Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
6 Commande 6-70
7 Entretien 7-167
INFORMATION DE CONTACT
En cas de panne de la machine, pour commander des pièces de rechange
ou pour des réponses à d'autres questions, veuillez vous adresser à notre
service clients.
Pour nous aider à répondre à vos questions, merci de vous munir des
informations concernant le type de machine et le(s) numéro(s) de série
respectif(s). Vous trouverez ces informations sur les plaques signalétiques de
la machine.
1 Déclaration de conformité
2 Consignes de sécurité
Une machine qui n’est plus en état de marche peut provoquer un préjudice
pécuniaire (perte de production).
C’est la raison pour laquelle il convient dans tous les cas de respecter et de
suivre les avertissements suivants :
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent mode d’emploi et doivent
être absolument pris en compte.
Les avertissements sont écrits en LETTRES CAPITALES, et marqués et
soulignés par un symbole d’avertissement se trouvant en marge de la page.
Le mot haute tension est utilisé pour mettre en garde contre un danger
menaçant éminent au niveau d’ensemble des blocs électriques.
Celle-ci peut entraîner la mort ou des blessures graves (dommages
corporels).
Le mot ATTENTION est utilisé pour mettre en garde contre une situation
éventuelle dangereuse.
Celle-ci peut entraîner la mort, des blessures graves ou légères (dommages
corporels), des dommages matériels ou des effets polluants.
Ce signe est utilisé pour avertir qu’ avant l’ouverture du boîtier, pour
travaux d’entretien ou de réparation des blocs électriques, la machines doit
être sans tension, le courant électrique doit être interrompu.
L’inobservation peut entraîner la mort ou des blessures graves par une
tension électrique (dommages corporels).
Risques
d'écrasement!!
3 Description de la machine
Données machine :
Protection : 3x16A
1+2+6 9 10 7 8
5 12 15 13 11 4
1 Module
2 Outils
3 Outillages
4 Commande électronique
6 Système pneumatique
7 Ecran
8 Clavier
9 Support
10 Bras pivotant
11 Générateur d’ultrasons
15 Bâti de machine
Présentation schématique
3.2.2.2 Coulisse
3.2.3 Outils
3.2.4 Armoire
Vue d’ensemble
1 Carte-mère PC
2 Alimentation secteur PC
3 Alimentation 24V/10V
4 Bornier 24V et masse
5 USB, disque dur, lecteur de disquette
6 Carte relais « SUT-1 »
7 Contacteur principal avec fonction arrêt d’urgence intégrée
8 Automate Programmable (PLC)
9 Générateur
10 Relais d’arrêt d’urgence
11 Ventilateur
12 Electrovanne proportionnelle de régulation
Vue arrière
25+26
20 21 22 23 24
35 34 33 32 31 30 29
28 27
18 Réserve 19 Générateur
Réseau air comprimé filtré
20 Silencieux/échappement d’air 21
détendu
22 Pression régulée (pression de soudage) 23 Pression nominale système
34 Clavier 35 Souris
Vue de face
1 2 3
1. Générateur d’ultrasons
3. USB
YP1 - YP7
Distributeur
3.2.8 Générateur
Classe d’isolement IP IP 20
Dimensions L x H x P mm 143/173/450
Poids kg 5,5 ( 9,5 )
Longueur maxi câble HF 1) m 15
3.2.8.3 Installation
Toutes les entrées sont protégées contre les surtensions jusqu’à 50V.
3 x 220 V, AC + PE
3.2.8.4 Utilisation
Façade
Ce voyant s’allume en
vert lorsque les
ultrasons sont activés, au
HF- marche cours du travail ou
lorsque l’on appuie sur le
bouton TEST
3.2.8.5 Particularités
3.2.8.6 Alarmes
Remarque :
Customer : Serie
Machine-no. :
2
F 20.03.12 Gas Date Project: Customer: Schunk Sonosystems GmbH Machine-no.
User. Gassert
Compact-II LS60-PC - SI Serie Hauptstraße 95
D-35435 Wettenberg Bl. 1
Gepr. Designation: Title page
(0641) 803-0
Index Date Name Norm Ers.f. 22 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 3
F 20.03.12 Gas Date Project: Customer: Schunk Sonosystems GmbH Machine-no.
