Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1.1 Clause légale FLIR Systems s’est engagé dans une politique de développement continu.
Nous nous réservons par conséquent le droit de modifier et d’améliorer sans
Tous les produits fabriqués par FLIR Systems sont garantis contre les vices préavis les produits.
de matériaux et de fabrication pour une période d’un an à compter de la date
de livraison du produit original, à condition que ces produits fassent l’objet
d’une utilisation, d’une maintenance et d’un conditionnement normaux, en 1.7 Brevets
accord avec les instructions de FLIR Systems.
Un ou plusieurs des brevets ou brevets de conception suivants peuvent s'ap-
Toutes les caméras portatives infrarouges non refroidies fabriquées par FLIR
pliquer à ces produits ou à ces fonctions. D'autres brevets ou brevets de
Systems sont garanties contre les vices de matériaux et de fabrication pour
conception en attente peuvent également être concernés.
une période de deux (2) ans à compter de la date de livraison du produit
d'origine, à condition que ces produits fassent l'objet d'une utilisation, d'une 000279476-0001; 000439161; 000499579-0001; 000653423; 000726344;
maintenance et d'un conditionnement normaux, en accord avec les instruc- 000859020; 001106306-0001; 001707738; 001707746; 001707787;
tions de FLIR Systems, et à condition que la caméra ait été enregistrée dans 001776519; 001954074; 002021543; 002058180; 002249953; 002531178;
un délai de 60 jours suivant l'achat du produit d'origine. 0600574-8; 1144833; 1182246; 1182620; 1285345; 1299699; 1325808;
1336775; 1391114; 1402918; 1404291; 1411581; 1415075; 1421497;
Les détecteurs pour caméras portatives infrarouges non refroidies fabriqués
1458284; 1678485; 1732314; 2106017; 2107799; 2381417; 3006596;
par FLIR Systems sont garantis contre les vices de matériaux et de fabrica-
3006597; 466540; 483782; 484155; 4889913; 5177595; 60122153.2;
tion pour une période de dix (10) ans à compter de la date de livraison du
602004011681.5-08; 6707044; 68657; 7034300; 7110035; 7154093;
produit d’origine, à condition que ces produits fassent l’objet d’une utilisation,
7157705; 7237946; 7312822; 7332716; 7336823; 7544944; 7667198;
d’une maintenance et d’un conditionnement normaux, en accord avec les
7809258 B2; 7826736; 8,153,971; 8,823,803; 8,853,631; 8018649 B2;
instructions de FLIR Systems, et à condition que la caméra ait été enregis-
8212210 B2; 8289372; 8354639 B2; 8384783; 8520970; 8565547; 8595689;
trée dans un délai de 60 jours suivant l'achat du produit d'origine.
8599262; 8654239; 8680468; 8803093; D540838; D549758; D579475;
Tous les produits qui ne sont pas fabriqués par FLIR Systems et qui sont in- D584755; D599,392; D615,113; D664,580; D664,581; D665,004; D665,440;
clus dans les systèmes fournis par FLIR Systems à l’acquéreur initial, sont D677298; D710,424 S; D718801; DI6702302-9; DI6903617-9; DI7002221-6;
soumis à la garantie du fournisseur de ces produits, le cas échéant. FLIR DI7002891-5; DI7002892-3; DI7005799-0; DM/057692; DM/061609; EP
Systems décline toute responsabilité envers de tels produits. 2115696 B1; EP2315433; SE 0700240-5; US 8340414 B2; ZL
201330267619.5; ZL01823221.3; ZL01823226.4; ZL02331553.9;
La garantie ne s’applique qu’à l’acquéreur initial du produit et n’est pas trans-
ZL02331554.7; ZL200480034894.0; ZL200530120994.2;
missible. Elle ne s’applique pas aux produits ayant fait l’objet d’une utilisation
ZL200610088759.5; ZL200630130114.4; ZL200730151141.4;
incorrecte, de négligence, d’accident ou de conditions anormales d’exploita-
ZL200730339504.7; ZL200820105768.8; ZL200830128581.2;
tion. Les composants d’extension sont exclus de la garantie.
ZL200880105236.4; ZL200880105769.2; ZL200930190061.9;
En cas de défaut d’un produit couvert par cette garantie, il convient d’inter- ZL201030176127.1; ZL201030176130.3; ZL201030176157.2;
rompre son utilisation afin d’éviter tout dommage supplémentaire. L’acqué- ZL201030595931.3; ZL201130442354.9; ZL201230471744.3;
reur doit, dans les meilleurs délais, signaler à FLIR Systems tous les défauts, ZL201230620731.8.
faute de quoi la présente garantie ne s’appliquera pas.
FLIR Systems s’engage à réparer ou à remplacer (selon son choix) le produit
défectueux, sans frais supplémentaires, si lors de l’inspection il s’avère que
1.8 EULA Terms
le produit présente des vices de matériaux ou de fabrication et à condition • You have acquired a device (“INFRARED CAMERA”) that includes soft-
qu’il soit retourné à FLIR Systems dans ladite période d’un an. ware licensed by FLIR Systems AB from Microsoft Licensing, GP or its
FLIR Systems refuse toute prise d’obligation ou de responsabilité pour les affiliates (“MS”). Those installed software products of MS origin, as well
défauts autres que ceux indiqués ci-dessus. as associated media, printed materials, and “online” or electronic docu-
mentation (“SOFTWARE”) are protected by international intellectual
Aucune autre garantie n’est exprimée ou implicite. FLIR Systems décline property laws and treaties. The SOFTWARE is licensed, not sold. All
toute responsabilité quant aux garanties implicites de qualité marchande ou rights reserved.
d’adéquation à un usage particulier. • IF YOU DO NOT AGREE TO THIS END USER LICENSE AGREEMENT
FLIR Systems ne peut être tenu pour responsable des pertes ou dommages (“EULA”), DO NOT USE THE DEVICE OR COPY THE SOFTWARE.
directs, indirects, spéciaux ou occasionnels, qu’ils soient basés sur un INSTEAD, PROMPTLY CONTACT FLIR Systems AB FOR INSTRUC-
contrat, un délit civil ou toute autre théorie juridique. TIONS ON RETURN OF THE UNUSED DEVICE(S) FOR A REFUND.
ANY USE OF THE SOFTWARE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
Cette garantie est régie par la loi suédoise. USE ON THE DEVICE, WILL CONSTITUTE YOUR AGREEMENT TO
Tout litige, toute controverse ou réclamation découlant de ou lié à la garantie THIS EULA (OR RATIFICATION OF ANY PREVIOUS CONSENT).
susmentionnée seront jugés définitivement en dernière instance suivant le • GRANT OF SOFTWARE LICENSE. This EULA grants you the following
règlement d'arbitrage du « Arbitration Institute » (tribunal d'arbitrage) de la license:
Chambre de Commerce de Stockholm. L'arbitrage aura lieu à Stockholm. La ◦ You may use the SOFTWARE only on the DEVICE.
langue de la procédure d'arbitrage est l'anglais. ◦ NOT FAULT TOLERANT. THE SOFTWARE IS NOT FAULT TOLE-
RANT. FLIR Systems AB HAS INDEPENDENTLY DETERMINED
HOW TO USE THE SOFTWARE IN THE DEVICE, AND MS HAS
1.2 Statistiques d'utilisation RELIED UPON FLIR Systems AB TO CONDUCT SUFFICIENT
TESTING TO DETERMINE THAT THE SOFTWARE IS SUITABLE
FLIR Systems se réserve le droit de collecter des statistiques d'utilisation
FOR SUCH USE.
anonymes dans le but de maintenir et d'améliorer la qualité de nos logiciels
◦ NO WARRANTIES FOR THE SOFTWARE. THE SOFTWARE is
et services.
provided “AS IS” and with all faults. THE ENTIRE RISK AS TO SA-
TISFACTORY QUALITY, PERFORMANCE, ACCURACY, AND EF-
FORT (INCLUDING LACK OF NEGLIGENCE) IS WITH YOU.
1.3 Modifications du registre ALSO, THERE IS NO WARRANTY AGAINST INTERFERENCE
L'entrée de registre HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet WITH YOUR ENJOYMENT OF THE SOFTWARE OR AGAINST
\Control\Lsa\LmCompatibilityLevel passera automatiquement en niveau 2 si INFRINGEMENT. IF YOU HAVE RECEIVED ANY WARRANTIES
le service FLIR Camera Monitor détecte une caméra FLIR branchée sur l'or- REGARDING THE DEVICE OR THE SOFTWARE, THOSE WAR-
dinateur au moyen d'un câble USB. La modification ne sera exécutée que si RANTIES DO NOT ORIGINATE FROM, AND ARE NOT BINDING
le périphérique met en œuvre un service de réseau distant qui gère les ON, MS.
connexions réseau. ◦ No Liability for Certain Damages. EXCEPT AS PROHIBITED BY
LAW, MS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES
1.4 Règlementations du gouvernement ARISING FROM OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PER-
FORMANCE OF THE SOFTWARE. THIS LIMITATION SHALL
américain APPLY EVEN IF ANY REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PUR-
POSE. IN NO EVENT SHALL MS BE LIABLE FOR ANY
Ce produit peut être soumis aux règles d'exportations américaines. Pour
AMOUNT IN EXCESS OF U.S. TWO HUNDRED FIFTY DOL-
toute question, veuillez nous contacter à l'adresse suivante : exportques-
LARS (U.S.$250.00).
tions@flir.com.
◦ Limitations on Reverse Engineering, Decompilation, and Dis-
assembly. You may not reverse engineer, decompile, or disas-
semble the SOFTWARE, except and only to the extent that such
1.5 Copyright activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding
© 2016, FLIR Systems, Inc. Tous droits réservés dans le monde. Aucune this limitation.
partie du logiciel, notamment le code source, ne peut être reproduite, trans- ◦ SOFTWARE TRANSFER ALLOWED BUT WITH RESTRIC-
mise, transcrite ou traduite vers une langue ou un langage informatique sous TIONS. You may permanently transfer rights under this EULA only
quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, magnétique, as part of a permanent sale or transfer of the Device, and only if
optique, manuel ou autre, sans la permission expresse et écrite de FLIR the recipient agrees to this EULA. If the SOFTWARE is an up-
Systems. grade, any transfer must also include all prior versions of the
SOFTWARE.
Il est formellement interdit de copier, photocopier, reproduire, traduire ou ◦ EXPORT RESTRICTIONS. You acknowledge that SOFTWARE is
transmettre vers tout support électronique ou tout format lisible par une ma- subject to U.S. export jurisdiction. You agree to comply with all ap-
chine tout ou partie de ce document sans le consentement écrit préalable de plicable international and national laws that apply to the SOFT-
FLIR Systems. WARE, including the U.S. Export Administration Regulations, as
Les noms et les marques qui apparaissent sur les produits mentionnés dans well as end-user, end-use and destination restrictions issued by U.
ce document sont des marques déposées ou des marques de FLIR Systems S. and other governments. For additional information see http://
et/ou de ses filiales. Les autres marques, noms commerciaux et noms de so- www.microsoft.com/exporting/.
ciétés mentionnés dans ce document appartiennent à leurs propriétaires res-
pectifs et sont utilisés dans un but d’identification uniquement.
1.9 EULA Terms
Qt4 Core and Qt4 GUI, Copyright ©2013 Nokia Corporation and FLIR Sys-
1.6 Assurance qualité tems AB. This Qt library is a free software; you can redistribute it and/or modi-
Le Système de gestion de la qualité utilisé lors du développement et de la fa- fy it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published
brication de ces produits a été certifié ISO 9001. by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your
option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be GNU Lesser General Public License, http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of html. The source code for the libraries Qt4 Core and Qt4 GUI may be reques-
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ted from FLIR Systems AB.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Lisez toutes les FDS (fiches de données de sécurité) et les mises en garde présentes sur les récipients
avant d'utiliser un liquide. Ces liquides peuvent être dangereux et provoquer des blessures corporelles.
ATTENTION
N'orientez pas la caméra infrarouge (avec ou sans cache objectif) vers des sources d'énergie intenses,
telles que des rayonnements laser ou des rayons solaires. Cela peut affecter la précision de la caméra.
Le détecteur de la caméra pourrait également être endommagé.
ATTENTION
N'utilisez pas la caméra à des températures supérieures à +50 °C, sauf indications contraires figurant
dans le manuel ou dans les spécifications techniques. Les températures élevées peuvent endommager
la caméra.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
N'appliquez pas de diluant ni tout autre liquide similaire sur la caméra, les câbles ou les autres élé-
ments. La batterie pourrait être endommagée et des blessures corporelles pourraient survenir.
ATTENTION
Nettoyez l'objectif infrarouge avec précaution. L'objectif possède un revêtement antireflet qui peut être
facilement endommagé. L'objectif infrarouge pourrait être endommagé.
ATTENTION
N'appuyez pas trop fort lorsque vous nettoyez l'objectif infrarouge. Vous pourriez endommager le revê-
tement antireflet.
REMARQUE
L'évaluation du boîtier est applicable uniquement lorsque toutes les ouvertures de la caméra sont her-
métiquement fermées par leur couvercle ou trappe respectifs. Cela inclut, entre autres, les comparti-
ments de stockage de données, les batteries et les connecteurs.
3.2 Étalonnage
Nous vous recommandons de retourner vos caméras pour un étalonnage une fois par
an. Contactez votre revendeur le plus proche pour connaître les modalités d’envoi.
3.3 Précision
Pour obtenir les résultats les plus précis possibles, nous vous recommandons d’attendre
5 minutes après le démarrage de la caméra avant de mesurer la température.
Comme pour la plupart des appareils électroniques, cet équipement doit être mis au re-
but de manière à préserver l’environnement et conformément aux réglementations exi-
stantes en matière de déchets électroniques.
Pour plus de détails, contactez votre représentant FLIR Systems.
3.5 Formation
Pour en savoir plus sur nos formations à la technologie infrarouge, rendez-vous sur le
site :
• http://www.infraredtraining.com
• http://www.irtraining.com
• http://www.irtraining.eu
Toutes les modifications ultérieures sont d'abord effectuées dans la version anglaise.
4.1 Généralités
Pour obtenir de l'aide, accédez au site suivant :
http://support.flir.com
4.3 Téléchargements
Sur le site d'aide clientèle, les téléchargements suivants sont disponibles :
5.1 Procédure
Procédez comme suit :
1. Placez une batterie dans le compartiment.
2. Chargez la batterie pendant 4 heures avant le tout premier démarrage de la caméra
ou attendez que le voyant DEL vert d'état de la batterie s'allume en continu.
3. Insérez une carte mémoire dans le logement de la carte.
7.1.1 Figure
7.1.2 Explication
1. Couvercle du compartiment droit :
• Connecteur USB-A.
• Connecteur USB mini-B.
• Prise d'alimentation.
2. Bouton Enregistrer.
3. Montage du trépied. Nécessite un adaptateur (accessoire supplémentaire).
4. Bague de mise au point.
5. Objectif infrarouge.
7.2.1 Figure
7.2.2 Explication
1. Pointeur laser.
2. Lampe pour la caméra numérique.
3. Caméra numérique.
4. Couvercle du compartiment gauche :
• Connecteur de sortie vidéo (vidéo composite).
• Logement de carte mémoire.
7.3.1 Figure
7.3.2 Explication
1. Écran tactile LCD.
2. Pavé de navigation avec bouton central.
3. Bouton Images archivées.
4. Bouton d'actionnement du pointeur laser.
5. Bouton Marche/Arrêt.
Fonction :
7.4.1 Figure
7.4.2 Explication
1. Poussez le loquet pour ouvrir le couvercle du compartiment réservé à la batterie.
7.5.1 Figure
7.5.2 Explication
Type de signal Signification
Le voyant DEL vert clignote 2 fois par seconde. La batterie est en cours de chargement.
7.6.1 Figure
Figure 7.1 Cette figure illustre la différence de position entre le pointeur laser et le centre optique de l'ob-
jectif infrarouge.
AVERTISSEMENT
Ne dirigez pas le faisceau laser vers les yeux. Il pourrait causer des irritations.
ATTENTION
Lorsque vous n'utilisez pas le pointeur laser, protégez-le à l'aide du cache protecteur.
8.1 Figure
8.2 Explication
1. Outils de mesure (par exemple, point de mesure).
2. Tableau de résultats de mesure.
3. Icônes d'état et notifications.
4. Échelle de température.
5. Bouton Lampe de la barre d'outils.
6. Bouton Échelle de température de la barre d'outils.
7. Bouton Couleur de la barre d'outils.
8. Bouton Mesure de la barre d'outils.
9. Bouton Modes d'image de la barre d'outils.
10. Bouton Mode d'enregistrement de la barre d'outils.
11. Bouton Paramètres de la barre d'outils.
Remarque Pour afficher les menus, appuyez sur l'écran ou appuyez sur le pavé de
navigation.
9.1 Figure
9.2 Explication
La figure ci-dessus montre les deux manières de parcourir les menus de votre caméra :
• Utilisez l'écran tactile LCD pour parcourir les menus (à gauche).
• En utilisant le pavé de navigation pour parcourir les menus (à droite).
10.1 Figure
10.2 Explication
1. Témoin indiquant que la carte mémoire est en cours d'utilisation.
Remarque N'éjectez pas la carte mémoire SD lorsque ce voyant clignote.
