Vous êtes sur la page 1sur 15

Niveau Pression Flux Température Analyse du Enregistrement Composants Services Solutions

liquide de système

Brèves instructions sur le fonctionnement


Proline Promass 40
Système de mesure du débit massique de Coriolis

Ces brèves instructions sur le fonctionnement ne visent pas à remplacer les instructions
de fonctionnement fournies dans le domaine d'approvisionnement.
Des informations détaillées sont fournies dans les instructions sur le fonctionnement et
dans des documents supplémentaires sue le CD-ROM fournit.
La documentation complète du dispositif est composé de :
■ Ces brèves instructions sur le fonctionnement
■ En fonction de la version du dispositif :
- Instructions de fonctionnement et description des fonctions du
dispositif
- Certificats d'approbations et de sécurité
- Instructions de sécurité particulières conformément aux approbations
du dispositif (ex, protection contre l'explosion, Directive sur
l'équipement à pression, etc.)
- Informations spécifiques supplémentaires sur les dispositifs

1 Endress+Hauser
KA033D/06/en/10.08
71082237
Table des matières Proline Promass 40
______________________________________________________________________
Table des matières

1 Instructions de sécurité ........................... ………………………3


1.1 Utilisation désignée .....................................................................3
1.2 Installation, mise en service et fonctionnement ...........................3
1.3 Sécurité opérationnelle ............................ ………………………3
1.4 Installation, mise en service et fonctionnement ...........................4

2 Installation ................................................. ………………………5


2.1 Transport vers le point de mesure ............ ………………………5
2.2 Conditions d'installation .......................... ………………………5
2.3 Post –Installation ..................................... ………………………7
2.4 Vérification post-Installation ................... ………………………8

3 Câblage ...................................................... ………………………9


3.1 Connexion ..................................................................................10
3.2 Degré de protection ....................................................................10
3.3 Vérification post –connexion .....................................................11

4 Mise en service ........................................ ………………………12


4.1 Commuter sur l'appareil de mesure ...........................................12
4.2 Fonctionnement .........................................................................13
4.3 Dépannage .................................................................................15

2 Endress+Hauser
Proline Promass 40 Instructions de sécurité
__________________________________________________________________________

1 Instructions de sécurité
1.1 Utilisation prévue
■ L'appareil de mesure décrit dans ces instructions sur le fonctionnement doit être uniquement utilisé pour la
mesure du débit massique ou volumique de liquides et gaz. Les liquides ayant le plus de propriétés différentes
peuvent être mesurés, tels que des additifs, huiles, gaz, graisse, acide, alcalin, laques, teinture, suspensions et
gaz.
■ Toute utilisation autre celle décrite ici compromet la sécurité des personnes et le système complet de mesure
et n'est ainsi pas autorisée.
■ Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée et non prévue.
1.2 Installation, mise en service et fonctionnement
■ L'appareil de mesure doit être installé, connecté, mis en service et entretenu par des spécialistes autorisés (ex,
techniciens électriques) en conformité totale avec les instructions de ces brèves instructions sur le fonctionnement,
normes applicables, règlements et certificats légaux (en fonction de l'application).
■ Les spécialistes doivent lire et comprendre ces brèves instructions sur le fonctionnement et suivre les instructions
qu'elles contiennent. S'il existe des points d'ombres dans ces brèves instructions sur le fonctionnement, vous devez
lire les instructions sur le fonctionnement (sur le CD-ROM). Les instructions sur le fonctionnement fournissent des
informations détaillées sur l'appareil de mesure.
■ L'appareil de mesure peut être uniquement installé dans le tuyau quand il est hors tension et libre de toute influence
extérieure.
■ Des changements peuvent être apportés à l'appareil de mesure si cela est expressément autorisé dans les instructions
sur le fonctionnement (sur le CD-ROM).
■ Des réparations peuvent être effectuées si le kit de pièces de rechange d'origine est disponible et que ces travaux de
réparation soient expressément autorisés.
■ Lors des travaux de soudage sur la tuyauterie, l'unité de soudure peut ne pas être ancrée par le biais de l'appareil de
mesure.

