Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Prólogo
Destino
CYCLE 4 p. 24
S
5e p. 26
Hispamundo
➜ Cuaderno p. 6
ommaire
Présentation de la séquence Page d’ouverture
p. 2 p. 3
Paso 1 Paso 2
Y ahora, ¿qué? Miles de colores
› Étape 1 : Bienvenidos › Étape 1 : Paleta goyesca
› Étape 2 : Comunicamos › Étape 2 : Arco iris
› Étape 3 : ¡Fin de clases! › Étape 3 : Cifras y letras
› Tâche intermédiaire › Tâche intermédiaire
p. 5 p. 9
E xploradores
Paso 3
Expert@s!
Abecedario divertido
!
de palabras
› Étape 1 : A alfabeto diferente, teclado diferente
› Étape 2 : Palabras mágicas
› Étape 3 : Cada dos por tres
› Tâche intermédiaire p. 19
p. 13 p. 19
y o
Pro ineaclt › Proyecto final 1 p. 20
f › Proyecto final 2 p. 20
› Proyecto final 3 p. 20
Destino Hispamundo
Prólogo
CYCLE 4 p. 24
5e p. 26 ➜ Cuaderno p. 6
Il s’agit du chapitre de découverte de l’espagnol dont le but est de susciter la curiosité des élèves envers cette nouvelle langue,
tout en leur permettant de se familiariser avec quelques spécificités culturelles du monde hispanique.
Ancrage culturel :
Langages : découvrir une langue étrangère.
Problématique
?
L’espagnol et le francais,
langues sœurs ?
École et société : communiquer en classe.
I nscription de la séquence dans la progression
spiralaire Compétences travaillées
Pré-requis : ✓ Expliquer que le français et l’espagnol ont la ■ Lire et comprendre : je comprends des documents écrits de
même origine romane ; nature variée.
✓ Savoir qu’il y a beaucoup de mots similaires en ■ Écouter et comprendre : je me repère dans le document et
espagnol et en français ; cible l’information nécessaire.
✓ Observer que certains mots puisent leur origine ■ Écrire et réagir à l’écrit : je structure mon propos.
dans les langues indigènes d’Amérique latine. ■ Parler en continu : je prends la parole pour raconter, décrire,
expliquer.
■ Réagir et dialoguer : je participe à une conversation.
Déroulement de la séquence
o
Proy eaclt Proyecto final 1 Individual Je crée mon alphabet culturel illustré.
Prólogo
Destino Hispamundo
Introduction Sommaire
→ Entrée par la problématique
Ce chapitre est une entrée en matière pour découvrir l’espagnol, que les élèves → Entrée par le titre du chapitre
commencent désormais en 5ème. C’est une prise de contact avec une culture → Entrée par l’image d’ouverture et son
différente sur laquelle ils ont des clichés mais qu’ils peuvent aussi déjà bien audioguide
connaitre. Dans ce chapitre il s’agit de susciter la curiosité en proposant aux → Entrée par l’audio déclencheur de parole
élèves une approche ludique de la langue. Les différentes tâches intermédiaires
placeront les élèves en situation de réussite et leur permettront de progresser
pour mener à bien le projet final en fin de séquence.
La problématique
L’idée ici est de placer l’élève en situation de réussite en lui montrant qu’avec le français il a déjà de nombreuses pistes sur
lesquelles s’appuyer dans son apprentissage de l’espagnol. La problématique nous invite à plusieurs temps de réflexion avec
les élèves.
→ Dans un premier temps, on pourra partir des mots espagnols utilisés en français ou connus des élèves (salsa, fiesta,
sombrero, playa, paella, chorizo, sangría, etc.).
→ On pourra ensuite guider les élèves vers des mots transparents : chocolate, tomate, cacao, maíz, patatas, etc.
→ Enfin, on abordera l’importance du latin et des langues amérindiennes, langues qui ont nourri le français et l’espagnol.
› Script de l’audioguide
audio
Script annoté Mise en œuvre de la différenciation
Joan Miró es un famoso pintor y escultor español. Nace en Niveau 1 - Repérages clés
Barcelona en 1893 y muere en Palma de Mallorca en 1983. On demandera aux élèves de pointer les mots qu’ils com-
Es uno de los más grandes artistas del surrealismo. Su obra prennent : Joan Miró, Barcelona, artistas, el color, objeto,
tiene un estilo variado y muy personal. En sus cuadros, Miró español, personas, etc.
utiliza el color y las líneas, para representar las caracterís-
ticas de un objeto. Niveau 2 - Repérages plus fins
On demandera aux élèves de réécouter l’audio afin de
¡Mira el cuadro! ¿Qué ves? No es una imagen realista, pero dresser la liste de couleurs mentionnées : azul, rojo,
se pueden adivinar las siluetas de dos personas. Una grande amarillo, naranja.
con las manos en el aire, y otra más pequeña.
Niveau 3 - Repérages approfondis
La pintura contiene muchos colores, como el azul, el rojo, el
On pourra faire noter aux élèves le vocabulaire propre au
naranja o el amarillo. ¿Y tú? ¿Qué ves en el cuadro? ¿Qué te
champ lexical de la peinture. Ces éléments leur permettront
sugieren los colores? ¿Cómo se puede asociar esta pintura a
d’avoir des premières bases de description d’image. On
la cultura hispánica?
donnera directement ces mots aux élèves et on pourra les
faire noter dans le cahier.
Hola, me llamo Celia, soy argentina y este año empiezo a estudiar francés. Bueno, en realidad ya lo hablo, mira: por la
mañana desayuno baguette y cruasán. A veces crepes. También me encanta la fondue, el foie-gras y el soufflé.
Además hago ballet, es muy chic, ¿no? Todo esto es un poco cliché, pero bueno, sí hablo un poco de francés. Y por cierto ¿ya
hablas español?
On pourra faire repérer aux élèves les mots français employés en espagnol à l’aide de dessins, sur papier libre, ou avec
l’exercice 3 page 6 du cahier d’activités.
On pourra ensuite leur demander de dresser une liste de mots espagnols couramment utilisés dans la langue française.
Lexique
→ un cuadro : un tableau → es un cuadro : c’est un tableau → los colores : les couleurs
1 Y ¿qué?
hora,
Introduction
Sommaire
Cette double-page correspond à l’apprentissage des mots outils dont les élèves → ¿Lo sabías? - Mise en œuvre
auront besoin pour communiquer en cours d’espagnol. Elle permettra d’apprendre → Étape 1 -Bienvenidos
les formules de courtoisie ainsi que les expressions utiles en classe, afin de mettre → Étape 2 - Comunicamos
en place la routine du cours. D’un point de vue grammatical, les élèves seront → Étape 3 - iFin de las clases!
amenés à utiliser les articles définis. → Tâche intermédiaire - Mise en œuvre
de la 1ere tâche
¿Lo sabías?