User. Gassert
Compact-II LS60-PC - SI Serie Hauptstraße 95
D-35435 Wettenberg Bl. 2
Gepr. Designation: Table of content
(0641) 803-0
Index Date Name Norm Ers.f. 22 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
2 4
F 20.03.12 Gas Date Project: Customer: Schunk Sonosystems GmbH Machine-no.
User. Gassert
Compact-II LS60-PC - SI Serie Hauptstraße 95
D-35435 Wettenberg Bl. 3
Gepr. Designation: Change-Info
(0641) 803-0
Index Date Name Norm Ers.f. 22 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
3 6
F 20.03.12 Gas Date Project: Customer: Schunk Sonosystems GmbH Machine-no.
User. Gassert
Compact-II LS60-PC - SI Serie Hauptstraße 95
D-35435 Wettenberg Bl. 4
Gepr. Designation: Overview connector
(0641) 803-0
Index Date Name Norm Ers.f. 22 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Line voltage
L1/7.0
L1.4 /7.0
N/7.0
N
PE PE
T1 T2 T3
Q2 L1 L2 L3
Main
switch
Control unit
PE
W2 H07RN-F
2,5m 5x
2,5mm²
X6.6 1
Deckel
X6.6 2
Boden
X6.6 3
A1 X5 d18 d22 d26 z32 d6 z4
20.1
20.7 Front
3~400V X6.6 4
16A 1 2
1 1 1 1 1
F16A
2
F16A
2
F16A
2
250
2
250
2
M1 M PE
X6.6 5
X6.0
mAT mAT 230V
0,12A
Fan
~ 3 Seitenwand
L1 L2 L3 N PE
X6.6 6
L1 L2 L3 PE 220.1 220.2
Main supply Control unit Generator modul Power supply fan Fan generator
3x400V,N,PE 50 Hz 3KW / 400V
5x1,5 mm2
H05RR-F
4 7
F 20.03.12 Gas Date Project: Customer: Schunk Sonosystems GmbH Machine-no.
User. Gassert
Compact-II LS60-PC - SI Serie Hauptstraße 95
D-35435 Wettenberg Bl. 6
Gepr. Designation: Main supply Control unit
(0641) 803-0
Index Date Name Norm Ers.f. 22 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Line voltage PE
N
6.9/L1
6.9/ L1.4
6.9/N
X7 1 1 2 3 4 MOTHER- LW
Distribiution BOARD
2 1 2 3 4 3 1 2 3 4
1 Motherboard HD
F5
T250mA
2
FD
CDR
T1
24V/2A L1 N PE
10V/100mA
5V/50mA
T1A
Switching power
supply NETZ OUT
1 2 3
3,3V / 5 V / GND / 12V
H1 H2
A7
Power supply L1 N PE
PC
L3 PE N Power supply - PC
M M 24V 24V 10V 5V D
XS1
L+1
L+2
L+5
20.0
18.0
20.0
8.0
8.0
8.0
M1
M
PE
6 8
F 20.03.12 Gas Date Project: Customer: Schunk Sonosystems GmbH Machine-no.
User. Gassert
Compact-II LS60-PC - SI Serie Hauptstraße 95
D-35435 Wettenberg Bl. 7
Gepr. Designation: Power supply PLC / PC
(0641) 803-0
Index Date Name Norm Ers.f. 22 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
7.1/L+1
7.1/L+2 L+2/9.0
8.4/L+ L+/9.0
8.9/M M/8.6
XS17 1 XS7 1 X2 L+2 L+ X3 L+ X3 L+
X4 M
W17 LiYCY W7 LiYCY
15m 25x 2m 5x XS17 14 XS17 17 23
0,25mm² 0,25mm²
W17 LiYCY
A11 3m 25x
9.6 XS17.1 1 A10 XS15 1 0,34mm²
Module 9.7 10.5
LS-60
Phoenix E-Stop-
distribution 1 Reset box 21 W15 Ölflex
25 p. A11 XS17.1 14 17 23
S1 22
1,5m 3x
9.6 9.7
Emergency 0,25mm²
XS17.1 Module Phoenix
10 stop LS-60distribution 14 17 23
9.7 Module 25 p.
Phoenix 10
distribution
25 p.
