Vous êtes sur la page 1sur 8

----------

TRAVAIL DE COURS
D’INTERPRÉTARIAT
1. Nom et prénom: ______
2. Code d’étudiant: ______
3. Classe : ______
1. Source:
https://www.lemonde.fr/planete/video/2015/03/20/le-vrai-poids-de-la-
viande-sur-l-environnement_4597689_3244.html

2. Transcription:
Les français dévorent aujourd’hui 89 kilos de viande par an. 2 fois plus
que leurs grands-parents et 3 fois plus que leurs arrière grands-parents. À
l’échelle mondiale, ce sont 65 milliards d’animaux qui sont abattus
chaque année pour satisfaire nos appétits toujours plus carnés. Si la
croissance de la consommation de viande ralentit ou stagne en Europe et
aux États-Unis, elle est en plein essor dans les pays en développement:
Chine et Inde en tête. Conséquence, la production mondiale de viande a
quintuplé entre 1950 et 2000. Elle s’est élevée à 309 millions de tonnes
en 2013 et pourrait atteindre 465 millions en 2050 dans un monde à plus
de 9 milliards d’humains. De toutes les viandes, c’est la volaille qui a
tenu la plus grosse embrouille. La production de poulets, poules et l’autre
a doublé en 10 ans, rattrapant de porc loin devant les bœufs, les veaux, les
ovins et les caprins. Alors que la demande s’accroît, l’élevage se fait
toujours plus intensif. Par exemple, le nombre de ports vendus par une
firme américaine a bondi de 945 à 8400 parents en près de 20 ans. Aux
États-Unis toujours, le poids d’un abattage est passé de 67 kilos dans les
années 70 à environ de 100 kilos aujourd’hui. En France, 83% des 800
millions de poulets sont élevées sans jamais voir la lumière du jour et
95% des 25 millions de cochons passent leur vie sur caillebotis en
bâtiment. Face à cette production toujours plus effréné et industrialisée,
des voix élèvent parmi les citoyens, les ONG et même les organisations
internationales. Afin de diminuer ou supprimer la consommation de
viande on trouver de nouvelles façons du produit. Pour les raisons
environnementales, mais aussi d’éthique et de bien-être animal. Pour
produire 1 kilo de bœuf, il faut l’équivalent d’une petite piscine pas
moins de 15500 litres d’eau avant tout pour irriguer les céréales et le
fourrage. 1 kilo de porc englouti 4900 litres. 1 kilo de poulet: 4000. Bien
loin devant le blé, les pommes, les tomates ou les carottes. Selon
l’organisation des nations unies, pour l’alimentation et l’agriculture,
l’élevage est responsable de 14,5% des émissions mondiales de gaz à
effet de serre ou 9,7% pour les seuls bovins. C’est légèrement plus que le
secteur des transports. Si le bêta et contribuer faiblement au rejet de
dioxyde de carbone, il est par contre responsable de près de la moitié des
émissions de méthane et de protoxyde d’azote de gaz dont le potentiel de
réchauffement et respectivement 25 et 300 fois supérieur à celui du CO2.
En cause, l’usage d’engrais pour les cultures et la digestion des
ruminants. Dans le monde, 70% des terres agricoles sont aujourd’hui
destiné à nourrir les animaux. Car de plus en plus d’entre eux sont
engraissés non plus avec de l’herbe mais du blé, du maïs ou du soja
OGM. Or pour produire 1 kilo de viande, il faut jusqu’à entre 7 et 12
kilos de céréales. Chaque année, ils sont alors plusieurs millions
d’hectares qui sont déboisés dans le monde pour laisser place à des
pâturage pour le bétail. On estime que l’agriculture est responsable de
70% de la déforestation, en particulier, au Brésil, qui possède le deuxième
plus gros cheptel bovin au monde. Les élevages industriels sont
également à l’origine de pollutions de l’eau. En raison des nitrates et du
phosphore provenant d’épandage de fumier et de lisier. Les rejets de
pesticides et d’engrais contamine également l’environnement en
Bretagne. Le phénomène des algues vertes est ainsi attribuable aux
élevages porcins intensif. Les animaux sont toujours plus élevés dans des
conditions exigu et cruel. Ils passent une vie de plus en plus courte,
maltraité, surmenés et reçoivent de fortes doses d’antibiotiques et
d’hormones de croissance avant d’être abattu. Depuis le début de cette
vidéo, 495 mille d’animaux ont été tués dans le monde pour répondre à
notre demande insatiable de viande.