On réfléchira sur les différentes manières de saluer dans le monde en partant des connaissances des élèves et en les
enrichissant. On pourra leur demander les différences entre les façons de saluer en Amérique latine, en Espagne et en France. Ce
sera l’occasion ici d’affiner le point interculturel en expliquant que des différences régionales existent dans la manière de saluer,
comme c’est également le cas en France (par exemple, on se salue avec une seule bise dans la plupart des régions en Argentine).
1 Bienvenidos
Compétences travaillées
Cuaderno p. 7
Déroulement de l’activité
À travers l’étude d’une chanson, les élèves vont être sensibilisés à l’usage des différentes formules de courtoisie en espagnol.
Ils pourront ainsi dès le cours suivant se saluer et saluer leur professeur dans la langue cible.
Repérage
› Contextualisation
Antonio García Megía possède une chaîne YouTube éducative sur laquelle il publie régulièrement des vidéos pédagogiques.
› Document étudié
Texte annoté Mise en œuvre de la différenciation
Buenos días para todos, Niveau 1 - Repérages clés
On attendra des élèves qu’ils relèvent les trois saluts mentionnés dans la chanson. Ces
La canción de los saludos
éléments permettront de répondre à la question a).
ha venido por aquí…
Buenos días, buenos días Niveau 2 - Repérages plus fins
de mañana les daré. On les amènera à associer moment de la journée et salut adapté. On pourra par exemple leur
donner les moments de la journée et leur proposer d’y associer le salut correspondant : por
Buenas tardes, buenas la mañana, por la tarde, por la noche. Pour répondre à cette question, ils pourront s’appuyer
tardes cuando estén sur les indices donnés dans la chanson :
sirviendo el té. · mañana pour Buenos días, qui donne directement la réponse ;
Buenas noches, buenas · les mots transparents té et dormir qui permettent de situer le moment de la journée
noches porque es hora de concerné.
dormir. Ces éléments permettront de répondre à la question b). Pour vérifier la bonne compréhension des
élèves, on pourra dans un second temps leur faire réaliser l’exercice 1 page 7 du cahier d’activités.
Corrigés
a. O
n attend que les élèves repèrent Buenos días, Buenas tardes et Buenas noches.
b. Por parejas Temps à prévoir : 5 min
On attend ici que les élèves établissent eux-mêmes la « règle » des salutations en espagnol. Pour faciliter le travail et
mettre les élèves en confiance, on pourra leur fournir un tableau avec un soleil qui se lève, un grand soleil d’après-midi
et une lune ainsi que les mots la mañana, la tarde, la noche. Les élèves réaliseront le travail par paires puis mettront en
commun avec le reste de la classe. On attendra la réponse suivante : Buenos días : por la mañana, Buenas tardes : por la
tarde, Buenas noches : por la noche.
c. En grupo Temps à prévoir : 5 min
Les élèves se prêteront à un jeu théâtral en saluant un camarade en espagnol, puis ils passeront à un autre camarade en
variant les formules.
On pourra attirer leur attention sur le fait que lors du cours suivant on n’utilisera peut-être pas la même formule, puisque
cela dépend du moment de la journée auquel on se salue.
2 Comunicamos
Compétences travaillées
Cuaderno p. 7
Déroulement de l’activité
Cette étape est constituée d’une image et d’un audio afin que les élèves puissent repérer les mots-clés qui marquent le début
du cours d’espagnol. Cette activité leur permettra de travailler leur compréhension orale mais également de restituer des
éléments compris à l’oral et en interaction. Ces documents sont la base de la tâche finale de la double-page et pourront servir
de support aux élèves.
Repérage
› Contextualisation
Le premier chapitre fait intervenir Celia, le personnage argentin du manuel. Les personnages ont donc des accents argentins.
Pour faciliter la compréhension, vosotros est utilisé dans le dialogue, en lieu et place de ustedes, formulation communément
admise en Argentine pour la deuxième personne du pluriel.
› Document étudié
audio
Script annoté Mise en œuvre de la différenciation
La profesora : Adelante. Buenos días. Voy a pasar Niveau 1 - Repérages clés
lista. ¿Manuel? On pourra proposer une première écoute avec le livre fermé, sans
l’appui des textes et de l’illustration.
Manuel: Sí, ¡estoy!
On attendra des élèves qu’ils relèvent tous les mots qu’ils
La profesora : ¿Celia? comprennent : Buenos días, por favor, muchas gracias, certains
prénoms (Manuel, Celia, etc.).
Celia: Presente.
Niveau 2 - Repérages plus fins
La profesora : ¿Luz?
Après avoir listé tous les prénoms des enfants, on demandera aux
Luz : Aquí. élèves de compléter avec la réponse de chacun, que l’on élucidera
La profesora : ¿Belén?... ¿Belén? ensuite.
· Manuel → sí, estoy
Celia : ¡Ausente! · Celia → presente
La profesora : Abrid el libro en la página 12 y leed el · Luz → aquí
texto. · Belén → ausente
Pour réaliser cette tâche, les élèves pourront s’aider de l’exercice
Manuel : Profe, ¿cómo se dice «élève» en español?
2 page 7 du cahier d’activités.
La profesora : Se dice «alumno o alumna» Manuel es
un alumno, Mariana es una alumna. Niveau 3 - Repérages approfondis
On pourra dans un troisième temps faire noter aux élèves des
Celia : ¿Qué significa la palabra «parler»? mots de vocabulaire basiques et utiles en classe : alumno,
La profesora : La palabra «parler» significa «hablar». palabra, libro, texto, hablar, etc.
Pour clôturer l’étude du document, on pourra demander à
Celia : ¿Puedes repetir por favor? quelques élèves volontaires de rejouer une scène du même genre
La profesora : La palabra «parler» significa «hablar». en reprenant les expressions du document. L’un des élèves joue le
rôle du professeur et 3-4 élèves jouent les rôles des élèves.
Celia : ¡Muchas gracias!
Corrigés
a. E s la mañana. La profesora dice «Buenos días».
b. En francés «alumna» se dice élève.
