
i;; · a. d. VI
a. d. V
~
25 a. d. VIII i;;·
rn 5. "'i::<:• ::4.
;·
26 a. d. VII i::
a. d. VII < a. d. VI p
a. d. IV Cil
p
27 a. d. VI <:'
p a. d. VI ...;:s
.._.
a. d. V ;:s
~
a. d. III
28
29
a. d. V
a. d. IV
...
;:s
.._. a. d. V
a. d. IV
a. d. IV
a. d. III
pridie
337
François. Grammaire latine - 12bls
§§ 547-548 APPENDICES
§ 547. A partir du 1er siècle avant J.-C., tout Romain avait trois
noms (tria nom'ina), qui s'é nonçai ent toujours d a ns l'ordre suiYant :
1. le prénom (pra enomen) , propre à chaque individu.
2. le nom de famille (nom en gentilicium) , commun aux membres
de la gens (ensemble de familles descendant d'un même a ncêtre).
3. le surnom (cognom en) , commun à un e branche (stirps) de
la gens.
EXEMPLES : P. Vergilüls Maro, Virgile; - Q. Horatius Flac-
cus, Horace ; - M . Tullius Cicero, Cicéron ; - L. Annaeus
Seneca, Sénèque.
REM. 1. Le prénom s'écrit e n ab .. égé (v. infra) quand il n' es t pas em pl oyé
se ul.
REM. 2. L a plupart d es surnom s é ta ient originellement des so briqu ets indi-
viduels qui sont passés a ux descendants : R11fus, le roux ; Sc ipio , le bâ ton ;
Ta crtu s, le silencieux .
R EM. 3 . U n second su rnom pouv ait ê tre tit·é des hauts faits d e la pe rso nn e
(cognom en ex virlul e) et m ême deve nir héré ditaire : P. Cornelius S cipio
A/ri canus.
REM. 4 . So us la République, les enfants adoptés prena ient l es prénom, nom
et surnom d e leur p ère a doptif, en y ajoutant un second surnom : le nom de
leur famill e naturelle avec le suffixe -anus. C'est ainsi que le fil s de L. Aemi-
lius Pau lus s'appela, lorsqu'il fut adopté par P. Cornelius Scipio : P. Corne-
liu s Sc ipio Aemilianus.
5. PRINCIPALES ABRÉVIATIONS 1
338
ABRÉVIATIONS. MÉTROLOGIE §§ 548-550
D. Dec'f.mus P. Publius
f{_, Kaeso Q. Quintus
L. Lucius Sex. Sextus
M. Marcus Ser. Servius
M' Mani us Sp. Spurius
M am. M amàcus T. Titus
N. ou Num. = Numerius Ti. ou Tib. Tiberius.
6. MÉTROLOGIE
§ 550. Mesures
a) MESURES DE LONGUEUR.
Pes, pedis, m., le pied, environ 0,30 m.
Cub'i.tus, -i, la coudée, 1 112 pied, » 0,45 m.
Passus, -us, le double pas, 5 pieds, » 1,50 m.
Mille (pas sus), le mille, » 1500 m.
339
§§ 550-552 APPENDICES
b) MESURES DE SUPERFICIE.
Pes quaclratus, le pied carré, environ 0,0\10 m".
Jugerum, -i, l'arpent, 28.800 pieds carrés, » 2.500 m "
ou 25 ares.
c) MESURES DE CAPACITÉ.
1. Pour les matières solides
Moclius, -i, le boisseau, environ 8,75 litres.
2. pour les liquides
Congius, -i, le conge, environ 3 14 litres.
Amphora, -ae, l'amphore, » 26 litres.
§ 551. Poids
L'unité de poids est la livre, libra, -ae, f., ou hbra pondo (= une
livre en poids) ou simplement pondo (invar.), 327 grammes. La
livre se subdivise en 12 onces (unciae )-
§ 552. Monnaies
a) MONNAIES DE BRONZE.
340
MÉTROLOGIE § 552
REM. 1. a) Dece m scsl crlii , mille seslerlii; d cce m (cenlum, d ec ies ce nle-
na) milia seslerli11111 (plutôt qu e scs lerli ornm, v. § 59,3), 10 .0 00 (100.000,
1.000.000 ou 10 fois 100 .0QO) ses terces .
b) Ma is ordinairem ent ses tertium a é té co n sid ér é co mm e un 110111 neutre.
1) E mplo yé au p 1uri e 1 avec un adjectif num éra l cardin al ou di s tribu-
tif, il signifi e 1.000 ses terces (milia é tant tombé) : d eccm (ou d cna ) ses lerlia,
10.000 sesterces; ce nlum (ou cenl ena) seslerlia, 100.000 ses te r ces.
2) E mplo yé a u s in g u I i e r avec un adverb e numéral, il sign ifi e 100.000
sest er ces (cenl ena milia é ta nt tomb é) ; cl a n s ce cas, seslertium p eut ê tre so us-
entend u d ecies ses lerlium ou simpl eme nt d ecies, 1.000.000 d e sesterces
(litt . : dix fois ce nt mi ll e) , milies ses terlium ou milies, 100.000.000 d e ses-
terces.