2. Carte mémoire (carte SD)
3. Câble vidéo.
10.3 Figure
10.4 Explication
1. Câble d'alimentation.
2. Câble USB mini-B (connecte la caméra à un ordinateur).
3. Câble USB-A (pour brancher la caméra à un périphérique externe, ex. : une clé USB).
11.1 Généralités
La caméra est compatible avec les casques et les appareils de mesure FLIR dotés du
Bluetooth. Pour pouvoir utiliser l'un de ces périphériques, vous devez l'associer à la
caméra.
11.2 Procédure
Procédez comme suit :
1. Activez le Bluetooth sur l'appareil. Reportez-vous à la documentation de l'appareil
pour connaître la marche à suivre.
2. Sur la caméra, appuyez sur le pavé de navigation pour afficher les menus.
3. Le pavé de navigation vous permet d'accéder au menu Settings (Paramètres).
4. Appuyez sur le pavé de navigation.
5. Sélectionnez Device settings (Paramètres de l'appareil) et appuyez sur le pavé de
navigation.
6. Sélectionnez Bluetooth et METERLiNK et appuyez sur le pavé de navigation.
7. Activez le Bluetooth en appuyant sur le pavé de navigation.
8. Sélectionnez Scan for Bluetooth devices (Rechercher les appareils Bluetooth) et ap-
puyez sur le bouton droit du pavé de navigation.
9. Lorsque l'appareil apparaît dans la liste des périphériques, sélectionnez-le et ap-
puyez sur le pavé de navigation pour l'associer à la caméra.
Remarque
• Seuls les appareils METERLiNK et les casques dotés du Bluetooth apparaîtront dans
la liste des périphériques disponibles.
• Vous pouvez ajouter plusieurs périphériques.
• Vous pouvez retirer un périphérique en le sélectionnant, puis en sélectionnant Disso-
cier le périphérique.
• Après avoir ajouté un appareil METERLiNK tel que le FLIR MR77 ou le FLIR CM78,
les valeurs mesurées apparaîtront dans le tableau des résultats de mesure.
• Après avoir ajouté un casque doté du Bluetooth, ce dernier peut être utilisé pour
l'ajout d'annotations vocales.
12.1 Généralités
Vous pouvez connecter la caméra de deux façons différentes :
• Méthode la plus courante : configurer une connexion d'égal à égal (aussi appelée
connexion homologue ou P2P). Cette méthode est essentiellement utilisée avec d'au-
tres appareils, comme un iPhone ou un iPad.
• Méthode moins courante : connecter la caméra à un réseau local sans fil (WLAN).
13.1.1.1 Procédure
Procédez comme suit :
1. Branchez le câble d'alimentation à la prise d'alimentation de la caméra.
2. Branchez la prise secteur de l'alimentation secteur sur une prise de courant.
3. Débranchez la prise du câble d'alimentation lorsque le voyant DEL vert de charge-
ment de la batterie est allumé en continu.
13.1.2.1 Explication
Type de signal Signification
13.1.2.2 Procédure
Procédez comme suit :
1. Placez la batterie dans le chargeur de batterie.
2. Branchez le câble d'alimentation à la prise du chargeur de batterie.
3. Branchez la prise secteur de l'alimentation secteur sur une prise de courant.
4. Quand le voyant DEL bleu du chargeur de batterie est allumé en continu, débranchez
le câble d'alimentation.
13.3.1 Figure
13.3.2 Procédure
Procédez comme suit :
1. Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Pour une mise au point éloignée, faites tourner la bague de mise au point dans le
sens horaire (en faisant face à l'écran tactile LCD).
• Pour une mise au point rapprochée, faites tourner la bague de mise au point dans
le sens antihoraire (en faisant face à l'écran tactile LCD).
Remarque Ne touchez pas la surface de l'objectif lors du réglage manuel de la mise
au point de la caméra infrarouge. Si vous touchez par mégarde la surface de l'objectif,
nettoyez-la en suivant les instructions contenues dans la section 25.2 Objectif infrarouge,
page 128.
Remarque Il est très important de régler la mise au point correctement. Un mauvais ré-
glage de la mise au point affecte le fonctionnement des modes d'image Thermal MSX
(Thermique MSX), Thermal (Thermique) et Picture-in-picture (Superposition). La mesure
de la température est également affectée.
13.4.1 Figure
13.4.2 Procédure
Procédez comme suit :
1. Pour activer le pointeur laser, appuyez sur le bouton laser en le maintenant enfoncé.
2. Pour désactiver le pointeur laser, relâchez le bouton laser.
Remarque
• Un indicateur d'avertissement s'affiche sur l'écran lorsque le pointeur laser est activé.
• La position du point laser est indiquée sur l'image infrarouge (selon le modèle de la
caméra).
2. Utilisez le cache de l'objectif optionnel pour retirer la partie avant en plastique de l'ob-
jectif. Faites-la pivoter de 30 ° dans le sens antihoraire.
6. Allumez la caméra.
7. Indiquez l'objectif dans le menu Settings (Paramètres) > Add-on lens (Objectif en
option).
13.7.1 Figure
13.7.2 Procédure
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur le pavé de navigation pour afficher les menus.
2. Le pavé de navigation vous permet d'accéder au menu Settings (Paramètres).
3. Appuyez sur le pavé de navigation.
4. Sélectionnez Device settings (Paramètres de l'appareil) et appuyez sur le pavé de
navigation.
5. Sélectionnez Setup camera et appuyez sur le pavé de navigation.
6. Sélectionnez Calibrate touchscreen (Supprimer toutes les images enregistrées) et
appuyez sur le pavé de navigation.
7. Suivez les instructions à l’écran.
13.8.1 Généralités
La lampe de la caméra peut être utilisée comme flash pour la caméra numérique. Si la
fonction flash est activée, la lampe clignotera lorsque vous appuierez sur le bouton Sau-
vegarder pour enregistrer une photo.
13.8.2 Procédure
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur le pavé de navigation pour afficher les menus.
2. Accédez à Lampe via le pavé de navigation.
3. Appuyez sur le pavé de navigation.
4. Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour activer la fonction flash, sélectionnez Flash et appuyez sur le pavé de
navigation.
• Pour allumer la lampe de la caméra, sélectionnez Activer et appuyez sur le pavé
de navigation.
• Pour désactiver la fonction flash et éteindre la lampe de la caméra, sélectionnez
Désactiver et appuyez sur le pavé de navigation.
14.1.1 Généralités
Vous pouvez enregistrer les images sur une carte mémoire.
L'appareil enregistre un fichier d'image comprenant toutes les informations thermiques
et visuelles. Cela signifie que vous pouvez ouvrir un fichier d'image ultérieurement et,
par exemple, sélectionner un autre mode d'image, appliquer des alarmes couleurs et
ajouter des outils de mesure.
14.1.4 Procédure
Procédez comme suit :
1. Pour enregistrer une image, appuyez sur le bouton Enregistrer.
Remarque
• En fonction des paramètres définis dans la boîte de dialogue Options > Options de
sauvegarde, les cas suivants peuvent se présenter :
◦ Un aperçu de l'image s'affiche avant que l'image soit enregistrée.
◦ Un outil d'annotation ou le menu Annotation apparaît lorsque l'image a été
enregistrée.
14.2.1 Généralités
Vous pouvez afficher un aperçu d'une image avant de l'enregistrer. Cela vous permet de
vérifier si l'image contient les informations désirées avant de l'enregistrer. Vous pouvez
également régler et modifier l'image.
Remarque La caméra doit être configurée afin d'afficher un aperçu de l'image avant
son enregistrement. Sélectionnez Options > Options de sauvegarde > Afficher aperçu et
enregistrer = Activé.
14.2.2 Procédure
Procédez comme suit :
1. Pour afficher l'aperçu d'une image, appuyez sur le bouton Sauvegarder. L'aperçu
s'affiche alors.
2. Le mode de réglage manuel de l'image est désormais actif et l'icône d'état s'affi-
che. Pour connaître les instructions de réglage des images, reportez-vous à la sec-
tion 14.5 Ajustement d'une image infrarouge, page 34.
3. Pour modifier l'image, appuyez sur le pavé de navigation. Une barre d'outils s'affiche.
Pour connaître les instructions relatives à la modification, reportez-vous à 14.4 Modi-
fication d'une image enregistrée, page 33.
4. Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour enregistrer une image, appuyez sur le bouton Sauvegarder.
• Pour quitter le mode aperçu sans enregistrer, appuyez sur le bouton Retour
. Une boîte de dialogue s'affiche pour vous permettre d'annuler ou de sau-
vegarder vos modifications.
14.3.1 Généralités
Lorsque vous sauvegardez une image, elle est mémorisée dans une carte mémoire.
Pour afficher à nouveau l'image, ouvrez-la à partir de la carte.
14.3.2 Procédure
Procédez comme suit :
14.4.1 Généralités
Vous pouvez modifier une image enregistrée. Vous pouvez également modifier une
image en mode aperçu.
14.4.2 Procédure
Procédez comme suit :
1. Ouvrez l'image dans les images archivées.
2. Appuyez sur le pavé de navigation et sélectionnez Modifier dans la barre d'outils.
3. Le mode de réglage manuel de l'image est désormais actif et l'icône d'état s'affi-
che. Pour connaître les instructions de réglage des images, reportez-vous à la sec-
tion 14.5 Ajustement d'une image infrarouge, page 34.
14.5.1 Généralités
Une image infrarouge peut être réglée automatiquement ou manuellement. Lorsque le
mode de réglage manuel de l'image est activé, l'icône d'état s'affiche.
• En mode direct, sélectionnez Temperature scale dans le menu pour basculer entre
les modes de réglage automatique et manuel de l'image.
• En mode direct, vous pouvez aussi sélectionner le mode de réglage manuel de
l'image en modifiant sur l'écran la limite maximale ou minimale de l'échelle de
température.
• Dans le mode aperçu/édition, le mode de réglage manuel de l'image est activé.
Il existe deux modes de réglage manuel de l'image. Sélectionnez le mode de votre choix
dans Options > Configuration du périphérique > Paramétrer la caméra > Mode niveau
gain.
• Niveau / gain : ce mode vous permet d'ajuster manuellement le niveau et l'échelle de
température.
• Niveau / max / min : ce mode vous permet d'ajuster manuellement les limites maxi-
male et minimale de l'échelle de température, simultanément ou séparément.
14.5.2 Exemple 1
Voici deux images infrarouges d'un bâtiment. Dans l'image de gauche, capturée avec les
réglages automatiques, le gain important de température entre le ciel clair et le bâtiment
chauffé ne permet pas facilement de faire une analyse correcte. Vous pouvez analyser le
bâtiment plus en détail si vous modifiez l'échelle de température pour appliquer des va-
leurs proches de la température du bâtiment.
Automatique Manuel
14.5.3 Exemple 2
Voici deux images infrarouges d'un isolateur de ligne électrique. Afin de faciliter l'analyse
des variations de température dans l'isolateur, la température dans l'image de droite a
été modifiée de façon à appliquer des valeurs proches de la température de l'isolateur.
Automatique Manuel
14.6.3 Procédure
Pour effectuer une correction de non-uniformité, maintenez enfoncé le bouton Images ar-
chivées pendant au moins 2 secondes.
14.7.1 Généralités
Vous devez modifier la plage de température en fonction de la température attendue
pour l'objet que vous inspectez.
14.7.2 Procédure
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur le pavé de navigation pour afficher les menus.
2. Accédez à Options via le pavé de navigation.
3. Appuyez sur le pavé de navigation.
4. Sélectionnez Configuration du périphérique et appuyez sur le pavé de navigation.
5. Sélectionnez Paramétrer la caméra et appuyez sur le pavé de navigation.
6. Sélectionnez Plage de température caméra et appuyez sur le pavé de navigation.
7. Sélectionnez la plage de température adaptée et appuyez sur le pavé de navigation.
14.8.1 Généralités
Vous pouvez modifier la palette de couleurs que la caméra utilise pour afficher différen-
tes températures. L'utilisation d'une palette différente peut simplifier l'analyse d'une
image.
14.8.2 Procédure
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur le pavé de navigation pour afficher les menus.
2. Le pavé de navigation vous permet d'accéder au menu Color (Couleur).
3. Appuyez sur le pavé de navigation.
4. Utilisez le pavé de navigation pour sélectionner une nouvelle palette de couleurs.
5. Appuyez sur le pavé de navigation pour valider votre choix.
Remarque Certaines couleurs conservent une signification spécifique, servant par
exemple d'isothermes ou d'alarmes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
17 Utilisation des alarmes, page 43.
1. Définition de l'adoption internationale imminente de la norme DIN 54190-3 (analyse non destructive – test
thermographique – Partie 3 : termes et définitions).
14.9.1 Généralités
Vous pouvez effectuer un zoom avant sur une image à l'aide de la fonction de zoom nu-
mérique de la caméra. Le zoom fonctionne à la fois sur les images en direct et les ima-
ges enregistrées.
14.9.2 Procédure
Procédez comme suit :
1. Pour effectuer un zoom avant sur une image, maintenez votre doigt appuyé sur le
bas de l'écran. Une barre d'outils de zoom s'affiche alors.
14.10.1 Procédure
Procédez comme suit :
14.11.1 Procédure
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur le pavé de navigation pour afficher les menus.
2. Le pavé de navigation vous permet d'accéder au menu Settings (Paramètres).
3. Appuyez sur le pavé de navigation.
4. Sélectionnez Device settings (Paramètres de l'appareil) et appuyez sur le pavé de
navigation.
5. Sélectionnez Reset options et appuyez sur le pavé de navigation.
6. Sélectionnez Delete all saved images (Supprimer toutes les images enregistrées) et
appuyez sur le pavé de navigation.
15.1 Généralités
Lorsque vous enregistrez une image, vous pouvez choisir entre différents modes
d'image.
15.3 Procédure
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur le pavé de navigation pour afficher les menus.
2. Le pavé de navigation vous permet d'accéder au menu Image modes (Modes
d'image).
3. Appuyez sur le pavé de navigation.
4. Sélectionnez l'un des modes d'image suivants :
• Thermal MSX (Thermique MSX).
• Thermal (Thermique).
• Picture-in-picture (Superposition).
• Digital camera (Appareil photo numérique).
Remarque Les données de tous les modes d'image sont enregistrées lors de l'enre-
gistrement d'une image. Par conséquent, si vous ouvrez une image, par exemple dans
FLIR Tools ou dans les images archivées, vous pouvez encore modifier le mode d'image.
16.1.1 Généralités
Un ou plusieurs outils de mesure (par exemple, un point de mesure ou une boîte) per-
mettent de mesurer une température. La caméra est équipée d'un certain nombre d'ou-
tils de mesure préréglés.
16.1.2 Procédure
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur le pavé de navigation pour afficher les menus.
2. Le pavé de navigation vous permet d'accéder au menu Measurement (Mesure).
3. Appuyez sur le pavé de navigation. Une barre d'outils de mesure s'affiche alors.
4. Dans la barre d'outils, sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur le
pavé de navigation :
• No measurements (Aucune mesure) : permet d'effacer tous les outils de mesure
de l'écran.
• Center spot (Point central) : un point de mesure centré sur l'écran.
• Point chaud : point de mesure mobile indiquant la température la plus élevée dans
une boîte.
• Point froid : point de mesure mobile indiquant la température la plus faible dans
une boîte.
• 3 spots (3 points) : trois points centrés verticalement.
• Hot spot - Spot (Point chaud - Point) : la différence de température entre le point
de mesure chaud et le point de mesure.
• Hot spot - Temp (Point chaud - Temp.) : la différence de température entre le point
de mesure chaud et une température définie.
16.2.1 Généralités
Vous pouvez définir les outils de mesure en mode rappel en ouvrant une image parmi
les images archivées.
16.2.2 Procédure
Procédez comme suit :
7. Dans la barre d'outils, sélectionnez Measurement (Mesure). Une barre d'outils s'affi-
che à l'écran.
8. Dans la barre d'outils, sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur le
pavé de navigation :
• Add spot (Ajouter un point) : permet d'ajouter un point de mesure.
• Add box (Ajouter une boîte) : permet d'ajouter une boîte.
• Add delta (Ajouter la différence) : permet d'ajouter le calcul de la différence pour
deux outils de mesure.
9. Appuyez sur le bouton Précédent pour quitter le mode d'édition. Une boîte de dialo-
gue apparaît, vous demandant d'annuler ou d'enregistrer les modifications.
16.3.1 Généralités
Vous pouvez déplacer et redimensionner les outils de mesure de diverses façons.
16.3.2 Procédure
Remarque
• Cette procédure suppose que vous avez préalablement défini un outil de mesure à
l'écran.
• Vous pouvez aussi déplacer et redimensionner l'outil de mesure à l'écran à l'aide de
votre doigt.
Procédez comme suit :
1. Pour sélectionner l'outil de mesure, appuyez sur l'outil à l'écran. L'outil s'affiche à pré-
sent avec une ou plusieurs poignées.
16.4.1 Généralités
Pour les outils de boîte, dont les points chaud et froid, vous pouvez configurer la caméra
de sorte à afficher les valeurs maximale, minimale et moyenne. Vous pouvez également
afficher des marqueurs indiquant les valeurs maximale et minimale de la boîte.
16.4.2 Procédure
Procédez comme suit :
1. Pour sélectionner l'outil de mesure, appuyez sur l'outil à l'écran. L'outil s'affiche à pré-
sent avec une ou plusieurs poignées.