Las fórmulas de cortesía son «Por favor» y «muchas gracias».
c. El material de clase: la luz, la pizarra, la puerta, la mesa, el estuche, el libro, el cuaderno, el bolígrafo, la ventana. On
indiquera les chiffres en lettres de manière à ce que les élèves commencent à les mémoriser (bien souvent ils savent déjà
compter de 1 à 10 en espagnol).
d. Por parejas Temps à prévoir : 10 min
On prévoira 5 minutes de mémorisation individuelle puis 5 minutes où les élèves s’interrogent l’un l’autre. On peut terminer
en classe entière en projetant l’image et en désignant un objet.
La profesora pasa lista. Los alumnos responden : El material escolar : la luz, la pizarra, la puerta, la mesa, el
→ Sí, ¡estoy! estuche, el libro, el cuaderno, el bolígrafo, la ventana.
→ Presente Las fórmulas de cortesía : Por favor, (muchas) gracias.
→ Aquí
→ Ausente
Déroulement de l’activité
Cette activité propose d’étudier un court dialogue permettant de revoir le vocabulaire de la classe et d’apprendre les formules
d’adieu.
Repérage
› Contextualisation
Les personnages du dialogue ont un accent argentin. On repère notamment leur nationalité dans l’expression idiomatique
dale, l’équivalent de l’espagnol vale.
› Document étudié
audio
Script annoté Mise en œuvre de la différenciation
La profesora : Bueno, se acaba la clase de Niveau 1 - Repérages clés
hoy. Para la próxima, revisad bien el voca- On attendra des élèves les plus timides et les moins à l’aise qu’ils pointent
bulario. ¡Hasta luego, chicos! les mots qu’ils reconnaissent ou qu’ils connaissent déjà : clase, vocabulario,
bueno, chicos, profe. Pour aider les élèves à repérer la situation
Carlota : ¡Adiós profe!
d’énonciation, on pourra également leur demander de réaliser la première
La profesora : ¡Adiós Carlota! partie de l’exercice 3 page 8 du cahier d’activités.
Celia : ¡Carlota, espera! ¿Vamos al parque? Niveau 2 - Repérages plus fins
Carlota : Ay Celia, no puedo ¡qué lástima!, On invitera les élèves à lister les différentes manières de dire au revoir :
mi madre me espera. Otro día ¿Dale? · hasta luego
· hasta mañana
Celia : Bueno, dale. Hasta mañana · hasta pronto
entonces. ¡Saludos a tu madre! · adiós
Carlota : Mañana noooo, no tenemos clase. Ce repérage permettra de répondre à la question b) du manuel.
Hasta luego, Celia.
Niveau 3 - Repérages approfondis
Celia : Ay sí es verdad, pues ¡hasta pronto, On pourra faire deviner aux élèves les plus à l’aise le sens de quelques mots
Carlota! à l’aide du contexte : madre, parque, hoy, mañana, saludos.
Corrigés
a. N
ous entendons trois personnages dans le dialogue : la professeure et deux élèves, Celia et Carlota. La mère de Carlota est
évoquée mais pas celle de Celia.
b. Para despedirse utilizan: adiós, hasta mañana, hasta pronto y hasta luego.
c. Por parejas On peut former des binômes hétérogènes afin que l’élève le plus à l’aise aide son camarade. Pour les élèves
les plus rapides, on pourra les laisser accéder au dictionnaire pour trouver d’autres formules à intégrer dans leur dialogue.
Les élèves pourront préparer leur saynète pendant 5 minutes puis la jouer devant la classe.
Exemple de dialogue :
Adiós Ana, hasta mañana.
Adiós Lucas.
Sí nos vemos mañana.
Lexique
→ despedirse : dire au revoir, prendre congé → la clase : le cours
→ el/la profesor(a) : le/la professeur(e) → el parque : le parc
→ la madre : la mère → ¡qué lástima! : quel dommage !
Annexe
Tâche intermédiaire › Retrouvez une proposition de grille d’évaluation en annexe → p. 24
→A
hora, ihago de profe! Saludo a los alumnos, paso lista y doy instrucciones. Los alumnos tienen que
contestarme.
Déroulement
Cette tâche intermédiaire pourra devenir un rituel de classe que l’enseignant peut enrichir tout au long de l’année suivant ce qu’il
travaille avec les élèves : le temps, le repaso, etc. Un élève jouera le rôle de l’assistant de classe et fera participer ses camarades.
On attendra qu’il reprenne les expressions que l’enseignant utilise en début de cours. Pour cette tâche intermédiaire, on fera
intervenir différents élèves au tableau pour jouer le rôle du professeur.
Phase 1 : apprendre
On demandera aux élèves de revoir tout le vocabulaire de la double-page d’activités et de le mémoriser. Ils pourront s’aider de
petites fiches et réécrire le vocabulaire dessus.
Phase 2 : s’entraîner
Les élèves pourront s’entrainer par groupes de deux à prononcer correctement les différentes expressions et à s’entre-corriger.
Phase 3 : passer à l’oral
Un par un, les élèves passeront à l’oral pour jouer le rôle du professeur. Les autres joueront leur rôle de tous les jours, celui
d’élève qui répond au professeur.
Milescdeolores
Paso
2
Introduction
Sommaire
Ce deuxième Paso permet d’approfondir l’apprentissage des couleurs, déjà → ¿Lo sabías? - Mise en œuvre
rapidement introduit lors de l’étude de l’image d’ouverture. Il permettra également → Étape 1 -Paleta goyesca
de découvrir certains traits culturels de la civilisation hispanique, comme le peintre → Étape 2 - Arco iris
Goya ou la marque internationale Desigual. Ce sera également l’occasion d’aborder → Étape 3 - Cifras y letras
avec eux l’accentuation des mots en espagnol. → Tâche intermédiaire - Mise en œuvre
de la 2ème tâche
¿Lo sabías?
Après avoir trouvé les équivalents français des expressions proposées, on demandera aux élèves s’ils en connaissent d’autres
qu’on pourra noter au tableau. Pour le cours suivant, on pourra leur donner une fiche avec ces nouvelles expressions et leur
traduction en espagnol qu’ils devront relier. On pourra aussi envisager de proposer des illustrations pour ces expressions ou
inviter les élèves à en créer eux-mêmes.
1 Paleta goyesca
Compétence travaillée
Cuaderno p. 9
Déroulement de l’activité
Avec l’étude de ce célèbre tableau de Goya, les élèves apprendront le nom des couleurs en espagnol. Ils pourront à cette
occasion travailler leur pratique de l’oral et s’exercer en binômes.
Repérage
› Contextualisation
Francisco de Goya est un peintre espagnol à cheval entre le XVIII et le XIXème siècle. Il a été peintre à la cour du Roi Carlos IV.
