Vous êtes sur la page 1sur 14

Isalt – Bloc 2 – 2022-2023

M4016 Job Strategy: workshop multilingue


C. Derwael – A. Jouniaux & A. Claeys – P. Heyvaert
FICHES DE TRAVAIL

1. Fiche ECTS......................................................................................................................................2
2. Le portfolio.....................................................................................................................................3
3. Le planning.....................................................................................................................................3
4. Analyse d’une entreprise / d’un lieu de stage / d’une offre de stage / d’une annonce de stage. . .4
4.1. En français.......................................................................................................................................4
4.2. In het Nederlands............................................................................................................................4
4.3. In English.........................................................................................................................................6
5. Le curriculum vitae.........................................................................................................................8
5.1. Grille d’autoévaluation du CV en FR...........................................................................................8
5.2. CV checklist in het Nederlands...................................................................................................9
5.3. CV checklist in English...............................................................................................................10
6. Annexe : Fiches profil d’enseignement Isalt.................................................................................11
6.1. Profil d’enseignement – Bachelier en management du tourisme et des loisirs........................11
6.2. Onderwijsprofiel van de bachelor in toerisme en vrijetijdsmanagement.................................12
6.3. Teaching profile – bachelor in tourism and recreation management.......................................13

1
1. Fiche ECTS

2
2. Le portfolio

Il comprend:

o Une analyse d’entreprise / de lieu de stage / d’offre de stage / d’offre d’emploi


o En français
o En néerlandais ou en anglais (une langue au choix)

> Voir fiches

o Un curriculum vitae en français


o Un curriculum vitae en néerlandais ou en anglais (une langue au choix)

Ce portfolio constitue la condition d’accès à la suite de l’évaluation !

3. Le planning

Deadline CV en français et analyse d’entreprise (en anglais ou en néerlandais) : semaine 13/03


--> lundi 13/03 23.59 pm @ Moodle
Deadline feedback (non coté): le 22/03
Deadline portfolio: semaine du 27/03/23 (fin de la semaine blanche)
--> jeudi 30/03 23.59 pm @ Moodle
Séances d’interview: semaines du 24/04, 2/05, 9/05.
Séance de debriefing: semaine du 15/05.

3
4. Analyse d’une entreprise / d’un lieu de stage / d’une
offre de stage / d’une annonce de stage

Complétez la fiche en français et dans la langue de votre choix (néerlandais ou anglais).

4.1. En français

4.2. In het Nederlands


Student

Naam
Voornaam
Talenkennis
Waar wil je stage doen?
In welke taal wil je stage doen?
Wat zijn je wensen op het vlak van flexibele uren /
telewerk / …?

Bedrijf / organisatie

Naam
Type bedrijf (juridisch statuut)
Sector
Land van oorsprong van de hoofdzetel
Internationale vestigingen
Website
Missie – waarden

Oprichtingsdatum
Waarom kies je voor dit bedrijf?
(Missie, waarden, …)

4
Stage

Adres

Contactpersoon & functie


Aantal werknemers op de stageplaats
Dienst
Belangrijkste talen op de stageplaats
Hard skills

Geef 1 voorbeeld volgens de STAR methode

Soft skills 

Geef 1 voorbeeld volgens de STAR methode

Taken
Ik heb deze stage gevonden via 
Bronnen
(voeg de bedrijfsinfo / het stageaanbod / de jobadvertentie
toe)

Motivatie

3 argumenten: waarom je daar stage wil doen?


! Niet egocentrisch
! Op basis van info over sector, bedrijf, functie 

1.
2.
3.
Wat is jouw meerwaarde voor dit bedrijf?
(competenties, taken, ervaringen,…)

Waarom ben jij een geschikte kandidaat om stage te doen


in dit bedrijf?
(Link tussen beiden)

Biografie – zin  

5
4.3. In English
Student

Surname
First name
Knowledge of languages
Where would you like to do your internship?
In what language would you like to do your internship?
What are your wishes in terms of flexible hours /
teleworking / …?