2. Appuyez sur le pavé de navigation. Une barre d'outils s'affiche alors.
16.5.1 Généralités
Lorsque vous définissez les paramètres de mesure dans le menu Settings (Paramètres),
tous les paramètres de l'ensemble de l'image sont modifiés.
Toutefois, dans certaines situations, vous pouvez être amené à modifier un paramètre
de mesure pour un seul outil de mesure, par exemple parce que l'outil de mesure fait
face à une surface beaucoup plus réfléchissante que les autres surfaces présentes sur
l'image, parce qu'un objet est plus éloigné que les autres objets de l'image, etc.
Pour plus d'informations sur les paramètres objet, reportez-vous à la section 21.3.1 Para-
mètres de mesure, page 51.
16.5.2 Procédure
Remarque Cette procédure implique que vous ayez préalablement défini un outil de
mesure à l'écran.
Procédez comme suit :
1. Pour sélectionner l'outil de mesure, appuyez sur l'outil à l'écran. L'outil s'affiche à pré-
sent avec une ou plusieurs poignées.
2. Appuyez sur le pavé de navigation. Une barre d'outils s'affiche alors.
3. Accédez à Utiliser les paramètres locaux via le pavé de navigation.
17.1.1 Généralités
Les alarmes en couleur permettent d'appliquer une couleur contrastée à tous les pixels
situés à une température supérieure ou inférieure à une température donnée, ou
comprise entre deux températures données.
Les alarmes en couleur sont un excellent moyen d'identifier aisément des anomalies
dans une image infrarouge.
17.1.2 Procédure
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur le pavé de navigation pour afficher les menus.
2. Le pavé de navigation vous permet d'accéder au menu Color (Couleur).
3. Appuyez sur le pavé de navigation. Une barre d'outils de couleur s'affiche alors.
4. Dans la barre d'outils, sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur le
pavé de navigation :
• Above alarm (Alarme supérieure) : une alarme qui affiche en couleur toutes les
parties de l'image dont la température est supérieure à celle définie. Utilisez le
pavé de navigation pour modifier la température.
• Below alarm (Alarme inférieure) : une alarme qui affiche en couleur toutes les par-
ties de l'image dont la température est inférieure à celle définie. Utilisez le pavé de
navigation pour modifier la température.
• Interval alarm (Alarme d'intervalle) : une alarme qui affiche en couleur toutes les
parties de l'image dont la température est comprise entre deux niveaux de tempé-
rature définis. Utilisez le pavé de navigation pour modifier les deux niveaux de
température.
17.2.1 Généralités
L'alarme d'isolation permet de détecter les zones risquant de présenter un défaut d'isola-
tion dans le bâtiment. L'alarme se déclenche lorsque le niveau d'isolation (appelé index
thermique dans le menu de la caméra) s'écarte de la valeur prédéfinie pour la perte
d'énergie à travers un mur (selon les conditions climatiques).
Chaque code de bâtiment recommande des valeurs différentes pour le niveau d'isolation.
Toutefois, les valeurs les plus courantes sont comprises entre 60 et 80 % pour les bâti-
ments neufs. Reportez-vous à votre code de bâtiment national pour plus de précisions.
17.2.2 Procédure
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur le pavé de navigation pour afficher les menus.
2. Le pavé de navigation vous permet d'accéder au menu Color (Couleur).
3. Appuyez sur le pavé de navigation.
17.3.1 Généralités
L'alarme de condensation permet de détecter les zones susceptibles de poser des pro-
blèmes d'humidité. Vous pouvez définir le taux d'humidité relative au-dessus duquel la
caméra colore l'image.
17.3.2 Procédure
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur le pavé de navigation pour afficher les menus.
2. Le pavé de navigation vous permet d'accéder au menu Color (Couleur).
3. Appuyez sur le pavé de navigation.
4. À l'aide du pavé de navigation, sélectionnez Condensation alarm (Alarme de conden-
sation). Une boîte de dialogue s'affiche à l'écran.
18.1 Généralités
Vous pouvez rechercher les données d’un appareil de mesure externe FLIR et les ajou-
ter à l’image infrarouge.
Lorsque la caméra est connectée à un appareil de mesure FLIR par Bluetooth, la valeur
de mesure s'affiche dans le tableau de résultats de la caméra. Cette mesure de l'appareil
FLIR est également ajoutée aux informations sauvegardées dans le fichier de l'image.
Réparations Repair@flir.com
18.4 Procédure
Remarque Cette procédure implique que vous ayez associé vos périphériques Blue-
tooth. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section 11 Association de périphéri-
ques Bluetooth, page 24.
Procédez comme suit :
1. Allumez la caméra.
2. Allumez l'appareil de mesure FLIR.
3. Dans l’appareil de mesure, activez le mode Bluetooth. Reportez-vous au manuel de
l’appareil de mesure pour obtenir plus d’informations sur cette procédure.
4. Dans l'appareil de mesure, sélectionnez les unités de mesure que vous souhaitez uti-
liser (tension, courant, résistance, etc.). Reportez-vous au manuel de l'appareil pour
obtenir plus d'informations sur cette procédure.
Les résultats de l'appareil de mesure s'afficheront désormais automatiquement dans
le tableau de résultats situé dans le coin supérieur gauche de l'écran de la caméra
infrarouge.
18.5.1 Généralités
La procédure suivante peut servir de référence pour les autres procédures utilisant les
caméras infrarouges et appareils de mesure FLIR.
18.5.2 Procédure
Procédez comme suit :
1. La caméra infrarouge vous permet de détecter les zones humides derrière les murs
et les plafonds.
2. L'humidimètre vous permet de déterminer le niveau d'humidité selon les différents
emplacements suspects qui ont été découverts.
3. Lorsque vous avez repéré un endroit particulièrement intéressant, enregistrez le re-
levé d'humidité dans la mémoire de l'hydromètre. Puis, identifiez la zone à l'aide
d'une empreinte manuelle ou d'un autre marqueur d'identification thermique.
4. Sélectionnez à nouveau le relevé dans la mémoire de l'appareil de mesure. L'hydro-
mètre transmet désormais en continu ce relevé à la caméra infrarouge.
5. La caméra vous permet de prendre une image thermique de la zone indiquée par le
marqueur d'identification. Les données stockées dans l'hydromètre seront également
enregistrées sur l'image.
19.1 Généralités
Cette section décrit la marche à suivre pour sauvegarder des informations supplémentai-
res avec une image infrarouge au moyen d'annotations.
Les annotations accroissent les performances de création de rapports et de traitement
en fournissant des informations importantes sur l'image ou la situation lors de son
enregistrement.
• La caméra peut être configurée afin d'afficher les outils d'annotation lorsqu'une image
est enregistrée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section 21.3.2.2 Annoter
image après enregistrement, page 52.
• Vous pouvez également ajouter des annotations à une image enregistrée dans les
images archivées.
Remarque Cette section décrit les procédures à suivre pour l'ajout d'annotations à
une image déjà sauvegardée dans les images archivées. L'ajout d'annotations au mo-
ment de l'enregistrement d'une image fonctionne de la même manière.
19.2.1 Généralités
Une annotation est associée à un fichier image. Cette fonction permet d'annoter des
images en saisissant du texte libre.
19.2.2 Procédure
Procédez comme suit :
19.3.1 Généralités
Vous pouvez enregistrer un tableau contenant des informations textuelles sur le fichier
image. Cette fonction est particulièrement utile pour l'enregistrement d'informations
lorsque vous inspectez un grand nombre d'objets similaires. L'utilisation d'un tableau
avec des informations textuelles a pour but d'éviter le remplissage manuel de formulaires
ou de protocoles d'inspection.
La caméra dispose d'un certain nombre de modèles de tableaux par défaut. Vous pou-
vez également importer vos propres modèles de tableaux à partir de FLIR Tools. Tous
les modèles sont sauvegardés sur la carte mémoire.
19.3.2 Procédure
Procédez comme suit :
19.4.1 Généralités
Une annotation vocale est un enregistrement audio stocké dans un fichier image
infrarouge.
L'annotation vocale est enregistrée à l'aide d'un casque microphone Bluetooth. L'enre-
gistrement peut être lu sur la caméra ainsi que dans le logiciel d'analyse et de rapport
d'images de FLIR Systems.
19.4.2 Procédure
Remarque Pour effectuer cette procédure, vous devez avoir associé la caméra à un
casque Bluetooth. Pour plus d'informations sur cette procédure, consultez la section 11
Association de périphériques Bluetooth, page 24.
Procédez comme suit :
20.1 Généralités
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo non radiométriques dans les modes d'image
suivants :
• Thermal MSX (Thermique MSX).
• Thermal (Thermique).
• Picture-in-picture (Superposition).
• Digital camera (Appareil photo numérique).
Les clips vidéo peuvent être lus dans Microsoft Windows Media Player. Toutefois, il ne
sera pas possible d'en extraire des valeurs de température.
21.1 Généralités
De nombreux paramètres de la caméra peuvent être modifiés. Pour ce faire, accédez à
la boîte de dialogue Settings (Paramètres).
21.2 Procédure
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur le pavé de navigation pour afficher les menus.
2. Le pavé de navigation vous permet d'accéder au menu Settings (Paramètres).
3. Appuyez sur le pavé de navigation.
4. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier. En sélectionnant certains pa-
ramètres, d'autres boîtes de dialogue s'affichent.
5. Utilisez le pavé de navigation pour naviguer dans les menus ou modifier les valeurs.
21.3.1.1 Généralités
Pour des mesures précises, vous devez définir les paramètres de l'objet.
Émissivité 0,95
21.3.4.2 Wi-Fi
Ce paramètre permet de définir les réseaux Wi-Fi. Pour plus d'informations, reportez-
vous à la section 12 Configuration du Wi-Fi, page 25.
• Language (Langue).
• Temperature unit (Unité de température).
• Distance unit (Unité de distance).
• Date and time (Date et heure).
• Date and time format (Format de date et d'heure).
P/N: 64502-0801
Rev.: 30775
Description générale
Les caméras FLIR série Exx sont dotées d'un design compact et d'une résistance à toute épreuve mê-
me dans les environnements les plus difficiles, tout en bénéficiant des dernières technologies, comme
leur écran tactile moderne. À la fois robustes et économiques, les caméras FLIR série Exx offrent aussi
de multiples fonctionnalités.
Avantages :
• Solidité et sophistication : dotées d'un design à la fois robuste et léger, les caméras FLIR série Exx
sont capables de résister à une chute de 2 m. Munies de larges boutons et d'un écran tactile mo-
derne, elles offrent des capacités de mesure étendues parfaitement adaptées aux exigences des
inspections sur le terrain.
• Excellent rapport qualité-prix : les caméras FLIR série Exx offrent à la fois des performances éle-
vées (jusqu'à 320 × 240 pixels), une interface conviviale et une conception robuste « point-and-
shoot » à un prix abordable.
Nombre F 1,3
Fréquence des images 60 Hz
Zoom numérique 2× et 4×
Données du détecteur
Type de détecteur Matrice à plan focal (FPA), microbolomètre non
refroidi
Plage spectrale 7,5-13 µm
Présentation de l'image
Mesure
Plage de températures de l'objet
• –20 à +120°C (–4 à +248°F)
• 0 à +650 °C (+32 à +1202 °F)
Analyse de mesures
Point de mesure 3
Zone Boîte avec max./min./moyenne
Analyse de mesures
Configuration
Diffusion de vidéo infrarouge non radiométrique Vidéo colorisée non compressée via USB
en temps réel
Caméra numérique
Pointeur laser
Laser Activation à l'aide d'un bouton spécifique
Pointeur laser
Type de laser Laser à diode AlGaInP à semi-conducteur
Puissance du laser 1 mW
Longueur d'onde du laser 635 nm (rouge)
USB
USB
• USB-A : connexion d'un périphérique USB
externe
• USB Mini-B : transfert de données vers et de-
puis un ordinateur/vidéo colorisée non
compressée
Vidéo composite
Système d'alimentation
Données environnementales
Plage de températures de fonctionnement –15 à +50 °C (+5 à +122 °F)
EMC
• EN 61000-6-2 (Immunité)
• EN 61000-6-3 (Émission)
• FCC 47 CFR Partie 15 B (Émission)
Données environnementales
Chute 2 m (6,6 ft)
Données physiques
Matériaux
• Polycarbonate + Acrylonitrile butadiène sty-
rène (PC-ABS)
• Magnésium Thixomold
• Élastomère thermoplastique (TPE)
EAN-13 4743254001206
UPC-12 845188005238
Pays d'origine Estonie
Fournitures et accessoires :
• 1196961; IR lens, f = 30 mm, 15° incl. case
• 1196960; IR lens, f = 10 mm, 45° incl. case
• T910814; Power supply, incl. multi plugs
• T911230ACC; Memory card SDHC 4 GB
• 1910423; USB cable Std A <-> Mini-B
• T198509; Cigarette lighter adapter kit, 12 VDC, 1.2 m/3.9 ft.
• 1910582ACC; Video cable
• T911093; Tool belt
• T198125; Battery charger, incl. power supply with multi plugs (Exx, Kxx)
• T199235; High-temperature lens
• T198113; IR lens, 76 mm (6°) with case and mounting support for Exx
• T198487; Li-Ion Battery pack 3.7V 17Wh
• T198484; Pouch for FLIR Exx series
• T198485; Sun shield
• T198341ACC; Transport case Exx
• T198486; Tripod Adapter
• 19250-100; IR Window 2 in
• 19251-100; IR Window 3 in.
• 19252-100; IR Window 4 in.
• 19250-200; SS IR Window 2 in.
• 19251-200; SS IR Window 3 in.
• 19252-200; SS IR Window 4 in.
• T198586; FLIR Reporter Professional (license only)
P/N: 64502-1001
Rev.: 30778
Description générale
Les caméras FLIR série Exx sont dotées d'un design compact et d'une résistance à toute épreuve mê-
me dans les environnements les plus difficiles, tout en bénéficiant des dernières technologies, comme
leur écran tactile moderne. À la fois robustes et économiques, les caméras FLIR série Exx offrent aussi
de multiples fonctionnalités.
Avantages :
• Solidité et sophistication : dotées d'un design à la fois robuste et léger, les caméras FLIR série Exx
sont capables de résister à une chute de 2 m. Munies de larges boutons et d'un écran tactile mo-
derne, elles offrent des capacités de mesure étendues parfaitement adaptées aux exigences des
inspections sur le terrain.
• Excellent rapport qualité-prix : les caméras FLIR série Exx offrent à la fois des performances éle-
vées (jusqu'à 320 × 240 pixels), une interface conviviale et une conception robuste « point-and-
shoot » à un prix abordable.
Zoom numérique 2×
Données du détecteur
Type de détecteur Matrice à plan focal (FPA), microbolomètre non
refroidi
Plage spectrale 7,5-13 µm
Présentation de l'image
Mesure
Plage de températures de l'objet
• –20 à +120°C (–4 à +248°F)
• 0 à +650 °C (+32 à +1202 °F)
Analyse de mesures
Point de mesure 3
Zone 3 boîtes avec max./min./moyenne
Analyse de mesures
Configuration
Diffusion de vidéo infrarouge non radiométrique Vidéo colorisée non compressée via USB
en temps réel
Caméra numérique
Pointeur laser
Laser Activation à l'aide d'un bouton spécifique
Pointeur laser
Type de laser Laser à diode AlGaInP à semi-conducteur
Puissance du laser 1 mW
Longueur d'onde du laser 635 nm (rouge)
USB
USB
• USB-A : connexion d'un périphérique USB
externe
• USB Mini-B : transfert de données vers et de-
puis un ordinateur/vidéo colorisée non
compressée
Vidéo composite
Système d'alimentation
Données environnementales
Plage de températures de fonctionnement –15 à +50 °C (+5 à +122 °F)
EMC
• EN 61000-6-2 (Immunité)
• EN 61000-6-3 (Émission)
• FCC 47 CFR Partie 15 B (Émission)
Données environnementales
Chute 2 m (6,6 ft)
Données physiques
Matériaux
• Polycarbonate + Acrylonitrile butadiène sty-
rène (PC-ABS)
• Magnésium Thixomold
• Élastomère thermoplastique (TPE)
EAN-13 4743254001220
UPC-12 845188005252
Pays d'origine Estonie
Fournitures et accessoires :
• 1196961; IR lens, f = 30 mm, 15° incl. case
• 1196960; IR lens, f = 10 mm, 45° incl. case
• T910814; Power supply, incl. multi plugs
• T911230ACC; Memory card SDHC 4 GB
• 1910423; USB cable Std A <-> Mini-B
• T198509; Cigarette lighter adapter kit, 12 VDC, 1.2 m/3.9 ft.
• 1910582ACC; Video cable
• T911093; Tool belt
• T198125; Battery charger, incl. power supply with multi plugs (Exx, Kxx)
• T199235; High-temperature lens
• T198113; IR lens, 76 mm (6°) with case and mounting support for Exx
• T198487; Li-Ion Battery pack 3.7V 17Wh
• T198484; Pouch for FLIR Exx series
• T198485; Sun shield
• T198341ACC; Transport case Exx
• T198486; Tripod Adapter
• 19250-100; IR Window 2 in
• 19251-100; IR Window 3 in.
• 19252-100; IR Window 4 in.
• 19250-200; SS IR Window 2 in.