W17 W7 R1 R2
680R 680R
1 3 1 3
A1 A A
XS17 10 XS7 2 PE
H1 H2 S11 S12
A2 K K
SF1 SF2
Maintenance Maintenance
Y1 2 2
X14 1 3
A1 A1
K11 A2
K12 A2
21 13 a
S3 S4 H5 W15
22 14 10.3 b
Stopp Start
On XS17.1 24 25
9.7
Phoenix 24 25
distribution
25 p.
X14 2 4
W17
K1 C X1 X2 13 23 33 41
Emergency 13 23 33 41
XS15 3 2 XS17 24 25
stop relais 14 24 34 42
SRB-NA-R-C.15
D 14 24 34 42
PE
L+
X4 M 8.0 M X4 M X4 M
7 9
F 20.03.12 Gas Date Project: Customer: Schunk Sonosystems GmbH Machine-no.
User. Gassert
Compact-II LS60-PC - SI Serie Hauptstraße 95
D-35435 Wettenberg Bl. 8
Gepr. Designation: Emergency-Off Relais - Main valve
(0641) 803-0
Index Date Name Norm Ers.f. 22 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
8.9/L+2
8.9/L+ L+/10.0
8.9/M M/10.0
X3 L+ X3 L+ X3 L+
X4 M M X4 M X4 M
XS17 15 24 16 25
a
F1 b
3,15A
Fuse
Prop..
Valve
W17 LiYCY
2m 25x
0,25mm²
13.0
PWM A11
8.0
8.6
XS17.1 15 24 16 25
10.6 8.0
14.2 8.0
16.0 8.7 15 24 16 25
17.0 8.7
18.0 10.7
19.0 10.7
19.1
Module
LS-60
XS17.2 1 2 XS17.2 1 2
PE
9.9/L+ L+/11.0
9.9/M M/11.0
X3 L+ L+ L+ L+ L+ L+
M M
A10
8.2 1 3
E-Stop-
13 11 a Reset box 13 13
XS4.1 12 XS17.1 13
14.0 9.7
Phoenix 12 X14 6 7 Phoenix 13
distribution distribution
25 p. 25 p.
bn rd-bu ye wh-gn
W6 W4 W7 W19 W17
ST1701 1 2 3 4 5 6 7 8 9
A2
9.0 Counter A Counter B CLK / R
E0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 GND
9 11
F 20.03.12 Gas Date Project: Customer: Schunk Sonosystems GmbH Machine-no.
User. Gassert
Compact-II LS60-PC - SI Serie Hauptstraße 95
D-35435 Wettenberg Bl. 10
Gepr. Designation: Digital-Inputs E0 - E7
(0641) 803-0
Index Date Name Norm Ers.f. 22 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
10.9/L+ L+/12.0
10.9/M M/12.0
X3 L+
20.5
Ist
ST1702 1 2 3 4 5 6 7 8 9
A2
9.0 E8 E9 E10 E11 E12 E13 E14 E15 GND
10 12
F 20.03.12 Gas Date Project: Customer: Schunk Sonosystems GmbH Machine-no.
User. Gassert
Compact-II LS60-PC - SI Serie Hauptstraße 95
D-35435 Wettenberg Bl. 11
Gepr. Designation: Digital-Inputs E8 - E15
(0641) 803-0
Index Date Name Norm Ers.f. 22 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
A2
9.0
A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 GND
ST1703
1 2 3 4 5 6 7 8 9
A1/15.0
A2/15.0
XS4 2 A6/15.0 XS4 7 8
Shield Pin 1-25
Shield on
Pull relief
20.8 Shield on
Pull relief
Connector USG Connector
PE W4 LiYCY PE
W4 LiYCY 3-12m 25x
bn bu rd
3-12m 25x 0,25mm²
0,25mm² A3
13.0 X3.2 A3 ST19/8 A4
13.5
A5 XS4.1 2 18.0 A5 XS4.1 7 8
14.0 14.0 Relais 14.0 14.0
Pneu- Phoenix SUT-1 Pneu- Phoenix
maticdistribution 2 matic distribution 7 8
25 p. 25 p.