Company / organisation

Name of the company


Type of company
Sector/industry
Address

Website
Contact person & function
Number of employees
Missions – values

Creation date
Why are you choosing this company?
(Mission, values, …)

6
Internship

Department
Hard skills

Give 1 example based on the STAR-method

Soft skills 

Give 1 example based on the STAR-method

Tasks
3 arguments: why do you want to do your internship there?
! Do not be egocentric
! Arguments are based on info regarding sector, company,
function
I found this internship via ...
Sources
(add the company info / internship offer / job ad)

Motivation

Wat will you bring to the company?


(competences, tasks, experiences, …)
Why are you a suitable candidate to do an internship in this
company?
(Link between both)

Biography – sentence  

7
5. Le curriculum vitae
5.1. Grille d’autoévaluation du CV en FR 
  
CRITÈRES  ÉVALUATION 
PRÉSENTATION   
Emetteur : prénom, nom (de jeune fille) adresse (pas obligatoire), tél., mail  
Galilée, linkedin ? / idem LM (lettre de motivation) 
Titre : pas « CV »/fonction visée : agence de voyage, organisation d’événements,  
réception dans un hôtel, TO,  etc. 
Disposition claire, aérée, unifiée, équilibrée   
Maximum 1 page   
Mise en page esthétique, attrayante, personnelle   
Présentation adaptée à la cible   
Présentation cohérente avec la LM   
LANGUE   
Orthographe impeccable   
- jobs d’étudiant 
- langues, informatique 
- demande de renseignements, base de données 
Style :    
- pas de phrases,  
- unification des verbes et nominalisations, 
- utilisation de mots-clés ou verbes d'action, 
- pas de répétitions 
Ton adéquat : positif   
PERTINENCE ET COHÉRENCE   
Formation (pas de « s »): ordre chronologique inversé   
- 2023, ISALT-HEG, 2e année de bachelier, management en tourisme, Bruxelles 
- École secondaire, lieu, CESS, année, éventuellement option.s  : 1 à 2 lignes max./
seulement la dernière école fréquentée 
- Pas d’école primaire sauf si dans une autre langue 
- Pas de trous, d’erreurs (notamment de dates), pas d’année sabbatique, pas
d’adresse complète… 
Expérience (pas de « s », pas de « professionnelle »)   
- Classement chronologique ou thématique,  
- Jobs d’étudiant, bénévolat… 
- Tâches, apprentissage, compétences… 
- Pas de répétition 
- Stages en lien avec la fonction ? 
Pas de confusion expérience/formation   
Langues:   
Classement décroissant 
Niveau européen 
Pas que les langues apprises à l’école 
Informatique/bureautique:   
Niveau de maîtrise des logiciels 
Pas que les logiciels/appli appris à l’école 
Renseignements personnels :   
Date de naissance, âge, nationalité, permis : classique mais pas obligatoire  
Compétences, profil et/ou objectif.s conseillés : cf. ma bio   