• 19251-200; SS IR Window 3 in.
• 19252-200; SS IR Window 4 in.
• T198586; FLIR Reporter Professional (license only)
P/N: 64501-0101
Rev.: 30779
Description générale
Les caméras FLIR série Exx sont dotées d'un design compact et d'une résistance à toute épreuve mê-
me dans les environnements les plus difficiles, tout en bénéficiant des dernières technologies, comme
leur écran tactile moderne et la connectivité sans fil. À la fois robustes et économiques, les caméras
FLIR série Exx offrent aussi de multiples fonctionnalités.
Avantages :
• Solidité et sophistication : dotées d'un design à la fois robuste et léger, les caméras FLIR série Exx
sont capables de résister à une chute de 2 m. Munies de larges boutons et d'un écran tactile mo-
derne, elles offrent des capacités de mesure étendues parfaitement adaptées aux exigences des
inspections sur le terrain.
• Facilité de communication : grâce à la connectivité Wi-Fi des caméras FLIR série Exx, vous pouvez
vous connecter aux smartphones et tablettes afin de bénéficier d'un transfert d'images sans fil ou
de commander la caméra à distance. La fonction METERLiNK s'appuie sur la technologie Bluetooth
pour transférer les relevés des instruments de mesure externes vers l'image infrarouge.
• Excellent rapport qualité-prix : les caméras FLIR série Exx offrent à la fois des performances éle-
vées (jusqu'à 320 × 240 pixels), une interface conviviale et une conception robuste « point-and-
shoot » à un prix abordable.
Zoom numérique 2×
Données du détecteur
Type de détecteur Matrice à plan focal (FPA), microbolomètre non
refroidi
Plage spectrale 7,5-13 µm
Présentation de l'image
Mesure
Plage de températures de l'objet
• –20 à +120°C (–4 à +248°F)
• 0 à +650 °C (+32 à +1202 °F)
Analyse de mesures
Point de mesure 3
Zone 3 boîtes avec max./min./moyenne
Configuration
Génération de rapports
• Le logiciel FLIR Tools est spécifiquement
conçu pour créer des rapports d'inspection en
toute simplicité. Il est disponible sur les princi-
pales plateformes (Android, Windows, MacOS
et iOS).
Diffusion de vidéo infrarouge non radiométrique Vidéo colorisée non compressée via USB
en temps réel
Caméra numérique
Pointeur laser
Laser Activation à l'aide d'un bouton spécifique
Alignement du laser Affichage automatique de la position sur l'image
infrarouge
USB
USB
• USB-A : connexion d'un périphérique USB
externe
• USB Mini-B : transfert de données vers et de-
puis un ordinateur/vidéo colorisée non
compressée
Vidéo composite
Radio
Wi-Fi Standard : 802.11 b/g
Plage de fréquence : 2412-2462 MHz
Puissance de sortie max. : 15 dBm
Bluetooth Plage de fréquence : 2402-2480 MHz
Antenne Interne
Système d'alimentation
Données environnementales
Plage de températures de fonctionnement –15 à +50 °C (+5 à +122 °F)
EMC
• ETSI EN 301 489-1 (radio)
• ETSI EN 301 489-17
• EN 61000-6-2 (Immunité)
• EN 61000-6-3 (Émission)
• FCC 47 CFR Partie 15 B (Émission)
• ICES-003
Spectre radio
• ETSI EN 300 328
• FCC Partie 15.247
• RSS-210
Champs magnétiques EN 61 000-4-8, Niveau de test 5 pour champ
continu (environnement industriel strict)
Données physiques
Matériaux
• Polycarbonate + Acrylonitrile butadiène sty-
rène (PC-ABS)
• Magnésium Thixomold
• Élastomère thermoplastique (TPE)
EAN-13 4743254001138
UPC-12 845188005160
Pays d'origine Estonie
Fournitures et accessoires :
• 1196961; IR lens, f = 30 mm, 15° incl. case
• 1196960; IR lens, f = 10 mm, 45° incl. case
• T910814; Power supply, incl. multi plugs
22.7 FLIR E40 with SC kit (incl. Wi-Fi and 45° lens)
P/N: 64501-0103
Rev.: 30782
Description générale
Les caméras FLIR série Exx sont dotées d'un design compact et d'une résistance à toute épreuve mê-
me dans les environnements les plus difficiles, tout en bénéficiant des dernières technologies, comme
leur écran tactile moderne et la connectivité sans fil. À la fois robustes et économiques, les caméras
FLIR série Exx offrent aussi de multiples fonctionnalités.
Avantages :
• Solidité et sophistication : dotées d'un design à la fois robuste et léger, les caméras FLIR série Exx
sont capables de résister à une chute de 2 m. Munies de larges boutons et d'un écran tactile mo-
derne, elles offrent des capacités de mesure étendues parfaitement adaptées aux exigences des
inspections sur le terrain.
• Facilité de communication : grâce à la connectivité Wi-Fi des caméras FLIR série Exx, vous pouvez
vous connecter aux smartphones et tablettes afin de bénéficier d'un transfert d'images sans fil ou
de commander la caméra à distance. La fonction METERLiNK s'appuie sur la technologie Bluetooth
pour transférer les relevés des instruments de mesure externes vers l'image infrarouge.
• Excellent rapport qualité-prix : les caméras FLIR série Exx offrent à la fois des performances éle-
vées (jusqu'à 320 × 240 pixels), une interface conviviale et une conception robuste « point-and-
shoot » à un prix abordable.
Zoom numérique 2×
Données du détecteur
Type de détecteur Matrice à plan focal (FPA), microbolomètre non
refroidi
Plage spectrale 7,5-13 µm
Présentation de l'image
Mesure
Plage de températures de l'objet
• –20 à +120°C (–4 à +248°F)
• 0 à +650 °C (+32 à +1202 °F)
Analyse de mesures
Point de mesure 3
Zone 3 boîtes avec max./min./moyenne
Configuration
Diffusion de vidéo infrarouge non radiométrique Vidéo colorisée non compressée via USB
en temps réel
Caméra numérique
Pointeur laser
Laser Activation à l'aide d'un bouton spécifique
Alignement du laser Affichage automatique de la position sur l'image
infrarouge
USB
USB
• USB-A : connexion d'un périphérique USB
externe
• USB Mini-B : transfert de données vers et de-
puis un ordinateur/vidéo colorisée non
compressée
Vidéo composite
Système d'alimentation
Type de batterie Batterie Li-ion rechargeable
Données environnementales
Plage de températures de fonctionnement –15 à +50 °C (+5 à +122 °F)
EMC
• EN 61000-6-2 (Immunité)
• EN 61000-6-3 (Émission)
• FCC 47 CFR Partie 15 B (Émission)
Données environnementales
Champs magnétiques EN 61 000-4-8, Niveau de test 5 pour champ
continu (environnement industriel strict)
Données physiques
Matériaux
• Polycarbonate + Acrylonitrile butadiène sty-
rène (PC-ABS)
• Magnésium Thixomold
• Élastomère thermoplastique (TPE)
EAN-13 4743254001558
UPC-12 845188008932
Pays d'origine Estonie
Fournitures et accessoires :
• 1196961; IR lens, f = 30 mm, 15° incl. case
• 1196960; IR lens, f = 10 mm, 45° incl. case
• T910814; Power supply, incl. multi plugs
• T911230ACC; Memory card SDHC 4 GB
• 1910423; USB cable Std A <-> Mini-B
• T198509; Cigarette lighter adapter kit, 12 VDC, 1.2 m/3.9 ft.
• 1910582ACC; Video cable
• T911093; Tool belt
• T198125; Battery charger, incl. power supply with multi plugs (Exx, Kxx)
• T199235; High-temperature lens
• T198113; IR lens, 76 mm (6°) with case and mounting support for Exx
• T198487; Li-Ion Battery pack 3.7V 17Wh
• T198484; Pouch for FLIR Exx series
• T198485; Sun shield
• T198341ACC; Transport case Exx
P/N: 64501-0114
Rev.: 30783
Description générale
Les caméras FLIR série Exx sont dotées d'un design compact et d'une résistance à toute épreuve mê-
me dans les environnements les plus difficiles, tout en bénéficiant des dernières technologies, comme
leur écran tactile moderne et la connectivité sans fil. À la fois robustes et économiques, les caméras
FLIR série Exx offrent aussi de multiples fonctionnalités.
Avantages :
• Solidité et sophistication : dotées d'un design à la fois robuste et léger, les caméras FLIR série Exx
sont capables de résister à une chute de 2 m. Munies de larges boutons et d'un écran tactile mo-
derne, elles offrent des capacités de mesure étendues parfaitement adaptées aux exigences des
inspections sur le terrain.
• Facilité de communication : grâce à la connectivité Wi-Fi des caméras FLIR série Exx, vous pouvez
vous connecter aux smartphones et tablettes afin de bénéficier d'un transfert d'images sans fil ou
de commander la caméra à distance. La fonction METERLiNK s'appuie sur la technologie Bluetooth
pour transférer les relevés des instruments de mesure externes vers l'image infrarouge.
• Excellent rapport qualité-prix : les caméras FLIR série Exx offrent à la fois des performances éle-
vées (jusqu'à 320 × 240 pixels), une interface conviviale et une conception robuste « point-and-
shoot » à un prix abordable.
Zoom numérique 2×
Données du détecteur
Type de détecteur Matrice à plan focal (FPA), microbolomètre non
refroidi
Plage spectrale 7,5-13 µm
Présentation de l'image
Mesure
Plage de températures de l'objet
• –20 à +120°C (–4 à +248°F)
• 0 à +650 °C (+32 à +1202 °F)
Analyse de mesures
Point de mesure 3
Zone 3 boîtes avec max./min./moyenne
Configuration
Diffusion de vidéo infrarouge non radiométrique Vidéo colorisée non compressée via USB
en temps réel
Caméra numérique
Pointeur laser
Laser Activation à l'aide d'un bouton spécifique
Alignement du laser Affichage automatique de la position sur l'image
infrarouge
USB
USB
• USB-A : connexion d'un périphérique USB
externe
• USB Mini-B : transfert de données vers et de-
puis un ordinateur/vidéo colorisée non
compressée
Vidéo composite
Système d'alimentation
Type de batterie Batterie Li-ion rechargeable
Données environnementales
Plage de températures de fonctionnement –15 à +50 °C (+5 à +122 °F)
EMC
• EN 61000-6-2 (Immunité)
• EN 61000-6-3 (Émission)
• FCC 47 CFR Partie 15 B (Émission)
Données environnementales
Champs magnétiques EN 61 000-4-8, Niveau de test 5 pour champ
continu (environnement industriel strict)
Données physiques
Matériaux
• Polycarbonate + Acrylonitrile butadiène sty-
rène (PC-ABS)
• Magnésium Thixomold
• Élastomère thermoplastique (TPE)
EAN-13 4743254002043
UPC-12 845188011208
Pays d'origine Estonie
Fournitures et accessoires :
• 1196961; IR lens, f = 30 mm, 15° incl. case
• 1196960; IR lens, f = 10 mm, 45° incl. case
• T910814; Power supply, incl. multi plugs
• T911230ACC; Memory card SDHC 4 GB
• 1910423; USB cable Std A <-> Mini-B
• T198509; Cigarette lighter adapter kit, 12 VDC, 1.2 m/3.9 ft.
• 1910582ACC; Video cable
• T911093; Tool belt
• T198125; Battery charger, incl. power supply with multi plugs (Exx, Kxx)
• T199235; High-temperature lens
• T198113; IR lens, 76 mm (6°) with case and mounting support for Exx
• T198487; Li-Ion Battery pack 3.7V 17Wh
• T198484; Pouch for FLIR Exx series
• T198485; Sun shield
• T198341ACC; Transport case Exx
• T198486; Tripod Adapter
• 19250-100; IR Window 2 in
P/N: 64501-0501
Rev.: 30785
Description générale
Les caméras FLIR série Exx sont dotées d'un design compact et d'une résistance à toute épreuve mê-
me dans les environnements les plus difficiles, tout en bénéficiant des dernières technologies, comme
leur écran tactile moderne et la connectivité sans fil. À la fois robustes et économiques, les caméras
FLIR série Exx offrent aussi de multiples fonctionnalités.
Avantages :
• Solidité et sophistication : dotées d'un design à la fois robuste et léger, les caméras FLIR série Exx
sont capables de résister à une chute de 2 m. Munies de larges boutons et d'un écran tactile mo-
derne, elles offrent des capacités de mesure étendues parfaitement adaptées aux exigences des
inspections sur le terrain.
• Facilité de communication : grâce à la connectivité Wi-Fi des caméras FLIR série Exx, vous pouvez
vous connecter aux smartphones et tablettes afin de bénéficier d'un transfert d'images sans fil ou
de commander la caméra à distance. La fonction METERLiNK s'appuie sur la technologie Bluetooth
pour transférer les relevés des instruments de mesure externes vers l'image infrarouge.
• Excellent rapport qualité-prix : les caméras FLIR série Exx offrent à la fois des performances éle-
vées (jusqu'à 320 × 240 pixels), une interface conviviale et une conception robuste « point-and-
shoot » à un prix abordable.
Zoom numérique 2×
Données du détecteur
Type de détecteur Matrice à plan focal (FPA), microbolomètre non
refroidi
Plage spectrale 7,5-13 µm
Présentation de l'image
Mesure
Plage de températures de l'objet –20 à +120°C (–4 à +248°F)
Analyse de mesures
Point de mesure 3
Zone 3 boîtes avec max./min./moyenne
Alarme
Alarme d'humidité 1 alarme d'humidité, incluant une alarme point de
rosée
Alarme d'isolation 1 alarme d'isolation
Configuration
Génération de rapports
• Le logiciel FLIR Tools est spécifiquement
conçu pour créer des rapports d'inspection en
toute simplicité. Il est disponible sur les princi-
pales plateformes (Android, Windows, MacOS
et iOS).
Diffusion de vidéo infrarouge non radiométrique Vidéo colorisée non compressée via USB
en temps réel
Caméra numérique
Pointeur laser
Laser Activation à l'aide d'un bouton spécifique
Alignement du laser Affichage automatique de la position sur l'image
infrarouge
USB
USB
• USB-A : connexion d'un périphérique USB
externe
• USB Mini-B : transfert de données vers et de-
puis un ordinateur/vidéo colorisée non
compressée
Vidéo composite
Radio
Wi-Fi
• Standard : 802.11 b/g
• Plage de fréquence : 2412-2462 MHz
• Puissance de sortie max. : 15 dBm
Bluetooth Plage de fréquence : 2402-2480 MHz
Antenne Interne
Système d'alimentation
Données environnementales
Plage de températures de fonctionnement –15 à +50 °C (+5 à +122 °F)
EMC
• ETSI EN 301 489-1 (radio)
• ETSI EN 301 489-17
• EN 61000-6-2 (Immunité)
• EN 61000-6-3 (Émission)
• FCC 47 CFR Partie 15 B (Émission)
• ICES-003
Spectre radio
• ETSI EN 300 328
• FCC Partie 15.247
• RSS-210
Champs magnétiques EN 61 000-4-8, Niveau de test 5 pour champ
continu (environnement industriel strict)
Données physiques
Matériaux
• Polycarbonate + Acrylonitrile butadiène sty-
rène (PC-ABS)
• Magnésium Thixomold
• Élastomère thermoplastique (TPE)
EAN-13 4743254001176
UPC-12 845188005207
Pays d'origine Estonie
Fournitures et accessoires :
• 1196961; IR lens, f = 30 mm, 15° incl. case
• 1196960; IR lens, f = 10 mm, 45° incl. case
• T910814; Power supply, incl. multi plugs
P/N: 64502-1101
Rev.: 30786
Description générale
Les caméras FLIR série Exx sont dotées d'un design compact et d'une résistance à toute épreuve mê-
me dans les environnements les plus difficiles, tout en bénéficiant des dernières technologies, comme
leur écran tactile moderne. À la fois robustes et économiques, les caméras FLIR série Exx offrent aussi
de multiples fonctionnalités.
Avantages :
• Solidité et sophistication : dotées d'un design à la fois robuste et léger, les caméras FLIR série Exx
sont capables de résister à une chute de 2 m. Munies de larges boutons et d'un écran tactile mo-
derne, elles offrent des capacités de mesure étendues parfaitement adaptées aux exigences des
inspections sur le terrain.
• Excellent rapport qualité-prix : les caméras FLIR série Exx offrent à la fois des performances éle-
vées (jusqu'à 320 × 240 pixels), une interface conviviale et une conception robuste « point-and-
shoot » à un prix abordable.