REM. 2. Le ses te rc e es t représe nté par le s igne llS (2 foi s 1, puis l'i niti ale
de semis, qui signifie d em i-as) , qu e l'on écri ra , a pr ès réunion des deux 1 par
une barre, HS : · HSX = 10 sesterces, HSX = 10.000 ses terces, HS .\' =
1.000.000 de ses terces.
c) M oNNAIE o'oR.
C'est Jules César qui, en 49, frappa la prem1ere monnaie d'or,
l'aureus (nummus) , d'une valeur de 100 ses terces, soi t 25 deniers.
341
INDEX GÉNÉRAL
Les verbes sont cités à l'infinitif ; l'index particulier aux t e mps primi tifs (§ 383)
n'est pas repris ici. J,cs chiffres renvoient aux paragraphes.
343
INDEX GÉNÉRAL
344
INDEX GÉNÉRAL
aestimare : gén. 239 ab!. 266,2. anomaux noms 56,4 59,4-5 72-
afficere : ab!. 266,1. 74 82,4 86,2-4 adjectifs 103,r.
affinis : dat. (etc.) 245,2. 107,6 118 et 120 (comp. et su-
age ou agedwn 329,1. per!.) adverbes 294 (c . et s .) ver-
agent (compl. d') : ab!. ou ab et ab!. bes 343-349 352 382.
269,1 dat . 253 tabl. syn. 287,3. ante : adv. 301 306 v. aussi 272,1
aio 349,1 (conj.) ait 507,r..3 (place). et n. prép. 229,3.
alcaïques 541-542. ante- (verbes camp. de) : dat. ou ace.
alienare : ab et ab!. 260, r.2. 246.
alienus : dat. (etc.) 245,2 ab!. 260,r.2. antécédent (du re latif) : attiré dans la
aliquanto (ab!. de m es ur e) 272,1,r. v. prop. rel. 210.
aussi 123. anteire : ace. 246,r.2,n.
alîqui (adj. indéf.) 174 177-178. antequam ou anteaquam : ind. 411
alîquis (pron . ind éf. ) 174 177-178. subj . 429,1 tabl. rée. 501,7 ante
allter ac ou atque : 416,3,b. . .. quam 518,3.
alius 194 al it1s alius 194,r.4 419,r. an1 ériori 1é : à l'ind. 394-395 397,2
1 (récipr.) alius ac ou atque, aliL1d au subj. 420 446 à l'inf. 469 au
quam, nihil aliud nisi 416,b-c. part. 487,2,b en st. ind. 464,r.2-3.
allong. compen satoire 24. antiquus : camp. et super!. 119,1,r.
alphabet 1. aphérèse 536,8,n.
a lter 194 alter alter 149,r.l (récipr.). apis (apes) 71,4.
alternances vocaliques 36 64,4,n. (3'"" apocope 14,3 46,r.2.
déci.) 338,r.l, 351,4 et 379 (ver- apo<lose 412 et n. 445 520.
bes) 528,2,n. apostrophe (mot mis en) 48,2 212.
alteruter 195. apparet (impers.) 370 prop. inf. 476.
amare : conj. 340-342 (th. du prés.) appartenance (génitif d') 231 -236 ss.
350-355 (th. du parf.) 356-365 (th . apposé ou apposition : nom 205 237,
du supin). r.2 (nom propre) 317,l (omission
amb- (am -, an -) 44,1. de la prép.) accomp. l'inf. sujet
ambo : déci. 128,r.2 emploi 190,r.2. 474,r. place 508;
am icus : dat. (etc.) 245,2. participe 491-492 proposition
amplius 276,r.2. 406,2 (quod .. . ) 435,r.5 et 441,r.
amuï ssement (d'une cons .) 24-25. (ut ... ) 474,r.2 (prop. inf.) 501,2
an? 307 403,2 et r .l (ind.) 460 (tabl. rée.).
(subj.) haud scia an, nescio an, app1·écia1ion (verbes expr. l') : ab!.
dubrto an (etc.) 460,r.4. 271,1 v. auss i prix.
anacruse 541,b. aptus : dat. 245,1 qui et subj. 457,l,
anapeste 536,2 540. r.l
anap ho re 503,4,n. apud 229,4 v. aussi 279,r.2.
anaphorique (adj.-pron.) 150,b,l 158. arhi·es (noms d') : genre 52,2,c.
animaux (noms d') : genre 52,r.l,c. arcere : ab!. 260.
animus : précision dans l'expression arguere : gén . 241,3.
94, 1 anim i (gén. de relation) 240, « arriver » = verbe de mouvement 227,
2,r.2 in animo habere ou animum l,r.l «il arrive» v. accidit, etc.
inducere et l'inf. 473. arsis 536, 1,n.
anne ? 403,r. l. article 34,r.
année 544. -as : gén. sg., l '"' déci. 56,1.
annon ? 403,2. asclépiade 541-542.
345
INDEX GÉNÉRAL
34()
INDEX GÉNÉRAL
347
INDEX GÉNÉRAL
258 260-263 265-274 278-286; (con cl.) 328 (exp!.) 518 (place)
en t ê te d e phrnsc 522,1-2. de subordination 406-416 427-460
complément d 'obj e t (pro p.) : quod ... (passim) 518,3 (place).
