Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
liquide de système
Ces brèves instructions sur le fonctionnement ne visent pas à remplacer les instructions
de fonctionnement fournies dans le domaine d'approvisionnement.
Des informations détaillées sont fournies dans les instructions sur le fonctionnement et
dans des documents supplémentaires sue le CD-ROM fournit.
La documentation complète du dispositif est composé de :
■ Ces brèves instructions sur le fonctionnement
■ En fonction de la version du dispositif :
- Instructions de fonctionnement et description des fonctions du
dispositif
- Certificats d'approbations et de sécurité
- Instructions de sécurité particulières conformément aux approbations
du dispositif (ex, protection contre l'explosion, Directive sur
l'équipement à pression, etc.)
- Informations spécifiques supplémentaires sur les dispositifs
1 Endress+Hauser
KA033D/06/en/10.08
71082237
Table des matières Proline Promass 40
______________________________________________________________________
Table des matières
2 Endress+Hauser
Proline Promass 40 Instructions de sécurité
__________________________________________________________________________
1 Instructions de sécurité
1.1 Utilisation prévue
■ L'appareil de mesure décrit dans ces instructions sur le fonctionnement doit être uniquement utilisé pour la
mesure du débit massique ou volumique de liquides et gaz. Les liquides ayant le plus de propriétés différentes
peuvent être mesurés, tels que des additifs, huiles, gaz, graisse, acide, alcalin, laques, teinture, suspensions et
gaz.
■ Toute utilisation autre celle décrite ici compromet la sécurité des personnes et le système complet de mesure
et n'est ainsi pas autorisée.
■ Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée et non prévue.
1.2 Installation, mise en service et fonctionnement
■ L'appareil de mesure doit être installé, connecté, mis en service et entretenu par des spécialistes autorisés (ex,
techniciens électriques) en conformité totale avec les instructions de ces brèves instructions sur le fonctionnement,
normes applicables, règlements et certificats légaux (en fonction de l'application).
■ Les spécialistes doivent lire et comprendre ces brèves instructions sur le fonctionnement et suivre les instructions
qu'elles contiennent. S'il existe des points d'ombres dans ces brèves instructions sur le fonctionnement, vous devez
lire les instructions sur le fonctionnement (sur le CD-ROM). Les instructions sur le fonctionnement fournissent des
informations détaillées sur l'appareil de mesure.
■ L'appareil de mesure peut être uniquement installé dans le tuyau quand il est hors tension et libre de toute influence
extérieure.
■ Des changements peuvent être apportés à l'appareil de mesure si cela est expressément autorisé dans les instructions
sur le fonctionnement (sur le CD-ROM).
■ Des réparations peuvent être effectuées si le kit de pièces de rechange d'origine est disponible et que ces travaux de
réparation soient expressément autorisés.
■ Lors des travaux de soudage sur la tuyauterie, l'unité de soudure peut ne pas être ancrée par le biais de l'appareil de
mesure.
3 Endress+Hauser
Instructions de sécurité Proline Promass 40
__________________________________________________________________________
■ Toutes les pièces de l'appareil de mesure doivent être incluses dans la correspondance potentielle du système.
■ Les câbles, presse-étoupe / bouchons testés doivent être appropriés pour les conditions de travail
prédominantes, ex, la gamme de température du processus. Les ouvertures de boîtier qui n'ont pas été utilisées
doivent être bouchées à l'aide de bouchons.
■ L'appareil de mesure doit être utilisé avec des liquides, contre lesquels toutes les pièces humides de l'appareil
de mesure sont suffisamment résistantes. En fonction des liquides, y compris ceux qui sont utilisés pour le
nettoyage, Endress+Hauser sera fier de participer à la clarification des propriétés de résistance à la corrosion
des matériaux humides.
Toutefois, des petits changements de température, concentration ou de degré de contamination dans le
processus peut conduire à des variations dans la résistance à la corrosion.
Pour cette raison, Endress+Hauser n'accepte aucune responsabilité relative à la résistance à la corrosion des
matériaux humides dans une application spécifique. L'utilisateur est responsable du choix des matériaux
humides appropriés dans le processus. Une version à capteur qui permet le suivi du boîtier de capteur est est
utilisée pour les liquides délicats.