1.3 Sécurité de fonctionnement


■ L'appareil de mesure est conçu pour satisfaire les exigences les plus strictes, a été testé et a quitté l'usine dans un
état prêt pour l'utilisation. Les règlements pertinents et normes européennes ont été observés.
■ Les informations fournies sur les plaques signalétiques et de connexion qui sont fixées sur l'appareil de mesure
doivent être observées et les avertissements doivent aussi être observés. Elles contiennent des informations
importantes à propos des conditions de fonctionnement autorisées, l'application de l'appareil de mesure,
spécifications du matériel, etc.
L'appareil de mesure n'est pas utilisé sous des températures atmosphériques. Les conditions pertinentes,
conformément à la documentation de l'appareil (sur le CD-ROM), doivent être strictement respectées.
■ L'appareil de mesure doit avoir un câblage conforme aux diagrammes de câblage et plaques de connexion.
L'interconnexion doit être autorisée.

3 Endress+Hauser
Instructions de sécurité Proline Promass 40
__________________________________________________________________________

■ Toutes les pièces de l'appareil de mesure doivent être incluses dans la correspondance potentielle du système.

■ Les câbles, presse-étoupe / bouchons testés doivent être appropriés pour les conditions de travail
prédominantes, ex, la gamme de température du processus. Les ouvertures de boîtier qui n'ont pas été utilisées
doivent être bouchées à l'aide de bouchons.
■ L'appareil de mesure doit être utilisé avec des liquides, contre lesquels toutes les pièces humides de l'appareil
de mesure sont suffisamment résistantes. En fonction des liquides, y compris ceux qui sont utilisés pour le
nettoyage, Endress+Hauser sera fier de participer à la clarification des propriétés de résistance à la corrosion
des matériaux humides.
Toutefois, des petits changements de température, concentration ou de degré de contamination dans le
processus peut conduire à des variations dans la résistance à la corrosion.
Pour cette raison, Endress+Hauser n'accepte aucune responsabilité relative à la résistance à la corrosion des
matériaux humides dans une application spécifique. L'utilisateur est responsable du choix des matériaux
humides appropriés dans le processus. Une version à capteur qui permet le suivi du boîtier de capteur est est
utilisée pour les liquides délicats.
■ Zones dangereuses : Les appareils de mesure destinés aux zones dangereuses sont étiquetés en conséquence
sur la plaque signalétique. Les règlements nationaux pertinents doivent être respectés lors de l'utilisation de
l'appareil dans les zones dangereuses.
■ Applications hygiéniques : Les appareils de mesure destinés aux applications hygiéniques ont leur étiquetage
particulier. Les règlements nationaux pertinents doivent être respectés lors de l'utilisation de ces appareils.
■ Instruments à pression : Les appareils de mesure destinés aux systèmes qui ont besoin d'être suivis sont
étiquetés en conséquence sur la plaque signalétique. Les règlements nationaux pertinents doivent être respectés
lors de l'utilisation de ces appareils. La documentation sur le CD-ROM pour les instruments à pression du
système qui ont besoin de suivi est une partie intégrale de toute la documentation de l'appareil. Les
réglementations sur les installations, données de connexion et instructions de sécurité fournies dans la
documentation Ex doit être respectées.
■ Endress+Hauser sera fier de participer à la clarification de toute question sur l'approbation, son application et
implémentation.
1.4 Conventions de sécurité
Avertissement !
« Avertissement » indique une action ou procédure dont le non respect peut entrainer des blessures ou danger
pour sécurité. Respecter strictement les instructions et procéder avec soin.
Précaution !
« Précaution » indique une action ou procédure dont le non respect peut entrainer un mauvais fonctionnement ou
destruction de l'appareil. Respecter strictement les instructions.
Remarque !
« Remarque » indique une action ou procédures dont le non respect peut avoir un effet indirect sur le
fonctionnement ou déclencher une réponse imprévue sur la pièce de l'appareil.

4 Endress+Hauser
Proline Promass 40 Installation
_________________________________________________________________________
2 Installation
2.1 Transport vers le point de mesure
■ Transport de l'appareil de mesure jusqu'au point de mesure dans l'emballage original.
■ Les couvercles ou bouchons fixés sur les connexions mécaniques empêchent les dommages mécaniques au capteur
pendant le transport et l'entreposage. Pour cette raison, ne pas retirer immédiatement les couvercles ou les
bouchons jusqu'avant l'installation

Pour transporter l'unité, utiliser des élingues de chargement autour


des connexions mécaniques ou utiliser des barrettes (le cas échéant).

Avertissement !
Risque de blessure ! Le dispositif peut glisser.
Le centre de gravite de l'appareil de mesure peut être supérieur au
point de fixation des élingues.
Toujours s'assurer que l'appareil ne peut pas glisser ou tourner
autour de son l'axe.
A0007408

Ne pas soulever l'appareil de mesure par le boîtier du transmetteur.