Zoom numérique 2× et 4×
Données du détecteur
Type de détecteur Matrice à plan focal (FPA), microbolomètre non
refroidi
Plage spectrale 7,5-13 µm
Présentation de l'image
Mesure
Plage de températures de l'objet
• –20 à +120°C (–4 à +248°F)
• 0 à +650 °C (+32 à +1202 °F)
Analyse de mesures
Point de mesure 3
Zone 3 boîtes avec max./min./moyenne
Analyse de mesures
Configuration
Diffusion de vidéo infrarouge non radiométrique Vidéo colorisée non compressée via USB
en temps réel
Caméra numérique
Pointeur laser
Laser Activation à l'aide d'un bouton spécifique
Pointeur laser
Type de laser Laser à diode AlGaInP à semi-conducteur
Puissance du laser 1 mW
Longueur d'onde du laser 635 nm (rouge)
USB
USB
• USB-A : connexion d'un périphérique USB
externe
• USB Mini-B : transfert de données vers et de-
puis un ordinateur/vidéo colorisée non
compressée
Vidéo composite
Système d'alimentation
Données environnementales
Plage de températures de fonctionnement –15 à +50 °C (+5 à +122 °F)
EMC
• EN 61000-6-2 (Immunité)
• EN 61000-6-3 (Émission)
• FCC 47 CFR Partie 15 B (Émission)
Données environnementales
Chute 2 m (6,6 ft)
Données physiques
Matériaux
• Polycarbonate + Acrylonitrile butadiène sty-
rène (PC-ABS)
• Magnésium Thixomold
• Élastomère thermoplastique (TPE)
EAN-13 4743254001237
UPC-12 845188005269
Pays d'origine Estonie
Fournitures et accessoires :
• 1196961; IR lens, f = 30 mm, 15° incl. case
• 1196960; IR lens, f = 10 mm, 45° incl. case
• T910814; Power supply, incl. multi plugs
• T911230ACC; Memory card SDHC 4 GB
• 1910423; USB cable Std A <-> Mini-B
• T198509; Cigarette lighter adapter kit, 12 VDC, 1.2 m/3.9 ft.
• 1910582ACC; Video cable
• T911093; Tool belt
• T198125; Battery charger, incl. power supply with multi plugs (Exx, Kxx)
• T199235; High-temperature lens
• T198113; IR lens, 76 mm (6°) with case and mounting support for Exx
• T198487; Li-Ion Battery pack 3.7V 17Wh
• T198484; Pouch for FLIR Exx series
• T198485; Sun shield
• T198341ACC; Transport case Exx
• T198486; Tripod Adapter
• 19250-100; IR Window 2 in
• 19251-100; IR Window 3 in.
• 19252-100; IR Window 4 in.
• 19250-200; SS IR Window 2 in.
• 19251-200; SS IR Window 3 in.
• 19252-200; SS IR Window 4 in.
• T198586; FLIR Reporter Professional (license only)
P/N: 64501-0201
Rev.: 30787
Description générale
Les caméras FLIR série Exx sont dotées d'un design compact et d'une résistance à toute épreuve mê-
me dans les environnements les plus difficiles, tout en bénéficiant des dernières technologies, comme
leur écran tactile moderne et la connectivité sans fil. À la fois robustes et économiques, les caméras
FLIR série Exx offrent aussi de multiples fonctionnalités.
Avantages :
• Solidité et sophistication : dotées d'un design à la fois robuste et léger, les caméras FLIR série Exx
sont capables de résister à une chute de 2 m. Munies de larges boutons et d'un écran tactile mo-
derne, elles offrent des capacités de mesure étendues parfaitement adaptées aux exigences des
inspections sur le terrain.
• Facilité de communication : grâce à la connectivité Wi-Fi des caméras FLIR série Exx, vous pouvez
vous connecter aux smartphones et tablettes afin de bénéficier d'un transfert d'images sans fil ou
de commander la caméra à distance. La fonction METERLiNK s'appuie sur la technologie Bluetooth
pour transférer les relevés des instruments de mesure externes vers l'image infrarouge.
• Excellent rapport qualité-prix : les caméras FLIR série Exx offrent à la fois des performances éle-
vées (jusqu'à 320 × 240 pixels), une interface conviviale et une conception robuste « point-and-
shoot » à un prix abordable.
Zoom numérique 2× et 4×
Données du détecteur
Type de détecteur Matrice à plan focal (FPA), microbolomètre non
refroidi
Plage spectrale 7,5-13 µm
Présentation de l'image
Mesure
Plage de températures de l'objet
• –20 à +120°C (–4 à +248°F)
• 0 à +650 °C (+32 à +1202 °F)
Analyse de mesures
Point de mesure 3
Zone 3 boîtes avec max./min./moyenne
Configuration
Génération de rapports
• Le logiciel FLIR Tools est spécifiquement
conçu pour créer des rapports d'inspection en
toute simplicité. Il est disponible sur les princi-
pales plateformes (Android, Windows, MacOS
et iOS).
Diffusion de vidéo infrarouge non radiométrique Vidéo colorisée non compressée via USB
en temps réel
Caméra numérique
Pointeur laser
Laser Activation à l'aide d'un bouton spécifique
Alignement du laser Affichage automatique de la position sur l'image
infrarouge
USB
USB
• USB-A : connexion d'un périphérique USB
externe
• USB Mini-B : transfert de données vers et de-
puis un ordinateur/vidéo colorisée non
compressée
Vidéo composite
Radio
Wi-Fi
• Standard : 802.11 b/g
• Plage de fréquence : 2412-2462 MHz
• Puissance de sortie max. : 15 dBm
Bluetooth Plage de fréquence : 2402-2480 MHz
Antenne Interne
Système d'alimentation
Données environnementales
Plage de températures de fonctionnement –15 à +50 °C (+5 à +122 °F)
EMC
• ETSI EN 301 489-1 (radio)
• ETSI EN 301 489-17
• EN 61000-6-2 (Immunité)
• EN 61000-6-3 (Émission)
• FCC 47 CFR Partie 15 B (Émission)
• ICES-003
Spectre radio
• ETSI EN 300 328
• FCC Partie 15.247
• RSS-210
Champs magnétiques EN 61 000-4-8, Niveau de test 5 pour champ
continu (environnement industriel strict)
Données physiques
Matériaux
• Polycarbonate + Acrylonitrile butadiène sty-
rène (PC-ABS)
• Magnésium Thixomold
• Élastomère thermoplastique (TPE)
EAN-13 4743254001145
UPC-12 845188005177
Pays d'origine Estonie
Fournitures et accessoires :
• 1196961; IR lens, f = 30 mm, 15° incl. case
• 1196960; IR lens, f = 10 mm, 45° incl. case
• T910814; Power supply, incl. multi plugs
P/N: 64501-0601
Rev.: 30788
Description générale
Les caméras FLIR série Exx sont dotées d'un design compact et d'une résistance à toute épreuve mê-
me dans les environnements les plus difficiles, tout en bénéficiant des dernières technologies, comme
leur écran tactile moderne et la connectivité sans fil. À la fois robustes et économiques, les caméras
FLIR série Exx offrent aussi de multiples fonctionnalités.
Avantages :
• Solidité et sophistication : dotées d'un design à la fois robuste et léger, les caméras FLIR série Exx
sont capables de résister à une chute de 2 m. Munies de larges boutons et d'un écran tactile mo-
derne, elles offrent des capacités de mesure étendues parfaitement adaptées aux exigences des
inspections sur le terrain.
• Facilité de communication : grâce à la connectivité Wi-Fi des caméras FLIR série Exx, vous pouvez
vous connecter aux smartphones et tablettes afin de bénéficier d'un transfert d'images sans fil ou
de commander la caméra à distance. La fonction METERLiNK s'appuie sur la technologie Bluetooth
pour transférer les relevés des instruments de mesure externes vers l'image infrarouge.
• Excellent rapport qualité-prix : les caméras FLIR série Exx offrent à la fois des performances éle-
vées (jusqu'à 320 × 240 pixels), une interface conviviale et une conception robuste « point-and-
shoot » à un prix abordable.
Zoom numérique 2× et 4×
Données du détecteur
Type de détecteur Matrice à plan focal (FPA), microbolomètre non
refroidi
Plage spectrale 7,5-13 µm
Présentation de l'image
Mesure
Plage de températures de l'objet –20 à +120°C (–4 à +248°F)
Analyse de mesures
Point de mesure 3
Zone 3 boîtes avec max./min./moyenne
Alarme
Alarme d'humidité 1 alarme d'humidité, incluant une alarme point de
rosée
Alarme d'isolation 1 alarme d'isolation
Configuration
Palettes de couleurs Arctique, gris, fer, lave, arc-en-ciel et arc-en-ciel
HC
Commandes de configuration Adaptation locale (unités, langue, date et heure)
Génération de rapports
• Le logiciel FLIR Tools est spécifiquement
conçu pour créer des rapports d'inspection en
toute simplicité. Il est disponible sur les princi-
pales plateformes (Android, Windows, MacOS
et iOS).
Diffusion de vidéo infrarouge non radiométrique Vidéo colorisée non compressée via USB
en temps réel
Caméra numérique
Caméra numérique
Pointeur laser
Laser Activation à l'aide d'un bouton spécifique
USB
USB
• USB-A : connexion d'un périphérique USB
externe
• USB Mini-B : transfert de données vers et de-
puis un ordinateur/vidéo colorisée non
compressée
Vidéo composite
Radio
Wi-Fi
• Standard : 802.11 b/g
• Plage de fréquence : 2412-2462 MHz
• Puissance de sortie max. : 15 dBm
Bluetooth Plage de fréquence : 2402-2480 MHz
Antenne Interne
Système d'alimentation
Système d'alimentation
Données environnementales
Plage de températures de fonctionnement –15 à +50 °C (+5 à +122 °F)
EMC
• ETSI EN 301 489-1 (radio)
• ETSI EN 301 489-17
• EN 61000-6-2 (Immunité)
• EN 61000-6-3 (Émission)
• FCC 47 CFR Partie 15 B (Émission)
• ICES-003
Spectre radio
• ETSI EN 300 328
• FCC Partie 15.247
• RSS-210
Champs magnétiques EN 61 000-4-8, Niveau de test 5 pour champ
continu (environnement industriel strict)
Données physiques
Matériaux
• Polycarbonate + Acrylonitrile butadiène sty-
rène (PC-ABS)
• Magnésium Thixomold
• Élastomère thermoplastique (TPE)
EAN-13 4743254001183
Fournitures et accessoires :
• 1196961; IR lens, f = 30 mm, 15° incl. case
• 1196960; IR lens, f = 10 mm, 45° incl. case
• T910814; Power supply, incl. multi plugs
• T911230ACC; Memory card SDHC 4 GB
• 1910423; USB cable Std A <-> Mini-B
• T198509; Cigarette lighter adapter kit, 12 VDC, 1.2 m/3.9 ft.
• 1910582ACC; Video cable
• T197771ACC; Bluetooth Headset
• T911093; Tool belt
• T198125; Battery charger, incl. power supply with multi plugs (Exx, Kxx)
• T199235; High-temperature lens
• T198113; IR lens, 76 mm (6°) with case and mounting support for Exx
• T198487; Li-Ion Battery pack 3.7V 17Wh
• T198484; Pouch for FLIR Exx series
• T198485; Sun shield
• T198341ACC; Transport case Exx
• T198486; Tripod Adapter
• 19250-100; IR Window 2 in
• 19251-100; IR Window 3 in.
• 19252-100; IR Window 4 in.
• 19250-200; SS IR Window 2 in.
• 19251-200; SS IR Window 3 in.
• 19252-200; SS IR Window 4 in.
• T198586; FLIR Reporter Professional (license only)
• T198584; FLIR Tools
• T198583; FLIR Tools+ (download card incl. license key)
• DSW-10000; FLIR IR Camera Player
• APP-10002; FLIR Tools Mobile (Android Application)
• APP-10004; FLIR Tools (MacOS Application)
• T198697; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 (hardware sec. dev.)
• T199014; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 (printed license key)
• T199044; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 Upgrade (printed license key)
• T198696; FLIR ResearchIR Max 4 (hardware sec. dev.)
• T199013; FLIR ResearchIR Max 4 (printed license key)
• T199043; FLIR ResearchIR Max 4 Upgrade (printed license key)
• T198731; FLIR ResearchIR Standard 4 (hardware sec. dev.)
• T199012; FLIR ResearchIR Standard 4 (printed license key)
• T199042; FLIR ResearchIR Standard 4 Upgrade (printed license key)
• T199233; FLIR Atlas SDK for .NET
• T199234; FLIR Atlas SDK for MATLAB
P/N: 64502-1202
Rev.: 30789
Description générale
Les caméras FLIR série Exx sont dotées d'un design compact et d'une résistance à toute épreuve mê-
me dans les environnements les plus difficiles, tout en bénéficiant des dernières technologies, comme
leur écran tactile moderne. À la fois robustes et économiques, les caméras FLIR série Exx offrent aussi
de multiples fonctionnalités.
Avantages :
• Solidité et sophistication : dotées d'un design à la fois robuste et léger, les caméras FLIR série Exx
sont capables de résister à une chute de 2 m. Munies de larges boutons et d'un écran tactile mo-
derne, elles offrent des capacités de mesure étendues parfaitement adaptées aux exigences des
inspections sur le terrain.
• Excellent rapport qualité-prix : les caméras FLIR série Exx offrent à la fois des performances éle-
vées (jusqu'à 320 × 240 pixels), une interface conviviale et une conception robuste « point-and-
shoot » à un prix abordable.
Zoom numérique 2× et 4×
Données du détecteur
Type de détecteur Matrice à plan focal (FPA), microbolomètre non
refroidi
Plage spectrale 7,5-13 µm
Présentation de l'image
Mesure
Plage de températures de l'objet
• –20 à +120°C (–4 à +248°F)
• 0 à +650 °C (+32 à +1202 °F)
Analyse de mesures
Point de mesure 3
Zone 3 boîtes avec max./min./moyenne
Analyse de mesures
Configuration
Diffusion de vidéo infrarouge non radiométrique Vidéo colorisée non compressée via USB
en temps réel
Caméra numérique
Pointeur laser
Laser Activation à l'aide d'un bouton spécifique
Pointeur laser
Type de laser Laser à diode AlGaInP à semi-conducteur
Puissance du laser 1 mW
Longueur d'onde du laser 635 nm (rouge)
USB
USB
• USB-A : connexion d'un périphérique USB
externe
• USB Mini-B : transfert de données vers et de-
puis un ordinateur/vidéo colorisée non
compressée
Vidéo composite
Système d'alimentation
Données environnementales
Plage de températures de fonctionnement –15 à +50 °C (+5 à +122 °F)
EMC
• EN 61000-6-2 (Immunité)
• EN 61000-6-3 (Émission)
• FCC 47 CFR Partie 15 B (Émission)
Données environnementales
Chute 2 m (6,6 ft)
Données physiques
Matériaux
• Polycarbonate + Acrylonitrile butadiène sty-
rène (PC-ABS)
• Magnésium Thixomold
• Élastomère thermoplastique (TPE)
EAN-13 4743254001244
UPC-12 845188005276
Pays d'origine Estonie
Fournitures et accessoires :
• 1196961; IR lens, f = 30 mm, 15° incl. case
• 1196960; IR lens, f = 10 mm, 45° incl. case
• T910814; Power supply, incl. multi plugs
• T911230ACC; Memory card SDHC 4 GB
• 1910423; USB cable Std A <-> Mini-B
• T198509; Cigarette lighter adapter kit, 12 VDC, 1.2 m/3.9 ft.
• 1910582ACC; Video cable
• T911093; Tool belt
• T198125; Battery charger, incl. power supply with multi plugs (Exx, Kxx)
• T199235; High-temperature lens
• T198113; IR lens, 76 mm (6°) with case and mounting support for Exx
• T198487; Li-Ion Battery pack 3.7V 17Wh
• T198484; Pouch for FLIR Exx series
• T198485; Sun shield
• T198341ACC; Transport case Exx
• T198486; Tripod Adapter
• 19250-100; IR Window 2 in
• 19251-100; IR Window 3 in.
• 19252-100; IR Window 4 in.
• 19250-200; SS IR Window 2 in.
• 19251-200; SS IR Window 3 in.
• 19252-200; SS IR Window 4 in.
P/N: 64501-0302
Rev.: 30790
Description générale
Les caméras FLIR série Exx sont dotées d'un design compact et d'une résistance à toute épreuve mê-
me dans les environnements les plus difficiles, tout en bénéficiant des dernières technologies, comme
leur écran tactile moderne et la connectivité sans fil. À la fois robustes et économiques, les caméras
FLIR série Exx offrent aussi de multiples fonctionnalités.
Avantages :
• Solidité et sophistication : dotées d'un design à la fois robuste et léger, les caméras FLIR série Exx
sont capables de résister à une chute de 2 m. Munies de larges boutons et d'un écran tactile mo-
derne, elles offrent des capacités de mesure étendues parfaitement adaptées aux exigences des
inspections sur le terrain.
• Facilité de communication : grâce à la connectivité Wi-Fi des caméras FLIR série Exx, vous pouvez
vous connecter aux smartphones et tablettes afin de bénéficier d'un transfert d'images sans fil ou
de commander la caméra à distance. La fonction METERLiNK s'appuie sur la technologie Bluetooth
pour transférer les relevés des instruments de mesure externes vers l'image infrarouge.
• Excellent rapport qualité-prix : les caméras FLIR série Exx offrent à la fois des performances éle-
vées (jusqu'à 320 × 240 pixels), une interface conviviale et une conception robuste « point-and-
shoot » à un prix abordable.
Zoom numérique 2× et 4×
Données du détecteur
Type de détecteur Matrice à plan focal (FPA), microbolomètre non
refroidi
Plage spectrale 7,5-13 µm
Présentation de l'image
Mesure
Plage de températures de l'objet
• –20 à +120°C (–4 à +248°F)
• 0 à +650 °C (+32 à +1202 °F)
Analyse de mesures
Point de mesure 3
Zone 3 boîtes avec max./min./moyenne
Configuration
Génération de rapports
• Le logiciel FLIR Tools est spécifiquement
conçu pour créer des rapports d'inspection en
toute simplicité. Il est disponible sur les princi-
pales plateformes (Android, Windows, MacOS
et iOS).
