Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
APP : NIL
TWR : NIL
A/A : 123.500
NM 5
9.3 11.4
017° le 938
9N .
T
4° N- L
21 DJL 1
M
356° 15 NM
D. DAROIS
M
4.4 N
Fontaine
O
T
3°
DIJ
(D)
Obsta
de Vosne
03
823
47° T T T
T
09' T TMA 14 BALE
E 3000 - FL 065
x x 784
0
SIV BALE
150
)
(700
T
x
T
827
x
56 AGL
x
113 829
x
820
°
T
SAULIE x x
x
T
11
NM 829 809
x
Hangars
x
x P
T
Nuits Saint x x
le 1801 Georges
Obstac NM
T
x la Berchère
T
.7
256° 1 x 774 876
x
8067 x 293
29
372
cles 2 787 °
Obsta 9.8 NM ACL
DO
3 °
25 Fossé 779 106° LE
T
Ditch 20 N
DE M
P 13 Boncourt
0° le Bois
1
A3
T
T
47° 26 AGL
08'
ALT / HGT : ft DO
0 30
T
500 m 4° 309
17
NM
NM
M
199° UNE
CC 391
8.4 N
Agencourt
T
T
010° 26
758
BEA
AMDT 07/20 CHG : PRKG, position manche à air, obstacles, orientations/distances. © SIA
AD 2 LFGZ TXT 01 AIP FRANCE
01 FEB 2018
NUITS SAINT GEORGES
Consignes particulières / Special instructions
1- Situation / Location : 1,5 km ENE Nuits Saint Georges (21 - Côte d’Or).
2- ATS : NIL.
3- VFR de nuit / Night VFR : Non agréé / Not approved.
4- Exploitant d’aérodrome / AD operator : ACB.
← 5- CAA: DSAC NE (voir / see GEN).
← 6- BRIA : LE BOURGET (voir / see GEN).
← 7- Préparation du vol / Flight preparation : Acheminement FPL VFR / Addressing VFR FPL : voir / see GEN 12.
8- MET : VFR : voir / see GEN VAC ; IFR : voir / see AIP GEN 3.5 ; Station : NIL.
9- Douanes, Police / Customs, Police : NIL.
10 - AVT : Carburant / Fuel : 100LL, Lubrifiant / Lubricant : NIL.
(CIV) HJ : SAM, DIM et JF - O/R les autres jours - Paiement comptant.
(CIV) HJ : SAT, SUN and HOL - O/R on the other days - Cash payment.
← 11 - RFFS : Niveau 1 / Level 1.
12 - Péril animalier / Wildlife strike hazard : NIL.
13 - Hangars pour aéronefs de passage / Transient aircraft hangars : NIL.
14 - Réparations / Repairs : NIL.
15 - ACB : de Nuits Saint Georges - La Berchère - BP 75 - 21700 Nuits Saint Georges
TEL : 03 80 61 05 16 - FAX : 03 80 61 33 10
E-mail : aeroclub-nuits-saint-georges@wanadoo.fr.
16 - Transports : NIL.
17 - Hotels, restaurants : Hôtel à proximité / Hotel in the vicinity.