Vous êtes sur la page 1sur 4

Alphabet latin phonémique

Voyelles
Les 5 voyelles de base de l’alphabet latin sont utilisées (A/a, E/e, I/i, O/o, U/u) ainsi que le Y/y qui
prend la même valeur phonémique que le I/i.
Les diacritiques fondamentaux utilisés dans l’alphabet concernent principalement les voyelles A/a,
E/e, O/o, U/u, ainsi modifiées pour ajouter 6 autres voyelles phonémiques :

 la brève ne se trouve que sur Ă/ă et marque le caractère ouvert (le A/a normal est fermé et se
prononce donc comme le Â/â français, au contraire du O/o et du E/e normaux qui sont
ouverts) ;
 l’accent circonflexe sur Â/â, Ê/ê et Ô/ô marque le caractère mi-fermé (c'est une influence
directe de l'orthographe portugaise) ;
 la corne sur Ơ/ơ et Ư/ư marque le caractère non arrondi (mi-ouvert).

Les valeurs phonologiques sont indiquées en API dans la table ci-dessous (classée par ordre de lieu de
vocalisation et de proximité phonétique) des voyelles transcrites dans l’alphabet de base.

Position syllabique Position syllabique

Lettre Valeur Lettre Valeur

attaque noyau coda attaque noyau coda

i /i/   X   ô /o/   X

y /i/   X   ơ /ɤ/   X

ê /e/   X   o /ɔ/   X

e /ɛ/   X   ă /a/   X

ư /ɯ/   X   â /ɐ/   X

u /u/   X   a /ɑ/   X

Consonnes 

Le quốc ngữ utilise les consonnes de l’alphabet latin usuel, sans les lettres F/f, J/j, W/w et Z/z (qui
peuvent être rencontrées toutefois dans des mots étrangers importés comme les noms propres). Les
valeurs phonologiques dans la table ci-dessous sont indiquées en API. Quand deux valeurs sont
fournies, la première est celle du vietnamien du Nord, la seconde celle du Sud.

Position syllabique Position syllabique

Lettre Valeur Lettre Valeur


attaqu noya
noyau coda attaque coda
e u

m /m/ X   X tr /c/, /ʈ/ X    

b /ɓ/ X     kh /x/ X    

p /p/     X đ /ɗ̺/ X    

/v/ t /t/ X   X
v X    
ou /vʲ/

th /tʰ/ X    
ph /f/ X    

d /z/, /j/ X    
n /n/ X   X

gi /z/, /j/ X    
nh /ɲ/ X   X

r /z/, /ʒ/ X    
ng, ngh /ŋ/ X   X

s /s/, /ʃ/ X    
g, gh /ɣ/ X   X

x /s/ X    
/
q(u) kʷ/, / X    
gʷ/ l /l/ X    

k /k/ X     h /ɦ/, /h/ X    

c /k/ X   X
ch /c/ X   X

Ordre alphabétique 

Dans l’ordre alphabétique moderne le plus utilisé aujourd’hui, les 8 digrammes traditionnels (ainsi que
les 2 digrammes/trigrammes contextuels) ne sont plus traités comme des graphèmes séparés, et
l’alphabet moderne intercale les 4 lettres latines de base importées (l’alphabet traditionnel se réduisant
alors aux 29 lettres simples) dans un total de 33 lettres simples :

A/a, Ă/ă, Â/â, B/b, C/c, D/d, Đ/đ, E/e, Ê/ê, [F/f], G/g, H/h, I/i, [J/j], K/k, L/l, M/m, N/n, O/o,
Ô/ô, Ơ/ơ, P/p, Q/q, R/r, S/s, T/t, U/u, Ư/ư, V/v, [W/w], X/x, Y/y, [Z/z]

Diacritiques pour les tons

Le vietnamien standard possède six tons, lesquels sont notés dans l'écriture au moyen de cinq
diacritiques (le ton moyen plat étant représenté par l’absence de signe diacritique), l’accent grave, le
crochet en chef, le tilde, l’accent aigu et le point souscrit. Ces diacritiques s’ajoutent à ceux que
portent, le cas échéant, les 12 voyelles phonémiques, pour former un total de 72 (12 × 6) voyelles
transcriptibles.

Les tons du vietnamien en détail

Tons Exemples

Registr Ton
Modulation Diacritique Mot vietnamien Signification
e vietnamien

montant accent aigu sắc có avoir


haut
montant glottalisé tilde ngã mỹ américain

traînant (aucun) ngang gai épine


moyen
tombant-montant crochet en chef hỏi hưởng apprécier

traînant accent grave huyền trà thé


bas
tombant glottalisé point souscrit nặng lại venir

Vous aimerez peut-être aussi