Vous êtes sur la page 1sur 3

Ntc veulent distribuer nos produits en France

Ils veulent une exclusivité (including shipment to paris) c’est eux qui gèrent la livraison

Offre attractive de PARA CLOTHING qui est meilleure que celle de ntc

Paraclothing veut acheter :


- Triple button : 900 exemplaires à 750£ unité
- Double button : 600 exemplaires à 650£ unité
- Simple button : 300 exemplaires à 500£ unité

Pas obligé de faire une exclusivité  possibilité la seconde année

MAIL / CLAUSES / DEVISES

EXCLUSIVITE :

Veulent une exclusivité par mail


IMPOSSIBLE mais veulent principales villes (paris – bordeaux – Montpellier

( ! ! ! ! ! ! ! ! ) AGREEMENT NOT TO COMPETE (Restraint of trade)

Agreement  NTC is not to market directly or indirectly in the relevant countries

We want an exclusivity in your distribution et pas de concurrence 12 mois après le contrat

CHOISIR UNE VILLE ou L’EXCLUSIVITE EST POSSIBLE (Paris)

PRIX :
Prix minimum :
- Triple button 800
- Double button 700
- Triple Button 550

Triple button  cout = 660 + 250 (gross profit) = 880


Double button  cout  570 + 200 (gross profit) = 770
Simple Button  cout  455 + 150 (gross profit) = 605

On peut :
- Triple : 825£  745 avec réduc
- Double : 700  630 avec réduc

Pas assez de pièces etc donc :

- Simple : 540  490 avec réduc

OFFRE DE LA CONCURRENCE

DUE DILLIGENCE  visiter les magasins (siège)pour s’assurer de votre sérieux et bonne
distribution

PAYMENT METHOD :

- An irrevocle letter of credit on he day of delivery of the products with new customers
- Payment in cash / immediately pour les nouveaux clients
- Payment in 30 or 60 days for existing customers
- Payment in 90 for the best clients
- Si 60 jours  discount of 1,1% every 30 days’ commercial

120 jours
Non catégorique
Reproposer 90 jours
C’est mor  cash  acompte 25%
Nous « pas dans la politique »
Propostion à 40
 on peut accepter à 35%
ACOMPTE % pour sécuriser …
GOVERNING LAW AND JURIDCITION

France = Good faith

Anglais = no good faith

 Pas de terminaison de contrat rapide

Nos arguments :
Sécurité de distribution (allez-vous distribuer la période voulue sans rupture de contrat ?)

Nous voulons un vrai / fort partenariat avec vous, nous ne voulons pas que ce partenariat du
jour au lendemain

Si jamais on est amené à ne plus travailler avec vous, il nous faut une sécurité de distribution
en France ? comment on fait pour distribuer si on ne travaille plus avec vous ?

GOOD FAITH PROVISION

 we dont’t want to include a good faith clause in the contract

Ok on peut accepter A GOOD FAITH mais avec des délais très réduit (3 months)

TERMINATIONS PROVISIONS

We would prefer an agreement of indefinite length but with a notice provision.

We would like 1 MONTH because it’s a new distributors

ACCORD possible ? 2 mois ?  french law

After 12 months  longer period of termination provisions

Vous aimerez peut-être aussi