WA6 LiYCY
A1 13 1
3,5m 25x gy-pk
K1 A2 14
H1 2 0,25mm²
A1 A1
YP10 A2
YP11 A2 Typ: M
A6 9
13.0 15.0
M2 Festo
CPV14
A1
1 YP5 A2
H2 2
A-2 2
X3 L+
M
11.9/L+ L+/14.0
11.9/M M/13.0
13 14 .4
Close guard Gliding jaw Anvil Generator Alarm Anvil Cooling Calibration-
for welding forwards down sonic On frowards tools stop
11 13
F 20.03.12 Gas Date Project: Customer: Schunk Sonosystems GmbH Machine-no.
User. Gassert
Compact-II LS60-PC - SI Serie Hauptstraße 95
D-35435 Wettenberg Bl. 12
Gepr. Designation: Digital-Outputs A0 - A7
(0641) 803-0
Index Date Name Norm Ers.f. 22 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
A2
9.0
ST1704
1 2 3 4 5 6 7 8 9
A9/13.0
VCC / 24V
9.3
Welding
Ready
error
PWM
3 5 1
A3 A9 X3.1 A8 A3 AC
12.4 12.4
ST12.2
ST12.3
ST12.4
ST12.5
ST12.1
Relais Relais
SUT1 SUT1 X3.2 AD
13.2
A9
A1 A1 12 14 A1 12 14
K4 A2
K2 A2 11
K3 A2 11
Option
12.9/M M/14.0
14 12 11 .5 12 11 .6
11 12 18.1 14 14
24
21 22 18.3
PWM signal Motor Reserve Reserve Reserve Plant Welding Reserve Reserve
motor forward ready error
12 14
F 20.03.12 Gas Date Project: Customer: Schunk Sonosystems GmbH Machine-no.
User. Gassert
Compact-II LS60-PC - SI Serie Hauptstraße 95
D-35435 Wettenberg Bl. 13
Gepr. Designation: Digital-Outputs A8 - A15
(0641) 803-0
Index Date Name Norm Ers.f. 22 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
12.9/L+ L+/16.5
13.9/M M/16.5
X3 L+ X4 M
Kontakte im Zustand Zustimmtaster
A11 Schutztür zu für Einrichtbetrieb
9.6
Module SE1 SE1.1
LS-60
BNS 120 Release
Safty sensor 11 11 switch 13 23
Safty cover module
S31 12
S41 12
S1.1 14 24
14 14
XS4 14 15 24 25 K11 K12
8.8 13 8.9 13
A5 XS4.1 14 15 24 25
10.1 10.2
12.0 12.1
12.6 12.7 14 15 24 25
15.0 15.0
20.4 20.5 LED-Status:
Pneu- Phoenix
matic
distribution LED1=24V ok
25 p.
LED2=Ui ok
X14 1 2 3 4 LED3=SRB on
LED4 = Error
ST3 1 2 3
bu
SDE5 Out 24V
Out=1
P<1bar 11 A1
B1 12
YP9 A2
0V
5/2 Mono
10.2/Y12
A1 1 A1 2 A1 10
A2 1 A2 5 A2 6
12.7/A-2 A-2/15.0
18.0/A9
12.6/A6
12.2/A1
12.3/A2
XS4 3 4 5 6
W4 LiYCY
3m 25x gn ye gy pk
0,25mm²
A5 XS4.1 3 4 5 6
14.0 14.0
Pneu- Phoenix
maticdistribution 3 4 5 6
25 p.
ST3 7 8 9 10
K1.1 11 21 31 41
14.3
SRB 11 11 21 21 31 31 41 41
PL4/ 13 12 23 22 33 32 43 42
SSO
13 12 23 22 33 32 43 42
ST4
1 2 3 4 5 6 7 8
WA6 LiYCY
3,5m 25x wh gn pk bu rd vt
0,25mm²
A6 1 2 5 6 7 8
12.8
Valve 14 12 14 12 14 12
cluster A1 A1 A1
YP1.1 A2
YP3.1 A2
YP4.1 A2
A1 A1 A1
YP1 A2
YP3 A2
YP4 A2
WA6 LiYCY
3,5m 25x bn bk
0,25mm²
A2 4 4
14.8/A-2
14 16
F 20.03.12 Gas Date Project: Customer: Schunk Sonosystems GmbH Machine-no.