Diffusion de vidéo infrarouge non radiométrique Vidéo colorisée non compressée via USB
en temps réel
Caméra numérique
Pointeur laser
Laser Activation à l'aide d'un bouton spécifique
Alignement du laser Affichage automatique de la position sur l'image
infrarouge
USB
USB
• USB-A : connexion d'un périphérique USB
externe
• USB Mini-B : transfert de données vers et de-
puis un ordinateur/vidéo colorisée non
compressée
Vidéo composite
Radio
Wi-Fi
• Standard : 802.11 b/g
• Plage de fréquence : 2412-2462 MHz
• Puissance de sortie max. : 15 dBm
Bluetooth Plage de fréquence : 2402-2480 MHz
Antenne Interne
Système d'alimentation
Données environnementales
Plage de températures de fonctionnement –15 à +50 °C (+5 à +122 °F)
EMC
• ETSI EN 301 489-1 (radio)
• ETSI EN 301 489-17
• EN 61000-6-2 (Immunité)
• EN 61000-6-3 (Émission)
• FCC 47 CFR Partie 15 B (Émission)
• ICES-003
Spectre radio
• ETSI EN 300 328
• FCC Partie 15.247
• RSS-210
Champs magnétiques EN 61 000-4-8, Niveau de test 5 pour champ
continu (environnement industriel strict)
Données physiques
Matériaux
• Polycarbonate + Acrylonitrile butadiène sty-
rène (PC-ABS)
• Magnésium Thixomold
• Élastomère thermoplastique (TPE)
EAN-13 4743254001152
UPC-12 845188005184
Pays d'origine Estonie
Fournitures et accessoires :
• 1196961; IR lens, f = 30 mm, 15° incl. case
• 1196960; IR lens, f = 10 mm, 45° incl. case
P/N: 64501-0702
Rev.: 30798
Description générale
Les caméras FLIR série Exx sont dotées d'un design compact et d'une résistance à toute épreuve mê-
me dans les environnements les plus difficiles, tout en bénéficiant des dernières technologies, comme
leur écran tactile moderne et la connectivité sans fil. À la fois robustes et économiques, les caméras
FLIR série Exx offrent aussi de multiples fonctionnalités.
Avantages :
• Solidité et sophistication : dotées d'un design à la fois robuste et léger, les caméras FLIR série Exx
sont capables de résister à une chute de 2 m. Munies de larges boutons et d'un écran tactile mo-
derne, elles offrent des capacités de mesure étendues parfaitement adaptées aux exigences des
inspections sur le terrain.
• Facilité de communication : grâce à la connectivité Wi-Fi des caméras FLIR série Exx, vous pouvez
vous connecter aux smartphones et tablettes afin de bénéficier d'un transfert d'images sans fil ou
de commander la caméra à distance. La fonction METERLiNK s'appuie sur la technologie Bluetooth
pour transférer les relevés des instruments de mesure externes vers l'image infrarouge.
• Excellent rapport qualité-prix : les caméras FLIR série Exx offrent à la fois des performances éle-
vées (jusqu'à 320 × 240 pixels), une interface conviviale et une conception robuste « point-and-
shoot » à un prix abordable.
Zoom numérique 2× et 4×
Données du détecteur
Type de détecteur Matrice à plan focal (FPA), microbolomètre non
refroidi
Plage spectrale 7,5-13 µm
Présentation de l'image
Mesure
Plage de températures de l'objet –20 à +120°C (–4 à +248°F)
Analyse de mesures
Point de mesure 3
Zone 3 boîtes avec max./min./moyenne
Alarme
Alarme d'humidité 1 alarme d'humidité, incluant une alarme point de
rosée
Alarme d'isolation 1 alarme d'isolation
Configuration
Palettes de couleurs Arctique, gris, fer, lave, arc-en-ciel et arc-en-ciel
HC
Commandes de configuration Adaptation locale (unités, langue, date et heure)
Génération de rapports
• Le logiciel FLIR Tools est spécifiquement
conçu pour créer des rapports d'inspection en
toute simplicité. Il est disponible sur les princi-
pales plateformes (Android, Windows, MacOS
et iOS).
Diffusion de vidéo infrarouge non radiométrique Vidéo colorisée non compressée via USB
en temps réel
Caméra numérique
Caméra numérique
Pointeur laser
Laser Activation à l'aide d'un bouton spécifique
USB
USB
• USB-A : connexion d'un périphérique USB
externe
• USB Mini-B : transfert de données vers et de-
puis un ordinateur/vidéo colorisée non
compressée
Vidéo composite
Radio
Wi-Fi Standard : 802.11 b/g
Plage de fréquence : 2412-2462 MHz
Puissance de sortie max. : 15 dBm
Bluetooth Plage de fréquence : 2402-2480 MHz
Antenne Interne
Système d'alimentation
Type de batterie Batterie Li-ion rechargeable
Système d'alimentation
Données environnementales
Plage de températures de fonctionnement –15 à +50 °C (+5 à +122 °F)
EMC
• ETSI EN 301 489-1 (radio)
• ETSI EN 301 489-17
• EN 61000-6-2 (Immunité)
• EN 61000-6-3 (Émission)
• FCC 47 CFR Partie 15 B (Émission)
• ICES-003
Spectre radio
• ETSI EN 300 328
• FCC Partie 15.247
• RSS-210
Champs magnétiques EN 61 000-4-8, Niveau de test 5 pour champ
continu (environnement industriel strict)
Données physiques
Matériaux
• Polycarbonate + Acrylonitrile butadiène sty-
rène (PC-ABS)
• Magnésium Thixomold
• Élastomère thermoplastique (TPE)
EAN-13 4743254001190
Fournitures et accessoires :
• 1196961; IR lens, f = 30 mm, 15° incl. case
• 1196960; IR lens, f = 10 mm, 45° incl. case
• T910814; Power supply, incl. multi plugs
• T911230ACC; Memory card SDHC 4 GB
• 1910423; USB cable Std A <-> Mini-B
• T198509; Cigarette lighter adapter kit, 12 VDC, 1.2 m/3.9 ft.
• 1910582ACC; Video cable
• T197771ACC; Bluetooth Headset
• T911093; Tool belt
• T198125; Battery charger, incl. power supply with multi plugs (Exx, Kxx)
• T199235; High-temperature lens
• T198113; IR lens, 76 mm (6°) with case and mounting support for Exx
• T198487; Li-Ion Battery pack 3.7V 17Wh
• T198484; Pouch for FLIR Exx series
• T198485; Sun shield
• T198341ACC; Transport case Exx
• T198486; Tripod Adapter
• 19250-100; IR Window 2 in
• 19251-100; IR Window 3 in.
• 19252-100; IR Window 4 in.
• 19250-200; SS IR Window 2 in.
• 19251-200; SS IR Window 3 in.
• 19252-200; SS IR Window 4 in.
• T198586; FLIR Reporter Professional (license only)
• T198584; FLIR Tools
• T198583; FLIR Tools+ (download card incl. license key)
• DSW-10000; FLIR IR Camera Player
• APP-10002; FLIR Tools Mobile (Android Application)
• APP-10004; FLIR Tools (MacOS Application)
• T198697; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 (hardware sec. dev.)
• T199014; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 (printed license key)
• T199044; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 Upgrade (printed license key)
• T198696; FLIR ResearchIR Max 4 (hardware sec. dev.)
• T199013; FLIR ResearchIR Max 4 (printed license key)
• T199043; FLIR ResearchIR Max 4 Upgrade (printed license key)
• T198731; FLIR ResearchIR Standard 4 (hardware sec. dev.)
• T199012; FLIR ResearchIR Standard 4 (printed license key)
• T199042; FLIR ResearchIR Standard 4 Upgrade (printed license key)
• T199233; FLIR Atlas SDK for .NET
• T199234; FLIR Atlas SDK for MATLAB
P/N: 64501-0402
Rev.: 30799
Description générale
Les caméras FLIR série Exx sont dotées d'un design compact et d'une résistance à toute épreuve mê-
me dans les environnements les plus difficiles, tout en bénéficiant des dernières technologies, comme
leur écran tactile moderne et la connectivité sans fil. À la fois robustes et économiques, les caméras
FLIR série Exx offrent aussi de multiples fonctionnalités.
Avantages :
• Solidité et sophistication : dotées d'un design à la fois robuste et léger, les caméras FLIR série Exx
sont capables de résister à une chute de 2 m. Munies de larges boutons et d'un écran tactile mo-
derne, elles offrent des capacités de mesure étendues parfaitement adaptées aux exigences des
inspections sur le terrain.
• Facilité de communication : grâce à la connectivité Wi-Fi des caméras FLIR série Exx, vous pouvez
vous connecter aux smartphones et tablettes afin de bénéficier d'un transfert d'images sans fil ou
de commander la caméra à distance. La fonction METERLiNK s'appuie sur la technologie Bluetooth
pour transférer les relevés des instruments de mesure externes vers l'image infrarouge.
• Excellent rapport qualité-prix : les caméras FLIR série Exx offrent à la fois des performances éle-
vées (jusqu'à 320 × 240 pixels), une interface conviviale et une conception robuste « point-and-
shoot » à un prix abordable.
Zoom numérique 2× et 4×
Données du détecteur
Type de détecteur Matrice à plan focal (FPA), microbolomètre non
refroidi
Plage spectrale 7,5-13 µm
Présentation de l'image
Mesure
Plage de températures de l'objet
• –20 à +120°C (–4 à +248°F)
• 0 à +650 °C (+32 à +1202 °F)
Analyse de mesures
Point de mesure 5
Zone 3 boîtes avec max./min.
Détection chaud/froid automatique Marqueur de point de mesure chaud automatique
dans la zone
Différence de température Différence de température entre fonctions de me-
sure ou température de référence
Configuration
Génération de rapports
• Le logiciel FLIR Tools est spécifiquement
conçu pour créer des rapports d'inspection en
toute simplicité. Il est disponible sur les princi-
pales plateformes (Android, Windows, MacOS
et iOS).
Diffusion de vidéo infrarouge non radiométrique Vidéo colorisée non compressée via USB
en temps réel
Caméra numérique
Pointeur laser
Laser Activation à l'aide d'un bouton spécifique
Alignement du laser Affichage automatique de la position sur l'image
infrarouge
USB
USB
• USB-A : connexion d'un périphérique USB
externe
• USB Mini-B : transfert de données vers et de-
puis un ordinateur/vidéo colorisée non
compressée
Vidéo composite
Radio
Wi-Fi
• Standard : 802.11 b/g
• Plage de fréquence : 2412-2462 MHz
• Puissance de sortie max. : 15 dBm
Bluetooth Plage de fréquence : 2402-2480 MHz
Antenne Interne
Système d'alimentation
Données environnementales
Plage de températures de fonctionnement –15 à +50 °C (+5 à +122 °F)
EMC
• ETSI EN 301 489-1 (radio)
• ETSI EN 301 489-17
• EN 61000-6-2 (Immunité)
• EN 61000-6-3 (Émission)
• FCC 47 CFR Partie 15 B (Émission)
• ICES-003
Spectre radio
• ETSI EN 300 328
• FCC Partie 15.247
• RSS-210
Champs magnétiques EN 61 000-4-8, Niveau de test 5 pour champ
continu (environnement industriel strict)
Données physiques
Matériaux
• Polycarbonate + Acrylonitrile butadiène sty-
rène (PC-ABS)
• Magnésium Thixomold
• Élastomère thermoplastique (TPE)
EAN-13 4743254001169
UPC-12 845188005191
Pays d'origine Estonie
Fournitures et accessoires :
• 1196961; IR lens, f = 30 mm, 15° incl. case
• 1196960; IR lens, f = 10 mm, 45° incl. case
H
E
F
D
G
1
1,5in
38,1mm
2
2
1,53in
38,9mm
3
3
Camera with built-in IR lens f=18 mm (25°)
27
4
4
Optical axis
1,
10 8mm
,7in
7,27in 2,41in
184,7mm 61,1mm
2,03in
51,6mm
2,62in
Optional
66,5mm
Tripod Spacer
0,15in
3,9mm
UNC 1/4"-20
11
5
5
6,
9in
4,5 5mm
1,93in
49mm
0,55in
1,53in
14mm
38,8mm
0,68in
17,2mm
6
6
7,09in
180,2mm
55
m
7in
2,1 m
7
7
9,68in
245,9mm
2,03in
8
51,6mm
-
1,5in 1,59in
38,1mm 40,5mm
Modified
Denomination
2015-10-28
Check
0,79in
20mm
JOHG
9
3,79in
1,46in
96,2mm
37,2mm
Drawn by
Optical axis
0,79in
20mm
R&D Thermography
Size
Scale
1:2
A3
Drawing No.
10
T127869
Size
Sheet
B
1(5)
D
F
B
A
E
C
G
© 2012, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. No part of this drawing may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form, or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise,
without written permission from FLIR Systems, Inc. Specifications subject to change without further notice. Dimensional data is based on nominal values. Products may be subject to regional market considerations. License procedures may apply.
Product may be subject to US Export Regulations. Please refer to exportquestions@flir.com with any questions. Diversion contrary to US law is prohibited.
F
E
B
A
H
D
C
G
1
1
1,51in
38,4mm
2
1,85in
47mm
Optical axis
1,02in
25,9mm
3
3
27
1
1,
3
10 8mm
1,
,7in
9in
5,1 9mm
Camera with Lens IR f=10 mm (45°)
1,93in
49mm
0,55in
14mm
4
4
5
5
6
6
7
-
Optical axis
Modified
Denomination
2015-10-28
Check
8
JOHG
Drawn by
9
R&D Thermography
Scale
1:2
A3
Drawing No.
10
T127869
Size
For additional dimensions see page 1
Sheet
B
2(5)
F
E
B
A
D
C
G
© 2012, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. No part of this drawing may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form, or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise,
without written permission from FLIR Systems, Inc. Specifications subject to change without further notice. Dimensional data is based on nominal values. Products may be subject to regional market considerations. License procedures may apply.
Product may be subject to US Export Regulations. Please refer to exportquestions@flir.com with any questions. Diversion contrary to US law is prohibited.
F
E
B
A
H
D
C
G
1
1
0,95in
24,3mm
2
2,28in
57,9mm
2 7
Optical axis
1,
0,46in
10 8mm
11,7mm
,7in
12
3
3
1,8
in
4,8 mm
1,93in
49mm
0,55in
14mm
Camera with Lens IR f=30 mm (15°)
4
4
5
5
6
6
Optical axis
7
-
Modified
Denomination
2015-10-28
Check
8
JOHG
Drawn by
9
R&D Thermography
Scale
1:2
A3
Drawing No.
10
T127869
Size
For additional dimensions see page 1
Sheet
B
3(5)
F
E
B
A
D
C
G
© 2012, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. No part of this drawing may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form, or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise,
without written permission from FLIR Systems, Inc. Specifications subject to change without further notice. Dimensional data is based on nominal values. Products may be subject to regional market considerations. License procedures may apply.
Product may be subject to US Export Regulations. Please refer to exportquestions@flir.com with any questions. Diversion contrary to US law is prohibited.
F
E
B
A
H
D
C
G
1
1
4,17in
105,8mm
2
2
3,78in
3
3 96mm
3,48in
88,5mm
4
4
axis
Optical
2 0
31
1,
5
4in
12 ,5mm
,42
Camera with Lens IR f=76 mm (6°) incl support
7,9 7mm
in
5
5
5,05in
128,3mm
Optional
Lens support
6
6
7
-
Modified
Denomination
2015-10-28
Check
8
JOHG
Drawn by
4,22in
4,02in
102mm
107,1mm
Optical axis
9
R&D Thermography
Scale
1:2
A3
Drawing No.
10
T127869
Size
For additional dimensions see page 1
Sheet
B
4(5)
F
E
B
A
D
C
G
24 Déclaration de conformité CE
25.1.1 Liquides
Utilisez un de ces liquides :
• Eau chaude
• Détergent doux
25.1.2 Équipement
Tissu doux
25.1.3 Procédure
Procédez comme suit :
1. Trempez le tissu dans le liquide.
2. Essorez-le pour en éliminer l'excédent de liquide.
3. Nettoyez la pièce à l'aide du tissu.
ATTENTION
N'appliquez pas de diluant ni tout autre liquide sur la caméra, les câbles ou autres éléments. Cela peut
provoquer des dommages.
25.2.1 Liquides
Utilisez un de ces liquides :
• Liquide de nettoyage d'objectifs vendu dans le commerce et contenant plus de 30 %
d'alcool isopropylique.
• Alcool éthylique (éthanol) 96 % (C2H5OH).
25.2.2 Équipement
Ouate
25.2.3 Procédure
Procédez comme suit :
1. Imbibez le coton de liquide.
2. Essorez le coton pour en éliminer l'excédent de liquide.
3. Nettoyez l'objectif une seule fois et jetez le coton.
AVERTISSEMENT
Lisez toutes les FDS (Fiches de données de sécurité) et les mises en garde présentes sur les réci-
pients avant d'utiliser un liquide. Ces liquides peuvent être dangereux.
ATTENTION
• Nettoyez l'objectif infrarouge avec précaution. L'objectif est doté d'un revêtement anti-reflet fragile.