Parmi ses œuvres les plus connues, on peut citer La familia de Carlos IV ou El 3 de mayo.
› Document étudié
Mise en œuvre de la différenciation
Niveau 1 - Repérages clés
On attendra que les élèves présentent le document : es un cuadro
de Francisco de Goya. On pourra introduire les expressions
llamado, titulado, que se titula, etc.
Ce premier repérage permettra de répondre à la question a)
du manuel.
Niveau 2 - Repérages plus fins
On pourra proposer aux élèves des amorces afin de présenter
le tableau :
· El pintor es… · El quitasol es… · Mi color favorito es…
On demandera également aux élèves de s’appuyer sur le
document du manuel pour nommer les différentes couleurs
du tableau.
Ce second repérage permettra de répondre à la question b) du
manuel.
Corrigés
a. El pintor es Francisco de Goya.
b. El quitasol es verde.
c. Rosa es rose en francés; naranja es orange; morado es violet.
El color rosa se crea con el rojo y el blanco.
El color naranja se crea con el amarillo y el rojo.
El color morado se crea con el azul y el rojo.
d. Por parejas On pourra présenter cet exercice sous forme de jeu : la première paire à avoir trouvé un objet pour chaque
couleur a gagné.
Dès que le binôme a trouvé tous ses objets, on pourra passer à la correction. Le binôme devra bien sûr faire une phrase
pour chaque objet/couleur : la pizarra es blanca/verde ; la mesa es marrón, etc.
e. Mi color favorito es…
Lexique
→ el quitasol : l’ombrelle → el hombre : l’homme → el vestido : la robe
→ el árbol : l’arbre → la mujer : la femme → el cielo : le ciel
2 Arco iris
Compétences travaillées
Cuaderno p. 9
Déroulement de l’activité
L’étude de ce document permettra d’enrichir et de compléter l’apprentissage du lexique des couleurs. Il s’agira également de
travailler la compréhension écrite.
Repérage
› Contextualisation
Siempre así est un groupe de musique populaire originaire de Séville et créé en 1991. Los Caños est un trio formé à l’origine par
trois amis, Kiko, Javi et Juande, originaires de Cádiz. Après leur séparation en 2005, Shara rejoint son frère Kiko pour former le
duo Kiko y Shara.
› Document étudié
Texte annoté Mise en œuvre de la différenciation
Blanca la nieve, blanca la sal. Niveau 1 - Repérages clés
On proposera aux élèves en difficulté des amorces pour réinvestir le vocabulaire
Azul el cielo, azul el mar.
des couleurs :
Verdes los campos, amarillo el sol. · La nieve es…
· El sol es…
Todas las cosas tienen su color.
· El carbón es...
Gris la nube, cuando va a llover. · Mi cuaderno es…
Naranja el cielo, al atardecer. Cette première étape les aidera à répondre à la question a) du manuel.
Corrigés
a. L a nieve es blanca, el sol es amarillo, el carbón es negro y mi cuaderno es…
b. En grupo Temps à prévoir : 10 minutes.
Les binômes travaillent ensemble pour rédiger trois vers selon le modèle de la chanson.
Ensuite, chacun lit un vers à la classe. On pourra donner un texte à trous si vraiment les élèves peinent à réaliser l’exercice.
Exemple de production : Blanca la pizarra, roja la ventana.
Azul mi estuche, amarillo mi cuaderno. Todas las cosas tienen su color.
c. Pour cette activité, on prêtera une attention particulière à la prononciation et à l’accentuation des mots.
El texto es la letra de una canción del grupo de cantantes Siempre Así y los Caños. La canción se titula Todas las cosas
tienen su color.
3 Cifras y letras
Compétence travaillée
Cuaderno p. 10
Déroulement de l’activité
Il s’agit ici de réactiver le lexique des couleurs en anticipant l’acquisition des chiffres. Ce document authentique permettra
également aux élèves de découvrir une marque espagnole célèbre et de travailler leur expression orale.
Repérage
› Contextualisation
Le document étudié est une publicité de la marque Desigual, la célèbre enseigne de vêtements espagnole. Fondée en 1984 à
Ibiza par les frères Christian Meyer et Thomas Meyer, la griffe a son siège à Barcelone.
› Document étudié
Mise en œuvre de la différenciation
Niveau 1 - Repérages clés
On demandera aux élèves de présenter le document : Es un anuncio
de la marca Desigual.
Niveau 2 - Repérages plus fins
Les élèves pourront repérer toutes les couleurs apprises jusque là.
On pourra également faire une première passe sur l’alphabet, ce qui
leur permettra de réaliser la tâche intermédiaire. On fera remarquer
le « S » à l’envers, caractéristique de l’enseigne.
Corrigés
a. Aparecen nueve letras (d, e, s, i, g, u, a, l, r) y ocho colores (rojo, verde, amarillo, azul, morado, rosa, blanco, malva).
b. La ropa de Desigual es muy coloreada y los colores son muy llamativos.
c. Por parejas Hoy, mi pareja va vestido/a de...
Lexique
→ la ropa : les vêtements → un color llamativo : une couleur vive → ir vestido de rojo : être habillé en
→ coloreado : coloré → un anuncio : une publicité rouge
El documento es un cartel publicitario para la ropa de la marca Desigual. Hay varios colores: el amarillo, el verde, el azul,
el rosa, el rojo, el morado, el naranja, el negro y el blanco.
Annexe
Tâche intermédiaire › Retrouvez une proposition de grille d’évaluation en annexe → p. 25
→J
ugamos al ahorcado. Se escribe en la pizarra la primera y la última letra de una palabra. Hay que
proponer letras para adivinarla. Cuando alguien se equivoca, se dibuja una parte del ahorcado.
Déroulement
Cette tâche finale permet aux élèves de commencer à étudier l’alphabet et de réinvestir les premiers mots appris en espagnol.
Il s’agit également d’un exercice d’expression orale en interaction.
Ce jeu peut se faire en classe entière ou en petits groupes, si avec la baladodiffusion l’enseignant peut vérifier que les élèves
s’expriment en espagnol.
Phase 1 : rechercher
Chaque élève doit penser à cinq mots appris lors des deux premiers Pasos et les écrire sur une feuille.
Phase 2 : jouer
À tour de rôle, les élèves vont au tableau puis écrivent les premières et dernières lettres de leur mot, avec un tiret pour
chaque lettre à trouver. Les autres élèves proposent des lettres en espagnol : l’élève au tableau complète le mot ou le dessin
du pendu en fonction des réponses. Une fois le mot découvert, un autre élève vient au tableau. Si le second élève avait pensé
au même mot que le premier, il inscrit un des autres mots présents sur sa liste.