User. Gassert
Compact-II LS60-PC - SI Serie Hauptstraße 95
D-35435 Wettenberg Bl. 15
Gepr. Designation: Safty relais SRB PL4/SSO
(0641) 803-0
Index Date Name Norm Ers.f. 22 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
A11
9.6 A8
Module 17.0
LS-60
PC
XS3 1 3
1
W16.1 LIYCY S3 R3
ws br 2
0,5m 3x Ref.-Pkt 10K
0,25mm²
XS3 2
XS16.1 2 3 5 14 15 9 10
2 3 5 14 15 9 10
W16 LIYCY
bn gn gy bn-gn wh-ye bk vt
2m 15x
0,25mm²
Shield on
Pull relief
Connector
PE
XS16 2 3 5 14 15 9 10
W16.0 LIYCY
br gn ws
0,5m 3x
0,25mm²
RS232/0 5 7 1
CP3
A2
9.0 RXD TXD GND_EXT.
X4 M X3 L+
Interface-RS232/0 Compact Power
14.9/M M/18.0
14.9/L+
Reference-
point sensor
anvil
15 17
F 20.03.12 Gas Date Project: Customer: Schunk Sonosystems GmbH Machine-no.
User. Gassert
Compact-II LS60-PC - SI Serie Hauptstraße 95
D-35435 Wettenberg Bl. 16
Gepr. Designation: Motor control - anvil
(0641) 803-0
Index Date Name Norm Ers.f. 22 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
A11
9.6
Module A8
LS-60
16.0
PC
W16.2 LIYCY
br rt or ge gn bl
0,3m 10x
0,25mm²
Flachbandkabel
X16.2 1 2 3 4 5 6
W16.3 LIYCY
0,2m 6x
0,25mm²
Flachbandkabel
M5
Typ: - + 3 4
2224U024SR 1 2 5 6
IE2-16
Gnd VCC 5V
M5 M G2 G
Chanel A B
Motor control
anvil
16 18
F 20.03.12 Gas Date Project: Customer: Schunk Sonosystems GmbH Machine-no.
User. Gassert
Compact-II LS60-PC - SI Serie Hauptstraße 95
D-35435 Wettenberg Bl. 17
Gepr. Designation: Motor control - anvil
(0641) 803-0
Index Date Name Norm Ers.f. 22 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
7.2/L+5
16.9/M
X4 M
A3 13.7/M2
A2
12.4 9.0
SUT1
A9
15.0
Compact Power Counter 3
A3 B3 GND UHALL R
11 21
K4 K4
13.1 12 14 13.1 22 24 ST1711
9.5 3 4 2 1 5
XS17 2 8 9 3 4 7 5 6
A11 XS17.1 2 8 9 3 4 7 5 6
9.6
Module
LS-60
M2
Typ: + - 4 3
2224U024SR 2 1 5 6
IE2-16
VCC 5V Gnd
M2 M G1 G
Chanel A B
Motor control
gliding jaw
17 19
F 20.03.12 Gas Date Project: Customer: Schunk Sonosystems GmbH Machine-no.
User. Gassert
Compact-II LS60-PC - SI Serie Hauptstraße 95
D-35435 Wettenberg Bl. 18
Gepr. Designation: Motor control gliding jaw
(0641) 803-0
Index Date Name Norm Ers.f. 22 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
A11
9.6 A5
Module MR1
LS-60 INC-Measurement device 1
A B 5V GND
WA5 LiY
0,35m 4x ye gn rd bu
0,14mm²
XA5 2 1 3 4
WA5.1 LiY
0,35m 4x bn wh bu bk
0,14mm²
XS17.1 20 21 22 23
9.7
20 21 22 23
W17 LiYCY
15m 25x pk-bn wh-bu bn-bu wh-rd
0,25mm² Mod 2
XS17 20 21 22 23 PE
Shield on
Pull relief
Connector
W19.1 LiYCY
0,35m 3x gn ye wh bn
0,25mm²
ST1709 ST1710
3 4 1 2 5 9.4 3 4 1 2 5
A2
9.0 A B UHall/5V GND R A B UHall/5V GND R
Compact Power
200ma
INC-Encoder-1 Reserve
Height
measurement
device
18 20
F 20.03.12 Gas Date Project: Customer: Schunk Sonosystems GmbH Machine-no.