Ne pas utiliser des chaînes puisqu'elles peuvent endommager le
boîtier.

A0007409

2.2 Conditions d'installation


2.2.1 Dimensions
Pour les dimensions de l'appareil de mesure > Voir les informations techniques liées sur le CD-ROM.

2.2.2 Lieu de montage


Les emplacements de montage suivants sont recommandés :
■ Amont à partir des pièces comme les vannes, pièces en T, courbes, etc.
■ Sur le côté pression des pompes (pour le système haute pression).
■ Au point le plus bas dans un tuyau ascendant (pour le système haut pression)
Les emplacements de montage suivants doivent être évités :
■ Au point le plus haut du tuyau (risque d'accumulation d'air)
■ Dans un tuyau de descente ouvert et connecté en aval directement à la sortie libre d'un tuyau. Pour les voies utilisant
l'appareil de mesure dans les tuyaux de descente, voir les instructions sur le fonctionnement associées (sur le CD-
ROM).

5 Endress+Hauser
Installation Proline Promass 40
_________________________________________________________________________
2.2.3 Orientation
■ L'orientation de la flèche sur la plaque signalétique de l'appareil de mesure doit correspondre au sens du débit du
fluide.
■ Le tableau suivant cite les orientations possibles des appareils de mesure :

Vertical Horizontal Horizontal

A0004572
A0004576
Transmetteur latéral A0004576
Transmetteur supérieur Transmetteur inférieur

Promass E Conseillé Conseillé Conseillé


Cette orientation n'est toutefois
Cette orientation n'est pas appropriée :
toutefois pas appropriée  pour les liquides de dégazage,
pour les liquides avec des  pour la liquide basse
solides entrainés. température.

2.2.4 Chauffage
Pour plus d'informations sur le chauffage, voir les instructions sur le fonctionnement (sur le CD-ROM).
2.2.5 Isolation thermique
Pour plus d'informations sur l'isolation thermique, voir les instructions sur le fonctionnement (sur le CD-
ROM).

2.2.6 Passes d'entrée et de sortie


Aucune passe d'entrée et de sortie n'est exigée.
2.2.7 Vibrations
Aucune mesure n'est nécessaire.

6 Endress+Hauser
Proline Promass 40 Installation
_________________________________________________________________________

2.3 Post-installation
2.3.1 Aucune mesure n'est nécessaire

Tourner le boîtier du transmetteur

Tourner le boîtier de la pièce en aluminium

Boîtier de la pièce en aluminium pour la zone non-ex

A000750

Boîtier de la pièce en aluminium pour la zone 1 ou classe I div. 1

a. Desserrer la vis de rappel.


b. Tourner le boîtier du transmetteur
soigneusement vers la droite jusqu'à
l'arrêt (fin de filetage).
c. Tourner le boîtier du transmetteur
vers la gauche (max. 360°) à la
position désirée.
d. Resserrer la vis de rappel.

A0008036

2.3.2 Tourner l'affichage sur site


a. Appuyer les verrouillages latéraux du module
d'affichage et retirer le module de la plaque du
couvercle du compartiment électronique.
b. Tourner l'affichage à la position désirée (max. 4 x 45°
dans les deux directions) et réinitialiser à la plaque du
couvercle du compartiment électronique.

A0007541

7 Endress+Hauser
Installation Proline Promass 40
_________________________________________________________________________
2.3 Vérification post-installation

■ Est ce que l'appareil de mesure est endommagé (inspection visuelle) ?

■ Est ce que l'appareil de mesure correspond aux spécifications au point de mesure ?

■ Les numéros et étiquetages du point de mesure sont correctes (inspection visuelle) ?

■ Diamètre interne et rigidité / qualité de surface convenables ?

■ La bonne orientation du capteur a été sélectionnée en termes de types, propriétés du liquide et température du

liquide ?
■ La flèche du capteur pointe vers le débit du tuyau ?

■ L'appareil de mesure est protégé contre l'humidité et le soleil ?

■ L'appareil de mesure est protégé contre la surchauffe ?