3. Traduction:
Ngày nay, người Pháp tiêu thụ 89 kg thịt mỗi năm. Số lượng này cao gấp
2 lần so với thế hệ ông bà của họ và gấp 3 lần so với thế hệ trước đó. Trên
thế giới, 65 tỷ động vật bị giết thịt mỗi năm để đáp ứng nhu cầu ngày
càng tăng của con người. Trong khi ở châu Âu và Hoa Kỳ, việc tiêu thụ
thịt đang có xu hướng giảm thì ngành này lại đang bùng nổ ở các nước
đang phát triển, dẫn đầu là Trung Quốc và Ấn Độ. Kết quả là, sản lượng
thịt thế giới đã tăng gấp năm lần từ năm 1950 đến 2000. Nó đã đạt tới 309
triệu tấn vào năm 2013 và có thể đạt tới 465 triệu vào năm 2050 với hơn
9 tỷ người trên thế giới. Trong số các loại thịt, số lượng tiêu thụ gia cầm
đã tăng trưởng vượt bậc. Sản lượng gà tăng gấp đôi sau 10 năm, bằng với
sản lượng thịt lợn và vượt xa sản lượng bò, bê, cừu và dê. Khi nhu cầu
tăng lên, quy mô chăn nuôi trở nên lớn hơn. Ví dụ, số lượng thịt được bán
bởi một công ty Hoa Kỳ đã tăng từ 945 lên 8400 đơn vị trong gần 20
năm. Ở Hoa Kỳ, số lượng thịt được tiêu thụ đã tăng từ 67 kg trong thập
niên 70 lên khoảng 100 kg ngày nay. Ở Pháp, 83% trong số 800 triệu con
gà được nuôi trong các chuồng công nghiệp, nơi mà chúng không được
thấy ánh sáng mặt trời, và 95% trong số 25 triệu con lợn dành cả đời
trong chuồng của chúng. Đối phó với ngành công nghiệp chăn nuôi phát
triển vượt bậc và quá nhanh chóng này, các công dân, tổ chức phi chính
phủ và thậm chí các tổ chức quốc tế đã lên tiếng. Để giảm hoặc loại bỏ
việc tiêu thụ thịt, con người cân tìm ra những cách thức mới cho sản xuất.
Việc này được thực hiện xét trên góc độ bảo vệ môi trường, đạo đức và
tình thương dành cho động vật. Để sản xuất 1 kg thịt bò, bạn cần một hồ
nhỏ với sức chứa không dưới 15500 lít nước để tưới tiêu cho ngũ cốc và
thức ăn gia súc. 1 kg thịt lợn cần 4900 lít nước và 1 kg thịt gà cần 4000 lít
nước. Có thể thấy, lượng nước dành cho chăn nuôi vượt xa lượng nước
cần cho một vụ lúa mì, táo, cà chua hoặc cà rốt. Theo Liên Hợp Quốc, đối
với thực phẩm và nông nghiệp, chăn nuôi chiếm tới 14,5% lượng khí thải
nhà kính toàn cầu hoặc 9,7% cho riêng gia súc, lượng khí thải này nhiều
hơn so với lượng khí thải trong lĩnh vực giao thông vận tải. Mặc dù đóng
góp rất ít vào việc giải phóng carbon dioxide, nhưng tai bêta gây ra gần
một nửa lượng khí thải khí metan và nitơ oxit, góp phần gây ra sự nóng
lên toàn cầu lần lượt là 25 và 300 lần so với CO2. Do đó, cần đặt ra vấn
đề trong việc sử dụng phân bón cho cây trồng và quá trình tiêu hóa của
động vật nhai lại. Trên khắp thế giới, 70% đất nông nghiệp hiện được sử
dụng để nuôi động vật. Bởi vì ngày càng nhiều trong số chúng được vỗ
béo không phải bằng cỏ mà là lúa mì, ngô hoặc đậu nành GMO. Nhưng
để sản xuất 1 kg thịt, phải mất từ 7 đến 12 kg ngũ cốc. Mỗi năm, sau đó
chúng có vài triệu ha bị phá rừng trên thế giới để nhường chỗ cho đồng
cỏ chăn nuôi. Người ta ước tính rằng nông nghiệp gây ra 70% nạn phá
rừng, đặc biệt là ở Brazil, nơi có đàn gia súc lớn thứ hai trên thế giới.
Trang trại công nghiệp cũng gây ô nhiễm nước, nguyên nhân do nitrat và
phốt pho từ phân động vật. Sử dụng thuốc trừ sâu và phân bón cũng làm ô
nhiễm môi trường ở Brittany. Do đó, hiện tượng tảo xanh là do chăn nuôi
lợn thâm canh. Số lượng vật nuôi trong đàn luôn tăng cao hơn qua các
thời kì điều kiện diện tích đất không đổi. Vật nuôi trải qua cuộc sống
ngắn ngủi, bị lạm dụng, làm việc quá sức và nhận được liều kháng sinh
cao và hormone tăng trưởng trước khi bị giết thịt. Kể từ khi bắt đầu video
này, 495 nghìn động vật đã bị giết trên khắp thế giới để đáp ứng nhu cầu
ăn thịt vô độ của con người.