406,4 subj. sans conj. 435,r.2 ut conjugaisons (tableaux) : th. du pré-
.. . 435 ne .. . 436 ne ... , qu in ... , sent 340 (actif) 342 (passif) 344
quo minus . .. 437 int. ou excl. ind. et 346 (verbes anomaux) th. du
460 prop. inf. 475-477 si ... 406,4 parfait 354 th. du supin 360-365
tabl. rée. 501,3 502 place 521,2 v. aussi périphrastique.
à propos du nom compl. d'objet, conjunctus : ab!. 273,1.
v. tabl. syn. 287,3 . connaissance (adj. expr. la) gé n. 240,
complere : gén. 236,1 ab!. 266,1. 2.
campos : 102,2 (déci.) gén. 236,2 conscius : gén. 240,2.
ab!. 259. consécutives (prop.) : subj. 439-441
composés (verbes) : 42-45 (formation) emploi des temps 421,5 tabl. rée.
ace. 2153 222 dat. 246 ab!. 260. 501,6 place 521,2 v. aussi rela-
compositïon (des mots) 42-45. tives (prop.).
canari : inf. 473 si et subj. 452,1 ut consiliwn capere ou inire : constr. 435,
et subj. (très rar.) 435. r.3.
conatu (de) 391,1 392. consonnes 8 amuïssement 24-25 as-
concedere : adj . verbal 483 v. aussi simil. 26-29 doubles 8,2,r. évol.
déclaratifs (verbes). 21-29 géminées (simplif.) 23 pro-
concessif (subj .) 425 451,2,n. none. 11.
concessives (prop.) : ind. 413 subj. conspicere : v. perceptifs (verbes).
452,2 455 432 part. 491-492 constare : gén. 239 abl. 266,2 con-
tabl. rée. 501,9 place 521,l v. stat (impers.) 370 prop. inf. 476,1.
aussi relatives (prop .). cortstituere : constr. 435,r.3.
concordance (des temps) à l'ind. 397- constrictives (consonnes) 8,2,n.
399 au subj. 420-421 452,3 (avec consuetudo est : mihi tecwn .. . 250,r.l
quasi ou tamquam) 464 (en st. ut et subj. 441 inf. ou prop. inf.
ind.) . 474,1.
concrets (noms) : valeurs part. au plu- consuevisse : inf. 473 inf. passif 473,
riel 90,2 prédilection pour ce type r .2.
de noms 91. consulere : constr. 247,3.
condemnare : gén. 241,3 ab!. 266,3. contendere : ut et subj . 435 inf. 473.
conditionnelles (prop.) ind. 412 contentus : ab!. 269,2.
subj. 433 445-450 452 part. contingit (impers .) 370 ut et subj.
491-492 tabl. rée. 501,8 place 441 474,3,n.
521,1. continuo 305,2 continuo ut et ind .
conducere gén. 239 ab!. 266,2 408.
adj. verbal 483. contra : adv. 416,3,b (contra atque, ac,
conferre : ab!. (etc.) 246,r.1. quam) prép. 229,7 240,l,r.2.
confertus : ab!. 266,1. contractions 17 355 (formes verb.).
confessus 366,r.3. contrarius : dat. (etc.) 245,2.
confidere : 367 (conj.) dat. 244,2 « convenir » : v. opportunité (verbes
dat. ou ab!. 269,2 ,r.2. expr. !').
conjonc t ions : nature et rôle 319 de convenire : constr. 247,4 convenit
coordination 319-320 321-324 (co- (impers .) 370 inf. ou prop. inf. 474,
pul.) 325 (disj.) 326 (adv.) 327 ')
"·
Les chiffres ren,·oi e nt aux paragraph es.
~48
INDEX GENERAL
349
INDEX GÉNÉRAL
350
INDEX GENERAL
351
INDEX GÉNÉRAL
313,r.2 idem ... et 416,3,n. part. 490,r.l bene (etc.) fac ere
étendue : ace. 226-227 v. aussi es- qLtod et ind. 406,3 fac 340,8,r.l
pace. (forme) subj. avec ou sans ut 435,
eténim 328. r.2 faxo 340,5,r.2.
éthique (datif) 252. facîlis 117,1 (super!.) supin 486 et r.
etiam 308 403,r.3,b 123 (renf. le facile (renf. super!.) 126,1.
compar.). fallit (impers.) 370 ace. 219,1.
etiamsi ou etiam s i : ind. 413,2 subj. familiaris : dat. (etc.) 245,2.
452,2. familiâs : gén. sg., l ' 0 déci. 56,1.
etsi : adv. ou conj. de coord. 326,5 fari 349,3.
413,r.l particule ace. le part. 492, fas 74 supin 486 fas est : inf. ou
r.5 conj . de subord. 413,2 (ind.) prop. inf. 474,3.
452,2 (subj.). •:'faux 67.
évaluation (verbes expr. !') : v. prix. favere : dat. 244.
evénit (impers.) 370 ut et subj. 441 febris 71,1.