Phase 3 : restituer
À la fin du jeu, on incitera les élèves à redire à l’oral tous les mots qui ont été inscrits au tableau. On pourra également leur
demander s’ils connaissent d’autres mots que ceux évoqués au cours du jeu.
A
Paso
becedario
3 divertido
Introduction
Sommaire
Cette double-page permet d’approfondir des notions évoquées → ¿Lo sabías? - Mise en œuvre
précédemment : l’alphabet espagnol et les chiffres. Elle permet également → Étape 1 -A alfabeto diferente, teclado diferente
d’introduire le lexique de la famille et quelques objets. Les élèves seront → Étape 2 - Palabras mágicas
une nouvelle fois amenés à s’exprimer à l’oral. → Étape 3 - Cada dos por tres
→ Tâche intermédiaire - Mise en œuvre de la 3ème
tâche
¿Lo sabías?
On insistera avec les élèves sur les deux lettres disparues : le « ll » et le « ch » puisqu’ils pourront en avoir besoin en classe lors
de la manipulation des dictionnaires. Un indice : ces lettres se composent en fait de deux lettres, ce sont des combinaisons de
lettres utilisées par exemple dans llamarse et coche. On pourra également revenir sur la « ñ », une lettre généralement symbole
de l’espagnol et que les élèves devraient connaitre, car elle apparait dès le Paso 1 avec le mot español.
Déroulement de l’activité
Cette activité permettra aux élèves de se familiariser avec l’alphabet espagnol, à travers l’étude ludique d’un clavier d’ordinateur.
Ce sera également l’occasion de découvrir les règles de ponctuation en espagnol et de les faire pratiquer.
On peut projeter différents claviers et demander aux élèves d’identifier le clavier espagnol au tableau avant de travailler sur ce
document. On peut aussi leur en apporter un en classe.
Repérage
› Contextualisation
Il s’agit d’un clavier d’ordinateur espagnol (QWERTY). Cet outil permet aux élèves de repérer les éléments typographiques /
graphiques utilisés en espagnol et qui diffèrent de ceux utilisés en français.
› Document étudié
Mise en œuvre de la différenciation o !1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ? ¿ ⌫
' ¡
Q W E R T Y U I O P
Niveau 1 - Repérages clés � ` + �
On attendra des élèves qu’ils identifient l’objet : un teclado de orde- � A S D F G H J K L Ñ
´ Ç
Corrigés
a. El signo de admiración y el de interrogación al revés me llaman la atención. La ñ también.
b. iHola! / ¿Qué tal? / español / iAdiós! / el bolígrafo.
c. On pourra montrer à cette occasion les raccourcis clavier pour écrire les accents espagnols (alt + maj + 1) ainsi que les signes
de ponctuation « ? » (alt + maj + ?) et « ! » (alt + !) à l’envers. Cette activité pourra être réalisée en classe informatique.
Lexique
→ llamar la atención : attirer l’attention → un signo de admiración : un point Outil numérique
→ la tilde : l’accent typographique d’exclamation › OpenOffice est un
→ un signo de interrogación : un point outil permettant d’éditer
d’interrogation des documents textes.
El teclado español muestra que el alfabeto español es diferente del alfabeto francés. En el alfabeto español hay veintisiete
letras. También hay otros signos de puntuación: ¿ y ¡
2 Palabras mágicas
Compétences travaillées
Cuaderno p. 11
Déroulement de l’activité
Grâce à ce court extrait les élèves pourront, de façon ludique, revoir et s’exprimer en utilisant les lettres de l’alphabet
espagnol. Ce sera pour eux l’occasion de travailler la compréhension écrite et l’expression orale en continu.
Repérage
› Contextualisation
Pedro Tena est enseignant et travaille à l’Institut Cervantes de Lyon. Cet extrait de El castillo alfabético, publié en 2004, mêle
style narratif et dialogue entre un enfant et ses parents.
› Document étudié
Script annoté Mise en œuvre de la différenciation
Mis padres juegan conmigo todos los días. [...] Niveau 1 - Repérages clés
Hacen listas de palabras con las letras del alfabeto. On demandera aux élèves de présenter le document et de pointer
A mí me encanta este juego. Es mi favorito: les mots qu’ils comprennent : padres, alfabeto, favorito, dice,
avión, magia, bicicleta, balcón, etc.
¡A ver, a ver …! Con la A… Agua - dice mi madre.
Alfabeto - dice mi padre. Niveau 2 - Repérages plus fins
On pourra donner du vocabulaire sur des cartes avec leur
Avión - digo yo. illustration : el padre, la madre, un coche, una casa, la cama,
Con la B … Balcón - dice mi madre. el agua, un barco.
Barco - dice mi padre. Niveau 3 - Repérages approfondis
On amènera les élèves les plus à l’aise à expliquer le principe du
Bicicleta - digo yo.
jeu. Pour ce faire, ils pourront dans un premier temps trouver la
Ahora con la C … Cama - dice mi madre. phrase du texte qui permet de répondre à la question : Hacen listas
Casa - dice mi padre. de palabras con las letras del alfabeto. Dans un deuxième temps,
ils pourront essayer de la reformuler avec leurs propres mots : El
Coche - digo yo. juego es decir palabras que empiezan con la a, la b, la c…
[...] On pourra également demander aux élèves de repérer le verbe
récurrent : ce sera l’occasion d’introduire la conjugaison du verbe
Y así desde la A hasta la Z. ¡Es maravillosa la magia decir au présent de l’indicatif.
de las palabras!
Corrigés
a. L os cuatros medios de transporte son el avión, el barco, la bicicleta y el coche.
b. En fonction de l’aisance des élèves, on pourra :
· donner un texte à trous si les élèves ont du mal,
· repérer avec eux les structures à réutiliser,
· proposer des mots sur un imagier.
Suggestion de réponse :
Ahora con la D… Danza dice mi madre.
Dormir - dice mi padre
Divertido - digo yo.
c. Sí, me parece buena idea. Conozco el ahorcado o el Ni sí, ni no.
d. En grupo Pour cette activité, on pourra faire des groupes de trois élèves. On demandera de rendre un travail écrit pour
l’ensemble du groupe. Suggestion de réponse : Para la E: elefante, escuela, español, estuche.