User. Gassert
Compact-II LS60-PC - SI Serie Hauptstraße 95
D-35435 Wettenberg Bl. 19
Gepr. Designation: Incremental Measurement
(0641) 803-0
Index Date Name Norm Ers.f. device 22 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
7.2/D
7.1/M1
A2
9.0
W19 LiYCY bu bn
0,6m 15x W20.5 LiYCY
3m 5x wh bn gn ye
0,25mm²
0,25mm²
XS19 11 3
XS4 16 17 18 19
M3
20.8
W4 LiYCY
3m 25x ye-bn wh-gy gy-bn wh-pk
0,25mm²
12.4
20.2 USG
M3
A5 XS19 1 4 8
14.0
Pneu- XS4.1
matic 16 17 18 19
14.0
W20.1 LiYCY
wh bn Phoenix
0,5m 3x distribution 16 17 18 19
0,25mm² 25 p.
W19 LiYCY
0,6m 15x wh gn pk PE
0,25mm²
Shield on
Pull relief
Connector
ST1706
XS16.5 1 7 3 2
1 2 3 4 5 6 XS19
A2 YP1.2 .1 1 4 8
9.0 U14BIT GND U12A GND U12B GND Proportional
Valve
24V Ist Soll 0V A1
P Generator
A2 AX
9.0
RS232/1 RS232
CP3 5 7 1 2 3 5
COM2 COM1
EPIA 3 2 5 3 2 5
A8
PC DOUT22 RIN32 GND RXD TXD GND
Interface RS232, PC
20 22
F 20.03.12 Gas Date Project: Customer: Schunk Sonosystems GmbH Machine-no.
User. Gassert
Compact-II LS60-PC - SI Serie Hauptstraße 95
D-35435 Wettenberg Bl. 21
Gepr. Designation: Interface RS 232
(0641) 803-0
Index Date Name Norm Ers.f. 22 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Welding cycle ok
Machine ready (XS12:3)
Reset (XS12:6/7)
Reset (XS12:6/7)
21
F 20.03.12 Gas Date Project: Customer: Schunk Sonosystems GmbH Machine-no.
User. Gassert
Compact-II LS60-PC - SI Serie Hauptstraße 95
D-35435 Wettenberg Bl. 22
Gepr. Designation: Interface XS12
(0641) 803-0
Index Date Name Norm Ers.f. 22 Bl.
Description de la Schunk
machine Sonosystems GmbH
5 Mise en service
5.1 Encombrement
5.4.3 Installation
Procédure recommandée :
6 Commande
− Fonctions spéciales
Les extrémités dénudées des brins de cuivre seront insérés dans la chambre
de compactage. Les brins devront être insérés parallèlement et l’un sur
l’autre (superposés).
Enclume Enclume
mors mobile Enclume
Affichage Explication
Date
Heure
Temps d’épissurage
Affichage Explication
Désignation épissure
de l’épissure appelée
Couleur (max. 3)
Section
Désignation (max. 8
caractères)
Clé
La clé apparaît lors de la réalisation d’une
nouvelle configuration d’épissure en
mode Manuel. Cela signifie qu’elle n’a
pas encore été soudée. Elle disparaît dès
que l’on a soudé cette épissure.
Clé à molette
La clé à molette apparaît lorsque le
module de soudage doit faire l’objet d’une
maintenance, ou lorsqu’un
diagnostic (6.3.1.2.9.4) est requis. Cette
clé à molette disparaît après exécution et
validation du Diagnostic.
3.
Insérer les fils
Déclencher le processus épissurage
4.
Retirer et contrôler
l’épissure
5.
oui
7.