• Ne nettoyez pas l'objectif infrarouge trop souvent. Cela peut endommager son revêtement anti-
reflet.
26.1.1 Généralités
Il est souvent possible de détecter des dégâts dus à l'humidité et à l'infiltration d'eau
dans une maison à l'aide d'une caméra infrarouge. Ceci est d'une partie dû au fait que la
zone endommagée possède des propriétés de conduction thermique différentes et d'au-
tre part, au fait qu'elle présente une capacité thermique distincte pour stocker la chaleur
par rapport aux matériaux environnants.
De nombreux facteurs entrent en ligne de compte pour déterminer l'apparence des dé-
gâts causés par l'humidité ou l'eau sur une caméra infrarouge.
Par exemple, le réchauffement et le refroidissement de ces composants s'effectuent à
différentes vitesses selon le matériau et l'heure de la journée. Pour cette raison, il est im-
portant d'employer d'autres méthodes pour vérifier la présence de dégâts dus à l'humi-
dité ou l'eau.
26.1.2 Figure
L'image ci-dessous illustre des dégâts des eaux étendus sur un mur externe où l'eau
s'est infiltrée dans la façade extérieure en raison d'une mauvaise installation d'un rebord
de fenêtre.
26.2.1 Généralités
Selon le type de raccord d'une prise, un fil mal branché peut provoquer une augmenta-
tion de la température locale. Cette augmentation de température est causée par la ré-
duction de la zone de contact entre le point de raccord du fil entrant et la prise, et peut
provoquer un feu électrique.
La structure d'une prise peut varier considérablement d'un fabricant à un autre. Pour
cette raison, différents défauts d'une prise peuvent engendrer la même apparence type
dans une image infrarouge.
Une augmentation de la température locale peut également provenir d'un mauvais
contact entre le fil et la prise, ou d'une différence de charge.
26.2.2 Figure
L'image ci-dessous illustre le raccordement d'un câble à une prise où un mauvais
contact a provoqué une augmentation de la température locale.
26.3.1 Généralités
Selon le type de prise utilisé et l'environnement dans lequel cette dernière est installée,
une oxydation peut se produire au niveau des surfaces de contact de la prise. Cette oxy-
dation peut engendrer une augmentation de la résistance locale lors du chargement de
la prise, visible dans une image infrarouge à mesure que la température locale
augmente.
La structure d'une prise peut varier considérablement d'un fabricant à un autre. Pour
cette raison, différents défauts d'une prise peuvent engendrer la même apparence type
dans une image infrarouge.
Une augmentation de la température locale peut également provenir d'un mauvais
contact entre un fil et la prise, ou d'une différence de charge.
26.3.2 Figure
L'image ci-dessus illustre une série de fusibles dont un présente une température élevée
sur les surfaces de contact avec le porte-fusible. En raison du métal blanc du porte-fu-
sible, l'augmentation de la température n'est pas visible sur ce dernier, contrairement au
matériau en céramique du fusible.
26.4.1 Généralités
Des défauts d'isolation peuvent résulter d'une perte du volume d'isolation au fil du temps,
laissant ainsi la cavité d'un mur à ossature partiellement vide.
Une caméra infrarouge vous permet de repérer ces défauts d'isolation car ils possèdent
des propriétés de conduction thermique différentes par rapport aux parties correctement
isolées, et/ou montrent clairement la zone d'infiltration de l'air dans l'ossature du
bâtiment.
Lorsque vous inspectez un bâtiment, l'écart de température entre l'intérieur et l'extérieur
doit être d'au moins 10 °C. Les poteaux, les canalisations d'eau, les poteaux en béton et
autres composants similaires peuvent s'apparenter à un défaut d'isolation dans une
image infrarouge. Des différences d'ordre mineur peuvent également se produire
naturellement.
26.4.2 Figure
Dans l'image ci-dessous, l'isolation de la charpente du toit est manquante. À cause de
l'absence d'isolation, de l'air a pénétré dans la structure du toit, prenant ainsi une appa-
rence caractéristique différente dans l'image infrarouge.
26.5.1 Généralités
Des courants d'air peuvent être observés sous les plinthes, autour des encadrements de
portes et de fenêtres et au-dessus de la garniture du toit. Ce type de courant d'air est
souvent visible avec une caméra infrarouge lorsqu'un flux d'air frais refroidit la surface
environnante.
Lorsque vous recherchez des courants d'air dans une maison, une dépression doit exi-
ster dans cette dernière. Fermez l'ensemble des portes, des fenêtres et des conduits de
ventilation, et actionnez le ventilateur de la cuisine pendant quelques instants avant de
capturer les images infrarouges.
L'image infrarouge d'un courant d'air révèle souvent un motif de courant d'air type. Ce
dernier apparaît clairement dans l'image ci-dessous.
En outre, rappelez-vous que les courants d'air peuvent être masqués par la chaleur éma-
nant des circuits de chauffage du sol.
26.5.2 Figure
L'image ci-dessous illustre une trappe d'accès dont la mauvaise installation a engendré
un fort courant d'air.
FLIR Systems possède trois sites de fabrication implantés aux États-Unis (Portland, OR,
Boston, MA, Santa Barbara, CA) et un en Suède (Stockholm). Depuis 2007, un site de
fabrication est également implanté à Tallinn, en Estonie. La société possède également
des antennes commerciales en Allemagne, en Belgique, au Brésil, en Chine, en Corée,
aux États-Unis, en France, en Grande-Bretagne, à Hong Kong, en Italie, au Japon et en
Suède,— dotées d'un réseau mondial d'agents et de distributeurs, qui permettent—de
servir nos clients partout dans le monde.
FLIR Systems fait preuve d'une innovation leader dans le secteur des caméras infrarou-
ges. Nous anticipons la demande du marché en améliorant les caméras déjà proposées
et en développant de nouveaux modèles. La société fut la première à développer une
caméra portable fonctionnant sur batterie et destinée aux inspections industrielles, ainsi
qu'une caméra infrarouge non refroidie, pour ne mentionner qu'elles.
Figure 27.2 1969 : Thermovision, modèle 661. Figure 27.3 2015 : l'accessoire FLIR One pour
La caméra pesait environ 25 kg, l'oscilloscope iPhone et téléphones mobiles Android. Poids :
20 kg et le trépied 15 kg. L'opérateur avait égale- 90 g.
ment besoin d'un groupe électrogène de 220 V
CA et d'un récipient contenant 10 l d'azote liquide.
A gauche de l'oscilloscope, on distingue le Pola-
roid (6 kg).
Échelle de Façon dont une image infrarouge est actuellement affichée. Expri-
température mée par deux valeurs de température délimitant les couleurs.
29.1 Introduction
La caméra infrarouge mesure et visualise le rayonnement infrarouge d'un objet. La ca-
méra peut calculer et afficher cette température, car le rayonnement est une fonction de
la température de surface des objets.
Cependant, le rayonnement mesuré par la caméra dépend non seulement de la tempé-
rature de l'objet, mais également de l'émissivité. Le rayonnement provenant du milieu en-
vironnant est également réfléchi dans l'objet. Le rayonnement émanant de l'objet et le
rayonnement réfléchi sont également influencés par l'absorption de l'atmosphère.
Pour mesurer la température avec précision, il est donc nécessaire de compenser les ef-
fets des différentes sources de rayonnement. Cela est effectué automatiquement en li-
gne par la caméra. Les paramètres suivants relatifs à l'objet doivent cependant être
fournis à la caméra :
• Émissivité de l'objet
• Température apparente réfléchie
• Distance entre l'objet et la caméra
• Humidité relative
• Température de l'atmosphère
29.2 Émissivité
L'émissivité étant le paramètre le plus important, elle doit être définie avec précision. Elle
représente la mesure du rayonnement émis par un objet par rapport à celui émis par un
corps noir parfait de même température.
Normalement, l'émissivité des matériaux des objets et des traitements de surface est
comprise approximativement entre 0,1 et 0,95. Une surface très polie (miroir) a une
émissivité inférieure à 0,1, alors qu'une surface oxydée ou peinte a une émissivité plus
élevée. Les peintures à base d'huile, quelle que soit leur couleur dans le spectre visible,
ont une émissivité supérieure à 0,9 dans l'infrarouge. La peau humaine a une émissivité
comprise entre 0,97 et 0,98.
Les métaux non oxydés représentent un cas extrême d'opacité parfaite et de réflexivité
élevée qui ne varient pas beaucoup avec la longueur d'onde. Par conséquent, l'émissi-
vité des métaux est faible : elle n'augmente qu'avec la température. L'émissivité des ob-
jets non métalliques tend à être élevée et diminue avec la température.
29.4 Distance
La distance correspond à la distance entre l'objet et l'objectif avant de la caméra. Ce pa-
ramètre permet de compenser les deux faits suivants :
• Le rayonnement de la cible est absorbé par l'atmosphère entre l'objet et la caméra.
• Le rayonnement de l'atmosphère elle-même vient s'ajouter aux rayonnements détec-
tés par la caméra.
Cette découverte a été faite par hasard lors de recherches sur un nouveau matériel op-
tique. Sir William Herschel (astronome auprès du Roi d'Angleterre Georges III et égale-
ment célèbre pour avoir découvert la planète Uranus) était à la recherche d'un filtre
optique permettant de réduire la luminosité produite par le soleil dans les télescopes lors
d'observations solaires. Alors qu'il procédait à divers essais avec des échantillons de
verre permettant d'obtenir une réduction de luminosité similaire, il fut intrigué par le fait
que certains échantillons laissaient passer peu de chaleur solaire tandis que d'autres en
laissaient passer tellement que des dommages oculaires pouvaient se produire après
seulement quelques secondes d'observation.
Herschel fut rapidement convaincu de la nécessité de mettre en place une expérience
méthodique, susceptible de mettre en évidence le matériau permettant d'obtenir la ré-
duction de luminosité voulue ainsi qu'une réduction maximale de la chaleur. Il basa
d'abord son expérience sur celle du prisme de Newton, mais en se concentrant plus sur
l'effet de la chaleur que sur la diffusion visuelle de l'intensité au sein du spectre. Il noircit
le tube d'un thermomètre au mercure avec de l'encre pour l'utiliser en tant que détecteur
de rayonnement et procéda ainsi à des tests sur les effets de la chaleur produits sur une
table par les diverses couleurs du spectre en laissant passer les rayons du soleil par un
prisme de verre. D'autres thermomètres placés en dehors des rayons du soleil servaient
de contrôle.
Lorsqu'il déplaçait lentement le thermomètre noirci le long des couleurs du spectre, la
température indiquait une augmentation constante de l'extrémité violette à l'extrémité
rouge. Ce qui n'était pas totalement inattendu puisque le chercheur italien, Landriani ob-
serva le même effet lors d'une expérience similaire en 1777. Ce fut pourtant Herschel
qui mit le premier en évidence l'existence supposée d'un point auquel la production de
chaleur est au maximum, mais les mesures confinées à la partie visible du spectre ne
permettaient pas de localiser celui-ci.
En déplaçant le thermomètre dans la région sombre située après l'extrémité rouge, Her-
schel constata encore une augmentation de chaleur. Le point maximum, une fois
découvert, se situait bien après l'extrémité rouge : dans ce qui est aujourd'hui connu
sous le nom de « longueur d'onde infrarouge ».
Lorsque Herschel révéla cette découverte, il fit mention de « spectre thermométrique »
pour parler de cette nouvelle portion du spectre électromagnétique. Il se référait au
rayonnement en lui-même en l'appelant parfois « chaleur noire », ou plus simplement
« rayons invisibles ». Ironiquement, et contrairement à la croyance populaire, ce n'est
pas Herschel qui est à l'origine du terme « infrarouge ». Ce terme n'est apparu dans les
écrits que 75 ans plus tard, et son auteur n'est toujours pas clairement déterminé
aujourd'hui.
Le fait qu'Herschel utilise du verre dans le prisme souleva rapidement des controverses
chez ses contemporains qui mirent en doute la réelle existence de la longueur d'onde in-
frarouge. Divers experts utilisèrent plusieurs types de verre pour tenter de confirmer le
travail d'Herschel et obtenaient d'autres transparences dans l'infrarouge. Grâce à ses
anciennes expériences, Herschel connaissait la transparence limitée du verre par rap-
port au rayonnement thermique fraîchement découvert, et fut bien obligé d'en conclure
que les dispositifs optiques pour l'infrarouge seraient probablement réservés exclusive-
ment aux éléments réfléchissants (par exemple, miroirs plan ou courbe). Fort heureuse-
ment, cela ne s'avéra vrai que jusqu'en 1830. C'est à cette époque que le chercheur
italien découvrit que le chlorure de sodium naturel (NaCl), présent dans un nombre suffi-
sant de cristaux naturels pour pouvoir en faire des lentilles et des prismes, était remar-
quablement transparent à l'infrarouge. Le chlorure de sodium devint de ce fait le
principal matériau utilisé dans l'optique infrarouge durant tout le siècle qui suivit et ne fut
détrôné que dans les années 30 par les cristaux synthétiques dont on maîtrisait de
mieux en mieux la croissance.
31.1 Introduction
Le domaine du rayonnement infrarouge et les techniques de thermographie associées
sont souvent méconnus des nouveaux utilisateurs de caméra infrarouge. Cette section
aborde la théorie de la thermographie.
La conception d'une source de corps noir est en principe très simple. Les caractéristi-
ques du rayonnement d'un trou dans une cavité isotherme constituée d'un matériau ab-
sorbant opaque représentent presque exactement les propriétés d'un corps noir. Une
application pratique du principe de construction d'un absorbeur parfait de rayonnement
est une boîte étanche à la lumière qui comporte une petite ouverture sur l'un des côtés.
Le rayonnement qui passe par cette ouverture est alors diffusé et absorbé par des réfle-
xions répétées. Par conséquent, seule une fraction infinitésimale peut éventuellement
s'échapper. La « noirceur » obtenue à l'ouverture est presque identique à celle d'un
corps noir et quasiment parfaite pour toutes les longueurs d'onde.
En chauffant cette boîte isotherme de manière adéquate, celle-ci devient alors une ca-
vité rayonnante. Une cavité isotherme chauffée avec une température uniforme génère
un rayonnement de corps noir, dont les caractéristiques sont déterminées uniquement
par sa température. Ce type de cavité rayonnante est couramment utilisé comme source
de rayonnement de référence dans les laboratoires d'étalonnage des instruments de
thermographie, tels que les caméras FLIR Systems.
Si la température du rayonnement d’un corps noir dépasse 525 °C, la source commence
à être visible de telle sorte qu’elle n’apparait plus noire à l’œil. Il s’agit de la couleur rouge
correspondant à la chaleur initiale du radiateur, qui devient ensuite orange ou jaune au
fur et à mesure que la température augmente. En fait, la définition de la température de
couleur d’un objet est la température à laquelle un corps noir devrait être chauffé pour
avoir la même apparence dans le spectre visible.
Considérons maintenant trois expressions qui décrivent le rayonnement émis par un
corps noir.
où :
Wλb Exitance énergétique spectrale du corps noir à la longueur d'onde λ.
c Vitesse de la lumière = 3 × 108 m/s
h Constante de Planck = 6,6 × 10-34 Joule s
k Constante de Boltzmann = 1,4 × 10-23 Joule/K
T Température absolue (K) d'un corps noir
Remarque Le facteur 10-6 est utilisé car l'émissivité spectrale dans les courbes est ex-
primé en Watt/m2, μm.
La formule de Planck, lorsqu'elle est représentée sous forme graphique pour différentes
températures, génère une famille de courbes. Suivant une courbe de Planck particulière,
l'exitance spectrale est égale à zéro à λ = 0, puis elle atteint rapidement un maximum à
une longueur d'onde λmax et après l'avoir dépassée, elle s'approche à nouveau de zéro
sur les longueurs d'onde très longues. Plus la température est élevée, plus la longueur
d'onde où le maximum sera atteint est courte.
Figure 31.4 Exitance énergétique spectrale du corps noir selon la loi de Planck, représentée pour diffé-
rentes températures absolues. 1 : Exitance énergétique spectrale (W/cm2 × 103(μm)) ; 2 : Longueur d'onde
(μm)
Il s'agit de la formule de Wien (Wilhelm Wien, 1864–1928). Elle exprime sous forme ma-
thématique l'observation courante selon laquelle la couleur visible d'un corps rayonnant
passe du rouge à l'orange ou au jaune au fur et à mesure que sa température augmente.
La longueur d'onde de la couleur est identique à celle calculée pour λmax. Une bonne ap-
proximation de la valeur de λmax pour la température d'un corps noir est obtenue en ap-
pliquant la méthode empirique de 3 000/T μm. Ainsi, une étoile très chaude telle que
Sirius (11 000 K), qui émet une lumière blanc-argenté, rayonne avec le pic de l'exitance
énergétique dans le spectre ultraviolet invisible, à une longueur d'onde de 0,27 μm.
Le soleil (environ 6000 K) émet une lumière jaune, dont le pic est d'environ 0,5 μm au mi-
lieu du spectre de lumière visible.
A la température ambiante (300 K), le pic de l'exitance énergétique est de 9,7 μm, dans
l'infrarouge lointain, alors qu'à la température de l'azote liquide (77 K) le maximum de la
quantité presque insignifiante de l'exitance énergétique se produit à 38 μm dans l'infra-
rouge extrême.