4. Difficultés:
- Difficultés à exprimer en vietnamien: ne pas trouver les mots
équivalent en vietnamien et il y a beacoup de mots nouveaux comme
abattage, protoxyde d’azote, OGM,…
- La vitesse de la vidéo: la prononciation à la vidéo en général est très
facile et clair, mais à quelques parties, elle prononce très vite, donc, je
ne peux pas écouter très bien.

5. Solutions:
- Chercher les termes en vietnamien et en francais dans l’Internet pour
mieux comprendre ces termes.
- Écouter la vidéo plus fois pour comprendre les mots.
6. Glossaires:
No Termes en Définitions /Explications Termes en Définitions /Explications
. français vietnamie
n
1 Carné (adj) Se dit d'un régime (Gồm có)
alimentaire ou d'un plat thịt
basé essentiellement sur la
consommation de viande.
https://
www.linternaute.fr/
dictionnaire/fr/definition/
carne-1/

2 Croissance Augmentation, Sự gia


(n,f) développement, tăng, tăng
accroissement d'une trưởng
activité.
https://
www.linternaute.fr/
dictionnaire/fr/definition/
croissance/
3 Volaille (n,f) Ensemble des oiseaux Gia cầm Gia cầm chỉ chung cho các
élevés dans une basse- loài động vật có hai chân,
cour. có lông vũ, thuộc nhóm
https:// động vật có cánh được con
www.linternaute.fr/ người nuôi giữ, nhân
dictionnaire/fr/definition/ giống nhằm mục đích sản
volaille/ xuất trứng, lấy thịt hay
lông vũ.
4 Abattage Fait de tuer un animal. Giết, mổ
(n,m) https:// động vật
www.linternaute.fr/
dictionnaire/fr/definition/
abattage/
5 Caillebotis Treillis de bois ou de Tấm lưới Lưới mắt cáo là loại lưới
(n,m) métal posé sur les sols mắt cáo được sản xuất từ các loại
boueux pour faciliter le dây thép mạ kẽm, được
passage ou comme xoắn 3 chao tạo thành các
élément de décoration. ô hình lục giác.
https:// http://
www.linternaute.fr/ www.tienhasteel.com/luoi-
dictionnaire/fr/definition/ mat-cao.html
caillebotis/
6 Bâtiment Toute construction Nơi ở, nhà
(n,m) destinée à l'habitation ou
constituant un abri.
https://
www.linternaute.fr/
dictionnaire/fr/definition/
batiment/
7 ONG (n,f) Abréviation de Tổ chức “Tổ chức phi chính phủ”
"organisation non phi chính là thuật ngữ dùng để chỉ
gouvernementale", phủ một tổ chức, hiệp hội, ủy
organisation dont le văn hóa xã hội, ủy hội từ
financement est thiện, tập đoàn phi lợi
essentiellement privé et nhuận hoặc các pháp nhân
qui se consacre à l'aide khác mà theo pháp luật
humanitaire. không thuộc khu vực Nhà
https:// nước và không hoạt động
www.linternaute.fr/ vì lợi nhuận. Nghĩa là
dictionnaire/fr/definition/ khoản lợi nhuận nếu có,
ong/ không thể phân chia theo
kiểu chia lợi nhuận. Tổ
chức này không bao gồm
các nghiệp đoàn, đảng
phái chính trị, hợp tác xã
phân chia lợi nhuận, hay
nhà thờ hoặc chùa.
http://www.hcmcbar.org/
NewsDetail.aspx?
CatPK=4&NewsPK=85
8 L’ L'ONU est une institution Liên Hiệp Liên Hiệp Quốc (thường
organisation mondiale qui comprend Quốc viết tắt là LHQ) là một tổ
des nations 193 pays. Créée en 1945, chức quốc tế (tiếng Anh là