Vérifier les tolérances
8.
Enregistrer l’épissure
FIN
EXPLICATION
Affichage Explication
Côté gauche
Côté droit
Mouvements du curseur à
l’écran
Monter fil
Baisser fil
Sélection de la gamme de
Table des sections
section fil
Affichage de la pression de
soudage proposée et de la
Pression de soudage pression de soudage actuelle.
Modifier la pression (0 à 6 bars) et
valider par < ENTER >
Bouton de
confirmation
Taper ou pour
Amplitude d’épissurage sélectionner l’amplitude
d’épissurage et valider par <
ENTER >
Appeler fichier
Appeler l’épissure sélectionnée
d’épissure
Enregistrer fichier
Enregistrer l’épissure actuelle
d’épissure
Supprimer fichier
Supprimer l’épissure sélectionnée
d’épissure
Sélectionner
Sélectionner l’épissure souhaitée
Epissure
Sélectionner Taper ou
épissure pour sélectionner l’épissure
souhaitée
Taper < ENTER > pour l’insérer
Active la fonction
Enregistrer/Charger
« Enregistrer/Charger »
Hauteur avant
Valeurs des hauteurs avant soudage
soudage
Hauteur après
Valeurs des hauteurs après soudage
soudage
Courbes de
Affichage des courbes de tension
surveillance tension
secteur à vide et en charge
secteur
Action Explication
Action Explication
Affichage par
Déterminer le champ d’affichage
numéros d’ordre
à l’aide du nombre d’épissures
d’épissurage
Appeler la statistique
Statistique
mémorisée précédente de
précédente
l’épissure actuelle
Appeler la statistique
Statistique suivante mémorisée suivante de
l’épissure actuelle
Test de fonctionnement du
Test de l’amplitude
générateur
Calibrage de
Etape 5 Mesurage sans tige de calibrage
l’enclume en cours
Corrections
Introduction des données de
dimensionnelles des
correction
épissures
- No. de la machine
Après avoir saisi les valeurs, appuyez sur la touche de fonction < F3 > pour
activer la correction et taper ensuite < ENTER > pour enregistrer les
données.
Désactiver la correction :
Appuyez sur la touche de fonction < F3 > pour désactiver la correction
(case vide) et sur <ENTER> pour enregistrer l’opération.
On peut dès lors réaliser de nouveau les épissures d’essai et entrer les
données saisies.
Schunk Sonosystems GmbH Hauptstraße 95 35435 Wettenberg 6-119
Schunk
Commande
Sonosystems GmbH
Largeur Hauteur
Affichage Explication
Un carré orange s’affiche pour signaler
qu’il s’agit d’un soudage en cascade.
Affichage Explication
Affichage Explication
Affichage Explication
6.3.1.3.4 Tolérances
Affichage Explication
Section
Désignation
(max. 8 caractères)
Affichage Explication
Incrémenteur
compte l’ensemble des épissures conformes
indépendamment du fichier d’épissure
sélectionné.
Décrémenteur
décompte l’ensemble des épissures
conformes indépendamment du numéro
d’épissure sélectionné.
Lorsque Zéro est atteint, le message :
« Nombre de pièces atteint » est affiché
Date
Heure
Temps de soudage
Affichage Explication
1.
Appel d’un séquence
2.
Insertion des fils
Déclencher le soudage
OUI
5. OUI Réaliser un
autre
faisceau ?