474,3,n. bene .. . quod et ind. 406,1. « féliciter» (verbes sign.) : quod et
éventualité : si ( « pour le cas où ») et ind. 406,4 quod et subj. 461,r.
subj. 452,1. ferre 346-347 (conj.) constr. pers.
ex: v. e. 478 moleste ferre quod 406,4,a.
exclamatif : adj.-pron. 170 adv. 298, festinare : inf. 473.
3,r.3 ace. 225 inf. 472 subj . fidére : 367 (conj .) dat. 244,2 dat.
443 462,3,c (en st. ind.) tabl. ou ab!. 269,2,r.2.
rée. 500,3 501,3 502,3. fiéri 346-347 (conj. et sens) fit ut,
exho1·tation (subj. d') 424,1. fieri potest ut 441 fieri non potest
existimare : v. opinion (verbes d') quin ou ut 438,r.3 opportune (etc.)
constr. pers. 4 78. fit quod 406,1.
expédit (impers.) 370 inf. ou prop. finale : d'un mot 35,2,r. 69 (3"' 0 dé-
inf. 474,3. ci.) 87 (noms grecs) 105 (adj.
experiri si 452,1. 2"' " cl.);
expers : gén . 236,2 ab!. 259. syll abe finale (quantité) 527,2
explere : ab!. 266,1. 530-534 536,5 ;
explicatif : gén. 237 cwn 409,4 place finale dans la phrase 504.
quod 406,2 ut 435,r.5 441,r. finales (prop.) : ut (etc.) et subj. 428
exploratum habere 490,r.3. 429-438 501,5 (tabl. rée.) 521 ,2
exspectare : constr. 429,.Z,r. v. aussi (place) v. aussi but.
452,1 (si). finitimus : dat. (etc.) 245,2.
exsulare 384,r.2. flagitare : ace. (etc.) 221 ,2 ut et subj.
extension (ace. d') 226-228. 435 .
exterminare : ab!. 260. flem·cs (noms propres) : genre 52, l ,b.
extra : adv. 301 prép. 229,9. foras , foris 300.
exturbare : ab!. 260. fore ( = futwwn esse) 363,r. fore ut
exuére : ab!. 258. 361 et 469,3,r.l (futur) 469,3,r.3
(potentiel) fore et part. parf. pas-
sif 469,3,r.2 (futur perfectif).
F forem (etc.) 344,7,r .
•:'fors 73,2.
facére : gén. 239 dat. 249,r.l abl. forsitan 309 460,r.4.
266,2 et 6 ut et subj. 435 inf. ou fra<:tions 132 ,r.2.
352
INDEX GÉNÉRAL
353
INDEX GÉNERAL
ind.) place 514 ; adv. : 300 304. épist. ) 408,r. (prop. temp.) ;
hi s torique : cum 458 inf. 471 et 420, au subj . 419 et r.2 (prop. indép.)
r.6 parfait 393,2 présent 391,3 420,2 (prop. subord.) 421,5 (con-
· 420,r.5. séc.) 424,4 et 426,2 (regret) 442
horribîlis : supin 486. (délib.) 444,n. et 447-449 (irréel et
hortari (et composés) : ut et subj. 435. pot. du passé) 453 et 458-459
humîlis : super!. 117, 1. (subj. de subord.) 469,3,r.l (après
humus 60 (genre) humi (locatif) 278, fore ut) 469,3,r.3 (après futurum
2. fuisse ut).
hype1·bate 503,2,n. imparisyllabiques (mots) : défin. 62
h ypermètre 537,5. déci. 63,l et 68 (noms) 102 et 104,
h~· pothétique s (prop.) v. condition- 3 (adj.).
nelles. impedire : ne ou quominus et le subj.
437 quin et le subj. (très rar.) 437,
r.l inf. (pfs) 437,r.l.
1 impellere : ut et subj. 435.
imperare : ut et subj. 435 prop. inf.
-ï : 2"'" déci., voc. ou gén. sg. 59,1 (pfs) 477,n.
3"'" déci., ab!. sg ., m . ou f. 71,1-2 impératif : formes 340,8-9 (actif)
4'"" déci., gén. sg. 82,1 5"'" déci., 342,7-8 (passif) 344,8 et 346,8 (ver-
gén. sg. 86, 1 adj. 2"'" cl. , th. cons. bes anomaux) temps et emploi
102,3. 417-418.
iambe 536,2 540. imperitus : · gén. 240,2.
ibi 300 302,2. impersonnels : modes 33 1-333 ver-
ictus 536,1. bes 368-370 (liste) 373 (conj .)
idée générale : ind. prés. 391,2 parf. co nstr. 211,r.2 (sans su jet pers.)
gnom . 393,r.l concord. des temps 219 (ace.) 233 et 241,2 (gén.)
420,r.3 potentiel 446,r.l. 266,5 (ab!.) ;
idem : déci. 151 153 sens et em- verbes empl. impersonnellement
ploi 160 place 515 idem ... qui 370-372 v. auss i 244,r.l 330,r.2
(atque, ut, etc.) 4 16,3. 347,3;
idon e us : dat. 245, 1 qui et subj. 457, constr. impers . et constr. pers.
l ,r.l. 478-479 (inf.) 484 et r. (adj. ver-
igïtur 327, 1. bal) 492,r.4 (part.).
ignarus : gé n. 240,2 . impetrare : ut et subj. 435.
ig nis 71,2. implere : gén. 236,1 abl. 266,1.
iles (petites ) : v. villes. impôtens : gén. 236,2.
ille : déci. 151 -152 sens et em ploi imprudens : gé n . 240,2.