■ Zones dangereuses : Les appareils de mesure destinés aux zones dangereuses sont étiquetés en conséquence
sur la plaque signalétique. Les règlements nationaux pertinents doivent être respectés lors de l'utilisation de
l'appareil dans les zones dangereuses.
■ Applications hygiéniques : Les appareils de mesure destinés aux applications hygiéniques ont leur étiquetage
particulier. Les règlements nationaux pertinents doivent être respectés lors de l'utilisation de ces appareils.
■ Instruments à pression : Les appareils de mesure destinés aux systèmes qui ont besoin d'être suivis sont
étiquetés en conséquence sur la plaque signalétique. Les règlements nationaux pertinents doivent être respectés
lors de l'utilisation de ces appareils. La documentation sur le CD-ROM pour les instruments à pression du
système qui ont besoin de suivi est une partie intégrale de toute la documentation de l'appareil. Les
réglementations sur les installations, données de connexion et instructions de sécurité fournies dans la
documentation Ex doit être respectées.
■ Endress+Hauser sera fier de participer à la clarification de toute question sur l'approbation, son application et
implémentation.
1.4 Conventions de sécurité
Avertissement !
« Avertissement » indique une action ou procédure dont le non respect peut entrainer des blessures ou danger
pour sécurité. Respecter strictement les instructions et procéder avec soin.
Précaution !
« Précaution » indique une action ou procédure dont le non respect peut entrainer un mauvais fonctionnement ou
destruction de l'appareil. Respecter strictement les instructions.
Remarque !
« Remarque » indique une action ou procédures dont le non respect peut avoir un effet indirect sur le
fonctionnement ou déclencher une réponse imprévue sur la pièce de l'appareil.
4 Endress+Hauser
Proline Promass 40 Installation
_________________________________________________________________________
2 Installation
2.1 Transport vers le point de mesure
■ Transport de l'appareil de mesure jusqu'au point de mesure dans l'emballage original.
■ Les couvercles ou bouchons fixés sur les connexions mécaniques empêchent les dommages mécaniques au capteur
pendant le transport et l'entreposage. Pour cette raison, ne pas retirer immédiatement les couvercles ou les
bouchons jusqu'avant l'installation
Avertissement !
Risque de blessure ! Le dispositif peut glisser.
Le centre de gravite de l'appareil de mesure peut être supérieur au
point de fixation des élingues.
Toujours s'assurer que l'appareil ne peut pas glisser ou tourner
autour de son l'axe.
A0007408
A0007409
5 Endress+Hauser
Installation Proline Promass 40
_________________________________________________________________________
2.2.3 Orientation
■ L'orientation de la flèche sur la plaque signalétique de l'appareil de mesure doit correspondre au sens du débit du
fluide.
■ Le tableau suivant cite les orientations possibles des appareils de mesure :
A0004572
A0004576
Transmetteur latéral A0004576
Transmetteur supérieur Transmetteur inférieur
2.2.4 Chauffage
Pour plus d'informations sur le chauffage, voir les instructions sur le fonctionnement (sur le CD-ROM).
2.2.5 Isolation thermique
Pour plus d'informations sur l'isolation thermique, voir les instructions sur le fonctionnement (sur le CD-
ROM).
6 Endress+Hauser
Proline Promass 40 Installation
_________________________________________________________________________
2.3 Post-installation
2.3.1 Aucune mesure n'est nécessaire
A000750
A0008036
A0007541
7 Endress+Hauser
Installation Proline Promass 40
_________________________________________________________________________
2.3 Vérification post-installation
■ La bonne orientation du capteur a été sélectionnée en termes de types, propriétés du liquide et température du
liquide ?
■ La flèche du capteur pointe vers le débit du tuyau ?
8 Endress+Hauser
Proline Promass 40 Câblage
_________________________________________________________________________
Câblage
Avertissement !
Risque de choc électrique ! Composants transportant des tensions dangereuses.
■ Ne jamais monter ou câbler l'appareil de mesure quand il est connecté à l'alimentation.
■ Avant de connecter à l'alimentation, connecter le mise à la terre de protection à la borne de la masse sur le
boîtier.
■ Acheminer les câbles d'alimentation et de signal pour qu'ils soient bien posés.
■ Sceller les entrées de câbles et couvercles afin qu'elles soient étanches.
Précaution !
Risque d'endommagement des composants électroniques !
■ Connecter l'alimentation conformément aux données de connexion de la plaque signalétique.