8 Endress+Hauser
Proline Promass 40 Câblage
_________________________________________________________________________
Câblage
Avertissement !
Risque de choc électrique ! Composants transportant des tensions dangereuses.
■ Ne jamais monter ou câbler l'appareil de mesure quand il est connecté à l'alimentation.
■ Avant de connecter à l'alimentation, connecter le mise à la terre de protection à la borne de la masse sur le
boîtier.
■ Acheminer les câbles d'alimentation et de signal pour qu'ils soient bien posés.
■ Sceller les entrées de câbles et couvercles afin qu'elles soient étanches.
Précaution !
Risque d'endommagement des composants électroniques !
■ Connecter l'alimentation conformément aux données de connexion de la plaque signalétique.
■ Connecter le câble de signal en fonction des données de connexion des instructions sur le
fonctionnement ou documentation Ex sur le CD-ROM.

En plus, pour les appareils de mesures certifiés Ex :


Avertissement !
En câblant les appareils de mesures certifiés Ex, toutes les instructions de sécurité, diagrammes de câblage,
informations techniques, etc. de la documentation Ex associée doivent être respectés → documentation Ex
sur le CD-ROM.

9 Endress+Hauser
Câblage Promass 40 Proline
_________________________________________________________________________
3.1 Raccordement

Câbler l'unité en utilisant le diagramme de raccordement dans le couvercle.

3.1.1 Version compacte


Connexion du transmetteur
1 Diagramme de connexion à l'intérieur du
couvercle du compartiment de connexion
2 Câble d'alimentation
3 Câble de signal ou de bus
4 Optionnel

3.2 Degré de protection


Les appareils respectent toutes les exigences pour IP 67.

Après le montage dans le champ ou un travaux de service, les points suivants doivent être observés
pour s'assurer que la protection IP 67 soit retenue :
■ Installer l'appareil de mesure de telle manière que les entrées de câble ne soient pas tournées vers le
haut.
■ Ne pas retirer le joint de l'entrée du câble.
■ Retirer toutes les entrées de câble non utilisées et les brancher avec des bouchons de vidange
appropriés.

Serrer correctement les entrées de câbles.

A0007540

Les câbles doivent être bouclés avant de passer les entrées de câbles
(« piège à eau »).

A0007550

10 Endress+Hauser
Proline Promass 40 Câblage
_________________________________________________________________________
3.3 Vérifier de la post-connexion
■ Les câbles ou l'appareil sont endommagés (inspection visuelle) ?
■ La tension fournie correspond aux spécifications de la plaque signalétique ?
■ L'alimentation et les câbles de signal sont correctement connectés ?
■ Les câbles utilisés sont conformes aux spécifications nécessaires ?
■ Les câbles montés possèdent un soulagement de traction et sont orientés de façon sûre ?
■ Les câbles acheminés sont bien isolés ? Sans boucles et croisements ?
■ Toutes les bornes à vis sont correctement serrées ?
■ Toutes les entrées de câbles sont installées, serrées correctement et bien jointes ?
■ Les câbles sont acheminés en fonction du « piège à eau » dans les boucles ?
■ Tous les couvercles de boîtier sont installés et bien serrés ?

11 Endress+Hauser
Mise en Service Proline Promass 40
_________________________________________________________________________
4 Mise en Service
1.1 Commuter sur l'appareil de mesure
À la fin de l'installation (Vérification post-installation réussie), câblage (Vérification post-
connexion réussie) et après avoir effectué les réglages de matériel nécessaires, le cas échéant,
l'alimentation autorisée (voir plaque signalétique) peut être commutée pour l'appareil de mesure.
Quand l'alimentation est commutée, l'appareil de mesure réalise un certain nombre de contrôles de
mise en route et de vérifications automatiques d'appareil. Pendant que cette procédure progresse, les
messages suivants peuvent apparaître sur l'affichage sur site.

Affichage des exemples :

PROMASS 40
PROMASS 40 DÉMARRAGE...
Message de démarrage
DÉMARRAGE...
LOGICIEL D'APPAREIL V XX.XX.XX
LOGICIEL Affiche le logiciel actuel
D'APPAREIL
V XX.XX.XX
SYSTÈME OK Début des travaux
FONCTIONNEMENT

L'appareil de mesure commence à fonctionner dès que la procédure de démarrage est terminée.
Différentes valeurs et /ou variables de statuts s'affichent sur l'écran.

Remarque !
En cas d'erreur pendant le démarrage, ceci est indiqué par un message d'erreur.
Une description complète de tous les messages d'erreur → instructions sur le fonctionnement (sur le
CD-ROM).