NON
FIN
Explication
Compteur croissant
Compteur
Compteur décroissant
DATE DATE
TIME HEURE
DMC DMC - BARCODE
SPLICE NOM DU NŒUD
SEQUENCE NOM SÉQUENCE
ERROR MESSAGE ETAT DE DÉFAUT
MODE MODE (RÉGLAGE/PRODUCTION)
C.SECTION SECTION
WIDTH LARGEUR
PRES. PRESSION
AMP. AMPLITUDE
>ENERGY VALEUR DE RÉFÉRENCE ÉNERGIE POUR SOUDAGE
VALEUR DE RÉFÉRENCE DELTA-H POUR SOUDAGE
>DELTA-H
DELTA-H
VALEUR DE RÉFÉRENCE ABSOLUE-H POUR SOUDAGE
>ABS-H
ABS-H
>TIME VALEUR DE RÉFÉRENCE TEMPS POUR SOUDAGE
CH VALEUR EFFECTIVE COTE PRESSAGE
CH-REF CONSIGNE COTE PRESSAGE
CH-TN TOLÉRANCE NÉGATIVE COTE PRESSAGE
CH-TP TOLÉRANCE POSITIVE COTE PRESSAGE
WH VALEUR EFFECTIVE COTE SOUDAGE
WH-REF CONSIGNE COTE SOUDAGE
WH-TN TOLÉRANCE NÉGATIVE COTE SOUDAGE
WH-TP TOLÉRANCE POSITIVE COTE SOUDAGE
DH VALEUR EFFECTIVE DELTA-H
DH-REF CONSIGNE DELTA-H
DH-TN TOLÉRANCE NÉGATIVE DELTA-H
DH-TP TOLÉRANCE POSITIVE DELTA-H
Précautions à prendre:
!! Effectuez le réglage des outils exclusivement dans le masque set-up,
point de menu F4 (voir chapitre guide opérateur graphique) !!
1. Combinaison moteur-
engrenage
2. Coulisseau enclume
3. Plaque de dressage
4. Cylindre compact
Maintenant, la plaque de
dressage est fixée au boîtier
d'enclume moyennant deux
vis cylindriques M4x12.
Monter de nouveau la
protection d'insonorisation et
des doigts ainsi que le
recouvrement.
Attention: Ne pas
utiliser force pour
poser la clavette de
réglage
Maintenant préassembler le
coulisseau latéral (voir chap.
Ajuster coulisseau latéral) et
créer le rapport de conduite
entre la sonotrode et le
coulisseau latéral moyennant
un miroir.
incorrect correct
sonotrode sonotrode
Attention!
Veiller le rapport de conduite
entre la sonotrode et le
A coulisseau latéral!
B
Monter de nouveau la
protection d'insonorisation et
des doigts ainsi que le
recouvrement.
Enlever la protection
d'insonorisation et des doigts
Maintenant, le coulisseau
latéral peut être enlevé et
remplacé.
Pour ajuster la butée de sécurité l'enclume doit être installé et le logiciel doit
être dans le mode de configuration(F4)
Appuyer
Coulisseau latéral et enclume avancent jusqu'à la butée de sécurité en
position de travail
Bouger l'enclume moyennant la touche (Page down).
Dépouiller la butée de sécurité jusqu'à ce que une distance d'environ
0,3 – 0,5 mm fut atteinte entre l'enclume et la sonotrode.
Serrer contre-écrou.
6.4.7 Diagnostic
Pour toutes les étapes de calibrage <F2>, <F4>, <F5> le suivant est valable:
Pour transmettre les données de calibrage qui ont été déterminées à la
commande et les sauvegarder, le diagnostic doit être sauvegardé en
appuyant sur le champ <Confirmer> ou la touche <ENTER>. En quittant le
diagnostic moyennant le champ <Interrompre> respectivement la touche
<ESC> les valeurs du diagnostic ne sont pas transmises à la commande ni
sauvegardées.
La différence valeur (3) doit se trouver dans l'intervalle [3.50, 4.0]. Si la valeur
de différence (3) est en dessous de la limite inférieure, la butée de
profondeur doit être réglée plus base, si la valeur de différence (3) est au-
dessus de la limite ultérieure, la butée de profondeur doit être réglée plus
haute.
(4 mm) (8 mm)
Ainsi, il faut veiller à ce qu'il n'y a pas de particles sales entre la plaque de
dressage, pointe de calibrage et le coulisseau latéral, car celles-ci pourront
falsifier le résultat de mesure.
1. Valeur
Valeur mesurée
Position coulisseau latéral à la
pointe de calibrage
2. Valeur
Position enclume à la pointe de
calibrage
3. Valeur
Augmentation de la démultiplication
d'engrenage en incréments de
moteur
Voyez Cap. 3.
7 Entretien
Vérifier le tapis filtrant tous les trois mois. En cas d’encrassement, remplacer
ce composant par un tapis filtrant neuf.