157 159 465 (en st. ind.) place « imputer à » (verbes sign.) dat. 255,
514. 2 quod et ind. 406,4 quod et
illustris : ab l. 271,2 . subj . 461,r.
-im : 3"'" déci., ace. sg. 71,1. in : ace. 230,1 v. a us si 227,1 240,
imbuere : ab!. 266,1. l,r.2 481 ,1 ;
imitatu s 366,r.3. abl. 286,1 v. aussi 203,r. 241,
i111111ifa10r 102,3 (déci.) gén. 240,2. 3,r. l 269,2,r. l 279 281-284
i1111110 e t i111mo vero 308 403, r. 3,b. 48 1,4.
i111par : dat. (etc.) 245,2. in- 44,1 (verbes camp. de) : ace. 218,2
imparfait : à l'ind . 392 396 (st. dat. 246.
355
INDEX GÉNÉRAL
intérêt (datif d') 248-253 v. aussi ita 296 308 403,r.3,b ut . . . ita
287,3. (compar.) 416,1 ita ... ut (conséc .)
inte1·jections 329 v. aussi 211,1 440 ita non .. . ut 440,r.4.
(nom.) 212 (voc.) 225 (ace.). itèique 327,2.
intermittere : inf. 473. item 416,l.
interne (compl. d'objet) 220. iter 72 .
interrogare : ace. (etc.) 221,3 interr. -ium : 3'" " déci., th . cons., gén. pl. 67.
ind. 460.
interrogatifs : adj .-pron. 166-172 197
(corrél.) adv. ou particules 307
J
403 460.
; 3,1 prononc. IO 537,2-3 (métr.) .
interrogation indirecte : mode et par-
jacere et part. parf. passif 386,3 490,
ticules 460 temps 420 et r.l.2.8
r. 3.
tabl. rée. 501-502 trad. 496,2 pla-
jocus 59,4.
ce 521 ,2 interr. ind. et prop. rel.
joui· 544-546.
460,r. l 496,2-3 525,2.
jubere : prop. inf. 477 constr. pers.
inle1·roga1ion 01"atoi1·e 472 en st. ind.
479 ut et subj. (rar.) 435.
462,3,b-c.
jucundus : supin 486.
intel'rogatives (prop.) : ind. 402-404
judicare : v . opinion (verbes d').
subj . 442-443 444-451 462,3 et
jugen1111 59,3 550,b.
463 (st. ind.) inf. 472 tabl. rée.
junctus : ab!. 273, 1.
500,2 v. aussi interr. indirecte.
Juppiter 72 .
intra 229,12 .
jurare : prop. inf. 476,2,a et r.2 jura -
inultus 366,r.3 .
tus 364,r.
im1trlis : dat. 245,l.
jus est ut 441.
inversion 503,l 504-518 (passim)
jussif (subj.) 424.
544,3 (date).
jussu 82,5 274,r.
invisus : dat. (etc.) 245,2.
juvat (impers.) 370 ace. 219,1 inf.
invitus 112 344,9.
ou prop. inf. 474,3.
ipse : déci. 151 154 sens et emploi
juvenis : déci. 63 ,2 et 104,2 compar.
161 avec valeur appar. réfléchie
118,2.
148,r.2 465 place 515,r.
jt1xta : adv. 301 prép. 229,13.
ira tus : <lat. (etc.) 245,2.
ire 346-347 (conj .) 361 (rôle dans
form. de l'inf. fut. passif) supin L
485.
irréalité (subj. d') 444-452 conc. des labiales (cons.) 8 assimi l. 28 29,2
temps 420,r.4 et 8 421,l. labio-vélaires 8,1,r. labio-dentale
irréel : au subj. 444-445 447-449 8,2.
450,5 (périphr.) 451-452 à l'inf. laborare : ut et subj . 435.
469,3,r.3 (périphr.) au part. 487,2, laborem impertire : gér. au <lat. 481,3.
c,r. en st. ind. 462,1,r. et 3,c. laetari : v. sentiment (verbes de).
is : déci. 151 153 sens et emploi laetus : abl. 269,2.
158-159 465 et n. (en st. ind.) latérale (cons.) 8,2.
place 515. latere et part. parf. passif 386,3 490,
-ïs : 3'"" déci., ace. pl. 71,3 107,1. r.3.
iste : déci. 151-152 sens et emploi legere : conj. 340-342 (th. du prés.)
156 465 (en st. ind.) place 514. 350-355 (th. du parf.) 356-365 (th.
356
INDEX GÉNÉRAL
357
INDEX GÉNÉRAL
294 298,2 minîmi 239 minima moyenne (voix) 330,r.l 366 385,2.