12 Endress+Hauser
Proline Promass 40 Mise en Service
______________________________________________________________________
4.4 Fonctionnement
4.2.1 Éléments d'affichage

Éléments d'affichage Lignes / champs


3 4 1. Ligne principale pour les valeurs primaires mesurée
2. Lignes supplémentaires pour variables mesurées / variables de
statuts supplémentaires
1 +48.25 xx/yy 3. Valeurs mesurées actuelles
2 +3702,6 x 4. Unités d'ingénierie / unités de temps

1. Type d'erreur :
4.2.2 Affichage des messages d'erreur
P = Erreur de traitement, S = Erreur du système
2. Type de message d'erreur :
= Message de défaut, ! = Message d'avis
1 3. Numéro d'erreur
P XXXXXXXXXX 5
4. Durée de la dernière erreur qui soit survenue :
2 #000 00 : 00:05 Heures : Minutes : Secondes
5. Désignation d'erreur
3 4  Liste de messages d'erreur les plus communes pendant
la mise en service, voir Seite 15
 Liste de tous les messages d’erreur, voir les instructions
sur le fonctionnement (sur le CD-ROM).

13 Endress+Hauser
Mise en Service Proline Promass 40
_________________________________________________________________________

4.2.3 Fonctionner en utilisant le protocole HART


L'appareil de mesure peut être configuré en utilisant le protocole HART et les valeurs mesurées
peuvent être remises en cause.
La communication numérique s'effectue ici par le biais d'un courant de sortie 4-20 mA HART.
À l'effet des diagnostics et configurations, le protocole HART facilite la transmission de données
mesurées et de l'appareil entre le maître HART et le dispositif de champ associé. Les maîtres
HART, comme les bornes gérées ou les programmes d'exploitation pour PC (ex, FieldCare),
exigent des fichiers de description du dispositif. En utilisant des fichiers de description du
dispositif, il est possible d'accéder à toutes les informations du dispositif HART.
Ces informations sont uniquement transmises en utilisant « les commandes ». Il existe trois
différents types de commandes :
■ Commandes universelles
Prises en charge et utilisées par tous les dispositifs HART.
Ceci comprend les fonctions suivantes par exemple :
- Reconnaissance des dispositifs HART.
- Lecture des valeurs numériques mesurées (débit massique, totalisées, etc.)
■ Commandes courantes
Fournissent des fonctions qui peuvent être supportées ou exécutées par plusieurs mais pas tous
les appareils.
■ Commandes spécifiques au périphérique concerné
Ces commandes permettent d'accéder aux fonctions spécifiques au périphérique concerné qui ne
soient pas standard pour HART.
Ces commandes accèdent aux informations du dispositif à champ individuel comme les valeurs
de calibrage, réglages pour une coupure faible débit, etc.
Remarque !
L'appareil de mesure possède toutes les trois catégories de commandes. Une liste de toutes « les
commandes universelles » et « les commandes courantes » supportées peut être trouvée dans les
instructions sur le fonctionnement associées (sur le CD-ROM).

4.2.4 Option de fonctionnement


Pocket HART DXR 375
Dans le cas de Pocket HART, les fonctions du dispositif peuvent être sélectionnées en utilisant les
différents les menus et aussi avec l'aide d'une matrice de fonction HART. Pour plus d'informations
sur la borne manipulée HART, voir les instructions sur le fonctionnement associées, qui sont
situées dans la valise de transport du dispositif.

Programmes d'exploitation de FieldCare


FieldCare est un outil de gestion des actifs d'une usine basée sur FDT d'Endress+Hauser qui facilite
la configuration et le diagnostic des appareils de terrain intelligents. En utilisant les informations
sur le statut, vous avez également un outil simple mais efficace de suivi des appareils. L'accès aux
appareils de mesure du débit de Proline est possible via une interface de service ou une interface de
service FXA193.

14 Endress+Hauser
Proline Promass 40 Mise en Service
______________________________________________________________________
Programmes d'exploitation de SIMATIC PDM (Siemens)
SIMATIC PDM est un instrument standard indépendant du fabricant pour le
fonctionnement, configuration, maintenance et diagnostic des appareils de terrain
intelligents.

Programmes d'exploitation AMS (Gestion des processus Emerson)


Programmes d'exploitation AMS (Solutions de gestion des actifs) : programme pour le
fonctionnement et configuration des appareils.
1.2 Dépannage
Une description complète de tous les messages d'erreur-» instructions sur le
fonctionnement (sur le CD-ROM).
Remarque !
Les signaux de sortie (ex, pulsation, fréquence) de l'appareil de mesure doivent
correspondre à la commande supérieure.

15 Endress+Hauser

Vous aimerez peut-être aussi