Lexique
→ una palabra que empieza con... : un → un coche : une voiture → una casa : une maison
mot qui commence par... → la cama : le lit → buscar : chercher
→ me encanta : j’adore → el agua : l’eau → encontrar : trouver
→ un juego : un jeu → un barco : un bateau
En este texto hay tres personajes: la hija, la madre y el padre. Juegan con las palabras: dan una letra y buscan palabras que
empiezan por esta letra.
Déroulement de l’activité
À travers l’étude d’une comptine, les élèves vont pouvoir se familiariser avec les chiffres espagnols de façon ludique. Ils
travailleront également leur compréhension orale.
audio
Script annoté Mise en œuvre de la différenciation
El uno es un palo con rabito Niveau 1 - Repérages clés
El dos uno de dos patitos Dans un premier temps, on pourra demander aux élèves d’es-
sayer de lire les dix chiffres de l’illustration, qu’ils devraient
El tres es una E pero al revés
déjà connaitre. On passera ensuite à une première écoute
Si quieres seguimos hasta diez de la comptine, pour qu’ils puissent vérifier si leur première
lecture était bonne, favorisant ainsi l’auto-correction.
Qué divertido es cantar, como me gusta bailar Niveau 2 - Repérages plus fins
Los números voy a aprender, cantando del uno al diez On passera ensuite à une seconde écoute : les élèves plus à
l’aise pourront repérer les noms utilisés pour décrire les dif-
El cuatro es una silla que ha volcado férents chiffres. En s’appuyant sur l’image, ils seront invités
à trouver la signification des différents mots. On pourra leur
El cinco es un vendedor de helados donner le vocabulaire manquant. Ils pourront également
El seis es la guinda del pastel s’appuyer sur l’activité 3 page 12 du cahier d’activités.
Ya queda poquito para el diez
Niveau 3 - Repérages approfondis
On invitera les élèves les plus à l’aise à s’approprier
Qué divertido es cantar, como me gusta bailar l’expression me gusta en leur demandant de donner leur
Los números voy a aprender, cantando del uno al diez avis sur les chiffres décrits.
Corrigés
a. P uedo comparar el 0 con la letra «o».
b. Uno y tres son cuatro.
Seis menos dos son cuatro.
Diez y cero son diez.
Cinco menos cuatro son uno.
c. En grupo On peut suggérer aux élèves de faire deviner leur chiffre via des additions ou soustractions. On leur donnera
l’amorce suivante : Mi número es la suma de … y ... .
Lexique
→ un palo : un bâton → el vendedor de helado : le vendeur de → un peine : un peigne
→ un pato : un canard glace → las gafas : les lunettes
→ al revés : à l’envers → una cereza : une cerise → un pez : un poisson
Les chiffres de 1 à 10 : uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.
Annexe
Tâche intermédiaire › Retrouvez une proposition de grille d’évaluation en annexe → p. 26
→ I lustro la primera página de mi cuaderno creando un acróstico con la palabra «ESPAÑOL». Puedo
utilizar elementos estudiados en clase, letras del alfabeto y colores.
Déroulement
Cette tâche propose aux élèves de revenir sur le vocabulaire appris tout au long du chapitre, tout en laissant parler leur
créativité. L’objectif ici de faire une synthèse de l’alphabet et de rebrasser le lexique appris.
Phase 1 : se préparer
Dans un premier temps, les élèves pourront écrire tous les mots commençant par les lettres du mot español qui leur viennent
à l’esprit. Pour la « ñ », on pourra proposer aux élèves de la placer au milieu et non au début d’un mot. Une fois la liste établie,
ils conserveront un seul mot par lettre. Les élèves les plus à l’aise pourront fournir la liste des mots qu’ils ont écrits aux élèves
les plus en difficulté.
Phase 2 : composer
Dans un second temps, les élèves passeront à la réalisation de la tâche. Sur la première page de leur cahier, ils pourront créer
leur acrostiche. On leur demandera d’être créatif dans l’illustration de leur acrostiche (illustrations autour de l’acrostiche,
grandes lettres illustrées, etc.).
Expert@s!
!
Paso 1 Paso 2
Les articles définis Le lexique des couleurs
1 Une cada palabra con su artículo. 3 Une cada pintura con el color que le corresponde.
● estuche 1. Verde: Kahlo 3. Rojo: Botero 5. Marrón: Picasso
el ● ● bolígrafo 2. Amarillo: Dalí 4. Azul: El Greco
● lápiz
● tiza L’accentuation
la ● ● pizarra
● cuaderno 4 Indica dónde se coloca el acento tónico en las palabras
siguientes.
La prononciation
director / alumno / chicas / miércoles / jueves / aquí / diálogo
2 Entrénate a pronunciar sin errores este poema.
En utilisant le système de baladodifusion il serait envisageable
d’enregistrer les élèves qui récitent le poème. Sinon, un élève peut
Paso 3
passer au tableau, ses camarades le corrigent, et l’enseignant fait
Le doublement des consonnes
la reprise.
5 Encuentra al intruso y justifica.
Rojo: le seul mot sans double consonne.
E xploradores
de palabras
Annexe
Proyecto final 1 Cuaderno p. 14 › Retrouvez une proposition de grille d’évaluation en annexe → p. 27
Déroulement
Lors de cette activité, les élèves vont devoir créer un alphabet élèves retranscrivent le travail effectué au brouillon et
illustré. Ce projet individuel sera l’occasion de réinvestir le illustrent chaque lettre en fonction du mot choisi. On
lexique vu tout au long de l’unité. pourrait également envisager d’effectuer ce travail en classe,
Phase 1 : concevoir directement sur support papier.
Dans un premier temps, les élèves seront invités à écrire Phase 3 : mettre en commun
au brouillon toutes les lettres de l’alphabet en colonne. Ils On pourrait imaginer montrer les réalisations de chacun à
associeront ensuite un mot à chaque lettre. Les élèves les l’ensemble de la classe, puis de les afficher au mur.
plus en difficulté pourront s’aider du cahier d’activités page
14. Si certains élèves ne trouvent pas de mots associés pour
l’ensemble des lettres, on pourra autoriser l’utilisation du
dictionnaire. On pourrait également envisager de donner une
liste de mots dans laquelle ils pourraient piocher. Outil numérique
Phase 2 : composer › OpenOffice est un outil permettant
Dans un second temps, on pourra se rendre en salle d’éditer des documents textes.