266,2,r. mu/tare : ab!. 266,3.
minoris 118,l 239 . multiplicatifs : adj . 127 135 adv.
minus 294 minus decem anni 276,r.2 127 138-139.
non minus . .. quam 416,2,r.l si nwltum (adv.) 292,1 294 (camp. et
minus 412,r.3. super!.).
mirabîlis : supin 486. mu/tus 118,1 (camp. et super!.) mttlti
mirari : v. sentiment (verbes de) . 108,r. (liaison) multo 272,1,r. et
mirum quantum 460,r.5. 123 (ab!. de mes ure) .
mirus : comp. et super!. 119,2. mus 67.
miserari : ace. 241,2,r. mutULIS 149,r.2.
misereri : gén. 241,2 miseret (im-
pers.) 369,2 ace. 219,2 gén. 241,
2 inf. ou prop. inf. 474,2. N
mittere : dat. ou ad et ace. 243,r.l
double datif 255,3 adj. verbal 483 nam ou namque 328 et r.1 -2.
supin 485. -nam 168.
mixte : conj. 337 th ème 68,2,n. na sales (m et 11) 7 8,2 amuisse-
moderari : constr. 247, 7. ment 24 assimil. 28,4 29,3 pro-
mode s : 331 333 389 (valeur) none. 11.
500-502 (tabl. rée.) . natu 82,5.
modo : adv. 456 modo . .. modo 322,1 natus : ace. de durée 228,3,r. ab!.
conj . avec s ubj. 433,1. d'orig. 263.
moi s 544-546 adj . 106,r. 544,2,r. na vis 71, 1.
adj. empl. comme noms 52,1,b et 78 ne (adv. nég.) 310,2 423 427 434
(genre) 107,5 (déci.) . et n. 461 hésitation entre ne et
monere : conj. 340-342 (th. du prés.) non 434,n. ne . . . quidem 312.
350-355 (th. du parf.) 356-365 (th. ne (conj .) : finales 428 compl. d'ob-
du supin) ; jet 435-437 tabl. rée. 501 ,1.3 et 5
de et a b!. (etc.) 241, 1,r.2-3 v. 502,5-7 ne . . . non 436.
aussi déclaratifs (verbes) . -ne? 307 403,1 (ind.) 460 (subj .)
monnaies 552. 472 (inf.) -ne .. . an? 307 403,2
morari : inf. 473 . 460.
mos est : u~ et subj. 441 inf. ou nec ou neque 313 321 313,r.l (or-
prop. inf. 474,1. thogr.) nec . . . nec 322,1 nec
mots : accentuation 46 composition qLiisquam (etc.) 313.
42-45 constitution 35-36 dériva- nec- (ne-) 44,1.
tion 37-41 répartition 34 v. aussi nécess ité (verbes expr. la) : à l'ind. ou
adjectifs, adjectifs-pronoms, adver- a u subj. 404 au subj . parf. (au lieu
bes, conjonctions, interjections, du pl.-que-parf.) 420, r.4 450,5,r.
noms, prépositions, pronoms, ver- constr. 474,3 (inf. ou prop. inf. )
bes. 435,r.2. (s ubj. sans ut).
mouvement (verbes de) : ace. (etc.) 218 necne? 460.
226,2 227 dat. (etc.) 246 et r.l,b nedum : subj . 432 et aussi 420,r.l.
supin 485. nefas 74 supin 486 nefas est et inf.
movere : ab!. (etc.) 260. ou prop. inf. 474,3.
moyen : ab!. 256 265-267 481,4 et négation : composée 311-312 copu-
491,1 (gér.) per et ace. 265,r. lative 313 double 314 simple
358
INDEX GÉNÉRAL
360
INDEX GÉNÉRAL
361
INDEX GÉNÉRAL
141 -142 emploi 144-145 147-148 poscere : ace. (etc.) 221,2 ut et subj.
remplacés, au gén., par un adj. pos- (rar.) 435.
sessif 147 232,1,r.3 234,r. 240, passe : conj. 344 verbe auxil. 361 et
l,r.l en st. ind. 465 v. aussi ré- 469,r.l (inf. futur) 420,r.1 (subj.
fléchis ; fut.) 446,r.2 et 469,r.3 (potentiel)
(construction pers.) 478-479; v. aussi possibilité (verbes de)
(modes pers.) 333. constr. avec J'inf. 473 et r.2
perspectLLm habere 490,r.3. possessif (gén.) 232-233 (dat.) 250
persuadere : dat. 244 v. déclaratifs tabl. syn. 287,3.
(verbes) persLLaswn est mihi 393,1, possessifs (adj .-pron.) : formes et sens
r.2 476,2,b (prop. inf.). 143 emploi 146-147 au lieu du
petere : ace. (etc.) 221,4,r. Lit et subj. gé n. d'un pron . pers. 147 232,l,r.3
435 . 240,l,r.l au gén. avec !'adj. ver-
phéréeratien 541-542. bal 482,r.2 à !'ab!. avec interest
phonétiques (phénomènes) 12-29 64 ou refert 233,r.l en st. ind. 465
(3 "" déci.). place 513 v. aussi réfléchis.