8
5.2. CV checklist in het Nederlands

CRITERIA EVALUATIE
PRESENTATIE  
Heldere, luchtige, persoonlijke, evenwichtige lay-out  
Presentatie aangepast aan de bestemmeling  
TAAL  
Perfecte spelling: studentenjobs, talenkennis, informaticakennis  
Stijl: gebruik sleutelwoorden en actiewerkwoorden  
Toon: positief  
INHOUD  
Profiel:
Beschrijf wat je competenties en kwaliteiten zijn, wat je zoekt in een
nieuwe functie en wat je motiveert.
Persoonlijke informatie:
voornaam, familienaam, adres, telefoonnummer, e-mail galileo, linkedin
(optioneel)
Geboortedatum, leeftijd, nationaliteit, rijbewijs: standaard, maar niet
verplicht
Profielfoto (optioneel – een foto met gepaste kledij en achtergrond)
Opleidingen:  
start met je hoogst behaalde graad.
- 2e jaar bachelor, toerisme en vrijetijdsmanagement, ISALT-HEG Brussel,
2023
- secundaire school, plaats, CESS, jaar, eventueel optie.s: 1 tot maximaal
! Geen lagere school, tenzij in een andere taal
! Geen hiaten, fouten (vooral data), geen volledig adres...
Ervaring: (studenten)jobs, stages, vrijwilligerswerk, projecten (vb. in het  
buitenland),…
- Chronologische indeling
- Functie, bedrijf, periode
- Belangrijkste taken
! Geen herhaling
! Geen verwarring tussen ervaring en opleiding
Talenkennis:  
Rangschikking van hoog naar laag (moedertaal, heel goede kennis, goede
kennis, basiskennis, noties)
Je kan je talenkennis ook opdelen in spreken – schrijven - begrijpen
Niet alleen op school geleerde talen
Computerkennis:  
Niveau van softwarevaardigheid
Niet alleen software/apps geleerd op school

Meer informatie: https://www.vdab.be/cv/rubrieken

9
5.3. CV checklist in English

CRITERIA EVALUATION
PRESENTATION  
Clear and personal lay-out  
Presentation adapted to the context  
LANGUAGE  
Perfect spelling: student jobs, language skills, computer knowledge  
Style: use key words and action verbs  
Tone: positive  
CONTENT  
Profile:
Describe your skills and qualities, what you are looking for in a new
position and what motivates you.
Personal details:
Date of birth, age, nationality, driving licence: standard, but not
mandatory
Profile picture (optional - a photo with appropriate clothes and
background)
Education:  
start with your highest obtained degree.
- 2nd year bachelor, tourism and leisure management, ISALT-HEG
Brussels, 2023
- secundary school, place, CESS, year, possible option.s
! No primary school, unless in another language
! No gaps, errors (especially dates), no complete address...
Experience: (student) jobs, internships, volunteering, projects(ex.  
abroad),...
- Chronological classification
- Function, company, period
- Main tasks
! No repetition
! No confusion between experience and training
Language knowledge:  
Ranking from high to low (mother tongue, very good knowledge, good
knowledge, basic knowledge, notions)
You can also divide your language knowledge into speaking - writing -
understanding
Not only languages learnt at school
Computer knowledge:  
Level of software proficiency
Not just software/apps learnt at school

10
6. Annexe : Fiches profil d’enseignement Isalt

6.1. Profil d’enseignement – Bachelier en


management du tourisme et des loisirs

INTRODUCTION
La formation de Bachelier en Management du Tourisme et des Loisirs a pour mission de préparer les
étudiants à être des citoyens actifs dans une société démocratique. Elle concourt à l’épanouissement
personnel et au développement de l’esprit critique via l’insertion professionnelle et sociale dans le
respect de la diversité des cultures.

Le Bachelier en Management du Tourisme et des Loisirs occupe un poste à responsabilités dans toute
structure touristique ou liée aux activités touristiques et de loisirs. De plus, grâce à sa formation
polyvalente, il exerce une fonction de conception, de coordination, de conseil et d’encadrement dans
tout type d’entreprise ou d’organisation.

La formation à l’ISALT met l’accent sur une recherche d’excellence à travers l’équilibre entre cours et
activités pratiques professionnalisantes sur le terrain. Le souci d’un travail de qualité tant individuel
qu’en équipe vécu dans un esprit de collaboration et de tolérance caractérise l’encadrement
pédagogique de proximité de l’ISALT.