informatique pour réaliser l’activité. Sur l’ordinateur, les
Annexe
Proyecto final 2 Cuaderno p. 14 › Retrouvez une proposition de grille d’évaluation en annexe → p. 28
Déroulement
Dans cette tâche finale ludique, les élèves seront amenés à proposer aux élèves de s’appuyer sur l’exercice de la page 14
jouer au Pictionnary. Cette activité permettra de revoir tout du cahier d’activités. Dans chaque équipe, on désignera un
le vocabulaire de l’unité et de faire participer les élèves à un ordre de passage pour aller dessiner au tableau et un maitre
projet collectif, tout en en respectant les règles : temps de du temps, chargé de chronométrer les passages de l’autre
parole, écoute des autres, etc. Ce sera également l’occasion équipe.
de travailler la prise de parole en classe et l’expression orale. Phase 2 : jouer
Phase 1 : former les équipes À tour de rôle, les élèves des différentes équipes se rendent
Dans un premier temps, il s’agira de former les équipes. Si la au tableau. L’équipe qui devine le plus de mots gagne ! Pour
classe est hétérogène, on pourra faire des groupes mêlant les élèves les plus en difficulté, on pourra proposer une liste
élèves à l’aise et élèves en difficulté, afin que les premiers de mots à illustrer.
puissent aider les seconds. Pour lancer l’activité, on pourra
Annexe
Proyecto final 3 Cuaderno p. 14 › Retrouvez une proposition de grille d’évaluation en annexe → p. 29
Déroulement
Cette tâche finale s’appuie également sur une activité ludique Phase 2 : jouer
puisqu’il s’agit de jouer au Mastermind. Elle permettra de On définira un nombre de combinaisons maximal pour
revoir le lexique des couleurs et des chiffres et de poursuivre deviner le code couleur. Pour les élèves les plus en difficulté,
le travail sur l’expression orale déjà amorcé lors des tâches on pourra simplement leur demander de dessiner un code
intermédiaires. couleur : l’autre élève devra indiquer si oui ou non les
Phase 1 : constituer les groupes couleurs renseignées apparaissent et si elles sont à la bonne
On constituera des groupes de trois élèves, en veillant à ce place. Pour les élèves plus à l’aise, on pourra leur demander
qu’ils soient hétérogènes. Un élève choisira un code, un autre de formuler des phrases à l’oral en leur donnant quelques
essaiera de le deviner, et le dernier aura le rôle d’arbitre. amorces : ¿El color naranja aparece en tu código?, Para mí,
L’élève qui choisit le code pourra le dessiner sur son cahier en tu código hay …, etc.
afin de bien s’en souvenir.
Corrigé de l'évaluation
Annexe
› Une proposition d'évaluation de fin de séquence à distribuer
aux élèves. → p. 30
Exercice 3 Grammaire
1 Escribe la palabra que se deletrea aquí: 2 Subraya dónde se coloca el acento tónico en las
a. (ESE) (a) (ele) (a) (eme) (a) (ene) (ce) (a) Salamanca palabras siguientes:
b. (eme) (o) (ce) (hache) (i) (ele) (a) mochila
c. (EME) (a) (de) (ere) (i) (de) Madrid profesora teclado
coche
d. (pe) (i) (ceta) (a) (ere) (ere) (a) pizarra
e. (be) (a) (ene) (de) (e) (ere) (a) bandera español pintor
3 Completa con el artículo el o la.
a. la alumna d. la palabra
b. el cuaderno e. el color
c. el alfabeto f. la cifra
Exercice 4 Lexique
1 Ordena las letras para formar una palabra del 2 Haz los cálculos siguientes:
vocabulario de la clase: a. Dos y cuatro son seis.
a. o-r-n-c-a-u-d-e : cuaderno b. Cuatro menos tres son uno.
b. s-t-i-a-j-r-e: tijeras c. Diez menos cinco son cinco.
c. z-u-l: luz d. Tres y cuatro son siete.
d. r-c-t-a-l-e: cartel
d. a-p-u-r-t-e: puerta
Exercice 5 Culture
Prólogo
Annexes
Sommaire
Annexe 1
Grilles d’évaluation des tâches intermédiaires ............................... p. 24
Annexe 2
Grilles d’évaluation des tâches finales ........................................... p. 27
Annexe 3
Ressources pour l’évaluation ....................................................... p. 30
1 Y ¿qué?
hora,
Ahora, ihago de profe! Saludo a los alumnos, paso lista y doy instrucciones. Los alumnos tienen que
contestarme.
COMPÉTENCE LANGAGIÈRE /8
■ Réagir et dialoguer : j’établis un contact social. /8
A1 : Je salue et je prends congé grâce à des formules de politesse élémentaires.
→ Attendus : Je salue les élèves et fais l’appel.
Niveau intermédiaire : Je salue et je prends congé de manière adéquate dans des échanges courts et ritualisés.
→ Attendus : Je donne aussi des instructions.
COMPÉTENCES LINGUISTIQUES /8
■ Je m’exprime malgré un manque lexical. /4
A1 : J’hispanise un mot français en espérant me faire comprendre.
Niveau intermédiaire : Je me fais comprendre en utilisant des moyens non linguistiques (mimes, onomatopées, dessins).
■ J’emploie un lexique adapté. /4
A1 : Je mobilise un répertoire élémentaire de mots isolés et d’expressions dans des situations identiques à celles dans
lesquelles j’ai appris.
Niveau intermédiaire : Je peux mobiliser des mots de mon répertoire élémentaire dans différentes situations de la vie
quotidienne.
iJugamos al ahorcado! Se escribe en la pizarra la primera y la última letra de una palabra. Hay que
proponer letras para adivinarla. Cuando alguien se equivoca, se dibuja una parte del ahorcado.
COMPÉTENCE LANGAGIÈRE /8
■ Réagir et dialoguer : je participe à une conversation. /8
A1 : Je demande à mon interlocuteur de répéter ou de parler plus lentement.
→ Attendus : J’interagis en utilisant les chiffres et les lettres.
Niveau intermédiaire : Je comprends une question connue et je peux y répondre par une phrase simple.
→ Attendus : J’utilise les chiffres et les lettres dans une phrase.
COMPÉTENCES LINGUISTIQUES /8
■ J’emploie un lexique adapté. /4
A1 : Je mobilise un répertoire élémentaire de mots isolés et d’expressions dans des situations identiques à celles dans
lesquelles j’ai appris.
Niveau intermédiaire : Je peux mobiliser des mots de mon répertoire élémentaire dans différentes situations de la vie
quotidienne.
■ Je perfectionne ma phonologie et m’exprime avec aisance. /4
A1 : Je prononce distinctement un nombre limité de mots. Je parle lentement avec de nombreuses pauses.