pied 536 538-543. possibilité : subj. de possib. 444-452 ;
piget (impers.) 369,2 ace. 219,2 nuance de possib. 429 (temp.) 439
gén. 241,2 inf. ou prop. inf. 474,2 . (conséc.) 452,1 (suppos.) 457,1
« placer, poser » = verbes de repos (rel. conséc.) 459,n. (répét.) 460
279,r. l. (interr. ind.) v. aussi potentiel ;
placet (impers.) 370 dat. 244,l Ltt verbes expr. la possib. : à l'ind. ou
et subj. ou inf. ou prop. inf. 435,r.3 au subj. 404 au subj. parf. (au lieu
474,3. du pl.-que-parf.) 420,r.4 450,5,r.
plantes (noms de) : genre 52,2,c. constr. avec J'inf. ou la prop. inf.
plebs 86,3. 474,3 .
plenus : gén . 236,2 ab!. 266,1. post : adv. 301 306 v. aussi 272,1
pluriel : de modestie ou de majesté et n. prép. 229,17.
144,r. des noms propres 90,l de post- (verbes comp. de) : dat. 246.
quisque et Ltterque 189,r.3 valeurs postériorité : à l'ind. 397,3 au subj.
particulières 89-90. 420 à l'inf. 469 au part. 487,2,c
pluris 239 p!urîmi 239 p!Ltrîmo en st. ind. 464,r.2-3.
266,2,r. postquam ou posteaquam : ind. 408
plus (adv.) 276,r. (constr.) 294 post ... quam 518,3.
298,1. postulare : ab et ab!. 221,2,r. ut et
plus-que-parfait : à J'ind. 394 395,r. subj. 435 prop. inf. (pfs) 477,n.
2 397 398,2 408,r. au subj . potentiel : au subj. 444-446 450,5
419 420,2 424,4 et 426,2 (regret) (périphr.) 451-452 449 (pot. du
444,n . et 448-449 (irréel et pot. du passé) à l'inf. 469.,r.3 (périphr.)
passé) 453 et 458-459 (subj. de su- au part. 487,2,c,r. en st. ind. 462,1,
bord.). r. et 3,c. pot. et conc. des temps
poids 551. 421,2 450,5,n. v. aussi possibi-
point de départ (ab!. de) 256-263. lité.
point de vue (ace. de) 270,r. (dat. potiri : gén. 236,l ab!. 266,4 po-
de) 251 (ab!. de) 270. tiendus 482,r.l.
polliceri : prop. inf. 476,2,a et r.2. potius 294 potius . . . qLLam ind.
polysyndète 323,2. (etc.) 416,2,r.2 subj. 431.
populatus 366,r.3. potus 364,r.
362
INDEX GÉNÉRAL
363
INDEX GÉNÉRAL
propinquus : ace. 229,19,r. dat. (etc.) dant à cette question 228 (ace., etc.)
245,2. 284,r.2 (ab!.) quamdiu et l'ind. 41 0,
propior, proxïmus 120 ace. 229,19,r. 2.
da t. (etc.) 245,2. quamdudum ? 303 307 camp!. ré-
propius, proxïme 294 ace. 229,19,r. pondant à cette question 228,2-3
propos ition s : v. indépendantes, cau- (ace.).
sales, tempore ll es, etc. tabl. rée. quamobrem ? 307.
500-502. quamquam : adv. ou conj. de coord.
propriLts : gén. 232,2 et r.2. 326,5 413,r.l conj. de s ub. 413,l
propter 229,20 v. aussi 268,r.2. (ind.) particule 492,r.5.
prosodie 526-534. quamv is 452,2,r.2.
prospicere : constr. 247,9. quando ? 303 307 compl. répon-
p1·ota sc 4 12 et n . 445 520. dant à cette ques tion 278 (locatif)
prntcstation (subj. de) 443 . 281-283 (abl.) .
providere : constr. 247,9. quando : ind. 407 (cause) 408 (temps)
prox1mum est : ut et subj. 441 in f. subj. 461,r. qua11doquide111 407 461 ,r.
ou prop. inf. 474,l. quanti 239 416,1 quanta 272,1,r.
-pte 143,r. 416,1 qiwnto tempore ? 303 284
pubes 102,2 . qLwntopere 298,3,r.l 307 416,1
pudet (impers.) 369,2 ace. 219,2 quantLilus 197 416,l quant1tm
gén. 241,2 inf. ou prop. inf. 474,2. 298,3 307 416,l quantus 197
pugnare cum 216,r.2. 416,l.
puppis 71,I. quantité : adv. 297-299 gén. 235,n.
putare : v. opinion (verbes d') constr. v. aussi syllabes.
pers. 478 non putavi ou non pu- quare? 307.
taram 405,2. quasi : subj. 452,3 420,r.l (périphr.)
particule 492,r.5.
-que 321 323,3 518,l (place).