Profil d’enseignement du Bachelier en Management du Tourisme et des Loisirs

Au terme de sa formation à l’ISALT, le Bachelier en Management du Tourisme et des Loisirs doit être
capable de :
a) s’adapter à son milieu professionnel en faisant preuve d’une grande polyvalence et de
bonnes pratiques éthiques, déontologiques et comportementales dans le respect de la culture
d’entreprise ;
b) adopter un comportement adéquat en lien avec sa fonction : fiabilité, implication,
flexibilité, esprit d’équipe, sens des priorités, résistance au stress... ;
c) adopter une approche responsable, critique et réflexive pour évaluer sa pratique afin de
se former et de construire son projet professionnel ;
d) communiquer oralement et par écrit en plusieurs langues dans un contexte international
et multiculturel, tant à l’interne qu’à l’externe de l’organisation (prestataires,
clients, partenaires…) ;
e) accueillir et accompagner la clientèle en exerçant des compétences d’écoute, d’empathie,
d’analyse et de persuasion ;
f) mobiliser les savoirs et savoir-faire liés aux domaines économiques, juridiques,
géographiques, humains et sociaux spécifiques à ses activités : connaissance du
patrimoine matériel et immatériel, des ressources touristiques et des acteurs qui les
gèrent ;
g) utiliser de manière optimale les technologies et outils informatiques, dont ceux
spécifiques au secteur touristique, et s’adapter à leur évolution ;

11
h) concevoir, gérer, encadrer, développer et promouvoir des produits et services
touristiques ou de loisirs à l’échelle locale, régionale, nationale et internationale en tenant compte
du contexte socio-politique ;
i) rechercher, analyser et traiter les informations nécessaires et pertinentes ainsi que les
facteurs déterminants pour le succès de ses missions, en lien avec la culture et les stratégies
des milieux professionnels dans lesquels il évolue ;
j) Intégrer les dimensions culturelles, sociales et environnementales dans ses pratiques et
réflexions professionnelles ;
k) établir une fonction de veille par rapport à ses missions et s’adapter au changement
dans un souci d’amélioration de la qualité des produits et services prestés ;
l) structurer, planifier, coordonner et gérer de manière rigoureuse les actions et les tâches
liées à sa mission, que ce soit en équipe ET de manière autonome.

6.2. Onderwijsprofiel van de bachelor in


toerisme en vrijetijdsmanagement

INLEIDING
De missie van de bacheloropleiding Toerisme en Vrijetijdsmanagement is om studenten voor te
bereiden op actief burgerschap in een democratische samenleving. Het draagt bij tot persoonlijke
ontwikkeling en de ontwikkeling van kritisch denken door professionele en sociale integratie met
respect voor de culturele diversiteit.
De Bachelor in Toerisme en Vrijetijdsmanagement bekleedt een verantwoordelijke positie in elke
structuur die verband houdt met toerisme of toerisme en vrije tijd. Bovendien, dankzij zijn opleiding,
kan hij/zij een functie vervullen van conceptie, coördinatie, advies en in elk type bedrijf of organisatie.
De opleiding bij ISALT legt de nadruk op het streven naar uitmuntendheid door een evenwicht tussen
cursussen en praktische en professionele activiteiten in het veld. De zorg voor kwalitatief werk, zowel
individueel als in teamverband. Teamwerk in een geest van samenwerking en tolerantie kenmerkt het
pedagogisch toezicht van ISALT.

Onderwijsprofiel van de bachelor in toerisme en vrijetijdsmanagement


Aan het einde van zijn opleiding bij ISALT beschikt de Bachelor in Toerisme en
Vrijetijdsmanagement over volgende competenties:
a) zich aan zijn beroepsomgeving aanpassen door blijk te geven van een grote polyvalentie
en goede ethische, deontologische en gedragsregels met respect voor de bedrijfscultuur;

b) zich passend gedragen in verband met zijn/haar functie: betrouwbaarheid, betrokkenheid,


flexibiliteit, teamgeest, gevoel voor prioriteiten, stressbestendigheid;

c) een verantwoordelijke, kritische en reflectieve aanpak hanteren bij de evaluatie van


zijn/haar praktijk om te professionaliseren en zijn/haar beroepsproject uit te bouwen

d) mondeling en schriftelijk communiceren in verschillende talen in een internationale en


multiculturele omgeving, zowel intern als extern (dienstverleners, klanten , partners, enz.);