■ Connecter le câble de signal en fonction des données de connexion des instructions sur le
fonctionnement ou documentation Ex sur le CD-ROM.
9 Endress+Hauser
Câblage Promass 40 Proline
_________________________________________________________________________
3.1 Raccordement
Après le montage dans le champ ou un travaux de service, les points suivants doivent être observés
pour s'assurer que la protection IP 67 soit retenue :
■ Installer l'appareil de mesure de telle manière que les entrées de câble ne soient pas tournées vers le
haut.
■ Ne pas retirer le joint de l'entrée du câble.
■ Retirer toutes les entrées de câble non utilisées et les brancher avec des bouchons de vidange
appropriés.
A0007540
Les câbles doivent être bouclés avant de passer les entrées de câbles
(« piège à eau »).
A0007550
10 Endress+Hauser
Proline Promass 40 Câblage
_________________________________________________________________________
3.3 Vérifier de la post-connexion
■ Les câbles ou l'appareil sont endommagés (inspection visuelle) ?
■ La tension fournie correspond aux spécifications de la plaque signalétique ?
■ L'alimentation et les câbles de signal sont correctement connectés ?
■ Les câbles utilisés sont conformes aux spécifications nécessaires ?
■ Les câbles montés possèdent un soulagement de traction et sont orientés de façon sûre ?
■ Les câbles acheminés sont bien isolés ? Sans boucles et croisements ?
■ Toutes les bornes à vis sont correctement serrées ?
■ Toutes les entrées de câbles sont installées, serrées correctement et bien jointes ?
■ Les câbles sont acheminés en fonction du « piège à eau » dans les boucles ?
■ Tous les couvercles de boîtier sont installés et bien serrés ?
11 Endress+Hauser
Mise en Service Proline Promass 40
_________________________________________________________________________
4 Mise en Service
1.1 Commuter sur l'appareil de mesure
À la fin de l'installation (Vérification post-installation réussie), câblage (Vérification post-
connexion réussie) et après avoir effectué les réglages de matériel nécessaires, le cas échéant,
l'alimentation autorisée (voir plaque signalétique) peut être commutée pour l'appareil de mesure.
Quand l'alimentation est commutée, l'appareil de mesure réalise un certain nombre de contrôles de
mise en route et de vérifications automatiques d'appareil. Pendant que cette procédure progresse, les
messages suivants peuvent apparaître sur l'affichage sur site.
PROMASS 40
PROMASS 40 DÉMARRAGE...
Message de démarrage
DÉMARRAGE...
LOGICIEL D'APPAREIL V XX.XX.XX
LOGICIEL Affiche le logiciel actuel
D'APPAREIL
V XX.XX.XX
SYSTÈME OK Début des travaux
FONCTIONNEMENT
L'appareil de mesure commence à fonctionner dès que la procédure de démarrage est terminée.
Différentes valeurs et /ou variables de statuts s'affichent sur l'écran.
Remarque !
En cas d'erreur pendant le démarrage, ceci est indiqué par un message d'erreur.
Une description complète de tous les messages d'erreur → instructions sur le fonctionnement (sur le
CD-ROM).
12 Endress+Hauser
Proline Promass 40 Mise en Service
______________________________________________________________________
4.4 Fonctionnement
4.2.1 Éléments d'affichage
1. Type d'erreur :
4.2.2 Affichage des messages d'erreur
P = Erreur de traitement, S = Erreur du système
2. Type de message d'erreur :
= Message de défaut, ! = Message d'avis
1 3. Numéro d'erreur
P XXXXXXXXXX 5
4. Durée de la dernière erreur qui soit survenue :
2 #000 00 : 00:05 Heures : Minutes : Secondes
5. Désignation d'erreur
3 4 Liste de messages d'erreur les plus communes pendant
la mise en service, voir Seite 15
Liste de tous les messages d’erreur, voir les instructions
sur le fonctionnement (sur le CD-ROM).
13 Endress+Hauser
Mise en Service Proline Promass 40
_________________________________________________________________________
14 Endress+Hauser
Proline Promass 40 Mise en Service
______________________________________________________________________
Programmes d'exploitation de SIMATIC PDM (Siemens)
SIMATIC PDM est un instrument standard indépendant du fabricant pour le
fonctionnement, configuration, maintenance et diagnostic des appareils de terrain
intelligents.
15 Endress+Hauser