Q quemadmodum 296 307 416,l.
queri : v. sentiment (verbes de).
qua? 300 307 compl. répondant à qui : adj .-pron. relatif 162,l 164-165
cette question 267 (ab!.) qua 300 adj . (et parfois pron.) interrogatif
302 (adv. pron.). 166-168 ou indéfini 175-176.
quaerere : ace. (etc.) 221,4,r. quï: abl. arch. du relatif 162,l,r.l 296
quaeso 349,4. ou de l'interrogatif ( « comment ? »)
qualis 197 416,I. 167,r.3 296 307.
qualité : gén. 238 abl. 275 tab l. quia : ind. 407 subj . 46 1,r. non quia
syn. 287,2. et subj. 452,5.
quam : renf. le super!. 126,1 intro- quicumque : adj.-pron. rela tif 163,1
duit le second élément d'une com- indéfini 193.
paraison, soit d'égalité 416,1 soit quidam 185-186 515,r. (place) .
de supériorité 276,r. 416,2 soit quidem 308 326,5 456 v. aussi
de ressemblance (etc.) 416,3,b,N.B. siquidem.
quam-? 307 quam/quantwn 298,3 quillbet 192.
quam non 298,3,r.2 quam ut (après quin ( = qui ne ou qui non) 296 307
un comp.) 440,r.2 v. aussi potiLtS ... subj. 437-438 ( = conj .) 457,1,r.2
quam, antequam, priusquam. ( = qui non) non quin 452,5 tabl.
quamdiu ? 303 307 compl. répon- rée. 501,1 et 3 502,2 et 7 quin
364
INDEX GÉNÉRAL
365
INDEX GÉNÉRAL
366
INDEX GÉNÉRAL
367
INDEX GENÉRAL
modes 406-416 (ind.) 427-44!, sub. 452,l (ut et subj .) tabl. rée.
444-450 et 452-463 (subj.) 474-477 500,4 501,8.
(inf.) 491 (part.) ; supra : adv. 301 prép. 229,22.
mises en style · ind. 463 coor- surnoms 54 7.
données 523 tabl. rée. 501-502. sus 68,1,r.
substantifs : v. noms . suscipere : adj. verbal 483.
subter 315. suspicari : v. opinion (verbes d').
sufficere : dat. 246 481,3 (gér.). suus : v. possessifs et réfléchis.
suffixes 35,l 36 37-41 v. aussi syllabe : défin. 30 délimitation 31 -
à propos des formes ve rbales déri- 32 quantité (ou durée) 33 536,
vées du thème du présent 338,r.2 1 et 3 527 ,2 et 530-534 (en finale) ;
340 342 344 du parfait 350- brève 33 527 530 532 536,
351 353-355 du supin 357 362 1 et 3 commune 529 536,5 538
364. (hexam.) 543 (claus.) longue 33
sujet (mot) : au nom. 48,1 211,2 528-529 531 533 536,1 et 3.
471 (avec inf. hist.) à l'ace. 470 syllepse : v. accord .
472 474-477 476,r.4 (par attr.) symétrie 503,4.
à !'ab!. 492 tabl. syn . 287,1 sous- syncope 15,5 355 (f. verbales) 537,
entendu 476;r.l (ace.) 492,r.2 (abl.) 4 (métrique).
place 505 522,1-2 . s~· ncrétisme (des cas) 48,6 256.
sujet (prop.) : quod ... 406,1 ut, ne, s~· nérè s e ou s ~· nizè s e 537,2.
quin ou quomlnus et le subj. 434,n.
ut et subj . 441 subj. seul 435,r.2
inf. ou prop. inf. 474 prop. inf. T
476,l tabl. rée. 501,1 et 502,n.
-sum (supin en) 357,r. tableaux (récap. ou synopt.) : cas 287
supellex 72. modes et propositions 500-502.
super : ace. 230,3 abl. 286,3. tacrtus 364,r.
super- (verbes comp. de) : dat. 246. taedet (impers.) 369,2 ace. 219,2
supériorité (verbes expr. la) : dat. gén. 241,2 inf. ou prop. inf. 474,2.
(etc.) 246,r.2 ab!. 271. talentum 59,3.
superlatif (des adj.) : déc!. 116 for- talis 197 416,1.
mation 116-120 sens 113 124 tam 298,3 416,1 ut 440 qui 457,
125 (éloge / blâme) super!. et prop. l,r.l.
relative 493 ; tamen : adv. ou conj. de coord. 326,4
(des adv.) : formation 289-290 et 6 412,r.3 413,r.2 452,2,r.l.
294; tametsi : adv. ou conj. de coord. 326,
renforc. du super!. 126 compl. 5 413,r.l conj. de sub. 413,2
du super!. 235,4 et r .3. (ind.) 452,2 (subj.).
superstes 102,2. tamquam : subj. 452,3 part. 492,r.5
supin 333,1,r. thème 336,3 357 tamquam si 452,3.
formes dérivées de ce thème 336,3 tandem 306 portant sur un adj.-pron.
360-365 nature et emploi 485 et interr. 168.
aussi 227,2,b (-um) 486 (-u) su- tanti ou tantidem 239 416,l tanto
pin et conc. des temps 420,r.9. 272,l,r. 416,l tantopere 298,3,r.
supplex 107,4. 1 416,1 440 tantum 298,3
supposition : expr. dans prop. indép. 416,1 440.
ou princ. 451,2 (subj.) dans prop. tantiili 239 tantiilo 266,2.r. tan-
\
368
INDEX GÉNÉRAL
369
INDEX GÉNÉRAL
370
INDEX GÉNÉRAL
Imprimé en Belgique
371