unies (ONU) l'ONU a remplacé la United Nations, viết tắt là
Société des Nations. Elle a UN) có mục đích duy trì
pour principal but de hòa bình và an ninh trên
préserver la paix et la thế giới, phát triển các mối
sécurité dans le monde par quan hệ hữu nghị giữa các
la diplomatie. dân tộc và tiến hành hợp
https:// tác quốc tế giữa các nước
www.linternaute.fr/ trên cơ sở tôn trọng
dictionnaire/fr/definition/ nguyên tắc bình đẳng và
onu/ quyền tự quyết của các
dân tộc.
https://vi.wikipedia.org/
wiki/Liên_Hiệp_Quốc
9 Méthane Le méthane est un gaz Khí mê Mêtan là thành phần chính
(n,m) naturel inflammable. Ce tan của khí tự nhiên, khí dầu
terme désigne un élément mỏ, khí bùn ao, đầm lầy.
chimique : l'hydrocarbure Nó được tạo ra trong quá
saturé, dont le symbole est trình chế biến dầu mỏ,
CH4. Il se présente sous la chưng cất khí than đá.
forme d'un gaz inodore et Mêtan có nhiều ứng dụng,
incolore et est utilisé chủ yếu dùng làm nhiên
comme combustible. liệu.
https:// https://vi.wikipedia.org/
www.linternaute.fr/ wiki/Mêtan
dictionnaire/fr/
definition/methane/
10 Protoxyde Le protoxyde d'azote est Nitơ oxit Ôxít nitơ hay nitơ ôxít là
d’azote un gaz chimique et tên gọi chung để chỉ:
incolore qui est utilisé
comme anesthésiant pour N2O
des interventions NO
chirurgicales, s'administre N2O3
à l'aide d'un masque et NO2
peut provoquer des N2O4
hallucinations. N2O5
https:// https://vi.wikipedia.org/
www.linternaute.fr/ wiki/Ôx%C3%ADt_nitơ
dictionnaire/fr/definition/
protoxyde-d-azote/
11 Dioxyde de Gaz inodore et incolore Cácbon Cacbon điôxít hay điôxít
carbone naturellement présent dans đi-ô-xít cacbon (các tên gọi khác
l'atmosphère. Ce gaz à thán khí, anhiđrít
effet de serre est cacbonic, khí cacbonic) là
également produit par les một hợp chất ở điều kiện
organismes vivants, dont bình thường có dạng khí
l'Homme, lorsqu'ils trong khí quyển Trái Đất,
respirent. bao gồm một nguyên tử
https:// cacbon và hai nguyên tử
www.linternaute.fr/ ôxy.
dictionnaire/fr/definition/ https://vi.wikipedia.org/
dioxyde-de-carbone/ wiki/Cacbon_điôx
%C3%ADt
12 Déforestation Réduction de la superficie Phá rừng Phá rừng mang nghĩa hủy
(n,f) d'une forêt, action de hoại hay làm mất đi thảm
déraciner et d'abattre des cây. Từ làm mất hoàn toàn
arbres pour récupérer un hay vĩnh viễn thảm cây
terrain exploitable. cho đến những thay đổi
https:// nhỏ trong thành phần sinh
www.linternaute.fr/ thái.
dictionnaire/fr/definition/ https://vi.wikipedia.org/
deforestation/ wiki/Phá_rừng
Les verbes
No Verbes français – français Français – vietnamien
.
1 Ralentir Rendre plus lent. Chậm lại
https://www.linternaute.fr/
dictionnaire/fr/definition/ralentir/
2 Stagner Ne pas évoluer, ne pas faire de Trì hoãn
progrès, se traîner.
https://www.linternaute.fr/
dictionnaire/fr/definition/stagner/
3 Quintupler Qui est cinq fois plus grand, qui Gấp 5 lần
vaut cinq fois autant.
https://www.linternaute.fr/
dictionnaire/fr/definition/
quintuple/

Vous aimerez peut-être aussi