Niveau intermédiaire : Je prononce distinctement les mots que je connais. J’ai besoin de préparation pour prononcer
les nouveaux mots.
becedario
3 divertido
Proposition de grille d’évaluation
Ilustro la primera página de mi cuaderno creando un acróstico con la palabra «ESPAÑOL». Puedo
utilizar elementos estudiados en clase, letras del alfabeto y colores.
COMPÉTENCE LANGAGIÈRE /8
■ Écrire et réagir à l’écrit : je structure mon propos. /8
A1 : J’écris des phrases isolées reproduisant des modèles.
→ Attendus : J’écris des mots isolés en m’inspirant de ce que nous avons étudié en classe.
Niveau intermédiaire : Je juxtapose des phrases simples en m’inspirant des modèles rencontrés lors des apprentissages.
→ Attendus : Je décris ma production (j’épelle, donne le nombre de lettres, nomme les couleurs).
COMPÉTENCES LINGUISTIQUES /8
■ Je m’exprime malgré un manque lexical. /4
A1 : J’hispanise un mot français en espérant me faire comprendre.
Niveau intermédiaire : Je me fais comprendre en utilisant des moyens non linguistiques (mimes, onomatopées, dessins).
■ J’emploie un lexique adapté. /4
A1 : Je mobilise un répertoire élémentaire de mots isolés et d’expressions dans des situations identiques à celles dans
lesquelles j’ai appris.
Niveau intermédiaire : Je peux mobiliser des mots de mon répertoire élémentaire dans différentes situations de la vie
quotidienne.
COMPÉTENCE LANGAGIÈRE /8
■ Écrire et réagir à l’écrit : j’écris pour décrire, raconter, rendre compte. /8
A1 : Je produis de façon autonome quelques phrases juxtaposées.
→ Attendus : Je complète tout mon alphabet en m’inspirant des modèles déjà rencontrés.
Niveau intermédiaire : Je peux écrire un court texte descriptif en m’inspirant d’un modèle rencontré lors des apprentissages.
→ Attendus : J’illustre la totalité des mots de mon alphabet.
Vers A2 : J’écris un court récit, des biographies imaginaires et des poèmes simples.
→ Attendus : J’ai mémorisé la plupart des mots de mon alphabet avec leur accent tonique.
COMPÉTENCES LINGUISTIQUES /8
■ J’emploie un lexique adapté. /4
A1 : Je mobilise un répertoire élémentaire de mots isolés et d’expressions dans des situations identiques à celles dans
lesquelles j’ai appris.
Niveau intermédiaire : Je peux mobiliser des mots de mon répertoire élémentaire dans différentes situations de la vie
quotidienne.
■ Je maitrise les codes de la langue. /4
A1 : J’utilise avec plus ou moins d’aisance un nombre limité de structures simples que j’ai mémorisées.
Niveau intermédiaire : Je maitrise un nombre limité de structures simples que j’ai mémorisées.
COMPÉTENCE LANGAGIÈRE /8
■ Réagir et dialoguer : j’échange avec un interlocuteur. /8
A1 : Je demande et donne des informations sur moi et mon environnement, sur des sujets familiers ou déjà connus.
→ Attendus : Je devine le mot dessiné mais demande sa traduction en espagnol.
Niveau intermédiaire : Je pose des questions sur ce dont j’ai besoin immédiatement. Je réponds avec des phrases très
simples.
→ Attendus : Je devine plusieurs mots et je sais les dire en espagnol.
Vers A2 : Je demande et fournis des renseignements personnels très simples.
→ Attendus : Je devine plusieurs mots et je les prononce bien en respectant l’accent tonique.
COMPÉTENCES LINGUISTIQUES /8
■ Je m’exprime malgré un manque lexical. /4
A1 : J ’hispanise un mot français en espérant me faire comprendre.
Niveau intermédiaire : Je me fais comprendre en utilisant des moyens non linguistiques (mimes, onomatopées, dessins).
■ Je perfectionne ma phonologie et m’exprime avec aisance. /4
A1 : J e prononce distinctement un nombre limité de mots. Je parle lentement avec de nombreuses pauses.
Niveau intermédiaire : Je prononce distinctement les mots que je connais. J’ai besoin de préparation pour prononcer les
nouveaux mots.
¡Jugamos al Mastermind!
COMPÉTENCE LANGAGIÈRE /8
■ Parler en continu : je prends la parole pour raconter, décrire, expliquer. /8
A1 : Je juxtapose des phrases simples pour raconter une histoire courte en m’aidant d’images ou de références déjà
connues.
→ Attendus : Je devine le code couleur en l’énonçant simplement.
Niveau intermédiaire : Je juxtapose des phrases simples pour raconter une histoire.
→ Attendus : Je peux organiser ma réponse.
Vers A2 : Je raconte ou j’explique en produisant une série de courtes phrases que je peux relier avec des connecteurs
élémentaires.
→ Attendus : Je peux corriger le code couleur proposé.
COMPÉTENCES LINGUISTIQUES /8
■ Je m’exprime malgré un manque lexical. /4
A1 : J ’hispanise un mot français en espérant me faire comprendre.
Niveau intermédiaire : Je me fais comprendre en utilisant des moyens non linguistiques (mimes, onomatopées, dessins).
■ Je perfectionne ma phonologie et m’exprime avec aisance. /4
A1 : J e prononce distinctement un nombre limité de mots. Je parle lentement avec de nombreuses pauses.
Niveau intermédiaire : Je prononce distinctement les mots que je connais. J’ai besoin de préparation pour prononcer les
nouveaux mots.
/20
Apellido: ...............................................
......................................
azul .......................................................................................................
......................................
amarillo .......................................................................................................
Exercice 3 Grammaire
1 Escribe la palabra que se deletrea aquí: 2 Subraya dónde se coloca el acento tónico en las
a. (ESE) (a) (ele) (a) (eme) (a) (ene) (ce) (a) palabras siguientes:
Exercice 4 Lexique
1 Ordena las letras para formar una palabra del 2 Haz los cálculos siguientes:
vocabulario de la clase:
a. Dos y cuatro son ......................................................................................... .
a. o-r-n-c-a-u-d-e : ..........................................................................................
b. Cuatro menos tres son .......................................................................... .
b. s-t-i-a-j-r-e: .................................................................................................
c. Diez menos cinco son ............................................................................. .
c. z-u-l: ...............................................................................................................
d. Tres y cuatro son ......................................................................................... .
d. r-c-t-a-l-e: .....................................................................................................
d. a-p-u-r-t-e: ..................................................................................................
Exercice 5 Culture