Figure 31.6 Courbes de Planck représentées sur des échelles semi-logarithmiques de 100 K à 1000 K.
La ligne en pointillés relie les maxima des courbes comme l'indique la loi de déplacement de Wien. 1 : Exi-
tance énergétique spectrale (W/cm2 (μm)) ; 2 : Longueur d'onde (μm).
λmax n’est égale qu’à 25 % du total, ce qui représente le rayonnement solaire qui se
trouve dans le spectre de la lumière visible.
Un autre facteur, appelé émissivité, est requis pour décrire la fraction ε de l'exitance
énergétique d'un corps noir produit par un objet à une température spécifique. Par
conséquent, nous avons la définition :
Le facteur spectral d'émissivité ελ = le rapport de la puissance énergétique d'un objet à
la même température et la même longueur d'onde.
Exprimé sous forme mathématique, ce rapport peut être écrit comme celui du facteur
spectral d'émissivité de l'objet sur celui d'un corps noir comme suit :
Généralement, il existe trois types de source de rayonnement, distingués par les façons
dont le facteur spectral d'émissivité de chacun varie avec la longueur d'onde.
• Un corps noir pour lequel ελ = ε = 1
• Un corps gris, pour lequel ελ = ε = constante inférieure à 1
• Un radiateur sélectif, pour lequel ε varie avec la longueur d'onde
Selon la loi de Kirchhoff, pour n'importe quel matériau, les facteurs d'émissivité et d'ab-
sorption spectrales d'un corps sont égaux aux températures et longueurs d'onde défi-
nies. C'est-à-dire :
Pour les matériaux très polis ελ est proche de zéro, de sorte que pour un matériau parfai-
tement réfléchissant (par exemple un miroir parfait) nous obtenons :
Cela signifie que la puissance émissive totale d'un corps gris est identique à celle d'un
corps noir à la même température réduite proportionnellement à la valeur ε du corps gris.
Figure 31.8 Exitance énergétique et facteur spectral d'émissivité de trois types de radiateur. 1 : Exitance
énergétique spectrale ; 2 : Longueur d'onde ; 3 : Corps noir ; 4 : Radiateur sélectif ; 5 : Corps gris.
Figure 31.9 Facteur spectral d'émissivité de trois types de radiateur. 1 : Facteur spectral d'émissivité ; 2 :
Longueur d'onde ; 3 : Corps noir ; 4 : Corps gris ; 5 : Radiateur sélectif.
Cette dernière relation est particulièrement utile car il est souvent plus facile de mesurer
la réflexion que de mesurer directement l'émissivité.
Comme cela a été dit précédemment, lorsque la caméra visualise un objet, elle reçoit
également des rayonnements autres que ceux propres à l'objet. Elle perçoit également
des rayonnements provenant du milieu environnant réfléchis par la surface de l'objet.
Ces deux types de rayonnements sont quelque peu atténués par l'atmosphère du che-
min de mesure. Un troisième type de rayonnement vient s'ajouter aux deux précédents :
celui de l'atmosphère elle-même.
La description de la situation de mesure illustrée dans la figure ci-dessous, constitue une
description des conditions réelles relativement fidèle. Ne sont pas pas pris en considéra-
tion, par exemple, la lumière du soleil pénétrant dans l'atmosphère ou les rayonnements
parasites provenant de sources de rayonnement intenses extérieures au champ de vi-
sion. Il est difficile de quantifier de telles interférences ; toutefois, elles sont générale-
ment suffisamment faibles pour pouvoir être ignorées. Dans le cas où elles seraient trop
importantes, la configuration de la mesure serait telle que le risque d'interférence serait
manifeste, pour un spécialiste en tout cas. Il lui incombe donc de modifier la situation de
la mesure de façon à supprimer toute interférence, par exemple en modifiant la direction
du champ de vision, en faisant écran aux sources de rayonnement trop intenses, etc.
En partant de la description ci-dessus, il est possible d'utiliser la figure ci-dessous pour
en dériver une formule de calcul de la température de l'objet à partir de la sortie de la ca-
méra étalonnée.
Figure 32.1 Une représentation schématique de la situation de mesure thermographique générale.1 : Mi-
lieu environnant ; 2 : Objet ; 3 : Atmosphère ; 4 : Caméra
Ceci est la formule de mesure générale utilisée dans tout équipement thermographique
de FLIR Systems. Les voltages de la formule sont :
Table 32.1 Voltages
Uobj Voltage de sortie de la caméra calculé pour un corps noir d'une tem-
pérature Tobj, par ex. un voltage pouvant être directement converti
en une température d'objet réelle.
Utot Voltage de sortie de caméra mesuré pour le cas présent.
Une question se pose alors : Est-il primordial de connaître les valeurs exactes de ces pa-
ramètres ? A ce stade, il est intéressant de se pencher sur le problème en se référant
aux différents cas de figure et de comparer les magnitudes relatives de trois termes de
rayonnement. Vous verrez alors dans quels cas il est important d'utiliser des valeurs cor-
rectes pour ces paramètres.
Les figures ci-dessous illustrent les magnitudes relatives dans trois exemples de rayon-
nement pour trois températures d'objet différentes, deux exitances et deux gammes
spectrales : SW et LW. Les autres paramètres ont les valeurs suivantes, lesquelles res-
tent inchangées :
• τ = 0,88
• Trefl = +20 °C
• Tatm = +20 °C
Il est évident que les mesures de températures d'objet basses posent plus problèmes
que les mesures de températures élevées étant donné que les sources de rayonnement
« perturbatrices » sont plus importantes dans le premier cas. Si l'exitance de l'objet est
basse, la situation s'en trouvera encore plus compliquée.
Il ne nous reste plus qu'a répondre à la question de l'importance d'autoriser la courbe
d'étalonnage au delà du point maximum d'étalonnage, ce que nous appelons extrapola-
tion. Supposons que dans un cas de mesure nous obtenions Utot = 4,5 volts. Le point
d'étalonnage maximal pour la caméra était de l'ordre de 4,1 volts, une valeur inconnue
de l'utilisateur. Ainsi, même si l'objet devait être un corps noir, par ex. Uobj = Utot, en
convertissant les 4,5 volts en température, nous procédons en réalité à l'extrapolation de
la courbe de l'étalonnage.
Supposons à présent que l'objet ne soit pas noir, mais qu'il ait une exitance de 0,75 et un
facteur de transmission de 0,92. Supposons également que les deux seconds termes de
l'Équation 4 atteignent environ 0,5 volts à eux-deux. En calculant Uobj à l'aide de l'Équa-
tion 4, on obtient alors Uobj = 4,5 / 0,75 / 0,92 – 0,5 = 6,0. Il s'agit là d'une extrapolation
extrême, si l'on considère que l'amplificateur vidéo limite probablement la sortie à 5 volts
! Notez, cependant, que l'application de la courbe d'étalonnage reste un procédé théo-
rique, qui ne fait pas état de limitations électroniques ou autres. Nous pensons que si la
caméra ne présente aucune limitation de signal, et si l'étalonnage est largement supéri-
eur à 5 volts, la courbe résultante serait identique à la courbe réelle extrapolée supéri-
eure à 4,1volts, à condition que l'agorithme d'étalonnage soit basé sur la radiophysique,
comme l'algorithme de FLIR Systems. Naturellement il doit y avoir une limite à de telles
extrapolations.
Figure 32.2 Magnitudes relatives de sources de rayonnement sous différentes conditions de mesure (ca-
méra SW). 1 : Température de l'objet ; 2 : Exitance ; Obj : Rayonnement d'objet ; Refl : Rayonnement réflé-
chi ; Atm : rayonnement de l'atmosphère. Paramètres fixes : τ = 0,88 ; Trefl = 20 °C; Tatm = 20 °C.
Figure 32.3 Magnitudes relatives de sources de rayonnement sous différentes conditions de mesure (ca-
méra LW). 1 : Température de l'objet ; 2 : Exitance ; Obj : Rayonnement d'objet ; Refl : Rayonnement réflé-
chi ; Atm : rayonnement de l'atmosphère. Paramètres fixes : τ = 0,88 ; Trefl = 20 °C; Tatm = 20 °C.
Cette section rassemble les données d'émissivité issues des publications relatives à l'in-
frarouge et des mesures issues des systèmes FLIR Systems.
33.1 Références
1. Mikaél A. Bramson: Infrared Radiation, A Handbook for Applications, Plenum press,
N.Y.
2. William L. Wolfe, George J. Zissis: The Infrared Handbook, Office of Naval Research,
Department of Navy, Washington, D.C.
3. Madding, R. P.: Thermographic Instruments and systems. Madison, Wisconsin: Uni-
versity of Wisconsin – Extension, Department of Engineering and Applied Science.
4. William L. Wolfe: Handbook of Military Infrared Technology, Office of Naval Research,
Department of Navy, Washington, D.C.
5. Jones, Smith, Probert: External thermography of buildings..., Proc. of the Society of
Photo-Optical Instrumentation Engineers, vol.110, Industrial and Civil Applications of
Infrared Technology, June 1977 London.
6. Paljak, Pettersson: Thermography of Buildings, Swedish Building Research Institute,
Stockholm 1972.
7. Vlcek, J: Determination of emissivity with imaging radiometers and some emissivities
at λ = 5 µm. Photogrammetric Engineering and Remote Sensing.
8. Kern: Evaluation of infrared emission of clouds and ground as measured by weather
satellites, Defence Documentation Center, AD 617 417.
9. Öhman, Claes: Emittansmätningar med AGEMA E-Box. Teknisk rapport, AGEMA
1999. (Emittance measurements using AGEMA E-Box. Technical report, AGEMA
1999.)
10. Matteï, S., Tang-Kwor, E: Emissivity measurements for Nextel Velvet coating 811-21
between –36°C AND 82°C.
11. Lohrengel & Todtenhaupt (1996)
12. ITC Technical publication 32.
13. ITC Technical publication 29.
14. Schuster, Norbert and Kolobrodov, Valentin G. Infrarotthermographie. Berlin: Wiley-
VCH, 2000.
Remarque Les valeurs d'émissivité du tableau ci-dessous sont enregistrées à l'aide
d'une caméra ondes courtes (SW). Ces valeurs ne sont que des recommandations et
sont à utiliser avec précaution.
33.2 Tables
Table 33.1 T : Spectre total ; SW: 2–5 µm (onde courte) ; LW : 8–14 µm (onde longue) ; LLW : 6,5–20 µm
(onde très longue) ; 1 : Matériau ; 2 : Spécification ; 3 : Température en °C ; 4 : Spectre ; 5 : Émissivité ; 6 :
Référence
1 2 3 4 5 6
3M type 35 Ruban adhésif < 80 LW ≈ 0,96 13
isolant vinyle (plu-
sieurs couleurs)
3M type 88 Ruban adhésif < 105 LW ≈ 0,96 13
isolant vinyle noir
3M type 88 Ruban adhésif < 105 MW < 0,96 13
isolant vinyle noir
Table 33.1 T : Spectre total ; SW: 2–5 µm (onde courte) ; LW : 8–14 µm (onde longue) ; LLW : 6,5–20 µm
(onde très longue) ; 1 : Matériau ; 2 : Spécification ; 3 : Température en °C ; 4 : Spectre ; 5 : Émissivité ; 6 :
Référence (suite)
1 2 3 4 5 6
Acier inoxydable feuille, polie 70 SW 0,18 9
Table 33.1 T : Spectre total ; SW: 2–5 µm (onde courte) ; LW : 8–14 µm (onde longue) ; LLW : 6,5–20 µm
(onde très longue) ; 1 : Matériau ; 2 : Spécification ; 3 : Température en °C ; 4 : Spectre ; 5 : Émissivité ; 6 :
Référence (suite)
1 2 3 4 5 6
Argent poli 100 T 0,03 2
Table 33.1 T : Spectre total ; SW: 2–5 µm (onde courte) ; LW : 8–14 µm (onde longue) ; LLW : 6,5–20 µm
(onde très longue) ; 1 : Matériau ; 2 : Spécification ; 3 : Température en °C ; 4 : Spectre ; 5 : Émissivité ; 6 :
Référence (suite)
1 2 3 4 5 6
Brique silice, 95 % SiO2 1230 T 0,66 1
Table 33.1 T : Spectre total ; SW: 2–5 µm (onde courte) ; LW : 8–14 µm (onde longue) ; LLW : 6,5–20 µm
(onde très longue) ; 1 : Matériau ; 2 : Spécification ; 3 : Température en °C ; 4 : Spectre ; 5 : Émissivité ; 6 :
Référence (suite)
1 2 3 4 5 6
Cuivre pur, surface soi- 22 T 0,008 4
gneusement
préparée
Ebonite T 0,89 1
Email 20 T 0,9 1
Email vernis 20 T 0,85-0,95 1
Emeri gros grain 80 T 0,85 1
Table 33.1 T : Spectre total ; SW: 2–5 µm (onde courte) ; LW : 8–14 µm (onde longue) ; LLW : 6,5–20 µm
(onde très longue) ; 1 : Matériau ; 2 : Spécification ; 3 : Température en °C ; 4 : Spectre ; 5 : Émissivité ; 6 :
Référence (suite)
1 2 3 4 5 6
Fer et acier couvert de rouille 20 T 0,61-0,85 1
rouge
Table 33.1 T : Spectre total ; SW: 2–5 µm (onde courte) ; LW : 8–14 µm (onde longue) ; LLW : 6,5–20 µm
(onde très longue) ; 1 : Matériau ; 2 : Spécification ; 3 : Température en °C ; 4 : Spectre ; 5 : Émissivité ; 6 :
Référence (suite)
1 2 3 4 5 6
Fer, fonte oxydé 100 T 0,64 2
Magnésium en T 0,86 1
poudre
Minium de plomb 100 T 0,93 4
Minium de plomb, 100 T 0,93 1
poudre
Table 33.1 T : Spectre total ; SW: 2–5 µm (onde courte) ; LW : 8–14 µm (onde longue) ; LLW : 6,5–20 µm
(onde très longue) ; 1 : Matériau ; 2 : Spécification ; 3 : Température en °C ; 4 : Spectre ; 5 : Émissivité ; 6 :
Référence (suite)
1 2 3 4 5 6
Molybdène 600-1000 T 0,08-0,13 1
Table 33.1 T : Spectre total ; SW: 2–5 µm (onde courte) ; LW : 8–14 µm (onde longue) ; LLW : 6,5–20 µm
(onde très longue) ; 1 : Matériau ; 2 : Spécification ; 3 : Température en °C ; 4 : Spectre ; 5 : Émissivité ; 6 :
Référence (suite)
1 2 3 4 5 6
Oxyde de nickel 1000-1250 T 0,75-0,86 1
Table 33.1 T : Spectre total ; SW: 2–5 µm (onde courte) ; LW : 8–14 µm (onde longue) ; LLW : 6,5–20 µm
(onde très longue) ; 1 : Matériau ; 2 : Spécification ; 3 : Température en °C ; 4 : Spectre ; 5 : Émissivité ; 6 :
Référence (suite)
1 2 3 4 5 6
Peinture à l'huile, grise, 20 SW 0,97 6
mate
Peinture à l'huile, moyenne 100 T 0,94 2
de 16 couleurs
Peinture à l'huile, noire, 20 SW 0,92 6
brillante
Peinture à l'huile, noire, 20 SW 0,94 6
mate
Plaque de fibres aggloméré 70 SW 0,75 9
Table 33.1 T : Spectre total ; SW: 2–5 µm (onde courte) ; LW : 8–14 µm (onde longue) ; LLW : 6,5–20 µm
(onde très longue) ; 1 : Matériau ; 2 : Spécification ; 3 : Température en °C ; 4 : Spectre ; 5 : Émissivité ; 6 :
Référence (suite)
1 2 3 4 5 6
Plomb oxydé, gris 22 T 0,28 4
Plâtre 17 SW 0,86 5
Plâtre panneau de plâ- 20 SW 0,90 6
tre, non traité
Plâtre revêtement brut 20 T 0,91 2
Polystyrène isolation 37 SW 0,60 7
expansé
Porcelaine blanche, brillante T 0,70-0,75 1
Porcelaine émaillée 20 T 0,92 1
Sable T 0,60 1
Sable 20 T 0,90 2
Scories chaudière 0-100 T 0,97-0,93 1
Scories chaudière 1400-1800 T 0,69-0,67 1
Scories chaudière 200-500 T 0,89-0,78 1
Scories chaudière 600-1200 T 0,76-0,70 1
Sol saturé d'eau 20 T 0,95 2
Sol sec 20 T 0,92 2
Stuc brut, chaulé 10-90 T 0,91 1
Tissus noir 20 T 0,98 1
Titane oxydé à 540°C 1000 T 0,60 1
Table 33.1 T : Spectre total ; SW: 2–5 µm (onde courte) ; LW : 8–14 µm (onde longue) ; LLW : 6,5–20 µm
(onde très longue) ; 1 : Matériau ; 2 : Spécification ; 3 : Température en °C ; 4 : Spectre ; 5 : Émissivité ; 6 :
Référence (suite)
1 2 3 4 5 6
Vernis résistant à la 100 T 0,92 1
chaleur
Vernis sur sol recouvert 70 SW 0,90 9
de parquet en
chêne
Vernis sur sol recouvert 70 LW 0,90-0,93 9
de parquet en
chêne
Zinc feuille 50 T 0,20 1
Zinc oxydé à 400°C 400 T 0,11 1