12
e) klanten ontvangen en begeleiden met empathie, door te luisteren, te analyseren en te
overtuigen;

f) mobiliseren van kennis en knowhow op economisch, juridisch, geografisch, menselijk


en sociaal gebied die specifiek zijn voor zijn werkterrein: kennis van het materieel en
immaterieel erfgoed, toeristische hulpbronnen en de actoren die deze beheren;

g) optimaal gebruik maken van computertechnologieën en -instrumenten specifiek voor


de toeristische sector en zich aanpassen aan hun ontwikkeling;

h) ontwerpen, beheren, omkaderen, ontwikkelen en promoten van toeristische en


vrijetijdsproducten en -diensten op lokaal, regionaal, nationaal en internationaal niveau,
rekening houdend met sociaal-politieke context;

i) onderzoeken, analyseren en verwerken van de noodzakelijke en relevante informatie


en de kritische succesfactoren voor het welslagen van zijn/haar taken, in samenhang met de cultuur
en de strategieën van de professionele contexten waarin hij/zij evolueert;

j) culturele, sociale en milieudimensies in zijn/haar beroepspraktijk en -reflecties integreren;


k) een controlefunctie instellen met betrekking tot zijn/haar opdrachten en zich aanpassen
aan veranderingen met het oog op de verbetering van de kwaliteit van de geleverde
producten en diensten;

l) op strikte wijze de acties en taken structureren, plannen, coördineren en beheren, in


teamverband of zelfstandig.

6.3. Teaching profile – bachelor in tourism


and recreation management

INTRODUCTION

The training of Bachelor in Tourism and Leisure Management has the mission to prepare the students
to be active citizens in a democratic society. It contributes to the personal development and the
development of critical thinking through professional and social integration with respect for the
diversity of cultures.

The Bachelor student in Tourism and Leisure Management holds a position of responsibility in every
branch related to tourism and leisure activities. Moreover, thanks to the training, they occupy a
function of design, coordination, advice and management in any type of company or organisation.

ISALT training emphasizes a search for excellence through the balance between courses and
professional practical activities in the field. The proximal, pedagogical supervision of ISALT is

13
characterized by a concern for quality work, both on an individual level as on a team level which is
experienced in a spirit of collaboration and tolerance.

Teaching profile of the Bachelor in Tourism and Leisure Management

At the end of their training at ISALT, the Bachelor student in Tourism and Leisure Management must
be capable of:

(a) adapt to their professional environment by being highly versatile and through good
ethical, deontological and behavioural practices with respect for the corporate culture;

(b) demonstrate appropriate behaviour in relation to their function: reliability,


involvement, flexibility, team spirit, sense of priorities, resistance to stress...;

(c) adopt a responsible, critical and reflective approach to assess their practice in order to
train and build their professional project;

d) communicate orally and in writing in multiple languages in an international and


multicultural context, both internal and external to the organisation (service providers,
clients, partners…);

e) welcome and accompany clients by exercising listening and empathy skills, as well
as analytical and persuasive skills;

f) mobilising knowledge and know-how related to economic, legal, geographical and


social fields, specific to their activities: knowledge of heritage material and intangible, tourism
resources and the actors who manage them;

g) make optimal use of IT technologies and tools, including specific ones in the tourism
sector, and adapt to their evolution;

h) design, manage, coach, develop and promote tourism products and services, on local,
regional, national, and international levels, by taking into account the socio-political context;

i) research, analyze and process necessary and relevant information and factors
determining the success of their missions, in relation to the culture and strategies of the
professional environments in which they operate;

j) integrate cultural, social and environmental dimensions into their practices and
professional reflections;

k) establish a monitoring function in relation to their missions and adapt to change with a
view to improving the quality of the products and services provided;

l) Structure, plan, coordinate and rigorously manage actions and tasks linked to their
mission, as a team AND autonomously.

14

Vous aimerez peut-être aussi